Sunteți pe pagina 1din 19

Translated from English to Romanian - www.onlinedoctranslator.

com

Consola de încorporare și răcire


BK-CPII&BK-TEII
Manual de utilizare

GRUPUL BIOBASE

Versiunea 2020.10
Prefaţă
Informațiile, datele, punctele de atenție și ajustările din manual au reflectat cel mai recent nivel
tehnologic al nostru înțeles în domeniu în urma investigațiilor.
Nu avem obligații de actualizare a manualului pentru dvs. la timp, odată cu dezvoltarea tehnologiei, și
nu oferim utilizatorilor copii cu versiuni noi și cele mai recente versiuni ale manualului.
Nu avem responsabilitatea dacă ilustrațiile, desenele și cerințele tehnologice din manual
sunt în contradicție cu legile țării în care își are domiciliul utilizatorul. În special, compania
noastră nu are responsabilități pentru avariile sau distrugerea mașinii pentru aplicarea cu
ilustrațiile din manual (pe alte aspecte).
Ilustrațiile, desenele și cerințele tehnologice din manual nu reprezintă garanția companiei
asupra caracteristicilor produsului. Doar elementele specificate în contract sunt efective din
punct de vedere juridic.
Avem dreptul de a modifica caracteristicile tehnologice si tehnicile de prelucrare, fara
obligatiile de notificare prealabila. Astfel, în acest fel ne putem îmbunătăți și face progrese
în tehnologia noastră.
Acest manual este protejat de drepturi de proprietate. Drepturile de proprietate ale manualului ne sunt rezervate.
Imprimarea, duplicarea, micrografia sau copierea altor documente electronice sau a altor suporturi cu privire la textele și
fotografiile parțiale sau întregi ale manualului trebuie să fie aprobate de noi în formă scrisă în prealabil. Vă rugăm să
consultați plăcuța de identificare de pe spatele instrumentului pentru numărul de serie și data de fabricație a
instrumentului.

1
Conţinut

Prefaţă................................................. .................................................. .................................................1

I. Reglementări de siguranță ale instrumentului.............................................. .................................................. ..........3

II. Specificație................................................. .................................................. ................................... 4

2.1 Specificații pentru centrul de încorporare............................................. .............................................4

2.2 Specificații pentru placa de răcire............................................. .................................................. ... 4

2.3 Mediul de lucru.................................................. .................................................. .............. 4

III. Rezumat................................................. .................................................. ....................................... 5

3.1 Introducere.............................................................. .................................................. ............................. 5

3.2 Informații tehnice și de performanță pentru centrul de încorporare........................................... ....... 5

3.3 Performanță și informații tehnice pentru placa de răcire.................................. ...............5

3.4 Desen de structură pentru centrul de încorporare.................................................. .......................................5

3.5 Tampă frontală pentru centrul de încorporare.................................. .................................................. .. 6

3.6 Panoul din spate pentru centrul de încorporare.................................. .................................................. 7

3.8 Tampă frontală pentru placa de răcire.............................................. .................................................. ..........7

3.9 Panoul din spate pentru placa de răcire.............................................. .................................................. ........8

IV. Deschiderea și instalarea cutiei.................................................. .................................................. ........... 8

V. Pornirea mașinii............................................. .................................................. ............................ 9

VI. Modalitati de operare.................................................. .................................................. ......................... 9

VII. Atenţie................................................. .................................................. .....................................14

VIII. Întreținere ................................................. .................................................. ............................ 15

8.1 Recunoașterea defecțiunilor.................................................. .................................................. ....................... 15

8.2 Curăţare ................................................ .................................................. .................................16

IX. Transport și depozitare .................................................................. .................................................. ...........16

X. Anexă.................................................................. .................................................. .........................................16

2
I. Reglementări de siguranță ale instrumentului

Instalare sigură

△ ! Asigurați-vă că firul de împământare al rețelei de alimentare cu 3 linii este bine conectat sau nu înainte

pornirea mașinii, care trebuie să respecte standardul GB9706.1, vă rugăm să fixați priza suficient de stabilă,
apoi conectați-o, apoi porniți comutatorul de alimentare.
● Va fi furnizată o alimentare independentă pentru mașină, astfel încât cablul de alimentare să nu fie
atins.
● Funcționarea mașinii trebuie efectuată într-un loc departe de interferențe
electromagnetice.
● Mașina trebuie să fie amplasată în mod constant, pentru a evita vibrațiile.

● Când este pornit și pornit, indica faptul că este încălzit, nu vă puteți folosi mâinile pentru a atinge

încălzirea părților instrumentului (cum ar fi recipientul de parafină, cutia de conservare din stânga și din dreapta, duza de parafină,
masa de lucru și masa de forceps).
Atenţie:Nu-l ține încălzit mult timp când mașina este pornită.
Nu operați instrumentul sub ventilator după ce porniți instrumentul, altfel efectul de
refrigerare nu este bun.
Nu operați instrumentul în starea ventilatorului, altfel, răcirea (pe o placă criogenă mică nu este suficient de
bună.

△ Când schimbați siguranța, întrerupeți mai întâi sursa de alimentare și ar trebui să utilizați siguranța în aceeași

specificație, același model (consultați parametrul tehnologiei). Priza de alimentare ar trebui să fie închisă, pe măsură ce
schimbați componente, cum ar fi lampa.
● Când mașina este în stare de încălzire, ar trebui să împiedicați curgerea lichidului de ceară pe suprafața
instrumentului. Dacă nu, îl curățați imediat, sau lichidul de ceară ar pătrunde în interiorul instrumentului,
acesta oprește funcționarea. apoi. Închiderea filtrului ar trebui să fie fixată corect, sau efectul curgerii
lichidului nu este bun. Masa de lucru și sertarul mic trebuie curățate zilnic.
Transport
● Instrumentul permite doar transportul vertical.
● Când curățați instrumentul, întrerupeți mai întâi sursa de alimentare, nu puteți utiliza solventul
care conține cetona mânerului și benzenul, nu lăsați solventul să curgă în interiorul instrumentului.

● Când utilizați solventul, trebuie să respectați reglementările de siguranță ale producătorului și regulile aferente
ale laboratorului.

3
II. Specificație

2.1 Specificații pentru centrul de încorporare

● Tipul de securitate electrică este clasa I


● Interval de temperatură: ambiantă〜85℃
● Interval de temperatură pentru crioplacă:30〜—15℃
● Toleranta la temperatura: ±10℃
● Setarea pornire/oprire: Orice minut, orice oră și orice zi dintr-o săptămână
● Dimensiunea rezervorului de parafină:495mm×132mm×95mm

● Dimensiunea camerei termice din stânga și din dreapta: 235×160×50 mm×2

● Dimensiunea plăcii de lucru: 513mm×93mm

● Tensiune: AC220V, 50~60Hz


● Putere: 1000VA
● Dimensiune totală: 680×580×420mm
● Greutate: 35kg

2.2 Specificații pentru placa de răcire

Ecran digital, indică temperatura acută.


●Tipul de securitate electrică este clasa I
●Interval de temperatură: 0〜—20℃;
●Zonă de muncă:315×380㎜
●Tensiune: AC220V, 50~60Hz
●Putere: 100VA
●Siguranță: F1A/AC250V
●Dimensiune totală: 680×360×400㎜
●Greutate: 25 kg
2.3 Mediul de lucru
●Stare: 5℃〜40℃
●Umiditatea trebuie să fie mai mică de 80%
●Presiune atmosferică: 860 hpa〜1060 hpa

4
III. rezumat

3.1 Introducere
BK-CPII&BK-TEII Centrul de înglobare a țesuturilor și placa de răcire sunt instrumentele obișnuite utilizate pentru
înglobarea țesuturilor patologice. Este folosit pentru a răci țesuturile corpului uman sau țesuturile zoologice și
botanice după încorporarea țesutului. La această mașină au fost aplicate microprocesorul avansat de control și noul
material caloric PTC. Are funcții de control al temperaturii pe 6 părți și mai multe aparate de protecție la
supraîncălzire. Utilizatorii pot decide timpul de pornire/oprire prin funcțiile de pornire/oprire a temporizării și ora
prestabilită pentru această săptămână, în acest fel, încorporarea țesuturilor începe să funcționeze imediat pe
măsură ce blocul de parafină se topește.
Acest model este nou în formă, precis în structură, stabil în performanță și ușor de utilizat. Și platforma
de răcire adoptă un compresor de conversie de frecvență de tip nou, temperatura de răcire reglată liber.
Și este compus din piese dezasamblate,
Orice piesă poate fi asamblată după cum este necesar.

Această mașină este nou-dezvoltată atât în străinătate, cât și acasă. Este instrumentul practic și necesar
pentru studiul și predarea patologică pentru spitale, școli medicale, institute de cercetare științifică și
organizații de carantină și inspecție alimentară.

3.2 Performanță și informații tehnice pentru centrul de încorporare

● Ora de pornire/oprire presetată pentru fiecare zi. Dacă setați 00 ore 00 minute pentru o zi, înseamnă că
aparatul nu se va porni.
● Ecran OLED clar și stabil. Va intra în modul de protecție a ecranului după 15 minute fără a
utiliza tastatura.
● Histo-trimmerele de la două capete ale plăcii fierbinți sunt convenabile pentru utilizator pentru a curăța casetele.

● Lupă reglabilă
● Două moduri de funcționare: automat și manual.
● Chei cu indicator luminos
● Sistem de iluminare LED cu tensiune joasă și reglabil cu țeavă de cupru îndoită
● Două opțiuni de configurare a modulului (de la stânga la dreapta sau de la dreapta la stânga)

● Volumul rezervorului de parafină:≥6 litri

3.3 Performanță și informații tehnice pentru placa de răcire


● Noul model de compresor de conversie a frecvenței care ar putea seta temperatura de la 0℃până la —20℃ cu
condiția temperaturii camerei
● Ecran digital verde cu calitate stabilă.
● Matrița de măsurare a temperaturii este de la US DALLAS cu precizie ridicată și performanță bună.
● Placa de răcire se poate răci până la -20℃

3.4 Desen de structură pentru centrul de încorporare

Centrul de încorporare BK-CPII este format din cinci părți de încălzire și o parte de răcire. Vezi poza 1.

5
Poza 1

1
0

1、Rezervor de parafină 2、Ecran OLED 3、Tastatura 4、Tastatura LED


5、Locuințe 6、Camera termica dreapta 7、Dozator 8、Crioplacă mică
9、Tava pentru gunoi 10、Masa de lucru 11、Suport forceps 12、Camera termică din stânga

3.5 Tampă frontală pentru centrul de încorporare

1、Ecran 2、Tasta sus 3、Tasta jos 4、Tasta Auto/Manual


5、Tasta mică de pornire/oprire a plăcii criogenice 6、Tasta minus 7、Cheie plus 8、Setați cheia

6
3.6 Panoul din spate pentru centrul de încorporare

1 2
3

1、Întrerupător și priză 4、 2、Priză întrerupător cu picior 3、Conector fir de împământare


Priză pentru placa de răcire

3.7 Placa de răcire este formată din carcasă, compresor, controler de vibrații, condensator、motor,
controler micro-computer, senzor de temperatură, ecran, tastatură.

1、Locuințe 2、Ecran 3、Tastatura 4、Zonă de muncă

3.8 Placă frontală pentru placa de răcire

1、Indicator de setare 2、Indicator de mers 3、Setați cheia 4、Crește 5、Scădea

7
3.9 Panoul din spate pentru placa de răcire

1、Întrerupător 2、Priză pentru siguranțe 3. Priză de putere 4、Conector fir de împământare


5、Coperta din spate

IV. Deschidere si instalare cutie


● Vă rugăm să verificați dacă pachetul este deteriorat grav, dacă este deteriorat grav, vă rugăm să
contactați Transportatorii.
● Despachetați cutia de lemn pentru a scoate toate accesoriile și manualul de instrucțiuni.
● Purtați instrumentul (inclusiv ambalajul), dacă instrumentul are nevoie din nou de transport în siguranță, vă
sugerăm să utilizați materialele de ambalare originale.
● Scoateți carcasa, puneți instrumentul pe platforma stabilă din laborator.

△ !Nu puneți instrumentul într-un loc de lucru exploziv și inflamabil pentru funcționare.

● Instrumentul trebuie instalat într-un loc în apropierea prizei de împământare, astfel încât linia de
alimentare să se poată conecta la priză.

8
V. Pornirea mașinii

△ ! Instrumentul poate folosi numai linia de alimentare pe care i-am furnizat-o împreună cu instrumentul

conectați la priză, iar linia trebuie conectată la priza de împământare.


● Înainte de a conecta sursa electrică principală, vă rugăm să verificați dacă întrerupătorul de alimentare este în poziția
„O”, iar „O” înseamnă oprit.

△ ! Când conectați alimentarea, introduceți mai întâi un capăt în mufele de alimentare ale instrumentului,

apoi introduceți un alt capăt în mufele de alimentare din laborator.


Porniți întrerupătorul principal al instrumentului, indicatorul luminos al comutatorului se va aprinde și,
între timp, ecranul OLCD va afișa următoarea imagine:

【MOD AUTO】 Alergare…… VIN 18:40

PARAFINĂ:62℃ DREAPTA:60℃

PLATĂ încălzită:60℃ STÂNGA: 55℃

DISPENSER:65℃ CRYO: - 10℃ ※

VI. Modalitati de operare


6.1 În primul rând, puneți suficient bloc de parafină în recipientul de parafină, dar nu scurgeți.
Conectați linia de alimentare la putere și instrument. Porniți întrerupătorul de alimentare. Poziția I înseamnă că
alimentarea este pornită și poziția O este oprită.
6.2

Aceasta este tastatura pentru lumina LED. Apăsați tasta, lumina LED va deveni mai strălucitoare
și apăsați tasta, lumina LED va deveni mai întunecată.
6.3 Înainte de a utiliza acest centru de încorporare, vă rugăm să setați temperaturile pentru șase zone de
lucru. Atenţie:Iată mai jos temperaturile presetate pentru aceste șase zone de lucru: Camera termică din
stânga:55℃,Dozator de parafină: 70℃,Rezervor de parafină: 65℃,masa de lucru:55℃,camera termica
dreapta:65℃;crioplacă mică:—10℃。
Dacă utilizatorul este în regulă pentru aceste setări, utilizatorul poate porni alimentarea și rula programatorul direct.

înseamnă încălzire. mijloace oprirea încălzirii.

(Notă: Dacă instrumentul este pornit conform timpului de pornire prestabilit, acesta va începe automat să
funcționeze)Interfață după cum urmează:

9
【MOD AUTO】 Alergare…… VIN 18:40

PARAFINĂ:62℃ DREAPTA:60℃

PLATĂ încălzită:60℃ STÂNGA: 55℃

DISPENSER:65℃ CRYO: - 10℃ ※

Ecranul va intra în modul protecție și economisire energie după 15 minute fără a atinge tastatura.
Ecranul se va aprinde odată ce apăsați orice tastă, cu excepția tastei CRYO. Apăsați tasta AUTO/MAN,
mașina va intra în modul manual.
(Notă: Dacă instrumentul este pornit în afara timpului de pornire prestabilit, acesta va intra în interfața de
așteptare)Interfață după cum urmează:

【MOD AUTO】 Alergare…… VIN 18:40

PARAFINĂ:62℃ DREAPTA:60℃

PLATĂ încălzită:60℃ STÂNGA: 55℃

DISPENSER:65℃ CRYO: - 10℃

Dacă utilizatorul dorește să ruleze instrumentul, vă rugăm să apăsați tasta AUTO/MAN pentru a intra în interfața manuală

【MODUL OM】 afara serviciului VINE 18:40

PARAFINĂ:62℃ DREAPTA:60℃

PLATĂ încălzită:60℃ STÂNGA: 55℃

DISPENSER:65℃ CRYO: - 10℃


presa pentru a intra în modul de rulare și apăsați pentru a reveni la modul de așteptare

【MOD AUTO】 Alergare…… VIN 18:40

PARAFINĂ:62℃ DREAPTA:60℃

PLATĂ încălzită:60℃ STÂNGA: 55℃

DISPENSER:65℃ CRYO: - 10℃ ※

10
6.4 Modul de configurare

Vă rugăm să apăsați tasta SET pentru a intra în modul de configurare în modul manual.

【MOD SETUP】 SELECTARE(1—3)

1、TEMPERATURA

2、TEMPORIZATOR

3、CEAS

6.5 Modul de setare a temperaturii:


presa、tasta pentru a alege conținutul setării. Exemplu, alegeți 1、TEMPERATURE și apăsați SET



tasta, intrați în starea de setare a temperaturii, apăsați pentru a alege zona de lucru, apăsați + sau – pentru

creste sau scade valorile temperaturii. După terminarea setării, apăsațiAUTO/MANtasta pentru a reveni la
interfața de rulare. 1、PARAFFIN(rezervor de parafină);2、RIGJHT (camera termică dreapta);3、 PLATA
INCALDINTA (masa de lucru);4、LEFT (camera termică din stânga);5、DISPENSER (dozator de parafină); 6、
CRYO (mică cryo-plate).

【TEMPERATURILE SETATE】 SELECTARE(1—6)

1、PARAFINĂ:62℃ 2、DREAPTA:60℃

3、PLATĂ încălzită:60℃ 4、STÂNGA: 55℃

5、DISPENSER:65℃ 6、CRYO: - 10℃

6.6 Modul de setare a orei:



Dacă alegeți 2、TIMER și apăsați tasta Set, intrați în modul de setare a orei. presa、pentru a seta pornirea și pornirea

timp liber de luni până duminică. Apăsați + sau – pentru a crește și a micșora cifra de timp.

【POTRIVESTE ORA】 SELECTARE(1—7)

1、LUN:06:10[PE] 16:30[OFF]

2、MAR:08:10[PE] 16:30[OFF]

3、MI:09:10[PE] 16:30[OFF]

Apăsați pentru a alege setarea orei pentru joi, apăsați pentru a reveni la ora stabilită pentru luni. După
terminând setarea, apăsațiAUTO/MANtasta pentru a reveni la interfața de rulare automată.

11
4、JO:06:10[PE] 16:30[OFF]

5、VIN:06:10[PE] 16:30[OFF]

6、SAT:07:10[PE] 16:30[OFF]

7、SOARE:06:10[PE] 16:30[OFF]

Exemplu: porniți la 7:30 și opriți la 12:50 marți, urmați pașii de mai jos:
Porniți alimentarea și apăsați tasta AUTO/MAN pentru a intra în modul de așteptare, apoi apăsați tasta SET


apăsați t pentru a alege 2、TIMER, apăsați pentru a alege marți și apăsați + sau – pentru a seta 07:30[PE]12:50

[OFF].
Notă: Dacă ora de pornire și oprire setată de utilizator sunt ambele 00:00, înseamnă că instrumentul nu funcționează în
ziua respectivă.
6.7 Fixarea modului de timp:


Alegeți 3、CLOCK și apăsați tasta SET, veți intra în modul curent de setare a orei. presa、la


alege minut, ora, saptamana,apoi apăsați + sau – pentru a crește sau a micșora cifrele de timp. presa AUTO/
MANtasta pentru a reveni la interfața de rulare.

【SETEAZA CEASUL】 SELECTARE(1—3)

1、MINUT: 05

2、ORA: 09

3、SĂPTĂMÂNĂ: VIN

Toți parametrii de setare, cum ar fi temperatura, timpul vor fi înregistrați în cipul computerului. Când reporniți
centrul de încorporare și apăsați tasta AUTO/MAN, acesta va funcționa conform parametrilor prestabiliți.

6.8 Tasta CRYO:


Dacă apăsați tasta CRYO în modul AUTO, placa de răcire de pe centrul de încorporare va fi oprită. ※înseamnă că
placa de răcire funcționează. Daca nu※,asta înseamnă că placa de răcire nu mai funcționează.

【MOD AUTO】 Alergare…… VIN 18:40

PARAFINĂ:62℃ DREAPTA:60℃

PLATĂ încălzită:60℃ STÂNGA: 55℃

DISPENSER:65℃ CRYO: - 10℃ ※

12
Notă: Când cel temperatura ajunge la temperatura setata, simbolul de încălzire

se va schimba în

Dacă temperatura reală este mai mică decât temperatura setată, simbolul va fi automat

schimba in

6.9 Modalități de funcționare a plăcii de răcire


Conectați placa de răcire la alimentare și porniți comutatorul de alimentare.
Dacă comutatorul de pornire arată lumină verde, înseamnă că placa de răcire are putere și interfața arată după cum
urmează:

- 10 ℃

presaA STABILITtasta, compresorul nu mai funcționează, apăsați+sau — pentru a regla temperatura. Apoi apăsați tasta
SET pentru a intra în modul de rulare.

Există două lumini indicatoare lângă ecran. Indicatorul luminos de dedesubt este aprins înseamnă că compresorul
funcționează, iar indicatorul luminos de sus este aprins înseamnă că compresorul nu mai funcționează. Dacă
temperatura reală este mai mică decât temperatura setată, compresorul se oprește. Când temperatura reală este
mai mare decât temperatura setată, compresorul reîncepe să funcționeze.
Pentru a convinge utilizatorul final să utilizeze, temperatura prestabilită este -10℃。

13
VII. Atenţie
● După ce ați primit mașina, deschideți ambalajul pentru a examina aspectul exterior,
verificați accesoriile și citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a porni și utiliza mașina.
● Pentru a asigura securitatea oamenilor și a echipamentului, este necesară sursa de alimentare cu trei linii și
asigurați-vă că împământarea funcționează bine. Alimentarea fără împământare este interzisă acestei mașini.
● Când blocul de parafină nu se topește complet sau temperatura duzei nu ajunge până la temperatura setată, nu
trebuie să utilizați comutatorul manual sau cu piciorul pentru a evita curgerea lichidului de parafină și conducta
blocată.
● Sistem de protecție împotriva supraîncălzirii blocat în instrumente. Când temperatura echipamentului de încălzire
depășește 100℃,sistemul reduce automat puterea de încălzire. Pe măsură ce această temperatură este mai mică,
instrumentul revine la situația de încălzire.
● Pentru a prelungi durata de viață a compresorului în placa de răcire, timpul de lucru de fiecare dată nu trebuie să
depășească până la 4 ore. Odată oprit, mai bine porniți la fiecare 5 minute.
● Echipamentul trebuie să fie departe de obiecte inflamabile și explozive.
● Interziceți cu strictețe elementele de duritate pentru a atinge ecranul LCD.
● Când instrumentul este în încălzire, nu puteți atinge locul de căldură cu mâna.
● Odată ce mașina funcționează, lichidul nu trebuie să se umple cu recipientul sau să curgă în instrument.
● Vă rugăm să opriți întrerupătorul principal și să scoateți priza înainte de a schimba siguranța, modelul
și specificațiile siguranței schimbate trebuie să fie aceleași cu cele utilizate anterior.
● Xilenul și acetona și alți solvenți organici nu sunt disponibile pentru curățarea suprafeței
echipamentului.
● Când curățați echipamentul, trebuie să opriți mai întâi alimentarea principală, să scoateți priza.
● Echipamentul trebuie curățat zilnic, curățați restul de ceară din sertar.
● Dacă nu utilizați echipamentul pentru o perioadă lungă de timp, ar trebui să scoateți priza de alimentare și apoi să
acoperiți capacul antipraf.

14
VIII. întreținere
● În condițiile în care clientul trebuie să respecte regula instrucțiunilor de utilizare, vom oferi un an de
garanție. Un an mai târziu, vom furniza Servicii de întreținere pentru o lungă perioadă de timp.

8.1 Recunoașterea defecțiunilor

Vina Cauză Eliminare


Centru de încorporare
Niciun răspuns la pornire Putere linia Conectați linia de alimentare, porniți-o din nou

conectat nu
bine
Niciun răspuns la pornire Intrerupator nu este Apăsați comutatorul,indicatorul luminos este
întors aprins

Niciun răspuns la pornire Siguranță nu este Verificați dacă siguranța este bună sau nu,
conectat bine schimba cu alta
Lumina nu este aprinsă Greșit cu siguranța Verificați dacă siguranța este bună sau greșită., cereți

tehnicianului să o verifice.

Fără încălzire Greșit cu siguranța Schimbați siguranța sau cereți tehnicianului să

verifice

Fără încălzire Gresit cu Cereți tehnicianului să verifice

element de încălzire

Fără încălzire Senzor de Solicitați suport tehnic


temperatură
detectare
Fără curgere de lichid de parafină Blocul de ceară nu se Timpul nu este suficient, continuă
topește suficient încălzirea
Fără curgere de lichid de parafină Supapa magnetică este Solicitați suport tehnic
blocat
Fără curgere de lichid de parafină sau Gresit cu Solicitați suport tehnic
scurgeri supapă magnetică
Scurgere de lichid, dar sunetul Alte lucruri în Curățați tifonul de praf,intreaba tehnicianul
este bun ca supapa magnetică cel magnetic
pornește supapă

Lumină sclipitoare la Putere instabilă Verificați puterea


pornire

Porniți mașina, se încălzește SSR este stricat Solicitați suport tehnic


însăși fără a apăsa butonul de
pornire/oprire
Placă de răcire
Placa de răcire nu se poate Rău sârmă Verificați firele
răci conexiune
Placa de răcire nu se poate Controlor sau Solicitați suport tehnic
răci compresor Mai
fi rupt

15
Se poate răci, dar Ventilatorul nu Solicitați suport tehnic
temperatura nu poate ajunge functioneaza
la temperatura setată
Se poate răci, dar Nu suficient Solicitați suport tehnic
temperatura nu poate ajunge fluid frigorific
la temperatura setată

8.2 Curățare
Înainte de a curăța echipamentul, vă rugăm să opriți întrerupătorul de alimentare și să scoateți mai întâi priza de alimentare.
● Pentru curățarea instrumentului se poate folosi doar detergentul de uz casnic sau leșia de săpun.
● Acetona și benzenul vor deteriora vopseaua de pe suprafața instrumentului.
● Nu este permisă scurgerea lichidului de curățare în instrument.
● Folosiți țesătură umedă pentru a curăța echipamentul, dar nu folosiți țesătură foarte umedă pentru a-l curăța.

● După operație de zi cu zi, ar trebui să curățați echipamentul, să recuperați și să păstrați restul de ceară, pentru a putea
folosi data viitoare.

IX. Transport si depozitare


Condiție
a) Temperatura mediului -10℃〜+55℃ b) Umiditatea trebuie să fie mai mică de 80%

c) Presiunea atmosferică: 860hpa〜1060 hpa Ar trebui să


fie pus într-o cameră clară, cu o bună ventilație
● Transport: „Manevrați cu grijă”, „evitați umezirea” și „așezați în sus”.

X. Anexă
Modificarea instrumentului
Firma noastra are dreptul de a modifica parametrii tehnici ai oricarui Model pentru imbunatatirea
functionarii instrumentelor. Ne scuzați că nu informăm clienții în prealabil.
Calitate garantata
Este sigur că fiecare instrument pe care îl vindem a fost examinat cu strictețe pentru a ne asigura că fiecare instrument
este calificat și corespunde standardului său tehnic.
Conditiile de servicii gratuite care sunt favorabile clientilor se fac pentru agentiile de vanzari.
Termenii de service gratuit sunt furnizați numai pentru cei care folosesc în mod regulat instrumentul și îl
operează conform instrucțiunilor.
Nu vom fi responsabili pentru daunele și alte probleme cauzate de abuzul și funcționarea greșită a
instrumentului.
Recuperări și dispoziție
Instrumentul aruncat și piesele sale trebuie aruncate în conformitate cu legile sau reglementările în
vigoare.
Pentru siguranța protecției mediului, suntem dispuși să vă oferim câteva sfaturi cu privire la eliminarea acestora.
Informații despre servicii pentru clienți

16
Dacă aveți nevoie de orice service sau părți ale instrumentului în perioada de utilizare garantată, vă rugăm să
consultați agențiile companiei noastre sau vânzătorii. Dar ar trebui să le furnizați specificația, modelul,
numărul articolului și ora cumpărării.
Atenţie:
Dacă trimiteți instrumentul sau piesele sale înapoi la compania BIOBASE, vă rugăm să vă asigurați de următoarele:
1. Dacă instrumentul sau părțile sale au tăiat țesutul cu viruși și bacterii sau au fost atinse cu resurse de radiații, vă
rugăm să le dezinfectați sau să eliminați radioactivitatea înainte de a trimite înapoi. Tehnicienii noștri vor examina și
verifica cu siguranță.
2. Dacă sunteți sigur că instrumentul sau piesele sale pe care doriți să le trimiteți înapoi companiei noastre sunt
ferite de infecția cu virus, bacterii sau radiații, vă rugăm să spuneți tehnicianului nostru modalitățile posibile pe care
le veți folosi pentru a le dezinfecta sau a elimina radioactivitatea. Orice posibil pericol de infecție cu bacterii și
virusuri sau radiații va duce la trimiterea înapoi a instrumentului sau a pieselor sale fără întreținerea noastră prin
colectare.
Pentru service tehnic, vă rugăm să ne informați:

● Model Nr al instrumentului
● Adresa si persoana de contact
● cauzele serviciului

17
GRUPUL BIOBASE
2# clădire, No.9 Gangxing Road, High-Tech Zone, orașul Jinan, provincia Shandong,
China
Tel: +86-531-81219803/01
Fax: +86-531-81219804
Întrebare: export@biobase.com Reclamații:
customer_support@biobase.cc
Serviciu post-vânzare: service_sd@biobase.cc ; service_ivd@biobase.cc
Web: www.biobase.cc/www.meihuatrade.com / www.biobase.com

S-ar putea să vă placă și