Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1006315
I N S T R U C T, I U N I D E F O L O S I R E
J K- S A L E S G M B H
Koehlershohner Strasse
53578 Windhagen/GERMANY
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-500
Internet: www.ergoline.de
E-Mail: info@ergoline.de
Instrucţiuni de folosire
Traducerea instrucţiunilor originale de folosire
FLAIR
FLAIR 200 SUPER POWER
FLAIR 250 SUPER POWER 1006315-00 / ro / 09.2009
Informaţii despre producător
PERICOL!
În cazul nerespectării acestori instrucţiuni de folosire:
• pot rezulta accidente grave şi chiar decesul,
• pot rezulta defecte ale aparatului şi daune ale mediului
înconjurător.
– Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire înainte de
a pune în funcţiune acest aparat de bronzare.
– Respectaţi indicaţiile şi regulile de comportament
necesare pentru utilizarea aparatului în condiţii de
siguranţă.
– Puneţi la dispoziţie personalului care manevrează
aparatul instrucţiunile de folosire şi informaţiile
suplimentare ale producătorului.
2
Cuprins
Cuprins
1 Generalităţi ....................................................................................6
1.1 Definiţii ............................................................................................6
1.2 Explicaţia simbolurilor .....................................................................7
3 Descriere...................................................................................... 16
3.1 Volumul livrării............................................................................... 16
3.1.1 Opţional......................................................................................... 16
3.2 Dotări ............................................................................................ 16
3.3 Descrierea aparatului FLAIR 200.................................................. 17
3.4 Descrierea aparatului FLAIR 250.................................................. 18
3.5 Accesorii (opţional)........................................................................ 19
3.6 Descriere funcţională .................................................................... 19
4 Utilizare ........................................................................................20
4.1 Indicaţii de siguranţă pentru utilizator ............................................20
4.2 Bronzare – însă corect! .................................................................22
4.3 Descrierea tenurilor .......................................................................23
4.4 Timpi de bronzare EN ...................................................................24
4.5 Prezentare scurtă a modului de utilizare .......................................26
4.5.1 Navigare ........................................................................................27
4.6 Funcţii............................................................................................28
4.7 Start...............................................................................................28
4.8 Conectarea MP3 player-ului..........................................................29
4
Cuprins
7 Anexă ........................................................................................... 52
7.1 Dispozitive de comandă cu releu de timp JK ................................ 52
7.2 Plăcuţe şi etichete pe aparat......................................................... 53
1 Generalităţi
1.1 Definiţii
Operator
Persoană care pune la dispoziţie utilizatorilor aparate de bronzare în spaţii
publice. Operatorul este responsabil pentru utilizarea corespunzătoare a
aparatului precum şi pentru respectarea intervalelor de revizie.
Utilizator
Persoană care foloseşte aparatul de bronzare în spaţii publice.
Personal
Persoane care sunt responsabile cu operarea, curăţarea precum şi lucrările
generale de revizie şi iniţiază utilizatorul în utilizarea aparatelor.
Electrician calificat
O persoană cu calificare, cunoştinţe şi experienţă corespunzătoare, astfel
încât să poată recunoaşte şi evita pericolele care pot apărea de la instalaţia
electrică.
6
Generalităţi
PERICOL!
Natura şi sursa pericolului
Acest indicator de securitate înseamnă că există un pericol
iminent de accidentare şi moarte.
PERICOL!
Natura şi sursa pericolului
Acest indicator de securitate avertizează asupra pericolelor
de accidentare şi moarte cauzate de electricitate.
ATENŢIE!
Natura şi sursa pericolului
Acest indicator de securitate avertizează asupra defectării
aparatului, materialelor sau daunelor asupra mediului.
INDICAŢIE:
Acest simbol nu marchează un indicator de securitate, ci
oferă informaţii suplimentare pentru o înţelegere mai bună a
modului de operare.
8
Informaţii pentru operator
2.6.1 Montaj
PERICOL!
Pericol de electrocutare şi pericol de arsuri!
– Instalarea şi legarea aparatului la reţeaua electrică se
vor realiza cu respectarea prescripţiilor tehnice
naţionale.
– Instalaţia electrică trebuie prevăzută local cu un
separator de reţea (întrerupător general) pentru toţi
polii, uşor accesibil, executat conform clasei de
protecţie la supratensiune III. Aceasta înseamnă că
fiecare pol trebuie să aibă o distanţă de deschidere a
contactului conform condiţiilor impuse de clasa de
protecţie la supratensiune III.
– Dacă conexiunea se realizează prin intermediul unei
legături tip fişă, trebuie folosit un sistem de fişă conform
EN 60309.
– Montarea, instalarea, extinderea şi revizia aparatului
sunt activităţi permise numai personalului de
specialitate, calificat şi instruit corespunzător.
10
Informaţii pentru operator
2.10 Depozitare
Depozitaţi aparatele într-un loc uscat, ferit de îngheţ şi fără variaţii de
temperatură. Pentru protejarea împotriva zgârieturilor, după răcire aparatul
poate fi ambalat într-o folie.
2.11 Eliminare
2.11.1 Declaraţie de mediu –
Grupul de companii JK
În grupul de companii JK se aplică cu stricteţe directivele VO CE (Nr.)
761/2001 şi ale EN ISO 14001:2004, activitatea fiind supusă periodic unor
auditări interne şi externe, efectuate de experţi cu instruire corespunzătoare.
12
Informaţii pentru operator
2.11.3 Ambalare
Ambalajul este confecţionat dintr-un material reciclabil în proporţie de 100 %.
Ambalajele care nu mai sunt folosite şi au fost puse în circulaţie de grupul de
companii JK pot fi returnate acestuia. Agenţia parteneră sau distribuitorul vă
stau la dispoziţie cu plăcere.
2.12 Directive
Acest aparat a fost fabricat în conformitate cu următoarele directive:
y Directiva CE privind 'compatibilitatea electromagnetică' 204/108/CE
(conform versiunii în vigoare la data respectivă).
y Directiva privind curenţii de joasă tensiune 2006/95/CE (conferm versiunii
în vigoare la data respectivă).
2.13 Export
Atragem atenţia asupra faptului că aparatele sunt destinate exclusiv pieţei
europene, fiind interzis exportul şi folosirea acestora în SUA sau Canada! Nu
ne asumăm nici o răspundere în cazul nerespectării acestei interdicţii!
Atragem atenţia în mod explicit asupra faptului că încălcarea acestei interdicţii
atrage după sine riscuri majore pentru exportator şi/sau utilizator.
14
Informaţii pentru operator
3 Descriere
3.1.1 Opţional
y Sistem Stereo-Sound respectiv sistem Stereo-Sound PLUS
y Cablu MP3
3.2 Dotări
Aparatele au diferite dotări, în funcţie de tipul acestora.
În acest manual de utilizare s-a ţinut cont de toate componentele/funcţiile
disponibile în dotarea de serie sau opţionale, necesare pentru operarea şi/sau
întreţinerea aparatului.
Elementul de comandă depinde şi el de dotările aparatului:
Sunt vizibile doar acele taste care pot fi folosite, respectiv funcţia
corespunzătoare trebuie să facă parte din dotarea aparatului.
16
Descriere
18
Descriere
4 Utilizare
PERICOL!
Radiaţie UV
Pericol de leziuni ale pielii şi ochilor sau boli dermatologice!
– Respectaţi următoarele indicaţii.
20
Utilizare
22
Utilizare
INDICAŢIE:
Timpii de bronzare sunt valabili doar pentru seturile de tuburi
şi plăcile de filtrare indicate pe etichetă.
24
Utilizare
PERICOL!
Arsuri şi leziuni pe termen lung!
Persoanele care au tenul I nu au voie să folosească
aparatul de bronzare.
FLAIR 250
26
Utilizare
1. Tasta START/STOP
2. Afişaj – funcţii …
3. Pictogramă Music
4. Pictogramă răcire corp / răcire faţă
5. Pictogramă bronzare faţă
6. Pictogramă aparat climatizare
(activă doar dacă există aparat de climatizare)
7. Tastă minus
8. Tastă săgeată navigare stânga
9. Tastă plus
10. Tastă săgeată navigare dreapta
4.5.1 Navigare
Aparatul este comandat cu ajutorul inelului de navigare.
Conectarea tuburilor UV:
y Apăsaţi tasta 1x.
Deconectarea tuburilor UV/întreruperea bronzării:
y Ţineţi tasta apăsată.
Selectarea funcţiei aparatului (salt la pictogramă)
de ex. MUSIC
4.6 Funcţii
Funcţie Succesiunea tastelor Descriere Informaţie
1. Tuburi UV START/STOP Dacă tuburile UV sunt
Conectarea şi deconectarea deconectate în timpul
tuburilor UV în timpul bronzării, timpul de bronzare
bronzării se derulează în continuare.
3. Music Intern: Doar în cazul accesoriilor
reglarea volumului sonor, opţionale Stereo-Sound şi
trepte 0-14 Stereo-Sound PLUS.
Extern: MP3 player Vezi pagina 29
4. Răcire corp/ Reglarea răcirii, Duzele de suflare
răcire faţă treptele 1-5 pentru răcirea feţei pot fi
Oprirea răcirii reglate manual.
Pornirea răcirii
5. Bronzare faţă Oprirea bronzării feţei
Pornirea bronzării 1 minut până la intensitatea
feţei maximă.
4.7 Start
– Închideţi plafonul.
– Apăsaţi tasta START/STOP.
La pornire sunt activate următoarele funcţii:
y Tuburi UV
y Bronzare faţă
y Răcirea corpului
y Sistem Stereo-Sound PLUS (opţional)
11846 / 0
28
Utilizare
ATENŢIE!
Căldura poate dăuna MP3 player-ului.
– Nu aşezaţi aparatul direct în zona expusă radiaţiilor.
Cablurile se pot rupe, iar conectorii pot fi avariaţi.
– Nu trageţi de cablu pentru a deconecta MP3 player-ul.
5 Curăţare şi revizie
Toate aparatele la care trebuie executate lucrări trebuie întâi scoase de sub
tensiune. Acest lucru înseamnă că toate cablurile electrice de alimentare
trebuie deconectate de la reţea.
Nu este suficientă doar oprirea aparatului de la întrerupătorul general,
deoarece anumite componente mai rămân şi atunci sub tensiune. Din această
cauză se recomandă întreruperea alimentării de la siguranţele fuzibile şi –
dacă e posibil – scoaterea siguranţelor din tablou.
Datorită reconectării din greşeală se pot produce accidente grave. Imediat
după oprirea aparatului, asiguraţi împotriva reconectării toate comutatoarele
şi siguranţele de la care acesta a fost deconectat.
– Încuiaţi tabloul de siguranţe cu un lacăt.
În cazul siguranţelor automate care nu se deşurubează, pe maneta de
acţionare se poate lipi o bandă adezivă cu inscripţia 'Nu conectaţi! Pericol!'.
În toate cazurile, se va aplica imediat un indicator de interdicţie cu inscripţia:
'Atenţie, se lucrează!'
'Locul: ..............................'
01510 / 1 'Îndepărtarea acestui indicator este permisă numai pentru: ............'
într-un loc vizibil şi sigur.
30
Curăţare şi revizie
5.2 Defecţiuni
Pe ecran sunt afişate coduri de eroare necesare pentru o mai uşoară
localizare şi depistare a defecţiunilor:
y Dacă apare o defecţiune, codul de eroare va fi afişat intermitent pe ecran.
y Dacă apar mai multe defecţiuni, mesajele de eroare vor fi afişate
alternant.
y După remedierea defecţiunii, aceasta trebuie validată prin apăsarea
tastei START/STOP.
y Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, luaţi legătura cu serviciul de
asistenţă tehnică – vezi pagina 2.
Mai multe informaţii privind descrierea erorilor şi modalitatea de remediere
găsiţi în broşura 'Fehlercodes/Error Codes', (cod articol 1008362-..).
5.3 Curăţare
PERICOL!
Prin contactul cu pielea se pot transmite anumite
infecţii!
Toate obiectele/componentele aparatului care ar putea fi
atinse de utilizator în timpul bronzării trebuie dezinfectate
după fiecare şedinţă de bronzare:
– Pat
– Mânere şi panoul de comandă
– Ochelari de protecţie
– Cablu MP3
5.3.1 Dezinfectare
Pentru o dezinfectare rapidă şi eficientă vă recomandăm următoarele
substanţe:
Dezinfectant rapid Antifect®
Antifect® concentrat, 250 ml Cod articol: 8001813-..
Flacon cu pulverizator, 1 litru Cod articol: 8001513-..
(fără conţinut)
Cap pulverizator Cod articol: 8001613-..
Canistră preparat, 5 litri Cod articol: 8001713-..
(fără conţinut)
INDICAŢIE:
Pentru o dezinfecţie temeinică trebuie respectat timpul de
acţiune. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale
producătorului.
ATENŢIE!
Nu frecaţi cu o cârpă uscată – pericol de zgâriere!
Nerespectarea acestei prevederi atrage anularea garanţiei.
– Pentru curăţarea rapidă şi igienică perfectă a
suprafeţelor din sticlă acrilică folosiţi exclusiv
dezinfectantul special Antifect®.
– Este interzisă folosirea altor dezinfectanţi şi mai ales a
concentratelor de diluanţi şi dezinfectanţi (Lysoform,
alcool etilic sau alte substanţe pe bază de alcool).
32
Curăţare şi revizie
FLAIR 250
După fiecare
În funcţie de
necesitate
bronzare
50 h
1 Mâner X Curăţare şi dezinfectare 31
3 Element de X Curăţare şi dezinfectare 31
comandă
4 Pat X Curăţare şi dezinfectare 31
5 Duze de suflare X Curăţare şi dezinfectare 31
reglabile
Ochelari de X Curăţare şi dezinfectare 31
protecţie
Cablu MP3 X Curăţare şi dezinfectare 31
6 Duze de suflare X Curăţare 31
7–8 Suprafeţe X Curăţare 31
2 Filtre X Demontare şi curăţare 46
filtre
INDICAŢIE:
Curăţarea după fiecare bronzare trebuie confirmată prin
apăsarea tastei START/STOP (la terminarea post-funcţionării
ventilatoarelor aparatului).
5.5 Revizie
Revizia şi îngrijirea aparatului sunt două condiţii esenţiale pentru ca acesta să
satisfacă exigenţele impuse. De aceea, sunt absolut necesare respectarea
intervalelor de revizie prevăzute şi executarea atentă a lucrărilor de revizie şi
îngrijire.
Numărul total de ore de funcţionare pentru fiecare componentă supusă
reviziei se poate citi după punerea aparatului în mod de presetare (vezi
'Voreinstellungen/Presettings', cod articol 1008368-..).
Atragem atenţia că, pentru menţinerea aparatului în stare corespunzătoare de
funcţionare, acesta trebuie supus la fiecare 12 luni (de la punerea în
funcţiune) unor verificări periodice, executate de serviciul nostru de asistenţă
tehnică sau de o firmă de profil autorizată!
34
Curăţare şi revizie
FLAIR 200
FLAIR 250
3000 h
500 h
36
Curăţare şi revizie
– Împingeţi patul în spate, pentru a-l ridica din ghidaj în partea din faţă.
11849 / 0
11852 / 0
38
Curăţare şi revizie
PERICOL!
Pericol de strivire la introducerea paravanului frontal!
La apăsarea paravanului frontal există pericolul de a vă
prinde degetele.
– În timpul apăsării nu ţineţi degetele între paravanul
frontal şi aparat.
03108 / 0
03099 / 0
40
Curăţare şi revizie
5.8.2 Starter
y Înlocuiţi imediat starterele defecte.
Vă puteţi da seama că starterele sunt defecte atunci când capetele tubului UV
de joasă presiune sunt negre sau tubul UV de joasă presiune nu mai poate fi
aprins.
Atunci când folosiţi un tub UV de joasă presiune cu un starter defect, durata
de viaţă a acestuia scade semnificativ. Tubul UV de joasă presiune îşi pierde
din capacitate şi în anumite împrejurări începe să pâlpâie.
Starterele se află fie la unul dintre cele două dulii ale tubului sau sunt vizibile,
atunci când tuburile UV de joasă presiune au fost demontate.
– Răsuciţi tuburile cu 90° şi scoateţi-le cu grijă din dulii.
PERICOL!
Pericol de ardere datorită tuburilor supraîncălzite!
Tuburile de înaltă presiune neomologate se pot sparge. De
la tuburile fierbinţi se pot aprinde celelalte componente ale
aparatului, lucru care conduce la vătămarea gravă sau
mortală a persoanelor prin intoxicare şi foc.
– Nu montaţi decât tuburi de înaltă presiune specificate
de producător.
– Curăţaţi interiorul aparatului în mod regulat. Particulele
de praf sunt inflamabile!
07227 / 0
07229 / 0
42
Curăţare şi revizie
11852 / 0
44
Curăţare şi revizie
05064 / 0
PERICOL!
Pericol de strivire la introducerea paravanului frontal!
La apăsarea paravanului frontal există pericolul de a vă
prinde degetele.
– În timpul apăsării nu ţineţi degetele între paravanul
frontal şi aparat.
ATENŢIE!
Pericol de deteriorare a aparatului datorită umezelii!
La remontare, filtrele curăţate trebuie să fie uscate.
46
Date tehnice
6 Date tehnice
6.2 Dimensiuni
FLAIR 200 SUPER POWER
48
Date tehnice
Tuburile UV folosite sunt corpuri radiante de bandă largă care pot funcţiona la
diferite puteri (cca. 240-520 W).
Set de tuburi EN
Număr Denumire Lungime Putere Acţionare Cod articol
a) 1 Tuburi UV de înaltă presiune Ergoline ultra 520 W 300 W / 0 W 12645-..
1 Plăci de filtrare Ultra Performance 1504481-..
b) 11 Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 1,80 m 100 W 100 W 1504535-..
11 Starter S12 10002-..
c) 12 Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 2,00 m 100 W 100 W 1504537-..
12 Starter S12 10002-..
c) 4 Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 1,80 m 100 W 100 W 1504535-..
4 Starter S12 10002-..
Set de tuburi EN
Număr Denumire Lungime Putere Acţionare Cod articol
a) 3 Tuburi UV de înaltă presiune Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-..
3 Plăci de filtrare Ultra Performance 1504481-..
b) 12 Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 1,80 m 100 W 100 W 1504505-..
12 Starter S12 10002-..
c) 18 Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 1,80 m 100 W 100 W 1504505-..
18 Starter S12 10002-..
50
Date tehnice
7 Anexă
04144 / 0
MCS IV plus
Cod articol: 34010400
1
78 /
026
MCS VI plus
Cod articol: 34009700
1
08 /
025
Studiopilot
Cod articol: 34009900
1
08 /
025
52
Anexă
1 Plăcuţă tipologică
11981 / 0
11982 / 0
11977 / 0
54
Anexă
11983 / 0
8 Index alfabetic
Dimensiuni ............................... 48
A Directive ................................... 13
Accesorii............................. 19, 51 Dispozitiv de siguranţă ............. 15
Alergii ....................................... 22 Dotări........................................ 16
Ambalare.................................. 13 Drepturi de difuzare.................. 14
Amplasare ................................ 10 Durata de funcţionare a
Arsură solară............................ 20 aparatului ................................. 11
Duş........................................... 22
B
Boli ........................................... 20
E
Bronzare faţă Eliminare .................................. 12
Curăţare/înlocuire ............... 44 Export....................................... 13
Intervale de revizie ............. 35
F
C Filtre
Calificarea personalului .............. 9 filtre..................................... 46
Coduri articole .................... 49, 51 Intervale de curăţare........... 33
Coduri de eroare ...................... 31 Funcţii....................................... 28
Comanda cu releu de timp ....... 11
Conectarea MP3 player-ului..... 29
G
Conexiune tip fişă..................... 10 Garanţie ................................... 15
Copii ......................................... 21 Garanţie ................................... 15
Cosmetice ................................ 21
Curăţare ............................. 30, 31
I
Filtre.................................... 46 Înălţimea de utilizare ................ 11
Tuburi, plăci de filtrare ........ 32 Indicaţii despre produs ............... 8
Curăţarea sau înlocuirea Îngrijire ..................................... 31
lămpilor pentru Înlocuirea starterului................. 41
compartimentul interior............. 45 Înlocuirea tuburilor.................... 40
Curăţarea sau înlocuirea Înlocuirea tuburilor UV de
tuburilor UV din banchetă......... 43 joasă presiune.......................... 40
Instalare electrică ..................... 10
D Instrucţiuni de bronzare............ 21
Date tehnice ............................. 47 Intervale de curăţare ................ 33
Defecţiuni ................................. 31
Definiţii ....................................... 6 L
Demontarea paravanului Lentile de contact ..................... 22
frontal ....................................... 39
Leziuni oculare ......................... 20
Demontarea patului.................. 37
Locul de amplasare.................. 11
Demontarea plăcii plafonului .... 38
Depozitare................................ 12 M
Descriere............................ 17, 18
Machiare .................................. 22
Descrierea aparatului ......... 17, 18
Mâncărime ............................... 20
Dezinfectare ............................. 31
56
Index alfabetic
Pat T
Solicitare permisă................47
Tehnica de aerisire ...................10
Piese de schimb........................35
Tehnica de ventilare..................10
Coduri articole .....................51
Ten............................................23
Placa din sticlă acrilică
Timpi de bronzare .....................24
(indicaţii privind produsul) .........35
Tineri.....................................8, 20
Plăci de filtrare ..........................41
Transport...................................10
Curăţare/înlocuire................44
Tuburi..........................................8
Intervale de revizie ..............35
Tuburi de înaltă presiune,
Plăcuţe indicatoare ...................14
pericol de arsuri ........................41
Pornirea bronzării......................28
Tuburi UV
Prezentare scurtă a modului
Acţionare .............................49
de utilizare.................................26
Putere nominală ..................49
Privire generală curăţare...........33
Trepte de putere..................49
Privire generală revizie .............35
Protecţia mediului
înconjurător ...............................12
U
Protecţie împotriva pirateriei .....14 Utilizarea conform destinaţiei......8
Punerea în funcţiune.................11 Utilizarea neautorizată
previzibilă ....................................8
Putere .......................................47
R V
Valori de conectare ...................47
Reciclare ...................................12
Volumul livrării.......................9, 16
Revizie ................................30, 34
Risc de leziuni...........................20
58
FLAIR SERIES
1006315
I N S T R U C T, I U N I D E F O L O S I R E
J K- S A L E S G M B H
Koehlershohner Strasse
53578 Windhagen/GERMANY
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-500
Internet: www.ergoline.de
E-Mail: info@ergoline.de