Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
8. Lubrifierea........................................................ 900401500
9. Revizia.............................................................. 900360500
2. Garan ia i r spunderea
Maşini şi instalaţii
• personal instruit
•
colarizat
• de încredere
bd00038
i calificat.
între inere. Acest manual con ine instruc iuni importante, a c ror cunoa tere
securitatea.
produc tor.
livrare, care v-au fost trimise cel mai târziu la încheierea contractului.
cauze:
sau demontate
profesional
destina ia sa
interzise.
Maşini şi instalaŃii
Maşini şi instalaŃii
• deservirea
• întreŃinerea
• repararea
• montarea
► INDICAłIE!
se referă la indicaŃii privind utilizarea şi întreŃinerea, care trebuie urmate
şi respectate în mod obligatoriu.
bd00023
► ATENłIE!
se referă la procedee de exploatare şi întreŃinere, care trebuie să fie
respectate cu stricteŃe pentru a se evita deteriorarea şi distrugerea
bd00023 maşinii/instalaŃiei, cât şi a altor bunuri materiale.
► PERICOL!
se referă la procedee de exploatare şi întreŃinere, care trebuie să fie
respectate cu stricteŃe pentru a se evita pericolele pentru integritatea fizică
bd00023
şi viaŃa personalului.
► INDICAłIE!
Simbolurile ATEX folosite în fiecare secŃiune a manualului de utilizare au
bd00023
valabilitate numai dacă, pentru pachetul de livrare, au fost stabilite de
comun acord măsuri de protecŃie pentru medii cu pericol de explozie.
► INDICAłIE!
se referă la măsuri de conformitate cu ATEX, care trebuie să fie urmate şi
respectate în mod obligatoriu.
► ATENłIE!
se referă la măsuri de conformitate cu ATEX, care trebuie să fie respectate
cu stricteŃe pentru a se evita deteriorarea şi distrugerea maşinii/instalaŃiei,
cât şi a altor bunuri materiale.
► PERICOL!
se referă la măsuri de conformitate cu ATEX, care trebuie să fie respectate
cu stricteŃe pentru a se evita pericolele pentru integritatea fizică şi viaŃa
personalului.
► PERICOL!
Pericol: unitate de malaxare în funcŃiune
► PERICOL! ATENłIE!
ZONĂ PERICULOASĂ!
Accesul persoanelor neautorizate interzis
ACCESUL ESTE
PERMIS NUMAI
PERSONALULUI
INIłIAT
► PERICOL!
StaŃionarea în zona de încărcare/descărcare interzisă!
► PERICOL!
Pericol de cădere!
► PERICOL!
Pericol de strivire!
► PERICOL!
Pericol de alunecare!
► INDICAłIE!
Personalul însărcinat cu efectuarea de activităŃi la maşină trebuie
Acest lucru este valabil în special pentru personalul care desfăşoară doar
activităŃi ocazionale la maşină/instalaŃie, de ex. lucrări de întreŃinere şi
reparaŃii.
► Personalul nu are voie să poarte liber părul lung, haine largi sau bijuterii
(inclusiv inele) detaşate de corp. Există pericol de accidentare prin tragere
sau agăŃare!
► ATENłIE!
La maşinile şi instalaŃiile al căror loc de amplasare este clasificat ca
fiind zonă cu pericol de explozie, toate lucrările de întreŃinere şi
reparaŃii pot fi efectuate numai cu aprobarea explicită a
responsabilului unităŃii.
Pentru lucrările cu unelte electrice sau pneumatice şi pentru lucrările
de sudură, trebuie să fie obŃinute autorizaŃii speciale.
► INDICAłIE!
Lucrările de reparare a dispozitivelor electrice, mecanice, hidraulice şi
pneumatice ale maşinii şi instalaŃiei pot fi efectuate numai de către
specialişti calificaŃi, care posedă cunoştinŃele speciale şi experienŃa
necesară în domeniul respectiv, cu respectarea reglementărilor în vigoare.
bd00023
9 - 22
► Dacă sistemul de deservire le face necesare, atunci ele vor fi realizate astfel
încât să îndeplinească cerinŃele pentru care au fost concepute şi vor fi
dimensionate suficient.
► PERICOL!
În timpul funcŃionării maşinii şi instalaŃiei, persoanele şi vehiculele
se pot apropia numai la o distanŃă suficient de mare, pentru a fi în
siguranŃă. DistanŃa de siguranŃă se va stabili în funcŃie de potenŃialul
bd00023 de pericol al produselor în lucru, astfel încât să nu existe pericole
pentru personal, create prin extinderea unui front de flacără, undei
de şoc şi pieselor aruncate.
► EvitaŃi orice modalitate de lucru dacă există dubii asupra securităŃii muncii!
• ATENłIE!
CurăŃaŃi piesele din plastic numai cu o cârpă umedă, fără solvenŃi
(încărcare electrostatică).
Pot fi utilizaŃi numai agenŃi pentru curăŃare aprobaŃi ATEX.
► ATENłIE!
Lucrările la instalaŃiile sau aparatele electrice pot fi efectuate numai de către
un electrician calificat sau de o persoană instruită, sub conducerea şi
bd00023
supravegherea unui electrician, în conformitate cu normele electrotehnice!
9.2 Repararea
► INDICAłIE!
Lucrările la echipamentele electrice, hidraulice, pneumatice, mecanice pot
fi efectuate numai de către persoane care posedă cunoştinŃe speciale
în domeniul respectiv, în conformitate cu normele în vigoare!
bd00023
► ATENłIE!
La maşinile şi instalaŃiile al căror loc de amplasare este clasificat ca
fiind zonă cu pericol de explozie, toate lucrările de întreŃinere şi
reparaŃii pot fi efectuate numai cu aprobarea explicită a
responsabilului unităŃii.
Pentru lucrările cu unelte electrice sau pneumatice şi pentru lucrările
de sudură trebuie să fie obŃinute autorizaŃii speciale.
► ATENłIE!
Înainte de începerea lucrărilor de întreŃinere/reparaŃii efectuate la maşină,
trebuie să vă asiguraŃi că alimentarea cu energie electrică este deconectată
bd00023
şi repunerea în funcŃiune a agregatelor nu este posibilă!
• să menŃină la cote cât mai reduse posibil orice expunere la radiaŃii sau
contaminare a persoanelor, a bunurilor materiale sau a mediului, cu
respectarea standardelor ştiinŃifice şi tehnice actuale şi cu luarea în
considerare a tuturor împrejurărilor particulare, chiar şi sub limitele stabilite
de OrdonanŃa privind protecŃia la radiaŃii.
► Evenimentele deosebite, cum sunt de ex. incendiul sau explozia, care pot
afecta securitatea sau funcŃionarea dispozitivelor de măsură radiometrice,
vor fi raportate acestuia neîntârziat. Responsabilul trebuie să instituie
măsuri adecvate.
► INDICAłIE!
O semnificaŃie deosebită este acordată acestei reglementări la utilizarea
maşinilor care sunt conforme cu o categorie de aparate corespunzător
Directivei 94/9/CE, dar sunt acŃionate de un motor care nu îndeplineşte
aceste criterii.
În acest caz se poate întâmpla ca, deşi pe maşină să fie aplicat simbolul Ex,
aparatul să nu poată fi utilizat în zone cu pericol de explozie, datorită
motorului care nu deŃine marca de conformitate Ex.
Este de asemenea datoria utilizatorului să urmărească întotdeauna
conformitatea tuturor componentelor utilizate la maşină/instalaŃie cu
Directiva 94/9/CE.
• scăpările garniturilor
• dacă este cazul, temperatura rulmenŃilor
• nivelul uleiului în agrenaje
► PERICOL!
Utilizatorul trebuie să se asigure că, în cazul utilizării maşinii în zone cu
pericol de explozie, nu există posibilitatea loviturilor externe în carcasa
maşinii. Astfel, se va evita apariŃia scânteilor prin lovire.
► INDICAłIE!
În cazul modificărilor neautorizate ale maşinii/instalaŃiei, utilizatorul preia
răspunderea privind securitatea.
În acest caz, se pierde garanŃia oferită de BHS-Sonthofen GmbH.
► Piesele sau grupele de piese care trebuie demontate pentru transport vor
fi montate cu atenŃie înainte de repunerea în funcŃiune!
• Prevederi generale
• Scări şi trepte
• Silozuri
• Simbolizarea protecŃiei pentru securitate şi sănătate la locul de
muncă
• Praful mineral dăunător sănătăŃii
• Zgomotul
• Specialişti pentru securitatea muncii
• Manipularea substanŃelor periculoase cu potenŃial de producere a
cancerului
• Profilaxia medicinei muncii
• Lucrări de construcŃii
• Primul ajutor
1. Starea de livrare
1.1 Pachetul de livrare
1.2 Gradul de dezasamblare
Manual de utilizare
1.3 Disponibilitatea pentru func ionare
2. Transportul
2.1 Modul de expedi ie
2.6 Transportarea
3. Depozitarea intermediar
intermediar
de antrenare
3.3.1 Piesele cu sistem rotativ de reazem
3.3.2 Angrenajul
3.3.3 Motoarele
3.3.4 Cilindrii pneumatici, vanele, agregatul cu
pomp de gresare
de comand
în func iune
Maşini şi instalaţii
5.2 Motoarele
6. Garan ia i drepturile de garan ie
Manual de utilizare
Maşini şi instalaţii
m rfii.
• Integritatea
• Eventualele deterior ri datorate transportului
2.1
Modul de expedi ie
• c ile de transport
• Rutier
• Cale ferat
• Maritim
2.2
Modul de ambalare
Pentru modul de ambalare, calea de transport este determinant .
ambalare:
• Transport deschis
• Transport in container
• Ambalare în l zi
de umezeal de c ldur
Interzis utilizarea
Centru de Punct de
cârligelor manuale greutate tragere/ridicare
ATEN IE!
Transport deschis.
Ag a i ma ina de ochiurile prev zute special
bd00023
dispozitivului de ag at nu trebuie s
bd00035
pentru a nu se produce deterior ri
prin deformare.
grafice.
alunec rii.
torsionare.
2.6 Transportarea
cu impruden .
INDICA IE!
bd00023
• Protejat
• F r vibra ii mecanice (zguduituri)
• F r praf i umiditate
temperatur moderat
de ex. montarea unui acoperi plan din lemn cu folie din plastic
speciale de conservare.
5 luni)
lag rele sunt alimentate din nou în interior cu lubrifiant i sunt conservate.
3.3.2 Angrenajul
3.3.3 Motoarele
m suri de conservare.
înainte de punerea efectiv în func iune, se vor lua urm toarele m suri
de închidere.
• Dup rotirea axului motorului, stratul deteriorat de unsoare pentru protec ie
electric
• În cazul timpilor de sta ionare lungi, gresa i din nou rulmen ii
Alte indica ii
lag rele motorului. Aplica i dopuri din unsoare pentru rulmen i la toate
ma in /instala ie i de la motor.
INDICA IE!
bd00023
prealabil
Verifica i dac simeringurile i alte garnituri din cauciuc nu sunt îmb trânite.
INDICA IE!
Punerea în func iune dup o pauz de produc ie mai lung , vezi grupa:
bd00023
5.2 Motoarele
INDICA IE!
1. Vedere de ansamblu
2. Structura
2.1 Pachetul de baz
14 13 12 10 11
2, 3
4
9
5
8
6
1 Garnitura cuvei
2 Lag re
3 Arbori malaxori
4 Unitate malaxoare
5 Sabo i de reazem
7 Pâlnie de golire
8
iber de golire/clapet de golire
9 Antrenare malaxor
10 Cuv malaxor, piese de uzur cuv
13 Acoperi cuv
14 Stropire cu ap
Cuva malaxorului
• Construc ia sudat
• 4 ochiuri de prindere
• Protec ie interschimbabil la uzur pentru p r ile frontal i a
bazei
• Elemente de uzur simetrice, interschimbabile, cu form patentat
i durabilitate ridicat
sunt posibile.
Unitate malaxoare
al tehnicii de amestecare
• Palete de amestecare i elemente de uzur interschimbabile, din
iber de golire/clapet de golire în baza cuvei
cilindru hidraulic
• Îmbr c min i de protec ie peste cilindrii de lucru
Antrenare malaxor
- Angrenaj coaxial
- tu uri de torsiune
- Motor
- Sistem de ac ionare prin curea de transmisie
Acoperi cuv
• Construc ia sudat
• Stropire cu ap
malaxorului
Malaxorul cu doi arbori este, din punct de vedere func ional, un malaxor
de arje, de ex. pentru beton proasp t, în care trebuie introduse prin partea
alimentare.
de înc rcare, respectiv timpul de golire, sunt m rimi specifice instala iei.
formarea de „arici“)
arborilor malaxorului
al turat .
1. Indica ii generale
3. Conectarea electric
al arborilor malaxorului
3.3.1 Sensul de rota ie al arborilor malaxorului
cu dou motoare
cu patru motoare
3.4 Ferestrele de acces, respectiv între inere,
Montajul are o influen
decisiv asupra func ion rii optime a ma inii.
INDICA IE!
intermediar
• Dimensiuni de racord
• Masa ma inii
ATEN IE!
bd00023
prev zute
fa de orizontal !
Amplasarea
• Orizontal i plan
ATEN IE!
Lucr ri de sudur
bd00023
prelucrate.
• Curentul de sudare nu trebuie s treac prin rulmen ii
val urilor!
Accesibilitate bun pentru urm toarele lucr ri de între inere i repara ii:
i controla i dac bra ele laterale freac peretele frontal. În cazul afirmativ,
cuva s-a deformat la amplasarea pe construc ia din o el. În acest caz, sub
O aliniere corect este ob inut când bra ele laterale nu mai ating peretele
INDICA IE!
bd00023
ATEN IE!
bd00023
Desfacerea dispozitivului de blocare
PERICOL!
La toate lucr rile de repara ii, ca de
bd00023
siguran a iberului de golire, prin
ATEN IE!
bd00023
PERICOL!
Dup racordarea sistemului de ac ionare a clapetei de golire (pneumatic
bd00023
strivire.
PERICOL!
La toate lucr rile în care clapeta de golire nu mai poate fi inut în
bd00023
decupl rii aliment rii cu energie electric , clapetele de golire se
centrului de greutate.
bd00028
ATEN IE!
bd00023
ATEN IE!
bd00023
comutatorelor de închidere, instala iei centrale de lubrifiere; în caz contrar,
INDICA IE!
bd00023
Respecta i de ex. prevederile EN 57100 (VDE 0100), sau EN 60204
(VDE 0113).
3.2
Motorul malaxorului
Pentru datele motorului, vezi pl cu a cu specifica ii i documenta ia tehnic
ATEN IE!
îndep rtat .
bd00023
durata de conectare.
nominal .
3 secunde.
malaxorului
malaxorului
bd00025
cu dou motoare
ATEN IE!
sensul de rota ie
bd00023
Pornirea simultan este permis numai dac ambele motoare ac ioneaz
cu patru motoare
ATEN IE!
transmisie demontat .
bd00023
sensurile corecte!
ATEN IE!
ATEN IE!
1. IndicaŃii generale
2. Măsurile de control înainte de punerea în
funcŃiune
2.1 Amplasarea malaxorului
Manual de utilizare
2.2 Îmbinările filetate
2.3 Cuva malaxorului
2.4 Şiberul de golire/clapeta de golire
2.5 Unitate malaxoare
2.6 Sistemul de antrenare
2.7 Lubrifierea
3. Verificarea funcŃionării în regim de mers în gol
3.1 OperaŃiuni de control înainte de pornirea maşinii
3.2 OperaŃiuni de control după pornirea maşinii cu
maşina goală
3.3 Şiberul de golire sau clapete (clapetele)
de golire
3.3.1 Sistemul pneumatic de acŃionare a şiberului
de golire sau clapetei de golire
3.3.2 Sistemul hidraulic de acŃionare a şiberului
de golire sau clapetei de golire
3.4 InstalaŃia centrală de lubrifiere
3.5 Cuplajul/cuplajele hidraulice
3.6 Dispozitive electrice de comutare
4. Punerea în funcŃiune şi regimul de exploatare
continuă
4.1 Reglementări privind rodajul pentru angrenajul
coaxial
4.2 Prevederile pentru rodare înainte de punerea
în funcŃiune a malaxorului, respectiv după
înlocuirea îmbrăcăminŃii cuvei
4.3 Încărcarea malaxorului
4.3.1 IndicaŃii generale
4.3.2 Alimentarea corectă
4.3.3 Ordinea de încărcare
4.4 Golirea malaxorului
4.4.1 Golirea pe autobetonieră
4.4.2 Golirea pe autocamion
► INDICAłIE!
Datorită diferitelor influenŃe, se recomandă utilizarea personalului calificat
al producătorului pentru punerea în funcŃiune. Acest lucru este justificat
nu numai din raŃiuni de garanŃie, ci şi pentru consultanŃă şi verificare la nivel
bd00023
profesional:
► PERICOL!
OpriŃi maşina imediat dacă
► ATENłIE!
Dacă este acŃionat comutatorul Oprire-UrgenŃă, maşina poate fi repusă
în funcŃiune numai după
► ATENłIE!
Pe parcursul măsurilor de control la care este necesară prezenŃa în
interiorul maşinii, montaŃi siguranŃele pentru şiberul/clapeta de golire,
bd00023
vezi grupa: Revizia.
► VerificaŃi:
• Dacă toate piesele rotative şi mobile (de ex. sistemul de antrenare prin
cureaua de transmisie) sunt acoperite cu dispozitive de protecŃie
• Dacă toate uşile şi capacele sunt închise, iar şuruburile de închidere, respectiv
sistemele de închidere rapide sunt strânse şi au stabilitatea asigurată
► VerificaŃi:
VerificaŃi:
► ATENłIE!
Motor
bd00023
• Pentru îndepărtarea siguranŃei motorului, vezi documentaŃia tehnică: Motorul
trifazat
• Valorile de conectare pentru motor
• Pentru sensul de rotaŃie, vezi grupa: Montarea şi conectarea electrică
• La motorele cu instalaŃie de postungere, trebuie să fie lubrifiate preventiv
ambele lagăre imediat după prima punere în funcŃiune (cu motorul în mers).
• Pentru punerea în funcŃiune după un timp de repaus mai lung, vezi grupa:
Livrarea şi depozitarea intermediară
► Cuplajul sincron
► VerificaŃi:
► INDICAłIE!
AcordaŃi atenŃie sensului de rotaŃie
al motorului/arborelui malaxorului!
Vezi grupa: Montarea şi conectarea electrică
bd00023
bd00025
ObservaŃie:
Un zgomot de funcŃionare pulsatoriu, în ritmul turaŃiei arborelui malaxorului
(zgomot de mers rapid) nu prezintă pericole. Cauza: excentricitate a unităŃii
de malaxare.
► Întrerupătorul Oprire-UrgenŃă
Dispunerea şi funcŃionarea optimă din punct de vedere al securităŃii tehnice
► PERICOL!
În cursul lucrărilor de reglare efectuate la sistemul de acŃionare a şiberului
sau clapetei de golire, se va avea în vedere ca nimeni să nu se afle în cuva
bd00023
malaxorului.
► PERICOL!
În cazul lucrărilor de reglare la sistemul de acŃionare a şiberului sau clapetei
de golire, verificaŃi ca nimeni să nu se afle în cuva malaxorului.
bd00023
► Cilindrii pneumatici
► PERICOL!
În cursul lucrărilor de reglare la sistemul de acŃionare a şiberului sau
clapetei de golire, verificaŃi ca nimeni să nu se afle în cuva malaxorului.
bd00023
► ATENłIE!
Pentru verificarea şi reglarea funcŃionării instalaŃiei hidraulice,
vezi documentaŃia tehnică.
bd00023
► Ritmul de rodare
Prima umplere = aprox. 1/2 capacitate nominală - 60 secunde
A doua umplere = aprox. 1/2 capacitate nominală - 60 secunde
A treia umplere = capacitate nominală - 60 secunde
► ATENłIE!
Primele 10 procese de malaxare se vor efectua cu o consistenŃă a
compoziŃiei foarte fluidă şi o granulaŃie maximă de 4 mm. În acest
fel, cahlele îmbrăcăminŃii cuvei capătă o umplutură de pastă de beton
bd00023 în spate, care le susŃine suplimentar după întărire.
► După acest procedeu de rodare, malaxorul trebuie curăŃat cu atenŃie,
pentru ca umplutura părŃii din spate a îmbrăcăminŃii să nu fie spălată
din nou şi să se poată întări.
► ATENłIE!
Înainte de pornire, asiguraŃi-vă că în maşină nu pătrund corpuri străine
care pot duce la blocarea unităŃii de malaxare.
bd00023
► INDICAłIE!
Respectarea datelor stabilite de comun acord în SpecificaŃiile tehnice şi în
confirmarea comenzii, cu privire la:
bd00023 - Debit
- Tipul materialului alimentat
- Dimensiunea materialului alimentat
- Puterea de antrenare
Liant Agregate
Apă
Apă
Agregate
Apă
Liant
► INDICAłIE!
La capacitatea nominală şi o consistenŃă mai rigidă a materialului
amestecat, cuva malaxorului trebuie să fie golită cu aprox. 95 - 96%. În caz
contrar, timpul de golire trebuie prelungit. Pentru indicaŃii privind comanda
bd00023 şiberului sau clapetei de golire în diferite situaŃii de golire, vezi
documentaŃia tehnică.
► INDICAłIE!
Comanda acestor poziŃii intermediare şi timpii lor de oprire trebuie să fie
adaptate capacităŃii autobetonierei şi consistenŃei materialului amestecat.
bd00023
Malaxarea Golirea
Timpul de golire
Timpul de golire
► ATENłIE!
Temperaturile normale ale angrenajelor la funcŃionarea continuă se
situează, în funcŃie de sarcină, între aprox. 25 °C şi 45 °C (77 °F pân ă la
113 °F) peste temperatura mediului, temperatura max imă neavând voie să
bd00023 depăşească 90 °C (194 °F). Dac ă se constată temperaturi mai ridicate,
umplerea cu material trebuie redusă la jumătate din capacitatea nominală,
iar producătorul trebuie să fie înştiinŃat imediat.
• Încărcarea
• Malaxarea
• Golirea
► Toate celelalte funcŃii de comandă pentru solicitare apă şi liant, pentru timpii
de malaxare şi golire, se desfăşoară conform programului de comenzi.
► PERICOL!
În cazul curelelor care patinează, există pericolul de incendiu
bd00023
şi intoxicare!
Pentru alte indicaŃii vezi grupa: ÎntreŃinerea şi inspecŃia
• Uzură mărită
• Solicitare termică suplimentară a sistemului de antrenare, în special la o
consistenŃă mai rigidă a materialului de amestec.
► INDICAłIE!
În cazul unei temperaturi ambiante de aprox. -10 °C (14 °F), înainte de
începerea lucrului malaxorul trebuie lăsat să funcŃioneze cel puŃin 30 de
minute în gol.
bd00023
► INDICAłIE!
Pornire în montaj stea-triunghi
► INDICAłIE!
Pornirea directă
► INDICAłIE!
În cazul supraîncărcării cu a doua şarjă printr-o comutare defectuoasă
a sistemului de comandă
bd00023
► ATENłIE!
Dacă este acŃionat comutatorul Oprire-UrgenŃă, repunerea în funcŃiune
a maşinii este permisă numai după
bd00023
• stabilirea cauzei
• înlăturarea cauzei
► INDICAłIE!
Dacă într-un interval de timp scurt (aprox. 10 minute), de ex. la amestecul
pentru beton, cauza opririi nu poate fi remediată, şiberul/clapeta de golire
bd00023
trebuie deschise neîntârziat şi materialul de amestecare trebuie să fie
evacuat.
► PERICOL!
Şiberul/clapeta pentru golire se pot deschide brusc!
bd00023
► INDICAłIE!
În cazul unei căderi de curent, se realizează deschiderea manual, adaptat la
sistemul de golire existent.
bd00023
• Modalitatea de deschidere:
► Grupa: Betreiberinformation
Grupa: IndicaŃii generale privind securitatea
► PERICOL!
Dispozitivele de protecŃie demontate reprezintă un risc major pentru
siguranŃă; după încheierea lucrărilor şi înainte de punerea în funcŃiune
a maşinii, acestea trebuie să fie remontate.
bd00023
- Se deschid şuruburile de la
crapodinele valŃului şiberului şi
se coboară şiberul cu aprox.
2 mm.
PoziŃiile intermediare pentru - Cilindri, vane sau racorduri ale - Se înlocuiesc garniturile
şiberul/clapeta de golire sunt conductelor neetanşe cilindrilor şi vanele
depăşite - Se corectează strângerea
racordurilor sau se înlocuiesc
garniturile circulare
- Limitatorul de capăt de cursă - Se înlocuieşte limitatorul de
defect capăt de cursă
Malaxorul se opreşte - Tensionarea curelei de - Se corectează tensionarea
transmisie insuficientă curelei de transmisie
- Cantitatea de ulei în cuplajul - Se verifică umplerea cu ulei
hidraulic prea redusă
- Cauză electrică - Se verifică siguranŃele,
conexiunea electrică,
tensiunea etc.
- Succesiune de încărcare, - Se verifică succesiunea de
respectiv dozare eronate încărcare şi cantităŃile pentru
dozare
Depuneri la arborii malaxorului, - Încărcarea malaxorului - Se reglează corect solicitarea
unitatea de amestecare şi eronată, de ex. solicitarea de de ciment şi agregate
acoperişul cuvei ciment prea devreme, - Eventual se modifică situaŃia
solicitarea de apă prea târziu, de alimentare
agregatele şi alimentarea cu
ciment neoptimizate - Se montează furtunul din
- Conducta de alimentare cu cauciuc
ciment fără furtunul din
cauciuc
Dopuri în pâlnia pentru golire - Prima poziŃie intermediară - Se reduce prima poziŃie
pentru golire (de ex. la betonul intermediară pentru golire
foarte rigid) prea mare
(capacitatea de preluare a
autobetonierei prea mică)
Zgomot de malaxare crescut - DistanŃa paletelor prea mare - Se reglează din nou paletele
laterale şi centrale
Uzură exagerată a uneltelor de - DistanŃa paletelor prea mare - Se reglează din nou paletele
amestecare şi de uzură - Fanta de etanşare la şiberul de laterale şi de amestecare
golire/clapeta de golire prea - Se reglează baghetele de
mare etanşare
- Timp de malaxare prea mare - Se reduce timpul de malaxare
- Agregate sparte şi abrazive - Se optimizează încărcarea şi
golirea în scopul reducerii
timpului
Scurgere de lapte de ciment pe - Garnitura cu inel de alunecare - Se înlocuieşte garnitura cu inel
la garnitura arborelui defectă, datorită lubrifierii de alunecare
malaxorului, în exterior greşite
Cuplajul hidraulic pierde ulei - Suprasolicitarea cuplajului prin - Se deschide şiberul şi se
supraîncărcare, respectiv evacuează materialul
pornire cu malaxorul plin (v. Pornirea sub sarcină cu
- Patinare prea mare datorată malaxorul supraîncărcat)
cantităŃii prea mici de ulei de - Se verifică umplerea cu ulei
umplere
1. IndicaŃii generale
2. Planul de întreŃinere şi inspecŃie
Manual de utilizare
► ATENłIE!
Se încep lucrările de verificare şi reparaŃii/revizie, se îndepărtează
capacele, uşile, elementele de protecŃie şi alte părŃi ale maşinii numai după
ce
bd00023
► PERICOL!
Înainte de conectare, verificaŃi maşina şi remediaŃi eventualele situaŃii
periculoase:
bd00023
► INDICAłIE!
ÎntreŃinerea şi revizia insuficiente sau deficiente măresc frecvenŃa
disfuncŃionalităŃilor şi necesităŃii reparaŃiilor şi reduc drepturile în ceea ce
bd00023 priveşte garanŃia.
► INDICAłIE!
Următorul plan de întreŃinere şi revizie este valabil pentru:
► INDICAłIE!
Utilizatorul trebuie să stabilească, respectiv să ajusteze planul de întreŃinere
şi revizie în funcŃie de condiŃiile sale de exploatare.
bd00023
► ATENłIE!
InstalaŃiile electrice, panourile de comandă, motoarele, angrenajele,
agregatele suplimentare ca de ex. instalaŃia centrală de lubrifiere,
bd00023
► INDICAłIE!
Este necesar ca toate îmbinările cu filet ale malaxorului să fie
supravegheate în privinŃa stabilităŃii, chiar şi după punerea în funcŃiune, iar
dacă este necesar, să fie strânse din nou la cuplul adecvat. Toate părŃile
mobile,
bd00023 ca de ex. sistemul de antrenare, unitatea de malaxare, şiberul de golire,
clapeta de golire, vor fi avute în vedere în mod special.
► PERICOL!
MontaŃi o siguranŃă antitorsiune. Dacă în faza lucrărilor de întreŃinere
există personal în spaŃiul de malaxare, arborii malaxorului şi
şiberul/clapeta de golire trebuie să fie asigurate împotriva rotirii:
- Proba funcŃională:
AcŃionarea repetată în ambele sensuri
•
bd00015
golire Etanşeitatea
•
Fixarea corectă
•
bd00014
bd00024
golire Uzura
•
1. Indica ii generale
2. Variante de lubrifiere
2.1 Gresarea manual a tuturor punctelor de
Manual de utilizare
lubrifiere
2.2 Instala ia central de unsoare, gresarea manual
de lubrifiere
2.5 Instala ia central de aer-ulei cu sistem de
bd00023
bd00023
poat p trunde, iar efectual de oxidare al aerului s fie cât mai redus. Locul
INDICA IE!
Lucr rile de lubrifiere vor fi efectuate dup cur area malaxorului; în caz
bd00023
Elementele componente înt rite ale amestecului din interiorul
bd00023
controale regulate, pentru a constata dac mesajele de defec iune (de ex.
bd00023
rezervorul de unsoare gol) sunt afi ate corect, respectiv sunt transmise la
sistemul de comand .
La noile serii de fabrica ie, cele mai importante puncte de lubrifiere sunt
INDICA IE!
bd00023
de rang inferior
INDICA IE!
bd00023 pompei.
În func ie de varianta constructiv , sistemul poate fi alc tuit din una sau
dou pompe.
INDICA IE!
de rang inferior
cu un amestec ulei-aer
INDICA IE!
bd00023
punctele de etan are.
INDICA IE!
bd00023
posibil un transfer de ulei absolut curat spre rezervorul de acumulare.
lubrifiere
cu un amestec ulei-aer
INDICA IE!
bd00023
Timpul de postfunc ionare: aprox. 30 min
INDICA IE!
2 2
1 1
6
Punctul de etan are spre interiorul cuvei malaxorului – punct de etan are
bd00023
2. Camera exterioar de etan are a garniturii arborelui malaxorului
lubrifiere galben
3. Articula iile sistemului de ac ionare a iberului de golire
de la pân Poz. Grupa Unitatea de Setul lucr rilor de control,
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
unsoare
la constructiv între inere respectiv între inere
h h g
8 10 X X X X X X Sist. de Agregat - Nivelul uleiului
ac ionare Temperatura uleiului
-
hidraulic a Verifica i eventualele pierderi de
-
Pagina 198
iberului ulei la conductele i îmbin rile
de golire filetate
(op iune) Vezi documenta ia tehnic
-
8 10 1 X X Garnitura cuvei Camera intern Cur a i niplul de lubrifiere
-
malaxorului de etan are spre Gresa i din nou, pân când în
-
garnitura cuv iese unsoare curat
arborelui INDICA IE!
-
Umple i camera de etan are cu
unsoare numai dup cur area
bd00023
interiorului cuvei
8 10 1 X X X Garnitura cuvei Camera intern - Declan area lubrifierii centralizate
malaxorului de etan are spre de la sistemul de comand
garnitura Controla i (faza de punere în
-
arborelui func iune) dac în cuv iese
unsoare curat
INDICA IE!
bd00023 -
Umple i camera de etan are cu
unsoare numai dup cur area
interiorului cuvei
19.10.2011
DELTA PLANT
de la pân Poz. Grupa Unitatea de Setul lucr rilor de control,
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
unsoare
la constructiv între inere respectiv între inere
h h g
8 10 X X X X Instala ia Agregat/sistem Func ionare corect dac
-
central de de comand aparatele nu sunt integrate în
lubrifiere sistemul de comand al instala iei
(pentru mesajele de defec iune,
vezi documenta ia tehnic )
Pagina 199
8 10 X X X X Instala ia Rezervorul de Verifica i nivelul de unsoare, dac
-
central de unsoare este necesar completa i
unsoare
8 10 X X Instala ia Rezervorul de ulei Verifica i nivelul de ulei, dac
-
central de este necesar completa i
ulei-aer
40 50 2 X X X X Garnitura Camera extern Cur a i niplul de lubrifiere
-
cuvei de etan are spre Gresa i din nou, pân când iese
-
malaxorului garnitura afar unsoare curat
arborelui (varianta
tip labirint)
40 50 2 X X X X Garnitura Camera extern Cur a i niplul de lubrifiere 10
-
cuvei de etan are spre Lubrifia i din nou
-
malaxorului garnitura
arborelui (varianta
cu simering)
40 50 3 X X X X X X Sist. de Articula ii Ungere cu ulei
-
ac ionare cilindri pneumatici Pulverizare
-
golire
DELTA PLANT
de la pân Poz. Grupa Unitatea de Setul lucr rilor de control,
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
unsoare
la constructiv între inere respectiv între inere
h h g
40 50 3 X X X X Sist. de Articula ii Cur a i niplul de lubrifiere 5
-
ac ionare cilindri hidraulici Lubrifia i din nou
-
hidraulic a
iberului
de golire
Pagina 200
(op iune)
40 50 4 X X X X X X Sistemul de Angrenajul Verifica i:
-
antrenare • Nivelul uleiului de angrenaje,
dac este necesar completa i
• Temperatura angrenajului
Vezi documenta ia tehnic
-
200 300 7 X X X X iberul/clapeta Crapodina Cur a i niplul de lubrifiere 5
-
de golire Lubrifia i din nou
-
200 300 X X X X X Instala ia Agregat(e), Racordarea corect a
-
Func ionarea
-
200 300 X X Garnitura Camera intern - Controlul timpului de
cuvei de etan are spre postfunc ionare pentru
arborelui (pân la aprox. 30 min dup
încheierea cur rii cuvei
malaxorului)
19.10.2011
DELTA PLANT
de la pân Poz. Grupa Unitatea de Setul lucr rilor de control,
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
unsoare
la constructiv între inere respectiv între inere
h h g
200 300 1 X X Garnitura Camera intern Controla i dac în cuv iese
-
cuvei de etan are spre unsoare curat
malaxorului garnitura INDICA IE! Datorit uzurii în
-
arborelui zona labirintului, cantitatea de
unsoare poate s creasc în
Pagina 201
timpul exploat rii. Timpul de
caden al pompei va fi apoi
bd00023
adaptat în mod corespunz tor
(v. documenta ia tehnic ).
200 300 X X X X X X Sist. de Agregat - Primul schimb de ulei (pentru
ac ionare tipul i cantitatea de ulei, vezi
hidraulic a documenta ia tehnic )
iberului
de golire
(op iune)
200 300 6 X X X X Lag rele arbo- Cur a i niplul de lubrifiere 20
-
rilor Lubrifia i din nou
-
malaxorului
200 300 8 X X X X Sistemul de Capetele articulate Cur a i niplul de lubrifiere 5
-
antrenare ale sistemului Lubrifia i din nou
-
de sprijin
antitorsiune
200 300 9 X X X X X X Acoperi ul cuvei Limitatorul de - Ungere cu ulei
cap t de curs
arniere
19.10.2011
DELTA PLANT
de la pân Poz. Grupa Unitatea de Setul lucr rilor de control,
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
unsoare
la constructiv între inere respectiv între inere
h h g
200 300 X X X X X X Sist. de Agregat Controla i filtrul de retur, dac
-
ac ionare este necesar se înlocuie te
hidraulic a Controla i filtrul de aer, dac este
-
iberului necesar se înlocuie te
de golire
Pagina 202
(op iune)
1000 1500 X X X X X X Sistemul de Angrenajul - Primul schimb de ulei (pentru
antrenare tipul i cantitatea de ulei, vezi
documenta ia tehnic )
1500 2000 5 X X X X X X Sistemul de Lag rele Cur a i niplul de lubrifiere 45
-
antrenare motorului cu Lubrifia i din nou
-
instala ie
de post-lubrifiere
6000 9000 4 X X X X X X Sistemul de Angrenajul - Schimbul de ulei
antrenare Vezi documenta ia tehnic
-
10000 15000 X X X X X X Sistemul de Cuplajul hidraulic - Schimbul de ulei (pentru tipul
antrenare (op iune) i cantitatea de ulei, vezi
documenta ia tehnic )
20000 22000
5 X X X X X X Sistemul de Lag rele Sp la i lag rele
-
antrenare motorului f r Înlocui i lag rele defecte
-
instala ie Înlocui i unsoarea (vezi Indica ii
-
de post-lubrifiere privind între inerea motorului)
Vezi documenta ia tehnic
-
19.10.2011
DELTA PLANT
de la pân Poz. Grupa Unitatea de Setul lucr rilor de control,
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
unsoare
la constructiv între inere respectiv între inere
h h g
20000 22000 X X X X X X Sist. de Agregat - Schimbul de ulei
ac ionare Vezi documenta ia tehnic
-
hidraulic a
iberului
de golire
Pagina 203
(op iune)
19.10.2011
Revizia
1. Indica ii generale
2. Siguran a iberului de golire
3. Siguran a clapetei de golire
Manual de utilizare
4. Piesele de uzur ale cuvei
5. Piesele de uzur ale iberului de golire
6. Înlocuirea protec iei val ului
7. Înlocuirea crapodinelor
8. Piesele de uzur la clapeta de golire
9. Înlocuirea iberului de golire sau a clapetei pentru
golire
10. Înlocuirea cilindrilor
11. Înlocuirea garniturilor cilindrilor
12. Înlocuirea paletelor de amestecare i laterale
13. Înlocuirea bra elor de amestecare
14. Înlocuirea curelelor de transmisie la sistemul
exterior de antrenare
15. Înlocuirea curelelor de transmisie la sistemul
interior de antrenare
16. Înlocuirea motorului/motoarelor
17. Înlocuirea angrenajului coaxial
18. Repara ii ale angrenajelor coaxiale
19. Înlocuirea crampoanelor în cruce sau a pachetelor
din cauciuc în cuplajele sincrone
20. Înlocuirea arborilor malaxorului
20.1 Garnitura cu inel de alunecare nereglabil
20.2 Garnitura reglabil cu inel de alunecare
21. Înlocuirea lag relor arborilor malaxorului
22. Înlocuirea garniturilor cu inel de alunecare
ATEN IE!
Se încep lucr rile de verificare i repara ii/revizie, se îndep rteaz
capacele, u ile, elementele de protec ie i alte p r i ale ma inii numai dup
bd00023
ce
PERICOL!
Înainte de conectare, verifica i ma ina i remedia i eventualele
situa ii periculoase:
bd00023
INDICA IE!
Efectuarea lucr rilor de între inere i revizie:
bd00023
• Înlocuirea pieselor de uzur i lucr rile simple de repara ii (de ex. etan area
carcasei) se realizeaz de c tre personalul calificat al utilizatorului
Dup încheierea lucr rilor de între inere, demonta i din nou siguran a
antitorsiune.
INDICA IE!
Dac pentru repara ii au fost îndep rtate conexiunile electrice de la
motorele de antrenare, atunci:
bd00023
• Înainte de repunerea în func iune, controla i direc ia de rota ie, vezi grupul:
Montarea/Conectarea electric .
Elementele de fixare, ca de ex. uruburile, piuli ele, bol urile, trebuie s fie
înlocuite dup demontare prin altele noi, de aceea i calitate (material,
rezisten ) i variant constructiv .
INDICA IE!
Pentru figurile de la indica iile de revizie, vezi lista pieselor de schimb
bd00023
INDICA IE!
Dup fiecare desfacere a motorului/motoarelor de amestecare înainte de
repunerea în func iune, verifica i direc ia de rota ie, vezi grupul:
Montarea/Conectarea electric .
bd00023
ATEN IE!
iberul de golire este blocat printr-o siguran cu bol .
bd00023
Aplicarea dispozitivului de blocare:
PERICOL!
La toate lucr rile de repara ii i
între inere, ca de ex. înlocuirea
pieselor de uzur (paletele de
bd00023
amestecare, cahle etc.) sau a pieselor
ma inii, se aplic siguran a iberului bd00022
de golire prin introducerea unor plinturi. Acest lucru are rolul de a
împiedica producerea
accidentelor în zona iberului de golire.
PERICOL!
La toate lucr rile în care clapeta de golire nu mai poate fi inut în
siguran în toate pozi iile datorit lipsei de presiune în cilindri sau
decupl rii aliment rii cu energie electric , clapetele de golire se
bd00023
deschid pân în pozi ia centrului de greutate, determinat de masa sa.
Clapeta se mai poate opri prin în epenire i înainte de a atinge pozi ia
centrului de greutate.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023
s-a deschis.
PERICOL!
Vezi Siguran a iberului de golire/clapetei de golire
bd00023
PERICOL!
Monta i o siguran antitorsiune.
Dac în faza lucr rilor de între inere exist personal în spa iul de
malaxare, arborii malaxorului trebuie s fie asigura i împotriva rotirii:
bd00023
• Introduce i pene între paletele de amestecare i pere ii cuvei sau
• pe fiecare parte câte o pan la fulia angrenajului, pentru a
bloca transmisia prin curea (numai cu cuplajul sincron
montat!)
Cur a i suprafe ele interne eliberate ale cuvei, îndep rta i depunerile de
material.
Montajul pieselor noi sau i a celor uzate numai pe o parte, care se aplic
invers.
ATEN IE!
Dup încheierea lucr rilor de între inere, demonta i din nou siguran a
antitorsiune.
bd00023
INDICA IE!
Vezi grupa: Punerea în func iune i utilizarea - Prevederile privind rodajul
înainte de punerea în func iune a malaxorului, respectiv dup înlocuirea
îmbr c min ii cuvei.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023 s-a deschis.
PERICOL!
Monta i o siguran antitorsiune.
Dac în faza lucr rilor de între inere exist personal în spa iul de
malaxare, arborii malaxorului trebuie s fie asigura i împotriva rotirii:
bd00023
• Introduce i pene între paletele de amestecare i pere ii cuvei sau
• pe fiecare parte câte o pan la fulia angrenajului, pentru a bloca
transmisia prin curea (numai cu cuplajul sincron montat!)
PERICOL!
În cursul lucr rilor la iber, se vor avea în vedere urm toarele:
Desface i piuli ele de fixare din partea inferioar a val ului iberului,
demonta i protec ia val ului i cur a i suprafe ele de contact de la val ul
iberului
PERICOL!
Dup încheierea lucr rilor de între inere, demonta i din nou siguran a
antitorsiune.
bd00023
7 - 30
ATEN IE!
Opri i ma ina.
PERICOL!
În cursul lucr rilor la iber, se vor avea în vedere urm toarele:
Desface i piuli ele de fixare din partea inferioar a val ului iberului,
demonta i protec ia val ului i cur a i suprafe ele de contact de la val ul
iberului
INDICA IE!
Aceast repara ie nu trebuie efectuat doar de utilizator, ci numai
sub conducerea unui montator calificat al produc torului malaxorului,
care posed uneltele i documenta ia tehnic necesare.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023
s-a deschis.
ATEN IE!
iberul/clapeta de golire se pot întoarce, respectiv deschide.
Asigura i mai întâi partea opus .
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
INDICA IE!
Aceast repara ie nu trebuie efectuat doar de utilizator, ci numai
sub conducerea unui montator calificat al produc torului malaxorului,
care posed uneltele i documenta ia tehnic necesare.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023 PERICOL!
Vezi Siguran a iberului/clapetei de golire
Acorda i aten ie func ion rii u oare a iberului de golire sau a clapetei
de golire!
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023 s-a deschis.
INDICA IE!
Pachetele cu piesele de schimb necesare trebuie s fie disponibile în
magazie, sau vor fi comandate din timp la produc torul malaxorului.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
Desface i piuli ele de fixare. Dac acest lucru nu este posibil, piuli ele
hexagonale trebuie s fie arse.
INDICA IE!
Monta i noile palete de amestecare i cele laterale cu reglarea concomitent
a fantei radiale i axiale. Dimensiunea minim a fantei = 2 mm în direc ie
bd00023
radial i axial
ATEN IE!
Urm ri i ca toate uruburile paletelor s fie bine strânse. Dac uruburile nu
sunt bine strânse, paletele se desfac. Aceast lucru duce la blocarea unit ii
de malaxare, la încovoierea arborelui malaxorului, iar în cele din urm , la
bd00023 repara ii costisitoare.
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023
s-a deschis.
PERICOL!
Monta i o siguran antitorsiune. Dac în faza lucr rilor de între inere
exist personal în spa iul de malaxare, arborii malaxorului trebuie s
fie asigura i împotriva rotirii:
bd00023
• Introduce i pene între paletele de amestecare i pere ii cuvei sau
• pe fiecare parte câte o pan la fulia angrenajului, pentru a
bloca transmisia prin curea (numai cu cuplajul sincron
montat!)
PERICOL!
bd00023
Vezi Siguran a iberului/clapetei de golire
Desface i piuli ele de fixare. Dac aceasta nu este posibil, str punge i cu
flac r uruburile de fixare în fanta dintre butucul bra ului i piesa-pereche.
Indica ie!
Îmbinarea filetat spre dispozitivul de fixare a bra ului de amestecare
const din urubul hexagonal, piuli a hexagonal i aiba sferic , ultima
aflându-se sub piuli .
bd00023
ATEN IE!
Urm ri i ca toate uruburile de fixare ale bra elor de amestecare i paletelor
s fie bine strânse.
bd00023
ATEN IE!
Dac uruburile nu sunt bine strânse, paletele se desfac. Aceast lucru duce
la blocarea unit ii de malaxare, la încovoierea arborelui malaxorului, iar în
bd00023 cele din urm , la repara ii costisitoare.
ATEN IE!
Dup încheierea lucr rilor de între inere, demonta i din nou siguran a
antitorsiune.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
Dup încheierea lucr rilor de între inere, demonta i din nou siguran a
antitorsiune.
INDICA IE!
Aceast repara ie nu trebuie efectuat doar de utilizator, ci numai
sub conducerea unui montator calificat al produc torului malaxorului,
care posed uneltele i documenta ia tehnic necesare.
bd00023
ATEN IE!
Toate lucr rile electrice pot fi executate numai de personal calificat
autorizat!
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
INDICA IE!
Înainte de repunerea în func iune, controla i direc ia de rota ie, vezi grupul:
Montarea/Conectarea electric .
bd00023
INDICA IE!
Aceast repara ie nu trebuie efectuat doar de utilizator, ci numai
sub conducerea unui montator calificat al produc torului malaxorului,
care posed dispozitivele necesare pentru cuplare i extragere.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
PERICOL!
Monta i o siguran antitorsiune.
Dac în faza lucr rilor de între inere exist personal în spa iul de
malaxare, arborii malaxorului trebuie s
bd00023
fie asigura i împotriva rotirii:
PERICOL!
Asigura i împotriva r sturn rii laterale angrenajul care urmeaz a
fi demontat, înainte de a desface reazemul antitorsiune i cuplajul
bd00023
sincron.
• ATEN IE!
Verifica i pozi ia corect a unit ii de malaxare:
INDICA IE!
Înainte de repunerea în func iune, controla i direc ia de rota ie, vezi grupul:
bd00023
Montarea/Conectarea electric .
INDICA IE!
Înlocuirea lag relor trebuie s fie efectuat totdeauna de c tre personalul
calificat al produc torului malaxorului sau angrenajului. În aceste sens,
sunt necesare cuno tin e speciale i documenta ii tehnice.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023
s-a deschis.
INDICA IE!
Pentru reglarea unit ii de malaxare, vezi Lista pieselor de schimb Verifica i
dac unitatea de amestecare se rote te liber.
bd00023
INDICA IE!
Aceast repara ie nu trebuie efectuat doar de utilizator, ci numai
sub conducerea unui montator calificat al produc torului malaxorului,
care posed uneltele i documenta ia tehnic necesare.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
s-a deschis.
bd00023
Demonta i capacele lag relor, capacele pentru praf i inelele de uzur din
ambele p r i.
INDICA IE!
Verifica i dac unitatea de malaxare se rote te liber.
bd00023
Demontarea inelului de
preluare (4)
Cur a i inelul de
preluare i buc a
arborelui, apoi verifica i
dac piesele sunt în
stare bun .
Inelele culisante cu
garnituri circulare
trebuie s permit
montarea în inelul de
preluare cu o ap sare
u oar , pentru o exista
o pretensionare
necesar fix rii inelelor.
Suprafe ele de
etan are trebuie s fie netede i f r stria ii!
ATEN IE!
Dimensiunea X trebuie determinat la partea de antrenare i la partea
opus , în func ie de dimensiunea constructiv a malaxorului.
bd00023
• Dimensiunea malaxorului: 1,00 pân la 1,67
Valoare nominal de calcul: X = - 5 mm
În func ie de dimensiunea m surat X, trebuie reglat i fixat Y prin
uruburile de distan are (7) (vezi tabelul).
X m surat - 3 3,25 3,5 3,75 4 4,25 4,5 4,75 5 5,25 5,5 5,75 6 6,25 6,5 6,75 7
Y reglat + 7 6,75 6,5 6,25 6 5,75 5,5 5,25 5 4,75 4,5 4,25 4 3,75 3,5 3,25 3
X m surat 5 5,25 5,5 5,75 6 6,25 6,5 6,75 7 7,25 7,5 7,75 8 8,25 8,5 8,75 9
Y reglat 5 5,25 5,5 5,75 6 6,25 6,5 6,75 7 7,25 7,5 7,75 8 8,25 8,5 8,75 9
X m surat 8 8,25 8,5 8,75 9 9,25 9,5 9,75 10 10,25 10,5 10,75 11 11,25 11,5 11,75 12
Y reglat 3 3,25 3,5 3,75 4 4,25 4,5 4,75 5 5,25 5,5 5,75 6 6,25 6,5 6,75 7
X m surat 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 3,25 3,5 3,75 4 4,25 4,5 4,75 5
Y reglat 3 3,25 3,5 3,75 4 4,25 4,5 4,75 5 5,25 5,5 5,75 6 6,25 6,5 6,75 7
Controlul dimensiunii fantei între capacul pentru praf (8) i inelul de uzur
(9):
z = 2,0 ±0,5 mm.
Dac dimensiunea fantei este mai mic , aceasta trebuie reglat prin aibe
distan iere ( aibe conform DIN 127, respectiv aibe Schnorr conform
DIN 17222) între capacul pentru praf (8) i buc a arborelui (2), în func ie
de m rimea abaterii.
INDICA IE!
Verifica i dac unitatea de malaxare se rote te liber.
bd00023
INDICA IE!
Înainte de repunerea în func iune, controla i direc ia de rota ie, vezi grupul:
Montarea/Conectarea electric .
bd00023
INDICA IE!
Aceast repara ie nu trebuie efectuat doar de utilizator, ci numai sub
conducerea unui montator calificat al produc torului malaxorului, care
bd00023
posed uneltele i documenta ia tehnic necesare.
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023
s-a deschis.
INDICA IE!
Aceast repara ie nu trebuie efectuat doar de utilizator, ci numai
sub conducerea unui montator calificat al produc torului malaxorului,
care posed uneltele i documenta ia tehnic necesare.
bd00023
ATEN IE!
Opri i ma ina.
ATEN IE!
A tepta i pân când arborele malaxorului s-a oprit (control la arborele
malaxorului între carcasa rulmentului i a ma inii) i unitatea de închidere
bd00023
s-a deschis.
Pozi iona i noile inele culisante i monta i inelul de preluare, corpul lag rului,
rulmentul i capacul lag rului. Controla i distan a de la suprafa a de sprijin a
inelului de preluare pân la buc a arborelui.
bd00023
Regla i din nou abaterea de aliniere m surat la cuplajul angrenajului
(valabil numai la înlocuirea garniturii din partea opus cele de antrenare).
Date Proces :
Date tehnice :
Greutate 8100 kg
1) Any deviations from the technical specification will be specified in the respective offer or order acknowledgement.
Mixing trough seal / Mixing - sturdy, adjustable axial face seal with grease chamber
shaft bearings - separation of mixing trough seal and mixing shaft bearing for
reason of operational safety
- mixing shafts with self-aligning roller bearings for high service
life
Drive - with 2 worm gears designed for extremely shock loaded mixing
operation
- threephase motor, V-belt drive and gear unit assembled on one
torque support forming the drive unit
- drive units slipped on freely to the mixing shafts to avoid excess
gear loads.
- synchronisation of the gear units by means of a highly flexible
coupling
- protective hoods over V-belt drive and over synchronous
coupling in conformity with CE regulations.
- overspeed governor (Option)
- hydraulic coupling (Option)
1) Any deviations from the technical specification will be specified in the respective offer or order acknowledgement.
Analiza de risc
Riscuri suplimentare la montarea unui
malaxor cu doi arbori
bd00023
respectarea indica iilor manualului de utilizare,
EN Grupa/component
Riscul M sura de contracarare
12151 a constructiv
4.1.1 Strivire Acoperi ul cuvei - Acoperi ul cuvei, care nu permite accesul la
4.1.2 Forfecare (unitatea de unitatea de malaxare în timpul procesului de
4.1.4 Tragere în interior malaxare), amestecare, respectiv în timpul func
ion rii
sau prindere închiz torul cuvei ma inii.
malaxorului - Ferestrele de acces, respectiv între
inere,
sunt asigurate printr-un comutator de închidere
împotriva deschiderii cuvei malaxorului,
în timpul func
ion rii unit
ii de malaxare.
- La deschiderea ferestrelor de între
inere,
este ac
ionat un limitator de cap t de curs ,
care împiedic repornirea malaxorului.
- Un întrerup tor Oprire-Urgen
în zona
malaxorului, u or accesibil
- Deschiderile prin care poate fi urm rit procesul
de amestecare trebuie prev zute, în func
ie de
materialul amestecat, cu capace nedemontabile
din plexiglas (pentru materiale pr foase sau cu
degajare de gaze) sau din grilaj cu ochiuri mici.
- Instala
iile de alimentare cu material trebuie s
fie racordate la malaxor astfel încât prin
aceastea s nu fie posibil accesul în spa
iul de
amestecare.
- Blocarea electric a ma inii, care împiedic
pornirea malaxorului i ac
ionarea accidental
a instala
iei de golire a acestuia, în timpul
lucr rilor de între
inere.
- Dup integrarea în construc
ia din o
el, se va
verifica dac exist acces i, implicit, pericol de
strivire, respectiv forfecare, în zona de golire a
malaxorului.
Analiza de risc
Riscuri suplimentare la montarea unui
malaxor cu doi arbori
EN Grupa/component
Riscul M sura de contracarare
12151 a constructiv
4.1.10 Proiectarea în afar Acoperi
ul cuvei - Realizare adecvat a acoperi ului cuvei i
a componentelor iberul de golire a instala
iilor de alimentare a materialului
sau materialului Clapeta de golire - Blocarea electric a ma inii, care împiedic
alimentarea cu material în timpul lucr rilor de
între
inere. Montarea unei pâlnii de deversare
adecvate pentru o evacuare dirijat i sigur
a materialului din malaxor
- Deschiderea acoperi ului cuvei pentru golire
numai sub supraveghere
- M suri pentru marcarea zonelor de risc
4.2 Pericol electric Sistemul de - Conectarea corect a cablurilor în cutiile
antrenare cu borne ale motoarelor malaxorului
Limitatorul de - Închidere mai sigur , etan la ap , a cutiilor
cap t de curs , cu borne
unitatea de - Montarea, respectiv pozarea mai sigure ale
închidere (electro- cablului de alimentare
magnetic ) a - Verificarea eventualelor deterior ri ale cablului
acoperi ului cuvei - Montarea întrerup toarelor Oprire-Urgen
în
zona ma inii i a sistemului de comand
- Întrerup tor cu declan ator de supracurent sau
un sistem cu efect de protec
ie asem n tor
4.7 Pericol datorat Acoperi ul cuvei - Acoperi ul cuvei etan la praf
materialelor i Pâlnie pentru - Etan area ferestrelor de acces i între
inere
substan
elor de deversare - Etan area locurilor de transfer de material la
lucru malaxor
- Montarea dispozitivelor de aspirare, respectiv
a filtrelor
- Montarea unei pâlnii de deversare adecvate
pentru o evacuare dirijat i sigur a
materialului din malaxor
- Etan area zonei de golire a malaxorului fa
de materiale de amestec care dezvolt praf,
respectiv gaz
4.10 Ie irea dn func
iune Malaxorul - La integrarea malaxorului, se vor avea în
a sistemului vedere urm toarele puncte:
• Defectarea aliment rii cu energie electric
• Defectarea unit
ilor de comand
• Eroare în software
• Defect de instalare
cu doi arbori
ATEN IE!
Toate piesele de uzur din cuva malaxorului trebuie s fie verificate lunar. Utilizarea
pieselor de uzur este permis numai pân la limita la care corpul de baz al cuvei
malaxorului i iberului, respectiv clapetei de golire, nu se deterioreaz .
bd00023
INDICA IE!
Timpii de exploatare ai pieselor de uzur pot fi foarte diferi i, în func ie de diver i
parametri, cum sunt situa ia de înc rcare, felul i compozi ia agregatelor, consisten a
materialului i,
bd00023
nu în cele din urm , reglajul prea îngust al fantei dintre uneltele de amestecare i
îmbr c mintea de uzur .
Aceasta poate înlocui varianta din tabl sau cahlele din font dur f r alte
prelucr ri.
Cahlele ceramice cu corp din o el ating cel pu in dublul timpului de exploatare
al cahlelor din font dur i pot fi uzate pân la corpul din o el.
Paletele de amestecare trebuie s fie alese în varianta din material plastic.
Pentru a putea monta aceast îmbr c minte ceramic , trebuie s fie întreprinse
m suri speciale. Informa ii detaliate pot fi ob inute prin intermediul serviciului nostru
pentru clien i. Pentru aceast variant de îmbr c minte, paletele de amestecare
trebuie s fie de asemenea din material plastic.
cu doi arbori
2.3 Piesele pentru etan are din tabl i piesele laterale de uzur
Cu privire la etan eitatea clapetelor de golire, uzura acestor piese din tabl
este permis numai pân la limita în care, prin ajustarea pieselor de
etan are din tabl , este asigurat etan eitatea lateral a clapetei de golire.
Pentru ajustarea pieselor de etan are din tabl , vezi Lista pieselor de
schimb.
Cahlele au aceea i form cu varianta din tabl , iar ca structur , sunt dup
cum este descris la punctul 1.3.
trebuie s fie ajustate cel mai târziu când distan a pân la protec ie albiei cuvei în zona inferioar
este de 10 mm.
Reglajul normal radial al fantei este de aprox. 2 mm în pozi ia cea mai îngust .
Roti i unitatea de malaxare i verifica i dimensiunile fantelor.
cu doi arbori
4.1 echipate cu palete pentru amestecare, respectiv pl ci laterale din font dur special , care pot
fi reglate în direc ie axial i radial , astfel încât uzura la marginile de frecare s poat fi uniformizat
prin ajustare. Distan a de la protec ia bra ului la peretele frontal nu trebuie s dep easc 5 mm.
Reglajul normal radial i axial al fantei este de aprox. 2 mm în pozi ia cea mai îngust .
Roti i unitatea de malaxare i verifica i dimensiunile fantelor.
4.2 echipate cu palete de amestecare, respectiv pl ci laterale din material plastic, trebuie s fie
verificate cât mai des pentru a fi reglate la cea mai mic fant , deoarece o fant mai mare înseamn
o uzur mai mare, în special la muchiile din plastic dinspre protec ia albiei cuvei i peretele frontal.
Aceste palete, respectiv pl ci, din material plastic pot fi reglate totodat în direc ie axial i radial ,
iar la reglarea fantei, paleta din material plastic poate s ating îmbr c mintea de uzur în locul cel
mai îngust. Roti i unitatea de malaxare i verifica i dimensiunile fantelor, respectiv punctele de
atingere. Distan a protec iei bra ului fa de peretele frontal trebuie s fie cât mai mic la
îmbr c mintea din ceramic , dar f r a exista atingere i poate fi ajustat prin introducera unei aibe
între protec ia bra ului i bra ul lateral.
Pentru tipul: LES sau DK Pentru tipul: LESX sau DKX Pentru tipul: LES sau DK Pentru tipul: LESX sau DKX
Bra ele de amestecare, dreapta Bra ele de amestecare, stânga Bra ele de amestecare, stânga Bra ele de amestecare, dreapta
cu doi arbori
ATEN IE!
Dimensiuni mici ale fantelor -> uzur mai mic
Dimensiuni mari ale fantelor -> uzur mai mare
bd00023
Aceasta trebuie s fie înlocuit dac în zona tijelor este uzat pân la
corpul de baz . În acest caz, iberul de golire închis trebuie s fie asigurat
prin bol ul de siguran , vezi manualul de utilizare, grupa: Indica ii generale
privind securitatea.
Aceasta trebuie s fie înlocuit dac este uzat într-un loc oarecare pân la
corpul de baz sau dac nu mai poate fi fixat de uruburile cu cap îngropat.
trebuie s fie înlocuite dac prin orifciile alungite de fixare nu mai pot fi
apropiate la mai pu in de 1 mm de clapeta de golire, piesele de uzur din tabl
sau val ul iberului (etan area iberului pentru golire, respectiv a clapetei
pentru golire nu mai este posibil în acest caz.)
9. Capacul iberului
cu doi arbori
special dur
Este plasat între capacul pentru praf i cahla peretelui frontal i trebuie s fie
înlocuit concomitent cu capacul pentru praf .
ATENłIE!
Dacă secŃiunea în poziŃia cea mai îngustă a atins prin uzură valoarea indicată, braŃul
de amestecare nu mai poate fi utilizat şi trebuie să fie înlocuit din motive de siguranŃă!
bd00023
Cupluri de strângere
Dimensiunea M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30
Clasa de rezistenŃă a
filetului 8.8 Nm 21 42 72 174 340 580 855 1160
1)
Clasa de rezistenŃă a
filetului 10.9 Nm 29 58 100 245 476 821 1201 1636
1)
Clasa de rezistenŃă a
filetului 8,8 şi piuliŃa
hexagonală din metal 27 52,5 87,5 206 394 660 949 1268
lustruit cu element de
fixare Nm
1) + 2)
Clasa de rezistenŃă a
filetului 8.8 şi şaiba
de siguranŃă 24 48 82 200 391 667 1018 1334
NORD-LOCK-auto
blocantă Nm
1)
Clasa de rezistenŃă a
filetului - şurub 402,2 549
A4 din oŃel 15,3 31,0 52,0 126 245 235 Coeficient de
frecare
Coeficient de
frecare
inoxidabil Nm µ
tot.
= 0,14 µ
tot.
= 0,14
4) + 3)
Cupluri de strângere
Cuplul de strângere
Nm
31 48 90 113 170 192 271
5)
Cupluri de strângere
DKX
Tip DKX 1,67 MFKG MFKG MFKG MFKG MFKG MFKG
Malaxorul 0,50 DKXG 0313 0520 0728 1032 1050 1237
2500
dinamometrului cu arc
− Determinarea for ei de întindere statice (N) pentru prima montare sau pentru curelele
Aparatul de m sur Optikrik II – domeniul de m sur 500 pân la 1400 N este op ional
Vedere
1 Bra indicator
3 Suprafa de presiune
4 Pocket Clip
5 Curea
6 Arc de presiune
de m surare.
2 Por iunea de m sur „M“ a benzii de for respective sau a curelei separate
spatele curelei.
M sur toarea poate fi efectuat i pe partea de antrenare, f r tensionare.
3 Procedeul:
separat .
MxR
A = ----------------
1000 mm
s ge ii.
corectat . Dac valoarea este mai mare, cureaua este tensionat mai
benzii
La utilizarea dispozitivului pentru verificat tensionarea, plasa i o bar de
metal sau o plac înghst pe spatele benzii, astfel încât toate curelele s
Acest aparat poate fi comandat prin intermediul departamentului nostru pentru piese
de schimb.
Cod articol Vezi: Lista pieselor de schimb pentru partea de antrenare
3. Tabele
For a de întindere
Poriflul Diametrul For a de întindere
static în N
curelei de fuliei mici a curelei static în N
dup faza de
transmisie de transmisie la prima montare
rodare
450 2,4
500 2,7
550 3,1
mm în daN*
min. max.
160 - 200 2,9 4,4
SPB/5V 212 - 280 3,6 5,0
300 - 400 3,8 5,8
* 1 daN = 1,02 kg
Lubrifiant: ulei
Omala Omala
SHELL Morlina 10 Tellus S 22 Tivela S 460
Oil 220 Oil 320
Klüberoil Klüberoil
KLÜBER
GEM 1-220N GEM 1-320N
RENOLIN
FUCHS
PG 460
STAROIL BERUSYNTH
BECHEM
NR 22 EP 460
Lubrifiant: ulei
InstalaŃia hidraulică
Temperatura Temperatura
ambiantă ambiantă
peste +30 °C 0 la +30 °C
Ulei hidraulic Ulei hidraulic
VG 68 conform VG 46 conform
DIN 1524 DIN 51524
Vitam Vitam
ARAL
GF 68 GF 46
Energol Energol
BP
HLP-HM 68 HLP-HM 46
CASTROL
Hydro E 68 Hydro E 46
Nuto Nuto
ESSO
H 68 H 46
L1 1.8
L2
L3 1.8
N 1.8
1.8
PE 1.8
A A
1 3 5 12 14
2.1
0,35-0,5A 2 4 6
B B
2 4 6 1 3 5
Q0 K1
1 3 5 2.1 2 4 6
G1 230V/AC
- + 24V/DC
C C
L+ 2.1
X1 L1 L2 L3 N PE X1 1 2 3 PE L- 2.1
K1:A2
Zuleitung
D 3x400V/N/PE/50Hz PE D
Vorsicherung max 16A
1
Fettpumpe
L+ L+
1.7 2.8
A A
15 13
K2 S1
2.3 18 14
B B
11
Q1
1.3 14
X2 2 3 1 4 5 6
C C
2 3 4 5
D A1 X1 X1 S1 S2 D
A1
B1
K1 H1 H2 1 6
A2 X2 K2 X2
A2
E E
1.7 L-
Leermeldung
5 6 2.1 15 18
Leermeldung
1.3 3 4
1 2
Page 2 of 2
DKX 2,25
PIESE DE SCHIMB
902015175
Druck: 30.08.2010 07:38:41 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 2 100584100 FIXING ANGLE BEFESTIGUNGSWINKEL S235JRG2 19,00
2 8 100224800 FRONT WALL HARD CAST LINER STIRNWANDKACHEL W4 D 32,60
3 4 100224900 FRONT WALL HARD CAST LINER STIRNWANDKACHEL W4 D 27,00
4 4 100225000 FRONT WALL HARD CAST LINER STIRNWANDKACHEL W4D 25,00
5 4 100225100 FRONT WALL HARD CAST LINER STIRNWANDKACHEL W4 D 13,00
7 16 100455700 TROUGH TILE EXTERNAL WANNENKACHEL AUSSEN W3 9,80
8 32 100455600 TROUGH TILE INTERNAL WANNENKACHEL INNEN W3 9,80
9 12 100595000 TROUGH SHEET UPPER PART WANNENBLECH OBEN 17,40
11 4 101117400 DISCHARGE DOOR LEDGE SCHIEBERLEISTE W4D 12,00
12 4 101117300 DISCHARGE DOOR COVER SCHIEBERABDECKUNG W4D 17,40
14 128 100240700 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE 8.8 galv.vz. 0,10
15 12 500136300 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M16X 45 8.8, VERZ. DIN 933 0,10
16 16 200000404 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE 8.8/W4D 0,17
17 156 503041600 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M16 8, VERZ. DIN 934 0,04
18 28 503361600 SPRING RING FEDERRING A 16-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
19 156 503351600 DISK SCHEIBE 17 ST VZ.-140 DIN 125 0,01
20 4 100067600 FRONT WALL STEEL LINER LEFT STIRNWANDBLECH LI Thermocut2 63,30
21 4 100067700 FRONT WALL STEEL LINER RIGHT STIRNWANDBLECH RE Thermocut2 63,30
22 2 100067800 FRONT WALL STEEL LINER CENTRE STIRNWANDBLECH MITTELST Thermocut2 27,60
END OF BOM!
DKX 2,25
PIESE UZURA INTERIOR
PIESE DE SCHIMB
902000819
Druck: 30.08.2010 07:38:51 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 100571700 DISCHARGE DOOR CYLINDER SCHIEBERWALZE GG25 278,00
2 1 100577200 DISCHARGE DOOR BOLT SCHIEBERBOLZEN S355J0H 15,00
3 1 100577100 DISCHARGE DOOR BOLT SCHIEBERBOLZEN S355J0H 17,00
4 6 100572500 ROLLER PROTECTION WALZENSCHUTZ W4 D 8,00
6 2 910004900 PEDESTAL BEARING STEHLAGER RASE 70 S 7,80
8 12 100578200 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE 8.8 0,14
9 12 503041600 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M16 8, VERZ. DIN 934 0,04
10 12 503361600 SPRING RING FEDERRING A 16-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
11 4 500031900 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M20X 80 8.8, VERZ. DIN 931 0,26
12 4 503042000 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M20 8, VERZ. DIN 934 0,06
13 4 503362000 SPRING RING FEDERRING A 20-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
14 4 503352000 DISK SCHEIBE 21 ST VZ.-140 DIN 125 0,02
15 2 506117000 GIB KEY NASENKEIL 25X14X110 C45K DIN 6887 0,40
END OF BOM!
DKXS2,25
POARTA GOLIRE
PIESE DE SCHIMB
900512500
Druck: 30.08.2010 07:38:46 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 100216400 FIXING ANGLE BEFESTIGUNGSWINKEL S235JRG2 4,00
2 1 919900700 SOLENOID VALVE MAGNETVENTIL S. DECKBLATT 0,00
3 1 504316600 BASE PLATE GRUNDPLATTE ISO 5599 0,27
4 1 504350300 HOSE NOZZLE SCHLAUCHTUELLE MS 0,06
5 2 504316000 SILENCER GERAEUSCHDAEMPFER SI.-METALL 0,06
6 2 500175200 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M 6X 30 8.8, VERZ. DIN 933 0,01
7 2 503000600 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M6 8, VERZ. DIN 934 0,00
8 2 503360600 SPRING RING FEDERRING A 6-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,00
9 2 100993500 THRUST BEARING CONSOLE GEGENLAGERKONSOLE 3,50
10 2 504337400 BOLT BOLZEN C 45 DINEN22340 0,84
11 2 503352200 DISK SCHEIBE 25 ST VZ.-140 DIN 125 0,03
12 2 505406800 SPLIT-PIN SPLINT 6,3X 40 ST VZ DIN 94 0,01
13 2 504313800 SUSPENSION FIXTURE AUFHAENGEBEFESTIGUNG GG-25 - 5,90
14 8 500136300 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M16X 45 8.8, VERZ. DIN 933 0,10
15 12 503361600 SPRING RING FEDERRING A 16-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
16 2 504310200 PNEUMATIC CYLINDER PNEUMATIKZYLINDER - 20,30
17 2 504311800 FORK JOINT GABELGELENK - 1,98
18 2 504323700 COUNTERNUT GEGENMUTTER ST, VERZ. - 0,18
19 1 100988300 LEVER HEBEL GGG40 11,00
20 1 506114900 GIB KEY NASENKEIL 18X11X 80 C45K DIN 6887 0,17
21 4 504321400 REDUCING SCREW FITTING REDUZIERVERSCHRAUBUNG MS - 0,06
22 4 503512900 SEALING RING DICHTRING A 27X32 AL DIN 7603 0,00
23 2 504326300 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG >STECK< - 0,05
24 1 504324200 CONNECTING PIECE VERBINDUNGSSTUECK - 0,04
DKX 2,25 A
ACTIONARE USA GOLIRE
PIESE DE SCHIMB
900031100
Druck: 30.08.2010 07:38:44 Seite 1
25 1 504326800 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG >STECK< - 0,04
26 1 504325000 CONNECTION ELEMENT VERBINDUNGSELEMENT - 0,01
27 1 541501500 HOSE SCHLAUCH 2 500,000 POLYURETHAN 0.0
28 1 504325200 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG >STECK< - 0,05
29 4 919900400 PROXIMITY SWITCH NAEHERUNGSSCHALTER S. DECKBLATT 0,00
30 4 100435400 THREADED BAR GEWINDELEISTE 1.4571 0,04
31 1 100435300 FIXING HALTERUNG UST37-2 0,80
32 4 500136000 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M16X 30 8.8, VERZ. DIN 933 0,08
33 1 504338400 SPARE PARTS PACKAGE ERSATZTEILPAKET - 1,19
34 1 100370200 CONTACT LEVER KONTAKTHEBEL S235JRG2 0,20
35 1 100370300 CONTACT LEVER KONTAKTHEBEL S235JRG2 0,20
36 1 100436400 FIXING HALTERUNG UST37-2 0,80
37 8 503041600 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M16 8, VERZ. DIN 934 0,04
38 2 504325200 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG >STECK< - 0,05
39 2 504339200 WALL OUTLET/PLUG LEITUNGSDOSE/STECKER DIN 43650 0,03
40 4 910415900 CLAMP SCHELLE BNR E10077 IFM 0,10
41 3 503501900 SEALING RING DICHTRING A 17X21 CU DIN 7603 0,00
END OF BOM!
DKX 2,25 A
ACTIONARE USA GOLIRE
PIESE DE SCHIMB
900031100
Druck: 30.08.2010 07:38:44 Seite 2
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 2 100597100 MIXING SHAFT MISCHWELLE 42CRMO4V DIN 1013 316,00
2 2 100003900 BEARING BOX LAGERKOERPER GG-25 24,00
3 4 100709700 RETAINING RING AUFNAHMERING GGG40 9,00
4 8 100260300 WEARING RING SCHLEISSRING W4 2,50
5 8 100260400 DUST COVER STAUBDECKEL W4 1,60
6 2 100989500 SHAFT BUSH WELLENBUCHSE GGG40 8,00
7 2 100991700 DISTANCE SLEEVE DISTANZBUCHSE ST 52.0 4,20
8 2 100003800 BEARING COVER LAGERDECKEL GG-25 4,30
9 2 504306600 LAMINUM ADJUSTING RING LAMINUM-PASSRING G1/STAHL - 0,08
10 2 506768000 SELF-ALIGNING ROLLER BRG. PENDELROLLENLAGER 23026 CC/W33 DIN 635 5,64
11 4 101059500 SEALING RING DICHTUNGSRING PERBUNAN 0,03
12 4 504302000 AXIAL FACE SEAL GLEITRINGDICHTUNG HARTGUSS - 1,15
13 2 100004300 END DISK SCHLUSSCHEIBE S355JO+C 2,00
14 4 506008800 FEATHER KEY PASSFEDER A10X 8X 50 C45K DIN 6885 0,03
15 24 500136500 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M16X 55 8.8, VERZ. DIN 933 0,11
16 16 500136300 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M16X 45 8.8, VERZ. DIN 933 0,10
17 40 503361600 SPRING RING FEDERRING A 16-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
18 2 500142600 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M24X 65 8.8, VERZ. ISO 4017 0,32
19 2 503346400 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE M 24 /DA 39,0 ST VZ DIN 25201 0,02
20 2 100318300 FEATHER KEY PASSFEDER ST50K 1,75
21 2 500553600 CYLINDER HEAD SCREW ZYLINDERSCHRAUBE M10X 20 8.8 VERZ. DIN 6912 0,02
22 6 507079100 SHAFT SEALING RING WELLENDICHTRING C150X180X15 NBR 0,24
23 16 500223000 HEX.BOLT FULL DOG POINT 6KT-SCHRAUBE MIT ZAPFEN BM12X 60 8.8 VZ DIN 561 0,06
24 16 503041200 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M12 8, VERZ. DIN 934 0,02
DKXS2,25
ARBORE MALAXOR SI RULMENTI
PIESE DE SCHIMB
900512600
Druck: 30.08.2010 07:38:48 Seite 1
25 24 500133600 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M12X 45 8.8, VERZ. DIN 933 0,05
26 24 503361200 SPRING RING FEDERRING A 12-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,00
27 24 500506300 CYLINDER HEAD SCREW ZYLINDERSCHRAUBE M10X 60 8.8 VERZ. DIN 912 0,05
28 24 503041000 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M10 8, VERZ. DIN 934 0,01
29 24 503361000 SPRING RING FEDERRING A 10-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,00
30 24 500505600 CYLINDER HEAD SCREW ZYLINDERSCHRAUBE M10X 20 8.8 VERZ. DIN 912 0,02
31 2 504306200 LAMINUM ADJUSTING RING LAMINUM-PASSRING G1/STAHL - 0,07
32 4 507085000 SHAFT SEALING RING WELLENDICHTRING C140X180X15 NBR 0,00
33 2 100004600 BEARING COVER LAGERDECKEL GG-25 7,00
35 2 100004400 BEARING BOX LAGERKOERPER GG-25 24,00
36 2 100004000 SHAFT BUSH WELLENBUCHSE GGG40 9,00
37 2 100991500 DISTANCE SLEEVE DISTANZBUCHSE ST 52.0 3,75
38 2 506770000 SELF-ALIGNING ROLLER BRG. PENDELROLLENLAGER 23124 CC/W33 DIN 635 7,70
END OF BOM!
DKXS2,25
ARBORE MALAXOR SI RULMENTI
PIESE DE SCHIMB
900512600
Druck: 30.08.2010 07:38:49 Seite 2
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 2 101105000 LATERAL ARM SEITENARM 66,00
2 1 902003813 COMPONENTS EINZELTEILE
3 2 101102700 LATERAL ARM SEITENARM 56,70
4 1 902003814 COMPONENTS EINZELTEILE
5 2 101119400 LATERAL ARM SEITENARM 55,00
6 1 902003815 COMPONENTS EINZELTEILE
7 8 101101500 CENTRAL ARM MITTELARM 58,40
8 1 902003816 COMPONENTS EINZELTEILE
9 6 100313000 COUNTERPART GEGENSTUECK GS 60 17,40
10 8 100312600 COUNTERPART GEGENSTUECK GS 60 17,30
11 56 500014500 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M24X110 8.8 DIN 931 0,50
12 56 503042400 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M24 8, VERZ. DIN 934 0,11
13 56 503435700 SPHERICAL DISK KUGELSCHEIBE C 25 ST DIN 6319 0,04
14 4 200002585 FILLING-UP PIECE FUELLSTUECK GS-60 4,00
15 4 200002587 FILLING-UP PIECE FUELLSTUECK GS-60 5,90
16 8 500532200 CYLINDER HEAD SCREW ZYLINDERSCHRAUBE M 8X 30 A4 DIN 912 0,02
17 8 500532511 CYLINDER HEAD SCREW ZYLINDERSCHRAUBE M 8X 45 A4-70 DIN 912 0,02
END OF BOM!
DKX 2,25
MECANISM DE MALAXARE
PIESE DE SCHIMB
902004880
Druck: 30.08.2010 07:38:53 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 101104800 LATERAL ARM SEITENARM GS60 38,70
2 1 101104900 LATERAL BLADE SEITENSCHAUFEL W4 13,60
3 1 101105200 LATERAL PLATE SEITENPLATTE W4 9,20
4 4 101021900 MIXING BLADE SCREW MISCHSCHAUFELSCHRAUBE 8.8 0,38
5 2 101119200 SHIM UNTERLAGE S235JRG1 0,30
6 1 100313100 ARM PROTECTION RIGHT ARMSCHUTZ RECHTS W4D 1,70
7 4 503042000 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M20 8, VERZ. DIN 934 0,06
8 4 503362000 SPRING RING FEDERRING A 20-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
9 1 500133700 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M12X 50 8.8, VERZ. DIN 933 0,05
10 1 503351200 DISK SCHEIBE 13 ST VZ.-140 DIN 125 0,01
11 1 503041200 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M12 8, VERZ. DIN 934 0,02
END OF BOM!
DKX
PIESE DE SCHIMB
902003813
Druck: 30.08.2010 07:38:54 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 101102200 LATERAL ARM SEITENARM GS60 34,00
2 1 101102500 LATERAL BLADE SEITENSCHAUFEL W4 10,70
3 1 101104600 LATERAL PLATE SEITENPLATTE W4 7,40
4 4 101021900 MIXING BLADE SCREW MISCHSCHAUFELSCHRAUBE 8.8 0,38
5 2 101119200 SHIM UNTERLAGE S235JRG1 0,30
6 1 100260600 ARM PROTECTION LEFT ARMSCHUTZ LINKS W4 D 2,00
7 4 503042000 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M20 8, VERZ. DIN 934 0,06
8 4 503362000 SPRING RING FEDERRING A 20-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
9 1 500133700 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M12X 50 8.8, VERZ. DIN 933 0,05
10 1 503351200 DISK SCHEIBE 13 ST VZ.-140 DIN 125 0,01
11 1 503041200 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M12 8, VERZ. DIN 934 0,02
END OF BOM!
DKX
COMPONENTS
PIESE DE SCHIMB
902003814
Druck: 30.08.2010 07:38:56 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 101102200 LATERAL ARM SEITENARM GS60 34,00
2 1 101102500 LATERAL BLADE SEITENSCHAUFEL W4 10,70
3 1 101104600 LATERAL PLATE SEITENPLATTE W4 7,40
4 4 101021900 MIXING BLADE SCREW MISCHSCHAUFELSCHRAUBE 8.8 0,38
5 2 101119500 WEAR PROTECTION VERSCHLEISSCHUTZ S235JRG2 0,47
6 4 503042000 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M20 8, VERZ. DIN 934 0,06
7 4 503362000 SPRING RING FEDERRING A 20-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
END OF BOM!
DKX
COMPONENTS
PIESE DE SCHIMB
902003815
Druck: 30.08.2010 07:38:57 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 101100500 CENTRAL ARM MITTELARM GS-60 42,00
2 1 101102100 CENTRAL BLADE MITTELSCHAUFEL W4 15,00
3 2 101021900 MIXING BLADE SCREW MISCHSCHAUFELSCHRAUBE 8.8 0,38
4 1 101118100 WEAR PROTECTION VERSCHLEISSCHUTZ S235JRG2 0,47
5 2 503042000 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M20 8, VERZ. DIN 934 0,06
6 2 503362000 SPRING RING FEDERRING A 20-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
END OF BOM!
DKX
COMPONENTS
PIESE DE SCHIMB
902003816
Druck: 30.08.2010 07:38:58 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 919900000 THREE-PHASE MOTOR DREHSTROMMOTOR S. DECKBLATT 0,00
2 1 910421800 CAVEX GEARBOX CAVEX-GETRIEBE CFA 280 LI I=35,00 520,00
3 1 910421900 CAVEX GEARBOX CAVEX-GETRIEBE CFA 280 RE I=35,00 480,00
4 1 100609400 COUPLING KUPPLUNG 28,00
5 1 100657700 TORQUE SUPPORT LEFT COMPL DREHMOMENTSTUETZE LI KPL 131,80
6 1 100657900 TORQUE SUPPORT RIGHT COMP DREHMOMENTSTUETZE RE 34,30
KPL
7 1 100409600 TRESTLE BOCK S235JRG2 5,90
8 2 100296000 TURNBUCKLE SPANNSCHLOSS ST50K verzinkt 0,90
9 2 100484000 BOLT BOLZEN S355J0H DIN 1444 0,47
10 2 100004300 END DISK SCHLUSSCHEIBE S355JO+C 2,00
11 4 500034400 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M24X100 8.8, VERZ. ISO 4014 0,46
12 4 503042400 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M24 8, VERZ. DIN 934 0,11
13 8 503352200 DISK SCHEIBE 25 ST VZ.-140 DIN 125 0,03
14 4 503362400 SPRING RING FEDERRING A 24-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,02
15 1 505794400 TENSIONING BUSH TL SPANNBUCHSE TAPER-LOCK NR. 3535 GG - 5,07
16 1 910402700 V-BELT PULLEY TL KEILRIEMENSCHEIBE TL SPB 450X 7 GG22 51,80
17 1 505795800 TENSIONING BUSH TL SPANNBUCHSE TAPER-LOCK NR. 4040 GG - 8,18
18 1 910445000 V-BELT PULLEY TL KEILRIEMENSCHEIBE TL SPB 236X8 25,00
19 7 505734200 V-BELT KEILRIEMEN SPBX3000 DIN 7753 0,62
20 2 910162000 BOLT BOLZEN 30H9X100/80 9SMN28K verz. DIN 1443 0,57
21 2 910160200 JOINT HEAD GELENKKOPF SMC 30 GE/C2 1,07
22 2 910160300 JOINT HEAD GELENKKOPF SMLC 30 GE/C2 1,07
23 2 910161800 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M30X2 9SMN28 Verzink DIN 936 0,24
DKX 2,25
ACTIONARE
PIESE DE SCHIMB
902015141
Druck: 30.08.2010 07:39:11 Seite 1
24 2 910161900 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M30X2 9SMN28 Verzink DIN 936 0,24
25 2 500177600 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M 8X 30 8.8, VERZ. DIN 933 0,02
26 10 503362000 SPRING RING FEDERRING A 20-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
27 6 500340300 DOWEL SCREW PASSCHRAUBE M20X 45 8.8 DIN 609 0,20
28 6 500139100 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M20X 45 8.8, VERZ. DIN 933 0,17
29 4 500138900 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M20X 35 8.8, VERZ. DIN 933 0,15
30 2 500142500 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M24X 60 8.8, VERZ. DIN 933 0,30
31 2 503040800 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M8 8, VERZ. DIN 934 0,01
32 6 503362200 SPRING RING FEDERRING A 22-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,01
33 2 503346400 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE M 24 /DA 39,0 ST VZ DIN 25201 0,02
34 2 200000641 COUPLING HUB KUPPLUNGSNABE S355JO+H 11,00
35 20 910304800 RUBBER ELEMENT KREUZSTOLLEN MCF 5 GG 0,30
36 40 500175200 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M 6X 30 8.8, VERZ. DIN 933 0,01
37 2 501645900 THREADED PIN GEWINDESTIFT M10X25 45H DIN 914 0,01
38 4 505407900 SPLIT-PIN SPLINT 8 X 50 ST VZ DIN 94 0,02
39 2 503352400 DISK SCHEIBE 31 ST VZ.-140 DIN 125 0,05
40 1 504306400 LAMINUM ADJUSTING RING LAMINUM-PASSRING G1/STAHL - 0,19
41 1 920001545 MEASURING INSTRUMENT MESSGERAET MESSB.500-1400N OPTIBELT
42 1 910669400 MEASURING INSTRUMENT MESSGERAET 0,00
43 66,0 509507300 LUBRICATING OIL SCHMIEROEL ISO-VG460 - 1,00
END OF BOM!
DKX 2,25
ACTIONARE
PIESE DE SCHIMB
902015141
Druck: 30.08.2010 07:39:12 Seite 2
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 2 910691800 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-525 0,30
2 4 910691900 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A3-2150 0,80
3 1 910692000 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-950 0,40
4 1 910692100 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-2070 0,80
5 2 910692200 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A2-1650 0,60
6 1 910692900 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-550 0,30
7 1 910693000 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-2250 1,50
8 2 910704800 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-490 0,30
11 14 507636500 CONICAL LUBR. HEAD KEGELSCHMIERNIPPEL AR1/4 5.8 DIN 71412 0,01
12 26 910451000 STRAIGHT SCREWED SOCKET GERADER GE08LR 1/4KEG ST,VZ ERMETO 0,04
EINSCHRAUBSTUTZEN
13 2 910692400 STRAIGHT SCREWED UNION GER.EINSCHR.VERSCHRAUBUN GE08LR 1/8 KEG ST,VZ ERMETO 0,03
G
14 2 920003172 ANGULAR SCREW JOINT WINKELVERSCHRAUBUNG EV08LOMD ST, VERZ. 0,05
END OF BOM!
CONDUCTE GRESARE
PIESE DE SCHIMB
900512700
Druck: 30.08.2010 07:38:50 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 2 910691800 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-525 0,30
2 4 910691900 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A3-2150 0,80
3 1 910692000 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-950 0,40
4 1 910692100 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-2070 0,80
5 2 910692200 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A2-1650 0,60
6 1 910692900 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-550 0,30
7 1 910693000 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-2250 1,50
8 2 910704800 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-490 0,30
11 14 507636500 CONICAL LUBR. HEAD KEGELSCHMIERNIPPEL AR1/4 5.8 DIN 71412 0,01
12 26 910451000 STRAIGHT SCREWED SOCKET GERADER GE08LR 1/4KEG ST,VZ ERMETO 0,04
EINSCHRAUBSTUTZEN
13 2 910692400 STRAIGHT SCREWED UNION GER.EINSCHR.VERSCHRAUBUN GE08LR 1/8 KEG ST,VZ ERMETO 0,03
G
14 2 920003172 ANGULAR SCREW JOINT WINKELVERSCHRAUBUNG EV08LOMD ST, VERZ. 0,05
END OF BOM!
CONDUCTE GRESARE
PIESE DE SCHIMB
900512700
Druck: 30.08.2010 07:38:50 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 920005421 GREASE PUMP FETTSCHMIERPUMPE 10 LTR. 9,00
3 4 910795000 CONICAL LUBR. HEAD KEGELSCHMIERNIPPEL AR 1/4 ST/VERZ 0,00
7 2 910781100 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-610 0,30
8 1 920005778 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG 1SN-DN A0A3-2900 1,08
9 1 920005720 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A3-2550 1,15
10 2 920000906 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A0A0-450 0,30
11 2 920005582 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG 1SN-DN A0A3-2090 0,78
12 6,0 509531000 ANTIFRICT. BEARING GREASE WAELZLAGERFETT 0,90
END OF BOM!
DKX 2,25
CONDUCTE GRESARE
PIESE DE SCHIMB
902015068
Druck: 30.08.2010 07:39:00 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 902015078 TROUGH COVER TROGABDECKUNG
2 1 902015081 WATER SPRAYING WASSERBERIESELUNG
3 1 902015082 OPERATION PNEUM. BETAETIGUNG PNEUM.
4 1 200019681 WEARING PLATE VERSCHLEISSBLECH Hardox 400 25,80
5 6 503361200 SPRING RING FEDERRING A 12-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,00
6 6 503041200 HEXAGON NUT 6KT-MUTTER M12 8, VERZ. DIN 934 0,02
7 6 500133500 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M12X 40 8.8, VERZ. DIN 933 0,05
8 21 503351200 DISK SCHEIBE 13 ST VZ.-140 DIN 125 0,01
9 1 920005872 RUBBER HOSE GUMMISCHLAUCH 800 Paragummi
10 1 507810000 HOSE CLAMP SCHLAUCHSCHELLE SP-BER.315-350 ST VERZ. - 0,27
END OF BOM!
AKK 2,25
CAPAC
PIESE DE SCHIMB
902015089
Druck: 30.08.2010 07:39:01 Seite 1
2
5,6,7,8 1
4
3
10
AKK 2,25
9
902015089 001 A
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 508106900 FLAT SEAL FLACHDICHTUNG DN 80/PN40 WS-3820 DIN 2690 0,04
2 4 910712000 T-PIECE T-STUECK 3/4 Z AG W 400-05ZN DIN 2950 0,15
3 8 910485000 HOLLOW CONE NOZZLE DUESE HOHLKEGEL HEI 60-90 MESSING 0,25
4 6 910710500 FULL CIRCLE CONE NOZZLE DUESE VOLLKEGEL 3/4 Z MS 0,30
END OF BOM!
AKK 2,25
iMRASTIERE APA
PIESE DE SCHIMB
902015081
Druck: 30.08.2010 07:39:04 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 2 910002300 LIMIT SWITCH ENDSCHALTER 0,28
2 2 910433600 LOCKING UNIT VERRIEGELUNGSEINHEIT GHUZ050E43D20 1,47
3 2 910416200 WALL OUTLET/PLUG LEITUNGSDOSE/STECKER GDML 2016-GB 1 0,05
4 2 910464300 PNEUMATIC SPRING GASFEDER 400N 0,55
5 2 540015600 FLAT FLACH 2 520 HE-NBR - 0.0
END OF BOM!
AKK 2,25
CAPAC
PIESE DE SCHIMB
902015078
Druck: 30.08.2010 07:39:03 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 105626400 LEVER HEBEL 3,60
2 2 105668300 SEAL DICHTUNG GUMMI 0,04
3 1 100411100 HOSE NOZZLE SCHLAUCHTUELLE MS 58 0,10
4 2 504326900 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG - 0,03
5 2 541501400 HOSE SCHLAUCH 1 200 POLYURETHAN - 0.0
6 2 504326601 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG - 0,03
7 1 504316500 BASE PLATE GRUNDPLATTE ISO 5599 0,17
8 1 503521500 SEALING RING DICHTRING C 14X18 VA/AS.FREI DIN 7603 0,00
9 1 504315100 SOLENOID VALVE MAGNETVENTIL ISO 5599 0,44
10 1 920003005 PNEUMATIC CYLINDER PNEUMATIKZYLINDER D63, HUB 80 1,60
11 1 920003007 FORK HEAD GABELKOPF M16X1,5 - D16 St verz. 0,40
12 1 920003006 SUSPENSION FIXTURE AUFHAENGEBEFESTIGUNG F. ZYL. D63 AlMgSiF31 0,40
13 1 920003008 COUNTERBEARING GEGENLAGER F. ZYL. D63 Al geschmiedet 0,40
14 1 920003009 BOLT BOLZEN D16 X10CrNiS18.9 0,12
15 2 910631000 FLANGE BEARING FLANSCHLAGER FYTB 35 FM GG 1,30
16 1 920003017 END COVER ENDDECKEL ECY 207 Kunststoff
17 2 910491900 SILENCER GERAEUSCHDAEMPFER NW7, G1/4 0,04
18 2 910510700 PROXIMITY SWITCH NAEHERUNGSSCHALTER IB 5097, D34X82 0,20
END OF BOM!
AKK 2,25
PNEUMATICA.
PIESE DE SCHIMB
902015082
Druck: 30.08.2010 07:39:06 Seite 1
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 920000662 HIGH-PRESS. CLEAN. PLANT HOCHDRUCKREINIGUNGSANLA DAB 1-4-WD-FM- 310,00
GE
2 4 920001198 NOZZLE SYSTEM DUESENSYSTEM 11,50
3 4 920001110 HOSE PIPE SCHLAUCHLEITUNG A05/A05-2000 1,70
4 4 920003221 VALVE VENTIL 3/4 ZOLL 2,50
5 1 910712800 SAMPLING POINT ENTNAHMESTELLE 0,40
6 1 920003343 SPRAY GUN SPRITZPISTOLE DN10 1,00
7 1 910712900 REPLACEMENT LANCE WECHSELLANZE 0,70
8 1 920003345 HIGH-PRESSURE HOSE HOCHDRUCKSCHLAUCH DN10 - 15M LG 1,50
9 4 105712800 SEAL DICHTUNG Naturkautschuk 0,10
10 16 500177400 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M 8X 20 8.8, VERZ. DIN 933 0,01
11 16 503360800 SPRING RING FEDERRING A 8-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,00
12 1 200017460 DISTRIBUTOR VERTEILER 1,00
13 1 541500500 HOSE SCHLAUCH 30 000 PVC-WEICH - 0.0
14 2 920004377 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG >STECK< 8/G1/4-GERADE
16 4 507504700 STRAIGHT SCREWED UNION GER.EINSCHR.VERSCHRAUBUN DL 18 ST/A3C DIN 2353 0,13
G
17 6 920002971 STRAIGHT SCREWED UNION GER.EINSCHR.VERSCHRAUBUN GE28-LR3/4ED St/vz 0,26
G
18 1 920002968 BALL VALVE KUGELHAHN 3/4Z VA HD VA
19 1 507504900 STRAIGHT SCREWED UNION GER.EINSCHR.VERSCHRAUBUN G 1 A ST/A3C DIN 2353 0,25
G
20 1 920000874 ANGULAR SCREW JOINT WINKELVERSCHRAUBUNG EVW 22-PL ST ERMETO 0,30
21 1 920000850 ANGULAR SCREW JOINT WINKELVERSCHRAUBUNG EVW 28-PL ST ERMETO 0,42
22 1 920004377 SCREW FITTING VERSCHRAUBUNG >STECK< 8/G1/4-GERADE
DKX 2,25
INSTALATIE SPALARE
PIESE DE SCHIMB
902015096
Druck: 30.08.2010 07:39:09 Seite 1
23 4 910406800 RUBBER-METAL PAD SCHWINGMETALL-PUFFER D=75MM, H=55MM 65 SHORE 0,00
24 8 500133100 HEXAGON BOLT 6KT-SCHRAUBE M12X 20 8.8, VERZ. DIN 933 0,03
25 8 503361200 SPRING RING FEDERRING A 12-VSK FST/DACROM DIN 128* 0,00
26 1 107136200 PRESSURE REDUCER DRUCKMINDERER 3,20
END OF BOM!
DKX 2,25
INSTALATIE SPALARE
PIESE DE SCHIMB
902015096
Druck: 30.08.2010 07:39:10 Seite 2
Pos QTY Part # ARTICLE SHORT DESCRIPTION DIM/TYPE MATERIAL STANDARD WEIGHT
1 1 200011109 CONIC RUBBER HOSE GUMMISCHLAUCH KONISCH PARAGUMMI 13,30
2 2 910624700 HOSE CLAMP SCHLAUCHSCHELLE SP-BER.350-380 ST VERZ 0,25
3 1 507809800 HOSE CLAMP SCHLAUCHSCHELLE SP-BER.267-302 ST VERZ - 0,23
4 1 910445800 RUBBER HOSE GUMMISCHLAUCH 650 PARAGUMMI 5,50
5 2 910341600 FLANGED HOUSING FLANSCHGEHAEUSE PCFTR 40 1,83
6 2 910510700 PROXIMITY SWITCH NAEHERUNGSSCHALTER IB 5097, D34X82 0,20
7 2 910725100 JOINT HEAD GELENKKOPF M20X1.5 0,50
8 2 910725200 SUSPENSION FIXTURE AUFHAENGEBEFESTIGUNG F.ZYL.D100 0,90
9 2 910725700 PNEUMATIC CYLINDER PNEUMATIKZYLINDER D100, HUB 370 7,00
10 8 910726100 BEARING LAGER 0,80
END OF BOM!
DKX 2,25
CON GOLIRE
PIESE DE SCHIMB
902015093
Druck: 30.08.2010 07:39:07 Seite 1
Detail A
6
5
10 7 9 8 10
3
A
2
4
1
DKX 2,25
902015093 001 A