Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
A TREIA INIMĂ
© George Lână
WALDPRESS
Timișoara, 2022
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
4 5
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
6 7
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Îndeajuns Enough
8 9
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
10 11
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Eşti marea mea slăbiciune You have been the apple of my eye
de o mie de ani şi tot de atunci for one thousand years and ever since
stai la temelia puterilor mele magice. I have drunk my magic powers from your fountain.
12 13
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
14 15
George Lână - A treia inimă
16
George Lână - The Third Heart
19
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
20 21
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Turnaţi impecabil pe buci şi pe coapse Your blue jeans fit your butt and thighs like gloves
blugii tăi albăstrii îmbolnăvesc asistenţa the audience lose their minds
mă priveşti şi ochiul tău măiastru you look at me and your masterful eye
ce îţi rămâne ca şi privirea în urmă that lags behind like your gaze
mă scanează cu interes scans me with great interest
fără să îşi propună involuntarily
mă înalţă la ceruri mai rapid raises me up to heaven
cu tot atâtea nanomiimi de secundă. several nanoseconds faster.
22 23
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
24 25
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Îmi cânţi şi descântecul viorii tale You play for me and your violin’s charm
este cel vrăjit al sirenei. is the sirens’ bewitching song.
26 27
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Te privesc şi sensibilul în care mă afund I look at you and the emotion that engulfs me
spulberă orice nelinişte de tip raţional dispels any rational anxiety
îmi readuce tihna icoanei brings back the peacefulness of an icon
mirosul pădurii troienite de brad the smell of a fir forest in winter
aerul tare de munte the strong mountain air
cu gust acrişor de ozon its slightly sour ozone taste
şi bucuria imensă and the pure joy I feel
de a te mângâia clipă-de-clipă. when I caress you moment by moment.
Te privesc cu aceiaşi ochi I look at you with the same eyes
prin care îl privesc pe Dumnezeu that look at God
şi smerită mintea îmi coboară and silently my humble mind
în inimă. goes down into my heart.
28 29
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Eşti neîndoielnic singura femeie You are undoubtedly the only woman
dintr-o prelungă serie in a long series
ce mă îmbolnăveşte şi mă alină who makes me fall ill only to cure me
când pleacă mereu şi revine always leaving then coming back
zi-de-zi cu puteri înzecite de zmeie. with increased dragon powers.
30 31
George Lână - A treia inimă
32
George Lână - The Third Heart
35
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
În miez de iulie tu Maria Gloria Mihai In mid-July you Maria Gloria Mihai
Jules Massenet Ernst Bloch Jules Massenet Ernst Bloch
Johann Sebastian Bach Eugène Ysaÿe Johann Sebastian Bach Eugène Ysaÿe
şi vioara ta magică and your magic violin
aţi aprins toate luminile lit all the candles
în inima mea. in my heart.
Asemenea mie Like me
Capitala Spirituală a Banatului the Spiritual Capital of Banat
s-a mai înălţat cu o palmă.
rose one foot higher.
36 37
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
38 39
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
40 41
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
42 43
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
44 45
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
46 47
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
48 49
George Lână - A treia inimă
Înfrisonat mă reformulez
la început de mileniu
îmi cresc şapte inimi
şi şapte perechi de aripi
mi-e jale
se întemeiază George cel nou
cu de la sine putere
şi cu binecuvântarea lui Dumnezeu.
50
George Lână - The Third Heart
53
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Trag la sapă la coasă I dig the earth and mow the grass
în Edenul meu din Chişoda in my Eden at Chișoda
mă întorc la mine cel care sunt I return to the one that I am
lucrez cu bucurie grădina via livada I happily work my garden my vineyard my orchard
şi la sânge fiecare poem I painfully refine each poem I write
mă ţin departe de vâlve I stay away from rumourmongers
drumul spre performanţă my path to performance
este de-acum limpede is now clear
îmi cunosc născute şi dobândite puterile I know my powers both innate and acquired
de trei decenii aştept un semn I have been waiting for a sign for three decades
însă tot de trei decenii but for the same three decades
ţara tace cu desăvârşire this country has kept silent
printre alte metehne among other faults
ţara tace cu cinism şi desăvârşire this country has kept silent with cynicism and precision
despre valoare se va vorbi value will be debated
într-o existenţă ulterioară in a later existence
ca despre orice altă durere autohtonă majoră as will any great suffering
ce ne sfâşie sufletele şi în neagră tradiţie that rips our souls apart and according to a dark tradition
ne macină zi-de-zi sănătatea şi nervii. ruins our health and shatters our nerves day by day.
54 55
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
56 57
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
58 59
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
60 61
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
E iarnă. Frigul ne pătrunde în oase It is winter. The cold penetrates our bones
generaţia din care fac parte the generation I belong to
este responsabilă de renaşterea is responsible for the rebirth
acestui năpăstuit de popor of this broken people
din chiar acest motiv for this very reason
poate fi acuzată de brambureala it may be blamed for the utter confusion
din ultimii 32 de ani of the past 32 years
hemoglobina naţiei şi instinctul this nation’s haemoglobin and preservation
de conservare tind înspre zero instinct are close to zero
ni s-au înmuiat alarmant vertebrele our vertebrae have softened alarmingly
tolerăm minciuna hoţia corupţia we tolerate lies, theft, corruption
nonvaloarea şi nulităţile ce ne conduc non-value and the nullities who rule us
despre sacrificiu nu poate fi vorba sacrifice is out of the question
nu este înscris în codul nostru genetic it is not written in our genetic code
căutăm soluţii în carul cu fân our solutions are needles in a haystack
deşi singură acţiunea ne poate repune only action can bring us back
pe orbita inoxidabilă a normalităţii. within the gleaming orbit of normalcy.
62 63
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Ce blestem Doamne dar câtă lumină What a curse, Lord, but what bright light
Bărbaţii de Încredere ai acestui neam this nation’s Reliable Men
şi-au demonstrat fidelitatea proved their allegiance
în momentele critice pentru ţară in critical times
puţini dintotdeauna şi tot mai puţini de atunci always very few and fewer over time
ei nu s-au bătut cu cărămida în piept they did not blow their own trumpet
cum fac patrioţii de azi as today’s patriots do
responsabilitatea şi devotamentul lor their responsibility and devotion
au rămas impregnate în fapte remained impregnated in their deeds
ce ne-au schimbat that changed
în câteva rânduri Destinul. our Destiny several times.
Ce blestem Doamne şi câtă smerenie What a curse, God, and what humility
în fibra acestor compatrioţi in the fibre of these compatriots
binecuvântaţi cu unica particulă blessed with the only
autohtonă de nobleţe national nobiliary particle
simpli verticali hotărâţi modest determined principled
aceşti mândri Bărbaţi de Încredere these fine Reliable Men
nu contenesc să ne înfrisoneze. never cease to inspire us.
64 65
George Lână - A treia inimă
66
George Lână - The Third Heart
Impossible to Forget
I leave behind
the apple orchard its unreal blossom
and its fruit
a past and a present to make up for the sacrifice
and a future lit by the lightning
that flashes at the blessed encounter
between emotion and idea
its intense magnetism snatches you out
of the classic straps of sensitivity
absorbs you within this new
unmistakable orbit.
I am tired fortunately
I leave behind
the apple orchard its unreal blossom
and its fruit.
69
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
70 71
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
72 73
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
74 75
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
76 77
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
78 79
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
80 81
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
82 83
George Lână - A treia inimă
84
George Lână - The Third Heart
87
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
88 89
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
90 91
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
92 93
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
94 95
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
96 97
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Locuieşti în mine din clasa întâi You have lived within me since first grade
şi dragostea ce ţi-o port and the love I feel for you
te înalţă la rang de idee raises you to the rank of idea
în fapt sunt prizonierul viselor mele I am the prisoner of my dreams
încăpăţânarea din subconştient the obstinacy in my subconscious
mă ţine legat prin fire nevăzute de tine keeps me tied to you by unseen threads
faci parte din metabolismul meu you are part of my metabolism
şi îmi iluminezi cele şapte trupuri you light up the seven bodies
câte am de trecut in which I have to live
şi din păcate singurul suflet. and unfortunately my only soul.
98 99
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
100 101
George Lână - A treia inimă
Te plimbi desculţă
prin grădina mea din Chişoda
te răsfeţi contrastul provocator
dintre rochia bleumarin de concert
cu poalele uşor ridicate
şi albul feţei gâtuluispateluibraţelorgleznelor
îţi sporeşte feminitatea
nobleţea singularitatea puterile
iarba pe care păşeşti florile
butucii de viţă şi pomii fructiferi
îţi digeră calde privirile
apoi se revigorează în câteva clipe
parfumul ce te învăluie
trezeşte Duhul fostelor mele iubite
şi recunoscătoare acestea ţi se închină.
Te plimbi desculţă
prin grădina mea din Chişoda
şi îi modifici fundamental entropia.
102
George Lână - The Third Heart
105
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
106 107
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
Lumina din ochii tăi mari The light in your big eyes
şi frumuseţea lăuntrică and your inner beauty
mă scot de sub incidenţa necruţătoare a timpului free me from the relentless effects of time
îmi reformulează esenţial existenţa reformulate my existential essence
mă redau mie pe mine give me, the man forever in love,
cel veşnic îndrăgostit. back to myself.
108 109
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
110 111
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
112 113
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
114 115
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
M-ai ales între cei pe care îi călăuzeşti You have chosen me from among those whom you lead
cu infinită discreţie din înalt with infinite discretion from high above
prin această neaşteptată răsplată through this unexpected reward
lumina ce mi-a hrănit neuronii the light that has fed my neurons
şi sufletul în toţi aceşti ani and my soul all these years
se preface în linişte turns into silence
o linişte ce a metabolizat a silence that has metabolized
în aceleaşi fracţiuni de secundă emotions struggles obsessions
emoţiile zbuciumul şi toate obsesiile. in the same fraction of a second.
Îndrăznesc să îţi pipăi cu privirea conturul I take a chance and touch your outline with my eyes
şi am sentimentul tot mai limpede I have a definite feeling
că într-o zi acesta va fi that one day it will become
însuşi endoscheletul discursului meu the very endoskeleton of my speech
la o posibilă întâlnire cu Tine. at my possible encounter with You.
116 117
George Lână - The Third Heart
Odysseas Elytis
119
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
asupra căruia se oprește, orientează către o origine anumit sens, are un prestigiu aristocratic. Finalitatea ei
necuprinsă sau, corelativ, către un univers al așteptării, nu se epuizează în rezultat, ci continuă într-un răsunet
dincolo de limita și imanența profană. Stăpân, dar și interior, în sugestia unui sens mai înalt, mai nobil, în
rob al cuvântului – ”mântuit și mântuitor de cuvinte”-, nevăzutul unor înțelesuri care țin de interioritatea cea
poetul e apărător al diversității și frumuseții lumii, al mai adâncă și care îmbrățișează eul și lumea (non-eul)
sufletului și libertăților morale. De aceea, astăzi, într-o – se va vedea - cu lumina și generozitatea infinită a
lume a stihiilor și demoniilor dezlănțuite, vocea poe- unei ”a treia inimi”.
tului devine valoare cardinală. Această voce e cu atât O întrebare care se insinuează - pe cât de dis-
mai articulată, mai răsunătoare și mobilizatoare cu cât cret, pe atât de firesc - e cea care privește condiția
e mai vertebrată și călăuzită de spirit - cel ce sesizea- pe care trebuie să o îndeplinească un poet pentru a
ză în lucruri urmele transcendenței și aduce infinitul produce poezie atinsă de spirit. Vom aminti, fugarnic
în textura finitului. Spiritul e cel care asigură unitatea și laconic, că talentul și erudiția, oricât de importante,
și coerența de profunzime între poet și operă și tot el nu sunt suficiente. Pentru a trezi spiritul e nevoie ca
deschide cititorul spre text și, prin ricoșeu, spre sine stiharul să treacă printr-o situație-limită, cvasi-imposi-
însuși. Infinitatea (adevărul) spiritului, o spusese He- bilă, care să-i răscolească adâncimile: învecinarea cu
gel la început de secol 19, constă în ”a fi în altul tău la moartea, o boală cumplită, moartea ființei iubite, un
tine însuți”, a găsi reperele tale de profunzime identi- accident, recluziunea etc. În situațiile-limită, în artist se
tară într-un sine care pe cât de mult te transcende, pe declanșează resorturi pe care nu le bănuia. Talentul,
atât de mult e al tău în modul cel mai intim și constitu- dublat cu aceste provocări-limită, asigură - genuin - de-
tiv. Kierkegaard, filosof danez de secol 19, o spusese tenta, înălțimea și noblețea rostirii sale. Doar forța nu-
mai simplu și mai expresiv: ”Drumul cel mai scurt către cleară a acestor situații-limită are puterea de a trimite
tine însuți trece prin Celălalt”. Se prefigurează deja, poetul dincolo de sine, într-o zonă a transcendenței,
timid, relația tainică între comuniune și alteritate, pe care face ca fiecare lucru vizat să primească aura în-
care doar spiritul, cu arsenalul său antinomic, parado- tregimii și deplinătății sale existențiale.
xal – unitatea dinamică a contrariilor - o poate găzdui Ei bine, în urmă cu șase ani, George Lână, pus la
și orienta. Vom vedea cum se regăsește și ce expresie zid, s-a confruntat cu aceste stihii ale neantului și, în
primește această relație în poezia lânăgeorgiană. contraofensivă, sub somația tăioasă a morții, a găsit
E bine, poate, să amintim aici, în treacăt, că poezia acele rosturi ultime, transfiguratoare care circumscriu
cu spirit - în accepția sa largă, de regulă de influență ascendent evenimentele vieții și morții. Prin urmare,
kantiană - e cea care cultivă convingerea într-un sens acel ceva găsit – prezența superioară a spiritului, uni-
mai înalt al vieții, a unei finalități – măcar ca sugestie. versalitatea lui fertilă și necondiționată - trebuia să fie
Finalitatea nu poate fi de aici, din lumea fenomenelor ”mai puternic” decât acțiunea implacabilă și dezinte-
și evenimentelor, ea trebuie să fie transcendentă, si- gratoare a timpului și morții. Iată cum perspectiva ni-
tuată în nevăzutul numenal. La Kant, arta, în general, micniciei septentrionale, aneantizarea asumată - pen-
culminează întotdeauna într-o viziune teleologică. Ea tru că elimină iluzia imanentistă a fundamentului vieții,
e finalitate fără scop – gratuitate – și de aceea, într-un a cunoașterii, a lumii în general - devin premise și vec-
120 121
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
tori ai vieții spirituale. În sfârșit, pe un sol desțelenit, schimb spontan de înduioșătoare amabilități ține de sfe-
eliberat de toate aparențele și iluziile, de toate falsurile ra gratuității, a necondiționatului, a adevăratei frumuseți.
euri secretate de condiționările lumii, Celălalt - Alterita- Celebra sentință dostoievskiană ”Frumusețea va mân-
tea, adierea transcendenței - poate să vorbească, să tui lumea” nu e o expresie estetică, cum cred foarte
își facă auzit glasul: Renunţ la cel ce sunt/înghit zilnic mulți, ci una mai degrabă teologală, cu bătaie trans-
câteva tăvi cu jăratic/intru în comuniune cu mine/cu fi- cendentă, dincolo de timpul curgător și de meschinăria
inţa primordială a lucrurilor/şi tainele lor necunoscute. cauzalităților implacabile. Dragostea, bunătatea, gene-
(”George cel nou”) rozitatea, noblețea - fiind expresiile cele mai adecvate
Bunăoară, pe fondul acestui cutremur existențial, ale gratuității și necondiționatului, categorii arcane pri-
asimilabil unei revelații mobilizatoare, George Lână va mordiale - dau adevărata măsură a frumuseții.
reinterpreta lumea într-o nouă cheie. Spiritul – ceea ce Schimbul generos de daruri e de fapt un schimb de
e dincolo de noi fiind totodată al nostru – îl va asista ființă și prin aceasta un act de intimă comuniune: po-
mereu, punând pecetea antică a kalokagathiei (unita- etul oferă ce are el mai frumos și mai curat, ființa lui
tea întrepătrunsă a adevărului, binelui și frumosului) sublimată în filigranul translucid al cuvintelor, iar mica
peste toate creațiile sale. Să urmărim cum această vietate, la rându-i, își dăruie rostul și vârfuirea ultimă
pereche comuniune-alteritate își găsește expresie pe a vieții, trilul - bucuria ecstatică a cântului, expresie
anumite paliere suitoare – natură, femeie, patrie, poe- imnografică a naturii. Pasărea devine ”privighetoarea
zie, divinitate - în poemele lui George Lână. din vis”, semn al spiritului care a interiorizat aceasta
Natura ca alteritate. Una din bucuriile pline, sola- realitate și a înveșnicit-o într-o prezență vie, imuabilă,
re ale poetului e comuniunea frățească cu natura. E o parte a sufletului poetului: …pot înţelege/ este privi-
bucurie dublă degustată atât nemijlocit, în forma ei de ghetoarea din vis/ce cântă dezlănţuită în aretul casei/
alteritate efemeră, perisabilă, cât și ca alter ego al lui şi dimineaţa şi vara şi toamna.
– interioritate idealizată și plasată în zona filigranată a
arhetipului ce dă consistență identitară. Am obosit din Națiunea ca alteritate. O altă ”față” a sufletului po-
fericire/în urma mea rămâne/livada cu meri înfloriţi ire- etului, epurat de umbrele înșelătoare ale lumii, prin
al/şi toate roadele sale. (”Îmi este imposibil să uit”) catharsis-ul confruntării cu moartea și trecerea într-un
În poemul ”Privighetoarea din vis”, plenitudinea nou ipostas al ființei, mult mai apropiat de rostul ei ve-
resimțită până în viscere a înfrățirii cu natura: Săpam ritabil - pentru că-i dă întregimea și libertatea într-un
hotărât în grădină/la început de primăvară/şi mirosul de sens mai deplin: Am dobândit altă plămadă/altă matriţă
pământ reavăn/mă pătrundea ca o andrea oţelită/tră- existenţială/multă experienţă/un strop de înţelepciune/
iam o bucurie aparte, e amplificată și ridicată la un grad şi o viziune nouă asupra lumii/văd cu alţi ochi/senină-
mai înalt de comuniune, când o mică pasăre ce rătăcea tatea cu care lucrurile/îşi dezvăluie tainele. (”Altă vi-
vioaie prin grădină îi atrage atenția poetului. Surprins ziune”), este dragostea de țară Țarina strămoșească
și tulburat, acesta se apropie delicat de ea și cu inima face parte din sinele său lărgit, de aceea patriotismul
veselă îi dăruie câteva versuri. Pasărea reacționează poetului, viu și autentic, confruntat cu starea de fapt –
imediat și îi oferă poetului un concert fermecător. Acest absolut deprimantă și fără speranța unor perspective
122 123
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
imediate – e resimțit atât de acut și dramatic. Demnita- xului și a reevaluarii vieții din perspective ultime - poetul
tea și calitatea morală a compatrioților, fie ei conducă- e cuprins de imboldul nesațiului metafizic de a mușca
tori sau poporani, e vitală pentru sănătatea, dăinuirea din carnea lucrurilor și de a le simți suflul cald aproape.
și prosperitatea neamului. Dincolo de un optimism de El dorește femeia întreagă: trup pătruns – nu confiscat
fond, nutritiv și profetic, ce provine din zonele nume- - de Idee. Acum știe că trupul ei nu e doar carne, ci un
nale ale ființei: mă hrănesc cu seva cuvintelor/centrifu- templu în care există și unde se săvârșesc lucruri extra-
gate de maşinăria secundei……./sunt vertical cred cu ordinare, că acesta poate fi spiritualizat. Trupul femeii e
tărie/mizerabilii ce ne conduc/nu pot scoate România o catedrală și un perpetuu prilej imnologic...
cu forţa/de pe orbita de platină/a libertății (”Stare de Primul tip de eros e cel exclusiv trupesc. În acest
spirit”), pe moment, privind către țară, poetul trăiește caz, mișcarea erotică isvorăște din sine, iar voluptatea
depresiunea jalei și tristeții: ni s-au înmuiat alarmant simțurilor, sub ispita imparabilă a nurilor, este suverană
vertebrele/tolerăm minciuna hoţia corupţia/nonvaloa- aici. Dorința erotică nu e provocată de Celălalt și nici
rea şi nulităţile ce ne conduc/despre sacrificiu nu poa- nu îi este destinată. Plăcerea egocentrică, degustarea
te fi vorba/nu este înscris în codul nostru genetic……/ de sine prin altul dictează întregul scenariu. Alterita-
Frigul ne pătrunde în oase./E iarnă. Mi se face ruşine tea e vidată de substanță. Ceea ce primește înapoi e
(”Singură acţiunea”) reduplicarea, fără valoare adăugată, a propriului chip.
Închis în arestul proprilor patimi acesta își celebrează
Femeia ca alteritate. Situată deja în zona apariției (”mă înalţă la ceruri”) un eu gonflat, nu iese din sine.
previzibile, Femeia – temă centrală, reluată mereu Turnaţi impecabil pe buci şi pe coapse/blugii tăi albăs-
în lirica lânăgeorgiană - e din nou chemată să-i mărtu- trii îmbolnăvesc asistenţa/mă priveşti şi ochiul tău mă-
risească poetului, prin farmecul tainic al universului ei iastru/ce îţi rămâne ca şi privirea în urmă/mă scanează
interior, chipul și alcătuirea lăuntrică. Femeia e alterita- cu interes/fără să îşi propună/mă înalţă la ceruri mai
tea în care poetul zăbovește cel mai tihnit. Ea e cea rapid/cu tot atâtea nanomiimi de secundă. (”Cu tot
care, printr-o alchimie doar de ea știută, îi dă ghes și îi atâtea nanomiimi de secundă”)
declanșează căutarea de sine, dar și care, într-un târziu, Al doilea eros e cel de tip platonic. Dorința, sub
după o îndelungată odisee, îl restituie sineși într-o formă tortura unor infinite ardori, e atrasă irezistibil de alura
superioară și întregitoare. Poemele despre femeie din ideatică a Binelui și Frumosului, de vraja unor sublime
acest volum reiau, mai destins, mai eliberat de tensiu- purități: Nepământeană dragostea mea/devine moto-
nea căutării - așadar de la o înălțime de la care contu- rul poeziei pe care o scriu/fără voia ta/în această uria-
rurile lucrurilor se văd mai limpede – itineranța erotică şă combustie/am ales şi te-am înălţat/la rang de idee.
anagogică de care am mai vorbit. Voi relua, pe scurt. (”Fără voia ta”)
Dacă, inițial, femeia e doar prilej de bucurie și jubilație
pătimașă a simțurilor, ulterior, dragostea și ardoarea in- În ambele cazuri, Femeia este anexă, factor secun-
finită pentru ea sunt sublimate, platonic și compulsiv, în dar, mijloc și accesoriu de accedere la un scop: plăcere
ideea de femeie, fiind astfel ridicată pe un soclu intangi- egocentrică sau idee abstractă. Acestea sunt erosuri
bil și abstract. Mai apoi – după teribila experiență a Sty- lipsite de reciprocitate personală. Nu există deschide-
124 125
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
re spre alteritate – pentru că nu există jertfă de sine, mescul și lumescul neîmpuținând nelumescul: Ai prins
kenoză individuală, act prin care îți suprimi sinele spre rădăcini în inima mea/şi deopotrivă în ochii lui Dumne-
a face celuilalt loc să intre în locul rămas liber; există zeu. (”Ai prins rădăcini”)
doar exacerbare a sinelui individual.
Cel din urmă tip de eros e cel comunial sau ico- El află că dorința, setea lui de plenitudine nu pot fi
nic. Cauza și scopul ultim al mișcării erotice e Persoa- complinite decât de altcineva, din afara cercului ego-
na - Femeia însăși, concretă, întreagă, alcătuită din centric al propriei individualități și că doar reciproca
sânge, carne și pneumă (suflu ce vine de dincolo de renunțare și dăruire de sine pot potoli insațiabila sete de
ea, îmbrăcând-o în hainele inefabile ale misterului și infinit. În subtext, înțelegem că ”vehiculul” care devoa-
frumuseții). Dinamica erotică se oprește și își află aici lează chipul profund al femeii și îi oferă transparența
capătul, odihna. Ea sfârșește în comuniune perihoreti- iconică e dragostea.
că cu altă ființă, care e destinația ei ultimă, mântuitoa- Dar ce e dragostea? Nu trebuie să confundăm dra-
re: Nu mă mai satur privindu-te/mă hrănesc cu lumina gostea cu o dispoziție psihologică. Dragostea este o
din ochii tăi/îţi preiau fascinat energia puterile/mă îmbăt ființă vie, un ipostas distinct, care pe cât de mult răsa-
criţă noapte-de-noapte/nu te visez ai pătruns/în mintea re din imanența dăruirii noastre, pe atât de mult – ba
şi în inima mea/nobleţea chipului tău/şi bucuria ce te chiar mai mult – ea vine de sus. Dragostea ia naștere
învăluie/în fiecare secundă/surprimă urâtul gătit/să mă din întâlnirea cerului cu inima noastră. Dragostea nu e
ia în stăpânire definitiv. (”Izvorul magic de bucurie”) numai a noastră, e și a cerului, de aceea naște atâta
În cazul de față, nu există servitudine față de ghesul bucurie când apare și tristețe când dispare. Dragostea
insistent al cărnii, nici dorință care să treacă mai de- are caracter ecstatic, spiritual, de unicitate emblemati-
parte de Celălalt (în Idee), ci doar iubire pentru femeia că și survenire evenimențială, nu e experiență psiho-
concretă. Deși toate erosurile exprimă, într-un fel sau logică, finită și reiterantă, aflată în regiunea periferică
altul, dorul după plenitudinea vieții, diferența specifică și dispensabilă a ființei. Cu drepturi depline, dragostea
dintre adevăratul eros și forma sa „degradată” e dată este a treia peroană a relației: ”a treia inimă”. Mai sim-
de caracterul lui unificator, întregitor. Poetul integrea- plu spus, întâlnirea autentică între două ființe se petre-
ză femeia în economia propriei vieți la un adânc nivel ce atunci când prin ea survine un al treilea, misterios,
de rigoare identitară. Erosul trupesc revine, dar nu ca de dincolo de lume.
înainte, ca țipăt efemer al cărnii, ci ca bucurie și pe- Iată cum prin revelația dragostei, ca a treia persoa-
cete a unei uniuni ce-și trage rădăcinile dintr-o zonă nă din relație, ajungem la un nou palier ierarhic, unde
atemporală, cu virtuți soteriologice, nesupusă uzurii perechea comuniune-alteritate primește un înțeles mai
și descompunerii. Femeia e preluată în întregime, cu deplin, apropiat de sensul originar: Divinitatea ca al-
trupul irizat de misterul inefabil ce vine de dincolo de teritate. Dumnezeirea e alteritatea prin excelență, acel
ea. După o lungă călătorie prin sinea proprie, poetul celebru ”das ganz Andere” (cu totul altfel) al misticilor
primește darul de a vedea în femeie ceea ce îi asigură germani. Din ea se revendică toate celelalte alterități
o anume transparență identitară: coincidența contra- și tot către ea se îndreaptă pentru a-și obține chipul
riilor, lumescul nelumesc, nelumescul nedizolvând lu- întreg. E important să înțelegem dumnezeirea în para-
126 127
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
digma Sfintei Treimi, adică a relației care se stabilește asistența mistagogică a Duhului el pune lumea în ordine,
între cele trei ipostasuri: Tată, Fiu și Sf. Duh. Doar aici o face transparentă zguduind-o, rănindu-i monotonia și
comuniunea și alteritatea sunt concomitente și au forța tulburându-i liniștea. Cuvântul este pentru George Lână
nucleară a începuturilor care instituie o lume. Tatăl nu un act de resetare existențială, de nouă și autentică înte-
poate fără Fiul și Duhul; nici aceștia fără Tatăl și totuși meiere, nu formă inertă; un strigăt care-l anunță pe Ce-
fiecare persoană este unică (Altul). Generozitatea, lălalt (Alteritatea), în taina lui luminoasă. Cuvântul trimite
dragostea si noblețea modelului trinitar sunt modele și dincolo de cele văzute, într-un nevăzut care absoarbe și
sensuri ultime ale devenirii. Poetul nu uită celebra vor- totodată instituie matern: mă întorc la tine Poezie/ca la
bă a Sf. Athanasie: ”Dumnezeu s-a făcut om pentru ca ţâţa hrănitoare a mamei… Scriu şi mă înalţ la ceruri/cu
omul să devină dumnezeu”. Prin urmare, omul trebuie fiecare poem rotunjit. (”Mă întorc la tine”)
să înnobileze și să sfințească viața (și întreaga creație) Încheiem cu speranța că întâlnirea cititorilor cu acest
pentru a o restitui lui Dumnezeu în termenii boieriei nou volum de poezii va fi întâmpinată cu emoție, interes
Sale: bucuria întreită de a însufleţi/statornici şi înnobila și autentică mobilizare interioară, pentru că – nu-i așa
împreună/această lume în permanentă/mişcare şi în- - în viață e esențial să ai parte de întâlniri norocoase,
noire. (”Iubirea lor nepământeană”) providențiale și de oameni cu duh. În actul larg al măr-
În continuare, vom lăsa onoratului lector bucuria turisirii poetice, cuvântul lui George Lână ”trage după
de a decripta Poezia – categorie sineică - în termenii sine” ființa lectorului, o dislocă pentru a o reînscrie în
alterității. Așteptarea indiciului, căutarea detectivistă a cadența Duhului – ”a treia inimă” - și pentru a o face
detaliului semnificativ, zăbava erminică în fața nuanței transparentă Cerurilor. Cu George Lână înveți să iubești
vreunui gând înfășurat în densitatea metaforei, transfor- lumea: Inima mea îi cuprinde/îi apropie şi îi înalţă pe toţi
mă cititul în dialog și ”însoțire” a autorului pe drumul sen- (”A treia inimă”) cu generozitatea pe care miracolul o
sului, spre locul unde survine, după cum ne sugerează dăruiește celui care se lasă cu mult curaj în voia lui.
George Lână, ”cel de al treilea”. Dragostea pătimașă a Lectura poemelor sale transformă cuvintele în textură a
poetului pentru cuvânt are un asemenea patos transfi- vieții, acolo unde ele rodesc vectori ascendenți și des-
gurator, încât, printr-o tainică alchimie, cuvântul primește chideri lăuntrice; ele te pot schimba, te pot scoate din
dinăuntru suflu și viață. Concomitent, în aceeași mișcare, inerție și te pot muta pe altă orbită, mult mai apropiată
venind de sus, ia naștere un ”Duh protector al poeziei”, de rosturile tale constitutive și destinația ultimă: … întâl-
care îi va fi mereu reper și călăuză în actul creației: Dar nirea binecuvântată/dintre emoţie şi idee/magnetismul
freamătul metafizic/al acestui transfer neobişnuit/din- ei uriaş vă smulge/din chingile clasice ale sensibilităţii/
tre sufletul meu de pământean şi cuvânt/ trezeşte din vă absoarbe pe această nouă/inconfundabilă orbită.
amorţire/Duhul magic şi protector al Poeziei/comunicăm (”Îmi este imposibil să uit”)
într-o limbă necunoscută/el răspunde cu dragostea sa
nepământeană/îmi semnalizează discret imperfecţiunile Dan SGÂRȚĂ
textului. (”Duhul Poeziei”) Poetul ne lasă să înțelegem
că originea cuvântului, având contribuția decisivă a
Duhului, este de dincolo de lume și de înțelesuri. Sub
128 129
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
130 131
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
132 133
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
134 135
George Lână - A treia inimă George Lână - The Third Heart
136 137
George Lână - The Third Heart
Sponsori
139
George Lână - A treia inimă
140