Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
іеиеми мооій.
bOMHVb. РМіІД. CPOCU
94(498,3)
Grup Mușatinii
tipografie · editură ■ producție publicitara
SUCEAVA, tel.: 0230 523640
t PIMEN
ARHIEPISCOP AL RĂDĂUȚILOR
Stema Movileștilor pictată la Sucevița
PREFAȚĂ
REZULTATELE SĂPĂTURILOR
DE CERCETARE ARHEOLOGICĂ
EFECTUATE LA MĂNĂSTIREA SUCEVIȚA
ÎN ANII 1962-1965 ȘI 1968
1 în sensul celor imediat mai sus spuse, precizăm că redactarea de față se sprijină în
proporție de 90% pe documentația de șantier întocmită de Nicolae N. Pușcașu și pe unele pasaje din
rapoartele sale care - prin forța împrejurărilor - nu au intrat în detalii și nici nu au formulat încheieri
bazate pe întregul rezultatelor obținute.
2 Din notările și planșele întocmite pe timpul efectuării lucrărilor de cercetare arheologică,
nu reiese că vreuna dintre secțiunile de cercetare să fi atins și cuantificat, în consecință, talpa fundațiilor
bisericii. Situația se datorează în egală măsură - credem noi - atât prezenței eșafodajului ridicat în
jurul edificiului pentru restaurarea sa și pentru lucrările necesare înlocuirii șarpantei și învelitorii, cât
și intenției avute în vedere și încă posibil de realizat la acea dată, privind anume cercetarea interiorului
bisericii, moment în care s-ar fi putut obține și datele necesare. Cert este însă că dorita cercetare nu s-a
mai efectuat și că revenirea asupra secțiunilor practicate la exteriorul bisericii nu a mai fost posibilă
cură demontarea amintitului eșafodaj. Starea de fapt mai sus enunțată se referă și la imposibilitatea
cercetării de detaliu a celor două mici pridvoare de pe sud și nord, ca și la aria lor interioară.
? Credem că cea mai mare parte a debleului obținut prin săparea șanțurilor de fundație
; -isericii au fost depozitate și apoi deliberat nivelate în zona corespunzătoare interiorului
ir · . edificiu.
REZULTATELE SĂPĂTURILOR ARHEOLOGICE DE LA MĂNĂSTIREA SUCEVIȚA 11
construcția fusese realizată din lemn, cu grinzile de talpă montate la fața unei
temelii din piatră de râu (cu lățimea de circa 30 cm), așezată direct la fața terenului
atunci deschisă circulației (PI. 4). Pe înălțimea temeliei, spre interiorul construcției,
s-a făcut o nivelare de pământ adus, peste care urmau să fie montate unele
pardoseli de cărămidă, încă surprinse pe arii limitate. Acest strat de nivelare
acoperă nemijlocit nivelul de construire a bisericii, dovedindu-și imediata
ulterioritate. Toate laturile construcției B erau dublate, în același sistem de
realizare, de o prispă continuă (Fig. 4). Cele opt încăperi încă delimitabile aveau
intrări pe ambele fațade lungi, intrări marcate de poteci pietruite care conduceau
spre biserică (în cazul fațadei nordice) și, respectiv, către gropi menajere situate la
o distanță de circa 20 m spre sud (în cazul fațadei sudice) (Fig. 6). Materialul
arheologic numeros recuperat din nivelul corespunzător funcționării construcției B
ne confirmă faptul că ea era destinată locuirii monahale, chiliilor. La fel,
numeroasele monede recuperate în aceleași condiții ne asigură că în anul 1596
chiliile erau deja folosite ca atare, stare de fapt care a continuat cel puțin până la
sfârșitul secolului al XVII-lea. Nu există nici un fel de indiciu arheologic care să
demonstreze că încetarea folosirii corpului B să fi fost determinată de evenimente
violente, în speță de un incendiu (Fig. 3). Dimpotrivă, demantelarea lor s-a făcut
aproape sistematic, până la fața pardoselilor interioare și s-a produs atunci când alte
spații de locuit, mai trainice, au fost edificate în aria incintei.
Zidul de incintă, dimpreună cu cele cinci turnuri - patru de colț și turnul de
intrare - a fost ridicat la scurt timp după terminarea construcțiilor A și B și după
intrarea lor în funcțiune.
în primul caz, faptul este demonstrat de adosarea incintei la nordul și la
sudul zidului fațadei estice a numitei construcții, preexistente. Traseul drumului de
strajă (și ritmicitatea meterezelor) ce se desfășoară continuu pe toate laturile zidului
de incintă, cu racordări în dreptul turnurilor - fie pe la interiorul acestora, fie pe la
exterior - este întrerupt într-o singură zonă, anume aceea care corespunde tocmai
amplasamentului construcției A. Spre aceeași concluzie ne îndreaptă și constatarea
că debleul scos din șanțurile de fundare a zidului de incintă acoperă fostele pavaje
exterioare ale construcției A, anume la nord și la sud de aceasta.
în cazul construcției B, debleul provenit din săparea șanțurilor de fundare a
zidului de incintă acoperă nivelul de funcționare instituit după ridicarea acesteia
(PI. 5). Din elementele de datare de care dispunem, construirea incintei a avut loc
între anii 1596 și 1600.
Pe lângă turnurile cu care era prevăzută, incinta mai avea cinci contraforți
pe latura vestică, dintre care trei păstrați numai la nivelul fundațiilor; cei doi
contraforți masivi, adosați incintei estice, urmăreau să compenseze sprijinul
asigurat de cel puțin alți doi contraforți inițiali, dezafectați probabil cu prilejul
reparațiilor din secolul al XlX-lea (PI. 7).
Contraforții și acum existenți la exteriorul incintei, pe laturile de nord și de
REZULTATELE SĂPĂTURILOR ARHEOLOGICE DE LA MĂNĂSTIREA SUCEVIȚA 13
sud, nu au constituit, în mod special, obiect de cercetare, astfel că, acum, nu putem
avea o imagine de ansamblu a sistemului lor de dispunere inițială.
Contrafortul vestic al laturii sudice - așezat la fața interioară a zidului de
incintă - s-a dovedit a fi fost construit odată cu amintitul zid, fapt ce ne determină
să credem că și cel nordic are aceleași condiții stratigrafice. Puternic decroșată (70
cm), fundația turnată a contrafortului coboară circa 100 cm în profunzimea solului
și se așează - acolo - pe o „talpă” din zidărie seacă de bolovani, cu o înălțime
de 30 cm.
Mai este de adăugat și o altă constatare importantă, anume aceea că turnul
de intrare și turnul clopotniță (diferite ca plan de celelalte trei turnuri ale incintei,
toate octogonale, cu șapte laturi exterioare incintei) aveau, inițial, o altă configurare
a traseului lor exterior și, în consecință, a fațadelor. în forma actuală, contraforții
nordici ai turnului de intrare și cei trei ce flanchează colțurile libere ale turnului
clopotniță - toți - se adosează fațadelor inițiale, în vreme ce acestea din urmă se țes
organic (la nivel de fundație și de elevație) cu zidurile de incintă, în punctele lor de
racord. Cronologic vorbind, nu există nici un indiciu absolut cu privire la data la
care contraforții în cauză au fost construiți în forma în care îi cunoaștem astăzi.
Este de presupus - poate - că în cazul în care aceste două turnuri ar fi avut de la
început astfel de sisteme de consolidare, contraforții inițiali să fi fost de dimensiuni
mult mai mici (asemănători cu cei dispuși pe zidurile de incintă), structura lor fiind
înglobată în cea a contraforților actuali. Este iarăși probabil ca - la turnul clopotniță
în special - necesitatea întăririi colțurilor libere să fi intervenit curând după
momentul construirii sale, dată fiind tocmai vulnerabilitatea sa sporită în fața
viiturilor colectate de pe versantul dealului imediat învecinat.
Merită să fie subliniat în mod special sistemul de construire a zidului de
incintă, cu dimensiuni remarcabile. Lățimea zidurilor de elevație, până la nivelul
drumului de strajă, depășește 200 cm. La nivelul fundațiilor, acestei lățimi i se mai
adaugă cele a două nivele de decroșări (interioare și exterioare), care - însumate -
conduc la o lățime a părții inferioare a fundațiilor de circa 300 cm. în toate cazurile
controlate, talpa fundațiilor se înscrie cu o adâncime de circa 30-40 cm în masa
pietrișurilor terțiare (PI. 5).
Mai notăm că au putut fi observate cel puțin patru nivele de tiranți din
grinzi de lemn (cu secțiunea de 20 x 20 cm), plasați atât la nivelul fundațiilor, cât și
la nivelul elevațiilor zidului de incintă, grinzile fiind așezate, câte două, de-a lungul
zidurilor și fixate de altele, suprapuse direct transversal, cu piroane de fier.
Cât privește drumul de strajă, acesta avea platforma de circulație sprijinită
pe grinzi ieșite în consolă spre interiorul incintei, grinzi care se așezau (pe o
lungime de 80 cm) pe decroșarea special amenajată la partea superioară a zidului,
cu 2 m mai jos de coama sa. Pe latura de nord, atât spre est de turnul porții, cât și
spre vest, capetele grinzilor se sprijineau pe un sistem de susținere ancorat la sol
prin stâlpi de lemn (cu diametrul de 60 cm !). Urmele stâlpilor - perfect distincte -
14 NICOLAE N. PUȘCAȘU (+), ѴОІСА MARIA PUȘCAȘU
au fost găsite ritmic (la distanța de 650 cm), pe un aliniament dispus la 220 cm
distanță de fața interioară a incintei. Un calcul simplu ne arată că - cel puțin pe
această latură - platforma de circulare a drumului de strajă avea o lățime utilă de
cel puțin 300 cm.
Pe latura vestică a turnului de intrare a fost identificată platforma inițială
de zidărie care reprezenta baza scării directe de acces către paraclisul amenajat
peste gangul porții, cu rampa dispusă pe direcția vest-est. Fostele trepte de piatră
fuseseră încastrate pe 10—15 cm adâncime în masa zidului de incintă, în lăcașuri
special făcute și ale căror urme mai erau încă observabile la treptele inferioare.
în colțul nord-estic al terenului delimitat prin zidul de incintă, au fost
identificate vestigiile unei construcții, cu o lungime de 29 m pe direcția est-vest și
cu o lățime de 11 m, individualizată de noi drept construcția C (PI. 7). Ea a fost
ridicată la o dată ulterioară construirii zidului de incintă (Fig. 4) și se situează - cu
latura sa nordică - paralel și la o distanță de 350 cm de curtina nordică, anume în
condiția în care, prin clădirea ei, a lăsat intact sistemul de sprijin al consolelor
drumului de strajă (PI. 6). Pe fațada sudică a construcției C se afla un foișor
decroșat, sprijinit pe doi stâlpi angajați respectivei fațade și pe doi stâlpi liberi,
sistem solidarizat prin ziduri radier la nivelul fundațiilor (Fig. 5). La interiorul
foișorului a fost găsită urma unui viguros stâlp de lemn (cu Ф de 60 cm), situată în
partea vestică a foișorului. Stâlpul fusese fusul central al unei scări dezvoltată în
colimaçon și care conducea spre etajul ridicat peste nivelul parterului construcției
C. Parterul era împărțit prin ziduri transversale în trei încăperi inegale, două mai
mici spre est și una mare spre vest. De la exterior se putea pătrunde direct în
încăperea extrem estică și pe sub foișor în încăperea mediană. Golul ușilor și
pragurile - sau măcar urmele lor clare - au fost găsite în ambele cazuri, ca și în
cazul ușilor ce asigurau comunicarea între încăperi. La nivelul parterului, fiecare
dintre cele trei încăperi fusese boltită pe două travee descărcate pe arce susținute de
stâlpi angajați și mediani, sistem care, la o anumită dată, a fost transformat prin
schimbarea locului de amplasare a stâlpilor, pe fundații noi, transformare impusă,
poate, de necesitatea recompartimentării etajului. Oricum, clădirea, în forma sa
inițială, era deja funcțională în primii ani ai secolului al XVII-lea.
Din cele expuse până acum se pot desprinde câteva observații importante.
Alcătuirea Mănăstirii Sucevița în forma sa inițială cuprinde biserica, o
casă egumeniaiă, cu trapeză (construcția A), un corp de chilii (construcția B), zidul
de incintă cu toate turnurile sale și construcția C, susceptibilă - în opinia autorului
cercetării arheologice - a fi considerată drept casă domnească. Pe lângă faptul că
toate aceste construcții răspund funcțional ființării unui așezământ monahal
conceput ca reprezentativ pentru ctitorii săi, clădirile se arată a fi fost ridicate într-o
perioadă scurtă de timp, anume în ordinea firească a unui astfel de program, în
etape succesive strânse, frizând aproape simultaneitatea. Numai stratigrafie s-a
putut stabili succesiunea amintită, prin nivelele de construcție distincte, intervenite
REZULTATELE SĂPĂTURILOR ARHEOLOGICE DE LA MĂNĂSTIREA SUCEVIȚA 15
unele după altele. Mai mult, etapele de construcție în cauză sunt particularizate de
unul și același mod de operare a șantierului: în toate cazurile, nivelele în cauză se
caracterizează printr-o pronunțată aglutinare a resturilor de mortar cu o cantitate
apreciabilă de așchii și alicărie de piatră, de așa fel încât - în ansamblu - toată aria
controlată arheologic a incintei este acoperită, prin suprapunere sau cumulare, de
un astfel de strat, vădind o evidentă continuitate a lucrărilor. De aci derivă și
concluzia că programul mai sus amintit era prefigurat încă din momentul începerii
lucrărilor de fundare a bisericii.
Cu timpul - în decursul celei de a doua jumătăți a secolului al XVII-lea -
s-au adăugat alte două construcții, fiecare cu câte un etaj, anume tot pe latura de est
a incintei, atunci când se renunță la folosirea construcției B. Aceasta din urmă este
dezafectată, resturile ei fiind acoperite ad hoc de o nivelare cu pământ provenit, în
parte, din debleul scos din șanțurile de fundare a noilor construcții. Nivelarea -
care a afectat întreaga arie interioară a incintei - a fost posibilă și prin aducerea
unei mari cantități de pământ din alt loc, prilej cu care a ajuns aci și o monedă
bizantină, emisă de împăratul Manuel Comnenul.
în primul rând, se ridică construcția E, situată la sud de construcția A, la
ale cărei ziduri se adosează (PI. 7). La fel, prin adosare, corpul clădirii E se
racordează la zidul de incintă, anulând funcționalitatea unora dintre meterezele
drumului de strajă. Ea cuprindea inițial trei încăperi, dintre care cele două sudice
egale ca dimensiuni și cea nordică mult mai mică și, pe lângă accesul între ele,
aveau - fiecare - intrare de la exterior prin intermediul unei prispe cu arcade
sprijinite pe stâlpi.
O altă construcție, D, se ridică în aceleași condiții de adosare la zidul de
incintă și la construcția A, spre nord de aceasta din urmă (PI. 7). în forma sa
inițială, corpul D era prevăzut, în jumătatea sa nordică, cu pivnițe (astăzi cu
boltirea transformată), la care se ajungea printr-un gârlici dispus în partea extrem
nordică a clădirii, cu intrarea pe sub un foișor. Parterul jumătății sudice cuprindea
trei încăperi: cea sudică, mai mică, a adăpostit un cuptor de mari dimensiuni, a
cărui vatră fusese podită cu cărămizi hexagonale; încăperea din mijloc, pătrată, cu
boltirea susținută de opt pilaștri și un stâlp central, fusese podită inițial cu lut bătut.
Amândouă aceste încăperi aveau fațadele vizibile peste nivelul solului, de la
nivelul ferestrelor în sus. Cea de a treia încăpere, cea nordică, era de mari
dimensiuni: din păcate, multiple transformări și compartimentări ulterioare au
împiedicat și alte constatări.
Din punct de vedere constructiv, ambele corpuri - D și E - nu mai
reeditează performanțele tehnice anterioare, zidurile lor fiind vizibil mult mai
înguste și lucrate cu mai puțină îngrijire. De asemenea, construirea lor duce la
anularea funcției drumului de strajă al laturii estice a incintei. Din punct de vedere
cronologic, ele se arată a fi fost construite în decursul celei de a doua jumătăți a
secolului al XVII-lea, terminarea respectivelor lucrări determinând și ridicarea
16 NICOLAE N. PUȘCAȘU (t), VOICA MARIA PUȘCAȘU
nivelului de călcare la interiorul întregii incinte prin nivelarea mai sus amintită.
Lucrările efectuate în secolul al XIX-lea au transformat ca aspect,
compartimentare, goluri de acces și iluminat și boltire toate cele trei corpuri de
clădire din partea estică a incintei. Tot în acel moment se renunță la construcția C,
care este total demantelatâ, se renunță la scara de acces la paraclisul din turnul
porții (în locul căreia se construiește alta, adăpostită de o construcție specială), se
renunță la trei dintre contraforții laturii vestice a zidului de incintă și la cel puțin
doi dintre cei ai laturii estice (în cazul din urmă, construindu-se pe același loc alți
doi contraforți foarte masivi). Stratul consistent de molozuri provenite din
transformările atunci făcute acoperă toată nivelarea făcută la sfârșitul secolului al
XVII-lea și, direct, vestigiile construcției C.
Cercetările arheologice efectuate la Mănăstirea Sucevița reprezintă un
demers unicat pentru etapa în care acestea au avut loc (Fig. 7, 8). Planul de
cercetare atunci elaborat de Nicolae N. Pușcașu și abordat ca atare - chiar dacă nu
a fost pus total în aplicare - poate fi considerat, iară nici o părtinire, de maximă
complexitate, atât prin desfășurarea sa cantitativă cât, mai ales, prin multitudinea
răspunsurilor pe care le putea oferi întrebărilor atunci formulate. A fost pentru
prima oară când arhitecții șefi ai proiectului - Ioana Grigorescu și Nicolae Diaconu -
au conlucrat umăr la umăr cu arheologul, în beneficiul cunoașterii tuturor
elementelor necesare întocmirii proiectului de restaurare. A fost pentru prima dată
când arheologul a putut conduce cercetarea arheologică dincolo de limitele unei
investigații aplicate strict dezideratelor proiectului de arhitectură, încercând să
atingă proporțiile unei cercetări exhaustive a sitului în întregimea sa. Ca primă
experiență de acest tip, era aproape firesc să se înregistreze disfuncții, dintre care
unele majore. Este cazul punctului care se referă la cercetarea principalului obiectiv
din mănăstire, biserica, dar și cazul desincronizării privind momentul de începere a
investigațiilor din zona sudică a incintei, pentru a nu le aminti decât pe acestea.
Spre sud-vest de incinta mănăstirii, așezată pe o mică terasă la poalele
dealului Neagu, se află construcția bisericii ridicate în anul 1772 de egumenul
loasaf, cu binecuvântarea Episcopului Dosoftei al Rădăuților, numită atunci curent
„Biserica satului”. Fără a insista prea mult asupra caracteristicilor acestui edificiu,
amintim că el este alcătuit din altar, naos cu abside laterale, pronaos și pridvor,
totul flancat de opt contraforți înalți, dezvoltați în trepte. Accesul în biserică se
făcea pe la vest, printr-o ușă deschisă mai târziu, moment în care s-au înzidit ușile
inițiale, situate pe laturile de nord și de sud ale pridvorului. Pavimentul din dale
mari, rectangulare, de piatră din naos, intervenit ulterior construirii edificiului și
montat pe un strat de nisip, ca și pardoselile inițiale de cărămidă (montate pe strat
suport de mortar) din pronaos și pridvor, erau acoperite în anul 1968 cu dușumele
ce lemn. Atât cei șase contraforți estici, cât și ancadramentele ferestrelor se arată a
suferit consolidări și refaceri, probabil în momentul în care soclul bisericii a fost
r'.ttr cu blocuri mari de piatră, cândva, în secolul al XIX-lea.
REZULTATELE SĂPĂTURILOR ARHEOLOGICE DE LA MĂNĂSTIREA SUCEVIȚA 17
G···. -?
K И\\І\ \
18 NICOLAE N. PUȘCAȘU (+), VOICA MARIA PUȘCAȘU
Buceaci - n. n.} față de noi. l-am miluit cu deosebita noastră milă, i-am dăruit și
i-am dat curtea noastră de la Volhoveț, și cu piua de sumani, și cu moara, și
Gherman vânătorul, și Socevița, și cu toate cătunele, și veniturile care ascultă de
acea curte din vechime, în afară de Salu Mare, cum a ținut de la noi și mai înainte
Milostivirea Sa, cu tot dreptul, neoprind pentru noi nimic și nici micșorând..".
Textul documentului sugerează că prevederile sale reprezintă, în fapt,
întărirea unor drepturi preexistente.
Toponimul lolovăț - în diverse forme (Vâlhoveț, Valhovăț etc.) și căruia îi
este asociat direct cel de Socevița - apare mai des în documentele secolului al
XV-lea, fără ca din conținutul acestora să putem desluși prea multe foste stări de fapt.
Totuși, prezența ca martor a lui Giurgiu de la Vâlhoveț în actele emise de Alexandru
cel Bun în anii 1401-140310 deschide presupunerea existenței, acolo, a reședinței
boierului respectiv. Mai mult, identificarea vestigiilor unei vechi biserici de piatră,
, vine în sprijinul acestei presupuneri.
datate la sfârșitul secolului al XlV-lea1112
Apoi, la 13 decembrie 1421, Alexandru cel Bun face danie fostei sale soții,
cneaghina Rimgaila,..... târgul Șiret și Volhovățul. și cu satele, și cupricuturile. cu
morile, și cu iazurile, și cu vămile, și cu plățile din dări, cu câștigurile, și cu
veniturile, și cu toate foloasele care țin de acest târg și de Volhovăț"n. Nu
cunoaștem în ce mod Volhovățul a ajuns drept domnesc, calitate în care este inclus
în dania amintită, deși credem că este mai probabilă situația de desherență decât
cea de hiclenie a lui Giurgiu, fostul lui stăpânitor.
Spre sfârșitul secolului al XV-lea, aflăm alte câteva informații utile, fie ele
și indirecte. Este cazul cunoscutului act de întărire a daniei făcute de Alexandru cel
Bun privind veniturile celor 50 de biserici din ținutul Sucevei ce aparțineau
Episcopiei din Rădăuți, anume cel emis de Ștefan cel Mare la 15 martie 14901'. în
cazul în speță, la Vâlhoveț existau atunci două biserici. Am încercat să demonstrez
cu alt prilej că asemenea venituri ale bisericilor reveneau de drept eparhiei căreia
ele erau direct supuse1415, indiferent de proprietarii satelor în care acestea ființau. în
cazul dat, Episcopiei de Rădăuți.
în aceeași zi, 15 martie 1490, Ștefan cel Mare emite un act de hotărnicie a
braniștii Mănăstirii Putna13. Printre punctele de hotărnicie nominalizate se găsește
10 Ibidem, doc. 13, p. 18—20, emis la 28 iunie 1401 ; doc. 17, p. 24-25, emis la 7 iunie 1403,
și doc. 18, p. 25-27, emis la 1 august 1403, act în care este invocată credința lui Giurgiu de la
Vâlhoveț și a fraților lui.
" Al. Artimon, Câteva considerații isiorico-arhealogtce asupra bisericii din secolul cd
ХП'-Іеа descoperită la J'olovăț. județul Suceava, în SCIVA, 1981,3, p. 383-405.
12 DRH, А, I, doc. 48, p. 69-70.
lj Ibidem, A, III, doc. 73, p. 135-139.
14 Voica Maria Pușcașu, Actul fals datat II iulie 1428, în AMM, VII—VIII, 1985-1986,
p. 195-203.
15DRH. А, Ш, doc. 74, p. 141-143.
20 NICOLAE N. PUȘCAȘU (τ), VOICA MARIA PUȘCAȘU
16 CDM, I, doc. 709, p. 181. în acest caz, Mănăstirii Sucevița îi este dat de frații Movilă
satul Mândrești, posesiune a tatălui lor, Ion Movilă, din uric pierdut când au trecut turcii Pârâul Alb,
prădând țara.
Ibidem, doc. 710, p. 182.
REZULTATELE SĂPĂTURILOR ARHEOLOGICE DE LA MĂNĂSTIREA SUCEVIȚA 21
Amintiri
Maica Vitalia
WiO
3.
-Wto
MÀNÂSTfREA SUCEVIȚA
Q 2Sm
ί=± J
1O.a
J Ibidem, p. 75.
4 Sorin Ulea, Portretul unui ctitor uitat al Mănăstirii Sucevița: Teodosie Barbovski,
mitropolit al Moldovei, în SCIA, VI, 1959, 2, p. 241-249. Textul lui Dosoftei: „și 2 mitropoliți au
stătut din Pobrata, Gheorghie, fratele Irimiii vodă și Theodosie Barbovschi, carii fiaceră Sucevița”
(Melchisedec, Notițe istorice și arheologice adunate de pe la 48 mănăstiri și biserici antice din
Moldova, București, 1885, p. 163).
5 Sorin Ulea, Datarea ansamblului de pictură de la Sucevița, în Omagiu lui George
Oprescu cu prilejul împlinirii a 80 de ani, București, 1961, p. 561-562.
6 Victor Brătulescu, Portretul logofătului Ioan Movilă (monahul loanichie) în tabloul votiv
de la Sucevița, în MMS, XLII, 1966, 1-2, p. 23-53.
7 Idem, Pictura Suceviței și datarea ei, în MMS, XL, 1964, 5-6, p. 224-225. însemnarea a
fost reeditată recent de Olimpia Mitric, Catalogul manuscriselor slavo-române din biblioteca
MănăstiriiSucevița, Suceava, 1999, p. 57-58, nr. 13.
8 Victor Brătulescu, Portretul logofătului Ioan Movilă (monahul loanichie) în tabloul votiv
de la Sucevița, p. 25.
FAMILIA LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ ÎN TABLOURI VOTIVE 37
refugiu”, ar fi murit tot în afara hotarelor țării, „foarte fraged, înainte de 16 august
1595, când tatăl său ocupă scaunul Moldovei”9. E de mirare că autorul nu a
observat contradicția în care se plasa prin aceasta presupunere: nu cunosc, în
pictura de acest gen din Moldova, un alt caz în care un copil mort înainte ca tatăl să
urce treptele tronului să fi fost reprezentat purtând coroană ! Mi se pare o
imposibilitate de ordin moral - ca, de altfel, și înfățișarea „marii cneaghine”1011 13
12
Maria logofeteasa Movilă, mama domnului, în costum domnesc, cu însemne
princiare, dacă nu ar fi avut o justificare prin nașterea sa". De aceea, în analiza
acestui caz, pornesc prin a pune sub semnul îndoielii menționata presupunere a lui
Victor Brătulescu, o presupunere în care, de altminteri, avusese ca predecesor pe N.
Iorga1-: socotesc nefirească atât atribuirea postumă a coroanei, cât și însăși
reprezentarea unui fiu mort printre copiii în viață, plasat la locul unde l-ar fi
îndrituit ordinea nașterii.
Care a fost, de fapt, situația acestui copil al lui Ieremia vodă ? A fost,
realmente, un fiu mai mare decât Constantin, cum au presupus N. Iorga și Victor
Brătulescu ? Este el un fiu deosebit de Alexandru sau este identic cu acesta, după
cum se mai afirmă, uneori, în istoriografia noastră'3 ?
în studiile consacrate până acum picturii Suceviței - respectiv, datării ei
prin analiza tabloului votiv - singura mărturie adusă în discuție despre existența lui
Alexie a fost însuși chipul său din acel tablou. Un alt izvor care atestă existența lui
14 Gh. Ghibănescu a semnalat și unul slav, copiat la 1613 „cu blagoslovenia și porunca prea
sfințitului părintelui kir Theofan, arhiepiscopul și mitropolitul Sucevei” („Teodor Codrescu”, 11, 1934,
10, p. 157), dar al cărui actual loc de păstrare îmi este necunoscut.
15 Victor Brătulescu, Pomelnicul triptic al lui Alexandru Lăpușneanu, din Mănăstirea Slatina, în
MMS, XXXV, 1959, 3^1, p. 182; Inscripțiile medievale ale României, I. Orașul București, ed. Alexandru
Elian, Constantin Bălan, Haralambie Chircă, Olimpia Diaconescu, București, 1965, p. 326, nr. 284.
16 V., în același sens, și Victor Brătulescu, Pictura Suceviței și datarea ei, p. 216.
17 DIR, A, XVI/4, p. 166, nr. 222 (toate volumele din colecția DIR, citate în continuare, fac
parte din seria A. Moldova). Precedentul document precis datat și cu marea mărturie (din 3 martie
1597) are ca destinatar mănăstirea athonită Stavronichita {ibidem, p. 157-159, nr. 211). Până la acest
document, volumul respectiv din DIR nu înregistrează nici un document cu sfat !
18 Ibidem, p. 175, nr. 232.
19 Ion I. Solcanu, Un element laic local în pictura religioasă din Moldova (sec.
X\-XVII), p. 311, nota 22 („Stana-Ana se căsătorește...”); idem, Artă și societate românească (sec.
ΧΙΓ-λΤΠΙ), p. 206.
FAMILIA LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ ÎN TABLOURI VOTIVE 39
și bunica ei, Maria logofeteasa Movilă, a murit la o vârstă apropiată, după 1614.
Este, însă, mult mai puțin probabil să fi depășit suta de ani, cum ar sta lucrurile în
cazul identității Anei cu Stana ...
O mențiune despre Ana, din timpul domniei lui Ieremia vodă, se află în
unul dintre pomelnicele Suceviței, în această înșirare: „Io Constantin voievod și
Alexandru voievod și doamnele Irina, Maria, Caterina, Ana”2’. Față de sursele
analizate până aici, numele noi sunt Alexandru și Ana. Ca de obicei, înserarea listei
în pomelnic nu este datată, însă ansamblul surselor cunoscute îngăduie afirmația că
Alexandru și Ana s-au născut înaintea lui Bogdan, care lipsește în pomelnic și
despre care știm că a venit pe lume în iunie sau iulie 16O2'b. Deci Alexandru și
Ana sunt născuți între primăvara anului 1598 și toamna anului 1601: nu e de mirare
că ei lipsesc din tabloul votiv al Suceviței.
De fapt, nașterea lui Alexandru poate fi datată și ea mai cu precizie. Nu
numai că nu era încă născut la 6 mai 1598, dar și la 26 martie 1599 Ieremia se
înfățișa tot numai cu „de Dumnezeu dăruit copilul meu, Io Constantin voievod”*2728 ,
încă și în ianuarie 1601, Constantin era unicul fiu al lui Ieremia vodă, adăpostit la
Camenița împreună cu mama sa, doamna Elisabeta, care nu voia să-l lase să plece
singur la Dietă2S.Tot în Camenița, la 2 aprilie 1601, arhimandritul Veniamin făcea
o însemnare pe un vechi manuscris putnean (o Psaltire din 1545), spre amintirea
șederii sale acolo, cu cele două familii domnești, menționând doar pe Constantin ca
fiu al lui Ieremia vodă29.
2' Dimitrie Dan, Mănăstirea Sucevița, p. 196; Victor Brătulescu, Pomelnicul cel mare al
Mănăstirii Sucevița, în MMS, XLIV, 1968, 3-4, p. 194. între cele două lecturi sunt diferențe
neînsemnate; am păstrat, însă, pluralul „doamnele”, din lectura lui Dimitrie Dan.
“6 în pisania de la Mănăstirea Secu, datată 7 iunie 1602 (G. Balș, Bisericile moldovenești
din veacurile al XVII-lea și al XVIII-lea, București, 1933, p. 24) ca și într-un document din 9 iunie
1602 (DIR, XVII/1, p. 48, nr. 72, după o traducere veche; originalul s-a aflat între documentele
moșiei regale Zorleni - N. Iorga, Studii și documente cu privire la istoria românilor, VI, București,
1904, p. 15, nr. 18), sunt menționați numai Constantin și Alexandru; în pisania bisericii mici de la
Dragomirna, datată 27 iulie 1602, este trecut și Bogdan (G. Balș, op. cit., p. 25).
27 însemnare pe un Minei pentru septembrie, dintr-un set complet (12 volume) dăruit
bisericii din cetatea Sucevei; în 1925, manuscrisul era în biblioteca lui Mihail I. Kogălniceanu (IN, V,
1925, p. 350). Ulterior, a intrat în colecția de manuscrise a Bibliotecii Academiei Române (Olimpia
Mitric, op. cit., p. 13, nota 3, după P. P. Panaitescu, Catalogul manuscriselor slavone din Biblioteca
Academiei Române, III, în manuscris).
28 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, Supliment II, 2, p. 11, nr. VII („nie chce Wolosza od
syna odjechać”, tradus prin „la Moldave ne veut pas quitter son fils”); N. Iorga, „Doamna lui Ieremia
vodă", p. 1025 (7). Comentariul lui Victor Brătulescu (p. 215-216) pe marginea formulei din
document este oțios.
■9 Nicos Gaidagis, însemnări privitoare la istoria românilor de pe cărți vechi, în AII AI, XI,
19 4. p. 227: „cu domnul Io Ieremia voievod și cu fiul Domniei Sale, Io Constantin voievod” (în
traducere, cuvântul „fiul" a fost omis). Prin opoziție, Simion vodă este menționat „cu toți fiii” - și, în
—sf.m că .a vremea aceea erau născuți Mihail, Gavril și Petru (n. 1596), poate și Pavel, dacă era
FAMILIA LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ ÎN TABLOURI VOTIVE 41
(după cum presupun) geamănul lui Petru. însemnarea de pe Psaltirea din 1545 a fost publicată și de
N. Iorga, „Doamna lui Ieremia vodă", p. 4, nota 5, însă cu data greșit citită, 2 august 1600 (cf. Nicos
Gaidagis, op. cit., p. 220). Cele două doamne se mai aflau la Camenița încă și la 23 aprilie 1601, când
logofătul muntean Dan Danilovici anunța pe Zamoyski că „doamnei Moldovei” (dumny Wołoskiej)
i-a murit o soră (Hurmuzaki-Bogdan, Documente, Supliment II, 2, p. 30-31, nr. XIX).
30 DIR, XVII/l,p. 12, nr. 17.
jl Cum a observat și Sorin Ulea, op. cit.
32 O primă domnie trebuie socotită aceea din iunie-iulie 1606, după moartea tatălui său (cf.
Ștefan S. Gorovei, O lămurire: domnia ereditară afamiliei Movilă, în Rdl, 28, 1975, 7, p. 1091-1094.
JJ Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolul
alXVH-lea, București, 1983, p. 49, nr. 25.
j4 Jakob Pszonka, Pamiętnik..., 1874 (însemnare a lui P. P. Panaitescu; n-am putut verifica
trimiterea).
35 Victor Brătulescu, Pictura Suceviței și datarea ei, p. 227.
42 ȘTEFAN S. GOROVEI
martie 1596. în martie 1597, Ieremia vodă avea deja câțiva „sfântrăposați copii”.
Vor urma Ana, Alexandru și Bogdan.
Despre Ana, același jurnal polon al înscăunării lui Constantin în decembrie
1607 arată că atunci ea avea șapte ani'6, deci venise pe lume la 1600; cât despre
Alexandru, un raport olandez din octombrie 1616 îi atribuie vârsta de 15 ani37.
Așadar, în cazul acestor doi copii informațiile sunt concordante.
Sunt, însă, și alte surse, cu informații care par discordante și care trebuie
examinate separat. Astfel, într-un pomelnic al Mănăstirii Dragomirna, transcris la
1789, dar într-un pasaj care poate fi datat cu o sută de ani mai devreme, în
răstimpul 1676-16823S, se găsesc numele următorilor copii ai lui Ieremia vodă și ai
doamnei Elisabeta: Constantin, Irina, Maria, Ecaterina, Ana și Samfira39. Aceleași
fete apar în aceeași ordine și într-un pomelnic de la Sucevița, datat în 1774-184640.
Prezența Zamfirei alături de Ana (și încă în urma ei I) e curioasă, dacă ținem seama
de faptul că Zamfira a murit în 1596, iar Ana s-a născut la 1600. Dacă „Ana” e o
formă coruptă din „Stana” („corectată” prin contaminarea cu numele celeilalte
fiice, a cărei personalitate era bine cunoscută în veacul al XVII-lea), atunci avem
dovada că, din grupul celor trei copii care încheie tabloul votiv de la Sucevița,
Alexie a murit primul. Dacă, din contra, numele „Ana” e cel potrivit, iar
„Samfira” reprezintă o aluviune, un adaos inspirat de portretul votiv și de lespedea
funerară, atunci avem dovada explicită a nașterii Anei înaintea lui Alexandru (al
cărui nume lipsește).
Dar familia lui Ieremia vodă Movilă mai este înfățișată în încă două*29
41 V. și Ion I. Solcanu, Un element laic local în pictura religioasă din Moldova (sec.
XV-XVII), p. 312: „lui Anastasie Crimea i s-a părut firesc să nu reprezinte pe Irina și Maria, fiicele
mai mari ale lui Ieremia Movilă, din vreme ce amândouă erau căsătorite în Polonia și cu atât mai mult
cu cât ele ar fi trecut la catolicism”. Explicația a fost, ulterior, nuanțată și corectată - idem, Artă și
societate românească (sec. XÎV-XillI), p. 207: „Lipsa celorlalte fiice ale donatorilor din această
compoziție se explică prin aceea că la data realizării miniaturii ele erau deja căsătorite”.
42 Cf. Sorin Ulea, Datarea frescelor bisericii mitropolitane Sf. Gheorghe din Suceava, în
SCIA, 13, 1966, 2, p. 207-231 (reconstituirea în p. 228, fig. 10). Autorul datează pictarea bisericii -
inclusiv, deci, a tabloului votiv - în 1532/1534 (cf. ibidem, p. 230). Chipul lui Petru Șchiopul a fost
pictat peste acela al doamnei Elena Rareș.
44 ȘTEFAN S. GOROVEI
următoarea formă: „Despre aceste scene și despre o a patra, plasată în spatele lor,
pe fundul nișei de sud-est a naosului și înfățișând Ofranda baldachinului, ne vom
ocupa cu alt prilej, în legătură cu evoluția cultului lui Ioan cel Nou ca ocrotitor al
Moldovei, la finele secolului al XVI-lea și începutul celui următor”4'1. Din câte
cunosc, d-1 Ulea nu a revenit asupra acestei chestiuni. In 1980, d-1 Ioan Caproșu a
descris mai pe larg scena în cauză (Ofranda baldachinului), identificând și
personajele: „cei doi domni Movilești, Ieremia și Simion, împreună cu familiile,
mama și fratele lor, mitropolitul Gheorghe Movilă, sunt înfățișați dăruind un
baldachin pentru racla cu moaștele Sfântului Ioan cel Nou”43 . Nici unul dintre
4445
autorii menționați nu s-a arătat preocupat de datarea acestei scene, pe care amândoi
o plasează, în formule foarte apropiate47, la răscrucea veacurilor al XVI-lea și
al XVII-lea.
Acum câțiva ani, în 1998, la această scenă s-a referit d-na Constanța
Costea, într-un amplu studiu despre reprezentările Sfântului Ioan cel Nou în arta
Moldovei medievale46. Ofranda baldachinului este, și pentru d-sa, o „scenă
databilă stilistic, fără echivoc, la sfârșitul secolului al XVI-lea și începutul
secolului al XVII-lea”47, socotind, însă, că grupul din dreapta nu ar putea
reprezenta familia lui Simion Movilă: „această variantă este greu acceptabilă -
scrie d-sa - în prezența a numai doi din cei opt copii ai lui Simion și Marghitei. în
plus, acesta [Simion - n. mea] a venit la domnie imediat după moartea lui Ieremia,
când nici Gheorghe mitropolitul nu mai era în viață. Ar rezulta o bizară imagine de
ansamblu, în care se amestecă portrete funerare cu ale celor în viață, aflați în număr
incomplet”48. îndepărtând ipoteza că în dreapta scenei s-ar afla Petru Șchiopul și
familia sa, autoarea ajunge la o alta, cu adevărat bizară (în raport tocmai cu cea
caracterizată ca atare): „Compoziția, reconstituită în secțiunea centrală (moaștele
sfântului) dintr-un decupaj de trei scene ale ciclului, ar putea asambla, în partea ei
dreaptă, o secvență din Aducerea moaștelor la Suceava: Alexandru cel Bun,
doamna Ana și cei doi fii, care apar la Bistrița și Roman”49. Astfel, după părerea
d-nei Constanța Costea, „este posibil ca sensul imaginii să depindă de o intenție
evocatoare”, așezarea față în față a lui Ieremia vodă și a lui Alexandru cel Bun
fiind menită să evoce și un paralelism între acțiuni ale celor doi principi pe tărâmul
organizării eclesiastice50. Ipoteza pare seducătoare, mai ales prin concluzia spre
care ar putea să conducă - și cu care se încheie, de altfel, studiul întreg51 - însă,
cum observă și autoarea, numai cu condiția ca grupul din dreapta să reprezinte pe
Alexandru cel Bun și nu pe Simion Movilă. Or, argumentele cu care d-sa și-a
construit ipoteza nu sunt de susținut. E adevărat că abia în iunie 1606 Simion a
devenit domn, dar în Moldova, în vreme ce cu șase ani mai înainte fusese uns
domn al Țării Românești. în al doilea rând, câtă vreme nu se stabilesc datele de
naștere (fie și aproximative) ale copiilor săi, nu are nici o greutate argumentul că pe
la 1600 Simion și Marghita ar fi trebuit să fie reprezentați cu toți „cei opt copii”.
Ideea că în dreapta compoziției se află familia lui Simion rămâne singura
valabilă. De altminteri, Alexandru cel Bun și familia sa sunt reprezentați în scena
Aducerii moaștelor la Suceava, plasată în imediata vecinătate a tabloului votiv
în discuție.
Cred că, înainte de a încerca desprinderea oricărui fel de concluzii din
tabloul pictat în naosul bisericii Sf. Gheorghe din Suceava - al treilea tablou
votiv al Movileștilor, cel mai complet, dar, din păcate, și cel mai prost păstrat -
se impune o datare cât mai riguroasă.
Trebuie observat, de la început, că ansamblul nu este datat - sau, cel puțin,
nu s-a găsit încă o mențiune în acest sens - și nici personajele nu sunt identificate
prin numele lor. Datarea - și, implicit, identificarea personajelor - trebuie să
urmeze, așadar, alte căi.
Prezența lui Simion vodă purtând coroană impune concluzia că pictarea s-a
făcut după cel puțin prima domnie muntenească a acestui personaj, plasată, cum se
știe, între toamna anului 1600 și vara anului 1601, sau și după cea de-a doua, din
noiembrie 1601 - iulie 1602. Termenul post quem poate fi, deci, fixat 1601/1602.
Termenul ante quem îl oferă prezența mitropolitului Gheorghe Movilă: deși el
dispare din documente după 5 aprilie 160352, pare să nu fi murit până în primăvara
anului 16053’.
50 ibidem, p. 32 și 34.
51 Ibidem, p. 34: „dacă identificarea grupului princiar din scena moaștelor cu familia lui
Alexandru cel Bun este adevărată, imaginea afrontării personajelor contemporane cu antecesorii ar
constitui un preludiu la inițiativa umanistă de la jumătatea secolului al XVII-lea de a cerceta izvoarele
grecești pentru «recuperarea Bizanțului» și a începuturilor bisericii și statului Moldovei”.
52 DIR, XVII/1, p. 80, nr. 120.
5j Prima mențiune a succesorului său, Teodosie Barbovschi, pare a fi din 15 aprilie 1605
(DIR, XVII/1, p. 233, nr. 316). în acest document, păstrat în original, este, însă, o ciudățenie la șirul
episcopilor: la Roman este tot Agathon, la Rădăuți este arătat Ioan (anterior la Huși), iar la Huși
numele titularului a rămas necompletat (Io...). Câteva zile mai târziu, la 20 aprilie 1605, loan este
arătat la Huși, lăsându-se necompletat numele episcopului de Rădăuți (ibidem, p. 238, nr. 319). în
46 ȘTEFAN S. GOROVEI
fine, la 1 iunie 1605, într-un document destinat chiar Suceviței - și în care este amintit „sfăntrăposatul
Gheorghie Movilă, mitropolit și frate al domniei mele” -, titularii scaunelor epicopale sunt arătați în
ordinea care va rămâne și ulterior: Agathon la Roman, Ioan la Rădăuți și Filotei la Huși (ibidem, p.
245, nr. 330). Oscilația din documentele din 15 și 20 aprilie 1605 pare să sugereze situația neclară
care a urmat trecerii lui Teodosie Barbovschi la Mitropolia Moldovei, lăsând vacant scaunul de la
Rădăuți. In acest caz, trebuie să admitem că moartea lui Gheorghe Movilă s-a petrecut în primăvara
anului 1605. V. și Preot prof. dr. Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, vol. I, ed. II,
București, 1991, p. 481 („Presupunem că a murit în cursul lunilor ianuarie sau februarie 1605”). O
plasare mai strânsă a morții lui Gheorghe Movilă s-ar putea încerca în funcție de datarea unei
însemnări pe care acesta a facut-o pe un manuscris păstrat încă la Sucevița, anume Viețile regilor și
arhiepiscopilor sârbi, realizat de Azarie la 1567- Data respectivă a beneficiat de două lecturi, care au
dat aceeași zi și lună - 4 martie -, dar ani diferiți: fie 7073 (D. Dan, op. cit., p. 84), fie 7011 (lon-Radu
Mircea, „Les vies des rois et des archevêques serbes” et leur circulation en Moldavie. Une copie
inconnue de 1567, în RESEE, IV, 1966, 3-4, p. 406; însemnarea nu a fost reprodusă de Olimpia
Mitric, op. cit., p. 64-67, nr. 17). In funcție de aceste lecturi - ambele dând ani imposibili -, data
însemnării ar putea fi restabilită fie 7<1>11 (1603), fie 7<11>3, 1605; dacă ultima variantă ar fi cea
corectă, ar însemna că Gheorghe Movilă a murit între 4 martie și 11 aprilie 1605.
Intre capul Măriei logofeteasa și cel al lui Ieremia vodă, un polon și-a scrijelit numele în
i- — 6C 6: „Stanislaw Cebulra...”. Această însemnare dovedește că pictura nu a fost făcută mai târziu
decât dar.-.a pe care o înfățișează.
FAMILIA LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ ÎN TABLOURI VOTIVE 47
55 Starea precară a acestui tablou ar putea să lase, totuși, loc și pentru un mărunt dubiu. E
drept că imaginea lui Constantin, sub mâna stângă a tatălui său, se distinge cu destulă greutate, dar,
urmărind contururile, ea poate fi surprinsă cu certitudine. Imediat în spatele acestui fiu, fresca foarte
deteriorată ar părea să îngăduie distingerea altui personaj. Se poate să fie numai o iluzie optică,
provocată de rămășițele feluritelor contururi. Teoretic, nu ar putea fi vorba decât despre Alexandru,
născut — cum am arătat mai sus — între 2 aprilie și 5 iunie 1601. în acest caz, tabloul votiv de la
Suceava s-ar data post 2 aprilie / 5 iunie 1601 și ante iunie-iulie 1602, ceea ce nu ar schimba
fundamental datele problemei și nici interpretările la care se pretează dania și imortalizarea ei în
frescă. însă cercetarea minuțioasă a tabloului a dovedit că nu sunt decât cinci copii.
56 Constanța Costea, op. cit., p. 32, a remarcat numai doi copii, ceea ce i-a sugerat analogia
cu familia lui Alexandru cel Bun.
57 DIR, XVII/2, p. 55, nr. 57.
™ Ibidem, p. 100, nr. 119.
48 ȘTEFAN S. GOROVEI
la Sucevița*59.
în pomelnicul cel mare al Suceviței, copiii lui Simion Movilă sunt
următorii: Ion, Mihail și Gavril, Petru și Pavel, Ioan și Moise, Petru, Nastasia,
Teodosia, Ruxanda60. Este evident că primul nume, Ion, provine din înțelegerea
greșită a formularului care se va fi dat copistului, și care a putut fi ca în documentul
din 28 iulie 1606, unde numai Mihail are titlul /o; următoarele șase nume sunt cele
cunoscute; dintre ultimele patru nume, două — chiar cele din urmă - sunt atestate
documentar, ceea ce ne obligă să le acceptăm și pe celelalte, care pot fi ale unor
copii morți foarte mici: un Petru, anterior viitorului mitropolit al Kievului, și
o Nastasia.
Despre Mihail, se știe că s-a născut în iunie 1591; cel puțin așa rezultă din
inscripția pietrei sale funerare de la Mănăstirea Dealu, care arată că a murit la 27
decembrie 1607, în vârstă de 16 ani și jumătate61. Despre Petru, se știe, de
asemenea, că s-a născut la 21 decembrie 1596 (după mărturia biografilor săi). între
Mihail și Petru s-a născut Gavril - poate geamăn cu primul - și probabil Teodosia,
moartă în 1596. Prin urmare, în tabloul de la Suceava trebuie să fie înfățișați cel
puțin primii trei băieți ai lui Simion Movilă: Mihail, Gavril și Petru. Dacă sunt
patru copii, cel de-al patrulea ar putea fi Pavel (care va muri la 24 mai 1607, fiind
îngropat la Dobrovăț), sau, eventual, vreuna dintre fete - fie presupusa Nastasia, fie
Ruxanda (a cărei unică mențiune documentară e aceea din 1607).
Acceptând datarea în 1601 (cel mai târziu în 1602) a tabloului votiv de la
Suceava, ar rezulta că fiii Ioan și Moise s-au născut după realizarea lui.
’9 Eugen A. Kozak, Die Inschriften aus der Bukovina. Epigraphische Beiträge zur
Quellenkunde der Landes- und Kirchengeschichte, I. Teil: Steininschriften, Viena, 1903, p. 174, nr.
\ : Dimitrie Dan. op. eil., p. 98: N. Iorga, Inscripții bucovinene, în idem, Românismul în trecutul
B:„ nei. [Cernăuți ?], 1938, p. 388, cu data eronată, 1595.
Victor Brătulescu, Pomelnicul cel mare al Mănăstirii Sucevița, p. 196.
Cf. Vasile Lungu, Mihăilaș vodă Movilă și Moldova în anul 1607, în CI, VIII-IX, 1932—
2- 3 Inscripția la N. Iorga, Inscripții din bisericile României, I, București, 1905, p. 99.
FAMILIA LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ ÎN TABLOURI VOTIVE 49
trăiau Stana și Zamfira; cea din urmă moare la 7 martie 1596, iar cea dintâi era și
ea moartă la 12 iulie 1597. în aceste condiții, însemnarea pusă în valoare de Victor
Brătulescu, privind terminarea pictării la 22 iulie 1596, capătă o confirmare
puternică.
Addendum
6" Sorin Ullea, Datarea ansamblului de pictură de la Sucevița, Botoșani, 2006, 32 p. cu trei
ilustrații color incluse.
63 Ibidem, p. 4.
64 Ibidem, p. 3.
65 De altminteri, confuzia era de exclus din capul locului, întrucât sfinții purtători ai
numelor respective sunt ei înșiși diferiți - Sfântul Alexie, „Omul lui Dumnezeu”, își are sărbătoarea la
17 martie, iar Sfântul Alexandru la 30 august. în afara acestora, mai sunt și alți sfinți purtând aceste
nume: patru Alexie și 38 Alexandru - cf. Sinaxar ortodox general. Dicționar aghiografic, îngrijit de
Arhim. loanichie Bălan, Roman, 1998, p. 239-240.
66 Sorin Ullea, op. cit., p. 19.
50 ȘTEFAN S. GOROVEI
s-a aflat, poate, și acela al predecesorului său, mitropolitul Gheorghe Movilă. însă
eventuala eliminare a unei piese din dosarul datării picturii bisericii mari nu
schimbă cu nimic datele problemei. Pe de o parte, așa cum am demonstrat chartes
en main, cu documentele și cu pomelnicele vechi, dar și cu analogia oferită de
celelalte două reprezentări votive, componența familiei lui Ieremia Movilă în
tabloul votiv de la Sucevița corespunde numai anului 159^η. Pe de altă parte, că
această biserică era nu numai ridicată, dar și în stare de funcționare încă din
primăvara anului 1596, o dovedește prezența, în camera mormintelor, a lespezii
funerare a micii Zamfira, moartă în martie 1596; se adaugă înmormântarea, în
aceeași biserică, a Teodosiei, fiica lui Simion Movilă, moartă în septembrie 1596,
mai apoi și a lui Procopie, fiul lui Nicoară Prăjescu, mort în noiembrie 159767 .
6869
Fără intenția de a" adânci, aici, istoria construirii Mănăstirii Sucevița,
observ numai că pomelnicul cel mare al așezământului celui nou, cu hramul
învierii, „care este pe pârâul Suceviței”, dă — după lectura lui Victor Brătulescu -
văleatul 709660, corespunzător intervalului 1 septembrie 1587 -31 august 1588.
Acest văleat coincide cu răstimpul în care Gheorghe Movilă a trecut de la scaunul
Episcopiei de Rădăuți la acela al Mitropoliei Moldovei70. Dacă, însă, ne adresăm și
documentelor, situația se limpezește încă mai mult.
Ultimele mențiuni ale mănăstirii cu hramul Arătării Domnului (Botezul
Domnului) datează din 1584. La 1 mai 1584, Petru vodă Șchiopul întărește
Mănăstirii Sucevița - „unde este hramul Sfintei Bogoiavlenii a Domnului
Dumnezeului și Mântuitorului nostru lisus Hristos” - dania unor urmași ai lui Luca
Arbure71; la 11 mai, se înregistrează dania altor urmași ai aceluiași boier72; ambele
73 Dimitrie Dan, op. cit., p. 125-126, nr. 13 (v. și p. 11); T. Bălan, Documente bucovinene,
II, Cernăuți, 1934, p. 25-31, nr. 8; Din tezaurul documentar sucevean. Catalog de documente 1393-
1849, întocmit de Vasile Gh. Miron, Mihai Ștefan Ceaușu, Gavril Irimescu și Sevastița Irimescu,
București, 1983, p. 75-76, nr. 111.
74 Dimitrie Dan, op. cit., p. 12; documentul era, la vremea aceea, în arhiva Mănăstirii
Sucevița „sub No. 509 ex 1863” (ibidem, p. 126, nr. 14); nu cunosc actualul loc de păstrare a acestui
document.
75 DIR, XVI/3, p. 303, nr. 371.
,6 O însemnare pe un manuscris cu Omiliile Sfântului Ioan Gură de Aur arată că acesta a
fost dăruit, la 30 martie 1583, de Nil, fost egumen al Slatinei, „în mănăstirea părintelui nostru,
episcopul Gheorghie, fiul lui Moghilă mare logofăt [literal: purtător de cuvinte, словоположании !],
unde este hramul învierii” (Olimpia Mitric, op. cit., p. 37, nr. 7 III; la Dimitrie Dan, op. cit., p. 82, nr.
15, o simplă mențiune, fără textul însemnării). Cu toate acestea, patru luni și ceva mai târziu, la 6
august 1583, „mănăstirea nou zidită numită Sucevița” este arătată ca având hramul Botezului
Domnului (DIR, XVI/3, p. 226, nr. 278).
77 Arhivele Naționale ale României, M-rea Coșula, VII/1. în CDM, I, p. 196, nr. 776, s-a
publicat un rezumat, care însă nu menționează dublul hram; asupra acestui document s-a tras atenția,
încă din 1958, cu precizarea detaliului care ne interesează (Μ. A. Musicescu, Μ. Berza, op. cit., p. 14,
nota 2).
52 ȘTEFAN S. GORO VEI
• 78
mănăstirea figurează cu hramurile celor două biserici în ființă în acel moment” .
în acest context documentar, cred că se poate afirma că biserica Mănăstirii
Sucevița a început a fi construită în anul 1584, în 1586 au început daniile pentru
noua mănăstire, iar în 1587/1588 (văleatul 7096), când ctitorul ei a devenit
mitropolit al Moldovei, construcția era încheiată, putându-se începe redactarea
marelui pomelnic19.
Specialiștii în istoria artelor vor trebui să explice dacă biserica cea nouă a
rămas nezugrăvită vreme de vreo 15 ani, pentru a se aștepta anul 1601 (în acest
interval pictându-se, în schimb, biserica veche ...), sau dacă, nu cumva, pictarea ei
a putut începe îndată (curând) după terminarea construcției78 80. Oricum,
79
presupunerea că data de 22 iulie 1596 trebuie pusă în legătură cu biserica veche,
a Bobotezei, nu mai are, nici din acest punct de vedere, nici un temei', la zece ani
după mutarea mănăstirii sub hramul cel nou, nu mai avea nici un sens pictarea
vechii biserici. Faptul că însemnarea eclesiarhului Enoh, din 1596, nu menționează
hramul bisericii a cărei pictare se terminase este, după părerea mea, o puternică
dovadă pentru identificarea lăcașului: de vreme ce mănăstirea se mutase la biserica
cea nouă, indicarea egumenului Visarion este suficientă. Dincolo, la biserica
veche, nu mai exista o (altă) mănăstire, care să aibă un (alt) egumen.
însă Visarion nu este cel dintâi egumen cunoscut al Suceviței. Zapisul din
aprilie 1587 arată că dania consemnată acolo s-a făcut în prezența episcopului
Gheorghe de Rădăuți și a egumenului Teodosie81: „înaintea părintelui meu, kir
Gheorghie, episcop de Rădăuți, și înaintea lui Theodosie egumen și înaintea
întregului sobor, bătrâni și tineri, de la Sfânta Mănăstire Sucevița, unde este hramul
Arătării și al învierii Domnului Dumnezeului și Mântuitorului nostru Ii sus
Hristos”. Este, oare, acest egumen Teodosie una și aceeași persoană cu Teodosie
Barbovschi, viitorul episcop de Rădăuți (1598-1600, 1601-1605) și mitropolit al
Moldovei (1605-1608) ? Iată o întrebare la care nu se poate da, deocamdată, un
răspuns cert. însă, indiferent de el, nu se poate ști dacă acest Teodosie a fost numit
egumen odată cu mutarea mănăstirii sub noul hram, sau îndeplinise aceeași misiune
și la vechiul hram.
82 Cu toate acestea, după citirea comunicării, a trebuit să mă refer mai pe larg și la îndoielile
mele cu privire la identitatea monahului din spatele mitropolitului Gheorghe Movilă, răspunzând unei
întrebări exprese a d-lui Dumitru Nastase. Observațiile adăugate în vederea publicării acestui text îmi
îngăduie să reiau discuția și cu privire la acest punct.
Poate sub influența lui Dimitrie Dan, care scrisese și el despre intrarea logofătului Movilă
în cinul monahal „la bătrânețe” (Dimitrie Dan, op. cit., p. 37).
84 O prezentare detaliată la Maria Magdalena Székely, Sfetnicii lui Petru Rareș. Studiu
prosopografic, Iași, 2002, p. 216-237.
85 DIR, XVI/2, p. 167, nr. 163. V. și Nicolae Stoicescu, Dicționar al marilor dregători din
Țara Românească și Moldova. Sec. ХЛ-ХѴП, București, 1971, p. 317, și Maria Magdalena Székely,
op. cit., p. 226.
86 DIR, XVI/3, p. 31, nr. 40; documentului îi lipsește o parte, așa încât nu se poate desluși
toată pricina.
54 ȘTEFAN S. GOROVEI
Ghibănescu încă din 1927, dar trecut în mod bizar cu vederea de cei cărora le-ar fi
folosit. La 26 aprilie 1580, Iancu vodă Sasul întărește lui Gheorghe clucerul8788
același sat Balasinești pe Vilia, cumpărat (cu 1000 de zloți tătărești) „de la Irimia
paharnic și de la frate-său, Simion aprodul, și de la surorile lor, Greaca și Șcheauca,
copiii lui Movilă logofăt, încă în zilele lui Bogdan voievod”ss. Domnia lui Bogdan
al IV-lea încetând în februarie 1572, este obligatoriu să se admită că vânzarea se
făcuse, oricum, înainte de această dată - cu alte cuvinte, Ioan Movilă logofătul era
mort nu numai în 1574, dar și (cel mai târziu !) în februarie 1572. Același
document precizează că frații Movilă „diresuri de cumpărătură n-au avut, fiindcă
au perdut ei acel uric când au périt Movilă logofăt”89. Verbul acesta, a pieri
(respectiv, corespondentul său slavon) se folosea, îndeobște, atunci când era vorba
de o moarte violentă și însuși faptul că, la vremea decesului său, au fost pierdute
unele documente arată că logofătul Ioan Movilă nu a murit de bătrânețe, ci de
moarte violentă. Refuzul copiilor săi de a-1 desemna, în primele lor manifestări
publice, cu numele monahal arată și el, cred, o ostilitate deosebit de grăitoare față
de acea etapă (finală) din viața părintelui lor. Din acest punct de vedere, încă și mai
sugestiv (și straniu, totodată) mi se pare faptul că nici atunci când Gheorghe
Movilă a ajuns episcop de Rădăuți și a pornit pomelnicul primei sale ctitorii, el nu
a amintit în nici un chip trecerea părintelui său în cinul monahal, prezentându-se
doar, la 3 septembrie 1580, ca „fiul logofătului Movilă”90. Situația este identică în
actele domnești din 14 septembrie 158291, 6 ianuarie 158392*ori 6 august 15839’.
însă nu numai actele oficiale, de cancelarie, nu recunosc fostului logofăt
87 Gheorghe jitnicerul, mai apoi clucerul, este viitorul pârcălab de Hotin, tatăl doamnei
Elisabeta și socrul lui Ieremia Movilă (Ștefan S. Gorovei, Miscellanea. 5. Buzulpârcălab și Gheorghe
pârcălab de Hotin, în AIIAI, XIX, 1982, p. 664-670). Cele două documente arată că relațiile
Movileștilor cu el au precedat cu mai mulți ani căsătoria lui Ieremia.
88 Gh. Ghibănescu, Surete și izvoade, XIX, Iași, 1927, p. 224; L. T. Boga, Documente
basarabene, V, Chișinău, 1929, p. 35, nr. XXV.
89 Gh. Ghibănescu, op. cit.', L. T. Boga, op. cit., p. 36. Formula „când au périt Movilă
logofăt” se regăsește și în documentul din 22 aprilie 1587 (L. T. Boga, op. cit., p. 43, nr. XXIX).
90 D. Dan, op. cit., p. 182 (pomelnicul 740/11), cu titlul de arhiepiscop, ceea ce ar fi neuzual
pentru epicopul de Rădăuți. Totuși, la fel se află și în alte locuri: arhiepiscopul Gheorghe de Rădăuți
[...], arhiepiscopul Gheorghe, ctitorul acestui lăcaș, pan Ioan, marele logojăt Movilă (p. 184); moșii
și strămoșii arhiepiscopului Gheorghe de Rădăuți (p. 188-189). Cf. și Olimpia Mitric, op. cit.,
p. 84-86.
91 Dimitrie Dan, op. cit., p. 123 („fiii marelui logofăt Ioan Movilă”); documentul (original,
pe pergament) pentru satul Verbia (pe Jijia, în ținutul Hârlăului), se afla la Sucevița, sub nr. 505
(ibidem, p. 10, nr. I și nota 4); nu cunosc locul unde se află azi.
92 DIR, XVI/3, p. 198, nr. 255 (pentru satul Mândrești pe Șiret, în ținutul Sucevei: „copiii
lui Moghilă, mare logofăt”).
9j Ibidem, p. 226, nr. 278 (pentru satul Sucevița, „din satele [...] care au fost drepte
domnești, ascultătoare de curtea de la Badeuți”, dăruit episcopului Gheorghe de Rădăuți, „fiul lui
Movilă mare logofăt”).
FAMILIA LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ ÎN TABLOURI VOTIVE 55
apartenența sa la cinul monahal - și, în acest caz, se poate accepta că a fost în joc
intervenția fiilor săi -, dar și surse private, și încă emanând de la oameni ai
Bisericii, fac această stranie omisiune; menționez însemnarea lui Nil, fost egumen
de Slatina, din 30 martie 158394, mărturia mitropolitului Teofan și a episcopului
Agathon de Roman, din 25 august 15839’, precum și însemnarea monahului Amon
din Moldovița, din 8 noiembrie 159696. în special cea din urmă mi se pare deosebit
de sugestivă: chiar la vremea când presupunem că, în naosul Suceviței, era pictat
ca monahul łoanichie, un izvor de necontestat vorbește despre marele logofăt
Ioan Movilă...
Singurele menționări ale monahului łoanichie sunt foarte târzii, din vremea
când fiii săi erau deja unșii lui Dumnezeu'. în chip curios, a trebuit să treacă mai
mult de patru decenii până când fiii săi să accepte a vorbi despre calitatea de monah
a tatălui lor.
însăși situația acestor mențiuni este, de altminteri, destul de bizară. Ele se
află în documentele din 12 mai 160697, 25 aprilie 160798 și 17 iulie 160799; primul
este emis de Ieremia vodă, celelalte două de Simion vodă, dar toate trei sunt scrise
de același diac (Dumitru Filipovici) și au același destinatar (Mănăstirea Secu).
Documentele sunt foarte asemănătoare, pline de argumente teologice și de citate
din textele sacre; primul și al treilea caracterizează domnia fiecăruia dintre frați
drept o „singură stăpânire'’100, adică o „samoderjavie” sau autocrație. Pomenirile
sunt cerute, în primul, de Ieremia, pentru ziua de 1 mai, în celelalte două, de
Simion pentru ziua de 3 februarie, în toate trei cazurile adăugându-se și părinții,
între care „Ioan Moghilă logofăt, care în viața călugărească s-a numit łoanichie”.
Asemănarea frapantă a celor trei acte reduce, practic, numărul mențiunilor la un
model unic.
Așadar, logofătul Ioan Movilă și-a pierdut viața în intervalul iunie 1563 -
94 Olimpia Mitric, op. cit., p. 37, nr. 7 III: „episcopul Gheorghie, fiul lui Moghilă, mare
logofăt’· (v. și supra, nota 76).
95 DIR, XVI/3, p. 228, nr. 279: „ficiorii dumisale lui Ioan Movila logofăt” (traducere din
secolul al XIX-lea).
96 Olimpia Mitric, op. cit., p. 72, nr. 20: „arhiepiscopul kir Gheorghie, mitropolitul Sucevei,
fiul lui Movilă, marele logofăt”.
97 DIR, XVI1/2, p. 41, nr. 45.
9S Ibidem, p. 100, nr. 119.
99 Ibidem, p. 121, nr. 148
100 Ibidem, p. 40 și 120. Termenul mai este folosit într-unul din pomelnicele vechi ale
Suceviței (740/1, f. 3v): marea cneaghină Maria, mama singur stăpânitorului domn, Io Ieremia
Movilă voievod (D. Dan, op. cit., p. 173; Olimpia Mitric, op. cit., p. 88), dar și în colofoanele a două
manuscrise din 1606, amândouă datorate monahului Prohor de la Sucevița, care le-a datat chiar în
ziua ctitorului (1 mai) și consemnând moartea acestuia: un Triod(Olimpia Mitric, op. cit., p. 20, nr. 1;
Dimitrie Dan, op. cit., p. 79, nr. 1) și un Minei pentru luna decembrie (Olimpia Mitric, op. cit., p. 22,
nr. 2; D. Dan, op. cit., p. 80, nr. 2, doar cu mențiunea că are o notiță „ca în Triodul de sus”.
56 ȘTEFAN S. GOROVEI
februarie 1572, într-un mod violent, după ce, de voie sau de nevoie, intrase (în
condiții care ne rămân necunoscute) în cinul călugăresc101. în domnia lui Bogdan
Lăpușneanu (martie 1568 - februarie 1572), e greu de găsit un moment când s-ar
putea plasa această dramă. De aceea, mi se pare că ea poate fi atribuită mai lesne
celei de-a doua domnii a lui Alexandru Lăpușneanu (1564-1568), cu atât mai mult
cu cât în 1560 Ioan Movilă rămăsese să slujească pe Despot, dușmanul și
răsturnătorul lui Lăpușneanu. Cercetarea mai atentă a perioadei 1564-1568102103 ar
putea aduce, eventual, unele clarificări.
Tatăl fraților Movilă fiind, astfel, mort cu vreo trei decenii înainte de
pictarea tablourilor votive ale Suceviței, și nu la vremea pictării lor, cum a
presupus Victor Brătulescu, mi se pare că identificarea propusă de acest minuțios
cercetător poate fi umbrită de îndoială.
Deopotrivă, episodul monahal din viața fostului logofăt fiind ocolit cu grijă
vreme de patru decenii, până la 1606-1607, trecut sub tăcere până și de fiul ajuns
mitropolit și până și în pomelnicele Suceviței, e o întrebare (grea de înțelesuri) dacă
s-a putut dispune pictarea lui în haine monahale alături tocmai de cei care nu voiau
să vorbească despre ele.
Pe de altă parte, e greu de pus la îndoială mărturia lui Dosoftei;
contraargumentația lui Victor Brătulescu nu mi se pare convingătoare. Daniile
bogate - bani, cărți, veșminte și obiecte - ale lui Teodosie Barbovschi făcute
Suceviței arată atașamentul său extraordinar pentru această mănăstire. Se adaugă
un amănunt pe care Victor Brătulescu nu-1 putea cunoaște la vremea când și-a scris
studiile: în biserica veche a Suceviței - prima ctitorie a lui Gheorghe Movilă, cu
hramul Arătarea Domnului - s-a descoperit mormântul lui Teodosie Barbovschi104,
acoperit de o lespede cu frumoasă lucrătură, arătând data morții sale (23 februarie
1608)'04 (Fig. 4).
După cum au dovedit cercetările arheologice105, în naosul acestei biserici
au existat, însă, două morminte cu criptă, așezate la peretele nordic, unul lângă
altul. Acolo, în acel colț, a fost găsită piatra funerară a lui Teodosie Barbovschi,
deci unul dintre cele două morminte i-a aparținut. Este evident, după părerea mea,
că celălalt mormânt a adăpostit rămășițele mitropolitului Gheorghe Movilă.
Că acesta din urmă și-a aflat odihna veșnică în ctitoria sa, și nu la mănăstirea sa de
metanie, mi se pare lesne de înțeles. Dar Teodosie Barbovschi ?! Nu numai că nu
s-a îngropat la Probota, dar nu se cunoaște, până acum, nici o danie pe care să o fi
făcut acestei mănăstiri a metaniei sale, toată atenția lui îndreptându-se spre
Sucevița. Faptul apare straniu.
Tabloul de la Sucevița nu dă nici un indiciu. Sau aproape nici unul.
Personajul e un om tânăr, îmbrăcat în haine monahale; faptul că asistă la slujbă fără
a purta nici măcar epitrahilul ar putea să indice faptul că nu era încă ieromonah. Pe
de altă parte, la vremea când s-au pictat tablourile votive ale Suceviței, în 1596,
Teodosie Barbovschi nu era încă titularul Episcopiei de Rădăuți, în al cărei scaun
. S-ar putea, deci, bănui că a fost reprezentat în
va urca abia în cursul anului 1598106107
108
faimoasa scenă a slujbei de la Sucevița în calitatea sa de simplu monah. Unei
asemenea ipoteze i s-ar opune, însă, prezența acelui Teodosie egumen - posibil
Barbovschi — în fruntea obștii monahale de la Sucevița încă la 24 aprilie 1587,
după cum am arătat mai sus. Ca egumen, el nu putea fi un simplu monah, ci, în
mod obligatoriu, trebuia să fie și preot, deci ieromonah și, în acest caz, acceptând
reprezentarea sa în tabloul de la Sucevița, epitrahilul nu putea să lipsească.
în acest punct, se cuvine repetată întrebarea: este, oare, egumenul Teodosie
din 1587 una și aceeași persoană cu Teodosie Barbovschi, viitorul episcop de
Rădăuți și mitropolit al Moldovei ?! Un document din 20 mai 1589 aduce, cred,
soluția acestei încâlcite probleme. La acea dată, Petru vodă Șchiopul a judecat o
pricină stârnită între nepoții lui Onufrie Barbovschi, portarul Sucevei din vremea
lui Petru Rareș, pentru satul Cadubești din ținutul Cernăuților; părțile erau Onciul
Vrânceanu cu sora sa Marghita, fiii Anei, nepoții lui Onufrie Barbovschi și,
respectiv, fiii lui Ieremia Barbovschi (nepoți ai aceluiași Onufrie10'); aceștia din
urmă erau „Drăgan și frații săi, Toader și Ioan diaci și surorile lor, Ileana și
Anușca”m. Or, Toader Barbovschi din acest document este tocmai acela care s-a
călugărit sub numele de Teodosie. Ceea ce înseamnă că la 1587 Teodosie
Barbovschi era, încă, doar Toader Barbovschi. Altfel spus, egumenul Suceviței
de la 1587 nu este identic cu viitorul episcop și mitropolit.
în aceste împrejurări, se poate accepta că diacul Toader Barbovschi a intrat
106 La 6 mai, scaunul era încă ocupat de Amfilohie (DIR, XV1/4, p. 223, nr. 274); la 15
decembrie, e deja Teodosie, urmat - pentru prima dată în documentele vremii ! - de episcopul Ioan al
Hușilor, Gheorghe Movilă fiind „mitropolit de Suceava și a toată Moldovlahia” {ibidem, p. 240, nr.
295). V. și Mircea Păcurariu, Contribuții la istoria Episcopiilor Romanului și Rădăuților în secolul al
XVl-lea, în MMS, LII, 1976, 5-6, p. 335.
107 Cf. Maria Magdalena Székely, Sfetnicii lui Petru Rareș, p. 288-304.
108 Teodor Bălan, Documente bucovinene, I, Cernăuți, 1933, p. 105, nr. 43.
58 ȘTEFAN S. GOROVEI
în cinul monahal după 20 mai 1589, dar înainte de 1591, când a plecat cu Petru
Șchiopul și cu Movileștii în exil. Documentele relative la șederea sa acolo îl arată
pe Teodosie nu numai ca un simplu monah, dar și ca preot sau ieromonah, ba chiar
„cunoscutul capelan”al mitropolitului Gheorghe Movilă109. Ca atare, se poate pune
întrebarea dacă, la întoarcerea sa în Moldova, ar fi putut fi portretizat fără
epitrahilul care să-i arate cinul său de preot. Un eventual răspuns pozitiv ar fi încă
un argument - absolut colateral, firește - pentru datarea scenei respective în
intervalul 1595-1598.
109 Hurmuzaki-Iorga, Documente, XI, p. 496, nr. DCXX (13 august 1594: „ainen
criechischen Minich”); p. 497, nr. DCXXI1 (22 august 1594: „a Theodosio Barboschi, monaco
moldavo”); p. 526, nr. DCLIV (31 iulie 1595: „Deodosio, ain Minich”). Pentru calitatea de preot:
ibidem, p. 452, nr. DXCVI (1594: „Deodosio, ain Religiös und Priester”); p. 519, nr. DCXLIX (16
noiembrie 1594: „del Reverendo D. Theodosio, gieromonaco moldavo”); p. 521, nr. DCLII (6 aprilie
1595: „venerabilis Theodosius Barbowski presbyter”). Documentul din 13 august 1594 (p. 496, nr.
DCXX) îl arată - prin raportare Ia mitropolitul Gheorghe Movilă - ca fiind „sein gewösten Capplan”.
Din păcate, viața și activitatea acestui ierarh nu a făcut, până acum, obiectul unei cercetări speciale;
paginile care i-au fost consacrate, demult, de Simion Reli, sunt cu totul superficiale (Simion Reli, Doi
episcopi ai Rădăuuților, apoi mitropoliți ai Moldovei, din sec. XVI-lea, foști pribegi prin țări
apusene, în idem, Bucovineni celebri în ierarhia Moldovei, Cernăuți, 1930, p. 37-39).
110 Ambele părți ale acestui studiu au la bază un mănunchi de observații și concluzii
formulate încă din vara anului 1990, în șirul unor preocupări de dată mai veche (1976), legate de
gândul ispititor al unei monografii a Movileștilor. Fixarea copiilor lui Ieremia vodă și a ordinii în care
s-au născut m-a obligat să ajung la cercetarea tabloului votiv de la Sucevița. Pe de altă parte,
impresionat și eu de sugestiva amplasare a soțului călugărit în raport cu soția încoronată, am fost
tentat să văd mai îndeaproape oamenii și întâmplările. Astfel, neconcordanțele au ieșit la iveală
aproape de la sine.
FAMILIA LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ ÎN TABLOURI VOTIVE
• 90 71 О)
afara granițelor țării (Marcu Beza“ , Radu Constantinescu" , Virgil Cândea" ). Fără
îndoială, cele mai cercetate au fost manuscrisele miniate, ale căror valențe stilistice
și tematice au continuat să le surprindă și să le interpreteze, între alții, Teodora
Voinescu și G. Popescu-Vîlcea.
In cel de-al doilea volum consacrat moștenirii culturale din perioada
domniei lui Ștefan cel Mare, Cultura moldovenească în timpul lui Ștefan cel Mare
(din anul 1964), în studiul Trei Telraevanghele ale lui Teodor Mărișescul la
Muzeul Istoric din Moscova, Μ. Berza prezintă trei manuscrise realizate de acest
artist la Neamț; cu această ocazie, publică pentru prima oară însemnarea de danie
(din primul manuscris, din anul 1491), ce confirmă și clarifică problema coregenței
voievodului Alexandru, fiul lui Ștefan cel Mare, la porunca căruia s-a realizat
manuscrisul, care s-a dovedit a fi relegat și ferecat, în anul 1598, mai 2, de Ieremia
Movilă, potrivit însemnării de pe ferecătură (répertoriât la nr. 4).
în anul 1966, lon-Radu Mircea2j a introdus în circuitul științific o copie
necunoscută (a cincea, în ordinea descoperirii), identificată la Sucevița, a unei
opere literare, originală, din istoriografia sârbă, creația mitropolitului Danilo,
Viețile regilor și arhiepiscopilor sârbi, donată mănăstirii de Gheorghe Movilă. Pe
lângă descrierea detaliată a manuscrisului, a cuprinsului, interesante sunt
aprecierile privind importanța copiei nou descoperite în cadrul celorlalte cunoscute,
din punctul de vedere al conținutului și al limbii, în contextul mai larg al relațiilor
româno-sârbe.
Cele mai multe manuscrise se găsesc astăzi în Biblioteca Mănăstirii
Sucevița, donate fiind de Ieremia Movilă, Gheorghe Movilă, Teodosie Barbovschi
și alții; sunt descrise în Catalogul manuscriselor slavo-române din biblioteca
Mănăstirii Sucevița (Suceava, 1999), alcătuit de autoarea acestor rânduri, catalog
cu o circulație mai restrânsă; altă parte din manuscrisele ce se subscriu acestei
perioade, ajunse pe diferite căi, au fost identificate în biblioteci, muzee și mănăstiri
din București, Liov, Serbia (un manuscris, dispărut în timpul cel de-al doilea război
mondial), Muntele Athos, Sinai, Ierusalim și Moscova; două manuscrise au fost
semnalate de D. Dan, în monografia sa, fie văzute în biblioteca mănăstirii, fie
preluate din inventarul vechi al mănăstirii sau din alte surse documentare, și despre
a căror existență, astăzi, deocamdată, nu mai avem știri.
■"° Urme românești la Muntele Sinai și la Mănăstirea Sf Sava, în „Boabe de Grâu”, 1932.
10, p. 454-458; idem, Urme românești la Ierusalim, în „Boabe de Grâu”, 1933, 6, p. 330; idem, Urme
românești la Muntele Athos, în „Boabe de Grâu”, 1933, 10, p. 601,603.
21 Radu Constantinescu, op. cit.
~ Mărturii românești peste hotare, I, II, București, 1991, 1998.
„Les vies des rois et archevêques serbes” et leur circulation en Moldavie. Une copie
inconnue de 1567, în RESEE, IV, 1966, 3-4, p. 393-412.
TEZAURUL DE MANUSCRISE DIN TIMPUL DOMNIEI LUI IEREMIA MOVILĂ 65
Cele mai vechi (secolele X-XI, XII, XIII), sunt manuscrisele bizantine,
ferecate, împodobite și dăruite (de Elisabeta Movilă și înalți dregători) unor
mănăstiri din Muntele Athos; înainte de toate, constituie dovada interesului și
.'irculației unor asemenea texte în Țările Românești24.
De un conținut suficient de variat (cărți ale Vechiului și Noului Testament,
cărți liturgice, omiletice, dogmatice, de literatură patristică, de drept canonic, de
literatură juridică, letopisețe), manuscrisele, alături de celelalte obiecte prețioase
broderii, argintării, icoane), alături de însăși Mănăstirea Sucevița, printre atâtea
împrejurări și momente sângeroase, sunt o mărturie a contribuției Movileștilor la
înflorirea vieții culturale din Moldova.
Parcurgând bibliografia de specialitate, am identificat până în prezent 26 de
manuscrise, în limbile slavonă și greacă, care, într-un fel sau altul, prin
caracteristicile lor, aparțin perioadei enunțate. Am luat în considerație manuscrisele
cu însemnări de danie, precum și cele semnalate în surse documentare credibile.
Indiferent de locul de păstrare, potrivit informațiilor oferite de sursele
documentare (în special în cazul manuscriselor păstrate în afara granițelor țării),
prezentându-le în ordinea cronologică a scrierii lor, am reliefat caracteristicile
fiecărui manuscris în parte: data și locul scrierii, proveniența, suportul scrierii
(pergament sau hârtie), paginația, legătura, tipul scrierii, aspectul grafic,
însemnările manuscrise în traducere, dacă a fost posibil, locul actual de păstrare,
numărul de inventar, bibliografia.
1. Tetraevanghel
Sec. X-XI (după Radu Constantinescu, op. cit., p. 232) sau XIII (?) (după Virgil
Cândea, op. cit., I, p. 420). Legat, aurit, împodobit, a fost donat Mănăstirii Vatopedi de
marele vornic Gligorcea Crăciun, cf. însemnării de danie din anul 1598. Este scris in limba
greacă, pe pergament și are 663 p.
însemnări: p. 304-305, adăugate, însemnarea de danie, în limba slavonă. In
traducere: „în numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh. în zilele binecinstitorului
domn Io Ieremia Movilă voievod, domn al Țării Moldovei, acest Tetraevanghel l-a ferecat
și l-a aurit panul Gligorcea Crăciun, marele vornic, fiul răposatului Matei Crăciun, marele
vornic, și l-a dat în Sfânta Mănăstire Vatopedi, care este în Sfântul Munte al Athosului,
unde este hramul Buneivestiri a Prea Curatei Stăpânei noastre Născătoare de Dumnezeu și
Pururea Fecioarei Maria, spre pomenirea părinților săi și pentru iertarea păcatelor sale. Și,
de asemenea, preoții și diaconii și toți frații aflători în sfânta mănăstire mai sus-scrisă să
aibă a-i scrie pe ei în marele pomelnic și în seara spre Adormirea Prea Curatei Stăpânei
noastre Născătoare de Dumnezeu și Pururea Fecioarei Maria să aibă a face paraclis și colivă
24 Asupra altor semnificații, mai adânci, a se vedea Ștefan S. Gorovei, Un dar uitat al lui
Petru Rareș la Mănăstirea Dionysiou, în Omagiu Virgil Cândea la 75 de ani, I, București, 2002, p.
326-330.
66 OLIMPIA MITRIC
2. Tetraevanghel
Sec. XII: legat și dăruit, alături de un potir și două cruci de argint aurit, de doamna
Elisabeta Movilă Mănăstirii Cutlumuș, cf. însemnării de danie (în limba greacă), la 5 iunie
1605. Este scris în limba greacă, pe pergament; 209 f.; la începutul fiecărei Evanghelii se
găsesc miniaturile Evangheliștilor pe pagini întregi; frontispicii și inițiale ornate în aur și
culori (Fig. 1).
3. Tetraevanghel
Sec. XII—XIII; Luca Stroici, mare logofăt al Moldovei (era unchiul după mamă al
Marghitei, doamna lui Simion Movilă), dăruiește Mănăstirii Dohiariu, la 1597-1598
<7106>, o ferecătură nouă pentru acest Tetraevanghel, scris în limba greacă, pe pergament.
însemnare slavă, la sfârșitul Evangheliei lui loan. în traducere: „Acest
Tetraevanghel La ferecat panul Lupul Stroici, marele logofăt al Țării Moldovei, în
Mănăstirea Dohiar, unde este hramul Arhistrategilor Mihail și Gavril, în anul 7106
< 1598>” (după Damian P. Bogdan, op. cit., p. 296).
Mănăstirea Dohiariu.
Bibliografia, apud Virgil Cândea, op. cit., I, p. 457; menționat și de Ștefan S. Gorovei, op.
cit.. p. 326.
4. Tetraevanghel
. 4·.'; scris din porunca lui Alexandru, fiul lui Ștefan cel Mare, pentru biserica
T-. Bacău. Legat și ferecat de Ieremia Movilă, în anul 1598.
TEZAURUL DE MANUSCRISE DIN TIMPUL DOMNIEI LUI IEREMIA MOVILĂ 67
Bibliografie: D. Dan, op. cit., p. 84-85, unde mai redă o însemnare (în traducere), de pe f.
40: „Arhimitropolitul George Movilă, în 4 martie 7073 <1565>; Ion Radu Mircea (op. cit., p. 406),
descifrează astfel însemnarea de pe aceeași f. 40: „+ Grigorie Moghila, arhimitropolitul Sucevei, luna
martie 4, 7011 <15O3>”. Mai sunt transcrise însemnări foarte scurte, în limbile slavonă și română, de
pe f. 109v., 142v., 225v., f. de gardă de la sfârșit și coperta 3; Olimpia Mitric, op. cit., p. 64-67.
6. Tetraevanghel
1568-1577; scris în limba slavonă de redacție românească, în Țara Românească, în
perioada domniei lui Alexandru al Π-lea. înnoit și ferecat de Ieremia Movilă, în anul 160S.
Manuscris incomplet, restaurat în cadrul Laboratorului de patologie și restaurare a
cărții de pe lângă Biblioteca Națională din București. 313 f., hârtie cu filigran (ancoră
înscrisă într-un cerc, deasupra căruia se înalță o cruce și coroană pe scut oval, în care sunt
prezentate stilizat rădăcinile); in-2°; L = 35 x 24 cm. Ferecătură din argint aurit, lucrată în
metal bătut; posedă inscripții. Coperta 1: chenar din elemente vegetale, în centru învierea
lui Hristos', coperta 2: același chenar, în centru Sfântul Nicolae, încadrat, sus, în stânga, de
Maica Domnului, iar în dreapta de lisus Hristos, ambele figuri bust; mai jos, în traducere:
„Acest Tetraevanghel l-a ferecat și l-a înnoit Io Ieremia Moghila voievod, în anul 7113
< 1605>, luna august 25”. Ferecătură îmbracă scoarțe de lemn învelite în catifea verde.
Scriere uncială, un singur scriptor. Cerneală neagră și roșie pentru titluri și
indicații tipiconale. Titlul Evangheliei după Matei este scris cu litere de aur, în timp ce la
celelalte Evanghelii titlurile sunt scrise cu cerneală roșie.
Ilustrație și ornamentație bogată, compusă din miniaturi, frontispicii, inclusiv de
coloană, și inițiale ornate. 353 de miniaturi, ilustrații la textul biblic, în albastru, roșu,
verde, maro, auriu, între care la un număr de patru miniaturi li s-a rezervat câte o pagină
întreagă (f. 83v.; 141v.: Judecata din urmă', f. 238v.: Voievodul Mihnea și Evanghelistul
loan·, f. 303v.: Voievodul Alexandru și Evanghelistul loan). Patru frontispicii au în centru
un medalion cu figura Evanghelistului respectiv. Medalionul central este înconjurat de
medalioane cu sfinți și motive florale, pe fundal auriu, susținut de motive geometrice
realizate în nuanțe de roșu, verde, gri, care sunt dispuse diferit, de la frontispiciu, la
frontispiciu. Frontispicii de coloană constituite din cercuri și linii ce se întretaie, însoțite de
împletituri, fie numai în roșu, fie în culorile frontispiciilor mari. Inițialele prezintă motivul
entrelac trasat cu roșu și colorat cu aur.
7. Tetraevanghel
Ante 1587. Dăruit de loachim, patriarhul Antiohiei, episcopului Gheorghe Movilă,
care, la rândul său, l-a dăruit Suceviței, în anul 1587, fiind ulterior înnoit și ferecat de
Ieremia Movilă.
Manuscris complet, scris în limba slavonă de redacție românească, pe pergament;
241 f; L = 36,5 x 30 cm. Ferecătură din argint aurit acoperă scoarța de lemn îmbrăcată în
catifea roșie și posedă inscripții. Coperta 1: chenar din elemente (palmete), în centru:
TEZAURUL DE MANUSCRISE DIN TIMPUL DOMNIEI LUI IEREMIA MOVILĂ 69
■■■ierea lui Hristos, iar în colțuri, cei patru Evangheliști. Coperta 2: același cadru vegetal,
partea superioară: Sfântul Nicolae, încadrat de Ioan și Maica Domnului (iară inscripție),
sr jos, pe trei rânduri: „Acest Tetraevanghel l-a înnoit și ferecat Io Ieremia Moghila
aievod, cu mila lui Dumnezeu, domn al Țării Moldovei, în anul 7114 <1606>, luna martie
3 zile”. încuietori turnate.
Scriere semiuncială, un singur scriptor. Cerneală neagră, pentru titluri, inițiale,
;emeală roșie și soluție de aur.
Ornamentația din frontispicii (f. 7, 75, 120, 188), inclusiv de coloană (f. 2, 72,
185), inițiale ornate realizate din linii înlănțuite, cercuri și semicercuri întretăiate pe
crizontală sau suprapuse, întotdeauna în cadru, decorate cu împletituri și elemente vegetale
diverse, din care nu lipsesc acele de brad, se remarcă printr-o eleganță dusă până la
rafinament. Prin culorile bine armonizate (verde, roșu, albastru, portocaliu, aur din
abundență) și calitatea execuției se numără între cele mai semnificative creații moldovenești
ale colecției.
8. Tipic
1594, limba slavonă, Mănăstirea Sucevița.
însemnări ce-i atestă circulația în Iași și Cașin (f. 25-29v.), Ierusalim și Jitianu (f.
i55v.), București (după Radu Constantinescu, op. cit., nr. 598).
9. Minei pe februarie
1595 sau 1596, Mănăstirea Putna (?), limba slavonă. Dăruit Mănăstirii Sucevița de
ieromonahul Dosithei, arhimandrit în Mănăstirea Putna.
Manuscris complet, scris pe hârtie; 216 f.; L = 35 x 22 cm. Cerneală neagră și
roșie; inițiale, un frontispiciu în roșu și două nuanțe de verde.
însemnarea de danie, pe f. 215v.; în traducere: „t în zilele binecinstitorului și de
Hristos iubitorului domn Io Eremia Moghila voievod și în vremea arhiepiscopului chir
Gheorghie mitropolitul, această carte, numită luna februarie, a făcut-o ieromonahul
Dosithei, arhimandritul de la Sfânta Mănăstire a Putnei, și a dat-o în Sfânta Mănăstire
numită Sucevița, unde este hramul Sfintei învieri a lui Dumnezeu și Mântuitorul nostru
lisus Hristos, întru pomenirea sa și pentru sufletul părinților săi, veșnica lor pomenire. Și pe
TEZAURUL DE MANUSCRISE DIN TIMPUL DOMNIEI LUI IEREMIA MOVILĂ 71
12. Psaltire
1597, Mănăstirea Putna (?). Scrisă în vremea domniei lui Ieremia Movilă, prin
strădania lui Dosoftei, arhimandrit al Putnei.
Manuscris complet, scris pe hârtie cu filigran (o pălărie și mistrețul); 227 f.; L =
28.5 X 19 cm. Inițiale, un frontispiciu cu chinovar.
însemnări. F. 227v.; în traducere: „Această carte, de Dumnezeu inspirată, numită
~'saltire și cu Ceaslov, m-am străduit eu, smeritul Dosoftei, arhimandrit al Putnei, și am
racut-o să-mi fie pomană; și după plecarea mea dintru cele de aici cu blestem am lăsat-o să
fie a ucenicului meu, ieromonahului Theodor. Iar cine va îndrăzni să o ia, să fie blestemat și
neiertat de Dumnezeu și de noi. Și s-a scris în vremea binecinstitorului domn Io Eremia
Moghila voievod, în anul 7106 < 1597>, luna septembrie 8”.
13. Tetraevanghel
împodobit de Constantin Croatul din Candia, în martie 1598, cu cheltuiala
domnului Ieremia Movilă. Textul, inscripția și însemnările în limba greacă; miniaturi,
frontispicii, inițiale ornate în aur și culori (Fig. 2). Ferecătură din argint aurit înfățișând,
între ornamente și medalioane de sfinți, învierea lui lisus (coperta 1) și înălțarea (coperta
2), dedesubtul căreia, într-un medalion, găsim stema Moldovei, însoțită de inscripția de
donație, în traducere: „Ruga robului lui Dumnezeu Ioan Ieremia Moghilă voievod, a
doamnei și a fiilor săi. Anul 1598” (Fig. 3) (apud Marcu Beza, Urme românești la Muntele
Sinai și la Mănăstirea Sf. Sava, p. 455).
La sfârșit, însemnarea; în traducere: „S-a împodobit această Evanghelie cu
cheltuiala prea cuviosului și prea înălțatului domn Ioan Ieremia, voievod a toată
Ungrovlahia, și a prea cuvioasei lui doamne, Elisaveta, și a fiului său Ioan Constantin
voievod, într-anul 7106 <1598>, luna martie, Const. Croatul Caătr. din Candia” (apud
ibidem, p. 456 și G. Popescu-Vîlcea, Miniatura românească, cat. 23, p. 94).
Pentru aducerea manuscrisului la Muntele Sinai, altă însemnare; în traducere: „S-a
afierosit Evanghelia de față de mine, Arsenie, scriitorul și ieromonahul, cumpărând eu
hârtia și cerneala și cine o va lua de la mănăstirea Sf. Munte să aibă blestemele [...]” (apud
G. Popescu-Vîlcea, Miniatura românească'}.
16. Tetraevanghel
1599, Hotin. Dăruit bisericii din Hotin de pârcălabul Gheorghe Izlozeanu și soția
sa Crâstina, la 22 martie 1599.
Manuscris complet, bine conservat; scris în limba slavonă de redacție românească,
pe hârtie groasă, lucioasă, cu filigran (mistrețul în două variante); 332 f.; L = 35 x 23 cm
Ferecătură originală, din argint ciocănit, cu scene biblice și chenare vegetale, realizată de
zlătarul loachim de la Suceava. Scriere semiuncială. Cerneală neagră, titluri și inițiale cu
roșu. Frontispicii în roșu, albastru, galben și verde, cu motive geometrice și împletituri (f. 4.
21, 105, 109, 256, 320).
Scriptor: Martin Vasevici din Rohatin, din Țara Leșească.
însemnări. Coperta 1; în traducere: „A tăcut și a ferecat această Evanghelie robul
lui Dumnezeu pan Gheorghe, pârcălab de Hotin, în anul 7107 <1599>, luna martie 22".
TEZAURUL DE MANUSCRISE DIN TIMPUL DOMNIEI LUI IEREMIA MOVILĂ 73
Mănăstirea Putna.
Bibliografie: Elena Lința (coordonator), Lucia Djamo-Diaconiță, Olga Stoicovici,
Catalogul manuscriselor slavo-romăne din București, București, 1981, p. 102-107.
19. Molitvenic
1606, Mănăstirea Moldovița. Scris din porunca lui Teodosie Barbovsch:
mitropolit al Moldovei, pentru Mănăstirea Sucevița.
Manuscris complet; hârtie groasă, lucioasă, cu filigran (mistrețul); 274 f.; in-2;.
L = 33 x 20 cm. Legătura originală în scoarțe de lemn îmbrăcate în piele, acum partie
TEZAURUL DE MANUSCRISE DIN TIMPUL DOMNIEI LUI IEREMIA MOVILĂ 75
20. Triad
1606, Sucevița (?). Donat Mănăstirii Sucevița de Ieremia Movilă.
Manuscris complet, pe pergament, bine conservat; 214 f; L = 32,2 x 22 cm.
Legătura originală din scoarțe teșite din lemn, îmbrăcate în piele roșiatică. Ornamente
imprimate: 2 S încrucișați, floarea cu 8 petale și laleaua, vulturul bicefal.
Scriere semiuncială, limba slavonă de redacție românească, un singur scriptor.
Cerneală neagră, titluri, inițiale cu roșu, galben, portocaliu.
Ornamentație dintr-un frontispiciu, în galben, constituit din trei cercuri secante ce
evidențiază diagonale dispuse în paralel, împletituri și înflorituri specifice (f. 1), inițiale
ornate cu elemente vegetale și împletituri.
Scriptor: Prohor.
Însemnări. Coperta 2; în traducere: „Iată, eu, pan Irimie diac, din Horodnic [...]
Ștefan, în anul 7181 <1673>, luna mai 24”.
F. 1, sus: „Triad înflorit, partea a Π-a, pergament, scris pe 214 f., în anul 1606. A.
Petrușevici”.
F. 213V.-214, mâna copistului; în traducere: „Această carte, numită Triad, de la
Miercurea înjumătățirii și până la Duminica Tuturor Sfinților, a binevoit binecinstitorul și
de Hristos iubitorul și singur stăpânitorul domnul Io Eremia Moghila voievod și l-a făcut și
l-a dat nou ziditei sale mănăstiri numită Sucevița, unde este hramul mărita înviere a lui
Hristos, Dumnezeul nostru, întru amintirea Domniei Sale, în anul 7114 <1606>, luna mai 1.
Și luând sfârșit domnia sa, în același an, luna iunie 30, în ziua Soborului Sfinților Apostoli,
76 OLIMPIA MITRIC
și a trecut din această lume deșartă către doritul Hristos, veșnica pomenire Domniei Sale. Și
mai bine mi-ar fi fost să nu ne fi luminat soarele decât să dispară din ochii noștri drept
măritorul și puternicul și induratul domn, vai, vai, amar, amar nouă, cine ne-a despărțit de
atâtea bunătăți ale domniei sale; fiind atunci arhiereu în Țara Moldovei prea sfințitul chir
Teodosie Barbovschi, mitropolitul Sucevei, care a fost îndreptătorul acestor sfinte cărți. A
scris Prohor” (potrivit criptogramei descifrate de Melchisedec).
22. Evanghelie
'.606. Mănăstirea Sucevița. Semnalat de D. Dan, op. cit., p. 118, nota 2. în
coteaiunilor Academiei Române, București, 1910, nr. XVI, octombrie-
sr.e:-.‘.?r:e. p. 256. in Lista întocmită de R. Caracaș, la rubrica Copii fotografice după
TEZAURUL DE MANUSCRISE DIN TIMPUL DOMNIEI LUI IEREMIA MOVILĂ 77
24. Liturghie
1607, Moldova. Dăruit Mănăstirii Sucevița de Ieremia Movilă.
Scris pe pergament, in-4°; 126 f.; elemente de ornamentică în aur și culori;
legătura în piele roșie.
însemnări. F. lv.: „L-am aflat zăcând în Sucevița pe ieromonahul Isaie, așijdere și
pe Lazăr”.
La sfârșitul cărții: „Această sfântă carte Liturghie au binevoit și o au tăcut
dreptmăritoriul și de Hristos iubitoriul și singur stăpânitoriul domn Ioan Ieremie Movilă
voievod, și au dat-o nou ziditei sale mănăstiri, numită Sucevița, unde este hramul măritei
învieri a lui Hristos Dumnezeul nostru, întru amintirea Domniei Sale, în anul 7115 < 1607>,
luna iulie a 4-a zi. Atunci a arhipăstorit în pământul Moldovii smeritul în arhiepiscopie chir
Teodosie Barbovschi, care a îndreptat această carte din dragoste pentru Hristos” (apud D.
Dan, op. cit., p. 83. Manuscrisul era înregistrat cu nr. inv. 43 1 I, vechi: 70 a; astăzi nu mai
există în colecția mănăstirii).
26. Tetraevanghel
1607, Mănăstirea Sucevița (?). Scris, împodobit și ferecat la porunca lui Ieremia
Movilă pentru Mănăstirea Sucevița.
Manuscris complet, bine conservat. Pergament alb, gros, bine preparat; 313 f.; L =
37 X 27 cm. Scoarțe de lemn ferecate în argint aurit de meșterul argintar Gligorie Moisiu.
Scriere uncială și semiuncială; cerneală neagră, titluri și inițiale cu soluție de aur.
Un singur scriptor.
78 OLIMPIA MITRIC
Mănăstirea Sucevița, inv. 24 / 1863. O vreme s-a păstrat în custodie la Muzeul Național de
Istorie a României, nr. inv. 11340.
Bibliografia, apud G. Popescu-Vîlcea, Un manuscris al voievodului Ieremia Movilă.
Nici unul din chipurile domnești care ni s-au păstrat nu e mai expresiv și
mai impunător decât acest acoperământ al mormântului lui Ieremia Movilă, pe
care, cu sensibilitatea lui rafinată, istoricul de artă Henri Focillon l-a comparat cu
un portret de Cranach'. Sub influența acestei caracterizări, Maria-Ana Musicescu îl
găsea „aproape brutal, cu o impresionantă autoritate”12. Intre chiparoșii funerari, în
mijlocul crinilor și al lalelelor care compun acea grădină paradisiacă pe care
tradiția bizantină o concepuse ca simbol al autocrației3, domnul Moldovei are
alături nu numai stema țării și herbul conferit lui ca nobil polon, cu săbiile
încrucișate4, ci și o coroană (absentă de pe lespedea peste care se așternea această
somptuoasă broderie). Coroana, deasupra căreia se arcuiește un singur semicerc,
corespunde titlului princiar.
Cercetătorul care, încurajat de sugestiile acestui portret fizic, ar vrea să
schițeze și un portret moral al personajului, așa cum le-a apărut, în întregul său ori
în detalii, contemporanilor favorabili sau ostili, se izbește de lipsa unei prealabile
acumulări și sistematizări de documente. Deși de la Ieremia se cunosc peste 150 de
scrisori, majoritatea fiind adresate partenerilor săi poloni, Sigismund al III-lea,
cancelarul Jan Zamoyski etc., această corespondență nu i-a îndemnat pe istorici să
recupereze un caracter, să deslușească un fel de a gândi și de a se comporta.
Dezamăgitoare prin formulele stereotipe sau prin subiectul minor, scrisorile
compensează, totuși, prin însăși insistența cu care repetă aceleași preocupări,
desigur obsedante pentru emitentul lor. Orice informație despre mișcări de trupe,
din Imperiul Otoman, din hanatul Crimeii sau din vecina Transilvanie, este imediat
transmisă fie la Cracovia, fie către centrele militare și politice din sud-vestul
Poloniei, însărcinate să supravegheze o graniță mereu primejduită. Bunăvoința
5 Ion Matei, Quelques problèmes concernant le régime de la domination ottomane dans les
Pays Roumains, in RESEE, X, 1972, 1, p. 65-81.
6 Călători străini despre Țările Române, III, București, 1971, p. 644. Data pare a fi
contrazisă de prezența în Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 1, p. 342-343, a unei scrisori
trimise de Ieremia, ca domn al Moldovei, regelui Sigismund al IlI-lea, la „1” sau „2 iulie 1595” din
Iași ! în realitate, data copiei - originalul documentului găsindu-se la Stockholm - a fost greșită, în
loc de 1596, după cum reiese neîndoielnic din mesajul expediat aceluiași destinatar o săptămână mai
târziu și editat în același volum (ibidem, p. 390-391).
7 Călători străini, voi. cit., p. 478.
8 Hurmuzaki-Bogdan, cit., p. 357.
IEREMIA MOVILĂ. SCHIȚĂ DE PORTRET 81
9 Ibidem, p. 344-345. Cf. Hurmuzaki, Documente, III, 2, p. 485. Vezi și Ion Sirbu, Istoria
lui Mihai vodă Viteazul, domnul Țării Românești, I, București, 1904, p. 326.
10 Hurmuzaki-Iorga, Documente, XII, p. 99 („sermo”); ibidem, III, p. 256 („Schreiben'·).
11 llie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolele
al XVI-lea și al XVII-lea (se va cita mai departe: Corfus, III), București, 2001, p. 93; Andrei Veress,
Documente privitoare la istoria Ardealului, Moldovei și Țării Românești, IV, București, 1932, p. 274.
12 N. Iorga, O scrisoare de boierie a lui Ieremia Movilă, în idem, Studii și documente, XI, p.
110. De altfel, încă la 12 ianuarie 1596 era discutată posibilitatea ca Ieremia să renunțe: „piu tosto
eleggerebbe di rinunciare il Principato” (Claudio Isopescu, Document! inediti della fine del
Cinquecento, în ARMSI, s. III, t. X, 1929, p. 46).
Andrei Pippidi, Tradiția politică bizantină in Țările Române în secolele XVI-XVI1I, ed.
a Π-a, București, 2001, p. 328.
14 Gh. Ghibănescu, Surete și izvoade, VIII, p. 237.
15 Vezi și discuția cu privire la dată la C. Rezachevici, Enciclopedia domnilor români.
Cronologia domnilor din Țara Românească și Moldova, I. Secolele XIV-XVI, București, 2001, p.
797-798, susținând că lupta s-a purtat în zilele de 2-3, respectiv 12-13 decembrie.
16 Care cădea, după stilul vechi, într-o zi de duminică (marți, 2 decembrie, nu corespunde
82 ANDREI PIPPIDI
iasă din beserecă pân nu s-au săvârșit sfânta slujbă”17. De ce ? Primul răspuns
regăsește pietatea, căreia un eveniment grav îi tălmăcește voința divină, iar aceasta,
atâta timp cât nu s-a manifestat încă, mai poate fi înduplecată. Reacția lui Ieremia
exprimă și respectul față de un tradițional cod al bunei cuviințe; aplicarea lui în
asemenea împrejurări devine eroică. Nu altfel îl sfătuise Neagoe Basarab pe fiul
său în acea învățătură „pentru solii și pentru războaie” pe care o cunoștea și Petru
Șchiopul. Un manuscris conținând cel puțin acest capitol al operei de morală
politică ce pătrunsese în patrimoniul dinastiei muntene a fost înregistrat în
inventarul moștenirii exilatului de la Bolzano18. Or, Ieremia fusese unul dintre
intimii lui Petru, pe care l-a vizitat în 1593 chiar în refugiul său din Tirol. Acolo
sau în Moldova, el ar fi putut citi rugăciunea inspirată din III Macabei, 2: „Acum,
într-această vreme de întristăciune la tine alergăm, ca să ne fii ajutor spre vrăjmașii
noștri. Nu doar pentru păcatele noastre, ci pentru mila ta cea multă, ajută noao,
Dumnezeul mântuirii noastre, într-această vreme cu nevoie și grea”. Pasajul
culminează cu recomandarea: „Deacii întâi să te îmbraci în dragostea lui
Dumnezeu ca într-o platoșă. Așa eși cu veselie la boiarii tăi și să nu priceapă
cumvași că-ți iaste frică, sau să ți să fie schimbat fața, ci te arată lor vesel”19. Iarăși
modelul înțeles ca o disciplinare strictă a comportării, iarăși alegerea cea mai
primejdioasă pentru a păstra cu orice preț demnitatea. Această demnitate („cinstea
noastră [...] ne este mai scumpă decât toate comorile din lume”) nu este numai un
atribut personal, ci este indisociabilă de funcție, de instituția domnească („cinstea
acestui loc în care suntem cu voia lui Dumnezeu”), după cum ne va încredința
protestul lui Ieremia din 1599, provocat de aroganța brutală a unui nobil polon.
Oricât de bine ar fi cunoscut episodul, nu e de prisos a cita acea replică
fermă prin care Ieremia se plasează pe sine însuși în succesiunea cârmuitorilor
Moldovei: „Nu suntem atât de greoi la înțelegere și la cuget ca să nu avem grijă și
să nu ne gândim la datoria și la cinstea noastră [...] căci [...] nu vrem să lăsăm
asupra celor ce vor domni după noi în această țară o astfel de injurie și ofensă”20. în
acest al treilea mare moment de sinceritate, el are în vedere domnia ereditară, deci
viitorul Movileștilor, cu un optimism la fel de amăgitor ca al Brâncoveanului. Dar
perspectiva pe care o adoptă este una istorică, în care chiar el figurează ca urmaș,
unei sărbători). Acest calcul i se datorează lui Ion Sîrbu, op. cit., p. 363-364, n. 6.
17 Miron Costin reeditat în Marii cronicari ai Moldovei, ed. Gabriel Ștrempel, București,
2003, p. 179.
iS Hurmuzaki-Iorga, Documente, XI, p. 555. Titlul tradus în germană este „Maniera wie
man mit grossen Potentaten tradieren soll". Vezi și N. Iorga, Oameni și fapte din trecutul românesc,
I, București, 1905, p. 89.
19 învățăturile lui Neagoe Basarab către fiul său Theodosie, ed. Florica Moisil, Dan
Zamfirescu și Gh. Mihăilă, București, 1970, p. 279-280.
■ ' P. P. Panaitescu, Documente privitoare la istoria lui Mihai Viteazul, București, 1936,
p. 70, 74.
IEREMIA MOVILĂ. SCHIȚĂ DE PORTRET 83
21 Ibidem, p. 55.
“ Pierre Dahlmann, Nouveau dictionnaire de poche polonais-français et français-polonais,
Berlin, f. a., col. 51, 902, 708 bis.
23 Elementa adfontium editiones, IV, Roma, 1961, P- 183.
24 Ilie Corfus, Mihai Viteazul și polonii, București, 1938, p. 369-370.
25 Elementa adfontium editiones, IV, p. 185; Hurmuzaki-Iorga, Documente, XII, p. 237.
26 I. C. Miclescu-Prăjescu, New Data Regarding the Installation of Movila Princes, în
SEER, XLIX, 1971, nr. 115, p. 214-234; versiunea românească — Noi date privind înscăunarea
Movileștilor - în ArhGen, IV (IX), 1997, 1-2, p. 159-178; Ștefan S. Gorovei, Pe marginea unei
filiații incerte: Maria Movilă, fiica lui Petru Rareș, în CI (serie nouă), XI, 1980, p. 326-330; Dumitru
Nastase, Maria, mama lui Ieremia Movilă, fiică a „despotului" Petru Rareș, în ArhGen, III (VIII),
1996, 3-4, p. 303-305. Dintre obiecțiile posibile, menționăm aici următoarele: a) într-un document de
la 16 iulie 1596, Ieremia se referă la ctitorii Mănăstirii Buna Vestire, Ștefan (cel Mare) și „bătrânul
Petru voievod” (Rareș), fără a-1 numi pe acesta din urmă bunic (DIR, A, XVI/4, p. 145); b) la 6
august 1583, mitropolitul Gheorghe Movilă îl amintește pe unchiul său Bocotco „cliucinic” (ibidem,
"KWi, p. 227), acest personaj, clucerul Toader Bucotco, fiul lui Brațul Hrincovici (ibidem, p. 168),
fiind desigur fratele Măriei, soția lui Ioan Movilă (despre el, CDM, II, nr. 678, 833, 862 și DRH, A,
XXI, p. 313, 320, 382-384); c) la 7 martie 1587, Ieremia mare vornic vorbește despre mătușa lui,
Vârlăneasa din Corni (CDM, I, nr. 771), ceea ce ar putea însemna sora lui Ioan Movilă sau cumnata
sa. Pe scurt, dacă tatăl Măriei a fost totuși Petru Rareș, ea era o fiică nelegitimă. Bastarzii domnești
erau frecvent pretendenți la tron, dar aceeași situație nu crea drepturi descendenței prin femei.
27 Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolul,
alXVI-lea (se va cita mai departe: Corfus, I), București, 1979, p. 362-363.
28 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 30-31, scrisoare a logofătului Dan
Danovici către Zamoyski la 23 aprilie 1601. Să se observe și că titulatura oficială a Măriei este
„cneaghină”, pe când nepoatele ei, fiicele lui Ieremia, în același act de la 12 mai 1606, poartă titlul de
„doamnă” (DIR, A, XVI/2, p. 40-43).
84 ANDREI PIPPIDI
"9 Al. Papiu-Uarian, Tesauru de monumente istorice pentru România, II, București, 1863,
p. 141-142.
30 Polski Słownik Biograficzny, XXI, 3, 90, 1976, p. 564-568; Constantin Rezachevici,
Privilegii de indigenat polon acordate locuitorilor din țările române, în Rdl, XXVIII, 1975, 7, p.
1095-1098; idem, Indigenatul polon - o formă însemnată de integrare a nobilimii românești în cea
europeană în Evul Mediu, în ArhGen, III (VIII), 1996, 3-4, p. 205-216.
41 Al. Papiu-Ilarian, op. cit., p. 145. Chiar lui Petru Șchiopul în exil i se atribuise originea
..din familia regală Corvină a Valahiei” (N. Iorga, op. cit., p. 83), epitaful din 1594 făcând aluzie la
stema Țări: Românești, iar Movileștii fuseseră multă vreme în preajma fostului domn.
Andrei Pippidi, „Fables, bagatelles et impertinences". Autour de certaines généalogies
ΛΙ/-ΑΊ7/Τ siècles, în Études byzantines et post-bvzantines, I, 1979, p. 269-305;
e:~t _ .. c t estanrinien et les généalogies byzantines, ibidem, III, 1997, p. 199-226; idem, False
Vru..... L din ciclul constantinian, în ArhGen, I (VI), 1994, 3-4, p. 107-114.
IEREMIA MOVILĂ. SCHIȚĂ DE PORTRET 85
Să mai adăugăm că cel din urmă dintre Movilești, rămas creștin, deși
intrase în slujba sultanului, a fost Bogdan, fiul născut în 1602 al lui Ieremia, și că el
a trăit până după 1643. La acea dată, el era pretendent la tronul Țării Românești, pe
care spera să-l obțină prin protecția lui Vasile Lupu’ ’. în 1644 se stingea și sora lui,
Maria, căsătorită a doua oară cu voievodul de Sandomierz Mikołaj Firlej34, iar
ultima, Anna „Mohylanka”, al cărei portret se află în colecția de la Wilanów, îl va
lăsa văduv pe al patrulea ei soț, Stanislaw Potocki („Revera”) abia pe la 166535. O
alianță, relevată și de N. Iorga, cu marea familie lituaniană a Radziwiłłilor a avut
loc în 1638, când Janusz al Xl-lea a luat-o de soție pe o nepoată a lui Ieremia,
Caterina, fiica lui Stefan Potocki cu domnița Maria. Această Caterina a murit în
1643, iar în 1645 Janusz Radziwill s-a recăsătorit cu Maria, fiica lui Vasile Lupu.
Un portret al Măriei, gravat după moartea ei, în 1662, poartă stema Moldovei cu
armele Movileștilor și o inscripție pe care Iorga o găsea „ciudată”. Textul,
referindu-se și la sorgintea romană („ex illustri Romana gente Mutia originem
ducens”), indică greșit înrudirea cu Miron Barnovschi, dar corect pe aceea cu
Timuș Hmelnițki, soțul Ruxandrei. Ca părinți, sunt amintiți Vasile Lupu și
„Vasilisa”, după care se adaugă: „Stephani loannowitz, fratris Georgii,
Metropolitae Valachiae, Hieremiae et Simeonis, Mohylorum principum,
Palatinorum Valachiae et Moldaviae, neptis”36. Acest, altfel necunoscut, Ștefan,
bunicul Măriei, nu era frate cu mitropolitul și cu cei doi voievozi, ci, mai degrabă,
cumnat, fiindcă numele său, lanovici, pe care-1 poartă în secolul următor marele
boier Toderașco lanovici3', este al unei familii grecești înrudite cu Paleologii și
Cantacuzinii38. Informația e lămuritoare: ca să se ridice la domnie, Lupu vornicul
avusese și el argumentul unei firave continuități dinastice, fiindcă intrase în familia
Movileștilor prin căsătoria cu o nepoată (de soră) a lui Ieremia și Simion. Acea
căsătorie ipotetică ar fi avut loc pe la 1620, cu vreo zece ani înainte de prima
mențiune a Tudoscăi Bucioc ca soție a lui Lupu. în timpul domniei acestuia,
JJ Idem, Din istoria relațiilor româno-maghiare în secolul XVII. Câteva documente, în voi.
Historia manei. Volum omagial Demeny Lajos, București-Cluj, 2001, p. 148-153.
j4 N. Iorga, Note polone, în ARMSI, s. III, t. II, 1924, p. 381.
j5 Polski Słownik Biograficzny, XXI, 3, 90, 1976, p. 568.
j6 N. Iorga, art. cit., p. 380-383 și fig. III. Vasile Lupu și soția lui, numită „Vasilisa” după
el, în lipsa adevăratului ei nume, sunt anexați la familia „Mohylorum principum, Palatinorum
Valachiae et Moldaviae”, ceea ce ar putea arăta că autorul inscripției cunoștea documente din 1639,
unde titlul cuprinde ambele țări. Vezi C. Velichi, Vasile Lupu ca domn al Moldovei și al Țerii
Românești, în RI, XXII, 1936, 4-6, p. 101-103. Dar e posibil și ca unele inexactități să se fi strecurat
din cauza întârzierii cu care a fost copiat portretul: o informație nouă precizează că gravorul, Hirsch
Leybowicz, a lucrat în secolul al XVIII-lea (Waldemar Deluga, Portraits de la familie Movila du
XVIP siècle, m RRHA, ..Beaux arts”, XXI, 1994, p. 81, fig. 10).
j7 „Todorasko Janos” în 1634, cf. A. Veress, op. cit., IX, p. 336.
?8 Cf. comunicarea d-lui Ștefan S. Gorovei despre doamna Elisabeta Movilă, publicată în
prezentul volum.
86 ANDREI PIPPIDI
Toderașco lanovici a deținut cele mai înalte dregătorii. De aici vine așadar tradiția
bizantină pe care a adoptat-o „Vasile vodă”, fiul lui Nicolae Kotzis din Arbanasr’9.
Un împrumut pe care relația genealogică îl confirmă și îl justifică.
Despre cultura lui Ieremia Movilă, în afară de tot ce presupun dragostea de
fast și sensibilitatea la frumos pe care le vădesc gesturile sale de ctitor, avem destul
de puține indicii. Limba polonă o cunoștea, din moment ce o scrisoare a sa către
Żółkiewski, scrisă în această limbă, pare a fi un autograf* 40. în mai multe ocazii, se
referă la diferența dintre vechiul calendar și cel nou, deși acesta din urmă era
blamat ca „un măr de sfadă” interconfesional de către ierarhia ecleziastică
ortodoxă: aluziile la reforma gregoriană din 1582 sunt firești la cineva care trăise în
străinătatea catolică41. într-adevăr, pe când era numai vornicul Ieremia, în 1594, el
fusese la curtea imperială42. Acolo, la Praga, îl întâlnise pe ambasadorul spaniol,
don Guillen de San Clemente, care-și amintea de el ca de „un Polaco que yo
conozco”4’. întovărășise oastea otomană în Ungaria, în campania ce a culminat cu
bătălia de la Mezökeresztes, și era prezent la asediul Esztergomului44. înainte de
aceasta, în toamna anului 1588, fusese însărcinat să ducă la Sfântul Scaun asigurări
de supunere din partea lui Petru Șchiopul și a mitropolitului Gheorghe Movilă.
Dacă n-a putut ajunge la Roma ca să-1 viziteze pe Sixt al V-lea, călătoria pe care a
făcut-o timp de trei luni în Polonia, pe la Zamość, Brzesk-Litowsk și Liov, n-a
rămas fără folos pentru deschiderea sa intelectuală45. Ieremia Movilă a avut deci o
experiență a Europei Centrale înainte de domnie, ca nimeni altul în afară de cei doi
aventurieri, Despot și Gaspar Gratiani.
Această biografie, cu veleitățile, tensiunile și eșecurile ei inevitabile, a fost
plămădită de împrejurările istorice, dar și de un caracter pe care contemporanii l-au
perceput diferit. Ceea ce deformează imaginea nu este numai parțialitatea, ci și
evoluția în timp, care face ca interesele personale să se schimbe. După ce, la
Nu s-a observat că tatăl viitorului domn figurează printre ctitori în pisania unei biserici
din 1597 de la Arbanasi (E. A. Kyriakoudis, The Original Founders ’ Inscription and Frescoes in the
Church of the Nativity at Arbanasi in Bulgaria, în „Cyrillomethodianum”, VIII-IX, 1984-1985, p.
319-331). Constantin Șerban, l'asile Lupu, domn al Moldovei (1634-1653), București, 1991, p.
27-30, a adunat câteva informații în legătură cu Tudosca doamna, despre care N. Iorga spunea că
„trece aproape nevăzută înaintea noastră, răspândind milostenii la biserici” {Istoria românilor în
chipuri și icoane, București, 1992, p. 77). Dar Ioan și Maria au fost probabil copii din prima căsătorie
a tatălui lor.
40 Andrei Veress, op. cit., V, București, 1932, p. 275: Roman, 10 noiembrie 1599.
41 Cf. „vechiul calendar” în Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 1, p. 390-391,
419-420: ibidem, supl. II, 2, p. 166-168, 327-328. „Noul calendar”, ibidem, p. 113-115, 259-260.
42 Călători străini, III, p. 478; Andrei Veress, op. cit., IV, p. 255.
4j Andrei Veress, op. cit., VI, București, 1933, p. 123.
“ Ibidem, p. 373-374.
Hurmuzaki. Documente, III, p. 110-111,117-120; Nicolaus Nilles, S. J., Symbolae ad
: -fandam historiam ecclesiae orientalis in terris Coronae S. Stephani, II, Oeniponte, 1885, p. 983.
IEREMIA MOVILĂ. SCHIȚĂ DE PORTRET 87
sfârșitul lui 1599, Mihai Viteazul îl numise pe Ieremia „fratele nostru din inimă cel
mai iubit”46, dorindu-i „lungă domnie, sănătate și fericire”, în anul următor îl va
pârî Habsburgilor ca „dușman și înșelător al creștinătății”47. Efectul acestor acuzații
va fi că și la Viena se spunea că moldovenii nu-1 iubesc pe Ieremia din cauza
birurilor împovărătoare48. Chiar după moartea lui Mihai, pribegii din Ardeal, din
mica boierime, care fuseseră în tabăra Viteazului, se plângeau împăratului că
Ieremia varsă sânge creștinesc și că, din toată Moldova, sunt de partea lui Ieremia
numai rudele lui4950 . Rapoartele lui Marek Sobieski către regele Sigismund, tot în
1602, vorbesc și ele despre impopularitatea Movileștilor, propunând ca. protecția
Poloniei să se transfere asupra altui domn. Ieremia ar fi fost, după același martor,
„om încăpățânat, zgârcit” (acuzația se repetă de două ori) și „care judecă toate
lucrurile după capul lui, întârziind până ce-1 ajunge nevoia”30. Lăsând la o parte
avariția, învinuire care corespunde nemulțumirii polonilor de a fi câștigat mai puțin
decât se așteptau din investiția pe care o reprezentase înscăunarea lui Ieremia,
celelalte trăsături compun portretul unui cunctator, independent și tenace.
Din dispreț față de cei din jur - cum am putea noi pune la încercare
motivele sale ?! -, nu le cere părerea, nici nu le explică măcar rațiunile deciziei pe
care a luat-o, cântărind îndelung fiecare consecință.
Să vedem acum caracterizarea pe care i-o face Miron Costin, fără a uita
însă că soția acestuia, Ileana, era nepoata de fiu a lui Simion Movilă. Imaginea
păstrată în familie nu putea fi decât admirabilă: „om întreg la toate, nerăpitor,
nemândru, nevărsătoriu de sânge, blându, dumnedzăirescu”5152 . Mai degrabă decât
calități, cronicarul a pus în evidență absența unor defecte, a căror frecvență la alți
domni devenise insuportabilă. Nu vom susține, bineînțeles, valabilitatea absolută a
acestor observații, dar unele dintre ele sunt confirmate de izvoare contemporane.
De exemplu, capacitatea de compătimire a lui Ieremia, când e vorba de starea țării,
se desfășoară amplu. Ea poate aparține unei strategii menite să descurajeze cererile
nesățioase ale polonilor și turcilor, dar e la fel de legitim să-i atribuim un sens mai
profund. Un an după altul, tema se menține în corespondența domnului. „Chinuita
noastră țară”, spune Ieremia chiar în scrisoarea prin care anunță victoria sa de la
Areni32. După o năvălire a tătarilor, care au luat robi din Moldova, el apelează la
Hotinului, de unde va fugi după o jumătate de an, în 1596, fiindcă fusese denunțat
de „un vlădică apostat” (adică favorabil Unirii) că are de gând să-1 otrăvească pe
Ieremia72. Acuzația se arunca adeseori și se credea cu ușurință - moartea unui
ginere al domnului, Wiśniowiecki, și chiar a lui Simion Movilă au dat naștere
aceluiași zvon. învinuirea l-a urmărit pe Nichifor în Polonia și a contribuit la
întemnițarea lui la Malbork73, ca iscoadă turcească. Cei ce l-au condamnat serveau
anumite interese ale momentului, potrivnice lui Mihai Viteazul și Ortodoxiei74.
în realitate, eforturile clerului rutean de a se despărți de Biserica de la
Constantinopol au respins în direcția opusă pe moldoveni, care, până atunci, nu
priveau cu ochi răi tendința procatolică. Din 1588, mitropolitul Gheorghe se lăuda
că i-a primit pe franciscani și pe iezuiți, pentru a stăvili progresele Reformei, și se
declara el însuși „pro filio obedientissimo Sanctae Ecclesiae Catholicae
Romanae”75. Memoriul, din aceeași vreme, al unui misionar italian consultat de
nunțiul papal din Polonia, prevedea agregarea Moldovei la lumea catolică, pe
motivul că mitropolitul „nu este, nici nu vrea să fie, supus patriarhului de la
Constantinopol”76. Aproape cuvânt cu cuvânt se repetă observația și în 1599, când
Gheorghe, adus înapoi de fratele său, păstorea pentru a doua oară: „non conosce
per superiore il Patriarca di Constantinopoli, ne altro Patriarca dOriente”77. Ceea
ce nu mărturisește deloc despre o înclinație personală către catolicism, ci numai
despre ambiția de a înălța statutul Mitropoliei cât mai aproape de autocefalie.
Având în vedere legătura dintre puterea spirituală și cea politică, o asemenea
promovare a lui Gheorghe ar fi sporit ascendentul lui Ieremia asupra ortodocșilor
de dincolo de hotarul nordic al Moldovei. Era și interesul Patriarhiei Ecumenice să
78 Steven Runciman, The Great Church in Captivity, Cambridge, 1968, p. 190-191. Cf.
Hurmuzaki, Documente, XIII {Scrieri și documente grecești privitoare la istoria românilor), ed. A.
Papadopulos-Kerameus, trad. G. Murnu și C. Litzica, București, 1914, p. 322.
79 Ibidem, p. 320—322. Cf. Isabel de Madariaga, Ivan the Terrible, New Haven-Londra,
2005, p. 156.
80 Hurmuzaki, cit., p. 317.
81 Andrei Veress, op. cit., VII, p. 246-248, cu data greșită 16 iulie „1605”. Cf. Ilie Corfus,
op. cit., Ill, p. 145, din aceeași zi.
82 P. P. Panaitescu, op. cit., p. 45—46, din 18 martie 1598, condoleanțele lui Ieremia la
moartea reginei Ana a Poloniei.
83 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 50.
84 Ibidem, supl. II, 1, p. 344-345.
85 Ilie Corfus, op. cit., III, p. 146-147, instrucțiunile din 1607 către solul Mikołaj
Danilowicz la plecarea sa spre Istanbul.
92 ANDREI PIPPIDI
chema intervenția lui Ieremia, el a știut să facă respectate tratatele existente între
state, expresie care punea Moldova la nivelul marelui regat vecin86. Apoi,
așezându-se în umbra autoritară a Poloniei, care-i garanta viitorul, el a întreprins și
organizarea țării. Ea s-a bazat, ca și până atunci, pe legături personale, dar a fost
asimilată modelului monarhiei central-europene: Ieremia vorbește de „șleahta
moldovenească”, boierii săi sunt „șleahticii moldoveni”87, iar trimișii săi la dieta de
la Varșovia au misiunea de a reprezenta „cele două stări, duhovnicească și
mireană”, ale Moldovei88.
Chiar dacă regimul pe care l-a întemeiat nu i-a supraviețuit mai mult de
zece ani, renumele personajului a fost mai durabil: în memoria vie, aceea care
formează lanțul generațiilor, până în 1691, la moartea lui Miron Costin, iar în
„contabilitatea” istoriografică, atâta timp cât cronica acestuia va fi citită, după cum
o dovedește întâlnirea noastră de astăzi, la patru secole de la săvârșirea din viață a
ctitorului Suceviței.
9 Jaques Le Goff, Jean-Claude Schmitt, Dicționar tematic al Evului Mediu occidental, Iași,
2002, p. 646, sub vocea Regele.
10 Andrei Pippidi, Tradiția politică bizantină în Țările Române în secolele XVI-XVIII, ediție
revăzută și adăugită, București, 2001, p. 275.
11 Constantin Rezachevici, Indigenatul polon - o formă însemnată de integrare a nobilimii
românești în cea europeană în Evul Mediu, în ArhGen, III (VIII), 1996, 3-4, p. 207.
12 Jean-Paul Roux, Regele. Mituri și simboluri, traducere și note de Andrei Niculescu,
București, 1998, p. 218.
96 CONSTANTIN CRÀESCU
între calitățile pe care trebuia să le aibă un suveran creștin, evlavia era una
de primă însemnătate. „Fără religie, nu există rege”20, afirma Jean-Paul Roux.
Dintru început, Ieremia Movilă și-a îndreptat atenția către actul de ctitorire, atribut,
prin excelență, al puterii suverane. Mănăstirea Sucevița a fost gândită ca cea mai
însemnată dintre ctitoriile Moldovei în zilele sale, și nu doar pentru faptul că
aparținea întregii familii. Biserica, impunătoare, pictată maiestuos, în interior și în
exterior, fusese gândită ca necropolă domnească, la fel cum Ștefan cel Mare
gândise Putna, ori Petru Rareș Probota, dar și ca loc de glorificare a noii tradiții
dinastice, pe care domnul se străduia să o instituie. „Exteriorul neobișnuit de amplu
al bisericii, pentru acea vreme, trebuia să atragă cel dintâi privirile celor ce pășeau
epifania puterii b.
17 Ibidem, p. 70.
38 Ibidem.
Petronel Zahariuc, Țara Moldovei în vremea lui Gheorghe Ștefan voievod (1653-1658),
Iași. 2003. p. 13.
Miron Costin, op. cit., p. 58.
IEREMIA MOVILĂ - CALITĂȚILE SUVERANULUI 103
și boierii toți, câți s-au prilej it de venise cu oastea, tot oameni de casa lui Ieremia
odă: Vasile Stroici logofătul, Balica hatmanul, Chiriță postelnicul, Miron stolnicul
Iară pre Vasilie Stroici îl iertase Ștefan vodă, numai învățase pre Nicoriță
armașul să-1 ducă să vadză perirea celorlalți, să-i hie grije mai pre urmă de moarte,
că era om tânăr Stroici și din casă mai vechi și mai cinsteș decât toate casele în
țară. Ce dzilele lui cele sfârșite, cum să dzice cuvântul, văzând că merge la perire și
nu-i spusesă armașul povestea, s-au apucat de sabiea unui daraban, să moară cu
răscumpărare că era om din hirea lui inimos. Ce l-au împresurat îndată dărăbanii și
n-au apucat să scoață sabiea. Care lucru dacă au spus armașul lui Ștefan vodă,
îndată au pus de l-au omorât și pre dânsul, răcnind: «ai, cânele, au vrut să moară cu
soții»”41. Sabia lui Ștefan Tomșa, care va diminua numărul dregătorilor cu
experiență din sfatul Movileștilor („omorâea pană și în slugi și prostime”) va fi
avut la bază și alte rațiuni: toți dregătorii care au pierit cu acel prilej erau „tot
oameni de casa lui Ieremia vodă” (Miron Costin). Analizând din punct de vedere
genealogic aceste infirmații, Maria Magdalena Székely a constatat următoarele:
prin mama sa, Isac Balica era nepotul lui Ieremia Movilă și vărul lui Constantin și
al lui Alexandru. Dumitrache Chiriță Paleologul era căsătorit cu Mărica, sora
doamnei Elisabeta, cumnat deci cu Ieremia Movilă. Vasile Stroici, prin tatăl său,
logofătul Lupu Stroici, era văr cu doamna Marghita a lui Simion Movilă. Miron
stolnicul, cunoscut și sub numele de Miron Romășcel, era fiul Măriei Prăjescul,
nepotul lui Toader Boul și al lui Savin Prăjescul, ginerele lui Nechifor Beldiman
logofătul, dar familiile Beldiman și Boul se înrudeau, la rându-le, cu Isac Balica și
implicit cu Dumitrache Chiriță Paleologul și Vasile Stroici42.
Din aceste familii se vor ridica, în veacul al XVII-lea, și domni ai țării.
„Câtă vreme Movileștii și-au exercitat drepturile de domnie ereditară, tronul a fost
ocupat de Ieremia și de fiii săi, Constantin și Alexandru, de Simion și fiul său,
Mihăilaș, mai apoi, de un alt fiu, Moise Movilă și de un Movilesc colateral, Miron
vodă Barnovschi. După aceștia, tronul a revenit urmașilor prin clanul Prăjeștilor:
Vasile Lupu prin soția sa Tudosca Bucioc, Gheorghe Ștefan prin soția sa Safta
Boul, Grigore Ghica, Istratie Dabija prin soția sa Dafina Ecaterina, apoi ginerele ei,
Gheorghe Duca și fiul acestuia Constantin Duca. Acestui clan i se atașează, prin
colaterali, Ștefan vodă Petriceico și Antioh Cantemir”, consemna, acum mai bine
de un deceniu, Ștefan S. Gorovei43. Cercetarea atentă a acestor înrudiri ale
boierimii din veacul al XVII-lea va aduce la lumină, sunt sigur, dispunerea marilor
familii de dregători în cercuri concentrice în jurul tronului, constituindu-se în
alternative la putere în anumite momente ale istoriei. Acesta este modelul politic
41 Ibidem, p. 60.
42 Maria Magdalena Székely, Boieri hicleni..., p. 220-221.
43 Ștefan S. Gorovei, Clanuri, familii, autorități, puteri (Moldova, secolele XV-XVII), în
ArhGen, I (VI), 1994, 1-2, p. 91-92.
104 CONSTANTIN CRÄESCU
închei, dând cuvântul iarăși lui Miron Costin: „Nu era în ceia hire singur
Ieremie vodă, ce era om întreg la toate, nerăpitor, nemândru, nevărsătoriu de sânge,
blându. în zilele lui, mare bivșuguri și plină țara de toate”44. Belșugul țării pare a fi
un semn că Dumnezeu își întorsese în sfârșit fața către mult încercata Țară a
Moldovei, și o miluise cu un domn blând, cuviincios, smerit, apărător al legii și
ocrotitor al boierimii.
Ca moștenitor al tradiției politice moldovenești, pe care a vrut să o reafirme
cu autoritate, lui Ieremia Movilă îi lipseau argumentele de natură simbolică, de
genul miturilor medievale ale ultimilor împărați cu rol mesianic, mituri ce au
circulat și în Moldova în veacul al XV-lea45. Ridicarea Mitropoliei Moldovei la
rang de patriarhie nu era numai răsplata acordată de Meletie Pigas pentru intenția
de a clădi un nou sediu Patriarhiei ecumenice la Constantinopol46, ci însemna
scoaterea Moldovei, și în plan simbolic, de sub influența Imperiului Otoman, prin
autocefalia Bisericii țării, știut fiind că, după căderea Constantinopolului sub turci,
în 1453, orice legătură cu patriarhul de acolo includea statul respectiv în sistemul
politic otoman. Era și aceasta o dovadă pentru contemporani că Ieremia Movilă
este domnul providențial pentru Moldova în acele vremi.
El nu s-a bucurat de atenția penei cronicarilor. Printre cele mai frumoase și
mai emoționante descrieri ale sale amintim pe cea care aparține lui Szamosközy:
„se spune că Ieremia vodă e om blând, cuvios și drept. Vrea să i se dea de știre de
orice lucru mic s-ar întâmpla la cutare sau în țară. Ușa lui stă deschisă tuturor. De
multe ori șade afară și dacă vede un om străin, îndată îi vorbește, întrebându-1 ce
caută. Nu pedepsește pe nimeni fără judecată, nu ucide, nu ia vitele și avutul
nimănui fără pravilă. Aflând despre moartea lui Ioan Boronkay și a altor nemeși în
Ardeal, s-a întristat și l-a ținut pe Basta om nedrept, fiindcă i-a ucis fără judecată, și
i-a scris și o scrisoare lui Basta, că n-ar fi trebuit să facă ce a făcut și să-și scadă
prin aceasta renumele înaintea oamenilor; dacă au greșit, trebuiau pedepsiți după
pravilă și e pildă urâtă ce a săvârșit. Să-1 ierte, dar îi dorește binele și nume nepătat,
de aceea îi scrie și pentru aceasta să nu se supere”47.
Ieremia Movilă a fost un domn iubit de supușii săi. Stă mărturie pentru
-ceasta însemnarea de pe un Minei pe luna decembrie, scris de caligraful Prohor,
pentru Sucevița, care plângea cu amar moartea voievodului: „Și a luat domnia lui
sfârșit și a trecut din această lume deșartă la doritul Hristos. Și mai bine ar fi fost să
nu ne răsară soarele, decât să tacă buzele evlaviosului și puternicului și milostivului
voievod, și de la ochii noștri să se ducă. Vai, vai, cine ne-a despărțit de atâtea
bunuri ale domniei sale ! O, amar, amar, nouă”48.
1 Miron Costin, Opere, ed. critică îngrijită de P. P. Panaitescu, București, 1965, p. 34; cf o
altă descriere a luptei la p. 9-10, în care este de asemenea amintit refuzul de a părăsi biserica înainte
de terminarea slujbei.
' Andrei Pippidi, Tradiția politică bizantină în Țările Române în secolele ХѴІ-ХѴШ,
București, 1983, p. 192, nota 233.
108 OVIDIU CRISTEA
spunând: „Dumnezeu e alături de noi ! Teme-te, neam barbar, căci vei fi învins!”’.
Surprinzător este faptul că această perspectivă medievală, în care bătălia era văzută
ca o judecată a divinității45, încă persista chiar și la sfârșitul veacului al XVI-lea.
Studiile lui Geoffrey Parker și Norman Housley6 au atras atenția asupra cazului
Spaniei; putem invoca, mai aproape de spațiul românesc, cazul polon și exemplul
campaniei din 1595. Potrivit autorului Jurnalului expediției în Moldova, în zorii
zilei confruntării cu tătarii, oastea polonă „a început la slujba religioasă să aducă
Domnului Dumnezeu rugile ei, ca singur el, pentru numele lui cel sfânt, să se
îndure s-o blagoslovească”7, iar în privința rezultatului confruntării, preciza:
„Domnul Dumnezeu, din mila sa sfântă, a binevoit să ne blagoslovească, că acest
dușman a găsit un obstacol bun, iară mare pierdere din partea noastră și a fost silit
să se retragă [...]. După aceea, am adus mulțumiri Domnului Dumnezeu celui
atotputernic, că n-a dat bucurie puterii păgâne asupra oștirii noastre”8.
Revenind la lupta de la Areni, este semnificativ faptul că viziunea lui
Miron Costin are foarte multe în comun cu felul în care Ieremia Movilă a relatat
desfășurarea bătăliei într-o scrisoare către Jan Zamoyski. Potrivit propriei mărturii,
domnul a încercat să îl convingă pe Ștefan Răzvan să renunțe Ia tentativa de a
4 Alexis G. Sawides, The Trapezuntine Sources of the Seljuk Attack on Trebizond in A.D.
1222—1223, în „Arheion Pontou”, 1990-1991, p. 106.
4 Pentru perioada Evului Mediu timpuriu, v. studiul lui Michael McCormick, The Liturgy of
War in the Early Middle Ages: Crisis, Litanies and the Carolingian Monarchy, în „Viator”, 15, 1984.
p. 1-23. Sudiul analizează nu numai felul în care Carol cel Mare a utilizat ceremoniile religioase
pentru pregătirea unor conflicte militare, dar și felul în care monarhul a încercat să integreze aceste
procesiuni într-o politică menită să întărească coeziunea și loialitatea supușilor săi. Michael
McCormick accentuează ideea că întreaga societate francă era responsabilă pentru succesele militare,
astfel încât rugăciunile și perioadele de post ale celor aflați în campanie erau completate de cele ale
celor rămași acasă.
5 Geoffrey Parker, The Army of Flanders and the Spanish Road 1567-1659. The Logistics
ofSpanish Victory and Defeat in the Low Countries ’ Wars, Cambridge University Press, 1972, p. 178,
vorbește, în cazul trupelor spaniole, de o combinație între patriotism și conștiința îndeplinirii unei
misiuni religioase, ceea ce a constituit „a potent formula”.
6 N. Housley, Pro Deo et patria mori: Sanctified Patriotism in Europe 1400-1600, în voi.
War and Competition between States, ed. by Philippe Contamine, Oxford University Press, 2000, p.
245, dă exemplul bătăliei de la Steenbergen (1583), în care Alessandro Farnese, ducele de Parma, s-a
adresat trupelor spaniole, pe care le-a încurajat invocând ajutorul divin împotriva „dușmanilor religiei
catolice, ai regelui și ai mei; astăzi este ziua în care lisus Hristos vă va face pe toți nemuritori și vă va
așeza în rândurile celor aleși”. Același studiu accentuează ideea că marca distinctivă a trupelor
spaniole au constituit-o convingerile religioase, ideea că Dumnezeu a încredințat o misiune
divină Spaniei.
7 Ilie Corfus, Jurnalul expediției polone în Moldova din 1595, în RA, XLVII, 1970, 2, p.
541. O ceremonie asemănătoare s-a desfășurat în dimineața zilei de 21 octombrie, înaintea unei
presupuse noi lupte cu oamenii hanului: „înainte de a se face ziuă, am adus rugăciuni Domnului
Dumnezeu, iar la ceasul dimineții oastea se afla în ordine de bătaie” (ibidem, p. 542).
8 Ibidem, p. 539-540.
„DATORIA NOASTRĂ CREȘTINEASCĂ” 109
dobândi tronul; „nu am pregetat să-l mustram pentru faptul că nu este creștinește să
verși sângele creștinilor și l-am poftit să-și păstreze forțele și cele ale oamenilor săi
pentru a lupta împotriva dușmanului Sfintei Cruci”. Din păcate, „dușmanul” nu a
ținut cont de aceste cuvinte și Ieremia vodă adăuga că a fost nevoit să strângă
oastea pentru a întâmpina „cu mare regret” trupele lui Răzvan. „Ne-am aflat -
continua textul - în fața dușmanului însetat de sângele nostru și de capetele noastre
[...]; încredințând lui Dumnezeu nevinovăția noastră și încrezători în dreptatea lui
obișnuită, am așteptat cu smerenie. Dumnezeu, care este cel ce împarte sfânta
dreptate, a dat fără întârziere trupelor Maiestății Sale regale o victorie considerabilă
și nouă răzbunare asupra dușmanilor noștri aproape fără pierdere și stricăciune”9.
Merită să stăruim asupra acestui text și a modului în care domnul Moldovei și-a
construit discursul în jurul bătăliei de la Areni. Spre deosebire de alte mărturii
polone1011, Ieremia Movilă a acordat o importanță minoră aspectelor militare,
întregul discurs se articulează în jurul caracterului ilegitim al unui război dus
împotriva fraților de sânge. în opoziție cu Ieremia, care considera că forța trebuie
utilizată doar împotriva dușmanului Sfintei Cruci, Ștefan Răzvan vedea tocmai în
războiul cu necredincioșii elementul justificator pentru intervenția în Moldova.
Scrisoarea pe care a adresat-o vornicului Cârstea și altor boieri moldoveni șochează
prin limbajul folosit: „căci știi bine că polonii nu ne vor putea ține piept, ci dă-i la
dracul”"; motivele acestei încrederi supradimensionate erau rezultatul campaniei
din Țara Românească, iar Ștefan Răzvan ținea să sublinieze „că dacă nu ni s-a
putut împotrivi puterea cea mare împărătească [trimisă] împotriva noastră, alții
cum s-ar putea împotrivi ? Acum Mehmed pașa este în mâinile mele, precum și
oamenii împărătești cu trei steaguri; deci gândiți-vă la acestea bine”12. Prin urmare,
victoriile Ligii Sfinte de la Târgoviște, București și Giurgiu constituiau argumentul
decisiv care îl îndreptățea pe Ștefan Răzvan să aspire la domnia Moldovei: dacă
oștile sultanului nu i se putuseră împotrivi, cum ar fi putut-o face cele ale Poloniei ?
Este remarcabil antagonismul dintre viziunea sa și cea a lui Ieremia Movilă,
amândouă punctele de vedere părând a fi decupate din paginile cronicarilor
9 Documente privitoare la istoria românilor culese din arhive și biblioteci polone, coord.,
adnotate și publicate de Ioan Bogdan cu trad. doc. în limba franceză de I. Skupiewski, I, supl. II
(1510-1600), București, 1893, doc. CLXXXIX, p. 371-372 (text polon) și p. 372-373 (trad,
franceză); se va cita mai departe: Hurmuzaki-Bogdan, Documente.
10 V., de exemplu, scrisoarea lui Stanislaw Chanski către arhiepiscopul Karnkowski la I.
Corfus, Mihai Viteazul și polonii. Cu documente inedite în anexe, București, 1937, p. 217-225,
nr. XVI.
11 P. P. Panaitescu, Documente privitoare la istoria lui Mihai Viteazul, București, 1936, p.
16, nr. 5; un model de analiză a insultei în epoca Renașterii la Peter Burke, Insult and Blasphemy in
Early Modern Italy, în idem, The Historical Anthropology’ of Early Modern Italy, Cambridge
University Press, 1994, p. 95-109, care totuși are drept obiect de cercetare un tip special de document,
cartello infamante.
12 P. P. Panaitescu, Documente, p. 17, nr. 5.
по OVIDIU CRISTEA
Sângele creștinesc
Scrisoarea din 10 mai 1600 sublinia situația delicată existentă; domnul
creștin, Mihai voievod, domn al Țării Românești și al Țării Ardealului”16 scria
„către cinstiții, luminății mitropoliți și către boierii care sunteți cu fratele nostru, cu
Ieremia Moghilă voievod, acolo în cetate”17. Mihai Viteazul solicita predarea
Hotinului, promițând să-l lase pe Ieremia vodă să plece „unde-i va fi voia lui” și, de
asemenea, promitea să lase cale slobodă tuturor celor care ar fi dorit să îl
18 Ideea că fidelitatea față de stăpânul tău este firească („Căci slujitorii ce au stricat ? Nu au
nici o vină, numai datoria lor este să slujească domnului lor, care ține țara lor”) apare în multe texte
ale epocii; cf„ de exemplu, textul prin care Jan Potocki explica turcilor de ce nu se poate retrage din
Țara Românească fără acordul regelui Sigismund al III-lea Wasa - Ilie Corfus, Documente privitoare
la istoria României culese din arhivele polone. Secolul al XVII-lea, București, 1983 (= Documente
XVII), p. 6, nr. 2.
19 P. P. Panaitescu, Documente, p. 110-111, nr. 45 (subi. mea).
20 Ilie Corfus, Mihai Viteazul și polonii. Cu documente inedite în anexe, București, 1937, p.
255, nr. XXXVI.
21 Drept comparație, v. argumentele folosite de sinodul reunit de Mihai Viteazul după
cucerirea Moldovei, care insistă pe pizma și reaua credință manifestată de Ieremia Movilă împotriva
lui Mihai Viteazul. Dorind să-l scoată din scaunul Țării Românești, Ieremia și-a atras asupra lui mânia
divină, ajungând să fie alungat din Țara Moldovei. Textul la N. Iorga, Studii și documente cu privire
la istoria românilor, IX, București, 1905, p. 31-32.
112 OVIDIU CRISTEA
Prima este cea a vărsării legitime a sângelui, când lupta este purtată împotriva
dușmanilor dreptei credințe. Asociat uneori cu vărsarea sângelui lui Hristos",
sacrificiul în numele credinței a fost invocat atunci când s-a dorit obținerea de
sprijin financiar și militar în lupta împotriva Imperiului Otoman. Aflat în mijlocul
cazacilor, în 1594, Erich Lassota nota că aceștia, ca și străbunii lor, erau gata să-și
dea viața pentru creștinătate22 23; aproape în aceeași perioadă, Aron vodă, a cărui
credință era pusă la îndoială de cazaci2425, îl asigura pe Jan Zamoyski că este alături
de creștini și alături de ei este dispus să lupte până la moarte23. Același tip de
argument l-a utilizat și Mihai Viteazul atunci când s-a adresat cazacilor în 1598. în
afara darurilor trimise26, Giovanni de Marini Polii menționa în raportul său că
domnul Țării Românești și-a argumentat solicitarea din dorința „de a-și vărsa
împreună sângele în folosul Sfintei Cruci și pentru a sluji creștinătatea împotriva
păgânilor și acelor care îi ajută pe necredincioși împotriva creștinilor și împotriva
împăratului creștin”27. în ce măsură un asemenea tip de argument producea efectul
dorit de cel care îl utiliza ? Un răspuns general valabil nu poate fi dat, dar un pasaj
dintr-o scrisoare a lui Paolo Giorgi către marele duce de Toscana sugerează că era
important ca în solicitarea de ajutor să existe asemenea referiri: „Am făcut în așa
fel - scria ragusanul la 11 mai 1598 - ca arhiepiscopul de Târnovo să-i scrie Alteței
Sale și monseniorului nunțiu că el împreună cu creștinii din acea țară erau cât se
poate de doritori să-și verse sângele pentru creștinătate [...]. Și pentru a întări mai
bine această acțiune, arhiepiscopul împreună cu episcopii, preoții și fruntașii
22 V. cuvintele iui Mihai Viteazul către solul polon Lubienecki într-un moment critic, cel al
apropiatei invazii otomane: „Toate le-am făcut din cauza vărsării sângelui lui Hristos și pentru
întreaga creștinătate” (MVCE, I, p. 24, nr. 16; cf., însă, nota 24, în care se prezintă și versiunea latină,
sensibil diferită: „ceea ce fac, fac din dragoste pentru creștinătate și nu ca să vărs sângele creștinilor”).
”J Habsburgs and Zaporozhian Cossacks. The Diary of Erich Lassota von Steblau 1594, ed.
and introduction Lubomir R. Wynar, translated by Orest Subtelny, Ukrainian Academic Press, 1975,
p. 89: „we [= cazacii] like our ancestors before us, are always ready to risk our lives for the Christian
faith and we will not cease to do so”.
”4 Ibidem, p. 89: „However, being well aware of the infidels ’ and the Moldavians ’ duplicity,
we dare not set out on a campaign under such splendid regalia as His Majesty's standards and
accompanied by his obedient servants [Lassota] because we know full well that many honest people
and good Christians were treacherously handed over to the infidels by the Moldavian Hospodar”.
Aici, duplicitatea domnului Moldovei este folosită pentru a justifica motivul reținerii cazacilor de a da
curs solicitării împăratului Rudolf al Il-lea. Alături de acest aspect, ei au mai invocat lipsa de cai,
banii insuficienți și problema raporturilor cu regele Poloniei.
25 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, p. 329, nr. CLXVII.
Erich Lassota nota că a fost informat că ar fi inutil să înceapă negocierile cu cazacii fără
să aibă bani la el; de aceea a trimis să-i fie aduși cei 8000 de ducați pe care îi primise din partea
împăratului Rudolf al Il-lea {Habsburgs and Zaporozhian Cossacks, p. 71).
MVCE, I, p. 178, nr. 55: „Sicome gli disse Waivoda ehe lui vol spargier la sua sangue
con loro insieme per servitio della Santa Croce et per servir la christianità contra gli pagani et quelli
ehe aiutano alli pagani contra li cristiani et contra il Imperatore Cristiano”.
„DATORIA NOASTRĂ CREȘTINEASCĂ” 113
28 Călători străini despre Țările Române, III, volum îngrijit de Maria Holftb'n, Maria
Matilda Alexandrescu-Dersca Bulgaru, Paul Cernovodeanu, București, 1971, p. 411.
29 Jan Wladyslaw Woś, Istruzione al cardinale Enrico Caetani per la sua missione in
Polonia negii anni 1596-1597, în „Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa”, s. Ill, vol. VI,
1976, 3, p. 946; importanța pasajului a fost semnalată și comentată în istoriografia românească de
Ștefan Andreescu, O reactualizare a tratatului de la Lublau în 1596, în AIIAI, XX, 1983, p. 113. Tot
Ștefan Andreescu, Michele il Bravo e l ’idea di riedificazione dell ’Impero bizantina: le testimonianze
degli ambasciatori veneziani a Constantinopoli, în vol. Dall’Adriatico al Mar Nero: l'eneziani e
Romeni, tracciati di storie comuni, a cura di Grigore Arbore Popescu, Roma, 2003, p. 56 și urm., a
atras atenția și asupra unor voci mult mai sceptice. Bailul venețian Girolamo Capello sublinia ura
purtată de ortodocși „francilor” și refuzul de a accepta un împărat de altă credință decât cea ortodoxă.
30 Jan Wladyslaw Woś, Istruzione, p. 945.
j| Eudoxiu de Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria românilor, III (1576-1599),
București, 1880, appendice, doc. LXIV, p. 505: „Ora quando questa cosa sia vera, come si racconta.
convengono quelli essere seini di discordia tra Cristiani ehe guereggano tra loro a pro dell ’Imperio
Ottomano”.
’2 A. Veress, Documente, V, București, 1932, doc. 162, p. 245: „Certo autem mihi
persuadée, M.D. J ram non latere, quantum a nobis cum Michaele Vaivoda coniuctionis vinculum,
hoc tempore intercédât et sine hoc etiam profecto, rebus Christianorum sic stantibus indignum plane
indecensque esset, principem christianum contra christianum insurgere”.
114 OVIDIU CRISTEA
” Polonia a reacționat în general negativ atunci când s-a pus problema recrutării cazacilor
de către alte puteri. în 1594, Erich Lassota a constatat că Jan Zamoyski se împotrivea negocierilor
cazacilor cu imperialii, fapt ce l-a făcut să insiste în privința proiectului de recrutare a lor; v.
Habsburgs and Zaporozhian Cossacks, p. 92; la 24 mai 1599 Petru Tylicki dădea poruncă staroștilor
din Ucraina să oprească trecerea spre Țara Românească a cazacilor și mercenarilor poloni, dispoziție
adresată și lui Ieremia Movilă (v. Ilie Corfus, Mihai Viteazul și polonii, doc. XXIX, p. 247-248). în
luna noiembrie a aceluiași an, regele Sigismund al IlI-lea Wasa considera recrutarea cazacilor de către
Mihai Viteazul drept un mare pericol (ibidem, doc. XXXV, p. 244-245).
’4 P. P. Panaitescu, Documente, doc. 19, p. 49. Pentru Paolo Giorgi, care a relatat episodul
într-o scrisoare către papa Clement al VIII-lea, acțiunea moldovenilor ar fi fost datorată unei solicitări
a tătarilor: ..Ieremia, făcând voia hanului, le-a oprit trecerea cu armata sa, având drept căpitan pe
fratele său, măcar că ei ar fi cerut cu cea mai aleasă deferență <să fie lăsați să treacă>, făgăduind
hotărât că nu vor face nici o pagubă țării lui, căci dacă nu ar fi bănuit că forțele tătarilor erau unite cu
Le moldovenilor ei și-ar fi forțat trecerea pe calea armelor și fără îndoială ar fi reușit”; v. Călători
.: ' ul· ■ ■ -t Țările Române, III, p. 414.
MvCE 1. doc. 74, p. 223.
„DATORIA NOASTRĂ CREȘTINEASCĂ” 115
atenția asupra faptului că, în textele epocii, argumentele folosite pentru a convinge
depindeau foarte mult de destinatarul căruia îi erau adresate. Putem să considerăm
formula sus-amintită drept un simplu artificiu retoric, dar mai important este faptul
că recursul la un asemenea procedeu stilistic avea relevanță atât pentru expeditor,
cât și pentru destinatar. Pentru această interpretare pledează chiar faptul că regăsim
ideea păcatului vărsării sângelui creștin și în texte polone. „Nu m-am grăbit să dau
de veste Domniei Tale” - scria din Suceava, la 8 februarie 1596, Stanislaw Chanski
arhiepiscopului de Gniezno, Stanislaw Karnkowski - „neavând nici o bucurie din
cauza vărsării sângelui creștinesc”36, iar această mențiune este cu atât mai
interesantă cu cât Ștefan Răzvan, învins în lupta de la Areni este etichetat de
același Chanski drept un „dușman, prost și obraznic, care a voit să calce în picioare
slava Măriei Sale regelui, domnul nostru și a norodului polon”37.
Exemplul de mai sus este sugestiv și pentru felul în care au încercat să se
justifice cei care au transgresat interdicția vărsării sângelui creștin. Textul lui
Chanski sugera că răspunzător pentru o asemenea faptă a fost tocmai Ștefan
Răzvan. Urmărind să „nimicească toate trudele, cheltuielile și riscurile noastre, ce
le-am depus și să ne piardă capetele noastre”, adversarul lui Ieremia vodă nu a
făcut decât să stârnească mânia divină, care „l-a pedepsit cu atât, cu cât nu i-a dat
mai mult să se înveselească de ceea ce nădăjduia el să se bucure”38. O interpretare
asemănătoare găsim și în felul în care Mihai Viteazul a argumentat cucerirea
Transilvaniei. Deși într-o scrisoare către împăratul Rudolf al II-lea domnul
deplângea durerea pricinuită „pentru risipa sângelui vărsat de la câteva mii de
creștini, căzuți de amândouă părțile”39, învingătorul de la Șelimbăr sublinia că
singurul vinovat pentru o asemenea faptă era Andrei Bâthory. Acesta, deși era un
principe nelegitim, a refuzat să renunțe la tron și să recunoască drepturile Casei de
Austria, drept pentru care Mihai a pornit la luptă bazându-se pe credința în
Dumnezeu, cel mai mare răzbunător al sperjurului, și pe justețea cauzei imperiale.
Ca și în cazul descrierii luptei de la Areni de către Stanislaw Chanski, scrisoarea lui
Mihai Viteazul tinde să sugereze că vărsarea sângelui creștinesc constituia un rău
necesar atunci când adversarul era un călcător de jurământ. Acesta se făcea vinovat
nu numai față de oamenii față de care se angajase, ci chiar față de Dumnezeu care
era luat drept garant; era, prin urmare, legitim să porți război în aceste condiții și, în
ciuda vărsării sângelui creștinesc, se putea spera în obținerea iertării.
Cu câteva diferențe, argumentele lui Mihai Viteazul se regăsesc în discuția
cu Germanico Malaspina premergătoare luptei de la Șelimbăr. Desigur, dialogul cu
acesta ni s-a păstrat prin medierea nunțiului apostolic, care ar fi putut modifica
aceste mutații au lăsat prea puține urme în limbajul politic al domnilor români. Ca
și în cazul relatării bătăliei de la Areni de către Ieremia Movilă, există impresia că
intre vocabularul politic al lui Ștefan cel Mare și cel utilizat de Mihai Viteazul și
Aron Tiranul în momentul intrării în războiul antiotoman nu există diferențe
semnificative4'. Regăsim, de exemplu, ideea pericolului pe care l-ar fi reprezentat o
victorie a turcilor, precum și recursul la sintagma „scut al creștinătății” atât de des
invocată în cazul lui Ștefan cel Mare. Odată izbucnit războiul antiotoman, pentru
Aron vodă „țara noastră este, într-adevăr, un zid al întregii creștinătăți, contra
acestui dușman, pe care noi aproape îl ținem în spate”43 44, iar Mihai Viteazul se
adresează starostelui de Camenița, Jan Potocki, insistând pe dorința de a face din
Țara Românească „un scut al întregii lumi creștine” 45.
Câteva documente, de la începutul intrării Țărilor Române în „războiul cel
lung”, par să sugereze nu atât o evoluție semantică, cât o adaptare a celor doi
domni la conjunctura diplomatică a momentului. Altfel spus, referirea la
creștinătate a conținut și o cerere de ajutor și, implicit, o invitație adresată
destinatarului de a se alătura Ligii Sfinte. Intr-o scrisoare expediată la 5 martie
1594, Aron vodă îl informa pe Jan Zamoyski în legătură cu mișcările tătarilor.
Scrisoarea preciza că hanul a solicitat să i se pună la dispoziție călăuze care să-i
îndrume oastea, prin teritoriile polone, spre Ungaria. Dar, preciza domnul
Moldovei, „ca un creștin, nu am vrut să nu înștiințăm pe Milostivirea Voastră
despre intențiile acestor păgâni care, după câte ni s-a spus, sunt în număr de
150.000 [...]; dacă acești păgâni de tătari au nevoie de călăuze, să le găsească în
altă parte, nu la noi, căci vrem mereu să fim de partea creștinilor, alături de care
suntem gata să murim”46. Acest scurt fragment pare să nu lase loc la foarte multe
comentarii. Ar fi vorba de un fapt aparent banal, o atenționare asupra unui pericol
care ar fi putut afecta regatul Poloniei. însă, dincolo de rolul important pe care
Moldova l-a jucat în transmiterea de știri în legătură cu mișcările potențial ostile la
adresa Republicii nobiliare47, se cuvine să fie observată o diferență semnificativă de
abordare. Aron vodă își motivează acțiunea prin apartenența comună la
creștinătate, alături de care subliniază că este gata să moară48; domnul Moldovei nu
43 Vlad Georgescu, Istoria ideilor politice românești (1369-1878), München, 1987, p. 78:
„Mihai Viteazul a redat spiritului de cruciadă românesc vechea sa strălucire nu numai pe câmpul de
luptă, dar și pe planul gândirii politice. Tonul său este tonul lui Ștefan, ideile de asemenea”.
44 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, doc. CLXXIV, p. 340.
45 P. P. Panaitescu, Documente, doc. 4, p. 14-15; MVCE, I, doc. 15, p. 100.
46 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, I, supl. II, doc. CLXVII, p. 329.
47 Ieremia Movilă avea oameni plătiți în oștile tătărești, care îl informau despre mișcările
hanului; v. P. P. Panaitescu, Documente, doc. 12, p. 38.
48 Mesajul expediat către Zamoyski poate fi comparat cu cel trimis la 6 februarie 1594 către
Sigismund Bâthory; v. Hurmuzaki, Documente, III, doc. CLXIX, p. 179: „Ego quoque cum universo
populo meo et toto Regno paratus ero et Christianis auxiliabor”.
118 OVIDIU CRISTEA
altă parte, același discurs sublinia, prin referința la exemplul antic al lui
Epaminonda5455 , datoria apărării patriei, chiar cu prețul vieții. în această viziune,
56
ciocnirea cu tătarii de la Țuțora constituia doar o chestiune polonă, menită să aducă
Moldova sub scutul și protecția Coroanei și să îndepărteze de frontierele regatului
un dușman turbulent. Este adevărat că polonii s-au străduit să prezinte această
acțiune drept un sprijin esențial acordat Ligii Sfinte33, dar chiar și în construcția
acestui discurs, interesul regatului primează în fața celui comun, al cauzei creștine.
Această ordine de priorități a fost percepută de suveranul pontif care, în discuțiile
cu solul polon Gembinski, a subliniat că Polonia nu se va putea scuza mai bine
pentru faptele din trecut, decât dacă, în cele care aveau să urmeze, va arăta că nimic
nu este mai presus decât „interesul public al creștinătății și apărarea acesteia
împotriva barbarilor necredincioși”36.
Mult mai aproape de viziunea pontificală s-a aflat modul în care și-a
justificat intrarea în Liga Sfântă Mihai Viteazul, pentru care cauza creștinătății a
primat în fața celei a Țării Românești: „eu n-am avut de la turci nici o greutate sau
vreo nedreptate, dar ceea ce am făcut, toate le-am făcut pentru credința
creștinească, văzând eu ce se întâmplă în fiecare zi cu bieții creștini. M-am apucat
să ridic această mare greutate cu această țară săracă a noastră, ca să fac un scut al
54 Analogiile între evenimentele politice și militare ale sfârșitului de secol XVI și episoade
din istoria antică au fost deseori utilizate în epocă; Gregorio Pieca, autor în 1588 al lucrării Oratione
per la guerra contra turchi, compara victoria de la Lepanto cu cea obținută de romani împotriva
Cartaginei la Mylae, iar acțiunea lui Carol Quintul împotriva Tunisului cu victoria lui Scipio
Africanul asupra lui Hannibal. Pentru detalii, v. Roger Àikin, Christian Soldiers in the Sala dei
Căpitani, în „Sixteenth Century Journal”, 16, 1985, 2, p. 215.
55 Argumentul esențial îl constituia împiedicarea transformării Moldovei în provincie
otomană: Veniamin Ciobanu, La cumpănă de veacuri. Țările Române în contextul politicii poloneze
la sfârșitul secolului al XVI-lea și începutul secolului al XVII-lea, Iași, 1991, p. 123; același autor
subliniază (ibidem, p. 156) că diplomația polonă a accentuat, în negocierile cu cardinalul Enrico
Caetani, ideea că o ripostă a lui Sigismund Bâthory ar fi spre paguba Republicii creștine. Pentru
problema justificării intervenției polone în Moldova, cf. Ștefan Andreescu, O reactualizare a
tratatului de la Lublau în 1596, p. 107—110. Ștefan Andreescu comentează un raport al lui Benedetto
Mandina publicat de Radu Constantinescu sub o identificare greșită în Lupta pentru unitate națională
a Țărilor Române (1590-1630). Documente externe, doc. 105, p. 47; Jan Wladyslaw Woś, Istruzione,
p. 938; Ilie Corfus, Intervenția polonă în Moldova și consecințele ei asupra războiului lui Mihai
Viteazul cu turcii, în Rdl, 28, 1975, p. 527-540, analizează în paralel discursurile lui Jan Zamoyski și
Stanislaw Karnkowski. Din punctul de vedere al argumentelor folosite, ar fi interesant de făcut o
comparație cu situația din timpul lui Petru Cazacul, mai ales a modului diferit în care au inteipretat
otomanii intervenția polonilor în cele două situații; v. scrisoarea sultanului către Sigismund al IlI-lea
Wasa la Ilie Corfus, Documente XVI, doc. 195, p. 370.
56 Jan Wladyslaw Woś, Istruzione, p. 938: „Pero fu dette al Secretario, ehe in niun modo si
potevono meglio scusare о honorare le opere passate, ehe coll far vedere dalle future ehe nessuna
cosa a Pollacchi premeva più ehe il publico interese della Christianità e l’assicuramento di quella
contro gl 'infedeli barbari. Il ehe si poteva fare col congiungere consigli et armi eon li Christiani a
difesa della causa commune'’.
120 OVIDIU CRISTEA
Concluzii
Această scurtă incursiune în documentele sfârșitului de secol XVI nu are
pretenția de a rezolva o problemă, ci de a semnala importanța analizei discursului
pentru investigația istorică. în istoriografia occidentală, există deja o bogată
bibliografie, iar Peter Burke sublinia că limbajul „spoken or written, was viewed as
one of the most obvious if not the most important ways of demonstrating status,
manners, or breeding”63.
Această direcție de investigație poate da și în istoriografia românească
rezultate extrem de fructuoase. Nu numai pentru că printr-o astfel de abordare „mai
lesne putem înțelege acțiunile suveranului și mai drept interpreta una sau alta din
faptele sale”64, ci și pentru că din analiza limbajului politic folosit putem percepe în
ce măsură domnii Moldovei sau ai Țării Românești se aflau conectați la limbajul
diplomatic al timpului. Analiza descrierii luptei de la Areni de către Ieremia
Movilă, folosirea conceptelor de „creștinătate”, „scut al creștinătății”, „sânge
creștinesc”, „datorie creștinească” par să sugereze, la prima vedere, atașamentul
față de un limbaj diplomatic tradițional și ușor desuet la sfârșitul secolului al
XVI-lea. Totuși, dincolo de forța tradiției, reperabilă și în cazul unor puteri
occidentale precum Spania6’ sau Anglia66, o analiză mai atentă a contextului
ocazie favorabilă pentru aceasta și nici nu va mai exista. Dacă însă, dimpotrivă, Domniile Voastre veți
zăbovi, iar polonii se vor uni și se vor înțelege cu turcii, ceea ce va pierde Maiestatea Sa nu va fi
puțin; în primul rând Țara Românească, apoi Moldova, curând după aceasta și Transilvania, iar de
acolo dușmanul va putea înainta mai departe, de care lucru Dumnezeu să ne ferească și să îndepărteze
răul care pândește acum această țară”.
6? Peter Burke, A Civil Tongue: Language and Politeness in Early Modern Europe, în vol.
Civil Histories. Essays Presented to Sir Keith Thomas, ed. by Peter Burke, Brian Harrison and Paul
Slack, Oxford University Press, 2000, p. 31; tot din rândul contribuțiilor occidentale putem aminti pe
Louis Marin, Le récit est un piège, Paris, 1978, în special p. 19-31, în care este studiată fabula lui La
Fontaine, Le pouvoir des fables. In fapt, este vorba de o analiză a discursului prin care La Fontaine își
dedica opera ambasadorului de Barillon, unul dintre negociatorii francezi ai tratatului de la
Nijmengen (1678-1679). Potrivit lui Louis Marin, printr-o strategie textuală foarte abilă, La Fontaine
l-a pus pe destinatar în situația de a nu putea refuza darul oferit; mai recent cf. studiile semnate de
Suzanne Fleischmann, Philology, Linguistics and the Discourse of the Medieval Text, în „Speculum”,
65, 1990, 1, p. 19-37; Robert E. Bjork, Speech as Gift in Beowulf, în „Speculum”, 69, 1994, 4, p.
993-1022. Foarte bogată este bibliografia privind problema discursului fidelității; v. întreaga discuție
și bibliografie la Arthur L. Herman jr„ The Language of Fidelity in Early Modern France, în „The
Journal ofModern History”, 67, 1995, 1, p. 1-24.
64 Maria Magdalena Székely, Dixit Waywoda, în vol. Stefan cel Mare și Sfânt 1504-2004.
Portret în istorie, Sfânta Mănăstire Putna, 2003, p. 115.
65 Vezi supra, nota.
66 Franklin L. Baumer, England, the Turk and the Common Corps of Christendom, în
„American Historical Review”, 50, 1944; p. 26-48; studiul arată că, în ciuda relațiilor bune cu Poarta,
Elisabeta I a încercat să păstreze un aparent interes pentru cauza comună a creștinătății. Atitudinea a
fost motivată în special de dorința de a da un răspuns propagandei spaniole care prezentase Anglia
drept aliat fidel al necredincioșilor. Anglia a insistat, în dialogul politic cu Praga, pe ideea acțiunilor
122 OVIDIU CRISTEA
reflectă o remarcabilă adaptare a lui Ieremia Movilă, Aron vodă și Mihai Viteazul
la limbajul politic al epocii. Putem distinge chiar o remodelare a unor elemente de
discurs în funcție de evoluția situației politice și militare și, în egală măsură, putem
remarca anumite accente personale în folosirea anumitor idei. Dacă Mihai Viteazul
nu face economie de acuzații la adresa lui Ieremia vodă, pentru a trece apoi brusc la
formula „fratelui nostru din inimă celui mai iubit, Ioan Ieremia Moghilă Voievod,
din mila lui Dumnezeu domn al țării Moldovei”67, în cazul domnului Moldovei,
atitudinea a fost mult mai reținută; doar după ce Mihai Viteazul a invadat Moldova,
el apare desemnat în scrisorile lui Ieremia Movilă drept „dușmanul”68.
Concluzii mai ferme asupra vocabularului politic se vor putea trage
însă numai după analiza altor teme, precum cinste-onoare/dezonoare, bun
vecin-prieten/dușman, liniștirea/tulburarea țării, țară bogată/țară pustiită, limbaj
curtenitor /insultă. Cercetări viitoare vor fi în măsură să contureze, astfel, o
imagine mai clară asupra limbajului politic al domnilor Moldovei și Țării
Românești la sfârșitul secolului al XVI-lea.
sale în favoarea creștinătății, argumentul decisiv fiind cel al împiedicării izbucnirii unui conflict între
otomani și poloni.
67 P. P. Panaitescu, Documente, doc. 36, p. 93; MVCE, I, doc. 121, p. 322.
68 O excepție o constituie scrisoarea lui Ieremia către Stanislaw Wlodko, voievod de Belz,
trimisă la 1/10 mai 1600, în care apare formula „dușmanul nostru, Mihail voievod”; v. P. P.
Panaitescu, Documente, doc. 43, p. 106. In rest, formula consacrată este „dușmanul nostru”, fără nici
un nume alăturat.
Maria Magdalena Székely
1 Ioan Caproșu, Vechea catedrală mitropolitană din Suceava. Biserica Sfântul Ioan cel Nou,
cu binecuvântarea și sprijinul înalt Prea Sfințitului Părinte Teoctist, Mitropolitul Moldovei și Sucevei,
Iași, 1980, p. 73. Constanța Costea (Despre reprezentarea Sfântului Ioan cel Nou in arta medievală,
în RMI, LXVII, 1998, 1-2, p. 31-32) admite prezența, în scena descrisă, a mitropolitului Gheorghe
Movilă și a lui Ieremia Movilă cu familia sa, dar socotește că grupul din dreapta imaginii nu îi
reprezintă pe Simion Movilă, doamna și copiii acestuia, ci pe Alexandru cel Bun și familia lui.
Argumentele pe care se sprijină această ipoteză nu pot fi, însă, luate în seamă. V. și Ștefan S. Gorovei,
Familia lui Ieremia vodă Movilă în tablouri votive. Contribuții la istoria Mănăstirii Sucevița, în
acest volum.
' Simeon FI. Marian, Sântul Ioan cel Nou de la Suceava. Schiță istorică, București, 1895, p.
120; Teodora Voinescu, Cea mai veche operă de argintărie medievală din Moldova, în SCIA, XI,
1964, 2, p. 268. Două dintre aceste coloane sunt depozitate astăzi în curtea mănăstirii, în spatele
clisiarniței ctitorite de Anastasie Crimea.
3 Sorin Ulea, Datarea frescelor bisericii mitropolitane Sf. Gheorghe din Suceava, în SCIA,
XIII, 1966, 2, p. 217, nota 45.
4 Ibidem.
124 MARIA MAGDALENA SZEKELY
lumina tiparului.
Pictura originară, peste care s-au zugrăvit imaginea votivă a Movileștilor și
celelalte scene amintite aparține primei domnii a lui Petru Rareș. Biserica însăși
fusese începută de Bogdan al III-lea, deși „inițiativa de a zidi cea mai impunătoare
construcție moldovenească de până atunci nu pare să aparțină lui Bogdan, ci ea
fiind, mai degrabă, îndeplinirea de către acesta a unei dorințe a marelui său
părinte”5, adică a lui Ștefan cel Mare.
Până în zilele lui Bogdan al III-lea, Mitropolia își avusese sediul în
biserica numită a Mirăuților6. Aici fuseseră așezate, la 1415, scumpele relicve ale
sfântului trapezuntin, aduse în Moldova de Alexandru cel Bun. în vremea
acestui domn pare să fi fost făcută și racla din argint aurit pentru moaște, din care o
parte (anume cea din față, care prezintă scene din martiriu) este înglobată în
racla actuală7. Pe seama lui Alexandru cel Bun, cronica pune chiar și
construirea bisericii mitropolitane: „Acest Alixandru vodă multe lucruri bune au
făcut în țară și au făcut 2 mănăstiri mari în Moldova, Bistrița și Moldovița, în doi
ani a domniei sale. Așijdiria și Mitropoliia de la Suceava și Episcopia de la Rădăuți
și Mănăstirea Neamțului și alte mănăstiri”8. în mod sigur, însă, biserica Mirăuților
era mai veche.
în 1467, Ștefan cel Mare și-a îngropat la Mirăuți prima soție, pe doamna
Evdochia9, și pentru pomenirea ei a dăruit o vie între Socola și Bucium, cu
heleșteul de la Bucium, în hotarul lașilor, și 100 de stupi1011 . Mai târziu, a poruncit
ca țiganii Mitropoliei să nu fie folosiți decât pentru slujbele acesteia".
Despre fiul lui Ștefan cel Mare, Bogdan al III-lea, cronica povestește că în
biserica Mirăuților ar fi adus clopotul cel mare luat din Polonia, de la Rohatin, în
timpul campaniei din 1509: „Luat-au din Rohatinu și clopotul cel mare ce ieste la
veacului XIII [subi, mea], avem surpriza - explicabilă, într-o anumită măsură—, să descoperim că sub
apelativul bătrânul Ștefan voievod [subi, a.] se ascunde Ștefan al Il-lea, Ștefan Rareș și, de cele mai
multe ori, Ștefan cel Tânăr, fapt ce ne arată că, în conștiința celor care după mai bine de un veac de la
moartea domnului slujeau în cancelaria țării, personalitatea sa ajunge să o eclipseze pe cea a
voievozilor omonimi” (Cătălina Chelcu, Marius Chelcu, „Din uric de la bătrânul Ștefan voievod".
Întregiri documentare, în volumul Ștefan cel Mare la cinci secole de la moartea sa, editat de Petronel
Zahariuc și Silviu Văcaru, Iași, 2003, p. 108).
” I. C. Miclescu-Prăjescu, Noi date privind înscăunarea Movileștilor, în ArhGen, IV (IX),
1997, 1-2, p. 167-173; Ștefan S. Gorovei, Familia lui Petru Rareș, în volumul Petru Rareș, redactor
coordonator Leon Șimanschi, București, 1978, p. 266-267; idem, Pe marginea unei filiații incerte:
Maria Movilă - fiica lui Petru Rareș, în CI, serie nouă, XI, 1980, p. 326-330; Dumitru Năstase,
Maria, mama lui Ieremia Movilă, fiică a „despotului” Petru Rareș, în ArhGen, III (VIII), 1996, 3-4,
p. 303-305.
j4 Pentru acest manuscris, cunoscut drept Sucevița 24, v. G. Popescu-Vîlcea, Un manuscris
al voievodului Ieremia Movilă, București, 1984.
V., de pildă, epitaful dăruit Mănăstirii Sucevița de „Io Ieremia Movilă voievod, cu mila
lui Dumnezeu domn al Țării Moldovei, și mama lui, Maria, și doamna lui, Elisabeta” (Dimitrie Dan,
Mănăstirea Sucevița, București, 1923, p. 49, nr. 1; O. Tafrali, Le Monastère de Sucevița.
Architecture, peinture, trésor, extrait de la revue „Arta și Arheologia”, Iași, 1933, capitolul Le trésor
du Monastère de Sucevița, p. 1-2, nr. 2; Emil Turdeanu, La broderie religieuse en Roumanie. Les
épitaphioi moldaves aux Х]ѵ etXVf siècles, în CL, IV, 1941, p. 212-213, nr. XIV).
Hurmuzaki-Papadopoulos Kerameus, Documente, XIII, București, 1909, p. 351-352.
Pentru biografia mitropolitului Gheorghe Movilă, v. studiul lui Ioan V. Dură, Figuri de
ierarhi moldoveni: mitropolitul Gheorghe Movilă, în BOR, LXXXIX, 1971, 1-2, p. 187-203.
MANIFESTE DE PUTERE LA IEREMIA MOVILĂ 129
Gheorghe), și în care apare și obiectul daniei, este mai bogată în semnificații decât
partea dreaptă. Simion vodă, doamna Marghita (Melania) și copiii lor țin în mâna
dreaptă câte o cruce cu trei brațe. Ieremia vodă, logofeteasa Maria, doamna
Elisabeta și copiii sunt reprezentați în atitudine de rugă, cu palmele ridicate spre
cer. Baldachinul pentru racla Sfântului Ioan cel Nou este purtat de Gheorghe,
mitropolitul Moldovei - cel care apăra și slujea efectiv altarul mitropolitan -, pictat
aici în fața fratelui său, Ieremia. Felul în care sunt aranjate personajele și atitudinile
în care acestea sunt surprinse par să-i indice drept ctitori efectivi pe Gheorghe și pe
Ieremia Movilă. De altfel, aceasta ar corespunde cu ceea ce Ieremia vodă poruncea
să se scrie pe un Minei dintr-o serie de 12, dăruite, la 26 martie 1599, bisericii cu
hramul înălțării din Suceava: „cu dragoste de trudă am râvnit la împodobirea sfintei
biserici și la toată înnoirea scaunului nostru cel vechi al slăvitei cetăti a Sucevei”38
(Fig. 10). Simion, pictat de partea cealaltă a raclei cu moaște, va fi fost copărtaș la
actul ctitoricesc, în calitatea sa de membru al familiei.
Plasarea acestei compoziții chiar în fața catapetesme! din biserica
mitropolitană de la Suceava făcea imposibilă pictarea în viitor, pe peretele de sud al
naosului, a unei alte imagini votive. Cu Movileștii se încheia astfel „șiraua”
domnilor Moldovei, începută cu Alexandru cel Bun. Mesajul politic al scenei este
evident, dacă avem în vedere și data la care aceasta fusese executată. Cu numai
câțiva ani înainte, prin tratatul polono-otoman din 4 august 1598, lui Ieremia
Movilă îi fusese consfințit dreptul de succesiune ereditară al familiei sale3940 . Altfel
spus, potrivit modului de gândire al epocii, urmașii săi aveau să dețină tronul
Moldovei de atunci și până în veac. Loc pentru alți domni, din afara familiei lui, nu
mai era. întocmai ca și în pictura bisericii mitropolitane.
Dar nu era numai atât. Aproape la aceeași vreme cu recunoașterea dreptului
ereditar al ramurii lui Ieremia Movilă la tronul Moldovei, fratele său, Gheorghe,
devenea arhiepiscop al Moldovei. Demersurile începuseră prin 1596-1597 și este
foarte probabil că în scopul ridicării Bisericii Moldovei la o treaptă superioară,
Meletie Pigas fusese poftit de Ieremia vodă în Moldova411. Vizita nu a mai avut loc,
însă patriarhul Alexandriei și, în același timp, locțiitor al patriarhului ecumenic i-a
trimis lui Gheorghe Movilă însemnele demnității patriarhale: mantia cu patru râuri -
38 Biblioteca Academiei Române, ms. slav 705, f. 196v; v. și IN, V, 1925, p. 350; Olimpia
Mitric, Tezaurul de manuscrise din timpul domniei lui Ieremia Movilă, în acest volum, nr. 14.
■’9 Ștefan S. Gorovei, O lămurire: domnia ereditară a familiei Movilă, în Rdl, 28, 1975, 7,
p. 1091—1094; idem, Addenda el corrigenda. La domnia ereditară a Movileștilor, în АИАІ, XV,
1978, p. 529-530; Mustafa A. Mehmed, Documente turcești privind istoria României, I, București,
1976, p. 142-143, nr. 150.
40 Dimitrie G. Ionescu, Relațiile Țărilor Române cu Patriarhia de la Alexandria, București,
1935, p. 4; Neculai I. Șerbănescu, Legăturile patriarhului Meletie Pigas cu Țările Române, în BOR,
LXIV, 1946, 7-9, p. 367; Nestor Vornicescu-Severineanul, Realități și posibilități ecleziastice la
valahi în vremea lui Mihai Viteazul, în BOR, XCIII, 1975, 5-6, p. 673.
130 MARIA MAGDALENA SZEKELY
Sintetizând cele expuse până aici, când zugravii pictau la Suceava Ofranda
baldachinului, Movileștii se aflau în momentul maximei lor puteri: un frate,
Gheorghe, era arhiepiscop și deținea însemnele demnității patriarhale (mantia
și cârja), un altul, Ieremia, era domn al Moldovei, iar urmașii lui aveau să fie
de-a pururi domni ai acestei țări; în sfârșit, cel de-al treilea frate, Simion, era
domn al Țării Românești. Era o situație cu totul nouă: niciodată nu se mai
întâmplase ca doi frați să ocupe concomitent tronurile celor două Țări Române, în
vreme ce un altul să fie purtător al celui mai înalt titlu pe care un ierarh moldovean
îl avusese, de la întemeierea Mitropoliei Moldovei și până atunci. Această reușită
fără precedent a Movileștilor trebuie să fi fost pusă, în bună măsură, pe seama
protecției și ajutorului Sfântului Ioan cel Nou, ale cărui moaște fuseseră aduse de
Alexandru cel Bun în Moldova tocmai pentru a fi „păzitoare scaunului”, adică ale
domniei. în sfârșit, mă întreb dacă eliberarea și întoarcerea familiei lui Ieremia din
Polonia - care se petrec și ele către primăvara lui 1601 - nu vor fi fost legate tot de
sprijinul sfântului patron al domnilor și al Țării Moldovei. Oricum, este cert că
imaginea votivă de la Suceava îi prezintă pe cei trei frați Movilă, pe mama lor și pe
familiile lui Ieremia și Simion în jurul raclei cu moaștele Sfântului Ioan cel Nou,
solidari într-un gest de ctitorire: construcția baldachinului.
Episodul surprins de zugrav în fresca lui își găsește analogie într-o
întâmplare care îi arată și ea pe cei trei frați Movilă adunați la moaștele Sfântului
Ioan cel Nou56. Anume, este vorba despre una dintre minunile săvârșite de aceste
relicve, așa cum este ea povestită de mitropolitul Petru Movilă. „Pe timpul
unchiului meu, Ieremia Movilă, voievod și domn al Moldovlahiei” - scria sfântul
mitropolitul cărturar -, un nobil polon aflat în slujba domnului, Uiazdowski pe
numele lui, a hulit, rostind cuvinte de ocară la adresa moaștelor și a credinței
ortodoxe. Acestea se petreceau într-un an, pe când Ieremia vodă venise „la
Mitropolia Sucevei, la sărbătoarea pomenirii Marelui Mucenic Ioan cel Nou”.
Imediat, duhul necurat a intrat în hulitor și a început a-1 chinui. Văzând aceasta,
tovarășii lui „s-au dus la mitropolit, care pe atunci era fratele domnitorului,
Gheorghe Movilă, om credincios și sfânt și, îmbrățișându-i picioarele, l-au rugat să
se roage pentru el”. Mitropolitul ar fi răspuns: „Mai lăsați-1 un pic, să-i fie de
învățătură, că nu se cuvine să-i hulească pe sfinții Domnului și dreapta noastră
credință”. La sfârșitul liturghiei, mitropolitul a poruncit ca polonul să fie adus în
fața raclei cu moaște și acolo a făcut rugăciunile de dezlegare. Revenindu-și,
hulitorul și-a mărturisit păcatul și, în același timp, a făcut și o mărturisire de
credință'" . întâmplarea aceasta, consemnată și în cărțile Mitropoliei Moldovei, „eu
am auzit-o și de la părinții mei - spune Petru Movilă -, care au fost martori și mi-au*
povestit-o”38. Cu alte cuvinte, în ziua pomenirii Sfântului Ioan cel Nou, când
avusese loc acest incident, în Mitropolia de la Suceava se aflau: mitropolitul
Gheorghe Movilă, care a oficiat liturghia și care a rostit rugăciunile de dezlegare,
Ieremia Movilă, (împreună, probabil, cu familia lui) și Simion Movilă cu soția lui,
care aveau să povestească episodul fiului lor, Petru. Nu se știe în ce an se vor fi
petrecut toate acestea. Mitropolitul Kievului scria: „L-am cunoscut și pe acel
Uiazdowski și, chiar dacă eram pe atunci destul de mic, îl țin minte”58 59. Cum Petru
Movilă era născut la 21 decembrie 1596, prezența nobilului polon în Moldova și,
implicit, întâmplarea de la Suceava ar trebui plasate în jurul anului 1600, adică
aproximativ la vremea când se picta și compoziția votivă din biserica
mitropolitană.
Această legătură, aș zice personală, a Movileștilor cu Sfântul Ioan cel Nou
era de dată mai veche. Dovada o constituie pictarea împreună, în fresca Suceviței, a
Sfinților Gheorghe și Ioan cel Nou, pe peretele de nord al naosului (Fig. 11). In
acest fel, marea compoziție votivă, care se întinde pe pereții de sud și de vest ai
naosului și care îi reprezintă pe Ieremia Movilă cu familia lui și pe Gheorghe
Movilă (Fig. 12) este mărginită, de o parte, de Sfântul împărat Constantin60 -
prototipul suveranului ideal - și mama lui, Elena (Fig. 13), și, de cealaltă parte, de
Sfinții Gheorghe și Ioan - patronii Mitropoliei Moldovei61. Legătura de care
vorbeam, dintre Movilești și Sfântul Ioan cel Nou, pare să fi fost întreținută și
dezvoltată în familie și după moartea Ieremiei vodă, după cum o dovedesc o seamă
de acțiuni ale unui domn care își spunea și căruia i se spunea și Movilă·. Miron vodă
Barnovschi. Este evident că „interesul pentru Sfântul Ioan cel Nou și pentru
Mucenicia sa sporește în acest al treilea deceniu al veacului XVII”6263 , el pornind
„deopotrivă, de la puterea laică și de la cea eclesiastică: domnia și Biserica sunt
promotorii săiM. S-a observat că revigorarea cultului se datorează nu numai lui
Miron Barnovschi, ci și mitropolitului Anastasie Crimea și boierilor din neamul
Ureche, adică unor oameni din cercul Movileștilor, precum și lui Varlaam, egumen
la Secu - mănăstire ctitorită de Urechești -, mai târziu mitropolit al Moldovei, cel
care avea să facă legătura între acest grup și Petru Movilă64.
58 Ibidem, p. 53.
59 Ibidem.
60 V. și Dumitru Nastase, Ieremia Movilă - urmaș al lui Constantin cel Mare, în acest
volum.
61 Constanța Costea, Naosul Suceviței, în volumul Artă românească - artă europeană.
Centenar lărgii l'ătășianu, coordonatori Marius Porumb, Aurel Chiriac, Oradea, 2002, p. 109-110.
62 Ștefan S. Gorovei, Mucenicia Sfântului Ioan cel Nou. Noi puncte de vedere, în volumul
închinare lui Petre Ș. Năsturel la 80 de ani, îngrijit de Ionel Cândea, Paul Cernovodeanu și Gheorghe
Lazăr, Brăila, 2003, p. 568.
63 Ibidem, p. 568 (subi. a.).
64 Ibidem, p. 568-569.
134 MARIA MAGDALENA SZÉKELY
Expresia dezvoltării cultului Sfântului Ioan cel Nou în domnia lui Miron
Barnovschi o constituie, mai întâi de toate, cununa de argint aplicată pe pictura
feței interioare a capacului raclei. Inscripția sa - „Această cunună a facut-o Io
Miron Barnovschi Moghilă voievod, domn al Țării Moldovei”63 - continuă pe
ferecătura picioarelor: „în timpul mitropolitului kir Anastasie Crimcovici, anul
7135 (1626 septembrie 1 - 1627 august 31)”66. Acest act de ctitorire a fost completat
și de alte gesturi. Tot în anii 1626-1627, domnul a dăruit Mitropoliei: satele sale,
Bosanci și Ungurași67, dintre care cel dintâi primit pentru slujbă credincioasă, înainte
de a fi domn, de la Alexandru vodă Iliaș68; casa rămasă de la un poslușnic al său69;
propria casă din Suceava, cu pivnițe de zid, în care mănăstirea să vândă vin, rachiu și
altele, iară a plăti desetină și vamă, ca să-și poată procura ceară cu care să lumineze
la moaște70; 100 de oi, 100 de stupi și 10 vaci71; cele necesare pentru luminat și
tămâiat72; obrocul pentru sărbătorirea hramului Sfântului Ioan cel Nou7’ sau bucate
și altele pentru aceeași sărbătoare74. A dat, de asemenea, ca privilegiu Mitropoliei,
arenda vânzării băuturilor spirtoase7’; a acordat privilegii și scutiri țiganilor săi76; a
scutit de toate dările posesiunile Mitropoliei77*și i-a întărit satul Poiana Vlădicăi/S,
dăruit de Alexandru cel Bun, locul în care domnul, împreună cu mitropolitul,
episcopii și întregul popor ieșiseră să întâmpine moaștele la venirea lor în Moldova79.
Și clisiarnița din curtea Mitropoliei, aflat la nord-est de biserică, a fost
construită în aceeași perioadă de mitropolitul Anastasie Crimea80. Anul din pisanie
i 65 Simeon FI. Marian, op. cit., p. 72; Teodora Voinescu, op. cit., p. 268.
06 Simeon FI. Marian, op. cit., p. 73; Teodora Voinescu, op. cit., p. 268.
67 DRH, A, XIX, volum întocmit de Haralambie Chirca, București, 1969, p. 31, nr. 21 (11
februarie 1626); v. și Din tezaurul documentar sucevean. Catalog de documente (1393-1849),
întocmit de Vasile Gh. Miron, Mihai Ștefan Ceaușu, Gavril Irimescu, Sevastița Irimescu, București,
1983, p. 119, nr. 256 (17 februarie 1626).
68 DRH, A, XIX, p. 231, nr. 178 (10 aprilie 1627); v. și Din tezaurul documentar sucevean,
p. 128, nr. 292 (scutire de dări pentru satul Bosanci).
69 DRH, A, XIX, p. 166, nr. 138 (23 noiembrie <1626-1628>).
70 Ibidem, p. 237-238, nr. 182 (20 aprilie 1627).
71 Ibidem, p. 232, nr. 178 (10 aprilie 1627).
7" Ibidem, p. 236, nr. 180 (12 aprilie 1627).
7j Din tezaurul documentar sucevean, p. 119, nr. 258 (19 aprilie 1626).
74 DRH, A, XIX, p. 270, nr. 199 (5 mai 1627).
75 Din tezaurul documentar sucevean, p. 121, nr. 266 (6 octombrie 1626).
76 Ibidem, p. 121, nr. 265 (3 octombrie 1626); DRH, A, XIX, p. 162, nr. 130 (3 octombrie
<1626-1628>).
77 Din tezaurul documentar sucevean, p. 120, nr. 262 (30 august 1626); DRH, A, XIX, p.
283, nr. 205 (9 mai 1627).
s DRH, A, XIX, p. 162, nr. 131 (6 octombrie 1626); v. și Din tezaurul documentar
sucevean, p. 128, nr. 294.
’’ DRH, A, XIX, p. 232, nr. 178 ( 10 aprilie 1627).
' G. Balș, Bisericile și mănăstirile moldovenești din veacurile al XVII-lea și al XVHl-lea,
București. 1933, p. 90-91: Teodora Voinescu, op. cit., p. 268, nota 15.
MANIFESTE DE PUTERE LA IEREMIA MOVILĂ 135
nu are decât cifra miilor (7)8182 *. Indicarea lui Miron Barnovschi ca domn în zilele
căruia s-a înălțat construcția i-a făcut pe cercetători să o dateze în răstimpul
1626-1629s2. Cred, însă, că Simion Florea Marian a fost mai aproape de adevăr,
plasând-o mai strâns, în 1627s3 (aș zice, pentru mai multă prudență, 1626-1627, de
când datează și aplicele de la sicriul Sfântului Ioan cel Nou, precum și daniile lui
Miron Barnovschi).
In sfârșit, aceleiași vremi și aceleiași atenții față de cultul Sfântului Ioan cel
Nou le aparține și înălțarea bisericii Mănăstirii Bârnova, care a primit hramul dublu
al bisericii mitropolitane din Suceava84. La Bârnova a existat mai întâi o biserică de
lemn85, înlocuită apoi cu una de zid, care nu avea să fie terminată de ctitorul său.
Despre aceasta din urmă s-a spus că ar fi fost începută „pe la 1629” de Miron
Barnovschi86. Piatra de temelie trebuie să fi fost pusă însă mai înainte, fie în 1628,
fie, mai probabil, chiar în 1626—1627. La 5 noiembrie 1628, călugării de la
Bârnova cumpărau deja mai multe părți de sate87, iar la 9 decembrie 1628, Miron
Barnovschi îi scria țarului rus despre noile sale ctitorii, pentru care voia să
comande icoane la Moscova. Intre ele: biserica „în numele Marelui Mucenic
Gheorghe și Ioan cel Nou, astrucat în țara noastră, în orașul Suceava, moaștele lui
se află la sfânta Mitropolie”88. în anul următor, 1629, la 20 februarie, Miron
Barnovschi scria la Bistrița că „mănăstirea ni-i aproape gata”89.
Concluzia demersului de față nu este de natură a încheia cercetarea, ci,
dimpotrivă, de a deschide căi și perspective pentru abordări viitoare. Mai întâi de
toate, se cuvine a ține seama de faptul că imaginea votivă din biserica mitropolitană
de la Suceava nu poate fi judecată și înțeleasă în afara contextului în care este ea
plasată. Așezându-se în șirul domnilor Moldovei, început cu Alexandru cel Bun,
continuat cu Ștefan cel Mare, Bogdan al III-lea, Ștefaniță, Petru Rareș și,
întâmplător, Petru Șchiopul, în biserica pictată în zilele bunicului lor, sub ocrotirea
Sfântului Gheorghe - hramul Mitropoliei - și a celorlalți sfinți militari din abside
(dintre care Sfântul Mercurie este reprezentat, ca și la Probota90, cu pajura bicefală
pe scut - Fig. 14), frații Movilă transmiteau, prin intermediul imaginii, un mesaj
politic. Ocrotiți erau Movileștii și de Sfântul Ioan cel Nou, pictat într-o scenă destul
de puțin reprezentată până atunci. Căci, dacă până la sfârșitul secolului al XVI-lea,
scene din martiriul Sfântului Ioan cel Nou fuseseră zugrăvite - bineînțeles, în afara
paraclisului de la Bistrița, care are hramul Sfântului Ioan cel Nou91 - doar în
exteriorul bisericii de la Voroneț, în jurul intrării, pe peretele de sud92 (Fig. 15) și
în pridvorul bisericii episcopale de la Roman93, în zilele lui Ieremia vodă Movilă,
Aducerea moaștelor Sfântului Ioan cel Nou avea să fie pictată în două rânduri: în
pridvorul Suceviței94, ctitoria fraților Movilă, locul pregătit pentru odihna lor
veșnică (Fig. 16) și în biserica mitropolitană de la Suceava, locul în care erau
adăpostite moaștele sfântului de la Trapezunt93.
IEREMIA MOVILĂ -
URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE
Tabloul votiv al lui Ieremia Movilă din biserica Mănăstirii Sucevița (Fig.
1) este, dacă nu mă înșel, cea mai amplă asemenea compoziție din toată vechea
pictură moldovenească. Din el, voi lăsa deocamdată la o parte pe copiii grupului de
familie. în primul rând, voi menționa, firește, pe Ieremia Movilă închinând lui lisus
pe tron macheta lăcașului. Dar, înaintea frumoasei sale soții, domnul este urmat de
mama sa, încoronată și înveșmântată domnește' și ale cărei trăsături, tot frumoase,
sunt marcate de o mai pronunțată personalitate.
Or, datorită unui studiu model al lui I. C. Miclescu-Prăjescu12, completat cu
noi mărturii și argumente de Ștefan S. Gorovei3 și cu un adaos al semnatarului
acestor rânduri4, știm astăzi sigur că cneaghina (cum i se spunea uneori) Maria,
mama lui Ieremia Movilă și a fraților săi, Simion vodă și mitropolitul Gheorghe, a
doua soție a marelui vornic Ioan Movilă (călugărit apoi loanichie)5, era fiica lui
Petru Rareș. Prin ea, așadar, domnii Movilești erau, după mențiuni concordante, fie
străine, fie provenind chiar de la ei, „din sângele vechilor voievozi”, în speță Petru
Rareș și Ștefan cel Mare6.
S-a remarcat totuși absența, aparent curioasă, din actele sau inscripțiile de
danie de la Ieremia Movilă, a oricărei menționări a acestei filiații domnești ale
sale7. Ea se explică prin precizarea de mai sus, relevată de I. C. Miclescu-Prăjescu8:
1 Cf Ștefan S. Gorovei, Pe marginea unei filiații incerte: Maria Movilă - fiica lui Petru
Rareș, în CI (s. η.), XI, 1980, p. 327.
2 I. C. Miclescu-Prăjescu, New Data Regarding the Installation of Movilă Princes, în
SEER, XLIX, 1971, nr. 115, p. 214-234. Originalul, în limba română (al cărui exemplar
dactilografiat existent e datat 1961), n-a putut fi publicat decât postum, cu mult mai târziu, prin grija
lui Ștefan S. Gorovei: I. C. Miclescu-Prăjescu, Date noi privind înscăunarea Movileștilor, în
ArhGen, IV (IX), 1997, 1-2, p. 159-178.
J Ștefan S. Gorovei, Pe marginea unei filiații incerte..., p. 326-330.
4 Dumitru Nastase, Maria, mama lui ieremia Movilă, fiică a „despotului" Petru Rareș, în
ArhGen, III (VIII), 1996, 3-4, p. 303-305.
5 Pentru un alt fiu al lui Ioan Movilă, Toader, sau Tudor, vezi, în ultimul rând, comunicarea
prezentată la acest simpozion de Petronel Zahariuc, Contribuții la istoria Movileștilor. Mănăstirea
Todireni, publicată în volumul de față.
6 Hurmuzaki-Iorga, Documente, XII, București, 1903, p. 237, nr. CCCL; I. C.
Miclescu-Prăjescu, Date noi..., p. 166, 172-173, 176-177; Ștefan S. Gorovei, op. cit., p. 327.
7 Cf D. Nastase, op. cit., p. 305.
81. C. Miclescu-Prăjescu, op. cit., p. 166-167, 177.
138 DUMITRU NASTASE
9 Iată o binevenită precizare a acestui înțeles : „1676, fevruarie 5, No. 169. Pravila a craiului
și crăiei leșăști, de la Ioan al 3-le[a] crai [...] care dovedește că Ștefan Petriceico v[oie]od, domn Țării
Moldovii, cu cei mai de aproape rudenii și clironomi din sânge domnesc, adic[ă] cu nepoții lui de
sor[ă] bună, anume Nicolai și Iancu Lupașcu Hăjdău...'\ Octavian Onea, Genealogia familiei Hasdeu
alcătuită de Tadeu Petriceicu Hasdeu, în ArhGen, I (VI), 1994, 3-4, p. 96-97 (subliniat D. N.).
10 Vezi cazul, caracteristic, al pretendentului Ștefan Bogdan: competitor tenace al lui
Ieremia Movilă și al urmașilor săi, Ștefan Bogdan era fiul lui Iancu Sasul, revendicându-și prin acesta
drept ascendenți direcți ai săi pe Petru Rareș și Ștefan cel Mare, la curtea Angliei, unde ajunge în
două rânduri (în 1601 și 1607) și unde găsește sprijin deplin pentru pretențiile sale la tronul Moldovei.
Laura Coulter, The Involvment of Ștefan Bogdan, a Pretender to the Moldavian Throne, with Henry
Lelio, the English Ambassador to Constantinople between 1601 and 1606, în RRH, XXX, 1991, 1-2,
p. 79-100; cf D. Nastase, op. cit., p. 304-305.
11 Andrei Pippidi, „Fables, bagatelles et impertinences". Autour de certaines généalogies
byzantines des XVf et XJΊ1Ε siècles, reeditat în idem, Hommes et idées du Sud-Est européen à l’aube
de l'âge moderne, București-Paris, 1980, p. 288; v. și corectarea făcută de Ștefan S. Gorovei, Un dar
uitat al lui Petru Rareș la Mănăstirea Dionysiu, în Omagiu Virgil Cândea la 75 de ani, București,
2 . .2. p. 329-330 și nota 34.
- .Andrei Pippidi, Tradiția politică bizantină în Țările Române în secolele ХѴІ-ХѴШ, ediție
·. ș: adăugită, București, 2001, p. 67. Autorul se referă la domni mai târzii, din secolele al
- — - - XVIII-lea. Am găsit că citatul se potrivește și pentru „cazul” Ieremia Movilă.
IEREMIA MOVILĂ - URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE 139
unui atare trecut e și ea ilustrată cu grijă de prezența, înaintea tuturor, în fața lui
Ieremia, a fiului său mai mare, numit, cum altfel decât Constantin17 ?
Această deplină proclamație iconologică, dar și iconografică, cu care
intrăm în pur imaginar, nu are de ce să ne mire. Ea se înfățișează, în adevăr, ca o
luare de poziție a însuși celui interesat, ilustrând efectiv, prin transpunere pictată,
unele informații genealogice fantastice ale vremii, care făceau cunoscut în 1596 că
Ieremia Movilă era di casa reale și că descindea „din casa Flavia a împăraților
Constantinopolului”18. Or, folosindu-se de numele noii capitale împărătești
creștine, precizarea din urmă trimite de fapt, subînțeles, la fondatorul ei, Constantin
cel Mare, care, oficial, aparținea aceleiași case Flavia și purta numele gentilic de
Flavius19 ! Parcă nu ar fi ajuns numai atâta, ceva mai târziu vom afla chiar că, încă
și mai din vechime, Movileștii se trăgeau din Mucius Scaevola, și că armele lor,
cele două săbii crucișe, provin din măciucile încrucișate ale lui Hercule, emblema
gintei lor strămoșești romane, Mutia20. Naive gravuri de epocă vor răspândi
imaginea eroicului lor ascendent roman și a teribilului său sacrificiu, cu aluzii la
familia „urmașilor săi” moldoveni21. Neașteptata trimitere la Hercule o ascunde
însă tot pe aceea la Constantin cel Mare, numit și Herculius, înaintea adoptării
creștinismului"“.
Mai interesantă, pentru noi, decât referirile legendare și mitologice la
antichitatea păgână este, însă, proclamarea unor drepturi suverane decurgând din
succesiunea imperială creștină a însuși întemeietorului imperiului creștin și al
capitalei sale. Bineînțeles, nu Ieremia Movilă imaginase un asemenea mit,
17 Punând în opoziție portretele de la Sucevița ale lui Ieremia Movilă, cel brodat pe
acoperământul său de mormânt și cel mural, Andrei Pippidi, op. cit., p. 275, nu găsește de spus despre
al doilea și compoziția din care face parte decât următoarele: „imaginea tradițională [a lui Ieremia] din
tabloul votiv, unde își conduce cu smerenie familia numeroasă”. La ce poate să conducă un asemenea
„comentariu”, decât la concluzii de același acabit ?
18 A. Papiu-Ilarian, Tesauru de monumente istorice pentru România, II, București, 1863, p.
141; I. C. Miclescu-Prăjescu, New Data..., p. 221, 229-230; idem, Date noi..., p. 165-166, 173-174.
19 Pentru Constantin cel Mare, monografia clasică rămâne cea a lui André Piganiol,
L'empereur Constantin, Paris, 1932. Cf și idem, L'empire chrétien (325-395), Paris, 1947. Aici,
trimiterile necesare se fac, însă, la lucrarea recentă a lui Bertrand Lançon, Constantin cel Mare,
traducere, prefață și note de Gheorghe Lazăr, București, 2003, p. 46. Versiunea originală franceză a
cărții: Bertrand Lançon, Constantin (306-337), PUF, 1998.
20 J. N. Mănescu, Stemele Movileștilor, în ArhGen, III (VIII), 1996, 3-4, 1996, p. 322
(trimițând la faimosul „autor heraldic și istoric polon” Simon Okolski, Orbis polonus..., Cracovia,
1641-1645, vol. II, p. 231).
21 J. N. Mănescu, op. cit., p. 325. în una din aceste gravuri, „Mucius Scaevola, îmbrăcat în
costumul militar roman de interpretare barocă, stă pe muntele Parnas, rezemându-se cu mâna stângă
pe spadă. Drept consolare pentru cumplitul autodafé la care își supune mâna dreaptă, cerurile i se
deschid și două mâini îi arată o cruce și un sceptru cu o coroană, promisiune de viitor glorios pentru
as:: să: Movilești" (ibidem).
~ Bertrand Lançon, op. cit., p. 16, 48.
IEREMIA MOVILĂ - URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE 141
23 Stări srpski rodoslovi i letopisi, editate de Ljub. Stojanovic, Belgrad-Sr. Karlovci, 1927,
p. 44, al. 37-38. C£ Miltiadis-Miltos Garidis, La peinture murale dans le monde orthodoxe après la
chute de Byzance (1450-1600) et dans les pays sous domination étrangère, Atena, 1989, p. 333.
24 Andrei Pippidi, op. cit.; idem, False genealogii bizantine din ciclul constantinian, în
ArhGen, I (VI), 1994, 3-4, 1994, p. 107-114.
25 A. Pippidi, False genealogii..., p. 112.
26 Ibidenr, cf. idem, „Fables, bagatelles et impertinences"..., p. 284. Pentru alți
„descendenți din Constantin cel Mare”, mai apropiați cronologic de Movilești, ibidem, p. 262, 265.
27 Idem, Tradiția politică bizantină..., p. 341 și nota 490.
~s Comentând „zvonul despre descendența lui Ieremia Movilă din „dinastia Flavia a
împăraților Constantinopolului”, A. Pippidi face observația, pe deplin îndreptățită, că „această
închipuită legătură genealogică” putea Justifica revendicarea titlului imperial” (ibidem, p. 274 și nota
226). Din păcate, datorită unui punct de vedere preconceput, determinând interpretări în consecință,
dar și necunoașterii sau neînțelegerii unora dintre mărturiile utilizate aici, d-sa se străduie în
continuare, dimpotrivă, să-l îndepărteze, cât mai mult cu putință, de asemenea gânduri pe cel vizat.
29 N. Iorga, Byzance après Byzance, retipărire (cu o Postface de Virgil Cândea), București,
1971 (prima ediție, 1935), p. 152 și nota 115; v. și p. 131-132; Dimitrie G. Ionescu, Relațiile Țărilor
Române cu Patriarhia de Alexandria, București, 1935, p. 4-5; Nestor Vomicescu, Realități și
posibilități ecleziastice la români în vremea lui Mihai Viteazul, retipărit în idem, Desăvîrșirea unității
noastre naționale - fundament al unității Bisericii străbune, Craiova, 1988, p. 127-132; Ștefan S.
Gorovei, Un episod din „recuperarea" Bizanțului: prima „operă" a spătarului Nicolae „Milescu”,
în AIIAI, XXII, 1985, 2, p. 442, nota 10; idem, Relații bisericești româno-ruse în secolele XV—XVIII,
în AUX, XXXI, 1994, p. 603; vezi și Al. Stănciulescu-Bîrda, Contribuții la Bibliografia istorică a
României (II), în AIIAI, XXV, 1988, 2, p. 482. Cf infra și nota 51.
142 DUMITRU NASTASE
(cum s-ar fi cuvenit și cum i se promisese)’0. însă condiția în care s-a găsit, astfel,
nu l-a împiedecat să folosească cel puțin titlul insolit de arhimitropolit - caz unic în
Moldova3' -, iar în 1599 episcopul catolic stabilit la Bacău, franciscanul
Bernardino Quirini, știa limpede despre el că „nu recunoaște ca superior pe
patriarhul din Constantinopol și nici pe alt patriarh din Orient”32.
Doar ceva mai târziu, în aprilie 1616, cu mult cel mai însemnat dintre
urmașii săi apropiați, mitropolitul Anastasie Crimea (1608-1617, 1619-1629), este
menționat drept patriarh („Le Patriarche”) de către Charles de Joppecourt,
gentilom și militar loren în slujba magnaților poloni veniți în Moldova cu oaste, să
pună domn pe efemerul Alexandru Movilă (1615-1616), fiu al lui Ieremia33.
„Patriarhul” Anastasie Crimea a murit în 1629, cu cinci ani înainte ca pe tronul
Moldovei să urce Vasile Lupu (1634-1653). Să însemnăm că cel dintâi este ctitorul
bisericii mari a Mănăstirii Dragomirna (după 1602 - sfințită în 1609), monument
de o importanță deosebită pentru evoluția arhitecturii religioase moldovenești în
secolul al XVII-lea și mai anume izvor de inspirație pentru unele elemente
caracteristice celei mai vestite ctitorii ale celui de-al doilea, biserica Mănăstirii Trei
Ierarhi din Iași (sfințită la 6 mai 1639)34. Or, Vasile Lupu hărăzise această biserică -
ale cărei fațade uluiesc, de atunci și până astăzi, prin nemaipomenita lor broderie de
piatră - să fie sediu, nu de mitropolie, cum va fi nevoit să scrie țarului moscovit
j5 Denumindu-i-o „această mitropolie a noastră nou zidită”: Maria Magdalena Székely, op.
cit., p. 75 și nota 5 (după Silviu Dragomir, Contribuții privitoare la relațiile Bisericii românești cu
Rusia în veacul XVII, în ARMSI, s. II, tom. XXXIV, 1912, p. 1157, anexa X).
j6 Relatarea la Evlia Celebi („îngrijit de Mustafa Ali Mehmet”), în Călători străini..., VI,
București, 1976, p. 479. Cf. Dumitru Nastase, Din nou despre coroana lui Vasile Lupu, în ArhGen
IV (IX), 1997, 1-2, 1997, p. 273. Când am menționat în această lucrare episodul respectiv, nu
băgasem de seamă că el fusese deja semnalat de Sorin Iftimi, O ipotecă privind Trei Ierarhii, în AUX,
XXXI, 1994, p. 82, nota 21. Vezi și, ulterior, idem, Moaștele Cuvioasei Parascheva și rolul lor în
istoria Bisericii din Moldova, în TV, XI (LXXVII), 2001, 8-12, p. 47-50. Cf și aici, mai jos și
nota 41.
j7 Sorin Iftimi, op. cit., p. 47.
’s Ibidem. Pentru destule titluri, calificative, atribute, însemne etc., toate imperiale, pe care,
cu drept sau fără, mai fățiș sau, adesea, mai ocolit ori mai învăluit, ținându-se sau nu cont de
„realități”, îi sunt atribuite lui Vasile Lupu, sau și le asumă cu generozitate el însuși, v. Dumitru
Nastase, Coroana împărătească a lui Vasile Lupu, în AUX, XXXI, 1994, p. 43-52; idem, Din nou
despre coroana lui Vasile Lupu, p. 267—284.
j9 Ștefan Andreescu, Fonduri românești de cruciadă ?, în AIIAI, XXIV, 1987, 2, p. 599.
40 Ibidem.
144 DUMITRU NASTASE
41 Călători străini..., IV, p. 408 și notele 94, 95. Pentru celebrarea acestei cununii,
vezi infra.
42 Ibidem, VI, p. 479 și notele 539, 540. Prezentarea acestui episod, făcută după Evlia
Celebi, la Sorin Iftimi, Moaștele Cuvioasei Parascheva și rolul lor..., p. 47, e plină de greșeli, în
surprinzător contrast cu contribuțiile din restul articolului.
43 Călători străini..., IV, p. 37.
44 Hurmuzaki-Densușianu, Documente, I, 1, București, 1887, p. 1-56, nr. I-XL. Pentru
această corespondență. Can. Aloisie L. Tăutu, Devotamentul lui loniță Asan către Scaunul Apostolic
- ■ . . ;- ..Bună Vestire", XIV, 1975, I. p. 195-213 (cu o selecție de scrisori ale ei, în traducere
' rArească ? 2 -U . l Vezi, mai recent și Ioan Marin Mălinaș, Regește și registre de la
IEREMIA MOVILĂ - URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE 145
Constantinopol și Roma, din prima jumătate a secolului al XHI-lea. privitoare la primatul Vasile I și
la împăratul loniță Caloian, din Târnovo, Oradea, 2000, 263 p.
45 A. L. Tăutu, op. cit., p. 205.
46 Ibidem, p. 204 (subliniat D. N.).
47 Alain Ducellier (e. a.), Byzance et le monde orthodoxe, Paris, 1986, p. 343.
48 O prezentare a datelor caracteristice acestei încoronări și a semnificației lor, la D.
Nastase, Le patronage du Mont Athos au XIIT siècle, în „Cyrillomethodianum”, VII, 1983, p. 75.
Pentru Ștefan Dușan ca împărat, mai recent, Bosko Bojovié, L'idéologie monarchique dans les
hagio-biographies dynastiques du Moyen Âge serbe, Roma, 1995, p. 99-105; v. și p. 537-550.
49 Francis Dvornik, Les Slaves. Histoire et civilisation de l'Antiquité aux débuts de l'époque
contemporaine, traduit de l’anglais par Danielle Pavlevski avec la collaboration de Maroussia
Chpolyansky, Paris, 1970, p. 620—621 (versiunea integrală, cea mai completă, a acestei opere clasice).
146 DUMITRU NASTASE
alte motive. Deși relațiile Moscovei cu Marea Biserică s-au răcit în consecință,
„avansarea” mitropolitului moscovit la rangul de patriarh a trebuit totuși să aibă
loc, dar, cum am văzut, a fost posibilă numai în 1588-1590, după moartea
Groaznicului țar, sub domnia fiului și succesorului său, Theodor (Fiodor) I (1584-
1598). In sfârșit, până și Napoleon I nu s-a mulțumit numai să-l oblige pe papa Pius
al VII-lea să participe la încoronarea sa, în 1804, ci „se gândea să așeze un patriarh
în capitala Franței, la Paris”50, corespunzând vădit demnității sale imperiale și ca
element legitimator al ei.
Așa cum s-a mai spus’1, sunt și eu de părere că exemplul instituirii
patriarhatului rusesc a jucat un rol determinant pentru demersurile celor doi frați
Movilă, domnul și mitropolitul, și că ele urmăreau același țel pentru Biserica țării
lor. Situația Moldovei nu era, însă, în nici un fel comparabilă cu aceea la care
ajunsese de pe atunci împărăția moscovită și reușita doar cu totul parțială a
încercării e cât se poate de explicabilă. în pofida ei, calității de primat cu care
episcopul Quirini îl creditează față de papă pe Gheorghe Movilă, îi corespunde
totuși, după toate aparențele, titlul de patriarh, utilizat cu o justificare amintind
bine pe a celui asumat de primatul-patriarh Vasile al lui loniță Caloian. Numai că,
în condițiile, necesitând „discreție”, ale târziului caz moldovenesc’2* , acest titlu pare
a fi avut o circulație strict orală, dar de lungă durată”, fiind „acoperit” în scris, doar
Ia Gheorghe Movilă, de acela, singular, de arhimitropolit.
Reprezentați în pictură îngenuncheați, în rugăciune, nici acesta din urmă
(în al doilea tablou votiv al Suceviței), nici Anastasie Crimea (în autoportretele sale
votive miniate)54*,nu-și poartă ornatele patriarhale amintite, ampla mantie cu „patru
poluri” și cârja. în felul acesta, ei sunt însă înveșmântați în sacosul de sorginte
imperială, semănat cu cruci în medalioane de sus până jos (polistavrios) și au pe
cap mitră, exact ca lisus Hristos pe tron primind de Ia Ieremia Movilă ofranda
bisericii mari a Suceviței” (Fig. 4a, 4b). Or, arhiereii ortodocși au slujit vreme
îndelungată descoperiți, unicul dintre patriarhii orientali care, în mod excepțional, a
purtat, începând încă din vechime, mitră, fiind cel, intitulat și papă, al
50 Nestor Vornicescu, op. cit., p. 137, nota 31, citând pe 1. Lupaș, Patriarhia românească, în
„Societatea de mâine”, Cluj, II, 1925, 1-2, reprodus de Tit Simedrea, Patriarhia Românească. Acte și
documente, ediție completă, București, 1926, p. 16; cf și p. 23.
51 Indicații bibliografice, supra, nota 29; v., mai recent, Ștefan S. Gorovei, Relații
bisericești româno-ruse în secolele ХѴ-ХѴШ, loc. cit.
52 Cf, în acest sens, observațiile mitropolitului Nestor Vornicescu, op. cit., p. 128-129; v. și
p. 122-123, nota 3.
'J Mărturiile evocate supra depășesc în ambele sensuri limitele cronologice ale anchetei de
față; în lumina ei, ele vor trebui deci supuse unei alte cercetări, extinse în timp și vizând, pe cât se
poate, problema în general.
G. Popescu-Vîlcea, Anastasie Crimea, București, 1972, p. 12 și planșele I, XV, XXV.
Pentru portretul lui Gheorghe Movilă, cf Nicoletta Isar, op. cit., p. 437.
IEREMIA MOVILĂ - URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE 147
56 în fața lui Gheorghe Movilă, intercedând pentru cei doi clerici îngenuncheați, Sfântul Nicolae,
episcop al Mirelor, poartă același sacos polistavrios, dar e cu capul descoperit (ca peste tot, de altfel).
57 Elisabeth Piltz, Kamelaukion et mitra. Insignes byzantins impériaux et ecclésiastiques,
Stokholm, 1977.
58 Mai recent, Maria Theocharis, 'Εκκλησιαστικά Χρυσοκέντητα, Atena, 1986, p. 19.
59 Ibidem.
60 Vezi Petre Ș. Năsturel, Le Mont Athos et les Roumains..., p. 211-214.
61 Mircea Păcurariu, op. cit., vol. 32, București, 1994, p. 541.
62 Petre Ș. Năsturel, op. cit., p. 212, 214.
Cf. ibidem, p. 214. Inscripția și traducerea ei românească, la Elurmuzaki-Iorga,
Documente, XIV, 1, p. 107, nr. CXCVIIL
148 DUMITRU NASTASE
perete, într-o nișă, portretul lui îl înfățișează cu mitră. Aflăm, astfel, că Teofan era
înrudit, prin alianță s-ar înțelege, cu Movileștii. Or, sfârșitul său coincide exact cu
momentul în care arhimitropolitul Gheorghe își căpăta ornatele patriarhale64,
acestea fiind completate, cum am văzut, de mitra cu care e portretizat. Cum
afectuoasa rudă domnească a lui Teofan trebuie să fi comandat lespedea cu
inscripție oricum după moartea destinatarului, executarea portretului său mural se
situează și ea după data faptelor coincidente (desigur nu cu mult)6’. Ținând seamă
de toate aceste condiții, mi se va îngădui să cred că mitra pe care o poartă în
imaginea sa funerară fostul mitropolit moldovean nu i-a fost adăugată de o refacere
mai veche, dar dintr-o vreme în care portul ei devenise curent pentru „ierarhii
ortodocși”66, ci că ea îi acoperă creștetul de la bun început, impusă de soțul și de
cumnatul doamnei Elisabeta: astfel „împodobit” și el, portretul său crea acestuia
din urmă un „precedent”, bine plasat la Sfântul Munte, unde în jurul răposatului
Teofan se vor naște legende, care îi vor aduce, până la urmă, faima unui sfânt6768 . Nu
ne putem, însă, opri aici la constituirea acestei tradiții, cercetarea în continuare a
problemei prezenței lui Teofan la Sfântul Munte și a rosturilor ei, inclusiv postume,
amenințând să ne ducă mult dincolo de limitele pe care ni le-am propus. Ne vom
mulțumi, deci, să mai notăm doar că, în acord cu valoarea ierarhică retroactivă a
podoabei sale capilare, Teofan nu este niciodată intitulat mitropolit, sau fost
mitropolit, în inscripțiile mormântului său, în care i se dau în schimb umflate titluri
alegorice, țintind, acoperit, mai sus: Ό άριστος Ποίμην (cel mai bun, sau cel
dintâi, păstor), κλεινός αρχιθύτις (ilustru arhisacrificator [nu aduce a
„arhimitropolit” ?!]6S).
Revenind acum la Anastasie Crimea, titlul de patriarh este cel pe care i-1
cunoaște Joppecourt, când relatează căsătoria domniței Ecaterina69, sora lui
Alexandru, tânărul domn moldovean, cu principele polon Samuel Korecki70.
Cununia lor fusese celebrată chiar de Crimea, la Hotin, în aprilie 1616, în prezența
71 Pentru descrierea scenei și comentarea ei, Sorin Ulea, Portretul unui ctitor uitat al
Mănăstirii Sucevița: Teodosie Barbovski, mitropolit al Moldovei, în SCIA, VI, 1959, 2, p. 241 și urm.
72 Pentru akakia, săculețul cu pământ, „înfășurat într-o basma roșie”, al împăraților
bizantini, Nicoletta Isar, op. cit., p. 434-435, 436-437.
150 DUMITRU NASTASE
79 într-o gramma din august 1287 „a comunității athonite adresată Lavrei” (!),
reprezentantul Mănăstirii Vatoped semnează în felul următor: [Egumenul] „venerabilei mănăstiri
imperiale și primă lavră a Sfântului Munte, Vatopedi, umilul Iosif ieromonah am iscălit” („O της του
Βατοπαιδίου σεβάσμιας βασιλικής μονής και πρώτης λαύρας του αγίου όρους ταπινός Ιωσήφ
ιερομόναχος υπέγραψα”) (în trad, rom., subliniat D. N.), Paul Lemerle, Les archives du monastère des
Amalfitains au Mont Athos, în ,,Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών”, ΚΓ' (23), Atena, 1953 (=
idem, Le monde de Byzance: Histoire et Institutions, Variorum Reprints, 1978, XXII), p. 557-558; cf.
și observația autorului: „ii est évident que les mots «première laure de la sainte montagne» ont dû
déplaire dans la suite à Lavra” (ibidem, p. 558, nota 2).
80 Pregătind catalogul lor, dr. Florin Marinescu a înregistrat peste 13.500: Florin Marinescu,
Contribuții privitoare la relațiile dintre Țările Române și Mănăstirea Vatoped de la Muntele Athos, în
In honorem Ioan Caproșu, volum îngrijit de Lucian Leuștean, Maria Magdalena Székely,
Mihai-Răzvan Ungureanu, Petronel Zahariuc, Iași, 2002, p. 291. Dacă mă conduc după calculele
acestui competent și foarte harnic cercetător, ar fi cam tot pe atâtea cât la toate celelalte mănăstiri
athonite la un loc.
81 Ibidem, p. 291-296. După cum mă încredințează autorul, cercetările sale, efectuate în
continuare, ridică până azi numărul acestora la aproape 50 ! Printr-un hrisov din 12 noiembrie 7205
(1696), Constantin Brâncoveanu fixează un foarte substanțial obroc („să ia de an po bani 20.000 și
trepădătorilor 1000”), „Sfintei Mănăstiri ce să chiamă Vatopedi adecăte Marea Lavră”: Paul
Cemovodeanu, Constantin Brâncoveanu și Muntele Athos. Omagiu lui Petre Ș. Năsturel la împlinirea
a 75 de ani, în RI (serie nouă), IX, 1998, 3—4, p. 119-120, nr. 4. Și acum, se pare de curând,
Vatopedul își împodobește titulatura cu calificativul de Μεγίστη Μονή („foarte marea”, sau - mai
potrivit în cazul ei - „cea mai mare mănăstire”), bineînțeles neacceptat de Marea Lavră athonită,
denumită ea însăși Μεγίστη Λαύρα (sublinieri D. N.).
82 Teodora Voinescu, Portretele lui Stefan cel Mare în arta epocii sale, în Cultura
moldovenească în timpul lui Ștefan cel Mare, culegere de studii îngrijită de Μ. Berza, București,
1964, p. 477 și fig. 7 (p. 476); A. Xyngopoulos, Un édifice du voévode Etienne le Grand au Mont
Athos, în „Balkan Studies”, 11, 1970, 1, p. 106-108 + 2. il.; Vlad Mischevca, Florin Marinescu,
Ștefan cel Mare și Muntele Athos. Contribuții, în Ștefan cel Mare la cinci secole de la moartea sa,
volum editat de Petronel Zahariuc și Silviu Văcaru, Iași, 2003, p. 323-324 + il. 1-4; Ion I. Solcanu,
Portretul lui Ștefan cel Mare în pictura epocii sale. Noi considerații, în Ștefan cel Mare și Sfânt.
Portret în istorie, Sfânta Mănăstire Putna, 2003, p. 127 și fig. 15 (Anexa A).
8j Remarca și explicația aparțin lui Florin Marinescu, op. cit., p. 290.
152 DUMITRU NASTASE
emise până la moartea lui Ieremia Movilă, putem constata că 55 provin de la el,
mai multe decât de la oricine din domnii anteriori (printre care Alexandru cel Bun,
Ștefan cel Mare, Petru Rareș, Alexandru Lăpușneanu), exceptând, poate nu
întâmplător, pe ocrotitorul și modelul său, Petru Șchiopul, cu 68 de acte84.
Dar pe lângă această motivare generală, „chrisobulul” lui Ieremia Movilă e
justificat de o nouă față a unei stăruitoare preocupări a emitentului, preocupare
căreia ni s-a prilejuit și până acum să-i dezvăluim unele importante aspecte,
întemeierea legendară a Mănăstirii Vatoped are la bază două tradiții diferite. Mă
opresc la a doua, mai răspândită de altfel la Athos și cea mai fantezistă dintre ele.
Ivită, s-ar părea, în secolul al XVI-lea, ea „atribue fundarea mănăstirii lui
Constantin cel Mare, distrugerea ei lui Iulian Apostatul (361-363) și restaurarea ei
lui Theodosie cel Mare (379-395)”8'. Socot acest concisim rezumat perfect
suficient pentru a pune clar în lumină relația pe care o stabilește „bula de aur” a lui
Ieremia Movilă între împărații, „ctitori” legendari ai „celei mai mari” mănăstiri
athonite, începând cu primul împărat creștin pe de o parte și „urmașul” său
moldovean pe de alta.
După cum a dovedit de curând istoricul de la Chișinău Silviu Andrieș-Tabac,
Ieremia Movilă a conferit târgului, reconstruit de el, Orhei (oficial numit Peștere),
drept stemă sigilară, vulturul bicefal (Fig. 5)86. Prilej să notăm și că, pe icoane și
84 Cf. Florin Marinescu, op. cit., p. 291: la Vatoped, 53 de piese. După cum îmi spune
autorul, s-au mai împlinit cu încă două, iar 30 dintre ele sunt acte originale. Cât privește pe Petru
Șchiopul, într-un pomelnic vechi (secolul al XVII-lea) al Suceviței, el e înregistrat drept primul dintre
„domnii Movilești” ! (Sorin Ulea, op. cit., p. 247 și nota 2).
8‘ „It first appears in the 16th century and ascribes the Monastery’s foundation to
Constantine the Great, its destruction to Julian the Apostate (361-363), and its restoration to
Theodosius the Great (379-395)”: Nikolaos Oikonomides, Byzantine latopaidi: A Monastery ofthe
High Aristocraty, în The Holy and Great Monastery of Vatopaidi. Tradition - History - Art, Volume
One, Muntele Athos, 1998, p. 144. Autorul reține, dimpotrivă, cealaltă, mai veche tradiție, care
„although it contains certain inaccuracies, comes very much closer to the historical truth” (loc. cit.),
dar care nu interesează aici. Pentru ambele, în special Gerasimos Smirnakis, Τό “Αγιον “Ορος,
Atena, 1903, reeditare anastatică + indice, Karyes, Muntele Athos, 1988.
86 Silviu Andrieș-Tabac, Sigiliul târgului Peștere, în Simpozion de numismatică dedicat
împlinirii a 125 de ani de la proclamarea independenței României, Chișinău, 24-26 septembrie 2002,
București, 2003, p. 213-222, 1 fig. (reprodusă aici) (rezumat francez).
Mănăstirea Todireni sau Burdujeni (pentru care, vezi Petronel Zahariuc, supra, nota 5), azi
cuprinsă în orașul Suceava, este ctitoria lui Toader Movilă, cel de-al treilea fiu al marelui vornic Ioan
și datează dinspre sfârșitul veacului al XVI-lea (pentru anul 1597, înscris pe copertina piciorului de
zidărie de sub fereastra altarului, vezi G. Balș, Bisericile și mănăstirile moldovenești din veacurile al
XVII-lea și al ХѴШ-lea, p. 39 și nota 2). In 1664, Miron Costin a închinat-o mănăstirii athonite
Siântul Pavel (F. Marinescu, Ρουμανικά 'έγγραφα του Άγιου Όρους. 'Αρχείο 'Ιερός Μονής ‘Αγίου
Παύλου, Atena, 2002, ρ. 30). Desigur, conducerea grecească a Mănăstirii Todireni i-a înzestrat
biserica cu actuala ei podea de scânduri, pe care, sub unica turlă a lăcașului, e pictat un mare vultur
bicefal, încercuit (Fig. 6). Acesta (a cărui existență mi-a fost prietenește semnalată de Petre Ș.
Năsturel), ca și întreaga dușumea și alte elemente de decor zugrăvite pe ea, trebuie să fie de pe la
IEREMIA MOVILĂ - URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE 153
fresce grecești târzii, veșmintele Sfântului împărat Constantin cel Mare (de altfel ca
și ale altor sfinți), sunt împodobite, total anacronic, dar nu nesemnificativ, cu acest
însemn heraldic al ultimei dinastii bizantine87.
sfârșitul secolului al XVIII-lea sau începutul celui următor, perioadă în care, în spațiul elenic,
prezența vulturului bicefal pe același loc al bisericilor, numit omfalos, de sub turla Pantocratorului, nu
are nimic excepțional. In Țările Române, însă, nu cunosc decât un al doilea asemenea exemplu, e
adevărat, foarte important, dar ... tot grecesc: cel al bisericii mari a Mănăstirii Văcărești, al cărei
omfalos era împodobit cu un frumos vultur bicefal reliefat în marmură albă. îl comentasem în 1981,
după o fotografie a sa (cum am constatat ulterior, cam deformantă), publicată de Const. C. Giurescu
(D. Nastase, L'aigle bicéphale dissimulée dans les armoiries des pays roumains. Vers une
crypto-héraldique, în „Da Roma alla Terza Roma”, Studi - I, Seminario 21 Aprile 1981, Roma,
Costantinopoli, Mosca, p. 368 și fig. 19). Distrugerea mănăstirii m-a făcut să-1 cred pierdut, dar am
avut fericita surpriză să dau de el la Herești, salvat de preotul bisericii curților de acolo a Năsturelilor.
Să revenim, însă, la biserica Mănăstirii Todireni, vulturul pictat pe pardoseala ei de azi având unele
particularități ce merită relevate. Coroana dintre capetele lui e închisă și, după fanoanele ei, imperială.
Dar ilustra zburătoare fabuloasă nu poartă în gheare celelalte însemne împărătești obișnuite, sceptrul
și globul cruciger, pentru simplul motiv că ... nu are labe ! în schimb, aripile-i și coada, răsfirate, sunt
alcătuite din lame de săbii, alternate cu lungi și ascuțite vârfuri de sulițe ! In rest, pasărea e acoperită
(afară de capete) cu un motiv decorativ, confecționat din același fel de lame, îmbucătățite, iar pe
gâturile și trupul ei tocate mai mărunt, ornamentație făcută să neutralizeze oarecum ca înfățișare
materialul războinic al aripilor și cozii. Odată „descifrată”, această stranie imagine heraldică bătăioasă
dintr-o biserică nu pare a avea, în mod manifest, nimic bisericesc, sau religios în genere. Numai
aparent însă, pe timpul „Turcocrației” vulturul bicefal elenic constituind cel mai însemnat simbol al
„învierii Neamului”, adică al eliberării grecității robite de turci, dezrobire văzută mai ales, alegoric
sau nu, drept înviere a „împărăției Creștine”. Iar practic vorbind, prezența sa, cu această semnificație,
în lăcașuri de închinăciune, putea beneficia de acoperirea oferită de calitatea, pe care i-o admitea
sistemul otoman, de emblemă ecleziastică, a Patriarhiei ecumenice și, prin extindere, a Bisericii
Ortodoxe sub stăpânire turcească (cf D. Nastase, L’aigle bicéphale dissimulée..., p. 371). Adăpostit
astfel, vulturul cu două capete putea câteodată disimula unele arme, din cele care, în cazul nostru,
alcătuiesc un adevărat arsenal. Iată două asemenea exemple.
a) Profesorul Nikolaos Pantazopoulos a atras atenția asupra unei „imagini în relief pe
marmură, din secolul al XVIII-lea, de la Muressi, un sat de pe Muntele Pelion, în Thessalia. Ea
reprezintă [sub o cruce] vulturul bicefal, simbol al Imperiului Bizantin, ținând în ambele labe săbii
goale, pe care le ascunde sub aripi” și care prevestesc grecilor cucerirea libertății „prin revoluție”: N.
J. Pantazopoulos, Church and Law in the Balkan Peninsula during the Ottoman Rule, Salonic, 1967,
ilustrația copertei și legenda ei. Să completez că, deasupra vulturului, o altă cruce, mult mai mică, se
înalță, în semn discret de biruință, peste o semilună, b) La Meteore, în biserica Sf. Haralambie a
Mănăstirii Sf. Ștefan, pe pardoseală, un vultur bicefal strânge în gheare plăselele a două hangere, cu
care va tăia doi șerpi afrontați, arcuiți sub ele, simbol al turcilor „agareni”: Dumitru Nastase, Din nou
despre coroana lui l'asile Lupu, p. 268, nota 2 și fig. 3 (din păcate neclară).
Dar oricum l-am vedea, vulturul bicefal de la Todireni se situează - prin proveniența și
cronologia sa - în afara cercetării noastre. Trebuie totuși să-1 amintesc aici, pentru că se află într-o
ctitorie movilească și lasă poate loc - cine știe ? - și unei slabe posibilități (sugerate într-o măsură și
de sigiliul orheian) ca prin el „ctitorii” săi să fi reluat, adaptându-1 la preocupările și modul lor de exprimare,
un același însemn, în forme mai simple, obișnuite, aflător eventual dedesubt, pe pardoseala originară.
87 Cf Maria Magalena Székely, Un manifest de putere la Mănăstirea Probota ?, în Omagiu
Virgil Cândea la 75 de ani, p. 305 și notele 76, 77 (cu indicații bibliografice), p. 306; pentru alți
154 DUMITRU NASTASE
sfinți, p. 302-308. Deși nu foarte frecvente, astfel de reprezentări ale lui Constantin cel Mare apar și
pe alte icoane de sub Turcocrație.
88 Silviu Andrieș-Tabac, op. cil., p. 213 și 217, documentul nr. 4.
89 La 1 aprilie: DRH, A, II (1449-1486), volum întocmit de Leon Șimanschi, în colaborare
cu Georgeta Ignat și Dumitru Agache, București, 1976, p. 243, nr. 163.
90 Pentru vulturii bicefali ai lui Ștefan cel Mare, vezi, în ultimul rând (cu bibliografia
anterioară), D. Nastase, Vulturii bicefali de la Mănăstirea Putna, în Ștefan cel Mare și Sfânt. Atlet al
credinței creștine, Sfânta Mănăstire Putna, 2004, p. 72—74.
91 Pentru care vezi abia apăruta carte înnoitoare, Maria Magdalena Székely, Ștefan S.
Gorovei, Maria Asanina Paleologhina. O prințesă bizantină pe tronul Moldovei, Sfânta Mănăstire
Putna, 2006, 290 p. + 234 fig. + 10 foto, nenum.
92 Vezi, în special, pisaniile bisericilor ctitorite de ea. G. Balș, Bisericile și mănăstirile
moldovenești din veacul al XVI-lea, 1527-1582, București, 1928 (BCMI, XXI), p. 110 și fig. 127, p.
118 și fig. 133. Pentru veșmântul ornat cu vulturi bicefali (și parțial refolosit pentru un acoperământ Ia
Putna), al acestei urmașe a ultimei dinastii sârbești, v. Petre Ș. Năsturel, De la unpocrovăț al Mănăstirii
Putna la un caftan al doamnei Elena Rareș, în RI (s. n.), VIII, 1997, 7-8, 1997, p. 499—502.
93 Cf D. Nastase, Ștefan cel Mare împărat, în SMIM, XVI, 1998, p. 81-83 și nota 92.
Pentru vulturul bicefal al lui Petru Rareș: Maria Magdalena Székely, Un manifest de putere la
Mănăstirea Probota ?, p. 297-312. El este prezentat doar simbolic, dar neîndoios cu tâlc, nu oriunde,
ci pe dosul scutului (utilizat astfel drept scut heraldic 1) (cf Maria Magdalena Székely, op. cit., p.
311) unui sfânt militar, Mercurie, în picturile murale de importanță primordială pentru domnie și țară,
din Mitropolia de la Suceava (o reproducere la Vasile Drăguț, Arta creștină în România, 5, Secolul
XVI. București, 1989, pl. 50) și din noua biserică a Mănăstirii Probota, necropola dinastică a lui Petru
Rareș și a familiei sale. D. Nastase, Vulturii bicefali de la Mănăstirea Putna, p. 75 și fig. 11, 12. îmi
propun să cercetez în altă lucrare de ce sfântul ales a fost Mercurie.
IEREMIA MOVILĂ - URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE 155
105 Vezi Petre Ș. Năsturel, Considérations sur l'idée impériale chez les Roumains, în
„ΒΥΖΑΝΤΙΝΑ”, 5, 1973, p. 395-413 + 4 pl. Alte mărturii, în diferite lucrări ale mele, printre care:
La survie de „l’Empire des Chrétiens" sous la domination ottomane. Aspects idéologiques du
problème, în Popoli e spazio romano tra diritto e profezia. Da Roma alla Terza Roma, Studi III, 21
Aprile 1983, Neapole, 1986, p. 459-471; Imperial Claims in the Romanian Principalities, from the
Fourteenth to the Seventeenth Centuries. New Contributions, în volumul colectiv The Byzantine
Legacy in Eastern Europe, Lowel Clucas Ed., New York, 1988, p. 185-224; Ștefan cel Mare împărat,
p. 65-102 ș. a.
106 Cronicile zise slavo-moldovenești cunoscute se termină cu prima domnie a lui Petru
Șchiopul (1574-1577).
107 Cronicile slavo-române..., cit. Vezi și precizarea editorului (P. P. Panaitescu) pentru
Macarie, cel mai însemnat dintre autorii cronicilor în discuție: „In textul slav peste tot când e vorba de
domnul Moldovei, Macarie folosește termenul: țar, care înseamnă de fapt împărat” (op. cit.,
p. 90, nota 1).
108 Pentru cele din pictura epocii lui Ștefan cel Mare: Sorin Ulea, în Istoria artelor
plastice..., I, p. 351 (cf. supra și nota 15). La Voroneț, unde Sfinții împărați lipsesc, apare în schimb,
față în față cu chipul lui Ștefan cel Mare, lisus Hristos Regele Regilor (în slavă Car' Carem =
împăratul împăraților), tronând într-o Deisis în care primește intercesiunea Maicii Sale, reprezentată
ca împărăteasă. După cum a arătat Sorin Ulea, numai în Moldova această scenă e amplasată în
pandant cu tabloul votiv. Vezi, pentru ea, ibidem, p. 354-355 și idem, La peinture extérieure
moldave: où, quand et comment est-elle apparue, în RRH, XXIII, 1984, 4, p. 294-295.
158 DUMITRU NASTASE
109 D. Nastase, Ideea imperială în Țările Române..., p. 9-10; idem, L'héritage impérial
byzantin dans l'art et l’histoire des Pays Roumains, Milano, 1976, p. 10.
110 „Comme naguère l’empereur Constantin marcha contre les païens et les écrasa, de même
Etienne de la Moldavie, nouveau Constantin, vaincra l’ennemi infidèle, au nom de la Croix”: André
Grabar, Les croisades de l’Europe orientale dans l’art, reeditat în idem, L’art de la fin de TAntiquité
et du Moyen Âge, I, Paris, 1968, p. 169-170.
111 Supra și notele 24-27.
P. P. Panaitescu, Manuscrisele slave din Biblioteca Academiei R P R., I, București, 1959,
p. 2C (textul slavon, p. 19) (subliniat D. N.).
Pentru Bizanț, cf. Aew Constantines. The Rhythm of Imperial Renewal in Byzantium,
- ~.z L rrnrà. Edited by Paul Magdalino, Londra, 1994.
' Supra și nota 53.
IEREMIA MOVILĂ - URMAȘ AL LUI CONSTANTIN CEL MARE 159
Acum mai bine de două decenii, Cesare Alzati observa că relațiile stabilite
în Moldova, la sfârșitul secolului al XVI-lea, între Biserica catolică și cea ortodoxă
reprezintă, în cadrul istoriei seculare a raporturilor dintre latini și orientali, un
eveniment singular care merită, mai ales din perspectiva profilului eclesiologic, o
atenție majoră12*. în cadrul acestui profil, există două aspecte antagonice: pe de o
parte, tentativa de ridicare a Mitropoliei moldovene la rang de patriarhie, de
cealaltă parte, reînființarea unei episcopii catolice în Moldova și sprijinul pe care
titularul acestui scaun îl primește din partea domnului. Analizate separat, cele două
aspecte îl transformă pe Ieremia Movilă fie într-un apărător înfocat al Ortodoxiei,
fie într-un simpatizant al catolicismului, însă situația este și mai complicată pentru
că cele două ipostaze se suprapun în cadrul aceluiași interval cronologic. Or, pentru
a nu-1 transforma pe Ieremia Movilă într-un personaj controversat, ambele aspecte
trebuie avute în vedere în cadrul unei analize critice și nepărtinitoare, în
concordanță cu contextul politic și climatul mental al epocii.
înainte de a-i acuza pe domnul Moldovei și fratele său, mitropolitul
Gheorghe Movilă, de erezie, trebuie să observăm că sfârșitul secolului al XVI-lea
nu se caracterizează deloc printr-o puritate dogmatică, la nivelul întregii Ortodoxii.
Acum începe așa-numita „captivitate occidentală”, considerată a fi perioada cea
mai tragică din istoria teologiei ortodoxe". Așa cum observa G. Florovsky, situația
este foarte bine surprinsă în corespondența dintre episcopul unit Ignatie Pociej și
patriarhul Meletie Pigas. Răspunzând acuzației de trădare a Ortodoxiei, episcopul
rutean afirma, cu ironie, că în Alexandria Sfântul Athanasie a fost înlocuit de
Calvin, Luther conduce în Constantinopol și Zwingli în Ierusalim’. Colaborarea cu
turcii, simonia și corespondența patriarhilor cu reprezentanții școlii de la Tübingen
și alți lideri protestanți4 erau în măsură să stârnească suspiciuni. Ceea ce face ca
multi dintre cei care nu agreau protestantismul să manifeste o anumită reticență față
1 Cesare Alzati, Terra ramena tra Oriente e Occidente. Chiese ed etnie nel tarde '500,
Milano, 1982, p. 323.
2 John Meyendorff, Orthodoxie et Catholicité, Paris, 1965, p. 124.
J Georges Florovsky, Aspects of Church History, IV, Büchervertriebsanstalt, 1987, p. 163.
4 Niculae I. Șerbănescu, Patriarhul Meletie Pigas și legăturile lui cu Țările Române, I. în
BOR, LXIII, 1945, 11-12, p. 704.
162 LIVIU PILAT
b Ihor Shevchenko, Byzantium and the Eastern Slavs after 1453, în HUS, Π, 1978, 1, p. 7.
11 Paul Bushkovitch, Religion and Society in Russia. The Sixteenth and Seventeenth
Centuries, New York-Oxford, 1992, p. 22-25.
15 Steven Runciman, The Great Church in Captivity: A Study of the Patriarchate of
Constantinople from the Eve of the Turkish Conquest to the Greek War ofIndependence, Cambridge,
1985, p. 330.
16 Ihor Shevchenko, Byzantium, p. 17.
17 în 1586, cu ocazia vizitei patriarhului de Antiohia, loachim al V-lea, la Moscova, țarul
Feodor Ivanovici va încerca în zadar să obțină ridicarea mitropolitului Moscovei la rang de patriarh,
loachim al V-lea, primul patriarh ortodox care a vizitat imperiul rus, a promis, totuși, că va transmite
dorința țarului patriarhului de Constantinopol (Christian Hannick, Le métropolite Hiérothée de
Monembasie et son rôle dans l'érection du Patriarchat de Moscou, în RES, 63, 1991, 1, p. 207).
18 Steven Runciman, The Great Church, p. 330.
19 Ibidem.
20 Niculae Μ. Popescu, Patriarhii Țarigradului prin Țările Românești (veacul XVI),
București, 1914, p. 40-43.
21 Ibidem, p. 44.
164 LIVIU PILAT
22 Ibidem, p. 45.
2j Borys Gudziak, The Sixteenth-Century Muscovite Church and Patriarch Jeremiah H's
Journey to Muscovy. 1588-1589: Some Comments Concerning the Historiography and Sources, în
HUS. XIX. 1995, p. 200-225.
■' Steven Runciman, The Great Church, p. 332.
" Borys Gudziak. Journey to Muscovy, p. 221, în Appendix.
BISERICA ȘI PUTEREA ÎN VREMEA LUI IEREMIA MOVILĂ 165
26 Ibidem, p. 221-222.
27 Ibidem, p. 223.
28 Gerhard Podskalsky, Die Einstellung des Ökumenischen Patriarchen (Jeremias II.) zur
Erhebung des Moskauer Patriarchats (1589), în OCP, 55, 1989, p. 430-434.
29 Ibidem, p. 432-433; Ștefan Andreescu, Exarhul patriarhal Nichifor Dascălul, cneazul
Constantin Vasile de Ostróg și Mihai Viteazul, în RI (serie nouă), III, 1992, 5-6, p. 498.
166 LIVIU PILAT
„De când prima Romă a căzut sub erezia apollinariană, iar cea de-a doua
Romă, care este Constantinopolul, e stăpânită de necredincioșii turci, de atunci
marele țarat al Rusiei este a treia Romă, iar credinciosul țar, care este mai pios
decât împărații dinaintea lui, este singurul de pe pământ numit împărat creștin al
tuturor creștinilor din întreaga lume; și de aceea hotărârea noastră de a stabili
patriarhia va fi în concordanță deplină cu dorința lui Dumnezeu, cu rugăciunile
sfinților ruși și cu rugăciunile noastre către Dumnezeu”30.
Deși textul nu precizează clar temeiul canonic, el poate fi cunoscut prin
intermediul scrisorii din 1593, prin care Meletie Pigas, patriarhul Alexandriei,
recunoaște existența patriarhatului rusesc: este vorba de canonul 28 al Sinodului de
la Calcedon31. Textul acestui canon, o reconfirmare a hotărârii sinodale din 381,
stabilea locul proeminent al scaunului constantinopolitan și atribuțiile ce decurg din
această stare:
„...cu privire la prerogativele Prea Sfintei Biserici din Constantinopol sau
Roma Nouă. Căci părinții au dat întâietatea cuvenită tronului Romei celei bătrâne,
fiindcă această cetate a fost capitala imperiului. Și tot pentru același motiv cei 150
de prea iubitori de Dumnezeu părinți au dat aceeași întâietate prea sfințitului tron al
Noii Rome, socotind cu drept cuvânt că cetatea care s-a învrednicit să aibă împărat
și senat, să capete aceeași întâietate ca și împărăteasca cetate mai veche, Roma, iar
în treburile bisericești să se mărească, fiind a doua după aceea. însă prea sfințitul
tron al Prea Sfințitei Biserici din Constantinopol, despre care am pomenit mai sus,
va hirotoni numai pe mitropoliții din diocezele Pont, Asia și Tracia, precum și pe
episcopii din țările barbare ale diecezelor amintite mai înainte”32.
Așa cum s-a observat, această hotărâre s-a bazat întru totul pe
corespondența teritorială, adică structurarea canonică trebuia să corespundă ordinii
politice și administrative33. Ulterior, pe măsură ce teoria despre o singură putere
imperială legitimă va deveni o constantă în filozofia politică bizantină, pe baza
acestui text, se va exprima concepția că, odată cu senatul și întreaga administrație,
s-a transferat la Constantinopol și locul întâi din ierarhia episcopală34.
Canonul 28 de la Calcedon nu-i dădea patriarhului de Constantinopol
dreptul să înființeze patriarhii, dar el reprezenta precedentul juridic, potrivit căruia,
acolo unde se află împăratul și senatul trebuie să existe și un important scaun
episcopal. Numai că invocarea acestui canon era primejdioasă, deoarece punea în
discuție întâietatea scaunului de la Constantinopol, acolo unde, demult, nu mai
exista nici senat, nici împărat. Abia aici intervine iscusința diplomatică a
patriarhului Ieremia. Așa cum observa Steven Runciman, Ieremia a evidențiat în
mod clar că accepta pretențiile Moscovei de a fi a Treia Romă, din punct de vedere
politic, dar nu și ecleziastic. Țarul îl recunoștea drept „patriarh prin grația
Fericitului și de Viață Dătătorului Duh, care stă pe cel mai înalt Tron Apostolic,
moștenitor și păstor al Bisericii din Constantinopol, Părinte al Părinților”.
Drepturile și îndatoririle capului secular au trecut de la împărații Vechii Rome și de
la împărații Noii Rome la împărații Moscovei, dar autoritatea ecleziastică supremă
rămâne Pentarhia, cu Constantinopolul în frunte și Moscova adăugată la coada
listei, prin înlocuirea Romei eretice35.
Așadar, pe baza canonului 28 de la Calcedon a fost construită motivația
juridică a înființării Patriarhiei ruse, cea practică fiindu-ne oferită de Dorothei: „Iar
țarul i-a dat patriarhului 30.000 de piese de argint când a venit și alte 30.000 când a
plecat spre Constantinopol. Iar mitropolitului de Monemvasia i-a dat 5.000 la sosire
și tot atâta la plecare”36. Nu trebuie să omitem că obținerea unor ajutoare bănești a
fost principalul scop al vizitei patriarhale Ia Moscova. în aceeași perioadă și din
aceleași rațiuni financiare, fostul patriarh ecumenic Teolipt ridică, cu de la sine
putere, episcopia de Fasiani la rangul de mitropolie, la cererea regelui Georgiei37.
Dacă Dorothei și-a scris textul la curtea lui Petru Șchiopul, fapt ce ar
explica tipărirea lui de către Apostol Tzigara38, înseamnă că domnul și anturajul
său, în care se afla mitropolitul Gheorghe Movilă și frații săi, viitorii domni, au
cunoscut, cu detalii, etapele înființării patriarhatului moscovit. Un motiv
suplimentar pentru ca această acțiune să servească drept termen de comparație în
analiza tentativei moldovenești.
Toate detaliile despre această inițiativă provin din scrisorile adresate de
Meletie Pigas, patriarh al Alexandriei și locțiitor al patriarhului ecumenic între
1597 și 1598'9, lui Ieremia Movilă și fratelui său, mitropolitul Moldovei. Fără
aceste scrisori, nu am fi avut cunoștință de un asemenea demers. Supuse unui
exercițiu critic, documentele în cauză ne ajută să reconstituim cererile formulate de
domnul Moldovei și de mitropolit.
Prima dintre scrisorile patriarhale, cu data de 14 iunie 1597, îi este adresată
„Lui Ieremia, prea cucernicul și prea strălucitul domn al Moldovei”. Din cuprinsul
ei, aflăm că Ieremia adresase patriarhului mai multe invitații de a veni în Moldova,
urmând ca apoi să treacă în Polonia, frământată de efectele Unirii de la Brest,
domnul Moldovei punându-i la dispoziție chiar și o gardă. Apreciind oferta lui
Ieremia Movilă, patriarhul afirmă:
„Drept care noi te fericim pentru evlavie și te recunoaștem ca înflăcărat
apărător al evlaviei și Ortodoxiei, al neprefăcutei învățături, al Sfintei Evanghelii.
Pentru aceasta, noi mulțumim Măriei Tale și știu bine că Dumnezeu îți va da
cununile de care ești vrednic, precum a dat lui Constantin cel Mare și celorlalți
bărbați iubitori de Dumnezeu, apărătorii credinței”40.
Aceste epitete, cum ar fi „apărător al credinței” și „urmaș al lui Constantin”,
sunt rezervate împăratului creștin, or, acesta fusese deja identificat în persoana
țarului. în 1592, Meletie Pigas îl numise pe Feodor Ivanovici „noul Constantin cel
Mare, salvarea noastră după Dumnezeu”41. în acest context, ele sunt foarte sugestive
pentru situația de „vicar imperial” a lui Ieremia Movilă, așa cum a numit-o Andrei
Pippidi42. Aceste aprecieri măgulitoare erau de natură să compenseze un nou refuz:
„Iar noi suntem împiedicați în Constantinopol nu numai de rugile și
lacrimile Bisericii întregi, ci chiar și de poruncile împărătești, mai ales că am și
mijlocit ca să fie pace între prea măritul sultan și nobilii domni, atât Mihai cât și
ceilalți. Din această pricină, nu putem veni la Măria Ta spre a vă binecuvânta pe
voi toți, precum cereți, și spre a merge de acolo la locul unde se întețește lupta,
unde s-a concentrat puterea potrivnicilor Ortodoxiei și unde sprijinitorii credinței
sunt prea puțini și slabi”4'.
Vizita patriarhului ecumenic a reprezentat primul pas în înființarea
Patriarhiei moscovite. Moldovei îi fusese refuzată această onoare, în ciuda
insistențelor lui Ieremia Movilă și a promisiunii de sprijin în cazul Bisericii rutene.
Nu era prima dată când Meletie Pigas făcea asta. Prevăzător, el declinase și
invitația țarului, făcută sub pretextul traducerii unei cărți latinești, oprindu-se la
Constantinopol, pe motiv că încerca să pună ordine în treburile Patriarhiei44.
La 7 septembrie 1597, patriarhul Alexandriei se adresa mitropolitului
Gheorghe Movilă:
„Trimitem de asemenea și mantia pe care o ceri ca să o trimitem cu vreunul
din arhierei; dar nu o trimitem cu arhiereu, căci nu ne dă răgaz vremea, care este
40 Scrieri și documente grecești privitoare la istoria românilor, din anii 1582-1837, culese
și publicate în tomul ХШ din documentele Hurmuzaki de A. Papadopulos-Kerameus, trad. G. Murnu
și C. Litzica, București, 1914, p. 317.
41 Ștefan Andreescu, Mihai Viteazul și restaurarea Imperiului Bizantin: mărturia
ambasadorilor venețieni la Constantinopol, în idem, Perspective medievale, București, 2002, p. 145.
42 Andrei Pippidi, Tradiția politică bizantină în Țările Române în secolele ХѴІ-ХѴПІ, ediție
revăzută și adăugită, București, 2001, p. 278.
4j Scrieri și documente grecești, p. 317.
44 Niculae Μ. Popescu, Patriarhii Țarigradului, p. 44.
BISERICA ȘI PUTEREA ÎN VREMEA LUI IEREMIA MOVILĂ 169
roagă să intervină pe lângă rege în favoarea ortodocșilor din Polonia, găsind un nou
prilej de a atrage atenția domnului asupra faptului că „ascultarea sau supunerea la
înnoirile papei din Roma Veche e fără temei și pierzătoare”. Solicitările de ordin
politic ale patriarhului nu se opresc aici:
„Mijlocește de asemenea și pentru Nichifor; să nu dai uitării pe Nichifor în
vremea luptei ce s-a încins împotriva noastră, a ortodocșilor. Pe lângă Excelența
Sa, ambasadorul Angliei, pune-te bine cu tot dinadinsul, căci el poate mult și
vremea e nestatornică. Ascultă cuvintele mele; căci eu pe Domnia Ta în lisus
Hristos o iubesc și o sfătuiesc la cele de folos; ba chiar și ajut oriunde se întâmplă
la urechile mai marilor împărăției și voi ajuta totdeauna cu ajutorul lui Dumnezeu,
al cărui har fie cu Domnia Ta”5859 .
Merită să insistăm puțin asupra sfaturilor politice adresate de Meletie Pigas
domnului Moldovei. Intervenția în favoarea exarhului patriarhal Nichifor Dascălul,
încarcerat la acea dată în Polonia, fusese solicitată și lui Mihai Viteazul, care a dat.
curs dorinței patriarhului39. Cu totul alta era atitudinea lui Ieremia Movilă față de
plăsmuitorul Sinodului antiunionist de la Iași, din 1595. După declarația acestuia,
domnul Moldovei îi ceruse, în 1595, să mijlocească recunoașterea lui, pe lângă
Sinan pașa, cu care era înrudit. In noiembrie același an, Ieremia Movilă dispune
întemnițarea exarhului patriarhal la Hotin, pe motiv că era o iscoadă a turcilor și ar
fi pus la cale otrăvirea cancelarului Zamoyski și a lui Ieremia60. Evadarea de la
Hotin și protecția cneazului Constantin de Ostróg îi vor permite lui Nichifor să
participe la Sinodul de la Brest, dar domnul Moldovei va cere cneazului extrădarea
lui Nichifor, Constantin de Ostróg fiind nevoit, în cele din urmă, să-1
predea regelui61.
în aceste circumstanțe, solicitarea patriarhului indică dorința de cooptare a
Moldovei în frontul antiunionist, în intenția de a o îndepărta de „supunerea la
înnoirile papei”. O eventuală unire a Bisericii moldovene cu Roma ar fi avut
consecințe mult mai serioase pentru Patriarhia ecumenică și pentru întreaga lume
ortodoxă, decât Unirea de la Brest. Ea ar fi adus pierderea consistentului sprijin
financiar oferit de domnii acestei țări, cu o generozitate incomparabilă cu cea a
țarilor ruși. în aceeași direcție se înscrie și cea de-a doua recomandare adresată lui
Ieremia Movilă, de a se pune bine „cu tot dinadinsul” pe lângă ambasadorul
Angliei. Ea este legată de simpatiile lui Meletie Pigas pentru mediile anticatolice
de la Constantinopol, alături de care fusese implicat în acțiuni politice; împreună cu
ambasadorul Angliei mediase ca Mihai Viteazul să facă pace și să trimită cât mai
62 Mihai Viteazul în conștiința europeană, IV, București, 1986, p. 109, nr. 75. Raport al
dragomanului Venetian din 15 ianuarie 1598.
6j Ibidem, V, București, 1990, p. 168, nr. 63.
64 Scrieri și documente grecești, p. 321-322.
BISERICA ȘI PUTEREA ÎN VREMEA LUI IEREMIA MOVILĂ 173
ce privește simbolistica mantiei, ea este unul din motivele pentru care „să chiamă
patriarhul bogonoseț”:
„Mantia închipuiaște darul cel acoperit, carele au venit de la Dumnezeu la
dânsul de-1 sfinți și acoperi.
Lespezile ceale mari și ceale mici acelea arăduc chipul legii vechi și ceii
noao ca un sol a doao legi în chipul lui Hristos [...].
Iar râurile carile sânt la mantie albe și roșii, cei albe albeața închipuiaște
înomenirea, adică trupul nostru carele purtă Domnul pentru a noastră spăsenie, iar
rușala închipuiaște dumnezeirea; că Sfânta Scriptură pă dumnezeire o chiamă foc.
De-acia aceste râuri ce sunt la mantie închipuiesc ș-alta căci se obrășăște cuvântul
biruitoriului nostru Hristos pre arhierei, ca pe niște învățători adeveriți ai Besearicii
lui Hristos, cum am zice: pentru că cineva crede în mine, râuri vor izvorî de în
mațele lui ape vii, ce să zice darul Duhului Sfânt”65.
Așadar, purtând acest însemn, mitropolitul Moldovei urcă în ierarhia
ecleziastică și devine asemenea patriarhilor, dar, potrivit lui Meletie, el nu poate fi
patriarh, pentru că tronul său nu este unul apostolic. în concordanță cu poziția de
„vicar imperial” a lui Ieremia Movilă, încă odată afirmată prin postura de „apărător
al Ortodoxiei”, patriarhul propune rangul arhiepiscopal, care, de fapt, reprezintă
recunoașterea autocefaliei Bisericii moldovene66. Statutul ei este similar cu cel al
Arhiepiscopiei de Ohrida, numită uneori și patriarhie: „Iar nesupusă supt nice un
patriarh iaste Bisearica sârbilor carea să chiamă Ohridul, carea o au făcut și o au
cinstit împăratul lustinian, care de în tinerețile lui au fost cunoscut”67. în acest mod,
demnitatea politică a „vicarului imperial” era însoțită de „mărirea bisericească”.
După cum știm, în 1598, în contextul reînnoirii tratatului cu Polonia, Poarta a
acceptat să-i recunoască lui Ieremia Movilă domnia ereditară68; or, ideea eredității
dinastice este foarte limpede exprimată în scrisoarea patriarhală.
Cum Patriarhia ecumenică nu putea crea o „a patra Romă”, formula
arhiepiscopiei autocefale era singura care putea fi adusă în discuție, însă nici
această formulă nu era prea agreată în mediile constantinopolitane. Așa cum am
văzut, mantia nu fusese trimisă cu un arhiereu și nu a fost emisă o gramotă
patriarhală referitoare la înălțarea scaunului de la Suceava, ci s-a urmărit doar
rezolvarea unei situații temporare. Motivul care a determinat o abordare mai
serioasă a problemei de către patriarhul Alexandriei ne este dezvăluit de scrisoarea
acestuia către Ieremia Movilă, din 7 noiembrie 1598: după retragerea lui Meletie
Pigas de la cârma Patriarhiei ecumenice, domnul Moldovei refuză să mai
73 Cf. ibidem.
74 Călători străini, IV, p. 36.
75 Chirii Karalevskij, Bernardino Quirini, p. 198.
76 îndreptarea legii, p. 369.
77 Călători străini, IV, p. 37.
Hurmuzaki, IIL, p. 444, nr. XDV. ,_\oî autem Deum precarum, ut cor tuum perfecta
veritatis suae collustret. ut re ipsa. et cum ejfectu. publice cum Episcopis, et populis tui ritus, ad
unitatem nostrae Ecclesiae renias, quae ipsa est una Ecclesia Catholica et Apostolica extra quam
non est solus. nam quod ad nos abtinet. qui nihil ardentius optamus, quam animas immaculati Agni
sanguine redemptas in aeternum salvarite, et illos recta via et in cordis simplicitate venientes parati
sumus intra gremium eiusdem Catholicae Ecclesiae, et intra viscera nostra paterno affecte recipere”.
176 LIVIU PILAT
79 Scarlat Porcescu, Organizarea Bisericii din Moldova pe vremea domniei lui Mihai
Viteazul, în MMS, LI, 1975, 5-8, p. 398-406.
80 Ștefan Andreescu, Mihai Viteazul și Roma, în RI (serie nouă), V, 1994, 1-2, p. 68-69.
81 Călători străini, IV, p. 37.
5" Ibidem, p. 187.
Ștefan Andreescu, Restitutio Daciae, II, p. 11-12.
‘ Ștefan S. Gorovei. Petru Movilă. Contribuții, în MMS, LVII, 1981, 10-12, p. 711.
BISERICA ȘI PUTEREA ÎN VREMEA LUI IEREMIA MOVILĂ 177
■ .
:
Anca Brătuleanu
3 Observația îi aparține lui Răzvan Theodorescu, op cit., loc. cit., cu referire la muzeele din
Polonia, în special cele din Varșovia și Cracovia; ea este însă valabilă și pentru muzee mai puțin
cunoscute din Polonia sau pentru altele din Ucraina, numărul imaginilor la care facem referire aici
fiind mult mai mare decât s-ar fi putut crede, așa cum au dovedit-o două călătorii de studii ale autoarei
din anii 2003 și 2004, călătorii care au fost totuși departe de a epuiza sursele documentare existente în
țările amintite.
4 Răzvan Theodorescu, op. cit., p. 161.
5 Portret publicat de Waldemar Deluga, op. cit., fig. 8.
6 Ibidem.
7 Ibidem.
s O. W ulff. Die byzantinische Kunst von der ersten Blüte bis zum ihren Ausgang, II,
Berim-München, 1918, il. 450, 451, cf. Waldemar Deluga, op. cit., loc. cit.
О IMAGINE PUȚIN CUNOSCUTĂ A LUI IEREMIA MOVILĂ 181
religioase aflate în biserica Frăției ortodoxe din Liov9 (Fig. 6). Or, nici acest
portret, ca și cel cu funcțiune similară al lui Ieremia Movilă, nu se înscrie în
canoanele portretelor funerare polone ale epocii1011 . în schimb, trebuie observate
12
unele similitudini între aceste două reprezentări, printre care prezența elementului
religios este, poate, cea mai semnificativă".
Cu alte cuvinte, ca o concluzie a celor de mai sus, cred că se poate afirma
că portretul lui Ieremia Movilă figurat pe broderia funerară reprezintă o sinteză a
artei celor două lumi în care își desfășoară viața voievodul moldovean, aderând
prin aceasta la părerea conform căreia Moldova epocii sale devenise „un loc în care
influența din est și cea din vest se întrepătrundeau cu ușurință”, un loc al
sintezelor culturale ce conduc la o unicitate, o personalitate distinctă a formelor de
artă și arhitectură.
Ieremia Movilă însuși este un exemplu în acest sens. Pe de o parte, el este
un personaj a cărui receptivitate la orizonturi estetice diferite nu poate fi contestată
și este perfect explicabilă prin faptele propriei sale vieți - și mă refer aici nu numai
la îndelungata sa pribegie determinată de exilul lui Petru Șchiopul, dar și la
constantele și strânsele sale relații ulterioare cu lumea polonă13, în mod special cu
marele cancelar Jan Zamoyski14. Nu cred că - așa cum s-a afirmat recent - aceste
legături „nu erau efectid unei simpatii sau al unei aderențe culturale la tiparele
occidentale sau polone, ci al unei strategii politice într-o destul de complicată
constelație”'5. Este mai curând de presupus că frecventarea susținută a peisajului
cultural polon, a decorului și ambianței Liovului și ale curților nobiliare polone -
decor și ambianță din care nu excludem nici cărțile, tipărite acum în același Liov și
ilustrate de Ivan Feodorov și elevii săi în stilul foarte particular al Renașterii
liovene16 - i-au devenit familiare domnului român, constituind pentru el repere de
referință alături și împreună cu cele provenite din moștenirea de sursă
post-bizantină moldovenească (Fig. 7).
9 P. P. Panaitescu, Fundațiuni religioase românești în Galiția, în BCMI, an. XXII, fasc. 59,
1929, p. 3.
10 Waldemar Deluga, op. cit., loc. cit.
11 în cazul lui Constantin Corniact, Cretan, ortodox, trăind o vreme la curtea lui Lăpușneanu,
refugiat în Polonia și beneficiar - ca și Ieremia - al indigenatul polon, simbolul religios este mai
curând unul catolic, fapt explicabil prin istoria personajului, dar și prin presiunile catolicismului în
raport cu Ortodoxia mai ales după Unirea de la Brest-Litovsk (1596).
12 Waldemar Deluga, op. cit., loc. cit.
13 Răzvan Theodorescu, O răscruce a civilizației românești: deceniile Movileștilor, în
ArhGen, III (VIII), 1996, 3-4, p. 295-305.
14 Ilona Czamańska, Caracterul legăturilor lui Jan Zamoyski cu Movileștii, în ArhGen, III
(VIII), 1996, 3-4, p. 307-312.
15 Alfons Bruening, „ Voevodych zemli moldavskoi" ... Peter Mohila's Youth and Political
Heritage, în „Socium. Almanah socialnoi istorii”, Vipusk 4 - C. 19-25, 2004, p. 21.
16 Μ. B. Vidașenco, Ivan Feodorov Museum in Lviv, Liov, 1979.
182 ANCA BRĂTULEANU
17 Imagine aflată în Muzeul de Istorie din Zamość, fotografie obținută de Waldemar Deluga,
căruia îi mulțumesc și pe această cale; varianta păstrată la Muzeul de Istorie din Liov, publicată de O.
Roman, Ikonografia Jana Zamijskiego w zabytkach ze zbiorów lwowskiego Muzeum Historycznego,
în „Zamojsko-Wołyńskie Zeszyty Muzealne”, III, Zamość, 2005, p. 145-146, il. 4.
18 Gravura este prezentată într-o reproducere de secol XIX, datorată lui Antoni
Oleszczyński (1794-1879), în fapt, o compoziție cu fragmente ale unei gravuri originale, gravură al
cărei posesor- contele Stanislas Zamoyski (Varșovia, 13.1.1775 - Viena, 2.IV.1856) - „îi acorda cel
mai mare interes”. în 1789, la cererea marelui cancelar Andrei Zamoyski (12.X.1716 - 10.11.1792),
gravura fusese realizată de Minnard, care a reprodus astfel un desen mai vechi al lui Moreau (?), aflat
:n colecția cancelarului Zamoyski. Vezi textul care însoțește gravura lui Oleszczyński, în ANEXA
prezentului articol, în limba franceză.
' Răzvan Theodorescu, op. cit., p. 160.
О IMAGINE PUȚIN CUNOSCUTĂ A LUI IEREMIA MOVILĂ 183
ale epocii sale20 -, Ieremia Movilă alocă fonduri pentru ridicarea unei biserici care
preia spațialitatea și formele din repertoriul lumii catolice. Se poate desigur
presupune - așa cum indică bibliografia care tratează subiectul, unde numele
domnilor moldoveni apar ca fiind legate doar de finanțarea construcției21 - că
Ieremia Movilă este informat numai asupra necesităților financiare legate de zidirea
unei biserici ortodoxe, în timp ce deciziile privitoare la arhitectura acesteia sunt
luate de membrii Frăției ortodoxe din Liov, nu neapărat cu știrea voievodului. Este
adevărat că domnul nu participă la încheierea contractelor cu arhitecții și meșterii,
dar o atentă citire a corespondenței lui Ieremia Movilă și a reprezentantului său,
Luca Stroici, cu Frăția, precum și o corelare a acestora cu fapte istorice îndeobște
cunoscute, așează lucrurile într-o lumină diferită.
Astfel, într-una dintre primele scrisori ale lui Luca Stroici către membrii
Frăției, datând din 16 iunie 1598, acesta se arată surprins și nemulțumit aflând că
„a fost demolată o parte a zidului [bisericii vechi - n. n.], cea din cărămidă,
dorindu-se o construcție în piatră de talie”. El socotește această operație ca fiind
prea scumpă și îndelungată22. Rezultă de aici că, în 1598, biserica lui Lăpușneanu
exista încă și nu fusese în totalitate distrusă de incendiul din 157123, iar Ieremia
Movilă - care trebuie să fi cunoscut și chiar frecventat edificiul din perioada
exilului său polon - promisese și trimisese bani pentru repararea și refacerea sa.
Probabil că el nu avea cunoștință de faptul că Frăția îl angajase încă din 1591 pe
Paolo Romano pentru construirea unei noi biserici, care urma să o înlocuiască pe
cea veche, contract reînnoit apoi, în 1597 și 1598, cu alți doi arhitecți, Kapinos și
Ambrozie, care urmau să continue proiectul lui Romano24.
20 Și nu, așa cum se afirmă, creație a arhitectului Pietro da Lugano; vezi mai ales în
bibliografia recentă, Piotr Krasny, Architektura Cerkiewna na Ziemiach Russkich Rzeczypospolitej,
1596-1914, Cracovia, 2003, p. 71; Ihor Zhuk, The Architecture of Lviv from the Thirteen to the
Twentieth Century, în HUS, XXIV (2000), Special Issue „Lviv, A City in the Crosscurrents of
Culture”, p. 104. Singurul care relevă asemănarea izbitoare a bisericii ortodoxe din Liov, zidită la
comanda lui Lăpușneanu, este P. P. Panaitescu, op. cit., p. 7. In susținerea afirmației lui P. P.
Panaitescu, demonstrația a fost făcută de autoarea prezentului articol, prin comunicarea cu titlul Din
nou despre reprezentări de arhitectură - Biserica românească din Lemberg, în cadrul Simpozionului
anual al Institutului de Arheologie „Vasile Pârvan”, București, 2004.
21 Piotr Krasny, op. cit., loc. cit. ; Ihor Zhuk, op. cit., loc. cit.
22 Hurmuzaki-Bogdan, Documente privitoare la istoria românilor, Supliment II, vol. I
(1510-1600), p. 461.
23 De altfel, pentru această ipoteză pledează și P. P. Panaitescu, op. cit., p. 2 și nota 1,
bazându-se pe textul lui I. Szaraniewicz, Ediție jubiliară a documentelor Stavropighiei (în limba
ruteană), Liov, 1886, p. 9-10. El afirmă că au loc „reparații sumare”, care mai permit utilizarea
bisericii; de altfel, aici este înhumat corpul voievodului Ioan Potcoavă în 1577, fapt ce atestă că la
acea dată biserica mai era folosită.
24
I. Szaraniewicz, op. cit., doc. III, IV și V.
184 ANCA BRÄTULEANU
Ceea ce însă nu a fost consemnat este faptul că scrisoarea lui Luca Stroici
nu rămâne fără urmări. Mai mult ca sigur ca urmare a conținutului acesteia și din
teama de a nu pierde suportul financiar al lui Ieremia Movilă, membrii Frăției
trimit domnului - la foarte scurtă vreme, în iulie sau august - „un desen” al
viitoarei biserici25*
.
Prezența acestui „desen” al bisericii - termen ce poate indica în mod
generic un plan sau o fațadă, sau o planșă conținând documentația necesară
ridicării viitoarei construcții, așa cum erau ele redactate în epocă în Occidentul din
care provenea arhitectul - în mâinile lui Ieremia Movilă este demnă de semnalat,
întâi de toate, pentru că este prima mențiune din Țările Române a existenței unor
reprezentări de arhitectură realizate anterior ridicării unei construcții. Puținele
exemple similare cunoscute în lumea românească datează din secolul al XVIII-lea
valah'6. în al doilea rând, aflăm astfel că, în întreaga perioadă în care Ieremia
Movilă finanțează biserica, el știe ce se va construi și nu este împotriva formelor și
spațialității propuse, desprinse din repertoriul și sintaxa arhitecturii catolice
contemporane.
Astfel, precedând altor mari nume - Vasile Lupu sau Petru cel Mare -,
Ieremia Movilă pare să fie în fapt primul ctitor care, în cunoștință de cauză,
patronează edificarea unui lăcaș devcuR ortodox ale cărui spațiu și forme sunt
împrumutate din arhitectura Renașterii târzii, adoptată de lumea polonă a epocii sale.
Desigur că gestul poate părea cel puțin neobișnuit pentru comanditarul
bisericii Mănăstirii Sucevița, cea care perpetuează cu hotărâre caracteristicile
tradiționale ale arhitecturii moldovenești. Dar pentru personajul figurat la Sucevița
în ipostazele atât de diferite ale tabloului votiv și ale broderiei de mormânt, pentru
cel care - în intervalul scurs între execuția celor două portrete - avea să pozeze
pentru un pictor obișnuit cu portretele de șevalet ale șleahticilor poloni, pentru cel
pe care Jan Zamoyski îl reașează pe tronul Moldovei, în fine, pentru o figură atât
de diferit reprezentată în momente nu foarte depărtate cronologic ale vieții sale -,
acceptul dat pentru construirea bisericii Frăției ortodoxe din Liov după planurile lui
Paolo Romano pare mai mult decât firesc.
Cu atât mai firesc, cu cât relația lui Ieremia cu Jan Zamoyski conține două
coordonate care trebuie avute în vedere, ambele legate de domeniul arhitecturii.
Prima se referă la ampla acțiune de construcție pe care cel din urmă,
probabil în urma experienței sale padovane, o inițiază la Zamość cu ajutorul
arhitectului Bernardo Morando, și el italian, provenind, pare-se, din Liov. Orașul
'5 Hurmuzaki-Bogdan, op. cit., p. 479, 21 august 1598, Ieremia Movilă către Stavropighia
din Liov: „...voi frères Monsieur Procope et Monsieur Lucas [...] nous ont remis un dessin de la
construction et un registre de dépenses'” (subl.n.).
Nicolae Stoicescu, Cum se construiau bisericile în Țara Românească și Moldova în
secolul al XI 11-lea - prima jumătate a secolului al XlX-lea, în SCIA, 1, 1968, p. 81.
О IMAGINE PUȚIN CUNOSCUTĂ A LUI IEREMIA MOVILĂ 185
trasat și ridicat după un plan prestabilit, de inspirație peninsulară, clădirile cele mai
importante ale acestuia - primăria, palatul lui Zamoyski, Academia și nu în ultimul
rând Collegiata27, cea care va inspira alte clădiri religioase din zona de est a
Poloniei - toate acestea nu-i erau necunoscute lui Ieremia Movilă, care în 1588
călătorește la Zamość28 (Fig. 12, 13). Mai mult, îi puteau orienta gustul și intențiile
către ridicarea la Liov a unei biserici ce putea sta alături de realizările Renașterii
târzii polone.
Cea de-a doua coordonată este cea legată de obținerea de către Ieremia
Movilă a indigenatului polon cu ajutorul aceluiași Zamoyski, indigenat care îi
acordă, printre altele, dreptul de a cumpăra și deține pământuri29*.Nu știu dacă, în
afara scrierii lui Ilie Corfus, s-a întocmit un inventar al moșiilor lui Ieremia Movilă
în Polonia, dar bibliografia menționează nume ca Paniewa, Uscie, Zadovsca,
Złoczew’10 ca posesiuni ale sale, având și reședințe care erau cumpărate odată cu
moșiile, în timp ce ghidurile turistice actuale menționează un palat ridicat la
Moghilev de către însuși Ieremia31. Dacă la Panewa și Uscie nu regăsim decât
amplasamentul clădirii unde a locuit Ieremia Movilă, poate că cercetarea celorlalte
localități ar putea scoate la iveală elemente noi, utile cercetării de arhitectură.
Alături de alți moldoveni, dar într-o altă manieră și la o cu totul altă scară,
Ieremia Movilă este unul dintre reprezentanții culturii românești în Europa,
participant activ la o „integrare” care continuă și după moartea sa, fie prin ctitoria
sa din Liov, fie prin urmașii săi. Dacă stema Moldovei este prezentă în reprezentări
polone încă înaintea epocii lui Ieremia (Fig. 14), ea este întâlnită din ce în ce mai
frecvent, fie în însemnele legate de voievodul însuși, fie în cele ale urmașilor săi
direcți sau indirecți, până la jumătatea secolului al XX-lea.
ANEXĂ
Muzeul de Istorie din Liov, nr. G. 3582 (colecția Jean III Sobieski, nr. 1743).
Reprodusă de O. Roman, Ikonografia Jana Zamijskiego w zabytkach ze zbiorów
lwowskiego Muzeum Historycznego, în „Zamojsko-Wołyńskie Zeszyty Muzealne”, III, Zamość, 2005,
p. 145-146, il. 4.
Fig. 1. Acoperământul de mormânt al lui Ieremia Movilă
(Mănăstirea Sucevița)
Fig. 2a. Ștefan Bathory
(Jost Amman, gravură, 1576)
1 Necunoscute ale izvoarelor istoriei românești, în AUX, XXX, 1993, p. 483-499; idem,
Coroana împărătească a lui Vasile Lupu, în AUX, XXXI, 1994, p. 43-52; idem, Ștefan cel Mare
împărat, în SMIM, XVI, 1998. p. 65-102.
' In acest sens, cel mai important călugăr athonit a fost, fără îndoială, Kesarie Dapontes,
care a umblat ani de zile prin Țările Române, la mijlocul secolului al XVIII-lea, obținând pentru
mănăstirea sa de metanie, Xiropotam, mari sume de bani și închinarea unor biserici (biserica
Adormirea Maicii Domnului din Slatina).
188 FLORIN MARINESCU, NIKOLAOS MERTZIMEKIS
Tipicon din secolul al XVI-lea, sunt menționate numele marelui vornic Nestor
Ureche și al soției acestuia, Mitro fana1 °. în alt manuscris, este pomenit mitropolitul
Theofan (probabil al II-lea), pentru care călugării trebuiau să se roage în prima
sâmbătă a postului", iar în alte locuri, pe două din manuscrisele menționate mai
sus, este pomenit numele mitropolitului Anastasie (1580-1587)10 12. Un alt
11
mitropolit, care a păstorit în vremea domniei lui Ieremia Movilă, Theodosie
Barbovschi, a ajutat la ridicarea paraclisului, cu hramul Sfântul Gheorghe, de la
Dionisiu.
La Mănăstirea Cullumuș, „Marea Lavră a Țării Românești”, cum se numea
pe vremuri, doamna Elisabeta Movilă a îmbrăcat în aur coperțile unei Evanghelii
din secolul al XII-lea, care, din păcate a dispărut din mănăstire după 19351314 .
15
Inscripția votivă are următorul cuprins, în traducere: „Anul 7153 (1605), luna iunie.
Această Evanghelie este a Mănăstirii Cutlumuș și a înfrumusețat-o doamna
Elisaveta a prea slăvitului domn al întregii Moldovlahii, Ioan Ieremia voievod, prin
contribuția și osteneala sfântului între ieromonahi Paisie. A dat și un potir pentru
folosința preoților și cruci de argint și de aur și le-a dat lui Gianaki, ca să le trimită
la Cutlumuș”'\
Până nu demult s-a crezut că Ieremia Movilă a închinat, prin hrisovul din
24 iunie 1604, satul Colibani Mănăstirii Xiropolam^. Numai că, sub acest nume, se
ascunde o altă mănăstire, ctitoria marelui vornic Nestor Ureche, al cărei nume,
Secu, se traduce în grecește Xiropotam; satul Colibani a fost stăpânit, în veacul al
XVII-lea, de această mănăstire16.
Unei alte mănăstiri athonite, Zografu, domnul Ieremia Movilă i-a întărit o
danie mai veche: 6.500 de aspri anual, la care se adăugau alți 100 de galbeni
ungurești și 500 de aspri pentru spitalul din mănăstire; călugării aveau obligația să
se roage pentru el sâmbăta seara (paraclis) și duminica dimineața (liturghie)17. De
asemenea, la 25 martie 1606, domnul a întărit închinarea Mănăstirii Sfântul
10 Arhiva Mănăstirii Dionisiu, Muntele Athos (Grecia), Ms. grec, nr. 447, f. 73 r.
11 Idem, Ms. grec, nr. 820, f. 199 r.
12 Ibidem, f. 262 v; idem, Ms. grec, nr. 447, f. 153 r.
lj Marcu Beza, Urme românești în Răsăritul Ortodox, București, 1935, p. 59.
14 Inscripția a fost publicată, în limba greacă, de Spyr. Lambros, Κατάλογος των εν ταίς
βιβλιοϋήκαις Αγίου Όρυς ελληνικών κοόίκου, I, Cambridge, 1895, nr. 70 (nr. 3139). Vezi și
Maria Magdalena Székely, Femei-ctitor în Moldova medievală, în AUX, XXXII, p. 446. Mai recent,
Florin Marinescu, Ρουμανικά έγγραφα του Αγίου Όρυς. Αρχείο Ιεράς Μονής Κουτλουμουσίου,
Atena, 1998, ρ. 18-19.
15 Petre Ș. Năsturel, Le Mont Athos et les Roumains. Recherches sur leurs relations du
milieu du XIVe siècle à 1654, Orientalia Christiana Analecta, 227, Roma, 1986, p. 174.
16 Petronel Zahariuc, Introducere, la Documente românești din Arhiva Mănăstirii
Xiropotam de la Muntele Athos. Catalog, I, voi. editat de Florin Marinescu, Ioan Caproșu, Petronel
Zahariuc, Iași, 2005, p. 8.
17 CDM, I, București, 1957, p. 241, nr. 1007 (rezumat după traducere românească).
190 FLORIN MARINESCU, NIKOLAOS MERTZIMEKIS
Nicolae de lângă Iași (Mănăstirea Aron Vodă) către această mănăstire18. închinarea
a avut loc în vremea domniei lui Petru Șchiopul, iar călugării athoniți se plânseseră
domnului că fuseseră deposedați de metohul lor. în sfârșit, într-unul dintre cele mai
vechi pomelnice ale mănăstirii apar, în rubrica Moldovlahia, numele unor domni ca
Ștefan cel Mare, Bogdan al III-lea, Alexandru Lăpușneanu, dar și Ieremia Movilă
cu copiii săi.
La Mănăstirea Dohiariu (Fig. 2), pe peretele de nord al nartexului, se află o
pictură, probabil din secolul al XVIII-lea, reprezentând pe Theofan fost mitropolit
al Moldovei, încadrat de doi îngeri, binecuvântând cu mâna dreaptă, iar în stânga
ținând o Evanghelie-, inscripția însoțitoare sună, în traducere, astfel: „Strălucitul
păstor al Moldovlahiei Theofan” (Fig. 3). în aceeași biserică se păstrează și o
inscripție funerară (Fig. 4, 5), așezată peste osemintele mitropolitului (Fig. 6, 7) de
„ruda sa”, doamna Elisaveta, „soția slăvitului Ieremia”, în anul 7106 <1597
septembrie 1 - 1598 august 31>. într-un alt loc se află și o altă variantă, mai scurtă,
a acestei inscripții.
în sfârșit, Mănăstirii Slavronichita, Ieremia Movilă i-a dăruit, la 3 martie
1597, 4.000 de aspri anual și câte 400 de aspri călugărilor care vor veni în Moldova
_ . „ .19
sa ia aceasta suma .
Din cele de mai sus, se observă că Ieremia Movilă a ajutat opt mănăstiri
(din cele 20) de la Sfântul Munte, contribuind la întărirea obștilor monahale și la
supraviețuirea Sfântului Munte într-o vreme de mari încercări.
ANEXĂ
t Io Ieremia Moghilă, din mila lui Dumnezeu, voievod și domn a toată Moldova.
Iată au venit aici, înaintea mea și înaintea boierilor noștri, mari și mici, soția celui întru
fericită pomenire Ioan Golăi logofătul, numita cneaghină Anna, cu fiul ei, Ștefan, de
bunăvoia lor, fără să aibă nevoie de nimic altceva, și a dăruit și a miluit și a întărit Sfânta
Mănăstire a Vatopedului din Muntele Athos, în care se prăznuiește Buna Vestire a Prea
Sfintei Stăpânei noastre de Dumnezeu Născătoarei și Pururea Fecioarei Maria, spre
pomenirea părinților, și a bunicilor ei și a strămoșilor ei, a boierului Lazar Golăi și a
cneaghinei lui, Elena, și a fiului acestuia, Lazăr, și Ioan și Ștefan, și a celuilalt Ioan Golăi
logofătul, și soția acestuia, Anna, și a fiicei Maria, și Salomia, și a fiului acesteia, Lazăr, și
a lui Grigorie, și Hristina, și a lui Mihail, și Dimitrie, și a soției acestuia, Anthemia, și a
fiicelor lui, Anna, și Hristina și Simeon, și a lui Dimitrie, și Hristina și Ștefan, au dat: satul
Rujinți, cu mori pe râul numit Ciuhur, în ținutul lașilor; jumătate de sat de Golăești și cu
jumătate de loc de moară, pe râul Botna; jumătate de sat de Terchilești și loc de moară pe
râul Sărata; jumătate din satul Ruși, cu loc de moară pe Botna; a treia parte din satul
Turcești, cu loc de moară pe râul Bârlad; a treia parte din satul Burnărești, cu loc de moară
pe râul Bâc, și cu loc de prisacă în Braniște, și cu livezi și cu loc de iaz pe Prut; și un alt loc,
prisaca la Nernova, numit Colacul, și loc de fân și de grădină; și locul unde au fost curțile
mele în Iași, pentru atelierele mănăstirii, pe care l-a cumpărat răposatul Golăi logofăt,
Împreună cu cneaghina lui; un alt loc de povarnă și fântână, gata pregătită cu toate cele ce
sunt necesare pentru povarnă; 6 fălci de vie în Dealul Domnesc, cu pivniță de piatră; și
patru falei de vie la Vaslui, cu mulți copaci roditori și cu case, și cu robii țigani: Fâsea și fiii
săi: Mandila; și Orzea și fiica ... ; și Anghelina; și cealaltă ...'; și un altul, Cristea Furui, și
cu copiii lui; Marco; și Simeon; și Andreica; și Andronic și fiicele Malanca și Irina; altul,
Marco Hrisohos", cu soția lui, Liana, și cu copiii lor; Rencea, cu femeia lui și cu copiii lui;
Simeon, cu copiii lui și cu femeia lui; Mamuda, cu cinci copii; Raia, cu femeia lui și cu
copiii; Hrisohos’; și frații, Procop, și Vasile; și Condrea, Ieremia; Vasile, cu femeia lui și cu
copiii; Ioan Ciurea, cu femeia lui și cu copiii; Ciupercă, cu fiica lui, Stana, și cu ceilalți
copii; și o altă Sofronia, numită Ana, cu fiul ei; și Calea; Ioan Tremurici, cu fiica; Ana a
Ludei și fetele; Anastasia; și Elena a Murii; Ghinea, cu femeia și cu copiii lui.
Și noi am văzut prin aceasta că ea le-a dat acestea de bună voie și a miluit și a
întărit acea Sfântă Mănăstire a Vatopedului. Și prin aceasta, cele ce le-am văzut scrise mai
sus. sunt dăruite de ea pe seama sfintei mănăstiri și să nu fie de către noi tulburată, în vecii
vecilor, atâta vreme cât va dăinui sfânta mănăstire și călugării. Iar călugării, oriunde s-ar
găsi în această mănăstire binecuvântată, să fie obligați să facă două mari parastase
ctitoricești pe an, atâta vreme cât va dăinui sfânta mănăstire. Și unul dintre parastase să fie
in cea de a doua zi a Bobotezei, iar celălalt parastas să fie a doua zi după înălțarea
Domnului, cu paraclis, și cu colivă și cu masă mare dată fraților, după obiceiul parastaselor
ctitoricești. Și să-i pomenească întotdeauna, în veci, pe cei scriși mai sus, pentru sufletele
celor drepți, în sfânta și dumnezeiasca proscomidie, în orice vreme, atâta timp cât va dăinui
sfânta mănăstire.
Și iarăși, mai sus scrisa, cneaghina Anna, așa le-a rânduit și le-a așezat înaintea
mea și înaintea boierilor mei aflați de față și a mai sus scrișilor călugări din sfânta
mănăstire, pentru că și aceștia promit să aibă grijă de sus numita cneaghina la bine și la rău,
; ricând aceasta se va întâmpla, pentru că a rămas văduvă și fără ajutor. Și de va cădea în
vreo boală, să trebuiască să o îngrijească și să o hrănească, atâta timp cât va trăi, și să-i facă
ș: două rânduri de haine pe an, un rând de vară și unul de iarnă, și la fel și fiului ei, Ștefan,
s: să se îngrijească de hrana ei, din acelea ce le-a întărit pe seama mănăstirii, prin voință
moprie. Și oricine ar voi dintre copiii ei sau dintre nepoții ei sau altcineva dintre neamurile
e: sau dintre frații ei să se amestece Ia dania pe care ea a facut-o, <să nu o poată face>,
pentru că aceștia nu au nici un amestec în cauză și să nu aibă <nimic să poruncească> sau
să strice, și oricine ar vrea să facă <acest lucru> să fie de neiertat și să fie afurisit de
Dumnezeul cel ceresc, care a făcut cerul și pământul, de cei 12 Apostoli, de cei patru
Evangheliști ai lui Hristos, și de cei 318 părinți de Dumnezeu purtători și să aibă parte cu
Iuda trădătorul, și sufletul său cu Arie și cu toți necredincioșii evrei și cu cei care l-au
răstignit pe Hristos și au strigat să fie sângele Lui peste ei și peste copiii lor, în vecii
vecilor, amin.
Și. pemru aceasta, să nu se îndoiască cineva cu nimic în fața acestei scrisori ale
mele. amin.
Luna mai. în 30 de zile, anul 7112 <1604>.
192 FLORIN MARINESCU, NIKOLAOS MERTZIMEKIS
Domnul a rânduit.
Ieremia Moghila voievod <m. p.>.
Stroici logofăt a învățat.
Grigorios ieromonahul Vatopedinul a scris.
Arhiva Mănăstirii Vatoped, Muntele Athos, Grecia, nr. 1565. Traducere din limba greacă de
Pr. Ilie Frăcea, îndreptată de d-i Petrone! Zahariuc.
1 Neclar.
2 Lectură incertă.
7 Л - >
7ПГ
^Ітгчіа^·^ ' - 1
le
//»ъ уУЛт*""У г
^іѵ·**· ’Ζ^·4·<'ςνΛΖ^*γ
1·ίλί^^ίΑ *’ ‘ ‘ » y4-w
7> -
f^ey Лв7^п^у^7І-
:'^ ^· ■ У-*АЛ r>
^^Ч ‘Лт
МВКаяСк^.1..,, я/» *\еЛм»і(Л^гІ^‘-
’^îL
··-·>- *—.rli't- i ,» « gtJt^ ,_.
гуЛ'Л..і'^^
>0^*. ■ * Ѵ
“bv ΐαϊ>№»)·π
*$/ p*. 7,^
*'ΐΉ!
I
ł
- л'л-tf··
I
îl
1 DIR, A, XVI/3, p. 31-32, nr. 40. Pentru bibliografia privitoare la Mănăstirea Todireni,
vezi Nicolae Stoicescu, Repertoriul bibliografic al localităților și monumentelor medievale din
Moldova, București, 1974, p. 810-811.
194 PETRONEL ZAHARIUC
numele lui Toader se găsea în fragmentul rupt, după el urmând fratele său, Iurașco,
copiii din prima căsătorie ai logofătului Ion Movilă, apoi copiii logofătului din cea
de-a doua căsătorie.
Prima mențiune certă a lui Toader Movilă o găsim într-un act de la
începutul celei de-a doua domnii a lui Petru Șchiopul, în vara anului 1583, când
monahul Gheorghe, ajuns episcop de Rădăuți, împreună cu „frații sfinției sale,
Toader și Ieremia vornic și Simion aprod, și surorile lor, Șcheauca, cneaghina lui
Balica hatman, și Greaca, copiii lui Ion Moghila mare logofăt”, s-au plâns
împotriva rudei lor, Dumitru aprod, fiul lui Văscan Movilă pârcălab de Hotin,
pentru că acesta a vândut fără știrea lor satul Verbia, pe Jijia, în ținutul Hârlău,
călugărului Avramie de la Voroneț, cu toate că satul „le-a fost moștenire
neîmpărțită tuturor”. Episcopul Gheorghe a întors călugărilor de la Voroneț o mare
sumă de bani, 35.000 de aspri, „din banii săi proprii, pe care i-a agonisit cu
dreptate”, și a dăruit satul „mănăstirii sale nou zidite, pe care sfinția sa a început să
o zidească, numită Sucevița, unde este hramul Sfintei Boboteze a Domnului”".
Frații Movilă sunt pomeniți în aceeași ordine și în aceeași pricină, la 25 august
1583, atunci când, la Țuțora, mitropolitul Teofan și episcopul de Roman Agaton
întăresc Suceviței stăpânirea asupra satului Verbia2 3. La fel, la 6 august 1583,
Gheorghe episcop de Rădăuți, cu frații săi, Toader, Eremia vornic și Simion aprod,
și surorile lor, Șcheauca, cneaghina panului Balica hatman, și sora lor, Greaca,
copiii lui Moghila mare logofăt, s-au plâns domnului că satul Mândrești, pe Șiret,
în ținutul Suceava, „le-a fost lor dreaptă ocină și dedină, de la întemeierea țării”,
dar au pierdut uricele când au prădat turcii țara, și după aceia satul a umblat din
mână în mână și din boier în boier”; acum însă au aflat un uric al strămoșului lor,
Petre Hudici, pe care l-a avut el de danie, pe satul Mândrești, de la Ștefan voievod
cel Bătrân și a pierdut acel uric când au venit turcii la Pârâul Alb asupra lui Ștefan
voievod”. Petru Șchiopul le-a ascultat ruga, mai ales că au spus că nu voiau ca satul
„să fie al lor”, ci al mănăstirii zidite de Gheorghe episcop de Rădăuți, unde este
hramul Botezul Domnului4.
Câțiva ani nu mai știm nimic despre Toader; abia în iunie 1589 apare
alături de frații săi, atunci când mitropolitul Sucevei Gheorghe Movilă dă, cu voia
mamei sale, Maria, satul Stănilești, din ținutul Hotin, stolnicului Nicula, primind în
schimb satul Holovăț (Volovăț), ținutul Suceava, ascultător de ocolul Bădeuților.
Mitropolitul a făcut schimbul întrebându-și și frații: pe Ieremia mare vornic de Țara
de Sus, pe Toader, fără dregătorie, și pe Simion ceașnic. Satul a fost dăruit
Mănăstirii Sucevița, cu hramul învierea Domnului, pe care mitropolitul, „singur,
După cum nu știm prea multe lucruri sigure despre cariera politică a lui
Toader Movilă, la fel de puține știri au ajuns până la noi despre felul în care Toader
era legat prin sânge de neamul Movileștilor. O vreme s-a spus că ar fi fost unchi al
fraților Movilă*10, apoi adevărul a început să-și facă loc încetul cu încetul, atunci
când s-a descoperit că Toader a fost fiul unei jupânese numită Greaca, fiica lui
Pavel Scripcă brănișter și al Marușcăi și soția lui Ion Movilă. Scotocind cu mare
atenție prin documentele vremii, Maria Magdalena Székely a aflat că Pavel Scripcă
a avut într-adevăr o fiică, numită Greaca, dar nu aceasta a fost soția lui Ion Movilă,
ci o altă Greacă, fiica Anușcăi (sau Uliușcăi), la rândul ei fiica lui Pavel Scripcă11.
Această încrengătură genealogică este întărită de actul din 25 octombrie 1605, prin
care Ieremia Movilă întărește Mănăstirii Todireni stăpânirea asupra moșiilor
dăruite de fratele său, „Toader Moghila, fiul lui Ion Moghila mare logofăt și al
Greacăi, nepot Olușchii, strănepot Marușchii și a lui Scripcă brănișter”12.
Din căsătoria lui Ion Movilă mare logofăt cu Greaca, nepoata lui Pavel
Scripcă brănișter, au rezultat doi copii: Toader și Iurașco (o formă a numelui
Gheorghe)13. Astfel, cred că se poate lămuri și fragmentul din pomelnicul Suceviței
unde sunt pomeniți părinții și tot neamul mitropolitului Gheorghe Movilă:
„Pomenește Doamne sufletele robilor Tăi: arhiepiscopul Gheorghie, ctitorul acestui
lăcaș, panul Ioan, marele logofăt Movilă și cneaghina lui Maria, și copiii lor:
Teodor, Gheorghe, Ieremia, Simion”14. Acest Gheorghe, pomenit în urma lui
Teodor, este paharnicul Iurașco, pomenit mai sus. într-un alt pomelnic mare, lipit
pe lemn, cei doi frați sunt trecuți separat de fiii Măriei și ai lui Ion Movilă:
„pomenește Doamne sufletele robilor Tăi: panul Teodor și fratele lui, Gheorghe, și
maica lor, Greaca, și moșul lui, Pavel”15.
Deși din documente și din pomelnice reiese că fiii Greacăi și fiii Măriei au
trăit în bună înțelegere, totuși este de mirare lipsa din viața publică a lui Toader
Movilă. Astfel, și în cea de-a doua parte a domniei lui Ieremia Movilă, care a urmat
stăpânirii în Moldova a lui Mihai Viteazul, nu avem decât două acte, este drept
foarte importante, care vorbesc despre fratele vitreg al domnului. Primul dintre ele,
din 20 martie 1604, are valoare de testament, fiind scris chiar de mâna Iui Toader și
16 Vezi Anexa.
17 Emil Vîrtosu, Titulatura domnilor și asocierea la domnie în Țara Românească și
Moldova (până în secolul alXVI-lea), București, I960, p. 27-29.
18 N. Iorga, Studii și documente cu privire la istoria românilor, VI, București, 1904, p. 414—
415; idem, Câteva știri despre comerțul nostru în veacurile al XVIl-lea și al XVIII-lea, extras din
ARMSI, s. II, t. XXXVII, 1915, p. 15. Actul a fost publicat cu foarte multe greșeli și de Dan
Livezeanu, Documente românești de la Athos privitoare la câteva mănăstiri din Moldova (1617-
1755), în BOR, XCVIII, 1980, 5—6, p. 631—632, după o fotocopie de pe original, păstrată la Arhivele
Naționale București.
198 PETRONEL ZAHARIUC
tocmai din pricina pretendenței la tronul Moldovei. Când s-a întâmplat acest lucru ?
Bănuim că groaznicul eveniment a avut loc în vremea tumultului iscat de moartea
lui Simion Movilă, atunci când cele două doamne văduve - Elisabeta și Marghita -,
luptându-se pentru a-și întrona copiii, s-or fi arătat necruțătoare cu cumnatul lor,
Toader, fratele vitreg al răposaților domni. Ultima știre despre domnescul frate
vitreg este o inscripție votivă în limba slavonă pe o filă a unui Minei pe luna
octombrie, pe care l-a dăruit mănăstirii sale: „pan Theodor Movilă am dorit din
inimă din averea dăruită nouă de Dumnezeu și am făcut această carte, numită Luna
octombrie, pentru pomenire sieși și pentru pomenire părinților mei, și am dat-o la
mănăstirea numită Pantocrator, unde este hramul Sfintei înălțări a Domnului
Dumnezeu și Mântuitorului nostru lisus Hristos”. Mineiul a fost copiat în anul
7114 <1605 septembrie 1 - 1606 august 31> de ierodiaconul Ioan, în vremea
egumenului loasaf19. Nu este exclus ca, odată cu tăierea nasului, Toader Movilă să
fi fost închis în vreo mănăstire sau să fi fost obligat să se retragă alături de obștea
monahală din ctitoria sa, după care, la puțină vreme, să se fi „dus” în lumea de
dincolo, acolo unde aștepta ca Domnul să-1 așeze într-un loc potrivit cu faptele sale
pământești, după cum mărturisește în privilegiul de danie către mănăstirea sa.
în ciuda puținelor „urme” istorice lăsate de Toader Movilă, putem încerca
să închipuim câte ceva din calitățile nenorocosului pretendent la tron. Nu a răzbătut
până la noi nici o altă „urmă” pictată a făpturii sale, în afară de tabloul votiv din
ctitoria sa, unde apare alături de soțul strănepoatei sale de frate, Miron Costin, dar
aceste portrete sunt rezultatul unei refaceri târzii, de la sfârșit veacului al XVIII-lea.
Cei doi boieri sunt îmbrăcați după moda veacului al XVIII-lea; ișlicul, caftanul
îmblănit și anteriul arată fără putință de tăgadă acest lucru. Totuși, putem crede că
există măcar o firavă asemănare cu portretul votiv original și astfel cu chipul
adevărat al lui Toader Movilă. Astfel încredințați, putem observa și o oarecare
asemănare fizică cu frații săi vitregi, Ieremia și Simion: aceleași priviri
pătrunzătoare, aceleași bărbi mari și negre.
Despre firea sa dau mărturie scrisul său, averea sa și ctitoria sa. Era un
boier învățat, știa bine, chiar foarte bine, slavonește, după cum putem vedea din
scrisoarea sa de danie către mănăstirea sa, unde folosește cuvinte rare și sintagme
slavone pretențioase, într-un stil curat și atrăgător, chiar dacă folosește formularul
diplomatic consacrat. Era un om ambițios, de vreme ce și-a „botezat” ctitoria cu
numele său - Mănăstirea Teodorova (sau a lui Teodor), lucru rar întâlnit la alte
ctitorii ale vremii, care primeau ca nume, fie hramul, fie localitatea sau râul
îiVlângă care erau zidite. Era un boier bogat, pentru că a putut să-și împodobească
ctitoria „cu tot felul de împodobiri, și odoare, și podoabe și odăjdii, ca pe o mireasă
prea înfrumusețată mirelui său”, lucru de care se minunau rudele, prietenii și toți
oamenii, așa cum cu mândrie a și scris: „precum arătat stă înaintea tuturor celor ce
o privesc pe dânsa”; la fel, pentru ca obștea să-și poată păstra liniștită odoarele, ba
chiar să le înmulțească, postelnicul a dăruit ctitoriei sale douăsprezece sate întregi,
de moștenire și de cumpărătură: Bașeu, Svercăuți, Crăiniceni, Nahoreni, Lipnicul,
Mușcina, Gavrilceni, Gligeni, Hroșăuți, Frasini, Alexeni și Durnești (fost
Zavidăuți), o jumătate din Hrușoveț și a patra parte din Tuletin20, șapte falei de vie
la Cotnari și cinci sălașe de țigani21. Era un boier și un oștean mândru nu numai de
prezentul familiei sale, ci și de trecutul ei. La fel cum la scrierea actului din 6
august 1583 spunea cu glas puternic, împreună cu frații săi, în fața domnului și a
boierilor săi, că stăpânesc sate „de la întemeierea țării”, tot așa scria limpede în
actul său de danie către biserica și mănăstirea sa, că îi dăruiește moșii, „pe care
însuși strămoșii, și părinții și frații noștri au agonisit, cu dreapta lor slujbă și cu
vărsarea sângelui pentru țară, de la cei mai înainte sfântrăposați domni ai țării
acesteia, Moldova”. La 25 octombrie 1605, Ieremia Movilă întărește mănăstirii,
numită, de această dată, Pantocrator, moșiile dăruite de fratele său, „Toader
Moghilă, fiul lui Ioan Moghilă mare logofăt și al Greacăi, nepot Olușchii, strănepot
Marușchii și a lui Scripcă brănișter”22. Acum, mănăstirea primește întărire pentru
stăpânirea unui număr mai mic de sate, dar la fiecare dintre ele se spune, pe scurt,
felul în care a fost dobândit. Tot acum, este pomenit, pentru prima și singura dată,
fratele lui Toader, Iurașco paharnic.
Ctitoria sa, mărturie a devoțiunii față de Dumnezeu și a personalității sale,
este una dintre mănăstirile reușite ale vremii. Ctitorul a ales pentru ctitoria sa
hramul înălțării Domnului, care se prăznuiește la patruzeci de zile după învierea
Domnului, hramul rar, ales de frații săi pentru ctitoria lor de la Sucevița. Biserica
urmează îndeaproape planul bisericilor din vremea lui Petru Rareș, așa cum a
remarcat G. Balș, care a stabilit și câteva corespondențe arhitectonice cu biserica
Sfântul Dumitru din Suceava, chiar dacă la un nivel mai simplu și mai modest.
Această „modestie” este datorată și numeroaselor distrugeri și prefaceri care au
schimbat „făptura” inițială a bisericii. Fidelitatea față de bisericile din vremea lui
Petru Rareș nu este totală; astfel, la dispunerea turlei, se observă preluarea
modelului de la Sucevița, iar zidăria arată structuri alternante de piatră și de câte
trei rânduri de cărămizi, ca la Galata lui Petru Șchiopul23 (Fig. 1, 2).
Naosul este sprijinit de patru contraforți (Fig. 3), iar altarul de un
20 La 23 noiembrie 1605, Ieremia Movilă dăruiește Mănăstirii Sucevița a patra parte din
Hrușovăț și partea din Tuletin, în urma schimbului făcut cu fratele său, Toader Movilă, pentru
jumătate din satul Durnești (Dimitrie Dan, op. cit., p. 115).
21 Vezi Anexe, nr. 1 și 2. Actul de danie din 20 martie 1604 și actul de întărire din 25
octombrie 1605 sunt cuprinse, în rezumat, și într-o carte de judecată din 7 mai 1810, publicată de Ilie
Minea (Despre Mănăstirea Todirenii, în CI, IV, 1928, p. 309-312).
~ Florin Marinescu, op. cit., p. 56-57, nr. 12.
G. Balș, op. cit., p. 38-39.
200 PETRONEL ZAHARIUC
cred că din pricina numelui ctitorului, Toader Movilă, văzut ca membru al familiei
domnești Movilă, apoi, nu este exclus ca la restaurarea tumului-clopotniță și a
întregii biserici să fi contribuit și vreunul dintre domnii din a doua parte a veacului
al XVIII-lea.
Restaurarea picturii s-a făcut între anii 1783 și 1785, prin mâna zugravului
Veniamin ierodiacon31, și purtarea de grijă a mitropolitului Anania al Sevastiei,
egumenul mănăstirii. Catapeteasma a fost făcută cu cheltuiala mitropolitului
Anania, „pentru pomenirea sa și a soborului”, la 25 iulie 1785. Acum a fost
zugrăvit și tabloul votiv, cuprinzându-i pe Teodor Movilă, ctitorul mănăstirii, și pe
ruda sa, Miron Costin, închinătorul mănăstirii către Mănăstirea Sfântul Pavel de la
Muntele Athos. Cel de-al doilea a fost înfățișat cu chivotul în mână și mai bătrân
decât cel dintâi (cu barbă albă), însoțit de inscripția în limba greacă: „Miron Costin
pârcălabul Hotinului, care a afierosit mănăstirea Mănăstirii Sfântul Pavel, în anul
7172 (1664)”32 (Fig. 7). Din pricina faptului că Miron Costin este înfățișat mai
bătrân și ținând în mână chivotul, N. Iorga a considerat că acesta ar fi de fapt
Teodor Movilă, inscripția fiind pusă greșit lângă el33. Portretul lui Teodor Movilă
era însoțit de inscripția: „Theodor Movilă postelnic, ctitor”34. Cred că inscripțiile au
fost corect puse, iar personajul cu barbă albă, înfățișat în ipostaza de mare ctitor,
este într-adevăr Miron Costin. Aceasta, pentru că, pentru comanditarul picturii,
mitropolitul Anania al Sevastiei, mai important era boierul care a închinat
mănăstirea la Sfântul Munte, decât cel care o zidise cândva, la sfârșitul veacului
al XVI-lea.
Tabloul votiv, închipuit de zugrav, este ca și în alte cazuri - la biserica
Mănăstirii Golia de exemplu35 - istoria în imagini a mănăstirii lui Teodor Movilă
(Fig- 8)- Este puțin probabil ca Miron Costin să se fi zugrăvit în tabloul votiv din
ctitoria strămoșului său, astfel încât pictorul să fi avut în fața ochilor chipul lui,
atunci când s-a apucat să refacă pictura. Cu siguranță, avem de-a face cu o
înfățișare convențională a marelui cronicar moldovean, care nu are nimic în comun
cu chipul adevărat al acestuia. Cum am arătat mai sus, altfel cred că stau lucrurile
în cazul portretului lui Teodor Movilă.
După ce am încercat să lămuresc câte ceva din tainele ascunse în zidăria
„boieri de curte”43. Câțiva ani mai târziu, în noua domnie a vechiului dușman al
Movileștilor, Ștefan Tomșa, călugării de la Pantocrator pierd o nouă judecată, de
această dată pentru o parte din moșia Sârbi44.
O oarecare îmbunătățire a stării mănăstirii s-a întâmplat în vremea lui
Vasile Lupu, care, dorindu-și o domnie lungă și stabilă, a trebuit să găsească căi de
înțelegere cu toate grupările boierești și, implicit, cu obștile călugărești ce trăiau în
lăcașurile zidite de acestea. Astfel, domnul dăruiește mănăstirii câțiva poslușnici45
și o pivniță în târgul Suceava46. Aceste danii au îmbunătățit vremelnic starea
materială a mănăstirii; spre sfârșitul domniei lui Vasile Lupu și în domnia lui
Gheorghe Ștefan, situația s-a înrăutățit, poate din pricina asediului Sucevei, din
toamna anului 1653, când o fi căzut pradă cazacilor, ca și alte mănăstiri din zonă.
Din pricina dificultăților prin care trecea obștea și a stricăciunilor suferite,
egumenul Ierotei Șoldan a dat vistiernicului Pelin satul Svercăuți, urmând ca acesta
să dea mănăstirii „oi, boi, vaci și stupi”, și să facă la mănăstire „chilii, clisiarniță,
zaplaze și eleșteu”47. Mai târziu, în vremea lui Istratie vodă Dabija, noul și
energicul egumen Grigorie, fost mitropolit de Niceea, a ieșit la judecată cu văduva
lui Pelin și a spus că fostul egumen a vândut satul „fără știrea soborului”, iar
cumpărătorul a dat „vite proaste” și nu a terminat chiliile începute, deși trecuseră
zece ani de când se făcuse vânzarea48.
Noul egumen a intrat în mănăstire în vremea lui Ștefaniță vodă Lupu și s-a
străduit din răsputeri să răscumpere moșiile pierdute și să dreagă zidurile căzute în
paragină. Truda lui nu a fost în zadar, îndrituindu-1 să ceară domnului și urmașilor
ctitorului să-i dea mănăstirea în grijă și să o închine la mănăstirea sa de metanie,
Sfântul Pavel, de la Muntele Athos. Singura urmașă din neamul ctitorului, care se
afla în țară, era Ileana Movilă, fiica lui Ion Movilă și nepoata lui Simion Movilă, ce
se însoțise, în domnia lui Gheorghe Ștefan, cu Miron Costin. Soțul a primit din
partea domnului dreptul de a-și căuta și răscumpăra întreaga avere a Movileștilor,
răsfirată prin diferite alte case boierești. Totodată, și grija ctitoriilor Movileștilor a
căzut în seama lui Miron Costin și a soției sale. De aceea, egumenul Mănăstirii
Todireni și domnul țării, Istratie Dabija, au cerut acordul moștenitorilor drepți ai
ctitorului pentru închinarea mănăstirii la Muntele Athos. Nepoții lui Toader
Movilă, văzând râvna egumenului și ascultând de îndemnul domnului, au închinat
mănăstirea Ia Mănăstirea Sfântul Pavel de la „Sfânta Măgură a Athonului”,
nădăjduind că, în acest fel, averea mănăstirii va fi mai bine chivernisită, iar zidurile
nu se vor prăbuși. Actul de închinare, din 24 februarie 1664, a fost redactat de
Miron Costin și scris de un important diac al vremii, Apostol Tecuci. închinătorii
cer, totuși, ca ei și urmașii lor să supravegheze modul în care era administrată
mănăstirea și ca vreo doi-trei călugări moldoveni să nu fie izgoniți din mănăstire49.
Cerând ca el și urmașii săi să aibă dreptul de a veghea asupra bunei administrări a
mănăstirii, Miron Costin, redactorul actului, vădește cunoștințe de drept canonic.
La cinci zile după acest act al ctitorilor, la 29 februarie 1664, Istratie Dabija
întărește Mănăstirea Todireni, unde trăiau în acea vreme câțiva „călugări sârbi”5051 ,
ca metoh al Mănăstirii Sfântul Pavel de la Muntele Athos, cu hramul Sfântul
Gheorghe31.
De la această dată înainte, Mănăstirea Todireni sau Pantocrator va cunoaște
o nouă viață, aceea de mănăstire închinată la Muntele Athos. Viața metohului
athonit de lângă Suceava va fi mai bună sau mai rea, după cum au fost și vremurile
prin care a trecut țara și după cât de vrednici au fost egumenii, trimiși de la Sfântul
Pavel în Moldova pentru a o chivernisi. Spre sfârșitul veacului al XVIII-lea, după
ce o parte din Moldova a fost luată de austrieci, satul de lângă Suceava, unde se
afla mănăstirea, a rămas între granițele Moldovei și a fost făcut târg, prin hrisov
domnesc32. Astfel, și mănăstirea a căpătat unele avantaje de natură economică, iar
cu timpul va împrumuta de la târg și numele: Mănăstirea Burdujeni. Această nouă
etapă din istoria mănăstirii, întinsă pe două secole, de la închinarea către
Mănăstirea Sfântul Pavel până la secularizarea averilor mănăstirești, o vom
reconstitui, pe temeiul documentelor păstrate în arhiva mănăstirii athonite, atunci
când vom publica și o parte din aceste documente.
ANEXE
что 8 колост Дорогою, нд имѣ Бдше8л, на рѣцѣ Блшоба, съ дка стаей и съ млини
И СЪ дрбгих ДКА СТЛКиЛ И СЕЛО СкЕрКЖбЦІИ, СЪ Един4 СТАК, И СЪ СЕЛО КрЖНИЧАНІИ,
на рѣЦА Πρδτ, съ стлки и млини, и село Ндуорѣніи, что 8 колост Хотинѣ, СЪ ДВА
млини, на потоцѣ Ш8ришА5, и съ половина село Хр8шоЕЕЦ8л, 8 тогоже уотдр, ...6,
и съ село Липник8л, что 8 волост Сорока, и съ село Мошчинл, и съ село
Гаврличѣніи, что ми ест право к8пежно нд нлшиу ПрАЕИХ пинѣзи питоми, ...7, съ
СТАКИ и СЪ МЛИНИ, И СЪ СЕЛО ГлИЦАНІИ, СЪ МЛИНИ 8 ’ІЕрЛЕНД Кода, <и съ село>6
t Cu voia Tatălui și cu ajutorul Fiului și cu săvârșirea Prea Sfântului Duh. Iată eu,
rob și lut și tină al Ziditorului meu, Domnul lisus Hristos, care după chipul și după
asemănarea chipului său a închipuit înfățișarea mea, pan Io Theodor Moghilovici postelnic,
prin dumnezeiască dorință și din inimă aprinsă, cu a noastră bunăvoie, mai ales cu ajutorul
lui Dumnezeu și pentru viața ce va să vie, am început și am zidit și am ridicat această sfântă
biserică și mănăstire, numită Teodorova, spre lauda și cinstea Prea Sfintei și de Viață
Făcătoarei și Nedespărțitei Troițe, unde este hramul2 înălțarea Domnului Dumnezeu și
Mântuitorului nostru lisus Hristos, întru pomenire sieși, și a părinților și a fraților noștri, și
m-am străduit și am împodobit-o înăuntru cu tot felul de împodobiri, și odoare, și podoabe
și odăjdii, ca pe o mireasă prea înfrumusețată mirelui său, precum arătat stă înaintea tuturor
celor ce o privesc pe dânsa, și cu toată îndestularea, iar din afară, iarăși am întărit-o cu toate
dobitoacele, boi, și vaci, și oi și stupi, pentru hrana fraților petrecători în acest sfânt lăcaș.
Și de asemenea, am binevoit și am dat și am miluit sfânta noastră rugă mai sus
scrisă, cu ale noastre drepte ocini și dedine, care însuși strămoșii, și părinții și frații noștri
au agonisit, cu dreapta lor slujbă și cu vărsarea sângelui pentru țară, de la cei mai înainte
sfântrăposați domni ai țării acesteia, Moldova.
Acelea am dat și am miluit sfintei noastre rugi nou zidite cu un sat, ce este în
ținutul Dorohoi, anume Bașeul, pe râul Bașeu, cu două iazuri, și cu mori și cu alte două
iazuri0, și satul Svercăuții, cu un4 iaz, și cu satul Crănicenii, pe râul Prut, cu iaz și cu moară,
și satul Nahorénii, ce este în ținutul Hotin, cu două mori, pe râul Șurișa0, și cu jumătate din
satul Hrușovețul, în același hotar, ...6, și cu satul Lipnicul, ce este în ținutul Soroca, și cu
satul Moșcina, și cu satul Gavrilcénii, ce-mi este dreaptă cumpărătură pe banii noștri drepți
și proprii, ...7, cu iaz și cu moară, și cu satul Gligénii, cu moară pe Apa Neagră, <și cu
satul>6 Hroșăuții, ce este în ținutul Iași, cu două iazuri și cu mori pe pârâul Ciuhur, și cu
satul Frasinii, ce-mi este dreaptă cumpărătură și cu o seliște, numită Olexenii, lângă Frasini,
ce-mi este dreaptă cumpărătură, și cu jumătate din satul Dumești, ce este în ținutul Sucevei,
pe râul Suceava, cu iaz. Și de asemenea, cu șapte falei de vie, ce este la Cotnari, în Dealul
Țombric, și cu cinci sălașe de robi țigani, anume: Cărciun, cu soția și copiii, și Andreica, cu
soția și copiii, și Drăgan, cu soția și copiii, și lonașco, cu soția și copiii și Cocorcea, cu soția
și copiii.
Acestea toate mai înainte zise sate, și vii și robi țigani, să fie de la noi sfintei
biserici și rugi a noastre, cu tot venitul, neclintit niciodată, în veci.
Iar după a noastră ducere, unde Dumnezeu va voi să ne așeze, cine va îndrăzni, din
neamul nostru, sau din frații noștri, sau din rudele noastre apropiate să strice dania și
miluirea care este către sfânta biserică, acela să fie neiertat de Domnul Dumnezeu
Atoaiitorul. și de Prea Curata Lui Maică, și de 12 Sfinți Apostoli de frunte, și de 318 Sfinți
CONTRIBUȚII LA ISTORIA MOVILEȘTILOR. MĂNĂSTIREA TODIRENI 209
Părinți care au strălucit la întâiul sfânt sobor, care <a fost> în Nicheia și să fie anathema
maranatha și să fie partea lui cu Iuda și cu alți necredincioși iudei, care au strigat asupra lui
Hristos, sângele Lui asupra lor și asupra copiilor lor, precum este <și va fi>, în veci, amin.
Și pentru mare putere și întărire, însumi cu mâinile mele am scris și am pus și
pecetea mea către această adevărată carte a noastră.
Scris, în anul 7112 < 1604>, luna martie, 20 zile.
Arh. Mănăstirii Sfântul Pavel, Muntele Athos, Grecia, nr. 64. Original slavon, pergament,
rupt la îndoituri, înnegrit și tăiat, cu sigiliul inelar al lui Toader Movilă, având în câmp un scut
heraldic polonez, încărcat cu arborele vieții și două păsări afrontate, așezate pe ramuri, și inițialele
numelui: T (Toader) și ΛΙ (Movilă). Cu o traducere de Paisie starețul Mănăstirii Neamț și Secul,
autentificată cu sigiliul mănăstirii.
2
1605 (7114) octombrie 25, Suceava
întăritură се-au avut de la Alixandru vodă și de la lancul vod(ă), care acea giumătate de sat
au fostu cumpărătură dumi(sale), lui Ioan Moghila log(o)f(ă)t de la Ștefan To|m]locico,
feciorul Marușchii; și iarăș(i) și ceialaltă giumătate dintr-același sat, din Crannicovți, partea
din gios, ci iaste schimbu dumi(sale), lui Ioan Moghila log(o)f(ă)t, cu dumnealui Nădăbaico
се-au fost vornic mare, și au dat schimbu giumătate de sat de Tălăbești, în ținutul
Bârladului; și iarăș(i), giumătate de sat din Zavidăuți, ce să chiamă Durneștii, partea cea din
sus, pe apa Sucevii, și cu loc de moară în Suceavă, din drese de cumpărătură се-au avut de
la strămoșii săi, dum(nealui) ... și dum(nealui) Toader vornicul, de la strămoșul nostru,
bătrânul Ștefan v(oie)vod, și din dresi de întăritură de la Alixandru vodă, care pentru acea
giumătate de sat i-au făcut supăr(are) dumnealui Albotă се-au fost vornic, în zilele lui
Alixandru vodă, și i-au lepădat lui bani, 160 taleri, și după aceia, iarăș(i) au răscumpărat
acea giumătate de sat și i-au întorsu lui banii, și așa, iarăș(i) au dat și ceialaltă giumătate de
sat, din Durnești, partea din gios, așijderea cu loc de moară în Suceavă, care acea giumătate
de sat, Durneștii, au fost cumpărătură, însum(i) a domniei mêle, de la fii(i) dumisali, lui
Albotă vornic, de la Petre, și de la lonașcul, frate-seu, și de la surorile lor, Teta, și Sofroniia
și Măricuța, drept 600 taleri de argint, apoi, domniia mea am schimbat cu fratele domniei
mêle, cel mai sus zis, dumnealui Toader Moghilă; ...', și a patra parte din Tulétin, în ținutul
Hotinului.
Și au dat acele sate toate, ce sint mai sus scrise, acei noao zidită, rugii sale cei mai
sus zisă, Sf(i)ntei Mănăstiri Pandocrator, întru lauda și slava D(o)mnului D(u)mnezeului
nostru li(sus) H(risto)s, pentru sufletele celor ce cu sfințenie au răpăusat, moșilor, și a
strămoșilor, și a părinților lui și pentru sufletul lui și a frățini-său, dum(nealui) Iurașco
pah(amic) răpăosatul.
Și după aceia, așijderea au venit înaintea noastră și înaintea boiarilor noștri
Drăguța, fata lui lonașco, înaintea morții ei, și au dat sf(i)ntii mănăstiri satul Gligénii, în
ținutul Orheiului, pentru sufletul moșilor, și a părinților ei, și a maică-sa, Dorohanii, și
pentru sufletul ei, și au scris în sf(â)ntul pomelnic cel mare și cel mic, ca să aibă pomenire,
din an în anu, și să aibă a ține, așa precum singură au tocmit și au așăzat, întru toate neclătit,
niciodănăoară, în veci, până va sta sf(â)nta mănăstire, după legătura sf(i)ntelor soboară a
toată lumea și după pravila lor.
Deci noi, văzind a lor bunăvoie și tocmală și danie sf(i)ntei mănăstiri, și noi
așijderea am dat și am întărit acele toate ce-s mai sus scrise, ca să fie sf(i)ntii mănăstiri și de
la noi uric și ocină, cu tot venitul, neclătit, niciodănăoară, în veci, iar rugătorii noștri,
călugării de la sf(â)nta mănăstire, să aibă a ruga pre D(o)mnul D(u)mnezeu cu sf(i)ntele
liturghii și cu sf(i)ntele privigheri și să aibă a pomeni pre toți ctitorii întru sf(â)ntul
pomelnic, mare și mic, și să le facă pomenire, din anu în anu, la zioa Sf(â)ntului Arhanghel
Mihail și Gavril.
Iară hotarăle acelor sate, ce-s mai sus zisă, a tuturor, să fie pre ale sale vechi
hotară, pre unde au îmbiat din veac.
Și spre aceasta iaste credința domnii mêle, celui mai sus scris, noi, Ioan Irimiia"
Moghilă v(oie)voda, și prea iubiții și de D(u)mnezeu dăruiții fiei domniei mele, Io
Costandin. Alixandru și Bogdan domni, și credința tuturor boiarilor noștri ...3.
în Suceava, le(a)t 7114 <1605> oct(o)mv(rie) 254.
·.— 2 Mănăstirii Sfântul Pavel, Muntele Athos, Grecia, nr. 784. Copie prescurtată după
t-incic: Paisie. starețul Mănăstirii Dragomirna.
CONTRIBUȚII LA ISTORIA MOVILEȘTILOR. MĂNĂSTIREA TODIRENI 211
3
1664 (7172) februarie 24, Iași
f Ce ofBo «ы1, Miron Costin parcalab înpreună cu femeia mea, Iliana, fata lui Ion
Movilei. Facem știre cu această scrisoare a noastră cum fiindu rugămente și pofta a tot
săborul de la sv(â)nta m(ă)n(ă)stire, anume Svetî Pavel de la Sv(â)nta Gora Athonskaa, la
Măriia Sa, la vodă, pentru m(ă)n(ă)stirea, ce să cheamă Toderénii de aicea din ț(a)ră, ce
iaste la Suceavă, pentru care lucru să le hie închinată la aceia sv(â)ntă mănăstire metoh.
Deci Măriia Sa, vodă, ni-au întrebat pre noi, fiind noi ctitori acei svente
m(ă)n(ă)stiri Toderénii, caré iaste zidită de moșul nostru, Toader Movila, precum va fi și
voia noastră.
Deci noi am socotit, pentru mai bună tocmala și aședzarea aceștii svente
m(ă)n(ă)stiri, caré mai sus scriem, Toderénii, știindu că cu călugării de aicea de loc a venit
m(ă)n(ă)stirea la mare lipsă, cât și moșiile ce sîntu date de la ctitorul sventei m(ă)n(ă)stiri,
de moșul nostru, li-au petrecut. Iară de când au cădzut pre sama svenției sale Nichea, carele
s-au pus egumen în dzilele lui Ștefan Vasilie vodă, acolo la aceasta m(ă)n(ă)stire am
cunoscut mare osârdie și nevoința svenției saalei cu m(ă)n(ă)stirea, cât și cu o saamă de
ocine се-au fost vândute de alții, li-au răscumpărat cu truda și nevoința svenției sale.
Deci socotind pentru binele sventei m(ă)n(ă)stiri și știindu că și părinții și moșii
noștri sîntu scriși acolo, la acea sv(â)ntă m(ă)n(ă)stiri S(ve)tî Pavel, la Sv(â)nta Măgură a
Athonului, d<a>2t-am și noi această sv(â)ntă m(ă)n(ă)stire, pre nume Toderénii, ca să fie
metoh aceii sv(i)nte m(ă)n(ă)stiri, S<vet>"ii Pavel, cu toate satele, moșii, <v>“ii, hălăștee,
mori, sălașe de țigani, precum le scriu în ...2 <mă>2n(ă)stiri, ce le sînt date de ct<ito>2ri, și
prisăci și dobitoace, <pentru care să aibă a ne pomeni dup(ă) pomelnicul ce li s-au dat scris
de noi ctitorii, cu însuși(i) mânule noastre și cu voința no(a)stră, fiindcă această lume este>J
trecători,... ', însă pînă va fi viu părinte<le> ..." egumen și de ..." <călu>"gări de acolo, de la
Sv(â)nt<a Măgură>2, de la Svetî Pavel, și noi să ave<m a lua sa>3ma egumenilor și
călugărilor să nu să de tot goliască m<ănăstir>2ea, și, pre urma noastră, feciorii noștri. Iar
e<gu>2meni de-acolo, carii să vor afla strimbător(i) iar nu agonisitori, <să s>2e scoați, cu
știrea săborului de la Svetaa Gor<a>2, și altul să s(e) tremiți aicea.
Pentru doi-trei călugărași de aicea d<e>" postrig, ce sîntu în sv(â)nta m(ă)n(ă)stire,
și aceștea, carele va asculta și să fie om bun, să fie acolea în sv(â)nta m(ă)n(ă)stiri cu alți
călugări, iar carii nu vor vrea să asculte de egumenul, să aibă certare.
Aceasta tocmala și bună azedzare o am făcut cu întrebarea Măriei Sale, domnului
nostru, și cu întrebarea părintelui mitropolitului și cu a tot svatul Măriei Sale, boiarii cei
mari și cei mici.
Iar cine are vrea să strice această a noastră dare și închinare, de bunăvoia noastră,
212 PETRONEL ZAHARIUC
dintru ficiorii noștri, sau nepoți, sau strenepoți, sau fieșicine de semențiia noastră sau fie și
dintr-altă seminție, să fie neertat de Domnul Dumnedzău și de Pr(ea)cista și de 318 Ot(e)ți
се-au fost în Nicheia și de toți Svenții.
Iar, pentru mai mare credința, pusu-ne-am pecețile, și acești boiari toți, și am și
iscălit, până s(e) va face și uric.
Și eu, Apostol uricar, am scris, A4 c(a) знлет1234.
V ЙІС, к(ъ) л(ѣ)т(о) ^зрок, ф(Ок(р0арИЕ) КА а(л)н(и).
Ліирон Костин бик пъркъллБ Хот(ински) искдл <т. р.>5.
+ Pêaewh митропоаит Сбчлкски исклл <т. р.>6.
Ракокиц(ъ) Чеуан еел лцт(о)$(е)т <т. р.>.
Аз, Соломон БърлъАЕн(ба) еел ворник, искау <т. р.>.
йз, Никшлли Рлкокици устман <т. р.>.
Аз. ГлигоріЕ кел чашник, искаа <т. р.>.
Σταματις μεγας ποστελνικος <т. р.>.
Йз, ВасиаІЕ Че$р($)л ^етлілн, искал <т. р.>.
йз, ЦІЕфан Бо8л бик ворник <т. р.>.
Δυκας ...7 <т. р.>.
йз, Николаи Βδχδω еел столник, искал <т. р>.
ЙЗ, ГЕОрГЕ Оррсоѵл еел клѵчѣр, исклу <т. р.>.
йз, Гинѣ ЕЕЛ ЛІЕАЕЛНИЧар, искал <т. р >.
ЙЗ, Стлтіе еел сйл(ждр), искал <т. р.>.
йз, Хрисоскйл еел жит(ничдр), искал <т. р.>.
t Αλιχανδρος Ραμανδις μεγας μιταρις <m. ρ.>.
йз, Д ѵліитрашко Рошка бик АЕор(ник) <m. р.>.
t Йз, <Дбл>итра>ш<ко БЕ>ЛАИліан корник гл<отнии> <т. р.>8.
... <т. р.>5;... <т. р.>5.
Arhiva Mănăstirii Sfântul Pavel, Muntele Athos, Grecia, nr. 78. Original, hârtie, rupt la
îndoituri, sigiliul inelar al lui Miron Costin, aplicat în ceară neagră, neclar, alte două sigilii inelare,
rotunde, aplicate în cerneală, neclare, și sigiliul Mitropoliei Moldovei, aplicat în cerneală, având în
câmp icoana hramului, Sf. Gheorghe călare, ucigând balaurul, și legenda: + Печлт С(ка)т(л)г«
ГЕадрги ДнтрополиЕ С8члкскои („t Pecetea Sfântului Gheorghe a Mitropoliei Sucevei”).
1 „t Adică noi”.
2 Rupt.
3 Completat după un alt act original, cu același cuprins (sunt doar mai puține semnături ale
boierilor martori), cu aceeași dată, scris de același diac, Apostol Tecuci (Arhiva Mănăstirii Sfântul
Pavel, nr. 10).
4 „să se știe”.
’ Sigiliu inelar.
6 Sigiliul Mitropoliei Moldovei.
' Neclar.
8.. La lași, în anul 7172 <1664>, februarie 24 zile.
Miron Costin fost pârcălab de Hotin <m. p.>; t Ghedeon mitropolit al Sucevei a iscălit <m.
p.>: Racoviță Cehan mare logofăt <m. p.>; Eu, Solomon Bârlădeanul mare vornic, am iscălit <m. p.>;
CONTRIBUȚII LA ISTORIA MOVILEȘTILOR. MĂNĂSTIREA TODIRENI 2.13
Eu, Nicolai Racoviță hatman <m. p>; Eu, Gligorie mare ceașnic <m. p.>; Stamatis mare postelnic
<m. p.>; Eu, Vasilie Ceurul hatman, am iscălit <m. p.>; Eu, Ștefan Boul fost vornic <m. p.>; Ducas
...7 <m. p.>; Eu, Nicolai Buhuș mare stolnic, am iscălit <m. p.>; Eu, Gheorghe Ursul mare clucer, am
iscălit <m. p->; Eu, Ghinea mare medelnicer, am iscălit <m. p.>; Eu, Statie mare sluger, am iscălit
<m. p.>; Eu, Hrisoscul mare jitnicer, am iscălit <m. p.>; + Alexandros Ramandis mare vameș <m.
p >; Eu, Dumitrașco Roșea fost vornic <m. p.>; + Eu, Dumitrașco Beldiman vornic de gloată <m. p.><
214 PETRONEL ZAHARIUC
stăruim asupra celor ale domnului Moldovei, Ieremia vodă. în acest sens, este
binecunoscut tratatul încheiat la Târgoviște, în 26 iunie 1599, între reprezentanții
principelui Transilvaniei, pe de o parte, și domnul și stările Țării Românești, pe de
alta. Prin acest tratat, Mihai Viteazul și boierii săi, aparent, îl recunoșteau pe
Andrei Bâthory drept suzeran, în condiții identice cu cele din 1595, când juraseră
credință lui Sigismund Bâthory, vărul său'. După repetatele mesaje trimise la
Poartă, prin mijlocirea lui Ieremia vodă, prin care otomanii erau asigurați că noul
principe al Transilvaniei „vrea să fie slujitorul acestei Porți, plătind tributul său și
făcând tot ceea ce sultanul îi va porunci cu dreptate”2 3, aceasta a fost cea mai de
seamă inițiativă politico-diplomatică a principelui, la începutul scurtei lui domnii.
Semnificativ pentru cele ce vor urma mi se pare și titlul care îi este atribuit în cele
două acte emise la Târgoviște în 26 iunie 1599: „principe al Transilvaniei,
Moldovei și Țării Românești”. De asemenea, mai trebuie adăugat că Mihai s-a
folosit de acest tratat nu numai spre a obține trecere liberă pentru solii săi către și
dinspre ținuturile imperiale, ci și ca să descurajeze o eventuală mișcare ostilă din
partea lui Ieremia vodă. într-adevăr, dintr-o scrisoare a cardinalului Andrei Bâthory
către domnul Moldovei, datată 2 august 1599, vedem că principele transilvănean a
intervenit, la cererea lui Mihai, fiind invocat chiar tratatul în cauză4.
Spre a putea înțelege perspectiva lui Andrei Bâthory asupra chipului în
care ar fi vrut să-și consacre, pe plan internațional, autoritatea asupra Țării
Românești, va trebui să examinăm demersurile lui pentru pace pe lângă Poarta
otomană. La începutul lunii octombrie 1599, soseau la Istanbul doi soli ai
cardinalului-principe, care anterior fuseseră la Damad Ibrahim pașa, mare vizir,
aflat la Belgrad. Dar acesta din urmă nu a consimțit să încheie pacea cu
Transilvania, deoarece unele condiții i s-au părut inacceptabile și, de aceea, a
preferat să-i trimită pe soli în capitală. Aici, ei ar fi trebuit să negocieze, din
însărcinarea sultanului, cu muftiul, care, însă, între timp murise și, astfel, la
Moldova și Transilvania, tot astfel vrea să facă și cu Țara Românească, <dar> prin
revendicarea lui Bâthory, ca să nu pară că vine de la alții și să nu se vădească <el>
dușman al acestei Porți”7. întrezărim așadar, pentru prima oară, cine se afla în
spatele cererii lui Andrei Bâthory de a i se recunoaște suzeranitatea asupra Țării
Românești. De fapt, cancelarul polon Jan Zamoyski era cel ce încerca prin acest
artificiu să-și asigure controlul și asupra celui de-al treilea stat din spațiul
carpato-danubian, fără a-i irita totuși pe turci... Asupra celuilalt element oferit de
această mărturie, proiectul de colaborare transilvano-moldav pentru răsturnarea lui
Mihai vodă, cu instalarea în scaunul domnesc al Țării Românești a lui Simion
Movilă, voi reveni îndată.
Deocamdată, ceea ce mai trebuie adăugat este că punctul litigios privitor la
Țara Românească suna astfel în lista de condiții a cardinalului-principe, ulterior -
după cucerirea Transilvaniei - ajunsă și la cunoștința lui Mihai Viteazul: „III.
Muntenia, care e posesia noastră și se află în manile noastre și e țara noastră
întocmai ca Ardealul, în aceeași stare să rămână. Dăm tributul din timpul sultanului
Soliman, când începe timpul dării tributului, și tot Mihai vodă să fie în țară
dimpreună cu fiul său și urmașii săi, fiind sub supunerea noastră și atârnând de noi,
și rămânând credincios puternicului împărat <= sultanul>; tributul plătindu-1
dimpreună cu noi. Aceste să ni le asigure puternicul împărat”8.
Fapt este că turcii și-au dat seama de timpuriu cu cine au de-a face și la ce
să se aștepte. în 7 august 1599, același bine informat bail Girolamo Capello
sublinia că turcii au intrat la bănuieli în privința intențiilor polonilor, căci „punând
Transilvania în mâna unui agent al lor și dependent de ei, cu timpul vor deveni
stăpâni cu totul ai acesteia, iar apoi vor pretinde să facă același lucru în Țara
Românească, lucru deja făcut în Moldova cu Ieremia, aliatul lor”9. Această
interpretare cât se poate de corectă a politicii cancelarului Jan Zamoyski explică,
în parte, de ce Poarta a acceptat să-i trimită, în aceeași lună august a anului 1599,
steag de domnie în chip separat lui Mihai Viteazul10.
Gestul acesta a stârnit numaidecât protestul vehement al principelui Andrei
Bâthory. Astfel, pe la mijlocul lunii august, când a primit vestea, el scria lui Damad
Ibrahim pașa: „... cum am aflat de la Francisc Buday, dumneata vrei să osebești
(absondern) țara lui <Mihai Viteazul> de a noastră; însă Mihai vodă a devenit una
7 Hurmuzaki, Documente, XII, nr. DCCXLII, p. 469. Comentarii la: I. Sârbu, Istoria lui
Mihai vodă Viteazul, domnul Țării Românești, ed. Damaschin Mioc, Timișoara, 1976, p. 492-493.
8 Hurmuzaki, Documente, III—1, București, 1880, nr. CCXL1X, p. 323; însemnarea scrisă de
mâna lui Mihai Viteazul pe spatele acestui act în limba maghiară: „Се-au trimes Batăr Andreiuș la
paratul turcescu păntru pace” (vezi și I. Sârbu, op. cit., p. 500, nota 39).
9 Hurmuzaki, Documente, IV-2, București, 1884, nr. 202, p. 236. Ultima ediție: MVCE, I,
nr. 88, p. 242.
10 Vezi discuția la Ștefan Ștefanescu, Știri noi cu privire la domnia lui Mihai Viteazul, în
SMIM. V, 1962. p. 179-180 și 187 (steagul de domnie i-a sosit la 27 august st. v.).
INIȚIATIVELE POLITICE ALE LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ (1599) 219
cu noi (eins worden), ca pe vremea prințului care a fost înaintea noastră. Pe lângă
aceasta, am aflat că i-ai trimis un steag și buzdugan. Dintr-aceasta pot băga de
samă că vrei să-1 osebești de noi [...]. Mă rog încă o dată să nu osebești Țara
Românească, pentru că, dacă valahul se apucă de ceva, mă rog să fiu scuzat, căci
suntem totdeauna supuși și ascultători puternicului împărat <= sultanul>. Și
nădăjduim să căpătăm în aceste afaceri un bun răspuns”11. Insistența cu care
principele Transilvaniei nu vroia „să recunoască existența politică deosebită a
Țării Românești" (N. Iorga) este un reflex palpabil al „directivelor” primite de el de
la cancelarul Jan Zamoyski12 !
Reacția principelui Andrei Bâthory nu s-a limitat numai la protestul pe
lângă marele vizir Ibrahim, serdarul oștilor otomane din Ungaria. El s-a adresat de
îndată și lui Mihai vodă, cerându-i nici mai mult, nici mai puțin decât să refuze și
să trimită îndărăt steagul de domnie - care pentru Mihai însemna un prețios răgaz
de pace pe linia Dunării ! - , căci altminteri îl va socoti dușman și îi va confisca
posesiunile din Transilvania. Informația provine de la un om deosebit de bine
plasat la curtea transilvăneană, nunțiul Germanico Malaspina, abia sosit la Alba
. Și ea cred că lămurește ce s-a aflat, de fapt, la originea acuzațiilor de mai
Iulia1314
târziu ale lui Mihai Viteazul, potrivit cărora cardinalul Andrei Bâthory i-ar fi cerut,
printr-o solie, să părăsească tronul și Țara Românească (..să ies din țară și din
domnia aceasta)^.
Faptul vrednic de reținut este că abia la sfârșitul lunii octombrie negocierile
de pace transilvano-otomane de la Istanbul erau practic încheiate. Solii lui Andrei
11 Hurmuzaki, Documente, XII, nr. DCCI, p. 448-449 (cu data 17 august 1599); am folosit
traducerea lui N. Iorga, Istoria lui Mihai Viteazul, I, București, 1935, p. 291. Vezi și versiunea
maghiară a aceleiași scrisori, datată însă 14 august, în Monumenta Comitialia Regni Transylvaniae,
IV, Budapesta, 1878, nr. LVI, p. 313-314, cu comentariile lui I. Sârbu, op. cit., p. 488 și 492-493.
12 La Veneția, în 19 iunie 1599 se consemnau următoarele cu privirea la orientarea politică
fundamentală a cardinalului-principe: „... Quà è awiso cheT Cardinal Battori sia fomentato
grandemente da Polacchi, et in particolari dal Gran Cancelliere di Regno il che giudico che sia con
buon fondamento havendone io riscontro per una lettera, ehe ho visto scritta dal medesimo Cardinale
quà à un Vescovo Polacco, nella quale dice ha fondata tutta la sua speranza nel Rè di Polonia” (Anton
Mesrobeanu, Documente din Arhivele Vaticanului referitoare la Mihai Viteazul, în CI, IV-2, 1928,
nr. VIII, p. 161). Iar aceasta este doar una dintre numeroasele mărturii de care dispunem.
13 Veress E., Relationes nuntiorum apostolicorum in Transsilvaniam tnissorum a Clemente
VIII (1592-1600), Budapesta, 1909, nr. 257, p. 336: „... anzi ehe havendo inteso dai suoi ambasciatori
distinati alia Porta, ehe li oratori di esso Michele havevano accettato lo stendardo dai Turco, ehe
haveva subito fatto intendere a detto Michele, che se esso non lo rimandasse indietro, ehe l’havrebbe
riputato per inimico, et che [gl’] haverebbe confiscati li beni, che tiene in questa provinția” (22
august 1599).
14 Vezi scrisoarea trimisă de Mihai în 20 decembrie 1599, din Alba Iulia, lui Ieremia vodă
Movilă (MVCE, I, nr. 121, p. 322-323). Vezi, de asemenea, relatarea lui Valentin Walawski, din 24
decembrie 1599, după care atât cardinalul Bâthory, cât și Ieremia vodă l-ar fi somat, prin emisarii lor,
„să lase Țara Românească”, unul pentru sine, celălalt pentru fratele său (ibidem, nr. 123, p. 329).
220 ȘTEFAN ANDREESCU
Voi trece acum la perspectiva politică a lui Ieremia vodă, care, firește, în
contextul plasării lui pe „axa” polono-otomană, își urmărea propriile interese. O
scrisoare a hanului Gâzi Ghirai adresată regelui polon Sigismund al III-lea, foarte
probabil în august 159918, atestă că a existat o cerere formală din partea polonilor
de a-1 ataca pe Mihai Viteazul, „indiferent dacă acesta se va duce în altă parte sau
va intra în țara Ardealului”19. Ceea ce merită scos în evidență din textul acestui
document pentru discuția noastră este partea finală, din care reiese că exista
proiectul unei campanii comune polono-moldovenești, la care erau chemați să-și
dea concursul și tătarii din hanatul Crimeii. Obiectivul ei era de a-1 proteja pe
cardinalul Andrei Bâthory de reacția domnului muntean, considerat la Varșovia
drept ultimul „pion” al Habsburgilor în spațiul carpato-danubian20.
Puțin înainte de 24 mai 1599, adică în vremea când planul cu pricina era în
curs de pregătire, cancelarul Zamoyski voia să știe dacă Ieremia vodă dorește
scaunul domnesc al Țării Românești pentru fratele său Simion „sau pentru
altcineva”. Cu următorul adaos: „Eu doresc de bună seamă tot binele domnului
frate al Domniei Tale și întregii case a Domniei Tale, dar în acel loc aș vrea să văd
pe altcineva. Căci, așezându-se acolo domnul frate al Domniei Tale, atât el singur
s-ar afla aproape în captivitate, din cauza depărtării de Domnia Ta, cât și Domnia
Ta ai petrece ca în lanțuri păgâne”21. Sigur, aici cancelarul vădește prudența sa de
mare om politic: Simion Movilă în scaunul domnesc al Țării Românești ar fi putut
înclina, în perspectivă, balanța de partea otomanilor în cadrul raporturilor
polono-otomane și în cazul domnului Moldovei, obligat să facă o politică similară
cu a fratelui său. Dar, în plus, această scrisoare atestă că, deocamdată, regele
Sigismund al III-lea nu încuviințase inițiativa militară în privința Țării Românești.
Iar situația aceasta se va prelungi mult, în pofida tuturor apelurilor și insistențelor
voievodului Moldovei, așa după cum vom vedea numaidecât. Ezitarea regelui
polon este perfect explicabilă, dacă ne gândim că un asemenea atac ar fi fost rău
văzut atât la curtea imperială de la Praga, cât și la Roma.
Cel dintâi contact diplomatic între Andrei Bâthory, noul principe al
Transilvaniei, și Ieremia vodă Movilă este semnalat în a doua jumătate a lunii
aprilie 159922. Cardinalul i-a cerut domnului Moldovei să notifice la Poartă
schimbarea produsă la cârma Transilvaniei și, totodată, să-i asigure pe turci că
relațiile cu ei vor fi din nou „așa cum au fost în trecut”. Și, într-adevăr, în 3 mai
soseau la Istanbul curieri din partea lui Ieremia vodă cu aceste vești. Iar în mediile
diplomatice se făcea deîndată remarca potrivit căreia autorul evenimentelor nu era
altul decât cancelarul polon, „prieten sincer al sultanului” {amico sincera del Gran
Signore). Drept răspuns, un ceauș turc pleca în 7 mai spre Transilvania, cu scrisori
pentru Andrei Bâthory23. S-ar putea să fie vorba de cel care, însoțit de un sol
moldovean, își făcea intrarea în Turda în 29 mai, fiind întâmpinat acolo de însuși
cardinalul-principe24. De acum încolo, eforturile diplomatice pentru recunoașterea
de către turci a lui Andrei Bâthory și încheierea păcii cu Transilvania au fost
21 Ilie Corfus, Documente privioare la istoria României culese din arhivele polone (secolele
al XVI-lea și al XVII-lea), ed. îngrijită de Vasile Matei, București, 2001, nr. 64, p. 137; vezi și idem,
Intervenția polonă în Moldova și consecințele ei asupra războiului lui Mihai Viteazul cu turcii, în
Rdl, 28,1975,4, p. 539.
22MVCE, I, nr. 79, p. 230-231.
23 Hurmuzaki, Documente, XII, nr. DCLXV, p. 433-434. Pe 9 mai, alți trei curieri
moldoveni își făceau intrarea în Istanbul, cu scrisori de la Andrei Bâthory, „ehe vuole essere servitore
di questa Porta, pagando il suo tribute et facendo tutto che’l Gran Signore giustamente le
commandera”. In 2 iunie, vodă Ieremia făcea cunoscute în amănunt regelui polon demersurile sale
inițiale pe lângă Poartă, efectuate la cererea cardinalului (Hurmuzaki, Documente, Supl. II-l, nr.
CCLXXVII, p. 531).
24 Ibidem, XII, nr. DCLXVI, p. 434; vezi și Ștefan Meteș, Domni și boieri din Țările
Române în orașul Cluj și românii din Cluj, Cluj, 1935, p. V.
222 ȘTEFAN ANDREESCU
pentru domnul Moldovei tot atâtea prilejuri de a încerca să capete acordul Porții în
privința instalării în scaunul domnesc muntean a fratelui său.
Zvonuri sub acest din urmă aspect au circulat destule. De pildă, în 7 august
1599, la Istanbul ajunsese știrea despre întâlnirea la Belgrad a solilor din
Transilvania și din Moldova cu marele vizir Damad Ibrahim pașa. Ei au fost primiți
„cu cea mai mare bunăvoință” - ceea ce este, probabil, adevărat - și se presupunea
că „la întoarcere li se vor înmâna steaguri, unul lui Bâthory pentru domnia
Transilvaniei și altul acelui frate al principelui Moldovei, ce se află mult iubit de el,
pentru domnia Valahiei”. Mai mult, capuchehaia domnului Moldovei declara că
numaidecât ce va sosi steagul pentru Simion Movilă, vodă Ieremia „va porni
asupra Valahiei”, în înțelegere cu Güzelce Mahmud pașa, aflat la Razgrad, în
fruntea a 15.000 de oșteni. Ba chiar, mai susținea autorul acestui raport, o a treia
oaste va ataca probabil din direcția Transilvaniei, fiind trimisă de către cardinal23*.
Iată, însă, că și o sursă autorizată, anume nunțiul Germanico Malaspina -
sosit la Alba Iulia în 21 august 1599 - ne asigură că, într-adevăr, „Ieremia, domnul
Moldovei, se pregătea, cu ajutorul unor fruntași poloni, încă și cu sprijinul acestui
domn <Andrei Bâthory>, să izgonească pe Mihai din Țara Românească”. Negreșit,
asta s-ar fi întâmplat de îndată ce steagul otoman, așteptat „din zi în zi” (di giorno
in giorno) pe la sfârșitul lunii august, ar fi sosit la curtea transilvană26. Cum faptul
nu s-a petrecut, nici lucrurile nu s-au mai mișcat din loc în această privință...
Oricum, acest raport al lui Malaspina ne arată în chip limpede că mesajul lui
Andrei Bâthory din 2 august, prin care - la solicitarea domnului muntean - îl
descuraja pe vodă Ieremia să întreprindă ceva contra Țării Românești, ținea de o
altă fază, acum depășită.
La rândul său, vodă Ieremia a încercat în repetate rânduri să-1 scoată din
imobilism pe regele polon, pretinzând chiar că are încuviințarea Porții pentru
instalarea pe tronul Țării Românești a fratelui său, Simion. Scrisoarea la care mă
refer acum, alcătuită la Suceava în 27 august 1599 (st. v.), semnalează întețirea
eforturilor domnului Moldovei, căci el recurge de astă dată și la mărturia boierilor
munteni pribegi, adversari ai lui Mihai Viteazul"'. Pe acești boieri, în frunte cu Dan
Danilovici, îi trimite chiar în Polonia, în două rânduri, în lunile septembrie și
octombrie"8. A doua oară, ei pretindeau, într-un memoriu, că le-au parvenit între
MVCE, IV, București, 1986, nr. 119, p. 162. Comentarii la I. Sârbu, op. cit., p. 484-485.
ț6 Veress E., Relationes, nr. 260, p. 340. Comentarii la I. Sârbu, op. cit., p. 485.
"7 P. P. Panaitescu, Documente privitoare la Mihai Viteazul, București, 1936, nr. 34, p. 88.
La 1 octombrie 1599, Ieremia vodă îi scria cancelarului că boierii munteni s-au înapoiat
de la Zamość și „căzând cu crucea înaintea noastră, ne-au rugat ca, îndurându-ne de ei în această
cădere, să stăruim pentru dânșii pe lângă Măria Sa regele și pe lângă Milostivirea Ta, ca să poată avea
ajutor grabnic în această pieire a lor”; drept urmare, vor pleca din nou la Jan Zamoyski, iar apoi la
---- -- nădejdea unui răspuns bun (I. Corfus, Intervenția polonă, p. 539; vezi și Hurmuzaki,
D . - merre. Supl. II-I. nr. CCXCI, p. 551 ).
INIȚIATIVELE POLITICE ALE LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ (1599) 223
timp noi scrisori din Țara Românească, pe care chiar le-au înmânat cancelarului
Zamoyski. Este vorba, neîndoielnic, de scrisoarea falsă, cu data 5 septembrie (st.
v.), care le-ar fi fost adresată de mitropolitul Eftimie și toți marii boieri ai Țării
Românești, printre care ... înșiși frații Buzești29 ! Cel mai semnificativ element din
cele două documente - unul autentic, celălalt fals - este negreșit invocarea, ca
argument pentru aducerea pe tronul de la miazăzi de Carpați a lui Simion Movilă, a
ideii unității de neam și credință, laolaltă cu eliminarea obstacolului dinastic: „Căci
suntem toți de o limbă și de o lege, și în vremile de odinioară astfel domnul
moldovenesc ajungea domn muntean și domnul muntean domn moldovenesc”30.
Faptul esențial pentru discuția noastră este, însă, altul: abia în 28 octombrie 1599,
adică în chiar ziua bătăliei de la Șelimbăr, cancelarul polon îi expedia la rege atât
pe boierii munteni, cât și pe solii lui Ieremia vodă, veniți sub pretextul de a
participa la funeraliile reginei31. Pe de altă parte, știm că regele polon și după
înfrângerea lui Andrei Bâthory încă ezita să încuviințeze până și recrutarea de
mercenari poloni, pentru și pe banii lui Ieremia vodă, de teamă că vor fi folosiți la
atacarea Țării Românești32* . Cauza ezitării regelui era una singură, teama de a nu-i
provoca prea mult pe Habsburgi, după ce, cu numai câteva luni mai devreme, pe
tronul Transilvaniei se instalase un cetățean polon3’1 ! Și asta după ce, cu un an mai
devreme - în 1598 -, regatul polon preferase să reînnoiască tratatul de pace cu
Imperiul Otoman, în loc să se alăture Casei de Austria, în războiul ei contra Porții,
ce dura de cinci ani.
Prezența lui Ieremia vodă Movilă la Roman la sfârșitul lunii octombrie și
începutul lunii noiembrie 1599 nu lasă loc pentru nici un fel de îndoială: în fruntea
oștilor sale, el era gata să pătrundă în Țara Românească. în 10 noiembrie, când
confirma cancelarului Zamoyski vestea înfrângerii cardinalului Bâthory, domnul
Moldovei arăta totodată că „și-a strâns toate oștile, pentru ca el <Mihai vodă> să nu
ne surprindă, așa cum l-a surprins pe voievodul Transilvaniei”, căci știa că domnul
muntean a răspândit zvonul că va proceda la fel și în cazul Moldovei'4. Dar, de
29 Vezi textul la Ștefan Ștefanescu, op. cit., p. 186-188 (autorul citat a crezut în
autenticitatea scrisorii cu pricina).
30 Hurmuzaki, Documente, Supl. II-l, nr. CCLXV, p. 487-490; am folosit tălmăcirea lui N.
Iorga, Scrisori de boieri - Scrisori de domni, ed. a III-a, Vălenii de Munte, 1931, p. 42. în celălalt
text, scrisoarea ticluită, cu data 5 septembrie (1599), se poate citi: „... să fimu suptu arepile
luminatului măriii craiului leșescu cumu e și domnul Erimie voevoda cu țeara Moldoveii, căce că
săntemu toți de o lege și de o limbă și <Movileștii> săntu domni de rudă bună” (Ștefan Ștefanescu,
op. cit., p. 188).
jl Hurmuzaki, Documente, Supl. II—1, nr. CCXCIII, p. 554.
32 Ilie Corfus, Mihai Viteazul și polonii (cu documente inedite în anexe), București, 1937,
nr. XXXI, p. 249-250.
” Ibidem, p. 49-50.
j4 Hurmuzaki, Documente, II-l, nr. CCXCV, p. 558. Tot în 10 noiembrie și tot din Roman,
vodă Ieremia se adresa cu vești și castelanului de Liov, Stanislav Żółkiewski, strecurându-i sugestia
224 ȘTEFAN ANDREESCU
fapt, Ieremia se găsea la Roman, în mod sigur, încă din 26 octombrie, adică două
zile înainte de bătălia de la Șelimbăr, iar nu ca o urmare a acesteia’5... Există, de
asemenea, și alte știri care vorbesc despre concentrarea oștii moldovene la hotarul
cu Țara Românească, în așteptarea steagului de domnie pentru Simion Movilă,
pentru care se străduia la Poartă Caraiman aga. Iar la acest efort ar fi trebuit să
contribuie deopotrivă și serdarul Mahmud, aflat la Razgrad, în fruntea a 15.000 de
36. De cealaltă parte, să nu uităm ceea ce ne spune polcovnicul Valentin
oameni*35
Walawski, aflat în slujba lui Mihai Viteazul: „întreaga vară” a trebuit să stea în
tabără, în ținuturile de răsărit ale Țării Românești, deoarece „veneau zvonuri la
Mihai vodă și spionii aduceau știri cum că împăratul turcilor poruncise lui Ieremia
vodă să-și așeze pe fratele său Simion în scaunul Țării Românești”, iar turcii și
polonii urmau să-1 ajute’7.
Aici este locul să aduc în discuție un fragment din cronica lui Miron
Costin, care, după părerea mea, pare să ateste că s-a produs chiar un atac
moldovenesc, după ce Mihai începuse campania sa în Transilvania. Numai că
Miron Costin, care este unicul izvor în această privință, a fixat o cronologie ușor
eronată: el scrie că acest atac ar fi avut loc „după aședzarea Ardealului” sub
stăpânirea lui Mihai Viteazul, adică în primăvara anului 1600, precedând
îndeaproape cucerirea Moldovei de către domnul muntean.
în rezumat, Miron Costin povestește că vodă Ieremia - „îndemnată de
turci” - ar fi mers cu oaste asupra Țării Românești și, neîntâmpinând nici o
rezistență, l-ar fi pus domn, în scaunul de la București, pe Simion Movilă. După
care, a revenit singur la Suceava. Domnia lui Simion a fost scurtă, deoarece Mihai
Viteazul, aflând de cele întâmplate, „îndată au purces asupra lui Simion vodă,
lăsândă pin cetățile Ardealului slujitori din oștile sale”. Simion Movilă nu l-a
așteptat, ci s-a retras „spre marginea țărâi, spre Focșani”, ca să primească ajutor de
că „n-ar strica” o intervenție în Transilvania, pentru salvarea nobililor unguri ce s-ar fi închis în Cluj
și „în alte cetăți” (A. Veress, Documente, N, nr. 189, p. 275; altă ediție: P. P. Panaitescu, op. cit., nr.
35, p. 90-91). Așadar, știrea care pleca în 4 decembrie din Liov, cum că Żółkiewski „cu întreaga
armată, dorește în ascuns, împreună cu domnitorul din Moldova, să pornească împotriva domnitorului
din Valahia, să-1 scoată din țară, să înscăuneze un altul, cu încuviințarea împăratului turcesc”, pare a
avea un temei real (vezi Radu Constantinescu, Lupta pentru unitate națională a Țărilor Române
(1590-1630). Documente externe, București, 1981, nr. 159, p. 86 și p. 214).
jS Hurmuzaki, Documente, XII, nr. DCCXLVII, p. 472. Scrisoarea cu pricina, către
autoritățile din Bistrița, se referea la un răspuns ce trebuia trimis grabnic cardinalului, oriunde s-ar fi
aflat acesta. Pare să fi fost vorba de răspunsul la apelul după ajutor al lui Andrei Bâthory, când acesta
a aflat despre trecerea munților de către oștile lui Mihai Viteazul. Pe de altă parte, trebuie spus că
există și un act intern, în slavonește, emis de vodă Ieremia la Roman, în 25 octombrie 1599. Dar data
aceasta este pe stil vechi (DIR, A, veac. XVI, vol. IV, nr. 336, p. 272-273; textul slavonesc, la Th.
Codrescu, Uricariul, XVIII, Iași, 1892, nr. 46, p. 232).
j6 Vezi N. Iorga. Istoria lui Mihai Viteazul, I, p. 290-291.
' A. Veress, Documente, V, nr. 232, p. 338; comentarii laN. Iorga, op. cit., I, p. 288.
INIȚIATIVELE POLITICE ALE LUI IEREMIA VODĂ MOVILĂ (1599) 225
la fratele său. Când a izbutit să adune „câtăva samă de oști”, el „au stătut și au
așteptatii pre Mihai vodă cu războiul la o vale ce să chiamă Milcovulü cel Mare în
Țara Muntenească. (Are și altii nume grozav acel pârâu și spun că de atunci). Și au
stătut războiul câteva ceasuri și apoi au pierdut Simion vodă războiul’”8.
Indicația toponimică atât de precisă oferită de Miron Costin mă face să
cred că el a cunoscut, într-adevăr, o tradiție despre o încercare neizbutită a fraților
Ieremia și Simion Movilă, în vremea lui Mihai Viteazul, de a-1 impune pe cel de-al
doilea pe tronul Țării Românești. Dar această tentativă trebuie plasată, foarte
probabil, în toamna anului 1599, în săptămânile în care vodă Ieremia și-a avut
reședința la Roman. De asemenea, cred că episodul cu pricina s-a limitat doar la
ciocnirea de lângă hotar și nicidecum nu a fost vorba de o înaintare până la
București a oștilor moldovenești, urmată de o scurtă domnie a lui Simion Movilă în
Țara Românească38 39...
A sosit momentul concluziilor. Mi se pare limpede că fiecare dintre cei trei
„actori” de pe scena politică din spațiul carpato-danubian, Mihai Viteazul, Andrei
Bâthory și Ieremia Movilă, a avut propriul său plan. Ultimii doi se bizuiau în
primul rând pe sprijinul diplomatic și, la nevoie, militar al regatului polon. Dar, în
același timp, orice mișcare a lor trebuia să țină seamă și de consimțământul Porții,
cu care Polonia întreținea relații pașnice. Or, planul lui Andrei Bâthory, care
prevedea recunoașterea autorității sale asupra Țării Românești, pentru ca abia apoi
el să purceadă la înlăturarea lui Mihai Viteazul, nu a fost niciodată încuviințat
de turci. Așteptarea zadarnică, până în ultimul moment, a tratatului cu Poarta,
întocmit în condițiile cerute de el, explică prea bine nepregătirea militară a
cardinalului-principe, în clipa în care a primit vestea despre atacul de la miazăzi.
Ieremia vodă Movilă a căutat și el insistent, mai ales în lunile de la începutul
toamnei anului 1599, să capete aprobarea regelui polon pentru instalarea în scaunul
domnesc al Țării Românești a fratelui său Simion. Nu a obținut-o. Iar pretenția lui
că turcii i-ar fi susținut proiectul nu este confirmată, atât cât știm astăzi, de vreun
izvor. Lovitura pe care a încercat-o și al cărei ecou s-a păstrat în paginile cronicii
lui Miron Costin a fost un gest pe cont propriu, de care ulterior s-a lepădat, de
vreme ce, în 21 decembrie 1599, un sol al său se afla la Alba Iulia și era primit
38 Letopisețul Țărâi Moldovei de la Aron vodă încoace, în Miron Costin, Opere, ed. P. P.
Panaitescu, București, 1958, p. 50.
39 Intr-o scrisoare trimisă sultanului numaidecât după biruința de la Șelimbăr, Mihai
Viteazul încerca să-și prezinte expediția din Transilvania drept o acțiune în slujba Porții (!) și,
totodată, să obțină aprobarea pentru continuarea ei în direcția Moldovei. Căci, arăta printre altele
domnul muntean, Ieremia vodă, care „unit este cu polonii și ceea ce face, totul numai cu sfat din
Polonia și cu viclenie face”, în vremea când el înfrângea oastea cardinalului, „pornindu-se cu toată
oastea lui a ajuns aproape de granițele țării noastre, cu acest gând ca să pună în locul nostru alt
hospodar” (Ilie Corfus, Corespondență inedită asupra relațiunilor între Mihai Viteazul și Polonia,
Cernăuți, 1935, anexa II, p. 28). Cred că acest izvor vine în întâmpinarea interpretării de mai sus.
226 ȘTEFAN ANDREESCU
într-o lungă audiență de către Mihai Viteazul40. De fapt, numai acesta din urmă a
dispus de un acord - însă doar de principiu ! - din partea curții imperiale
habsburgice pentru campania în vederea scoaterii Transilvaniei din orbita politică
polonă. Avem de-a face în chip evident, așa cum deseori s-a observat, cu coliziunea
între două blocuri, din care, până la urmă, a ieșit, totuși, biruitor cel
polono-otoman. Dar nu pentru mult timp, fiindcă prin impunerea pe tronul Țării
Românești a lui Radu vodă Șerban, susținut de „partida” boierilor Buzești, în anul
1602, și proiectul lui Ieremia vodă, zămislit în funcție de „axa” polono-otomană,
a eșuat...
în loc de încheiere, voi relua și eu reflecția comisarilor imperiali David
Ungnad și Ștefan Szuhay, după vizita lor la Târgoviște din iunie 1598, pe marginea
relațiilor între Mihai vodă și Ieremia Movilă: „De ar putea fi uniți împotriva
dușmanilor acești doi români ce se dușmănesc !” {Utinam duo iști antagonistele
Valachiae adversus hostes unanimes esse passent /)41.
Moldova4.
în această expunere, ne vom concentra asupra unora dintre mijloacele pe
care Jan Zamoyski și Sigismund al III-lea le-au întrebuințat pentru atragerea elitei
locale. Voi urmări politica personală a regelui și cancelarului, precum și reacția
domnului moldovean.
Relațiile interne ale Moldovei atrag atenția nobilimii polone încă de la
mijlocul secolului al XVI-lea. în vo/wm-ul său expus în seim în anul 1553,
Hieronim Ossoliński a înfățișat dificultățile pe care, în viziunea sa, Ie prezenta
primirea omagiului lui Alexandru Lăpușneanu5. Din punctul său de vedere,
principala problemă nu era de a primi omagiul acestuia, ci de a păstra Moldova în
sfera de influență polonă, deci de a asigura durabilitatea relațiilor polono-moldovene.
Amenințările la adresa acesteia ar fi putut veni din două direcții. Acceptarea
omagiului ar fi atras după sine izbucnirea războiului cu Imperiul Otoman. O alta o
constituia instabilitatea internă a Moldovei, care se datora lipsei nobilimii și tiraniei
domnului, care amenința să se deplaseze și în planul relațiilor cu Polonia.
Ossoliński se îndoia că domnul singur ar putea fi un garant al acestor
relații. Lipsa nobilimii, pe care el o prezintă drept „egalitate” - deci lipsa celor mai
buni - se manifesta prin faptul că „toți au învățat că păstorul caprelor poate deveni
mare domn și în final voievod”. Acest lucru a permis dese trădări și ucideri de
domni și boieri. Din punctul de vedere al lui Ossoliński, domnul este forțat adesea
să ucidă, să adopte un comportament tiranic, deoarece „fiecare [supus - n. ra.] vrea
să fie mai degrabă pan decât păstor”, iar dacă nu reușește, va acționa până își va
pierde capul sau până va cădea capul altcuiva. Bănuindu-i pe toți, voievodul va
pierde și fidelitatea „celor statornici”, iar consecințele pot fi: asasinarea domnului,
ridicarea unui pretendent sau chemarea turcilor. în acest caz, voievodul, al cărui
omagiu polonii îl vor accepta, va cădea, iar cel nou nu va respecta vechile pacte.
Imaginea Moldovei, prezentă în discursul lui Ossoliński, se înscrie între
stereotipul moldoveanului nestatornic, convenție - tirania, văzută ca o domnie
sângeroasă și nu ca o uzurpare în sensul clasic, care nu este o caracteristică, ci un
derapaj - și familiarizare cu evoluția politică a Moldovei. Ne interesează aici
soluțiile propuse de Ossoliński pentru soluționarea acestor probleme. Pentru a face
față unui război cu Imperiul Otoman, el propunea ca, din tributul plătit otomanilor,
să se întrețină o oaste permanentă polonă în Moldova. Aceasta ar fi urmat să
întârzie atacul otoman până la mobilizarea oștilor polono-lituaniene. Propunea, de
asemenea, ca Moldova să devină un stat-tampon orientat către Polonia.
8 Volumina Legum, II, p. 251-252 - constituția „De crimine laese Maiestatis Regiae et
perdulionis”, care prevedea participarea nobililor, alături de senatori, la deliberările și concluziile
Tribunalului Seimului în cazuri de trădare, în absența regelui. Ar fi de remarcat că dovezile
(„probationes et documenta”) trebuiau să fie „certa, manifesta notoria et sufficientia”.
9 Ilie Corfus, Documente polone privitoare la domnia lui Simion Movilă în Țara
Românescă, Cernăuți, 1939 (în continuare: Corfus, Documente Simion Movilă), p. 52 (octombrie
1602, instrucțiunea boierilor pentru Vasile clucer și Voicu vistiernic), lucru recunoscut (stereotip
preluat) chiar de boierii munteni; Grigore Ureche, Letopisețul Țării Moldovei până la Aron vodă
(1359-1595), ed. C. Giurescu, București, 1916, passim; observăm cum a doua generație a boierilor
care au intrat în contact cu Polonia a preluat această imagine polonă.
10 Constantin Rezachevici, Indigenatul polon — o formă însemnată de integrare a nobilimii
românești în cea europeană în Evul Mediu, în ArhGen, III (VIII), 1996, 3-4, p. 205-216.
11 Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolul
al XVII-lea, București, 1983 (în continuare: Corfus, Documente XVII), p. 59: instrucțiunile lui Nestor
Ureche și Costea Bucioc, soli în Polonia, din 16 octombrie 1611.
12 Ibidem, p. 72: Nestor Ureche și Isac Balica către Sigismund al III-lea (cu data greșită
octombrie 1617; ar trebui mutat în prima parte a lui 1612).
b Panaitescu, Influența polonă, p. 10-11; idem, Mihai Viteazul, p. 139-142.
14 Ciobanu, La cumpănă, p. 119—120; H. Wisner, Zygmunt III Waza, p. 159, vorbește despre
forme fără fond.
ÎNTRE INTEGRARE ȘI PĂSTRAREA AUTONOMIEI 231
domn. Semnificația acestui fapt este dată de promisiunea lui Ieremia Movilă și a
demnitarilor care au contrasemnat documentul, de a „se supune și a se uni” cu
Coroana atunci când aceasta va dori15. Ieremia Movilă promitea, cu alte cuvinte, să
înapoieze ceea ce primise. Era o hârtie semnată în alb. Dispute trezește forma în
care Moldova urma să fie integrată în Coroană.
Pornind de la pasajul în care se anunța transformarea Moldovei în
„membru de nedespărțit al Coroanei, precum alte țări și voievodate”, s-a tras
concluzia că aceasta ar fi urmat să devină un voievodat16. Consider că prin acest
pasaj se subliniază caracterul indisolubil al legăturilor care urmau să se nască între
Moldova și Polonia, și nu reducerea Moldovei la situația unui voievodat. Către
această interpretare ne îndeamnă și descrierea uniunii dintre Coroană și Marele
Principat al Lituaniei, care, conform actului uniunii de la Lublin, ar fi devenit „un
corp de neseparat și egal, și de asemenea o singură republică comună, care, din
două state și națiuni, s-a adunat și unit într-un singur popor”17. Această declarație
nu schimba faptul că Lituania își păstrase, după 1569, oastea, demnitățile centrale,
tezaurul și legile, având în comun cu Coroana monarhul, seimul și, într-o oarecare
măsură, politica externă.
O altă prevedere, care merită un comentariu separat, ne permite să
susținem că, prin „uniunea” anunțată de jurământ, nu se urmărea o anulare a
identității instituționale a Moldovei. Moldovenilor urma să li se permită a obține
proprietăți în regat; reciproc, polonii urmau să obțină aceleași drepturi în Moldova:
„Valachis in Regno possessiones acquirere liceat, matrimonia libera sint; et
viceversa Polonis in Valachia, ita ut possesores utriunque tamq. fratres vivere
debebunt”18. Dacă Moldova ar fi urmat să fie transformată în voievodat, această
prevedere nu ar mai fi fost necesară, nobilii poloni putând deveni proprietari în
orice voievodat al Coroanei.
Prezența, în jurământul lui Ieremia Movilă, a principiului reciprocității, în
virtutea căruia moldovenilor urma să li se permită să dobândească proprietăți în
Polonia, iar polonilor în Moldova, înscrie acest act între cele influențate de uniunea
de la Lublin, din 1569. Prin actul uniunii, în baza principiului reciprocității, se
eliminau barierele puse de lituanieni în calea dobândirii de proprietăți de către
poloni în Marele Principat, și permitea lituanienilor să devină proprietari în
Coroană19. Scopul acestei măsuri era de a întări legăturile dintre cele două state ale
federației polono-lituaniene. Această prevedere dispare, însă, în urma opoziției
elitei lituaniene, odată cu confirmarea de către Sigismund al ІП-Іеа a celui de-al
lll-lea Statut Lituanian, în ianuarie 15 8 820. Putem spune că prezența acestei
prevederi în jurământul lui Ieremia Movilă permite să caracterizăm planurile
cancelarului drept expansiune prin uniune, pentru a o deosebi de expansiunea
prin cucerire, sesizabilă în cazul Livoniei, unde seimul a decis ca nobilii Coroanei
să ocupe toate demnitățile noii provincii și pentru a o apropia de caracterul uniunii
de la Lublin.
Principiul reciprocității revine la sfârșitul secolului al XVI-lea atât în
politica internă, cât și în cea externă a uniunii polono-lituaniene. în 1592,
Sigismund l-a numit pe cardinalul episcop de Vilnius, Jerzy Radziwiłł, episcop de
Cracovia, și pe Bernard Maciejowski episcopul de Łuck, cetățean al Coroanei,
episcop de Vilnius'122 . Pe plan extern, principiul reciprocității în dobândirea de
domenii apare în instrucția soliei lui Lew Sapiecha la Moscova, din anul 1600".
Apariția lui în jurământul lui Ieremia Movilă se înscrie, deci, într-un context marcat
de revenirea la instrumentalizarea acestuia.
Către cine era îndreptată această prevedere a reciprocității aflată în
jurământul lui Ieremia Movilă din 1595 ? Anunțând că se va permite achiziționarea
de pământuri în Polonia de către moldoveni, ne face să credem că o țintă a ei o
constituiau indigenii, prezenți și viitori, deoarece singurii străini care puteau
achiziționa proprietăți în Polonia erau nobilii care dobândeau calitatea de cetățean
polon - indigenatul. Indigenii moldoveni, în acel moment, Ieremia Movilă și Luca
Stroici, erau obligați să obțină posesiuni în Polonia, pentru a deveni nobili poloni
care se bucurau de toate privilegiile și legile, un „cetățean” polon fiind, în primul
rând, un plătitor de impozite. Acest lucru nu elimina posibilitatea creșterii
numărului indigenilor. Prevederea reciprocă nu putea fi îndreptată decât către
nobilii poloni, nu doar către magnați, ci și către mica nobilime. Pe lângă rezolvarea
unor probleme personale, cancelarul ar fi putut avea în vedere și găsirea unui
debușeu pentru „nobilimea fără ocupație”, atât de numeroasă la sfârșitul secolului
al XVI-lea, încât Władisław Czapliński, caracterizând-o, vorbea de o „inflație”23.
corespundea una a oficiilor, precum în Anglia - cf. C. A. Bobicescu, Pe marginea raporturilor Ini
Jan Zamoyski cu Moldova și Țara Românească, în SMIM, XX, 2002, p. 201-202.
24 Ștefan S. Gorovei, Clanuri, familii, autorități, puteri {Moldova, secolele ХѴ-ХѴІГ), în
ArhGen, I (VI), 1994, 1-2, p. 87.
25 Scriptores Rerum Polonicarum, vol. XX, „Petita valahorum in scriptis S. R. Mti.
porrecta”, Cracovia, 1907, (în continuare: SRP), p. 474-475.
234 CRISTIAN ANTIM BOBICESCU
26 Al. Papiu-Ilarian, Tesauni de monumente istorice pentru România, II, București, 1863, p.
146—147; Ilie Corfus, Mihai Viteazul, p. 369-370, a publicat o copie polonă nedatată, considerând că
provine din anul 1600. Aceasta nu diferă de cea din 1597.
27 Andrei Veress, Documente privitoare la istoria Ardealului, Moldovei și Țării Românești,
X I 11600-1601), București, 1933, p. 242-243: jurnal anonim [24 octombrie 1600], „turn unionem
Me'.daviae cum regno Poloniae, tum etiam aliam, quam hucusque existent palatinatum
constitutionem".
Hie Corfus, Mihai Viteazul, p. 133-134.
ÎNTRE INTEGRARE ȘI PĂSTRAREA AUTONOMIEI 235
Ieremia Movilă l-a făcut pe cancelar să se gândească la numirea unui alt domn, mai
maleabil decât cel aflat atunci pe tron. Observăm cum lipsa consimțământului
domnului Moldovei a blocat pașii cancelarului polon.
Confruntat cu refuzul lui Ieremia Movilă, cancelarul a făcut un pas înapoi,
față de acest plan maximal, trecând la unul pe lungă durată. Având împuternicirea
lui Sigismund al III-Iea pentru a „organiza” Moldova și Țara Românească și
beneficiind și de posibilitatea de a face presiuni, negociind numirea lui Simion
Movilă ca domn în Muntenia, a impus un nou jurământ după bătălia de la Bucov29.
Asupra unei prevederi din acest jurământ ne vom apleca în continuare. „Oamenilor
de națiune polonă, merituoși în acele țări, să li se dea înzestrare, și atât pe ei, cât și
pe cei care fie prin căsătorie, fie prin cumpărare vor dobândi acolo așezare, să nu îi
judece cu alt drept decât cu cel polon, ca și pe cei ce ar avea indigenat”. Faptul că
indigenii ar fi urmat să fie judecați „cu dreptul polon” ne face să ne îndreptăm
atenția către atitudinea moldovenilor față de cetățenia nobiliară polonă. O primă
observație a fost făcută de către profesorul Henryk Wisner, care susține, fără a
adânci problema, că Sigismund al III-Iea a intenționat să influențeze domnii și
anturajul lor acordând indigenate30. Vom încerca, în continuare, să vedem mai întâi
către cine putea fi îndreptată această prevedere și care a fost atitudinea lui Ieremia
față de indigenatele polone.
Cu excepția lui Brutti, care a primit indigenatul în 1590’1 și care era mort
m 1595, primii boieri moldoveni care au primit cetățenia nobiliară polonă au fost
ieremia Movilă și Luca Stroici, în 1593, fiind în exil32. La seimul din 1596, devin
-.digeni mitropolitul Gheorghe Movilă, hatmanul Simion Movilă și marele vistier
' mion Stroici, fratele marelui logofăt33. Nu știm în ce condiții au primit aceștia din
_rmă indigenatul, dacă Ieremia a intervenit sau nu pentru ca ei să-1 obțină.
La seimul din 1598, Ieremia Movilă intervine pe lângă rege, senat și
. _mera deputaților, pentru ca principalii demnitari ai Moldovei, marele vornic al
~lmi de Jos, Nestor Ureche, precum și cel al Țării de Sus, Gligorcea Crăciunovici,
si crimească indigenatul34. Știm că cei doi boieri nu l-au primit, o cauză putând fi
TSF-i . : .fi _decat de către egali, chiar și în caz de trădare, ceea ce implică și o
I·"* —г - . erilor boierilor’7. în sprijinul unei asemenea interpretări, aduc faptul
2жеѵ_ ·.. cevenise conștient de teama resimțită de moldoveni față de judecata
- ~ " caz de trădare încă de la intrarea în Moldova. Faptul că nu se putea
жа · : : disponibilitate totală din partea lui Luca Stroici, în momentele în care
■ie _- proprii intrau în conflict cu cele ale lui Ieremia, fusese conștientizat de
-rar- - r. ă din 1599’8. în proclamația adresată de cancelar de pe Nistru, în nume
i al regelui polon, către „stările” Moldovei, cu scopul de a atrage
m. ; e-fi de partea domnului pe care dorea să-1 reîntroneze, anunța o amnistie
'-- :e; care îl părăsiseră pe acesta, trecând de partea lui Mihai, și represiune cu
- ’ . crea averii, pentru cei ce nu reveneau sub ascultarea lui Ieremia39.
fi nsider că ne aflăm în fața a două etape ale atitudinii lui Ieremia Movilă
- 1 ce primirea indigenatului de către moldoveni, cea de-a doua fiind identică cu
Simion ca domn al Țării Românești. între 1598 și prima jumătate a anului
fi Ieremia este interesat să obțină indigenatul pentru boierii moldoveni.
_ ge-aml constituia un premiu pentru boierii credincioși și un mijloc de a-i atrage
re; de a căror credință domnul nu era sigur. Pentru domn, mijlocirea pentru
■*: cerea indigenatului de către demnitarii săi echivala cu o întărire a legăturilor
; rre aceștia și el, prin apariția unor datorii de recunoștință. în același timp, își
- p_ra și bunăvoința celor care ar fi dorit să devină indigeni și care, din această
- ceră. își slujeau domnul cu mai mare credință. După 1600, când indigenii urmau
1 fie judecați după „dreptul polon”, ei ar fi devenit o grupă aflată pe drumul
. rerării de sub tutela domnească, a cărei exemplaritate nu ar mai fi funcționat în
:.;_I domnilor și care ar fi putut sprijini politica polonă în Moldova chiar
arriva domniei.
Chiar dacă am înțelege prin „drept polon” totalitatea de drepturi și privilegii ale nobilimii
‘ : * e - ceea ce este imposibil, având în vedere că ele funcționau într-un context instituțional diferit -
; ~ ‘ re acestea se găsea și privilegiul de a fi judecat, în caz de trădare, de către egali, fără participarea
St. Kutrzeba, Akia sejmowe województwa krakowskiego, tom. I (1572-1620), Cracovia, 1932,
: 3.6 nobilimea adunată la Stężyca amintește regelui că are patru privilegii: alegerea liberă a
~ -a.-r.ului, care exclude ereditatea, guvernarea comună „după consensul celor trei stări”, judecarea
’ : ...:r care se face la seim de către rege cu senatul și cu nobilii din camera deputaților, care atrage
rsa puterii extraordinare de judecată a regelui: „Să pedepsească Măria Ta [...] nu poate pe nimeni
aacl nu vom fi mai întâi convinși cu dreptul pe care îl punem singuri asupra noastră (de nemine
.:.:m sumemus, nemini bona adimemus, neminem captivabimus, nisi iure victum per barones
" praesentes): Ilie Corfus, Documente XVII, p. 73: Nestor Ureche și Isac Balica către
' - smund al III-lea.
'■ C. A. Bobicescu, Luca Stroici între Ieremia Movilă și Jan Zamoyski, comunicare
zentată la sesiunea Institutului „N. Iorga” din 2002.
Ilie Corfus, Documente XVII, p. 416-417: proclamația lui Jan Zamoyski către stările
Nistru, 27 august (st. vechi) 1600; N. Grigoraș, Instituțiile Moldovei, p. 66, confirmă
*epres:unea moderată a Iui Ieremia după revenirea în domnie.
238 CRISTIAN ANTIM BOBICESCU
44 Ilie Corfus, Documente XVI, p. 362—363: Maria Movilă către Ioan Simeon, principe de
S ._ck. 29 noiembrie 1591.
43 P. P. Panaitescu, Mihai Viteazul, p. 225, 238.
40 Constantin Rezachevici, Poziția marii boierimi din Țara Românească față de Mihai
' -;azul și Simion Movilă (noiembrie 1600 - august 1601), în „Studii”, 26, 1973, 1, p. 49-63; idem,
2 attitude des boyards valaques envers Michel le Brave et Simion Movilă en 1600-1601: nouvelles
années concernant les boyards Rudeanu, în RRH, XXXII, 1993, 3-4, p. 247-260.
Andreescu, Movileștii, p. 12-14.
240 CRISTIAN ANTIM BOBICESCU
2 Ilie Corfus, Corespondență inedită, p. 58-59: în instrucția lui Ch. Kochanowski, din 16
octombrie 1601, se vorbește despre „eliberarea Țârii Românești de tirania lui Mihai”.
53 Idem, Documente Simion Movilă, p. 21-22: Sigismund al III-lea către Simion Movilă, 5
iulie (1601).
54 Andrei Veress, Documente privitoare la istoria Ardealului, Moldovei și Țării Românești,
VI, p. 257: Udrea către Potocki.
242 CRISTIAN ANTIM BOBICESCU
Zamoyski din Lunca Mare. Prezentându-se ca fiu de boier și proprietar, Udrea își
demonstra apartenența la elita conducătoare a Țării Românești. Era fiu de boier -
calitate care, în sine, nu-i oferea vreun privilegiu - și proprietar; în consecință, era
membru al elitei, lucru care îl îndreptățea să participe la discuțiile privind „legile și
libertățile”, precum și „stabilitatea patriei”, pe care le propusese cancelarul polon35.
In acest context, garantarea de către poloni a vieții și a averii boierilor care
treceau de partea lui Simion Movilă reprezintă un pas înapoi în raport cu oferta
făcută de cancelar în proclamația din Lunca Mare. Zamoyski vorbea despre
drepturi și libertăți ale elitei, deci de privilegii co'lective, iar scrisoarea pe care
Udrea o solicita de la Simion Movilă urma să aibă un caracter de garanție
individuală: Udrea solicitase garanții suplimentare de la Potocki. Ne aflăm, deci, în
fața unui refuz parțial al elitei muntene de a accepta propunerile polone. Se poate
face o apropiere între cererile lui Udrea și cele ale lui Nestor Ureche și Isac Balica,
adresate lui Sigismund al IlI-lea, prin care solicitau monarhului polon să ofere
fiecărui indigen scrisori deschise, care să le garanteze dreptul de a apela Ia acesta în
cazul în care ar fi fost condamnați la moarte de către domn. S-a făcut observația că
cererile indigenilor moldoveni aveau la bază doar calitatea lor de cetățeni ai
Coroanei și că nu urmăreau introducerea unor modificări structurale53 *56. în ambele
situații, cea a indigenilor moldoveni de la 1612 și cea a boierilor munteni de la
1600, se poate observa un refuz de a solicita schimbări care ar fi vizat controlul sau
limitarea autorității domnilor. Acest refuz al introducerii noutăților ar putea fi
condiționat, pe de o parte, de atașamentul față de tradiție57* , iar pe de altă parte, de
neîncrederea boierilor în posibilitatea de a controla domnii prin drept scris, căruia i
se putea opune obiceiul^.
Am putea adăuga următoarea ipoteză. în ambele cazuri descrise mai sus,
boierii solicită garanții individuale, în situația în care ar fi putut solicita garanții
colective. Să fie acest lucru semnul că nu puteau concepe garanții comune unui
corp, ci doar privilegii individuale, sub forma celor acordate de domnii români ?
Documentele păstrate indică faptul că polonii au oferit garanții care nu au luat
forma unei pravile.
53 Ar trebui adăugată aici și faima, care apare în scrisoare ca „veste”, precum și demnitatea
pe care o ocupase în Moldova.
56 Veniamin Ciobanu, Idei politice la Nestor Ureche: determinări, surse, motivații, în ΑΠΧ,
XXIX, 1992, p. 299.
57 P. P. Panaitescu, Documente, p. 52—53: Ieremia Movilă către Jan Szczęsny Herburt,
august 1598.
3S llie Corfus, Documente XVII, p. 72: Nestor Ureche și Isac Balica către Sigismund al IlI-lea,
în prima parte a lui 1612; Gh. Cronț, Dreptul bizantin în Țările Române, în „Studii”, 11, 1958, 5, p.
52—56: Instituții feudale din Țările Române. Dicționar, București, 1988, p. 330-332; P. P. Panaitescu,
începuturile dreptului scris în limba română, în idem, Contribuții la istoria culturii românești, ediție
îngrijită de Silna Panaitescu, prefață, note și bibliografie de Dan Zamfirescu, București, 1971, p. 370-389.
ÎNTRE INTEGRARE ȘI PĂSTRAREA AUTONOMIEI 243
ж dom să obîinâ
mult ? Știm că, la sfârșitul anului 16Ш
Aadu Buzescu au dorit să ajungă la Sigismund. al Ill-lea, Această intenție trebuie
pusă, în primul rând, în tegătoto cu retragerea demnităților defame de «m.
membrii divanului lui Mihai Viteazul și ocuparea lor de către boieri moldoveni,
precum și cu unele confiscări de sate poruncite de Simion Movilă. Refuzând să-i
întâlnească, Sigismund a pierdut poate ocazia de a-i atrage de partea sa59.
Executarea lui Udrea Băleanu și a lui Negrea și încarcerarea altor boieri au
constituit una din cauzele revoltei Buzeștilor din iunie 1601. Reacția poloneză la
această revoltă ne permite să sesizăm evoluția planurilor regelui și cancelarului.
Vom analiza acest lucru pornind de la scrisoarea lui Sigismund al III-Iea și
instrucțiunea lui Kochanowski. Ele au jucat un rol minor în desfășurarea
evenimentelor din Țara Românească, dar ne indică direcțiile în care se dezvoltau
planurile polonilor.
în prima, regele polon îi arăta lui Simion că executarea lui Udrea și Negrea
va avea ca efect pierderea încrederii muntenilor în garanțiile polone și îi cerea să nu
mai execute „fără judecată și fără dreptate, nevinovați”, pe boierii închiși, sub
amenințarea retragerii susținerii politice, deci chiar a detronării60. Este o încercare
de a impune principiul neminem captivabimus în Muntenia.
Pe lângă misiunea cu care fusese însărcinat Cristofor Kochanowski la
Poartă, el trebuia să și medieze o pacificare a Țării Românești. Polonii intenționau
să-i asigure pe boierii munteni și moldoveni că, sub protecția lor, toate judecățile se
vor ține în ordine, împiedicându-se orice execuție a vreunui membru al „stării
nobiliare” în felul în care au fost executați Udrea și Negrea61. Nu este exclus ca
intenția de a impune această măsură să se fi născut în mintea regelui și a
cancelarului în urma citirii unor scrisori ale lui Ieremia Movilă prin care îi înștiința
că a interzis boierilor și țării, sub pedeapsa cu moartea, să se ridice împotriva oștii
polone care staționa în Moldova62.
Limitele acestei propuneri polone reies din faptul că solul fusese însărcinat
să solicite sprijinul sultanului pentru a garanta desfășurarea în ordine a judecăților
în Moldova și Țara Românească. Această solicitare sugerează că la Varșovia se
ajunsese la concluzia că Polonia nu poate impune singură aceste garanții. Refuzul
59 Ilie Corfus, Mihai Viteazul, p. 373-374: Tylicki către Zamoyski; contrar părerii lui Ilie
Corfus, regele nu a dorit să-i primească pe cei doi.
60 V. nota 54.
61 Ilie Corfùs, Corespondență inedită, p. 57-58: instrucțiunea lui Christofor Kochanowski,
16 octombrie 1601.
62 Hurmuzaki, II-2, p. 15: Ieremia Movilă către Jan Zamoyski, 16 februarie 1601; p. 18:
Ieremia Movilă către Sigismund al III-Iea, 16 februarie 1601.
244 CRISTIAN ANTIM BOBICESCU
conform căreia doar ierarhii Bisericii și membrii sfatului au deliberat pe marginea documentului
'Amis la seim.
68 SRP, p. 103; componența soliei este confirmată și de autorul unui al doilea jurnal, vezi
Hurmuzaki, ΠΙ-2, p. 424-425, care confirmă numărul și reprezentanța solilor moldoveni la seim
i datat greșit 1596, deoarece amintește și de rolul jucat de soli în procesul lui Nichefor, care a avut loc
un an mai târziu).
69 P. P. Panaitescu, Documente, p. 87-88: Ieremia Movilă către Sigismund al IlI-lea, 27
august 1599.
70 Ștefan Ștefanescu, Știri noi, p. 2, 12-14; știm că o traducere poloneză a acestei scrisori a
ajuns în posesia lui Jan Zamoyski.
246 CRISTIAN ANTIM BOBICESCU
apariției acestuia. La prima audiență, Dan și Vintilă i-au adus cancelarului scrisori
de la „acei domni și de la mitropoliți și de la toți panii țării muntene”. „Domnii
munteni și țoală țara vor să se supună doar puterii și protecției Coroanei polone și
nu altcuiva”. „Nimeni să nu se gândească că țara munteană ar avea să se supună
neamțului sau împăratului creștin; așa ceva nu se poate întâmpla, căci țara nu
permite (ziemia nie przyzwala) și nici panii, și așa vorbesc între ei toți”.
Amintindu-se că țara se supune regelui și Coroanei, se adaugă: „și toți, de la mic la
mare, bătrâni și tineri, și domnii lor roagă [...] ca milostivul domn (= cancelarul) să
binevoiască a le da domn pe fratele lui Ieremia voievod”. Se amintește că „toți
domnii și toată țara muntenească doresc asta”. „De aceea, toată țara și toți panii se
întorc către grația domniei voastre, domnul nostru milostiv, ca să le faci pe voie și
să le dai ceea ce ei doresc”. Semnează: „Dan vistiernicul, Vintilă clucerul și toți
panii munteni”7172.
Prezența acestui termen în documentele legate de activitatea diplomatică
moldoveana din anul 1599 nu poate fi considerată întâmplătoare. Apariția lui mai
ales în raportul lui Dan vistiernicul și Vintilă clucerul trebuie considerată ca o
alegere conștientă, care se datorează încercării autorilor celor două texte de a prelua
limbajul politic care funcționa în Polonia, cu scopul de a da mai multă legitimitate
solicitării de a-1 întrona pe Simion Movilă. Autorii scrisorilor doresc să dea
impresia că atât dorința de a se supune polonilor, cât și cea de a-1 detrona pe Mihai
Viteazul și a-1 înlocui cu Simion Movilă sunt rezultatul unui consens unanim și al
unui consimțământ . Acest demers a fost încununat de succes, deoarece atât
Zamoyski, cât și Sigismund al IlI-lea considerau că în Moldova și Țara
Românească deciziile se iau în unanimitate73. Pe lângă jurământul din 1595,
consimțământul mai apare în mai multe documente, unele amintite mai sus74.
Moldova joacă, în acest caz, rolul unui agent de difuziune a ideilor politice polone.
Pe ce căi ar fi putut afla moldovenii și muntenii funcția jucată de consens și
unanimitate în Polonia ? Fără a avea pretenția de a da un răspuns definitiv, cred că
putem evidenția o cale directă — contactul cu seimul și dietinele - și una indirectă,
75 Astfel, observația atribuită lui Mihai Viteazul și făcută cu privire la Polonia pare a fi reală
remind de la criza seimului, sesizabilă la sfârșitul secolului al XVI-lea: „Slabă este puterea acolo
_-.de nu este înțelegere” - cf. P. P. Panaitescu, Documente, p. 119: scrisoarea unui spion către regele
?. miei (fără loc și dată, iunie-iulie 1600).
76 Ștefan Andreescu, Relațiile lui Mihai Vitea~ul cu Polonia: misiunea spătarului
Sastantin J'orși, în idem, Restitutio Daciae, III, București, 1997, p. 133-134.
" P. Pi Panaitescu. Documente, p. 46: Ieremia Movilă către Sigismund al III-lea, 19 martie
. 598: este adevărat că scrisorile au fost redactate de secretari, dar este puțin probabil ca Ieremia să nu
,e fi interesat deloc de conținutul lor. Aceeași observație este valabilă și în cazul „Punctelor” trimise
la seim în 1597.
; jXSTANTIN REZACHEVICI
1 Cf. Eduard Baidaus, Despre un adversar al Unirii din 1600 - voievodul Moldovei Ieremia
Movilă (1595-1606), în „Tyragetia”, Chișinău, XI, 2002, p. 93.
2 Constantin Rezachevici, Gândirea politică a lui Mihai Viteazul și etapele elaborării
planului de dobândire a Moldovei, în vol. Mihai Viteazul. Culegere de studii, coordonatori Paul
Cernovodeanu, Constantin Rezachevici, București, 1975, p. 52-73; cf. și idem, Cronologia critică a
domnilor din Țara Românească și Moldova, a. 1324-1881, I, București, 2001, p. 327-334,
342-348.
250 CONSTANTIN REZACHEVICI
3 Idem, Cronologia critică a domnilor, I, p. 348; cf. și idem, Prima Unire a conducerii
celor trei Țării Române de către Mihai Viteazul, București, 2000.
4 Pe lângă lucrările de la notele 2 și 3, cf. îndeosebi idem, Cronologia critică a domnilor, II,
domniile lui Ieremia Movilă (în curs de publicare).
5 Călători străini despre Țările Române, IV, București, 1972, p. 103.
6 Cf declarația sultanului către solul polon Jan Felix Herburt, consemnată de acesta la 29
aprilie / 8 mai 1598 (Ilie Corfus, Intervenția polonă în Moldova și consecințele ei asupra războiului
lui Mihai I iteazul cu turcii, în Rdl, XXVIII, 1975, 4, p. 535. Cf. și Ștefan S. Gorovei, O lămurire:
domnia ereditară a familiei Movilă, în Rdl, XXVIII, 1975, 7, p. 1091-1094; idem, La domnia
ereditară a Movileștilor, în AIIAI, XV, 1978, p. 529-530.
DIMENSIUNEA POLONĂ A ACTIVITĂȚII LUI IEREMIA MOVILĂ 251
mai demult la Cracovia. Scrisă, sau mai degrabă tradusă, foarte probabil, în vremea
lui Jan Sobieski (1674-1696), când situația Moldovei între Coroana polonă și Casa
de Austria era foarte asemănătoare celei de la începutul secolului al XVII-lea,
relatarea obiectivă a faptelor de către anonimul polon, care nu a folosit nici un
izvor moldovenesc7, ne ajută să înțelegem mai bine poziția lui Ieremia Movilă între
cele două puteri, din punctul de vedere al acestora.
Expunerea perioadei care ne interesează din Cronica Moldovei de la
Cracovia începe odată cu arătarea cauzelor care au dus la înscăunarea de către Jan
Zamoyski a lui Ieremia Movilă. Autorul polon pune punctul pe i, socotind că în
spatele evenimentelor care au dus la aceasta se află Austria, care „jucă tot acest
joc”. Nemulțumirea polonilor se referea la faptul că Sigismund Bâthory, principele
Transilvaniei, și-a extins suzeranitatea asupra Moldovei prin omul său, Ștefan
Răzvan, pe care l-a numit voievod8, „un om de rând, dar inimos”, cu „o puternică
escortă de trupe ungare”, dar și asupra Țării Românești, „pe care acest principe
trebuia să le ocupe pentru a le uni cu regatul Ungariei”, în acest fel împăratul
Rudolf al II-lea fiind în fapt „conducătorul acestui joc”.
Cronica de la Cracovia, amintind doar evenimentele politice la vârf, nu se
ocupă, firește, de totalitatea relațiilor lui Ieremia Movilă cu Polonia, înregistrând
doar obținerea de către acesta a indigenatului polon în 1593, prin care i se
recunoștea nobilitatea ereditară și în Polonia, cu toate privilegiile de aici9. De fapt,
legăturile lui Ieremia cu Polonia, mai precis cu Uniunea polono-lituană, trebuie să
fi început încă din copilărie. Buna cunoaștere a limbii polone, în care scria chiar el
scrisori10, dar și a celei latine, în care, la 12/22 decembrie 1591, adresându-se
cneazului Jan Simion de Słuck, vorbea de „Cicero eloquentissimus” (metaforă în
textul polon)11, dovedesc posibilitatea de a fi învățat, ca și alți fii de boieri, precum
Luca (Lupu) Stroici (cel care scria uneori și semna mai totdeauna cu litere latine,
ridicat apoi mare logofăt de Ieremia), cu vreunul dintre iezuiții care umpluseră
Polonia, trecând și dincolo de hotarele ei, chiar înainte de înființarea în 1608 a
colegiilor (un fel de licee) lor de la Liov și Camenița Podoliei12 sau poate, mai
puțin probabil, venit din Transilvania lui Sigismund Bâthory, protector al iezuiților.
Ieremia Movilă și Luca Stroici fac parte dintr-una din primele generații de fii de
boieri moldoveni deschise influenței Renașterii polone în limba latină, în care se
vor forma generațiile următoare de boieri din secolul al XVII-lea, de data aceasta în
colegii iezuite, între care Petru Movilă, feciorul lui Simion Movilă, va promova
Ortodoxia în limba latină în colegiul său Movilean de la Mănăstirea Lavra Pecerska
din Kiev, tocmai pentru a înfrunta teologii catolici și calvini, în singura limbă cu
adevărat internațională a vremii1314 , în timp ce Grigore Ureche și Miron Costin au
15
avut revelația „romanității” românilor („de la Râm să trag”' ; Râm < polon Rzym,
pentru că în slavonă este Rim, iar în românește doar Roma}, învățând după Istoria
polonă a lui Martin Kromer, în limba latină, în colegii iezuite din Polonia1'. Nu e
de mirare că la 1641 Pietro Diodato (Petru Bogdan Baksić) remarca faptul că în
Moldova „boierii își trimit fiii la studii în Polonia, și sunt boieri care pot vorbi
latinește foarte bine”, iar la școala de la Trei Ierarhi din Iași teologia ortodoxă se
preda atunci în limba latină16, după modelul colegiului Movilean de la Kiev, fără a
se aduce vreo atingere ritului ortodox.
Profund deschis spiritului creștin, indiferent de rit, Ieremia a rămas însă
mereu strâns legat de Ortodoxie, ca de altfel întregul său neam, în care partea
masculină a purtat iară excepție nume biblice (de profeți, arhangheli sau sfinți), în
frunte chiar cu „Eremia”, cum semna viitorul domn la 159117, pe care, fapt
remarcabil, cei ajunși pe tron nu și le-au schimbat cu nume domnești tradiționale.
Față de iezuiții nevoiți să se retragă din Transilvania în Polonia, prin Moldova, în
vara lui 1603, Ieremia Movilă s-a arătat cu priință, astfel că unul dintre aceștia,
Ioan Argento, nota, după audiența avută la Suceava: „acest domn este pătruns de
credința grecească, altminteri din fire e aplecat către cucernicie, în fiecare zi
merge la slujbele de la biserică, acasă se roagă îndelung, este blând, și numai
împărtășania catolică se pare că îi lipsește [se înțelege, pentru a fi pe placul
iezuiților - n. a.]; și nici nu fuge de catolici, uneori chiar merge la bisericile lor, și
într-una din ele chiar a înălțat un prea frumos altar cu picturi și ornamente
12 P. P. Panaitescu, op. cit., p. 156. Cf. și N. Iorga, Istoria literaturii române în secolul al
XVIII-lea (1688-1821), I, București, 1901, p. 22.
13 Constantin Rezachevici, Petru Movilă (1596-1646), un reprezentant de seamă al culturii
ortodoxe în Ucraina și Țările Române, în „Arhiva Românească”, CLVI, 1996, 1, p. 69-70.
14 Grigore Ureche, Letopisețul Țării Moldovei, ed. a Il-a, P. P. Panaitescu, București,
1958, p. 134.
15 Constantin Rezachevici, Istoria popoarelor vecine și neamul românesc în Evul Mediu,
București, 1998, p. 45-46.
16 Gh. Vinulescu, Pietro Diodato e la sua relazione sulla Moldavia (1641), în
..Diplomatarium Italicum”, IV, 1939, p. 105.
1 N. Iorga, O scrisoare din boierie a lui Ieremia Movilă, p. 109, 110, il.
DIMENSIUNEA POLONĂ A ACTIVITĂȚII LUI IEREMIA MOVILĂ 253
deosebit de alese”™. Perfect adevărat. Peste mai bine de jumătate de secol după
bătălia hotărâtoare cu Ștefan Răzvan de la Areni, lângă Suceava, din 3/13
decembrie 1595, lui Miron Costin i se relata că, deși lupta începuse, cucernicul
Ieremia Movilă nu a ieșit din biserică decât după încheierea slujbei religioase18 19,
însă atitudinea favorabilă a lui Ieremia față de iezuiți, și în general față de catolici,
avea, desigur, și o componentă pragmatică, legată de relațiile sale cu Polonia
catolică și de influența iezuiților asupra regelui Sigismund al Ill-lea Vasa, de
legăturile sale directe cu Roma, și numai ipotetic, poate, de amintirea unui eventual
învățător iezuit.
Polonia a revenit însă mereu în nu prea lunga viață a lui Ieremia Movilă. Se
refugiază prima dată aici, împreună cu frații săi, vlădica Gheorghe și Simion
aprodul, și alți boieri, înainte de 20 ianuarie 1582, spre a scăpa de abuzurile lui
Iancu Sasul20. Revine însă în țară după vreo zece luni, în octombrie 1582, odată cu
cea de-a patra domnie a lui Petru Șchiopul (1582-1591), sub care își începe cariera
de mare dregător21. în octombrie-decembrie 1588, Petru Șchiopul îl trimite la
regele Poloniei, ajungând cu acest prilej până în Lituania. Avea sarcina să ia
legătura și cu nunțiul papal din Polonia și să se adreseze prin acesta chiar papei
Sixt al V-lea, pentru aducerea în Moldova a franciscanilor și iezuiților, după
dorința lui Petru Șchiopul, care încă de pe atunci manifesta o vădită înclinare spre
catolicism22. Nu e de mirare că atunci când a plecat în exilul său voluntar, din
august 1591, Petru vodă s-a îndreptat prin Polonia spre Imperiul Romano-German,
năzuind în final spre Roma. în suita sa de aproape 500 de persoane se aflau și cei
trei frați Movilești23, care însă, cu excepția mitropolitului Gheorghe Movilă, care
l-a urmat pe fostul domn până la moarte, nu au părăsit Polonia, în septembrie 1591,
când Petru Șchiopul a trecut de aici în Ungaria Superioară, în drum spre Viena24.
Ieremia Movilă, cu mama sa, Maria Movilă, s-a așezat pe domeniul Uście (Ustia,
acum în Ucraina), la nord de Nistru, între Hotin și Camenița, unde cneazul Jan
Simeon de Sluck ł-a luat sub „protecția” sa25. Doi ani mai târziu, după obținerea
indigenatului polon, Ieremia a cumpărat domeniul Uście, care a devenit un refugiu
18 Călători străini, IV, p. 262. Pentru atitudinea lui Ieremia în legătură cu catolicii din
Moldova, cf. mai nou Lilia Zabolotnaia, Politica confesională a lui Ieremia Movilă față de catolici, în
RIM, 2005, 1-2 (61-62), p. 19-24.
19 Miron Costin, Letopisețul Țării Moldovei, în Opere, ed. P. P. Panaitescu, București, 1959,
P- 46; cf. și Constantin Rezachevici, Cronologia critică a domnilor, I, p. 798.
‘° Grigore Ureche, Letopisețul, p. 213; DIR, A, XVI/3, p. 182.
21 Nicolae Stoicescu, Dicționar al marilor dregători din Țara Românească și Moldova. Sec.
XIV-XVII, București, 1971, p. 318-319; A. Mesrobeanu, Rolul politic al Movileștilor până la domnia
lui Ieremia vodă, în CI, I, 1925, nr. 1, p. 186-188. Cf. și Constantin Rezachevici, op. cit., p. 732.
22 Hurmuzaki, III1, p. 110-111.
23 Constantin Rezachevici, op. cit., p. 741.
24 Ibidem, p. 742.
23 Ilie Corfus, Documente ...Secolul al XVI-lea, p. 362-364; N. Iorga, op. cit., p. 109-111.
254 CONSTANTIN REZACHEVICI
37 Ibidem, p. 353-357.
38 La 28 ianuarie / 7 februarie 1595, trimisul lui Rudolf al II-lea vorbea în seim despre
unirea Transilvaniei cu Moldova și cu Imperiul Romano-German (Claudio Isopescu, Alcuni
document! inediti delta fine del Cinquecento, în „Ephemeris Dacoromâna”, II, 1924, p. 482; cf. și p.
465). Atitudinea favorabilă a unor nobili poloni față de această poziție a fost de îndată combătută de
Jan Zamoyski, la 4/14 februarie 1595 (P. P. Panaitescu, Mihai Viteazul, București, 1936, p. 194).
39 Ilie Corfus, Intervenția polonă în Moldova și consecințele ei asupra războiului lui Mihai
Viteazul cu turcii, în Rdl, XXVIII, 1975, 4, p. 531.
40 P. P. Panaitescu, op. cit., p. 132—135; Constantin Rezachevici, Istoria popoarelor vecine,
p. 153-156.
41 A. Veress, Documente, IV, p. 274; Hurmuzaki, XI, p. 294; Miron Costin, Letopisețul
Țării Moldovei, p. 44; Ilie Corfus, op. cit., p. 528; idem, Mihai Viteazul și polonii, București, 1938,
p. 12-13.
43 Constantin Rezachevici, Istoria popoarelor vecine, p. 153.
" Ilie Corfus, Mihai Viteazul și polonii, p. 215-216.
Ibidem, p. 17, 212—213; idem, Jurnalul expediției polone in Moldova din 1595, în RA,
XXXII. 1970, 2, p. 526-527: Hurmuzaki, Supliment, II1, p. 346-347.
Lie Corfus. Intervenția polonă în Moldova, p. 528, 530; Mihai Viteazul în conștiința
* --.z·-.: V. București, 1990. p. 107-110, 112-114.
DIMENSIUNEA POLONĂ A ACTIVITĂȚII LUI IEREMIA MOVILĂ 257
urmărea să-l instaleze în Moldova, oprind astfel aici amestecul lui Sigismund
Bâthory, după cum îi relata în taină regelui, la 14/24 iunie 15 9 5 46, nu era altul decât
Ieremia Movilă. Chiar trecerea Nistrului de către oastea polonă, la 17/27 august
1595, s-a făcut pe la Uście, după un popas în ajun la reședința lui Ieremia, iar nu pe
la vadul obișnuit de la Hotinul apropiat, după care armata lui Zamoyski a înaintat
de-a lungul Prutului spre Iași, fără ca Ștefan Răzvan, părăsit de boierii săi, să
îndrăznească a i se opune47. Răzvan trebuia îndepărtat, atât ca vasal al lui
Sigismund Bâthory, cât și pentru că Jan Zamoyski nu dorea o confruntare cu înalta
Poartă, preferând pe Ieremia, care accepta supunerea față de aceasta48.
Cronica Moldovei de la Cracovia adaugă la cauzele nemulțumirii lui
Zamoyski față de fostul său cumnat, Sigismund Bâthory, conflictul cu acesta, „din
pricina zestrei soției sale Griselda Bâthory”, sora principelui Transilvaniei, care
murise în 15904950. După care arată că marele hatman, ocupând Moldova, „înscăuna
51
voievod în numele regelui Poloniei, pe Ieremia Movilă care în 1593 primise
indigenatul în Polonia, în locul lui Ștefan, care lipsea, și-l face să depună omagiu
regelui Poloniei”. în mare, faptele s-au petrecut într-adevăr astfel, numai că
ceremoniile care au avut loc cu acest prilej nu au fost bine cunoscute și, ca atare,
nici interpretarea unora dintre ele nu a fost corectă.
Mai întâi, nu s-a știut nimic până acum despre alegerea ca domn a lui
Ieremia, la 22 august / 1 septembrie 1595, în tabăra polonă din „câmpul
Ștefăneștilor”, lângă vadul Prutului, de către boierii veniți aici din țară și cei
reveniți din Polonia. Continuatorul anonim al cronicii lui Joachim Bielski arată
limpede că „moldovenii și-au ales în aceeași zi ca domn al lor pe Ieremia Movilă
(care fusese primit la noi ca cetățean)™ și deci au trimis scrisori în toată țara
Moldovei ca să vină la adunare la Iași pentru primirea noului domn”5\ știre
confirmată de un raport din tabăra de la Brașov a lui Sigismund Bâthory, la 8/18
septembrie 1595, care arată că „noul principe a fost ales (eletto) de către unii
(boieri) care au fost mai înainte mult timp exilați din țară”52. Astfel s-a respectat,
fie și formal, vechiul obicei al alegerii domnului de către boieri, poate cel mai
important privilegiu politic al acestora !
De abia trei zile mai târziu, la 25 august / 4 septembrie 1595, la popasul de
2 Proiectul s-a născut încă în anul 1601. Vezi Michał Wiśniowiecki către Jan Zamoyski,
Wiśniowiec, 7 iunie 1601 (AGAD, AZ 262, nr. 4).
3 Michał Wiśniowiecki către Jan Zamoyski, Wiśniowiec, 14 aprilie 1603 (AGAD, AZ 262,
nr. 5); Ieremia Movilă și Michał Wiśniowiecki către Jan Zamoyski, 6 și 7 iunie (Hurmuzaki-Bogdan,
Documente, supl. II, 3, București, 1895, p. 285).
4 Regele Sigismund al III-Iea către Michał Wiśniowiecki, 1614 (BK 325, p. 175-176); A.
Prochaska, Hetman Stanisław Żółkiewski, Varșovia, 1927, p. 114-115.
3 La 10 august 1604, Michał a împrumutat de la soția sa 100.000 de zloți; pentru acesta, i-a
înscris 1/3 din moșiile sale (CDIAK KZKrzem., kn. 14, p. 716-718); înscrierea s-a făcut la 22
februarie 1607. La 20 septembrie 1604, a împrumutat de la soția sa 30.000 de zloți și pentru aceasta
-s 2 3 din moșiile sale (CDIAK KZKrzem., kn. 14, p. 703—705); înscrierea s-a făcut la 22
februarie 160’’.
RELAȚIILE FAMILIALE ALE DINASTIEI MOVILEȘTILOR ÎN POLONIA 265
6 Mai larg despre Michał Wiśniowiecki, soția și copiii lui: I. Czamańska, Wiśniowieccy.
Monografia rodu, sub tipar.
7 După epitaful lui Ștefan Potocki din biserica de la Potok, el a murit la 5 martie 1631, la
vârsta de 63 de ani, după 25 de ani de conviețuire cu Maria Movilă - S. Okolski, Orbis Polonus,
Splendoribus caeli: Triumphis mundi: Pulchritudine animantium: Decore aquatilium: Naturae
excellentia reptilium condecoratus, t. II: Antiqua Sarmatarum gentilitia et arma quaecunque a litera
L usque adliteram R, Cracoviae, [1643], p. 408.
8 Vezi cuvântările în dietă, în anul 1613: J. Byliński, Dwa sejmy z roku 1613, Wroclaw,
1984, p. 77.
9 Pisma Stanisława Żółkiewskiego, ed. A. Bielowski, Liov, 1861, p. 411-416.
10 S. Korecki către nobilii poloni, Iași, 6 mai 1616 (BR 12, p. 136v.); Μ. Costin, Latopis
ziemi mołdawskiej i inne utwory historyczne, wyd. I. Czamańska, Poznań, 1998, p. 124-125. Ch. de
Joppecourt, Histoire sommaire des choses plus mémorables advenves aux derniers troubles de
Moldavie ou sont descrites plusieurs batailles gaignees tant par les princes polonais, que par les
Turcs et Tartares, Paris, 1620 [ed.] L Barret; azi, ed. A. Papiu-Ilarian, Tesauru de monumente
266 ILONA CZAMAŃSKA
Wiśniowiecki, Samuel Korecki a fost singurul din familia sa, care s-a angajat în
problemele Moldovei din acest timp. Fratele său, Karol, abia după căderea în
prizonierat a lui Samuel și a soției lui, le-a venit în ajutor și a răscumpărat-o pe
Ecaterina din mână tătarilor. Pentru această răscumpărare, principele Samuel a dat
fratelui său mână liberă pentru toată averea sa. După vestita fugă din Edi-Cula și
revenirea în țară, Samuel a privit-o pe fiica Ecaterinei și a unui tătar ca pe propria
sa fiică". Deși la mai puțin de două luni după nașterea Anei, Ecaterina a murit,
soțul ei a avut relații bune și strânse cu familia ei, mai ales cu Irina Wiśniowiecka.
Aceasta din urmă i-a dat lui în administrare o mare parte a moșiei copiilor săi de la
Nipru, numită Rumno. Din cauza aceasta, după moartea rapidă a Irinei și în urma
celui de-al doilea prizonierat al lui Korecki la turci și omorârea lui la Istanbul, s-au
născut mari probleme, familia Wiśniowiecki pierzând acest teritoriu pentru aproape
30 de ani1112.
Irina a avut, în Polonia, moșia sa personală, Rochmanow, primită de la
Iurii Czartoryski, ca zălog pentru datorii. Prințesa a făcut acolo o tipografie
chirilică și, împreună cu surorile sale, a editat, în anul 1619, о Евангелие
учительное. Ediția fusese pregătită, se pare, cu câțiva ani în urmă, încă în timpul
vieții Iui Michał Wiśniowiecki. Pe reversul foii de titlu, se află stema Moldovei cu
stemele familiale ale Movileștilor și această epigramă despre stema familiei
Movilă:
B гелмъ презацного дому господарскою Еремей славных Могилох
Свядком суть таковый клеиноты
Побожность, мужства и цноты,
А мече в справах рицерских смелость показуит
Лелея святом веру кристянску знаминует
Сымъ дому щирая побожность свитает
А слава несмертельна на веки процвитает.
Urmează epigrama despre stemele familiilor care au contribuit la ediție.
Această epigramă are patru variante diferite în diferite cărți. Sunt epigrame pentru
herburile familiilor Wiśniowiecki (Korybut), Potocki (Pilawa), Korecki și
Czartoryski (Pogoń). Se vede că Евангелие учительное а fost о ediție familială
comună, excluzându-1 pe Iurii Czartoryski, primul moștenitor al moșiei
istorice, II, București, 1863, passim. Multe greșeli în cartea lui Z. Spieralski, Awantury mołdawskie,
Varșovia, 1967, p. 163-165. Mai pe larg despre Samuel Korecki: I. Czamańska, Rycerz w lochach
Jedykuły i jego bogdanka. Prawdziwe i literackie losy księcia Samuela Koreckiego, în Paria szkolne,
Swarzędz, 2000, p. 120-130.
11 Ana s-a născut în septembrie 1618. Korecki a revenit în țară în martie-aprilie, soția lui
puțin mai înainte, poate în februarie. Desigur, în această situație, paternitatea lui Korecki este
imposibilă.
“ Despre conflictele pentru Rumno: 10 decembrie 1618 (NIAB Mińsk, F. 694, op. 1, d. 9,
? 25 . precum și 19 aprilie 1619 și 20 septembrie 1622 (NIAB Mińsk, F. 694, op. 1, d. 9, p. 11-11 v).
RELAȚIILE FAMILIALE ALE DINASTIEI MOVILEȘTILOR ÎN POLONIA 267
Rochmanow13. Este foarte interesant că, dintre toți sponsorii, numai Irina pare să fi
rămas în legea ortodoxă: Ștefan Potocki a fost catolic, Samuel Korecki a trecut la
catolicism în timpul fugii sale din Edi-Cula, iar soția sa a acceptat uniația, ca și
Iurii Czartoryski. Confesiunea Măriei nu este clară. Szymon Okolski, care a
cunoscut bine familia Potocki, a scris despre ea că soțul ei a catolicizat-o; se știe,
de asemenea, că toți copiii ei au fost catolici. Pe de altă parte, însă, din scrisorile ei
se vede că ea s-a preocupat mult de situația Ortodoxiei din Polonia.
între anii 1607 și 1616, atât în Polonia, cât și în Moldova s-a făcut simțită
rivalitatea dintre copiii lui Ieremia și cei ai lui Simion. Cu aceștia din urmă a avut
legături foarte strânse hatmanul Stanisław Żółkiewski, care a avut relații bune cu
doamna Marghita și l-a ajutat pe Gavril Movilă în stăruința lui pentru scaunul Țării
Românești, în anul 1619. Se pare că aceste legături au fost cauza cea mai
importantă a poziției sale de neacceptare a intrării ginerilor lui Ieremia Movilă
în Moldova.
în al treilea deceniu al secolului al XVII-lea, conflictul dintre cele două
ramuri ale Movileștilor s-a stins. Rolul important în această schimbare l-a avut
faptul că din ramura lui Ieremia au rămas în Polonia numai două fiice. Ecaterina a
murit în 16181415 , Irina în 1619 și au rămas numai Maria și cea mai mică, Ana.
Aceasta din urmă a crescut în casa Măriei Potocki și, în 1620, s-a căsătorit cu
Maksymilian Przerębski, mareșal de curte al reginei Constantia (soția lui
Sigismund al III-lea) și mai târziu al reginei Cecilia Renata (soția lui Vladislav al
IV-lea). Din această cauză, ea a trăit mult timp în Varșovia, la curtea regală și a
intrat în lumea politicii mari, însă n-a uitat Moldova. După părinții săi, Ana a
primit o parte a moșiei Uście. Altă parte a acestei moșii a cumpărat-o, cu soțul său,
de la copiii Irinei, Jeremi și Anna Wiśniowiecki13. După ce Miron Barnovschi a
părăsit scaunul Moldovei, Ana a vândut Uście fostului domn al Moldovei16, care a
trăit acolo până la noua sa alegere, urmată de omorârea din porunca marelui vizir,
în anul 1633. Nu știm bine care a fost situația juridică a acestei moșii: se pare că
tranzacția n-a fost terminată, în sensul plății reale, de vreme ce Przerębski s-a
socotit succesor al lui Barnovschi, excluzând pe sora acestuia, Teodosia, acum
soția hatmanului Nicoriță. Lupta pentru succesiunea lui Barnovschi a integrat din
nou familia. în vara lui 1633, Maksymilian Przerębski, împreună cu Jeremi
Wiśniowiecki, au intrat cu oamenii lor la Uście și au luat toate odoarele care erau
acolo; conflictul juridic a ținut încă mulți ani1718
.
Ștefan Potocki a murit încă în 1631. Văduvă, Maria Movilă s-a căsătorit cu
palatinul de Sandomierz, Mikołaj Firlej. Al doilea soț al Măriei era un om bătrân și
a murit în anul 1635. Au rămas după el doi fii vârstnici, din prima căsătorie. Unul a
murit devreme, în timpul studiilor peste hotare; al doilea, Zbigniew, s-a căsătorit cu
fiica Irinei Movilă, Anna Wiśniowiecka, care, după moartea mamei sale, a crescut
in casa Manei .
Cu primul soț, Maria a avut șase copii: trei fii (Piotr, Pawel și Jan) și trei
fiice: Katarzyna (Ecaterina), Anna și Zofia. Aceasta din urmă a fost monahie în
Kamieniec Podolski. Anna, fiica Măriei Movilă, a fost măritată de trei ori: întâi cu
Alexander Dominik Kazanowski, palatin de Bracław, mai târziu cu Jerzy Słuszka,
vistiernic de curte lituanian, și apoi cu Michał Jerzy Stanisławski, palatin de Kiev.
Fiica ei cu Kazanowski, Marianna, a fost soția hatmanului Stanisław Jabłonowski,
străbunică a regelui polon Stanisław Leszczyński și, după fiica lui Maria, a mai
multor capete încoronate din Europa.
Ecaterina s-a căsătorit în anul 1638 cu Janusz Radziwiłł, în acest timp
cămăraș (podkomorzy) de Lituania19. în Arhiva Documentelor Vechi, în colecția
Archivum Radziwiłłów N, sub numărul 3776, se află șapte scrisori ale Măriei din
anii 1639-1644 către ginerele ei, Janusz Radziwiłł. Prima scrisoare, din februarie
1639, este încă destul de oficială, celelalte, care urmează, sunt mai călduroase. în
scrisoarea din aprilie-august 1640, Maria se interesează de fiica ei, Ecaterina, de
sănătatea ei și de faptul că soțul ei plecase la dieta de la Varșovia și rămăsese acolo
mai multă vreme, fără să se intereseze de tânăra lui soție. Ea insistă ca Radziwiłł să
o ia pe Ecaterina la Varșovia, la curtea reginei Cecilia Renata, unde Maria însăși
era bine văzută. Aceste bune relații ale Măriei cu regina au început în vremea când,
cu sora ei, Ana, și primul soț al acesteia, mareșal de curte al reginei, a călătorit la ea
la Viena20. Ana a avut o poziție foarte înaltă la curtea regală polonă. Trei dintre cei
patru soți ai ei - Maksymilian Przerębski, Jan Sędziwój Czarnkowski și Władysław
Myszkowski - au administrat curtea a trei regine polone: Constantia, Cecilia
Renata și Ludwika Maria. Maria a vrut să profite de călătoria Anei la Varșovia
17 CDIAL AGZ Halicz 129, p. 1207-1210. W. Łoziński, Prawem i lewem, Liov, 1904,
p. 103.
18 S. Okolski, Orbis polonus, t. 2, p. 135; Anna Wiśniowiecka către Katarzyna Zamoyska,
26 mai 1638, Wiśniowiec (AGAD, AZ 422, p. 4) și 26 noiembrie 1638, Liov (ibidem, p. 6); A. S.
Radziwill, Pamiętnik o dziejach w Polsce, ed. A. Przyboś și R. Żelewski, 1, Varșovia, 1980, p. 483.
19 Despre această căsătorie: H. Wisner, Janusz Radziwill 1612-1655, wojewoda wileński
hetman wielki litewski, Varșovia, 2000, p. 52-56.
" S. Okolski. Orbis polonus, t. 2, p. 231.
RELAȚIILE FAMILIALE ALE DINASTIEI MOVILEȘTILOR ÎN POLONIA 269
21 AGAD, AR V, 3776, p. 5-12. Vezi și scrisoarea Anei Przerębska din Buczacz, 1 mai
1640(AGAD, ARV, 12 512).
22 P. Moghila, Крест Христа Спаситела и кождого чоловека, Kiev, 4 martie 1632 -
dedicație; AJZR, cz. I, t. 8, p. 388.
23 Aceasta arată și un spectacol pregătit de elevii din Collegium Mohilanum: Majores
Illustrissimum Principum Korybut M'iszniewiecciorum in suo nepote Illustrissime Principe D. D.
Ieremia Korybut Wiszniewiecki Palatino Rossiae Caneviensi etc. Capitaneo redivivi. Ab Auditoribus
Eloquentiae in Collegia Mohilaneo Kioviensi Comicem, cum eorum gestis memoralibus celebrati
Anno Dni 1648 Maii Die 1, [Kiev] 1648 [mulțumesc d-nei Natalia Jakovenko pentru text],
24 Maria Firlej către Janusz Radziwiłł, 23 mai 1640 (AGAD, AR V, 3776, p. 11).
270 ILONA CZAMAŃSKA
locuit. Moise a contribuit la câteva ediții ale scrierilor religioase ale lui Petru, iar
după moartea acestuia, a fost succesorul lui. A avut relații bune cu societatea
Stavropighiei din Liov2’. în politică, după părăsirea scaunului domnesc, n-a fost
activ. La vremea morții (puțin înainte de 4 martie 1664), și-a lăsat, prin testament,
toată averea verei sale Ana25 26 (acum Potocka, soția hatmanului Stanisław „Revera”
Potocki), singura dintre Movilești rămasă în viața în acest timp, sora ei, Maria,
fiind moartă pe la 164827).
Ultima din a doua generație a Movileștilor în Polonia, Ana, cum am spus
mai sus, a fost o persoană binecunoscută la curtea regală și cu mari posibilități de
a-și exercita influența. Desigur, ea a ajutat pe nepotul ei de soră, Jeremi
Wiśniowiecki, în timpul când acesta nu era bine văzut la curtea regelui Ioan
Cazimir. Se pare că, mulțumită influenței Anei, l-a ajutat regina Ludwika Maria și
cu stăruința ei a primit el, la începutul anului 1650, conducerea armatei polone. Cu
timpul, Ana a fost socotită ca făcând parte din cercul cel mai apropiat al reginei și a
acționat în taină spre realizarea programului ei politic. A murit în anul 1666. Din
prima căsătorie, cu Maksymilian Przerębski, Ana a avut doi fii: Piotr și Zygmunt
Karol. Piotr a murit devreme, în vârstă de 21 de ani, în anul 1643. Zygmunt Karol a
activat în cercul familial. La începutul anului 1648, el s-a gândit la o căsătorie cu
Anna Wiśniowiecka, rudă a lui Jeremi, care crescuse în casa lui28. A fost bine
primit, dar nu se știe din ce motiv logodna s-a rupt. Zygmunt Przerębski s-a
căsătorit apoi cu Anna Kątska, cu care n-a avut copii și a murit în anul 1669, fără
urmași. O parte din Uście, moșia lui după mamă, a primit-o în moștenire Michał
Wiśniowiecki, fiul lui Jeremi. După urcarea sa pe tronul Poloniei, el a dăruit
această moșie mamei sale, Gryzelda Zamoyski, care, prin testament, a lăsat-o
Bisericii Catolice29.
Dintre urmașii Movileștilor în prima generație, persoana cea mai cunoscută
25 Vezi documentul prin care fostul domn al Moldovei, și-a trimis odoarele la Stavropighia
din Liov, pentru a fi ascunse acolo în timpul primejdiei din partea cazacilor (CDIA Liov, Fond 129,
op. 1, no. 623). Textul și facsimil la K. Majus, Wielkie Oczy, Tel-Aviv, 2002, și pagina de internet:
http:wielkieoczy.itgo.com.
26 Documentul Anei pentru locuitorii moșiilor Muchaidy, Wola Hodska și Opacice, 4 martie
1664 (BK 11423).
27 Ultimul document care o arată pe Maria ca fiind în viață privește cedarea moșiilor ei către
fiii săi, Paweł și Jan Potocki, 19 februarie 1648 (BK 1607, p. 35-42). Din acest document se știe că
Maria a avut moșii proprii: Czortkow, Gorka, Wygnanka, Biały Potok, Byczkowce, Uhryn în
districtul Trembowla și Hołhocze, Wolica, Zastawie, Szweykow, Czeremkow, Słoboda Nowa în
districtul Halicz (ibidem, p. 35v-36). Vezi și documentul privind hotărnicia moșiilor ei Uhryn,
Zalesie și Lopatowce din anul 1631 (CDIAL, Fond 134, op. 2, nr. 323). Desigur, ea a avut și o parte
mare în moșia Uście, ce nu a fost înscrisă în aceste documente.
Pamiętniki Samuela i Bogusława Maskiewiczów (wiek XVII), opr. A. Sajkowski,
Wrocław. 1961. p. 236-237.
BPAN Kraków 2387, p. 80-82.
RELAȚIILE FAMILIALE ALE DINASTIEI MOVILEȘTILOR ÎN POLONIA 271
și cea mai activă a fost Jeremi Wiśniowiecki. EI a avut contacte strânse nu numai
cu toți membrii familiei mamei sale, care au locuit în Polonia, dar și cu un Movilă
care a locuit în Turcia'0. Avem informații despre soliile primite de el de câteva ori
de la unchiul său, mare dregător din Turcia. Desigur, acesta a fost Alexandru, nu
Bogdan, cum greșit a scris Miron Costin. Bogdan a murit încă înainte de 12 martie
16293031. Din păcate, nu avem informații concrete despre ce au discutat acești soli cu
magnatul polon.
Legăturile familiale din cercul Movileștilor au avut rolul lor și în alegerea
lui Michał Wiśniowiecki pe tronul polon. Cercetări recente, făcute de Mieczysława
Chmielewska, ne arată că a existat un cerc al magnaților în jurul lui Jan Potocki,
fiul Măriei Movilă, care s-a angajat tacit de partea lui Michał. Potockieștii au
colaborat în taină cu Bogusław Radziwiłł, soțul Annei Măriei, fiica Ecaterinei
Potocka și a lui Janusz Radziwiłł32.
Se pare că alegerea lui Michał Wiśniowiecki a fost ultima mare acțiune
politică în care a fost angajat cercul familial al Movileștilor. Curând, aproape toți
descendenții fiicelor lui Ieremia Movilă în Polonia în prima generație au murit.
ABREVIERI
30 Czausz turecki od Mohiły wuja rodzonego Xcia P. Wdy Ruskiego, który się poturczeł a
teraz wysokim baszą został przyszedł do Xcia z wielkiemi upominkami tak do niego jako i samej
X[ię]żny przyszedł”: Olbracht Gałecki către Hieronim Pinocci, 16 aprilie 1651 (AP Kraków, Archiwum
Pinoccich 363, p. 1055-1056); A. Grabowski, Ojczyste spominki, t. 2, Cracovia, 1845, p. 109.
31 în actul vânzării moșiei Uście, din 12 martie 1629, avem această importantă informație:
„Se vero recognoscendum post Illustrent et Magnificum Bogdanum Mohiła Palatinidem
Moldaviensem, steriliter de haec lucern decessu, iure naturalis succesionis concemens...” (CDIAL,
Fond 134, op. 1, nr 793, p. 1).
32 Μ. Chmielewska, Sejm elekcyjny Michała Korybuta Wiśniowieckiego 1669 roku,
Varșovia, 2006, p. 86-88.
272 ILONA CZAMAŃSKA
într-un studiu tipărit în anul 2003, o cercetătoare din Cluj a schițat cariera
unui interesant personaj, dintr-o familie de italieni maghiarizați, Petru Nâpolyi,
care a stat în Moldova un timp destul de îndelungat (vreo 13 ani), ocupând „funcția
de secretar pentru limbile latină și maghiară din cancelaria moldoveana, începând
din vara anului 1596”1. în legătură cu apariția, la curtea lui Ieremia Movilă, a lui
Petru Nâpolyi - caracterizat drept „un maghiar, sau mai bine zis, o persoană care
poate fi considerată maghiară” -, autoarea afirmă următoarele: „în momentul de
față nu avem altă explicație plauzibilă decât presupusa influență a soției unguroaice
a voievodului, Erzsébet Csomortânyi”2. Afirmația se bazează pe ... o singură sursă
Coroana polonă datează din 27 august 1595 (Hurmuzaki-Bogdan, Documente, Supliment II, 1, p.
344—345, nr. CLXXV); dacă această dată ține de vechiul calendar, atunci ea ar însemna 6 septembrie
în calendarul nou, ceea ce ar corespunde cu data oferită de jurnalul expediției pentru intrarea în Iași și
ungerea ca domn. Fie că se acceptă data de 16/26 august (sugerată de acoperământul de mormânt), fie
că se ia în considerație data de 27 august / 6 septembrie (ungerea la Iași), începutul domniei lui
Ieremia Movilă e departe de „ultimele zile ale anului 1595”. Despre împrejurările înscăunării lui
Ieremia vodă, v. și Ilie Corfus, Intervenția polonă în Moldova și consecințele ei asupra războiului lui
Mihai Viteazul cu turcii, în Rdl, 28, 1975, 4, p. 527-529.
3 Constantin C. Giurescu, Istoria românilor, II, 1, ed. III, București, 1940, p. 254. Autoarea
a folosit prima ediție, din 1937.
4 Idem, Dinu C. Giurescu, Istoria românilor, II, București, 1976, p. 318: „Ieremia a fost
căsătorit cu o transilvăneancă, Elisaveta Csomortâny, una din femeile cele mai aprige din
trecutul nostru”.
5 Sever Zotta, Doamna Elisaveta a lui Ieremia Movilă voievod a fost fiica lui Gheorghie
pârcălab de Hotin, în ArhGen, II, 1913, p. 178-180.
6 Nicolae Stoicescu, Dicționar al marilor dregători din Țara Românească și Moldova. Sec.
ХЛ-ХѴІІ, București, 1971, p. 307 și 318.
7 Ștefan S. Gorovei, Documente moldovenești din veacul al XVII-lea, în AIIAI, XII, 1975,
p. 292-294; idem, Miscellanea. 5. Buzul pârcălab și Gheorghe pârcălab de Hotin, în AIIAI, XIX,
1982, p. 666-670; idem, Cronica armenilor din Camenița. Noi fragmente, în Românii în istoria
universală, ed. I. Agrigoroaiei, Gh. Buzatu, V. Cristian, III, 3, Iași, 1988, p. 22. în materie de
bibliografie, consultarea cărții lui C. Gane, Trecute vieți de doamne și domnițe (varii ediții, din anii
interbelici până la cei post-revoluționari) ar fi dat, dacă nu un îndrumar, măcar un semnal (nelipsit de
referiri la istorici) cu privire la originea doamnei Elisabeta: „Originea ei este discutată. Era sau fata lui
Toma Czomortany, nemeș ungur, trecut în Polonia, unde, în calitąte de proprietar al moșiei Lozna
lângă Lvov, i s-a spus Łoziński - sau atunci era fata lui Gheorghe Kataratos, un grec trecut în
Moldova, căruia de asemenea i s-a spus Łoziński sau Izlozeanu, fiindcă era proprietarul moșiei Lozna
de lângă Dorohoi. Părerea dintâi e susținută de N. Iorga și P. Panaitescu; a doua de Sever Zotta” (cf.
ediția tipărită la Chișinău, I, 1991, p. 125). V. și Ștefan S. Gorovei, Movileștii, în MI, VII, 1973, 6, p.
64-72; idem, Sângele Movileștilor, în MI, XXV, 1991, 4, p. 38; Maria Magdalena Székely, Teodosia
Nicorițoaia și bărbații ei, în MI, XXIX, 1995, 7, p. 48; eadem, Sfetnicii lui Petru Rareș. Studiu
prosopografic. Iași, 2002, p. 220.
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 275
arată câte „granițe” are de trecut informația istorică pentru a ajunge la cunoștința
celor care ar avea nevoie de ea: în 1937-1940, nu reușise să treacă Milcovul; în
1976, nu putuse străbate Bucureștii, preț de câteva străzi; în 2003, Carpații au
devenit o graniță de netrecut ... Este prima nedreptate care se face doamnei lui
Ieremia vodă și, totodată, justificarea cea dintâi pentru prezenta expunere.
în speranța de a închide definitiv această controversă, înfățișez, mai întâi,
vechea identificare, greșită, apoi pe cea „nouă” și încerc să conturez o imagine
coerentă a ceea ce se știe azi despre neamul Elisabetei Movilă.
Despre Elisabeta Movilă ca originară din Ardeal s-a vorbit încă din veacul
al XVII-lea. Cărturarul polon Simon Okolski, genealogistul Movileștilor, a scris că
Ieremia „habuit in coniugem ex Palatinatu Transilvaniae filiam ex Senatoribus
primi de familia Ciamartorum Elizabetham”8. într-un studiu tipărit în 1910, N.
Iorga a interpretat această informație în sensul că Elisabeta era născută în familia
unor nobili de frunte din principatul Transilvaniei, anume Csomorlâny, din care un
Toma este atestat ca sol în Moldova lui Ieremia vodă9. Faptul că în unele surse
polone Elisabetei i se spune „Ciamartowna”10 părea să confirme această
interpretare.
Când publica acest mare studiu al său despre „Doamna lui Ieremia vodă”,
N. Iorga nu avea cunoștință de cartea lui Władysław Łoziński, Prawem i lewem,
tipărită la Liov în 1903, în care se citau documente menționând pe „generosus
Wasilius Łoziński, Magnificae Helisabethae Dumnae olim Mgf. Hieremiae Mohyla
Terrarrum Moldaviae Palatini consortis legitimae frater germanus”; autorul polon
menționa și faptul că în unele acte doamna Elisabeta este numită de Łobzany1112 .
Această carte a ajuns la cunoștința istoricilor români abia la ediția a doua, din 1913,
când a prilejuit lui Sever Zotta identificarea filiației doamnei Elisabeta și apoi
amplele și eruditele comentarii asupra Movileștilor.
între timp, însă, în 1911, un genealogist austriac, Otto Forst (1889-1965), a
publicat un scurt articol despre „cea mai veche genealogie a Movileștilor”,
propunând o soluție care să împace versiunea ardeleano-ungară Csomorlâny cu
versiunea polonă Łoziński2. Este interesant de știut - înainte de a merge mai
departe - că, la data aceea, foarte tânărul genealogist din Viena publicase deja o
lucrare despre strămoșii arhiducelui Franz Ferdinand, moștenitorul tronului
austro-ungar13; în cercetarea sa, el ajunsese la strămoșii români ai viitoarei victime
de la Sarajevo - Ieremia și Elisabeta Movilă - și, pentru luminarea acestui
segment, apelase la directorul general al Arhivelor Statului de la București, nimeni
altul decât bucovineanul Dimitre Onciul; acesta din urmă, la rândul său, a cerut lui
Sever Zotta informațiile necesare genealogistului austriac14. Așa se explică
interesul lui Forst pentru genealogia Movileștilor - mai precis, pentru strămoșii
fiicelor lui Ieremia vodă Movilă - și tot așa se explică promptitudinea cu care
Sever Zotta a surprins elementul de noutate al documentelor invocate de
Władysław Łoziński.
Se pare că Sever Zotta nu a cunoscut articolul lui Otto Forst tipărit în
revista lioveană în 1911, întrucât nu-1 citează atunci când, în 1913-1914, a dat
descifrarea corectă a filiației doamnei Elisabeta Movilă15 și a reprodus, cu ample
comentarii, informațiile din cartea lui Władysław Łoziński16.
Credința lui Otto Forst era că Csomortâny și Łoziński ar fi, de fapt, același
neam. El a arătat că un Lâszlo Csomortâny de Lemhény, trăitor pe la 1567, a avut,
din căsătoria cu Maria Bées, doi fii, Toma și Ioan, menționați în acte între 1572 și
1601; Toma Csomortâny s-ar fi căsătorit în Polonia, dobândind moșia Łożna și el
ar fi tatăl Elisabetei și al postelnicesei Maria de Lozeni „Curicina” (Λ/lapïA зъ
Дожинъ К^римннд)17 și, firește, al lui „Wasilius Łoziński”18. Explicația aceasta
făcea ca Elisabeta Movilă să aparțină familiei Csomortâny și, în același timp,
explica numele Łoziński, precum și apelativul de Lo(b)zani sau Lozeni.
Soluția propusă de Otto Forst era, Iară doar și poate, ingenioasă și împăca
de minune cele două versiuni; era, însă, doar o ipoteză pe care izvoarele nu o
puteau susține. Doi-trei ani mai târziu, ea a fost spulberată de demonstrația
impecabilă a lui Sever Zotta, care, bizuindu-se pe documente, a dovedit că Doamna
' * Otto Forst, Ahnentafel des Erzherzogs Franz Ferdinand von Oesterreich-Este, Viena,
1910. Otto Forst (de) Battaglia este autorul unui Traité de généalogie, publicat la Lausanne în 1949.
Diplomat și genealogist, a fost profesor de istorie și literatură polonă la Universitatea din Viena, fiind
foarte atașat de cultura polonă, ceea ce a justificat omagierea sa de către Academia Polonă de Științe
în 1995, la împlinirea a trei decenii de la moarte.
14 Teodor Bălan, Câteva scrisori ale lui Dimitre Onciul către Sever Zotta, în RA, VI, 1944—
1945, 2, p. 158 (scrisoare din 17 iunie 1909). Apelul la D. Onciul este menționat și de Otto Forst,
Przyczynek do najdawniejszej genealogii Mohyłów, p. 2, nota 3.
15 V. supra, nota 5.
16 Sever Zotta, Știri noi despre Movilești, în ArhGen, II, 1913, p. 206-245. Acest ultim
număr a apărut în primăvara anului 1914 (v. p. 273, cu menționarea numărului din aprilie 1914 al
revistei „Miron Costin”).
17 Otto Forst, op. cit., p. 6-7 și p. 6, nota 1. Documentul - datat Ustie, 28 martie 1614 - în
Hurmuzaki-Bogdan, Documente, Supliment II, 2, p. 384-385, nr. CXCVI.
18 Ibidem, p. 5 și nota 8 (actul din 22 iulie 1613).
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 277
Elisavela a lui Ieremia Movilă a fost fiica lui Gheorghie pârcălabul de Hotin. Cum
era și firesc, cercetătorul român avea la dispoziție o informație mai bogată, culeasă
din varii surse, putând face și conexiuni imposibile pentru Otto Forst, așa încât
atunci când i-au căzut ochii pe notița publicată de Władysław Łoziński, despre
Vasile Łoziński, fratele doamnei Elisabeta, a înțeles imediat că are cheia problemei.
încă din 1903 fusese publicată traducerea germană a unui document care
menționa, la 1617, pe „Georgie Perkelab, Schwiegervatter des Fürsten Jeremie'’19.
Socotind, însă, că traducerea germană ar fi defectuoasă, N. Iorga a crezut că
Schwiegervater (socru) trebuie să fie o greșeală în Ioc de Schwiegersohn (ginere)
și, ca atare, a putut să scrie despre Gheorghe Izlozeanul, pârcălab de Hotin, ca fiind
ginerele lui Ieremia vodă, însurat cu o fiică a acestuia din vreo altă căsătorie20 ! Pe
de altă parte, Sever Zotta avea cunoștință și despre indigenatul polon (1607) al lui
Gheorghe pârcălabul21 - „Ierzy Loza Burkalab Wołoski” - și despre faptul că
istoricul Engel îl numea pe acest boier „Georg von Lozan”22. în acest context, este
de înțeles că documentul semnalat de Władysław Łoziński a constituit, cum am
spus, pentru genealogistul român o adevărată cheie, care i-a permis să elimine
nesiguranța cu privire la traducerea germană a documentului din 1617: traducerea
era corectă, iar termenul Schwiegervater îl arăta pe Gheorghe pârcălabul (de Hotin,
nu de Neamț, cum crezuse N. Iorga23) drept socru al lui Ieremia Movilă.
Lui Sever Zotta îi revine și meritul de a fi precizat originea etnică a acestui
personaj2425, după chipul în care se numește soția sa, Cristina, la 1620: кнёгнна
Кръстинд Георги τογ Καταρατ«2’. Concluzia lui Zotta: „e clar că Gheorghie era
grec de origine, ceea ce-1 va fi determinat, grecii nefiind atunci încă bine văzuți, să
prefere a se numi după moșia Lozeni'^. E drept că N. Iorga îl indicase încă din
1903 ca pârcălab de Hotin pe „unul din acești greci, Gheorghe Kataratos, soțul
Cristinei”, căruia „i se mai zicea și Izlozeanu”26
27, însă fără să bănuiască despre cine
putea fi vorba.
De atunci, în istoriografia românească nu s-a mai vorbit decât despre
grecul Gheorghe Kataratos, pârcălab de Hotin și socru al lui Ieremia vodă Movilă.
„Reînvierea” Elisabetei Csomorlâny are, în acest context, o alură de poveste cu
fantome.
*
Actul - prin care „cneaghina Cârstina pârcălăboaia, cneaghina sfântrăposatului pan Gheorghe
pârcălab de Hotin”, vinde lui Tudorie, actualul pârcălab de Hotin, la Păltiniș și la Budeni - a fost
editat integral, dar numai în traducere și fără descrierea peceților, în DIR, XVII/4, p. 320, nr. 399.
26 Sever Zotta, op. cit. Satul Lozenii se afla în ținutul Dorohoiului; Gheorghe pârcălabul l-a
cumpărat, în etape, de la urmașii vechilor stăpâni, iar după moartea lui, Cristina pârcălăboaia l-a
vândut lui Isac Stârcea - cf. Sever Zotta, op. cit., p. 179; Ștefan S. Gorovei, Miscellanea. 5. Busul
pârcălab și Gheorghe pârcălab de Hotin, p. 666.
27 N. Iorga, op. cit., p. 614; v. și p. 615, despre „Cristina, soția celuilalt pârcălab grec,
Gheorghe”. In chip surprinzător, marele istoric nu a tăcut legătura între informațiile documentelor.
28 în răstimpul 1576-1585, la pârcălăbia Hotinului se succed mai multe personaje, între care
și un Gheorghe: 16 iulie 1576, 18 aprilie și 4 iulie 1578, 20 martie 1580, 20 februarie, 4 aprilie (și altele)
1581, 30 august 1584. O mare instabilitate poate să sugereze o stare de alarmă la frontiera nordică.
29 Pentru această reconstituire a carierei lui Gheorghe - altfel decât la Nicolae Stoicescu,
Dicționar al marilor dregători din Țara Românească și Moldova, p. 307 —, cf. Ștefan S. Gorovei,
Miscellanea. 5 Busul pârcălab și Gheorghe pârcălab de Hotin, p. 665-666, cu toate referințele
documentare.
J° Episcopul Melchisedec, O visita la câteva mănăstiri și biserici din Bucovina, în RIAF,
ar.. I. vol. I, fase. II, 1883, p. 265-267.
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 279
31 Explicația se află într-un document de cel mai mare interes, publicat chiar în acest timp:
„Beserecă Uspeniei din Hotin au fost dintru început Mănăstirii Putnii supusă și pentru aceea, după
răpire ei de cătră turci, s-au tras această Evanghelie la Putna”: Monah Alexie Cojocaru, Inventarul de
odoare și obiecte ale Mănăstirii Putna (1796), în AP, II, 2006, 1-2, p. 13, nota 20. Așadar,
Tetraevanghelul pârcălabului Gheorghe Izlozeanu se află la Putna din 1715, când Hotinul a trecut sub
administrație otomană.
j2 Dimitrie Dan, Mănăstirea și comuna Putna, București, 1905, p. 72—74, nr. 4. Claudiu
Paradais, Comori ale spiritualității românești la Putna, Iași, 1988, nu-1 menționează, întrucât la
vremea aceea se afla în „custodie” la București. Manuscrisul a revenit la Putna, împreună cu celalalte
odoare, în toamna anului 2003.
33 Nicolae Stoicescu, op. cit., p. 307.
34 DRH, A, XXVII (1643-1644), volum întocmit de Petronel Zahariuc, Cătălina Chelcu,
Marius Chelcu, Silviu Văcaru, Nistor Ciocan, Dumitru Ciurea, București, 2005, p. 270, nr. 294 (toate
volumele din colecția DRH, citate în continuare, fac parte din seria A. Moldova).
35 Ibidem, nota 3. Documentul avut în vedere datează din 26 martie 1609 și a fost editat în
MEF, I, alcătuitori: P. G. Dmitriev, D. M. Dragnev, E. M. Russev, P. V. Sovetov, sub redacția lui L.
V. Cerepnin, Chișinău, 1961, p. 228-229, nr. 100; de fapt, actul este un zapis, numit ca atare chiar de
emitent și, ca fond, nu depășește tiparul obișnuit pentru actele emise de autoritățile „provinciale”. Ce
ar fi de spus, în acest caz, despre mărturiile emise de autoritățile orășenești cu formula „în zilele lui x,
șoltuz al târgului y” ?!
j6 Cf., de exemplu, CDM, S. 1, p. 83, nr. 177 (mărturie din 17 decembrie 1596), și p. 85, nr.
179 (2 mai 1597); MEF, I, p. 153-154, nr. 65, și p. 156-157, nr. 67 (ambele din intervalul 1597-
1611); p. 187-188, nr. 80 (28 iulie 1602); p. 214-216, nr. 92 (1606-1607); p. 226-228, nr. 99 (14
iunie 1608); p. 228-229, nr. 100 (26 martie 1609); p. 242-244, nr. 103 (26 august 1609). V. și CDM,
I, p. 263-264, nr. 1118 (<1602> ianuarie 17). Sunt cunoscute și trei scrisori ale sale către hatmanul
Jan Zamoyski, datând din 31 octombrie 1597 (Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României
culese din arhivele polone. Secolul al XVI-lea, București, 1979, p. 391, nota 2), 30 iulie 1598 (ibidem,
280 ȘTEFAN S. GOROVEI
dregătoriei sale, ceea ce, după părerea mea, este mai degrabă semnul unei bune
administrări a ținutului respectiv. Nici faptul că își punea pecetea în ceară verde37
nu contravine obiceiul vremii38.
Statutul său de socru al principelui și înalt demnitar al statului nu l-a pus pe
pârcălabul Gheorghe la adăpost de violența panului Kliczki, comandantul
garnizoanei polone care ocupase Hotinul în 1601: s-a văzut bătut de acesta cu
buzduganul și amenințat cu tăierea bărbii’9. Altădată, când un nobil polon s-a
adresat lui Luca Stroici într-un mod ofensator, domnul a transmis lui Zamoyski un
protest ferm, care îl caracterizează foarte bine: „Cinstea noastră, care ne este mai
scumpă decât toate comorile din lume, precum și cinstea acestui loc, în care suntem
cu voia lui Dumnezeu, nu ne îngăduie să tăcem și nici nu se cuvine ca această mare
ofensă să rămână ca o rușine veșnică asupra celor ce vor veni după noi în
acest scaun”40.
Dispariția sa din documente odată cu sfârșitul domniei nepotului său,
Constantin vodă Movilă, se datorează morții sale în împrejurările anului 1612, fără
să se poată ști dacă a căzut în luptă ori tăiat de Tomșa (cum va sugera, târziu,
Miron Costin), ori dacă a murit de pe urma rănilor. Se știa, doar, după mărturia
unor documente din 1654, că atât el, cât și soția sa, Cristina „pârcălăboaia”, au fost
înmormântați la Mănăstirea Slatina41. Iată, însă, că nu de mult a fost identificat, în
muzeul din incinta acestei ctitorii lăpușnene, un fragment de piatră funerară, pe
care s-au putut citi aceste cuvinte (Fig. 2):
р. 390-391, nr. 202) și 1599 (ibidem, p. 400-401, nr. 210); la ultimele două, semnătura este „Gyorgy
z Lozan”. Acestui mic repertoriu de corespondență îi pot fi adăugate și cele două scrisori (databile în
septembrie-octombrie 1601) către Ieremia vodă, referitoare la conflictul cu comandantul garnizoanei
polone din cetatea Hotinului: Hurmuzaki-Bogdan, Documente, Supliment II, 2, p. 68-70, nr. XL.
j7 Sever Zotta, Știri noi despre Movilești, p. 232: ,pecetea lui în ceară verde reprezentând
un scut perfect heraldic ca formă, însă ale cărui embleme nu se pot distinge”. Descrierea privește un
act care a fost în colecția lui Zotta și care se află azi la Arhivele Naționale din București: CDM, I, p.
263-264, nr. 1118 (<1602> ianuarie 17). Dintre celelalte mărturii, citate supra, nota 36, doar la două
s-a menționat culoarea cerii, tot verde: cele din 28 iulie 1602 și 14 iunie 1608.
38 Cf. Emil Vîrtosu, Din sigilografia Moldovei și a Țării Românești, în DIR, Introducere, II,
București, 1956, p. 379: „In mod obișnuit, ceara verde era întrebuințată de mitropolit, episcopi, județ,
pârgari și de marii boieri, la sigiliile lor”. A fost folosit și pentru sigiliile domnești (ibidem, p. 378-379).
39 N. Iorga, „Doamna lui Ieremia vodă”, p. 8; Hurmuzaki-Bogdan, Documente, Supliment
II, 2, p. 67-70, nr. XL: scrisoarea domnului, din 22 octombrie 1601, având în anexe două plângeri ale
pîrcălabului de Hotin. încă și la 9 iulie 1602 Ieremia Movilă cerea regelui să retragă din Hotin
garnizoana comandată de Kliczki (ibidem, p. 175-177, nr. 92).
40 P. P. Panaitescu, Documente privitoare la istoria lui Mihai Viteazul, București, 1936, p. 70.
41 Ștefan S. Gorovei, Miscellanea. 5. Buzul pârcălab și Gheorghe pârcălab de Hotin,
p. 669.
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 281
Constantin Stârcea. Rămân, însă, frații Cantacuzini și Toderașco, ajuns mai târziu
mare logofăt și cunoscut sub numele lanovici. Dacă pentru Iordache Cantacuzino
s-a putut bănui că a intrat în acest grup în calitate de soț al unei nepoate a lui
Pătrașco „Șoldan”49, în schimb a rămas neexplicată prezența fratelui său Toma și
mai ales a lui Toderașco lanovici.
Pot, astăzi, aduce lămurirea necesară: Iordache Cantacuzino, Toma
Cantacuzino și Toderașco lanovici erau nepoții lui Dumitrache Chiriță
Paleologul50; în această postură, ei erau, implicit, și nepoții soției acestuia (Maria),
dar și ai cumnatului său (Vasile Lozenschi) și intrau, alături de urmașii lui Pătrașco
„Șoldan”, în categoria mai mare a nepoților Cristinei pârcălăboaia !
Dacă frații Cantacuzino sunt personaje foarte cunoscute, în schimb,
Toderașco lanovici este, în „arhondologia” veacului al XVII-lea, un necunoscut.
S-ar fi putut spune, despre el, că e un homo novus, „ridicătură nouă”, după expresia
paharnicului Sion de mai târziu. în realitate, vedem acum că era și el un grec și,
foarte probabil, unul de neam mare, de vreme ce arbora la vedere - ca și frații
Cantacuzino - pajura bicefală51; lanovici, din numele său, nu arată, prin urmare, un
etnic sârb, ci e numai forma slavă pentru fiul lui lani. Nu este exclus ca
Toderașco52 să fi fost, și el, fie un Paleolog, fie un Cantacuzin. Chipul în care avea
loc înrudirea dintre Dumitrache Paleologul și acești trei nepoți ai săi ne rămâne
49 Ibidem, p. 668: Iordache Cantacuzino a avut ca primă soție o fiică a lui Costea Bucioc,
din căsătoria acestuia cu Candachia Șoldan.
50 La 28 februarie 1644, se întărește lui Toderașco mare logofăt și lui Toma mare stolnic, în
urma judecății, jumătate din satul Vârâți pe Prut, în ținutul Fălciului, pentru că „le este lor dreaptă
ocină și cumpărătură a rudei lor, Chiriță Dumitrache Paleolog postelnic” (DRH, XXVII, p. 229, nr.
249; am urmat textul slav, din p. 228). La 15 aprilie 1644, se întărește numai lui Toma mare stolnic o
treime din satul Hăjdeiani pe Dubovăț, în ținutul lașilor, fostă cumpărătură „a unchiului lui, Chiriță
Dumitrachi postelnic” (ibidem, p. 270, nr. 294). Iordache Cantacuzino, Toma Cantacuzino și
Toderașco lanovici au dăruit lui Handoca (zlătar, mai apoi clucer, întemeietorul familiei de mici
boieri moldoveni cu acest nume) seliștea Dăieni pe Prut, în ținutul lașilor, fostă a lui Chiriță
postelnicul, care „n-a avut copii, ci s-au aflat <rudă> mai aproape <mai sus scrișii boieri și li s-au
cuvenit lor toate ocinile lui Dumitrache>” - după întărirea domnească din 29 martie 1644 (ibidem, p.
244, nr. 271); dintre actele de danie, s-a păstrat doar regestu! aceluia prin care, la 6 octombrie 1640,
Toderașco mare vornic al Țării de Jos și Iordache mare vistiernic au dăruit la Dăieni „prietenului” lor
Handoca (ibidem, XXV, volum întocmit de Nistor Ciocan, Dumitru Agache, Georgeta Ignat și Marius
Chelcu, București, 2003, p. 456, nr. 464). Dintr-un document din 13 iunie 1781, se vede că Toderașco
mare logofăt a preluat succesiunea lui Chiriță Dumitrache Paleologul la Bumbotești, în ținutul lașilor,
peste Prut - MEF, X (Documente privitoare la istoria Țării Moldovei în secolul al XVIII-lea (1775-
1786). Cărți domnești și zapise), volum realizat de Larisa Svetlicinâi, Demir Dragnev și Eugenia
Bociarov, coordonator Demir Dragnev, Chișinău, 2005, p. 120-125, nr. 86.
51 Ștefan S. Gorovei, O stemă pierdută și semnificația ei (comunicare la Filiala Iași a
Comisiei Naționale de Heraldică, Genealogie și Sigilografic a Academiei Române, 14 noiembrie 2000).
52 De la fiul său, Andreiaș, biserica Mănăstirii Sucevița păstrează, în pridvorașul sudic, un
grafit scris cu elegante litere latine: Huic loco aderat Andreas Janowicz Anno Domini 1640 cum
Basilio woywoda (Fig. 3).
284 ȘTEFAN S. GOROVEI
53 Această soluție ar explica și ridicarea lui Pătrașco Nădăbaico la dregătorii mari (până la
marea logofeție), în timp ce frații săi au rămas între boierii de țară. Pe când Pătrașco era numai
ureadnic de Botoșani (1602-1603), Gheorghe pârcălabul de Hotin îi adresa o scrisoare numindu-1
„fiul nostru prea iubit” (N. Iorga, Studii și documente cu privire la istoria românilor, XVI, București,
1909, p. 347; aici, Izlozeanu este tălmăcit ca „de Izlaz” !). După părerea lui Sever Zotta, acest
personaj ar fi identic cu acel „seigneur Botochan, frère de la Princesse, vefue de Jérémie” (Sever
Zotta, Doamna Elisaveta a lui Ieremia Movilă voievod a fost fiica lui Gheorghie pârcălab de Hotin,
p. 180); identificarea ca atare nu se susține, Pătrașco fiind un Nădăbaico. Insă înrudirea urmașilor
fostului ureadnic de Botoșani cu Cristina pârcălăboaia permite nuanțarea ipotezei lui Sever Zotta, în
sensul că Pătrașco a fost cumnatul pârcălabului Gheorghe de Hotin. La toate observațiile formulate
deja (Ștefan S. Gorovei, Miscellanea. 5. Buzulpârcălab și Gheorghe pârcălab de Hotin, p. 668-669),
mai adaug una. La 20 aprilie 1608, lui Pătrașco - fostul ureadnic de Botoșani, acum mare vornic al
Țârii de Sus - i-a fost dăruit satul Troița pe Cracau, în ținutul Neamțului; documentul menționează că
dania a venit nu numai din partea lui Constantin vodă Movilă, ci și „de la prea iubita mamă a domniei
mele Elisabeta, doamna sfăntrăposatului părintele domniei mele, Ieremia voievod”, întrucât Pătrașco
„a slujit domniei mele și mamei domniei mele, cu dreaptă și credincioasă slujbă” (DIR, XVII/2, p.
149, nr. 190; însemnarea slavă de pe verso identifică personajul: „Ispisocul pe care l-a dat Șoldan”.
Satul Troița a ajuns, apoi, în stăpânirea Mănăstirii Bisericani). Asocierea doamnei la danie și
menționarea slujbei și către ea arată o apropiere care nu poate fi pusă doar pe seama dregătoriei
îndeplinite, cu câțiva ani în urmă, în „târgul doamnei”; din contra, se poate pune întrebarea dacă
respectiva dregătorie nu-i va fi fost încredințată tocmai în virtutea înrudirii cu familia domnitoare.
Maria Magdalena Székely, Înrudirile doamnei Elisabeta Movilă, loc. cit.
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 285
55 Ilona Czamańska, Movileștii în tradiția familială polonă, în RIM, 2005, 1-2 (61—62), p. 28.
56 A. Papiu-Ilarian, op. cit., II, p. 141, nota 2.
57 G. E. Typaldos (Tipaldos), O! änajevoi των ΠαλατοΛογωνum την 'Άλωστν, în „АеЛтог της
ΊίΤΤΌριχης koj ΈθνοΛο^ικίς 'Εταιρείας της ΈΑΛαΛς”, VIII, 1922, ρ. 129—154; aici, ρ. 138; ν. și ρ. 150—153.
Genealogistul grec a mers pe urmele unor cercetări ale marchizului Adriano Colocci (1855—1941),
interesat de presupusa origine a Paleologilor din orașul italian Viterbo: Adriano Colloci, L'origine
viterbese dei Paleologhi, în „Rivista Araldica”, XVI, 1918, 11, p. 401-407. în arhivele acestui oraș,
marchizul Colocci a găsit un mare arbore genealogic al Paleologilor, legalizat în 1617 și care începe
cu un Paleolog din anul 1106, promițând o prezentare într-un număr ulterior al aceleiași reviste
(ibidem, p. 404). Este, evident, aceeași genealogie, pe care o comentează G. E. Typaldos, dar nu am
avut acces la cel de-al doilea articol al marchizului Colocci. Sunt recunoscător d-lui Cristian Luca
pentru binevoitorul ajutor pe care mi l-a oferit în identificarea primului articol, publicat într-o revistă
italiană de circuit destul de restrâns.
58 Ibidem, p. 152.
286 ȘTEFAN S. GOROVEI
59 Vezi, despre toate acestea, Maria Magdalena Székely, Paleologii din Moldova, în voi. Di
Potestate. Semne și expresii ale Puterii în Evul Mediu românesc, cit. V. și N.. Iorga, op. cit., p. 614.
60 N. Iorga, „Doamna lui Ieremia vodă”, p. 39-40. Atenția pe care i-o acordă ambasadorul
olandez în raportul său denotă că era un personaj cunoscut în cercurile stambuliote, ceea ce se acordă
perfect cu caracterizarea lăsată de soția sa, cneaghina Maria (v. în text).
61 C. N. Sathas, Documents inédits relatifs à l'histoire de la Grèce au Moyen Âge, V, Paris
1883, p. 211-212. Analiza acestui pasaj la Ștefan S. Gorovei, „Maria Asanina Paleologhina, doarr-
Moldovlahiei", II. Rudeniile bizantine, în SMIM, XXIV, 2006, reluat în Maria Magdalena Széke
Ștefan S. Gorovei, Maria Asanina Paleologhina. O prințesă bizantină pe tronul Moldovei, саги
tipărită cu binecuvântarea înalt Prea Sfințitului Pimen, Arhiepiscop al Sucevei și Rădăuților, Sil- _
Mănăstire Putna, 2006, p. 112-142.
62 Cf. Andrei Pippidi, „Fables, bagatelles et impertinences”. Autour de certaine»
généalogies byzantines des XVf-XVIIIe siècles, în Études byzantines et post-byzantines, I, Bucure7
1979, p. 269-305, reluat în idem, Hommes et idées du Sud-Est européen à l’aube de l’âge mode·-u
București-Paris, 1980, p. 253-294; idem, False genealogii bizantine din ciclul constantinian. π
ArhGen. I (VI), 1994, 3-4, p. 107-114; idem, L Ordre Constantinien et les généalogies byzantine ц
in Eludes byzantines et post-byzantines, III, ed. Emilian Popescu și Tudor Teoteoi, București, 1 -
p 199-226.
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 287
răzlețit din Secuime peste munți, în Moldova, ca atâția alții, sau a putut fi poreclit
așa în amintirea sau în onoarea unui secui cu rosturi în Moldova; însă, în stadiul
actual al cunoștințelor, nici o legătură genealogică nu se întrevede între acești
Ciomârtani moldoveni și neamul doamnei Elisabeta. O eventuală înrudire (care ar
fi trebuit să fie foarte apropiată) ar fi dus la ridicarea acestor Ciomârtani în
rândurile mai de sus ale boierimii moldovene, ceea ce, însă, nu s-a întâmplat.
Totuși, este evident că a circulat, în epocă, un nume sau o poreclă cu
rezonanță apropiată. Astfel, la „familia Ciamartorum” a lui Okolski se adaugă
Ciamartowna dintr-o informație polonă6970 ; Otto Forst a citat o genealogie aflată
într-un manuscris de la Ossolineum, în care doamna Elisabeta e numită
Czarmiattowna^, iar într-o Genealogia Domus Mohilarum, alcătuită în veacul al
XVIII-lea, Ieremia vodă este înscris sub forma „Hieremias Mohila Dux Valachiae
et Moldaviae, cum Czamarowna”1'. Un indiciu în căutarea și identificarea unei
eventuale familii cu un nume sau supranume apropiat l-ar putea constitui stema
atribuită doamnei Elisabeta, descrisă de același Okolski ca fiind „întrucâtva
asemănătoare cu armele polone Ostoja”72: „pe roșu, două semilune adosate de
argint și deasupra lor o cruce pedată de aur”73. Aceasta este forma în care
respectiva stemă a fost cuprinsă în aceea a lui Constantin Movilă, pictată la 15997475
;
în compozițiile heraldice ulterioare, însemnul care fusese atribuit familiei
Ciamartorum se transformă, „fără rațiune cunoscută”, în chiar herbul Ostoja („o
spadă cu vârful în jos însoțită pe laturi de două semilune adosate”)73. Pentru secuii
Csomortâny, lucrarea lui Pâlmay József nu înregistrează nici un însemn heraldic și,
de altfel, ceea ce Okolski atribuie familiei doamnei Elisabeta nu se încadrează în
tiparele heraldicii secuiești.
Biografia doamnei Elisabeta - „una din marile figuri tragice ale trecutului
nostru”, cum a caracterizat-o N. Iorga76 - rămâne incompletă dacă nu este pusă în
legătură cu acelea ale celorlalți copii ai lui Gheorghe de Lozeni.
Vasile Lozinschi (Lozenschi, Lozonschi), cel citat de documentul polon ca
„frater germanus” al doamnei Elisabeta, a fost identificat de Sever Zotta în două
acte interne, din 4 februarie și 20 iunie 1609, cu dregătoria de stolnic. Se pare că
această dregătorie a primit-o odată cu înscăunarea nepotului său, Constantin
Movilă, în primele zile ale lui decembrie 1607: este atestat ca membru al sfatului la
12 decembrie 16077778 . După această dată, cancelaria domnească nu a mai emis, se
pare, din cine știe ce motive, documente cu marea mărturie, în tot cursul anului
1608, așa încât următoarea mențiune documentară a acestui personaj cu respectiva
dregătorie datează din 30 ianuarie 1609, când Vasile Gheorghe Lozinschi, mare
stolnic și cămăraș la ocnă, a cumpărat părți în satul Răspopeni, la ținutul Soroca' .
Cu numele într-o formă apropiată - Vasile Gheorghivici stolnic — este menționat în
marea mărturie a documentului din 1 mai 160979. La 4 aprilie 1609 și la 15 aprilie
1610, a cumpărat părți din satul Trifești, la ținutul Orhei80. în același ținut al
Moldovei dintre Prut și Nistru, la Piperceni, ținea părți care îi fuseseră „închinate”
de cineva neîndreptățit81; documentul, din 8 aprilie 1609, care ne spune acest lucru
e într-o foarte proastă stare de păstrare - și se va vedea imediat ce a putut să-1
deterioreze așa de tare.
Cariera „politică” a lui Vasile Lozinschi s-a terminat brusc, în toamna
anului 1609: ultimele sale mențiuni cunoscute ca stolnic datează din 21 august82 și
din 2 septembrie83, în timp ce la 13 decembrie respectiva dregătorie aparține lui
84 DIR, ХѴП/2, p. 269, nr. 353 - întărire domnească; după actul din 21 august, nu se mai
află documente cu sfat. Totuși, unul dintre documentele emise de Gheorghe pârcălabul de Hotin,
anume cel din 26 august 1609 (cf. supra, nota 36), îl privește tocmai pe panul Ștefan Prăjescul stolnic.
85 Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone. Secolul
alXVII-lea, București, 1983, p. 68, nr. 30.
86 Ibidem.
s Ibidem, p. 64, nr. 29
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 291
pivnițele, luând hrană, a dat-o acestei tâlhărimi a lui. Și toate acestea ni le-a făcut
din răutate. A ținut această tâlhărime în jurul său peste datina țării, căci asemenea
grămadă nu e voie nimănui s-o aibă, decât numai domnului. Și cu această
tâlhărime, cu trâmbițe și cu trompete, desfăcând steagurile, a năvălit asupra caselor
boierești, luând fete, soții străine, smulgând averi, și unde ajungea, de acolo nu
pleca până ce nu mânca și bea totul dimprejurul curților și până ce nu ardea totul
în sat”88.
„Din mijlocul sfatului”, boierii s-au adresat lui Constantin voievod și
doamnei Elisabeta, cerându-le să stăvilească aceste nelegiuiri și să-1 pedepsească pe
făptaș. Poruncile au pornit în acest sens, dar fără nici un efect. Atunci, boierii i s-au
adresat direct, cerând lui Vasile Lozinschi să-și împrăștie „tâlhărimea”, căci
altminteri „nu-ți vom putea suferi mai departe aceasta”. Cererea imperioasă a
boierilor l-a înfuriat și mai tare, determinându-1 să plece de la curte și să adune și
mai multi oameni, înmulțind astfel fărădelegile, „luând cu sila pe supuși, luând cu
puterea pământurile; a astupat gropile de hotar, unde hotarele sale se mărgineau cu
alte hotare boierești, a dat drumul cirezilor în grâne, a cosit cu puterea fânețele și a
făcut multe alte asemenea angării”89.
Un incident de o gravitate aparte a avut loc între zidurile Mănăstirii Secu,
ctitoria lui Nestor Ureche. Vasile Lozinschi, însoțit de mica sa oștire, a ajuns acolo.
Firește, mănăstirea și-a deschis porțile pentru a primi cum se cuvine pe unchiul
domnului. Se afla, întâmplător, acolo (pentru că acolo își avea metania), episcopul
Mitrofan de Roman; el - vor povesti mai apoi Nestor Ureche și Isac Balica - „l-a
poftit la masă în mănăstire, cum este obiceiul în țara noastră. Mai întâi l-a cinstit cu
o frumoasă slujbă în biserică. Apoi l-a ospătat ca pe un om mare. El, îmbătându-se,
și-a adus aminte de mânia de mai înainte, pe care o nutrea împotriva noastră. A
lovit tare cu buzduganul pe acel episcop, culcându-1 la pământ, facându-i câteva
răni în cap, călcându-1 în picioare, în sfârșit, i-a scos patru dinți și l-a lăsat așa ca
mort în șiroaie de sânge”90.
Boierii au atras atenția domnului și mamei sale că faptele lui Vasile
Lozinschi erau extrem de periculoase pentru însăși puterea domnească: „poartă de
acum semne domnești, adică tobe, trâmbițe, steaguri, poruncește să fie ascultat”,
ceea ce ar însemna că poate „umblă și după domnie”91: „pentru Dumnezeu, opriți-1,
ca din aceasta să nu vină căderea domniei Măriei Sale domnului nostru, căci
dușmanii, vecinii domnului nostru, privesc la aceasta și se bucură de aceasta”92.
Doamna Elisabeta „a poruncit de îndată la trei roate polone și le-a dat călăuze, ca
luând-o, înarmați ușor, la drum, să-1 gonească într-o mănăstire și să-1 prindă și să-1
aducă viu la Iași, sau, dacă s-ar apăra, să-1 ucidă, dacă într-adevăr ar fi așa”.
Prevenit de cumnatul său, postelnicul Dumitrache Paleologul, Lozinschi a scăpat
cu viață. Văzând că toate demersurile lor nu duc la nici un rezultat, boierii s-au
plâns regelui Sigismund al Poloniei, trimițându-i jalba la Smolensk93. Acest
amănunt, privind destinația plângerii boierilor moldoveni, fixează termenul
înaintea căruia s-au petrecut toate „poznele” relatate de ei: regele Sigismund al
Ш-1еа a stat la Smolensk între 29 septembrie 1609 și 7 iulie 161194. Prin urmare,
scrisoarea a plecat din Moldova în toamna anului 1609 sau în cursul anului 1610,
ceea ce corespunde perfect cu dispariția lui Vasile Lozinschi din sfatul domnesc.
Este foarte posibil că, atunci când boierii au intrat la domn, i s-au jeluit și „și-au
lepădat dregătoriile”95, a devenit evident că nu exista altă soluție decât îndepărtarea
turbulentului frate și unchi domnesc din sfatul țării.
Despre caracterul acestui om vorbesc, în alt grai, și câteva documente
interne. Astfel, în 1612, oameni din satul „Chiperceni” — desigur, identic cu
Pipercenii de la Orhei, despre care a mai fost vorba - s-au plâns că Lozinschi „le-au
făcut lor multă nevoi și greutati și împresurări”, despre care s-au plâns lui
Constantin vodă Movilă; domnul a hotărât că pârâtul trebuie să restituie foștilor
stăpâni pământul cumpărat prin vânzare silnică și să-și primească înapoi banii96.
Un caz asemănător s-a petrecut în satul Buciumeni, unde stăpâneau urmașii lui
Isac, vistiernicul lui Ștefan cel Mare și al lui Bogdan al IlI-lea; și în acel sat a
cumpărat fără dreptate, așa încât Constantin vodă i-a poruncit să restituie pământul
și să-și ia banii înapoi - scrisoarea domnească din 2 septembrie 1609 îi este
adresată și se încheie cu o formulă mai puțin obișnuită, dar foarte grăitoare în
contextul pe care tocmai l-am evocat: „și pre noi să nu ne supărați”97. Până și la
1617 stăpânii din Buciumeni aminteau de amestecul lui „Vasali Lozănschi, feceoru
lui Gheorghe parcalabu Hotinului” în satul lor98.
După obiceiul vremii și al categoriei sale sociale, Vasile Lozinschi s-a
căsătorit cu o jupâniță dintr-un neam însemnat și înrudit cu Movileștii: Teodosia,
fiica lui Dumitru Bamovschi și sora lui Miron Bamovschi, viitor domn al
Moldovei99. Era deja căsătorit la vremea luptei de la Cornul lui Sas, din iulie 1612,
în cursul căreia a fost luat prizonier de tătari; pentru răscumpărarea din robie, soția
sa și-a cheltuit zestrea primită de la mama ei, așa încât mai târziu a trebuit să fie
93 Ibidem, p. 64.
94 Ibidem, p. 65, nota 7.
95 Ibidem, p. 64.
96 DIR. XVII/3, p. 101, nr. 164. Probabil acest incident a dus la documentul din 8 aprilie
16 9. foarte deteriorat. MEF, III, p. 89-91, nr. 41.
Ștefan S. Gorovei, Documente moldovenești din veacul alXVII-lea, p. 291.
Ibidem, p. 292.
C: Maria Magdalena Székely, Teodosia Nicorițoaia și bărbații ei, loc. cit.
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 293
S-a pus, uneori, în discuție confesiunea doamnei Elisabeta. „în tot cazul era
catolică” scria C. Gane, încă neconvins total de „strânsa argumentare a lui Zotta”.
Este încă o fantezie. Nu numai că nici una dintre rudele cunoscute ale doamnei
Elisabeta nu a avut - la naștere sau ulterior - botezul de rit roman, dar doamna
însăși a lăsat o mărturie de neocolit în ceea ce privește confesiunea sa. Când
100 Cf. DIR, XVII/4, p. 448, nr. 576; ibidem, XVII/5, p. 281, nr. 367.
101 Istvân Vâsâry, Armeno-Kipchak Parts from the Kamenets Chronicle, în „Acta Orientalia
Academiae Scientiarum Hungariae”, XXII, 1969, 2, p. 151 ; Ștefan S. Gorovei, Cronica armenilor din
Camenița. Noi fragmente, p. 22.
102 Un membru al aceleiași familii, Stanisław Chanski, a fost și el în Moldova, în 1595:
Călători străini despre Țările Române, III, p. 661-664 (raport din 8 februarie 1596, publicat de Ilie
Corfus, Mihai Viteazul și polonii, București, 1938, p. 217-224).
IOj Sever Zotta, Știri noi despre Movilești, p. 217.
104 N. Iorga, „Doamna lui Ieremia vodă", p.21.
105 Maria Magdalena Székely, Femei-ctitor în Moldova medievală, în AIIX, XXXII, 1995,
p. 452 (cu toate referințele documentare); eadem, Paleologii din Moldova (pentru daniile la Golia
și Vatoped).
106 DIR, XVII/5, p. 281, nr. 367.
294 ȘTEFAN S. GOROVEI
Maria Potocki. Și celelalte fiice ale ei, Irina și Ana, au fost mari protectoare ale
Ortodoxiei din regatul polon, în vremea când - în urma Uniației de la Brest -
ofensiva uniată lua forme tot mai puternice.
Daniile celeilalte fiice a lui Gheorghe pârcălabul, Maria postelniceasa,
către atâtea lăcașuri ortodoxe, ca și însăși îngroparea părintelui lor în ctitoria
domnească de la Slatina, atestă, deopotrivă, atmosfera ortodoxă în care s-a născut
și a crescut această controversată doamnă a Moldovei.
însă ideea că Elisabeta Movilă ar fi fost o fiică a Bisericii Apusului e mai
din vechime prezentă în scrisul istoricilor români, așa încât nu e de mirare că
ostilitatea dintre familia lui Ieremia Movilă și cea a lui Simion Movilă a fost trecută
tot în contul celor două doamne străine, pasămite, de neam și de credință: „Văduva
lui Simion poartă numele unguresc de Marghita (Margit) [...]. Era deci și ea venită
din Ardeal, dintre nemeșii de acolo, poate chiar o rudă a Elisavetei. Astfel, ura
pătimașă între două străine, care aduceau cu ele firea aprigă a altui neam, aruncă
Moldova pe opt ani în turburări, jafuri și nenorociri și aduse pieirea celei mai
strălucite boierimi de țară, de la bătrânii care își aminteau de ultimele zile bune ale
vechii Moldove, până la zburdatecul tineret crescut după moda polonă”"4. Frumos
spus, emoțional gândit. însă cu premise greșite și concluzie falsă, pentru că
realitatea, în ansamblul ei, a fost cu totul alta.
Doamna lui Simion vodă Movilă, numită când Marghita, când Melania -
Iară ca acest ultim nume să fi fost unul de călugărie - nu era nici unguroaică, nici
ardeleancă, nici catolică: era fiica logofătului Gavrilaș Hâra, din neamul"3 care
dăduse pe Nicoară Hâra* 116, credinciosul boier al lui Petru Rareș îngropat în chiar
115
114
necropola acestuia, la Probota, și nu în biserica zidită de ai săi la Zaharești; mama
doamnei Marghita se numea Marinca și era fiica vistiernicului Ion Stroici și sora
boierilor Luca Stroici și Simion Stroici, ctitorii de la Dragomirna117118 *. Când zilele i
s-au sfârșit, în 1622, fiul ei, Ioan, s-a îngrijit - ajutat, poate, și de Gavril (numit așa
după bunic, Gavrilaș Hâra) - să-i aducă oasele în Moldova, pentru a le coborî
într-un mormânt, azi dispărut, din biserica Suceviței"8.
Se vede, încă o dată, cât de dăunătoare poate fi, pentru știința istorică,
înclinația de a formula concluzii întemeiate doar pe impresii și pe informații
de maica profesoară Sophia Senyk, prezentare și traducere diac. Ioan I. Ică jr., Sibiu, 2004, p. 149
(Iov și Balaban „au călătorit spre Ustie, la doamnă”).
114 N. Iorga, „Doamna lui Ieremia vodă", p. 15.
115 V. și Petronel Zahariuc, O genealogie de refăcut: familia Hâra, în ArhGen, I (VI),
1994, 3-4, p. 225-229; Maria Magdalena Székely, Sfetnicii lui Petru Rareș, p. 193-200.
116 Maria Magdalena Székely, op. cit., p. 200-205.
1,7 Ștefan S. Gorovei, Miscellanea. 6. Gavrilaș Hâra logofăt și Gavrilaș Mateiaș logofăt,
p. 670-672.
118 Și doamna lui Simion vodă reprezintă - ca și cumnata ei - un caz de „biografie
nescrisă”.
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 297
Istoricul poate să spună, însă, că „apriga” doamnă Elisabeta era tot atât de
„binecinstitoare și de Hristos iubitoare” ca și soțul său, ca și cumnatul său, ca și toți
boierii Moldovei de atunci. O arată, între altele, în afară de legăturile ei cu Muntele
Athos și cu Ortodoxia din Galiția, o întâmplare petrecută cu câteva luni înaintea
tragediei de la Drăcșani. Când, după efemera biruință de la Hotin, de la sfârșitul lui
martie 1616, principele Samuel Korecki a cerut mâna domniței Ecaterina, doamna
Elisabeta a răspuns că nunta nu se poate face în postul Paștilor122.
S-a luptat - și poate chiar fără să aleagă mijloacele - pentru tronul fiilor ei.
E de înțeles: doar tratatul turco-polon din 4 august 1598 acordase domnia ereditară
nu lui Simion și fiilor săi, ci soțului ei, la a cărui moarte ar fi trebuit să urmeze fiul
său mai mare123; și, în adevăr, în primul moment domnia a fost trecută lui
Constantin124125. Dacă înlocuirea fiului lui Ieremia, sub pretextul vârstei sale fragede,
cu Simion, mai era acceptabilă, în schimb trecerea domniei la fiul acestuia din
urmă, Mihail - de aceeași vârstă cu Constantin123 - nu mai avea nici o rațiune.
Toate acestea însemnau schimbarea acelei ordini de succesiune care fusese stabilită
atât printr-un privilegiu acordat de regele Sigismund al Poloniei, cât și printr-un
tratat internațional; trebuia doamna să privească impasibilă și să accepte înlăturarea
fiilor ei de la domnia care le fusese hărăzită cu drept ereditar ?!
A fost mândră, e adevărat. Dacă neamul și înrudirile ei sunt acelea care par
să se întrezărească prin cercetarea de față, e de înțeles mândria ei. își spunea
„voievodeasă și doamnă a Țării Moldovei”: era dreptul ei126. însă trebuie să se
122 Charles de Joppecourt, care povestește întâmplarea, spune că, la stăruințele lui Korecki,
„patriarhul” Moldovei a dat dezlegare pentru căsătorie în post, dar, de fapt, din relatarea lui se deduce
că această căsătorie s-a făcut pe la începutul lunii aprilie 1616, de vreme ce lupta s-a dat „sur la fin du
mois de Mars” (A. Papiu-Ilarian, op. cit., II, p. 52). Este o contradicție doar aparentă: în 1616, Paștile
au fost duminică, 31 martie. In nici un caz căsătoria nu s-ar fi putut face în Săptămâna Patimilor ! Și
la fixarea datei este o încurcătură: Joppecourt spune că nunta s-a făcut „le Dimanche suiuant, qui fut
le deuxjesme iour apres la victoire” (ibidem, p. 56). Dacă „le deuxjesme iour” înseamnă a doua zi,
eroarea este absolut certă (v. și Călători străini despre Țările Române, IV, volum îngrijit de Maria
Holban, Μ. Μ. Alexandrescu-Dersca Bulgaru și Paul Cernovodeanu, București, 1972, p. 408 și nota
95); vechiul editor a tradus prin „a douăzecea zi după învingere” (A. Papiu-Ilarian, op. cit., p. 56). Mi
se pare foarte probabil că nunta domniței Ecaterina a avut loc duminică 7 aprilie, a 12-a sau a 20-a zi
după victorie. Ceea ce înseamnă că hotărârea doamnei Elisabeta a fost respectată.
123 Mustafa A. Mehmed, Documente turcești privind istoria României, I, București, 1976, p.
143, nr. 150.
124 Ștefan S. Gorovei, O lămurire: domnia ereditară a familiei Movilă, în Rdl, 28, 1975, 7,
p. 1091—1094: această primă domnie a lui Constantin Movilă se așează în intervalul 30 iunie - circa
10 iulie 1606.
125 Vârsta indicată pe piatra se de mormânt de la Mănăstirea Dealu dovedește că Mihail
(Mihăilaș) Movilă era născut în 1591, în timp ce vărul său primar, Constantin, venise pe lume în anul
următor, 1592. Era, deci, o diferență minimă: în 1607, Mihail avea 16 ani, iar Constantin - 15 ani.
126 Margareta-Mușata, în veacul al XIV-lea, este calificată, în corespondența papală, drept
„domina Valachiae Minoris”. In inscripția epitrahilului (pierdut) de la Ladoga, doamna Marina, soția
298 ȘTEFAN S. GOROVEI
Iui Alexandru cel Bun, este, alături de acesta, „autocratorisă a întregii Moldovlahii”. Maria Asanina
Paleologhina (Maria de Mangop) își spune, în inscripția icoanei trimisă la Mănăstirea Grigoriu de la
Athos, κυρά τίκ ΜολΛβλαχίαί, „doamnă a Moldovlahiei”.
■7 La 24 aprilie 1606, cneaghina Maria (mama domnului) și „Ilisafta, doamna domnului
Eremia Moghila voievod, din mila lui Dumnezeu, domn al Țării Moldovei”, trimit o poruncă vierilor
domnești de la Hârlău (DIR, ХѴП/2, p. 30-31, nr. 31). La 10 martie 1608, „doamna Elisafta, mama
Domniei Sale domnului”, scrie vornicului de Botoșani în privința unui țigan pe care ea, împreună cu
soțul ei, îl dăruise lui Gheorghe vornicul (ibidem, p. 148, nr. 188) - Botoșanii erau târgul doamnei,
deci Elisabeta era în exercițiul drepturilor sale. La 20 aprilie 1608 este menționată o danie a domnului
și a mamei sale către Pătrașco, mare vornic al Țării de Sus (ibidem, p. 149, nr. 190): Pătrașco fusese
vornic de Botoșani și era, probabil, căsătorit cu o mătușă a doamnei. La 11 februarie 1615,
„lelisavefta, doamna sfântrăposatului Eremia Moghila voievod”, dă o mărturie precum că bătrâna
cneaghină Maria, mama lui Ieremia vodă, a dăruit lui Alexa Musteață satul Iurceani de la Soroca
(ibidem, XVI1/3, p. 193, nr. 291); această mărturie este invocată de Radu vodă Mihnea la 2 octombrie
1616 (ibidem, XVII/4, p. 51, nr. 76) și la 16 martie 1618 (ibidem, p. 243, nr. 305). în toate aceste
documente nu se vede nimic ieșit din comun, care să justifice bănuiala vreunui abuz din partea
doamnei Elisabeta.
128 влизлфтд Могилинл, воеводинл и господдрынА, зъ Божсй ласки, Земли
Молдавской (Hurmuzaki-Bogdan, Documente, Supliment II, 2, p. 356, nr. CLXXXII: 11 martie
1610); блисАвсЛгА Могиловд, зъ ласки Божсй господдринА воеводинд Зелѵлъ Молдавскихъ
(ibidem, р. 364, nr. CLXXXVIII: 14 iunie 1612); 6лнсавьо»а Могилинаа, госпожда во^одинаа
Землѣ Молддвское (ibidem, р. 368, nr. CLXXXIX: 14 septembrie 1612); блисдвм.д Могилинл,
зъ ласки Божей господдрьнА воеводинд Земль Молдавскихъ (ibidem, р. 379, nr. СХСІІІ: 7
septembrie 1613); блисдвелд Могили, зъ ласки Божей господдрини молдавскда (ibidem, р.
383, nr. СХСѴ: 9 martie 1614).
129 Ilie Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone.
Secolele alXVI-lea și al XVII-lea, ediție îngrijită de Vasile Matei, București, 2001, p. 212, nr. 101 (26
iunie 1615): „Elizabet Mohilina z łaski Bożey hospodaryni wojewodzina Ziem Mołdawskich”
traducerea editorului: „Elisaveta Movilă, din mila lui Dumnezeu doamnă și voivodeasă a
pjmânturilor moldovenești”).
N. lorga. ..Doamna lui Ieremia vodă”, p. 50 (subi. mea).
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 299
stins și neamul după tată, și acela după soț. Băieții ei n-au avut binecuvântarea
rodirii. Au avut-o, însă, trei dintre fetele ei, iar prin una dintre ele - Maria,
căsătorită cu Ștefan Potocki - sângele doamnei Elisabeta a ajuns să curgă în vinele
unui șir nesfârșit de împărați, regi și principi ai Europei întregi, din Portugalia și
Spania până în România, din țările nordice până în Italia și Grecia, precum și în
vinele a nenumărate familii de nobili poloni, până în ziua de astăzi1’1.
131 Otto Forst, Ahnentafel des Erzherzogs Franz Ferdinand von Oesterreich-Este, loc. cit.;
Sever Zotta, Principii României descendenti din Movilești, p. 101-108; Ștefan S. Gorovei, Sângele
Movileștilor, p. 36-38; Ilona Czamańska, Movileștii în tradiția familială polonă, p. 25-32 (în tabelele
1-3, urmașii prin femei în familii poloneze, existând până în zilele noastre).
132 N. Iorga, op. cit., p. 26.
133 Episcopul Melchisedec, O vizită la câteva mănăstiri și biserici din Bucovina, în RIAF,
an. I, vol. II, 1883, p. 53.
134 Ibidem.
bs Ibidem, p. 54.
зоо ȘTEFAN S. GOROVEI
136 Miron Costin, Opere complete, ed. V. A. Urechiă, I, București, 1886, p. 748.
137 V. A. Urechiă, Inscripțiuni după manuscrise, comunicări și note, extras din ARMSI, s.
II,t. IX, 1887, p. 9.
138 Verificarea s-a făcut în prezența Prea Cuviosului Părinte Melchisedec Velnic, Starețul
Mănăstirii Putna și Exarh al Mănăstirilor din Arhiepiscopia Sucevei și Rădăuților, a Prea Cuvioasei
Maici Stavrofore Mihaela Cozmei, Stareța Mănăstirii Sucevița și a altor monahi și monahii, în
august 2006.
b9 Nici Dimitrie Dan nu pare să fi găsit hârtia menționată de episcopul Melchisedec și
publicată de V. A. Urechiă (cf. Dimitrie Dan, Mănăstirea Sucevița, București, 1923, p. 70).
DOAMNA ELISABETA MOVILĂ 301
Astfel, aflăm că Ana, jupâneasa lui Golăi logofăt, a stăpânit niște case și dughene,
situate lângă casa lui popa Ursu și lângă casa lui Peri vameș18. După închinarea
mănăstirii din Iași către Mănăstirea Vatoped de la Muntele Athos, întâmplată la 30
mai 160419, călugării vatopedini și-au înmulțit drumurile spre Moldova. La 15
aprilie 1604, egumenul de la Mănăstirea Vatoped a obținut de la domn întărire
pentru a stăpâni niște case din Iași, care fuseseră amanetate la solul hanului, Geană
Anton2021.
Din averea Mănăstirii Golia făceau parte și un mare număr de țigani robi,
dobândiți chiar de la ridicarea mănăstirii și sporiți în anii ce au urmat, știut fiind
marele câștig pe care aceștia îl aduceau mănăstirii. Astfel, printre aceste
documente, se găsesc și câteva acte de judecată și de împărțire pentru țiganii
„ - ■ .·2Ι
mănăstirii" .
Multe dintre documentele păstrate în arhiva Mănăstirii Vatoped vorbesc
despre cneaghina Ana Golăiasa22, atât în vremea în care trăia soțul ei, cât mai ales
în vremurile grele de după moartea acestuia, atunci când din credință și de nevoie a
închinat ctitoria familiei către Mănăstirea Vatoped de la Muntele Athos. Astfel,
Ieremia Movilă a întărit cneaghinei Ana Golăiasa stăpânirea asupra unor sate,
seliști și robi țigani23, care au ajuns, după ce cneaghina și-a aflat mângâierea
bătrâneților între zidurile ctitoriei sale, cu hramul înălțarea Domnului, în stăpânirea
acestei mănăstiri, aflată sub ocrotirea Mănăstirii Vatoped. Ieremia Movilă a
vegheat asupra închinării mănăstirii ieșene către marea mănăstire athonită, întărind
de două ori actul de închinare al mănăstirii, o dată la 30 mai 1604, iar a doua oară
la 30 martie 1606. Din pricina acestei înalte fapte creștinești și poate din pricina
unui ajutor dat pentru isprăvirea unor ziduri ale mănăstirii, Ieremia Movilă a fost
trecut în rândul ctitorilor, fiind reprezentat în tabloul votiv din secolul al XVIII-lea,
ținând chivotul bisericii în mâini24. Așadar, cu temei se poate așeza printre ctitoriile
lui Ieremia Movilă și Mănăstirea Golia din Iași.
Aceste „scrisori”, prezentate, deocamdată, în rezumat, completează zestrea
izvoarelor istorice păstrate din domnia lui Ieremia Movilă și cu siguranță vor
LISTA REZUMATELOR
1. 1596 (7104) aprilie 10, Suceava. Ieremia Moghila voievod și domn al Țări:
Moldovei întărește lui Solomon diac stăpânirea asupra satului Bogdănești, pe Prut, îr.
ținutul Hotin, cu loc de iazuri și de mori pe pârâul Vilia, cumpărat de la Mica, soția Iu:
Udrea fost mare vătaf al ținutului Suceava, fiica Odochiei, nepoata lui Luca Arbure hatman,
cu 250 de taleri de argint.
Ieremia voievod <m. p.>. Stroici logofăt <m. p.>. Procop a scris.
Nr. 8045. Original slavon (32,4 x 20,3 cm), hârtie, rupt la îndoituri, cerneală cafenie, sigiliu
domnesc inelar, timbrat. Cu o traducere în limba română de Andrei Sabin căpitan, din 3 iulie 1795.
2. <1597 ianuarie 22 - 1600 aprilie 8>. Ieremia Moghila voievod și domn al Țării
Moldovei dă carte cneaghinei Golăiasa sau trimisului acesteia să-și ia niște robi țigani,
anume Muroaia, cu fiii și ginerii ei, de la Huhulea jitnicer și de la Grecul, fiul lui Vișan, și
surorile lui, și de la femeia lui Gogoiță, deoarece sunt ai săi, din vechi și drepte privilegii.
Simion hatman <m. p.>. Preadvici a scris.
Datat după vremea în care Simion Movilă a fost hatman și pârcălab de Suceava (N.
Stoicescu, Dicționar al marilor dregători, p. 319).
Nr. 3127. Original slavon, hârtie difolio (31,8 x 20,7 cm), sigiliu domnesc inelar, aplicat în
ceară roșie. Cu o traducere din 1795 de Andrei tălmaci căpitan (nr. 3128).
3. 1597 (7106) octombrie 31, Suceava. Ieremia Moghila voievod și domn al Țării
Moldovei scrie lui Grigorie fost mare vătag să cerceteze și să-1 înștiințeze despre lemnele și
pietrele pentru trei mori ale cneaghinei Golăiasa, furate dintr-o casă din satul Spineni, de pe
Jijia, de lonașco Băscăceanul diac și de Oaneș vătag, care le-au împărțit și și-au făcut casă
și ce au mai avut.
Simion hatman a învățat <m. p.>. Preadovici a scris.
Nr. 1333. Original slavon, hârtie, sigiliu domnesc inelar, timbrat, căzut.
Nr. 4009. Original slavon, hârtie difolio (32,8 x 22,9 cm), sigiliu domnesc mijlociu
(diametru 4,7 cm), timbrat, deteriorat. Cu o traducere din 1809 martie 16, făcută în Iași, de Ioan
Stamate pitar (nr. 4010), și o copie de pe o traducere, încredințată de Comisia hotărâturilor din ținutul
Hotin, la 8 octombrie 1841 (nr. 4040).
5. 1598 (7106) mai 22, Suceava. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei judecă pricina dintre cneaghina Bilăiasa și cneaghina Anna, soția răposatului
Golăi logofăt, pentru un sălaș de țigani, anume Cârstea faur cu femeia, Lupa, și copiii lor:
Marco, Simion, Andreica, Andronic, Năstasca, Mălanca, Odochia și Erina. Bilăiasa avea un
ispisoc de danie de la Petru voievod, iar Anna Golăiasa unul de schimb cu Petru voievod,
prin care acesta îi dăduse, țigan pentru țigan, anume pe Ivan Babici zlătar cu femeia,
Anghelina, și copiii lor: Vasile, Mărinca, Solomia și Olena. Golăiasa a mai arătat și un uric
de ferâie și întărire de la Aron voievod. Anna Golăiasa câștigă judecata, iar țiganii ceruți de
Bilăiasa rămân în stăpânirea ei.
Ieremia voievod <m. p.>.
Nr. 3122. Original slavon, hârtie difolio (33 x 21 cm), sigiliu domnesc inelar, timbrat. Cu o
traducere din 1795 de Andrei tălmaci căpitan (nr. 3142).
6. 1598 (7106) mai 26, Suceava. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește Anei, jupâneasa răposatului Golia logofăt, țiganii ei strămoșești: Fâseia
ciubotar cu femeia, Mandila, Orzea, Gona, Anghelina, Băbălița, Sofronia, Vlăicoaia cu fiii
ei, Ivan și Clia, și fiii lui Danciul, anume lonașco și lanco, și nepotul lor, Eremia, și fiii lui
Vișan, anume: Bolosco Grecul, Catrina și Stana cu fiul ei, Răncea, cu femeia sa, Mamuda,
și cu fiii lor, și alți țigani, anume: Mihno cu fiul lui, Ursul, și Goisa, și sora ei, Ana, și
Dumitra, și Ciopârca văduva cu fiica ei, Stana, și copiii ei, și Vasco cu femeia lui, Mamuda,
și cu copiii lor, din drese de întărire de la Ioan voievod, Petru voievod și lancul voievod și
de împărțeală de la Petru voievod, cu surorile ei, Anghelina și Ileana, fiicele lui Bumar
vornic și ale Anghelinei.
Domnul mai dă și întărește Anei, jupâneasa logofătului Golia, țiganii de
cumpărătură: Mihoc cu femeia, Stana, și cu Anghelina, Măria, și Brat cu femeia, Grozava
cu copiii, Condrea, Avram, Grigorie, Agrăpina, Chirana și Parasca, și fiii Brate și
Măgdălina, Procop și Andronic și Vasile, și Vasile cu fratele lui, Antemia, Odochia, și
Mura cu fetele ei, Ileana și Nastasia, lonașco Turia cu femeia lui, Gastaia, și copiii lor,
Chirana și Ignat, și frații lui, Țangul, și Ursu, și Marina și Odochia, copiii Antoniei.
7. 1598 (7106) iunie 13, Suceava. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei împuternicește pe cneaghina Golăiasa și pe fiii ei să-și ia țiganii, pe unde îi va
DOCUMENTE DE LA IEREMIA MOVILĂ DIN ARHIVA MĂNĂSTIRII VATOPED 309
11. 1602 (7110) august 21, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește cneaghinei Golăiasa și copiilor ei, Mihail și Cristina, stăpânirea peste a
treia parte din jumătatea satului Golăești, pe care o cumpărase de la Gavril monah, fiul lui
Ieremia pârcălab.
Petricéico logofăt.
Nr. 8184. Copie autentificată, la 22 martie 1834, de Comisia hotărâturilor din Basarabia, cu
sigiliul și trei semnături neclare.
12. 1602 (7111) noiembrie 5, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește lui Cârstea Vraciul din <...>Idulești, stăpânirea asupra unei părți dintr-o
seliște, unde a fost Ana <...>', și fiii ei, Dumitru și <...>* Gheorghieș, cumpărată cu 50 de
zloți tătărești.
Cârstea mare vornic a învățat. <...>'eca a scris.
Nr. 7600. Original slavon, hârtie (31,5 x 20,7 cm), rupt, cu părți lipsă, sigiliu domnesc
inelar, aplicat în ceară roșie, deteriorat. Cu o traducere românească (nr. 7558).
' Rupt.
13. 1603 (7111) martie, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării Moldovei
judecă pricina dintre Zupcu aprod și Gheorghie diac cu țiganul Cârstia al cneaghinei
Drăguța, care trebuia să le dea o nicovală, pentru 12 taleri, și un cal, pentru 12 taleri, dar
pentru că nu avea cu ce plăti, domnul a hotărât să le fie rob țigan, până își va plăti banii.
Stroici mare logofăt <m. p.>. Gligorcea a scris.
Nr. 3157. Original slavon, hârtie difolio (13,3 x 21,6 cm), rupt, lipsă două treimi din fila a
doua, sigiliu domnesc mijlociu, timbrat, deteriorat. Cu o traducere din 1795 de Andrei tălmaci căpitan
(nr. 3158).
14. 1603 (7111) iulie 17, Suceava. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei poruncește lui Danciul fost pârcălab să hotărnicească o parte din satul Golăești,
pentru care s-a judecat cu cneaghina Golăiasa, cu Simion Portărescul și cu Eremia. A treia
parte din jumătatea satului Golăești a fost cumpărată de cneaghina de la Gheorghe aprod.
Această parte de sat și moara de la Mihălășea mai fuseseră hotărnicite și de către Bucium
mare vornic.
Eremia Moghilă voievod <m. p.>. Gavril a scris.
15. 1603 (7112) septembrie 23, Dealul Hârlăului. Ieremia Moghila voievod și
domn al Țării Moldovei întărește jupânesei Bugoaia și nepotului ei, Țițul, lui Gligorie, și
Dumitru și nepoților lor: lonașco, Soltan și Ganța, și nepotului ei, Drăgan, fiul Anghelinei,
lui Tiron și surorilor lui, Irina și Axana, și mătușii lor, Marfa, sora Ganței, și lui Onicică și
surorii lui, Urâta, toți nepoții lui Isaico Cafa și strănepoții lui Ivul fost stolnic, stăpânirea pe
a treia parte din jumătate de sat Clocucina, de pe Racovăț, ținutul Hotin, cu heleșteu și
vaduri de moară, pentru care s-a judecat înaintea Domniei Sale cu Hărăneasa și fiii ei,
Nichifor, Gheorghe și Candachia, care au fost dați rămași pentru că nu au avut scrisori;
aceștia au spus că scrisorile „au pierit” în zilele lui Mihai voievod, dar cei 24 de oameni
j urători nu au vrut să jure.
Nebojatco a scris.
Nr. 4300. Original slavon, hârtie difolio (32,9 x 19,7 cm), rupt la îndoituri, sigiliu domnesc
mijlociu, aplicat în ceară roșie. Cu o traducere, din 1795 iunie 29, de Andrei Sabin căpitan (nr. 4301).
16. 1604 (7112) mai 4, Iași. Ieremia Moghila voievod și domn al Țării Moldovei
întărește nepoților lui Dragotă, strănepoții lui luga, părțile ce li se cuvin din satele: Solești,
cu moară în Vaslui, Drăgești, cu moară, Băiceni, Crăulești și Negrești, numit și Vartici.
Stroici mare logofăt <m. p.>. Băiseanul a scris.
Nr. 6774. Original slavon, hârtie difolio (32 x 20,8 cm), cerneală cafenie, sigiliu domnesc
mijlociu, aplicat în ceară roșie, căzut. Cu o traducere, din 28 martie 1794, de Andrei tălmaci căpitan
(nr. 6773).
17. 1604 (7112) mai 30. Ieremia Moghila voievod și domn al Țării Moldovei
întărește închinarea Mănăstirii Golia la Mănăstirea Vatoped de la Muntele Athos;
închinarea a fost făcută de cneaghina Ana Golăiasa.
Nr. 1565. Original în limba greacă. Vezi traducerea și facsimilul actului în acest volum
(Florin Marinescu, Nikolaos Mertzimekis, Ieremia Movilă și ajutorul acordat unor mănăstiri de la
Muntele Athos').
18. 1605 (7113) februarie 3, Iași. Ieremia Moghila voievod și domn al Țării
Moldovei întărește lui Crâstea mare vornic stăpânirea peste jumătate din a treia parte din
satul Glăvănești, din ținutul Tecuci, pe apa Zeletinului, cu loc de heleșteu și de moară și cu
parte de livezi, cumpărată cu 80 de taleri de argint de la Pintilie, fiul lui Nistor, nepotul lui
Dumitru.
Stroici mare logofăt <m. p.>. Nicoară a scris.
Nr. 1010. Original slavon, hârtie (33,2 x 21,3 cm), cerneală neagră. Cu o traducere de loan
Stamate căpitan de darabani, în Iași, la 1803 august 8 (nr. 1011).
EDIȚII: CDM, I, p. 205, nr. 1225 (rezumat după rezumatul de la Arh. Naționale București,
Ms . nr. 573, Condica M-rii Răchitoasa, f. 128 v.).
DOCUMENTE DE LA IEREMIA MOVILĂ DIN ARHIVA MĂNĂSTIRII VATOPED 311
19. 1605 (7113) aprilie 4, Suceava. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește cneaghinei Ana a răposatului Golăi logofăt stăpânirea peste satul
Costucani la Vaslui, cu loc de moară pe pârâul Vaslui și cu o seliște în același hotar, anume
Lieștii, pe care le-a cumpărat împreună cu soțul său, în vremea lui Petru voievod, de la
Dumitru Lențea, fiul Elinei, nepotul Neacșei, strănepotul Tâmpii, cu 550 de galbeni. De
asemenea, îi întărește stăpânirea peste un loc de moară în hotarul satului Costucani, pe
pârâul Vaslui, pe care l-a cumpărat de la Giurgea pârcălab și de la sora lui, Mărica, cu 200
de galbeni, iar Giurgea pârcălab îl cumpărase de la Avram stolnic și de la fratele lui Toader,
copiii Neagșei, în vremea lui Alexandru voievod.
Stroici logofăt <m. p.>. Drăgan Tăutul <m. p.>.
Nr. 6235. Original slavon, hârtie difolio (42,8 x 28,7 cm), cerneală cafenie, sigiliu domnesc
inelar, timbrat.
EDIȚII: DIR, A. Moldova, veac. XVII, vol. I, p. 223-224, nr. 309 (traducere din 1796, de
la Biblioteca Academiei Române, Manuscrise, nr. 13, Condica Mănăstirii Bărboi, f. 64).
20. 1605 (7113) aprilie 15, Suceava. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește Mănăstirii Vatoped, cu hramul Buna Vestire, stăpânirea asupra unor
case din Iași. Călugării de la Vatoped au venit înaintea domnului și au arătat un zapis de la
Geană Anton, solul hanului, în care se spune că Soboloaia a pus amanet la el niște case din
Iași, pentru 250 de galbeni, pe care le-a dat Mănăstirii Vatoped. Domnul scutește pe cei care
vor sta în acele case de lucru domnesc, de angherii, de podovoade, de bir și de cai de olac.
Eremia Moghilă voievod <m. p.>. Stroici mare logofăt <m. p.>. Băseanul a scris.
Nr. 9305. Original slavon, hârtie difolio (33 x 11,3 cm), sigiliu domnesc inelar, timbrat.
21. 1605 (7114) octombrie 20, Suceava. Ieremia Moghilă voievod și domn al
Țării Moldovei întărește lui Simion comis stăpânirea peste toate cumpărăturile din satul
Țifești, pe Studeneț, în ținutul Tutova, de la urmașii lui Dobrul vornic, din uric de la Ștefan
voievod cel bătrân: Andrei și nepoții, Gligorie, Nastasia, Mihail, Tudora, Maria, Ion
Ciungul și fratele lui, Dan, și Doncea, nepoți și strănepoți lui Dobrul vornic și ai surorii lui,
Lusca, vând cu 300 de zloți tătărești; lonașco diac, fiul lui Bălan, nepotul lui Dobrul vornic,
vinde cu 30 de taleri gata; Eremia, Marco, Constantin, fiul lui Gligor, și Mușa, fiica lui
Giurgi, și Parasca, fiica Micăi, nepoți și strănepoți ai lui Farcaș, vând cu 85 de taleri gata;
Trifan cu sora lui, Măgădălina, copiii lui Fătul, și nepotul lor, Nichifor, nepoții lui Gligor și
ai lui Ion Farcaș, vând cu 100 de zloți tătărești; Agafia, fiica lui Dumitru, și fiul său,
Ghervasie, și Ana, fata lui Lazor, nepoata lui Cozma, și fiul ei, Eremia, vând cu 100 de zloți
tătărești; Condre, fiul lui Rusul, și Maria, vând cu 25 de taleri gata.
Credința fiilor domnului, Costantin și Alexandru voievozi, și a marilor boieri:
Nestor Ureche mare vornic de Țara de Jos, Cârstea mare vornic de Țara de Sus, Gheorghie
pârcălab de Hotin, Gheorghie și lonașco pârcălabi de Neamț, Manole și Văscan pârcălabi
de Roman, Orăș hatman și pârcălab de Suceava, Bărnovschi postelnic, Toader Veveriță
spătar, Caraiman ceașnic, Gligorie stolnic, Simion Stroici vistiernic și Gherman comis.
Stroici mare logofăt <m. p.>. Arsenie Nebojatco a scris.
Nr. 1424. Original slavon, pergament (24,6 x 54 cm), sigiliu domnesc mare atârnat (11,2 cm
312 PETRONEL ZAHARIUC, FLORIN MARINESCU
în diametru exterior și 8,3 cm în interior). Cu o traducere, din 1794 mai 15, de Andrei tălmaci căpitan
(nr. 1425).
22. 1606 (7114) ianuarie 31, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește lui lacomi fost clucer stăpânirea peste o vie cu loc, cumpărată de la Trif,
fiul Maricăi, nepotul lui Grozav, și de la vărul său, A<...>', cu prețul de 20 de taleri de argint.
Stroici mare logofăt <m. p.>. Băseanul a scris.
Nr. 2749. Original slavon, hârtie (30,5 x 28,6 cm), rupt și pătat, sigiliu domnesc inelar,
timbrat.
1 Rupt.
23. 1606 (7114) februarie 18, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește lui Gheorghe, Candachiei și lui Nichifor, fiii lui Hasan, stăpânirea pe
partea de moșie ce se va alege din satul Clocușna, de la obârșia Racovățului, ținutul Hotin,
cu parte de moară, heleșteu, câmp și grădină, pus zălog de lonașco, fiul Ilincăi, nepotul lui
lonco, strănepotul lui Isaico Cafa, pentru 80 de taleri, până când acesta o va răscumpăra.
Nr. 4312. Original slavon, hârtie (24,5 x 21,3 cm), cerneală cafenie, sigiliu domnesc inelar,
timbrat. O copie slavonă (nr. 4311) și altă copie încredințată de Comisia hotărâturilor din ținutul
Hotin, la 1840 decembrie 5 (nr. 4319).
24. 1606 (7114) martie 18, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește lui Hristea mare vornic de Țara de Sus stăpânirea peste a treia parte din
satul Glăvănești, de pe Zeletin, cu loc de moară pe Zeletin, cumpărată de la lonașco, fiul lui
Toader, de la lonașco, fiul Nastei și nepotul lui Roman, fiul Ioanei, toți nepoți lui Ioan
Bănilă, pentru 40 de taleri de argint
Stroici mare logofăt<m. p>. Ieremia Băseanul a scris.
Nr. 10112. Original slavon, hârtie (35 x 22,3 cm), sigiliu domnesc mijlociu. Cu o traducere
de Ioan Stamate căpitan de darabani, în Iași, la 1803 august 9.
EDIȚII: CDM, I, p. 295, nr. 1269 (rezumat după rezumatul de la Arh. Naționale București,
Ms., nr. 573, Condica M-rii Răchitoasa, f. 128 v.).
25. 1606 (7114) martie 30, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării
Moldovei întărește închinarea Mănăstirii Golia din Iași la Mănăstirea Vatoped de la
Muntele Athos; închinarea a fost făcută de cneaghina Anna, soția răposatului Ion Golăi
mare logofăt.
Nr. 1364. Original slavon, pergament (53 x 63,5 cm), bulă sigilară de bronz argintată,
atârnată cu șnur de mătase galbenă, roșie și albastră. Cu o traducere în limba greacă (nr. 11.940), o
traducere în limba rusă (nr. 8210) și o traducere în limba română (nr. 1568).
DOCUMENTE DE LA IEREMIA MOVILĂ DIN ARHIVA MĂNĂSTIRII VATOPED 313
EDIȚII: Documente privitoare la istoria orașului Iași, vol. I. Acte interne (1408-1660), ed.
ie Ioan Caproșu și Petronel Zahariuc, Iași, 1999, p. 95-97, nr. 67 (după o trad. în limba română
publicată de Th. Codrescu, în Uricariul, IX, p. 139-143).
26. 1606 (7114) mai 4, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării Moldovei
udecă pricina dintre Lupul și surorile lui, Măgdălina, Greaca, Agafiia și Nastasiia, copiii
Anghelinei, nepoții lui Giurgea, cu cneaghina lui Andrei hatman și cu fiul ei, Lupul, pentru
satul Climăuții, lângă Nistru, în ținutul Soroca. Cei dintâi au spus că acel sat este al lor de la
strămoșii lor, iar cneaghina lui Andrei hatman și fiul ei, Lupul, au arătat un uric de danie al
ui Andrei hatman de la Petru voievod, prin care satul i-a fost dăruit, deoarece „a ieșit” din
țară un unchi al lor, Simion, fiul lui Giurgea, și a ridicat un „domnișor”, care a venit cu
cazacii împotriva lui Petru voievod și a țării, iar Petru i-a prins pe „domnișor” și pe Simion
si i-a omorât, ca pe niște hicleni. De aceea, satul Climăuți a fost luat pentru vicleșug și dat
ui Andrei hatman, după cum știa însuși domnul mai sus pomenit. Domnul a judecat după
egea țării și a hotărât că nu poate strica dania lui Petru voievod, dar le-a spus să se
înțeleagă; părțile s-au înțeles să stăpânească în jumătate acel sat.
Ieremia voievod <m. p.>. Stroici mare logofăt <m. p.>. Drăgan Tăutul a scris.
Nr. 7976. Original slavon, hârtie difolio (32,7 x 21 cm), rupt la îndoituri, sigiliu domnesc
inelar, timbrat. Cu o traducere din 17 iunie 1795, făcută de Andrei Sabin căpitan.
27. 1606 (7114) mai 15, Iași. Ieremia Moghilă voievod și domn al Țării Moldovei
-.tărește lui Toader Chiriac căminar stăpânirea peste a patra parte din satul Borăști, la gura
jiuruiatei, unde a fost Bora jude, cumpărată de la Costin și de la sora lui, Sofiica, copiii lui
Зогсеа ceașnic, nepoții panului Jula cel bătrân, pentru 60 de taleri. Vânzătorii au vândut ocina
fin privilegiu de slujbă, pe care l-a avut moșul lor de la Alexandru voievod cel bătrân.
Stroici mare logofăt <m. p.>. Dumitru a scris.
Nr. 7598. Original slavon, hârtie difolio (35,2 x 22,5 cm), cerneală cafenie, sigiliu domnesc
r.elar, timbrat. Cu o traducere din 1794 martie 6 (nr. 6325).
314 PETRONEL ZAHARIUC, FLORIN MARINESCU
ITINERARIILE MOVILEȘTILOR
locuri, marcate de noi cu semnul întrebării, că unele documente sunt ori greșit
datate de către editori, ori greșit transcrise de pisarii secolelor al ХѴІП-lea - al
XIX-lea, ele nefiind în concordanță cu informațiile din sursele adiacente lor;
datarea corectă a acestora este practic imposibilă fără analiza originalelor.
La o analiză succintă a acestor itinerarii, se poate constata că, în afara
perioadelor în care domnii nu erau implicați în campanii militare, petreceau cea
mai mare parte a timpului în cetatea de scaun. Ieremia Movilă cu siguranță a
îndrăgit cel mai mult reședința de la Suceava, în apropierea căreia a ctitorit
necropola familiei. Aici va locui preponderent până la evenimentele din anul 1600
când, după reîntoarcerea din Polonia, se va muta pentru o vreme la Iași. Revine
pentru o scurtă perioada la Suceava, în mai 1603, cu ocazia evenimentelor
prilejuite de nunta fiicei sale Irina (Regina) și apoi în 1605. Pe lângă aceste două
reședințe, în care este frecvent atestat, Ieremia mai poate fi întâlnit și în cele de la
Botoșani, Roman sau Hârlău, iar pentru anumite perioade se poate urmări chiar
traseul parcurs de domn între aceste localități.
Urmașii săi vor alege să locuiască preponderent la Iași. în perioadele de
cumpănă, locul de retragere și de adăpost, atât al lui Ieremia, cât și al fiilor
acestuia, Constantin și Alexandru, a fost cetatea Hotinului, de unde puteau ușor să
părăsească Moldova și să ceară ajutor rudelor lor din regatul polon. Prezentul
studiu cuprinde și scurtele domnii ale lui Simion Movilă din Țara Românească,
informațiile ajunse până la noi permițându-ne să reconstituim traseul parcurs spre
principatul vecin împreună cu oștile polone conduse de hatmanul Zamoyski, când a
fost numit domn în octombrie 1600, șederea sa la Târgoviște, retragerea din iulie
1601, reluarea domniei Munteniei în toamna aceluiași an, precum și reîntoarcerea
definitivă în Moldova la finele lunii iulie a anului următor. Nu puteam trece cu
vederea nici scurta domnie a fiului lui Simion vodă, Mihăilaș, de la care ni s-au
păstrat puține informații, din care reiese doar șederea sa, din toamna anului 1607,
la Iași.
Deși, din perioada domniilor Movileștilor, s-au păstrat numeroase acte
care, după cum am precizat deja, mi-au stat la dispoziție pentru a realiza studiul de
față, „acest tip de reconstituire istorică rămâne o întreprindere oricând
perfectibilă”9. Cu toate acestea, „făurirea unor asemenea instrumente de lucru, în
condițiile în care istoriografia românească acuză necontenit penuria surselor
documentare, rămâne o necesitate de prim ordin”10.
IEREMIA MOVILĂ
1595
(?) 1 iulie - Suceava"
25 august - la sud de Ștefanești11
12
4 septembrie - „moșiile lui Moțoc”13
6 septembrie - Iași14
1 octombrie — Iași15
3 octombrie - Iași16
5 octombrie - Iași17
9 octombrie - Suceava18
18 octombrie - trece Prutul și se așează în tabăra polonă19
19-26 octombrie - în tabăra de pe Prut20
(?) 28 octombrie - Iași21
4 noiembrie - Suceava22
15 noiembrie - Suceava2^
17 noiembrie - Suceava24
5 decembrie - Areni (lângă Suceava)25
16 decembrie - Suceava26
20 decembrie - Suceava27
21 decembrie - Suceava28
1596
17 ianuarie - Suceava29
22 ianuarie - Suceava30 ■
21 februarie - Suceava’1
2 martie - Suceava32
7 martie: moare fiica sa Zamfira; este înmormântată Ia Sucevița33
10 martie - Suceava34
19 martie — Suceava35
2 aprilie - Suceava’’6
27 aprilie - Suceava37
28 martie - Suceava38
5 mai - Suceava39
11 mai — Suceava40
14 mai — Suceava4'
15 mai - Suceava42
1 iunie - Suceava4'
Ί iunie - Suceava4445
7 iunie - Suceava43
14 iunie - Suceava46
16 iunie - Suceava47
18 iunie - Suceava48
22 iunie - Suceava49
2 iulie — Suceava50
8 iulie - Suceava51
14 iulie - Suceava52*
15 iulie - Suceava55
16 iulie - Suceava54
23 iulie - Suceava55
1 august - Suceava56
9 august - Suceava57
12 august - Suceava58
19 august - Suceava59
20 august - Suceava60
28 august - Suceava61
5 septembrie - Suceava62
6 septembrie - Suceava63
10 septembrie - Suceava64
11 septembrie - Suceava65
21 septembrie - Suceava66
3 octombrie - Suceava67
4 octombrie - Suceava68
12 octombrie - Suceava69
16 octombrie - Suceava70
27 octombrie - Suceava71
30 octombrie - Suceava7273
5 noiembrie - Suceava75
23 noiembrie - Suceava74
25 noiembrie - Suceava75
18 decembrie - Suceava76
24 decembrie - Suceava77
28 decembrie - Suceava78
1597
13 ianuarie - Iași79
17 ianuarie — Suceava80
22 ianuarie - Suceava81
6 februarie — Suceava82
10 februarie - Suceava83
18 februarie - Suceava84
3 martie - Suceava85
18 martie - Iași86
29 martie - Suceava87
7 mai - Suceava88
10 mai - Suceava89
18 mai - Suceava90
27 mai - Suceava91
29 mai — Suceava9293
7 iunie - Suceava95
8 iunie — Suceava94
23 iunie - Suceava95
25 iunie - Suceava96
2 iulie - Suceava97
12 iulie - Suceava98
15 iulie - Suceava99
2 august - Suceava100
3 august - Suceava101
(?) 4 august - Iași102
22 august - Suceava103
29 august - Suceava104
5 septembrie - Suceava105
9 septembrie - Suceava106
19 septembrie - Suceava107
21 septembrie - Suceava108
26 septembrie - Suceava109
30 septembrie - Suceava110
4 octombrie - Suceava111
8 octombrie - Suceava112
9 octombrie - Suceava1 "
29 octombrie - Suceava114
26 noiembrie - Suceava115116
28 noiembrie - Suceava"6
7 decembrie — Suceava117
15 decembrie - Suceava"8
22 decembrie - Suceava119
24 decembrie - Suceava120
1598
8 ianuarie - Suceava121
10 ianuarie - Suceava122
27 ianuarie — Suceava123
10 februarie - Suceava124125
16 februarie - Suceava123
20 februarie - Suceava126
28 februarie - Suceava127
8 martie - Suceava128
10 martie - Suceava129* 136
133
132
31
14 martie - Suceava"0
17 martie - Suceava"1
18 martie - Suceava"2
19 martie - Suceava"3
20 martie - Suceava"4
22 martie - Suceava"5
24 martie - Suceava"6
25 martie - Suceava"7
30 martie - Suceava138
5 aprilie - Suceava'39
8 aprilie - Suceava140
10 aprilie - Suceava141
11 aprilie - Suceava142
15 aprilie - Suceava143
20 aprilie - Suceava144
22 aprilie - Suceava145
27 aprilie - Suceava146
28 aprilie - Suceava147
1 mai - Suceava148
2 mai - Suceava149
6 mai - Suceava150
15 mai — Suceava151
23 mai - Suceava152
24 mai - Suceava153
11 iunie - Suceava154
13 iunie - Suceava155
20 iunie - Suceava156
22 iunie - Suceava157
1599
2 ianuarie - Suceava179
10 ianuarie - Suceava180
18 ianuarie - Suceava181
4 februarie - Suceava182
14 februarie - Suceava18·5
16 februarie - Suceava184
26 februarie - Suceava185
8 martie - Suceava186
12 martie - Suceava187
15 martie - Suceava188
18 martie - Suceava189
23 martie - Suceava190
25 martie - Suceava191
28 martie - Suceava192193
30 martie - Suceava195
1 aprilie - Suceava194
7 aprilie - Suceava195
15 aprilie - Suceava196
20 aprilie - Suceava197
23 aprilie - Suceava198
24 aprilie - Suceava199
2 mai - Suceava200
3 mai - Suceava201
5 mai - Suceava202
6 mai - Suceava203
12 mai - Suceava204205
18 mai - Suceava203
20 mai - Suceava206
2 iunie - Suceava207
4 iunie - Suceava208
13 iunie - Suceava209
15 iunie - Suceava210
19 iunie - Suceava211
22 iunie — Suceava212
23 iunie - Suceava2'3
25 iunie — Suceava214215
3 iulie - Suceava213
8 iulie - Suceava216
22 iulie - Suceava217
8 august - Suceava218
24 august - Suceava219
27 august - Suceava220
29 august - Suceava221
3 1 august - Suceava222
1 septembrie - Suceava22^
3 septembrie - Suceava224225
5 septembrie - Suceava"
16 septembrie - Suceava226
18 septembrie - Suceava227
20 septembrie - Suceava228
(?) 20 octombrie - Botoșani229
22 octombrie - Roman2’0
25 octombrie - Roman2’1232 *
(?) 3 1 octombrie - Iași2”2
5 noiembrie - Roman2jJ
10 noiembrie - Roman234
20 noiembrie - Suceava2 ’5236
4 decembrie - Iași2j6
8 decembrie - Suceava237
9 decembrie - Suceava2’8
11 decembrie - Suceava239
17 decembrie - Suceava240
18 decembrie - Suceava241
31 decembrie - Suceava242
1600
5 ianuarie - Suceava243
9 ianuarie — Suceava244245
15 ianuarie - Suceava243
24 ianuarie - Suceava246
2 februarie - Suceava247
19 februarie - Suceava248
29 februarie - Suceava249250
20 martie - Suceava230
25 martie - Suceava251
29 martie - Suceava252
30 martie - Suceava253
8 aprilie - Suceava254
15 aprilie — Suceava255
(?) 27 aprilie - Iași256
3 mai - Suceava257
6 mai - Suceava258
18 mai - Hotin259
21 mai - Hotin260
22 mai - Hotin261
23 mai - Hotin262
27 mai - Hotin263
1601
5 ianuarie — lași
7 ianuarie - Iași
MM
330 MIHAI-BOGDAN ATANASIU
9 mai - Iașij04
10 mai - Iașij05
15 mai - Iași304 306
305
18 mai - Iași '°7
29 mai - IașiJ°8
2 iunie - Iași309
5 iunie - Iași'’10311
6 iunie - IașiJ11
12 iunie - Iași312313
13 iunie — Iașiob
27 iunie - Iași314
30 iunie - Iași315
2 iulie - Iași316
5 iulie - Iași317
8 iulie - IașiJ 18
10 iulie - Iași3 19
11 iulie - Iași320
15 iulie - Iași''21
17 iulie - Iași322323
325
324
18 iulie - Iași32j
20 iulie - Iași’’24
22 iulie - Iași ’25
26 iulie - Iașij26
27 iulie - Iașij27
8 august - Iași128
9 august - Iași°29
10 august - IașiJJ°
11 august - Iașij31
21 august - IașiJj2
28 august - MacovițaJJJ
1 septembrie - Iași''4
4 septembrie - IașiJj5
20 septembrie — Iașijj6
24 septembrie - Iașij37
30 septembrie - Iași’j8
17 octombrie - Iași”9
18 octombrie - Iașij4°
22 octombrie - Iașij41
24 noiembrie — Iași*334240
30
32
37344
343
26 noiembrie - Iașij4j
29 noiembrie - Iașij44
5 decembrie - Iași345
10 decembrie - Iași346
15 decembrie - Iași347
19 decembrie - Iașij48
22 decembrie - Iași’49
28 decembrie - Iașij5°
1602
11 ianuarie - IașiJ=l
13 ianuarie - Iași352
2 februarie - Iașij5j
24 februarie - IașiJ34
3 martie - Iașij55
6 martie - Iașij56
10 martie - Iașij57
12 martie - Iașij58
18 martie - Iașij59
24 martie - Iașij6°
7 aprilie - Iașij61
12 aprilie - Iașij62
17 aprilie - Iașij6j
20 aprilie - Iași348
364
363
361
359
358
357
356
355
354
352
*351
349
30 aprilie - Iași365*368
2 mai - Iași·566
5 mai - Iași ’67
8 mai - Iașij68
12 mai — Iași'69
2 august - Iașij92
14 august - Iașij9j
7 octombrie - Suceava ’94
9 octombrie - Suceava ’95
21 octombrie - Suceava’96
31 octombrie — Suceava^97
22 noiembrie - lașf’98
2 decembrie - Iași
19 decembrie - Iași394
*393
400
399
398
397
396
395
20 decembrie - Iași401
23 decembrie — Iași402403404
1603
7 ianuarie - lași
9 ianuarie - Iași
11 ianuarie - Iași405406
408
407
Π· · t -406
ianuarie - Iași
· -t Iași
ic· ianuarie
15 -407
17 ianuarie - Iași
20 ianuarie - Iași409
3 1 ianuarie - Iași410
3 februarie — Iași411
4 februarie — Iași412
5 februarie - Iași41 J
7 februarie - Iași413414
10 februarie - Iași415
11 februarie - Iași416
15 februarie - Iași417
20 februarie - Iași418
4 martie - Iași419420
*
422
421
1 -, 4.· T -420
12 martie - Iași
*421
15 martie t- lași
1 f ·
18 martie — Iași “
21 martie - lași “
27 martie - Iași424
1 aprilie - Iași425
3 aprilie - Iași426
6 aprilie - Iași427
7 aprilie - Iași428
8 aprilie - Iași429430
*
432
431
13 aprilie - Iași4j0
15 aprilie - Iași4j'
18 aprilie - Iași4j2
20 aprilie - Iași4j3
22 aprilie - Iași4j4
413 Ibidem, p. 260-262, nr. CXXIX; Doc. Iași, I, p. 83, nr. 58; DIR, A, XVII/1, p. 71, nr. 108.
414 Ghibănescu, Surete, XVI, p. 7-8, nr. XII; Colecția „dr. Constantin I. Istrati", p.
49-50, nr. 24.
415 DIR, A, XVII/1, p. 72, nr. 109.
416 Corfus, Documente, 1983, p. 31-32, nr. 17.
417 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 266-267, nr. CXXXII.
418 Ibidem, p. 268-272, nr. CXXXIV; CDM, I, p. 269, nr. 1147.
419 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 274-275, nr. CXXXVII.
420 Ibidem, p. 275-277, nr. CXXXVIII.
421 DIR, A, XVII/1, p. 72-73, nr. 110.
422 Ibidem, p. 74, nr. 111.
42j Ibidem, p. 76, nr. 114.
424 Ibidem, p. 77, nr. 116.
425 Ibidem, p. 78, nr. 117.
426 Ibidem, p. 79-80, nr. 119.
427 Ibidem, p. 82-83, nr. 121.
428 CDM, I, p. 271, nr. 1153.
429 Ghibănescu, Surete, XX, p. 113-115, nr. 89; DIR, A, XVII/1, p. 84-85, nr. 123.
430 DIR, A, XVII/1, p. 87-88, nr. 126.
431 Ibidem,?. 88-89, nr. 127.
432 Ibidem,?. 91-92, nr. 131.
4j3 Ibidem, p. 92-93, nr. 132.
4’4 Ibidem, p. 93-94, nr. 133.
ITINERARIILE MOVILEȘTILOR 337
28 aprilie - Iași4’5
31 aprilie - Iași435
436
12 mai — Suceava437438
16 mai - Suceava4j8
18 mai — Suceava439
20 mai - Suceava440
25 mai - Suceava: se căsătorește fiica sa, Irina (Regina)441
30 mai — Suceava44"
1 iunie - Suceava443
3 iunie - Suceava444
4 iunie - Suceava445
6 iunie - Suceava446
7 iunie — Suceava447
17 iunie - Suceava448
20 iunie - Suceava449
26 iunie - Suceava450
28 iunie — Suceava451
10 iulie - Suceava452
(?) 11 iulie - Iași453
28 iulie - Suceava454455
9 august - Suceava453
28 august - Averești456457
3 septembrie - Vercicani437
10 septembrie - Brăteni458
12 septembrie - „camp d’Avéreszt (Averești)”459
17 septembrie - Hârlău460
23 septembrie - Hârlău461
30 septembrie - „du camp près de Hyrlov”462
6 octombrie - Hârlău463
6 octombrie - Jugani464
25 octombrie - „au camp sur la Deja”465
29 octombrie - „au camp sur Deja”466
1 noiembrie - Rezina467
28 noiembrie - „du camp à Sapotanie (Șipote)”468
29 noiembrie - „du camp de Sapotamy”469
4 decembrie - Văsiani470
15 decembrie - Suceava471
21 decembrie - Văsiani472
26 decembrie - Tipeteni473
1604
5 ianuarie - Suceava474
16 ianuarie - Iași475
18 ianuarie - Iași476
18 ianuarie - Dulcești477
26 ianuarie — Iași478
(?) 30 ianuarie - Suceava479
3 februarie - Iași480
6 februarie - Iași481
19 februarie - Iași482483
24 februarie - Iași48J
3 martie - Iași484
21 martie - Iași485
(?) 27 martie - Suceava486
30 martie — Iași487
15 aprilie - Iași488
(?) 16 aprilie - Suceava489
25 aprilie - Iași490
26 aprilie - Iași491
28 aprilie - Iași492
2 mai - Iași49’
4 mai - Iași494
10 mai - Iași495
15 mai - Iași496
16 mai - Iași497
18 mai - Iași498
20 mai - Iași499
23 mai - Iași500
26 mai - Iași501
30 mai - Iași502503
c ■ τ -503
5 iunie - Iași
8 iunie - Iași504
10 iunie - Iași505
16 iunie - Iași506
18 iunie - Iași507
21 iunie - Iași508
22 iunie - Iași509
24 iunie - Iași510
25 iunie - Iași511
26 iunie — Iași512
27 iunie - Iași513
2 iulie - Iași514
3 iulie - Galata515
3 iulie - Băiceni516
6 iulie - Băiceni517
8 iulie - Băiceni518
11 iulie - Băiceni5'9
16 iulie - Băiceni520
18 iulie - Băiceni521
500 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 335-336, nr. CLXVII; DIR, A, XVII/1,
p. 155-156, nr. 221.
501 DIR, A, XVII/1, p. 156-157, nr. 223.
502 Doc. Iași, I, p. 84, nr. 60.
503 DIR, A, XVII/1, p. 159, nr. 227.
504 Ghibănescu, Surete, XX, p. 129, nr. 101.
505 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 337-338, nr. CLXVIII.
506 DIR, A, XVII/1, p. 160, nr. 229.
507 Ibidem, p. 161-162, nr. 231.
508 Iorga, Studii și documente, XI, p. 48, nr. 7.
509 DIR, A, XVII/1, p. 162, nr. 232.
510 Ibidem, p. 163-165, nr. 233.
511 Ibidem, p. 166-167, nr. 236.
512 Ibidem, p. 167, nr. 237.
513 Ibidem, p. 168-169, nr. 239.
514 Bălan, Documente, I, p. 138-139, nr. 59; CDM. S 1, p. 95, nr. 219.
515 DIR, A, XVII/1, p. 170, nr. 241.
516 CDM. Sl,p. 95, nr. 220.
517 Ghibănescu, Surete, XVI, p. 9, nr. XIII.
518 Colecția „dr. Constantin I. Istrati”, p. 50, nr. 26.
■ 9 Doc. Iași, I, p. 87, nr. 61; Ghibănescu, Surete, XX, p. 130, nr. 102.
520 DIR. A, XVII/1, p. 171, nr. 243.
‘ Ibidem, p. 171-172, nr. 244; Bălan, Documente, VII, p. 90-91, nr. 48.
ITINERARELE MOVILEȘTILOR 341
19 iulie - Băiceni522523
20 iulie - Bäiceni52?
27 iulie - Iași524
30 iulie - Băiceni525
14 august - Hărmănești526527
8 septembrie - Mitești
13 septembrie - Mitești528
17 septembrie - Mitești pe Moldova529
18 septembrie - Mitești5j0
octombrie - Buciulești5^1
8 octombrie - „au camp au de là de la rivière Moldova”532
9 octombrie - Buciulești533
16 octombrie - Buciulești534
20 octombrie - Buciulești5^
29 octombrie - Davideni536537
538
10 decembrie - Suceava5j7
14 decembrie - Suceava5j8
28 decembrie - Suceava5’’9
1605
3 ianuarie - Suceava540
4 ianuarie — Suceava541
9 februarie - Suceava542
Ghibănescu, Surete, XVI, p. 9—10, nr. XIV; Colecția ,,dr. Constantin I. Istrati", p.
50, nr. 27.
523 CDM, 1, p. 281, nr. 1209.
524 Iorga, Studii și documente, XI, p. 49, nr. 9; DIR, A, XVII/1, p. 172-173, nr. 246.
525 DIR, A, XVII/1, p. 174, nr. 248.
526 D. Constantinescu, Documente moldovenești din secolele XV-XVII, în AIIAI, VII, 1970,
p. 339, nr. 4; DIR, A, XVII/1, p. 175-176, nr. 251.
527 CDM, I,p. 282, nr. 1213.
528 Colecția „dr. Constantin I. Istrati", p. 51, nr. 30.
529 DIR, A, XVII/1, p. 179-180, nr. 256.
"’'° Din tezaurul documentar sucevean, p. 86, nr. 143.
531 Bălan, Documente, VII, p. 91-92, nr. 49.
532 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 340-342, nr. CLXX
533 DIR, A, XVII/1, p. 182, nr. 259.
534 Ibidem, p. 182-185, nr. 269.
535 Ibidem, p. 185, nr. 261.
536 Ibidem, p. 186-187, nr. 264.
537 Ibidem, p. 188-189, nr. 268.
538 CDM, I, p. 284, nr. 1219.
539 DIR, A, XVII/1, p. 189-190, nr. 270.
540 Ibidem, p. 190-191, nr. 271.
541 Ibidem, p. 191, nr. 272.
542 Ibidem, p. 193, nr. 276.
342 MIHAI-BOGDAN ATANASIU
12 ianuarie - Suceava545
24 februarie - Suceava544
25 februarie - Suceava545
26 februarie — Suceava546
28 februarie - Suceava547
1 martie - Suceava548549
6r martie - Suceava549
· γί
8 martie - Suceava550
15 martie - Suceava551
19 martie - Suceava552553
20 martie — Suceava555
22 martie - Suceava554
24 martie - Suceava555
25 martie - Suceava556
26 martie - Suceava557
28 martie — Suceava558
2 aprilie - Suceava559
5 aprilie - Suceava560
10 aprilie - Suceava561
12 aprilie - Suceava562563
15 aprilie - Suceava565
20 aprilie - Suceava564
27 aprilie - Suceava565
30 aprilie - Suceava566
12 mai - Suceava567
18 mai - Suceava568
23 mai - Suceava569
1 iunie - Suceava570
14 iunie - Suceava571
15 iunie - Suceava572
(?) 22 iunie - Iași573
25 iunie - Suceava574
26 iunie — Suceava575
1 iulie — Suceava576
6 iulie - Suceava577
11 iulie - Suceava578
16 iulie - Suceava579
10 august - Suceava580
16 august - Suceava581
22 august - Suceava582583
30 august - Suceava58j
5 septembrie - Iași584
8 octombrie - Suceava585
18 octombrie - Suceava586
20 octombrie - Suceava587
21 octombrie - Suceava588
9 noiembrie — Suceava589
12 noiembrie - Suceava590
16 noiembrie - Suceava591
23 noiembrie - Suceava592593
2 decembrie - Suceava595
20 decembrie - Iași594
1606
12 ianuarie - Iași595
6 februarie - Iași596
15 februarie - Iași597
25 februarie - Iași598
(?) 27 februarie - Suceava599
4 martie - Iași600
7 martie - Iași601
10 martie - Iași602603
14 martie - Iași605
18 martie - Iași604
20 martie - Iași605
22 martie — Iași606
30 martie — Iași607
2 aprilie - Iași
6 aprilie - Iași608
609
7 aprilie - Iași610
8 aprilie - Iași611
10 aprilie - Iași612
13 aprilie - Iași613
17 aprilie - Suceava614
28 aprilie - Iași615
29 aprilie - Iași616
3 mai - Iași617
7 mai - Iași618
8 mai - Iași619
10 mai - Iași620
11 mai - Iași621
12 mai - Iași622
17 mai -Iași623
19 mai - Iași624
25 mai — Iași625
12 iunie - Iași626
14 iunie - Iași627
22 iunie - Iași628
30 iunie: moare; este înmormântat la Sucevița629.
SIMION MOVILĂ
1600
21 septembrie - în tabără, „mai sus de Suceava”6j0
22 septembrie - „din tabăra de la Suceava spre Transilvania”630
631
23 septembrie - „se trece râul Moldova”6’2
24 septembrie - „în fața târgului Neamț”63j
25 septembrie - „dincolo de târgul Roman”6’4635
26 septembrie - „în fața târgului Bacău”6j5
27 septembrie - la „râul Bistrița”636637
*639
30 septembrie - „în fața pădurii zise Lunca Mare”6j7
1-2 octombrie - la „râul Răcăciuni”6jS
3 octombrie - la „râul Bekaczin” (Trotuș)6j9
4 octombrie - la „râul Tatrus” (Zabrauți)640
5 octombrie - Focșani641
6-7 octombrie - „Lanerest” în Muntenia642643
8 octombrie - „la o mila înainte de Buzău”64j
9 octombrie - „sub orașul Buzău”644
10-12 octombrie - Buzău645
16 octombrie - spre Ploiești646
20 octombrie - spre tabăra lui Mihai din apropierea muntelui647
după 22 octombrie - spre Târgoviște648
25 noiembrie - „aproape de Argeș”649
630 Călători străini, IV, p. 230. Textul Ziarului de campanie din care cităm nu precizează
faptul că Simion se afla împreună cu Jan Zamoyski, însă, având în vedere că scopul expediției polone
era acela de a-1 numi domn în Țara Românească, prezența pretendentului era firească.
6jl Ibidem.
632 Ibidem, p. 231.
633 Ibidem.
634 Ibidem.
635 Ibidem.
6j6 Ibidem.
637 Ibidem, p. 232.
б·*8 Ibidem, n. și nota 24.
639 Ibidem, p. 233.
640 Ibidem, v și nota 34.
641 Ibidem.
642 Ibidem.
643 Ibidem.
644 Ibidem.
645 Ibidem, p. 234.
646 Ibidem, p. 227.
647 Ibidem.
Ibidem, p. 228-229.
Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. I, 2, p. 651-652, nr. CCCXLVII.
ITINERARIILE MOVILEȘTILOR 347
5 decembrie - Târgoviște630
8 decembrie - Târgoviște631
16 decembrie - Târgoviște650
652
651
1601
26 ianuarie - Târgoviște653654
26 februarie - Târgoviște634
29 martie - Târgoviște655
10 aprilie - Târgoviște656
11 aprilie - Târgoviște657
13 aprilie - Târgoviște658
20 aprilie - Târgoviște659
21 aprilie - Târgoviște660
30 aprilie - Târgoviște661
5 mai - Târgoviște662
15 mai - Târgoviște663
28 mai - Târgoviște664665
5 iulie - Agiud663
24 iulie - Râmnic666
1 noiembrie - „au camp sous Pitechti (Pitești), sur la rivière Argis”667
5 noiembrie - „au camp sous Pitechti (Pitești), sur la rivière Argis”668
13 noiembrie - Târgoviște669
14 decembrie - Târgoviște670
650 DRH, B, XI, p. 572, nr. 423; DIR, B, XVI/6, p. 392, nr. 404.
651 DRH, B, XI, p. 573-574, nr. 424; DIR, B, XVI/6, p. 392-393, nr. 405.
652 DRH, B, XI, p. 574, nr. 425; DIR, B, XVI/6, p. 393, nr. 406.
653 DIR, B, XVII/l,p. l,nr. I.
654 Ibidem, p. 2-3, nr. 2.
655 Ibidem, p. 4-5, nr. 4.
656 Ibidem, p. 5-6, nr. 5.
657 Ibidem, p. 6-7, nr. 6.
658 Ibidem, p. 7, nr. 7.
659 Ibidem, p. 7-8, nr. 8.
660 Ibidem, p. 9-10, nr. 9.
661 Ibidem, p. 10-11, nr. 10.
662 Ibidem, p. 13-14, nr. 12.
66j Ibidem, p. 16, nr. 16.
664 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 34-35, nr. XXII.
665 Panaitescu, Documente, p. 157-158, nr. 64.
666 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 52-54, nr. XXXI.
667 Ibidem, p. 70-71, nr. XLI.
66i Ibidem,?. 71-72, nr. XLII.
669 Ibidem, p. 74-75, nr. XLIV.
670 DIR, B, XVII/1, p. 24-25, nr. 29.
348 MIHAI-BOGDAN ATANASIU
1602
2 ianuarie - Târgoviște67'
8 ianuarie - Târgoviște671
672
1 februarie - Târgoviște67·5
9 martie - Târgoviște674675
21 martie - Târgoviște673
6 aprilie - Târgoviște676
12 aprilie - Târgoviște677
1 mai - Târgoviște678
4 mai - Târgoviște679
8 mai - Târgoviște680
25 mai - Târgoviște681
7 iunie - Târgoviște682
16 iunie - Târgoviște68^
20 iunie - Târgoviște684
27 iulie - Târgoviște685
8 septembrie - „au camp de Krasny Targ (Târgu Frumos)”686
15 septembrie - Focșani687
sfârșitul lui septembrie - în Țara Românească, cu ajutor tătar688
1603
3 februarie — Iași689
29 septembrie - Iași690
1606
(?) 16 iunie - Târgoviște691
22 iulie - Iași692
28 iulie - Iași693
30 iulie - Iași694695
1 august - Iași694
3 august - Iași696
16 august - Iași697
18 august - Iași698
25 august - Iași699
14 septembrie - Iași700
22 septembrie - Iași701
13 octombrie - Iași702703
20 octombrie - Iași70j
21 octombrie - Iași704
30 octombrie - Iași705
31 octombrie - Iași706
5 noiembrie - Iași707
7 noiembrie - Iași708
18 noiembrie - Iași709
20 noiembrie - Iași710711
25 noiembrie - Iași7"
691 Iorga, Studii și documente, VII, p. 3—4, nr. 2. Editorul afirmă că, atât după înfățișare, cât
și în ceea ce privește data de an, acest document este fals (p. 4, nota iy Actul a fost tradus în 1839
„după hrisovul cel adevărat slavonesc, precât s-au putut alege, fiind rău păstrat și prăpădit”.
692 DIR, A, XVII/2, p. 53, nr. 54.
693 Ibidem, p. 55-56, nr. 57.
694 Ibidem, p. 57, nr. 59.
695 Ibidem, p. 57-58, nr. 60.
696 Ibidem, p. 59-60, nr. 63.
697 Ibidem, nr. 64, p. 60.
698 Veress, Documente, VII, p. 298-299, nr. 258.
699 DIR, A, XVII/2, p. 61, nr. 66.
700 CDM, I, p. 300, nr. 1292.
701 DIR, A, XVII/2, p. 66-67, nr. 73
702 Din tezaurul documentar sucevean, p. 90, nr. 152.
703 DIR, A, XVII/2, p. 68, nr. 74.
704 Ibidem, p. 69-70, nr. 76.
705 Ibidem, p. 70-71, nr. 78; Doc. Iași, I, p. 101, nr. 69.
706 DIR, A, XVII/2, p. 71-72, nr. 80; Bălan, Documente, VII, p. 98-99, nr. 55.
707 Veress, Documente, VII, p. 317-320, nr. 269.
708 Dan, Mănăstirea Sucevița, p. 130-131, nr. 27.
709 DIR, A, XVII/2, p. 72-73, nr. 81.
7,0 Ibidem, p. 74, nr. 82.
711 Ibidem, p. 74-75, nr. 83; CDM. S 1, p. 101, nr. 235.
350 MIHAI-BOGDAN ATANASIU
2 decembrie - Iași712
10 decembrie - Iași713
20 decembrie - Iași714
24 decembrie — Iași715
1607
10 ianuarie - Iași716
20 ianuarie - Iași717
23 ianuarie - Iași718
26 ianuarie - Iași719
28 ianuarie - Iași720
31 ianuarie - Iași721
6 februarie - Iași722
10 februarie - Iași723
19 februarie - Iași724
25 februarie - Iași725
9 martie - Iași726
10 martie - Iași727
18 martie - Iași728
23 martie - Iași729
10 aprilie - Iași730
12 aprilie - Iași731
15 aprilie - Iași732
22 aprilie - Iași7jj
25 aprilie - Iași7j4
26 aprilie - Iași7j5
30 aprilie - Iași7’6
737738
3 mai - Iași*
736
735 739
4 mai - Iași7 X
10 mai - Iași7j9
13 mai - Iași740
15 mai - Iași741
18 mai - Iași742
19 mai - Iași743
21 mai - Iași744
26 mai - Iași745
31 mai - Iași746
2 iunie — Iași747
4 iunie - Iași748
5 iunie - Iași749750
7 iunie - Iași
9 iunie — Iași751
10 iunie - Iași752753
12 iunie - Iași75j
14 iunie - Iași754
15 iunie - Iași755
7j4 Ibidem, p. 97-98, nr. 118; Doc. Iași, 1, p. 106, nr. 75.
735 DIR, A, XVII/2, p. 102, nr. 121.
736 Ibidem, p. 103, nr. 122.
737 Ibidem, p. 103-104, nr. 123; Doc. Iași, I, p. 107, nr. 76.
738 DIR, A, XVII/2, p. 104, nr. 124; Din tezaurul documentar sucevean, p. 90, nr. 154;
Bălan, Documente, VII, p. 100, nr. 56.
739 Ghibănescu, Surete, XX, p. 161-162, nr. 131; DIR, A, XVII/2, p. 104-105, nr. 125.
740 Bălan, Documente, I, p. 140, nr. 60; CDM, I, p. 308, nr. 1326.
741 DIR, A, XVII/2, p. 105-106, nr. 127; Paul Mihail, Documente, p. 11, nr. 1.
742 Ibidem, p. 106, nr. 128.
743 CDM. S 1, p. 103, nr. 240.
744 Ghibănescu, Surete, XX, p. 164-165, nr. 137.
745 DIR, A, XVII/2, p. 107, nr. 130.
746 Ghibănescu, Surete, XVI, p. 14, nr. XX; Colecția „dr. Constantin I. Istrati”, p. 53, nr. 37.
747 DIR, A, XVII/2, p. 109, nr. 133.
748 Ibidem, p. 109-110, nr. 134.
749 Veress, Documente, VIII, p. 20-21, nr. 17.
750 DIR, A, XVII/2, p. 112-113, nr. 137.
751 Ibidem, p. 113-114, nr. 138.
752 Ibidem, p. 114, nr. 139.
753 Ibidem, p. 114-115, nr. 140.
754 Ibidem, p. 115, nr. 141.
755 Hurmuzaki-Bogdan, Documente, supl. II, 2, p. 351-352, nr. CLXXVIII; DIR, A,
XVII/2, p. 116, nr. 143.
352 MIHAI-BOGDAN ATANASIU
30 iunie - Iași
17 757
iulie - Iași756
19 iulie - Iași758
14 august - Iași759
14 septembrie: moare; este înmormântat la Sucevița760.
MIHAI MOVILĂ
1607
23 septembrie - Iași761
15 octombrie - Iași762
23 octombrie - Iași763
30 octombrie - Iași764
16 noiembrie — Iași765
28 noiembrie - Iași766.
CONSTANTIN MOVILĂ
1607
4 noiembrie - Iași767
27 noiembrie - Hotin768
12 decembrie - Iași769
DIR. A, XVII/2, p. 133, nr. 163: Doc. Iași, I, p. 109, nr. 78.
CDM. S 1. p. 106-108, nr. 246.
ITINERARIILE MOVILEȘTILOR 353
1608
O ·
3 ianuarie -TIași-770
n ·
7 ianuarie -TIași-771
28 ianuarie - Iași770771
772
7 februarie — Iași77j
15 februarie - Iași774775
18 februarie - Iași773
10 martie - Iași776
22 martie - Iași777
20 aprilie - Iași778
11 mai - Iași779
12 mai - Iași780
30 mai - Iași781782
t ■ T -782
3 iunie - Iași
4 iunie - Iași783
7 iunie - Iași784
10 iunie - Iași785
15 iunie - Iași786
18 iunie - Iași787788
23 iunie - lași
29 iunie - Iași789
30 iunie - Iași790
1 iulie - Iași791
5 iulie — Iași792
15 iulie - Iași793
18 iulie - Iași794
23 iulie - Iași795
27 iulie - Iași796
4 august - Iași797
6 august - Iași798
9 august — Iași799
20 august - Iași800
24 august - Iași801
27 august - Iași802803
9 septembrie - Iași80j
19 septembrie - Iași804
23 septembrie - Iași805
25 septembrie - Iași806
29 septembrie - Iași807
5 octombrie - Iași808
10 octombrie - Iași809
19 octombrie - Iași810
27 octombrie - Iași811
1 noiembrie - Iași812
1609
10 ianuarie - Iași820
20 ianuarie - Iași821
26 ianuarie - Iași822
4 februarie — Iași823
25 februarie - Iași824
8 martie - Iași825
14 martie — Iași826
22 martie - Iași827
26 martie - Iași828
28 martie - Iași829*831
833
832
4 aprilie - Iași8j0
5 aprilie - Iași8jl
8 aprilie — Iași8j2
15 aprilie - Iași8jJ
28 aprilie - Iași8j4
29 aprilie - Iași8j5
1 mai - Iași8j6
2 mai - Iași8j7
6 mai - Iași8“’8
*7 · ·839
7 mai -t Iași
8 mai - Iași840
12 mai - Iași841
15 mai - Iași842
16 mai - Iași84’
21 mai - Iași844
22 mai - Iași845
26 mai - Iași846
30 mai - Iași847
31 mai - Iași848
4 iunie — Iași849
13 iunie — Iași850
24 iunie - Iași851
4 iulie - Iași8’2
5 iulie - Iași833
11 iulie - Iași854
14 iulie — Iași853
17 iulie - Iași836
20 iulie - Iași856
857858
859
23 iulie - Iași8’8
24 iulie - Iași839
26 iulie - Iași860
27 iulie - Iași861
28 iulie - Iași862
4 august - Iași863864 865
6z august. - Tlași-864
16 august - Iași863
18 august - Iași866
20 august - Iași867
21 august - Iași868
26 august - Iași869
28 august - Iași870
5 septembrie - Iași871
12 septembrie - Galata872
17 septembrie - Iași87’’
4 octombrie - Iași874
5 octombrie — Iași875
6 octombrie - Iași876
8 octombrie - Iași877
23 octombrie — Iași878
26 octombrie - Iași879
27 octombrie - Iași880
28 octombrie - Iași881
29 octombrie - Iași882883
30 octombrie - Iași88j
15 noiembrie - Iași884
17 noiembrie — Iași885
20 noiembrie - Iași886
22 noiembrie - Iași887
27 noiembrie - Iași888
30 noiembrie - Iași889
13 decembrie - Iași890
17 decembrie - Iași891
20 decembrie — Iași892*
27 decembrie - Iași89j
1610
16 ianuarie - Iași894
18 ianuarie - Iași895
24 ianuarie - Iași896
25 ianuarie — Iași897
28 ianuarie - Iași898
878 Ibidem, p. 259, nr. 337; Ghibănescu, Surete, XX, p. 184-185, nr. 160.
879 DIR, A, XVII/2, p. 260-261, nr. 339; Iulian Marinescu, Documente bucovinene,
falciene, putnene, în BCIR, VII, 1928, p. 55, nr. 1.
880 DIR, A, XVII/2, p. 261-262, nr. 340.
881 Ibidem, p. 262, nr. 341.
882 CDM. S 1, p. 112, nr. 263; Iorga, Studii și documente, XI, p. 277, nr. 23.
883 DIR, A, XVII/2, p. 262, nr. 342.
884 Ibidem, p. 264, nr. 344.
885 Ibidem, p. 264-265, nr. 345.
886 Ibidem, p. 265-266, nr. 346.
887 Ibidem, p. 266-267, nr. 348.
888 Paul Mihail, Documente, p. 13, nr. 4.
889 DIR, A, XVII/2, p. 267-268, nr. 349.
890 Ibidem, p. 269-270, nr. 353; CDM. S 1, p. 112, nr. 265.
891 DIR, A, XVII/2, p. 270-271, nr. 354.
892 Ibidem, p. 271, nr. 355.
89j Ibidem, p. 271-272, nr. 356.
894 Ibidem, p. 273-274, nr. 359.
895 Ibidem, p. 274-275, nr. 360.
896 Ibidem, p. 275, nr. 361.
Ibidem, p. 275-276, nr. 362.
' 4 Ibidem, p. 276, nr. 363.
ITINERARIILE MOVILEȘTILOR 359
30 ianuarie - Iași899
8 februarie - Iași900
10 februarie - Iași901
28 februarie - Iași902903
1 martie - Iași90j
5 martie - Iași904905
7 martie - lași
9 martie - Iași906
12 martie — Iași907
16 martie — Iași908
19 martie - Iași909
26 martie - Iași910
3 aprilie - Iași911
(?) 5 aprilie - Suceava912
5 aprilie - Iași91 J
6 aprilie - Iași914
15 aprilie - Iași915
20 aprilie - Iași916
25 aprilie — Iași91'
11 mai - Iași918
22 mai - Iași919
25 mai - Iași920
26 mai — Iași921
1 iunie-Iași922923 924
4 iunie - Iași92“’
iunie - Iași "
11 iunie - Iași925
12 iunie - Iași926
17 iunie - Iași927
20 iunie - Iași928
5 iulie - Iași929
(?) 6 iulie - Suceava9"50
12 iulie-Iași931*933936
13 iulie - Iași9 ’2
20 iulie - Iași9’5'5
27 iulie - Iași9·54
3 1 iulie - Iași9·53
6 august - Iași9’’6
7 august - Iași9’’7
10 august - Iași9j8
2 septembrie - Iași9°9
4 septembrie - Iași940
6 septembrie — Iași941
13 septembrie - Iași942
21 septembrie - Iași94j
25 septembrie - Iași943
944945
3 octombrie - Iași943
8 octombrie - Iași946
13 octombrie - Iași947
15 octombrie - Iași948
20 octombrie - Iași949950
*
24 octombrie - Iași930
10 noiembrie - Iași931
12 noiembrie - Iași952953
29 noiembrie - Iași933
30 noiembrie - Iași954
10 decembrie - Iași955
18 decembrie - Iași956
21 decembrie - Iași957
1611
5 ianuarie — Iași958
11 ianuarie - Iași959960
15 ianuarie - Iași
28 februarie - Iași961
4 martie - Iași962
7 martie - Iași963
10 martie — Iași964
12 martie - Iași965
2 aprilie - Iași966
22 aprilie - Iași967
28 aprilie - Iași968
12 mai — Iași969
5 iunie - Iași970
12 iunie - Iași971
20 iunie - Iași972
25 iunie - Iași973
26 iunie - Iași974
8 iulie - Iași975
25 iulie - Iași976
27 iulie - Iași977
30 iulie - Iași978
12 august - Iași979
22 august - Iași980
23 august - Iași981
30 august - Iași982
10 septembrie — Iași98’
2 octombrie - Iași984
23 noiembrie - Iași985
17 decembrie - Iași986
martie — Hotin999
începutul lunii aprilie - Hotin: se căsătorește sora sa, Ecaterina1000
începutul lunii aprilie — Iași1001
„a doua zi” - spre Țara Românească; a trecut Șiretul și s-a oprit la Buzău10021003
*
1006
1005
1004
27 aprilie - Iașil00j
12 mai - lași
·
6Z- iunie — Tlași-1005
-7 ·
7 iunie - TIași-1006
·
13 iunie - Iași
25 iulie - Iași1008
26 iulie - Iași1009
3 august - lupta de la Drăcșani.
ABREVIERI ȘI SIGLE
Rsl = Romanoslavica
SCIA = Studii și Cercetări de Istoria Artei
SCIVA = Studii și Cercetări de Istorie Veche și Arheologie
SEER = The Slavonie and East European Review
SMIM = Studii și Materiale de Istorie Medie
ST = Studii Teologice
TV = Teologie și Viață
SUMAR
Cuvânt înainte..................................................................................................... 5
Prefață.................................................................................................................. 7
Nicolae N. Pușcașu (t), Voica Maria Pușcașu, Rezultatele săpăturilor
de cercetare arheologică efectuate la Mănăstirea Sucevița în anii
1962-1965 și 1968 ........................................................................................... 9
ȘTEFAN S. GorOVEI, Familia lui Ieremia vodă Movilă în tablouri votive.
Contribuții la istoria Mănăstirii Sucevița......................................................... 35
OLIMPIA Mitric, Tezaurul de manuscrise din timpul domniei lui
Ieremia Movilă..................................................................................................................61
*
Abrevieri.................................................................................................................................... 367
Sumar........................................................................................................................................... 369