Sunteți pe pagina 1din 42

Alfabetul German Pronuntie Germana

Alfabetul German este compus din 30 de litere, 26 de litere din alfabetul Latin standard plus 4
litere extra. Cele patru litere extra sunt trei vocale cu umlaut ( , , ) i simbolul numit
eszett sau scharfes S (n Romn: S ascuti). Diacriticele limbii Germane sunt cele trei vocale
cu umlaut ( , , ); trem sau umlaut este un semn diacritic format din dou puncte
plasate deasuprea unei litere, de cele mai multe ori litera este o vocal. Simbolul n limba
German este o ligatur ce nlocuiete literele ss, el aparine exclusiv literelor mici i nu se va
afla niciodat la nceputul unui cuvnt, n Elveia i Liechtenstein nu mai este folosit deoarece a
fost nlocuit definitiv cu ss. Cele 4 litere extra din alfabetul German pot fi nlocuite n mod
oficial, dup cum urmeaz: litera cu ae, litera cu oe, litera cu ue iar cu ss. Cele mai des
folosite litere din limba German sunt vocala e i consoana n, la polul opus litera q. n limba
German, literele luate individual sunt de genul neutru: das A , das B Reguli generale n
limba German: Accentul cade, n general pe prima silab; Substantivele se scriu cu liter mare.
Pronunie German Pronunia cuvintelor n limba German
n limba German, la fel ca n limba Englez, cuvintele nu sunt citite cum sunt scrise, fapt ce
ngreuneaz pronunia acestora pentru vorbitori nativi de limba Romn. Pronunia cuvintelor n
limba German este mai uor de nvat comparativ cu pronunia cuvintelor n limba Englez,
deoarece, literele Germane, luate individual, nu au mai mult de dou pronunii (dup cum vei
vedea n tabelul de mai jos). n continuare, waialo.com v ofer posibilitatea s studiai gratuit
pronunia literelor Germane citite n mod individual sau n interiorul cuvintelor.
LITERA PRONUNIA

PRONUNIA IN CUVINTELE
EXEMPLU
GERMANE

PRONUNIA

AA

la fel ca a din acum

aus

aus

la fel ca e din sare

htte

het

BB

be

la fel ca b din bine

bei

bai

la fel ca c din cadou

cousine

cuzine

la fel ca din ar

Celsius

elsius

CC

DD

de

la fel ca d din da

das

das

EE

la fel ca din acas

ihre

ihr

la fel ca e din sare

dem

dem

FF

ef

la fel ca f din fier,

Februar

februar

GG

ghe

la fel ca g din gard

ganz

gan

HH

ha

la fel ca h din haine

haben

habn

II

la fel ca i din inel

ich

ih

JJ

iot

la fel ca i din inel

jemand

iemand

la fel ca c din cadou

kann

can

Kette

chet

KK

ca
nainte de e sau i ca i ch
din chiar

LL

el

la fel ca l din lan

Lohn

Lon

MM

em

la fel ca m din mas

mit

mit

NN

en

la fel ca n din nas

Niemand

nimand

OO

la fel ca o din om

noch

noh

oe

la fel ca io din avion

schn

ion

PP

pe

la fel ca p din pat

Personen

perzonn

QQ

chiu

la fel ca c din cadou

Qualitt

cualitet

RR

er

la fel ca r din rou

richtig

rihtig

final la fel ca s din sac

aus

aus

sagen

zagn

SS

es
n rest la fel ca z din zebr

SS

es-et

la fel ca s din sac

gro

gros

TT

te

la fel ca t din tabl

Tiere

tire

UU

la fel ca u din unde

und

und

iu

la fel ca iu din iubit

fr

fiur

VV

fau

la fel ca f din fier

Verpacken

fepacn

WW

ve

la fel ca v din vin

was

vas

XX

ics

la fel ca x din xerox

xenon

xenon

YY

iupsilon

la fel ca i din inel

gypten

eghiptn

ZZ

et

la fel ca din ara

zurck

uriuc

Grupurile formate din dou litere identice, sunt citite ca i cum ar fi o singur litera, de exemplu:
ll l, nn n, ss s, tt t etc. n limba German unele litere pot fi citite diferit atunci cnd sunt

nsoite de anumite litere. n tabelul de mai jos, vei nv cum se citesc grupurile de dou i trei
litere n limba German atunci cnd acestea se afl n interiorul unui cuvnt:
LITERELE

SE PRONUN / SE CITESC IN CUVINTELE


EXEMPLU PRONUNIA
GERMANE

la fel ca oi din noi

hufig

hoifih

CH

la fel ca h din haine

ich

ih

EI

la fel ca ai din stai

sein

zain

final la fel ca n din rni

haben

habn

wenn

wen

EN
n rest la fel ca en din ment
ER

la fel ca ea din neam

der

dea

EU

la fel ca oi din noi

neun

noin

GE

la fel ca ghe din ghea

genau

ghenau

IE

la fel ca i din inel

wieder

vida

la nceput la fel ca p din pag

spiele

pile

Aspirin

aspirin

SP
n rest la fel ca sp din aspirin
ST

la fel ca t din tiin

Stadt

tat

SCH

la fel ca din arpe

schnell

nel

Cum pot s pronun cuvintele n German ct mai corect cu putin?


Cu ajutorul tabelelor din aceast lecie putei obine o pronunie German destul de bun, pentru
un nceptor. Pronunia cuvintelor nu poate fi mecanic, ea trebuie exprimat ntr-un mod ct
mai natural posibil, iar acest lucru este realizabil doar n timp prin exemple i exerciii. Filmele,

muzica i dialogul pot fi un factor important dac dorii s obinei o pronunie rapid, dar fr
un vocabular dezvoltat exist posibilitatea s fie o pierdere de timp. Pe site-ul nostru majoritatea
leciilor conin si pronunia cuvintelor, astfel n timpul n care v formai un vocabular de baz,
vei nva i cum se pronun cuvintele cele mai comune n limba German.
Numerele in Germana
n aceast lecie vei nva numerele n limba German de la 1 la 100+.
tii cum se spune zero n German? Dac rspunsul este Nu, atunci, eti n locul potrivit,
deoarece, pe aceast pagin, vei nva numerele i expresii de baz cu numere, folosite n limba
German. Fr numere, nu putei purta conversaii eseniale (despre: timp, vrst, bani, preuri,
distane, etc.), de aceea, cnd studiai o limb strin, este recomandat, s nvai printre
primele lecii, denumirile numerelor i cum sunt acestea folosite n viata de zi cu zi, n limba
respectiv. nainte s trecem la urmtorul punct al leciei noastre, i anume Numerele de la 1
la 1000+ n German, trebuie s rspundem la ntrebarea iniial, i anume Cum se spune
zero n German?, zero n limba German, este null, i se pronun: nul.
Numerele de la 1 la 1000+ n German:
n doar trei pai, cu ajutorul sfaturilor i tabelelor noastre, vei nva s numrai n limba
German, de la 1 la 1000+. Primul pas, este s studiai i s reinei numerele de la 1 la 20,
exact aa cum sunt, deoarece, aceste numere nu se formeaz conform nici unui model de
memorare, trebuie s le acordai o atenie sporit. Numerele de la 13 la 19 se sfresc n zehn. n urmtorul tabel se afl numerele de la 1 la 20, traduse n limba German, pe ultima
coloan gsii sfaturile de pronunie.
NUMRUL

N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

unu

eins

ain

doi

zwei

vai

trei

drei

drai

patru

vier

fir

cinci

fnf

fiunf

ase

sechs

zecs

apte

sieben

zibn

opt

acht

aht

nou

neun

noin

10

zece

zehn

en

11

unsprezece

elf

elf

12

doisprezece

zwlf

violf

13

treisprezece

dreizehn

drai-en

14

paisprezece

vierzehn

fir-en

15

cincisprezece

fnfzehn

fiunf-en

16

aisprezece

sechzehn

zecs-en

17

aptesprezece

siebzehn

zib-en

18

optsprezece

achtzehn

aht-en

19

nousprezece

neunzehn

noin-en

20

douzeci

zwanzig

van-ig

Al doilea pas, este s nvai cum s numrai de la 21 la 99 n limba German. Numerele de la


21 la 99 se formeaz conform urmatorului model: uniti + und + zeci. de exemplu:
fnfundsiebzig (aptezeci i cinci), achtundneunzig (nouzeci i opt). und este folosit doar
pentru separarea unitilor de zeci, nu este folosit pentru separarea zecilor de sute. Din urmtorul
tabel este important s reinei denumirea zecilor exacte n limba German, iar cu ajutorului
modelului precizat anterior, putei forma numerele de la 21 la 99, fr nici un fel de probleme. n
tabelul anterior, ai invat denumirile numerelor de la 1 la 20 n German, de aceea, urmtorul
tabel va incepe cu numrul 21.
NUMRUL

N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

21

douzeci i unu

einundzwanzig

ain-und-van-ig

22

douzeci i doi

zweiundzwanzig

vai-und-van-ig

23

douzeci i trei

dreiundzwanzig

drai-und-van-ig

30

treizeci

dreiig

drai-sig

40

patruzeci

vierzig

fir-ig

50

cincizeci

fnfzig

fiunf-ig

60

aizeci

sechzig

zecs-ig

70

aptezeci

siebzig

zib-ig

80

optzeci

achtzig

aht-ig

90

nouzeci

neunzig

noin-ig

Observaie!
Numerele de la 21 la 99 n German, traduse literal, pot prea total inversate pentru un vorbitor

nativ de limba Romn, deoarece, zecile sunt puse n locul unitilor iar unitile n locul zecilor.
de exemplu: einundzwanzig tradus literal nseamn unu i douzeci.
n al treilea pas i ultimul vei nva s numrai de la 100 la +1000 n German. Toate sutele
exacte de la 100 la 900 n limba German, se sfresc n -hundert. Dac dorii s formai sute
n German, tot ce trebuie s facei este s lipii numrul unitilor de cuvntul -hundert, s
spunem de exemplu c vrem s formm numrul 300, vom lua numrul drei (trei) pe care l vom
altura cuvntului -hundert, rezultatul final va fi dreihundert.
Toate miile exacte de la 1000 la 9000, se sfresc n -tausend, dac dorii s formai mii n
German, putei aplica aceeai metod nvat n cazul sutelor.
Atentie!
Cnd formai numere complexe n German, o mare parte din numr se scrie legat, milioanele,
zecile i unittile se scriu separat, de exemplu: 5853 = fnftausendachthundert
dreiundfnfzig.
NUMRUL

N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

100

o sut

(ein)hundert

(ain)hun-drt

200

dou sute

zweihundert

vai hun-drt

300

trei sute

dreihundert

drai hun-drt

1000

o mie

(ein)tausend

(ain)tau-znd

2000

dou mii

zweitausend

vai tau-znd

Matematic n German:
soluia (die) Lsung (pronunia : di liozung)
este egal cu ist gleich (pronunia : ist glaih)
adunarea Addition (pronunia : adiion):
plus plus (pronunia : plus)
scderea Subtraktion (pronunia : zubtracion):

minus minus (pronunia : minus)


nmulirea Multiplikation (pronunia : multi-plicaion):
nmulit cu / ori mal (pronunia : mal)
doi ori trei este egal cu ase zwei mal drei ist gleich sechs
mprirea Division (pronunia : divizion):
mprit la geteilt durch (pronunia : ghetail duih)
mprit la dividieren durch / durch (pronunia : dividirn duih / duih)
opt mprit la patru este egal cu doi acht geteilt durch vier ist gleich zwei
Fraze i expresii cu numere n limba German:
Cnd este ziua dumneavoastr de natere? Wann ist Ihr Geburtstag? (formal)
Cnd este ziua ta de natere? Wann ist dein Geburtstag?
Cnd suntei nscut? Wann sind Sie geboren?
M-am nscut pe nti Septembrie Ich bin am erste September geboren
M-am nscut pe 4 (patru) Februarie Ich bin am 4 (vier) Februar geboren
M-am nscut pe 4 (patru) Februarie 1980 (o mie nou sute optzeci) Ich bin am 4 (vier)
Februar 1980 (eintausendneunhundert achtzig) geboren
Eu sunt nscut n 1984 (o mie nou sute optzeci i patru) Ich bin in 1984
(eintausendneunhundert vierundachtzig) geboren
Formule de Salut Expresii in Germana
Salutri sau mai bine spus Gre. n aceast lecie vei nva formule de salut i expresii n
German cu fraze i pronunie. Aceast lecie este compus din cinci categorii principale, n
fiecare categorie vei nva:

1. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei Bun ziua n German.

2. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei La revedere n German.

3. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei Mulumesc n German.

4. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei Cu plcere! n German.

5. fraze i expresii n German folosite n socializarea dintre dou persoane.


n tabelul urmtor gsii traducerea unora dintre cele mai comune expresii i cuvinte folosite n
limba German, de asemenea, pe coloana a treia sunt sfaturile de pronunie pentru majoritatea
frazelor i cuvintelor.

CUM SPUN BUN ZIUA N LIMBA GERMAN?


N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE
CITETE:

Bun ziua

Guten Tag / Hallo

gutn tag / halo

Bun ziua

Gr Gott (Sud Germania i Austria)

grius got

Bun ; Salut

Hallo ; Hi

halo ; hai

Bun / Salut

Servus (ntre persoane de gen masculin)

servus

Bun dimineaa

Guten Morgen

gutn morgn

Bun seara

Guten Abend

gutn abnd

Noapte bun

Gute Nacht

gute naht

Bine ai venit!

Willkommen

vilcomn

CUM SPUN LA REVEDERE N LIMBA GERMAN?


N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE
CITETE:

La revedere

Auf Wiedersehen

auf vidr-zen

La revedere!

Auf Wiederhren! (dup o conversaie


telefonic)

auf vidr-hiorn

Pa

Tschss

cius

Ne vedem mai
trziu

Bis spter

bis peta

Ne vedem curnd

Bis bald

bis bald

Ne vedem mine

Bis morgen

bis morgn

Cu bine!

Machs gut

mahs gut

Cu bine!

Alles Gute

ales gu-t

Mult noroc!

Viel Glck

fil gliuc

CUM SPUN MULUMESC N LIMBA GERMAN?


N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE

CITETE:
Mulumesc

Danke

danche

Mulumesc!

Danke schn!

danche iun

Mulumesc!

Danke sehr

danche zea

Mulumesc!

Besten Dank (formal)

bestn danc

Mulumesc!

Ich danke Ihnen (formal)

ih danche inn

Mulumesc!

Herzlichen Dank (formal)

herlih danc

Mulumesc mult!

Tausend Dank

tauznd danc

V mulumesc
mult!

Vielen Dank (poate fi folosit si formal)

filn danc

V mulumesc
mult!

Danke vielmals (poate fi folosit si formal)

danche fil-mal

V mulumesc
mult!

Schnen Dank (formal)

iunn danc

V mulumesc
mult!

Haben Sie vielen Dank! (formal)

V mulumesc
mult!

Ich danke Ihnen vielmals (formal)

V mulumesc
mult!

Ein herzliches Dankeschn (formal)

CUM SPUN CU PLCERE! N LIMBA GERMAN?


N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE
CITETE:

V rog!

Bitte!

bite

Cu plcere!

Nichts zu danken!

nih u dan-cn

Cu plcere!

Gern geschehen (prescurtat Gern)

ghern ghein

Cu plcere!

Bitte schn! (formal)

bite iun

Cu plcere!

Bitte sehr (formal)

bite zea

Cu plcere!

Mit Vergngen (formal)

mit faghenugn

Scuzai-m

Entschuldigung

enuldigung

mi pare ru

Es Tut mir Leid

es tut mia laid

Nu-i nimic

Schon gut

on gut

Nu-i nimic

Kein Problem

cain problem

Da / Nu

Ja / Nein

ia / nain

n continuare v oferim posibilitatea s studiai fraze i expresii n German folosite n


socializarea dintre dou persoane:
Care este numele dvs.? Wie heien Sie? (pronunia : vi haisn zi?) (formal)
Cum te numeti? Wie heit du? (pronunia : vi haist du?)
Eu m numesc Ich heie (pronunia : ih haise) (formal)
Eu m numesc Ich bin (pronunia : ih bin)
ncntat de cunotin Freut mich (pronunia : froit mih)
ncntat de cunotin Sehr erfreut (pronunia : zea efroit)
Cum i merge? Wie geht es Ihnen? (pronunia : vi ghet es inn?) (formal)
Cum i merge? Wie geht es dir? (pronunia : vi ghet es dia?)
Cum i merge? Wie gehts? (pronunia : vi ghe?)
Mie mi merge bine. Dar dumneavoastr? Mir geht es gut und Ihnen? (pronunia : mia
ghet es gut und inn) (formal)
Mie mi merge bine. Dar ie? Mir gehts gut und dir? (pronunia : mia ghe gut und dia)
mi pare ru. Nu neleg. Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht. (pronunia : es tut mia laid.
ih farte-e niht)
ntr-adevr? / Serios? / Adevrat? Wirklich? (pronunia : viuclih)
Nu vorbesc aa bine Germana Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden (pronunia : ih can
niht so gut doici u redn)
Da. Nici o problema Ja. Kein Problem (pronunia : ia. cain problem)
De reinut! La ntrebarea Wie gehts? nu este indicat s rspundei cu Ich bin gut,
deoarece acest rspuns nu reflect o stare de spirit, ci mai degrab o capabilitate a dvs. de
exemplu: Sunt bun la matematic Ich bin gut in Mathematik

Fructe si legume in Germana

n aceast lecie vei nva denumirile fructelor si legumelor n limba German.


Cu ajutorul tabelelor noastre v vei mbunti vocabularul German atunci cnd vine vorba de
cele mai comune: fructe i legume. Fiecare tabel pe coloana a treia conine pronunia cuvintelor
n limba German.
Fructe (Obst) n German:
tii cum se spune piersic n limba German? Tabelul de mai jos te va ajuta s nvei
denumirile n limba German a celor mai comune fructe.
N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

ananasul

die Ananas

di ananas

banana

die Banane

di banane

capuna

die Erdbeere

di erdbea

cireaa

die Kirsche

di chire

dovleacul

der Krbis

dea chiur-bis

lamia

die Zitrone

di itrone

lamia verde

die Limone

di limone

mrul

der Apfel

dea apfl

mslina

die Olive

di olive

para

die Birne

di birne

piersica

der Pfirsisch

dea pfir-zi

portocala

die Orange

di oranje

strugurii

die Traube

di traube

zmeura

die Himbeere

di himbea

Legume (Gemse) n German:


Cum spunei legume proaspete n German? adjectivul proaspt n limba German este
cuvntul frisches (pronunia : frie), dac vrem s spunem legume proaspete n German
vom altura adjectivul frisches de substantivul Gemse (pronunia : ghemiuse) i vom
obine propoziia: frischese Gemse.
tii cum se spune morcov n limba German? Tabelul de mai jos te va ajuta s nvei
denumirile n limba German a celor mai comune legume.
N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

cartoful

die Kartoffel

di cartofl

castravetele

die Gurke

di ghiurke

ceapa

die Zwiebel

di vi-bl

conopida

der Blumenkohl

dea bliumn-col

fasolea

die Bohne

di bone

fasolea verde

die grnen Bohnen

di griunn Bone

mlai

der Mais

dea maiz

mazrea

die Erbse

di erbze

morcovul

die Karotte

di carote

ridichea

der Rettich

dea ret-tih

roia

die Tomate

di tomate

salata verde

der Salat

dea zalat

varza

der Kohl

dea col

n aceast lecie vei nva cuvinte i expresii de baz folosite n momentul n care dorii s
v prezentai membrii familiei n limba German.
n tabelul urmtor gsii traducerea n limba German a celor mai comune grade de rudenie:
MEMBRII FAMILIEI VOCABULAR FAMILIENANGEHRIGE WORTSCHATZ

N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

prini

die Eltern

di eltrn

tat

der Vater

dea fatr

mam

die Mutter

di mutr

frate

der Bruder

dea brudr

frate vitreg

Stiefbruder

tif-brudr

sor

die Schwester

di vestr

sor vitreg

Stiefschwester

tif-vestr

bunicul

der Grovater

dea gros-fatr

bunica

die Gromutter

di gros-mutr

bunicu

Oma

oma

strbunic

der Urgrovater

dea ugros-fatr

strbunic

die Urgromutter

di ugros-mutr

unchi

der Onkel

dea oncl

mtu

die Tante

di tante

vr

der Cousin

dea cuzin

verioar

die Kusine

di cuzine

soul

der Ehemann

dea ehe-man

soia

die Ehefrau

di ehe-frau

copii

die Kinder

di chindr

gemenii

der Zwillinge

dea ivling

fiul

der Sohn

dea son

biatul

der Junge

dea iunghe

fiica

die Tochter

di tohtr

fata

das Mdchen

das med-hen

nepotul

der Neffe

dea nefe

nepoata

die Nichte

di nihte

naul

der Pate

dea pate

naa

die Patin

di patin

socru

Schwiegervater

viga-fata

soacr

Schwiegermutter

viga-muta

cumnat

der Schwager

dea vagr

cumnat

die Schwgerin

di vegrin

De reinut! Cnd dorii s v referii la o persoan de genul masculin singular atunci folosii der
(pronunia : dea) iar cnd dorii s v referii la o persoan de genul feminin singular atunci

folosii die (pronunia : di). Aceeai regul se aplic i n cazul n care vrei s spunei: al meu
mein (pronunia : main) sau a mea meine (pronunia : maine).
n continuare vom nva cteva fraze, propoziii i ntrebri de baz n limba German,
toate n strns legtur cu subiectul principal al acestei lecii:
Acesta este tatl meu | Aceasta este mama mea Das ist mein Vater | Das ist meine Mutter
(pronunia : das ist main fatr / das ist maine mutr)
Domnul / Doamna der Herr / die Frau (pronunia : dea her / di frau)
Masculin / Feminin mnnlich / weiblich (pronunia : menlih / vaiblih)
Am doi frai / Am dou surori Ich habe zwei Brder / Ich habe zwei Schwestern
(pronunia : ih habe vai brud / ih habe vai vestn)
Suntei castorit()? Sind Sie verheiratet? (pronunia : sind zi ferhairatet)
Starea civil der Familienstand (pronunia : dea Familien-tand)
Singur / Cstorit / Divorat ledig / verheiratet / geschieden (pronunia : ledig / ferhairatet /
geidn)
Fritz este tatl lui Aida i a lui Erica Fritz ist der Vater von Aida und von Erica (pronunia
: Fritz ist dea fatr fon Aida und fon Erica)
Aida este fata lui Fritz Aida ist die Tochter von Fritz (pronunia : Aida ist di Tohtr von
Fritz)
Directii si forme geometrice in Germana
Puncte Cardinale die Kardinalpunkte:
Nord der Norden (pronunia : dea Nordn)
Sud der Sden (pronunia : dea Siudn)
Vest der Westen (pronunia : dea Vestn)
Est der Osten (pronunia : dea Ostn)
n Nord im Norden (pronunia : im Nordn)
spre Nord nach Norden (pronunia : nah Nordn)
din Nord aus dem Norden (pronunia : aus dem Nordn)
Direcii Richtungen:
de-a lungul entlang (pronunia : entlang)
Stnga links (pronunia : linx)
n apropiere bei (pronunia : bai)
Lng neben (pronunia : nebn)
Peste ber (pronunia : iubr)
Dreapta rechts (pronunia : reh)
Drept nainte Geradeaus (pronunia : gheradeaus)
Forme Formen:
Ptrat Quadrat / Viereck (pronunia : cvadrat / firec)
Cerc Kreis (pronunia : crais)
Triunghi Dreieck (pronunia : draiec)
Dreptunghi Rechteck (pronunia : rehtec)
Oval Oval (pronunia : Oval)

Octogon Achteck (pronunia : Ahtec)


Cub Wrfel (pronunia : viurfl)
Sfer Kugel (pronunia : cugl)
Con Kegel (pronunia : chegl)
Cilindru Zylinder (pronunia : ilindr)
Germana in jurul casei Cuvinte in Germana
n aceast lecie vei nva cuvinte de baz n limba German, folosite n cas i n jurul casei.
Aceast lecie este compus din trei categorii principale, n fiecare categorie vei nva cuvinte
de baz traduse n limba German, ce fac referire la: zonele casei, aparatura electric i mobilier.
Zonele casei n German
Cu ajutorul cuvintelor din tabelul urmtor vei putea s descriei apartamentul / casa n care
locuii, de asemenea, vei putea s deosebii ntr-o conversaie, cuvintele care fac referire la
subiectele legate de: numrul de camere, zonele casei etc
N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

baia

das Badezimmer

das bade-ima

balconul

der Balkon

dea balcon

buctria

die Kche

di chiuhe

camera

das Zimmer

das imr

dormitorul

das Schlafzimmer

das laf-imr

grdina

der Garten

dea gartn

garajul

die Garage

di garaje

gazonul

der Rasen

dea razn

holul

der Flur

dea flur

parter

das Erdgeschoss

das erd-ghe-os

peretele

die Wand

di vand

podeaua

der Boden

dea bodn

primul etaj

der erste Stock

dea erste toc

scrile

die Treppen

di trepn

subsol

der Keller / das Untergeschoss

dea kelr / das untr-gheos

sufrageria

das Wohnzimmer

das von-imr

tavanul

das Dach

das dah

toaleta

die Toilette

di toilete

Mobilier i Decoraiuni n German:


Cu ajutorul cuvintelor din tabelul urmtor vei putea purta conversaii despre mobilier i
decoraiuni, de asemenea, vei putea s deosebii ntr-o conversaie, cuvintele care fac referire la
aceste subiecte.
N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

biblioteca

das Bcherregal

das biuhe-regal

biroul

der Schreibtisch

dea raib-ti

cada

die Badewanne

di bade-vane

canapeaua

das Sofa

das sofa

chiuveta din baie

das Waschbecken

das va-becn

chiuveta din buctrie

das Splbecken

das piul-becn

coul de gunoi

der Papierkorb

dea papir-corb

covorul

der Teppich

dea tepih

dulapul

der Schrank

dea ranc

duul

die Dusche

di due

fereastra

das Fenster

das fenstr

fotoliul

der Sessel

dea zesl

mnerul de la ua

der Trknauf / der Trgriff

dea tiur-knauf / dea tiur-grif

masa

der Tisch

dea ti

mobila

die Mbel

di miobl

oglinda

der Spiegel

dea pigl

patul

das Bett

das bet

ptura

die Decke

di deche

perdeaua

der Vorhang

dea for-hang

perna

das Kopfkissen

das cof-chisn

poza

das Bild

das bild

prosopul

das Handtuch

das hand-tuh

robinetul

der Wasserhahn

dea vasr-han

scaunul

der Stuhl

dea tul

sertarul

das Regal / die Schublade

das regal / di ub-lade

ua

die Tr

di tiur

vesela

das Geschirr

das gheir

vaza

die Vase

di vaze

Aparate n German Aparatur electric n German:


Tabelul urmtor conine traducerea din Romn n German, a unora dintre cele mai des
ntlnite aparate electrice de uz casnic:
N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

aerul condiionat

die Klimaanlage

di clima-anlaghe

aparatele

die Gerte

di gherete

aspiratorul

der Staubsauger

dea taub-zaugr

ceasul

die Uhr

di ur

ceasul detepttor

der Wecker

dea vecr

congelatorul

der Gefrierschrank

dea ghefrir-ranc

cratia

der Topf

dea tof

cuptorul

der Backofen

dea bac-ofn

cuptorul cu microunde

die Mikrowelle

di micro-vele

deschiztorul de conserve

der Dosenffner

dea dozn-eofnr

fierul de clcat

das Bgeleisen / das Eisen

das biugl-aizan / das aizan

fierul de clcat cu aburi

das Dampfbgeleisen

das damf-biugl-aizan

frigiderul

der Khlschrank

dea chiul-ranc

lampa

die Lampe

di lampe

maina de splat rufe

die Waschmaschine

di va-maine

maina de splat vase

die Geschirrsplmaschine

di gheir-piul-maine

mixerul

der Standmixer

dea tand-mixr

radioul

das Radio

das radio

telecomanda

die Fernbedienung

di fern-bedinung

telefonul

das Telefon

das telefon

televizorul

der Fernseher

dea fen-e

usctorul de pr

der Haartrockner

dea har-trocnr

Zilele saptamanii in Germana


n aceast lecie vei nva zilele sptmnii n limba German, mpreun cu unele fraze i
cuvinte de baz ce sunt n strns legtur cu acest subiect.
Tabelul urmtor conine traducerea din limba Romn n limba German, prescurtarea i
pronunia n German pentru fiecare zi din sptmn.
ZILELE SPTMNII TAGE DER WOCHE

ZILELE LUCRTOARE WOCHENTAGE / WERKTAGS

N ROMN N GERMAN

PRESCURTAREA:

PRONUNIA / SE CITETE:

Luni

Mo

mon-tag

Montag

Mari

Dienstag

Di

dins-tag

Miercuri

Mittwoch

Mi

mit-voh

Joi

Donnerstag

Do

doners-tag

Vineri

Freitag

Fr

frai-tag

SFRIT DE SPTMN WOCHENENDE

N ROMN N GERMAN

PRESCURTAREA:

PRONUNIA / SE CITETE:

Smbt

Samstag

Sa

sams-tag

Duminic

Sonntag

So

son-tag

De reinut! Cnd scriei zilele sptmnii n limba German, prima liter este ntotdeauna o
majuscul.
n nordul Germanie putei ntlni persoane care n loc de Sonntag s spun Sonnabend, aceasta
este varianta local, folosit pentru ziua de duminic.
Toate cele apte zile ale sptmnii, n limba German sunt de genul masculin (der), exemplu:
der Freitag.
Prima zi din calendarul German este luni (Montag), iar ultima este duminic (Sonntag), la fel
ca n calendarul Romnesc.
Pentru a purta conversaii n limba German, avei nevoie de un vocabular puternic, dezvoltat pe
diferite subiecte, de aceea, n aceast lecie, nu vei nva doar zilele sptmnii, ci i cuvinte
nrudite cu acest subiect. n tabelul de mai jos, gsii cuvinte uzuale, ce v pot fi de folos n
viitoarele conversaii, purtate n limba German:
N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

acum

jetzt

ie

cndva

irgendwann

irgn-van

astzi / azi

heute

hoite

mine

morgen

morgn

poimine

bermorgen

iubr-morgn

ieri

gestern

ghestrn

alaltieri

vorgestern

for-ghestrn

zilnic

tglich

tag-lih

n continuare vom nva cteva fraze, propoziii i ntrebri de baz n limba German,
toate n strns legtur cu subiectul principal al acestei lecii:
Cte zile sunt ntr-o sptmn? Wie viele Tage hat eine Woche? (pronunia : vi file taghe
hat aine vohe?)
ntr-o sptmn, sunt apte zile eine Woche hat sieben Tage (pronunia : aine vohe hat
zibn taghe)
Ce zi este astzi? Welcher Tag ist heute? (pronunia : velhe tag ist hoite?)
Astzi este / Azi este Heute ist (pronunia : hoite ist)
Astzi / Azi este Joi Heute ist Donnerstag (pronunia : hoite ist doners-tag)
Ce ai de gnd s faci n acest weekend? Was willst du am Wochenende machen?
(pronunia : vas vilst du am wohn-ende mahn?)
Cnd / Unde ne putem ntlni? Wann / Wo wollen wir uns treffen? (pronunia : van / vo
voln via un trefn?)
(Formal) Cnd este cel mai bine pentru tine? Wann passt es Ihnen am besten?
(pronunia : van past es inn am bestn?)
(Informal) Cnd este cel mai bine pentru tine? Wann passt es dir am besten? (pronunia :
van past es dia am bestn?)
Lunile anului in Germana

Ianuarie Januar (pronunia : Ianuar)


Februarie Februar (pronunia : Februar)
Martie Mrz (pronunia : Mer)
Aprilie April (pronunia : April)
Mai Mai (pronunia : Mai)
Iunie Juni (pronunia : Iuni)
Iulie Juli (pronunia : Iuli)
August August (pronunia : August)
Septembrie September (pronunia : Zeptembr)
Octombrie Oktober (pronunia : Octobr)
Noiembrie November (pronunia : Novembr)
Decembrie Dezember (pronunia : Deembr)
Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
lun(luni) monat(e) (pronunia : monat(monate)
an(i) jahr(e) (pronunia : iar(iare)
anul viitor nchstes Jahr (se pronunta neh-stes iar)
Anotimpurile in Germana Vremea in Germana
Vremea (Vocabular) Wetter (Wortschatz):
Aer die Luft (pronunia : di luft)
Apusul Soarelui der Sonnenuntergang (pronunia : dea sonenuntergank)
Atmosfer Atmosphre (pronunia : Atmo-sfere)
Cald Warm (pronunia : varm)
Canicul die Hitze (pronunia : di hite)
Cea der Nebel (pronunia : dea nebl)
Cer Himmel (pronunia : himl)
Cer nstelat der Sternenhimmel (pronunia : dea ternen-himl)
Curcubeu Regenbogen (pronunia : Reghen-bogn)
Cutremur das Erdbeben (pronunia : das erdbebn)
Dezghe das Tauwetter (pronunia : das tauvetr)
Foarte Cald Hei (pronunia : hais)
Formare de nori die Wolkenbildung (pronunia : di volcn-bildung)
Frig Kalt (pronunia : calt)
Frumos Schn (pronunia : iun)
Fulger der Blitz (pronunia : dea bli)
Furtun das Gewitter (pronunia : das ghevitr)
Ghea das Eis (pronunia : das ais)
Grindin der Hagel (pronunia : dea hagl)
Nori die Wolken (pronunia : di volkn)
Ploaie der Regen (pronunia : dea regn)
Polei das Glatteis (pronunia : das glat-ais)
Prognoza Meteo die Vorschau (pronunia : di forau)
Rsritul Soarelui der Sonnenaufgang (pronunia : dea zonen-auf-gang)
Rou der Tau (pronunia : der tau)
Soare die Sonne (pronunia : di zone)
Stea der Stern (pronunia : dea tern)

Temperatura la umbr die Temperatur im Schatten (pronunia : di temperatur im atn)


Vizibilitate Sichtweite (pronunia : Ziht-vait)
Zpad Schnee (pronunia : ne)
Cum este vremea, astzi? Wie ist das Wetter heute?
Rspuns 1 : Es + verb
Plou Es regnet (pronunia : Es regnet)
Rspuns 2 : Es ist + adjectiv
Este frumos Es ist schn (pronunia : Es ist un)
De Reinut:
Dup cum putei observa n exemplele de mai sus, atunci cnd vine vorba despre vreme, Es
simplu se folosete n frazele de rspuns mpreun cu un verb iar Es ist se folosete mpreun cu
un adjectiv.
Anotimpurile die Jahreszeiten:
Primvar der Frhling (pronunia : dea Friuling)
n Primvar im Frhling (pronunia : im Friuling)
Var der Sommer (pronunia : dea Zomr)
n Var im Sommer (pronunia : im Zomr)
Toamn der Herbst (pronunia : dea Herbst)
n Toamn im Herbst (pronunia : im Herbst)
Iarn der Winter (pronunia : dea Vintr)
n Iarn im Winter (pronunia : im Vintr)
Aici putei studia culorile cu sfaturi de pronunie i fraze de baz n German
Culorile sunt adjective importante n majoritatea limbilor vorbite pe pmnt. Culorile sunt
ntotdeauna o parte important a vocabularului, deoarece cu ajutorul lor, putei descrie
nenumarate lucruri: obiecte, fiine, fenomene ale naturii, etc. Cu waialo.com, prin intermediul
acestei lecii putei studia culorile n German complet gratuit.
n continuare, vei nva cum s ntrebai Care este culoare ta / dvs. favorit? i cum s
rspundei la aceast ntrebare n limba German. Dac dorii s ntrebai n mod formal Care
este culoare dvs. favorit? n limba German vei spune Was ist Ihre Lieblingsfarbe?
(pronunia: vas ist ir liblings-farbe) sau Welche ist Ihre Lieblingsfarbe? (pronunia: velhe ist
ir liblings-farbe); ambele variante sunt corecte, putei alege varianta care o reinei mai uor.
Dac dorii s ntrebai n mod informal Care este culoare ta favorit? n limba German vei
spune Was ist Deine Lieblingsfarbe? (pronunia: vas ist taine liblings-farbe) sau Welche ist
Deine Lieblingsfarbe? (pronunia: velhe ist taine liblings-farbe); ambele variante sunt corecte,
putei alege varianta care o reinei mai uor. Acum s analizm cum putem rspunde la
ntrebarea studiat mai sus. Dac dorii s spunei Culoarea mea preferat este n limba
German vei spune Meine Lieblingsfarbe ist (pronunia: mai-ne liblings-farbe ist); n
spaiul punctat putei utiliza culoarea dvs. preferat. n tabelul urmtor se afl culorile uzuale
traduse din limba Romn n limba German.
N ROMN

N GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

alb

wei

vais

negru

schwarz

var

gri

grau

grau

rou

rot

rot

albastru

blau

blau

verde

grn

griun

galben

gelb

ghelb

portocaliu

orange

oranje

roz

rosa

roza

maro

braun

braun

argintiu

silber

zilbr

auriu

gold

gold

Natura in Germana
Natura (Vocabular) Natur (Wortschatz):
aerul die Luft (pronunia : di luft)
apa das Wasser (pronunia : das Vasr)
apusul soarelui der Sonnenuntergang (pronunia : dear Zonen-untr-gang)
cascada der Wasserfall (pronunia : dea Vasr-fal)
cerul der Himmel (pronunia : dea Himmel)
coasta die Kste (pronunia : di quste)
curcubeul der Regenbogen (pronunia : dea Reghenbogn)

dealul der Hgel (pronunia : dea Hiugl)


deertul die Wste (pronunia : di Viuste)
ferma der Bauernhof (pronunia : dea Bauernhof)
floarea die Blume (pronunia : di Blume)
floarea soarelui die Sonnenblume (pronunia : di Zonen-blume)
frunza das Blatt (pronunia : das Blat)
iarba das Gras (pronunia : das Gras)
insula der Insel (pronunia : dea Inzl)
jungla der Dschungel (pronunia : dea Junghel)
lacul der See (pronunia : dea Zi)
luna der Mond (pronunia : dea Mund)
luna plin der Vollmond (pronunia : dea Folmund)
marea die See / das Meer (pronunia : di zi / das Me-a)
muntele der Berg (pronunia : dea Berg)
nisipul der Sand (pronunia : dea Sand)
norul die Wolke (pronunia : di Volche)
oceanul der Ozean (pronunia : dea Oian)
oraul die Stadt (pronunia : di tat)
pdurea der Wald (pronunia : dea Vald)
petera die Hhle (pronunia : di Hiole)
piatra der Stein (pronunia : dea tain)
plaja der Strand (pronunia : dea trand)
planta die Pflanze (pronunia : di Pflane)
podul die Brcke (pronunia : di Briuche)
pomul der Baum (pronunia : dea Baum)
rdcina die Wurzel (pronunia : di vurel)
rsritul soarelui der Sonnenaufgang (pronunia : dea Zonen-auf-gang)
rul die Fluss (pronunia : di Flus)
soarele die Sonne (pronunia : di Zone)
strada die Strae (pronunia : di trase)
ara das Land (pronunia : das Land)
terenul das Feld (pronunia : das Feld)
trandafirul die Rose (pronunia : di Roze)
tufiul der Busch (pronunia : dea Bu)
tunetul der Blitz (pronunia : dea Bli)
valea das Tal (pronunia : das Tal)
valul die Welle (pronunia : di vele)
vntul der Wind (pronunia : dea vind)
vremea das Wetter (pronunia : das vetr)
zpada der Schnee (pronunia : dea ne)
Animale in Germana
Animalele (Vocabular) Tiere (Wortschatz):
albina die Biene (pronunia : di Bine)
balena der Wal (pronunia : dea Val)
broasca der Frosch (pronunia : dea Fro)
broasca estoas die Schildkrte (pronunia : di ild-kreote)

calul das Pferd (pronunia : das Pferd)


capra die Ziege (pronunia : di ighe)
cprioara der Hirsch (pronunia : dea Hir)
ctelul der Hund (pronunia : dea Hund)
cimpanzeul der Schimpanse (pronunia : dea impane)
crocodilul das Krokodil (pronunia : das crocodil)
curcanul der Truthahn (pronunia : dea Trut-han)
fluturele der Schmetterling (pronunia : dea metr-ling)
furnica die Ameise (pronunia : di Amize)
gina das Huhn (pronunia : das Huhn)
girafa die Giraffe (pronunia : di girafe)
gorila der Gorilla (pronunia : dea Gorila)
iepurele der Hase (pronunia : dea Haze)
leul der Lwe (pronunia : dea Leove)
liliacul die Fledermaus (pronunia : di Fledr-maus)
lupul der Wolf (pronunia : dea Volf)
mgarul der Esel (pronunia : dea aizl)
maimua der Affe (pronunia : dea afe)
oaia das Schaf (pronunia : das af)
paianjenul die Spinne (pronunia : di pine)
papagalul der Papagei (pronunia : dea Papagai)
pasrea der Vogel (pronunia : dea fogl)
pinguinul der Pinguin (pronunia : dea Pinguin)
pisica die Katze (pronunia : di Kae)
pisicua das Ktzchen (pronunia : das Keen)
porcul das Schwein (pronunia : das vain)
raa die Ente (pronunia : di Ente)
arpele die Schlange (pronunia : di langhe)
scorpionul der Skorpion (pronunia : dea Skorpion)
oricelul die Maus (pronunia : di Maus)
narul die Mcke (pronunia : di Miuke)
taurul der Stier (pronunia : dea tir)
tigrul der Tiger (pronunia : dea Tigr)
ursul -der Br (pronunia : dea Bea)
vaca die Kuh (pronunia : di cu)
veveria das Eichhrnchen (pronunia : das aih-heorn-hn)
vielul das Kalb (pronunia : das Kalb)
vulpea der Fuchs (pronunia : dea Fucs)
vulturul der Adler (pronunia : dea Adlr)
zebra das Zebra (pronunia : das ibra)
Alimente in Germana
Mncare (Vocabular) Essen (Wortschatz):
bacon der Speck (pronunia : dea peih)
crnatul die Wurst (pronunia : di vurst)
carnea das Fleisch (pronunia : das flai)
carnea de miel das Lammfleisch (pronunia : das Lam-flai)

carnea de pasre das Geflgel (pronunia : das Ghefliugl)


carnea de porc das Schweinefleisch (pronunia : das vaine-flai)
carnea de vac das Rindfleisch (pronunia : das Rind-flai)
carnea de vit das Kalbfleisch (pronunia : das Kalb-flai)
cacavalul der Kse (pronunia : dea cheze)
ciocolata die Schokolade / die Praline (pronunia : di ocolade / di Praline)
crabul der Krebs (pronunia : dea crebs)
curcanul der Truthahn (pronunia : dea Trut-han)
friptura der Braten / das Steak (pronunia : dea Bratn / das teac)
fructele de mare die Meeresfrchte (pronunia : di Meres-friute)
gina das Huhn (pronunia : das Huhn)
glute Nudeln (pronunia : niu-dl)
gemul die Marmelade (pronunia : di Marmelade)
grtarul der Grill (pronunia : dea Gril)
ngheata das Eis (pronunia : das ais)
mierea der Honig (pronunia : dea Honig)
orezul der Reis (pronunia : dea Rais)
ou Eier (pronunia : a-ia)
oul das Ei (pronunia : das Ai)
pinea das Brot (pronunia : das Brot)
petele der Fisch (pronunia : dea Fi)
raa die Ente (pronunia : di Ente)
unca der Schinken (pronunia : dea incn)
tortul die Torte (pronunia : di Torte)
untul die Butter (pronunia : di Butr)
salata der Salat (pronunia : dea Zalat)
supa die Suppe (pronunia : di Zupe)
zahrul der Zucker (pronunia : dea ucr)
Preparare mncrii Speisenzubereitung:
afumat geruchert (pronunia : gheroihrt)
cald hei (pronunia : hais)
coapt gebacken (pronunia : ghebacn)
fcut n cas hausgemacht (pronunia : haus-ghemaht)
fiart gekocht (pronunia : gacoht)
n aburi gedmpft (pronunia : ghedempft)
picant scharf (pronunia : arf)
prajit frittiert (pronunia : fri-tirt)
rece kalt (pronunia : calt)
Tacmurile das Besteck (pronunia : das Betec)
linguria der Lffel (pronunia : dea Leofl)
furculia die Gabel (pronunia : di Gabl)
cuitul das Messer (pronunia : das Mesr)
farfuria der Teller (pronunia : dea Tela)
vasele das Geschirr (pronunia : das Geir)
paharul das Glas (pronunia : das Glas)
sticla die Flasche (pronunia : di Flae)

Buturi (Vocabular) Getrnke (Wortschatz):


ap das Wasser (pronunia : das Vasr)
ap mineral Mineralwasser (pronunia : mineral-vasr)
alcoolul der Alkohol (pronunia : dea alcool)
butur nonalcoolic alkoholfrei (pronunia : alcool-frai)
berea das Bier (pronunia : das bir)
cafea fr cofein koffeinfreien Kaffee (pronunia : cofain-frai cafe)
cafeaua der Kaffee (pronunia : dea cafe)
ceaiul der Tee (pronunia : dea Ti)
ciocolata cald hei Schokolade (pronunia : hais ocolade)
laptele die Milch (pronunia : di milh)
sucul der Saft (pronunia : dea zaft)
vin rou Rotwein (pronunia : Rot-vain)
vin alb Weiwein (pronunia : vais-vain)
vinul der Wein (pronunia : dea vain)
Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
serveelul die Serviette (pronunia : di Zerviete)
sarea das Salz (pronunia : das Zal)
piperul der Pfeffer (pronunia : dea Pfefr)
masa der Tisch (pronunia : dea Ti)
gustul der Geschmack (pronunia : dea Gemac)
gustos lecker (pronunia : lecr)
uleiul das l (pronunia : das oil)
oetul der Essig (pronunia : dea Esig)
mutarul der Senf (pronunia : dea Zenf)
gheaa das Eis (pronunia : das ais)
osptarul der Kellner (pronunia : dea Kelnr)
osptria die Kellnerin (pronunia : di Kelne-rin)
meniul die Speisekarte (pronunia : di paize-carte)
comanda die Bestellung (pronunia : di Betelung)
a plti zahlen / bezahlen (pronunia : aln / bialn)
Nota, V rog! Zahlen bitte! (pronunia : aln bite!)
gustarea der Imbiss (pronunia : dea imbis)
masa de prnz das Mittagessen (pronunia : das Mit-tag-esn)
cina das Abendessen (pronunia : das Abnd-esn)
micul dejun das Frhstck (pronunia : das Friu-tiuc)
Germana in calatorie
aeroportul der Flughafen (pronunia : dea Flug-hafn)
agenia de turism das Reisebro (pronunia : das Raize-biuro)
autobuzul der Bus (pronunia : dea Bus)
automobilul das Auto (pronunia : das Auto)
avionul das Flugzeug (pronunia : das Flug-oig)
a ateriza landen / zu landen (pronunia : landn / u landn)
a cltori reisen (pronunia : raizn)
a merge cu bicicleta radfahren (pronunia : rad-farn)

a zbura fliegen / zu fliegen (pronunia : flign / u flign)


bagajul das Gepck (pronunia : das Gepec)
barca das Boot (pronunia : das Bot)
bicicleta das Fahrrad (pronunia : das Farad)
biletele de avion die Flugkarten (pronunia : di Flug-kartn)
biroul informaii das Auskunftsbro (pronunia : das Aus-cunf-biuro)
cltoria die Reise (pronunia : di Raize)
check-in der Check-in / Abfertigung (pronunia : dea Check-in / Abfertigung)
decolare der Abflug / start (pronunia : dare Abflug / tart)
destinaia die Destination / das Reiseziel (pronunia : di Deztinaion / das Raizeil)
excursia die Reise (pronunia : di Raize)
gara Bahnhof (pronunia : Banhof)
geanta die Tasche (pronunia : di Tae)
hotelul das Hotel / der Gasthof (pronunia : das Hotel / dea Gasthof)
maina der Wagen / PKW (pronunia : dea vagn / Pkv)
mergem pe jos zu Fuss (pronunia : u Fus)
metroul die U-Bahn (pronunia : di u-Ban)
motocicleta das Motorrad (pronunia : das Motorad)
nava das Schiff (pronunia : das if)
oficiul vamal das Zollamt (pronunia : das ol-amt)
pasagerul der Passagier / der Fahrgast (pronunia : dea Pasajer / dea Fargast)
paaportul der Pass (pronunia : dea Pas)
plecri die Abfahrt (pronunia : di Abfart)
pregtii de decolare startbereit (pronunia : tart-berait)
ruta die Route (pronunia : di Rute)
scopul Ziel (pronunia : il)
sosiri die Ankunft (pronunia : di Ancunft)
staia de tren der Bahnhof (pronunia : dea Ban-hof)
strada die Strae (pronunia : di trase)
strada principal Hauptstrae (pronunia : Haupt-trase)
ara das Land (pronunia : das Land)
traficul auto der Verkehr (pronunia : dea fachea)
trenul der Zug (pronunia : dea ug)
valiza der Koffer (pronunia : dea Kofr)
Haine / Imbracaminte in Germana
mbrcminte (Vocabular) Kleidung (Wortschatz):
blugi die Jeans (pronunia : di gins)
bluza die Bluse (pronunia : di Bluze)
cmaa das Hemd (pronunia : das Hemd)
cmas cu mneci scurte Kurzarmhemd (pronunia : cur-arm-hemd)
cmas cu mneci lungi Langarmhemd (pronunia : lang-arm-hemd)
ciorapi die Socke / der Strumpf (pronunia : di zokay / dea trumf)
cizma der Stiefel (pronunia : dea tifl)
costumul brbtesc der Anzug (pronunia : dea Anug)
costumul de baie der Badeanzug (pronunia : dea Bade-anug)
cravata die Krawatte (pronunia : di cravate)

fusta der Rock (pronunia : dea roc)


geaca die Jacke (pronunia : di iache)
geaca sport das Sakko (pronunia : das zaco)
geanta die Tasche (pronunia : di tae)
haina der Mantel (pronunia : dea mantl)
lenjeria intima die Unterwsche (pronunia : di untr-vee)
pantaloni die Hose (pronunia : di hoze)
pantaloni scurti kurze Hosen (pronunia : cure Hozn)
pantofi die Schuhe (pronunia : di ue)
pantoful der Schuh (pronunia : dea u)
pelerina de ploaie der Regenmantel (pronunia : dea regen-mantl)
pijamalele der Schlafanzug (pronunia : dea laf-anug)
puloverul der Pulli / der Pullover (pronunia : dea puli / dea pulovr)
rochia das Kleid (pronunia : das claid)
sandala die Sandale (pronunia : di zandale)
sutienul der BH / der Bstenhalter (pronunia : dea BeHa / dea Biustn-haltr)
tricoul das T-Shirt (pronunia : das ti-rt)
Accesorii (Vocabular) Zubehr (Wortschatz):
ceasul die Armbanduhr (pronunia : di Arm-band-ur)
cureaua der Grtel (pronunia : dea ghiur-tl)
earfa der Schal (pronunia : dea al)
earfa pentru cap das Kopftuch (pronunia : das cof-tuh)
mnua der Handschuh (pronunia : dea Hand-u)
ochelarii die Brille (pronunia : di Brile)
ochelarii de soare die Sonnenbrille (pronunia : di Zonen-brile)
plria der Hut (pronunia : dea Hut)
poeta die Handtasche (pronunia : di Hand-tae)
umbrela der Regenschirm (pronunia : dea reghen-irm)
Bijuterii (Vocabular) Schmuck (Wortschatz):
brara das Armband (pronunia : das Arm-band)
cercelul der Ohrring (pronunia : dea Oring)
inelul der Ring (pronunia : dea Ring)
lanul die Halskette (pronunia : di Halskettare)
Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
scump teuer (pronunia : toia)
ieftin billig (pronunia : bilig)
e prea scump das ist zu teuer (pronunia : das ist u toia)
nu vreau ich will es nicht (pronunia : ih vil es niht)
o iau ich nehme es (pronunia : ih neme es)
o pung, v rog eine Tte bitte (pronunia : aine tiute bite)
Vocabular de produse cosmetice in Germana
n aceast lecie oferit de waialo.com v putei dezvolta vocabularul German cu termeni folosii
atunci cnd vine vorba de produse cosmetice i ngrijire personal.

Cosmetice (Vocabular) Kosmetik (Wortschatz):


aparat de ras das Rasiermesser (pronunia : das Razir-mesr)
ap de cologne das Klnisch Wasser (pronunia : das coloni vasr)
a dentar die Zahnseide (pronunia : di an-zaide)
crem de ras die Rasiercreme (pronunia : di Razir-creme)
fard die Schamrte (pronunia : di am-reote)
fixativ der Haarfestiger (pronunia : dea Har-festigr)
gel de du das Duschgel (pronunia : das Du-gel)
lac de unghii der Nagellack (pronunia : dea Nagl-lac)
machiaj die Schminke (pronunia : di minche)
ondulator der Lockenstab (pronunia : dea Lochen-tab)
parfum das Parfm (pronunia : das Parfium)
past de dini die Zahnpasta (pronunia : di an-pasta)
periua de dini die Zahnbrste (pronunia : di an-biurste)
pieptene der Kamm (pronunia : dea kam)
pudr der Puder (pronunia : dea Pudr)
rimel die Wimperntusche (pronunia : di vimpern-tue)
ruj der Lippenstift (pronunia : dea Lipen-tift)
ampon das Shampoo (pronunia : das ampu)
spun die Seife (pronunia : di saife)
spum der Schaum (pronunia : dea aum)
usctor de pr der Fn (pronunia : dea Feon)
Termeni uzuali din sport in Germana
Aici putei studia traducerea Romn German a termenilor uzuali folosii n sport, tot aici,
putei nva denumirile n German a celor mai comune sporturi din lume.
Alergare Rennen (pronunia : Renn)
Alpinism Klettern (pronunia : Kletn)
Balet Ballett (pronunia : Balet)
Baschet Basketball (pronunia : Baschetbal)
Baseball Baseball (pronunia : Beisbal)
Biliard Billard (pronunia : Biliard)
Bowling Kegeln (pronunia : chegl)
Box Boxen (pronunia : Boxn)
Ciclism Radfahren (pronunia : Rad-farn)
Curse Auto Autorennen (pronunia : Auto-renn)
Fotbal Fuball (pronunia : Fus-bal)
Gimnastic Turnen (pronunia : Turnn)
Golf Golf (pronunia : Golf)
Handbal Handball (pronunia : Handbal)
Hiking Wandern (pronunia : vandrn)
Hochei Eishockey (pronunia : ais-hochei)
not Schwimmen (pronunia : vimn)
Jogging Joggen (pronunia : joggn)
Lacrosse Lacrosse (pronunia : Lacrosse)
Lupte Ringen (pronunia : Ringn)

Patinaj Eislaufen (pronunia : ais-laufn)


Pescuit Angeln (pronunia : Angln)
Role Rollschuhlaufen (pronunia : Rol-u-laufn)
Rugbi Rugby (pronunia : Rugbi)
ah Schach (pronunia : ah)
Schi Ski fahren (pronunia : Schi farn)
Schi nautic Wasserski (pronunia : vasr-schi)
Scufundare Tauchen (pronunia : Tau-hn)
Snowboard Snowboarden (pronunia : znou-boardn)
Surfing Surfen (pronunia : zurfn)
Tenis Tennis (pronunia : Tenis)
Tenis de mas Tischtennis (pronunia : Ti-tenis)
Volei Volleyball (pronunia : Volei-bal)
Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:
a juca Spielen (pronunia : piln)
juctor Spieler (pronunia : pilr)
arbitru Schiedsrichter (pronunia : ids-rihtr)
Partile corpului uman in Germana
Corpul uman (Vocabular) Menschlicher Krper (Wortschatz):
brbia Kinn (pronunia : chin)
burta Bauch (pronunia : bau)
cap Kopf (pronunia : cof)
cot Ellbogen (pronunia : elbogn)
deget de la mn Finger (pronunia : fingr)
deget de la picior Zeh (pronunia : e)
dini Zhne (pronunia : ene)
faa Gesicht (pronunia : gheziht)
ficat Leber (pronunia : libr)
frunte Stirn (pronunia : tirn)
gt Nacken (pronunia : nachen)
gur Mund (pronunia : mund)
genunchi Knie (pronunia : cni)
glezn Knchel (pronunia : cniohl)
inim Herz (pronunia : her)
mn Hand (pronunia : hand)
muchi Muskeln (pronunia : muschel)
nas Nase (pronunia : naze)
ochi Auge (pronunia : aughe)
obraji Wange (pronunia : vange)
os Knochen (pronunia : cneohn)
pr Haar (pronunia : har)
picior Fu (pronunia : fus)
piele Haut (pronunia : haut)

piept Brust (pronunia : brust)


plmn Lunge (pronunia : lunghe)
snge Blut (pronunia : blut)
spate Rcken (pronunia : riuche)
sprncene Augenbrauen (pronunia : aughen-braun)
umr Schulter (pronunia : ultr)
unghie Fingernagel (pronunia : fingr-naghel)
ureche Ohr (pronunia : or)
Urari si mesaje de Craciun in Germana
Urri, mesaje i cuvinte uzuale folosite de Crciun n limba German.
Urrile sau mesajele de Crciun trebuie s vin din inim, prin urmare, cu ajutorul nostru vei
nva s formulai singuri un mesaj sau o urare de Crciun n limba German. Pe aceast pagin
vei gsi: exemple de mesaje i urri n German, cuvinte uzuale folosite de Crciun n
German, traduceri, sfaturi de pronunie, etc.
Vom ncepe cu elementele eseniale, i anume, vom nva cum se traduce, se scrie i se
pronun cuvntul Crciun i expresia Crciun fericit! n limba German. Cuvntul Crciun
n limba German se traduce Weihnachten i se pronun vai-nah-tn. Acum s vedem cum se
spune Crciun fericit! n German. Dup cum am nvat mai devreme la Crciun germanii
spun Weihnachten, problemele ncep atunci cnd vrem s spunem fericit, deoarece, la fericit
germanii spun n multe feluri (glcklich, zufrieden, froh i frhlich), din cele patru variante
doar dou sunt exact ceea ce cutm noi, i anume: froh i frhlich; toate cele patru variante
fiind adjective pot reprezenta mai multe nsuiri, spre exemplu: glcklich mai reprezint i
norocos iar zufrieden mai reprezinta i mulumit; de aceea variantele corecte sunt froh (fericit;
bucuros) i frhlich (fericit; vesel), n concluzie, dac vrem s spunem Crciun fericit! n
limba German vom avea dou variante corecte din care s alegem, si anume: Frohe
Weihnachten! (pronunia: fro vai-nah-tn) i varianta a doua Frhliche Weihnachten!
(pronunia: froi-li-he vai-nah-tn).
n continuare, vei nva cum s folosii cuvntul doresc n diferite expresii folosite de Crciun
n limba German. Dac dorii s spunei n mod formal v doresc sau v urez n limba
German vei spune Ich wnsche Ihnen (pronunia: ih viune inn), dac dorii s spunei v
doresc sau v urez n German unei persoane apropiate n mod informal vei spune Ich
wnsche dir (pronunia: ih viune dia); acum s vedem cum putem folosi Ich wnsche
Ihnen i Ich wnsche dir n expresii de Crciun, spre exemplu: dac vrei s spunei V
doresc (urez) un Crciun fericit! (formal) n limba German vei spune Ich wnsche Ihnen
frohe Weihnachten! (pronunia: ih viune inn fro vai-nah-tn), daca vreti sa spuneti V doresc
(urez) un Crciun fericit! (informal) n limba German vei spune Ich wnsche dir frohe
Weihnachten! (pronunia: ih viune dia fro vai-nah-tn). Dac transmitei urri din partea mai
multor persoane (de exemplu din partea familiei dvs.) i dorii s spunei v dorim sau v
urm, atunci vei spune Wir wnschen Ihnen (pronunia: via viune inn), spre
exemplu: dac vrei s spunei V urm (dorim) un Crciun fericit!, vei spune Wir
wnschen Ihnen frohe Weihnachten! (pronunia: via viune inn fro vai-nah-tn).
Mai jos vei gsi un tabel ce conine cuvinte uzuale folosite de Crciun, aceste cuvinte v pot fi
de ajutor atunci cnd dorii s purtai conversaii n limba German despre Crciun sau cnd vei
crea un mesaj personalizat de Crciun n limba German.

VOCABULAR DE CRCIUN ROMN-ENGLEZ:

ROMN

GERMAN

PRONUNIA / SE CITETE:

Ajunul Crciunului

Heiligabend

hai-lih-abnt

Ajunul Crciunului

Weihnachtsabend

vainah-abnt

a cnta

singen

zin-gn

Biblie

Bibel

bi-bl

bomboane

Sigkeiten

ziu-zih-cai-tn

bradul (pomul) de Crciun

Tannenbaum

tanen-baum

bradul (pomul) de Crciun

Weihnachtsbaum

vainah-baum

bulgre de zpad

Schneeball

ne-bal

cadou

Geschenk

ghi-enc

Cei Trei Magi

Die Heiligen Drei Knige

di hai-li-gn drai chio-ni-gn

colind(e)

lied(e)

lid()

colind de Crciun

Weihnachtslied

vainah-lid

Crciun

Weihnachten

vai-nah-tn

fulg de nea (de zpad)

Schneeflocke

ne-floche

fursecuri

Kekse

chec-se

fursecuri

Pltzchen

ple-ien

horn

Schornstein

orn-tain

nger

Engel

engl

jucrie

Spielzeug

pil-oig

lumnare

Kerze

chere

lumini

Lichter

lih-tr

Lumini de Crciun

Weihnachtsbeleuchtung

vainah-be-loitung

Lumini de Crciun

Weihnachtslichter

vainah-lih-tr

Mo Crciun

Weihnachtsmann

vainah-man

om de zpad

Schneemann

ne-man

rege

Knig

chio-nih

sfnt

heilig

hai-lih

Sfntul Nicolae

Nikolaus

nico-laus

emineu

Kamin

camin

Un An Nou Fericit!

Ein frohes neues Jahr!

ain froes noes iar

zpad

Schnee

ne

Ziua Sfntului Nicolae

Nikolaustag

nicolaus-tag

n urmtoarele rnduri gasii texte n limba German ce pot fi folosite ca urri sau mesaje de
Crciun. Sperm c urmtoarele exemple de texte s fie o surs de inspiraie n mesajele viitoare
pe care le vei compune pentru cei dragi.
German:
Ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute zum neuen Jahr!
Pronunia / Se citete:
ain froes vainah-fest und ales gute um noien iar!
Romn:
Srbtori fericite (de Crciun) i toate cele bune pentru noul an!

German:
Herzliche Weihnachtsgre und alle guten Wnsche fr ein erfolgreiches neues Jahr!
Pronunia / Se citete:
her-li-he vainah-gruse und ale gutn viune fiur aine efol-craihe noies iar!
Romn:
V salut cu drag de Crciun i v doresc toate cele bune ntr-un an nou prosper!

German:
Wir wnschen frohe Weihnachtsfeiertage, Gesundheit und Glck fr das kommende Jahr.
Pronunia / Se citete:
ai ui iu meri cris-ms, meni ghif from santa clouz end hapi niu ir.

Romn:
V dorim srbtori fericite (de Crciun), sntate i noroc pentru anul urmtor.

S-ar putea să vă placă și