1. CHIRIȚA
2. GULIȚĂ(feciorul)
3. ȘARL(profu de franceză )
4. ION(care aduce plicul)
5. AGLAIA (baba necăsătorită)
6. SAFTA(glavnaia cuharca)
7. SLUJITOAREA Chiriței
8. Două bucătărese auxiliare
INTRODUCERE
Chirița, o boieroaică căsătorită, cu punga plină, care în lipsa soțului care pleacă să bată moneda
pentru dorințele nesățioase a scumpei sale soții, o face pe aristocrata și vrea să fie într-un pas
cu cu moda, dar uită de anii pe care îi are în spate și de faptul că inconștientul, nu îi permite să
se debaraseze de obișnuințele și mentalitatea țărănească. Chirița are un fiu pe nume Guliță
despre care se poate de spus că este cumva neavansat în știință, însă dorința mamei de a-l face
lector francez, nu-i permite sărmanului băiețoi să își trăiască viața pe placul său. Surplusul de
atenție de care a avut parte în copilărie, dar și mieunatul surorilor sale mai mari deja măritate
i-au zidit băiatului caracterul specific. Coana Chirița are un fel de atracție pentru domnul Șarl,
profesorul de franceză a lui Guliță, însă idee nu are cum să-i atragă atenția așa că se decide să
trăiască în pas cu moda și poate așa va reuși să-i atragă atenția celui mai arătos bărbat în
viziunea ei.
ACTUL ÎNTÂI
(Salonul coanei chirița este unul simplu cu decoruri aristocratice. Un fotoliu în care Chirița
obișnuiește să se odihnească, o masă cu scaune la care vor sta coana Chirița și Aglaia, iar masa
va avea drept decor o vază italiană cu flori. Monsiu Șarl și Guliță vor sta într-o parte a salonului
în care va fi locul lor de studiu)
Scena I
(Coana Chirița se străduie să vorbească pe jumătate franceză ca să-i atragă atenția domnului
Șarl. Monsiu Șarl se preface că nu înțelege nimic, fiindcă îi este frică de soțul coanei Chirița și o
ține la distanță)
VOCEA: Coana Chirița se află în salon, unde obișnuiește să stea într-un fotoliu de la Milano .În
salon se află și Guliță cu Șarl, iar Șarl se preface că îi bagă bumbac în cap lui Guliță.
(Bolborosind, Chirița își caută chibriturile.)
CHIRIȚA: Da oare ce mi-am făcut chibriturile?... Hait... că le-am prăpădit pe câmp. (Tare.)
Monsiu Șarlă?
ȘARL: (înaintându-se): Poroncesc, madam.
CHIRIȚA: Nu cumva ai fosfor cu d-ta?
ȘARL: (aprinzând un chibrit): Voilà, madame. (În parte.) Elle fume comme un caporal.
CHIRIȚA: (aprinzându-și o țigară groasă): Merci... Voulez-vous aussi boire une cigarre?
ȘARL: (în parte): Aie... aie... elle va recommencer ses traductions libres...
CHIRIȚA: Ils sont de minune... cigarres de Halvanne...
ȘARL :(luând o țigară): Merci, madame.
GULIȚĂ: Țigare de halva?... neneacă, dă-mi și mie o țigară.
CHIRIȚA: Auzi?... atâta ar mai trebui... cuconașii nu trag țigări.
GULIȚĂ: Ei... mata de ce tragi dacă ești cucoană?
CHIRIȚA: Tacă-ți gura, plodule... Monsiu Șarlă... ian dites-moi je vous prie: est-ce que vous
ètes... mulțumit de Guliță?
ȘARL: Comme ça, comme ça... mulțumit et pas trop.
Scena II
(slujitoarea intră grabnic în cameră și le strică flirtul la cei doi, ea aducând o veste care nu îi
este pe plac Chiriței)
VOCEA: și uite așa Chirița învârtindu-se de colo colea, prinde la lene și se cuibărește în fotoliul
soțului său și adoarme, sforăind, iar Șarl se strecoară afară, bucuros că a primit plată pentru încă
o zi pentru care nu s-a trudit deloc).