Sunteți pe pagina 1din 32

Monica Lovinescu – 100 Premiile revistei Apostrof

Poeme de
ADRIAN ALUI GHEORGHE,
DURS GRÜNBEIN, BALLA ZSÓFIA

Proză de
IOANA TOLOARGĂ
Ancheta: Libertatea de a scrie (I)
Interviu cu... Dosar: Cernăuţi / Bucovina
DRAGOMIR COSTINEANU
de ANDREI CORBEA
Cronici şi eseuri de
VLADIMIR TISMĂNEANU, MIRELA NAGÂŢ, anul XXXIV, nr. 11

2 lei
ION BOGDAN LEFTER, ŞTEFAN MELANCU, (402)
IULIAN BOLDEA, DAN GULEA, 2023
CRISTIAN VASILE, MIRCEA POPA,
CONSTANTIN CUBLEŞAN, MIRCEA MOŢ

9 771220 312105 11
In memoriam

Angela Marinescu
(1941-2023)
În 3 noiembrie a. c., a murit Angela Marinescu, o mare poetă, cu o personalitate
puternică şi singulară.
A fost colaboratoarea noastră. Literatura română rămîne mai săracă.
Dumnezeu să o odihnească.
APOSTROF

este titlul capitolului care demolează mitul marelui «Che», «omul


cel mai complet al epocii noastre», cum îl considera pe vremuri
Jean Paul-Sartre, «o icoană militantă şi romantică», cum îl carac-
terizează astăzi primăriţa socialistă a Parisului, Anne Hidalgo.
Dar vai, realitatea este mult diferită! Kersaudy îl urmăreşte pe
România literară, nr. 44/2023 Guevara încă din adolescenţă şi ne pune în faţă un individ care se
complace în minciună şi care îşi construieşte o reputaţie nemerita-
• Din sumarul extrem de bogat al tă. Nici măcar studii de medicină serioasă nu avea, deşi pretindea
revistei, reţinem reflecţiile politi- că e medic, dar acesta e un fapt minor. Şi-a câştigat aura de revolu-
ce ale lui Nicolae Manolescu care ţionar prin cinism şi cruzime. E scandalos, insistă Kersaudy, că
defineşte cu exactitate „polii pute- acest asasin fără scrupule a devenit idolul unei părţi a tineretului
rii mondiale“: „Se vorbeşte tot de astăzi“.
mai mult în ultimul timp despre Rămânând în sfera politicului, consemnăm Declaraţia din
refacerea unui al doilea pol de Parlamentul României, la împlinirea a 55 de ani de la apariţia
putere mondială. Nu identificat României literare, a deputatului Ioan Vulpescu, fost Ministru al
cu Federaţia Rusă, ale cărei slăbi- Culturii, unul din puţinii care şi-a onorat cu profesionalism man-
ciuni, pe toate planurile, nu mai datul: „Astăzi, la 55 de ani de la debut, România literară nu este
reprezintă un secret ca în urmă cu doar un punct de referinţă, ci şi o mărturie a rezilienţei literaturii
câteva decenii. Contând mai de- şi a analizei critice în faţa schimbărilor socio-politice. De la Geo
grabă pe China. Dar, ca şi în tre- Dumitrescu la Nicolae Manolescu, revista simbolizează integrita-
cut, Rusia ştie să-şi facă fideli în tea, apărarea adevărului şi promovarea valorilor autentice. Mai
toată lumea. Nu datorită miraju- mult decât o simplă publicaţie, oferă o imagine fidelă a evoluţiei
lui ideologic ca înainte: dar dato- literaturii româneşti“.
rită unui ajutor economic aparent Extrem de interesant grupajul de scrisori inedite ale lui Radu
neprecupeţit pentru statele africa- Cosaşu. Personalitatea unui scriitor e asemenea unui dodecaedru,
ne, pentru unele ţări arabe. Se reface sub ochii noştri, dacă nu la- reconstituită nu doar din opera sa, ci şi din mărturiile celor care
gărul comunist, o coaliţie de ţări nedemocratice, autoritare: China, l-au cunoscut. Epistolarul Radu Cosaşu, oferit de Dumitru Augus-
Vietnam, India, Turcia, Iran, Siria, Venezuela, Cuba, Coreea de tin Doman, demonstrează generozitatea, vivacitatea şi sinceritatea
Nord. Începem să nu mai putem vorbi despre un singur pol de molipsitoare a nuvelistului. De la adresarea cu „Domnule Prieten“
putere. Şi nici despre un nou Război Rece: ceea ce se întîmplă până la mărturisirile personale şi recomandările literare, totul este
acum în Ucraina şi în Israel este un război adevărat, pornit de Est potenţat cu cordialitate, polemici fine şi grija de a nu răni, dar mai
împotriva Vestului, în care nu SUA şi Rusia reprezintă polii, ci, pe ales cu fidelitate faţă de propria voce. „Prietene, mă îngălbeneşti şi
de o parte, ansamblul ţărilor democratice din Europa şi Israel, mă întuneci... N-am niciodată două creioane – unul pentru «eroi»,
SUA Taiwan, Coreea de Sud, Australia, Noua Zeelandă, iar pe de altul pentru Doman! Nici două creioane şi nici două «timpuri». Te
alta, China, Rusia şi celelalte pe care le-am menţionat. Să luăm vei mohorî la rândul dumitale, când îţi voi spune că scriindu-ţi am
lucrurile pe rînd. Mai întâi, e dificil de prevăzut ce vor face ţările sentimentul că lucrez la nuvelele mele! Niciodată nu mi-am permis
arabe, veritabile teocraţii sfâşiate religios între şiiţi şi suniţi. Irakul, să-mi despart prietenii de ficţiunile mele.“
Afganistanul, Pakistanul s-au aflat într-un îndelungat război cu (L.F.)
ambele tabere, aşa că nu se ştie cum va reacţiona fiecare. Situaţia
Asiei e la fel de complicată. Când eram la UNESCO, cele mai Ultima ediţie print a Gazetei Sporturilor
multe foste republici sovietice mergeau pe mâna Federaţiei Ruse.
De la o vreme, de când Putin şi-a afirmat ambiţiile Marii Rusii, • De Ziua Morţilor, arghirofilul RINGIER – furios că redactorii îşi
unele par să fi bătut în retragere, Kazahstanul, Uzbechistanul.“ apără libertatea lor editorială – a lichidat, peste noapte, ediţia tipărită
Ştafeta comentariilor pe teme politice este continuată de Mir- a Gazetei Sporturilor, cu două luni înainte ca ziarul să intre în anul
cea Mihăieş care consideră că „Războiul Israelului cu Hamasul se centenarului său. În 3 noiembrie, redacţia ziarului Libertatea a oferit
anunţă unul dificil şi de lungă durată. Ar fi bine ca demonstranţii spaţiul său editorial Gazetei Sporturilor, pentru ca redactorii acesteia
din diverse ţări – aceşti apologeţi ai crimei – să renunţe să mai să-şi poată lua la revedere de la cititorii săi. Cităm măcar un gînd al
umble cu făcliile aprinse pe lângă butoiul cu pulbere“. lui Andrei Crăciun: „... e pentru prima dată cînd mă gîndesc la faptul
Un diagnostic politic lipsit de echivoc pune şi Al. Călinescu în că e mai bine că domnul Radu Cosaşu nu mai e aici. Nu ştiu cum ar
Interstiţiile sale, consacrate unor „lucruri uitate, lucruri ocultate“ din fi trecut peste moartea ziarului tipărit, Gazeta noastră“. (I.V.)
comunism. Referindu-se la volumul Zece feţe ascunse ale comunismu-
lui de François Kersaudy, el scrie: „«Cine eşti tu, Che Guevara?» 
În atenţia colaboratorilor Unica responsabilitate a revistei APOSTROF
este de a găzdui opiniile, oricît de diverse, ale colaboratorilor.
Textele pentru revista noastră pot fi trimise Responsabilitatea pentru conţinutul fiecărui text
îi aparţine, în exclusivitate, autorului.
pe adresa de e-mail <revista.apostrof@gmail.com>.
APOSTROF
În respectul limbii române pe care o slujim,
În atenţia autorilor
luăm în considerare pentru publicare numai Vă rugăm să trimiteţi orice fel de tipărituri numai
texte scrise cu diacritice. Pentru orice întrebări, ca scrisoare (nu colete poştale) şi numai pe adresa:
Revista Apostrof
vă rugăm să folosiţi numai e-mail-ul de mai sus. C.P. 1095, Of. P. 1 Cluj; Cluj-Napoca

2 • APOSTROF
Premiile revistei APOSTROF

Premiul Premiul Premiul Premiul


ION D. SÎRBU RADU STANCA NICOLAE BALOTĂ I. NEGOIŢESCU

HANNA ADRIAN DIMITRIOS EUGEN MIRIAM


BOTA PAPAHAGI KANELLOPOULOS URICARU CUIBUS
pentru pentru pentru pentru
romanul seria traducerea în limba română a operei scenariul
Trei femei, „Shakespeare poetice a lui Konstantinos P. Kavafis. spectacolului
cu mine, patru, interpretat de...“, Ediţie bilingvă, Memo,
Editura Cartea I-VII, Polirom, Editura Şcoala Ardeleană, 2023. Teatrul Naţional
Românească, 2020-2023. din Cluj.
2023.

O explicaţie
T ITLULATURA CERCHISTĂ a Premiilor revistei Apostrof – de-
cernate anul acesta de un juriu alcătuit din Marta Petreu,
preşedinte, Radu Constantinescu şi subsemnatul, membri –
tatea de intransigenţă axiologică cu Cercul Literar ce i-a pre-
mers.
Alegînd, de la bun început, să subliniem prin numele pre-
are o preistorie îndepărtată, devenită programatică. Merită să miilor legătura noastră cu Cercul Literar de la Sibiu, facem
o reamintesc. În 1973, cînd s-au împlinit treizeci de ani de la totodată aluzie, cum am mai spus, la faptul că această grupare
trimiterea către E. Lovinescu a Manifestului lor, cerchiştii, a aparţinut şi aparţine Clujului; concret, Universităţii din
în drum spre Sibiu, au trecut prin Cluj, pentru a merge la Cluj, aflată în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial în
mormîntul lui Radu Stanca, fostul lor lider. Cu acest prilej, exil la Sibiu. De altfel, cerchişti importanţi au avut legături
ei au dorit, programatic, să se întîlnească cu reprezentanţii strînse cu Clujul, oraş natal pentru I. Negoiţescu şi Nicolae
Echinox-ului, considerînd că, după treizeci de ani, apăruse Balotă, oraş al copilăriei şi tinereţii pentru Radu Stanca, oraş
din nou, pe lîngă Universitatea din Cluj, încă un grup tînăr al şcolarizării pentru Cornel Regman.
independent, intransigent din punct de vedere etic şi estetic, Primul premiu a fost decernat de redacţia revistei în 1996.
nedispus să accepte realismul socialist şi complicitatea cu regi- Anul acesta, finanţarea Premiilor revistei Apostrof a fost asi-
mul. „O coincidenţă frumoasă, întîlnirea noastră“, a conchis gurată de Uniunea Scriitorilor din România şi de un sponsor
atunci, în numele cerchiştilor, I. Negoiţescu. În ’90, cînd s-a privat (care ne-a cerut să-i păstrăm anonimatul). Redacţia
înfiinţat revista Apostrof, redacţia a fost alcătuită, de la început revistei Apostrof le mulţumeşte tuturor.
pînă astăzi, din membri ai grupării Echinox, care au urmărit ION VARTIC
consecvent să marcheze – prin numele acestor premii – afini- 

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 3


Monica Lovinescu
şi est-etica
în faţa Istoriei
Ştefan Melancu
inclusiv de o parte a elitei scriitoriceşti de morale impuse tocmai de timpul în care i-a
la noi. O operă ce oferă, în întregul ei, fost dat să trăiască; ca şi a unui critic atent

A NUL MONICA LOVINESCU, marcând împli-


nirea a 100 de ani de la naşterea acesteia
(19 noiembrie 1923), a fost celebrat printr-o
imaginea unei conştiinţe morale de cea mai
înaltă ţinută, a unui spirit de o intransi-
genţă maximă pusă în numele adevărului
atât la valoarea operei comentate, cât şi la
substratul etic (fundamentat pe conceptul
est-etic, atât de des pus în discuţie), pe
serie de evenimente, puse în principal sub (la singular!), aparţinând unuia dintre ana- care îl ilustrează în analizele sale – sens în
sigla Editurii Humanitas, cea care, de altfel, liştii cei mai percutanţi şi avizaţi ai comu- care, vizând acest din urmă aspect, merită
a iniţiat după anii ‘90 publicarea operei sa- nismului est-european („cea mai rafinată reţinută sublinierea lui Nicolae Manolescu
le. Au fost astfel editate/reeditate în acest an cunoscătoare, exegetă, analistă a fenome- (printre cei foarte apropiaţi, şi deopotrivă
o serie de scrieri ale Monicăi Lovinescu, pe nului comunist“, Vladimir Tismăneanu, preţuiţi – alături de Gheorghe Grigurcu,
care le amintesc aici: La apa Vavilonului, vo- Etica neuitării); a unui prozator veritabil între critici – atât de Monica Lovinescu, cât
lumul de memorii structurat în cinci părţi, (gândindu-mă nu doar la nuvelele şi schi- şi de Virgil Ierunca): „Noi toţi am ascul-
ce reface jurnalul autoarei din anii pe- tat-o cu sfinţenie, vreme de treizeci
trecuţi în România până în 1947, anul de ani, de două ori pe săptămână,
sosirii la Paris şi al începutului exilului comentând cărţi şi evenimente cul-
său, cu adăugarea unor momente sem- turale. Un cronicar literar devenit
nificative până în 1980; Jurnal esenţial. legendă vie. (...) Cine dintre noi n-a
1981-2002 (Ediţie de Cristina Cioabă, simţit asta? Şi, apoi, cine n-a dorit să-
cu o prefaţă de Ioana Pârvulescu), al- şi confrunte opiniile cu ale ei, ori să
cătuit pe baza celor şase volume de fie omologat de ea?“ (Istoria critică...,
Jurnal, apărute la aceeaşi editură între ed. 2008), fapt ilustrat cât se poate de
2002 şi 2006, cu însemnări din peri- limpede de volumul, amintit mai sus,
oada 1981-2000; O istorie a literaturii O istorie a literaturii române pe unde
române pe unde scurte (Ediţie îngrijită scurte.
şi prefaţă de Cristina Cioabă), repre- Opera pe care o avem în faţă a
zentând reluarea într-un singur volum Monicăi Lovinescu este, aşadar, cu
a celor şase volume de cronici citite adevărat una impresionantă, ilus-
de-a lungul timpului la Europa liberă trând un portret spiritual alcătuit
(apărute între 1990 şi 1996), precum din repere constitutive cu totul apar-
şi cele din volumul Diagonale (2002) te. Un prim reper de care se leagă
publicate, după 1990, în principal în un astfel de profil spiritual ţine de
România literară; Etica neuitării. Ese- forţa şi adevărul cuvântului ei rostit
uri politico-istorice (Antologie şi prefaţă de la microfonul Europei Libere: cea
de Vladimir Tismăneanu); în sfârşit, mai puternică voce, alături de Virgil
Aici e Radio Europa Liberă. Cu Moni- Ierunca, a exilului din deceniile to-
ca Lovinescu şi Virgil Ierunca, format talitarismului românesc, împotrivin-
carte şi CD, cu o prezentare de Cătă- du-i-se acestuia în toate privinţele şi
lin Cioabă şi o selecţie reprezentativă cu riscul propriei vieţi (aşa cum s-a
a unor emisiuni radio, într-o suită de şi întâmplat, în 1977, când doi agenţi
dialoguri de arhivă cu Mircea Eliade străini au fost puşi să o suprime, scă-
şi Eugen Ionescu şi de cronici radio- pând cu greu atentatului pus la cale
fonice. Acestor evenimente editoriale de Securitatea ceauşistă, fapt relatat
li s-au alăturat, pe parcursul anului, pe larg în ultima parte din volumul
lansări de carte, dialoguri şi dezbateri, La apa Vavilonului); „vocea feminină
articole publicate în principalele reviste cea mai importantă a exilului româ-
de cultură, totul constituindu-se în ce- nesc“ şi totodată „una din figurile
ea ce am putea numi oarecum izbânda cele mai respectate ale rezistenţei
postumă a acestei personalităţi cu to- totalitarismului din Europa Centrală
tul de excepţie – cu iradieri multiple, în şi Răsăriteană, deseori comparată cu
planul social-politicului românesc, şi al un Havel feminin“, aşa cum o pre-
culturii şi literaturii în egală măsură. zintă o avizată cunoscătoare a operei
Avem, aşadar, sub ochi opera sale, Angela Furtună (într-o lucrare
Monicăi Lovinescu – într-un an ce de referinţă ce merită reţinută, La vie
poate fi înţeles, prin chiar editarea de l’esprit en Europe centrale et orien-
acesteia, şi ca un omagiu adus exi- tale depuis 1945. Dictionnaire Encyclo-
lului românesc, atât de hulit şi hăituit de ţele publicate în ţară încă adolescentă fiind, pedique, Paris, Edition du Cerf, 2021 – sub
politicul represiv ceauşisto-securist în sau la romanul În contratimp, apărut în coordonarea lui Chantal Delsol şi Joanna
deceniile de întuneric existenţial şi spiri- Revista Fundaţiilor Regale în 1943, cât şi la Nowicki de la Academia de Ştiinţe Morale
tual de la sfârşitul secolului trecut, acelaşi pagini admirabile, aşa cum sunt mai ales şi Politice, alături de coordonatorul pentru
exil pus apoi după anii ’90 deseori între cele din volumul La apa Vavilonului) – pro- România, Ionel Buşe de la Universitatea
paranteze, uitat uneori, alteori bagatelizat zatorul în devenire fiind sacrificat cu bună din Craiova); o voce – pentru a relua o
dacă nu chiar umbrit prin atacuri ignobile ştiinţă/ conştiinţă în numele unei exigenţe remarcă a lui Gheorghe Grigurcu în margi-

4 • APOSTROF
nea unui comentariu la studiul monografic donate politicului, fapt pentru care eticul portret pe care, peste ani, i le putem identi-
Monica Lovinescu. Tezaur secret, semnat în devine pentru Monica Lovinescu unul fica fără niciun dubiu. Cel de-al doilea eseu
2020 de aceeaşi Angela Furtună, amintită determinant în analizele sale critice, fun- la care aş vrea să mă opresc, O întâlnire cu
mai sus (în Viaţa Românească, 7/2021), – ce damentate pe conceptul est-etic, constituit Jeanne Hersch, datează din februarie 1982
„rostea adevăruri interzise în ţara sa natală, într-un veritabil principiu de tip hermene- (ani prin care unii dintre noi, foarte tineri
adevăruri în care ne regăseam şi care aveau utic, şi într- o relaţionare (şi nu intruziune) pe atunci, chiar am trecut şi în care, în so-
aerul suveran de a se contrapune efectelor a principiului etic cu cel de ordin estetic. cietatea românească, se instalase negura cea
limbii de lemn oficiale. Simţămintele noas- Un concept justificat în utilizarea sa, în mai adâncă a totalitarismului comunist):
tre reţinute, aşteptările mult prelungite condiţiile în care politicul şi reţeaua ideo- reîntâlnind-o pe Jeanne Hersch, „eleva pre-
dobândeau girul unei autorităţi în afara logică a sistemului totalitar a săpat adânc ferată a lui Jaspers, profesoară de filozofie
oricărui dubiu. O altă realitate, verosimilă în însăşi conştiinţa artistică a scriitorului, la Universitatea din Geneva, autoarea unor
în justeţea sa absolută, se articula în con- deformând adevărul cuvântului şi, drept cărţi ca L’Ilusion Philosophique sau L’Être et
ştiinţa noastră, substituindu-se celei căreia consecinţă, pervertind, odată cu eticul, şi la forme“ şi care – afirmă, autoironic însă
eram siliţi a ne subordona cel puţin prin tă- esteticul: „Doar sub totalitarismul comu- şi în consonanţă, Monica Lovinescu – „şi-a
cere. O voce care, alături de cea la fel de ex- nist scriitorul a fost supus acestei încercări sacrificat o parte din «carieră» şi din «ope-
presivă şi exponenţială a lui Virgil Ierunca, supreme: turcirea cuvântului, adică a in- ră» risipindu-şi timpul când locul persoanei
confluau cu speranţele noastre de izbăvire“. strumentului său de expresie. Prea puţin umane în cetate se vedea ameninţat. Şi de
Un alt reper, ţinând de profilul său spiri- ne interesează că Villon a furat sau poate câte ori n-a fost vremea noastră? Şi unde
tual, îl reprezintă formaţia sa structurată chiar a ucis: doar pata de sânge intelectual mai mult decât în statul totalitar?“, reţi-
pe adevărul nefalsificat al vieţii înseşi şi pe atârnă greu în această balanţă a conştiin- nând, între altele: plasarea (pe urmele lui
valorile spiritului liber în care a crezut cu ţei, în care un talger aparţine esteticului, Raymond Aron ce „stabilea fişa clinică a
toată tăria. S-a născut şi s-a format într-o altul eticului.“ ( Jurnal esenţial). În plus, intelectualui atins de virusul comunist“) de
familie spiritual aristocratică din interbelic, conceptul est-etic cu care operează Monica către gânditoarea elveţiană de origine po-
fiind cultivată prin lecturi fundamentale în Lovinescu pune în ecuaţia analizelor sale loneză a ideologiei comuniste „la extrema
spaţiul unei deschideri europene imprima- problematica majoră a memoriei, aplicată dreaptă a eşichierului politic“, metamorfo-
te de părinţii săi şi de mediul propice în spaţiului traumatizant al totalitarismului/ ză produsă odată cu „opera lui Soljeniţîn“,
care a crescut. S-a bucurat de copilărie şi totalitarismelor de orice natură, şi cu pre- des comentată de atfel de către Monica
de farmecul vacanţelor la Fălticeni, alături cădere memoriei istoriei legate de întregul Lovinescu în Etica neuitării, a cărui artă
de verii ei celebri mai apoi în epocă (Vasile secol XX, ale cărui configuraţii, ideologii, „a zdruncinat din temelii, prin proporţiile
şi Horia Lovinescu), şi de atenţia şi apro- paradigme, reprezentări cu toate nuanţele celor dezvăluite, pe tinerii intelectuali care
pierea unor scriitori din grupul cenaclului le cunoaşte în amănunt, aşa cum se poate au îndrăznit, în fine să spună: «Regele este
Sburătorul (precum Ion Barbu sau Camil lesne vedea din eseurile sale politico-ideo- gol»“; intelectuali care astfel „au regăsit o
Petrescu, ultimul asociind-o ca asistentă, logice adunate în Etica neuitării. Iar pentru anume dimensiune trascendentă“, „ce de-
după terminarea studiilor universitare, la a contura finalmente portretul său spiritu- păşeşte timpul istoriei“ şi împiedicându-l
seminarul de Artă dramatică). A militat, al, m-aş opri la două dintre aceste eseuri „să se transforme într-un absolut. Dacă
încă din studenţie şi din prima tinereţe, cuprins în acest volum. timpul istoriei nu mai accede la absolut, nu
permanent pentru o societate deschisă şi Mai întâi, unul din martie 1966, aşadar poţi fi dispus să-i sacrifici generaţii întregi.
pluralistă (în linia viitoare a lui Karl Popper la doar câţiva ani de la instalarea pe care Fiindcă orice moment are, în raport cu ce-
sau cea a lui Hannah Arendt, asupra cărora Monica Lovinescu a avut-o la microfonul ea ce transcende timpul, greutatea lui. Era
se va opri apoi, deseori, în analizele sale), în Europei Libere. Eseul respectiv, restrâns ca şi obsesia lui Camus: importanţa totală a
consens cu spiritul liber al trăirii şi al liber- spaţiu, îi este prilejuit de momentul împli- fiecărei clipe, şi a fiecărei fiinţe, în opoziţie
tăţii de exprimare, aşa cum o arată inclusiv nirii a şase ani de la dispariţia lui Camus, cu cei propunându-şi un ţel pentru viitor
participarea ei la o întrunire naţională marcat prin reluarea pe una din scenele pa- şi determinaţi să-l atingă cu orice preţ.
universitară, la Cluj (unde l-a putut vedea riziene a piesei acestuia, Les justes, urmată Demers tipic comunist.“; în sfârşit, ideea
pe Blaga şi unde a putut întâlni o parte de dezbateri pro şi contra spiritului camu- reluată de atâtea ori, în cuprinsul Eticii
din membrii Cercului de la Sibiu), ca de- sian – imbold pentru Monica Lovinescu de neuitării, vizând „Imperiul minciunii în
legată a studenţimii bucureştene, cântând a-i alcătui un portret spiritual concis, lucid Răsărit“ şi „golul“ în „Apusul azi demarxi-
în final imnul regal, în plină intruziune a şi în matca unui timp istoric atât de agitat zat“, un „gol“ asupra căruia Jeanne Hersch
comunismului de sorginte sovietică pe cale ideologic şi politic: Camus, „incomod de-a se pronunţă fără echivoc: „Un gol aproape
de a se instaura la noi. Alte linii ale profi- lungul existenţei sale, dar continuând şi azi, vertiginos. În timp ce conservatorii vor
lului său spiritual reies din chiar modul în la atâta timp după prematura sa dispariţie, să-şi păstreze societatea aşa cum e, fără să
care – odată stabilită în exil la Paris şi de- să stingherească sufletele moi sau aranjate“, ştie a-ţi explica de ce, idealul celorlalţi ce ar
dicându-şi viaţa imperativului de a-şi sluji definit prin „intransigenţă“, „luciditate“, şi dori s-o schimbe e să înceapă de la zero. O
ţara, pierdută, pe calea cuvântului rostit în iritând tocmai prin faptul că „ocupă încă lume nouă, o societate nouă, o ordine no-
numele adevărului – a putut facilita astfel prea mult loc şi stă mai departe în calea celor uă. Raiul pe pământ. Ni se vorbeşte toată
pentru cei din ţară accesul la informaţia care, după ce au fost laşi în numele istoriei, ziua de dreptul de a-şi alege societatea. Or,
liberă (culturală şi nu numai), din spaţiul ţin să se cuibărească mai departe în acelaşi nimeni niciodată nu şi-a ales o societate. Se
european sau din cel românesc, cu privire culcuş al lipsei de răspundere sub pretextul transformă doar o societate dată. Ne aflăm
la scriitorii şi oamenii de cultură deveniţi că istoria s-a schimbat“. Sentinţa dată de în Istorie, suntem obligaţi să ţinem seama
indezirabili pentru regimul comunist sau, Monica Lovinescu în margine unei astfel de ea, nu putem pleca de la neant. Idea-
dimpotrivă, vizându-i, fără menajamente, de dezbateri? „Cât de ireversibil s-a schim- lul demiurgic, oamenii luându-se drept
pe cei care au pactizat cu acesta sau chiar bat această istorie nu ştim încă precis. De Dumnezeu şi vrând să-l depăşească şi să
l-au slujit în numele neadevărului. Şi totul, un lucru însă suntem siguri: singura şansă creeze o lume mai bună, nu duce decât la
cu o remarcabilă luciditate în a radiografia de ireversibilitate stă tocmai în memoria un singur rezultat: discreditarea a tot ce
starea deplorabilă, cu adevărat, a condiţiei celor întâmplate. Şi, ori de câte ori invocăm există. Oamenii aceştia doresc să distrugă
scriitorului sub regim totalitar: „Înţărcuit această memorie, îl regăsim pe Camus. Nu fără a fi în stare să pună nimic real în loc.
de propagandă, izolat de dezbaterile reale numai pe moralistul Camus (...), nu numai Revenim la ceea ce spuneam: pierderea
ale culturii contemporane, scriitorul ro- pe polemistul Camus, nu numai pe Camus simţului realului. O mulţime de persoane
mân este mai mult decât o rudă săracă a cel drept, dar şi pe scriitorul la care ideile azi nu mai ştiu să trăiască“. Astfel de idei
literaturii din restul lumii“, aflându-se „în- se încarnează şi suferă asemenea persona- aparţinând gânditoarei poloneze, întărite
tr-un fel de carantină a falselor probleme, a giilor vii. A existat la Camus un jar al ideii de însuşi dialogul purtat, sunt consonante
falsei realităţi“ şi ca atare fiind „obligat la de dreptate, un chin al ei, care, arzându-i cu spiritul cel mai profund al Monicăi Lo-
un straniu joc de-a v-aţi ascunselea cu con- existenţa, i-a dezbărat în acelaşi timp stilul vinescu. Şi cât de actuale!
temporaneitatea la care priveşte prin gaura de orice zgură./ Printre atâtea moleşeli şi 
cheii: uşa nu se deschide niciodată total“ (O confuzii, faptul de a fi fost contemporanul
istorie a literaturii pe unde scurte). Radicalis- unei astfel de rigori ne mai consolează une-
mul atitudinii sale vizează tocmai această ori...“. Am citat îndelung din acest eseu al
ocultare a adevărului vieţii (şi implicit al Monicăi Lovinescu tocmai pentru că pot
expresiei) prin însuşi actul creaţiei, subor- fi văzute în el configuraţii ale propriului

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 5


familie“, ce ne oferă şansa „de a descoperi
sau asuma vocile noastre dinăuntru ori pe
cele esenþiale (pentru noi) din afară, din
lumea dezlănþuită“, scriitoarea posedând
„harul de a crea armonia universului ar-
tistic“.
E aproape de la sine înţeles că şi acest
roman, ca şi cele dinainte, nu este doar
al memoriei sau al identităţii, ci şi al ac-
tualităţii, al istoriei, într-un amalgam al
destinelor, evenimentelor şi registrelor
actor, spectator şi martor al propriului des- temporale, cum observă Al. Cistelecan:
Vocile memoriei tin. Sub zodia izolării, ţinuta corporală a „Pînza actualităþii e tot mereu spartă ºi
celorlalţi se transformă în registrul fanto- prin spărturile ei se revarsă memoria opu-
matic al vocilor la distanţă, prin interme- lentă – ºi adesea traumatizată – a persona-
Iulian Boldea diul reţelelor şi platformelor de socializare. jelor, în incursiuni cît spontane, oarecum
Depărtarea expune pe ecranul amintirii necontrolate (la modul vag proustian), cît
Î N ROMANUL Voci la dis-
tanþă (Polirom, 2023),
Gabriela Adameşteanu
aluviuni de traume, confruntări şi eşecuri,
siluetele celor apropiaţi preschimbându-se
la rândul lor în voci, prin care se remarcă
organizate ca evocări structurate ale des-
tinelor ºi evenimentelor care le-au marcat.
Fiecare cădere în trecut, fie că e făcută din
expune secvenţe de is- uzura, atenuarea reliefului lucrurilor şi al cioburi risipite de-a lungul naraþiunii, fie
torie şi de timp, într-un trăirilor, redimensionările memoriei con- că acoperă, mai sistematic, spaþiul unor
discurs narativ în care ducând la un fel de diluare afectivă: „Pe capitole, devine o autentică reconstituire
fragmentul şi întregul, măsură ce îmbătrâneşti, cred că ai obser- socială, cu detalii de atmosferă atît de
predispoziţia obiectivi- vat şi tu, Letiþia, capacitatea de suferinþă concrete ºi pregnante încît memorialele
tăţii şi jocul de oglinzi al se uzează, durerile, emoþiile nu mai sunt la devin de-a dreptul efervescent reconstitu-
proiecţiilor subiective se regăsesc într-un fel de intense şi trec mai repede.“ De altfel, tive.“ Istoria refăcută de memoria Andei e
echilibru constant. Textul înregistrează, Viaþa începe de mai multe ori, titlul ultimu- o glisare între prezent şi trecut, un mozaic
în acelaşi timp, itinerariul rememorărilor lui capitol, e emblematic pentru trecerea cu margini incerte, cu însingurări şi alu-
personajului central care, prin recursul la şi petrecerea anilor şi a destinelor, pentru viuni de vorbe şi trăiri, cu monologuri şi
resursele anamnezei îşi analizează statutul, înşiruirea de evenimente efemere, semnifi- reconstituiri evocatoare, în care scriitura e
rolul social, dinamica existenţială, împăr- cativă şi eternă reîntoarcere. condusă spre rafinamentul introspecţiei şi
ţită între profesie şi familie, în contextul În prima parte a romanului, fluxul spre revelaţiile melancolice ale solitudinii.
unei istorii tulburate şi tulburătoare. Su- narativ pare eterogen, cu voci amesteca- Alternanţele temporale, tranziţiile afecti-
pravieţuirea şi comunicarea sunt teme te, scene disparate, fragmente risipite în ve, reverberaţiile nostalgice minimale sau
recurente, Anda Dragomir, medic, fiind dinamica textului, autoarea restituind tranziţiile dinspre notaţie spre confesiune
surprinsă într-un desen delicat, ferm, con- ambianţa claustrantă a pandemiei, cu se contopesc în discursul epic evocator,
vingător: „O femeie mărunþică, pe care dezinformări, culpe, evenimente şi ştiri impregnat de oralitate, cu relief afectiv şi
menopauza a mai uscat-o, în loc s-o um- ce se precipită într-un ritm derutant, pregnanţă referenţială.
ple de rotunjimi moi, aºa cum face de obi- în contrast cu monotonia celor aflaţi în Reprezentând cu acuitate şi tuşe mi-
cei. Doar pielea foarte albă a feþei, lăsată izolare. Solitudinea Andei este, de altfel, nimaliste portrete, caractere, biografii,
un pic la gât ºi încreþită în jurul ochilor alimentată cu zvonuri, ştiri alarmiste, di- Gabriela Adameşteanu reface arhitectura
de un albastru marin, la fel de neobiºnuit aloguri şi reverberaţii afective, de judecăţi halucinantă a trecutului, prin cadenţa
ca ºi silueta, spune ceva despre vârsta ei.“ şi prejudecăţi contrariante, datorate men- unor confesiuni din ale căror meandre
O altă eroină, Letiþia Arcan, fostă Bra- talităţii eroinei, cu background alimentat rezultă destine şi identităţi încrustate în
nea, figură emblematică pentru trilogia de experienţa comunismului. peisajul unei istorii declinante. Partitura
epică a Gabrielei Adameşteanu (Drumul Partea a doua, Folderul Andei, e o personajelor e diversă şi eterogenă, într-o
egal al fiecărei zile, Provizorat ºi Fontana îmbinare de naraţiune şi metanaraţiune, mixtură de ficţiune (Liviu, Delia, Petru,
di Trevi) e o prezenţă sporadică, aluzivă, căci Anda vrea să îi trimită Letiþiei o Ramona, Daniel, familia Moraru) şi
deşi nu lipsită de relevanţă. Compoziţio- poveste pentru cartea ei, asumându-şi realitate (Nicu Ceauºescu, Marian Mun-
nal, romanul Voci la distanþă se distinge statutul scriitoarei, conştientă de forţa şi teanu). Voci la distanþă e un roman „plin
prin echilibru şi simetrie, fiind alcătuit din limitele cuvântului. Se instaurează, astfel, de spărturi temporale ºi alcătuit din tacla-
două părţi (Þara urºilor şi Folderul Andei), un proces discursiv în care prezentul e le“, însă, chiar dacă „taclalele se întind în
fiecare având douăsprezece capitole, într-o pus în umbră de trecut, faptul de acum toate părþile“, e vorba de „romanul unei
dispunere textuală în care se întâlnesc ob- stând în cumpănă cu relieful amintiri- singure voci.“ (Al. Cistelecan). E o „me-
servaţia, introspecţia şi anamneza, într-un lor, subiect de reflecţie şi de purificare ditaþie narativă despre puterea Istoriei
flux şi reflux al conştiinţei ce se caută pe afectivă. Evocarea epocii comuniste, a de a schimba vieþile omeneºti“ (Carmen
sine, în labirintul traumatizant al unei copilăriei, adolescenţei şi maturităţii nu Muşat), un text de autentică ţinută epică,
lumi aluvionare, fragmentare, cu sensuri eludează dificultăţile şi interdicţiile, dar în care memoria, eul, trecutul se intersec-
camuflate. Relieful scriiturii urmează, de nici imaginea familiei, cu un tată brutal tează, pe firul unei scriituri sobre, ferme,
fapt, vocile la distanţă ale memoriei, se- şi indiferent: ,,Cu cât îmbătrânesc, abia subtile şi expresive.
ducătoare şi rizomatice, mai ales atunci îmi mai aduc aminte cât de mândru era
când evocă tranziţia de la dictatură la de- de mine, dar n-am uitat groaza care mă

mocraţie, cu inserţia brutală a ideologiilor cuprindea când îi vedeam faþa încruntată
istoriei în sfera privată şi cu fascinaţia tur- ºi ºtiam ce urmează. ªi mă tot întreb cum
bulentă a mass-media („Totul s-a schimbat a putut un bărbat inteligent ºi educat ca
în acea noapte din decembrie.“). Castelul el să bată un copil, ºi mai ales o fetiþă, cu
e un spaţiu simbolic, în care experienţa cureaua.“ Există în roman şi o pasiune a
scrisului devine revelatoare promisiune a divagării, a digresiunilor, prin care aten-
memoriei sinelui reliefând un trecut trau- ţia la detaliu se risipeşte într-o vocaţie a
matic (bătăi, dispariþia fratelui geamăn, alăturărilor şi diseminărilor de nuclee
infidelităþile primului soþ, moartea ma- narative, prin care conştiinţa coagulează
mei, boala, înstrăinarea ºi emigrarea copi- scene şi voci disparate, îndrumându-le
ilor). Fluxul subiectivităţilor se profilează spre conglomeratul anamnetic al destinu-
pe fundalul pandemiei, solitudinea Andei lui personal. Are dreptate Sanda Cordoş:
din vila de la munte amorsând un rol de Voci la distanţă este „un puternic roman de

6 • APOSTROF
Ieşit din tipar

Portret la maturitate
Mirela Nagâţ

A LEX GOLDIŞ şi-a adu-


nat în volum (Zoom
in/zoom out. Lecturi de
anumită „cosmetizare“ a experienţei de vic-
timă a delaţiunilor la Securitate: „cocoţat în
vârful Destinului şi fără spaima termenilor
pâna la revirimentul postbelic cu povestiri-
le din anii ’60 cu personaje bizare, „sucite“,
nealiniate politic, şi cu cele din deceniul
critică şi literatură con- cu majuscule, eseistul nu coboară niciodată opt, când, scrie criticul, „genul scurt devine
temporană, Cluj-Napoca, pe terenul mlăştinos al ipotezelor sau al un adevărat program literar: un program
Casa Cărţii de Ştiinţă, analizelor, preferând întotdeauna formulă- de coborâre a literaturii în cotidian şi un
2023, 374 p.) cronici şi rile apodictice, de la altitudine“. Întrebarea exerciţiu de renunţare la caracterul emfatic
fragmente din publicisti- e de ce selectează criticul acum comentariul al scriiturii“.
ca literară a ultimilor 16 pe marginea unei cărţi fără o miză literară Poate cele mai palpitante pagini din
ani, cântărind oportuni- semnificativă, iar un răspuns posibil ar fi carte sunt cele consacrate, in extenso, Isto-
tatea unei asemenea culegeri cu texte „scri- că textul e menit să figureze ca mostră a riei critice a literaturii române a lui Nicolae
se la cald“. Argumentele pro pe care le des- temperaturii polemice. La oricâte grade ar Manolescu. Captivează felul în care prin
făşoară în debutul cărţii sunt pertinente: e urca, aceasta însă nu se va contamina cu ve- formularea obiecţiilor, e pus în scenă un
drept că risipite prin diverse arhive fizice hemenţă sau morgă răutăcioasă, „raderile“ dialog cu masivul tom manolescian, real-
sau online, puţine texte despre literatura ul- oricât de nete vor căuta mereu să scoată la mente avantajos pentru cititor, nelipsind,
timelor decenii sunt accesibile, şi că sinteze- lumină şi micile pepite, izbânzile, dincolo evident, fundalul istorico-literar şi ches-
le perioadei sunt rare. Iar selecţia asumată de nereuşita de fond. Şi viceversa! Căci sunt tionarea ideii de canon. O mică antologie
are scrupulul de a tria mai ales comentarii- şi autori recenzaţi favorabil, cărora li se ara- cu aşa-zise „trufandale critice“, adică for-
le care răspund unui criteriu al consistenţei tă ferm unde şi-au lăsat analizele incomple- mulări percutante identificabile în istoria
problematizante, relevante şi azi. te sau cum să le continue. Distanţele sunt criticului şaizecist, s-ar putea întocmi, de
Vedem în carte şi un portret interior al marcate de fiecare dată expresiv. Iată, de ce nu, şi în cazul lui Alex Goldiş. Iată, de
celui care-şi contemplă „evoluţia personală“ pildă, din acelaşi jet polemic, un text intitu- pildă, câteva mostre de portrete critice:
de la criticul literar din tinereţe la criticul lat „Filozofia în pijama“ despre volumele de Mihai Iovănel e considerat apropiat „din
criticii care are întâietate acum, cu apetenţă epistole critice ale lui Alexandru Muşina, unghiul corozivităţii interogative, dar şi
pentru teorie internaţională, scrutând cu amorsate contra câmpului intelectual de la din încercarea de placare a ştiinţificului
o oarecare nostalgie începuturile anilor începutul anilor 2000. Poetul ar fi luat în pe umoral“ de modelul lui Eugen Negrici,
2000, când cronica literară „conta încă vizor modelul Şcolii de la Păltiniş, doar că, în scrisul lui Cosmin Ciotloş desluşeşte
enorm“, cum spune el. Colegii de magistra- arată Goldiş, distanţat de progresismul şi „un simpatic demon şerbancioculescian“,
tură care începeau să se impună atunci sunt „optimismul ideologic“ afişate de o aripă a Paul Cernat are drept calitate principală
numele consacrate de azi: Andrei Terian, generaţiei ’80, ar fi ajuns, paradoxal, destul „capacitatea de a vedea faptul literar de la
Mihai Iovănel şi Teodora Dumitru, cu care de aproape de „păltinişeni“, prin adeziunea altitudine“, iar Andrei Terian e fixat prin
a făcut echipă la revista „Cultura“, dar şi la „valorile tari, tradiţionaliste“. Poziţie în prisma unei anumite vocaţii pentru marile
Paul Cernat, Bogdan Creţu, Bianca Burţa- care punctele similare, identificate de critic, „răsturnări interpretative“.
Cernat, Cosmin Ciotloş, iar afinităţile cu ar fi postura de moralişti şi „obsesia tutori- Şi sondarea operei lui Mircea Cărtăres-
aceştia se simt de altfel, firesc, în decupajul atului cultural“. cu, fie că e vorba de ultima parte din trilo-
culegerii, toţi figurând în sumar. Printre La capitolul literatură, selecţia se echili- gia Orbitor, fie de Zen. Jurnal 2004-2010,
rânduri desluşim „poetica“ acestui val in- brează între douămiişti (Dan Sociu, Marius duce la câteva observaţii neaşteptate, căci
teresat să dispute „toate subiectele tabu ale Ianuş, Ştefan Manasia, Vlad Moldovan, Goldiş decelează analogii subtile între cele
istoriei literare“, reînnodând firul mai de- Medeea Iancu, Alina Purcaru, Radu Van- două cărţi, marcate amândouă, spune el, de
grabă cu şaizeciştii, crede autorul, de care cu, Adrian Schiop, Bogdan Coşa, Ştefan scenariul raportării la un celălalt, geamănul
i-ar uni „ambiţia de a reconstrui“, şi nu cu Baghiu, Radu Pavel Gheo) şi numele mai în Orbitor, propria sa variantă scriitoriceas-
optzeciştii mai aplecaţi spre fragmentarism vechi, consacrate (Mircea Cărtărescu, Ale- că fertilă de tinereţe în Zen. Entuziasmul
şi marginal. xandru Muşina, Gabriela Adameşteanu, criticului pare însă mai viu pentru volumul
În mare, formula cu care operează Angela Marinescu, Marta Petreu, Adrian memorialistic, considerat un veritabil „th-
Alex Goldiş e explicată chiar de critic cu Marino, Paul Cornea, Ion Ianoşi), iar cri- riller al crizei de creaţie“, „una dintre cele
sintagma din titlu, Zoom in/zoom out, o tica criticii cântăreşte jumătate din carte, mai convingătoare şi mai frumoase confe-
combinaţie de focalizare asupra obiectului inclusiv cu nume internaţionale ca Fran- siuni despre criza inspiraţiei – nu doar din
literar cu asumarea unei perspective mai co Moretti, Matthew L. Jockers, David literatura actuală, ci, probabil, din întreaga
largi, de sistem, în care analizele au parte Damrosch sau Andrew Piper, căci Alex literatură română“.
de fiecare dată de problematizări şi contex- Goldiş e interesat de studiile cantitative şi Mai mult decât o carte care ia tempe-
tualizări consistente. Ce cucereşte e juste- de distant reading, el însuşi fiind mobilizat ratura literaturii recente, Zoom in/zoom out
ţea derulării argumentelor, textele au aerul într-un proiect „transnaţional“, despre pro- a lui Alex Goldiş e un volum care pune în
unor obiecte robuste, în care introducerile za subversivă din spaţiul est-european. scenă, cum bine observa Sanda Cordoş, „o
„uneori iritant de lungi“, cum le denunţă Un text cu un traseu aparte care depă- panoramă a calităţilor criticului“. Selecta-
autorul într-un gest de captatio, în debutul şeşte cadrele cronicii literare, ia ca punct de rea şi reunirea în volum a textelor din pu-
cărţii, sunt de fapt desfăşurări intelectuale plecare o antologie de proză scurtă, a ani- blicistica literară a ultimelor decenii fac şi
antrenante care-i elucidează cititorului un lor 2000, coordonată şi prefaţată de Marius mai vizibil profilul lui intelectual, căci una
întreg peisaj literar. În general am fi încli- Chivu. Pornit să nuanţeze ipoteza sărăciei e să citeşti comentariile în revistă şi alta e
naţi să atribuim seriozităţii probate până genului scurt la noi, expusă de prefaţator, să le articulezi într-o construcţie mai largă.
la capăt o eventuală rigiditate. Nu e cazul şi chiar să amendeze ignorarea anilor ’80, Miza a fost explicată cândva de Nicolae
lui Alex Goldiş căruia nu-i sunt străine nici arătată de acesta din urmă, Goldiş dă in Manolescu cu o formulă memorabilă, când
fraza alertă, nici tuşele ironice. De pildă, nuce un studiu de istorie şi sociologie lite- nota că volumul impune un critic într-o
un intelectual ca Gabriel Liiceanu, cu ca- rară despre dinamica genului la noi, de la mai mare măsură decât reuşesc articolele
re se află pe poziţii ideologice şi stilistice proliferarea prozei scurte în perioada de di- succesive să impună un cronicar.
diferite, nu e deloc menajat: referindu-se naintea Primului Război Mondial, urmată 
la Dragul meu turnător, Goldiş sesizează o de exclusivitatea romanului în interbelic,

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 7


Sub lupa memoriei

Epsilon şi partinitatea
Vladimir Tismăneanu

P AUL GEORGESCU s-a


născut pe 7 noiem-
brie 1923 şi a murit pe
Georgescu nu avea îndoieli. Era instructor
de partid prin vocaţie. Nu a fost şi nu putea
fi un eretic. Nu l-a obligat nimeni să fie
schimb de păreri liber şi constructiv, desfă-
şurat larg în cadrul ideologiei socialiste.(…)
Nu se poate să nu recunoaştem că în acest
15 octombrie 1989. In- stalinist. S-a obligat singur şi nu s-a abju- sector vital critica noastră a dat dovadă de
drăgostit de bolşevism, rat. Despre destinul revistei-fanion a Uniu- prea puţină combativitate. Analiza critică
a fost pontiful criticii nii Scriitorilor a scris cu acurateţe, rigoare «la obiect» (cum cere pe drept Marin Pre-
literare staliniste din şi rafinament conceptual Anca Luminiţa da) ar trebui să o îmbinăm cu articolul
Romania sovietizată. Marcu. sintetic în care, pornind tot de la obiect, să
Scăpărător de inteligent, era un posedat. „(…) Soluţiile lui Lenin erau găsite sin- ajungem la generalizări creatoare. (…) În
Un rob al Istoriei. Teroriza în numele idea- gurele adevărate. Deosebirea consta în ace- artă nu avem de-a face cu idei care se află în
lurilor luminoase. Antifascist visceral, şi-a ea doar că Lenin gândea fulgerător, preve- spaţii şi pe care doar iniţiaţii le văd, ci cu
trăit anii finali convins că dictatura lui dea posibilităţile de ripostă ale duşmanilor idei artistice, cu idei realizate în opere de
Ceauşescu era una neolegionară. În inter- revoluţiei. (…) Gândirea lui Lenin era dia- artă. La a 35-a aniversare de la întemeierea
minabilele sale monologuri telefonice se lectică şi istoriceşte concretă. (…) Când partidului scriitorii noştri îşi reînnoiesc
referea la liderul partidului pe care îl slujise date noi, importante, apăreau, Lenin re- hotărârea de a dărui opere demne de epoca
cu incandescentă pasiune drept Căpitanul. gândea întreaga situaţie, re-elabora o nouă măreaţă a construirii socialismului“ (Paul
Un personaj care ar fi putut figura în tactică (…). O zi cu Lenin nu poate, evi- Georgescu, Îndrumarea literaturii de către
caracterologia propusă de Czesław Miłosz dent, cuprinde nici toate problemele, nici Partid, Gazeta Literară, anul III, nr. 18, 3
în Gândirea captivă. Să-l numim Epsilon. întreaga desfăşurare a Revoluţiei din Oc- mai 1956, p. 1).
Nu era un birocrat, ci un iluminat. Mai tombrie(…)“ (Paul Georgescu, O zi cu Le- „(…) Luptând împotriva dogmatismu-
exact, un fanatic. Distanţa intelectuală din- nin, Gazeta Literară, anul XI, nr. 17, 23 lui, a interpretărilor vulgarizatoare şi a
tre Epsilon şi un N. Moraru era de ani-lu- aprilie 1964, p. 1). cărţilor deficitare artisticeşte, noi luptăm
mină. În conversaţii private era de un sar- „(…) Literatura noastră face parte inte- pentru întărirea principiilor noastre de ba-
casm nebun, inclusiv la adresa dregătorilor grantă din lupta poporului pentru constru- ză, apărăm linia leninistă în literatură.
ideologici. Cultiva cinismul moralist. Sau irea socialismului. Este deci firesc ca scrii- Discuţiile noastre trebuiesc intensificate
moralismul cinic. Avea geniul calamburu- torii noştri, patrioţi, însufleţiţi de spirit de dar ele sânt folositoare atâta timp cât ne
lui. Dar nu renunţa în ruptul capului la partid, să considere îndrumarea literaturii îndreaptă spre scopul nostru unic: socialis-
„spiritul partinic“. de către Partid drept principiu de bază al mul!“ (Paul Georgescu, Discuţii, Gazeta
Securitatea era cu ochii pe el, ca şi pe activităţii lor creatoare. (…) Literatura este Literară, anul III, nr. 44, 1 noiembrie
amicii săi, în primul rand Milo Petroveanu. nu numai parte integrantă, ci şi factor activ 1956, p. 1).
Gazeta literară a fost cureaua de transmisie în construirea socialismului. (…) Partidul a 
a liniei de partid în rândul scriitorilor. Paul chemat şi cheamă scriitorii şi criticii la un

Cãrţi primite la redacţie


• Virgil, Tănase, Adaptări teatrale: Balzac, Dostoievski, Tolstoi, expresivitatea poetică a sfârşitului,/ comparaţia cu focul/ neputând fi ratată nici ea//
Cehov, Gorki, Proust, Iaşi, Junimea, 2023. Puţină lume ştie că …/ Aşa, vom împiedica, poate, să putrezească/ însuşi Marele Sens“.
Virgil Tănase este nu numai prozator şi eseist, ci şi un regizor
profesionist. În acest sens ultim, Virgil Tănase publică acum • Rodica Marian, Prag transparent, cu nouă ilustraţii şi
nişte surprinzătoare dramatizări de texte prozastice celebre, coperta de Cristina Damşe, Cluj-Napoca, Scriptor, 2021.
pe care el însuşi le-a înscenat, de altfel, în Franţa, meditând Prag transparent, o carte cu poeme ca un fior înăbuşit.
totodată la fenomentul transpunerii lor dintr-un domeniu al Pare că totul se petrece în pragul dintre burta cerului, cu
artei într-un altul: „Excelenţa teatrului nu o poate înlocui pe liniştirea lui, şi pământ, acest „tunet învăpăiat“. Poeziile
cea a literaturii, şi reciproc. Sunt ispitit să cred că nimic nu completate de ilustraţiile Cristinei Damşe aduc uluirea
înfăţişează mai grăitor diferenţa dintre ce este teatru în teatru prin fiecare vers, apoi „începi să înţelegi ceva din lumea
şi literatura în literatură decât aceste «ouă de cuc» strecurate asta“ şi despre sinele veşnic tulburat. Sfârşitul apare şi în
în cuibul celeilalte arte“. Să sperăm că şi teatrele din România poezia Rodicăi Marian, însă nu e terifiant, ci o devenire:
îl vor invita pe regizorul-dramatizor să-şi însceneze aceste „Regina furnicilor, cea cu multe vieţi,/ Şi cumva eliberată de o povară imensă,/
texte şi la noi. Menită numai celor care au suflet de rând“.

• Dr. Jörg Biber, Aventurile lui Paul Biber, mecanic de


precizie pe aerodromul Sânandrei de lângă Timişoara: Nu- • Patruzeci şi cinci de inimi îmi bat în piept, prefaţă de Ion
me de cod „Adebar“ (1915 şi 1916)/ Erlebnisse von Fe- Mureşan, Cluj-Napoca, Editura Grinta, 2023. O carte de
inmechaniker Paul Biber als Luftschiffer auf dem Luftschi- poezie cu multă culoare venită şi din ilustraţiile autoarei şi
ffhafen Temeswar: Tarnname „Adebar“ (1915 und 1916), care-ţi dă impresia că totul e curgător. Poezia Elenei Ilash
Cluj-Napoca, Academia Română, Centrul de Studii ţi se strecoară, ca apa, prin toate cotloanele şi-ţi vindecă
Transilvane, 2023. Un album bilingv, îngrijit de istoricul parantezele greoaie ale inimii ca să vezi clar, să ieşi de sub
Rudolf Gräf, care face istorie şi prin materialul foto im- „lichidul sărat, roşu“ şi să mergi mai departe, bătând: „să
presionant şi pitoresc, deschizând o perspectivă intere- baţi, să baţi încă“.
santă, inedită, asupra unui aspect mai puţin cunoscut
despre Primul Război Mondial. Impresionantă este şi istoria folosirii dirijabilelor la • Ovidiu Komlod, Douăsprezece, Bistriţa, Editura Charmi-
bazele aeriene de lângă Timişoara şi de la Jamboli, povestea victimele care şi-au dat des, 2023. Primirea cărţii la redacţie ne-a dus spre melanco-
viaţa în conflicte declanşate de alţii. Autorul, Jörg Biber, recurge la corespondenţa lia „unei despărţiri în lumina amiezii“ – cum ne scrie dedica-
şi însemnările tatălui său, Paul Biber, mecanic la Sânandrei şi care a realizat multe ţia autorul. Apoi, întorcând filă cu filă, am avut senzaţia că
fotografii cu propriul aparat foto, trimiţându-le acasă sub formă de cărţi poştale pe în partea a doua a cărţii, unde se face „Mai puţină lumină“,
versoul cărora se regăseau diverse relatări. vom reuşi să rezolvăm un puzzle, dar am ajuns ca în poemul
sângele. bio 3: „LM s-a născut a copilărit apoi/ şi-a făcut ilu-
• De la Paul Biber, adică de la război, acum la poezie, adică la Ion Pop. Ca să puri- zii…“. În ultima parte a cărţii găsim un calup în proză, sub
ficăm prin ea ceea ce istoria nu poate. Ca cititor al volumului lui Ion Pop – Proba titlul „Mov definitiv“, şi în care iluziile de la început se prind
focului – Editura Limes, Floreşti – Cluj, 2023 – parcurgi fiecare poezie cu neliniştea de oase: „visele prind carne. Se învineţesc“. Un volum în
pe care o dă fierbinţeala sfârşitului, ca la finalul ei să înţelegi că nu a fost încă o care rămâi doar cu certitudinea că la Ovidiu Komlod cuvintele „se cheamă/ nu e
probă de foc, ci însăşi trăirea cuvântului, rotunjirea sensului lucrurilor, a luminii niciunul în plus“.
sinelui: „cel mai economic capăt de drum/ ar fi cenuşa./ S-ar câştiga ceva/ şi din (O.G.)

8 • APOSTROF
Poeme
de ADRIAN ALUI GHEORGHE
Epigramă pentru statele din fostul lagăr comunist
şi pentru ţările din lumea a treia,
Unii au căutat aur în America, eu caut poezie, asta este regula,
în epoca virtualizării poezia poate căpăta o valoare nu se discută,
mai mare decât aurul chiar şi produsele chinezeşti se încadrează în
aceste trei categorii;
dacă PIB-ul României
– sau PIB-ul mondial, de ce nu? – de asta a plecat din România,
s-ar măsura în poezii, ca să îmbătrânească mai încet şi mai frumos
îţi dai seama ce importantă ar deveni şi să se bucure de produse de categorie maximă,
existenţa poetului? cele care se fac doar pentru America;

am da şi la export, s-ar crea are trei copii care sunt în trei state diferite,
mafii care ar manipula poezia, Cristian este în Florida,
ai vedea parlamentarii trecîndu-şi Pamela este în Louisiana
pe sub bănci în parlamente Dustin este în Ohio
teancuri cu cărţi de poezie se întîlnesc cu toţii o dată pe an, de Crăciun,
deşi în ultimii doi ani, din cauza
s-ar propune tipărirea în tiraje mari pandemiei de Coronavirus,
ale cărţilor de poezie, copiii nu au mai venit, preventiv;
ca să ajungă la tot poporul flămînd nici Andrew, soţul ei, care a plecat în Texas,
unde spera să fie plătit mai bine pentru
ar fi greve şi mitinguri şi sindicatele ar cere talentul său de dresor de câini de luptă,
mărirea numărului de poezii pentru nu a mai căutat-o de câţiva ani,
muncitori, ţărani, intelectuali şi politicieni îi trimite vagi mesaje despre o revenire spectaculoasă,
bogat şi fericit,
sigur că ar merge ca monedă şi în care nu crede nici el probabil;
poezia străină, un fel de valută
mai sigură şi mai stabilă, ... da, acasă este acolo unde dacă te îngropi
dar nu toată lumea şi-ar permite-o; mai speri în înviere, nu este aşa?
din acest motiv am cumpărat trei locuri de veci
... sunt pe Wall Street, vreau să schimb în cimitirul Sfânta Maria de la Vatra Românească,
câteva poezii româneşti în valuta locului din Grass Lake, Michigan, acolo este îngropat şi
caut o casă de schimb să văd paritatea. preotul ortodox Felix Dubneac,
mai trec din când în când, smulg buruienile
şi de la mormintele noastre
Ultima picătură de ketchup şi de la mormântul lui
şi de la alte morminte aflate în adormire;
Am observat, în tinereţe, că în străinătate
oamenii îmbătrînesc mai încet şi mai frumos, după amiaza merg, de ceva vreme, la un centru de pregătire
de asta am plecat din România, să ştii, psiho-socială la cursurile cu tema
îmi spune doamna Rebeka, cum să învăţăm să îmbătrânim împreună
lucrează acum la o fabrică de copii, cum alintă deşi sunt singură
maternitatea din Rochester, unde este infirmieră, şi cu sinele propriu trebuie, la un moment dat,
sunt deja douăzeci şi opt de ani de când a ajuns aici, să înveţi să te înţelegi când îmbătrâneşti
îşi iubeşte profesia.
pentru că, trebuie să o recunosc, lucrurile au
... veneau în orăşelul meu, în Cugir, cetăţenii plecaţi ceva definitiv în ultima vreme
mai demult în Franţa, în Italia, în Spania, în Turcia chiar şi parcă nu le mai pot face faţă,
şi miroseau frumos a parfum bun, aveau un aer nici un lucru nu poate fi înţeles
de oameni care au descoperit surâsul dacă nu înţelegi toate celelalte lucruri din lume
cum nu înţelegi lumea
râdeau de încetineala noastră istorică, dacă un singur lucru rămâne neînţeles:
râdeau de curiozităţile noastre despre cum arată ieri, de exemplu, am cumpărat un hot dog pe stradă,
lumea de dincolo de cortina de abur, am dat ceapa caramelizată deoparte,
da, există o oarecare bunăstare şi aici, spuneau ei, îmi provoacă arsuri,
dar produsele pentru Est sunt, am stors ultima picătură de ketchup din tub
în general, cu una două clase sub standardele şi când am văzut că tubul este gol
de calitate, că marile companii în primul rând am început să plâng.
le fac pe cele bune, pentru America,
apoi pe cele de categoria a doua, pentru 
statele europene de bază,
apoi cele de categoria a treia, Din ciclul Poeme americane/
New York –San Francisco/ mai – iunie 2023

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 9


Jurnal de cărţi

Al patrulea gen literar


(răspunsul unui critic la ancheta scriitorilor)

Ion Bogdan Lefter

C ÎT DE MARE – sau... mai mică?! – e li-


bertatea de opţiune şi de exprimare a
criticilor faţă de cea a poeţilor, a prozatori-
„încercare“). Cînd le definim drept „me-
taliterare“, acceptăm că ocupaţiunile exe-
getice sînt – în fond – „literare“ în primul
publicau ei înşişi „eseuri“ şi comentarii
„metaliterare“, glossatorii mai comiteau şi
ei versuri ori naraţiuni, într-o atmosferă
lor, a dramaturgilor? Nu ştiu să se fi făcut rînd (termenul-temă) şi abia în al doilea de „ecumenism“ scriitoricesc pe care par-
investigaţii printre profesioniştii exegeze- „meta-“ (detalierea prefixuală): discur- că-parcă am simţit-o diluîndu-se de la o
lor şi nici alte evaluări sau măcar estimări suri secunde despre discursurile celorlalte vreme încoace...
în materie. Conform sentimentului inte- genuri, ba chiar şi „critică a criticii“, de Aşadar şi prin urmare: dacă genurile
lectual general (ca să inventez o bază de ordin terţ, întotdeauna în fluxuri textua- literare nu sînt doar trei, ci patru, şi dacă şi
referinţă statistică!), s-ar zice că scriitorii le, scriitoriceşti. criticii sînt scriitori-scriitori, înseamnă că
celor trei genuri literare „clasice“ îşi pot Nu avansez nici o noutate, însă ve- şi ei îşi asumă libertăţi auctoriale, după vo-
alege orice subiect şi se pot exprima fără chile mentalităţi care separă genurile „de inţă şi putinţă, după personalitatea fiecă-
nici o restricţie, în timp ce criticii depind creaţie“ de exegeze au şi ele inerţiile lor ruia şi în funcţie de opţiunile profesionale
de fluxul apariţiilor editoriale dacă fac re- şi uneori se şi ranforsează. Deşi epoca – din nou: ideologice, metodologice şi de
cenzistică, de profilurile şi orientările pe- e dominată de „metadiscursuri“ nu atît viziune generală, dar şi de gust, de unde
riodicelor în care publică, de alte invitaţii literar-artistice, cît socio-culturale şi po- evaluările obiectiv-subiective. După cum
şi „comenzi“ de colaborare editorială, de litico-ideologice, pieţele literare par să se îi influenţează şi pe ei, ca pe toţi (meta)
materia primă oferită de literatura asupra fi reorganizat ca structuri preponderent literatorii, vîrstele şi experienţele, stările de
căreia se exercită. promoţionale şi favorizează evenimentele spirit, intuiţiile de moment, „inspiraţia“
Alţi parametri ai celor două ecuaţii publice de felul recitalurilor, al „lecturi- etc. etc. etc.
extind sau limitează razele de acţiune, lor“ mai degrabă intelectualo-mondene, Acestea fiind zise, n-o să trec sub tăce-
relativizînd situaţiile caracteristice. Poeţii, care n-au neapărată nevoie de comentarii re (iată!) diversele tipuri de constrîngeri,
prozatorii, dramaturgii sînt şi ei „dirijaţi“ specializate, dacă nu le şi exclud efectiv. limitări, frustrări de care un critic are
de módele şi modelele epocii în care scriu, Distincţia dintre viaţa literară, a „scri- parte „la pachet“ cu existenţa sa auctori-
recurg la repertorii tematice şi retorice itorilor de vocaţie“, şi cea universitară, ală: există – da! – fluxul dat al apariţiilor
„la zi“, se influenţează şi – în consecinţă mai „ştiinţifică“, la care participă mulţi editoriale, literatura trecutului ori cea
– se „dirijează“ reciproc. Chiar şi non- dintre profesioniştii „metaliterari“, se actuală, atîta şi aşa cum e ea, poate că
conformiştii plasaţi programatic în zone păstrează şi ea. Cu asemenea argumente altfel decît ţi-ai fi dorit sau ţi-ai fi ima-
marginale se raportează polemic la esta- şi percepţii, trioul genurilor consacrate ginat; există sensibilităţile şi tensiunile
blishment-ul perioadei, care le „impune“ pare să-l trateze pe mai-junele asociat cu mediului literar-cultural în care trăieşti
astfel formulele opuse, predeterminîndu-i o anumită rezistenţă. şi pe care uneori le sfidezi, alteori îţi
„în negativ“. Ca să nu mai insistăm asupra Altfel... demonstraţia „creaţiei critice“ propui să nu le alimentezi, să nu provoci
limitelor sau a constrîngerilor impuse de s-a tot făcut şi – pentru a veni şi cu exem- noi conflicte; n-or fi de tot culpabile, în
regimurile politice dictatoriale sau asupra ple de sens opus – Uniunea Scriitorilor anumite conjuncturi pot fi chiar nobile
diverselor tipuri de „comenzi sociale“ are, pe lîngă secţiile de Poezie, Proză sau deciziile de a-ţi menaja colegii şi prietenii,
adresate direct ori indirect literatorilor Dramaturgie, şi una de Critică, plus cele foştii profesori sau pe Cutare şi Cutare
şi-n vremuri totalitare, şi-n democraţie. de Traducători sau organizate pe criterii mari scriitori semnatari de noi cărţi mai
Mai există şi alte şi alte filtre ideologice ori precum indentităţile etnice şi lingvistice slăbuţe, pe care, dacă le-ai „taxa“ sever, ai
tematice, de gust, pudoare şi ce ne mai pu- ale autorilor sau vîrsta publicului/ „pu- comite nedelicateţi prea grav-ultragiante;
tem imagina, cum altfel decît limitatoare?! blicurilor“, ca-n cazul secţiilor de Lite- poate că n-ai la îndemînă teritoriile de
Pe de altă parte, comentatorii nu se lasă ratură a minorităţilor sau ...pentru copii exprimare de care ai avea nevoie ca să se
prea strict arondaţi şi „evadează“ uneori şi tineret; alături de poeţi, prozatori şi audă ce ai de spus, ceea ce înseamnă că
către subiecte extravagante, fac asocieri dramaturgi, editurile publică în mozaicul te „cenzurezi“ prin omisiune din motive
neaşteptate, divaghează eseistic sau scriu „trans-genic“ şi cărţi exegetice; în tipo- de „lipsă de spaţiu“ (!); şi visezi la mari
jurnale... critice. logia premiilor din domeniu intră şi cele proiecte pentru care n-ai niciodată timp,
Înainte de a avansa în reflecţiile pentru Critică sau Critică, istorie literară le tot amîni, căci sînt mereu multe altele
asupra libertăţii meseriei, aş stabili ca şi eseu ş.a.m.d. de făcut, solicitări din toate părţile, nu
premiză tipologia cvadripartită a lite- Aş adăuga propriile mele amintiri de doar texte de scris, ci şi cursuri de ţinut,
raturii. Cele mai recente două curente scriitor şi critic în formare: în studenţia emisiuni radio şi de televiziune de onorat,
din istoria domeniului, modernismul şi mea şi-n perioada de lansare a „noului nu numai cărţi de citit (toate cărţile!), ci
postmodernismul, au completat triada val“ al anilor ’80, la Cenaclul de Luni şi- şi teze de doctorat sau alte obligaţii, nu
tradiţională cu genul criticii, în care intră n întreaga reţea naţională participantă la doar studii critice şi eseuri de aşternut pe
toate tipurile de „metaliteratură“, indife- fenomenul postmodernităţii autohtone hîrtie sau pe ecrane, ci şi referate şi altele,
rent de orientare, metodologie, aplicaţie incipiente, distincţia nu mai era percep- articole de predat, interviuri de acordat,
locală sau universală, strict specializată tibilă. Colegii mei îşi scriau poemele sau rubrici de alimentat, anchete publicistice
sau larg-socio-culturală, în combinaţii prozele cu evidente şi înalte competenţe de onorat, uneori în combinaţii ad hoc
interdisciplinare extinse, mergînd pînă la teoretico-exegtice, cu un importantis- – precum reflecţiile critice pe marginea
glossele libere, pe orice subiect, păstră- sim „spirit critic“, încît exerciţiul analitic unui chestionar al revistei în care ţii un
toare doar ale caracterului speculativ care asupra textelor lor participa la un dialog soi de Jurnal de cărţi! Dacă e vorba despre
să le califice ca reflexivitate nonficţională, firesc, „între egali“. Plus că atmosfera de critică, sînt – într-adevăr – întotdeauna în
„încercare“ intelectuală, adică... „eseu“ „laborator“ scriitoricesc ne angrena pe cauză (şi) ele, cărţile...
(termen – se ştie – echivalent în alte limbi toţi, pe deasupra specializărilor pe genuri. 
cu al nostru mai neaoş: „essai“, „essay“ = Şi, aşa cum poeţii sau prozatorii scriau şi

10 • APOSTROF
Proză

nicio lacrimă
Ioana Toloargă

a M 22 DE ANI. imediat fac


23. spun asta cum aº
spune că am dus hainele la
intrăm în al treilea. caută
preþul pe site. trei nenici cu
burtici îmi fac puþin loc să
spălat la subsolul căminului mă strecor spre ecranul pe
ºi cobor să le iau gata-împa- care apare MARE preþul.
chetate. spun asta ca ºi cum vorbesc între ei ºi râd. râd
aº recunoaºte o vină. că-s ºi eu. au degetele unsuroase
tânără ºi că-mi bat joc de sau negre. îmi imaginez că
tinereþea mea. umblă toată ziua cu piuliþe
ºi e adevărat. sau cu ºuruburi sau cu ceva
iau telefonul cu mine la ce habar nu am cum se fo-
duº. în buzunarul blugilor. loseºte ºi îmi dau seama că
îi atârn de peretele care mă dezvolt o formă de aproape
desparte de alt duº. opresc inadaptare. socială.
apa. trag blugii. ºi – plonjeu. bun. next gsm.
cădere de la etaj. muuult mai ieftin, dar
tot scump. propun să ne
hei. îþi scriu de pe laptop mai fâþâim prin ploaie ºi la
că mi s-a spart telefonu ºi nu altele, poate-poate.
porneºte ecranu. până la urmă tot aici mă
da. avea folie. întorc.
de sticlă. normal că de ai avut dreptate când ai
sticlă, man. zis de acatiste ºi eu am între-
nuºtiu dacă-i displayu bat ce acatiste? de la intrare
nu. nu vreau să mă ajuþi scrie mare VÂND ACATIS-
cu nimic. lasă că mă descurc TE. ºi apoi toată dugheana e
io. tapetată cu ele. ºi cu icoane.
am zis că mă descurc! nu ºi cu niºte candele aprinse. ºi
vreau să mă simt datoare cu telefoane foarte vechi ºi
după. aparent încă scumpe.
îþi scriu io dacă e ceva. - Mda. Păi io þi-am zis
că tot la mine vii, până la
mă gândesc cum sunt urmă.
singură în oraºul ăsta. singu- - da. aþi avut dreptate.
ră de tot. nu aº lăsa, oricum, - ªi? Schimbăm dis-
pe nimeni să mă ajute. măcar playu, da?
atât. să am încredere numai - păi, dacă altceva mai
în eºecurile personale. ieftin nu se poate face... da.
- Vrei să meargă, nu?
hei, mami. sunt bine. doar puþin obosită. Viorel (19 septembrie, acum 2 ani): hey - da.
nu îmi merge ceva la telefon, cred că trebuie să Viorel (2 octombrie, acum 2 ani): nu - Atunci, da, schimbăm.
se actualizeze, de-aia scriu aici. merit atenþia ta - ºi îmi puneþi ºi folie de sticlă?
nu s-a întâmplat nimic. sunt bine. - Păi vrei să se întâmple tot asta?
sunt puþin obosită. a fost o zi grea. prietenia cu ea e ceva atipic ºi aproape - dracu să mă ia! nu, normal!
te-ai supărat pe mine? livresc în viaþa mea. ca toate celelalte, într-o - Atunci îþi pun de-asta, de silicon.
ai păþit ceva? oarecare măsură. râdem ºi mă prefac doar Antiºoc. Uite aici!
de ce nu răspunziiiiii??? că nu s-a întâmplat nimic. dar dezastrele ºi, zbang! ca-n desene, aruncă telefonul
adevărate aºa se petrec – se fisurează ce- pe jos. ºi îmi stă inima. jur. mă gândesc:
nu pot să dorm. mă gândesc că sigur a va ºi apoi se duce totul la vale. tăvălug. man, acum nici icoanele astea nu ne mai
păþit. altfel ar răspunde, nu?! aºa e logic – plouă aºezat ºi mă simt parcă aº umbla scot.
vezi un mesaj – răzpunzi la mesaj. dezbrăcată pe stradă. râd ca să umplu da-l ridică de jos ºi n-are nici pe dracu
golul de vină din stomac. ºi tu râzi, că ce telefonu lui.
am brusc revelaþia că Viorel e singurul să ºi faci, nu? - L-am testat, ce crezi? L-am testat în
element stabil din viaþa mea. ce trist. să curte, pe pietriº, să fiu sigur dacă asta chiar
nu cunoºti pe cineva, dar să fie singura ta e displayu, bineînþeles că e displayu e antiºoc. Ei, ce zici?
sursă de echilibru. Viorel e un gagiu de – ºtiam de-acasă că e displayu, da m-am - puneþi de care-i mai bună...
pe facebook. e mare, aº zice că are peste prefăcut două zile că nu e displayu! bravo, văd că n-are o mână. mă întreb dacă e
35, dacă mă iau după poza de profil. poate fata mea! ce să zic?! numai ruptă ºi nu văd eu unde e ghipsul. mă
peste 40. nu am vorbit-vorbit niciodată. el nici nu se uită la mine când zice preþu. sperii că îmi repară telefonul cu o singură
îmi scrie ºi eu dau seen. asta se întâmplă io zic că mă mai gândesc. mână ºi c-o să facă o treabă de mântuială.
regulat, de un an. ba nu, de doi. nu ne - Păi, sigur! Mai gândeºte-te ºi revii tu, fiindcă sunt o superficială nenorocită ºi
urăm la mulþi ani. nu ne întrebăm ce mai dacă e! mă simt ca ultimul om. Dar, dacă merit să se uite toþi sfinþii ăºtia din icoane
facem. doar ºtim clar că locuim pe aceeaºi mai vrei să-l foloseºti, tre să schimbi dis- urât la mine – asta merit!!!
planetă. ºi că suntem doi oameni foarte playu. Asta e. între timp îmi dă un telefon mic, cu
triºti. chiar azi mi-a scris. acum ºtiu că la al doilea gsm e mai ieftin – da tot clapetă care se întoarce aºa, în semicerc. e
măcar el e în viaþă. scump e. ne plouă, da mă bucur că e aici. 

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 11


 Viorel (4 octombrie, acum 2 ani): neaþa V. toarnă cafea în singura ceaºcă de pe
mic-mic-mic ºi alb cu roz. n-am avut nici- Viorel (13 octombrie, acum 2 ani – masă.
odată un telefon aºa de mic. tastează codul aparent, o zi ghinionistă): vorbim rar între timp:
meu pin ºi ori îi zic eu greºit, ori scrie el Viorel (13 octombrie, acum 2 ani): spre
prost, cert e că se blochează. deloc Viorel (16 octombrie, după ziua mea,
mă sperie că sunt aºa calmă când îmi la care nu mi-a zis lamulþiani, acum 2 ani):
zice să mă duc să iau codul puck de la ceva am intrat în sh să caut ceva de încălþat. mereu misterioasă
reprezentanþă. mă gândesc – Puck – ca-n orice, care să fie uscat. doamna asta se uită Viorel (19 octombrie, acum 2 ani): ne
Shakespeare –– ce poate să iasă rău?! la mine, parcă vreau să o fur. îmi las por- vom trezi vreodată unul lângă altul?! lipiþi
afară plouă ºi am adidaºii tăiaþi în tofelul pe tejghea, ca să o liniºtesc. poate e (pe fundal – Nicio lacrimă, Dan Spăta-
talpă. ºosetele ude la o palmă mai sus de numai dispreþ. nu dispare. ru, pe care mi-a trimis-o cu câteva zile în
gleznă þin picioarele să nu se dezintegreze sună ceva în magazin. suntem numai eu urmă)
pe asfalt. ºi ea. ºi ea se uită la mine. îmi ia câteva se- nicio lacrimă
- bună ziua... cunde până să mă prind că sună din geanta nicio lacrimă
toată ruºinea se pogoară peste părul ud, mea. e chestiuþa aia mică. telefonul! nu prea nicio lacrimă
ca o aureolă, la fiecare pas care scârþâie ºi ºtiu cum să răspund.
lasă urme ude în reprezentanþa firmei de - alo. bună ziua! plec în lume fără prea multe certitudini.
telefonie perfect uscată. curată. sterilă. - Alo. Mami? cu simpla conºtiinþă a faptului că sunt copi-
- aº vrea să... ºtiþi... telefonul ăsta nu e i-am zis bună ziua. acum s-a prins. sunt lul părinþilor mei. atât. restul decurge firesc
al meu. al meu e la reparat la un domn. ºi cu un picior desculþă, pe podeaua rece, cu din această aserþiune.
când mi-a dat cartela, mi-a blocat-o. ºi mi-a gresie. curge apă din ºoseta lăsată pe jos. vân-
cerut ceva cod. a zis să vin să îl cer de la zătoarea aproape că dă din cap a negare: cum îmi amintesc cum i-am visat pe amândoi
dumneavoastră. de lasă Dumnezeu o creatură aºa proastă ca morþi. nicio lacrimă. ºi cum eu le þineam lu-
ºi privirea lui de furi telefoane ºi stai sub mine să împartă aerul cu ea?! peste un minut mânările la căpătâi. nicio lacrimă. ºi cum eu
un pod. aº vrea să îi spun: aºa e. cum aþi plâng, în aceeaºi poziþie, cu telefonul mic lipit sunt copil singur la părinþi. nicio lacrimă.
ghicit?! mi-nu-nat! exact aºa e! dar mă scuz de ureche, ca să nu audă ºi alþi oameni ce aud ºi nu era nimeni acolo să mă ajute. nicio la-
încă o dată. eu. dar suntem numai eu ºi vânzătoarea în crimă. să le þină locul. nicio lacrimă. ºi erau
- Abonamentul e pe numele tău? magazin. ºi ea se uită la mine, cum plutesc aºa de urâþi ºi de diformi, că nu încăpeau în
ºi e prima dată în viaþă când îmi dau greoaie în aerul umed de aproape-toamnă. sicriu. nicio lacrimă. aºa că îi pusesem într-
seama că, dacă eram îmbrăcată altfel, îmi cu un picior desculþ pe gresie, cum îmi ºterg unul singur – mare, ca o cutie. pe amândoi.
zicea săru mâna ºi dumneavoastră. ºi îmi lacrimile ºi îmi trag mucii. închid. nicio lacrimă.
pare rău că nu e situaþia aia. - astea trei.
- ăăăă... - Rămân? Viorel (9 noiembrie, acum doi ani): hey
nici măcar nu ºtiu pe numele cui e. îmi vine să o întreb dacă e surprinsă că Viorel (9 noiembrie, acum doi ani): îmi
- pe al lui tata. sau pe al bunicii... am bani. zici povestea ta!?
- Atunci trebuie să sune dumnealor să - da. aveþi ºi o pungă? Viorel (9 noiembrie, acum doi ani): de
ceară codul puck. Nu poþi să-i suni să le cât timp ne ºtim!?
spui? pe facebook, Viorel e: păreriolog la
- bine, dar eu nu am telefon... de pe ce să Facebook, selecþioner la naþionala de fotbal eu iubesc foarte mult oamenii. nu pe
îi sun? nu se poate rezolva altfel?... vă rog! la televizor a României, jurnalist la Ziarul toþi. poate numai pe câþiva. numai că nu
- Zi-mi numărul, să te caut în sistem! Scânteia, CEO la C.A.P. Dăbuleni, lider pot să scriu despre asta. nu pot să scuip
- 076... la Oculta Mondială, Ministrul Alcoolului, dragostea asta din mine.
- Nu eºti la noi! Aveþi ºi cablu, sau nu- Tutunului ºi al Poeziei la Gara de Nord când eram mică dormeam în acelaºi pat
mai telefoanele pe abonament? la Guvernul României. lucrează la Radio cu părinþii mei. uneori, când ei dorm, intru
- nu. cablu nu. Erevan, la Structura de Forþă a Statului în cameră ºi mă uit pe întuneric la ei. cum
- Atunci lângă Fieru mergi. Întreabă Paralel. e Preºedinte al României Libere. e li se ridică piepturile de la respiraþie. mă
acolo. văduv. învaþă limba vietnameză. pun între ei. niciunul nu se trezeºte. îmi þin
puþin respiraþia, până le prind ritmul. apoi
intru lângă Fieru. se uită la mine ca Viorel (2 octombrie, acum 2 ani): Aºa o respirăm împreună. în întuneric. eu aºa
la ultima fiinþă. sunt numai femei. tre să să te porþi mereu!? înþeleg dragostea.
repet aceeaºi placă, după ce pe el mai că îl
convinsesem. poate că are dreptate. mi-e jenă cu mine Viorel (15 noiembrie, acum 2 ani):
- îmi cer scuze că vă deranjez. pe cuvân- că fac miºto de el în capul meu. cine dracu- trimite un ss cu o postare plină de greºeli
tul meu că nu am furat niciun telefon... l- lui mă cred?! mă gândesc sincer că într-o – Bună prinþeso vrei să vb nu cum ai vb cu
am spart pe al meu ºi e la reparat ºi domnul zi o să scriu despre el. asta va fi cea mai toþi bulangii astea vb cu un bărbat adevărat
ăla mi-a blocat cartela. ºi îmi trebuie codul mare declaraþie de dragoste a mea. nu am ºti ce zic
puck. să-i răspund niciodată la mesaje, dar am să Viorel (16 noiembrie, acum 2 ani): fap-
- Pe ce nume e abonamentul? scriu despre el. Viorel va fi personajul meu! tul că eºti frumoasă îþi dă dreptul să nu îmi
- al tatălui meu. respir. sau al bunicii. aº începe aºa (cum aº scrie ºi despre bă- vorbeºti!?
îmi cere de două ori numărul. mă veri- iatul ăla, despre care nu vreau să scriu, de Viorel (25 noiembrie, acum 2 ani):
fică dacă îl ºtiu. ºi măcar atâta ºtiu. fapt): scriu despre tine simplu ºi cu familia- Mi-am făcut programare pentru un control la
până să se rezolve mă proiectez cum îl ritate. cum zic îmi pare rău după ce am atins ochi pt că nu ºtiu ce am văzut la tine
sun pe tata de pe telefonul uneia dintre ele, din greºeală un umăr necunoscut. poate cu Viorel (26 noiembrie, acum 2 ani): greu
să îi explic. nici măcar nu îl sun pe tata. o aceeaºi tandreþe cu care aº scrie despre un cu tn
sun pe mama, că nu ºtiu decât numărul ei copil care, într-o altă viaþă, a fost al meu.
pe de rost. ºi cum explic ºi ea tot întreabă: mi-am reparat telefonul ºi acum pot
dar ce s-a întâmplat cu telefonul tău? dar de sau: V. îºi pune sarmalele la încălzit. e să îmi cer iertare de la toþi oamenii de la
ce? dar cum de? de ce nu ai fost atentă? de ce o bucătărie mică. ar încăpea în ea cel mult care trebuie să îmi cer iertare. acum pot să
nu ai niciodată grijă? de ce nu eºti în stare de doi inºi. eu ºi V. numai că eu nu sunt acolo plec liniºtită la mare. unde să mă simt ca în
nimic? pe bune – numai proiectez cum ar fi să fiu orice alt loc.
aº fi vrut să fi lăsat pe cineva să mă ajute în acest moment de fragilitate. de ce nu
în toate astea. ºi să nu mă fi simþit vinovată zice nimeni cât de intim e să îþi încălzeºti Viorel (ieri): pe mn nu mă iubeºte nimeni
că îi folosesc pe oameni pentru scopurile sarmale într-o oliþă mică, pe focul de la
mele meschine. aragaz, după ce vii sau înainte să pleci la aº vrea să îþi scriu, Viorel. nici pe mine.
fabrică? uneori îmi imaginez cum se po- nici pe mine. nici pe mine.
Viorel (2 octombrie, acum 2 ani) – îmi goară îngerii peste oameni în timp ce fac am să scriu despre tine, Viorel.
trimite o poezie scrisă de el. asta. ei amestecă să nu se prindă de fundul am să te salvez.
Viorel (2 octombrie, acum 2 ani): aºa o oalei sau ibricului. îngerii dau roata-roata promit.
să te porþi mereu!? în jurul capetelor lor. 

12 • APOSTROF
DRAGI COLEGI,
Ancheta
Redacţia revistei Apostrof vă invită cu drag să răspundeţi 2. Cum vă alegeþi subiectele? Aveþi un „seimograf“
la următoarele întrebări: interior care vă semnalează de la bun început „faliile peri-
1. Într-un recent volum, Mario Varga Llosa afirmă: culoase“ ale viitoarei construcþii literare?
„Dacă un scriitor este liber când scrie, literatura sa îi va 3. Dacă acceptaþi premiza libertăþii absolute de creaþie
irita pe anumiþi cititori. Este ceva inevitabil dacă scriitorul a scriitorului, avem datoria de a-l include aici ºi pe criticul
îºi expune liber emoþiile, fanteziile, þelurile.“. Vă asumaþi literar? În aceste condiþii, cum reacþionaþi atunci când vă
acest risc? Vă simþiþi întru-totul liber când vă aºezaþi la simþiþi nedreptăþiþi de o apreciere critică?
masa de scris?

Libertatea de a scrie (I)


Simona Popescu lemnoase, unele teme actuale, cîteodată Ioan-Aurel Pop
înşfăcate de cîte-un grup, pur şi simplu
1. FĂRĂ LIBERTATE inte- „ocupate“. Altfel..., „Lumea-i cum este... 1. M Ă BUCUR că începeþi
rioară nu poţi gîndi, nu şi ca dînsa sîntem noi“, vorba poetului. cu Mario Vargas Llosa,
poţi trăi şi nici nu poţi Dar, oricum ar fi ea, „Cauţi urma frumu- pe care, nu chiar demult,
scrie literatură. Înainte seţii/ Şi îndemnurile vieţii“. l-am cunoscut personal
de ’90 ajunsesem la con- 2. A M ATÎT DE MULTE „subiecte“, „predica- la Cluj, i-am admirat
cluzia că, în nelibertatea te“! Şi cărţi în construcţie. Unele cer timp. naturaleþea dialogului ºi
aia exterioară, nu voi Se hrănesc cu timp. De-aia scriu la ele, în- mi-am exprimat un gând
ajunge niciodată scri- cet, cu anii. Foamea de subiecte şi predicate despre intriga inegalabilă
itoare cu cărţi tipărite se vede cel mai bine la mine în eseuri (am ºi cadrul acþiunii din Ci-
(sau, oricum, nu prea curînd). Fusesem tot scris din tinereţe pîn-acum, s-au adunat ne l-a ucis pe Palomino Molero.
respinsă, împreună cu prietenii mei Andrei sute de pagini). De-aş avea răbdarea să le Revenind la întrebare, trebuie să spun
Bodiu, Caius Dobrescu şi Marius Oprea, strîng odată în volume! că am aºezat în scris, în general, chestiuni
chiar şi de Editura Litera, unde amicii 3. CRITICA LITERARĂ e creaţie! Literatură de istorie. Literatura propriu zisă m-a
noştri mai mari de la Cenaclul de Luni de idei (şi sentimente!). Ba chiar o formă atras constant, dar nu am avut talentul
reuşiseră să publice, în regie proprie, cele indirectă de literatură autobiografică (exis- necesar de a opera cu imagini artistice,
două antologii (Aer cu diamante şi Cinci). tă şi autobiografii intelectuale!). În loc de de a recrea lumea după imaginaþie. Am
Ne-am luat gîndul de la „marele public“ şi personaje din realitate – personaje concep- făcut tangenþial critică istorico-literară,
am scris mai departe, ca şi pînă atunci, unii tuale, autori reali deveniţi personaje şi... traduceri de poezii din franceză, engleză,
pentru ceilalţi, dar şi pentru prietenii de naratorul (creditabil sau nu!), vocea aceea italiană. Vag, însă. M-am simþit în largul
vîrsta noastră, de la cenacluri, susţinătorii „din off “. Dar despre critica literară ca li- meu încercând să reconstitui lumea ºi lu-
noştri atît de exigenţi. Dar ne-am gîndit teratură am o secvenţă undeva în Autorul, mile „aºa cum au fost“ ºi, eventual, ulte-
şi cum ne-ar citi nefavorabilii, închistaţii, un personaj (teza mea de doctorat din 2002, rior, să mă joc cu zborul gândului. Totul
răuvoitorii, opuşii, cenzorii (na, nu ne publicată în 2015). a fost o iluzie, fiindcă lumile trecute nu
puteau face nimic!). Ce uşurare, de fapt, Nu laude aşteaptă una ca mine de la se mai întorc, încât unele reconstituiri ale
acest repetat refuz: eram liberi să ne facem un critic – de ele are parte azi aproape lor par ele însele rodul imaginaþiei. Dar
de cap în scris! În cea mai deplină libertate oricine, toată lumea, sînt destui lăudători, nu trebuie să fie astfel, deoarece rolul
posibilă (să-i zicem interioară – dar ţi-o mai mult sau mai puţin experţi literari. E istoricului este acela de a reface fresca,
puteai manifesta şi în exterior, la cenacluri, preţioasă înţelegerea acelora care urmă- fără emoþii, fără fantezii ºi fără idei
de pildă). Într-una dintre cele mai proaste resc ce faci în literatură de la început pînă preconcepute. Numai că fără emoþii ºi
lumi posibile. Sigur, eram tineri, nu ne pă- azi, pentru că totul se leagă! Atenţia lor la fantezii, omul nu mai este om, ci maºină-
sa că vremea trece. Aveam modele: Dimov, ceea ce constituie „proiectul“ tău literar, rie. Când mă apuc de scris, mă simt liber,
Ivănescu, Radu Petrescu, Mircea Horia exigenţa lor, aşteptările lor îţi sînt sprijin doar că libertatea asta este relativă, nu
Simionescu. Dacă ei au putut aştepta şi 20 pe mai departe. Sprijin îţi sînt şi semnele mă mulþumeºte. Am libertatea de a scrie
de ani, putem şi noi, ne-am spus. de empatie venite de la varii cititori care, ceea ce îmi spun izvoarele, iar ele sunt
Mai degrabă acum mi se pare că e com- deşi nu scriu despre cărţi, te urmăresc, îţi elaborate în limbi vechi, greu inteligibile,
plicat şi chiar riscant să spui ce gîndeşti. caută cărţile şi îţi transmit uneori reacţiile cu prescurtări ascunse, cu subînþelesuri,
Ciudat, în aparenta libertate exterioară lor. fără continuitate. Sursele s-au păstrat
se îngustează libertatea interioară, parcă. Nu contează, pînă la urmă, dacă ţi se cu lipsuri, încât dezleg mereu ºarade ºi
Trebuie prudenţă. Totul e interpretabil. face o nedreptate. Sigur, te poate mîhni am impresia că toate astea îmi limitează
Totul e distorsionabil. Mai bine te abţii. obtuzitatea vreunuia (mai degrabă dintre libertatea. Altminteri, din fericire, nu
Cîntăreşti. De prea multe ori! Apoi, con- cei care-şi dau cu părerea în trecere, aşa, există acum instanþă omenească făcută să
textul e foarte încărcat – politic, social. Lu- ca să se afle-n treabă, fără să te fi citit, de mă încurce, să mă cenzureze. Este drept
mea în care trăim a luat-o razna. Războa- fapt, cu adevărat), dar şi ăştia îţi pot fi de că nici nu mai urmăresc să public neapă-
ie, catastrofe, manipulări de toate felurile, ajutor. Fac parte din naraţiune. Devin, la rat tot ce scriu. Vita brevis, dar eternitatea
post-adevăr etc. Eşti liber şi... neputincios. rîndul lor, personajele tale, invizibile, îi este după colþ, chiar dacă noi, oamenii,
(Dar eşti liber? Cît de...?) Literatura pare, ţeşi acolo, în lucrătura ta. Profiţi de ei! În dăm prea repede colþul. Pentru cineva
în condiţiile astea, o frivolitate: dramele rest, nedreptatea spune cu adevărat ceva care vrea să se afirme acum, poate că este
din cărţi... dramoletele... ficţiunile.... doar despre cel care o face. Cel mai trist mai greu cu asumarea libertăþii.
poeziile... teoriile... festivalurile, sărbăto- e cînd criteriile sînt extraestetice. Se vede 2. „C ONSTRUCÞIA“ MEA literară este sui
rile cărţii etc. Se adaugă şi cele din lumea cu ochiul liber! E OK nedreptatea, mereu generis ºi poate fi numită aºa doar dacă
literară: industria culturală locală (sau glo- aceeaşi concluzie (după ce trece mîhnirea). viaþa bate ficþiunea. Subiectele din trecut
bală), fenomenele de autocolonizare, do- Întăreşte imunitatea! E, adesea (cel puţin au, însă, gradul lor de periculozitate, din
minanţa pe mai departe a culturilor mari, în cazul meu), motor! Ca şi versantul celă- mai multe motive. În acest moment, în-
în ciuda teoriilor despre „world literature“, lalt, vulnerabilitatea. tr-o lume încărcată de emoþii, nu mai poþi
segregarea generaţionistă (la noi!), felul în scrie uºor despre Rusia kieveană, de pe
care mi se par diminuate, prin discursuri 

Ancheta Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 13



la anii 900-1000, ºi nici despre Imperiul
Vasile Igna ghesuie-n cap ºi nu þin seama de vecinătăþi,
ori îºi modifică înfăþiºarea după capriciile
khazar, de la nordul Mării Negre, de pe unei meteorologii strict personale, sau după
la anii 600-700, cu toată componenta sa 1. DA, ÎMI ASUM acest cum impun meandrele fluxului narativ. Iar
predominat turcică. Nu există chiar „falii risc. Dar riscul nu e „faliile periculoase“ sunt, în ce mă priveºte,
periculoase“, dar există teme istorice la inevitabil, iar eu nu-l mai întotdeauna înăuntrul meu, unde, cum
modă ºi altele lipsite de interes. Lipsa de aseamăn niciodată cu cel spuneam, se află atât plăcile tectonice, cât
interes poate să fie a editorilor, a publi- care te pândeºte atunci ºi convulsiile care le deconspiră prezenþa ºi
cului ori a politicului. Editorii orientează când te arunci în apă părelnica adormire. Pentru cele dinafară,
gustul publicului până la un punct, dar adâncă ºi nu ºtii să înoþi, ochiul ager ºi antenele în expansiune sunt
această „orientare“ nu este absolută. De la ori când te urci la vola- obligatorii, dar de ajutat nu te ajută nici
un timp, se răzbună cititorii, care nu se la- nul unei maºini fără să cele mai sofisticate gadget-uri. ªi, totuºi, nu
să mereu conduºi. Pentru mine, nimic din ºtii să conduci. În amândouă aceste cazuri, ne putem consola că o rudimentară „lopată
ceea ce este trecut (medieval) nu-mi este ºi în multe altele de acest fel, riscul e să-þi de þărână“ e de ajuns pentru a acoperi ºi pe
străin – ca să parafrazez un vechi proverb, pierzi viaþa sau să rămâi schilod pentru cutezători, ºi pe laºi.
o maximă latină – doar că nu-mi este totul restul zilelor. Scrisul însă nu e pândit, ab 3. DA, DESIGUR CĂ-L includ în acest joc
accesibil. initio, de un risc mortal. ªi nici indiferenþa periculos ºi pe criticul literar. Am o bună
3. Criticii sunt barometrul nostru. Fără ei ori dezinteresul faþă de receptarea critică relaþie ºi un mare respect atât faþă de critica
am putea avea impresia că tot ceea ce scriem ori publică a propriului scris nu sunt altceva literară ca instituþie, cât ºi pentru cei care o
este perfect. Dar critica literară, ca ºi critica decât o iluzie, dacă nu un simplu act de bra- profesează cu onestitate. Iar de reacþionat
istorică, are – pe fondul libertăþii (aproape) vadă ce maschează o minciună sfruntată. la „răutăþile“ lor nu reacþionez nicicum.
absolute – regulile sale. Prima reacþie a Cert este că nu-þi pierzi viaþa, ºi nici măcar Pentru o zi sau două sunt necăjit, dar îmi
mea la o critică este una de respingere ºi de schilod nu rămâi, dacă tu crezi că ai scris o revin destul de repede, fără să pot ºterge
amărăciune în acelaºi timp. A doua reacþie carte bună ºi, în loc să fii lăudat ori băgat definitiv urmele. Îmi spun doar că cel ce
este de cumpănire: stau strâmb ca să judec în seamă, eºti ignorat, contestat sau rău a scris, ceea ce a scris, ori nu a înþeles (ºi
drept ºi întorc criticile pe toate părþile. Nu înþeles. Depresiile nu se iau în considerare, atunci e de vină el), ori că a înþeles, dar nu
cumva criticul are dreptate, măcar în parte? cazurile de ameninþare cu moartea lipsesc, i-a plăcut (ºi atunci de vină sunt eu). Există
Dacă are dreptate, refac naraþiunea mea ºi din fericire, la noi, iar cele cu adevărat de întotdeauna un „vinovat“, dar niciodată
recunosc eroarea. Dacă nu are dreptate (ºi luat în seamă sunt pe cât de rare, pe atât un pedepsit. Sunt convins că nicăieri nu e
mă verific mereu în acest sens, adică nu mă de revoltător-tragice. De aceea, în ce mă mai mult spaþiu pentru convieþuire decât
iau numai după judecata mea), mă gândesc priveºte, mă mulþumesc să fiu un pic trist, acolo unde se înghesuie cohortele artiºti-
la deºertăciunea lumii ºi las lumea în pace. să mai adaug în coº o biluþă neagră ºi să lor. În avangardă, pierduþi în mulþime sau
Nu am făcut asta mereu, dar, de la un timp, mă bucur că sunt lăsat în pace, neinvidiat, în ariergardă, scriitorii câºtigă, pierd sau
nu mă mai cert de pomană, fiindcă nu mai bârfit cu măsură sau înjurat doar în gând. supravieþuiesc anonimi, visând cai verzi pe
am mult timp înainte ca să mă împac. Nici Sigur, fiecare dintre acestea sunt motive ºi pereþi.
cu criticii mei ºi, mai ales, nici cu mine prilejuri de inconfort sau frustrare, dar nu
însumi. se moare din ele. În plus, eu mă străduiesc
să-mi treacă repede ºi să o iau de le capăt.
Aºadar, e de ajuns să te consolezi cu Lucian Vasiliu
gândul că, dacă te simþi liber când te aºezi
Ruxandra Cesereanu la masa de scris, trebuie să fii pregătit să 1. CINE NU ESTE liber,
suporþi toate consecinþele? nu-i nici vorbitor, nici
R ECITESC DIN JURNALUL Răspunsul meu e categoric: da! Nu e scriptor (sic!). E un „fel
ºi corespondenþa lui nevoie pentru asta nici de un tribunal ce- de n-ar mai fi“ (Ioanid
Mihail Bulgakov, pro- resc, nici de unul terestru, ajung sfetnicii Romanescu)!
zatorul meu favorit din ºi gardienii dinlăuntrul propriei conºtiinþe Libertatea nu-i des-
motive nu doar literare, ºi avocaþii pe care-i angajează, gratis ºi în trăbălare. Ci luciditate,
ci ºi etice. Un scriitor contumacie, eventualii tăi cititori. Doar rigoare, profunzime.
care, dacă ar fi trăit as- alegerea despre ce scrii, cum scrii ºi cui te Uneori, ludicitate, coloc-
tăzi, sunt convinsă că ar adresezi (nu tuturor, dar nici oricui!) e una vialitate, gratuitate.
fi protestat împotriva lui strict personală. Dacă faci altfel, e păcat ºi e Unii cititori/ lectori pot fi „iritaþi“ de
Putin ºi a invaziei Ucrainei. bine să nu dureze! conformism, alþii de inconformism. Dese-
Pe vremea când era persecutat de Stalin, Despre rest, nu-mi fac mari probleme. ori publicul de bibliotecă este mai liber
prin 1931, Bulgakov scria astfel: Cum postúrile provocatoare, libertinajul decât autorul, constrâns cumva, să respecte
sans-rivages ºi exibiþionismul nu fac parte anumite reguli ale jocului scriptorian.
„În spaţiul necuprins al literelor ruseşti din din bagajul meu genetic, iar „strategia“ mea Când scriu, mă raportez la Tatăl meu
URSS sunt unicul lup singuratic. Am fost culturală consideră curajul un dat ontolo- interbelic, intelectual de þară. Dacă mă
sfătuit să-mi vopsesc blana. Stupid sfat. gic ºi nu o abilitate dobândită prin exersare citeºte, acolo, în Absolutul Absolutului?
Vopsit sau tuns, lupul nu poate aduce a conjuncturală, m-am obiºnuit să fac din Sau, între contemporani, dacă textul meu
pudel. „grija-de-sine“ o prelungire, firească dar e parcurs de Ana Blandiana, care, într-un
De fapt, am şi fost tratat ca un lup. Şi ani invizibilă, a omului concret care mai sunt, fel, m-a debutat, pe când eram licean? Dacă
de-a rândul m-au gonit, după toate regulile ºi un corolar, fie ºi imperfect, al stimei de „vienezul“ Emil Hurezeanu se opreºte asu-
hăituielii literare, într-un spaţiu îngrădit. sine pe care mi-o datorez. pra paginii mele? Sau Maria ªleahtiþchi din
(...) 2. Î N MULTE FELURI, dar niciodată la întâm- Chiºinăul Muzeului Literaturii Române?
Nu există scriitor care să amuţească. Da- plare. ªi nu, nu am niciun „seismograf“ la Chiar ºi când strigam, candizi, în
că a amuţit, înseamnă că n-a fost scriitor purtător, întrucât plăcile tectonice, câte vor Armată, în anii Totalitarismului, HAI
adevărat. fi fiind înăuntrul meu, sunt fără dată fixă LIBERARE!, simþeam responsabilităþi
Iar dacă un scriitor adevărat a tăcut, el va de expirare, iar eu ºtiu că voi trăi prea puþin suplimentare faþă de regimul din cazar-
pieri“. pentru a avea nenorocul să fiu ( chiar eu!) mă. Paginile, cărþile noastre conþineau, în
cel care suportă consecinþele unor frisoane general, subtilităþi, metafore incendiare,
Cuvintele lui Bulgakov sunt valabile ºi cosmice intempestive ºi ineluctabile. limbaj dublu, esopism. De unde ºi sin-
astăzi, aºa simt, aºa cred. Există, întotdeauna, nu doar o umilinþă tagma REZISTENÞA (LIBERTATEA)
orgolioasă, o „pedanterie“ temperat-îndrăz- PRIN CULTURĂ, pe care o susþin când
neaþă, un fel de impuls organic, cvasivisce- regândesc sistemele totalitare. Mă refer la
ral al scrisului, ci ºi o strategie raþională a condeiul/ pana autocontrolului, la papiru-
organizării lui. Îndeosebi în cazul prozei, sul divin, la cerneala îndoielilor.
dar, mutatis-mutandum, ºi în cazul poe- Mă aºez la masa de scris. Nu mă mai
ziei, incipit-ul nu consună decât rareori cu simt liber! Devin scribul/ robul/ secretarul
fine-le. Cel mai adesea, pre-textele ori se în- lumilor necunoscute, al fântânii interioare

14 • APOSTROF Ancheta
insondabile. Pe scurt: sunt altul, liber ºi
nonliber, între vanitate ºi umilinþă, între
Radu Găvan de zis), care ne spunea – cu o blândeţe
pe care i-o admiram şi atunci, cu atât
bine ºi rău, între eu ºi Agora. Constat, la mai mult acum – când ne plângeam de
masa de scris, că doar pisicile mele – secre- 1. A M SPUS MAI demult, bădărăniile vreunui copil mai mare decât
tare fidele, sunt libere. Chiar dominatoare! într-un interviu, că scrisul noi, că nimeni nu te poate îngenunchea în
De aceea, cred, m-am visat de multe ori este singurul loc în care sufletul tău, acolo îngenunchezi singur,
simplu motan (cu ascendenþă la Bojdeuca mă simt cu adevărat liber. şi nu trebuie s-o faci decât o dată, după
junimistului Ion Creangă din „mahalaua Mă simt aºa ºi în conti- aceea nu te vei mai putea ridica niciodată,
celestă Þicău“ – sintagmă Mihai Ursachi). nuare ºi nu mi se pare amintirea primei îngenunchieri nu te mai
2. CÂND MĂ SIMT predicat, parcă îmi vine neapărat un risc, oricum lasă să-ţi îndrepţi pe deplin şira spinării.
mai uºor să intru în armonie cu subiectul! unii vor fi iritaþi, din di- Nu spun că l-am înţeles întru totul chiar
Prefabricatele m-au ocolit. Sau le-am evitat. verse motive, ºi să scrii cu atunci, eram prea necopt pentru asemenea
Prefer spontaneitatea, originalitatea (cât cititorii în minte e curată sinucidere pentru profunzimi, dar am înţeles esenţialul, că
este), incendiul creator. Altfel spus: dansul un autor. Cred că orice artist trebuie să fie în nu trebuie să te dai bătut în faţa nimănui,
monadelor seducătoare, conjugate, nu sub- continuare liber când creează ceva, orice fel că nimeni de stirpe omenească nu are
jugate! de limitare e groaznică. Eu am fost liber încă dreptul şi nici puterea de a se face stăpân
3. R EPET, CA în multe ocazii: LA ÎNCE- de la început, ca Exorcizat, ºi, într-adevăr, peste lumea ta interioară, peste universul
PUT A FOST CUVÂNTUL. Suntem unii au fost iritaþi, dar e problema lor, nu a tău lăuntric, acolo eşti singur stăpân şi
cuvântători, spre deosebire de broască, de mea. De fapt, nici nu e o problemă – nu-þi gazdă de Dumnezeu şi de prieteni. Nu
rechin sau ghindă porcească. place ceva, nu te apleca asupra acelui lucru. mi-am pus niciodată problema libertăţii
Odinioară, în spirit junimist-ludic, Observ anumiþi oameni care au o pasiune ca om, am fost însă sfâşiat de îndoieli ca
m-am autointitulat (poreclit) ba seismuze- în a scrie recenzii ample în care spun mai scriitor (într-o vreme am şi renunţat la
ograf, ba seismonadolog. Familie de cuvinte ales ce nu le-a plăcut la o carte. Mi se pare acest statut), dar despre aceste tribulaţii
potrivite: seism, seismuzeograf, seismo- ciudat să acorzi atâta atenþie unei cărþi pe voi vorbi în alt loc, ele au nevoie de mai
nadolog. Jocul continuă! care ai detestat-o. Cine înþelege cu adevărat mult spaţiu şi o descriere de amănunte
Criticul literar este fratele meu. Fie că procesul, nu se apucă să caute nod în papură sociale, etice şi personale în lipsa cărora
s-a numit Daniel Dimitriu, Val Condura- ºi să batjocorească un autor. De obicei fac un gest atât de radical n-ar putea fi înţeles
che, Laurenþiu Ulici, Eugen Simion sau chestia asta cei care au încercat ºi nu le-a ieºit. decât superficial, deşi a fost un act dispe-
Radu G. Þeposu! Sunt oameni chinuiþi, care cerºesc atenþie. E rat care a produs o sumă de consecinţe.
Chiar dacă nu ne-am fi înþeles/ înþelege trist. Pentru unii e simplu să arunce cu pietre. Llosa o fi având dreptate, n-am stat
(foarte rar a fost cazul), cum să mă supăr Să construieºti e mai greu, doar că asta e o niciodată să mă gândesc la posibilii cititori
pe fratele meu de fraze ºi de seisme cul- satisfacþie reală, ceva care rămâne. iritaţi de scrierile mele, când scriu, nu mă
turale? 2. Scriu doar dacă e vorba de ceva care chiar e gândesc la ei, aşadar nici nu ştiu ce i-ar pu-
important pentru mine. Nu mă grăbesc, dacă tea irita şi de ce, deşi ştiu că realitatea firii
17 octombrie, Valea Lupului, Iaºi nu e o poveste, o lume în care chiar să-mi şi adevărul omenesc irită p(r)e mulţi, chiar
doresc să fiu, atunci mai bine nu scriu. Îmi dacă nu recunosc asta deschis. Dar asta e
plac provocările, îmi doresc constant să creez problema lor şi o pot evita uşor, orice carte
ceva care să mă facă să ajung în locuri necu- se poate închide, lectura încă nu-i obligato-
Alexandru Jurcan noscute, interesante, mi se pare o pierdere de rie ca respectarea legilor (deşi nici chestia
vreme să navighez în ape familiare. De fapt, asta nu-i adevărată fără rest, funcţionează
Autocenzura de catifea ăsta e riscul real – să rămâi unde e călduþ, nu şi aici zicala cu căţeii şi dulăii). Cu riscul,
te supără nimeni, nu superi pe nimeni, stai chestiunea e în consecinţă, dar nu-i simt
DESPRE LIBERTATEA de acolo la căldurică ºi aºtepþi să mori. E ºi ăsta presiunea. Simt asta doar în scrierile de pu-
a scrie... Libertatea de un fel de a fi, doar că nu-i felul meu de a fi. Eu blicistică, dar nici atunci într-atât de mult,
a-þi asuma sacra cocoaºă nu simt că am limite, nu în scris. încât să-mi impună vreo reţinere. Da, sunt
a creaþiei, sine qua non. 3. Dacă acele critici provin din niºte nemulþu- întru totul liber când scriu, aşa am fost de
Câteodată mă atinge o miri autentice, nu la ordin sau din dorinþa de când mă ştiu, sper să nu se întâmple nicio
euforie efemeră, care mă a plăti vreo poliþă, ori pur ºi simplu pentru catastrofă (de sănătate mintală, de bună
îndeamnă să scriu liber că mutra autorului îi e antipatică recenzen- seamă) care să-mi răpească atributul cel
despre orice. Dar oare tului, orice fel de reacþie este binevenită. mai important al omului cu îndeletnicirea
toate fanteziile mele sunt Altfel, dacă intuiesc reavoinþă sau dorinþa de noastră.
interesante? Atunci intervine autocenzura a atrage atenþia, acea reacþie nu există pentru 2. DE CÂND AM renunţat la gazetărie (de
domoală, de catifea ºi îmi aminteºte de mine, aºa cum, în multe cazuri, nici cel care a peste un sfert de secol) şi nu mai abordez
discriminare, woke, political correctness... Nu avut-o nu mai există pentru mine. De obicei, teme de interes public ori de politici jenan-
mă simt total liber, însă subiectele mele – nu răspund când mă simt nedreptăþit, însă te, sunt „ales“ de subiecte ca un favorit ca-
care mă bântuie – nu se înscriu acelor sfere. nici nu am de ce să stau la masă cu cineva re se bucură de condiţia sa, fără să despice
Totuºi, îmi amintesc că sunt profesor ºi că dacă nu îmi face plăcere. Þin minte un tip, firul în patru ca să afle nimicuri şi presu-
unii elevi de-ai mei îmi citesc cărþile, deci nu era critic literar, un cititor obiºnuit, care puneri. Am un fel de „sonar“ interior, un
mă simt...ca în faþa clasei ºi nu dau drumul spunea că îl enervase ce spusesem într-un simţ pentru temele care mi se potrivesc, pe
la „folii periculoase“. Chiar dacă scrisul e interviu, dar că citise apoi niºte povestiri ºi îi care le pot duce la bun capăt cu ceea ce am
o minunată terapeutică, asta nu înseamnă plăcuseră. Am apreciat chestia asta – omul a dobândit drept zestre de la natură şi am
consemnarea/mascarea unor emoþii pur avut tăria să treacă peste antipatia pentru un desăvârşit prin voinţă, studiu şi antrena-
personale. Depăºirea oricăror limite e peri- autor ºi să-i judece textul ºi atât. ment de răbdare. Dar simţul acesta al meu
culoasă, deºi unii autori au devenit geniali nu m-a avertizat niciodată – până în clipa
tocmai printr-un curaj ostentativ. asta nu m-am gândit niciodată că ar putea
Mulþumesc lui Dumnezeu că nu mă exista „falii periculoase“ – asupra unor
gândesc când scriu la criticii literari. Mai Kocsis Francisko astfel de pericole. În construcţiile literare,
bine zis, îi simt ca prieteni de excepþie, singurul pericol cu adevărat notabil e să
care se apleacă asupra scrisului meu. Dacă 1. EU MĂ SIMT liber ratezi construcţia, proporţiile, structura
orgoliul proverbial al celui ce scrie – al în fiecare moment al şi decoraţiile, să nu poţi ţine în echilibru
meu, să zicem – e rănit oarecum, îmi zic vieţii mele, aşa am fost întregul şi să produci, în loc de un edificiu
în faþa oglinzii că respectivul comentator întotdeauna, pentru că care să smulgă admiraţie, o grămadă de
...n-a reuºit să deceleze conotativul bine sunt liber în inimă, su- moloz numai bun de dus la groapa de gu-
ambalat. Ce zicea Gide? Că „arta se naºte flet, minte, fără cătuşe noi. De lucrul acesta mă tem cu adevărat,
din constrângere ºi moare din prea multă sociale, fără îngrădiri mult mai mult decât de „cuţitele lungi“ ale
libertate“. Aºa să fie? Dar Sabato ne sfătu- paramorale ori satra- cititorilor iritaţi ori scandalizaţi de ceea ce
ieºte : „nu scrie despre altceva decât despre peşti. Aşa am învăţat de am scris. Aici aş mai adăuga, cu jumătate
ceea ce te obsedează“. Să reflectăm!!! la bunicul meu matern (păcat că a plecat de gură, pentru că nu vreau să fiu prea
prea devreme, avea atât de multe poveşti 

Ancheta Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 15


 derutate, fără a le mai arde de planuri, întrebe pe astfel de „creatori“ de… rău, de
vocal şi să fiu suspectat de orgoliu rănit, strategii reînnoitoare sau retro-declanºate. „artă“ răutăcioasă: la ce bun?
că prefer să supăr şi să stârnesc invidii, de Cuvintele de ordine ar fi vieþuire, Sunt timpuri în care nu s-au îndreptă-
o sută de ori mai mult decât să las lumea supravieþuire, posibilă perpetuare. Abia þit speranþele că, odată ieºiþi la libertate,
indiferentă, nepăsătoare la ce am scris, la după astea, poate, avansare, diversificare, am putea fi altfel, mai buni, în toate. Dar
cum am scris şi la cum am înţeles lucrurile revigorare. Însemnele culturii autentice se dovedeºte că nu vrem sau nu suntem
despre care am scris. sunt tot mai estompate, vocea valorilor e în stare să fim aplecaþi spre scrutări ºi
3. E scriitor şi criticul literar, nu de fic- tot mai neclară, bruiată, deconectată de la dezbateri literare de adâncime, când s-ar
ţiuni, ci de concreteţi sesizate la scrierile prezent. Nu se ºtie dacă va fi reconectată în spune adevărul franc despre invazia nimi-
celorlalţi, e un autor cu alte instrumente viitor. Primitivismul ia forme diverse, va- cului.
şi altă finalitate a demersului său, cu efec- loarea, meritul, nobleþea fiind făcute cu...
te mult mai rapid sesizate în scriitorime şi show ºi oþet. 
în literatură. Şi bineînţeles că are dreptul Însă, în pofida acestei stări de lucruri,
la aceeaşi libertate necenzurată, cine şi cu scriitorul trebuie să se simtă liber la masa
ce justificări ar putea să-i ciuntească acest de scris. Ceea ce tind să fac ºi eu.
drept? La criticul literar, mai mult decât 2. E MAI CURÂND o întrebare pentru
la scriitorul de ficţiune ori de non-ficţiu- prozatori, dramaturgi. Pentru că în cazul
ne, de importanţă covârşitoare e gustul, poeþilor nu ei aleg „subiectele“, ci, de cele
unul educat, apoi buna credinţă şi capa- mai multe ori, „subiectele“ aleg, surprin-
citatea de a-şi etala argumentele şi opţiu- zător ºi… neºtiut cum, autorii. Poemele
nile în mod credibil. În critică, arbitrarul vin instant, ca un dar din spirit, din har.
e exclus, deşi afirmaţia aceasta ar putea Ele se plăsmuiesc în tainicul convertizor
stârni dezacordul unora. Pentru a evita al subliminalului. Pe când proza þine, în
orice confuzii: când spun asta, mă gân- mare, de luciditate, construcþie, arhitec-
desc numai la criticii cu vocaţie, încă prea tură.
puţini pentru o literatură ca a noastră. Ei Iar în timpuri ºi situaþii fireºti, să le zic
bine, condiţiile fiind stabilite, trebuie să normale, libertatea de creaþie, deci ºi de ale-
spun că încă n-am dat cu fruntea de pra- gere, e obligatoriu în tandem cu voinþa, prin
gul de sus, ca reacţia să fie determinată ele omul de creaþie urmând o constituþie a
de impact, însă sunt pregătit încă din disciplinei. Disciplina dorită, asumată ar fi
tinereţe şi pentru situaţia cea mai ingrată în interacþiune cu reflexele noastre ce sunt,
pentru scriitor, astfel că reacţia mea n-ar parcă, niºte matriþe ale pragmatismului...
fi nicidecum violentă nici la cea mai aspră instinctiv, þinut în acþiune de necesităþile
critică. Dacă aş avea de făcut reproşuri, (sub)conºtientizate ce nu se mai pun în
n-ar fi decât faţă de mine însumi, pentru discuþie de tine însuþi cu tine însuþi. De ele
că n-am reuşit să mă ridic la nivelul care are grijă pilotul tău automat, care eºti chiar
smulge recunoaştere, apreciere ori şi mai tu, cel „resemnat“ în imperativul gesturilor
mult. de rutină, cotidiene. Spiritul uman e per-
manent într-o posibilă stare de acþiune, de
selecþie, de triere, de demersuri creatoare
ºi depinde de imboldurile volitiv-organiza-
Leo Butnaru torice pe care le poate declanºa un ins sau
altul, mai totdeauna cu contribuþia voinþei
Cu... show ºi oþet mobilizatoare.
La modul ideal, ar fi conlucrarea
1. SCRIITORUL TREBU- voinþei ºi a talentului ce pare a fi autoe-
IE să-ºi caute modul ducativ, autoformativ, instruindu-se ºi
(aproape) ideal de liber- modelându-se pe sine. Probabil, avea
tate: când depinde doar oarece dreptate ºi Einstein care susþinea
numai de independenþă. că talentul e ºi o problemă a caracterului.
ªi să se gândească la Iar voinþa e un component important al
cititorul, care ar înþe- caracterului. Voinþa e unul din sinonimele
lege ºi el atare formă libertăþii ce stimulează ºi declanºează scri-
de existenþă în creaþie, sul ca act practic conºtientizat ºi asumat,
prin creaþie. Însă remarcase cineva că, pe apoi promovat în propria ta fire, din pro-
la noi, cititorul mediu se află încă la sta- pria ta fire.
diul inculturii comuniste aºternute peste 3. ASTĂZI, CRITICUL ar fi foarte necesar.
opacitatea poporului. Dar poate că, după Când se jinduieºte sau doar se vorbeºte de
ceva ani trecuþi, poate că ar fi necesară o independenþa scriitorului. Nu numai în
precizare: acel cititor a ieºit din incultura context social mereu turbulent ºi, implicit
comunistă pentru a trece în incultura fa- (mai discret sau mai pe faþă), ostil omului
cebookistă. Destul de multă lume nu e în de creaþie. Ci, poate că întâi de toate, în
stare să priceapă inteligenþa, sensibilitatea contextul confraþilor de... natură (artă,
esenþializate în artă. E o lume în care pre- predestinaþie), în care, chiar dacă s-ar părea
domină complezenþa ieftină ºi gratularea că există suficient spaþiu pentru fiecare în
kitschului. parte, totdeauna nu ºtiu cum iese că mai
Apoi, aforistica lumii e pigmentată cu oricine se simte... strâmtorat, nedreptăþit,
• Desen de Horaţiu Mălăele

note de umor, jucăuºe, cu sclipiciul para- privat de ceva etc. Scopul însă rămâne ace-
doxului ºi al ingeniozităþii liberale, astfel că laºi: independenþa, libertatea (de creaþie,
cititorii de mai dincoace deja nu mai au nici afirmare ºi manevră, nu?).
plăcerea, nici răbdarea să mai citească La Dar parcă nu este dureros să conºtien-
Rochefoucault, Montaigne... Sunt cam... tizăm că, nu doar în cazul unei mari părþi
vorbăreþi, greoi. Ceea ce însă nu înseam- dintre junii sau mai puþin junii teribiliºti,
nă că lumea s-ar... dezice de ei. Rămân în ci ºi în cel al unei minorităþi a… maturilor,
front. temele principale în tentativele lor de a crea
Nu doar intelectul artificial, digitali- artă (poezie, proză, pictură etc.) sunt legate
zarea, teama de trecere în depozit pentru de patologie, de pluralul acesteia – patolo-
totdeauna a cărþii fac ca literatura, estetica gii? ªi parcă tot mai puþini sunt criticii,
să se afle ca ºi cum la răspântii, oarecum severi, dar drepþi, care să se întrebe, să-i

16 • APOSTROF Ancheta
CERNĂUŢI / BUCOVINA

Trei romane
ºi motivul „ºtergarelor albe“
Andrei Corbea

M ĂRTURISESC AICI ºi acum că abia ºtirea despre succesul german


al unui roman recent apărut sub titlul Tango in Czernowitz
mi-a atras atenþia asupra originalului românesc al acestuia, pe ca-
re Morio Verlag, o editură relativ nouă din Heidelberg („fiică“
a vechii edituri „redegiste“ Mitteldeutscher Verlag din Halle), l-a
publicat în traducerea unei bune cunoscătoare a limbii ºi literaturii
române, Anke Pfeifer. El datează deja din 2011; autorul, politolo-
gul ºi diplomatul moldovean Oleg Serebrian, l-a încredinþat atunci
editurii Cartier din Chiºinău, care l-a tipărit (cu un ecou de presă
moderat) ca prim volum, întitulat Cântecul mării, al unei trilogii
romaneºti continuate cu Woldemar (2018) ºi Pe contrasens (2021).
Denumirea aleasă pentru versiunea germană nu putea să nu-mi
aducă aminte de un alt titlu, Bessy tanzt in Czernowitz, al unui
roman apărut la Berlin în 1936 – o carte cu un destin ciudat, dacă
ar fi să luăm în consideraþie ºi numai quasi-absenþa ei din fondurile
bibliotecilor din Germania, neobiºnuită în raport cu grija acestora
pentru conservarea patrimoniului literar din toate epocile; ipoteza
„epurării“ ei ulterioare apariþiei nu este deloc improbabilă, căci,
citită astăzi, ea conþine destule ambiguităþi neconforme cu dis-
cursul oficial hitlerist, ceea ce suscită de altfel ºi interogaþii lega-
te de destinul autorului, astăzi complet uitat, Otto Schwerin. Ca
ºi toate celelalte opuri semnate de acesta după 1920, romanul în
cauză dezvoltă (nu foarte dibaci) o intrigă poliþistă, cu un final
copiat după istoria spionului austriac Alfred Redl, ºi unde decorul
„cernăuþean“, a cărui topografie Schwerin pare s-o fi calchiat doar
după ghiduri turistice, are a sugera, prin indiciul suplimentar al
„graniþei“ invitînd la contrabandă ºi spionaj, „dezordinea“ pluralis-
mului instaurat în Europa de est prin pacea de la Versailles, atît de
detestat în Germania „ordinii“ monolitice de după 1933.
Am încercat să descos cu o altă ocazie hăþiºul de „semnale“, des-
tul de contradictorii, pe care le trimite textul lui Schwerin către un
public deja disciplinat de cenzura propagandei lui Goebbels; modest
ca literatură propriu-zisă, el are în această din urmă sferă doar meri- • ªtergar bucovinean
tul de a fi inspirat scena-cheie, cea a tramvaiului ucigaº, din romanul
„cernăuþean“ prin excelenþă: Ein Hermelin in Tschernopol de Gregor însemnat o literatură „germano-evreiască“, atît de optimist ilustrată
von Rezzori. Publicat în 1958 ºi chiar aureolat de Premiul Fontane, de proza unui Karl Emil Franzos, dar ºi emblemă a eºecului defi-
acesta a fost perceput atunci mai mult ca măiastră proiecþie multico- nitiv, după numai un alt secol, al iluziei, de sorginte iluministă, a
loră a unui Orient vital ºi pasional, plasat prin deriziune agresivă în unei „simbioze culturale“ germano-evreieºti. Au contat, conform
eternă contradicþie cu lumea „formelor“ civilităþii occidentale, pe care aceluiaºi Menninghaus, trei „mesaje“: unul venind dinspre memoria
o sfidează sufocînd-o, decît în relaþie directă cu un „loc“ determinat unui plurilingvism tolerant ºi fecund, celălalt întruchipat de utopia
în spaþiul european, „loc“ uitat (în spatele Cortinei de Fier) ºi astfel poetică a vieþii în ºi prin cultură/literatură (vezi simetria celaniană
„ieºit din istorie“, cum constata cernăuþeanul Paul Celan într-un „Menschen und Bücher“), cărora li s-ar mai fi alăturat însă, implicit,
discurs þinut în acelaºi an 1958 (de altfel, Celan a detestat sincer ºi un al treilea, cu deosebire prizat în mediile în care toposul s-a
romanul lui Rezzori, în care a crezut a detecta, cu sensibilitatea sa bucurat de o recepþie privilegiată: observaþia că factorul mediator în
exacerbată de experienþe nefericite, reziduurile deloc nevinovate ale balansul cultural cernăuþean/bucovinean dintre Orient ºi Occident
unor cliºee antisemite). Poate ºi de aceea, un alt roman „cernăuþean“, ar fi fost limba ºi cultura germană. Desigur că în concurenþa cîtuºi
„...der vor dem Löwen flieht...“, al lui Jakob Klein-Haparash – despre de puþin inocentă a „istoriilor“ paralele despre lumea bucovineană/
care va mai fi aici vorba –, care s-a bucurat de oarecare atenþie la cernăuþeană, deºirată la propriu ºi la figurat după cel de-al Doilea
apariþia sa în 1961 (totuºi la o editură de prestigiu, S. Fischer din Război Mondial, toposul germanofoniei „creatoare“, mai ales în
Frankfurt, unde ºi Celan publica pe-atunci), a fost repede ºi fără variantele sale instrumentalizate, a fost multă vreme ºi mai este
consecinþe majore în timp dat uitării. (parþial) încă ºi astăzi, în virtutea altor repere dominante, ignorat
Coagularea ºi emergenþa unui veritabil topos literar al „Cernăuþi“- de „naratori“ români sau ucrainieni.
ului ºi „Bucovinei“ s-ar fi petrecut însă, crede Winfried Menninghaus, De la acest din urmă „instantaneu“ am pornit în lectura tra-
decenii mai tîrziu, în legătură directă cu canonizarea operei lui ducerii germane din Cântecul mării, întrebîndu-mă dacă ºi în ce
Paul Celan ºi cu popularitatea dobîndită de lirica Rosei Ausländer, măsură un public german mai mult sau mai puþin familiarizat cu
care ar fi stimulat reflecþia asupra conjuncturii istorico-culturale în evantaiul semnificant al „locului“ numit „Czernowitz/Bukowina“
care ei ºi alþii s-au format ca intelectuali ºi poeþi de limbă germană. l-ar putea suprapune peste cel conturat de romanul lui Oleg Serebri-
„Locul“ simbolic „Cernăuþi/Bucovina“ ar fi fost astfel tot mai mult an. Războiul ce bîntuie în Ucraina, ºi care a măcinat ºi nenumărate
asociat în imaginarul colectiv cu ceea ce, după secolul al XIX-lea, a 

DOSAR Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 17


 pendada oraºului din care ºi soþii Skawronski, vrînd nevrînd, făceau
vieþi de bucovineni, a jucat fără îndoială un rol în „descoperirea“ ºi parte. Deºi conºtient de pericol ºi putînd conta pe suportul unui
promovarea acestuia în Germania. În peisajul editorial românesc frate aflat în Elveþia (celălalt fiind înrolat în armata sovietică), pro-
aveam să aflu însă că un trend „cernăuþean“ (fără legătură directă toiereul a ezitat mult timp să ia o decizie; îl paraliza presentimentul
cu trilogia apărută la Chiºinău) a precedat momentul nefast din că, în afara coordonatelor lumii de „acasă“, Marta i-ar fi putut
februarie 2022: în transpunerea din engleză a Iuliei Gorzo, Po- „scăpa“ prin reapropierea de cea a părinþilor ei, care îl respinsese.
lirom a publicat în 2021 romanul autorului australian Rick Held A cedat „valului“ în ultima clipă, dar drumul le-a fost întrerupt de
Lecþii nocturne în Micul Ierusalim, iar în acelaºi an, în traducere din un bombardament sovietic, în urma căruia a fost rănit, iar Marta,
limba ucraineană (semnată de Aliona Bivolaru), s-a tipărit de către care ar fi putut încă să se evacueze, a rămas alături de el. Puþin
editura Darclée de la Bucureºti romanul cernăuþeanului Maxim timp după instalarea administraþiei sovietice, va fi însă arestată, dată
Dupeºko Povestea care valorează cît o întreagă livadă cu meri. După fiind originea ei germană, ca potenþial „inamică“ ºi deportată într-o
ce le-am parcurs cu luare aminte, am revenit, pentru a completa colonie de muncă pe malul Mării Aral. Filip Skawronski, revenit la
tabloul, ºi asupra romanului lui Oleg Serebrian în versiunea sa Cernăuþi, nu va avea curajul („frica de frică“, spune el), s-o urmeze,
originală. dar ºi-l asumă pe acela de a trăi – curaj mai mare, după dînsul, decît
cel necesar pentru a muri –, cedînd presiunii noilor cîrmuitori ºi
*** consimþind la compromisul cu aceºtia.
Eºecul căsniciei dintre Marta ºi Filip Skawronski pe fundalul în-

N U ÎNCAPE NICI O îndoială că, din punct de ve-


dere literar, Cântecul mării este cel mai so-
lid în comparaþie cu celelalte două. Construcþia
tregului hăþiº de peripeþii ºi pasiuni imaginate în romanul lui Oleg
Serebrian are a ilustra precum un veritabil studiu de caz intercon-
diþionarea destinelor individuale cu cele colective, corelaþia dintre
povestirii impune prin complexitate: de la resorturile psihologice ale deciziilor fiecăruia ºi determinările lor
alternanþa „spaþiilor“ în care se petrece o acþiune de ordin socio-istoric. În decupajul temporal al puþinelor săptămîni
urmărită pe mai multe planuri pînă la varietatea care au precedat la începutul anului 1944 ocuparea Cernăuþiului de
personajelor, toate atent ºi sugestiv conturate, către Armata Roºie, derularea precipitată a evenimentelor ce schim-
de la proba remarcabil trecută a verosimilităþii bă o lume cu alta îndeamnă, desigur, la reflecþia asupra relativităþii
ficþionale pînă la doza de suspans care alimen- orînduielilor omeneºti, asemănătoare în vana lor agitaþie cu valurile
tează constant interesul ºi chiar curiozitatea pu- schimbătoare ale mării eterne – obsedant invocată de acel „cântec
blicului, toate constituie calităþi ce atestă autorului o vocaþie ve- al mării“, tangoul argentinian ce o va însoþi pe Marta, de la visele
ritabilă ºi respectabilă, ce nu se lasă rătăcită de tentaþia inovaþiilor de tinereþe ºi cele ale neîmplinitului refugiu în Argentina, pe malul
discursive. În definitiv, atîta vreme cît fluidul lecturii va fi con- Oceanului, pînă la cruda realitate a exilului de la Marea Aral. Filip,
stant întreþinut de o încrengătură de imagini ºi momente firesc care predica în biserică despre „puterea lui Dumnezeu“ ºi valoarea
întreþesute, de un echilibru stabil dintre excursurile introspective eternă a Binelui, ajunge să se îngrozească de viclenia istoriei, care
ale eroilor ºi dinamica episoadelor acþiunii, naraþiunea auctorială face astfel încît „trădarea se poate transforma în eroism, iar răsplata
tradiþională, în care autorul ºtie tot ce se întîmplă, s-a întîmplat poate apărea drept crimă“ – o istorie care îºi anunþă prezenþa apăsă-
ºi se va întîmpla, inclusiv în mintea tuturor figurilor, centrale sau toare prin zgomotul ameninþător al trenurilor, instrumentalizate ca
nu, ce se agită pe „scena“ epică, nu deranjează, ba chiar favorizea- transporturi spre surghiun (în Siberia ori Transnistria), insinuînd,
ză empatia, acea „vrajă“ ce a implicat, prin artificiul autenticităþii odată cu presentimentul primejdiei permanente, instabilitatea sorþii
iscusit „jucate“, sensibilitatea cititorului de romane dintotdeauna. oamenilor ºi a certitudinilor lor.
În centrul tramei se află cuplul Filip ºi Marta Skawronski; el, fiu Dar romanul lui Oleg Serebrian trebuie citit ºi ca unul despre
al unei familii de þărani bucovineni (tatăl huþul, pădurar cu stare, un timp ºi un loc anume. Precum la Klein-Haparash, care a ales
mama româncă), ea, fiică a baronilor von Randa, germani stabiliþi drept limite ale acþiunii din „...der vor dem Löwen flieht“ datele de
în Bucovina habsburgică, încuscriþi însă cu nobilimea autohtonă, 28 noiembrie 1939 ºi 10 mai 1940, între care vieþile a zeci de
favorabilă reunirii provinciei cu România. Ambele familii vor privi personaje vor fi răsturnate în Galiþia estică, ocupată de sovietici,
cu rezervă dragostea celor doi ºi vor dezaproba mezalianþa, în urma de o istorie „scăpată din frîu“, ce preface Binele în Rău ºi Răul în
căreia Marta se va înstrăina de părinþii ºi fraþii strămutaþi în Germa- Bine, în Cântecul mării schimbarea la faþă a Cernăuþiului familiei
nia în ajunul celui de-al Doilea Război Mondial (unul, Alexander, Skawronski (exersată deja între 1940-1941) se produce la fel de
angajat în laboratoarele de rachete de la Peenemünde, celălalt ofiþer alert: de azi pe mîine, ºocul transformă oraºul într-„un deºert
în Wehrmacht), preferînd să rămînă alături de soþul ei, doctor în te- populat cu stafii“. Doar că autorul se mulþumeºte să le contemple
ologie ortodoxă ºi protoiereu într-o parohie din Cernăuþi, în oraºul de departe, prin lentila puþinelor personaje care o înconjuraseră
ocupat vremelnic de sovietici între 1940-1941 ºi apoi recucerit de pe tînăra baroneasă von Randa înainte de mariajul cu plebeul
trupele române ºi germane. In iarna anilor 1943-1944, momentul Skawronski. Trauma unei configuraþii citadine, constituite după
în care începe derularea acþiunii propriu-zise, se întrezăreau însă tipare central europene, în faþa invaziei egalitarismului brutal din
deja semnele unei noi alternanþe a „stăpînirii“; ofensiva sovietică se Răsărit este măsurată mai curînd enunþiativ, căci Wanda Wolczin-
apropia ameninþător, drept care febra refugiului cuprinsese proti- ski sau Amanda Iosif, fiice ale boierimii locale, crescute în vile ºi

• Universitatea Francisco-Josefină din Cernãuþi.

18 • APOSTROF DOSAR
conace luxoase, străine de pulsul adevărat al urbanităþii cernăuþene, un punct culminant, presupunînd victime nevinovate, dar din ca-
îºi consumă în pragul exilului doar nostalgiile proprii, desuet-sen- re eroul principal scapă nevătămat, se va respecta cu sfinþenie. Ne-
timentale ºi foarte puþin reprezentative pentru oraºul viu, plin clarităþi în biografiile personajelor, inclusiv incongruenþe de ordin
de contradicþii, pe care Rezzori l-a expus în toată intensitatea sa, istoric, care pot merge pînă la adevărate goluri pe firul povestirii,
la marginea violenþei, în Ein Hermelin in Tschernopol. Poate doar nu par a deveni o problemă; ele þin, în fond, tot de logica scenari-
mulþimea tăcută a enoriaºilor bisericii protoiereului Filip, gata să-l ilor în serialele televizate, unde asemenea ,pete albe‘ alimentează
înconjoare ca un zid compact ºi ameninþător spre a-l apăra de cei reveniri ºi continuări repetate. Nu este de mirare, în aceeaºi logică,
care veniseră să-l aresteze, lasă să se intuiască ceva din respiraþia că romanul începe cu momentul iniþierii erotice a personajului
unei colectivităþi sesizînd primejdia disoluþiei ei irevocabile ºi care principal, foarte tînărul Berthold Linker, zis Tholdi, fiul fostului
nu s-ar fi dat în lături, poate, să-i opună rezistenþă. proprietar evreu al unei þesătorii din Cernăuþiul anexat de sovie-
Efortul autorului de a-ºi feri discursul de orice (vizibilă) con- tici după 28 iunie 1940. Băiatul, foarte talentat la muzică, abia
taminare ideologică îl dirijează către o concentrare preponderentă trecuse de vîrsta confirmării (la 13 ani, după legea iudaică), dar
asupra tribulaþiilor sentimentale ale figurilor de prim plan ale prietenul său mai mare Alex – aºa îl chema ºi pe tatăl autorului –
romanului, lăsînd în seama cititorilor demontarea mecanismelor considera că venise pentru dînsul ºi clipa primei vizite la un bordel
prin care sînt inserate în „lumea vieþii“, ale cărei provocări preferă (îngăduit, miraculos ºi neverosimil, de morala proletară sovietică).
să le ignore, mereu surprinse de fatalitatea sorþii. De aici ºi un Escapada debutează cu un episod de prost augur: în tramvaiul
reducþionism deloc ferit de posibile interpretări nu mai puþin ideo- care îi îndreaptă spre locul cu pricina, cei doi se trezesc agresaþi cu
logice: simpatia evidentă a romancierului pentru „înalta societate“ injurii antisemite de niºte adolescenþi (scenă dificil de imaginat în
populînd petrecerile stereotipe din casele baronilor ºi cavalerilor public, totuºi, sub ocupaþia sovietică). Ajunºi la bordel, Tholdi o
de la Cernăuþi, ºi pe care Fiodorel, proprietarul cafenelei de lîngă zăreºte pe Liuba, prostituata romă pe care ºi-o ,rezervase‘ Alex, ºi,
Musikverein, declară că ºi-ar fi dorit s-o servească veºnic, cu tot cu la prima vedere, se îndrăgosteºte de ea.
copii ºi nepoþi, banalizează miza dramei în desfăºurare ºi, para- Abia de aici încolo se declanºează intriga romanului. Tholdi
doxal, face să pară cu atît mai vie galeria de þărani ce se perindă o reîntîlneºte peste cîtva timp pe Liuba într-o piaþă ºi nu se poate
prin casa părinþilor lui Filip Skawronski în cantonul forestier de la abþine să n-o urmărească. În jurul său, oraºul nu mai semăna cu
Crasna; este, de altfel, de mirare dezinvoltura cu care Oleg Sere- ceea ce fusese cu luni înainte: în Cernăuþiul recucerit de armatele
brian mînuieºte în ficþiune numele unor persoane reale de notabili română ºi germană în iunie-iulie 1941 se dezlănþuise sîngeroa-
bucovineni (uitînd, probabil, de procesul pierdut de Rezzori în sa represiune antisemită, evreii fuseseră evacuaþi într-un ghetou
faþa familiei Koralevici, care îi reproºa tocmai asemenea practici în insalubru, de unde, îngrămădiþi în trenuri, urmau a fi cu toþii
Ein Hermelin in Tschernopol) – un Alexander von Randa, de pildă, deportaþi în Transnistria – Alex ºi tatăl său au fost pur ºi simplu
fiu de ofiþer austriac însurat în Bucovina cu o baroneasă Wildburg, ridicaþi de pe stradă. Doar după ce primarul Traian Popovici a
doctor al Universităþii din Cernăuþi ºi militant legionar pînă tîrziu, obþinut permisiunea de a reþine în urbe douăzeci de mii de evrei
cînd s-a pus în serviciul guvernului de la Viena al lui Horia Sima, „utili“, Nathan Linker a putut, cu preþul ultimelor economii, să
a făcut după război carieră ca istoric la Universitatea din Salzburg. revină cu ai săi, inclusiv mama ºi sora lui Alex, în apartamentul
Pe lîngă dimensiunea conferită în roman derivei definitive a unei devastat între timp de hoþi. Tholdi, care a înþeles că obligaþia
elite tradiþionale îmbătrînite ca pătură socială în preajma celui de- întreþinerii tuturor cade de-acum încolo pe proprii umeri, a reuºit
al Doilea Război Mondial, marile zguduiri ale þesutului urban cer- să se angajeze muncitor la fabrica ce aparþinuse tatălui său, adju-
năuþean de după 1940 apar ocazional, fără o inserþie de substanþă decată de fostul inginer ºef care o condusese ºi sub sovietici (ºi
în structura naraþiunii ºi în quasi-indiferenþa protagoniºtilor, care îl salvase pe Nathan de Siberia, unde, precum alþi „capitaliºti“,
iau doar notă că trăiau deja, odată cu „decimarea“ comunităþii ar fi putut ajunge). Cu acest Radu (român după prenume, căci
evreieºti ºi „expatrierea“ nemþilor, într-o „machetă lipsită de viaþă a numele rămîne nedezvăluit) o surprinde Tholdi pe Liuba. Dorinþa
oraºului vesel ºi poliglot de odinioară“. Numai Marta Skawronski de a se apropia de ea, dar ºi răspunderea pentru hrana ºi siguranþa
încearcă, episodic, să intervină la primarul Traian Popovici pentru familiei, îl împing spre aventură: riscînd enorm, îi oferă lui Radu
salvarea de la deportare a fostei ei profesoare de pian, Perla Ru- să o instaleze pe Liuba într-un apartament părăsit, unde patro-
binski, ºi a familiei acesteia (în care se vorbea germana!); reuºeºte nul ar fi putut s-o frecventeze departe de ochii lumii, el urmînd,
doar parþial, însă pe aceasta o angajează ca bonă a fiicei ei abia în schimbul protecþiei în faþa autorităþilor, să-i poarte de grijă.
născute. Nu va ºti de altfel (ºi cititorii vor afla tîrziu) că părinþii Inventivitatea autorului în a născoci mereu alte examene pe care
Perlei fuseseră comuniºti, iar unchiul, fost partizan, avea să revină Tholdi trebuie să le absolve pentru a-ºi cultiva iubirea secretă (pe
la Cernăuþi odată cu armata sovietică pe un post înalt în KGB. care o întreþine ºi prin nocturne lecþii de pian cu altfel analfabeta
Cliºeul, strecurat furiº, al „evreilor comuniºti“ (cei „capitaliºti“ nu Liuba), dar ºi a-i ocroti, în paralel, pe cei apropiaþi, culminează
apar deloc) capătă nuanþe sumbre în asociere cu remarca Perlei cu reapariþia prietenului Alex, evadat din trenul ce-l transporta
Rubinski evocînd „calvarul“ propriei familii: „nu se uită“ ºi „nu în Transnistria ºi trăind acum sub o identitate contrafăcută, ca
se iartă“. angajat al unei firme germane. Acestuia îi reuºeºte planul foarte
amănunþit de a-ºi transporta ºi ascunde mama ºi sora, cu ajutorul
*** unor acte false, la Bucureºti, dar cînd, revenit la Cernăuþi pentru
a repeta primejdioasa acþiune cu Tholdy ºi părinþii săi, prietenul,

D ESPRE EVREI „capitaliºti“ din Cernăuþi este


vorba însă în romanul lui Rick Held Lecþii
nocturne în Micul Ierusalim, apărut în original
simþind că n-o poate părăsi pe Liuba, îl refuză.
O altă complicaþie se iveºte odată cu arestarea Liubei de către
Gestapo, reclamată că ar fi făcut plimbări suspecte în preajma casei
în 2020 la filiala australiană a grupului edito- unui industriaº (pentru a-ºi zări, de fapt, copilul pe care îl avea cu
rial Hachette. Autorul, scenarist de film ºi te- acesta). Radu reuºeºte s-o elibereze numai datorită relaþiilor cu
leviziune la Sidney, pretinde că l-ar fi inspirat poliþia germană ale fratelui său geamăn, Grigore, adevăratul geniu
memoriile tatălui său, supravieþuitor al Holoca- rău, care abia acum intră în scenă. Pentru a-ºi asigura deplinul
ustului, de loc din Cernăuþi ºi stabilit în Austra- control asupra fabricii, el îºi ºantajează fratele ºi concomitent o
lia, ca ºi destinul vărului acestuia, devenit după supune pe Liuba unor teribile perversităþi, pe care Tholdi le ob-
război un cunoscut dirijor. Mai rezultă dintr-o servă îngrozit pînă cînd, într-o noapte, se produce climax-ul: un
notă însoþitoare a textului că „urzeala“ ficþională a avut nevo- gardian (nu gardist, cum zice traducătoarea!) moare de mîna lui
ie ºi de o documentare largă, care a inclus contacte cu martori Tholdi, iar Liuba îl împuºcă pe Grigore cu propriul lui revolver.
direcþi, dar ºi cu specialiºti în istoria evreilor din Bucovina ºi în Vechiul plan pus la cale de Alex al fugii din Cernăuþi intră pe
cea a comunităþilor rome, ba chiar de o călătorie în Europa, pînă rol, completat cu participarea Liubei. Tholdi ºi părinþii pătrund cu
la Cernăuþi. Probabil că tot aºa procedează Rick Held ºi atunci acte falsificate în trenul de Bucureºti unde însă, din păcate, tînărul
cînd concepe scenariile filmelor sau serialelor de televiziune pe ca- va fi recunoscut ºi demascat de ... soþia lui Radu. Se dă alarma,
re le propune; rezultatul tuturor acestor preliminarii reprezintă, părinþii vor fi sacrificaþi, doar Tholdi se salvează sărind din tren;
sub denumirea de „roman“, transpunerea epică a scriptului unui de Liuba, ascunsă în casa unui fermier huþul, se despărþise deja.
atare scenariu, oricînd disponibil pentru o eventuală ºi viitoare N-aveau să se mai reîntîlnească niciodată: căsătorit cu sora lui Alex
producþie cinematografică sau televizată. ºi ajuns dirijor celebru, Tholdi va mai primi de la Liuba un ultim
Se înþelege, deci, că romanul nu excelează prin complicaþii semn de dragoste după un concert la New York, unde aceasta,
narative, acþiunea se construieºte mai mult sau mai puþin liniar, însoþită de fiul ei (care făcuse, pare-se, carieră: în România? în
iar reþeta tipică amestecînd teroarea istoriei, exotismul, scenele de Ucraina sovietică? în Occident?), îl contemplase de la distanþă.
amor, răsturnările de situaþie, dozarea treptată a tensiunii pînă la 

DOSAR Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 19


 pusă în miºcare pentru „soluþia finală“ a exterminării lor în Europa
Ce înþelege cititorul (australian sau nu) mai curînd neiniþiat ºi care, ulterior, vor alimenta, ca mit fondator, întreaga strategie de
în subtilităþile istoriei unui colþ depărtat de lume ca Bucovina din apărare activă a statului evreu înfiinþat în 1948. Romancierul îºi
această succesiune ameþitoare de aventuri, de urmărit cu sufletul însuºeºte mesajul, pe care supravieþuirea celor nesupuºi, precum
la gură? Dincolo de îndoieli asupra corespondenþelor cu realitatea, Alex ºi Tholdi, are a-l întări. Finalul melodramatic, pe calapodul
indicaþia din titlu trimite la o localizare uzuală în Diaspora evreiască serialelor de duzină, răstoarnă, din păcate, insurgenþa în contrariul
est-europeană, unde înainte de Holocaust mai multe centre locuite ei: însurat, în acord cu preceptele tradiþionale, cu cea hărăzită de
de o populaþie compactă de evrei (Vilna, Varºovia, Odessa etc.) se familie ºi nu cu Liuba, femeia pe care o iubise nebuneºte fără a fi
revendicau drept „mic Ierusalim“; cele trăite de familia lui Nathan evreică, Tholdi nu ajunge să-ºi depăºească destinul.
Linker: exproprierea burgheziei evreieºti de către sovietici ºi peri-
colul deportării iminente în Siberia, ulterioara invazie germană ºi ***
teroarea instituită cu colaborarea unor localnici, ghetoul, arbitrariul
antisemitismului, coºmarul transporturilor către lagăre dintr-un in-
determinat „Răsărit“, efortul depus pentru supravieþuirea cotidiană,
toate constituie experienþe comune întregului teritoriu a ceea ce s-a
Î NTRE TOATE cele trei romane, doar cel al scrii-
torului ºi regizorului Maxim Dupeºko, apărut
în 2017 la editura cernăuþeană Knyhy XXI (Po-
numit cîndva „Jiddischland“, „þara“ fără frontiere a vorbitorilor de vestea care valorează cît o întreagă livadă de meri,
idiº, trăitori în întreg estul Europei. ,Diferenþa specifică‘ a „Micului traducere Aliona Bivolaru), mizează pe o formulă
Ierusalim de la Prut“, aceea că trecuse cîndva, concomitent, ºi drept narativă mai complicată decît discursul povestirii
„mică Vienă“, „oraº universitar prosper ºi luminat, cu clădiri publice auctoriale la persoana a treia: multiplicarea voci-
impunătoare, [...] magazine elegante ºi vile arătoase“, ºi unde „cla- lor, împletite într-o alternanþă foarte zglobie, are
sele educate“ vorbeau germana, este aici doar tangent amintită – to- chiar, pe alocuri, aerul unei provocări ironice la
posul „simbiozei culturale“ germano-evreieºti nu joacă nici un rol în adresa aºteptărilor banalizate de convenþiile lite-
destinul personajelor, decît acela că, la nevoie, limba germană poate raturii „de colportaj“. Solicitarea pe care o presupune pentru cititor
servi (precum lui Alex) ca mască identitară, iar prin evidenþierea ancorarea istorică foarte solidă a acþiunii romanului sporeºte în mă-
implanturilor lexicale din idiº în germana vorbită a păturii evreieºti sura în care acesta sesizează ºi faptul că are a face faþă unei þesături
emancipate din care ºi Linkerii făceau parte, opþiunea culturală a intertextuale cu resurse semnificante deloc neglijabile: abundă tri-
acesteia în anii ’30-’40 se vădeºte a fi alta decît cea germană. În miterile la rezzorianul Ein Hermelin in Tschernopol (scena iniþatică
schimb, reflexele habitus-ului lor (mic)-burghez, mai curînd tole- a tramvaiului deraiat, meciurile de fotbal între echipele ,naþionale‘
rant, chiar dacă nu lipsit de prejudecăþi, îmbinînd mercantilismul soldate cu încăierări violente între suporteri, personajul Schmuntz,
(precum ,piaþa neagră‘ a negustorului Moriþ) cu aspiraþii culturale croit ca raisonneur după modelul lui Tarangolian, contrabanda in-
cosmopolite (vezi biblioteca ºi discoteca doctorului Mandel, în al terfrontalieră cu bijuterii º.a.), nu te poþi împiedica să nu te gîn-
cărui apartament va fi plasată Liuba, sau chiar educaþia muzicală deºti la tînărul Paul Antschel cînd afli de plecarea Dorei Kapman
a lui Tholdi, agreată ºi sprijinită de familie), o califică fără doar ºi să studieze în Franþa; se mai amestecă aici nume de persoane ºi
poate drept componentă firească în profilul unei urbanităþi tipic chiar trimiteri la persoane reale din Cernăuþiul anilor ’90 (Panciuk,
central-europene în varianta sa cernăuþeană. germanistul „Peter“), iar apariþia unui personaj feminin secundar,
Datorită, probabil, ºi amintirilor celor care au trăit acei ani în Marta, sugerează că o referinþă la romanul lui Oleg Serebrian din
Cernăuþi, romanul reþine secvenþe elocvente de viaþă cotidiană ale 2011 n-ar fi nici ea exclusă. Că această structură stufoasă, încărcată
evreilor aflaþi permanent între aºteptarea încordată a unui nou val cu digresiuni ºi cu o simbolică nu mai puþin pletorică, în care, de
de deportări (care au ºi avut loc în vara anului 1942) ºi speranþa la un punct încolo, autorul supralicitează apăsat, dincolo de limita
salvării, ce nu mai putea veni decît de la înaintarea Armatei Roºii credibilităþii, artificiul aventurilor, nu þine însă de un impuls pur
– pentru dînºii, în condiþiile date, „răul cel mai mic“. Ca ºi în ro- ºi simplu ludic, ºi că machiajul amuzamentului, inclusiv autopersi-
manul celebru al lui Jurek Becker, Jakob der Lügner, Nathan devine flant, nu este destinat să producă o desfătare „dezinteresată“ (cum
mijlocitorul ºtirilor optimiste despre ofensiva sovietică, culese la ar fi spus Kant), se va vedea puþin mai jos.
aparatul de radio ascuns după un perete fals în pivniþa vecinei Doi- Pavel Bacinski, eroul principal al „poveºtii care valorează cît o
na, româncă după nume, căreia familiile lui Tholdi ºi Alex îi datorau întreagă livadă de meri“, i-ar fi atras atenþia ºturlubatecului nara-
ºi salvarea din măcelul primelor zile de după reocuparea oraºului de tor datorită mai multor „amănunte care îl fac atît de special“, între
către armata română. Solidaritatea ei nedezminþită cu vechii prie- care ºi repeziciunea cu care ar fi „luat cu asalt biroul de paºapoarte
teni evrei (ce aduce aminte de cîteva personaje feminine din roma- pentru a obþine în sfîrºit un paºaport ucrainean“ după proclamarea
nele lui Aharon Appelfeld) apare, simptomatic, ca singulară într-un independenþei Ucrainei. Istoria acestuia, relatată de instanþa aucto-
mediu în general ostil, în cel mai bun caz nepăsător faþă de suferinþa rială, dar ºi prin discursul aparent transcris ºi citat cu ghilimele al
foºtilor concetăþeni, privaþi acum de orice drepturi ºi condamnaþi, personajului, căruia i se adaugă ºi extrase dintr-un jurnal al mamei
mai devreme sau mai tîrziu, la moarte sigură. De altfel, lupta pen- sale, se suprapune peste un interval de mai bine de jumătate de secol
tru existenþă implică ºi dileme pentru evreii înºiºi; Tholdi cunoºtea – momentul scrierii cărþii, plasabil înainte ºi după drama izbucnirii
preþul moral al salvării sale ºi a părinþilor, bănuind ºi că în locul lor războiului din Donbass în 2015, apare ca acumulare a unui complex
fuseseră deportaþi probabil alþii, fără relaþii sau mijloace financiare. de evenimente ºi fapte care, în paralel cu viaþa lui Bacinski ºi evoluþia
Alex merge ºi mai departe atunci cînd încriminează „capitularea personalităþii sale, debutează cu optzeci de ani mai înainte. Într-o
pasivă în faþa unei speranþe oarbe. Refuzul de a riposta. Credinþa zi a anului 1935, tînărul cernăuþean de atunci zăreºte în balconul
smintită că ce li se întîmpla tuturor celorlalþi avea să-i ocolească pe unei case de la strada principală, cea pe care trecea tramvaiul, chipul
ei, cine ºtie cum“. Este motivaþia gesturilor ºtiute, unele de mare frumos al unei domniºoare necunoscute de care se îndrăgosteºte pe
anvergură, dar ºi neºtiute, de rezistenþă evreiască faþă de maºinăria loc, fără a ºti cine este; intuieºte doar (după indicii pe care autorul nu
le dezvăluie) că ar fi evreică. Se decide într-un tîrziu, după ce două
luni n-o mai văzuse, să sune la uºa casei cu balcon; află că o chema
Dora ºi plecase să studieze în Franþa. N-a mai ºtiut nimic despre ea
ani de zile, în care timp a început să se clatine ºi iluzia că „nimic nu
poate perturba armonia acestui oraº“, armonie pe care mama Maria
Bacinski o evalua în jurnalul propriu după cum simþea că Dumnezeu
se instala în turnul Palatului Gării (cel proiectat de Otto Wagner!)
spre a supraveghea mersul regulat al trenurilor de la Lviv ºi Bucureºti:
„atunci stau liniºtită ºi nu mi-e frică de nimic“ – deºi motivele de teamă
dinspre „cei mai mari criminali ai secolului XX“ înþeleºi la Moscova
să-ºi împartă Europa de est, la 23 august 1939, nu lipseau. În agitaþia
care cuprinsese oraºul în iunie 1940, Pavel Bacinski ºi Dora, venită
acasă în vacanþă, se întîlnesc ºi îºi vorbesc, după cinci ani, pentru
întîia oară. La 28 iunie 1940, cînd, în urma ultimatumului sovietic,
Armata Roºie a ocupat Cernăuþiul, Maria Bacinski le-a spus copiilor
că Dumnezeu nu va mai urca niciodată în turnul gării; pentru toþi
locuitorii oraºului viaþa adevărată se oprise în loc. Doar dragostea
între tinerii Pavel ºi Dora s-a putut înfiripa, iniþial de nimic tulburată,
• Templul evreiesc din Cernãuþi. nici chiar de instalarea în casa Bacinski a doi soldaþi sovietici, brutali

20 • APOSTROF DOSAR
ºi ameninþători – pînă cînd, într-o zi, l-au ucis pur ºi simplu pe Leºek
Bacinski, tatăl lui Pavel, iar justiþia sovietică, în loc să-i pedepsească,
a confiscat casa celui asasinat. Tatăl Dorei, Ariel Kapman, bijutier de
lux în Cernăuþiul burghez, reuºise deocamdată să se pună la adăpost
de resentimentele anticapitaliste ale noului regim.
Pentru familia Kapman, marile necazuri au început abia du-
pă recucerirea Cernăuþiului de către aliaþii români ºi germani în
1941. Cînd a venit ordinul închiderii evreilor în ghetou, Pavel
Bacinski, care îºi recuperase casa ºi fierăria tatălui său, i-a ascuns
pe părinþii Dorei la dînsul, dar imprudenþa bijutierului de a pă-
răsi adăpostul pentru a solicita de la primarul Traian Popovici,
precum atîþia alþii, autorizarea de a rămîne în oraº, a condus la o
descindere soldată cu moartea mamei Dorei ºi internarea copilei
ºi a tatălui ei în ghetou. Pavel ºi-a mai văzut iubita doar de două
ori, ºi de departe; eforturile bunicului său, cu trecere la autorităþi,
de a o salva, au fost zadarnice ºi fata a fost deportată. Pentru a nu
fi pedepsit că a ascuns evrei, Pavel a părăsit oraºul ºi s-a refugiat
într-un sat din Transcarpatia, aºteptînd acolo, „stoic ºi răbdător“,
să se termine războiul ºi s-o revadă pe Dora. Nu s-a dus s-o caute • Palatul Gării din Cernãuþi.
niciodată, deºi aflase printr-un ofiþer german, îndrăgostit de una
din surorile sale, zona aproximativă a lagărului în care era închisă. Crăciunul catolic, cît ºi la cel ortodox, „cîntam colinde poloneze,
Peste decenii îºi descria apatia de atunci asemănînd-o cu distanþa ucrainene ºi germane“, îºi amintea Maria Bacinski, care, ºtiind că
faþă de realitate a medicului legist ce-ºi mănîncă sandviºul printre fiul ei era îndrăgostit de o fată evreică, nu se îndoia că aceasta
cadavre. Nici simpatia ofiþerului pentru rezistenþa naþională ucrai- „va accepta tradiþiile noastre la fel cum ºi noi le vom accepta pe
neană, activă ilegal în Galiþia, ºi căreia i s-a ºi alăturat, dezertînd ale familiei sale“. Or, la 28 iunie 1940, cînd sovieticii l-au ocupat
din Wehrmacht, n-a avut efecte asupra „neutralităþii“ pasive a lui prima oară, acest „oraº european“ Cernăuþi, transformat dintr-o
Pavel Bacinski. După recuperarea Cernăuþiului de către sovietici în dată în simplă „bodegă a Armatei Roºii“, a „încremenit“ ºi abia în
1944, s-a resemnat că nu va mai trăi decît „în socialism“. A studiat 1991, odată cu proclamarea independenþei Ucrainei, „a primit o
la universitate limba germană, a predat-o la ºcoală, s-a căsătorit ºi ºansă de a reveni la viaþă“; aceleaºi graniþe temporale s-au proiectat
a avut copii; un þăran ucrainean de lîngă Vinniþa l-a căutat în 1962 ºi în existenþa lui Pavel Bacinski – ºi dînsul s-a trezit din apatia
la Cernăuþi pentru a-i vorbi despre Dora, ucisă de un glonte pe „stagnării“ după 47 de ani de dominaþie sovietică, ºi nu oricum, ci
cînd acesta, ºi el îndrăgostit de ea, încerca s-o salveze din teribilul asumîndu-ºi, conºtient, identitatea ucraineană. Pentru a redeveni
lagăr german de la Mihailovka, pe Bug (unde au murit părinþii lui un oraº „european“, Cernăuþiul trebuia să îmbrace haina statalităþii
Celan ºi tînăra poetă Selma Meerbaum-Eisinger), dar, privindu-l ucrainene, tot aºa cum, pentru a ajunge în Europa, Pavel Bacinski
de departe pe Pavel Bacinski în mijlocul familiei, n-a vrut să tulbu- ºi-a procurat un paºaport al Ucrainei separate de Rusia.
re fericirea celui care părea s-o fi uitat de mult pe fata cîndva iubită. „Teza“ romanului devine astfel cît se poate de limpede; sensul
Finalul poveºtii frizează deja, prin cumulul de surprize de pe care îl lasă să se întrezărească este identic celui al istoriei pe
întorsături neaºteptate în destinele personajelor, domeniul fantas- care naratorul o convoacă în însemnările propriului jurnal de pe
ticului. În 1992, apare la uºa lui Pavel Bacinski o altă fiică a lui frontul deschis de Ucraina în Donbass, în 2015, pentru a com-
Ariel Kapman, venită tocmai din Elveþia pentru a-ºi reconstitui bate secesiunea sprijinită de armata rusă. („Sunt ofiþer al armatei
rădăcinile. Aflăm cu această ocazie că în 1942, trecînd prin nemai- ucrainene, încartiruit în bucătăria unei case dărăpănate din satul
pomenite aventuri, bijutierul reuºise să fugă din ghetou ºi, cu iden- Granitnîi“). „Războiul nostru“, cum îl numeºte vocea auctorială,
titatea schimbată, să ajungă la Zürich, prin Viena ºi Innsbruck, ar decurge aproape firesc dintr-o teleologică necesitate expiatorie,
cu un rubin ascuns în bagaj. Preþioasa piatră o păstrase ascunsă, căci „mai spală [...] puþin din vina celor care au trăit în anii ’30-’40
ca suport pentru vremuri grele, ºi numai datorită ei izbutise să ai secolului trecut“, „vină“ probată din plin de experienþa vieþii
reintre, cu numele schimbat, în comerþul cu bijuterii; finalmente lui Pavel Bacinski. „Neutralitatea“ invocată de acesta, nu foarte
s-a recăsătorit ºi a redevenit tată. Abia împreună cu sora postumă diferită de spusa bătrînei þărance ucrainene, indiferente la schim-
a Dorei, Pavel Bacinski a plecat pe urmele ei; aºa l-au descoperit barea de capitală de la Bucureºti la Moscova ºi de la Moscova la
pe cel care a văzut-o murind ºi a ºi înmormîntat-o la marginea Kiev, ar fi generat o pasivitate a inacþiunii cu efecte pe termen
unei păduri de lîngă Vinniþa. Înspre toamnă, proaspăt deþinător lung paralizante. Pilda luptei înverºunate pentru supravieþuire a
al unui paºaport ucrainean, Bacinski a ajuns în Occident pentru lui Ariel Kapman sau a evreului din Serafinþî îl marchează pe Pavel
a-ºi revedea sora căsătorită în Germania cu fostul ofiþer, angajat, Bacinski, care meditează, cu gîndul la ororile anti-evreieºti din
inclusiv după război, în rezistenþa ilegală ucraineană, după care, oraºul al cărui „suflet“, după el, se pierduse, la faptul că „tot Răul
împreună cu Lisa, fiica lui Ariel Kapman, a parcurs întregul traseu de pe planetă se face cu acordul tacit al aºa-numitei părþi neutre“,
al oraºelor din sudul Franþei, traseu plănuit cîndva de Dora ca să-l dar ºi că „pe atunci nimeni nu se putea gîndi tot timpul la evreii
cutreiere împreună. La Zürich, s-a recules la mormîntul lui Ariel uciºi ºi la absurditatea ideologiei naziste“. Îl mai sensibilizează post
Kapman, dar a mai vizitat ºi un mormînt din cimitirul münchenez festum, ca alternativă acþionistă, ºi cea aleasă de ofiþerul neamþ, ce
Waldfriedhof. Cititorii ucraineni ai romanului ºtiu bine, probabil, dezertase pentru a se alătura rezistenþei ucrainene de sub steagul
că acolo se află monumentul funerar al lui Stepan Bandera. ideologiei naþionaliste a lui Stepan Bandera. Despre faptul că, în
Scurta frază de pe ultima pagină a cărþii lui Maxim Dupeºko numele ei, fuseseră uciºi mii de evrei ºi de polonezi, protagonistul
conþinînd informaþia despre trecerea lui Pavel Bacinski prin cele poveºtii, pus de autor să se încline concomitent în faþa morminte-
două cimitire are a sintetiza în fapt întregul mesaj ideologic al lor personajului ficþional Kapman ºi al celui real Bandera, pare a
romanului. Căci, la urma urmei, firul acþiunii atît de întortocheate nu ºti (sau a nu voi să ºtie) nimic.
imaginate de autor în răspărul oricărei cronologii se vădeºte des- Nu este exclus ca turnura „patriotică“ explicită a romanului lui
tul de simplist în labirintul constituit de polilogul hipertextual al Maxim Dupeºko să fi intervenit abia în timpul scrierii acestuia,
vocilor, încălecîndu-se într-un amalgam de discursuri ºi relatări odată cu cezura anului 2015 – cum ºi rezultă dintr-una din multele
suprapuse despre tot felul de întîmplări colaterale direcþiei prin- reflecþii ale autorului, inserate în textul a cărui producere este urmă-
cipale a intrigii. Personajele sînt la rîndul lor extrem de schema- rită ºi descrisă aici cu acribie. Dar semnele unor idei preconcepute,
tice, fără nici o profunzime psihologică, în ciuda consideraþiilor, care þin, fără îndoială, de formaþia legată de mediul specific (sovietic
unele foarte pretenþioase, pe care cîteva din ele le emit cu emfază ºi postsovietic) în care a crescut autorul, sînt peste tot identifica-
apodictică. Chiar ºi simpaticul Pavel Bacinski nu reprezintă, în bile: quasi-absenþa unor personaje cu ascendenþă românească ºi, în
spatele vivacităþii pe care o afiºează povestindu-ºi viaþa, decît o general, tonul rece ºi rezervat de care are parte prezenþa românilor
figură alegorică. Întrebat asupra identităþii sale de către viitorul în Cernăuþi, a căror imagine este construită ca una „exterioară“
cumnat, ofiþerul german convertit la partizanatul ucrainean, el se spiritului oraºului, dispreþul ostil, mergînd pînă la formulări de-a
declară doar „cernăuþean“: „Ich bin ein Czernowitzer“; ca ºi oraºul dreptul furioase la adresa ruºilor, trataþi ca o colectivitate toxică ºi
plurilingv, pluriconfesional, pluricultural, (unde, observă el, deºi periculoasă, în spirit ºi faptă, pentru civilizaþia europeană, convinge-
„locuiau aproape fără conflicte“, grupurile naþionale nu se ames- rea absolută ºi de nezdruncinat că nazismul ºi comunismul prelungit
tecau), ºi Bacinski, cu tată polonez ºi mamă provenită din căsnicia în imperialismul rus de astăzi n-ar constitui decît feþele aceleiaºi me-
mixtă dintre un ucrainean ºi o nemþoaică, se simte „metis“. Atît la 

DOSAR Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 21


 Eucaprinia Samborska, sau pune întrebări iscoditoare croitorul Ni-
dalii, cîteva cliºee despre evrei strecurate prin vocile unor personaje cu Hodobenchea. Aceeaºi imprecizie planează ºi în textul lui Rick
(„vicleni“, iscusiþi în a-ºi pune averile la adăpost în faþa primejdiilor Held: inserþiile preluate, chipurile, din idiº, în dialogurile celor din
de care, datorită reþelelor lor, mulþi reuºesc să scape cu fuga, versatili, familia Linker ar trebui să ateste aserþiunea, strecurată în paragrafele
bănuiþi de români că ar spiona pentru... Germania lui Hitler ºi, du- menite a informa asupra culorii locale a acþiunii, că evreii cernăuþeni
pă război, dispuºi să „sărute picioarele muscalilor sălbatici“ etc.), ºi emancipaþi ar fi vorbit o germană puternic impregnată de vechea
nu în ultimul rînd simpatia, devoalată treptat (în primele pagini ale limbă a ghetoului; pe de altă parte, autorul evită orice precizare nu
romanului, jurnalul Mariei Bacinski încă îi mai critică pe teroriºtii doar asupra limbii în care discută fraþii gemeni Radu ºi Grigore (de
care îl asasinaseră în 1934 pe ministrul polonez de interne, Peracki), presupus că în română), ci ºi a aceleia în care îi abordează Tholdi, în
pentru naþionalismul inspirat din tradiþia cu reputaþie echivocă a care se exprimă Liuba sau în care vecina Doina se întreþine cu Lina
lui Stepan Bandera, celebrat în Ucraina zilelor noastre ca depozi- ºi Nathan Linker. În sfîrºit, în Povestea lui Dupeºko, unde nu încape
tar al demnităþii naþionale ucrainene în fine recîºtigate. În haosul îndoială că naratorul înregistrează confesiunea lui Pavel Bacinski
„bine temperat“ al registrelor discursive, variind tonurile – ironic, în limba ucraineană, iar acesta o impresionează pe mama Dorei ºi,
romanþios, sentenþios, pe alocuri chiar pasional – din „bufonada“ decenii mai tîrziu, pe a doua fiică a lui Ariel Kapman prin germana
ticluită cu dezinvoltură de Maxim Dupeºko, pilula doctrinară nu se deprinsă în familie (mai ales datorită bunicii Herta, care refuză însă
relevă deloc mai comestibilă. la un moment dat s-o utilizeze din dezgust faþă de Hitler), stăruie
în rest, ºi aici, incertitudinea asupra idiomului în care îºi manifestă
*** sentimentele Pavel ºi Dora sau în care dialoghează bunicul Omelian
ºi avocatul Schmuntz (devenit ªumeiko după 1945), sora Anna ºi

D UPĂ ACEASTĂ trecere în revistă, reflecþia asupra trend-ului de


care vorbeam la începutul consideraþiilor de faþă devine cu atît
mai legitimă. Au ceva în comun aceste romane lansate pe piaþa ro-
ofiþerul ei iubit Richard, ºi chiar familia Bacinski cu soldaþii ruºi ce
le invadaseră căminul.
Explicaþia cea mai plauzibilă pentru această „discreþie“ a auto-
mânească de carte în afară de „localizarea“ lor în Cernăuþi, oraºul rilor vine din însăºi eterogenitatea personalului populînd peisajul
redescoperit după 1990 în toată splendoarea sa de către spaþiul „cronotopului“ cernăuþean al deceniilor ce încadrează, aproximativ
nostru public? Are vreo semnificaþie anume această ofertă de lec- concomitent, istoria din care se hrăneºte intriga ficþională a fiecă-
tură, aici ºi acum, pentru ficþiuni localizate în „cronotopul“ aso- rui text în parte. Oraºul, dominat pînă la 1918 de pătura urbană
ciind fosta capitală a Bucovinei cu momentul sîngeros ºi dureros servindu-se aproape exclusiv de germană ca limbă de comunicare,
al celui de-al Doilea Război Mondial, care a consfinþit deopotrivă a devenit ulterior mai pestriþ ºi mai permeabil pentru limbile vor-
pentru Celan ºi Rezzori „ieºirea“ ei din istorie? bite de locuitorii implantaþi aici atît în virtutea noilor aºezăminte
Interesul modic al criticii pentru aceste titluri ar pleda mai de- administrative, cît ºi din necesităþile create de dezvoltarea eco-
grabă pentru un răspuns negativ la cele două întrebări: cu alte cu- nomică. Antrenaþi într-un inevitabil proces de îmburghezire, ca
vinte doar întîmplarea le-ar fi asociat ºi prea puþin din fiecare s-ar adaptare la o dinamică a relaþiilor sociale impuse de modernizare,
preta unei evaluări comparative, promiþînd „luminarea“ reciprocă cernăuþenii mai „recenþi“, la care reflexul rezilienþei tradiþiilor par-
a celor trei romane. Pe de altă parte, este cert că prezenþa mediatică ticulariste s-a manifestat cu precădere prin devotamentul faþă de
deosebit de intensă în ultimii cincisprezece ani a problemelor po- propriile rădăcini culturale, s-au acomodat mai lesne, în schimb,
litice ºi sociale legate de Ucraina actuală a creat ºi aºteptări literare la condiþiile convieþuirii citadine apropriindu-ºi valorile implicate
mai ales în rîndul categoriilor de cititori sensibili la „istoriile“ (nu de aceasta, ceea ce a facilitat ºi netezit comunicarea individuală
foarte complicate) cu reverberaþii în imediat, aºteptări pe care dincolo de barierele omogenităþii comunitariste. Dacă în 1910, în
echipele editoriale – cele care le-au sesizat „plutirea în aer“ – n-au numele acestui comunitarism, un Aurel Onciul vitupera împotriva
pregetat să le satisfacă deîndată ce li s-a ivit ocazia. Întîmplătoare civilizaþiei capitalismului implantat la Cernăuþi, considerînd-o
a fost în cazul celor trei romane „cernăuþene“ doar coincidenþa un „corp străin“, o „pată“ ruºinoasă (Schandfleck) în peisajul
lansării a trei perspective diferite (ºi nu mai puþin complementare) patriarhalităþii rurale (ºi creºtine) bucovinene, percepþia „dinlăun-
asupra răsturnărilor epocale produse de cel de-al Doilea Război tru“ asupra diversităþii s-a modificat sensibil: barierele lingvistice,
Mondial în Bucovina ºi la Cernăuþi, fiecare rezultată din naraþiu- culturale, confesionale, chiar dacă active, au părut a-ºi atenua în
nile legate de experienþa ºi memoria istorică distinctă a grupurilor anii ’30 rigorismul izolant, evoluînd către un alt fel de solidaritate,
„naþionale“ implicate ºi afectate nemijlocit: romanul dintîi din crescută pe terenul comun al unui habitus ºi al unei mentalităþi
trilogia lui Oleg Serebrian, Cântecul mării, reþine în bună parte, în aferente prin excelenþă unei urbanităþi nutrite din pluralism. Or
ciuda „mixităþii“ galeriei de personaje, elemente ale povestirii „ro- acestea constituie tema comună tuturor celor trei romane cu care
mâneºti“ a evenimentelor, cel al lui Dupeºko se identifică aproape ne-am îndeletnicit pînă aici.
programatic cu „vocea“ ucraineană, desprinsă cu dificultate de Călătorind în 1875 către Cernăuþi, Karl Emil Franzos, fostul
zgura deceniilor de propagandă sovietică, în vreme ce Rick Held coleg de gimnaziu al lui Eminescu, trimis de marele cotidian
preia ecourile Holocaustului bucovinean perpetuate în generaþiile vienez Neue Freie Presse să relateze despre inaugurarea Univer-
succesive ale familiilor supravieþuitorilor – Ghosts of Home, cum sităþii Francisco-Josefine, numea în stilul grăbit ºi uºuratic al
sună titlul unei cărþi memorabile a Mariannei Hirsch ºi a lui Leo foiletonismului două atribute vizibile ale propăºirii datorate mo-
Spitzer despre „viaþa de apoi“ (Afterlife), în amintire, de „acasă“. dernizării Estului Europei sub flamură austriacă: limba germană
Cu atît mai mult, constatarea dintîi, ºi poate cea mai spectaculoasă, ºi... „ºtergarele albe“ (weisse Tischtücher), fără urme de murdărie,
ce se poate înregistra după lectura succesivă a celor trei „ficþiuni“ de pe mesele restaurantelor. Bucovina ºi capitala sa îndeplineau,
plasate în decor cernăuþean, este aceea că niciuna dintre ele nu după Franzos, ambele condiþii; ele atestau apartenenþa la Europa
promovează accente „naþionale“ deliberat militante ºi polemice la „civilizată“ („Occidentul“ din „Orientul“ geografic), în timp ce
adresa vreuneia din celelalte două „părþi“; cu alte cuvinte niciuna peste graniþele micului ducat habsburgic se întrevedeau nemăsura-
nu-ºi atribuie Binele opus Răului întruchipat de Celălalt, drept ca- tele întinderi ale necivilizatei Halb-Asien, marele ºi ameninþătorul
re nici nu distribuie „vini“ colective sau nu conservă resentimente „deºert al tătarilor“, proiectat mai tîrziu în coºmarurile unui Dino
pe măsură – dicþiunea sectară a naraþiunilor legitimînd pretenþii Buzzati. Cernăuþiul revine, iată, ca „loc“ al ficþiunii deceniului al
sau frustrări reciproce încetează să-ºi revendice prioritatea pe care doilea al secolului XXI într-o ipostază anunþată deja prin distin-
au deþinut-o multă vreme în literaturile emanînd din cîmpurile cþia operată deja de Franzos cu 150 de ani mai devreme vizavi de
culturale paralele ºi concurente, legate de limbile principale vorbite „Semi-Asia“, teritoriu al arbitrariului ºi al dictatului, al gîndirii ºi
în Bucovina istorică. al limbii unice – de a cărei tentaþie totalitară s-a lăsat contaminată,
Nu întîmplător, trăsătura comună, sesizabilă cu ochiul liber, vai!, chiar ºi germana „culturii“ închipuite de Franzos ca panaceu
a celor trei romane constă tocmai în detaºarea de o opþiune ling- împotriva „întunericului“. Doar emblema „ºtergarelor albe“, cu a
vistică exclusivă, ca indiciu al unei categorice asumări „naþionale“: lor curăþenie imaculată, ºi-a păstrat intactă forþa simbolică a utopi-
indicaþiile privitoare la limbile în care îºi vorbesc personajele sînt ei „cernăuþene“ ºi europene a personajului Pavel Bacinski, aceea de
absolut minimale. Putem presupune că Marta ºi Filip Skawronski a uni „naþiuni libere într-o þară mare ºi frumoasă“.
folosesc în adresarea reciprocă limba română (cu părinþii ºi fraþii Recapitulată odată mai mult în cheia romanescă propusă de cei
corespondenþa Martei se desfăºoară, desigur, în germană), dar nu trei autori atît de departe unul de celălalt, experienþa secolulul XX
aflăm deloc dacă părinþii lui Filip preferă drept grai cotidian româna învederează ex negativo vulnerabilitatea nu mai puþin simbolică a
sau ucraineana, nici în ce limbă se conversează în familiile (mixte) frontierei „Europei“, care a cedat cîndva, fără luptă, la Prut, în faþa
ªveþ sau Rubinski (aici pînă cînd, la un moment dat, se precizează ideologiilor colectiviste, toate deopotrivă de intolerante ºi nedîn-
că fostul partizan Froiko Rubinski preferă, ca recurs la intimitate, du-se în lături în a-ºi impune dogmele prin crimă.
idiºul), cum comunică între ele Wanda Wolczinski, Iolanta Filliger, 

22 • APOSTROF DOSAR
DRAGOMIR COSTINEANU
„Suntem cu toţii unicate!“
de Franceză din Bucureşti; în paralel, mă dna Maitreyi Devi Sen (pronunţat: Moitreı̆ı̄
înscriam la Universitatea Populară, la un Debı̄), eroina romanului eponim scris de
curs de japoneză ţinut de Liviu Petrina, Eliade, am primit-o eu, în calitate de am-
aceasta fiind baza de la care a pornit o fitrion, în faţa unui amfiteatru plin ochi în
foarte lungă şi anevoioasă cale. care se înghesuiau profesori şi studenţi, vor-
În ceea ce priveşte limba hindustani sau bindu-i exclusiv în bengali şi cântându-i un
hindi, lucrurile s-au prezentat diferit. Încă cântec compus de Tagore, prietenul familiei
de pe băncile liceului, eram nemulţumit de sale. Având o bază indianistică, am putut să-
explicaţiile date originii baladei Mioriţa, în- mi împlinesc cunoştinţele la Paris, unde ma-
cepând să elaborez o altă teorie: originile ei terialele de studiu nu lipsesc: aşa am putut

S TABILIT DIN 1979 la Paris, profesorul


Dragomir Costineanu este un bun cunos-
cător al exiliului românesc din ultimii ani
sunt pre-creştine, probabil chiar pre-dacice,
prin urmare, indo-europene! Ajuns în anul
II de studii, cu convingerea că aveam nevo-
studia Vedele, sanscrita (deşi n-am devenit
niciodată un sanscritolog), întru realizarea
pasului următor: abordarea indo-europenis-
ai perioadei comuniste. Este prozator, eseist ie, în acest scop, de cunoştinţe lingvistice, mului, atât prin prisma lingvisticii cât şi a
ºi lingvist, cunoscător al limbilor sanscrită, am urmat simultan două cursuri facultative: civilizaţiei.
hindi ºi japoneză. A colaborat la elaborarea unul de hindi, al dlui Prabhu Vidyasagar, şi
Dicþionarului hindi-român (sub direcþia altul de bengali, al dlui Amalendu Bikash ª.M.: Amita Bhose este cunoscută cititorilor
prof. Prabhu Vidyasagar, 1974) ºi a Grama- Guha. La primul se înscrisese şi Ioan-Petru din spaþiul nostru printr-un studiu de referinþă,
ticii ºi Dicþionarului bengali-român (sub Culianu, un coleg de facultate mai mare cu Eminescu ºi India. Ce vă mai amintiþi despre
direcþia prof. Amita Ray [Bhose], 1982), un an ca mine. Acesta a fost începutul unei ea din acea perioadă a anilor ’70?
publicând de-a lungul timpului în Franţa lungi prietenii. Tot cu el am colaborat şi la
studii, între altele, aplicate sacrificiului ri- redactarea Dicţionarului sus amintit. Dacă D.C.: Cu Amita am întreţinut o prietenie
tual indo-european prezent în balada până la dispariţia ei, o ajutam să-şi co-
Mioriþa sau fantasticului în nuvelistica recteze textele în română, luam mesele
lui Mircea Eliade. A tradus din opera împreună preparate după specificul in-
lui Eliade ºi Eugen Ionescu ºi este au- dian, a venit în vizită la Suceava, unde
torul unei monografii despre teatrul s-a împrietenit şi cu mama, m-a vizitat
japonez kabuki (Origines et mythes şi la Paris, iar eu pe ea la Londra...
du kabuki, reluând în parte teza sa de Dar, la fel, am continuat o prietenie
doctorat). A cunoscut-o pe Monica Lovi- caldă şi cu primul meu profesor de
nescu ºi a fost foarte apropiat de Eugen bengali, pe care l-am vizitat la Oslo,
Ionescu. A publicat trei romane (axate iar el pe mine la Paris... Pot spune că
pe imaginarul distopic al social-politi- bengaleza a fost una din marile mele
cului românesc din anii ’50), cel mai iubiri... lingvistice. Bineînţeles că i-am
recent – Trenul vieþii, trenul morþii – expus ipoteza mea despre originile
fiind lansat de curând, ocazie cu care Mioriţei, iar dumneaei a fost întru
autorul a avut amabilitatea acceptă- totul de acord, sugerându-mi câteva
rii interviului de faþă, pentru care îi piste de investigat, pe cari le-am putut
mulþumim. (ª.M.) pune în practică în Franţa. Încurajarea
ei era impulsul de care aveam nevoie în
ªTEFAN M ELANCU: Domnule Dra- acel moment.
gomir Costineanu, cum ºi când v-aþi
apropiat de hindi şi de japoneză? ª.M.: Aþi părăsit România în 1979, ajun-
gând la Paris, iar anii de început petrecuþi
DRAGOMIR COSTINEANU: Drumurile în Franþa au coincis cu ultimul deceniu
cari m-au condus înspre cele două comunist de la noi. Cum a fost pentru dvs.
limbi amintite sunt diferite, ca şi mo- această perioadă ºi cum i-aþi perceput pe
tivaþiile din plecare. reprezentanþii exilului românesc.
Am să încep cu japoneza. De mic copil nu puteam studia sanscrita, o înlocuiam
eram pasionat de cinema şi până la ter- măcar cu alte două limbi derivate din ea! D.C.: Primul contact l-am avut cu Eugen Io-
minarea facultăţii am vizionat cam toate Ajuns în al 3-lea trimestru, am avut şansa nescu, cu care întreţinusem o corespondenţă
filmele cari au rulat la noi. La un moment de a întâlni la Cantina universitară din încă de pe vremea studenţiei (prezentasem
dat, chiar îmi intrase în cap gogoriţa de a Grozăveşti o indiancă, îmbrăcată în sari. o lucrare profesorului Eugen Simion la Li-
deveni regizor cinematografic... Asistând Era o ocazie nesperată de a-mi testa pe viu teratura română despre eseul critic Nu şi-mi
la proiectarea filmului Omul cu ricşa în cunoştinţele achiziţionate de hindi, aşa că pregătisem Teza de Licenţă la franceză cu La
oraşul meu natal, Suceava, am suferit un am abordat-o cu un „Nămăste!“. Dânsa, logique de l’absurde dans le théâtre d’Eugène Io-
adevărat şoc emoţional, fiind confruntat după ce mi-a răspuns la salut şi şi-a exprimat nesco, ba chiar mă ajutase trimiţându-mi câteva
cu un univers totalmente necunoscut, ale uimirea că un român poate vorbi în hindi, volume de negăsit) – dar nu-l pot considera
cărui coduri sociale îmi erau greu de înţe- mi-a explicat că nu e limba ei curentă. Deci, ca aparţinând „exilului“ românesc, întrucât
les şi dotat cu o forma mentis total diferită am întrebat-o de unde vine, iar ea mi-a răs- el plecase definitiv din ţară, pentru a-şi regăsi
de a noastră, ca români sau europeni. Aşa puns: „Din Calcutta“. Atunci a suferit un alt mama de care fusese despărţit ani lungi, în
că mi-am propus să elucidez „misterele“ şoc, mult mai important, când am salutat-o urma divorţului de tatăl său, pe care-l ura din
acelei lumi necunoscute, de îndată ce voi cu un „Namaskar!“ Nu-şi putuse imagina tot sufletul (mama fiind evreică, tatăl legionar
fi avut ocazia. E bine ştiut că pentru a ca un român să fi învăţat limba ei de başti- convins...). Revenea în „ţara copilăriei lui“! De
pătrunde arcanele unei culturi trebuie să nă – iar, cum mai vizitase ţara noastră, ştia la bun început, i-am propus să-i traduc în fran-
posezi în prealabil limba! În 1970, avea loc pertinent că nu exista practic niciun locutor ceză o lucrare de tinereţe publicată în foileton
Expoziţia Universală de la Osaka, ocazie de bengali! Aşa am cunoscut-o eu pe Amita în Ideea Românească: Viaţa grotescă şi tragică a
cu care, m-am lansat într-o „descifrare“ à Ray, după divorţ Bhose (pronunţat: Bhoşu). lui Victor Hugo, apărută la Gallimard sub titlul
la Champollion a inscripþiilor de pe tim- În bengali făcusem progrese uimitoare, re- Hugoliade, în 1982. Aşa ne-am împrietenit
brele şi de pe cărţile poştale primite de la uşind să-l citesc în original pe Rabindranath şi apreciat – conversaţiile noastre având loc
corespondenţi japonezi. Tot în acel an, îmi Tagore (pronunţat: Robı̄ndronāth Thākur). exclusiv în română. Am descoperit un om cu
începeam studiile universitare la Facultatea Când, în 1973, fu invitată la Universitate 

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 23


 la British Library sau la Lisabona. Aşa am dintr-o serie pe care o aveþi în vedere, axată
mult şarm şi luciditate a viziunii social-politi- (re)descoperit documente uitate, rătăcite sau pe perioada comunismului românesc. De ce aþi
ce. Graţie domniei sale, am avut acces la Bibli- pur şi simplu ignorate. Teza de Doctorat, în ales tocmai această perioadă?
oteca Academiei (rezervată academicienilor şi 3 volume, însumând cam 1500 pp, condusă
prietenilor lor) şi am început a fi invitat la ce- de prof. René Sieffert, mi-a luat 10 ani de D.C.: Mi s-a părut evident! E cea mai tra-
naclul Hyperion de la Neuilly-sur-Seine, ţinut cercetări şi redactare şi a fost susţinută abia la gică epocă din istoria noastră, cea recentă
în locuinţa dlui L. M. Arcade (Mămăligă). La începutul anului 1990. Cartea ce a urmat mi-a cel puţin. O epocă sumbră, periculoasă,
şedinţe asistau cei doi „monştri sacri“ ai postu- cerut alţi ºase ani de pregătire, prezentând plină de capcane mortale, de trădări, de
lui de radio Europa Liberă: Monica Lovinescu parţial elemente din doctorat, dar cu adaosuri lovituri de pumnal pe la spate, de răstur-
şi Virgil Ierunca. Cu ocazia acestor întâlniri, inedite reflectând rezultatele cercetărilor mele nări politice, însă o lume „ideală“ pentru o
se citeau texte originale ale autorilor invitaţi, pe domeniu, aduse la zi. creaţie literară, unde naraţiunea se hrăneşte
se făceau comentarii, uneori foarte critice, se cu astfel de evenimente dramatice, ieşite
trecea în revistă actualitatea politico-culturală ª.M. Este într-adevăr o cercetare cu totul din comun. Să nu uităm că în mai puţin de
românească, iar la sfârşit avea loc o masă tipic aparte ºi poate că într-o bună zi vom avea ºi o două decenii (1947-1964) au fost ucişi la
românească cu sarmale şi altele, ocazie de a traducere în română. Am dori să vă opriþi în noi peste 2.000.000 de oameni nevinovaţi,
„simpatiza“, a „socializa“. Aşa am cunoscut continuare asupra lui Mircea Eliade ºi Eugen mai mult decât victimele celor două răz-
toată protipendada literară şi culturală de la Ionescu, de ultimul, fiind foarte legat... boaie mondiale reunite! A fost o epocă de
Paris. Monica Lovinescu m-a abordat imediat dezumanizare a individului şi a distrugerii
şi a fost surprinsă de preocupările mele uni- D.C.: Da. I-am cunoscut pe amândoi perso- sistematice a patrimoniului naţional.
versitare japonizante, propunându-mi apoi nal. Dar impresiile dobândite au fost diame-
să mă angajeze la Europa Liberă. Am refuzat tral opuse, deoarece erau două personalităţi ª.M.: V-am citit cele trei romane publicate
acea propunere măgulitoare din mai multe antinomice. Am să las deoparte orientările până în acest moment ºi, între altele, am
motive, primul era că-mi excludeam orice lor politice din tinereţe, azi bineştiute de toată remarcat impunerea, în toate, a unei anume
posibilitate de a-mi mai revedea mama rămasă lumea, Eugen Ionescu fiind pe atunci funci- tehnici narative în asociere cu repere culturale
în þară, apoi însemna un nou exil, în RFG ,şi, armente de stânga, apropiat socialismului, pe extrem-orientale, alături de diverse teorii
în ultimul rând, abandonarea tezei mele de când Mircea Eliade, tot pe atunci, fiind fidel ºtiinþifice. Între cele din urmă, este de notat
doctorat în kabuki. Tot pe atunci, l-am întâlnit Legiunii. Cei doi se cunoşteau, se apreciau din teoria cuantică pe care dvs. o integraþi narati-
pe prof. Alvaro Rocchetti de la Universitatea punct de vedere intelectual, chiar întreţineau o vului. Cum, de ce aþi ales astfel?
Paris III, şeful Catedrei de italiană şi româ- relaţie amicală, pe fundalul opoziţiei comune
nă, şi, aflând de la el că Centrul de Cercetări împotriva comunismului impus în România, D.C.: L-am admirat fără rezerve pe semi-
şi Studii Româneşti (CIRER) era rămas fără care crea o apropiere de facto. Am să mă refer, oticianul Umberto Eco, ale cărui lucrări
coordonator, m-am angajat să conduc eu de mai degrabă la diferenţa lor de caracter. Pe le-am savurat cu deliciu. Era, să nu uităm,
atunci pregătirile şi lucrările centrului – şi când Ionescu era un om foarte deschis, cald, şi un estetician medievist, care ne-a lăsat o
asta până în 2000 – condiţie care mi-a permis uşor abordabil, volubil, prietenos, apropiat de contribuţie majoră asupra gândirii Sfântu-
organizarea în 1990 a unui mare colocviu cu interlocutor, fără emfază sau înfumurare, Eli- lui Tommaso d’Aquino. Apariţia primului
participarea unor universitari din Franţa, din ade, pe care îl admiram sincer, îşi dădea aere său roman, Il nome della rosa, a creat o
România, proaspăt eliberată de sub dictatura de superioritate, era distant, condescendent, ruptură în tehnica narativă, impunând o
ceauşistă, dar şi din restul lumii libere. În acest antipatic. Am asistat la o conferinţă ţinută la nouă concepere a materiei literare, iniţiind
cerc de studii se ţineau lunar conferinţe, se Sorbona, pe care am aranjat-o personal cu o lectură stratificată (tehnică ce se continuă
publicau articole în revista centrului, se purtau profesorul Rochetti, dar am rămas profund şi în următoarele romane). De la el, nu se
discuţii etc. Asta ca să completez „imaginea dezamăgit: mi-a lăsat un gust amar, invitatul mai putea scrie ca „mai înainte“, literatura
panoramică“ a exilului. curmând orice veleitate de contestare, de criti- evoluând spre un alt nivel, unde lectura face
că, de discuţie cu publicul format din univer- să rezoneze subtextele cu intertextualitatea
ª.M.: În aceeaºi perioadă aþi început cerce- sitari şi specialişti atât francezi cât şi români, unor opere cunoscute, lucru care adaugă
tarea pe kabuki, finalizată cu un doctorat de concluzionând cu: „Este aşa cum spun eu şi nu conotaţii şi interpretări suplimentare.
excepþie. Ce v-a mânat înspre această temă? altcumva!” – exact contrariul a ce ar trebui să M-am angajat pe aceeaşi direcţie, ames-
caracterizeze un om de ştiinţă, deschis dialo- tecând cu bună ştiinţă elemente bine
D.C.: În vara anului 1977, fusesem recrutat gului. Ştiu, de altfel, că relaţia sa cu profesorul camuflate, inspirate atât din kabuki, cât şi
de asociaţia Kodomo gekijō, Oyaku gekijō ca tra- Culianu a fost una din cele mai umilitoare din istoria socio-politică a vremii, precum
ducător, pe lângă trupa Teatrului „Ţăndărică“ pentru ultimul. şi din unele ştiinţe. Lectura devine, astfel
de la Bucureşti, pentru a o însoţi într-un lung ºi totodată, o căutare a unor sensuri mai
turneu de peste două luni, cutreierând 52 de ª.M.: În 19 noiembrie, se împlinesc 100 de profunde, mai ascunse, un fel de anchetă
oraşe din Japonia, cu un spectacol în adaptarea ani de la naºterea Monicăi Lovinescu, pe ca- personală, comparabilă oarecum cu anche-
şi sub regia lui Ion Lucian despre peripeţiile lui re aþi cunoscut-o, spuneaþi, destul de repede. tele de tip poliţist cari fac obiectul evident,
Păcală, hâtrul nostru erou naţional. Cu acest Cum o vedeþi azi, ca scriitor, ca personalitate „prea evident“ al romanelor. Cât despre
prilej, am intrat în contact cu actori şi trupe culturală, impusă printr-o conºtiinþă civică ºi fizica cuantică, aceasta e o formă a fizicii
teatrale locale, inclusiv de kabuki, iar la sfârşitul morală cu totul aparte? aparent paradoxală, aberantă sau absurdă
şederii, profitând de viza mea de trei luni, am în comparaţie cu fizica clasică. Dar, poate
rămas la un prieten, profesor la Universitatea D.C.: Moştenise talentul de critic literar al v-aţi dat seama, încă de la prima mea lu-
Waseda, Haruhiko Hamaguchi, care mi-a tatălui ei, dublat de o cunoaştere fină a fe- crare cu „logica absurdului“ teatral, că ador
oferit un bilet la reprezentarea a trei piese la nomenului „românesc“ exacerbat de şapa de nu numai teatrul, dar şi absurdul, sub toate
Kabuki Za din Tokio, ceea ce a constituit al plumb a comunismului. Verva şi verbul ei ne formele lui. Doar el poate explica tainele
doilea meu mare şoc cultural (primul fiind, vor lipsi îndelung de acum înainte. Analizele vieţii noastre, inclusiv neprevăzutul.
spuneam, vizionarea Omului cu ricşa). Am ră- ei tăioase ca un bisturiu vor rămâne de acum
mas fascinat şi profund bulversat, fapt pentru înainte ca un model al genului de urmat ª.M.: Alte proiecte în afara romanului, veþi
care mi-am jurat să fac totul pentru a înţelege pentru generaţiile viitoare. Ştiu că se obişnu- reveni ºi la studii, cercetare?...
resorturile intime ale acelei forme dramatice ieşte a se zice că nimeni nu e de neînlocuit.
ieşite din comun, dedicându-mă studiului Sunt ferm opus acestui adagiu, fals din toate D.C.: Concep romanele mele ca pe nişte „stu-
său şi realizării unui doctorat pe temă. Ulte- privinţele. Suntem cu toţii unicate! O perso- dii de specialitate“ şi le scriu ca pe nişte rezul-
rior, am mai vizitat Japonia, fiind invitat ºi nalitate şi o conştiinţă precum cea a Monicăi tate ale cercetărilor mele. Toate mi-au prilejuit
la Universitatea Waseda – reputată ca fiind Lovinescu sunt de neînlocuit. Desigur, vor o documentare foarte minuţioasă, la obiect,
specializată pe studiul teatrului, în general, şi veni alţi analişti, critici, comentatori, cu ta- din surse diferite, unele deosebit de greu de
a kabuki-ului, îndeosebi. Aşa i-am cunoscut lent, dar oricum, va fi altceva. Unele dispari- obţinut. Sunt creaţii la limita dintre ficţiune şi
pe cei mai mari specialişti autohtoni, pe cari îi ţii nu lasă urme decât în sufletul apropiaţilor, cercetare ştiinţifică. Am lăsat totuºi pe un colţ
citisem deja. Fiind stabilit în Franţa, de unde dispariţia Monicăi a lăsat o brazdă temeinică al mesei de lucru un dicţionar român-francez
puteam călători liber, mi-am putut permite în sufletul unui popor întreg. / francez-român de mari proporţii (la propriu
să caut documente originale asupra apariţiei şi la figurat) în curs de elaborare – doar timpul
şi istoriei acelei forme de teatru, la Biblioteca ª.M.: În ultimii ani v-aþi dedicat cu precă- să-mi fie prielnic ca să-l pot termina.
Naţională din Tokio, dar şi la cea din Paris, dere romanului, lansând de curând al treilea 

24 • APOSTROF
colaborare cu Cristian-Robert Velescu, editat de Humanitas, Bucureşti în 2004,
Humanitas, 2004); Constantin Brâncuºi p. 8“; Ruxandra Hurezean, Doina Lemny,
(Junimea, 2005); Brâncuºi ºi Marthe sau Paris: Ansamblul de la Târgu-Jiu – o operă
povestea de iubire dintre Tantan ºi Tonton de sinteză, rezumatul şi esenţa întregii opere
(Vremea, 2019), Brâncuºi ºi Duchamp, po- brâncuşiene, în Sinteza, 19 februarie 2016.
vestea unei prietenii (Vremea, 2019); L-au Totuºi, ce l-a (mai) determinat pe Bar-
întâlnit pe Brâncuºi, interviuri ºi mărturii bu Brezianu să susþină ipoteza donaþiei (ºi
(Vremea, 2020); iar aici am amintit doar excludem aici indiciile clare ale „răfuielii“
o parte dintre lucrările scrise ºi/sau editate cu Brâncuºi vădite de comuniºtii români la
de Doina Lemny. Într-un fel, efortul uriaº începutul anilor 1950)? Una dintre ipoteze
realizat de Barbu Brezianu, renumitul este aceea că, după 1989, marele istoric de
brâncuºiolog de la Bucureºti, în ceea ce artă ºi-a concentrat mai mult atenþia nu
priveºte cercetarea ºi valorificarea arhive- atât pentru a-ºi face sieºi dreptate (fusese
lor româneºti legate de marele sculptor, închis la Canal, la Capul Midia, unde a fost
îºi are corespondentul în opera de febrilă victima gardienilor, între ei sinistrul Liviu
investigaþie documentară din spaþiul fran- Borcea), ci pentru a-l reabilita deplin pe
cez, vădită la Doina Lemny. Pe lângă nu- Brâncuºi. Spiritul justiþiar, pe care Brezi-
meroasele convergenþe de abordare, există anu nu prea l-a utilizat în postcomunism
Artă ºi o diferenþă importantă între cei doi pentru a-ºi demasca torþionarii (gardienii,
când vine vorba despre un moment amplu ofiþerii securiºti anchetatori ºi urmăritori),
discutat în istoriografia autohtonă. După l-a întrebuinþat pentru a-i face dreptate lui
Brâncuºi, Doina Lemny 1989, neavând toate piesele documentare
la dispoziþie, mai mulþi istorici ºi cerce-
Constantin Brâncuºi (uneori cu menajarea
binefăcătorului său, G. Oprescu, autorul
ºi Barbu Brezianu tători români au lansat ipoteza că auto-
rităţile comuniste au respins la începutul
unor regretabile afirmaþii – în 1954 – vi-
zându-l pe artistul exilat la Paris – vezi G.
anilor 1950 o donaţie pe care Constantin Oprescu, Sculptura statuară romînească,
Cristian Vasile Brâncuşi s-ar fi oferit să o facă statului ESPLA, 1954, pp. 133-134).
român, transfer de proprietate care ar fi Nu foarte multă lume ºtie că Barbu
vizat operele de artă din atelierul parizian Brezianu ºi-a început cariera în magistra-

A ºA CUM SE ºTIE, în
anul 2023, împreu-
nă cu Elefsina (Grecia)
Impasse Ronsin.
Această presupunere nu ar fi căpătat o
mare doză de verosimilitate dacă nu ar fi
tură, fiind pentru mulþi ani judecător ºi
procuror (între 1934 ºi 1949). În 1949 a
fost destituit (pus în cadru disponibil) ºi,
ºi Veszprém (Ungaria), fost vehiculată chiar de Barbu Brezianu. un an mai târziu, s-a trezit cu o echipă
Timiºoara a preluat pre- În anul 1998, când revenea asupra temei de lucrători de securitate venită să îl ares-
stigiosul titlu de Capita- reprezentată de raporturile lui Brâncuşi teze ºi să îl deporteze la Canal pentru că
lă Europeană a Culturii. cu puterea comunistă de la Bucureşti, is- frecventase oficiile culturale ale Legaþiilor
Deþinerea acestui titlu toricul de artă trecea în revistă denigrările „imperialiste“. Numai că, în contrast total
presupune ºi celebrarea ºi ofensele la care a fost supus reputatul cu firea sa mai degrabă liniºtită, cunoscută
momentului prin eve- sculptor aflat la Paris, începând cu tenta- din diverse descrieri ºi cu cariera sobră de
nimente, expoziþii, lansări ºi spectacole tivele de demolare a Coloanei fără sfârºit fost judecător, Barbu Brezianu a recurs la
cu totul speciale care transmit lumii da- de la Târgu Jiu, cu scrierile oficiale „şi un act deopotrivă rocambolesc ºi de su-
te esenþiale despre specificul oraºului, al sfîrşind, bănuim, cu respingerea donaţiei premă sfidare a Securităþii: la momentul
artiºtilor locali ºi naþionali. Unul dintre lucrărilor aflate în atelierul Impasse Ron- descinderii poliþieneºti, a încercat ºi a reuºit
cele mai proeminente evenimente a fost sin – ofertă adresată probabil Academiei să fugă pe fereastra de la baie a locuinþei
deschiderea la 30 septembrie a Expoziþi- RPR, neacceptată însă, pesemne din (ACNSAS, fond Informativ, dosar nr.
ei Brâncuºi: surse româneºti ºi perspective pricina referatului negativ întocmit de fos- 210.578, vol. 1, f. 165). După mai bine de
universale, curatoriată de doamna Doina tul subinginer de poduri şi şosele Mihail un an, Securitatea a reuºit să îl găsească ºi
Lemny. Roller…“ (Barbu Brezianu, Brâncuşi în aºa a început calvarul de la Capul Midia,
Expoziþia a beneficiat de împrumuturi România, All, 1998, p. 12). Roller era pe episod în legătură cu care Barbu Brezianu
excepþionale de la Muzeul Naþional de Artă atunci vicepreºedintele Academiei, adevă- a fost mai degrabă discret; abia târziu (prin
Modernă, Centre Pompidou din Paris, Tate ratul ei conducător, iar luările de poziþie 2003) a oferit interlocutorilor informaþii
Modern (celebra galerie de artă din Lon- din martie 1951 ale unor academicieni (sa- mai consistente despre torþionari, foamea
dra), Fundaþia Guggenheim, Muzeul Naþio- vanþi autentici) precum G. Călinescu, Al. ºi frigul îndurate.
nal de Artă din Bucureºti ºi Muzeul de Artă Graur º.a. (vădite în stenogramele publica- În anul 1953, la doi ani de la eliberarea
din Craiova, precum ºi din colecþii private. te în postcomunism), chiar ºi G. Oprescu din lagăr, Barbu Brezianu a reuºit o rein-
În principal, expoziþia a adus în atenþia (în 1954), păreau să dea o notă de plau- serþie socioprofesională care i-a schimbat
publicului diferitele etape ale parcursului zibilitate ipotezei respingerii lui Brâncuºi, destinul ºi specializarea. G. Oprescu l-a
artistic al lui Brâncuºi, însă în plan secund, nu doar ca artist (acuzat de „abstractism angajat ca cercetător la Institutul de Istorie
pe lângă operă, publicul a avut ocazia să decadent ºi primitivism istoric“), dar ºi ca a Artei al Academiei. De aici înainte, Barbu
afle mai multe detalii ºi despre viaþa ma- donator. Brezianu ºi-a dedicat toată viaþa întocmirii
relui sculptor de origine română. Despre Denigrarea lui Brâncuºi orchestrată de de cataloage/albume/monografii consa-
expoziþie se vorbea încă de acum mai bine oficialii comuniºti (cel puþin între 1949 ºi crate marilor artiºti (Karl Storck, Nicolae
de un an, iar Doina Lemny a fost alegerea 1955) este cât se poate de reală, însă – aºa Tonitza, dar, mai ales, Brâncuºi). Istoricul
cea mai potrivită pentru ipostaza de cura- cum arată Doina Lemny – „artistul român de artă a devenit unul dintre cei mai repu-
tor, mai ales prin prisma faptului că este o n-a lăsat nici măcar o notă de atelier, dar- taþi brâncuºiologi din þară ºi a folosit toate
reputată specialistă în ceea ce priveºte viaþa mite un testament privind donaţia pe care ocaziile pentru reconsiderarea sculptorului
ºi opera lui Constantin Brâncuºi. De altfel, ar fi făcut-o statului român şi pe care acesta chiar cu neglijarea propriei biografii ºi cu
chiar de ziua lui Brâncuºi, la 19 februarie ar fi refuzat-o. În schimb, există testamen- riscul unor ipoteze eronate.
2023, a avut loc tot la Timiºoara, ca o tul pe care Brâncuşi l-a conceput şi semnat 
avanpremieră la deschiderea expoziþiei, lan- pe 12 aprilie 1956, prin care el donează
sarea a două cărþi datorate doamnei Doina statului francez atelierele sale din Impasse
Lemny: Brancusi et ses muses (Éditions Ronsin. Acest testament se păstrează în ori-
Gourcuff Gradenigo, 2023) ºi Brancusi, la ginal în arhivele Muzeului Naţional de Artă
chose vraie (Gourcuff Gradenigo, 2022). Modernă, Centrul Pompidou din Paris şi a
De fapt, aceste volume continuă studi- fost publicat integral în catalogul L’Atelier
ile precedente, tipărite iniþial în franceză Brâncuşi. La Collection, Paris, Editions du
ºi apoi traduse sau adaptate ºi pentru Centre Georges Pompidou, 1997, p. 14,
publicul românesc: Brâncuºi inedit. Însem- şi în volumul de documente Brâncuşi ine-
nări ºi corespondenþă românească (editat în dit. Însemnări şi corespondenţă românească

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 25


sale, femeia respectivă se confundă cu teiul Tablourile după natură pe care le creează
Proză respectiv, iar absenţa ei face ca teiul să nu Vasile Igna nu reverberează însă imagini
mai înflorească. Povestirea e una dintre ce- bucolice, ele sunt, mai degrabă, icoane ale
le mai frumoase ale volumului, scrisă cur- propriei intimităþi emoþionale, încadrate
Sub semnul siv, sobru, fără lungimi inutile şi cu o sim- unei dramatice ceremonii vitaliste: „Se în-
bolistică foarte bine reliefată. Şi în Peruca tâmplă să trăiesc/ ºi aud greierii încercând/
imagismului fantastic se întâmplă fapte neverosimile, legate de þiterele după-amiezii/ ºi văd păianjenii
schimbarea înfăţişării, element de confuzie coborând/ din colþul camerei ºi/ ocupând
şi de suprapuneri bizare. De la sugestiona- casa întreagă/ se întâmplă să trăiesc ºi/
Mircea Popa bil la confuzie e numai un pas, şi retrăirile ea nu ºtie încotro e drumul/ ce duce spre
propriei vieţi face ca fluxul difuz al amin- casă, o, Doamne,/ cât de departe-aproape

O PTÂND TOT MAI


sistent spre proză,
ultimii ani ai producţiei
in- tirilor să provoace şi intersectarea altor
existenţe, într-un fel de coşmar prelungit,
cu frisoane şi descoperiri misterioase, pre-
e cucul/ ce desparte viaþa în ani ºi/ moare
în cântecul lui/ bolborosit, repetat ca o/
piază cu limba tăiată./ O, tot mai aproape
literare a Doinei Cetea cum sunt cele din Moştenirea, Eremia sau aud ecoul lui/ ºi mi se pare/ că e inima
s-au îmbogăţit simţitor Aspazia. Cu toate că asistăm la scene care se ei ce acoperă/ orizontul cu sângele meu
cu mai multe volume de complică şi se diversifică sub ochii noştri, care/ rosteºte aceleaºi cuvinte/ se întâmplă
proză, abordând o plajă naraţiunea nu cade niciodată în tenebros să trăiesc ºi/ asta ajunge“ (Se întâmplă).
de teme şi subiecte fixate şi halucinatoriu, păstrându-şi frăgezimea Universul acestor poeme cuprinde seg-
într-o actualitate frapan- realităţii, suspendată doar periodic pentru mente dintr-o realitate ireală, dacă pot să
tă, cu multe elemente bi- intruziuni visceral-psihologice, induse cu mă exprim astfel, evocate cu o candoare
ografice. Noul volum intitulat Dincolo (Ed. artă şi cu o surprinzătoare lipsă de compli- melancolică ce vibrează neliniºtitor în
Şcoala Ardeleană, 2022), aduce o vizibilă caţii inutile. Imagismul fantastic este de fi- subteranele sale. Modalitatea expresiei se
schimbare de registru, care mi se pare de ecare dată prezent, îmbogăţind viaţa cu noi regăseºte în metoda suprarealismului, lip-
bun augur. Toate cele şapte proze conţi- posibilităţi paralele, oferind omului (şi citi- sit de violenþe verbale, cu un descriptivism
nute se situează la interferenţa dintre rea- torului), căi noi de cuprinderi onirice, care în tuºe ale insolitului: „Demn e să urce
litate în irealitate, într-o lume a amintirii accentuează sentimentul de desprindere de ºi-apoi să coboare/ acolo e-un ºir de cetăþi
şi a faptelor insolite, în care dominantă teluricul imposibil, incapabil de a ne situa dărâmate/ ºi-un popor de zgârie nori/
este atmosfera fantastică. Unele dintre ele, în zonele de visare şi rătăcire diafană a eu- cu tavan prăbuºit ºi trupuri/ prefăcute-n
precum cea care deschide volumul, aduce lui. Doina Cetea a scris o carte frumoasă, lumină./ Păinjeniº e de arsuri ºi cenuºă/
în scenă şi un personaj extraterestru, care marcând pe deplin maturitatea prozei sale. nici o fereastră ºi nici o uºă./ Un zeu
o conduce într-o sală de tratament, unde misionar se plimbă/ pe coridoare secrete/
ea retrăieşte episoade din trecut, pe muchia  amestecă vii cu morþii/ scrie reþete/ bizare
dintre realitate şi imaginaţie. Viziunile şi de pomezi/ care, de crezi ori nu crezi,/ dau
retrăirile se transformă în proiecţii fabuloa- chipului feþe de înger/ cu stânjenei la ure-
se şi întâmplări neverosimile, readucând în che/ ºi-n mână cu/ floare albă de sânger./
prim plan imagini uitate dintr-o copilărie Poezie ªi se-ntunecă lumile noi/ zorii-s de partea
traumatizată de reminiscenţele războiului, cealaltă,/ unii ară cu râvnă cărările/ alþii
prin care proiecţiile onirice covârşesc rea- încurcă urcuºul cu scările./ Doar sângele
litate. La capătul acestor călătorii în trecut
se insinuează perfid întrebarea: dacă a fost
„Se întâmplă urmăreşte suiºul cuvintelor/ jos, viaþa-i tot
mai subþire ºi-o mână/ îi face semne să mai
atinsă sau nu eroina de un glonţ tras de cei
care voiau să-i omoare unchiul partizan sau
să trăiesc“ rămână./ Demn e să meargă-nainte/ ori să
se ascundă/ cu ramuri de salcie-n mână?“
nu? Motivul fantastic al dublului e folosit (Dignus est). Totul pare un joc ermetic de
cu succes de autoare şi în alte trame epi- Constantin Cubleºan cuvinte, în sensurile lor absconse, cere-
ce, dezvoltate cu pricepere şi abilitate, pre- monios alcătuite într-un soi de abstracti-
vestind intrarea narativului într-o zonă de
crepuscul şi de incertitudine, care sporesc
amploarea trăirilor existenţiale, conferin-
O CHEIE PENTRU a pu-
tea descinde în uni-
versul poeziei de acum,
zare în manieră barbiliană. Dar proiecþia
lumii e de factură onirică, visul devine
o realitate barocă, populată de fantasme
du-le enigmaticul de care aveau nevoie. pe care o scrie Vasile Igna stranii: „Visul înºeală e plin de capcane/
Ficţionalul învăluie cu un aer straniu toate – Capcanele (Editura Li- iar văgăunile lui/ colcăie de salamandre
demersurile personajelor de a afla adevărul mes, Cluj–Floreºti, 2023), ºi ºerpi/ cu solzii ascunºi sub pielea/ mult
cu privire la un fapt sau altul, misterul cu este poemul dedicat lui prea subþire a zilei/ cerºind la ieºirea din
care sunt învăluite întrebările protagonişti- B. Fundoianu: „Amiaza Vale/ cu palma bătucită a milei./ Poate
lor sporind într-un crescendo imprevizibil, stă să fiarbă, sub troiþă plouă acum/ ºi-n cămara plină de cărþi/
amplificând percepţiile conştientului, învă- aºteaptă seara/ din þar- cu lopeþi ºi cazmale de-anþărþ/ ruginite
luindu-le într-un halo turbulent şi aventu- curi urcă fumul ºi se coboară scara/ de alături de roaba/ în care s-au rostogolit/
ros. Toate personajele sale trăiesc liminar şi funigei zănatici cu fir ca de paing/ ce-n uitarea ºi zdroaba“ (Naraþiune). Lumea
alternativ scene de angoasă şi reverie con- asfinþit aºteaptă ºi-al verii car împing// Mo- descripþionată de Vasile Igna e poetică în
ştientă. Aşa este povestirea Amanita în care tani cu ochi de sticlă ºi gheară de oþel/ torc tocmai grotescul său galant, o lume în ca-
eroina şi Cristina par să reînvie o poveste de firele de iarbă, ghimpăr ºi troscoþel/ fac fu- re se moare frumos ºi tandru: „Întâi vom
dragoste cu acelaşi bărbat, care de fapt lip- nii din amurgul ce spânzură livid/ încuie intra într-o florărie de unde/ vom fura ră-
seşte din viaţa lor, fiind perceput doar prin uºa verii ºi-a toamnei uºi dechid// Un vier dăcini de păpădie ºi în/ cele din urmă vom
fantele unor amintiri ce nu pot fi controla- pitic, o gâscă, un iepure de casă/ se-ndeasă căuta o turmă în care/ nu se vor vedea oi
te exact. Şi personajul Mitra din povestirea unu-n altul, se ceartă, nu se lasă/ mânaþi în ci picioare cu copite/ ºi bărbi smintite de
Teiul readuce pe retină chipul femeii care ºir ca oaia, ºi se strecoară-afară/ din cur- þap ºi la proþap/ vom pârpăli coaste ºi pul-
l-a salvat dintr-un accident mineresc, când te, unde-i ziuă ºi dintr-odată seară// Până piºoare ca/ pe niºte ochiuri de soare ce vin
s-a prăbuşit galeria peste el şi ortacii lui. E ce sus, în nouri, un glas deschide poarta/ spre noi/ din þări pustii călătoare cu/ pene
un moment tensionat, thanatic, în care lup- cum ar deschide Zeul în faþa lumii soarta/ noi neînvăþate să zboare ºi nici/ să înoate
ta pentru viaţă a personajului, legat pe viaţă ºi-acoperă cu-o pânză de vis demult þesută/ ca niºte peºti oneºti din/ oceanele încă
de cărucior, are iluzia unei reîntoarceri în ºi faþa vremii moartă, ºi cea abia născută“ neîngheþate nici pătate/ de cerneluri de
timp care îl îmbărbătează: „Puteau să mă (Camuflaj). sepie dintr-o specie/ pe cale de dispariþie
taie în două, că nu-mi păsa. Doream doar Modernismul intelectual, pe linia hai acum la poliþie/ să ne declarăm singuri
să mai văd soarele şi, mai ales, să simt mi- căruia se înscrie această lirică ce reia, vinovăþia ºi/ să reîncepem moartea/ dim-
rosul teiului. Şi în acele clipe a apărut lângă în halouri bine decantate, demersurile preună cu copilăria cu/ capul drept spre
mine femeia care m-a îmbărbătat şi alinat. avangardei, este, în esenþa construcþiei care mă îndrept/ când tot ce-i afară/ poate
Aiuram desigur! Erau vedeniile dinaintea sale, de factură tipic expresionistă – spaþiu încăpea într-o singură călimară“ (Călă-
morţii. Dintre toţi ortacii mei, am supra- ideatic în care se întâlneºte, de fapt, cu torie). E frecventă această referenþialitate
vieţuit doar eu“. De aceea, în halucinaţiile autorul Priveliºtilor (volumul din 1930). la propriul laborator de creaþie. Aici se

26 • APOSTROF
zămisleºte efervescent lumescul burlesc ºi culturală timiºoreană în arhivele Securităþii Viorel Marineasa scrie „în memoria lui
fantast, într-un vizionarism apocaliptic al (2022). Gheorghe Crăciun“ proza Nu te uita înapoi
învierii prin moarte, sugestionat biblic, iar Pas de deux este un titlu ce trimite spre că vine veveriþa roºie!, o reluare condensată a
meditaþia e paradoxală ca-n discursul glos- numeroase jocuri de cuvinte: numele unui subiectului din romanul Puppa russa, ulti-
sei eminesciene: „În dreapta nu-i ce vezi, cunoscut dans – dar ºi expresii ce ar inclu- mul antum al lui Gheorghe Crăciun, para-
în stânga poate/ nu-i vânt cel ce a nopþii de negaþia „pas“ din franceză – ºi poate ºi bolă a destinului înainte ºi după 1990, văzut
steaguri frânge/ nu-i pălăria ºarpelui, nici română, în sensul de „amânare“ la jocurile din alcov. Marineasa scrie, de asemenea, ºi
stolă de abate/ norul ce-aspiră-al soarelui de cărþi sau altele: „pas de lanþ“ (denumire „în memoria lui Mircea Nedelciu“, Balada
de vată sânge// Deasupra nu-i ce nicăierea pentru un anume tip de þesătură croºetată), blândului casap (dacă nu-l punem la socoteală
nu e/ nu-i stea, nici Drum de Robi ori Căi „pas de voie“, „pas de marº“, sau chiar „pas- ºi pe agerul socotitor), o reverenþă la adresa
de Lapte/ nimic nu-i, nimic bătut în cuie/ partu“ (ºperaclu). „Pas cu pas“ – pentru a experimentatorului persoanei a II-a în na-
precum în palmă-s cuie trei sau ºapte// De intra ºi a ieºi în acelaºi timp din contempo- raþiune ºi, mai ales, a celui care a scris proze
urci pe scară, scara te coboară/ în temniþe raneitatea politicianistă, după numele unei rimate sau „balade“, coautorul celui mai im-
fierbinþi pline de gheaþă/ ce cade jos de-n- cărþi semnate de un prezidenþiabil devenit portant roman al momentului 1990, Femeia
dată iarăºi zboară/ viaþa urcă-n moarte preºedinte – proza celor doi devine expresia în roºu (alături de Adriana Babeþi ºi Mircea
născând viaþă./ Până târziu, când iară-i unui nivel elevat de expresivitate. Mihăieº), ce pleca (pentru a se întoarce!) în
dimineaþă/ ºi Cel Născut pe Înviat omoa- Suntem în Timiºoara. Comloºul Mare – adică într-un alt „centru“
ră“ (Trompe-l’ oeil). Toată poezia de această Vighi deschide Pas de deux cu o friso- (fireºte, literar) al Banatului.
factură suprarealistă nu este altceva decât nant-melancolică evocare a cimitirului de Un excelent capitol de istorie literară
o spectaculoasă evadare din contingent, pe strada Rusu ªirianu, cu „bicisnicia ba- ºi culturală consemnează figuri-reper ale
poetul decelându-ºi, astfel, neliniºtit stări- nală a kitschului funerar“, unde odihneau lumii culturale bănăþene ºi româneºti, de-
le diurn-traumatizate, pentru a plonja ga- prozatoarea Alexandra Indrieº („la fel ca opotrivă, precum Mihai ªora, Petre Stoica,
lant într-o imagistică fastuoasă a irealului fotografia aceea mare pe care am dibuit-o Smaranda Vultur, dar ºi eseuri de felul
unei alte posbile trăiri. într-un cufăr din podul casei moºtenite“) celui despre Eugen Bunaru ºi prietenie,
 sau poetul zis Umbră Veche. Dar momen- „domnul din altă lume“, cum este carac-
tul scrierii taie din acest ton care ar putea terizat Bunaru de Daniel Vighi, respectiv
fi considerat frisonant: „Eu, indiferent, cel care a creat „ºansa de a fi părtaºi la
Vio, posac“. O frază a lui Vighi care spune varianta timiºoreană a optzecismului“, din
Proză foarte multe, concentrând deopotrivă ceea perspectiva lui Viorel Marineasa. Nu doar
ce s-ar putea numi literatura fotografiei – o cenaclul Pavel Dan este un subiect, ci ºi alte
specialitate bănăþeană, de la Livius Cio- cenacluri ºi grupuri literare, „H.G. Wells“,
Scrierea-împreună cârlie ºi memorialele sale (Un Burgtheater
provincial), incluzând tema cunoscută a
textele lui Petru Ilieºu (timiºoreanul care
duce la Bucureºti flacăra revoluþiei) ºi
manuscrisul găsit, suprapusă inconstanþei „noua stare de conºtiinþă a celor ce scriu
Dan Gulea memoriei. Va fi, aºadar, o călătorie prin astăzi“, diferitele numere din revista Forum
toposuri (moi-même comme un topos?), prin studenþesc: toate sunt, aºa cum spune Viorel
libertatea dezangajată de orice teoretizare a Marineasa, „Rădăcini“.

O LUNGĂ COLABORARE
– începută cu Ru-
salii ’51. Fragmente din
momentului artistic, o călătorie prin istorie
ºi prin geografia urbană, aºa cum Contele
boschetar era subintitulat „povestiri de pe
Vighi ºi Marineasa sunt scriitorii unui
întreg, nu ai unui volum, un întreg format
din Plînsul bătrînului tenor dramatic sovie-
deportarea în Bărăgan Valea Mureºului“, circumscriind castele, tic, din volumul „pentru turiºti“ Contele
(1994), volum urmat de munþii Zarandului, un bazar otoman, o boschetar, din acest Pas de deux, un mare
trecerea spre ficþiune prin amintire despre Ada-Kaleh ºi alte „ieºiri“ volum care se scrie permanent, pentru că
„stereoprozele“ Plînsul din cetate. unele texte reapar, translându-se ºi, evident,
bătrînului tenor dramatic Rămânând în cetate în acest Pas de transformându-se, prin concizie stilistică:
sovietic: Memorator pentru deux, autorii realizează prin povestire mai de exemplu, Cu Ivan pe divan, o povestire
tanchişti (2011), prin car- multe hărþi ale Banatului, pornind din despre dragoste ºi răzbunare în obsedantul
tea „pentru excursioniºti“ Contele boschetar. centrul său, aºa cum pornesc ºi din centrul deceniu din Pas de deux de Viorel Mari-
Maiakovski la Lipova (2013), o revizitare secolului XX: Banatul este un teritoriu al neasa este, iniþial, o meditaþie intitulată
a reîmpărþirii lumii la stânga ºi la dreap- fotbaliºtilor sau al sportivilor de renume Rusoaica, sârboaica, poloneza, cehoaica... din
ta podului din Mara lui Slavici, la care se internaþional, în luptă cu vremurile, terito- „memoratorul pentru tanchiºti“, Plînsul
adaugă pagina din revista Orizont pe care riul bătrânilor, al activiºtilor de partid, al bătrînului...
au împărþit-o multă vreme – a continuat în scriitorilor. Cele două voci devin una, cu Un mare volum, din care fac parte ºi
2023 cu Pas de deux (Editura Humanitas, interpretări ºi amintiri proprii, dar ºi cu in- textele, destule, rămase poate pe nedrept în
Bucureºti, 2023, 216 p), titlu al paginii terpretări ale unor texte literare cu ºi despre colbul paginii de revistă, putând ºi ele foar-
din revistă, dar ºi, iată, al unui nou volum, Banat, între care Joseph Méliusz, autor al te bine să completeze aceste rânduri, pentru
subintitulat „proză scurtă“, precedat de un Oraºului pierdut în ceaþă – „poate cel mai că seismograful celor doi scriitori este unul
avertisment al autorilor care enunþă isto- bun roman consacrat urbei [...] ce ar intra foarte bine încercat de provocările timpu-
ria colaborărilor ºi noul avânt: „am zis să în categoria docufiction“, Ion Monoran, po- lui; dacă Vighi este mai „instinctiv“ (scrie
trecem la investigaþii în care să amestecăm etul care a oprit tramvaiele la revoluþie (ºi de multe ori proză ri(t)mată, pe urmele lui
reportajul literar cu memorialistica ºi proza „monodersilismul“, poezia scrisă de poeþii Nedelciu, cum ar fi în Deodată-l vedem pe
de călătorie“. Monoran, Derlea ºi Mircea Bârsilă), Livius Nichifor Crainic crăinicind, din volumul
Cartea apare în trista împrejurare a Ciocârlie („căutam să le ofer admiratorilor adresat „tanchiºtilor“), Marineasa este mai
dispariþiei lui Daniel Vighi (1956-2022), mai tineri, intimidaþi de aºa-zisa lui glacia- reflexiv (scrie dedicaþii, contextualizează
prozator complex, de largă întindere, de la litate, imaginea unui om de lume, surprinsă deci). Pe de altă parte, un scriitor este mai
proza scurtă din Povestiri cu strada depozi- în diferite momente: cu cenaclul Pavel Dan nostalgic, utilizând suficiente calificative –
tului (1985) la romane precum Însemnare [...], cum se tutuia de mama focului, la în timp ce altul narează în primul rând, nu
despre anii din urmă (1989) sau Trilogia aprige revederi, cu Sorin Titel“). comentează, îºi disipează vocea în spatele
Corso (2013). Pe de altă parte, Viorel Mari- Metoda de lucru se devoalează pe par- personajelor; Vighi este el însuºi un perso-
neasa a făcut cumva un drum invers: de la curs: „Am avantajul de a fi citit ce a scris naj, de aceea vocea lui semnalizează neîn-
un roman, Litera albă (1988), scriitura i se Daniel înainte de a mă apuca ºi eu de lu- cetat în nume propriu. Marineasa rămâne
va desface în proze scurte, în Unelte, arme, cru“, spune Marineasa, cel care ocupa, de discret, dar neiertător în fixarea lumii prin
instrumente (1992) sau O cedare în anii ’20 predilecþie, partea din dreapta a paginii din memorabile personaje.
(1998). Cei doi autori au însă ºi o viziune Orizont. Pas de deux – ca unul, mereu – de acum...
comună asupra istoriei literare imediate Oricum, din zona Banatului se iese 
(dacă există „istorie recentă“, se poate vorbi pentru a se întoarce, în volute care cuprind
ºi de o istorie literară recentă, imediată), întreaga lume optzecistă, aºa cum cenaclul
semnând mai multe volume, dintre care cel Pavel Dan era un echivalent local al Cena-
mai recent este Continetul gri, despre lumea clului de Luni sau al Junimii bucureºtene;

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 27


Uneori impresia este că autorul rescrie/ la pictor). De reþinut, din perspectiva scrisu-
Poezie corectează enunþuri cu care ne-au obiºnuit lui, este poemul Aforism: „rândunicile s-au
cărþile primilor ani de ºcoală. adunat pe sârma de telegraf/ ca niºte autori
Imaginarul lui Viorel Mureºan este þanþoºi de aforisme// poartă rămăºiþele unei
Monedele în aer consecinþa scrisului care ia iniþiativa ºi tinde uniforme/ de parcă au fost colege de clasă//
să-ºi impună propriile fantasme. Scrisul pe mâine vor scrie un rând negru/ pe coala
ochi devine expresia metaforică pentru un întinsă a cerului“.
Mircea Moþ poet care aºază scrisul între el ºi lume, ca pe Peisajul concret este ocolit, ochiul
o posibilă dioptrie. O poezie se intitulează înºeală; fereastra unui tren, ce ar garanta

C ELE TREI SECÞIUNI ale


volumului Monede
în aer, publicat de Viorel
deloc întâmplător Scrisoare. Privirea reþine
cu totul alte realităþi, ochii scrutează întu-
nericul, credincioºi universului pe care îl va
surprinderea ipostazelor realităþii, devine
inutilă, câtă vreme gesturile poetului tră-
dează indiferenþă iar ochiului i se rezervă
Mureºan la editura „Ca- întemeia scrisul: „ºi iarăºi îmi încep ziua/ o altă menire, în aºteptarea unei nopþi ca
iete Silvane“ (Respiraþie privind capete de tauri/ care acoperă cerul/ timp generator de creaþie: „lipit de fereastra
sub apă, Avuþii plutitoare ºi lei culcaþi pe orizont// îmi arunc ochii/ la vagonului/ eu îmi scutur sandalele de praf/
ºi Arhiva păianjenului), ghemele de întuneric/ înºirate pe grindă// îmi scot din ochi scoici sidefii/ le pun una
trimit spre o permanen- (...) scriu pe colþul lăuntric al ochiului meu/ peste alta/ zidind din ele un perete/ pentru
tă oscilare între realitatea fraze cu sânge mâncat de furnici/ când o noaptea/ la care încep să mă gândesc“ (Ca-
concretă ºi un convingă- rază de soare/ când o rază de lună“. Timpul sa nopþii).
tor univers al imaginii rezultate dintr-o vi- creaþiei devine prielnic perspectivei dorite: Viorel Mureşan construieºte o realitate
ziune marcată de orgoliul creaþiei ca replică „îmi scriu versurile numai la lumină de ful- seducătoare, paralelă: „acoperiþi de uitare
dată lumii concrete. Mottoul însuºi devine ger// doar atunci se pot vedea în frunziºul copiii bat mingea/ pe un maidan// în inte-
sugestiv pentru poezia lui Viorel Mureºan. întunecat/ silabele cele mai coapte/ gata să riorul mingii doamna lor învăþătoare/ pune
Mai mult decât perceperea „corectă“ a reali- cadă/ în hăþiºul de spini/ unde mă aplec curse la vulpi argintii// afară e o toamnă
tăþii, contează ghicirea acesteia, ca o creaþie pe vârfuri să le adun// ar fi nedrept/ să se făcută din petice“ (Mozaic). O realitate pe
într-un timp aparte: ,,Poezia este închide- piardă clipa/ când perechi de ciocârlii/ îmi alte dimensiuni, pe care o caută uneori cu
rea unei uºi, lăsându-i pe cei care privesc ies din urechi/ să-ºi scuture cerul greu de un gest de frondă: „de nouă zile lucram/
prin deschizătură să ghicească ce s-a văzut pe aripi“ (Paºi din dormitor până în camera să fac pe cer o lună rotată ºi plină/ să-mi
în frântura aceea de clipă…“. de zi). pot vârî prin ea capul/ acolo unde se văd/
Lui Roland Barthes stiloul i se părea Dar scrisul se impune ca gest referenţial lei cu albine în gură/ ºi scânduri de culoa-
potrivit pentru texte serioase, iar pixul, – „pe aleile drepte capetele noastre/ scriu rea tutunului/ ieºind prin pereþii bisericii“
pentru improvizaþii ocazionale. Dincolo de rânduri/ de parcă s-ar rostogoli pe fâºii/ de (Oraºul ºi luna). Poetul lasă impresia că se
consideraþiile barthiene asupra creionului, hârtie cretată“ ( Mozaic), fiindcă el fixează simte mai confortabil „în mijlocul oglinzii“
la Viorel Mureºan modestul ºi învechitul alte imagini decât ale lumii reale. Poemele decât în peisajul real, fiindcă oglinda este
instrument de scris trădează semnul unei sunt preþioase din acest punct de vedere ºi îngăduitoare cu jocul pendulând între înă-
dorite apropieri de natural ºi de elementar. ele trebuie „însemnate“ fiindcă par niºte untru ºi afară, precum metaforica fereastră
Apelând la grafit ºi bănuindu-i puterea de a realităþi fidele viziunii poetului: „trebuie să din Loc: „în mijlocul oglinzii creºtea o
înmuguri în extremitatea ultimă, de jos, a însemnez toate poemele/ oriunde-ar veni/ poiană/ unde vin căprioarele să pască/ fier
lumii, autorul percepe scrisul ca un progra- ºi oricum s-ar chema// ele par cutele unei vechi/ ºi sufletele îºi lasă bagajele// acolo/
matic gest ce reordonează elementelele re- rochii care cade printre nori“ (La poet ca ºi zilele treceau aproape monoton/ de parcă
alităþii într-un univers având orgoliul unei o doamnă supărată pe viaþă/ ºi-ar îngropa
logici aparte: „ca dintr-o superstiþie scriu rochiile în grădină// ieºisem pe alei/ ºi
poezii/ numai cu creionul/ ºtiind că solzii mergîndu-þi alături/ umbra mă arăta/ că eu
grafitului/ au înmugurit ºi au crescut pe sunt cel care ºi-a pus/ un măceº cu fructe
fundul oceanelor// cine ºi-ar putea închipui roºii la pălărie// s-ar părea că prea multe
vreodată/ o colonie de cucuvele/ urcând pe vede/ această fereastră/ care stă ºi înăuntru
coºul vulcanului// în jurul mâinii mele când ºi-afară“.
scriu/ se strânge þipătul lor“ (Poezia). Spre Nu este deloc întâmplător că în imagi-
adevărurile vieþii imediate poetul priveºte narul lui Viorel Mureºan se strecoară un
doar din când în când, detaºat ºi poate om fără de mâini, surprins într-un gest
neîncrezător, câtă vreme este interesat de semnificativ: „un om fără mâini a salutat
fantasme cu accente suprarealiste. Poetul toată ziua/ cu draperii negre de ciori// din
nu este un suprarealist, dar lecþia suprare- ochii albaºtri ai unei fetiþe/ doi câini se
alismului îl încurajează să creeze imagini aruncă în gol/ cu limbile scoase// alergând
„pure“ în gratuitatea lor: „o piatră cenuºie după un fluture/ într-o după-amiază am
intrată pe jumătate în pământ/ părea ziua părăsit/ o veche fotografie de grup“ (Gara).
de sâmbătă/ pe terasele înverzite// pe par- După cum mâinile trebuie aruncate în cup-
tea ei rămasă afară/ se mai vedeau urmele tor, câtă vreme, prin acþiune, ele acceptă ºi
unor/ transformări ºi adaosuri/ peste care slujesc în ultimă instanþă realitatea opusă
creºtea muºchiul// acolo/ râsul meu era al recunoscutei „delicateþi imaginative“ a poe-
unuia care/ are faþa boþită/ ieºind dintr-un tului: „astăzi trebuie să-mi arunc în cuptor/
nor// iar spre adevărurile vieþii/ priveam mâinile// s-ar cădea să le ºi cert/ că în lipsa
numai din când în când/ cu coada ochiului“ mea acolo departe/ aprindeau chibrituri în
(Poveste de vânătoare). Sau: „Doamna Tuy sloiurile de gheaþă/ părea că mătură podul
cântând îºi ºterge sicriul de praf/ în timp ce unei biserici/ când se hârjoneau/ aruncân-
părul ei cade într-o ninsoare ce nu se mai du-ºi lovituri de ciocan// azi-noapte le-am
poate opri// i-a fost frig mereu în ultimii o aflat/ trimiþând cu praºtia stele în apă// le
mie de ani/ ºi a tot văzut venind vapoare aºtept să tacă/ să fie perne purtate de vânt/
• Desen de Horaţiu Mălăele

de gheaþă/ pe nil// gazelele o privesc numai din care cad viermi“ (Arhiva păianjenului.)
noaptea/ prin ferestre tăiate în soare/ ºi ele Parafrazându-l pe cunoscutul poet, se
ºtiu prea bine că ceea ce văd acolo/ nici nu poate spune că lui Viorel Mureºan nu-i
există/ Doamna Tuy a plecat să întoarcă o este dat să suporte (în poezie, fireºte!) prea
vizită/ la prietena ei Doamna Nai/ ºi a tri- multă realitate. Nu întoarce de tot spatele
mis vorbă printr-o slugă apropiată/ că mai realităþii, dar are plăcerea (chiar satisfacþia)
întârzie încă o mie de ani“ (Statui). Există de a-i opune imagini atent organizate, con-
la Viorel Mureºan un admirabil spectacol tând ele însele ca o realitate convingătoare.
realizat prin asocieri cu totul neaºteptate, 
prin semnificative decupaje: „venim să
ascultăm lătratul unor cămăºi“ (Decupaj).

28 • APOSTROF
Durs Grünbein
DURS GRÜNBEIN s-a născut în 1962 la Dresda, în fosta RDG. Scriitor
prolific, a publicat numeroase cărþi: versuri – amintesc aici, dintre cele
cam 20 de titluri, cîteva: Schädelbasislektion (1991), Porzellan. Poem vom
Untergang meiner Stadt (2005), Aroma. Ein römisches Zeichenbuch
(2010), Zündkerzen (2017) –, eseuri ºi însemnări – cum ar fi, printre
altele, Antike Dispositionen (2005) ºi masivul Aus der Traum (Kartei)
(2019) – sau prelegeri: de exemplu, Jenseits der Literatur. Oxford Lectures
(2020) (Dincolo de literatură, în curs de apariþie la Editura Tact). Cea
mai recentă carte este una de proză: Der Komet. Ein Bericht (2023). Cei
interesaþi de opera sa proteică pot consulta volumul editat de Michael Eskin, Karen Leeder
ºi Christopher Young, Durs Grünbein. A Companion (2013). În româneºte au apărut, tra-
duse de Manuela Klenke, în antologia de poezie germană Salutare, barbarilor! (Casa de
Editură Max Blecher, 2022), cinci poeme din volumul de debut Grauzone morgens (1988).

din Cenuºă la micul-dejun Interior cu bufniþă I


Treisprezece fantezii Luna străluceºte-n încăpere. Nimic nu-i real.
Fiecare clipă, insondabilă, lumea,
*** Un ecou colosal în labirintul simþurilor.
În palmă, o monedă – talismanul meu.
(Despre frumuseþea hematoamelor) ªaptesprezece grame de-argint, un simbol pur.
Bufniþă, luminează-mă, deschide-mi ochii.
Sîngele se-opreºte de la sine. Ce doare-acolo rămîne secretul Animal de pe tetradrahma din Attica, vino-mi în ajutor.
pielii,
Care-l acoperă pe pustnic pînă la final, tînjind după gemete.
Saturat de oase, pămîntul scrîºneºte. Din fiecare singurătate se Ceainic cu niºte kaki
prelinge timp.
De-aceea micile jocuri în doi… Cînd pe coapsă un toporaº se Cînd după-amiază răstimpurile de tăcere
albăstreºte, Devin mai lungi decît umbrele iarna,
Apare ideea naturii moarte.
Cu bucurie bănuiala-l cheamă înapoi pe necurat, tovarăºul
ramolit. Tot ce-i în cameră devine tablou, privitorul
Ea tocmai înfloreºte cîteva zile, de-o frumuseþe etruscă, sub Dispare-ncet-încet prin uºile deschise.
nailonuri ºi fustă, Lumina mîngîie dinspre mobilă ºi podele,-atinge
Orhideea presată. Din volănaº, rombul, echimozat, Ceainicul, kakiurile din farfurie,
Devine o pată vîscoasă galben-verzuie, care batjocoreºte Face contururile de neºters, ca fixatorul.
„Ia vezi, îmbătrîneºti“. Scrie o carte despre lucrurile de prisos.
ªi deja-i fără valoare albastra Mauritius, acolo, deasupra Vechii maeºtri japonezi pictau
genunchiului, În vremea Neclintirii doar inanimatul,
Punctul lemnos. Ceºti ºi paravane. Era suficient.
Omul nu era oare-animalul ce molfăia gumă de – Koloss im Nebel (2012)
Mestecat, atunci cînd a părăsit Edenul ºi-a pornit-o spre lună, uluit
De iubire ºi π, la fel ca vara piciorul, cînd se-mplîntă-n asfalt.
Iubirea în Al Treilea Reich
din Veneziana Timbrul poºtal violet îl arată,
în profil, pe Führerul germanilor.
(Ponte dell‘anatomia) Gîndul: milioanele de limbi
care l-au lins atunci,
I doar dosul, fireºte, inconºtient.
Noi căutam un refugiu, ºi... Veneþia Chiar ºi scrisoarea de dragoste era otrăvită,
Se numea portalul prin care am păºit, iar sternul tău invitaþia, duminică, la ceaiul dansant
Era tavanul arcuit sub care norii cutreierau, ºi cartea poºtală anunþînd o naºtere.
Oglindiþi de lagune. De trei ori disponibili, De pe orice exemplar din Mein Kampf dar de nuntă,
Oraºul, ºi tu, ºi eu, noi o ºtiam, trebuie să-nceteze el se uita tăios în ochii mirilor,
Întregul somn, în care hipnogenele, acest cezar cu o privire de cîine ciobănesc.
Istoria, ginta, þara natală, ne-au legănat. Cu precădere tinerii
Oare arhipelagul nu era un leagăn erau sensibili la vrăjitorii din astea.
Al poftelor de cucerire-a lumii? O jumătate de Bizanþ
Aparþinea odată acestei puteri maritime, periclitată în adînc Cine era isteþ evita ceremoniile,
De ºobolani ºi care trebuia, mai mult ca de războaiele nunta-n straie albe, procrearea –
Religioase, de putrezire să se teamă. Eleganþa mai ales în război. Cine să ºtie toate
măsurile de contracepþie, cînd conta bezna?
Îi era fructul aparent pe care-l arăta îndrăgostiþilor. Săruturile-n adăpostul antiaerian?
Iar noi eram atît de-ndrăgostiþi, încît cheiurile ei ºi campanelele Ofiþerul însă o lua deoparte la tavernă
Ne grăbeau respiraþia. La fel de uluiþi ºi-o consola pe tînăra văduvă la un tulburel,
De farmec ºi duhoare, ne-am pierdut pe-ntortocheatele călăul îºi dezmierda fetiþa dulce.
Străduþe, ºi-apoi ne-am cunoscut. Au fost atîtea lucruri – Äquidistanz (2022)
Acolo unde totul a-nceput, aici, la sfîrºitul metropolitan.

– Nach den Satiren (1999)
Prezentare ºi traducere de GEORGE STATE

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 29


BALLA ZSÓFIA
BALLA ZSÓFIA s-a născut la 15 ianuarie 1949 la A debutat în 1968 cu volumul A dolgok emlékezete (Memoria
Cluj. A studiat în oraşul natal, terminând Li- lucrurilor). Au urmat Apokrif ének (Cântec apocrif), 1971, Vízláng
ceul de Muzică şi absolvind în 1972 Academia (Flacăra apei), 1975, Második személy (Persoana a doua), 1980,
de Muzică. Între 1972-1985 a lucrat ca redac- Kolozsvári táncok (Dansuri clujene), 1983, A páncél nyomai (Ur-
tor muzical la emisiunea în limba maghiară a mele blindajului), 1991, Eleven tér (Piaţa vie), 1991, Egy pohár fð
Studioului de Radio din Cluj. Până în 1994 a (Un pahar de iarbă), 1993, A harmadik történet (A treia întâmpla-
lucrat la diverse publicaţii, precum Eløre (Îna- re), 2002, A nyár barlangja (Peştera verii), 2009, Más ünnepek
inte, 1985-1989), Családi Tükör (Oglinda fa- (Alte sărbători), 2016. În 1983, la Editura Kriterion, a apărut în
miliei, 1989-1992), A Hét (Săptămâna, 1992- limba română volumul Aşa cum trăieşti, traduceri de Aurel Şoro-
1994). Din 1993 îşi împarte existenţa şi betea, cu un cuvânt înainte de Grete Tartler.
activitatea între Budapesta şi Cluj. 

Precum valul mării (Mint a tenger hulláma) Salve


Această răbufnire va împinge valul până la ţărm. Ai voştri îi duc pe ai voştri.
Îl înalţă forţe care înghit vapoare; Salvaţi-i pe cei ce-s duşi,
furtuna, care macină scoici, rupe alge, pe cei duşi dintre voi.
biruitoare îi împinge spuma înainte. Salvaţi-i pe cei ce fug,
Goneşte împins din urmă, aleargă spre îmbrăţişare, pe cei ce scapă, pe cei pierduţi.
rostogolindu-se, aruncându-se, de mii de ori căzând Salvaţi căruţa, calul,
şi ridicându-se la o viaţă nouă, luceşte, ferestrele şi sticla lămpii.
preţ de câteva clipe, ca un perete verde de sticlă Salvaţi-l pe cel ce se ţine de caldarâm,
incasabilă; înaintează ca o falangă, salvaţi-i pe cei încovoiaţi, pe cei ce cărăbănesc,
măreţ, măturător, nemilos, salvaţi barca, pluta şi securea.
cuprinzând totul, sufocant, Salvaţi porţile, băncile şi drapelele.
înalţă pe creastă şi împinge-n adânc, smucitor. Salvaţi cărţile aruncate de pe raft, salvaţi mărgelele,
Nu se mai poate opri, deşi se-ndreaptă spre pieire, ultimele frânturi de chip de pe marginile pozelor.
limanul e moarte şi ţărmul e capăt, oprire. Salvaţi lujerul care îndrăzneşte să iasă din sol.
Şi totuşi,
cu creasta-mpodobită de cununa florilor de spumă, Dintre voi, salvaţi-i pe cei de-o seamă cu voi, pe cei
goneşte îmbătat înainte, se aruncă afară, trecuţi de temniceri pe liste, salvaţi-i din ceea ce
se zdrobeşte pe stânci, şi-arată aţi construit, salvaţi-i pe cei ce s-au rătăcit acolo
noianul de stropi în care s-a împrăştiat. încrezători şi de bună voie, salvaţi-i de regrete
şi pedeapsă înainte de a fi prea târziu, puneţi-i
sub pavăza celor zece porunci necruţătoare;
Peisaj din tren (Tájkép vonatból) salvaţi-i pe muţi de viziuni şi pe neştiutori
de grai, salvaţi scheunatul
O pădure rară, stacojie, de mârâit, râsul de hohotit,
cu Soarele-ngenuncheat la mijloc, salvaţi-i pe cei decedaţi,
la Crăciun, o portocală fierbinte salvaţi unghiile, gropile,
stropeşte cu sucu-i luminos; genunchii, conciurile, trenele. Salvaţi
avionul acesta.
apoi un râu în vale, îngheţat, pietros, Salve animam meam.
case ici şi colo, căpiţe, latrine;
pe gardurile înnodate cu sârme,
găleţi, ulcele, ciori. O floare de plastic. Dialogul (A párbeszéd)
O femeie, înfăşurată-n cârpe groase, – Podul se lasă curbat aşa de greutate.
duce-n două găleţi lături la un coteţ, Nu mai ajunge cuvântul, îmbucătura,
şoldanul flămând plânge cu glas roziu, orice înverşunare şi tăcere sunt nimic.
îşi simte pieirea. Două găini scormonesc
în grădina din spate, se fugăresc. Sub noi, e luat tot ce poate fi dus
de şuvoi, cruci, ghete, cărţile, sacul.
Un ciot de lemn cu corn de rinocer Nici ruga n-ajunge la Cel de Sus,
apare-n faţă, scrutat de călător: mărgele scrisa se mistuie-n foc, ca damnatul.
roşii, albastre, negre se văd pe tufare.
Copilul imploră bomboane, poveşti;
Câmpu-i acoperit, e suflat cu sare. lampa se clatină-n tainic cutremur,
robinetul gâlgâie apă murdară,
vântul mătură-n adânc podul, muşcata,
Răsunet de scoică (Kagylózúgás) turtureaua, suflă-năuntru şi-afară.

Aici a fost o mare primordială, acum e pacea hibernală. Anotimp fatal, vara rebegită până-n oase
Se rostogoleşte-o tăcere-n leşin, adâncu-i pulsează grav. deschide ape lucii, flutură steag de pace:
Fugi alerte de pian ţi se desprind de pe tâmple. de ce lasă Domnul molima destinelor sărace?!
Cu boboci palizi, ciclama se holbează
la lumea largă ca o mare, întinsă dincolo de ferestre. Ca să te ridici cu vorba şi braţele goale.
Pagodele crăciunelului se lasă în jos, ating pământul. Ca să te aperi.
Răsună clopotul amiezii, stârneşte zarvă. 
Distingi în ea râul îndrăgit, marea,
se apropie vuind, Prezentare şi traducere de KOCSIS FRANCISKO
se revarsă pe ţărm de bucurie.

30 • APOSTROF
Revista APOSTROF
Talon de abonare începând cu
se poate cumpãra ___________________ REDACŢIA:
în urmãtoarele
abonament trei luni (3 numere) – 15 lei ION VARTIC
puncte de difuzare: abonament şase luni (6 numere) – 30 lei
(redactor-şef)
ŞTEFAN MELANCU
abonament un an (12 numere) – 60 lei
Reţeaua centrului de difuzare a presei ALICE VALERIA MICU
INMEDIO Nume _______________________________ OANA GOIA
din marile centre comerciale din ţară. Prenume _____________________________ RADU CONSTANTINESCU
(colaborator permanent)
str. __________________________________
Librãria de Artã GAUDEAMUS LÁSZLÓ FOGARASI
nr. ____ bl. ____ sc. ____ et. ____ ap. _____
Cluj-Napoca, str. Iuliu Maniu, nr. 3. EDIT FOGARASI
sector ______ localitate __________________ (colaborator permanent)

Librãria BOOK STORY cod poştal _____________ judeţ __________


Vignetele revistei reprezintã
Cluj-Napoca, Piaţa Unirii nr. 8. telefon_______________________________ variaţiuni grafice de Mihai Barbu
dupã desene de Franz Kafka.

EDITOR:
Uniunea Scriitorilor

Cãtre cititorii revistei Apostrof din România

REVISTĂ FINANŢATĂ
Circulara Uniunii Vã puteţi abona la revista Apostrof direct Preţul abonamentului, pentru persoane CU SPRIJINUL:
la redacţie. Pentru aceasta, vã rugãm sã fizice şi biblioteci din România, este de:
Scriitorilor din România plãtiţi contravaloarea abonamentului, • 15 lei pentru 3 luni,
prin: • 30 lei pentru 6 luni,
Conform prevederilor • 60 lei pentru un an.
Statutului, Uniunea 1. mandat poştal, pe adresa:
Scriitorilor din România Uniunea Scriitorilor din România Preţul abonamentului include taxele poşta-
nu este responsabilã Calea Victoriei nr.133, sector 1, Bucureşti, le de expediere.
pentru politica editori- cod poştal: 010071 Preţul abonamentului pentru cititorii din
strãinãtate este de:
alã a publicaţiei şi nici
2. virament bancar, pe adresa: • 12 euro sau 15 USD pentru 3 luni,
pentru conţinutul Uniunea Scriitorilor din România • 24 euro sau 30 USD pentru 6 luni,
materialelor publicate. Calea Victoriei nr.133, sector 1, Bucureşti, • 48 euro sau 60 USD pentru un an. MINISTERUL CULTURII
Certificat de înregistrare fiscală (CIF):
Comitetul Director 2786991 Preţul abonamentului include taxele poş-
al Uniunii Scriitorilor Cont bancar: tale de expediere par avion.
5 iunie 2003
ADRESA REDACŢIEI:
RO65RNCB0082000508720001
Cluj-Napoca
Deschis la: Banca Comercială Română,
Sucursala Unirea, Bd. Regina Elisabeta Str. I. C. Brătianu, nr. 22,
nr. 5 sector 3, Bucureşti cod 400079
Tel., fax: 0264/432.444
e-mail:
revista.apostrof@gmail.com
Cuprins www.revista-apostrof.ro

• CAFÉ APOSTROF • PROZĂ Pentru corespondenţă:


In memoriam Angela Marinescu 2 Revista Apostrof, CP 1095, OP 1,
nicio lacrimă Ioana Toloargă 11
Cluj-Napoca, 400750
Revista revistelor
• ANCHETA APOSTROF. LIBERTATEA DE A SCRIE (I)
România literară L.F. 2
Simona Popescu, Ioan-Aurel Pop, Ruxandra Cesereanu, Manuscrisele primite la redacţie
Gazeta Sporturilor I.V. 2
Vasile Igna, Lucian Vasiliu, Alexandru Jurcan, nu se înapoiazã.
Cãrţi primite la redacţie O.G. 8
Radu Găvan, Kocsis Francisko, Leo Butnaru 13
• PREMIILE REVISTEI APOSTROF ISSN 1220-3122
• DOSAR CERNĂUŢI / BUCOVINA Revista este înregistratã la
Hanna Bota, Adrian Papahagi,
Trei romane ºi motivul OSIM cu nr. 2R023733/14.12.2014.
Dimitrios Kanellopoulos,
„ºtergarelor albe“ Andrei Corbea 17
Eugen Uricaru, Miriam Cuibus 3 Revista APOSTROF este membrã
O explicaţie Ion Vartic 3
• CONVERSAŢII CU... a Asociaţiei Revistelor,
Dragomir Costineanu Ştefan Melancu 23 Imprimeriilor şi Editurilor
• PUNCTE DE REPER
Literare (ARIEL), asociaţie cu
Monica Lovinescu şi est-etica
• CU OCHIUL LIBER
statut juridic, recunoscutã
în faţa Istoriei Ştefan Melancu 4 Brâncuºi, Doina Lemny de Ministerul Culturii.
ºi Barbu Brezianu Cristian Vasile 25
• CRONICĂ LITERARĂ
Tiparul:
Sub semnul Centrul de Presã Reformat
Vocile memoriei Iulian Boldea 6
imagismului fantastic Mircea Popa 26
• IEŞIT DIN TIPAR „Se întâmplă să trăiesc“ Constantin Cubleşan 26 Unica responsabilitate
Portret la maturitate Mirela Nagâţ 7 Scrierea-împreună Dan Gulea 27 a revistei APOSTROF
este de a găzdui opiniile,
• SUB LUPA MEMORIEI Monedele în aer Mircea Moþ 28 oricît de diverse,
Epsilon şi partinitatea Vladimir Tismăneanu 8 • BIBLIOTECI ÎN AER LIBER ale colaboratorilor.
Responsabilitatea pentru
• POEZIE Durs Grünbein conţinutul fiecărui text
Adrian Alui Gheorghe 9 (Prezentare şi traducere de George State) 29 îi aparţine,
Balla Zsófia în exclusivitate, autorului.
• JURNAL DE CĂRŢI
(Prezentare şi traducere de Kocsis Francisko) 30 APOSTROF
Al patrulea gen literar Ion Bogdan Lefter 10

Anul XXXIV, nr. 11 (402), 2023 • 31


Monica Lovinescu – 100 Premiile revistei Apostrof
Poeme de
ADRIAN ALUI GHEORGHE,
DURS GRÜNBEIN, BALLA ZSÓFIA

Proză de
IOANA TOLOARGĂ
Ancheta: Libertatea de a scrie (I)
Interviu cu... Dosar: Cernăuţi / Bucovina
DRAGOMIR COSTINEANU
de ANDREI CORBEA
Cronici şi eseuri de
VLADIMIR TISMĂNEANU, MIRELA NAGÂŢ, anul XXXIV, nr. 11

2 lei
ION BOGDAN LEFTER, ŞTEFAN MELANCU, (402)
IULIAN BOLDEA, DAN GULEA, 2023
CRISTIAN VASILE, MIRCEA POPA,
CONSTANTIN CUBLEŞAN, MIRCEA MOŢ

9 771220 312105 11

S-ar putea să vă placă și