Sunteți pe pagina 1din 8

LAUDĂ PENTRU SEPTOLOGIE

„Septologia este singurul roman pe care l-am citit care m-a făcut să cred în
realitatea divinului, așa cum îl descrie teologul din secolul al XIV-lea
Meister Eckhart, pe care Fosse l-a citit cu atenție. ea: „În întuneric se
găsește lumina, așa că atunci când suntem întristați, atunci această lumină
este cea mai apropiată dintre toate de noi.” Niciuna dintre comparațiile cu
alți scriitori nu pare corectă. Bernhard? Prea agresiv. Beckett? Prea
controlant. Ibsen? „Este cel mai distructiv scriitor pe care îl cunosc”, susține
Fosse. „Simt că există un fel de—nu știu dacă este un cuvânt englezesc bun
—dar un fel de reconciliere în scrisul meu. Sau, pentru a folosi cuvântul
catolic sau creștin, pace.”
— Merve Emre, The New Yorker

„O secvență extraordinară de șapte romane despre socoteala recursiva a


unui bătrân cu realitățile împletite ale lui Dumnezeu , artă, identitate, viața
de familie și viața umană însăși... Cărțile se simt ca proiectul culminant al
unei cariere deja majore.”
— Randy Boyagoda, The New York Times

„Cu Septologie, Fosse a găsit o nouă abordare a scrierii de ficțiune, diferită


de ceea ce a scris el înainte și – este ciudat de spus, când romanul intră în
secolul al cincilea – diferită de ceea ce a fost scris înainte. Septologia pare
nouă.”
—Wyatt Mason, Harper’s Magazine

„Ezit să compar experiența citirii acestor lucrări cu actul de meditație. Dar


asta este cel mai aproape de a descrie modul în care ceva din sinele critic se
revarsă în procesul de citire a lui Fosse, doar pentru a fi înlocuit cu ceva
mai primar. O dispoziție. O atmosferă. Sunetul cuvintelor care se mișcă pe o
pagină.”
— Ruth Margalit, The New York Review of Books
„În acumularea ritmică de cuvinte a celuilalt nume, [există] ceva incantator
și autoanihilator – ceva care se simte aproape sfânt.” — Sam Sacks, The
Wall Street Journal

„Leagă 2666 de Roberto Bolaño drept cartea mea preferată din secolul
XXI... Ceea ce am citit a fost nimic mai puțin decât o rugăciune disperată
făcută strălucitoare de vârfurile bruște de frumusețe extatică.”
—Lauren Groff, Centrul literar

„Celălalt Nume tremură de frumusețea, îndoiala și oboseala gnostică a marii


ficțiuni religioase. În mâinile lui Fosse, Dumnezeu este o forță dificilă,
înțepătoare, copleșitoare de estetică, „invizibilul din interiorul vizibilului.”
– Dustin Illingworth, The Nation

„Portretul lui Fosse despre vieți care se intersectează este acel roman
metafizic rar pe care cititorii îl vor găsi. citibil compulsiv.”
—Publishers Weekly, Revista cu stea

„Contopirea lui Fosse dintre banal și existențial, împreună cu incursiunile


sale dramatice în trecut, fac o lucrare necruțătoare: deja Septologia se simte
importantă.” — The Guardian

„Personajele sale uimitoare și proza de bici fac o lectură compulsivă,


captivantă de la început, de neuitat la sfârșit.”
— Literatura mondială de azi

„Fosse a scris o fâșie ciudată de moebius mistic dintr-un roman, în care un


artist se luptă cu credința și singurătatea și se urmărește pe sine, sau
versiuni ale lui, căzând în adâncurile inferioare. Lumea socială pare
îndepărtată și ceață în această narațiune profundă, existențială, care este
doar prima parte a ceea ce promite a fi o operă majoră a ficțiunii
scandinave.”
—Hari Kunzru, autorul cărții White Tears
A SHINING
Jon Fosse

Tradus din norvegiană de Damion Searls


Publicat de Transit Books
1569 Solano Ave #142, Berkeley, CA 94707
www.transitbooks.org

© Jon Fosse, 2023


Drepturi de autor pentru traducere © Damion Searls, 2023
Toate drepturile rezervate și controlate prin agenția Gina Winje Publicat inițial în traducere în engleză
de Fitzcarraldo Editions în Marea Britanie în 2023

ISBN: 978-1-945492-77-8 (copertă)


Număr de control al Bibliotecii Congresului: 2023941710

DESIGN COPERȚĂ
Sarah Schulte

SETARE TYPE
Justin Carder

DISTRIBUIT DE
Consortium Vânzări și distribuție de cărți
(800) 283-3572 | cbsd.com

Tipărit în Statele Unite ale Americii

987654321

Toate drepturile rezervate. Această carte sau orice parte a acesteia nu poate fi reprodusă sau utilizată
în niciun fel fără permisiunea scrisă expresă a editorului, cu excepția utilizării de citate scurte într-o
recenzie de carte.
JON FOSSE s-a născut în 1959 pe coasta de vest a Norvegiei și este
beneficiarul a nenumărate premii prestigioase, atât în Norvegia natală și în
străinătate. De la debutul său în ficțiune în 1983, Raudt, svart, Fosse a scris
proză, poezie, eseuri, povestiri, cărți pentru copii și peste patruzeci de piese
de teatru, cu peste o mie de producții interpretate și traduceri în cincizeci de
limbi. A Shining este cea de-a patra lucrare de ficțiune care apare cu Transit
Books, după The Other Name: Septolcgy I—II, I is Another: Septology III
—V și A New Name: Septology VI—VII, care a fost finalist pentru un
National. Book Award, un National Book Critics Circle Award și
International Booker Prize.

DAMION SEARLS este traducător din germană, norvegiană, franceză și


olandeză și scriitor în engleză. A tradus opt cărți și un libret de Jon Fosse,
precum și cărți ale multor alți scriitori moderni clasici.
Transit Books este un editor nonprofit de literatură internațională și americană, cu sediul în zona golfului San Francisco. Înființată
în 2015, Transit Books este dedicată descoperirii și promovării unor lucrări de durată care îi duc pe cititori peste granițe și
comunități. Vizitați-ne online pentru a afla mai multe despre viitoarele noastre titluri, evenimente și oportunități de a ne susține
misiunea.

TRANSITBOOKS.ORG

S-ar putea să vă placă și