Sunteți pe pagina 1din 25

130, 135 Mark II

EN Operator's manual 10-23


DE Bedienungsanweisung 24-39
FR Manuel d'utilisation 40-54
ES Manual de usuario 55-69
IT Manuale dell'operatore 70-84
NL Gebruiksaanwijzing 85-99
SV Bruksanvisning 100-112
NO Bruksanvisning 113-125
DA Brugsanvisning 126-139
FI Käyttöohje 140-153
PT Manual do utilizador 154-168
EL Οδηγίες χρήσης 169-184
CS Návod k použití 185-198
HR Priručnik za korištenje 199-212
SL Navodila za uporabo 213-226
PL Instrukcja obsługi 227-241
SK Návod na obsluhu 242-255
HU Használati utasítás 256-269
RU Руководство по эксплуатации 270-285
ET Kasutusjuhend 286-299
LT Operatoriaus vadovas 300-313
LV Lietošanas pamācība 314-327
BG Ръководство за експлоатация 328-343
RO Instrucţiuni de utilizare 344-358
TR Kullanım kılavuzu 359-372
UK Посібник користувача 373-387
SR Priručnik za rukovaoca 388-401
BS Korisnički priručnik 402-415
ES-MX Manual del usuario 416-430
PT-BR Manual do operador 431-445
JA 取扱説明書 446-459 H13038HV
1

WARNING
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm.
3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20

NOISE dBA

21 22 23

24 25

26 27

28 29

1
3
2
1

2
30 31

32 33

34 35

36 37
38 39

40 41

42 43

44 45
46 47

48 49

50 51

52 53
54 55

56 57

58 59

60 61
62 63
C

64 65

A
C
B

66 67

68 69

Ø
70 71

A
C
B

72 73

74 75

76
CUPRINS
Introducere................................................................ 344 Transportul................................................................355

Siguranţă................................................................... 345 Depozitarea............................................................... 355

Asamblarea............................................................... 349 Date tehnice.............................................................. 355

Funcționarea............................................................. 350 Accesorii....................................................................357

Întreținerea................................................................ 352 Conținutul declarației de conformitate CE............. 357

Introducere
Manualul operatorului
Limba originală a acestui manual al operatorului este
engleză. Manualele operatorului în alte limbi reprezintă
traduceri din limba engleză.

Prezentare generală
(Fig. 1)
1. Capac cilindru (Fig. 5) Folosiți protecție aprobată pentru cap,
2. Buton purjor aer auditivă și vizuală
3. Plăcuță de identificare a produsului și a seriei (Fig. 6) Utilizați mănuși de protecție omologate
4. Autocolant de avertisment și cu informații
5. Comutator oprire (Fig. 7) Produsul este în conformitate cu directivele
CE aplicabile
6. Mâner din spate
7. Rezervor de carburant (Fig. 8) Nivel de putere acustică
8. Mâner pentru șnurul de pornire (Fig. 9) Frână de lanț, necuplată (stânga). Frână de
9. Carcasă demaror lanț, cuplată (dreapta)
10. Marcaj direcție de doborâre
(Fig. 10) Acționare șoc
11. Rezervor de ulei pentru lanț
12. Mâner frontal (Fig. 11) Buton purjor aer
13. Frână de lanț și apărătoare de mână din față (Fig. 12) Realimentarea cu carburant
14. Amortizor de zgomot
(Fig. 13) Umplerea cu ulei pentru lanț
15. Lanț de ferăstrău
16. Roata de lanț de la vârful șinei (Fig. 14) Produsul este în conformitate cu directivele
17. Șină de ghidaj EAC aplicabile
18. Șurub de tensionare a lanțului (130) (Fig. 15) Produsul este în conformitate cu directivele
19. Șurub de tensionare a lanțului (135 Mark II) aplicabile din Ucraina
20. Bară de protecție
(Fig. 16) Produsul este în conformitate cu directivele
21. Opritor de lanț aplicabile din Coreea
22. Carterul ambreiajului
23. Apărătoare pentru mâna dreaptă (Fig. 17) Produsul este în conformitate cu directivele
aplicabile din Japonia
24. Pârghie accelerație
25. Element blocare pârghie accelerație (Fig. 18) Nivel de zgomot
26. Apărătoare de transport (Fig. 19) Țineți produsul bine, cu ambele mâini
27. Unealtă combinată
28. Manualul operatorului (Fig. 20) Nu îl utilizați cu o singură mână
(Fig. 21) Evitați contactul cu vârful șinei de ghidaj
Simbolurile de pe produs
(Fig. 22) Atenție la blocări și recul
(Fig. 3) Avertisment
(Fig. 4) Citiți acest manual

344 862 - 002 - 03.12.2018


(Fig. 23) Produsul este în conformitate cu directivele referitoare la compatibilitatea
aplicabile din Australia și Noua Zeelandă electromagnetică.

Nota: Alte simboluri/autocolante de pe produs se referă


la cerințele de certificare pentru alte zone comerciale.

Propunerea 65
(Fig. 1)
EU V • produsul este reparat necorespunzător.
• produsul este reparat cu piese care nu provin de la
AVERTISMENT: În urma modificării producător sau care nu sunt aprobate de acesta.
neautorizate a motorului, este anulată • produsul are un accesoriu care nu provine de la
aprobarea de tip UE pentru acest produs. producător sau care nu este aprobat de acesta.
• produsul nu este reparat la un centru de service
Răspunderea pentru produs omologat sau de o autoritate omologată.

Conform prevederilor legislaţiei privind răspunderea


pentru produs, nu ne asumăm răspunderea pentru
daunele cauzate de produsul nostru dacă:

Siguranţă
Definiţii privind siguranţa manual. Un centru de service omologat trebuie să
execute toate celelalte operații de întreținere.
Definiţiile de mai jos indică nivelul de gravitate pentru • Acest manual nu poate include toate situațiile care
fiecare cuvânt de semnalizare. pot apărea atunci când utilizați produsul. Procedați
cu atenție și folosiți-vă bunul simț. Nu operați
produsul și nu efectuați operații de întreținere la
acesta dacă nu sunteți sigur cu privire la situație.
AVERTISMENT: Vătămări corporale. Discutați cu un expert de produs, cu distribuitorul, cu
agentul de service sau cu centrul de service
omologat pentru informații.
• Deconectați cablul bujiei înainte de a asambla
ATENŢIE: Deteriorarea produsului. produsul, de a depozita produsul sau de a efectua
operații de întreținere.
• Nu utilizați produsul dacă specificația sa inițială se
Nota: Aceste informaţii facilitează utilizarea produsului. modifică. Nu modificați o componentă a produsului
fără aprobarea producătorului. Utilizați numai piese
Instrucțiuni generale de siguranță omologate de producător. Vătămările corporale sau
decesul constituie un posibil rezultat al întreținerii
• Utilizați produsul în mod corespunzător. Vătămările incorecte.
corporale sau decesul constituie un posibil rezultat al • Nu respirați în atmosfera cu gaze de eșapament de
utilizării incorecte. Utilizați produsul numai pentru la motor. Poate apărea un risc pentru sănătate dacă
operațiile din acest manual. Nu utilizați produsul vei respira în atmosfera cu gaze de eșapament,
pentru alte sarcini. vapori de ulei pentru lanț și rumeguș pentru o
• Citiți, înțelegeți și respectați instrucțiunile din acest perioadă lungă de timp.
manual. Respectați simbolurile de siguranță și • Nu porniți produsul în interior sau în apropierea unor
instrucțiunile de siguranță. Dacă operatorul nu materiale inflamabile. Gazele de eșapament sunt
respectă instrucțiunile și simbolurile, pot apărea fierbinți și pot conține scântei care pot declanșa
vătămări corporale, daune materiale sau decese. incendii. Fără un flux de aer suficient, pot interveni
• Nu aruncați acest manual. Utilizați instrucțiunile vătămări corporale sau moartea cauzată de asfixiere
pentru a asambla, a opera și a păstra produsul în sau de monoxidul de carbon.
stare bună. Utilizați instrucțiunile pentru instalarea • În timpul funcționării, acest produs generează un
corectă a accesoriilor. Utilizați numai accesorii câmp electromagnetic. Câmpul electromagnetic
aprobate. poate cauza deteriorarea implanturilor medicale.
• Nu utilizați un produs deteriorat. Respectați Discutați cu medicul dvs. și cu producătorul
programul de întreținere. Efectuați numai operațiile implantului medical înainte de a opera produsul.
de întreținere pentru care există instrucțiuni în acest • Nu permiteți copiilor să utilizeze produsul.

862 - 002 - 03.12.2018 345


• Nu permiteți unei persoane care nu cunoaște • Nu utilizați niciodată produsul atunci când sunteți
instrucțiunile să utilizeze produsul. obosit, bolnav sau dacă ați consumat alcool sau
• Monitorizați permanent o persoană cu capacități droguri.
fizice sau mentale reduse care utilizează produsul. • Nu utilizați produsul dacă nu puteți primi ajutor în caz
Un adult responsabil trebuie să fie prezent în de accident. Anunțați și alte persoane despre faptul
permanență. că veți utiliza produsul, înainte ca dvs. să începeți
• Încuiați produsul într-o zonă inaccesibilă copiilor și utilizarea produsului.
persoanelor fără aprobare. • Nu acționați produsul înainte de a vă asigura că nicio
• Produsul poate proiecta obiecte și poate cauza persoană și niciun animal nu se află în zona de
vătămări corporale. Respectați instrucțiunile de siguranță.
siguranță, pentru a reduce pericolul de vătămări • Înainte de a începe, eliminați toate materialele
corporale sau de deces. nedorite din zona de lucru. Dacă lanțul lovește un
• Nu vă îndepărtați de produs atunci când motorul obiect, acesta poate fi proiectat și poate cauza
este pornit. Opriți motorul și asigurați-vă că lanțul nu vătămări corporale sau deteriorări. Materialele
se rotește. nedorite se pot înfășura în jurul lanțului și pot cauza
• În caz de accident, operatorul produsului este deteriorări.
responsabil. • Nu utilizați produsul în condiții meteorologice
• Înainte de a utiliza produsul, asigurați-vă că piesele nefavorabile cum ar fi ceață, ploaie, vânt puternic,
nu sunt deteriorate. pericol de descărcări electrice sau alte condiții
meteo. Vremea nefavorabilă poate conduce la
• Consultați legislația națională sau locală. Aceasta
apariția de situații periculoase, de exemplu,
poate interzice sau poate limita utilizarea produsului
suprafețe alunecoase.
în unele situații.
• Asigurați-vă că vă puteți deplasa liber și că puteți
Instrucțiuni de siguranță pentru lucra într-o poziție stabilă.
• Asigurați-vă că nu puteți cădea în timp ce utilizați
utilizare produsul. Nu înclinați produsul în timp ce-l utilizați.
• Utilizarea continuă sau periodică a produsului poate • Țineți întotdeauna produsul cu ambele mâini.
cauza simptomul de „degete albe” sau alte probleme Prindeți mânerul frontal cu mâna stângă și mânerul
de natură medicală din cauza vibrațiilor. Examinați din spate cu mâna dreaptă. Țineți produsul pe partea
starea mâinilor și degetelor dacă utilizați produsul în dreaptă a corpului.
mod continuu sau regulat. Dacă mâinile sau • Lanțul de ferăstrău începe să se rotească dacă
degetele s-au decolorat, vă dor, simțiți furnicături sau acționarea șocului este în poziția clapetei de șoc
sunt amorțite, încetați lucrul și contactați imediat un când motorul pornește.
medic. • Opriți motorul înainte de a muta produsul.
• Înainte de a utiliza produsul, asigurați-vă că este • Nu așezați produsul jos când motorul este pornit.
complet asamblat.
• Înainte de a elimina materialele nedorite din produs,
• Produsul poate determina proiectarea de obiecte, opriți motorul. Lăsați lanțul să se oprească, înainte
ceea ce poate conduce la leziuni oculare. Când ca dvs. sau o persoană care vă ajută să eliminați
utilizați produsul, purtați întotdeauna ochelari de materialul tăiat.
protecție omologați.
• Nu acționați niciodată acest produs într-un copac.
• Fiți atent, copiii se pot apropia de produs, fără știrea Acționarea produsului într-un copac poate avea ca
dvs., în timpul funcționării. rezultat vătămarea corporală.
• Nu utilizați produsul dacă se află persoane în zona
de lucru. Opriți produsul dacă o persoană intră în (Fig. 26)
zona de lucru. • Frâna de lanț trebuie acționată când produsul este
pornit, pentru a reduce riscul ca ferăstrăul să vă
(Fig. 24) atingă în timpul pornirii.
• Asigurați-vă că aveți permanent control asupra
produsului. (Fig. 27)
• Produsul trebuie utilizat cu două mâini. Nu utilizați • Un recul poate cauza vătămări corporale grave sau
produsul cu o singură mână. Utilizarea cu o singură decesul operatorului sau al altor persoane. Pentru a
mână poate cauza vătămări corporale grave reduce pericolul, trebuie să cunoașteți cauzele
operatorului, muncitorilor, persoanelor din jur sau reculului și modul de prevenire a acestora.
mai multor persoane din aceste categorii. • Respectați toate instrucțiunile de siguranță pentru a
• Prindeți mânerul frontal cu mâna stângă și mânerul reduce pericolul de recul și alte forțe care pot
din spate cu mâna dreaptă. Țineți produsul pe partea produce vătămări corporale grave sau decesul.
dreaptă a corpului. • Ajustați în mod regulat întinderea lanțului pentru a vă
asigura că lanțul de ferăstrău nu atârnă. Un lanț de
(Fig. 25) ferăstrău slăbit poate sări și cauza vătămări
corporale grave sau chiar mortale.

346 862 - 002 - 03.12.2018


• Nu tăiați copaci folosind o procedură incorectă. • Reculul de prindere poate interveni atunci când
Acest lucru poate cauza vătămarea persoanelor, lanțul de ferăstrău se oprește brusc în timpul
lovirea unei linii de utilități sau poate cauza daune tăierii. Porțiunile de lemn tăiate se apropie și
proprietăților. prind lanțul de ferăstrău aflat în mișcare de-a
• Operatorul ar trebui să se poziționeze în partea mai lungul șinei de ghidaj. Oprirea bruscă a lanțului
ridicată a terenului, deoarece copacul se va rostogoli inversează forța lanțului și determină mișcarea
sau aluneca spre partea inferioară a pantei după produsului în direcția opusă a rotației lanțului.
tăiere. Produsul se deplasează în spate, în direcția
operatorului.
(Fig. 28) (Fig. 34)
• Planificați și pregătiți calea de retragere înainte de a • Tragerea spre față se poate produce atunci
începe să tăiați. Calea dvs. de evacuare trebuie să când lanțul de ferăstrău se oprește brusc în
fie la distanță de aproximativ 135 de grade față de momentul în care lanțul aflat în mișcare atinge un
direcția de doborâre. obiect din lemn, de-a lungul părții inferioare a
• 1. Zona periculoasă șinei de ghidaj. Oprirea bruscă trage produsul
• 2. Calea de evacuare spre față și departe de operator, ceea ce poate
cauza cu ușurință pierderea controlului asupra
• 3. Direcția de cădere
produsului de către operator.
(Fig. 29) (Fig. 35)
• Opriți întotdeauna motorul înainte de a muta Asigurați-vă că înțelegeți diferitele forțe și cum puteți să
produsul. le preveniți, înainte de a utiliza produsul. Consultaţi
• Asigurați-vă că aveți un echilibru stabil pe sol și că Pentru a preveni reculul, alunecarea, ricoșarea și
vă susțineți greutatea în mod egal. coborârea bruscă la pagina 347.
(Fig. 30) Pentru a preveni reculul, alunecarea,
• Operați produsul doar cu picioarele pe teren stabil. ricoșarea și coborârea bruscă
Operarea produsului pe un teren care nu este stabil
poate cauza vătămări corporale grave sau decesul • În timp ce motorul este în funcțiune, asigurați-vă că
operatorului sau al altor persoane. Nu folosiți țineți bine produsul. Țineți mâna dreaptă pe mânerul
produsul de pe o scară sau dintr-un copac. din spate și mâna stângă pe mânerul frontal. Țineți
bine, având toate degetele în jurul mânerelor. Nu
(Fig. 31)
dați drumul.
Reculul, alunecarea, ricoșarea și coborârea • Mențineți controlul asupra produsului în timpul tăierii
rapidă și după ce lemnul cade pe sol. Nu permiteți
produsului să coboare rapid după tăiere.
Diferitele forţe pot afecta controlul sigur al produsului. • Asigurați-vă că în zona în care tăiați nu există
• Alunecarea apare atunci când şina de ghidaj se blocaje. Nu permiteți vârfului șinei de ghidaj să
deplasează rapid transversal pe lemn. atingă un buștean, o ramură sau alte obstacole în
• Ricoşarea apare atunci când şina de ghidaj se ridică timp ce utilizați produsul. (Fig. 36)
de pe lemn şi îl atinge în mod repetat. • Tăiați la turații ridicate ale motorului.
• Coborârea rapidă are loc atunci când produsul • Nu vă întindeți prea mult sau nu tăiați obiecte situate
coboară rapid după efectuarea unei tăieri. Acest deasupra înălțimii umărului. (Fig. 37)
lucru poate determina lanțul aflat în mișcare să • Respectați instrucțiunile de ascuțire și întreținere ale
atingă o parte a corpului sau alte obiecte, cauzând producătorului pentru lanțul de ferăstrău.
vătămări corporale sau deteriorări. • Utilizați numai șinele de ghidaj și lanțurile de
• Reculul are loc atunci când capătul șinei de ghidaj ferăstrău de schimb specificate de producător.
atinge anumite obiecte și se mișcă spre spate, în sus • Pericolul de recul crește în cazul în care calibrarea
sau brusc în față. Reculul apare și atunci când adâncimii este prea mare.
porțiunile tăiate din lemn se apropie și prind lanțul de
ferăstrău în timpul tăierii. Pierderea controlului poate Echipament de protecţie personală
interveni dacă produsul atinge un obiect din lemn.
• Utilizaţi întotdeauna echipamentul de protecţie
(Fig. 32)
personală corespunzător atunci când operaţi
• Reculul de rotație se poate produce când lanțul produsul. Echipamentul de protecţie personală
în mișcare intră în contact cu un obiect la partea atenuează vătămările corporale în cazul în care
superioară a șinei de ghidaj. Acest lucru poate intervine un accident, dar nu le previne.
cauza blocarea lanțului în obiect și oprirea • Nu purtaţi îmbrăcăminte largă care se poate prinde
imediată a lanțului. Rezultatul este o reacție în lanţul de ferăstrău.
inversă foarte rapidă care mișcă șina de ghidaj în • Purtaţi o cască de protecţie omologată.
sus și spre înapoi, în direcția operatorului.
(Fig. 33)

862 - 002 - 03.12.2018 347


• În timp ce operaţi produsul, purtaţi întotdeauna Apărătoare
protecţii omologate pentru ureche. Zgomotul
Apărătoarea previne proiectarea obiectelor în direcția
prelungit poate cauza pierderea auzului.
operatorului. De asemenea, apărătoarea previne
• Purtaţi ochelari de protecţie sau un vizor de protecţie contactul accidental dintre operator și lanţul de ferăstrău.
pentru faţă pentru a reduce pericolul de vătămări
corporale cauzate de obiectele proiectate. Produsul • Asiguraţi-vă că apărătoarea poate fi utilizată
poate deplasa obiecte cu forţă mare, precum aşchii împreună cu produsul în timpul funcţionării acestuia.
de lemn sau bucăţi mici de lemn. Acestea pot cauza • Nu utilizaţi produsul fără apărătoare.
vătămări corporale grave, inclusiv vătămări ale • Asiguraţi-vă că apărătoarea nu este deteriorată.
ochilor. Înlocuiţi apărătoarea dacă aceasta este uzată sau
• Purtaţi mănuşi pentru protecţie împotriva dacă prezintă fisuri.
motoferăstraielor.
• Purtaţi pantaloni pentru protecţie împotriva
Reguli de siguranţă referitoare la carburant
motoferăstraielor. • Nu porniţi produsul dacă pe acesta se află carburant
• Purtaţi încălţăminte pentru protecţie împotriva sau ulei pentru motor. Îndepărtaţi carburantul/uleiul
motoferăstraielor, cu vârf din oţel şi talpă anti- nedorit şi lăsaţi produsul să se usuce. Îndepărtaţi
aderentă. carburantul nedorit din produs.
• Asiguraţi-vă că aveţi în apropiere o trusă de prim- • Dacă vărsaţi carburantul pe îmbrăcăminte, schimbaţi
ajutor. imediat hainele.
• Amortizorul de zgomot, şina de ghidaj, lanţul de • Nu vărsaţi carburantul pe corp - poate provoca
ferăstrău sau alte elemente pot constitui surse de vătămări corporale. Dacă vărsaţi carburant pe corp,
scântei. Asiguraţi-vă întotdeauna că aveţi la utilizaţi apă şi săpun pentru a elimina carburantul.
dispoziţie instrumente de stingere a incendiilor şi o • Nu porniţi motorul dacă vărsaţi ulei sau carburant pe
lopată pentru a ajuta la prevenirea incendiilor produs sau pe corp.
forestiere. • Nu porniţi produsul dacă motorul prezintă scurgeri.
Examinaţi cu regularitate motorul, pentru a identifica
Dispozitive de protecţie la produs
eventuale scurgeri.
• Nu utilizaţi un produs cu echipamentul de protecţie • Manipulaţi cu atenţie carburantul. Carburantul este
deteriorat. Dacă produsul este deteriorat, luaţi inflamabil, vaporii sunt explozivi şi pot cauza
legătura cu un centru de service omologat. vătămări corporale sau deces.
• Nu respiraţi vaporii de carburant, se pot produce
Pentru examinarea comutatorului de oprire vătămări corporale. Asiguraţi-vă că fluxul de aer este
1. Porniţi motorul. Consultaţi Înainte de pornirea suficient.
motorului la pagina 350. • Nu fumaţi în apropierea carburantului sau a
motorului.
2. Asiguraţi-vă că motorul se opreşte atunci când
deplasaţi comutatorul de oprire în poziţia de oprire. • Nu amplasaţi obiecte calde în apropierea
carburantului sau a motorului.
Pentru examinarea elementului de blocare a pârghiei • Nu adăugaţi carburant atunci când motorul este
de accelerație pornit.
• Asiguraţi-vă că motorul este rece înainte de a
1. Asigurați-vă că pârghia de accelerație (B) este realimenta.
blocată la turația de mers în gol atunci când eliberați
• Înainte de a realimenta, deschideţi lent capacul
elementul de blocare a pârghiei de accelerație (A)
rezervorului de carburant şi eliberaţi cu atenţie
(Fig. 38).
presiunea.
2. Împingeți elementul de blocare a pârghiei de • Nu adăugaţi carburant la motor într-o zonă
accelerație (A) și asigurați-vă că revine la poziția interioară. Un flux de aer insuficient poate cauza
inițială atunci când îl eliberați. vătămare corporală sau deces din cauza asfixierii
3. Împingeți pârghia de accelerație (A) și asigurați-vă că sau a monoxidului de carbon.
revine la poziția inițială atunci când o eliberați. • Strângeţi cu atenţie capacul rezervorului de
4. Porniți motorul și aplicați-i accelerație maximă. carburant; în caz contrar, se pot produce incendii.
5. Eliberați pârghia de accelerație și verificați dacă • Înainte de pornire, mutaţi produsul la o distanţă de
lanțul de ferăstrău se oprește. minimum 3 m (10 ft) faţă de poziţia unde aţi umplut
rezervorul.
6. Dacă lanțul de ferăstrău se rotește la turația de mers
• Nu introduceţi prea mult carburant în rezervorul de
în gol, rotiți șurubul de reglare a turației de mers în
carburant.
gol în sens contrar acelor de ceasornic până când
lanțul de ferăstrău se oprește. • Asiguraţi-vă că nu se pot produce scurgeri atunci
când mutaţi produsul sau rezervorul de carburant.

348 862 - 002 - 03.12.2018


• Nu poziţionaţi produsul sau rezervorul de carburant poate cauza deteriorarea produsului. De asemenea,
în apropierea unei flăcări deschise, a scânteilor sau acest lucru poate cauza vătămarea corporală a
a unei lumini pilot. Asiguraţi-vă că în zona de operatorului sau a persoanelor din jur. Folosiți numai
depozitare nu se află flăcări deschise. accesorii și piese de schimb conform recomandărilor.
• Utilizaţi numai recipiente omologate atunci când Nu schimbați produsul.
mutaţi carburantul sau îl introduceţi în spaţiul de • Mențineți lanțul de ferăstrău ascuțit și curat pentru
depozitare. performanță ridicată și sigură.
• Goliţi rezervorul de carburant înainte de a-l depozita • Respectați instrucțiunile pentru ungere și schimbarea
pe termen lung. Respectaţi legislaţia locală cu privire accesoriilor.
la locaţia de eliminare a carburantului. • Examinați produsul pentru componente deteriorate.
• Curăţaţi produsul înainte de depozitarea pe termen Înainte de a continua utilizarea produsului, asigurați-
lung. vă că apărătoarea sau componenta deteriorată
• Îndepărtaţi cablul bujiei înainte de a introduce funcționează corect. Verificați dacă există
produsul în spaţiul de depozitare, pentru a vă componente defecte sau aliniate incorect și
asigura că motorul nu porneşte accidental. componente care nu se mișcă liber. Verificați dacă
există alte condiții care ar putea afecta funcționarea
Instrucțiuni de siguranță pentru produsului. Asigurați-vă că produsul este instalat
corect. O apărătoare sau altă componentă
întreținere deteriorată trebuie reparată sau înlocuită de un
• Deconectați bujia înainte de a efectua întreținerea distribuitor aprobat, cu excepția cazului în care se
produsului, fără reglarea carburatorului. specifică altfel în manualul operatorului.
• Apelați la un distribuitor aprobat pentru toate • Când nu este în funcțiune, păstrați produsul într-o
operațiunile de service ale produsului, fără activitățile zonă uscată, înaltă sau blocată, departe de accesul
din Întreținerea la pagina 352. copiilor.
• Asigurați-vă că lanțul ferăstrăului se oprește din • În timpul transportului sau depozitării produsului,
mișcare când trăgaciul accelerației este eliberat. utilizați o protecție sau o carcasă pentru transport,
• Păstrați mânerele uscate, curate și fără urme de ulei pentru a muta produsul.
sau de amestec. • Nu utilizați ulei ars. Uleiul ars poate fi periculos
• Țineți capacele și elementele de strângere corect pentru dvs. și poate provoca daune produsului și
strânse. mediului.
• Utilizarea componentelor de schimb care nu sunt
aprobate sau eliminarea dispozitivelor de siguranță

Asamblarea
6. Asamblați capacul ambreiajului și deplasați pintenul
AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți capitolul
întinzător al lanțului în orificiul prevăzut în șina de
referitor la siguranță înainte de asamblarea
ghidaj.
produsului.
7. Asigurați-vă că zalele de ghidare ale lanțului de
ferăstrău se fixează corect pe roata de antrenare. De
Pentru asamblarea șinei de ghidaj și asemenea, asigurați-vă că lanțul de ferăstrău este
a lanțului de ferăstrău cuplat corect în canelura din șina de ghidaj.

1. Scoateți piulițele de fixare a șinei și capacul 8. Strângeți piulițele de fixare a șinei de ghidaj cu
ambreiajului. Demontați apărătoarea de transport mâna.
(A). (Fig. 39) 9. Rotiți șurubul de tensionare a lanțului în sens orar
2. Puneți șina de ghidaj deasupra șuruburilor șinei. pentru a strânge lanțul de ferăstrău. Strângeți lanțul
Deplasați șina de ghidaj în ultima poziție din spate. de ferăstrău până când nu se mai îndoaie sub șina
de ghidaj, dar poate fi întors ușor cu mâna. (Fig. 41)
3. Purtați mănuși de protecție. (Fig. 42)
4. Ridicați lanțul de ferăstrău deasupra roții de 10. Țineți capătul șinei de ghidaj în sus și strângeți
antrenare și cuplați-l în canelura de pe șina de piulițele de fixare a șinei folosind cheia combinată.
ghidaj. Începeți de la marginea superioară a șinei de (Fig. 43)
ghidaj. (Fig. 40)
• Examinați frecvent întinderea lanțului după
5. Asigurați-vă că marginile elementelor de tăiere sunt
asamblarea unui nou lanț de ferăstrău și până
îndreptate spre față, pe marginea superioară a șinei
când lanțul de ferăstrău se rodează.
de ghidaj.
• Examinați întinderea lanțului în mod regulat.
Întinderea corectă a lanțului determină o bună
performanță și o durată de funcționare lungă.

862 - 002 - 03.12.2018 349


Funcționarea
calitate. Alte uleiuri pot deteriora
AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți capitolul
produsul.
referitor la siguranță înainte de utilizarea
produsului. 4. Agitaţi amestecul, pentru amestecarea conţinutului.
5. Adăugaţi cantitatea de benzină rămasă în rezervorul
Pentru utilizarea carburantului de carburant.
6. Agitaţi amestecul, pentru amestecarea conţinutului.
ATENŢIE: Acest produs este prevăzut cu
motor în doi timpi. Utilizaţi un amestec de 7. Umpleţi rezervorul de carburant al produsului cu
benzină şi de ulei pentru motor în doi timpi. amestecul. Consultaţi Raport amestec la pagina 350.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cantitatea corectă de
ulei în amestec. Un raport incorect între
Pentru umplerea rezervorului de carburant
benzină şi ulei poate cauza deteriorarea 1. Asigurați-vă că amestecul este corect și că îl
motorului. introduceți într-un rezervor de carburant cu o supapă
anti-vărsare.
Raport amestec 2. Dacă a rămas carburant în rezervor, îndepărtați
carburantul nedorit și lăsați rezervorul să se usuce.
Raportul amestecului pentru benzină şi ulei de motor în
doi timpi este de 50:1 (2%) 3. Asigurați-vă că zona din apropierea capacului
rezervorului de carburant este curată.
Benzină Ulei pentru motor în doi 4. Scoateți capacul rezervorului de carburant. (Fig. 44)
timpi
5. Scuturați rezervorul de carburant înainte de a
1 galon S.U.A. 77 ml (2,6 oz) adăuga amestecul în acesta.
6. Puneți înapoi capacul rezervorului de carburant.
1 galon Marea Britanie 95 ml (3,2 oz)

5l 100 ml (3,4 oz)


Pentru a unge lanțul de ferăstrău
Produsul are un sistem de ungere automat. Asiguraţi-vă
că utilizaţi numai uleiul de lanţ corespunzător şi că
Pentru realizarea amestecului respectaţi instrucţiunile.
1. Determinaţi cantitatea corectă de benzină şi ulei de 1. Utilizaţi ulei de lanţ vegetal pentru ferăstrău sau ulei
motor (raportul amestecului 50:1). Nu realizaţi o de lanţ standard.
cantitate de amestec pentru mai mult de 30 de zile.
Consultaţi Raport amestec la pagina 350. 2. Asigurați-vă că zona din apropierea capacului
rezervorului de ulei pentru lanțul de ferăstrău este
2. Adăugaţi jumătate din cantitatea de benzină într-un curată.
rezervor de carburant curat, cu o supapă anti-
vărsare. 3. Scoateți capacul rezervorului de ulei pentru lanțul de
ferăstrău.
ATENŢIE: Nu utilizaţi benzină cu o 4. Umpleți rezervorul de ulei pentru lanțul de ferăstrău
concentraţie de etanol de peste 10% cu uleiul pentru lanț de ferăstrău recomandat.
(E10). Aceasta poate deteriora produsul. 5. Puneți înapoi capacul rezervorului de ulei pentru lanț
de ferăstrău.
ATENŢIE: Nu utilizaţi benzină cu o cifră
octanică mai mică de 90 RON (87 AKI).
Înainte de pornirea motorului
Aceasta poate deteriora produsul. • Examinați produsul pentru a identifica eventuale
piese lipsă, deteriorate, slăbite sau uzate.
Nota: Utilizaţi benzină cu o cifră octanică mai mare • Examinați piulițele, șuruburile și bolțurile.
dacă utilizaţi frecvent produsul în mod continuu, la o • Examinați filtrul de aer.
turaţie de motor ridicată. • Verificați dacă zăvorul pârghiei de accelerație și
controlul accelerației funcționează corespunzător.
3. Adăugaţi întreaga cantitate de ulei de motor în doi
• Verificați comutatorul de oprire pentru a vedea dacă
timpi în rezervorul de carburant.
funcționează corespunzător.
• Examinați produsul pentru scurgeri de carburant.
ATENŢIE: Utilizaţi întotdeauna ulei de • Verificați dacă lanțul de ferăstrău este ascuțit și întins
motor în doi timpi răcit cu aer, de înaltă corect.

350 862 - 002 - 03.12.2018


Pentru pornirea unui motor rece 7. Trageți încet de mânerul pentru șnurul de pornire cu
mâna dreaptă, până când simțiți o ușoară rezistență.
1. Deplasați apărătoarea de mână din față spre înainte
8. Trageți puternic mânerul șnurului de pornire. (Fig.
pentru a cupla frâna de lanț. (Fig. 45)
47)
2. Trageți în afară și în sus acționarea șocului.
3. Apăsați butonul purjor de 6 ori. (Fig. 46) ATENŢIE: Nu trageți de șnurul de
pornire înainte de oprirea acestuia. Nu
4. Țineți corpul produsului pe sol, cu mâna stângă. eliberați șnurul de pornire când acesta
5. Puneți piciorul drept prin mânerul spate. este complet extins. Eliberați lent șnurul
de pornire. Dacă nu respectați aceste
6. Trageți încet de mânerul pentru șnurul de pornire cu
instrucțiuni, puteți cauza deteriorarea
mâna dreaptă, până când simțiți o ușoară rezistență.
motorului.
7. Trageți puternic mânerul șnurului de pornire. (Fig.
47)
Nota: Nu trageți pârghia de accelerație atunci când
ATENŢIE: Nu trageți de șnurul de porniți motorul.
pornire înainte de oprirea acestuia. Nu
eliberați șnurul de pornire când acesta 9. Trageți de mânerul pentru șnurul de pornire până la
este complet extins. Eliberați lent șnurul pornirea motorului.
de pornire. Dacă nu respectați aceste 10. Prindeți mânerul din spate cu mâna dreaptă și
instrucțiuni, puteți cauza deteriorarea mânerul frontal cu mâna stângă.
motorului. 11. Trageți imediat apărătoarea de mână din față înapoi
în direcția mânerului frontal pentru a decupla frâna
Nota: Nu trageți pârghia de accelerație atunci când de lanț. (Fig. 27)
porniți motorul.
Nota: Lanțul se va deplasa.
8. Continuați să trageți de mânerul șnurului de pornire
până când motorul pornește sau încearcă să 12. Așteptați 10-15 secunde.
pornească (trageți de maximum 3 ori). 13. Trageți ușor de pârghia de accelerație pentru a seta
9. Dacă motorul pornește sau încearcă să pornească, viteza de ralanti normală.
împingeți în jos acționarea șocului. (Fig. 48) 14. Utilizați produsul.
10. Continuați să trageți până la pornirea motorului.
Pentru a porni motorul când
11. Prindeți mânerul din spate cu mâna dreaptă și
mânerul frontal cu mâna stângă. carburantul este prea fierbinte
12. Trageți imediat apărătoarea de mână din față înapoi Dacă produsul nu pornește, carburantul poate fi prea
în direcția mânerului frontal pentru a decupla frâna fierbinte.
de lanț. (Fig. 27)
Nota: Utilizați întotdeauna carburant nou și reduceți
Nota: Lanțul se va deplasa. timpul de funcționare pe vreme caldă.

13. Operați produsul timp de 20-30 de secunde la turație 1. Puneți produsul într-o zonă rece, departe de lumina
de mers în gol ridicată. solară directă.
14. Trageți ușor de pârghia de accelerație pentru a seta 2. Lăsați produsul să se răcească pentru minimum 20
viteza de ralanti normală. de minute.
15. Operați produsul timp de 20-30 de secunde la viteză 3. Apăsați din nou purjorul timp de 10-15 secunde.
de ralanti normală.
4. Respectați procedura de pornire a unui motor rece.
16. Utilizați produsul. Consultați Pentru pornirea unui motor rece la pagina
351.
Pentru pornirea unui motor cald
1. Deplasați apărătoarea de mână din față spre înainte Pentru oprire
pentru a cupla frâna de lanț. (Fig. 45) • Apăsaţi pe comutatorul de oprire pentru a opri
2. Trageți în afară și în sus acționarea șocului. motorul.
3. Apăsați butonul purjor de 6 ori. (Fig. 46)
Nota: Comutatorul de oprire revine automat la poziţia
4. Apăsați acționarea șocului în jos. (Fig. 48) iniţială.
5. Țineți corpul produsului pe sol, cu mâna stângă.
6. Puneți piciorul drept prin mânerul spate.

862 - 002 - 03.12.2018 351


Utilizarea unei bare de protecție Utilizați pene din lemn sau plastic pentru a deschide
tăietura și a lăsa arborele să cadă de-a lungul liniei
O bară de protecție ține lemnul în timpul tăierilor. Bara de cădere necesare. (Fig. 52)
de protecție este un pivot între șina de ghidaj și motor.
6. Când arborele începe să cadă, scoateți produsul din
1. Puneți capătul inferior al barei de protecție la lățimea tăietură. Opriți motorul, puneți produsul jos și utilizați
corectă a punctului de doborâre. calea de evacuare planificată. Aveți grijă la ramurile
2. Împingeți mânerul frontal cu mâna stângă și ridicați care cad și fiți atent pe unde călcați. (Fig. 53)
mânerul spate cu mâna dreaptă.
Tăierea ramurilor unui arbore
3. Tăiați până când obțineți lățimea corectă a punctului
de doborâre. 1. Utilizați ramurile mai mari pentru a ține bușteanul
deasupra solului.
Nota: Punctul de doborâre trebuie să aibă o grosime 2. Îndepărtați ramurile mici cu o singură tăietură. (Fig.
egală. 54)
4. Tăiați mai mult de jumătate din diametru și apoi 3. Tăiați ramurile tensionate din partea de jos spre
introduceți pana în tăietura de ferăstrău. partea de sus, pentru a preveni prinderea lanțului de
ferăstrău sau a șinei de ghidaj.
Pentru a doborî un copac
Ferăstruirea unui buștean
1. Înlăturați gunoaiele, pietrele, scoarța desprinsă,
cuiele, cârligele și cablurile din copac.
2. Realizați o tăietură triunghiulară de 1/3 din diametrul ATENŢIE: Nu permiteți lanțului de ferăstrău
arborelui, perpendicular pe direcția căderii. (Fig. 49) să atingă solul.
3. Efectuați tăietura triunghiulară orizontală inferioară.
Acest lucru ajută la prevenirea prinderii lanțului de • Dacă bușteanul este susținut pe toată lungimea sa,
ferăstrău sau a șinei de ghidaj atunci când se tăiați din partea de sus a bușteanului (denumită
realizează a doua tăietură triunghiulară. ferăstruire din partea superioară). (Fig. 55)
4. Efectuați tăietura de doborâre din spate (X) cu cel • Dacă bușteanul este susținut la un capăt, tăiați 1/3
puțin 50 mm (2 in) mai sus decât tăietura din diametru din partea de jos a bușteanului
triunghiulară orizontală. Mențineți tăietura de (denumită ferăstruire din partea inferioară).
doborâre din spate paralelă cu tăietura triunghiulară • Dacă bușteanul este susținut la ambele capete, tăiați
orizontală, astfel încât să rămână lemn suficient 1/3 din diametru, din partea de sus. Finalizați tăierea
pentru un ciot. Nu tăiați articulația. Ciotul cu funcție prin ferăstruirea din partea inferioară a 2/3 din partea
de pivot previne răsucirea arborelui și căderea de jos a bușteanului, pentru a atinge prima tăiere.
acestuia în direcția incorectă. (Fig. 50) și (Fig. 51) (Fig. 56)
5. Pe măsură ce tăietura de doborâre din spate se • Dacă ferăstruiți un buștean pe o pantă, rămâneți
apropie de ciot, arborele începe să cadă. Asigurați- întotdeauna pe partea aflată la deal de buștean.
vă că arborele poate cădea în direcția corectă și că Tăiați bușteanul în timp ce mențineți controlul
nu se mișcă spre spate și prinde lanțul de ferăstrău. complet al produsului. Apoi, eliberați presiunea de
Întrerupeți tăierea înainte ca tăietura de doborâre din tăiere la finalul tăierii, în timp ce țineți bine mânerul
spate să fie finalizată, pentru a preveni acest lucru. din spate și mânerul frontal. (Fig. 57)

Întreținerea
AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți capitolul Întreținerea zilnică
privind siguranța înainte de a efectua
• Curățați suprafețele exterioare.
operații de curățare, reparație sau întreținere
asupra produsului. • Asigurați-vă că elementul de blocare a pârghiei de
accelerație și pârghia de accelerație funcționează
corect.
Program de întreţinere • Curățați frâna de lanț și asigurați-vă că funcționează
Respectaţi programul de întreţinere. Intervalele sunt corect.
calculate considerând o utilizare zilnică a produsului. • Verificați opritorul de lanț pentru semne de
Intervalele sunt diferite dacă nu utilizaţi zilnic produsul. deteriorare. Înlocuiți opritorul de lanț, dacă acesta
Efectuaţi numai operaţiile de întreţinere care se este deteriorat.
regăsesc în acest manual. Discutaţi cu un centru de • Rotiți șina de ghidaj zilnic pentru o uzură mai
service omologat cu privire la operaţiile de întreţinere uniformă.
care nu sunt menţionate în acest manual. • Asigurați-vă că orificiul de ungere din șina de ghidaj
nu este înfundat.

352 862 - 002 - 03.12.2018


• Eliminați rumegușul și alte materiale nedorite de sub • Verificați filtrul de carburant și furtunul pentru
capacul ambreiajului. carburant. Înlocuiți, dacă este necesar.
• Curățați canelura șinei de ghidaj. • Goliți rezervorul de carburant.
(Fig. 58) • Goliți rezervorul de ulei.
• Asigurați-vă că șina de ghidaj și lanțul de ferăstrău • Examinați toate cablurile și conexiunile.
au suficient ulei.
• Examinați lanțul de ferăstrău pentru crăpături și nituri Întreținerea anuală
și zale uzate neuniform. Dacă este necesar, înlocuiți
• Verificați bujia.
lanțul de ferăstrău.
• Curățați suprafețele exterioare ale carburatorului și
• Examinați lanțul de ferăstrău pentru întinderea
zonele adiacente ale acesteia.
corectă și pentru bavuri pe zalele de ghidare a
lanțului. Dacă este necesar, înlocuiți lanțul de • Curățați sistemul de răcire.
ferăstrău. • Verificați sita parascântei.
• Ascuțiți lanțul de ferăstrău. Consultați Pentru • Examinați filtrul de carburant.
ascuţirea lanţului de ferăstrău la pagina 354. • Verificați integritatea furtunului de carburant.
• Examinați roata de antrenare pentru a vedea dacă • Examinați toate cablurile și conexiunile.
este prea uzată și înlocuiți-o dacă este necesar.
(Fig. 59) Întreţinere intermitentă
• Curățați priza de aer a carcasei demarorului. • Apelaţi la un centru autorizat de service pentru
• Verificați dacă șuruburile și piulițele sunt strânse repararea sau înlocuirea amortizorului de sunet după
bine. 50 de ore de funcţionare.
• Asigurați-vă că elementele de comandă • Efectuaţi operaţii de întreţinere pentru bujie atunci
funcționează corect. când:

Întreținerea săptămânală • nivelul de putere al motorului este scăzut.


• pornirea motorului este dificilă.
• Asigurați-vă că sistemul de răcire funcționează
• motorul nu funcţionează corect la turaţia de mers
corect.
în gol.
• Asigurați-vă că demarorul, șnurul de pornire și arcul
• Verificaţi ungerea lanţului de ferăstrău de fiecare
de rapel funcționează corect.
dată când realimentaţi cu carburant. Consultaţi
• Asigurați-vă că nu s-au deteriorat componentele de Pentru a verifica ungerea lanțului de ferăstrău la
amortizare a vibrațiilor. pagina 355.
(Fig. 60)
• Piliți toate bavurile de pe marginile șinei de ghidaj. Pentru reglarea turaţiei de mers în
• Curățați sau înlocuiți sita parascântei de pe gol
amortizorul de zgomot.
Asiguraţi-vă că filtrul de aer este curat şi că s-a executat
(Fig. 61) montarea capacului filtrului de aer, înainte de a regla
• Curățați suprafețele exterioare ale carburatorului și turaţia de mers în gol.
zonele adiacente ale acesteia. 1. Rotiţi şurubul de reglare a turaţiei de mers în gol,
• Curățați filtrul de aer. Montați un nou filtru de aer care este identificat cu un marcaj „T”, în sensul
dacă este deteriorat sau prea murdar pentru a fi acelor de ceasornic, până când lanţul de ferăstrău
curățat complet. Consultați Pentru a curăța filtrul de începe să se rotească.
aer la pagina 354 pentru mai multe informații.
2. Rotiţi şurubul de reglare a turaţiei de mers în gol,
care este identificat cu un marcaj „T”, în sensul opus
Întreținerea lunară acelor de ceasornic, până când lanţul de ferăstrău
• Examinați banda de frână a frânei cu lanț pentru se opreşte.
uzură. Înlocuiți-o atunci când grosimea benzii de 3. Turaţia de mers în gol trebuie să fie sub valoarea la
frână este mai mică de 0,6 mm (0,024 in) la cel mai care lanţul de ferăstrău începe să se rotească.
uzat punct. Turaţia de mers în gol este corectă când motorul
(Fig. 62) funcţionează uniform în toate poziţiile.
• Examinați centrul ambreiajului, tamburul ambreiajului
și arcul ambreiajului pentru uzură.
Pentru a efectua operații de
• Curățați bujia. Asigurați-vă că apărătoarea întreținere la sita parascântei
electrodului este corectă. • Utilizați o perie de sârmă, pentru a curăța sita
(Fig. 63) parascântei. (Fig. 61)
• Curățați suprafețele exterioare ale carburatorului și
zonele adiacente ale acesteia.

862 - 002 - 03.12.2018 353


Pentru a efectua operații de Pentru ascuțirea dinților
întreținere a bujiei Utilizați o pilă rotundă și o matriță pentru a ascuți dinții.
Consultaţi Pilirea lanțului de ferăstrău și combinații lanț
ATENŢIE: Utilizați o bujie recomandată. de ferăstrău la pagina 357 pentru informaţii despre
Asigurați-vă că piesa de schimb coincide cu dimensiunea recomandată a pilei şi a matriţei lanţului de
piesa recomandată de producător. O bujie ferăstrău instalat pe produs.
incorectă poate cauza deteriorarea (Fig. 70)
produsului. 1. Asiguraţi-vă că lanţul de ferăstrău are întinderea
corectă. Un lanţ fără întinderea corectă se
1. Dacă produsul pornește sau funcționează cu deplasează într-o parte şi nu se ascute corect.
dificultate, verificați dacă bujia nu prezintă materiale
2. Utilizaţi pila pe toţi dinţii de pe o parte. Apoi utilizaţi
nedorite. Pentru a reduce riscul prezenței
pila pe dinţii de pe partea interioară şi reduceţi
materialelor nedorite la electrozii bujiei:
presiunea pe direcție inversă.
a) asigurați-vă că turația de mers în gol este reglată
3. Rotiţi produsul pe partea opusă şi utilizaţi pila pe
corect.
dinţi.
b) asigurați-vă că amestecul este corect.
4. Utilizaţi pila pentru a menţine toţi dinţii la aceeaşi
c) asigurați-vă că filtrul de aer este curat.
lungime. Înlocuiţi un lanţ de ferăstrău uzat când
2. Curățați bujia dacă este murdară. Asigurați-vă că lungimea dinţilor scade până la 4 mm (5/32 in).
apărătoarea electrodului este corectă. (Fig. 63)
3. Înlocuiți bujia atunci când este necesar.
Pentru a regla setarea calibrării adâncimii
Ascuțiți dinții înainte de a seta calibrarea adâncimii.
Pentru a curăța filtrul de aer Consultați Pentru ascuțirea dinților la pagina 354. Când
ascuțiți dinții de tăiere (A), setarea calibrării adâncimii
1. Îndepărtați capacul filtrului de aer și scoateți filtrul de (C) se va reduce. Pentru menținerea performanței de
aer. (Fig. 64) tăiere optime, calibrarea adâncimii (B) trebuie pilită în
2. Curățați filtrul de aer, folosind apă caldă cu săpun. jos pentru a atinge setarea recomandată a calibrării
Asigurați-vă că filtrul de aer este uscat, înainte de a-l adâncimii. Consultați Pilirea lanțului de ferăstrău și
instala. combinații lanț de ferăstrău la pagina 357 pentru a afla
care este reglarea corectă a calibrării adâncimii pentru
3. Înlocuiți filtrul de aer dacă este prea murdar pentru a lanțul dvs.
fi curățat în totalitate. Întotdeauna înlocuiți un filtru de
aer deteriorat. (Fig. 71)
(Fig. 72)
Pentru ascuţirea lanţului de
Nota: Această recomandare presupune faptul că
ferăstrău lungimea dintelui de tăiere nu este redus excesiv.
Freza
Utilizați o pilă plată și un dispozitiv de calibrare a
Partea care taie a ferăstrăului se numește freză și este adâncimii pentru a regla calibrarea adâncimii.
formată din dantura de tăiere (A) și calibrarea adâncimii
1. Puneți dispozitivul pentru calibrarea adâncimii
(B). Adâncimea de tăiere a frezei se obține prin diferența
deasupra lanțului de ferăstrău. Informații detaliate cu
de înălțime dintre cele două, setarea calibrării adâncimii
privire la utilizarea dispozitivului de calibrare a
(C).
adâncimii se găsesc pe ambalajul dispozitivului.
(Fig. 65)
2. Folosiți pila plată pentru a pili vârful pentru calibrarea
La ascuțirea danturii, există patru factori importanți care adâncimii care iese prin dispozitivul de calibrare a
trebuie luați în considerare: adâncimii. Setarea calibrării adâncimii este corectă
când nu mai simțiți rezistență în timp ce trageți pila
• Unghiul de ascuțire.
de-a lungul dispozitivului de calibrare a adâncimii.
(Fig. 66)
• Unghiul de tăiere.
Pentru întinderea lanțului de ferăstrău
(Fig. 67) Nota: Verificați frecvent întinderea unui lanț de ferăstrău
• Poziția pilei. nou în timpul perioadei de rodare.

(Fig. 68)
1. Slăbiți piulițele șinei de ghidaj care susțin capacul
• Diametrul pilei rotunde. ambreiajului. Utilizați cheia combinată. (Fig. 73)
(Fig. 69) 2. Apoi strângeți manual piulițele șinei de ghidaj, cât
mai mult posibil.

354 862 - 002 - 03.12.2018


3. Ridicați partea superioară a șinei de ghidaj și culoare deschisă aflată la o distanță de aproximativ
extindeți lanțul de ferăstrău prin strângerea șurubului 20 cm (8 in).
de tensionare a lanțului. Utilizați cheia combinată. 2. După 1 minut de funcționare, o linie de ulei apare pe
Strângeți lanțul de ferăstrău până când nu mai suprafața deschisă la culoare.
atârnă de partea de dedesubt a șinei de ghidaj. (Fig.
74) 3. Dacă nu puteți vedea linia de ulei după 1 minut,
curățați canalul de ulei din șina de ghidaj. Curățați
4. Strângeți piulițele șinei de ghidaj utilizând cheia canelura din marginea șinei de ghidaj. Asigurați-vă
combinată și ridicați în același timp vârful șinei de că pinionul din vârful șinei de ghidaj se rotește liber și
ghidaj. (Fig. 75) că nu există blocaje în orificiul de ungere. Curățați și
5. Asigurați-vă că puteți trage lanțul de ferăstrău liber ungeți pinionul din vârful șinei de ghidaj.
cu mâna și că acesta nu atârnă. (Fig. 76) 4. Porniți produsul și lăsați-l să ruleze la viteza de 3/4.
Îndreptați vârful șinei spre o suprafață de culoare
Pentru a unge echipamentul de deschisă aflată la o distanță de aproximativ 20 cm (8
tăiere in).
5. După 1 minut de funcționare, o linie de ulei apare pe
Pentru a verifica ungerea lanțului de
suprafața deschisă la culoare.
ferăstrău
6. Dacă nu puteți vedea linia de ulei după 1 minut,
Verificați ungerea lanțului de motoferăstrău de fiecare discutați cu dealerul dvs. autorizat.
dată când realimentați cu carburant.
1. Porniți produsul și lăsați-l să ruleze la viteza de 3/4.
Îndreptați vârful șinei de ghidaj spre o suprafață de

Transportul
• Puneți apărătoarea de transport pe accesoriul de • Asigurați-vă că produsul nu se poate mișca în timpul
tăiere în timpul transportului pentru a preveni rănirile. transportului.

Depozitarea
• Întotdeauna depozitați produsul în siguranță când nu mai lungi de timp. Aruncați lichidele utilizate în mod
îl utilizați. Scurgerile și vaporii din produs pot intra în corect.
contact cu scântei, flăcări deschise de la • Puneți apărătoarea de transport pe accesoriul de
echipamentele electrice, mașini de tuns electrice, tăiere în timpul depozitării pentru a preveni rănirile.
relee/comutatoare, cazane și multe altele. • Scoateți pipa bujiei din bujie și cuplați frâna de lanț
• Întotdeauna depozitați carburant într-un rezervor înainte de depozitare.
aprobat.
• Goliți rezervoarele de carburant și de ulei pentru lanț
atunci când produsul este depozitat pentru perioade

Date tehnice

unitate 130 (H13038HV) 135 Mark II


(H13038HV)

Specificații motor

Cilindree cm3 38 38

Bujie — NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A

Apărătoare electrod mm (in) 0,5 (0,02) 0,5 (0,02)

Volum rezervor de carburant cm3 350 350

Turație de mers în gol min-1 2800-3200 2800-3200

Puterea de ieșire la 9000 min-1 kW 1,5 1,6

862 - 002 - 03.12.2018 355


unitate 130 (H13038HV) 135 Mark II
(H13038HV)

Perioada de rezistență a emisiilor ore 125 125

Date privind zgomotul și vibrațiile

Nivel de vibrații echivalente (ahv, eq) mâner din 3,72 3,72


m/s2
partea stângă116

Nivel de vibrații echivalente (ahv, eq) mâner din 5,5 5,5


m/s2
partea dreaptă117

Nivel putere acustică, garantat (LWA)118 dB(A) 116 116

Nivel de putere acustică, măsurat119 dB(A) 114 114

Nivel de presiune acustică la urechea operator- 102 102


dB(A)
ului120

Dimensiuni produs

Greutate (fără echipamentul de tăiere) kg 4,68 (10,3) 4,68 (10,3)

Volum rezervor de ulei cm3 260 260

Carburant și sistem de ungere

Volumul pompei de ulei la 9000 min-1 ml/min 9 9

Tipul pompei de ulei — Automată Automată

Șina de ghidaj și lanțul de ferăstrău

Lungime standard a șinei de ghidaj cm (in) 35-40 (14-16) 35-40 (14-16)

Lungime recomandată bară de ghidare cm (in) 35-40 (14-16) 35-40 (14-16)

Lungimea de tăiere activă cm (in) 33-38 (13-15) 33-38 (13-15)

Viteza maximă a lanțului de ferăstrău m/s 22,3 22,3

Pasul lanțului de ferăstrău mm (in) 9,52 (3/8) 9,52 (3/8)

Grosimea zalelor de ghidare (profil) mm (in) 1,3 (0,050) 1,3 (0,050)

Tipul roții de antrenare — Pinten Pinten

Numărul de dinți ai roții de antrenare — 6 6

116 Nivelul echivalent de vibrații este calculat ca și totalul energiei măsurate în timpul unei ore pentru diferite nive-
luri de vibrație în diferite condiții de lucru. Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibrații includ o disper-
sie statistică tipică (abatere standard) de 1,5 m/s2.
117 Nivelul echivalent de vibrații este calculat ca și totalul energiei măsurate în timpul unei ore pentru diferite nive-
luri de vibrație în diferite condiții de lucru. Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibrații includ o disper-
sie statistică tipică (abatere standard) de 1,5 m/s2.
118 Emisii de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică (LWA).
119 Emisii de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică (LWA).
120 Nivelul echivalent de presiune acustică este calculat ca și totalul energiei măsurate în timpul unei ore pentru
diferite niveluri de presiune acustică în diferite condiții de lucru. Dispersia statistică tipică pentru nivelul echi-
valent de presiune acustică este reprezentată printr-o deviere standard de 2,5 dB (A).

356 862 - 002 - 03.12.2018


Accesorii

Combinații șină de ghidaj și lanț de ferăstrău

Șină de ghidaj Lanț de ferăstrău

Lungime Pas Profil Raza maximă la Tip Număr conexiu-


vârf ni de antrenare

14 inch 3/8 inch 0,050 inch 7T Husqvarna H37 52

16 inch 56
Husqvarna S93G

Pilirea lanțului de ferăstrău și combinații lanț de ferăstrău

Tipul lanțu- Dimensiu- Unghiul Unghi plă- Unghiul de Setarea Nr. piesă Nr. piesă
lui nea pilei plăcii later- cii superi- ghidare a calibrării pentru cali- pentru ma-
rotunde ale oare pilei adâncimii brarea triță
adâncimii

H37, S93G 5/32 in 80° 30° 0° 0,025/0,65 5056981-03 5052437-01


(H37)
4,0 mm
5878090-01
(S93G)

Conținutul declarației de conformitate CE


Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUEDIA, Directivă/Reglementare Descriere
declarăm pe propria răspundere că produsul
reprezentat: 2014/30/UE „aferentă compatibilității
electromagnetice”
Descriere Motoferăstrău pe benzi-
nă 2000/14/CE „aferentă zgomotului exte-
rior”
Marcă Husqvarna
2011/65/UE „restricționarea utilizării
Platformă / Tip / Model Platformă H13038HV, anumitor substanțe peri-
reprezentând modelul culoase”
130, 135 Mark II

Lot Serie cu data 2018 și în Standardele armonizate și/sau specificațiile tehnice


continuare aplicate sunt următoarele: EN ISO 12100, EN ISO
11681-1, CISPR 12, ISO 14982
respectă în totalitate următoarele directive și În conformitate cu directiva 2000/14/CE, Anexa V,
reglementări UE: valorile sonore declarate sunt declarate în secțiunea
Date tehnice a prezentului manual și în Declarația de
Directivă/Reglementare Descriere conformitate UE semnată.

2006/42/CE „aferentă utilajelor” TÜV Rheinland LGA Products GmbH, organism notificat
pentru utilaje (notificat sub 0197), Tillystraße 2 - 90431
Nürnberg, Germania, a efectuat o examinare de tip CE

862 - 002 - 03.12.2018 357


în conformitate cu Directiva 2006/42/CE, articolul 12
alineatul 3b.
Certificatul de examinare tip CE, în conformitate cu
Anexa IX, furnizat în Declarația de conformitate
semnată, se aplică pentru toate locațiile de fabricație și
pentru toate țările de proveniență indicate pe produs.
Acest motoferăstrău se conformează exemplului supus
examinării de tip CE.

358 862 - 002 - 03.12.2018


www.husqvarna.com

Original instructions Pôvodné pokyny


Originalanweisungen Eredeti útmutatás
Instructions d’origine Оригинальные инструкции
Instrucciones originales Originaaljuhend
Istruzioni originali Originalios instrukcijos
Originele instructies Lietošanas pamācība
Bruksanvisning i original Оригинални инструкции
Originale instruksjoner Instrucţiuni iniţiale
Originale instruktioner Orijinal talimatlar
Alkuperäiset ohjeet Оригінальні інструкції
Instruções originais Originalna uputstva
Αρχικές οδηγίες Originalna uputstva
Původní pokyny Instrucciones originales
Originalne upute Instruções originais
Izvirna navodila 取扱説明書原本
Oryginalne instrukcje
114079738

2018-12-03

Fig. 1)

S-ar putea să vă placă și