Sunteți pe pagina 1din 66

Instalaţia electrică

HydroDrive MAN®

Încheierea redactării 06.2006

Descrierea sistemului
81.99198-9526 Ediţia întâi T 135
MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft Systembeschreibung T 135, 1. Ausgabe
Dachauer Str. 667 Elektrische Anlage
80995 MÜNCHEN MAN HydroDrive®
oder - Rumänisch -
Postfach 50 06 20 Printed in Germany
80976 MÜNCHEN
Descrierea sistemului T 135
Ediţia întâi

Instalaţia electrică
HydroDrive MAN®

81.99198-9526

1
CUVÂNT ÎNAINTE / IMPRESSUM

CUVÂNT ÎNAINTE

Acest manual de reparaţii constituie un ajutor pentru repararea adecvată a autovehiculelor şi agregatelor şi
prezintă informaţiile tehnice cunoscute până în momentul încheierii redactării.

La realizarea acestui manual s-a considerat că utilizatorul posedă deja cunoştinţele de specialitate necesare
pentru efectuarea de lucrări la autovehicule şi agregate.

Reprezentările grafice şi descrierile corespunzătoare sunt înregistrări tipice de moment, care pot să nu
corespundă întotdeauna agregatului în lucru, respectiv perifericelor acestuia, fără însă ca prin aceasta să fie
eronate. În astfel de cazuri planificaţi şi efectuaţi lucrările de reparaţii în mod analog.

Lucrările de reparaţii la agregatele complexe montate trebuie efectuate de serviciul nostru pentru clienţi sau
de serviciul pentru clienţi al firmei producătoare. Aceste instalaţii sunt specificate în text.

Indicaţiile importante privind securitatea tehnică şi protecţia umană sunt evidenţiate în mod deosebit,
după cum urmează.
ATENŢIE
Tipul şi sursa de pericol
Se referă la procedeele de lucru şi prelucrare care trebuie respectate pentru a se evita punerea în
pericol a persoanelor.
AVERTISMENT
Tipul şi sursa de pericol
Se referă la procedeele de lucru şi prelucrare care trebuie respectate pentru a se evita
deteriorarea sau distrugerea materialelor.
Notă
Descriere explicativă utilă pentru înţelegerea lucrărilor, respectiv prelucrărilor, ce urmează a fi
efectuate.

La toate lucrările de reparaţie trebuie respectate normele generale de securitate.

Cu stimă,

MAN Nutzfahrzeuge AG

IMPRESSUM

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice din motive de dezvoltare ulterioară

© 2006 MAN Nutzfahrzeuge AG

Retipărirea, multiplicarea sau traducerea, chiar parţială, nu este permisă fără acordul scris al firmei MAN
Nutzfahrzeuge AG.

Toate drepturile de autor legale revin exclusiv firmei MAN Nutzfahrzeuge AG.

Dacă sunt efectuate modificări fără acordul scris al firmei MAN Nutzfahrzeuge AG, pentru firma MAN
Nutzfahrzeuge AG se stinge orice obligaţie privind garanţia, respectiv garantarea, pentru daune şi
defecte care sunt determinate de modificarea neautorizată. În plus, MAN Vehicule Utilitare S.A. nu preia
răspunderea pentru daunele rezultate în urma modificărilor efectuate cu de la sine putere.

Redaktion: VSAID-Steyr, HA, 06.2006

Satz: VSAID-Steyr

Druck: MAN-Werksdruckerei

2 T 135 Ediţia întâi


CUPRINS

Cuprins Capitol/Pag.

Index alfabetic 5

Abrevieri 7

Introducere

Instrucţiuni privind securitatea ......................................................................................... 13


Privire de ansamblu asupra tipurilor ................................................................................. 20
Instrucţiunile de utilizare a schemelor electrice .................................................................... 21

Descrierea aparatelor

Descrierea sistemului ................................................................................................... 24


Generalităţi ........................................................................................................... 24
Modul de acţionare al HydroDrive® .............................................................................. 24
Structura sistemului de magistrale de date CAN .............................................................. 25
Descrierea funcţională .................................................................................................. 26
Structura sistemului HydroDrive® (electric) .................................................................... 26
Schema funcţională pneumatică .................................................................................. 27
Schema funcţională hidraulică .................................................................................... 28
Schema bloc a conexiunilor HydroDrive® ...................................................................... 29
Unitatea de comandă a antrenării hidrostatice faţă (A626) .................................................. 31
Senzorul de temperatură a uleiului (B551) ...................................................................... 34
Senzorul de presiune a uleiului (B620) .......................................................................... 35
Comutatorul pentru blocajele diferenţiale (S571) .............................................................. 37
Descrierea componentelor / poziţia de montaj ..................................................................... 38
Unitatea de comandă a antrenării hidrostatice faţă (A626) .................................................. 38
Senzorul de temperatură a uleiului (B551) ...................................................................... 39
Senzorul de presiune a uleiului (B620) .......................................................................... 40
Comutatorul pentru blocajele diferenţiale (S571) .............................................................. 41
Blocul electrovalvelor ............................................................................................... 42
Punctele de măsurare ale acţionării hidraulice ................................................................. 43
Diagnoza .................................................................................................................. 44
Generalităţi ........................................................................................................... 44
Lista SPN (codurile de defecţiune) şi descrierea codurilor de defecţiune ................................. 52

Schemele electrice auxiliare

Vedere generală ......................................................................................................... 59


Vedere generală HydroDrive TGA ................................................................................ 60
Vedere generală HydroDrive TGA cu EBS5 .................................................................... 62

T 135 Ediţia întâi 3


INDEX ALFABETIC

Index Pag.

B
Blocul electrovalvelor..................................................................................................................................... 42

C
Comutatorul pentru blocajele diferenţiale (S571)
Componenta............................................................................................................................................. 41
Funcţia...................................................................................................................................................... 37
Cutia cu mufe ................................................................................................................................................ 51

F
Funcţiile principale ale diagnozei................................................................................................................... 48

G
Generalităţi
Diagnoza .................................................................................................................................................. 44
Sistem ...................................................................................................................................................... 24

I
Indicaţiile de defecţiune ................................................................................................................................. 48
Indicaţiile de stare FMI (Failure Mode Identification)..................................................................................... 50
Instrucţiunile de utilizare a schemelor electrice ............................................................................................. 21

L
Lista SPN (codurile de eroare) şi descrierea codurilor de eroare.................................................................. 52

M
Modul de acţionare al HydroDrive® .............................................................................................................. 24

P
Poziţiile de montare ale prizei de diagnoză X200.......................................................................................... 47
Poziţiile de montare pentru simbolul de poziţie ............................................................................................. 22
Priorităţile indicaţiilor...................................................................................................................................... 48
Priza pentru diagnoză cu 12 poli (X200) ....................................................................................................... 45
Priza pentru diagnoză HD-OBD (X200)......................................................................................................... 45
Punctele de măsurare ale acţionării hidraulice.............................................................................................. 43

S
Schema bloc a conexiunilor HydroDrive® ..................................................................................................... 29
Schema funcţională hidraulică....................................................................................................................... 28
Schema funcţională pneumatică ................................................................................................................... 27
Senzorul de presiune a uleiului (B620)
Componenta............................................................................................................................................. 40
Funcţia...................................................................................................................................................... 35
Senzorul de temperatură a uleiului (B551)
Componenta............................................................................................................................................. 39
Funcţia...................................................................................................................................................... 34
Structura sistemului conexiunilor K ............................................................................................................... 44
Structura sistemului de magistrale de date CAN........................................................................................... 25
Structura sistemului HydroDrive® (electric) .................................................................................................. 26
Structura textelor de defecţiune în mesajul de diagnoză............................................................................... 49

U
Unitate de comandă a antrenării hidrostatice faţă (A626)
Componenta............................................................................................................................................. 38
Unitatea de comandă a antrenării hidrostatice faţă (A626)
Funcţie...................................................................................................................................................... 31

T 135 Ediţia întâi 5


LISTA ABREVIERILOR

Abrevieri

A
a Acceleraţia
ABE Omologare generală
ABS Sistem antiblocare
ABV Sistem automat de evitare a blocării
AC Air Condition (instalaţia pentru aer condiţionat)
ACC Adaptive Cruise Control (controlul vitezei de deplasare în funcţie de distanţă)
ACK Acknowledge (confirmare)
ADC Analog- Digital- Converter (transformarea semnalelor analogice în semnale digitale)
ADR Acord internaţional pentru transportul rutier al mărfurilor periculoase (GGVS)
AGB Limitator automat de viteză
AGND Analog Ground (masa analogă)
AGR Recircularea gazelor
AHK Cârligul pentru remorcă
AHV Supapă de frână a remorcii
ALB Controlul automat al forţei de frânare în funcţie de sarcină
AMA Instalaţia antenei
AMR Anisotrop Magneto Resistive
ANH Remorcă/semiremorcă
AS Cutie de viteze automată cu trepte de viteză
ASD Priza pentru remorcă
ASM Modul de comandă remorcă
ASR Controlul patinării antrenării
ASV Supapa de comandă pentru remorcă
ATC Automatic Temperature Control (controlul automat al temperaturii)
ATF Automatic Transmission Fluid (uleiul pentru cutia de viteze automată)
AU Verificare emisie noxe
AV Supapa de evacuare
AVS Sistem automat de preselectare

B
BA Manual de utilizare
BBA Instalaţia frânei de serviciu
BBV Supapa frânei de serviciu
BITE Built- in- Test
BKR Repartitorul forţei de frânare
BUGH Încălzirea frontală
BV Backupventil (supapă de reţinere)
BVA Indicator de uzură a garniturilor ferodo
BVS Senzor de uzură a garniturilor ferodo
BVV Alimentare senzor de uzură a garniturilor ferodo
BW Armata federală
BWG Senzor valoare frânare
BZ Cilindru de frână

C
CAN Controller Area Network (sistemul de magistrale de date cu transmisie bit-serială)
CAN-H Cablu de date CAN- high
CAN-L Cablu de date CAN- low
CATS Computer- Assisted Testing and diagnosting System (sistem de verificare şi diagnoză asistat de
calculator)
CBU Central Brake Unit (Unitatea centrală de frână)
CDC Continuous Damping Control (controlul liniar al forţei amortizoarelor suspensiei)
CCVS Cruise Control Vehicle Speed (Tempomat)
CKD Complete Knocked Down (vehicul complet demontat)
CNG Compressed Natural Gas (gaz natural comprimat)
CPU Central Processing Unit (calculator central)
CRT Continously Regenerating Trap (amortizor de zgomot pentru evacuare, catalizator de oxidare,
filtru de particule Diesel)
CRC Cyclic Redundancy Check (verificarea redundanţei ciclice)

T 135 Ediţia întâi 7


LISTA ABREVIERILOR

CS Comfort Shift

D
DAHL Ventilator plafon
DBR Releu pentru frâna continuă
DCU Dosing Control Unit (dozare AdBlue)
DF Senzor de turaţie
DFÜ Transmisia la distanţă a datelor
DIA Afişare diagnoză şi informaţii
DIAG Diagnoza întregului vehicul
DIAG - Diagnoza întregului vehicul - calculator central multiplex (numai la autobuze)
MUX
DIAK Diagnoză, cablu K (cablu de date)
DIAL Diagnoză, cablu L (cablu de excitaţie)
DIAR Diagnoză, excitaţie continuare
DIN Normă industrială germană
DKE Mărirea clapetei (control ASR)
DKH Încălzire în canal prin plafon
DKL Clape plafon
DKR Reducerea clapetei (solicitarea reducerii de către ASR la EDC / EMS)
DKV Condiţie clapetă (semnal senzor sarcină de la senzorul pentru valoarea pedalei EDC / EMS)
DLB Instalaţia de frânare cu aer comprimat
DM Diagnostic message (mesaj diagnoză)
DNR Drive Neutral Mers înapoi (selector cu manetă la automat)
DPF Filtru de particule Diesel
DRM Modul regulator de presiune
DRS Senzorul unghiului de giraţie
DS Senzor de presiune
DSV Supapă de comandă a presiunii
DTC Diagnostic trouble code (cod de defecţiune OBD)
DTCO Tahograf digital
DV Supapă de obturare
DWA Instalaţie de avertizare antifurt
DZG Traductor de turaţie
DZM Turometru

E
EBS Sistemul electronic de frânare
ECAM Electronically Controlled Air Management (instalaţie de furnizare aer comprimat controlată
electronic)
ECAS Electronically Controlled Air Suspension (suspensie pneumatică controlată electronic)
ECE Decuplare de urgenţă conform ECE 36
ECU Electronic Control Unit (unitate de comandă)
EDC Electronic Diesel Control (injecţie Diesel controlată electronic)
EDC S Electronic Diesel Control Slave
EDM Instalaţie electronică de determinare a consumului de motorină
EDR Regulator de turaţie finală
EEC Monitorizare electronică a motorului (Electronic engine controller)
EEPROM Memorie de date de citire inscriptibilă permanentă (programabilă)
EFR Control electronic al şasiului
EFS Scaun pentru şofer acţionat electric
EHAB Dispozitiv de oprire electro-hidraulic
ELAB Dispozitiv de oprire electric
ELF Suspensie pneumatică electronică
EMS Comanda electronică a puterii motorului
EMV Compatibilitatea electromagnetică
EOL End Of Line (Programare la capătul benzii)
EP Pompa de injecţie
ER Retarder motor (frâna de motor)
ESAC Electronic Shock Absorber Control (Controlul electronic al şasiului)
ESP Electronic Stability Program (Program electronic de stabilitate)

8 T 135 Ediţia întâi


LISTA ABREVIERILOR

ESR Jaluzea electrică


EST Unitate de comandă electronică
EV Supapă de admisie
EVB Exhaust Valve Brake (Frâna cu clapetă pe evacuare)

F
FAP Locul de muncă al şoferului
FAQ Frequently Asked Questions (Întrebări frecvente)
FBA Instalaţia frânei de mână
FBM Modulul frânei de serviciu
FDR Controlul dinamicii de mers
FDF Fişier de date ale vehiculului
FFR Calculatorul de conducere a vehiculului
FGB Limitator pentru viteza de mers
FGR Controlul vitezei de mers
FHS Cabina şoferului
FIN Numărul de identificare a vehiculului (17 caractere)
FM Managementul vehiculului
FMI Failure Mode Identifikation (tipul defecţiunii)
FMS Fleet Management Standard (Standard pentru managementul flotei, standard telematik în funcţie
de producător)
FMR Controlul motorului vehiculului
FOC Front Omnibus Chassis (şasiul autobuzului cu motor frontal)
FSCH Încălzire parbriz
FSG Sistem pentru şosele cu denivelări
FSH Încălzire oglinzi şi ferestre
FTW Perete despărţitor şofer
FUNK Aparat radio
FZA Instalaţie de destinaţie a deplasării
FZNR Numărul vehiculului (7 caractere)

G
GDK Catalizator Diesel reglat
GEN Generator
GET Cutia de viteze
GGVS Ordonanţa pentru transportul rutier al mărfurilor periculoase
GND Ground (masa)
GP Cutia de viteze - grupul planetar (grupul de postcomutare)
GS Comanda cutiei de viteze
GV Cutia de viteze - grupul de precomutare (grupul de splitare)

H
HA Axa spate
HBA Instalaţia auxiliară de frânare
HD-OBD Diagnoză onboard heavy duty
HDS Sistem de dozare uree
HGB Limitator viteză maximă
HGS Comutare hidraulică trepte de viteză
HLUE Ventilator hidrostatic
HOC Heck Omnibus Chassis (şasiul autobuzului cu motor în spate)
HSS Comutator Highside
HST Tablou principal de comandă
HU Inspecţie principală
HYD Încălzirea auxiliară Hydronic
HYDRIVE Antrenarea hidrostatică a roţilor faţă
HYDRO MAN Hydro Drive
HVA Antrenarea hidrostatică a roţilor faţă
Hz Herţi (schimbare / perioada pe s)
HZA Instalaţia semnalului de oprire
HZG Senzor de turaţie auxiliar

T 135 Ediţia întâi 9


LISTA ABREVIERILOR

I
IBEL Iluminat interior
IBIS Sistem integrat pentru informaţii de bord
IC Integrated Circuit (circuit de comutare integrat)
ID Identificare
IMR Releu mecanic integrat (comanda pornirii)
INA Afişare informaţii (de ex. bec de control)
INST Instrumentaţie
IR Control individual (ABS)
IRM Control individual modificat (ABS)
ISO Organizaţia Internaţională de Standardizare
IWZ Sistem de măsură incremental unghi-timp

K
KBZ Cilindru de frână combinat
KFH Încălzirea filtrului de combustibil
KITAS Senzor tahograf inteligent Kienzle
KLI Instalaţia pentru aer condiţionat
KNEEL Kneeling
KSM Modul de comandă specific clientului (unitate de comandă pentru schimbul extern de date)
KSW Comandă specială client
KWP Key Word Protocol (protocol pentru diagnoză cu MAN-cats KWP 2000)

L
LBH Rezervor de aer
LCD Liquid Crystal Display (afişaj cu cristale lichide)
LDA Limitator de sarcină maximă dependent de presiunea de supraalimentare
LDF Senzor pentru presiunea de supraalimentare
LDS Sistem de amortizare al suspensiei pneumatice
LED Light Emitting Diode (diodă electroluminescentă)
LF Suspensie pneumatică
LGS Lane Guard System (sistem de ghidare pe bandă)
LL Turaţie la mersul în gol
LLA Mărirea turaţiei la mersul în gol
LLR Controlul turaţiei la mersul în gol
LNA Axă portantă posterioară direcţionabilă
LNG Liquified Natural Gas (gaz natural lichefiat)
LOE Monitorizare ulei de direcţie
LPG Liquified Petroleum Gas (gaz lichefiat)
LSVA Taxa pentru transportul greu în funcţie de putere
LWR Reglarea distanţei de iluminare
LWS Senzorul pentru unghiul de virare

M
M-TCO Tahograf modular CE
MAB Oprire cu electrovalvă (oprirea motorului prin intermediul electrovalvei de înaltă presiune din
pompa de injecţie)
MAN- cats MAN-computer-assisted testing and diagnosting system (sistem MAN de verificare şi diagnoză
asistat de calculator)
MAR Releu de închidere a electrovalvei (releu pentru pornire motor redundantă)
MDB Domeniul de turaţie al motorului
MES Dispozitiv de setare a cantităţilor
ML Midline
MMI Interfaţa om-maşină
MOTB Frâna de motor
MP Cutia Motor Power (canal de cabluri pe blocul motor)
MR Regulator motor - ASR
MSG Unitatea de comandă a motorului (EDC)
MUX Calculator central multiplex (numai autobuz)
MV Electrovalva
MZ Cilindru cu membrană

10 T 135 Ediţia întâi


LISTA ABREVIERILOR

N
n Turaţie
NA Priză de putere
NBF Senzor de mişcare a acului
NES Structură electronică nouă
NFZ Vehicule utilitare
NLA Axă portantă posterioară
NSL Lampă de ceaţă spate
NSW Faruri pentru ceaţă

O
OBD Diagnoză onboard
OBDU Onboard Diagnostic Unit (subsistem al ZBR)
OC Occurrence Count (contor de frecvenţă... a unei defecţiuni)
OEAB Separator de ulei
OENF Completare ulei

P
p Presiune
P Powertrain (trenul motor, antrenarea)
PBM Pulse Breadth Modulation (semnal modulat în lăţime de puls, vezi şi PWM)
P-Code Powertrain-Code (cod defecţiune tren motor/antrenare)
PDF Filtru de particule Diesel
PLM Modul logic programabil
PM-Kat Particulate Matter-Katalysator (catalizator de particule)
PSC Pneumatic Supply Controller - înlocuitor pentru ECAM
PSG Unitate de comandă a pompei (EDC)
PTM Powertrain Manager (înlocuire pentru FFR)
PTO Power Take Off (priza de putere)
PWG Traductorul valorii pedalei
PWM Pulse Width Modulation (semnal modulat în lungime de puls, vezi şi PBM)

R
RA Manual de reparaţii
RAH Încălzirea spaţiului interior
RAM Random Access Memory (memorie temporară de date, inscriptibilă)
RAS Rear Axle Steering (axă spate direcţionabilă)
RAS-EC Rear Axle Steering- Electronic Controlled (axă spate direcţionabilă, comandată electronic)
RDRA Instalaţie de control al presiunii în pneuri
RDS Sistem de date radio
RET Retardor
RET P Retarder primar
RET S Retarder secundar
RKL Lumini de gabarit
RKS Sistem de control pneuri - înlocuit prin TPM
RLV Supapă releu
RME Metil-ester din rapiţă (Biodiesel)
ROM Read Only Memory (memorie de citire)

S
SA Dotare suplimentară
SAE Society of Automotive Engineers (Asociaţia Inginerilor de Automobile)
SAMT Semi Automatic Mechanic Transmission (cutie de viteze mecanică semiautomată)
SB Funcţionare Service
SBW-RA Steer By Wire Rear Axle (axă portantă posterioară direcţionată electronic)
SCR Selective Catalytic Reduction (reducere catalitică selectivă)
sec Secundă
SER Serie
SG Unitate de comandă
SH Control Select - High (ABS)
SKD Semi Knocked Down (vehicul parţial demontat)
SL Control Select - Low (ABS)

T 135 Ediţia întâi 11


LISTA ABREVIERILOR

SML Lămpi de marcare laterală


SPN Număr de parametru suspect (numărul poziţiei defecţiunii)
STA Motor Start STOP
SWR Instalaţie de curăţare a farurilor

T
t Timp
TBM Modul de bord telematic
TC Traction Control (controlul patinării antrenării)
TCM Trailer Control Modul (modul de comandă al remorcii)
TCO Tahograf (MTCO, DTCO, TSU etc.)
TCU Transmission Control Unit (unitate de comandă cutie de viteze automată)
TEPS Twin Electronic Platfom Systems (numai autobuze)
TGA Trucknology Generation A
TGL Trucknology Generation Light
TGM Trucknology Generation Mid
TKU Documentul tehnic al clientului
TMC Traffic Message Channel (canal pentru mesaje din trafic)
TPM Tyre Pressure Module (instalaţie pentru monitorizarea presiunii din anvelope)
TRS Directive tehnice rutiere
TSC Torque Speed Control (momentul de frânare)
TSU Tachograph Simulating Unit (la autovehiculele fără MTCO/DTCO)
TUER Comandă uşi

U
UBat Tensiune baterie
UDF Fişier de date pentru reechipare (conversion file)
UDS Memoria datelor privind accidentele

V
v Viteza
VA Axa faţă
VDF Vehicle data file (fişier de date al autovehiculului)
VG Cutie de distribuţie sau conform normativelor pentru dispozitivele de apărare
VLA Axa portantă anterioară
VSM Managementul blocării cutiei de distribuţie

W
WA Manual de întreţinere
WAB Separator de apă
WaPu Intarder cu pompă de apă
WLE Unitate de încărcare alternativă
WR Releu de avertizare
WS Senzor de cursă
WSK Convertizor de blocare ambreiaj

Z
z Frânare
ZBR Calculator central de bord
ZBRO Calculator central de bord autobuz
ZDR Controlul turaţiei intermediare
ZE Partea electrică centrală
ZFR Calculator auxiliar al vehiculului
ZR Calculator central
ZS Gresare centrală
ZUSH Încălzire auxiliară
ZWS Sistem de întreţinere temporizat
λ Patinare
µ Coeficient de frecare
µC Microcontroller (microprocesor)

12 T 135 Ediţia întâi


INTRODUCERE

INTRODUCERE

INSTRUCŢIUNI PRIVIND SECURITATEA

Generalităţi
Efectuarea de lucrări la autocamioane, la autobuze şi la mijloacele de producţie necesare pentru aceasta
nu pune probleme dacă personalul însărcinat cu deservirea, întreţinerea şi repararea este şcolarizat în
mod corespunzător.

În următoarele prezentări de ansamblu sunt sintetizate reglementări importante, necesare pentru prevenirea
accidentelor care ar duce la afectarea persoanelor, materialelor sau mediului înconjurător sub formă de
extrase, structurate pe teme principale. Acestea sunt numai extrase scurte din diversele norme de
prevenire a accidentelor, pe care nu le pot înlocui. Este de la sine înţeles că trebuie respectate şi toate
celelalte norme de securitate şi că este necesară luarea măsurilor corespunzătoare.

Instrucţiuni suplimentare directe privind pericolele se găsesc în manuale, în locurile unde sunt posibile
pericole.

Dacă în ciuda tuturor măsurilor de prevedere are loc un accident, în mod special prin contactul cu acizi
care produc arsuri chimice, pătrunderea combustibilului în piele, arsuri datorate uleiului fierbinte, intrarea
stropilor de agent antigel în ochi etc. trebuie consultat neîntârziat medicul.

1. Instrucţiuni privind prevenirea accidentelor cu rănirea persoanelor

– Asiguraţi agregatele la demontare.


– La lucrările la instalaţia de suspensie şi suspensie pneumatică sprijiniţi şasiul.
– Menţineţi agregatele, scările, treptele, pasarelele şi zonele din vecinătatea acestora
fără a fi murdărite cu ulei sau unsori. Accidentele prin alunecare pot avea urmări
grave.
Lucrările de verificare, reglare şi reparaţii pot fi efectuate numai de către
personalul calificat autorizat.

Lucrări la instalaţia de frânare


– După orice fel de lucrări la instalaţia de frânare efectuaţi inspectarea vizuală,
funcţională şi a eficienţei în scopul verificării din punct de vedere al securităţii (SP).
– Verificaţi funcţionarea instalaţiilor ABS/ASR, respectiv EBS, cu ajutorul sistemelor
de verificare adecvate (de ex. MAN-cats).
– Captaţi lichidul hidraulic şi de frână care se scurge.
– Lichidul hidraulic/de frână este toxic !
Nu-l aduceţi în contact cu alimente sau leziuni deschise.
– Lichidul hidraulic/de frână este deşeu special !
Respectaţi normele de securitate pentru prevenirea afectării mediului înconjurător.

Exploatarea motorului
– Pornirea şi exploatarea motorului sunt permise numai personalului autorizat.
– Dacă motorul se află în funcţiune nu vă apropiaţi prea mult de piesele în mişcare.
Purtaţi echipament de lucru strâns pe corp şi protejaţi în mod corespunzător părul
lung.
În încăperile închise asiguraţi o aerisire suficientă.
– Nu atingeţi cu mâinile neprotejate agregatele aflate la temperatura de funcţionare.
Pericol de arsuri !
În mod special nu lucraţi cu mâinile neprotejate la schimbarea uleiului (la agregate
aflate la temperatura de funcţionare).
– Deschideţi circuitul pentru răcire numai după ce motorul s-a răcit.

T 135 Ediţia întâi 13


INTRODUCERE

Sarcini suspendate
– Este interzisă staţionarea persoanelor sub un agregat agăţat de cârligul macaralei.
- Menţineţi în bună stare dispozitivele pentru ridicat -

Lucrările la conducte de înaltă presiune


– Conductele şi furtunurile sub presiune (circuitul de ungere, circuitul de răcire şi
circuitul uleiului hidraulic) nu trebuie strânse sau deschise:
Pericol de accidente datorită lichidelor evacuate !
– La verificarea duzelor de injecţie nu introduceţi mâinile sub jetul de combustibil. Nu
inspiraţi vaporii de combustibil.

Lucrările la instalaţia electrică a vehiculului


– La lucrările la instalaţia electrică a vehiculului deconectaţi întotdeauna bateria.
Deconectaţi mai întâi cablul de masă, conectaţi cablul de masă ultimul.
– Măsuraţi tensiunea numai cu aparate adecvate !
Rezistenţa de intrare a unui aparat de măsură trebuie să fie de cel puţin 10 MΩ.
– Remorcaţi vehiculul numai cu bateriile conectate (încărcare minimă 40%) ! Nu
porniţi vehiculul cu ajutorul robotului de încărcare rapidă! Efectuaţi încărcarea
rapidă a bateriilor numai cu bornele plus şi minus deconectate.
– La vehiculele retrase din circulaţie deconectaţi bateriile şi reîncărcaţi-le la fiecare
4 săptămâni.
– Conectaţi sau deconectaţi mufele unităţilor electronice de comandă numai când
contactul este decuplat.
Atenţie, gazele eliberate din baterii sunt explozive !
– În compartimentele închise pentru baterii se pot forma gaze explozive. Atenţie
mărită după cursele lungi şi după încărcarea bateriei cu ajutorul aparatelor de
încărcare.
– La deconectarea bateriei se pot produce scântei datorate consumatorilor
nedecuplabili, tahografului etc. care pot aprinde gazul. Înainte de deconectare
ventilaţi cu aer comprimat compartimentul bateriei !
– Evitaţi scurtcircuitarea prin conectarea eronată a polilor sau prin aşezarea unor
piese metalice (chei, cleşti etc.) pe polii bateriei.

Atenţie! Acidul din baterie este toxic şi produce arsuri chimice !


– La manipularea bateriilor purtaţi îmbrăcăminte de protecţie adecvată (mănuşi,
şorţ de protecţie).
Nu înclinaţi bateria, pericol de scurgere a acidului.

14 T 135 Ediţia întâi


INTRODUCERE

Sudarea în arc electric


– Conectaţi aparatul de protecţie “ANTIZAP-SERVICE-WÄCHTER” (număr art. MAN
80.78010.0002) conform instrucţiunilor anexate acestuia.
– În cazul în care nu aveţi la dispoziţie acest aparat deconectaţi bateriile şi cuplaţi
circuitele plus şi minus astfel încât să conducă curentul electric.
– În orice caz, conectaţi legarea la masă a aparatului de sudură cât mai aproape
de locul unde se va suda. Nu dispuneţi cablul aparatului de sudură în paralel cu
circuitele electrice din vehicul.
– Şasiul nu este prevăzut a fi întoarcere de masă ! La montarea ulterioară a unor
componente – ca de ex. a oblonului pentru încărcare – trebuie prevăzute circuite
de masă suplimentare cu diametru suficient, deoarece în caz contrar conexiunea la
masă se va realiza prin cablurile de acţionare, mănunchiurile de cabluri, axele de
transmisie, pinioanele de transmisie etc. Ca urmare pot rezulta defecţiuni grave.

Lucrările de vopsitorie
– La lucrările de vopsitorie componentele electronice pot fi supuse temperaturilor
ridicate (max. 95 °C) numai pentru scurt timp, la max. 85 °C este admisă o
perioadă de cca. 2 ore, iar bateriile trebuie deconectate.

Lucrările la conductele din poliamide – pericol de deteriorare şi incendiu


– Plăcuţa de avertizare alăturată se găseşte în interiorul clapetei pentru motorină,
respectiv păcurină. Aceasta vă avertizează în privinţa sudării sau găuririi în
apropierea conductelor de combustibil.

Lucrările cu cabina rabatată


– Menţineţi liber spaţiul de basculare din faţa cabinei.
– În timpul procedurii de basculare nu staţionaţi între cabină şi şasiu, zonă
periculoasă !
– Rabataţi cabina întotdeauna după punctul de basculare, până la poziţia de capăt.

Lucrările la instalaţia de aer condiţionat


– Agentul frigorific şi aburii acestuia sunt dăunători sănătăţii, evitaţi contactul,
protejaţi ochii şi mâinile.
– Nu evacuaţi agentul frigorific gazos în spaţii închise.
– Nu amestecaţi agentul frigorific fără FCC R 134a cu agent frigorific R 12 (care
conţine FCC).

2. Instrucţiuni pentru prevenirea deteriorării şi a uzării premature a agregatelor


– Solicitaţi agregatele numai atât cât este necesar în cazul unei utilizări adecvate, nu le suprasolicitaţi.
– În cazul apariţiei unui defect de funcţionare căutaţi imediat cauza şi înlăturaţi-o, pentru a nu se produce
pagube mai însemnate.
– Înainte de reparare curăţaţi temeinic agregatele. Urmăriţi ca în timpul reparaţiilor să nu pătrundă murdărie,
nisip sau corpuri străine în agregate.
– Utilizaţi numai piese de schimb originale. Montarea “pieselor la fel de bune” de altă provenienţă poate
ca, în anumite condiţii, să ducă la deteriorări grave, pentru care atelierul executant poartă răspunderea.
Consultaţi capitolul Limitarea răspunderii pentru accesorii şi piese.
– Nu lăsaţi niciodată agregatele să funcţioneze uscat, adică fără cantitatea de ulei de umplere.
– Nu lăsaţi motoarele să funcţioneze fără agent de răcire.
– Prevedeţi agregatele care nu sunt în stare de funcţionare cu plăcuţe indicatoare corespunzătoare.

T 135 Ediţia întâi 15


INTRODUCERE

– Utilizaţi numai materiale pentru funcţionare aprobate de MAN (ulei de motor şi transmisie, precum şi
agent antigel şi anticoroziv). Respectaţi curăţenia.
– Respectaţi intervalele de întreţinere prescrise.
– Nu umpleţi cu ulei de motor / transmisie peste marcajul max. Nu depăşiţi înclinaţia maximă admisă
pentru funcţionare.
– În cazul nerespectării se pot produce deteriorări grave ale agregatului.

3. Limitarea răspunderii pentru accesorii şi piese


În interesul dvs. personal recomandăm utilizarea pentru vehiculul dvs. MAN numai a accesoriilor aprobate
în mod explicit de MAN şi a pieselor originale MAN. La aceste accesorii şi piese au fost stabilite în mod
special fiabilitatea, siguranţa şi compatibilitatea pentru vehiculele MAN. Pentru alte produse nu putem să
efectuăm evaluări şi nici să ne dăm acordul – chiar în cazul în care acestea posedă un certificat TÜV sau o
autorizaţie oficială – în ciuda monitorizării continue a pieţei.

Suprastructurile, respectiv structurile speciale


În cazul suprastructurilor, respectiv a suprastructurilor speciale, respectaţi indicaţiile/normele privind
securitatea producătorilor acestora. Directivele MAN privind suprastructurile (www.manted.de) sunt
obligatorii. În cazul nerespectării sau abaterilor de la Directivele constructive MAN este necesară o
autorizare/permisiune/confirmare scrisă de la departamentul TDB.

Conservarea, respectiv depozitarea


În cazul retragerii din circulaţie, respectiv a depozitării autobuzelor sau autocamioanelor pentru o perioadă
de peste 3 luni sunt necesare măsuri speciale conform normelor de fabricaţie MAN M 3069 Partea 3.

4. Manipularea garniturilor ferodou de frână şi a pieselor similare


– La prelucrarea mecanică a plăcuţelor de frână, în mod special la strunjire şi rectificare, precum şi la
suflarea frânelor de roţi, se poate degaja praf dăunător sănătăţii.
– Pentru a evita afectarea sănătăţii luaţi măsurile de securitate corespunzătoare şi respectaţi următoarele
sfaturi privind securitatea:
– Pe cât posibil lucraţi în aer liber sau în spaţii bine ventilate.
– Utilizaţi pe cât posibil aparate acţionate manual sau cu viteză mică, iar în caz de necesitate, cu dispozitiv
de captare a prafului.
– Dacă sunt utilizate aparate cu viteză mare, acestea trebuie dotate întotdeauna cu astfel de dispozitive.
– Umeziţi, dacă este posibil, piesele care urmează a fi prelucrate prin tăiere sau găurire.
– Îndepărtaţi plăcuţele de frână ca fiind deşeuri speciale, fără a crea pericole.

5. Reglementări privind prevenirea afectării sănătăţii şi a mediului înconjurător

Lichidul de răcire
Trataţi lichidul antigel concentrat ca fiind deşeu special. La îndepărtarea lichidelor de răcire uzate (amestec
de lichid antigel şi apă) respectaţi reglementările autorităţilor locale abilitate.

Curăţarea circuitului de răcire


Lichidul de curăţare şi apa pentru spălare pot fi deversate în canalizare numai dacă deversarea nu este
interzisă de reglementările speciale locale. Ca regulă de bază, condiţia pentru aceasta rămâne ca lichidul
de curăţare şi apa de spălare să fie circulate printr-un separator de ulei cu captare a mâlului.

Curăţarea elementului filtrant


La suflarea elementului filtrant urmăriţi ca praful rezultat de la filtrare să fie aspirat prin instalaţia de aspirare,
respectiv captat într-un sac pentru colectarea prafului. În caz contrar purtaţi mască de protecţie pentru
respiraţie. La spălarea elementului filtrant protejaţi mâinile prin mănuşi din cauciuc sau cremă de protecţie,
deoarece agenţii de curăţare sunt puternic degresanţi.

Uleiurile pentru motor / de transmisie, cartuşele, carcasele şi elementele filtrante, elementele


agenţilor pentru uscare
Depuneţi uleiul uzat numai într-o staţie de reciclare a uleiului. Urmăriţi cu stricteţe ca uleiul să nu ajungă în
canalizare sau în sol, pericol de contaminare a apei potabile ! Elementele, carcasele şi cartuşele filtrante
(filtrele de ulei şi combustibil, elementul de uscare al uscătorului de aer) sunt deşeuri speciale şi trebuie
îndepărtate în mod corespunzător. Respectaţi reglementările autorităţilor locale responsabile.

16 T 135 Ediţia întâi


INTRODUCERE

Uleiul uzat pentru motor / de transmisie


Contactul îndelungat sau repetat al pielii cu orice tip de ulei pentru motor / de transmisie duce la degresarea
pielii. Prin aceasta poate rezulta uscarea, iritarea sau inflamarea pielii. În plus uleiul de motor uzat conţine
substanţe periculoase, care pot produce cancer de piele.

6. Măsuri de prevedere pentru protecţia sănătăţii dvs.


– Evitaţi contactul prelungit, excesiv sau repetat al pielii cu uleiurile uzate.
– Protejaţi-vă pielea prin agenţi de protecţie adecvaţi sau prin mănuşi de protecţie.
– Curăţaţi pielea murdară de ulei de motor.
– Spălaţi-vă temeinic cu apă şi săpun.
– O periuţă pentru unghii reprezintă un ajutor eficient.
– Agenţii speciali pentru curăţarea mâinilor uşurează curăţarea mâinilor murdare.
– Nu utilizaţi benzină, motorină, petrol, diluanţi sau solvenţi.
– După curăţare, trataţi-vă pielea cu o cremă grasă.
– Schimbaţi îmbrăcămintea şi încălţămintea îmbibate cu ulei.
– Nu introduceţi cârpe îmbibate cu ulei în buzunarele îmbrăcăminţii.
Urmăriţi înlăturarea corectă a uleiurilor uzate pentru motoare / de transmisie.

- Uleiurile fac parte din grupul de substanţe care pun în pericol apa. -

De aceea, nu turnaţi ulei uzat pe sol, în ape, în drenaje sau în canalizare. Contravenienţii pot fi pedepsiţi.

Colectaţi şi îndepărtaţi uleiul uzat cu grijă. Informaţii referitoare la locurile de colectare pot fi obţinute de la
vânzător, de la furnizorul dvs., sau de la autorităţile locale.

Extras din instrucţiunea pentru manipularea uleiurilor uzate de motor

MINERALÖLWIRTSCHAFTSVERBAND E.V. Steindamm 71, D-20099 Hamburg

7. Instrucţiuni speciale pentru lucrările la sistemul common rail

Jeturile de combustibil pot provoca tăierea pielii. Prin vaporizarea combustibilului apare pericolul
de arsuri.
– Nu slăbiţi niciodată şuruburile din partea de înaltă presiune a combustibilului aferentă sistemului Common
Rail în timpul funcţionării motorului (conducta de injecţie de la pompa de înaltă presiune spre Rail, la Rail
şi la chiulasă spre injector).
– Evitaţi staţionarea în apropierea motorului aflat în funcţiune.

Conductele unui motor în funcţiune se află permanent sub o presiune a combustibilului de până la
1.600 bari.
– Înainte ca şuruburile să fie slăbite, aşteptaţi cel puţin un minut, pentru ca presiunea să scadă.
– Dacă este necesar controlaţi reducerea de presiune în Rail cu ajutorul dispozitivului MAN-cats.

Pericol de accidente !
– Nu atingeţi părţile conducătoare de energie electrică ale conexiunilor electrice ale injectoarelor în timpul
funcţionării motorului.

Instrucţiuni speciale pentru persoanele cu stimulator cardiac


– Orice modificare a cablajului original al motorului poate duce la depăşirea valorilor limită ale prescripţiilor
stimulatorului cardiac, de ex. cablaje neecranate ale injectoarelor sau introducerea cutiei de verificare
(cutie de bucşe).
– La utilizarea admisibilă nu există nici un pericol pentru şofer şi pentru pasagerii cu stimulator cardiac.
– Nu există nici un pericol pentru operatorii cu stimulator cardiac prin instalaţiile cu motoare MAN
Common-Rail la utilizarea admisibilă.
– Toate valorile limită cunoscute în acest moment pentru stimulatoarele cardiace nu sunt depăşite în starea
originală a produsului.

Curăţenia
Componentele injecţiei Diesel sunt realizate din piese foarte precise, care sunt supuse unor solicitări
extreme. Datorită acestei tehnici de înaltă precizie, la toate lucrările efectuate la sistemul de alimentare
trebuie respectată cea mai mare curăţenie. Particulele de murdărie, chiar cele de peste 0,2 mm, pot duce
la defectarea componentelor.

T 135 Ediţia întâi 17


INTRODUCERE

Din acest motiv, înainte de începerea lucrărilor, măsurile descrise în continuare trebuie respectate în
mod obligatoriu:

Pericolul de deteriorare prin introducerea de impurităţi


– Înainte de efectuarea de lucrări la partea curată a instalaţiei de alimentare cu combustibil, motorul şi
compartimentul motor trebuie curăţate (jet de abur); în acest timp sistemul de alimentare cu combustibil
trebuie să fie închis.
– Se efectuează controlul vizual al neetanşeităţilor, respectiv al deteriorărilor sistemului de alimentare cu
combustibil.
– Nu orientaţi jetul de abur direct spre elementele electrice, eventual montaţi acoperiri.
– Duceţi vehiculul într-o zonă curată a atelierului, în care nu se efectuează lucrări care pot produce praf
(lucrări de polizare, sudare, reparaţii la sistemul de frânare, verificarea frânelor sau a circuitelor ş.a.).
– Evitaţi mişcările de aer (posibila agitare a prafului prin pornirea de motoare, sistemul de aerisire/încălzire a
atelierului, sau prin curent de aer ş.a.).
– Zona încă închisă a instalaţiei de alimentare cu combustibil trebuie curăţată şi uscată cu ajutorul aerului
comprimat.
– Particulele de impurităţi desprinse, cum ar fi exfolieri de vopsea şi material de etanşare, trebuie
îndepărtate cu ajutorul unei instalaţii de aspiraţie adecvate (aspirator industrial).
– Spaţiile compartimentului motor, de pe care se pot desprinde particule de impurităţi, de exemplu, cabina
rabatată, compartimentul motor al motoarelor de autobuz, trebuie închise cu ajutorul unei folii noi şi curate.
– Înainte de începerea lucrărilor de demontare trebuie spălate mâinile şi trebuie schimbat echipamentul
de lucru cu unul nou.
La efectuarea lucrărilor, măsurile descrise în continuare trebuie respectate în mod obligatoriu:

Pericolul de deteriorare prin introducerea de impurităţi


– După deschiderea zonelor curate ale instalaţiei de alimentare cu combustibil nu este permisă utilizarea
aerului comprimat pentru curăţare.
– Impurităţile desprinse în timpul lucrărilor de montaj trebuie îndepărtate cu ajutorul unei instalaţii adecvate
de aspiraţie (aspirator industrial).
– La sistemul de alimentare cu combustibil pot fi utilizate numai cârpe care nu lasă scame.
– Înainte de începerea lucrărilor, sculele şi mijloacele de lucru trebuie curăţate.
– Pot fi utilizate numai scule care nu prezintă deteriorări (acoperiri cu crom care se exfoliază).
– La demontarea şi montarea de componente nu pot fi utilizate materiale cum ar fi cârpe, carton sau lemn,
deoarece de pe acestea se pot desprinde particule şi fibre.
– În cazul în care la slăbirea legăturilor apar exfolieri de vopsea (datorită eventualelor revopsiri), aceste
fragmente de vopsea trebuie îndepărtate cu atenţie înainte de demontarea completă a îmbinărilor
cu şuruburi.
– Toate orificiile de conectare ale pieselor demontate din partea curată a instalaţiei de alimentare cu
combustibil trebuie imediat închise cu protecţii adecvate.
– Aceste elemente de protecţie de unică folosinţă trebuie să fie ambalate etanş până la momentul utilizării
iar după utilizare se aruncă.
– Apoi, piesele trebuie depozitate cu atenţie într-un recipient curat care se poate închide.
– Pentru aceste componente nu utilizaţi niciodată lichide de curăţare sau control uzate.
– Piesele noi trebuie scoase din ambalajul original numai în momentul utilizării.
– Lucrările la componentele demontate pot fi efectuate numai într-un spaţiu de lucru special utilat.
– În cazul în care piesele demontate trebuie expediate, utilizaţi întotdeauna ambalajul original al piesei noi.
La efectuarea lucrărilor la motoarele de autobuz trebuie întotdeauna respectate în mod obligatoriu
măsurile suplimentare prezentate mai jos:

Pericolul de deteriorare prin introducerea de impurităţi


– Înainte de deschiderea părţii curate a sistemului de alimentare cu combustibil:
Curăţarea cu aer comprimat a componentelor motorului în jurul ştuţurilor de presiune, a conductelor de
injecţie, a căii şi a capacului supapelor.
– Demontarea capacului supapelor şi curăţarea ulterioară a componentelor motorului în jurul ştuţurilor
de presiune, a conductelor de injecţie şi a căii.
– Abia după aceea se desfac ştuţurile conductelor de presiune:
Slăbiţi piuliţele olandeze ale ştuţurilor conductelor de presiune şi deşurubaţi-le 4 ture.
Ridicaţi ştuţurile conductelor de presiune cu ajutorul sculelor speciale.
Motivaţie: demontaţi complet ştuţurile conductelor de presiune numai atunci când injectoarele sunt deja
demontate, astfel încât în injectoare să nu poată cădea impurităţi.
– Demontarea injectoarelor.

18 T 135 Ediţia întâi


INTRODUCERE

– După demontare, injectoarele se spală cu ajutorul unui lichid de curăţare, cu orificiul de conectare la
partea de înaltă presiune orientat spre în jos.
– Se demontează ştuţurile conductelor de presiune, pentru care se deşurubează piuliţele olandeze ale
ştuţurilor conductelor de presiune.
– Se curăţă orificiul injectorului din chiulasă.
– Se realizează montarea în ordine strict inversă demontării.

8. Instrucţiuni pentru manipularea AdBlue


AdBlue este o soluţie de 32,5% uree în apă, de înaltă puritate, transparentă şi produsă sintetic. Soluţia de
înaltă calitate reduce oxizii toxici de azot din gazele de eşapament ale vehiculelor diesel, la abur de apă şi
azot elementar (un element natural din compoziţia aerului) cu ajutorul tehnologiei SCR. Puritatea înaltă şi
calitatea constantă sunt garantate numai prin utilizarea AdBlue în conformitate cu DIN 70070.

AdBlue nu este un aditiv, ci este adăugat separat într-un rezervor suplimentar la vehiculele dotate cu
tehnologie SCR.

Pentru evitarea afectării calităţii datorită impurificării şi a cheltuielilor ridicate pentru verificare
AdBlue trebuie manipulat numai în depozite speciale pentru AdBlue şi numai cu ajutorul sistemelor
speciale de umplere.

Deoarece AdBlue îngheaţă la temperaturi sub -11 °C şi la temperaturi peste 25 °C se descompune


accelerat, acest interval de temperaturi trebuie respectat pe cât posibil. AdBlue se descompune în timpul
depozitării, după care nu mai corespunde Normei DIN 70070.

Dacă temperatura de depozitare maximă de 25 °C este menţinută, AdBlue îşi menţine calităţile conform
Normei DIN 70070 cel puţin 12 luni de la data fabricaţiei. Dacă temperatura recomandată pentru depozitare
este depăşită, acest interval de timp se reduce. Dacă AdBlue este răcit sub -11 °C, acesta îngheaţă. La
reîncălzire AdBlue devine din nou lichid şi poate fi utilizat nemodificat, fără a-i fi afectată calitatea.

AdBlue poate fi atacat de microbi fiind astfel foarte uşor biodegradabil. De aici rezultă că AdBlue prezintă
un pericol foarte redus pentru mediu.

Din acest motiv, în Germania, AdBlue este clasificat în categoria cea mai redusă de periclitare a apei, clasa 1.

Cantităţile mici de AdBlue pot fi fără probleme evacuate în canalizare însoţite de multă apă. AdBlue este o
soluţie apoasă care nu provoacă pericole deosebite în conformitate cu normele UE pentru chimicale. Dacă
la manipularea produsului urme de AdBlue vin în contact cu pielea, este suficientă spălarea cu multă apă.

T 135 Ediţia întâi 19


INTRODUCERE

PRIVIRE DE ANSAMBLU ASUPRA TIPURILOR

Descrierea sistemului T 135 (1.) HydroDrive MAN® - starea 05.2006, cu aplicaţie la următoarele vehicule.

Trucknology Generation A (H01-H99)

Tip Denumirea tipului Tip Denumirea tipului


H22 TGA 18.D20 4X4H BL H50 TGA 35.D20 8X6H BB
H30 TGA 26/33.D20 6X4 BL H59 TGA 35.D20 8X6H BL
H35 TGA 26.D20 6X4H BL-2, 6X4H-4 BL H74 TGA 28.D20 6X2-4 BL
H42 TGA 26.D20 6X4H BL/2, 6X4H/4 BL H89 TGA 28.D20 6X2-2 BL
H47 TGA 26/33.D20 6X6H BB H90 TGA 35.D20 8X2-4, 8X2-6 BL

20 T 135 Ediţia întâi


INTRODUCERE

INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE A SCHEMELOR ELECTRICE

(1) Descriere elemente constructive electrice (8) Date privind poziţia de montaj a piesei
(Exemplu - Diodă V100 pe partea electrică (vezi - simbolul poziţiilor de montaj)
centrală, poziţia 53) (9) Traseul electric (numerotat de la 1 la
(2) Poziţie de montare frontală pe tabloul 55/60 pe fiecare plan)
electric central (aici - poziţia 53 ştanţată)
(3) Conexiune cu fişă în partea posterioară
pe tabloul electric central (aici - fişa 78,
conexiunea 8)
(4) Număr cablu, la cabluri colorate
prescurtarea culorii cablului, secţiunea
numai dacă nu este egală 1²
(5) Denumire şi număr cablui în paranteze
sunt magistrale ale unei plăci
(6) Întreruperea cablului şi continuarea
cablului cu numărul filei (Fila 2) şi numărul
circuitului (Circuitul 4)
(7) Conexiune cu fişă (exemplu - conexiune
cu fişă cu un pol X104)

T 135 Ediţia întâi 21


INTRODUCERE

Poziţiile de montare pentru simbolul de poziţie

Poziţii de montare pentru vehicule cu volanul pe partea stângă (TGA)

(A) Spate (J1) Stâlp B pe partea pasagerului


(B1) Motor (J2) Stâlp A pe partea pasagerului
(B2) Cutie de viteze (L) Plafon/acoperiş
(C) Faţă (N) Axă faţă
(C1) Bară de protecţie (P) Axă spate
(C2) Urcare dreapta (R1) Componente faţă şasiu
(C3) Urcare stânga (R2) Şasiu-partea posterioară
(E6) Zona părţii electrice centrale (S1) Uşă stânga
(E7) Plăci unităţi de comandă (S2) Uşă dreapta
(E8) Perete posterior cabina şoferului
(F) Tablou de instrumente
(F1) Parte centrală
(F2) Coloană de direcţie/volan
(F3) Pedalier
(F4) Perete frontal interior stânga
(F5) Perete frontal interior dreapta
(F6) Scaun şofer
(F7) Scaun pasager
(F8) Consolă schimbător de viteze
(G) Cutie baterii
(H1) Stâlp B pe partea şoferului
(H2) Stâlp A pe partea şoferului

22 T 135 Ediţia întâi


INTRODUCERE

Poziţiile de montare pentru vehicule cu volanul pe partea dreaptă (TGA)

(A) Spate (J2) Stâlp A pe partea şoferului


(B1) Motor (L) Plafon/acoperiş
(B2) Cutie de viteze (N) Osie din faţă
(C) Faţă (P) Axă spate
(C1) Bară de protecţie (R1) Componente faţă şasiu
(C2) Urcare dreapta (R2) Componente spate şasiu
(C3) Urcare stânga (S1) Uşă stânga
(E6) Zona tabloului electric central (S2) Uşă dreapta
(E7) Plăci unităţi de comandă
(E8) Perete posterior cabină
(F) Tablou de instrumente
(F1) Parte centrală
(F2) Coloană de direcţie/volan
(F3) Pedalier
(F4) Perete frontal interior stânga
(F5) Perete frontal interior dreapta
(F6) Scaun pasager
(F7) Scaun şofer
(F8) Consolă schimbător de viteze
(G) Cutie baterii
(H1) Stâlp B pe partea pasagerului
(H2) Stâlp A pe partea pasagerului
(J1) Stâlp B pe partea şoferului

T 135 Ediţia întâi 23


DESCRIEREA APARATELOR

DESCRIEREA APARATELOR

DESCRIEREA SISTEMULUI

Generalităţi
Vehicule utilitare MAN prezintă o tracţiune integrală inovatoare, care este pe plan mondial unică în domeniul
vehiculelor utilitare. În seria constructivă TGA în caz că este necesar, motoarele hidrostatice de pe butucii
roţilor ajută la o tracţiune suplimentară pe axa faţă.

În contrast faţă de tracţiunile integrale obişnuite, acest sistem este potrivit mai ales pentru vehiculele care
participă la trafic în mod excesiv. În condiţii normale camioanele care sunt dotate cu HydroDrive® MAN (sau
acţionare hidrostatică pe axa faţă - HVA) se deplasează cu acţionare pe axa spate, aşa cum este normal. Pe
o suprafaţă nepavată, cum ar fi drumurile de pe câmp sau şantiere, în pante sau în condiţii de iarnă, de multe
ori roţile axei antrenate nu pot furniza suficientă tracţiune, astfel încât patinează, tocmai în stare neîncărcată
. Şoferul activează în aceste cazuri cu ajutorul unui comutator (S571) de sub tabloul cu instrumente
HydroDrive®-ul MAN. Acum ambele motoare hidrostatice pentru butucul roţii care sunt integrate în axa
faţă acţionează suplimentar roţile faţă şi participă astfel la tracţiune şi la menţinerea direcţiei. Cuplarea
HydroDrive® MAN funcţionează chiar şi sub sarcină (nu este necesară oprirea vehiculului) şi până la o
viteză de 28 km/h. După revenirea pe teren sigur, HydroDrive® MAN este automat decuplat şi deplasarea
se realizează ca de obicei cu tracţiunea pe axa spate. Dacă viteza se reduce sub 23 km/h se recuplează în
mod automat. HydroDrive® MAN activat este indicat printr-un bec de control pe ecranul şoferului.

Componentele sistemului sunt, în afară de comanda electrică, o pompă hidraulică de înaltă presiune, două
motoare de roată în axa faţă, un rezervor pentru ulei, un răcitor de ulei şi un bloc de supape. În descrierea
tipului litera H denumeşte forma de acţionare (de ex. 4x4H) a HydroDrive® MAN.

Modul de acţionare al HydroDrive®


La HydroDrive® MAN o pompă hidraulică este montată pe ieşirea din cutia de viteze, şi alimentează
motoarele de pe butucii roţilor axei faţă. Tehnologia simplă, robustă şi uşor de întreţinut este comparabilă
din punct de vedere al consumului de carburant şi al uzurii cu tracţiunea convenţională pe axa spate şi
aduce în plus o serie de avantaje faţă de tracţiunea integrală convenţională.

Prin utilizarea motoarelor hidrostatice pe roată nu mai este necesară cutia de distribuţie tipică tracţiunii
integrale clasice. În afară de aceasta la HydroDrive® MAN în funcţionarea pe străzi sunt acţionate numai
roţile spate, pompa hidraulică şi motoarele de roată nu exercită frecare. În schimb la tracţiunea integrală se
rotesc elementele de transmisie ale acţionării roţilor faţă chiar şi când sunt decuplate.

Porturile cu alte sisteme


Următoarele unităţi de comandă comunică prin magistrala de date CAN acţionare (T-CAN), magistrala de
date CAN carosare (A-CAN), magistrala de date CAN Highline (H-CAN), magistrala de date memoria de
deplasare (FS-CAN), magistrala de date CAN motor (M-CAN) şi magistrala de date CAN instrumentare
(I-CAN) cu instrumentarea.

O defecţiune, respectiv o defectare a unui sistem (de ex. EBS, EDC, ECAS etc.) este comunicată
calculatorului central de bord prin magistrala de date CAN Acţionare (T-CAN). Şi lipsa unui mesaj CAN
aşteptat în mod regulat este recunoscută ca o defecţiune Timeout şi este indicată, de ex. atunci când o
unitate de comandă nu mai ia parte la comunicarea prin CAN datorită defectării totale. Calculatorul central
de bord transmite semnalul prin magistrala de date CAN instrumentare (I-CAN) către instrumentare. Acolo
defecţiunile devin vizibile pentru conducătorul auto cu ajutorul becurilor de control şi al afişărilor simbol
şi text.

24 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Structura sistemului de magistrale de date CAN

TGA

(A143) Unitate de comandă ECAS (A-CAN) Magistrală de date CAN Carosier (în
(A148) Radiocasetofon acelaşi timp conexiune pentru interfaţa
(A302) Calculator central de bord 2 (ZBR2) cu FMS)
rezistenţă finală I-CAN (FS-CAN)Magistrală de date CAN memoria de
(A312) Modul de comandă specific clientului cu deplasare
rezistenţă finală A-CAN (H-CAN) Magistrală de date CAN Highline
(A330) Unitate de comandă AS-TRONIC (la cutia (I-CAN) Magistrală de date CAN Instrumentare
de viteze) cu rezistenţă finală T-CAN (M-CAN) Magistrală de date CAN Comandă motor
(A384) Unitate de comandă direcţia axei spate (T-CAN) Magistrală de date CAN Acţionare
(RAS-EC)
(A402) Unitate de comandă EBS/ESP
(A403) Calculator de conducere a vehiculului cu
rezistenţe finale M-CAN şi T-CAN
(A407) Instrumentare cu rezistenţe finale H-CAN,
FS-CAN şi I-CAN
(A408) Memorie de deplasare cu rezistenţă finală
FS-CAN
(A435) Unitate de comandă EDC cu rezistenţă
finală M-CAN
(A479) Comandă ACC
(A574) Aparat de control MMI
(A577) Modul de bord telematic
(A609) Unitate de comandă LGS
(A626) Unitate de comandă antrenarea
hidrostatică a roţilor faţă
(A635) Truck-Gate cu rezistenţă finală H-CAN
(A . . .) Alte sisteme conectabile în reţea
(AB) Partea electronică carosier pe conexiunea
CAN, de ex. sisteme FMS

T 135 Ediţia întâi 25


DESCRIEREA APARATELOR

DESCRIEREA FUNCŢIONALĂ

Structura sistemului HydroDrive® (electric)

(A302) Calculator central 2 (Y387) Supapă pompa de alimentare HVA


(A407) Instrumentare cu afişaj multifuncţional (I-CAN) Magistrală de date CAN Instrumentare
blocaje diferenţiale (A447) (T-CAN) Magistrală de date CAN Acţionare
(A626) Unitate de comandă HVA
(B551) Senzor temperatura uleiului HVA
(B620) Senzor presiunea uleiului HVA
(M196) Răcire ulei ventilator HVA
(S185) Indicaţie comutator blocajul diferenţialului
transversal punte spate
(S571) Comutator pentru blocajele diferenţiale
(Y145) Electrovalvă diferenţial transversal punte
spate
(Y384) Electrovalvă cuplaj HVA
(Y385) Supapă principală 1 HVA
(Y386) Supapă principală 2 HVA

26 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Schema funcţională pneumatică

(1) Bloc combinat (3) Rezervă consumator auxiliar (circuitul 4)


(2) Bloc electrovalve cu Y384, Y385, Y386 (4) Conexiune cuplaj comutare sarcină
şi Y387 acţionarea pompei

ZP1, ZP2 şi ZP3 sunt conexiuni pneumatice

T 135 Ediţia întâi 27


DESCRIEREA APARATELOR

Schema funcţională hidraulică

(1) Motor pe butucul roţii stânga (14) Rezervor de ulei 20 l


(2) Motor pe butucul roţii dreapta (15) Şurubul de evacuare a uleiului
(3) Senzor presiune ulei (B620) (16) Unitate de umplere/aerisire rezervor
(4) M1 - M4 Puncte de măsurare hidraulică
(5) ZP1, ZP2 şi ZP3 conexiuni pneumatice
(6) Filtru sub presiune
(7) Pompă de alimentare
(8) Pompă hidraulică HD 100 cmc cu bloc de
comandă
(9) Senzor temperatura uleiului (B551)
(10) Răcire ulei ventilator (M196)
(11) Supapă de reţinere 1 bar 18 l
(12) Ulei hidraulic HLP46 DIN 51524
(13) Plăcuţă ulei hidraulic HLP46

28 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Schema bloc a conexiunilor HydroDrive®

(1) Alimentare cu tensiune cu reset (10) Diagnoză


(2) Intrări digitale (11) Treaptă finală, de la borna 15 şi borna 30
(3) Intrări de frecvenţă (12) Treaptă finală de la borna 30 prin releul
(4) Intrări sincrone seriale intern
(5) Intrări analogice (13) Comutator pornit/oprit pentru blocajele
(6) Determinare pedală de acceleraţie diferenţiale (HydroDrive)
(7) Determinare timp (14) Intrare analogică senzor presiunea
(8) Alimentarea cu tensiune a senzorului uleiului
(9) Interfeţe CAN (15) Senzor temperatura uleiului

T 135 Ediţia întâi 29


DESCRIEREA APARATELOR

(16) Senzor presiunea uleiului alimentare cu


tensiune 5V
(17) Masă senzor presiunea uleiului
(18) Magistrală de date CAN Acţionare
(19) Conexiune K la priza pentru diagnosticare
(20) bec de control HydroDrive
(21) Supapă principală 2 (Y386) high (ZP2
înaltă presiune)
(22) Supapă pompa de alimentare (Y387)
(ZP3 presiune de alimentare)
(23) Relee ventilator (K934)
(24) Supapă principală 1 (Y385) (ZP1 presiune
iniţială)
(25) Electrovalvă cuplaj pompa principală
(Y384) high
(26) Electrovalvă cuplaj pompa principală
(Y384) low
(27) Supapă principală 2 (Y386) low (ZP2
înaltă presiune)

30 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Unitatea de comandă a antrenării hidrostatice faţă (A626)


Unitatea de comandă are rolul de a prelucra valorile de la doi senzori analogi, un comutator cât şi a unor
mesaje de la magistrala de date CAN şi prin aceasta de a comanda cele patru ieşiri digitale care cuplează
şi decuplează prin intermediul electrovalvelor, acţionarea hidraulică.

Conectorul X1

(1) Pe partea unităţilor de comandă (2) Pe partea trunchiului de cabluri

Pin Circuit nr.: Denumire


1 92012 Alimentare electrică borna 30
2 16000 Alimentare electrică borna 15
3 31000 Masă
4 —– Nealocat
5 92147 Masă senzor presiunea uleiului (B620)
6-13 —– Nealocat
14 Albastru roşu Magistrala de date CAN Acţionare Semnal High
15 Albastru alb Magistrala de date CAN Acţionare Semnal Low
16-17 —– Nealocat
18 92203 Diagnoză cablu K (X2544)

T 135 Ediţia întâi 31


DESCRIEREA APARATELOR

Conectorul X2

(1) Pe partea unităţilor de comandă (2) Pe partea trunchiului de cabluri

Pin Circuit nr.: Denumire


1-4 —– Nealocat
5 92148 Senzor presiunea uleiului alimentare cu tensiune 5V (B620)
6-18 —– Nealocat

Conectorul X3

(1) Pe partea unităţilor de comandă (2) Pe partea trunchiului de cabluri

Pin Circuit nr.: Denumire


1-2 —– Nealocat
3 92137 Intrare analogică senzor temperatura uleiului (B551)
4 92149 Intrare analogică senzor presiunea uleiului (B620)
5 92359 Electrovalvă cuplaj pompa principală (Y384) low
6-9 —– Nealocat
10 92133 Relee ventilator (K934)
11-12 —– Nealocat
13 92362 Supapă pompa de alimentare (Y387)
14-15 —– Nealocat

32 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Conectorul X4

(1) Pe partea unităţilor de comandă (2) Pe partea trunchiului de cabluri

Pin Circuit nr.: Denumire


1-2 —– Nealocat
2 92361 Supapă principală 2 (Y386) high, bec de control releu (K1062)
3-5 —– Nealocat
6 92301 Supapă principală 2 (Y386) low, bec de control releu (K1062)
7 92358 Electrovalvă cuplaj pompa principală (Y384) high
8 92135 HVA - Comutator pentru blocajele diferenţiale (S571)
9-10 —– Nealocat
11 92360 Supapă principală 1 (Y385)
12-17 —– Nealocat
18 92138 Masă senzor temperatura uleiului (B551)

Date tehnice

Domeniul tensiunilor de operare: 16V …. 32V


Tensiunea nominală: 24V
Tensiunea de verificare: 27,6V
Supratensiune: 36 V pentru 1 oră
11A la borna 30
Consum de curent max:
1,4A la borna 15

Sunt citite intrările analoge ale senzorilor pentru temperatura uleiului şi pentru presiunea uleiului. Valorile
brute sunt evaluate de către funcţia recepţionare analogă.

Intrarea digitală pentru comutatorul HVA este citită şi decodată, în plus este generată viteza, care este
utilizată de comanda HVA. Pentru aceasta vitezele axelor faţă şi spate sunt comparate între ele şi este
utilizată valoarea cea mai mare (în cazul în care valorile diferă cu mai mult de 5 km/h).

T 135 Ediţia întâi 33


DESCRIEREA APARATELOR

Senzorul de temperatură a uleiului (B551)


Valoarea temperaturii uleiului este determinată prin intermediul caracteristicii senzorului.

Alocarea pinilor fişei

(A) Denumire codificată 1

Pin Circuit nr.: Denumirea


1 92138 Masă
3 92137 Intrare analogică

Date tehnice, tabele de valori

Rezistenţa nominală în Rezistenţa nominală în


Temperatura în °C Temperatura în °C
Ω Ω
-40 45162 25 2050
-35 34166 30 1701
-30 26026 35 1407
-25 19936 40 1171
-20 15410 45 984,3
-15 11962 50 831,2
-10 9366 55 700,5
-5 7390 60 563,5
0 5876 65 506,6
5 4696 70 434,3
10 3780 75 373
15 3059 80 321,4
20 2492 85 278,6

34 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Senzorul de presiune a uleiului (B620)


Senzorul pentru presiunea uleiului este utilizat ca tastă, aceasta înseamnă că atunci când valoarea analogă
depăşeşte valoarea limită se presupune că presiunea în sistemul de ulei a crescut.

Alocarea pinilor fişei

(A) Denumire codificată 2

Pin Circuit nr.: Denumirea


1 92148 Alimentare cu tensiune 5V
2 92147 Masă
3 92149 Intrare analogă

Date tehnice

Tensiunea de exploatare: 5,0V (+0,3/-0,3V)


Supratensiune: 10Volt (la 80°C) 1 oră
consum de curent max: 10mA
Consum de curent: < 6 mA
Temperatura de funcţionare: -40°C până la +125°C
Domeniul de măsurare a presiunii: 0 bar (0,5V) la 15 bar (4,5V)

Date tehnice, tabele de valori

Presiunea în bari Valoare nominală în V Presiunea în bari Valoare nominală în V


-0,5 0,500 8 2,633
0 0,500 9 2,900
1 0,767 10 3,167
2 1,033 11 3,433
3 1,300 12 3,700
4 1,567 13 3,967

T 135 Ediţia întâi 35


DESCRIEREA APARATELOR

Presiunea în bari Valoare nominală în V Presiunea în bari Valoare nominală în V


5 1,833 14 4,233
6 2,100 15 4,500
7 2,367 16 4,500

36 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Comutatorul pentru blocajele diferenţiale (S571)


HydroDrive® MAN este cuplat prin intermediul acestui comutator rotativ.

Alocarea pinilor fişei

Pin Circuit nr.: Denumirea


1-2 —– Nealocat
3 92135 Unitate de comandă HVA (A626)
4 40323 Electrovalvă blocaj diferenţial transversal HA (Y145)
5-6 —– Nealocat
7 31000 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 31000
8 16000 Alimentare electrică borna 15

Date tehnice

Tensiunea de exploatare: 16 - 32V


LED rezistenţă iniţială: 2,2 kΩ
Rezistenţă max. de trecere per
1,2 Ω
ieşire:
Supratensiune: 36V / 1 oră la 40°C temperatura mediului înconjurător
Tensiunea de verificare: 27,6V
Tensiunea nominală: 24V
Curent min. la U=16V: cca. 5mA (numai iluminat)
Iluminat: Curent max. l U=32V: cca. 11,5mA (numai iluminat)
Iluminat pe timp de
LED, amber 622 nm
noapte:

T 135 Ediţia întâi 37


DESCRIEREA APARATELOR

DESCRIEREA COMPONENTELOR / POZIŢIA DE MONTAJ

Unitatea de comandă a antrenării hidrostatice faţă (A626)

Unitatea de comandă (1) se găseşte în compartimentul pentru unităţi de comandă din spatele capotei în
partea dreaptă pe direcţia de deplasare.

38 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Senzorul de temperatură a uleiului (B551)

Senzorul (1) se găseşte pe circuitul hidraulic în partea stângă pe direcţia de deplasare în şasiu, partea
din faţă.

T 135 Ediţia întâi 39


DESCRIEREA APARATELOR

Senzorul de presiune a uleiului (B620)

Senzorul (1) se găseşte în partea dreaptă pe direcţia de deplasare în şasiu, partea din faţă.

40 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Comutatorul pentru blocajele diferenţiale (S571)


Acţionarea hidrostatică a axei faţă poate fi cuplată prin intermediul acestui comutator şi în timpul deplasării
sub sarcină. La o viteză de deplasare de până la cca. 28 km/h se decuplează în mod automat, dacă viteza
se reduce la mai puţin de 23 km/h se recuperează automat.

Comutatorul se găseşte sub tabloul de instrumente. La această poziţie a comutatorului Hydro-Drive®


MAN este activat.

HydroDrive® MAN activat este indicat printr-un bec de control blocajul diferenţialului (H428) pe ecranul
şoferului.

T 135 Ediţia întâi 41


DESCRIEREA APARATELOR

Blocul electrovalvelor

(1) Electrovalvă blocaj diferenţial transversal (3) Supapă principală 1 (ZP1, Y385)
axa spate (Y145) (4) Supapă principală 2 (ZP2, Y386)
(2) Electrovalvă cuplaj pompa principală (K, (5) Supapă pompa de alimentare (ZP3,
Y384) Y387)

ZP1, ZP2, ZP3 sunt conexiuni pneumatice

Blocul electrovalvelor se găseşte în şasiu, partea din faţă.

42 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Punctele de măsurare ale acţionării hidraulice

(1) M1 - Presiune de alimentare (28-37 bar) (3) M3 - Presiune ridicată spate (până la 420
(2) M2 - Presiune ridicată faţă (până la 420 bar)
bar)

Punctele de măsurare (M1-M3) se găsesc lateral pe blocul de comandă al pompei hidraulice.

(1) M4 - Presiune carcasă (3-37 bar)

Punctul de măsurare (M4) se găseşte deasupra pompei hidraulice.

T 135 Ediţia întâi 43


DESCRIEREA APARATELOR

DIAGNOZA

Generalităţi
Majoritatea unităţilor de comandă care pot fi verificate cu ajutorul MAN-cats® sunt conectate printr-o
conexiune K la priza pentru diagnoză X200 Pin 3 sau 4. Prin intermediul conexiunii K, de la sistemul de
diagnoză poate fi excitată o anumită unitate de comandă. Aceasta răspunde şi transmite digital defecţiunile
stocate în memoria de defecţiuni, prin intermediul conexiunii K.

La unităţile de comandă "KWP-on-CAN", ca de ex. TBM, ECAS2, EBS5, conexiunea K nu există. Unităţile
de comandă cu diagnoză KWP- on-CAN sunt excitate prin conexiunea K a FFR (A403). FFR deschide
prin CAN o Gateway către unitatea de comandă corespunzătoare.

Structura sistemului conexiunilor K

(A143) Suspensie pneumatică electronică (A402) Sistem electronic de frânare (EBS);


(ECAS); indicaţie ECAS2 are diagnoză indicaţie EBS5 are diagnoză KWP-on
KWP-on -CAN -CAN
(A266) Unitate de comandă retarder WSK (A403) Calculator de conducere a vehiculului
(A302) Calculator central 2 (A407) Instrumentaţie
(A312) Modul de comandă specific clientului (A435) Injecţie de motorină electronică
(A330) Comandă cutie de viteze Tipmatic (A451) Modul uşă pe partea şoferului
AS-TRONIC (A452) Modul în uşă pe partea pasagerului
(A474) Instalaţie de aer condiţionat
(A479) Unitate de comandă ACC

44 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

(A483) Încălzire auxiliară cu aer (A713) Unitate de comandă în unitatea


(A486) Unitate de comandă airbag de distribuţie (instalaţia pentru aer
(A494) Încălzire auxiliară cu apă condiţionat cu funcţionare în staţionare)
(A626) Unitate de comandă antrenarea (A . . .) Alte sisteme conectabile în reţea
hidrostatică a roţilor faţă (X200) Priza de conectare pentru diagnoză
(A688) Calculator auxiliar al vehiculului (numai la (X2544) Distribuitor de potenţial cu 21 de poli
autotractorul pentru transport greu) conexiune K

Priza pentru diagnoză cu 12 poli (X200)


Codurile de defecţiuni SPN – pot fi citite cu ajutorul MAN-cats® II din memoria de defecţiuni a diverselor
unităţi de comandă (conectare la priza pentru diagnoză X200) şi indicaţia apare pe ecranul MAN-cats.

Vedere priză pentru diagnoză în partea conexiunilor

(A) Săgeata din mijloc indică pinul 1

Alocarea pinilor fişei

Priza pentru diagnoză X200 Adresa


Pin Funcţia Bornă Conexiune De la ZE Pin
Opţiune: HD-OBD
1 Nealocat
CAN High
Opţiune: HD-OBD
2 Nealocat
CAN Low
Prin X2544 la unităţile
4 Conexiune K KWP 2000 16202
de comandă
Punctul de masă partea
9 Potenţial minus 31 31000 electrică centrală X1644
prin X1829
Prin X1535 la siguranţa
10 Alimentare electrică 30 30009 A2/11
F412 / 10A
Prin X1833 la siguranţa
11 Alimentare electrică 15 16000 F/3
F376 / 10A
12 Semnal generator W 59101 Generator G102 Pin 1

Priza pentru diagnoză HD-OBD (X200)


Priza pentru diagnoză cu 16 poli HD-OBD conform ISO 15031-3 înlocuieşte fişa MAN pentru diagnoză cu
12 poli existentă. HD-OBD este prescurtarea de la Heavy Duty-Onboard Diagnose. Heavy Duty este în
acest caz un sinonim pentru vehicule utilitare grele.

Această normare OBD permite pe viitor pentru prima dată un sistem de diagnoză unitar pentru
componentele evacuării pentru aproape toate vehiculele de pe plan mondial.

T 135 Ediţia întâi 45


DESCRIEREA APARATELOR

Tabel cu alocarea pinilor fişei

Pin Conexiune Funcţia


1 59101 Semnal de turaţie generator borna W
2 —- Nealocat
3 16202 Linia K
4 31013 Masă borna 31
5 —- Nealocat
6 185 HD-OBD-CAN High
7 —- Nealocat
8 16000 Alimentare cu tensiune borna 15
9 - 13 —- Nealocat
14 186 HD-OBD-CAN Low
15 —- Nealocat
16 30009 Alimentare cu tensiune borna 30

Cablul adaptor HD-OBD

Pentru utilizarea MAN-Cats® este disponibil un cablu adaptor. Acest cablu poate fi comandat cu numărul
de produs 07.98901-0002 cu fişa de comandă "MAN-cats® II - Piese de schimb". La toate sistemele de
diagnoză nou comandate cablul adaptor intră în dotarea de bază.

46 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Poziţiile de montare pentru priza de diagnosticare X200

TGA - varianta veche

Vechea poziţie de montare a prizei pentru diagnosticare cu 12 poli X200 (1) se găseşte în spatele părţii
electrice centrale.

TGA - varianta nouă

Noua poziţie de montare a prizei pentru diagnosticare cu 12 poli X200 (1) se găseşte în spatele capacului
de sub suportul de pahar al pasagerului.

Priza pentru diagnoză HD-OBD (X200) la TGA

Poziţia de montaj a prizei HD-OBD cu 16 poli X200 (1) rămâne neschimbată, deoarece aceasta o înlocuieşte
pe cea anterioară cu 12 poli

T 135 Ediţia întâi 47


DESCRIEREA APARATELOR

Funcţiile principale ale diagnozei


– Detectarea defecţiunii
– Analiza defecţiunii
Apariţie
Semnificaţie
Identificare
Tip defecţiune (statică, sporadică,...)
– Stocarea defecţiunilor
– Simulări pentru detectarea defecţiunii

Indicaţiile de defecţiune
Unitatea de comandă are funcţii de diagnoză individuale pentru toate ieşirile şi intrări diferite. Defecţiunile la
intrări şi ieşiri şi defecţiunile interne sunt recunoscute, analizate şi memorate.

Defecţiunile sunt afişate pe ecran în instrumentare şi/sau prin becul central de avertizare STOP (H111).

La indicaţia STOP, pe ecran apare şi mesajul STOP, iar becul central de avertizare STOP (H111) luminează
intermitent ROŞU la interval de 1 Hz.

Becul central de avertizare STOP (H111) luminează fie:


– GALBEN arată o indicaţie funcţională sau o avertizare
– ROŞU indică defecţiune
Lumina roşie are întotdeauna prioritate faţă de lumina galbenă. O indicaţie funcţională sau avertizare
(GALBEN) va fi întotdeauna depăşită de o indicaţie de defecţiune (ROŞU).

La o defecţiune I-CAN (instrumentare – calculator central de bord) becul central de avertizare va lumina
ROŞU STOP (H111).

Toate indicaţiile actuale de defecţiune sunt disponibile cu contactul „EIN“ (pornit), (borna 15) independent
de starea vehiculului.

Defecţiunile diagnosticate şi memorate în unitatea de comandă pot atrage riscuri diferite, de aceea fiecărei
defecţiuni îi este alocată o prioritate.

Priorităţile indicaţiilor
Indicaţiile nu pot fi afişate toate în acelaşi timp pe ecran, din acest motiv indicaţiile apar de ecran în ordinea
priorităţii. O indicaţie de prioritate mai mică este depăşită de o indicaţie cu prioritate mai mare.

Indicaţiile cu aceeaşi prioritate sunt afişate alternativ în cazul în care spaţiul de afişare nu este suficient.

La diagnoză sunt necesare priorităţile 1 - 5.

Există indicaţii funcţionale care au un grad de prioritate egal sau mai mare decât indicaţiile de defecţiune.
Aceasta înseamnă că o indicaţie funcţională (GALBEN) poate avea aceeaşi prioritate ca o eroare ROŞIE
sau chiar aceeaşi prioritate ca o defecţiune STOP.

La ocuparea spaţiului pentru indicaţii şi apariţia suplimentară de noi indicaţii funcţionale, respectiv indicaţii
de defecţiune de aceeaşi prioritate, indicaţia funcţională este tratată cu prioritate.

Priorităţile în indicaţie / diagnosticare

Bec central de
Prioritate Indicaţie Semnificaţie în diagnoză
avertizare (H111)
1 Indicaţii critice privind ROŞU intermitent Capacitatea de deplasare sau
securitatea securitatea sunt periclitate
(defecţiune STOP, ROŞU)
2 Indicaţie critică pentru ROŞU continuu Indicaţie privind deplasarea cu sfat
funcţionare pentru depanare, control (ROŞU
defecţiune)

48 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Bec central de
Prioritate Indicaţie Semnificaţie în diagnoză
avertizare (H111)
3 Indicaţia nu este GALBEN continuu Indicaţie înainte de începerea
necesară pentru deplasării sau siguranţa deplasării
exploatarea în mers în nu este limitată (GALBEN-
sine defecţiune)
4 — — Fără influenţă asupra capacităţii de
mers
5 Indicaţie asupra unei GALBEN continuu Avertizare (GALBEN- defecţiune)
erori în timpul mersului

Pe ecran este indicată întotdeauna numai o defecţiune.

Structura textelor de defecţiune în mesajul de diagnoză


Pentru textele de defecţiune din mesajul diagnosticării sunt la dispoziţie 2 rânduri cu câte 16 cifre.

Afişarea textelor de defecţiune este întotdeauna compusă din:


– Poziţia defecţiunii/denumirea defecţiunii
– Indicaţie privind defecţiunea/sfat privind depanarea

Există 2 tipuri de mesaje text de defect:


– Mesaje text de defecţiune globale
– Mesaje text de defecţiune concrete

Afişarea globală a textelor de defecţiune


În afişarea globală a textelor de defecţiune sunt evaluate numai gradul de prioritate şi adresa sursă din
mesajul DM1 (comunicaţia diagnozei 1). Are loc afişarea unui indiciu general cu indicarea sistemului
defect şi numărul corespunzător de defecţiune.

Bec central de
Prioritate Text de eroare Observaţie
avertizare
1 ROŞU intermitent Sysname nr. xxxxx-yy În conexiune cu simbolul STOP. Este
Diagnoză necesară oprirea motorului !
2 ROŞU continuu Sysname nr. xxxxx-yy Posibilă defecţiune relevantă pentru
Diagnoză atelierul de reparaţii ! Indicaţie privind o
funcţiune defectă
3 GALBEN continuu Sysname nr. xxxxx-yy Indicaţie în staţionare, numai indicaţie de
Diagnoză defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare
4 — — nici o indicaţie
5 GALBEN continuu Sysname nr. xxxxx-yy Indicaţie în timpul deplasării şi în
Diagnoză staţionare; numai indicaţie de defecţiune

– "Sysname": Indicarea sistemului defect din adresa sursă a DM1 (de ex.: HydroDrive MAN)
– xxxxx: Indicarea numărului defecţiunii din numărul poziţiei defecţiunii (SPN) în mesajul DM1 (de ex.:
HydroDrive MAN Nr.4021)
– yy: Indicarea numărului tipului de defecţiune (FMI) ) (de ex.: HydroDrive MAN Nr. 4021- 05)
SPN –> Suspect Parameter Number (Locul defecţiunii)

FMI –> Failure Mode Identification (Tipul defecţiunii)

T 135 Ediţia întâi 49


DESCRIEREA APARATELOR

Indicaţiile de stare FMI (Failure Mode Identification)

FMI 12 Întrerupere sau scurtcircuit


FMI 0 Eroare nespecificată FMI 6 Scurtcircuit la +UBat
la +UBat

FMI 1 Prea mare FMI 13 Întrerupere sau scurtcircuit


FMI 7 Scurtcircuit
la masă
Starea memoriei

FMI 2 Prea mic FMI 8 Semnal eronat


FMI Nicio defecţiune

FMI 3 Neplauzibil FMI 9 Defecţiune aparat FMI Defecţiuni memorate

FMI 4 Nu există semnal FMI 10 Întrerupere FMI Defecţiune intermitentă

FMI 5 Scurtcircuit la masă FMI 11 Contact imperfect FMI Defecţiunea este actuală şi
este memorată

Afişarea concretă a textelor de defecţiune


La afişarea concretă a textelor de defecţiune în rezultatul DM1 sunt evaluate în plus gradul de prioritate,
numărul defecţiunii SPN şi tipul defecţiunii (FMI). Urmează o indicare concretă de depanare şi o definire
concretă a cauzei defecţiunii.

La indicarea concretă a defecţiunii numărul de defecţiune SPN nu este afişat.

Indicaţie: Mai multe defecţiuni pot declanşa aceeaşi afişare concretă a textelor de defecţiune.

50 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

Cutia cu mufe
Cu ajutorul cutiei cu mufe poate fi verificată funcţionarea tuturor componentelor acţionării hidrostatice a axei
faţă (HVA) (supape, senzori, etc...) în stare montată.

Părţile componente:

Indicaţie: La HVA sunt utilizate aceleaşi piese ca şi la calculatorul de conducere al vehiculului (FFR).

Părţile componente conectate:

Poziţie Denumire Număr de produs


1 Cutia cu mufe inclusiv punţi de conectare 97 0 010
2 Folie de diagnoză HVA (FFR) 97 0 087
Fascicul de cabluri pentru conectarea la fasciculul de cabluri al Conţinutul livrării 97 0
3 vehiculului 080
69 de poli (ştift) 97 0 082
Conţinutul livrării
Fascicul de cabluri pentru conectarea unităţii de comandă
4 97 0 080
69 de poli (mufă) 97 0 081
5 Conexiune la fasciculul de cabluri al vehiculului "A626 - X1: alb"
Conexiune la fasciculul de cabluri al vehiculului "A626 - X2: gri
6
închis"
7 Conexiune la fasciculul de cabluri al vehiculului "A626 - X3: galben"
Conexiune la fasciculul de cabluri al vehiculului "A626 - X4: gri
8
deschis"
9 Conexiune la HVA "A626 - X4: gri deschis"

T 135 Ediţia întâi 51


DESCRIEREA APARATELOR

10 Conexiune la HVA "A626 - X3: violet"


11 Conexiune la HVA "A626 - X2: gri închis"
12 Conexiune la HVA "A626 - X1: alb"

Cutia de bucşe cu folia de diagnoză şi fasciculele de cabluri corespunzătoare pot fi procurate prin Firma
Cartool, Straußenlettenstraße 15, 85053 Ingolstadt.

Conectarea cutiei cu mufe:


– Vehiculul trebuie asigurat împotriva deplasării nedorite (frâna de mână, saboţi de asigurare).
– Motorul şi contactul trebuie oprite.
– Verificaţi dacă unitatea de comandă HVA este protejată cu siguranţele prescrise F593 - alimentarea cu
tensiune borna 30 (baterie) şi F376 - alimentare ci tensiune HVA borna 15 (aprindere) de câte 10A.
– Deconectaţi unitatea de comandă HVA.
– Conectaţi cutia cu mufe între unitatea de comandă HVA şi fasciculul de cabluri al vehiculului.

Lista SPN (codurile de defecţiune) şi descrierea codurilor de defecţiune


În continuare prezentăm o listă a codurilor de defecţiune care sunt afişate în cazul defecţiunilor pe ecranul
instrumentării, respectiv al MAN-cats®.

SPN Suspect Parameter Number - poziţia defecţiunii

Indicaţie:

La Măsurarea rezistenţei trebuie ca contactul să fie decuplat. Fişa la care se măsoară trebuie deconectată
de la unitatea de comandă.

Măsurarea tensiunii se realizează cu contactul conectat direct la componentele de măsurat.

SPN SPN-Mesaj
Descrierea
84 Viteza vehiculului
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4, 8
Cauza erorii: Mesajul memoriei de deplasare (tahografului) (A408) indică faptul că semnalul
"viteza vehiculului" nu este disponibil resp. este eronat.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea memoriei de deplasare (citiţi memoria de erori
a memoriei de deplasare (A408)).
190 Turaţie motor
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4, 8
Cauza erorii: Mesajul unităţii de comandă EDC (A435) indică faptul că semnalul "turaţia
motorului" nu este disponibil resp. este eronat.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EDC (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EDC (A435)).
597 Semnal comutator frână
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4, 8
Cauza erorii: Mesajul unităţii de comandă EBS (A402) indică faptul că semnalul "comutator de
frânare" nu este disponibil resp. este eronat.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EBS (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EBS (A402)).

52 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

SPN SPN-Mesaj
Descrierea
639 T CAN Low
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4
Cauza erorii: Magistrala de date CAN Acţionare (T-CAN) transmite semnalul "magistrală
oprită". Cip-ul CAN al unităţii de comandă se găseşte pentru un timp mai îndelungat decât
durata de Timeout în starea de magistrală oprită. Acest lucru se poate întâmpla datorită unui
scurtcircuit între circuitele High şi Low ale CAN.
Remedierea defecţiunii:
Verificaţi magistrala de date CAN Acţionare (T-CAN); măsurarea rezistenţei unitatea de
comandă HVA (A626) - între Pin X1/15 (-) şi X1/14 (+): cca. 60Ω, la cca. 0Ω scurtcircuit de
la CAN-High la CAN-Low.
Eventual circuitele CAN-High şi CAN-Low au fost confundate la reechiparea unităţilor de
comandă pe magistrala de date CAN Acţionare (T-CAN).
904 Viteză axa faţă
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4, 8
Cauza erorii: Mesajul unităţii de comandă EBS (A402) indică faptul că semnalul "viteză axa
faţă" nu este disponibil resp. este eronat.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EBS (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EBS (A402)).
4004 Defect EEPROM
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 9
Cauza erorii: Semnătura, codul sau împerecherea în EEPROM sunt eronate. Eroare internă
unitate de comandă.
4007 Defect mesaj CAN CCVeh_Speed (viteza axa spate)
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4
Cauza erorii: Mesajul CAN "CCVeh_Speed" nu a fost recepţionat pentru un timp mai îndelungat
decât durata Timeout.
4008 Defect mesaj CAN EBC2 (viteza axa faţă)
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4
Cauza erorii: Mesajul CAN "EBC2" nu a fost recepţionat pentru un timp mai îndelungat decât
durata Timeout.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EBS (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EBS (A402)).
4009 Defect mesaj CAN EEC1 (Turaţia motorului)
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4
Cauza erorii: Mesajul CAN "EEC1" nu a fost recepţionat pentru un timp mai îndelungat decât
durata Timeout.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EDC (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EDC (A435)).

T 135 Ediţia întâi 53


DESCRIEREA APARATELOR

SPN SPN-Mesaj
Descrierea
4010 Defect mesaj CAN EBC1 (starea ABS, ABS defect)
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4
Cauza erorii: Mesajul CAN "EBC1" nu a fost recepţionat pentru un timp mai îndelungat decât
durata Timeout.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EBS (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EBS (A402)).
4011 ABS-ul transmite „not fully operational”
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 9
Cauza erorii: Unitatea de comandă EBS transmite semnalul ABS „not fully operational” HVA va
fi decuplat şi recuplat, atunci când eroarea nu mai există şi toate celelalte condiţii de cuplare
sunt îndeplinite. (Acest mesaj de eroare este decuplat în Step 2, deoarece EBS5 menţine
semnalul la cuplarea blocajului transversal al axei spate).
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EBS (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EBS (A402)).
4012 Defect circuit senzor de temperatură a uleiului (Pin III/3 sau IV/18)
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 10
Cauza erorii:
Conectarea la masă: Intrarea analogă vede o valoarea prea redusă a tensiunii de intrare, de ex.
datorită conectării la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Întrerupere cablu: Intrarea analogă vede o valoarea prea ridicată a tensiunii de intrare, de
ex. datorită întreruperii cablului (semnalul este ridicat intern la 5V) sau prin conexiunea 24V.
HVA este blocat până la următoarea resetare.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi senzorul de temperatură ulei (B551).
Măsurarea rezistenţei unitatea de comandă HVA (A626) între Pin X4/18 şi X3/3 (valoare
nominală cca. 2,5kΩ la 20 °C)
4013 Senzorul de presiune a uleiului transmite „lipsă presiune ulei”
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 8
Cauza erorii: Atunci când motorul funcţionează (>450 rot/min) şi semnalul CAN al turaţiei
motorului este valid şi supapa ZP1 (Y385) este conectată şi durata maximă de aşteptare
pentru ridicarea presiunii este depăşită, senzorul trebuie să comunice presiunea. Dacă nu,
se realizează înregistrarea în memoria de defecţiuni şi HVA este blocat până la următoarea
resetare.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi senzorul de presiune ulei (B620);
măsurare tensiune unitatea de comandă HVA (A626):
Verificaţi alimentarea cu tensiune a senzorului presiune de ulei; Pin X2/5 (+) şi X1/5 (-) (valoare
nominală cca.5V).
Verificaţi tensiunea semnalului senzorului presiune de ulei; Pin X3/4 (+) şi X1/3 (-) (valoare
nominală cca. 3,2V la 10 bar).
Indicaţie: Această eroare poate indica o problemă în circuitul hidraulic: de ex. o scăpare în
sistemul circuitului, defecţiunea unei supape ZP1, ZP2 sau ZP3.

54 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

SPN SPN-Mesaj
Descrierea
4014 Senzorul de presiune a uleiului transmite „presiune de ulei continuă”
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 8
Cauza erorii: Această monitorizare se realizează numai la conectarea contactului general.
Atunci când contactul general este cuplat şi motorul este oprit (<100 rot/min) şi semnalul
CAN al turaţiei motorului este valid, nu trebuie să existe presiune de ulei. Dacă există totuşi,
se realizează înregistrarea în memoria de defecţiuni şi HVA este blocat până la următoarea
resetare.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi senzorul de presiune ulei (B620);
măsurare tensiune unitatea de comandă HVA (A626):
Verificaţi alimentarea cu tensiune a senzorului presiune de ulei; Pin X2/5 (+) şi X1/5 (-) (valoare
nominală cca.5V).
Verificaţi tensiunea semnalului senzorului presiune de ulei; Pin X3/4 (+) şi X1/3 (-) (valoare
nominală cca. 3,2V la 10 bar).
4015 Conectarea la masă a senzorului presiune de ulei / conexiune 24V / întreruperea
conexiunii
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 6, 10
Cauza erorii:
Conectarea la masă: Intrarea analogă vede o valoarea prea redusă a tensiunii de intrare, de ex.
datorită conectării la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Conexiune 24 V: Intrarea analogă vede o valoarea prea ridicată a tensiunii de intrare, de ex.
datorită conexiunii 24 V. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Întrerupere cablu: Intrarea analogă vede o valoarea prea redusă a tensiunii de intrare, de ex.
datorită întreruperii cablului (semnalul este ridicat intern la masă). HVA este blocat până la
următoarea resetare.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi senzorul de presiune ulei (B620);
măsurare tensiune unitatea de comandă HVA (A626):
Verificaţi alimentarea cu tensiune a senzorului presiune de ulei; Pin X2/5 (+) şi X1/5 (-) (valoare
nominală cca.5V).
Verificaţi tensiunea semnalului senzorului presiune de ulei; Pin X3/4 (+) şi X1/3 (-) (valoare
nominală cca. 3,2V la 10 bar).
4016 Ieşire ZP1 (Y385) conexiune la masă / întrerupere circuit
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 10
Cauza erorii: Eroarea conectare la masă este înregistrată, în cazul în care intrarea este
activată şi există conectare la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Eroarea întrerupere circuit este înregistrată, în cazul în care intrarea nu este activată şi există o
întrerupere a circuitului sau o conectare la 24 V.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi electrovalva ZP1 (Y385); măsurarea
rezistenţei unitatea de comandă HVA (A626) între Pin X4/11 şi X1/3 (valoare nominală cca.
59Ω).

T 135 Ediţia întâi 55


DESCRIEREA APARATELOR

SPN SPN-Mesaj
Descrierea
4017 Ieşire ZP2 (Y386) conexiune la masă Highside / întrerupere circuit
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 10
Cauza erorii: Eroarea conectare la masă este înregistrată, în cazul în care intrarea este
activată şi există conectare la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Eroarea întrerupere circuit este înregistrată, în cazul în care ieşirile de la ZP2 nu sunt activate
şi există o întrerupere a circuitului sau o conectare la 24 V.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi electrovalva ZP2 (Y386); măsurarea
rezistenţei unitatea de comandă HVA (A626) între Pin X4/2 şi X4/6 (valoare nominală cca. 43Ω).
4018 Ieşire ZP2 (Y386) conexiune la masă Lowside / conectare 24 V
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 6
Cauza erorii: Eroarea conectare la masă este înregistrată, în cazul în care intrarea este
activată şi există conectare la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Eroarea întrerupere circuit este înregistrată, în cazul în care intrarea nu este activată şi există o
întrerupere a circuitului sau o conectare la 24 V.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi electrovalva ZP2 (Y386); măsurarea
rezistenţei unitatea de comandă HVA (A626) între Pin X4/2 şi X4/6 (valoare nominală cca. 59Ω).
4019 Ieşire ZP3 (Y387) conexiune la masă / întrerupere circuit
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 10
Cauza erorii: Eroarea conectare la masă este înregistrată, în cazul în care intrarea este
activată şi există conectare la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Eroarea întrerupere circuit este înregistrată, în cazul în care intrarea nu este activată şi există o
întrerupere a circuitului sau o conectare la 24 V.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi electrovalva ZP3 (Y387); măsurarea
rezistenţei unitatea de comandă HVA (A626) între Pin X4/13 şi X1/3 (valoare nominală cca.
59Ω).
4020 Ieşire cuplaj pompă principală (Y384) conexiune la masă Highside / întrerupere circuit
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 10
Cauza erorii: Eroarea conectare la masă este înregistrată, în cazul în care intrarea este
activată şi există conectare la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Eroarea întrerupere circuit este înregistrată, în cazul în care ieşirile de la cuplaj pompa principală
nu sunt activate şi există o întrerupere a circuitului sau o conectare la 24 V.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi electrovalva cuplaj (Y384); măsurarea
rezistenţei unitatea de comandă HVA (A626) între Pin X4/7 şi X3/5 (valoare nominală cca. 59Ω).

56 T 135 Ediţia întâi


DESCRIEREA APARATELOR

SPN SPN-Mesaj
Descrierea
4021 Ieşire cuplaj pompă principală (Y384) conexiune la masă Lowside / conectare 24 V
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 6
Cauza erorii: Eroarea conectare la masă este înregistrată, în cazul în care intrarea este
activată şi există conectare la masă. HVA este blocat până la următoarea resetare.
Eroarea întrerupere circuit este înregistrată, în cazul în care ieşirile de la cuplaj pompa principală
nu sunt activate şi există o întrerupere a circuitului sau o conectare la 24 V.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi circuitele, verificaţi electrovalva cuplaj (Y384); măsurarea
rezistenţei unitatea de comandă HVA (A626) între Pin X4/7 şi X3/5 (valoare nominală cca. 59Ω).
4022 Ieşire releu ventilator conexiune la masă / întrerupere circuit
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 5, 10
Cauza erorii: Eroarea conectare la masă este înregistrată, în cazul în care intrarea este
activată şi există conectare la masă.
Eroarea întrerupere circuit este înregistrată, în cazul în care intrarea nu este activată şi există o
întrerupere a circuitului sau o conectare la 24 V.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi siguranţa motor ventilator HVA (F720), verificaţi releul
ventilator HVA (K934), verificaţi circuitele.
4023 Viteza neplauzibilă (v-VA diferită de v-HA)
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 3
Cauza erorii: Viteza axa faţă şi viteza axa spate au cu comutatorul HVA conectat pentru mai
mult de 10s o abatere prea mare.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea EBS (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă EBS (A402)).
4024 Tensiune de funcţionare prea scăzută
Prioritate: 3, indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; nu este necesară indicaţia
de depanare.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează continuu galben în
staţionare.
Stadiul defecţiunii: FMI 2
Cauza erorii: Valoarea limită pentru tensiunea de operare a fost prea redusă pentru mai mult
de 200ms.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi plauzibilitatea semnalului cu MAN-cats® II Monitoring,
verificaţi siguranţa HVA borna 30 (F593) şi borna 15 (F376), verificaţi circuitele, verificaţi
conexiunile cu fişă, verificaţi funcţionarea contactului cu cheie de pe coloana volanului (Q101),
verificaţi bateriile, verificaţi generatorul.
Valoare nominală: 20-28V
4025 DM1 pentru avertizare temperatură uleiului
Prioritate: 5, indicaţie în timpul deplasării şi în staţionare; numai indicaţie de defecţiune.
Indicaţia defecţiunii: Becul central de avertizare STOP (H111) luminează galben continuu
în timpul deplasării şi al staţionării
Stadiul defecţiunii: FMI 1
Cauza erorii: DM1 este transmis atunci când avertizarea pentru temperatura uleiului este
activă. Are loc înregistrarea erorii până la următoarea resetare. Mesajul DM1 emite un mesaj de
avertizare în instrumentare ("HydroDrive: Temp Ulei prea ridicată").

T 135 Ediţia întâi 57


DESCRIEREA APARATELOR

SPN SPN-Mesaj
Descrierea
4026 Defect mesaj CAN Ambient Conditions
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4
Cauza erorii: Mesajul CAN "Temperatura exterioară" nu a fost recepţionat pentru un timp mai
îndelungat decât durata Timeout.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea ZBR2 (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă ZBR2 (A302)).
4027 Defect mesaj CAN ERC1_RMC
Prioritate: 4, nici o indicaţie, fără influenţă asupra capacităţii de mers.
Indicaţia defecţiunii: —
Stadiul defecţiunii: FMI 4
Cauza erorii: Mesajul CAN "Retarder torque mode" nu a fost recepţionat pentru un timp mai
îndelungat decât durata Timeout.
Remedierea defecţiunii: Verificaţi funcţionarea FFR (citiţi memoria de erori a unităţii de
comandă FFR (A403)).

58 T 135 Ediţia întâi


SCHEMELE ELECTRICE AUXILIARE

SCHEMELE ELECTRICE AUXILIARE


VEDERE GENERALĂ

T 135 Ediţia întâi 59


SCHEMELE ELECTRICE AUXILIARE

VEDERE GENERALĂ HYDRODRIVE TGA

Legendă
A100 Tablou electric central
A302 Calculator central 2
A447 Afişaj multifuncţional indicaţii diferenţiale
A626 Unitate de comandă HVA
B551 Senzor temperatura uleiului HVA
B620 Senzor presiune ulei HVA
F376 Siguranţă în interiorul cabinei (borna 15)
F593 Siguranţă HVA
F720 Siguranţă motor ventilator HVA
G101 Bateria 2
H164 Bec de control blocaj diferenţial punte spate
H428 Bec de control pentru blocajul diferenţialului longitudinal cutia de transfer /
axa faţă cuplabilă
K934 Releu HVA (ventilator)
K1062 Releu bec de control HVA-pornit
M196 Răcire ulei ventilator HVA
S185 Indicaţie comutator blocajul diferenţialului transversal punte spate
S571 Comutator pentru blocajele diferenţiale
X1644 Punct de masă cabina şoferului lângă tabloul electric central
X2541 Distribuitor de potenţial cu 21 de poli conexiune 31000
X2542 Distribuitor de potenţial cu 21 de poli conexiune 58000
X2544 Distribuitor de potenţial cu 21 de poli conexiune K
Y145 Electrovalvă diferenţial transversal punte spate
Y384 Electrovalvă cuplaj pompa principală HVA
Y385 Supapă principală 1 HVA
Y386 Supapă principală 2 HVA
Y387 Supapă pompa de alimentare HVA

T 135 Ediţia întâi 60


SCHEMELE ELECTRICE AUXILIARE

VEDERE GENERALĂ HYDRODRIVE TGA

T 135 Ediţia întâi 61


SCHEMELE ELECTRICE AUXILIARE

VEDERE GENERALĂ HYDRODRIVE TGA CU EBS5

Legendă
A100 Tablou electric central
A302 Calculator central 2
A402 Unitate de comandă EBS
A447 Afişaj multifuncţional indicaţii diferenţiale
A626 Unitate de comandă HVA
B551 Senzor temperatura uleiului HVA
B620 Senzor presiunea uleiului HVA
F376 Siguranţă în interiorul cabinei (borna 15)
F593 Siguranţă HVA
F720 Siguranţă motor ventilator HVA
G101 Bateria 2
H164 Bec de control blocaj diferenţial punte spate
H428 Bec de control pentru blocajul diferenţialului longitudinal cutia de transfer /
axa faţă cuplabilă
K934 Releu HVA (ventilator)
K935 Releu tracţiune integrală
K1062 Releu bec de control HVA-pornit
M196 Răcire ulei ventilator HVA
S185 Indicaţie comutator blocajul diferenţialului transversal punte spate
S571 Comutator pentru blocajele diferenţiale
X1644 Punct de masă cabina şoferului lângă tabloul electric central
X2541 Distribuitor de potenţial cu 21 de poli conexiune 31000
X2542 Distribuitor de potenţial cu 21 de poli conexiune 58000
X2544 Distribuitor de potenţial cu 21 de poli conexiune K
X4611 Soclu releu K935, K1062
Y145 Electrovalvă diferenţial transversal punte spate
Y384 Electrovalvă cuplaj pompa principală HVA
Y385 Supapă principală 1 HVA
Y386 Supapă principală 2 HVA
Y387 Supapă pompă de alimentare HVA

T 135 Ediţia întâi 62


SCHEMELE ELECTRICE AUXILIARE

VEDERE GENERALĂ HYDRODRIVE TGA CU EBS5

T 135 Ediţia întâi 63

S-ar putea să vă placă și