Sunteți pe pagina 1din 16

CONTRACT DE PRESTĂRI SERVICII MEDICALE

Nr...... incheiat astazi


Între:
............................., cu sediul în .........................., ......................................, ................., CUI ....................., inregistrata
la Registrul Comertului cu nr. .........................., cont nr. .................................., deschis la ...................., tel ........................,
fax .............................., reprezentat de ......................................, denumit in continuare Prestator,
si
ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE ŞI ADMINISTRATIVE (SNSPA) cu sediul în
Bucureşti, strada Povernei, nr.6, sector 1, telefon: 021 318.08.95 şi fax: 021 312.25.35, cod fiscal 9510194
cont bancar RO62TREZ23S650601200130X deschis la Trezoreria Sectorului 1 şi reprezentată prin Prof.
Univ. Dr. Remus PRICOPIE – Rector şi dna. Ec. Oana CHIRICA – DGAA Economic, denumit in continuare
Beneficiar.
Convin încheierea prezentului contract de prestă ri servicii, în urmatoarele condiţii :

CAP. 1. OBIECTUL CONTRACTULUI


1.1. Obiectul prezentului contract îl constituie efectuarea de că tre Prestator a testarii SARS nCoV 2,
prin metoda Real Time RT-PCR, in cadrul ……………………………, avand nivel de biosiguranta BSL-2,
in conformitate cu anexa 1 la prezentul contract. Numarul maxim de testari este de ............ Numarul
minim de recoltari este de ..................pacient/zi
CAP. 2. ASPECTE ORGANIZATORICE
2.1. Serviciile medicale ce fac obiectul prezentului contract vor fi executate la solicitarea Beneficiarului.
2.2. Materialele de recoltare vor fi asigurate de că tre Prestator.
2.3 Recoltarea probelor se va realiza la sediul Beneficiarului din Bdul Expoziţiei nr. 30A, sector 1,
Bucuresti.

CAP. 3. DURATA CONTRACTULUI


3.1. Contractul intră în vigoare la data semnarii de catre ambele parti şi are o durata de 6 luni. Prezentul
contract poate fi prelungit prin act aditional, cu acordul partilor.
3.2. Contractul încetează în urmă toarele cazuri :
a) prin acordul ambelor pă rţi;
b) la data dizolvă rii sau lichidă rii unei pă rţi, cu obligaţia efectuă rii plă ţii serviciilor deja efectuate;
unilateral, cu notificarea prealabila a celeilalte parti. Denuntarea contractului isi produce efectele in
30 (treizeci) de zile de la primirea notificarii.

CAP. 4. MODALITĂŢI DE PLATĂ, PREŢURI


4.1. Costul serviciului medical prestat este de .............. lei (TVA 0)/ test. Cost total contract .............. lei. Costul
serviciilor cuprinde materialele de recoltare şi deplasarea personalului medical specializat pentru
recoltare la sediul beneficiarului conform programarilor stabilite.

1
4.2. Plata serviciilor efectuate și receptionate prin PV, semat de ambele pă rți, se va efectua în termen de
maximum .............. zile de la primirea facturii însotită de PV de recepţie a serviciilor. Factura fiscala şi PV de
recepţie, care nu au fost contestate prin obiecţiuni scrise în termen de 2 zile de la primirea acestora, se
considera acceptate la plata în conformitate cu dispozitiile ce reglementeaza raporturile comerciale.
SNSPA îl desemnează pe dl. Cristian SAVU, Lucrator desemnat SSM, persoana responsabilă pentru
monitorizarea prezentului contract. Contact email: cristian.savu@snspa.ro , tel: 0725388226.
4.3 În cazul în care Beneficiarul nu achită în termenul prevă zut la pct. 4.2. tarifele serviciilor prestate, este
obligat să plă tească penalită ţi în valoare de 0,02 % din valoarea facturii / zi de întâ rziere.

CAP. 5. OBLIGAŢIILE PĂRŢILOR


5.1. Obligaţiile Prestatorului:
5.1.1. Să asigure Beneficiarului executarea serviciilor medicale contractate, urmă rind în permanenţă
respectarea calită ţii actului medical şi în condiţii de maximă securitate a să nă tă ţii.
5.1.2. Să asigure personl specializat și echipament corespunză tor personalului medical desemnat să
efectueze recoltarea de probe la sediul Beneficiarului
5.1.3 Să respecte programă rile stabilite pentru recoltare probe împreună cu Reprezentantul
Beneficiarului
5.2. Obligaţiile Beneficiarului:
5.2.1 Să efectueze plata prestaţiei contractate iniţial şi a prestaţiilor suplimentare la termen şi în
cuantumul convenit.
5.2.1. Să colaboreze cu Prestatorul pentru realizarea obiectului contractului.

CAP.6 CARACTERUL CONFIDENŢIAL AL CONTRACTULUI


6.1. O parte contractantă nu are dreptul, fă ră acordul scris al celeilalte pă rţi, pe toata perioada de
valabilitate a contractului şi trei ani după expirarea sa:
a) de a face cunoscut informaţii despre contract sau orice prevedere a acestuia unei terţe pă rţi, în
afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului sau instituţii ale statului care trebuie
informate, conform legii;
b) de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a
contractului, în alt scop decâ t acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale şi obligaţiile legale conform
reglementă rilor în vigoare.
6.2. Dezvă luirea orică rei informaţii faţă de persoanele implicate în îndeplinirea contractului se va face
strict numai asupra acelor informaţii necesare în vederea îndeplinirii contractului.
6.3. O parte contractantă va fi exonerată de ră spunderea pentru dezvă luirea de informaţii referitoare la
contract dacă :
a) informaţia a fost dezvă luită după ce a fost obţinut acordul scris al celeilalte pă rţi contractante în
acest sens sau
b) partea contractantă a fost obligată în mod legal să dezvă luie informaţia.
6.4. Nerespectarea obligaţiei de confidenţialitate asumate prin prezentul contract de că tre una dintre
pă rţi dă dreptul parţii lezate de a cere rezilierea contractului şi de a pretinde plata de daune-interese, în
condiţiile legii.

2
CAP. 7. PENALIZĂRI ŞI REZILIEREA CONTRACTULUI
7.1. Nerespectarea obligaţiilor asumate prin prezentul contract de că tre una dintre pă rţi dă dreptul pă rţii
lezate de a denunţa unilateral contractul printr-o notificare în care se va specifica motivul. Denunţarea
contractului îşi va produce efectele în termen de 15 zile de la primirea notifică rii, în cazul în care nu s-a
remediat situaţia invocată prin notificare. Partea lezata are dreptul de a solicita plata de daune interese
constâ nd în valoarea totală a contractului.
7.2. În cazul în care prestatorul suferă întâ rzieri în executarea serviciilor medicale şi/sau suportă
costuri suplimentare, datorate în exclusivitate beneficiarului, pă rţile vor stabili de comun acord:
a) prelungirea perioadei de prestare a serviciului;
b) totalul cheltuielilor aferente, dacă este cazul, care se vor adă uga la preţul contractului.
7.3. Pă rţile vor revizui, de comun acord, perioada de prestare şi vor semna un act adiţional în cazul în
care apar:
a) orice motive de întâ rziere ce nu se datorează prestatorului;
b) alte circumstanţe neobişnuite care nu au putut fi prevă zute la data semnă rii contractului şi care
îndreptă ţesc prestatorul să solicite prelungirea perioadei de prestare a serviciilor.
7.4. Dacă beneficiarul nu onorează facturile în termenul stabilit la clauza 4.2 şi fă ră a prejudicia dreptul
prestatorului de a apela la prevederile clauzei 4.3., acesta din urmă are dreptul de a sista prestarea
serviciilor sau de a diminua ritmul prestă rii. Imediat ce Beneficiarul onorează factura, Prestatorul va relua
prestarea serviciilor în cel mai scurt timp posibil.

CAP. 8. FORŢA MAJORĂ


8.1. Forta majora exonereaza de raspundere partea care o invoca cu condiţia ca cealaltă parte
contractantă să fie informată în termen de 5 zile de la data la care un astfel de eveniment a apă rut şi face
imposibilă îndeplinirea obligaţiilor sale. În termen de 15 zile de la data încetă rii evenimentului de forţă
majoră , Partea care l-a invocat trebuie să aduca dovezi cu privire la datele de apariţie şi încetare ale
evenimentului de forţă majoră emise de că tre Camera de Comerţ şi Industrie a Româ niei şi/sau alte
autorită ţi competente. Durata prezentului contract se prelungeşte cu perioada în care subzista
evenimentul de forţă majoră fă câ nd imposibilă îndeplinirea obligaţiilor de că tre Parţi. în cazul în care un
eveniment de forta majora se prelungeste pe o durata mai mare de 2 luni, Pă rţile vor conveni fie încetarea
prezentului contract, fie să renegocieze termenii acestuia, fă ră ca vreuna dintre Pă rţi să poată pretinde
celeilalte daune interese.
8.2. Executarea contractului va fi suspendata pe perioada de existenta a evenimentului de forţă majoră dar
fă ră a prejudicia drepturile ce li se cuveneau Pă rţilor pâ nă la apariţia acesteia iar Partea care invoca forţa
majoră are obligaţia de a lua orice mă suri care îi stau la dispoziţie în vederea limită rii consecinţelor
acesteia.

CAP. 9. DISPOZIŢII FINALE


9.1. Orice modificare sau completare adusă prezentului contract va fi posibilă numai cu acordul pă rţilor
prin acte adiţionale. Anexa nr. 1 si Anexa nr. 2 la prezentul contract sunt parte integrantă din acesta.

3
9.2 Pă rţile contractante vor face toate eforturile pentru a rezolva pe cale amiabilă , prin tratative directe,
orice neînţelegere sau dispută care se poate ivi între ei în cadrul sau în legă tură cu interpretarea sau
îndeplinirea contractului.
9.3. Dacă după 15 zile de la începerea acestor tratative pă rţile contractante nu reuşesc să rezolve în mod
amiabil o divergenţă contractuală , fiecare poate solicita ca disputa să se soluţioneze de că tre instanţele
judecă toreşti competente în Bucureşti aflate în raza teritoriala a sediului prestatorului.
9.4. Prestatorul nu îşi asumă responsabilitatea aviză rii rezultatelor investigaţiilor medicale provenite de la
alte instituţii de să nă tate
9.5. Orice comunicare între pă rţi, referitoare la îndeplinirea prezentului contract, trebuie să fie transmisă
în scris la adresele specificate în prezentul contract. Orice document scris trebuie înregistrat atâ t în
momentul transmiterii, câ t şi în momentul primirii.
9.6. Comunică rile între pă rţi se pot face şi prin telefon, telegrama, telex, fax sau e-mail, cu condiţia
confirmă rii în scris a primirii comunică rii.
9.7. Orice modificare adusa de că tre pă rţi cu privire la adresa , nr. Telefon/fax , cont bancar va fi
comunicata celeilalte pă rţi în termen de 3 zile de la modificare.
9.8. Prezentul contract a fost încheiat astă zi, .........2020, în două exemplare, fiecare avâ nd 5 (cinci) pagini
şi 2 (doua) anexe, câ te un exemplar pentru fiecare parte.
PRESTATOR BENEFICIAR
................................ ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE
ŞI ADMINISTRATIVE
....................................., Rector,
................................ Prof. Univ. Dr. Remus PRICOPIE

Director General Administrativ


Ecaterina ALEXOAEI

Director General Administrativ Adjunct


Lăcrămioara POP

Director General Adm. Adjunct Economic


Ec. Oana CHIRICA

Director T.I.A.P.
Ec. Lavinia BUTUM

Lucrator desemnat SSM


Ing. Cristian SAVU

Aviz legalitate,

4
Anexa 1 la contractul de prestari servicii nr........../..............2020

Servicii ce urmeaza a fi prestate conform contractului: - testarea Sars-CoV 2 prin metoda Real Time
RT-PCR.

Pretul testarii: ……………. lei/test

Aspecte organizatorice:
 Materialele de recoltare sunt asigurate de Gral Medical
 Recoltarea probelor va fi efectuata in conformitate cu Anexa 2 la Metodologia de supraveghere a
sindromului respirator acut cu noul coronavirus (COVID19).
 Probele vor fi sigilate în pungi de plastic, o punga pentru fiecare pacient, punga trebuie sa fie
etichetata. Recipientele primare care contin produse biologice vor fi decontaminate la exterior
inainte de introducerea lor in pungi.
 Probele vor fi insotite de formularul tip prezentat ca Anexa 3 la Metodologia de supraveghere a
sindromului respirator acut cu noul coronavirus (COVID19).

PRESTATOR BENEFICIAR
.............................. ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE
ŞI ADMINISTRATIVE
...................................., Rector,
.............................. Prof. Univ. Dr. Remus PRICOPIE

Director General Administrativ


Ecaterina ALEXOAEI

Director General Adm. Adjunct Economic


Ec. Oana CHIRICA

Lucrator desemnat SSM


Ing. Cristian SAVU

5
Director T.I.A.P.
Ec. Lavinia BUTUM

ANEXA 2
la Contractul de prestari servicii medicale
nr. ……………./……………….2020
privind
PRELUCRAREA ȘI PROTECȚIA DATELOR CU CARACTER PERSONAL

Preambul

Avâ nd în vedere
 dispozițiile Regulamentului UE 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește pre-
lucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date;
 Dispozițiile Legii nr. 129 din 15 iunie 2018 pentru modificarea și completarea Legii nr. 102/2005
privind înființarea, organizarea și funcționarea Autorită ții Naționale de Supraveghere a Prelucră rii
Datelor cu Caracter Personal, precum și pentru abrogarea Legii nr. 677/2001 pentru protecția per-
soanelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date
 Dispozițiile Legii nr. 190 din 18 iulie 2018 privind mă suri de punere în aplicare a Regulamentului (UE)
2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția per-
soanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a
acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor)
 faptul că pentru managementul, executarea și monitorizarea Contractului sus-menționat, Prestatorul
și Beneficiarul au acces, prelucrează , dezvaluie și transferă date cu caracter personal,
 Pă rțile agreează urmatoarele clauze contractuale privind prelucrarea și protecția datelor cu caracter
personal, ce vor fi dezvă luite și utilizate în managementul, executarea și monitorizarea Contractului,
pe care Pă rțile se obligă să le respecte întocmai.

Definiții

 date personale înseamnă orice date care pot conduce la identificarea unei persoane fizice, fie direct, fie
prin corelare între acestea, ca de exemplu nume, prenume, fotografie, vâ rsta, sex, naționalitate, etnie,
adresă de domiciliu/reședință , adresă de e-mail, adresă IP, ocupație, venit, cont bancar, orientare
politică , religie, semnă tură , etc.
 categorii speciale de date personale înseamnă categoriile de date privind starea de să nă tate, date de-
spre viața sexuală , date referitoare la rasă , etnie, orientare politică , religie, convingeri filozofice sau de
natură similară , apartenență sindicală , codul numeric personal sau un alt cod ori numar avâ nd o

6
funcție de identificare cu aplicabilitate generală ;
 date personale referitoare la condamnări penale, infracțiuni și contravenții înseamnă o categorie spe-
cială de date personale care privesc fapte penale și contravenții să vâ rșite de persoana vizată ;
 prelucrare înseamnă orice operațiune sau set de operațiuni efectuate asupra datelor cu caracter per-
sonal sau asupra seturilor de date cu caracter personal, cu sau fă ră utilizarea de mijloace automati-
zate, cum ar fi colectarea, înregistrarea, organizarea, structurarea, stocarea, adaptarea sau modifi-
carea, extragerea, consultarea, utilizarea, divulgarea prin transmitere, diseminarea sau punerea la dis-
poziție în orice alt mod, alinierea sau combinarea, restricționarea, ștergerea sau distrugerea;
 persoana vizată înseamnă persoana fizică ale carei date cu caracter personal sunt prelucrate;
 pacient înseamnă persoana fizică că reia i se presteză servciul medical;
 salariat înseamnă angajatul Prestatorului care prestează activitate în favoarea Beneficiarului și, re-
spectiv a pacientului, conform Contractului;
 exportator de date înseamnă operatorul care transferă datele cu caracter personal;
 destinatar înseamnă operatorul care primește date cu caracter personal de la exportatorul de date,
pentru prelucrare ulterioară ;
 destinatar înseamnă persoana fizică sau juridică că reia îi sunt divulgate datele cu caracter personal,
aflată într-o relație de angajare sau colaborare cu importatorul de date;
 RGPD înseamna Regulamentul UE 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește
prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date;
 autoritatea de supraveghere înseamnă ANSPDPC;
 SEE înseamnă Spațiul Economic European (incluzâ nd statele membre ale Uniunii Europene, Islanda,
Norvegia și Liechtenstein);
 Contractul înseamnă Contractul de prestă ri servicii sus-menționat, încheiat între Prestator și Benefi-
ciar;
 Prestatorul înseamnă ………………… și oricare și/sau toate societă țile din grupul de societă ți ale Presta-
torului situate în Româ nia, și anume ……………………………………………….;
 Beneficiar înseamnă BENEFICIARUL din contractul sus-menționat
 Parte înseamnă oricare dintre Prestator sau Beneficiar, denumite colectiv Părți.

Secțiunea 1 - Clauze generale

Art. 1. Pă rțile au cunoștință de dispozițiile Regulamentului UE 2016/679 privind protecția persoanelor


fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date
- RGPD și se obligă să le respecte întocmai. Pă rțile sunt de acord ca orice prelucrare a datelor cu caracter
personal furnizate și utilizate pentru executarea Contractului se va face doar în condițiile stipulate în
RGPD, dreptul Uniunii Europene, precum și în conformitate cu legislația româ nă în domeniu.

7
Art. 2. Fiecare Parte are calitatea de operator de date cu caracter personal, fiind atâ t furnizor, câ t și
destinatar de date cu caracter personal.

Secțiunea 2 - Declarațiile părților

Prestatorul și Beneficiarul declară că datele personale ale pacienților sunt prelucrate în scopul
prestării de servicii medicale pacienților, operațiunilor premergătoare prestării serviciului
medical, transmiterii și arhivării dosarelor medicale ale pacienților, transmiterii și arhivării
scrisorilor medicale ale pacienților, a rapoartelor medicale, a fișelor de aptitudini, a rapoartelor
de gravide, a concediilor medicale ale pacienților, în scopul îndeplinirii clauzelor contractului
încheiat între părți, descărcării de obligațiile stabilite de lege, regulamentele și procedurile
interne ale fiecărei părți, al gestionarii, planificării și organizării muncii, al îndeplinirii atribuțiilor
de serviciu.

Pentru evitarea oricărui dubiu, Prestatorul și Beneficiarul vor prelucra și categorii speciale de
date personale, ca de exemplu date privind starea de sănatate sau codul numeric personal.

De asemenea, în masura în care este necesar, Prestatorul și Beneficiarul prelucrează date


personale aparținând membrilor de familie ai pacienților în vederea respectării drepturilor legale
ale pacientului.

Secțiunea 3 - Prelucrarea și transferul datelor personale ale reprezentanților, persoanelor de


contact și destinatarilor părților

Art. 3. Pă rțile au acces și își dezvă luie datele personale ale reprezentanților, persoanelor de contact și
destinatarilor implicați în managementul, executarea și monitorizarea Contractului.

Art. 4. Datele personale ale reprezentanților, persoanelor de contact și destinatarilor se regă sesc atâ t în
cuprinsul Contractului, dar pot fi transmise și ulterior între Pă rți.

Art. 5. Pă rțile declară că reprezentantii, persoanele de contact și destinatarii acestora au fost informați și
și-au dat consimță mâ ntul pentru ca datele lor personale să fie dezvă luite terților, în scopul stabilirii,
derulă rii, monitoriză rii și ținerii evidenței unor astfel de relații de afaceri.

Art. 6. Pă rțile se obligă să prelucreze datele personale ale reprezentanților, persoanelor de contact și
destinatarilor doar în scopul stabilirii, derulă rii, monitoriză rii și ținerii evidenței relațiilor de afaceri
dintre ele.

Art. 7. Oricâ nd pe parcursul derulă rii relației de afaceri, la solicitarea orică reia dintre Pă rți sau a persoanei
vizate, precum și la încetarea relației de afaceri dintre Pă rți, în termen de 30 (treizeci) de zile

8
calendaristice, fiecare Parte se obligă să șteargă sau să anonimizeze datele personale ale reprezentanților
și/sau persoanelor de contact și/sau destinatarilor celeilalte Pă rți, cu excepția situațiilor în care este
îndreptă țită să stocheze și/sau să prelucreze datele personale respective fie în baza unei prevederi legale,
fie în baza unui interes legitim, fie în cazul în care a obținut separat consimță mâ ntul persoanei vizate.

Art. 8. La solicitarea orică reia dintre Pă rți sau a persoanei vizate, cealaltă Parte va transmite dovada
respectă rii obligației prevă zute de art. 7 din prezenta Anexă , comunicâ nd, în scris, documentul doveditor
și/sau motivele pentru care este îndreptațit să stocheze și/sau să prelucreze datele personale respective.

Art. 9. Divulgarea și transferul datelor personale că tre afiliați și terți


9.1. Divulgarea și transferul datelor personale că tre afiliați
9.1.1. În cazul în care una dintre Pă rți intenționează să divulge sau să transfere, în scopuri administrative
interne, datele personale ale reprezentanților sau persoanelor de contact sau destinatarilor ceileilalte
Pă rți că tre afiliații să i, va notifica, în scris, cealaltă Parte despre intenția de transfer, indicâ nd denumirea,
adresa sediului social și datele de contact ale afiliaților că rora intenționează să le divulge sau să le
transfere datele personale respective. Divulgarea sau transferul datelor personale se poate efectua fă ră
vreo autorizare prealabilă din partea unei autorită ți de supraveghere, însă cu respectarea dispozițiilor
prezentei Anexe.
9.1.2. Divulgarea sau transferul datelor personale că tre un afiliat al uneia dintre Pă rți, situat în afara SEE,
este interzis. Prin excepție, divulgarea sau transferul datelor personale ale reprezentanților sau
persoanelor de contact sau destinatarilor că tre un afiliat situat în afara SEE este permis dacă există
acordul prealabil scris al celeilalte Pă rți, consimță mâ ntul persoanei vizate și sunt respectate dispozițiile
art. 46 din RGPD.
9.2. Divulgarea și transferul datelor personale că tre terți
9.2.1. Nicio Parte nu are dreptul să divulge sau să transfere aceste date personale că tre alți terți situați în
SEE decâ t dacă a notificat, în scris, cealaltă Parte, despre intenția de transfer, indicâ nd scopul, denumirea,
adresa sediului social și datele de contact ale terților că rora intenționează să le divulge sau să le transmită
datele personale respective, a primit acordul prealabil scris al acesteia pentru un astfel de transfer și a
obținut consimță mâ ntul persoanei vizate.
9.2.2. Divulgarea sau transferul datelor personale că tre un terț, situat în afara SEE, este interzis. Prin
excepție, divulgarea sau transferul datelor personale ale reprezentanților sau persoanelor de contact sau
destinatarilor uneia dintre Pă rți că tre un terț situat în afara SEE este permis dacă există acordul prealabil
scris al acelei Pă rți, consimță mâ ntul persoanei vizate și sunt respectate dispozițiile art. 46 din RGPD.
9.2.3. Divulgarea sau transferul datelor personale că tre terți este permis fă ră aprobari prealabile în cazul
în care este necesar pentru îndeplinirea unei obligații legale a Pă rții, cu preciză rile prevă zute la art. 48 din
RGPD, atunci câ nd este cazul.
9.3. Pentru oricare dintre situațiile menționate la art. 9 din Anexă , fiecare Parte se obligă să notifice în
acest sens afiliații și terții că rora le-a divulgat sau transferat datele personale și să se asigure că aceștia au
șters sau au anonimizat datele personale ale reprezentanților și/sau persoanelor de contact și/sau
destinatarilor, cu excepția situațiilor în care afiliatul sau terțul este îndreptă țit să stocheze și/sau să
prelucreze datele personale respective fie în baza unei prevederi legale, fie în baza unui interes legitim, fie

9
în cazul în care afiliatul sau terțul a obținut separat consimță mâ ntul persoanei vizate. Oricare dintre Pă rți
sau persoana vizată are dreptul să obțină documentul doveditor și/sau motivele pentru care afiliatul sau
terțul este îndreptă țit să stocheze și/sau să prelucreze datele personale respective.

Secțiunea 4 – Prelucrarea și transmiterea datelor personale ale pacienților prezentate de o Parte


celeilalte Părți

Art. 10. În situația în care o Parte prezintă celeilalte Pă rți date ale Pacienților
în scopul prestă rii, pentru aceștia din urmă , de servicii medicale de că tre Prestator, servicii medicale ce fac
obiectul Contractului, Partea, care prezintă celeilalte pă rți date ale Pacienților, se va asigura că respectivii
pacienți au fost informați cu privire la scopul prelucră rii și cu privire la datele de identificare a celeilalte
Pă rți și și-au dat consimță mâ ntul pentru un astfel de transfer de date personale.

Art. 11. În situația în care o Parte prezintă celeilalte Pă rți date personale ale Pacienților ce fac parte din
categorii speciale de date personale, în vederea îndeplinirii obligațiilor de prestă ri de servicii medicale ce
fac obiectul contractului, Partea, care prezintă celeilalte pă rți date ce fac parte din categorii speciale de
date personale ale Pacienților, se va asigura că respectivii pacienți au fost informați cu privire la scopul
prelucră rii și cu privire la datele de identificare a celeilalte Pă rți și și-au dat consimță mâ ntul pentru un
astfel de transfer de date personale.

Art. 12. Avâ nd în vedere obiectul Contractului, Partea, că reia îi sunt transmise datele personale ale
pacienților, inclusiv datele ce fac parte din categorii speciale de date personale, se obligă să prelucreze
datele personale primite doar în scopul și în limita îndeplinirii obligațiilor sale contractuale, cu excepția
situațiilor în care Partea este îndreptă țită să stocheze și/sau să prelucreze datele personale respective fie
în baza unei prevederi legale, fie în baza unui interes legitim, fie în cazul în care Partea a obținut separat
consimță mâ ntul persoanei vizate.

Art. 13. Divulgarea și transferul datelor personale


13.1. Divulgarea și transferul datelor personale că tre afiliați
13.1.1. În cazul în care o Parte intenționează să divulge sau să transfere, în scopuri administrative interne,
datele personale ale pacienților că tre afiliații să i, situați într-un stat membru al SEE, va notifica, în scris,
cealaltă Parte, despre intenția de transfer, indicâ nd denumirea, adresa sediului social și datele de contact
ale afiliaților că rora intenționează să le divulge sau să le transmită datele personale respective. Divulgarea
sau transferul datelor personale se poate efectua fă ră vreo autorizare prealabilă din partea unei autorită ți
de supravegehere, însă cu respectarea dispozițiilor prezentei Anexe, inclusiv a dispozițiilor art. 10 din
Anexa cu privire la informarea și consimță mâ ntul pacientului privind transmiterea datelor sale personale
că tre afiliat.
13.1.2. Divulgarea sau transferul datelor personale că tre un afiliat, situat în afara SEE, este interzis/ă . Prin
excepție, divulgarea sau transferul datelor personale ale pacienților că tre un afiliat situat în afara SEE este

10
permis dacă există acordul prealabil scris al celeilalte Pă rți, consimță mâ ntul persoanei vizate și sunt
respectate dispozițiile art. 49 din RGPD.
13.2. Divulgarea și transferul datelor personale că tre terți
13.2.1. Nicio Parte nu are dreptul să divulge sau să transfere aceste date personale că tre alți terți din SEE
decâ t dacă a notificat, în scris, cealaltă Parte, despre intenția de transfer, indicâ nd scopul, denumirea,
adresa sediului social și datele de contact ale terților că rora intenționează să le divulge sau să le transmită
datele personale respective, a primit acordul prealabil scris al celeilalte Pă rți pentru un astfel de transfer
și a obținut consimță mâ ntul persoanei vizate.
13.2.2. Divulgarea sau transferul datelor personale că tre un terț, situat în afara SEE, este interzis. Prin
excepție, divulgarea sau transferul datelor personale ale pacienților că tre un terț situat în afara SEE este
permis dacă există acordul prealabil scris al celeilalte Pă rți, consimță mâ ntul persoanei vizate și sunt
respectate dispozițiile art. 49 din RGPD.
13.2.3. Divulgarea sau transferul datelor personale că tre terți este permis/ă fă ră aprobă ri prealabile în
cazul în care este necesar pentru îndeplinirea unei obligații legale a Pă rții, cu preciză rile prevă zute la art.
49 din RGPD, atunci câ nd este cazul.
13.3. Pentru oricare dintre situațiile menționate la art. 15 din Anexă , fiecare Parte se obliga să notifice în
acest sens afiliații și terții că rora le-a transferat datele personale și să se asigure că aceștia au șters sau au
anonimizat datele personale ale pacienților, cu excepția situațiilor în care afiliatul sau terțul este
îndreptă țit să stocheze și/sau să prelucreze datele personale respective fie în baza unei prevederi legale,
fie în baza unui interes legitim, fie în cazul în care a obținut separat consimță mâ ntul persoanei vizate.
Oricare dintre Pă rți sau persoana vizată are dreptul să obțină documentul doveditor și/sau motivele
pentru care afiliatul sau terțul este îndreptă țit să stocheze și/sau să prelucreze datele personale
respective.

Art. 14. Avâ nd în vedere scopul pentru care Partea a transmis datele personale ale pacienților, și anume în
scopul prestă rii serviciilor medicale de că tre Prestator, în vederea îndeplinirii obligațiilor ce fac obiectul
Contractului, Partea că reia îi sunt dezvă luite datele personale ale pacienților are dreptul să prelucreze
datele personale ale fiecă rui pacient pâ nă la data la care Partea care a transmis datele personale sau direct
persoana vizată solicită Pă rții că reia i-au fost transmise datele personale încetarea prelucră rii, caz în care
termenul pentru prelucrarea datelor personale se reduce la acestă perioadă .

Art. 15. Oricâ nd pe parcursul duratei în care sunt prelucrate datele personale ale pacientului, la solicitarea
Pă rții care a transmis datele personale sau direct a persoanei vizate, precum și la expirarea acestei
perioade, în termen de 30 (treizeci) zile calendaristice, Partea că reia i-au fost transmise datele personale
se obligă să șteargă sau să anonimizeze datele personale ale pacientului respectiv, cu excepția situației în
care a obținut separat consimță mâ ntul persoanei vizate pentru prelucrarea datelor sale personale.

Art. 16. La solicitarea Pă rții care a transmis datele personale sau a pacientului, Partea că reia i-au fost
transmise datele personale se obligă să transmită dovada respectă rii obligației prevă zute de art. 15 din
prezenta Anexă , comunicâ nd, în scris, documentul doveditor.

11
Secțiunea 5 - Drepturile persoanei vizate

Art. 17. Pă rțile declară că vor respecta drepturile persoanei vizate, în conformitate cu RGPD și cu legislația
româ nă în domeniu, și anume dreptul persoanei vizate de a solicita accesul la datele sale personale,
rectificarea acestora, restricționarea prelucră rii, ștergerea acestora, portabilitatea acestora, dreptul de se
opune prelucră rii, precum și dreptul de a își retrage consimță mâ ntul, în mă sura în care acestea nu
contravin legii, luâ nd în considerare scopurile pentru care sunt prelucrate datele personale, astfel cum au
fost menționate în cuprinsul prezentei Anexe.

Art. 18. Pă rțile vor comunica personei vizate modalitatea de exercitare a acestor drepturi.

Art. 19. Fiecare Parte are obligația de a raspunde cererilor persoanei vizate fă ră întâ rzieri justificate și cel
tâ rziu în termen de o lună și, în cazul în care nu intenționează să se conformeze respectivelor cereri, să
motiveze acest refuz. Pă rțile înțeleg că există situații în care sunt îndreptă țite să nu se conformeze
cererilor persoanei vizate atunci câ nd, spre exemplu, prelucrarea datelor personale reprezintă o obligație
legală , cum este în cazul raporturilor de muncă sau în materie fiscală .

Secțiunea 6 - Măsuri tehnice și organizatorice pentru asigurarea securității datelor cu caracter


personal

Art. 20. Pă rțile se obligă să asigure confidențialitatea și protecția acestor date personale cu maximă
diligență și să ia toate mă surile de securitate impuse de legislația aplicabilă în materie de protecție a
datelor cu caracter personal.

Art. 21. Pă rțile declară că au adoptat mă suri tehnice și organizatorice adecvate pentru protejarea datelor
cu caracter personal împotriva distrugerilor accidentale sau ilegale, pierderii, modifică rii, dezvă luirii sau
accesului neautorizat.

Art. 22. Pă rțile declară că au luat mă suri de stocare în siguranță a informațiilor privind date cu caracter
personal, astfel încâ t să fie asigurat un nivel adecvat de protecție şi securitate.

Art. 23. Pentru îndeplinirea prevederilor legale aferente şi în vederea satisfacerii cerințelor pă stră rii în
siguranță a datelor şi informațiilor, Pă rțile au elaborat și implementat mă suri organizatorice şi tehnice
orientate pe anumite direcții de acțiune: identificarea şi autentificarea utilizatorului; tipul de acces;
colectarea datelor; execuția copiilor de siguranță ; computerele şi terminalele de acces; fișierele de acces;
instruirea personalului; evidențele activită ților de prelucrare; identificarea accesului neautorizat și a
breșelor de securitate și procedura în cazul încă lcă rii securită ții, etc.

12
Art. 24. Pă rțile vor acorda destinatarilor accesul doar la datele cu caracter personal necesare pentru
îndeplinirea atribuțiilor lor de serviciu. Pentru aceasta trebuie să fie stabilite tipurile de acces după
funcționalitate şi după acțiuni aplicate asupra datelor cu caracter personal, precum şi procedurile privind
aceste tipuri de acces.

Art. 25. Pă rțile declară că datele personale dezvă luite și prelucrate în executarea, managementul și
monitorizarea Contractului vor fi stocate pe servere situate pe teritoriul statelor membre ale SEE.

Art. 26. Pă rțile vor colecta doar datele personale care sunt adecvate, relevante și limitate la ceea ce este
necesar în raport cu scopurile în care sunt prelucrate.

Art. 27. Pă rțile vor avea în vedere ca datele personale să fie exacte și, în cazul în care este necesar, să fie
actualizate. În acest sens, Pă rțile vor lua toate mă surile necesare pentru a se asigura că datele cu caracter
personal care sunt inexacte, avâ nd în vedere scopurile pentru care sunt prelucrate, sunt șterse sau
rectificate fă ră întâ rziere.

Art. 28. Pă rțile vor asigura respectarea metodelor de transfer de date personale prevă zute în RGPD atâ t în
cazul în care datele personale se transferă între angajații proprii fiecă rei Pă rți, câ t și în cazul în care datele
personale se transferă de la angajații unei Pă rți că tre angajații celeilalte Pă rți.

Secțiunea 7 – Procedura în cazul dezvăluirii neautorizate și a breșelor de securitate

Art. 29. În cazul în care are loc o încă lcare a securită ții datelor cu caracter personal (distrugeri accidentale
sau ilegale, pierderi, modifică ri, dezvă luiri sau acces neautorizat, etc), o Parte va notifica acest lucru că tre
cealaltă Parte și că tre autoritatea de supraveghere, fă ră întâ rzieri nejustificate și, dacă este posibil, în
termen de 72 de ore de la data la care Partea a luat la cunoștință de aceasta, cu excepția cazului în care
încă lcarea nu este susceptibilă să genereze un risc pentru drepturile și libertă țile persoanelor fizice. În
cazul în care notificarea nu are loc în termen de 72 de ore, aceasta va fi însoțită de o explicație motivată
din partea acelei Pă rți.

Art. 30. Pă rțile sunt de acord să coopereze pe deplin în tratarea orică ror incidente care necesită
notificarea autorită ții de supraveghere și/sau informarea persoanelor vizate afectate și să -și
îndeplinească toate obligațiile legale în legă tură cu această situație.

Art. 31. Pă rțile acceptă , de asemenea, să se angajeze în evaluarea corespunzatoare și rapidă a cauzei
încă lcă rii, folosind experți externi instruiți (dacă acest lucru este justificat) și declară că vor lua mă surile
adecvate de remediere, proporțional cu constată rile, pentru a minimiza riscul unei alte încă lcă ri.

Secțiunea 8 – Răspunderea și dreptul la recuperarea prejudiciului

13
Art. 32. Fiecare Parte acționează ca operator de date cu caracter personal, fiind ră spunzatoare față de
orice persoană care a suferit un prejudiciu material și/sau moral ca urmare a unei încă lcă ri a dispozițiilor
RGPD, a legislației româ ne în domeniu, precum și a prezentei Anexe.

Art. 33. Fiecare Parte este ră spunzatoare față de cealaltă Parte pentru orice prejudiciu material și/sau
moral ca urmare a unei încă lcă ri de că tre aceasta a dispozițiilor RGPD, a legislației româ ne în domeniu,
precum și a prezentei Anexe.

Art. 34. Fiecare Parte este de acord să ramburseze celeilalte Pă rți toate costurile asociate cu orice
încă lcare a securită ții care implică date cu caracter personal în mă sura în care încă lcarea a rezultat din
orice încă lcare a dispoziților RGPD, a legislației româ ne în domeniu, precum și a prezentei Anexe de că tre
această Parte sau afiliații să i sau orice lege sau standard aplicabil acesteia sau afiliaților în prelucrarea
datelor personale. Costurile includ, dar fă ră a se limita la cheltuieli pentru notificarea încă lcă rii și
informarea persoanelor vizate, onorariile avocaților și ale experților, anunțuri în media, contravaloarea
orică ror sancțiuni, amenzi, cheltuieli de judecată sau alte sume pe care cealaltă Parte ar fi obligată să le
platească , inclusiv cele agreate ca urmare a încheierii unor tranzacții cu persoana vizată .

Secțiunea 9 – Colaborare

Art. 35. Fiecare Parte este de acord să furnizeze celeilalte Pă rți informațiile și documentele necesare prin
care acea Parte să confirme că și-a respectat obligațiile stabilite în prezenta Anexă .

Art. 36. Pă rțile sunt de acord să coopereze pe deplin în legă tură cu orice reclamații, plâ ngeri, procese,
inspecții, chestiuni de executare sau cereri de informații de la orice autoritate de supraveghere în legă tura
cu prezenta Anexă .

Secțiunea 10 – Garanții

Art. 37. Fiecare Parte declară și garantează că nimic din nicio legislație aplicabilă privind protecția datelor
personale (sau orice alte legi sau reglementă ri aplicabile) nu o împiedică să iși îndeplinească obligațiile
care îi revin în temeiul prezentei Anexe și se angajează și este de acord ca, în cazul unei modifică ri a unor
astfel de legi care este posibil să aibă un efect negativ semnificativ asupra conformitații cu prezenta Anexă
sau în cazul în care Partea nu poate respecta această Anexă din orice motiv, să notifice cealaltă Parte
despre situația respectivă în termen de 15 (cincisprezece) zile calendaristice.
Secțiunea 11 – Autoritatea de supravegere competentă

Art. 38 Autoritatea de supraveghere competentă este Autoritatea Națională de Supraveghere a Prelucră rii
Datelor cu Caracter Personal din Româ nia.

Secțiunea 12 – Legea aplicabilă

14
Art. 39. Legea care guvernează prezenta Anexă este legea româ na și actele de directă aplicabilitate emise
la nivelul Uniunii Europene.

Secțiunea 13 - Litigii

Art. 40. Litigiile ivite în derularea prezentei Anexe vor fi soluționate pe cale amiabilă , iar în caz de eșec
acestea vor fi supuse spre soluționare instanțelor judecă torești româ ne competente.

Secțiunea 14 – Încetarea valabilității Anexei

Art. 41. Încetarea valabilită ții Anexei, în orice moment, în orice împrejură ri și din orice motiv, nu scutește
Pă rțile de obligațiile și/sau condițiile stabilite prin prezenta Anexă în ceea ce privește prelucrarea și
transferul datelor personale.

Secțiunea 15 – Dispoziți finale

Art. 42. Nicio prevedere din această Anexă nu va împiedica niciuna dintre Pă rți să respecte orice obligație
legală impusă de o autoritate de reglementare sau o instanță de judecată .

Art. 43. În mă sura în care prezenta Anexă contravine orică rei legi sau regulament aplicabil, respectarea
legii sau regulamentului prevalează asupra prezentei Anexe.

Art. 44. În masura în care prezenta Anexă este în contradicție cu dispozițiile Contractului în ceea ce
privește aspectele care implică protecția, securitatea și confidențialitatea datelor personale, termenii
prezentei Anexe prevalează .

Pă rțile au citit Anexa în întregime și, drept consecință a acceptă rii conținutului acesteia, au semnat
astă zi ................................................, în 2 (două ) exemplare.

PRESTATOR BENEFICIAR
...................................... ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE
ŞI ADMINISTRATIVE
....................................., Rector,

..................................... Prof. Univ. Dr. Remus PRICOPIE

Director General Administrativ


Ecaterina ALEXOAEI

Director General Adm. Adjunct Economic

15
Ec. Oana CHIRICA

Lucrator desemnat SSM


Ing. Cristian SAVU

Director T.I.A.P.
Ec. Lavinia BUTUM

16

S-ar putea să vă placă și