Sunteți pe pagina 1din 135

Aceast carte a aprut cu sprijinul Ministerului Culturii

Eugeniu Coeriu
SINCRONIE, DIACRONIE I ISTORIE Problema
schimbrii lingvistice
Versiune n limba romn de NICOLAE SARAMANDU
EDITURA ENCICLOPEDIC Bucureti, 1997
Coperta: MIRCEA DUMITRESCU
Not introductiv
Textul de fa reprezint traducerea n romn a ultimei ediii aprute n spaniol, a treia, a
lucrrii lui Eugeniu Coeriu, Sincronia, diacronia e historia, Gredos, Madrid, 1978.
Fa de ediia I (Montevideo, 1958), ediiile a doua (Madrid, 1973) i a treia prezint
completri i coreciuni efectuate de autor, care a revizuit, de fiecare dat, atent ntregul text
(vezi Nota preliminar).
n realizarea traducerii, am consultat i ediia n limba german a lucrrii, Synchronie,
Diachronie und Geschichte, Wilhelm Fink Verlag, Miinchen, 1974. Dintre celelalte traduceri
anunate de autor n notele preliminare au aprut cele n japonez, italian i portughez.
Fa de ediiile n alte limbi, prezenta ediie cuprinde, n plus, unele exemple din limba
romn, adugate de autor.
Am dat, uneori, n note traducerea romneasc a unor pasaje care, n textul autorului, apar n
alte limbi dect spaniola. Tot n note am reprodus citate n limbi strine, care, n textul
original, apar traduse de autor n spaniol.
n ultima corectur textul versiunii n limba romn a fost revzut de autor.
NICOLAE SARAMANDU
ISBN: 973-45-0203-4
Note preliminare [la ediiile a doua i a treia]
Acest studiu scris, n ce are esenial, n 1955 i completat n 1956-1957 a fost publicat
pentru prima dat la Montevideo, n 1958. O reproducere anastatic a primei ediii, n tiraj
redus, a aprut la Tubingen, n 1969.
n ciuda difuzrii limitate, studiul a fost primit cu interes n mediile tiinifice internaionale.
O traducere n limba rus s-a publicat la Moscova, n 1963 (n: V.A. Zvegincev, Novoe v
lingvistike, ///, p. 123343). Alte traduceri (n german, n portughez, n italian, n
romn i n englez) se afl sub tipar sau sunt n curs de realizare.
Pregtind aceast a doua ediie, nu am schimbat cu nimic tezele iniiale, nici argumentele
prin care le motivam i le susineam, dar am revzut cu atenie toate capitolele, am corectat
n text multe detalii, ndeosebi de exprimare, ani amplificat unele note i am adugat altele.
Studiile Sistema, norma y habla (Montevideo, 1952), Forma y sustancia en los sonidos del
lenguaje (Montevideo, 1954), El plural en los nombres propios (Revista Brasileira de
Filologia", I, 1955), Determinacion y entorno (Romanistisches Jahrbuch", VII, 1955-1956),
Logicisimo y antilogicisimo en la gramatica (Montevideo, 1957), care sunt citate n lucrarea
de fat dup ediiile originale, se afl reunite n Teoria del lenguaje y lingiifstica general
(Madrid, 1962; ediia a doua, Madrid, 1967). Dezvoltri ulterioare
\
i aplicaii ale doctrinei susinute aici se pot gsi n contribuiile mele Sincronia, diacronia y
tipologia" (XI Congreso Internacional de Lingiiistica y Filologia Romnicas. Actas, /,
Madrid, 1968) i El aspecto verbal perifrdstico en griego antiguo" (Actas del III Congreso
Espanol de Estudios Clsicos, III. Estudios estructurales sobre las lenguas clsicas, Madrid,

1968), care, mpreun cu alte studii, urmeaz s se publice n curnd, n dou volume de
Estudios de lingiiistica general y romanica, n'prezenta colecie [Biblioteca Romanica
Hispanica", Madrid, Gredos].
Prima ediie a studiului de fa era nsoit de urmtoarea precizare preliminar, pe care mi
pare potrivit s o reproduc:
Pentru a preveni eventuale nenelegeri, mi permit s subliniez aici faptul c obiectul
acestei lucrri nu este schimbarea lingvistic, ci problema schimbrii lingvistice. Nu mi-am
propus s scriu nc un studiu despre aa-zisele cauze" ale schimbrii lingvistice, nici s
cercetez tipurile de schimbri n diferite limbi, ci s studiez problema nsi a schimbrii ca
problem raional i din punctul de vedere al activitii lingvistice concrete".
EUGENIU COERIU Tiibingen, aprilie 1973
In aceast a treia ediie s-au fcut cteva adaosuri, ca i unele retuuri de stil, i s-au
corectat greelile de tipar din ediia a doua. Studiile pe care le anunam ca fiind n curs de
apariie n Estudios de lingiiistica general y romanica s-au publicat n volumele El hombre y
su lenguaje fi Estudios de lingiistica romanica, Madrid, Gredos, 1977. Dintre traducerile
care n 1973 erau sub tipar sau n pregtire, a aprut pn acum cea german (Miinchen,
1974). O traducere japonez va fi publicat n curnd la Editura Kronos din Tokio.
EUGENIU COERIU Tiibingen, iunie 1978
Abrevieri
AL Acta Linguistica", Copenhaga.
ArchL Archivum Linguisticum", Glasgow.
ARom Archivum Romanicum", Geneva i Florena.
BCLC Bulletin du Cercle Linguistique de Copenhague".
BSLP Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris".
}
CFS Cahiers Ferdinand de Saussure", Geneva.
UAL International Journal of American Linguistics", Bloomington.
NRFH Nueva Revista de Filologia Hispanica", Mexico.
RFE Revista de Filologia Espanola", Madrid.
RFH Revista de Filologia Hispanica", Buenos Aires.
RFHC Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias", Montevideo.
SCL Studii i cercetri lingvistice", Bucureti.
TCLP Travaux du Cercle Linguistique de Prague".
ZRPh Zeitschrift fur romanische Philologie", Tiibingen.
I. Aparenta aporie a schimbrii lingvistice. Limb abstract i proiecie sincronic
...perche gli beni della mente non altronde, che dall' istessa mente nostra riportiamo". (G.
Bruno, De l'infinito, V)
1.1. Aparent, problema schimbrii lingvistice prezint o aporie fundamental.'ntr-adevr,
nsui faptul de a pune aceast problem n termeni cauzali, de a ne ntreba de ce se schimb
limbile (ca i cum n-ar trebui s se schimbe) pare s indice o staticitate natural perturbat
sau chiar negat de procesul devenirii", care ar fi contrar esenei nsei a limbii. Acest fapt
este prezentat uneori, n mod explicit, ca un paradox al limbajului; astfel, Ch. Bally spune
undeva: Ies langues changent sans cesse et ne peuyent fonc-tionner qu'en ne changeant pas"1/
Mai mult dect att:limba ar fi per definitionem sincronic i a o considera cafcva instrnl,
care se schimb i evolueaz/ ar nsemna a adopta un point de vue qui, au fond, est
incompatible avec l'idee de la langue". Este ceea ce crede B. Malmberg, pentru care o limb
care evolueaz" ar fi o contradictio in adiecto, bien entendu si nous comprenons par langue
un systeme dans le sens strict de ce terme"2. Faptul nor' Ch. Bally, Linguistique generale et linguistique francaise, Berna, 1950-', p. 18.
2
B. Malmberg, Systeme et methode, Lund, 1945, p. 25-26. Acelai autor insist asupra ideii de
contradictio in adiecto, Studia Linguistica", III, p. 134. Ct'., de asemenea, L. Hjelmslev, n

AL, IV, 3, p. VII: ipoteza glosematic ,.nie egalement le droit de considerer un etat de langue
comme un simple moment passager d'une volution, transition fuyante et fluctuation
incessante".
11
mal, la care ar trebui s ne ateptm, ar fi ca limba s nu se schimbe: Dac limba este un
organism sistematic, n care totul se re-laioneaz, iar scopul ei este de a fi neleas de ctre
comunitatea care o vorbete, atunci ar fi de ateptat ca ea s aib stabilitate, ca sistem care i
ndeplinete n mod adecvat funcia"3. i, ntr-adevr se spune aa ar sta lucrurile dac
n-ar interveni factori externi generatori de instabilitate: Sans l'action exercee par ces facteurs
d'ordre externe, le systeme linguistique, equilibre par definition, serait voue une stabilite
perpetuelle, a l'immo-bilite"4. De aici decurge cunoscuta distincie ntre factorii externi i cei
interni: cei dinti ar reprezenta motivul schimbrii; cei din urm s-ar opune schimbrii i ar
restabili sistemul perturbat5.
1.2. Nu este greu s recunoatem originea permanent a acestor afirmaii n concepia static
despre limb, i originea lor istoric mai apropiat n aseriunea lui F. de Saussure c en luimeme [le systeme] est immuable"6. Curios poate prea numai faptul c aceste afirmaii sunt
fcute att de ctre nvai care cultiv structuralismul diacronic, inaugurat de fonologii
Cercului de la Praga, ct i de ctre cei care cred c dau dovad de mai mult fidelitate fa de
principiile saussuriene, meninnd separarea net ntre diacronie i sincronie, i consider
viziunea sincronic mai adecvat din punct de vedere lingvistic". B. Malmberg aparine, ca i
Bally, acestui ultim grup: el crede c la methode
3
E. Alarcos Llorach, Fonologia espanola, Madrid, 19542, p. 97. Cu toate acestea adaug
Llorach se ntmpl contrariul: sisiemul se schimb".
4
A.G. Haudricourt i A.G. Juilland, Essai pour une histoire structurale du phonetisme
francais, Paris, 1949, p. 5-6. Dar cum putem ti c aa s-ar petrece lucrurile, atta timp ct e
vorba de ceva ce nu poate fi constatat n nici un fel i care, de aceea, rmne n afara oricrei
experiene?
5
Cf. E. Alarcos Llorach, Fonologia, p. 100 .u. Dup Malmberg, Systeme, p. 26, elementul
evolutiv ar exista numai datorit unor factori externi i im-perfeciei sistemelor".
fi
F. de Saussure, Cours de linguistique generale, Lausanne-Paris, 1916. p. 124 [CLG].
12
synchronique est en principe la seule que la linguistique puisse accepter et la seule qui soit en
harmonie avec la nature meme du sujet etudie"; dintre cele dou aspecte observabile, cel static
i cel dinamic, numai primul ar corespunde geniului limbii"7. i, fr ndoial, n aceast
privin el este un saussurian ortodox, cci la fel gndea i Saussure: dac [lingvistul] se
situeaz n perspectiv diacronic, ceea ce percepe nu mai este limba, ci o serie de evenimente
care o modific. Se spune, adesea, c nimic nu e mai important dect cunoaterea genezei
unei stri date [...], dar tocmai aceasta dovedete c diacronia nu-i are scopul n ea nsi"8.
1.3. Fa de asemenea afirmaii, scopul lucrrii de fa este s arate:
a) c pretinsa aporie a schimbrii lingvistice nu exist dect n virtutea unei erori de
perspectiv, care se manifest, n esen, n identificarea explicit sau implicit a
noiunii de limb" cu cea de proiecie sincronic";
b) c problema schimbrii lingvistice nu poate i nu trebuie s fie pus n termeni cauzali;
c) c, totui, afirmaiile citate se ntemeiaz pe o intuiie sigur, ns umbrit i interpretat
echivoc prin faptul c se atribuie obiectului ceea ce nu e dect o exigen a cercetrii: de aici
contradiciile cu care aceste afirmaii se confrunt n mod inevitabil;
d) c, n realitate, antinomia sincronie-diacronie nu aparine planului obiectului, ci aparine
planului cercetrii: nu se refer la limb, ci la lingvistic;
e) c, chiar n opera lui Saussure n msura n care realitatea limbajului i s-a impus pe
deasupra i mpotriva propriilor postulate se pot gsi elemente pentru a depi antinomia,

n sensul n care ea poate fi depit;


7
B. Mallmberg, Systeme, p. *CLG, p. 13 i.
32.
13
f) c, ns, concepia saussurian i concepiile care deriv din ea prezint un viciu
fundamental, care nu le permite s depeasc contradiciile lor interne;
g) c nu exist nici o contradicie ntre sistem" i istorici-tate", ci, dimpotriv, natura
istoric a limbii implic esena ei sistematic;
h) c, n planul cercetrii, antinomia sincroniediacronie poate fi depit numai n i prin
istorie.
1.4. n ultimul timp s-a semnalat adesea nevoia de a atenua rigiditatea dihotomiilor
saussuriene9. S-a spus, pe bun dreptate, c trebuie umplut" prpastia spat de Saussure
ntre langue i parole. i, n ce privete limba", s-a insistat asupra necesitii de a umple
prpastia dintre sincronie i diacronie10, ceea ce este n multe privine necesar, chiar dac e
puin probabil c prin aceasta s-ar putea ajunge la unitatea lingvisticii, cci lingvistica nu e
toat saussurian i nici n-ar fi bine s fie. S nu uitm c antinomiile stabilite de Saussure au
fost explicit respinse ntr-o ntreag serie de studii11. Dar mai important este s artm c, n
realitate, pretinsele prpstii nu exist12, mai bine zis, c ele au aprut numai
y
Cf. E. Coseriu, Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje, Montevideo, 1954,p. 11-13.
10
Astfel, recent, A. Martinet, The Unity ofUnguistics, Word", X, p. 125.
1
' Dintre numeroii critici ai lui Saussure e suficient s amintim unum sed leonem. n recenzia
sa (publicat n 1917) la CLG, H. Schuchardt scria, cu privire la separaia dintre lingvistica
sincronic i cea diacronic: Das kommt mir so vor wie wenn man die Lehre von den
Koordinaten in eine von den Ordinaten und eine von den Abszissen spaltete. Ruhe und
Bewegung (diese im weitesten Sinn genommen) bilden wie iiberhaupt so bei der Sprache
keinen Gegensatz; nur die Bewegung ist wirklich, nur die Ruhe ist wahrnehmbar". ^Aceasta
mi apare ca i cum am disocia nvtura despre coordonate ntr-una despre ordonate i alta
despre abscise. n limb, ca, de altfel, n general, repaosul i micarea (aceasta considerat n
sensul cel mai larg) nu formeaz o opoziie; numai micarea este real, numai repaosul este
perceptibil.| (Hutfo Schuchardt-Brevier, Halle, 19282, p. 330).
12
Cf. E. Coseriu, Sistema, norma y habla. Montevideo, 1952 [SNII].
14
datorit faptului c planul obiectului cercetat a fost adesea confundat cu planul procesului
cercetrii, printr-un veritabil transitus ab intellectu ad remt3.
2.1. nainte de toate, trebuie s remarcm c autorii citai nu neag faptul c n realitate limba
se schimb/ Prin urmare, incompatibilitatea" nu e incompatibilitate ntre schimbare i realitatea limbii, ci ntre schimbare i o anumit idee despre limb". Dar, dat fiind c
schimbarea este real, nseamn c ideea n cauz este inadecvat. Aparentele conflicte dintre
raiune i realitate sunt ntotdeauna conflicte ale raiunii cu sine nsi, cci nu realitatea
trebuie s se adapteze intelectului, ci viceversa. Aadar, dac limba real nu este aa cum ar
trebui s fie", atunci sistemul n sensul strict al termenului" ori nu corespunde nici unei
realiti (i n acest caz avem de-a face cu o definiie

formal, cu un concept creat prin convenie), ori corespunde altui obiect i nu limbii reale.
Acest alt obiect poate corespunde, ns, unui mod de a considera limba real.
2.2. i chiar aa este: limba care nu se schimb este limba abstract (care, totui, nu este
ireal: diferena dintre concret i abstract nu trebuie confundat cu cea dintre real i ireal)/Nu
s-a ntmplat niciodat ca o gramatic s se modifice de la sine sau ca un dicionar s se
mbogeasc prin propriile puteri. Iar liber de aa-numiii factori externi" este numai limba
abstract, consemnat n gramatic i n dicionar. Cea care se schimb este limba real n
existena ei concret. Dar aceast limb nu poate fi izolat de factorii externi" adic de tot
ceea ce constituie materialitatea, istoricitatea i libertatea de expresie a vorbitorilor , cci ea
se manifest numai n vorbire:fDas Leben der Sprache ist
13
A se vedea, cu privire la aceasta, foarte ptrunztorul articol al lui C. Hj. Borgstrom, The
Technique of LJnguistic Descriptions, n AL, V, p. 1-14. care contribuie la rezolvarea sau,
mai bine zis, la eliminarea unei serii de probleme ale lingvisticii actuale, semnalnd tocmai
inconsistena lor.
15
ja nicht ein zweites, allgemeines Leben neben oder tiber dem der Sprechenden"14.
2.3.1. Tot astfel, nu se schimb limba considerat sincronic, i nici nu exist vreo posibilitate
de a constata schimbarea (ca atare) n sincronie", cci primul lucru care se face n acest mod
de a considera limba este ignorarea deliberat a succesiunii i a schimbrii. Aceasta nu e n
contradicie cu faptul c n limb se constat o interdependen ntre a fi" i a deveni"15, nici
cu faptul c ,o stare de limb este sincronic, dar nu static'16. n realitate, n concepia
saussurian nu e vorba despre ceea ce este o stare de limb, nici despre dou moduri de a fi.
ale limbii, ci e vorba exclusiv de felul n care considerm limba. Saussure spune c aspectul
sincronic poate fi comparat cu proiecia unui corp pe un plan. ntr-adevr, orice proiecie
depinde direct de corpul proiectat i totui difer de acesta, este ceva aparte"17. i imediat
adaug c aceeai relaie exist ntre realitatea istoric i o stare de limb", ceea ce nu poate
nsemna dect c sincronicul" sau starea de limb" nu este, pentru Saussure, realitatea
istoric a strii de limb, ci proiecia strii de limb pe ecranul static al cercettorului. Limba
real poate fi conceput n mod satisfctor ca o instituie n echilibru nu static, ci dinamic",
i numai pentru exigena cercetrii ne-o imaginm ca imobil"18. Dar nu ne-o putem imagina
n acelai timp ca imobil i mobil. Una este a
14
| Viaa limbii nu este o a doua via, la modul general, situat alturi de cea a vorbitorilor
sau deasupra ei|, N. Hartmann, Das Problem des geistigen Seins, Berlin, 19492,p.219.
15
Ct'., cu privire la aceasta, importantele capitole din W. von Wartburg, Einfuhrung in die
Problematik und Methodik der Sprachwissenschaft, Tiibingen, 19622,p. 15.u., 137 .u.
16
A se vedea cele spuse de R. Jakobson n Results of the Conference of Anthropologists and
Linguists, Supliment la UAL, XIX, 2, Baltimore, 1953, p. 17-18. De altfel, nsui Saussure,
CLG, p. 50, arat c chaque instant fie langage| implique a la fois un systeme etabli et une
evolution".
^]1 CLG, p. 128. ls G. Devoto, Ifondamenti della storia linguistica, Florena, 1951, p. 39, 13.
16
spune c sistemul i micarea se condiioneaz reciproc"19, ceea ce e n afar de orice
ndoial, i alta e a arta c descrierea sistemului i descrierea micrii (a sistemului n
micare) se situeaz n mod necesar n dou perspective diferite: aici e vorba nu despre

realitatea limbii, ci despre atitudinea cercettorului. Independent de diacronie este


descrierea sincronic, nu starea de limb real, care e ntotdeauna rezultatul" alteia,
anterioare, i care, chiar la Saussure, apare ca produs al unor factori istorici"20. Asta
nseamn c Saussure vorbete tocmai despre descriere, dei nu distinge clar starea de limb
real" (istoric) de starea de limb proiectat". n faimoasa comparaie cu jocul de ah el
spune: pentru a descrie [n.b.] poziia este cu totul inutil s amintim ceea ce s-a ntmplat cu
zece secunde nainte"21. i, n alt loc, el insist asupra faptului c pentru a descrie o limb
trebuie ^ ne situm ntr-o anumit stare"22. Aadar, antinomia saussurian, eronat transpus
n planul obiectului, nu este altceva dect deosebirea dintre descriere i istorie, i n acest sens
ea nu are nimic saussu-rian, n afar de terminologie, neputnd fi suprimat sau anulat,
deoarece este o exigen conceptual.
2.3.2. Este adevrat c ntr-o stare de limb putem constata, de exemplu, c exist arhaisme.
Dar, n msura n care exist i funcioneaz, ele sunt elemente actuale. Mai mult dect att:
un arhaism" (un element care poate conferi un iz arhaic unui enun) are aceast calitate
numai din punctul de vedere al momentului actual; n alte epoci el nu ar fi putut ndeplini
aceast funcie. De asemenea, este nendoielnic c i vorbitorii au contiina c anumite
elemente sunt mai vechi" sau mai noi", dar ei manifest aceast contiin nu atunci cnd
vorbesc cu asemenea cuvinte n limbajul primar, ci atunci cnd vorbesc despre ele, n
metalimbaj, adic atunci cnd, ncetnd s fie pur i simplu vorbitori", devin, n19
W. von Wartburg, Einfuhrung, p
20
CLG, p. 107.
21
CLG, p. 130.
22
CLG, p. 120-121.
. 137.
17
tr-un fel, lingviti" i adopt un punct de vedere istoric. Tot aa, este nendoielnic c, ntr-o
stare de limb dat, se profileaz sisteme posibile, viitoare; dar, n msura n care aceste
sisteme apar n prezent, ele sunt nu numai posibile" i viitoare", ci i actuale; iar n msura
n care nu sunt dect o pur posibilitate" (care, poate, nu se va realiza niciodat), ele nu se
manifest n nici un fel, i descrierea, ca atare, le ignor23. O descriere teleologic" nu mai
este propriu-zis sincronic i nici absolut obiectiv" (cf. VI, 5). Pentru o descriere pur
sincronic limba nu se schimb: ea este absolut imobil, la fel ca sgeata lui Zenon, chiar dac
numai ca sgeata lui Zenon (care, n realitate, se mica). n realitate, echilibrul limbii nu este
stabil, ci precar, i cercettorul poate adopta alternativ, i chiar adopt, cele dou puncte de
vedere, sincronic i diacronic, dar aceasta nu afecteaz, ci confirm distincia dintre sincronie
i diacronie, n sensul n care ea este valabil.
2.3.3. ntr-un opuscul consacrat schimbrilor fonetice, lingvistul romn Al. Rosetti declar c
L. Hjelmslev 1-a sftuit s considere schimbrile n sincronie i c aa a cutat s fac24. Adevrul este, ns, c schimbrile nu pot fi considerate n sincronie: aceasta este, n realitate, o
contradictio in adiecto, cci echivaleaz cu a voi s descoperi micarea n ceea ce e
nemicat". Schimbrile se produc ntre dou momente i, de aceea, sunt n mod necesar
diacronice. Acelai autor afirm apoi c n vorbire" se ntlnesc schimbrile n devenire, iar
n limb" schimbrile ncheiate"25. Aceasta este adevrat ntr-un anumit fel (n sensul c
toate schimbrile se produc n vorbirea concret i pe linia devenirii), dar o schimbare
ncheiat" este ceva care a ncetat s
23
n legtur cu aceasta se cuvine s amintim principiul general enunat de Sf. Augustin,
Confessiones, XI, 24: videri nisi quod est non potest. Quod autem iam est, non futurum sed
praesens est. Cum ergo videri dicuntur futura, non ipsa, quae nondum sunt, id est quae futura
sunt, sed eorum causae vel signa forsitan videntur, quae iam sunt: ideo non futura, sed
praesentia sunt iam videntibus, ex quibus praedicantur animo concepta".

24
25

A. Rosetti, Les changemenls phonetiques, Copenhaga, 1948, p. 5.


A. Rosetti, Les changemenls, p. 7.

18
mai fie schimbare. n acest caz nu exist alt soluie dect s fim de acord cu Saussure:
schimbarea nu exist dect diacronic"26. De asemenea, este cert c, fiind reale, schimbrile
trebuie s se reflecte, ntr-un fel oarecare, i n sincronie. i, ntr-adevr, aa se ntmpl (cf.
IV, 2.4.), dar ele nu pot fi constatate ca schimbri n proiecia sincronic.
3.1. Chestiunea se schimb cu totul dac lum n consideraie ceea ce este n realitate o stare
de limb. O limb, n sensul curent al termenului (limba spaniol, limba francez etc.) este,
prin natura ei, un obiect istoric"27. Este adevrat c, atta vreme ct ne ntrebm cum este
limba, o considerm nu ca obiect istoric, ci pur i simplu ca obiect printre altele din aceeai
specie, i n acest singur sens este acceptabil afirmaia lui Saussure c n general, nu este
niciodat indispensabil cunoaterea mprejurrilor n care o limb s-a dezvoltat"28. Dar, n
momentul n care ne ntrebm de ce este aa i nu altfel, sau ne ntrebm ce limb este
aceasta, i rspundem ntr-un fel oarecare (fie i numai spunnd, de exemplu, c este
spaniola", c este o limb romanic"), am i nceput o naraiune i, aa cum spunea H. Paul,
facem istorie chiar dac, probabil, nu ne este clar acest lucru"29. Aceasta nseamn c
26
CLG, p. 139.
27
Un obiect istoric prin natura lui" este un obiect individualizat n mod absolut, n cadrul
speciei sale, ca acesta i nu altul, prin cunoaterea originar care se manifest n limbaj;
adic, e un obiect care are nume propriu. Cf. E. Coseriu, El plural en los nombres propios,
Revista Brasileira de Filologia", I, 1, p. 15. Orice obiect (un cine, un cal, o sabie) poate fi,
eventual, conceput ca obiect istoric" i numit cu un nume propriu. Dar, n cazul limbilor,
acest lucru se ntmpl ntotdeauna i n mod necesar, cci nu exist limb care s nu aib
desemnarea ei individual. S-ar putea argumenta c limbile sunt numite cu numele
popoarelor, dar acest lucru nu se verific ntotdeauna i, de altfel, la origine, nu limbile se
denumesc dup popoare, ci invers.
2S
CLG, p.43.
29
H. Paul, Prinzipien der Sprachgeschichte, Halle, 19205,p. 20. Cf., de asemenea, B. Bloch i
G.L. Trager, Outline of Lingvistic Analysis, Baltimore, 1942, p. 8-9, precum i CLG, p. 110.
19
ntrebarea referitoare la istorie este esenialmente diferit de ntrebarea referitoare la structura
unui obiect. Desigur, H. Paul nu a vzut c perceperea unei structuri ca atare este ceva
independent de explicarea istoric a acelei structuri30. De aici faimoasa i, n parte, retorica
identificare ntre Sprachwissenschaft [lingvistic] i Sprachgeschichte [istorie lingvistic],
aceasta fiind, evident, o reducie. Saussure, n schimb, a sesizat clar deosebirea dintre cele
dou puncte de vedere, i aceasta 1-a condus la concepia structural despre limb i la o just
i foarte bine venit revalorizare a descrierii sistematice.
3.2, Firete, concepia saussurian are rdcini adnci n tradiia tiinei limbii. Dup cum se
tie, naintea lui Saussure, distincia ntre limb i vorbire (Sprache i Rede) se gsete la G.
von der Gabelentz, A. Marty i F. N. Finck; i chiar la H. Paul apare distincia, n parte
analoag, ntre uzual" i ocazional". In special, F. N. Finck31 urmndu-1, de altfel, pe
Gabelentz a fcut deosebire ntre Sprache als Sprechen" [limbaj ca vorbire] i Sprache
als einheitliche Gesamtheit von Ausdrucksmitteln" [limbaj ca ansamblu unitar de mijloace de
expresie]; numai c, spre deosebire de Saussure, el a indicat ca obiect al lingvisticii tocmai
vorbirea", i nu limba"32. De asemenea, caracterul sis30
Cf., cu privire la aceasta, E. Cassirer, Zur Logik der Kulturwissenschaften, Darmstadt,
19612.

31
F.N. Fink, Die Aufgabe und Gliederung der Sprachwissenschaft, Halle, 1905.
32
Cf. H. Arens, Sprachwissenschaft. Der Gang ihrer Entwicklung von der Antike bis zur

Gegenwart, Freiburg-Mlinchen, 1955, p. 359-360; n ce privete concepia lui Finck, cf. i


observaia lui V. Pisani, Geolinguistica e indoeuropeo, Roma, 1940, p. 101, nota. De altfel,
deja Hegel, Encyklopdie3 (1830), 459, opunea vorbirii" limba, ba chiar limba ca sistem
(die Rede und ihr System, die Sprache"). n mod riguros, ar trebui s se vorbeasc nu despre
.distincia saussurian ntre vorbire i limb', ci despre interpretarea saussurian a acestei distincii, care este, n sine, intuitiv i curent. Tot aa, cnd se discut doctrina saussurian,
trebuie avut n vedere c elementul discutabil este nu distincia ntre vorbire" i limb", care
nu poate fi atacat (cci, evident, limba nu este acelai
20
tematic" al limbii a fost, dup cum bine se tie, n mod clar recunoscut de ctre Humboldt33 i
nu a fost ignorat de H. Paul (cf. IV, 4.2.3.). V. Br0ndal afirm undeva34 c Humboldt, fiind un
romantic", a vzut numai vorbirea i nu limba. Asta e total inexact. Humboldt a vzut perfect
limba, dar nu n mod dualist, n afara vorbirii. Aceasta se explic, ns, nu prin romantismul
lui, ci prin faptul c, n afara vorbirii, limba nu are existen concret: dac asta nseamn
romantism", atunci antimentalitii nord-americani, care recunosc c un sistem nu poate fi
observat direct", ci se deduce din activitatea lingvistic35, sunt la fel de romantici ca
Humboldt. n afar de asta, dat fiind c nici o eroare nu este pur i simplu eroare, aceeai
intuiie a caracterului sistematic a constituit adevrul intim al nefericitei concepii care
considera limbile ca pe nite organisme". i nici fundamentul gramaticii tradiionale nu este
altul36. E un lucru cert c noiunea modem de sistem" este foarte deosebit de cea pe care o
gsim n gramatica tradiional, dar nu e mai puin adevrat c, fr constatarea caracterului
sistematic al vorbirii, gramatica nu s-ar fi putut constitui. De aceea, ncercrile de a face ca
lingvistica s nceap cu
lucru" cu vorbirea), ci sensul antinomic pe care i-1 d Saussure, transformarea ei ntr-o
separaie real: or, ca n formularea lui Hegel, limba este sistemul vorbirii i nu ceva opus
acesteia n mod concret. Apoi, important este nu distincia n sine, ci ceea ce st la baza ei.
i, firete, faptul c interpretarea unei distincii este discutabil nu invalideaz n chip necesar
ceea ce se ntemeiaz pe distincia respectiv ca atare, aa dup cum a semnala legturile pe
care Saussure le are cu tradiia nu nseamn a micora importana lui n istoria lingvisticii, ci
tocmai dimpotriv.
33
Cf., de exemplu, W. von Humboldt, Ober die Verschiedenheit des men-schlichen
Sprachbaues, ed. H. Nette, Darmstadt, 1949, n special p. 43 .u. V. Mathesius, n TCLP, IV,
1931, p. 292, indic pe Humboldt ca pe adevratul iniiator al lingvisticii statice" moderne,
adic tocmai al studiului sistematic al limbilor.
34
V. Brandal, Langage et logique, n Essais de linguistique generale, Copenhaga, 1943, p.
52.
35
Aa spun B. Bloch i G.L. Trager, Outline, p. 5-6.
36
Cf. A. Sommerfelt, Le point de vite historique en linguistique, n AL, V, p. 113; de
asemenea, CLG, p. 121.
21
Saussure, de a-1 desprinde pe nvatul genevez de orice tradiie, de a-1 epura de oricare
reziduu presaussurian" nu au nici o justificare. Dimpotriv, dac lui Saussure i se poate face
un repro, ar fi mai curnd acela c nu a acordat suficient atenie tradiiei. Ca s ne referim la
un singur aspect din doctrina lui, Saussure ar fi putut gsi n scrierea De magistro a Sfntului
Augustin, de pild, i la Joo de S. Toms elemente pentru o teorie a semnului37 mult mai
subtil i mai solid dect cea bazat pe dublul echivoc al caracterului arbitrar"38.
3.3.1. mpotriva limitrii care apare la H. Paul, Saussure a susinut importana i autonomia
cunoaterii structurale. Dar, totodat, percepnd structura (limba") n proiecie sincronic, el
s-a vzut nevoit s subestimeze diacronia i continuitatea limbii n timp i s stabileasc
ciudatele echivalene vorbire-diacronie, limb-sincronie*9, reducnd n felul acesta limba la o

stare de limb. Ba mai mult: a ajuns s atribuie obiectului limb" nu numai caracterul
sistematic (care apare n proiecie", cci aparine obiectului), ci i imobilitatea, care aparine
numai proieciei". De aici, o a doua identificare, mai mult sau mai puin latent n CLG,
37
n legtur cu teoria semnului la Sf. Augustin, cf. K. Kuypers, Der Zeichen- und Wortbegriff
im Denken Augustins, Amsterdam, 1934. Cu privire la J. de Santo Toms, cf. J. Maritain,
Signe et symbole, n Quatre essais sur l'esprit dans sa condition charnelle, Paris (1939).
3S
Dublu", pentru c, n sens obiectiv, semnul este, n mod natural, arbitrar" (nemotivat), dar
este necesar" (motivat) istoric (cf. J. Dewey, Logic. The Theory of Inquiry, New York, 1938,
p. 46-47, 357; A. Pagliaro, // linguaggio come conoscenza, Roma, 1951 [1952], p. 79, i //
segno vivente, Napoli, 1952, p. 116); i pentru c, n sens subiectiv, el este arbitrar pentru
cunoaterea tiinific, dar nu i pentru cunoaterea originar", pentru contiina profan a
vorbitorilor. De aici, n plan diacronic, influena semnificatului asupra substanei fonice a
semnelor; cf. A.W. de Groot, n Actes du Premier Congres de Linguistes, Leiden, f.a., p. 8485. Trebuie spus c semnul lingvistic nu este (i nici nu poate fi) motivat cauzal, dar este
motivsXfinalist, cci corespunde finalitii semnificative [cu privire la semnificai a
vorbitorului (cf. Forma y sustancia, p. 58).
39
Cf. CLG, p. 142-143.
22
ntre, starea de limb i proiecia sincronic. Pe aceste dou identificri succesive (limb =
stare de limb = proiecie sincronic) se ntemeiaz ideea de limb sincronic i imobil. Dar,
dac prima identificare poate fi, pn la un anumit punct, justificat de o exigen tehnic a
descrierii sistematice, cea de a doua nu se justific n nici un fel, cci implic o concluzie care
depete elementele date. ntr-adevr, dup cum n sincronie nu putem constata schimbarea,
tot aa nu putem constata n cadrul ei nici neschimbarea, imobilitatea. Pentru a percepe c un
obiect oarecare nu se schimb, el trebuie s fie observat n dou momente diferite. Prin
urmare, chiar dac limba ar fi sincronic prin natura ei, faptul acesta ar trebui s-1 dovedim n
diacronie. Afar doar de cazul c am pretinde s crem conceptul de .limb' prin definiie (cf.
2.1.). Dar procedeul nu este legitim, cci limbile exist, aparin experienei i, aa cum ne
nva Kant n mica lui Logic, ,obiectele experienei nu sunt susceptibile de definiii
nominale'. 3.3.2. Din pcate, n o parte din lingvistica post-saussurian, mai ales n centrele de
la Geneva i Copenhaga, cele dou identificri saussuriene au cptat cu timpul un caracter
dogmatic. Prin aceasta, s-a ajuns s se atribuie distinciei dintre sincronie i diacronie un
caracter radical i, n acelai timp, o importan pe care ea nu o are n realitate. Adesea auzi
spunndu-se c la distinction saussurienne entre la synchronie et la diachronie est d'une telle
evidence qu'on ne saurait serieusement la contester"40. Asemenea afirmaii, ns, nu pot fi
acceptate dect cu anumite limitri i precizri, cci adevrul e c, prin ceea ce este n ea incontestabil, i chiar evident, distincia nu este n fond saussurian; iar prin ceea ce este n ea
saussurian dincolo de aspectul metodologic , distincia este nu numai criticabil, ci i
total inacceptabil. Dup cum a observat nc Schuchardt, n recenzia sa la CLG, Saussure a
vrut s introduc n lingvistic o distincie
40
Aa crede, de pild, A. Burger. Phone'matique et diachronie propos de ia palatalisation
des consonnes romanes, n CFS, XIII, p. 19.
23
paralel cu distincia fcut de A. Comte ntre sociologia static" i sociologia dinamic"41.
Dar Saussure a trecut dincolo de ceea ce se cuvenea, ajungnd s desconsidere studiul istoric
(identificat cu diacronia atomist") i s susin c diacronia nu-i are scopul n ea nsi"
(cf. 1.2.), ca i cum un asemenea scop l-ar avea sincronia. In realitate, scopul este, oricum,
cunoaterea total a limbajului ca manifestare specific omului, i faptul de a pune n eviden
importana sincroniei nu implic minimalizarea corespunztoare a diacroniei, cci ceea ce se
descrie este totdeauna actualitatea unei tradiii. Este adevrat c, n descrierea ca atare,

tradiia (ca transmitere") nu apare, fiind ignorat, dar aceasta nu nseamn c ea nu exist i
c nu determin limba. Neistoricitatea aparine naturii descrierii i nu naturii limbii. De aceea,
ea nu se poate introduce n definiia conceptului de ,limb'. Nu trebuie confundat definiia
unui concept (teoria) cu descrierea obiectelor care i corespund i, cu att mai puin, cu
descrierea unui singur moment al unui obiect. Tot aa, a afirma c limba este un obiect istoric
nu nseamn a exclude descrierea i teoria. Descrierea, istoria i teoria nu sunt activiti
antitetice sau contradictorii, ci complementare42, i constituie o singur tiin. i, mai ales,
descrierea i istoria nu se exclud din punctul de vedere al obiectului; se exclud ca operaii,
adic sunt operaii diferite. Totodat, e de mirare c aceste probleme se pun numai n
domeniul lingvisticii, ca i cum limbile ar fi singurele obiecte sistematice sau singurele
obiecte istorice. i n tiina statului, de pild, se poate distinge ntre teoria statului, istoria
statelor i descrierea cutrui stat ntr-un moment determinat. Dar nimeni nu crede ca natura"
statului ar fi sincronic, pentru c o asemenea natur, un asemenea mod de a fi nu exist.
Saussure n-a fcut ontologie, ci metodologie; el i-a propus s diferenieze lingvistica
sincronic de lingvistica diacronic sau, mai bine zis, punctul de vedere dia41
Hugo Schuchardt-Brevier2, p. 329.
Cf. E. Coseriu, Logicismo y antilogicismo en la gramatica, Montevideo 1957, p. 18,22.
24
cronic de cel sincronic n lingvistic. De aceea, distincia dintre sincronie i diacronie nu ine
de teoria limbajului (sau a limbii), ci de teoria lingvisticii. i chiar i pe aces't teren, concepia
saussu-rian despre diacronie, mai ales-n ce privete ireductibilul ei caracter asistematic",
este discutabil i trebuie s fie corectat (cf. VII, 1.2.); n schimb, transferarea distinciei de
la cercetare la obiect constituie nu o simpl eroare, ci o confuzie, care trebuie eliminat
urgent, cci, dup cum spunea Bacon, citius emergit veritas ex errore quam ex confusione.
4. n sfrit, am avea, fr ndoial, o contradicie n termeni mai bine zis, limba nu s-ar
putea n nici un fel constitui dac schimbarea lingvistic ar fi total i perpetu, dac o
stare de limb nu ar fi nimic altceva dect un simplu moment efemer dintr-o transition
fuyante et fluctuation incessante" (cf. nota 2). Dar ea este mult mai mult dect att.fn primul
rnd, pentru c orice stare de limb este n mare msur reconstituirea alteia anterioare. n al
doilea rnd, pentru c ceea ce se numete schimbare n limb" este o schimbare numai n
raport cu o limb anterioar, n timp ce, din punctul de vedere al limbii actuale, ea este
cristalizarea unei noi tradiii, adic tocmai o non-schimbare: factor de discontinuitate fa de
trecut, schimbarea" este, n acelai timp, factor de continuitate fa de viitor, i
II. Limb abstract i limb concret.
Limba ca tiin de a vorbi" istoricete determinat.
Cele trei probleme ale schimbrii lingvistice
1.1. n fond, perplexitatea n faa schimbrii lingvistice i tendina de a o considera ca pe un
fenomen strin de esena limbii, provocat de factori externi", se datoreaz faptului c se
pleac de la limba abstract i, prin urmare, static , desprit de vorbire i privit ca un
lucru fcut, ca un ergon, fr ca, cel puin, s se pun ntrebarea ce sunt i cum exist n
realitate limbile i ce nseamn exact o schimbare" ntr-o limbaJDe aici i punerea problemei
schimbrii n termeni cauzali, cci atunci cnd e vorba de lucruri" nelegate de
intenionalitatea vreunui subiect, modificrile se atribuie, n mod necesar, unor cauze". Dar
limbile nu aparin ordinii cauzale, ci ordinii finaliste1, categoriei de fapte care se determin
prin funciunea lor. Dac limba este neleas funcional, mai nti ca funciune i apoi ca
sistem i aa trebuie neleas, cci limba nu funcioneaz fiindc este sistem, ci
dimpotriv, este sistem pentru a ndeplini o funciune, pentru a corespunde unei finaliti ,
devine evident faptul c termenii problemei trebuie inversai/Departe de a funciona numai
en ne changeant pas", cum se ntmpl n cazul codurilor", limba se

10

Cf. A. Pagliaro, Corso di glottohgia. Roma, 195(1,1, p. 112 .u., 121-122; Loika e
grummatica, Ricerche Linguistiche", I, 1. p. 1; // linguaxgio comhe cono.scenza, p. 55; //
xegno vivente, p. 33. De asemenea, E. Coseriu, Forma y sustancia.p. 17-18.
27
1
modific spre a continua s funcioneze ca atarei Latina lui Cicero a ncetat s funcioneze ca
limb istoric tocmai pentru c a ncetat s se modifice; i, n acest sens, ea este o limb
moart", dei poate s funcioneze la infinit ca un cod"2. n schimb, die lebende Sprache
steht nicht still, sie ist in stetiger Wand-lung"3. Dar ^aceast limb, determinat mereu (i nu o
dat pentru totdeauna) de funciunea ei, nu este fcut, ci se face continuu prin activitatea
lingvistic concret: ea nuestefun epyov, ci o vpyei.a4, mai bine zis este/ o formy i o
potent" a unei vepyeia (cf. 2.1.). Limba este, ntr-un anumit sens, un rezultat" (un
produs"); dar, pe de o parte i n general , rezultatul nu constituie efectiv un ntreg
dect mpreun cu devenirea"5, iar pe de alt parte, n cazul limbii, produsul" este, n acelai
timp i n mod imediat, o potent", o condiie pentru acte ulterioare. Dac rezultatul
(produsul) este definitiv", spunem anume c avem a face cu o limb moart". n schimb, n
msura n care o limb continu s funcioneze ca limb, rezultatul (produsul) nu este
niciodat definitiv. Chiar atunci cnd constatm c o stare de limb" este practic identic cu
o stare anterioar nu nseamn c aceast stare persist, ci nseamn numai c a fost reconstituit, cu suficient fidelitate, prin vorbire; vorbirea este, de altfel,
2
Cu privire la deosebirea dintre limb" i cod" (codurile" nu au isto-ricitate), cf. A.
Pagliaro, Corso, p. 195, i // linguaggio, p. 78, 87; E. Coseriu, Forma y sustancia, p. 56, 59.
n legtur cu aceasta, este interesant s observm c adesea se sugereaz utilizarea latinei ca
limb auxiliar internaional", analoag aa-numitelor limbi artificiale", care sunt ntradevr coduri":
3
|Limba vie nu st linitit, ea este n permanent transformare|, N. Hart-mmn, Das Problem
des geistigen Seinx2, p. 219.
4
V. Pisani, n al su Forschungsbericht despre Allgemeine Sprachwissen-schaft.
Indogermanistik, Berna, 1953, p. 24, observ, pe bun dreptate (i nicidecum sub form de
paradox) c, atunci cnd cei dou sute de yukaghiri dorm i nu viseaz", limba lor nceteaz
s mai existe ca atare, i ar nceta de tot s existe dac, dintr-un motiv oarecare, yukaghirii nu
s-ar mai trezi. n legtur cu modul de a exista al limbii, cf. i formularea tranant a lui J.
Ortega y Gasset, El hombre y la gente, Madrid, 1957, p. 280: ntr-adevr, limba nu este
niciodat un fapt pentru simplul motiv c nu este niciodat fcut, ci se face i se
desface n permanen, sau, altfel spus, este o creaie permanent i o nencetat distrugere".
28
locul unde limba funcioneaz i poate fi perceput concret. Prin urmare parafrazndu-1 pe
Saussure6, dar exact n sens opus pentru a nelege mecanismul schimbrii lingvistice,
,trebuie s ne situm din primul moment pe terenul vorbirii i s lum vorbirea ca norm
pentru toate celelalte manifestri ale limbajului' (inclusiv ale limbii"). Nu numai tot ce e
diacronic, ci i tot ceea ce e sincronic n limb exist numai prin vorbire, chiar dac vorbirea,
la rndul ei, exist numai prin limb.
I^KLimba nu se manifest dect n vorbirea indivizilor, iar a vorbi nseamn totdeauna a
vorbi o limb. ntreaga fiin a limbajului alterneaz, n mod necesar, ntre aceti
poli/Saussure nsui a vzut acest lucru cu destul claritate7, dar a vrut s ias din cercul
limb-vorbire-limb i a optat cu hotrre pentru limb". Relund un aspect al vechii dispute
dintre anomaliti i ana-logiti, el a optat pentru calea, aparent mai uoar, a analogiei, pentru
a eluda mobilitatea, varietatea i eterogenitatea" vorbirii. Dar trebuie optat pentru calea cea
mai grea: nu trebuie s ieim din cerc, fiindc este vorba despre cercul nsui al realitii
limbajului i nimic nu ne ndreptete s considerm pe unul din cei doi poli ca primar8.

11

Apoi, nu este vorba despre un cerc vicios, cci I termenul limb'vmi e foiostecu acelai
sens n cele dou cazuri: in'*primul'caz^este vorba despre limb ca tiin", ca posedare a
limbii (Sprachbesitz)9; n cellalt(d&z,'este vorba despre manifestarea concret a acestei
tiine" n vorbire/ Cum spunea nc demult Platon10, vorbirea este o aciune (7tpd^i<;), care
utili________
^
5
Hegel, Phnomenologie des Geistes, 1 (1807), prefaa, ed. Hamburg, 1949,
P- 116
CLG, p.25.
1
CLG, p.24-25.
* Tocmai situndu-ne pe terenul vorbirii, cuprindem n acelai timp vorbirea i limba. Aceasta
pentru c limba e coninut n vorbire, pe cnd vorbirea nu e coninut n limb.
y
Cu privire la acest concept, cf. W. Porzig, Dus Wunder der Sprache, Berna. 1950, p. 106 .u.
Totodat este vorba de unul din cele trei concepte saus'suriene de limb". Cf. CLG, p. 30-31,
114-115; SNHp. 24-26.
10
Platon, Kratylos, 378 b-388 d.
29
zeaz cuvinte puse la dispoziia ei de uz" (vo\xoq). i trebuie adugat c aciunea exprim
concret v6|io<;-ul i, exprimndu-1, l depete i l modific.
1.3.1. Pentru a iei din cerc, Saussure a recurs la un concept particular de limb", separnd
sistemul" de vorbirea indivizilor i situndu-1 n societate sau n mas". ntruct acest
concept este fundamental pentru lingvistica post-saussurian i ntruct lui i se datoresc, n
mare parte, dificultile privind schimbarea lingvistic, se cuvine s-i analizm validitatea.
S-a observat n repetate rnduri c, n acest aspect al doctrinei sale, Saussure se ntemeiaz pe
sociologia lui Durkheim. n special W. Doroszewski a semnalat strnsa dependen dintre
noiunea saussurian de limb" i noiunea durkheimian de fapt social"11. Acelai
Doroszewski comenteaz: Doctrina saussurian este aproape ntotdeauna considerat ca o
doctrin lingvistic; dar aceasta nu este ntru totul exact. Aceast doctrin se ntemeiaz, n
esen, pe o concepie filosofic strin, n fond, de lingvistic"; i, n pofida unor accente
uor critice, autorul pare s considere acest fapt ca un indiciu al unei semnificative sincronizri a lui Saussure cu importante curente ideologice, cci adaug: toate ramurile care in de
humaniora se ntreptrund. Doctrina saussurian, care a avut n lingvistic un ecou
remarcabil, i datoreaz impulsul unor noiuni elaborate n domeniul sociologiei, al filosofiei
i al psihologiei"12. Dar, chiar lsnd la o parte problema dac concepia durkheimian poate fi
numit filosofic" n vreun sens autentic al acestui termen13, precum i problema dac
sociologia poate servi ca fundament pentru ceva, sau
1!
Mai nti ntr-o comunicare la Congresul de Lingvistic de la Geneva (1931), apoi ntr-un
articol: W. Doroszewski, Quelques remarques sur les rapports entre la sociologie et la
linguistique: Durkheim et F. de Saussure, n Psychologie du langage (= Journal de
Psychologie, XXX, 1933), p. 82-91.
12
W. Doroszewski, Quelques remarques, p. 90, 91.
13
Durkheim nsui, n Les reglex de la methode sociologique, Paris, 195613, p. 139, cu o tipic
atitudine pozitivist, pretinde c metoda sa este independent de orice fllosofie".
30
dac, mai curnd, nu are nevoie ea nsi de proptele pentru a nu se prbui ca tiin14
problem pe care nu o putem considera rezolvat , trebuie s ne ntrebm dac conceptul
durkheimian de fapt social" poate constitui un fundament solid. Adevrul este c nu poate,
cci este un produs n ntregime sofistic.

Durkheim atribuie faptului social" dou caracteristici eseniale: 1) faptul social" ar fi


exterior (s-ar situa n afara) individului, adic ar fi independent de indivizi; i 2) faptul

12

social" s-ar impune individului cu un caracter de obligativitate. Pentru a demonstra prima


caracteristic aceasta fiind fundamental, cci pe ea se nal tot edificiul sociologiei sale
el utilizeaz urmtorul raionament: Cnd s-a nscut, credinciosul a gsit, n ntregime
formate, credinele i practicile vieii sale religioase; dac ele existau naintea lui, nseamn c
existau n afara lui. Sistemul de semne de care m servesc pentru a-mi exprima gndurile,
sistemul de monede pe care l folosesc pentru a-mi plti datoriile, instrumentele de credit pe
care le ntrebuinez n relaiile mele comerciale, practicile pe care le urmez n profesiunea mea
etc. funcioneaz independent de utilizarea pe care le-o dau eu. S-i luam, rnd pe rnd, pe toi
membrii care alctuiesc societatea, i cele spuse mai sus se vor putea repeta cu privire la
fiecare dintre ei. Iat deci nite moduri de a aciona, de a gndi i de a simi care prezint
aceast remarcabil nsuire c exist n afara contiinelor individuale"15. Acest raionament a
fost considerat adesea ca de la sine evident un fel de ou al lui Columb n sociologie
(Durkheim nsui era convins de aceasta) , dar este, n mod evident, fals. Nu este nici mcar
necesar s opunem conceptului durkheimian un alt concept al faptului social", nici s ne
ntrebm dac limba este o instituie" de acelai tip cu sistemul de monede (care nu sunt refcute continuu de ctre toi membrii
14
Bineneles, ns, c discutabila legitimitate a sociologiei ca tiina cu un obiect propriu nu
invalideaz sociologia ca ansamblu de studii sociale, care pot prezenta un interes practic
imediat, ori sunt, dup cum e cazul, studii auxiliare sau interpretative ale istoriei.
15
E. Durkheim, Les regles, p. 4.
31
comunitii)16, cci lipsa de rigoare logic a pretinsei demonstraii sare n ochi. ntr-adevr, ce
anume arat (mai curnd dect demonstreaz) Durkheim? El arat pur i simplu: a) c
anumite fapte sociale au putut exista nainte de a se fi nscut actualii membri ai societii n
cauz; b) c faptele sociale pot exista independent de un individ i de fiecare dintre indivizii
unei comuniti (firete, numai n msura n care ceilali indivizi le menin n via); i c) c
faptele sociale ale unei societi exist independent de indivizii care nu fac parte din
societatea respectiv; dar nicidecum c faptele sociale exist acum i n orice moment
independent de toi indivizii care fac parte din societate. Concluzia lui Durkheim c faptul
social exist independent de contiinele individuale" se ntemeiaz pe o serie de erori care se
amestec n raionamentul su. n primul rnd, Durkheim atribuie o valabilitate permanent
(sau atemporal) unei constatri legate de un moment determinat: momentul n care indivizii
luai n consideraie nu se nscuser nc. n al doilea rnd, el extinde la toi indivizii ceea ce
constat cu privire la un individ. E adevrat c aceeai constatare' poate fi repetat pentru
fiecare dintre membrii societii, dar ea este totdeauna o constatare care se aplic omnibus
(tuturor, considerai individual) i nu cunctis (tuturor n ansamblu). Mutatis mutandis, acesta
este vechiul sofism al grmezii: este limpede c un grunte nu formeaz grmada i c grmada e independent" de fiecare grunte luat separat, dar aceasta numai pentru c, n
momentul n care se scoate din grmad un grunte, ceilali gruni continu s-o formeze.
Dac se scot toi grunii simultan, grmada dispare. Concluzia exact este, deci, c nici unul
din gruni nu formeaz singur grmada i nu c toi nu o formeaz, sau c grmada este
exterioar" grunilor. n l treilea rnd i acesta este aspectul cel mai grav indivizii lui
Durkheim nu sunt aceiai n premise i n concluzie. Durkheim face constatri cu privire la
indivizi care nu aparin, sau nu aparin
16
Saussure nsui, CLG, p. 109-110, observ c exist o diferen sensibil ntre limb i
celelalte instituii sociale", dar nu-i d seama c diferena e radical.
32
nc, societii respective (indivizii care la natere gsesc faptul social constituit) i pretinde
s trag din ele o concluzie valabil pentru indivizii care sunt membri ai acelei societi.
Dar,pentru a fi valabil, concluzia ar trebui s se bazeze exclusiv pe constatri fcute n

13

legtur cu acetia din urm. C faptele sociale sunt independente de cei care nu particip la
ele i de cei nenscui nc este un truism care nu are nevoie de demonstraie. n realitate, nu
faptele sociale sunt exterioare fa de indivizi, ci individul" lui Durkheim este exterior fa
de societate. La toate acestea se adaug confuzia ntre a nu fi fost creat de ctre" i a exista
independent de"; dar constatarea c un fapt social nu a fost creat" de cutare indivizi i c a
existat naintea lor nu nseamn mai mult dect ceea ce spune ea de fapt: ea nu permite
deducii n legtur cu modul cum exist faptele sociale.
A doua caracteristic pe care Durkheim o atribuie faptelor sociale este, cum s-a spus, puterea
coercitiv": aceste tipuri de conduit sau de gndire nu numai c sunt exterioare fa de
individ, dar sunt dotate cu o for imperativ i coercitiv prin care se impun individului, cu
sau fr voia lui". Durkheim admite c individul poate s se opun normelor sociale i chiar
s ajung s le ncalce cu succes", dar observ c aceasta nu se ntmpl fr lupt i fr a
ntmpina rezisten17. Acestei constatri i se poate opune constatarea contrar c totui
faptele sociale se schimb prin iniiative individuale i c nu toi reformatorii sunt n mod
necesar martiri. Dar trebuie s mergem i mai departe i s scoatem n eviden concepia
implicat n afirmaiile lui Durkheim. Aceast concepie este, dup cum se tie, c individul
nu poate schimba el singur faptul social'; dar aceasta nu nseamn c individul nu schimb"
faptul social i, dac o interpretm n acest sens, ea se transform ntr-un paralogism, cci,
implicit, se atribuie o valoare absolut unei constatri sub conditione. Concepia menionat
nu nseamn nimic altceva dect c individul nu schimb faptul social dac ali indivizi nu
accept schim17
E. Durkheim, Les reales, p. 4-5.
33
barea; i aceasta nu se ntmpl nu pentru c faptul social nu depinde nici de individul
respectiv, nici de ceilali, ci dimpotriv, pentru c depinde att de el ct i de ceilali.
Totodat, a rezista pur i simplu faptului social (a nu-1 accepta) nu e acelai lucru cu a voi s1 transformi, ceea ce e o atitudine pozitiv.
Durkheim nu pare s fi observat vreodat slbiciunea intrinsec a paradoxalelor sale deducii.
Mai mult dect att: a crezut c paradoxul trebuia s fie acceptat pentru c era impus de
raiune i de fapte"18. Se poate observa c, n cazuri asemntoare, norma bun este exact cea
contrar: dac raionamentul i pretinsele fapte" conduc spre o concluzie care este intuitiv
absurd, primul lucru care trebuie fcut este s se vad dac raionamentul nu conine vreun
viciu sau dac faptele nu admit o alt interpretare. Dar Durkheim nu a urmat aceast norm i,
sigur de a fi demonstrat" c faptele sociale sunt exterioare contiinelor individuale, le-a
atribuit unei entiti imaginare pe care a denumit-o contiin colectiv". Apoi, pentru a
demonstra c o asemenea contiin trebuie s existe", a recurs la o analogie: Or, si l'on ne
voit rien d'extraordinaire ce que Ies representations individuelles, pro-duites par Ies actions
et Ies reactions echangees entre Ies elements nerveux, ne soient pas inherentes ces elements,
qu'y a-t-il de surprenant ce que Ies representations collectives, produites par Ies reactions
echangees entre Ies consciences elementaires dont est faite la societe, ne derivent pas
directement de ces dernieres, et, par suite, Ies debordent?"19. Dar n afar de faptul c
existena unor reprezentri colective independente de contiinele individuale nu a fost n nici
un fel demonstrat aceast analogie e cu totul inadecvat, cci unitatea contiinei este un
fapt primar, constatat de contiina nsi, i nu dedus din pluralitatea elementelor nervoase":
dac contiina colectiv sau social ar exista efectiv ca ceva exterior" fa de indivizi, atunci
numai ea ar putea s ne-o spun i s fac sociologie, nu sociologul indi18
Cf., de exemplu, E. Durkheim. Les reales, p. VII.
19
E. Durkheim, Representations individitelles et representations collectives, n Sociologie et
philosophie. Paris, 1924, p. 35.
34

14

vidual Durkheim, care, fiind potrivit propriei analogii un simplu centru nervos, ar fi, n
mod necesar, exclus din sfera acestei supercontiine.
n domeniul lingvisticii, Saussure n ciuda faptului c numele lui Durkheim nu apare
niciodat n CLG a acceptat i a urmat pn i n detalii i n frazeologie doctrina
durkheimian a faptului social. Astfel, Durkheim pretinde c faptele sociale rezid n nsi
societatea care le produce i nu n prile ei, adic n membrii ei"20, i c rezultanta" social
n'est entiere chez aucun des individus"21; i Saussure afirm c limba nu exist n mod
perfect dect n mas"22. Durkheim susine c fenomenele sociale sunt exterioare fa de
indivizi", care le primesc din afar"23; i Saussure spune c limba este partea social a
limbajului, exterioar individului"24, apoi c limba este social n esena ei i independent
de individ"25. Durkheim susine c faptele sociale se impun individului26; i Saussure
consider c limba este un produs pe care individul l nregistreaz pasiv" i c se impune
individului, care prin el nsui nu o poate crea, nici modifica"27. Durkheim spune c gndirea
colectiv trebuie studiat n ea nsi, pentru ea nsi"28; i Saussure spune c limba trebuie
s fie studiat n sine i pentru sine"29. Durkheim spune c faptele
20
E. Durkheim, Les regles, p. XVII.
21
E. Durkheim, Representations, p. 36.
22
CLG, p. 31.
23
E. Durkheim, Les regles, p. XV, 5; Representations, p. 35.
24
CLG, p. 32.
25
CLG, p. 38. La aceasta, Bally i Sechehaye adaug, ntr-o not {CLG, p. 100), c pentru
Saussure limba este n esen un depozit, un lucru primit din afar".
26
E. Durkheim, Les regles, p. 4-5; Representations, p. 35. 21 CLG, fi. 31-32.
28
E. Durkheim, Les regles, p. XIX.
29
CLG, p. 324. Fraza este tipic durkheimian: pn i diviziunea muncii sociale Durkheim
voia s-o studieze (cine tie cu ce scop) ,en elle-meme et pour elle-meme' i ca fapt obiectiv",
cf. De la division du travail social, Paris, 19224, p. 8-9.
35
sociale trebuie tratate ca nite lucruri"30 i exact aa a procedat Saussure cu limba31.
Durkheim concepe sociologia sa ca pe o tiin a reprezentrilor colective", adic, practic
vorbind, ca o psihologie social"; i Saussure spune c studiul limbii este exclusiv psihic"32
i consider lingvistica drept o parte a psihologiei sociale"33. Durkheim atribuie faptele
sociale contiinei colective"; i Saussure, vorbind despre lingvistica sincronic (aceasta,
pentru el, nu era departe de a reprezenta toat lingvistica; cf. I, 1.2), spune c aceast
disciplin se va ocupa de relaiile logice i psihologice care leag termeni coexisteni ce formeaz un sistem, aa cum sunt ele percepute de ctre aceeai contiin colectiv"34. A.
Meillet observ c noiunea saussuri-an de limb" .corespunde exact definiiei faptului
social, formulate de Durkheim'35. Dar aceasta, departe de a nsemna c ar corespunde limbii
reale, nu nseamn dect c noiunea respectiv acceptat fr nici o critic i transformat
n axiom n lingvistica saussurian se ntemeiaz pe aceleai paralogisme. Saussure nsui
spune c limbajul are o latur individual i o latur social i nu se poate concepe una fr
cealalt"36; dar, lund ca norm a limbajului limba separat de vorbirea indivizilor i plasat n
contiina colectiv" a masei", el s-a situat, tocmai,
30
E. Durkheim, Les regles, p. XII, 18 .u., 141.
31
Durkheim arat c a trata faptele ca pe nite lucruri" nseamn numai a pstra fa de ele
o anumit atitudine mental" (Les regles, p. XII). Partea proast este, ns, tocmai aceast
atitudine mental de a nu dori s tratezi faptele drept ceea ce sunt.
32
CLG, p.38.
33
CLG, p. 21, 34. Durkheim, n schimb, includea sociologia lingvistic", mpreun cu alte

15

sociologii particulare", n ceea ce el numea fiziologie social"; cf. Sociologie et sciences


sociales, n De la methode dans les sciences. Paris, 1909, voi. I.
34
CLG, p. 144.
35
A. Meillet, Linguistique historique et linguistique generale, II, Paris, 1938,p.72-73.
36
CLG, p. 24.
36
pe terenul a ceea ce nu se poate concepe37. Faptul c paralogis-mele sunt ale lui Durkheim i
nu ale lui Saussure nu ntrete conceptul saussurian de limb", ci numai arat ct de
periculos este s te bazezi fr rezerve pe concepte de o valabilitate ndoielnic, dezvoltate n
alte discipline, n loc s te bazezi pe realitatea obiectului studiat. Numai genialitatea i
ascuitul su sim lingvistic i-au permis lui Saussure s vad anumite aspecte eseniale ale
limbii, n ciuda conceptului, cu un fundament att de ubred, pe care i-1 formase despre
limb (cci nu le-a vzut graie acestui concept). A menine, ns, acest concept reprezint un
risc grav pentru cei ce nu au genialitatea i simullingvistic al lui Saussure. 1.3.2. nsui
Meillet, cu toat recunoscuta lui ascuime de spirit i vasta lui experien lingvistic, nu a
reuit s depeasc conceptul menionat, ci 1-a adoptat fr nici o restricie. ntr-adevr,
Meillet reia devizele durkheimiene: Une langue est un systeme rigoureusement lie de
moyens d'expression communs un en-semble de sujets parlants; ii n'a pas d'existence hors
des individus qui parlent (ou qui ecrivent) la langue; neanmoins ii a une exis-tence
independante de chacun d'eux; car ii s'impose eux; sa rea-lite est celle d'une institution
sociale, immanente aux individus, mais en merae temps independante de chacun d'eux"38. Iar
n alt loc merge i mai departe, ajungnd pn la a nu acorda nici o importan faptului c
limbile nu exist n afara vorbitorilor: On a souvent repete que les langues n'existent pas en
dehors des sujets qui les parlent, et que par suite on n'est pas fonde leur attribuer une
existence autonome, un etre propre. Cest une con-statation evidente, mais sans portee, comme
la plupart des propo-sitions evidentes. Car si la realite d'une langue n'est pas quelque
37
n realitate, limba poate fi conceput ca fiind separat de vorbire, dar numai ca limb
abstract; cea care nu poate fi imaginat ca fiind desprins de activitatea lingvistic este limba
concret.
38
A. Meillet, op. cit., loc. cit. Urmeaz observaia c limba astfel conceput rcpond
exactement la definition donnee par Durkheim du fait social", iar n not, la p. 73, Meillet
arat c reia concepia lui F. de Saussure.
37
chose de substantiel, elle n'en existe pas moins. Cette realite est la fois linguistique et
sociale"39. Firete, faptul c limbile exist numai n vorbire nu ne mpiedic s le recunoatem
o obiectivitate ideal (cf. 2.4.). Dar aceasta nu nseamn c ele au o existen autonom. A
spune c o limb este o realitate lingvistic" constituie o evident tautologie, prin care,
probabil, se nelege c limba este sistematic, dar aceasta se refer la felul cum este obiectul
i nu la existena lui. Iar a spune c limba este o realitate social" nu nseamn a admite c ea
exist en dehors des sujets", cci societatea nu este ceva crd exist independent de indivizi.
Socialul din limb, ca, de altfel, tot ce constituie limba, exist n vorbire. De asemenea, i
dintr-un punct de vedere mai general, trebuie s observm c, n tiinele despre om, ceea ce
se prezint contiinei cu un caracter de eviden, departe de a putea fi eliminat ca sans
portee", trebuie s se ia ca baz a cercetrii. i nu e inoportun s semnalm c cel care a
insistat nencetat asupra faptului c limbile nu exist n afara vorbitorilor era un mare lingvist
francez, citat adesea pentru ceva ce nu a fcut ceva care, de altfel, ar fi un merit pur
exterior (ntr-adevr, el este citat ca ntemeietor al semanticii, disciplin ntemeiat cu vreo
cincizeci de ani nainte de publicarea cunoscutului su Essai) dar prea puin amintit pentru
perspicacea i robusta sa concepie despre limbaj: M. Breal40. Atribuind limbilor o existen

16

exterioar" fa de indivizii care le vorbesc, Meillet se opune clar lui Breal.


i Saussure se opune mult mai direct i mai net lui Breal dect neogramaticilor; aceasta, att
prin sociologismul su durkheimian ct i prin reziduurile rmase n doctrina sa din concepia
schlei-cherian a limbilor ca organisme naturale". ntr-adevr, concepia sociologist a lui
Saussure ne apare n multe cazuri ca o traducere n termeni sociologici tocmai a concepiei
naturaliste a lui
" A. Meillet, Linguistique historique et linguistique generale, I, ed. nou, Paris, 1948, p. 16.
40
Cf. M. Breal, Essai de se'mantique, Paris, 1897, p. 3 .u. i, mai ales. p.306-307.
38
Schleicher41. Schleicher atribuia limbilor o via proprie"42, i Saussure le atribuie o
existen social" independent de vorbitori, n schimb, Breal se opune explicit dogmelor
schleicheriene i nu vrea s le accepte nici mcar ca metafore43. Datorit rezistenei sale fa
de dogmatismul naturalist i fa de schematism, Breal a putut aprea la un moment dat ca
fiind prea puin riguros, cci, ntr-adevr, dogmele i schemele simplificatoare care eludeaz
infinita varietate a realului par a fi mai riguroase". Dar numai par a fi. Schemele sunt simple
expediente utile att timp ct nu sunt identificate cu realitatea studiat: nu trebuie s se
confunde rigoarea proprie schemelor ca atare (care este o rigoare instrumental) cu rigoarea
raportului existent ntre ele i realitate, la care schemele renun dinainte, prin simplul fapt de
a se constitui ca scheme. Iar n ce privete dogmele, acestea sunt de obicei rigide, dar nu
riguroase.
1.3.3. Cele de mai sus nu s-au spus pentru a susine c limba nu este un fapt social".
Dimpotriv. Limba este un fapt social, n sensul cel mai autentic al termenului social", care
este cel de specific uman". Dar, pe de o parte, limba nu este pur i simplu un fapt social
ntre altele" i ca altele" (ca sistemele monetare, de exemplu), cci limbajul este
fundamentul nsui a tot ce e social; iar, pe de alt parte, faptele sociale nu sunt aa cum i le
imagina Durkheim. Faptele sociale nu sunt exterioare indivizilor, nu sunt extraindividuale, ci
interindividuale, corespunznd prin aceasta modului de a fi al omului, care este un a fi
mpreun cu alii". n msura n care e recunoscut ca aparinnd i altora", sau
41
A se vedea, n legtur cu aceasta, V. Pisani, August Schleicher und einige Richtungen der
heutigen Sprachwissenschaft, Lingua", IV, p. 337-368. Cf. i E. Coseriu, Forma y sustancia,
p. 61-62.
42
A. Schleicher, Compendium der vergleichenden Grammatik der indo-germanischen
Sprachen, Weimar, 18662, p. 2, nota: die sprachen leben wie alle naturorganismen; sie
handeln nicht, wie der mensch, haben also auch keine geschichte, woferne wir dieses wort in
seinem engeren und eigentlichen sinne fassen".
43
M. Breal, Essai, p. 4-5.
39
se creeaz cu acest scop, faptul social i, n particular, limba l depete pe individ, dar
nu-i este n nici un fel exterior", cci specificul omului este de a iei din sine nsui", de a se
depi pe sine nsui ca simplu individ; i manifestarea prin excelen, modul specific al
acestei depiri de sine este tocmai limbajul. Tot aa, nu este adevrat c individul nu
creeaz" faptul social; dimpotriv, l creeaz necontenit, cci forma specific de a crea"
faptul social este tocmai participarea, adic adoptarea i recunoaterea ca propriu" a ceva
care, n acelai timp, se recunoate ca fiind i al altora". De aceea, faptele sociale nu i se
impun individului, ci individul le adopt ca moduri necesare i adecvate pentru expansiunea
sa. n cazul limbii, la lingua-istituto agisce sul singolo con tutta la sua forza suggestiva e
normativa, perene ii singolo stesso la autorizza a constituirsi nella sua forma definita, nella
stessa guisa che nessun valore sociale si stabilisce, in una societ di uomini, se non trae
origine e legittimit dai valore costi-tutivo della persona"44. Faptele care se impun efectiv
individului sunt ntotdeauna exterioare acestuia (sunt numai ale altora", nu i ale altora") i

17

sunt, prin excelen, nesociale. n schimb, faptele sociale nu se tolereaz" n comun, ci se


accept ca fiind comune i se fac n comun. Caracteristica lor nu este obligativitatea", n
sensul de impunere extern, ci este pentru a pune n eviden sensul etimologic al
termenului ceea ce s-ar putea numi obligatorietatea": ele au un caracter de ndatorire sau
angajament, de obligaie consimit (acesta era sensul lui obligatio n latin). n sfrit, nu este
adevrat c individul nu schimb" sau nu poate s schimbe" faptul social, cci chiar i
numai adaptarea la anumite exigene ocazionale i personale a ceea ce este socialmente
stabilit constituie, ntr-un fel, o schimbare". ntor-cndu-ne la limb, este lipsit de sens s se
spun la modul absolut, ca despre ceva efectiv constatat, c individul nu poate s o schimbe",
cci tocmai acest lucru nu se constat i nici nu se
poate constata45. Ceea ce se constat i e un fapt important este c, n mod normal,
vorbitorul nu obinuiete s schimbe limba i nici nu i propune s o schimbe. Dac, n ciuda
acestei atitudini, limba se schimb, faptul trebuie s aib motive mai profunde dect simplul
hazard" saussurian i trebuie s-i gseasc justificarea n nsi funcia limbii i n modul ei
concret de a exista.
2.1. Or, limba funcioneaz i se percepe concret n vorbire. A lua acest fapt ca baz a ntregii
teorii a limbii nseamn a porni de la cunoscuta afirmaie a lui Humboldt c limbajul nu este
fe'pyov, ci este vgpyeta46. Aceast afirmaie este citat adesea, dar, n majoritatea cazurilor,
cei care o citeaz o uit curnd i se refugiaz n limba ca fe'pyov. Trebuie ns, n primul
rnd, s lum n serios fraza lui Humboldt, adic s o lum ca fundament, cci este vorba nu
de un paradox sau de o metafor, ci de afirmarea unui adevr evident. Realmente, i nu ntr-un
sens metaforic, limbajul este activitate i nu produs. Mai mult dect att: numai pentru c este
activitate i se recunoate ca atare, limbajul poate fi abstras i studiat i ca produs"47. ntradevr, ca s ne amintim de o distincie aristotelic, o activitate poate fi considerat: a) ca
atare, KCTC" vpyeiav; b) ca activitate n potent, Kaxo: 5t)va|^iv; i c) ca activitate realizat
n produsele sale, KOCT1 pyov. Nu este vorba, evident, despre trei realiti deosebite, ci
despre trei aspecte, mai bine zis, despre trei moduri de a considera aceeai realitate. Totodat,
vorbirea este o activitate universal, care se realizeaz prin indivizi particulari, ca membri ai
unor comuniti
44
L. Stefanini, Trattato di estetica. I, Brescia, 1955, p. 82.
40
45
O imposibilitate absolut nu poate ti constatat empiric. Imposibilitile care se constat
empiric sunt ntotdeauna circumstaniale: n cutare i cutare condiii. Cnd se pare c o
imposibilitate absolut se constat n fapt", este vorba despre o imposibilitate raional.
46
W. von Humboldt, Sprachbau, ed. cit., p. 44.
47
Ceea ce exist n mod efectiv i primar ca produs" nu poate fi recunoscut i studiat ca atare
(dac nu se cunoate activitatea), ci numai ca lucru". Nimic nu se recunoate ca Werk fr
referin la un wirken.
41

istorice. De aceea, ea poate fi considerat n sens universal, n sens particular i n sens istoric.
Vorbirea^ Kocta 8-uvajiiv este tiina" de a vorbi, n care se poate distinge o treapt
universal, alta particular i alta istoric: aceasta din urm este tocmai limba" ca avere"
lingvistic, adic tiina" de a vorbi potrivit tradiiei unei comuniti. Vorbirea KOCT'
evepyeiocv este, n plan universal, vorbirea pur i simplu, activitatea lingvistic concret,
considerat n general; n plan particular, este discursul (actul sau seria de acte) al(e) cutrui
individ n cutare mprejurare; n plan istoric, este limba concret, adic un mod particular de a
vorbi al unei comuniti, care se manifest n activitatea verbal ca aspect esenial al ei. n

18

ceea ce privete vorbirea rat' fe'pyov, nu poate exista un punct de vedere propriu-zis universal,
cci avem a face ntotdeauna cu produse" particulare: n ultim instan, se poate vorbi
despre totalitatea textelor". n plan particular, vorbirea ca produs" este tocmai textul; iar n
plan istoric, ea se identific din' nou cu limba" ca avere lingvistic", deoarece produsul
istoric", n msura n care se conserv (adic n msura n care se accept ca model pentru
acte ulterioare i se fixeaz ca tradiie), devine vorbire rata 5uva|iiv, adic tiina" de a vorbi.
Aceasta nseamn c limba" nu este niciodat propriu-zis 'pyov.
2.2. n al doilea rnd, trebuie s nelegem termenul vpyeia n sensul su exact i fecund.
Pentru aceasta, trebuie s ne amintim c Humboldt, formulnd distincia dintre vpyeia i
fe'pyov, se ntemeia, anume, pe Aristotel. De aceea, vepyeia (Ttigkeit) nu trebuie neleas
la el, n sens vulgar, ca o activitate oarecare, ca o simpl aciune" (Handlung), ci trebuie
interpretat prin raportare la vepyeia lui Aristotel (creator att al conceptului, ct i al
termenului): activitate liber i finalist, care conine n sine scopul su i este realizare a
scopului, i care, n afar de aceasta, este, n sens ideal, anterioar potentei". Lucrurile stnd
astfel, independent de felul n care sunt concepute raporturile dintre limbaj i art, se impune
s inem seam de evidenta analogie dintre aceste dou activiti umane. Ca i activitatea
artistic, vorbirea
este activitate liber, iar ,obiectul activitii libere este n mod necesar infinit, nu este
niciodat complet realizat'48. Prin urmare, fiind o vepyEUX n sens humboldtian i
aristotelic, vorbirea este, n sens ideal, anterioar limbii", iar obiectul ei (care este semnificaia) este n mod necesar infinit. n acest sens, limbajul nu se definete satisfctor cnd
se spune despre el c este activitatea care ntrebuineaz semne [gata fcute]": el trebuie
definit ca o activitate creatoare de semne". Aceasta, pe plan ideal. n sens istoric, ns,
potena" este anterioar actului". Trebuie mbinate, deci, libertatea i istoricitatea: ca
activitate istoric, vorbirea este totdeauna vorbirea unei limbi", limba" fiind potena (5i3va|
Jic;) istoric a vorbirii; iar ca activitate liber, vorbirea nu depinde n ntregime de potena ei,
ci o depete49. n vorbirea istoric, limba anterior stabilit este o limit necesar a libertii;
dar aceast limit, ca tehnic i material pentru noi acte libere, este mai curnd dect
propriu-zis o grani" o condiie necesar a libertii. Orice act de vorbire, fiind n acelai
timp istoric i liber, are o extremitate ancorat n necesitatea" sa istoric, n condiia sa
istoricete necesar, care este limba, i o alt extremitate ndreptat spre o finalitate
semnificativ inedit, care, astfel, trece dincolo de limba anterior stabilit50. Dar asupra
acestui punct va trebui s revenim (cf. III, 2 i III, 5.1.).
48
F.W. Schelling, System des transzendentalen Idealismus, VI, 1.
49
Dac semnificaiile s-ar afla toate n limb", obiectul vorbirii ar nceta s mai fie infinit i
vorbirea nsi ar nceta s mai fie o activitate cu adevrat liber, adic creaie de noi
semnificaii. De aceea, eroarea celor care aspir s construiasc limbi perfecte" i
complete", cu .semnificate definite o dat pentru totdeauna' , este total: ei i asum o
sarcin absurd i inutil, cci pretind s transforme vorbirea n altceva dect ceea ce este. Cf.,
cu privire la aceasta, cele spuse de Hegel, Wissenschafi der Logik, III, 1, 3, A d, nota, i
Encyklopdie3, 459.
50
Asta nseamn c problema anterioriti" limbii sau a vorbirii este o fals problem, sau,
cel puin, o problem pus n mod fals, dac se pretinde c poate fi rezolvat atribuind o
prioritate temporal unuia dintre cei doi poli: ntr-un sens, limba, n calitate de condiie
istoric a activitii lingvistice, este anterioar vorbirii; iar n alt sens, vorbirea, ca activitate
liber i creatoare, este anterioar limbii.
42
43
2.3. Pentru moment, trebuie subliniat faptul c, dac prin limb" se nelege limba concret

19

i nu limba abstract, ea nu constituie o baz mai stabil dect vorbirea. ntr-adevr, limba are
o existen concret ca mod formal i semantic de a vorbi (cf. 2.1.): ca form, schem sau
tipar al unei activiti. n vorbirea fiecrui individ limba" este faptul de a vorbi la fel ca
ceilali, mai bine zis este tocmai acest la fel ca, fiind vorba totdeauna de un la fel ca"
istoricete determinat i determinabil. ntr-un fel oarecum paradoxal, s-ar putea spune c, din
punct de vedere conceptual, limba este un adverb substantivat": latinescul latine [loqui]
transformat n lingua latina, dup cum [faptul de a merge] repede poate fi transformat n
repeziciune [a mersului]; cu deosebirea c, n primul caz, este vorba de o modalitate extrem
de complex: de un vast ansamblu de modaliti interdependente. Aceste modaliti sunt n
mare parte analo&ge n vorbirea unei comuniti considerate la un moment dat (i fcnd
abstracie de timpul cercetrii), i n acest sens constituie o stare de limb, sau limba
sincronic". Apoi, aceleai modaliti sunt analo'ige, sau provin unele din altele n cazul mai
multor stri de limb" succesive, i n acest sens ele constituie o tradiie lingvistic, sau
limba diacronic". Chiar i n aceast perspectiv trebuie, firete, s nelegem c limba
exist numai n i prin vorbire: n istoria care se ntmpl" (res gestae, Geschichte) gsim
numai acte lingvistice individuale care utilizeaz modaliti i reproduc modele anterioare; n
schimb, pentru istoria care sistematizeaz i studiaz ceea ce se ntmpl" (historia rerum,
Historie), limba devine un obiect unic n evoluie".
n ambele sensuri limba poate fi considerat ca un sistem de isoglose"51 i poate fi abstras"
ca obiect de studiu. Tocmai de aceea limba nu este prin natura ei" sincronic, nici diacronic,
deoarece nu este vorba despre dou modaliti de a fi contradictorii, i nici nu exist obiecte
sincronice sau obiecte diacronice
51
Cf. V. Pisani, La lingua e la storia, n Linguistica generale e indeuropea. Milano, 1947, p.
9-19, i VEtimologia, Milano, 1947, p. 49 .u.
44
(cf. I, 2.3.1.). Din punct de vedere diacronic, limba este un ansamblu de modaliti lingvistice
tradiionale (care se transmit"); iar din punct de vedere sincronic, ea este un ansamblu de
modaliti comune actuale" (la momentul considerat), care, totui, nu nceteaz prin aceasta
s fie tradiionale (adic transmise"; cf. I, 3.3.2.); ba chiar mai mult, sunt comune tocmai
pentru c sunt tradiionale. Numai din punct de vedere tehnic sincronia precede diacronia, cci
perceperea unui obiect ca atare este n mod necesar anterioar istoriei lui (cf. I, 3.1 .)52.
2.4. n legtur cu aceasta, pentru a evita eventualele nenelegeri, este necesar s subliniem c
a spune c limba se abstrage" din vorbire nu nseamn n nici un fel a nega obiectivitatea
limbii. Faptul c limba este un obiect abstras" din vorbire, adic un obiect ideal, are legtur
cu ontologicul i nu cu caracterul de obiectivitate, pe care limba l are pentru orice contiin
care o gndete. i se tie c limbile istorice sunt abstrase" i recunoscute ca obiecte ideale
de ctre vorbitorii nii (cf. I, nota 27). Pn la un anumit punct, un lingvist ca L.
Weisgerber53 are dreptate cnd protesteaz mpotriva tendinei de a considera limbile ca pe
nite pure abstraciuni gramaticale". Limba este o abstraciune" numai din punct de vedere
tehnic, pentru lingvistul care o deduce din activitatea lingvistic; i, dac poate fi abstras",
asta se ntmpl numai pentru c ea exist (ca mod de a vorbi i ca tiin" lingvistic) i
pentru c, atunci cnd ncepem s-o studiem, avem deja cunotina prealabil" a obiectivittii
sale54. Totodat, i spre deosebire de ceea ce se crede adesea, a recu52
Firete, prin aceasta nu se elimin antinomia dintre sincronie i diacronie (cci nici nu
trebuie eliminat), ci numai se afirm caracterul ei tehnic: ea ine de tehnica cercetrii i nu de
realitatea limbii. n legtur cu aceasta, este cazul s amintim c, dup Saussure nsui, CLG,
p. 210, este sincronic tot ce se refer la aspectul static al tiinei noastre" (i nu al obiectului
ei).
53
L. Weisgerber, Die Sprache unterden Krdften des menschlkhen Daseins, Diisseldorf,
19542,p. 8-9.

20

54

Cf. E. Coseriu, Forma y sustancia, p. 33-36,52.


45
noaste obiectivitatea limbii" i a studia limba ca atare nu nseamn a o izola" sau a o
separa" de vorbire. Pozitivismul lingvistic, cu tendina lui de a preface abstraciile n
lucruri", ajunge s considere limba" i vorbirea" ca dou lucruri diferite i, n loc de a situa
limba n vorbire, situeaz vorbirea" n indivizi i limba" n societate (sau, i mai ru, n
mas"), ca i cum indivizii ar fi asociali i societatea ar fi independent de indivizi i de
relaiile lor interindividuale. n aceast greeal a czut dup cum s-a mai spus i
Saussure. Dar idealismul naiv (adesea i cel nenaiv), combtnd aceast eroare, exagereaz de
obicei n sens contrar i, confundnd abstracia (operaie conceptual) cu separarea (operaie
care se efectueaz cu un material real), ajunge s cread c a studia forme i structuri
nseamn a afecta i mutila integritatea limbajului. Cu un asemenea punct de vedere, idealismul lingvistic, dac ar fi consecvent dar nu este55 , ar trebui s renune la orice studiu,
cci studiul este ntotdeauna parializare i abstracie, i numai n intuiie obiectele apar n
integritatea lor". mpotriva preteniilor teoretice ale unei bune pri din lingvistica idealist (de
care, ns, nu e vinovat idealismul filosofic), trebuie s insistm asupfa faptului c a cunoate
nseamn tocmai a distinge i c o distinctio rationis nu este i nu poate fi o mutilare" a
realitii, cci nu se efectueaz n planul obiectului. Nu trebuie s se confunde, n nici un sens,
modul n care ni se prezint obiectele cu modul de a le considera. Dac este adevrat c
abstraciunile nu trebuie transformate n lucruri", tot att de adevrat este c, dac dou
caracteristici ni se prezint ntotdeauna laolalt, nu nseamn c ele nu pot fi considerate
separat. De exemplu, forma i culoarea unui obiect ni se prezint mpreun, dar ele sunt
variabile autonome (poate varia culoarea fr s varieze forma, i viceversa) i, n consecin,
pot fi studiate independent. A spune despre un obiect c este ptrat nu nseamn a izola"
forma lui i nici a desfiina eventuala lui culoare albastr.
3.1.1. Considerate din punctul de vedere al configuraiei lor, modurile analoage" care
constituie limba sunt sistematice: ele funcioneaz nu numai n msura n care fiecare este
ceea ce este, ci i n msura n care se opun unele altora, n anumite structuri paradigmatice
sau sintagmatice, ori n acelai timp paradigmatice i sintagmatice56. n acest sens, limba este
un sistem de structuri interdependente.
3.1.2. Idealismul lingvistic privete, de obicei, cu nencredere noiunile de sistem" i de
structur". Dar este o nencredere lipsit de temei: Hegel, care era destul de idealist, nu-i
fcea scrupule s vorbeasc despre limb ca despre un sistem (cf. I, nota 32). Structurile care
constituie limba sunt structuri ale vorbirii: forme ale activitii lingvistice concrete; i nu
exist nimic contradictoriu ntr-o activitate sistematic. Este adevrat c limbile nu sunt
organisme, dar aceasta nu nseamn c nu trebuie s se cunoasc organicitatea" lor. Totodat,
a studia structurile vorbirii nu nseamn a stabili antinomii artificiale, nici a reduce" limbajul
la nite structuri sau a ignora infinita lui varietate57. Structurile
" ntr-adevr, n practic i lingvitii idealiti opereaz cu toate abstraciile curente (limb",
dialect", substrat", cuvnt", tem", rdcin", sufix", desinen" etc), care, de altfel,
sunt perfect legitime.
56
Tocmai prin sistematicitatea lor modurile lingvistice se deosebesc n mod esenial de
simbolurile" nelingvistice (ca, de exemplu, balana, simbol al dreptii").
57
Acest aspect pare s nu-1 fi sesizat C. Schick, n recenzia sa la Forma y sustancia,
Paidea", X, 4, unde pe lng faptul c aplic, cel puin n parte, curioasa metod de a
opune propriile teze tezelor pe care autorul recenzat le-ar susine (dar pe care nu le susine)
recepteaz cu perplexitate distincia ntre sistem i norm: a chi sia avvezzo ai principi di
una scuola di tendenza idealis-tica suscita qualche perplessit ii bisogno di introdurre ulteriori
suddivisioni per superare la dicotomia esistentel...|. 11 Coseriu introduce ii concetto di norma,
intermedio fra sistema e parola'' (p. 272-273). n realitate, autorul lucrrii Forma y sustancia

21

este destul de avizat" n ce privete idealismul, iar distincia ntre norm i sistem nu este o
subdiviziune" n cadrul limbii saussuriene (aceasta e o abstracie concretizat", n care e
inutil s se introduc subdiviziuni) i nici nu a fost fcut pentru a corecta o dihotomie care,
att n SNH, ct i n Forma y sustancia, e respins n mod explicit: este vorba de o distincie
ntre tipuri de structuri ale vorbirii, anume, ntre structurile pur i simplu comune
(tradiionale) i structurile funcionale (distinctive). Nesesiznd acest lucru, autoarea menionat continu: La linguistica italiana, e soprattutto ii Terracini, arrivano al ^uperamento di
ogni artificiosa antinomia attraverso una considerazione piu
46
47
care se disting n activitatea lingvistic pot fi asemuite conceptului, care, dup cum spune
undeva Ortega, ,este un instrument, nu pentru a substitui spontaneitatea vital, ci pentru a o
asigura'58; iar abstraciunile nu sunt periculoase cnd se recunosc ca atare, ci numai atunci
cnd sunt identificate cu faptele concrete (cf. 2.4.). Cu totul altceva este s spunem c nu
trebuie s se reifice" sistemele abstracte (abstrase din vorbire): n acest sens sunt valabile
ntotdeauna observaiile lui Paul59.
3.1.3. n structurile care constituie limba este important s distingem ntre ceea ce este pur i
simplu normal sau obinuit
diretta dell'attivit linguistica in se che e a sua volta[...] costante superamento di contrasti
diveri" (p. 273). Departe de mine intenia de a desconsidera meritele lingvisticii italiene, din
al crei mediu fac eu nsumi parte. Graie unei viguroase tradiii umaniste, care n Italia se
menine vie mai mult dect oriunde, i graie marii micri filosofice italiene din secolul
nostru, lingvistica italian este astzi mai liber dect oricare alta de tot felul de confuzii
sociologiste i fiziciste, precum i de absurditi i naiviti matematizante. Dar este totodat
adevrat c ntr-o parte din lingvistica italian (i chiar s-ar putea aduga, ,n special la Terracini', un lingvist, de altfel, dintre cei mai ptrunztori i mai subtili) persist reinerea
nejustificat fa de distinciile instrumentale i conceptuale, ca i cum ele ar afecta
integritatea obiectului. Cu o asemenea atitudine se urmeaz, ns, alt drum, dar nu se
depete nici o antinomie, cci a depi" nu nseamn pur i simplu a nu accepta" sau a
respinge", ci a merge dincolo de, negnd i, n acelai timp, meninnd cele negate n tot ce
au ele valabil". Nu este adevrat nici c activitatea lingvistic depete" diferitele antinomii:
pentru vorbitorul ca atare, antinomiile pur i simplu nu exist. Mai mult dect att: acest fel de
a prezenta lucrurile implic o identificare inacceptabil ntre poziia vorbitorului i poziia
lingvistului. Lingvistica nu este vorbire primar" (cf. I, 2.3.2.), ci vorbire despre vorbire", i
de aceea nu poate adopta punctul de vedere al vorbitorului de rnd. Trebuie s pornim de la
tiina" vorbitorului cu privire la limbaj, dar nu trebuie s confundm planul vorbirii cu
planul lingvisticii. Dac lingvistica ar adopta principiul de ,a nu face distinciile pe care
vorbitorul (ca atare) nu le face', ea n-ar putea face nici o distincie i nici mcar nu s-ar putea
constitui. Ct privete idealismul, trebuie s-1 pricepem ca nelegere raional a realitii, ca
transformare a ceea ce este cunoscut" (germ. Bekanntes) n ceea ce este recunoscut" (germ.
Erkanntes) (Hegel). Dac, ns, prin idealism se nelege nediferenierea, impresionismul vag,
simpla exclamare a judecii (strigtul de entuziasm n locul nelegerii fundamentale, n locul
analizei raionale), atunci ar trebui s ne declarm antiidealiti.
58
J. Ortega y Gasset, Meditaciones del Quijote, Madrid, 1914, p. 43.
48
(norma) i ceea ce este opozitiv sau funcional (sistemul)*. Astfel, dp exemplu n spaniol,
vocala e din papei este deschis, iar cea din queso este nchis, dei sistemul fonologie spaniol
nu cunoate opoziia distinctiv dintre e deschis i e nchis. Pronunia [keso] i [papei] nu
afecteaz sistemul (cci dou forme nu se pot distinge n spaniol numai prin opoziia ele), dar
este contrar normei spaniole. Tot aa, [b] i [|3], ca variante combinatorii" nesubstituibile

22

reciproc, sunt n spaniol (i nu pur i simplu n vorbirea cutrui sau cutrui individ)
invariante normale care, totui, corespund unei invariante funcionale unice Pol. Opoziia
dintre [b] i [(3], cu toate c nu este funcional (distinctiv), aparine limbii spaniole, i
anume, normei sale de realizare61. ntr-un sens, norma este mai ampl dect sistemul, cci
conine un numr mai mare de trsturi (de exemplu, n cazul sp. [b], ea implic fricati-vitatea
sau oclusivitatea, trsturi indiferente din punct de vedere funcional); iar n alt sens, ea este
mai restrns, cci reprezint o selecie n cadrul posibilitilor de realizare admise de sistem.
Aceast selecie prezint variaii externe" (de exemplu, sociale sau regionale) i interne"
(combinatorii i distribuionale). Prin urmare, norma unei limbi reprezint echilibrul ei
extern" (social, regional), ntre diferitele realizri permise de sistem (de exemplu, n
francez, echilibrul ntre realizrile alveolare i uvulare ale fonemului Ivi), i, n acelai timp,
echilibrul ei intern", ntre variantele combinatorii i distribuionale (care sunt invariante
normale"), precum i ntre diversele moduri sistematice iso-funcionale: cf., de exemplu,
echilibrul ntre pluralele olandeze n -s i n -en; sau ntre pluralele n -n i n -h n persana
59
H. Paul, Prinzipien, p. 11.
m
Ci. SNH, p.54.u.
61
Alte cteva exemple (fonetice, gramaticale i lexicale) se pot vedea n SNH, p. 42-54 i n
Forma y sustancia, p. 25-32. Acolo se gsesc, totodat, n ce privete domeniul fonetic,
observaiile fcute n acest sens de N. van Wijk, J. Laziczius i B. Malmberg. Cf., de
asemenea, lucrarea acestuia din urm, Systeme, citat anterior (I, nota 2), i Till frdgan av
sprkets systemkaruktr, Lund, 1947.
49
clasic62; sau, de asemenea, ntre participiile tari" i cele slabe" n spaniol63. Norma, ca
echilibru al sistemului, poate fi numit norm funcional.
La modul general, se poate deci spune c o limb funcional (limb care poate fi vorbit) este
un sistem de opoziii funcionale i realizri normale" sau, mai bine, sistem i norm.
Sistemul este un sistem" de posibiliti, de coordonate, care indic att cile deschise ct i
cile nchise ale unei vorbiri inteligibile" ntr-o comunitate64; norma, n schimb, este un
sistem de realizri obligatorii" (n sensul explicat sub 1.3.3.), consacrate din punct de vedere
social i cultural: ea nu corespunde la ceea ce se poate spune", ci la ceea ce s-a spus" i n
mod tradiional se spune" n comunitatea considerat65. Sistemul cuprinde formele ideale de
realizare ale unei limbi, adic tehnica i regulile respectivei creaii lingvistice; norma cuprinde
modelele deja realizate istoric cu ajutorul acestei tehnici i al acestor reguli. n felul acesta,
sistemul reprezint dinamica limbii, modul ei de a se face " i, n consecin, posibilitatea ei
de a merge mai departe fa de ceea ce s-a realizat deja; norma, n schimb, corespunde fixrii
limbii n tipare tradiionale; i tocmai n acest sens norma reprezint n orice clip echilibrul
sincronic (extern" i intern") al sistemului.
62
Astzi desinena -Sn aproape c nu mai este o variant facultativ" a desinenei -h, care
este, practic, general.
63
n perioada n care se admiteau att cinto i visto, ct i cenido i veido, era vorba de simple
variante" sau, cel mult, de invariante de realizare n echilibru extern". Astzi norma
funcional admite exclusiv formele visto i cenido. n echilibru intern".
64
Firete, aceste posibiliti" exist i se cunosc numai pentru c sunt n mare parte realizate:
cf. Z.S. Harris, Distributional Structure, Word", X, 1954, p. 150. Nu e de neles n ce fel un
sistem ar putea s existe chiar dac nu s-ar realiza", cum se spune uneori (o spune L.
Hjelmslev, Omkring Sprogteoriens Grundlaeggelse, trad. engl. Prolegomena to a Theory of
Language, Baltimore, 1953, p. 68). Sistemele lingvistice sunt sisteme istoricete reale, i nu
simple construcii ipotetice.
65
Cf. SNH, p. 59. n aceast lucrare se vorbea despre impuneri sociale i culturale". Dar era
o expresie mai puin fericit, cci limba nu se impune" vorbitorilor (cf. 111, 1.1.).

23

50
3.1.4. Dar trebuie s subliniem faptul c limba funcional nu trebuie s fie confundat cu
limba istoric (de exemplu, limba spaniol, limba francez etc). O limb istoric poate
cuprinde nu numai mai multe norme, ci i mai multe sisteme. Aa, de exemplu, realizrile de
tipul [kaGa] i [kasa] pentru caza sunt n egal msur spaniole, dar corespund la dou
sisteme diferite: ntr-un sistem se face distincie ntre casa i caza, pe cnd n cellalt o
asemenea distincie nu se poate face (cel puin din punct de vedere fonematic)66. Spaniola"
este, prin urmare, un arhisistem", n interiorul cruia sunt cuprinse mai multe sisteme
funcionale67. Echilibrul dintre sistemele coninute ntr-un arhisistem poate fi numit norm
istoric^.
3.2.1. Modurile lingvistice care apar n vorbirea concret exprim, dup cum am spus (cf.
2.1.), tiina" lingvistic a vorbitorilor. Pentru fiecare subiect vorbitor limba este o tiin "
de a
66
Cf. Forma y sustancia, p. 28-29,70-71.
67
Aceste sisteme pot fi regionale i pot, de asemenea, s coexiste n aceeai regiune (de
exemplu, la diferite pturi sociale sau culturale). Cu privire la coexistena sistemelor ntr-o
stare de limb", cf. i Ch.C. Fries i K.L. Pike, Coexistent Phonemic Systems, Language",
XXV, p. 29 .u.; V. Pisani, Forschungsbericht, p. 38-39; G. Devoto, Ifondamenti, p. 37;
N.C.W. Spence, A Hardy Perennial: The Problem of la langue and la parole, n ArchL, IX,
1957, p. 1-27; tot aa, publicaiile citate ale lui B. Maimberg, Systeme i Tillfrdgan (vezi nota
61). n legtur cu varietatea dialectal" i stilistic" chiar n vorbirea unui singur individ,
cf. Z.S. Harris, Methods in Structural Linguistics, Chicago, 1951, p. 9-11.
6X
Dup cum voi arta n alt parte, opoziiile normale sunt n mod esenial diferite de
opoziiile sistematice: acestea din urm sunt interne, pe cnd celelalte sunt externe. Un fapt de
norm poate fi funcional" (de exemplu, poate avea o funcie expresiv sau apelativ), dar
numai n raport cu alt norm (corespunztoare altui mediu social, altei arii regionale, altui
loc" din sistem) sau, pur i simplu, n raport cu ceea ce nu se spune" (norma inexistent), i
nu n interiorul aceleiai norme. De aceea, opoziiile dintre diferitele sisteme n cadrul
aceluiai arhisistem" pot fi considerate ca normale". Aa, de exemplu, faptul c Iii n
rioplatens este, anume, Izl (i nu 1)1 sau IXI) constituie un fapt stilistic funcional n raport
cu spaniola exemplar din Castilia", dar nu n cadrul sistemului rio-platens nsui. Cf. Forma
y sustancia, p ?' E. Coseriu i W. Vsquez, Para la unificacion de las cienciasfonicas,
Montevideo, 1953, p. 11.
51
vorbi, adic de a ti cum se vorbete ntr-o anumit comunitate i potrivit unei anumite tradiii.
Pe baza acestei tiine" vorbitorul i creeaz exprimarea, care, n msura n care coincide cu
aceea a altor vorbitori sau este adoptat de ctre acetia, se integreaz (sau ajunge s se
integreze) n limba manifestat n vorbire. n acest sens, orice vorbitor este un creator de
limb pentru alii". Dar vorbitorul nu creeaz dect n mod excepional modelele sale proprii:
el achiziioneaz tiina" lingvistic n mod continuu de la ceilali vorbitori69.
3.2.2. Privit din punctul de vedere al naturii sale, tiina" lingvistic este o tiin" de a
face, adic o tiin" tehnic. Adesea se pretinde c vorbirea este o activitate incontient"
sau c vorbitorii nu sunt contieni" de normele limbii pe care o vorbesc (cf. 3.2.3.); aceasta
este o idee nefericit i contradictorie, care trebuie abandonat. O activitate nepatologic a
contiinei treze nu este i nu poate fi incontient. Principiul pe care un gnditor cartezian 1-a
formulat odat pentru a susine c propriu-zis omul nu face" (impossibile est, ut isfaciat, qui
nescit quo-modo fiat)10 trebuie mai curnd s fie inversat cnd este vorba despre facerea"
lingvistic: este imposibil ca el s nu tie ce face. n realitate, ns, tiina" lingvistic
faptul de a ti s vorbeti i s nelegi ceea ce se vorbete nu este o tiin " teoretic,
adic nu poate fi motivat sau, cel puin, nu poate fi motivat n toate prile sale. Totui, n

24

orice vorbitor care i vorbete limba exist o tiin" clar i sigur. Ea aparine acelui tip de
tiin" pe care Leibniz71 o numea cognitio clara vel confusa (adic sigur dar care nu se
poate justifica) i celuilalt tip de tiin", pe care
69
Cf. N. Hartmann, Das Problem des geistigen Seins, Berlin, 19492, p. 213: der Einzelne
schafft sich seine Sprache nicht, er findet sie als gesprochene Sprache vor und iibernimmt"
sie im Mitsprechen von den Sprechenden". De altfel, deja Platon arta c creatorul limbii este
poporul" (ol noXkot); cf. Prot., 327e,Afc/7> 111 a.
7(1
Fraza aparine Iui A. Geulinx, filosof olandez din secolul al XVII-lea.
71
G.W. Leibniz, De cognitione, veritate et ideis (1684), n Die philo-sophischen Schriften, ed.
de C.J. Gerhardt, voi. IV, Berlin, 1880, p. 442 .u.
52
tot Leibniz o numea distincta vel inadaequata (care se poate justifica numai parial), dei
simpla tiin" de a vorbi o limb se nvecineaz, ntr-o parte, cu o tiin" obscur
(cognitio obscura) (n care intr tot ceea ce vorbitorul tie ntr-un mod nesigur) i, n cealalt
parte, cu o tiin" distinct adecvat (cognitio distincta vel adaequata), care este a
gramaticianului (a lingvistului) i a vorbitorului nsui ca gramatician72. Existena i sigurana
tiinei" lingvistice se manifest pozitiv, n faptul c vorbitorul ntrebuineaz scheme
formale i semantice tradiionale, i negativ, n faptul c vorbitorul recunoate ca strin ceea
ce nu corespunde limbii sale. Astfel, un vorbitor spaniol recunoate ca nespaniole forme ca
*mdgdrop sau *stramd, i prin aceasta el manifest cunoaterea sistemului limbii pe care o
vorbete, pe cnd, pus n faa unor forme ca *nurro saii *llambada, ar spune c nu le
cunoate. Inventatorii de cuvinte inventeaz ntotdeauna cuvinte posibile" n sistem (ntr-un
sistem). Vorbitorul care recunoate ca nespaniol o pronunie [anvos] pentru ambos i ca
greit" o form precum escribido (pentru escrito) manifest o cunoatere a normei. Iar cel
care explic o form ca [aza] atand-o de [a,a] (halla) manifest o cunoatere a altui sistem
aparinnd aceleai limbi.
3.2.3. Trebuie s amintim c necesitatea de a pune problema tiinei" lingvistice i s-a
prezentat cu destul eviden lui Hermann Paul. Paul a ncercat chiar s disting mai multe
grade
B. Croce, Questa tavola rotonda e quadrata", n Problemi di estetica, Bari, 19494, p. 173177, afirm c gramatica nu este o tiin, pentru c, nefiind o form special de cunoatere",
nu are obiect, i nu exist o viziune gramatical a lucrurilor". C nu exist o viziune
gramatical a lucrurilor" este evident, dar gramatica nu se ocup de lucruri, ci de cuvinte,
care fac parte din realitate ca i lucrurile. Ea nu organizeaz cunotinele despre lumea
nelingvistic, a crei manifestare apare n limbaj, ci cunotinele asupra limbajului nsui:
asupra modurilor formale i semnificative ale vorbirii. Cf. H.J. Pos, The Foundations of
Word-Meanings, Lingua", I, 3, p. 285: It is a tact that a human being has a knowledge not
only of things with the aid of language, but also of language itself". Aceast cunoatere este
fundamentul nsui al gramaticii (i al ntregii lingvistici).
53
de contiin" a acestei tiine" (n legtur cu producerea sunetelor)73, dar nu a reuit s
vad adevrata ei natur i datorit, desigur, principiilor sale herbartiene nu a ajuns la o
clarificare satisfctoare a problemei. Saussure, n schimb, nici mcar nu i-a pus problema i
de acord, n aceast privin, cu Schleicher a optat fr ovire pentru lipsa de
contiin" a vorbitorilor: n mare msur, subiecii nu sunt contieni de legile limbii; i, de
vreme ce nu-i dau seama de ele, cum le-ar putea modifica? [...] acest sistem este un
mecanism complex; nu poate fi neles dect prin reflecie; chiar cei care fac uz de el n
fiecare zi l ignor profund"74. Adevrul este c vorbitorii au contiina deplin a sistemului i
a aa-numitelor legi ale limbii". Ei tiu nu numai ce spun, ci i cum se spune (i cum,nu se
spune); altminteri nici n-ar putea vorbi. E adevrat, ns, c este vorba nu de a nelege"

25

instrumentul lingvistic (ceea ce e o sarcin a lingvistului), ci de a ti s-l ntrebuinezi, de a ti


s menii (s refaci) norma i s creezi n acord cu sistemul.
3.3. n calitatea sa de tiin" transmisibil (i nu de simpl abilitate" strict personal),
tiina" lingvistic este cultur. Aceasta nseamn c, pe lng faptul de a servi ca fundament
culturii nelingvistice i de a o reflecta" pe lng faptul de a fi, cum spunea Hegel,
actualitatea" [realitatea: Wirklichkeit] culturii"75 este ea nsi cultur76. ntr-adevr, omul
nu numai c are cunotin despre lucruri prin intermediul limbajului, dar are, de asemenea,
cunotin despre limbaj (cf. nota 72).'n acest sens,
73
Cf. H. Paul, Prinzipien, p. 49 .u.
74
CLG, p. 108-109. Cf., totui, p. 232-233, unde, vorbind despre analogie, Saussure arat c
vorbitorii au contiina relaiilor sistematice ale limbii. Pentru poziia contrar ideii privind
pretinsa incontien" a vorbitorilor, cf., n special. M. Bartoli, Introduzione alia
neolinguistica, Geneva, 1925, p. 96-97, i V. Pisani, Geolinguistica, p. 148, nota.
75
G. W. F. Hegel,Phanomenologie des Geistes (1807), VI, B.
7fi
Despre limbaj ca fapt cultural" i, n acelai timp, condiie" a culturii, cf. importantele
consideraii ale lui J. Dewey, Logic, p. 45-46.
54
aspectul cultural" al limbii este limba nsi ca tiin" lingvistic.
3.4.1. n sfrit, n calitatea ei de tiin" comun unui numr mai mare sau mai mic de
vorbitori, tiina" lingvistic este inter-individural sau social; iar ca tiin" tradiional
(i nu universal), ea este o tiin" istoric. Tocmai de aceea punctul de vedere istoric poate
fi adoptat fr nici o contradicie i cu referire la limba sincronic: din punct de vedere istoric
(nu diacronic), limba sincronic este un sistem actual de tradiii lingvistice vechi i recente
(cf. 2.3.).
3.4.2. Interindividualitatea tiinei" lingvistice este, totodat, corolarul istoricitii sale i nu
necesit alt explicaie dect cea oferit de funcia nsi a limbajului. Nu este nevoie s
situm limba n mas" (cum a fcut Saussure), nici s recurgem (ca Vossler) la nite
presupuse dispoziii sufleteti colective ale popoarelor" (kollektive Seelenverfassungen der
Volker). Interindividualitatea nu se justific prin limba masei", ci este, dimpotriv, condiia i
fundamentul constituirii acestei limbi: un fapt lingvistic este fapt de limb" pentru c apare
ca un dat originar i se manifest ca ceva interindividual, i nu invers; i nu exist un suflet al
popoarelor" n afara cunotinelor i a deprinderilor tradiionale. La fel de nepotrivit este s
recurgem la raiunea superindividual" cum face, de exemplu, J. Lohmann77 sau la
conceptul de super-ego", ca R. A. Hali jr.78. Ceea ce se ncearc prin aceste expediente
improprii este evidenierea caracterului de alteritate" pe care limbajul l are pentru propria
contiin individual (care este ea nsi social"), faptul c limba se prezint oricrei
contiine ca fiind i a altora" (cf. 1.3.3.). Dar conceptele amintite chiar dac cel de
super-ego" s-ar nelege ca individual" seamn prea mult cu cel de psihologie
'7 J. Lohmann, n Lexis", III, 2, p. 217; cf. replica lui V. Pisani, n ..Paideia", IX, 6. p. 386.
7K
R. A. Hali jr., Idiolect and Linguistic Super-ego, Studia Linguistica", V,
p.21-27.
55
colectiv", eliminat deja din lingvistic de ctre H. Paul79. Totodat, independent de
valabilitatea lor discutabil, aceste concepte nu explic" interindividualitatea limbii:
dimpotriv, ele sunt cele care i gsesc temeiul n interindividualitatea tiinei" lingvistice
(precum i a altor tiine" i deprinderi analoage) i apar numai datorit ei. Cu privire la
interindividual, ele reprezint nu elementul primar i eficient", ci pe cel secundar i derivat.
3.5.1. Rezult, din cele spuse, c, n limba real, coincid sistematicul, culturalul, socialul i
istoricul (dei limitele diferitelor structuri sistematice, culturale, sociale i istorice pot s nu
coincid). Aceasta nu nseamn a ignora varietatea limbilor istorice, n mod obinuit, o limb

26

istoric nu coincide cu un sistem i o norm (cf. 3.1.4.), dar tot ce este n ea, n vreun fel,
sistematic" (ca sistem i norm, sau ca diverse norme) este n acelai timp cultural, social i
istoric. Semnificaiile sunt tradiionale i exist multe tradiii"80; i acelai lucru se poate
spune despre orice alt aspect al tiinei" lingvistice: n cadrul unei mari tradiii lingvistice
generale exist ntotdeauna diverse tradiii cu extensiune redus. Aceast varietate a tiinei"
lingvistice se gsete nu numai n comunitate", ci i n individ, care, ca individ istoric,
cunoate o serie de tradiii i poate dispune de ele conform mprejurrilor i mediului n care
vorbete (adic, potrivit necesitilor de nelegere reciproc), precum i n funcie de intenia
sa de exprimare. n Uruguay, de exemplu, se ntmpl n mod curent ca institutorul s
foloseasc n clas att sistemul fonologie rio-platens ct i pe acela al castilianei exemplare"
din Spania (pe acesta din urm mai ales la dictare). i el poate s recurg i la sistemul
grafematic, spunnd, de exemplu, cu ft", cu Z/"81, cu
79
H. Paul, Prinzipien, p. 10-12. Cf. i cele spuse de B. Croce, La Volker-psychologie e ii suo
preteso contenuto, n Conversazioni critiche, I, Bari, 19242, p. 121-125, i O. Jespersen,
Mankind, Natinn, and Individualfrom a Linguistic Point ofView, Londra, 1946, p. 22-23,41.
80
J. Dewey, Logic, p. 50.
81
De observat faptul c denumirea digramei //, chiar n uzul rioplatens, este i nu |eze|.
56
z", cu v scurt", pentru a distinge cuvintele hojear i ojear [,a rsfoi' ,a trage cu ochiul'],
halla i haya [,gsete' ,fag'], caza i casa [,vntoare' ,cas'], revelar i rebeIar [,a
revela' ,a rascula']. i dac, de exemplu, spune [aza] i apoi explic: ,,[aja], cu h" (adic,
nici halla, nici aya [.ddac'], ci haya), el utilizeaz n acelai discurs trei sisteme diferite,
chiar dac le folosete n metalimbaj (vorbind despre cuvinte).
3.5.2. De aceea, contrar prerii lui R. Hali82, conceptul de idio-lect, introdus de B. Bloch, nu
rezolv dificultile pe care (pentru descrierea sistematic obiectivist) le provoac
coexistena sistemelor; i nici nu se poate introduce acest concept ca intermediar" ntre
langue i parole, cci, interpretat corect, diferena dintre limb" i vorbire" este o diferen
ntre abstract i concret (sau ntre a ti i a face, ntre potent i act, ntre virtual i actual) i
nu o diferen cantitativ, de extensiune. De altfel, conceptul nu este nou. Nou este numai
termenul, cci, n calitate de concept, idio-lectul este analog cu acea Individualsprache a lui
K. Rogger i cu lingua individuale a mai multor nvai italieni. i O. Jespersen vorbea
despre deprinderile lingvistice ale unui individ"83. Dar, dup cum a observat deja A.H.
Gardiner84, limba individual" este pur i simplu o limb" (langue)*5. Ct privete conceptul
nsui de 4imb individual' afar de sensul de avere lingvistic individual" (care, ns,
poate cuprinde elemente aparinnd unor limbi" diferite) i de sensul special pe care l
dobndete n stilistic , este vorba despre un concept hibrid. O limb individual" (dedus
din vorbirea unui individ) este limb" numai din punct de vedere tehnic, dar nu i n realitate.
n msura n care e limb", ea nu este strict individual; i n msura n
82
R.A. Hali jr., op. cit.
83
O. Jespersen, Mankind, p. 20 .u., i Ali del III Congres.w Internationale dei Linguisti,
Florena, 1935, p. 354. Cf., de asemenea, conceptul de language" pe care l utilizeaz D.
Jones, On Phonemes, n TCLP, IV, p. 74, i The Phoneme: its Na ture and Use, Cambridge,
1950, p. 9.
84
A.H. Gardiner, The Distinction of "Speech" and "Languuge", n Atti del III Congrexso, p.
347.
85
Cf., de asemenea, Forma y sustancia, p. 71.
57
care e strict individual", ea nu este limb: nu poate exista o limb nevorbit cu altul"86.
4.1. Pus pe bazele stabilite pn acum anume, din punctul de vedere asupra limbajului ca
evepyEia i al siturii n planul libertii , problema schimbrii lingvistice, dei i pstreaz

27

efectiv ntreaga complexitate, se elibereaz de orice caracter contradictoriu sub aspect raional
i de orice pretins mister. Mai mult dect att: ntr-un anumit sens, schimbarea lingvistic se
afl la ndemna oricrui vorbitor, cci ea aparine experienei curente asupra limbajului.1
Limbajul nu este ceva fcut dintr-o singur dat, ci este ceva care se face, mai bine zis este o
continu facere, i De aceea, dup cum a observat nc mai de mult H. Steinthal87, ,n
86
Referitor la incongruena noiunii de limb individual", cf. B. Malm-berg, Systeme, p. 18.
A observa, n treact, c ideea pe care Hali i-a fcut-o despre concepia crocian a
limbajului este radical inexact. Individul" lui Croce nu este individul abstract al anumitor
sociologi i psihologi (individ asocial i anistoric), ci individul concret, n acelai timp social
i istoric. Iar subiectul" lui Croce nu este subiectul empiric, ci subiectul universal" (spiritul
creator). n sfrit, limbajul" lui Croce este limbajul ca activitate teoretic, i nu limbajul ca
utilizare de semne: Croce susine c limbajul este n esen poezie, i nu c orice enun este
poem. De aceea, Croce nu poate fi opus lui Bloomfield, pentru c cei doi vorbesc despre
lucruri total diferite. Dar, firete, Croce devine absurd i demn de desconsiderare dac e
neles pe dos i i se atribuie idei care nu sunt ale lui: pessima corruptio optimi. Din nefericire,
aceasta se ntmpl frecvent, mai ales n afara Italiei. O excepie cu totul remarcabil o
constituie F. Leander, Ndgra sprdkteoretiska grunfrdgor, Goteborg, 1943, care, pe lng
faptul c interpreteaz cu mult ptrundere tezele crociene, elimin confuziile anticrocienilor
improvizai, ca i diversele interpretri vulgare ale doctrinei filosofului italian. Cf. i
inteligenta utilizare a ideilor crociene de ctre Ch.C. Fries, The Teaching ofEnglish, Ann
Arbor, 1948, n special p. 107 .u. Cu privire la importana doctrinei lui Croce pentru
lingvistic, cf. M. Leroy, Benedetto Croce et Ies e'tudes linguistiques, Revue Internationale
de Philosophie", 26, 1953 (=VII, 4), p. 342-362, i A. Schiaffini, El lenguaje en la estetica de
Croce, n Homenaje a Amado Alonso, I (= NRFH, VII, 1-2), 1953, p. 17-22. O opoziie fa de
Croce este legitim (mai ales pentru atitudinea lui privind limba, care nu e o simpl
abstracie), dar, desigur, nu n termenii lui Hali jr.
87
H. Steinthal, Grammatik, Lof>ik und Psychologie. Ihre Prinzipien und ihr Verhltnis
zueinander, Berlin, 1855, p. 231.
limbaj nu exist o deosebire ntre creaia originar" i cea care se repet zi de zi'; i, firete,
cel care face adic orice vorbitor tie, de asemenea, ce i cum face, n sensul explicat
mai sus (3.2.2.).
4.2. Este, ns, necesar s facem distincie ntre trei probleme diferite ale schimbrii
lingvistice, probleme care adesea se confund: a) problema raional a schimbrii (de ce se
schimb limbile, adic de ce nu sunt imuabile?); b) problema general a schimbrilor, care,
dup cum se va vedea, nu este, o problem cauzal", ci este una condiional" (n ce condiii
obinuiesc s se produc schimbri n limb?); i c) problema istoric a unei anumite
schimbri88. A doua problem este, de fapt, o problem care ine de ceea ce se numete
lingvistic general"; dar, dat fiind c o lingvistic general" nu exist propriu-zis dect ca
generalizare a rezultatelor lingvisticii istorice, problema n discuie constituie o generalizare a
anumitor aspecte ale problemelor din categoria a treia; totodat, soluionarea ei este o
generalizare a mai multor soluii ale unor probleme istoricete concrete i, ca acumulare de
cunotine privind faptele istorice, ea ofer, la rndul ei, ipoteze pentru soluionarea unor noi
probleme concrete. Prima problem, n schimb, este problema teoretic a mutabilitii
limbilor; i, ca problem teoretic, ea depinde, desigur, de cunoaterea faptelor", cci orice
teorie este teorie a experienei (adic, a realului), ns soluia problemei nu este nicidecum o
simpl generalizare a mai multor soluii pariale. Dimpotriv, este vorba despre o problem
prealabil i de rezolvarea ei depinde abordarea corect a problemelor din categoriile b i c.
Abordarea
88
Sensul acestei distincii se va lmuri mai bine n cele ce urmeaz. Pentru moment,
deosebirea dintre cele trei probleme poate fi ilustrat, pn la un anumit punct, printr-o

28

analogie: a) de ce mor oamenii? (adic, de ce nu sunt nemuritori?); b) de ce [din ce cauze]


mor oamenii? (de btrnee, de boli etc); i c) de ce |din ce cauz) a murit cutare? Prima dintre
aceste trei probleme este problema raionalitii morii (adic, a mortalitii omului) i nu
poate fi redus la cea de a doua.
/
J
58
59
ei propriu-zis dup cum n mod necesar se ntmpl n tiinele despre om se
ntemeiaz pe tiina originar" asupra limbajului, adic pe cunotina, anterioar oricrei
tiine, pe care omul o are despre sine nsui89. Una dintre erorile care afecteaz cel mai mult
lingvistica i care provine att din considerarea limbilor ca lucruri", ct i din confuzia
dintre tiinele despre om i tiinele naturii este aceea de a vrea s reduci problemele
teoretice (raionale) la probleme pur generale". n cazul schimbrii lingvistice, aceast eroare
const n a crede c problem mutabilitii limbilor se rezolv prin gsirea cauzei", sau a tuturor pretinselor cauze" ale numeroaselor schimbri particulare (cf. VI, 2.4.4.).
89

Cf., n legtur cu aceasta, importantul articol al lui H. J. Pos, Phenome-nologie et


tini>uistique, Revue Internationale de Philosophie", I, 2, p. 354-365. A se vedea, de
asemenea, Forma y sustancia, p. 18 20, 35 37.
III. Raionalitatea schimbrii.
Inovaie i adoptare.
Legile fonetice
1.1. Problema raionalitii schimbrii lingvistice, care este problema mutabilitii limbilor,
devine de dou ori nelegitim dac e confundat cu problema condiional a schimbrilor
particulare i dac se pune n termeni cauzali, de necesitate exterioar. ntr-adevr, a ne
ntreba pe plan teoretic de ce se schimb limbile?" (de ce nu sunt imuabile?")
nseamn a ne ntreba de ce limba este schimbtoare, de ce faptul de a fi schimbtoare ine de
natura limbii, i nu a ne ntreba cror cauze" li se datoresc schimbrile care se constat n
diferitele limbi. Este vorba nu s ne ntrebm de ce, totui", se schimb ceva1 care ,prin
definiie n-ar trebui s se schimbe', cci aceasta ar nsemna s plecm de la o definiie formal
i, n ultim analiz, de la o dogm arbitrar (cf. I, 2.1.), ci, invers, s ne ntrebm de ce
schimbarea corespunde fiinei limbii. Corect pus, problema mutabilitii este, deci, problema
unei caracteristici eseniale i necesare a limbii, ntr-un anumit sens, i aceast problem este
o problem cauzal", dar se refer la cauza formal, sau la cauz ca necesitate raional, i
nu la o cauz eficient" neleas ca necesitate exterioar. Dar, n acest sens, nu este vorba
despre o problem de rezolvat", ci despre o problem implicit rezolvat prin nsi
nelegerea fiinei reale a limbii. Limba se schimb tocmai pentru c nu este fcut, ci se face
continuu prin activitatea lingvistic.
61
Altfel spus, se schimb pentru c este vorbit: pentru c ea exist numai ca tehnic i
modalitate a vorbirii. Vorbirea este o activitate creatoare, liber i finalist, i este totdeauna
nou, n msura n care este determinat de o finalitate expresiv individual, actual i
inedit1. Vorbitorul i creeaz sau i structureaz exprimarea utiliznd o tehnic anterioar i
un material anterior, pe care i le furnizeaz tiina" sa lingvistic. Limba, aadar, nu i se
impune vorbitorului, ci i se ofer: vorbitorul dispune de ea pentru a-i materializa libertatea de
expresie.
1.2. Prin urmare, ar fi mai curnd cazul s ne ntrebm de ce limba nu se schimb total, de ce
se reface, adic de ce vorbitorul nu i inventeaz n ntregime exprimarea. Acest lucru nu
poate fi neles dac nu se nelege c istoricitatea omului coincide cu istoricitatea

29

limbajului .'Vorbitorul nu ntrebuineaz alt tehnic, ci utilizeaz sistemul care i este oferit
de ctre comunitate i, mai mult dect att, accept i realizarea pe care i-o furnizeaz norma
tradiional, cci aceasta este tradiia sa. El nu i inventeaz n ntregime exprimarea, ci
utilizeaz modele anterioare, tocmai pentru c este cutare individ istoric i nu altul: pentru c
limba ine de istoricitatea lui, de faptul c el este anume cutare individ2. Prin aceasta vorbirea
nu nceteaz s fie libertate de expresie i finalitate semnificativ individual, dar se
realizeaz cu necesitate ntr-un cadru de determinri istorice, constituit de limb3. Tot' Cf. M. Merleau-Ponty, Sur la phenomenologie du langage, n Problemes actuel.s de la
phenomenologie. Bruxelles, 1952, p. 100: J'exprime lorsque, utilisant tous ces instruments
deja parlants, je leur fais dire quelque chose qu'ils n'ont jamais dit". A se vedea, de asemenea,
J. Vendryes, Le langage, Paris, 19503,p. 182-183.
2
Cf. G. Gentile, Sommario di pedagogia come scienza filosofica, 1, Florena, 19545, p. 65: E
allora invece di tavolino potrei dir penna! In astratto, certamente, ma in concreto no,
perche io che parlo ho una storia dietro a me, o meglio dentro di me, e sono questa storia: e
pero son tale che dico e devo dire tavolino e non altrimenti". n acelai sens poate fi interpretat
ceea ce spune Saussure, CLG, p. 110, cu privire la legea tradiiei".
3
Cf. A. Pagliaro, Corso, p. 26-27.
62
odat,' limbajul are istoricitate i este fundamentul nsui al isto-ricitii omului, pentru c este
dialog, vorbire cu altul: o contiin care semnific presupune o alt contiin, care s interpreteze, adic s primeasc semnul i s-l neleag"4. Vorbirea nseamn ntotdeauna a
comunica" (cf. 2.3.4.). Or, prin comunicare, ceva se convertete n ceva comun"5; mai exact
spus, comunicarea exist pentru c cei care vorbesc au deja ceva n comun, care se manifest
n vorbirea unuia cu cellalt6. n acest sens, limbajul este, n acelai timp, primul fundament i
primul mod de a se manifesta al intersubiectivitii7f al faptului de a fi cu altul, ceea ce
coincide cu fiina istoric a omului. ntr-adevr, a fi cu altul" nseamn tocmai a putea s te
nelegi", adic s te ntlneti n acelai plan de istoricitate; i aceast ntlnire nu este
posibil dect prin limb, care reprezint, att la vorbitor ct i la asculttor, modul lor istoric
de a fi. Contiina uman este ntotdeauna contiin istoric, i modul fundamental de
manifestare n om a contiinei istorice este limba", vorbirea [vorbitul] ca alii, adic aa
cum s-a vorbit deja, n concordan cu tradiia. Altfel spus, vorbirea nseamn ntotdeauna a
vorbi o limb, tocmai pentru c este vorbire (i nu simpl exteriorizare"), pentru c const n
a vorbi i a nelege", n a te exprima pentru ca cellalt s te neleag, adic pentru c esena
limbajului se manifest n dialog8. De aici i faptul c cele nelese de asculttor, n calitatea
4
G. Calogero, Estetica, Semantica, Istorica, Torino, 1947, p. 240.
5
J. Dewey, Logic, p. 46.
6
Cf. M. Heidegger, Sein und Zeit, Tiibingen, 19609, p. 155, 162. ' Cf. M. Merleau-Ponty, Sur
la phenomenologie, p. 108.
8
Cf. M. Heidegger, Holderlin und das Wesen der Dichtung, Frankfurt a. M., 1936, III. A.W.
de Groot, recunoscnd importana fundamental a dialogului, opune, n mod just, dihotomiei
langue-parole distincia dintre limb, vorbire i interpretare (cf. BCLC, V, p. 6). n legtur cu
aceasta, trebuie s amintim pertinenta formulare a lui G. von der Gabelentz, Die
Sprachwissenschaft, Leipzig, 1891, p. 181-182: De regul, limba servete comunicrii, adic
ambelor pri ntre care ea trebuie s mijloceasc: Eu i Tu. De aceea, ea depinde de ambele
pri: eu trebuie s vorbesc n aa fel ca tu s nelegi, altfel vorbirea mea nu i atinge scopul.
Cu alte cuvinte: vorbirea ta trebuie s fie i a mea, eu trebuie s
63
lor de ceva neles", se nva i devin limb" (tiin" lingvistic), i se pot utiliza ca
model pentru acte de exprimare ulterioare: asculttorul nu numai c nelege ceea ce spune
vorbitorul, dar nregistreaz i cum o spune.

30

1.3. n legtur cu aceasta, trebuie s insistm asupra faptului c a fi nevoit s foloseti limba
(o anumit limb) nu este deloc o tirbire a libertii, cum se crede adesea: libertatea are
nevoie de limb pentru a-i realiza istoric finalitatea expresiv. Limba este condiie sau
instrument al libertii lingvistice ca libertate istoric (cf. II, 2.2.), i un instrument de care
dispui nu constituie nchisoare sau lanuri. Nemulumirile n legtur cu insuficiena" unei
limbi atunci cnd nu au un caracter pur retoric fie sunt confesiuni implicite ale
neputinei de exprimare, fie se datoresc comparaiei cu alte limbi, care ofer alte posibiliti.
Pentru subiecii monolingvi limba este totdeauna suficient. Aceeai valoare o au
nemulumirile datorate pretinsei tiranii" a limbilor asupra gndirii. Este nendoios c un
francez, pentru c e francez, ,nu poate gndi ca un rus'9, dar aceasta nu implic nici o condamnare" i nici o ngrdire a libertii concrete, cci un francez nu se gndete c ar putea
gndi altfel, dac nu tie i rusete, i nu este o condamnare faptul de a trebui s fii tu nsui.
Este, de
vorbesc aproximativ aa cum eti tu obinuit s vorbeti sau s auzi c i se vorbete. Aceast
obinuin se bazeaz pe tradiie, i de aceast tradiie suntem legai amndoi".
9
A. Sechehaye, La pensee et la langue, ou: comment concevoir le rapport organique de
l'individuel et du social dans le langage?, n volumul deja citat, Psychologie du langage, p.
63-64 (vezi II, nota 11). n acelai articol care, totui, ilustreaz o strdanie de a iei din
schemele saussuriene Sechehaye l transform pe Humboldt ntr-un fel de mistic minor (p.
58-59) i afirm, n schimb, c Saussure a actualizat ntr-o form strlucit chibzuitul punct de
vedere al lui Whitney, dup care oricare creaie sau inovaie n materie de limb se reduce, n
ultim instan, la o alegere fcut de cineva" (p. 60). Asta, ns, nu l mpiedic s afirme
apoi, n spirit saussurian, c limba constituie un obiect exterior individului)...1, pe care
individul de voie, de nevoie trebuie s o accepte i s o suporte" (p. 63). S ne amintim
c, dup Saussure. Cl.G, p. 116, principiul continuitii anuleaz libertatea".
64
asemenea, nendoios c vorbitorul nu poate schimba limba de care dispune, limba constituit,
nainte de a o ntrebuina, cci aceasta este o imposibilitate raional. Totui, vorbitorul adapteaz limba la necesitile sale de exprimare i, n felul acesta, o depete. Apoi, limba este
un instrument de o natur special, cci, n calitatea ei de sistem de posibiliti" (cf. II,
3.1.3.), ea este totodat un instrument al propriei depiri10.
2.1. Limba istoricete constituit se utilizeaz i se manifest n vorbire; dar limba Kat
evp"yEiav nu coincide integral cu limba KOCTO: 8iiva|J.iv. n vorbire, limba anterioar
actului vorbirii se depete i se altereaz", att prin determinrile finaliste ale exprimrii,
ct i prin determinrile psihofizice ale realizrii fonice.
2.2.1. Dintre acestea din urm, unele sunt ocazionale (de exemplu, simpla oboseal, sau
excitarea vorbitorului); altele sunt permanente la un singur vorbitor; iar altele sunt permanente
la toi vorbitorii: de pild, discordana dintre caracterul global al imaginii acustice i
caracterul linear" al realizrii fonice (motiv de anticipri, metateze, asimilri regresive),
ineria organelor fona-toare (motiv de apariie a unor sunete epentetice, de producere a unor
asimilri progresive) i, n special, asimetria aparatului fonator, pe bun dreptate semnalat de
A. Martinet1'. i, pe lng
10
Cf. cele afirmate de Ch. F. Hockett. n Language", XXXII, p. 468, care subliniaz the
incontrovertible fact that IN ANY LANGUAGE any speaker can, and often does, say
something that has never been said before, without the slightest impairment of
communication". Trebuie s artm c, pornind de la vorbire i nu de la limba abstract,
lingvistica nord-american (bloomfieldian), n pofida mult proclamatului su antimentalism,
se gsete, n general, n comparaie cu lingvistica saussurian,n condiii mai bune pentru
nelegerea limbii ca sistem deschis de posibiliti i ca mod de a face".
" A. Martinet, Equilibre et instabilite des systemes phonologiques, n Proceedings of the Third

31

International Congress of Phonetic Sciences, Gnd, 1939, p. 30-34; Function, Structure and
Sound Change, Word", VII, p. 23-28. Cf. i A. Haudricourt i A. Juilland, Essai pour une
histoire structurale, p. 21 .u.; E. Alarcos Llorach, Fonologia, p. 101.
65
acestea, mai pot fi luate n consideraie eventualele modificri I produse n fiziologia vorbirii
de factori precum clima i rasa.
2.2.2. Ironiile fcute pe aceast tem, chiar de ctre lingviti } ilutri ca O. Jespersen12, sunt
lipsite de temei, pentru c, n realitate, aceti factori nu pot fi exclui a priori13. i, mai ales,
nu-i I poate exclude lingvistica. ntr-adevr, limba este un fapt de cui- 1 tur, vorbirea este,
ns, i activitate fizic i, n consecin, e determinat de tot ceea ce constituie caracterele
fizice ale vorbitorilor. Dar lingvistica, prin ea nsi, nu poate rezolva n nici un sens
problemele eventualelor influene ale climei i ale rasei, cci este vorba, respectiv, despre
probleme de ecologie uman i de antropologie fizic. Mai mult dect att: ea nici nu trebuie
s-i pun asemenea probleme. Lingvistul se poate ocupa de modul n care caracterele fizice
determin vorbirea, dar nu are competena necesar s se ocupe de factorii care determin
caracterele fizice ale omului, pentru c el pornete de la omul deja determinat^4.
2.2.3. Toate determinrile psihofizice pot fi motiv de alterare", numai c nu sunt n mod
necesar i nu pot s fie motiv de schimbare" (cf. 3.2.1.). Fenomenele specific umane nu sunt
determinate de caracterele fizice mai mult dect consimte omul. n om, culturalul i finalitatea
triumf n mod constant asupra biologicului i a necesitii15, iar vorbirea nu face excepie n
aceast privin16. n vorbire, alterarea fiziologic" este reprimat i delimitat strict de ctre
tiina" lingvistic i de ctre
12
O. Jespersen, Language. Its Natura, Development, and Origin, Londra, 1950y, p. 256-257.
13
Cf. A. Martinet, The Unvoicing of Old Spanish Sibilants, Romnce Philology", V, p. 156.
14
Cf. E. Coseriu, La geografia lingiii'stica, Montevideo, 1956, p. 8.
15
Cf. J. Dewey, Logic, p. 42.
16
O alterare" se poate, desigur, rspndi, dar numai n virtutea unei adoptri, adic a unui act
liber, determinat numai cultural i finalist (cf. 3.2.2.). Ipoteza unei schimbri fiziologice
treptate i insesizabile" este iraional, ntruct implic faptul de a atribui limbii o
continuitate fizic pe care ea nu o are (cf. V, 1.3.3.). O alterare fiziologic" se epuizeaz n
actul lingvistic i se poate menine numai ca tiin", adic n calitate de fapt cultural i nu
fizic.
funcionalitate. Prin urmare, ea poate aciona" asupra limbii (adic poate fi adoptat i se
poate rspndi) numai n caz de insuficien sau de slbire a tiinei" lingvistice i dac nu
afecteaz funcionalitatea sistemului. Astfel, palatalizarea lat. ke, ki (presupunnd c ar fi
vorba despre o schimbare condiionat fiziologic"; cf. ns V, 2.2.2.) a fost posibil numai
pentru c latina nu avea palatale i, prin urmare, alterarea" nu afecta opoziiile distinctive;
dar noile grupuri ke, Ici, aprute n aa-numita latin vulgar", nu s-au mai palatalizat, pentru
c palatalele existau n sistem. Iar aa-numita lege fonologic sincronic a simetriei
sistemelor vocalice"17, care se afl ntr-o net contradicie cu asimetria organelor fonatoare,
este un indiciu clar despre modul n care finalitatea funcional se impune n pofida necesitii
fizice.
2.3.1. n ceea ce privete determinrile finaliste, trebuie s facem distincie ntre finalitatea
expresiv [= de exprimare] i finalitatea comunicativ: ntre a spune ceva i a o spune cuiva.
2.3.2. Desigur, intenia expresiv [= de exprimare] a vorbitorului se menine, n mare msur,
n limitele celot permise de limb (de tradiia lingvistic). Cu toate acestea, nsi diversitatea
tiinei" lingvistice ofer ample posibiliti de selecionare (ntre mai multe realizri normale
i mai multe moduri sistematice isofuncionale), i orice selecie este o modificare a
echilibrului limbii, manifestat n vorbire. Totodat, vorbitorul poate s nu cunoasc norma
tradiional, sau aceasta poate s nu-i ofere nici un model specific; ntr-un asemenea caz, el i

32

creeaz expresia potrivit posibilitilor sistemului, cum fac copiii cnd spun, n spaniol, cabo
i ande n loc de quepo i anduve1*, sau cum a
17
Cf. N.S. Trubetzkoy, Grundziige der Phonologie, trad. fr. Principes de phonologie, Paris,
1949, p. 120. "
18
Vorbirea copiilor nu ne poate spune nimic cu privire la o presupus stare primitiv" a
limbajului, dar ne poate spune mult n legtur cu modul n care funcionaz sistemele
lingvistice. Referitor la faptul c copilul i nsuete modele sistematice de facere" a limbii,
cf. V. Pisani, Geolinguistica, p. 101, nota.
66
67
fcut cel care, pentru ntia oar, i fr s consulte Dicionarul Academiei, a spus papal
pentru a desemna n spaniola latino-american o plantaie de papas (,cartofi')". Mai
mult dect att: pentru a face fa necesitii sale expresive, vorbitorul poate s recurg la
moduri de exprimare i la elemente din alte sisteme i chiar din alte limbi istorice. n sfrit,
determinrile contextuale i circumstaniale ale vorbirii i permit s ignore i s modifice n
mod deliberat norma i chiar s elimine toate acele distincii sistematice care se dovedesc a fi
superflue n lanul vorbirii (cf. IV, 4.4.) sau n mprejurarea particular n care se vorbete.
2.3.3. Acest din urm aspect ine de necesitile de comunicare, cci una dintre
circumstanele" vorbirii i chiar cea mai important este, tocmai, auditorul. Chiar
finalitatea comunicativ obinuiete s se menin, n mare msur, n interiorul limitelor
limbii. Dar limba (tiina" lingvistic a) vorbitorului nu este niciodat perfect identic cu
aceea a auditorului19, pe cnd cuvntul ca s spunem ca Montaigne este ntotdeauna (i
trebuie s fie) jumtate al vorbitorului i jumtate al auditorului". De aici efortul constant ca
cele dou jumti" s fie pe ct posibil mai egale, tendina de a vorbi ca cellalt. n scopul
acestei adaptri, vorbitorul poate chiar s renune la o bun parte din tiina" sa, aa cum se
ntmpl n vorbirea cu strinii20, i totdeauna modific, ntr-o anumit msur, realizarea
modelelor sale, ca s uureze nelegerea, pentru ca cellalt s neleag.
2.3.4. A. Pagliaro21 diminueaz importana comunicrii prin faptul de a considera c este
vorba aici despre aspectul practic"
'9 Se poate spune c ntr-un dialog care se stabilete prin mijlocirea aceleiai limbi istorice"
sunt ntotdeauna implicate patru limbi" distincte: a) tiina" vorbitorului; b) tiina"
auditorului; c) partea comun a celor dou tiine"; d) limba nou care rezult din dialog.
20
Cf., n aceast privin, observaiile i exemplele lui R. Jakobson, Sur la theorie des
affinites phonologiques entre Ies langues, studiu reprodus la N. Tru-betzkoy, Principes, p.
355-356. La acelai principiu s-ar putea reduce i cele dou tipuri de presiune social"
numite de Ch. Bally (Le langage ei la vie, trad. sp. El lenguaje y la vida. Buenos Aires,
19472, p. 194) sugestie i autosugestie.
2
' A. Pagliaro. // linguaggio come conoscenzo, p. 80 .u.
68
al limbajului i c vorbirea se desfoar ntre cei doi poli, cel al inteniei expresive i cel al
limbii. Ar fi, poate, mai exact s se spun c vorbirea este activitate expresiv liber care se
desfoar pe axele a dou solidariti: solidaritatea cu tradiia i solidaritatea cu auditorul.
Cele dou axe coincid n mare parte (altminteri dialogul nu s-ar putea stabili), dar, n msura
n care nu coincid, este ntotdeauna posibil s prevaleze solidaritatea cu auditorul, pentru c
nu exist vorbire care s nu fie comunicare. Este adevrat c comunicarea, ca fapt practic, nu
ine de esena limbajului, dar aceast esen a limbajului se manifest n dialog (cf. 1.2.). Prin
urmare, comunicarea este domeniul permanent al vorbirii i determinarea ei exterioar
constant22. Afar de asta, trebuie s distingem comunicarea practic i contingen (comunicarea a ceva, faptul de a spune cuiva cutare sau cutare lucru"), care s-ar putea numi mai
degrab informare", de comunicarea propriu-zis, esenial i originar: comunicarea cu

33

cineva, care nu este din afara limbajului, cci exist i atunci cnd comunicarea practic nu se
stabilete (adic atunci cnd cele spuse nu sunt nelese). ntr-adevr, chiar simplul fapt de a
spune" nseamn a spune altcuiva, cci limbajul este tocmai .manifestare a unuia pentru
alii'23. n acest sens, vorbirea este totdeauna comu22
Cf. V. Pisani, UEtimologia, p. 50.
23
Acest lucru nu 1-a spus nimeni mai bine dect Hegel, care dup Aristotel, i dei s-a
ocupat relativ puin de problema n discuie este, fr ndoial, gnditorul care a ptruns cel
mai adnc n esena limbajului: Denn sie |die Sprachel ist das Dasein des reinen Selbsts, als
Selbsts; in ihr tritt diefiir sich seiende Einzelheit des SelbstbewuBtseins als solche in die
Existenz, so daB aiefiir Andere ist" (Phnomenologie, VI, B). Cu privire la
intersubiectivitatea limbajului, a se vedea i W. von Humboldt, Ober die Verschiedenheit, p.
34-35,55, i G. von der Gabelentz, Die Sprachwissenschaft, p. 2: i ea [limba] trebuie s fie
nu numai baza de nelegere a unuia, ci i mijlocul de nelegere al celuilalt [...]. Cu alte
cuvinte: limba pretinde nti un Eu i apoi un Tu". Cf. i G. Calogero, Estetica, p. 244: II
linguaggio e Io spalancarsi di [...] finestre chiuse, l'aprirsi dello spirito allo spirito altrui". Dar,
n mod surprinztor, Calogero opteaz. n concluzie, pentru aspectul practic (caracterul oral")
al limbajului.
69
I
24
Este vorba, firete, despre dialogul redus la schema lui minimal. Dialogul real este mult
mai complex. Vorbitorul real nu numai c inoveaz, dar i rspndete, n acelai timp,
inovaii ale altora. n afar de asta, o inovaie" poate aprea i la asculttor, de exemplu,
datorit imperfeciunilor de percepie sau nenelegerii celor semnificate" de ctre vorbitor.
De asemenea, fiecare dintre cei doi participani la dialog este, n acelai timp, vorbitor i
asculttor, iar fiecare vorbitor se ascult i pe sine. n sfrit, auditorul nu nva" de la
vorbitor numai inovaii", ci i unele moduri tradiionale pe care pur i simplu nu le cunoate.
70
nicare"; i, n virtutea acestei comunicri, vorbirea este n mod necesar limb" i cuvintele
sunt n mod necesar universale.
3.1. Schimbarea lingvistic i are originea n dialog: n trecerea de moduri lingvistice ale
vorbirii unui interlocutor n tiina" celuilalt. Tot ceea ce, n spusele unui vorbitor, se
ndeprteaz ca mod lingvistic de modelele existente n limba n care se ] stabilete
conversaia poate fi numit inovaie. Iar acceptarea de ctre auditor a unei inovaii, ca model
pentru exprimri ulterioare, poate fi numit adoptare2*. Aceast distincie poate prea evident i de mic importan; totui, ea este fundamental pentru nelegerea i punerea corect
a problemei teoretice a schimbrii lingvistice. Muli specialiti par a gndi c, explicnd
inovaia", au explicat schimbarea"; aceasta e o alt greeal, care provine din tratarea
problemei n planul limbii abstracte. ntr-adevr, n limba abstract fiecare model este unic
(un fonem, un cuvnt); dar fiecrui model din limba abstract i corespunde un numr mare de
modele n numeroasele tiine" individuale, i nu e de nchipuit c acestea s-ar modifica
simultan.
3.2.1. O inovaie lsnd la o parte posibilele, dar foarte rarele creaii ex nihilo poate s
fie: a) o alterare a unui model tradiional; b) o selecie ntre variante i moduri isofuncionale
existente n limb; c) o creaie sistematic (invenie" de forme n concordan cu
posibilitile sistemului); d) un mprumut din alt limb" (care poate fi total sau parial i,
fa de modelul su, poate implica i o alterare"); e) un fapt de economie funcional
(neglijarea distinciilor superflue n discurs). i se pot, probabil,
stabili i alte tipuri. Tipologia inovaiilor prezint interes pentru cercetarea modurilor n care
vorbirea depete limba constituit, dar nu este esenial pentru problema schimbrii
lingvistice, fiindc inovaia nu este schimbare". Schimbarea lingvistic (schimbarea n

34

limb") reprezint difuzarea sau generalizarea unei inovaii, adic implic, n mod necesar, o
serie de adoptri succesive. Asta nseamn c, n ultim analiz, orice schimbare este ia origine o adoptare.
3.2.2. Totodat, ns, adoptarea este un act diferit esenial -mente de inovaie. n msura n
care este determinat de circumstanele i finalitile actului lingvistic, inovaia reprezint un
fapt de vorbire" n sensul cel mai strict al acestui termen: ea ine de utilizarea limbii. n
schimb, adoptarea fiind achiziie a unei forme noi, a unei variante, a unui mod de selecie,
n vederea unor acte viitoare nseamn constituirea unui fapt de limb", transformarea
unei experiene n tiin": ea face parte din nvarea limbii, din refacerea" ei prin
intermediul activitii lingvistice. Inovaia este depire a limbii; adoptarea este adaptarea
limbii ca hvva\iic, (tiin" lingvistic) la propria sa depire. Att inovaia ct i adoptarea
sunt condiionate de limb, dar n sens invers. n afar de asta, inovaia poate avea chiar
cauze" fizice (precum devierea libertii, datorit necesitii fizice), pe cnd adoptarea
fiind achiziie, modificare sau nlocuire i unui model lingvistic, a unei posibiliti de expresie
este un act exclusiv mental i, prin urmare, nu poate avea dect determinri finaliste:
culturale, estetice sau funcionale (cf. 4.3.).
3.2.3. Pe-cei care atribuie limbilor o existen exterioar" fa de indivizi i urmrete adesea
riscul s cread n posibilitatea unor schimbri simultane ntr-o ntreag limb istoric (sau ntr-un ntreg dialect"). Astfel, dup acelai A. Meillet mai curnd neogramatic, n aceast
privin, dect saussurian , ar exista nu numai inovaii generalizate", ci i inovaii
generale"25.
25
Cf., de exemplu, A. Meillet, La methode comparative en linguistique historique. Oslo,
1925, p. 85-86. Mult mai radical este, n aceast privin.
I
Dar o asemenea prere (pe lng c e contrazis de datele pe care le ofer geografia
lingvistic, adic de fapte") nu se poate fundamenta din punct de vedere raional, i aceasta
tocmai pentru c limba nu are existen autonom, ci exist numai n vorbire i n j mintea
vorbitorilor (cf. II, 1.3.2.). Dat fiind modul de a exista al limbii, o inovaie general" n-ar
putea avea nici o explicaie raional. Este drept c, n cercetarea schimbrilor, e greu sau
chiar imposibil s se ajung pn la actele iniiale de inovaie i adoptare. Dar aceasta este o
,dificultate de fapt i nu o dificultate logic sau raional'26. Altceva este s admitem c
inovaii analoage pot aprea la mai muli indivizi care se gsesc n condiii istorice analoage i
ntmpin aceleai contradicii interne ale sistemului (cf. IV, 4.4.), i c inovaiile pot gsi
condiii de rspndire favorabile, ceea ce nu afecteaz n nici un fel individualitatea propriuzis a inovaiilor. i mai diferit este cazul limbilor nvate" care se adapteaz la sistemul
unei limbi tiute", precum i cazul formelor unei limbi A care se adapteaz la sistemul altei
limbi, B. Astfel, orice vorbitor de spaniol adapteaz cuvntul englez ticket ca tique, grupul
st- ca est- (esti'mulos, estatua, estoico), pe r- ca rr-, pe ph ca p etc, dar aici nu este vorba de
inovaii, ci de adaptri, problem care trebuie s rmn distinct de problema schimbrii.
Adaptrile se petrec nu n utilizarea unui sistem, ci ntre dou sisteme diferite. Inovaiile"
datorate substratului" sunt (din punctul de vedere al limbii de substrat) adaptri i nu
inovaii, i ajung s constituie schimbri" numai dac raportul dintre limbile implicate se
inverseaz, adic dac limba care supravieuiete este limba de superstrat"27. Meillet avea,
poziia lui J. Vendryes, Reflexions sur Ies lois phone'tiques (1902), acum n Choix d'etudes
linguistiques et celtiques, Paris, 1952, p. 6, care consider c schimbrile fonetice sunt ,n
principiu fapte generale i nu particulariti individuale generalizate' i admite aproape numai
ca excepie faptul c o schimbare fonic poate porni de la un individ.
26
Cf. B. Croce, Conversazioni critiche, I, p. 123.
27
Pentru o prim abordare chiar dac insuficient a problemei limbilor nvate", cf. E.
Coseriu, La lingua di Ion Barbu, Atti del Sodalizio glottologico milanese", 1,2, Milano,

35

1949, p. 47-53. n legtur cu adaptrile fonematice, cf .]


72
ns, mult dreptate cnd respingea teoria vulgar a imitaiei": aici nu e cazul s opunem un
sociolog altui sociolog (pe Tarde lui Durkheim), cci adoptarea nu este un act de imitaie
mecanic, ci un act inteligent i selectiv.
4.1. Problema schimbrii lingvistice, redus la termenii si minimi, este nsi problema
adoptrii28. Dar n cazul adoptrii, fiind vorba de un act finalist, nu este problema lui de ce, ci
problema posibilitii (4.2.) i a modalitii adoptrii. (4.3.). n afar de asta, n cazul
particular al adoptrii fonice, se adaug problema generalitii" sau a regularitii" ei (4.4.).
4.2. Cum este posibil ca auditorul s neleag ceea ce e alterat" i ceea ce e nou", ceea ce
nu s-a mai spus niciodat pn atunci", dac comunicarea se stabilete prin intermediul
limbii"? n legtur cu ceea ce e numai alterat" se poate spune c totul depinde de caracterul
percepiei, care este ntotdeauna activ: percepia lingvistic (la fel ca oricare alta) este o
integrare structural a celor percepute i o interpretare imediat n termenii unei tiine"
anterioare. Ct despre ceea ce este propriu-zis nou", trebuie
n special, E. Polivanov, Le perception des sons d'une tangue e'trangere, n TCLP, IV, p. 7996.
28
Cf. cele spuse de H. Paul, Prinzipien, p. 63, cu privire la schimbarea fonetic: Man wird
also wohl sagen konnen, daG die Hauptveranlassung zum Lautwandel in der Obertragung der
Lute auf neue Individuen liegt". A se vedea i Ch. Bally, El lenf>uaje y la vida, p. 168:
asculttorul, i nu vorbitorul, este cel care introduce noutile n limb; nainte de a le
propaga a trebuit s le adopte". Uneori se spune c inovaia este individual", iar schimbarea,
social"; dar prin aceasta dac nu uitm c individul nsui este social" nu sunt
deosebite cele dou fenomene dup natura lor, ci numai se indic extensiunea lor. Referitor la
adoptare, legi fonetice, excepii" i probleme conexe, cf. capitolul despre rspndire" la V.
Pisani, Geolinguistica, p. 96-148, capitol la care se poate subscrie aproape n ntregime, cu
excepia concesiilor fcute biologismului lui Van Ginneken i, n general, aa-ziilor factori
psihofizici" ereditari. n ciuda acestor concesii, acelai Pisani d explicaia corect pentru
fenomenele de ..substrat" (p. 130-131, nota), susinnd o doctrin foarte asemntoare celei
a ..strii latente" a lui R. Menendez Pidal.
73
s inem seam de faptul c sistemul lingvistic este sistem de po-sibiliti" (cf. II, 3.1.3.) nu
numai pentru vorbitor, ci i pentru auditor: este nu numai regul de exprimare, ci i regul de
interpretare a unor posibiliti nerealizate nc. n afar de asta, comunicarea e determinat, n
mod fundamental, de ctre limb, dar < utilizeaz, totodat, determinri contextuale i
circumstaniale (tot ceea ce este vzut sau tiut de vorbitor)29, precum tonul, mimica,
gesturile30. n sfrit, vorbirea este nu numai vorbire despre ceva, ci i vorbire despre cele
vorbite, explicare i lmurire a celor spuse i, adesea, justificare a modului de a o spune:
vorbirea curent este, n acelai timp, limbaj primar" i metalimbaj". Toate acestea permit
ca elementul nou s fie neles dincolo de ceea ce^ se tie i s poat deveni, la rndul su,
limb", adugndu-se la tiina" lingvistic a interlocutorilor.
4.3.1. De ce dintre numeroasele inovaii care au loc n vorbire numai unele sunt adoptate i
rspndite?31. Rspunsul la aceast ntrebare se afl, n parte, cuprins n chiar constatarea pe
care o enun: adoptarea nu este reproducere mecanic, ci e ntotdeauna selecie.
4.3.2. Astfel, n ceea ce privete partea fonic, selecia ncepe chiar cu percepia, graie
caracterului structural i integrativ al acesteia. Nonconcordana natural dintre vorbire i
audiie",
29
Cf., n legtur cu aceasta, E. Coseriu, Determinacion y entorno. Dos problemas de una
linguistica del hablar, Romanistisches Jahrbuch", VII, p. 2954 (i n Sprachtheorie und
allgemeine Sprachwissenschaft, Miinchen, 1975, p. 253-290).

36

30

Fr ndoial, exist n limb elemente care nu au putut aprea dect nsoite de gesturi. Cf.
B. Migliorini, n Lingua nostra", XII, 2, p. 55: le es-pressioni del tipo con tanto di barba si
spiegano bene pensandole accompagnate in origine da un gesto delle mani indicante la
lunghezza". Cf. sp. con una barba asi de larga [,cu o barb aa de lung']; [cf., n romnete,
versurile dintr-o poezie pentru copii: Uite-aa o barb avea,/i-uite-aa o pieptna"].
31
B. Malmberg, n Studia Linguistica", III, p. 134, observ cu justee c aceasta, i nu
inovaia, este problema esenial a schimbrii lingvistice. Cf. i E. Lerch, Die Aufgaben der
romanischen Syntax, n Hauptfragen der Romanistik. Festschrift Becher, Heidelberg, 1922,
p. 94.
74
despre care vorbete Vossler32, exist, fr ndoial, dar nu are, n ea nsi, nici o importan,
cci sunetele sunt pronunate i auzite n cadrul unor scheme normale i funcionale33. n
marea lor majoritate, micile alterri care se menin n cadrul normei i nu au nici o valoare
funcional nu numai c nu se rspndesc, dar nici mcar nu au multe anse de a fi
percepute34. Aa se ntmpl n
32
K. Vossler, Gesammelte Aufstze zur Sprachphilosophie, trad. sp. Filo-sofi'a del lenguaje,
Buenos Aires, 19472, p. 102. i Vossler, vdind una din acele incoerene care sunt att de
frecvente la el, consider schimbarea fonetic drept o nsumare de discordane minimale,
imperceptibile, mecanice". Dar cum se conserv o discordan mecanic" pentru ca altele s i
se poat aduga? (cf. nota 16).
33
Asta nu nseamn c schemele fonematice trebuie nelese neaprat ca scheme acustice. B.
Malmberg, ntr-o polemic cu J. Forchhammer, n Studia Linguistica", IX, p. 101, afirm c
nous nous faisons comprendre I'aide de sons et non pas I'aide de mouvements de certains
organes (dont le mecanisme est ignore par la plupart des hommes parlants)". Aceast tez,
care corespunde cunoscutei doctrine a lui R. Jakobson, pare dictat de evidena nsi i de
simul comun. Cu toate acestea, ea este discutabil, cci, n realitate, imaginea acustic nu
poate fi separat de imaginea articulatorie. Se poate observa c adesea un asculttor nelege"
ntru totul un cuvnt sau o fraz numai dup ce le-a repetat, adic dup ce le-a fcut s
corespund propriilor micri articulatorii. i, n general, exist multe indicii c nelegerea
celor auzite cere cel puin o vag schiare a articulrii. M. Breal, Essai de se'mantique, p. 157,
citeaz, n legtur cu aceasta, o observaie a lui Th. Ribot: Souvent ce que nous appelons
entendre comprend un commencement d'articulation silencieuse, des mouvements faibles,
ebauches, dans l'appareil vocal". Cci percepia uman mai ales cnd e vorba de fapte
semnificative nu este pasiv, ci participativ": ea implic o refacere intern a celor
percepute. n ce privete ignorana" vorbitorilor, afirmaia lui Malmberg este acceptabil
numai dac ne referim la cunoaterea tiinific. ntr-adevr, vorbitorii, care nu sunt
foneticieni sau fiziologi, nu cunosc n mod tiinific mecanismul articulaiei. Dar acelai lucru
se poate spune, cu i mai mult temei, despre mecanismul acustic, cci vorbitorul de rnd nu
cunoate, de obicei, fiziologia auzului. n schimb, vorbitorii au n mod necesar cunoaterea
tehnic a micrilor articulatorii, ntruct le realizeaz (cf. II, 3.2.2.).
34
Aa trebuie interpretat observaia lui L. Gauchat, L'unite phonetique dans le patois d'une
conmume (citat de C. Jespersen, Mankind, p. 44), c ranii anchetai n-ar fi tiut" c nu
vorbesc la fel ca el. n general, obiectivismul fizic ist ne-a obinuit cu ideea c ,nici un cuvnt
(ca act fizic) nu este identic cu altul'; i ehiar sunt unii care cred c asta are ceva de-a face cu
concepia limbajului ca
75
cazul nenumratelor variaii i alterri fonice individuale i ocazionale, care pot fi constatate
cu ajutorul instrumentelor, dar care nu se aud"35.
4.3.3. n ceea ce privete elementele percepute, selecia poate fi numai deliberat. Datorit
caracterului contient (dei confuz") al tiinei" lingvistice (cf. II, 3.2.2.), audiia implic n-

37

totdeauna o atitudine fa de vorbitor, ca subiect lingvistic, i fa de modul de a vorbi, ca mod


lingvistic. Aici intervine criteriul prestigiului", afirmat mai ales de ctre neolingvitii
italieni36:
vp"yeia. ns, n realitate, nu are nimic de-a face: vepyeta lingvistic nu trebuie confundat
cu simpla varietate fizic constatat ca atare. C ,nici un cuvnt fizic nu e identic cu altul' este,
ntr-adevr, exact din punct de vedere obiectivist (pentru omul de tiin i pentru aparatele de
nregistrare), dar nu i din punct de vedere obiectiv (pentru vorbitor). Vorbitorul nu este un
chimograf. N. Trubetzkoy, Principes, p. 12, definete fonetica drept studiu fenomenologic"
(ntruct se ocup de sunete aa cum se prezint), i acelai termen apare i n Projet de
terminologie phonologique standardisee, n TCLP, IV, p. 309. ns mai bine ar fi s se spun
c fonetica (neleas aa cum o concepea Trubetzkoy) este fenomenic" i obiectivist.
Fenomenologic" n sensul pe care acest termen l are de la Husserl ncoace este
fonologia (dac o nelegem ca fonetic funcional n sens larg, i nu pur i simplu ca studiu
al funciei distinctive"), cci ea corespunde ntr-o msur mult mai mare tiinei naturale" a
vorbitorilor.
35
H. Paul, Prinzipien, p. 55, observ, pe bun dreptate, c variabilitatea pronunrii, ntre
anumite limite, nu se percepe; cf., n acelai sens,G. von der Gabe-lentz, Die
Sprachwissenschaft, p. 33-34,187-188. Paul crede, ns, c n aceasta rezid cheia
schimbrilor nesesizate" de vorbitori, ceea ce e inacceptabil: ceea ce nu se percepe nu poate
fi adoptat i rspndit. La fel, L. Gauchat, L'unite (citat de O. Jespersen, Mankind, p. 41)
crede c primul vorbitor care a pronunat ntr-un fel nou (adoptat apoi de alii) nu a fost
observat". Dar, aa cum sesizeaz Jespersen, dup aceea el se contrazice, i e foarte firesc,
cci adoptarea a ceva care nu se observ" este, n sine, o contradicie. Schimbarea lingvistic
nu e o contagiune". Este ceea ce nu observ, sau uit, K. Vossler, care (n Positivismus und
Idealismus in der Sprachwissenschaft, trad. sp. Positivismo e idealismo en la lingiiistica,
Madrid, 1929, p. 83) spune despre o pronunie nou c s-a infiltrat, a fost preluat de ctre
oamenii din mprejurimi, dar nu a fost sesizat de nimeni la nceput ca o deviere". Despre
pretinsul caracter incontient" al adoptrilor, cf., n schimb, observaiile pertinente ale lui Ch.
Bally, El lenguaje y la vida, p. 168.
36
Dar i de ctre ali nvai, printre care, n primul rnd, O. Jespersen; cf., de exemplu,
Mankind, p. 42, 46. Jespersen citeaz pn i unele exemple veri fcute de adoptare i difuzare
a unei pronunri individuale.
76
prestigiu al unui subiect lingvistic fa de ali subieci sau al unei comuniti fa de alte
comuniti. Limba fiind o tiin", ea se nva de la cei care vorbesc mai bine", de la cei
care tiu (sau se presupune c ar ti), i nu de la cei care nu tiu. Auditorul compar totdeauna
tiina" sa dei, cel mai adesea, ntr-un mod imediat i nereflexiv cu aceea a
vorbitorului i e dispus s accepte modurile lingvistice ale acestuia dac recunoate superioritatea lui cultural sau are ndoieli cu privire la perfeciunea propriei sale tiine"37. Este
puin probabil ca auditorul, prin atitudinea sa critic fa de ceea ce se vorbete, s accepte
vreo inovaie pe care o simte ca afuncional sau incorect"3*. i chiar n cadrul
funcionalului, el deosebete ceea ce corespunde unei exigene distinctive sau semnificative
permanente de ceea ce este expresie a unei manifestri (Kundgabe) individuale sau a unui
apel (Appell) ocazional i care, prin urmare, nu poate fi adoptat ca o valoare neutr de
limb". Reducnd toate acestea la un principiu unic, se poate spune c o adoptare corespunde
ntotdeauna unei necesiti expresive29, necesitate care poate fi cultural, social, estetic sau
funcional40. Auditorul adopt ceea ce nu tie, ceea ce l satisface estetic, i convine din punct
de vedere social sau i servete funcional. Adoptarea" este, n consecin, un act de cultur,
de gust i de inteligen practic.
37
Acest criteriu e important, dar el trebuie mbinat cu criteriul funcionalitii i cu acela al

38

sociabilitii. Asculttorul poate adopta moduri lingvistice i de la subieci cu cultur


inferioar, dac le gsete utile din punct de vedere funcional sau deosebit de expresive. i,
chiar fr asta, le poate adopta din tendina de a vorbi ca ceilali": pentru a nu se izola"
lingvistic de comunitate. Iar tendina de a nu se deosebi n mod ostentativ de comunitatea
lingvistic este o chestiune de gust, fie c e considerat bun sau prost (dar e bun).
38
E sesizat ca incorect" tot ceea ce, fiind strin sistemului sau contrar normei, nu are o
justificare funcional.
39
Cf. F. Schiirr, Substrattheorie und Phonologie aus dem Blickwinkel des Rumanischen,
Cahiers Sextil Pucariu", II, 1, 1953, p. 25-26.
40
Prin necesitate funcional" se nelege, n acest ultim context, o necesitate distinctiv sau
designativ a sistemului lingvistic. n alte sensuri, i necesitile culturale, sociale i estetice
sunt funcionale".
77
4.4.1. Problema regularitii" sau a generalitii" adoptrii fonice coincide cu vechea
problem a aa-ziselor legi fonetice". Existena unor fapte istorice grupate, printr-o eroare de
perspectiv, sub aceast etichet fizicist a fost unul din motivele pentru care s-a ajuns s se
cread (i, n parte, continu s se cread) n existena unor factori mai mult sau mai puin
misterioi care ar aciona infailibil asupra limbilor, modificndu-le. De aici faimoasa tez
neogramatic" formulat succesiv de W. Scherer (1865), A. Leskien (1876), H. Osthoff i
K. Brugmann (1878) - a caracterului absolut regulat sau lipsit de excepie" (Ausnahmslosigkeit) al legilor fonetice, neles la nivelul unui dialect sau al unei ntregi limbi istorice
(cf., totui, nota 41). Dar problema nu poate fi rezolvat nici n sens negativ, adic prin
observarea faptului c legile fonetice nu sunt legi naturale, ci constatri istorice, care nu sunt
generale", ci generalizate, i admit multiple excepii. Sau, cel puin, nu poate fi rezolvat n
mod satisfctor. ntr-adevr, a semnala faptul c legile fonetice admit excepii ceea ce nu
elimin problema legilor, care rmn la fel de misterioase ca nainte nseamn implicit a
accepta ca baz de discuie tocmai limba ca fe'pyov i a discuta ntr-un plan empiric, deci
neadecvat, o tez care se ntemeiaz pe o confuzie raional. Teza aplicrii fr excepie
(Ausnahmslosigkeit) ca oricare alta nu este fals pentru c este contrazis de fapte, ci
este contrazis de fapte pentru c este fals. Pentru a o nega, trebuie deci descoperit falsitatea
ei intim, ceea ce echivaleaz cu a descoperi, n acelai timp, adevrul ei intim, cci nici o
eroare nu este, pur i simplu, numai eroare. Cu att mai mult nu poate fi acceptat teza
conciliatoare care recunoate existena unor inovaii generale" i generalizate", cci nsui
conceptul de inovaie general" este contradictoriu i inadmisibil (cf. 3.2.2.). Nu se pune
problema s adoptm o atitudine fa de legile fonetice, ci s stabilim cror fapte reale le
corespunde ideea nsi de lege fonetic", n cazul c ea corespunde, ntr-adevr, vreunui fapt
real. O cucerire important a fost, desigur, reducerea legilor fonetice" de
la legi naturale la constatri istorice41. Dar aceasta este o cucerire metodologic. Ea ne arat
ce valoare au legile fonetice" pentru Historie i nu ce sunt ele (cror fapte concrete le
corespund) n Geschichte (cf. 11,2.3.).
4.4.2. Aceast problem, care este esenial, nu se poate rezolva n planul limbii abstracte, ci
numai n planul activitii lingvistice, adic tocmai planul n care limba are o existen
concret, n planul limbii" putem constata numai rezultatul istoric, sau proiecia" a ceea ce
exist concret n vorbire42. Or, considerat din punctul de vedere al vorbirii, o .schimbare
fonetic' ntr-un
41
Cf. formularea lui H. Paul, Prinzipien, p. 68: Das Lautgesetz sagt nicht aus, was unter
gewissen allgemeinen Bedingungen immer wieder eintreten muB, sondern es konstatiert nur
die Gleichma'Bigkeit innerhalb einer Gruppe bestimmter historischer Erscheinungen" [Legea
fonetic nu spune ce trebuie s se ntmple ntotdeauna n anumite condiii generale, ci numai
constat regularitatea n cadrul unei grupe de fenomene istorice determinate"! De asemenea,

39

E. Pulgram, Neogrammarians and Soundlaws, Orbis", IV, p. 63 arat c n general, la


neogramatici termenul Gesetz, n compusul Lautgesetz, nu are propriu-zis conotaia de
lege", ci, mai degrab, pe aceea de Gesetzmfiigkeit regularitate". n acelai articol (p. 64),
Pulgram reproduce formularea lui Leskien, Die Deklination im Slavisch-Litauischen und
Germanischen, Leipzig, 1876, p. XXVIII, unde se spune explicit c legile fonetice pot avea
excepii, dar c acestea nu sunt arbitrare, nici accidentale.
42
n lingvistic se ntmpl adesea c anumite probleme care nu pot fi lmurite dect din
punctul de vedere al vorbirii concrete sunt situate n planul abstract al limbii", unde pentru
ele, nu exist, pur i simplu, soluie, sau exist numai soluii pariale. Aa este, de pild, cazul
categoriilor vorbirii, care sunt moduri semnificative ale vorbirii, dar au ajuns s fie
interpretate drept clase" de cuvinte ale limbii. Dar categoriile nu sunt clase", iar a spune c
nu sunt clase nu nseamn (cum adesea se crede) c nu exist categoriile, sau c ele corespund
unei convenii, unui expedient practic. Aceast ultim concluzie privete, tocmai, interpretarea
categoriilor drept clase" (ceea ce este, ntr-adevr, un expedient didactic), i nu categoriile
nsei, cci, pentru a stabili c aceste categorii nu sunt clase de cuvinte", trebuie s ne
referim, n mod necesar, la categoriile reale. Tot aa, pentru a stabili c legile fonetice nu sunt
generale trebuie s ne referim la legile fonetice (reale), cci ele sunt subiectul predicaiei
negative. Firete, nu e nimic contradictoriu n a afirma c legile fonetice nu exist", dar chiar
n acest caz trebuie s stabilim ce anume este ceea ce exist i a putut s fie interpretat ca
lege fonetic".
78
79
dialect" (limb a unui grup de indivizi") implic dou tipuri de generalitate, care trebuie net
deosebite: generalitatea n vorbirea tuturor membrilor grupului, care poate fi numit
generalitate extensiv sau pur i simplu generalitate"; i generalitatea n toate cuvintele care
conin fonemul sau grupul de foneme afectat (sau n toate cuvintele n care fonemul ori grupul
de foneme afectat se afl n condiii analoage), generalitate care poate fi constatat numai n
cadrul tiinei" lingvistice a fiecrui vorbitor i care poate fi numit generalitate intensiv
sau regularitate"42 his. n faptul de a nu face distincie ntre cele dou tipuri de generalitate
rezid ambiguitatea fundamental a ntregii probleme a legilor fonetice. i aceast
ambiguitate se datoreaz tocmai faptului de a pune problema n planul limbii abstracte, unde,
ntr-adevr, fiecare cuvnt este unic, ca ntr-un dicionar. Dar acest cuvnt nu se poate
schimba mii-un moment, cci e un model de gradul doi", care corespunde unei lungi serii de
modele de gradul nti", coninute n tiinele" lingvistice individuale (cf. 3.1.).
4.4.3. Generalitatea extensiv este n mod necesar rezultatul rspndirii unei inovaii", adic
al unei serii de adoptri succesive (cf. 3.2.1.). ntr-adevr, un dialect" este un sistem de isoglose, adic de fapte lingvistice analoage; iar rspndirea unei inovaii nseamn tocmai
constituirea unei isoglose, a unui fapt de limb interindividual. De aceea, a spune c legile
fonetice acioneaz fr excepie n interiorul aceluiai dialect" (innerhalb des-selben
Dialektes) este un cerc vicios. ntr-adevr, aceasta nseamn c mai nti se delimiteaz un
dialect n urma constatrii omogenitii interindividuale a unor fapte lingvistice printre
care i
42 bis {nr_un sens asemntor, J. Kurytowicz, La nature des proces dits analogiques", n AL, V,
p. 36, face distincie ntre o extensiune extern, n interiorul unei comuniti lingvistice", i
una intern, n interiorul sistemului gramatical". Osthoff i Brugmann, n schimb, n
formularea principiului legii fonetice, postulau n mod clar dubla ei generalitate simultan:
generalitate la toi vorbitorii unei comuniti i, n acelai timp, la toate cuvintele n care un
sunet se ntlnete n condiii determinate; cf. M. Leroy, Sur le concept d'evolution en
linguistique, Revue de 1'Institut de Sociologie", 1949, p. 346, nota 3.
rezultatele diferitelor schimbri fonice , iar apoi se afirm c aceste schimbri fonice se

40

produc fr excepie n dialectul delimitat pe baza lor43; mai nti se delimiteaz, de exemplu,
ca dialect castilian" acel dialect romanic n care lat. kt a dat c (octo > > ocho), apoi se
observ, cu ciudat surprindere, c kt > c este o lege fonetic ce a acionat fr excepie n
toat castiliana". n consecin, dac spargem cercul vicios i nelegem c un dialect se
delimiteaz pe baza anumitor schimbri care au avut loc44, formula generalitii i manifest
clar caracterul tautologic: ea afirm c o lege fonetic acioneaz n spaiul n care se constat
c a acionat45. Realitatea este c legea fonetic nsemnnd rspndirea unei inovaii fonice
ine de procesul de devenire a limbii i este, prin urmare, anterioar n raport cu
dialectul", care este rezultatul ei: n raport cu legile fonetice46, limitele dialectale sunt un
dup" i nu un nainte de".
Concluzia care se impune este, deci, c o schimbare fonic nu poate avea a priori"
generalitate extensiv. Aceast generalitate depinde de un proces istoric specific, care se
realizeaz sau nu se realizeaz, i care se poate realiza numai ntr-o anumit epoc i la un
anumit grup de indivizi. n consecin, generalitatea extensiv nu are nici un fel de
universalitate: n acest sens, legea fonetic" neleas acum nu ca fapt care se ntmpl"
(rspndire a unei inovaii fonice), ci ca o constatare a ceea ce s-a ntmplat": ca fapt de
Historie i nu de Geschichte reprezint, cu
43
Acest cerc vicios a fost semnalat deja de H. Schuchardt, Ober die Lautgesetze, 1885, care
se ntreba dac dialectele" trebuie s fie concepute ca existnd a priori" sau a posteriori"
fa de schimbrile fonetice; cf. Hugo Schuchardt-Brevier, p. 59.
44
Neproducerea schimbrilor are, sub acest aspect, aceeai valoare ca i producerea lor, cci
un dialect conservator se delimiteaz, n mod necesar, prin referire la alte dialecte, inovatoare.
45
Cu excepii" sau fr, cci acest aspect ine de regularitatea" legii, nu de generalitatea"
ei.
46
Cf. E. Coseriu, IM geografia linguistica, p. 29.
80
81
adevrat, o constatare istoric, particular i a posteriori" (cf. nota 41).
4.4.4. Cu totul diferit este problema generalitii intensive. n legtur cu aceasta, nu putem
postula n mod rezonabil difuzarea" unei adoptri fonice de la un cuvnt la altul n cadrul
unei tiine" lingvistice individuale. Se poate vorbi, fr ndoial, despre o modificare
treptat cu multiple oscilaii n frecvena de utilizare a unui mod adoptat ca o nou
obinuin lingvistic. Dar acestea sunt oscilaii n utilizarea tiinei" lingvistice i nu n
tiina" nsi. O inovaie adoptat aparine n mod necesar i de la nceput ntregii tiine" a
celui ce o adopt. Prin urmare, dac este vorba despre un mod fonic, acesta se insereaz
ipsofacto, ca o nou posibilitate de expresie, n sistemul de moduri fonice cunoscute de
individul respectiv. Bineneles, reprezentantele acustice ale fonemelor nu apar izolat i, n
consecin, pot fi percepute numai n cuvinte i fraze ntregi. Dar auditorul care adopt o
inovaie fonic compar cuvintele auzite cu propriile modele, i ceea ce adopt (nva") este
diferena dintre unele i celelalte. Totodat, fonemele i variantele lor, precum i trsturile
distinctive i corelaiile crora ele le corespund se cunosc i se individualizeaz tehnic" prin
tiina" lingvistic; iar adoptarea este tocmai o operaie care se realizeaz n limba ca
tiin" (cf. 3.2.2.). Astfel, de pild, ar fi greu s-1 facem pe un copil s-i nsueasc teoretic
sensul corelaiei de sonoritate. Cu toate astea, acelai copil poate s imite fr nici o greutate o
pronunare defectuoas, spunnd s zicem c cineva ar fi rostit [ezde bado blango] n
loc de este pato blanco ,aceast ra alb', i repetnd jocul cu orice cuvnt care conine o
consoan surd. Dat fiind caracterul sistematic al tiinei" lingvistice, o inovaie fonic se
adopt nu numai pentru repetarea" cuvntului sau a cuvintelor n care inovaia respectiv a
fost auzit, ci i pentru activitatea lingvistic n general47. Dac inovaia adoptat afecteaz
un fonem, ea se adopt (ca posibilitate) pentru acel fonem n orice cuvnt i n orice poziie;

41

iar dac afecteaz un fonem ntr-un grup sau ntr-o poziie determinat, ea se adopt pentru
toate cuvintele care conin fonemul respectiv n acel grup sau n acea poziie. i aceasta nu
datorit vreunui mister de neptruns, ci pentru simplul fapt c modul fonic adoptat este, n
fiecare caz, unul singur: ceea ce se adopt nu este un element fcut" (cutare sunet n cutare
cuvnt), ci un element formativ, o regul, un mod de a face4g. Adoptarea fonic poate fi
asemnat, pn la un punct, cu nlocuirea sau alterarea unui caracter la o main de scris;
dac, de exemplu, caracterul alterat este a, nu e nimic surprinztor n faptul c toate cuvintele
cu a scrise la maina respectiv prezint aceeai alterare, cci alterat este tiparul nsui al
realizrii.
n acest sens, legea fonetic" este i ea ceva care se confirm n fiecare zi i care chiar se
poate verifica prin adoptri provocate experimental. Astfel, cnd i se corecteaz un defect sau
o greeal de pronunare, subiectul e pus nu s-i nsueasc toate cuvintele n care figureaz
fonemul afectat, ci, cu puine exemple, s de47
B. Croce, Prohlemi di estetica, p. 171 (nota) relund, de altfel, o idee a lui Humboldt (cf.
Uberdie Verschiedenheit, p. 38-39) observ n mod just c,
n realitate, nu nvei o limb", ci nvei s creezi ntr-o limb. Mai exact spus, limba"
tocmai asta este: un mod sistematic, o tehnica a creaiei lingvistice.
48
Despre modelele facerii" lingvistice n domeniul fonetic, cf. V. Pisani, Geolinguistica, p.
109. i dup B. Delbriick, Einleitung in das Sprachstudium, Leipzig, 18842, p. 126, i Die
neueste Sprachforschung, Leipzig, 1885, p. 17, schimbrile fonetice nu se produc n cuvinte,
ci n .pronunarea sunetelor'. Numai c Delbriick consider schimbrile ca incontiente" i
crede c de fapt, chiar dac nu teoretic se poate vorbi, n aceast privin, de o
.necesitate natural'. Din punct de vedere teoretic, dimpotriv, el respinge identificarea ntre
legea fonetic i legea natural; cf. Einleitung, p. 130, Sprachforschung, p. 17-18. J.
Vendryes, Re'flexions, p. 4, vorbete, tot n legtur cu aceasta, de alterare", nu n cuvinte, ci
n articulare. M. Grammont, Trite de phonetique, Paris, 19504, p. 166, arat n mod destul de
clar n ce const principiul regularitii, dar pe urm confund regularitatea" cu
generalitatea": Les changements phonetiques sont reguliers parce qu'ils ne consistent pas
dans la modification d'un mot ou d'un groupe de mots, mais dans la modification d'un mode
articulatoire. Dans les limites de temps et d'espace qui lui sont propres une loi phonetique
vaut d'une maniere absolue". Aceast din urm afirmaie echivaleaz cu a spune c se constat
ceea ce se constat .
82
83
prind pronunarea nsi, pe care el o aplic apoi la toate cuvintele pe care le cunoate sau le
nva. Dac cineva este avertizat c anumite cuvinte, ca llama .flacr', lleno ,plin', talia
,talie', se pronun n castiliana exemplar din Spania [,araa], [Xeno], [ta^a] i nu [ljama],
[ljeno], [talja], cum le pronun el , acel cineva, dndu-i seama de greeala sa i izbutind
articularea [X\, va aplica aceast articulare la toate cuvintele unde exist // i nu numai la
acelea a cror pronunare i s-a semnalat ca greit. i la fel va proceda cu un fonem ntr-o
poziie determinat. Dac, de exemplu, i se va arta c, n spaniol, nu se pronun [rama] .ramur' , [resto] .rest', ci [rrama], [rresto], el va spune, de asemenea, [rrima] jim', [rrana]
,broasc', [rremo] ,vsl' etc. i, procednd astfel, subiectul nostru nu va face altceva dect s
aplice strict dou legi fonetice": Ij > . i r- > rr-. Se tie, de asemenea, c un vorbitor,
cunoscnd corespondenele regulate dintre dou sisteme sau dialecte" apropiate, poate trece
de la unul la cellalt fr a fi nevoit s cunoasc toate cuvintele din sistemul sau din
dialectul" care nu este al su, ceea ce, de obicei, d natere la numeroase hipercorectitudini
sau hiperdialectisme, tocmai datorit aplicrii stricte a unor legi fonetice"49. Cci legea
fonetic", n calitate de lege intrinsec i liber a vorbirii, este tocmai cea pe care vorbitorul o
aplic, n fiecare caz, cnd i creeaz sistematic exprimarea; cealalt, cea care d socoteal de

42

corespondenele efective dintre dou sisteme sau dialecte (i care admite excepii"), este
rezultatul istoric i istoricete condiionat al unei serii de legi"
49
Astfel, cel care, n Rio de la Plata, cutnd s vorbeasc spaniola academic, spune
[arroXoJ n loc de larrojo] nu o face prin analogie" sau conform vreunui model specific (dei
s-ar putea s intervin i contaminarea cu desarrollo), ci n virtutea cunoaterii corespondenei
sistematice z- X, care ns nu se aplic n acest caz. Iar cine spune abstrapto pentru abstracta
aplic n sens invers (i greit) legea fonetic" pt > t. n disgresion, desvastar, pentru digresion, devastar, intervine cunoaterea prefixelor dis-, des-, iar n Rio de la Plata intervine i
tendina de a evita cderea lui s preconsonantic (fenomen care este considerat vulgar sau
rustic), adic comparaia implicit ntre dou moduri de a vorbi. n legtur cu intuiia
existenei unor relaii constante ntre limbi diferite, cf. V. Pisani, Geolinguistha, p. 13.
84
intensive analoage. Un mod de articulare nou nu se poate ivi deodat ca general, cci
articularea este individual; dar el este de la nceput regulat", fiindc este unic. Faptul c
legea fonetic nseamn o modificare articulatorie implic regularitatea" ei (aplicarea ei n
toate cuvintele care conin modul de rostire nlocuit); dar nu implic i generalitatea" ei, care
poate rezulta numai din interaciunea activitilor lingvistice individuale. n ali termeni: din
principiul legii fonetice, aa cum a fost formulat de Osthoff i Brugmann (cf. nota 42 bis), este
perfect acceptabil a doua generalitate (cea intensiv), dar nu este acceptabil prima (cea
extensiv). Trebuie s observm, totodat, c i unul dintre neo-gramatici", B. Delbriick, nu
a trecut cu vederea faptul c, strict vorbind, legea fonetic are valoare numai pentru .limba
unui individ', ba, chiar mai mult, numai pentru un anumit moment n cadrul acesteia49 bis. ns
mai trebuie precizat ceva: schimbarea fonetic se produce n limba ca posibilitate de expresie
viitoare. Un mod fonic nou nu apare simultan n toate cuvintele fcute" ale limbii abstracte
(ceea ce ar fi o imposibilitate raional, cci n acest plan nu se ntmpl nimic), nici nu se
rspndete" de la un cuvnt la alte cuvinte50, ci se adopt pentru a face cuvinte viitoare.
Problema regularitii schimbrilor fonetice este i ea, n ultim analiz, o problem
inconsistent. Aceast problem este nu
49 bis ^Wir konnen sie |legile fonetice] also nur erwarten bei dem einzelnen Individuum, oder
vielmehr, wenn wir ganz genau sein wollen, nur im Momentan-durchschnitte der Sprache
eines Individuums" (B. Delbriick, Einleitung in dus Sprachstudium, p. 129). n acest sens,
Delbriick vorbete de legi fonetice n sine". Cf. i B. Delbriick, Die neueste
Sprachforschung, p. 12-13.
50
n general, nu e potrivit s se substituie prin mecanicismul limbii abstracte mecanicismul
cuvintelor", cci acestea nu sunt mai puin abstracte dect limba. Nici o schimbare nu se
poate produce ntr-un cuvnt din dicionar (cf. 4.4.2.). Altceva este s spunem c, nainte de a
adopta un mod fonic nou, asculttorul trebuie s-1 aud n diverse cuvinte i c, n cazul unor
contacte interlingvistice, mai multe cuvinte trebuie s treac dintr-o limb n alta nainte ca un
mod fonic oarecare, propriu acestor cuvinte, s dobndeasc drept de cetenie i s nceteze
de a mai fi considerat ca tipic pentru Fremdwtirter.
85
numai grea i complex, ci i insolubil, dac se pune din punctul de vedere al limbii ca
fe'pyov; i aceasta tocmai pentru c limba nu este pyov i c, n aceast perspectiv,
regularitatea poate fi constatat i acceptat numai ca fapt. Dar ea se rezolv sau, mai bine
zis, se dizolv", cci se rezolv prin eliminare dac limbajul e considerat ca iv^pyeia, i
limba ca 8tJva]j,i<;, ca tehnic istoric a vorbirii, cci o schimbare fonic regulat" este,
tocmai, o modificare produs nu n ceva deja realizat, ci n teh- \ nica facerii" lingvistice.
4.4.5. K. Vossler51 pare s se apropie, pentru un moment, de aceast interpretare atunci cnd
observ c procesul schimbrii fonetice (neles, din pcate, ca o discordan mecanic"; cf.
nota 32) nu se repet pentru fiecare cuvnt. Dar se ndeprteaz ndat i vorbete despre

43

analogie fiziologic", despre ,un sentiment motor, o asociaie mecanic de sunete graie
creia o schimbare, care era, la nceput, numai sporadic, devine apoi mai frecvent i pn la
urm se generalizeaz'. Este o explicaie cu totul contradictorie i inadmisibil. O schimbare
se generalizeaz" n sens extensiv, nu n sens intensiv. Vossler confund generalitatea" cu
regularitatea", limba abstract cu limba concret, tiina" cu activitatea lingvistic. Este cel
puin inoportun s recurgem la concepte ca cel de analogie fiziologic" sau cel de uniformizare mecanic" atunci cnd vorbim despre o tiin". Aceasta are raporturi cu factorii
fiziologici i mecanici (ca moduri de materializare a funcionalului), dar, ca tiin", nu e nici
fiziologic, nici mecanic. i, admind c ar putea exista o atracie mecanic exercitat de
grupurile de forme mai frecvente asupra acelora mai rare" cum adaug Vossler , de ce,
de vreme ce formele noi sunt sporadice, formele vechi (mai frecvente) nu le elimin,
exercitnd asupra lor atracia mecanic"? Cum se face c anumite forme sporadice se
rspndesc pn ajung s fie mai frecvente dect formele nlocuite de ele? Adevrul este c
rspndirea noilor obinuine lingvistice i regularizarea" rspndirii
pot s se justifice numai cultural i funcional. n limb nu exist nimic mecanic". n afar de
asta, nu se nelege de ce discordanele", dac sunt mecanice i neobservate", se produc
numai n anumite cuvinte i nu n altele, i de ce analogia fiziologic" nu acioneaz nainte
ca discordana s fi afectat radical acele cuvinte care ar constitui avangarda" schimbrii. De
asemenea, este inadmisibil ca, prin aa-zisul sentiment motor", s se justifice echivalena
dintre foneme i grupuri de foneme deja difereniate, precum cele care figureaz n exemplele
lui Vossler. O asemenea echivalen ar putea fi stabilit (i nu prin sentimentul motor", ci
prin recunoaterea unei identiti funcionale) n procesul de rspndire" (n graiuri diferite),
nu ns n cel de regularizare" (n acelai grai), unde ea poate aprea numai ntre variante ale
unui mod funcional unic. Un sunet sau un grup de sunete a nu ar putea fi recunoscut, n
cadrul unui sistem, ca echivalent" al unui sunet sau grup de sunete b total diferit, dac cele
dou sunete sau grupuri de sunete nu ar fi substituibile n acelai cuvnt. Astfel, nimnui nu-i
trece prin minte, n prezent, s nlocuiasc sp./a/fa ,greeal' cu halta, sau pefirmar ,a semna'
cu hirmar: acest lucru ar fi fost posibil numai n epoca n care h se pronuna i era o variant a
lui/. Vossler, dup ct se pare, are n vedere distincia fcut de Paul52 ntre Lautwandel
(schimbare fonic) i Lautwechsel (substituie fonic) i consider generalizarea" unei
schimbri fonice drept Lautwechsel. Aceasta este, ntr-o anumit msur, exact, cci selecia
care urmeaz unei adoptri (cf. 4.4.6.) poate fi interpretat, ntr-adevr, ca Lautwechsel53. Dar
aici este vorba nu de analogie", ci de recunoaterea identitii funcionale a dou moduri
fonice. Nu este acelai lucru a face [k] din orice [lj] i a-1 preface n [X\ pe / din levar ,a
51
K. Vossler, Filosofici del lenguaje, p. 103.
86
52
H. Paul, Prinzipien, p. 68.
53
Totodat, dat fiind c, n sens intensiv, nu pot exista schimbri treptate i insesizabile",
orice schimbare fonic este o substituie fonic". Acel Lautwandel al lui Paul este un
Lautwechsel ntr-un sistem de moduri fonice; iar acel iMutwechsel al lui Paul este
Lautwechsel ntr-un cuvnt sau n paradigma flexionar a unui cuvnt.
87
purta', levamos ,purtm', (prin analogie cu llevo ,port', llevas ,pori', lleva ,poart' etc),
regulariznd n acest fel paradigma verbului. Ceea ce e regulat" n schimbarea fonetic
(adic n adoptarea fonic) nu este analogic", ci sistematic". Aadar, Vossler nu depete"
antinomia dintre schimbarea fonetic i analogie, cum afirm A. Alonso54, ci pur i simplu
confund cele dou fenomene. De altfel, nici nu are ce depi", cci cele dou fenomene sunt
cu totul diferite, ba chiar opuse. n primul caz, este vorba despre substituirea unui mod fonic
cu altul n orice cuvnt; n cel de al doilea, despre substituirea unui fonem ori a unui grup de
foneme ntr-un anumit cuvnt sau n mai multe forme flexionare ale aceluiai cuvnt. n

44

primul caz, echivalena se stabilete ntre elemente formative" (de exemplu, [X] i [lj]) n
cadrul unui sistem de moduri fonice distincte; n cel de al doilea, ea se stabilete ntre forme"
sau ntre modele formate" (de exemplu, llevo i levar) n virtutea unei asociaii
paradigmatice sau, n orice caz, semantice (gramaticale sau lexicale). n cazul schimbrii fonetice, formele" se schimb pentru c anumite sunete" sunt recunoscute ca echivalente; n
cazul analogiei, formele" se schimb pentru c ele nsei sunt recunoscute ca parial
echivalente sau pentru c sunt asociate. Cu alte cuvinte, schimbarea fonetic se
54
n prefaa la ediia spaniol a CLG (Curso de linguistica general, Buenos Aires, 19614, p.
17, nota 1). La fel de inacceptabil este reducerea legii fonetice la analogia sugerat de G.
Devoto, lfondamenti, p. 69-70. Devoto prezint legea fonetic drept un proces prin care s-ar
restabili echilibrul fonic, ,o normalitate i o constan': Dopo che una innovazione e stata
riconosciuta, tanto vale che trascini con se tutte le altre forme analoghe". Dar asta implic
aceleai contradicii pe care le-am criticat, mai nainte, la Vossler. n schimb, chestiunea o
vede corect E. Lerch, Die Aufgaben, p. 94, care observ c nu raiunile de ordin cantitativ sunt
cele care conteaz, cci se ntreab el cum poate ajunge un mod nou (o eroare") la o
asemenea predominan cantitativ ca s devin regul? i d el nsui rspunsul: Es ist
vielmehr wie beim Samenkorn: es muB auf giinstigen Boden fallen" [Lucrurile se petrec mai
degrab ca la bobul de smn: el trebuie s cad pe un teren prielnic] (cf. i p. 97). Este
adevrat c Lerch vorbete de schimbri sintactice, dar cele fonetice nu sunt, n aceast
privin, diferite.
88
produce n cadrul unui sistem"; analogia, n cadrul unei paradigme" sau al unei opoziii
determinate. Faptul c, din punctul de vedere al limbii realizate, rezultatul este, n ambele
cazuri, o modificare n latura fonic nu constituie un motiv pentru confundarea celor dou
procese. Dar este altceva s se spun c schimbarea fonetic i analogia pot fi reduse la un
principiu unic superior, care este acela al .uniformizrii materiale a ceea ce e funcional
echivalent', principiu enunat (cu alt prilej) chiar de ctre H. Paul: Jede Sprache [mai bine
zis: orice vorbitor] ist unaufhorlich damit beschftigt alle unniitzigen Ungleich-mBigkeiten
zu beseitigen, fiir das funktionell Gleiche auch den gleichen lautlichen Ausdruck zu
schaffen"55. Acest principiu este, totodat, principiul nsui al sistematicitii limbii; i, n
acest sens, este just s recunoatem, mpreun cu A. Debrunner56, c legea fonetic" i
analogia i au amndou originea n simul sistemului (Systemgefiihl).
4.4.6. Aadar, redus la esena ei intim i la forma ei primar, legea fonetic" coincide cu
generalitatea intensiv a adoptrii fonice, mai bine zis, cu unicitatea ei. Ea ine de limba ca
tiin" i de actul iniial de achiziie (creaie) individual a unui mod fonic nou, ca
posibilitate de realizare. n realizarea nsi i n fixarea istoric a unui mod fonic nou (n
cazul c acesta ajunge s se fixeze) intervine un lung proces de selecie individual i interindividual. Schimbarea fonic nu se termin, ci ncepe cu legea fonetic". Pe urm, n
procesul de selecie, legea" nu se anuleaz (cci o inovaie care se adopt i se rspndete
corespunde unei
55
[Orice limb este nencetat preocupat s nlture toate asimetriile inutile, cu scopul de a
crea o expresie sonor identic pentru ceea ce e, funcional, identic], H. Paul, Prinzipien, p.
277. Cf. i G. von der Gabelentz, Die Sprac-wissenschaft, p. 209: weil die Sprache
hnliches auf hnliche Weise ausdriickt" [pentru c limba exprim ntr-un mod asemntor
ceea ce este asemntor].
56
A. Debrunner, Lautgesetz und Analogie, Indogermanische Forschungen", LI, 1933, p. 269.
Despre analogie ca mecanism" i tehnic lingvistic, cf., n plus, articolul deja citat i
foarte important al lui J. Kurytowicz, La nature des proces dits analogiques, n AL, V, p.
15-37.
nevoi de exprimare), dar poate fi corectat" i suspendat n diverse cazuri, datorit altor

45

nevoi de exprimare (n cadrul aceluiai sistem) sau datorit unei interferene ntre sisteme.
Asemenea fapte nu afecteaz, ns, regularitatea specific legii fonetice", care, n momentul
ei absolut, aparine unui plan primar de posibiliti i nu planului rezultatelor istorice i al
tradiiilor fixate.
Se poate spune, aadar, c schimbarea fonic este, n sens extensiv, rspndire i, n sens
intensiv, selecie. Intensiv, schimbarea se termin (legea fonetic nceteaz s acioneze") n
momentul n care se termin selecia, adic atunci cnd, dintre cele dou moduri fonice
echivalente (cel vechi i cel nou), unul singur este posibil, sau cnd ambele variante ajung s
se fixeze n forme distincte i nceteaz s mai fie variante". n sens extensiv, nici o limit nu
poate fi stabilit a priori: limitele sunt cele pe care rspndirea schimbrii le atinge
istoricete. Totodat, o norm" lingvistic poate fixa o selecie nencheiat: astfel, n
spaniol, s-au fixat, pe de o parte, formele ser ,a fi' i ver ,a vedea' (i nu seer i veer), iar, pe
de alt parte, formele creer ,a crede' i leer ,a citi'. Mai mult dect att: o norm istoric poate
seleciona i fixa elemente provenite din sisteme diferite. n procesul de interaciune dintre
castiliana din Amaya i cea din Burgos s-a ajuns la fixarea, n unele cazuri, a formelor din
Burgos cu grupul mb redus la m (paloma .porumbel', lomo ,spinareV, pe cnd, n alte cazuri, sau fixat formele cantabrice (cambiar ,a schimba', ambos ,ambii'J, susinute de mai marea lor
asemnare cu grupurile latineti corespunztoare. De aceea, afirmaia c o schimbare fonic
admite excepii" c nu se constat n toate cuvintele n care ar fi trebuit s se produc"
se justific din punctul de vedere al rezultatelor istorice. Numai c, dup cum se tie, n multe
cazuri este vorba de false excepii, cci cuvintele care nu se supun cutrei sau cutrei legi
fonetice" provin din graiuri n care nu s-au produs schimbrile corespunztoare. Cu alte
cuvinte, aceste excepii" apar ca atare numai dac vrem s considerm limba ca o singur
tradiie omogen, dar ele devin forme regulate" dac se
ine seam de faptul c o limb istoric este rezultatul interaciunii dintre mai multe tradiii
lingvistice. Astfel, strict vorbind, palma ,palm' nu este, n spaniol, un exemplu de excepie
de la legea fonetic" al + cons. > o, ci (n graiurile n care s-a produs schimbarea al > o) un
exemplu de adoptare lexical dintr-un grai mai cult, n care al nu s-a schimbat n o. Ceea ce sa adoptat n acest caz (de ctre graiurile n care schimbarea s-a produs) nu a fost un mod fonic
formativ, ci o form fcut, un model ca atare. Formele palma ,palm' i otro ,alt' respect
amndou legile" fonetice ale graiurilor din care provin. ntr-un caz a nvins un cultism", n
celalalt, un vulgarism"56 his.
4.4.7. Rezult, din cele spuse, c legea fonetic" este ceva mai mult dect o schem
metodologic justificat prin constatarea unei relative uniformiti de exprimare atinse, ntr-o
anumit epoc, de o anumit colectivitate de vorbitori. Dac ea nu ar avea o justificare mai
adnc, uniformitatea nsi ar fi de neneles i legea" n-ar putea avea nici o valoare
metodologic. Faptul se explic prin aceea c, n realitatea ei elementar, ca generalizare
intensiv a adoptrii fonice, legea fonetic" coincide cu siste-maticitatea limbii57. Or, limba
nu este fcut", ci se face"; de aceea, legea fonetic" corespunde unui mod de a se face"
(a se reface") al limbii, sub aspectul ei fonic. Asta nseamn c, n
56 bis Cf R Menendez Pidal, Origenes del espanoi, Madrid, 195O3, 20.3 i 21; i A.
Alonso, Castellano, espanoi, idioma nacional, Buenos Aires, 19492, p. 61.
57
ntr-adevr, legea fonetic" este valabil i n ce privete rezultatele sale istorice, n msura
n care o limb e sistematic" i monosistematic. Dar o limb, ca ansamblu de tradiii
lingvistice, este nu numai sistem", ci i norm", adic selecie n cadrul posibilitilor
oferite de sistemul funcional; apoi, o limb istoric nseamn confluen i coexisten de
sisteme (cf. II, 3.1.3.-3.1.4.). Totui, asta nu vrea s nsemne c legile fonetice sunt
regulariti statistice", cum crede, de exemplu, K. Biihler, Sprachtheorie, trad. sp. Teoria del
lenguaje, Madrid, 1950, p. 16. E adevrat c Biihler observ c legile fonetice nu sunt
niciodat simple legi naturale, ca aceea a cderii corpurilor"; dar asta nu e de ajuns: ceea ce

46

trebuie spus este c ele nu sunt legi naturale de nici un fel, nici simple, nici complexe.
90
91
perspectiv real, sistematicitatea fonic constatat ntr-o stare de limb" este proiecia unei
faceri" sistematice, adic a legilor fonetice"58. De aici posibilitatea de a reconstitui i postula
forme lingvistice trecute59. n sfrit, cea care face" limba este libertatea lingvistic a
subiecilor vorbitori: sistematicitatea limbii este rezultatul unei nencetate activiti
sistematice. Prin urmare, ceea
5S
Dat fiind c n virtutea unor ineluctabile exigene ale cercetrii dinamicul (care
nseamn concretul) se studiaz, n mod necesar, ntre dou stri" (proiecii sincronice),
despre legi fonetice" se vorbete mai ales n cazurile n care, ntre dou stri, se constat
nlocuirea unor elemente. Dar, din punctul de vedere al realitii dinamice a limbii, este la fel
de justificat s se vorbeasc despre legi fonetice de continuitate" (sau de repetiie). Este, de
altfel, ceea ce se face cnd, ntr dou stri" de limb, se stabilesc corespondene de tipul a >
a. Legile" de substituie in de facerea limbii; cele de continuitate, de re-facerea ei.
59
fncpnndu-se s nu neleag c se reconstruiesc forme care pot fi istoricete reale,
precum i sisteme ideale, dar nu i limbi istoricete reale (adic, sisteme complete care s
poat fi atribuite n totalitatea lor unui moment istoric determinat i unei anumite comuniti
lingvistice determinate), R.A. Hali jr., La linguisica americana dai 1925 al 1950, Ricerche
Linguistiche", I, 2, p. 291, numete ncpnai" pe cei care, dimpotriv, neleg acest lucru.
n realitate, nu exist nici o garanie de simultaneitate istoric i de identitate de extensiune
geografic a formelor reconstruite (cf. V. Pisani, Geolinguistica, p. 159). Apoi, se poate
reconstrui" numai ceea ce se continu n limbile considerate, i nu ceea ce nu are nici o
continuitate. Astfel, pentru a nu merge mai departe, limbile romanice permit numai ntr-o
msur minim reconstruirea declinrii latine i nu permit n nici un fel reconstruirea
conjugrii pasive din latin. Tot aa, n cazul indo-europenei, nu se reconstruiete, n realitate,
fonetismul indo-europenei comune", ci fonetismul comun" al indo-europenei i anume al
acelei limbi indo-europene care corespunde limbilor luate n consideraie la reconstrucie.
Acest lucru e i mai evident cnd este vorba despre alte aspecte ale limbii, care nu au acelai
tip de sistematicitate ca fonetismul, cum este, de exemplu, cazul lexicului. Ceea ce
ncpnaii" neag nu este posibilitatea reconstruciei i valoarea ei metodologic i
instrumental, ci sensul absurd care i se atribuie att de des. Ei neag, de exemplu, c hitita
poate fi opus unei indo-europene reconstruite fr utilizarea noilor date pe care chiar hitita le
ofer. n legtur cu reconstrucia, cf., recent, judicioasele observaii ale lui E. Pulgram,
Proto-lndo-European Reulity and Reconstruction, Language", XXXV, p. 421-426, unde,
totui, nu sunt amintii nvaii italieni, care au fcut aceleai observaii n ultimii patruzeci
de ani i pe care Pulgram, n mod evident, se bazeaz.
ce se numete lege fonetic" corespunde unui mod de a aciona al libertii lingvistice: a
constata existena legilor fonetice" nseamn, pur i simplu, a constata c vorbitorii creeaz
limba ntr-un mod sistematic. De altfel, aceast interpretare este valabil pentru tot ce e
sistematic n limb, deci i pentru partea gramatical. Numai c nimeni nu se ntreab, de
exemplu, de ce un nou timp verbal care, fr ndoial, a aprut ntr-un anumit moment i n
cadrul unui act determinat e valabil pentru toate verbele, sau de ce articolul, o dat creat, e
aplicabil tuturor substantivelor, i de ce un tonem, o dat dobndit, e valabil pentru toate propoziiile de acelai tip. Nimeni nu atribuie aceste fapte (perfect analoage cu legile fonetice")
unor cauze misterioase, i nici nu se vorbete mcar despre existena unor ,legi oarbe i
ineluctabile ale schimbrii gramaticale'.
Legea fonetic" nu acioneaz, aadar, asupra limbii, ci este o caracteristic i o norm a
actului nsui prin care se creeaz limba. Ea nu are nimic misterios sau mecanic, cum cred cei

47

care, ntr-un fel sau altul, consider limba ca un lucru" asupra cruia ar aciona nite factori
externi" (eventual necunoscui) i confund generalitatea intensiv" cu generalitatea
extensiv"60. Este vorba nu de o lege cu caracter de necesitate, ci de o norm finalist pe care
libertatea o adopt n activitatea sa creatoare.
4.4.8. Lucrurile stnd astfel, nu este de mirare c aceeai libertate suspend" legea, n scopul
realizrii anumitor finaliti de exprimare. n acest sens trebuie interpretat observaia c
60
Confuzia ntre cele dou tipuri de generalitate", adic faptul de a considera legea
fonetic" drept simultan ntr-o ntreag limb istoric a dat natere la erori foarte curioase.
Aa, de exemplu, eroarea de a interpreta ca regresiuni" fenomenele de conservare (cf. cazul
logud. ke, ki). Regresiunea exist, fr ndoial, i chiar este un fenomen frecvent, dar are alt
explicaie, ntr-un sistem interindividual, o schimbare nencheiat (cf. 4.4.6.) poate fi eliminat printr-o selecie favorabil variantei mai vechi. Iar n interaciunea dintre sisteme diferite
pot fi eliminate chiar schimbrile ncheiate, prin influena graiurilor conservatoare asupra
celor inovatoare, adic printr-o difuziune n sens contrar.
92
93
legile fonetice nu sunt oarbe" deoarece respect distinciile [semantice] importante"61. Acest
lucru este exact ntr-o anumit msur, dar trebuie neles cu unele restricii. n primul rnd,
finalitatea sistematic, reprezentat prin legea fonetic", este dominant fa de finalitatea
distinctiv particular (cf. IV, 4.2.3.)- Astfel, sp. alto ,nalt' a putut s renvie, chiar n graiurile
(nivelurile de limb) n care se ajunsese la oto, i s elimine forma regulat" oto (dei, cu
siguran, nu pentru a se deosebi de oto .specie de cucuvea'), pentru c att a ct i / s-au
pstrat n sistemul fonologie al limbii; dar nu ar fi fost posibil ca, n Rio de la Plata, callo
,tcu' s se menin cu rostirea [kaA.6], pentru a se deosebi de cayo [kazo] ,czu', ntruct
transformarea X > j > za implicat eliminarea lui [X] din inventarul fonematic al spaniolei
rioplatense. n al doilea rnd, excepiile" nu se stabilesc simultan cu legea", ci n procesul de
selecie care urmeaz. Astfel, cineva care, ntr-o anumit perioad din evoluia castilianei,
cunotea variantele horma ,form; calapod' i forma ,form', i auzea horma numai cu un sens
i forma numai cu cellalt sens, nu va fi ovit mult s diferenieze semantic cele dou
variante. Dac nu am cunoate istoria, am putea crede c, n castilian, ambos .ambii' n-a
devenit amos pentru a nu se confunda cu amos ,stpni'; totui, se tie c n graiul din Burgos
ambos s-a transformat n amos, iar forma ambos s-a reintrodus ulterior din graiuri mai
conservatoare. Principiul metodologic de a lua legea fonetic" drept baz i de a explica
excepiile" este, deci, n esen bine ntemeiat. ntr-adevr, din punctul de vedere al vorbirii,
legea fonetic", aa cum a fost interpretat mai sus, are un caracter primar: ea se manifest n
chiar actul de creare a unui mod fonic nou, pe cnd excepiile" in de faza secundar, cea a
seleciei"62.
61
Acest lucru a fost semnalat deja de G. Curtius. ntr-o perioad mai recent, l-au scos n
eviden mai ales W. Havers i W. Horn; cf. V. Pisani, Forschungs-bericht, p. 39. A se vedea,
totodat, cete artate de Paul, Prinzipien, p. 209 .u.
62
nc o dat se cuvine s amintim o observaie a lui H. Paul: So ist z. B. im Nhd. das
mittlere e der schwachen Praeterita und Partizipia nach t und derhalten (vedete, rettete),
whrend es sonst ausgestoBen ist. Geht man aber in das
94
Legea fonetic" nu este oarb", ci este sistematic i, prin urmare, nu privete i nici nu
poate privi cazurile particulare: acestea se rezolv ntr-o etap ulterioar, i se pot rezolva n
multe feluri.
5.1. Se poate, astfel, conclude c, pentru a nelege schimbarea lingvistic i raionalitatea ei, e
suficient s considerm limba n existena ei concret63. Schimbarea nu e un simplu accident,

48

ci ine de esena limbii. ntr-adevr, limba se face prin intermediul a ceea ce se numete
schimbare lingvistic": schimbarea lingvistic nu este dect manifestarea creativitii
limbajului n istoria limbilor. De aceea, a studia schimbrile nu nseamn a studia nite
alterri" sau abateri" cum pare atunci cnd limba e considerat ca fe'pyov , ci
nseamn, dimpotriv, a studia modul de consolidare a tradiiilor lingvistice, adic facerea
nsi a limbilor. A proceda invers, adic a te ntreba de ce se schimb limbile" (,de ce nu
sunt imuabile', nelegnd prin aceasta c aa ar
sechzehnte Jahrhundert ziiriick, so findet man, daB bei allen Verben Doppelfor-migkeit
besteht, einerseits zeigete neben zeigte, andererseits redte neben redete. Der Lautwandel ist
also ohne Riicksicht auf ZweckmBigkeit eingetreten, und nur fur die Erhaltung der Formen
ist ihre groBere ZweckmBigkeit maBgebend gewesen" [Aa, de exemplu, n germana
literar de nord s-a pstrat e medial dup t i d la formele slabe de preferit i la participii
(redete, rettete), pe cnd, altfel, a fost eliminat. Dac ne ntoarcem, ns, n secolul al XVI-lea,
atunci ntlnim la toate verbele forme duble, pe de o parte, zeigete alturi de zeigte, pe de alt
parte, redte alturi de redete. Schimbarea fonetic s-a produs, aadar, fr s in seama de
finalitate, i numai pentru pstrarea formelor a fost determinant mai marea ei finalitate (a
pstrrii)] (Prinzipien, p. 71). Numai c nu e vorba de finalitate sau de lipsa de finalitate, ci de
finalitate general (sistematic) i de finalitate particular. J. Kurylowicz, La nature des
proces, p. 31, enun urmtorul principiu: Pour etablir une difference d'ordre central la
langue abandonne une difference d'ordre plus marginal".
63
Cf. A. Martinet, The Unity of Unguistics, p. 125: In the case of languages, observation will
show, not only how they function today, but also how the ever changing and conflicting needs
of their users are permanently at work silently shaping, out of the language of today, the
language of tomorrow". Aa cum, totodat, pe baza limbii de ieri, construiesc limba de azi.
95
trebui s fie) este absurd, cci echivaleaz cu a te ntreba de ce se rennoiesc necesitile de
expresie, de ce oamenii nu gndesc i nu simt dect ceea ce s-a gndit i s-a simit mai nainte.
Dac limba ar fi fcut o dat pentru totdeauna i nu s-ar face continuu prin activitatea
lingvistic, ar trebui s admitem mpreun cu Bergson c .cuvintele nu pot exprima noul dect
ca o reajustare a vechiului'64. Dar adevrul e c cuvintele exprim tocmai noul" (cf. notele 1
i 10); dei, firete prin faptul c limba e cultur , ele l exprim n sensul n care
noutatea se manifest n domeniul culturalului: cultura este tradiie i, n cadrul tradiiei, este
spontaneitatea, inventivitatea"65. Limba se reface pentru c vorbirea se bazeaz pe modele
anterioare i nseamn a vor-bi-i-a nelege; limba se depete prin activitatea lingvistic
pentru c vorbirea este totdeauna nou; i limba se rennoiete pentru c nelegerea nseamn
a nelege dincolo de ceea ce se tia n limba dinaintea actului vorbirii. Limba real i istoric
este dinamic pentru c activitatea lingvistic nu nseamn a vorbi i a nelege o limb, ci
nseamn a vorbi i a nelege ceva nou prin mijlocirea unei limbi. De aceea, limba se
adapteaz la necesitile de exprimare ale vorbitorilor i continu s funcioneze ca limb n
msura n care se adapteaz. Afirmaia lui Saussure c principiul alterrii se bazeaz pe
principiul continuitii"66 este valabil, de asemenea (ba chiar mai curnd), n sens contrar:
.principiul continuitii se bazeaz pe principiul alterrii'. Ceea ce nu se altereaz" nu are
continuitate, ci are permanen, i e lipsit de istoricitate.
5.2. Totodat, problema mutabilitii limbilor, pus din punctul de vedere al limbii ca fe'pyov,
este o eroare de metodologie,
64
H. Bergson, La pense'e et le mouvant, Paris, 19345, p. 102. Cf. i Essai sur Ies donne'es
immediates de la conscience, Paris, 191416, p. 125-126.
65
R. Menendez Pidal, Miscelnea historico-literaria, Buenos Aires, 1952, p.39.
66
CLG, p. 111.
96

49

care i are rdcinile n confuzia dintre planul cercetrii i planul realitii cercetate (cf.
1,3.3.1.). ntr-adevr, o asemenea punere a problemei pretinde ca schimbarea real (limba care
se face" n mod concret) s se justifice din punctul de vedere al limbii abstracte, n loc ca
aceasta din urm s se justifice prin cea dinti. O stare de limb" n proiecie sincronic nu
este limba nsi, ci o seciune transversal n limba care se continu istoricete. Este ca i
cum cineva, dup ce a fotografiat un tren n micare, s-ar ntreba de ce trenul i continu
mersul i nu st nemicat, aa cum apare n fotografie, sau, i mai ru, ar confunda trenul cu
fotografia. Iraional" este, aadar, nu schimbarea, ci problema schimbrii pus din punctul
de vedere al limbii abstracte; iar o problem iraional nu poate avea soluii raionale. De aici
a rezultat punerea problemei n termeni cauzali", n sensul tiinelor naturii, adic
transformarea unui de ce formal ntr-un de ce eficient, ca i necesitatea de a recurge la cauze"
i la factori externi" n loc de a recurge la ceea ce, n realitate, pune limba n micare, anume
libertatea lingvistic67.
67
Acest lucru 1-a vzut deja clar M. Breal: II est certain que je vois plus clair aujourd'hui
dans le developpement du langage qu'il y a trente ans. Le progres a consiste pour moi
ecarter toutes Ies causes secondes et m'adresser directement la seule cause vraie, qui est
l'intelligence et la volonte humaine" (Essai, p. 7). Evident, faptul de a nu desprinde limba de
vorbitori (cf. II, 1.3.2.) are importana sa pentru nelegerea schimbrii lingvistice.
IV. Condiiile generale ale schimbrii. Determinri
sistematice i extrasistematice. Stabilitatea
i instabilitatea tradiiilor lingvistice
L
1.1. Radical deosebit de problema universal a schimbrii lingvistice (adic cea a
mutabilitii limbilor) este problema general a schimbrilor, adic problema care se pune
dup ce am recunoscut faptul c schimbarea este inerent modului de a exista al limbii.
Aceast a doua problem a schimbrii se formuleaz, de obicei, n termeni aparent identici cu
ai celei dinti: de ce se schimb limbile, sau care sunt cauzele" schimbrii lingvistice?
Aceasta se datorete, n parte, faptului c schimbarea se studiaz, n mod necesar, ntre dou
stri" i, n parte, deficienelor terminologice generale ale tiinelor despre om, care adopt
att de des vocabularul i expresiile proprii tiinelor naturii. i, mai ales, se datorete
identificrii sau confundrii a dou probleme, greeal care, la rndul ei, i are originea n
aceeai atitudine naturalist fa de limb. Dar, n realitate, este vorba de probleme cu totul
diferite. Problema mutabilitii limbilor devine nelegitim cnd e pus ca problem empiric,
dat fiind c este o problem raional, care nu se poate rezolva prin simpla acumulare de
explicaii pariale: ea se refer la modul de a fi al limbii i nu la schimbrile particulare care se
observ ntr-o limb sau n alta. Dimpotriv, problema general a schimbrilor dei nu
poate s nu se bazeze pe cunoaterea prealabil a modului de a fi al limbii este legitim
tocmai ca problem empiric, mai bine zis, ca problem
99
de explicaie istoric generalizat (cf. II, 4.2.). ntrebarea la care trebuie s se rspund este,
n acest caz, nu de ce se schimb limbile, ci de ce s-au produs cutare sau cutare schimbri. De
data aceasta nu ne mai ntrebm de ce exist, n general, schimbarea lingvistic, de ce limbile
nu sunt imuabile, ci ne ntrebm de ce schimbrile se produc aa cum se produc. Cu alte
cuvinte, nu se mai pune problema s descoperim cauzele" schimbrii lingvistice (care, de
altfel, nici nu exist, dac le nelegem ca determinri eficiente i externe), ci se pune
problema s stabilim modurile generale ale schimbrilor i circumstanele (condiiile) care
determin aceste moduri.
1.2. Aadar, dat fiind c limba se face", iar ceea ce se numete schimbare" este facerea"
nsi a limbii (cf. III, 5.1.), problema general a schimbrilor const n a stabili modurile i
condiiile acestei faceri. Totodat, ntruct limba se face" n virtutea libertii lingvistice a

50

vorbitorilor, aceast problem, pus din punctul de vedere al vorbirii, const n a stabili
condiiile n care libertatea lingvistic face ca limba s se rennoiasc; i, pus din punctul de
vedere al limbii constituite, problema const n a stabili n ce fel se adapteaz limba la
necesitile de exprimare ale vorbitorilor, respectiv cum i n ce condiii se accept i se difuzeaz ceea ce s-a creat prin mijlocirea libertii de expresie, altfel spus, cum se integreaz
aceast creaie n tradiia lingvistic i devine, la rndul ei, tradiie. n consecin, nici aceast
problem nu este o problem cauzal" n sensul tiinelor naturii, i nu ne putem imagina c
seria diferitelor condiii menionate mai sus ne-ar putea oferi soluia" la falsa problem
cauzal a schimbrii lingvistice. Explicaia depete, desigur, simpla descriere i ncearc s
ajung la motivarea sau justificarea schimbrilor (producerea lor n cutare moment i faptul
c sunt aa i nu altfel), la a gsi, cum se spune, raiunile" lor; dar, pe de o parte, a motiva
schimbrile nu nseamn a motiva schimbarea n general i, pe de alt parte, aceste raiuni"
nu sunt cauze n sensul pe care termenul l are n planul necesitii , ci condiii,
circumstane sau
100
determinri n cadrul crora
BiBLiGTEJA J OCTAVIAN GOGA* CLUJ
arrionpaz lihp.rrarpa lingvistic: l
vorbitorilor1. Determinrile de acest gen nu provoac, ci numai condiioneaz schimbrile i
pot contribui la accelerarea, respectiv la frnarea a ceea ce, cu un termen impropriu, se
numete evoluie" a limbilor (cf. VI, nota 7).
1.3. n concluzie, dac problema general a schimbrilor este anume aceea a condiionrii"
lor, ea implic problema, la fel de legitim, a relativei stabiliti a sistemelor lingvistice. A
explica de ce anumite limbi se schimb mai puin dect altele sau de ce anumite tradiii se
menin mai mult timp e la fel de important ca i a explica schimbrile.
2.1.1. n legtur cu cea de a doua problem a schimbrii lingvistice, nu este greit s se
vorbeasc despre factori externi" i interni", structurali" i istorici", cu condiia ca prin ei
s se neleag factori pasivi, circumstane ale vorbirii i determinri istorice ale libertii
lingvistice, i nu factori activi, cauze" determinante ale schimbrii.
2.1.2. Trebuie s observm numai c, n realitate, n calitate de condiii ale vorbirii, aceti
factori sunt toi interni". Aa-numiii factori externi" (ca, de pild, amestecul de populaii,
centrele culturale etc.)2 sunt factori de gradul al doilea, care nu determin direct activitatea
lingvistic: ceea ce determin ei este configuraia tiinei" lingvistice, aceast tiin" fiind,
la rndul su, condiie a vorbirii. Astfel, mprejurarea n faa creia se vede pus libertatea
lingvistic nu este amestecul de populaii ca atare, ci starea tiinei" lingvistice
interindividuale care poate rezulta din
1
Dat fiind modul de existen al limbii, aceste determinri sunt, de altfel, determinrile nsei
ale vorbirii, numai c sunt considerate din punctul de vedere al unei ntregi comuniti de
vorbitori. n legtur cu aceasta, e inutil s mai spunem c fr aceste determinri schimbarea
nu s-ar produce, cci asta nseamn a spune c limba nu s-ar schimba dac nu s-ar vorbi (cf.
1,2.2).
2
Se exclud, firete, factorii fiziologici, care nu pot constitui un motiv de schimbare" (cf. III,
2.2.3. i III, nota 16).
101
769121
acest amestec. Acelai lucru se poate spune despre modificrile n structura societii",
invocate, mai ales de A. Meillet3, ca ultim raiune a schimbrii lingvistice. Modificrile n
structura societii nu se pot reflecta ca atare n structura intern a limbii, cci nu avem a face
cu structuri corespondente. Structura societii corespunde structurii externe a limbii,
stratificrii ei sociale. Iar acesta este un fapt cultural. Socialul este, desigur, un important

51

factor indirect n evoluia" lingvistic, dar numai n msura n care implic varietatea i
ierarhizarea tiinei" lingvistice, deci ca factor cultural.
Ceva analog este de semnalat cu privire la distincia dintre factorii istorici" i factorii
structurali". Factorii structurali sunt i istorici n acelai timp, cci chiar mprejurarea de a fi
un anumit sistem i nu altul este un fapt istoric. Iar dac prin factori istorici" se neleg aaziii factori externi", atunci ei nu pot s fie coordonai cu cei structurali, pentru c, aa cum
s-a artat, avem a face cu factori de rang diferit.
2.1.3. Mai bine ar fi, aadar, s vorbim de factori sistematici i extrasistematici (deosebind, n
ambele cazuri, factorii permaneni de cei ocazionali). Totodat, aceast distincie coincide cu
cea pe care am fcut-o ntre aspectul intensiv i cel extensiv, adic ntre cele dou direcii ale
schimbrii (cf. III, 4.2.). Este sistematic" tot ce aparine opoziiilor funcionale i realizrilor
conforme cu normele unei limbi, adic sistemului ei funcional i normal. Este
extrasistematic" (dar nu extern") tot ce se refer la varietatea tiinei" lingvistice ntr-o
comunitate de vorbitori, precum i la gradul acestei tiine", respectiv la vigoarea tradiiei
lingvistice.
2.2. Aceste dou serii de factori aparin limbii, chiar dac nu n acelai sens. Prin urmare,
ajungem la concluzia, n aparen paradoxal, c factorii schimbrii limbii" sunt coninui n
limba nsi. Ba chiar mai mult: aceast concluzie ar fi absurd dac factorii" despre care
este vorba ar fi cu adevrat cauze" deter3
A. Meillet, Linguistique historique, I, p. 17-18.
minante ale schimbrii. ntr-adevr, aceasta ar nsemna c limba este cauz" a propriei
schimbri; i ntruct schimbarea const tocmai n constituirea unui nou element de limb, o
asemenea concluzie ar echivala cu a spune c limba este propria sa cauz". Dar concluzia nu
este nici absurd, nici paradoxal, dac inem seam de faptul c factorii menionai nu sunt
cauze", ci condiii sau determinri ale libertii i c schimbarea, nsemnnd constituirea
unei noi tradiii lingvistice, care o nlocuiete pe cea anterioar, trebuie s-i gseasc locul",
posibilitatea i justificarea sa intensiv i extensiv (funcional i cultural) n ansamblul de
tradiii deja constituite: n limba considerat ca tehnic sistematic i cultur. Acesta este, de
altfel, corolarul faptului c, schimbarea fiind rspndirea unei inovaii, inovaia trebuie s gseasc ntr-o stare de limb" condiiile favorabile pentru acceptarea ei interindividual.
2.3. Din cele spuse mai sus se desprinde constatarea c condiiile" schimbrii sunt exclusiv
culturale i funcionale i se pot observa n orice stare de limb". Limba este o tiin de a
face" (cf. II, 3.2.2.) i se schimb tocmai ca tiin". De aceea schimbrile i gsesc
determinarea pozitiv i negativ n condiiile tiinei" lingvistice interindividuale: n
capacitatea acesteia de a corespunde necesitilor de expresie ale vorbitorilor. Totodat limba
este un ansamblu de moduri sistematice (cf. II, 3.1.1.) i nu se poate schimba (rennoi) dect
sistematic. Prin urmare, orice schimbare, orice constituire a unui nou mod sistematic trebuie
s-i gseasc justificarea i limitele n funcionalitatea sistemului n care se insereaz. ntradevr, dac n oricare stare de limb" se poate identifica un sistem", aceasta nseamn c
limba este sistem n fiecare moment, adic evolueaz" ca sistem. Mai exact, constatarea
caracterului sistematic n sincronie este posibil tocmai pentru c limba se reface i se
nnoiete n mod sistematic (cf. III, 4.4.7.). i dac, ntre dou stri", limba se schimb fr a
nceta s fie sistematic, aceasta nseamn c schimbarea i gsete n sistem locul necesar:
c este justificat de o posibilitate
102
103
sau de o insuficien" a strii" anterioare fa de noile necesiti de expresie ale
vorbitorilor4.
2.4. Mai trebuie relevat faptul c, schimbarea fiind intrinsec modului de a exista al limbii, n
orice moment ne gsim, de fapt, n prezena unor schimbri n desfurare. Prin urmare,

52

schimbrile trebuie s se reflecte i n strile de limb", dei nu pot fi constatate ca atare din
punct de vedere strict sincronic (cf. I, 2.3.3.). ntr-adevr, schimbrile se manifest n
sincronie, din punct de vedere cultural, n formele sporadice", n aa-numitele greeli
curente" fa de norma stabilit, precum i n modurile heterosistematice observabile ntr-un
grai; iar din punct de vedere funcional, n prezena, n acelai mod de a vorbi, a unor variante
facultative i moduri isofuncionale. Deci, tot ceea ce din punct de vedere diacronic este deja
schimbare, din punctul de vedere al unei stri de limb" este condiie pentru schimbare, ca
punct critic al sistemului i posibilitate de selecie ntre moduri echivalente.
3.1. n ceea ce privete aspectul cultural, se tie c varietatea (regional, ori social a)
tiinei" lingvistice n cadrul aceleiai limbi istorice, precum i debilitatea acestei tiine" n
epocile de decaden cultural sau n cadrul grupurilor sociale cu un grad redus de cultur sunt
condiii favorabile schimbrii. n aa-zisa latin vulgar" majoritatea schimbrilor care duc la
fragmen4
Cf. interpretarea la care ajunge M. Merleau-Ponty, Sur la phe'nomenologie du langage, p.
94: Si donc, considere selon une coupe transversale, le langage est .systeme, ii faut aussi
qu'il le soit dans son developpement[...] Sous un autre rapport, la diachronie enveloppe la
synchronie. Si, consideri selon une coupe longitudinale, le langage comporte des hasards, ii
faut que le systeme de la synchronie chaque moment comporte des fissures ou l'evenement
brut puisse venir s'inserer". Numai c nu e vorba de hasards", nici de evenements bruts" (n
aceast privin Merleau-Ponty accept concepia lui Saussure). O inovaie" ca atare poate
corespunde unei necesiti momentane i unei posibiliti ocazionale, pe cnd o schimbare"
nu poate corespunde dect unor necesiti i unor posibiliti generale.
tarea preromanic sunt de origine rustic, regional sau provincial (adic provin din
comuniti care cunoteau imperfect norma roman) i se rspndesc n epoca n care cultura
latin decade, iar Roma ncepe s piard, o dat cu prestigiul politic i economic, i prestigiul
ei de centru cultural al Imperiului. Invers, condiii de relativ stabilitate (rezisten la
schimbare) sunt omogenitatea i sigurana tiinei" lingvistice, precum i, n general,
adeziunea unei comuniti de vorbitori la propria tradiie lingvistic.
3.2. Se cuvine s observm, n legtur cu aceasta, c cultura lingvistic (limba n calitate de
cultur) nu trebuie confundat cu cultura n genere, dei adesea coincide cu ea. Ptura cea
mai cult" a unei societi poate fi sub o influen strin, i n acest caz criteriul
exemplaritii limbii naionale ni-1 ofer mai curnd graiurile populare". Se tie, de
asemenea, c, de obicei, conservatoare din punct de vedere lingvistic sunt nu numai
comunitile cu o vast cultur extralingvistic, ci i comunitile pentru care limba este
unicul sau aproape unicul bun cultural, cci pentru acestea aprarea tradiiei lingvistice
coincide cu aprarea propriei individualiti5. Aa este cazul micilor colectiviti lingvistice
asediate", din punct de vedere cultural, de alte colectiviti, cu o cultur superioar. n
legtur cu cele de mai sus este i faptul, constatat, c ariile mai expuse comunicaiilor", n
loc s fie inovatoare (potrivit cunoscutei norme neolingvistice), devin conservatoare atunci
cnd se afl n contact cu alte limbi6. n afar de aceasta, trebuie s deosebim schimbrile de
diversificare de schimbrile de unificare, care se observ n epocile de extindere a unei norme
culturale. Acestui ultim tip i aparin schimbrile prin care dialectul atic a devenit limba
comun koine din perioada elenistic, precum i, probabil, schimbrile fonetice care au
5
n felul acesta, dou limbi (de exemplu, sanscrita i lituaniana) se pot dovedi conservatoare
din motive culturale diametral opuse.
6
Cf. V. Pisani, Geolinguixtica e indoeuropeo, p. 170.
104
105
constituit aa-numita revoluie fonologic" spaniol din Siglo de Oro.
3.3. Contactele interlingvistice in i ele, din punct de vedere cultural, de varietatea tiinei"

53

lingvistice n cadrul aceleiai comuniti. Aceste contacte capt o importan deosebit n


epocile i n cazurile de bilingvism, cnd cuvintele strine" pot fi folosite ca Fremdworter,
adic fr s se adapteze la sistemul limbii care se vorbete7. Astfel, n latin, grecismele
arhaice, precum purpura sau gubernare, ca i grecismele populare s-au adaptat la sistemul
fonologie latin, pe cnd grecismele adoptate n perioada clasic, de ctre oameni care tiau
grecete, i-au pstrat forma din greac. n romn s-au adoptat, ntr-o anumit epoc, diverse
elemente slave cu o accentuat ntr-o poziie n care norma romneasc cerea diftongul oa:
elemente ca pop, torb, sob etc. au condus apoi la fonologizarea lui oa, pn atunci
variant a lui /o/; iar acest lucru a fost posibil numai n condiii de bilingvism, cci altminteri
cuvintele n discuie s-ar fi adaptat la sistemul fonologie romnesc. Dar e vorba de lucruri
cunoscute, asupra crora nu este necesar s insistm8.
7
n acest sens, folosirea chiar a unui singur cuvnt strin informa lui strin constituie un caz
de bilingvism, dei un caz limit.
8
Nu face parte din obiectivele lucrrii de fa examinarea amnunit a diferitelor probleme
ce se pun cu privire la contactele interlingvistice i la bilingvism. Pentru aceasta se pot
consulta: B. Terracini, Conflictos de lenguasy de cultura, Buenos Aires, 1951, i U.
Weinreich, Languages in Contact. Findings and Problems, New York, 1953. Aceast din
urm lucrare abordeaz bilingvismul mai ales din punct de vedere structural, dar conine o
foarte bogat bibliografie asupra tuturor problemelor legate de contactele interlingvistice. Cu
privire la bilingvism n calitate de condiie a schimbrii lingvistice, cf., de asemenea,
importantele consideraii ale lui S. Pucariu, Limba romn, trad. germ. Die rumnische
Sprache. Ihr Wesen und ihre volkliche Prgung, Leipzig, 1943, p. 241 .u. Vorbind despre
nlocuirea unui cuvnt autohton printr-unul strin, Pucariu observ c adevrata cauz" a
adoptrii nu este bilingvismul ca atare, ci debilitatea funcional a cuvntului nlocuit (p. 246).
Acest lucru este adevrat n majoritatea cazurilor, numai c nu e vorba de o cauz", ci,
totdeauna, de o condiie": de o situaie de fapt cu care se confrunt libertatea lingvistic.
4.1.1. Ceva mai mult se cuvine s ne oprim, n schimb, asupra condiiilor sistematice" sau
funcionale'% ncepnd cu cea mai general i mai important, anume aceea c limba se face
n fiecare moment. Un sistem lingvistic, chiar realizat deja n forme tradiionale, departe de a
fi prin definiie echilibrat", este, prin nsi natura sa, un sistem imperfect" (n sensul de
determinat')9. Saussure vorbete ntr-un loc despre deteriorrile" produse de schimbrile din
mecanismul limbii"10, iar n lingvistica post-saussurian se vorbete adesea despre
perturbrile" pe care factorii externi" le-ar provoca n sistemele lingvistice (cf. 1,1.1.). Dar,
n acest caz, trebuie sau s admitem c sistemele care se delimiteaz n sincronie sunt uneori
sisteme echilibrate" i alteori sisteme deteriorate" ori perturbate", sau s recunoatem c
orice sistem lingvistic se afl tot timpul ntr-un echilibru precar.
4.1.2. Adevrat este ultima din cele dou aseriuni de mai sus. Raportat la sistem ca tehnic a
activitii lingvistice, orice element funcional are o definiie pozitiv (este a, b, c...) i o
definiie negativ (nu este x, y, z...), iar ntre ceea ce un element este i ceea ce el nu este (dar
poate s fie, fr a afecta funcionalitatea sistemului) exist ntotdeauna o zon liber, care
reprezint spaiul lui de realizare posibil: s ne gndim la gama de realizri ale fonemelor i
la gama de accepiuni" ale semnificatelor (signifie's). n unele cazuri, acest spaiu poate s fie
foarte ntins, ca n cazul oclusivelor velare latineti k, g, care, urmate, de e, i, se puteau realiza
pn i ca c, g, fr ca aceasta s afecteze n vreun fel sistemul funcional, ntruct era un
cmp de realizare neutilizat de alte foneme. n rus, realizarea lui IVI poate ajunge pn la
[ts'], [c'] (cf. pronunarea afectat a unor cuvinte ca te'tja), fr ca prin aceasta s se produc
confuzia cu fonemele /ts/, Ici, care nu admit muierea. n francez, Ixl poate ajunge s se
realizeze ca [x]
9
Cf. M. Merleau-Ponty, Sur la phenome'nologie, p. 95: ii nous faut comprendre que, la
synchronie n'dtant qu'une coupe transversale sur la dia-chronie, le systeme qui est realise en

54

elle n'est jamais tout en acte, ii comporte toujours des changements latents ou en incubation".
10
GIG, p. 127.
106
107
fr pericol de confuzie, ceea ce nu ar fi posibil n spaniol, unde x are valoare fonematic (cf.
aro/ajo ,cerc' / ,usturoi'), i nici n german, unde ar fi nepotrivit ca Darstellung ,prezentare;
descriere' s fie neles ca Dach-stellung ,punere a unui acoperi', sau invers.
In afar de asta ca s rmnem n domeniul fonic , ntr-un sistem exist, de obicei,
corelaii oscilante i chiar csue goale" corespunztoare unor corelaii incomplete. Astfel, n
spaniola rioplatens, corelaia de sonoritate se caracterizeaz prin lipsa corespondentei surde
n cazul lui III. Exist, de aceea, o csu goal" ///, care se poate umple", i chiar este n
curs de umplere, prin unele realizri sporadice ale lui Iii, ceea ce permite i realizri ca [Jor]
pentru engl. short, care, dac n-ar exista csua goal", s-ar putea adapta numai ca [cor] (cf.
bolsevik > > bolchevique). Tot aa, n latin, fonemului Iii i corespundea n aceeai
corelaie, dar n sens invers o csu goal NI, care, ntr-adevr, a ajuns s fie ocupat prin
unele realizri ale lui Ini, cu importante repercusiuni asupra sistemului gramatical (cf. 4.5.5.).
4.1.3. Echilibrul sistemului apare i mai precar dac se iau n considerare variantele de
realizare i realizrile normale. Astfel, n castiliana exemplar din Spania, l\l se realizeaz n
diverse cazuri ca [z], [dz] (n poziie iniial, ca i dup nazal i dup l: yugo, inyectar,
conyugal), aceast realizare fiind totodat cerut de corelaia cu /c/11. Aa se face c l\l a putut
ajunge la III n subdialectele meridionale i n unele zone din America. Ct privete pe [w] i
[gw], norma literar i comun menine ntr-un echilibru mai mult sau mai puin precar dou
realizri obligatoriu distincte (hueco [weko], dar agua [agwa]), care, totui, nu corespund unei
opoziii distinctive n sistemul fonologie spaniol. Iar n spaniola rioplatens, nsi
multitudinea de realizri pe care le admite fonemul /s/ indic un punct extrem de critic n
sistemul
fonologie, cu perspectiva unor serioase modificri n sistemul gramatical, dat fiind
importana pe care /s/ o are ca morfonem nominal i verbal12. ntr-adevr, variantele de
realizare reprezint, dup cum s-a artat mai sus (cf. 2.4.), manifestarea n sincronie a
schimbrii. Acelai lucru se poate spune despre numeroasele moduri complementare i
isofuncionale care se observ ntotdeauna ntr-o stare de limb". Aa, de pild, n latin,
categoria timpului este predominant n sistemul verbal, dei persist i unele modaliti
aspectuale; exist declinarea desinenial, dar, n acelai timp, se utilizeaz pe scar larg
prepoziiile; numeroase substantive admit n flexiune dou paradigme etc. ntr-un anumit sens,
chiar atunci cnd e vorba de limbi fixate prin literatur i codificate, tot ceea ce n gramaticile
curente e semnalat ca alt posibilitate" sau ca excepie" este o reflectare a diacroniei n
sincronie, fie ca apariie a unui mod nou, fie ca meninere a unui mod vechi, i reprezint un
punct critic" al sistemului realizat13. 4.1.4. Un alt aspect al caracterului incomplet" al
sistemelor realizate rezid n faptul c multe din opoziiile posibile n cadrul sistemului
funcional rmn neutilizate. Astfel, ntr-o limb ca spaniola (chiar lsnd la o parte formele
cu prefixe i sufixe) nu se ntlnesc multe cuvinte care s se deosebeasc de altele prin fiecare
din fonemele care le compun sau printr-un singur fonem n fiecare caz: lui puerta ,u', de
exemplu, nu i se opun *cuerta, *duerta, *nuerta etc. Altfel spus, un mare numr de
semnificnd posibili" nu exist efectiv n limb. De aici rezult, pe de o parte, c n realitatea
lingvistic concret unitile distinctive minimale sunt adesea polifonematice i, pe de alt
parte, c spaiul realizrii
1
' E. Alarcos Llorach, Fonologia, p. 150, semnaleaz n mod just faptul c /j/ reprezint un
punct de dezechilibru n actuala structur sistematic a castilianei.
12
Cf., n legtur cu aceasta, W. Vsquez, Elfonema Isl en el espanol del Untguay,
Montevideo, 1953.

55

13

H. Frei, La grammaire des fautes, Paris-Geneva-Leipzig, 1929, p. 32, observ, pe bun


dreptate, c o inovaie lingvistic nu este n mod necesar o greeal", o form incorect":
ntr-adevr, poate fi vorba de o creaie sistematic necesar (cf. III, 3.2.1. i nota 38). n
legtur cu imperfeciunea" sistemelor lingvistice, cf. A. Meillet, Esquisse d'une histoire de
la langue latine. Paris, 19485,p. 234.
108
109
i perceperii inteligibile" depete adesea limitele opoziiilor distinctive consemnate n
sistemul fonologie abstract: ceea ce e de ajuns" pentru a nelege i a te face neles chiar
abstracie fcnd de determinrile extralingvistice (cf. III, 4.2.) abia dac este o figur" a
cuvntului, mai mult sau mai puin schiat. Acest fapt constituie o condiie permanent de
instabilitate", mai ales pentru limbile cu cuvinte polisilabice.
4.2.1. De acest fapt ine i problema, nc insuficient studiat, a gradului de funcionalitate al
opoziiilor distinctive14. n inventarul fonematic abstract, tot ce este distinctiv se afl pe
acelai plan, deoarece ntr-un caz oarecare servete la realizarea unei distincii. Dar n
realitatea limbii se observ mari diferene de randament funcional". Anumite opoziii sunt
mult mai importante dect altele i se nregistreaz, n cazul aceleiai opoziii, diferene de
randament funcional n poziii i n cuvinte diferite. Aa se explic faptul c anumite opoziii
distinctive pot disprea" (adic pot fi ignorate de ctre vorbitori), fr ca aceasta s afecteze
grav funcionalitatea sistemului. Astfel, n spaniol, opoziiile /0/-/s/ i /A/-/j/ (caza
,vntoare' casa ,cas', cocer ,a coace' coser ,a coase', halla ,gsete' haya ,fag',
callo ,tcu' cayo ,czu') nu sunt cu mult mai importante dect alte cteva, care sunt aproape
total ignorate, cum ar fi /ks/-/s/ (expiar ,a ispi' espiar ,a spiona') i, mai ales, Ibl-NI
(baron ,baron' varon ,brbat', basto ,grosolan' vasto ,vast', rebelar ,ars-cula' revelar
,arevela',acerbo ,aprig' acervo ,acumulare'). n italiana literar, opoziiile lol-hl, lel-lel, dei
sistematice, nu au, de exemplu, importana funcional a opoziiilor /o/-/aJ, lol-ld, pentru c se
ntlnesc numai n poziie accentuat i adesea numai ca opoziii normale" (mai mult dect
att: se admit chiar variante normale ca leftera leftera); i opoziia /s/-/z/ nu
'"* Cf. A. Martinet, Ou en est la phonologie?, Lingua", I, p. 55. Vezi, de asemenea: SNH, p.
66-67; Forma y sustancia, p. 69.
110
apare dect n puine cazuri, ca n /fuso//fuzo/, i numai n poziie intervocalic.
4.2.2. Totodat, randamentul funcional al unei opoziii este, foarte adesea, numai aparent: se
poate constata n dicionar, dar, n realitate, nu se ntlnete n vorbire. Pe baza dicionarului
am distinge n spaniol pe /gw/ de /w/ n ciuda realizrilor de tipul agua [awa] i huevo
[gwe(3o], precum i a variantelor admise de norm,ca guaca-huaca ,mormnt indian',guascahuasca ,curea" , n virtutea existenei perechilor giiellolhuello, gUero/huero; dar formele
acestor din urm opoziii in de graiuri cu totul diferite.
Alteori, o opoziie poate s existe n acelai grai, dar randamentul su funcional poate s fie
totui practic nul, pentru c formele care se opun nu se ntlnesc, de obicei, n acelai tip de
discurs i n acelai context; aa se ntmpl, de pild, n cazul perechilor zueco ,sabot'
sueco ,suedez', cebo ,momeal' sebo ,seu'. Apoi, cuvintele se difereniaz i prin alte
mijloace, nu numai prin structura lor fonematic. Astfel, este adevrat c ne-diferenierea lui
A/-/j/ de Iii face s se confunde" pollo ,pui' cu poyo ,prisp', halla .gsete' cu haya ,fag',
callo ,tcu' cu cayo ,czu'; dar aceasta se ntmpl numai la modul abstract, cci n mod
concret cuvintele menionate se difereniaz prin asociaiile lor sintagmatice diferite15.
4.2.3. Iat de ce, observaia c ,schimbarea fonetic respect opoziiile distinctive' trebuie
neleas cu rezerve (cf. III, 4.4.8.).
15
G. Bottiglioni, La geografia linguistica (Realizzazioni, metodi e orienta-menti), Revue de
Linguistique Romane", XVIII, p. 151, observ, n mod just, c omofonia nu se prezint n

56

mod necesar ca intolerabil pentru vorbitori. ntr-adevr, omofonia prin luarea ei n


consideraie drept condiie a schimbrii, structuralismul se apropie de geografia lingvistic
devine, de obicei, suprtoare numai atunci cnd cuvintele aparin aceleiai sfere semantice.
Totodat, gradul de toleran fa de formele omofone variaz de la limb la limb; cf. B.
Trnka, Bemerkungen zur Homonymie, n TCLP, IV, p. 152-156. Pentru o mai bun precizare a
conceptului de omofonie, cf. R. Godel, Homonymie et identite, n CFS, VII, p. 5-15.
111
Realitatea e c schimbarea fonetic, la fel ca orice alt schimbare sistematic, dobndete
caracterul a ceea ce E. Sapir numete drift, adic deriv"16. Aceasta este, de altfel, numai o
metafor pentru a spune c limba se creeaz sistematic i c n creaia lingvistic finalitatea
sistematic se impune asupra finalitii distinctive specifice, tot aa cum finalitatea
sistematic general se impune asupra finalitii sistematice particulare. Cazurile n care
schimbarea afecteaz realmente anumite opoziii importante i necesare se rezolv prin
intermediul altor schimbri, particulare: este vorba despre cuvintele care trebuie neaprat s se
menin distincte, prin derivare i nnoire lexical, prin lrgire semantic etc. Astfel, sp. cama
(< camba) ,picior', confundndu-se cu cama ,pat\ a fost nlocuit, n sensul su propriu, cu
pierna; iar n spaniola rioplatens cocer ,a coace', care a ajuns s se identifice cu coser ,a
coase', a fost nlocuit cu cocinar. n ceea ce privete caracterul sistematic vzut n sens larg, se
poate spune c, deja cu mult nainte ca un element s dispar din sistem, exist n norma
limbii elementele care l vor nlocui n funcionalitatea sa. Cu mult nainte de a disprea
cantitatea vocalic (drept trstur distinctiv) din sistemul latinei, existau deja n aceast
limb accentul de intensitate i diferenele de timbru vocalic, care urmau s-i ia locul. n
spaniola din Uruguay, n graiurile n care s final cade, aceast consoan a fost nlocuit, n
funciunea ei morfonematic, prin corelaia de timbru i de cantitate vocalic17. Mai bine zis,
n prezent /s/ e reprezentat n aceste graiuri prin timbrul deschis al vocalelor finale (e, o) sau
prin cantitate (a:). Dac, la un moment dat, s-ar ntmpla s dispar contiina posibilitii de
selecie ntre aceste foneme i -s, timbrul i cantitatea ar cpta automat valoare fonologic
proprie, aa cum s-au i petrecut lucrurile n
16
Cf. E. Sapir, Language, New York, 1921, p. 160 .u. Interpretarea ca deriv" este, fr
ndoial, cea care corespunde cel mai bine conceptului de ,drift'. Aa apare n excelenta
traducere portughez realizat de J. Mattoso Cmara jr., A Linguagem, Rio de Janeiro, 1954,
p. 148 .u.
17
Cf. W. Vsquez, Elfonema Isl, p. 6-8. Acelai fenomen apare, dup cum se tie, n diferite
alte regiuni hispanice.
112
andaluz18. n limb nu exist deteriorri" care, ntr-un fel sau altul, s nu fi fost reparate nc
dinainte sau pentru care s nu fie gata din timp posibilitatea remedierii (cf. 4.3.).
4.2.4. Din cele spuse cu privire la diferenele de randament funcional nu rezult, totui, c o
opoziie inutil" sau cu o funcionalitate redus trebuie neaprat s dispar. Ea poate fi
meninut un timp nelimitat de ctre norma cultural i poate chiar s-i gseasc justificarea
n sistem, de pild, n virtutea naltului grad de funcionalitate a trsturilor implicate19. Astfel,
n italian, opoziia /dz/-/ts/ funcioneaz numai n cte un caz izolat i tipic, de dicionar", ca
/radza/-/ratsa/ (razza) i /bodzo/-/botso/ (bozzo) (cci n alte cazuri, ca /medzo/-/metso/
(mezzo), nu este unica trstur distinctiv). Totui aceast opoziie se menine n norm mult
mai bine dect cea dintre /z/ i /s/ (care este ignorat n nordul i n sudul Italiei), datorit
faptului c opoziia sonor-surd funcioneaz n italian la toate oclusivele i africatele, dar
nu i la toate fricativele (/// nu o cunoate), precum i datorit faptului c opoziia /dz/-/ts/ nu
are o localizare n cuvnt, cum are I zi-l si, care exist numai n poziie intervocalic.
4.3.1. Posibilitatea permanent de a remedia" aa-zisele deteriorri" pe care schimbarea le
produce n sistemele lingvistice se datoreaz faptului c n limb convieuiesc mult vreme

57

vechiul i noul, nu numai n sens extensiv, ci i intensiv (sub form de variante" i moduri
isofuncionale"), respectiv faptului c dup cum am vzut una dintre condiile
schimbrii este schimbarea nsi (cf. 2.4.). Parafraznd faimoasa afirmaie a lui Saussure
referitoare la raportul dintre limb" i vorbire", se poate spune c afar de cazul
mprumuturilor interlingvistice i al even'x Cf. T. Navarro Toms, Dedoublement de phonemes dans le dialecte andalou, n TCLP, VIII,
p. 184-186, i Desdoblamiento defonemas vocdlicos, n RFH, I, p. 165-167. n ceea ce
privete lucrrile ulterioare n care se examineaz acelai fenomen, cf. E. Alarcos Llorach,
Fonologia y fonetica (A proposito de vocales andaluzas, Archivum", VIII, p. 193205.
Iy
Cf. E. Alarcos Llorach, Fonologia, p. 107.
113
tualelor creaii ex nihilo nimic nu apare n sistem care s nu fi existat mai nainte n
norm" i, invers, nimic nu dispare din sistemul funcional dect dup o ampl selecie
realizat de norm. Totodat, orice deplasare n cadrul normei (al limbii realizate) nu este
altceva dect o materializare istoric a unei posibiliti existente deja n sistem.
4.3.2. Exemplele din gramatic sunt, n aceast privin, mai evidente i mai la ndemn
dect cele din fonetic, dei, fr ndoial, lucrurile nu se petrec altfel n domeniul fonic.
Astfel, comparaia cu magis a fost, n latin, o variant" gramatical (un mod isofuncional)
nainte de a dobndi valoarea pe care o are azi n spaniol i n alte limbi romanice. ntradevr, comparaia cu magis exista deja n latina' din perioada clasic, nu numai pentru
adjectivele n -eus, -ius, -uus, ci i pentru substantivele adjectivate" (magis amicus), pentru
compararea a dou caliti (magis prudens quam sapiens), precum i pentru expresiile
comparative cu verbe i numerale (magis quam quadraginta). i putea aprea, ca variant
facultativ, cu adverbe (magis audacter, Cicero). Ceea ce s-a produs, prin urmare, n aanumita latin vulgar" a fost o deplasare treptat a normei, prin alegerea ntre magis i
comparaia desinenial (n concordan, totodat, cu afirmarea progresiv a modurilor
perifrastice n ntregul sistem gramatical latinesc). Numai n urma unei ndelungate selecii
magis a devenit singurul mod comparativ admis, cel puin n unele graiuri, ncetnd s mai fie
o variant": n felul acesta s-a produs o mutaie n sistem20. Tot aa, demonstrativul iile,
utilizat nc mai de mult cu o valoare foarte apropiat de cea a articolului (cf. la Sf. Augustin:
ubi veniemus ad illam aeternitatem), a devenit articol propriu-zis (adic s-a redus la un simplu
actualizator) numai printr-o mutaie, n momentul n care pentru a spune acela" nu s-a mai
zis iile, ci, de exemplu, eccum iile. Construcia cu de a fost n latin o
20
Prin analogie cu conceptele de fonologizare, defonologizare i trans-fonologizxire din
fonologia diacronica, putem spune c, n general, o mutaie poate fi pozitiv, negativ sau de
transfer.
114
variant sintagmatic a genitivului nainte ca acesta s dispar prin selecia n favoarea
perifrazei. Deja n latina clasic aceast construcie avea adesea funcii analoage cu cele ale
genitivului: signum de marmore, aetas de ferro (Ovidiu), fama de Mo, unus de illis (Cicero);
tot aa, construcia cu ad putea funciona ca variant a dativului21. Se tie, de asemenea, c
formele verbale perifrastice de perfect i viitor existau, cu valoare aspectual sau modal",
cu mult nainte de afirmarea lor cu o valoare propriu-zis temporal n latina vulgar": cf.
habeo absolutum (Caesar), dictum habeo (Cicero), habeo pactam sororem meam (Plaut), haec
habui dicere (Cicero). n spaniol, forma habia + participiu a fost mult vreme o variant a
formei mai vechi n -ara, -era (gritara, saliera). Dar, o dat cu trecerea la conjunctiv a
formelor n -ara, -era (datorit ntrebuinrii lor n construcii condiionale), varianta habia +
participiu a dobndit valoarea de unic form sistematic de mai mult ca perfect indicativ.
Invers, n urma acestui fapt, formele n -ase, -ese (gritase, saliese), pn atunci forme
sistematice de imperfect conjunctiv, au devenit variante" i, n prezent, se vd deja

58

ameninate de selecia n favoarea variantelor n -ara, -era22.


4.4.1. O alt condiie permanent de instabilitate" o constituie contradiciile interne ale
oricrui sistem lingvistic realizat. ntr-adevr, norma cere adesea realizri superflue, sau
realizri care se justific pe axa paradigmatic, dar care se dovedesc a fi inutile pe linia
sintagmatic. i, n virtutea aceleiai raiuni de uniformitate paradigmatic, ea poate chiar s
cear unele realizri contrare sistemului, n felul acesta, se produce, practic, un permanent
conflict ntre sintagmatic i paradigmatic, cci, ntr-un anumit sens, n
21
Ceva asemntor se petrece n romna actual, unde construcia cu prepoziia la este
echivalent cu dativul: la un copil, la copii se ntrebuineaz frecvent cu aceeai valoare ca
unui copil, copiilor.
22
Alte exemple se pot vedea n SNH, p. 64-66.
115
vorbire se realizeaz mai mult dect este necesar din punct de vedere funcional.
4.4.2, S ne gndim la ceea ce se ntmpl n cazurile de acumulare de morfeme
isofuncionale (de data aceasta n lanul vorbirii, nu n sistem). n latin, de pild,
ntrebuinarea prepoziiilor fcea ca, n multe situaii, desinenele cazuale s devin inutile i,
ntr-adevr, acesta a fost motivul principal al progresivei anemieri funcionale a desinenelor.
n spaniol, uniformitatea paradigmatic (sau ceea ce se numete, n mod curent, norma de
individualitate" a cuvintelor) cere pluralul articolelor i n cazurile n care este superfluu din
punct de vedere funcional (numrul fiind indicat n forma numelui), i chiar i n unele cazuri
n care se ncalc regulile de distribuie fonematic ale limbii. Unitile lexicale spaniole nu
cunosc, propriu-zis, grupurile ss, sX, sbl, dar ntruct n vorbire articolul constituie un
singur cuvnt fonic mpreun cu numele care l urmeaz aceste grupuri apar inevitabil n
cazul cuvintelor cu s, X, bl la iniial precedate de articole la plural: los senderos, las llanuras,
los bloques. De aici cderea" lui 5 naintea altui s i, poate, primul pas spre cderea lui 5
final n andaluz, ca i n Rio de la Plata i n alte zone ale Americii. De remarcat e, apoi,
faptul c sQ, se, sj, sx, precum i grupurile formate din s + dou consoane sunt grupuri rare
sau se ntlnesc numai n compuse, ori c sr este rar i c n acest grup r e tratat, n realitate,
ca iniial (ntr-adevr, arhifonemul /R/ e reprezentat n acest caz prin [rr]).
4.4.3. Consideraii analoage se pot face i n sens invers. Adic, dac ntr-o limb nu se
constat conflicte ntre paradigmatic i sintagmatic, sau paradigmaticul este redus la
minimum, acest fapt ar trebui s constituie o condiie de relativ stabilitate.
4.5.1. n sfrit, de contradiciile interne ale oricrui sistem realizat se leag interdependena
dinamic a elementelor tonsti- -tutive ale fiecrui sistem lingvistic, aceasta fiind o alt
condiie permanent de instabilitate a limbilor, cci implic faptul c orice schimbare este (sau
poate s fie) motiv al altor schimbri analoage sau corelative.
4.5.2. Aceast interdependen poate fi neleas, mai nti, ca solidaritate ntre elementele
fiecruia dintre sistemele pariale pe care le distingem n descrierea limbilor: cel fonetic, cel
gramatical i cel lexical. n general, se poate afirma c apariia unui element funcional nou
favorizeaz constituirea altor elemente analoage i, invers, c dispariia unui element
funcional le slbete pe cele de acelai tip. Menionm, de exemplu, cazul africatelor din
latina vulgar, care, desigur, nu au aprut toate simultan; la fel stau lucrurile i cu anemierea
progresiv a desinenelor cazuale n aceeai latin vulgar".
4.5.3. Principiul solidaritii dinamice dintre modurile fonice ale unei limbi constituie, dup
cum se tie, fundamentul fonologiei diacronice, inaugurat de R. Jakobson23 i cultivat apoi,
cu rezultate care se bucur de o apreciere general, mai ales de A. Martinet24. Prin fonologia
diacronic, fonologii de la Praga nelegeau s se opun aa-numitului atomism", care a fost
i este atribuit, de obicei, neogramaticilor. Ar fi bine s nu uitm, totui, c amintitul principiu
a fost enunat, probabil pentru ntia oar, de H. Paul, adic tocmai de ctre un nvat
considerat drept teoretician prin excelen al orientrii neogramatice: Es besteht in allen

59

Sprachen eine gewisse Harmonie des Lautsystems. Man sieht daraus, da6 die Richtung, nach
welcher ein Lut ablenkt, mitbedingt sein mufi durch die Richtung der iibrigen Lute"25. De
23
R. Jakobson, Remarques sur l'evolution phonologique du russe comporte celle des
autres langues slaves (= TCLP, II), Praga, 1929, i Prinzipien der historischen Phonologie, n
TCLP, IV, 1931, p. 247-267 (trad. fr. Principes de phonologie historique, n N. Trubetzkoy,
Principes, p. 315-336).
24
Cf. A. Martinet, Economie des changements phonetiques. Trite de phonologie
diachronique. Berna, 1955, unde specialistul francez, pe lng stabilirea bazelor i a
principiilor generale ale unei fonologii diacronice, reunete o serie de studii exemplare
publicate anterior.
25
[Exist n toate limbile o anumit armonie a sistemului fonetic. Rezult de aici c direcia
n care se ndreapt un sunet trebuie s fie condiionat de direcia celorlalte sunete], H. Paul,
Prinzipien, p. 57. ntr-un mod foarte asemntor formula acelai principiu G. von der
Gabelentz, Die Sprachwissenschaft, p. 191: Als Regel, wenn auch kaum als ausnahmslose
Regel, darf man annehmen, dafi
116
117
altfel, acelai principiu a mai fost formulat, naintea sau n afara structuralismului diacronic,
de ctre J. Vendryes, nc n 190226, precum i de ctre M. Grammont27.
4.5.4. ntr-un sens, mai larg, interdependena menionat poate fi neleas ca solidaritate a
unui ntreg sistem lingvistic. n legtur cu aceasta trebuie s amintim cunoscuta tez a lui
Meillet dup care limba este un systeme ou tout se tient"28. Aceast tez nu este, desigur,
acceptabil fr rezerve n ceea ce privete limbile istorice", care, dup cum s-a vzut,
cuprind, de obicei, mai multe sisteme i mai multe norme (cf. II, 3.1.4.). Ea este aplicabil
numai la limba funcional" (cf. II, 3.1.3.), dar i cu privire la aceasta se impun restricii, cci
ntr-un sistem lingvistic exist ntotdeauna posibiliti contradictorii, care reprezint echilibrul
su precar. n afar de asta, avem a face cu o tez tautologic: n ultim analiz, ea spune, pur
i simplu, c ,un sistem este un sistem', cci sistem" nseamn tocmai ,ansamblu de
in der Lautverschiebung einer Sprache fine gewsse Folgerichtigkeit herrsche, daG also
verwandte Lute auch verwandte Schicksale erfahren" [Ca regul, chiar dac nu fr excepii,
se cuvine s admitem, c in schimbrile fonetice dintr-o limb domnete o anumit
consecven, astfel nct sunete asemntoare mprtesc i o soart asemntoare]. i chiar
B. Delbriick admitea o anumit inter-relaie ntre schimbrile fonetice: sehr wahrscheinlich
ist, daB vermoge des psychophysischen Mechanismus eine Vera'nderung die andere nach sich
zieht, z. B. die Vernderung eines k auch die eines g" [este foarte probabil c, n virtutea
mecanismului psihofizic, o modificare atrage dup sine alta, de exemplu modificarea unui k o
atrage pe cea a unui g] {Die neueste Sprachforschung, p. 17).
26
J. Vendryes, Reflexions sur Ies lois phone'tiques, p. 4. Dar, cu excepia acestui principiu,
articolul lui Vendryes este expresia misticismului .tendinelor obscure' ale limbilor i al
.inovaiilor generale'.
27
L'ensemble des articulations d'une langue constitue en effet un systeme ou tout se tient, oii
tout est dans une etroite dependance. II en resulte que, si une modification se produit dans une
prtie du systeme, ii y a des chances pour que tout l'ensemble du systeme en soit atteint, car ii
est necessaire qu'il reste coherent" (Trite de phonetique, p. 167). Exemplele pe care
Grammont le menioneaz n acest sens sunt aproape structurale. Cf., de asemenea, p. 156,
unde singurul lucru inacceptabil este c sistematicitatea schimbrii e atribuit unor inexistente
tendine ale limbii".
2S
A. Meillet, Linguistique historique, I, p. 16.
elemente interdependente'. Este, totui, o tautologie util i important, cci ea atrage atenia
asupra faptului c n limb nu exist cmpuri autonome i necomunicante (cum apare att de

60

des n descrierile gramaticale), ci exist o intim solidaritate ntre aspectul fonic, cel
gramatical i cel lexical; ceea ce, n perspectiv diacronic, nseamn c o schimbare n
oricare dintre aceste aspecte are repercusiuni asupra ntregului sistem29. i ea este important
tocmai pentru c interdependena elementelor ntr-un sistem lingvistic const nu numai n
acorduri, ci i n contradicii. n virtutea unor asemenea contradicii i, n primul rnd, n
virtutea necoincidenei dintre finalitatea sistematic general i cea particular (cf. III, 4.4.8.)
, ntr-o limb, tot ceea ce, pe de o parte, se construiete", pe de alt parte se nruie" i
necesit noi reparaii".
4.5.5. Aa, de pild, cderea lui -s n Romnia Oriental a atras dup sine nu numai reducerea
pluralelor la dou tipuri (-e, -i), ci i extensiunea desinenei -i la persoana a doua a timpurilor
verbale (it. chiami, vedi; rom. chemi, vezi), care altminteri s-ar fi confundat cu persoana a
treia. n mod analog se pot explica (n ceea ce privete condiiile funcionale) diverse alte
schimbri produse n sistemul gramatical latin, printre care substituirea viitorului sintetic prin
forme perifrastice. Viitorul era, nc din latina clasic, deficitar din punctul de vedere al
expresivitii; prea i oarecum neobinuit din punct de vedere sistematic, prin faptul c se
forma n dou feluri cu totul deosebite la cele patru conjugri, precum i prin faptul c, la
persoana nti a conjugrilor a treia i a patra coincidea cu conjunctivul prezent. Viitorul
constituia, astfel, un punct slab" n sistem. Cu toate acestea, nimic nu prea s-i amenine
perpetuarea. ns, n aa-numita latin vulgar" se confund adesea sunetele w i b i se
produce, prin aceasta, confuzia ntre unele forme ale viitorului (amabi, amabimus) i cele ale
2y
Cf. R. Jakobson, The phonemic and grammatical aspects of language in their interrelation,
n Actes du Sixieme Congres International des Linguistes. Paris, 1948, Rapports, p. 5-18.
118
119
perfectului indicativ (amavit, amavimus). Totodat, trecerea lui / la e i pierderea cantitii
vocalice au ca urmare, la verbele de conjugarea a treia i a patra, confundarea formelor
viitorului cu cele ale prezentului indicativ (dicet-dicit)30. Toate aceste modificri favorizeaz
(dei nu determin) nlocuirea viitorului prin perifraze cu habeo, debeo, volo, care sunt
neambigue i corespund, totodat, unei exigene expresive particulare, de a semnifica un
viitor vzut din perspectiva prezentului" ca intenie sau ca obligaie (cf. V, 4.2.). Simultan cu
aceasta, perfectul indicativului, ameninat i el de confuzia n discuie, este adesea nlocuit
prin perifraz aspectual habeo + participiul trecut. Dar cderea lui -w- din desinenele
perfectului i dispariia total a formelor de viitor n -bo, -bis, permit revitalizarea acestui
timp, care se menine efectiv pn n ziua de azi n majoritatea dialectelor romanice.
Invers, o nou posibilitate distinctiv reprezint o nou posibilitate gramatical. n romn,
opoziia o-od, o dat fonolo-gizat", poate servi nu numai la exprimarea unor distincii lexicale (rob-roab, ton-toan), ci i la exprimarea unor opoziii gramaticale; astfel, n
subdialectul moldovenesc, [robi] (robii) se distinge de [roabi] (roabe) numai prin opoziia oo. i gramatica, la rndul ei, influeneaz, desigur, partea fonic. n latin, cderea
consoanelor finale (n special a lui -m) i dispariia treptat a cantitii vocalice (ca trstur
distinctiv) impun utilizarea prepoziiilor ca mijloc de distingere a funciilor sintactice ale
numelui (de exemplu, cum hasta n loc de hast); totodat, ns, se poate afir30
Cf. W. von Wartburg, Einfiihrung, p. 101; V. Bertoldi, La parola quale mezzo d'espressione,
Napoli, 1946, p. 259-260; A. Pagliaro, Corso di glotto-logia, I, p. 163, i Logica e
grammatica, p. 20, nota 1; B.E. Vidos, Handboek tot de romaanse taalkunde, 'sHertogenbosch, 1956, p. 185, 192. Totodat, deja C.H. Grandgent, An Introduction to Vulgar
Latin, New York, 1962 (reproducerea ediiei din 1907), p. 56, observa c viitorul latinesc era
expus, n pronunarea trzie, confuziei cu prezentul indicativ i conjunctiv". Asupra efectelor
contopirii lui /b/ cu [w] atrage atenia i J. Mattoso Cmara jr., Urna forma verbal
portuguesa, Rio de Janeiro, 1956, p. 30.

61

ma i contrarul, anume c folosirea prepoziiilor provoac slbirea funcional (de aceea, i


material) progresiv a desinenelor i a cantitii vocalice: avem a face cu procese
concomitente i interdependente. La aceasta trebuie adugate unele cazuri de analogie",
cteodat foarte generale. Aa este, de exemplu, n castiliana arhaic, eliminarea consoanelor
surde finale (naf, nuf, verdat, homenax) i, n parte, chiar neproducerea apocopei lui -e,
datorit persistenei sonorelor la pluralul acelorai cuvinte (naves, nubes, verdades,
homenajes): singularele nave, nube, verdad, homenaje au fost refcute dup modelul
pluralelor i n concordan cu modelele sistematice ale castilianei pentru opoziia
singular/plural31.
5.1. ntre condiiile generale ale schimbrii trebuie considerat i non-coincidena cultural i
funcional ntre sistem i norm n limb.
5.2. ntr-adevr, din punctul de vedere al tiinei" lingvistice, se constat un permanent
dezacord ntre cunoaterea sistemului i cunoaterea normei. Cunoaterea normei implic un
grad de cultur mai nalt, cci nseamn cunoaterea nu numai a ceea ce este posibil, a ceea ce
se poate spune ntr-o limb fr a-i afecta funcionalitatea, ci i a ceea ce efectiv se spune i sa spus, adic nseamn a fi informat asupra realizrii ei tradiionale32. Sistemul
31
Cu privire la cazurile de acest gen se poate spune ntr-adevr dup cum scrie E.A. Nida,
Linguistic Interludes, Glendale, 1947, p. 149 c analogy operates in those parts of
language which are out of equilibrium with the general structure as a whole". n alte cazuri,
analogia realizeaz posibiliti sistematice particulare, care se pot afla n contradicie cu alte
posibiliti, mai generale. Aa, de exemplu, oigo f,(eu) aud'J este, n spaniol, o form
analogic, dar asta nu o face s fie n concordan cu structura verbal spaniol as a whole".
32
Deosebirea dintre sistem i norm poate fi asemuit, pn la un anumit punct, cu cea care
se face n lingvistica nord-american ntre aa-numitele patterns productive", cum este, de
exemplu, pluralul englezesc n -s, i cele fixate" sau limitate", cum este pluralul ox-oxen (cf.
E.A. Nida, Linguistic Interludes, p. 146). Numai c, pentru noi, norma nu cuprinde doar ceea
ce e
120
121
se nva cu mult naintea nvrii normei: cu mult nainte de a cunoate realizrile
tradiionale pentru fiecare caz particular, copilul cunoate sistemul de posibiliti", de unde
rezult frecventele lui creaii sistematice" contrare normei (ca sp. ande i cab, n loc de
anduve i cupe, perfectele simple neregulate ale verbelor andar ,a umbla' i caber ,a ncpea'),
n permanen corectate de ctre cei mari.
Acest dezacord cultural ntre sistem i norm are dou consecine de ordin general. n primul
rnd, inovaiile de tipul celor pe care le-am numit creaii sistematice" devin deosebit de
numeroase i gsesc largi posibiliti de rspndire n epocile de slbire a tradiiei i de
decaden cultural, sau n cadrul comunitilor cu o cultur lingvistic redus. n al doilea
rnd, se poate spune a priori c unele limbi sunt destinate s se schimbe mai mult dect altele,
n circumstane culturale favorabile schimbrii. ntr-adevr, exist limbi n care se observ o
evident predominare a sistemului asupra normei, o preponderen a ceea ce este posibil din
punct de vedere funcional fa de ceea ce s-a realizat tradiional; este vorba de limbi cu o
structur relativ simpl i regulat, ca, de exemplu, limbile fino-ugrice i, mai ales, cele
turcice. Aceste limbi se schimb, n general, mult mai puin, sau se schimb fr s se
schimbe", cci, n cazul lor, realizarea tradiional are mai puin importan. Foarte adesea se
poate spune c ceea ce este posibil n turc este turcesc", chiar dac nu s-a realizat niciodat
pn acum. Nu se poate spune, ns, acelai lucru despre limbile cu o structur complex i
caracterizat parial prin anomalii, ca cea mai mare parte a limbilor indo-europene, unde
sistemul ofer mai multe posibiliti pentru aceeai situaie, iar norma alege numai pe unele
dintre ele. Astfel, n spaniol, n cele trei perechi

62

fosilizat", ci tot ceea ce s-a stabilit i este comun n realizrile lingvistice tradiionale, n timp
ce sistemul cuprinde posibilitile", liniile directoare i limitele funcionale ale realizrii,
adic tehnica nsi a facerii" lingvistice. n cazul lui ox-oxen, faptul de norm nu este forma
oxen ca atare (form care, ca posibilitate funcional, nu este mai puin sistematic dect
oxes), ci faptul c n acest caz realizarea tradiional este, tocmai, oxen i nu oxes.
analoage rendimiento-rendicion, remordimiento-remordicion i volvimiento-volvicion norma
admite ambele posibiliti n primul caz (dei cu valori diferite), numai prima posibilitate n
cel de-al doilea caz i nici una n cel de al treilea caz (dei l admite pe revolvimiento). n
mprejurri caracterizate prin nesigurana tradiiei lingvistice, n limbile din a doua categorie
sunt totdeauna posibile ample schimbri de regularizare", de aplicare a sistemului ntr-un
sens contrar normei (cf. cele ntmplate n spaniol cu majoritatea verbelor neregulate"
latineti, precum i cu perfectele i participiile tari" n trecerea de la castiliana arhaic la cea
clasic).
5.3. Un dezacord analog ntre norm i sistem se observ sub aspect intensiv": n partea
distinctiv (fonic) predomin sistemul; n cea semnificativ mai ales n cea gramatical
predomin norma. Acest fapt are i el dou consecine de ordin general: n partea fonic,
formele puin curente (de pild, cele utilizate n cercurile crturreti) rmn, de obicei,
neafectate de modificri; dimpotriv, n partea gramatical, norme vechi (de exemplu, verbele
neregulate") se menin tocmai la elementele de uz curent, mai bine tiute"33.
6. Se poate spune, n concluzie, c factorii" sistematici i cei culturali funcioneaz, n
materie de schimbare, ca selectori ai inovaiilor: ei sunt condiii i limite ale libertii
lingvistice n aciunea acesteia de facere i refacere a limbii. Dintre nenumratele inovaii care
se constat n vorbire, numai unele se adopt i se rspndesc, pentru c numai unele
corespund posibilitilor i necesitilor sistemului funcional sau gsesc condiii favorabile n
starea tiinei" lingvistice interindividuale. O schimbare lingvistic ncepe i se dezvolt,
totdeauna, sub form de deplasare" a unei norme. Dar, pentru ca norma s se poat
deplasa", este absolut necesar fie ca acest lucru s fie oportun i necesar din
33
Cf. H. Paul, Prinzipien. p. 227.
122
123
punct de vedere funcional, fie ca norma s nu fie cunoscut, fie ca necunoaterea acesteia s
nu afecteze funcionalitatea limbii (nelegerea ntre vorbitori). Fiind o tiin" tradiional,
limba se modific mai repede n epocile de slbire general a tiinei", dar modificrile i
gsesc limitele lor, determinate de funcionalitatea sistemului34. Fiind un sistem funcional,
limba se modific mai ales n punctele" sale slabe", adic acolo unde sistemul nu corespunde n mod eficient necesitilor expresive i comunicative ale vorbitorilor; modificrile
necesare" i gsesc ns limita n sigurana tradiiei: o norm cultural viguroas poate
menine o vreme orict de ndelungat chiar i un sistem dezechilibrat". n felul acesta, nii
factorii" sistematici i extrasistematici sunt condiii ale schimbrii i ale rezistenei la
schimbare, iar ritmul evoluiei" lingvistice depinde de jocul lor dialectic: de coincidena sau
non-coincidena ntre ceea ce este necesar pe plan funcional i ceea ce este consimit pe plan
cultural, ca i de predominarea uneia sau alteia dintre cele dou serii de factori".
V. Schimbarea ca problem istoric. Sensul i limitele explicaiilor genetice"
34
Pn i saussurienii rigid ortodoci" adic partizanii schimbrilor ntmpltoare i
adversarii structuralismului diacronic admit, cel puin, acest rol negativ" al sistemului n
ce privete schimbarea lingvistic. Aa este, de exemplu, A. Burger, Phonemutique et
diachronie, p. 32: en general le role du systeme dans l'evolution de la langue est
essentiellement negatifet conservateur: ii laisse le champ libre aux innovations qui
n'entranent pas de gene pour l'intercomprehension; ii empeche ceux qui la generaient".
1.1. Cea de a treia problem a schimbrii lingvistice (problema unei anumite schimbri sau a

63

unei anumite serii de schimbri ntr-o limb) este totdeauna o problem istoric, a crei
rezolvare depinde de cunoaterea condiiilor istorice (sistematice i extra-sistematice) ale
limbii respective, precum i de momentul concret n care limba n cauz e luat n
consideraie. Dup cum am spus, soluiile problemelor din aceast a treia categorie ne ofer
materialul necesar pentru a pune problema general a schimbrilor (n msura n care aceasta
are nevoie de inducie) i, n acest sens, explicaia condiional" a schimbrii lingvistice este
o explicaie istoric generalizat" (cf. II, 4.2. i IV, 1.1.). Totodat, problemele istorice pot fi
puse numai innd seam de realitatea dinamic a limbii (cf. III) i cunoscnd condiiile
generale ale schimbrii (cf. IV). De aceea, cea de a doua i cea de a treia problem a
schimbrii lingvistice singurele legitime ca probleme empirice sunt probleme
interdependente i se lmuresc reciproc; nu exist ns aceeai relaie ntre aceste probleme i
problema raional a mutabilitii limbilor.
1.2. Din nefericire, modul n care se pun problemele istorice (ale cutrei sau cutrei
schimbri) este i el afectat, mai ales n ceea ce privete schimbarea fonetic, de ideea fizicist
a cauza125
litii. La aceasta se adaug, ca ntotdeauna, faptul c aceste probleme se pun la nivelul limbii
abstracte. De aici tendina de a considera drept esenial problema inovaiilor iniiale i chiar
de a prezenta ca rezolvat orice problem specific prin simpla deducere sau postulare a
originii" (ipotetice a) schimbrii examinate. De fapt se uit adesea c n limba concret nu
exist un singur fonem a i un singur cuvnt A, ci attea ci sunt vorbitorii care
ntrebuineaz fonemul i cunosc cuvntul. Fonemele i cuvintele limbii abstracte sunt moduri
i modele abstracte de gradul doi", care corespund altor moduri i modele, de gradul nti",
coninute n tiinele" lingvistice individuale; iar aceste din urm moduri i modele nu se pot
schimba printr-o simpl inovaie punctual (cf. III, 3.1.).
1.3.1. Exemplul cel mai trist, n aceast privin, l constituie aa-zisele explicaii"
fiziologice, explicaii nefericite i absurde, ntr-adevr, cnd se spune, de pild, c pentru a se
trece, ntr-o limb oarecare, de la fonemul x la fonemul y, limba (organul) a trebuit s
efectueze cutare i cutare micri i s treac de la poziia p la poziia q (printr-o serie mai
mult sau mai puin lung de poziii intermediare), nu se explic absolut nimic cu privire la
schimbarea n discuie: se spune numai care sunt ntotdeauna micrile necesare pentru a trece
de la realizarea fonemului x la realizarea fonemului y; adic, se rezolv o problem de
fiziologie a articulrii i nicidecum problema istoric ce se pune. Ce altceva se spune cnd se
afirm, de exemplu, c ,deplasarea spre nainte a contactului dintre limb i vlul palatului a
fost cauza eficient" a evoluiei lat. ke, Jfe/'1? Despre ce limb" este vorba? Limba este
1

Exemplul nu este inventat: aa explica P.E. Guarnerio, n Revue de dialectologie romane",


III, p. 213, palatalizarea velarelor latineti. i, din nefericire, explicaiile" de acest gen nu au
fost nc excluse din lingvistic. In legtur cu aceasta, se cuvine s amintim c deja Platon a
semnalat caracterul absurd al explicrii faptelor umane (istorice) prin intermediul condiiilor
fiziologice generale, n Phedo, 98 c-e, 99 a-b, unde se face deosebire ntre cauza" propriuzis i condiia necesar, fr de care cauza nu ar putea aciona (Socrate nu sade |nu st jos]
n carcer pentru c poate ndoi picioarele).
o tiin" interindividual i nu un aparat fonator. Limba" (Sprache) nu are limb (Zunge):
pe aceasta din urm o au vorbitorii, dar acetia nu o mic, desigur, simultan pentru a
modifica la unison realizrile lor fonice.
1.3.2. Referindu-se tocmai la palatalizarea velarelor latineti, A. Burger afirm c la
phonetique en explique le comment, mais le pourquoi nous echappe"2. Adevrul este ns c
dac e vorba de palatalizare ca schimbare" (cf. III, 3.2.1.) fonetica nu ni-1 explic nici
pe pourquoi" nici pe comment". Un comment" fonetic este generic i fiziologic, nu istoric

64

i cultural. De aceea, explicaiile fonetico-fiziologice ale modificrilor fonice sunt nu numai


discutabile sau eronate, ci i pur i simplu absurde: ele se bazeaz pe o confuzie ntre limba
abstract, interindividual i vorbirea concret, individual. Desigur, autorul menionat vrea s
spun c trecerea grupurilor ke, ki la ce, ci, n sistemul latinesc, a nceput, n activitatea
lingvistic concret, printr-o alterare fiziologic (sau prin mai multe alterri individuale analoage); dar cu aceasta tot nu se explic schimbarea n sine, ci numai se spune ceva cu privire
la o presupus inovaie anterioar schimbrii propriu-zise. ntr-adevr, schimbarea" nu
ncepe o dat cu inovaia, ci o dat cu adoptarea (cf. III, 3.2.1.) i, ca acceptare
interindividual a unui mod lingvistic nou, ea e un fenomen istoric, care nu poate avea o
explicaie fiziologic, ci numai o explicaie istoric, n termeni culturali i funcionali. Ceea
ce trebuie s explicm e o serie de adoptri, iar adoptrile lingvistice nu sunt i nu pot fi
fiziologice (cf. III, 3.2.2. i III, nota 16).
1.3.3. Pe aceleai confuzii se ntemeiaz ideea, la fel de nefericit, a gradualitii"
fiziologice a schimbrilor fonice, idee care dac limba {Sprache) nu e identificat cu un
aparat fonator ar trebui neleas ca realizare gradual a inovaiilor iniiale
corespunztoare. ntr-adevr, dat fiind c limba nu are existen i continuitate fizic, aceste
schimbri imperceptibile", care se postuleaz att de des, nu au nici o posibilitate de a se
pstra i de a se
A. Burger, Phone'matique et diachronie, p. 30.
126
127
aduga unele la altele (cf. III, nota 32 i III, 4.4.5.). Apoi, ntruct schimbrile in de nsui
modul de existen al limbii, ar trebui s ne ntrebm dac au fost vreodat constatate
asemenea schimbri insesizabile", asemenea treceri graduale de la o realizare la alta, de
exemplu, o asurzire gradual a consoanelor sonore, o lungire gradual a vocalelor scurte etc.
n realitate, ceea ce se percepe sunt ntotdeauna nite moduri fonice vechi, n lupt", cum se
spune, cu alte moduri, mai recente, sau, n ali termeni, nite variante selecionabile. Un mod
fonic nou e perceput ca sporadic" (n comunitatea de vorbitori), dar nu ca gradual". Iluzia
schimbrilor imperceptibile" se ntemeiaz pe faptul c problema fiind pus n planul
limbii abstracte se confund gradualitatea extensiv cu cea intensiv (cf. III, 4.4.2.):
diferenele de frecven dintre variante sunt interpretate ca gradualitate fiziologic a trecerii de
la o variant la alta. Astfel, de exemplu, n spaniola din Uruguay fonemul Iii se realizeaz
adesea ca ///: unii vorbitori pronun totdeauna ///, alii ntrebuineaz aceast variant numai
uneori. Putem spune, aadar, c n vorbirea uruguayan se pierde treptat (gradual) sonoritatea
lui /z/". Dar aceasta nu nseamn altceva dect c realizarea /// este din ce n ce mai frecvent
i nicidecum c se ajunge la /printr-o trecere insesizabil de la un i sonor la un z mai puin
sonor etc. Faptul c se constat i forme cu sonoritatea redus a lui Izl nu nseamn, n nici un
fel, c ele au aprut gradual i n mod insesizabil" n vorbirea celor care le folosesc.
Gradualitatea" aparine generalizrii i nu apariiei modului fonic n discuie (ca inovaie i
adoptare). i nici nu ar putea fi altfel, cci inovaiile i adoptrile fonice, ca acte punctuale, nu
pot avea gradualitate fiziologic (cf. III, nota 53)2 bis.
2 his
Cu privire la schimbarea fonematic, cf. R. Jakobson, Actes du quatri-eme Congres
International de Linguistes, Copenhaga, 1938, p. 126: Orice apariie sau dispariie a unei
valori distinctive se produce sub form de salt, cci valoarea ori este prezent, ori nu, tertium
non datur"; i J. Laziczius, ibid., p. 127: Schimbarea fonetic se poate, evident, produce n
mod treptat, ncetul cu ncetul, cu asta m declar bucuros de acord, schimbarea fonologic,
ns, se produce totdeauna sub form de salt, pentru simplul motiv c nu exist foneme
128
2.1. Dificultile inerente problemelor din aceast a treia categorie constituie, probabil
mpreun cu modul vicios n care se pune ntreaga problematic a schimbrii , unul dintre

65

motivele pentru care s-a ajuns s se spun c ,nu sunt cunoscute cauzele" schimbrilor
lingvistice'3. n realitate, ntr-un sens, i n sensul cel mai general, aa-numitele cauze" nu
sunt necunoscute, ci sunt perfect cunoscute i zilnic observabile, cci coincid cu nsei condiiile vorbirii i aparin experienei curente a oricrui vorbitor. n alt sens ca determinri
culturale i funcionale cauzele" schimbrilor pot fi deduse din condiiile generale ale
limbii" i pot fi cercetate, n bun parte, pentru orice limb istoric suficient de bine
cunoscut.
2.2.1. Se confund ns, i n aceast privin, schimbarea cu inovaia. Or, tipurile de inovaii
se cunosc n general, pe cnd inovaia iniial specific nu poate fi stabilit dect ipotetic
pentru fiecare schimbare n parte. Din punct de vedere lingvistic constatm, de obicei,
inovaia cnd ea a fost deja adoptat de ctre mai muli indivizi i a devenit schimbare", aa
nct cu excepia anumitor cazuri lexicale i a ctorva cazuri demonstrate (cf. III, nota 36)4
se constat c nu este cu putin s se ajung pn la individul inovator i la momentul
nsui al inovaiei. Este
intermediare". Dar acelai lucru e valabil i pentru variantele de realizare adoptate ca atare:
ceea ce se adopt este totdeauna un mod de realizare i, n aceast privin, nu exist vreo
deosebire ntre moduri distinctive i nedistinctive. De aceea, acel n mod treptat"
(stufenweise) poate s corespund numai ordonrii exterioare a variantelor constatate sau
constatabile, care nu spune nimic cu privire la ordinea genetic.
3
Ca, de exemplu, n ce privete schimbrile fonetice, L. Bloomfield, Language, New York,
1933, p. 385. Cf. i A. Griera, Atlas lingui'stic de Cata-lunya, Introduccio, p. 2: Els mots,
Ies formes i els sons caracteristics dels parlars d'avui desapareixeran, dins uns anys, per raons
que nosaltres desconeixem" [Cuvintele, formele i sunetele caracteristice graiurilor actuale
vor disprea n civa ani din motive pe care nu le cunoatem].
4
Asemenea cazuri, dei relativ puine sunt ct se poate de semnificative. Cf. B. Migliorini,
The Contribution ofthe Individual to Language, Oxford, 1952.
129
relativ uor s descoperim originea" unui mod tehnic n pictur, s stabilim la ce pictor i
chiar n ce tablou apare pentru prima dat, pentru c pictorii sunt puin numeroi, iar tablourile
sunt n numr limitat; dar nu putem stabili cu ce individ i n care act lingvistic a aprut, de
exemplu, un anumit mod fonic, pentru c toi oamenii vorbesc i numrul actelor lingvistice
este, practic, incalculabil5. n acest singur sens poate fi acceptat afirmaia lui Saussure dup
care cauzele alterrii" lingvistice nu sunt accesibile observatorului"6: nu cauzele alterrii"
n general (care, de altfel, nu este o alterare"), ci cauzele unei anumite alterri" (inovaii
iniiale) concrete. Dar, n acelai sens, nu tim nici cine domnea n China n anul 753 dac nu
dispunem de o surs de informaie care s ne documenteze n acest sens, i chiar dac
cunoatem cauzele" rzboaielor n general, nu cunoatem, prin aceasta, cauzele rzboiului
din Peloponez, dac nu le cercetm, cci cunoaterea universal i cea generic nu pot nlocui
documentarea istoric particular. Cu deosebirea c, n ceea ce privete faptele strict
particulare ale istoriei lingvistice, documentarea se dovedete a fi cu mult mai grea i mai
incert dect n alte domenii, iar n marea majoritate a cazurilor ea ne lipsete cu totul. 2.2.2.
ntr-adevr, cu privire la originea dinti a unei schimbri lingvistice i la natura inovaiilor
iniiale, cel mai adesea nu putem formula dect ipoteze mai mult sau mai puin plauzibile.
Astfel, n cazul formelor de nominativ plural n -as, care se rspndesc n aa-numita latin
vulgar", se pot prezenta (n ordinea progresiv a probabilitii lor) trei soluii diferite. Ar
putea fi vorba: a) de revitalizarea unui mod arhaic, adic de un fenomen de selecie; b) de o
uniformizare dup modelul acelor forme de
5
Cu toate acestea, adoptri perfect analoage celor care constituie forma primar a schimbrii
lingvistice se constat fr dificultate n istoria individual a oricrui copil care nva o limb
(i, n general, n procesul de nvare a limbilor). Tot aa, n mica limb" a fiecrei familii se

66

folosesc n mod curent anumite forme specifice a cror origine" nu e necunoscut membrilor
familiei.
6
CLG, p. 114. Nu este ns exact c am avea a face cu legea universal" potrivit creia
timpul altereaz toate lucrurile". Nu exist o asemenea lege. Timpul ca atare este o form de
intuire a realului i, n sine, nu altereaz nimic.
130
nominativ plural care erau identice cu cele de acuzativ (-esl-es, -us/-us), adic, de un fenomen
de analogie" sau, mai exact, de creaie sistematic; c) de extinderea unui model gramatical
italic, adic, de un mprumut gramatical7. n ceea ce privete palata-lizarea velarelor latineti
urmate de e, i, putem spune c palatalele au putut aprea pentru c sistemul fonologie latin
prezenta o zon liber n seria palatalelor i c aceast schimbare, ca multele altele, s-a putut
rspndi i generaliza datorit decadenei culturii latine i slbirii corespunztoare a normei
lingvistice romane, ns, ct privete natura inovaiei sau a inovaiilor iniiale, ni se pot
prezenta, i n acest caz, mai multe soluii. Astfel, ar putea fi vorba de o alterare fiziologic
(combinatorie), dei acest lucru este cel mai puin probabil. n schimb, prezena grupurilor ke,
ki n forme de vocativ (Maree), n formaii diminutivale (ocelli) i n cuvinte afective (cicaro)
ne sugereaz s nu excludem posibilitatea unei alterri afective sau expresive"; dei, cel mai
probabil este c avem a face cu un fenomen osc8. i, ntruct nu ne este cu putin s ajungem
pn la primul inovator, nu poate fi exclus nici faptul ca, n fiecare dintre cele dou cazuri,
dou dintre raiunile" menionate (sau chiar toate trei) s fi determinat mpreun aceeai
inovaie, sau s fi determinat separat diverse inovaii analoage din punct de vedere material.
2.2.3. Dar, dup cum am mai spus (cf. III, 3.2.3.), dificultatea de a ajunge n fiecare caz la
individul inovator i la inovaia
7
Cf. B. Gerola, // nominativo plurale in -as nel latino e ii plurale romanzo, n Symbolae
Philologicae Gotoburgenses (= Acta Universitii Gotoburgensis, LVI, 3), Goteborg, 1950, p.
327-354.
8
Cf., n legtur cu aceasta, importantul articol al lui V. Pisani, Palata-lizzazioni osche e
latine, Archivio glottologico italiano", XXXIX, p. 112-119. Dar exemplul Aiutor < Adiutor
(p. 115) care figureaz i printre exemplele date de A. Burger, art. cit., p. 23 nu pare
pertinent: aici nu este vorba de -dj-, ci de d-j (cu tietura silabic ntre d i i); de aceea, forma
Aiutor poate fi explicat prin simpla cdere a lui d, tratat ca sunet final n ad. n ceea ce
privete diferitele teze referitoare la palatalizarea velarelor latineti, cf. S. da Silva Neto,
Fontes do latini vulgar, Rio de Janeiro, 19563, p. 65-67, unde se dau i ample indicaii
bibliografice.
131
iniial dei, n mod normal, de nedepit este o dificultate empiric, nu o dificultate
teoretic (raional). Ceea ce, de obicei, nu tim n fiecare caz este un fapt istoric momentan,
nu o raiune" de ordin general. i nsui faptul c putem construi ipoteze mai mult sau mai
puin plauzibile, ba, n parte, chiar verificabile, arat c cunoatem cauzele" generale ale
inovaiilor. ntr-adevr, a emite ipoteze istorice (de explicare individual) cu privire la
fenomene a cror explicaie generic nu se cunoate ar fi de-a dreptul absurd.
2.2.4. Desigur, aceast imposibilitate empiric nu ne ngduie s tragem concluzia c
schimbarea ar fi putut ncepe altcumva dect printr-un act creator individual. Ideea creaiilor
anonime, colective i impersonale" e o metafor a unor romantici, care, ns, din nefericire, a
fost adesea interpretat n sensul ei propriu, mai ales de ctre reprezentanii minori ai
ideologiei romantice, inclusiv de ctre pozitiviti. Aa, de exemplu, Renan (care, totui, ca
filolog, se gsea destul de departe de pozitivismul fizicist) afirma c Ies oeuvres Ies plus
sublimes sont celles que l'huma-nite a faites collectivement" i c Ies genies ne sont que Ies
re-dacteurs des inspirations de la foule"9. Ar fi ns bine s ne amintim c romanticul" Hegel
(pe care Renan credea c l urmeaz sub acest aspect) respingea metafora, artnd explicit

67

n legtur cu poemele homerice c, n sens propriu, numai individul creeaz, dei, n


calitate de creator, el poate s exprime ceea ce Hegel nsui numea spiritul unui ntreg
popor"10. Or, limbajul, n calitate de creaie uman, nu face n nici un fel excepie n aceast
privin. Toate inovaiile lingvistice sunt n mod necesar individuale11; dar inovaiile care se
adopt i se rspndesc corespund,
9
E. Renan, L'avenir de la science. Pensees de 1848, Paris, 192924, p. 194-195.
10
G.W. Hegel, Vorlesungen iiber die sthetik, trad. fr. Esthe'tique, III, 2, Paris, 1944, p. 100101.
1
' De aceea surprinde puin titlul (nu coninutul) lucrrii lui B. Migliorini pe care am citat-o n
nota 4: n limb nu exist alte contribuii" dect cele individuale.
132
cu siguran, unor exigene expresive interindividuale. Este adevrat c creaiile lingvistice
sunt cel mai adesea anonime", dar ele nu sunt nici impersonale", nici colective", cci
,copiii din prini necunoscui nu sunt, evident, copii ai unei entiti colective'12, n ce privete
limba, se poate spune c ea este o creaie colectiv", dar numai n sensul c muli indivizi
au vrsat" n ea creaiile lor individuale, i nu n sensul c vreo inovaie ar putea s apar, de
la nceput, ca general" sau colectiv".
3.1. n afar de aceasta, din punct de vedere istoric, faptul de a postula sau de a semnala
natura inovaiilor iniiale (alterare, mprumut, creaie sistematic etc), dei se dovedete a fi
important n unele cazuri13, nu constituie, n sine, o explicaie a schimbrilor. Problema
istoric a schimbrii const nu n a stabili cum a nceput (cum putea s nceap) un anumit
mod lingvistic, ci n a stabili cum s-a constituit i cum a putut s se constituie ca tradiie,
adic n ce fel i n ce condiii culturale i funcionale s-a inserat i s-a putut insera ntr-un
sistem de moduri deja tradiionale. Dar, n timp ce inovaia nu explic schimbarea, explicaia
schimbrii poate arunca o lumin i asupra caracterului i raiunii inovaiilor iniiale.
3.2.1. Astfel, n cazul asurzirii cast. IU n Secolul de Aur, putem stabili c aceast schimbare
trebuie s fi nceput ntr-o zon vecin cu basca. n consecin, inovaiile iniiale s-au datorat
unei finaliti comunicative, de a vorbi ca cellalt (cf. III, 2.3.3.), anume ca bascii care
vorbeau castiliana14 i asurzeau pe z prin12
Cf. L. Stefanini, Trattato di estetica, I, p. 122.
13
Aa, de exemplu, n cazul unei lungi serii de mprumuturi, care pot releva o coexisten a
sistemelor lingvistice, cu ample interferene. Dar asta se ntmpl pentru c, ntr-un asemenea
caz, faptul de a semnala natura inovaiilor implic o explicaie cultural a schimbrilor
respective. Nu se ntmpl, ns, acelai lucru atunci cnd o inovaie este explicat ca
alterare", analogie", metatez" etc deoarece n aceste cazuri explicaia este abstract i
general, nu istoric: n fond, e o simpl clasificare.
14
n legtur cu aceasta, se poate vorbi despre o influen a adstratului". Nu pare, ns,
potrivit s se vorbeasc despre aciunea unui strvechi substrat
133
tr-un fenomen de adaptare fonologic (cf. III, 3.2.3.)- ns schimbarea z > Ja fost posibil n
castilian pentru c nu a ntmpinat rezisten" n sistem. ntr-adevr, opoziia z/J*avea un
randament funcional foarte sczut15, ceea ce nseamn c n multe cuvinte pronunarea cu z
sau cu Jera un fapt de norm", fr importan din punct de vedere sistematic" (distinctiv).
Prin urmare, finalitatea comunicativ a coincis n acest caz cu un punct slab" al sistemului i
schimbarea a putut fi acceptat, fiindc, practic, nu afecta funcionalitatea sistemului n cauz
i, n plus, reprezenta o binevenit economie" n inventarul fonematic al limbii16. Invers,
pentru modificarea j> % ar trebui s postulm o finalitate comunicativ de alt tip: aceea de a
vorbi astfel ca cellalt s neleag. Ar trebui, anume, s ne gndim la contacte lingvistice cu
oameni care aveau n vorbirea lor sunetul s coronarian sau predorsal (s) i pentru a cror

68

ureche s castilian apicoalveolar (s) suna la fel ca ///. ntr-adevr, se tie c n epoca n care
erau prepalatale, fonemele Iii i /// (grafic: g, j, x) se confundau adesea, respectiv, cu 5 sonor
i surd (z, s). Aceasta se deduce din numeroasele erori" de grafie, precum quijo, vigitar,
relision, colesio (n loc de quiso,
cantabric". Mai degrab ar trebui s ne gndim la bascii castilianizai ntr-o epoc recent,
dup secolul al XlII-lea, i, mai ales, dup unirea Castiliei cu Aragonul i anexarea Navarrei.
Altfel, nu se explic de ce schimbarea nu a ncepufmai devreme.
15
Exemplele de genul fijo/fixo sunt puine i de o importan concret ndoielnic (cf. III,
4.2.2.). ntr-adevr, n acea perioadfijo era hijo, pe cnd nfixo s-a pstrat/pn n zilele
noastre (fijo).
16
n legtur cu o alt unificare fonematic, cea dintre /ts/ i /dz/ (n grafie: c, z), A. Alonso,
De la pronunciacion medieval a la moderna en espanol, I, Madrid, 1955, p. 338, 390, observ
c vorbitorilor le-a lipsit, la un moment dat, voina de a distinge" cele dou foneme. ntradevr, aceasta trebuie s fi fost atitudinea vorbitorilor. Dar a fost o atitudine justificat de un
fapt obiectiv: utilitatea funcional redus a opoziiei. O ncercare foarte curioas de a explica
structural" dispariia corelaiei de sonoritate n castilian este cea a lui G.F. Contini, n
NRFH, V, p. 173-182; cf. critica lui F. Jungemann, La teoria del sustrato y los dialectos
hispano-romances y gascones. Madrid, 1956, p. 332-333, foarte dur, desigur, dar ntru totul
justificat.
134
visitar, religion, colegio) i din faptul c s-au putut fixa chiar n limba literar forme iniial
eronate", ca ti jera i cosecha11. Prin urmare, era i acesta un punct slab" n sistem, dar ntrun sens exact contrar celui anterior: ca dezacord ntre necesitatea distinctiv i norma de
realizare. Distincia dintre /// i /s/ era deja fonologie important i devenise i mai important
dup asurzirea consoanelor Iii i Izl (cf. justo-susto just'-,fric', ojo-oso ,ochi' ,urs\ cajacasa ,cutie' ,cas', eje-ese ,osie' ,acest', paja-pasa ,paie' ,trece', coger-coser ,culege'
,coase', jarro-sarro ,can' ,piatr pe dini' etc); de aceea era necesar ca ea s fie
meninut i chiar accentuat pentru toi acei auditori care interpretau (auzeau") sunetul s
castilian (s) ca J. Ca urmare, pentru a se deosebi de s, /// a nceput s fie pronunat ca o
fricativ palatal posterioar cam ca [] din sued. sjo sau din germ. ichls pn cnd a
ajuns s fie pronunat ca o velar (%)19
" Cf. A. Alonso, Trueques de sibilantes en antiguo espanol, n NRFH, I, 1947, p. 1-12; R.
Lapesa, Historia de la lengua espahola. Madrid, 19553, p. 238.
18
Aa trebuie interpretat mrturia gramaticului englez L. Owen (1605) citat de A. Alonso,
De la pronunciacion, p. 404 referitoare la faptul c x castilian se pronuna mai din gt"
dect sh englez. Dac x ar mai fi fost nc f J], Owen nu ar fi putut observa nici un fel de
deosebire; iar dac ar fi ajuns deja la fx], nu l-ar fi putut asocia cu engl. sh. i I. D. Rhoesus,
Perutilis exteris nationibus de Italica pronunciatione et orthographia libellus, Padova, 1569,
f. 32 v., pare s se refere la o pronunare [c] n spaniol i n portughez, cci consider c sp.
x, care s-ar pronuna in faucium lateribus", este diferit de it. sci. Pentru a-1 realiza pe it. sci,
spune el, hispanicii ar trebui s combine sunetele lor s i x: Hic diligenter cauebis ne
praedictum sibilum [it. sci ] Hispanprum more literam x pronunciantium in faucium latera
funda; sed rictu leuiter diducto illum libere per primorum dentium discrimina expellas"|...|
Hispani omnes tam qui Lusitaniam qum qui reliquas Hispaniae partes incolunt[...|
praedictum Hetruscorum sonum possiderent, si huiuscemodi uterentur scriptura sx,
exprimerentque sonum, quem in latera faucium intorquent, per anteriores atque primores
dentes".
19
Nu este necesar i, n general, nu este oportun (cf. 1.3.3.) s se postuleze, la
schimbrile fonetice, multe stadii intermediare. n cazul de fa ajunge unul singur: /- c - x.
ntr-adevr, |c| poate corespunde fonematic att lui / J7, ct i lui Ixl : se tie c eh din germ.

69

ich este interpretat (auzit") de unii strini ca J", iar de alii ca x.


135
i, din punct de vedere fonetic, a devenit corelatul consoanelor k i g20. Nici aceste schimbri
nu s-au produs numai din motive sistematice i independente de motivele culturale. Ele au
devenit necesare i s-au rspndit anume n Secolul de Aur datorit contactelor din ce n ce
mai frecvente i mai intime dintre castilieni i necastilieni, datorit participrii comune a
populaiilor castiliene, necastiliene i castilianizate la marile evenimente ale acestui secol. Ele
au fost, aadar, un reflex al unificrii i centralizrii politice i, ca urmare, a celei culturale i
lingvistice.
3.2.2. n treact fie zis, chiar dac nu ar fi fost vorba de o exigen teoretic ineluctabil21,
trecerea cast. / la x ar fi, ea singur, suficient pentru a arta c numai o fonologie substanialist" (i care s ia n consideraie, n acelai timp, att sistemul ct i norma de realizare)
poate da seam de realitatea unei limbi i de transformrile ei. ntr-adevr, din punct de vedere
sistematic, nu are nici o importan dac n castilian /s/ se realizeaz fonetic ca [s] sau ca [s].
Dar numai faptul c este, tocmai, [s] i nu [s] explic posibilitatea confundrii lui cu /// i, ca
urmare, necesitatea de a modifica realizarea acestui ultim fonem, pn la transformarea lui n
[x].
4.1. Din cele spuse n paragrafele anterioare n special, n 2.2. nu rezult c
schimbarea" trebuie neaprat s fie explicat n alt mod dect inovaia". Distincia ntre
inovaie i schimbare este metodologic indispensabil n cazul explicaiilor fiziologice (dat
fiind c fiziologia poate constitui un motiv pentru inovaie", dar nu poate constitui un motiv
pentru schimbare"), precum i, n general, atunci cnd se explic numai posibilitatea unei
schimbri (ca n cazul palatalelor din latina vulgar), dar ea
20
Acest fapt a putut fi favorizat de existena unor perechi lexicale ca mago-mafia, teologoteolojia: n realitate, /(n msura n care provenea din g) restituia o corelaie mai veche.
21
Cf., ns, E. Coseriu, Forma y sustancia, mai ales p. 41 .u. i, n lucrarea de fa, VII, 2.3.
136
poate fi subneleas n acele explicaii funcionale care stabilesc necesitatea schimbrii (ca n
cazul cast. /> x). Ceea ce se postuleaz n asemenea cazuri este c explicaia schimbrii
coincide cu explicaia inovaiilor originare, cu alte cuvinte, c adoptrile" succesive care au
constituit schimbarea" s-au datorat aceleiai necesiti care a motivat i inovaia sau
inovaiile iniiale; sau, concret, c vorbitorii adoptatori" au recunoscut modul lingvistic
adoptat ca fiind corespunztor aceleiai exigene expresive care s-a manifestat ca raiune
determinant la vorbitorii inovatori". Iar acest postulat i pstreaz validitatea chiar dac se
admite c prima inovaie a putut s fie ntmpltoare, sau c la muli vorbitori adoptarea a
putut s fie determinat de o raiune extrinsec: de simpla adaptare la felul de a vorbi al altora.
ntr-adevr, a admite prima situaie nseamn a afirma numai c adevrata inovaie creatoare a
fost adoptarea care a transformat o form ntmpltoare ntr-un mod lingvistic nou, adecvat
unei anumite finaliti expresive: i am artat deja c schimbarea n limb" ncepe, propriuzis, nu cu inovaia, ci cu adoptarea (cf. III, 3.2.1.). Ct despre a doua situaie, este vorba, n
realitate, despre ceva care trebuie subneles pentru orice schimbare lingvistic i care nu
invalideaz explicaiile bazate pe criteriul necesitii funcionale. O explicaie funcional nu
pretinde altceva dect c un mod lingvistic nou exist ca fapt de limb deoarece civa
vorbitori sau mai muli vorbitori l-au recunoscut ca potrivit pentru o anumit finalitate
expresiv; ea nu exclude ns faptul c, n procesul de generalizare a modului respectiv, ar
putea interveni i motive de uniformizare lingvistic, adic motive culturale extrinsece". n
sfrit, n explicaiile de acest gen spre deosebire de ceea ce se ntmpl n alte cazuri (cf.
2.2.2.) ipotezele cu privire la inovaiile iniiale se exclud reciproc, deoarece ele caut s
explice inovaiile n funcie de schimbri i nu invers.
4.2.1. Toate acestea se pot ilustra prin exemplul viitorului perifrastic latin vulgar i romanic.

70

Acelai exemplu ne va servi, de


137
altfel, i pentru a pune n eviden diferena dintre explicaiile universale i explicaiile
istorice.
4.2.2. Cu privire la viitorul romanic, mai bine zis, cu privire la nlocuirea viitorului sintetic"
latin prin forme perifrastice, s-au dat, dup cum se tie, dou tipuri de explicaii22. n ambele
cazuri este vorba de explicaii funcionale", dei n sens diferit.
Potrivit primei explicaii care e numit, de obicei, morfologic" viitorul clasic a fost
nlocuit prin forme perifrastice datorit eterogenitii i deficienelor materiale ale formelor
sintetice; deficienele ar fi devenit intolerabile mai ales n urma anumitor schimbri fonetice
produse n aa-numita latin vulgar", care au dus la omofonii suprtoare ntre amabit i
amavit, dices i dicis, dicet i dicit etc. (cf. IV, 4.5.5. i IV, nota 30). Cu alte cuvinte, chiar fr
s fi intervenit vreo necesitate expresiv nou, formele perifrastice ar fi fost adoptate pentru a
ndeplini aceeai funcie pe care nu o mai puteau ndeplini n mod satisfctor formele
sintetice: raiunea determinant ar fi fost, deci, o simpl necesitate distinctiv2^.
Potrivit celei de a doua explicaii care poate fi numit stilistic" sau semantic"
viitorul perifrastic s-a impus pentru c a prevalat o anumit atitudine mental, contrar ideii
unui viitor pur temporal" i favorabil, n schimb, altor valori, modale i
22
Bibliografia de baz privitoare la aceast tem poate fi gsit la:
V. Bertoldi, La parola quale mezzo d'espressione, p. 259-261, note, i S. da Silva Neto,
Historia da li'ngua portuguesa (6), Rio de Janeiro, 1954, p. 255; despre rdcinile latine i
progresiva afirmare a noii construcii romanice, cf., n special, G. Rohlfs, Das romanische
habeo-Futurum undKonditionalis, n ARom,
VI, 1922, p. 105-154. Paragrafele care urmeaz au constituit materia unui articol al nostru,
Sobre elfuturo romnce, publicat n Revista Brasileira de Filologia", 111,1.
23
Nu poate fi luat n seam ca explicaie" ideea, puin fundamentat, a lui A. Dauzat,
Phonetique et grammaire historique de la langue franqaise, Paris, p. 144, c la rennoirea
viitorului latinesc s-ar putea s fi intervenit o influen germanic.
24
Sau, din punctul de vedere al finalitii, o finalitate comunicativ. ntr-adevr, distinciile
materiale sunt indispensabile mai ales pentru asculttor": vorbitorul tie, cnd pronun o
form, dac se gndete la viitor sau la trecut.
138
afective: factorul determinant ar fi fost, aadar, o necesitate expresiv, pentru satisfacerea
creia viitorul sintetic din latina clasic se dovedea a fi inadecvat, nu att din cauza
deficienelor sale formale ct din cauza chiar a coninutului su semantic. De obicei, aceast a
doua explicaie i se atribuie (i, uneori, i se imput) lui Vossler. Dar adevrul este c ea a mai
fost propus sau susinut dei cu unele deosebiri, mai mult sau mai puin sensibile i de
ali lingviti, naintea lui Vossler i dup el. Deja Meyer-Ltibke semnala faptul c n limbile
romanice viitorul a disprut cu totul, i anume nu din motive formale, [...] ci pentru c modul
popular de a gndi raporteaz la momentul actual aciunea viitoare, sau, mai precis, o concepe
ca pe ceva dorit sau ca pe ceva ce trebuie fcut, i astfel spune: volo, debeo, habeo cntare"25.
Aceeai explicaie, dezvoltat i ntemeiat pe distincia dintre intelectual" i afectiv", a fost
susinut de Ch. Bally26 i adoptat, n esen, de L. Spitzer27. Tot naintea lui Vossler, E. Lerch
interpreta viitorul romanic ca expresie a unei ndatoriri morale"28. Iar, dup Vossler, explicaii
evident stilistice" pentru acelai viitor au fost formulate de A. Meillet29 i de
25
W. Meyer-Liibke, Einfuhrung in das Studiam der romanischen
Sprachwissenschaft, Heidelberg, 19092,p. 171.
26
Ch. Bally, Le langage et la vie, n volumul cu acelai titlu, Paris, 19262, p. 73: atunci cnd
a fost creat, tipul habeo nu era n nici un fel destinat s fac mai clar ideea de viitor; prin el
s-a dorit ruperea de forma pur intelectual i exprimarea unui element subiectiv implicat n

71

ideea de viitor (datorie, obligaie, necesitate)"; i la p. 67: Formele perifrastice de viitor


provin dintr-o concepere subiectiv a viitorului, pe care ni-1 imaginm mai ales ca o poriune
de timp rezervat dorinelor noastre, temerilor noastre, hotrrilor i ndatoririlor noastre".
Prima ediie francez a eseului lui Bally a fost publicat n 1913 (la Geneva].
27
L. Spitzer, Ober das Futurum cntare habeo (1916), reprodus n Aufsatze zur romanischen
Syntax und Stilistik, Halle, 1918, p. 173-180 (n special p. 176-179).
28
E. Lerch, Die Verwendung des romanischen Futurums als Ausdruck eines sittlichen
Sollens, Leipzig, 1919.
29
A. Meillet, Esquisse d'une histoire de la langue latine (Paris, 1928), 19485, p. 262-263:
Un proces passe est un fait, dont on parle objectivement; un proces venir est attendu,
espere ou redoute; on ne peut guere parler de l'avenir
139
H.F. Muller29 bis. Totui, dintre toate explicaiile semantico-stilis-tice, aceea a lui Vossler30
rmne, desigur, cea mai ptrunztoare i mai semnificativ; totodat, ea este singura care nu
se mulumete s semnaleze expresivitatea redus' a viitorului latinesc, ci afirm rspicat c,
n aa-numita latin vulgar, ntregul concept temporal de viitor era slab i s-a destrmat".
ntr-adevr, spune Vossler, viitorul ,nu este niciodat prea frecvent la poporul de jos. In
vorbirea popular conceptul de viitor se neglijeaz sau se deformeaz i se estompeaz ntr-un
fel sau altul, fiindc omul de rnd adopt fa de lucrurile viitoare o atitudine de voin, de
dorin, de speran sau de team, mai curnd dect o atitudine de contemplaie, de a cunoate
sau de a ti. Este necesar o contiin mereu treaz, o dispoziie filosofic, o obinuin de a
gndi pentru a nu lsa ca ideea temporal de viitor s se piard n zonele modale ale fricii,
speranei, dorinei sau incertitudinii'. Aceste condiii nu ar fi existat n marea mas a poporului
roman. n acest fel, ,dat fiind c, n latina vulgar, sensul viitorului a deviat att de mult n
direcia practic a diverselor semnificaii modale, vechile forme sintetice au devenit superflue;
pentru a exprima aceste semnificaii noi existau alte moduri expresive, mai adecvate'31,
sans faire intervenir quelque nuance affectivef...] Souvent ambigu, toujours trop peu expressif
pour une langue populaire, le futur que Ie latin s'tait donne est sorti de I'usage. II a ete
remplace par des tours qui existaient des le latin classique, mais avec Ies nuances de sens
qu'indiquent Ies mots composants: facere hubeo, facere uolo, etc."
29 bis
H.F. Muller, L'Epoque mrovingienne, New York, 1945, p. 188-191.
30 Formulat de K. Vossler n Nene Denkformen im Vulgrlatein, eseu publicat mai nti n
Hauptfragen cler Romanistik. Festschrift fur Philipp August Becker, Heidelberg 1922, p. 170191, i inclus apoi n cartea sa., Geist und Kultur in derSprache, Heidelberg, 1925, p. 56-83.
Explicaia viitorului romanic se gsete la paginile 178-179 din Hauptfragen i la paginile 6768 din Geist und Kultur. Aceast explicaie a fost reprodus de H. Schmeck i n ediia,
ngrijit de el, a lucrrii lui K. Vossler, Einfuhrung ins Vulgrlatein, Miinchen, 1953, p. 115117.
31
Traducerea nu este absolut literal. n original se spune: Aber der ganze Zeitbegriff des
Futurums war schwach und ging in die Briiche. Er ist dem niederen Volk wohl kaum in
einer Sprache sonderlich gelufig. Wie der Prophet
140
care abia mai trziu s-ar fi gramaticalizat", n parte, ca forme noi de viitor, cum s-a ntmplat
cu construcia de inf. + habere n majoritatea limbilor romanice, de inf. + debere n sard i de
inf. + velle (lat. vulg. volere) n romn.
4.2.3. La prima vedere, ambele explicaii cea morfologic i cea semantico-stilistic par
la fel de plauzibile, ba chiar ar putea fi acceptate drept complementare, cci ele nu explic, de
fapt, acelai lucru: prima caut s motiveze nlocuirea formelor de viitor ca atare, pe cnd a
doua vrea s justifice noul coninut semnificativ corespunznd formelor latine vulgare. Totui,
examinate mai ndeaproape, ambele se dovedesc a fi insuficiente i vulnerabile.

72

4.2.4. S lum mai nti explicaia semantico-stilistic n formularea ei extrem, cea a lui
Vossler. Acestei explicaii A. Pagliaro i face o obiecie fundamental: nu avem nici un temei
s presupunem c s-ar fi produs o destrmare" a categoriei temporale a viitorului, deoarece
categoria care se reconstituie morfologic este tocmai aceea a viitorului i nu alta"32. ntradevr, nu se poate vorbi de o slbire a categoriei viitorului, pentru c, nim eigenen Lande, so wird in der Volkssprache der Zukunftsbegriff zumeist vernachlssigt
oder irgendwie miBhandelt und getriibt. Denn immer steht der gemeine Mann den
kommenden Dingen eher wollend, wiinschend, hoffend und fiirchtend als rein beschaulich,
erkennend oder gar wissend gegeniiber[...]. Es bedarf einer fortwhrenden Selbstbesinnung
und Hemmung, kurz, einer philo-sophischen Gemutsart und Denkgewohnheit, wenn der
temporale Zukunftsblick nicht abirren soli in die modalen Bereiche der Furcht und Hoffnung,
des Wunsches und der Unsicherheit|...| Nachdem nun die vulgrlateinische Futur-bedeutung
so stark in die praktische und gefuhlsmBige Richtung des Sollens, Wollens, Wunschens,
Heischens, Fiirchtens usw. abgebogen war, wurden die alten Flexionsformen entbehrlich.
Denn um die neue Meinung auszudriicken, gab es mehrere andere, frischere und strkere
Mittel" (Hauptfragen, p. 179).
32
A. Pagliaro, Logica e grammatica, p. 20, nota 1. Aparent, punctul de vedere al lui Pagliaro
este i mai radical, cci exclude faptul c ar putea fi vorba de o nou atitudine mental fa de
categoria temporal a viitorului. Dar exprimarea nu corespunde exact ideii autorului, cci n
aceeai not se admite legitimitatea problemei unei noi atitudini mentale n ce privete ideea
de necesitate moral inerent viitorului perifrastic din latina vulgar.
141
tr-un anumit sens, categoria ca atare persist, i se modific numai forma ei de exprimare i
orientarea ei semantic. n afar de asta, refacerea material a viitorului latin indic nu
debilitatea lui categorial, ci tocmai contrarul: indic interesul pe care vorbitorii l aveau s
menin aceast categorie. n limb, ceea ce este cu adevrat debil" nu se reface n nici un
fel, ci se abandoneaz. Debile din punct de vedere funcional erau formele sintetice ale
viitorului clasic, i, ntr-adevr, ele au fost cele care au disprut. Se poate, desigur, susine
cum face Vossler c, la nceputul rspndirii lor, formele perifrastice nu erau, propriu-zis,
forme de viitor i c abia mai trziu au ajuns s se gramaticalizeze" ca atare. Dar dac nu
erau forme de viitor, cum se explic faptul c au ajuns s fie? Ce relaie s-a putut stabili ntre
aceste forme i o idee temporal creia ele nu-i corespundeau? Altfel spus: cum se explic
grama-ticalizarea" tocmai a unei categorii despre care se presupune c s-a destrmat"?33.
Fapt este c deja discutarea acestor forme n legtur cu viitorul clasic nseamn, implicit,
admiterea unei continuiti funcionale ntre amabo i amare habeo34.
33
De altfel, gramaticalizarea" este o expresie improprie (corespunztoare unei neclariti
care se regsete la Vossler, la Bally i la ali nvai), deoarece toate modurile lingvistice
sunt gramaticale" dac sunt considerate din punctul de vedere al gramaticii. Adevrata
opoziie se stabilete ntre perspectiva gramatical i perspectiva stilistic, nu ntre moduri n
sine gramaticale" i moduri n sine stilistice".
34
A. Pagliaro, Logica e grammatica, p. 19-20, arat, n mod just, c nu exist soluie de
continuitate" (din punct de vedere categorial) ntre viitorul sintetic i viitorul perifrastic. i J.
Mattoso Cmara jr., Urna forma verbal, p. 33, consider rennoirea viitorului latin ca un fapt
mai degrab de evoluie morfologic" dect de evoluie de ordin categorial", i continu
(privitor la viitorul romanic): Condiiile ntrebuinrii lui au continuat s fie cu totul
asemntoare celor n care se folosea viitorul n latina clasic, al crui loc 1-a luat". Acest
lucru este exact, ntr-un anumit sens, dar nu poate fi acceptat fr restricii. Pe de o parte
aa cum este uor de constatat comparnd utilizrile unor forme verbale care aparin la dou
sisteme diferite, unul temporal, cellalt aspectual asemnarea n utilizare nu este o garanie
de identitate categorial complet: o valoare semantic poate fi determinat satisfctor numai

73

n raport cu ntregul sistem de moduri semnificative ale limbii considerate. Iar sub acest
aspect, amare
La aceast prim obiecie se pot aduga i altele. Astfel, am putea s ne ntrebm dac exist
vreo raiune pentru a atribui o contiin mereu treaz" i o dispoziie filosofic" special
tuturor acelor romani care au meninut timp de secole formele sintetice i, o dat cu ele,
ideea temporal" de viitor , cci nu ncape ndoial c a existat o epoc n care aceste
forme au fost perfect populare" i, mai mult, c ele au luat natere n masa acelorai oameni
de rnd care, prin definiie, ar fi incapabili s menin ideea mai sus amintit; viitorul numit
clasic" nu a fost, desigur, o creaie cult. n afar de aceasta, din punct de vedere formal,
explicaia lui Vossler constituie un cerc vicios: noua form de gndire" (nene Denkform; cf.
nota 30), mai degrab dect s fie cea care explic, este cea care se deduce din nnoirea viitorului latinesc. Faptul nu este important din punctul de vedere al esenei lucrurilor (cci avem a
face cu o intuiie, nu cu o demonstraie), dar, din punct de vedere formal, ar fi bine s se
gseasc alte indicii, pe ct posibil extralingvistice, cu privire la aceast atitudine mental,
care e considerat ca determinant pentru schimbare. Altminteri ea [atitudinea mental] se
identific cu semnificaia noilor forme, i explicaia viitorului romanic se reduce la simpla
constatare a semnificaiei lui originare. La fel de puin servete, n aceast privin,
semnalarea faptului c avem a face cu o atitudine universal, cci, pe de o parte, aceasta e n
contradicie cu aseriunea c ar fi vorba de o neue Denkform specific latinei vulgare, iar, pe
de alt parte, nnoirea viitorului latinesc fiind un fapt istoric, explicaia trebuie s fie istoric,
nu universal. Aceast din urm obiecie privete toate explicaiile semantico-stilistice ale
viitorului romanic, care, tocmai pentru c sunt generice, nu sunt istorice.
4.2.5. n schimb, deficiena distinctiv a formelor viitorului clasic este o stare de fapt istoric
atestat. Tocmai de aceea
habeo prezint o nuan care nu exist la amabo. Pe de alt parte, amare habeo a nlocuit nu
numai forma amabo, ci i construciile de tipul mihi amandum est i amaturus sum, care au
disprut din alte motive.
142
143
Pagliaro nclin nspre explicaia morfologic, dei nu o consider pe deplin satisfctoare35;
ntr-adevr, spune el ,dat fiind c formei perifrastice i este, nendoielnic, inerent o idee de
necesitate sau de oportunitate' la questione dai punto di vista delle forme del pensiero e,
se mai, quella del perene nel latino volgare la nozione del futuro prende soprattutto l'aspetto
della necessit, specialmente di ordine morale"36. Or, dac problema de rezolvat este aceasta,
explicaia morfologic se dovedete a fi, evident, nesatisfctoare: ea poate justifica
necesitatea nlocuirii viitorului sintetic, dar nu i nlocuirea lui prin anumite forme i nu prin
35
Explicaia morfologic este considerat pur i simplu suficient de ctre W. von Wartburg,
Einfuhrung in die Problematik und Methodik2, p. 101: Schimbrile fonetice au constituit i
cauza pentru care viitorul latinesc a fost nlocuit n limbile romanice printr-o grupare
sintactic de cuvinte, care apoi, la rndul ei, a devenit cu timpul din nou o form simpl".
Aceeai poziie adopt B.E. Vidos, Handboeck, p. 185, care, cteva pagini mai departe (p.
192), caracterizeaz explicaia dat de Vossler ca rod al unei erori metodologice. Eroarea ar
consta n faptul c Vossler a acordat prea puin atenie faptelor lingvistice" (nelese,
probabil, ca fapte materiale). Adevrul este ns c Vossler acord atenie faptelor
lingvistice" (i chiar i se poate face reproul de a fi considerat explicarea faptelor" ca fiind
imanent faptelor nsei; cf. 4.2.4.), numai c o face din punctul de vedere al valorii
semantice. A pune accentul pe latura material nu nseamn, cum se crede adesea, a pune
accentul pe fapte": dimpotriv, n multe cazuri aceasta echivaleaz cu a rmne n afara
faptelor lingvistic determinante, n sprijinul poziiei sale, Vidos citeaz n ambele locuri pe
Pagliaro, fr s observe ns rezervele pe care le are acest nvat (cf. nota 32). n schimb,

74

C.H. Grandgent avea ndoieli asupra faptului c explicaia morfologic ar fi suficient; cf.
C.H. Grandgent, Introduccion, p. 99, unde, dup ce semnala deficienele materiale ale
viitorului sintetic, precum i faptul c forma n -ho[...] era indigen numai la Roma i n
imediata vecintate", simea totui nevoia s se gndeasc la alte cauze" posibile. Explicaia
morfologic ar fi suficient dac ar putea lmuri i noile forme latineti vulgare, sau dac
acestea din urm ar avea aceeai funcie ca formele nlocuite, cum e cazul lui bigey
menionat de Pagliaro i Vidos , a crui valoare este analoag, n sens obiectiv (chiar dac
nu i n sens subiectiv), cu cea a formei nlocuite gat. Dar nu acesta este cazul rennoirii
viitorului latinesc, care se reface" n calitatea lui de categorie, ns nu n acelai sens: viitorul
perifrastic din latina vulgar este un viitor, ca i viitorul sintetic din latina clasic, dar, n
acelai timp, este alt viitor.
36
A. Pagliaro, Logica e grammatica, p. 20, nota 1.
altele37. Sau, altfel spus, dac este adevrat c formele perifrastice nlocuiesc, n latina
vulgar, viitorul sintetic din latina clasic i c, ntr-un anumit sens, exist o continuitate a
acestei categorii, la fel de adevrat e c nsi categoria n discuie prezenta, n aa-numita
latin vulgar, o orientare nou i c faptul acesta nu se poate explica morfologic: ntre
viitorul sintetic i viitorul perifrastic exist o continuitate i, n acelai timp, o deviere funcional, aa nct orice explicaie care are n vedere numai continuitatea nu justific devierea (cf.
nota 35). Or, Vossler ncearc tocmai s explice devierea funcional a viitorului latinesc. n
realitate, Vossler nu nesocotete deficienele materiale ale viitorului sintetic. Dimpotriv, el
semnaleaz explicit unele dintre ele (eterogenitatea celor dou paradigme i asemnarea
fonic dintre amabil i amavit, amabunt i amabant, ca i pe cea dintre leges, leget i
prezentul conjunctivului la conjugarea nti). Numai c nu le consider ca determinante, cci
se gndete, pe bun dreptate, c aceste deficiene materiale dac ar fi fost vorba s se
menin acelai viitor din punctul de vedere al valorii semantice s-ar fi putut remedia altfel,
printr-un procedeu oarecare, de pild, prin simple formaii analogice38.
Evident, s-ar putea susine c formele sintetice au fost nlocuite prin cele perifrastice cu
habeo, volo etc. pentru simplul
37
S se observe c, n general, pentru orice schimbare care nu este numai dispariie sau
numai apariie a unui mod lingvistic, ci reprezint o nlocuire a unui mod prin altul, trebuie
explicate dou fapte: eliminarea modului vechi i nlocuirea lui tocmai prin acel mod nou i
nu prin altul.
38
K. Vossler, Hauptfragen, p. 178-179. Cf. i V. Bertoldi, La parola quale mezza
d'espressione, p. 260-261 (care semnaleaz deficienele materiale ale viitorului clasic numai
ca pe un factor concomitent" i accept apoi explicaia lui Vossler, combinnd-o cu aceea a
lui Meillet), i A. Burger, Sur le passage du systeme des temps et des aspects de l'indicatif, du
latin au roman commun, n CFS, VIII, 1949, p. 32-33, care consider noul viitor ca fiind mai
bine adaptat la sistemul temporal al romanicei comune", care ar fi cerut un viitor
prospectiv". Explicaia sistematic" a lui Burger este ingenioas, dar rmne ndoielnic,
ntr-adevr, Burger consider, n mod ciudat, viitorul latinesc ca paralel" i neterminat", dar
nu observ c noul viitor corespunde mai bine, la nceputurile sale, unui prezent prospectiv.
144
145
motiv c acestea din urm se aflau la dispoziia vorbitorilor i c, aadar, n-a fost dect un
fenomen de selecie" ntre dou moduri formale existente deja n latina clasic39. Aceast
constatare este exact, dar, pe lng faptul c e tautologic40, ea se refer la cum" i nu la de
ce" cu privire la schimbare sau la sensul ei41: acest de ce", raiunea schimbrii, ar trebui s fie
tot necesitatea distinctiv semnalat deja. Or, aceast raiune care, n pofida tuturor
rezervelor, ar putea fi admis pentru latin n particular (cf. nota 41) are mpotriva ei un
fapt esenial: viitorul perifrastic cu orientare modal sau aspectual nu este specific latinei

75

vulgare. n multe alte limbi categoria viitorului se exprim prin perifraze de formaie mai mult
sau mai puin recent i cu valoare clar modal, iusiv" sau ingresiv (iminenial")42. Mai
mult dect att: chiar formele din latina clasic au fost modale i in-gresive nainte de a
deveni pur temporale"43. i n multe limbi, inclusiv n limbile romanice, aceleai forme
perifrastice aglutinate sau nu, dar, n orice caz, deja temporalizate sunt adesea
nlocuite prin forme ale prezentului sau prin noi perifraze
39
Este ceea ce susine B.E. Vidos, Handboeck, paginile citate (cf. nota 35).
40
n general, a spune despre o schimbare c s-a produs prin selecie" nseamn numai a o
clasifica, nu i a o explica. i, n cazul de fa, aceasta echivaleaz cu a constata nc o data
ceea ce deja se tie i nimeni nu neag, anume c anumite forme latineti au fost nlocuite prin
alte forme aparinnd i ele normei latineti, i nu prin mprumuturi, de exemplu, sau prin
creaii adhoc.
41
Exceptnd ideea c formele sintetice au fost nlocuite prin cele perifrastice (de valoare
diferit) n lipsa altor forme mai adecvate, adic dintr-o pur lene a vorbitorilor. Este ceea ce
pare s admit W. von Wartburg, Einfuhrung, p. 101: Atunci cnd folosirea formelor
vechiului viitor putea s conduc la confuzii s-a preferat imprecizia modal pericolului ca
fraza s fie greit neleas".
42
Un viitor perifrastic analog celui din latina vulgar i celui romanic se ntlnete n diverse
limbi germanice, n neogreac, bulgar, albanez, srbocroat, persan etc, n majoritatea
cazurilor cu auxiliare" corespunznd lui velle (sau, mai rar, lui debere). Cf. L. Spitzer, Ober
dus Futurum, p. 176-177; K. Sandfeld, Linguistique balkanique. Problemes et re'sultctts,
Paris, 1930, p. 181; L.H. Gray, Foundation ofLanguage, New York, 1939, p. 20-21.
43
Cf. L. Spitzer, Ober das Futurum, p. 177; A. Meillet, Esquisse, p. 262; L.H. Gray,
Foundations, p. 20.
modale, iusive ori ingresive, cum ar fi rom. am de fcut, sp. he de hacer, voy a ir, fi.j'ai
faire,je vaisfaire, sued.jag kommer att gora etc.44. Or, nu se poate susine serios c toate
aceste nlocuiri, care se realizeaz n acelai sens, s-ar datora unor deficiene formale, adic
unei simple necesiti distinctive, cci n majoritatea cazurilor este evident c asemenea
deficiene nu exist. Iar dac se recunoate acest lucru, atunci nu mai exist motiv pentru a
susine c latina ar constitui unica excepie sau pentru a atribui sensul modal i aspectual al
viitorului n latina vulgar unei simple ntmplri. Trebuie s ne ntoarcem, deci, la explicaia
seman-tico-stilistic", dei nu pentru a o accepta fr rezerve, ci pentru a o reexamina i a o
corija.
4.2.6. Mai nti, este necesar s observm c faptele care trebuie explicate sunt trei: a)
instabilitatea general diformelor de viitor (nu a categoriei viitorului); b) nnoirea periodic a
viitorului prin forme care, la origine, au o valoare modal sau aspectual i care, la rndul lor,
ajung pn la urm s se tempo-ralizeze"; c) nnoirea viitorului latinesc ntr-un moment
istoric determinat.
Primele dou fapte nu sunt proprii unei anumite limbi sau unui anumit moment istoric i, de
aceea, pretind o explicaie cu caracter universal". n legtur cu aceasta, A. Pagliaro observ,
cu privire la categoria viitorului, c ,este slab mai ales din cauz c se interfereaz n ea
categoriile modale ale optativului i potenialului'45. Dar aceasta nu este propriu-zis o
slbiciune", ci numai o caracteristic a viitorului; apoi, slbiciunea" ar putea explica
refacerea viitorului prin forme modale, dar nu i re-tem-poralizarea" acestora din urm.
nlocuirea continu a formelor viitorului nu se poate explica nici prin aa-zisa uzur a puterii
de expresie", pentru c tocmai uzura" este cea care trebuie
44
Cf. Ch. Bally, Le langage et la vie, p. 75; L. Spitzer, liber das Futurum, p. 176; A. Meillet,
Esquisse, p. 262. Vezi, de asemenea, nota adugat de D. Alonso la W. von Wartburg,
Problemas y metodos de la lingiiistica, Madrid, 1951,p.165.
45
A. Pagliaro, Logica e grammatica, p. 20, nota 1.

76

146
147
explicat: nu se explic nimic cnd se afirm c formele de viitor se nnoiesc pentru c se
gramaticalizeaz", cci aceasta este, n cel mai bun caz (cf. ns nota 33), o simpl constatare,
care nu poate spune n ce sens urmeaz s se refac viitorul. Tot aa, se spune prea puin cnd
se explic nnoirea viitorului prin opoziia dintre vorbirea cult" i vorbirea popular", cci
nu exist nici o raiune pentru a presupune c vorbirea popular" (neleas generic, ca
vorbire a grupurilor mai puin culte dintr-o comunitate lingvistic) ar fi mai modal i mai
aspectual dect cea nepopular". Dac, dimpotriv, prin vorbire popular" se nelege
oricare mod de a vorbi (sau oricare moment lingvistic) caracterizat printr-o marcat
spontaneitate expresiv, atunci aceast explicaie echivaleaz cu a constata, pur i simplu, c
nnoirea viitorului (ca inovaie") se manifest n moduri de a vorbi i n momente lingvistice
prin excelen inovatoare". De altfel, nu este n nici un fel necesar s se recurg la aceste
concepte ntr-un plan n care e vorba nu de a stabili unde ncepe fenomenul i care este
direcia lui de rspndire, ci de a afla raiunea lui universal, cci altfel nu facem dect o
transferare a problemei. ntr-adevr, din punct de vedere universal, opoziia care se are n
vedere nu se manifest ntre diferite moduri de a vorbi, ci ine de nsi categoria viitorului.
Ceea ce se constat sub aspect universal este o duplicitate a viitorului, care oscileaz ntre doi
poli: cel desemnat, de obicei, ca pur temporal" i cel modal" (cruia i corespund i formele
aspectuale). Formele temporale" sunt nlocuite prin forme modale", iar acestea, la rndul
lor, se temporalizeaz".
Acest lucru 1-a vzut bine L. Spitzer, nvatul care, dup prerea noastr, a ptruns cel mai
adnc n problema universal a viitorului, dei fr s ajung la o soluie pe deplin
satisfctoare. Spitzer observ, cu mult spirit de ptrundere, c trebuie s explicm att
apariia formelor modale" ct i temporalizarea" lor, aceasta din urm reprezentnd i ea o
nnoire a viitorului. Faptul care trebuie lmurit este urmtorul: es scheint, da8 die menschliche Sprache iiberhaupt periodisch abwechselnde Zerstorung
und Aufbau des Futurs sich zum Prinzip gemacht htte"46. Dup Spitzer, aceasta s-ar datora
eternului Zwiespalt" [conflict] ntre logic i afectiv47: pe de o parte, vorbitorul adopt o
atitudine subiectiv fa de viitor i exprim aceast categorie prin forme modale", pentru c
aa cere afectivitatea; pe de alt parte ^aceste forme se gramaticalizeaz" i devin
temporale" pentru c aa cere logica48. Dar distincia ntre forme afective" i forme logice"
n limbaj este inacceptabil, dup cum inacceptabil este i orice opoziie ntre intelectual" i
afectiv" (sau, i mai ru, expresiv"), pe care cineva ar ncerca s o stabileasc n planul
limbii" sau al modurilor lingvistice ca atare49. Nici viitorul modal" nu este mai afectiv sau
mai expresiv dect viitorul pur temporal", nici acesta din urm nu este mai logic" dect cel
dinti, ci, pur i simplu, cele dou forme de viitor au valori diferite att
46
[Se pare c limbajul uman i-a fcut un principiu din periodica distrugere i refacere
alternativ a viitorului|, L. Spitzer, Uberdas Futurum, p. 176.
47
L. Spitzer, Uberdas Futurum, p. 177-178.
48
L. Spitzer, Ober das Futurum, p. 179: Der Mensch ist eben nicht im-stande, das seiner
Willenssphre Entzogene, die Zukunft, objektiv, ohne affek-tische Beimischung zu sehen:
diese affektische .Zugabe' wird nun grammati-kalisiert, wird zum rein zeitlichen Ausdruck
warum? weil die Logik es erfordert!"
49
Aceast pretenie constituie eroarea fundamental a concepiei lingvistice a lui Bally:
expresivitatea unei forme se msoar prin raportare la o finalitate expresiv concret, i nu
exist motiv pentru a afirma c un mod lingvistic care exprim n mod adecvat indiferena sau
sigurana ar fi mai puin expresiv" dect altul, care exprim tot n mod adecvat dorina,
teama, nesigurana etc. Tocmai acesta este viciul originar al aa-zisei stilistici a limbii", care
ncearc zadarnic s-i delimiteze obiectul, fa de cel al gramaticii, n planul limbii abstracte

77

(cf. nota 33). Nu exist un domeniu stilistic" (sau expresiv") n domeniul limbii": din punct
de vedere expresiv", toate modurile lingvistice au valoare expresiv"; iar din punctul de
vedere numit, n mod eronat, logic", toate au o valoare logic". Critica raiunii pure i
Fenomenologia spiritului sunt opere reuite i sub aspect literar pentru c forma expresiei lor
corespunde, chiar n sens subiectiv", finalitii lor expresive i nu ar avea aceast calitate
dac s-ar prezenta.de exemplu,n stilul unui roman poliist. n schimb, o istorie a filosofiei ca
aceea a lui B. Russell pe lng alte lucruri, mai grave supr i prin stilul ei familiar i
jurnalistic.
148
149
din punct de vedere afectiv, ct i din punctul de vedere care vrea s se numeasc logic".
Distincia ntre afectivitate" i logici-tate" n limb nu poate fi neleas dect ca o distincie
ntre semnificaia subiectiv (manifestarea unei atitudini a subiectului vorbitor) i
semnificaia obiectiv (starea de lucruri" care este semnificat). n acest sens, ns, este vorba
de categorii semantice generale ale vorbirii concrete i nu de atribute exclusive ale cu-trei
sau cutrei forme lingvistice, cci nu poate exista o form lingvistic propriu-zis care s nu
implice, n acelai timp, o atitudine a vorbitorului i o referin obiectiv50. Duplicitatea viitorului implic, desigur, dou finaliti expresive distincte (att n sens subiectiv ct i n sens
obiectiv), dar nu are nimic de-a face cu vreun grad mai mare sau mai mic de expresivitate sau
de lo-gicitate" (cf. nota 49). Dintr-un alt punct de vedere, s-ar putea susine c mai logic"
este tocmai viitorul modal: ntr-adevr, o atitudine de cunoatere" (Erkennen) fa de viitor
(adic fa de ceea ce nc nu este) departe de a fi logic", cum crede Spitzer, sau de a
revela o mentalitate filosofic", cum gndea Vossler este, din punct de vedere raional,
absurd, cci viitorul ca atare nu poate fi materie de cunoatere.
4.2.7. Pentru a gsi o explicaie fundamentat a duplicitii viitorului trebuie s urmm alt
drum. Trebuie s pornim de la co-prezena" existenial a momentelor timpului pus n lumin mai ales de ctre renumitul filosof italian P. Carabellese51 i de ctre M. Heidegger52 ,
mai bine zis, de la distincia ntre timpul trit" interior, co-prezent" n cele trei dimensiuni
ale sale, i timpul gndit ca o succesiune exterioar, spaiat" sau dispersat" n mai multe
momente nesimultane. Carabellese subliniaz c, n realitatea concret, viitorul nu se gsete
dup"
prezent i nici trecutul nu se gsete naintea" prezentului; este vorba de momente coprezente", care corespund unor activiti distincte ale contiinei: trecutul corespunde
cunoaterii", prezentul corespunde simirii", iar viitorul corespunde voinei" (n sensul lui
velle; i s-ar putea aduga c el este, de asemenea, momentul lui posse i al lui debere)52. Prin
urmare, viitorul ca trire concret este, n mod necesar, un timp modal": nu e vorba ca numai
se interfereaz" n el semnificaii modale. n afar de asta, trebuie s inem seam de faptul
c, dintre cele trei momente ale timpului, viitorul este timpul specific al existenei 54. Existena
uman este o permanent anticipare a viitorului, a ceea ce nc nu este; e o aducere a
viitorului n prezent, ca intenie, obligaie sau posibilitate; iar ceea ce se exprim lingvistic
prin intermediul formelor modale iusive i ingresive este aceast anticipare. Totodat, coprezena momentelor timpului nu este ceva fcut", ci este ceva care se face", cci nsi
fiina uman se manifest ca facere, altfel spus, ca activitate. Or, pentru ca viitorul s poat fi
mereu anticipat", s poat fi co-prezent" cu celelalte dou momente ale timpului, este
necesar ca el s se i ndeprteze, s se proiecteze ca moment exterior", ctre care tinde
existena55; i aceast ndeprtare, aceast exterioritate" a viitorului se exprim
50
Afectivitatea", precum i aa-numita logicitate" lingvistic pot fi studiate n mod separat,
cci sunt variabile autonome (cf. II, 2.4.), dar ele nu se ntlnesc n mod separat.
51
P. Carabellese, Critica clei concreta, Florena, 19483, p. 26-31.
52
M. Heidegger, Sein undZeit, 65, n special p. 326 .u.

78

53

P. Carabellese, Critica del concreto, p. 26; II concreto e ii fu, conos-ciuto; l'e, sentito;
ii sar, voluto; perche essere e coscienza sono insieme, anche nelle diverse loro attivit"; i
la p. 31: In quanto conoscenti, fummo[...]; in quanto senzienti, siamo; in quanto volenti,
saremo|...|. Fummo, siamo e saremo nella inscindibile durata dell'essere (ii siamo non e
dopo ii fummo, ne ii saremo dopo ii siamo)". Formularea lui Heidegger este mult mai
complex, dar nu prezint, n esen, ceva diferit fa de ceea ce ne intereseaz aici.
54
Cf. M. Heidegger, Sein undZeit, ' 65, p. 324-325, 327.
55
M. Heidegger, Sein und Zeit, p. 326, consider ca improprie" concepia timpului divizat"
n prezent, trecut i viitor. ntr-adevr, o asemenea concepie este improprie dac e neleas ca
exclusiv i dac se consider diviziunea" desprins de coprezen"; dar ea nu e improprie
dac diviziunea timpului e neleas ca negarea necesar a coprezenei nsei. Cci adevrata
coprezen". faptul c momentele timpului devin coprezente, nu poate exista fr corelativa
ei dispersare".
150
151
cu ajutorul formelor numite impropriu pur temporale". De aceea, nu este de mirare faptul c
n multe limbi viitorul e debil" (instabil) din punct de vedere material i se exprim prin
intermediul prezentului sau se reface periodic cu ajutorul unor forme cu valoare modal, cci
sensul existenei, ntr-o msur mai mare sau mai mic, este propriu tuturor oamenilor; i nu
este de mirare c formele modale se temporalizeaz", cci dispersarea momentelor timpului
este corolarul co-prezenei lor.
Aadar, explicaiile semantico-stilistice", prezentate ca explicaii universale, nu sunt false, ci
sunt numai pariale i insuficient fundamentate. Ele se bazeaz pe o intuiie just, dar rmn la
suprafaa lucrurilor sau i ndreapt atenia asupra unor aspecte secundare ori derivate, n loc
s vizeze esenialul, care este nsi concepia despre timp.
4.2.8. Dar o explicaie universal nu este, prin ea nsi, i o explicaie istoric. Pentru a
explica de ce viitorul latin a fost nlocuit prin forme modale ntr-o epoc determinat nu e
suficient s constatm c este vorba despre ceva care se ntmpl n mod obinuit" i s
semnalm raiunea universal a fenomenului. Trebuie s mai explicm de ce aceast raiune
universal (i permanent) a devenit operant tocmai n perioada aa-numitei latine vulgare:
cu alte cuvinte, necesitatea expresiv universal trebuie s se justifice ca necesitate istoric.
Desigur, deficienele materiale ale viitorului clasic fceau, tocmai n aceast perioad, s se
simt cerina reelaborrii lui; iar tendina" general spre exprimarea analitic" favoriza
nlocuirea lui prin forme perifrastice. Dar aceste mprejurri nu sunt suficiente pentru a
explica valoarea viitorului n latina vulgar i coincidena lui cu alte forme modale", care nu
poate fi o pur ntmplare. Circumstana istoric determinant a fost, fr ndoial,
cretinismul: o micare spiritual care, printre altele, trezea i accentua simul existenei i
imprima existenei nsei o orientare etic genuin. Viitorul din latina vulgar, n msura n
care nu nseamn acelai lucru" cu viitorul clasic, reflect, efectiv, o nou atitudine mental:
el nu este viitorul exterior" i indiferent, ci viitorul interior", privit cu
contient responsabilitate, ca intenie i obligaie moral56. C aceasta nu e o simpl deducie,
bazat numai pe coincidena n timp a cretinismului cu latina vulgar", o demonstreaz
faptul c, ntr-adevr, noul viitor este deosebit de frecvent la scriitorii cretini57. Mai mult
dect att: la un scriitor cretin, care era i un mare filosof i, prin aceasta, capabil s
neleag i s expun teoretic acea neue Denkform, pe care ali vorbitori au adoptat-o n mod
spontan i intuitiv , apare n termeni explicii ideea co-prezenei" momentelor temporale.
Este vorba, firete, despre Sf. Augustin i despre celebra sa analiz a timpului, att de deosebit de tot ce ne-a lsat antichitatea clasic pe aceast tem. Iat, textual, cuvintele
sfntului: nec proprie dicitur: tempora sunt tria, praeteritum, praesens et futurum, sed
fortasse proprie diceretur: tempora sunt tria: praesens de praeteritis, praesens de praesentibus,

79

praesens de futuris. Sunt enim haec in anima tria quaedam et alibi ea non video, praesens de
praeteritis memoria, praesens de praesentibus contuitus, praesens de futuris expec-tatio"58.
Aceast important mrturie ne furnizeaz indiciul extra56
n particular, viitorul care a ajuns s se fixeze n cea mai mare parte a Romniei reflect o
foarte semnificativ identificare ntre datoria moral i voin, ntre ceea ce trebuie fcut i
ceea ce vrei s faci: ntr-adevr Jacere habeo nsemna n acelai timp facere debeo i facere
volo. Viitorul din sard cu debeo i cel din romn cu volo acesta din urm datorat,
probabil, influenei greceti; cf. K. Sandfeld, Linguistique balkanique, p. 180 .u.
reprezint o simplificare a acestei complexe atitudini morale. Dar n romn exist i un viitor
cu habeo + conjunctiv. Totodat, un viitor de tipul habere + infinitiv pare s se fi meninut n
romn pn n secolul al XVl-lea, confundndu-se apoi cu condiionalul prezent; cf. V.P.
Titova, O problem litigioas a morfologiei romneti (Originea condiionalului), n SCL, X,
1959, p. 568-569.
57
Cf. V. Bertoldi, La parola, p. 259, nota 1. Bertoldi semnaleaz de dou ori faptul c viitorul
perifrastic se afirm n epoca cretin" (p. 259 i 261) i o dat ajunge chiar s-1 numeasc
mod cretin" (p. 259), fr a justifica ns aceast expresie. Cf. i H.F. Muller, L'Epoque
merovingienne, loc. cit.
5X
Sf. Augustin, Confessiones, XI, 20 (26). Este adevrat, totui, c deja Aristotel, Parva
Naturalia, 449 b, 10-12, 26-27, semnala c exist, cu privire la viitor, presupunere" i
ateptare".
152
153
lingvistic necesar c atitudinea despre care este vorba exista i c era, anume, o atitudine
cretin.
nlocuirea viitorului latin trebuie inclus, deci, ntre numeroasele schimbri lingvistice
motivate de noile necesiti expresive suscitate de cretinism. n felul acesta, atribuind
iniiativa schimbrii unei micri spirituale istoric determinate, se elimin i caracterul vag al
tuturor acelor explicaii care o atribuie modului de a vorbi al poporului". n general,
conceptul de ,popor' (cnd nu e echivalent cu cel de colectivitate de vorbitori') este, n
lingvistic, un concept ambiguu, ale crui limite nu le cunoate nimeni. Iar n cazul aa-zisei
latine vulgare" este vorba, n plus, de o petitio principii, cci nseamn s prezini ca
demonstrat tocmai ceea ce trebuie s fie demonstrat. ntr-adevr, un mod lingvistic oarecare
nu este popular" pentru c face parte din latina vulgar" (care nu e altceva dect latina care
a fost continuat fr ntrerupere de limbile romanice)59, ci, dimpotriv, latina vulgar" este
popular" n msura n care sunt populare" modurile lingvistice care o compun. ns aa
ceva nu se poate admite anticipat, ci trebuie s fie dovedit pentru fiecare mod n parte. i, n
ce privete viitorul perifrastic, pare cel puin ndoielnic c se poate face dovada acestui
lucru60.
59
Nu n mod necesar de ctre toate limbile romanice, ci, n multe cazuri, numai de ctre una
sau alta dintre ele. Ideea unei latine vulgare" rigid unitare, care ar constitui baza" comun i
exclusiv a tuturor limbilor romanice este un reziduu al nefericitei concepii a limbilor
primitive" (Ursprachen).
60
n legtur cu aceasta, este interesant s amintim o aparent contradicie la W. MeyerLubke, Einfiihrun>, p. 190, care pltete tributul su denumirii echivoce de latin vulgar",
fr s cad, totui, n capcana terminologic: faptul c este vorba de un mod de exprimare
din vorbirea curent rezult din aspectul stilistic al textelor n care el apare; din felul n care
acest mod de exprimare s-a propagat n limbile romanice rezult, totui, c limba ngrijit,
cultura literar au contribuit n msur nsemnat la rspndirea i la fixarea lui definitiv, sub
aspect formal, ca form temporal". L. Spitzer, Ober das Futurum, p. 173-174, ncearc s
combat aceast ultim aseriune, invocnd argumentul c cea mai timpurie consolidare a noii

80

forme de viitor n unele limbi romanice n-ar fi dect un indiciu (i un efect) al unei mai rapide
evoluii". Dar cu asta nu se invalideaz
4.2.9. Explicaia bazat pe necesitatea expresiv se refer, n primul rnd, la inovaia"
iniial, sau la inovaiile iniiale: adic la actele creatoare ale acelor vorbitori care cei dinti au
utilizat formele perifrastice pentru a exprima o nou concepie a viitorului. Dar se refer i la
schimbare", ca proces de rspndire i de consolidare a acestor forme n comunitatea
lingvistic roman, cci explicaia implic faptul c inovaia s-a rspndit deoarece
corespundea unei necesiti expresive a multor vorbitori. n legtur cu aceasta, W. von
Wartburg semnaleaz ca deficien fundamental a explicaiei lui Vossler faptul c ea ar
implica reducerea la un singur moment a ceea ce a constituit un ndelungat proces61. n
realitate, ns, explicaia lui Vossler nu implic neaprat acest lucru; iar obiecia lui W. von
Wartburg, n ceea ce are ea just, e valabil nu numai n cazul explicaiilor semantice", ci i n
cazul oricrei explicaii care ar reduce schimbarea lingvistic la un fapt punctual: inclusiv n
cazul explicaiei morfologice", dac ea ignor diferena dintre inovaie" i schimbare".
Consolidarea social" a noului viitor a constituit un ndelungat proces, desfurat treptat",
paralel cu dispariia viitorului sintetic, i nu un act momentan acest lucru e n afar de orice
ndoial. Dar desfurarea treptat" poate fi neleas numai n sens extensiv", cu privire la
adoptarea interindividual a inovaiei (rspndirea") (cf. III, 4.4.5.). n schimb, nu se poate
vorbi despre o gra-maticalizare" progresiv a formelor perifrastice: n sens intensiv"
exceptnd tot ceea ce privete selecia" ntre formele vechi i cele noi , procesul" trebuie
neles ca virtualmente
cele susinute de Meyer-Liibke: ntr-adevr, rapiditatea aa-zisei evoluii" nu este o raiune
care ar explica faptele, ci este tocmai faptul care trebuie s fie explicat.
61
W. von Wartburg, Einfuhrung, p. 103: Dispariia vechiului viitor i apariia noii forme nu
au loc succesiv, ci sunt concomitente, se desfoar paralel i sunt intim legate ntre ele.
Progresiva gramaticalizare a viitorului format cu habeo este o chestiune de secole. Vossler
proiecteaz un proces ndelungat ntr-un singur punct i obine prin aceasta efecte neateptate,
care nu se ntemeiaz, ns, pe realitate".
154
155
ncheiat pentru orice vorbitor n chiar momentul adoptrii acestor forme pentru exprimarea
categoriei viitorului, sau ca variante" ale formelor sintetice.
Ceea ce ar trebui mai curnd s ne ntrebm este dac la toi vorbitorii a acionat aceeai
necesitate expresiv. n aceast chestiune, ns, nu se poate pretinde nici o explicaie, cci sub
acest aspect documentaia de care dispune istoria lingvistic nu poate fi niciodat suficient.
Fr ndoial, din momentul n care schimbarea s-a efectuat, adic din momentul n care
formele sintetice i cele perifrastice au ajuns s fie simite ca variante", pn la un anumit
punct, reciproc substituibile", din acel moment muli vorbitori vor fi adoptat formele
perifrastice i datorit mai marii lor capaciti distinctive, cci ele prezentau, fr ndoial, i
rezolvarea unui punct critic din sistem. i, fr a-i da seama de sensul lor specific, muli
vorbitori vor fi adoptat aceste forme pur i simplu pentru a vorbi ca alii", adic dintr-un
motiv cultural extrinsec": explicaiile funcionale ale schimbrilor lingvistice nu exclud, ci,
dimpotriv, implic explicaiile culturale.
VI. Explicaii cauzale i explicaii finaliste.
Structuralismul diacronic i problema schimbrii
lingvistice. Sensul interpretrilor teleologice"
1.1. Schimbrile lingvistice dup cum am ncercat s artm n capitolele precedente
pot fi explicate (motivate) numai n termeni funcionali i culturali. Dar explicaiile culturale
i funcionale ale schimbrilor nu sunt nicidecum cauzale". nsi ideea de ,cauzalitate' n
aa-zisa evoluie" lingvistic este o reminiscen a vechii concepii potrivit creia limbile

81

sunt considerate ca nite organisme naturale", precum i a visului pozitivist de a descoperi


presupusele 'legi" ale limbajului (sau ale limbilor) i de a transforma lingvistica ntr-o
tiin de legi" ana-loag tiinelor fizice.
1.2. Ceva din aceast atitudine mai persist, ca o intim contradicie, printre structuralitii
contemporani mai precis, printre cei care s-au consacrat structuralismului diacronic ,
care par s cread c concepia funcional asupra limbii ar putea contribui la revelarea acelor
cauze" ale schimbrii care i-au preocupat att de mult (i att de nentemeiat) pe un lung ir
de cercettori. Aa, de pild, Haudricourt i Juilland identific noiunea de ,cauz' cu cea de
.condiie' (a schimbrii) i consider drept cauz" chiar tendina spre un echilibru al
sistemelor" i de meninere a opoziiilor distinctive, care ar constitui une source inepuisable
d'expli157
cations causales (conditionnelles)"1. Aceiai autori numesc cauz eficient" schimbarea
fonetic i cauz final" faptul c orice schimbare e condiionat de factori inereni structurii
limbii n care se produce2. Tot aa, E. Alarcos Llorach consider drept cauze" aa-numiii
factori externi" cum ar fi cei fiziologici i cei istorici" (amestecul lingvistic) , precum
i factorii interni" (rezistena pe care sistemul ar opune-o schimbrii)3, iar apoi, referindu-se
la cazul concret al spaniolei din Secolul de Aur, indic drept cauz extrinsec" influena
substratului i drept cauze intrinseci" punctele slabe ale sistemului4. Pn i Martinet, n general att de prudent n formulri, crede c structuralismul diacronic a gsit cel puin unele
dintre cauzele" schimbrii fonetice5.
1.3. Toate acestea pot fi, i desigur sunt, n parte, o chestiune de terminologie. Dar mai este
vorba i despre o persisten a
1
Haudricourt-Juilland, Essai, p. 4-5.
2
Haudricourt-Juilland, Essai, p. 8. n legtur cu aceasta chiar lsnd de o parte ceea ce,
ntr-un asemenea mod de a prezenta lucrurile, rmne din vechea i bine cunoscuta confuzie
ntre simpla succesiune i raportul de cauzalitate (post hoc, ergo propter hoc), precum i
utilizarea ciudat de ctre cei doi autori a termenilor eficient" i final" trebuie s ne
ntrebm ce ar putea s fie acea schimbare fonetic" considerat ca fiind diferit de
schimbarea fonologic". Fiindc, dac prin schimbare fonetic" se nelege schimbare
fiziologic" sau, n orice caz, o schimbare motivat "natural", trebuie s observm c nu exist
i nici nu pot s existe schimbri fonetice". Toate schimbrile fonetice sunt fono-logice",
deoarece i schimbrile care nu modific sistemul" (opoziiile distinctive) au o justificare
sistematic, nu fiziologic.
3
E. Alarcos Llorach, Fonologia espanola, p. 100 .u.
4
E. Alarcos Llorach, Fonologia espanola, p. 220.
5
A. Martinet, Function, Structure, and Sound Change, p. 1-2. Cf. i prefaa lui la lucrarea lui
Haudricourt i Juilland, p. IX: en depassant l'enseignement de Ferdinand de Saussure, ii
convenait de montrer qu'une structure linguistique porte en elle-meme une prtie des causes
qui doivent contribuer son propre re-nouvellement". Aceast convingere este deja rspndit
printre cei care abordeaz structuralismul diacronic. Aa, de exemplu, G.L. Guitarte, El
ensorde-cimiento del zesmo porteno, n RFE. XXXIX, p. 271, afirm rspicat c studiile de
fonologie diacronic ne-au artat c o structur lingvistic conine n sine o mare parte din
cauzele care contribuie la rennoirea ei".
158
ideilor naturaliste pe care structuralismul le-a motenit de la Saussure (ignornd, n mod
regretabil, alte idei saussuriene mult mai pertinente i mai rodnice: cf. VII, 1.1.2.), i pe care
Saussure le motenise de la Schleicher (cf. II, I.2.3.)6. De aceea, nainte de a examina valoarea
i sensul contribuiei structuralismului la elucidarea problemei schimbrii lingvistice, este
necesar chiar cu riscul vreunei inevitabile repetri s scoatem n eviden erorile

82

inerente oricrei atitudini cauzaliste. De asemenea, e bine s observm c terminologia nsi


nu e ceva pur convenional: ea reflect o atitudine, care, la rndul su, corespunde unei
deficiene generale a tiinelor culturii sau umaniste. Foarte frecvent, se consider ca o
deficien a acestor discipline faptul c ele nc n-au reuit s se identifice cu tiinele naturii
i s utilizeze n mod exclusiv aa-numitele metode pozitive". Adevrata deficien const
ns tocmai n insuficienta delimitare ntre tiinele fizice i tiinele umaniste, ntre metoda
naturalist i metoda cultural. Dup cum am mai artat (IV, 1.1.), dificultile cu care
lingvistica se confrunt, de obicei, atunci cnd pune problema schimbrii provin, n bun
parte, din insuficienele terminologice ale tiinelor umaniste, modelate pn la exces dup
tiinele naturii7. ntre alte lucruri, mentalitatea fizicist, care este foarte rspndit, ne-a
obinuit s cutm o alt lume n spatele" experienei curente i s credem c acea lume (care
ar justifica lumea fenomenelor) poate fi, eventual, descoperit prin acumularea unui numr
mare de fapte particulare sau prin mijloacele instrumentale ale tiinelor
6
Totodat naturalismul lingvistic are origini anterioare lui Schleicher i rspndirii
pozitivismului filosofic. Deja F. Bopp, Vergleichende Grammatik der Sanskrit, Send,
Armenischen, Griechischen..., I, Berlin, 18683, p. III (este vorba despre prefaa primei ediii,
scris n 1833) i propunea s cerceteze legile fizice i mecanice ale limbilor" indoeuropene. Chiar i termenul Lautgesetz apare deja la Bopp, Vergleichende Grammatik, I, p.
130.
1
S ne gndim, de exemplu, la faptul c tiinele despre om nc nu dispun de un termen
propriu pentru a nlocui suprtorul i inadecvatul concept de evoluie: obiectele culturale au
desfurare istoric, nu evoluie", cum au obiectele naturale.
159
fizice8. Or, n general, nu exist nimic n spatele" sau dedesubtul" lucrurilor ori al
fenomenelor. Apoi, n cazul limbajului, este vorba nu despre lume" pur i simplu, ci despre
lumea uman, fcut i tiut" de om; iar n aceast lume, tot ceea ce nu
8
De exemplu, L. Bloomfield definete fonemul ca ,trstur constant' a unor sunete tipice i,
cu toate c i d seama de faptul c o asemenea trstur nu se constat n toate cazurile, nu
renun la definiie, cci sper c trstura care ar trebui s corespund fiecrui fonem ar
putea fi descoperit n laboratoare prin mijloace instrumentare (cf. W. Freeman Twaddell, On
Defining the Phoneme, reprod. n M. Joos, Readings in Linguistics, Washington, 1957, p. 63).
Dar cum se tie c este vorba de o .trstur constant' dac acest lucru nu a fost constatat?
Adevrul e c, n aceast privin, nu putem spera nimic de la laboratoare, care nu rezolv
probleme raionale. Este evident c identitatea fonemului exist, dar ea se determin dup
altceva, nu dup identitatea material a reprezentanilor si, i numai pe aceast baz se poate
stabili c exist cazuri n care variantele unui fonem nu prezint nici o trstur material care
s fie n acelai timp comun i exclusiv: altminteri, aceste cazuri nu ar putea fi stabilite
niciodat. Unica soluie sigur este aceea de a defini fonemul nu ca unitate material, ci ca
unitate de valoare sau de funcie, cu alte cuvinte, ca unitate formal" (dei ntotdeauna
materializabil, ba chiar mai mult, cu o materializare clar determinabil pentru fiecare caz
particular). Din punct de vedere material, fonemul este o zon de substan fonic delimitat
prin unitatea de valoare, adic acea poriune de substan n interiorul creia o serie indefinit
de sunete se dovedesc a fi funcional identice. Aadar, considerat n materialitatea sa, fonemul
este un ,tip de sunete', dar un tip determinat prin funcie, nu prin simple trsturi materiale: ca
peste tot n limbaj, i n cazul fonemelor forma", nu substana", este factorul determinant.
Din punct de vedere empiric este adevrat c, de cele mai multe ori, reprezentanii unui fonem
prezint trsturi constante; dar acest lucru nu este indispensabil pentru ca un fonem s fie
fonem. Totodat, aceasta nu nseamn c, din punctul de vedere al substanei, fonemele ar fi
uniti pur negative", sau c toate fonemele unei limbi ar putea s nu prezinte trsturi

83

constante n multiplele lor realizri, ci nseamn c numai unele dintre ele pot s nu le
prezinte. Iar o asemenea posibilitate exist tocmai n msura n care alte foneme le prezint i,
n felul acesta, le delimiteaz indirect pe cele care nu le prezint; a se vedea, n legtur cu
aceasta, importantele observaii ale lui C.L. Ebeling, Linguistic Units, Haga, 1960, p. 29 .u.
(i tabelele 3, 4), unde se apr o doctrin a fonemului identic, n esen, cu cea pe care o
susinem aici, precum i W. Haas, Relevance in Phonetic Analysis, Word", XV, 1959, p. 13.
Tot aa, cele spuse mai sus nu implic faptul c substana ar fi indiferent" (cf. VII, 2.3.), nici
c ar putea fi ignorat n descrierea sistemului fonematic al unei limbi. Nu trebuie s se confunde definiia fonemului cu condiiile necesare (i reale) ale materializrii lui.
160
aparine experienei curente nu poate funciona i nu poate avea nici un efect pe plan cultural.
Tocmai de aceea n lingvistic, la fel ca n toate tiinele umaniste, fundamentul trebuie s fie,
i este, tiina originar" pe care omul o are despre sine nsui
2.1. Caracterul de dou ori echivoc, comun tuturor atitudinilor cauzaliste fa de schimbarea
lingvistic, rezid n faptul c se confund cele trei niveluri ale acestei probleme sau, cel
puin, dou dintre ele (cel al mutabilitii limbilor i cel al schimbrilor considerate generic;
cf. III, 1. i IV, 1.) , precum i n faptul de a pune aceeai problem, eronat unificat, n
termeni de cauzalitate exterioar. Nu se pune nici mcar problema prealabil, anume dac e
vorba sau nu de un fenomen care poate avea cauze" n sensul menionat mai sus, ci se
consider ca admis dinainte c trebuie s le aib. De aici cutarea disperat a cauzelor". O
asemenea cutare n pofida formulrii adesea improprii a rezultatelor obinute nu este,
desigur, inutil n ceea ce privete cunoaterea condiiilor schimbrii; dar ea nu poate fi dect
infructuoas n ceea ce privete mutabilitatea limbilor i motivarea efectiv a schimbrilor: n
acest sens, cutarea nu poate duce la nimic, deoarece este contradictorie i iraional. Cu toate
acestea, cauzalismul, n loc s se ntrebe dac nsi cutarea cauzelor" schimbrii este
legitim, consider c nu s-a cutat n msur suficient i c trebuie s se caute n continuare.
Prin aceasta, confuzia, n loc de a fi lmurit i eliminat, se menine i sporete, avnd ca
rezultat o ntreag serie de erori, izvorte unele din altele.
2.2.1. Unul dintre cele mai curioase aspecte ale confuziei amintite const n efectuarea
cutrii pe baza supoziiei c schimbarea lingvistic ar trebui s aib o singur cauz
generic. Se consider c, efectul" (schimbarea) fiind unic(), ar trebui s fie unic i
cauza", i se merge chiar pn la a ntemeia aceast credin pe principiul c ,aceleai cauze
produc aceleai efecte'.
161
Dar, privind lucrurile riguros, acest principiu nu e reversibil, cci acelai efect poate s fie
produs de cauze diferite. Totodat, cutarea cauzei unice se ndreapt ntr-o direcie care este
cu totul nejustificat, chiar n domeniul tiinelor fizice. ntr-adevr, schimbarea lingvistic nu
este un fenomen unic la nivelul general: unic este faptul n sine al schimbrii (faptul c
limbile se schimb), dar acest fapt nu este general, ci universal i, n consecin, nu poate avea
o explicaie de ordin general. Chiar n tiinele fizice care se ocup tocmai cu cercetarea
generalului" n natur se pun ntrebri cu privire nu la cauza schimbrii" universale, ci la
cauza cutrui sau cutrui tip anumit de schimbare. Se caut cauza generala datorit creia A se
transform n B (de exemplu, apa n vapori), dar nimeni nu se gndete c aceeai cauz ar
putea produce i schimbarea lui A n C, D, E... (de exemplu, a apei n ghea, a apei n oxigen
i hidrogen etc), sau a lui M n N, a lui P n R etc. Cci nu se poate cuta, pur i simplu, cauza
general a unui fenomen universal. De aceea, a ne ntreba care este cauza" schimbrii
lingvistice este ca i cum ne-am ntreba ,ce form au obiectele?' i am rspunde c au form
rotund sau ptrat. Dac schimbarea, ca fapt universal, ar putea avea o cauz exterioar,
aceasta ar trebui, cel puin, s fie de acelai ordin, adic s fie o cauz universal. Iar la
nivelul general schimbarea este un fenomen multiplu, aa nct, chiar dac ar avea cauze de

84

genul celor care sunt cutate, n-ar putea avea o cauz unic.
2.2.2. Tot att de regretabil este i confuzia dintre nivelul general i nivelul istoric al
schimbrii lingvistice. Schimbrile lingvistice, n calitatea lor de fapte istorice particulare, nu
pot fi explicate numai n mod universal i general, ci trebuie s fie explicate n particularitatea
lor (cf. V, 4.2.8.). A da o explicaie general unei schimbri istoric determinate e ca i cum am
spune c o cas a ars ,pentru c focul mistuie lemnul', ceea ce este exact din punct de vedere
generic (adic, din punctul de vedere care este specific tiinelor naturii), dar nu ne spune
nimic cu privire la cauza istoric (particular) a incendiului. n legtur cu aceasta,
A. Sommerfelt observ, pe bun dreptate, c des lois historiques correspondantes aux lois de
la nature n'existent pas, comme ii y a une difference essentielle entre la causalite historique et
celle avec laquelle operent Ies sciences de la nature"9 i precizeaz, n continuare, c faptele
lingvistice, n calitatea lor de fapte istorice, nu au o explicaie general", ci una particular10.
Este drept c i n istorie se pot face generalizri; dar generalizarea istoric este formal", nu
material": n cazul schimbrii lingvistice, ea se refer la sensul schimbrilor, la condiiile i
modalitile generale ale acestora, nu la specificitatea lor11. Se poate stabili c, n anumite
condiii culturale sau sistematice, se produc de obicei schimbri de cutare sau cutare tip
general (ca, de pild, ,propagarea normelor culte', ,mprumuturi', regularizarea paradigmelor',
rezolvarea punctelor slabe din sistem'), dar nu c, de exemplu, /a/ se transform n /o/. i,
viceversa, identitatea material a unor schimbri produse n limbi diferite i n momente
istorice diferite nu implic identitatea cauzelor" lor istorice, cci schimbrile lingvistice nu
sunt nite efecte" naturale12. Dou fapte istorice
9
A. Sommerfelt, Le point de vue historique, n AL, V, p. 120.
10
A. Sommerfelt, n AL, V, p. 122. Este important de semnalat faptul c acelai lucru a fost
relevat de ctre F. de Saussure, CLG, p. 139, care, n pofida concepiei sale att de apropiate
de naturalism, nu a pierdut din vedere isto-ricitatea faptelor lingvistice (cf. VII, 1.1.2.).
11
Generalizarea material este, desigur, ndreptit n ce privete latura fiziologic a
limbajului. Aa, de exemplu, este ndreptit observaia c n grupuri ca sr, mr, nr este
.normal' s apar o consoan epentetic (t, b, d). Dar, n asemenea cazuri, se enun numai
posibiliti, iar generalizarea se refer la inovaii" (alterri), nu la schimbri", deoarece
acestea din urm, prin nsi natura lor, nu pot avea o determinare fiziologic (cf. II, 2.2.3.).
Acelai lucru trebuie spus n legtur cu ,legile fonetice generale' ale lui Grammont. De aceea,
printre altele, explicaiile" fiziologice nu pot s nlocuiasc explicaiile istorice i nici nu pot
s le fie opuse acestora.
12
Acest principiu a fost formulat cu o magistral claritate i concizie de ctre R. Menendez
Pidal, Origenes del espanol. Madrid, 19503, p. 203: orice schimbare fonetic este natural i
poate s aib loc n diverse limbi, dar n fiecare dintre ele are loc ntotdeauna n virtutea unor
precise cauze istorice determinante; schimbri lingvistice asemntoare trebuie s aib, n
diferite ri, cauze istorice diferite". Cf. i F. de Saussure, CLG, p. 138-139, 212-213.
162
163
identice sub aspect material (de exemplu, trecerea lui [X] la [j] n diverse limbi sau n diferite
momente ale aceleiai limbi) pot avea explicaii istorice diferite i chiar opuse. Un exemplu
tipic de nenelegere a acestui principiu l reprezint A. Burger, care pune la ndoial diferena
de nivel cultural dintre latina din Orient i cea din Occident, ntemeindu-se pe argumentul c
n slav s-au produs fapte identice din punct de vedere material (n ce privete palatalizarea),
fr nici o diferen cultural constatabil13. Dar opoziia dintre faptul vulgar" i faptul cult"
este istoric i particular, nu natural i general. Vulgar" nu este cutare sau cutare mod de
articulare palatal considerat n sine, ci, de exemplu, faptul de a pronuna ci ntr-o comunitate
n care norma cult cere ki14. Acelai fapt material poate fi cult" ntr-o comunitate, vulgar"
n alta i neutru" ntr-o a treia comunitate. ntr-o comunitate poate fi vulgar" pronunarea

85

lui/ca h, iar n alta, invers, pronunarea lui h ca/. i dac s zicem n ambele comuniti
se generalizeaz pronunarea/ cele dou schimbri identice sub aspect material vor avea
explicaii istorice diametral opuse; dimpotriv, dac n prima comunitate se generalizeaz / iar
n cea de a doua h, cele dou schimbri opuse sub aspect material vor avea o explicaie
istoric analoag. n realitate, o explicaie istoric nu poate fi nici confirmat, nici contestat
n specificitatea ei pe baza analogiei cu alte fapte, istoric diferite15.
13
A. Burger, Phonematique et diachronie, p. 21.
14
Aa, de exemplu, n franceza literar, pronunarea/' a lui X va fi fost, ntr-un anumit
moment, un fapt vulgar". Astzi, ns, aceast pronunare fiind generalizat n vorbirea
parizian, se produce fenomenul contrar: pronunarea X este cea care, cu excepia unor situaii
determinate, apare ca rustic" sau provincial".
15
Analogiile materiale servesc, n cel mai bun caz, pentru a arta c o schimbare sau alta este
natural". Dar, n acest caz, natural" nseamn doar ,care se produce de obicei', i, n acest
sens, toate schimbrile sunt naturale" dac efectiv au avut loc (cf. nota 12). De aceea,
analogiile se dovedesc a fi inutile cnd este vorba de schimbri istoric constatate. n schimb,
ele constituie un model metodologic util pentru tehnica reconstruciei, precum i n cazul
schimbrilor preistorice (pentru a nu postula fr temei alterri" care, n mod obinuit, nu au
loc, sau care nu au fost niciodat constatate).
2.2.3. mpotriva ideii de unicitate a cauzei n cazul schimbrii lingvistice s-a pronunat deja
M. Grammont16. Grammont respinge, pe bun dreptate, ideea potrivit creia cauzele
schimbrilor lingvistice ar fi ,necunoscute i misterioase' i observ, totodat, c aceast idee
provine din credina c schimbarea ar trebui s aib o singur cauz. Dar, n primul rnd,
cauzele" pe care chiar el le enumera (ras, ambian, sol, clim, minim efort, greeli din
copilrie necorectate, influena mprejurrilor politice i sociale, moda), pe lng faptul c nu
reprezint cauzele determinante ale schimbrii lingvistice, nu sunt nici mcar factori sau
condiii de acelai ordin17. n al doilea rnd, Grammont nu elimin ficiunea pe care se
ntemeiaz ideea unicitii cauzei, cci aceast ficiune nu poate fi eliminat printr-o simpl
sporire a numrului cauzelor. Mai mult dect att: prin aceasta nu se face altceva dect s se
cad ntr-o alt greeal, la fel de grav, cci, dac e adevrat c la nivelul general condiiile
schimbrii sunt multiple, la nivelul universal cauza" lor este, efectiv, unic i nu poate fi
redus la condiiile generice ale schimbrilor. Cei care susin ideea unicitii cauzei
schimbrilor lingvistice interpreteaz nivelul general al schimbrii ca universal (cf. 2.2.1.).
Grammont, dimpotriv, ncearc s reduc universalulla general, dar prin aceasta confuzia se
menine, dei ntr-un sens diferit. n realitate, nu se ctig nimic prin simpla sporire a
numrului pretinselor cauze" ale schimbrii, dac se confund, n continuare, nivelul
universal cu cel general, cauzalitatea raional cu condiiile empirice, cauzali16
M. Grammont, Trite, p. 175 .u.Cf., de asemenea, A. Structure, andSound Change, p. 1.
17
Unele sunt factori care nu pot determina n mod direct limbajul, altele sunt factori de
gradul al doilea" cu privire la condiiile efective ale schimbrilor 'cf. 111,2.2.3. i IV, 2.1.2.),
iar altele chiar nu sunt cauze" n nici un sens. Acesta este cazul cu moda", care e faptul
nsui al rspndirii unei inovaii, nu o cauz" a rspndirii. Acelai lucru trebuie spus cu
privire la greelile necorectate", care reprezint, pur i simplu, un tip de inovaii, i nu un
motiv de inovaie sau de schimbare. Numai aa-numitul minim.efort" ar fi, efectiv, o cauz
determinant, dar este foarte discutabil (cf. 3.3.1.).
164
165
tatea intern cu cea extern. De altfel, acelai Grammont crede c legile fonetice au cauze
naturale" i sunt l'inevitable conse-quence d'un etat donne de la langue"18, excluznd prin
aceasta definitiv posibilitatea de a pune problema n mod corect.
2.3. n ceea ce privete natura cauzelor schimbrii lingvistice, cauzalismul, dup cum s-a putut

86

vedea, se afl ntr-un permanent pericol, acela de a presupune c aceste cauze trebuie s fie
naturale" sau fizice". ntr-adevr, cauzalismul se confund uor cu fizicismul, adic cu acea
atitudine care consider c numai fizi-citatea este obiectiv" i c numai explicaiile
materiale sunt pro-priu-zis tiinifice". Dar adevrul este c explicaii tiinifice sunt cele
care corespund naturii i realitii obiectului studiat i, de aceea, explicaiile materiale ale
faptelor culturale nu sunt tiinifice, ci mistice. tiinele fizice au ajuns la maturitate i au luat
un avnt uria tocmai eliberndu-se de orice superstiie animist i explicnd faptele fizice pe
o baz fizic, adic aa cum trebuie s fie explicate. n schimb, superstiia contrar, care se
manifest n pretenia de a explica pe o baz fizic faptele culturale, nu numai c nu a fost
eliminat din tiinele culturii, dar e i foarte frecvent considerat ca un indiciu i model de
atitudine tiinific19. Foarte adesea ne e dat s auzim cum se proclam aspiraia de a
transforma tiinele culturii (printre ele i lingvistica) n tiine exacte", prin tiine exacte"
nelegndu-se tiinele fizice. Adevrul este ns c o tiin e exact nu pentru c este fizic,
ci pentru c corespunde realitii obiectului su, i ceea ce trebuie nvat de la tiinele fizice
este tocmai acest principiu. tiinele culturii au tipul lor particular de exactitate, i a le asimila
cu tiinele fizice (care au un alt tip de exactitate) nu nseamn a le
18
M. Grammont, Trite, p. 167.
19
Aceast superstiie depete uneori orice limit raional. Astfel, chiar recent, un filosof al
limbajului", G. Schmidt, The Philosophy of Language, Orbis", V, p. 167, considera vocala a
ca fiind caracteristic esurilor deschise i rilor cu mare ntindere, iar vocala o ca fiind
specific rilor mici i insulelor (probabil pentru c unele insule sunt rotunde).
face exacte", ci nseamn, dimpotriv, a le transforma n tiine inexacte, adic n false
tiine.
2.4.1. n sfrit, referitor la posibilitatea de a descoperi cauzele schimbrii lingvistice, se pot
distinge trei atitudini cauzaliste tipice: cea ndrznea", cea prudent" i cea
conciliatoare".
2.4.2. Atitudinea ndrznea" este atitudinea celor care pretind c au gsit cauzele externe
ale schimbrilor lingvistice sau, eventual, cauza lor principal ori unic. Fragilitatea acestei
atitudini este evident, aa nct nu are rost s mai insistm asupra deficienelor ei teoretice,
cci deja observaia empiric ne-a artat c pentru fiecare circumstan indicat drept cauz a
schimbrilor se pot gsi cazuri de producere a schimbrilor fr ca circumstana s fie
prezent i, invers, cazuri n care circumstana respectiv exist, dar rmne inoperant20.
Acest lucru este, de altfel, foarte firesc, cci atunci cnd circumstanele n cauz au vreun
sens raional avem a face cu condiii generale ale schimbrii (mijlocite sau nemijlocite), i
s-a vzut deja c aceste condiii sunt multiple i nu sunt de la sine operante.
2.4.3. Pentru reprezentanii atitudinii prudente" cauzele schimbrii lingvistice sunt
necunoscute sau nu se cunosc deocamdat". Aceast atitudine pare rezonabil i, ntr-adevr,
cei care o adopt sunt, cel puin, ferii de greeala de a semnala cauze care nu sunt cauze;
totui, n fondul ei, aceast atitudine nu e mai puin greit dect cea precedent, cci implic
credina c ar exista nite cauze mai mult sau mai puin misterioase i c ele ar putea fi descoperite: faptul c nu au fost nc descoperite ar fi numai o deficien conjunctural a
lingvisticii. Totodat, aceast atitudine nu este dect o form a unei atitudini mai generale,
care, confundnd universalul cu ceea ce este numai general, consider c aa-zisa sintez" ar
trebui s fie ulterioar analizei", sau, altfel spus, c teoria ar trebui s vin dup studiul
empiric al faptelor, ca o simpl generalizare a constatrilor particulare. Dar, n realitate,
20
Cf., de exemplu, O. Jespersen, Language, p. 255 .u.
166
167
cunoaterea esenial este, n plan concret, simultan cu cea particular sau faptic, iar n plan

87

ideal i este anterioar, cci particularul poate fi cunoscut efectiv n universal; din acest motiv,
nu poate exista un studiu al faptelor fr o teorie prealabil, explicit sau implicit. i, cnd e
vorba despre obiectele culturale, cunoaterea eidetic este n chip necesar primar (anterioar
studiului empiric), cci ea e un element constitutiv al obiectelor ca atare, ntr-adevr, nainte
de a studia limbajul n mod empiric este necesar s tim ce este limbajul, pentru a-1
recunoate ca atare i a-1 delimita de ceea ce nu este limbaj, dei pot fi prezente aceleai
caracteristici materiale21. Este adevrat c, ntr-un anumit sens, universalul este ignorat n
tiinele fizice. Dar tocmai de aceea este necesar ca el s fie presupus, ceea ce se face atunci
cnd se emit ipoteze. In schimb, n tiinele umaniste nu poate fi vorba de ipoteze cu privire la
universal. Locul, care n tiinele fizice este rezervat ipotezelor, n tiinele umaniste l ocup
tiina" natural pe care o are omul despre propriile activiti i despre obiectele pe care el
nsui le creeaz22.
2.4.4. A treia atitudine cea conciliatoare" este atitudinea celor care afirm c unele
dintre cauzele schimbrii lingvistice se cunosc deja, pe cnd altele nu se cunosc deocamdat,
dar ar putea, eventual, s fie descoperite prin cercetri ulterioare. Aceast atitudine este,
desigur, ntemeiat n ceea ce privete condiiile i modalitile generale ale schimbrilor i,
cu o anumit revizuire terminologic, ar putea fi acceptat ca atare, dac n-ar implica o
confuzie ntre nivelul general i nivelul universal al schimbrii. Dar, n realitate, ea implic
aceast confuzie, deoarece implic identificarea problemei empirice a tipurilor de schimbri
cu problema raional a mutabilitii limbilor. ntr-adevr, con21
Cf. Forma y sustancia, p. 18-19.
22
Una din erorile de principiu ale glosematicii este aceea de a pretinde c prezint o
concepie convenional asupra limbii drept ipotez" ce urmeaz a fi verificat ulterior (cf. I,
nota 2). Firea" limbii necesit, desigur, o lmurire i o justificare pe plan tiinific, dar nu
poate i nu are nevoie s fie presupus", postulat ipotetic, cci nu este vorba despre un lucru
pe care omul nu-1 cunoate.
diiile schimbrii sunt considerate cauze" ale mutabilitii i se crede c, nirnd un numr
mare de explicaii pariale, ne-am apropia de soluia problemei universale a schimbrii,
problem care se situeaz ns la alt nivel i are o natur cu totul diferit. n fond, avem a face
cu vechea atitudine pozitivist care identific problema universal a fiecrei categorii de
fenomene cu totalitatea problemelor empirice corespunztoare i pretinde s gseasc soluia
problemelor raionale prin acumularea de fapte" i de constatri empirice pariale. Atitudinea
n discuie se coreleaz, totodat, cu obinuita i naiva scuz pe care pozitivismul o prezint
atunci cnd nu reuete s rezolve n sens pozitivist problemele teoretice, sau cnd ipotezele
sale cu privire la aceste probleme se nruie: este scuza c faptele cunoscute sunt nc
nendestultoare i c soluiile care se caut vor putea rezulta din cunoaterea unui numr mai
mare de fapte. Desigur, n-ar fi nimic de spus mpotriva acumulrii de fapte i de constatri
empirice, dac aceasta ar putea efectiv conduce la rezolvarea problemelor teoretice. Dar o
asemenea credin este fals i contradictorie. Este fals i contradictorie, de exemplu,
credina c, pentru a stabili ce este substantivul, ar trebui s adunm multe substantive (ceea
ce, desigur, trebuie fcut pentru a stabili cum sunt substantivele), cci, pentru a efectua aceast
operaie i a nu include n acelai grup verbe, adjective sau alte obiecte eterogene este
necesar tocmai s tim dinainte ce sunt substantivele. Ideea de a aduna fapte pentru a rezolva
problemele teoretice e o idee reacionar, care implic frnarea cercetrii i nu aa cum se
pretinde fundamentarea ei mai solid: ea este, n cazurile extreme, o form tipic de
misologism, care caut s se nfieze sub forma prudenei tiinifice. n afar de asta,
atitudinea conciliatoare" nu se poate nici mcar menine ntr-o form coerent dac, mergnd
dincolo de simpla constatare, se strduiete efectiv s ofere explicaii, cci orice explicaie
parial implic un principiu explicativ i, prin aceasta, o explicaie universal23.
23
De aceea nu este acceptabil prerea exprimat, ntr-un moment nefericit, de ctre un ilustru

88

lingvist (care, de altfel, era el nsui un bun teoretician), anume


168
169
3.1.1. Tuturor atitudinilor cauzaliste i confuziilor pe care ele le implic trebuie s le opunem
distincia clar stabilit de ctre Kant ntre lumea necesitii" i lumea libertii". Tot
asa, inteniilor declarate sau nedeclarate ale pozitivismului vechi i nou, de a reduce ntreaga
tiin la tiina fizic, trebuie s le opunem deosebirea dintre faptele naturale i cele culturale
i, prin aceasta, dintre tiinele fizice i cele umaniste. Aceasta nu implic nicidecum o
desconsiderare a tiinelor fizice, care, bineneles, sunt singurele adecvate obiectului lor. Dar
implic nelegerea faptului c postulatele i metodele tiinelor fizice (cu excepia a tot ceea
ce se refer la descrierea material) nu sunt aplicabile la obiectele culturale, pentru c, n
cazul acestora, ceea ce este exact, pozitiv, ceea ce se prezint efectiv i se poate constata sunt
libertatea i intenionalitatea, invenia, creaia i adoptarea liber, motivate numai finalist. n
cazul fenomenelor din natur este, fr ndoial, adecvat s se caute o necesitate exterioar, o
cauzalitate; n cazul fenomenelor culturale, n schimb, ceea ce trebuie s fie cutat este o
necesitate interioar, o finalitate. De aceea, o concepie cu adevrat pozitiv (i nu
pozitivist") despre limbaj trebuie s atrag atenia i s aminteasc mereu c limbajul
aparine domeniului libertii i finalitii i c, prin urmare, faptele lingvistice nu pot fi
interpretate i explicate n termeni cauzali.
3.1.2. n legtur cu aceasta trebuie s subliniem c este vorba nu de a opune ,dou concepii
cu privire la fapte' de exemplu, idealismul" (sau, mai ru, spiritualismul") i
pozitivismul" ori dou .puncte de vedere' la fel de valabile (sau la fel de discutabile)24, ci
de a opune dou ordini de fapte radical deosebite.
c ,o explicaie bun a unui fapt ar valora mai mult dect multe tomuri de teorie'. Nu exist
nici o opoziie ntre explicaie" i teorie", cci ,o bun explicaie a unui fapt' este, tocmai, o
explicaie care se bazeaz pe o bun teorie. Este drept, ns, c o explicaie bun valoreaz
infinit mai mult dect multe tomuri de teorie arbitrar sau fals. Cu privire la fapte" i teorie,
cf. justele observaii ale lui H. Frei, n AL,V,p. 61-62.
24
In lingvistic se consider adesea c cele mai nesbuite aseriuni sunt justificate din punctul
de vedere al concepiei" celor care le emit, ca i cum toate
De asemenea, trebuie s observm c a susine, n plan metafizic, c faptele libertii s-ar
putea reduce, n ultim analiz, la ordinea necesitii (sau invers) nu nseamn c se elimin
diversitatea lor, felul lor deosebit de a se prezenta omului, de unde nevoia unei atitudini
diferite, precum i a unor metode diferite de cercetare i explicare.
3.1.3. Necesitatea de a distinge cele dou ordine de fapte apare cu toat claritatea chiar i la
un bloomfieldian convins, cum este Ch. C. Fries. Acest ptrunztor cercettor observ, n mod
just, c necesarul efort de obiectivitate a dus adesea la neglijarea diferenei dintre cultural i
natural: We cannot assume, however, that our linguistic science of today is by any means
complete. Some of us feel, indeed, that in the scientific effort to be truly objective our
linguistic scholars have not always recognized the great difference between their science and
the so-called natural sciences"25. ntr-o critic implicit la adresa behaviorismului i a tuturor
concepiilor mecaniciste, Fries subliniaz c a studia faptele fizice ale limbajului nu nseamn
nc a studia limbajul: We may study vocal sounds by many scientific methods, we may
photograph the vibrations of which they are composed, we may minutely analyze the
muscular movements by which they are produced. But we are not studying the facts of
language unless our study of these sounds includes the resulting reactions produced by these
sounds in a linguistic community. There is no language apart from a speaker active in
expression"26. Cerina
concepiile ar fi bune, iar adevrul ar fi o chestiune de simpl prere. Acesta este, ns, un
procedeu ct se poate de prost. Valabilitatea unei aseriuni trebuie apreciat n raport cu

89

realitatea faptelor i nu, pur i simplu, n raport cu premisele sale, care pot fi eronate sau
absurde. Unei teze cu privire la realitatea uman nu trebuie s-i opunem un cred" sau nu
cred", ci un aa este sau nu este aa.
25
Ch. C. Fries, The Teaching ofEnglish, p. 106.
26
Ch. C. Fries, The Teaching ofEnglish, p. 107, Cf. H. Paul, Prinzipien, p. 36: Wer die
grammatischen Formen immer nur isoliert betrachtet ohne ihr Verhaltnis zu der individuellen
Seelenttigkeit, gelangt nie zu einem Verstndnis der Sprachentwicklung" |Cel care ia n
consideraie formele gramaticale totdeauna izolat, fr s surprind relaia lor cu activitatea
sufleteasc individual,
170
171
relevat de Fries este, tocmai, cerina de a nelege natura uman a limbajului: A satisfactory
linguistic science, therefore, cannot confine itself to the so-called objective facts, the externai
physical stimuli; it must ultimately consider these objective facts from the point of view of the
human function of language"27.
3.2.1. Dac recunotem diferena esenial dintre lumea naturii i lumea culturii i nelegem
just ce este schimbarea lingvistic, devine evident c, anume, cauzele" schimbrii nelese
ca nite cauze eficiente externe i necesare nu vor putea fi niciodat gsite i c, mai mult
dect att, este inutil i absurd s le cutm n aceast direcie, deoarece ele nu exist.
Schimbrile lingvistice au, desigur, o motivare; dar aceast motivare se planu ajunge niciodat la o nelegere a evoluiei limbii], afirmaie la fel de valabil azi ca n
momentul n care a fost fcut, mai ales dac aceast Seelenttigkeit" este neleas ca
activitate a contiinei" i e eliberat de orice psihologism minor.
27
Ch. C. Fries, The Teaching ofEnglish, p. 108. Am citat pe larg, dar e vorba de pagini care ar
merita s fie citate n ntregime pentru valoarea lor intrinsec, precum i pentru faptul c
provin dintr-un mediu n care a nflorit att de mult dogmatismul mecanicist i n care un
nvat de mare prestigiu, J. Whatmough, n Word", XII, p. 293, a putut ajunge pn acolo
nct s considere penetraia umanismului" n lingvistic (adic, ntr-o tiin despre om)
drept o duntoare infecie". Interesant de semnalat este i faptul c Fries, Teaching, p. 112,
atribuie dinamica limbilor efortului intelectului de a analiza experiena: The recognizing of
new relationships, new likeness, new differences, is continually registering itself in deviations
of language usage". Cf. cele spuse de Breal (III, nota 67). Pentru o privire critic asupra
mecanicismului lingvistic, cf. Forma y sustancia, p. 14-21. Aici ne limitm la a semnala c nu
exist nici o raiune pentru a considera ca obiectiv" (intersubiectiv) numai ceea ce este
sensibil, cci senzaia este pur subiectiv, i tot ce e sensibil nu exist dect n msura n care
este simit de ctre cineva, aa cum ceea ce e gndit nu exist dect n msura n care e gndit
de cineva. Ct privete comunicabilitatea", ceea ce e gndit e la fel de comunicabil ca i ceea
ce e simit, ba chiar ntr-o msur mai mare, cci pentru a comunica ceea ce simim trebuie,
tocmai, s-1 gndim. O critic esenial a behavio-rismului se gsete la W. Kohler, Gestalt
Psychology (Londra, 1930), trad. sp. Psicologi'a de la forma, Buenos Aires, 1948, p. 25 .u. A
se vedea i articolul deja citat al lui H.J. Pos, Phe'nomenologie et linguistique.
172
seaz nu n planul necesitii, al cauzalitii obiective" sau naturale", ci n planul finalitii,
al cauzalitii subiective" sau libere". Vorbirea este o activitate liber i finalist i, ca atare,
nu are cauze externe sau naturale; de aceea, nu le poate avea nici schimbarea lingvistic,
aceasta ne fiind altceva dect facerea" nsi a limbii prin vorbire. n ceea ce privete limbile
ca atare, ele exist numai ca moduri de a vorbi care se creeaz i se perpetueaz ca tiin"
lingvistic. Prin urmare, nici un agent extern, de nici un fel, nu poate aciona asupra limbii"
fr a trece prin libertatea i nelegerea vorbitorilor. Tot aa nu pot fi gsite cauzele" schimbrii n limba" nsi, considerat ca tradiie lingvistic, deoarece tradiia este o stare de

90

lucruri" care. se ofer libertii un cadru de determinri istorice n interiorul cruia


libertatea acioneaz finalist i nu poate fi cauz" a unei stri urmtoare (sau poate fi
cauz numai ntr-un sens nedeterminant: sub form de cauz material"; cf. 3.2.4.). n
general, cnd ntre dou stri de lucruri" A i B se insereaz libertatea, nu mai putem s
stabilim ntre ele o relaie cauzal n sens naturalist. A nu este cauza" determinant a lui B, ci
numai o circumstan, o condiie pe care libertatea o are la dispoziie sau cu care se confrunt;
iar B nu este efectul" determinat de A, ci o nou condiie, creat de libertatea nsi, eventual
ca o reelaborare a lui A. n limb nu se gsesc, aadar, cauzele" eficiente ale schimbrii
(singura cauz eficient fiind libertatea vorbitorilor), nici raiunile" (motivele) ei (care sunt
ntotdeauna de ordin finalist), ci mprejurrile, condiiile instrumentale" (tehnice) n cadrul
crora libertatea lingvistic a vorbitorilor acioneaz, pe care le folosete i, n acelai timp, le
modific potrivit cu necesitile sale de expresie. Nici mcar punctele slabe" din sistem
deficienele tehnice ale instrumentului tradiional cu privire la noile necesiti de expresie
nu sunt cauze" ale schimbrii, ci probleme cu care libertatea lingvistic se confrunt i pe
care trebuie s le rezolve n faza de creare a instrumentului" nsui. Ceea ce se poate face i
trebuie s se fac este, prin urmare, nu cutarea de cauze" naturale sau, oricum, exterioare
fa de libertatea omului, ci justificarea fina173
list a ceea ce libertatea a realizat n cutare sau cutare condiii istorice, precum i stabilirea
modului n care ceea ce s-a creat este determinat (delimitat) indirect, ca necesitate sau ca
posibilitate, de ctre deficienele i posibilitile limbii anterioare schimbrii.
3.2.2. nc nainte de afirmaiile mai degrab teleologice" dect finaliste" ale
fonologilor de la Praga (cf. 4.1.2. i 5.1.) motivaia de ordin finalist a schimbrii lingvistice a
fost ntrevzut de A. Marty i de discipolul su O. Funke, care au vorbit, n legtur cu
aceasta, despre o tastende Auslese" [selecie prin tatonare"]. De la ei a preluat aceast idee
H. Frei28, care se gndete la o ,finalitate oarb', care ar aciona incontient": II va sans dire
que de tels phenomenes s'operent generalement d'une facon ni consciente ni systematique. La
finalite que nous postu-lons n'est, la plupart du temps, qu'une finalite inconsciente et
empirique, agissant dans l'obscurite et comme ttons"29. n felul acesta, ns, conceptul de
.finalitate' se anemiaz i devine obscur. Aceasta se ntmpl, desigur, datorit faptului c
finalitatea este considerat prin felul n care se reflect n limba inter-individual, n limba
conceput ca o rezultant medie", pe cnd, n sensul su propriu i autentic, ea trebuie
neleas ca aparinnd fiecrui act individual de creaie (adoptare) a unui fapt lingvistic nou.
n limba interindividual finalitatea apare, ntr-adevr, ca ceva nebulos i eterogen, cci n
acest plan constatm c se menin, simultan i n orice moment, moduri lingvistice vechi, nenlocuite nc, alturi de rezultatele unor multiple acte finaliste, divers orientate, sau al unor
curente nnoitoare diferite, care nu acioneaz neaprat n acelai sens. Inacceptabil este i
caracterizarea finalitii ca incontient" (cf. III, 3.2.2.): n aceast caracterizare
contradictorie este exact doar faptul c n afara unor cazuri speciale (activitatea normativ
a unor instituii academice, crearea convenional a unor noi limbi literare, conveniile terminologice etc.) finalitatea se manifest, n cazul unei necesiti
expresive, n mod spontan i imediat, i nu ca o intenie deliberat de modificare a limbii
interindividuale30.
3.2.3. O atitudine particular n problema motivrii schimbrii lingvistice adopt A. Martinet,
n importantul su tratat de fonologie diacronic, prin care se deschide o epoc nou n
studiul condiiilor intrinseci ale schimbrilor fonetice31. Martinet refuz n mod explicit s
stabileasc dac e vorba despre finalitate sau despre cauzalitate: Ce qui importe spune el
n'est pas de mettre sur Ies phenomenes une etiquette determinee, mais d'ob-server et
d'interpreter correctement Ies processus"32. Dar a stabili dac este vorba despre finalitate sau
despre cauzalitate nu nseamn a aplica o etichet fenomenelor, ci nseamn, tocmai, a le

91

interpreta ntr-un sens corect sau incorect. Martinet crede c prin evitarea problemei se afirm
autonomia lingvisticii fa de filo-sofie; dar o asemenea autonomie nu este posibil i a
pretinde acest lucru este, n sine, absurd. Totodat, i n pofida acestei mrturii de
agnosticism, Martinet aplic etichetele sale, cci vorbete, anume, de cauze" i de
cauzalitate intern" (dar e vorba de etichete inadecvate, cci interpretrile sale, ca toate interpretrile funcionale, sunt n realitate finaliste). Mai mult dect att, el afirm c c'est dans le
cadre causal que s'organise la connaissance"33 ceea ce e acceptabil numai pentru tiinele
fizice (cf. 3.1.1.) i chiar schieaz o critic a conceptului de finalitate: C'est ici que serait
de mise un peu de ,semantique generale' la Korzybski: ii est clair que Ies gens ne s'entendent
pas sur la valeur des termes ,finalite' et ,teleologie'; ces termes sont charges de trop
d'affectivite pour qu'on ait jamais interet Ies introduire dans une discussion scientifique"34.
Referirea la
H. Frei, La grammaire des fautes, p. 20 .u. H. Frei, La grammaire des fautes, p. 23.
30
A. Martinet, Economie des changements phone'tiques, p. 45, crede c modul finalist de a
pune problema a fost duntor pentru opera lui Frei. Dup prerea noastr, duntoare i-au
fost numai insuficienta claritate i nesigurana cu care a pus problema.
31
A. Martinet, Economie, p. 17-18.
32
A. Martinet, Economie, p. 18.
33
A. Martinet, Economie, p. 19.
34
A. Martinet, Economie, p. 18.
174
175
Korzybski este regretabil la un savant de seriozitatea i prestigiul lui Martinet: Korzybski nu
poate servi ca suport nimnui, cci el nsui este destul de ubred i are nevoie de un sprijin
serios35. n ceea ce privete faptul c oamenii" nu sunt de acord asupra co-notaiei termenului
finalitate", aceasta nu nseamn c trebuie s-1 izgonim din tiin (unde l-au folosit, la
nivelul cel mai nalt, ali oameni", ca Aristotel sau Kant), cci adevrul nu se stabilete
consensu omnium. n plus, acelai lucru s-ar putea spune i despre conceptul de ,cauz'. Nu
exist motiv s credem c noiunea de ,finalitate' ar fi mai ncrcat de afectivitate" sau mai
ambigu dect noiunea de ,cauz': dimpotriv, se poate susine c e mai precis, pentru c e
mai limitat.
3.2.4. ntr-adevr, finalitatea este un tip de motivaie i, ca atare, se ncadreaz n conceptul
general de ,cauz', nelegnd prin cauz" ,orice, prin care ceva se produce (ajunge s fie), se
modific sau se anuleaz (nceteaz de a mai fi)'. Aristotel distinge, dup cum se tie, patru
cauze": cea care face sau produce ceva (agentul ca atare: motorul proxim sau cauza
eficient), cea cu care se face ceva (materia sau cauza material), ideea a ceea ce se face
(esena sau cauza formal) i cea n vederea creia se face ceva (cauza final)36. Aadar,
finalitatea (cauza final) este o cauz, i anume o cauz care poate s se manifeste numai dac
motorul proxim" este o entitate dotat cu libertate i intenionalitate. i, firete, n acest sens
nu e nimic contradictoriu n afirmaia c schimbarea lingvistic are cauze", cci ea prezint,
ntr-adevr, cele patru motivri aristotelice: faptul lingvistic nou e fcut de cineva (cauza
eficient), cu ceva (cauza material), cu ideea a ceea ce se face (cauza formal) i, n sfrit,
este fcut pentru ceva (cauza final). Cnd spunem c schimbarea lingvis35
Cu privire la neconcordanele i la radicala fragilitate a ndrzneei doctrine" a lui
Korzybski i a sectei sale de neo-semanticiti", cf. Logicismo y antilogicismo, p. 279-309; M.
Black, Lunguage and Philosophy. Studies in Method, New York, 19655, p. 223-246; i M.
Schlauch, The Gift ofTongues, Londra, 19493,p. 130 .u.
36
Aristotel, Physica, II, 3 i II, 7.
176
tic nu are cauze", nelegem numai c nu le are n sens naturalist, anume c exceptnd

92

latura material nu are cauze obiective", naturale, exterioare libertii. Noi nu ne opunem
utilizrii termenului cauz", care n sine este legitim, ci sensului ce i se atribuie, precum i
preteniei de a considera drept cauze determinante diverse mprejurri care nu au aceast
calitate: observm c n limb un fapt oarecare nu determin existena unui fapt succesiv. Noi
nelegem s distingem net sfera libertii de sfera necesitii. n termenii ei actuali, aceast
distincie este kantian; dar deja Aristotel subliniaz n repetate rnduri c motivarea finalist
este de un tip special. Astfel, el semnaleaz c, atunci cnd exist finalitate, ea este totdeauna
determinant, este raiunea pentru care motorul proxim" face ceea ce face: ,peste tot unde
exist un scop, termenii anteriori i consecutivi se produc n vederea acestui scop'37; i apoi
adaug: ,peste tot unde exist finalitate, lucrurile nu se produc fr anumite condiii necesare,
dar se produc prin ele numai ca materie'38. n acest context, Aristotel d exemplul cu casa: fr
material i fr anumite condiii externe casa nu s-ar realiza, i, totui, materialul i condiiile
respective nu constituie raiunea casei. n mod analog, schimbrile lingvistice se produc, de
obicei, n anumite condiii, dar nu se produc prin ele. Faptele lingvistice exist pentru c
vorbitorii le creeaz pentru ceva i ele nu sunt nici produse" ale unei necesiti fizice,
exterioare vorbitorilor nii, nici consecine necesare i ineluctabile" ale unei stri de limb
anterioare. Unica explicaie pro-priu-zis cauzal" a unui fapt lingvistic nou este c libertatea
1-a creat cu o anumit finalitate. Restul nu e dect explicare a originii lui materiale i a
condiiilor n care a acionat libertatea lingvistic a indivizilor care inoveaz i a celor care
adopt inovaia.
3.3.1. n aceast privin nu se poate invoca nici un principiu general de ordin fizic, nici mcar
vechiul principiu al minimului
37
Aristotel, Physica, II, 8.
38
Aristotel, Physica, II, 9.
177
efort", introdus n teoria omului" de ctre empiriocriticistul Avenarius i repus recent n
circulaie, cu unele modificri, de ctre G.K. Zipf39. Vorbitorul face ntotdeauna toate
eforturile" necesare pentru a realiza finalitatea sa expresiv i comunicativ, iar asculttorul
i creeaz (nva") limba de care are nevoie. Desigur, acest principiu poate fi reinterpretat
ca principiu al economiei instrumentale"40, adic al utilizrii i crerii inteligente a
mijloacelor de expresie. Dar atunci avem a face cu un principiu finalist al inteligenei
practice41, care poate implica un efort" mai mic, n utilizarea eficient a mijloacelor
tradiionale, dar i un efort" mai mare, n crearea de mijloace noi42. n realitate, ceea ce
39
G.K. Zipf, Human Behavior and the Principie ofLeast Effort, Cambridge Mass., 1949.
40
Aa o nelege A. Martinet, Function, p. 26. Cf. i Economie p. 94 .u.; Role de la
correlation dans la phonologie diachronique, n TCLP, VIII, 1939, p. 276: Ce qu'on a appele
harmonie des systemes phonologiques n'est pas autre chose qu'une stabilite obtenue au moyen
de l'utilisation la plus economique des types articulatoires pertinents"; i Old Sibilants, p. 138:
As a matter of fact a harmonious phonemic pattern is nothing but an economical one".
Saussure, n schimb, se gndea la efortul propriu-zis articulator i admitea c aa-zisa lege a
minimului efort" ,poate elucida cauza schimbrii, ntr-o anumit msur' (CLG, p.210).
41
Primul care a interpretat economia" n acest sens, care e ntru totul exact i acceptabil,
pare s fi fost filologul italian F. Scerbo, care, n lucrarea sa de mic ntindere, Spiritualit del
linguaggio, Florena, 1902, distingea net ntre lene sau comoditate" i economie"; cf. B.
Croce, Problemi di estetica, p. 183. Este de observat c a introduce un principiu cu caracter
practic n modul de a considera limbajul nu nseamn a atribui limbajului o finalitate practic.
Limbajul n sine nu are o finalitate practic, ci una cognitiv (semnificativ), el fiind, potrivit
definiiei aristotelice, un logos semantic. i nici vorbirea nu are n mod necesar finalitate
practic, dei poate s o aib, cci, dup mprejurri, ea poate fi un logos apofantic, fantastic
(poetic) sau pragmatic; cf. Logicismo y antilogicismo, p. 7, 13. Dar utilizarea unei limbi" (a

93

unei tiine" lingvistice) este un act de natur practic, aa cum e utilizarea oricrei tehnici.
i crearea" unui mod de limb n vederea unor acte expresive viitoare, adic adoptarea unei
creaii propriu-zise, are, de asemenea, caracter practic.
42
De aceea, nu poate fi acceptat afirmaia lui A. Martinet, Function, p. 26, c evoluia
lingvistic ar putea fi conceput ca fiind regulated by the permanent antinomy between the
expressive needs of man and his tendency to reduce his
se poate spune, din acest punct de vedere, cu privire la schimbare este c libertatea lingvistic
folosete n mod eficient limba i i menine eficiena. De aceea, ea poate: a) s creeze un mod
nou n limitele permise de sistem (cf. cazul palatalelor din latina vulgar); b) s abandoneze
ceea ce se dovedete a fi, practic, inutil din punct de vedere funcional (cf. asurzirea
consoanelor dz, z, z n spaniol); c) s ntreasc ceea ce este necesar din punct de vedere
funcional (cf. transformarea /> x n spaniol). Din ultimele dou exemple se vede cum
aceeai finalitate comunicativ poate aciona att n sens pozitiv ct i n sens negativ, dei
totdeauna potrivit unei necesiti de expresie (care, firete, include i non-necesitatea).
3.3.2. Aadar, chiar principiul minimului efort", neles ca principiu de economie
instrumental", este, n fond, un principiu finalist. Totui, date fiind conotaiile sale
mecaniciste, se cuvine s-1 nlocuim printr-un principiu al eficienei tehnice, sau, mai bine,
printr-un principiu general al necesitii expresive: n limb, elementul distinctiv trebuie s
diferenieze, iar elementul semnificativ trebuie s se diferenieze i s semnifice. Dac unitile
distinctive (fonemele) nu servesc pentru a diferenia (adic se dovedesc a fi inutile), distincia
e abandonat; iar dac sunt utile, ns nu izbutesc s diferenieze, ele se modific. Dac un
semni-ficant nu se difereniaz de un altul, care are un semnificat distinct, i este necesar s se
diferenieze, el se modific sau e nlocuit; dac nu semnific (de exemplu, daca se pierde
cunotina obiectului desemnat), el e abandonat; iar dac apare un semnificat nou, se creeaz
i un semnificant nou. Aceasta, firete, fr a uita c semnificanii se pot diferenia n diverse
moduri, nu numai prin structura lor fonematic (cf. IV, nota 15)43, i c o norm tramental and physical exertions to a minimum" (cf. i Economie, p. 94), cci n cazul
activitilor intelectuale creatoare nu se constat o asemenea tendin. n acest domeniu, a
economisi" nu nseamn a reduce la minimum".
43
i A. Martinet, Economie, p. 183, arat, cu privire la unele cazuri particulare din franceza
contemporan, c numitele .conflicte omonimice' reale sunt mult mai rare dect cele teoretice.
178
179
diional poate face s se menin vreme ndelungat chiar i ceea ce este superfluu din punct
de vedere funcional44.
3.4.1. Date fiind toate acestea, schimbarea lingvistic are, ntr-adevr, o cauz eficient, care
este libertatea lingvistic, i o raiune universal, care este finalitatea expresiv (i
comunicativ) a vorbitorilor. Totodat, schimbrile se petrec, de obicei, n circumstane i n
modaliti clasificabile, corespunztoare claselor sau tipurilor de finalitate expresiv; iar
stabilirea acestor tipuri generale de circumstane, de modaliti i de finaliti este sarcina
cercetrii referitoare la nivelul general" al schimbrii. n sfrit, n planul propriu-zis istoric,
avem a face totdeauna cu o finalitate determinat, a cutrui sau cutrui vorbitor, finalitate care
acioneaz n circumstane istoric determinate.
3.4.2. Finalitatea ns, n calitate de cauzalitate subiectiv", nu poate fi cunoscut
(recunoscut) dect n mod subiectiv, prin-tr-o experien interioar, deoarece nu este vorba
de un fapt con-statabil din exterior. De aceea problema care trebuie s se pun n fiecare caz
particular nu este: de ce (n ce mprejurri empiric
44
Aa, de exemplu dup cum am artat n Forma y sustancia, p. 52, i contrar prerii lui G.
Guitarte, El ensordecimiento, p. 275 n spaniola rio-platens sonoritatea nu este funcional
n cazul fonemului Iii. Cu toate acestea, majoritatea vorbitorilor realizeaz acest fonem ca [z],

94

i aceasta nu dintr-o necesitate distinctiv, ci din solidaritate cu tradiia. Guitarte crede c


sonoritatea lui Iii ar trebui considerat pertinent prin simetrie cu restul sistemului (de
exemplu, cu opoziia p-b-f). Dar aici e un cerc vicios: organizarea simetric se stabilete pe
baza funcionalitii reale n cazul unor opoziii ca p-b-f iii apoi se ncearc s se stabileasc,
pe baza simetriei, o funcionalitate inexistent. Pertinena unei trsturi este un fapt primar,
care nu se poate deduce din simetria sistemului, ci trebuie s fie constatat n opoziii
distinctive reale; iar rioplatensul Iii nu se opune unui fonem ///. De aceea, locul lui n sistem
este asimetric", sau, n ali termeni, ITJ ocup, fa de Iql, att locul lui Iii, ct i pe acela al
lui *///. Aceasta explic totodat faptul c sonoritatea (nedistinctiv) este adesea abandonat
fr nici un prejudiciu pentru nelegerea vorbitorilor. S se observe i faptul c, atta vreme
ct nu exist o opoziie lil-lfl, a spune c sistemul fonologie rioplatens posed o csu goal"
/// sau c sonoritatea nu este funcional n cazul fonemului III este exact acelai lucru din
punctul de vedere al realitii limbii.
obiective) s-a produs cutare schimbare?", ci pentru ce (cu ce scop) eu, dispunnd de cutare
sistem determinat i gsindu-m n cutare sau cutare circumstane istorice, l-a schimba pe A
n B, a abandona elementul C sau a crea elementul D?"45. Mai mult dect att: nu numai c
trebuie s se procedeze aa, dar chiar trebuie s spunem c, n realitate, sub acoperirea
eventualei terminologii cauzaliste, aa se i procedeaz i aa s-a procedat n fiecare caz n
care problema unei schimbri particulare a fost pus judicios i, n esen, corect. i nu este
vorba de o simpl inversiune de termeni, cci circumstanele obiective (sistematice i
extrasistematice) nu sunt i nu pot fi ceea ce se numete ratio, adic faptul care d socoteal"
de schimbare: nefiind determinante, circumstanele nu sunt nici mcar condiii ale
schimbrii" dac schimbarea nu se produce, dac nu intervine o cauz final, aa cum, n
exemplul dat de Aristotel (cf. 3.2.4.), condiiile materialmente necesare n care se construiete
casa nu sunt nici mcar cauze materiale ale casei nainte ca finalitatea s le determine ca atare.
Prin urmare, nu numai c trebuie s respingem distincia ntre factori activi" i factori
pasivi", aa cum a fcut, de altfel, Martinet46, dar trebuie i s insistm asupra faptului c toi
factorii circumstaniali sunt pasivi" i, n sine, neutri" (cf. IV, 2.1.1.). Concret, ei sunt
factori ai schimbrii" n virtutea
45
De aici circularitatea" formal a explicaiilor finaliste (cf. V, 4.2.4.) i necesitatea de a le
susine cu ajutorul altor indicii, pe ct posibil extralingvistice. Din acelai motiv,
obiectivismul lingvistic strict nu poate, n realitate, s pun problema schimbrii, pentru c
raiunea ca atare a schimbrilor nu poate fi constatat ca fapt exterior. n legtur cu asta, s-ar
putea face observaia c explicaiile finaliste implic unele riscuri. Fr ndoial (cf. 3.4.3.);
dar asta nu ne autorizeaz s recurgem la explicaii mecanice sau externe, care nu ne pot oferi
nimic n aceast privin. De altfel, aceasta se ntmpl nu numai n cazul schimbrilor, ci i
n cazul tuturor faptelor de limb, care nu pot fi nelese ca atare altfel dect pe calea unei
reinterpretri interne. i, n general, riscurile pe care le implic o metod adecvat nu ne
autorizeaz s o nlocuim cu una inadecvat prin definiie. Ar fi ca i cum am pretinde s
cntrim romanele pentru a le stabili valoarea, sub pretextul c metoda estetic nu este
infailibil.
46
A. Martinet, Economie, p. 19-20.
180
181
finalitii expresive, nu invers. Fr ndoial, non-coincidena ntre circumstanele obiective i
noile exigene expresive face evident necesitatea schimbrii; dar principiul determinant,
raiunea schimbrii, este totdeauna finalitatea i nu starea de lucruri cu care se confrunt.
Chiar n cazul .punctelor slabe' ale sistemului schimbarea se produce nu pentru c asemenea
puncte exist, ci pentru ca s le rezolve; i dou foneme care se confund n realizarea lor (dar
a cror distingere este necesar) se modific nu pentru c se confund, ci pentru ca s se

95

menin distincte. Numai datorit faptului c libertatea lingvistic nu acioneaz arbitrar i


capricios, mai bine zis, numai datorit faptului c inovaiile ocazionale" care nu
corespund unor situaii sistematice sau culturale de ordin general nu au anse de rspndire
(cf. III, 4.3. i V, 2.4.4.), aceti factori capt sens, n planul general, n calitate de condiii n
care, de obicei, libertatea nnoiete limba". 3.4.3. Prin aceasta nu se afirm, firete, c orice
explicaie finalist este corect. O explicaie finalist particular (de exemplu, chiar explicaia
dat de noi viitorului romanic) poate s fie pus n discuie i chiar s fie greit, ceea ce nu
nseamn c i principiul ei este greit. In schimb, explicaiile propriu-zis cauzaliste i mecaniciste sunt indiscutabile", dar nu pe motivul c ar fi sigure, ci pe motivul c nici mcar nu
trebuie s fie luate n discuie n planul particular, deoarece sunt lipsite de sens, nsui
fundamentul lor fiind greit47.
4.1.1. Cele spuse pn aici ne permit s apreciem cu mai mare exactitate contribuia
structuralismului la punerea i rezolvarea problemei schimbrii lingvistice. Cu puini ani n
urm, A. Pagliaro, dup ce semnala complexitatea intrinsec a problemei, aduga c ,se poate
ca lingvistica structural s nu aib
47
Aceasta nu afecteaz, totui, explicaiile funcionale, care, n realitate, sunt ntotdeauna
finaliste, chiar dac nii autorii care le dau prefer adesea s le intituleze cauzale". Propriuzis mecaniciste sunt, de exemplu, aa-numitele explicaii fiziologice", care, n realitate, nu
explic nimic (cf. V, 1.3.1.).
182
suficient vocaie nici pentru a se confrunta cu aceast problem, nici pentru a o rezolva'48.
Trebuie s ne ntrebm care poate fi sfera de cuprindere a acestei aseriuni, dat fiind c
Pagliaro unul dintre cei mai ptrunztori i mai profunzi lingviti ai epocii noastre, care
asociaz unei vaste erudiii un fundament filosofic cu totul ieit din comun i o exact
nelegere critic a valorii poziiilor celor mai diverse nu ignor, evident, interesul pe care
structuralismul 1-a artat fa de schimbarea lingvistic.
4.1.2. C structuralismul nu e lipsit de vocaie pentru a pune problema schimbrii ne-o arat
chiar istoria lui. ntr-adevr, diacronia structural se manifest pentru prima oar deja n 1928,
n raportul prezentat de R. Jakobson, S. Karcevskij i N. Trubetzkoy la congresul de la Haga49,
raport n care interpretarea structural a schimbrilor fonetice figureaz ca unul din punctele
programatice ale noii fonologii. Iar n urma acestui istoric raport a nflorit o ntreag fonologie
diacronic50.
4.1.3. Este adevrat c vaste zone ale structuralismului s-au meninut i se menin departe de
problema n discuie51 i c diversele contribuii structuraliste nu ofer, propriu-zis, principii
de explicare, ci, mai curnd, principii de simpl clasificare i de re-descriere a schimbrilor
fonetice n termeni structu48
A. Pagliaro, // segno vivente, p. 120.
49
Actes du premier Congres, p. 33-36. Cf. i raportul lui N.S. Trubetzkoy cu tema Les
systiimes phonologiques envisage's en eux-memes et dans leurs rapports avec la structure
generale de la langue, n Actes du deuxieme Congres internaional de linguistes, Paris, 1933,
p. 120-125 (n special, p. 124).
50
Cf. A. Juilland, A Bibliography of Diachronic Phonemics, Word", IX, 1953,p. 198-208.
51
Cf. A. Martinet, Economie, p. 13-15. Aceasta se datorete bazelor teoretice i metodologice
ale orientrilor menionate. ntr-adevr, bloomfieldianis-mul strict nu-i poate propune
explicarea schimbrii lingvistice fr a renuna la legtura cu baza sa mecanicist, cci
raiunile schimbrii nu pot fi constatate exterior (cf. nota 45). Iar interpretarea limbilor ca
obiecte matematice (adic, atemporale) i taie glosematicii orice perspectiv, nu numai pentru
nelegerea schimbrii, ci i, n ueneral, pentru nelesierea istoricitii limbajului (cf. VII,
2.3.).
183

96

rali52. Dar este adevrat i faptul c o parte a structuralismului, reprezentat ndeosebi prin
ceea ce s-ar putea numi ramura francez" a colii de la Praga, s-a consacrat explicrii
structurale a schimbrilor fonetice, asumndu-i sarcina de a reduce, cel puin n acest
domeniu, antinomia saussurian dintre sincronie i diacronie.
4.2.1. Structuralismul diacronic precedat, n acest sens, numai de unele observaii i intuiii
izolate ale altor lingviti, n primul rnd H. Paul i G. von der Gabelentz (cf. IV, 4.5.3.)53 a
reuit i n mod empiric s stabileasc sau, cum se spune, s demonstreze" ori s descopere"
n domeniul faptelor un lucru care reprezenta deja o necesitate raional, anume
interdependena schimbrilor fonetice produse ntr-o limb: solidaritatea dinamic a
sistemelor fonologice. Structuralismul diacronic a izbutit s
52
Aa sunt, de exemplu, cele dou principale contribuii nord-americane: A.A. Hill, Phonetic
and Phonemic Change, Language", XII, 1936, p. 15-22, i H.M. Hoenigswald, Sound
Change and Linguistic Structure, Language", XXII, 1946, p. 138-143. Acelai lucru se poate
spune despre deja citatele Prinzipien ale lui R. Jakobson; cf. A. Martinet, Economie, p. 46. Nu
depete faza simplei clasificri i a limitrii la scheme cartea lui H.M. Hoenigswald,
Linguistic Change and Linguistic Reconstruction, Chicago, 1960, care nu este dect o tipologie steril a schimbrilor lingvistice: se pare c e vorba de o limit de nedepit pentru
lingvistica bloomfieldian.
53
Cf. i O. Jespersen, Language, p. 298: Not only should each sound change be always as
far possible seen in connexion with other sound changes going in the same period in the same
languagef...], but the effects on the speech material as a whole should in each case be
investigated". Pe lista precursorilor structuralismului diacronic trebuie adugat, de asemenea,
A. Meillet, care deja n 1925 ntrebuina expresia case vide du systeme phonetique" (La
methode comparative, p. 99), precum i P. Passy, semnalat ca atare de A. Martinet, Economie,
p. 42-44. De altfel, aa cum era de ateptat, explicaiile structurale au clare antecedente n
cadrul idealismului. Deja n Sprache als Schopfung und Entwicklung (1905), trad. sp. n
Positivismo e idealismo, Madrid, 1929, p. 136, K. Vossler explica schimbarea fr. r din
vibrant alveolar n vibrant uvular prin atracia sistemului articulator", dei cu o tipic
neconcordan vorbea de un proces n ntregime mecanic sau instinctiv de asimilare
fonetic pe baz articulatorie".
184
arate c schimbrile fonetice au o justificare sistematic, n sensul c sunt condiionate" de
sistemul funcional al limbii. Iar asta nseamn a pune parial n lumin modul n care
libertatea lingvistic ghidat de finalitatea expresiv (nu de cauze") i determinat
exterior sau dirijat" de necesitatea istorico-cultural (i nu natural) a sistemului se
insereaz n tradiie i o nnoiete: adic, pe scurt, nseamn a arta cum se face" limba. n
felul acesta, structuralismul, plecnd de la concepia strict static despre limb ca fe'pyov, s-a
apropiat de nelegerea efectiv a limbii ca o 5tivoqj.tc; istoric a unei vpTEtoc, care, n
mod necesar, depete limba i o reface n mod constant (cf. II, 2.2.)54; i, plecnd de la
simpla descriere sincronic, el se apropie de istorie, fapt care, fr ndoial, nu este
independent de natura nsi a obiectului limb" (cf. I, 3.1.).
4.2.2. Dar modul n care structuralismul a pus problema implic dou neajunsuri
fundamentale, care evideniaz ntreaga povar a tradiiei sale naturaliste. n primul rnd, este
confuzia ntre problema empiric general a schimbrilor i problema raional a mutabilitii
limbilor, anume credina c diversele explicaii pariale ar putea contribui la rezolvarea
problemei universale: de ce se schimb limbile", ceea ce nu este cu putin, cci, dup cum
s-a vzut, este vorba despre o problem de alt ordin i de alt natur, n al doilea rnd, este
greeala de a crede c se pune n continuare problema pozitivist a cauzelor", pe cnd, n
realitate, se pune problema condiiilor i a modalitilor generale ale schimb54
Foarte des se crede c orice studiu structural trebuie s se bazeze pe considerarea limbii ca

97

fpyov i c concepia despre limbaj ca v6p"yeicc ar implica n mod necesar diacronia" i


atomismul". Nimic mai fals, cci structurile lingvistice pot fi foarte bine concepute ca
structuri dinamice. Apoi, ivipyzxa. nu nseamn pur i simplu micare i schimbare. Multe
lucruri se mic i se schimb fr ca, prin asta, s aib ceva de-a face cu vp-yEia, n sensul
ei propriu (cf. II. 2.2.). Cu privire la sensul originar antinaturalist (adic, antifizicist i
antipsihologist), cf. importantul i pertinentul articol al lui D. Cyzevs'kyj, Phonologie und
Psychologie, n TCLP, VIII, p. 30-32.
185
rilor, adic o problem de istorie generalizat i formalizat55. Prin aceasta, o problem care
ine de planul libertii este deplasat n planul necesitii i al cauzalitii externe.
4.2.3. Acest din urm aspect lsnd la o parte simpla terminologie implic un risc foarte
grav, acela de a cdea n determinismul sistemului: sistemul s-ar dezvolta de la sine i n mod
necesar prin impulsuri interne56. Este un fel de misticism al sistemului", care, n formele sale
extreme, este mai periculos chiar i dect misticismul poporului creator". Primul individ
creator neputnd fi gsif, se justific, ntr-un anumit sens, de ce un fapt cultural este atribuit,
n mod generic, poporului" (cci, ntr-adevr, toi indivizii care au adoptat acel fapt l-au
creat" i ei ntr-o anumit msur), pe cnd a ne gndi la un sistem care ar conine n el nsui
cauzele necesare" ale dezvoltrii sale ulterioare este absurd, lucru pe care 1-a vzut deja
Saussure (cf. VII, 1.1.2. i nota 10). Sistemul este i el ceva pe care libertatea creatoare
conteaz din capul locului, aa nct schimbarea apare ca fiind determinat, intern i primar,
de finalitatea expresiv, iar extern i secundar (totui, n acelai timp), de posibilitile, limitele i deficienele sistemului, ale tehnicii lingvistice tradiionale.
4.2.4. Determinismul sistemului poate conduce la iluzii empirice foarte curioase, precum
tendina de a justifica prin necesitatea
55
mpotriva interpretrii condiiilor structurale drept cauze" s-a pronunat deja, n termeni
foarte clari, E. Hermann, Actes du deuxieme Congres p. 129: Die Phonologie begeht einen
methodischen Fehler, wenn sie annimmt, daB manche Lautvernderungen notwendigerwei.se
eintreten. Sie arbeitet dabei nur mit den Bedingungen fur den Sprachwandel, whrend eine
Vernderung in der Sprache nur eintreten kann, wenn unter gewissen Bedingungen, in dem
Spre-chenden oder in der Umwelt, die Seelenkrfte des Denkens, Fiihlens und Wollens
wirksam werden" [Fonologia face o greeal metodologic dac admite c anumite schimbri
fonetice se produc n mod necesar. Ea se ocup, n acest caz, numai de condiiile schimbrii
lingvistice, pe cnd o modificare n limb poate s se produc numai dac, n anumite
condiii, n vorbire sau n mediul ambiant, devin eficiente forele sufleteti ale gndirii,
simirii i voinei |.
56
A. Burger, Phone'matique, p. 19, observ, n mod just, c, contrar concepiei
neogramaticilor, pentru fonologia diacronic ce n'est pas Tvolution qui doit expliquer le
systeme, mais Ie systeme qui doit expliquer l'evolution".
intern a sistemului, ntr-un moment determinat, materialitatea nsi a unui fapt care exista
deja n limb nainte de acest moment i care, de aceea, nu are nevoie de o asemenea
justificare. Asupra posibilitii unei asemenea iluzii ne atrage, n mod implicit, atenia R.
Menendez Pidal cu prilejul reexaminrii problemei palatalizrii lui -//- n leonez, castilian,
aragonez i catalan57. A. Martinet a explicat distribuia lui / i X n dialectele hispanice dintrun punct de vedere intern, structural58. Dar Menendez Pidal fr a nega aceast explicaie
n fundamentarea ei funcional (i a procedat foarte bine; cf. 4.2.5.) pune consoanele
hispanice n legtur cu cele corespunztoare lor din dialectele actuale din Italia meridional
i arat c fenomenul n discuie nu a aprut, ca fapt material, n romanica hispanic, ci i are
originea n lamb-dacismul" dialectal latinesc59.
4.2.5. n discuia metodologic, Menendez Pidal merge ns ceva mai departe i stabilete
ntre explicaia istoric i explicaia structural o opoziie care nu poate fi acceptat fr

98

rezerve n termenii n care este prezentat. ntr-adevr, el nu numai c respinge axioma


structuralist" potrivit creia orice schimbare ar trebui s fie explicat mai nti intern" (din
punctul de vedere al sistemului n care are loc), opunndu-i observaia, foarte just, c
explicaiile bazate pe structurarea sistematic a limbii sunt la fel de ipotetice ca oricare altele
i nu trebuie s le considerm ca ipoteze de prim necesitate sau de mai mare verosimilitate",
dar consider necesar s inverseze axioma nsi: n cazul unei schimbri lingvistice trebuie
examinate mai nti posibilitile de explicare istoric ce ni se ofer, iar cnd acestea i vor fi
epuizat puterea explicativ, se vor cerceta motivele ce ar putea fi descoperite n organizarea
structural a limbii"60. Or, tocmai aceast
57
R. Menendez Pidal, A proposito de 1 y 11 latinas. Colonizacion suditdlica en Espana,
Boletn de la Real Academia Espanola", XXXIV, 1954, p. 165-216.
5ii
A. Martinet, Celtic Lenition and Western Romnce Consonants, .,Language", XXVIII,
1952, p. 192-217. reprodus. n traducere francez, n Economie, p. 257-296 (n special, p. 275
.u.).
59
R. Menendez Pidal, A proposito, p. 187 .u.
6(1
R. Menendez Pidal, A proposito, p. 186-187.
186
187
din urm afirmaie este discutabil. Dup opinia noastr, axioma structuralist nu trebuie s
fie inversat, ci trebuie s fie pur i simplu respins, cci, i ntr-un sens i n altul, ea implic
o opoziie inadmisibil ntre tradiie" i sistem". Limba nu este mai nti sistem i apoi
tradiie, sau invers, ci este concomitent i n orice moment tradiie sistematic" sau sistem
tradiional". Prin urmare, a ignora existena unui fenomen ntr-o limb examinat nseamn a
ignora nu numai un fapt istoric", ci i un fapt sistematic": nseamn a pleca de la un sistem
ipotetic i nu de la sistemul istoricete real ale crui modificri vrem s le explicm. Totodat,
ns, proveniena unui fapt lingvistic nu poate explica vicisitudinile sale ulterioare, nici
schimbrile la care particip; i, invers, ignorarea originii (nu a existenei) unui fapt nu
afecteaz n nici un fel explicaiile structurale, n ceea ce au ele valabil.
nvtura important pe care se cuvine s o reinem din discuia metodologic a lui
Menendez Pidal este c trebuie evitat greeala de a considera drept schimbare determinat de
necesitatea intern a sistemului ceva ce nu e dect persisten a unui mod tradiional, sau,
altfel spus, c explicaiile structurale (ca oricare altele) sunt superflue atunci cnd este vorba
despre un mod lingvistic care se menine fr ntrerupere ntr-un grai, adic atunci cnd nu a
avut loc nici o schimbare61. Problema se pune ns altfel atunci cnd exist o schimbare, adic
atunci cnd avem a face cu rspndirea unui mod ligvistic, fie el vechi sau nou. Explicaia
istorico-cultural este suficient numai dac ceea ce se rspndete este un ntreg sistem (sau
un dialect"); dar ea nu e suficient atunci cnd este vorba despre un mod lingvistic specific
unui grai, care se rspndete n alte graiuri, n care nu era cunoscut mai nainte. n acest caz
(i din punctul de vedere al acestor din urm graiuri), a semnala proveniena modului
lingvistic respectiv nseamn a-1 explica numai n materialitatea sa i a
61
Aceasta nu nseamn c explicaiile istorice ar fi anterioare celor structurale, ci numai c
n cazul unei stri de limb" a crei istorie nu se cunoate nainte de a ne gndi la o
schimbare, trebuie s ne gndim la o posibil conservare, i c, n general, informaia trebuie
s precead explicaia.
188
categorisi ca mprumuturi" respectivele inovaii iniiale: pentru a-1 explica ca mod funcional
trebuie s justificm i integrarea sa n structurile sistemului n care el se insereaz, cci
aceast integrare i nu mprumutul iniial constituie schimbarea propriu-zis (cf. V,
3.1.). Nu e suficient, de exemplu, s artm c un element oarecare al latinei vulgare provine
din osco-umbrian: trebuie s explicm i posibilitatea lui de a se insera i de a funciona n

99

sistemul latinesc. ntr-adevr, eventuala origine osco-umbrian nu explic un mod latinesc ca


latinesc. i aceasta tocmai pentru c rspndirea unui fapt de limb nu este o expansiune
fizic, precum i pentru c identitatea faptelor de limb nu se poate stabili numai pe baza
materialitii lor: dimpotriv, trebuie afirmat non-identitatea faptelor identice din punct de
vedere material care funcioneaz n sisteme diferite (chiar dac este vorba despre dialecte ale
aceleiai limbi istorice). n felul acesta, explicaia istoric" (sau, mai bine zis, documentar)
i explicaia structural nu sunt exclusive, ci complementare: cea dinti semnaleaz eventuala
origine extern a unui fapt de limb; cea de a doua justific integrarea funcional a acelui
fapt n sistemul considerat. De altfel, nici una din ele nu explic propriu-zis schimbarea: ntre
material i sistem se afl libertatea lingvistic a vorbitorilor, vorbitori care, n anumite condiii
sistematice, au adoptat materialul respectiv pentru realizarea unei anumite finaliti expresive.
Desigur, motivaia nsi a schimbrii poate s fie cultural; dar i ntr-un asemenea caz
trebuie justificat ncadrarea schimbrii n sistem62. i nsi motivaia cultural trebuie
neleas ca
62
Unele granie lingvistice care nu au o justificare geolingvistic se datoresc, fr ndoial,
mprejurrii c faptele corespondente ale unuia dintre cele dou sisteme aflate n contact sunt
inadmisibile n sistemul nvecinat. Aceasta este situaia normal n cazul unor limbi cu
structuri radical diferite (ca, de exemplu, spaniola i basca); dar, ntr-o anumit msur,
aceasta se poate constata i ntre mai multe dialecte" ale aceleiai limbi istorice. Sistemele
lingvistice sunt, desigur, sisteme deschise"; totui, n orice moment al istoriei lor, ele prezint
i anumite zone impenetrabile". Cf. Ch. Hockett, n Language", XXXII, p. 467:
189
intern", adic din punctul de vedere al graiului n care se produce schimbarea. Invers, dac
motivaia este intrinsec" (funcional", n sens strict: cf. III, nota 40), explicaia
extrinsec" rmne n continuare necesar n ce privete eventuala origine extern a modului
lingvistic implicat, pe lng faptul c ea trebuie subneleas atunci cnd se pune problema
rspndirii modului lingvistic n comunitatea de vorbitori (cf. V, 4.2.9.). De aceea, explicaiile
structurale i cele istorico-culturale nu sunt, n nici un sens, prealabile" unele fa de altele:
ele sunt n mod necesar complementare pentru fiecare schimbare n parte.
4.2.6. n legtur cu aceasta, este interesant s relevm paralelismul dintre problemele de
istorie lingvistic i cele de istorie a artei63. i pentru art (ca form cultural istoric) s-au
propus, cu privire la dezvoltarea" ei, explicaii n termeni istorico-culturali i n termeni
structurali". Astfel, orientarea reprezentat de M. Dvorak i K. Tietze abordeaz istoria artei
n legtur cu celelalte forme culturale i n funcie de istoria general a culturii. Iar o alt
orientare, reprezentat de C. Fiedler, A. Hildebrand i H. Wolfflin, abordeaz modalitile
artistice ca pe nite structuri
A language is neither a closed system, into which no new meaning-carrying element can be
added; nor is it a completely open system, into which any element from any other language
(or quasi-linguistic system) can with absolute freedom be introduced".
63
n lingvistic se observ adesea tendina de a cuta principiile" n tiinele naturale i
matematice (care sunt tiine cu caracter total diferit), sau chiar n unele discipline cu
fundament ndoielnic, cum sunt sociologia i psihologia. i sunt i unii care cred c tehnici n
ntregime mecanice, precum cibernetica sau statistica, ne-ar putea oferi soluia pentru anumite
probleme teoretice, adic raionale. n schimb, se neglijeaz adesea asemnarea intim care
exist ntre problemele lingvisticii i acelea ale celorlalte tiine umaniste; i muli lingviti,
rvnind la o autonomie improprie, privesc cu nencredere filosofia, care este tiina nsi a
principiilor. Datorit acestei stri de dependen inoportun, pe de o parte, de lamentabil
izolare, pe de alt parte, n lingvistic continu s se pun, ca actuale", probleme vechi,
rezolvate deja de mult vreme, sau eliminate ca inconsistente de ctre filosofie sau de ctre
celelalte tiine ale omului. Este pedeapsa pe care lingvistica o ispete pentru pcatul

100

misologismului", pcat foarte grav dup Platon, Phaedo, 89 c-90.


autonome care ar evolua n virtutea unor necesiti interne64. Aceast din urm orientare
dei se situeaz la un nivel categoric superior are evidente puncte de contact cu nefericita
ncercare a lui Brunetiere de a face istoria aa-numitelor genuri literare considerate ca
organisme autonome", i are i un precursor renascentist n persoana lui G.P. Lomazzo, care
propunea o istorie a artei fr artiti". Chiar i explicarea artei prin materialul ei a fost deja
ncercat, n secolul trecut, de G. Semper. Cele trei ncercri pe lng c nu explic faptul
propriu-zis artistic prezint riscuri i lipsuri evidente. Istoria cultural a artei cade uor n
greeala de a considera arta (care este ea nsi o important form a culturii) ca pe un simplu
reflex al celorlalte forme culturale, ca i cum numai acestea ar fi determinante. Istoria
structural" uit c formele artistice nu se dezvolt de la sine, i nu sesizeaz faptul c
direcia necesar" a dezvoltrii se cunoate (i exist) numai din momentul n care s-a
realizat efectiv. Iar naturalismul lui Semper consider ca determinant o circumstan pur
exterioar i neutr, care nu este nici mcar cauz material" a artei nainte ca finalitatea s o
fi determinat ca atare (cf. 3.2.4.). Exact la fel se petrec lucrurile n lingvistic. Lingvistica
istorico-cultu-ral comite adesea eroarea de a considera limba ca fiind determinat pur i
simplu de cultura extralingvistic, uitnd c limba, pe lng faptul c reflect ntreaga cultur
nelingvistic, este ea nsi un sector esenial al culturii, cu tradiia, structura i normele ei
proprii6411'5. Lingvistica structural, cznd n greeala cauzalis-mului i a determinismului
sistemelor, ncearc s fac o istorie a limbilor fr vorbitori", uitnd c necesitile"
sistematice exist ca atare i sunt condiii efective ale schimbrii numai n msura n care au
fost luate n consideraie i rezolvate de ctre activitatea lingvistic. Iar istoricismul pozitivist
identific expli64
Cf., cu privire la aceast tendin, B. Croce, La teoria dell'arte come pura visibilit, precum
i nota adugat la acelai studiu n Nuovi saggi di estetica, Bari,19483,p.235.u.
64 bls
n legtur cu relaiile dialectice dintre limb i cultur, cf. competentele observaii ale lui
G. Devoto, Ifondamenti, p. 40-42, 84.
190
191
caia cu studiul empiric i consider c problemele schimbrilor se rezolv prin simplul fapt
de a gsi originea material a modurilor lingvistice implicate.
4.3.1. Independent de erorile de principiu sau de perspectiv pe care le poate comite
individual cutare sau cutare structuralist, precum i de riscurile pe care le implic o viziune
exclusiv structural asupra schimbrii lingvistice, structuralismul diacronic prezint i unele
limitri intrinseci, datorate inevitabilelor (i necesarelor) reduceri pe care se ntemeiaz orice
studiu de lingvistic structural65.
4.3.2. ntr-adevr, dintre diferitele ntrebri raionale care se pun, n sens general sau
particular, n legtur cu schimbarea lingvistic (unde cu referire la sistem , cum, cnd i
pentru ce se produce?), structuralismul rspunde mai ales la ntrebarea unde: n punctele cu
randament funcional" redus, n punctele unde sistemul permite un mare spaiu de realizare,
n punctele de dezechilibru" al sistemului (datorat, de exemplu, unor trsturi neutilizate sau
unor corelaii incomplete) etc. n parte, el rspunde i la ntrebarea pentru ce, n msura n
care este vorba despre o finalitate funcional intrinsec", deductibil din compararea a dou
sisteme succesive; i, n acest sens, orice explicaie efectiv structural a unor schimbri
particulare este n mod necesar finalist (cf. nota 47). Dar structuralismul n sensul strict al
termenului nu poate rspunde la ntrebarea pentru ce (cu ce scop) consi65
Aceste limitri nu trebuie s fie privite ca erori": ele arat doar c abordarea structural
trebuie completat cu alte modaliti de abordare, la fel de valabile i de necesare. Dup
prerea noastr, ntreaga lingvistic trebuie s fie structural, pentru c structurile vorbirii sunt
reale. Dar structuralismul nu este ntreaga lingvistic, i greeala pe care o fac diveri

101

structuraliti const numai n a pretinde c structuralismul este aa ceva: de exemplu, pretenia


de a da definiii structurale" categoriilor lingvistice, uitndu-se faptul c abordarea structural nu corespunde planului definiiilor, ci planului descrierii. i, firete, toat lingvistica
trebuie s fie funcional, cci faptele lingvistice se stabilesc prin funciunea lor.
derat n sens cultural, nici la ntrebarea cnd, cci schimbarea depinde de iniiativa
vorbitorilor i de condiii culturale extrasis-tematice. Tot aa, el nu poate rspunde dect
parial la ntrebarea cum. ntr-adevr, structuralismul, prin nsei premisele lui, ignor multipla
varietate a limbii istorice. De aceea, n perspectiv diacronic, structuralismul consider
schimbarea numai n mod schematic, ntre dou sisteme definite; altfel spus, identific
schimbarea (rspndirea unei inovaii) cu mutaia (nlocuirea unei structuri prin alta) i ignor
orice etap intermediar, n care cele dou structuri, cea veche i cea nou, coexist66. Prin
urmare, structuralismul nu face dect s semnaleze integrarea libertii lingvistice n sistem,
dar neglijeaz procesul nsui al integrrii, care se desfoar n cadrul normei" limbii (cf. II,
3.1.3.) prin multiple selecii (cf. III, 4.4.6.)67.
4.3.3. Neputnd urmri cum se nfptuiete, n mod concret, schimbarea, structuralismul nu
este propriu-zis istorie, cci, dup cum observ Ortega, .raiunea istoric nu accept faptul ca
simplu fapt, ci vede cum se face el, vede faptul n procesul facerii" sale'68. Desigur,
explicaiile (motivaiile) structurale sunt istorice, dar explicarea concret a schimbrii nu se
epuizeaz prin motivarea ei: ntre punctul de plecare (inovaia) i cel de sosire (mu66
Cf. distincia fcut de H. Frei, Grammaire des fautes, p. 29-30, ntre changement i
e'volution.
67
H. Lu'dtke, Die strukturelle Entwicklung des romanischen Vokalismus, Bonn, 1956, p. 1516, arat, cu mult dreptate, c simpla diacronie investigheaz formele lingvistice numai n
timp, i c, pentru a se obine o viziune mai cuprinztoare asupra fenomenului lingvistic,
trebuie luat n consideraie i varietatea spaial a limbii, completnd diacronia cu geografia
lingvistic i ajungnd la o diachronische Sprachraumbeschreibung". La aceasta trebuie s
adugm c este, de asemenea, necesar s se in seam de varietatea vertical" a limbii
(ntre diverse straturi sociale i culturale), precum i de cea stilistic" (ntre diferite momente
expresive); cf. La geografia lingui'stica, p. 43.
68
J. Ortega y Gasset, Historia como sistema, n Obras completas, VI, Madrid, 1947, p. 50. Cf.
i observaia sa, n El hombre y la gente, p. 281. cu privire la istoria limbii, care ne
nfieaz o serie de limbi succesive, dar nu facerea limbii".
192
193
taia) se afl schimbarea nsi, ca proces de rspndire", adic de adoptare interindividual
a inovaiei, proces istoric extrem de complex, cu multe naintri i retrageri, n studierea
cruia s-a evideniat ndeosebi coala lingvistic spaniola69. n afar de asta, structuralismul
diacronic n parte datorit exigenelor metodologice i n parte datorit tradiiei sale
naturaliste ia ca punct de plecare un presupus sistem gata fcut" i echilibrat" (cf. 1,1.1.).
n loc s plece de la un sistem aflat deja n micare, din care motiv muli structuraliti au
nevoie de un deus ex machina, de o cauz extern", care s declaneze micarea nsi70.
4.3.4. Din aceste motive, structuralismul diacronic nu rezolv, n esen, antinomia
saussurian dintre sincronie i diacronie. El nu face dect s arate c schimbrile sunt
condiionate de sistem i s ordoneze pe linia diacronic o serie de sisteme sincronice, legate,
ce e drept, ntre ele nu prin simpla continuitate material, ci prin corespondena dintre
structurile lor funcionale. Prin aceasta se corecteaz atomismul" i eterogenitatea diacroniei
saussu-riene, se arat c diacronia este i ea sistematic"; dar antinomia nsi ca pretins
opoziie real rmne intact. De altfel, Saussure nu a negat niciodat c pe linia
diacronic nu s-ar putea
69
Exemplare sunt, n acest sens, studiile cuprinse n: R. Menendez Pidal, Orgenes del

102

espanol, i A. Alonso, De la pronunciacidn medieval a la moderna. Ct., de asemenea, D.


Catalan, La escuela lingiistica espanola y su concepcidn del lenguaje. Madrid, 1955, p. 67
.u. Aceasta nu ne ndreptete, totui, s atribuim colii spaniole o concepie special asupra
limbajului: este vorba despre un aspect metodologic al istoriei limbilor. Referitor la
caracteristicile colii lingvistice spaniole, cf. A. Rosenblat, n RFH, II, 2, p. 183. i E. Coseriu,
Amado Alonso, Montevideo, 1953, p. 4.
70
Trebuie s relevm, totui, faptul c A. Martinet, Economie, p. 19, consider ca simplist"
ideea c fr presiunea aa-numiilor factori externi" sistemele ar rmne imobile. De
asemenea, el arat c echilibrul sistemelor fono-logice trebuie neles ca fiind precar: En fait,
ii est probable que la plupart des systemes phonologiques observables presentent des traces de
desequilibre" (p. 25); ii existe, dans tout systeme phonologique et tous Ies instants de son
histoire, des zones ou des changements sont en preparation ou en proces" (p. 34). Cf. i p. 8889.
decupa" chiar o serie infinit de sisteme sincronice. Fapt este ns c antinomia saussurian
nu poate fi depit, n dimensiunea ei real, atta vreme ct se menine, ntr-un fel sau altul,
concepia static despre limb, iar limba istoric e considerat n continuare ca un ansamblu
de stri de limb" ordonate n timp. i nu poate fi depit atta timp ct nu se elimin
efectiv identificarea fiinei", & firii limbii, care este o fire istoric (adic are continuitate), cu
o stare de limb71 sau cu o serie de stri" (ceea ce e, n fond, acelai lucru).
5.1. O ncercare aparent mai radical (dar totodat mai discutabil) de a depi, n viziunea
nsi asupra realitii limbii, antinomia saussurian dintre sincronie i diacronie este cea
reprezentat de concepia teleologic" a schimbrii lingvistice. Aceast concepie apare
formulat nc din 1928, n raportul prezentat de fondatorii fonologiei la congresul de la Haga
(cf. 4.1.2.). n acest raport se spune, anume, c n locul problemei tradiionale a cauzelor,
,trebuie pus problema finalitii schimbrilor fonetice' i, contrar tezei lui Saussure dup care
,1a langue ne premedite rien', se afirm c cel puin unele modificri lingvistice au intenia
de a exercita o aciune asupra sistemului". n afar de asta, se susine c, pentru a depi
poziiile neogramatice, este necesar ca mecanicismul s fie abandonat, i ca noiunea de ,lege
fonetic' s fie interpretat teleologic"72. Mai trziu, n termeni aproape identici, s-au
exprimat, n repetate rnduri, att Jakobson ct i Trubetzkoy. Ca mostr" pot servi
urmtoarele afirmaii ale acestui din urm nvat: evoluia sistemului fonologie este guvernat, n orice moment, de tendina ctre un scop. Dac nu se
71
n legtur cu aceasta, ar fi bine s ne amintim c un nvat pe care nimeni nu-1 poate taxa
drept idealist sau antisaussurian, anume A. Meillet, n recenzia sa asupra Cursului, n BSLP,
XX, p. 35, observa, n mod just, c tietura transversal" preconizat de F. de Saussure, dei
metodologic util, nu corespunde realitii limbii.
72
Actes du premier Congres, p. 33, 35, 36.
194
195
admite existena acestui element teleologic, evoluia fonologic este imposibil de explicat"73.
5.2.1. Mai recent, i n cadrul aceluiai structuralism diacronic, s-au exprimat ndoieli n
legtur cu acest presupus element teleologic", mai cu seam de ctre A. Martinet74, care, din
nefericire, crede c respingerea teleologiei" implic i negarea, sau punerea la ndoial a
interpretrii finaliste a schimbrilor (cf. 3.2.3.)75, ceea ce nu este exact, cci finalitatea" n
sensul ei adevrat adic, de cauzalitate subiectiv sau liber este ceva cu totul diferit de
ceea ce se nelege adesea prin teleologie". n realitate, schimbrile lingvistice, ca produse ale
unei activiti libere, pot avea numai motivaie finalist i, cu toate acestea, este absolut sigur
c limba nu premediteaz" i nici nu poate premedita nimic, fiindc nu este un subiect.
5.2.2. Pentru a deosebi ceea ce este acceptabil de ceea ce este inacceptabil n concepia
teleologic", e necesar, nainte de toate, s ieim din ambiguitatea formulrii ei i s stabilim

103

sensurile care i se pot atribui. Trubetzkoy i Jakobson ntrebuineaz fr nici o distincie


termenii finalitate", intenie", teleologie" i tendin" (a limbii), i cea mai sumar
examinare a aseriunilor lor ne arat c ambiguitatea nu este numai terminologic. Desigur,
prin teleologie" se poate nelege ,finalitate a schimbrii', i mai mult dect att aceasta
trebuie s fi fost intuiia just pe care se ntemeiaz concepia teleologic, dat fiind c finali7
^ N.S. Trubetzkoy, La phonologie actuelle, n Psychologie du langage, p. 245. A se vedea, de
asemenea, interveniile sale la congresul de la Geneva, n Actes du deuxieme Congres, p. 110,
124. Cf., afar de aceasta, R. Jakobson, Remarques sur i'evolution phonologique du russe, n
special p. 17.
74
Cf. prefaa lui A. Martinet la A. Haudricourt i A. Juilland, Essai, p. XI, i Economie, p.
46,97.
75
n aceast privin Martinet este de acord cu A. Burger, adversar al structuralismului
diacronic, care, n problema teleologiei, reafirm principiul saussurian c ,limba nu
premediteaz nimic', interpretndu-1 n sensul c schimbrile nu au finalitate (A. Burger,
Phonematique, p. 32-33). Dar opoziia lui Martinet pare s fie mai curnd de ordin
terminologic, cci el nsui utilizeaz frecvent conceptul de .tendin'.
tatea" este opus, n mod explicit, cauzelor" neogramaticilor i c, prin teleologie", se
ncearc depirea mecanicismului". n acest caz, finalitatea trebuie neleas ca fiind
inerent oricrui act individual de adoptare a unui mod lingvistic (cf. 3.2.2.); i numai n acest
singur sens concepia numit teleologic" este n ntregime acceptabil. Dar nu aceasta pare
s fie interpretarea pe care i-o dau propriii susintori; dimpotriv: dac aceasta a fost intuiia
originar a teleologiei", ea apare ca total deviat i obscur n formulrile lor, care se
preteaz la destule confuzii.
5.2.3. Astfel, la prima vedere, nu pare s aib prea mult sens afirmaia c schimbrile ,au
intenia de a exercita o presiune asupra sistemului'. Ce nseamn aceasta n mod concret?
Schimbrile nu sunt subiecte sau fore, iar sistemul nu e ceva care poate fi supus presiunii".
Avem a face, desigur, cu o metafor: intenia vor fi avnd-o vorbitorii, nu faptele pe care ei le
creeaz. Dar, chiar i aa, aseriunea rmne inacceptabil. Aceast ,intenie de a exercita
presiune asupra sistemului' nu e perceput de vorbitori, iar o intenie nereperabil subiectiv nu
poate fi constatat obiectiv" i nici dedus din fapte (cf. 3.4.2.); nu exist nici un motiv
pentru a atribui vorbitorilor nite misterioase scopuri incontiente". Sistemul, sub acest
aspect, poate fi neles ca un sistem interior" (ca un ansamblu de posibiliti lingvistice, de
moduri tehnice, de care dispune fiecare vorbitor), sau ca un sistem exterior", ca limb a
celorlali". Or, vorbitorul nu exercit nici o presiune" asupra propriei tiine" lingvistice, ci
pur i simplu o modific potrivit necesitilor sale de expresie. Totodat, vorbitorul ca
vorbitor nu manifest nici o intenie de a modifica sistemul exterior", limba celorlali".
Schimbarea natural" este rezultatul a numeroase acte de adoptare care se realizeaz n
acelai sens, i nu al unei intenii de a aciona asupra limbii (cf. 3.2.2.)76. Confuzia pare s se
ntemeieze pe faptul c nu se
76
i chiar schimbrile artificiale", cerute din afar (de ctre instituiile academice, de ctre
puriti, de ctre profesorii de limbi etc), exist ca schimbri numai n msura n care fiecare
vorbitor i modific propria vorbire n contor196
197
face o distincie clar ntre limba superindividual" i tiinele" lingvistice individuale,
acestea din urm reprezentnd locul unde se produc schimbrile. ntr-adevr, reducnd limba
la un sistem adic, reducnd mulimea de tiine" individuale la o singur tiin",
reprezentativ pentru toate77 , schimbarea se reduce n mod necesar la dimensiunile
adoptrii. E drept c inseriunea unui mod lingvistic nou ntr-un numr de tiine"
individuale poate aprea ca o presiune" din punctul de vedere al sistemului superindividual,

104

al crui echilibru este, indirect, modificat. Dar este vorba de un simplu fapt, nu de o presiune
intenionat, cci intenia se manifest nu n acest plan, ci n planul adoptrilor concrete.
Aadar, n fond i din punctul de vedere al realitii concrete a limbii , aseriunea
examinat nseamn numai c adoptarea este un act intenional; i asta este, ntr-adevr, ceva
pozitiv i fundamental pentru nelegerea schimbrii lingvistice ntr-un mod nemecanicist (cf.
III, 3.2.2.), dar ceva care nu are nimic de-a face cu vreo presupus teleologie" exterioar.
5.2.4. n schimb, este greu s gsim ceva pozitiv n teleologia neleas ca .tendin spre
armonie a sistemelor'78. Aceast idee cu privire la teleologie implic interpretarea adjectivului
teleologic" (aplicat la sistem) n sensul de .ordonat ctre un scop care
mitate cu modelele ce i se ofer. Deosebirea, n acest caz (care, de altfel, nu este cazul la care
vor s fac aluzie teleologitii), const nu n tehnica nsi a schimbrii, care se realizeaz
totdeauna prin adoptri finaliste individuale, ci n originea extern a modurilor lingvistice
respective: oferta de modele, i nu schimbarea, este cea care manifest intenia de a schimba
limba. Diferena dintre schimbrile naturale" i cele artificiale" privete, aadar, condiiile
n care acioneaz libertatea lingvistic i nu caracterul adoptrii individuale, care este
unitatea minim a schimbrii.
77
De remarcat c imputabil nu este reducerea ca atare, care departe de a constitui o
trstur a structuralismului, cum afirm mereu criticii lui este curent n ntreaga
lingvistic i care, n multe privine, este chiar indispensabil. Numai c nu trebuie pierdut din
vedere nivelul de abstractizare pe care reducerea nsi l implic.
7ii
A. Martinet, Economie, p. 67, consider, pe bun dreptate, armonia sistemelor" ca fiind o
etiquette trompeuse". Cf. i p. 97-98, 104.
198
ar fi ordinea nsi'. Or, chiar abstracie fcnd de valoarea pur subiectiv a aprecierii unui
sistem ca armonios" i de ndoielile referitoare la conceptul de ,tendin', ideea unei tendine
spre armonie" este, n sine, contradictorie. ntr-adevr, nu este de neles de ce aceast
presupus tendin, dac este constant, nu sfrete prin a ordona n mod definitiv sistemele.
Sau admitem c anumite schimbri motivate funcional merg mpotriva armoniei" i c
sistemele realizate prezint, n orice moment, contradicii interne (cf. IV, 4.5.4.), sau, dac nu
admitem asta, revenim la ideea factorilor externi" care ar perturba linitea natural a
sistemului (cf. 1,1.1.). n acest caz, ajungem s concepem din nou sistemul ca fiind intrinsec
static"; i, prin aceasta, antinomia dintre sincronie i diacronie nu se rezolv, ci, dimpotriv,
se confirm.
5.3.1. Sensul principal al concepiei teleologice pare s fie ns altul: se are n vedere o
finalitate obiectiv, exterioar i predeterminat, ctre care limba ar tinde n orice moment,
impulsionat de un fel de necesitate intern. Chiar Trubetzkoy subliniaz afinitatea dintre
teleologia" fonologilor i noiunea de .tendin a limbilor', folosit de Meillet i Grammont;
totodat el afirm c noiunea de .tendin' este esenialmente teleologic" i, n acelai
context, l amintete pe K. Luick, care a interpretat evoluia vocalismului englez ca i cum ar
fi fost ghidat de o logic intern"79.
5.3.2. Aadar, dac aceast finalitate obiectiv ar fi un fapt real, ea ar implica, efectiv,
depirea (n viitor) a antinomiei sin-cronie-diacronie, deoarece n orice moment limba ar
tinde s fie" altceva dect ceea ce este. Dar adevrul e c o asemenea finalitate" nu exist i
nici nu trebuie s fie presupus: limba ca fapt obiectiv, ca tehnic istoric a vorbirii, nu tinde
i nu poate s tind spre nimic. n general, afirmaiile teleologice nu sunt explicaii i
79
N.S. Trubetzkoy, La fonologie actuelle, n Psychologie du lanf<af>e, p. 245, nota 1.
199
t
nu au valoare cognitiv, pentru c finalitatea obiectiv" nu este ceva constatabil. Dup cum a
stabilit Kant80, judecata teleologic n forma sa legitim, ea se refer la natur nu are o

105

valabilitate obiectiv, ntruct, n realitate, nici mcar nu enun ceva cu privire la obiectele ca
atare, ci doar atest o atitudine a subiectului fa de ele: ea nu este o judecat determinant,
constitutiv a obiectului, ci este o judecat reflexiv. Este o norm a reflectrii i a atitudinii
cognitive, un principiu ordonator al experienei, care corespunde unei necesiti umane: ntradevr, omul are nevoie s presupun o ordine", o finalitate" n natur, pentru a nelege
natura n mod raional. Dar dac, n ceea ce privete lumea natural, judecata teleologic
exprim o credin necesar", dei lipsit de valoare cognitiv, teleologia" n lumea culturii
pe lng faptul c e lipsit de valoare cognitiv este o credin nenecesar i
nejustificat, cci omul nu are de ce s presupun o misterioas i nedemonstrabil finalitate
obiectiv" exterioar n ceea ce face el nsui n mod liber. n realitate, finalitatea obiectiv nu
este altceva dect necesitatea proiectat spre viitor; iar noiunea de ,tendin a limbii' este, fr
ndoial, esenialmente teleologic", dar, tocmai prin aceasta, este i esen-ialmente cauzal
i antifinalist. Este adevrat c doctrina teleologic aspir s depeasc mecanicismul
cauzalist; dar mecanicismul nu e depit, ci, dimpotriv, e reafirmat, atta vreme ct
cauzalitatea exterioar este nlocuit printr-o finalitate de asemenea exterioar, iar limbilor li
se atribuie tendine"81. ntr-adevr, teleologia limbii nu este dect o form particular de
cauzalism: ea este, prin excelen, forma pe care o mbrac determinismul sistemului" (cf.
4.2.3.), adic ideea c limba ar conine n ea cauzele" propriei schimbri (ceea ce, dup cum
s-a vzut, este o imxo
I. Kant, Kritik der Urteilskraft, n special 75.
' i mecanicismul chiar se reafirm ntr-un sens mai grav din punct de vedere empiric, cci
pretinsele cauze" ale schimbrii, fiind circumstane con-statabile, pot fi contestate n urma
unei simple observaii empirice (cf. 2.4.2.), n timp ce nimeni nu poate nega cu argumente
empirice o motivare care, n fond, este tautologic, sau ceva ce, prin definiie, nu poate fi
constatat (cf. 5.3.5.).
posibilitate raional); i, n fond, n ciuda terminologiei modificate, teleologia nu este dect
un mod nou n care se prezint vechea concepie a limbilor ca organisme naturale. Problema
nu se schimb, n esena ei, chiar dac se spune c, riguros vorbind, tendinele sunt ale
vorbitorilor i nu ale sistemului, deoarece o dat ce evoluia sistemului e neleas ca
predeterminat sau ineluctabil" (cf. 2.2.3.), inversarea termenilor reali se menine, iar
libertatea vorbitorilor apare doar ca un simplu instrument al necesitii interne a limbii. n
acest sens, concepia teleologic reprezint negarea nsi a realitii limbajului ca vpyeia,
precum i a libertii lingvistice, cci libertatea se anuleaz atunci cnd i se propune un scop
exterior i predeterminat.
5.3.3. Rezult din cele spuse c teleologia, neleas ca tendin a limbii ctre o finalitate
obiectiv extern, trebuie respins i deosebit net de adevrata finalitate (cf. 3.2.1.), cci,
departe de a fi acelai lucru cu aceasta, este tocmai contrarul ei. Desigur, n fundamentele sale
pozitive, teleologia vrea s se refere la finalitatea adoptrii lingvistice, desprins de vorbitori
i transferat asupra sistemului abstract; dar o asemenea transferare este cu totul nelegitim,
cci finalitatea nu este un fapt" care s poat fi desprins de subieci i de intenionalitatea lor.
Ct privete logica intern" a schimbrii, e vorba de o logic a lui cum i nu a lui de ce: felul
n care se produce schimbarea (sistematicitatea ei) nu trebuie s se confunde cu raiunea ei82.
5.3.4. Cu toate acestea, afirmaiile care se prezint drept teleologice pot avea valabilitate
obiectiv, dar, tocmai, nu n sens teleologic". Ele sunt valabile n msura n care exprim
uni82
De altfel, i ca logic a lui cum", ea este numai o logic relativ, sau, mai bine zis,
multipl: chiar pornind de la o schematic tradiie unitar, schimbarea nu urmeaz o direcie
unic. Ceea ce se constat n momente succesive este unitatea limbii, n msura n care
vorbitorii au acionat n acelai sens, i varietatea ei, n msura n care ei au urmat impulsuri
diferite. Cf. cele dou scheme ale lui F. de Saussure, CLG, p. 279. O critic a conceptului de

106

tendin" apare i la K. Rogger, Idealismus und Realismus in der Sprachwissenschaft, n


ZRPh, LXXV^ 1959, p. 416-419.
200
201
versalul sau generalul cu privire la un obiect i ordoneaz experiena particular existent deja
cu privire la acel obiect. Aa, de exemplu, cnd spunem c spaniola, dac va continua s fie
vorbit, se va schimba n mod necesar", nu afirmm nimic parti-qular cu privire la viitorul
limbii spaniole, ci spunem numai c schimbarea ine n mod necesar de fiina limbii n
general. Tot aa, cnd se spune c ,n limb'exist tendina de meninere a opoziiilor
distinctive', nu se vorbete despre nici o tendin" obiectiv, ci se afirm o caracteristic
esenial i constitutiv a limbii: aceea de a prezenta opoziii distinctive. Ar fi cu adevrat
curios, ba chiar absurd, dac n limb s-ar manifesta tendina" de a pierde opoziiile
distinctive, adic de a nceta s fie limb. Alteori afirmaiile teleologice" exprim generalul,
care, n sfera libertii, se refer numai la posibiliti (cf. 2.2.2.). n sfrit, cnd identificm o
tendin n planul propriu-zis particular, nu facem altceva dect s ordonm experiena pe care
o avem deja chiar n acel plan. Aa, de exemplu, cnd afirmm c spaniola din America tinde
spre unificare", spunem doar c astzi este mai unitar dect acum cincizeci de ani, i nu c ea
se ndreapt ctre un el exterior pe care nu-1 putem verifica. Tot astfel, cnd spunem despre o
limb oarecare c tinde s piard flexiunea", nu facem dect s ordonm teleologic datele pe
care le posedm deja cu privire la acea limb. Iar aceast judecat, n ceea ce are ea obiectiv,
rmne nedezminit, chiar dac, mai trziu, se constat n limba respectiv o revenire la
flexiune. ntr-adevr, judecata teleologic cu privire la un fapt particular ordoneaz numai
datele pe care le posedm deja i nu pe acelea care; nu au aprut nc: n mod obiectiv, ea are
valoarea unei constatri, i nu a unei previziuni, deoarece nu se refer propriu-zis la viitor.
5.3.5. De aceea, afirmaiile teleologice referitoare la istoria particular a unei limbi sunt
simple constatri; iar dac pretind s fie explicaii, ele sunt fie tautologice, fie lipsite de sens.
Aa, de exemplu, afirmaia c n aa-zisa latin vulgar se manifest tendina ctre formele
perifrastice" este o simpl constatare a frecvenei mai mari a acestor forme n raport cu latina
clasic. Iar
dac aceast afirmaie e prezentat ca explicaie", ea este tautologic, deoarece repet, pur i
simplu, constatarea; i e lipsit de sens dac pretinde c se refer, n mod obiectiv, la un el
exterior urmrit de sistemul lingvistic latinesc. ntr-un plan mai larg, evoluiile paralele
independente" despre care vorbete Meillet83 sunt, fr ndoial, teoretic posibile84, dar
posibilitatea producerii lor se motiveaz nu prin ,tendine ale limbilor din acelai grup' (i cu
att mai puin prin nite misterioase tendances hereditaires acquises"), ci prin faptul c
libertatea lingvistic, avnd de-a face cu sisteme analoage i confruntndu-se cu probleme de
exprimare analoage, poate gsi i soluii analoage (dup cum poate recurge i la soluii cu
totul diferite). Iar a spune c evoluiile paralele se datoresc unor ,tendine analoage' nu este n
realitate o explicaie, cci nu nseamn, n mod obiectiv, altceva dect a constata faptele
respective.
5.3.6. Din aceleai motive este lipsit de temei i ideea c schimbrile lingvistice ar putea fi
prevzute. n general, viitorul ca atare nu este materie de cunoatere, iar previziunea nu este o
problem a tiinei. n cazul limbajului, ideea menionat implic, pe deasupra, o pretenie
iraional: aceea de a putea stabili dinainte cum anume se va organiza n viitor libertatea de
expresie a vorbitorilor, n realitate, orice previziune" este o afirmaie generic: ea spune c,
n mod obinuit, apar schimbri n condiii determinate. i, dat fiind c n istorie generalizarea
este formal i nu material (cf. 2.2.2.), putem s spunem numai c, n cutare condiii deja
cunoscute, s-ar putea produce cutare sau cutare tipuri de schimbri, dar nu putem s spunem
care vor fi schimbrile n particularitatea lor, i nici dac ele se vor produce efectiv sau nu
83
A. Meillet, La methode comparative, p. 98 .u., i Convergence des developpements

107

linguistiques, n Linguistique historique et linguistique generale, I,p. 61-75.


84
Spunem n mod teoretic", pentru c n cteva dintre cazurile menionate <Je Meillet poate
s fie vorba despre schimbri ncepute cu mult mai nainte, n straturi sau n seciuni
nedocumentate ale limbilor respective, ori despre inovaii rspndite de la o limb la alta chiar
dup separarea" limbilor.
202
203
se vor produce. Tot aa, comparnd dou stri de limb" succesive, putem constata ce
schimbri sunt n curs de producere; dar nimic nu ne ndreptete s dm asigurri c ele vor
urma n viitor aceleai direcii.
5.4.1. De problema teleologiei" (adic, de presupusa necesitate intern a limbilor) se leag
strns problema legilor generale ale schimbrilor lingvistice. Muli nvai i-au asumat
sarcina de a stabili asemenea legi, i muli s-au plns i se mai plng de insuficiena legilor
care s-au putut formula pn acum. Tipic n aceast privin poate fi considerat atitudinea
lui A. Meillet: Le developpement linguistique obeit des lois generales. L'histoire meme des
langues suffit le montrer par Ies regularites qu'on y observe"[...]. La recherche des lois
generales, tant morpholo-giques que phonetiques, doit etre desormais l'un des principaux
objets de la linguistique"85. Legile, deci, exist i cutarea lor trebuie continuat. Dar ele
prezint defectul" de a nu fi legi de necesitate: Toutes Ies lois generales qu'on a posees,
toutes celles dont cette recherche, peine entamee, reserve encore la de-couverte, ont
cependant un defaut: elles enoncent des possibilites, non des necessites"86. S fie oare vorba
despre o deficien? Meillet nsui observ clar c natura legilor menionate nu este
ocazional sau accidental, ci intrinsec i necesar (cci, de fapt, el socotete c i legile care
se vor descoperi n continuare vor fi de acelai tip), i, cu toate acestea, ndjduiete n
descoperirea unor legi de alt tip, care s ne permit s prevedem evoluia viitoare" a limbilor:
Les lois de la phonetique ou de la morpho-logie generale historique ne suffisent donc
expliquer aucun fait; elles enoncent des conditions constantes qui reglent le developpement
des faits linguistiques; mais meme si l'on parvenait les determiner d'une maniere complete et
de tout point exacte, on ne saurait pour cela prevoir aucune evolution future, ce qui est la
marque d'une connaissance incomplete; car ii resterait a de-couvrir les conditions variables
qui permettent ou provoquent la realisation des possibilites ainsi reconnues. Pour decisif que
soit le progres qui resulte de la constitution de la linguistique generale, on ne saurait donc s'en
contenter"87.
5.4.2. n schimb, trebuie s fim de acord, dar, desigur, nu cu numita lingvistic general",
care nu poate nlocui lingvistica teoretic (cf. II, 4.2.), nici cu legile generale deja descoperite,
ci cu natura acestora. Cci despre aceast natur este vorba, nu despre o deficien
remediabil. Legile generale ale schimbrii lingvistice sunt n mod necesar legi de posibiliti;
adic, tocmai acesta este aspectul lor de necesitate, fiind ceva care depinde de o lege
realmente necesar: legea libertii limbajului. C legile n discuie nu explic schimbrile
este un lucru sigur. Dar aceasta se ntmpl pentru c ele sunt legi ale lui cum i nu ale lui de
ce. Nici nu este cu putin s descoperim legi de alt tip legi propriu-zis cauzale pentru
c schimbrile lingvistice nu au cauze" n sens naturalist88. ntr-adevr, singurele legi
necesare, n cazul limbajului, sunt cele care enun o necesitate raional. De exemplu: orice
limb vorbit se schimb; orice limb este suficient" n raport cu lumea cultural creia i
corespunde; orice schimbare este o rspndire a unei inovaii; orice adoptare lingvistic este
un act finalist; nici un fapt lingvistic nu are motivare natural; orice
85
A. Meillet, Linguistique historique et linguistique generale, p. 7, 13.
86
A. Meillet, Linguistique historique et linguistique generale, p. 15.
87
A. Meillet, Linguistique historique et linguistique generale, p. 15-16.
88
Cu att mai puin exist legi cauzale sincronice", cum crede B. Malm-berg, Systeme, p. 24-

108

25, nota 7. Legea sincronic" este totdeauna o norm de structur: ea se refer la cum", nu
la de ce". Aa sunt legile sincronice ale fonologiei, menionate n raportul de la Haga, p. 34,
i legile opoziiei morfologice ale lui Brandal. Cf. atitudinea prudent a lui J. Perrot, La
linguistique, Paris, 1953, p. 130, care ntrevede deosebirea dintre lege" .i constatarea empiric general. Fr ndoial, este important s stabilim legile" menionate, care indic
modurile normale i tipice ale organizrii lingvistice. Dar ele nu au un caracter de absolut
necesitate pancronic. Astfel, chiar dac s-ar stabili cu deplin siguran c nu au existat i nu
exist limbi fr silabe deschise, aceasta rmne o simpl constatare general, atta timp ct
nu se reuete fundamentarea ei pe o necesitate raional.
204
205
limb prezint o structur fonic i gramatical; nici un factor de natur extern nu poate
aciona direct asupra limbii etc. Chiar aceste legi ne arat c dezvoltarea" lingvistic nu este
evoluie" a unui obiect natural, ci nseamn construire a unui obiect cultural i c, n
consecin, ea poate fi motivat numai prin finalitatea vorbitorilor, nu prin condiii obiective
externe sau interne. Prin aceasta, importana empiric a condiiilor" schimbrii nu este n nici
un fel diminuat, cci ceea ce trebuie cercetat pe plan empiric i n acest sens rmne
foarte mult de fcut este, tocmai, felul cum acioneaz de obicei libertatea lingvistic n
condiii determinate, sunt modurile i normele acestei faceri" umane care este limbajul.
Nimeni nu tie exact cum se schimb limbile, i aceasta n mare msur datorit faptului c
att de des atenia s-a concentrat asupra falsei probleme a lui de ce".
5.4.3. Ct despre ,prevederea evoluiei viitoare', avem a face cu o periculoas iluzie. Savoir
pour prevoir" (i, mai cu seam, identificarea lui savoir cu prevoir) este o alt apstoare
motenire a pozitivismului lui A. Comte. n realitate, nici o tiin nu prevede". Nici chiar
tiinele fizice nu prevd" particularul, ci numai stabilesc legi generale de necesitate
empiric. Chimia nu prevede c aceast bucic de zahr va fi dizolvat de ap, ci doar
stabilete c ,zahrul este solubil n ap': ea arat ce se ntmpl, n general, n anumite
condiii. Caracterul de necesitate al legilor fizice permite, desigur, faptul practic de a
prevedea", adic de a aplica generalul la particular; dar nici o tiin nu permite s se deduc
din general ceea ce este propriu indivizilor. n plus, n tiinele umaniste este posibil s se
spun numai ce poate s se ntmple i ce se ntmpl n mod obinuit n anumite condiii, dar
nu dac se va ntmpla sau nu, cci aceasta depinde de libertate, nu de o necesitate exterioar.
i putem s spunem cum trebuie s fie o limb oarecare i ce se poate ntmpla cu ea prin
faptul c e limb, dar nu putem spune cum este i ce i se ntmpl prin faptul c e cutare
limb istoric determinat, cci acest lucru nu este ceva care s se poat deduce din general.
Dar aceasta nu afecteaz cu nimic lingvistica, deoarece gradul de dezvoltare a
206
unei tiine se msoar dup adecvarea ei la obiectul studiat i dup numrul de adevruri pe
care le-a descoperit, nu dup capacitile ei profetice. n cazul limbajului, indiciul cunoaterii
incomplete sau, mai bine spus, inadecvate n sensul cel mai profund nu este
imposibilitatea de a prevedea, ci aspiraia de a depi aceast imposibilitate. Cci aceast
imposibilitate nu este empiric i ocazional, ci este raional i, prin urmare, de nedepit: ea
se datoreaz nu unei imperfeciuni" a lingvisticii, ci naturii nsei a obiectului studiat"9.
5.4.4. ntr-un sens, deci, lingvistica nu trebuie s devin" o tiin cu legi, cci este deja. n
alt sens, ea nu poate deveni aa ceva, deoarece i-o interzice natura obiectului su. Lingvistica
trebuie s renune la obiectivul iraional de a stabili legi cauzale n domeniul libertii. Prin
aceasta ea nu va nceta s fie exact", ci, dimpotriv, i va dobndi deplina exactitate ca
tiin despre om. tiinele umaniste sunt deja exacte" (cf. 2.3.), ba chiar posed un tip de
exactitate la care nu pot aspira nici tiinele naturale nici cele matematice, deoarece numai n
ele coincid verum i certum (n sensul lui G.B. Vico), i nu le facem mai exacte tratndu-le ca

109

pe nite tiine fizice. n sfrit, ca studiu al unor obiecte istorice, lingvistica nu trebuie s
aspire a fi o tiin profetic.
89
Cf., mpotriva idealului naturalist al tiinelor istorice, B. Croce, Teoria e storia della
storiografia, Bari, 19547, p. 170: Veramente, l'ideale delle scienze naturali, anziche essere la
perfezione, e una delle tante crisi che ha attraversato e attraverser ii pensiero storico, ii quale
e dialettica dello svolgimento e non gi deterministica spiegazione per cause, che non ispiega
nulla perche non svolge nulla".
VII. Sincronie, diacronie i istorie
1.1.1. Pentru a depi, n chiar rdcinile ei, antinomia dintre sincronie i diacronie n
sensul i n msura n care poate fi depit se cuvine s ne ntoarcem nc o dat la textul
lui Saussure. Dup cum se tie, n concepia lui Saussure antinomia dintre faptul static" i
faptul evolutiv" este radical: unul este un raport ntre elemente simultane, cellalt [este]
nlocuirea unui element prin altul n timp, un eveniment"1; termenii sincronici sunt
,coexisteni i formeaz un sistem', pe cnd cei diacronici sunt ,succesivi i se nlocuiesc unii
prin alii fr a forma un sistem ntre ei'2. Faptele sincronice sunt sistematice; cele diacronice
sunt particulare, eterogene, izolate3 i, n afar de asta, sunt exterioare" sistemului: n
perspectiva diacronic avem a face cu fenomene care nu au nici un raport cu sistemele, dei le
condiioneaz"4. Saussure recunoate c sincronia (starea de limb")
[
CLG, p. 133.
2
CLG,p. 144. Cf. ip. 199.
3
CLG, p. 129-130: Schimbrile nu afecteaz dect elementele izolate"; p. 135:
evenimentele diacronice au ntotdeauna un caracter accidental i particular"; p. 254:
(schimbrile fonetice) nu ating dect fonemul izolat".
4
CLG, p. 126. Cf. i p. 138: Faptele diacronice sunt particulare; modificarea unui sistem se
realizeaz prin aciunea unor evenimente care nu numai c i sunt strine, dar sunt i izolate, i
nu formeaz un sistem ntre ele".
209
depinde de diacronie, cci de cteva ori atrage atenia c orice schimbare are repercusiuni
asupra ntregului sistem" i c sistemul sincronic este condiionat de faptele diacronice5, dar
nu admite nici o dependen n sens contrar: schimbrile sunt fenomene strine sistemelor; n
special schimbrile fonetice ar reprezenta o for oarb n lupt cu organizarea unui sistem de
semne"6.
n lucrarea de fa ne-am strduit s artm c lucrurile se prezint i trebuie considerate
altfel; dar acum este vorba nu de a accepta sau de a contesta, pur i simplu, antinomia
saussurian, adoptnd un alt punct de vedere, ci de a preciza ce motive a avut Saussure pentru
a stabili aceast antinomie i de a verifica dac, i pn la ce punct, aceste motive pot fi
susinute sau considerate valabile. Asta nelegem noi prin depirea antinomiei n chiar
rdcinile ei".
1.1.2. Trebuie s remarcm, n primul rnd, c Saussure sesizeaz cu claritate istoricitatea
faptului de limb. Aa, de exemplu, el arat c o stare de limb dat este totdeauna produsul
unor factori istorici" i c ,ceea ce fixeaz pronunia unui cuvnt [...] este istoria lui'7; i este
chiar dispus s recunoasc o anumit complementaritate ntre lingvistica sincronic i cea
diacronic, ntruct admite c ,metoda istoric ne va face s nelegem mai bine strile de
limb'8. Mai mult dect att: cel puin sub un aspect pe care, din pcate, lingvistica
saussurian adesea l ignor sau ncearc s-1 depeasc" Saussure reuete s sesizeze
i istoricitatea esenial a limbii ca obiect cultural. E vorba de atitudinea sa fa de legile
lingvistice". Saussure semnaleaz ca o sarcin a lingvisticii aceea de a cuta forele care sunt
n joc n mod permanent i universal n toate limbile i de a degaja legile generale la care s
poat fi reduse toate fenomenele particulare ale
5
CLG, p. 124-125,127, 131. 6CLG, p. 131.

110

CLG, p. 107, 54. Cf. i p. 111: Ceea ce domin n orice alterare este persistena materiei
vechi; infidelitatea fa de trecut nu este dect relativ". 8 CLG, p. 122.
istoriei"9, dar nelege n mod just c aceste legi" pot fi doar nite principii universale i nu
legi cauzale pancronice, cum sunt cele pe care le stabilesc tiinele fizice. Astfel, o lege
pancronic" a limbajului este aceea c toate limbile se schimb. Dar, adaug Saussure,
acestea sunt principii generale care exist independent de faptele concrete; cnd este vorba
de fapte particulare i tangibile, nu mai exist un punct de vedere pancronic"[...]. Nu poate
aparine [limbii] un fapt concret [istoric] susceptibil de o explicaie pancronic"10.
9
CLG, p. 20.
10
CLG, p. 139. Cf. i p. 228, cu privire la imposibilitatea de a spune dinainte pn unde se
va extinde imitarea unui model". n legtur cu aceasta, R.H. Wells, De Saussure's System of
Linguistics, Word", III, p. 24, pare s neleag c sistematicitatea limbii ar implica
posibilitatea de a deduce dintr-un stadiu de limb actual stadiul urmtor, i comenteaz:
When it becomes predictive not only of the past but also of the future, linguistics will have
attained the inner circle of science. In admitting that ,on ne peut pas dire d'avance jusqu'ou
s'etendra I'imitation d'un modele, ni quels sont Ies types destines la provoquer', de Saussure
shows that linguistics has not yet achieved this triumph". Dar, n realitate, afirmaiile lui
Saussure nu se refer la stadiul actual al lingvisticii, ci la lingvistic, n care este imposibil
ba mai mult, absurd s prezicem particularul (cf. VI, 5.3.6.). Cel care se nal n acest caz
este Wells, cci tiinele libertii nu pot i nu trebuie s prezic", i nu trebuie s aspire la a
ptrunde n cercul interior" al tiinelor [naturii], fapt care nu ar reprezenta pentru ele nici un
triumf (cf. VI, 5.4.3.). Mai departe (p. 30), referindu-se la ceea ce spune Saussure despre
legile pancronice, Wells arat c aceeai situaie se ntlnete i n celelalte tiine ale
spiritului". Dar se pare c el crede c e vorba de o stare provizorie, cci adaug: Moreover,
de Saussure has said nothing to show that this deficiency is inherent in linguistics; he has
adduced no reason to believe that no possible future progress will ever be able, by specifying
the conditions more fully, to state panchronic laws of sound-change or of other linguistic
phenomena". De fapt, adevrul este c Saussure a vzut just, pentru c nu e vorba de o
deficien", ci de o caracteristic intrinsec i necesar a oricrei tiine a culturii. i a fcut
foarte bine c nu a adus alte argumente mpotriva credinei c progresele viitoare" ar putea
permite prevederea actelor libere (adic, imprevizibile prin definiie). Cel care crede n
iraional, i nu cel care nu crede, are obligaia de a-1 demonstra. Altfel, n loc s spunem, pur
i simplu, c doi i cu doi fac patru, ar trebui s demonstrm c nu exist nici o raiune pentru
a crede c ar face cinci, sau ase, sau apte i aa pn la nesfrit. Singura
210
211
Tot aa, Saussure vede clar sensul interdependenei dintre limb i vorbire11 i, cel puin ntr-o
seciune din CLG n capitolul despre analogie , se apropie de nelegerea schimbrii
lingvistice ca facere" a limbii. Vorbind despre analogie, Saussure face, n mod implicit, o
distincie ntre ceea ce noi numim sistem (tehnica lingvistic propriu-zis, sistem pentru a
face") i ceea ce numim norm (sistem fcut", limb realizat)12, cci pentru el analogia nu
este schimbare", ci un fenomen .gramatical i sincronic', fiind o creaie dup modele
existente deja n limb13, ntr-adevr, analogia nseamn schimbare n norm", dar nu n
sistem", cci este, dimpotriv, creaie sistematic", realizarea unei posibiliti a sistemului.
n felul acesta, Saussure poate s afirme c analogia este un factor de conservare, pentru c
,utili-zeaz totdeauna materia veche pentru inovaiile sale'; i, n acest caz, este vorba de o
conservare a sistemului". Mai mult dect att: analogia acioneaz i ca factor de conservare
pur i simplu", adic de conservare a normei", cci formele bine ncadrate n sistem i
solidare cu alte forme se menin identice cu ele nsei, pentru c sunt refcute fr ncetare n
mod analogic"14.

111

1.1.3. Dar Saussure n-a vzut c analogia nu este singura creaie sistematic i c, n realitate,
nu exist nici o deosebire esenial ntre facerea" limbii adic schimbarea" propriu-zis
i refacerea" ei, continuitatea ei. N-a vzut c i n celelalte cazuri, inclusiv n cazul
schimbrii fonetice, schimbarea
observaie care se poate face lui Saussure este c principiile nu exist independent de faptele
concrete": ele sunt expresia a ceea ce este n mod raional necesar i care e coninut n faptele
nsei.
1
' CLG, p. 38-39: Exist deci o interdependen ntre limb i vorbire: cea dinti este, n
acelai timp, instrumentul i produsul celei din urm".
12
Cu privire la alte intuiii n acelai sens care se pot gsi n CLG, vezi SNH, p. 33-35.
13
CLG, p. 230-234. S reamintim c, n ce privete analogia, Saussure recunoate n mod
explicit contiina sistemului": (analogia) presupune contiina i nelegerea unei relaii
care leag formele ntre ele" (p. 232).
14
CLG,p. 242-243.
este, nainte de toate, o deplasare a normei ctre alte realizri permise de sistem15, iar formele
noi coexist mult vreme cu cele vechi (cf. III, 4.4.6.). Dimpotriv, n ce privete schimbarea
fonetic, el consider drept sistem" nu tehnica, modelele facerii" lingvistice, ci norma",
limba realizat: schimbrile fonetice n-ar fi sistematice deoarece nu afecteaz cuvintele, ci
numai sunetele"16. i ct privete aceste schimbri, Saussure nu vede dect nite substituiri"
n timp i nici un fel de coexisten ntr-o stare de limb17. Tot aa, Saussure nu a vzut c
sistematicitatea i interindividualitatea limbii sunt corolarul istoricitii ei i c schimbarea
este o condiie necesar a sincronicitii funcionale a limbii (cf. II, 1.1.), pentru c este
adaptarea limbii la noile necesiti de exprimare ale vorbitorilor. Firete, Saussure sesizeaz
c schimbarea este n fapt un fenomen general i necesar, i chiar arat c ea nu are limite,
nici n sistem, nici n timp18; ns, n fond, el consider schimbarea ca un fel de fatalitate
exterioar, care nu are o explicaie raional. Asupra lui de ce" i cum" se produce
schimbarea Cursul cu excepia celor artate referitor la analogie nu arunc nici o
lumin. Gsim numai observaii ca: ,timpul are efectul de a altera mai mult sau mai puin
repede semnele lingvistice'; continuitatea semnului n timp, legat de alterarea n timp, este
un principiu de semiologie general"; timpul altereaz toate lucrurile"; continuitatea implic
n mod necesar alterarea, deplasarea mai mult sau mai puin considerabil
15
Cf. SNH, p. 65, i, n lucrarea de fa, IV, 4.3.
16
CLG, p. 137-138. Analogia la care recurge Saussure servete mai curnd pentru a nega ceea
ce el nelege s afirme cu ajutorul ei: schimbarea intervenit n coarda pianului" i nu n
melodie" este, tocmai, o schimbare n sistem" i nu pur i simplu n realizare" (cf. III,
4.4.4.).
17
CLG, p. 230: schimbarea fonetic nu introduce nimic nou fr s anuleze ceea ce era
nainte". Cf. i p. 125, 127-128, 132-133. Pentru Saussure coexistena a dou moduri
gramaticale sau lexicale isofuncionale este un fapt de limb, pe cnd coexistena a dou
variante fonetice este un fapt de vorbire (cf. 1.2.4.).
18
CLG, p. 199,216,320.
212
213
a raporturilor"19, ceea ce nseamn c, n realitate, se renun la orice explicaie i chiar la
nelegerea schimbrii.
1.2.1. Aceasta se datoreaz, n primul rnd, punctului de vedere adoptat de ctre Saussure cu
privire la sistemul lingvistic, punct de vedere care dup cum precizeaz el nsui de cteva
ori este acela al vorbitorului sau, mai exact, al vorbitorului care utilizeaz limba20: Primul
lucru care surprinde cnd se studiaz faptele de limb e c pentru subiectul vorbitor
succesiunea acestora n timp este inexistent" i ,lingvistul[...] nu poate ptrunde n contiina

112

subiecilor vorbitori dect suprimnd trecutul'; vorbirea nu opereaz niciodat dect asupra
unei stri de limb, iar schimbrile care intervin ntre stri nu-i afl locul n nici una din
ele"21. Evident, este vorba despre punctul de vedere care trebuie adoptat n lingvistica
sincronic; dar, dup Saussure, este singurul din care poate fi perceput sistemul. Limba nu se
percepe ca atare n perspectiva diacronic22, i, n plus, pentru vorbitori numai sincronia este
real: aspectul sincronic prevaleaz asupra celuilalt, fiindc pentru masa de vorbitori el este
adevrata i unica realitate"23. ntr-adevr, e evident c, din punctul de vedere al limbii n
funciune" sau al vorbitorului care utilizeaz limba" Saussure l numete chiar ,punctul de
vedere al limbii'24 , schimbarea nu poate fi perceput ca atare. Mai mult
19
CLG, p. 110-111, 113, 114, 116. Cf., n lucrarea de fa, V, nota 6.
20
Saussure, CLG, p. 144 i n alte locuri vorbete i despre o contiin colectiv", dar, cum
o asemenea contiin nu exist (cf. II, 1.3.1.), trebuie s nelegem prin asta, pur i simplu,
,contiina fiecrui vorbitor n calitatea lui de vorbitor'.
21
CLG, p. 120, 130. Cf., de asemenea, p. 132: Sincronia nu cunoate dect o perspectiv,
aceea a subiecilor vorbitori, i toat metoda ei const n a culege mrturia acestora; pentru a
ti n ce msur un lucru este o realitate, va trebui i va fi suficient s cercetm n ce msur el
exist pentru contiina subiecilor vorbitori"; i, la p. 297: lingvistica sincronic nu admite
dect o singur perspectiv, aceea a subiecilor vorbitori".
22
CLG, p. 131.
23
CLG, p. 131.
24
CLG, p. 257.
dect att, pentru vorbitor ca vorbitor schimbarea nu exist: vorbitorul este ntotdeauna
sincronizat" cu limba sa i nu o percepe n micare", deoarece continuitatea limbii coincide
cu propria lui continuitate ca subiect istoric. Aadar, n acest prim sens care este cel
fundamental schimbarea este, pentru Saussure, exterioar sistemului", deoarece nu este
perceput ca atare de ctre subiecii vorbitori25. Dar Saussure, identificnd starea de limb"
cu realitatea limbii", nu s-a gndit c acest punct de vedere ar putea s fie pur i simplu
inadecvat pentru nelegerea schimbrii, ci a ncercat s demonstreze cu alte argumente c
schimbarea este, efectiv, asistematic", adic exterioar sistemului", i particular"26.
1.2.2. Schimbarea este, pentru Saussure, exterioar sistemului", n primul rnd, pentru c
motivul sau cauza" ei nu se gsete n sistemul nsui, adic n limb, ci n vorbire: vorbirea
este cea care face ca limba s evolueze"; tot ce e diacronic n limb este numai prin
vorbire"21. n al doilea rnd, pentru c sistemul nu se modific direct, ca sistem (adic n
raporturile lui interne): sistemul nu se modific niciodat direct; el este, n sine, imuabil;
numai anumite elemente sufer alterri, n pofida solidaritii care le leag de ntreg"; nu
ansamblul este cel care a fost deplasat, i nici [nu a fost deplasat] un sistem care a dat natere
altuia, ci un element din primul [sistem] a fost schimbat, i asta a fost suficient ca s se nasc
un alt sistem"28. i, n al treilea rnd, pentru c schimbrile nu sunt intenionale: Aceste fapte
diacro25
Bally i Sechehaye, CLG, p. 203, n not, interpreteaz bine gndirea lui Saussure
observnd c evoluia este exterioar fa de sistem, n sensul c sistemul nu e niciodat
perceput n evoluia lui; n orice moment l gsim [gata| schimbat". S ne amintim, apoi, c
pentru Saussure lingvistica este, nainte de toate, o tiin psihologic; cf. II, 1.3.1.
26
Saussure, ns, nu face aceast distincie. Pentru el, particularul" (i chiar parialul") pare
s fie, prin el nsui, exterior". Cf. CLG, p. 127-128, unde se stabilete opoziia ntre fapte
pariale" i fapte referitoare la sistem".
27
CLG, p. 38, 142.
28
CLG, p. 125.
214
215

113

nice nici mcar nu tind s schimbe sistemul. Nu s-a dorit trecerea de la un sistem de raporturi
la un altul; modificarea nu privete ordonarea, ci elementele ordonate"; schimbrile se
produc n afara oricrei intenii"; i, n faimoasa comparaie cu jocul de ah: Nu exist dect
un punct n care comparaia nu ine: juctorul de ah are intenia s efectueze micarea i s
exercite o aciune asupra sistemului, n timp ce limba nu premediteaz nimic; piesele ei se
deplaseaz sau, mai degrab, se modific n mod spontan i ntmpltor"29.
Aadar, sistemul este imobil" n sensul c nu se mic de la sine (i nu n sensul c ar fi lipsit
de micare, c s-ar afla n nemicare) i pentru c un sistem nu d natere altuia". Acesta
este, fr ndoial, un lucru ntru totul cert i acceptabil30, dar nu implic propriu-zis
exterioritatea [caracterul extern al] schimbrii. Cci, chiar dup Saussure, este intern tot ceea
ce face ca sistemul s se modifice ntr-o msur oarecare"31; asta nseamn c schimbarea,
chiar avnd o motivaie extern", ar trebui s fie considerat ca intern.Dar aici intervine un
alt sens al exterioritii". Saussure tie c schimbarea face ca sistemul s se modifice", dar
crede c ea nu are loc dect indirect: n mod direct s-ar modifica numai termenii izolai, i nu
raporturile dintre ei. Aceasta, ns, e n contradicie cu propria-i concepie despre limb. Dac
limba este un joc de opoziii", i ntr-o stare de limb totul se bazeaz pe raporturi"32, atunci
termenii care exprim raporturile nsei sunt determinai de acestea i nu invers. Prin urmare,
schimbarea poate avea sens numai ca modificare a raporturilor; cnd se modific doar
termenii ca atare, se poate spune c, din punct de vedere structural, nu s-a ntmplat nimic".
Astfel, chiar n exem29
CLG, p. 124, 125, 130.
30
n ciuda prerii lui R.S. Wells, De Saussure's System, p. 2, dup care the idea that a change
suffered by a system (a particular language at a particular time) is never engendered by that
system itself" ar fi, n CLG, una dintre cele dou idei evident, de nesusinut."
31
CLG, p. 44.
32
CLG, p. 176.
plul dat de Saussure (cel al dispariiei cazului subiect n francez)33, este evident c ceea ce se
anuleaz este o opoziie, un raport sistematic, i nu pur i simplu un termen"; schimbarea
privete, anume, ordonarea", nu numai noiunea particular de caz subiect", cci un
asemenea caz nu poate exista dect prin opoziie cu un alt caz, non-subiect". Restul
argumentrii lui Saussure cu privire la aceast tem34 graviteaz, din pcate, n jurul unei
ambiguiti fundamentale: Saussure examineaz din punctul de vedere al sistemului nu
schimbrile nsei despre care el vorbete, ci numai urmrile" lor, care, de fapt, sunt
secundare i indirecte35. Ct privete non-intenionalitatea, este adevrat c limba nu
premediteaz nimic", c nu are finalitate obiectiv" (cf. VI, 5.3.1.); dar asta nu nseamn c
schimbrile nu ar fi intenionale, n realitate, prin chiar felul n care se produc, schimbrile nu
pot fi nelese dect ca procese constituite prin acte intenionale i finaliste (cf. III, 3.2.2. i
4.3.3.). De altfel, argumentarea lui Saussure se ntemeiaz, i n acest caz, pe ambiguitatea
deja menionat: Saussure nici mcar nu pune problema intenionalitii schimbrilor
(fonetice) ca atare, ci doar arat c acestea nu s-au produs cu scopul de a realiza organizarea
gramatical, care este consecina lor indirect. Cci, pentru el, schimbrile fonetice sunt, prin
definiie, ntmpltoare", involuntare" i oarbe"36.
33
CLG, p. 136. n legtur cu aceast schimbare, Saussure spune c ea capt aparena
unei ,legi' numai pentru c se realizeaz ntr-un sistem" i c ceea ce creeaz iluzia c faptul
diacronic se supune acelorai condiii ca i cel sincronic este ordonarea riguroas a
sistemului". Dar ceea ce se realizeaz ntr-un sistem nu este intern? i cum se ajunge la
ordonarea riguroas a sistemului" dac nu prin schimbri care se produc sistematic?
34
CLG, p. 122^127.
35
Aa, de exemplu, n cazul accentului n francez {CLG, p. 126), schimbarea care ar fi de
lmurit (sau a crei asistematicitate" ar trebui demonstrat) nu este deplasarea accentului

114

care, n realitate, nici mcar nu a avut loc , ci reducerea i cderea silabelor posttonice.
Este evident c nu s-a urmrit schimbarea sistemului" |de accentuare|, spune Saussure. Fr
ndoial; dar avem a face cu repercusiunea" unei schimbri sistematice i nu cu un simplu
accident.
36
Cf. CLG, p. 216, 319,323 etc.
216
217
Rezult, aadar, c, pentru a susine teza exterioritii schimbrii, Saussure a trebuit s foreze
propria concepie despre limb i s recurg la o argumentaie vicioas i contradictorie. i
trebuie s reamintim c aceast argumentaie este esenial pentru stabilirea antinomiei dintre
sincronie i diacronie37. - 1.2.3. Cealalt trstur asistematic" a faptului diacronic (a
schimbrii) este caracterul su particular" (cf. nota 26)3g. Schimbrile lingvistice sunt, dup
Saussure, particulare" n urmtoarele sensuri: a) nu sunt globale" (adic nu afecteaz
sistemul n totalitatea lui i nu se produc simultan ntr-o ntreag comunitate lingvistic)39; b)
nu formeaz un sistem ntre ele40; i c) afecteaz numai elemente particulare i izolate,
independent de raporturile sistematice41. Prima caracteristic este n afar de orice ndoial, i
merit s fie scos n eviden faptul c Saussure respinge n mod clar nefericita idee a
inovaiilor generale" (cf. III, 3.2.3.). Cea de a doua caracteristic este acceptabil numai
parial: fr
37
Cf., de exemplu: CLG, p. 123: aceste fapte diacronicef...] nu au nici o legtur cu faptul
static pe care l-au produs; ele sunt de natur diferit"; i la p. 124: un fapt diacronic este un
eveniment care i are n sine nsui raiunea de a fi; consecinele sincronice particulare care
pot decurge de aici i sunt complet strine". Evident, n cele dou perspective Saussure nu se
refer la aceleai fapte. Cf. ip. 126-127, 135, 141,217 .u.
3S
Acest aspect al doctrinei lui Saussure a fost analizat cu mult ptrundere de R.S. Wells, De
Saussure's System, p. 19-22.
39
Saussure nu face explicit aceast distincie, dar afirmaiile sale pe aceast tem par s o
implice. Cf. CLG, p. 108: ,factorul istoric al transmiterii domin |limba| n ntregime i
exclude orice schimbare lingvistic general i brusc'; p. 127: Alterrile nu afecteaz
niciodat sistemul n bloc, ci unul sau altul dintre elementele salej...j. Fr ndoial, fiecare
alterare are repercusiunea sa asupra sistemului; dar faptul iniial a afectat un singur punct"; p.
138: faptele diacronicei...! se impun limbii, dar nu prezint nimic care s aib un caracter
general"; p. 142: Vorbirea este locul unde se afl germenele tuturor schimbrilor: fiecare
dintre ele este lansat, mai nti, de un numr de indivizi nainte de a intra n uz".
40
CLG, p. 135: modificarea semantic a fr. poutre nu depinde de alte schimbri care s-au
putut produce n acelai timp". Cf. i p. 138, 144.
41
Cf. afirmaiile citate n nota 3, precum i CLG, p. 124-125, 204.
218
ndoial, exist schimbri izolate", precum aa-zisele modificri fonetice sporadice" i unele
schimbri semantice (care, totui, pot s aib o justificare sistematic specific), dar ele nu
reprezint regula n istoria limbii42. Cea mai discutabil, ns, este caracteristica a treia. ntradevr, Saussure nelege prin caracter particular" tocmai caracterul sistematic al
schimbrilor (fonetice), sau, altfel spus, regularitatea lor, pe care o recunoate fr rezerve43.
Ceea ce se schimb, spune Saussure, este un fonem, o trstur fonic; aadar, n orice caz, un
element izolat". Asta nseamn, ns, c schimbarea afecteaz un mod sistematic, un model
de realizare (cf. III, 4.4.4.). Dar Saussure nu interpreteaz aa: oricare ar fi numrul cazurilor
n care se verific o lege fonetic, toate faptele pe care le mbrieaz nu sunt dect manifestrile unui singur fapt particular"44. Totodat, un fonem exist ca atare numai prin opoziie
cu alte foneme, iar o trstur distinctiv este, tocmai, marca" unei opoziii, adic a unui
raport sistematic. Astfel, n unul din exemplele lui Saussure acela al aspiratelor sonore

115

indo-europene care devin aspirate surde n greac45 este evident c ceea ce se modific este
o corelaie i o ntreag serie" fonematic. Cu toate acestea, dup Saussure, chiar n acest caz
este vorba nu de un fapt sistematic", ci numai de modificarea unei particulariti fonice"46.
Cci, pentru
42
Alte schimbri ca, de pild, cele care constituie revoluia fonologic a spaniolei din
Secolul de Aur" , chiar fr a fi simultane, formeaz un sistem ntre ele n cadrul unei epoci
istorice, n sensul c rspund aceleiai finaliti sistematice generale. Totodat, fiind vorba de
fapte diacronice", eventuala legtur dintre ele trebuie luat n consideraie i n perspectiv
diacronic; iar n aceast perspectiv, multe schimbri se nlnuie unele cu altele, n sensul c
o schimbare produce o nou condiie de instabilitate (cf. IV, 4.5.).
43
Cf. CLG, p. 204: Este ca un fonem care se transform: eveniment izolat, ca toate
evenimentele diacronice, dar care are drept consecin alterarea ntr-un mod identic a tuturor
cuvintelor unde apare fonemul n discuie; n acest sens sunt schimbrile fonetice absolut
regulate".
44
CLG, p. 137.
45
CLG, p. 134.
46
CLG, p. 136.
219
Saussure, sistematic nseamn exclusiv gramatical, iar schimbarea lingvistic" nseamn,
practic, schimbare fonetic". Identificarea, pe de o parte, ntre fonetic" i evolutiv" i, pe
de alt parte, ntre gramatical" i sincronic" este una dintre tezele fundamentale ale
Cursului41. Schimbarea fonetic este, astfel, asistematic" i exterioar limbii" pur i simplu
n sensul c nu este gramatical, c nu afecteaz dect substana material a cuvintelor"48; i
asta nseamn c, sub acest aspect, pretinsa antinomie real dintre sincronie i diacronie se
ntemeiaz, n ultim analiz, pe o convenie semantic.
1.2.4. Dar aceast convenie nu elimin, firete, sistematici-tatea schimbrii fonetice ca
schimbare fonic. n aceast privin, cucerirea cea mai important a fonologiei diacronice a
fost aceea de a fi demonstrat c schimbarea fonetic privete sistemul de moduri fonice al
limbii, i nu sunetele" izolate; iar prin aceasta s-a demonstrat i autonomia, fie ea i relativ,
a sistemelor fono-logice ca sisteme de moduri tehnice, ca modele de realizare" pentru
aspectul material al limbii. Saussure, n schimb, vede n aspectul fonic materialitatea, i nu
forma specific lingvistic. E adevrat c el observ sistematicitatea fonemelor"49, dar nu
izbutete s le gseasc acestora nici un loc n studiul sincronic al limbii. Fonologia" lui, n
ciuda faptului c privete i descrierea de sunete ntr-o stare de limb", se situeaz, n
realitate, n afara timpului" i este o tiin a vorbirii50. tiin a limbii este, pentru Saussure,
fonetica", dar ea este istoric"51 i se identific, prac47
Cf. CLG, p. 124-127; p. 200: Caracterul diacronic al foneticii concord foarte bine cu
principiul c nimic din ceea ce este fonetic nu este semnificativ sau gramatical"; p. 216: dac
ar interveni gramatica, fenomenul fonetic s-ar confunda cu faptul sincronic, lucru absolut
imposibil"; p. 232; p. 324: un fenomen evolutiv, fonetic, i nu gramatical, nici permanent".
48
CLG, p. 38.
49
CLG, p.59, 171.
50
CLG, p. 200,57.
51
CLG, p. 57. Dar este, n realitate, o incongruen. Chiar dac fonemele ar fi simple specii
materiale, iar nu forme lingvistice, i ar aparine numai vorbirii, ele tot nu ar putea avea
istorie, pentru c vorbirea nu o are: istorie are numai
220
tic, cu lingvistica diacronic52, aa cum lingvistica sincronic se identific cu gramatica53.
1.2.5. Cu toate acestea, dac n-ar exista dect schimbri fonetice, antinomia ar putea s se
justifice54. Dar dac schimbrile fonetice pot fi declarate, prin convenie, asistematice", pe

116

baza faptului de a nu fi gramaticale, aceeai convenie nu e aplicabil schimbrilor


gramaticale, care i ele exist. Este adevrat c multe dintre acestea se rezolv prin
schimbrile fonetice" (ca urmare indirect a acestora)55. Totui, o dat eliminat factorul
fonetic, rmne un reziduu care pare s justifice ideea unei istorii a gramaticii'; aici este
adevrata dificultate"56. Saussure recunoate, deci, n mod clar dificultatea (care, n fond, e o
contradicie), dar nu ncearc n vreun fel s o elimine, ci, invocnd doar unele raiuni
didactice, spune numai c ,distincia [separaia] ntre diacronic i sincronic trebuie meninut
totdeauna'. Asta nseamn c, n judecata sa, convenia sfrete prin a prevala n faa realitii
faptelor.
1.3.1. La Saussure ntlnim, prin urmare, o serie de intuiii luminoase cu privire la schimbarea
lingvistic n special aceea c motivul schimbrii rezid nu n momentul istoricete
obiectiv" al limbajului (n limb), ci n momentul su subiectiv" (n vorbilimba. n termeni actuali, am spune c poate exista doar o fonologie istoric (diacronic").
Dac prin fonetic se nelege .tiina fonic a vorbirii', atunci fonetic istoric" e o
contradicie n termeni. Schimbrile fonetice, ca procese care se produc n limbi, sunt toate
fonologice". Exist inovaii fonetice, dar nu schimbri fonetice.
52
CLG, p. 2(K): Fonetica, i fonetica n ntregime, este cel dinti obiect al lingvisticii
diacronice". "53Cf. CLG, p. 191.
54
Cf. CLG, p. 200: Dac evoluia limbii s-ar reduce la aceea a sunetelor, opoziia dintre
obiectele proprii celor dou pri ale lingvisticii s-ar lumina din-tr-o dat: s-ar vedea limpede
c diacronic echivaleaz cu non-gramatical, iar sincronic cu gramatical".
55
CLG, p.2(ll.
56
CLG, p. 203.
221
I
re)51, ca i aceea privind interpretarea analogiei drept creaie sistematic" i respingerea
inovaiilor generale" , dar, mpreun cu ele, gsim i o serie de contradicii. Acestea din
urm se datoreaz nu numai punctului de vedere pe care Saussure l adopt, ci i unor aspecte
eseniale ale doctrinei sale, i anume: a) identificarea strii de limb cu limba pur i simplu
(cf. I, 3.3.1.); b) concepia despre limb ca sistem gata fcut", ca fe'pyov; c) faptul de a fi
plasat limba n empireul masei" lui Durkheim (cf. II, 1.3.1.), care reprezint forma minor a
platonismului acestuia i implic separaia ntre limb i activitatea lingvistic concret.
1.3.2. ntr-adevr, Saussure admite c sincronia (starea de limb") este o aproximaie", o
simplificare convenional"59, i cu toate acestea nu o dat tinde s-i atribuie permanen i
s o identifice cu limba" ca atare: sistemul de valori considerate n sine i nsei aceste
valori considerate n funcie de timp"; limba este un sistem n care toate prile pot i trebuie
s fie considerate n solidaritatea lor sincronic"60. Tot aa, el consider c ,tot ceea ce se
numete gramatic general" aparine sincroniei'61 i, dup cum s-a vzut, stabilete o
opoziie ntre ,fonetic i evolutiv', pe de o parte, ,gramatical i permanent'', pe de alt parte
(cf. nota 47). Pentru Saussure sistemul este, n fond, o stare; iar starea este, ntr-un fel,
stabil. Iar diacronia apare, bineneles, ca strin sistemului i de neneles dac sincroniei i
se atribuie permanen", iar acel n sine" al limbii este identificat cu un moment din istoria
sa. Or, n realitate, un sistem lingvistic n uz este tot57
Cf. A. Pagliaro, // segno vivente, p. 119. '** Cf. Forma y sustancia, p. 61.
59
CLG, p. 147.
60
CLG, p. 119,127.
61
CLG, p. 145. n realitate, gramatica general" se refer la planul universal al vorbirii (cf.
II, 2.1.), singurul n care pot fi definite unitile i funciile lingvistice. Cf. Logicismo y
antilogicismo, p. 21; Determinacin y entorno, p. 32-33 i nota 63; de asemenea, n lucrarea
de fa, III, nota 42. Nu trebuie confundat planul teoriei cu planul descrierii lingvistice.

117

222
deauna sincronic n dou sensuri: n sensul c, n orice moment, fiecare din elementele sale se
afl n relaie cu altele i n sensul c sistemul nsui este sincronizat cu utilizatorii si (cf.
1.2.1.). Dar tocmai n virtutea acestui ultim motiv, el nu este static, ci dinamic. Mai mult dect
att, staticitatea", n ciuda aparentului paradox, nu este un fapt sincronic, ci un fapt diacronic:
pentru a o sesiza trebuie s ne deplasm pe linia timpului (cf. I, 3.3.1.).
1.3.3. Schimbarea este pentru Saussure deteriorare", perturbare", lupta unei fore oarbe
mpotriva organizrii sistemului", i asta tocmai pentru c, n concepia sa, limba este, n fond,
un sistem nchis, fcut" o dat pentru totdeauna: o abstracie concretizat". Aceast
concepie, care i are originea imediat la Schleicher, se dezvluie plenar n comparaia ntre
limb i sistemul planetar: Este ca i cum una dintre planetele care graviteaz n jurul
soarelui i-ar schimba dimensiunea i greutatea: acest fapt izolat ar antrena urmri generale i
ar rsturna echilibrul ntregului sistem solar"62. Avem a face, evident, cu o parafrazare a
faimoasei afirmaii a lui Copernic c n sistemul solar totul este relaionat i nlnuit n aa fel
ut in nulla parte possit transponi aliquid sine reliquarum partium ac totius universitatis
confusio-ne". Dar analogia este foarte nepotrivit. Limba nu este un sistem de lucruri, ci un
sistem tehnic, de modele i moduri de a face (cf. II, 3.1.3.); i nu este un sistem nchis, ci
deschis (cf. IV, 4.1.1.). De aceea, n sistemele lingvistice se pot introduce nouti sine totius
universitatis confusione". Este adevrat c orice schimbare modific ntru ctva sistemul sau,
cel puin, echilibrul acestuia, dar nu l rstoarn: dup cum arat chiar Saussure, schimbarea
nu este global" (cf. 1.2.3.). ntr-adevr, limba este un sistem complex, de multe structuri
care se ntreptrund n aa fel c, de exemplu, o schimbare produs ntr-o paradigm nu
afecteaz n mod necesar i imediat raporturile dintre aceast paradigm i celelalte
paradigme de acelai ordin, nici raporturile interne ale acestora din urm. Altminteri, orice
schimbare ar
62
CLG, p. 124.
223
implica o revoluie, i sistemul ar fi lipsit de continuitate. Tot aa, schimbarea nu duce la
inevitabila decaden i ruin a limbilor, cum gndea Schleicher, tocmai pentru c ea nu e
deteriorare", ci reconstruire".
1.3.4. n sfrit, Saussure observ c limba se schimb prin vorbire (cf. 1.2.2.), ba, mai mult,
vede c momentul elementar al schimbrii este adoptarea"63. Cu toate acestea, schimbrile au
loc, pentru el, ntre dou stri de limb" i n afara sistemului, deoarece vorbirea pe care o
are n vedere fiind un fapt individual", nu social" este o realitate rupt de limb64.
Saussure nu ignor efectele sistematice ale schimbrilor i chiar observ c faptele diacronice
nu au o dispunere linear, ci se redistribuie n mod continuu n sisteme diferite (cf. VI, nota
82); redistribuirea este i ea un rezultat: procesul corespunztor se realizeaz n afara limbii,
limb n care .schimbrile ce se produc ntre dou stri nu-i gsesc nici un loc' (cf. 1.2.1.).
Asta nseamn c Saussure ia n consideraie numai schimbarea nfptuit", schimbarea ca
mutaie, i ignor procesul schimbrii ca atare, schimbarea n curs65. Schimbarea saussurian
este substituie a unui element prin altul: pentru ca n limb s apar un fapt nou, este necesar
ca cel vechi s-i cedeze locul (cf. 1.1.3.). i nu n limba neleas ca tehnic lingvistic a
fiecrui vorbitor (ceea ce ar fi acceptabil: cf. II, nota 53), ci, anume, n limba masei". Cci,
dup Saussure, n istoria oricrei inovaii ne ntmpin totdeauna dou momente distincte: 1.
acela n care inovaia apare la indivizi; 2. acela n care ea a devenit un fapt de limb, exterior
identic, dar adoptat de ctre comunitate"66/Aici e cazul s ne ntrebm n care
63
Cf. CLG, p. 38: impresiile recepionate atunci cnd i auzim pe ceilali sunt cele care
modific deprinderile noastre lingvistice".
"Cf.II, 13.1., i SNH.p. 29-30.

118

65

n legtur cu aceasta, R.S. Wells, De Saussure's System, p. 23, observ c Saussure


neglijeaz schimbrile privind frecvena, considerndu-le ca fapte sincronice", dat fiind c
ele nu schimb limba. n realitate, ele nu schimb sistemul, ns schimb norma, adic
echilibrul sistemului (cf. II, 3.1.3.); iar o schimbare a sistemului este, tocmai, o deplasare
total a normei. Cf. SNH, p. 64-65.
224
dintre aceste dou momente se situeaz schimbarea. n vorbire", ar rspunde, probabil,
Saussure67. Dar prin aceasta se ajunge la o grav aporie, cci de ci indivizi este nevoie
pentru a constitui masa" sau colectivitatea"? S ne imaginm o comunitate lingvistic
minim, format din zece indivizi. Ci indivizi vor trebui s accepte o inovaie pentru ca ea
s devin un fapt de limb"? Patru, cinci, majoritatea, sau toi? Dar dac n-o accept
niciodat toi cei zece i vechiul sistem rmne mprit n dou dialecte"? Adevrul este c
al doilea moment" stabilit de Saussure nu exist ca atare: exist o serie de momente
corespunztoare actelor individuale de adoptare a faptului lingvistic nou ca model", sau,
altfel spus, ca fapt de limb (cf. III, 3.2.2.); iar inovaia" ncepe s aparin limbii din
momentul n care ncepe s se rspndeasc", adic s fie adoptat ca model de exprimare de
ctre vorbitori. Aici se gsesc n conflict cele dou opoziii saussuriene ntre limb i vorbire:
cea esenial i adevrat ntre virtual" i actual" i cea cantitativ i fals ntre
social" i individual". Saussure observ c n limb nu intr nimic care s nu fi fost
ncercat n vorbire"69; dar ceea ce se ncearc" este deja limb" i nu pur i simplu vorbire",
iar ceea ce e practic exclusiv a unui numr oarecare de indivizi" (cf. nota 39) aparine deja
limbii acestor indivizi i a intrat deja n uz"70. Pentru a menine antinomia dintre sincronie i
diacronie dintre sistem" i schimbare Saussure sacrific varietatea limbii istorice71 i
ncearc s plaseze diacronicul pe terenul vorbirii (vorbire sepa66
CLG, p. 143.
67
Nu e o simpl presupunere; cf. CLG, p. 142-143.
68
Cf. SNH, p. 24 .u. Este ceea ce, cu un dogmatism infatuat i cu o arogan penibil, refuz
s neleag A. Burger,n CFS, 17, 1960, p. 66.
69
CLG, p. 237.
70
n felul acesta, schimbarea reprezint negarea clar a ideii de limb a masei", ntruct
trebuie s nceap de la un individ i s se extind la alii; dar, n acelai timp, ea este
confirmarea caracterului social" al limbii, n sensul originar al acestui termen (cf. II, 1.3.3.).
71
S ne amintim c starea de limb" saussurian este o simplificare convenional" i c
Saussure recunoate explicit dificultile, att temporale ct i
225
rat de limb printr-o alt antinomie). Dar aceasta e o contradicie n termeni, cci vorbirea,
fiind ocazional" i momentan", este lipsit de continuitate: ea este prin excelen
sincronic" (cf. nota 51). i este o contradicie chiar n cadrul sistemului lui Saussure, cci
lingvistica sa diacronic" este, tocmai, o tiin a limbii", nu a vorbirii72. Cu alte cuvinte:
ceea ce se schimb este limba, dar schimbarea nu se poate studia n limb, pentru c este
spaiale, care se ivesc n delimitarea ei (CLG, p. 147). Or exact invers fa de ceea ce att
de des se crede , simplificrile convenionale se justific i se dovedesc a fi neduntoare n
practic", n investigaia empiric i n descrierea sistematic; dar ele sunt inadmisibile n
teorie, care trebuie s ncerce s in integral seam de realitate. n orice caz, teoria nu trebuie
s uite simplificrile operaionale pe care le-a efectuat i nu trebuie s confunde conveniile cu
realitatea. i, bineneles, o antinomie real nu poate s se ntemeieze pe o simplificare
convenional", pe o .noiune aproximativ'.
72
A. Sechehaye, Les trois linguistiques saussuriennes, Vox Romanica", V, 1940, p. 7-9,
afirm, n mod just, c antinomia dintre sincronie i diacronie se depete n vorbire, care,
ntr-un anumit fel, ar face parte din amndou, fiind n acelai timp utilizare i depire a

119

limbii. Fr ndoial. Dar problema care se pune este s stabilim cum se depete antinomia
n limb i n studierea acesteia, i nu, pur i simplu, cum se rezolv n activitatea lingvistic,
unde, n realitate, antinomia nu exist, i nici nu s-a presupus c exist. C vorbirea depete
limba i i este, ntr-un anumit sens, anterioar o arat nsui Saussure: limba este necesar
pentru ca vorbirea s fie inteligibil i s-i produc toate efectele; dar vorbirea este necesar
pentru ca limba s se stabileasc; istoricete, faptul de vorbire este ntotdeauna cel care
precede" {CLG, p. 38). De aceea, cele artate de Sechehaye constituie numai punctul de
plecare al depirii, nu depirea nsi a antinomiei. ntr-adevr, schimbarea se produce prin
vorbire, dar se realizeaz n limb. Iar problema schimbrii este, tocmai, o problem de
limb", i nu de vorbire"; n vorbire putem studia inovaiile", dar nu schimbarea (cf. III,
3.2.1.). Este adevrat, totui, c principiul schimbrii (i al limbii) este vorbirea; i nu vorbirea
eterogen", ci vorbirea care se constituie ca limb. n legtur cu aceasta se cuvine s
amintim profunda intuiie a lui Saussure, anume c facultatea limbajului este, n fond,
facultatea de a constitui o limb, adic un sistem de semne distincte corespunznd unor idei
distincte" (CLG, p. 27). ntr-adevr, chiar i actele de vorbire absolut inedite" sunt deja, prin
finalitatea lor, limb", ntruct sunt pentru altcineva" (cf. III, 2.3.4.). n acelai sens, i nu n
sens strict saussurian, trebuie interpretat i afirmaia lui Saussure c nu este, deci, himeric s
spunem c limba e cea care face unitatea limbajului" (CLG, p. 27).
226
exterioar sistemului"; schimbarea ar trebui s fie studiat n vorbire, dar este imposibil,
pentru c vorbirea nu este diacronic". Din acest cerc nu se poate iei dac se accept tezele
saussuriene. i, ntr-adevr, Saussure nu nelege c ar putea exista un studiu propriu-zis al
schimbrii: diacronia" sa (fonetica istoric) este un simplu registru de schimbri care s-au
produs73.
1.3.5. n concluzie: preocupat s stabileasc n mod ferm sincronia i s deosebeasc punctul
de vedere sincronic de cel diacronic, Saussure nu observ c diferena dintre cele dou puncte
de vedere este numai de perspectiv, i nu caut s le mpace. Dimpotriv, el transform
diferena de perspectiv ntr-o inacceptabil antinomie real, fr s observe c faptul
diacronic" este, n realitate, producerea unui fapt sincronic" i c schimbarea" i
reorganizarea sistemului" nu sunt dou fenomene diferite, ci un singur fenomen74. Adesea
doctrina saussurian e considerat ca fiind opusul aa-numitului atomism" al neogramaticilor. Acest lucru este ns numai n parte exact, cci Saussure nu li se opune
neogramaticilor pe terenul propriu al acestora. Diacroniei atomiste" Saussure i opune
sistematicitatea sincroniei; dar n domeniul istoriei limbii cel care este specific
neogramaticilor el nu numai c nu se opune atomismului", dar ncearc s-1 fac radical
i s-1 justifice teoretic. Diacronia lui Saussure este mult mai atomist" dect acea
Sprach.gesch.ich.te a lui H. Paul".
73
Cf. CLG, p. 38: Poate fi interesant s cutm cauzele acestor schimbri, i studiul sunetelor
ne va ajuta la aceasta; dar nu acest lucru este esenial: pentru tiina limbii va fi totdeauna
suficient s constate transformrile de sunete i s calculeze efectele lor".
74
A. Alonso, n prefaa sa la ediia spaniol a CLG (Buenos Aires, 1945), p. 10, n not,
spune: ,ca ansamblu i ca stil mental, antinomiile lui Saussure provin de la Hegel, prin filiera
lingvistului hegelian V. Henry'; probabil s fie aa. Dar asemnarea ntre Saussure i Hegel nu
merge foarte departe. Antinomiile hegeliene se rezolv continuu n plenitudinea concret i
dinamic a realului; n schimb, cele ale lui Saussure sunt abstracte i rmn ireductibile.
75
Acelai A. Alonso, n prefaa citat n nota precedent, p. 20, consider c, din antinomia
saussurian, i pstreaz deplina valabilitate dublul punct de
227
2.1. n fond, antinomia dintre sincronie i diacronie pare s fie expresia insurmontabilei

120

dificulti pe care Saussure o ntmpin n concilierea laturii semnificative (spirituale") cu


latura material a limbajului, i, totodat, manifestarea unui conflict intim n propria persoan,
ntre ptrunztoarea sa viziune asupra realitii lingvistice i nesigurana conceptului su de
limb. ntr-adevr, Saussure ocup un loc de frunte n istoria lingvisticii nu numai prin
numeroasele i incontestabilele valori ale doctrinei sale, ci i prin faptul c ilustreaz un
moment de criz. Saussure mai este nc un lingvist naturalist", dar, n acelai timp, o dat cu
el ncepe criza naturalismului. Pe de o parte, Saussure concepe limba, n continuare, ca pe un
obiect natural", adic un obiect exterior omului (cci acesta este sensul expresiei limba
masei", nu cel originar, de social"; cf. II, 1.3.2.); pe de alt parte, el intuiete istoricitatea
esenial a limbii (cf. 1.1.2.) i, considernd limba n funciune", o interpreteaz ca tehnic
concret (i istoric) a vorbirii adic, n fond, ca obiect cultural" , chiar fr s-i dea
seama c limba n funciune" este propriu-zis vorbirea76. De asemenea, prin conceptul de
,valoare'77 pe care, din pcate, nu l interpreteaz ca valoare cultural (ceea ce i-ar fi
ngduit s reconsidere i latura material a limbajului) se ndeprteaz de naturalism n alt
sens, dar ntr-un sens tangenial fa de realitatea
vedere pentru un dublu studiu: n plan sincronic, acela al vorbitorului care triete intern
funcionarea limbii sale; n plan diacronic, cel extern, al istoricului care observ
transformrile ei succesive". Aceasta este, fr ndoial, dimensiunea cu adevrat real a
distinciei (cf. I, 2.3.1.); dar n acest sens distincia nu e saussurian. S nu uitm c diacronia
lui Saussure nu este istorie i c, n termenii disciplinelor lingvistice, antinomia sa se reduce,
n ultim analiz, la opoziia dintre fonetica istoric i gramatica descriptiv.
76
Se spune, de obicei, c Saussure a neglijat lingvistica vorbirii". Aceasta nu este n
ntregime exact: n capitolele sale asupra funcionrii limbii (CLG, II, 5-6, p. 176-190) se
gsesc cele mai bune exemple ale unei astfel de lingvistici. Astfel, n cazul schemei asociative
a cuvntului enseignement (p. 181), nu este vorba, propriu-zis, de raporturi care se stabilesc
n limb", ci de raporturi ntre un cuvnt spus i contextul su lingvistic"; cf. Determinacion
y entorno, p. 48.
77
CLG, p. 161 .u.
cultural a limbii, cci tinde s interpreteze sistemele lingvistice ca pe nite obiecte
matematice". Tot n acest sens se orienteaz teza sa c limba este o form i nu o
substan"1*, precum i aceea c ,n limb exist numai diferene, fr termeni pozitivi'79, n
felul acesta, lingvistica saussurian a putut s o apuce pe ci uneori foarte diferite80, dei
totdeauna n acord cu una sau alta din ideile eseniale ale multilateralei doctrine a lui Saussure
asupra limbajului.
2.2. coala genevez (Bally, Sechehaye, Frei) i-a concentrat atenia mai ales asupra
modurilor de funcionare a limbii, asupra limbii ca tehnic a vorbirii; i, ntruct funcionarea
limbii" este propriu-zis vorbirea, nu trebuie s surprind faptul c reprezen78
CLG, p. 175. Cf. Forma y sustancia, p. 66-67.
79
CLG, p. 172. Teza caracterului negativ al unitilor lingvistice se ntemeiaz pe o confuzie
ntre planurile de abstractizare: numai calitatea de unitate lingvistic n general" comport
diferene" (neconfundarea unei uniti cu celelalte), i nu faptul de a fi cutare unitate
determinat n cutare sistem determinat", n exemplul su cu litera t (CLG, p. 171-172),
Saussure se refer la condiiile faptului de a fi liter", i nu la condiiile faptului de a fi litera
t" (dei n demonstraia grafic este vorba, tocmai, de condiiile acestea din urm), cci n sens
concret (particular) diferen" nseamn anumite limite de variabilitate n realizarea unei
uniti funcionale (cf. nota 8). Tot aa, pentru ca un fonem s fie fonem, este suficient ca el s
se opun altora, ca el s fie ceea ce celelalte nu sunt"; pentru a fi, ns, cutare fonem, i nu
altul, el trebuie s posede o identitate cu sine nsui", care este ceva pozitiv; cf. Forma y
sustancia, p. 53. De exemplu, sp. /b/ este fonem pentru c se deosebete de restul fonemelor
spaniole; dar el este fonemul /b/ i nu HI, Igl, /o/ etc. deoarece corespunde unei anumite

121

zone de funcionalitate i, n consecin, de realizare fonic. Apoi, nu numai n lingvistic, ci


n general, o clas" este clas pentru c se distinge de altele; i este cutare clas determinat
n virtutea coeziunii interne care o constituie i care o opune celorlalte clase: este absurd s se
pretind c pisicile sunt pisici pentru c nu sunt cini. ntr-un sens mai profund, afirmaia c
,n limb nu exist dect diferene, fr termeni pozitivi' nseamn c n limbaj coeziunea
intern a claselor" se determin prin unitatea de funcie i c limitele" nu exist ca atare (n
substan") nainte de a fi stabilite de ctre forma lingvistic; cf. Forma y sustancia, p. 32
.u.
*Cf.SNH,p. 30-31, nota 2.
228
229
tanii acestei coli au dezvoltat tocmai o lingvistic a vorbirii". Aceast poziie le-a permis s
observe i s studieze nu numai mecanismul transformrii limbii n vorbire i modul de
selectare a materialului oferit de limb pentru diferite momente ale exprimrii (actualizare,
stilistica limbii"), ci i vorbirea ca utilizare a limbii (parole organisee), precum i depirea
sistematic" a normei" prin intermediul vorbirii, n aspectele incipiente i multiforme, nc
neselecionate istoric, ale acestei depiri (gram-maire desfautes). Este, fr ndoial,
sincronie", dar o sincronie mobil, vie, dinamic. Dintre colile saussuriene, coala genevez
este cea mai apropiat de nelegerea limbii ca obiect cultural", cea mai atent la nuanele de
semnificaie i la valorile subiective ale acestora, cea mai dispus s nregistreze i s
valorifice multipla varietate vertical" (cf. VI, nota 67) i stilistic" a limbii. Dar tocmai
aceste aspecte cu totul pozitive ale poziiei lor conjugate cu insuficienta integrare a laturii
materiale n sistematici-tatea limbajului, precum i cu lipsa de interes pentru varietatea
spaial" i-au mpiedicat pe reprezentanii acestei coli s ias din sfera facerii" cotidiene
i generice a limbii i s se plaseze n perspectiva din care aceast facere" apare ca proces
istoric81.
2.3. Glosematica, n schimb, concentrndu-se asupra studierii structurilor lingvistice abstracte,
desprinse nu numai de vorbire ca atare, ci i, n general, de orice realizare ntr-o substan",,
a pornit n mod hotrt pe calea interpretrii limbii ca obiect matematic"82, ntr-adevr,
limba" lui Hjelmslev este o reea de
81
Mai exist un aspect care adesea devine negativ, i anume dorina de a menine i apra cu
orice pre ortodoxia" saussurian i de a considera drept lips de nelegere sau atac orice
dezacord cu maestrul. Saussure a spus attea lucruri profunde i susceptibile de a fi dezvoltate
nct nu are, cu adevrat, nevoie s i se apere i lipsurile sau scuzabilele incongruene; cf. nota
68.
82
Pentru o discuie critic asupra principiilor glosematicii, cf. Forma y sustancia, p. 38 .u.
Acolo se gsesc i indicaiile bibliografice necesare. A se vedea, de asemenea, prezentarea lui
B. Siertsema, A Study ofGlossematics, Haga, 1955 i, n ceea ce privete n special problema
formei i substanei, F. Hintze,
230
funcii" nelese, acestea, n sens matematic, ca relaii ntre functivi" , un obiect pur
formal, independent de manifestarea sa n vreo substan" oarecare (fonic, grafic etc).
Temelia propriu-zis a glosematicii o constituie teza saussarian c limba este o form i nu
o substan", cu reducerea, n consecin, a limbii la o structur pur formal" (relaional): tot
ce nu e form pur", n sens glosematic, nu este propriu-zis limb" (schem), ci este
realizare, vorbire" (uz)*3 i, n raport cu forma pur, este substan"; aa, de exemplu, limba
fonic este o substan" n raport cu schema pe care o materializeaz. Aceast temelie nu este
ns foarte solid. n primul rnd, chiar n cadrul doctrinei glosematice, substana
coninutului" (substana semantic) nu poate ocupa o poziie simetric fa de substana
expresiei". Pot exista diferite substane de realizare i, ntr-un anumit sens, limba poate fi

122

conceput ca independent fa de o substan particular (dei nu fa de orice substan)84.


Dar exist o singur substan a coninutului" i, fa de aceasta, evident, forma lingvistic
nu poate fi considerat independent. n termeni glosematici, am spune c forma lingvistic
contracteaz cu substana coninutului" o funcie de interdependen" (relaie ntre dou
constante)85, cci nu poate exista i nici nu poate fi conceput fr ea:
Zum Verhltnis der sprachlichen Form" zur Substanz", Studia Linguistica", III, 1949, p.
86-105.
83
Tocmai n acest sens L. Hjelmslev, Langue et parole, n CFS, 2, 1942, p. 32-33, 40, 43-44,
interpreteaz i corecteaz distincia saussurian. Cf., de acelai autor, Prolegomena, p. 51-52,
68, i La stratification du langage, Word", X, 1954, p. 188, unde se distinge, pe de o parte,
schema", iar, pe de alt parte, norma", uzul" i la parole propriu-zis.
84
i n acest plan substana poate fi indiferent" numai cu privire la alt substan i nu cu
privire la form, cum pare s neleag Hjelmslev. Raportul de determinare (constant
variabil) se stabilete ntre form i o substan particular (care poate fi cutare sau cutare
substan); dar ntre form i substan n general raportul este de interdependen, deoarece
forma lingvistic este totdeauna form a unei substane".
85
Forma i substana coninutului" sunt constante ca functive" ale raportului lor de
interdependen, n sensul c nu apar una fr cealalt (adic n sensul
231
nu exist limb fr semnificaie. n al doilea rnd, nici substana expresiei" nu este, n nici
un fel, indiferent. Distincia ntre form" i substan", introdus n lingvistic de
Humboldt86, nu este altceva dect cunoscuta distincie aristotelic ntre |J.op<pf| i uXr). Or,
combinnd aceast distincie cu cea stabilit de Vico ntre tipurile fundamentale de obiecte
care, de altfel, se afl schiat deja la Aristotel87 , se poate spune c: a) n cazul obiectelor
naturale, forma este determinat de substan: aceste obiecte sunt substane care mbrac o
form; de exemplu, o substan anumit cristalizeaz ntr-un anumit fel; b) n cazul obiectelor
matematice, eventuala substan este cu totul indiferent: aceste obiecte sunt forme pure care
nu depind n nici un fel de eventuala lor realizare ntr-o substan; i c) n cazul obiectelor
culturale, substana este determinat (aleas) de ctre form: aceste obiecte sunt forme care
capt o substan. Pentru aceste din urm obiecte, ntre care se afl i limbajul, substana nu
este indiferent i nu poate fi ignorat88; i aceasta nu pentru c ea ar fi determinant", ci
tocmai pentru c este determinat de ctre form: pentru c forma alege substana care i
convine, contnd
c exist unitate ntre limbaj i gndire); dar n ce privete identitatea fiecreia cu sine nsi,
ele sunt variabile", i amndou se determin (se influeneaz) reciproc.
86
Cf. W. von Humboldt, Sprachbau, n special p. 47^9.
87
Cf., de exemplu, Aristotel, Physica, II, 2.
88
FJ. Whitfield, Linguixtic Usage and Glossematic Analysis, n For Roman Jakobson, Haga,
1956, p. 671, ntr-o discuie foarte comprehensiv i amical asupra unor puncte din
interpretarea dat de mine glosematicii, mi atrage atenia asupra faptului c Hjelmslev
distinge ntre materie" ca atare (purport) i substan" (substance), materie format
lingvistic. Observaia este exact. Dar, n primul rnd datorit, n parte, asimetriei dintre
planul coninutului i planul expresiei , ntrebuinarea termenului purport nu este
consecvent n Prolegomena, i, n general, n glosematic: n ce privete coninutul, purport
se aplic la materia" neformat i incognoscibil (la aa-numita gndire amorf"); n ce
privete expresia, se aplic la materia deja format i cunoscut (fonic, grafic etc). n al
doilea rnd, glosematic pretinde c, n analiza formei lingvistice, este ignorat, tocmai,
materia care manifest forma" (substana"), i nu numai materia ca atare. Cf. Prolegomena,
p. 50, 67-68.
232

123

dinainte pe posibilitile substanei alese88 bis. Limbajul i arta se afl, nc o dat, n situaii
analoage: o statuie este, desigur, o form", dar ea e conceput de la nceput ca form
organizatoare a unei substane determinate; e conceput pentru bronz, marmur, lemn sau
piatr, i nu pentru orice materie. Firete, o form poate fi transpus parial n alt substan;
de exemplu, dup o statuie de marmur se poate face o copie n bronz. Dar n noul material
forma nu mai este aceeai": realizarea n substane deosebite implic o deosebire i de form,
nu numai de substan. Chiar Hjelmslev recunoate c, n cazul normal al unei limbi ca franceza sau engleza", analiza fonematic i grafematic ar avea ca rezultat dou forme
semiotice" diferite. Dar, pentru a demonstra independena formei", el recurge la cazuri
anormale", ca acela al unei pronunri i al transcrierii fonologice corespunztoare89, fr s
bage de seam c aceste cazuri sunt convenionale, c printr-o convenie explicit s-a stabilit
ca substana secundar s fie considerat ca manifestnd tocmai cutare form i nu alta. i
chiar n aceste cazuri, ceea ce se transpune n grafie nu este ntreaga form fonic, ci numai
acea parte pentru care se ia hotrrea s fie considerat ca transpus i pe care mijloacele
grafice pot s-o reprezinte90. Aceasta nseamn c substana este indiferent" numai atunci
cnd (i n msura n care) se convine ca ea s fie aa. Lucrurile stnd astfel, a ignora
substana i a lua n consideraie numai aa-numita form pur"91 nseamn a reduce n
xs bis Qf^ m legtur cu aceasta, precisa formulare a lui M. Heidegger, Der Ursprung des
Kunstwerkes, trad. sp. El origen de la obra de arte, n M. Heidegger, Arte e poesia, Mexico,
1958, p. 42: Aici |la obiectele fcute n mod intenionat] forma n calitate de contur nu este
urmarea unei distribuiri a materiei [ca la obiectele naturale]. Dimpotriv, forma determin
ordonarea materiei. i nu numai asta, ci predetermin, n fiecare caz, chiar alegerea i felul
materiei".
89
L. Hjelmslev, La stratification, p. 174. Cf. i Prolegomena, p. 66.
90
Cf. Forma y sustancia, p. 57-59.
91
F.J. Whitfield, Linguistic Usage, p. 674-675, observ c glosematic nu exclude n practic
referirea la substan, i c nici analiza substanei (ca uz lingvistic") nu este exclus, ci
numai este raportat n alte planuri de cercetare,
233
mod convenional limba la un obiect matematic". Acest lucru nu e grav dac se face ntr-un
mod explicit convenional, cci toate obiectele, inclusiv cele culturale, pot fi studiate
matematic, ca obiecte matematice. Dar devine grav dac se pretinde c acest mod de a
considera limba este ,cel mai adecvat' (sau singurul adecvat) i corespunde realitii efective a
obiectului studiat92, cci aceasta implic reducerea n mod real a unui obiect cultural la un
obiect matematic, cu alte cuvinte transformarea limbii n altulterioare analizei schematice". Dar aceasta nu nseamn, oare, a recunoate n practic ceea
ce s-a negat teoretic, adic faptul c limba nu e simpl form? Trebuie s observm c atunci
cnd este vorba ntr-adevr despre forme pure (i acesta e cazul obiectele matematice),
problema substanei nu se pune n nici un fel i pe nici un plan. De altfel, obieciile mele la
adresa glosematicii sunt nu de natur practic, ci teoretic: ele se refer la concepia
glosematic despre limb. Limba nu este simpl form, i nici o form organizat ntre dou
substane, ci este o form organizatoare de substane. n Forma y sustancia s-a insistat mai
ales asupra faptului c morficul" limbii nu se poate cunoate i descrie fr referire la
hiletic". Dar aceasta se ntmpl pentru c morficul exist n hiletic, iar hileticul se afl
cuprins n forma care l organizeaz. Substana nu poate fi ignorat deoarece, fiind
determinat (aleas) de ctre form, aceasta o integreaz.
92
Aceasta este prerea lui Hjelmslev, care consider c concepia sa despre limb"
corespunde accepiunii curente a termenului (cf. Langue et parole, p. 36) i declar textual c
schema" este o realitate (Langue et parole, p. 43). n glosematic este foarte sesizabil
tendina de a considera conveniile drept realiti. Totui, acelai Hjelmslev, Langue et parole,

124

p. 43, scrie: logica modern ne-a informat destul asupra pericolelor ce rezid ntr-o metod
care manifest tendina de a ipostazia conceptele i de a vrea s construiasc din ele realiti.
Dup opinia noastr, anumite curente ale lingvisticii moderne se refugiaz, n mod nejust,
ntr-un realism ru ntemeiat din punctul de vedere al teoriei cunoaterii; ar fi mai bine s
redevin nominaliste". Asemenea afirmaii pot prea ciudate la un nvat care pretinde s
elaboreze o teorie a limbii pe baza unei ipoteze, adic a unei convenii, i care, la un moment
dat (The Syllabe as a Structural Unit, n Proceedings of the Third International Congress of
Phonetic Sciences, Gnd, 1939, p. 270), a ajuns s afirme c franceza nu are silabe pur i
simplu pentru c nu le are n sensul n care vrea s le defineasc glosematic. n realitate, ns,
afirmaiile nu sunt ciudate, cci realiti", n sensul n care Hjelmslev folosete termenul, sunt,
tocmai, nominalitii. Cu toate acestea, declaraia lui Hjelmslev nu nceteaz s surprind,
deoarece structuralismul, n sensul su cel mai adnc i adevrat, ar trebui s fie exact
contrarul nominalismului; cf. H.J. Pos, Perspectives du structuralisme, n TCLP, VIII, p. 7173.
234
ceva dect ceea ce este93. n orice caz, pentru ceea ce ne intereseaz aici, conceperea limbii ca
obiect matematic deci ca structur nu pur i simplu sincronic, ci permanent, static,
atemporal mpiedic glosematic s vad istoricitatea i dinamismul sistemelor lingvistice
i s pun problema schimbrii. Glosematic i-a propus ca sarcin ntru totul legitim i
esenial s stabileasc acel constant cum al sistemelor: ,ceea ce face ca o limb s fie limb'
i s poat funciona ca atare. Numai c se cuvine s ne ntrebm dac nu cumva acest cum"
trebuie s includ i justificarea schimbrii, schimbarea fiind, deja din punct de vedere
empiric, ceea ce deosebete limbile de sistemele pseudo-lingvistice. O teorie adecvat a limbii
nu poate s se limiteze la a fi o simpl metodologie a descrierii. Fr ndoial, pentru fiecare
proces [discurs] exist un sistem corespunztor"94; dar i pentru fiecare sistem lingvistic exist
un proces istoric, o dezvoltare"; de aceea, sistemul trebuie s aib asemenea trsturi
caracteristice nct dezvoltarea s apar ca un proces inteligibil, nu contradictoriu.
2.4. Numai fonologia praghez, concentrndu-i atenia asupra punctului critic din sistemul
lui Saussure (acela al materiei fonice a limbii) i reuind s integreze latura material n
sistematicitate, a tras n mod consecvent concluzia pe care acest demers o implica pentru
antinomia saussurian i a relevat de la nceput necesara interdependen dintre sincronie i
diacronie. Dar, concepnd n
93
Matematicismul" glosematic pstreaz, totui, unele reziduuri naturaliste. Astfel,
Hjelmslev spune c functivele" descoperite de el prin analiza schemei ar putea fi
considerate ca entiti de natur fizic (Prolegomena, p. 79). Dar asta e foarte greu: nu se
nelege ce natur fizic ar putea avea, de exemplu, cenemele. n legtur cu aceast pretins
neputin de a ti ceea ce sunt termenii limbii (ca i cum ar fi vorba despre un obiect exterior),
cf. VI, nota 22. Hjelmslev, Prolegomena, p. 14, trateaz cu o oarecare ironie realismul naiv",
care consider obiectele ca atare i nu ca intersecii de dependene. Cu toate acestea,
realismul naiv" i are raiunile sale, pentru c. n cazul limbii, avem a face nu cu obiecte
postulate, ci cu obiecte fcute de om.
94
L. Hjelmslev, Prolegomena, p. 5.
235
continuare limba ca obiect exterior", a czut uor n iluzia cauzalitii" sau a finalitii
obiective" (a teleologiei) sistemului. n felul acesta, apare pericolul de a nlocui limba care se
impune vorbitorilor" cu schimbarea care li s-ar impune ca necesitate extern. ntr-adevr,
fonologia reprezint o depire a naturalismului sub aspect particular (prin faptul c fiecare
element al sistemului are valoare prin funcia sa); dar nu s-a realizat nc aceeai depire la
nivelul istoric, pentru limb n totalitatea ei, aceasta continund s fie neleas ca produs", i
nu ca tehnic intrinsec a activitii lingvistice. De aici sensul pe care unii fono-logi vor s-1

125

atribuie distinciei dintre factorii interni" i cei externi", ca i fizicisrnul schimbrilor


afuncionale (fonetice"), admise i de fonologie, dar care, n realitate, nu pot fi admise. La
aceasta se adaug faptul c, prin meninerea celeilalte antinomii saussuriene, cea dintre
limb" i vorbire", ca i prin necesara reducie pe care o implic orice studiu structural (cf.
VI, 4.3.3), fonologia continu s prezinte schimbarea ca un fenomen care se produce ntre
strile de limb. Fr ndoial, structuralismul diacronic, dup impulsul iniial dat de
Jakobson, a reuit s ajung la o viziune dinamic asupra limbii, mai ales prin opera lui A.
Mar-tinet95. Dar este vorba, nc, de un dinamism empiric, faptic", fr deplin justificare
teoretic. Structuralismul diacronic trebuie s mai fac un pas nainte i s-i dea seama c
limba nu este dinamic pentru c se schimb adic, pentru c schimbarea este un fapt" ,
ci c se schimb pentru c natura ei este dinamic: pentru c limbajul este o activitate liber,
adic creatoare. Apoi, eliberat de orice cauzalism, el trebuie s renune cu desvrire la
concepia despre limb ca sistem realizat, n care au loc schimbri, i s ajung s conceap
schimbarea ca un proces prin care sistemul se face". n sfrit, n acord cu tot ceea ce implic
95
Cf. declaraia lui explicit n acest sens, Economie, p. 194. Dintre lingvitii care n-au pornit
de !a idealism, Martinet este astzi cel mai apropiat de conceperea limbajului ca o dvepTEia.
i chiar, sub unele aspecte, este mai apropiat dect unii cercettori care se intituleaz idealiti
i care continu s opereze cu fragmente de limb amorfe i afuncionale.
236
I
propriile-i descoperiri, el trebuie s nceteze de a mai fi simpl diacronie" i s se transforme
n istorie structural.
3.1.1. ntr-adevr, din punct de vedere teoretic, antinomia saussurian poate fi depit n mod
radical numai concepnd limbajul ca evepyEia, adic nelegnd schimbarea nu ca o simpl
modificare a unui sistem deja dat, ci ca o permanent construire a sistemului. Empiric, se
pleac de la sistem pentru a explica schimbarea: se consider sistemul ca dat, iar schimbarea
ca problem. Dar dac procedm riguros i raional, trebuie s inversm termenii, cci
constituirea" unui mod lingvistic este anterioar strii" constituite. Trebuie s plecm de la
schimbare pentru a nelege formarea sistemului (nu pentru a descrie un sistem ntr-un
moment determinat), cci realitatea sistemului nu este, cu siguran, mai puin problematic
dect realitatea schimbrii. Mai bine zis, trebuie s plecm de la facerea" limbii n general
(care include i re-facerea" sa). La ntrebarea cum este cutare sistem?" se rspunde prin
descrierea sistemului n cauz la momentul respectiv; i rspunsurile de acest gen pot chiar s
se generalizeze, pentru a ajunge s se stabileasc cum sunt de obicei, i n general, sistemele
lingvistice. Dar la ntrebarea de ce exist sistem?" se poate rspunde numai c sistemul
exist pentru c se face". Prin urmare, dac limba este, n orice moment, sistem i dac n
orice moment ,o gsim schimbat', nseamn c ea se schimb ca sistem, cu alte cuvinte, s
se face" n mod sistematic (cf. IV, 2.3.). i, aa cum s-a vzut, acest din urm aspect implic,
n cele din urm, faptul c activitatea prin care limba se face" este ea nsi sistematic (cf.
III, 4.4.7.): ,ceea ce face ca limba s fie limb' nu este pur i simplu structura sa (care
reprezint numai condiia funcionrii sale), ci activitatea lingvistic: aceasta creeaz limba i
o menine ca tradiie. Deci, dac schimbarea e neleas ca o facere" sistematic a limbii, este
evident c nu poate exista nici o contradicie ntre sistem" i schimbare", i c, mai mult,
trebuie s vorbim nu despre sistem" i micare" ca despre dou lucruri opuse , ci
numai despre sistem n micare":
237
dezvoltarea limbii nu este o permanent schimbare", arbitrar i produs la ntmplare, ci
este o permanent sistematizare. Iar fiecare stare de limb" prezint o structur sistematic
tocmai pentru c e un moment al sistematizrii. Prin conceptul de .sistematizare' antinomia

126

dintre sincronie i diacronie se depete n mod radical, dat fiind c se elimin att caracterul
asistematic al diacronicului, ct i pretinsul statism al sistematicului. i devine, de asemenea,
clar faptul c nu e nevoie s eliminm sau s ignorm schimbarea pentru a nelege limba ca
sistem, fiindc schimbarea nu este ceva opus calitii de sistem. Dimpotriv, negarea
sistematicitii proprii sistemelor lingvistice care e o sistema-ticitate dinamic este
statismul, care, cu timpul, face imposibil funcionarea limbilor ca atare, transformndu-le n
limbi moarte" (cf.H, 1.1.).
3.1.2. Totodat, antinomia saussurian se depete, n acest fel, n sensul propriu al depirii,
adic, se nltur" n calitate de contradicie, dar nu se anuleaz, ci se menine ca distincie.
Nu numai ca distincie ntre dou puncte de vedere (ntre descriere i istorie), ci i ca
distincie real: ntre funcionarea i facerea" limbii sau din punctul de vedere al fiecrui
vorbitor, ca i al unitii minime a schimbrii ntre utilizarea i adoptarea unui mod
lingvistic. Limba funcioneaz sincronic i se constituie diacronic. Dar aceti termeni nu sunt
antinomici, nici contradictorii, pentru c facerea" se realizeaz n vederea funcionrii. De
aceea, i studiile care le corespund, chiar meninndu-se distincte, trebuie s implice depirea
antinomiei ca atare.
3.2. Depirea practic a antinomiei nu poate fi dect precar n descriere, care, situndu-se
ntr-o stare", n actualitatea unui sistem, nu poate s se refere la stri anterioare fr a deveni
incongruent: sarcina descrierii este s dea seam de funcionalitatea actual a limbii
considerate. Cu toate acestea, nsi funcionalitatea actual implic o depire posibil a
strii de limb" ctre viitor. ntr-adevr, pentru vorbitorii propriu-zii limba actual este nu
numai un ansamblu de forme deja realizate modele
238
utilizabile ca atare (norm) ci i o tehnic pentru a merge mai departe, dincolo de ceea ce
s-a realizat, este un sistem de posibiliti" (sistem) (cf. II, 3.1.3. i IV, nota 32). De aceea,
descrierea trebuie s dea seam de posibilitile deschise, de tot ce reprezint model
productiv", schem aplicabil la realizarea a ceea ce nc nu exist ca norm; i aceasta nu
numai n morfologie, ci i n sintax, n lexic (derivarea i compunerea cuvintelor)96 i chiar n
sistemul fonetic, unde latitudinea de realizare nu este aceeai pentru toate unitile
funcionale. Aceasta nseamn c descrierea trebuie s considere limba ca pe un sistem
deschis, cci asta este limba pentru vorbitori: le permite s depeasc tradiia conti-nund-o.
Totodat, descrierea trebuie s in seam de faptul c starea de limb" care face obiectul su
reprezint un moment al unei sistematizri", adic al unei realiti dinamice, i c trebuie s
nregistreze tot ceea ce n nsui sistemul sincronic reprezint o manifestare a precaritii
acestuia, respectiv a dinamismului real al limbii. Astfel, descrierea trebuie s descopere
contradiciile interne ale sistemului (IV, 4.4.) i punctele slabe" ale acestuia (elementele
insuficient de bine ncadrate n structuri i cele cu randament funcional redus). Nu trebuie s
caute s prezinte ca echilibrat" ceea ce nu este aa; de exemplu, trebuie s renune la
expedientul de a echilibra, prin aa-zisa simetrie a sistemului", ceea ce, funcional, se afl n
dezechilibru (cf. VI, nota 44). n sfrit, descrierea trebuie s ia n consideraie varietatea, att
intensiv" ct i extensiv", a strii de limb studiate, deoarece aceast varietate este un alt
reflex al dinamismului limbii n proiecie sincronic (cf. IV, 2.4.) i reprezint pentru vorbitori
o
96
ntr-una din tezele colii fbnologice, n TCLP, I, 1929, p. 8, se subliniaz cu justee c
distincia ntre schemele productive i cele neproductive este un ,fapt de diacronie' de care
trebuie s se in seam i n descrierea sincronic. De altfel, i F. de Saussure, CLG, p. 120121, arat c formarea cuvintelor aparine gramaticii (adic lingvisticii sincronice), i
consider ca sarcin a lingvisticii sincronice ,fixarea de norme pentru uzul limbii', care
privesc anume viitorul. Cu privire la deosebirea dintre sistem" i norm" n diferitele
domenii ale limbii, cf. SNH, p. 42-54.

127

239
posibilitate actual de selecie. Trebuie abandonat, aadar, preocuparea de a descrie un mod
de vorbire ,absolut uniform'97, cci, n mod obiectiv, asemenea moduri nu exist: vorbitorul
real se vede ntotdeauna pus n faa unei multitudini de tradiii i poate dispune de ele pentru
diferite scopuri expresive. Schemele structurale trebuie s serveasc la captarea i ordonarea
varietii lingvistice, nu la anularea ei98. n afar de aceasta, trebuie s amintim faptul c, dat
fiind coexistena sistemelor n cadrul aceleiai stri de limb", anumite aspecte ale acestei
varieti pot s fie de ordinul arhisistemului" (cf. II, 3.5.1.).
3.3.1. Totui, atta vreme ct se refer numai la posibiliti de sistematizare ulterioar, care
pot i s nu se realizeze, descrierea ca atare nu capteaz dinamismul concret al limbii. De
aceea, depirea efectiv a antinomiei saussuriene n planul cercetrii limbilor se prezint
numai n istorie, cci numai istoria vede faptele n facerea lor" (cf. VI, 4.3.3.) i cuprinde
ntr-o viziune unic att facerea" ct i funcionarea, sau, n termeni saussurieni, att
succesiunile" ct i strile". Altfel spus, numai istoria poate s dea seam n ntregime de
realitatea dinamic a unei limbi, consi97
De exemplu, un idiolect (cf. II, 3.5.2.) sau, n formularea lui D. Jones, The Phoneme, p. 9, ,o
limb" dedus din vorbirea unui singur individ care se exprim ntr-un stil definit i omogen'.
Cf. Forma y sustancia, p. 70-71.
98
Cf. cele spuse de B. Malmberg, n AL, III, p. 43: II faut commencer par dresser le schema.
Cest evident. Mais ii ne faut pas s'arreter la. II faut poursuivre l'analyse pour mettre au clair
tous Ies facteurs qui, reunis, ferment la langue en question". Tot n legtur cu aceasta, A.
Martinet arat c a delimita structurile nu nseamn a ignora complexitatea realitii
lingvistice, ci a stabili o ierarhie ntre fapte {Economie, p. 13), i c fonologia nu trebuie s
desconsidere faptele fonetice nedistinctive (Economie, p. 37). ntr-adevr, a stabili structurile
funcionale este un fapt esenial, pentru c, n orice moment al limbii, ele reprezint limitele
de variabilitate n realizare. Dar este important s fie luate n consideraie i variantele
normale" de realizare, care reprezint echilibrul precar al sistemului; iar n aceast privin se
dovedete a fi util studiul statistic al frecvenei lor relative; cf. SNH, p. 63. Se tie c una
dintre dificultile majore ntmpinate de istoria fonologic a limbilor disprute care se cunosc
numai din scris const, tocmai, n faptul c nu se cunoate realizarea fonic exact i
varietatea sa .
240
dernd limba ca sistem care se face" i, n fiecare moment al dezvoltrii sale, ca actualitate
a unei tradiii. Dar istoria limbii trebuie neleas nu ca istorie extern", ci ca istorie
intern", ca studiu al limbii nsei n calitate de obiect istoric: ea trebuie s includ i s
dizolve complet n sine aa-numita gramatic istoric"99. Cci istoria modurilor lingvistice,
care n parte se menin i n parte se modific sau se substituie n timp, este, fr ndoial,
istoria unei tradiii, adic istorie a culturii. Dar nu numai istorie a unei alte culturi, a celei
extralingvistice, care se reflect n mod necesar n aceste moduri (mai ales n cele lexicale), ci
i, n primul rnd, a acelei forme particulare i fundamentale de cultur pe care ele nsele o
constituie (cf. II, 3.3.).
3.3.2. Saussure reduce istoria limbilor la o simpl diacronie atomist" i o opune
sistematicitii sincroniei, pentru c, din punctul de vedere al concepiei sale despre limb ca
lucru fcut" i desrjre schimbarea lingvistic drept deteriorare ntmpltoare", istoria
propriu-zis e lipsit de sens. Dar, din punctul de vedere al realitii limbii, trebuie s
inversm termenii i s afirmm c cea lipsit de sens n afara calitii de registru de fapte
materialmente petrecute este simpla diacronie. S-a vzut deja c nu e cu putin s ignorm
schimbrile gramaticale i c, dac prin gramatical" se nelege sistematic", atunci i
schimbrile fonetice^sunt gramaticale. S-a vzut, de asemenea, c schimbrile nu sunt nici
izolate", nici exterioare sistemului", nici ntmpltoare" (neintenionale). Trebuie s

128

amintim, ns, c, pentru a fi coerent cu sine nsi, diacronia (lingvistica diacronic) ia n


consideraie numai schimbrile i ignor continuitatea limbii. Iar acesta este un neajuns grav,
fiindc, n noile aranjamente rezultate din schimbri, ceea ce se continu nu rmne la fel,
chiar dac se menine sub aspect material. Astfel, nu e destul s se spun c, n
99
ntr-adevr, gramatica istoric", n sensul ei clasic (neogramatic), nu este nici un fel de
disciplin lingvistic special. Ca simpl list schematic de echivalene diacronice", ea nu e
altceva dect o nsumare i ordonare sistematic de date puse la dispoziia istoriei. Cu privire
la caracterul ei hibrid, cf. K. Vossler, Filosofici del lenguaje, p. 57 i 183, nota 2.
241
aa-zisa latin vulgar", dispare genul neutru, cci masculinul i femininul care nu se opun
unui neutru nu sunt identice cu cele din latina clasic: ceea ce se produce nu e o simpl
dispariie a neutrului, ci o reform a sistemului genurilor. Tot aa, n idiomurile romanice care
pierd unul dintre cele trei grade deictice din latin (adic nu pstreaz valorile hic-iste-ile) are
loc o ntreag reform a sistemului deictic. Schimbarea nu poate fi neleas n afara
continuitii limbii. De aceea, diacronia saussurian, nelund n consideraie ceea ce se
continu, nu corespunde nici unei realiti. Saussure credea c ea ar corespunde schimbrii
fonetice; dar nici acest lucru nu este exact100.
3.3.3. ntr-adevr, limba abstract saussurian, aa cum e lipsit de varietate, e lipsit i de
continuitate istoric. Saussure recunoate faptul c, n realitate, limbile sunt istorice
(geschichtlich), dar nu vede cum ar putea fi istoric (historisch) lingvistica; i aceasta pentru
c intuiia sa asupra limbii nu coincide cu conceptul su de limb. Intuitiv, limba i se prezint
ca fiind dotat cu continuitate n timp; dar conceptul su de limb este cel de stare" sau de
serie de stri" ntre care se produc schimbri. La un moment dat Saussure afirm c sarcina
lingvisticii este s fac descrierea i istoria tuturor limbilor"101. Dar pe urm nu admite nici
mcar termenii istorie i lingvistic istoric, pentru c spune el innd seam de faptul
c istoria politic cuprinde descrierea epocilor, ca i nararea evenimentelor", s-ar putea crede
c, descriind stri de limb succesive, se studiaz limba pe axa timpului", pe cnd, n
realitate, nu se face dect sincronie. Pentru a face istorie, ar trebui s fie investigate separat
fenomenele care fac ca limba s treac de la o stare la alta"102. Dar prin aceasta studiul
100
R.S. Wells, De Saussuure's System, p. 24, observ, pe bun dreptate, c lingvistica
diacronic cannot ignore synchronic relations, for a diachronic identity between a sign of
state S, and a sign of a later state S2 can be established only by considering both the phonemic
makeup of the signs and their relations to other contemporary signs".
101
CLG, p. 20.
102
CLG, p. 120.
devine incongruent, fiindc se mic alternativ pe axa succesiunilor" i pe aceea a
simultaneitilor". Astfel, lingvistica inaugurat de Bopp este incongruent deoarece
ncalec dou domenii, prin faptul c nu a tiut s disting net ntre stri i succesiuni"103.
Istoria lingvistic nu este, deci, pentru Saussure, dect o incongruen. Aceast incongruen
poate fi necesar, deoarece fiecare limb formeaz, practic, o unitate de studiu i, prin fora
lucrurilor, ne vedem obligai s o considerm, rnd pe rnd, sub aspect istoric [diacronic] i
sub aspect static"104, dar nu nceteaz, prin aceasta, s fie o incongruen teoretic. Dar de ce
formeaz fiecare limb o unitate de studiu"? Saussure nu vede c ceea ce se impune prin
fora lucrurilor" (adic de ctre realitate) nu poate fi o simpl incongruen, ci este ceva care
trebuie explicat i justificat teoretic. i nu vede c toate obieciile sale cad dac se nelege c
schimbrile nu pot avea loc ntre stri" i n afara limbii, c nu exist simple succesiuni", i
c strile de limb" nu sunt etape statice, ci momente ale unei continue sistematizri".
Dimpotriv, limba pare s se gseasc, pentru el, ntr-o situaie special, deosebit, de
exemplu, de aceea a obiectelor pe care le studiaz istoria politic: Istoria politic a statelor se
mic n ntregime n timp; cu toate acestea, cnd un istoric prezint tabloul unei epoci, nu

129

avem impresia c am ieit din istorie"105. Prin urmare, Saussure nu observ c iluzia este
tocmai cea opus: aceea de a crede c atunci cnd se face descrierea unei stri de
103
CLG, p. 122. Cf. i p. 201 202: trebuie s avem mereu n vedere distincia ntre sincronie
i diacronie pentru a nu afirma cu uurin c facem gramatic istoric atunci cnd, n
realitate, ne micm succesiv n domeniul diacronic, studiind schimbarea fonetic, i n
domeniul sincronic, examinnd urmrile care decurg de aici"; p. 118: pe axa succesiunilor nu
poate fi luat n consideraie dect un singur lucru de fiecare dat"; i la p. 119: n
lingvistic, ..multiplicitatea semnelor[...| ne interzice cu desvrire s studiem simultan
raporturile n timp i raporturile n sistem". Cf. 1.2.2.
104
CLG, p. 144.
105
CLG, p. 117. Istoria lingvistic este, firete, distinct de istoria politic (pentru c limba, n
ciuda a ceea ce se spune, nu este o instituie"), dar nu n sens saussurian.
242
243
limb" se iese din istorie106. n realitate, descrierea unui obiect istoric este un moment al
istoriei lui.
3.3.4. Antinomia sau dubla separaie ntre sincronie i diacronie (lingvistica sincronic i
lingvistica diacronic) se bazeaz, n fond, pe o fals percepere a sensului istoriei i a relaiilor
dintre istorie i descriere. Saussure crede c, aa cum sincronia ignor diacronia (trecutul), i
diacronia ar trebui s ignore sincronia (strile de limb"). Dar numai prima parte a enunului
este adevrat i legitim. ntr-adevr, prin faptul c se studiaz o stare de limb"
determinat, sincronia nu poate s surprind simultan diferite alte stri" i s confunde o
serie de momente ale limbii ntr-unui singur, cci asta ar nsemna s ofere o descriere incoerent i haotic. Diacronia, dimpotriv, nu poate s ignore sincronia mai bine zis,
sincroniile": nenumratele stri de limb" care se ordoneaz pe aa-numita ax a
succesiunilor" , i aceasta nu pentru c ar depinde de sincronie ca atare, ci pentru c, n
acest caz, ignorarea sincroniei ar nsemna, tocmai, ignorarea limbii care se continu n timp i,
prin aceasta, situarea n afara obiectului. Un moment al limbii poate fi descris fr luarea n
consideraie a altora, n acelai sens n care o parte poate fi separat dintr-un ntreg sau o etap
dintr-un proces. ns descrierea ntregului nu poate ignora prile, dup cum nici descrierea
proce106
Anistoric" n sensul c nu se refer la un obiect istoric determinat este teoria
limbii: studiul limbii vzute ca ceva universal", studiul limbii-specie"; ceea ce, totui, nu
nseamn c teoria trebuie s ignore istoricitatea limbii. ns la Saussure ne ntmpin o
regretabil confuzie ntre planul descrierii i planul teoriei; cf. nota 61. Aceeai confuzie
persist i, ntr-un anumit sens, se agraveaz, n glosematic. De aici nencrederea
glosematicii n istorie, pe care o privete ca istorie accidental (cf. L. Hjelmslev,
Prolegomena, p. 4-5), precum i ideea c schimbarea trebuie ignorat n cadrul teoriei; n
realitate, schimbarea nu afecteaz, ci, dimpotriv, asigur elementul constant" al limbii. Prin
luarea n consideraie numai a structurilor i ignorarea micrii, glosematic crede c se pune
la zi cu gndirea contemporan. Dar, nc o dat, lingvistica sosete cu ntrziere. De mai
mult vreme dup ce a valorificat structurile gndirea contemporan a revenit la
considerarea realitii ca un proces infinit: o problem actual este, mai curnd, aceea a
integrrii structurilor n procese.
244
sului nu poate ignora etapele acestuia. Tot aa, studiul sistematizrii" nu poate ignora
momentele sistematizrii. Descrierea este, aadar, independent" de istorie n sensul c nu o
cuprinde, dei faptul de a descrie un moment al unui obiect istoric constituie deja un mod de a
face istorie, chiar fr s tim". i, invers, istoria se opune descrierii, dar ntr-un mod special:
ea nu reprezint descrierea, dar o cuprinde", o implic107. Astfel, sincronia saussurian (n

130

afara preteniei de a depi descriptivul) este pe deplin legitim i necesar i constituie


adevratul aport pozitiv al lui Saussure n domeniul lingvisticii; n schimb, diacronia sa este n
ntregime nelegitim. De aceea, nici mcar nu trebuie fcut ncercarea de a concilia"
diacronia cu sincronia: trebuie s negm diacronia saussurian. Diacronia pur nu are sens: ea
trebuie s se transforme ntr-o istorie a limbii. ntr-adevr, istoria limbii depete antinomia
dintre sincronie i diacronie, pentru c este negarea diacroniei atomiste i, totodat, nu se
gsete n contradicie cu sincronia.
3.3.5. Chiar termenii lingvistic sincronic i lingvistic diacronic, din cauza contradiciei i
a echivocurilor pe care le implic, sunt inaceptabili i ar fi bine s fie eliminai. Lingvistic
descriptiv i lingvistic istoric sunt, fr ndoial, termeni mai potrivii. Dar i acetia sunt
discutabili, cci pot face s ne gndim la o opoziie ntre dou lingvistici diferite, pe cnd, n
realitate, lingvistica descriptiv nu este dect o parte (prima) a lingvisticii istorice. Mai bine ar
fi, de aceea, s se vorbeasc, pur i simplu, despre descrierea i istoria limbii. Descrierea i
istoria limbii se situeaz amndou la nivelul istoric al limbajului (cf. III, 2.1.) i formeaz
mpreun lingvistica istoric (studiu al limbilor), care,
107
Nu e clar felul n care G. Devoto, I fondamenti, p. 55-60, nelege s depeasc antinomia
dintre sincronie i diacronie. Dup el, ntre sincronie i diacronie nu ar exista o opoziie
calitativ", ci una cantitativ": ar fi vorba de dou istoriciti diferite. Dar o opoziie
cantitativ", n acest caz, nu poate nsemna dect istoricitate mai mic sau mai mare, ceea ce
nu are prea mult sens. Dac, n schimb, e vorba de istoriciti diferite (n ce sens?), opoziia
este calitativ", chiar n cadrul istoricitii.
245
la rndul ei, trebuie coordonat cu lingvistica vorbirii i cu lingvistice textului,
corespunztoare altor dou niveluri ale aceluiai fenomen108.
4. nelegerea dezvoltrii limbii ca o continu sistematizare" ne permite s recunoatem i
partea de adevr pe care, totui, o conin afirmaiile privitoare la natura sincronic" a limbii
i la imuabilitatea" sistemelor lingvistice.
n primul rnd, limba este totdeauna sincronic" n sensul c funcioneaz sincronic, adic n
sensul c se afl totdeauna sincronizat" cu vorbitorii si, istoricitatea sa coinciznd cu
istorici-tatea acestora. Dar aceasta nu nseamn c ea n-ar trebui s se schimbe", ci,
dimpotriv, justific faptul c ea se schimb ne- ncetat pentru a continua s funcioneze. n
al doilea rnd, sistemul este, n sine, imuabil" n sensul c nu conine n el nsui cauza
schimbrii i nici nu se dezvolt prin sine: sistemul nu evolueaz", ci se face de ctre
vorbitori n acord cu necesitile lor de expresie. n al treilea rnd, limba se schimb fr
ncetare, dar schimbarea nu o distruge i nu o afecteaz n natura ei de a fi limb", care
rmne mereu intact. Asta nu nseamn, totui, c a fi sistem" echivaleaz cu a fi
independent de schimbare, ci nseamn cu totul dimpotriv, deoarece schimbarea n limb are
un sens radical deosebit de cel al schimbrii n lumea natural. Schimbarea distruge"
obiectele i organismele naturale: le transform n altceva dect ceea ce sunt sau le face s
moar. Dimpotriv, schimbarea n limb nu este alterare" sau deteriorare", cum se spune n
terminologia naturalist, ci reconstrucie, nnoire a sistemului i ea asigur continuitatea i
funcionarea acestuia. Limba se face prin schimbare i moare" ca atare atunci cnd nceteaz
s se schimbe. n sfrit, sistemul funcional al limbii nu se schimb n mod direct, i nici prin
fluctuaii nencetate". Ceea ce se modific n mod continuu este realizarea sa i, n
consecin, echilibrul su. ns sistemul, ca sistem de posibiliti", se menlus
Cf. Determinacion y entorno, p. 33.
246
ine ntotdeauna dincolo de sincronie i, pentru fiecare caz n parte, continu s fie acelai"
pn cnd nu intervine o mutaie", o rsturnare total a normei ntr-un sens sau n altul. Dar
aceast persisten a sistemului n timp nu nseamn c limba ar fi, prin natura ei, sincronic"

131

sau imuabil", ci este nsui semnul istoricitii ei. Limba se face", dar facerea" ei este o
facere" istoric, nu cotidian; este o facere" ntr-un cadru de permanen i de continuitate.
n felul acesta, considerat n dou momente succesive ale istoriei sale, o limb nu este ni
tout fait une autre, ni tout fait la meme". ns faptul c se menine parial identic cu ea
nsi i c ncorporeaz tradiii noi este, tocmai, ceea ce asigur funcionalitatea ei ca limb i
caracterul ei de obiect istoric". Un obiect istoric exist ca atare numai dac este, n acelai
timp, permanen i succesiune. n schimb, ceea ce e numai permanen (de exemplu, speciile
ideale) sau numai succesiune (de exemplu, fazele lunii, fluxul i refluxul) nu poate avea nici
un fel de istorie.
BiBLiOTEJA JuDZTEAM
O.TAVIAN GOGA"
CLUJ
Indice de autori
Alarcos Llorach, E. 12, 65, 108, 113,
158
Alonso, A.88,91, 135, 194,227 Alonso,D. 147 Arens,H.2O Aristotel 42, 69, 153, 176, 177,
181,
232
Augustin,Sf. 18,22, 153 Avenarius 178
Bacon, F. 25
Bally.Ch. 11, 12,35,68,73,76, 139,
142,147,149,215,229 Bartoli,M.54 Bergson,H.96
Bertoldi.V. 120, 138, 145, 153 Black, M. 176 Bloch,B. 19,21,57 Bloomfield,L.58, 129, 160
Bopp.F. 159,243 Borgstrom, C.Hj. 15 Bottiglioni.G. 111 Breal,M.38,75,97, 172
Br0ndal,V.21,2O5 Brugmann,K.78,8O,85 Brunetiere,F. 191
Buhler,K.91
Burger,A.23, 124, 127, 131, 145,164, 186,196
Calogero,G.63,69
Carabellese,P.15O, 151
Cmara jr., J.Mattoso 120, 142
Cassirer, E. 20
Catalan, D. 194
Comte, A. 24
Contini.G.F. 134
Copernic,N.223
Coseriu, E. 5, 14, 19, 24, 27, 28, 39,
51,66,72,74,81,136,194 Croce, B., 53,56,58,72, 82, 178, 191,
207
Curtius,G.94 Cyzevs'kyj,D.185
Dauzat, A. 138 Debrunner, A. 89 Delbriick, B.83,85, 118 Devoto.G. 16,51,88,245
Dewey,J.22,54,56,63,66 Doroszewski, W. 30 Durkheim,E. 30-37,73 Dvorak, M. 190
249
Ebeling.C.L. 160
Fiedler.C. 190
Fink, F.N. 20
Forchhammer, J. 75
Frei.H. 109, 170, 174-175, 193,229
Fries.Ch.C. 51,58,171-172
Funke, O. 174

132

Gabelentz, G. von der 20, 63, 69, 76,


89,117,184 Gardiner, A.H.57 Gauchat, L.75,76 Gentile, G. 62 Gerola, B. 131 Geulinx, A. 52
Ginneken,J. van 73 Godel, R. 111 Grammont,M.83, 118, 163, 165-166,
199
Grandgent, C.H. 120, 144 Gray, L.H. 146 Griera, A. 129 Groot,A.W.de22,63 Guarnerio, P.E.
126 Guitarte.CL. 158, 180
Haas.W. 160
Halljr., R.A.55,57,58,92
Harris,Z.S.5O,51
Hartmann, N. 16,28,52
Haudricourt,A.G. 12,65, 158, 196
Havers, W. 94
Hegel, G.W.F. 20, 29, 43, 47, 48, 54,
69, 132,227
Heidegger, M.63, 150, 151,233 Henry, V. 227 Hermann, E. 186 Hildebrand, A. 190 Hill,A.A.
184 Hintze, F. 230-231
Hjelmslev, L. 11, 18, 50, 230-235,
244
Hockett, Ch. F. 65, 189-190 Hoenigswald, H.M. 184 Horn, W. 94 Humboldt, W. von 21, 41,
42, 64, 65
82,232 Husserl, E. 76
Jakobson, R. 16, 68, 75, 117, 119, 128, 183, 184, 195, 196,236
Jespersen, O. 56, 57, 66, 75, 76, 167, 184
Jones,D.57,240
Joos.M. 160
Juilland, A.G. 12, 65, 157-158, 183, 196
Jungemann, F. 134
Kant, 1.23, 170, 176,200 Karcevskij.S. 183 Kohler.W. 172 Korzybski,A. 175-176
Kurytowicz,J. 80,89,95 Kuypers, K. 22
Lapesa.R. 135 Laziczius,J.49, 128 Leander, F. 58 Leibniz, G.W. 52 Lerch, E. 74,88,139
Leroy,M.58,80 Leskien,A.78,79 Lohmann, J. 55 Lomazzo, G.P. 191 Ludtke, H. 193 Luick.K.
199
Malmberg.B. 11,12, 13,58 Maritain, J.22
Martinet, A. 14, 65, 66, 95, 110, 117, 158, 165, 175-176, 178, 179, 181,
184,187,194,196,236,240
Marty,A.20,174
Mathesius, V.21
Meillet, A. 36, 37, 71-72, 102, 109, 118, 139, 145, 146, 184, 195, 199, 203,204-205
Menendez Pidal, R. 73, 91, 96, 163, 187-188,194
Merleau-Ponty, M. 62,63, 104, 107
Meyer-Liibke, W. 139, 154
Migliorini,B. 74, 129,132
Montaigne, M. de 68
Muller,H.F. 140, 153
Navarro Toms, T. 113 Neto,S. da Silva 138 Nida,E.A. 121
OrtegayGasset,J.28,48,193 Osthoff, H. 78, 80,85 Owen,L. 135
Pagliaro, A. 22, 27, 28, 62, 68, 120, 141, 142, 144, 147, 183,222
Passy, P. 184
Paul, H. 20, 22,49, 54, 56,73, 76,79, 87,89,94,117,123,171,184,227
Perrot,J.205

133

Pike,K.L.51
Pisani, V. 20, 28, 39, 44, 51, 55, 67, 69,73,83,92,94, 105, 131
Platon29,52, 126, 190
Polivanov, E. 73
Porzig, W. 29
Pos,H.J. 53,60, 172,234
Pulgram,E.79,92
Pucariu,S. 106
Renan,E. 132 Rhoesus,l.D. 135 Ribot,Th.75
Rogger,K.57,201 Rohlfs,G. 138 Rosenblat, A. 194 Rosetti, A. 18 Russell.B. 149
Sandfeld,K. 146, 153
SantoToms,J.de22
Sapir, E. 112
Saussure, F. de 12, 13, 14-24, 29, 30, 32-39,45,54, 62, 64, 96, 104, 107, 113, 130, 158-159,
163, 178, 186, 194-195, 201, 209-231, 236-237, 241-245
Scerbo, F. 178
Schelling,F.W.J.43
Scherer, W. 78
Schiaffini,A.58
Schick, C. 47
Schlauch,M. 176
Schleicher, A. 39, 54, 159,223
Schmeck, H. 140
Schmidt, G. 166
Schuchardt,H. 14,23,81
Schiirr, F. 77
Sechehaye, A. 35,64, 215,226, 229
Semper.G. 191
Siertsema,B.230
Sommerfelt,A.21, 163
Spence,N.C.W.51
Spitzer, L. 139, 146, 148-149, 150, 154
Stefanini,L.4O, 133
Steinthal.H. 58
Tarde,G.73 Terracini,B,47 Tietze, K. 190 Titova,V.P. 153 Trager,G.L. 19,21 Trnka, B. 111
250
251
Trubetzkoy, N.S. 67, 68, 76, 183, Weinreich, U. 106
Cuprinsul
195-196,199 Twaddell, W.F. 160
Vsquez,W. 51, 109, 112 Vendryes.J.62,72,83, 118 Vico,G.B.207,232 Vidos,B.E. 120, 144,
146 Vossler, K. 55, 75, 76, 86-88, 139-145,150,155,184
Wartburg, W. von 16, 17, 120, 144, 146,155
Weisgerber, L. 45
Wells, R.S. 211-212, 216, 218, 224,
242
Whatmough,J. 172 Whitfield,F.J.232,233 Whitney, D. 64 Wijk, N. van 49 Wolfflin, H. 190
Zipf,G.K. 178 Zvegincev, V.A. 7
PAG.
Not introductiv ..................................................................5

134

Note preliminare [la ediiile a doua i a treia].................................7


Abrevieri ...........................................................................9
I. Aparenta aporie a schimbrii lingvistice. Limb abstract i proiecie
sincronic ..........................................11
II. Limb abstract i limb concret. Limba ca tiin de a vorbi" istoricete determinat.
Cele trei probleme ale schimbrii lingvistice................................................27
III. Raionalitatea schimbrii. Inovaie i adoptare. Legile
fonetice.....................................................................61
IV. Condiiile generale ale schimbrii. Determinri sistematice i extrasistematice.
Stabilitatea i instabilitatea
tradiiilor lingvistice......................................................99
V. Schimbarea ca problem istoric. Sensul i limitele
explicaiilor genetice" ................................................ 125
VI. Explicaii cauzale i explicaii finaliste. Structuralismul diacronic i problema schimbrii
lingvistice.
Sensul interpretrilor teleologice" ................................. 157
VII. Sincronie, diacronie i istorie..........................................209
Indice de autori..................................................................249
253
Tehnoredactor: Mihaela Mihalache
CULEGERE l PAGINARE EDITURA ENCICLOPEDIC
Coli de tipar: 16 Apariie: 1997
ln (in afara preteniei de a depi . e deplin legitim i necesar i constituie
adevratul aport pozitiv ai lui Saussure n domeniul lingvisticii; n schimb, diacronia sa
este n ntregime nelegitim. De aceea, nici mcar nu trebuie fcut ncercarea de a
concilia diacronia cu sincronia: trebuie s negm diacronia saussuriana. Diacronia
pur nu are sens: ea trebuie s se transforme ntr-o istorie a limbii. ntr-adevr, istoria
limbii depete antinomia dintre sincronie i diacronie, pentru c este negarea
diacroniei atomiste i, totodat, nu se gsete n contradicie cu sincronia".

135

S-ar putea să vă placă și