Sunteți pe pagina 1din 118

Masteratul

Direcii actuale n lingvistic


Facultatea de litere
Universitatea Babe Bolyai
Cluj Napoca







The International Phonemic Alphabet
LAlphabet phonmique international
Alfabetul fonemic internaional

Lucrare de disertaie







Conductor tiinific: Masterand:
Profesor Universitar Doctor Medic Doctor Psihiatru
Liana Pop Cristian Bodor
2
Cuprins




Introducere ......... 3

Alfabetul roman diacritic intercomprehensiv .................................................... 4

Clasificarea fonelor fonetice pe foneme fonologice litere ........... 12

Fonem generativ: fone alofone ale alfabetului fonetic internaional .... 15

Semifonemele ....... 16

Ftongii fonemici ....... 17

Fonele celor 40 de litere pe 37 de categorii fonemice ...............18

The International Phonemic Alphabet Pragmatically on Languages .............. 31

Alfabetul fonemic internaional psihostilistic .................................................. 36

Revista presei cu alfabetul fonemic internaional polifonic ............................ 43

Metafora cu integralismul structuralist al alfabetului fonemic internaional ... 56

Romanizarea lexemic fonematic individualizat pe limbi ........................... 60

ncheiere i concluzii ............. 114

Bibliografie ............ 115








3
Introducere



Aa cum muzica are setul de 7 note muzicale de baz, n mod
similar limbile au, dup cum vom vedea, un set cu 37, 40 de categorii de
foneme grafemice, litere latine cu diacritice.
Reforme ortografice au avut loc n multe limbi, frecvent n mod
deliberat oficial. Sunt mai multe motive care conduc aceste reforme:
uurarea sarcinii de a deveni literai n limba nativ sau n achiziia altor
limbi, posibilitatea reliefrii dialectologice, observarea transformrilor
diacronice fonologice, fcnd limba mai folositoare pentru comunicarea
internaional sau pentru motive estetice ori politice.
Romanizarea alfabetelor i silabarelor, mpreun cu reforme
ortografice, au avut loc cel mai frecvent n secolele XIX i XX. Reforma
fonemic ar nlocui digrafele, caracterele, tonurile i iregularitile
limbilor.
Cuvntul, lexemul morfemic semnificant, este analizat acustic i
vizual, codat fonologic, semanticizat din semnificat la nivel neural, i
codat grafemic pentru scrierea fonemic, cea mai simpl i pertinent
modalitate de scriere, care reliefeaz diacronia peren i sincronia
cotidian.
Regulile fonemice unice implic i reguli gramaticale unice:
apostroful unde lipsesc litere, ntre pronume personale, forme scurte i
alte cuvinte; cratima n cuvinte compuse; separarea spaiat a
substantivului de adjective; seturi noi de afixe, flexiunile desineniale din
conjugarea verbelor.
Autoritatea educaional parizian a Organizaiei Naiunilor Unite
din New York ar fi cu multicentre ale reformei fonemice peste tot n
lume, ncepnd cu sediile academice locale, societile lingvistice,
ministerele educaiei, catedrele colare, cu micul Paris, Bucuretiul, i
turnul Babel al limbilor Facultatea de Litere din Cluj Napoca, alfabetul
fonemic, sprijinit de Asociaia Alfabetului Fonetic Internaional i
Societatea de Ortografie Simplificat din Anglia, filologi i logopezi
pentru diminuarea diagnosticelor neuropsihiatrice de dislexie, prezente
frecvent n limbile cu scrieri nefonemice.
Limba englez nativ, oficial n toate rile, ngli, e etapa dorit,
alturi de multilingvismul multicultural. Limbajul general i cel de
specialitate ar fi necesar schimbrii ortografice din dicionare, cibernetic
de la textul nefonematic la cel fonematic, cu alfabetul fonemic al
abecedarului.


4
Alfabetul roman diacritic intercomprehensiv

Alfabetul latin este principalul sistem de scriere n lume. i are
originea de 2700 de ani n Italia i a fost influenat de alfabetele etrusc,
grec, fenician pn la cel semitic; n acesta valorile unor litere s-au
schimbat, unele litere au fost pierdute i altele ctigate. Datorit
clasicismului modern majusculele difer foarte puin de cele clasice i
datorit altor ctorva factori regionali exist variante.
Acesta a nceput cu literele majuscule. Prin stilurile cursive care
s-au dezvoltat pentru a adapta alfabetul inscripionat la scrierea de mn,
literele mici au evoluat. n decursul evoluiei alfabetului din cel vechi
italic: G i Q s-au dezvoltat din C; din cel grec au fost luate literele K, X,
Y, Z; litera J a aprut din I; V i U s-au separat; legtura VV a devenit W.
Datorit renaterii clasice majusculele romane au fost reintroduse
de umaniti fcnd inscripiile latine uor lizibile cititorilor actuali, n
timp ce multe manuscripte medievale sunt ilizibile unui cititor modern
neantrenat, datorit formelor literelor nefamiliare, spaiilor nguste i
semnelor de abreviere i punctuaie.
Adiional valoarea fonetic a literelor s-a schimbat de la origini i
nu este constant n limbile ce au adoptat alfabetul latin, cum ar fi engleza
i franceza, frecvent ortografia nu se potrivete complet cu fonetica,
rezultnd cuvinte scrise diferit ce sun la fel, dou litere pentru un sunet.
Latinii au adaptat varianta vestic a alfabetului grec dintr-o colonie
euboian greceasc din sudul Italiei, unul din multiplele vechi alfabete
italice ale vremii persistnd. Din alfabetul euboian a derivat cel etrusc. n
cele din urma latinii au adoptat 21 din cele 26 litere etrusce.
Alfabetul original latin era: A, B, C, D, E, F, Z, H, I, K, L, M, N,
O, P, Q, R, S, T, V, X. Cele mai vechi inscripii nu disting g de k,
reprezentate ambele de C, K i Q n funcie de poziie. K era folosit
naintea lui A, Q dac era folosit naintea lui O sau V, C n altele. Aceasta
se explic prin faptul c limba etrusc nu fcea aceast distincie. C i are
originea ca o form ntoars a lui gama grecesc (), Q din grecul kopa
(). n latina trzie K a supravieuit n cteva forme cum ar fi Kalendae,
Q naintea lui V, C la restul. G a fost inventat mai trziu pentru a distinge
ntre g i k, iniial era un simplu C cu un diacritic adiional. C era
pronunat g, I lng vocal mai ales era J, V era pentru u.
n perioada vechii latine C nlocuiete pe K, fiind n pronunie att
g ct i k. Pe urm Z este nlocuit cu G, astfel C este pronunat k, iar G g:
A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X.
n perioada latinei clasice, dup cucerirea Greciei, Y i Z au fost
repreluate din alfabetul grec i plasate la sfrit. Acum noul alfabet latin
avea 23 de litere: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S,
5
T, U, V, W, X, Y, Z. Scrierea roman cursiv cu majuscule era cea
folosit de toat lumea.
n antichitatea trzie alfabetul latin s-a rspndit din Italia, odat cu
limba latin, ctre pmnturile ce nconjur Marea Mediteran odat cu
expansiunea Imperiului Roman. Jumtatea estic a Imperiului Roman, ce
includea Grecia, Asia Mic i Egiptul au continuat s foloseasc greaca,
dar latina era larg vorbit n jumtatea de vest a Imperiului, limbile
romanice continund s foloseasc i adapteze alfabetul latin.
A este prima liter, i o vocal n alfabetul latin, este similar cu
litera alfa greac , din care deriv. Cel mai vechi strmo al literei A
este aleph, prima liter a alfabetului fenician i pictograma unui cap de
auroch. Numele acestei litere a corespuns lui aleph din ebraic i arab. n
primele inscripii greceti litera se odihnete pe o parte, pe urm coarnele
erau n jos iar botul n sus, varieti cu scurtarea unei prelungiri sau
unghiul de intersecie al liniilor diferit au existat. Etruscii au adus
alfabetul grec civilizaiei lor n peninsula italic i au lsat neschimbat
litera, prelund-o la fel i romanii. Litera mic are dou forme: , un cerc
cu o linie vertical i a, o mic bucl cu un arc deasupra, Ambele deriv
din majuscul. n scrisul de mn grec, era obinuit a uni prelungirea
stng i linia orizontal ntr-o singur bucl, prelungirea dreapt fiind
vertical. Plutarch spune c A este prima liter pentru c animalul bovin
alfa, aurochul, este cel mai necesar, pe de alt parte este prima liter n
general pronunat de copii, fiind foarte uor de pronunat nenecesitnd
micarea limbii.
B se poate s fi nceput ca o pictogram a planului bazei unei case
n hieroglifele egiptene, pe urm alfabetul fenician a avut o form linear
ce a servit ca beth, iar apoi beta , etruscul era un beta ntors cu cele doua
bucle spre stnga, n latin fiind spre dreapta ca-n greac. Litera mic b
deriva din perioada romana trzie, cnd scribii au nceput s omit bucla
superioar a literei mari. Este folosit pentru o varietate de sunete
bilabiale n principal.
C provine din aceeai liter ca i G, semiii au numit-o gimel, nume
probabil legat de cmil sau arunctoarea pratie, un b cu un material
fix la un capt i mobil la cellalt, ebraic , sirian , arab gim ,
semnul este posibil adaptat dintr-o hieroglif egiptean. Grecul e
preluat de etrusci. Dup introducerea lui G, C preia majoritatea
folosinelor lui K i Q. Astfel n perioada clasic i dup, G era grecul
gama i c era kapa, ebraic , persan .
D este litera semitic dalet dezvoltat dintr-o logogram pentru un
pete sau o u. Sunt variate hieroglife egiptene care e posibil s fi
inspirat aceasta. n semitic, vechea greac i latin litera reprezenta d, n
alfabetul etrusc litera era superflu dar exista, iar bucla era spre stnga. n
greac era majuscula i litera mic, din ea deriv chirilica . Litera
6
mic d consist dintr-o bucl i o linie vertical nalt. S-a dezvoltat prin
variaii gradate asupra majusculei. Iniial linia vertical era o bucl
unghiular.
E difer puin de sursa sa derivaional, litera greac epsilon E ,
ebraic , sirian , he semitic ce ar fi nceput ca o figur uman care se
roag sau cheam i probabil se baza pe o hieroglif egiptean ce indica o
pronunie diferit. n semitic litera reprezenta h i e n cuvinte strine, n
greac he a devenit epsilon cu valoarea e. Etruscii i romanii au urmat
aceast uzan. Ca i celelalte vocale face parte i din diftongi.
F are ca origine litera semitic vav sau waw, ce reprezentau
sunetele v i u, ebraic , sirian , arab . Grafic iniial arta ca un crlig
sau o mciuc, cu o hieroglif egiptean echivalent posibil. Forma
fenician a literei a fost adoptat n greac ca o vocal, epsilon sau
upsilon , care este i strmoul literelor u v w y, dar i ca o consoan
digama, ce semna cu F, , dar indica pronunia w u. n etrusc F
probabil era w u, ca n greac, etruscii formeaz digraful FH pentru a
reprezenta f. Cnd romanii au adoptat alfabetul, au folosit V, din grecul
epsilon, pentru a sta pentru w i u, lsnd disponibil F pentru f., la acea
vreme litera greac phi , reprezenta sunetul p, dei greaca modern
aproximeaz litera la sunetul f.
G a fost introdus n perioada latin veche ca o variant la c pentru a
distinge consoana ocluziv velar sonor g, cu voce, de cea ocluziv
velar surd k, fr voce. Creatorul nregistrat a lui g este Spurius
Carvilius Ruga, ce apare prima dat la coala sa primar, confirmat de
Plutarch i Quintus Terentius Scaurus n studiile lor ortografice i
gramaticale. K nu mai este folosit, iar C ce reprezenta nainte sunetele g
i k naintea vocalelor deschise, exprim oriunde sunetul k. n cele din
urm, ambele consoane velare k i g au dezvoltat alofone palatalizate
naintea vocalelor anterioare, n consecin n limbile romanice actuale, c
i g au valori sonore diferite n funcie de context. Literele mici acum au
dou variante n principal g ce are jos la dreapta bucla sau linia curb i g
ce are bucla la stnga.
H provine din litera semitic ce reprezint consoana fricativ
surd faringal sau velara x, cele dou vocale protosemitice s-au unit n
canaanit, n ebraic ambele fiind . Forma literei era a unui gard,
reprezentat n hieroglifele egiptene, het n fenician, n sirian. Grecul
eta sau heta H dau pe latinul H i chirilicul , n greac i chirilic
reprezint sunetul i. Etrusca i latina au avut h ca fonem, dar majoritatea
limbilor romanice au pierdut sunetul pstrnd litera n digrafe i trigrafe,
romna a repreluat h de la slavi, spaniolii au dezvoltat temporar h din f
nainte de a-l pierde din nou, unele dialecte spaniole au dezvoltat h ca
alofon al lui s.
7
I n semitic litera e posibil s-i aib originea ntr-o hieroglif
egiptean pentru bra cu antebra i mna pentru sunetul faringal fricativ
sonor , dar a fost reatribuit sunetului j i de ctre semii pentru c acesta
era primul sunet pentru cuvntul bra, i vocala nchis nerotunjit, i sau j
semivocala sau semiconsoana sonant palatal aproximant,
protosemitic Y, ebraic , arab ya , persan ye . Grecii
au adoptat forma acestui yodh jod fenician ca litera lor iota pentru a
reprezenta pe i, la fel ca vechiul alfabet italic. n latin ca i n greaca
modern a fost folosit pentru i j. Litera modern j a fost prima dat o
variaie a lui i, se foloseau ambele interschimbabil, s-au difereniat doar
n secolul al XVI-lea. Iniial mic nu era cu punct, dar a aprut n evul
mediu pentru a-l diferenia de u, m i n la scrisul de mn, I litera
majuscul a fost scris de atunci i cu punct i fr I. i sunt introduse
de turci pentru a le diferenia de I fr puncte, ce sunt vocala nchis
central sau posterioar nerotunjit din romn. I se confund cu
litera L mic l, cifra 1 sau linia vertical | n unele fonturi actuale.
J la origine este o form italic ornat a lui i i, la terminarea unor
numere romane. n secolul al XVI-lea Gian Giorgio Trissino a fost primul
care a fcut explicit distincia ntre I i J ca reprezentnd sunete diferite i
introducerea de litere n alfabet pentru a distinge e o nchis deschis, s z
z dz s ts surd sonor, i v i u j v vocalic consonantic, atunci s-a fcut
distincia u v i j urmnd n multe limbi europene. n englez j este
africativul d; i palatalul aproximant j n englez, limbile germanice,
albanez, finougrice, uralice, baltice, slavice, indoneziene, somali,
malaieze, igbo, shona, oromo, zulu; n francez, portughez, catalan,
romn, turc, azer, ttar este j postalveolar fricativ ; j consoana
ocluziv palatalul sonor n konkani, yoruba, swahili; n chineza pinyin
j este t; tailandez j este t iniial i t final.
K vine din grecul K k kapa, luat din semiticul kap, simbolul unei
mini deschise, n arab , ebraic , telugu , tailandez , armean
. La rndul lor semiii ce locuiau n Egipt au adaptat-o din hieroglifa
pentru mn ce reprezenta litera d ce era nceputul cuvntului mn n
egiptean, la semii cuvntul ncepea cu litera k dndu-i aceast valoare
de consoan ocluziv surd velar sau palatal n ke ki che chi. n latin k
era naintea lui a; q era sunetul c, k i g; n final k q sunt nlocuite de c.
Atunci cnd cuvintele greceti au fost preluate n latin k a fost schimbat
n c, la fel n limbile celtice.
L era n hieroglifele egiptene o crj, crosa fiind n sus, n fenician
crosa crjei e n jos, n greaca este lambda , n etrusc este ca un
mblciu. Marcheaz n general consoana sonant lateral dental sau
alveolar l ; mai reprezint i i j palatal lateral aproximant gl n
8
italian, ll n francez, spaniol i catalan, lh n portughez i n
leton; poate fi i silenios, nepronunat, ca i celelalte litere.
M este derivat din fenicianul mem, n ebraic , arab mim ,
semnifica valurile apelor, oamenii semitici ce munceau n Egipt au
mprumutat hieroglifa pentru ap, ce era folosit iniial pentru alveolarul
nazal n, cuvntul egiptean pentru ap ncepnd cu n, n semitic cuvntul
ap ncepea cu m. n greac era mu miu M , sunetul consonant nazal
bilabial.
N apare n una din cele mai frecvente hieroglife egiptene ca arpe
ondulat pentru sunetul africativ d, numele egiptean pentru arpe
ncepnd cu acest sunet, n semitic se pare ca acest cuvnt ncepea cu n,
numele literei n fenician, ebraic, aramaic i arab este nun, care
nseamn pete n cteva din aceste limbi. Valoarea sunetului este de
consoan nazal dental sau alveolar. Velar nazal , este ng n englez,
aborigen australian, romn i foarte multe limbi; palatal nazal din
spaniola, nh din portughez, regional n romn, limbile slave, maghiar;
uvular nazal n inuit, japonez, georgian, spaniol.
O deriv din semiticul ayin, ochi, ce reprezenta probabil consoana
faringal sonor fricativ , sunet reprezentat n arab de ayn , litera
semitic n forma original pare s fi fost inspirat de hieroglifa egiptean
similar pentru ochi. Grecii au adus inovaia aducerii vocalelor, i
lipsindu-le consoana faringal, au folosit aceast liter ca grecul O
omicron, acest sunet o, se menine n etrusc i latin, atribuirea se
datoreaz formei gurii care pronun litera, vocala seminchis
posterioar rotunjit o, semideschis , sunetul anterior rotunjit , i aici
aceste sunete fiind reprezentate n alte litere sau grupuri de litere pentru
diferite limbi, marea schimbare vocalic, enunat de Otto Jespersen.
P este pe n fenician i ebraic de forma unui baston , nsemnnd
gur, pi n greac face referi antice la piramide i papirusuri, n unele
dialecte litera greac psi , este preluat n etrusc apoi n latin.
Reprezint consoana ocluziv bilabial surd. nainte de p ca i de b n
loc de n se pronun mai frecvent m; ph se pronun labiodentalul surd
fricativ f. n arab nu se obinuiete s se pronune p i frecvent se
pronun b.
Q n semitic are valoarea sunetului qop qaw coard de ln,
posibil bazat pe o hieroglif egiptean pentru consoana ocluziv uvular
surd. n greac acest semn este qopa q probabil reprezentnd diferite
ocluzive labializate velare k kw, n copt este f, din q derivnd phi f n
greaca actual i un numr, valoare similar celorlalte litere. n latin
alturi de k, este preluat de c; etruscii reprezentau pe kw prin qv, qu fiind
n multe limbi.
R provine probabil dintr-un grafem, hieroglifa posibil reprezenta
un cap, cuvntul semitic ncepnd cu r resh rebe, rav ras ra n arab ,
9
rosh rev rabbi n ebraic , reprezentnd consoana vibrant dental r,
alveolara , uvular , gutural, sub form de tril. S-a dezvoltat n p grec
pronunat r, i apoi n r latin, la etrusci aprnd o linie sub bucla lui p
pentru a-l diferenia de r.
S n semitic shin dinte, protosemitic, fenician, ebraic , arab
, reprezentnd postalveolarul fricativ surd sh, grecii nu aveau
sunetul, deci sigma a fost s reprezinte s consoana fricativ alveolar
sau dental surd. n etrusc i latin a fost meninut valoarea de s, i
numai n limbile moderne a ajuns sa reprezinte alte sunete. Litera mic
era pn-n secolul al XV-lea s lung , s a fost introdus la sfritul
cuvintelor n momentul apariiei tiparului, n secolul al XIX-lea
introducndu-se s n tot cuvntul, pentru a nu se confunda cu f. n aceste
secole n limbile germanice are loc apariia lui , care nu este beta grec ,
ci este un s lung i un z sau s foarte apropiat z s, iniial pentru sunetul z
sau s evoluat din t, atunci apar descrierile celor dou perioade de mutaii
consonantice, b d g, p t c, f h, f h, f s h, z , v j, v r w enunate de
legile lui Jacob Grimm, Karl Verner, Friedrich Kluge, Hermann
Grassmann, Edmund Dahl, teoria glotalic Paul Hopper, Tamay
Gamkrelidye, Vzacheslav Ivanov.
T ca semn hieroglific egiptean reprezenta un bra ntins purtnd pe
man o coc turt, n scrierea hieratic se deformeaz mult, iar apoi i
mai mult n cea fenician unde este redus la dou linii ce se intersecteaz
n cruce + taw tau taf, ebraic tav , arab ta

. n alfabetele sirian, ca
i n cel ebraic i n cel fenician, taw , este ultima liter din alfabet,
reprezentnd consoana alveolar sau dental surd ocluziv t ori fricativ
. nsemna tietur, ran, marcare, ntretiere, ncrustare, ncruciare.
Valoarea sunetului e preluat n greac i se d forma de bar transversal
la partea superioar a celei verticale T, italica veche, etrusc, latin i
chirilic.
U vine din litera protosemitic w ce era o linie vertical ce avea la
captul superior un cerc, waw n fenician ce avea un semicerc n locul
cercului, epsilonul grec litera mic dnd V, etrusc, asemntor
epsilonului grec, V roman i U roman trziu. La sfritul evului mediu
dou forme de v s-au dezvoltat, forma ascuit v era scris la nceputul
cuvntului, n timp ce forma rotunjit u era folosit la mijloc sau la
sfrit, indiferent de sunet, distincie nregistrat prima dat ntr-un
alfabet gotic din secolul al XIV-lea. n secolul al XVI-lea v reprezenta
consoana, iar u vocala, majuscula U apare i mai trziu. Reprezint n
principal vocala nchis posterioar rotunjit u sau semivocala,
semiconsoana ori consoana sonant labiovelar u, w.
V vine tot din waw la fel ca f, u, w, y de la greci, direct, sau de la
etrusci, ca intermediar pentru a reprezenta sunetul u w; dup secolul I
depinznd de dialectul latin colocvial, sunetul w s-a transformat n b
10
pstrat n spaniol i dialecte catalane, mai trziu spre v. Reprezint
consoana fricativ labiodental sonor. n german se pronun f. n
japonez sunetul v nu exist, litera v se pronun bui, spre deosebire de
litera b ce se pronun bi; recent s-au introdus caracterele katakana pentru
va, vi, vu, ve, vo, frecvent nc se transcriu literele v ale cuvintele strine
cu b; i-n mandarina standard sunetul v nu este, nici n irlandez dar unde
este bh bj bi se pronun v.
W are forma lui omega grec , litera mic era n papirusuri un
aplatizat i cu marginile curbate mai mult n sus, arab ; a fost adugat
de francezi, Chilpric I, anglosaxoni, n evul mediu ca dublu v sau dublu
u. Sunetele w scris V i sunetul liter B din latina clasic s-au dezvoltat n
sunetul v, astfel v nu mai reprezenta sunetul w sau u. Fonemul german w
era scris vv sau uu n secolul al VII-lea, u i v devenind distincte doar n
perioada timpurie modern. Pentru sunetul w gotica folosea grecul Y.
Acest digraf uu era folosit n germana veche, n engleza veche apare
sporadic, mai frecvent fiind folosit runicul , dup cucerirea normand
din secolul al XI-lea uu apare mai frecvent iar din secolul al XIII-lea este
folosit n mod curent. Sunetul v este litera w n german, la fel n
caubian, polonez, unde litera v nu exist; n finlandez, danez,
norvegian, suedez, romn i alte limbi s-a introdus mai ales n secolul
al XX-lea, mai ales pentru cuvinte care erau scrise cu w n limba de
provenien. Sunetul u w consoana sonant velar labializat pentru litera
w este n englez, cornic, galez.
X este ntlnit n hieroglifa egiptean a unei coloane cu linii
orizontale la partea superioar, n fenician este un stlp cu trei linii
orizontale, ebraic , n greac litera chi X, unele dialecte greceti
digraful , litera xi greac pronunate ks, litera X e preluat n
etrusc i apoi n latin. n general reprezint sunetele ks sau gz; n
portughez, basc, catalan, maltez, nahuatl are i pronunia de ; n
hindus k; n englez, francez, italian, venet este i z; n uigur,
somalez h ; albanez, pashto dz, iar xh n albanez d; n cuitica afar
d ; n etiopiana orma t; vietnamez s.
Y provine din litera semitic waw ca i F, U, V, W, litera mic
epsilon, ipsilon sau upsilon este prima dat preluat de romani ca V, a
doua oar este introdus n alfabetul latin din dialectul atic grec
pronunat u sau i. Se numete i grec n spaniol, catalan, francez,
romn, polonez. Pronunia de i sau j, consoana sonant palatal, este n
majoritate; n galez este n cuvintele monosilabice sau silabele iniiale,
iar n silabele finale n funcie de accent; n polonez, guarani, malagasy
este ; n turcmen ; n finlandez i albanez vocala nchis anterioar
rotunjit y.
Z n semitic era zayin reprezentnd sunetul z, dz, ebraic , sirian
, arab , greac zeta Z , etrusc i latin Z. Dispare din alfabetul latin
11
pentru c sunetul literei se transforma n r, ns este reintrodus pentru
cuvintele greceti. n general reprezint sunetul z consoana fricativ
alveolara sonor; n italian ts dz; german, finlandez, pinyin ts;
spaniola castilian ; spaniola latin american uneori s; n unele cuvinte
englezeti.
Alfabetul roman s-a rspndit n Europa, America, Australia i-n
ntreaga lume, parial n Africa, Euroasia. Acesta cuprinde i extensiile
create mai ales pentru alte sunete, ce sunt diacriticele literelor existente,
prezente i-n perioada elenistic, ligaturile prin unirea ntre litere, crearea
de noi forme sau atribuirea de funcii speciale perechilor sau tripletelor de
litere, digrafele i trigrafele.
































12
Clasificarea fonelor fonetice pe foneme fonologice litere


Reforma fonetic a limbilor nu se poate realiza cu alofonele
alfabetului fonetic internaional fiind foarte multe i provenind frecvent
din alfabete nelatine, dar s-ar putea cu foneme reprezentate prin litere cu
diacritice susinute de lingvitii lumii.
Fonemul, alctuit din mai multe alofone, reprezint sunetul
principal cu diferite nuane n funcie de limb sau poziia fa de alte
sunete n cuvnt.
Engleza, lingua franca, este nereformat de o jumatate de mileniu,
copiii si adulii au probleme dislexice, de citit i scris, acest lucru se
ntmpl n multe limbi care nu sunt scrise fonetic. Limbile ce folosesc
clicuri sau tonuri pot fi scrise cu un alfabet fonemic cu diacritice, clicurile
fiind deseori un limbaj separat, iar tonurile sunt doar pentru cteva
cuvinte, omonime.
Clasificri ale alofonelor pe foneme sunt puin studiate sistematic
i exemplificate. Termenul de fonem este folosit de doctorul bulgar cu
studii academice romneti i europene Petar Beron, de lingvistul francez
Antoni Dufriche Desgenettes, termenul fiind dezvoltat de lingvitii
polonezi Jan Niecisaw Ignacy Baudouin de Courtenay i studentul su
Mikoaj Habdank Kruszewski, iar acum n structuralism, generativism i
integralism.
Un alfabet latin, cu diacritice binecunoscute ce ne duc cu gndul la
sunet, un alfabet fonemic internaional, ar fi format din 40 de litere: A a,
, , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g, , H h, i, , J
j, L l, M m, N n, , O o, , , P p, R r, S s, , , T t, T t , , U
u, , , , V v, Z z, pentru 34 de grupuri categoriale fonemice
i 6 grupuri categoriale muiate de semisunete, semivocalele i, U u,
i semiconsoanele i: , U u: i : .
Litera majuscul de tipar este cu punct deasupra lui I, ca n turc,
fr punct confundndu-se uneori cu litera l mic.
Litera de tipar majuscul J ar fi cu punct deasupra ca , ea nu
exist nc; I J de mn sunt fara punct.
Literele D d , T t , sunt litere temporare fiindc tilda e separabil de
litere, adic se descompun, dezasambleaz, la backspace se terge prima
dat tilda, uneori apare deplasat fa de liter, decalat, neexistnd nc
pe internet literele precompuse, cum sunt .
Aceste litere pot fi standardizate cu Unicode.



13
Literele le-am ales ncepnd din iulie 2008, cu 37 de litere n
martie 2009 i definitivate ca form a diacriticelor n 2012, iar cele 40 de
foneme principale le-am detectat pn-n primvara lui 2013, iar la
mijlocul lui februarie 2014 cele 3 litere semiconsonantice, 40 de grafeme,
completri tiinifice datorit colilor, disciplinelor i conferinelor
masteratului, dup forma cea mai cunoscut a literelor, ce ne duc cu
gndul la sunet.

37 de categorii fonemice, cu cele difonemice:
21 de litere:
A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, i, J j, L l, M m, N n, O o,
P p, R r, S s, T t, U u, V v, Z z
19 cu diacritice:
, , , D d , , , , , , , , , , T t ,
, , , ,

1 cu breve:
1 cu accent circumflex:
2 cu hacek, evron, caron: ,
3 cu tild deasupra: D d , , T t
3 cu virgul dedesubt: , ,
4 cu accent grav: , , , ,
2 cu accent acut dublu: ,
1 cu accent grav dublu:
2 cu accent acut: ,

, , , , , sunt litere cu diacritice iluministe romneti;
e i-n vietnamez; n francez, galez, portughez i alte
limbi romanice; n turc scris de mn frecvent cu virgul, de
tipar i cu sedil; n ceh i limbi slavice; n berbera
romanizat; D d , , T t n spaniol, subdialecte romne, limbi
slave, englez; n francez, italian; n romanizarea
ucraineenei; n limbi romanice; n francez, ligur; ,
n maghiar, unele texte germane, feroez i limbi scandinave;
n limbi slavice; , n polonez cu alte valori de sunet.




14
40 de categorii fonemice, cu cele semifonemice:

11 foneme vocalice:
8 vocalice: A a, , , E e, , O o, ,
3 semivocalice: i, U u,

29 foneme consonantice:
26 consonantice: B b, C c, , D d, D d , , F
f, G g, , H h, J j, L l, M m, N n, , P
p, R r, S s, , , T t, T t , , V v, Z z,

3 semiconsonantice: i, ; U u, ; ,

Silenios, surd; sonor, sonant:

C c; G g, H h
;
F f; V v
P p; B b, M m
S s; Z z, L l, R r
; J j
T t; D d, N n
T t ; D d ,
;

Alfabetul internaional fonemic, monoftongii, diftongii i triftongii
de la nceputul dicionarelor sau ghidurilor i manualelor lingvistice:
Literele , , , , apar frecvent doar ntr-un stil de font,
distorsionnd rndurile puin, pentru mai multe stiluri e nevoie de
implementare cibernetic.
Exist s cu sedil, , i t cu sedil, , ce n unele fonturi apar ca
virgul, ambele fonemic se scriu cu virgul sub, pentru c de mn aa le
scriem, Academia Romn fcnd demersurile pentru i la Unicode.
Aceste litere apar n general fr distorsiuni n ultimele versiuni de
programe de calculator.




15
Fonem generativ: fone alofone ale alfabetului fonetic internaional

01. A a: a,
02. : , , , , ,
03. : , , , , ,
04: B b: b, b , ,
05. C c: k, k, k , k , kp, kx, kx, q, q, q, q', ,
06. : t, t, t, , t, t
07. D d: d, d , ,
08. D d : , ,
09. : dz, dz , d
10. E e: e , e
11. : ,
12. F f: f, f,
13. G g: , gb, , , , , ,
14. : d, d,
15. H h: h, , , , x, x, , ,
16. i: i, ; i, : j, ,
17. J j: , , ,
18. L l: l, l, , , ,
19. M m: m, m ,
20. N n: n, n , n , n , ,

, , m,
21. : ,


22. O o: o, o , ,
23. : ,
24. : , , ,
25. P p: p, p

, p,
26. R r: r, , , , , , , , , ,
27. S s: s, s, s, , , , ],
28. : , , , , , , , ,


29. : , ,
30. T t: t, t, t, , , , ,
31. T t : c, c, c
32. : ts, ts , ts, s, , t
33. U u: u, ; U u, : w
34. : , y; , :
35. V v: v, ,
36. Z z: z, z,
37. : ,

16
Semifonemele

Subset semivocalic:
i: i,
U u: u,
: , y

Subset semiconsonantic:
i, : j, ,
U u, : w
, :

i, U u, sunt 3 categorii de foneme duale, ambivalente,
bifoneme, difoneme sau 6 categorii de foneme njumtite,
semifoneme, hemifoneme, demifoneme:
i; U u; ; i, ; U u, ; ,

Astfel c putem spune c sunt:
37 de foneme: 34 foneme, 3 foneme duale; sau c sunt
40 de foneme: 34 foneme, 6 foneme njumtite: 3 semivocalice
i 3 semiconsonantice; n total 40 de litere, categorii generice
de fone, fonuri sau foane.

Ftong: 1 silab
Hiat, diarez: 2 silabe













17
Ftongii fonemici

11 monoftongi fonemici:
Monoftong
vocal
semivocal
11 a, , , e, , i, o, , , u,
8 vocalici: a, , , e, , o, ,
3 semivocalici: i, u,

66 diftongi fonemici:
Diftong
vocal semiconsoan
semivocal semiconsoan
semiconsoan vocal
semiconsoan semivocal

diftongi cu semiconsoane invizibile diftongi cu semiconsoane vizibile
11 ai, i, i, ei, i, ii, oi, i, i, ui, i
11 ia, i, i, ie, i, ii, io, i, i, iu, i
11 au, u, u, eu, u, iu, ou, u, u, uu, u
11 ua, u, u, ue, u, ui, uo, u, u, uu, u
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,

11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,

99 triftongi fonemici:
Triftong
semiconsoan vocal semiconsoan
semiconsoan semivocal semiconsoan

triftongi cu semiconsoane invizibile triftongi cu semiconsoane vizibile
11 iai, ii, ii, iei, ii, iii, ioi, ii, ii, iui, ii
11 iau, iu, iu, ieu, iu, iiu, iou, iu, iu, iuu, iu
11 ia, i, i, ie, i, ii, io, i, i, iu, i
11 uai, ui, ui, uei, ui, uii, uoi, ui, ui, uui, ui
11 uau, uu, uu, ueu, uu, uiu, uou, uu, uu, uuu, uu
11 ua, u, u, ue, u, ui, uo, u, u, uu, u
11 ai, i, i, ei, i, ii, oi, i, i, ui, i
11 au, u, u, eu, u, iu, ou, u, u, uu, u
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
11 a, , , e, , i, o, , , u,
18
Fonele celor 40 de litere pe 37 de categorii fonemice


Clasificarea fonelor pe foneme am realizat-o aproximativ, intuitiv,
prin ascultarea acestora.


01. A a
1 phoneme of approximately 2 allophonic phones:
a open front unrounded vowel
open central unrounded vowel

02.
1 phoneme of approximately 6 allophonic phones:
mid-central vowel
near-open central vowel
open-mid central unrounded vowel
open-mid back unrounded vowel
open front rounded vowel
close-mid central rounded vowel

03.
1 phoneme of approximately 6 allophonic phones:
close-mid central unrounded vowel
near-close central unrounded vowel
close central unrounded vowel
close-mid back unrounded vowel
near-close central rounded vowel
close back unrounded vowel



19
04. B b, b
1 phoneme of approximately 4 allophonic phones:
b voiced bilabial stop
b voiced labiodental stop
voiced bilabial implosive
bilabial trill

05. C c, c
1 phoneme of approximately 13 allophonic phones:
k voiceless velar stop
k velar ejective
k voiceless velar lateral affricate
k velar lateral ejective affricate
kp voiceless labialvelar stop
kx voiceless velar affricate
kx velar ejective affricate
q voiceless uvular stop
q uvular ejective
q voiceless uvular affricate
q uvular ejective affricate
voiced velar affricate
epiglottal stop

06. ,
1 phoneme of approximately 6 allophonic phones:
t voiceless palato-alveolar affricate
t palato-alveolar ejective affricate
t voiceless alveolo-palatal affricate
voiceless retroflex affricate
t voiceless alveolar lateral affricate
t alveolar lateral ejective affricate
20
07. D d, d
1 phoneme of approximately 4 allophonic phones:
d voiced alveolar stop
d voiced dental stop
voiced retroflex stop
voiced alveolar implosive

08. D d , d
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
voiced palatal stop
voiced palatal affricate
voiced palatal implosive

09. ,
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
dz voiced alveolar sibilant affricate
dz voiced dental sibilant affricate
d voiced alveolar lateral affricate












21
10. E e
1 phoneme of approximately 2 allophonic phones:
e mid front unrounded vowel
e close-mid front unrounded vowel

11.
1 phoneme of approximately 2 allophonic phones:
open-mid front unrounded vowel
near-open front unrounded vowel

12. F f, f
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
f voiceless labiodental fricative
f labiodental ejective fricative
voiceless bilabial fricative















22
13. G g, g

1 phoneme of approximately 8 allophonic phones:
voiced velar stop
gb voiced labialvelar stop
voiced velar lateral affricate
voiced velar affricate
voiced velar implosive
voiced uvular stop
voiced uvular affricate
voiced uvular implosive

14. ,
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
d voiced palato-alveolar affricate
d voiced alveolo-palatal affricate
voiced retroflex affricate

15. H h, h
1 phoneme of approximately 9 allophonic phones:
h voiceless glottal fricative
voiceless pharyngeal fricative
voiceless epiglottal fricative
breathy-voiced glottal transition
x voiceless velar fricative
x velar ejective fricative
voiceless uvular fricative
uvular ejective fricative
voiceless labio-velar approximant


23
16. i, i
1 dual phoneme of approximately 5 allophonic dual phones:
1 vocalic semiphoneme i of approximately 2 allophonic semiphones:
i close front unrounded vowel
near-close near-front unrounded vowel
1 consonantic semiphoneme i, of approximately 3 allophonic semiphones:
j voiced palatal approximant
voiced palatal fricative
palatal lateral approximant

17. J j, j
1 phoneme of approximately 4 allophonic phones:
voiced palato-alveolar fricative
voiced velar fricative
voiced retroflex fricative
voiced alveolo-palatal fricative

18. L l, l
1 phoneme of approximately 6 allophonic phones:
l alveolar lateral approximant
l alveolar lateral approximant
velarized alveolar lateral approximant
retroflex lateral approximant
velar lateral approximant
alveolar lateral flap






24
19. M m, m
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
m bilabial nasal
m voiceless bilabial nasal
labiodental nasal

20. N n, n
1 phoneme of approximately 9 allophonic phones:
n alveolar nasal
n voiceless alveolar nasal
n dental nasal
n postalveolar nasal
retroflex nasal

voiceless retroflex nasal


velar nasal
m labialvelar nasal
uvular nasal

21. ,
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
palatal nasal

voiceless palatal nasal

palatal nasal







25
22. O o
1 phoneme of approximately 4 allophonic phones:
o close-mid back rounded vowel
o mid back rounded vowel
open-mid central rounded vowel
open-mid back rounded vowel

23.
1 phoneme of approximately 2 allophonic phones:
open back rounded vowel
open back unrounded vowel

24.
1 phoneme of approximately 4 allophonic phones:
close-mid front rounded vowel
mid front rounded vowel
open-mid front rounded vowel
near-close near-front rounded vowel












26
25. P p, p
1 phoneme of approximately 4 allophonic phones:
p voiceless bilabial stop
p

voiceless labiodental stop


p bilabial ejective
bilabial clicks

26. R r, r
1 phoneme of approximately 11 allophonic phones:
r alveolar trill
alveolar flap
retroflex flap
alveolar lateral flap
alveolar approximant
retroflex approximant
uvular trill
voiced uvular fricative
velar approximant
voiced pharyngeal fricative
voiced epiglottal fricative










27
27. S s, s
1 phoneme of approximately 8 allophonic phones:
s voiceless alveolar sibilant
s alveolar ejective fricative
s voiceless dental sibilant
voiceless alveolar lateral fricative
alveolar lateral ejective fricative
voiceless retroflex lateral fricative
] voiceless velar lateral fricative
voiceless palatal lateral fricative

28. ,
1 phoneme of approximately 9 allophonic phones:
voiceless palato-alveolar fricative
palato-alveolar ejective fricative
voiceless retroflex sibilant
retroflex ejective fricative
voiceless alveolo-palatal fricative
alveolo-palatal ejective fricative
voiceless palatal fricative
voiceless retroflex lateral fricative

voiceless palatal lateral fricative



29. ,
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
voiceless dental non-sibilant fricative
voiceless alveolar non-sibilant fricative
dental ejective fricative


28
30. T t, t
1 phoneme of approximately 8 allophonic phones:
t voiceless alveolar stop
t voiceless dental stop
t alveolar ejective
voiceless retroflex stop
alveolar clicks
dental clicks
lateral clicks
palatal clicks

31. T t , t
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
c voiceless palatal stop
c palatal ejective
c voiceless palatal affricate

32. ,
1 phoneme of approximately 6 allophonic phones:
ts voiceless alveolar sibilant affricate
ts voiceless dental sibilant affricate
ts alveolar ejective affricate
s alveolar ejective fricative
alveolar lateral ejective fricative
t voiceless alveolar lateral affricate





29
33. U u, u
1 dual phoneme of approximately 3 allophonic dual phones:
1 vocalic semiphoneme U u of approximately 2 allophonic semiphones:
u close back rounded vowel
near-close near-back vowel
1 consonantic semiphoneme U u, of approximately 1 allophonic semiphone:
w voiced labio-velar approximant

34. ,
1 dual phoneme of approximately 3 allophonic dual phones:
1 vocalic semiphoneme of approximately 2 allophonic semiphones:
close central rounded vowel
y close front rounded vowel
1 consonantic semiphoneme , of approximately 1 allophonic semiphone:
labialized palatal approximant

35. V v, v
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
v voiced labiodental fricative
labiodental approximant
voiced bilabial fricative











30
36. Z z, z
1 phoneme of approximately 3 allophonic phones:
z voiced alveolar fricatives
z voiced dental sibilant
voiced alveolar lateral fricative

37. ,
1 phoneme of approximately 2 allophonic phones:
voiced dental non-sibilant fricative
voiced alveolar non-sibilant fricative






















31
The International Phonemic Alphabet
Pragmatically on Languages


Urmatoarele trei grupri sintagmatice de fraze sunt de la disciplina
de pragmatic, comentariile i referirile la foneme fiind n englez.

L1 English: When will you straighten out the house, dear?
L2 English: Why? Is it tilted?

L1 ngli: Un uil iu streitn aut haus, diir?
L2 ngli: Uai? z it tiltid?

L1 Romn: Cnd vei ndrepta casa, drag?
L2 Romn: De ce? Este nclinat?

L1 Romn: Cnd vei ndrepta casa, drag?
L2 Romn: De e? este nclinat?
I This dialog is humoristic. In spight of the fact that the first
locutor asks the interlocutor to clean and arrange the house, this second
locutor is funny because he answers as if he didn't understood the
syntagm to straighten out in the sense of cleaning and arranging but in the
sense of vertical position, the basic sense. These enunciations point out
that the house is not clean, and must be cleaned by the other that
probably made the mess. L2 understands but doesn't want to clean and
gives a humoristic answer, releasing the tension from the atmosphere,
probably before making the housecleaning. To straighten out has
polysemic and that is why L2 can give a different answer. There are the
logical significations and the pragmatic sense. The transduction, the
decoding and the emission takes place. L2 doesn't like the fact that L1
makes him observations and makes a joke. L1 communicates with L2, the
interrogations are used by both.

L1 is the source, L2 is the destinations. L2 processes the
information of L1, and thus gives an unexpected answer. The receiver of
this dialog is the reader, he participates at the processing of the
transmitted information and its decoding. The words, the signifiers, the
lexems transmit the information, the signification.
L1 and L2 touch the principle of cooperation thru humor, easing
the atmosphere. L2 is lazy and he is pretending that he doesn't understand
32
that L1 wants the cleanup and that he doesn't refer to the inclination of the
house under a certain angle. L1 poses a question, and L2 answers with
two questions. The expression of straighten out is a conversational
implicature, that can be interpreted in the proper sense or the figurative
sense.
L1 English: The lead car is absolutely unique, except for the one
behind it which is identical. (Murray Walker)
L2 English: Shes not Ben Johnson but then who is? (David
Coleman)

L1 ngli: liid car iz bsluutli iuniic, icspt for uan
bhaind it ui iz aidntcl (Mrei Ucr)
L2 ngli: iz nt Bn nsn bt n hu iz? (Deivd
Colmn)

L1 Romn: Maina conductoare este absolut unic, cu excepia
celei din spatele acesteia care este identic.
L2 Romn: Ea nu-i Ben Johnson dar atunci cine este?

L1 Romn: Maina conductuare ieste absolut unic, cu
ecsepiia elei din spatele aesteia care ieste identic.
L2 Romn: a nui Bn nsn dar atuni ine ieste?
II This is not a dialog between the two sports commentators, thou it
could be if the car would be compared with the unequaled runner Ben
Johnson. The pragmatic principle of ambiguity is touched. The two
enunciations can be taken separately, Murray Walker was commenting in
general the formula 1 races, and David Coleman the athletic Olympic
Games. There is a poet and an actor by the name of Ben Johnson, but
because David Coleman is a commentator then we believe that he was
referring to the runner Ben Johnson. The line pause after Ben Johnson
shows the untouchable uniqueness of this athlete, the question mark takes
us to introspection and admiration.
The multiple meanings in the first enunciation result from the idea
of movement , maybe he didn't saw the second identical car, or maybe all
the cars in the race were identical and maybe he wanted to create humor.
If the two enunciations are linked, the humor intensity increases, even if
those were enunciated in different times and locations, their juxtaposition
in the text creates the amusement and smile.
33
The implicitated premise was laudatory to the car in the front, but
the fact that it is identical with the one from behind can't get us with the
thought but to the formula 1 pilot, this was Damon Hill, who was
becoming world champion. From the press we find out that in fact he was
highly emotional when he said that, and he made irony of himself adding
that the next car is identical with the first:
This was the moment when Walker's favourite driver, Damon Hill,
became world champion. It was the most emotional moment of my
broadcasting life he said later. I felt everything welling up and thought:
Christ, I'm going to burst into tears. In my heart of hearts, I was worried
that Damon wasn't going to get the job done.

L English: Marriage is a 3-ring circus: Engagement Ring, Wedding
Ring, Suffering.

L ngli: Mri iz 3-ring srcs: ngeimnt Ring, Uding
Ring, Safring.

L Romn: Mariajul este un cerc cu 3 inele : Inelul de Logodn,
Inelul de Nunt, Suferin.

L Romn: Mariiajul ieste un erc cu 3 inele : nelul de
Logodn, nelul de Nunt, Suferin.
III The interlocutor of this enunciation is the reader. The
elocutionary succes consists in the pertinence of the message both for
those with problems in marriage, and also to those that think at this fact.
Thus this sentence dialogizes with more locutors. The prime locutor is the
author, the emitter, that communicates the message about the difficulty of
marriage.
It is initially unobservable the purpose of the 3 rings, but being
more attentive and not translating, we see the morpheme suffering that is
suffe and ring, this can't create but the loosening of the atmosphere, the
humor. The two points, the enumeration of the engagement and wedding
and the weight of the suffering make us to come back to the enunciation
until we detect ring, the structure of the word. This is a constatative act,
but performative over our thoughts, the interlocutory readers.
The therapeutic force is done by the reading and transmission of
the information to our mind, those that have doubts upon the power of
their matrimony are coming back to the state of well being, and those that
34
didn't made this step have the possibility to intrepid to make this pace or
to temporize this act. For those that are divorced or separated, maybe
where the grooms remarried and had children, this sentence of
phraseological syntagmatic groups, the phonological structures surface
structures, the pragmatic deep structures of meaning have a calming
effect showing the state of marriage, that necessitates sacrifice and
understanding, the perlocutionary utterance on the auditorium.
There can appear also a diversification of the clausal sentences
written phonemically nonstandard, in function of the subdialects that give
the local textual aspect of verbalization.
The phonetic reform of the languages can't be done with the
allophonic phones of the international phonetic alphabet being lots and
frequently coming from non-Latin alphabets, but it could be possible with
phonemes represented by graphemes, letters with diacritics sustained
phonologically by world linguists. The phoneme, composed of many
allophones, represents the main sound with different nuances according to
each language or the position towards other sounds in a word.
English, the lingua franca, is unreformed for over a half of a
millennium, children and adults have dyslexic problems, of reading and
writing, also in languages unwritten phonemically. Languages that use
clicks and tones can be written with a phonemic alphabet with diacritics,
those with tones being few and homonyms. The hyphens, apostrophes,
majuscules, punctuation principles are made in a universal grammar.
Classifications of all world allophones on phonemes are not too
present in studies. The phoneme term is used by the Bulgarian doctor
with Romanian and European academical studies Petar Beron, by French
linguist Antoni Dufriche Desgenettes, and developed by the Polish
linguists Jan Niecisaw Ignacy Baudouin de Courtenay and his student
Mikoaj Habdank Kruszewski, and now in structuralism, generativism
and integralism.
A Latin alphabet, with well known diacritics that take our thought
to the sound, an international phonemic alphabet that started gradually
since 2008 by listening the sounds and observing the graphemes, has 40
letters: A a, , , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g, ,
H h, i, , J j, L l, M m, N n, , O o, , , P p, R r, S s, , , T
t, T t , , U u, , , , V v, Z z, for 34 groups of phonemic
sounds, and 6 groups of phonemic moisturized semisounds, the
semivocalic i U u and semiconsonantic i: , U u: i
35
: . is with a point above in typewriting, like in Turkish, without the
point being confounded sometimes with l. Typewritten J with point above
doesnt exist, like ; handwritten I J are without point. The letters D d , T t ,
are temporarily decomposable letters, at backspace the tilde being erased
at first, precomposed ones being unmade on the internet, like . ngli
the official language in United Nations Organisation countries is the
policy.
37 phonemic letters:
21 letters: A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, i, J j, L l, M m, N n, O o, P p,
R r, S s, T t, U u, V v, Z z
19 with diacritics: , , , D d , , , , , , , , , ,
T t , , , , ,
1 with breve: ; 1 with circumflex accent: ; 2 with caron, hatcheck,
chevron: , ; 3 with tilde: D d , , T t ; 3 with comma: , , ; 4
with grave accent: , , , ; 2 with double acute accent: , ; 1
with double grave accent: ; 2 with acute accent: ,
40 phonemic generative categories:
11 vocalic phonemes:
8 vocalic: A a, , , E e, , O o, ,
3 semivocalic: i, U u,
29 consonantic phonemes:
26 consonantic: B b, C c, , D d, D d , , F f, G g, ,
H h, J j, L l, M m, N n, , P p, R r, S s, , , T
t, T t , , V v, Z z,
3 semiconsonantic: i: ; U u: ; :
, , , , , are Romanian iluminist letters; is also in
Vietnamese; in French, Gaulish, Portuguese and other Romanic
languages; in Turkish; in Czech and Slavic languages; in
romanised Berber; D d , , T t in Spanish, Romanian subdialects, Slavic
languages, English; in French, Italian; in Romanised Ukrainian;
in Romance languages; in French, Ligurian; , in Hungarian,
some German texts, Faroese and Scandinavian languages; in Slavic
languages; , in Polish with other sound values.
is the letter with the point above, also dotted J, and , ,
the letters with comma bellow; undotted I, J like in handwriting, the
letters with cedilla bellow, the letters with cedilla bellow that appear
as comma in some font styles, are temporarily used until , , are on
all computers. The old softwares distort the letters, the new ones are
without distortions. The letters can be standardised with Unicode.
36
Alfabetul fonemic internaional psihostilistic


Urmtorul manuscris furnizat la disciplina de psihostilistic,
este transcris fonemic:

O emoiie nou, dup ele prin care trecusem strngndumi
sufletul ca s nu se vad, era greu de suportat.
n e zi credei c voi putia s m prezint?
Azi, numaidect Veniria unui tnr ca tine la noi ie un
eveniment i si spui drept, mai derutat. Nu mai am cef de
nimic. Atiapt aii s vorbesc cu Unciaul.
Domnule Cornoiu, lam rugat, m sufoc. No s fiu n stare s
scot un cuvnt. Nu sar putia s nu trec pe la Mitropoliie?
Trebuie neaprat s te cunuasc ie tiam?
Mie tiam de mine, Domnule Cornoiu.
O s vezi c nu ie aa de greu
Directorul ieind din canelariie ia spus eva clugrului de la
u. Lam auzit optind. ele vrio zee minute cte a lipsit au fost
nencipuiit de luni. ntrun iam descis pe dinluntrul odii miam
verificat figura, dac mai iera n cuprinsurile ei. Aviam senzaiia c mi
se zdruninase, risipinduse n afar de portret. Miam gsit ocii, nasul,
gura la locul lor. Miam dres niel prul i craria, miam ajustat
cravata, o funt niagr. Gulerul miera curat. Haina nceiat pn la
gt, cu o tunic iera diacusc. Uitasem o mnu n mna stng iam
scoso. Pantalonii mierau clcai pruaspei, nclmintia se nfia
bine. Niio scam alb pe hainele mele de culuare negriiuas,
fumuriie. La mnei, marinia cmii iera imaculat. La urma urmei,
miam zis, pot s stau dinaintia efului duhovniesc al rii i nu sunt
nii cocoat, nii ciop. Dac ma fi luat dup gura altora, ieram i un
flcu destul de cipe, nu iera neesar s fiu un candidat antipatic i
urt. Domnul nostru isus a fost frumos. ntraltfel nu putiau iei din
graiul lui attia mari frumusei
n locul lui Cornoiu sa ntors un Diiacon, care servia pe
Mitropolit, un tnr blond, nalt, simpatic. Mi sa prezentat
erodiaconul Nicodim, el mai pctos dintre diiaconi i mia spus c
nalt Pria Sfinitul i Domnul Doctor v atiapt. ndreptat pe
galerii fr lumin spre apartamentele ierarhului, mam ntors n
cteva zigzaguri, urmat de el e iera mare.
Snt n salon; prinduse n dreptul unei ui.
Ridicam degetul ncovoiat, ca s bat cu falanga.
37
ntrai fr s batei, mia spus conductorul i a disprut.
Suitul clanei mari a durat o eternitate i am rzbit ntro sal de
aur i arint fulerat de sute de icuane. Pe dou fotoliuri alturate m
ateptau Mitropolitul i Directorul lui. Uitnd s m plec contemplam
din dreptul uii frumuseia btrnului arhiepiscop conentrat ntro
barb de matase alb cu fuiorul imens i ocii gri intelieni, scprai
de un inendiu. Voiam s m stpnesc i nu tiiam e fac. Cu
ntrziiere, mam aplecat, am fcut un pas, mai muli i iam srutat
mna, cu care ma i binecuvntat. Uitasem cu totul i vocabularul
nvat la Cldruani. Diam s zic Domnule i Dumniavuastr n loc
de nalt Pria Sfiniia Ta, formule al cror inconvenient st n
inflecsiunile continuue de la enitiv i dativ. Din dou trei cazuri
gramaticale se pierde tuat ideia din fraz i o introducere n obiect
rmne pe dinafar i limba complicat cu ecspresiile de polite
streiine, neobinuiite graiului niao, ajune o harababur.
A vria s reproduc vorbiria moldoveniasc dule a marelui
prelat i mie cu neputin, ntrebrile de carte cu cirilie, repliile
jucate inga pe silabe diminutive, interjeciile lui cu gorguane de
parlagiie. Din tiparele veci ale cuvintelor i rostirii Mitropolitul nu
pierduse niiunul i aviam ascultndul pleria c rsfoiesc un
manuscris ncrligat ntre cenare de pe la o miie patru sute, cu desene
naiive i culori aurite. Am refuzat s ed, stnd n faa ecsaminatorilor
mei n piiuare, nervos ca o lcust. Mitropolitul i fia tuat vremia
de lucru, cu barba, cu mtniile de ln, cu degetele, cu ungiile jucate
ca nite mrele. Se muta dintrun cot ntraltul, clipia repede din oci,
i fuia cuttura de la mine la Cornoiu, de la Cornoiu la iamuri, ca
un porumbil ncis ntro odaie i netiind s ias. Cnd sa sculat n
piiuare, a fost ncnttor: o ppu mic frail, fin.
Ma ntrebat dac hotrria mia nu iera epilogul unei deepii
sentimentale, c i iel a plecat la mnstire la vrsta de 15 ani Dac
ie aa, s mai atept, s m mai gndesc. Tinereia, spunia adorabilul
copilandru de 75 de ani, fuarte adesia nu tiie se fae. S nu fiie
vorba de o amire, de o iluziie necuetat. Vrnd s triesc o via
mai pur s nu cad n pcat fa de viaa pe care o prsesc. Clugriia,
are, ieste drept, adevrul iei dar nu cuprinde tot adevrul, care se
gsete rspndit n crmpeie n tuate ele. Mitropolitul nu iera un
fanatic i bigot. Doctrina lui iera priacurat dar nu iera doctrina unui
prost. Un fel de mhnire filtra prin poveele lui ca un suspin neauzit,
diabia un ecou. Desigur c Biseriii, ca i vieii i trebuiau uameni
tineri i destoinii si puarte cruia ca un stiag, ci ntradevr pria
sau nmulit batrnii, i tinerii nu se ndriapt la clugriie. Ar fi de
38
dorit s viie i dintre tineretul deprins cu crile i cu nelepiunia lor
mai muli, dar ei se duc mai degrab la blstmata de politic i
stranele au ajuns nite crji pentru bolnavi i infirmi. i cnd ma
gndi s nerc, la primvar? Peste un an? Peste vrio doi?
Rspunsul a fost instantaneu:
Numaidect.
era tuamn. Frunzele castanilor cdiau grele, trecnd n raza
ferestrelor cu netiniala pasrilor n stoluri. Auditorii sau msurat
unul pe altul.
Vine frigul, vine iaa, vine urtul Vine Mitropolitul. n
mnstire se nnoptiaz devreme
Nu vriau s amn, am rspuns, ca nu cumva n loc de a m
ecsamina mai mult s nu m rzgndesc
Fiie numele Domnului binecuvntat, zise Mitropolitul
ridicndui deetele preoeti n aier i fcnd cu iele spre mine
semnul cruii.
Ciam pe Visarion i f ele de trebuiin, Doctore.
Cornoiu ma dus pn n canelariie de bra. se pria c fcuse
o isprav frumuas. Auziam i ieu n sufletul meu o voe uuar o
ngimare de cntec.
Tuat ziua fusese dat peste cap. Cornoiu nu mai voia si vad
de program. Nu am vreme rspundia iel soliitrilor, snt ocupat.
Sa ntmplat ca printele Arhimandrit Visariion, stareul
mnstirii ernica iera n Bucureti i trebuia s sosiasc la
Mitropoliie. Dinoctonul dete ordinul ca ndat e va fi zrit s fiie
introdus la canelariie i la Mitropolit. Clugrul de la ue tiia c ie la
vetmntrii.
Poftetel ndat la mine, poruni Doctorul.
Stareul nelese c ie vorba de un lucru fuarte curiios i veni
repede, greoi i maren trup cum iera. n namila de om se limpezia o
cuttur albastr. am fost prezintat fr desluiri. Stareul nsoit de
Cornoiu se duse la Mitropolit. i cu limba mai scurt dect de
trebuin, sa intimidat pn a nu mai ti e spune n rostiria lui peltic,
auzind c d ocii cu Mitropolitul.
Un mare sfert de or trecu n ateptare. La ntuarere, stareul,
confuz i uimit, nu mai tiia cum sa m rsfee i acum ieram ieu
intimidat. Mia luuat adresa smi viie trsura mnstirii s m ia a
doua zi de diminia. A fi preferat Cldruanii. Mitropolitul nu voia
s m tiie la vreo 40 de cilometri de Mitropoliie i inia s m aib
mai apruape, la 15. Numi trebuia mine bagaj afar de cri. Tuate
cele trebuiiniuase mi le va da mnstiria, stareul. Reimul fusese
39
ficsat cu diamnuntul. Nu ieram obligat s iau parte la slujba din
biseric. Nu ieram supus de nicio ascultare. Putiam s plec i s m
ntorc dup voie. Mitropolitul voia s m ceme diai naiinte Iosif, cu
numele lui. Se ngrijia i de straiele mele clugreti, daten sarina
stareului. Unciaul nu uitase nimic. Luundui ziua bun pn a
doua zi, Cornoiu mi date n faa stareului consternat i 4 cutii cu
igri dintrale Mitropolitului, un fumtor curiios.
el fuma, acuznduse c are aest pcat de neiertat. Cornoiu,
pretindia c n Sfintele Scripturi nu se menioniaz tutunul i fumatul
nicieri. Mitropolitul, consolat, aprindia o igare. Tria dou, trei
fumuri i iera cuprins de remucri; arunca igaria pe feriastra
erdacului unde lucra. Dedesubtul erdacului din ciliia printelui
uvenaliie, paracliserul aintit n feriastr prindia de multe ori igaria
nc aprins din zbor i o stinia cu scuipat. Printele avia cteva sute
de astfel de igri adunate: i le negoiia cte 4, 5 i 10 buci cu
parinii crora li se ispravia tutunul, pe cte una, dou sau trei pahare
de uic sau vin din damiiana nelipsit de la frai, din dulap.
A doua zi ieiam din Bucureti pe la Plumbuiita, furat cu trsur
cu tot de un nor, dr de praf Pe msur e cretia orizontul apriau
i cmpiile albstrite de un vl de abur delicat. Mia rmas n tablou un
ir de 9 cai grbovii, unul dup altul, ca ntro friz, fr cuam i cu
cuada tiat la piele; att de mult nct tiat rmasn spate ca un
mner strmb, scimbnd tuat fiziionomiia siluuetei i la desenul unor
animale, reconstituit mi se pria c iera legat cuada unuia de grumazul
elui din spate, silite s miarg automat i rasccrate ca nite cmile
n agoniie. mi treia pe la oci Apocalipsa viie, ciar n ziua de
inaugurare a unei ecsistene reliiuase. Vizitiuul ma ntristat i iel:
spunia ntorcnduse pe capr ctre mine c proesiunia fantomelor cu
patru piuare frnte era dus la hingerie.
Dintrun talaz de pdure se ridica departe turnul ptrat al
spitalului Pantelimon. Am poposit i n puarta aestui castel, n care
au zcut Eminescu, i iam nconjurat cldirile, cel dinti ar fi spus c
ie un ospiiu, attia suferine ale ultimelor zile de viei ncremenite. Mi
sa indicat ciocul istoric n care un trimis al Porii primia din soruae
dojdiile n natur, aduse pentru verificare n iruri de care i carue, i
peceul rii Romneti.
Mnstirea de es ntins i fr majestatia fotilor Cldruanii
pitit dup cteva perdele de arbori care tiau privelitile din cnd n
cnd, ernica se zria uneori n curbele turlelor ca nite morminte
boltite cu tendina unor culori trandafirii, artate de vizitiu cu biiul,
Sfntul Niculaie, Sfntul Giorge, bolnia, clopotnia, risipite pe o zare
40
ntriag. ei civa cilometri din Pantelimon la mnstire au fost
strbtui la pas. Aviau i caii trsurii un fel de discreiie clugriasc
n mirosul de ovz dierat: priau c se rein n onuaria noului frate.
Aviam sensaiia c i ntoriau capul ca s m vad mai bine, ca i
vazeheul moldovian, de 30 de ani n slujba gratuit pentru Domnul
frate mirian, nendrsne s puie scufiie, zahern i mas, din
suseptibiliti de responsabilitate la Judecat. Cam trainic fa de eia
e i se pria probabil c ar fi fost n viaa lui de pe capr, asupra
traiului n sfnta mnstire mprumutase de la staria lui sufletiasc
evident un acent de ndoial. Pn la Pantelimon tcuse nesigur i
circumspect, rezervat la vocabularul cuviioit. La Pantelimon
simisem, n faa criumei cu erdac, ci iera un soi de sete i lam
ndemnat sl invite la o inziac, pe cario primi refuzndo cu
argumente de frniiie seriuas. A doua inziac a disprut pe gtlej
ntro secund. Opinia lui bun asupra pasaerului din trsur sa
dovedit de la Pantelimon ncolo cu prisosin. Mia destinuit c peste
drum de mnstire ie pdure cu o crium ntrun crng, n care i
mai ndulesc viaa pe nserat i prinii nrcai de a bolobocului
cu vin. Chelarul d numai la praznie cte o can. Ca s ajung! Preoii
i diiaconii, la mprtaniie, n btturile chiliiei judeci de viie
uic nu se d i zie-se c nar fi, i numai ct botin strne ntro
tuamn din viia lui ia mare, ar ajune la tuat cinoviia pn la ellalt
cules. i e se fae aiast botin, tiie singur printele Stare i tatl
lui, care la clugrit i pe iel. Momondesc, pe nimeni
Am ajuns! zise cu baul. Trsura cobor pe osiaua interiuar
concav, a sfntului loca, dintre dou heleteie ngropate n trestiia i
papura moirlei. Clugrul ntro crj, speriiat, split i zdrenuros
i dete de prei. La form dezecilibru i uzur iel semna.



ntr-o gramatic a tuturor limbilor scrise fonemic liniua de
unire, cratima, ar rmne ntre dou nume, ntr-un cuvnt compus cum
e psiho-stilistic, forme inversate a verbelor, i la desprirea n silabe,
n rest, spre deosebire de regulile de secol XIX i nceput de secol XX
din acest text unde att cratima ct i apostroful sunt folosite unde
lipsesc litere; apostroful s fie folosit unde lipsesc litere i mai ales la
formele pronumelui personal legate de alt cuvnt la fel cum e folosit i
n prezent, la final de cuvnt cu litere lips. Aceste reguli ar fi pentru
c sunt apropiate de englez, francez i, dupa cum evideniaz acest
manuscris, de trecutul limbii romne.
41
Acest text scris fonemic reliefiaza regulile alfabetului fonemic,
litera este folosit pentru c multe vocale cum ar fi a, o, se transform
n a la scrierea fonemic, dup cum n trecut multe vocale a, e, i, u, se
pronunau , scriindu-se etimologizant.
Diftongii ea i oa nu exist, ei fiind ia i ua.
Textul ne duce cu gndul la textul Pseudo-Kynegetikos al lui
Odobescu, acolo existnd n loc de domnul Cornoiu un domn
Cornescu, cadrul fiind aceste mnstiri de lng Bucureti, familia
Cornescu Greceanu avnd descendeni importani politici i religioi n
Moldova i Bucureti; i la ali scriitori care au vizitat mnstirea
Cldruani: Slavici, Mandrea, Caragiale, Gala Galaction i Tudor
Arghezi.
Litera e introdus foarte demult, n 1412, probabil de cehul Jan
Hus. Apare n cuvntul mne ce poate fi scris i pronunat, i mnei.
am poate fi i iam. Variante ale cuvintelor sunt foarte multe dac
scriem conform subdialectelor i varietilor limbii romne. De altfel n
acest text autorul i manifest, prin intermediul personajului
povestitor, dorina de a fi scris vorbele prelatului n subdialectul
moldovenesc. Aici apare i dialogul polifonic, discursul direct al
personajului adresat cititorului, trezindu-ne atenia.
Dialogul conine enunuri ntre locutori de tip interogativ unde n
propoziiile ce ncep cu linie de dialog este semnul ntrebrii; de tip
afirmativ sau constatativ frecvent cu punct sau puncte de suspensie; de
tip exclamativ, cu semnul exclamarii: am ajuns; de tip imperativ dup
modul imperativ al verbului: intrai, cheam, f, poftete-l, alocuiuni
actuale la persoana I i a II-a, formele de singular i plural.
n aceast proz, nuvel, parte de roman, ntlnim societatea
romneasc cu metehnele principale ale ei: fumatul, alcoolismul,
crciumile i sediile terapeutice sufleteti i trupeti: mnstirea
Cernica, spitalul Pantelimon, toate existente i n zilele noastre.
Dependena psihic de tutun i alcool din clasificarea internaional a
bolilor dispare i prin introspecia psiholingvistic, teologic i
medical a caracterelor umane i prin contientizarea aspectelor
negative ale acestor vicii i excese.
Caligrafia textului este n general bun, cteva cuvinte de
neneles i unele rnduri nnegrite de la ultima pagin lipsesc prin
omisiune.
Limbajul este clar i actual, cu unele excepii n linii mari este
limba romna modern, plcut.
Locuiuni verbale: strnge sufletul (sinonimie: emoie, fric,
team; strnge verbul, sufletul substantivul).
42
Portretul examinrii psihiatrice, psiholingvistice e relevat de
mimica i faciesul: figura n cuprinsurile ei, zdruncinase, risipindu-se;
igiena i inuta: prul, crarea, cravata, pantalonii clcai, haine fr
scame, cmaa imaculat; afectivitatea i dispoziia: prin comparaia
nervos ca o lcust, circumspecie, ndoial, rezervat; limbajul i
comportamentul etalon e cel al lui Isus, cu multe frumusei.
Terminologia teologic: eurodiacon, mitropolit, arhiepiscop,
nalt prea sfinit, paracliser
Comparaii: cu unghiile jucate ca nite mrgele (fanerele din
examinarea fizic, simim vocea polifonic a doctorului medic din
text), coama cailor tiat rmas-n spate ca un mner strmb,
rasccrate ca nite cmile n agonie
Metafore: barb de matase, cmpiile albstrite de un vl de abur
delicat, furat cu trsur cu tot de un nor
Epitete: ochii inteligeni, vorbire dulce, limb scurt, viei
ncremenite, via ndulcit, doctrina preacurat, abur delicat
Personificare: caii trsurii aveau un fel de discreie clugreasc
Sinonimie arhaic: cuttur (privire), mnstire (mnstire),
straie (haine), rasccrat (rscrcnat)
Neologisme mai evidente: falang, concav, tot limbajul lexemic
fiind modern dupa reforma colii Ardelene, cu vocabular provenit din
franceza ce domina atunci.
Ironia este adresat fumatului ce cauzeaz aer viciat, boli
pulmonare, cancer, i a dependenelor, consumului nociv,
alcoolismului, ce dau steatoz hepatic, ciroz, afectarea structurii
moleculare, celulare, tisulare, cardiace, musculare, neurale, tulburri de
comportament, ale contienei si contiinei, agresiune, autovtmre
prin dismnezie, periclitarea socioprofesional, bugetar, de timp liber.
Prezentarea ne amintete de periplurile monahice i scolastice ale
lui Ion Creang alturi de cele terapeutice ale lui Mihai Eminescu,
amintit de altfel n mod direct, sistemul de sntate, educaional i etic
rmnnd actual.
Din partea de comunicare dar i de terapie, politeea este
caracterizat de autor gramatical, amintind de cazurile dativ, genitiv,
de fraz i grai, diminutive, interjecii, o incursiune foarte interesant a
autorului n gramatica literar, stilistic, pragmatic.






43
Revista presei cu alfabetul fonemic internaional polifonic

Aspectul studiat n acest articol este scrierea cursiv fonemic,
cu litere cu diacritice, a denumirilor unor publicaii de pres, a unui
cntec, a altor nregistrri filmate i a unor verbe.

Publicaii n romn:

Academiia Caavencu, Academia Caavencu; Acent
proviniial, Accent provincial; Actuualitatia, Actualitatea;
Actualitatea literar, Actuualitatia literar; Actuualiti Nistrene,
Actualiti Nistrene; Actuualitatia Vlian, Actualitatea Vlcean;
Aenda, Agenda; Arad Ecspres, Arad Expres; Arena politiii, Arena
politicii; Are Ecspres, Arge Expres; Areianul, Argeeanul;
Areul, Argeul; Atitudinia, Atitudinea; Bacu Ecspres, Bacu
Expres; Bnianul, Bneanul; Bihorianul, Bihoreanul; Bun ziua
ai, Bun ziua Iai; Cahul Ecspres, Cahul Expres; Cara-Severinul
n 7 zile, Cara-Severinul n 7 zile; Cmpiia Glodenilor, Cmpia
Glodenilor; Clujianul, Clujeanul; Constelaii diiamantine, Constelaii
diamantine; Cotidiianul, Cotidianul; Cotidiianul Matinal, Cotidianul
Matinal; Cotidiianul obiectiv, Cotidianul obiectiv; Cotidiianul
Timiuara, Cotidianul Timioara; Cuet Liber, Cuget Liber;
Cuetul, Cugetul; Curiier Cuueni, Curier Cueni; Curiierul de
Basarabiasca, Curierul de Basarabeasca; Curiierul de Cantemir,
Curierul de Cantemir; Curiierul de Edine, Curierul de Edine;
Curiierul de Hneti, Curierul de Hnceti; Curiierul de Vlia,
Curierul de Vlcea; Curiierul Naional, Curierul Naional; Curiierul
zilei Are, Curierul zilei Arge; etatia, Cetatea; Dacoromaniia,
Dacoromania; Daiia literar, Dacia literar; Democraiia,
Democraia; Democraiia Moldova, Democraia Moldova;
Deteptaria, Deteptarea; Diialog, Dialog; Dilema vece, Dilema
veche; Drapelul Munii, Drapelul Muncii; Ecinocs, Echinox;
Ecspresul de Ungeni, Expresul de Ungheni; Ediiie Speiial, Ediie
Special; Est-Curiier, Est-Curier; Euro Ardial, Euro Ardeal;
Eveniment actuual, Eveniment actual; Evenimentul Zilei - Ediiia de
Vest, Evenimentul Zilei - Ediia de Vest; Familiia, Familia; Farul
Nistrian, Farul Nistrean; Flucs de Bli, Flux de Bli; Flucs de
Orhei, Flux de Orhei; Flucs de Ungeni, Flux de Ungheni; Gardiianul,
Gardianul; Gazeta de Huneduara, Gazeta de Hunedoara; Gazeta de
Transilvaniia, Gazeta de Transilvania; Gazeta de Vlia, Gazeta de
Vlcea; Gimpele, Ghimpele; Gliia Drociian, Glia Drochian;
44
Hunedorianul, Hunedoreanul; alomia, Ialomia; eianul, Ieeanul;
mpact, Impact; mpact n Gorj, Impact n Gorj; mpact Est, Impact
Est; mpariial, Imparial; ndependentul, Independentul;
nformaiia de Cluj, Informaia de Cluj; nformaiia de Vest,
Informaia de Vest; nformaiia Zilei de Maramure, Informaia Zilei
de Maramure; nformaiia Zilei de Satu-Mare, Informaia Zilei de
Satu-Mare; Jurnal Bihorian, Jurnal Bihorean; Jurnalul de diminia,
Jurnalul de diminea; Jurnalul de Siget, Jurnalul de Sighet;
Libertatia, Libertatea; Liniia nti, Linia nti; Luiafrul,
Luceafrul; Magazin Sljian, Magazin Sljean; Mehedinianul,
Mehedineanul; Meliag natal, Meleag natal; Memoriia, Memoria;
Meridiian Ocnia, Meridian Ocnia; Mesaerul Hunedorian,
Mesagerul Hunedorean; Mesagerul Romnesc, Mesaerul Romnesc;
Monitorul de ai, Monitorul de Iai; Monitorul de Niam i Roman,
Monitorul de Neam i Roman; Monitorul de Suiava, Monitorul de
Suceava; Monitorul de Vrania, Monitorul de Vrancea; Naiunia,
Naiunea; Obiectiv de Suiava, Obiectiv de Suceava; Observator
Ardian, Observator Ardean; Observator Argeian, Observator
Argeean; Observator de Vlia, Observator de Vlcea;
Observatorul Prahovian, Observatorul Prahovean; Opiniia, Opinia;
Oriient latin, Orient latin; Paini Aiudene, Pagini Aiudene; Patriia,
Patria; Patriia mia, Patria mea; Piiaa, Piaa; Piiaa Aradului, Piaa
Aradului; Plai Blian, Plai Blean; Plai snereian, Plai sngereian;
Priier, Prier; Proviniia, Provincia; Puteria, Puterea; Realitatia,
Realitatea; Realitatia Bihorian, Realitatea Bihorean;
Redeteptaria, Redeteptarea; Renateria bnian, Renaterea
bnean; Replica Huneduara, Replica Hunedoara; Revista Mediia,
Revista Media; Romniia Liber, Romnia Liber; Romniia
literar, Romnia literar; Sljianul, Sljeanul; Sptmna
Clujian, Sptmna Clujean; Sptmna Finaniiar, Sptmna
Financiar; Sibiianul, Sibianul; Stiagul Rou, Steagul Rou;
Strenianca, Streneanca; Timi Ecspres, Timi Expres; Timiuara
nternaional, Timioara Internaional; Transilvaniia Ecspres,
Transilvania Expres; Transilvaniia jurnal, Transilvania jurnal;
Ungiul, Unghiul; Uniria, Unirea; Viaa Vlii, Viaa Vlcii; Virtuual
Arad, Virtual Arad; Voia Bliului, Vocea Bliului; Voia gliiei,
Vocea gliei; Voia Suevei, Vocea Sucevei; Ziiarul 21, Ziarul 21;
Ziiarul Apulum, Ziarul Apulum; Ziiarul iahlul, Ziarul Ceahlul;
Ziiarul de azi Are, Ziarul de azi Arge; Ziiarul de Bacu, Ziarul de
Bacu; Ziiarul de Focani, Ziarul de Focani; Ziiarul de ai, Ziarul
de Iai; Ziiarul de Mure, Ziarul de Mure; Ziiarul de Roman, Ziarul
45
de Roman; Ziiarul de Sibiu, Ziarul de Sibiu; Ziiarul de Siget, Ziarul
de Sighet; Ziiarul de Vaslui, Ziarul de Vaslui; Ziiarul de Vlia,
Ziarul de Vlcea; Ziiarul de Vrania, Ziarul de Vrancea; Ziiarul
Ecsclusiv, Ziarul Exclusiv; Ziiarul Finaniiar, Ziarul Financiar;
Ziiarul Prahova, Ziarul Prahova; Ziiarul Timpului Reia, Ziarul
Timpului Reia; Ziiarul Vii Jiului, Ziarul Vii Jiului; Ziiarul
Zarva, Ziarul Zarva; Ziiarul Ziiarul, Ziarul Ziarul;

Publications en franais:

Alternativ Economic, Alternatives Economiques; LAlzas,
L'Alsace; LArgs, L'Argus; L Bri repblicn, Le Berry
rpublicain; L Biin pblic, Le Bien public; Caie pedagojic, Cahiers
pdagogiques; Cors-Matn, Corse-Matin; Cosmopolitn,
Cosmopolitan; La Crua, La Croix; Curie nternasional, Courrier
International; L Curiie picar, Le Courrier picard; L Curie d
lUest, Le Courrier de l'Ouest; La Dep d Midi, La Dpche du
Midi; Le Drniir Nuvl dAlzas, Les Dernires Nouvelles d'Alsace;
L Dofine libere, Le Dauphin libr; LEcip, L'quipe; LEcip
magazin, L'quipe magazine; Lez Eco, Les chos; LEco repblicn,
L'cho rpublicain; LEco d Sntr, L'cho du Centre; Edcasiin
e developmn, ducation et dveloppement; LEst Eclr, L'Est-
clair; LEcspnsiin, LExpansion; LEcsprs, L'Express; LEst
repblicn, L'Est rpublicain; LEvi d la Ot-Luuar, L'veil de la
Haute-Loire; l, Elle; Lndepondn, L'Indpendant; Fam Actel,
Femme Actuelle; L Figaro, Le Figaro; L Figaro Magazin, Le
Figaro Magazine; Frns Dimn, France Dimanche; Frns Futbol,
France Football; Frns-Suuar, France-Soir; Glamur, Glamour;
LEcol e la Nasin, L'cole et la Nation; LEcol de parn, L'cole
des parents; Lon Repblicn, L'Yonne Rpublicaine; si Pari, Ici
Paris; L Jurnal d la Ot-Marn, Le Journal de la Haute-Marne;
Jurnal Scolr, Journal scolaire; L Jurnal d Son-e-Luuar, Le
Journal de Sane-et-Loire; L Jurnal d Sntr, Le Journal du
Centre; Le Ltr nuvl, Les Lettres nouvelles; Liberasiion,
Libration; Macsi, Maxi; Madam Figaro, Madame Figaro; L
Magazin literr, Le Magazine littraire; Mariian, Marianne; La
Marseiz, La Marseillaise; L Mn libr, Le Maine libre; Micro
Ebdo, Micro Hebdo; Midi libr, Midi libre; L Mond, Le Monde; L
Mond diplomatic, Le Monde diplomatique; L Mond Magazin, Le
Monde Magazine; La Monta, La Montagne; Moto Jurnal, Moto
Journal; Nis-Matn, Nice-Matin; Nor eclr, Nord clair; Nu D, Nous
46
Deux; A Nu Rezo, A Nous Rseau; L Nuvl Observatr, Le Nouvel
Observateur; LOfisiil de Spectacl, L'Officiel des spectacles;
Lntrpriz, L'Entreprise; La Nuvl Repblic de Pirine, La
Nouvelle Rpublique des Pyrnes; La Nuvl Repblic d Sntr-
Ust, La Nouvelle Rpublique du Centre-Ouest; Oto Ebdo, Auto
Hebdo; Oto Pl, Auto Plus; LOtomobil magazin, L'Automobile
magazine; Pari-Normndi, Paris-Normandie; Pariscop, Pariscope; L
Pariziin - Ojurdi n Frns, Le Parisien - Aujourdhui en France;
Pelern, Plerin; L Poplr d Sntr, Le Populaire du Centre; Prs
Osen, Presse-Ocan; La Prs d la Mn, La Presse de la Manche;
L Progr, Le Progrs; La Provns, La Provence; L Pun, Le Point;
Pun d V, Point de Vue; Pblic, Public; Repons a Tu, Rponse
Tout; La Repblic de Pirine, La Rpublique des Pyrnes; La
Repblic d Sntr, La Rpublique du Centre; L Repblicn lorn,
Le Rpublicain lorrain; Rv frnsz d pedagoji, Revue franaise de
pdagogie; Siins e Vi, Science et Vie; Snte Magazin, Sant
Magazine; Sntr Prs, Centre Presse; Spor Oto, Sport Auto; Sd
Uest, Sud Ouest; arnt libr, Charente libre; Tele 7 Jur, Tl 7
Jours; Tele Luazir, Tl Loisirs; Tele Magazin, Tl Magazine; Tele
Po, Tl Poche; Tele Star, Tl Star; Tele Z, Tl Z; L Telegram,
Le Tlgramme; Telerama, Tlrama; Tenis Magazin, Tennis
Magazine; La Tribn, La Tribune; TV Magazin, TV Magazine; Uest-
Frns, Ouest-France; Lmanite, L'Humanit; Lniion, L'Union;
Var-Matn, Var-Matin; La Vi, La Vie; Voj-Matn, Vosges-Matin;
La Vua d Nor, La Voix du Nord; Vuasi, Voici;

Publications in English:

Ceimbri uz, Cambridge News; Contr Cst Taimz, Contra
Costa Times; Droit Frii Prs, Detroit Free Press; Deili csprs,
Daily Express; Deili Meil, Daily Mail; Deili Mirr, Daily Mirror;
Deili uz, Daily News; Deili Tlgrf, The Daily Telegraph;
Dls Morning uz, The Dallas Morning News; Dnvr Poust,
The Denver Post; i rizoun Rpablic, The Arizona Republic;
Feisbuc, Facebook; Gardiin, The Guardian; Gugl, Google;
Hiustn Crncl, Houston Chronicle; ahu, Yahoo; S Tdei,
USA Today; Ls nls Taimz, Los Angeles Times; Fainnl
Taimz, Financial Times; Fildlfii Deili uz, Philadelphia Daily
News; Fildlfii ncuairr, The Philadelphia Inquirer;
Hrld, The Herald; i ndpndnt, The Independent; Landn Lait,
London Lite; Morning Star, The Morning Star; Maispeis,
47
Myspace; Mdsceip, Medscape; Nnl iigrfic, National
Geographic; u orc Poust, New York Post; u orc Taimz, The
New York Times; uzdei, Newsday; Ouclnd rbiun, Oakland
Tribune; csfd Jnl, Oxford Journal; i rgniin, The
Oregonian; Piipl, The People; Plein Diilr, The Plain Dealer;
San, The Sun; Sandei Taimz, The Sunday Times; Sandei
Tlgrf, The Sunday Telegraph; Sandei Sport, The Sunday
Sport; Scmn, The Scotsman; Sn Diieigou unin-rbiun,
The San Diego Union-Tribune; Sn Frnsiscou Crncl, San
Francisco Chronicle; Sn Houzei Mrciuri uz, San Jose Mercury
News; Siitl Taimz, The Seattle Times; Star rbiun, Star
Tribune; Star-Lr, The Star-Ledger; cagou rbiun,
Chicago Tribune; cagou San-Taimz, Chicago Sun-Times; Taim,
Time; Taimz, The Times; Tmp Bei Taimz, Tampa Bay Times;
Uaintn Poust, The Washington Post; Ul Striit rnl, The
Wall Street Journal; Vis, The Voice;

n tabelul urmtor este transcrierea fonemic a cntecului englez
Ordain a Lady, unde se subliniaz locul femeii ca papes calugri sau
cstorit, trinitatea mam copil tat, o parafrazare a unei alte melodii
prin alte expuneri, prezent la adresa de internet:
http://www.youtube.com/watch?v=Y0S2WlvNTU8

Ordein Leidi

Ai hd riim z grl
Laic Trz v Lsiu
Ai niid tu giv is url
Sou ai cn liid uei

Uumn priist iz mai cl
Uimin priiing for l
Dount lisn tu Seint Pl
Cz ai cn liid uei

Mai ministri iz grouing
cscmiuncein? Aim stil glouing.
M. Div, zbl flouing
Uer iu inc r iz gouing?

Hei, ai uz bptaizd, nd is iz crueizi,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!
sts dznt luc rait, ui ounli meil priis,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!

Hei, ai uz bptaizd, nd is iz crueizi,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!
l i ar rz, rai tu muuz mi,
Bt aim Clc, sou ordein leidi!
Ordain a Lady

I had a dream as a girl
Like Therese of Lisieux
I need to give this whirl
So I can lead the way

Woman priest is my call
Women preaching for all
Don't listen to Saint Paul
'Cuz I can lead the way

My ministry is growing
Excommunication? I'm still glowing.
M. Div, chasuble flowing
Where you think the Church is going?

Hey, I was baptized, and this is crazy,
But God just called me, so ordain a lady!
Justice doesn't look right, with only male priests,
But God just called me, so ordain a lady!

Hey, I was baptized, and this is crazy,
But God just called me, so ordain a lady!
All the other Churches, try to schmooze me,
But I'm a Catholic, so ordain a lady!
48

Mai cl iz fct, bt sam Poup in ht,
Clouzd dscan n t, n nau hiz in mai uei
Ai prei, sing, nd ai fiil
t frst cmiunin i riil
Bt ai rfiuz tu niil,
Tu Peitriiarciz uei

Mai ministri iz grouing
cscmiuncein? Aim stil glouing.
M. Div, zbl flouing
Uer iu inc r iz gouing?

Hei, ai uz bptaizd, n is iz crueizi,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!
sts daznt luc rait, ui ounli meil priis,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!

Hei, ai uz bptaizd, nd is iz crueizi,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!
l i ar rz, rai t muuz mi,
Bt aim Clc, sou ordein leidi!

Ui uimin priis in mai laif, ai uz sou gld
Ai mist m sou bd, ai mist m sou, sou bd
Ui uimin priis in mai laif, ai uz sou gld
Ui uan ar r bc, ui uan it l, l bc

asts dznt luc rait, ui ounli meil priis,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!

Hei, ai uz bptaizd, n is iz crueizi,
Bt Gd st cld mi, sou ordein leidi!
l i ar rz, rai tu muuz mi,
Bt aim Clc, sou ordein leidi!

Ui uimin pries in mai laif, ai uz sou gld
Ai mist m sou bd, ai mist m sou, sou bd
Ui uimin priis in mai laif, ai uz sou gld
Ui uan ar r bc, ui uan it l, l bc.

My call is a fact, but some Pope in a hat,
Closed discussion on that, and now he's in my way
I pray, sing, and feel
At first communion it's real
But I refuse to kneel,
To Patriarchy's way

My ministry is growing
Excommunication? I'm still glowing.
M. Div, chasuble flowing
Where you think the Church going?

Hey, I was baptized, and this is crazy,
But God just called me, so ordain a lady!
Justice doesn't look right, with only male priests,
But God just called me, so ordain a lady!

Hey, I was baptized, and this is crazy,
But God just called me, so ordain a lady!
All the other Churches, try to schmooze me,
But I'm a Catholic, so ordain a lady!

With women priests in my life, I was so glad
I missed them so bad, I missed them so, so bad
With women priests in my life, I was so glad
We want our Church back, we want it all, all back

Justice doesn't look right with only male priests
But God just called me, so ordain a lady!

Hey, I was baptized, and this is crazy,
But God just called me, so ordain a lady!
All the other Churches, try to schmooze me,
But I'm a Catholic, so ordain a lady!

With women priests in my life, I was so glad
I missed them so bad, I missed them so, so bad
With women priests in my life, I was so glad
We want our Church back, we want it all, all back.



Urmatoarea transcriere fonematic este un monolog discursiv
englez, o form dialogal, pe tema papeselor i papilor monahi sau
maritali, a matriarhatului concomitent cu patriarhatul, a maternitii i
paternitii, adresantul fiind cel ce vede nregistrarea la adresa de
internet: http://www.youtube.com/watch?v=X78CfOZ8W-0

Hai! Aim Brit Mri Meihn, frm i sousiiein v
Roumn Clc Umn Priist.
i sousiein v Roumn Clc Umn Priist iz striim v i
ntrnnl Roumn Clc Umn Priist Muuvmnt, t bign n
49
Deniub Rivr, ui i ordnein v svn umn in 2002. Ur in
unaidd Stei nd Ltn mrc.
n ord t cleim iculti for umn in r, umn priis ar
ordeind in epstlc scsn, in seim uei z mn.
Ui iuz icul rai, tu prmout icul rai, tu iiv asts for umn
in r.
iuniic foucs v i sousiiein v Roumn Clc Umn
Priist iz n asts nd iculti:
1. Ui siic asts for umn in r, including ordnein nd
asts for l.
2. Ui srv puur nd marinlaizd.
3. Ui liv spiril nd sul asts tridin v r in
inclusv cmiunitiz v i iculs.
n spait v Vdcnz frt t pani umn priist, aur
muuvmnt iz flriing.
rund in Spiri prftic imnein, grasruu cmiuntiz ar
springing ap ld bai umn nd mn priist, nd impaurd piipl.
Nau, ui hv riit tiping point. For miliinz v piipl, taim
hz cam for umn
priist.
TAIM Mgziin reidid Umn Priist nambr 6 tp stori in
2010.
grouuing nambr v iiulunz, z ul z bips nd
cardnlz frm urp, streilii, i unaidd Stei nd Ltn mrc ar
cling for umn priist.
Ouv 250 rmn spiicing iiulunz cld for dailg n
umn in ministri.
Bip Marcs Bul, bip v daisiiz v Seint Gl in
Suirlnd, spuc ap upnli for umnz ordnein n istr Sandei
2011 in pri peipr. Hi sd:
Ui mast sr for stps t liid er! Ai cd imn t
umnz diicnt cd bi sa stp.
Rigarding priisthud for umn hi sd:
Ui cn prei t Houli Spirit eneiblz as tu riid sainz v
taimz!
Bip Uiliim Mors, frm streilii, uz forst tu rzain bai
Vdcn for uanting tu dscas mrid priis nd umn priis z
psbl rispns tu orti v priis.



50
n urmtorul fragment este un dialog al unui prezentator tv
francez, cu telespectatorii i o prezentatoare, conectori conjuncionali,
completarea spontana a ntrebrilor, fluena natural pe tematic
ortografic, micronivelul gramatical susine macronivelul transmiterii
problematicii lingvistice ortografice, marcheri temporali, topicalizri,
clarificri, sunt de asemenea relaii interactive, interacionale,
comentarii extradialogale n sincronie cu telespectatorul. Se pot
observa mrci dialogale ntre prezentator i telespectatorii pe care
presupune c i are, emisiune transcris fonemic de la adresa de
internet: http://www.youtube.com/watch?v=8xy5jji74M0

Prezentatr: Tut otr oz mntnn avec n otr mo d jur: nenfar
avec n f, vu n le save pttr pa, me dpi le 1990 la reform d
lortografi recomnde d lAcademi Frnsz d lecrir avec n f, e non
pa ph, ci rst s pndn tujur valabl. Alor cestiion avn nu, ntegre
st derniir rgl, ci dat commm d 21 n, cl e l nivo dortograf de
frnse s suuar se Margo Maniir ci vu repon. n prmiir cestiion
Margo: Cl e l nivo de frnse n ortograf?
Prezentatris: Le profesr sn prsc tus nanim: l nivo bz a n
elv d snciim dojurdi a l nivo dn elv de CM2 n 1987,
SMS, meil, e le jn, e lez adlt, ecriv d pluz n pl vit e donc vuz
aviie d?
Prezentatr: Dez n pl mal!
Prezentatris: Egzactmn! E purtn n 1990 lortograf a nje pur
ede jstmn le frnse afervn fot. Problm! Sertonz nsen naprn
pa a lorz elv se nuvo rgl, l n sn pa tujur dn le manl scolr,
snt osi parfua absnt d sertn dicsionr, d cu d nombr frnse n
le cons pa, s son purtn se regl ci son rocomnde par lAcademi
Frnsz. Pad panic s pndn lnsiin ortograf ne pa, j sit d
foti, me il e donc ncor tolere!
Prezentatr: Brf il i ia d bulo! Lotr cestiion, Margo: cl sn le
onjmn de rgl dortograf?
Prezentatris: L mpiin d mond dortograf n lng frnsz ma
done n ptit lson tutalr! Alor! L prmiie njmn: lacsn
sircunflcs dispare sr l i e l , mtr u cu secriv donc son apo, se
n tu ca s ci e rocomonde; otr rgl: le ifr compoze son tujur rliie
par de tr dniion il e donc deconseie decrir vnt-e-n u d-son avec
de tire; n fn sertnz ortograf nt ete smplifiie com: nenfar, vuz
aviie il dize qil secri ofisiilmn nenfar avec n f, u rle ci na plu
d s a la fn, oon pr li son i.
51
Prezentatr: E mua j pr mon latn! E comn fr de progre dn tu
sa, Margo?
Prezentatris: Alor, vouasi le consi dn co dortograf: l plz
eficas se la rlectr, il fo tujur s rlir fraz par fraz, n comnsn slon
li par la fn d tcst. Vuz t nsi plz atntif a lortograf co sns de
mo! Cn vu travaie sr n ordinatr, prdns! Le lojisiin n comiz pa
sertnz err, par egzmpl: vuz ecrive par inatnsiin nu sron avec d
r, sa ariv, a la plas d sron il pons c vu parle d sere n vis, l
lojisiin n va donc pa vu corije. n fn, n vu decoraje jame, slon l
mpiin d mond contrrmn a dotr matiir com le mat, avec d
travail le progre son garnti!
Prezentatr: Mrsi bocu Margo! A dmn!
Prezentatris: A dmn!
Prezentatr: Sn fot!




Urmtorul fragment, transcris fonemic, este n limba romn,
dialectul dacoromn al protoromnei, cu varietatea voloh a
subdialectului maramureean, prezent la adresa de internet:
http://www.youtube.com/watch?v=Jjez_vACdM8

L1: Cum te ciam?
L2: Petru!
L1: Petru?
L3: Haid e n cas, oliac
L1: i ci ani ai?
L2: Nu t u!
L1: iai cumprat acolo?
Locutor: Z pit i uou!
L4: Pit i uou!
L1: Pentru acas? Faei mncare?
L3: i, acas ...








52
Conjugarea verbului Avuuar Avoir
Indicativ
Prezent Perfect simplu
je jai j jeus
t a tu as t tu eus
il a il a il il eut
nuz avon nous avons nuz m nous emes
vuz ave vous avez vuz t vous etes
ilz on ils ont ilz r ils eurent
Perfect compus Perfect anterior
je jai eu j jeus eu
t a tu as eu t tu eus eu
il a il a eu il il eut eu
nuz avon nous avons eu nuz m nous emes eu
vuz ave vous avez eu vuz t vous etes eu
ilz ont ils ont eu ilz r ils eurent eu
Imperfect Viitor simplu
jave javais jore jaurai
t ave tu avais t ora tu auras
il ave il avait il ora il aura
nuz aviion nous avions nuz oron nous aurons
vuz aviie vous aviez vuz ore vous aurez
ilz ave ils avaient ilz oron ils auront
Mai mult ca perfect Viitor anterior
jave javais eu jore jaurai eu
t ave tu avais eu t ora tu auras eu
il ave il avait eu il ora il aura eu
nuz avion nous avions eu nuz oron nous aurons eu
vuz avie vous aviez eu vuz ore vous aurez eu
ilz ave ils avaient eu ilz oron ils auront eu

Conjugarea verbului Avuuar Avoir
Subjonctiv
Prezent Trecut
c je que jaie c je que jaie eu
c t e que tu aies c t e que tu aies eu
c'il e qu'il ait c'il e qu'il ait eu
c nuz aion que nous ayons c nuz aion que nous ayons eu
c vuz eie que vous ayez c vuz eie que vous ayez eu
c'ilz e qu'ils aient c'ilz e qu'ils aient eu
Imperfect Mai mult ca perfect
c js que jeusse c js que jeusse eu
c t s que tu eusses c t s que tu eusses eu
c'il qu'il et c'il t qu'il et eu
c nuz siion que nous eussions c nuz siion que nous eussions eu
c vuz siie que vous eussiez c vuz siie que vous eussiez eu
c'ilz s qu'ils eussent c'ilz s qu'ils eussent eu

53
Conjugarea verbului Avuuar Avoir
Condiional
Prezent
c je que jaie
c t e que tu aies
c'il e qu'il ait
c nuz aion que nous ayons
c vuz eie que vous ayez
c'ilz e qu'ils aient
I form de trecut A II-a form de trecut
jore jaurais eu js jeusse eu
t ore tu aurais eu t s tu eusses eu
il ore il aurait eu il t il et eu
nuz oriion nous aurions eu nuz siion nous eussions eu
vuz oriie vous auriez eu vuz siie vous eussiez eu
ilz ore ils auraient eu ilz s ils eussent eu



Conjugarea verbului Avuuar Avoir
Imperativ
Prezent Trecut
e aie e aie eu
aion ayons aion ayons eu
ai ayes ai ayes eu
Infinitiv
Prezent Trecut
avuuar avoir avuuar avoir eu
Participiu
Prezent Trecut
ein ayant eu


















54
Conjugarea verbului tr tre
Indicativ
Prezent Perfect simplu
j sii je suis j f je fus
t e tu es t f tu fus
il e il est il f il fut
nu som nous sommes nu fm nous fmes
vuz t vous tes vu ft vous ftes
il son ils sont il fr ils furent
Perfect compus Perfect anterior
je ete jai t j ete jeus t
t a ete tu as t t ete tu eus t
il a ete il a t il ete il eut t
nuz avon ete nous avons t nuz m ete nous emes t
vuz ave ete vous avez t vuz t ete vous etes t
ilz ont ete ils ont t ilz r ete ils eurent t
Imperfect Viitor simplu
jete jtais j sore je serai
t ete tu tais t sora tu seras
il ete il tait il sora il sera
nuz etiion nous tions nu soron nous serons
vuz etiie vous tiez vu sore vous serez
ilz ete ils taient il soron ils seront
Mai mult ca perfect Viitor anterior
jave ete javais t jore ete jaurai t
t ave ete tu avais t t ora ete tu auras t
il ave ete il avait t il ora ete il aura t
nuz aviion ete nous avions t nuz oron ete nous aurons t
vuz aviie ete vous aviez t vuz ore ete vous aurez t
ilz ave ete ils avaient t ilz oron ete ils auront t


Conjugarea verbului tr tre
Subjonctiv
Prezent Trecut
c j sua que je sois c je ete que jaie t
c t sua que tu sois c t e ete que tu aies t
c'il sua qu'il soit c'il e ete qu'il ait t
c nu suaion que nous soyons c nuz aion ete que nous ayons t
c vu suaie que vous soyez c vuz eie ete que vous ayez t
c'il sua qu'ils soient c'ilz e ete qu'ils aient t
Imperfect Mai mult ca perfect
c j fs que je fusse c js ete que jeusse t
c t fs que tu fusses c t s ete que tu eusses t
c'il f qu'il ft c'il t ete qu'il et t
c nu fsiion que nous fussions c nuz siion ete que nous eussions t
c vu fsiie que vous fussiez c vuz siie ete que vous eussiez t
c'ilz fs qu'ils fussent c'ilz s ete qu'ils eussent t
55

Conjugarea verbului tr tre
Condiional
Prezent
j sore je serais
t sore tu serais
il sore il serait
nu soriion nous serions
vu soriie vous seriez
il sore ils seraient
I form de trecut A II-a form de trecut
jore ete jaurais t js ete jeusse t
t ore ete tu aurais t t s ete tu eusses t
il ore ete il aurait t il t ete il et t
nuz oriion ete nous aurions t nuz siion ete nous eussions t
vuz oriie ete vous auriez t vuz siie ete vous eussiez t
ilz ore ete ils auraient t ilz s ete ils eussent t




Conjugarea verbului tr tre
Imperativ
Prezent Trecut
sua sois e ete aie t
suaion soyons aion ete ayons t
soi soyes ai ete ayes t
Infinitiv
Prezent Trecut
tr tre avuuar ete avoir t
Participiu
Prezent Trecut
etn tant ete t


Astfel arat verbele auxiliare franceze avoir i tre conjugate
fonematic.

n textele alese observm modificarile limbilor ce ar aparea la o
romanizare fonemic, la nivel lexematic, morfemic, a semnificantului,
de asemenea apostroful la lipsa de litere sau forme scurte, cratima la
cuvinte compuse, forma invers a verbelor i la desprirea n silabe, i
conveniile pentru alte semne de punctuaie i a majusculelor.



56
Metafora cu integralismul structuralist al
alfabetului fonemic internaional


Metafora are mai multe clasificri morfologice, sintactice i
semantice, cteva dintre acestea sunt exemplificate sintagmatic, ntr-o
scriere alofonic fonemic cu diacritice, descris lexematic pe limbi.

Metafora apozitiv: iuma zburtuarelor, ciuma zburtoarelor;
feiori de gind, feciori de ghind; fuametia sac fr fund, foametea
sac fr fund; icuane ale vieii omeneti, icoane ale vieii omeneti;
minunia minunilor, minunea minunilor; siata de nuapte, sgeata
de noapte; scara eriului, scara ceriului; spaima iocoiilor, spaima
ciocoilor; spaima uamenilor, spaima oamenilor; suare mndru, soare
mndru;
Metafora predicativ: a ajune odat mare i tare, a ajunge
odat mare i tare; a se fae cica topor spinaria dob i pnteele
cobz, a se face chica topor spinarea dob i pntecele cobz; a se fae
praf i pulbere, a se face praf i pulbere; a se fae viaa niagr, a se
face viaa neagr; a se fae ziua alb, a se face ziua alb; a fi un ciag
zbrit, a fi un cheag zbrcit; a fi curat sriie, a fi curat srcie; a fi
dobituae, a fi dobitoace; a fi duh neastmprat i nempcat, a fi
duh neastmprat i nempcat; a fi un fel de vrbiioiu ncirit, a fi
un fel de vrbioiu nchircit; a pria calia scurt i vremia i mai
scurt, a pria calia scurt i vremea i mai scurt, a prea calea scurt
i vremea i mai scurt; a pria purie, a prea purice; a rmne
ncremenit, a rmne ncremenit;
Metafora predicativ suplimentar: atuni sar arse n piuare,
atunci sar arse n picioare; i numia haldei, i numea haldei; cum sta
baba mpietrit, cum sta baba mpietrit;
Metafora coalescent difuz: huaa de vulpe, hoaa de vulpe;
prpra nsuratului, prpra nsuratului; pustiie de gur, pustie de
gur;
Metafora negativ sau infirmat: c duar nu iera din butui, c
doar nu era din butuci; n-are s fiie un cap de ar, n-are s fie un cap
de ar; nii lucru curat nu ieti, nici lucru curat nu eti; nu iera
pruast, nu era proast;
Metafora substantiv: butui, butuci; dobitoi, dobitoci; guan i
priguan, goan i prigoan; riaua, reaua; unceului, uncheului;
Metafora pronume nehotrt, locuiune pronominal i
substantival: eia lume, ceea lume; el-de-pe-comuar,
57
Cel-de-pe-comoar; elui-de-sus, Celui-de-sus; eva, ceva;
uig-l-cruia, ucig-l-crucea;
Metafora substantiv i atribut adjectival: Duh neastmprat i
cuteztor n, Duh neastmprat i cuteztor n; marf viie, marfa vie;
a rbdri prjite, Ia rbdri prjite; stiaua ta, steaua ta; apului
elui ro, apului celui ro; uriie grozav, urgie grozav;
Metafora substantiv i atribut genitival substantival sau
pronominal: capul instei, capul cinstei; cruia cruei, crucea
cruei; gardul Uanei, gardul Oancei; mniia lui Dumnezeu, mnia
lui Dumnezeu; torile eriului, torile ceriului; uriiunia pustiiirii,
uriciunea pustiirii; zmeuaiele tatei, zmeoaicele tatei;
Metafora substantiv i atribut pronominal n dativ: triaba ta,
treaba ta;
Metafora substantiv i atribut prepoziional: limb de muarte,
limb de moarte;
Metafora substantiv i determinri complexe: ast mare uriie
e a venit pe capul iei, ast mare urgie ce a venit pe capul ei; ini
nesplai ci merg cu Harap-Alb, cinci nesplai ci merg cu
Harap-Alb; un putregaiu de cptiu e-mi trebuiete sub talpa
iadului, un putregaiu de cptiu ce-mi trebuiete sub talpa iadului;

Metafora medical arhitectural:
English: duul eimbr sistm; dual chamber system; eiordc
ar, aortic arch; bdmnl ul, abdominal wall; stbiulr flor,
acetabular floor; stbiulr sistm, acetabular system; faibrlein
rhould, fibrillation threshold; tanl sndroum, tunnel syndrome;
Franais: cluazn mmbranz, cloison membraneuse; cupol
diiafragmic, coupole diaphragmique; etaj d lrni, tage de lhernie;
parua arteriil, paroi artrielle; pon msclr, pont musculaire;
mbr d rmplisaj, chambre de remplissage; tua d cotil, toit du
cotyle; tnl su-pectoral, tunnel sous-pectoral;
Romn: bolt oival, bolt ogival; calot craniian, calot
cranian; cupol diiafragmatic, cupol diafragmatic; elule
piramidale, celule piramidale; etaj herniiar, etaj herniar; perete
arteriial, perete arterial; piliieri valvulari, pilieri valvulari; sindromul
de tunel carpiian, sindromul de tunel carpian;

Metafora medical geomorfologic:
English: ciumils slz, cumulus cells; cnstleinz v sainz,
constellation of signs; iiogrfc tang, geographic tongue; iurnri
striim, urinary stream; visual field; piic pltou fect, peak plateau
58
effect; stlr niioum, stellar angioma; vrdbroubsilr trtori,
vertebrobasilar territory;
Franais: carfur vntriclr, carrefour ventriculaire; defile
bronciial, dfil bronquial; fos nazal, fosse nasale; golf d la vn,
golfe de la veine; labirnt d lori, labyrinthe de loreille; li daval,
lit daval; plato vrtebro, plateaux vertbraux; traverse broniial,
traverse bronchiale; vale silviin, valles sylviennes;
Romn: aniiom stelat, angiom stelat; ci bronhie, ci
bronhice; cmp vizuual, cmp vizual; flucs urinar, flux urinar;
labirint al urecii, labirint al urechii; limb eografic, limb
geografic; pat de irigaiie vascular, pat de irigaie vascular;
sizuri silviiene, scizuri silviene;

Metafora medical fitomorfologic:
English: cornri rii, coronary tree; clflaur iir,
cauliflower ear; nrv ruu, nerve roots; bruein stm mbls, brain
stem embolus; brueinstm, brainstem; srcmflcs brn, circumflex
branch; vlv vteinz, valve vegetations;
Franais: brn d feso, branches de faisceau; feso d ,
faisceau de His; fie pericardic, feuillets pricardiques; pedncl
serebel, pdoncule crbelleux; ramo speriir, rameau suprieur;
rasin d tron port, racine du tronc porte; retresismn n
tron-d-pom, rtrcissement en trognon-de-pomme; tron comn,
tronc commun;
Romn: arbore coronariian, arbore coronarian; fasicul His,
fascicul His; ramur ircumflecs, ramur circumflex; ramur
superiuar, ramur superioar; rdini nervuase, rdcini nervoase;
trunci bazilar, trunchi bazilar; veetaii aortice, vegetaii aortice;

Metafora medical anatomic:
English: cornri sains, coronary sinus; dorsl lip, dorsal lip;
fmrl nc, femoral neck; frn badiz, foreign bodies; vrdbrl
bdiz, vertebral bodies;
Franais: bor dntle, bords dentels; bra d la capsl, bras de
la capsule; cor vrtebro, corps vertbraux; n mprnt d pus, en
empreinte de pouce; tt d pncreas, tete du pancras; col vezical, col
vsical;
Romn: colul veziii, colul vezicii; corpi striini, corpi strini;
gturi osuase, gturi osoase; marini dantelate, margini dantelate;
sinus coronariian, sinus coronarian;

59
Metafora medical zoomorfic:
English: badrflai r, butterfly rash; baflou hamp, buffalo
hump; bulz ai liijn, bulls eye lesion; dabl pig-teil ctr, double
pig-tail catheter; hors-uu ucliiai, horse-shoe nuclei; stri
biheiviir, ostrich behavior
Franais: bruui d galo, bruit de galop; emi-sndrom n c d
oval, hemi-syndrome en queue de cheval; furmiimn,
fourmillement; sell n i-d-ibu, cellules en oeil-de-hibou; sond
c-d-coon, sonde queue-de-cochon; str n sotrl, sutures en
sauterelles;
Romn: nucleu n potcuav, nucleu n potcoav; roia n
fluture, roea n fluture; sindrom de cuad de cal, sindrom de coad
de cal; zgomot cardiiac n galop, zgomot cardiac n galop;

Metafora medical fiziologic:
English: grsv srpi, aggressive therapy; sceip rim,
escape rhythm; bafr sluun, buffer solution; baips grfting,
bypass grafting; bctiriil rping, bacterial trapping; dabl blaind
stadi, double blind study; ndoumtriil cou, endometrial echo;
ntaibdi taitr, antibody titre; inreiordc bluun pamp,
intraaortic balloon pump; rag rzrvuar, drug reservoir; houst
riicn, host reaction; mairl vlv, mitral valve; maigrtori pein,
migratory pain; mcncl vntlein, mechanical ventilation;
prtiunistic infcnz, opportunistic infections; sl maigrein, cell
migration; vihiclz v infcnz, vehicles of infection;
Franais: abdomn balone, abdomen ballon; aj os, age
osseux; apari a baleiaj manel, appareil a balayage manuel; cs d
tmpn, caisse du tympan; ecsplorasiin vasclr, exploration
vasculaire; fit oriculo-vntriclr, fuite auriculo-ventriculaire;
plact temun, plaquette tmoin; pomp cardiiac, pompe cardiaque;
rnsaj vezico, rinages vsicaux; solsiin tmpon, solution tampon;
trnzit ezogastric, transit sogastrique; veruiaj d jnu; vrouillage
du genou; vidnj vezical, vidange vsicale;
Romn: balonaria abdomenului, balonarea abdomenului;
blocul ramurii cardiiae, blocul ramurii cardiace; ecsplorare
vascular, explorare vascular; goliria veziii, golirea vezicii; invaziie
vascular, invazie vascular; migraiie celular, migraie celular;
pomp cardiiac, pomp cardiac; soluiie tampon, soluie tampon;
vrst osuas, vrst osoas; vehiculi de infeciie, vehiculi de
infecie; ventilaiie mecanic, ventilaie mecanic;

60
Romanizarea lexemic fonematic individualizat pe limbi


Transcrierea fonemic pe limbi am nceput-o n luna mai 2010
pe adresa de internet Knol Google, la sfritul lui 2011 se desfiineaz
Knol, i Google ofer opiunea realizat, de transfer a informaiei pe
Wordpress.
Cuvintele le-am transcris aproximativ, dup cum le-am auzit, de
la mai multe surse cu nregistrri, iar n limbi mai puin cunoscute, n
principal de la adresa de internet Pronuncionary Forvo, ordonarea aici
este alfabetic, n englez.


Abkhaz:
A a; aaba, ; aa, ; ac, ; arab, ; ; ;
B b; bijba, ; C c; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; f, ;
fba, ; G g; ; H h; i; ieja, ; J j; jba, ; jba, ; L l;
M m; N n; ; O o; ; ; P p; pba, ; R r; S s; ; ; T t;
T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Adygean:
A a, , , B b; be, ; b, ; b, ; C
c; cosn, ; cbz, ; cuaie, ; cu, ;cucumau,
kykymay; ; maf, I; , ; et, ; etu, ; D
d; dan, ; D d , ; , ; E e, , F f, G g; gu, ; , H h; h,
; i, J j; jibr jibra, ; L l, M m; maf, ; maz, ; N
n; n, ; nn, a; , O o, , , P p; pedij, ; ps,
; ps, ; R r; rebzei, I; S s; s, ; ; au, ; ,
; nah, I; nahj, ; , T t; t, ; T t ,
, U u; us, ;uih, ; , V v, Z z; z, ;

Afrikaans:
A a; acdes acidis acudis acdi, akkedis; aht, agt; ahtin,
agtien; aiscas eiscas ica escas, yskas; ales, alles; ann, aan; ancom,
aankom; apl, appel; aprl, april; asblif sblif,
asseblief; auhsts auhst auhsts ohst ohsts, augustus; ;
; B b; bhrave bihrau behroue, begrawe; bcraip bicraip becraip
becrp, bekruip; bestn bstan, bestaan; C c; ; D d; di, die; D d ; ;
E e; ; F f; frtl vrtl, vertel; foh voh volh,
volg; folcr folcr volcr volcr, volkere; G g; ; H h; i; J j; L
l; lifde lifd lifd, liefde; lincrcant lincrcant lincercant lincercont,
linkerkant; lipl lepl leipl, lepel; M m; mar, maar; N n; ; O o;
61
ohsts ohst auhst auhsts auhsts, augustus; ord, orde;
; n an, aan; ; P p; R
r; rahtrcant rehtrcant rehtrcont rehtercont, regterkant; S s; sai,
saai; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; vrtl frtl, vertel; vrc verci
verec, werk; voh volh foh, volg; volcr volcr folcr folcr,
volkere; Z z; ziebra zeibra seibra sebra, zebra;

Akan:
A a; aane, aane; ; ; B b; C c; cetece, ketekye; cuadu,
kwadu; cube, kube; cura, kura; ; inie iniie, kyinii; D d; D d ;
; E e; ; F f; G g; ; eene, gyeene; H h; i; iau, yaw; ie, y ;
iefre, yfr; insuuo isuuo, nsuo; ioo, yoo; J j; L l; M m; maae,
maaky; maad o, maadwo; maaha, maah; meeea, merekyea;
mime, me; N n; nante, nante; ; O o; onuia, onua; ; ; P p;
paia, paya; prae praie, prae; R r; S s; saa, saa; so, so; ;
; T t; T t ; ; U u; uo, wo w; ; V v; Z z;

Albanian:
A a; ; t t, sht; ; ngul, ngul; B b; bli, blic; bucur,
bukur; C c; caloi, kaloj; ; D d; D d ; d uha, gjuha; ; E e; ; F f;
fii, fqinj; flot, flot; G g; giergii giergi, gjergji; ; iuimaiui
umau, xhuxhmaxhuxh; H h; i; in in, jon; iuuaii, juaji; J j; L
l; M m; msicant, muzikant; N n; nnvizoi, nnvizoj; ; , nj; O o;
; ; P p; pu, pu; R r; ri, rri; ru, rrush; S s; stal, stall; ;
ar, shqarth; ipri, shqiperi; tab, shtab; ; T t; T t ; ; U u; ; V
v; Z z;

Amharic:
A a; abnet, abenet; abucida, ; agr, agr; almz, almaz;
amus, ; arp, ; ; dmiuot dmiiot dmiit, dmeawot;
, B b; bal, beaal; C c; crane, ; ce, k; ; auata, tchewata; D
d; dn, dehna; D d , , E e; elhu, ; , F f; fcadu, fekadu; G
g, , H h; hiut, hiwot; i; iabsra, yaebsira; ielidet, yelidet; iet, yet;
ioget, yogheut; irgaafe iirgaafe, yirgacheffe; J j, L l, M m; mlcam,
melkim; N n; nau, now; nega, negash; no, n; not, nwot; , O o,
, , P p; pulna, ; R r, S s; sanait, sanetti; smt, smwot; snt,
snt; , , T t; tades, tadesse; tarias, ; T t , ; ahai, ;
U u; ulha, ; , V v, Z z,

Arabic:
A a; abtob abtb, ; adrus, ; aimed, ; ais, ;
alcolm, ; alei, ; ali, ; alii, ; almatar, ; almnzr,
; amlii, ; amn, ; ame, ; amit, ; amud, ;
62
amudii, ; ananes, ; anosr, ; arabi arabii, ; aribat,
; ; buhrib abuharib,

; ctabib, ; lb, ;
lad, ; lmuluc, ; lvitaminat, ; min, ; mir,
; mir, ; sad, ; ri, ; ; B b; babus, ;
bputa, ; bar, ; bedl, ; C c; canr, ; cavm, ;
crim, ; cf, ; ciduhu,

; citab,
; cus, ; ; D d;
dahraa, ; d, ; dinamiciiaton, ; domir, ; dub,
; D d ; ; E e; edleb, ; ; nfon, ; rnb, ; F f; fbi,
; G g; ; an, ; ru, ; bril, ; hilii, ; ins,
; H h; haiatun, ; haieti, ; hair haiir, ; hatar, ; hbib,
; hmm, ; hnti, ; hebr, ; hbibi, ; hbibti,
; hn, ; i; iehud, ; iezcor, ; in, ; J j; L l; lcum,

;
lm, ; liltali litali, ; luhei, ; M m; mat, ; masr,
; mbruc, ; mnsur, ; mi, ; msli, ; N n; nam,

; nsuhu,

; nili, ; ; O o; ; ; P p; pa, ; puia, ;


R r; rul, ; rmadi, ; rd,

; S s; sads, ; sahat,
; sahilhu, ; salsolinol, ; saum,
; shmu, ;
siid, ; slm, ; slibeton, ; smn, ; srsur, ;
shii, ; st, ; sualhu, ; sucr, ; ; ai, ; ms, ;
ei, ; ocran, ; orti,

; ; T t; tfaha, ; trcuazii,
; tshrinhu, ; tinii, ; tord , ; tuid, ; tun, ;
tut, ; T t ; ; U u; uct,

; udt, ; umnii, ; ; V v;
vbiian,

; vbiie, ; Z z; zadha, ; zazaton, ; zid, ;


zhid, ; zuru, ; ; hbii, ;

Aragonese:
A a; animan aman, aniaman; ; ; B b; C c; ; ino,
chino; ano, chano; D d; dipuues, dimpus; D d ; ; E e; ; F f; G g;
; H h; i; io, ixo; J j; L l; M m; N n; ; O o; ono, onso; osidental,
ozidental; ; ; P p; R r; S s; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;


Aramaic:
A a; aramait aramaiit; aramaia; aramait aramaiit; ac; azs
azz; azizi; ; ; mirha; mirhaia; mirhet; B b; bediut;
betarci; bet; bibl biblii; binian; C c; calama; calul; celdai;
cialdet; ctav catav ctav ctav; ; atun; ar; D d; dor; D d ;
; E e; ; F f; G g; gent; giabar; giabart; girc girhc; ;
lde; H h; haiet; hai; hasnai; hrt; hela; herut hrerut;
hrir; i; iacur; ialup; iid; iim; J j; L l; M m; mdrst, mdra;
melpan; melpent; mitut; morahs; N n; nagistan; niha; ; O o;
; ; P p; prscal; R r; rabi; ramta; ramiat; rtma; ruznam; S
s; sar; sprai; spraiut; spret; suraia; surt; sureta; ; ; T t;
63
talan; taiit; tlanit; toraia; torane; tor tora; T t ; ; U u; uahi
uhi; uaraca; urd; ; V v; Z z; zahmt; zmar zamar; zmrt;
zuz;

Armenian:
A a; albenal, ; aadsnel, ; airel, ;
aill, ; amrevel, ; amustanal, ; april,
; aral, ; arael, ; arbaniac, ; arducel,
; arotel, ; azatel, ; ; nduni,
; ; B b; C c; ; D d; dizcaiin ircaiin, ; D d ;
; E e; ; F f; G g; ; H h; i; ierec, ; J j; L l; M m; N n; ; O
o; oj, ; ; ; P p; pailau, ; R r; S s; ; ; T t; tors,
; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Assamese:
A a; ahom, ; , , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F
f, G g, , H h; hanti, d; haoles, ; hura, ; i, J j, L l, M
m, N n, , O o, , , P p, R r, S s; sni snii, ; , , T t, T t ,
, U u, , V v, Z z,

Asturian:
A a; aburuiar, aburuyar; acordiies, acordies; acosteliar,
acostellar; agialantre aialantre, alllantre; alendergole,
alendrgole; ance, anque; antaieri, antayeri; arede, arrede; arumar,
arrumar; asitiau asitiiau, asitiu; , , B b; bau, baxu; C c; cacel,
caquel; cadun, cadn; caltriiar, caltriar; carbaiu, carbayu; caretera,
carretera; ce, que; cesu, quesu; comodida, comodid; coneiu, conceyu;
corecion, correccin; corectamente, correctamente; coreamente,
correchamente; creditu, crditu; cuiamente, cuciamente; , D d;
deliau, dellau; desabeiar, desabeyar; desaniiar, desaniciar; D d , , E
e; ermaniblemente, hermaniblemente; ermanu, hermanu; escuu,
escuchu; , F f; faeme, faceme; fiero, fierro; G g, , H h, i; ie, ye;
J j; jibremente, llibremente; L l; liau, llau; M m; mas, ms; masce,
masque; N n, , O o; objetu, obxetu; oiada oiiada, geyada; oriinal,
orixinal; , , P p; parialante, parcialantre; perfeo,
perfecho; preiu, preciu; R r; refeo, refecho; reultes, resultes; reintu,
recintu; S s; segun, segn; siuda, ciud; sobeia, sobeya; ; ermaniu,
xermaniu; , T t; taiar, tayar; taiada, tayada; T t , , U u; ultimu,
ltimu; , V v, Z z,


64
Avaric:
A a, , , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g, ,
H h; him, ; i, J j, L l, M m, N n, , O o, , , P p, R r, S s,
; col, ; , T t, T t , , U u, , V v, Z z,

Aymara:
A a, , , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g, ,
H h, i, J j, L l, M m, N n, , O o, , , P p; pacalcuni pacalcunii,
paqallquni; pca, paka; R r, S s, , , T t; tunca, tunka; T t , , U u,
, V v, Z z,

Azerbaijani:
A a; aham, axam; ara, aa; arz, az; arlaian, alayan;
arlatmah, alatmaq; ; l l, l; ; B b; C c; car, qar; caranlc,
qaranlq; cz, qz; ce cea, gec; cmc, kmk; ; ic, ik; D d;
docus, doqquz; D d ; ; an, can; ninlih, znginlik; vc, zvq; E
e; ; l l, l; F f; G g; g, q; gz, gz; ; H h; i; iai, yay; iaz,
yaz; iel, yel; J j; L l; M m; N n; ; O o; ; ; vladlar, vladlar; P
p; pa, bac; R r; S s; sar, sar; ; ; T t; tahta, taxta; T t ; ; ai,
ay; U u; uldus, ulduz; ; V v; Z z; zrfas, zarafatsz; znir,
zncir; zrrli, zrrli; zorhana, zorxana; zlm, zlm;

Aztecan:
A a; altepetl, altepetl; aolotl, xltl; atl, atl; atlatl, atlatl;
auacatl, ahuacatl; ; ; B b; C c; catoli catolii, caxtolli; ceal,
quetzal; cuatl, coatl; cuetlatli, cuetlachtli; cuitlacoe, cuitlacoche; ;
icnaui, chicnahui; icome, chicome; icuase, chicoace; icueii,
chicueyi; iuacuatl, chihuacoatl; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ;
H h; i; iei, yei; iun iun, ihuan; J j; L l; la, a; M m; mahcuili,
mahcuilli; mahtlactl, mahtlactli; meica, mexica; muiote moiote,
moyote; N n; naui nauui, nahui; nile, niltze; ; O o; oseilotl
oselotl, ocelotl; ; ; P p; popoca, popoka; R r; S s; se, ce;
sempouali, cempohualli; soipali, xochipalli; sontli, tzontli; ; eictli,
xictli; ilitla, xilitla; iuitl, xihuitl; oconostle, xoconostle; ; T t;
tecusistecatl, tecuciztecatl; tenotitlan, tenochtitln; tenotitlan,
tenochtitlan; teonanacatl, teonancatl; teotl, teotl; tepetl, tepetl;
tepotsli tepoli, tepotzli; tlali tlalii, tlalli; tlainoli tlainolii, tlachinolli;
tlotli tlotlii, tlohtli; tomatl, tmatl; T t ; ; U u; ueuetl, huehuetl;
uitlacoe, huitlacoche; ; V v; Z z;




65
Balochi:
A a; ama, amma; , , B b; borza, ; brat, ; C c, ;
oc, ; D d; dost, ; D d , , E e, , F f, G g, , H h, i, J j, L
l, M m, N n, , O o, , , P p; pet, ; R r, S s, , , T t, T t ,
, U u, , V v, Z z,

Bambara:
A a, , ; nba; nbu; ncu; nfa; nta; nsi; B b; bba;
bn; bo; bon; b; bn; bore; buru; C c; clu; co; cogo; con; cg; ;
e; D d; daba; den; don; dn; dun; duru; D d , , E e, , F f; fli; G
g; glama; ge; g; ; ili; go; g; H h; hcri; i, J j, L l, M m; mlu;
miri; muru; N n; nono; ; o; u; O o, , , P p, R r, S s; sne;
si; sin; , , T t; to; T t , , U u; uri; uoro; , V v, Z z,

Bashkir:
A a, , , B b; bacr, ; banatr, ; brn,
; C c; cem, ; ciege, ; comarl, ; , D d, D
d , , E e, , F f, G g, , H h; hacimlc, ; hlt, ;
i; ieilrge, ; iournb, ; icnnda, ;
ismlec, ; J j, L l; lecin, ; M m; mrhmet, ;
mnrg, ; N n; nm, ; , O o, , , P p, R r, S s;
sesec, ; , , T t; tirele, ; toiou, ; turau, ; T t ,
; nvrva, ; U u, , V v, Z z; zngr, ;

Basque:
A a; abezlari, abeslari; ; ; B b; baracaldo, barakaldo;
bascaria, bazkaria; baseria, baserria; C c; calimoo, kalimotxo; ;
imeleta, tximeleta; D d; D d ; ; E e; eebisia, etxebizitza; edaloni,
edalontzi; es, ez; eea, etxea; eucaldeia, euskaltegia; ; F f; G g;
gasta, gazta; gastes gasteis, gazteiz; ; H h; haione, jaione; i; J j; L l;
M m; N n; ; O o; ; ; P p; R r; S s; soria, sorgia; sudura,
sudurra; sumardi, zumardi; ; ; T t; T t ; ; acura cura,
txakurra; U u; urtarilia urtariia urtaria, urtarrilla; uoa, uxoa; ; V
v; Z z;

Bavarian:
A a; abfon, abfotzen; acrat, akkurat; afglait, aafgleint; aufcem,
aufkommen; aufdac, aufdackeln; aufhacsn, aufhaxen; auftrai,
auftreiben; aufmoin, aufschmoizn; aufvann, aufschwanzen;
aufuic, aufzwicken; ausfral, ausfratschln; ausaisn, ausscheien;
auve, auweh; , , B b; bagaj, bagage; bib, biba; bisl, bil; C c,
, D d; deemb, dezemba; D d , , E e, , F f, G g, , H h, i; i,
ich; J j, L l, M m, N n, , O o; obaitl, abbeuteln; obge, abgehen;
66
ocen, ankennen; odrece, andreckeln; os, ansagen; ovadl, anwandeln;
ovi, awi; , , P p, R r, S s, , , T t, T t , , U u, , V v, Z z,


Belarusian:
A a; acior, ; alifabet, ; autr, ; ;
rtgrafi, ; ; B b; biblitec, ; C c;
camfereni, ; cauctura, ; crstalic,
; cot, ; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; guzic,
; ; H h; i; imprializm, ; impria impri,
; indcatr, ; J j; L l; litr, ; lojc, ; M
m; manalioh, ; map, ; marfaliovi, ; N n;
nainalnesi, ; ; eb, ; O o; ; ; P p;
pacoi, ; pazae, ; pdrabiazn, ;
paznai, ; pii, ; prezentai, ; R r;
razd el, ; razumee, ; rdgva, ;
rnat, ; S s; stuai, ; scanee, ;
stvaree, ; sviet, ; ; col, ; liah, ; ;
T t; teis, ; trtuar, ; trus, ; T t ; ; U u; uvrstet,
; uzbraiee uzbraie, ; ; V v; vuz, ;
vo, ; Z z; zblijee, ; zmien, ;

Bengali:
A a; alu, ; amar, ; ami, ; ; ; B b; borgu, ;
bugol, ; but, ; C c; cali, ; colcata, ; cumulo, j;
; agun hagun, ; ini, ; oc, ; D d; dibanon, ";
dilip, ; dia, ; drti, B; D d ; ; E e; ; F f; G g; gaur,
; gal, ; goru, d; groho, 3; ; H h; hati, ; hrueni,
3; i; itiha, ; J j; L l; M m; maia, ; mongol, 7;
mo, ; N n; na, ; nepun, ; nichut, ; ntu, B; ;
O o; oriid, ; ; ; P p; pit, ; pluhupadu, 3;
porm, ; posimongo, 7; prani, 3; pritivi, ; R r;
rihopoti, *; rupm, d; ruti, dh; S s; sri, 5; ; ami, ;
atar, ; ati, ; oiliendro, (*; oncu, Y; ouli, ; ucro,
5; ucumar, j; unun, ; upropat uprophat, 3; ;
T t; tui, ; tumi, ; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Bihari:
A a, , , B b; Bhart, Bharat; C c, , D d, D d , , E e,
, F f, G g; Grv, Gaurav; , H h, i; og, Yoga; J j, L l, M m;
67
Muibr, Mujibur; N n, , O o, , , P p, R r; Rhman, Rahman;
S s; Saied, Syed; ; eih eih, Sheikh; , T t; Taudin, Tajuddin; T t ,
, U u, , V v, Z z,

Bislama:
A a, , , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g, ,
H h, i; iu, yu; J j, L l, M m, N n; namb, namba; , O o, , , P
p, R r, S s; svn, seven; , , T t, T t , , U u; uan, wan; uot, water;
, V v, Z z,

Bosnian:
A a; ; ; B b; bab, baba; brez breza, breza; bucva, bukva;
C c; co, konj; crava, krava; cruc, kruka; cucuruz cucurus, kukuruz;
; evabdjini evabdjinia, evabdinica; upriia, uprija; D d; D d ;
; E e; ; F f; G g; ; H h; i; iablan, jablan; J j; jutjuta, uta; L
l; lisi lisia, lisica; M m; maic, majka; N n; ; O o; ov ova, ovca;
ot, otac; ; ; P p; prvi, prvi; potoc, potok; R r; ricver, rikverc;
riieca; rijeka; S s; svugd e, svugdje; ; eer, eer; ; T t; tetc tetca,
tetka; T t ; ; U u; uiac, ujak; ; V v; vrsta, vrsta; vid eli, vidjeli; Z z;
ze, zec;

Breton:
A a; ; n, on; ; B b; C c; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G
g; ; H h; i; J j; L l; M m; N n; ; O o; ; ; nec, unnek;
necvet, unnekvet; P p; R r; S s; streju, straedou; str, stur; ; ; T t;
ten, tenn; trgare, trugarez; trm, trumm; tntic, tuchantik; T t ; ; U
u; ; nn, unan; V v; vogaln, vogalenn; Z z;

Bulgarian:
A a; abisalen, ; abreviatura abreviatur, ;
; ; B b; C c; caldarm caldrm, ; cig, ;
cucoca, ; cue, ; ; etvortc etvortc, ; D
d; dva, ; dve, ; D d ; ; E e; ; F f; G g; gae, ; gsc,
; grafen, ; grafic, ; grdin, ; grup,
; ; H h; haide, ; hram, ; i; iast e, ; iunu,
; J j; L l; luteni lutenia, ; M m; N n; ; O o;
oebien, ; ; ; P p; peperud, ; ponedelnic,
; R r; S s; ; ibm, ; supa, ; ; T t; ticm
ticm, ; T t ; ; bota, ; U u; ; V v; vera, ; viau,
; viaust viauust, ; vodiia vodia vodi vdi, ; vzi,
; voina, ; voinic, ; Z z; zdrast i, ; zdrvei,
; zid, ; zidar, ;

68
Buriat:
A a, , , B b; bul, ; C c, , D d; dctr, ;
du, ; D d , , E e, , F f, G g, , H h; hadm, ;
haial, ; hamrm, ; hara, ; hoda, ; hulnzc,
; i; ilinzc, ; J j, L l, M m, N n; nuhr, ; , O
o; orc, ; , , P p, R r, S s, , , T t; turhm, ; T t ,
, U u; uiel, ; , V v, Z z,

Burushaski:
A a, , , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g, ,
H h; huna hna, hunza; i, J j, L l, M m, N n, , O o, , , P p,
R r, S s, , , T t, T t , , U u, , V v, Z z,

Cambodian:
A a; aca; ai; ; ; B b; bai; boc; brei brei; C c; cau; cdau;
cal; cndol; cei; ciu; cl; co; ; cae cai; D d; D d ; ; E e;
; p; F f; G g; ; b; ; ruc; H h; hb; hn; i; J j; L l; lac; loc; M
m; msa; mome; momi; morn; mui; N n; ; O o; ; ; P p;
pco; prl; piu; plai; pli plii ; plin pliin; pope popee popeie; pr;
pro; puo; R r; reim; roca; roi; S s; s; st; su; ; ; T t; tao; trc;
ti; tiet; trai; tri; t; T t ; t ; ; U u; ; V v; Z z;

Capeverdean:
A a, , , B b, C c; corson, coraon; , D d, D d , , E e,
, F f; fonti, funte; G g, , H h, i, J j, L l, M m, N n, , O o, ,
, P p; papia, papi; pode, pod; R r, S s, , , T t, T t , , U u,
, V v, Z z,

Catalan:
A a; ; ngua, enguany; nsa, ensenyar; ; B b; baia,
baixa; bazic, bsic; bur, veure; C c; cafe, caf; ca, caixa; ctala,
catal; ce, qu; cinz, quinze; cuatra, quatre; ; D d; dulsain,
dolaina; D d ; ; E e; ; F f; forsa, fora; furma, formatge; G g;
gitar, guitarra; ; o, jo; H h; i; iagrimes, llgrimes; iengues,
llenges; J j; jlatrii, gelateria; L l; M m; mdsin, medecina;
mgnific, magnfic; mro, marr; mrse, merc; N n; ; O o;
ocsidental, occidental; on, onze; ost, hoste; ; ; P p; paeia,
paella; pasa, passa; prnil, pernil; pla, platja; R r; rtin, retina;
rmei, remei; S s; sabat, sabata; sreial reial, cereal; sufrjit,
sofregit; ; ai, xai; ar, xarxa; rcutrii, xarcuteria; iroi, xiroi;
uf, xufa; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;


69
Cebuano:
A a; adlau, adlaw; , , B b; balai, balay; Bntag, Buntag; C
c; ca, ka; Cmgian, Kamagayan; co, ko; ; a, tsa; ada, tsada; D d;
disembre, desimbre; Dumgt, Dumaguete; D d , , E e, , F f, G g;
Gbii, Gabii; Guapa, Gwapa; ; iunsa, giunsa; H h; hoi, hoy; i;
iaue, yawe; icau, ikaw; niuan, Inayawan; J j, L l, M m; maaiu,
maayo; magtocar, magtokar; N n, , O o, , , P p; panga,
pangga; R r, S s; slama, salamat; sebu, cebu; septiiembre, septiyembre;
, , T t; tica, tika; trabaho, trabajo; T t , , U u; Ui, Uy; usa, us;
, V v, Z z,

Chinese:
A a; ai, ; ; ; B b; C c; cuail, ; ; iangd iangd
iand, ; iau iau, ; iencangd iencangd inghand,
; on ong, ; ongun, ; D d; dienin, ; D d ; ; E e;
; F f; feithang feithan, ; G g; ; H h; hao hau, ; i; iiao iiau
iia, ; is i ib, ; ic, ; J j; jn jen, ; L l; l, ; M m;
ming min ming min ping pin, ; N n; nai nan
nn, ; naning nanin nani nning nnin nni, ; ni i,
; nihau, ; ning nin ni nieng nien,; n ni
i, ; ; O o; ; ; P p; pngio pngiou pangia
pangiao pangiau, ; piiin, ; R r; S s; siauru, ; sie ie,
; siesie ieie, ; ; nj, ; njcuail, ; iau
iau siau siau, ; in ing sien sieng, ; inmin ingming
sienmin siengming, ; ; T t; tafopienpien, ; tan
tn, ; taie tae ta, ; T t ; ; ao au, ; iangd
iand iangd, ; iuing, ; iencangd iencangd,
; ilai, ; ue, ; U u; uan uang, ; un, ; ; V v; Z z;


Cornish:
A a; art, arta; asai, assay; ; ; B b; be, bedh; b, bejeth;
bln, bledhen; C c; ceslouena, keslowena; ; D d; dibri, dybri; D d ;
; E e; ecul ecul, equal; ; brn, ebron; F f; G g; genn, genen;
genzi, gensi; glau, glaw; gun, gwedhen; guidn, gwydn; ; i, jy;
70
H h; har, hardh; hem, hemm; i; J j; L l; M m; martzn, martesen;
mez, mes; mr, meur; N n; nau, naw; ; O o; ; l, oll; ; z, eus;
P p; prn, peran; R r; redia, redya; S s; scrifr, skrifir; spiriz, sperys;
; ap, shap; ; T t; tidn, tydn; T t ; ; U u; ; V v; vicn, vykken;
vlascor, wlaskor; Z z; ; iur, dhiworth;

Croatian:
A a; ; ; B b; burec, burek; C c; cornati, kornati; ;
evapi, evapi; evapii, evapii; D d; dobr, dobra; D d ; ; E e;
; F f; G g; gdie, gdje; girie, girice; ; ac, ak; H h; i; ie, je; J j;
jaba, aba; jelieznica jelieznic, eljeznika; L l; M m; maca, maka;
matiia, matija; mliet, mljet; N n; ; O o; ; ; P p; prst, prst;
prut prut, prut; R r; S s; ; ; T t; tiiana, tijana; T t ; ; entr
entr, centar; entr, centra; esta est, cesta; U u; ; V v; ver,
veer; via, vinja; Z z;

Czech:
A a; ali, ali; ahoi, ahoj; amfiteatr, amfitetr; arh, arch; al,
acyl; ; ; B b; babica, babika; base, bse; blbe, blbec; bid,
bt; biit, bt; bit, byt; C c; calculaca, kalkulaka; ciha, kniha; cococa,
kokoka; cocot, kokot; coca, koka; comunicae, komunikace; coruna,
koruna; Cvido, Quido; ; t i, tet; esci, esky; et ina et ina,
etina; urac, rk; D d; daal, dl; dlouhii, dlouh; dobre, dobr;
dobr, dobe; domu, dom; dvere, dvee; D d ;
d ecuii, dkuji; d ivadlo, divadlo; ; E e; egzistovat, existovat; ; F f;
funguie, funguje; G g; ; ecuii, dkuji; H h; hiba, chyba; hori,
ho; hori hori hor, hory; hut , chu; i; J j; jac, k; jivot, ivot; L l;
lasci, lsky; lasco, lsko; lec, lk; let, led; lt, let; leca, lka; lica,
lika; M m; Mad arsco, Maarsko; mrdat, mrdat; mislet mislt,
myslet; N n; nasecat, nasekat; necute, nekute; nedopatreim,
nedopatenm; nei, nen; ; eo, nco; O o; obiet, obd; obit,
objet; ; ; P p; patec, ptek; pe, pe; pio, pio; pneumatica,
pneumatika; pod elat, podlat; poshod ii, poschod; prdl, prdele;
priinah, pinch; promiit, promite; ptaec, ptek; R r; reca,
eka; rod ina, rodina; rozumiet, rozumt; S s; sre, srdce; sin,
syn; sliet slit, slyet; speiialiti, speciality; stul, stl; ; cola, kola;
; T t; tacsi, taxi; taii, taj; tecst, text; tri ti tse, ti; tva, tv; T t ;
t elo, tlo; ; vacla, cvakla; viei, cvien; U u; uit, uit; uho,
ucho; usecnout, useknout; uterii, ter; ; V v; valciriie, valkrie; vat,
watt; viica, vka; Z z; zbroiovca, zbrojovka; zdravii, zdrav;
zmrzlina, zmrzlina;


71
Dacian:
A a; abur; ; ; B b; balaur blaur; barz; brad; bru;
buz; C c; ciul; ctun; copac; copil; ; oc ioc; uar iuar
ir r; D d; D d ; ; E e; ; F f; frm; G g; gimpe; gruap
grp; grumaz; ; H h; i; J j; L l; M m; mazre; mgur; mnz;
melc; mo; mugure; murg; N n; ; O o; ; ; P p; R r; S s;
smbure; strung; ; ; T t; T t ; ; ap; arc; U u; ; V v;
viezure; vatr; Z z;

Danish:
A a; ab, abba; aindomsmeil aindomsmiil, ejendomsmgler;
antr, andre; arbaid, arbejder; ; ; B b; bacn, bakken; bace,
bakke; be, bre; bispns, bispens; b, bg; brn, brn; C c; ce, kre;
cen, kan; ctgt, kattegat; ccn, kkken; ; D d; de, det; denc
densc, dansk; D d ; ; E e; eblesciu, bleskiver; elsc, elskede;
elv, elleve; etn, atten; ; F f; fcls, forklelse; felsc, forelsket;
fvel, farvel; femtn, femten; fi, fire; fiortn, fjorten; f, fde; fr,
fr; fudbolt, fodbold; G g; gartn, gartner; ; H h; hai, hej; hais,
hejsa; hltrs, halvtreds; heu, have; hus, huset; hge, hygge; i; ie, ja;
irt, hjerte; ilia, ilja; iogurt, yoghurt; J j; L l; lege lee le lei, lge;
leibn, leben; lein, lene; ler, lrer; M m; medisin, medicin; meil,
male mele mle; me, med; mel, mad; mou, mor; N n; nitn, niten;
; O o; on, ndet; onomatopoetic, onomatopoetika; ot, otte; ; ;
l, l; P p; piu, peber; plud, pludde; plsvn, plsevogn; R r;
remule, remoulade; S s; saistn, seksten; scnt, sknt; sc, sky; snil,
snitsel; sfle, selvflgelig; sun sun, sund; ; mr, smr;
fanaion, sfartsnation; ns, synes; ; T t; tac, tak; tbei, tilbage;
teil, tale; traft, tredivte; tratn, tretten; trs, tres; T t ; t pisc, typisk;
; U u; ; V v; velcm, velkommen; venli, venlig; vi, vide; vri,
vride; Z z;

Dutch:
A a; aht, acht; ; ; B b; bdanct, bedankt; blau, blauw;
bft, buffet; braun, bruin; buc, boek; C c; ci, kei; cic, kijk; conert,
concert; counincraic, koninkrijk; ccn, keuken; crahtn, krachten;
cron, kroon; cudmorhn, goedemorgen; ; D d; dah, dag; doctr
doctr, dokter; dodn, doden; dri, drie; D d ; ; in, zijn; E e;
eitleipl, eetlepel; ; F f; facs, fax; faif, vijf; G g; ; H h; har, haar;
hras, gras; hzond hzund hzunt, gezond; hud, goede; i; J j; jou,
zo; L l; lie, lychee; M m; mai, maaien; medisein medisen, medicijn;
moi, mooi; mordn, moorden; mzeim mzem, museum; N n;
naimeihn, nijmegen; ; O o; oi, hoi; ondrvizn ondrviz
ondrvz ondrvij, onderwijzen; ontsnapn, ontsnappen; ;
72
ltblift, alstublieft; ; P p; per, peer; pieriia, pizzeria; pofr,
poffertjes; pos, poes; R r; S s; sceptr, scepter; shiltpat, schildpad;
steitoscop, stethoscoop; ; ; T t; T t ; ; vei, twee; U u; niversitit
niversitait niversitet, universiteit; ; V v; vadr, vader; Z z;

Dzongkha:
A a, , , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g, ;
u, druk; H h, i, J j, L l, M m, N n, , O o, ; nu, Wangchuck;
, P p, R r, S s; Sing, Singye; , , T t, T t , , U u, , V v, Z z,


































73
English:
A a; alfbt lfbt, alphabet; ar a, are; arnt, arent; arc, arc
ark; arcaivz, archives; arctct, architect; arceid, arcade; arceinl,
archangel; arciili, archaeology; arctic arctc, arctic; ar, arch; arr,
archer; arbip, archbishop; ardnt, ardent; ardr, ardour ardor; argiu,
argue; artri, artery; artcl articl, article; artfs artfis, artifice;
artfil artifil, artificial; artcilein articilein articiulein,
articulation; articiuleit articileit articilt artcilt, articulate;
artiriil, arterial; ; ei, a; ba b b, aba; baid, abide; bandns,
abundance; baut, about; bav, above; bilti biliti, ability; bisdri,
abecedary; bord, aboard; brapt, abrupt; bri, abridge; bsorb
bsorb bzorb bzorb, absorb; bstein, abstain; claimtaiz,
acclimatize; cleim, acclaim; cord, accord; cmdeit,accommodate;
cmpli, accomplish; crs, across; cuair cuai, acquire; custicl,
acoustical; iiv, achieve; diir diir dii, adhere; dijn, adhesion;
dorbl, adorable; dorn, adorn; dvnr dvn, adventure; frm
frm, affirm; filiieit, affiliate; gn, again; grii, agree; hd, ahead;
laic, alike; lait, alight; laud, aloud; lng, along; meiz, amaze; rli,
early; smbli, assembly; ; nd nd nd n n n, and; B b; barc,
bark; barli, barley; bas bs, bus; batr badr, butter; bluun blun
blun, balloon; bnan bnn, banana; bnoubou bnubu, bonobo;
ber, bear; bei, bay; beic, bake; beicn, bacon; beil, bale; beilif beilf,
bailiff; beis, base bass; beisic beisc, basic; bbl, babble; bc, back;
b, batch; blr blr, bachelor; bfl, baffle; bg, bag; bgi,
baggage; b, badge; br, badger; bl bel, bell; bld, ballad; blns,
balance; blstreid, balustrade; blt, ballot; blcni, balcony; blei,
ballet; bli, belly; bmbuu bmbu bmbu, bamboo; bnr, banner;
bnd, band; bnistrz bnstrz, banisters; brl, barrel; bst best,
best; bt, bat; btn, baton; bi, be; bicam bcam, become; bifor bfor,
before; bii, bee; biicn, beacon; biid, bead; biic, beak; biim, beam; biin;
bean been; biitl, beetle; biivr, beaver; biliif bliif, belief; bilng
blng, belong; bin biin; been; bituiin bituin btuiin btuin, between;
blcbord, blackboard; bol bl, ball; bold bld, bald; brain, brine; brait,
bright; braun, brown; brei, bray; breid, braid; brisc, brisk; brisl,
bristle; brli, brolly; buc, book; bust buust bust, boost; C c; carbn,
carbon; cardnl, cardinal; cardiic, cardiac; cargou cargu, cargo;
carpntr, carpenter; carpt, carpet; cartl cartl, cartilage;
cartuun cartun, cartoon; cartr cartri, cartridge; carv, carve;
cbus, caboose; cmpiutr, computer; cnl, canal; cpsti, capacity;
crs, caress; cidrl ciidrl, cathedral; cer, care; ceibl, cable;
ceic, cake; ceim, came; cein, cane; ceip, cape; ceipbilti, capability;
ceis, case; ceitr, cater; ceiv, cave; cb, cab; cb cbi, cabbage;
cbn cbin, cabin; cbnt, cabinet; cbmn, cabman; ccl, cackle;
74
cctai, cacti; ccts, cactus; cctsz cctsiz, cactuses; c, catch;
cjul, casual; clndr clnd clind, calendar; cls, callous;
clciuleit clcileit, calculate; clou clu, callow; clsain, calcine;
clsfai, calcify; clsiim, calcium; cml, camel; cmmail, camomile;
cmr, camera; cmfr, camphor; cmp, camp; cmps, campus;
cmpein, campaign; cn cn, can; cncr, canker; cndd, candid;
cnddt cnddeit, candidate; cndl, candle; cndr, candour candor;
cndi, candy; cntiin, canteen; cntou cntu, canto; cnvs, canvas
canvass; cp, cap; cpsiul, capsule; cpn, caption; cptn, captain;
crctr crict, character; crl, carol; crt, carrot; cri, carry; cri,
carriage; csc, cassock; csl, castle; csc casc, cask; csceid, cascade;
cstr, castor; c, cash; ct, cat; ctl, cattle; ctrpilr, caterpillar;
cvlri, cavalry; cvrn, cavern; cvti, cavity; clmi, clammy; clmp,
clamp; clng, clang; clp, clap; cls clas, class; clsfcein
clsificein, classification; clsp, clasp; cltr, clatter; cliiv, cleave; cl
col, call; ct cot, caught; cz coz, cause; czl cozl, causal; cuair,
choir; ; abi bi, chubby; ac c, chuck; am m, chum; aild,
child; aim, chime; ar, char; arcoul arcul, charcoal; art, chart;
r, church; rp irp, chirrup; rn, churn; rp, chirp; er e,
chair; eif, chafe; eimbr, chamber; ein, change; f af, chaff; ls
lis, chalice; nl, channel; nslr, chancellor; p, chap; pl,
chapel; ptr, chapter; ri, cherry; st, chest; stnat stnt snat
snt, chestnut; ic, chick; iiz, cheese; il, chill; ildrn, children;
imni mni, chimney; imp mp, chimp; impnzii mpnzii,
chimpanzee; in, chin; inc, chink; in, chintz; it t, chit; izl, chisel;
c oc, chalk; clt, chocolate; is, choice; u, chew; uut ut,
chute; uz, choose; D d; dac dc, duck; dact, duct; dait, diet; dainsti,
dynasty; daircn, direction; dali deili, dahlia; darc, dark; dei, day;
deil, dale; deiz, days daze; deili, daily; deinti, dainty; deizi, daisy; db,
dab; dbl, dabble; dc, deck; dfdl dfdil, daffodil; dmp, damp;
dndl, dandle; dndlain dndilain, dendilion; dndi, dandy;
dngl, dangle; dns, dance; d, dash; dicn, diction; diid, deed; diil,
deal; diim, deem; diin, dean; diip, deep; dor, door; dctrz, doctors; dn
don, dawn; drai rai, dry; duorf, dwarf; D d ; d u diu, dew due; d uc
diuc, duke; d uli diuli, duly; d un diun, dune; d urein diurein,
duration; d uring d uuring d uuring diuring diuuring diuuring,
during; d urbl diurbl, durable; ; E e; er e, air; ei , a; eibl,
able; eicorn, acorn; eid, aid; eil, ail; eim, aim; einnt, ancient; eis, ace;
eit, ate eight; ; brinl, aboriginal; bdmn, abdomen;
bdmnl, abdominal; bslut bsluut bslut, absolute; ciursi
cirsi, accuracy; csnt, accent; csis, axis; ct, act; cuizin,
acquisition; dmnt, adamant; dit, edit; dmrbl, admirable;
fbl, affable; fluuns, affluence; gricalrl, agricultural; lbtrs,
75
albatross; lfbt alfbt, alphabet; mbr mb, amber; mpl, ample;
rbl, arable; rid, arid; F f; fain, fine; faind, find; fnimic
fonimic founimic funimic, phonemic; fnimics founimics funimics,
phonemics; fsad, facade faade; feibl, fable; feid, fade; feil, fale; feim,
fame; feis, face; fei, faith; fbiuls fbils, fabulous; fbric, fabric;
fbriceit, fabricate; fct, fact; flcn, falcon; fn, fan; fng, fang;
fntstic, fantastic; fsneit, fascinate; fiil, feel; fiilr, feeler; fiiling,
feeling; fiit, feet; fountn fountin, phonetician; founiim funiim,
phoneme; fcs, fox; fraun, frown; frcn, fraction; frii, free; friidm,
freedom; G g; gb, gab; gbl, gabble; gbrdiin, gabardine; gd, gad;
gdflai, gadfly; gg, gag; gt git, gadget; gl, gal; glcsi, galaxy;
gleid, glade; grei, gray; greip grueip, grape; greit grueit, great; greiz,
graze; ; ar, jar; rni, journey; aint, giant; aigntic aigntc,
gigantic; rai drai, dry; H h; hau, how; haus, house; hvi, heavy;
hiumd hiumid, humid; hspitl hsptl, hospital; ht, hot; hu, who;
i; iei, yea; il, yell; is, yes; ii, ye; iild, yield; iist, yeast; ingli, English;
intrnnl, international; iu, you; iunaitd, united; iunti, unity;
iunin iuniin, union; iuniic, unique; J j; L l; laf lf, laugh; lait, light;
lar, large; lngui, language; lnguiiz, languages; ltr lt, letter;
ltrz, letters; librti, liberty; liic, leak; liid, lead; liif, leaf; linguisticli,
linguistically; lgpidii, logopedia; M m; marvls, marvelous; mast
mstr, master; maus, mouse; mein, main; mn, man men; mniuscript
muscript, manuscript; mistiriis, mysterious; N n; nau, now; nu
nou, no know; neinz, nations; ; u niu, new; ucliiai niucliiai,
nuclei; ucliis niucliis, nucleus; umrbl niumrbl, numerable;
umrl niumrl, numeral; umrs niumrs, numerous; umricl
niumricl, numerical; utrin niutrin, nutrition; utris niutris,
nutritious; O o; orn riin, origin; orcid, orchid; ordnri, ordinary;
ordein, ordain; orgnizm, organism; ornmnt, ornament; orneit,
ornate; orgrfi, orthography; ; cs, ox; csn, oxygen; istr
oist, oyster; n, on; slein, oscillation; tr t, otter; ; P p; pab,
pub; pablic, public; pabli, publish; panc, punk; parlmnt, parlament;
pls plis, pathologists; pdgicl, pedagogical; pin,
pigeon; piipl, people; piiplz, peoples; piuplz, pupils; praimr
praim, primer; prfsrz, profesors; priist prist, priest; priistis pristis
priists prists, priestess; priviis, previous; R r; rai, wry; rait, write
right; raiting, writing; rai, writhe; rc, wreck; rn, wrench ranch; rp,
wrap rap; rincl, wrinkle; rist, wrist; rout rut, wrote; rc, rock; S s;
saifr, cipher; sain, sign; sait, sight; san, son sun; saicaitri scaitri,
psychiatry; saiciitricl scaiitricl, psychiatrical; saicli,
psychology; saifr, cipher; saun, sounds; srtn, certain; scaitri
saicaitri, psychiatry; scaitricl saiciitricl, psychiatrical; slst,
celest; smnt, cement; snm, cinema; snmn, cinnamon;
76
srmouniil, ceremonial; srcl, circle; srcs, circus; srct srcit,
circuit; srmics, ceramics; sribrl sriibrl, cerebral; ssaiti,
society; stzn sitizn, citizen; stdl sitdl, citadel; svc sivic,
civic; svl sivil, civil; scul, school; sl, cell; slr, cellar; snti, sanity;
snri, century; snss, census; sntr sentr sent, centre center; siic,
seek seak; siid, seed cede; siidr, cedar; siil, seal ceil; siiling, ceiling;
siis, cease; siriil, cereal; siti, city; smail, smile; sml smol, small;
spling, spelling; spii, speech; stei, stay; stiudn st udn, students;
; ain, shine; l l, shall; er, share; eic, shake; grin grin
grin, chagrin; lei, chalet; ndliir, chandelier; ivlri, chivalry;
oufr uf, chauffeur; ; ai, thigh; airoid airid, thyroid; am
amb, thumb; amp mp, thump; andr and, thunder; d, thud;
rzdei rzdi rzdei rzdi, Thursday; rd rd, third; rml
rml, thermal; rst rst, thirst; , thatch; nc, thank; ncful,
thankfull; rpis, therapists; iirtcl iirticl, theoretical; iitr
iit, theatre theater; ic, thick; iim, theme; imbl, thimble; in, thin;
inc, thinc; ing, thing; iili, theology; isl, thistle; o , thaw;
orcs, thoracs; ot t, thought; rais, thrice; raiv, thrive; rast rst,
thrust; ra r, thrush; rd, thread; r, thresh thrash; rift, thrift; ril,
thrill; rb, throb; roun run, throne; rouv ruv, throve; rng,
throng; ru, threw through; T t; tiirz, teachers; T t ; t ub tiub, tube;
t ubr tiubr, tuber; t ulp tiulp t ulip tiulip, tulip; t un tiun, tune; t utr
tiutr t ut tiut, tutor; t uzdei tiuzdei t uzdi tiuzdi T uzdei Tiuzdei
T uzdi Tiuzdi, Tuesday; ; U u; uai, why; uaiz, wise; uan, one; uans,
once; uant, want; urd, word; ueic, wake; ueid, wade; ueifr ueif,
wafer; uei, wage; ueil, wail wale; uein, wane; ueist, waist waste; ueit,
wait; ueiv, wave; ug, wag; ugn, wagon waggon; ut, wet; ui, we; uil,
will; uimin, women; uind, wind; uit, wit; uoc uc, walk; ui, with; uol
ul, wall; usp, wasp; uu, woo; uud, would wood; uul, wool; uulf, wolf;
uumn, woman; ; V v; vain, vine; vainiard, vineyard; vaitl, vital;
val valr, vulture; vau, vow; vnil, vanilla; vraiti, variety;
veicnt, vacant; veicein vcein, vacation; veig, vague; veil, vale;
veip veipr, vapor; vc, vac; vliint, valiant; vlv valv, valve; vn,
van; vicsn, vixen; viu, view; vois vis, voice; vlium, volume; Z z;
zrcouniim zurcouniim zaicuniim, zirconium; zst, zest; zibr
zebr zbr, zebra; zigzg zgzg, zigzag; ziil, zeal; zin zni, zenith;
zirou ziru, zero; zoli zuuli, zoology; zoun zun, zone; zu zuu
zu, zoo; ; ai, thy; ain, thine; as, thus; au, thou; i, the; er
e, there their; ei, they; m, them; n, then; t, that; ii, thee; iiz,
these; is, this; ir i, thither; ouz uz, those;



77
Esperanto:
A a; abdici, abdiki; abhaza, abaza; ; baco, abako; bata,
abata; ; B b; C c; cilometroin, kilometrojn; coutoui, kotoi; ; D
d; D d ; ; E e; ; F f; fiordo, fjordo; G g; ; H h; horo, oro; i; J
j; L l; lingvistico, lingvistiko; M m; manajo, manao; N n; naitingalo,
najtingalo; ; O o; ; ; P p; R r; ret ingis reiat ingis reiatingis,
reatingis; rieo, rieco; S s; siieno, scienco; ; tpi, topi; ereo,
ereo; trumpo, trumpo; ; T t; terbordn, terbordon; T t ; ; U u;
; V v; vrd, verde; Z z;

Estonian:
A a; ; ; B b; C c; cai, kai; ciisu, kiisu; clvr, klaver; colm,
kolm; colmpv, kolmapev; cic, kik; cml, kaamel; ; D d; D d ;
; E e; ; mblic, mblik; F f; G g; ; H h; hut, hunt; i; igaen
igan, igatsen; ilvs, ilves; J j; L l; laheb, lheb; loil, loll; M m;
museum, muuseum; N n; nelipav nelipv nelipv, neljapev; ;
O o; ; lr, alar; ndre, andre; rvsna, arvsna; ; P p; postcast ,
postkast; pci, pakki; R r; riigibir, riigipiir; roit, rott; rongiim,
rongijaam; S s; st sata, sada; ; ; T t; tahtis, thtis; tldric,
taldrik; tpa, tapa; T t ; ; U u; uis, is; ; cs, ks; ltv, llatav;
rnic rnic, rnik; V v; Z z;

Faroese:
A a, , , B b; braur, brir; Bren, Brenna; C c; ceave
ciave, kavi; Criia, Kristian; cvaia, kveikja; cvua, kva;
; iuvatn, Kirkjuvatn; D d, D d , , E e, , F f; fla, fylgja;
forvl, farvl; G g; gla, gala; , H h; hona hna, heingja; i, J j;
jois, reis; L l; leia, laga; M m; mama, mamma; N n; Norjurlnd,
Norurlond; Norna, Norrna; nuita, nta; , O o; ona, einki; ,
, P p, R r; recva, rgva; S s; silvuj, silvur; siurevne, srevni; staia,
steikja; ; eon, sjn; , T t; tac, tak; tina, tyngja; tona,
teingja; Tuir, Tr; T t , , U u, , V v, Z z,

Filipino:
A a; anac, anak; ; ; B b; baiauac, bayawak; bain, bayan;
banceta, bangketa; buricat, burikat; C c; cain, kain; caluluua calulua,
kaluluwa; cantot, kantot; capnain, kapnayan; catictic, katiktik;
cntutan, kantutan; cpaipaan, kapayapaan; cui cuia, kuya; ;
rin, charing; ecua, tsekwa; iciting, tsikiting; inugi, tsinugi; uu,
tsutsu; D d; dantai, dantay; dao, tao; D d ; ; E e; economia
economiia, ekonomiya; eusera, echusera; ; F f; fdir, fadir; G g;
gaguin, gagawin; glema glem, galema; gmbal, gambala;
gmblain, gambalain; ; agn, jagan; epoi, jepoy; ingel, dyingle;
78
ologs, jologs; oua ou, jowa; ouaui, jowawitz; H h; halimau,
halimaw; i; J j; L l; lzn, luzon; M m; mbaho, mabaho; mbuhai,
mabuhay; mgnda, maganda; N n; nion, ngayon; ; O o; ; ;
P p; pgnnasa pgnnas, pagnanasa; pinaoui, pinauwi; pinsn,
pinsan; R r; rumaada, rumatsada; S s; slamt, salamat; sinpac,
sinapak; suca, suk; ; ota, syota; ; T t; tlanca tlnca, talangka;
T t ; ; ebu, cebu; U u; uasto, wasto; uica, wika; uiui, wiwi; uminom,
uminm; umuui, umuwi; ; V v; Z z;

Finnish:
A a; aiti iti, iti; ; ; B b; C c; carhu, karhu; csi, ksi;
ciriialisuus, kirjallisuus; cpenhamina, kpenhamina; cl cl,
kyll; ; D d; D d ; ; E e; eica, eicca; elen, ellen; ; F f; G g; ;
H h; hriu, harju; i; ianat, janat; iriestelm, jrjestelm; itel,
jtel; J j; L l; lce, lke; lcri, lkri; ll, lyly; M m; mina
min, min; N n; ; O o; opetaa opeta, opettaa; ; ; P p;
pine, paine; pieriia, pizzeria; R r; rcastaa, rakastaa; S s; ;
nc, synkkyys; ; T t; T t ; ; U u; ; hdecsantoista
hdecsantoista hdecsntoista, yhdeksntoista; liiopist, yliopisto; V
v; vhn, vhn; vile, ville; Z z;

French:
A a; abond, abonde abondes abondent; abonde, abonder abondais
abond abondez abondais abondait; abondn, abondons; abondns,
abondance; abondnt, abondonte; abor, abord; abrico, abricot abricots;
abricotiie, abricotier abricotiers; Adl, Adle; aieronotic, aronautique;
Albr, Albert; Alecsndr, Alexandre; alize, aliz; alor, alors; Ameli,
Amlie; Americ, Amerique; americn, amricain; An, Anne; apeti,
appetit appetits; apl, appelle; arico, haricot haricots; avuuar avuar,
avoir; ; n n n, un; ; B b; baleiaj, balayage; bl, belle; bt,
bte; biin bin, bien; biinto, bientt; bln, blanc blancs; bln, blanche
blanches; bl, bleu; bonjur, bonjour; bote, bott; Bngaltr, Bangalter;
bf, boeuf; bulnje, boulanger; burjuua burjua, bourgeois; butoniir,
boutonnire; C c; cafe, caf cafs; Cam, Camus; Carcason,
Carcassonne; cart, carte; catedral, cathdrale; ca,
cache; celcn celcn, quelquun; ci, qui; cii, quille; ci, quiche; clico,
clicquot; clima, climat; Colomb, Colombe; comple, complet
complets; consome, consomm; coon, cochon; c, que queue queues;
creion, crayon; crm, crme; crp, crpe crpes; cri, crie; Cri,
Christ; Cristiin, Christian; crua, croix; cruasn, croissant; cua, quoi;
Curvuaziie, Courvoisier; cuvertr, couverture; cuvrcl, couvercle; ;
D d; d, deux; dam, dame; d d, de; de, des; Decart, Descartes; deja,
dj; dejeneresns, dgnrescence; deplas, dplace; Derida,
79
Derrida; desn, dessin; dn, dans; d, de deux; dvnir, devenir; drapo,
drapeau drapeaux; duz, douze; duzn, douzaine; Dma, Dumas; D d ;
; E e; e, est et; ecar, cart; ecol, cole; Ecos, cosse; ecriv,
crivent; ecspedisiion, expdition; ecspr, expert; ecsperiins,
exprience; egzerse, exercer; egziste, exister; egzmpl, exemple;
Egzperi, Exupry; Elize, Elyses; epate, pater; Ercl, Hercule;
erison, hrisson; escofiie, escoffier; etual, toile; ; l, elle
elles; mprtrbabl mpertrbabl, imperturbable; n n n, un;
nstruir, instruire; nternet, internet; nternasional, international;
nternasional, internationale; nstittris, institutrice; rms,
Herms; tr, tre; F f; fam, femme femmes; fartaj, fartage; ft,
fte; Frnndz, Fernandez; flr, fleure fleures; fo, faux; fon,
font; Fontnblo, Fontainebleau; fors, force forces; fr, frache; frz,
fraise fraises; Frns, France; frnse, franais; frnsz, franaise;
Frnsuaz Frnsuuaz, Franoise; fua, foi fois foie; futbol, football;
frmn, furmint; G g; Gerln, Guerlain; Gnzbur, Gainsbourg; Gi,
Guy; Giiom Giiom, Guillaume; goluua, gaulois; goluuaz,
gauloise gauloises; gra, gras; grn grnd, grand grands; grnd, grande
grandes; grnui, grenouille; gujr, gougeres; gurmn, gourmand; ; H
h; i; v, Yves; J j; Jac, Jaques; Jaclin, Jacqueline; jeoimist,
gochimiste; jeografi, gographie; jestasiion, gestation; Jez,
Jsus; jimnopedi, gymnopdie; Jivni, Givenchy; Joacim,
Joachim; joscn, josquin; Jozf, Joseph; Jn, Jean; j, je jeu jeux; jnu,
genou genoux; jur, jour; juue, jouer; jdisiir, judiciaire; Jl, Jules; L l;
laconic, laconique; Lacost, Lacoste; Lacrua, Lacroix; Lagard,
Lagarde; Laro, Laroche; le, les; legm, lgume lgumes; ltr,
lettre lettres; li, ligne; Lorn, Laurent; Lncom, Lancme; lng, langue
langues; l l, le; lr, leur; Lrua, Leroy; Lsr, Lesur; Lubutn,
Louboutin; Luui, Louis; Luvr, Louvre; li li lii, lui; M m;
madmuazl, mademoiselle; majr, majeure majeures; Mari,
Marie; Marsi, Marseille; Marsl, Marcel; mecanisiin, mcanicien;
mntnn mntnn, maintenant; mtr, matre; mion, mignon; Miel,
Michel; mizerabl, misrable misrables; mon, mont; Monmartr,
Montmartre; mnje, manger; m m, me; msi, monsieur; mua, moi;
muano, moineau; muare, moir; mun, moins; muln, moulin; Muuaz,
Moyse; N n; Nardn, Nardin; nisuaz, nioise; notr, notre; n, ne; nu,
nous; nuar nuuar, noir; ni ni nii, nuit nuits; ; O o; o, eau; obeii,
obeis; oblij, oblige; Ocsitan, Occitane; oil, ol; om, homme
hommes; osiie, osciller; otl, htel; ; n, en on; nfn, enfant
enfants; ngle, anglais; nsnt, enceinte; ntuuan ntuan, Antoine;
; , eux; f, oeuf oeufs; n n n, un; r, heure heures; r, heureux; P
p; pa, pas; pap, pape papes; paps, papesse papesses; parl, parle; Pari,
Paris; pn, pain pains; Piiaje, Piaget; piir, pierre pierres; Piir, Pierre
80
Pierres; plaj, plage; Pol, Paul; p, peux; Pjo, Peugeot; pti pti, petit;
pv, peuvent; prenom, prnom; prns, prince; psicosomatic,
psychosomatique; puason, poisson; Puncare, Poincar;
punt, pointes; pule, poulet poulets; pur, pour; purpr,
pourpre; Puuaro, Poirot; pri, prie; R r; restorn, restaurant; retisns,
rticence; rv, rve; Robr, Robert; rlve, relever; Rne, Ren; Rno,
Renault; rua, roi; ruj, rouge; Rumani, Roumanie; rumn, roumain
roumaine; r, rue; S s; se, cest; Sartr, Sartre; Savua, Savoye; se, sais
ses; Sedric, Cdric; sejedim, cegedim; smfoni, symphonie; sn, scene;
Sn, Seine; Srj, Serge; sialize, signaliser; sirn, sirne; sis, six; sos,
sauce; sosiie, saucier; Sns, Sans; s s, se; sr, sur; ; a, chat;
artr, Chartres; ato, chteau; aton, chaton; vr, chvre; in, chien;
in in, chienne; inuua, chinois; ocola, chocolat; val val, cheval;
; T t; tabl, table tables; tecstr, textures; Tibode, Thibaudet; Toma,
Thomas; tr, tres; tricolor, tricolore; triiaj, triage; trua, trois; tua, toi;
tuualt, toilette; t, tu; Tileri, Tuileries; Tso, Tussaud; T t ; ; U u; u
ut, aot; ; br, Hubert; go, Hugo; lis, Ulysse; nic, unique; V v;
va, vas; vr, vert verts verre verres; Vrn, Vernes; vi, vie; viiadc,
viaduc; vii, vieux; vilbrcn, vilebrequin; votr, votre; vv, veuve; vu,
vous; vuaiaj, voyage; vuain, voyant; vuala vuuala, voil; vudre
vudrez, voudrais; Z z;






















81
Friulian:
A a, , , B b, C c, ; aval, cjaval; D d; du, ducj; D d ;
d espon, gjespon; ; ebre, zebre; ilue, zilugne; E e, , F f, G g;
gran, gran; ; apon, Gjapon; H h, i, J j, L l, M m; mana,
mangj; mar, mar; N n, , O o, , , P p; Piru, Piru; R r; rain,
ragn; red istra, regjistr; religion, religjon; S s, , , T t, T t , , U u,
, V v; Vieziie, Vignesie; Z z; zgirate, sghirate;

Galician:
A a; ; ; B b; biiard, billarda; C c; ; ave, chave;
uculate, chocolate; D d; diiaspora, dispora; D d ; ; E e;
emprestimo, emprstimo; escerd, esquerda; estrahar, estragar; ; F f;
ferveisveras, fervellasverzas; foanca, fochanca; for, forza; frte,
forte; G g; ; H h; i; irma, irm; J j; L l; M m; miiadoiro, milladoiro;
mistu, misto; mori, morria; N n; ; O o; orsamentu, orzamento;
; ; P p; paion, paixn; R r; rscacu, rascac; S s; soriso, sorriso;
; antar, xantar; ; incoentos, cincocentos; T t; teiugo, teixugo; T t ;
; aue saude, sade; U u; un, unha; ; V v; Z z;

Georgian:
A a; aftobus, ; aega, ; amente, ; ;
; B b; baraca, ; C c; cadmuera, ; ; aa, ; D
d; D d ; ; E e; eclesiia, ; ; F f; G g; goga, ;
gegecore, ; gisment, ; ; urli, ; H
h; i; J j; L l; M m; mama, ; N n; nali, ; ; O o; ; ; P
p; pia, ; prpo, ; R r; rogor, ; S s; stemule,
; suratepi, ; ; avi, ; viti, ; ; T t;
tetri, ; tiendaule, ; titi, ; T t ; ; U u; ;
V v; Z z;

German:
A a; ahtent, achtzehnte; ainlislih, einschlielich; al, all;
alviiular, alveolar; arbaitn, arbeiten; art, Arzt; auh, auch; auftauhn,
auftauchen; ; ; B b; beendn, beenden; bz, bse; C c; chn,
kochen; cnn, knnen; ; s, tschss; D d; danc, danke; dol, doll;
dum, dumm; D d ; ; E e; ecsperiment, experiment; ; rhuln
rholn, erholen; F f; fabriirn, fabrizieren; fr, fr; G g; gros, gro;
; H h; hais, heie; i; ih, ich; indecs, Index; iuli, juli; J j; L l; lt,
letzte; loh, loch; lgt, lgt; M m; mahn mahn, machen; mediin,
Medizin; N n; niht, nicht; noi, neue; nh, noch; ; O o; ; ; P p;
R r; rut, router; S s; ; oislih, scheulich; n, schn; reclih,
schrecklich; tras, Strae; tudent, Student; tudirn, studieren; l,
82
Schler; ule, Schule; ; T t; tehni, technische; tol, tolle; T t ; ; U
u; ; b, ber; V v; vah, wach; vild, wild; vonst, wohnst; vort, Wort;
Z z; zi, sie; zup, super;

Greek:
A a; aliiia, ; ; ; B b; C c; cardiia, ; ; D d;
D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h; i; iatrici, ; igiiis, ; J j;
L l; lecsico, ; M m; musiio museio, ; N n; ; O o; ;
; P p; R r; S s; sholeio, ; stioscopiio, ; ; ; T t;
T t ; ; U u; ; V v; vivlio viviliio, ; Z z; ; iasco, ;

Guarani:
A a; ; ; mbohap, mbohapy; nderehe, nderehe; B b; C c;
cuuatiia, kuatia; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; as, jasy; H
h; i; irund, irundy; J j; L l; M m; mocoi, moki; N n; ; O o; ;
; P p; pacuri, pakuri; paral, parral; ppe, pype; petei peteii, pete;
poap, poapy; porund, porundy; potei poteii, pote; R r; rguasu,
ryguasu; rohahu, rohayhu; S s; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;


Gujarati:
A a; amdavad, ; ; ; B b; brati, 7 ; C c;
; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; gr, }; guru, 7 ; guruvar,
7 ; ; H h; i; irens, ; J j; L l; M m; mnglvar,
; N n; ; O o; ; ; P p; R r; rvivar, ; S s;
sumvar, ; suriia, ; surtals, | ; ; nivar,
; ucravar, 5 ; ; T t; T t ; ; U u; udvar, ; ;
V v; Z z;

Gypsy:
A a; aves; ; ; B b; bes; beso; bundo; buzn; buzno; C c;
cerc; cerm; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; foro; G g; gono; guruv;
guruvni; guruvniia; ; H h; her; I i; ilo; J j; L l; lil; lolo; lon; M m;
mito; mo; mohton; moro; mucles; N n; ; O o; opre; ; ; P p;
pec; R r; ricono; rig; rom; romni; ruv; S s; sem; sigo; so; soceres;
sovel; ; ooi; ucar; ; T t; te; terno; tume; tumen; T t ; ; U u;
; V v; vurdon; Z z; zeleno; zor; zoral;


83
Hausa:
A a; ; ; B b; C c; ; D d; doci, doki; D d ; ; E e; ; F
f; G g; gua, gashua; ; H h; i; iac, iaka; iaia, yaya; in, ina; J j; L
l; M m; msra, masara; N n; ni, ne; ; O o; ; ; P p; R r; S s;
; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z; ; ac, zaca;

Hawaiian:
A a; acmai, akamai; ava, awa; ; cuu acuua, akua; cule,
akule; umcuu aumacuua, aumakua; ; B b; C c; cacahiiaca,
kakahiaka; cahi, kahi; caicmhine, kaikamahine; cala, kala; caleio,
kaleo; caman, kamana; cane, kane kne; cao, kao; capu, kapu; clei,
kalei; ceial, keala; ceici, keiki; cina, kina; colohe, kolohe; cuuamoho,
kuamoo; cui cui, kui; cumu, kumu; cupuncane, kupunakane; ; D d;
D d ; ; E e; ; va, ewa; F f; G g; ; H h; hap, hapa; hocu, hoku;
hoculeia, hokulea; hul, hula; i; J j; L l; lahainlun, lahainaluna;
lnlan, lanalana; M m; macai, makai; macalaie, makalae; macani,
makani; machici, makahiki; macuua, makua; macuuahine, makuahine;
mano, man; me, mea; moku, mocu; N n; navilivili, nwiliwili; nohe,
nohea; ; O o; ; ; P p; pacalolo, pakalolo; pohacu puohacu
puuocahu, phaku; pahoihoi, phoehoe; popoci, ppoki; pu, pua;
puca, puka; pulehu, plehu; pulelehuu, pulelehua; pupule, ppule; R r;
S s; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Hebrew:
A a; ambatiia, ; annim, ; argaz, ; aron, ; ;
; B b; bcbuc, ; blon, ; bnana, ; bnanut, ; C c;
cdu, ; cdursal, ; cfe, ; cftor, ; cletet, ;
cera ceara, ; cise, ; cote, ; cruv, ; cruvit, ; ;
D d; damca dmca dmc, ; degel, ; dov, ; duvdevan, ;
duvdevnim, ; D d ; ; E e; ; F f; G g; gmal, ; geer,
; gezer, ; ; H h; hagora, ; hatul htul, ; hrema,
; i; J j; L l; lehrem, ; levena, ; M m; mahev, ;
mahevon, ; mgfaim magfaim magfaim mgfaim, ;
msrec, ; mlima, ; mehonit, ; meil, ; meimiia,
; melafefon, ; melafefonim, ; mifne, ; micefet,
; mivreet, ; N n; ner, ; nivreet, ; ; O o;
ofnaim, ; otobus, ; ; ; P p; pamotim pmotim,
; pothan, ; R r; S s; sfsal, ; snter snter, ; sefer,
; solela, ; sucriia, ; sucriiot, ; ; aun, ;
hmat, ; impanz impanza, ; ; T t; taclitor, ;
tahanat, ; tpuuah tpuuh, ; tpuhim tpuhrim, ; tic,
; tiras, ; T t ; ; mid, ; U u; uga, ; ugiiot, ; ; V
v; Z z; zcan, ;
84
Hindi:
A a; aal al, ; agiia angiia, 7; aiat, ; an, ;
antric, ; art, ; ; gni, ; i, ; neaie, 77;
; B b; babui,

; bi, ; biuuas, ; C c; cmal, ;


cpla, ; cuta, c

; ; acr, H; al, ; ini, ; ucane,

; uce,

; D d; dat, ; dnevad, 7; ds, ; dva


dvaa, ; deicna, ; dorn, ; dusra,

; D d ; ; E e;
; F f; fecta, ; G g; gni, ; ; adi, ; aha, ; ane,
; ivvigian, 7; og, ; uualamuci, 7 ; H h;
hamla, ; i; iaha, ; ithaas itihas, ; iut, 4

; J j; L l; M
m; mca, 4; mli, |; mdecalin, |; mzbut,

; meri, |; mevo,

; mdan, ; N n; nagn, ;
namaste nmaste, 1 ; nmscar, 1; ; O o; olte, ;
; ; P p; pa, ; pad, ; pan, ; pani, ; pduua,

;
prhana, ; prte, ; pear, ; pratribu, ; prticria,
9H; puria, ; R r; ru, ; S s; sabse, ; samu smu,
; sahepte, c; sai, ; smprc, + ; sngit,
; sngrale, 0; srita, ; sona, ; soura, *;
stetoscoop, 1 1; ; , ; ; T t; tantrhust, 1;
ttacatit, ; turnt, 7

; T t ; ; U u; ; V v; vac vc,
H; vaiumndlii, |

; vali, |; viacrn, ; veuu


veu, ; videi, ; vivco, ; vivad, ; Z z; ;
d, q;

Hungarian:
A a; acombacom, kombkom; agcodic, gaskodik; agzt,
gazat; agrosct, grlszakadt; ad , gy; ad eic, gyk; ad eici, gyki;
ad on, gyon; ad , gyas; ahiitozic, htozik; ahiitto, htatos; aitto,
jtatos; al, ll; alcul, lkulcs; ald, ld; alda, lds; aldot, ldott;
aldozt, ldozat; aldlc, ldalak; alg, llag; alr, larc; alrobal,
larcosbl; al, lca; ; ; B b; beiig, blyeg; bseil, beszl; bode,
bd; bodnar, bodnr; bodoric, bodorik; bof, bodzafa; bogano,
bogncsos; bogar, bogr; bosorca, boszorkny; bg, bg; bubreic,
85
bubork; buca, buks; bucic, bukik; buu, bcs; buuzic, bcszik;
buuzni, bcszni; bulizic, bulizik; bund, bunda; bc, bkk; bcf,
bkkfa; bn, bn; C c; ceirm, krem; crstl, keresztl; ct, kett;
cirai, kirly; coi, kocsis; cvct, knyvkt; cr, kr; csnm,
ksznm; ceig, kzsg; ctlzteigc, ktelezettsgek; cucori,
kukorica; cultur, kultra; cut , kutya; ; arda, csrds; r, cser;
rs, cseresznye; lad, csald; pg, cspg; sai, csszj;
trtc, cstrtk; D d; D d ; d rmc, gyermek; d d , gyngy;
d d t uc, gyngytyk; ; E e; eid, des; eirvei, rvnyes; eiscat,
jszakt; ; d , egy; geieigdr, egszsgedre; geieig,
egszsges; zr, ezer; F f; fct, fekete; fheir, fehr; fin, finn; fiiiei,
fiaii; G g; gmb, gmbc; grg, grg; guia, gulys; ; m,
dzsem; s, dzsessz; ip, dzsip; ungl, dzsungel; H h; hatr, htra;
hrg, herceg; hidg, hideg; hod , hogy; hl, hall; ht, hat; i; ign,
igen; iou, j; icol, iskola; J j; jb, zseb; L l; lang, lng; latar, ltsra;
leid , lgy; lit, lejt; lv, leves; lil, lila; list, liszt; M m; meizaro,
mszros; mgilnit, megjelent; mc, macska; mdar, madr;
md r, magyar; N n; neid , ngy; nm, nem; nd , nagy; npot, napot;
; lv, nyelv; O o; orsag, orszg; orvoag, orvossg; ; , anya;
r, arany; ; P p; piro, piros; ppric, paprika; prclt, prklt; R
r; S s; saibg, szjbg; sam, szm; seip, szp; srttl, szeretettel;
srvus, szervusz; svs, szevasz; siiv, szv; sii, szia; siistoc, sziasztok;
siv, szves; sivn, szvesen; slami, szalmi; su, sz; sulfat, szulft;
suog, sznyog; sz, szz; ; eita, stny; icrt, sikert; iir, sr; oc,
sok; omod i, somogyi; it, sajt; ustr, suszter; ; T t; teil, tl; ti, tej;
tr, tere; tk, tk; tlaleico, tallkony; tnar, tanr; tzhi, tzhely;
T t ; ; i, cica; iuc, cicuska; U u; utiit, utast; u, utca; ; V
v; vaarla, vsrls; vzeir, vezr; virag, virg; visont, viszont;
visontlatar, viszontltsra; vizl, vizsla; vd , vagy; vn, von; Z z;
zn, zene;

Icelandic:
A a; aumaili, afmli; avbrot, afbrot; aalforstiiori, aalforstjri;
; ; B b; brief, brf; bog, bk; C c; cenzla, kennsla; ; D d; D
d ; ; E e; ; F f; fina, finna; fliouta, fljta; G g; ; H h; harfiscar,
harfiskur; hiiofrailgr hiiofrailgr, hljfrilegur;
hlsfaraldr, hlussufaraldur; i; islensca, slenska; J j; L l; lif, lyf; M
m; mentn, menntun; N n; ; O o; ; ; P p; R r; rauhr
rauhera, rherra; riuua, rjfa; ros, rs; S s; sail, sl; sciaire, skri;
scor, skr; sterc, sterk; stiorn st orn, stjrn; ; ; T t; tasca, taska;
tala, dala; tta, etta; T t ; ; a, a; U u; ; V v; Z z;


86
Igbo:
A a; ana, anya; , ; mbanta, Mbanta; mmiri, mmiri; B b,
C c, ; iee, chieche; D d, D d , , E e; Ecuefi, Ekwefi; Ezenua,
Ezenwa; , F f, G g, , H h, i; ice, ike; icemefuna, ikemefuna; iie,
ichie; igue, igwe; ise; isi; isii; J j, L l, M m; mai, machi; N n; Naieriia
Naierii, Naigeria; , O o; Ofuuedu Ofuedu, Ofoedu; , , P p,
R r, S s, , , T t, T t , , U u; uzo, uzochi; , V v, Z z,

Incan:
A a; ; ; B b; C c; cahlin chahlin, qhaqllin; chan can, qan;
chepa, qhepa; ; au, chhachu; alai ali, chhalay; ehni, cheqniy;
uliuncu, chhullunku; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h; i; J j;
L l; M m; mamai mamaii, mamay; N n; noca, noqa; ; O o; ; ;
P p; pai, pay; phahca paha, phaqcha; phehctui pehtui, pheqtuy;
phocpu phophu pohpu, phoqpu; R r; S s; senca sencha, senqa; ; ;
T t; T t ; ; U u; uaca, waka; ; V v; Z z;

Indonesian:
A a; ahir, akhir; ; ; B b; bucu, buku; C c; cabar, kabar;
camar, kamar; c, ke; cdutaan, kedutaan; cntu, kentu; ; oclat,
coklat; D d; D d ; ; E e; eco, eko; ; F f; G g; gmuc, gemuk; ; H
h; hiau, hijau; i; indh, indah; J j; L l; lbih, lebih; M m; N n; ; O
o; ; ; P p; R r; S s; sgar sgar, segar; ; ; T t; tntara
tntara, tentara; tingi, tinggi; T t ; ; ari, cari; U u; ; V v; Z z;

Interlingua:
A a; aseriion, assertion; ateniion, attention; ; ; B b; bele,
belle; buton, button; C c; cauza, causa; ; D d; direcsiion, direction;
dule, dulce; D d ; ; E e; ece, ecte; ecual, equal; educaiion,
education; esce, esque; ; F f; faile, facile; felie, felice; frecuente,
frequente; G g; galina, gallina; gona, gonna; grase, grasse; graiias,
gratias; ; ocar, jocar; H h; horoloio horoloo, horologio; i;
itineraniia, itinerantia; J j; L l; labirinto, labyrintho; M m; maniar
manar, mangiar; N n; narar, narrar; ; O o; ocupaniia, occupantia;
; ; P p; pacar, paccar; paco, pacco; pae, pace; R r; raiia, racia;
raionabile, rationabile; raionar, rationar; S s; sabato, sabbato; saje,
sage; sapieniia, sapientia; ; ; T t; tabulaiion, tabulation; taer,
tacer; T t ; ; U u; ubicuincue, ubicunque; ; V v; vacaniia, vacantia;
vizar, visar; voe, voce; Z z;

Irish:
A a; ags, agus; ah, ach; aun, abhainn; ; ; B b; bih,
bseach; brisc, briosca; C c; caher, ceathair; calih caliah, cailleach;
87
calin clin, cailn; car, cara; cl, cuil; cerd cerd, card; coil,
comhairle; corb, crb; cns cns, conas; cnic, cnoic; cnc, cnoc; crc,
craic; cuin, caoineadh; ; oht, teocht; D d; de, duit; din din,
daoine; dohs, dchas; D d ; ; E e; er, air; ; F f; fin, fianna;
fole, filte; G g; geg, gag; ; H h; hin, haoine; i; in, aoine; J j; L
l; liabr, leabhar; loh, loch; lorah lorh, clirseach; M m; madr,
madra; mil, mle; N n; ; O o; ; ln, lainn; ; P p; pt, peata;
R r; S s; sitr sitr, sliotar; sla, slainte; sols sols, solas; ; an,
sean; ihan, sochin; ims, siamsa; nah nh, sionnach; naht,
sneachta; truhan, aistrichn; ; T t; taga, dtaga; T t ; ; e, te; U u;
; V v; Z z;

Istroromanian:
A a; acuas acus, acasa; aiia; angustu; ateptat,
ateptt; avrilu; ; ; ntre; nuntru; B b; betr btr;
bedrele; bire; buarba burba; buatele butele; buoiu; C c;
cnd; clemu; col; colia; cpra, capra; cride, krde; cualu;
cure; cutru cuatru, quatru; cusa cuasa; cu, ca; cum,
kum; cupru cuapru; curne cuorne; curiiera, kurijera; ; trtc,
etrtok; ini; , ; re, re; D d; de; die, zae; dinii; dia, dica;
doi; D d ; ; dumirec; E e; ; F f; familii; feta; frne; fost;
fosta; frate; frica; fritule; frunta; G g; gut; gut; gutu; ; H h; i;
ia, j; ie, je; ince; io; iuazeru; J j; jajet; jajete; jajetele; jenscele,
enskele; juocu; L l; lemba; limba; linguri; lucrat; lucr; M m;
mia; mic; muiu; N n; nacouala; nacovale; nscut; nuasu nusu; ;
O o; obruazu obruzu obrzu; oiu; ominii; opt; ova; ; t, ta; tu,
atu; ; P p; paiizu; patru putru; pior; piorle;
porc; potopit; profesor; pulpele; pus; R r; regula; Rumaniie; S s;
smbota, simbota; sn; se; seor; siara; sior; slanina slnina;
sonor; sriedu, sredu; sure suare; sus;
; i, i; oldii; uapte upte apte, apte; uase uae ase, ase;
uevia Suevia Susevia, unjevica; ; T t; T t ; ;
iment; ini; ucor; U u; uani; ulia; umerle;
ungile; upa; urecile; utorc, utorek; ; V v; va;
verit; virze; viu; vostre; vuca; Z z; zee; zeruncii; zie; zilele;
zmuiu zmiu, zmaiu; zvuonarii;

Italian:
A a; aluno, alunno; asao, assaggio; ; ; B b; biscoti,
biscotti; bonorno, buongiorno; brezaola, bresaola; brusceta,
bruschetta; C c; calcolatrie, calcolatrice; calone, calzone; ce, che; cieza
ciieza, chiesa; colione, coglione; compiuter, computer; cualce, qualche;
; ao, ciao; ibo, cibo; D d; diembre, dicembre; diionariio,
88
dizionario; D d ; ; aino, zaino; E e; eemoniia, egemonia; elese,
ellesse; ; F f; fetuine, fettuccine; filiio, figlio; fornie, fornice; G g;
gramatica, grammatica; graiie, grazie; guanale, guanciale; ; H h;
i; inseare, insegnare; J j; L l; late, latte; li, gli; M m; mana, mangia;
mediina, medicina; mealuna, mezzaluna; molie, moglie; mostaoli,
mostaccioli; moarela, mozzarella; muzeo, museo; N n; neviscio
nevisciio, nevischio; ; O o; ; ; P p; palino, pallino; pee, pesce;
pia, pizza; poeziia, poesia; punteiatura, punteggiatura; putipu, putip;
R r; radie, radice; rizoto, risotto; S s; salvieta salviieta, salvietta;
sempliita, semplicit; sena, senza; spua, spugna; ; ; T t; tii,
tisci; T t ; ; U u; ufii, uffizi; ; V v; volio, voglio; Z z;

Japanese:
A a; azaras, ; ; ; B b; C c; canbuu canb, ;
can, ; cenco, ; cih, ; cirista, ; coer
coier, ; csri csri cusuri, ; ; D d; D d ; ; E e; ecste,
; ; F f; G g; gaco, ; ; io, ; H h; i; ii, ; J
j; L l; M m; mise, ; N n; norimono, ; ; O o; osier,
; ; ; P p; patapata, ; R r; S s; seica, ;
simpoiv, ; susi, ; ; ino, ; inji, ;
; T t; taur taoru, ; tempera, ; tonacai, ; T t ; ;
U u; ; V v; Z z;

Javanese:
A a, , , B b, C c; cn, kanca; , D d, D d , , E e, ;
stri, estri; F f, G g, , H h, i, J j, L l, M m, N n, , O o, , , P
p, R r, S s, , , T t, T t , , U u; uaur, wajur; utaua, utawa; , V
v, Z z,

Kabyle:
A a; aci, aqcic; arame, aghamac; ; doni, Edounith; gur,
aggur; r, arrac; , B b, C c, , D d, D d , , E e, , F f, G g,
, H h, i; ila, ella; ileliien, ilelliyen; mes, Yemmass; J j, L l, M m, N n,
, O o, , , P p, R r, S s, , ; ie, Tidatt; ulei, tutlayt; T
t; tili, thislith tislit; T t , , U u, , V v, Z z,




89
Kannada:
A a; aga, ; agabela, O; agse, k; angla, ;
avri, ; ; guhana, ; ; B b; bomi, c; budha,
; C c; caaca, ; caapa, ; cada, ; cadunuruvu,
,; cama, ; camdha, ; campa, ; canaligru,
; candel, cc; cara, o; caragouluhanu, n ;
caraa, ; cargolrcage, onron; catacarava, ;
catarasu, ; ctica, L; cune, c; curve, c; ; andra,
; D d; din, c; D d ; ; E e; ; F f; G g; ganulice, Vo;
gana, ; ganteirava, ; gantha, ; ; H h; halsu,
; i; ila, ; J j; L l; M m; mngla, ; N n; niru, -; ;
O o; ;rtili, LrO; ; P p; panu, ; plaa, C; prdia,
C; R r; S s; ; ai, ; ni, -; ucra, ; ; T t; T t ; ; U u;
une, c; uta, ; ; V v; Z z;

Kazakh:
A a; apa, ; aspazdc, ; ; cie acie, ; ;
zglc, ; B b; br, ip; C c; cazac, qazaq; ; D d; D d ; ; E e;
; F f; G g; ; H h; i; J j; julds, ; juma, ; L l; M m;
mal, ; N n; ; O o; ; ; P p; R r; S s; simb siimb, ;
siiu, ; su, ; ; ; T t; tbiet, ; tn, ; T t ; ; U u; ;
V v; Z z; zierd ess, ;

Kinyarwanda:
A a; amahirgue, amahirwe; , ; mbere, mbere; B b, C c;
cabiri, kabiri; cane, kane; cu, ku; ; ane, cyane; D d, D d , , E e,
, F f, G g, , H h, i; ibd ago, ibyago; isucari, isukari; J j, L l, M m, N
n, ; ugocuru, nyogokuru; O o, , , P p, R r, S s, , , T t, T
t , , U u; ubui, ubuki; umuamated ecu,
umunyamategeko; umusambai, umusambanyi; , V v, Z z,

Kirundi:
A a, , , B b; Buumbura, Bujumbura; C c;
cirundii cirundi, kirundi; cuibaruca, kwibaruka; , D d, D d , , E e,
, F f, G g, , H h, i; iai, icayi; irepubrica, irepuburika; J j, L l, M
m, N n, , O o, , , P p, R r, S s; sogocuru, sogokuru; , , T
90
t, T t , , U u; umuvucaii umuvucai, umuvukanyi; uruiucii uruiuci,
uruyuki; urutoce, urotoke; , V v, Z z,

Klingon:
A a; ; ; B b; becpu, beqpuj; bei, bey; bo, boch; C c; ;
ac, chaq; en, chen; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; atl, jatlh;
o, jos; un, jun; H h; ha, haj; i; iap, yap; iot, yot; J j; L l; M m; ma,
maj; mau, maw; mu, much; N n; ; O o; ; ; P p; pau, paw; pi,
pich; R r; S s; ; a, sas; ; T t; ta, taj; tarh, targh; tlu, tlhuch; T t ;
; U u; ueu, wew; uot, wot; ; V v; Z z;

Korean:
A a; ; ; isa, ; B b; C c; cmpiut, ; ;
iailn ailn ailn, ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h;
i; J j; L l; M m; N n; ; O o; ; ; P p; R r; S s; ; miang
mian miang mian, ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;


Kurdish:
A a; ani, acin; ahozi, aoz; auri, ar; avnosc, avnosk;
avnosc, avnosk; ; ; B b; bacur, bakr; bndesti, bindest; C c;
crn, kirin; ; ai, ay; avbeloc, avbeloq; D d; dolmc, dolmik; D
d ; ; E e; eri, r; ; F f; G g; ; H h; i; iara, yara; ieciti, yekt;
ilam, ; J j; L l; M m; mzn, ; N n; ; O o; ; ; P p;
piar, ; R r; rovi, rov; S s; srhat, serhat; ; ano, ; evin,
evn; ; T t; teu, tew; tic, ; T t ; ; U u; ; V v; Z z; zana, ;
zndbr, zindebar; zrmzrm, zirmzirm; zrh, zirx; zrt, zirt;

Kyrgyz:
A a; arzan, ; ; ; B b; be, ; C c; carap, karap; ;
D d; D d ; ; E e; eci, ; ; F f; G g; ; H h; i; J j; L l; M m; N n;
; O o; ; ; P p; R r; rahmat, ; S s; saat sat, ;
smbatu, ; ; ; T t; tatu, ; T t ; ; u, ; U u;
; , ; V v; Z z;

Laothian:
A a; ai,

; ; ; B b; C c; cani,

; ci,

; ; D
d; dam,

; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h; ho,

; hue, ; i;
i,

; J j; L l; M m; man,

; m,

; N n; nam,

; ; O o; ; ;
P p; pacse pacsee, pakse; pasalau pasalauu, ; paiu,
91

; pn,

; p, ; pincai,
; pu, ; R r; S s; sam,
; siisipt e sisipt e,

; ; ; T t; tan,

; T t ; ; U u;
; V v; Z z;

Latin:
A a; ; ; B b; biblioteca, bibliotheca; C c; cvi cui, qui; ;
elis caelis, caelis; D d; dicionariium, dictionarium; D d ; ; E e;
ecoloiia, oecologia; ; F f; G g; gramatica, grammatica; ; H h; i;
J j; L l; M m; mediina, medicina; N n; ; O o; ; ; P p; R r; S s;
sponiia spona, spongia; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Latvian:
A a; atradas atradaas, atrads; ; ; B b; buut, bt; C c; ;
etrdesmit, etrdesmit; D d; dain daina, daina; daus, daudzas; D d ;
d end eret d end ereet, eert; ; E e; ; F f; G g; gadscaartu
gadscartu, gadskrtu; gluji, glui; ; H h; i; ieprieceias,
iepriekjas; J j; L l; laic, laika; latviie latviieu, latvieu; li, ldz;
luuu, ldzu; luupas lupas, lpas; M m; maate, mte; maia mai,
mj; N n; nenozimee, nenozm; ; O o; ; ; P p; palat,
palt; paartuopot, prtopot; pa, paa; piieduod, piedod; R r; S s;
sau, sauc; scaitaa, skait; ; ; T t; tredien trediien, trediena;
tuuarez tuuares, toreiz; T t ; ; i, ca; lvcu lvc, cilvku;
U u; ; V v; vis, viss; Z z;

Lithuanian:
A a; a, a; atpli, atplaia; ; ; B b; bnt, bent;
birhilis, birelis; C c; casis, ksnis; ctvrtad eni ctvrtadieni,
ketvirtadien; cugelis, kugelis; ; D d; dininincs, dainininkas; D d ;
; E e; ; F f; G g; gerbeiams, gerbjams; globalizaiia gluobalizaiia
glbalizaiia, globalizacija; grite, grti; ; H h; i; isceit, skaita; J
j; jiem, iema; L l; M m; milies, meils; N n; ; O o; ; per,
opera; ; P p; paras, paraas; R r; riits, rytas; S s; ; ; T t;
teivs, tvas; tucstniu, tkstani; T t ; ; U u; ; V v; vmti,
vemti; Z z;

Luxembourgish:
A a; activiteit, aktivitit; acuarl acuuarl, aquarell; adi, ddi;
afcot, affekot; ; , ech; ; B b; bah, baach; boht, borscht; C c;
; D d; D d ; ; E e; ;ps, eppes; F f; fii, fir; flij, fliger; G g; ;
H h; i; ioncn, jonken; ivaflos, iwwerfloss; J j; L l; M m; musta,
moustache; N n; ; O o; ofgront, ofgrond; oh, och; olif, oliv; ;
92
tfrp, adverb; ; P p; R r; S s; ; in, schin; van, schwatzen;
; T t; tnt tnt, tschent; trotuuar trotuar trotua, trottoir; T t ; ;
U u; uel, uelech; ; V v; Z z;

Macedonian:
A a; aicula, ; aide, ; anglisci, ; ; ; B b;
barocen, ; belo, ; belvia, ; bes, ; blue, ;
bori, ; burec, ; C c; cafes, ; carpa, ; casa, ;
cirili cirilia, ; coso, ; crava, ; creda, ; ;
acalia, ; etvrotoc, ; os ios, ; D d; den, ;
disaharid, ; do, ; dobar, ; dobro, ; dojd,
; duhot, ; duva duv, ; D d ; ;id, ; E e; ebe, ;
ezero, ; ; F f; G g; gdc gdc gdc, ; gdci, ;
gdlo gdlo gdlo, ; grbonosen, ; gievrec, ;
giomleze, ; glad, ; glava, ; gorniot, ; griz
grize, ; gust, ; ; inovsci, ; ungla, ; H
h; i; ias, ; iaz, ; ili, ; internet, ; J j; jelezen, ;
jivopisen, ; jivotni, ; jmilave, ; L l; lea,
; M m; mara, ; matca, ; metca, ; N n; na, ; nad,
; ; O o; odi, ; osa, ; ; ; P p; paiac, ; papagal,
; patici, ; pencalo, ; petera, ; pie, ;
piiaca, ; piian, ; piiavia, ; R r; raca, ; rae,
; S s; saharoza, ; se, ce; smee, ; ; ecier, ;
pane, ; pansci, ; t to, ; uma, ; ; T t;
tabla, ; tablia, ; tvrd, ; T t ; ; rcva, ; rn
rn, ; U u; usta, ; utro, ; ; V v; veer, ; vie, ;
vinojito, ; voda, ; voiscovode, ; Z z; zagubi,
; zdravo, ; zeleniuc, ;

Macedoromanian:
A a; aromni; armni; armniati armniate armniasc; ;
; B b; C c; cntii; crliban; cmburoi; ; D d; D d ; ; E e; ;
F f; fiat fiat; G g; ; H h; hiam; i; J j; L l; M m; macedoniasc; N
n; ; O o; ; ; P p; picurare; plne; R r; S s; scual; ; ; T
t; T t ; ; U u; ; V v; vidi; vlahi; Z z;

Malay:
A a; ; ; B b; baac, banyak; brtema, bertema; brtutur,
bertutur; C c; cpad, kepada; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ;
H h; i; J j; L l; laniau, lanciao; lim, lima; M m; macan, makan;
mnari, mencari; mnara, menara; N n; ; O o; ; ; P p;
produua, perodua; putraaia, putrajaya; R r; S s; sarah, sejarah; ;
; T t; tanp, tanpa; T t ; ; U u; uacil, wakil; ; V v; Z z;
93
Malayalam:
A a; aslem, @; ; ; B b; bara, ; C c;
calaripaiete, __; carm, ; cart, _;
crtani, ; colam, ; colm, ;
coltupura, _g; ; aia, ; D d; dca, ; D
d ; ; E e; ; F f; G g; galm, ; grehm, [; ; inu,
; H h; i; J j; L l; M m; mahe, ; N n; namaste,
; nactrm, [; ; an, ; O o; ; ; P
p; pangm, ; pansaria, u; prmida, [;
prtien, _; puri, ; R r; rdu, ; S s; ; ni, ;
iirm, ; ; T t; T t ; ; U u; uarm, ;
uasmdm, u; utcnta, ; ; V v; vidactn,
m; Z z;

Maltese:
A a; ahua ahoua ahuua, awa; alumiliiu, alumilju; amar,
qamar; atus, qattus; ; ; B b; baida, bajda; bonu, bonu; C c;
calculatrii, kalkulatrii; canela, kannella; celba, kelba; cobor, kobor;
coa, koxxa; custiioni cuistiioni cuestiioni, kwistjoni; custioni
custiioni, kustjoni; ; aveta, avetta; ififogu, ififogu; D d; dahca,
daka; dveira, dwejra; D d ; ; E e; ; F f; familiia, familja; filaiia,
filgaxija; frota, frotta; funioni, funzjoni; G g; goma, gomma; gdum,
geddum; gris, griz; ; agaga, agaga; H h; hanut, anut; hia,
iea; hiia, ija; hut, ut; i; ichal, ikal; iliunfant iliiunfant, iljunfant;
J j; L l; laham, laam; lampuca, lampuka; M m; mazini, masini; musir,
missier; N n; nana, nanna; naionali, nazzjonali; ; O o; odua,
godwa; ; rti, qorti; ; P p; piaa piiaa, pjazza; R r; S s; saain,
saqgajn; selum, sellum; spetru, spettru; ; adina, xadina; ; T t;
thc, thokk; T t ; ; U u; ; V v; valeta, valletta; Z z; zazah,
agag;

Manx:
A a; ; ; B b; C c; ciliin, cillian; ; rii trii, tree; D d; D d ;
; E e; enm, ennym; ; F f; G g; ; H h; i; J j; L l; M m; mai,
mie; N n; ; O o; orm, orrym; ; ; P p; R r; S s; ; o, shoh;
; T t; trii rii, tree; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Maori:
A a; afiiafi, awhiawhi; ; ; B b; C c; caucau, kawakawa;
ceia, kea; citantahu, kitanatahu; corero, krero; coriiana, kriana;
94
coropeua, koropewa; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h; i;
J j; L l; M m; mtura, mataura; mocomocai, mokomokai; N n; ; O
o; onihanga, onehunga; oreua, rewa; oruni, orunui; ; ; P p;
paceha, pakeha; R r; rahine, rhine; rapare, rpare; S s; ; ; T t;
tane, tne; tipun, tipuna; T t ; ; U u; uaca, waka; uai, wai; uaicato,
waikato; ; V v; Z z;

Marathi:
A a; arn, ; ahe, ; apei, ; aprad, ;
ast, ; ase, ; astat, ; ai, ; ; ; B b; bngla,
; bescet, 1; bilori, |; C c; ca, ; crail, ;
cri, ; char car, ; condiahi, c|; curup, F

; ;
andar, ; ar, char; nberi, |; oclet, ; oclea,
; D d; dar, ; dehae, ; deva, ; divs, divas; do,
; D d ; ; E e; ec, ; etat, ; ; F f; G g; grza, ; ;
amin min, jamin; H h; i; i, ; J j; L l; M m; mla, ; mrati,
|; mor, ; motiaa, c; N n; nmscar, 1; ; O
o; ; ; P p; pai, pay; paia pai, ; par, ; pilas, ~; pise,
; prangla, ; pruti,

; R r; S s; santr, santra; shz, ;


sma, ; sma, ; smzun,

; suart, 1 ; suc,

;
; epia, |; ; T t; tara, ; tezor, |; tvicar, 1;
T t ; ; angla, ; oneri, |; U u; ; V v; Z z; zai zaii, ;
zat, ;

Mauritian:
A a; aboni; acsepte; amen; , , B b, C c; camarad;
comns; cone; confiins; , D d; don; D d , , E e, , F f, G g;
gae; grni; , H h, i, J j, L l, M m; mua; N n, , O o, , , P
p; plas; R r; repone; S s; siel siiel; sns; , , T t; tua; T t , , U u,
, V v; vi; Z z,

Meglenoromanian:
A a; ; ; B b; C c; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ;
H h; i; iati; J j; L l; M m; meglenii; N n; nuastri; ; O o; ; ;
P p; R r; S s; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

95
Mongolian:
A a; amt, ; amtlah, ; av, ; avah, ; ; ; B
b; buhi, ; C c; cir, ; ; D d; defter, ; D d ; ; E e; e,
; en, ; end, ; ; F f; G g; ; H h; hn, ; hrh,
; hir, ; i; ier, ; ihnr, ; io, ; in, ; irv,
; J j; L l; M m; mane, ; mini, ; mo, ; mr, ; N
n; nhr, ; nom, ; ; O o; os, ; ; ; P p; R r; S s; ;
n, ; ; T t; T t ; ; av, ; h, ; U u; ut, ; ; V
v; Z z;

Montenegrin:
A a; alat, ; ali, ; ; ; B b; baco, ; bahato,
; bambus, ; banae, ; banati, ; batli,
; C c; copa, ; cratti cratiti, ; ; D d; dansci,
; D d ; ; E e; era, ; ; F f; G g; ; H h; hanumi
hanumia, ; i; irsci, ; isei, ; iznat, ; J j;
jivot, ; L l; liut, ; M m; mad arsci, ; malteci,
; mlad, ; mlai, ; N n; nazvati, ; naiav
naiava, ; ; O o; ; ; P p; prst, prst ; prolet e,
; R r; rindn rindn, ; S s; se, ce; semsm, ;
sposovnost, ; sred, ; ; ; T t; tecst, ; T t ; ;
eliin, ; entr entr, centar; U u; ; V v; Z z;
zimni, ; zvati, ;

Myanmar:
A a; ; ; B b; C c; ; D d; deiscune,
; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; i, gi; H h; i; J
j; L l; M m; minglaba, mingalaba; N n; nnli, ;
nepido, ; ; O o; ; ; P p; R r; S s; ; ; T t;
tan, than; tauni, taunggyi; tian, thingyan; T t ; ; U u; ; V v; Z z;


Navajo:
A a; ; ; B b; C c; ; D d; D d ; ; E e; ei, ; ; F f; G
g; ;H h; ha, haash; i; J j; L l; M m; N n; nzon, nizhn; ; O o;
; ; P p; R r; S s; ; ; T t; to, t; T t ; ; oh, tsoh; U u; uolie,
woly; ; V v; Z z;

Nepali:
A a; ama, aama; ; peca, apeksa; ; B b; bag, ; beluca,

; bozpure, bhojpure; C c; cnc, kanak; ce, ke; co, ko; cetri,


96
kshetri; ; endrma, 7g; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; gazr,
; ; H h; hami, ; i; J j; L l; M m; macalu, makalu; m, ; N
n; nepali, |; ; O o; ; ; P p; pani, ; pocra, pokara; R
r; razdani, rajdhani; S s; sindr, sachindra; suloana, sulochana; ;
; T t; timi, ; t, ; T t ; ; al, ; U u; uni, ; ; V v; Z z;


Norwegian:
A a; ab, abba; alti, alltid; anligen, anliggende; ; ; B b;
brzm, burzum; bifal, bifall; brdr, brdre; buci, bok; C c; cat, katt;
cn, kanskje; ; s, kjus; D d; din, dgnet; drop, drpe; D d ;
; E e; egdrasil, yggdrasil; einhariiar, einherjar; eliev, elev; ; F f; fiel,
fjell; fies, fjes; jiortn, fjorten; fr, fr; frai, frei; frisci, frisk; G g;
gosstec, gsestek; gri, gry; gu, god; ; H h; heisan, heisann; hinr,
kjenner; hur, hore; i; iat, hjerte; iavl, jvla; ient, jente; iitus,
gjeitost; iien, igjen; iogrt, yoghurt; iu, jo; ill, julel; J j; L l;
lecsicografi, leksikografi; lfs, lefse; liege, lege; lial, linjal; M m;
model, modell; morgn, morgen; N n; nihtr, nyheter; no, n; noci,
norsk; nvn, navn; ; O o; oiariniat oarinat, hkjerringkjtt; ;
cevit, akevitt; viirl, avgjrelse; ; gl, gle; i, ye; l, l;
ret, rret; P p; R r; rstrn, restaurant; ridr, ridder; S s; scal, skal;
sic, kikke; siiesie, silje; sist, siste; sn, sn; starci, sterk; ; arleici,
kjrleik; atain, kjrtegn; r, kjre; i, ski; reti, kjrety; ; T t;
te, tre; tu, to; T t ; ; icpleier, sykepleier; U u; ur, ord; ; V v; van,
vann; Z z;

Oriya:
A a; ; ; B b; bipati, bipatti; boc, bhoka; C c; ; D d; D d ;
; E e; ; F f; G g; gaa, gacha; ; H h; i; J j; L l; M m; N n; ;
O o; ; ; P p; priibrt priiprt, priyabrata; R r; S s; sos,
shosha; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Oromo:
A a; ; ; B b; bii, biyya; C c; cumure, xumure; ; D d;
ducubi, dhukubbii; dureeso, dureesso; D d ; ; E e; ; F f; faaia,
faaya; G g; ; besu abesu beesu abeesu, jajjabeesu;
H h; hoi, hojii; i; i i, ija; ilaal, ilaalcha; ioom, yoom; ire, irree; J
j; L l; llise, lalise; M m; N n; ; O o; ; ; P p; R r; racis,
rakkisa; S s; ; ; T t; T t ; ; U u; uana, wanna; ; V v; Z z;


97
Ossetian:
A a; ; ; B b; bon, ; C c; cnn, ; csngarj
chsngarj hsngarj, ; charag, ; charn, ;
chazar chzar hazar hzar, ; chazaron hazaron, ;
chhon, ; chn, ; ; nhat, ; iji,
; inc, ; D d; don, ; D d ; ; E e; ; F f; faonta,
; fsf, ; fdmar, ; G g; ; H h;
hadivg, ; hadon, ; hadtahag, ; haerg,
; halon, ; harj, ; harjt, ; hbirn,
; hlar, ; hlarjrde, ; h, ; i; J j;
L l; M m; N n; nuuajn, ; ; O o; ; ; P p; pandon
pndon, ; pahoh, ; paun, ; pinag, ;
png, ; prajn, ; psisun, ; ptag,
; pdn, ; R r; S s; sur, ; ; f, ; ; T t;
tahc, ; tap, ; tapntapan, ; tavr, ;
taldr, ; trnut, ; trn, ; tct,
; tfand, ; T t ; t eua, ; ; rn, ;
m, ; rah, ; U u; uajg uajg, ; uan, ;
uj, ; ujau, ; uldai, ; urag, ; ucur, ;
; V v; Z z;

Papamiento:
A a; ; ; B b; C c; caua, awa; ; D d; D d ; ; E e; ; F
f; G g; ; H h; i; J j; L l; M m; N n; ; O o; ; ; P p; R r;
ronca, ronka; S s; suplica, suplic; ; ; T t; titubia, titubi; T t ; ;
U u; ; V v; Z z;

Pashto:
A a; amniet, amniat; ; ; B b; C c; calan, kalan; carzi,
karzai; cjeci, kajaki; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ;
laldin, jalaladin; H h; habera, khabera; halge halige, ; i; J j;
L l; M m; N n; ; O o; ; ; P p; pacol, pakol; pto, ; R r;
rbab, rabab; rnm, ; S s; santur, santoor; sarh, ; spai, ; ;
ahnama, shahnama; ; T t; T t ; ; U u; uunluet, ; ; V
v; Z z;

Persian:
A a; animeien, ; albors, ; asal, ; aslan, ; acil,
; ; ; B b; C c; cetb, ; coftegu, ; curo, ; ;
alame, ; ru, ; D d; df, ; dust, ; D d ; ; E e; emruz,
; ; cs, ; F f; G g; golabi, ; ; ozv, ; H h; hamin,
; hande, ; hoda, ; i; iaol, ; ilam, ; internet, ;
iruan, ; J j; L l; lisidan, ; M m; macaroni, ; mahasti,
98
; maman, ; manobe, ; marhab, ; mnsure, ;
muavez, ; N n; nalbeci, ; nu, ; ; O o; omid,

; ;
ine, ; riiobarzan, ; ; P p; paa, ; R r; rine, ; S
s; salom, ; sef, ; semnon, ; sendeci, ; ; ah, ;
ahr, ; ruodan, ; ocl, ; uruardan, ; ;
T t; tohme, ; T t ; ; U u; ; V v; vazir, ; vaziion, ; Z z;
zaga, ; zartot, ; zendegi, ; ziba, ; zolu, ;

Polish:
A a; abajur, abaur; abeaduuo, abecado; abeedariiu,
abecedariusz; ; ; B b; baba, babcia; babeca, babeczka; C c;
cupa, kupa; ; e, cze; D d; dah, dach; dobj, dobrze; D d ; ; E
e; ecierca, ekierka; ecran, ekran; eholocaiia, echolokacja; ; F f;
fabrica, fabryka; faet, facet; G g; ; incuie, dzikuj; iai, dzisiaj;
H h; i; ieden, jeden; ieste, jeste; J j; jvno, ywno; L l; lecartsvo,
lekarstwo; leca, lekarz; M m; miuo, mio; N n; ; e, nie; O o;
oie oiie, ojciec; ; ; P p; pleac, plecak; podruj, podry;
pomo, pomoc; popro, poprosz; ppiurca, przepirka; R r; S s;
scovronec, skowronek; sere, serce; smanego, smacznego; suovnic
suuovnic, sownik; suovo, sowo; ; coua, szkoa; e, sze; iln,
silny; ; T t; tca, tyczka; T t ; ; U u; u, uczy; ue, ucze;
uiversitet, uniwersytet; ; V v; vucivarca, wyszukiwarka; Z z;
zalejno, zaleno; zdrov, zdrowy; zue, ze; zuoti zuot, zoty;
zviauza zviaunza, zwiza; zviera, zwieracz;

Portuguese:
A a; abaiete abaiete, abaet; adefajicu, adefgico; anecsu,
anexo; arauju ruju, araujo; asaii, aa; avains, havaianas; avo, av;
avu, av; ; ; B b; bann, banana; bcliau bacaliau, bacalhau;
bebe, beb; beiiju, beijo; bbii, bebe; bilieii, bilhete; bisiclet, bicicleta;
bloceiu, bloqueio; bonitu, bonito; brazileiru, brasileiro; C c; cahu,
carro; caipirsca, caipiroska; caiauu, caixo; cai, caixa; caizu, queijo;
calculador calculadori, calculadora; capueir capuier, capoeira;
cariuac cariuc caric, carioca; casinu, casino; catlei, catleia;
caz, casa; cbies, cabea; cntoneir, cantoneira; ce, que; ceridu
ceriidu cieriidu cieridu, querido; con, concha; coi, coxinha;
cursau corasau curesau, corao; ; au, tchau; D d; dat, data;
dehubar, derrubar; dezeinhascnsu dezeinhascnsu, desenrascano;
disiunariu disionariu isionariu, dicionrio; doid, doida; dois, dos; D
d ; ; E e; ; F f; facs, fax; fasiozu, fastioso; favl, favela;
feijuad, feijoada; felij felis feliz, feliz; fln, flan; fri frii frte,
forte; G g; gai, gatinha; gatu, gato; gostoz, gostosa; granii grnii,
grande; ; isiunariu isionariu disiunariu disionariu, dicionrio; H
99
h; hapaes hapais, rapaz; heais heiais heiai hreiais, reais; hezveratrul,
resveratrol; i; iambo, jambo; irmau, irmo; J j; jeni jente jent, gente;
jing, ginga; L l; lagu, lagos; lav, lava; leiii, leite; ls lesi letii,
leste; li li, linha; livru livr, livro; M m; mma, mama;
medicamientu meicamentu, medicamento; menin, menina; mez,
mesa; mi, minha; mulier muier muli, mulher; mulieris, mulheres; N
n; nad, nada; nau, no; negru, negro; noi, noite; ; O o; obrigadu,
obrigado; ola, ol; oliveir, oliveira; ; lius, olhos; ; P p;
parabens, parabns; paralelepipedo, paraleleppedo; past, pasta;
plavr, palavra; peii, peixe; pisin, piscina; poezi, poesia; porce,
porque; porcu, porco; pum, puma; R r; S s; sarni, sarandi; sauda,
saudade; sud, sade; sudavil sudaivil sodavil, saudvel; secadur,
secadora; selesau selesauu, seleo; seor, senhor; su, cu; sidad,
cidade; ; aadu, xaxado; col ecl iscl, escola; erele,
xerelete; tetcpiu tetocopiu istetoscpio istetoscpiu, estetoscpio;
tudar istudar, estudar; uhascari, churrascaria; uhascu, churrasco;
; T t; tau, tao; tocola, chocolate; trabaliadoris, trabalhadores;
trbaliu, trabalho; T t ; ; U u; ; V v; vac, vaca; valii, vale;
verii verii verd, verde; vliu, velho; viiadu fiiadu viiat, viado; vii,
via; vinagr, vinagre; vose, voc; Z z;

Punjabi:
A a; ; ; B b; bngal, ; C c; carstan, karastan; carc,
; cirpan, ; cuta, kutta; ; D d; dmari, ; den, ;
D d ; ; E e; ; F f; G g; ; ait, jasjit; tedar, jathedar; H h; i;
intchab, intikhab; J j; L l; lei, ; M m; mamle, ; N n; ; O o;
; ; P p; pnabi pnabi, ; pnab pnab, ; R r;
ra, ; raput, rajpoot; rn, ; S s; ; ; T t; tmatr,
tamaatar; tntali, ; T t ; ; U u; ; V v; vianu, ; Z z;

Romanian:
A a; abaer, abager; abaeriie, abagerie; abaiu, abagiu;
abeedar, abecedar; aborien, aborigen; abrudianc, abrudeanc;
absis, abscis; absiziune absiziue, absciziune; absorbituare
absorbitre, absorbitoare; abstrae, abstrage; aburial, abureal;
aburuas aburs, aburoas; acadia, acadea; academiiian
acad emiiian, academician; acantaee, acantacee; acaparatuare,
acaparatoare; actria, actrea; actuare actre, actoare;
acelera, accelera; acelerando, accelerando; acelerare, accelerare;
acelerat, accelerat; acelerat, accelerat; acelerator, accelerator;
100
aceleratuare, acceleratoare; aceleraiie, acceleraie; acelerograf,
accelerograf; acelerometru, accelerometru; acent, accent; acentuua,
accentua; acentuuare, accentuare; acentuuat, accentuat; acentuuat,
accentuat; acsiioloic, axiologic; activitatia, activitatea; aesta, acesta;
administraria, administrarea; Adriian, Adrian; adverbiial,
adverbial; afectivitatia, afectivitatea; aficsare, afixare; aitaiie, agitaie;
alegoriie, alegorie; amilazemiie, amilazemie; analizaria, analizarea;
anatomiie, anatomie; anhedoniie, anhedonie; Angliia, Anglia;
antonimiie, antonimie; Ardial Ard al, Ardeal; arteriiografiie,
arteriografie; ateniie, atenie; atributivitatia, atributivitatea; aucsiliiar,
auxiliar; ; ; n, n; ntro, ntr-o; ntrun, ntr-un;
ntrebuinaria ntrebuiinaria, ntrebuinarea; B b; Basarabiia,
Basarabia; bazofiliie, bazofilie; bimrian, bimrean; bnian,
bnean; bemolizaria, bemolizarea; bucovinian, bucovinean; Bulgariia,
Bulgaria; C c; ciul cul, cciul; cintesen, chintesen; clujian
clujan, clujean; coac coiac, cogeac; compiutertomografiie,
computertomografie; complementizatuare,
complementizatoare; comunicaiile comunicaiiile, comunicaiile;
conectaria, conectarea; consultaiie, consultaie; contiientizare,
contientizare; continuuare, continuare; continuuat, continuat;
coordonaria, coordonarea; criang, creang; Criang, Creang;
Cristiian, Cristian; culuuar, culuar; cuuantic, cuantic; cuuantificaria,
cuatificarea; cuuar, cuar; ; e ie, ce; ia a, cea; ia a,
cea; ipriian, Ciprian; itire, citire; oc ioc, cioc; uar iuar ir
r, cioar; D d; de d e d d di d i d ie ie e , de; depresiie,
depresie; dezinfeciie, dezinfecie; dial, deal; diiac, diac; diiacon,
diacon; diialectoloiie, dialectologie; diialogal, dialogal; diiez,
diez; diminia d imia, diminea; dobroian dobroan, dobrogean;
doilia, doilea; duarme, doarme; duhovniiie, duhovnicie; dulia
dula, dulcea; D d ; ; E e; ecografiie, ecografie; ecselent,
excelent; ecspediiiile, expeditiile; ecspresiie, expresie; ecsprimat,
exprimat; efectuuare, efectuare; egzamina ecsamina, examina;
egzemplu ecsemplu, exemplu; elaboraria, elaborarea; eliziunia,
eliziunea; eozinofiliie, eozinofilie; eritroit, eritrocit; eseniial, esential;
eantiionaria, eantionarea; etiioloiie, etiologie; euul, eul; ; F f;
filosofiie, filosofie; filozofiie, filozofie; fiiacru, fiacru; fiiecare,
fiecare; fiief, fief; fiziioloiie, fiziologie; Floriian, Florian; fonemiitate,
fonemicitate; fonoloiie, fonologie; frazeoloiie, frazeologie; G
g; Gabriiel, Gabriel; Gabriiela, Gabriela; gndiria, gndirea; gimpe,
ghimpe; Giorge D ord e, Gheorghe; gliemiie, glicemie; glicozuriie,
glicozurie; gramaticalizaria, gramaticalizarea; granuloit, granulocit;
gregoriian, gregorian; gruap grp, groap; ; enerativism,
generativism; enom nom jenom jnom, genom; H h; halucinaiie,
101
halucinaie; heemoniie, hegemonie; hematiie, hematie; hiperbuliie,
hiperbulie; hipobuliie, hipobulie; hipomaniie, hipomanie; i; ia i, ea ia;
ideaiia ideiaiia, ideaia; ideie, idee; iel, el; iie, ie; ieste, este; iiien,
igien; iuan, Ioan; iuana, Ioana; liana, Ileana; integratuare,
integratoare; interpretaria, interpretarea; e, Ione; ndiia, India;
irasibilitate, irascibilitate; taliia, Italia; italiian, italian; uliia, Iulia;
uliian, Iulian; iuliie, iulie; J j; L l; lecsem, lexem; lecsematic,
lexematic; lecsic, lexic; lecsicon, lexicon; leucoit, leucocit; Liana,
Leana; Liiana, Liana; Liliiana, Liliana; loiiian, logician; loiist,
logicist; lucriaz, lucreaz; luiafr, luceafar; Luica, Lucica; Luiia,
Lucia; Luiian, Lucian; luua, lua; M m; magnetodiiaflucs,
magnetodiaflux; maniie, manie; maramureian maramurean,
maramureean; Mariia, Maria; Mariian, Marian; Marmaiia, Marmaia;
Marmaiiei, Marmaiei; Mriie, Mrie; matematie, matematice;
medicaiie, medicaie; memoriie, memorie; metaforizaria,
metaforizarea; metonimiie, metonimie; Mihaiela, Mihaela; Mihaiil
Mihail, Mihail; miiasm, miasm; miioria, mioria; Miioria, Mioria;
miiori, miori; Miiori, Miori; miiorie, miorie; Miria Mira,
Mircea; miuar, mioar; monoit, monocit; N n; ne e i, ne; nuuanat,
nuuanat; ; O o; obiectivitatia, obiectivitatea; oltian, oltean; ;
; P p; paronimiie, paronimie; pasteurizaria, pasteurizarea; percuiie,
percuie; piian, pian; polifoniie, polifonie; polisemantiitate,
polisemanticitate; polisemiie, polisemie; predicaiie, predicaie; prefics,
prefix; preluuare, preluuare; procuraria, procurarea; propoziiie,
propoziie; prozodiie, prozodie; pseudohalucinaiie, pseudohalucinaie;
pseudotiin, pseudotiin; psihiiatriie, psihiatrie; psiholoiie,
psihologie; psihomotoriie, psihomotorie; R r; redueria,
reducerea; reluuare, reluare; repertoriiile, repertoriile; reprezentaria,
reprezentarea; rituual, ritual; Romniia, Romnia; Rusiia, Rusia; S s;
sa, s-a; stmarian, stmarean; snt s sunt, sunt; sntem suntem,
suntem; sntei suntei, suntei; Sebastiian, Sebastian; segmentaiie,
segmentaie; semantiitate, semanticitate; semiioloiie, semiologie;
semiiotic, semiotic; semnificaiie, semnificaie; siar sar, sear;
Siget, Sighet; Sigetu, Sighetu; Sigetul, Sighetul; Silviia, Silvia;
sinonimiie, sinonimie; sintacs, sintax; Sofiia, Sofia; spaniiol,
spaniol; speiial, special; speificator, specificator; spirituual,
spiritual; spirituualitate, spirituualitate; structuraria, structurarea;
subiiect, subiect; subordonaria, subordonarea; sufics, sufix; superiior,
superior; ; i , i; ; T t; tiai t ai, te-ai; tiatru, teatru;
Transilvaniia, Transilvania; tranzitivitatia, tranzitivitatea; treilia,
treilea; tuac, toac; T t ; ; U u; uac, oac; Uana, Oana; uare re ri,
oare; Ungariia, Ungaria; urmtuaria, urmtoarea; ; V v; variietate,
varietate; verbalizaria, verbalizarea; vestimentaiie,
102
vestimentaie; Viiorel, Viorel; Viiorica, Viorica; viuar, vioar;
vrnian vrnan, vrncean; Z z;

Romansh:
A a; alegra, allegra; ani, anzi; ; ; B b; buna bun, buna;
be, betg; C c; cual, qual; cuala, quala; cuant, quant; cudej, cudesch;
; ape, chapesch; apeas, chapeschas; atar, chattar; au, chau; e,
tge; i, tgi; D d; dicur, discur; dicuras, discurras; dicurer, discurrer;
diplaja, displascha; D d ; ; E e; ; e, ; F f; fi, fitg; G g; graiia,
grazia; ; ia, gea; idar, gidar; H h; i; iau, jau; insai, insatgi; J j; L
l; M m; musar, mussar; N n; no, notg; ; O o; ; ; P p;
paiiena, pazienza; pere pre, pertge; plajair, plaschair; pos, poss; R
r; S s; sera, serra; siur, signur; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;


Russian:
A a; abajur, ; abza, ; acno, ; ain ad in, ;
aeraport aieraport, ; aftmat isci, ;
ahotic, ; asimptt, ; aenc, ; ;
bimient aboimient, ; ; B b; babuc, ;
bdminton, ; bl, ; bieli, ; blgadarnst e,
; blgdri blgdarii, ; bosc, ;
brnz, ; bugalt er, ; burliesc, ; C c; caini,
; cat onc, ; cifir, ; clu, ; cig, ;
cot, ; crcad il, ; cris crs, ; crolici, ; cto,
; cucl, ; cucie, ; cuvald, ; ; D d; da, ;
darog, ; dasc dsc, ; doctr doctr, ; drogoi,
; D d ; d imanstraie, ; ; iai, ; E e; et,
; ; F f; G g; gvarii, ; grunt, ; ; H h; hrao
hro, ; i; igruc, ; ind uc, ; iogurt iagurt,
; iojc iojc, ; J j; jara, ; jludcu, ; jst jst,
; jz, ; L l; licartsv, ; liet, ; liud i, ;
lun, ; M m; maalc maialc, ; malaco, ;
malad e, ; malinci, ; mandrinca, ;
man, ; matrioca matriioca, ; mld iniscih,
; mi, ; mil ml, ; mlm, ; medve,
; muzei, ; N n; nprijun, ; ; O o; oblsi,
; ; ; P p; papc, ; paprobi, ;
palui plui, ; ptinoi, ; pvsidevnm,
; plosci, ; pravd, ; prispienicie,
; priviet, ; pt i, ; R r; radsni, ;
raznh, ; ribionc, ; riecu, ; rif, ; rusci,
; S s; scaiai sciai, ; slon, ; slov, ;
103
spsib, ; stol, ; svabod, ; svinmatc,
; ; col cuol, ; pinat, ; tob, ;
; T t; tresgusc, ; tri, ; tufli tufl, ; T t ; t ijlo,
; ; U u; uiic, ; ; V v; vist, ; vstren,
; viest, ; vod vod vda vada, ; Z z; zdrastvt e,
; zvizda, ;

Rusyn:
A a; aibo, ; aino, ; ; ; B b; bano, ;
bitanga, ; butor, ; C c; caudo cudo pudo, ;
cisto, ; cohut, ; corhaz, ; cova coua, ; ; D d;
dale, ; de d e, ; dea, ; dbr dobr, ; docus,
; D d ; d itvac, ; d e de, ; ; E e; ; F f; G g; ;
H h; hlubcei, ; hoicate, ; hudac, ; i; iac, ; J
j; jeb, ; L l; M m; maete maiete, ; mad ar, ; moj, ;
moloco, ; musai, ; N n; ni, ; neienie, ; ;
igda, ; O o; ohe, ; ; ; P p; pac, ; paino, ;
paita, ; pastr, ; pasulia, ; pesoc, ; prst,
; polevca, ; pras, ; promcnute, ; pud,
; R r; rvo, ; S s; se, ; srus, ; siati, ; solomena,
; stole, ; sul, ; ; to, ; tremfli, ;
vablec, ; ; T t; tpa tepa, ; tui, ; T t ; ; e, ;
imbor, ; U u; ; V v; vadasca, ; vad , ; Z z;
zvidate, ; zler, ;

Sardinian:
A a; acabadora, accabadora; aio, aj; ajedu, axedu; ajrida,
axridda; andai, andi; arizeru, ariseru; , , B b; belijedu,
bellixeddu; bincere, bnchere; bufai, buffai; C c; calijerta, calixerta;
cariiaza, cariasa; caziolu, casizolu; cazu, casu; cenabura, chenbura;
cercu, chercu; culera, cullera; culurones, culurjones; cusu, custhu; ;
ivraju, civraxiu; D d, D d , , E e; eia, eja; , F f; fiu, fizzu;
filonana, filonzana; filu, fillu; finas, fintzas; foru, forru; fraigu,
frazigu; freza, fresa; G g; garoga, carroga; grastula, crastula; grode,
grodde; ; ogai, giogai; ovia, givia; H h, i; ianas, janas;
imperare, imperre; J j, L l; launedas, launeddas; lunizi, lunis; M m;
maedas, maceddas ; maloredus, malloreddus; martizi, martis; maru,
marzu; mercurizi, mrcuris; mina, mintza; N n; nurage, nuraghe;
nuraji, nuraxi; , O o, , , P p; pahijeda, paschixedda; pistocu,
pistoccu; piinu, pitzinnu; proedu, proceddu; R r; ruiu, ruju; S s;
sapadu, sppadu; sardia, sardigna; sartiu, sartizzu; , , T t;
teriginu, terighinu; tilinone, tilingione; titigeda, tittighedda; torai,
torri; tria, trizza; tura, turra; T t , , U u, , V v, Z z,
104
Scots:
A a; ai, aye; aet, ashet; atuiin tuiin, atween; avimor, aviemore;
; bt, aboot; ; B b; beirn, bairn; bruhladh, bruchladich; C c;
claip, clype; ; icet, chackit; D d; drihli, dreichly; D d ; ; E e; ;
F f; fnn, finnan; fst, foost; G g; gegi, geggy; gcit, gawkit; ; ut,
jout; H h; hadi, haddie; heirst herst, hairst; hniz, haunches; i;
ietriin, yestreen; J j; L l; lohab, lochaber; laldi, laldy; M m; midnaiht,
midnicht; N n; ; O o; ocstr, oxter; ; niuai, onywey; ; P p;
polc polc, pollock; R r; S s; sasnah, sassenach; smt, semmit;
scnr, scunner; smr, smirr; strma, stramash; stui, stooshie; ;
; T t; turag, toerag; tn, toon; T t ; ; U u; uendi, windae; ; V v;
venl, vennel; Z z; zmr, zoomer; ; i, the;

Scottish:
A a; ; ; B b; briia priia, breagh bragha; C c; ceili cili,
cilidh; cula, cuishla; ; ei, teth; D d; diahrne, disathairne; diu,
diugh; D d ; d arec, dearrsadh; ; E e; eili, eilidh; en, an; ; gs,
agus; F f; G g; gle, gl; ; H h; hreah, chreach; i; ilsaid, ealasaid; J
j; L l; lenn, leannon; M m; mi, mise; N n; ; O o; ; rf, oirbh;
; P p; R r; S s; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Serbian:
A a; adolesent, ; alat, ; artefact, ;
avgust, ; ; ; B b; ba, ; baa, ; baae, ;
baca bac, ; brat, ; C c; clavir, ; cig, ;
comoranj, ; cruc, ; ; as, ; ebe, ;
erc erca, ; p, ; s, ; irilia irili, ;
ocolad ocolad, ; D d; deembr, ; dvorite,
; D d ; ; E e; ; F f; fantazm, ; G g; ; H h;
hartiia hartii, ; hebresci, ; hier her, ; hindi,
; hiperpigmentaii hiperpigmentaiia, ;
hladovin, ; i; iabuc, ; iastreb, ; iermesci,
; instrument, ; izvod a, ; J j; L l; limun,
; M m; malteci, ; mart, ; mat, ;
minua, ; minut, ; N n; novembr, ; ;
O o; octobr, ; organizaiia organizaii organizai,
; ; ; P p; panabi, ; promoi promoii
promoiie, ; prug, ; pti, ; R r; rc, ;
S s; sanscrit, ; spas, ; spozni spoznia spozni
spoznia, ; spravi, ; spremai, ;
sretvo, ; star, ; stolt stolt stolt stolt e stolt e,
; subot, ; supermarcet, ; ; oli olia
oia, ; to, ; tos, ; treber, ; ; T t; tad, ;
105
tetralnst, ; terminologii terminologiia, ;
tecot tect , ; ti, ; traiae, ; T t ; ; entr
entr, centar ; igl, ; ipel ipela, ; veit, ; U
u; ucrai, ; umerenost, ; urdu, ; ureai, ; uz,
; uzc, ; ; V v; vietnmsci, ; Z z; zat zat i, ;
zimni, ;

Sinhalese:
A a; adr adr adr, adaraya; ane, aney; ; ; B b; C c;
caud, kawda; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; geder, gedara;
; H h; i; J j; L l; lata, latha; M m; mahind, mahinda; N n; ; O o;
; ; P p; R r; ratnseicr, ratnasekara; S s; ; ; T t; tata, thattha;
tuar, thushara; T t ; ; U u; ; V v; veda, weda; Z z;

Slovak:
A a; ahoi, ahoj; ; ; B b; babetco, bbtko; basic, bsnik;
batojina, batoina; blbnut , blbn; bezbrani bezbranii, bezbrann;
bezhibe, bezchybne; biovat , biova; blisco, blzko; blusca, blzka;
brauovina, bravovina; brina, bryndza; C c; cvoli, kvli; ; isla,
sla; itae, tanie; ocoladovii, okoldov; uoriedca, uoriedka;
D d; dobre, dobr; dobri, dobr; dobru, dobr; domou, domov; drot
druot, drt; D d ; d at elina, atelina; d e, de; d iva, dieva; ; E e;
; F f; G g; ; H h; hrbat, chrbt; hei, hej; horii, chor; i; J j; jivio,
ivio; jriebe, rieb; L l; M m; maca, maka; milaic, milik; N n;
no, noc; ; etvor, netvor; O o; ; ; P p; priiat eli, priate;
puojitoc, pitok; R r; rano, rno; riba, ryba; rihlic riihlic, rchlik; rija,
rya; S s; sed em, sedem; sihravi, sychrav; slepi, slep; slovenina,
slovenina; spriazena, spriaznen; ; alvia, alvia; ao, ao; cola,
kola; coria, korica; ; T t; taczvane, takzvan; trubit , trbi; T t ;
; erusca, ceruzka; U u; ; V v; vancu, vank; veer, veer; vitait e,
vitajte; Z z; zmrzlina, zmrzlina;

Slovenian:
A a; auba, avba; autohton, avtohton; ; rti, rti; ; B b;
balinae balinanie, balinanje; baraca, baraka; baracarsci, barakarski;
baracasco, barakarsko; buria, burja; C c; crt crt, krt; cino, kino;
cona, kona; conu, koncu; corienom, korenom; craiio, krajajo;
crojniec, kroniek; ; D d; drjau, drav; dejela, deela; deluieio,
delujejo; diuie, divje; dolgoleti, dolgoletni; D d ; ; E e; ; F f; G g;
; H h; i; iezc iezic, jezik; iutro, jutro; iscliuno, izkljuno; iscuen,
izkuenj; izmeave izmeniave, izmenjave; J j; jirafa, irafa; L l; M m;
maca, maka; mcon, makon; maarsce, madarske; medvedca,
medvedka; miiie, miije; mii, miice; muzicologiia, muzikologija;
106
N n; narauno, naravno; nasvidee nasvidenie, nasvidenje; niega ega
iega, njega; notro, notranjo; ; ega iega niega, njega; ihou,
njihov; O o; odraslm, odraslem; ojine, oine; ; ; P p; plitvie,
plitvice; ploati, ploati; poclop, poklopca; pocrit, pokrit; potec,
poteka; potipotia, potica; prai, prai; pravd, pravda; pristoinosti,
pristojnosti; R r; S s; smrt smrt, smrt; sredia, sredia; svinia svia,
svinja; ; ; T t; T t ; ; U u; umesni, vmesni; unet, vnt; usace,
vsake; usacih, vsakih; usbuie usbui, vsebuje; ; V v; vrba vrb,
vrba; volcodlac, volkodlak; volculia, volkulja; Z z; zasedaio, zasedajo;


Spanish:
A a; ablais, hablais; ai, hay; aier, ayer; alcaar, alczar; alegriia,
alegra; angulo, ngulo; artifiiial, artificial; ; ; B b; bilingue,
bilinge; C c; catecesis, catequesis; ceso, queso; chalapeo calapeo,
jalapeo; ciiero, quiero; clies, clichs; coher, coger; construcsiion,
construccin; corason coraon, corazn; ; e, che; etumal,
chetumal; ico, chico; orio, chorizo; D d; dias, das; dicsionariio,
diccionario; D d ; D osa osa Liosa, Llosa; ; E e; ecolohiia, ecologa;
eo, hecho; esponha, esponja; ; F f; G g; graiias, gracias; ; H h;
huao, guacho; huntos, juntos; i; io, yo; osa D osa Liosa,
Llosa; informatica, informtica; istoriia, historia; iuviias, lluvias; J j; L
l; losano, lozano; M m; mariiai, mariachi; medisina mediina,
medicina; N n; naranha, naranja; ; O o; ; ; P p; paeia, paella;
pahero, pajero; pes, pez; pisaron, pizarrn; plaia, playa; plaa, plaza;
poio, pollo; puntuuasiion puntuuaiion, puntuacin; R r; reventon,
reventn; S s; siudad, ciudad; ; ; T t; tisa, tiza; toce, toque;
toreniiales, torrenciales; T t ; ; U u; urbaniaiion, urbanizacin; ;
V v; Z z;

Swahili:
A a; abudiua, abudiwa; acamba, akamba; adibu, adhibu; aiena,
ayanna; alica, alika; ambilica, ambilika; ambuciza, ambukiza; amcia,
amkia; amecud a amecud , amekuja; aminica, aminika; anacupenda,
anakupenda; aui, athui; ; ; mbegu, mbegu; mungai,
mchungaji; mzungu, mzungu; ndinga, ndinga; ndongo, ndongo;
ngano, ngano; nguvu, nguvu; B b; bacari, bakari; buana, bwana; C c;
cibue, kibwe; cidogo, kidogo; ciana, kijana; ciini, kiini; ciniua, kinywa;
cuan, kwanza; cubua, kubwa; cuiagulia, kujichagulia; culima,
kulima; cutumia, kutumia; ; ai, chai; apati, chapati; ura, chura; D
d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; alani, jalani; ambo, jambo;
umane, jumanne; umatano, jumatano; H h; heua, hewa; i; iesu,
yesu; iumaa, ijumaa; J j; L l; M m; mai, maji; miioio, mioyo; muuaca
107
muaca, mwaca; muuezi muezi, mwezi; muzici, muziki; N n;
nacupenda, nakupenda; ; O o; ; ; P p; R r; rafici, rafiki; S s;
sicu, siku; sid ambo, sijambo; ; enzi, shenzi; ule, shule; ; T t;
tuiga, twiga; T t ; ; U u; ueue, wewe; ulimuengo, ulimwengo;
unaueza, unaweza; ; V v; Z z; zauadi, zawadi;

Swedish:
A a; aciebulgi, aktiebolag; adveniustocr, adventsljusstakar;
; ; B b; C c; calclator, kalkylator; canhe, kanske; cnca, skinka;
civina, kvinna; clasls, klasslsa; colrot, klrot; crma, krama; cvel,
kvll; ; ai, tjej; cling, kyckling; osci, kiosk; D d; do, d; D d ; ;
E e; egi, gg; elieb eliev, elev; elscade, lskade; elscar, lskar; ; F f;
famili, familj; ftor, frstr; ftora, frstra; fiiot, frigjort; fin, finn;
flica, flicka; freia, fria; fridgi, fredag; G g; gro, garage; gu, god;
; H h; haia, haja; hei, hej; hiraf, giraff; huc, sjuk; hurm, skrm; hr,
hur; i; iart iert, hjrta; irnspicr, jrnspikar; imfras, jmfras;
itevarmt, jttevarmt; ivla, jvla; iogt iogt, yoghurt; itt, ytterst; J j;
L l; lecerol, lkerol; literatr, litteratur; lgm, lagom; M m; mdsn
medisin, medicin; mitbildning, mytbildning; N n; nat, natt; nei, nej;
nevruirurgi, neurokirurgi; nuugn, ngon; ; O o; oniio, nyo;
oranj, orange; ota, tta; ; ; l, l; P p; paist, bajset; paradocsalt,
paradoxalt; poice, pojke; R r; regat, regatta; ricer, rycker; rota, rtta;
rdiio jdiio, radio; S s; sacia, tjacka; si, sushi; scola, skla; scor,
skor; simbol, symbol; smicena, smyckena; smrgos, smrgs; sndgi,
sndag; sudgumi, suddgummi; spa, supa; sr, sur; svensci, svensk; ;
amn, shaman; ara, kra; tblar, kttbullar; na, tjna; ieca,
kka; ; T t; toras, tras; tvla tvl, tavla; tuo, tv; tvistefruogia,
tvistefrga; T t ; ; io iio, tio; U u; unormalt, onormalt; ; V v;
vatn vatn, vatten; ventetid, vntetid; vsca, vska; vircnol, virknl; Z
z;

Tajik:
A a; ara, ; ; ; B b; C c; ; or, ; D d; donih,
; du, ; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h; haft, ; hast,
; hat, ; i; ic, ; J j; L l; luuat, ; M m; mohi, ;
N n; ; O o; ; ; P p; R r; S s; se, ce; ; a, ; ; T t;
tojici, ; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Tamil:
A a; acm, u; adng, 0@; adiharm,
u; aham, u; ahangarm ahangarm, 0u;
aharadi, ; aharam ahram, u; aharaurisei,
108
[; ahramodeli, @; aind, ; aiv,
Q; aluel, 0; amaim, u; amii,
; amrice, [; annt, ; anb anb,
GQ; andun, MG; angm, 0u; angilm,
0u; aralindm, lu; arasn, G; arm,
u; ar, ; arndel, @M0; ard, _; arivi,
l; arivil, l0; atai ataii, L; aul, 0;
avi, ; averhei, [u; avai avaii, ; ; pa,
L; ; ma m, u; B b; balam blm, u; bai
baii, ; bngla, 0; bhartam, u; C c; cav,
Q; cal cal, 0; cil, _; cilc, @; columb,
@uQ; ; ni, |; eni, |; D d; davm, u;
dravid, l; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h; i; ielt,
@; iermb, uQ; iingtalm, 0@u; ilclam,
u; ilm, u; ilvsam, ; ildiapm,
Lu; indu, ; inei, ; irnd, M_; ir,
@; J j; L l; lcam, u; lemuriia, @[; M m;
madrai, ; madiras, O; mns, ; mectilm,
u; medi, ; mela, ; melm, u; melv,
Q; mil, 0; milm, u; mir, [; mundr, @G;
muslim, @Ou; N n; nac, @ @; nai, ; nang,
G; nat, ; nd, _; nrp, @LQ; nvtrm,
Lu; nur, @; ; O o; od, _; ; ; P p;
pambrm, uu; par, [; paruei, ; pat, ;
pircngai, [0; R r; rasi, ; rubai, @; S s;
smascrtm, O@u; ; ; T t; talitl, |0; T t ;
; U u; ud, ; ulav, Q 0; ulv, Q; undr,
G; ur, [; urcai, ; ; V v; vsuunadn,
lG; vilng, l0@; vilngil, l00; Z z;

109
Tatar:
A a; ; ra ora, ; ; B b; bz, ; bire, ; bi, ;
bora, ; b, ; bu, ; bui, ; buina, ; buinda,
; buina, ; bul, ; bula, ; bulaac, ;
bulra, ; bus, ; C c; culmec, ; cutene, ;
; D d; durt, ; D d ; ; E e; eni, ; elar, ; ; F f; G g;
; H h; hr, ; hrtrl, ; hitm, ; i; ice, ; icn,
; igrme, ; J j; jice, ; L l; M m; molai, ; N n;
; O o; obi, ; obzi, ; oca, ; olai, ; olar, ;
ora ra, ; oulna, ; oulda, ; oulda, ;
oul, ; our, ; ouzn, ; ; c, ; i, ; z, ;
; P p; R r; S s; su, ; sura, ; ; ; T t; t, ; ti, ; tizriec,
; tucsan, ; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Telugu:
A a; adramu, _:; aidu aiidu, ; amhipraialu,
O` :; avagahana, n; ; ; B b; C c; calian, kalyan;
camalamu, :; cohinuru, s`ca; cura, coora; ; apcra
apcra, s_; idatma, Dc_; D d; D d ; ; E e; eluca, :; ; F
f; G g; grammu, n: ; ; ibitm, D; H h; hama, _;
hanndm, ; i; iela, ; J j; L l; lacmi lcmi, ;_; M m;
mani, D; manitnamu, D:; N n; nactrmu, :;
nana, -_; nepo, y_; niru, a; ; O o; onde, ; ; ; P p;
pani, ; pasima, _; R r; S s; shaimu, o:; ; ; T t;
telugu, c::; tolanginnbi, c`nc ; T t ; ; U u; uaidiemu,
co_:; uinona, winona; uru, a; utundi, :c ; ; V v; Z z;


Thai:
A a; ; ; B b; C c; can, ; canpracan, ; capi, ;
cnom, ; cila, ; cin, ; clm, ; cotmae cotmaie cotmai, ;
crasun, ; crapauia crapauuiaa, ; croan, ; cromthe,
; crouei, ; crmbam, ; cui cuii, ; ; D d; dua, ; D
d ; ; E e; ; pn, ; F f; fraiesu, ; G g; ; H h; i; iai,
; io, ; ioi ioii, ; J j; L l; larprau, ; M m; metunaion, ;
110
N n; namd a, ; ; O o; ; ; P p; pae, ; pira, ; praao,
; R r; rotutu, ; S s; ; aien, ; ; T t; taitai, ;
tecan, ; toi toii, ; turien, ; T t ; t ompu, ; ; U u; ;
V v; Z z;

Tibetan:
A a; ; ; B b; C c; ; u, ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g;
; H h; i; J j; L l; laa, ; lama, ; M m; marbo, marpo; N n;
ningma, nyingma; ; O o; ; ; P p; R r; S s; ; ; T t; ta, ;
taiba, ; tohin, ; T t ; ; U u; ; V v; Z z;

Turkish:
A a; a, a; ; ; B b; biioloji, biyoloji; C c; calp, kalp;
ctpane cutupane, ktphane; ; ants, antas; D d; doctor,
doktor; D d ; ; E e; ; F f; G g; giareci, gerek; ; H h; i; J j; L
l; M m; N n; ; O o; ocul, okul; ; ; retmeci, retmek; P p; R
r; S s; srt, srt; szc szlc, szlk; ; ; T t; T t ; ; U u; ; V v;
Z z;

Tuvan:
A a; ad, ; arbi, ; , , B b, C c; crctar,
; curucac, ; curut, ; ; ardctrar,
; urucuuar, ; D d, D d , , E e; ejm,
; , F f, G g, , H h; haajc, ; i, J j, L l, M m, N n,
, O o, , , P p, R r, S s; srt, ; ; gaacn
gacn, ; , T t, T t , ; ndrar, ; elijer,
; U u, ; cbeji, ; V v, Z z,

Ukrainian:
A a; ; ; B b; C c; calculiator, ; compiutr,
`; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; fiti, ; G g; ; H
h; i; J j; L l; liicar, ; liic, ; M m; muzei, ; N n; ; O
o; ; ; P p; R r; S s; silni, ; sere, ; slovo sluovo,
; stetoscop, ; ; col, ; ; T t; T t ; ; U u;
uversitet, ; ; V v; Z z; zdorovi, ;

Urdu:
A a; anai, ; atr, ; ; vami, ; ; B b; brbr,
; behes, ; but, ; C c; crta, ; celatahe, ;
cilomitr, ; ; oda, ; D d; D d ; ; E e; epteda, ;
etuar, ; ; F f; G g; geti, ; ; an, ; ati, ; H h; helo,
; hubi, ; i; J j; L l; M m; N n; ; O o; ; ; P p; pan, ;
111
pua, ; R r; S s; ssli, ; sentalis, ; sera, ; ;
ehenahi, ; ; T t; taht, ; tarihi, ; tic, ; T t ; ;
U u; ; V v; Z z; zmani, ;

Uzbek:
A a; ; ; B b; C c; caerdan caierdan, qaerdan; caerlic
caierlic, qaerlik; cafas, qafas; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ;
H h; i; J j; L l; M m; N n; ; O o; ozbeci, ; ; ; P p; R r; S
s; ; ; T t; T t ; ; U u; usoi, uchsai; ; V v; Z z;

Vietnamese:
A a; ; ; B b; bun, bn; C c; c, c; co, c; cue, kho; cuen,
quen qun; ; iau au auu t au, cho chu; D d; de, ; de, ; du,
a; duoi, ui; D d ; ; E e; ; F f; fam, pham; fu, ph; G g; ; H
h; hiem, him; hoi, hi; hi, hi; i; ien, yn; J j; L l; leu, lu; loi, li; M
m; m, ma; moi, mi; mi, mi; mom, mm; N n; nam, nm; ; O o;
; ; P p; R r; roi, ri ri; S s; sin, xin; siu siuu, xu; sui, xui; ;
; T t; tai, tay; tien, ting; toi, ti; tou, t t; touu, t; tui, ti; T t ; t ao,
cho; T t ; U u; ; V v; Z z;

Walloon:
A a; api, ap; atd, atinde; ave, av; ; ; B b; binamei
binamei, binameye; bir, bre; bob, baube; br, brs; C c; coion, coyon;
; D d; dle, dl; dvn, dvant; desmb, decimbe; dile, dil; dim,
dmgne; D d ; ; E e; efn, fan; eu, we; ; F f; fi, feye; frmn,
frumint; G g; ; di, djudi; H h; hope, hop; i; J j; L l; liar, lyrd
lyrds; lndi, londi; M m; mrcdi, mierkidi; N n; novmb, nvimbe;
; O o; octob, octbe; ojurd, audjordu; onc, onk; otu, auto; ; ;
P p; pir, pere; R r; reon, rtchon; S s; smdi, semdi; setmb, setimbe;
stuf, stouf; stumac, stoumac; ; ; T t; tore, tor; T t ; ; U u; ut, te;
; V v; vrdi, vnrdi; vi, v; Z z;

Welsh:
A a; anobeiiio anobeiii, anobeithio; ; sbti, ysbyty; ; B
b; bau, baw; bodeluian, bodelwyddan; C c; cm, cwm; ceu, cyw; cin,
cyn; coh, coch; ; D d; di, dydd; dov, dof; dur, dr; D d ; ; E e;
; F f; fenestr fenestr, ffenestr; G g; glin, glyn; guare guare,
gwaredd; guin, gwyn; ; H h; i; ia, i; ieiiai, ieithyddiaeth;
ionaur, ionawr; isav, isaf; J j; L l; M m; melin, melyn; N n; ; O o;
; ; P p; pod, bod; R r; S s; ; umai, shwmae; ; in, llun; T t;
tan, tn; trevns, trefnus; T t ; ; U u; ; V v; Z z;


112
Wolof:
A a; ac, ak; ; ; mbalah, mbalax; ndoh, ndox; B b; bg,
bgg; bre, bre; bind, bind; bocu, bokk; C c; caani cni, kaani; cai,
kay kaay; cudu, kuudu; cui, cuy; cus, kus; ; D d; dugu, dugg; D d ;
d ang, jng; d ap, jpp; d ered ef, jrjf; d igeen, jigeen; d ohe, joxe;
d ge, jge; d ubo, juboo; d li, julli; ; E e; ; F f; G g; gn, gn; ;
H h; ham, xam; hau, xaw; hulu, xuloo; i; ies, yees; iobu, ybbu; ione,
ynnee; J j; L l; lac, lkk; lec, lekk; M m; moi, mooy; N n; nelau,
nelaw; ; ar, aar; O o; orans, oraans; ; ; P p; R r; ri, ry;
reer rier, rer; reere reiere riere, rer; S s; sah, sax; ; ; T t; tah,
tax; topato, toppatoo; T t ; ; U u; uah, wax; ues, wees; uoi, woy; uone,
wone; uu, wu; ; V v; Z z;

Xhosa:
A a; amani, amanzi; ; ; mbini, mbini; ndipilile,
ndiphilile; ntatu, ntathu; ntandatu, ntandathu; ntlanu, ntlanu; B b; C
c; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H h; haii, hayi; i; icrha,
iqhirha; ina, inja; it a, itya; J j; L l; ltoba, lithoba; M m; N n; ; e,
nye; O o; ; ; P p; R r; S s; sbozo, sibhozo; schene, sixhenxe;
; umi, shumi; ; T t; T t ; ; U u; ucubala, ukubala; unani, unjani;
; V v; Z z;

Yiddish:
A a; aint, ; ; ; B b; brt, beshert; C c; cleizm,
; cve, kvetch; ; D d; D d ; ; E e; ; cinazm, ashkenazim; F
f; frhaltnit, farhaltnisht; folc, folk; G g; geflohtn, geflokhtn; ; H
h; hibrai, hebreish; hohban, ; i; J j; L l; lib, ; M m; moi,
; muntc, ; N n; ; O o; ; ; P p; R r; S s; sr, ;
simh, simcha; ; ml, schmaltz; ; T t; talie, ; tvet, ; T t ;
; ucer, ; U u; ; V v; vartn, ; vasr, ; Z z;
zibisn, ;

Yoruba:
A a; amoce, amoke; amofin, amfin; asetn, etn; ; ; B b;
barasuuaio barasuuaiu, barasuayo; C c; coinde, kainde; ; D d;
dalebi, dl bi; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; oco, joko; H h; i;
icnsi, ks; ile, l; isegege, egg; iuruba, yoruba; J j; L l; lagbara,
lgbra; lairutele, lrtl; M m; N n; ; O o; ognimi, ogunjimi;
oria, orisa; ; ; P p; R r; S s; ; euun eun, seun; ; T t; T t ;
; U u; ; V v; Z z;



113
Zulu:
A a; amachaza amachaz, amakhaza; amani, amanzi; ; ;
B b; C c; cunani, kunjani; ; D d; D d ; ; E e; ; F f; G g; ; H
h; i; iebo, yebo; ihovisi, ihhovisi; indota, indoda; indotacazi,
indodakazi; intotana, indodana; iosi, inyosi; ipenisi, ipentshisi;
isipuugupuugu, isiphukuphuku; iiia, ishiya; J j; L l; M m; N n; ; O
o; ; ; P p; R r; S s; saubona, sawubona; ; ue, hluhluwe; ;
T t; T t ; ; U u; uena, wena; uguphega, ukupheka; uu, uju; unani,
unjani; ; V v; Z z;


































114
ncheiere i concluzii



Acest alfabet fonemic are 37 de foneme i difoneme, i 40 de litere
foneme i semifoneme.
Fonemele reprezint categorii de fone categorizate intuitiv auditiv,
n funcie de asemnarea fonelor, categorii de fone alofone.
Cele trei seturi de semifoneme i vocalele foneme alctuiesc
ftongii. Semifonemele se mpart n semivocale i semiconsoane fonemice.
Fonele alctuiesc o multitudine de ftongi i hiaturi, diareze.
Dicionarele scrise cu aceste litere cu diacritice ar fi baza
romanizrii fonemice. Crile lingvistice, textul scris, cu o legend a
fonelor limbii respective pe foneme, ar fi uor de citit.
Copiii cu adulii ar nva rapid limbi scrise fonemic, n principal
engleza, limba internaional.
Regulile de punctuaie, apostroful, cratima, majusculele gramatical
universale, rmn de instituit.
Academia Romn a demonstrat c se pot schimba regulile
ortografice i forma literelor, astfel se pot realiza literele precompuse cu
tild, iar organizaiile mondiale lingvistice pot introduce alfabetul
fonemic internaional, prin cercetri ample i continund cu dicionare
fonemice bilingve din limba nativ n englez, o romanizare
multilingvistic.
















115
Bibliografie


Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan;
ndreptar ortografic, ortoepic i de punctuaie; Univers Enciclopedic;
Bucureti; 2001
Ioan Andru, Elemente de teorie literar, Dacia, Cluj Napoca, 1986
Peter Austin; 1000 de limbi. Limbi vii, periclitate i disprute; Art,
Bucureti, 2009
Mircea Alexandru Bir; Psihiatrie. Prolegomene clinice; Dacia,
Cluj-Napoca, 2001
Oana Boc, Eugenia Bojoga, Emma Tmianu Morita, Mioria
Ulrich, Cornel Vlcu, Dina Vlcu; Limbaj primar versus metalimbaj;
Presa Universitar Clujean; Cluj Napoca; 2008
Ion Ioan Jnos Bodor; conductor tiinific pentru gradul didactic I
Nda rpd; Supraconductibilitate la temperaturi ridicate i tranziii de
faz, Universitatea Babe Bolyai Cluj Napoca, Turda, 1994
Mircea Borcil, Lingvistica integral i fundamentele
metaforologiei, Dacoromania, Cluj Napoca, 2002
Carmen Claudia Botezat, Metafora revelatorie n poezia lui Lucian
Blaga, Editura Sfntul Ierarh Nicolae, Galai, 2009
Adrian Chircu Buftea, tefan Gencru, G. G. Neamu; Limba
romn : abordri tradiionale i moderne; Presa Universitar Clujean,
Cluj Napoca, 2009
Noam Chomsky, Morris Halle; The Sound Pattern of English;
Harper and Row, New York, 1968
Anca Maria Christodorescu, Dicionar romn-francez, Gramar,
Bucureti, 1996
Eugeniu Coeriu, Teoria limbajului i lingvistica general: cinci
studii, Editura Enciclopedic, Bucureti, 2004
Ion Coteanu, Elemente de dialectologie a limbii romne, Editura
Didactic i Pedagogic, Bucureti, 1961
Ion Coteanu, Gramatica de baz a limbii romne, Albatros,
Bucureti, 1982
Diana Cotru; Youth Identity in Media Discourse. A
Sociolinguistic Perspective; Napoca Star, Cluj Napoca, 2008
Doina Cozman, Psihologie medical, Polirom, Iai, 2010
Mircea Crciun, A Poetics of Utopia, Limes, Cluj Napoca, 2011
David Crystal, The English Language, Penguin Books, London,
2002
Janeta Drghicescu, Phontique franaise, Universitatea Bucureti,
1974
116
Viorica Elena Bucovschi Dunca; conductor tiinific pentru gradul
didactic I Voichia Sasu; LExploitation du texte de civilisation franaise,
Universitatea Babe Bolyai Cluj Napoca, Sighetul Marmaiei, 1993
Ligia Stela Florea; La Phrase complexe: problme, analyses,
interprtation; Argonaut, Scriptor; Cluj Napoca; 2009
Liana Fodoreanu, Elemente de diagnostic i tratament n psihiatrie,
Editura Universitar Medical Iuliu Haieganu, Cluj Napoca, 2006
Doina Iliasa Frigur, Stilistica sinonimelor n opera lui Mihail
Sadoveanu, Litera, Bucureti, 1980
Alin Mihai Gherman, Literatura romn din Transilvania ntre
preiluminism i preromantism, Casa Crii de tiint, Cluj Napoca, 2004
Gheorghina Hane; Dicionar francez-romn, romn-francez;
Editura tiinific, Bucureti, 1974
Victor Iancu, Palatalizarea dentalelor n limba romn, Facla,
Timioara, Baia Mare, 1975
Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan i Alexandru Rosetti al
Academiei Romne, In memoriam Eugeniu Coeriu: extras din revista
Fonetic i dialectologie, Editura Academiei Romne, Bucureti, 2004
Emil Ionescu, Manual de lingvistic general, All, Bucureti, 2011
Ray Jackendoff, Steven Pinker; The Reality of a Universal
Language Faculty; Behavioral and Brain Science, Volume 32 Issue 05
465-466, Cambridge University Press, 2009
Rodica Jeican, Psihiatrie pentru medicii de familie, Dacia, Cluj
Napoca, 1999
Victoria Jumbei, Modaliti de construire a metaforei n naraiunea
lui Ion Creang, Dacoromania, Cluj Napoca, 2009
Leon Levichi, Andrei Banta, Dicionar englez-romn, Teora,
Bucureti, 1993
Dimitrie Macrea, Dicionarul limbii romne moderne, Editura
Academiei, Bucureti, 1958
Dimitrie Macrea, Introducere n gramatica istoric a limbii romne,
Universitatea Bucureti, 1975
Mihaela Manca, Stilul indirect liber n romna literar, Editura
Didactic i pedagogic, Bucureti, 1972
Florin Marcu, Constant Maneca; Dicionar de neologisme; Editura
Academiei, Bucureti, 1978
Franqoise Salager Meyer; Metaphors in Medical English Prose: A
Comparative Study With French and Spanish, English for Specific
Purposes; Volume 9 145-159; Pergamon Press; 1990
Ioana Micluia, Rodica Macrea; Psihiatrie, Editura Universitar
Medical Iuliu Haieganu, Cluj Napoca, 2010
Nicolae Mihescu, Norme gramaticale i valori stilistice, Editura
Didactic i Pedagogic, Bucureti, 1973
117
Jaques Moeschler, Antoine Auchlin; Introducere n lingvistica
contemporan; Echinox; Cluj Napoca; 2005
Viorica Nstase, Veronica Nstase, Ion Nstase, Corneliu Nstase;
Dicionar romn-englez de medicin i biologie, Nasticor, Bucureti,
2002
tefan Oltean, Mircea Bertea, Emilia Plcintar; Dicionar
englez-romn, romn-englez; tiina, Chiinu, 1997
tefan Oltean, Lumile posibile n structurile limbajului, Echinox,
Cluj Napoca, 2003
Irina Panovf; Romanian-English, English-Romanian Dictionary;
Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1982
Tache Papahagi, Graiul i folclorul Maramureului, Academia
Romn, Cultura Naional, Bucureti, 1925
Liana Pop; La langue virtuelle. Recherches sur les forums des
jeunes; Echinox, Cluj Napoca, 2008
Liana Pop, O va la communication?, Echinox, Cluj Napoca, 2010
Liana Pop; Romna cu sau fr profesor. Le roumain avec ou sans
professeur. Romanian with or without a teacher; Echinox, Cluj Napoca,
1991, 2008
Brett Reynolds; Phonemic Awareness: Is It Language Specific?;
Literacy Across Cultures, Tokyo, 1998
Alexandru Rosetti, Aurelian Lzroiu; Introducere n fonetic;
Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1982
Marius Sala, Ioana Vintil Rdulescu; Limbile lumii: Mic
enciclopedie; Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1981
Ferdinand de Saussure, Curs de lingvistic general, Antet,
Bucureti, 2011
Aurelia Srbu, Stelian Rndau, Rodica Macrea, Tr. Hotico;
Psihiatrie clinica: ghid alfabetic; Dacia, Cluj Napoca, 1979
Mihaela Slvescu, Dicionar francez-romn, Gramar, Bucureti,
1995
Adriana Todea, Non-finite and small clauses in English and
Romanian, Studia UBB Philologia, Cluj Napoca, 2009
Emanuel Vasiliu, Fonologia istoric a dialectelor dacoromne,
Editura Academiei, Bucureti, 1968
Diana Tetean Vineler, Onufrie Vineler; Dicionar tematic
poliglot; Risoprint, Cluj Napoca, 2002
John Christopher Wells, Longman Pronunciation Dictionary,
Pearson Education Limited Longman, Harlow, 2008
Mircea Zaciu, Aurel Sasu, Marian Papahagi, Corin Braga;
Dicionarul scriitorilor romni; Editura Minerva, Bucureti, 2001
Mihai Mircea Zdrenghea, Anca Luminia Greere; A Practical
English Grammar with Exercises; Clusium, Cluj Napoca, 1999
118
acapela-group.com
armanami.org
aromanii.ro
asociatiastudentilortimoceni.wordpress.com
basarabeni.ro
celedouatribalii.blogspot.com
comunitatea-romanilor.org.rs
dacoromania.inst-puscariu.ro
dacoromanica.ro
dictionare.edu.ro
dictionary.cambridge.org
dincolodetisa.blogspot.com
dprp.gov.ro
foaiaromaneasca.blogspot.ro
gazetaromaneasca.com
hurmuzachi.ro
istro-romanian.com
istro-romanian.net
ivona.com
langsci.ucl.ac.uk/ipa
lett.ubbcluj.ro
lexilogos.com
lingv.ro
merriam-webster.com
neospeech.com
oxforddictionaries.com
probasarabiahusi.ro
probasarabiasibucovina.ro
pronuncionary.com
racai.ro
romani-strainatate.com
romanii.ro
romanii-din-bulgaria.blogspot.ro
romaniinungaria.blogspot.ro
sighet-online.ro
spellingsociety.org
thefreedictionary.com
tocpress.info
unesco.org
unicode.org
vlach.gr
vlachs.gr
vlahoi.gr
vlahoi.net
vlahos.xan.duth.gr
vlaski-zejanski.com
wikipedia.org
ziar.com

zhoroscop.wordpress.com

S-ar putea să vă placă și