Sunteți pe pagina 1din 34

Instrucţiuni de exploatare

Transportor elicoidal ROTAMAT® Ro 8t

HUBER SE
Industriepark Erasbach A1
92334 Berching

Instrucţiuni de exploatare originale


Versiune 02/12

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -1-
Huber Technology

NOTĂ
Prezentul manual aparţine de staţie şi va sta la dispoziţia operatorilor în orice moment.
Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă.
În cazul în care se vinde staţia, se va include şi manualul.

Traducere
Furnizări către ţările din EEA necesită traducerea instrucţiunilor de exploatare în limba ţării de
destinaţie.
În cazul în care apar contradicţii în traducere, vor fi utilizate instrucţiunile de exploatare
originale (în limba germană) pentru clarificări sau se va consulta furnizorul.

Drept de reproducere şi difuzare


Este interzis tirajul, copierea sau utilizarea acestui document sau dezvăluirea conţinutului
acestuia, dacă nu s-a convenit altfel. Încălcarea dreptului de reproducere şi difuzare va
rezulta în obligaţia de plată a compensaţiilor pentru daunele cauzate.
Toate drepturile rezervate.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -2-
Huber Technology Cuprins

1 SPECIFICAŢIILE PRODUSULUI ..................................................................................................... 5


1.1 Destinaţie .......................................................................................................................................... 5
1.2 Aviz EMC .......................................................................................................................................... 6
1.3 Definiţia termenilor pentru componentele mecanismului .................................................................. 6
1.4 Specificaţiile componentelor staţiei ................................................................................................... 6
1.5 Descriere funcţională ........................................................................................................................ 7
1.6 Descrierea funcţională a componentelor (parţial opţionale) ............................................................. 8
1.6.1 Unitate de ambalare (opţional).......................................................................................................... 8
1.6.2 Zăvor de siguranţă ............................................................................................................................ 8
1.6.3 Încălzire internă sau de traseu (opţional) .......................................................................................... 9
2 CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE, RESPECTIV DE ÎNCORPORARE ................................ 11

3 SIGURANŢĂ................................................................................................................................... 12
3.1 Instrucţiuni generale de siguranţă ................................................................................................... 12
3.1.1 Obligaţiile mecanicului de întreţinere .............................................................................................. 12
3.1.2 Definiţia simbolurilor de protecţie .................................................................................................... 12
3.1.3 Calificarea şi instruirea personalului ............................................................................................... 13
3.1.4 Instrucţiuni de protecţie pentru întreţinere, inspecţii, instalare ........................................................ 14
3.1.5 Alte pericole .................................................................................................................................... 14
3.1.6 Reconstruirea şi producerea neautorizată a pieselor de schimb .................................................... 15
3.2 Identificare mecanism ..................................................................................................................... 15
3.3 Sisteme de siguranţă încorporate ................................................................................................... 15
3.4 Măsuri de siguranţă ........................................................................................................................ 17
3.5 Obligaţiile de îngrijire al operatorului ............................................................................................... 17
3.6 Teste de siguranţă .......................................................................................................................... 18
4 MANIPULARE ŞI TRANSPORT .................................................................................................... 19
4.1 Dimensiuni şi greutate .................................................................................................................... 19
4.2 Dispozitive de transport admise şi auxiliare .................................................................................... 19
4.3 Depozitare ....................................................................................................................................... 19
4.4 Transport la locul de instalare ......................................................................................................... 20
5 INSTALARE.................................................................................................................................... 21
5.1 Condiţii ambientale acceptabile ...................................................................................................... 21
5.2 Cerinţe specifice şantierului ............................................................................................................ 22
5.3 Instrucţiuni generale de instalare .................................................................................................... 22
5.4 Asamblare şi instalare .................................................................................................................... 22
5.4.1 Instalare mecanică .......................................................................................................................... 22
5.4.2 Instalaţia electrică ........................................................................................................................... 23
6 PUNERE ÎN EXPLOATARE ........................................................................................................... 25
6.1 Conexiuni furnizate de client ........................................................................................................... 25
6.1.1 Conexiuni electrice.......................................................................................................................... 25
6.2 Verificări înainte de prima pornire ................................................................................................... 25
7 EXPLOATARE................................................................................................................................ 27
7.1 Filozofie de comandă ...................................................................................................................... 27
7.2 Posibilităţi de exploatare ................................................................................................................. 27
7.2.1 Exploatare prin întrerupătorul de comandă adiacent ...................................................................... 27
8 DEPANARE ŞI REPARAŢII ........................................................................................................... 29

9 MENTENANŢĂ ŞI REPARAŢII ...................................................................................................... 30


9.1 Program de curăţare şi inspecţii .....................................................................................................31
9.2 Inspecţii şi mentenanţă preventivă.................................................................................................. 31
9.3 Reparaţii.......................................................................................................................................... 31
9.3.1 Piese de schimb, componente supuse uzurii ................................................................................. 31
9.3.2 Teste periodice a mecanismelor supuse ATEX - Teste periodice şi supraveghere permanentă ... 32
10 OPRIRE .......................................................................................................................................... 33

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -3-
Huber Technology Cuprins
10.1 Oprire temporară ............................................................................................................................ 33
10.2 Oprire finală / Eliminare ..................................................................................................................33
11 INFORMAŢII SUPLIMENTARE ..................................................................................................... 34

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -4-
Huber Technology Specificaţiile produsului

1 Specificaţiile produsului

1.1 Destinaţie
®
Transportorul elicoidal ROTAMAT este destinat preluării, transportului şi evacuării
materialelor într-un container.

Pentru transportul materialelor solide, mecanismul se utilizează:

 în staţii de epurare a apei reziduale (municipale şi industriale)


 în multe aplicaţii industriale

Destinaţia include, de asemenea:


 Respectarea condiţiilor de pornire, funcţionare şi mentenanţă, conform prezentelor
instrucţiuni de exploatare
 Luarea în considerare a incompetenţelor previzibile
 Exploatarea de către angajaţi calificaţi (care cunosc procedurile corecte şi pericolele
existente)

AVERTIZARE
Mecanismul este destinat exclusiv utilizării specificate mai sus.
Orice utilizare suplimentară sau reconstrucţie a echipamentului, fără aprobarea scrisă în
prealabil a producătorului, nu corespunde destinaţiei.
Producătorul nu îşi va asuma răspunderea pentru daunele de consecinţă. Operatorul va
suporta singur riscurile.
Nu porniţi mecanismul înainte de a vă asigura că toate dispozitivele de protecţie sunt
montate în întregime şi se află în stare de funcţionare, şi că staţia, în care se va încorpora
mecanismul, este în conformitate cu normele referitoare.

Utilajul este recomandat pentru a fi folosit în zona 1 a suprafeţelor periculoase. În cazul în


care doar suprafaţa din interiorul canalului sau rezervorului este în zona 1, iar restul nu,
plăcuţa de identificare a utilajului nu specifică niciodată EEx. Orice componente electrice
posibile şi relevante, cum ar fi ventilele solenoid sau sondele, trebuie fixate în afara canalului
/ rezervorului şi nu necesită certificare ATEX.

Dacă rezervorul sau canalul sunt în zona 1 a suprafeţelor periculoase, se aplică directiva
ATEX pentru această suprafaţă şi trebuie acordată atenţie specială capitolului 9.3.2
Întreţinere

Limita temperaturii mediului ambiant pentru zona 1 suprafeţe ex-protecţie: 50°C

Specificaţii suplimentare pe placa de identificare:

II 2 G c T3
unde : conformitate cu normele referitoare
II: grupa de dispozitive
2: grupa de dispozitive 2
G: atmosferă gaz explozivă
c: pentru “siguranţă de construcţie”
T3: clasa de temperatură (200 °C)

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -5-
Huber Technology Specificaţiile produsului

1.2 Aviz EMC

NOTĂ
Aviz de aplicare a normativei CE EMC 89/336/EWG:
În conformitate cu DIN EN 61000-6-4 (standarde generale pentru emisii ocazionale în
zone industriale), staţia nu va fi exploatată în zone populate, în zone de afaceri şi
comerciale şi în companii mici, numai, dacă staţia îndeplineşte normele DIN EN 61000-6-3
(emisii ocazionale în zone populate).

1.3 Definiţia termenilor pentru componentele mecanismului


Definiţia termenilor:

Termenii pentru componentele echipamentului sunt în conformitate cu schiţa pentru piese de


schimb ataşată în anexă.
Partea fixă a sitei conţine (de sus în jos)
 Buncăr de alimentare
 Jgheab cu capac
 Suport
 Unitate de descărcare a materialului
 Motoreductor
Aceste componente formează utilajului standard la care se poate ataşa echipament opţional.
Partea rotativă a instalaţiei constă din următoarele componente:
 Melc cu ax central şi ecluze în trepte, pivot superior

Aceste componente formează o unitate rotativă, care este antrenată de către un


motoreductor cu arbore tubular, fixat la capătul de sus al utilajului.

1.4 Specificaţiile componentelor staţiei


Componentele echipamentului fix şi funcţiile lor:

Buncărul de alimentare
 Buncărul de alimentare este o construcţie sudată cu precizie.
 Buncărul de alimentare asigură transferul materialului de la instalaţia precedentă în
jgheabul de transport. Panta corectă a pereţilor buncărului este importantă pentru:
 evitarea depunerii de sedimente
 împiedică formarea de punţi
 evită contaminarea locului instalaţiei

Jgheabul de transport
Jgheabul de transport este componenta centrală fixă şi de aceea are un design stabil. El este
alcătuit din:
 Lagărul (cuzinetul) de plastic, semicocă, din jgheabul transportor care asigură ghidarea
exactă a melcului
 Ansamblul de descărcare al materialului, care are două zăvoare de siguranţă, pentru a
preveni ca cineva să-şi pună mâinile în descărcător neintenţionat
 Suportul sitei, format dintr-un picior, sau o ramă suport, aşa cum este cerut şi este montat
cu coliere pe tubul de refulare (încărcător)

Motoreductorul
Motoreductorul este montat direct prin flanşe la partea de sus a jgheabului transportor.
Momentul de cuplare este transferat pivotului arborelui prin intermediul unei legături
ajustabile cu arc. Motoreductorul are şi funcţia de susţinere a părţii axiale şi radiale
superioare a melcului.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -6-
Huber Technology Specificaţiile produsului
Componentele părţilor rotative ale ciurului şi funcţiile lor:

Melcul
 Arborele central / arborele melcului
 Pinionul superior al arborelui, prevăzut cu ştuţuri de conectare

Ecluzele în trepte ale melcului


 Diferite construcţii şi înclinări
 Instalaţia este prevăzută cu o ecluză în trepte, care se mişcă în sens contrar lamei de
răzuire, la capătul de sus al melcului şi susţine descărcarea materialului.

1.5 Descriere funcţională


După activarea întrerupătorului de conectare la reţea, instalaţia este gata pentru funcţionare.
Este prevăzut un releu termic pentru supra-curent (protecţia motorului) ca întrerupător de
suprasarcină. Dacă este nevoie, poate fi instalat, de asemenea, un monitor al puterii active şi
un contor al orelor de funcţionare. Prin intermediul unui întrerupător selector, instalaţia poate
fi trecută în următoarele moduri de operare:
 Automat
 Manual
 Mers înapoi (mers înapoi)

Pentru operarea complet automată a instalaţiei este necesară fixarea întrerupătorului


selector pe modul de operare AUTO.

Operarea automată
Instalaţia comută “pornit” şi “oprit” automat, cu un timp de întârziere şi depinzând de impulsul
de pornire de la instalaţia precedentă, de exemplu, o instalaţie de sortare. Este prevăzut un
releu de timp, pentru ajustarea timpului de funcţionare, care face ca instalaţia să funcţioneze
mai mult decât o face instalaţia de sortare.

Operarea manuală
În modul de operare manual, instalaţia funcţionează atâta timp cât întrerupătorul selector
este în poziţia “MANUAL”, în timp ce toate celelalte posibilităţi de control nu sunt disponibile
în modul de operare manual.

Mersul înapoi:
Exploatarea staţiei în mers înapoi este obţinută prin setarea selectorului în poziţia REVERSE
(mers înapoi). După acţionarea tastei, mersul înapoi al staţiei va continua numai până tasta
este acţionată. Eliberarea butonului va întrerupe mersul înapoi. Acest regim de exploatare a
fost integrat pentru a asigura o posibilitatea eliberării obiectelor blocate, cum ar fi pietre.

Echipament opţional adiţional


 O protecţie la îngheţ permite funcţionarea în exterior a instalaţiei până la temperaturi de -
25°C. Jgheabul transportor este echipat cu izolaţie şi bară sau cablu de încălzire,
depinzând de tipul sau mărimea fiecărei instalaţii.
 O unitate de încărcare în saci a rejecţiilor, reduce mirosurile supărătoare în clădirea
ciurului. Unitatea de încărcare a rejecţiilor este direct ataşată la descărcarea rejecţiilor.
Saci de plastic (saci de 360 l pentru containere 120/240 l, saci de 1100 l pentru containere
de 770/1100 l, sau cilindric lung de 70 m), preiau rejecţiile descărcate.

Limite de alimentare

Mecanic:
 Buncăr de alimentare
 Jgheabul de descărcare al materialului
 Urechile de prindere de pe utilaj

Electrice:
 Şuruburi în cutia cu borne
 Regletă de borne în panoul de comandă

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -7-
Huber Technology Specificaţiile produsului

1.6 Descrierea funcţională a componentelor (parţial opţionale)


1.6.1 Unitate de ambalare (opţional)
Rejecţiile sunt descărcate într-un sac de plastic, fixat la descărcarea sitei. Unitatea de
descărcare reduce mirosurile supărătoare care ar putea fi cauzate de rejecţiile care rămân în
benă sau în container.

Descrierea unităţii de încărcare în saci pentru saci individuali


Unitatea de încărcare în saci este formată dintr-o piesă de tranziţie între ansamblul
rectangular de descărcare a rejecţiilor, un dispozitiv circular de fixare pentru saci şi o bandă
fixată prin colier, care să prindă sacii de 360 l ( articol nr. 706799) sau sacii din plastic de
1100 l (articol nr. 703417).
Modul de înlocuire al sacului: Desfaceţi banda de fixare cu colier şi trageţi sacul în jos. Când
prindeţi noul sac fiţi atenţi să fie apăsat strâns pe unitatea de ambalare în saci, pe întreaga
circumferinţă, de către banda de fixare.

Descrierea unităţii de încărcare în saci pentru saci de tip cilindric


Unitatea de ambalare în saci constă dintr-o piesă care preia sacul pliat lung de 70 m. Când
înlocuiţi bena, trageţi sacul (sac Longo-Pack, articol no. 706880) în jos aprox. 30 cm. Şnuruiţi
sacul şi tăiaţi-l transversal deasupra nodului. De asemenea şnuruiţi capătul care atârnă,
astfel încât sacul să poată fi umplut din nou cu rejecţii.

Opriţi maşina înainte de a înlocui sacul şi purtaţi mănuşi!

1.6.2 Zăvor de siguranţă


Zăvorul de siguranţă din interiorul descărcării este astfel instalat încât să prevină ca cineva
să fie prins neintenţionat în gura de descărcare. Ar putea fi prins între descărcare şi capătul
ecluzei, în trepte care se mişcă în sens contrar, având lamele de răzuire montate pe melc în
timp ce utilajul funcţionează.
Zăvorul de siguranţă este instalat doar pe utilajele cu o înălţime a descărcării de până la 2,5
m, care nu au un jgheab închis, cu o lungime minimă de 800 mm.

ecluză în trepte care se mişcă în sens contrar

lamă de răzuire

16° zăvor de siguranţă

Desen

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -8-
Huber Technology Specificaţiile produsului
1.6.3 Încălzire internă sau de traseu (opţional)
Principiu de funcţionare al încălzirii interne:
O bară autoregulatoare de încălzire încălzeşte în mod eficient arborele melcului,
astfel încât utilajul să poată funcţiona până la – 15°C şi poate fi utilizat în medii non
explozive.

bară de încălzire temperatură de probă inel de alunecare

Desen 291985

Oferim opţional o izolaţie adiţională cu înveliş de acoperire care este eficientă pentru
funcţionarea utilajului până la - 25° C şi poate fi utilizată în medii non explosive.

Izolaţie adiţională

Bara de încălzire în arborele central al melcului Desen 291984

AVERTIZARE
Bara de încălzire trebuie conectată la o reţea cu tensiunea de 230 V (+20 V). Vezi de
asemenea raportul testului PTB ataşat în Anexă..

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t -9-
Huber Technology Specificaţiile produsului
Principiul de funcţionare al cablului de încălzire
Un cablu autoregulator de încălzire este aplicat în zonele de protecţie Ex şi este înfăşurat în
jurul jgheabului transportor. Jgheabul transportor este acoperit suplimentar cu 60 mm
material izolant şi tablă din oţel inox. Controlul încălzirii este făcut prin intermediul unei probe
de temperatură în jgheabul transportor, puterea instalată este de aproximativ 33 W/metru
încălzit al tubului de refulare.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 10 -
Huber Technology Declaraţie de conformitate

2 Declaraţie de conformitate CE, resp. de încorporare


Staţia corespunde standardelor CE, care prescriu eticheta CE. Certificatul de Conformitate
CE confirmă, că mecanismul operabil îndeplineşte toate cerinţele de protecţie şi sănătate
relevante. Certificatul de Conformitate CE este ataşat acestor instrucţiuni de exploatare ca
un document separat, numai, dacă staţia HUBER este furnizată ca o unitate completă, în
stare gata de funcţionare cu tablou de distribuţie electric şi panou de comandă, şi, dacă
instalarea staţiei şi darea în exploatare este executat de către HUBER.

Certificatul de Încorporare este necesară, dacă mecanismul furnizat nu funcţionează


independent, de ex., dacă mecanismul este încorporat în alte instalaţii, de ex., pentru a
obţine o staţie complet funcţională, sau dacă tabloul electric de distribuţie şi panoul de
comandă este furnizat de către terţi. Prin prezenta declarăm, că proiectarea staţiei, în starea
în care aceasta este furnizată, corespunde standardelor, directivelor CE şi standardelor DIN
EN, în măsura în care acestea sunt aplicabile în cazul în care livrarea nu include tabloul
electric de distribuţie şi panoul de comandă. Orice modificare a mecanismului, fără
aprobarea noastră în prealabil, va anula prezenta declaraţie. Pornirea mecanismului este
interzisă, până ce întreaga staţie este în conformitate cu directivele citate.

Certificatul de Conformitate CE / Certificatul de Încorporare este ataşat în anexă şi inclus


adiţional în cuprins.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 11 -
Huber Technology Siguranţă

3 Siguranţă

3.1 Instrucţiuni generale de siguranţă


PERICOL
„PERICOL“ indică o situaţie periculoasă, care, dacă nu este evitată, poate rezulta deces
sau leziuni grave.

AVERTIZARE
„AVERTIZARE“ indică o situaţie periculoasă, care, dacă nu este evitată, poate rezulta
deces sau leziuni grave.

ATENŢIE
„ATENŢIE“ indică o situaţie periculoasă, care, dacă nu este evitată, poate rezulta în leziuni
minore sau moderate.

NOTĂ
„NOTĂ“ indică un mesaj referitor la daune materiale. Se vor respecta notele în vederea
evitării daunelor materiale!
Aceste instrucţiuni de exploatare vor rămâne ataşate de mecanism. Se va sigura, ca
aceste instrucţiuni să fie la îndemână în orice moment pentru orice persoană, care
execută lucrări la acesta. Suplimentar acestor instrucţiuni de exploatare, vor fi
disponibile instrucţiuni în ceea ce priveşte legea de protecţie a muncii şi ordonanţe,
care reglementează utilizarea sculelor.
Pentru că aceste instrucţiuni conţin instrucţiuni fundamentale de respectat la instalare,
exploatare şi service-ul mecanismului, echipa responsabilă va citi instrucţiunile anterior
instalării şi pornirii mecanismului. Instrucţiunile de exploatare vor fi disponibile la îndemână
tot timpul la locul de instalare a mecanismului / staţiei. Se vor respecta nu numai
instrucţiunile generale, cuprinse în acest capitol, ci şi instrucţiunile de protecţie speciale
adăugate pentru articolele principale.

3.1.1 Obligaţiile mecanicului de întreţinere


Staţia a fost construită şi produsă luând în considerare o analiză a riscului, după selectarea
atentă a standardelor aplicabile armonizate şi alte specificaţii tehnice. Mecanismul
corespunde tehnologiei la stadiul tehnicii şi oferă un grad maxim de protecţie.
Pentru obţinerea acestei siguranţe în exploatarea practică, este necesară luarea tuturor
măsurilor necesare pentru acesta. Este obligaţia operatorului de întreţinere să planifice
aceste măsuri şi să controleze implementarea acestora.

Mecanicul se va asigura în mod special, că:


 Echipamentul este aplicat conform destinaţiei (vezi capitolul Specificaţiile produsului)
 Echipamentul este exploatat numai în condiţii de operare perfecte şi, în special,
dispozitivele de protecţie sunt controlate în mod regulat.
 Angrenajul de protecţie pentru exploatare, personalul de întreţinere şi pentru reparaţii
este disponibil să intervină.
 Aceste instrucţiuni de exploatare sunt disponibile în permanenţă pe teren, în stare
completă şi în condiţie lizibilă.
 Numai personal calificat şi autorizat este îndreptăţit să exploateze, să întreţină şi să
repare mecanismul.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 12 -
Huber Technology Siguranţă
 Acest personal va fi informat în mod regulat în ceea ce priveşte toate problemele
legate de protecţie şi protecţia mediului înconjurător, şi cunoaşte aceste instrucţiuni
de exploatare, în special instrucţiunile de protecţie cuprinse.
 Orice simbol de protecţie şi atenţionare ataşat mecanismului va rămâne acolo în
condiţie lizibilă.

3.1.2 Definiţia simbolurilor de siguranţă

AVERTIZARE
Simbol de protecţie profesională
Acest simbol va însoţi toate instrucţiunile de protecţie, care sunt asociate cu pericole la
viaţă şi / sau la membre. Respectaţi aceste instrucţiuni şi procedaţi cu grijă! În acelaşi
timp, respectaţi legile aplicabile, regulamentele de protecţie generală şi de prevenire a
accidentelor.

AVERTIZARE
Atenţionare curent electric
Acest simbol avertizează de prezenţa curentului electric. Anterior executării oricăror
lucrări, vor fi oprite izolatoarele principale şi se va asigura că sistemul este în afara
circuitului.
În acelaşi timp, respectaţi legile aplicabile, regulamentele de protecţie generală şi de
prevenire a accidentelor.

AVERTIZARE
Atenţie să nu fiţi prinşi în timpul pornirii, service-ului sau reparaţiilor!

NOTĂ
Acest simbol poate fi găsit acolo, unde este necesară atenţie specială pentru asigurarea
conformităţii cu instrucţiunile în ceea ce priveşte secvenţele de exploatare corecte,
pentru a preveni avarierea mecanismului sau a funcţiilor sale.
Instrucţiunile ataşate direct de mecanism, de ex:
 Instrucţiuni şi semne de avertizare
 Marcajele conexiunilor de lichide
 Săgeată indicatoare sens de rotaţie vor fi strict respectate şi ţinute în condiţii de
lizibilitate absolută.
Semnele sau etichetele, care au devenit ilizibile, vor fi înlocuite imediat.

3.1.3 Calificarea şi instruirea personalului


Acest mecanism va fi exploatat numai de către personal autorizat, instruit în mod
corespunzător şi informat, care cunoaşte aceste instrucţiuni şi acţionează în conformitate cu
acestea. Domeniile individuale a responsabilităţilor echipei de operatori va fi definit în mod
clar. Domeniul de autoritate, de responsabilitate şi control al personalului va fi reglementat în
mod precis de către mecanicul de întreţinere. Mecanicul de întreţinere se va asigura în
continuare, că personalul a înţeles în totalitate aceste instrucţiuni de exploatare.

Personalul instruit va fi sub supravegherea unei persoane cu experienţă, la începerea


lucrărilor. Absolvirea instruirii şi informării va fi confirmat în scris.
Orice dispozitiv electric şi de protecţie va fi acţionat numai de către personal instruit şi
autorizat.
Orice persoană, care execută lucrări la mecanism, va citi aceste instrucţiuni de exploatare şi
va confirma prin semnătură înţelegerea instrucţiunilor de exploatare.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 13 -
Huber Technology Siguranţă
3.1.4 Instrucţiune de siguranţa pentru întreţinere, verificare şi instalare
Orice manevra de întreţinere trebuie efectuata doar de personal calificat.
Orice operaţiune de verificare sau instalare trebuie făcuta doar de personal calificat şi
autorizat.

Munca la instalaţie se poate efectua doar atunci când aceasta a fost izolata.
Incintele neprotejate ale instalaţiei de epurare a apelor reziduale care trebuie sa intre în
service şi întreţinere trebuie vidate în scopul prevenirii unei explozii periculoase în atmosfera,
unei lipse de oxigen şi prezentei unei concentraţii foarte mari de gaze sau vapori.

AVERTIZARE
Se va asigura mecanismul împotriva pornirii accidentale, dacă este necesar accesul
deschis la orificiul de evacuare materiale reţinute de greblă, resp. se va asigura accesul la
această zonă periculoasă înainte de înlocuirea containerului pt. materiale reţinute de greblă,
sau efectuarea lucrărilor de mentenanţă sau dezasamblare la mecanismul în aval.

AVERTIZARE
Procedura de oprire: Se va deconecta izolatorul principal şi se va bloca acesta.
Fiecare persoană, care este desemnat să efectueze lucrări de mentenanţă, va avea un
lacăt personal. Pornirea mecanismului este posibilă numai când toate lacătele vor fi
îndepărtate de pe izolatorul principal.
Nu reporniţi mecanismul imediat, dacă motivul opririi este neclară. Cineva ar fi putut opri
mecanismul pentru a efectua ajustări manuale şi ar fi putut uita să îl asigure împotriva
pornirii. Pornirea neaşteptată poate rezulta rănirea serioasă a personalului.

Este în interesul dvs. personal să curăţaţi mecanismul anterior începerii lucrărilor, pentru a
preveni pericolul infecţiilor.

ATENŢIE
Protejaţi-vă întotdeauna cu ajutorul echipamentelor de protecţie, bocanci, mănuşi, şi, dacă
este posibil, şi cu măşti în cursul curăţirii mecanismului – în special, dacă se utilizează
curăţire cu înaltă presiune – pentru a se evita stropirea de către apa reziduală, material
organic, etc.

Re-ataşaţi toate echipamentele de protecţie, capace, grătare complet la locul lor original şi
asigurată-vă, că acestea sunt re-ataşate corespunzător şi complet.

Utilizaţi numai scule şi mijloace, care sunt destinate în mod expres pentru efectuarea
lucrărilor de acest gen.
Înainte de repornirea mecanismului, verificaţi articolele enumerate în capitolul Punere în
exploatare.

3.1.5 Alte pericole


Alte pericole sunt potenţiale, pericole ne-aparente.
În ciuda tuturor precauţiilor luate, există şi alte pericole, ca de exemplu:
 A fi prins de o mişcare neintenţională a mecanismului
 Alunecarea pe suprafaţă umedă sau murdară
 Pericol de a cădea în faţa sau pe mecanism în cursul lucrărilor de întreţinere
 Control de funcţionare nesatisfăcătoare
 Alergii şi iritaţii cauzate prin contact cu apa reziduală sau materialul separat
 Infecţii cauzate de bacterii sau poluare
 Explozii sau incendii cauzate de gaze sau fum
 Pătrunderea apei în cantitate semnificativă după ploi torenţiale

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 14 -
Huber Technology Siguranţă
3.1.6 Reconstruirea şi producerea neautorizată a pieselor de schimb
Transformarea sau modificarea mecanismului:
Din motive de siguranţă, nu este permisă transformarea sau modificarea mecanismului.
Acesta este valabil şi în cazul lucrărilor de sudură la componentele lagărului.
Orice modificare, transformare sau schimbare intenţionată necesită aprobarea scrisă în
prealabil de către Huber Technology.

Se vor utiliza numai piese de schimb originale, piese de uzură originale şi accesorii originali,
pentru că ele au fost special proiectate pentru acest mecanism.
În cazul componentelor achiziţionate din alte surse, nu există garanţia, că acestea au fost
proiectate şi fabricate pentru a se potrivi cu cerinţele de exploatare şi de siguranţă specifice.

3.2 Identificare mecanism


Orice specificaţie prezentată în aceste instrucţiuni de exploatare, se aplică numai pentru
tipul de mecanism, care este menţionat în pagina de titlu.
Placa de identificare este ataşată la orificiul de evacuare materiale filtrate, şi specifică
următoarele:
 Denumirea şi adresa furnizorului
 Semnul CE
 Denumire serie şi tip, opţional serie
 Anul de fabricaţie
Întotdeauna se va transmite tipul mecanismului, anul fabricaţiei şi un număr de ordine, când
se solicită o piesă de schimb pentru a se asigura procesare perfectă şi urgentă a cerinţelor şi
comenzilor dvs.

3.3 Sisteme de siguranţă încorporate


Sistemele de siguranţă încorporate sunt supuse verificărilor periodice (z = zilnic, s =
săptămânal, l = lunar, a = anual). Se vor aplica următoarele metode: V = vizualizare, T =
teste funcţionale, M = măsurători.
Întrerupătorul principal
Întrerupătorul principal este localizat în panoul de comandă şi Inspecţie
deconectează / conectează mecanismul de la / la alimentarea
principală.
Se va închide cu lacăt întrerupătorul principal, după oprirea sa, Interval Metodă
înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere sau reparaţii.
a T

Circuitul de întrerupere de urgenţă


Mecanismul este echipat cu un circuit de întrerupere de Inspecţie
urgenţă. Fiecare dată, când este pus în funcţiune comutatorul
de întrerupere de urgenţă (opţional), mecanismul se opreşte
complet, inclusiv unităţile incorporate vor fi setate într-o stare Interval Metodă
de funcţionare sigură.
Comutatorul de întrerupere de urgenţă poate fi eliberat, prin
l T
tragere sau învârtire la dreapta.

Control temperatură motor


Mecanismul est echipat cu un control temperatură motor Inspecţie
indirect, cu protecţie de supraîncărcare. Motorul mecanismului
se opreşte, în cazul în care se produce căldură prea mare.
Dispozitivul de siguranţă de supratensiune, folosind o Interval Metodă
întârziere termică, va fi setat pentru a rupe acţionarea
motorului de la sistemul de energie electrică, cu o întârziere de
a T, M
tE.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 15 -
Huber Technology Siguranţă

Comanda staţiei
Comanda internă a staţiei include un sistem de alimentare cu Inspecţie
5 conductori, 3 faze, cu linii de legare la pământ separate cu
înveliş VERDE/GALBEN.
Adiţional, carcasa mecanismului va fi legată la pământ pentru Interval Metodă
egalizarea potenţialului.
l V, T, M

Categorii în conformitate cu DIN EN ISO 13849-1


Următoarele categorii sunt utilizate în staţie:

Categorie Funcţionare sistem Component Interval de inspecţie


1  O defecţiune poate Comutator principal, dispozitiv 1 dată pe an sau în
cauza pierderea funcţiei de oprire apă cu protecţie conformitate cu
de siguranţă împotriva repornirii instrucţiunile
 Unele defecţiuni pot producătorului
rămâne neidentificate componentului

2  O defecţiune poate Oprire de urgenţă (relee de 1 dată pe an sau în


cauza pierderea funcţiei oprire de urgenţă cu buton şi conformitate cu
de siguranţă între teste. protecţie de decuplare) instrucţiunile
 Pierderea funcţiei de producătorului
siguranţă este componentului
identificată de test.

AVERTIZARE
Panourile de comandă pot fi deschise numai utilizând o cheie specială. Cheia specială
poate fi predată numai unei persoane autorizate. Atenţie, ca uşa panoului de comandă să
fie deschisă numai de către personal calificat în vederea efectuării lucrărilor de mentenanţă
şi a detectării avariilor, de altfel, uşa va fi ţinută mereu închisă!

NOTĂ
Aceste instrucţiuni de exploatare fac parte din mecanism şi vor fi la îndemâna
personalului de exploatare în orice moment.
Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă.
Este strict interzisă corectarea oricărei instrucţiuni de siguranţă sau schimbarea modului de
acţiune a instrucţiunilor de siguranţă.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 16 -
Huber Technology Siguranţă

3.4 Măsuri de siguranţă


Este responsabilitatea operatorului să instruiască personalul său de exploatare şi service, în
ceea ce priveşte:
 Dispozitivele de siguranţă a mecanismului,
 Verificarea respectării măsurilor de siguranţă.
Acest exemplar a instrucţiunilor de exploatare va fi depozitată pentru a fi la îndemână în
viitor. Se vor respecta intervalele de inspecţie şi măsuri de control! În aceste instrucţiuni de
exploatare, lucrarea este descrisă în aşa fel, încât să fie înţeleasă.
 de o persoană instruită (cu referire la capitolul Exploatare şi moduri de exploatare),.
 de personal calificat (cu referire la capitolele Transport, Instalare, Întreţinere, Depanare şi
Reparaţii).

Capitolele Transport, Instalare, Întreţinere, Depanare şi Reparaţii sunt destinate numai


personalului calificat. Orice lucrare descrisă în aceste capitole va fi efectuată numai de
personal calificat.

Persoană instruită
O persoană instruită este o persoană, care a fost instruită de către o persoană calificată, şi
educată, dacă este necesar, în ceea ce priveşte lucrările atribuite şi posibilele riscuri cauzate
de funcţionare neadecvată şi este informat despre dispozitivele de protecţie necesare şi
măsurile de protecţie.

Persoane calificate
Persoanele calificate sunt acele persoane, care sunt în stare să evalueze lucrările atribuite şi
să recunoască riscurile posibile, datorită calificării profesionale, expertizei , experienţei şi a
cunoştinţelor în ceea ce priveşte standardele corespondente.
Definiţiile urmează EN 60204-1.

3.5 Obligaţiile de îngrijire al operatorului

NOTĂ
Versiunea naţională în vigoare a cadrului directivei 89/391/EWG şi directivele individuale
corespondente, în special 89/655/EWG despre cerinţele minime de siguranţă şi protecţia
sănătăţii personalului la utilizarea echipamentelor de lucru, sunt aplicabile în ţările EEA şi
vor fi respectate. Pentru Germania este aplicabil şi va fi respectat, directiva siguranţei
profesionale din octombrie 2002.

Operatorul va obţine licenţa de exploatare locală şi va respecta cerinţele.


Adiţional, operatorul va respecta legile locale despre
 Siguranţa personalului (regulament de prevenire al accidentelor)
 Siguranţa echipamentelor de lucru (echipamentele de protecţie şi întreţinere)
 Eliminarea produselor (Legea Managementului Deşeurilor)
 Eliminarea materialelor (Legea Managementului Deşeurilor)
 Curăţire (agenţi de curăţire şi eliminare)
 Conformitate ambiantă

Conexiuni:
Operatorul se va asigura înaintea pornirii echipamentului, dacă instalaţia şi pornirea sunt
efectuate de operator în persoană, în conformitate cu standardele locale (ca de ex.
conexiunile electrice).

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 17 -
Huber Technology Siguranţă

NOTĂ
Iluminare
Operatorul are obligaţia de a asigura iluminare suficientă şi egală în toate zonele staţiei.
Nivelul de iluminare recomandat este de 300 lux (valoare necesară pentru mentenanţă; în
Germania în conformitate cu ASR 7/3).

3.6 Teste de siguranţă


Realizate de către producător înainte de livrare

1. Măsurători de zgomot în aer

 conform regulamentului referitor la mecanisme, anexa 1 (1.7.4/f)

Nivelul de zgomot a staţiei se află sub 70 dB(A).

2. Teste şi verificări conform DIN EN 60204-1

 Verificarea echipamentului electric în corespondenţă cu documentaţia tehnică


(capitol 18.1)

 Teste funcţionale (capitol 18.1)


Teste funcţionale ale dispozitivelor electrice, în special cele legate de măsurile de siguranţă
şi de protecţie.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 18 -
Huber Technology Manipulare şi transport

4 Manipulare şi transport
Se vor respecta următoarele puncte pentru a evita pagubele materiale şi dăunarea
persoanelor în timpul manipulării echipamentului:
 Este permisă efectuarea lucrărilor de transport numai de către persoane calificate, care
respectă instrucţiunile de siguranţă.
 Ridicarea şi ajustarea echipamentului se va face numai cu urechi de prindere prevăzute.
 Pentru a transporta mecanismul, se vor folosi numai dispozitivele de ridicare specificate
mai jos.
 Citiţi de asemenea capitolul: Instrucţiuni generale de siguranţă.

4.1 Dimensiuni şi greutate


Instalaţia este proiectată şi executată în două mărimi: cu diametrul melcului de 273 mm şi
335 mm. Lungimea utilajului şi dispunerea echipamentelor componente sunt adaptate pentru
a se potrivi cerinţelor specifice locului (spaţiu disponibil, înălţimea la descărcare).
Dimensiunile sunt specificate în schiţa proiectului specific de instalare sau fişa cu dimensiuni
generale ataşată acestor instrucţiuni de instalare.

Masa sitei depinde de mărimea şi lungimea utilajului. Masele sunt specificate în tabelul
următor.

Lungime 4000 5000 6000 7000 8000 9000


Mărimea 273 500 600 700 800 900 1000
Mărimea 355 900 1120 1340 1560 1780 2000

Toate masele (kg) se referă la utilajul fără echipamentul pentru instalarea în exterior sau
orice alt echipament opţional. Mărimea şi lungimea instalaţiei sunt specificate în fişa de date.
Instalaţiile sunt ambalate pe paleţi, pentru transportul cu camionul şi în cutii protejate
împotriva apei de mare pentru transportul pe mare.

4.2 Dispozitive de transport admise şi auxiliare


ATENŢIE
Transportul şi descărcarea vor fi efectuate numai de către experţi.

Încărcător cu furcă sau utilaj cu o capacitate de ridicare suficientă pentru manipularea


greutăţii să mărimii echipamentului, va fi deservit numai de către personal calificat. Sunt
necesare funii sau benzi având capacitate de încărcare necesară. Înainte de descărcare, se
vor îndepărta toate piesele mici furnizate împreună cu mecanism, de ex. suporţi rampei de
transport.

AVERTIZARE
Se va fixa prin cârlige grătarul prin utilizarea inelelor de ridicare, existente în mijlocul
grătarului, respectiv pe gaura de recepţie sau ţeavă pentru suport. Sau ar putea exista o
funie înfăşurată în jurul piciorului staţiei (în cazul grătarelor de dimensiuni mici).

Grătarele de dimensiuni mari au un inel de ridicare adiţional în zona piciorului.

Nu se va ridica, niciodată, grătarul cu o funie înfăşurată în jurul cadrului grătarului sau chiar
în jurul carcasei! Cadrul şi carcasa sunt fabricate din plăci mai subţiri, care nu au
capacitatea de a suporta greutatea mecanismului!

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 19 -
Huber Technology Manipulare şi transport
Se vor inspecta toate materialele în vederea descoperirii avariilor înainte şi în timpul
descărcării. Orice avarie cauzată în timpul transportului va fi notată pe foaia de expediţie şi
se va notifica imediat transportorul şi producătorul / furnizorul.

NOTĂ
Se va asigura, că pachetul este complet prin verificarea cu grijă a tuturor materialelor
primite în comparaţie cu foaia de expediţie.

4.3 Depozitare
Când se alege locul de depozitare, se va asigura neavarierea componentelor de către
vehicule sau lucrări neglijente. Se va asigura ca aceste componente să nu se murdărească
datorită împroşcării de beton sau mortar şi se va proteja mecanismul împotriva scânteilor
provenite de la concasoare etc.
Se va acoperi motorul (în vederea evitării penetrării apei) în cazul mecanismelor depozitate
în exterior, dar nu le înfăşuraţi. Nu se va expune panoul de comandă, niciodată, ploii (sunt
permise temperaturi până la - 5°C).

4.4 Transport la locul de instalare


Deoarece situaţiile şi posibilităţile sunt diferite de la caz la caz, noi nu vă putem oferi
instrucţiuni de instalare exacte. Insă, este obligatoriu ca instalarea utilajului să fie făcută de
către personal calificat şi autorizat în acest sens.

Întotdeauna veţi avea nevoie de un dispozitiv de ridicare pentru transportul utilajului de la


locul de depozitare intermediar la locul de instalare, datorită greutăţii utilajului.

Ca şi dispozitive de ridicare, până în clădirea unde se va instala utilajul, sunt indicate a se


utiliza: utilaje de ridicat pe şenile (caterpilar), excavatoare de putere sau macarale, în funcţie
de căile de acces de la locul instalării. Dispozitivele de ridicare cele mai utilizate într-o clădire
sunt: frânghiile de poliester, trepiezii, macarale de palanc cu lanţ, bene de ridicare, cilindrii de
transport, scripeţi.

ATENŢIE
Se vor purta pantofi de protecţie cu vârf din oţel în vederea prevenirii leziunilor.

AVERTIZARE
Se va menţine o distanţă corespunzătoare faţă de sarcinile ridicate!

Despachetarea:
Nu se vor desface benzile de pe ambalaj, înainte ca echipamentul să se afle la locul definitiv
de instalare.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 20 -
Huber Technology Instalare

5 Instalare
Se vor respecta următoarele instrucţiuni de siguranţă la instalarea mecanismului, pentru a se
evita leziuni critice, pagube materiale sau alte daune:
Lucrările de instalare vor fi efectuate numai de către persoane calificate, respectând
instrucţiunile de siguranţă.
 Se va verifica mecanismul în ceea ce priveşte avarii de transport, înainte de
începerea oricăror lucrări de instalare.
 Se va sigura, că numai persoane autorizate au acces la zona de lucru şi lucrările de
instalare nu pun în pericol alte persoane.
 La instalarea conexiunilor, se va asigura, că nimeni nu se poate împiedica de
cablurile, ţevile, conductele aşezate.
 Se vor respecta razele de încovoiere prescrise la aşezarea cablurilor / ţevilor
conductelor.
 Se vor respecta instrucţiunile pentru mijloacele de exploatare, lubrifianţi, materiale
auxiliare utilizate.
 Se va citi de asemenea capitolul: Instrucţiuni generale de siguranţă.

5.1 Condiţii de mediu acceptabile


Utilajul este fabricat pentru a fi instalat fie într-o clădire, fie în exterior, conform precizărilor
din contractul încheiat între părţi.

ATENŢIE
În cazul radiaţiilor solare, piese din oţel inoxidabil pot deveni foarte fierbinţi, există pericol de
arsuri.

Protecţia la îngheţ
Utilajele instalate în exterior, fără circuit de încălzire, izolaţie şi/sau carcasă, nu trebuie să fie
exploatate iarna, datorită pericolului de îngheţ. Trebuie luate măsurile corespunzătoare (cum
ar fi golirea completă), pentru a vă asigura că utilajul nu poate îngheţa.

Protecţia împotriva prafului şi apei


Deoarece atmosfera din clădire este în permanenţă umedă, echipamentul este proiectat din
fabricaţie să reziste la aceste condiţii.
Toate componentele aflate în contact cu apa şi solidele sunt fabricate din oţel inox, care este
rezistent la umezeală şi coroziune. Motoreductoarele sunt fabricate cu protecţie IP 65 şi, în
consecinţă, sunt protejate împotriva pătrunderii prafului şi stropirii cu apă din orice direcţie.

Protecţia la explozii (opţional)


Instalaţia şi componentele ei sunt furnizate în următoarele versiuni ex-potejate:
Motoreductor: E Ex e II T3
Panou de comandă adiacent EEx e II T5/T6 sau EEx dem II CT5/T6
Certificatele de conformitate sunt ataşate în anexa.

Iluminat
Sistemul de iluminare va fi proiectat să asigure, în orice moment, efectuarea lucrărilor fără
risc şi în siguranţă, la orice piesă a mecanismului.

NOTĂ
Iluminat
Operatorul are obligaţia de a asigura iluminare suficientă şi egală în toate zonele staţiei.
Nivelul de iluminare recomandat este de 300 lux (valoare necesară pentru mentenanţă; în
Germania în conformitate cu ASR 7/3).

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 21 -
Huber Technology Instalare

5.2 Cerinţe de şantier


Necesar de spaţiu:
În vederea exploatării corespunzătoare a utilajului trebuie respectate reglementările din DIN
EN 294 şi standardele corespunzătoare din “Distanţe de siguranţă în zonele periculoase
pentru prevenirea accidentării membrelor superioare“. În jurul utilajului trebuie să existe
suficient spaţiu disponibil pentru lucrările de reparaţii şi întreţinere.

Distanţa minimă necesară până la utilaj (sau îngrădire):


 1 m de la margine
 1,5 m în faţa utilajului (distanţa necesară pentru a pivota utilajul afară din canal)
 2,5 m în spatele utilajului (distanţa necesară pentru demontarea motorului)
Dimensionarea statică a punctelor în care utilajul este sprijinit pe fundul, sau în partea de sus
a canalului, trebuie realizată conform greutăţilor specificate în fişa de date a fabricantului.

5.3 Instrucţiuni generale de instalare


Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu aceste instrucţiuni, dacă instalarea nu este
prevăzută în contractului de furnizare cu HUBER Technology.
Dacă instalarea nu este realizată de către HUBER Technology, acesta nu-şi asumă
responsabilitatea pentru descărcarea greşită a instalaţiei.

Înainte de instalare
 Citiţi în întregime aceste instrucţiuni. Ele conţin informaţii importante privind prevenirea
deteriorărilor datorate lipsei de cunoaştere.
 Trebuie prevăzute căi de acces plane către locul de instalare, astfel încât utilajul să poată
fi instalat, fie cu ajutorul unei macarale, în cazul instalări în exterior, fie a unei
automacarale şi cilindrii, a unui palan cu lanţ sau dispozitiv de ridicat, în cazul instalării în
interior.
 Trebuie realizată alimentarea cu energie electrică la locul de instalare, care să fie
operabilă la data instalării.

Lucrări preliminare
 Dacă se face instalarea în clădire, asiguraţi-vă că este fixat un suport central de montare
deasupra locului de instalare.
 Pregătiţi cabluri conductoare suficient de lungi pentru instalaţia electrică de la panoul de
comandă la utilaj (pentru detalii vezi schiţa de instalare).

Lucrări pregătitoare
 Verificaţi toate ansamblurile şi echipamentele de fixare, asigurându-vă că sunt complete.
 Pregătiţi toate cablurile conform listei de cabluri (vezi diagrama de montaj) şi toate
uneltele şi sculele necesare instalării.
 Pregătiţi dispozitivul de ridicare care să aibă capacitatea necesară pentru ridicarea întregii
încărcături pe durata instalării.
 Curăţaţi locul de instalare cu mătura înainte de instalare, pentru a preveni accidentale
datorate alunecării.

5.4 Asamblare şi instalare


5.4.1 Instalarea mecanică
Instrucţiuni generale:
 Se vor fixa dispozitive de ridicare (2 trolii de macara sau similar) de suporturile de
instalare pregătite deasupra locului de instalare. După caz, se vor pregăti puncte de
suspendare cu capacitatea necesară de ridicare sarcină şi se va aranja în aşa fel, încât
staţia să atârne deasupra zonei de instalare, fără manipulare manuală.
 Se vor fixa cârlige de sarcină de siguranţă pe urechile de transport sau coliere pentru funii
la mecanism şi dispozitiv de ridicare.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 22 -
Huber Technology Instalare

NOTĂ
Se vor face găurile pentru prizele sub presiune din oţel inoxidabil după perforare (folosind
burduf, pompă pneumatică etc.) pentru a se asigura o durată de viaţă lungă pentru prize.

Se vor lubrifia toate şurubele înainte de înşurubarea lor, pentru evitarea coroziunii.

Etapele instalării mecanice


● Folosiţi urechile de ridicare pentru a atârna instalaţia.
● Poziţionaţi transportorul cu melc sub instalaţia de filtrare (sau orice alt agregat
premergător). Pentru poziţia detaliată a suportului, vă rugăm să consultaţi schiţa
instalaţiei.
● Prima dată fixaţi suportul.
● Fixaţi poziţia celuilalt suport, conform schiţei de instalare.
● Ajustaţi unghiul de instalare, prin ridicarea instalaţiei cu ajutorul urechii superioare de
ridicare. (Detaliile privind unghiul de instalare sunt furnizate în schiţa instalaţiei.)
● Ţineţi cont de înălţimea de descărcare necesară.
● Fixaţi suporţii şi grinzile peste canal (dacă acestea există) cu ajutorul ştifturilor. Fixaţi
suportul cu un şurub în talpa suportului (Profil - C), pentru a împiedeca variaţiile de
înălţime.
 Montaţi jgheabul la unitatea de descărcare, dacă aceasta există.

5.4.2 Instalaţia electrică


Legăturile instalaţiei electrice vor fi efectuate doar de către electricieni calificaţi.

Generalităţi
Următoarele instrucţiuni sunt oferite ca un ghid pentru cazul în care instalarea utilajului nu
este inclusă în contractul de furnizare a instalaţiei. În această variantă de livrare, HUBER
Technology nu-şi asumă responsabilitatea pentru o instalare greşită.

Cablare:

AVERTIZARE
Se va asigura, că alimentarea cu energie este deconectată!
Se vor lua măsurile adecvate pentru a se asigura această stare!

 Pregătiţi legarea la pământ a instalaţiei înaintea de a începe orice alte lucrări; executaţi
legarea la pământ a motoreductorul şi ale valvelor solenoid, dacă au fost livrate (valvele
făcând parte dintre echipamentele opţionale). Sistemul de protecţie a prizelor terminale
trebuie să corespundă sistemului de protecţie în care a fost montată instalaţia.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 23 -
Huber Technology Instalare

m otoreductor

C onductor de legare la
păm ânt 6 m m ²

Puncte pentru conductor de păm ântare de 10 m m ², care urm ează a fi


conectat cu stabiliza torul principal de tensiune , conform m ăsurilor de
siguranţă locale, în conform itate cu standardele existente (D IN , VD E,
EN , EeEx-Atex 100a)

Fixaţi panoul de comandă în poziţia dorită, cu şuruburi.


● Fixaţi dulapul de comandă cu ştifturi alături de utilaj.
 Fixaţi panoul de comandă adiacent cu dibluri lângă / pe mecanism.
● Pregătiţi toate cablurile lângă utilaj; de asemenea pregătiţi tabloul de comandă şi dulapul
de comandă şi conectaţi instalaţia la reţeaua de alimentare cu energie electrică, în
conformitate cu specificaţiile din diagrama de racordare. Diagrama de racordare şi lista de
conductori sunt ataşate în Anexă, în cazul în care panoul şi dulapul de comandă fac parte
din contractul de furnizare Huber.

Notă:
Sensul de rotaţie corect al acţionării, văzut din direcţia de transport, este antiorar!

Înainte de pornire, respective repunere în funcţiune (de ex. după schimbarea sursei de
alimentare) se va verifica sensul de rotaţie al motoarelor!

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 24 -
Huber Technology Punere în exploatare

6 Punere în exploatare
 Respectaţi următoarele instrucţiuni de securitate la pornirea utilajului, pentru a evita
deteriorarea utilajului sau accidentelor.
 Doar persoanele calificate au voie să efectueze operaţiile de pornire, respectând întocmai
instrucţiunile de securitate.
 Verificaţi, înainte de prima pornire, dacă toate sculele şi uneltele au fost îndepărtate.
 Activaţi toate dispozitivele de siguranţă şi întrerupătoarele de oprire pentru cazuri de
urgenţă înaintea pornirii utilajului.
 Citiţi de asemenea capitolul Instrucţiuni Generale de Siguranţă.

6.1 Conexiuni furnizate de către beneficiar


Toate conexiunile furnizate de către beneficiar vor fi instalate în poziţia marcată, sau cel puţin
cât de aproape posibil, conform instrucţiunilor producătorului, respectiv desenului tehnic de
instalare.

6.1.1 Conexiunile electrice


Racordurile electrice trebuiesc pozate pe locul de instalare al panoului de comandă;
Se asigura 3 x 400 V (sau voltaj special) cu 50 Hz (special : 60 Hz) PEN. Asigurarea de
cabluri multi-strat pentru transmiterea semnalelor de operare şi avertizare sau al oricăror alte
semnale la panoul de control central.

Atenţie la trasarea separată a cablurilor de comandă şi de sarcină, ceea ce înseamnă


trasarea separată a conductelor de cabluri. Acestea vor fi trasate de la panoul de comandă la
locul de instalare. Poziţia capetelor conductorilor de cabluri poate fi obţinută din schema de
instalare. Numărul conductorilor de cabluri depinde de numărul funcţiilor.

NOTĂ
1x legare la pământ, 1x acţionare melc, 1x întrerupător de comandă adiacent min. 1x
echipament adiţional (vezi lista de echipamente).

6.2 Verificări înainte de prima pornire


Înainte de prima pornire a utilajului

Familiarizaţi-vă cu:
• elementele de operare şi control ale utilajului
• echipamentul utilajului
• principiul de exploatare al utilajului
• vecinătatea imediată a mecanismului
• dispozitivele de siguranţă ale utilajului
• măsurile care trebuie luate în caz de urgenţă

Înainte de fiecare pornire a utilajului se vor efectua următoarele operaţii:


 Verificaţi şi asiguraţi-vă că toate dispozitivele de siguranţă sunt funcţionale şi montate pe
instalaţie
 Verificaţi dacă utilajul prezintă deteriorări vizibile şi eliminaţi-le imediat, sau raportaţi-le
personalului de supraveghere, deoarece instalaţia poate fi utilizată decât în perfectă stare
de funcţionare
 Verificaţi şi asiguraţi-vă că numai persoanele autorizate au acces în zona de exploatare a
utilajului şi că nici o altă persoană nu prezintă un pericol de a porni utilajul
 Îndepărtaţi toate obiectele, uneltele şi sculele sau orice alte materiale din zona de
funcţionare a utilajului, care nu sunt necesare pentru exploatarea lui
Verificaţi dacă cablul-fiting de tip şurubelniţă este fixat strâns şi restrângeţi şurubul dacă este
necesar, pentru a împiedeca apa să intre la motor. (Vedeţi mai jos imaginea cablului-fiting de
tip şurubelniţă)

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 25 -
Huber Technology Punere în exploatare

Tipul şurubului pentru fixarea cablului

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 26 -
Huber Technology Exploatare

7 Exploatarea
Respectaţi următoarele instrucţiuni pentru exploatarea utilajului, pentru a evita deteriorările lui
sau posibilele accidentări.
 Nu folosiţi niciodată utilajul pentru alte scopuri decât pentru cel proiectat
 Informaţi-vă cu privire la comportamentul corect în caz de avarie înainte de a porni
utilajul
 Verificaţi, înainte de a porni utilajul, dacă următoarele dispozitive sunt în stare de
funcţionare:
 Dispozitivele de protecţie
 Întrerupătorul de oprire pentru cazurile de urgenţă
Citiţi de asemenea capitolul Instrucţiuni Generale de Siguranţă.

7.1 Filozofie de comandă


Comanda electrică reglează toate funcţiile automate a staţiei în mod automat şi manual.
După pornirea izolatorului principal, staţia funcţionează în mod automat. Panoul de comandă
va fi instalat în afara camerei de sortare.
Dacă panoul de comandă a fost livrat de o companie terţa, se va respecta filozofia de
comandă a HUBER SE. Panoul va fi complet cablat pentru a fi posibilă conectarea acestuia
de mecanism. Schema de montaj va fi vizibil în interiorul panoului.

7.2 Posibilităţi de funcţionare


7.2.1 Operare prin intermediul întrerupătorului de comandă adiacent
Echipamentele de control sunt transferate din tabloul de comandă central, într-un dulap
adiacent de comandă, dacă panoul de comandă central nu se află situat la mică distanţă faţă
de utilaj.
Instalaţia poate fi instalată, de exemplu, într-o zonă de protecţie Ex şi exploatată, prin
intermediul panoului de comandă adiacent cu protecţie Ex, în timp ce tabloul principal de
comandă se află instalat într-o încăpere fără protecţie Ex.

Echipament:
 Buton de oprire de urgenţă
 Comutator blocabil (AUTO – MANUAL)
 Selector rotativ

Amplasare
Echipamentele de control sunt amplasate în imediata vecinătate a utilajului; opţiuni pentru
instalare:
 În poziţie verticală prins prin ştifturi de podea
 Montat prin coliere la jgheabul de transport

Poziţiile întrerupătorului selector a direcţiei de rotaţie din dulapul de comandă


adiacent pentru operare manuală:
Poziţie Acţiune Stare
Înainte Utilajul funcţionează înainte Atâta timp cât întrerupătorul
(Oprirea butonului) comutator conector, care poate fi
închis, rămâne în această poziţie
0 - -
Înapoi Utilajul merge înapoi continuu Atâta timp cât conectorul rămâne
(apăsaţi în această poziţie
conectorul) Întrerupătorul conector în poziţia
HAND/MANUAL

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 27 -
Huber Technology Exploatare
Poziţiile întrerupătorul comutator conector care poate fi închis

Poziţie Acţiune Stare


Telecomandat/AUTO Utilajul funcţionează Atunci când acţionează timerul sau
(Răsuciţi conectorul) primeşte un impuls de pornire
0 Utilajul stă Chiar şi atunci când există condiţii
Conectorul se află în închizător de pornire
HAND/MANUAL Utilajul funcţionează Atâta timp cât întrerupătorul selector
(Răsuciţi+ apăsaţi conectorul ) înainte rotativ rămâne în această poziţie

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 28 -
Huber Technology Depanare şi reparaţii

8 Depanare şi reparaţii

Simptom Cauză posibilă Reparaţii

Sita nu funcţionează Întrerupătorul de reţea este în Treceţi întrerupătorul de reţea în poziţia ON


cu toate că becul de poziţia OFF (OPRIT)
declanşare este Întrerupătorul selector este în poziţia Răsuciţi întrerupătorul selector în poziţia
închis "0" sau REVERSE (ÎNAPOI) (HAND) MANUAL sau AUTO
Butonul de oprire de urgenţă este Eliberaţi butonul de oprire de urgenţă şi
apăsat apăsaţi RESET.
Siguranţa de control s-a topit Înlocuiţi siguranţa
Becul de scurtcircuit S-a declanşat suprasarcina a) Deconectaţi întrerupătorul de reţea
este aprins sau motorului b) Verificaţi dacă este blocat ceva în jgheab
scurtcircuitul este (cum ar fi o piatră sau o bucată de lemn) sau
indicat în textul materialul este în descărcare
afişajului c)Porniţi întrerupătorul de protecţie al
motorului şi acţionaţi conectorul de resetare
d) Porniţi întrerupătorul de reţea

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 29 -
Huber Technology Mentenanţă şi reparaţii

9 Mentenanţă şi reparaţii
ATENŢIE
Încăperile închise a staţiei de epurarea apelor reziduale, care vor fi accesate pentru
efectuarea lucrărilor de service şi mentenanţă, vor fi aerisite în aşa fel, încât să se prevină
producerea unei atmosfere cu pericol de explozie, lipsă de oxigen şi concentraţie
periculoasă de vapori sau gaze.

NOTĂ
Conţinutul şi structura acestor instrucţiuni de mentenanţă au fost elaborate conform DIN 31
052.

ATENŢIE
Capitolul mentenanţă şi reparaţii este destinat numai unui personal calificat. Orice lucrare
de mentenanţă va fi executat numai de personal calificat. Personalul calificat va fi dotat cu
echipament personal de protecţie (de ex. mănuşi etc.).
Persoane calificate
Personale calificate sunt persoanele, care sunt în stare să evalueze lucrările atribuite şi să
recunoască riscurile posibile, datorită calificării profesionale, verificării şi experienţei şi a
cunoştinţelor în ceea ce priveşte standardele corespondente.
Definiţiile sunt în conformitate cu EN 60204-1.

Este necesară curăţarea şi mentenanţa periodica a staţiei pentru asigurarea unei funcţionări
fără incidente.

ATENŢIE

Întotdeauna purtaţi ochelari şi mânuşi de cauciuc dacă instalaţia procesează materiale


dăunătoare.

Mecanismul este supus vibraţiilor în timpul funcţionării, ceea ce poate cauza desfacerea
şuruburilor şi a conexiunilor cu cleme. Pentru prevenirea avariilor, se va verifica mecanismul
periodic.

ATENŢIE
La oprirea mecanismelor, înainte de efectuarea lucrărilor de mentenanţă, reparaţii sau
curăţare, este esenţial să se procedeze conform celor descrise în capitolul 3.1.4. Se vor
utiliza numai scule şi mijloace destinate expres unor astfel de lucrări.
Se vor respecta următoarele instrucţiuni, când la mecanism se efectuează lucrări de
reparaţii, pentru evitarea pagubelor materiale şi leziunilor.
 Se va închide o zonă largă în jurul mecanismului înainte de efectuarea lucrărilor de
reparaţii.
 Se vor deconecta toate sursele de tensiune şi se vor asigura sursele de tensiune pentru a
se preveni pornirea lor neintenţionată. Dacă mecanismul este încorporat într-un rezervor,
se va deconecta comutatorul principal înaintea deschiderii rezervorului.
 Se va utiliza numai mijloace operaţionale specificate.
 Se vor utiliza numai piese de schimb specificate în lista pieselor de schimb întocmit de
către HUBER.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 30 -
Huber Technology Mentenanţă şi reparaţii
 Se va citi de asemenea capitolul: Instrucţiuni generale de siguranţă.

9.1 Program de curăţare şi inspecţii

NOTĂ
Se va verifica periodic egalizarea potenţialului, conform celor descrise în capitolul 3.3,
Sisteme de protecţie încorporate!
Zilnic:
 Verificaţi containerul pentru materialul colector şi înlocuiţi-l sau goliţi-l, dacă este nevoie,
pentru a evita întoarcerea materialului în unitatea de descărcare.

Lunar:
 Îndepărtaţi firele de păr, materialele fibroase sau textile care s-au adunat în jurul axului
melcului, dacă acestea există.
 Curăţaţi cu un jet de apă sub presiune şi cu o substanţă puternică de curăţare, întreaga
instalaţie, inclusiv interiorul jgheabului (dacă este posibil). Acest lucru va împiedica
acumularea şi sedimentarea clorului, care poate duce la corodarea instalaţiei pe termen
lung.

ATENŢIE
Niciodată nu se va utiliza o unitate de curăţare cu înaltă presiune la curăţarea
echipamentului electric a staţiei!

9.2 Inspecţii şi mentenanţă preventivă


Mediu de funcţionare şi înlocuire lubrifiant
Sita este prevăzută cu un motoreductor, ale cărui date tehnice şi cantitate necesară de
lubrifiant pot fi luate din fişa cu datele motorului din anexă. Cantitatea necesară de lubrifiant
este specificată şi pe plăcuţa de identificare. Dacă sunt menţionate două cantităţi de
lubrifiant, prima se referă la motoreductorul principal, în timp ce cea de-a doua, la cel
intermediar.
Instrucţiunile separate de exploatare pentru motoreductor sunt ataşate în anexă. Ele cuprind
o listă a tipurilor de lubrefianţi permişi.

Exemplu: BP ulei pentru cutie de angrenaje: Energol GR-XP220


În condiţii normale de exploatare se recomandă înlocuirea lubrifiantului după aprox. 15000
ore de funcţionare. Indiferent de orele de funcţionare, înlocuirea lubrifiantului este
recomandată după cel mult 2-3 ani de funcţionare.

9.3 Reparaţii
9.3.1 Piese de schimb, componente supuse uzurii
Pentru o viaţă lungă a instalaţiei şi o mai mare rezistenţă la coroziune faţă de cele mai multe
tipuri de ape reziduale industriale şi ale tuturor tipurilor de ape reziduale municipale, toate
componentele utilajului care vin în contact direct cu apa, sunt executate din oţel inox şi sunt
tratate într-o baie de decapare şi pasivizate împotriva acizilor.

a) Componente supuse uzurii


Garanţia furnizorului nu include uzura componentelor care sunt supuse uzurii naturale pe
parcursul funcţionării. Piesele supuse uzurii sunt definite ca piese care prezintă un grad
ridicat de uzură datorită funcţiei lor; gradul de uzură depinde de condiţiile de operare, de
orele de funcţionare şi de modul de întreţinere a instalaţiei.
Lagărul din plastic al axului melcului

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 31 -
Huber Technology Mentenanţă şi reparaţii
b) Piese de schimb
Pentru alte piese de schimb, ca motoreductorul, vezi anexa.
Pentru comanda pieselor de schimb, se va specifica:
Tipul mecanismului
Mărimea
Numărul de comandă = numărul mecanismului
Anul de fabricaţie
Tensiunea de funcţionare a componentelor electrice corespondente
Numărul de comandă din lista pieselor de schimb (anexă)
Cantitatea necesară
Adresa de livrare

9.3.2 Teste regulate ale utilajelor supuse la ATEX – Teste periodice şi controlul
permanent
Testele obişnuite pentru întreţinerea stării normale a instalaţiei vor include, după fiecare
3000, respectiv 4500 ore de funcţionare, sau cel puţin după 2, respectiv 3 ani, verificări ale
componentelor listate mai jos. Înlocuiţi componentele, dacă prezintă semne de funcţionare
necorespunzătoare.

Ore de Interval Subiect Metoda recomandată


funcţionare
4500 3 ani Starea de funcţionare a axului Verificaţi uzura carcasei
melcului lagărului
3000 2 ani Suportul axului melcului, Verificarea jocului la reazem
suportul de capăt (oţel turnat (Folosiţi un levier pentru
la rece/carbură de siliciu ) verificarea jocului)
3000 2 ani Carcasa axului melcului
Carcasa axului de acţionare Verificarea scurgerilor
finală
(carcasa inelului de etanşare)

ATENŢIE
Există pericolul de incendii în zona acţionării motoarelor.

NOTĂ
Adiţional se vor respecta instrucţiunile de exploatare separate pentru electromotoare,
acţionări şi lagăre pentru mentenanţă.

ATENŢIE
Lucrările de reparaţii şi întreţineri extensive în cazul mecanismelor cu protecţie împotriva
exploziilor, vor fi efectuate într-o încăpere separată la mecanismul demontat.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 32 -
Huber Technology Oprire

10 Oprire
Se vor respecta următoarele instrucţiuni de siguranţă la lucrările de oprire a mecanismului,
pentru prevenirea pagubelor materiale, leziuni şi afectarea mediului înconjurător.

 Numai personal calificat este autorizat să efectueze lucrările de oprire.


 Se va contacta producătorul pentru întrebări referitoare la eliminarea mecanismului.
 Se va acorda atenţie la eliminarea corectă a mijloacelor operaţionale, lubrifianţi şi
materiale auxiliare (de ex. ulei pentru cutia de angrenaje): se vor respecta regulile
eliminării ecologice a deşeurilor!
 Ridicarea şi ajustarea echipamentului va fi efectuat numai cu ajutorul urechilor de
suspendare prevăzute.
 Pentru transportarea mecanismului se vor utiliza numai dispozitivele de ridicare
specificate în prezenta.
 Se va citi, de asemenea capitolul Transport.
 Se va citi de asemenea capitolul: Instrucţiuni generale de siguranţă

10.1 Oprire temporară


 Înainte de opri mecanismul pe o perioadă mai îndelungată, se vor curăţa pâlnia de
alimentare, axul melcului şi jgheabul transportor cu o unitate de înaltă presiune.
 Se va pune în funcţionare grătarul pe o perioadă de cca. 10 minute. Astfel se va goli
mecanismul, se va evacua materialul transportat. Procesul de golire poate fi accelerată
prin introducere de polistiren în jgheab, în timp de mecanismul funcţionează, până toate
materialele vor fi evacuate.
 În cazul în care mecanismul este instalat în exterior, motorul va fi acoperit (în vederea
evitării infiltrării apei), dar nu înfăşurat. În caz contrar, apa se poate infiltra în cutia
terminală.
 Se recomandă schimbarea uleiului din cutia de angrenaje înainte de re-pornire după o
perioadă de oprire de mai mulţi ani. Nu este necesară conservare adiţională.

10.2 Oprire finală / Eliminare


Numai personal calificat este autorizat să efectueze opririle sistemelor electrice şi mecanice.
Înainte de oprirea finală, se vor urmări instrucţiunile pentru oprire temporară şi instrucţiunile
adiţionale de mai jos:

 Se va drena uleiul din cutia de angrenaje. Eliminarea uleiului din cutia de angrenaje: Se
va respecta regulamentul referitor la eliminarea ecologică a deşeurilor!

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 33 -
Huber Technology Informaţii suplimentare

11 Informaţii suplimentare

Dacă aveţi nevoie de mai multe informaţii, vă rugăm să scrieţi sau să sunaţi. Vom face tot
posibilul să vă acordăm suportul solicitat.

Sediile noastre:

HUBER SE
Industriepark Erasbach A1
92334 Berching
Germania

Telefon: +49-8462-201-0
Fax: +49-8462-201-810
E-mail info@huber.de

Relaţii cu clienţii:

Telefon: +49-8462-201-455
Fax: +49-8462-201-459
E-mail service@huber.de

Vă vom ajuta să găsiţi repede specialistul nostru, care să vă poată răspunde la întrebări.

Sau vizitaţi site-ul nostru http://www.huber.de furnizând informaţii recente în legătură cu


Service-ul Unităţii de Comercializare.

Serviciile noastre cuprind: mentenanţă preventivă, deservire de rutină, reparaţii de


scurtă durată. Linia fierbinte a service-ului nostru vă stă la dispoziţie 24 de ore pe zi, 7
zile pe săptămână.

Echipa noastră calificată oferă un service orientat spre client şi sigur. Acest service
include:
 Instalare şi pornire
 Suport din partea experţilor, informaţii şi instructaj al personalului de
deservire
 Service periodic
 Optimizarea funcţionării staţiei
 Menţinerea performanţei mecanismului
 Reparaţii şi piese de schimb standard în 48 de ore

Aceste servicii adiţionale garantează funcţionarea sigură a staţiei, ceea ce este un aspect
important pentru aplicaţiile municipale şi industriale, şi vă vor ajuta să îndepliniţi cerinţele în
domeniul dvs. de responsabilitate.

®
Transportor elicoidal ROTAMAT Ro 8t - 34 -

S-ar putea să vă placă și