Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. Introducere
1.1. Prefata .......................................................................................................... 4
1.2. Pictograme si simboluri .............................................................................. 4
3. Garantie
3.1. Termeni de garantie ...................................................................................... 6
4. Siguranta si mediu
4.1. Informatii generale ...................................................................................... 7
4.2. Utilizatori .................................................................................................... 7
4.3. Prevederi de siguranta .................................................................................. 7
4.4. Precautii de siguranta ................................................................................... 7
4.5. Aspecte de mediu ........................................................................................ 8
5. Introducere
5.1. Informatii generale ....................................................................................... 9
5.2. Utilizare intentionata ....................................................................................9
5.3. Interval de lucru ........................................................................................... 9
5.4. Functionare .................................................................................................. 9
6. Transport
6.1. Transport ...................................................................................................... 12
6.2. Depozitare .................................................................................................... 12
7. Instalare
7.1. Initierea instalarii ......................................................................................... 13
7.2. Instalatia electrica ........................................................................................ 14
7.3. Punerea in functiune .................................................................................... 14
8. Operare
8.1. Panoul de control (HMI) .............................................................................. 16
8.2. Operarea manuala a pompelor ..................................................................... 18
9. Intretinere
9.1. Introducere ................................................................................................... 20
9.2. Lubrifiere ..................................................................................................... 20
9.3. Intretinerea pompei pentru o perioada extinsa de nefunctionare ................. 20
11. Parametri
11.1. Lista parametrilor ........................................................................................ 27
12. Caderi
12.1. Mesaje de cadere Megacontrol ..................................................................... 41
12.2. Mesaje de cadere Danfoss VFD ................................................................... 41
12.3. Tabel de cadere Unitate hidro ...................................................................... 42
12.4. Tabel de cadere Senzor-WSD (optiune) ....................................................... 46
13. Anexe
13.1. Anexa P&ID ................................................................................................ 48
13.2. Conexiuni ..................................................................................................... 49
13.3. Declaratie de conformitate (IIA) ................................................................. 55
1. Introducere
1.1. Prefata
Familiarizati-va cu continutul
Urmati cu precizie indicatiile si instructiunile
Nu schimbati niciodata secventa operatiunilor
care trebuie efectuate
Pastrati acest manual sau o copie a sa impreuna cu
jurnalul intr-un loc fix langa produs, care poate fi
accesat de intregul personal.
AVERTISMENT
Pericol de tensiune electrica. Semn de
siguranta conform IEC 417 - 5036
AVERTISMENT
Operatiuni sau proceduri, daca sunt
efectuate fara atentie, pot provoca
vatamari personale sau daune aduse
produsului. Semn de pericol general
conform ISO 7000-0434
ATENTIE
Este folosit pentru a introduce instructiuni
de siguranta a caror nerespectare poate
conduce la daune aduse produsului si
functiilor sale
INSTRUCTIUNE DE MEDIU
Observatii cu privire la mediul
inconjurator.
2. Identificare, service si suport tehnic
Placa cu denumirea indica seria / dimensiunea tipului, In plus fata de acest manual, documentatia
datele principale de functionare si numarul de suplimentara indicata mai jos este, de asemenea,
identificare. Va rugam citati aceste informatii in toate disponibila:
intrebarile, comenzile repetate si, in special, atunci
cand comandati piese de schimb. Daca aveti nevoie Document Data/ Codul
de informatii sau instructiuni suplimentare, care versiunea
depasesc domeniul acestui manual, sau in caz de Termeni generali de 10-1998 119 / 1998
daune, va rugam contactati cel mai apropiat centru de livrare
servicii clienti al DP-PUMPS. Instructiuni de 10/2011 BE00000233
instalare si operare
pompe A
Instructiuni de 08/2011 BE00000377
instalare si operare
pompe B
Instructiuni de 07/2011 BE00000347
instalare si operare
Megacontrol
Figura 1: Abtibild de identificare
Vedeti, de asemenea: www.dp-pumps.com
Tabelul 1: identificare abtibild
Indicatie Inteles
HU 2 DPVME6/4 B Tip instalare
DPC DOL Tip controler si metoda de
prindere
ID Numar articol
App. Material supapa si dimensiuni
conexiune
Con. Material si dimensiuni tevi de
conectare
RDP Tip protectie pentru functionare
pe uscat
PO Numar comanda
U Tensiune
F Frecventa instalarii
Imax Consum maxim de curent al
instalatiei
PN Clasa de presiune si design
Prod. Saptamana/anul productiei si
numarul
ATENTIE
Modificarile si alterarile produsului furnizat
sunt permise numai dupa consultarea
producatorului. Piesele de schimb si accesoriile
originale autorizate de producator asigura
siguranta. Utilizarea altor piese poate invalida
orice raspundere a producatorului pentru
daune de consecinta.
ATENTIE
Garantia referitoare la siguranta in
functionare si siguranta produsului este
valabila numai daca produsul este folosit in
conformitate cu utilizarea sa desemnata, asa
cum este descris in sectiunile urmatoare ale
prezentului manual. Limitele indicate in fisa de
date trebuie sa nu fie depasite in nici o
circumstanta.
Acest produs DP-PUMPS a fost dezvoltat folosind Tot personalul implicat in operarea, intretinerea,
tehnologie de ultim moment; este produs cu cea inspectia si instalarea produsului trebuie sa fie
mai mare grija si este supus unui control de calitate complet calificat pentru a efectua munca
continuu. DP-PUMPS nu accepta nici o raspundere respectiva.
pentru daunele si vatamarile provocate de Responsabilitatile personale, competenta si
nerespectarea indicatiilor si instructiunilor din acest supervizarea trebuie definite clar de operator. Daca
manual. Acest fapt este aplicabil si cazurilor de personalul in cauza nu este deja in posesia know-
neatentie in timpul procedurii de instalare, al how-ului necesar, trebuie furnizate pregatire si
utilizarii si al intretinerii produsului. instructiuni corespunzatoare. Daca este necesar,
Neconformarea cu instructiunile de siguranta poate operatorul poate insarcina producatorul/furnizorul
pune in pericol personalul, mediul inconjurator si pentru a se ocupa de pregatire. In plus, operatorul
produsul insusi. Neconformarea cu aceste este responsabil pentru asigurarea ca continutul
instructiuni de siguranta va conduce, de asemenea, instructiunilor de operare este inteles pe deplin de
la pierderea oricaror si tuturor drepturilor la catre personalul responsabil.
solicitarea de daune.
De exemplu, in particular, neconformarea poate
rezulta in: 4.3. Prevederi de siguranta
caderea unor functii importante ale Produsul a fost proiectat cu cea mai mare atentie
pompelor/sistemelor, posibila. Piesele si accesoriile originale indeplinesc
esecul unor practici prescrise de intretinere cerintele de siguranta. Modificarile in constructie
si service, sau utilizarea de piese neoriginale pot conduce la
vatamari ale persoanelor, cu efecte riscuri de siguranta.
electrice, mecanice si chimice,
pericol pentru mediu, din cauza scurgerilor ATENTIE
de substante periculoase, Asigurati-va ca produsul
explozii. functioneaza in intervalul sau de
lucru. Numai atunci se
In functie de activitatile specifice, pot fi necesare garanteaza performanta
masuri suplimentare de siguranta. Contactati DP- produsului.
PUMPS, daca in timpul utilizarii se naste un
pericol. 4.3.1. Etichete pe produs
Pictogramele, avertismentele si instructiunile
ATENTIE aplicate pe produs sunt parte din prevederile de
Proprietarul produsului este siguranta. Etichetele nu pot fi indepartate sau
responsabil pentru conformarea cu acoperite. Etichetele trebuie sa ramana lizibile pe
reglementarile locale de siguranta si intreaga durata de viata a produsului. Inlocuiti
cu reglementarile interne ale imediat etichetele deteriorate.
companiei.
ATENTIE
Nu va exista conformare numai cu
instructiunile generale de siguranta
4.4. Precautii de siguranta
indicate in acest capitol de
”Siguranta”, ci si cu instructiunile 4.4.1. In timpul functionarii normale
referitoare la siguranta indicate sub Contactati compania locala de electricitate
alte titluri. pentru intrebari cu privire la alimentarea cu
energie electrica 4.5. Aspecte de mediu
Acoperiti piesele care pot deveni fierbinti,
astfel incat contactul direct este imposibil 4.5.1. Generalitati
Cand este aplicabil, amplasati intotdeauna Produsele DP-PUMPS sunt proiectate pentru a
placi de protectie cuplare, nedeformate, functiona intr-un mod prietenos fata de mediu, pe
pentru a proteja cuplarea, inainte de a pune intreaga lor durata de viata. De aceea, unde se
pompa in lucru. Asigurati-va ca placile de aplica, folositi intotdeauna pentru intretinere
protectie la cuplare nu sunt niciodata in lubrifianti biodegradabili.
contact cu cuplarea in functiune
Inchideti intotdeauna cutia de borne a INSTRUCTIUNE DE MEDIU
pompei Actionati intotdeauna in
conformitate cu legile, statutele,
4.4.2. In timpul instalarii, intretinerii si reglementarile si instructiunile
repararii referitoare la sanatate, siguranta
si mediu.
Numai personalul autorizat poate instala, intretine
si inspecta produsul si repara componentele
electrice. Respectati reglementarile locale in 4.5.2. Dezmembrarea
materie de siguranta. Dezmembrati produsele si dispuneti de ele intr-
un mod prietenos fata de mediu. Proprietarul este
AVERTISMENT responsabil pentru acest lucru.
Deconectati intotdeauna
alimentarea cu energie electrica a
produsului mai intai, inainte de INSTRUCTIUNE DE MEDIU
instalare, intretinere sau reparatii. Intrebati guvernul local despre
Asigurati aceasta deconectare. reutilizarea sau prelucrarea
AVERTISMENT prietenoasa fata de mediu a
Suprafetele pompei pot fi fierbinti materialelor dezmembrate.
dupa functionarea continua.
AVERTISMENT
Asigurati-va ca nimeni nu poate fi
aproape de componentele in rotire
atunci cand porniti pompa.
AVERTISMENT
Manipulati cu cea mai mare atentie
pompa cu fluide periculoase. Evitati
pericolul pentru persoane sau
mediu atunci cand reparati
scurgeri, drenati lichide si aerisiti.
Se recomanda puternic sa
amplasati o barja de evacuare sub
pompa
AVERTISMENT
Imediat dupa finalizarea muncii,
toate dispozitivele relevante pentru
siguranta si cele de protectie trebuie
reinstalate sau reactivate.
AVERTISMENT
Va rugam respectati toate
instructiunile stabilite in capitolul
”Punere in functiune/Pornire”
inainte de a repune produsul in
functiune.
5. Introducere
De asemenea, portul de serviciu furnizeaza acces la Cand Megacontrol este echipat cu un senzor de
parametrii programului, care pot fi folositi pentru a temperatura, acesta poate genera un mesaj de
optimiza functionalitatea instalatiei (vedeti: ”Lista cadere dependent de temperatura.
de parametri”).
Ne-urgent:
AVERTISMENT O alarma ne-urgenta este generata atunci
Pentru acces la parametrii cand temperatura ambianta depaseste
programului folosind portul de temperatura stabilita.
servicii, folositi intotdeauna cablul Urgent:
special pentru portul de servicii! O alarma urgenta este generata atunci cand
temperatura medie a unei zile ajunge
Cablul special pentru portul de servicii (Art. Nr. deasupra temperaturii stabilite.
6147117698) poate fi comandat separat.
5.4.7. Monitorizarea partii de suctiune prin:
5.4.3. Numarul de ore de functionare pe
pompa 1. Senzor de presiune in distribuitorul de alimentare
(optiune)
Numarul curent de ore de functionare al unei Un senzor de presiune poate fi instalat in
pompe determina ce pompa va fi pornita sau oprita distribuitorul de alimentare. Acest senzor va
in continuare. Pompa cu cele mai putine ore de inregistra pre-presiunea pentru:
functionare va fi pornita prima, iar pompa cu cele
mai multe ore de functionare va fi oprita prima. Control PID
Acest lucru asigura ca toate pompele au un numar
Citirea afisajului
egal de ore de functionare, inclusiv pompa de
Protectia pentru functionarea pe uscat
rezerva.
2. Intrerupator (flotor) in rezervorul de primire
5.4.4. Functionarea de proba
sau in supapa de alimentare. In rezervorul de
primire (sau in linia de alimentare) se poate monta
un intrerupator de presiune sau un intrerupator cu uscat nu este activa; numai protectia
flotor. Acest intrerupator inregistreaza presiunea de termica este activa.
alimentare pentru protectia impotriva functionarii
pe uscat. Contacte uscate:
Contactul uscat al unitatii care indica
3. Senzor de presiune in rezervorul de primire si faptul ca unitatea functioneaza;
supapa de alimentare (optiune)
Fiecare pompa are un contact uscat
Un senzor de presiune poate fi montat in rezervorul
de primire. Senzorul de presiune inregistreaza pentru:
nivelul apei pentru: - Pompa in functiune;
- Cadere pompa.
Alarma de nivel ridicat al apei.
Control al supapei de alimentare. Optional,
supapa de alimentare poate fi controlata
deschis/inchis (optiune).
Indicare a nivelului critic al apei.
Protectie impotriva functionarii pe uscat.
Doua contacte digitale pentru doua
rapoarte de nivel suplimentar (optiune)
AVERTISMENT
Daca pompa este pornita de urgenta,
protectia impotriva functionarii pe
6. Transport
6.1. Transport
6.2.2. Inspectie in timpul depozitarii
AVERTISMENT 1. Rotiti un arbore la fiecare trei luni. Acest
Ridicati instalatia folosind o macara lucru protejeaza etansarile impotriva
si curele potrivite. Atasati curelele de griparii.
ochii macaralelor, unde exista. Nu 2. Dupa o perioada de depozitare de sase luni
ridicati niciodata instalatiile de la sau mai mult, inspectati instalatia inainte
distribuitori. de utilizarea din nou.
AVERTISMENT
Instalatia trebuie ridicata conform
instructiunilor curente ale macaralei.
Numai personalul calificat are voie sa
ridice instalatia.
SUCTIUNE
Nu ridicati de la
distribuitori
EVACUARE
Nu ridicati de la
distribuitori
6.2. Depozitare
Conexiuni electrice:
Asigurati-va ca specificatiile electrice
corespund cu tensiunea la care este conectata
instalatia. Consultati ”Diagrame ale
circuitelor electrice” din anexe pentru
diagrama de conectare corecta.
Conectasi instalatia folosind o conexiune ce
se poate intrerupe (separator). 1. Opriti alimentarea principala cu energie.
Inchideti usa cutiei de distributie dupa 2. Inchideti supapa obturatoare de
finalizarea instalarii. alimentare (A) si supapa obturatoare de
Impamantare: refulare (B).
3. Scoateti cepul (C) din piesa de capat.
AVERTISMENT 4. Deschideti gradual supapa obturatoare de
Placa de impamantare a Unitatii-Hydro alimentare pana cand lichidul curge din
a fost echipata cu conexiune de deschiderea cepului.
impamantare. Aceasta conexiune de
5. Inchideti deschiderea cepului.
impamantare trebuie corectata direct
la punctul central de impamantare al
6. Deschideti complet supapa obturatoare
cladirii. Conexiunea de impamantare de alimentare.
necesita verificare periodica si protectie 7. Verificati directia de rotatie a pompei.
impotriva coroziunii cu un agent 8. Deschideti complet supapa obturatoare
conductiv electric, de ex. de refulare.
MOLYKOTE® HSC PLUS. 9. Porniti alimentarea principala cu energie.
AVERTISMENT ATENTIE
In cazul instalatiilor echipate cu Vazuta din partea de sus a
convertor de frecventa, conexiunea de motorului, pompa trebuie sa se
impamantare trebuie conectata inainte roteasca in sensul acelor de ceas
de a instala cablul de alimentare. (B), vedeti figura 7.1.2. Indicatori.
In cazul unui motor cu 3 etape,
directia de rotatie poate fi
7.3. Punerea in functiune schimbata prin schimbarea a doua
din cele trei fire de tensiune ale
AVERTISMENT intrerupatorului principal.
Nu porniti niciodata instalatia cand nu
contine nici un lichid. 7.3.2. Pre-presiunea vasului de presiune
Pentru o functionare corecta a instalatiei, pre-
presiunea din vasul de presiune trebuie sa fie cu
Inainte de punerea in functiune a sistemului:
50 kPa mai scazuta decat presiunea de pornire.
Procedati dupa cum urmeaza pentru a determina pre-
presiunea:
AVERTISMENT
Inainte de a pune instalatia in uz, mai
intai puneti vasul de presiune sub
presiune. Consultati anexele pentru
setarile corecte.
8. Operare
Informatii
8.2. Operarea manuala a pompelor 8.2.1. Punerea pompei din nou in functionare
automata
Prin apasarea tastei de acces rapid ”Operare”,
Pompa trebuie repusa in functionare prin
informatii precum presiunea sistemului si sarcina
selectarea Regimului Automat.
pompei pot fi obtinute. De asemenea, regimul de
operare al pompei, precum Automat, manual si
9.2. Lubrifiere
Parametru Valoare
3-3-1 Numar de 1
pompe 2
3
4
5
6
3-3-2 Admisie Intrerupator
Presiune
Nivel supapa
Figura 10: 1 operarea pompei PORNIT/OPRIT
Prop. Nivel/supapa
3-3-3 Evacuare Viteza fixa
3-5-1 Punct setat .... kPa
3-5-2 Histerezis 50 kPa
3-6-2 Timp min. de 1s
functionare
Parametrii din meniul principal sunt legati de setarea standard (din fabrica) a instalatiei. Setarea standard
(din fabrica) poate fi ajustata, unde este necesar, si, de asemenea, poate fi resetata, oricand este nevoie. In
baza parametrilor setati standard, instalatia va functiona asa cum trebuie. In plus, se pot folosi parametri
suplimentari, de ex. aceia sub ”avansat”, ”presiune”, ”intarzieri” si ”ceas”. Pentru a folosi acesti parametri
suplimentari, trebuie sa activati sub-meniurile corespondente.
ATENTIE
Valorile standard (din fabrica)
pentru Megacontrol, care apar in
tabelele urmatoare, au fost tiparite cu
litere ingrosate. Pentru valori
specifice unitatii vedeti: ”Setarile
fabricii”.
3-5 Setari de presiune Setari de presiune ale sistemului Toate Nici unul
3-5-1 Valoarea de 400 Valoarea de referinta a presiunii Toate Utilizator
referinta sistemului
3-5-2 Histerezis 30 Diferenta de presiune deasupra si Toate Utilizator
sub valoarea tinta la care
pompele pornesc si, respectiv,
opresc.
3-5-3 Latime de banda 5 O zona moarta in care viteza Toate Utilizator
convertorului ramane constanta,
in ciuda fluctuatiilor de presiune.
3-5-4 Acumulare de 30 Acumularea de presiune a Toate Utilizator
presiune rezervorului cu membrana (apa)
inainte ca sistemul sa fie oprit.
3-5-6 Presiune maxima a 400 Presiunea maxima a pompei la Q Toate Service
pompei = 0 (fara reducere).
3-5-7 Ref. presiune 0 Devierile cu privire la aceasta Toate Service
alimentare presiune de alimentare sunt
compensate de valoarea tinta a
presiunii sistemului.
3-5-8 Presiune medie 250 Valoarea medie pentru a Toate Toate
admisie compensa devierea de presiune
de admisie prin utilizarea
intrerupatorului de presiune.
3-5-9 Valoare de 400 Valoarea alternativa de referinta Toate Utilizator
referinta adapt. alternand conform setarilor
ceasului.
3-5-10 Delta p 0 Functie cvadratica (+) sau lineara Toate Utilizator
(-) pentru a corecta valoarea de
referinta cand pompa este pornita
sau oprita.
3-5-11 Alarma de presiune 1000 Valoarea limita superioara pentru Toate Utilizator
ridicata presiunea sistemului pentru
oprire sau doar notificare
(semnal)
3-5-12 Actiune presiune semnal Parametru de selectare pentru a Toate Utilizator
ridicata defini actiunea in caz de supra-
presiune a sistemului (oprire sau
numai semnal)
3-5-13 Alarma de presiune 0 Valoarea limita inferioara pentru Toate Utilizator
scazuta presiunea sistemului pentru
oprire sau doar notificare
(semnal)
3-5-14 Actiune presiune semnal Parametru de selectare pentru a Toate Utilizator
scazuta defini actiunea in caz de sub-
presiune a sistemului (oprire sau
numai semnal)
3-5-15 Oprire RDP 20 Presiune de admisie joasa sau Toate Toate
nivel pentru a proteja pompele
impotriva functionarii de uscat
(oprire sistem).
3-5-16 Resetare RDP 80 Resetarea presiunii sau a Toate Toate
nivelului pentru a reseta sistemul
dupa oprirea ca protectie
impotriva functionarii pe uscat.
3-5-17 Control debit 100 Cadere fara apa disponibila Toate Service
presiune devina activa daca se depaseste
presiunea reglata la valoarea de
referinta
ATENTIE
Codurile de eroare sunt afisate in
jurnalul de eroare al Megacontrol.
Pentru informatii specifice despre
codurile de eroare va rugam consultati
documentatia (tehnica) cu privire la
VFD.
AVERTISMENT
Respectati precautiile generale de siguranta
pentru instalare, intretinere si reparatii.
AVERTISMENT
Respectati precautiile generale de
siguranta pentru instalare, intretinere si
reparatii.
V1 Pompa 2
W1 Pompa 2
U1 Pompa 3
V1 Pompa 3
W1 Pompa 3
U1 Pompa 4
V1 Pompa 4
W1 Pompa 4
U1 Pompa 5
V1 Pompa 5
W1 Pompa 5
U1 Pompa 6
V1 Pompa 6
W1 Pompa 6
ATENTIE
Daca un cititor de presiune este folosit la
partea de alimentare (3-4), conectati
contactele 1 si 2!
ATENTIE
Contactele alarmei sunt inchise cand
instalatia nu are tensiune sau in caz de
eroare.
Subsemnatul:
DP-PUMPS
Kalkovenweg 13
2401 LJ Alphen aan den Rijn, Olanda
Tel: (+31)(0)-172-48 83 88
Fax: (+31)(0)-172-46 89 67
conform stipulatiilor:
Daca instalatia este folosita ca produs independent, este supusa prezentei declaratii de conformitate.
Daca instalatia este incastrata intr-un aparat electrocasnic sau este asamblata impreuna cu alte
echipamente in anumite instalatii, aceasta nu va fi pusa in functiune pana la emiterea unei declaratii cu
privire la aparatul electrocasnic respectiv, cu referire la faptul ca acest aparat electrocasnic se conformeaza
cu directivele enumerate mai sus.
Semnatura indescifrabila
Persoana responsabila:
W. Ouwehand, director tehnic
BE00000435-A
Poate fi modificat fara notificare prealabila
Instructiuni originale