Sunteți pe pagina 1din 84

introducere

NOUL

TESTAMENT

E D I I A

D O U A

introducere
N

NOUL

TESTAMENT

D. A. CARSON & DOUGLAS J. MOO


Traducere de
DINU MOGA
Editor coordonator
GHEORGHE DOBRIN

Editura FCLIA
2007

This boook has been published with the support of


Slavic Gospel Association, UK
Originally published in U.S.A. under the title:
An Introduction to the New Testament
Copyright 2005 by D. A. Carson i Douglas J. Moo
Published by permission of Zondervan, Grand Rapids, Michigan
Editura Fclia a publicat aceast lucrare n colaborare cu Editura Universitii Emanuel
din Oradea. Toate drepturile asupra ediiei n limba romn revin Editurii Fclia. Nicio
parte a acestei publicaii nu poate fi reprodus sau transmis sub nicio form i prin niciun
mijloc fr permisiunea scris a editurii.
Prima ediie n limba romn apare cu titlul:
Introducere n Noul Testament
de D. A. Carson i Douglas J. Moo
ISBN: 978-973-8448-36-0
Copyright 2007, Editura Fclia, Oradea pentru prezenta traducere
Str. Fcliei Nr. 36D, Oradea 410181, Bihor
Tel./ Fax 0259 419.318; 0722 609.746
E-mail: faclia@rdslink.ro
www.faclia.ro
Redactor: LAURA NEMU
Corectura: ESTERA CIOBANU
Tehnoredactare i design copert: ANDREI BOGDAN MOGA

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei


CARSON, D. A.
Introducere n Noul Testament / D. A. Carson
i Douglas J. Moo ; trad.: Dinu Moga ; ed. coord.: drd.
Gheorghe Dobrin. - Oradea : Fclia ; Editura Universitii
Emanuel din Oradea, 2007
Bibliogr.
Index
ISBN 978-973-7791-28-3
ISBN 978-973-8448-36-0
I. Moo, Douglas J.
II. Moga, Dinu (trad.)

III. Dobrin, Gheorghe (ed.)


225=135.1

Dedicat lui Joy i Jenny

Cuprins
Prefa ..................................................................................... 9
Abrevieri ................................................................................. 13

1.
Cu gndul la studiul Noului Testament ......... 23

2.
Evangheliile Sinoptice ...................................... 85

3.
Matei

4.
Marcu

5.
Luca

6.
Ioan

7.
Faptele Apostolilor

8.
Epistolele Noului Testament

9.
Pavel: apostol i teolog

10. Romani

11. 1 i 2 Corinteni

12. Galateni

13. Efeseni

14. Filipeni

15. Coloseni

16. 1 i 2 Tesaloniceni

17. Epistolele pastorale

18. Filimon

19. Evrei

20. Iacov

21. 1 Petru

22. 2 Petru

23. 1, 2, 3, Ioan

24. Iuda

25. Apocalipsa

26. Canonul Noului Testament
Index al numelor
Index al subiectelor

PREFA

Scopul principal al acestei lucrri este s ofere o introducere cu totul


deosebit aceasta nseamn c ea va analiza aspectele istorice legate de
paternitatea crilor, data scrierii lor, sursele care stau la baza lor, scopul
lor, destinatarii i alte asemenea subiecte. Multe dintre lucrrile recente
acord mult mai mult spaiu dect noi aspectelor ce in de forma literar, critica retoric i paralelismele istorice. Nu minimalizm importana acestor subiecte, tocmai de aceea le aducem n discuie atunci cnd
subiectul pe care l tratm impune aceasta. Considerm ns, n urma
experienei noastre, c astfel de subiecte beneficiaz de o analiz mai
detaliat n cursurile de exegez, n special exegeza care trateaz fiecare carte n parte. Mai mult chiar, teama noastr este c acordarea unei
atenii exagerate acestor subiecte n detrimentul analizelor tradiionale
cuprinse n introducere tinde s separe crile Noului Testament de
contextul lor istoric, iar pe studeni de dezbaterile importante care s-au
purtat n primele secole ale Bisericii cretine. Acest fapt ne-a determinat
s facem referiri dese la sursele primare. n dezbaterea anumitor probleme precum aceea de a ncerca s aflm ce dorete s spun Papias prin
expresia Ioan prezbiterul, modul nostru de lucru a fost acela de a cita
i a analiza pasajul n cauz pentru ca studenii s poat observa singuri
care sunt punctele de cotitur (sau ar trebui s fie!) n cadrul dezbaterii.
Cu toate c accentul acestui volum cade asupra caracterului deosebit
al introducerii de fa, am adugat totodat i o schi sau o scurt prezentare pentru fiecare document al Noului Testament, iar uneori am
prezentat i raionamentul care ne-a determinat s procedm astfel. n
fiecare caz am oferit o explicaie a studiilor actuale fcute asupra respectivei cri i am atras atenia asupra contribuiei teologice pe care o are
fiecare document al Noului Testament la ntregul canon al Scripturilor.
Preocuparea noastr de baz este ca generaiile noi de studeni la teologie s dobndeasc o i mai bun nelegere a Cuvntului lui Dumnezeu.

10

Introducere n NOUL Testament


Am ncercat s scriem acest volum pentru studenii de anul I i II din
seminarele i colile teologice. Suntem convini c, n cele mai multe cazuri,
materialul de fa va fi completat de ctre profesorii acestor coli. Unii dintre
ei vor dori s foloseasc materialul lor n alt ordine dect aceea prezentat
aici (de exemplu abordarea capitolelor despre Matei, Marcu i Luca nainte
de abordarea capitolului despre evangheliile sinoptice). Bibliografia este n
mare parte compus din lucrri n limba englez, dar pe lng acestea se
ofer un numr mai restrns de lucrri n limba german, francez i alte
cteva limbi moderne. Bibliografiile alese sunt suficient de scurte nct s
nu descurajeze i suficient de cuprinztoare nct s nu comprime n mod
exagerat materialul. Profesorii pot preciza care sunt lucrurile cele mai importante din aceste liste pentru contextele respective.
La fel de important este i faptul c am restrns dimensiunea acestei
lucrri pentru ca ea s poat fi folosit ca manual de studiu. Alte introduceri
sunt att de extinse, nct numai anumite pri din ele sunt destinate studenilor. Acest fapt duce la posibilitatea ca studentul s termine seminarul
fr s reueasc s citeasc n ntregime o introducere n Noul Testament.
Cu toate c dimensiunea redus a acestui volum exclude discuiile detaliate
ale multora dintre subiectele pe care am fi dorit s le dezbatem, sperm c
limitrile pe care ni le-am impus i vor crete valoarea pentru ntrebuinarea
sa n sala de clas.
Din punct de vedere confesional, cei doi autori sunt evanghelici. Aceast motenire st ntr-o anumit msur la baza interpretrilor noastre, dar
(sperm) nu mai mult dect sunt influenai i ali cercettori n teologia
Noului Testament de motenirea lor teologic. Chiar dac am ncercat s
evitm obscurantismul, uneori tot nu am evitat s discutm pe alocuri anumite probleme i posibiliti care sunt evitate cu prea mare uurin n alte
introduceri. Am ncercat s antrenm n aceste studii seciuni reprezentative dintr-o imens varietate de literatur actual, uneori urmrind linia
tradiional, iar alteori sugernd o abordare nou a subiectului n discuie.
Atunci cnd o dovad ni s-a prut total neconcluziv, am lsat deschis acea
discuie.
Unii cititori vor dori s cunoasc modul n care se relaioneaz acest
volum la cel anterior (1992) cu acelai titlu, dar scris de trei autori Carson,
Moo i Leon Morris. n multe privine, acest volum este o actualizare a
volumului anterior. Totui, s-au fcut cteva schimbri importante: (1) Dat
fiind vrsta sa naintat, Leon Morris nu a mai putut contribui la realizarea
acestui volum, astfel c am hotrt, cu acordul su, c ar fi mai simplu s

PREFA

mprim capitolele sale ntre noi. n consecin, fiecare dintre noi a scris
aproximativ jumtate din aceast lucrare. Ne-am revizuit propriile noastre
lucrri i n mare parte am revizuit sau am rescris capitolele preluate de la
Leon Morris. (2) Capitolul despre apostolul Pavel a fost extins adugnduise o analiz scurt a dezbaterilor curente pe tema noii perspective.
(3) S-a adugat i un capitol preliminar, care s prezinte un rezumat istoric
privind modul n care au trecut cretinii de la citirea surselor scrise de mn,
care alctuiesc Noul Testament, la studiul contemporan al acestuia. Chiar
dac acest tip de rezumat este destul de descurajator, scopul nostru a fost
s-l ajutm pe student s localizeze tendinele curente prezente ntr-o serie
de discuii i dezbateri istorice. (4) Seciunea despre pseudonimie din capitolul care trateaz Epistolele Pastorale a fost separat de acest capitol fiind
dezvoltat n mod semnificativ. Ea a fost adugat unei seciuni detaliate
despre Epistolele lui Pavel pentru a forma un nou capitol, Epistolele Noului
Testament. (5) n fiecare capitol am inclus un rezumat mai substanial al
coninutului crilor biblice i am interacionat pe scurt, acolo unde a fost
cazul, cu cteva dintre cele mai recente abordri literare i socio-tiinifice
aprute n interpretarea Noului Testament.
Aceste schimbri au contribuit la extinderea prezentului volum, dar sperm c lucrarea de fa a rmas suficient de compact ca s poat fi de folos
de fapt, de un i mai mare folos noilor generaii de studeni.
Fiecare dintre noi a oferit sugestii i critici la lucrrile altor teologi. Am
ncercat de asemenea s reducem la minimum diferenele de stil dintre noi.
Cu toate c n cteva locuri, menionrile fcute n text trdeaz identitatea
autorului, aceast lucrare reprezint n mare msur efortul unei echipe.
Cititorii care prefer s compare cele dou ediii vor putea identifica locurile
unde ne-am schimbat punctele de vedere n privina anumitor probleme.
Suntem profund recunosctori lui Jonathan Davis i lui Michael Thate
pentru alctuirea indexurilor.
Soli Deo gloria
D. A. Carson i Douglas J. Moo

11

ABREVIERI

AB
Anchor Bible
ABD
Anchor Bible Dictionary
Achtemeier / Green / Thompson

Paul J. Achtmeier, Joel B. Green, i Marianne Meye

Thompson, Introducting the New Testament: Its Literature

and Theology (Grand Rapids: Eerdmans, 2001)
AGJU
Arbeiten zur Geschichte des antiken Judentums und

des Urchristentums
AGSU
Arbeiten zur Geschichte des Sptjudentums und

Urchristentums
AJT
American Journal Theology
ALGHJ
Arbeiten zur Literatur und Geschichte des hellen
istischen Judentums
AnBib
Analecta Biblica
ANRW
Aufstieg und Niedergang der rmischen Welt
Ant
Josephus, Antiquities of the Jews
ANTC
Abingdon New Testament Commentaries
ASNU
Acta Seminarii Neotestamentici Upsaliensis
ATR
Anglican Theological Review
AusBibRev Australian Biblical Review
AUSS
Andrews University Seminary Studies
BAGD
Walter Bauer, William F. Arndt, F. Wilbur

Gingrich i Frederick W. Danker, A Greek-English

Lexicon of the New Testament and Other Early

Christian Literature, ed. a II -a (Chicago: University of

Chicago Press, 1979)
Barker / Lane / Michaels

Glenn W. Barker, William L. Lane i J. Ramsey

Michaels, The New Testament Speaks (San Francisco:

Harper & Row, 1969)

13

14

Introducere n NOUL Testament


BBR
BCBC
BDAG



BECNT
BETL
BFCT
BGBE
BI
Bib
BIP
BIS
BJRL
BL
BNTC
Bornkamm

Brown

BR
BS
BTB
BU
BWANT

BZ
BZNW

c.
CAH
CBET
CBQ
CBQMS
CEB
CGSTJ
CGTC
Childs

Bulletin for Biblical Research


Believers Church Bible Commentary
Walter Bauer, Frederick W. Danker, William F. Arndt i
F Wilbur Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New
Testament and Other Early Christian Literature, ed. a III-a
(Chicago: University of Chicago Press, 2000)
Baker Exegetical Commentary on the New Testament
Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium
Beitrge zur Frderung christlicher Theologie
Beitrge zur Geschichte der biblischen Exegese
Biblical Interpretation
Biblica
Biblical Institute Press
Biblical Interpretation Series
Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester
Bampton Lectures
Blacks New Testament Commentaries ( = HNTC)
Gnther Bornkamm, The New Testament: A Guide to Its
Writings (London: SPCK, 1974)
Raymond E. Brown, An Introduction to the New Testament
(New York: Doubleday, 1977)
Biblical Research
Bibliotheca Sacra
Biblical Theology Bulletin
Biblische Untersuchungen
Beitrge zur Wissenchaft vom Alten und Neuen
Testament
Biblische Zeitschrift
Beihefte zur Zeitschrift fr die neutestamentliche
Wissenschaft
circa
Cambridge Ancient History
Contributions to Biblical Exegesis and Theology
Catholic Biblical Quaterly
Catholic Biblical Quarterly Monograph Series
Commentaire vanglique de la Bible
China Graduate School of Theology Journal
Cambridge Greek Testament Commentary
Brevard S. Childs, The New Testament as Canon: An

ABREVIERI


Introduction (Philadelphia: Fortress, 1984)
CIL
Corpus Inscriptionum Latinarum
CJT
Canadian Journal of Theology
Clogg
Frank Bertram Clogg, An Introduction to the New

Testament (London: University Press i Hodder &

Stoughton, 1940)
CNT
Commentaire du Nouveau Testament
ConBNT
Coniectanea neotestamentica or Coniectanea biblica: New

Testament Series
Contra Ap.
Josephus, Contra Apion (Against Apion)
d.
died
Davies
W. D. Davies, Invitation to the New Testament (London:

DLT, 1957)
De Vita Contemp. Philo, De Vita Contemplativa (The Contemplativa Life)
DBI
A Dictionary of Biblical Interpretation
Dibelius Martin Dibelius, A Fresh Approach to the New Testament
and Early Christian Literature (London: Ivor Nicholson &
Watson, 1936)
DJG
Dictionary of Jesus and the Gospels
DLNT
Dictionary of the Later New Testament and Its Developments
DLT
Darton, Longman i Todd
DPL
Dictionary of Paul and His Letters
EBC
The Expositors Bible Commentary
Ebib
Etudes bibliques
ECC
Eerdmans Critical Commentary
EFN
Estudios de Filologa Neotestamentaria
EGGNT
Exegetical Guide to Greek New Testament
EGT
Expositors Greek Testament
Ehrman Bart D. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, ed. a III-a (New York:
Oxford University Press, 2004)
EKKNT Evangelisch-katholoscher Kommentar zum Neuen Testament
Ellis E. Earle Ellis, History and Interpretation in the New Testament Perspective, BIS 54 (Leiden: Brill, 2001)
Enslin
Morton Scott Enslin, Christian Beginnings (New York:

Harper, 1936)
EphTLov
Ephemerides Theologicae Lovanienses
EQ
Evangelical Quarterly

15

16

Introducere n NOUL Testament


ERT
Evangelical Review of Theology
EstBib
Estudios bblicos
ET
English translation
EuroJTh
European Journal of Theology
Exp
The Expositor
Exp Tim
Expository Times
FRLANT Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und
Neuen Testaments
Fs.
Festschrift
GBS
Guides to Biblical Scholarship
GNC
Good News Commentaries
Goodspeed Edgar J. Goodspeed, An Introduction to the New Testament
(Chicago: University of Chicago Press, 1937)
GP Gospel Perspectives: Studies of History and Tradition in the
Four Gospels, vol. 6, ed. R. T. France, David Wenham i
Craig Blomberg (Sheffield: JSOT, 1980-1986)
Grant Robert M. Grant, A Historical Introduction to the New Testament (London: Collins, 1953)
Guthrie Donald Gutherie, New Testament Introduction, ed. a IV-a
(Downers Grove, Ill.: IVP, 1990)
Harrison Everett F. Harrison, Introduction to the New Testament, ed.
rev. (Grand Rapids: Eerdmans, 1971)
Hennecke E. Hennecke, ed., New Testament Apocrypha, vol. 2 (ET
London: Lutterworth, 1963-1965)
Hermeneia Hermeneia A Critical and Historical Commentary on
the Bible
HNT
Handbuch zum Neuen Testament
HNTC
Harpers New Testament Commentaries (= BNTC)
HTKNT
Herders theologischer Kommentar zum Neuen Testament
HTR
Harvard Theological Review
HTS
Harvard Theological Studies
Hunter A. M. Hunter, Introducing the New Testament (London:
SCM, 1954)
HUT
Hermeneutische Untersuchungen zur Theologie
IB
Interpreters Bible
IBS
Irish Biblical Studies
IBT
Interpreting Biblical Texts
ICC
International Critical Commentary
ICE
Institute for Christian Economics

ABREVIERI

IDB
Interpreters Dictionary of the Bible
IDBSup
Interpreters Dictionary of the Bible Supplement
Int
Interpretation
ISBE
International Standard Bible Encyclopedia
ISCAST Bulletin Bulletin of the Institute for the Study of Christianity in
an Age of Science and Technology
IVP
InterVarsity Press
IVPNTC
IVP New Testament Commentary
JASA
Journal of the American Scientific Affiliation
JB
Jerusalem Bible
JBL
Journal of Biblical Literature
JBR
Journal of Bible and Religion
JCE
Journal of Christian Education
JETS
Journal of the Evangelical Theological Society
JNES
Journal of Near Eastern Studies
Johnson LukeT.Johnson,TheWritingsoftheNewTestament,ed.rev.
(Minneapolis: Fortress, 1999)
JPTSS
Journal of Pentecostal Theology Supplement Series
JSNT
Journal for the Study of the New Testament
JSNTSup Journal for the Study of the New Testament: Supplement
Series
JSOT
Journal for the Study of the Old Testament
JTC
Journal for Theology and the Church
JTS
Journal of Theological Studies
Jlicher Adolf Jlicher, An introduction to the New Testament
(London: Smith, Elder, 1904)
KBW
Katholosches Bibelwerk
KEK Meyers Kritish-exegetischer Kommentar ber das Neue
Testament
KJV
King James Version
Klijn A. F. J. Klijn, An Introduction to the New Testament, ed. rev.
(Leiden: Brill, 1967)
Kmmel Werner Georg Kmmel, Introduction to the New Testament
(Nashville: Abingdon, 1975)
Lake Kirsopp Lake i Silva Lake, An Introduction to the New Testament (London: Christophus, 1938)
LCL
Loeb Classical Library
LEC
Library of Early Christianity
LLC
Literary and Linguistic Computing

17

18

Introducere n NOUL Testament


LuovStud
Louvain Studies
LSJ Henry George Liddel, Robert Scott i Henry Stuart Jones,
A Greek-English Lexicon, ediia a IX-a, (Oxford: Clarendon,
1940)
LW
Luthers Works
LXX
Septuagint
McDonald / Porter
Lee Martin McDonald i Stanley E. Porter, Early Christianity and its Sacred Literature (Peabody: Hendrickson,
2000)
McNeile A. H. McNeile, An Introduction to the Study of the New Testament, ediia a II-a, revizuit de C. S. C. Williams (Oxford, Clarendon, 1953)
Martin Ralph P. Martin, New Testament Foundations: A Guide for
Christian Students, vol. 2 (Grand Rapids: Eerdmans, 19751978)
Marxsen Willi Marxsen, Introduction to the New Testament (Philadelphia: Fortress, 1968)
Metzger Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New
Testament (London: UBS, 1971)
MNTC
Moffatt New Testament Commentary
Moffatt James Moffatt, An Introduction to the Literature of the New
Testament, ed. rev. (Edinburgh: T. & T. Clark, 1918)
Moule C. F. D. Moule, The Birth of the New Testament, ediia a
IIIa (San Francisco: Harper & Row, 1981)
MS(S)
manuscript(s)
NA26
Nestle-Aland Greek New Testament, ediia a XXVI-a
NA27
Nestle-Aland Greek New Testament, ediia a XXVII-a
NABPRDS The National Association of Baptist Professors of Religion
Dissertation Series
NAC
New American Commentary
NAG Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gttingen,
philologisch-historiche Klasse
NCB
New Century Bible
NCBC
New Cambridge Bible Commentaries
NClarB
New Clarendon Bible
NEB
New English Bible
Neot
Neotestamentica
NewDocs
New Documents Illustrating Early Christianity

ABREVIERI

NIBC
New International Bible Commentary
NICNT
New International Commentary on the New Testament
NIGTC
New International Greek Testament Commentary
NIV
New International Version
NIVAC
New International Version Application Commentary
NovT
Novum Testamentum
NovTSup
Supplements to Novum Testamentum
NPNF2 The Nicene and Post-Nicene Fathers, ed. Philip Schaff i
Henry Wace, ser. 2, vol. 14 (republicat, Grand Rapids,
Eerdmans, 1975)
NRSV
New Revised Standard Version
NRT
La Nouvelle Revue Thologique
NSBT
New Studies in Biblical Theology
NTAbh
Neutestamentliche Abhandlungen
NTC
New Testament Commentary
NTD
Das Neue Testament Deutsch
NTG
New Testament Guides
NTL
New Testament Library
NTS
New Testament Studies
NTT New Testament Theology (series from Cambridge University
Press)
stK
stkirchliche Studien
Penguin
Penguin New Testament Commentaries
Perrin / Duling Norman Perrin i Dennis C. Duling, The New Testament:
An Introduction, ediia a II-a; ed. Robert Ferm (San Diego:
Harcourt Brace Jovanovich, 1982)
PL
Patrologia Latina (Migne)
PNTC
Pillar New Testament Commentaries
Rearidings
Rearidings: A New Biblical Commentaries
RevBib
Revue biblique
RevQ
Revue de Qumran
RHPR
Revue dhistoire et de philosophie religieuses
RNT
Regensburger Neues Testament
Robert / Feuillet A. Robert i A. Feuillet, eds., Introduction to the New Testament (New York: Descle, 1965)
RSV
Revised Standard Version
RTR
Reformed Theological Review
RVV
Religionsversuche und Vorarbeiten
SacPag
Sacra Pagina

19

20

Introducere n NOUL Testament


SBET
Scottish Bulletin of Evangelical Theology
SBG
Studies in Biblical Greek
SBL
Society of Biblical Literature
SBLDS
Society of Biblical Literature Dissertation Series
SBLMS
Society of Biblical Literature Monograph Series
SBS
Stuttgarter Bibelstudien
SBT
Studies in Biblical Theology
Schrer E. Schrer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus
Christ, vol. 3, ed. nou, (Edinburgh: T. & T. Clark, 19731987)
SD
Studies and Documents
SE
Studia Evangelica
SIL
Summer Institute of Linguistics
SJLA
Studies in Judaism in Late Antiquity
SJT
Scotish Journal of Theology
SN
Studia Neotestamentica
SNT
Studiem zum Neuen Testament
SNTSMS
Society of New Testament Studies Monograph Series
SNTU
Studien zum Neuen Testament and Its World
SP
Scholars Press
SPB
Studia Postbiblica
SR
Studies in Religion = Sciences religieuses
ST
Studia Theologica
SUNT
Studien zur Umwelt des Neuen Testaments
SWJT
Southwest Journal of Theology
TDNT
Theological Dictionary of the New Testament
Theol
Theology
THNT
Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament
ThR
Theolocische Rundschau
TLZ
Theologische Literaturzeitung
TNIV
Todays New International Version
TNTC
Tyndale New Testament Commentary
TOTC
Tyndale Old Testament Commentary
TrinJ
Trinity Journal
TSAJ
Texte und Studien zum antiken Judentum
TSK
Theologische Studien und Kritken
TU
Texte und Untersuchungen
TynB
Tyndale Bulletin
UBS
United Bible Societies

ABREVIERI

UBSMS
United Bible Societies Monograph Series
UPA
University Press of America
van Unnik W. C. van Unnik, The New Testament (London: Collins,
1964)
Wars
Josephus, History of the Jewish War
WBC
Word Biblical Commentary
WC
Westminster Commentaries
WdF
Wege der Forschung
WEC
Wycliffe Exegetical Commentary
Weiss Bernhard Weiss, A Manual of Introduction to the New Testament, 2 vol. (New York: Funk & Wagnalls, n.d.)
WH B. F. Westcott i F. J. A. Hort, The New Testament in the
Original Greek (London: Macmillan, 1881)
Wikenhauser A lfred Wikenhauser i Josef Schmid, Einleitung in das Neue
Testament, ed. a VI-a (Freiburg: Herder, 1973)
WMANT Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen
Testament
WTJ
Westminster Theological Journal
WUNT Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
Zahn Theodore B. Zahn, Introduction to the New Testament, 3 vol.
(Edinburgh: T.&T. Clark, 1909)
ZNW
Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft
ZTK
Zeitschrift fr Theologie und Kirche
ABREVIERI I TRADUCERI ALE LUCRRILOR UNORA
DINTRE PRINII BISERICETI
Chrysostom
Hom. in Matt. Homilies in St. Matthew
Clement Alexandrinul
Quis div. Quis dives salvetur (Cine este bogatul care va fi mntuit?)
Strom.
Stromateis (Colecii)
Epifanie
Haer.

Panarion Haereses (Cutia medical de erezii)

21

22

Introducere n NOUL Testament


Eusebiu
H.E.

Historia Ecclesiastica (Istoria Bisericii)

Ignaie al Antiohiei
Eph.
Pros Ephesious (Scrisoare ctre Efes)
Magn.
Magnesieusin (Scrisoare ctre Magnesia)
Phil.
Philadelpheusin (Scrisoare ctre Philadelphia)
Rom.
Pros Romaious (Scrisoare ctre Roma)
Smyr.
Smyrnaiois (Scrisoare ctre Smyrna)
Trall.
Trallianois (Scrisoare ctre Tralles)
Irineu
Adv. Haer. Adversus Haereses (mpotriva Ereziilor)
Ieronim
De vir. ill.

De viris illustribus (Despre oameni ilutri)

Iustin Martirul
Apol.
Apologia
Dial.
Dialogue with Trypho
Origen
Comm. on Matt.
Comm. on John

Commentary on Matthew
Commentary on John

Papias


Logion Kyriakon Exegesis (Greac)


Exegesis of the Dominical Logia (Latin)
(Expunere asupra Prorociei Domnului)

Policarp
Phil.

Epistle to the Philippians

Tertulian
Adv. Marc. Adversus Marcion (mpotriva lui Marcion)
Victorinus
Apoc.

Commentary on the Apocalypse

a p i t o l u l

n u

CU GNDUL LA STUDIUL
NOULUI TESTAMENT
Oamenii au nceput s citeasc i s studieze Noul Testament nc de la
nceputul existenei documentelor sale. Chiar nainte de a fi fost scrise
toate cele 27 de cri canonice ale Noului Testament, unii i-au dat
seama c interpretarea documentelor existente nu era o sarcin tocmai uoar (vezi comentariul fcut asupra lui 2 Petru 3:15-16 referitor
la Pavel). Cele dou milenii care au trecut, ca s nu mai menionm
schimbrile de natur lingvist, cultural i istoric, nu au uurat cu
nimic aceast sarcin. Abundena de comentarii, studii i eseuri de-a
lungul secolelor, toate concepute s lmureasc sau n unele cazuri s
deruteze documentele Noului Testament, face din aceast sarcin o
ndeletnicire uoar i dificil n acelai timp. Ea este uoar pentru c
exist o serie de ghiduri de studiu ajuttoare i stimulatoare; este mai
anevoioas deoarece volumul de material, fr s inem cont de natura
sa variat i, n mod frecvent, coninutul lui contradictoriu, este extrem
de intimidator pentru studentul care ncepe s studieze Noul Testament.
Acest capitol ncearc s ptrund mai profund n istoria unor personaliti, micri, subiecte i abordri care au conturat studiul Noului
Testament. Studentul care i propune s neleag abordrile contemporane n studiul Noului Testament se confrunt n mod inevitabil
i imediat cu o varietate copleitoare de noi discipline (de exemplu:
critica textual, critica istoric, hermeneutica), cu o terminologie a noilor instrumente de studiu (de exemplu: critica formal, critica redacional, analiza discursului, interpretri postmoderne) i personaliti
predominante (de exemplu: F. C. Baur, J. B. Lightfoot, E. P. Sanders).
Studenii cu puin imaginaie i vor da seama imediat c este imposibil s ajung n posesia sulurilor Noului Testament aa cum au ieit
ele din mna unor apostoli; la ndemna lor stau documente sub form
de coli, tiprite i probabil traduse. n plus, textul este ceea ce att
credincioii, ct i necredincioii l-au studiat timp de dou milenii.

23

24

Introducere n NOUL Testament


Aadar, n acest moment scopul nostru este s asigurm un cadru suficient de bun pentru ca restul volumului de fa, i multe alte cri despre Noul
Testament, s vi se par mai uor de neles.

TRANSMITEREA TEXTULUI
La nceputul evangheliei sale, Luca arat c muli alii s-au apucat s
scrie istorisiri despre Isus (Luca 1:1-4). Cu toate c unii teologi au argumentat c a trecut o lung perioad de tradiii orale pn cnd s-a ajuns s se
scrie ceva despre Isus sau despre Biserica primar, exist dovezi mpotriva
acestui argument: lumea n care s-a nscut Isus a fost foarte literat.1 Dintr-o asemenea perspectiv, existena documentelor care formeaz canonul
Noului Testament nu ne mai surprinde.
Aceste documente au fost scrise originar de mn pe suluri separate.
Exist dovezi suficient de clare c scrierea s-a fcut cu majuscule, fr spaii
ntre cuvinte i cu o punctuaie redus. Tehnica tiparului se afla nc la un
mileniu i jumtate deprtare, de aceea copiile suplimentare erau fcute tot
manual. n teorie, sarcina aceasta ar trebui s revin unor copiti profesioniti: ntr-o ncpere destinat special pentru copierea manuscriselor, un
individ citea la vitez de dictare, civa scribi aterneau n scris ceea ce se
dicta i o alt persoan verifica fiecare copie comparnd-o cu originalul,
folosind adesea o cerneal de o culoare diferit pentru a face corecturile.
Acest gen de multiplicare profesional a copiilor era solicitant i prin urmare costisitoare. Cele mai multe dintre copiile timpurii ale documentelor
Noului Testament au fost fcute fr ndoial de laici nerbdtori s obin
o alt scrisoare a lui Pavel sau o alt relatare despre viaa, lucrarea, moartea
i nvierea lui Isus. Din aceast cauz, preul scdea: cretinii i dedicau
timpul pentru a-i face propriile copii, i n felul acesta nu mai erau nevoii
s plteasc sume mari de bani scribilor profesioniti. Pe de alt parte, copia
particular fcut de un laic dornic i bine intenionat ar fi putut conine
mai multe greeli de transcriere dect cele care se gseau n copiile fcute i
verificate ntr-o ncpere destinat copierii manuscriselor.
n capitolul final al acestei cri se discut pe scurt modul n care a fost
alctuit canonul Noului Testament. Pentru moment este suficient s observm c, pe msur ce numrul copiilor documentelor Noului Testament a
crescut, s-au introdus foarte repede trei schimbri de form. n primul rnd,
sulul de carte a nceput s fie nlocuit de codex, adic o carte legat mai

Vezi n mod deosebit Alan Millard, Reading and Writing in the Time of Jesus (Sheffield:
Sheffield Academic Press, 2000).
1

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


mult sau mai puin ca o carte din zilele noastre, care permitea cititorilor s
caute foarte rapid anumite pasaje, fr s fie obligai s desfac un sul pe o
lungime foarte mare. n al doilea rnd, majusculele (specialitii le numesc
unciale) au nceput s fie nlocuite (dei nu n mod exclusiv) de o scriere
cursiv mult mai nengrijit, dar realizat mult mai repede. i, n al treilea
rnd, deoarece Biserica primar, chiar i n Imperiul Roman, era alctuit
din grupuri diverse, n-a trecut mult timp pn cnd Noul Testament, de
fapt ntreaga Biblie, a fost tradus n alte limbi. Aceste versiuni ale Bibliei (cum sunt numite traducerile) s-au deosebit mult n calitate.2 n vremea
respectiv nu exista legea copyright i nici edituri centrale, aa c foarte curnd au aprut nenumrate versiuni latine, siriace i altele, n msura n care
persoane individuale i biserici locale au produs ceea ce li s-a prut necesar
propriei lor congregaii.
n zilele noastre, tipografiile pot produce mii de copii identice. Dar cnd
fiecare copie este scris cu mna, dac lucrarea are o dimensiune substanial, fiecare copie va fi deosebit de cealalt din cauz c greelile accidentale
introduse prin copiere succesiv nu se vor produce n acelai loc. Provocarea
de a produce o copie care s fie perfect fidel originalului se multiplic n
scurt timp. Un credincios care face o copie a copiei la o dat mai trzie identific ceea ce el consider a fi greeli n manuscrisul fcut nainte de el i le
corecteaz n noua lui copie. Din nefericire ns, e posibil ca unele lucruri pe
care el le-a considerat greeli s apar n original. De exemplu, este bine tiut
c n cartea Apocalipsa exist multe anomalii gramaticale. Motivul este disputat; exist trei teorii majore i alte cteva minore. Este posibil ca un copist
dintr-o perioad mai trzie s fi crezut c anumii copiti dinaintea lui au
introdus greeli pe care acesta din urm le-a corectat ntr-o gramatic
corect n felul acesta introducnd alte greeli.
Alte dou accidente istorice i geografice au contribuit la determinarea cantitii de material care ne-a fost transmis. n primul rnd, aa cum
Imperiul Roman s-a mprit n partea de Rsrit i cea de Apus (generat
de hotrrea mpratului Constantin care a dorit s stabileasc o capital
rsritean cu sediul la Constantinopol), tot aa s-a ntmplat i cu Biserica.
n rile din Apus, deoarece limba oficial a Romei era greaca, iar cu timpul
s-a ncercat ndeprtarea acestei limbi considerate lingua franca, foarte curnd n biseric a predominat limba latin. Iniial, au existat multe versiuni
latine, dar spre sfritul secolului al IV-lea, Damasus, episcop al Romei,
l-a nsrcinat pe Jerom s pregteasc o versiune latin oficial care urma
Cel mai bun studiu n acest sens este cel al lui Bruce M. Metzger, The Early Versions of the
New Testament: Their Origin, Transmission and Limitations (Oxford: Clarendon Press, 1977).
2

25

26

Introducere n NOUL Testament


s fie larg rspndit i uneori chiar impus n bisericile din Apus. Aceast
versiune latin, revizuit de mai multe ori, a devenit cunoscut sub numele
de Vulgata i a fost versiunea predominant din Apus timp de un mileniu.
n schimb, n rile din Rsrit a dominat limba greac, i aceste inuturi au
devenit n cele din urm Imperiul Bizantin. n mod inevitabil,
Exist
manuscrisele greceti au fost folosite i copiate mult mai des sub
aproximativ
aceast motenire lingvistic dect erau folosite n Apus, pn
cinci mii de
cnd Constantinopolul a czut n minile turcilor musulmani n
manuscrise
anul 1453. n vremea aceea au fugit n Apus muli teologi rsrisau pri din
teni, ducnd cu ei manuscrisele greceti o evoluie care a ajutat
manuscrise
att la pregtirea Reformei, ct i a Renaterii.
(unele dintre
n al doilea rnd, materialul pe care erau scrise aceste cri
ele simple
fragmente) ale (echivalentul hrtiei de astzi) se deteriora n unele climate mult
ntregului Nou mai repede dect n alte pri. Crile cele mai scumpe erau scrise pe pergament, piele de animal tratat. Pergamentul de calitate
Testament n
limba greac sau superioar era numit vellum. Adeseori, crile erau fcute din
doar ale unei
papirus, o plant care crete din abunden n delta Nilului. Papri din acesta. pirusul are consistena tulpinii de elin sau rubarb. Se puteau
desprinde de pe aceste plante fii lungi care erau apoi presate
una n continuarea celeilalte pentru a forma coli de papirus. Cu toate c
pergamentul este mult mai rezistent ca papirusul, ambele materiale sunt
organice i de aceea uor alterabile, n special atunci cnd atmosfera este
ncrcat de umezeal. Prin urmare, nu e surprinztor c cele mai bune
exemplare de manuscrise antice provin din nisipurile fierbini i uscate ale
Egiptului.
Prin urmare, ce fel de dovezi textuale s-au transmis pn n zilele noastre? Exist aproximativ cinci mii de manuscrise sau pri din manuscrise
(unele dintre ele simple fragmente) ale ntregului Nou Testament n limba
greac sau doar ale unei pri din acesta i aproximativ opt mii de manuscrise sau pri din manuscrise ale versiunilor. Toate aceste dovezi pot fi clasificate n mai multe feluri. De exemplu, cineva le poate clasifica pe categorii de
material scris (pergament sau papirus). Mai important, manuscrisele unciale
ale Noului Testament n greac (cele scrise cu litere majuscule) sunt mai
puin de trei sute, n timp ce exist aproximativ trei mii de minuscule (manuscrise care nu sunt scrise cu majuscule). n plus, exist peste dou mii de
citiri cri bisericeti care conin selecii din textul biblic pentru a fi citite
n mai multe zile ale anului eclesiastic.
Alte surse includ citate din Biblie introduse n scrierile prinilor Bise-

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


ricii primare i scurte pasaje din scrierile Noului Testament pe tblie de
lut numite ostraca (tblie de lut folosite de oamenii sraci ca materiale de
scriere) i amulete3, care pot fi datate ntre secolele al IV-lea i al XIII-lea.
Cu toate c cea mai mare parte din acest material provine din perioada de o
mie de ani dintre anii 500 d.Cr i 1500, cele mai timpurii fragmente provin
din prima jumtate a secolului al II-lea.
Este important de observat c, dintre toate lucrrile care ne-au fost
transmise din perioada lumii antice, Noul Testament este cel mai amplu
atestat n dovezi textuale. De exemplu, pentru primele ase Cri ale Analelor, scrise de renumitul istoric roman Tacit, nu exist dect un singur manuscris care dateaz din secolul al IX-lea. Lucrrile lui Euripide, care atest
cel mai bine tragediile greceti, sunt pstrate n 54 de papirusuri i n 276 de
manuscrise pe pergament, cele din urm provenind aproape n totalitate din
perioada bizantin. Istoria Romei de Velleius Paterculus ne-a fost transmis
ntr-un singur manuscris incomplet care s-a pierdut n secolul al XVII-lea,
cnd a fost fcut o copie a acestuia. n comparaie, bogia i gama larg
de material care sprijin Noul Testament n limba greac este copleitoare.
Tiparnia a fcut ca manuscrisele copiate cu mna s fie complet eliminate.
Prima ediie tiprit a Noului Testament n limba greac a aprut la data
de 10 ianuarie 1514. Aceast ediie a fost volumul 5 al unei Biblii poliglote,
comandat de Cardinalul primat al Spaniei, Francisco Ximenes de Cisneros
(1437-1517). Tiprit n oraul Alcal numit n latin Complutum, lucrarea
a ajuns s fie cunoscut sub numele de Biblia Complutensian Poliglot.
Volumul 5 cuprindea totodat i primul glosar grecesc tiprit, precursorul
nenumratelor lexicoane care au fost publicate ncepnd cu acea dat.4 Cu
toate c Biblia Complutensian coninea primul Nou Testament n limba
greac tiprit vreodat, ea nu a fost prima care s fi fost publicat (adic
tiprit i introdus pe pia). Aceast privilegiu a revenit ediiei pregtite
de Desideriu Erasm (1469-1536), un om de tiin olandez din Rotterdam.
Erasm a reuit s finalizeze respectiva ediie i s o publice n 1516. Volumul, n care s-au strecurat sute de greeli tipografice, s-a bazat n primul
Amuletele sunt talismane purtate deseori n jurul gtului pentru a ndeprta duhurile
rele. Unele amulete erau simple pietre magice sau obiecte asemntoare, dar altele luau
forma unor enunuri sau citate ndrgite scrise pe papirus, vellum, cioburi de lut sau lemn.
Acolo unde superstiia se suprapunea cu credina cretin, n mod inevitabil, unele dintre
aceste citate erau biblice. Evident c nici ostraca i nici amuletele nu pot asigura dovezi pentru
pasaje mai mari.
4
Pentru o lectur suplimentar, vezi John A. L. Lee, A History of New Testament Lexicography, SBG 8 (New York: Peter Lang, 2003).
3

27

28

Introducere n NOUL Testament


rnd pe dou manuscrise inferioare din secolul al XII-lea pstrate ntr-o
mnstire din Basle.
Erasm a continuat s pregteasc ediii noi n care s-au corectat multe
dintre greelile tipografice anterioare, ediii care s-au bazat pe mai multe
manuscrise greceti. Cel mai bun dintre acestea a fost un minuscul din secolul al X-lea. Acesta a fost mai bun dect celelalte manuscrise folosite de el,
fiind o copie a unui uncial timpuriu, dar din cauz c se deosebea destul de
mult de celelalte manuscrise din posesia lui, Erasm nu s-a bazat pe el foarte
mult. Ce-a de-a patra ediie final (1527) a fost pregtit dup ce Erasm a
consultat Biblia Complutensian. Aceasta este format pe trei coloane: n
limba greac, n Vulgata i propria traducere a lui Erasm n latin. Cea de-a
cincea ediie a sa (1535) abandona versiunea Vulgata, dar n ceea ce privete
textul grecesc, n mare parte ea nu s-a deosebit de ce-a de-a patra ediie a
lui.
Toate ediiile timpurii ale Noului Testament n limba greac au fost copii
sau adaptri ale lucrrii lui Erasm . Robert Estienne (al crui ultim nume
apare deseori n forma latinizat, Stephanus) a publicat patru astfel de ediii
ale Noului Testament n limba greac, trei la Paris (1546, 1549, i 1550), iar
ultima la Geneva (1551), unde i-a petrecut ultimii si ani n calitate de protestant. Primele dou ediii ale sale au fost un amestec de ediii erasmiene
i complutensiane; cea de-a treia ediie a lui (1550) s-a asemnat mai mult
cu ediiile a patra i a cincea a lui Erasm i a inclus, pentru prima dat, un
aparat critic, lecturi alternative, tiprite pe marginile interioare, ale celor
paisprezece manuscrise greceti care au format baza lui de lucru, la care s-au
adugat lecturi din Poliglotul Complutensian.5 Cea de-a treia ediie a fost
destinat s exercite o influen uluitoare. n anul 1553 aceasta a fost retiprit de Jean Crispin n Geneva, care a introdus numai cteva schimbri n
textul grecesc. Thodore de Bze (Beza), succesorul lui Calvin n Geneva,
a publicat nou ediii ale Noului Testament n limba greac. Aceste ediii
cuprindeau cteva dovezi textuale noi, colaionate de Beza nsui, dar ele
sunt foarte asemntoare cu ediiile a treia i a patra a lui Stephanus. Traductorii versiunii King James (1611) s-au bazat foarte mult pe ediiile lui Beza
din perioada 1588-1589 i 1598.
Ulterior, n anul 1624, fraii Bonaventure i Abraham Elzevir au publicat la Leiden o ediie complet a Noului Testament n limba greac preluat
n mare parte din ediia lui Beza din 1565. Cea de-a doua ediie a frailor
Elzevir, datat 1633, se laud (ceea ce n zilele noastre s-ar numi un spot
Unul dintre cele 14 manuscrise a fost Codex Bezae, recunoscut n prezent ca fiind mrturia principal pentru Textul Apusean.
5

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


publicitar) cu faptul c cititorul are n sfrit la ndemn textul care acum
este primit de toi, n care nu oferim alterat sau corupt: cuvintele subliniate
provin din latinescul textus receptus, referindu-se la un text acceptat de toat
lumea i devenit astfel text standard. Acesta este aa numitul text primit
care, mai mult sau mai puin, a stat n spatele tuturor traducerilor Bibliei
n limba englez pn n anul 1881. Aceast tradiie textual se bazeaz
pe ceea ce n vremea respectiv se constituia doar ntr-un numr redus de
manuscrise minuscule, n mare parte dintr-o perioad trzie.
Secolele care au urmat au scos la lumin o cantitate vast de dovad
textual menionat deja pe scurt. Slujba criticului textual este s cearn
aceast dovad i s caute indicii n ncercarea de a descoperi care variant
este cea mai apropiat de originalul pe care, desigur, nu l deine.6 Criticii
textuali au organizat aceast vast dovad de manuscris n tipuri de text:
modele de lecturi despre care s-a crezut c reflect tradiia textual a unei
anumite locaii. Inevitabil, dac un manuscris a fost transportat ntr-un alt
loc i s-a fcut o copie folosindu-se att manuscrisul transportat, ct i manuscrisele din regiunea n care s-a transportat, a fost posibil s se genereze o
copie cu tipuri amestecate. Un grup mic de manuscrise cu afiniti i mai
puternice, de obicei o dovad n favoarea unui mprumut direct, este numit
uneori o familie.
Ca disciplin, critica textual a nceput cu lucrarea lui Richard Simon,
un preot francez care a studiat i a scris la sfritul secolului al XVII-lea.
Mai apoi, n anul 1707, John Mill, un teolog anglican, a finalizat, cu dou
sptmni nainte de moartea sa, o frumoas ediie a Testamentului grecesc, produsul unor decenii de lucru (a crui parte final a fost mbogit
datorit scrierilor lui Richard Simon). Acesta a reprodus neschimbat textul
primit, dar aparatul, care ocupa mai mult spaiu pe fiecare pagin dect
textul propriu-zis, includea nu numai pasaje paralele, ci i variante ale manuscriselor disponibile, versiuni i ediii tiprite. Aceast ediie includea i
rezumate ale tuturor informaiilor cunoscute despre originea i descendena
textual a fiecrei cri din canonul Noului Testament, precum i descrieri
6
Un numr mic de critici textuali argumenteaz c preocuparea fa de gsirea originalului reprezint un exerciiu inutil: exemplu, D. C. Parker, The Living Text of the Gospels (Cambridge: Cambridge University Press, 1997). Tradiia manuscriselor este att de fluid, afirm
ei, nct ncercarea de a descoperi originalul este inutil. Mai ru, acest lucru ne distrage atenia de la studierea lucrurilor pe care ni le spun diferite tradiii textuale despre ceea ce a gndit
Biserica n diferite perioade de timp i locuri. Parker nu numai c supraaccentueaz libertatea
tradiiei textuale, dar eueaz n a reflecta asupra semnificaiei faptului c pentru fiecare carte
a existat un original. Faptul c nu putem reproduce acest original cu o certitudine desvrit
pentru fiecare cuvnt nu viciaz realitatea c aceast aciune are valoare i c scopul ei este, nu
n mic msur, realizabil.

29

30

Introducere n NOUL Testament


ale tuturor manuscriselor Noului Testament cunoscute n vremea aceea ca
fiind disprute, la care se adugau comentariile asupra tuturor traducerilor.
n anumite privine ns, figura central reprezentativ pentru critica
textual este Johann Albrecht Bengel, un pietist vab. Ediia realizat de
el a Noului Testament n limba greac, publicat n anul 1734, a oferit nu
numai un text care se deosebea n nenumrate pasaje de textul primit
(cu toate c cele mai multe schimbri au fost lipsite de importan), ci i
un aparat critic substanial. n aceast lucrare, Bengel prezenta cele mai
importante variante textuale n cinci grupe, pornind de la importana lor
(aceasta a fost o practic ce nu s-a deosebit de cea care a urmat n anumite
ediii ale Testamentului grecesc din zilele noastre). Modul su de a evalua
ceea ce i s-a prut a fi foarte probabil original corespunde ntr-o mare msur procedeelor similare ntrebuinate n zilele noastre. Bengel a formulat
reguli sau principii pe care i-a bazat deciziile i, ntr-o mare msur, acestea s-au pstrat de-a lungul timpului.
De exemplu, Bengel a recunoscut c numrul de manuscrise care prezentau variante specifice erau de o importan limitat. La urma urmei,
manuscrisele cele mai multe s-ar putea s fie n mare msur trzii sau s
aparin n exclusivitate unei anumite tradiii textuale. Este important de
determinat cnd anume au fost scrise manuscrisele i cte tipuri de text sprijin o anumit lectur (n mod obinuit reprezentnd tradiii textuale din
diferite pri ale lumii). Bengel a neles c ntrebarea cea mai important
pe care trebuie s i-o pun un critic de text este aceasta: care citire are ansa
cea mai mare s le fi generat pe toate celelalte? n plus, dat fiind faptul c
n general scribii au avut tendina s elimine dificultile evidente, Bengel
a formulat urmtoarea regul: Cea mai dificil citire are prioritate n faa
celei mai uoare citiri (Proclivi scriptioni praestat ardua).
E limpede c niciuna dintre aceste reguli nu este absolut. De la nceput
trebuie fcut deosebire ntre erorile neintenionate ale copitilor i schimbrile fcute n mod intenionat. Schimbrile fcute intenionat au fost de
multe ori motivate de dorina de a mbunti textul, presupunndu-se c
un scrib anterior a fcut o greeal. Pe fondul acestei presupuneri, regula
lui Bengel funcioneaz foarte bine: cea mai dificil citire are ansa cea mai
mare s fie mai original. Dar acolo unde exist o eroare neintenionat de
exemplu, locul n care scribul devine neatent i introduce din greeal trei
cuvinte dintr-un rnd anterior, iar apoi i continu scrierea aceast regul
nu mai funcioneaz. Citirea cea mai dificil este aceea cu inseria inexplicabil, dar chiar dac este mai dificil, aceasta nu este i cea mai original.
Complexitatea sarcinii criticii textuale poate fi nsuit numai de erudii

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


care au petrecut o perioad foarte lung de timp lucrnd cu manuscrise, devenind extrem de familiarizai cu scrierile, cu corectarea greelilor i tendinele individuale ale manuscriselor. Disciplina aceasta nu este nici pe departe
una mecanic. Ea pretinde o cunoatere vast, dar i o judecat sntoas.7
Specifice acestor argumente i dezvoltate n mod progresiv n timpul urmtorului secol sunt dou distincii. n primul rnd, trebuie s se fac deosebire ntre dovada extern (care sunt manuscrisele ce sprijin anumite lecturi) i dovada intern (care sunt argumentele aflate n text ce pot fi selectate
n aprarea unei anumite interpretri). n al doilea rnd, n ceea ce privete
dovada intern, criticii textuali au ajuns s fac deosebire ntre probabilitatea intrinsec (ce este cel mai probabil s fi scris autorul, judecnd dup
tendinele sale remarcate) i probabilitatea de transcriere (ce e probabil s fi
ales copitii, fie ntr-o schimbare intenionat, fie n una neintenionat).
Aceast scurt prezentare referitoare la naterea criticii textuale nu reuete s fac dreptate unui ir nentrerupt de erudii care s-au aplecat cu
srguin asupra unor texte specifice, o mn de mini luminate de exemplu: Brian Walton (1600-1661), Richard Bentley (1662-1742), Johann Jakob Wettstein (1693-1754), Edward Harwood (1729-1794), Johann Jakob
Griesbach (1745-1812), Lobegott Friedrich Constantin von Tischendorf
(1815-1874), precum i lucrarea n colaborare a lui Brooke Foss Westcott
(1825-1901) i Fenton John Anthony Hort (1828-1892). n zilele noastre,
cel mai important centru de analiz critic a textului Noului Testament,
att pentru nelegerea bazei de date, ct i pentru cantitatea copleitoare
de texte transformate n format digital, este Institut fr Text Foschung din
Mnster.
Majoritatea criticilor textuali contemporani se plaseaz ntr-o poziie numit eclecticism. Aceasta nseamn pur i simplu c ei aleg (cuvntul n limba
greac pentru verbul a alege este eklegomai) varianta pe care o consider
cea mai potrivit dup ce ntreaga suit de dovezi, interne i externe, este
evaluat cu atenie. Dar se identific totodat alte dou grupri minoritare.
O grupare continu s sprijine textul primit, dac nu n forma publicat
de fraii Elzevir, atunci cel puin sub forma textului majoritar, adic acele
Cele mai izbutite introduceri n acest subiect continu s fie lucrrile lui Bruce Metzger,
The Text of the New Testament: Its Transmission, Coruption and Restoration, ed. a III-a ediie
(Oxford: Oxford University Press, 1992), i Kurt Aland i Barbara Aland, The Text of the
New Testament: In Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern
Textual Criticism, trad. Errroll F. Rhodes (Leiden: Brill; Grand Rapids: Eerdmans, 1987).
De mult vreme, studenii s-au bazat pe raionamentul prezentat ntr-o serie de articole din
Bruce Metzger, A Textual Commentary of the Greek New Testament, ed. a II-a (London/New
York: United Bible Societies, 1994).
7

31

32

Introducere n NOUL Testament


variante care sunt sprijinite de cel mai mare numr de manuscrise.8 Cealalt grupare minoritar promoveaz aa-numitul eclecticism radical. Membrii
acestui grup nu in cont de dovada extern (ei nu cred c este important s se
acorde atenie argumentelor prin care se ncearc a se arta care manuscrise
sau grupuri de manuscrise sprijin o anumit citire); ntreaga lor atenie este
ndreptat asupra dovezii interne.9
Cea mai mare
Indiferent care ar fi disputele, n zilele noastre cititorii credinparte a Noului
cioi devotai acestei discipline au la dispoziie informaii detaTestament n
liate i extrem de exacte n versiunile tiprite ale Noului Testagreac are un
ment n limba greac. Cea mai mare parte a Noului Testament
fundament foarn greac are un fundament foarte puternic. Acolo unde rmn
te puternic. Acoincertitudini, este important de precizat c acestea nu sunt n
lo unde rmn
nicio situaie de natur doctrinar. E posibil ca anumite variante
incertitudini,
textuale s determine pe unii s pun ntrebarea dac o anumit
este important
orientare doctrinar sau o dat istoric este sau nu sprijinit de
de precizat c
un anumit pasaj, dar i n aceast situaie exist posibilitatea de
acestea nu sunt
n nicio situaie
a apela la pasaje paralele care au capacitatea s rspund la mode natur docdul general problemei, fie ea de natur doctrinar, fie de natur
trinar.
istoric. n ceea ce privete accesul la o gam larg de dovezi textuale, datorit multelor descoperiri de manuscrise din secolele al
XIX-lea i al XX-lea, ne aflm ntr-o poziie mult mai bun dect s-a gsit
8
Probabil c cea mai bun argumentare n aprarea acestui punct de vedere vine din
partea lui Wilbur N. Pickering, The Identity of the New Testament Text II, ed. a III-a (Eugene:
Wipf and Stock, 2003). Cea mai reuit analiz succint a acestei poziii, fcut din punctul
de vedere al eclecticismului de baz, este probabil cea a lui Kurt Aland, The Text of the
Church? TrinJ 8 (1987): 131-144. Pentru analize mai populare, vezi D. A. Carson, The King
James Version Debate: A Plea for Realism (Grand Rapids: Baker, 1979); James R. White, The
King James Only Controversy (Minneapolis: Bethany House, 1995); Doug Kutilek, J. Frank
Norris and His Heirs: The Bible Translation Controversy (Pasadena: Pilgrim, 1999).
9
n anumite privine, aceast micare se limiteaz la o critic susinut a punctelor slabe
din eclecticism. Cea mai bun reprezentare a ei se gsete n lucrarea realizat de J. K. Elliott
i cei mai buni studeni ai si (iar anterior a venit din partea eseurilor de critic textual scrise
de G. D. Kilpatrick). Vezi, de exemplu J. K. Elliott, ed., The Principles and Practice of New
Testament Textual Criticism: Collected Essays of J. D. Kilpatrick, BETL 96 (Leuven: Leuven
University Press, 1990); idem Essays and Studies in New Testament Textual Criticism, EFN 3
(Crdoba: Edictiones el Almendro, 1992); Kent D. Clarke, Textual Optimism: A Critique of
the United Bible SocietiesGreek New Testament, JSNTSup 138 (Sheffield: Sheffield Academic
Press, 1997). Cel mai bun rspuns dat eclecticismului radical ca micare (i nu fiecrei critici
specifice pe care o ofer micarea) este oferit prin descrierea scopurilor i a metodelor criticii
textuale de baz, prezentat n textele standard enumerate mai sus n n. 7.

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


orice cretin de-a lungul a aproape 1900 de ani.10 De asemenea, poate c,
i merit s cugetm la acest aspect, n suveranitatea lui Dumnezeu e chiar
mai bine s nu avem originalele, pentru c aproape sigur le-am fi tratat cu o
reveren idolatr concentrndu-ne mai mult asupra aspectului artistic dect
asupra mesajului transmis de manuscrisul respectiv.

TRADIII INTERPRETATIVE SUSINUTE DE-A


LUNGUL TIMPULUI
Unul dintre pericolele perene n rndul celor care studiaz astzi Noul Testament este acela de a trece cu vederea istoria din ultimi dou mii de ani a
dezbaterii i interpretrii acestor 27 de cri. Constrngerea de a fi la zi cu
voluminoasa literatur contemporan, la care se adaug boala endemic a
culturii occidentale a secolului al XXI-lea de a venera ceea ce este inovator,
ba chiar ciudat, i suspiciunea fa de ceea ce este tradiional conspir s
ne orbeasc s nu vedem legturile pe care le avem cu douzeci de secole
de cititori cretini. n plus, att erudiii conservatori, ct i cei liberali sunt
nclinai, din diferite motive, s se concentreze doar asupra ultimelor secole. Din partea conservatoare, muli (i nu puini evanghelici) sunt uneori
ispitii s cread c gndirea teologic serioas a nceput odat cu Reforma
i c, din moment ce realizeaz un studiu exegetic atent, nu exist prea
multe de nvat de la teologia istoric. Din partea liberal, muli trateaz
perioada premergtoare Iluminismului ca pe o mlatin a superstiiilor i
interpretrii netiinifice, abandonate n sfrit n mod categoric n favoarea
cunotinelor mult mai vaste pe care le deinem n prezent.11
Evident, o seciune scurt din capitolul unei cri nu poate pretinde s
apere aceast lung tradiie. Ceea ce urmeaz nu se dorete a fi un catalog
Poziia susinut de Parker, The Living Text of the Gospels c critica textual nu este
preocupat s se apropie ct mai mult posibil de textul original, ci este doar un simplu exerciiu hermeneutic e de-a dreptul nefavorabil. Vezi recenzia extrem de direct fcut de
Moiss Silva n WTJ 62 (2000): 295-302.
11
De ex., W. G. Kmmel The New Testament: The History of the Investigation of Its Problems
(Nashville: Abingdon, 1972), 13: Este imposibil s vorbeti despre un punct de vedere tiinific cu privire la Noul Testament pn cnd Noul Testament nu devine un corp de literatur
care s fac obiectul unei investigri tiinifice independente i a crui preocupare s fie i
una istoric, o colecie de scrieri care s poat fi luat n studiu separat de Vechiul Testament
i fr s sufere influne ce in de dogm sau mrturisire de credin. Din moment ce un
asemenea punct de vedere a nceput s prevaleze numai n secolul al XVIII-lea, discuiile
anterioare pe marginea Noului Testament pot fi considerate doar o preistorie a tiinei Noului
Testament. Este puin probabil ca cineva cunosctor al realitii inevitabile a erei postmodernismului c toi interpreii i imprim convingerile asupra textului s mai poat afirma acelai
lucru n zilele noastre.
10

33

34

Introducere n NOUL Testament


comprehensiv al progreselor din domeniul interpretrii nregistrate de-a
lungul unui mileniu i jumtate, ci doar un sumar extrem de selectiv n
care vom prezenta un numr mic de oameni i micri importante care s-au
dovedit a avea o influen n interpretarea Noului Testament i vom arta
totodat impactul pe care l-au avut documentele Noului Testament de-a
lungul istoriei.
1. Una dintre cele mai importante realizri a fost organizarea documentelor Noului Testament n grupe de documente (se pune ntrebarea dac
scrierile pauline, sau numai cteva dintre ele, au circulat vreodat mpreun?
C.f. 2 Petru 3:15-16) i n canonul Noului Testament. Civa dintre paii
fcui n acel proces sunt enumerai n ultimul capitol al acestei cri i,
ca atare, nu mai este necesar s-i prezentm aici. Se cuvine s menionm
ns c dezbaterile din primele secole ale Bisericii n ncercarea de a afla ce
anume trebuia inclus n canon au avut n vedere probleme care nc sunt
abordate n orice introducere competent n Noul Testament. De exemplu,
prinii Bisericii au refuzat s accepte n canon orice carte pe care au considerat-o pseudonymous (ex. care lsa impresia c ar fi fost scis de Pavel, dei
n realitate nu el a fost autorul ei), refuz care a generat discuii legate de
paternitatea crilor. Pe scurt, de la nceput interesul Bisericii s-a concentrat
nu doar asupra problemelor de interpretare, ci i asupra problemelor tehnice
legate de introducere.
2. nc de la nceputurile sale, cretinismul a fost nevoit s se defineasc,
cel puin n prima parte, avnd n vedere formele variate de iudaism prevalente n primul secol. Aa cum micarea mondial pe care astzi o numim
cretinism are o diversitate de forme i preocupri, pe care unii participani la aceast micare le consider cretine doar ntr-o mic msur, tot
aa iudaismul primului secol a fost extrem de diversificat, iar unele dintre
formele sale au fost aprig condamnate de ctre alte ramificaii ale acestuia,
fiind considerate apostate. Ca atare, o discuie complet despre relaiile existente ntre cretinismul timpuriu i iudaism este una complex.
Desigur, muli dintre primii cretini au fost evrei. Pe msur ce Bisericii
i se aduga un numr tot mai mare de Neamuri i n timp ce primii cretini
nelegeau tot mai clar ceea ce a realizat Dumnezeu prin moartea i nvierea
lui Isus Cristos, s-au nscut inevitabil o serie de tensiuni ntre cei care se
ocupau de aceste subiecte (vezi Faptele Apostolilor 15 i Galateni 2:11-14).
Documentele Noului Testament nregistreaz cteva dintre aceste progrese
timpurii, cnd cretinii au ajuns s recunoasc c, dac Isus este singura
baz a mntuirii, atunci anumite particulariti intrinseci iudaismului, pre-

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


cum circumcizia sau elemente larg practicate n iudaism cum ar fi prohibiiile hranei kosher, nu mai puteau fi impuse credincioilor. Mai mult, dac
jertfa lui Isus rezolva problema pcatului oamenilor, atunci jertfele de la
templu nu mai puteau avea nicidecum acelai rol. n acest fel, cretinii au
fost determinai s mediteze la relaia pe care o aveau cu legmntul mozaic. Dac Domnul Isus a realizat nceputul unui nou legmnt n sngele
Lui (Luca 22:20; 1 Corinteni 11:25; cf. 2 Corinteni 3:6; Ieremia 31:31-34),
legmntul mozaic trebuie considerat un legmnt vechi (cf. 2 Corinteni
3:6; Evrei 8:13).
Asemenea reflecii, ce se regsesc pe paginile Noului Testament, au dat
natere unor dezbateri nencetate ntre evreii i cretinii din secolul al II-lea.
Cea mai elocvent dintre acestea a ieit de sub condeiul lui Iustin Martirul
(c. 100-165) n cartea Dialogue with Trypho (Dialog cu Tripo). Aceast carte
vorbete despre conversaia avut de Iustin cu un nvat evreu pe nume
Tripo i cu civa dintre prietenii lui. Dialogul ilustreaz nu numai dorina
lui Iustin de a-i ctiga pe evrei i pe Neamuri la Cristos, ci i modul n care
un apologet cretin din secolul al II-lea interpreteaz Vechiul Testament n
lumina Noului Testament, pentru a construi o teologie biblic complet.12
3. n acelai timp, primii cretini au reuit foarte repede s-i ctige pe
cei dintre Neamuri la Cristos. Cartea Faptele Apostolilor relateaz aceast
expansiune, identificnd Antiohia ca fiind oraul cu prima biseric puternic
n snul creia exista o ras mixt de oameni i despre care avem informaii
substaniale (Faptele Apostolilor 11:19-30; 13:1-3; 15:1-35). Pavel s-a vzut
pe sine ca un apostol al Neamurilor (Galateni 2:7-10). El era capabil s-i
evanghelizeze pe evrei i pe oamenii de alte naionaliti care participau la
slujbele din sinagogile locale (vezi n mod special raportul despre evanghelizarea sa din sinagoga Antiohiei Pisidiei, Faptele Apostolilor 13:16-43), dar
Pavel a fost n primul rnd chemat s evanghelizeze neamurile pgne, fie
c a fost vorba de oameni obinuii din ceti mici (Faptele Apostolilor 14:818), sau oameni sofisticai de la orae (Faptele Apostolilor 19), fie c a fost
vorba de intelectuali (Faptele Apostolilor 17:16-34). n asemenea contexte,
Pavel s-a confruntat inevitabil cu diferitele filozofii: n Faptele ApostoliDialog cu Tripo reprezint foarte probabil un raport ulterior al discuiilor avute de Iustin
Martirul cu evreii. Nivelul i tonul acestuia sunt deosebit de elevate i obiective, spre deosebire
de tratatele de mai trziu. Aproape fiecare scriitor cretin important din primele cinci secole
a scris un tratat mpotriva iudaismului sau a inclus argumente substaniale de acest gen n
alte lucrri, ns cei mai muli erudii concluzioneaz c acest tip de scriere a devenit genul
literar folosit cu succes pentru a apra unicitatea lui Cristos i a cretinismului. Vezi n special
Jaroslav Pelikan, The Christian Tradition, the Emergence of the Catholic Tradition (100-600)
(Chicago: University of Chicago Press, 1971), 1:15-16.
12

35

36

Introducere n NOUL Testament


lor 17:18 sunt menionai epicurienii i stoicii, ns au existat multe alte curente filozofice. La vremea respectiv, prin cuvntul filozofie nu se nelegea
o disciplin ezoteric care-i alimenta pe cercettori cu doze substaniale de
scepticism fr un prea mare coninut constructiv. n lumea antic, filozofia
se referea la ceea ce nelegem noi astzi prin punct de vedere despre lume.
Dasclii se ntreceau ntre ei s-i prezinte punctele de vedere despre lume,
iar cretinii cutau cu toat struina s i evanghelizeze pe cei care sprijineau aceste puncte de vedere pgne despre lume.
ntr-un anumit sens, lumea roman din primele trei secole ale erei cretine a fost foarte pluralist. Pentru a pstra pacea n imperiu, actul de pngrire a unui templu orice templu era considerat de romani o greeal
vrednic de pedeapsa cu moartea. Dar pluralitatea religiilor i a punctelor
de vedere despre lume era monolitic n cel puin o singur privin: Aceste
religii diverse au czut de acord asupra faptului c la Dumnezeu se ajungea
pe mai multe drumuri. n favoarea acestei idei existau argumente puternice
pentru c ea reprezenta o axiom a culturii greceti care afirma despre cosmos c este un ntreg (incluzndu-i pe dumnezei), perfect i neschimbabil.
Armonia sa era repetat la nesfrit. Eroarea uman putea fi corectat prin
educaie13. n consecin, cei mai muli greci considerau c micarea cretin era n mod notoriu bigot i ngust. Astfel, pgnul Celsus a insistat
asupra egalei validiti a diverselor credine i obiceiuri strvechi pentru a-l
contrazice pe Origen care insista asupra superioritii unice a cretinismului. Porphyri a susinut urmtoarele: nc nu a fost stabilit nicio nvtur
care s poat oferi o cale universal pentru eliberarea sufletului.14 Un alt
erudit se exprim n felul urmtor:
Toi criticii antici ai cretinismului au afirmat unanim c nu exist un
singur drum spre divin n Roma antic, ocazia care a generat discuii
despre pluralismul religios nu a fost caleidoscopul practicilor i sentimentelor religioase; a fost succesul cretinismului, ct i aseriunile sale despre
Cristos i despre Israel ... Apelnd la o istorie specific ca surs a cunoaterii
lui Dumnezeu, gnditorii cretini au nclcat conveniile care au guvernat
discuia teologic civilizat din Antichitate.15
E. A. Judge, Ancient Contradictions in the Australian Soul, ISCAST Bulletin 33
(Winter 2001): 8.
14
Citat de Augustin, City of God 10.32.
15
R. L. Wilken, Religious Pluralism and Early Christian Thought, n Remembering the
Christian Past (Grand Rapids: Eerdmans, 1995), 42-43.
13

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


Astfel, nc de la nceput cretinii i-au format o teologie proprie i au
interpretat documentele lor cele mai sacre i cu autoritatea cea mai mare n
contextul nenelegerilor, a misiunii, a comunicrii transculturale i a afirmaiilor ce se ntreceau ntre ele.
4. n plus, chiar i n cadrul acestei noi micri i-au fcut apariia foarte
curnd mai multe poziii aberante, forndu-i pe liderii cretini s decid
care sunt variaiile minore vrednice de a fi condamnate i scoase n afara
domeniului cretin, indiferent de ceea ce pretindeau susintorii lor. Astfel,
n unul dintre documentele cele mai timpurii ale Noului Testament, Pavel
avertizeaz mpotriva unei alte evanghelii care de fapt nu e n niciun caz
evanghelie i apoi i consider anatema pe toi cei ce o dau ca nvtur
(Galateni 1:6-9); pe de alt parte, n unul dintre cele mai trzii documente
ale Noului Testament, Ioan descrie plecarea unora care au aparinut Bisericii, dar s-au ndeprtat de aceasta din cauza unor probleme de natur
doctrinar i etic, fapt care dovedete, din pricina plecrii lor, c acetia nau fcut parte niciodat din poporul lui Cristos pentru c, dac ar fi fcut
parte, n-ar fi plecat (1 Ioan 2:19). Biserica primar era dispus s excomunice nu doar pe cei care refuzau s renune la fapte imorale deosebit de grave (1
Corinteni 5:1-13), dar i pe cei considerai a fi hulitori (1 Timotei 1:20).
Cu toate c disputele doctrinare i etice au ajutat Biserica s-i clarifice
de la nceput gndirea, foarte curnd aceasta a fost atins de gnosticism, o
micare mare i puternic sprijinit n mod cultural, nct s-a dovedit a fi o
ameninare foarte mare. Primele ecouri ale acestei micri (unii erudii le
numesc proto-gnostici) au constituit o parte din contextul n care s-au
scris cteva dintre documentele de mai trziu ale Noului Testament16, ns
micarea aceasta a ajuns la apogeu n secolele al II-lea i al III-lea. Cea mai
important surs de documente gnostice aprute ca traduceri n limba englez este cea oferit de Nag Hammadi.17 Cteva ceasuri de lectur relaxat
a acestor lucrri vor scoate la iveal o lume total diferit de aceea a Noului
Testament. Documentele gnostice propun idei despre originile umane foarte ndeprtate de acelea pe care ni le prezint Noul Testament sau ntreaga
Biblie. De obicei, materia este prezentat a fi intrinsec rea; mntuirea nu
este asigurat printr-o moarte substitutiv sau o jertf, ci prin cunoaterea
propriei identiti; iar ritualurile tainice sunt prezente din abunden.
n toate aceste domenii, aadar, apologeii cretini din secolele al II-lea i
al III-lea s-au vzut nevoii s cerceteze vremurile n care triau i s se foloVezi capitolul 23 despre epistolele ioanine.
James A. Robinson, ed., The Nag Hammadi Library in English, ed. a III- a (San Francisco: Harper, 1990).
16
17

37

38

Introducere n NOUL Testament


seasc de Scripturile cretine pentru a combate ceea ce, dintr-o perspectiv
ortodox, lua forma unor erezii intolerabile i periculoase. Probabil c cel
mai cunoscut dintre apologei a fost Irineu, episcop de Lyon, care a alctuit
un material de cinci volume dedicate depistrii i nlturrii diferitelor forme de gnosticism. Cu toate c el a scris spre sfritul celui de al II-lea secol,
n vremurile tinereii sale l ascultase pe Policarp, care la rndul lui a fost un
ucenic al lui Ioan.
Pentru scopurile noastre ns, importana acestui subiect nu const doar
n interesul su intrinsec, ci i n dou aspecte relaionate. Primul afirm
faptul c, sub influena lui Walter Bauer18, opinia general a acelei vremi
argumenta c n Biserica primar nu s-a fcut o distincie real ntre ortodoxism i erezie. Acel cretinism timpuriu a fost suficient de robust i de
cuprinztor ca s evite asemenea distincii, care mai trziu au cptat nite
dimensiuni negative, datorate mai mult faptului c acel ortodoxism a atras
atenia mpratului Constantin i nu s-a marcat prin superioritatea intrinsec prezent n argumentele sale. Acest argument a fost respins de mai multe
ori. nsui Bauer s-a limitat n a examina numai textele de dup secolul al
II-lea. Pe lng faptul c el a emis afirmaii greite cu privire la cel de-al
doilea secol, Bauer a dat dovad totodat de necuviin i prin faptul c pe
cel de-al doilea secol l numete secolul cretinismul cel mai timpuriu19 n
timp ce dovezile analizate deja pe scurt demonstreaz c pn i n cele mai
timpurii cri ale Noului Testament, cretinii au manifestat dorina i au
fost capabili s fac deosebire ntre nvtura adevrat i cea fals.
A doua problem de o anumit importan o reprezint The Jesus Seminar
(Seminarul despre Isus) al crui coninut, discutat n alt parte n aceast
lucrare (vezi n special urmtorul capitol), a fost diseminat n mass-media.
Cei mai muli dintre erudiii care au legtur cu The Jesus Seminar nu numai
c accept teza lui Bauer, ci merg pn acolo nct argumenteaz c cea mai
timpurie form de nvtur cretin sprijin de fapt gnosticismul i adesea
Walter Bauer, Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity (Philadelphia: Fortress
Press, 1971 [orig. 1934]).
19
La fel i I. Howard Marshall, a crui lucrare atrage atenia n mod comic asupra acestui punct: Orthodoxy and Heresy in Earlier Christianity, Themelios 2/1 (1976): 5:14. Alte
lucrri utile asupra acestui subiect i include pe Daniel J. Harrington, The Reception of Walter Bauers Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity During the Last Decade, HTR 77
(1980): 289-299; Harold O. J. Brown, Heresies: The Image of Christ in the Mirror of Heresy
and Orthodoxy from the Apostles to the Present (Garden City: Doubleday, 1984); Graham N.
Stanton i Guy G. Strousma, eds., Tolerance and Intolerance in Early Judaism and Christianity
(Cambridge: Cambridge University Press, 1998); Craig L. Blomberg, The New Testament
Definition of Heresy (or When Do Jesus and the Apostles Really Get Mad?), JETS 45
(2002):59-72, care, n ciuda titlului lung, este un studiu ptrunztor.
18

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


l prezint pe Isus ca fiind mai degrab un predicator itinerant cinic. Istoricul Philip Jenkins recunoate:
Problema acestor reconstrucii const n sugestia c att ortodoxismul, ct i
gnosticismul sunt n egal msur strvechi i afirmaii valide despre cretinismul cel mai timpuriu, fapt care nu este adevrat. Ceea ce a devenit punctul de vedere ortodox are n mod clar rdcini n primul secol i cu siguran
n cele mai timpurii apariii ale micrii lui Isus; n contrast, toate sursele
disponibile pentru punctul de vedere gnostic dateaz dintr-o perioad mult
mai trzie, iar aceast micare se evideniaz ca o reacie intenionat fa
de ortodoxie.20

5. Uneori, cercettorii contemporani las s se neleag faptul c gndirea critic autentic asupra Noului Testament are o provenien relativ
recent. Ar fi ns mult mai corect s se spun c, n ultimele 20 de secole,
cadrul din care a fost extras gndirea critic s-a modificat aproape n permanen, n general sub influena rezultatelor epistemologice i culturale ale
vremii. De exemplu, cretinii n-au fost nevoii s atepte pn n secolul al
XVIII-lea pentru a putea studia relaia dintre evanghelii. nc n secolul al
II-lea, Tatian (c. 110-172) a realizat Diatessaron, care n esen reprezint o
lucrare despre armonia existent ntre cele patru evanghelii canonice. Lucrarea a servit Bisericii siriene drept ghid pentru liturghia acesteia pn n
secolul al V-lea.
6. Ar fi prea laborios s schim interpretarea Noului Testament fcut
de fiecare micare sau teolog patristic important. La urma urmei, volumul
de fa nu se dorete a fi un tratat de istorie a Bisericii. Cu toate acestea,
cei care cerceteaz astzi Noul Testament este important s cunoasc ce
au studiat alii n domeniul Noului Testament, s simt c fac parte din
acel curent permanent de interpretare a Noului Testament i s-i cerceteze
continuitile, disputele i punctele de contact cu anumite evenimente i
abordri interpretative.
La sfritul secolului al III-lea, dou dintre cele mai influente centre de
studiu asupra Bibliei se gseau la Alexandria i Antiohia. coala Alexandrin
a mbriat cu entuziasm filozofia ca arm din arsenalul apologeticii cretine, n special filozofia care a rezultat de la Platon. Adeseori, recurgnd la
metode alegorice n exegeza lor, alexandrinii cochetau cu punctul de vedere
despre trinitate care se apropia de triteism (credina n trei Dumnezei). n
Philip Jenkins, Hidden Gospels: How The Search for Jesus Lost Its Way (Oxford: Oxford
University Press, 2001), 115-116.
20

39

40

Introducere n NOUL Testament


contrast, coala Antiohian a favorizat o exegez mult mai literar, raional
i istoric. Aceasta i-a fcut s insiste asupra faptului c unele pri din
Scriptur au o valoare doctrinar i spiritual mai mare dect altele i s
considere c nu era necesar s extrag aceast valoare din prile secunde ale
Scripturii prin apel la alegorie. n general, acetia abordau subiectul despre
cristologie ncepnd cu adevrata umanitate a lui Cristos. Aripa mai radical a antiohienilor era nclinat s-L vad pe Cristos nu ca Dumnezeu-om, ci
ca un om locuit de Dumnezeu.
Perioada patristic a reprezentat mai mult dect o simpl surs de teologi
i gnditori cretini care i-au formulat definiiile de baz n urma lecturrii
Bibliei. Cteva dintre contribuiile lui Iustin Martirul, Irineu i Ieronim au
fost deja menionate. Cel mai fervent aprtor al cristologiei ortodoxe a fost
Atanasie (c. 296-373), un egiptean din natere, dar cu o educaie greceasc.
El a produs att apologii teologice, i nu doar pentru a apra divinitatea deplin a lui Cristos, ct i multe comentarii asupra crilor biblice. Conciliul
de la Niceea (325) ne-a lsat Crezul Niceean, care s-a mpotrivit nvturii lui
Ariu ce susinea c Logosul (Cuvntul din Ioan 1:1) a fost fcut, insistnd
asupra ideii c Cristos are aceeai esen cu Tatl. Ioan Hrisostom (c. 344407) episcop de Constantinopol, renumit pentru predicarea sa expozitiv,
i-a lrgit ulterior sfera de influen prin forma publicat sute de predici
ale acestuia au fost pstrate alturi de alte scrieri practice i devoionale i
aproximativ 236 de scrisori. Nu suntem la fel de norocoi cnd vine vorba
despre scrierile care au rmas de la Origen (c. 185-254), un teolog alexandrin extraordinar. Cele mai multe dintre lucrrile lui nu s-au putut pstra
pn n vremea noastr, ns avem anumite informaii despre comentariile
majore scrise de el, plus lucrrile apologetice, lucrri de critic textual (unii
l-au numit, nu i Bengel, printele criticii textuale a Noului Testament), i
una dintre primele teologii sistematice. Cu toate c unele dintre elementele
sale teologice au fost condamnate mai trziu de anumite sinoade (ex. Sinodul de la Constantinopol din anul 543), iar folosirea de ctre el a alegoriei de
tip alexandrin pare forat dup standardele antiohiene (fr s mai vorbim
de standardele de mai trziu), exist n scrierile sale o nou vigoare care continu s ne dea de gndit.21 Eusebiu de Cezareea (c. 263-339) a fost numit i
21
Cu toate c o cantitate relativ mic din enormul su oeuvre supravieuiete, cteva din
lucrrile sale disprute sunt accesibile pentru cei care citesc numai traduceri n limba englez
modern. Comentariul vast al lui Origen asupra crii Romani, scris n greac, s-a pierdut,
dar a fost tradus n latin i oarecum comprimat de Rufinus (345-410), iar traducerea lui din
latin n englez a fost fcut doar n ultima vreme de ctre Thomas P. Scheck: Commentary
on The Epistle to the Romans, 2 vol. (Washington: Catholic Biblical Association of America,
2001-2002).

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


printele Istoriei Bisericii. Datorit abundenei de surse citate n lucrarea
sa Historia Ecclesiastica, aceasta este singura lucrare la care avem acces dintre
documentele primare importante. Pe lng scrierile sale istorice, Eusebiu a
scris i numeroase cri de apologetic.
Ca s nu mai vorbim despre Augustin de Hippo din Africa de Nord (354430), cea mai influent figur din primele patru secole dup apostoli. Expunerile sale asupra Psalmilor i aspra Evangheliei dup Ioan nc
pot fi citite cu mult beneficiu, iar Confessions (Confesiuni) un Cretinii au fost
de la nceput
document personal i n acelai timp de natur teologic continu s rmn ntre lucrrile cretine clasice ale tuturor vremu- oameni profund
rilor. La destrmarea Imperiului Roman dup cderea Romei n ancorai n text:
accesul lor la
anul 410 d. Cr., lucrarea lui Augustin intitulat The City of God
(Cetatea lui Dumnezeu) a constituit att o respingere a acuzai- istoria unic i
ilor pgne care susineau c cretinii sunt responsabili pentru la Persoana unidezastrul Romei, ct i o interpretare a istoriei cretine i romane c prin care au
prin care se demonstra c exist dou ceti, una pmnteasc fost mntuii a
i uman, mpreun cu iubirile i scopurile ei, i a doua, cetatea fost mai presus
de orice unul
lui Dumnezeu, singura care dinuie venic. Aceast interpretare
textual.
escatologic a celor dou testamente i a istoriei contemporane
s-a dovedit un factor stabilizator extrem de mare pentru cretini
pe msur ce bazele ordinii se prbueau.
Scopul acestei prezentri este s arate c cretinii au fost de la nceput
oameni profund ancorai n text: accesul lor la istoria unic i la Persoana
unic prin care au fost mntuii a fost mai presus de orice unul prin text.
Vechiul Testament arta spre Cristos; Noul Testament ne vorbete despre
Cristos. Aadar, nvtorii i pastorii cretini s-au dedicat ntotdeauna studiului acestor documente, au scris comentarii asupra lor i au cutat s le recomande i s le apere. Acest lucru nu nseamn c prinii Bisericii au fost
ntotdeauna ntr-o armonie perfect de gndire; nu nseamn nici c fiecare
dintre ei a avut ntotdeauna dreptate. Dar aceasta reprezint partea timpurie
a motenirii pe care i-o asum orice cercettor al Noului Testament atunci
cnd ncepe acest demers de a studia, a interpreta i a da nvtur asupra
celor 27 de documente.
7. Un mecanism istoric ce trebuie observat este rolul pe care l-a jucat
Constantin, primul mprat roman cretin (oficial).
n primele trei secole, Biserica a crescut prin puterea Duhului, s-a manifestat prin predicarea ei i prin calitatea vieii pe care o triau membrii ei.
Biserica nu se bucura de sprijin sau avantaje guvernamentale; de multe ori

41

42

Introducere n NOUL Testament


a avut de ndurat suferine crunte sub prigoana imperial. Pentru cretini,
aceast situaie n-a nsemnat nfrngere, ci biruin, pentru c ei se considerau urmaii Aceluia care a avut o moarte cumplit pe cruce, i totui a ieit
biruitor prin nviere. n plus, acetia i-au amintit c El i-a nvat s dea
Cezarului ce este al Cezarului i lui Dumnezeu ce este a lui Dumnezeu
(Marcu 12:17; cf. Matei 22:21; Luca 20:25). nainte de aceast perioad,
autoritatea religioas i cea de stat se aflau ntr-o legtur mult mai strns,
adeseori contopindu-se. Israelul antic a fost, cel puin teoretic, o teocraie.
Dar Isus a stabilit o mprie care, n momentul desvririi ei, va cuprinde
tot ce este n cer i pe pmnt, dar care, pn atunci, va fi n permanen
contestat. Poporul Lui de pe pmnt va fi format din oameni de orice limb, seminie i naiune. Dar el nu va fi o naiune cu granie geografice aici pe
pmnt. Cretinii sunt ceteni care triesc n dou mprii i trebuie s-i
ndeplineasc datoria fa de amndou: lui Cezar ei trebuie s dea ce i se
cuvine lui Cezar; iar lui Dumnezeu trebuie s-I dea ce I se cuvine Lui. Dac
Cezar i depete limita i pretinde mai mult dect i se cuvine, cretinii
sunt ndemnai s asculte de Dumnezeu mai mult dect de o fiin uman.
Totui, acest principiu a fost stabilit de Domnul nsui: suntem ceteni n
dou mprii, trim n dou ceti i trebuie s ndurm ncercrile care
vin peste noi, chiar pn la moarte, pn n momentul finalizrii mpriei
lui Dumnezeu.
Imediat dup ctigarea luptei mpotriva lui Maxentius n anul 312 n btlia de la Podul Milvian, din nordul Romei, Constantin a decretat libertate
legal deplin pentru cretini. Biserica a nceput s se bucure de bunvoina
imperial. Proprietile confiscate anterior au fost redobndite, au existat
unele excepii pentru clerici, cretinilor li s-a oferit sprijin financiar, iar unii
episcopi au nceput s se bucure de jurisdicie civil. Episcopul Romei, deja
o figur proeminent ntre episcopi, a ctigat mult n autoritatea sa prin
aceste noi aranjamente. Tensiunile dintre autoritatea civil i cea eclesiastic
n-au disprut niciodat, ci doar au continuat s-i schimbe nencetat forma
n timpul urmtorilor o mie de ani, pe msur ce unii monarhi i papi s-au
dovedit a fi extrem de abili i influeni. Cu toate acestea, tensiunea fundamental ntre preteniile lui Cezar i preteniile lui Dumnezeu, despre care
Pavel vorbete pentru a-i ajuta pe cretinii romani s neleag c autoritatea
statului este stabilit de Dumnezeu (n special Romani 13:1-7), iar de Ioan
ca s-i ajute pe cretini s priceap c statul poate uneori s cear credincioilor un devotament idolatru (vezi Apocalipsa), au continuat s existe i au
condus n cele din urm la formarea unor teorii variate despre diferena exis-

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


tent ntre Biseric i stat.22 Aceste dezvoltri au conturat, n diferite feluri,
nu numai motenirea religioas, ci i pe cea politic a mai multor ri care
s-au bucurat de un numr substanial de cretini. Realitile noastre politice
i religioase n care ne perfecionm ucenicizarea pot fi adesea ntoarse n
trecut, chiar dac pe ci ntortocheate, la distinciile fcute de nsui Noul
Testament.
8. Una dintre dezvoltrile cruciale care au avut loc n timpul primelor
ctorva secole a fost apariia episcopilor monarhici. n perioada cnd au
fost scrise documentele Noului Testament, denumirile de pastor (care nseamn pstor), prezbiter/btrn i episcop (uneori denumit supraveghetor n unele versiuni moderne ale Bibliei) s-au referit la aceiai oameni,
adic la cei care erau responsabili cu conducerea congregaiilor locale. La
nceputul celui de-al II-lea secol (i se fac referiri la apariia acestui curent
chiar mai devreme), unii episcopi sau pastori au ajuns s dein o autoritate
i peste alte congregaii locale. Cei care au dobndit o astfel de supraveghere au primit numele de episcopi, n timp ce alii care n-au avut aceast
autoritate au continuat s-i pstreze doar denumirea de prezbiter i pastor.
Motivele care au stat la baza apariiei episcopilor monarhici sunt complexe,
iar unele dintre acestea au fost pozitive, chiar dac rezultatul a ajuns s fie
unul oarecum dubios. Numrul cretinilor a crescut repede, iar plantarea de
noi biserici devenise un fapt frecvent, fapt care a condus la scderea nivelului
de pregtire a unor lideri cretini. Pentru a mplini nevoia de educaie a luat
natere o clas de predicatori cretini itinerani care au cltorit din biseric
n biseric.23 Dar cine putea s autorizeze asemenea itinerani? Inevitabil, au
aprut i profitorii, cu un vocabular religios fluent, care au descoperit c o
astfel de slujb le putea aduce un trai bun, chiar dac nu avea nicio calificare
22
Folosim expresia varieti de teorii deoarece modul n care Biserica i statul se relaioneaz una la cealalt difer foarte mult. Separarea dintre Biseric i stat nu nseamn acelai
lucru, de exemplu, n Frana, Marea Britanie i Statele Unite. Dar experiena cretin i motenirea ctigat n aceast privin, n toat complexitatea i varietatea lor, rmn profund
diferite de motenirea musulman, de pild. Dup ce Mohamed a preluat puterea la Medina,
autoritile religioase i civile au fost una. Primele trei secole de islam au cunoscut o cretere
rapid prin cuceriri militare. n Islam nu gsim absolut nimic asemntor cu expresia ieit de
pe buzele lui Isus: Dai Cezarelui ce este al Cezarului i lui Dumnezeu ce este a lui Dumnezeu. Totodat, Islamul n-a posedat niciodat conceptul de naiune-stat aa cum l are Apusul,
nici n-a avut vreodat clerici care s se asemene cu clericii cretini.
23
Sistemul acesta s-a dezvoltat n parte pentru c predicatorii i profesorii itinerani erau
o prezen obinuit n lumea roman. Cei mai muli dintre ei duceau un trai bun de pe urma
acestei profesii. Acetia i ctigau ucenici care urmau s plteasc pentru privilegiul de a sta
n preajma nvtorului. n unele cazuri, aceti predicatori itinerani i ncetau aceast activitate i se stabileau ntr-un loc anume, unde i deschideau o mic coal. Pe atunci nu existau
instituii care s semene cu universitile moderne.

43

44

Introducere n NOUL Testament


pentru a o putea practica. Alii au fost sinceri n inteniile lor i au crezut c
vin n ajutorul bisericilor, ns prerea pe care o aveau despre competenele
lor nu reflecta realitatea. Unii erau eretici n mod fi. i mai ru, n multe
situaii, liderii bisericii locale nu erau suficient de pregtii i maturi ca s
poat face deosebire ntre cei care le puteau veni n ajutor i cei care erau
incompeteni sau chiar periculoi. De aceea, nu ne mai surprinde faptul c
un document din secolul al II-lea prezint instruciuni prin care se stabilete
care dintre predicatorii sau profeii itinerani trebuiau acceptai ca fiind
autentici i care trebuiau respini. Aceia care erau autentici nu rmneau
mult ntr-un singur loc, nu cereau bani i i nvau pe oameni cu credincioie doctrinele cretine (cf. Didache xi).
Inevitabil, n aceste circumstane unii dintre pastorii locali au apelat la
cei mai nvai episcopi/prezbiteri/pastori din apropiere, care n cele din
urm aveau puterea s hotrasc cine era ndreptit s nvee i s predice
nu numai n biserica lor, ci n ntreaga zon din care fceau parte acetia.
Cu toate c persoanele acestea au asigurat un scut de aprare n jurul bisericilor, n cele din urm episcopii respectivi au dobndit roluri i o autoritate
distinct necunoscut n Noul Testament.
Aceste aspecte sunt importante pentru scopurile noastre, deoarece dac
nu nelegem modul n care au aprut funciile episcopilor i ocazional funciile altor nvtori de seam ne va fi greu s nelegem modul n care Biserica primar a ajuns s i rezolve disputele generate de nvtura apostolilor.
Apariia unor dispute serioase a condus la convocarea episcopilor din fiecare
regiune a imperiului n concilii ecumenice, formate din episcopi venii din
ntreaga lume (roman), aa-zise oikoumen. Cele apte concilii pe care cei
mai muli cretini le recunosc a fi cu adevrat ecumenice, mpreun cu
data i subiectele dezbtute n cadrul lor, sunt urmtoarele: Niceea I (325),
arianism; Constantinopol (381), apolinarianism; Efes (431), nestorianism;
Calcedon (451), eutichianism; Constantinopol II (553), controversa de trei
capitole; Constantinopol III (680-681), monotelitism; i Niceea II (787),
iconoclasm.24
9. Aceste concilii constituite n jurul unor teme doctrinare au neles
c misiunea lor era s stabileasc adevrul cu privire la un anumit subiect.
Cnd Conciliul de la Niceea (325) a hotrt care sunt termenii potrivii
pentru a discuta despre divinitatea lui Cristos, sau cnd Conciliul de la Calcedon (451) a stabilit anumii termeni care au devenit standard n discuiile
24
Natura acestor controverse poate fi descoperit uor n orice dicionar bun al istoriei
Bisericii. Ex. F. L. Cross i E. A. Livingstone, The Oxford Dictionary of the Christian Church,
ed. a III-a (Oxford: Oxford University Press, 1997).

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


despre trinitate, participanii la aceste concilii nu s-au gndit c se aflau
acolo pentru a inventa o nou teologie sau pentru a descoperi un adevr nou
din Biblie pe care nimeni nu l-a mai cunoscut nainte. Mai degrab, ei tiau
c sunt acolo ca s judece ntre interpretrile conflictuale atribuite mesajului
cretin i s ncerce s formuleze enunuri biblice n aa fel, nct acestea s
ngreuneze reapariia ambiguitii sau erorii evidente n acel domeniu.
n mod similar, cnd reformatorii din secolul al XVI-lea s-au strduit
din rsputeri s formuleze doctrina justificrii despre care credeau c este
n acord cu nvtura lui Pavel i a ntregii Biblii, nu s-a ntlnit situaia ca
oamenii s nu cread n justificare pn atunci sau s eueze n ncercarea
de a nelege importana acestei doctrine. Tema aceasta apare constant i
n perioada patristic.25 Dar disputele care au aprut n vremea Reformei
au condus la necesitatea de a produce lucrri extrem de detaliate. Motivele
care genereaz o controvers doctrinar pot fi neplcute i dureroase, ns
Dumnezeu Se folosete de multe ori de asemenea controverse pentru a aduce o nou vigoare teologic i claritate n viziunea i modul de nelegere
specifice poporului Su. Prin urmare, asemenea controverse devin parte din
estura istoriei interpretrii Noului Testament i de fapt a ntregii Biblii.
10. Dup cderea Imperiului Roman, standardele academice au sczut
brusc n Apus. Latina, limba care a dominat vreme ndelungat, a ndeprtat
pur i simplu ceea ce altdat a nsemnat o cunoatere profund a limbilor
greceti i ebraice. Odat cu naintarea n Evul Mediu, muli dintre clericii
locali erau ru instruii; nenumrai conductori, chiar i cei cu putere, erau
analfabei sau semianalfabei. Probabil c cele mai mari centre de nvare
erau mnstirile, cu toate c i acolo calitatea lucrului fcut se deosebea de la
caz la caz. Totui, pentru mai multe sute de ani acestea au fost centrele unde
s-au copiat manuscrise (chiar i cnd acestea erau greu de neles), unde erau
create imnurile, unde erau scrise comentariile i tratatele teologice.26
De-a lungul secolelor, Biserica i-a schimbat structura i i-a modificat
nvtura n multe domenii importante, iar acest fapt a dus n mod inevitabil la schimbri i modificri ale modului n care oamenii s-au raportqat
la Noul Testament. La nivel organizaional, prima mare schism a aprut
ntre Biserica Apusean (sau latin) i Biserica Rsritean (sau ortodox).
Este imposibil s stabilim data la care a nceput aceast diviziune, ns data
atribuit separrii finale este de obicei anul 1054. Localizat n principal n
rile din Europa Rsritean, Biserica Ortodox tinde s se organizeze la
Vezi Thomas C. Oden, The Justification Reader (Grand Rapids: Eerdmans, 2002).
Pentru o descriere interesant, poate puin exagerat, a rolului pe care l aveau mnstirile, vezi Thomas Cahill, How The Irish Saved Civilization (New York Doubleday, 1995).
25
26

45

46

Introducere n NOUL Testament


nivel naional (de aici i denumirea de Biserica Ortodox Greac, Biserica
Ortodox Srb, Biserica Ortodox Rus etc.) i recunoate ntietatea onorific a patriarhului de Constantinopol. Nu e cazul s abordm aici doctrinele i particularitile ei distincte.27 n Apus, acest statut de ntietate a fost
n mod treptat atribuit episcopului de Roma. Biserica Romano-Catolic a
nceput s cunoasc imediat o diversitate considerabil i s-a confruntat att
cu eecuri, ct i cu micri de rennoire n cadrul ei, dintre care cea mai
puternic a ajuns s produc noi schisme n timpul Reformei.
Este deosebit de important s nelegem c transformarea Bisericii Romano-Catolice n forma pe care cunoatem noi astzi nu s-a petrecut peste
noapte. De exemplu, rugciunile pentru mori au nceput n jurul anului
300. Titlul de Mam a lui Dumnezeu a fost dat Mariei pentru prima dat
n Conciliul de la Efes (iniial pentru a apra divinitatea lui Cristos), iar
rugciunile aduse Mariei, sfinilor i ngerilor au ajuns s capete o importan tot mai mare prin anul 600, n timp ce dogma despre nlarea Mariei
adic nlarea ei n trup la cer a fost promulgat ca dogm (o nvtur
pe care catolicii ortodoci trebuie s o cread) doar n anul 1950. Practicarea
stropirii cu ap sfnt cu puin sare n ea i binecuvntat de preot a aprut
n jurul anului 850. Colegiul Cardinalilor a fost nfiinat n anul 927. Canonizarea ca sfini a unor credincioi decedai a fost ndeplinit pentru prima
dat de Papa Ioan al XV-lea n anul 995.28 Doctrina transsubstanierii a fost
proclamat ca dogm de ctre Papa Inoceniu al III-lea n anul 1215 (cu
toate c aceast practic i are originile n trecutul ndeprtat). Biblia a fost
interzis laicilor i a fost plasat n indexul Crilor Interzise de ctre Conciliul de la Valencia n anul 1229. Purgatoriul, nvtura dat de Grigorie I
n anul 593, a fost promulgat ca dogm de ctre Cociliul de la Florena n
anul 1439. Zmislirea imaculat de ctre Maria a fost proclamat de ctre
Papa Pius al IX-lea n anul 1854, iar infailibilitatea papei n ce privete slujba sa de nvtor n probleme de credin i moralitate a fost promulgat n
Primul Conciliu de la Vatican din anul 1870.29
Pentru un acces rapid la acest subiect, vezi Daniel B. Clendenin, Eastern Orthodox Theology: A Contemporary Reader (Grand Rapids: Baker, 1995); Idem, Easter Orthodox Cristianity:
A Western Perspective (Grand Rapids: Baker, 1994); i n special Theodore G. Stylianopoulos,
The New Testament: An Orthodox Perspective, vol I: Scripture, Tradition, Hermeneutics (Brookline: Holy Cross Orthodox Press, 1997). Cf. de asemenea Bradley Nassif, Eastern Orthodoxy
and Evangelicalism: The Status of an Emerging Global Dialogue, SBET 18 (2000): 21-55.
28
n mod curios, n timpul domniei sale, Papa Ioan Paul al II-lea a canonizat 64 de sfini,
ceea ce reprezint cea mai numeroas canonizare fcut de papi n ultimii 400 de ani. n acestea nu se includ cteva canonizri aflate n desfurare n prezent.
29
Vezi suplimentar i M. Fiedler i L. Rabben, ed., Rome has Spoken: A Guide to Forgotten
Papal Statements, and How They Have Changed Through the Centuries (New York: Crossroad,
27

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


Unele dintre aceste elemente i vor oca pe unii cititori contemporani
neiniiai n Noul Testament. Dar tocmai acesta este i scopul. Odat ce
elementele respective devin fixate i stabilite ca ortodoxie, o astfel de ortodoxie are ansele s devin contextul n care cineva citete Noul Testament,
dac cel n cauz nu ncearc cu rigurozitate s se distaneze de motenirea
teologic a cuiva, ncercnd n mod contiincios, att ct i st n putere, s
citeasc singur scrierile autorilor biblici. Acesta este unul dintre lucrurile
care se petrec n timpul unei micri de reformare.
11. Ca rubric, Evul Mediu cuprinde ri i secole att de diverse i
complexe, nct generalizrile strnesc drept rspuns din partea erudiilor
familiarizai cu aceast perioad un da, dar. Pe de o parte, Evul Mediu
ne-a oferit Cruciadele i un conflict extins cu islamul. Cei mai imorali papi,
primul val de Moarte Neagr (Plaga Bubonic), analfabetism instituionalizat n rndul maselor i apariia celor mai cumplite forme de superstiie
(de menionat cutarea nnebunit dup relicve cretine ncrcate de puteri
magice i apariia traficului cu indulgene). Pe de alt parte, Evul Mediu
ne-a druit cteva dintre cele mai glorioase cntri, cteva dintre cele mai
somptuoase ilustrri ale lui Dumnezeu (reflectate nu doar n proiectarea i
construirea de catedrale), civa teologi cu o nzestrare i o cunoatere imens, i, spre sfritul acestei perioade, civa reformatori nelepi i curajoi
care au ndemnat din toat inima la o rentoarcere spre Biblie (ex., Jan Hus
[1373-1415] n Cehoslovacia, John Wycliff [c. 1329-1384] n Anglia), i nu
puini dintre ei au fost martirizai.
Cu riscul de a generaliza, trebuie s precizm c aportul teologic al
Evului Mediu nu s-a concretizat att de mult n domeniul comentariilor
profunde, ct mai degrab n alte dou domenii. n primul rnd, aceast
perioad ndelungat a produs o serie de mistici (ex. Bernard of Crairvaux
[1090-1153], Julian of Norwich [c. 1342 pn dup 1413]). O parte din acest
misticism s-a cufundat aproape inconfundabil n subiectivism, iar n cel mai
bun caz ne-a oferit o culegere de imnuri care se mai cnt i astzi, n traducere. Bernard, de exemplu, a scris: O Sacred Head Now Wounded, Jesus,
The Very Thought of Thee, i Jesus, Thou Joy of Loving Hearts).
n al doilea rnd, i chiar mai important pentru scopurile noastre, este
vorba despre o serie de teologi printre care Anselm de Canterbury, Peter
Abelard, William Ockham, Toma de Aquino i Duns Scotus.30 Cel mai
influent dintre acetia a fost Toma de Aquino (1224-1274), iar cea mai cu1998).
30
Pentru o lectur suplimentar, vezi G. R. Evans, ed., The Medieval Teologians: In Intoduction to Theology in the Medieval Period (Backwell: Oxford, 2001).

47

48

Introducere n NOUL Testament


noscut lucrare a sa este Summa Theologiae, care reprezint n acelai timp
un compendiu sistematic de informaie despre revelaia cretin aa cum a
neles-o el, o revizuire a epistemologiei augustine potrivit gnTrebuie s deo- dirii aristotelice i o lucrare de evanghelizare ndreptat spre musebim patru ni- sulmani. n ciuda influenei enorme, lucrarea sa a fost reinut, n
vele de interpre- special, dar nu n mod exclusiv n catolicism, iar categoriile sale
tare biblic (i aparin mai mult domeniului filozofic i sistematic, i nu exeautorii de spe- gezei riguroase. Iat doar un exemplu n acest sens: Cu toate c
cialitate le dis- teologii cretini mai timpurii, mergnd n urm pn la perioada
tribuie n ordini patristic, au fcut anumite deosebiri ntre legea moral, civil i
diferite): sensul ceremonial, totui Aquino a fost acela care a dezvoltat aceast
literal, care
diviziune tripartit a legii Vechiului Testament pentru a stabili
ne nva ce
un model de continuitate i discontinuitate ntre Vechiul i Noul
s-a ntmplat; Testament. Aceast diviziune tripartit, preluat i dezvoltat
sensul alegoric ulterior i de Jean Calvin i alii ca el, ne ofer multe informaii
(numit uneori
eseniale, ns nu reprezint un set de categorii demonstrabil, cu
tropologic), care care scriitorii Noului Testament s opereze atunci cnd doresc
ne nva ce s s formuleze modele de continuitate i discontinuitate dintre vecredem; sensul chiul i noul legmnt. ntrebrile care vizeaz modul n care
trebuie s fie concepute relaiile dintre cele dou testamente sunt,
moral, care ne
spune ce s fa- bineneles, perene, iar influena lui Aquino n acest domeniu
continum s o simim pe msur ce citim Noul Testament.
cem; i sensul
Am afirmat deja c n primele secole ale Bisericii a aprut o
analogic (ocadezbatere
important ntre coala Alexandrin i coala Antiozional numit
hian de interpretare prima o susintoare a alegoriei n exegez
i escatologic)
(cu toate c termenul alegorie avea n acea vreme o semnificaie
care ne spune
mult mai flexibil i nu att de clar definit ca n multe analize
ncotro ne ncontemporane), iar cea de-a doua insistnd asupra unei exegeze
dreptm.
mult mai directe sau literale. n Evul Mediu s-a codificat o clasificare mult mai sistematic a diferitelor metode de interpretare
biblic. Nu de puine ori aceste distincii au fost conectate la o spiritualitate
mistic.31 Inevitabil, aceste abordri au avut i efectul de a face din Biblie
o carte nchis, rezervat n exclusivitate experilor, putnd fi interpretat
corect numai de ctre autoritatea bisericeasc i inaccesibil pentru cei mai
muli laici (de fapt, tiparnia nc nu fusese inventat).
12. Renaterea, o perioad din istoria Europei pe care istoricii o atribuie
n general secolelor XIV, XV i XVI, a trit experiena unei transformri
Vezi importanta lucrare a lui Henri de Lubac, Medieval Exegesis, 2 vol. (Grand Rapids:
Eerdmans, 1998 -2000).
31

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


(ceea ce nseamn de fapt renatere) n cultura clasic. Tiparnia a fost inventat, iar influena acestui lucru a fost fr margini. n 1453 Constantinopolul cdea n mna musulmanilor turci, care au trimis mai muli erudii
n Apus, ducnd cu ei manuscrisele lor greceti. Accentul pus pe importana nvmntului i nfiinarea unor universiti europene a scos strigtul
chemrii ad fontes ntoarcere la surse. Studiul limbii greceti i ebraice a
devenit o practic; autoritatea limbii latine a slbit tot mai mult. Rennoirea
interesului pentru documentele de baz cretine i pentru cele pgne deopotriv a generat un numr tot mai mare de umaniti bine informai i extrem de nvai, care erau mai mult dect dispui s critice abuzul cleric att
de evident aproape la fiecare nivel al Bisericii Catolice. n general, umanitii
din nordul Europei au devenit interesai mai mult de textele cretine clasice
(Noul Testament i scrierile patristice), i nu de textele pgne clasice, ceea
ce a fcut ca acetia s fie de cele mai multe ori numii umaniti cretini.
Cel mai influent dintre acetia a fost Erasm de Rotterdam, despre care am
vorbit deja. Cei influenai de Renatere au ajuns s fie tot mai suspicioi n
privina celor patru nivele de interpretare susinute de teologii Evului Mediu. Acetia doreau s poat citi singuri sursele primare, aa c au ncercat
s le citeasc mai literal sau mai natural32.
13. Cercettorii continu s dezbat natura relaiilor existente ntre Renatere i Reform (secolul al XVI-lea). Dorina de reformare accentuat
tot mai mult prin vocea umanitilor cretini a contribuit la creterea unei
instabiliti n cretintatea apusean. Acest fapt a dat natere vechii zicale
c Erasm a depus oule pe care Luther le-a clocit. n plus, muli umaniti
mai tineri s-au convertit la protestantism, ntre acetia numrndu-se oameni de seam precum Ulrich Zwingli (d. 1531), Philipp Melanchthon (d.
1560), Jean Calvin (d. 1564), i Theodore Beza (d. 1605).
Accentul Reformei asupra sola Scriptura (numai Scriptura) a pus n
practic anumite lucruri eseniale. Spre deosebire de punctul de vedere cato32
n anii trecui, unii precum Thomas C. Oden (A Patristic Perspective on European
Christianity in World Perspective, [ERT 27 2003]: 318-336), au ncercat s demonstreze c
cretinismul primelor secole nu a fost n primul rnd un fenomen european. Evanghelia s-a
rspndit din Ierusalim n teritoriul care astzi se numete Turcia (care timp de un mileniu a
fost centrul bizantin), coasta Africii de Nord, Egiptul, Etiopia, Arabia, Siria, Mesopotamia de
Nord i probabil pn n prile de rsrit ale Vii Indus, cu anumite ramificaii i spre China,
fr s menionm extinderea spre Roma i apoi spre teritoriul Franei i Spaniei de astzi.
Astfel, fie c e vorba de prieteni sau vrjmai ai cretinismului, a concepe religia cretin, n
originile i expansiunea ei iniial, n principal ca un fenomen european, este pur i simplu o
greeal. Pe de alt parte, trebuie artat totodat faptul c, din cauza presiunilor expansioniste
din partea islamului, Europa a devenit vocea dominant pentru pstrarea, accentuarea, aprarea i proclamarea cretinismului n special dup cderea Constantinopolului. Bineneles c
Europa contemporan pare determinat s abandoneze aceste roluri.

49

50

Introducere n NOUL Testament


lic care afirm c revelaia reprezint un depozit ncredinat Bisericii i din
care Scriptura reprezint doar o parte, reformatorii au insistat asupra faptului c dei avem multe de nvat de la tradiia cretin, lucru care ne face
responsabili, numai Biblia are autoritate final. Biblia nu trebuie domesticit
de tradiie. Acest accent a avut dou efecte complementare: (1) n mod ideal,
Scriptura trebuie studiat n limba n care a fost scris; (2) Scriptura trebuie
rspndit ct mai mult posibil, ceea ce a nsemnat c era necesar pregtirea
pentru traducere a acesteia. Traductorul Bibliei pe nume William Tyndale,
(sugrumat i ars pe rug n anul 1536) a avut drept scop s-l fac pe biatul
plugar s cunoasc Biblia tot att de bine ca i nalii prelai ai Bisericii. n
plus, insistena asupra sloganului numai Scriptura i-a determinat pe reformatori s studieze nc o dat ce anume constituie Scriptura, iar acest lucru
a condus la scoaterea Apocrifelor din canonul Scripturii. Faptul c Biserica
Catolic a adjudecat aceste cri (numrul mai exact este oarecum disputat)
considerndu-le cri canonice sau deuterocanonice altfel spus, canonice
ntr-un sens secundar n-a constituit un motiv suficient de puternic pentru
a le pstra n canon. De fapt, la un moment dat, Martin Luther a pus sub
semnul ntrebrii chiar i autoritatea crii canonice a lui Iacov (o epistol
bun din paie, ca s folosim expresia renumit de acum a acestuia).33
n parte sub influena cunoaterii renascentiste, reformatorii au nvat
s trateze cu suspiciune cele patru puncte din hermeneutic pe care le-au
motenit. Aceasta nu nseamn c au devenit nite interprei nfocai de
orientare literal. Ei erau capabili s recunoasc (aa cum poate face orice
nvat) metaforele i alte figuri de stil. Btlia lor s-a purtat cu ceea ce astzi numim tipologie. Faptul c Biblia vorbete de multe ori despre lucrurile
eterne sub forma unor lucruri temporare de fiecare zi l-a determinat pe Luther s se gndeasc la Scriptur ca la o litera spiritualis. Chiar dac unii s-ar
putea ndoi de faptul c acest tip de analiz este una dintre cele mai bune,
totui este extrem de important s recunoatem c dei reformatorii au respins ca fiind artificial abordarea interpretativ n patru puncte susinut n
perioada Evului Mediu, acetia erau contieni c o interpretare natural
nu era ntotdeauna uor vizibil. Mai mult, eforturile lui Luther i Calvin
(ca s nu mergem mai departe) de a scrie comentarii att asupra crilor
Bibliei, ct i asupra expunerilor de doctrin cretin a avut ca efect legarea
studiului doctrinei de Biblie. De fapt, lucrarea lui Calvin, de o influen copleitoare, Institutes of the Christian Religion (Institutele Religiei Cretine) s-a
dorit a fi un fel de introducere fidel n nvturile Bibliei. Aceast lucrare
duce o lupt nesfrit cu Scriptura, i totui i prelucreaz formulrile doc33

cri.

Pentru o introducere n apariia i definirea canonului, vezi ultimul capitolul al acestei

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


trinare interacionnd nu numai cu probleme importante din vremea cnd
a scris Calvin, ci i cu gnditori cretini de renume din istorie. mpreun cu
comentariile lui Calvin, Institutele sale au nvat multe generaii de credincioi ce s cread i cum s gndeasc. n mod inevitabil, lucrri ca acestea
au constituit modele de interpretare i nvare a Scripturii. Efortul de a
nelege Noul Testament, ca s nu mai vorbim de ntreaga Biblie, a devenit
imposibil de ndeplinit fr o reflectare asupra acestor lucrri.34

APARIIA TEOLOGIEI BIBLICE35


Formele pe care le-au luat schimbrile din domeniul studiului biblic i n
special din domeniul studiului Noului Testament n timpul ultimelor patru
secole e o relatare mult prea complex pentru a o putea restrnge n cteva
pagini. Prin urmare, n seciunea aceasta i n cea care urmeaz vom iniia
dou ncercri rapide de a ptrunde n dou zone care sperm c ne vor servi
ca studiu de caz ale evoluiilor mai extinse.
Dac teologia reprezint un discurs organizat despre Dumnezeu, s-ar
putea crede c teologia biblic reprezint discursul organizat despre Dumnezeu care se bazeaz pe Biblie. n acest sens, putem spune c teologia biblic a existat din momentul n care a existat Biblia sau orice parte a ei.
Dup cte se tie, expresia teologie biblic a aprut pentru prima dat
ntr-o carte scris de W. J. Christmann i publicat n anul 1607, ns care
nu mai exist astzi. Titlul crii a fost Deutsche biblische Theologie (German
Biblical Theology). Se pare c aceast carte a fost un scurt volum de texte
extrase din Biblie pentru a sprijini teologia sistematic protestant. Termenul teologie biblic a continuat s fie folosit n anumite cercuri pentru
urmtorul secol i jumtate.
La scurt vreme au aprut i alte ntrebuinri ale acestui termen. n
cartea sa Pia Desideria (1675), P. J. Spener, iar mai trziu pietitii pe care
i-a influenat, au fcut deosebire ntre theologia biblica (propria sa teologie) i
theologia scholastica, ortodoxia protestant (luteran) predominant, care s-a
34
Acest lucru nu e mai puin adevrat despre Contra-Reforma Catolic dect este, s
zicem, despre puritani, cu toate c cele dou grupri s-au evideniat prin concluzii radical
diferite. Ambele au resimit impactul masiv al Reformei.
35
Vezi D. A. Carson, New Testament Theology, n Dictionary of the Later New Testament and its Developments (Downers Grove: IVP, 1997), 796-814; parte din acest material a
fost adaptat pentru a fi folosit n acest loc mpreun cu paginile introductive din Charles H.
H. Scobie, The Ways of Our God: An Approach to Biblical Theology (Grand Rapids: Eerdmans,
2003). Pentru un studiu scris mai devreme, vezi Gerhard F. Hasel, New Testament Theology:
Basic Issues in the Current Debate (Grand Rapids: Eerdmans, 1978); idem, The Nature of
Biblical Theology: Recent trends and Issues, AUSS 32 (1994): 203-215.

51

52

Introducere n NOUL Testament


rentors la aristotelismul pe care Luther l-a respins. Astfel, teologia biblic
a preluat un ton de protest, pretinznd a fi mai biblic dect dogmatica
predominant. n cea de-a doua jumtate a secolului al XVIII-lea, sub influena deismului englez i aufklrung-ul german (Iluminism), unii teologi
au protestat nc o dat fa de dogmatica predominant n momentul
respectiv ns nefiind n favoarea pietismului, ci n favoarea raionalismului.
Cteva dintre aceste lucrri i-au propus s extrag din Biblie adevruri
atemporale n acord cu raiunea i le-au conturat n aa fel, nct s rmn
n forma lor general, chiar dac uneori cu mult greutate, acceptate de stabilimentul eclezial. Unul dintre cei mai influeni teologi din aceast grupare
a fost Johann P. Gabler, ale crui prelegeri inaugurale de la Universitatea din
Altdorf, In Oration on the Proper Distinction Betwen Biblical and Dogmatic
Theology and the Specific Objectives of Each (1787), au captivat sentimentul
prevalent acelei vremi i au grbit efectuarea pasului urmtor. Gabler susinea c teologia dogmatic, mereu n schimbare i disputat, este ndeprtat prea mult de Scriptur. Teologia biblic pe care o recomanda el trebuia
s fie n cea mai mare parte a ei un studiu inductiv asupra textului biblic. Un
astfel de studiu, a militat el, are anse mai mari s ctige o larg simpatie
n rndul teologilor academici i evlavioi i ar putea deveni temelia pe care
s se cldeasc o nou teologie sistematic. Astfel, principalul interes al lui
Gabler n-a fost acela de a afirma c Biblia trebuie citit mai nti din punct
de vedere istoric sau c documentele ei trebuie aranjate n succesiune istoric
(cu toate c, implicit, aceast idee se regsete ntr-o oarecare msur n cuvintele sale), ci c teologii biblici ar trebui s-i fac munca fr s fie legai
n mod direct de consideraii doctrinare36 o sugestie absolut epocal n
acea vreme i care i-a adus acestuia titlul de printe a teologiei biblice.
Prima parte a propunerii lui Gabler, invitaia la studiul inductiv al documentelor biblice ntr-o manier ndeprtat de controlul dogmatic, a fost
preluat foarte repede de ctre multe universiti europene; cea de-a doua
parte, i anume dogmatici noi construite pe aceast nou temelie, a fost n
mare parte ignorat. ntr-adevr, cu ct cercettorii lucrau la un nivel descriptiv fr a reflecta asupra importanei pe care o are analogia fidei (analogia credinei) strvechea consacrare de a citi Biblia n contextul confesionalismului istoric cu att mai mult diversitile din interiorul Bibliei
au devenit tot mai pronunate. Diferenele dintre cele dou testamente, de
exemplu, au devenit att de evidente sub un astfel de regim, nct n anul
1796 G. L. Bauer nu a produs o teologie biblic, ci o teologie a Vechiului
Vezi J. SandysWunsch i L. Eldredge, J. P. Gabler and The Distiction Between Biblical and Dogmatic Theology, SJT 33 (1980): 133-158.
36

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


Testament, urmat n anii 1800-1802 de alte dou volume de teologie a
Noului Testament. Cu toate c lucrrile de teologie biblic (ex. lucrri de
teologie biblic ale ntregii Biblii) au continuat s fie scrise vreme de un
secol i jumtate i chiar i n secolul al XX-lea, se producea o ndeprtare
de la acest tip de abordare.
Tendina spre atomism nregistrat n teologia biblic a continuat n
anumite domenii ale acestei discipline pn n zilele noastre. Astfel, prin
expresia teologia Noului Testament, muli scriitori se refer la ideile teologice distincte aflate n diferitele scrieri ale Noului Testament: teologia lui
Pavel, teologia lui Matei, teologia lui Luca Faptele Apostolilor i aa mai
departe. Acest atomism devine i mai pronunat atunci cnd avem n vedere
alte trei tendine. (1) Atunci cnd apr atomismul, muli cercettori sunt
convini c unele documente ale Noului Testament sunt pseudonime. Rezultatul spune c teologia lui Pavel, de pild, se bazeaz pe patru pn la
apte din cele 13 scrisori autentice ale Noului Testament care poart numele
lui Pavel, n timp ce exist teologii distincte cum ar fi Efeseni, 2 Tesaloniceni i Epistolele pastorale, considerate a fi pseudonime. (2) Muli teologi
sunt convini c e posibil s izoleze o surs folosit att de Matei, ct i de
Luca, deseori numit sursa Q. La rndul lui, acest fapt conduce la ncercarea de a scrie o teologie a lui Q (vezi capitolul 2 al acestei cri). (3) O
variaie a celei de-a doua tendine apare acolo unde teologii sunt convini c
o parte din documentul Noului Testament reflect o surs neasimilat sau
chiar contradictorie, ori un adaos editorial (de ex. vezi capitolul 2 din aceast carte despre 2 Tesaloniceni i Romani). O critic similar a sursei este
aplicat i la alte documente ale Noului Testament. Antomismul triumf,
astfel c devine tot mai greu s observm imaginea total i modul n care
diferitele documente ale Noului Testament (ca s nu spunem documente
biblice) se pot relaiona ntre ele.
Prin urmare, teologia biblic a simit n mod inevitabil impactul criticii
istorice. n seciunea urmtoare, iar apoi n mod repetat n capitolele ulterioare ale acestei cri, vom ncerca s reflectm mai mult asupra naturii criticii istorice. ntr-o oarecare msur ns, ne-am ntlnit deja cu acest subiect,
iar cteva dintre efectele sale asupra teologiei biblice pot fi verificate aici.
Probabil c cea mai important rscruce a avut loc pe la mijlocul secolului
al XIX-lea. La Tbingen, marele teolog german F. C. Baur a supus unei noi
examinri modul n care au fost scrise Epistolele Pauline, Faptele Apostolilor i Evangheliile. n aceast ncercare el s-a folosit ntr-o msur destul
de mare de naturalismul filozofic (ex. el dovedete aversiune fa de recunoaterea supranaturalului n orice descriere istoric) i a avansat anumite

53

54

Introducere n NOUL Testament


raionamente pentru datarea diferitelor cri ale Noului Testament, bazndu-se pe presupunerea c recrearea de ctre el a istoriei Bisericii primare a
fost corect. Aceast istorie primar, susinea el, a experimentat modul n
care Biserica se transforma ntr-o sect iudaic minor, apoi ntr-o sect
iudaic major, apoi ntr-o sect iudaic specific prin faptul c i primea
i pe cei dintre Neamuri n rndul lor, cu cteva condiii; n cele din urm,
s-a rupt de iudaism pentru a-i forma propria sa via. Documentele Noului
Testament, argumenta el, se plaseaz undeva de-a lungul acestei traiectorii. Dezbaterile dintre Biseric i iudaism s-au amplificat treptat pentru ca
foarte curnd s ajung s fie ncinse i nverunate, dar dup realizarea acelei diviziuni, intensitatea dezbaterii a sczut treptat ajungnd s fie atestat
doar n sursele istorice puin relevante. Pe aceast baz, de exemplu, Baur
dateaz Faptele Apostolilor cndva n secolul al II-lea (timp n care btlia
este ncheiat, aa c tonul este foarte diferit de Galateni, de pild). Consecinele acestei lucrri asupra teologiei biblice au fost foarte bine simite n
1864, cnd teologia Noului Testament de Baur a fost publicat post-mortem. Combinaia unei reconstrucii rigide a istoriei Bisericii primare cu un
naturalism suficient de radical a dus la situaia n care documentele Noului
Testament nu mai puteau fi privite ca revelaie divin sub nicio form. Nu se
mai poate considera c aceste documente reflect un sistem teologic coerent;
mai degrab acestea dovedesc nu numai o evoluie istoric i teologic, ci
mai mult dect att: diferitele variante se dovedesc interesante din punct de
vedere istoric, dar mutual incompatibile n anumite privine. Pentru acelai
motiv, ele nu pot fi considerate o unitate din punct de vedere teologic.37
Impulsul istoric a atins apogeul prin ceea ce a ajuns s fie numit coala de istorie a religiilor (die religionsgeschichtlicgh Schule). n aceast coal
sau fcut eforturi mari de a se demonstra c toate micrile i documentele
religioase pe care le-au generat sunt la rndul lor conturate de alte micri
i documente religioase, chiar dac acestea din urm nu fac dect s preia material antecedent, sau s-l modifice, sau s reacioneze mpotriva lui.
Tot acest exerciiu a fost considerat a fi o critic istoric responsabil, adic
o angajare n discuie a raiunii critice care refuz s fac apel la cauzele
supranaturale pentru a analiza documentele care formeaz Biblia cretin.
Am putea studia ceea ce au crezut oamenii din primul secol c sunt revelaii
i evenimente supranaturale, ns studiul critic va arta c raionamentul
specific secolului I a fost unul primitiv i naiv. Efectele acestor evoluii n
37
Vezi Horton Harris, The Tbingen School (Grand Rapids: Baker, retip. 1990 [1975] sau,
ntr-o form prescurtat, Stephen Neill i N. T. Wright, The Interpretation of the New Testament 1861-1986, ed. a II-a (Oxford: Oxford University Press, 1988), 20-34.

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


teologia Noului Testament au ajuns la culme probabil n critica i influenta
crticic a lui W. Wrede, ber Aufgabe und Methode der sogenannten neutestamentliche Theologie (Despre sarcina i metoda aa-numitei teologii a Noului
Testament).38 Wrede argumenta c a trata fiecare carte a Noului Testament
n mod individual reprezint o absurditate, pentru c o carte luat separat
furnizeaz prea puine informaii pentru a putea abilita un comentator s
reconstruiasc ntreaga teologie a autorului ei. Singura opiune responsabil pentru a putea nainta n acest demers este s construim, ct mai
bine cu putin, istoria religiei i a teologiei cretine timpurii. Orice teologie
unificat a Noului Testament, ca s nu mai vorbim de teologia biblic, este
o himer.
Nu trebuie s se cread c aceste voci ale criticii celei mai sceptice (ca
s nu spunem ale necredinei dogmatice) au fost singulare. n secolul al
XIX-lea, ncercarea cea mai serioas de a ptrunde n teologia Noului
Testament bazat pe Vechiul Testament a fost cea a lui J. C. K.
von Hofmann.39 n prima decad a secolului al XX-lea, figura Ultimii cincizeci
de ani s-au cacea mai reprezentativ care a urmat aceeai direcie a fost fr
racterizat
prin40
ndoial Adolf Schlatter. La fel ca oponenii lor i mai sceptici,
aceti teologi au recunoscut natura istoric a documentelor tr-o uimitoare
diversitate n
Noului Testament, dar insistau c Dumnezeu a acionat n istorie,
i de aceea un devotament fa de naturalismul filozofic nu putea teologia biblic.
trata dovezile n mod corect. Ei considerau c lucrrile lor sunt
critice ntruct concluziile lor nu erau nite salturi naive, ci reprezentau
poziii care aveau susinere din partea textelor.
Foarte curnd au aprut alte voci care s-au evideniat i mai mult. n primul rnd, Karl Barth a considerat c lucrrile dominate de impulsul istoric
i naturalist sunt complet aride i nefolositoare din punct de vedere pastoral.
El a limitat importana investigaiei istorice pentru nelegerea Bibliei i s-a
concentrat asupra interpretrii teologice, preocupat fiind mai mult de teologia sistematic dect de teologia biblic.
n al doilea rnd, Rudolf Bultmann a urmat o alt cale n ncercarea de a

38
Gttingen: Vandenhoeck & Rupreck, 1897. Lucrarea a fost tradus n limba englez de
Robert Morgans cu titlul The Task and Method of New Testament Theology, n Robert
Morgan, The Nature of New Testament Theology (London: SCM, 1973), 68-116.
39
Biblische Theologie des Neuen Testaments (Nrdlingen: Beck, 1886).
40
Dintre multele sale cri, cea mai important pentru aceast discuie a fost Die Theologie
des Neuen Testaments, 2 vol. (Stuttgart: Verlag der Vereinsbuchhandlung, 1909-1910) cu
toate c Sclatter i-a revizuit lucrarea n mod semnificativ ntr-o ediie ulterioar. Ediia din
1923 a fost tradus n limba englez de Andreas Costenberger n 2 volume cu titlurile The
History of the Christ: The Foundations of New Testament Theology i The Theology of the Apostles:
The Development of New Testament Theology (Grand Rapids: Baker, 1997, 1999).

55

56

Introducere n NOUL Testament


acoperi prpastia dintre nelegerea istoric i aplicabilitatea teologic. El a
adoptat abordarea naturalist i istoric a lui Wrede, dar n loc s concluzioneze, mpreun cu Wrede, c n consecin sinteza teologic a fost scoas
din calcul, el a demitologizat textele de tot ceea ce a considerat c omul
modern n-ar mai putea crede (n esen tot ceea ce este supranatural) pentru a descoperi ceea ce el a crezut c este materialul real i esenial al Noului
Testament o anumit form de existenialism. Rezultatul este acela c
Dumnezeu, credina, revelaia i multe altele au ajuns s fie redefinite. Limbajul este unul al ortodoxiei, dar substana este aceea a lui Heidegger: Deosebit de influent la mijlocul secolului al XX-lea41, lucrarea lui Bultmann
este citit astzi n special din raiuni istorice, i nu pentru c cineva dorete
s-i calce pe urme.
Cea de-a treia evoluie a fost reprezentat prin apariia micrii teologiei
biblice. Dornici s fie relevani din punct de vedere teologic, influenai n
parte de Barth i n parte de Von Hofmann, zdrobii de primul Rzboi
Mondial i de Marea Recesiune i n cele din urm de al doilea Rzboi
Mondial, exponenii acestei micri s-au lsat tot mai mult influenai de
anii 1930 pn n 1950. Probabil c cel mai important dintre aceti teologi
a fost Oscar Cullmann, a crui insisten asupra Istoriei Mntuirii
(heilsgeschichte) a ncercat s mbine laolalt cele dou componente: mntuirea
i istoria care se distanaser.
Scriind ntr-un stil intenionat s fie edificator, conturarea fcut de el
acestei evoluii n timp a permis att posibilitatea comentrii canonului din
perspectiva istoric, ct i pstrarea unei uniti canonice i prin urmare a
autoritii acestuia.42 Dar micarea teologic biblic a cunoscut o diversitate impresionant. Ea i includea pe cei care susineau c revelaia a aprut
n timp odat cu desfurarea marilor evenimente din istoria rscumprrii
despre care Scriptura aduce mrturie43, i pe cei care au produs magistralul Theological Dictionary of the New Testament ncrcat cu un ciudat aparat
teologic de studiu al cuvintelor.44 Totui, n jurul anului 1960 micarea se
stinsese aproape complet, fiind distrus de criticii care au respins naivitatea

41
Vezi n special lucrarea sa Theology of the New Testament, 2 vol. (ET London: SCM,
1952-1955 [1948-1953]). Pentru informaii suplimentare despre abordarea sa, vezi eseul su
important: The Problem of the Theological Exegesis of the New Testament prezentat n ET
n The Beginnings of Dialectical Theology, ed. J. N. Robinson (Richmond: John Knox, 1968),
47-72 (originalul a aprut n anul 1941).
42
Vezi n special lucrarea sa Salvation in History (New York: Harper & Row, 1967).
43
Vezi n special G. Ernest Wright, God Who Acts Biblical Theology as Recital, SPT 8
(London: SCM, 1962).
44
Gerhard Kittel i Gerhard Friedrich, ed., Theologisches Wrterbuch zum Neuen Testament
(Stuttgart: Kohlhammer, 1933-1974; ET: Grand Rapids: Eerdmans, 1964-1974).

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


lingvistic a multora dintre exponenii ei sau care au argumentat c unitatea
pe care au gsit-o ei n canon era de fapt inexistent.45
Ultimii cincizeci de ani s-au caracterizat printr-o varietate de situaii uimitoare. Din partea gruprii confesionale, teologia biblic a lui Geerhardus
Vos46, cu toate c s-a concentrat mai mult asupra Vechiului Testament, i-a
nvat pe muli cretini cum s citeasc Biblia ca o singur carte. Contribuia lui George Eldon Ladd47, dei n form embrionar n acea vreme, din
anumite puncte de vedere a adoptat o linie mai conservatoare dar n timp ce
a pstrat formatul obinuit: o teologie a Noului Testament care consacra capitole separate teologiei evangheliilor sinoptice, teologiei lui Pavel, teologiei
crii Evrei i aa mai departe, dar fr a-i da toat silina de a cuprinde
absolut tot ce se poate spune despre ele. Tot n motenirea confesional, Donald Guthrie a ncercat s abordeze problema integrrii scriind o teologie a
Noului Testament care i propunea s comenteze o serie de teme (ex. Fiul
omului, Dumnezeu, crucea) urmrindu-le prin diferitele cri ale Noului Testament.48 Ceea ce s-a pierdut ns a fost dorina de a nelege modul
n care aceste teme se relaionau ntre ele n interiorul unei anumite cri,
precum i modul n care mai multe cri se relaionau ntre ele.
Nu avem spaiul necesar pentru a discuta modul n care o serie de lucrri
care au ocupat o oarecare poziie pe scena discuiilor teologice ncepnd
cu teologiile de centru ale Noului Testament scrise de Werner Cmmel49,
Joachim Jeremias50, Joachim Gnilka 51 i Georg Strecker52, lucrri care urmresc mai mult sau mai puin standardul critic ortodoxist, pn la contribuia lui Hans Conzelmann, care nu consider necesar sau util s-l includ
pe Isus al istoriei ca o ipotez la lucrarea sa53, pn la teologia lui Brevard
45
Vezi n special Brevard Childs, Biblical Theology in Crisis (Philadelphia: Fortress Press,
1970). La fel de influent a fost James Barr, The Semantics of Biblical Language (Oxford: Oxford
University Press, 1961); i mult mai recent magistrala sa lucrare The Concept of Biblical Theology: An Old Testament Perspective (London: SCM, 1999).
46
Biblical Theology: Old and New Testaments (Grand Rapids: Eerdmans, 1948).
47
A Theology of the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1974 [ed. rev. 1993]).
48
New Testament Theology (Downers Grove: IVP, 1981).
49
The Theology of the New Testament According to its Major Witnesses (London: [SCM, 1974
1969]).
50
New Testament Theology: The Proclamation of Jesus (New York: Scribners, 1971). Acesta
a fost singurul volum publicat din ceea ce trebuia s devin o serie de mai multe volume care
s urmreasc teologia pn la cri i surse diferite.
51
Neutestamentliche Theologie: Ein berblick (Wrzburg: Echter Verlag, 1989); Idem, Theologie des Neuen Testaments (Freiburg: Herder, 1994).
52
Theology of the New Testament (Louisville: Westminster John Knox, 2000).
53
An Outline of the Theology of the New Testament (New York: Harper and Row, 1967).

57

58

Introducere n NOUL Testament


Childs54, pn la lucrarea plin de imaginaie a lui George B. Caird, care i-i
nchipuie pe autorii Noului Testament aezai n jurul unei mese i le cere
s discute contribuia fiecruia n parte55, i pn la voluminoasa i provocatoarea lucrare a lui Klaus Berger care, recurgnd la imaginea unui copac
cu multe ramuri, dezvolt, pe baza ideei de mai multe ramuri, concepte
teologice destul de speculative n acord cu detaliata i radicala reconstrucie
fcut de el modului n care Biserica s-a dezvoltat n comuniti teologice
mutual exclusive din timpul primului secol.56
Ca o trstur distinctiv, aadar, teologia biblic se refer la cteva
lucruri diferite care interacioneaz unul cu cellalt n diversele moduri n
studiile cercettorilor. Aceasta s-ar putea referi la o teologie a grupurilor din
spatele textelor biblice, dup cum atest chiar textele biblice, atta timp ct
putem reconstrui aceste grupuri folosindu-ne de o varietate de instrumente
istorico-critice i critico-literare. Ea s-ar putea referi totodat la teologia
textelor biblice sau chiar a crilor sau poate la modul n care acele teologii
se potrivesc ntre ele (dac teologul biblic consider c aceste cri se pot
potrivi ntre ele!) de-a lungul unei traiectorii temporale. n plus, acest studiu
al documentelor biblice poate fi n primul rnd o descriere diferit de ceea
ce au dorit s spun textele (o ncercare de a face o descriere istoric) sau
o lupt contient cu ceea ce doresc s spun textele (mai mult o strdanie
hermeneutic chibzuit). Aceast analiz i altele similare sunt des ntlnite
n discuiile contemporane despre ceea ce este teologia biblic i n special
teologia Noului Testament.57
Ultimii cincizeci de ani au adus de asemenea lucrri dedicate teologiei lui
Pavel, teologiei lui Ioan i aa mai departe i chiar o list mai lung de monografii i articole care i propuneau s contureze forma unor teme teologice dintr-o singur carte.58 Cteva dintre acestea sunt discutate n capitolele
care urmeaz. n ultimele trei decenii, interesul rennoit fa de modul n
54
Biblical Theology of the Old Testaments: Theological Reflection on the Christian Bible (Minneapolis: Fortress Press, 1992).
55
New Testament Theology, ed. Lincoln D. Hurst (Oxford: Clarendon Press, 1994)
56
Theologiegeschichte des Urchristentums (Tbigen: Francke, 1994).
57
Vezi n special Peter Balla, Challenges to the New Testament Theology: An Attempt to Justify the Entreprise, WUNT 95 (Tbigen: Mohor-Siebeck, 1997); Dan O. Via, What Is New
Testament Theology? GBS (Minneapolis: Fortress Press, 2002); D. A. Carson, Current Issues
in Biblical Theology: A New Testament Perspective, BBR 5 (1995): 17-41; i multe eseeuri
din T. D. Alexander i Brian S. Rosner, ed., New Dictionary of the Biblical Theology (Downers
Grove: IVP, 2000).
58
Ex. Brian S. Rosner, Paul, Scripture and Ethics: A Study of 1 Corinthians 1-7, AGJU 12
(Leiden: Brill, 1994); Dorothy Lee, Flash and Glory: Symbol, Gender, and Theology in the Gospel
of John (New York: Crossroad, 2003).

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


care scriitorii Noului Testament se folosesc de scrierile Vechiului Testament
a generat un vraf de monografii care n anumite privine reprezint crmizile cu care se vor construi lucrri viitoare n teologia biblic i cea a Noului
Testament. Dac adugm la acestea nenumrate comentarii publicate n
fiecare an asupra crilor Noului Testament59 i multitudinea de articole
specializate, vom ncepe s nelegem ct de rspndit este cercetarea Noului Testament.
Scopul acestei priviri de ansamblu este s ne ajute s identificm terenul
n care trebuie s lucreze cercettorii contemporani ai Noului Testament.
Probabil c ne-ar fi de ajutor s ne oprim asupra unui ultim aspect oarecum
diferit.

CRITIC ISTORIC, INSTRUMENTE LITERARE I IMPACTUL POSTMODERNISMULUI


Am observat deja cum, sub impactul unui anumit fel de critic istoric,
teologia biblic s-a divizat ca disciplin n ultimii 150 de ani n cteva tabere mutual polarizate. Acelai lucru s-ar putea spune i despre dezbaterile
asupra abordrii pe care o are cineva asupra Noului Testament fie c este
vorba despre probleme tehnice cum ar fi introducerea (ca de exemplu: data,
autorul, contextul istoric, sursele, autenticitatea), fie c este vorba despre relaia dintre istorie i revelaie sau despre evoluiile n teoria literar sau epistemologie, fie c este vorba despre impactul cretinismului mondial asupra
studiului Scripturii. n aceste domenii i altele similare, cei care se dedic
studiului Noului Testament formeaz un grup a crui poziii i opiuni sunt
n continu dezvoltare. Acestea pot fi schiate n analiza unei singure cri
sau corpus al Noului Testament60; cu toate acestea, cnd se ajunge la Noul
Testament, diversitatea i complexitatea poziiilor adoptate poate fi copleitoare pentru cel care abia ncepe s ptrund n aceast literatur. Ceea ce
urmeaz, aadar, reprezint o schi a instrumentelor literare, abordri i
poziii care au conturat studiul Noului Testament, ntr-un sens pozitiv sau
negativ, n ultimul secol.61
Cf. D. A. Carson, New Testament Commentary Survey, ed. a V-a (Grand Rapids: Baker,
2001).
60
Vezi, de ex., importanta lucrare a lui W. Ward Gasque, A History of the Criticism of the
Acts of the Apostles, BGBE 17 (Tbingen: Mohor-Siebeck, 1995), cu toate c n prezent este
oarecum depit.
61
Cu toate c cele mai multe ci de a mpri i a coordona urmtoarele instrumente
literare i abordri ale textului Noului Testament nu sunt remarcabile, unii cercettori adopt
clasificri puin diferite.
59

59

60

Introducere n NOUL Testament


Critica Istoric
Reconstrucia istoric fcut de F. C. Baur pentru a realinia datarea documentelor Noului Testament discutat mai sus a condus la reducionismul
istoric al lui Wrede. O parte din aceast micare s-a concentrat asupra dezvoltrii mai multor instrumente critice. Foarte pe scurt, am atras atenia
asupra criticii sursei a lui Rudolf Bultmann. Critica sursei n ea nsi n-ar
trebui niciodat stigmatizat. n cele din urm, o anumit reflectare asupra
criticii sursei devine necesar n mod evident datorit naturii pe care o au
unele documente ale Noului Testament. Dup toate probabilitile, fie 2
Petru s-a folosit de Iuda, fie Iuda s-a folosit de 2 Petru; dup toate probabilitile, un anumit tip de mprumut, de dependen literar i prin urmare de
folosire a surselor, st i n spatele evangheliilor sinoptice: ele sunt suficient
de apropiate ca s fac aproape imposibil meninerea unei independene
complete, dar suficient de independente pentru ca natura exact a relaiei
dintre ele s fie aprins disputat (aa cum se va arta n urmtorul capitol).
E clar c Luca a avut acces la surse scrise nainte de a-i scrie textul pe
papirus (Luca 1:1-4). Critica extrem de detaliat pe care Bultmann o face
sursei evangheliilor sinoptice, care adeseori merge pn acolo, nct aloc
o jumtate de verset sau chiar anumite cuvinte unei anumite surse sau strat
de informaie62, se dovedete la o analiz apropiat de-a dreptul incredibil,
n parte datorit detaliilor ei; este aproape imposibil s-i imaginezi cum
poate cineva s scrie o carte dup modelul pe care teoria sursei susinut de
el pretinde c au fost compuse evangheliile. i mai important este faptul
c aceast critic a sursei a fost mai puin interesat de sursele aprute ca
documente atemporale care au fost aduse laolalt ntr-un mod oarecare. Mai
degrab, fiecare surs, real sau imaginar, s-a presupus c reflect teologia
sau perspectiva unor anumite comuniti, sau diferii scriitori, sau aceleai
comuniti, ns n perioade diferite de timp. Fr ndoial, cea mai ingenioas metod de a recurge la critica sursei const n modul n care Bultmann
se ocup nu de evangheliile sinoptice, ci de Evanghelia dup Ioan.63
El nu este singurul care s dein cea mai complex teorie a sursei, fie
c e vorba despre evangheliile sinoptice sau despre de a patra evanghelie.
Oricare ar fi paternitatea sau popularitatea unei anumite teorii, dat fiind
faptul c se credea c sursele reflect diferite straturi ale tradiiei, acestea
pot fi aranjate n traiectorii care explic dezvoltarea doctrinei. Astfel, critica
sursei a dat natere criticii formale i criticii tradiionale. Critica formal
sa concentrat asupra formei sau a caracteristicilor pe care le au diferite uni62
63

Vezi n special History of the Synoptic Tradition (New York: Harper and Row, 1963).
Vezi The Gospel of John (Oxford: Blackwell, 1971).

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


ti ale evangheliei ca de pild relatri despre minuni sau anumite tipuri de
parabole pentru a putea fi deduse caracteristicile sau chiar istoria comunitilor cretine care au conturat acel material sau chiar l-au adus n existen.64 Critica tradiiei urmrea s construiasc traiectorii al cror scop era s
explice dezvoltarea tradiiei. La rndul su, acest fapt a condus la afirmaii
potrivit crora asemenea teorii i-a transformat pe autorii finali ai evangheliilor noastre n simple foarfece i lipici, oameni care decupau fragmente
din diferite documente i le mbinau n pastia care constituie evangheliile
noastre canonice. Ca o oarecare reacie mpotriva acestei obiecii a intrat
n scen i critica redacional. Prin ea s-a argumentat c, indiferent de
sursele pe care le-au avut evanghelitii la ndemn, ei nu au decupat i
mbinat pur i simplu, ci le-au editat sau redactat (de aici i expresia
critica redacional) pentru a produce evanghelii cu un ecou i un accent
specifice fiecrui evanghelist. Astfel, evanghelitii i-au ctigat dreptul de
a fi numii adevrai teologi. Aceste instrumente istorice au fost, n general, mult mai preocupate, cel puin la nceput, de a contura deducii despre
comunitile cretine care au creat acel material, i nu de Isus al istoriei pe
care l descriau acele materiale. Ca rezultat, aceste instrumente constituie o
parte extins a esenei metodologice specifice celor trei investigaii de baz
n cutarea dup Isus al istoriei, care sunt prezentate detaliat n urmtorul
capitol. O alt lucrare oarecum diferit, dar nu nerelaionat, despre critica
sursei i a formei a fost dedicat prilor rmase din Noul Testament.65
Mai rsun totui cteva voci la fel de radicale ca i aceea a lui Bultmann,
cu toate c nu multe66, iar unele dintre ele au devenit polarizate politic.67 n

64
De ex., comparnd formele parabolelor nregistrate n diferite evanghelii, Joachim Jeremias (The Parables of Jesus [New York: Scribners, 1963], 113-114) a dezvoltat ceea ce el a
numit cele zece legi ale transmiterii [parabolelor]. Dac lucrarea aceasta a fost cndva extrem de influent, n prezent ea este trecut cu vederea aproape n ntregime. Pentru o analiz
competent a istoriei cercetrii parabolelor, vezi Craig Blomberg, Interpreting the Parables
(Downers Grove: IVP, 1990).
65
n general, criticii sursei i ai formei nu s-au aventurat la fel de tare n lucrri asupra
Epistolelor Noului Testament aa cum au procedat n cazul evangheliilor. Chiar i n acest
caz exist multe variaiuni. Probabil c cel mai extrem critic al sursei n istoria recent este J.
C. ONeill, care argumenteaz, de exemplu, c Pavel nu a scris mai mult de dou treimi din
cartea Galateni: Vezi lucrarea sa The Recovery of Pauls Letter to the Galatians (London: SPCK,
1972).
66
Vezi, de ex., Gerd Theissen i Dagmar Winter, The Question of Criteria: The Quest for the
Plausible Jesus (Louisville: Westminster John Knox, 2002), i recenzia aspr lui R. T. France n
Theol 106 (2003): 272-273.
67
Ne gndim, de exemplu, la lucrrile Seminarului despre Isus, cu codificarea colorat a
evangheliilor prin care se msura probabilitatea istoric a unui anumit fragment. Dintre numeroasele cri care au reflectat lucrrile Seminarului, probabil c cel mai uor acces n acele
lucrri ni-l ofer Robert W. Funk, Acredible Jesus: Fragments of a Vision (Santa Rosa: Polebrid-

61

62

Introducere n NOUL Testament


acelai timp, chiar i curentul de baz pentru reconstruirea istorico-critic a
lui Isus al istoriei este extrem de minimalist n concluziile sale.68 Inevitabil,
alte voci, mai puin sceptice, discut cu folos criteriul predominant al autenticitii69, sau subliniaz importana unei instruiri orale bine pstrate ntre
urmaii lui Isus70 sau rolul martorilor oculari n formarea tradiiei evanghelice.71 Un alt grup redus, dar articulat, de cercettori au adunat o serie
de dovezi utile pentru a arta c evangheliile canonice n-au fost niciodat
concepute pentru comuniti individuale (o comunitate mateian, o comunitate marcan, i aa mai departe), ci au fost concepute de la nceput pentru
a fi citite de toi cretinii72, lucru care pune sub semnul ntrebrii intenia
multora de a identifica o anumit surs, sau element, sau form, sau chiar
o evanghelie cu un substrat bine definit al tradiiei care la rndul lui este
strns relaionat la o comunitate tot att de bine definit.
ge, 2002). Vezi aprecierile negative fcute de clasicul istoric Philip Jenkins, Hidden Gospels;
Michael J. Wilkins i J. P. Moreland, ed., Jesus Under File: Modern Scholardship Reinvents the
Historical Jesus (Grand Rapids: Zondervan, 1995).
68
De exemplu, lucrarea n mai multe volume a lui John P. Meier, A Marginal Jew (New
York: Doubleday: 1991 - ). Rezultatul net al primelor trei volume masive (un al patrulea volum, dedicat lui Ioan, ne este nc promis) conclude c Isus a fost o figur profetic aprut
din diversitatea iudaismului din secolul I; c a fost oarecum asociat cu Ioan Boteztorul,
atepta stpnirea lui Dumnezeu i avea mpreun cu El un grup ru definit de urmai (dintre
care numai Iuda i Petru sunt cunoscui); c El a fcut vindecri i s-a asociat cu proscriii; i
c a interacionat cu alte grupri religioase iudaice. n aceast motenire bultmannian, Meier
dorete s-L protejeze pe Cristosul credinei Cristosul n care cred cretinii, dac sunt cu
adevrat cretini de rezultatele propriilor sale sondaje istorice, adic de cea ce el numete
Isus al istoriei. Implicit, bineneles, acest lucru neag ntruparea revelarea lui Dumnezeu
nsui n istoria real.
69
De ex., Stanley E. Porter, The Criteria for Authenticity in Historical-Jesus Research: Previous Discussion and New Proposals, JSNTSup 191 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000).
Sunt de asemenea i numeroase eseuri i cri pe teme istorico-critice: ex., pe critic redacional, vezi D. A. Carson, Redaction Criticism: On the Legitimacy and Illegitimacy of
a Literary Tool, n Scripture and Truth, ed. D. A. Carson i John D. Woodbridge (Grand
Rapids: Zondervan, 1983), 115-142; Randall K. J. Tan, Recent Developments in Redaction
Criticism: From Investigation ofTextual Prehistory Back to Historical-Grammatical Exegesis? JETS 44 (2001): 599-614.
70
Vezi n special Birger Gerhardsson, Memory and Manuscript: Oral Tradition and Written
Transmission in Rabbinic Judaism an Early Christianity (Grand Rapids: Eerdmans, 1998).
71
Ex., Samuel Birskog, Jesus the Only Teacher: Didactic Authority and Transmision in Ancient Israel, Ancient Judaism, and the Matthean Community (Uppsala: Almqvist & Wiksell,
1994); idem, Story as History History as Story: The Gospel Tradition in the Context of Ancient
Oral History, WUNT 123 (Tbigen: Mohor-Siebeck, 2000). Vezi utila evaluare aprut n
recenzia fcut de Peter M. Head, The Role of Eyewitnesses in the Formation of the Gospel
Tradition, TynB 52 (2001): 275-294.
72
Vezi n special Richard Bauckham, ed., The Gospels for All Christians: Rethinking the
Gospel Audiences (Grand Rapids: Eerdmans, 1998).

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


Toat aceast lucrare a adus cteva beneficii. De exemplu, n prezent
suntem mult mai contieni de complexitatea relaiilor sinoptice dect n
trecut. ntr-o mai mare msur suntem mai sensibili la accentele i nuanele
individuale ale fiecrei evanghelii canonice, i refuzm s le citim sau s le
predicm ca i cum ele ar fi ajuns la noi ntr-o strns Armonie a evangheliilor i nu n formatul a ceea ce sunt: cri separate, fiecare cu accente distinctive.73 Dar ceea ce ocheaz cel mai tare pe cititorul contemporan cnd
acesta ptrunde pentru prima dat n acest tip de discuie este neornduiala
imens, dimensiunea extrem de redus a bazei comune care este mprtit
de cercettorii zilelor noastre.
Critica literar
Unul dintre pericolele care amenin n permanen cea mai mare parte
din lucrarea istorico-critic este atomismul ei: altfel spus, concentrarea tot
mai mare asupra celor mai mici detalii din text i reconstrucia cu mare
erudiie a ceea ce unii cercettori cred c st n spatele textului, ns fr a
acorda prea mult atenie citirii textului ca text.
Interesul fa de metodele literare nu este ceva nou. Preocupai de categorii precum metafora i tipul, cretinii s-au ocupat de aspectele literare
ale textului cu secole n urm. Ultimele cteva decenii au produs un lan de
eseuri i monografii care trateaz subiecte cum ar fi ironia n cea de-a patra
evanghelie. Dar probabil c mai importante sunt lucrrile care se ocup de
unitile de text mai mari. Ele se ntreab ce este o evanghelie i cum se
relaioneaz aceasta la alte forme biografice din primul secol. Aceste lucrri
examineaz structura narativ a unei anumite relatri i ncearc s explice
modul n care evolueaz aciunea, ce fel de personaje se situeaz n primplan sau n plan secundar, care este punctul culminant al naraiunii i
cine sunt presupuii destinatari. S-a nscut o veritabil industrie n jurul
diferitelor tipuri de scrisori scrise n timpul lui Pavel i n jurul ideii ce ncearc s arate msura n care scrisorile sale se nscriu n modele recunoscute. O carte precum Apocalipsa este atent comparat cu lucrri apocaliptice
iudaice, scrise cu dou sau trei secole naintea acesteia. Forma unuia dintre
argumentele susinute de Pavel este comparat cu retorica predat n cercurile greceti cel puin ncepnd cu perioada lui Aristotel.
n paginile ulterioare se va face o prezentare mai detaliat a acestor su73
Chiar i aici, am da dovad de neglijen dac nu am observa c Ned B. Stonehouse pleda tocmai n favoarea citirii cu atenie a evangheliilor canonice nainte ca critica redacional
s fi devenit o expresie familiar. Vezi n special lucrarea sa The Witness of the Synoptic Gospels
to Christ (Grand Rapids: Baker, retip. 1979 [1944]).

63

64

Introducere n NOUL Testament


biecte i se va oferi de asemenea o bibliografie corespunztoare. Unul sau
dou exemple n acest sens ne-ar putea fi de ajutor. n anul 1983, R. Alan
Culppeper a publicat o carte care s-a dovedit a fi o analiz n stare incipient
a Evangheliei dup Ioan. Titlul ei, Anatomy of the Four Gospel: A Study in
Literary Design74 , surprinde foarte bine tipul de abordare literar discutat n
acest loc. Culppeper n-a fost interesat de sursa critic sau de ntrebrile istorice. Dei a recunoscut c asemenea ntrebri sunt justificate, el a subliniat
c interesul su era s se concentreze asupra proiectului literar al produsului
final. Cea mai remarcabil a fost alegerea de ctre el a modelului literar,
romanul englez al secolului al XIX-lea. Dei n carte se regsesc o serie de
idei sugestive, cititorul gnditor nu poate s nu reflecte asupra a trei aspecte:
(1) Alegerea modelului de baz este extrem de anacronic, mai ales cnd este
aplicat la un document precum cea de-a patra evanghelie, care intenioneaz
s relateze despre evenimente petrecute n istorie. (2) ntregul efort, orict
ar fi de stimulativ, evit cu consecven s pun vreo ntrebare istoric sau
s trag orice concluzie istoric. Textul este studiat ca text n sensul cel mai
strict, fr s ridice ntrebri cu referin extratextual, adic cu referire la
lucruri, evenimente sau oameni situai n afara textului, dar la care textul
ar putea pretinde c se refer. (3) Cel puin cteva dintre particularitile
textuale pe care Culppeper le include ntr-un ntreg literar au fost folosite
de criticii de surs i de cercettorii istorico-critici pentru a justifica existena lui se pare care sugereaz o ciudat amestecare a surselor. Dar dac
anumite particulariti literare sunt explicate corespunztor prin modul n
care ele se potrivesc ntr-o naraiune literar, cum pot acestea s slujeasc i
ca dovad c sursele deriv din comuniti teologice distincte? Or, n mod
contrar, dac anumite particulariti literare din text ntresc concluzia c
cea de-a patra evanghelie este alctuit din surse disparate mbinate ntr-un
mod destul de ciudat i care reflect mai degrab nite idei teologice disparate, cum este posibil s se afirme c aceeai dovad aparine unei naraiuni
din afara istoriei i fr cusur? Cu alte cuvinte, dei acest lucru este rareori
recunoscut, anumite abordri ale criticii istorice i anumite abordri ale criticii literare se folosesc de dovada textual n moduri contradictorii.
S nu trecem ns cu vederea analizele voluminoase de retoric, n special (dar nu n mod exclusiv) cu aplicabilitate la scrierile lui Pavel. Pe lng
numeroasele lucrri i cteva volume magistrale, n ultimii zece ani s-au
scris sute de eseuri despre retorica unui anumit pasaj. Cele mai multe dintre
aceste lucrri au cel puin n parte legtur cu categoriile lui Aristotel, mo74

Philadephia: Fortress Press.

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


dificate i dezvoltate de educatori i oratori cum ar fi Quintilian i Cicero.75
Mai recent ns, s-a subliniat destul de mult c manualele antice de retoric
au fost concepute pentru a veni n sprijinul oratorilor, cei al cror material
era pregtit pentru prezentarea oral, i nu pentru cei care scriau scrisori.76
Sursele antice nu aplic ns categoriile retoricii la scrierea scrisorilor, ceea
ce Pavel a fcut de fapt. Ca rspuns, cei ce apr ntrebuinarea riguroas a
categoriilor retoricii afirm c scrisorile antice trebuiau s fie citite n public
i, prin urmare, principiile oralitii rmn valabile. Dezbaterea continu,
fiind amplificat de faptul c dei Pavel a fost recunoscut ca vorbitor (Faptele
Apostolilor 14:11-12), el nsui a devenit suspicios n privina retoricii cnd
aceasta devenea manipulatoare sau prezenta pericolul de a masca substana
evangheliei: Isus Cristos i El crucificat (1 Corinteni 2:1-5).
Ambele abordri literare asupra textului Noului Testament pot genera
idei constructive cu privire la nelesul lui, forma argumentelor lui, coerena lui literar i alte asemenea aspecte. Pe de alt parte, lsnd la o parte
ntrebrile ce in de istorie i adevr, asemenea abordri inspir uneori un
puternic sentiment al lipsei de realism. Cercettorii din cel mai larg spectru
teologic folosesc aceste abordri n moduri variate sau calific folosirea lor
n moduri variate; aceste abordri literare nu reprezint nite instrumente
independente i neutre, ci sunt parte din matria interpretativ cu care opereaz comentatorii din zilele noastre.
Noua critic literar i ntoarcerea spre lecturile postmoderne
Din anumite puncte de vedere, este greu de stabilit o delimitare clar
ntre critica literar i noua critic literar. Exist inevitabil puncte de
suprapunere i diferite confuzii n procesul de etichetare. Totui, distincia
este n general suficient de clar.
Ne-ar fi de ajutor s ncepem cu o carte influent a lui Hans W. Frei.77
Frei argumenteaz c pe msur ce critica istoric liberal a crescut n putere
Pentru o introducere cuprinztoare n studiul retoricii, vezi Heinrich Lausberg, Handbook of Literary Rhetoric: A Foundation for Literary Study (Leiden: Brill, 1998). Pentru o concentrare asupra retoricii clasice i o introducere n cele mai multe dintre categoriile folosite de
cercettorii Noului Testament n aceast privin, vezi Stanley E. Porter, Handbook of Classical
Rhetoric in the Hellenistic Period 330 BC-AD 400 (Leiden: Brill, 1998). Pentru o introducere
mult mai sumar, vezi A. J. Hauser i D. F. Watson, Rhetorical Criticism of the Bible, BIS 6 (Leiden: Brill, 1994); i, cu referire special la studiile pauline, R.D. Anderson, Ancient Rhetorical
Theory and Paul, CBET 18, ed. II-a (Leuven: Peeters, 1999).
76
Vezi eseurile colectate de Stanley E. Porter i Dennis E. Stanps, ed., The Rhetorical Interpretetion of the Scripture, JSNT Sup 180 (Sheffield Academic Press, 1999).
77
The Eclipse of Biblical Narrative: A Study in Eighteenth and Nineteenth Century Hermeneutics (New Haven: Yale University Press, 1974).
75

65

66

Introducere n NOUL Testament


n secolele al XVIII-lea i al XIX-lea, cercettorii au fost mai puin interesai
de ceea ce spune Biblia n realitate i mai preocupai de ceea ce (susineau ei)
se afl n spatele textului adic mai exact ce s-a ntmplat. Aprtorii conservatori au czut n aceeai capcan: cu toii dezbteau cadrul istoric (real
sau imaginar) din spatele textului i nu mai gndeau n categorii ce ineau
doar de text. Fr a inteniona s nege faptul c aceste ntrebri istorice sunt
importante, Frei argumenteaz c Biserica trebuie s se cufunde n text. De
fapt, nainte de apariia criticii istorice cretinii credeau c Dumnezeu nsui se ntlnete cu ei prin intermediul textului. Chiar
Deconstruci cretinii zilelor noastre descoper c imaginaia i nelegerea
ionitii nu
sunt mai puin lor sunt iluminate de text; ei se preocup mai puin de recrearea
centrai n text istoric, doresc s-L simt pe Dumnezeu i vor intra n legtur
cu credincioii de dinaintea secolului al XVIII-lea.
dect structuE limpede c abordarea propus de Frei este puternic centraralitii, dar ei
adaug la toate t n text. Dar ceea ce nu reuete el s menioneze este faptul
cele de mai sus c credincioii din vremurile de dinaintea apariiei formelor mai
sceptice de critic istoric nu numai c s-au cufundat n text (n
un scepticism
acest sens, el are dreptate: ei erau centrai n text, creznd c
radical.
Dumnezeu putea fi ntlnit acolo), ci credeau totodat c textul
le spunea adevrul. Astfel, acuzaia potrivit creia conservatorii i
liberalii de la sfritul secolului al XVIII-lea i din secolul al XIX-lea i-au
concentrat prea mult atenia asupra argumentelor privitoare la realitatea din
spatele textului i nu asupra textului nsui este uor manipulatoare. Conservatorii n-au ncercat att de mult s mute atenia dinspre text nspre ceea ce
se afla n spatele lui, ct mai degrab s justifice punctul de vedere c textul
spune adevrul despre realitatea extratextual. Orict de solid este aceast
critic, ea a fost ignorat n mare msur. Ca rezultat, acest tip specific
de lectur centrat n text, uneori identificat ca coala Yale, i gsete
muli susintori destoinici, dintre care cel mai nsemnat este George Lindbeck.78
Acesta nu este singurul studiu centrat n text care s aparin de noua
critic literar. Un alt tip, popular cu trei sau patru decenii n urm, ns
care astzi este aproape n ntregime trecut cu vederea, este structuralismul,
care se distinge prin respingerea acelor noiuni tradiionale potrivit crora
literatura exprim ideea autorului sau reflect realitatea. ntr-adevr,
textul este vzut ca o structur obiectiv care activeaz coduri i convenii
78
Probabil c cea mai fructuoas lucrare a lui Lidbeck este The Nature of Doctrine: Religion
and Theology in a Post-Liberal Age (Philadelphia: Westminster, 1984) cu toate c el a scris o
serie de eseuri i cri importante de atunci ncoace.

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


diferite, independente de autor, cititor i realitatea extern. ntr-adevr, critica structural este mai puin interesat s interpreteze nelesul lucrrilor
literare i preocupat mai mult de a explica modul cum pot aceste lucrri s
aib semnificaia pe care o au; adic s arate care reguli i convenii implicite
opereaz ntr-o anumit lucrare.79
Aceast micare a condus la rndul ei la ceea ce se numete deconstrucie.
Deconstrucionitii nu sunt mai puin centrai pe text, ns ei adaug la
toate cele de mai sus un scepticism radical.
Convini c niciun text nu este stabil sau coerent, deconstrucionitii
argumenteaz c toate textele au un neles nedefinit i, n mod inevitabil,
conin contradicii inerente. Aceasta las cititorului raional numai dou
posibiliti: fie abandoneaz orice ncercare de a gsi o semnificaie n texte,
ceea ce este echivalent cu a abandona nsi lecturarea lor, fie descoper
nelesul n interaciunea dintre cititor i ideile contradictorii (totui frecvent evocative) generate de un text. Nu este de mirare c Vanhoozer scrie:
Deconstrucia nu este o metod de interpretare, ci o metod de a demonta
interpretrile. O metod de prezentare a lecturilor ca funcii ale diferitelor
fore ideologice.80 n practic, aceasta nseamn c multe dintre interpretrile date textelor de ctre deconstrucioniti au folosit intereselor acestora de
a nltura nedreptile i inegalitile vizibile la baza crora stteau ideologii
specifice care, la rndul lor, trebuie i ele eliminate. n sens strict, acest scop
nu este realizat prin gsirea unor constrngeri reformatoare susinute de texte, ci numai prin hotrrea ferm de a expune inconsecvenele din text i
prin interaciunea dintre fenomenul textual i interprei deconstrucioniti.
n Frana, unde a luat natere, deconstrucionismul este astzi n umbr, cu
toate c nc mai adun suporteri numeroi n anumite cercuri din America
de Nord. n orice caz, deconstrucia i gsete locul tot mai mult n neles nu n text, n cititori, sau n interaciunea cititorilor cu textul, i prin
urmare ntr-un spaiu gri existent ntre text i cititor. Dac critica istoric
a ncercat s descopere realitatea istoric din spatele textului, iar diferitele
critici literare au ncercat s se concentreze asupra textului pn cnd textul
a fost izolat tot mai mult de istorie, rezultatul final al deconstruciei este s
plaseze nelesurile cu caracter schimbtor n faa textului, tot mai aproape
de cititori.
Astfel, deconstrucia a fost una dintre inspiraiile care s-au aflat n spaC. Bladick, ed., Concise Dictionary of Terms (Oxford: Oxford University Press, 1991).
Kevin J. Vanhoozer, The Reader in New Testament Interpretation, n Hearing the New
Testament, ed. Joel B. Green (Grand Rapids: Eerdmans, 1995), 313-314.
79
80

67

68

Introducere n NOUL Testament


tele teoriei rspunsului cititorului. Aceast abordare nu este centrat nici n
autor (ca i cele mai multe critici literare i istorice clasice) nici n text, ci
n cititor. n realitate, n competiie se afl cteva teorii bazate pe rspunsul
cititorului. Una dintre aceste teorii face ca tot nelesul textului s depind
de individul care face interpretarea; textul ajunge astfel s fie un simplu stimul. O alt teorie pretinde acordarea unei atenii sporite contextului social
al cititorilor: cititorii interpreteaz lucrurile bazndu-se pe tradiiile literare
i culturale mprtite de un grup social specific, un grup a crui perspectiv mprtit genereaz o competen construit social. Ca atare, textele
ajung s capete aceleai nelesuri pentru oamenii dintr-un grup social specific, fr s poat ns pretinde acest lucru i n alte cazuri. Un alt fel de
teorie a rspunsului dat de cititor se concentreaz asupra tensiunilor existente ntre individ i grupul din care acesta provine sau asupra interaciunilor
dintre cititor i text.
Aceste abordri, precum i altele similare, sunt deseori etichetate drept
interpretri postmoderne. Termenul postmodern este extrem de ambiguu,
dar trebuie s ne folosim de el. Dac acest termen este aplicat nainte de
toate n domeniul epistemologiei studierea modului n care ajungem s
cunoatem ceva sau a modului n care credem c tim ceva atunci termenul
ne este util. Spre deosebire de curentul modernist, menionat anterior, care
manifest convingerea c fiinele umane ar putea nva adevrul complet i
obiectiv despre realitate, ctignd astfel certitudine n claritate i gndire,
i c acest proces este un lucru bun, atunci postmodernismul i asum o
sarcin complet diferit. Postmodernitii sunt convini c din pricina limitrii fiinelor noastre umane, din pricina cunoaterii noastre microscopice i
a limitrii cadrului nostru social de referire, presupusa noastr cunoaterea
nu poate fi niciodat, nici mcar n circumstanele cele mai favorabile, mai
mult dect provizorie. n definiiile cele mai favorabile ale postmodernismului, cunoaterea uman nu este dect un gen de construcie social, i
din aceast cauz nu poate nicum asigura o cunoatere clar sau obiectiv
a lumii obiective. Pretenia la certitudine trebuie respins ca un bigotism
arogant. ntr-adevr, din perspectiva postmodern, nelesul univoc att de
ndrgit de moderniti este ngust i limitat. Este mult mai de preferat ncurajarea unei multitudini de interpretri i abordri, fr ca vreuna dintre ele
s fie n mod necesar corect sau greit, adevrat sau fals, dar toate sunt productive, raionale, roditoare, reflectnd interaciunea (legitim)
dintre cititor i text. Postmodernitii (ni se spune) sunt mai puin interesai
de a stabili liniile dure dintre adevr i eroare i mult mai preocupai de li-

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


niile subiri pe care le traseaz posibilitile interpretative i neclare. Lor le
displace excluziunea, n mod special un punct de vedere care afirm despre
altul c este greit, i prefer incluziunea, chiar i n cazul ideilor mutual
incompatibile. Le plac n schimb posibilitile i perspectivele i privesc cu
suspiciune limitele i orice insisten asupra existenei ereziei sau a ortodoxiei.
n ultima decad a secolului al XX-lea, aceste tipuri de abordri n studiul Noului Testament au produs cri cu titluri precum Reading Sacred
Texts Trough American Eyes81, Deconstructing the New Testament82, Mark and
Luke in Poststructuralist Perspectives83, Poststructuralism and The New Testament: Derrida and Foucault at the Foot of the Cross84, i Liberating Exegesis.85
Conferinele academice i ncurajeaz participanii s interpreteze textele biblice pe baza propriei lor experiene, fr s in cont de faptul c o
anumit interpretare este corect sau greit; ntr-adevr, susin acetia,
asemenea categorii trdeaz o abordare modernist nvechit. O anumit
interpretare poate fi corect sau greit pentru un grup oarecare, dar cu
certitudine nu poate fi considerat astfel de ctre toi. Printre rezultatele
interesante pe care le-a generat aceast creativitate se numr o serie de cri
i eseuri despre interpretarea textelor dintr-o perspectiv postcolonial86,
iar mai recent, o voluminoas literatur cu interpretare feminist.87
O scurt introducere nu poate evalua n mod complet aceste multiple
abordri ale interpretrii Noului Testament. Unele dintre evoluiile descrise
n acest loc se vor dovedi a fi nite pasiuni trectoare fr o relevan de durat. De exemplu, un scriitor remarc: Structuralismul se poate dovedi a fi
pentru critica literar ceea ce Finnegans Wake a lui James Joyce a fost pentru
81
Charles Mabee, Reading Sacred Texts Through American Eyes: Biblical Interpretation as
Cultural Critique (Macon: Mercer University Press, 1991).
82
David Seeley, Deconstructing the New Testament, BIS 5 (Leiden: Brill, 1994).
83
Stephen D. Moore, Mark and Luke in Poststructuralist Perspective: Jesus Begins to Write
(New Haven: Yale University Press, 1992).
84
Stephen D. Moore, Poststructuralism and the New Testament: Derrida and Foucault at
the Foot of the Cross (Minneapolis: Fortress Press, 1994).
85
Christopher Rowland i Mark Corner, Liberating Exegesis: The Challenge of Liberation
Theology to Biblical Studies (Louisville: Westminster John Knox, 1989).
86
De ex., Fernando F. Segovia, Decolonizing Biblical Studies: A View from the Margins
(Maryknoll: Orbis, 2000); Heikki Risnen, Elisabeth Schssler Fiorenza, R. S. Sugirtharajah, Krister Stendahl i James Barr, Reading the Bible in the Global Village: Helsinki (Atlanta:
SBL, 2000); R. S. Sugirtharajah, Postcolonial Reconfigurations: An alternative Way of Reading
the Bible and Doing Theology (St. Louis: Chalice, 2003).
87
Ca un simplu exemplu dintr-o gam extrem de variat, vezi seria cresctoare n mai
multe volume cu titlul The Feminist Companion to the Bible (Sheffield: Sheffield Academic
Press, 1993 - ).

69

70

Introducere n NOUL Testament


roman un capt de drum experimental. Chiar dac structura crilor i a
naraiunilor biblice este de o importan crucial pentru interpretarea lor, e
totui necesar s fim convini c structuralismul este un instrument euristic
util pentru identificarea acestor structuri.88 Pe de alt parte, n epistemologia postmodern exist un element evident i important care nu poate
fi negat. Niciunul dintre noi nu interpreteaz ceva dintr-o poziie complet
neutr. Pentru a fi complet obiectivi, ar trebui s ne putem bucura de atributul omniscienei. Atta timp ct ni se amintete c suntem finii i c, la
un anumit nivel, descoperirile noastre trebuie calificate ntotdeauna pe baza
limitrilor noastre, postmodernismul devine un progres salutar. El a fost
n mod deosebit util n procesul de verificare a aroganei afirmaiilor moderniste. Problema apare atunci cnd n interpretrile multor comentatori,
postmodernismul pretinde o antitez nesntoas: fie pretindem c putem
cunoate adevrul obiectiv n mod exhaustiv, fie insistm c din cauza mijloacelor noastre finite nu putem cunoate adevrul obiectiv i, prin urmare,
nu putem cunoate cu adevrat realitatea. Din moment ce fiinele umane
finite nu pot cunoate niciodat ceva n mod omniscient, numai cea de-a
doua posibilitate poate fi aprat. n acest caz, ntreaga noastr cunoatere
reprezint o construcie social sau personal; singura realitate pe care o
putem cunoate este aceea pe care o construim noi nine.
Exist, desigur, un sens n care aceast ultim pretenie este evident
transparent: singura realitate pe care o putem cunoate este aceea pe care
o construim noi nine. Dar problema crucial este aceasta: poate realitatea pe care noi o cunoatem s se alinieze la realitatea obiectiv? Cu alte
cuvinte, chiar dac n calitate de fiine umane finite nu ne putem bucura
niciodat de o cunoatere omniscient, nu putem oare s afirmm n mod
legitim c anumite lucruri le putem cunoate cu adevrat, chiar dac nu le
cunoatem n mod perfect, exhaustiv? n cele din urm, acest lucru se afl
n concordan cu experiena noastr: n aproape orice domeniu reuim s
cunoatem unele lucruri mai bine dect le-am cunoscut nainte iar aceasta
demonstreaz faptul c progresm n cunoatere. n principiu, cunoaterea
aceasta poate progresa pn n punctul n care suntem capabili s afirmm
n mod legitim c nelegem (chiar dac nu e o cunoatere omniscient)
unele lucruri cu adevrat. i dac ulterior apar dovezi diferite care ne oblig
s ne schimbm prerile, i aceasta face parte tot din mbuntirea cunoa88
Gordon J. Thomas, Telling a Hawk from a Handsaw? An Evangelical Response to the
New Literary Criticism, EQ 71 (1999): 48. Cf., Peter Cotterell i Max Turner, Linguistic and
Biblical Interpretation (London: SPCK, 1989), 30.

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


terii, apropierea de adevrata cunoatere.89 Categoric, nu suntem constrni
s ne situm ntr-o antitez absolut: fie avem cunoatere perfect, fie niciun
fel de cunoatere a noastr nu are o semnificaie mai mare dect orice alt
construcie social.
La acest rspuns preliminar se cuvine s adugm alte ase observaii
punctuale. n primul rnd, dup cum deseori s-a observat, cei care insist pe
un ton ct se poate de rspicat asupra relativitii oricrei cunoateri umane
fr a nelege cum pot construciile noastre s se apropie de cunoaterea
obiectiv, se situeaz ntr-o teribil dilem. Deoarece atunci cnd subliniaz faptul c orice cunoatere este o simpl construcie social, ei admit c
aceast cunoatere de ctre ei a faptului c orice cunoatere este o simpl
construcie social este de asemenea o simpl construcie social atunci de
ce s mai acordm acestei afirmaii o credibilitate mai mare dect afirmaiei
contrare? n al doilea rnd, exist mai mult dect o urm de ironie n faptul
c muli cercettori ai Noului Testament care pretind independen pentru
nivelul lor de interpretare ca drept al lor epistemologic ncearc s-i conving pe alii c au dreptate i chiar denigreaz punctele de vedere alternative.
Pentru a da un singur astfel de exemplu, Neil Elliott insist asupra corectitudinii cu care interpreteaz el epistolele lui Pavel, care, consider el, ar
trebui folosit ca un manifest pentru aciune politic iar parte din retorica
lui Elliott este s rosteasc invective la adresa diferitelor interpretri teologice ale lui Pavel.90 n al treilea rnd, Scriptura nsi vorbete ntr-o manier
direct despre cunoaterea cretinilor. Ioan afirm c i scrie prima Epistol
pentru ca cititorii lui s poat cunoate c au viaa venic (1 Ioan 5:13). Luca
i spune lui Teofil c motivul scrierii sale este ca el s poat cunoate astfel
temeinicia nvturilor pe care le-a primit (Luca 1:3-4). Uneori, cunoaterea n discuie este personal (ex. Filipeni 3:10, vreau s-L cunosc pe Cristos); iar alteori este empiric (ex. Filipeni 3:10, i s-L cunosc pe El i puterea nvierii Lui i prtia suferinelor Lui); i uneori este declarativ (ex.
Ioan 8:32, vei cunoate adevrul; Ioan 20:31, cea de-a patra evanghelie
este scris pentru ca cititorii ei s poat crede c lucrurile pe care le prezint
sunt adevrate). Evanghelia cretin, vestea cea bun, cuprinde material declarativ care trebuie transmis de la un credincios la altul. Din aceast cauz,
se poate spune despre ea c reprezint credina care a fost dat sfinilor
n alt parte, mprumutndu-se limbajul lui Karll Popper, acest lucru a fost numit abordarea asimptotic. Vezi D. A. Carson, The Gagging of God: Christianity Confronts Pluralism
(Grand Rapids: Zondervan, 1996), 121-122.
90
Neil Elliott, Liberating Paul: The Justice of God and the Politics of the Apostle (Maryknoll:
Orbis, 1994), 73 i urmtoarele.
89

71

72

Introducere n NOUL Testament


o dat pentru totdeauna (Iuda 3). Cu toate c n Scriptur adevrul se
poate referi la ceva mai mult dect adevr declarativ, adevrul declarativ
este situat cu siguran n coninutul acesteia. Prin urmare, o afirmare prea
categoric a faptului c nu putem cunoate adevrul poate diminua sensibilitile postmoderne, ns ea se ndeprteaz mult de Scriptur. n al
patrulea rnd, i pentru acelai motiv, vocile cele mai puternice din coala
Yale, la care s-a fcut deja referire, sunt uor tulburtoare. Cci nu este suficient s ne umplem minile cu idei biblice, cu vocabular i imagini dac nu
suntem convini de faptul c, fcnd aceasta, vom ajunge s gndim lucruri
adevrate despre ceea ce ni se prezint acolo i anume faptul c Biblia se
refer cu adevrat la oameni, evenimente i chiar la Dumnezeu nsui, care
triete n afara Bibliei, i c Biblia prezint o mrturie adevrat despre ele
(chiar dac, evident, ea nu poate aduce o mrturie exhaustiv despre toate
acestea sau nu poate produce o cunoatere omniscient a acestor realiti
extrabiblice n cei care citesc despre ele pe paginile Bibliei). Noi nu suntem
mntuii prin idei biblice: acest lucru reprezint o abordare intelectualist
ngust. Noi suntem mntuii de Dumnezeu i de evenimentele biblice la
care se refer Biblia i despre care aceasta ofer o mrturie adevrat. n al
cincilea rnd, aceste consideraii arat c postmodernismul a nclinat balana
mult prea mult. Brenda Watson afirm:
[Acolo unde un postmodernist] vede nevoia de afirmare a parialitii
i naturii provizorii a oricrei cunoateri pe care o pretindem, eu vd n
egal msur nevoia de a accentua ceea ce formeaz motivele convingtoare
pentru acceptarea unei baze sigure pentru credina cretin cu condiia
c iniiativa nu cuprinde noiuni lipsite de importan i nejustificate de
dogmatism sau rigiditate.
Noi nu trim bazndu-ne pe ndoieli, ci pe certitudini, indiferent de cte
experiene i dovezi noi ar avea nevoie acestea din urm pentru a fi modificate. Chiar i atunci ns, noile certitudini vor aciona ca un declanator n
nlocuirea celor vechi.
Neobligat s accepte tirania presupoziiei naturaliste i a progeniturii
ei, o abordare mai ncreztoare i n acelai timp suficient de flexibil a
noiunii de certitudine poate fi o apariie viitoare. Atunci va fi mai uor s
se accepte c echilibrul dintre ignorana complet i cunoaterea complet
trebuie atins de fiecare persoan, apoi monitorizat i modificat n mod constant potrivit cu experiena vieii lor.91
Brenda Watson, To Know, Or Not To Know? Re-assessing Historical Skepticism,
Theol 103 (2000): 195-196.
91

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


Eecul de a nelege corect acest lucru poate nsemna c vom domestici
Biblia fie prin categoriile noastre rigide i adeseori pur tradiionale, fie prin
insistena asupra ideii c fiecare poziie interpretativ are o valoare la fel ca
oricare alta. n niciunul dintre cazuri, Biblia nu-i va putea face lucrarea sa
cu adevrat transformatoare. i, n al aselea rnd, aceste reflectri sugereaz
c o abordare competent a Noului Testament, i chiar a ntregii Biblii, nu
numai c va ncerca s neleag faptul c aceasta reprezint un text i, prin
urmare, este necesar ca toate caracteristicile ei s fie nelese, ci n egal msur c ea transmite o istorisire mrea i cu toate c include parabole precum cele prezentate de Isus i fabulaii ca i cele a lui Iotam, ea i propune
s relateze lucruri adevrate despre Dumnezeu, poporul Lui, vrjmaii Lui,
originile noastre i destinul nostru, iar aceast relatare ne cere ca, printre
alte demersuri, s rmnem sensibili la desfurarea istoric mntuitoare 92 a
acestor ntmplri.
Abordri bazate pe selectarea materialului de fond
Chiar dac un numr substanial de cercettori contemporani ai Noului
Testament opereaz pe baza modelelor oferite de postmodernism i aa zis
rspuns al cititorului, descris anterior, alte cteva grupuri de cercettori sunt
mai interesate de ceea ce s-a ntmplat n istorie. Muli dintre aceti cercettori caut s neleag documentele Noului Testament citindu-le n contextul anumitor micri din primul secol. n mod ideal, acest tip de studiu este
util: suntem mult mai n msur s evitm introducerea unor anacronisme
neajutorate n studiul nostru asupra Noului Testament dac suntem bine
informai cu privire la modul n care au fost folosite cuvintele n secolul I i
cu privire la micrile i modelele de gndire care au concurat cu afirmaiile
cretine sau care s-au impus asupra lor. Mai mult, cnd un astfel de studiu
este bine realizat, el evit sentimentul de nerealism i de lips de logic care
caracterizeaz unele abordri mult mai subiective. Totui, i n aceast zon
exist cteva capcane care trebuie evitate.
n primul rnd, secolul I cunotea un Israel aflat la confluena unor uriae
curente culturale. nrdcinat n canonul ebraic i n parafrazrile aramaice
(Targumul) i contient de faptul c aparinea unor curente iudaice care se
prelungesc n trecut peste secole, Israel constituia totodat o parte mai mic
Termenul este extrem de instabil, ns nu poate fi analizat aici. Una dintre analizele cele
mai competente este aceea a lui Robert W. Yarbrough, The Heilgeschichtliche Perspective
in Modern New Testament Theology (Ph. D. Disertation, University of Aberdeen, 1985).
O form revizuit a acestei disertaii este The Salvation Historical Fallacy? Re-assessing the
History of New Testament Theology (Leiderdorp: Deo, 2004).
92

73

74

Introducere n NOUL Testament


din marele Imperiu Roman, a crui limb oficial i militar era latina i a
crui lingua franca a fost cu preponderen greaca. Fr ndoial, scriitorii
Noului Testament citeaz de cele mai multe ori ceea ce noi numim Vechiul
Testament, dar Pavel i citeaz i pe poeii pgni mai puin nsemnai; i,
n orice caz, odat ce Evanghelia a fost predicat ntr-o lume n care predominau Neamurile, inevitabil ntrebrile care s-au ridicat i provocrile care
au trebuit nfruntate au dat o asigurare a faptului c vestea bun despre Isus
Mesia va fi formulat n aa fel nct s se dovedeasc coerent i convingtoare ntr-un asemenea mediu. Astfel, ambele curente pot susine c fac
parte dintr-un context legitim al Noului Testament. Varietatea impresionant a acestui material de fond face ca unii cercettori s devin inevitabil
experi n sursele greco-romane, iar alii n sursele ebraice. Foarte puini
au o poziie egal n ambele surse, iar multe cri se concentreaz asupra
unei surse n detrimentul celeilalte.93 Mai mult, chiar i n cadrul uneia
dintre aceste surse, anumii cercettori se concentreaz asupra materialului
textual, dar cunosc puine lucruri despre arheologia din spatele lui; alii se
ntmpl s cunoasc mai mult despre arheologie, dar au o capacitate mult
mai rudimentar de nelegere a surselor textuale. Ca situaia s fie i mai
complicat, n anumite pri din populaia secolului I, nu numai n Galileea, era rspndit cultura ambelor imperii i fiecare dintre aceste curente se
intersecta cu cellalt. n urm cu trei decenii Martin Hengel a artat acest
lucru ntr-un mod mai elocvent.94
n al doilea rnd, chiar i n interiorul acestor trei grupuri de preri care
au n vedere un curent iudaic, greco-roman sau oarecum combinat exist o
mare varietate de opinii. Situndu-se de partea greco-roman, de exemplu,
unii argumenteaz c cel mai apropiat context pentru cuvintele lui Isus se
afl n gndirea Cinic. Cu o generaie sau dou n urm, muli cercettori
au struit asupra faptului c gnosticismul este mai vechi dect cretinismul
i reprezint, de fapt, micarea religioas din care s-a dezvoltat cretinismul
Ex., compar F. Gerald Downing, Making Sense in (and of ) the First Christian Century,
JSNTSup 197 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000), i Peter J. Tomson, If this be from
Haven ...: Jesus and the New Testament Authors in their Relationship to Judaism (Sheffield:
Sheffield Academic Press, 2001).
94
Judaism and Hellenism: Studies in Their Encounter in Palestine During the Early Hellenistic Period, 2 vol. (London: SCM, 1974). Mai recent, o colecie de eseuri editate de Troels
Engberg-Pedersen, Paul Beyond the Judaism/Hellenism Divide (Louisville: Westminster John
Knox, 2001), n ciuda numeroaselor sugestii prolifice, exagereaz n ncercarea de a nltura
distinciile dintre cele dou moteniri, ca i cum n-ar fi existat nicio distincie important.
Unele dintre argumentele regsite n acest studiu se situeaz n mod evident i categoric mpotriva oricrei pretenii c Vechiul Testament i iudaismul au constituit solul fundamental
din care a rsrit cretinismul.
93

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


aa cum l cunoatem noi. Pentru a explica 1 i 2 Corinteni, unii cercettori
s-au concentrat asupra elementelor stoice sau sofiste. Toate aceste pri s-au
strduit s afle n ce msur Pavel s-a folosit n mod contient de categoriile
retorice cunoscute n lumea greco-roman educat. n schimb, de partea
iudaic, unii cercettori stabilesc legturi ntre documentele Noului Testament i Vechiul Testament, n timp ce alii se concentreaz asupra unei
pri sau a alteia din literatura iudaismului celui de-al doilea templu: sulurile
de la Marea Moart, probabil, sau literatura apocaliptic, sau scrierile lui
Filo, sau o parte din vastul corpus al iudaismului rabinic. n unele cazuri,
probleme complexe de datare i provenien dau natere unor coli cu totul
diferite de cercettori ale cror opinii sunt extrem de diverse prin msura n
care un anumit corp de scrieri poate fi folosit n mod legitim ca un context
(ex. literatura rabinic).
Al treilea aspect problematic care trebuie dezbtut se refer la maniera n
care astfel de studii despre sursele contextului pot fi sau nu folosite legitim
pentru a arunca lumin asupra celor afirmate de Noul Testament. Cu alte
cuvinte, este posibil ca prin mpingerea silit a unui document al Noului
Testament n patul procustian al unui oarecare context aparent, s aib loc
un fel de interpretare forat. Aceasta este ceea ce Samuel Sandmel a etichetat cu abilitate paralelomania n urm cu cteva decenii:95 paralele aparente la textele Noului Testament pot domestici acele texte n aa fel, nct
nelesul paralelei s fie introdus n Noul Testament, fcnd astfel imposibil de auzit ceea ce spune n realitate Noul Testament. De exemplu, amplul
comentariu fcut de Hans Dieter Betz96 asupra crii Galateni interpreteaz
aceast epistol aproape n ntregime bazndu-se pe modelul paralelelor
greco-romane cu o relevan contestabil: n cea mai mare msur, forma
ideilor i presupoziiile oferite de acest model nu reuesc dect s distorsioneze gndirea lui Pavel.97 Recenta teologie a Noului Testament realizat de
Georg Strecker98, ntr-un mod de-a dreptul uimitor, interpreteaz cristologia paulin pe baza contextului unui mit gnostic-rscumprtor precretin,
o categorie care a fost artat n mod repetat a fi postcretin.99Aa-numita
Parallelomania, JBL 81 (1962): 2-13.
Galatians: A Commentary on Pauls Letter to the Churches in Galatia, Hermeneia (Philadelphia: Fortress Press, 1979).
97
Vezi n special Philip H. Keren, Rhetoric and Galatians: Assessing an Approach to Pauls
Epistle to the Galatians, SNTSMS 101 (Cambridge: Cambridge University Press, 1998).
98
Theology of the New Testament. Vezi de asemenea recenzia articolului de Simon
Gathercole, Themelios 28/3 (2003): 40-48.
99
Dintre multele cri care trateaz acest subiect, cea mai clar este aceea a lui Edwin
A. Yamauchi, Pre-Christian Gnosticism: A Survey of the Proposed Evidences, ed. a II-a (Grand
Rapids: Baker, 1983). Cu o jumtate de secol n urm, cnd C. H. Dood, The Interpretation of
95
96

75

76

Introducere n NOUL Testament


nou perspectiv asupra lui Pavel (discutat mai trziu n acest volum), cu
toate c i are originile n trecutul mai ndeprtat, a fost n mare parte pripit atunci cnd E. P. Sanders a argumentat c diferitele tipuri de iudaism
din Palestina secolului I au adoptat un model de religie pe care el l-a numit
nomism al legmntului100. Este incontestabil faptul c Sanders a identificat cteva elemente importante din iudaismul secolului I i a corectat cteva
importante evaluri greite ale cercettorilor de dinaintea lui. Dar din cauz
c el a plasat ntregul context ebraic palestinian relevant ntr-un ansamblu
conceptual, teoria sa a exercitat un control hegemonic asupra exegezei lui
Pavel, n special n cercurile anglo-americane. Acel control hegemonic i
pierde din valoare, mai exact pentru c ali civa cercettori au demonstrat
c n gndirea palestinian iudaic a secolului I exist elemente importante
care nu corespund liniei lui Sanders i acest lucru elibereaz din nou exegeza lui Pavel dintr-o paradigm oarecum ngust i rigid, care nu reuete
ntotdeauna s acorde atenie spuselor lui Pavel.101 Uneori, natura contextului imediat este ea nsi contrazis i, n orice caz, aceasta nu ar trebui lsat
s controleze exegeza Noului Testament.102 Prima sarcin a comentatorilor
Noului Testament este s ncerce s neleag mesajele acestor documente n
termenii stabilii de ele.
Dar niciuna dintre aceste avertizri nu las s se neleag c ne putem
lipsi de un studiu al contextelor. ngrijorarea trebuie s apar n egal msur cnd e vorba de paralelofobie sau de paralelomanie, din moment ce n
suveranitatea lui Dumnezeu, documentele Noului Testament au fost scrise
n circumstanele istorice concrete n care au fost ntreesute. E suficient s
reflectm, de exemplu, asupra claritii care s-a adus n nelegerea textului din Apocalipsei 2-3 de ctre investigaiile arheologice i textuale fcute
de ctre cercettori talentai asupra contextelor103, sau de ctre renumitele
the Fourth Gospel (Cambridge: Cambridge University Press, 1953), a interpretat n mod greit
cartea Ioan n contextul dat de Hermetica (un subansamblu al micrii gnostice din secolul
II), lucrul acesta a fost oarecum scuzabil pentru el. Dar n zilele noastre, o asemenea interpretare nu mai poate fi justificat.
100
Paul and Palestinian Judaism (Philadelpha: Fortress Press, 1977).
101
Din voluminoasa literatur, vezi Seyoon Kim, Paul and the New Perspective: Second
Thoughts on the Origin of Pauls Gospel (Grand Rapids: Eerdmans, 2002); D. A Carson, Peter
T. OBrien i Mark Seifrid, ed., Justification and Variegated Nomism, 2 vol. (Tbingen: MohrSibeck/Grand Rapids: Baker, 2001-2004).
102
De ex., vezi disputa dintre Bruce Winter (Seek the Welfare of the City [Grand Rapids:
Eerdmans, 1995]; idem Philo and Paul Among the Sophists, SNTSMS 96 [Cambridge: Cambridge University Press, 1997])
103
De ex., vezi Colin J. Hemer, The Letters to the Seven Churches in Their local Settings,
JSNTSup 11 (Sheffield: JSOT Press, 1986 [retip. Grand Rapids: Eerdmans, 2001]).

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


volume din seria The Book of Acts in First-Century Seting104, ori de ctre
studiul cuprinztor asupra gndirii contextuale pe tema nvierii, vieii de
dup moarte i nemuririi n recenta i detaliata examinare fcut de N. T.
Wright asupra nvierii lui Isus Cristos105, ca s ne dm seama ct de dificil ar
fi pentru noi dac n-ar exista asemenea cercetri.
Abordri socio-tiinifice
Critica socio-tiinific este profund ndatorat att sociologiei, ct i
antropologiei culturale. Independent de studiile izolate, existena ei ca domeniu n proces de dezvoltare nsoit de o literatur n curs de diversificare
se prelungete n urm cu doar aproximativ treizeci sau patruzeci de ani. n
prima decad i jumtate, tendina ei a fost s aplice anumite teorii sociologice specifice la dinamica micrilor prezentate n Noul Testament. De
exemplu, John Gager a aplicat teoriile contemporane ale micrilor milenare, funcii ale conflictului social i disonana cognitiv la convertirea lui
Pavel i experienele bisericilor pauline din Noul Testament.106 n abordarea
sa asupra Noului Testament, Gerd Theissen s-a sprijinit foarte mult nu numai pe abordrile sociologice ale lui Weber, ci i pe psihologia freudian.107
Cu alte cuvinte, acest tip de abordri s-a bazat pe adoptarea unor tipuri de
abordri globale propuse (n mare parte) de sociologia european (teoriile
importante ale lui Max Weber, Emile Durkheim, Clifford Geertz i Mary
Douglas, printre alii). Probabil c cea mai ampl carte din aceast categorie
este cea a lui Wayne Meeks, The First Urban Christians108 , unde autorul evit
un transfer neatent al categoriilor sociale contemporane cum ar fi clasa
mijlocie n contextul primului secol, dar n schimb ncearc s izoleze dinamismul social corespunztor acelor vremuri, inclusiv categoriile ce in de
statut, onoare, binefacere i altele de acest fel.
n anumite privine, cartea lui Meeks anticipeaz uoara schimbare de
accent i terminologie care a avut loc n jurul anului 1986.109 Dup acea
dat, critica socio-tiinific a ajuns s fie folosit tot mai mult de o reea
Grand Rapids, Eerdmans, 1993.
N. T. Wright, The Ressurrection of the Son of God (Minneapolis: Fortress Press, 2003).
106
John G. Gager, Kingdon and Community: The Social World of Early Christianity (Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1975).
107
Gerd Theissen, The Sociology of Early Palestinian Christianity (Philadelphia: Fortress
Press, 1978); Idem, Social Reality and the Early Christians (Edinburgh: T. & T. Clark, 1993);
Idem, Psychological Aspects of Pauline Theology (Edinburgh: T. & T. Clark, 1987).
108
New Haven: Yale University Press, 1983.
109
Influenat, s-ar prea, de eseul lui J. H. Elliott, Social-Scientific Criticism of the New
Testament More an Methods and Models, Semeia 35 (1986): 1-38.
104
105

77

78

Introducere n NOUL Testament


de abordri care datorau mai mult antropologiei culturale dect sociologiei europene. Astzi se pune un accent mult mai puternic asupra relaiilor
personale i de grup dintr-un oarecare context istoric i social. O asemenea
abordare dorete s afle, de exemplu, modul n care un tat sau o mam
i-ar nelege rolul ntr-o familie din Efesul secolului I, de ce predicatorii
itinerani din primul secol se puteau atepta s fie tratai cu ospitalitete, ce
fel de obligaii existau ntre angajatori i angajai, cum funciona sistemul
patronajului, ce alte elemente nsoea cultura cinstei i a ruinii din acea
vreme, cum se vedea pe sine o biseric sau adunare local i cum era vzut
aceasta n modelul social lrgit, i multe altele ca acestea.110 E clar c asemenea ntrebri sunt, general vorbind, de natur istoric, dar de curnd acestea
se bucur de atenia pe care o merit. Ele evit cel puin solipsismul studiilor
bazate pe text care ignor n ntregime istoria extratextual.
Pe ct de folositoare ne sunt aceste abordri, ntr-o oarecare msur ele
i-au ctigat, n minile unor interprei, o regretabil autoritate hegemonic proprie. n cea mai mare parte, cercettorii care se concentreaz asupra
dinamicii sociale a indivizilor i gruprilor reprezentate n Noul Testament
sunt la maxima lor eficien cnd ne ajut s nelegem anumite realiti i
presupoziii ale vieii i perspectivei primului secol dintr-o anumit provincie roman. Un astfel de studiu reflect o lumin util care ne ajut s interpretm Noul Testament n propriul lui context istoric (i de aceea social).
Aceti cercettori se afl n faza lor cea mai defectuoas cnd dau impresia
c axa orizontal a dinamicilor sociale este o explicaie suficient pentru
textele Noului Testament, cnd dimensiunile supranaturale i revelatorii
sunt fie sistematic ignorate, fie specific nerecunoscute, cnd o teorie social
specific este tratat ca un control transcultural care nu poate fi supus el
Printre cele mai utile studii sunt cele ale lui David G. Horrell, Social Scientific Approaches to New Testament Interpretation (Edinburgh: T. & T. Clark, 1999) i Anthony J. Blasi,
Jean Duhaime i Paul-Andr Turcotte, eds., Handbook of Early Christianity: Social Science Approaches (Walnut Creek / Lanham: Altamira Press, 2003). Printer lucrrile reprezentative
se numr cele ale lui Bruce J. Malina, The New Testament World: Insights from Cultural Anthropology (Atlanta: John Knox, 1991); Idem, The social World of Jesus and the Gospel (London:
Routledge, 1996): Jerome H. Neyrey, ed., The Social World of Luke-Acts: Models for interpretation (Peabody: Hendrickson, 1991); Idem, Honor and Shame in the Gospel of Matthew (Louisville: Westminster John Knox, 1998); Richard L. Rohrbaugh, Social Location of Theought
as a Heuristic Construct in New Testament Study, JSNT 30 (1987): 103-109; Idem, ed.,
The Social Science and New Testament Interpretation (Peabody: Hendrickson, 1996); Vernon K.
Robbins, Exploring the Texture of Texts: A Guide to Socio-Rhetorical Interpretation (Valley Forge: Trinity Press International, 1996) care mbin o parte din punctele tari ale criticismului
tiinific-social cu o parte din punctele tari ale analizei retorice. Unele dintre comentariile
scrise de Ben Withwrington III explic detaliat aceeai posibilitate.
110

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


nsui ntrebrii, cnd valorile lumii mediteraneene i palestiniene de astzi
sunt transpuse n primul secol fr o verificare riguroas i mai presus de
orice, cnd textul Noului Testament, departe de a fi iluminat de un astfel
de studiu, este ignorat sau controversat ori domesticit pe baza unui model
exterior.111
Limba i abordrile lingvistice
Cu toate c ultimul secol a asistat la o scdere a numrului oamenilor capabili de a cunoate limbajul primar important pentru studiul Noului
Testament (greaca, bineneles, dar i ebraica, aramaica i latina, urmate de
alte limbi n care a fost tradus Noul Testament pentru prima dat), s-au nregistrat totui i cteva progrese remarcabile. La sfritul secolului al XIXlea i nceputul secolului al XX-lea, descoperirea multor papirusuri de limb
greac colocvial a contribuit la explicarea diferenelor existente n sintaxa
i vocabularul grecesc pe care le putea discerne oricine ntre documentele
Noului Testament i scrierile lui Homer (secolul VIII .d.Cr.), sau scrierile
perioadei clasice (secolele V i IV .d.Cr.). Dintre numeroasele cri care
au rezultat din aceste descoperiri, cea scris de C. F. D. Moule este probabil
de cea mai larg circulaie.112 Descoperiri similare au mbogit mai recent
studiul limbii aramaice. Dar ceea ce atrage atenia n acest domeniu sunt
progresele reduse de natur lingvistic i lingvistico-filozofic. Cele trei
menionate mai jos nu sunt nici pe departe exhaustive; ele nu pot reprezenta
dect o pletor a dezvoltrilor n aceast direcie.
n primul rnd, un progres nencetat se nregistreaz n studiul cuvintelor
cuvinte aa cum se gsesc ele n lexic (lexicul semantic), i cuvinte aa
cum sunt folosite n contexte concrete (o ramur a pragmaticii). O lucrare
recent scris de John Lee ne-a oferit un volum extrem de competent al istoriei lexicografiei Noului Testament.113 Lee arat n special cum cunoaterea
lingvistic ne ndeprteaz tot mai tare i n mod ntemeiat de o modalitate
de evaluare a nelesului cuvintelor n categoriile unei engleze traduse (ex.
traduceri rapide ale unor termeni echivaleni). Cea mai recent ediie englezeasc a lexiconului lui Bauer114 este categoric o mbuntire a predecesoVezi n special eseul lui Kenneth Berding, The Hermeneutical Framework of Social
Criticism: How Much Can Evangelicals Get Involved? EQ 75 (2003): 3-22.
112
An Idion-Book of New Testament Greek (Cambridge: Cambridge University Press,
1953).
113
John A. L. Lee, A History of New Testament Lexicography, SBG 8 (New York Peter
Lang, 2003).
114
Walter Bauer, Frederick W. Danker, W. F. Arndt, i F. W. Gingrich, A Greek-English
Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature, ed. a III-a (Chicago: Uni111

79

80

Introducere n NOUL Testament


rului su n aceast privin, cu toate c mai este mult de nvat. Un proiect
n continu desfurare n Australia pune la dispoziia unui numr mare de
cititori publicarea rspndit a descoperirilor papirologice care ar putea avea
o oarecare influen asupra modului nostru de nelegere a cuvintelor Noului
Testament.115 Iar un lexicon inovator pregtit de Johannes P. Louw i Eugene A. Nida organizeaz cuvintele greceti pentru a fi studiate, nu n ordinea
alfabetic, ci n domenii semantice; adic grupeaz la un loc acele cuvinte
care au nelesuri similare sau ale cror domenii de utilizare se suprapun.116
n al doilea rnd, cu toate c teoria lingvistic se mparte n cteva tabere
diferite, una dintre aceste tabere mai productive a deosebit cu atenie Aktionsart (bine cunoscut de fiecare student de seminar care a studiat primul an
de greac) de aspectul prezent n sistemul verbal (nu tipul de aciune, ci
alegerea de ctre autor a modului n care s prevad aciunea).117 Rezultatele
obinute vin ca o provocare major la ceea ce cercettorii tradiionali cred
c se obine prin traducerea fiecrui timp verbal din sistemul gramatical
grecesc. Cu cteve excepii ntmpltoare, aceast lucrare, dei accesibil
nc de cteva decenii, n-a ptruns nc n cercetarea academic obinuit
a Noului Testament, cu toate c apar deja fisuri n paravanele de separare
ridicate n mod obinuit ntre discipline.
n al treilea rnd, teoria vorbirii puse n scen a contribuit cu progrese
majore la modul n care funcioneaz cuvintele n text. Cuvintele folosite n
contexte nu au doar un neles oarecare, ci ele pot s fac totodat ceva. Teoria
vorbirii puse n scen a aprut n urma lucrrii prolifice a lui J. L. Austin118,
versity of Chicago Press, 2000), care este acum prescurtat de obicei BDAG.
115
Aceasta este o serie de volume intitulate New Documents Illustrating Early Christianity, editat de mai multe persoane. Seria a nceput n anul 1983 i pn n prezent a ajuns la
volumul 9. Este publicat de Macquarie University din Australia (mai recent i de Eerdmans
din SUA).
116
Johannes P. Louw i Eugene A. Nida, eds., Greek-English Lexicon of the New Testament
Based o Semantic Domains, 2 vol., (New York: UBS, 1988).
117
Vezi n special Stanley E Porter, Verbal Aspect in the Greek of the New Testament with
Reference to Tense and Mood, SBG 1 (New York: Peter Lung, 1989), Idem, Idioms of the Greek
New Testament (Sheffild: JSOT Press, 1992); Buist M. Fanning, Verbal Aspect in the New Testament Greek (Oxford: Oxford University Press, 1990); K. L. McKay, A New Syntax of the Verb
in New Testament Greek: An Aspectual Approach, SBG 5 (New York: Peter Lung, 1994). Aceste
analize teoretice sunt tot mai mult verificate pe texte asemntoare: de ex., Rodney J. Decker,
Temporal Deixis of the Greek Verb in the Gospel of Mark with Reference to Verbal Aspect, SBG 10
(New York: Peter Lang, 2001)
118
n mod special, n lucrarea sa How to Do Things with Words, ed. a II-a, (Oxford University Press, 1975 [1962]. Austin face deosebire ntre interpretarea prin locuiune a unei rostiri
(de ex., ce nseamn, construit din sens i referire) de interpretarea fr locuiune (adic, jucarea unui rol n ideea de a spune ceva ca opus la jucarea unui rol care spune ceva) i de interpretarea dup locuiune (adic efectele successive pe care le suport vorbitorul sau audiena,

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


dar a fost dezvoltat ntr-un corp mai larg de literatur erudit119, i n prezent a devenit parte din arsenalul fiecrui cercettor al Noului Testament.120
Aceasta nu nseamn c fiecare subteorie sau gril interpretativ ridicat de
teoreticienii vorbirii puse n scen este adoptat fr rezerve departe de a fi
aa. nseamn ns c fiecare cititor informat al Noului Testament este mai
sensibil la exigenele pe care le impune analiza modului n care funcioneaz
cuvintele, la ceea ce realizeaz ele n realitate, precum i la semnificaia lor.
Cnd Isus strig la furtun: Taci, fii linitit!, s-ar putea s ne nelm
dac credem c n ele nsele cuvintele au rolul de a transmite un anumit adevr teologic profund. E important s analizm intenia pe care a avut-o Isus
cnd a rostit acele cuvinte i s remarcm efectul acestora. Cuvintele pun n
scen anumite lucruri i n acelai timp ne nva anumite lucruri. Iar acest
fapt n sine impune ca cititorul s deosebeasc un nou nivel de nelegere
i, n acelai timp, n mintea lui, s neleag ce au experimentat oamenii
prezentai n naraiune.

GNDURI DE NCHEIERE
Chiar dac pe tot parcursul su scopul acestui capitol a fost s acopere distana de la prima scriere a documentelor Noului Testament i pn la studiul
contemporan al acestora, el tot nu poate fi mai mult dect o schi. Dezvoltrile nregistrate n ultimul secol n acest domeniu ne transmit cteva
impresii copleitoare. n primul rnd, studiul Noului Testament este nsoit
de o extraordinar diversitate n abordri, metode, presupoziii i concluzii.121 n al doilea rnd, prezentarea pe care am fcut-o aici este oarecum
intenionat sau sub o alt form, asupra sentimentelor, gndurilor i aciunilor).
119
Vezi n special, Richard S. Briggs, Words in Action: Speech Act Theory and Biblical Interpretation (Edinburgh: T. & T. Clark, 2001), i Kevin J. Vanhoozer, Is There a Meaning in This
Text? The Bible, the Reader, and the Morality of Literature Knowledge (Grand Rapids: Zondervan, 1998).
120
De ex., vezi modul n care e folosit n comentariul important al lui Anthony C.
Thiselton, The First Epistle to the Corinthians, NIGTC (Grand Rapids: Eerdmans, 2000).
121
Un studiu folositor se gsete n cele patru volume care au aprut n seria Renewing
Biblical Interpretation: vol 1, Craig Bartholomew, Colin Greene i Karl Mller, eds., Renewing Biblical Interpretation (Grand Rapids: Zondervan, 2000), vol 2, Idem, After Pentecost:
Language and Biblical Interpretation (Grand Rapids: Zondervan, 2001); vol. 3, Craig Bartholomew, Jonathan Chaplin, Robert Song, Al Wolters, ed., A Royal Priesthood? The Use of the
Bible Ethically and Politically: A Dialogue with Oliver ODonovan (Grand Rapids: Zondervan,
2002); i vol. 4, Craig Bartholomew, C. Stephen Evans, Mary Healy i Murray Rae, ed., Behind the Text: History and Biblical Interpretation (Grand Rapids: Zondervan, 2003).

81

82

Introducere n NOUL Testament


schematizat. Ca s putem atinge o msur de claritate, am descris pe rnd
cteva metode i micri. n realitate, muli cercettori jongleaz cu abordrile lor ca s produc hibrizi care sunt interesani i roditori. De exemplu,
exist abordri socio-tiinifice i abordri lingvistice. Dar n prezent exist
i abordri socio-lingvistice.122 n al treilea rnd, cu cteva mici excepii, capitolul de fa s-a concentrat asupra studiului apusean al Noului Testament.
Noul Testament ns, ca s nu spunem secolele cele mai timpurii ale Bisericii cretine, n-a fost caracteristic apusean.123 n zilele noastre se petrece o
cretere accelerat a Bisericii n multe pri ale lumii i cu toate c profunzimea studiului academic n aceste zone este nc mic, n fiecare an se public
noi jurnale, de obicei n limbi pe care cei mai muli apuseni nu le pot citi. n
msura n care este posibil s examinm aceast literatur, suntem surprini
att de aspectul istoric comun i confesional al cretinismului acestor popoare, chiar dac cretinismul fiecruia posed o particularitate local, ct i
de ntrebrile noi, care sunt uneori puse de oameni cu o expunere limitat la
motenirea occidental. i, n al patrulea rnd, cele mai multe dintre abordrile i dezvoltrile istorice parcurse n acest capitol au avut o oarecare valoare, dar aproape toate au fost folosite uneori iresponsabil, n primul rnd prin
faptul c au pretins un oarecare control metodologic aproape exclusiv sau
prin faptul c s-au nrudit cu un raionalism nrit sau chiar un naturalism
filozofic, ambele gsind greu s priveasc Noul Testament cu nelegere.
Una dintre complicaiile nfloririi acestei diversiti de abordri este aceea c introducerile n Noul Testament scrise n ultimele dou decenii s-au
nscris i ele n cursa unei accenturi extrem de diverse. nainte se obinuia
ca introducerile n Noul Testament s se ocupe n primul rnd de probleme
ce in de dat, paternitate, context, autenticitate i probabil s realizeze o
scurt istorie a acestei discipline. Acestea au fost scrise din diferite poziii, bineneles, ns problemele expuse au fost similare. n zilele noastre
ns, cu toate c aceste teme continu s rmn punctul central al unor
introduceri124, altele fac introducerea n Noul Testament concentrndu-se
asupra creterii i a contextului Bisericii125, asupra istoriei i literaturii ei126,
sau asupra istoriei i teologiei ei127 (fr s spun exact aceleai lucruri!); sau

122
Una dintre primele cri n acest domeniu este cea a lui Johannes P. Louw, Sociolinguistics and Communication, UBSMS 1 (London: UBS, 1986).
123
Vezi n special n. 33, mai sus.
124
Vezi n special lucrarea magistral a lui Raymond E. Brown, An Introduction to the New
Testament (New York: Doubleday, 1997).
125
De ex., Arthur G. Patzia, The Emergence of the Church: Context, Growth, Leadership &
Worship (Downers Grove: IVP, 2001).
126
De ex., Lee Martin McDonald i Stanley E. Porter, Early Christianity and Its Sacred
Literature (Peabody: Hendrickson, 2000).
127
Achtmeier / Green / Thompson.

CU GNDUL LA STUDIUL NOULUI TESTAMENT


ncercnd s fac o interpretare suficient de cuprinztoare i integral a ntregului corp de nvtur (cu toate c, inevitabil, unele elemente sunt mai
puin discutate dect n alte manuale)128; sau prin scurte priviri de ansamblu
asupra materialului scris dintr-o poziie dogmatic i de obicei reducionist, care cu greu recunosc c exist i alte opinii129; sau punnd la dispoziie
scurte priviri de ansamblu i un grupaj reprezentativ de surse primare relevant pentru originile cretinismului (cu toate c selecia n sine spune foarte
mult i se poate dovedi limitat)130. Volumul pe care-l citii acord o atenie
deosebit problemelor istorice ale introducerilor tradiionale, dar abordeaz
totodat o serie de subiecte hermeneutice i teologice.
Pentru a prevedea viitorul studiului Noului Testament se impune un
curaj pe care autorii acestui volum nu-l au. Unii sunt convini c acesta
este proiectat de abordrile postmoderne.131 Cu umor, Bockmuehl enumer
viitoruri posibile pentru cercetarea Noului Testament, n timp ce extrapoleaz ce s-ar ntmpla dac oricare dintre accenturile curente care ni se
ofer s-ar manifesta cu toat libertatea i ar deveni hegemonic. Efectul, bineneles, este expunerea reducionismului dureros din iniiativele curente.
El concluzioneaz fcnd urmtoarea observaie:
n cele din urm se poate ntmpla ca cititorul s se afle ntr-o poziie mai
bun de a nelege textul dect distantul i ndoielnicul comentator. Adolf
Schlatter (1969) probabil c a avut dreptate criticnd metodele ateiste de
studiu teologic pentru percepia lor inadecvat a ceea ce este n text ...: exist anumite limite n care poi vorbi n mod util despre vitraliile capelei din
Kings College fr s intri nuntru.132
De ex., Johnson.
De ex., Gerd Theissen, Fortress Introduction to the New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, ediia a III-a, (New York: Oxford University Press, 2004).
Una dintre particularitile nsemnate ale lui Ehrman n Introduction este faptul c trateaz
anumite scrieri ale cretinismului timpuriu, necanonice. Desigur c acest lucru este util din
punct de vedere istoric, ns reflect i convingerea autorului c nu exist nicio diferen de
autoritate sau revelaie ntre crile canonice din Noul Testament (care sunt canonice doar pe
considerentele ntmplrilor istorice) i alte cri din literatura cretin scrise n secolul I sau
al II-lea. n aceast privin, lucrarea lui Ehrman este o versiune mai accesibil dect lucrarea
mai veche a lui Helmut Koester, Introduction to the New Testament, vol. 2, (Philadelphia: Fortress Press, 1982).
130
De ex., Delbert Burkett, An Introduction to the New Testament and the Origins of Christianity (Cambridge: Cambridge University Press, 2002).
131
De ex., Robert F. Shedinger, Kuhnian and Biblical Scholarship: Is Biblical Studies a
Science? JBL 119 (2000): 453-471 i, desigur, ea rspunde cu un Nu rsuntor la aceast
ntrebare.
132
Markus Bockmuehl, To be or Not To Be: The Possible Futures of New Testament
Scholarship, SJT 51 (1998): 271-306, citat la p. 302.
128
129

83

84

Introducere n NOUL Testament


Probabil c cel mai receptiv sfat este cel oferit de Craig Bomberg: cei
care au o poziie confesional fa de Noul Testament trebuie s acorde
atenie att textului Sfintelor Scripturi, ct i modului n care este acesta
este dezbtut n generaia lor, innd cont de motenirea bogat ce ne-a fost
lsat.133

Craig L. Blomberg, Where Should Twenty-first Century Evangelical Biblical


Scholarship Be Heading? BBR 11 (2001): 161-172.
133

S-ar putea să vă placă și