Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Teatrul poetic……………………………………………………...
Jacques Audiberti (1899-1965)…………………………………
Michel de Ghelderode (1898-1962)…………………………….
Paul Claudel (1868-1955)………………………………………
Jean Giraudoux (1882-1944)…………………………………...
Eclectism poetic………………………………………………...
Jean Cocteau (1889-1963)……………………………………...
Jean Anouilh (1910-1987)……………………………………...
Teatrul de idei……………………………………………………..
Jean Paul Sartre (1905-1980)…………………………………...
Albert Camus (1913-1960)……………………………………..
Friedrich Dürrenmatt (1921-1990)……………………………..
Max Frisch (1911-1991)………………………………………..
Teatrul american…………………………………………………..
Eugene Gladstone O’Neill (1888-1953)………………………..
Tennessee Williams (1914-1983)………………………………
Arthur Miller (1915-2005)……………………………………...
Edward Albee (n.1928)…………………………………………
Teatrul absurdului………………………………………………...
Eugen Ionescu (1909-1994)…………………………………….
Samuel Beckett (1906-1989)…………………………………...
Arthur Adamov (1908–1970)…………………………………..
Bibliogafie selectivă………………………………………………..
1
Teatrul universal în secolul XX
2
Înainte de a aborda marile personalităţi ale dramaturgiei
celui de al XX-lea secol, să aruncăm o privire rapidă asupra
unor mişcări teatrale naţionale în care s-au afirmat scriitori nu
lipsiţi de valoare, dintre care unii mai reţin şi astăzi atenţia
scenelor europene.
Din teatrul scandinav, de pildă, e de reţinut B. Björnson,
din cel englez şi irlandez – Oscar Wilde (1854-1900), John
Galsworthy (1867-1933), W. Somerset-Maugham (1874-
1965), Arthur Wing Pinero (1855-1933), T.S.Eliot (1888-
1965), William Butler Yeats (1865-1939). Lărgind paleta
europeană a dramaturgiei vom reţine scriitori germani - mai
ales pe Frank Wedekind (1864-1918) – valoros reprezentant al
impresionismului romantic şi precursor al expresionismului
(Deşteptarea primăverii, Lulu – un ciclu cuprinzând Duhul
pământului şi Cutia Pandorei), apoi pe austriacul Hugo von
Hofmannsthal (1874-1929), pe italienii Giovanni Verga
(1840-1922), Giuseppe Giacosa (1847-1906), Gabriele
D΄Annunzio (1863-1928), pe spaniolii Miguel de Unamuno
(1864-1936) şi Ramon del Valle Inclán (1866-1936) ş.a.
Prin contribuţia acestora şi încă a multor altora se
produce o trecere treptată a realismului de la predominanta
comică spre problematic şi tragic. Conceptul de realism se
îmbogăţeşte cu nuanţe şi semnificaţii noi. Un rol însemnat în
această direcţie îl joacă noile curente literare care înfloresc în
Europa: neoromantismul, simbolismul, expresionismul,
suprarealismul ş.a.
1
Ion Marin Sadoveanu, Istoria universală a dramei şi teatrului, vol. II, Editura
Eminescu, Bucureşti, 1973, p. 181.
4
tensiune dramatică, fără însă prea mare adâncime a
sentimentului.
Cyrano de Bergerac, reprezentată în 1897 la Comedia
Franceză, a cunoscut un succes răsunător. Niciodată însă
critica nu a considerat piesa printre capodopere. Ion
Zamfirescu – preluând şi opiniile istoricilor francezi – îi
găseşte o mulţime de defecte:
- intervenţii ale autorului în adevărul faptelor istorice (vă e
cunoscut desigur că personajul piesei e un om real, cu
acelaşi nume, scriitor francez din secolul XVII, care a scris
teatru, povestiri fantastice şi utopii filosofice);
- un pitoresc încărcat de manierisme, psihologii de suprafaţă,
efecte teatrale căutate, grandilocvenţă, versificaţie
retorizantă;
- personaje ascultând mai mult de manevra impusă de autor
decât de logica lor interioară.
Uimiţi parcă de faptul că, după ce i-au găsit atâtea
defecte, sunt nevoiţi totuşi să constate că piesa a plăcut şi
continuă să placă, istoricii se întreabă: de ce?
Pentru că publicul a iubit şi va iubi întotdeauna
prospeţimea şi căldura sentimentelor, entuziasmul tineresc,
frumuseţea morală, lirismul. Poate şi pentru că, în personajul
său, Rostand a închis o parte din sine, din propria sa dramă,
născută din aspiraţia sa la genialitate şi posibilităţile limitate
de a o atinge.
Cyrano de Bergerac surprinde o imagine pitorescă a
societăţii franceze din perioada de început a sec. al XVII-lea
într-o acţiune de tinereţe şi de generozitate, de iubire nuanţată
de melancolie poetică, de avânt eroic, dar în acelaşi timp plină
de umor şi de spirit scânteietor. Versurile sunt pline de căldură
şi de spontaneitate, iar deznodământul – care dezavantajează
ideea de dreptate – se susţine prin puternică emoţie. Eroul
acestei piese este o fire nobilă, un suflet ales, generos şi
entuziast silit să trăiască în mijlocul unei lumi mediocre.
5
Dintre celelalte piese mai este de reţinut doar Chantecler, o
fabulă dramatică reprezentată în 1910. Fabula vorbeşte despre
misiunea poetului, care e un mesager al luminii pentru ceilalţi
oameni. Piesa are mari dificultăţi de montare şi, de aceea, este
foarte rar reprezentată. Nici lectura nu stă la îndemâna oricui din
cauza stilului încărcat de preţiozităţi şi simboluri.
Simbolismul
Impresionismul
Arthur Schnitzler (1862-1931). Medic şi scriitor
austriac – prozator şi dramaturg, remarcabil stilist. Tipic
reprezentant al aşa numitei „belle époque” vieneze, epoca lui
Sigmund Freud, Arnold Schönberg şi Oskar Kokoschka.
8
Dramaturgia lui stă sub dublul sens al determinismului şi
psihologismului: totul are cauze sociale şi morale bine
determinate. Personajele au contururi ferme, acţiunile lor au
explicaţii clare, nimic nu e întâmplător. Dramaturgul e convins
că „sufletul este un tărâm întins pe care poetul trebuie să-l
exploreze în toate sensurile”. Deşi Freud îi este prieten,
influenţa psihanalizei abia dacă e sesizabilă în piesele lui.
Dominant rămâne impresionismul notaţiei şi, în stil, un
rococo2 specific austriac, cu ideea că omul e veşnic
schimbător, evoluând într-o perspectivă caleidoscopică.
Schnitzler se impune mai întâi cu ciclul de piese într-un
act Anatol (1893) – variaţiuni pe tema unui complicat joc al
iluziilor din sfera erotismului, a afectelor galante, a trăirilor de
salon, de la cele mai lejere până la cele grave. Virtutea lor cea
mai aleasă este verbalismul rafinat, conversaţia spirituală.
Anatol este tipul jouisseur-ului trăind experienţa estetistului
kierkegaardian care, după consumarea demersurilor erotico-
estetice, îşi pune grave întrebări etice.
Dar, depăşind această etapă a începuturilor, Schnitzle
abordează criza moral-socială a epocii în marile lui drame şi
comedii.
Textele dramatice puse sub genericul Komödie sunt
comedii ale cuvintelor bazate pe arta dialogului. Cuvântul
pentru el e întotdeauna teatral şi îi caută mereu valoarea
estetică. Nimic nu este inexprimabil, totul poate fi exprimat.
Dragoste uşoară, Hora, dar mai ales marile lui piese
Profesorul Bernhardi, Vălul Beatricei, Drumul singuratic sunt
construite în jurul unor conflicte ale sensibilităţii fiinţei în
sciziune. Marea ruptură umană pe care o analizează
dramaturgul este aceea dintre joc şi destin. Mulţi eroi ai săi
sunt, ca şi Anatol, seducători, jouisseuri, dar în acelaşi timp
2
Rococo- Stil în arta europeană a secolului XVIII (cu prelungiri). Ornamentaţie
excesivă, subiecte galante, teme de idilă bucolică, preferinţă pentru culori
deschise şi strălucitoare, pentru liniile uşoare şi răsucite, pentru compoziţii
asimetrice. Pitoresc şi rafinament.
9
sunt victime ale destinului. Întrebările pe care le lansează
dramaturgul sunt de tipul: „Unde e adevărul şi unde
aparenţa?” , „Unde e chipul şi unde masca?”, „Când şi unde se
identifică individul cu destinul său?”, „Care e adevărul în
raporturile sale cu alţii şi cu sine?”
Interesante sunt şi dramele lui istorice: Paracelsus,
Tânărul Medardus şi Papagalul verde. În aceasta din urmă un
personaj spune: „Realitatea devine joc şi jocul realitate” – ceea
ce înseamnă, de fapt, o formulă definitorie pentru teatrul lui
Schnitzler. Conjuncţia dintre mască şi realitate, atât de
prezentă la dramaturgul vienez se va impune ca una din
caracteristicele teatrului secolului XX. Alte piese: Liebelei
(1900), Nuvelă de vis (1924), în aceasta din urmă fiind mai
evidentă influenţa psihanalizei freudiene, cu sondaje în zonele
subconştientului.
Expresionismul
5
Petre Rado, op. cit, p. 80-81.
13
războiului, infernul prin care trec cei aflaţi în linia frontului
determină un ton de extremă violenţă acuzatoare.
Procedeul dedublării autorului dramatic însuşi
(personajul central devenind o proiecţie a acestuia, un alter-
ego dramatic) este întâlnit în două din piesele cu statut de
program al teatrului expresionist: Fiul de Walter Hasenclever
şi Cerşetorul de Reinhardt Sorge. În cea dintâi atitudinea de
nesupunere şi de lipsă de respect a Fiului faţă de Tată vrea să
fie nu doar o dorinţă de emancipare a tânărului, de eliberare a
sa de sub autoritatea părintească, ci cu mult mai mult: ea
semnifică dorinţa de nesupunere a unei generaţii faţă de orice
formă a autoritarismului coercitiv, prezent nu numai în
familie, ci şi în şcoală, armată, biserică, în societatea germană
în general în perioada wilhelmiană.
Tot la parabolă recurge şi Georg Kaiser în observaţiile
pe care teatrul său le face asupra condiţiei umane. Şi la el
personajele au ranguri generice, sunt noţiuni. Dramaturgul
mizează mult pe efectele teatrale, construindu-şi piesele într-o
tehnică apropiată de cea a naraţiunii cinematografice. În
trilogia sa Coral, Gaz I şi Gaz II el ilustrează o teză mult
frecventată în epocă şi anume sufocarea omului în universul
maşinist creat de el însuşi.
Un pictor celebru Oskar Kokoschka şi un sculptor
asemenea, Ernst Barlach, sunt convertiţi la dramaturgie,
piesele lor Orfeu şi Euridice, în primul caz şi Ziua ucisă în cel
de-al doilea caz, ridică expresionismul în sfere metafizice,
abordând oscilaţiile tragice ale individului între mizeria
spirituală şi puritate. În locul violenţei ei introduc exaltarea
patetică; „personajele sunt suflete rătăcitoare între infern şi
paradis, căutându-şi izbăvirea în aspiraţia spre un dincolo
purificator6.
Expresionismul nu a avut durată în dramaturgie; fie că au
murit de tineri, fie că au trecut în sfera altor curente, slujitorii
lui au lăsat însă urme puternice, consecinţe încă vizibile,
6
Petre Rado, op. cit. p. 82.
14
identificate în evoluţiile ulterioare ale unor dramaturgi de
mare valoare precum Arthur Adamov, Samuel Beckett şi
Eugen Ionescu.
7
Vezi studiul lui Romul Munteanu – prefaţă la vol. Alfred Jarry – Ubu, Editura
pentru Literatură Universală, Bucureşti, 1969.
16
George Bernard Shaw (1856-1950)
17
puţin vinovat decât cel ce doarme pe principii, prejudecăţi şi
scrupule morale. Această convingere a dramaturgului decurge
din ideea că ierarhia valorilor trebuie să aibă la bază criteriul
creării, pentru că, nefăptuind şi neînfăptuind, omul s-ar
elimina din însăşi ierarhia formelor naturale. Life force, elanul
vital trebuie să înfrunte stagnarea, pasivitatea, idealismul care
rămâne esenţialmente visător, opus faptei creative. După
Shaw, idealiştii care „aşteaptă idealul” sunt oamenii cei mai
răi, observa Alice Voinescu în studiul ei despre Bernard
Shaw.8
Dar iată cele mai cunoscute lucrări dramatice ale marelui
irlandez, în ordinea lor cronologică: Candida (1895),
Discipolul diavolului (1897), Cezar şi Cleopatra (1901),
Profesiunea Doamnei Warren (1902), Om şi supra om (1905),
Major Barbara (1905), Androcle şi leul (1912), Pygmalion
(1913), Sfânta Ioana (1923), Milionara (O femeie cu bani)
(1936) ş.a., numărul lor fiind mult mai mare. Fără îndoială,
cele mai impunătoare figuri ale lui Shaw şi cele mai
caracteristice pentru teatrul lui rămân Candida, Iulius Cezar şi
Ioana D' Arc. Într-un excelent eseu despre George Bernard
Shaw, Alice Voinescu9 le socoteşte pe acestea trei tipuri ideale
de umanitate, subliniind , totodată, şi faptul că piesele dedicate
lor sunt excelente sub raport estetic.
Candida are trăsăturile femeii celei mai obişnuite,
definind-o chiar prin numele ce i-l conferă. Candida e soţia
unui predicator la modă, Morell, şi e iubită, în acelaşi timp, de
un tânăr poet. Între cei doi, ea încearcă să stabilească şi să
păstreze un echilibru de umanitate, în ciuda netei opoziţii
dintre ei, atât în ce priveşte poziţia socială, cât şi în ce priveşte
structura lor psihologică, formaţia lor, credinţele şi
convingerile lor despre lume şi despre iubire. Pastorul Morell,
matur, bărbat puternic, voios, admirat şi iubit, ameţit de
8
Alice Voinescu, Întâlnire cu eroi din literatură şi teatru, Ed Eminescu,
Bucureşti, 1983.
9
Idem, p. 103 şi urm.
18
succesele sale, e retoric, sigur pe el, ca unul care stăpâneşte
mulţimea prin predicile sale frumoase şi prin harul său
duhovnicesc. Pe deasupra, are convingeri socialiste, de altfel
ca şi tânărul poet (18 ani), de viţă nobilă, convins întâmplător
de ideile de stânga. E găzduit în casa pastorului din milă
creştinească şi poate din comuniune de convingeri. Cu patosul
specific vârstei şi aprinderilor sale poetice, tânărul e înflăcărat
de iubire, îşi ia foarte în serios viziunile poetice, pe care le
confundă cu realitatea. Pasiunea sa ascunsă pentru soţia
pastorului şi-o strigă în versuri aprinse către întregul univers.
Pastorul însă nu-i ia în serios elanurile, prea sigur fiind de
dragostea Candidei, pe care consideră că o merită pentru
calităţile lui atât de evidente.
Lupta dintre cei doi bărbaţi devine deschisă şi ei se întrec
în acţiuni pentru stăpânirea sufletului femeii. Raportul dintre
ei devine dramatic: tânărul câştigă în avânt şi iluzii, în timp ce
pastorul se întunecă treptat, intră la idee, e încolţit de
îngrijorare. Între ei, Candida stă dreaptă şi tăcută, judecând
evoluţiile lor subminate de prejudecăţi; cea mai falsă dintre
aceste prejudecăţi e a soţului care e convins că fericirea lui
conjugală nu poate fi năruită pentru că e o obligaţie între soţi,
stabilită prin contract, odată pentru totdeauna. Ochiul critic al
Candidei observă dar nu comentează această prejudecată, cum
nici credinţa iluzorie a poetului nu e supusă comentariului ei;
privirea ei e doar îngrijorată, în aceeaşi măsură pentru
amândoi. Când însă iubirea tânărului ajunge la ora supremă a
mărturisirii, Candida, cu o puritate tulburătoare, încearcă să-i
alunge iluzia. Criza e iminentă. Lupta dintre bărbaţi se
aprinde. Soţul recurge la argumentele lui de ordin social şi
moral, iar poetul o cheamă pe Candida spre iluzia lui, spre
libertate, spre aventură, spre minunea creatoare a artei. Tactul
şi delicateţea femeii îi dezarmează însă pe amândoi,
conducându-l pe pastor spre recunoaşterea egoismului său. Ea
aşteaptă de la el gestul sincer şi cinstit, mărturisirea dragostei
nu prin cuvinte, ci prin smerenie şi umilinţă. Şi obţine ceea ce
19
aşteaptă, pentru că pastorul renaşte ca om adevărat. Pe poet,
Candida reuşeşte să-l convingă de faptul că e îndrăgostit de un
ideal, că a văzut în ea calităţile ideale şi i-a scăpat însuşirile
femeii de toate zilele, care o opresc să se desprindă de
realitatea ei umilă şi să se arunce în iluzie.
Iată concluzia firească pe care exegeta o desprinde: „într-
unul din bărbaţi fapta Candidei a deşteptat conştiinţa cea
adevărată; în celălalt a sădit încrederea de sine şi suferinţa cea
rodnică, din care va înflori creaţia”.
Piesa impune o morală întemeiată pe adevărul faptei.
Femeia e prezentată ca factorul puternic al familiei, ea reuşind
să ţină echilibrul acesteia, ba mai mult, să acorde protecţie
bărbatului, care se artă mai slab. Candida e idealul feminin al
lui Shaw, în care se întâlnesc: eternul feminin cu atracţia
necunoscutului şi mai ales cu sănătatea morală exemplară.
Poate cea mai importantă piesă după Candida este Cezar
şi Cleopatra (scrisă între 1898-1901), din categoria aşa ziselor
piese istorice – capitol în care stă împreună cu Discipolul
Diavolului, Omul destinului (Napoleon) şi cu Sfânta Ioana.
Faptica piesei e cunoscută: sosirea lui Cesar în Egipt, aventura
regească dintre el şi Cleopatra, apoi despărţirea şi plecarea lui
spre un destin care va avea final de tragedie. Mai mult ca
oricare altă piesă, aceasta are calităţi dramatice deosebite, are
o excelentă scenicitate şi partituri actoriceşti remarcabile.
Principalul interes al piesei e susţinut însă de contrastul
dintre cele două personaje titulare: Cesar şi Cleopatra care –
după unii istorici literari – ar fi, sub unele aspecte, mai
interesant decât ceea ce oferea Antoniu şi Cleopatra a lui
Shakespeare. Motivaţiile par logice: Cleopatra e o femeie
purtată de pasiune, la care dragostea, exclusiv voluptuoasă,
degenerează uşor în cruzime; e impulsivă, capricioasă fără
limită, dorinţele ei sunt arzătoare: „e un spirit anarhic care nu
poate primi jugul Raţiunii, nici frâna moralei şi nu cunoaşte
respect pentru valoarea omului. La rându-i, Cesar în cu totul
alt plan spiritul şi în cu totul altă relaţie cu lumea şi cu
20
universul – e un personaj dintre cele mai solide pe care le-a
creat Shaw. La primul nivel al judecăţii critice, el ar putea fi
socotit un om obişnuit, cu un comportament de valoare
cotidiană, în care eroismul e estompat, aproape inexistent.
Dedesubtul acestor calităţi se află însă bine camuflate atât
geniul militar, cât şi viziunea de om politic preocupat de
destinul omenirii şi de căile de realizare a progresului ei; e
temperat, raţional, nu se lasă ameţit de glorie, nu e robul
impulsurilor sentimentale, supune totul calculului raţional.
„Este în el calmul superior şi uşor dispreţuitor cu care respinge
tot ce se abate de la linia judecăţii reci şi cuprinzătoare” 10.
Pentru el ura, răzbunarea, interesul meschin sunt duşmani ai
civilizaţiei pe care îşi propune să o slujească în termenii şi cu
mijloacele cele mai obişnuit omeneşti. De aici vine şi
superioritatea lui, ideea de supraom, atât de scumpă lui Shaw.
În concepţia dramaturgului, acesta – supraomul (de care a fost
preocupat în piesa Om şi Supraom) nu poate ajunge la
împlinirea de sine decât dacă îşi păstrează o deplină libertate,
o autonomie perfectă în special faţă de ceea ce Shaw numeşte
tirania sexuală. Cezar e încântat de graţiile Cleopatrei, se
bucură de frumuseţea şi de harul ei feminin, dar nu e subjugat
nici o clipă de ele şi nu-şi pierde capul, idealul lui de bărbat de
stat rămânând permanent clar; în gloria Romei el vede şi apără
binele şi stabilitatea lumii. Nimic nu-l poate clinti din această
credinţă.
Din confruntarea celor două personaje, dar şi din întreg
alaiul de întâmplări, până şi din fiecare replică se conturează
opoziţia netă dintre spiritul disciplinat al Occidentului şu
sufletul haotic al Orientului. Toate gesturile, toate acţiunile lui
Cezar afirmă respectul lui pentru viaţa omenească aşa cum îl
înţelege civilizaţia europeană; prin aceasta chiar orişice gest,
orişice privire a lui e o faptă creatoare. „Cezar e într-adevăr
23
înfăptuire, nu-i un simplu gest dictat de prejudecăţi omeneşti,
ci este o încercare disperată de a opri acest mers al istoriei.
Au fost socotite drept neajunsuri sau surplusuri ale
pieselor lui G. B. Shaw: excesul de cerebralitate şi de tezism,
risipa de sarcasm, ironie şi cinism, goana după parodoxuri,
verbalismul, verva deosebită în căutarea efectelor, ignorarea
maliţioasă a sentimentului în favoarea inteligenţei, amestecul
bizar de teme istorice şi sociale cu produse ale fanteziei,
accentele de mizantropie, un anticonformism devenind uneori
prea oratoric, un fel de plăcere crudă şi uneori irevenţioasă în
a face reflecţii capabile să uluiască ori să-l deruteze pe cititor
sau pe spectator.
Dacă acestea ar putea fi socotite defecte, iată şi calităţi:
inteligenţă, originalitate, curaj, conştiinţă scriitoricească,
dozări savante de umor şi seriozitate, o minte activă, în
continuă efervescenţă, un ton ferm, slujit sub raport literar de
un stil elegant şi rafinat, o perfectă stăpânire a tehnicii de
scenă. Iar în planul concepţiei – o convingere superioară în ce
priveşte misiunea, elocvenţa şi forţa edificatoare a teatrului.
24
Luigi Pirandello (1867-1936)
25
schopenhaueriană aceste idei sunt trecute printr-un dens filtru
bergsonian, iar fiorul tragic şi coloratura puternic psihologică
îşi au explicaţia în biografia dramaturgului. Încărcătura de
absurdităţi care urmăreşte destinul psihologic al individului e
privită de Pirandello cu amară ironie şi cu scepticism.
Individul nu poate ieşi niciodată biruitor din înfruntarea cu
aceste absurdităţi şi orice încercare e asimilată vanităţii. La
adevăr nu se poate ajunge pentru că adevărul este mereu altul
funcţie de multe imponderabile; fiecare cu adevărul lui,
acestea (adevărurile) nefiind niciodată echivalente sau
echidistante faţă de o realitate psihologică dată. Aici se găseşte
punctul de plecare al singurătăţii omului modern, şi al
imposibilităţii comunicării şi înţelegerii între indivizi.
„Pirandello aduce pe scenă – notează Alice Voinescu 11 -
un nou aspect al dinamismului universal, înfăţişând lupta
dintre simţire şi cugetare.
Ce sunt personajele şovăielnice sau deznădăjduite din
teatrul său, dacă nu expresia conştientizării crizei unei
generaţii oscilând între dezaxare şi revoltă, între derută şi
căutarea unei noi căi!
Pirandello scutură conştiinţa unui spectator care picotea
la umbra vechilor formule de teatru şi, trezind-o, îi pune în
faţă o realitate nouă, cu totul necunoscută, care îl poate speria
şi, la început, chiar îl sperie. Teatrul lui, deşi nu ocoleşte
psihologia, rămâne pur cerebral, fără însă a-şi pierde – din
această cauză – dramaticitatea. Conflictul izbucneşte înăuntrul
gândului; existenţa se justifică prin gândire. Pentru publicul
obişnuit numai cu conflicte psihologice sau morale, teatrul
pirandellian e mai mult straniu decât greu de înţeles. Pentru a-l
înţelege e nevoie să recurgem la subtilităţile logicii.”
Teatrul pirandellian îi dezvăluie conştiinţei moderne
propriile ei limite şi ameninţarea nihilismului. Dacă nu va şti
să răspundă şi să se apere de o asemenea primejdie prin
Alice Voinescu, Întâlniri cu eroi din literatură şi teatru, Editura. Eminescu,
11
14
Idem, p.126.
35
Bertolt Brecht (1898-1956)
36
Reinhardt, când erau promovate piesele de avangardă ale lui
Hasenclever şi Franz Werfel, cele simboliste şi mistice ale lui
Sorge şi Barlach – Brecht încearcă să-şi găsească un drum
propriu – spre un altfel de teatru - prin desprindere de
expresionism.
Căutările lui continuă cu asiduitate; asimilează tot ceea ce
i se pare potrivit gândului său de înnoire a teatrului.
Piesa În jungla oraşelor (1921; 1927), de pildă, are
puncte de plecare în Rimbaud, cărora însă le dă o turnură
personală. Avem aici un întreg univers damnat care face
imposibilă comunicarea între oameni. Acţiunea se petrece la
Chicago – mediu al speculanţilor şi aventurierilor fără
scrupule, unde fiecare moare singur, unde nu există
sentimente, prietenie, iubire, unde domneşte viciul şi banul.
Sentimentul înstrăinării şi al absurdului aminteşte de Kafka şi
prefigurează trăsături ale teatrului lui Beckett şi Ionescu.
Deşi substratul pieselor sale de început este evident
popular, publicul se obişnuieşte greu cu stilul său de teatru,
înnoitor, de revoluţionare a scenei. Gustul publicului încă nu
adera la ideile brechtiene, nonaristotelice. Exemplul cel mai
clar îl oferă piesa Omul este om sau Galy Gay (Transformarea
docherului Galy Gay în barăcile militare din Kilkoa în anul
1925) – satiră grotescă a colonialismului. Autorul demonstra
aici cum poate fi anulată personalitatea umană în anumite
împrejurări, cum poate fi ea demontată – piesă cu piesă, ca o
maşină – şi remontată într-o altă identitate.
Brecht se îndreaptă net spre poziţii ideologice de stânga,
studiind cu insistenţă operele clasicilor marxismului. Iar în
domeniul teatrului începe o perioadă novatoare, creând
premisele teatrului epic, în care dramaturgul (şi regizorul)
vedea o artă de sinteză rezultată din îmbinarea tuturor
genurilor literare; el nu viza numai structura operei dramatice,
ci şi jocul actorilor şi decorurile şi viziunea de ansamblu a
regizorului în scopul revoluţionării artei spectacolului de
teatru cu toate implicaţiile lui. Impunerea unei estetici teatrale
37
nonaristotelice va fi un proces de durată pe care Brecht îl va
susţine atât prin contribuţii teoretice, cât şi prin opera sa
dramaturgică. El caută originile teatrului epic în cultura
străveche a Chinei şi Japoniei, în misterele medievale şi în
dramaturgia elisabetană, folosind experienţele literare ale
trecutului în vederea realizării unei arte cu puternice tendinţe
antiiluzioniste prin distanţare de canoanele teatrului tradiţional
şi pornind de la ideea că „arta trebuie să urmeze realitatea.
Vechea dramă e considerată moartă, inaptă să transmită, prin
recuzita ei caracteristică, imaginea lumii noi”.
În privinţa raportului dintre raţiune şi sentiment, dintre
judecată şi emoţie, Brecht (ca şi Erwin Piscator puţin mai
înainte) subordonează emoţia înţelegerii raţionale.
„Sentimentele – credea Piscator – ne slujesc şi ele în
argumentarea concepţiei noastre despre lume, dar nu le putem
acorda o valabilitate în sine, căci ceea ce ne interesează în
epoca noastră este comunicarea eficientă a ideilor social-
politice prin teatrul epic”.
Opunându-se teoriei aristotelice, Brecht susţine că cele
două tendinţe fundamentale ale teatrului – amuzarea şi
instruirea spectatorului – rareori fuzionează. Amuzamentul şi
instruirea rămân în atenţia lui, dar maniera de rezolvare va fi
alta. Dacă arta bazată pe emoţii poate da o imagine falsă
asupra relaţiei dintre oameni, atunci – zice el – trebuie căutată
o altă modalitate de stabilire a contactului dintre contemplator
şi opera de artă. Această nouă modalitate este efectul de
distanţare (Verfremdungseffekt – V – effekt) opus de B.
cunoaşterii emoţionale, prin această modalitate atitudinea
critică faţă de realitate luând locul înţelegerii afective. Brecht
consideră că acesta este criteriul fundamental care deosebeşte
estetica aristotelică de cea nonaristotelică. Pornind de la
această premisă, dramaturgul german opune teatrului
iluzionist, care speculează stările afective ale spectatorului,
teatrul realist, care se adresează în primul rând factorilor
raţionali.
38
Scopul efectului de distanţare – arată Brecht – constă în
mijlocirea unei atitudini cercetătoare, critice faţă de
evenimentele reprezentate, în scrutarea lucidă a unui fenomen.
Pentru realizarea lui pe scenă trebuie înlăturate orice „efecte
magice” care facilitează iluzia şi împiedică judecata obiectivă
şi critică. Procedeul este aplicat consecvent în opera
dramaturgică a scriitorului, dar el vizează nu numai textul
dramatic, ci întreaga artă a spectacolului – decorurile, muzica,
efectele de lumină, jocul actorilor. Exemplare din acest punct
de vedere sunt piesele Ascensiunea lui Arturo Ui poate fi
oprită, Capete rotunde şi capete ţuguiate ş.a.
Dar efectul de distanţare nu constituie unica modalitate
de realizare a teatrului epic. Structura dramaturgiei lui Brecht
este şi ea revelatoare în acest sens: independenţa scenelor,
intervenţiile comentatorului, songurile, dinamica personajelor
în plină transformare, detaşarea tipurilor umane de mediul în
care evoluează, proiecţiile de film, inscripţiile, comentariile
corului – toate acestea sunt specifice teatrului epic brechtian,
ducând la o nouă structură a operei şi personajelor, sensibil
diferite de cele clasice. Iarăşi exemplare sunt, în acest sens,
lucrările dramatice Mutter Courage, Cercul de cretă
caucazian ş.a.
Fără o înţelegere exactă a tuturor acestor principii
teoretice, opera dramatică a lui Brecht n-ar putea fi evaluată la
adevărata ei semnificaţie şi importanţă. Iată, de pildă, Opera
de trei parale (1928), adaptare a Operei cerşetorilor (Beggar’s
Opera) de John Gay (1728). Sunt menţinute personajele din
lucrarea scriitorului englez: Macheath, Peachum, Polly, Jenny,
înfăţişând mentalitatea lumii burgheze nu numai prin
conţinutul care o reflectă, ci şi prin maniera în care ea însăşi se
vede pe sine. Această piesă este un „referat” – precizează
Brecht – despre cele ce spectatorul ar dori să vadă din viaţă în
teatru. Dar cum el vede în acelaşi timp şi ceea ce nu ar dori să
vadă, dorinţele lui sunt nu numai reprezentate, ci şi criticate.
Concepută astfel, opera lui Brecht face din spectator subiect şi
39
obiect în acelaşi timp. Prin songuri şi procedee literare
specifice parodiei, scriitorul îl provoacă pe spectator să
reflecteze asupra lumii ce i se înfăţişează. Lumea afaceriştilor,
a escrocilor, a borfaşilor, cerşetorilor şi prostituatelor – care
reconstituie în ansamblu un mod de viaţă specific societăţii de
consum, cu toate canoanele ei – este supusă unei judecăţi
publice. Unele personaje – ca Macheath, hoţul şi cuţitarul,
care îşi serbează nunta într-un loc dosnic, mobilat luxos cu
lucruri de furat – pot părea chiar simpatice, dar, de fapt,
aceasta este imaginea pe care lumea burgheză şi-o face despre
ea însăşi. Iar finalul, în care Macheath, în închisoare,
aşteptându-şi sentinţa de spânzurare, este, dimpotrivă, graţiat
şi înnobilat, oferă o imagine ironică şi zeflemistă a dreptăţii pe
care aceeaşi lume ştie să şi-o facă sieşi. Adevărat studiu
sociologic, Opera de trei parale arată ceea ce se petrece în
curtea din spate a societăţii, într-un mediu în care
onorabilitatea se împleteşte cu fărădelegea.
Pe Brecht însă nu l-a interesat nici tragedia vieţii acestor
pături declasate, nici melodrama lor şi nici comedia
aspiraţiilor individuale spre „înalta societate”. El a urmărit
fenomenul social din perspectiva relaţiilor ce se stabilesc între
anumite straturi ale societăţii, pe care onorabilitatea burgheză
le mistifică sau le respinge. Şi a pornit de la cei mai de jos –
cerşetori, pungaşi, prostituate -, spre cei puşi să-i îngrădească
– adică poliţia şi justiţia -, cu toţii angrenaţi într-o uriaşă
afacere şi într-o concurenţă pe viaţă şi pe moarte. Osmoza
permanentă dintre aceste straturi ale societăţii se produce în
finalul piesei: după ce s-au consumat toate mârşăviile posibile
(căsătorii din interes, intrigi pentru defăimarea şi anularea
adversarilor în afaceri, şantaje ), are loc momentul suprem de
contact între pătura de erzaţ social şi aşa-zisa elită: cum
spuneam, banditul Macheath va fi înnobilat. Este greu de
imaginat o mai lucidă, mai ironică, mai vehementă prezentare
a provenienţei stării de onorabilitate socială.
40
La Teatrul Bulandra, în 1964, piesa a fost montată de
Liviu Ciulei, având în distribuţie pe Toma Caragiu (Macheath
Şiş), Clody Bertala (Jenny Speluncă), George Mărutză
(Peachum), George Oprina (Poliţistul), Rodica Tapalagă
(Lucy), Margareta Pâslaru (Polly) ş.a. Regizorul a plecat de la
convingerea că Opera de trei parale este o piesă programatică
a teatrului epic, montarea lui subsumându-se ideii de discuţie
raţională cu spectatorul, căruia i se ofereau toate elementele
pentru a-şi formula concluzia proprie, premisele fiindu-i
servite astfel încât să nu poată refuza concluzia justificată de
istorie. Polemica autorului şi a regizorului cu aparenţele năştea
şi efecte comice şi efecte tragice. Fauna piesei păstra, în
spectacol, elementele exotic-pitoreşti care-i sunt inerente, totul
dizolvându-se în ironie şi zeflemea prin care era curăţată
crusta de romanţiozităţi şi de pretinsă loialitate. În spectacol,
zeflemeaua devenea un principiu director şi ţintea nu numai
lumea piesei, ci şi, în general, fariseismului specific societăţii
contemporane.
Din 1935, Brecht – ca şi alţi importanţi scriitori germani
– se refugiază în America, din cauza persecuţiilor naziste (îi
sunt interzise spectacolele). În America va scrie câteva dintre
cele mai importante texte: Cercul de cretă caucazian, Dl
Puntila şi sluga sa Matti, Omul bun din Sâciuan, Viaţa lui
Galilei şi Mutter Courage (Anna Fierling şi copiii ei).
Scrisă în 1938 şi inspirată din evenimentele războiului de
30 de ani (sec. XVII), aşa cum erau ele reflectate artistic în
scrierile lui Grimmelshausen (Aventurile lui Simplicissimus şi
Vagaboanda Courage), piesa Mutter Courage actualiza
problema războiului, dând un sever avertisment celor care
pregăteau al doilea război mondial, arătând adevărata faţă a
războiului, suferinţele şi pierderile uriaşe pe care le provoacă,
dar mai ales evidenţiind demenţa celor care visau la
prosperitate pe această cale. O asemenea iluzie are şi Anna
Fierling, care îşi propune să trăiască de pe urma războiului,
41
dar să nu-i jertfească nimic; copiii ei, adică, să nu fie implicaţi
– ceea ce se va dovedi o iluzie deşartă.
Cu căruţa ei încărcată de marfă, cantiniera îşi adună cu
greu banii necesari existenţei, slujindu-i când pe germani,
când pe suedezi, când pe catolici, când pe protestanţi – după
cum decurgeau evenimentele războiului; unicul ei scop era
prosperitatea modestei ei afaceri. Singurul lucru de care se
teme este pacea, care, pentru ea, ar însemna ruina: „Pacea mă
sugrumă. Am cumpărat provizii şi acum toţi pleacă acasă şi eu
rămân cu marfa nevândută”.
Toate calculele Annei Fierling eşuează pe rând. Dorinţa
ei fierbinte de a-şi feri copiii de război se spulberă. Băieţii –
Eilif şi Schweizerkas – se înrolează fără voia ei şi mor, ca şi
Kattrin, fata mută. Dar, în timp ce moartea băieţilor intră în
ordinea absurdităţii războiului, moartea fetei implică măreţia
gestului de sacrificiu pus în slujba oamenilor. Ea moare bătând
toba de alarmă pentru a anunţa concetăţenilor apropierea
duşmanului. Anna Fierling rămâne singură, dar acest lucru n-o
descurajează, n-o face să renunţe la profesia ei de
negustoreasă de război. Înhămată singură la căruţă, îşi face
proiecte de viitor pe aceleaşi coordonate: „Trebuie să mai pun
la cale vreun negoţ”, îşi propune ea în final.
Răspunzând reproşului unui confrate dramaturg (Fr.
Wolf) care îl întreba de ce nu a înfăţişat, în epilogul piesei, o
transformare a comportamentului Annei după toate câte s-au
petrecut cu ea, Brecht îi explică astfel: „În piesă se arată că
Mutter Courage nu a învăţat nimic din catastrofele prin care a
trecut. Dar publicul putea să înveţe ceva privind-o”.
Anna Fierling personifică ideea neputinţei de armonizare
– înlăuntrul aceleaşi fiinţe – a sentimentelor de milă sau de
dragoste cu nevoia imperioasă de câştig. Divizată în cele două
ipostaze contradictorii – de mamă şi negustoreasă – ea
prezintă, cu fiecare din ele, un portret colorat, viu, realizat cu
mijloace apropiate de cele ale realismului tradiţional.
Dragostea sa maternă atinge incandescenţa emotivă a unei
42
pasionalităţi extreme, iar arghirofilia evidenţiază o gamă de
reacţii sufleteşti care o apropie de Gobseck din Comedia
umană a lui Balzac.
Piesa a fost reprezentată la Teatrul Naţional din Iaşi în
1969, în regia lui Mauriciu Sekler, cu Margareta Baciu în rolul
titular (Premiul Naţional de interpretare). De altfel, Teatrul
Naţional din Iaşi s-a arătat ataşat de dramaturgia brechtiană. În
1960, s-a montat aici Dl Puntilla şi sluga sa Matti (cu Miluţă
Gheorghiu şi Ştefan Dăncinescu), în 1968 – Viaţa lui Galilei
în regia germanului Fritz Bennewitz (cu Teofil Vâlcu în rolul
principal), iar în 1971 – Sfânta Ioana a abatoarelor, în regia
germanului Hannes Fischer (cu Cornelia Gheorghiu în rolul
Ioanei). Deşi mai modestă decât alte piese brechtiene, aceasta
din urmă impunea un personaj cu o evoluţie impresionantă:
înflăcărată, la început, de încrederea în bunătatea omului şi în
puterea divină, eroina este cucerită apoi de pasiunea
revoluţionară. Drumul ei de la curata naivitate la înţelegerea
rosturilor ascunse ale lumii şi la necesitatea răsturnării unei
ordini sociale nedrepte este parcurs cu febra flăcării care arde
pentru crez; ea doreşte să realizeze binele ca un misionar,
şovăie ca un om slab şi moare strigând mari adevăruri, ca un
agitator.
43
Teatrul poetic
44
bucurat de succes: Răul aleargă, Nevestele boului (Comedia
Franceză, 1948), Magie neagră, Fata mare, Boieroaica sau
opera vorbită, Gazda, La Brigitta, De unul singur, Opera
lumii.
În toate piesele sale construcţia dramatică, evoluţia
intrigii, comportamentul personajelor sunt dominate de
capriciile limbajului, de somptuozitatea cuvântului, de
torentul strălucitor al replicilor, intriga şi temele ocupând un
loc minor: „Nu am tratat decât un singur subiect: conflictul
dintre bine şi rău, dintre suflet şi trup. Am o singură obsesie:
încarnarea”, mărturisea scriitorul însuşi.
În universul straniu al pieselor lui, fiinţa umană
pendulează între bine şi rău, în căutarea adevărului.Verbul are,
în teatrul lui Audiberti, rolul de a anula graniţele dintre real şi
ireal; limbajul, în libertate absolută, impune acţiunii şi
personajelor realitatea lui, sfidând orice logică. Rezultatul este
o stare de nelinişte care se naşte pe nesimţite, din forţa
expresivă a acestui limbaj. Căci „o acţiune poate lua naştere
din meandrele unui dialog; un personaj poate acţiona, pe
neaşteptate, invers decât lăsase să se vadă până atunci, pornind
de la discursul pe care-l ţine unul dintre personaje.”
Criticii timpului au remarcat virtuozitatea poetului,
virtuozitate care ascunde însă cu greu inabilităţile
dramaturgului.
46
„Opera lui Ghelderode nu poate fi clasificată, căci este o
tapiţerie imensă, intens colorată, în care superstiţiile şi
religiozitatea alternează cu blasfemia…, iar truculenţa
limbajului, mergând până la trivialitate, poate ceda locul unui
dialog de aleasă ţinută literară”.15
Eclectism poetic
53
Scrie teatru începând din 1941: Regina moartă, Malatesta,
Stăpânul din Santiago.
- Georges Bernanos (1888-1948, Franţa). Patetism catolic
şi filozofie morală: Dialogurile carmelitelor.
- Gabriel Marcel (1889-1973), scriitor şi filosof
existenţialist francez. Preocupat de ambiguitatea dureroasă
a condiţiei umane. Scrie un teatru al „sufletelor în exil”,
dominat de tragicul alienării: Graţia, Capela arzândă,
Privirea nouă.
- Gabriele D’Annunzio (1863-1938), poet, prozator şi
dramaturg italian. Opera sa se situează la confluenţa
curentelor literare de la sfârşitul secolului al XIX-lea şi
începutul celui de al XX-lea: decadentism, estetism,
naturalism – acesta depăşit însă de vizionarism. Scrie
drame în care tema principală e arta înţeleasă ca o
prelungire a vieţii: Cetatea moartă, Francesca da Rimini
(o poveste de iubire în mediul medieval sângeros), Fiica
lui Jorio (o dramă ţărănească marcată de misticism) ş.a.
- Miguel de Unamuno (1864-1936), poet, prozator şi
dramaturg spaniol. Este iniţiator al existenţialismului
spaniol, preocupat de destinul şi sensul umanităţii.
Dramaturgia lui are tonalitate retorică. Nu pune accent pe
acţiune şi personajele rămân schematice: Sfinxul (1909),
Un om adevărat (1926), Umbre de vis (1930), Fratele
Juan sau lumea e teatru (1934).
- Federico Garcia Lorca (1898-1936), poet şi dramaturg
spaniol. A scris drame alegorice cu subiecte din lumea
rurală; îmbină modalităţi clasice cu tendinţele teatrului
modern, poematic. Situaţiile sobre sunt marcate de
tragism: Nunta însângerată (1933), Yerma (1935), Casa
Bernardei Alba (1936), Mariana Pineda (dramă istorică,
1928). Comedii: Pantofăreasa năzdrăvană (1930), Doña
Rosita celibatară (1935). Sensibilitate afectivă înfiorată de
dramele vieţii.
54
Jean Cocteau (1889-1963)
60
Teatrul de idei
61
Sechestraţii din Altona (1959). Adaptări: Kean, după Al.
Dumas-tatăl, Troienele după Euripide.
Teatrul urmează traiectoria gândirii sale de la
existenţialism la angajarea în evenimentele lumii
contemporane. În primele piese aflăm temele majore ale
existenţialismului sartrian: libertatea omului de a-şi hotărî
destinul; imposibilitatea existenţei binelui şi răului în absenţa
divinităţii; dificultatea comunicării cu semenii, ş.a.
Ca formulă estetică a ales teatrul de situaţii: eroul său se
află într-o situaţie limită în care opţiunea sa îi va hotărî
destinul. Zice Sartre: „Ceea ce teatrul poate arăta mai
emoţionant este un caracter pe punctul de a se făuri, momentul
opţiunii, al liberei decizii care angajează o morală şi o viaţă
întreagă. Situaţia este un apel; ea ne propune soluţii, suntem
liberi să hotărâm. Şi pentru ca hotărârea să fie profund umană,
punând în joc întreaga fiinţă a omului, trebuie să aducem pe
scenă situaţii limită, adică situaţii care să prezinte alternative
la care unul din termeni să fie moartea… Trebuie găsite
situaţii atât de generale încât să fie comune tuturor
spectatorilor”.
Muştele (1943) reia mitul Atrizilor16 şi e scrisă sub
apăsarea ocupaţiei germane. Conceptul său de libertate se
nuanţează aici într-un univers pozitiv. „Am scris Muştele şi
am încercat să arăt că nu remuşcarea era atitudinea pe care
francezii trebuiau să o aleagă după prăbuşirea militară a ţării”.
Fatum-ului antic (destin-fatalitate) care hotăra implacabil
destinele oamenilor, Sartre îi opune libertatea orgolioasă a
omului de a-şi hotărî singur drumul, conferind totodată un
sens universului şi asumându-şi răspunderea actelor sale.
Prezentată în timpul ocupaţiei naziste a Parisului, piesa a
produs o puternică impresie asupra publicului prin îndemnul
expres la libertate şi prin afirmaţia că duşmanii pot fi învinşi.
16
Neam blestemat (al regelui Atreus) în care fraţii s-au urât şi s-au măcelărit
între ei. Neam din care făcea parte şi Agamemnon şi ai lui.
62
Fiul lui Agamemnon, Oreste, întorcându-se la Argos,
găseşte tronul tatălui său ocupat de Egist, asasinul lui
Agamemnon. Egist, ajutat de Jupiter, stăpânea tiranic un popor
îngenunchiat şi convins că trebuie să sufere pentru a-şi ispăşi o
vinovăţie ancestrală. Jupiter ştie însă că oamenii sunt liberi
prin natura lor şi asta îl nelinişteşte; căci într-o zi oamenii vor
afla că nu au de ce se teme de zei, că pot hotărî singuri binele
şi răul, şi atunci va fi sfârşitul şi pentru regi şi pentru zei.
Oreste reprezintă omul care a înţeles că este liber şi că n-are
de ce să se teamă: „Când libertatea a explodat în sufletul unui
om, zeii nu mai pot face nimic împotriva acestui om”. Pus în
situaţia de a alege între a duce o viaţă liniştită dar plină de
compromisuri şi acţiunea de înfruntare a acestei vieţi, Oreste
alege acţiunea. Pedepsindu-şi mama, pe Clitemnestra, pentru
trădarea şi uciderea lui Agamemnon, Oreste se află într-o
poziţie de dureroasă ambiguitate, căci acţiunea lui devine în
aceeaşi măsură un fapt de justiţie şi o crimă. Acelaşi gest este
totodată şi pozitiv şi negativ. Dar Oreste nu găseşte înţelegerea
oamenilor şi, îndurerat, ia drumul exilului. Demonstrând
incapacitatea omului de a trăi izolat de semeni, piesa Muştele
conţine o dramă a singurătăţii, şi, în acelaşi timp, o
concretizare a impasului filosofiei sartriene care nu-şi găseşte
căile de comunicare cu lumea.
Acest impas va reveni în piesa următoare – Uşi închise
(1944), în care problema neputinţei de comunicare este chiar
tema. Trei fiinţe: Estelle, Inès şi Garcin sunt reuniţi, după
moarte, în infern; fiecare dintre ei se regăseşte în celălalt,
încercând să pară altul decât este şi dorind să-şi regăsească o
imagine liniştitoare în ochii celorlalţi, o imagine care să-l
scutească de necesitatea unei opţiuni de viaţă. Dar imaginea
este falsă, căci fiecare le-o impune celorlalţi prin propriul său
joc. Ceilalţi însă îi refuză această imagine falsă, ceea ce îl
transformă pe fiecare în călău. Garcin este un laş care fuge din
faţa luptei, vrând totuşi să se dea drept erou; Estelle recurge la
pruncucidere, iar Inès devine imaginea însăşi a răutăţii.
63
Nimeni nu se poate însă ascunde de privirile celorlalţi: „Ca să
obţin un adevăr oarecare despre mine, trebuie să trec prin
celălalt”. Fiecare depinde de celălalt, fiind în acelaşi timp
călău şi victimă. Adevărul stă deasupra tuturor şi nimeni şi
nimic nu-i poate salva de confruntarea cu adevărul
omniprezent şi neiertător. „Infernul sunt ceilalţi” – iată
concluzia pe care o impune piesa.
Existenţialist în esenţa filosofiei sale, Sartre îşi propune
să demonstreze în Diavolul şi bunul Dumnezeu (1951) ideea
inexistenţei binelui şi răului în cadrul libertăţii absolute a
omului – acesta fiind singurul în măsură să dea un sens
existenţei sale. Un personaj pe care îl cunoaştem de la Goethe
(piesa cu acest titlu) – Goetz von Berlichingen – „cavalerul cu
mână de fier”, şef de bandă şi geniu al răului, - sfidându-l pe
Dumnezeu, îşi ucide fratele şi instaurează domnia răului pe
pământ. Sub influenţa preotului Heinrich, el va înţelege însă
că binele e mult mai greu de instaurat decât răul şi atunci,
schimbându-se radical – devine slujitor al binelui. Se alătură
ţăranilor năpăstuiţi, le împarte pământuri şi îi îndeamnă să-i
întâmpine pe invadatori cu dragoste. Rezultatul este însă
tragic: zeci de mii de oameni sunt ucişi, iar ţara, pe care el o
dorea fericită, e transformată în ruine. Goetz e acum urât de
toată lumea, iar concluzia lui e dezarmantă: ori că faci binele
ori că faci răul, rezultatul este acelaşi; diavolul şi bunul
Dumnezeu au aceeaşi valoare şi că deci „nimeni nu poate să
aleagă binele celorlalţi în locul lor”, ceea ce îl determină pe
Goetz să aleagă singur actele pe care le va săvârşi, fără a le
raporta la divinitate. „Am vrut să tratez problema omului fără
Dumnezeu”, va declara Sartre.
Piesa Sechestraţii din Altona (1959), ultima lucrare
dramatică a autorului, a fost calificată drept „tragedie a
responsabilităţii, a justiţiei imanente şi a remuşcării”. (Pierre
de Boisdeffre). Personajul central, Franz von Gerlach, fost
ofiţer nazist, se ascunde în casa părintească, vrând să fie
socotit mort; este o dezertare din faţa istoriei şi refuzul de a-şi
64
asuma răspunderea actelor sale. Dar trecutul se insinuează
permanent în existenţa sa (ca şi în Uşi închise), copleşindu-l.
Personajul este la fel de laş ca şi Garcin, refuzându-şi salvarea
prin opţiunea responsabilităţii. Alege moartea în laşitate
(sinucidere), când ar fi putut ajunge la acelaşi rezultat prin
judecata istoriei.
În toată dramaturgia lui Sartre, eroul rămâne un izolat,
atât atunci când acţionează asumându-şi răspunderea (ca
Oreste), cât şi atunci când fuge din faţa răspunderii
claustrându-se în coşmarurile amintirilor şi în moarte (Garcin
şi Von Gerlach).
Dramaturgia sartreană – aproape în întregime prezentând
variaţiuni pe teme existenţialiste – reprezintă partea cea mai
durabilă a creaţiei sale literare. Ea apare ca o voce nouă în
contextul teatral al mijlocului de secol XX – „o pledoarie
patetică pentru omul ce-şi caută drumul spre mântuire”. Sunt
de preţuit în această dramaturgie „coerenţa unor personaje
fascinante, o dialectică fără cusur, un dialog de mare calitate
intelectuală…”17
69
Biedermann şi incendiatorii (1952) promovează un
sarcasm blajin. Biedermann îi primeşte cu îngăduinţă pe cei
doi indivizi suspecţi care îi intră în casă şi se dovedeşte laş în
relaţia cu ei, deşi îşi dă seama că sunt brute agresive. Devine
victimă a celor doi incendiatori. Piesa a cunoscut un
remarcabil succes la Teatrul „Bulandra” în anii ’60 (cu Mircea
Albulescu şi Octavian Cotescu în rolurile brutelor).
Andorra (1961) se construieşte ca o parabolă antinazistă,
fiind o piesă despre persecuţia rasială, o piesă demonstrativă,
cu sens polemic. Tema laşităţii constituie, şi aici, sensul
ascuns. Oamenii ţării Andorra se consideră buni, toleranţi,
patrioţi, cucernici. Doar Învăţătorul este un nemulţumit şi un
nonconformist. Când naziştii vin la putere, laşitatea
andorrenilor iese la iveală şi copilul evreu este sacrificat.
În această piesă se reia, din alt unghi, ideea ionesciană a
rinocerizării individului într-o atmosferă de teroare. Precum
Bérenger al lui Ionescu, Învăţătorul rămâne singurul care nu
predă arma, care vrea să lupte până la capăt; laşitatea generală
îl împinge însă la sinucidere.
Alte piese ca Zidul chinezesc (1947), Santa Cruz (1947),
Contele Öderland (1951), Biografie (1953) sunt construite pe
ideea problematizării conştiinţei de sine a individului, dar şi pe
unele aspecte sociale grave.
70
Teatrul american
71
dramaturgiei moderne. În stilul său propriu de abordare a
temelor contemporane lui, îmbină cercetarea instinctelor şi
aspiraţiilor umane cu o luciditate profundă şi, adesea, cu
poezia.
În dramaturgia lui descoperim afinităţi cu tragedia antică,
greacă mai ales, dar şi cu marea dramaturgie a secolelor mai
apropiate – în special sub aspectul interpretării dintre bine şi
rău; sub acest aspect se înrudeşte cu Goethe, Dostoievski,
Strindberg şi cu scriitorii existenţialişti – fiind însă mai
mărinimos, mai uman decât aceştia prin evitarea exagerării
subiectivismului. John Gassner îl caracterizează ca pe un
răzvrătit al generaţiei sale. Opera lui promovează valorile
spirituale, apărându-le de eroziunile conformismului, de setea
de înavuţire, de idolatria banului; combate rasismul, ipocrizia
şi oportunismul.
Viaţa lui particulară şi de scriitor a fost foarte aproape de
tragicul pe care îl conferă unora dintre piesele sale. De pildă,
Lungul drum al zilei către noapte (sau Lunga călătorie prin
noapte) este o piesă autobiografică. „Este piesa unei vechi
dureri, scrisă cu lacrimi şi sânge” cum va mărturisi el însuşi.
Este, cum vom vedea – o piesă despre infernul familial.
Lucrările de tinereţe – În drum spre Cardiff şi Setea (1916),
Anna Christie (1920), Dincolo de zare (1922) – sunt toate
influenţate de expresionism, păstrând însă note foarte personale.
Opera lui O’Neill este o îmbinare originală de realitate şi
ficţiune. Sub aspectul construcţiei dramaturgice, ea se remarcă
prin evitarea canoanelor, a regulilor fixe şi a tehnicilor clasice;
căci dramaturgul propune un teatru deschis. Materia principală
a acestei opere o constituie tragicul existenţei şi al destinaţiei
umane; iar ideea de bază ar putea fi că din datoria omului de a
trăi decurge şi măreţia şi nefericirea lui, idee exprimată în piese
celebre, precum Împăratul Jones (1921), Patima de sub ulmi
(1924), Straniul interludiu (1928), Fire de poet (1928), Din
jale se întrupează Electra (1931), Lungul drum al zilei către
noapte (1940), Luna dezmoşteniţilor (1957).
72
În trilogia Din jale se întrupează Electra avem – după
opinia lui Petru Comarnescu19 - cel mai interesant caz de
actualizare a teatrului grecesc şi, totodată, cea mai clară
dovadă a geniului dramaturgic al lui O’Neill. Inspirat din
Eschil, Sofocle şi Euripide, care au descris tragedia Electrei, el
a recurs la o adevărată reîncarnare a principiilor eterne, dar şi
la o depăşire a lor. Electra este eroina menită să-şi plângă
soarta şi să-i bocească pe cei morţi, cea care singură va afirma
că nu-i chip să-şi vindece rana, că va geme fără încetare şi
etern va fi bocetul ei.
Acţiunea trilogiei se petrece într-un timp şi într-un spaţiu
concentrat, în anii 1865-66, în perioada Războiului de
secesiune, când Nordul Americii a învins Sudul conservator,
impunând democraţia şi progresul. Familia Mannon trăieşte
într-un orăşel din centrul tradiţionalismului sud-american.
Casa lor seamănă cu un templu antic în care se derulează
tragedia unui neam mare şi blestemat. În neamul antic al
Atrizilor apasă blestemul lui Tantal şi Atreu, iar urmaşii vor
plăti pentru păcatele strămoşilor: Agamemnon va fi ucis de
soţia sa Clitemnestra şi de amantul ei Egist, iar copiii lui îi vor
pedepsi pe vinovaţi prin mâna lui Oreste.
Neamul Mannonilor este dominat de mândrie şi orgoliu
care sunt mai puternice decât celelalte simţăminte omeneşti.
Atmosfera groaznică de apăsare, gesturile violente ale eroilor
sunt nutrite de ură şi de răzbunare. Faţă de modelele antice,
O’Neill a redus coeficientul de metafizic şi puterea fatalităţii,
umanizându-le, întrupându-le în caracterele eroilor săi şi mai
puţin în forţele exterioare omului. Principiul acţiunii rezidă în
voinţa umană. Corul antic se reduce aici la comentariile
servitorilor şi ale vecinilor.
Feţele eroilor capătă adesea înfăţişarea de mască şi
metamorfozele lor fizice reliefează treptat stările sufleteşti prin
care îi poartă destinul crud şi neîndurător. Însăşi casa
Mannonilor va căpăta uneori o înfăţişare nefirească, devenind
19
Petru Comarnescu, Kalokagathon, Editura Eminescu, 1985, p. 419.
73
şi ea o mască purtată parcă de strigoii ce-i surpă fiinţa. Căci
reşedinţa ilustrei familii (ca şi palatul Atrizilor din drama
eschiliană) simbolizează un permanent focar al destinului, un
cuib bântuit de ură şi răzbunare, din care dispare orice semn
de viaţă şi care, la urmă, rămâne prada stafiilor şi a morţii.
În partea I – Întoarcerea din război, generalul Ezra
Mannon, precum altădată Agamemnon, se întoarce acasă unde
îl aşteaptă o serie de nenorociri. E mai întâi conflictul dintre
soţia şi fiica lui Ezra. În timp ce Ezra şi fiul său Orin erau la
război, Christine Mannon se îndrăgosteşte de căpitanul de
marină Adam Brant, pe care îl vrea de soţ; iar fiica, Lavinia,
fiinţă stranie, îndărătnică şi voluntară, păstrează caracterul
aspru al bărbaţilor familiei. Pasiunea ei este disimulată. Ca toţi
Mannonii, ea nu va avea curajul să-şi găsească propriile-i
adevăruri, motivele carnale ce o stăpânesc iremediabil. Există
în ea sângele familiei în care s-au împletit instincte şi tendinţe
de neîmpăcat, precum şi teama de tot ce e afecţiune. Pentru ei
pasiunea înseamnă slăbiciune, decădere şi nimicire. În toate
actele lor, reci şi inumane, ascultă doar de principiul datoriei şi
al orgoliului. Toţi intruşii în această familie se vor răzvrăti
împotriva acestei terori, ajungând la ură şi răzbunare. Dar cum
aceşti intruşi amestecă sângele Mannonilor, atât Ezra cât şi
Lavinia, fiica sa, vor ajunge robii pasiunii pe care o
nesocotesc.
Intruşii din această familie vor căuta mereu o evadare, o
eliberare de sub această teroare, recurgând în acest scop la ură,
răzbunare şi crimă. Christine – soţia lui Ezra – îşi urăşte soţul
şi fiica pentru răceala lor de care s-a izbit toată viaţa. Singura
ei alinare a fost Orin, fiul, plecat la război fără voia ei, ci din
voinţa lui Ezra, care dorea să-l facă un Mannon adevărat. În
lipsa acestei unice afecţiuni, ea se apropie de Brant, pe care îl
primise în casă ca peţitor al Laviniei. Fiica îndură astfel a nouă
umilire, o nouă suferinţă, aşa cum mama i-a prilejuit mereu.
Ura împotriva mamei ajunge la paroxism. Dragostea
Christinei pentru Brant este motivată nu doar de pasiunea ei şi
74
nu e doar un simplu adulter, ci mai ales de dorinţa ei
răzbunătoare pentru comportamentul aspru, tiranic şi
conformist al soţului. Între mamă şi fiică adevărurile se
dezvăluie brutal şi ameninţător. „M-ai înţelege, Lavinia, dacă
şi tu ai fi soţia unui bărbat pe care îl urăşti”. Dar Electra
modernă răspunde şi ea cu duritate: „Brant nu te iubeşte; nu
eşti decât răzbunarea lui împotriva tatei”. Totuşi Lavinia nu
dezvăluie tatălui ei adulterul; îl iubea prea mult şi se temea ca
inima lui bolnavă să nu cedeze. Îi cere mamei să renunţe la
Brant şi să redevină credincioasă soţului. Dar Christine nu
renunţă; mai mult, ea pregăteşte uciderea lui Erza, care tocmai
revenea din război. Îi cere lui Brant să pregătească otrava.
Lavinia presimte şi stă de veghe, purtând povara orgoliului
unui neam întreg. Ea străjuieşte ca o lunatică împrejurimile
casei. Erna soseşte, dorindu-şi cu aviditate soţia, pe care acum
îşi dă seama cât o iubea, fiind însă mereu împiedicat de o
putere neînţeleasă să-i dezvăluie iubirea. Războiul l-a
schimbat însă şi acum doreşte să trăiască adevărat, prin iubirea
soţiei. Dar Christine îi aruncă adevărul în faţă, cu cruzime, cu
dorinţa de a-l ucide pe acest om bolnav de inimă. Într-adevăr
el are o criză şi printre spasme, îi cere femeii medicamentul.
Aceasta îi dă otrava. Lavinia apare îmbrăcată în negru: „Tu l-
ai ucis!”, îi strigă ea mamei..
În partea a doua a trilogiei – Prigoniţii, Electra modernă,
Lavinia, îşi jeleşte tatăl şi soarta nemiloasă a neamului ei. Îl
aşteaptă pe Orin pentru a se răzbuna împreună. Dar acesta îşi
iubeşte mama. Nu regretă moartea tatălui şi crede că Lavinia
aiurează. Nu poate ierta însă legătura mamei cu Brant. Trăieşte
un adevărat complex freudian, pe care îşi va clădi Lavinia
planul de răzbunare. La catafalcul tatălui , ea striveşte încetul
cu încetul rezistenţa lui Orin, convingându-l de infidelitatea
Christinei. Când acesta se convinge, îl ucide pe Brant (Egistul-
ul modern), iar Christine se sinucide. Lavinia anunţă lumea că
mama ei s-a sinucis din dragoste pentru soţ. Taina familiei
75
trebuie să rămână închisă în propria casă, pentru ca aceasta să-
şi poată duce mai departe mândria şi orgoliul.
Partea a treia – Stafiile – rezolvă soarta Laviniei şi a lui
Orin, ultimii din familia Mannon. Temeliile casei se surpă sub
paşii strigoilor care îi bântuie. Cei doi fraţi o părăsesc, plecând
departe, iar la întoarcere sunt sfătuiţi să nu mai locuiască în
acel spaţiu blestemat.
Lavinia e acum altă femeie: frumoasă, dornică de viaţă.
Orin însă e bolnav şi şovăielnic, torturat de moartea mamei,
simţindu-se vinovat. O acuză şi pe sora lui de vinovăţie,
neputând suporta revenirea acesteia la normalitatea vieţii de
femeie. Orin vrea să se spovedească în faţa lumii, dar e prea
slab pentru asta şi se lasă dominat de voinţa Laviniei. Aceasta
îi insinuează gândul sinuciderii, ceea ce el şi face. Lavinia
speră să se căsătorească şi să fie fericită alături de Peter, dar
sora acestuia se opune, acuzând-o că ucide totul în jurul ei.
Morţii ei o urmăresc neîncetat; e blestemată să nu găsească
nici o cale de eliberare, de evadare din destinul familiei
Mannon. Concluzia ei: „Mie nu-mi este dată dragostea; morţii
sunt prea tari”. Hotărăşte să rămână singură în casa bântuită de
strigoi, pentru a împlini blestemul familiei: „Manonii trebuie
să se pedepsească singuri pentru vina că s-au născut”.
77
deşi a ajuns a fi luată numai în batjocură” 20. Disperată, se
întoarce în străduţa ei din New Orleans, şi îşi pune speranţa
într-un tânăr muncitor pe care îl întâlneşte noaptea, dar când
ajunge în lumină, acesta îşi dă seama cu cine are de-a face.
Blanche îşi îneacă în alcool suferinţa, dar alcoolul îi răscoleşte
şi mai mult lava interioară care o mistuie, îi stimulează delirul
mental. Ajunge să se scufunde în propria ei obsesie,
pierzându-şi conştiinţa de sine şi simţind universul cum o
striveşte. Va fi internată de concetăţeni ca să nu îi mai aţâţe şi
să nu le mai tulbure conştiinţele. Dramaturgul şi-a dorit ca
personajul său să aibă o ţinută tragică; reflexele tragice nu-i
lipsesc, deşi mai puternice par a fi reflexele patetice.
Subintitulată „o tragedie a neînţelegerii”, piesa nu pregăteşte
suficient terenul pentru tragismul finalului.
În opera sa dramatică, Tennessee Williams face dezvăluiri
brutale, pline de amărăciune şi compasiune; el caută înţelegerea
pentru victimele neînţelegerii – ale neînţelegerii sociale şi ale
neînţelegerii proprii a personajelor sale, ale căror aspiraţii nu se
pot împlini. Personajele sunt dominate de obsesii şi instincte
individuale, de angoase şi chinuri, autorul dovedindu-se un fin
analist al psihologiilor devastate. Dramele lui – nuanţate adesea
de reflexe tragice, dar şi de melodramă, sunt tulburătoare şi
emoţionante prin fiorul poetic ce le colorează.
Un tramvai numit dorinţă l-a definit pe Williams ca pe
unul dintre cei mai însemnaţi dramaturgi moderni, iar opera
lui în ansamblu este plină de amare reflecţii asupra condiţiei
umane alienate de un mediu ostil fericirii şi frumuseţii. O
inefabilă poezie dramatică învăluie mai ales feminitatea
frustrată a eroinelor sale. Nici bărbaţii însă nu sunt mai
avantajaţi de soartă.
Eroul din Orfeu în infern (1957), Val e în aceeaşi măsură,
poet şi vagabond, dramaturgul căutând să-i dea o aură de
măreţie printr-un tratament tot atât de simbolic pe cât de
Vito Pandolfi, Istoria teatrului universal, Editura Meridiane, Bucureşti, 1971,
20
21
Op.cit, p. 207.
81
Edward Albee (n.1928)
84
Teatrul absurdului
85
al lumii şi dorinţa de claritate spre care aspiră fiinţa. Nu lumea
este, deci, absurdă – vor concluziona unii scriitori absurdişti -,
ci coexistenţa antinomică a omului cu lumea.
Absurdul a fost abordat şi prin prisma limbajului, a crizei
şi eşecului comunicării, a cuvântului. De aceea absurdul şi-a
găsit expresia în tăcere (la Beckett), într-un limbaj
dezarticulat, dezintegrat sau sărăcit, confecţionat artificial din
truisme (adevăruri banale) şi clişee (la Ionescu) sau,
dimpotrivă, într-o proliferare dereglată de vorbe (Beckett), ori
într-un stil neutru, sec, monoton, ,,grad zero” al scriiturii
(Camus).
22
Elena Gorunescu, op. cit., p. 219.
23
Idem, p.220.
89
Samuel Beckett (1906-1989)
93
Arthur Adamov (1908–1970)
97
în operele lor, de unde criticii, depistându-le, le-au adunat într-
un aşa zis decalog al noii mişcări literare. Iată-le:
1. Scriitorul trebuie să fie pasionat de timpul său;
2. Artistul se angajează faţă de opera sa şi nu faţă de o forţă
politică;
3. Literatura trebuie să violenteze conformismul;
4. Problema capitală a umanităţii rămâne primejdia unui
război nuclear;
5. Instituţiile sociale ale Marii Britanii sunt anacronice;
6. Tineretul de azi e deziluzionat şi revoltat;
7. Acest tineret caută un credo.
8. Nu există nimeni care să i-l poată oferi;
9. Scena trebuie rezervată oamenilor simpli;
10. Realismul tradiţional nu şi-a epuizat resursele.
25
D.I. Suchianu, Curente în cinematografia contemporană; Free cinema
(Secolul. 20, nr. 10/1965 p. 129-140).
100
Piesa lui John Osborne Priveşte înapoi cu mânie (Look
back in Anger) a fost reprezentată în 1956 într-un teatru
(„Royal Court Theater) situat în afara zonei aristocratice a
Londrei, după ce teatrele din această zonă îl refuzaseră pe
autor vreme de patru ani. Cauza refuzului era clară: o piesă cu
nişte tineri zgomotoşi, lipsiţi de maniere în limbaj şi
comportament, dispreţuitori faţă de conformismul elitei
sociale, nu avea loc pe scenele centrale. Premiera a fost însă
semnalul unei adevărate mişcări artistice în care s-au implicat
şi alte teatre, artişti de vază şi cineaşti.
Jimmy Porter posedă o diplomă universitară, dar în semn
de protest faţă de societate, refuză să se folosească de ea şi se
declară om sfârşit – singura posibilitate de salvare în care mai
crede fiind dragostea.
Nici Jimmy Porter şi nici alţi „furioşi” nu au, de fapt,
vocaţie revoluţionară. Ameninţarea care planează deasupra
lor – pe care ei o simt şi care îi scoate din sărite – e virtuala
lor împăcare cu societatea, căci nu au tăria unei
intransigenţe duse până la capăt, cu toate riscurile; o anume
comoditate şi o exactă înţelegere a lipsei de sens şi de
finalitate a mâniei lor îi irită teribil, furia lor îndreptându-se
nu numai asupra societăţii, asupra celor din jur, dar şi
asupra lor înşile. În acest sens, criticul Kenneth Alsop 26
scria că Jimmy Porter „dispreţuieşte forte convingerile
burgheze, dar le duce dorul pianissimo, că de fapt toată
revolta lui s-ar potoli în clipa în care ar ajunge într-o
situaţie care să-i confere stimă şi autoritate. Mânia lui
Jimmy vine din aceea că se simte ignorat şi toată diatriba lui
nu are drept cauză faptul că el se socoteşte a fi cineva
despre care să se vorbească, ci pentru că vrea să devină
cineva despre care să merite să se vorbească. El nu suportă
indiferenţa. Comentând această idee a lui Alsop, criticul
român B. Elvin – în Prefaţa la volumul Teatru englez
contemporan – descifrează astfel portretul lui Jimmy: el îşi
26
Kenneth Alsop, The Angry Decade, London, Peter Owen, 1958, p. 109, 145.
101
strigă nemulţumirile şi ranchiunele, dar nu ca şi cum s-ar
avânta cu toată forţa şi pasiunea tinereţii sale într-o
ascensiune, ci ca şi cum ar încerca să acopere o prăpastie cu
o punte de cuvinte; iar pe măsură ce piesa înaintează,
înţelegem că eroul nu va găsi niciodată în el curajul, puterea
şi răbdarea de a rupe toate legăturile cu acest trecut pe care
îl priveşte cu mânie şi căruia numai viitorul i-ar putea da un
alt înţeles. De aceea îi chinuie, îi terorizează pe cei apropiaţi
şi dragi, transformându-le viaţa într-un infern prin transferul
– inconştient – al unei responsabilităţi şi al unei vinovăţii
care sunt numai ale sale. Jimmy Porter îşi răzbună
umilinţele stabilind cu cei din jurul său o relaţie de ură
vindicativă; este una din formele ambigue ale catharsisului
pe care îl reprezintă mânia. Când, în final, revine pocăit la
Alison, el, de fapt, semnează capitularea. De unde îşi
începuse existenţa tumultuos, personajul o încheie cenuşiu.
A trăit puternic sentimentul că în fiinţa lui se află un
dezechilibru, ceva nepotrivit cu timpul în care vieţuieşte, că
nu face parte din principalele forţe ale societăţii sale, că îi
lipseşte un ideal şi un sens care să unească polii vieţii
sufleteşti.
Ceea ce rămâne pregnant din atitudinea mânioasă a lui
Jimmy Porter este exerciţiul său critic la adresa lumii în care
trăieşte, exerciţiu nu foarte eficient şi fără a atinge
profunzimea filosofică, rămânând adesea doar în sfera moralei
imediate, dar având mereu sinceritate şi vehemenţă. Sunt
vizate banalitatea şi mediocritatea vieţii contemporane, inerţia
convingerilor, lipsa de energie şi de ideal – vicii sociale pe
care generaţia tânără le resimte întotdeauna cu durere şi
revoltă.
Tot efortul dramaturgilor furioşi ai anilor’60 s-a
concretizat într-un reviriment al teatrului englez care a reţinut,
din tot ce s-a produs în acea perioadă, câteva valori autentice;
ele se numesc John Osborne, Harold Pinter, Arnold
Wesker, John Arden, Peter Shaffer, Willis Hall.
102
Dramaturgi şi opere „the young angry men”
103
Bibliogafie selectivă
1. Artaud, Antonin, Teatrul şi dublul său, Ed. Echinox, Cluj-Napoca, 1997
2. Auerbach, Eric, Mimesis, ELU, Bucureşti, 1967
3. Balaci, Alexandru, Luigi Pirandello, Ed. Univers, Bucureşti, 1986
4. Balotă, Nicolae, Lupta cu absurdul, Ed. Univers, Bucureşti 1971
5. Banu, George, Peter Brook. Spre teatrul formelor simple, Ed. Polirom, Iaşi /
UNITEXT, Bucureşti, 2005
6. Banu, George, Livada de vişini, teatrul nostru. Jurnal de spectator, Ed. Allfa,
Bucureşti, 2000
7. Bălănescu, Sorina, Dramaturgia cehoviană - simbol şi teatralitate, Ed.
Junimea, Iaşi, 1983
8. Berlogea, Ileana, Pirandello, EPLU, Bucureşti, 1967
9. Berlogea, Ileana, Teatrul românesc, teatrul universal - confluenţe, Ed.
Junimea, Iaşi, 1983
10. Berlogea, Ileana, Cucu, Silvia, Nicoară, Eugen, Istoria teatrului, Ed.
Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1982
11. Berlogea, Ileana, Teatrul şi societatea contemporană, Ed. Meridiane,
Bucureşti, 1985
12. Biberi, Ion, Prefaţă la vol. Jean Giraudoux. Război cu Troia nu se face,
EPL, 1966
13. Borie, Monique, Antonin Artaud, Teatrul şi întoarcerea la origini, Ed.
Polirom, Iaşi / UNITEXT, Bucureşti, 2004
14. Brook, Peter, Spaţiul gol, Ed. UNITEXT, Bucureşti, 1997
15. Bulgakov, Mihail, Viaţa Domnului de Molière, Ed. Junimea, Iaşi, 1976
16. Camus, Albert, Mitul lui Sisif, ELU, Bucureşti, 1969
17. Caufman-Blumenfeld, Odette, Teatrul european - teatrul american.
Influenţe, Ed. Universităţii „Al. I. Cuza”, Iaşi, 1998
18. Călinescu, G., Scriitori străini, ELU, Bucureşti, 1967
19. Călinescu, Matei, Eugène Ionesco: teme identitare şi existenţiale. Colecţia
„Românii din Paris”, Ed. Junimea, Iaşi, 2006
20. Călinescu, Matei, Clasicismul european, Ed. Enciclopedică, Bucureşti, 1971
21. Comarnescu, Petru, Coordonatele creaţiei lui Eugene O’Neill în Eugene
O’Neill, Teatru, vol. I, EPLU, Bucureşti, 1968
22. Constantinescu, Ion, Caragiale şi începuturile teatrului european modern,
Ed. Minerva, Bucureşti, 1974
23. Cristea, Mircea, Teatrul experimental contemporan, Ed. Didactică şi
Pedagogică, Bucureşti, 1996
24. Cristea, Mircea, Condiţia umană în teatrul absurdului, Ed. Didactică şi
Pedagogică, Bucureşti, 1997
25. Crişan, Sorin, Jocul nebunilor, Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 2003
104
26. Cucu, Silvia, Teatrul european în secolul al XIX-lea, Ed. Meridiane,
Bucureşti, 1974
27. Diderot, Denis, Convorbiri despre „Fiul natural”; Despre poezia dramatică
în Opere alese, II, ESPLA, Bucureşti, 1957
28. Drimba, Ovidiu, Istoria teatrului universal, Ed. Saeculum, Bucureşti, 2000
29. Drimba, Ovidiu, Teatrul de la origini şi până azi, Ed. Albatros, Bucureşti,
1973
30. Dumitriu, Anton, Eseuri, Ed. Eminescu, Bucureşti, 1986
31. Elvin, B., Dialogul neîntrerutp al teatrului în secolul XX, Ed. Minerva,
Bucureşti, 1973
32. Elvin, B., Prefaţă la „Teatrul englez contemporan”, vol. I, EPLU,
Bucureşti, 1968
33. Faguet, Émile, Drama antică, drama modernă, Ed. Enciclopedică,
Bucureşti, 1970
34. Fundoianu, B., Conştiinţa nefericită, Ed. Humanitas, Bucureşti, 1993
35. Gassner, John, Formă şi idee în teatrul modern, Ed. Meridiane, Bucureşti,
1972
36. Goldoni, Carlo, Memoriile Domnului Goldoni, ELU, Bucureşti, 1967
37. Gorunescu, Elena, Dicţionar de teatru francez contemporan, Ed. Albatros,
Bucureşti, 1991
38. Gozzi, Carlo, Memorii inutile, Ed. Univers, 1987
39. Grigorescu, Dan, Istoria unei geraţii pierdute: Expresioniştii, Ed. Eminescu,
Bucureşti, 1980
40. Grigorescu, Dan, Wilde, dramaturgul. Prefaţă la Oscar Wilde, Teatru,
EPLU, Bucureşti, 1967
41. Grotowski, Jerzy, Spre un teatru sărac, Ed. UNITEXT, Bucureşti, 1998
42. Hugo, Victor, Prefaţa la „Cromwell” în Despre literatură, ESPLA, 1957
43. Ionescu, Andrei, Cuvânt introductiv la Teatru spaniol contemporan, Ed.
Univers, Bucureşti, 1987
44. Ionescu, Gelu, Orizontul traducerii, Ed. Univers, Bucureşti, 1981
45. Izbăşescu, Mihai, Istoria literaturii germane, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1968
46. Lessing, G. E., Dramaturgia hamburgheză în Opere I, ESPLA, Bucureşti,
1958
47. Liiceanu, Gabriel, Tragicul, Ed. Humanitas, Bucureşti, 1993
48. Marcus, Solomon, Paradoxul, Ed. Albatros, Bucureşti, 1984
49. Mărgineanu, Ioana, Un precursor, Frank Wedekind, Ed. Univers, Bucureşti,
1976
50. Menta, Ed, Andrei Şerban. Lumea magică din spatele cortinei, Ed.
UNITEXT, Bucureşti, 1999
51. Merejkovski, Dmitri - Gogol şi diavolul, Ed. Fides, 1996
51. Molière, J.B.P., Critica „Şcolii nevestelor”; Improvizaţia de la Versailles;
Prefaţă la „Tartuffe” în Opere, ESPLA, Bucureşti, 1955
53. Munteanu, Romul, Farsa tragică, Ed. Univers, Bucureşti, 1970
54. Munteanu, Romul, Bertolt Brecht, EPLU, Bucureşti, 1966
55. Murgu, Mihai, Prefaţă la Beaumarchais, Nunta lui Figaro, EPL, 1967
105
56. Nechit, Irina, Godot, eliberatorul, Ed. Cartier, Chişinău, 1999
57. Nietzsche, Friedrich, Naşterea tragediei în De la Apollo la Faust, Ed.
Meridiane, Bucureşti, 1978
58. Ortega y Gasset, José, Tema vremii noastre, Ed. HUmanitas, Bucureşti, 1997
59. Pandolfi, Vito, Istoria teatrului universal, II-IV, Ed. Meridiane, Bucureşti,
1971
60. Pavel, Laura, Ionesco, anti-lumea unui sceptic, Ed. Paralela 45, 2002
61. Petreu, Marta, Ionesco în ţara tatălui, Biblioteca Apostrof, 2001
62. Rado, Petre, Labirintul umbrelor, Editura Meridiane, 1975,
63. Rusu, Anca-Maria, Cercurile concentrice ale absurdului, Ed. Timpul, Iaşi,
1999
64. Rusu, Anca-Maria, Eugen Ionescu şi Samuel Beckett în spaţiul cultural
românesc, Ed. Timpul, Iaşi, 2000
65. Sadoveanu, Ion Marin, Istoria universală a dramei şi teatrului, vol. II, Ed.
Eminescu, Bucureşti, 1974
66. Shaw, George Bernard, Pagini alese, Ed. Meridiane, Bucureşti, 1971
67. Simion, Eugen, Tânărul Eugen Ionescu, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi
Artă, Bucureşti, 2006
68. Simion, Eugen, Timpul trăirii, timpul mărturisirii. Jurnal parizian, Ed.
Cartea Românească, Bucureşti, 1977
69. Simon, Alfred, Beckett, Bucureşti, 1987
70. Surer, Paul, Teatrul francez contemporan, ELU, Bucureşti, 1968
71. Teodorescu, Leonida, Dramaturgia lui Cehov, Ed. Univers, Bucureşti, 1972
72. Tonitza-Iordache, Mihaela, Banu, George, Arta teatrului, Ed. Enciclopedică,
Bucureşti, 1975
73. Van Tieghem, Philippe, Mariel doctrine literare în Franţa, Ed. Univers,
Bucureşti, 1972
74. Velea, Stan, Teatrul lui Mrožek prefaţă la vol. Slawomir Mrožek, Teatru, Ed.
Unibvers, Bucureşti, 1986
75.Vianu, Tudor, Fragmente moderne, Ed. Meridiane, Bucureşti, 1972
76. Vianu, Tudor Studii de literatură universală şi comparată, Ed. Academiei,
Bucureşti, 1963
77. Vianu, Tudor, Schiller, Ed. Tineretului, Bucureşti, 1961
78. Voinescu, Alice, Întâlniri cu eroi din literatură şi teatru, Ed. Eminescu,
Bucureşti, 1983
79. Zamfirescu Ion, Drama istorică universală şi naţională, Ed. Eminescu,
Bucureşti, 1976
80. Zamfirescu, Ion, Dolinescu, Margareta, Istoria literaturii universale, vol. II,
Ed. Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1973
81. Zamfirescu, Ion, Istoria universală a teatrului, vol. I-IV, Ed. Aius, Craiova,
2003-2004
82. *** , Teatrul francez contemporan, EPLU, Bucureşti, 1964
106