Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Revistă de cultură
Nr. 4 l aprilie 2009
Oradea
Număr ilustrat cu
lucrări ale artistului plastic
Teofil Ştiop
Pe copertă:
Teofil Ştiop, ARS dantesca combinatoria
Picto-instalaţie; tehnică mixtă: print vectorial,
mesh & pigment
Fotograf: Petru Danci
l Editorial
Traian Ştef – Criza cea bună 5
l Asterisc de Gheorghe Grigurcu 8
l SPMDR de Al. Cistelecan
– Altă turturea amărîtă (Elena din Ardeal) 16
l Nisipul din clepsidră
Vasile Dan – Scrisul ca exil interior 21
l Un scriitor, doi scriitori
Alex. Ştefănescu – Nichita Stănescu în câteva instantanee 23
l Atropinã de Alexandru Vlad
– Minima Dioptrica 25
l Cronica literară
Ioan Moldovan – Bucur-ii
– „Cum să descoperi frumuseţea...” 27
l Explorări de Mircea Morariu 30
l Anchetă Familia
– Mărcile identităţii româneşti - astăzi 35
l Solilocviul lui Odiseu de Traian Ştef
– Povestirea Ţiganiadei după
Ion Budai-Deleanu 59
l Un singur poem de Adrian Suciu 75
l Studii
Liana Cozea – Iluziile mistificării 76
l Proză
Gheorghe Schwartz – Despre acuzatorii mărturisitori 87
Ioan Radin – Vedere din foişor 98
l Poeme de Nicolae Prelipceanu 105
l Poeme de Mircea Petean 111
l Interviul Familiei cu Adrian Alui Gheorghe 119
l Corespodenţe
Valentin Chifor – Al. Andriţoiu, epistolier 131
l Consemnări
Alexandru Seres – Paul Goma la Curtea veche 137
l Cartea străină
Magda Danciu – Plat(te)forma cocorilor 141
l Poeme de Pavol Janik 144
l Arte
Portofoliu – Teofil Ioan Ştiop 148
Cronica teatrală de Mircea Morariu 155
Cartea de teatru de Mircea Morariu 166
Editorial
Traian Ştef
7
Asterisc
Gheorghe Grigurcu
Un acrobat al Destinului.
Transcendenţa: o supraformă.
12
Fiºele unui memorialist (5)
*
14
Fiºele unui memorialist (5)
*
15
SPMDR*
Al. Cistelecan
1
Gh. Cardaş, Poeţii şi prozatorii Ardealului pînă la Unire (1800-1918), Antologie şi studiu,
Bucureşti, Editura Universala Alcalay & co, f.a., p. 510. În Scriitori români mureşeni
(Biblioteca judeţeană, Tîrgu Mureş, 2000), Ana Cosma dă, însă, ca an al debutului, 1895
(în Vieaţa lui Vlahuţă), ceea ce ar mai reduce din precocitate, căci poeta era născută
în 1873.
*
O să mă-ntrebaţi însă: ce însemnează S.P.M.D.R.?...
- S.P.M.D.R. însemnează Societatea protectoare a Muzelor Daco-Romane.
16
SPMDR
1923, un volum înghesuit (şi cu multe erori), probabil pe speze proprii,
la Editura Cartea Românească din Diciosânmărtin: Din inima ţării.
Poezii (era, la sfîrşit, profesoară la Tîrnăveni; aici şi moare în 1925). Dar
despre acesta - nimeni, nimic (menţiuni care să fi ajuns în vreo carte;
poate prin presă să fi fost, totuşi, ceva, pe undeva). Măcar despre cele
dintîi Ilarie Chendi apucase să spună că sînt nişte „poezioare” „foarte
potrivite pentru albumuri, ca dedicaţii prieteneşti”2. (Unele erau chiar
astfel de dedicaţii, semn că încă poezia „publică” nu se rupsese de cea
ocazional-intimă). Asta înainte ca E. Lovinescu să încheie definitiv, cu
o ironie crudă absolut, cariera şi posteritatea bietei poete, profitînd, ce-i
drept, de o eroare de sinceritate a poetei (sau de un exces?!) şi citînd,
cum zice el, „o strofă ce rezumă întreagă această producţie poetică”3.
Sînt, din păcate, asemenea sincerităţi de-a dreptul funeste, scăpate fără
voie de poeţi. Strofa, citată maliţios, e din poezia Regret care încheie
primul volum şi sună, fatal, aşa: „O, cît regret, că am avut/ Scăderea,/
Din cînd în cînd în cîte-un vers/ Să-mi spun durerea” (în realitate, fireşte,
poeta vrea să regrete altceva, şi anume că şi-a divulgat, prin confesiune
prea sinceră, impudică, patimile şi ceva păcate, din care cauză acum
o clevetesc toţi şi are o mulţime de duşmani; scriitura s-a dovedit însă
o trădătoare perversă absolut). Cu această menţiune lovinesciană
fatală, Elena din Ardeal dispare cu totul; atît de fără urmă încît nici
măcar cele mai ambiţioase dicţionare literare nu mai ştiu nimic de ea
(nici Dicţionarul scriitorilor români, nici Dicţionarul general al literaturii
române n-o pomenesc). E, trebuie spus, o performanţă de ingratitudine
rar atinsă de istoria şi istoriografia noastră literară. (De Elena noastră
s-au mai ocupat doar valorificatorii locali, la ocazii.)
Şi asta cu atît mai mult cu cît e nevoie de mare putere de
concentrare şi discriminare pentru a o deosebi pe Elena din Ardeal
de ardelencele mai faimoase (pe atunci, desigur). La nevoie, ascunse
printre cele ale Mariei Cunţan, să zicem, poemele ei nu s-ar deosebi
prea mult (dacă asta poate conta ca notă favorabilă). E cam aceeaşi
materie, cam aceeaşi atmosferă, cam aceleaşi teme, ba chiar şi cam
aceeaşi artă (la Elena, e drept, mai cu scăderi, cum zice singură). Pînă
la urmă, desigur, poetele au avut şi cam aceeaşi soartă (literară), deşi
pe moment aceasta a fost mai nedreaptă cu Elena.
Fireşte că, în tonul epocii, Elena nu-i decît o altă amărîtă turturea,
dar nu întotdeauna din motive de părăsire şi singurătate (deşi acestea
sînt, şi la ea, cauzele cele mai eficiente). Cîteodată e din pricină de
concurenţă prea intensă: „Pe tine toate te iubesc,/ Căci eşti frumos ca o
2
Ilarie Chendi, Scrieri, II, Ediţie, note şi comentarii de Dumitru Bălăeţ, Bucureşti, Editura
Minerva, 1989, p. 338.
3
E. Lovinescu, Scrieri, IV, Istoria literaturii române contemporane, Ediţie de Eugen Simion,
Bucureşti, Editurea Minerva, 1973, p. 399.
17
Al. Cistelecan
icoană,/ Şi fetele în urma ta/ Se iau la goană” (Aş vrea să ştiu)4. Desigur,
tot cîrdul ăsta de admiratoare care se iau la „gónă” după flăcău, o fac,
pe de o parte, din cauză de merite de gigolo, dar, pe de altă parte, din
cauză mai mare, de predispoziţie naturală spre idealizare şi consacrare.
Cel puţin aşa ne rezultă, din chiar prima poezie, felul de simţire al Elenei:
pură capacitate de închinare religioasă, fervoare idolatrizantă către zeu;
din această pricină se şi cuvine distanţă între cei doi: el sus, în „ceriul cel
albastru” şi „deapururea departe”, ea jos şi dorind nimic altceva decît
„vecinic /.../ să se închine”. Iubirea devine, aşadar, din capul locului
strictă adoraţie: „Iubirea mea-i o rugăciune,/ Ce blînd se-nalţă cătră
tine/ Şi-mi cere idol sfînt şi mare:/ Tu vecinic stai în depărtare,/ De vreai
să fii iubit de mine” (Iubirea mea). Ton de devotă eminent, care nu calcă
dincolo de regula aspiraţiei şi a iubirii în tăcere, a dăruirii clandestine
şi pur spirituale (însă şi cu ceva primejdios în apropiere, care ar putea
compromite iubirea; devine de la sine că pentru Elena focul şi adoraţia
sînt întreţinute numai de absenţă; iubirea există numai ca virtualitate;
cum ar veni, numai pe net, căci şi Elena are virtuţi de anticipaţie).
Dar aceste declaraţii de strictă devoţiune fără pretenţii de răspuns nu
ţin, fireşte, mult. Iubirea pretinde replică de empatie, mai cu seamă
cînd ea se manifestă – permanent – ca foc lăuntric (iar poeta rezultă
regulat „arsă” de acest foc). Tocmai de aici porneşte şi elegia de inimă
însingurată şi rănită a Elenei, din inutilitatea jertfei, din focul nebăgat în
seamă: „Tu n-ai putut să înţelegi/ Iubirea mea, văpaie sfîntă/...// Şi toată
viaţa mea-i un foc,/ Ce arde tristă şi pustie,/ Şi versuri fără de noroc,/ Ce-
am scris, îţi sună toate ţie” (Tu n-ai putut să înţelegi). Nu trece, desigur,
mult pînă ce adoraţia incondiţionată din pornire se întoarce în reproşuri
întemeiate şi devoţiunea se preschimbă în ură rezolută, tot aşa de plină
de foc pe cît a fost şi iubirea: „Aşa-dar anii mei de lacrimi/ N-au fost
nimic; a mele visuri/ Stîrnesc în colţul gurii tale/ Surîsuri.//...// Atuncia
piei din a mea minte,/ Tu chip ce-i aminteşti făptura,/ Iar locul dragostii
cuprindă-l/ Azi ura.” (Piei!) Nici această exorcizare prin răsturnarea
sentimentelor nu ţine însă de leac, pentru că iubirea face miracole
instantanee şi o ia pe Elena pe nepregătite: „Sub farmecul privirii tale,/
O, nu-ţi pot spune, ce-am simţit,/ Dar de-aş fi fost o viorea,/ Aş fi-nflorit.”
(Lui...) O mică partitură de beatitudini nevinovate îşi face loc în erotica
Elenei, mereu pe fondul schemei de adoraţie care menţine distanţa:
„Să simt, că ceriul s-a deschis/ Într-o clipită,/ Şi răsplăteşte c-un surîs/
Pe-o umilită” (Rătăciţi...). Extazele ar veni din mai nimica, adoratoarea
nu cere mult, are o etică minimalistă a pretenţiilor („Să-ţi văd eu chipul
adorat/ De înger blînd,/ Şi să-mi rămînă săptămîni/ În al meu gînd.//
Şi ochii tăi albaştri mari/ Să fie-ai mei,/ Căci mi se pare, că-s în ceriu/
4
Citatele sînt din vol. Stropi de rouă, Tipografia „Tribuna Poporului”, Arad, 1902, dar
ortografia e adusă tacit la zi.
18
SPMDR
Privind în ei”), dar, din nefericire, nu se întîmplă nici baremi atîta, „căci
treci în drumul tău grăbit/ Neştiutor,/ Că eu în urma ta rămîn/ Arsă de
dor” (Aş vrea...). Nefericirea devine frecvent, ca aici, din comunicare, din
receptare, dar poate veni şi din intrigi care strică mersul idilei, din vorbe
care o otrăvesc şi duc la ruptură (un fel de interferenţă maliţioasă, dar
tot în comunicare): „Şi sufletul tău frăţioare,/ A lunecat de lîngă mine,/
Iubirea, ce ne fericise,/ S-a stins, o simt atît de bine” – şi totul din pricina
unor bîrfe (S-au rupt) (ardelenecele, uitîndu-şi de sine în focul dragostei,
scapă adesea cîte-o notă psihanalizabilă; dar fără îndoială că aici e
vorba de o scăpare candidă înspre incest; carieră psihanalistă serioasă
vor deschide abia Marta Petreu şi Ruxandra Cesereanu). Nu-i multă
epică a sentimentului în eroticele Elenei iar schema adorantă iniţială e
trădată în favoarea unor scene mai domestice, dar, din nefericire, toate
ratate. Ajunge însă şi atîta pentru ca poeta să cultive, destul de harnic,
elegia „inimioarei nerăsplătite”, a inimioarei dăruite, dar neprimite:
„Nerăsplătită inimioară,/ În suferinţe fără nume,/ Te-i trece tu – cum se
petrece/ Cu tot ce-i bun în astă lume” (Nerăsplătită). Şi e şi mai destul
pentru ca poeta să vadă totul în negru şi să-şi identifice viaţa amărîtă
cu cerneala pustiirii interioare, făcînd o scriitură de decepţii: „O, ce să
pun dar pe hîrtie,/ Decît o neagră îndoială,/ Ş-aceeaşi inimă pustie,/ S-o
plîng în slove de cerneală!” (Îndoială). Ca toţi bunii romantici, şi Elena
îşi mută viaţa în liră pe care, fireşte, de necaz, vrea s-o zdrobească. Asta,
se-nţelege, din credinţa că suferinţele vin din blestemul lirei (nu altfel,
dacă-i permis, decît la Ion Mureşan), iar zdrobirea acesteia devine o
exorcizare în celălalt plan, al vieţii. Fie că vrea, fie că nu, Elena face
eminescianism orfic (desigur, cum poate): „Astăzi spînzuru-te-n cui,/
Liră fără de noroc,/ Tu te-ai spart în glasu-ţi propriu/ În avîntul tău de
foc.//...// Astăzi, cînd te văd cadavru/ Sinucis, încep a rîde/ Ca nebunii,
blăstămîndu-l,/ El, că n-a vrut a-ţi fi gîde” (Lirei mele) – aşa e, nu e cazul
de suspiciuni, am citat exact, mai mult ca să se vadă că una vrea să
scrie Elena şi alta iese, ca-n poezia sinucigaşă oferită de argument lui
Lovinescu. Păcat că scriitura n-a trădat-o mai sistematic; ar fi ieşit caz
interesant, deşi poate cam clinic, de trădare.
Cu metodă, conştient şi diligent, e urmat în cîteva piese Coşbuc (era
numaidecît de datorie), pe motive de iubire ţărănească; sună, printre
suspinuri, şi coarda naţională, în iredenţă cerută de sus: „Ascultă-ne, o,
şi pe noi,/ Şi dă-ne mila ta, Prea Bune,/ Cînd în genunchi Românii-ţi cer/
Înaltu-ţi scut pentru naţiune” (Rugăciune).
Versuri mai bărbătoase, prin temă, dar şi prin amploare (cînd nu
merg pe sprinteneala populară), umplu pînă la revărsare al doilea
volum, făcut din trei parcele. Prima e patriotică absolut, omagiind
românii triumfători în primul război şi cîntînd euforia dezrobirii şi unirii:
„Un cîntec nou s-avîntă din glia măcinată,/ În el respir’o ţară ce fost-a
19
Al. Cistelecan
apăsată./ Sbucneşte ca izvorul din stînca cea de piatră,/ Din basmul,
ce strămoşii îl depănau la vatră” (Cîntec nou)5. Poetă a neamului,
corespondentă de vitejii, Elena se dedă acum satisfacţiei de eroism,
culcînd duşmanii palancă la pămînt: „La Mărăşeşti şi la Oituz,/ Aţi fost
eroi de epopeie,/ De ploaie şi de sînge uzi/ Şi neamţul trebue să pieie.//
Bulgarului i-aţi pus coliva,/ În ţara lui pizmuitoare,/ Ce umilit de-acum
veni-va,/ Să se închine l’al vost soare.//...// Iar astăzi neamul lui Atila,/
Să strînge el pe sine-n fiară,/ Acei ce nu ştiau ce-i mila,/ Îngenunchiaţi
vă cer iertare” (Cîntaţi biruitori...). Elanul acesta de războinică, de aedă
de eroi, devine tot mai absolut şi mai înfocat: „Să tremure-n a voastre
mîni,/ Duşmanii cei ucigători, -/ Să ştie să sunteţi Români,/ Şi neam de
mari biruitori” (Soldaţilor). Fireşte, versul epopeic o îneacă ori de cîte ori
îl încearcă: „Carpaţi, voi v-aţi aprins odată şi aţi ars în flăcări uriaşe/
Şi-a voastre coaste se-mpînziră în flori de sînge pătimaşe./ Şi gloanţele
intrau în carne, cum cad pe cîmp mănoase ploi,/ Plîngea măicuţele
obidite, ce-au legănat la sîni eroi...!” etc. (Carpaţi...). E însă de admis că
nu se putea trece fără riscuri de la lirismul de inimioară părăsită la cel
de bătaie glorioasă.
„Izvorul inimii”, a doua parcelă, reia firul de inimioară, inimioară
gata să se avînte în idilă (mai ales cu sprijinul elanului din natură), dar,
din păcate, tot fără partener: „N-auzi cum ne cheam’afară,/ Din copaci
privighetoarea?/ S-asistăm la sărbătoarea,/ Nopţilor cereşti de vară!//...//
Dar nu-i nime în grădină,/ Pe cărările uitate,/ Numai inima mea bate/
Numai dorul meu suspină...!” (N-auzi cum ne cheamă). Suferinţa nu
mai e însă neîntreruptă, căci poeta mai cîntă şi de natură, caz în care
reveria devine de la sine: „Surîde pajiştea-nflorită,/ De clopoţei şi de
bujori,/ Pămîntu-i rai de fericire/ Cutrămurat de dulci fiori”. Numai că,
ce folos?!, căci în plină reverie a naturii, inima tot cu ale ei: „Svîcneşte
inima mai tare/ Şi-şi cere partea de dureri...!” (Vara). Căci inima Elenei
e programată.
Finalul e făcut din cîteva „poezii în proză”; tehnic vorbind, aşa e.
5
Din inima ţării. Poezii, Editura „Cartea Românească”, Diciosînmărtin, 1923. Corecturile
făcute de noi tacit (volumul e plin de erori de culegere).
20
Nisipul din clepsidră
Vasile Dan
***
***
Ceva
Acolo în grădină
printre ridichi şi foi de salată
printre cioburi de sticlă şi bulbi putreziţi
printre pietre şi pene de citezoi
într-o zi am găsi
ceva ce găseşti o singură dată în viaţă
ceva fără formă, ceva fără gust şi culoare
ceva topindu-se ca literele soarelui pe apă
ceva mai frumos decît genele iubitei
ceva cald şi dureros ca o melodie depărtată
ceva...
acolo în grădină
ceva ce găseşti o singură dată în viaţă...
22
Un scriitor, doi scriitori
Alex Ştefănescu
24
Atropină
Alexandru Vlad
Minima Dioptrica
25
Alexandru Vlad
mai aducea laude invenţiei şi inventatorului: „Întreaga gospodărire a
vieţii noastre depinde de simţurile noastre, şi cel al văzului fiind cel mai
cuprinzător şi mai nobil dintre acestea, nu există îndoială că invenţii
care servesc să-i sporească puterea sunt printre cele mai folositoare
care pot fi” (Tratatul despre pasiuni). Dar până târziu în secolul al
patrusprezecelea ochelarii au fost un lux: aceştia erau scumpi, şi puţină
lume avea nevoie de ei din moment ce cărţile erau în posesia celor
puţini aleşi.
Dacă n-ar fi existat pe vremea lui Leonardo da Vinci, i-ar fi inven
tat el.
Ei apar însă în picturi anterioare inventării lor, de exemplu într-o
Adormire a Maicii Domnului din secolul al unsprezecelea. Au fost
adăugaţi pur şi simplu ca să marcheze un sfânt mai înţelept, provocând
şi mai multă derută până la inventarea probelor cu carbon şi a razelor
X care puteau deconspira adăugirile.
Când mi-a spus, un vechi coleg al meu, din adolescenţă, că el
găseşte fetele cu ochelari foarte senzuale, trebuie că n-am înţeles nimic.
Am înţeles abia când l-am văzut pe el că poartă ochelari, după o mult
amânată şedinţă la oculist. Prin ochelari până şi imaginaţia cucereşte
noi teritorii.
26
Cronica literară
Ioan Moldovan
Bucur-ii
29
Explorări
Mircea Morariu
31
Mircea Morariu
arhitectul Secţiei de propagandă, e un se pare a conţine ceea ce e simptoma-
studiu la două mâini, scris de Vladimir tic pentru natura comunismului româ-
Tismăneanu şi Cristian Vasile, discuţie nesc. „Am dori să vă reamintim că în
care luminează felul în care, graţie ma- 1969, fata lui Miron Constantinescu şi-a
chiavelismului său balcanic, Leonte ucis mama, cu cuţitul de bucătărie,
Răutu a izbutit să rămână atâta amar ceea ce nu a împiedicat numirea dlui.
de ani în prima linie a activiştilor de Miron Constantinescu în funcţia de mi-
partid din România, făcând cu nonşa- nistru al educaţiei după crima menţi-
lanţă salturi mortale care i-au asigurat onată. Acelaşi Miron Constantinescu,
trecerea în tabăra şi poziţia câştigă- a cărui fată şi-a omorât mama, a fost
toare. Partea a treia, numită Răutu a numit rector al Academiei „Ştefan
fost un cinic, concepută ca o discuţie Gheorghiu”, în 1971, post din care
între aceiaşi Vladimir Tismăneanu şi Leonte Răutu a fost dat afară zece ani
Cristian Vasile, luminează şi comple- mai târziu, fiindcă copiii săi vor să ple-
tează capitolul anterior. Discuţia cu ce din România. Ce schimbare de eti-
Mihai Şora- Leonte Răutu era o legen- că şi echitate socialistă în zece ani de
dă - e edificatoare pentru apogeul ca- zile. Cu late cuvinte, în viziunea de azi
rierei de ideolog şef şi inflexibil a celui a conducerii PCR, emigrarea e o crimă
care în anii’50 a fost cenzorul „cu o ase- mai gravă decât matricidul. E şi aces-
menea acuitate a privirii, încât este im-
posibil să scapi”. Era „instanţa ultimă” Kgb-ul la putere - Siste
care dicta totul în domeniul producţiei mul Putin
de carte.
Cred însă că cea mai relevan-
tă parte a volumului e cea consacra-
tă Documentelor. Sunt reproduse tex-
te, cuvântări, articole scrise de Leonte
Răutu între 1957 şi 1965 care îl confir-
mă chiar pe Răutu care, către sfârşitul
vieţii, după 1990, comenta- „România
comunistă a fost în întregime constru-
ită după model sovietic”. E, de aseme-
nea, reprodus editorialul scris de Noel
Bernard în august 1981 şi difuzat de
Secţia Română a postului de radio
Europa liberă la 22 august 1981, edito-
rial prilejuit de debarcarea lui Leonte
Răutu din funcţiile pe care încă le mai
deţinea, debarcare provocată de „fră-
mântările” din familia sa.
Cred că ar trebui spus că, o săp-
tămână mai târziu, în cuprinsul edito-
rialului Progres comunist, acelaşi Noel
Bernard revenea tangenţial la „ca-
zul Răutu”. A fost, cred, ultimul editori- de Thierry Wolton
al scris şi vorbit de marele gazetar la Editura Humanitas
Europa liberă. Citez din el, fiindcă mi Bucureşti, 2008
32
Explorări
ta un progres… comunist, bineînţeles!” Gândul m-a dus la cartea Annei
În 2004 apărea în limba engleză Politkovskaia pe tot cuprinsul lecturii
o carte a unei jurnaliste moscovite, pe lucrării KGB-ul la putere, apărută în
nume Anna Politkovskaia, carte ce se traducere românească în anul 2008,
chema Rusia lui Putin. În Introducerea în seria colecţia Istorie contemporană
volumului, care a fost tradus şi în lim- a Editurii Humanitas, tocmai fiindcă
ba română şi a apărut în anul 2008 mi se pare că, în multe privinţe, Thierry
la Editura Meditaţii, autoarea lui fă- Wolton, autorul ei, întăreşte tezele jur-
cea următoarea precizare: „Această nalistei moscovite. Le întăreşte şi le
carte nu face o analiză a politicii lui problematizează, fundamentându-şi
Putin. Nu sunt analist politic, sunt doar comentariile pe o destul de rezistentă
un om ca atâţia alţii din mulţimile analiză de tip politologic a faptelor.
de oameni care trăiesc la Moscova, Thierry Wolton este jurnalist de
Cecenia, Sankt Petersburg şi în alte lo- formaţie, dar este deopotrivă eseist,s
curi. Aici sunt reacţiile mele emoţiona- istoric şi scriitor. Wolton este de aseme-
le, însemnările pe marginea unei vieţi nea profesor la École Supérieure de
trăite în Rusia actuală. N-a venit încă Commerce din Paris, unde ţine cursuri
timpul să stau deoparte, aşa cum ar fi despre Răzvboiul Rece. Cititorii români
necesar pentru a putea analiza lucru- îi cunosc numele încă din anul 1992,
rile fără pasiune. Trăiesc în prezent, când tot la Editura Humanitas apărea
notând pe hârtie ceea ce văd”. versiunea românească a lucrării sale
Anna Poltikovskaia nota pe hâr- KGB- ul în Franţa. Wolton a mai scris
tie ceea ce vedea şi fiindcă era co- câteva cărţi consacrate teribilei poli-
respondent special pentru revista ru- ţii politice din fosta Uniune Sovietică,
sească Novaia Gazeta. La 7 octombrie apoi din Rusia care, fie că s-a chemat
2006, trupul curajoasei jurnaliste şi astfel, fie CEKA, GPU; NKVD a dat, încă
scriitoare a fost găsit în liftul blocului de la înfiinţarea sa, sub conducerea
unde locuia. Politkovskaia fusese îm- lui Felix Dzerjinski fiori ruşilor, fiind
puşcată în cap şi în piept cu un pis- unul dintre factorii de bază cu care
tol Makarov. Asasinii nu au fost iden- Uniunea Sovietică s-a transformat în
tificaţi nici până azi, dar nu puţini au ceea ce Soljeniţin numea „arhipela-
fost aceia care au afirmat că moartea gul Gulag”.
ziaristei a fost un asasinat executat de Care sunt tezele de bază ale
oamenii serviciile secrete ruseşti, mai cărţii lui Thierry Wolton? În primul
precis ai KGB- ului la ordinul celui pe rând că poliţia secretă din Uniunea
care autoarea cărţii mai sus amintite îl sovietică nu a fost deloc străină de
numea „o sosie a lui Akaki Akakievici”, evenimentele din ultima parte a anu-
eroul umil din Mantaua lui Gogol care lui 1989. Însă planurile KGB- ului s-au
a ajuns şef de Stat, iar acum prim- realizat ca la carte doar în România.
ministru, reprezentând chintesenţa Că în pofida acestui eşec considera-
lui Lenin, Stalin, Brejnev, Andropov, bil, KGB- ul nu şi-a pierdut niciodată
Gorbaciov sau Elţin. Putin este, în con- influenţa. Că el a controlat ce se pe-
cepţia Annei Politkovskaia, „un produs trecea în Uniunea Sovietică şi după
al celui mai sumbru serviciu secret al 1990 şi că acelaşi KGB s-a aflat în spa-
ţării” care „nu a reuşit să-şi depăşeas- tele puciului din august 1991, care,
că originea şi să se poarte ca un loco- de fapt, nici nu a fost un puci ade-
tenent-colonel din KGB-ul sovietic”. vărat, ci unul de operetă, aproape,
33
Mircea Morariu
dacă nu cumva în totalitate ordonat o marionetă. De fapt, regimul lui Elţin
de Mihai Gorbaciov care era în cău- era putred până la cele mai înalte ni-
tarea unei soluţii de pentru salvarea veluri ale sale, susţine Wolton, şi adu-
Uniunii Sovietice, dar şi pentru pro- ce nenumărate dovezi în sprijinul afir-
pria lui supravieţuire. Că în decem- maţiei sale.
brie 1991, când Gorbaciov şi-a anun- Preluarea puterii de către Vladi
ţat decizia de a demisiona căci sfâr- mir Putin, căruia Elţin i-a sugerat suc-
şitul Imperiului era o realitate, KGB- cesiunea, a fost o operaţiune controla-
ul era la post. Tot la fel cum oamenii tă de KGB, cercetătorul francez zăbo-
săi au luat parte activă la ceea ce vind îndelung asupra operaţiunilor
Wolton numeşte „criminalizarea eco- cu ajutorul cărora fostul ofiţer KGB a
nomiei”. Chiar dacă unii ofiţeri supe- devenit preşedinte al Rusiei, ales apa-
riori din KGB nu au mai fost cadre mi- rent democratic. Nu s-a făcut deloc
litare active, ci au optat pentru ipos- economie de violenţă, iar violenţa a
taze civile ce le-au adus o copleşitoa- făcut parte mereu din repertoriul regi-
re îmbogăţire, ei au respectat pe mai mului Putin. Originele cekiste ale celui
departe ordinele poliţiei politice care care a prelua puterea în anul 2000 au
se întărea în vreme ce Rusia devenea ajutat, scrie Thierry Wolton, „la adap-
tot mai puţin sigură sub conducerea tarea lui”. Şi deşi autoritarismul vio-
lui Boris Elţin pe care boala şi alcoolul lent a lui Putin a dus la supravieţuirea
l-au făcut să devină repede o umbră, Rusiei, „această Rusie e fără viitor”..
34
Anchetă Familia
Iulian Boldea
38
Anchetă Familia
Marian Victor Buciu
Migraţii identitare
Viorel Chirilă
România mică
Gheorghe Grigurcu
Delicat subiect, patria. Ţară relativ mică, aflată „în calea răutăţilor”,
România a cunoscut, sub semnul aprehensiunii ce se poate bănui în
mentalul său colectiv, cele două extreme ale simţămîntului de patrie,
naţionalismul exacerbat şi renegarea nu mai puţin violentă a acestuia.
Paşoptiştii, Eminescu, Iorga sunt cîteva vîrfuri ale naţionalismului
indigen, autorul Luceafărului fiind calificat cu justeţe de către I.
Negoiţescu drept un „protolegionar”. Avem a face sub pana lor cu un
romantism ce dilata imaginea ţării şi a poporului la proporţii fabuloase,
nu fără fundamentul unei critici incisive adresate prezentului, ca o
antiteză la idealizare graţie analizei adesea foarte realiste a racilelor
contemporane. Naţionalismul mitic nu era lăsat să plutească slobod în
văzduh, aidoma unui balon feeric căruia i s-ar fi desfăcut legătura cu
pămîntul, ci i se păstra o asemenea legătură permanentă sub forma unor
acute implicaţii în prezent. Revoluţionari ori misionari ai conceptului
de patrie, naţionaliştii noştri au îmbinat accepţia sa mai mult ori mai
puţin anistorică cu împlîntarea lor în istorie, ceea ce nu trebuie trecut
cu vederea. Deşi socotea că patriotismul „nu e iubirea ţărînei, ci iubirea
trecutului”, Eminescu şi-a corijat paseismul prin publicistica sa febrilă
prin care-l confrunta cu actualitatea „decăzută”, iar Bălcescu propunea
de-a dreptul în definiţia patriei tranziţia de la înţelesul de „fiinţă ideală”
la datoria locuitorilor săi, prin „identitatea intereselor, ideilor, pasiunilor
ce-i strînge şi întruneşte în apărarea unui bine comun”. O ultimă
puternică învăpăiere naţionalistă a reprezentat-o extrema dreaptă
interbelică, la care a aderat benevol floarea intelectualităţii româneşti
a epocii, de la Nae Ionescu la Mircea Eliade, Cioran, C.Noica, Mircea
Vulcănescu etc. Să subliniem că nici un intelectual român notabil nu
s-a apropiat, în acel climat de libertate, de „internaţionalismul” marxist,
47
aşa încît toate adeziunile de după ocuparea României de către Armata
Roşie se află în zona ipocriziei, interesului de carieră şi pecuniar şi, nu în
ultimul rînd, a terorii. În ultimul sfert de veac al existenţei sale, regimul
comunist a produs un surogat de naţionalism în încercarea de a-şi
asigura un sprijin de masă, în condiţiile unei crize ce nu mai putea fi
stăvilită. Artificiul său, bătător la ochi, rezulta din incompatibilitatea
dintre „internaţionalismul proletar”, pilon al ideologiei marxist-leniniste,
şi cultivarea unei conştiinţe etnice exaltate. După ce desconsiderase ori
interzisese tradiţiile culturale autohtone, cîrmuirea comunistă s-a străduit
a şi le anexa şi, mai mult decît atît, a le spori prin nu o dată fanteziste
supraevaluări şi improvizaţii ce cădeau în sarcina unei teorii introduse
ad hoc, am numit protocronismul. N-a constituit acesta decît o penibilă
caricatură a naţionalismului de la care se revendica abuziv, un ridicol
postament tricolor al sceleratei dictaturi.
La celălalt capăt al spectrului raporturilor cu ideea de patrie s-au
aşezat cîteva personalităţi cu o formaţie occidentală, care, fără a-şi blama
compatrioţii, au găsit de cuviinţă să ia în considerare cu precădere
influenţa Apusului asupra vieţii noastre culturale. Originalitatea creaţiei
româneşti li s-a părut uneori reductibilă la condiţia de simplă „colonie”
franceză. Astfel un vector, e adevărat, esenţial, al său era gonflat pînă la a
acoperi întregul ecran pe care se proiecta fenomenul în cauză. Pompiliu
Eliade şi B. Fundoianu sunt cei mai elocvenţi exponenţi ai concepţiei
„extranaţionale”, exprimate însă decent, fără un tapaj pamfletar. Tot aici
trebuie înscris, deşi la o considerabilă distanţă, E.Lovinescu, mult mai
moderat decît cei amintiţi în teza sincronismului literelor româneşti cu
cele occidentale, care s-a dedicat masiv nu numai analizei ci şi orientării
producţiei autohtone, ceea ce înseamnă un gest de încredere, nu fără a-i
circumscrie scepticismului pe tradiţionalişti şi ortodoxişti. Un caz special
e cel al lui Cioran. Exaltarea de vates neînţeles din Schimbarea la faţă
a României e neîndoios cea mai spectaculoasă expresie speculativă
a năzuinţei naţionale româneşti către un destin ce părea a i se refuza,
dar care, nu mai puţin, a alcătuit un centru de nostalgică iradiere.
După stabilirea sa la Paris, s-a produs „năpîrlirea” gînditorului care a
devenit un sceptic apatrid, declarînd: „Un homme qui se respecte n`a
pas de patrie. Une patrie, c`est de la glu”. Fapt ce l-a expus atacurilor
unor condeie din patria sa natală, unele, helas, reprezentative, ce n-au
şovăit a răspunde comenzii oficiale totalitare. Nu avem însă a face aici
cu o brutală inconsecvenţă a autorului transplantat, ci cu o detaşare
dureroasă a sa de „complexul” românesc pe care-l rescrie de astădată
nu pe portativul unui patetic deziderat ci pe cel al unei meditaţii
universaliste. Ipostaza sa cosmopolită e o „ieşire din luptă”, mai curînd
decît o şarjă împotriva insuficienţei etnice, la care continuă a se referi
sporadic, cu resignare. O cu totul altă tonalitate au dobîndit-o mai recent
48
Anchetă Familia
unele puseuri de autostigmatizare naţională, frizînd o intempestivă „ură
de sine”. Explicabilă într-o anume măsură, precum un act de defulare
după anii de naţional-comunism indigest, o asemenea manifestare
care a atins apogeul în discursul lui H.-R.Patapievici, emisie stranie a
unui fin intelectual, trecînd în spasmodic grotesc aserţiunile senine ale
paradigmaticului Cioran, are totuşi un efect nescontat. Opuse în intenţie
tendinţei naţional-comuniste, şovine, ele nu constituie altceva decît un
şovinism invers. Pornirea încrîncenată împotriva propriei etnii nu e oare
un echivalent al xenofobiei, ca o mănuşă întoarsă pe dos?
Să punctăm acum o altă abordare a temei şi anume ceea ce
Adrian Marino, în dialog cu Sorin Antohi şi cu asentimentul mai tînărului
său interlocutor, numea „al treilea discurs”. Rejectînd atît „negarea
autohtonistă” a Occidentului cît şi „asumarea imitativă” a acestuia,
autorul Dicţionarului de idei literare pleda pentru un soi de „echilibru
între antiteze”, vorba bătrînului Heliade. Aerul e, în ciuda intenţiei
oarecum sintetice, mai curînd etnocentrist şi, în orice caz, egocentrist: „nici
autohtonişti, naţionalişti, troglodiţi, etnicişti şi aşa mai departe, nici imitatori,
discipoli eterni ai oricărui profesor francez venit aici în service civil”. N-am
putea constata în programul respectiv o mare noutate, o notă de energică
originalitate, aşa cum ar fi dorit teoreticianul literar, ci mult mai curînd
ceea ce formează de fapt o medie „sănătoasă”, recunoscută aproape de
toată lumea: „nici prea prea, nici foarte foarte”. Spiritul speculativ al lui
Adrian Marino nu e, din păcate, la înălţimea pretenţiei sale de apostolat
laic, de creare a unui curent sau a unei şcoli postiluministe, cu patentă
proprie. Dar nu alura la urma urmei rezonabilă a spuselor sale surprinde,
ci neconcordanţa cu opiniile pe care acelaşi Marino le are asupra culturii
româneşti, opinii defel complezente: „Cultura română prezintă încă mari
deficienţe, mari carenţe, mari discontinuităţi, mari discrepanţe,” întrucît
ar fi „o cultură de poeţi şi foiletonişti”, care „nu-mi dă satisfacţie”, în care
„nu mă regăsesc”. Prin extensie, orgolioasa solitudine pe care o clamează
pune în cauză întregul stat român: „Noi nu avem încă o ţară construită.
Suntem încă o ţară improvizată, o ţară încropită”. În atari circumstanţe,
n-ar putea fi ocolită o întrebare: cu o cultură atît de inconsistentă, cu o
ţară atît de precară, cum am mai putea să refuzăm ţîfnos contactul cu
„profesorul străin”, cum am mai putea justifica proiectul ambiţios al celui
de-al „treilea discurs”, care ar îngădui neamului nostru „a fi simultan
european (universal) şi român (idiomatic)”? Între „slugărnicie” şi neant,
cum am mai cuteza să ridicăm fruntea?
Aşadar naţionalism, cosmopolitism, arbitraj. La ceasul de faţă
s-ar zice că am intrat în ceea ce s-ar putea numi un postmodernism
civic, adică într-o fază a convieţuirii semiarmonioase a unor elemente
eterogene, a dominaţiei unui amestec ireductibil. Potrivit lui Jean-Luc
Nancy, întreaga lume străbate o vreme în care „primează combinatoriul
49
asupra discriminantului, contractualul asupra ierarhicului, reţeaua
asupra organismului… spaţialul asupra istoricului, spaţialul multiplu şi de-
localizat asupra unui spaţiu unitar şi concentrat”. Deci o vrie a impulsurilor
unităţii şi diversităţii. În viaţa politică şi în mass media o toleranţă (relativă)
e la ordinea zilei. Extremele au ajuns a-şi etala stridenţele îndeobşte în
publicaţii periferice. Şansele naţionalismului tradiţional par a fi scăzut
mult în favoarea „intrării în Europa”, clişeu totuşi iritant printr-o utilizare
ritualică, putînd avea la noi o amprentă retrospectivă, caragialescă. O eră
a concordiei pare a ne întîmpina, reducîndu-ne jalea (reală ori mimată)
că ne aflăm, părăsiţi de Fortuna istorică, „la Porţile Orientului”, că suntem
„ţara lui Păcală”, că aici „nimic nu se construieşte” ş.a.m.d. E oarecum
limpede că relaţiile noastre cu vecinii sunt, în această perspectivă, mai
stabile decît odinioară. E aşijderea limpede (deşi nu pentru toată lumea)
că se cuvine a respecta minorităţile etnice, nu numai în numele unor
principii de civilizaţie democratică, ci şi dintr-un considerent pragmatic
şi anume acela că doar fiind mulţumite ele vor putea fi loiale statului
român, cooperante în cuprinsul obştii comune. Dar să nu uităm şi un alt
curs al evenimentelor, contrar. Prăbuşirea comunismului în Estul Europei
a dus nu numai la punerea în lucrare a comasării continentale, ci şi la
erupţia unui naţionalism cu atîta anvergură încît harta s-a fărîmiţat sub
imperiul lor, ca un vas fragil pe care istoria l-a strîns prea tare în pumnul
său. URSS, Iugoslavia şi Cehoslovacia s-au dezmembrat, războaie etnice
au însîngerat Europa cea dornică de unitate, din Bosnia pînă-n Georgia,
din Transnistria pînă-n Cecenia. În proximitate, fundamentaliştii islamişti
agită visul lor teocratic, pîrjolitor. Ce ne mai aşteaptă oare? O integrare
europeană fără cusur, standardizată (care poate deveni aplatizantă,
ştergînd particularităţile popoarelor), ori un nou val de revendicări etnice
care se poate lăsa cu frămîntări, cu dislocări ale plăcilor statale, poate
chiar cu jertfe omeneşti? Greu, imposibil de răspuns. Aparent ferită de
marile seisme, România rămîne în expectativă, ruminînd în conştiinţa sa
tendinţele divergente ce s-ar putea eventual sedimenta într-o concepţie
culturală înnoită. Însă nu e deloc imposibil ca flacăra naţională să
reapară. Şi nu sub forme naiv-anacronice, ci la un mod sublimat spiritual,
bunăoară în sensul viziunii lui Blaga, astfel încît să nu mai socotim
„spaţiul mioritic” un concept depăşit, bun de luat peste picior, şi să ne fie
ruşine de „satul românesc” căruia fiul Lancrămului i-a închinat un elogiu
cu ecouri ce nu se pot stinge. Uniunea Europeană nu e decît un laborator
în care are loc o experienţă fără precedent. Atît entuziaştii unificării cît şi
euroscepticii au argumente de a căror dialectică se cade a ţine seama.
Mă tem că actuala birocraţie europeană nu va putea anula buletinele
de identitate spirituală ale popoarelor care-şi au viaţa lor inconfundabilă,
misterios proiectată în durată.
50
Anchetă Familia
Doina Jela
Gabriel Petric
Nicolae Prelipceanu
Două vorbe
Andrei Zanca
După cele auzit, citite şi mai ales văzute în ultima vreme în Ţară,
nu mai cred în efectivitatea revelantă a anchetelor. Cred că este acum
rândul „tinerilor” de a se aventura în răspunsuri, de a “greşi” cum
pesemne am „greşit” şi noi pe vremea noastră. Însă răspund acestei
anchete dintr-o răsuflare şi în virtutea vechii noastre prietenii, dragă
Traian, în virtutea faptului că am fost amândoi echinoxişti, în vremuri
tare tulburi şi înconjuraţi de indivizi tot atât de tulburi, în fine, într-o lume
57
tare „confuză” să zicem, în care totuşi am fost în stare a alcătui o grupare,
nu atât de valori – căci fiecare trebuie să-şi străbată singur Calea, să-
şi găsească în cele din urmă sound-ul -, cât mai ales o grupare etică.
Există din când în când un soi de aterizare în grup de „îngeri”, în stare
a schimba, o stare de lucruri. Ei bine, eu cred că există tineri, cu o ţinută
culturală şi etică de excepţie, care ar trebui să se grupeze în sensul unei
polifonii mai ales etice, atât de necesare. Şi asta începând cu şcoala
şi terminând în diversele ei ramificaţii ulterioare. Importanţa Şcolii şi
a Modelului este covârşitoare: o şcoală este chemată să formeze mai
întâi şi mai întâi caractere şi doar „adiacent” să mijlocească cunoştiinţe.
Libertatea pentru care am suferit mulţi din noi, a fost înţeleasă nu atât
în deplina rezonanţă a acestui cuvânt, ci mai ales ca libertate spre
a... Astfel înţeleasă ea transformă omul într-un om lihnit de ceea ce
nu a avut, lucru „firesc” într-o anume tranziţie, într-o anume acoladă
evolutivă. Însă acest lucru tinde să devină o dependenţă patologică,
care cere repetabilitate şi devine insaţiabilă. Nu atât A FI cât mai ales
a avea. Sub dictatura prestaţiei şi mai apoi cea a banului se creează
o aură a unei demonii a corupţiei încă de pe băncile şcolii. O anume
erotică a corupţiei, extrem de variate sub înfăţişările ei. Este extrem de
greu să nu fii atins, să te menţii într-o anume decenţă în această formă
generală de manifestare a ei: nu joci în horă eşti eliminat, ostracizat,
izolat, trecut sub tăcere. Lucru la care puţini rezistă, fiindcă încă nu ştiu
la cine, la ce să-şi raporteze viaţa. Nu atât ce-l ţine pe român, român,
câte Românii om avea, care or fi visele identităţii româneşti actuale,
ori nostalgiile identiţăţii etnice în oglinda prezentului, ci mai ales ce-l
ţine, menţine şi face pe român să fie OM mi se pare esenţial. Căci în
fond, vorba genială a lui Caragiale: „pupat toţi Piaţa Independenţi...” Ei
se încaieră, ei se spurcă, ei se îmbrăţişează, ei îşi împart smântâna din
oală, cu condiţia ca fiecare să ajungă la lingură, măcar o dată. Sunt
însă convins, cum spuneam mai sus, de o anume calitate a timpului,
de faptul că anume escadrile au şi aterizat, însă sunt izolaţi şi-şi duc
în tăcere un drum în care lipsa poziţiei sociale refuzate sistematic şi a
precarităţii sub toate aspectele a poziţiei în care sunt ţinuţi ei în genere,
îi împiedică să se “vadă” pe sine, între ei şi să producă ruptura atât de
necesară. Apoi şi o anume aroganţă a modestiei, o anume formă de
“mândrie”, îi izolează şi mai tare. E nevoie în primul rând de Oprire şi de
o anume Smerenie, lucruri care nasc atât de necesara Iubire. Şi abia
apoi, de regăsire: de sine şi implicit între sine şi sine. Solidaritate.
58
Solilocviul lui Odiseu
Traian Ştef
Argument
Leonachi Dianeu
60
Solilocviul lui Odiseu
Epistolă adresată lui Mitru Perea, vestit cîntăreţ
63
Traian Ştef
Ţiganiada
sau
Tabăra -Ţiganilor
Cîntul I
74
Un singur poem
Adrian Suciu
sărut ratat
75
Studii
Liana Cozea
Iluziile mistificării
76
Studii
clipă, pentru mine sau el, un prilej de îngrijorare, în sensul de a nu pierde
anumite privilegii (s.n.), ci, pur şi simplu, o lovitură dată încrederii noastre
în echitatea lumii (s.n.) (alte vorbe mari!), o fisură în elanul şi devotamentul
nostru”.
Fără îndoială, compunând-şi dublul sau triplul jurnal, nu a fost
îndeajuns de abilă: punând în faţa a două sau trei oglinzi una şi aceeaşi
întâmplare, schimbarea ei de atitudine, flagrantă cum se va vedea, este
simptomatică, dar nu în a-i sublinia evoluţia în politic, cum ar dori ea, ci,
mai degrabă fluctuaţia sau inconsistenţa unei atitudini. Dacă în 1975, la
doar trei ani de la tezele din iulie şi în plină dictatură ceauşistă, ei i se pare
firesc ca în 1950 să creadă că, retrospectiv chiar, „în afara schilodirii sau a
morţii (a mea sau a celor dragi mie) nu concepeam o nenorocire mai mare
pentru mine decât să fiu exclusă din Partid”, la New York, concluzia este
radical diferită: „«catastrofa» de a fi exclus din Partid – cum i se părea în
1951 – mi-ar apărea astăzi, la începutul lui 1989, ca o adevărată eliberare
dintr-un prizonierat umilitor”.
Dar, cum această lectură critică se doreşte obiectivă şi
nepărtinitoare, este firesc şi onest să lăsăm diarista să-şi argumenteze
ambele atitudini. Excluderea din Partid, socotită o inegalabilă nenorocire,
e „dovada credinţei fanatice de care – fie şi cu intermitenţe – eram
bântuită”, oricât de „infantil, sforăitor, de ridicol chiar, sună această
afirmaţie”. Ea adaugă concesiv: „sunt convinsă că aş fi supravieţuit unei
asemenea întâmplări şi aş fi depăşit-o cu timpul, dar aş fi rămas marcată
pentru totdeauna”. „Rana” ar fi fost „mai profundă şi suferinţa mai mare
decât cea a lui Geo [Dumitrescu] şi Mihu [Dragomir]”, întrucât credinţa
aceasta i-a fost inoculată în adolescenţă, la cincisprezece ani, „la vârsta
ţesuturilor fragede şi atoate absorbtive, la primele organizări ale gândirii,
la prima constituire a criteriilor mele etice, în marea mea aspiraţie spre
exactitatea şi puritatea concepţiei mele despre lume!” Pe un asemenea
fond de credinţă ar fi resimţit o adâncă suferinţă dacă „«un for autorizat»
m-ar fi exclus din rândurile «dreptcredincioşilor», interzicându-mi accesul
la «sfintele taine» ale ritualurilor colective, într-o religie care „mai mult
decât în altele, «cel ce gândeşte singur e supus greşelii...»”. Pentru a-i
înţelege fanatismul juvenil, o întoarcere în timp lămureşte că noua
„religie politică, apostolii ei, biserica ocrotitoare (Partidul), raiul comunist”
sunt doar câteva din subiectele şi produsele „retoricii encomiastice”3 din
versurile proletcultiste. Partidul, „organizaţie politică” care funcţionează
pe principii specifice şi cu o doctrină decretată drept infailibilă, cu un loc
bine situat în viaţa ţării (şi stipulat ca definitoriu şi inatacabil în Constituţie)
ar fi şi ar rămâne o simplă organizaţie terestră dacă „nu l-ar întruchipa
pe Dumnezeu însuşi, ca şi Biserica.” Astfel, Partidul se află pretutindeni
3
Eugen Negrici, Literatura română sub comunism, Poezia (I) Bucureşti, Editura Fundaţiei
Pro, 2003, p. 31
77
Liana Cozea
şi în toate spre a aduce Binele. Este „spiritul împrăştiat în toate lucrurile
din natură şi din societate”. Acest „panteism partinic” va deschide „o listă
uriaşă de posibilităţi artistice fructificabile fără mare efort”4. În anii de
început ai comunismului, dar şi în timpul comunismului „florid” Partidului
îi este atribuit rolul Bisericii protectoare, ocrotitoare pentru cei defavorizaţi
de soartă. Nina Cassian se integrează din convingere, poate, la început –
dar ulterior, punând în practică un plan bine gândit – în corul creatorilor
de „producţii imnografice”, iar strădania vană de a-şi face poemele să
sune „credibil” îi inculcă un sentiment de neputinţă şi ideea abandonului
i se insinuează constant.
„Ridicolă” cum însăşi diarista îşi caracterizează atitudinea şi defel
– cum ni se pare nouă – „înduioşătoare” este dorinţa ei ca oamenii din
„zona dragostei” sau a prieteniei să fie „dacă nu comunişti, măcar slujitori
oneşti şi utili ai vremii pe care o străbăteam”. „Fericirea” era o condiţie sine
qua non, nefericirea, în „naivitatea mea impardonabilă, reprezentând
pentru mine un semn al neînţelegerii lumii, lume care mi se părea atât de
clară, al cărei ideal, chiar dacă încă neconfirmat de practică, ba uneori
chiar infirmat, era o garanţie de armonie şi plenitudine”.
În ciuda fisurării „elanului şi devotamentului”, în pofida faptului
că „i-a cam secat robinetul” inspiraţiei, şi a involuţiei, prelungită peste ani,
când trecând printr-o asemenea „criză de creaţie”, „te făceai vinovat de
lene, de evazionism, de lipsă de adeziune la regim etc.”, perseverează.
„Manevrele” rafinate ale mai marilor zilei – Leonte Răutu se afla în vârful
piramidei politrucilor – interziceau „orice elan onest, dar se evita totodată
o prea spectaculoasă prăbuşire, regie care mă obliga la un fel de destin
confuz, ca să nu zic mediocru, ca o dramă meschină”, care îi condiţionează
existenţa şi creaţia. În urma călătoriei de lucru la Roman – Bacău – Piatra
Neamţ, învaţă să aibă „mai mult spirit de răspundere”, să aibă o „conştiinţă
mai certă despre circulaţia şi influenţa posibilă” a actului ei creator, să-şi
creeze o limbă poetică adecvată clişeelor. În acest spaţiu închis şi mărginit,
preocuparea sa principală este ca strădania ei să fie verosimilă. „Am [...]
de scris un poem pentru «Scânteia»”, chiar dacă „acum iar o să-mi fie silă
să mă mai apuc de poezii. Am un dezgust aproape fizic faţă de munca
asta pe care o văd atât de dispreţuită”. „Muncă dispreţuită” şi nerăsplătită,
căci la Scânteia i se refuză poemul cu electrificarea sub cuvânt că „«nu
aduce nimic nou faţă de Baconsky». Ce mârşăvie! Baconsky publică
poezii absolut ridicole. Cât o să mai dureze farsa asta cu Baconsky = poet
genial!” Completarea de peste ani nu arată că resentimentele poetei faţă
de el s-ar fi îmblânzit. Imitând „formula cu care Baconsky îşi câştigase
marea faimă şi preţuirea organelor conducătoare ale culturii, de a crea o
poezie militantă”, Nina Cassian eşuează lamentabil, în special încercând
să copieze „stilul” celui invocat, dar invidiat, el reprezentând în opinia ei
4
idem, ibidem, p. 84
78
Studii
„punctul cel mai de jos al poeziei proletcultiste de la noi (mai jos decât
Deşliu, Frunză)”, astfel că truda ei „s-a soldat cu cea mai mizerabilă poezie
de-a mea din epocă”.
Şi totuşi Nina Cassian este adesea un spirit loial, însufleţită de
pasiunea elucidării de sine, în cadrul acestui exacerbat narcisism al ei,
mărturisind – autojustificându-se, dar concomitent blamându-i pe alţii
– invidia, surpătoarea invidie faţă de confraţii care reuşiseră mai bine
decât ea să intre în graţiile Partidului, ale potentaţilor zilei. „Toată lumea
mă solicită la şedinţe – notează ea în martie 1950 – ca şi când aş fi cine
ştie ce pilon important, când, ce să vezi, nu sunt un «fruntaş» în literatură.
[...] Nimeni nu vrea să mă evidenţieze”.
În accese repetate de sinceritate, autoarea se anatemizează pentru
împrejurarea de a fi cunoscut şi de a se fi lăsat posedată de invidie, de a-şi
fi întunecat seninătatea cu dorinţa de a-şi vedea recunoscute meritele. Cu
aceeaşi nealterată francheţe, în 1975 recunoaşte că „a fi fost «evidenţiat»
în perioada respectivă echivala (aproape) cu un certificat de existenţă
obiectivă. A nu fi evidenţiat însemna că Partidul nu are încredere în
tine”, iar „locul” obţinut „într-o pomenire de nume te plasa într-o ierarhie
decisă sus”. Fireşte, semnificaţia evidenţierii sau, mai curând, valenţele
şi consecinţele ei atât morale, cât şi pecuniare sau echivalate de alte
favoruri, nu sunt deloc neglijabile. „Evidenţierile mergeau paralel cu
încredinţarea de funcţii, onorifice sau nu, cu «popularizările în masă» şi cu
o serie de privilegii. În felul acesta se creau o serie de concurenţe, rivalităţi
ascunse sau declarate, invidii născătoare de «lucrături», urâţiri morale”. O
arghirofilie mascată – nu trebuie scăpată din vedere răsplata mai mult
decât substanţială pe care o primea poetul care reuşea să-şi vadă poezia
publicată în Scânteia, Contemporanul sau Flacăra, partidul fiind generos
cu ai săi condeieri – dorinţa de a călători în Occident, un loc pe o listă a
enumerării poeţilor „de talent”, iată câteva doar din motivaţiile desluşite
sau ascunse ale dorinţei/silinţei de a deveni poet „evidenţiat”. Fariseismul
fără simţul măsurii, al ei şi al altora, îmbracă haina „cinstitei” supuneri
la obiect, încât i se pare normal, acaparată de „inspiraţie”, să compună
poemul Cancerul lumii, în care „înfiera” imperialismul ale cărui state
năzuia în secret să le viziteze.
„Nu am comis gesturi reprobabile” – consideră poeta – dar a
invidiat-o pe Veronica Porumbacu pentru voiajul în Elveţia, în perioada
cât a fost „fruntaşă”, atunci când o călătorie în Occident era un eveniment
rarisim. A invidiat-o pe Ana Blandiana, când, obsedată de plecările din
ţară la care avea acces limitat, a constatat că mai tânăra poetă, la vârsta
de douăzeci şi şase de ani, vârsta ei din 1950, a văzut „datorită fericitei
conjuncturi în care a evoluat – mai multe ţări decât am văzut eu până
astăzi” şi exclamă cu năduf: „Tare sunt neînsemnată în arena publică!
Oricât aş lucra, orice aş oferi, nimeni nu se bucură!”. „Neprivilegiată” şi
79
Liana Cozea
„plină de amărăciune” râvneşte la posturi oficiale, chiar şi onorifice, în
sindromul ei de bovarism politic. Nina Cassian nu e bovarică în dragoste,
pe care o are din plin, nu e bovarică în poezie, înzestrată cu talent, în
schimb e bovarică în politic, pentru că în aceste „invidii” ale ei intra
desigur şi multă „dorinţă de afirmare”, corolar, probabil, inevitabil, spune
ea, „al tinereţii artistului”. De fapt, Nina Cassian este în plină dramă,
drama omului inteligent care îşi cunoaşte compromisurile, care îi surpă
şi îi erodează rezistenţa şi talentul şi se umple de amărăciunea de a se
vedea nerăsplătită în ciuda concesiilor incomode şi ridicole.
Cu cinism involuntar sau naivitate deliberată scrie în 1975
despre „«Codul eticii comuniste» care, oricât de ignorat sau batjocorit
de «gradele superioare»! mi-a determinat şi el ţinuta în relaţiile mele
cu mediul ambiant...” Reiese de aici, dar şi din alte pagini, că ideea de
comunism, comunismul însuşi ca doctrină ideală şi invulnerabilă, sortită
a fi viabilă în eternitate, a fost şi este compromisă de gradele inferioare
sau superioare din partid, Partidul însuşi, Partid-Pantocrator, socotit până
nu de mult biserică ocrotitoare: „constatam cu mirare şi părere de rău că
puritatea morală a componenţei organizaţiei de bază lasă de dorit –
ceea ce înseamnă că, în naivitatea mea sperasem contrariul!”. Departe
de ţară, convingerile până nu de mult ferme şi le dezavuează până la
a le înlocui cu altele, de parcă traversarea oceanului ar fi avut rolul de a
i le sancţiona sub puterea suspiciunii. „Partidul? Nu ştiu dacă e o părere
personală dar consider că partidele comuniste (şi nu Reagen sau cine
ştie ce alte forţe internaţionale) au distrus (sau compromis pentru multă
vreme) idealul comunist [...]. Însuşi cuvântul «comunism», pe care continuu
uneori să-l menţionez cu o bunăcredinţă desuetă a devenit o sonoritate
de hulă...”
Înverşunarea de a rămâne înrolată sub drapelul comunist îşi pierde
spre final sensul inteligibil, iar intenţia de a păstra neîntinat „modelul” şi
„idealul” înseamnă o autoexpunere nebănuită; în jurnalul Ninei Cassian
se amestecă oportunismul şi fariseismul de cea mai „aleasă” calitate în
contrapondere cu „naivitatea şi bunacredinţă”, treptat inconsistente.
Foarte adesea, echivocul face casă bună cu ironia, cu accentul
pus când pe o atitudine, când pe alta, se urmăreşte prin aceasta
crearea unei derute pentru a se împiedica vreo revelaţie sau o părere
concludentă. Este clară intenţia autoarei de a oferi opinii gata fabricate,
de a proceda astfel încât să i se acorde un credit absolut, de a-şi supune
publicul, aservit farmecului ei personal, pentru a i se trece cu vederea
creaţia conjuncturală. Este surprinzător că în 1977 „încă” nu se îndoia de
„viabilitatea generală a sistemului, nici de deciziile «forurilor superioare»”,
„împotrivirea” ei se limita la „atitudinea faţă de artă şi artişti, a câtorva aflaţi
în imediata mea apropiere”, pe care îşi îngăduie să-i prindă în flagrant de
nesinceritate şi să-i judece. Pe de altă parte, „cauzele rămânerii în urmă
80
Studii
ale poeziei” sunt evidente, legate de „greşelile îndrumării”, cu precizarea
că depinde în mare măsură de „noi, scriitorii comunişti, să valorificăm ce
am câştigat, să nu facem «doi paşi înapoi»”. De teamă, din convingere,
din fariseism? consideră că nu sistemul, ci oamenii lui sunt blamabili, de
parcă sistemul, un concept absolut, ar fi putut exista în afara oamenilor.
Dacă în 1952, după ce fusese prezentă în tribună la parada de 1 Mai, scrie
în cea mai veritabilă „langue de bois”, „planul meu de muncă şi creaţie
va fi îndeplinit şi depăşit”, asemenea unui strungar harnic capabil să-şi
mărească la comandă numărul de piese de prelucrat la strungul său; în
„corectivul” de după douăzeci şi cinci de ani, constată cu tristeţe că Horea
nu mai este singur este un volum ce a reprezentat „cea mai evidentă şi
umilitoare experienţă a conformării mele la proletcultism”, iar volumul An
viu, nouă sute şi şaptesprezece nu-l poate reciti „dintr-o firească repulsie
faţă de lunga rătăcire de mine pe care mi-a impus-o proletcultismul”
(subl.m.)
„Omisă” sau „desconsiderată”, „umilită”, dezavuată de Traian
Şelmaru şi alţi politruci, are sentimentul constant „că sunt nimeni”, „Partidul
şi autorităţile mă ignoră şi mă persecută...” „Tot ce fac merge greu şi sună
artificial”, era „caznă versificată”, „mă bântuie neşansa mea în poezie plus
răceala oficialităţii”. „Crispată, dizarmonică, n-am curaj”. „Nefăcând parte
niciodată dintre scriitorii agreaţi de partid, situaţie care mă neliniştea şi
mă intrista atunci, şi care astăzi mă onorează”, în 1951 i se declanşează
„boala” a cărei incubaţie începuse încă în 1948, o criză de creaţie
datorată, subliniază explicit diarista, incapacităţii de a răspunde şi crea
pe măsură cerinţelor: „Dispăruse bucuria, ba chiar necesitatea creaţiei”;
cu încăpăţânare poeta se mortifică servindu-şi „crezul şi vocaţia”. Există o
vicleană, şi neîndoielnic – inteligentă punere în scenă, o patetică şi bine
orchestrată blamare a adversarului, dar, implicit şi o disculpare a sa atât
în ochii contemporanilor, cât şi în propriii săi ochi. Poetă dotată, însufleţită
de o sinceră şi inconturnabilă credinţă în comunism şi Partid, devotată
cauzei, creează poeme pline de exaltare, îşi clamează ataşamentul şi
suferă în neputinţa de a-şi proba sinceritatea pe care i-o pun la îndoială, nu
Partidul, ci alţi „psalmişti” sau politruci susţinători. Ei îi refuză creaţia – este
imaginea unui haos şi a unei derute care o înspăimântă şi care o plasează
într-o stare de criză. Scenariul oferit este plauzibil, cu aspecte amendabile,
dar nu emoţionează şi ceea ce se reţine este capacitatea extraordinară a
poetei de a realiza portrete în proză, de neuitat, scăpărătoare şi şocante,
obiective, chiar dacă pornite dintr-un distinct parti-pris.
Diminuarea „apetitului creator” în poezie, care o înfricoşează, se
compensează printr-o canalizare a lui spre componistică, locul poemelor e
luat în timp de sonate, concerte sau simfonii, cuvintele lesne trădătoare sunt
înlocuite cu sunete şi armonii mai puţin autodemascatoare în inefabilul
lor. În august 1977 notează: „Lipsa de aureola martiriului, interzicându-
81
Liana Cozea
mi-se, pe de altă parte, realizarea şi bucuria vocaţiei, existenţa mea din
perioada amintită urma să fie un şir de eşecuri, de veleităţi nesatisfăcute,
de perplexităţi [...]. Oricât îmi mutam energia dintr-o artă într-alta (în
pictură am rămas diletantă) insuccesele se ţineau lanţ”.
Un demonic impuls demolator îi stârneşte cititorului momentul
intersectării, hazliu, a politicului cu eroticul. În 1951, iubitul ei permanent,
Ioji, la Craiova, „a încercat să glumească pe contul lui Stalin [...] eu i-am tras
una cu dosul palmei peste gură [...], spontan, nedeliberat, am reacţionat
faţă de ceva care mă durea şi care mă lovea în ceea ce credeam, pe
drept sau pe nedrept”. Mai gravă şi vădit cameleonică îi fusese atitudinea
povestind, cu câteva luni înainte – comentariul este datat martie 1976 –
cum însoţind un poet francez prin ţară, reacţionează ambiguu, chiar şi
la douăzeci şi şase de ani de la această întâmplare, la glumele acestuia,
provocate de deşănţatul cult al personalităţii lui Stalin, în România, cu
alaiul de statui răspândite prin ţară. La întrebarea lui „«Cet homme – là en
habit militaire – qui est-ce?» Mie mi se părea acest «banc» destul de şocant
(dacă nu iconoclast) pentru un cadru de partid notoriu ca Wurmser şi
în orice caz periculos în condiţiile noastre de adâncă frică. De unde şi
omiterea lui din paginile jurnalului meu”, dar adaugă sporind echivocul:
„Las’, că-i spuneam ce hidoasă şi de ne în spiritul limbii (s.n.) e numirea
Braşovului «oraşul Stalin»”.
Bulversant şi mefient este răsfăţul poetei de a-şi dori ca Stalin, la
Congresul al XX-lea al P.C.U.S., după lansarea „unor documente importante
în materie de lingvistică”, să-şi fi demonstrat chemarea şi competenţa,
scriind ceva şi despre artă. „Nerozia” şi-o recunoaşte după aproape un
sfert de veac, dar e confuz formulată, ştiind că „frazele lapidare ca de
obicei, pe care le-ar fi rostit, ar fi devenit cuvânt de ordine, nu numai în
Uniunea Sovietică, ci şi în toate statele subordonate”. Dacă retractează,
într-o perpetuă indecizie, o face ambiguu, cu o calificare în subtext în
favoarea „tătucului” şi cu o descalificare la adresa lui Ceauşescu: „Desigur,
aserţiunile «corifeului» ar fi avut un caracter larg filosofic, el nu scria poezii
ca Nicolae Ceauşescu”.
Moartea lui Stalin a reprezentat o cumplită tulburare a apelor ideo
logice: „Multe conştiinţe s-au întors pe dos, multe gânduri s-au răzgândit”.
Nu e cazul Ninei Cassian, ea încă va compune un poem încărcat de
tristeţe, ideea unui posibil haos prin dispariţia lui părându-i-se scuza
oportună chiar şi la un interval de un sfert de veac, iar cultul personalităţii
deşi „abrutizant şi odios” îi poate părea, din nou mistificându-se, ca izvorât
din „iniţiativa masei”. Oroarea nu întârzie să apară sub forma candorii
cinice atribuindu-i „vizatului” şi „adulatului” îngăduirea unor asemenea
„excese”, din simplul şi generosul motiv de a nu-i răpi mulţimii „un eventual
stimulent, masa având nevoie de a crede şi nu numai într-o abstracţie”.
Există în spovedania Ninei Cassian, exact formulată şi „tulburător de
82
Studii
obiectivă” o clară nuanţă de vag, de indecizie. Cultul deşănţat al lui
Stalin, la care face trimitere în jurnalul unui jurnal, chiar şi după aflarea
atrocităţilor comise de strategul genial „nimicire de oameni nevinovaţi...
cultul personalităţilor” nu îi stârneşte aceleaşi resentimente ca acela al
cuplului Ceauşescu; şi este foarte greu de precizat dacă tonul evocator are
valenţe aprobatoare sau dezaprobatoare într-o retorică dificil de acceptat
şi apare îndoiala dacă nu cumva dezaprobarea faţă de „strategul ge
nial”, Stalin, îi vine călcându-şi pe inimă. Referindu-se la filmul pe care îl
semnează împreună cu Mihu Dragomir şi Veronica Porumbacu, în 1950,
notează peste douăzeci şi cinci de ani: „Oricum, numele lui Stalin nu pu
tea lipsi practic din nicio poezie, darmite dintr-un film (operă cu atâta răs
pândire în masă). Devenise un act de abilitate, mai ales în cadrul unui
articol politic, includerea celor trei-patru teme cheie, la locul şi la proporţia
stabilită. Numele lui Stalin era invocat ultimul, ca într-o apoteoză, ca acor
dul final al unei simfonii măreţe!”.
Şi, totuşi, „despărţirea” de Partid şi de comunism are loc într-un târ
ziu, căci i se erodează „încrederea în «forul suprem», dar, mai ales în ones
titatea celor ce ne conduceau, mai exact ne manevrau”.
Stupefiant este faptul că au greutate, contează, ca pentru orice
egolatru cronic, „chinurile” ei de a nu se fi aflat în graţiile Partidului, de a fi
fost suspectată nemeritat: „o suspiciune absurdă – se confesează la 22 mai
1965 – născătoare de stări kafkiene” din care decurg „eliminările” de la o
serie de „drepturi elementare, afectându-mi munca, aria ei de absorbţie
şi de radiaţie”.
Egocentrică, până în cele mai neînsemnate detalii, ca notă
dominantă a unei existenţe extrem de tumultuoase, centrată însă pe cul
tivarea propriului eu, Nina Cassian este ruptă de concretul imediat, de
vastator şi ultragiant al anilor ’50. În septembrie al aceluiaşi an notează la
conic „[Ioji] mi-a comunicat o veste proastă de la Craiova”. Frica se pare că
o împiedică să scrie altceva în plus, în schimb, în martie 1976, completează:
„veştile «penibile» se refereau la arestarea lui Jeni, soţul verişoarei mele
Vida. Nu am avut curajul să precizez aceasta în jurnalul originar.”
O teamă înfricoşătoare a existat în anii ’50, dar evenimentele
«penibile» (s.n.) la care se referă sunt în continuare eludate, absenţa reacţiei
la atrocităţile existente e motivată într-o abilă răsucire, comparând-o cu
ignorarea crimelor naziste de către nemţi. În 1976, scriind „obsedantul
deceniu”, pomeneşte numai în trecere de dramele din afara „gintei
noastre [...] mă refer la arestările care aveau loc, majoritatea nemotivate,
sau motivate pe criterii de luptă de clasă sau de adversitate faţă de regim,
unele de o deosebită perversitate, cruzime şi brutalitate, soldate cu vieţi
pierdute sau desfigurate”.
Dacă groaza, oribila frică de a nu-i fi descoperit jurnalul justifică
minciuna prin omisiune, faptele necomunicate, dar trăite – şi al căror
83
Liana Cozea
impact asupra diaristei este de neşters, – redau imaginea unui „eu
mutilat”. „Virtute importantă” sinceritatea este „geamul” prin care se
urmăresc faptele şi atitudinile diaristului în spaţiul cotidian şi prin care
acesta dobândeşte credibilitate.5 Or, confesiunea ei încetează de a mai fi
autentică, lipsind adevărul, pervertindu-l sau punându-l între paranteze.
O sinceritate, aposteriori, la douăzeci şi cinci sau treizeci şi cinci de ani
distanţă, riscă să stârnească neîncredere, revenirea la faptele omise poate
inculca bănuiala că primul volum al jurnalului nu a reuşit să înregistreze
decât neesenţialul, manifestările futile ale unui bovarism politic, substanţa
rămânând neconsemnată.
Autoarea îşi găseşte o scuză în aceea că ignora în mare măsură,
asemenea semenilor ei, ce se întâmpla. „Oricât ar părea de neverosimilă,
această ignoranţă am constatat-o şi în cazuri mai crase: o parte a po
porului german a ignorat existenţa masacrelor în masă, a lagărelor de
exterminare [...]. Sunt, pesemne, realităţi de neimaginat, încât ne îndoiam
de înseşi percepţiile noastre”, în acel „timp al demnităţii” cum definea
ea cu „naivitate” discutabilă deceniul de prigoană şi remodelare. Ar
fi fost normal să se fi referit la demnitatea celor care nu au cedat şi
care au plătit cu viaţa sau cu libertatea neînduplecarea lor, mult mai
şocante îi păreau torturile la care erau supuşi artiştii şi produsul lor nu
numai pentru că „mă vizau direct, maltratându-mi ţesutul cel mai intim
şi mai fragil, ci şi pentru că – spre deosebire de legile politice care mă
depăşeau prin amploarea şi prin cifrul lor obscur – legile artei îmi erau
cunoscute, ele se exercitau asupra mea şi eu asupra lor, în chinuitoarea
şi desfătătoarea dialectică a creaţiei”. Este vorba de o „orbire voluntară”,
aşa-numita ei ignoranţă comodă permiţându-i să trăiască.6 Era,
neîndoielnic, mulţumită de micile ei privilegii ca să rişte a le pierde
simpatizând cu victimele.7 În realitate nu era ignoranţă, era absenţa
dorinţei de a şti, deşi parte dintre abominabilele realităţi le cunoştea:
„Mihai Rădulescu, muzicologul, s-a sinucis în închisoare. Au mai murit
câţiva.” Există o statornică şi persistentă grijă la Nina Cassian de a-şi oferi
sieşi cât de multe circumstanţe atenuante, în schimb, redundante şi care,
în loc să convingă, au un efect contrar. În anii „romantici” – pe care îi
evocă în 1979, „negri şi tragici pentru sute şi mii de oameni distruşi prin
teroare fizică şi morală”, racilele care „se prezentau voalat, mai bine-zis,
erau zidite, ascunse îndărătul unor ziduri de cuvinte” pentru „năpăstuiţii”
care au pierit în închisori sau la Canal „nu prezentau o consolare”; în
schimb „pentru cei care crezuseră în «comunism», sonoritatea cuvân
tului nefiind încă fisurată şi degradată, suita de fapte negative pe care
5
cf. Eugen Simion, op. cit. vol I, p. 128
6
cf. Ţvetan Todorov, Confruntarea cu extrema. Victime, torţionari în secolul XX. Traducere
din franceză de Traian Nica, Bucureşti, Humanitas, 1996, p. 139
7
cf. idem, ibidem
84
Studii
le trăiam devenea mai chinuitoare, mai inexplicabilă, mai ocultă, mai
inaccesibilă”.
În rezumat, pentru poeta cu simpatii comuniste şi plecăciuni
stânjenitoare, suferinţa celor din închisori, probabil, anticomunişti notorii,
pentru că nu-şi pierduseră iluziile, în şi despre comunism, nu avea
intensitatea celei resimţite de comuniştii autentici, care, în timp, ajung să
şi le piardă. E cinism, e nepăsare, e inconştienţă? Poate toate la un loc.
Atunci când deja soţul verişoarei sale se afla la Canal, în noiembrie 1952,
ea era preocupată, egocentrică şi egoistă, de cu totul altceva, constantând
cu tristeţe ascunsă şi trucată nepăsare că „n-am mai primit invitaţie nici la
tribună, nici la Ambasada Sovietică”; este în schimb extrem de sensibilă la
delaţiunile din rândul scriitorilor şi se află în plin complex de persecuţie,
palpită la maşinaţiunile unui Traian Şelmaru.
Redactat astfel încât să producă o impresie favorabilă, la vremea
respectivă, în eventualitatea că ochi străini i-ar citi însemnările, de unde
o teribil de clară notă de inautenticitate – ascunzându-se sub masca
femeii-copil, care se joacă cu oamenii şi nu înţelege evenimentele sau le
percepe trunchiat, jurnalul conţine, în contrapondere, însemnările tardive,
aş spune, extrem de tardive – doar diarista ar putea preciza data lor reală,
menite a o reabilita în propriii săi ochi şi în ochii cititorului. Narcisiacă
de o factură cu totul aparte, reiterând aceleaşi idei şi scuze, este atentă
totuşi la oamenii din jur, în măsura în care poltronii cu minciuna, ipocrizia
şi imoralitatea lor politică îi ating eul exacerbat şi în aceste note se află
câteva portrete excelente ale culturnicilor timpului, surprinşi în oribilul lor
nefalsificat. Ca orice poet înzestrat, Nina Cassian îşi tratează cu indolenţă
talentul de prozator, pentru că muzica, dansul, grafica exercită asupra
ei o seducţie irezistibilă. Şi totuşi portretele ei sunt captivante, au o forţă
materială, te prind şi se impun. Laconice sau luxuriante, crochiuri sau
veritabile pagini de proză, chiar veleitară fiind, ele au un impact de
neşters, vădind un talent neglijat şi neîmplinit în Confidenţe fictive. Un
„portret între stupoare şi hilaritate” este cel al lui Mihai Novicov, unul dintre
cei mai temuţi „îndrumători”. Fără să aibă „masca sumbră a lui Răutu
sau Moraru, ne chinuia jovial”. Probabil „convins că «serveşte Partidul» [...]
clovnul drapat în «băiat simpatic», «Mişa» Novicov, nu avea nicio autoritate
decât aceea investită în el de atotputernicul criminal în domeniul culturii,
Leonte Răutu...” Acesta din urmă, „eminenţa neagră”, avea „un cap frumos
de împărat roman – şi tot atât de înfricoşător. [...] Perversitatea lui depăşea
orice imaginaţie. El ştia [...] am constat că lui îi datoram antipatia de
partid, că el era baza persecuţiilor mele”. Leonte Răutu „a dominat mai
bine de un deceniu aceste fiinţe aiurite, vulnerabile, speriate şi derutate
– artiştii şi scriitorii provocând drame şi comedii, regizând glorii şi
ostracizări, paralizând moralitatea unora, activând imoralitatea altora,
cu spectaculoase şi îndelungate efectepe plan etic şi estetic [...]. Farmecul
85
Liana Cozea
personal, cultura (era un bun cunoscător al curentelor moderniste în artă),
inteligenţa rafinată şi umorul îl făceau mult mai periculos în comparaţie
cu «ajutoarele lui», sinistrul şi schematicul pînă la ridicol Nicolae Moraru,
obtuza şi rudimentara Ofelia Manole – cu o excepţie Traian Şelmaru,
care, deşi cu câteva clase mai prejos, îl imita, incercând să-i semene în
perversitate şi cruzime”. În schimb, Nicolae Moraru, despre care Jebeleanu
spunea că „poartă un ciorap negru de nailon îmbrăcat pe cap – într-
adevăr era tot timpul sumbru, justiţiar, deţinător al adevărului absolut.
[...] Puritan până în vârful unghiilor [...] – ceea ce nu l-a împiedicat, ani
mai târziu, să-şi părăsească tovarăşa de viaţă şi de luptă, Asia, cu care
avea 3 copii, să se însoare cu o tânără frumoasă şi blondă, profesoară de
franceză şi călăreaţă (e «hipistă», zicea el cu mândrie)”. E o faună politică
pe care Nina Cassian o portretizează incomparabil.
Privit mai atent, jurnalul Ninei Cassian, în articularea notelor
cotidiene şi în adnotările ulterioare, dezvăluie o ciudată, dar bine justificată
simetrie. Volumul întâi factologic, pro-comunist în îndelung invocata
ei „credulitate”, „candoare” şi „bună credinţă”, are drept corespondent
volumului al treilea, de după stabilirea definitivă în America, anicomunist,
urmare a unei „deşteptări” pe cât de dureroase, pe atât de pline de revelaţii
ale poetei şi diaristei, cu o dezăgăzuire a cuvintelor, opiniilor şi atitudinii
atunci când consemnarea se face într-o ţară liberă. Volumul al doilea,
aparţinând unei perioade, am numi-o de tranziţie, este în mare măsură
mai confensiv şi meditativ, spre final plin de aprehensiunile anilor care
se acumulează, de perspectiva vârstei a treia, de rememorări şi reveniri
la anii tineri, de întrebări fără răspunsuri şi de răspunsuri fără de întrebări
ale crizelor erotice de surpriză şi panică.
Primul volum se construieşte pe două linii, una ascendentă,
care cumulează şi acumulează încercările ei de adecvare la cerinţele
realismului socialist demonizant, cea de a doua, descendentă, marchează
diminuarea gradului de apreciere a producţiilor sale poetice şi muzicale,
în ciuda strădaniei şi compromisurilor şi întreg volumul 1948-1953, cu toate
revenirile şi completările şi adnotările din 1975-1979, 1987 acoperă o imensă
minciună în care poeta se complace şi se căzneşte să o facă plauzibilă
nu numai pentru cititor, ci şi pentru sine însăşi. Vădit anticeauşistă, dar
pro-stalinistă cu efuziuni şi entuziasme penibile şi impardonabile, Nina
Cassian îşi face o mea culpa târzie, dar şi tardivă, mizând pe neştiinţa
sau pur şi simplu pe nerozia unui cititor neinformat, neatent, incapabil
de a se desprinde de vraja farmecului ei personal – real şi incontestabil.
Ea eşuează în a-şi proba credibilitatea aglomerând argumente şi
contraargumente, mizând excesiv pe ascuţimea remarcabilă a propriului
său intelect, subminat de egolatria ei abuzivă.
Gheorghe Schwartz
La Avignon avea loc o făţişă luptă de rutină între rudele papei şi ale
celorlalţi demnitari francezi, pe de o parte şi între toţi aceştia şi dregătorii
conştienţi că rămânerea suveranului pontif departe de Roma va duce,
mai devreme sau mai târziu, la pierderea teritoriilor din Peninsulă, pe
de altă parte. Răscoalele neîncetate pricinuite de emisari neputincioşi
(asemenea locţiitorului papal Philippe de Cabassoles, episcopul-
cardinal de Sabina) ori prea zeloşi (precum acel căpitan al celor 10.000
de mercenari bretoni trimişi să „facă ordine” ori acel Robert din familia
de Genevois, deocamdată cardinal, în curând antipapă sub numele
Clement al VII-lea) nu reuşeau decât să menţină o prelungită stare de
încordare, multă vărsare inutilă de sânge şi nenumărate oportunităţi
economice pierdute. Grigore al XI-lea, după ce a dat dovadă de un
antitalent diplomatic ieşit din comun, fiind mult mai priceput în a
strânge în jurul său artiştii şi savanţii cei mai importanţi, a trebuit să
cedeze. Până la urmă, prorocirile Sfintei Brigida a Suediei şi insistenţele
Sfintei Clara, venită special de la Florenţa – unde s-au adunat cei mai
importanţi şi cei mai puternici duşmani ai papei – l-au determinat să
se întoarcă la Roma, încheind astfel „Captivitatea Babiloneană” de la
Avignon.
Însă, încă înainte de a se îmbarca, papa l-a mai primit, cel puţin o
dată, pe Exorcist. A fost aceea o întâlnire resimţită ca extrem de neplăcută
de ambele părţi, totuşi o întâlnire care a trebuit să aibă loc. Grigore
n-a uitat de prima audienţă, iar Al Şaptezeci şi treilea îl considera pe
papă drept o copie nereuşită a majorităţii predecesorilor săi. Iată ce ne
povesteşte Locatus: „El (Al Şaptezeci şi treilea – nota scribului) spunea:
- Nici un papă din ultimele veacuri n-a izbutit să rămână el însuşi.
Fiecare a încercat să-şi imite predecesorii, care nici ei n-au fost mai
breji. De la papii Formosus, Romanus şi Landon, n-a mai existat unul
care să îndrăznească să-şi ia un nume originar. Ce înseamnă asta? Că
87
Gheorghe Schwartz
nici unul n-a fost el însuşi, că nici unul n-a avut curajul să se poarte
asemenea locţiitorului lui Isus pe pământ.
- Ce ştii tu despre Landon?, ar fi fost tânărul întrebat de către
ierarhii consternaţi. Despre Formosus nici să-şi amintească nu cutezau.
- Landon din Sabina va reveni! La fel şi martiriul lui Formosus! îi
ameninţă el, în loc de alt răspuns. Dar, până atunci, este demn de cercetat
ce a căutat fiecare papă în moştenirea predecesorilor al căror nume l-a
preluat. Pentru că o asemenea alegere nu poate fi întâmplătoare.
- Mulţi dintre suveranii pontifi cu acelaşi nume s-au deosebit
categoric între ei şi ca evlavie, şi ca har de a conduce creştinătatea,
i-au replicat iarăşi aceia.
- Asta pentru că oamenii văd ceea ce pot şi nu ceea ce este, iar
papii s-au dovedit cu prisosinţă că nu sunt decât oameni.
Cardinalii l-au privit consternaţi şi au răsuflat uşuraţi la încheierea
audienţei. Mai ales că tânărul monah mirosea şi mai puternic a hoit.”1
De ar fi să credem că asemenea dialoguri au avut loc, este lesne
de priceput de ce Exorcistul n-a fost pe placul ierarhilor, doar talentul lui
extraordinar „de a scoate cu ochii şi cu glasul mâlul adânc ascuns în
tainiţele sufletelor celor mai păcătoase” fiind considerat un instrument
atât de valoros încât să nu fie indicat a fi înlăturat. Prorocirea „revenirii
martiriului lui Formosus” se va adeveri. În ceea ce-l privea pe acel
aproape total uitat papă Lando(n), supravieţuind doar prin numele
său singular, însă nu şi prin vreo faptă de ţinut minte, Al Şaptezeci
şi treilea îl cita des şi insinua că ştie mai multe decât ceilalţi despre
titularul acelui pontificat de doar jumătate de an. Ba mai mult, acelaşi
Locatus povesteşte că Exorcistul spunea, cu vocea sa ieşită parcă din
adâncurile pământului, că papa Lando era acela ce-i transmitea cele
mai importante indicii despre oamenii pe care-i făcea atât de uşor să
se dea de gol. („Îţi şopteşte el acele adevăruri?” „Nu, el nu are cum să-mi
şoptească, el face mult mai mult, mă învaţă să trag concluzii. Oamenii
se trădează prin fiecare gest, prin fiecare gând pronunţat ori doar
schiţat. Acele semne se pierd îndeobşte în van. Lando ne-a învăţat să le
descifrăm şi să le dăm sensul real.”2)
În audienţa în care Grigore, înainte de a se îmbarca pentru Italia,
l-a primit pe Exorcist, al Şaptezeci şi treilea l-a prevenit pe suveranul pontif
aflat între ciocan şi nicovală că drumul acela, pe care nu şi-l doreşte, îl
1
Scena relatată de Locatus este evident apocrifă. Asta, în primul rând, pentru că Al
Şaptezeci şi treilea n-a excelat niciodată în elocvenţă, vorbele, ieşindu-i parcă din
adâncurile unui alt tărâm, dădeau impresia că sunt urmarea unui mare efort din
partea celui ce le rostea cu atâtea smucituri. Dimpotrivă, arta Exorcistului era să-i facă
să fie convingători – cel mai des împotriva lor înşişi! – tocmai pe cei cărora ochii şi
glasul lui le pătrundea în adâncuri.
2
Explicaţia aceasta ar trebui să elimine părerea că, printre armele sale, fiul Bizantinului
ar fi folosit hipnoza: altele erau instrumentele sale – ochii şi vocea sfredel.
88
Proză
va sfârşi în lumea asta şi-i va da cale liberă pentru posteritate.
- Nu vrea să plece, dar va pleca; va muri în curând, dar va trăi
pentru că a repus tripla coroană la Roma; îi e atât de teamă, încât va
acţiona, mormăi Exorcistul, de parcă i-ar fi dat raportul unui personaj
aflat de faţă, dar nevăzut de ceilalţi. Exorcistul n-avea veleităţi de
proroc, el „doar tălmăcea ceea ce înţelegea din spusele extrase de la
celălalt şi rostea cu voce tare vorbele papilor originari”. Însă, totodată,
el se folosea şi de o armă despre care puţină lume ştia: calendarul
magic, pe care, de-l atingeai, se înroşea până la culoarea focului data
în care vei muri, dată care s-a dovedit că nimeni n-o putea schimba. A
cunoscut papa Grigore această armă? După cum vom vedea, da.
Iniţial, ca de obicei, tânărul a stat în faţa papei tăcut şi cu faţa
plecată, într-o tăcere ce părea să fie veşnică. Era felul său de a-l obliga
pe celălalt să înceapă să vorbească. Apoi, ridicându-şi brusc privirea,
îl prindea în plasa sa de păianjen. Iar când celălalt se oprea din vorbit,
îşi punea în valoare şi vocea, iniţial un mormăit venind din adâncuri,
o interogaţie obligând la un răspuns. Grigore, amintindu-şi de multe
ori de acea scenă, trebuia să-şi recunoască faptul că într-adevăr a
plecat fără nici o plăcere din pestriţul Avignon, oază binefăcătoare de
rafinament şi linişte.
5
După Evanghelii gnostice, editura Harald, Bucureşti, fără an, traducere, studii
introductive şi note de Anton Toth, p. 31.
6
Scribul îl lasă pe bunul şi răbdătorul cititor să găsească în linişte tălmăcirea
respectivului crez în faptele fiului Bizantinului.
91
Gheorghe Schwartz
sale a hoit7, privind mereu din umbră, dar mai toată vremea prezent.
(Tocmai venind din niciunde, posedând o voce şi nişte ochi imposibil
de ignorat…) De aici, probabil, şi senzaţia neplăcută că individul făcea
parte dintr-o cu totul altă lume, el conducându-se după alte reguli şi
părând a avea alte satisfacţii şi priorităţi. Şi mesajele sale erau stranii, şi
puţinele cuvintele cu care le învelea. La toate astea se adăuga şi faptul
că – deşi devenit o figură cunoscută de oricine în Avignon -, nimeni n-a
aflat unde locuieşte cu adevărat, şi cu toate astea „se ştia” despre chilia
sa că nu conţine nici cel mai mic obiect personal. Şi nici vreun prieten
sau vreun cunoscut cu care să obişnuiască să-şi împartă vremea nu era
ştiut, dacă facem abstracţie de negustorul Ţipor, or acela, în calitatea
lui de evreu, nu era de luat în seamă. Desigur, oamenii nici nu puneau
prea multe întrebări, Exorcistul n-a fost niciodată un subiect de discuţii
nici în public, nici în particular, nefiindu-i nimănui plăcut să-l aibă în
preajmă, nici măcar în vorbe. Aşa că nu-i de mirare că fiul Bizantinului
a putut să-şi păstreze intact misterul. O teamă nedefinită îl înconjura
asemenea unui zid pe lângă care simţi că e mai bine să nu te plimbi,
întrucât oricând din partea cealaltă, din partea necunoscută, putea
să te pască o înfricoşătoare primejdie. (Într-un fel, Al Şaptezeci şi treilea
îşi perpetua originea: răspândea în jur aceeaşi teamă profundă, ca şi
Hanul Bufonului din spatele zidurilor înalte, din care provenea.)
97
Proză
Ioan Radin
98
Proză
foişor, în zorii zilei, să admiri apariţia maiestuoasă a cerbului, ca turnat
în bronz: în fiecare dimineaţă, îşi face plimbarea de înviorare chiar
pe fâşia de cernoziom; să te umpli de invidie urmărind belşugul de
libertate al păsărilor care trec graniţa ca şi cum aceasta nici n-ar exista;
să stai acolo, în vântul rece dinspre pustă, până încep să te usture ochii
şi-ţi dau lacrimile. Dar, după ce lacrimile ţi-au spălat ochii, cu vederea
mai pătrunzătoare, să poţi sonda această pustă în toată profunzimea
ei.
Ori, eu unul îmi exersasem vederea în veghea de noapte:
bunăoară, odată, după ce-am dârdâit în câmp, sub ploaia care ţârâia
de câteva zile, - locaşul de pândă devenise o baltă cleioasă - spre zori,
la ieşirea din rond, în drum spre pichet, am observat albind ceva sub
boscheţi. Tufele erau destul de departe, la început crezusem, sperasem,
că am dat de un „liberator” (un infractor prins însemna pentru grănicer
cel puţin cinci zile de permisie!). Apropiindu-mă, însă, cu prudenţă,
somând, cerând parola, cu glonţul pe ţeavă, am văzut că nu e vorba
decât de nişte ciuperci: un pâlc întreg, o mâglă de şampinioane, unele
deja mari, cu pălărie amplă, altele ca nişte bulbi albi, abia mijind din
pământ; nu-mi imaginasem vreodată că vreo vietate oarecare poate
creşte cu atâta rapiditate: seara, când preluasem schimbul, sunt sigur
că nimic, absolut nimic nu mişca sub acei boscheţi (ce-i drept, păscuse
prin prejmă, cu o zi înainte, un cârd de vaci!): cercetasem zona cu
maximă atenţie, fiind un loc tocmai bun pentru a pune la cale trecerea
peste graniţă. Descoperirea m-a întristat mai mult decât m-a bucurat:
mă ocoliseră iarăşi cele câteva zile de permisie, dar mă puteam
bucura de roadele pământului ce mi-au răsărit în cale. Bineînţeles,
am adunat ciupercile cu grijă, am răscolit pământul din preajmă cu
pumnalul din dotare, n-a rămas nici un bulb ascuns, a trebuit să desfac
foaia de cort (împotriva regulamentului!) ca să le pot transporta. Am
alergat mâncând pământul la popotă, încă nu se dăduse deşteptarea
şi, împreună cu bucătarul pichetului, am pus la cale un adevărat ospăţ.
Dar, scurt şi frugal! Rapid, să nu se trezească superiorii.
Şi, tot timpul în acea dimineaţă, şi zile întregi după aceea, o aveam
în ochi pe bunica de la ţară, toată în negru, cu broboada neagră,
ţuguiată, în cap: umblă în faţa mea, în pâcla ce plutea unduindu-se,
albicioasă, în zorii zorilor, întinsă cât vezi cu ochii peste izlaz; din când
în când se apleacă şi, din mers, culege ciupercile albe, cu pălării deja
impozante. Eu îi calc pe urme, cu grijă, să nu strivesc vreun bulb pe care
ea nu-l luase în seamă şi le adun pe cele ascunse în iarba încă plină
de rouă.
Iar, într-o bună dimineaţă, mi-a venit, în sfârşit, rândul să urc sus,
în foişor. Mă bucurasem că ultima zi a perioadei de instruire mă prinde
99
Ioan Radin
chiar acolo, sus; apoi, în tot timpul cât am stat la graniţă, în pază, am
mai urcat deseori în foişor. Dar acea primă întâlnire cu foişorul nu o voi
uita niciodată.
Eram în schimbul doi, de la ora zece. Soarele încălzea deja binişor.
Drumul peste câmp, prin ierburile încă aromind sub rouă, printre florile
de câmp smălţuite în toate culorile curcubeului, prin pâcla ce plutea
unduindu-se, tot mai subtilă, dispersându-se tot mai rapid în aerul
tot mai cald, a fost ca o recompensă pentru toate nopţile de veghe
în locaşurile din pustă. Umblam vioi, pe cărăruia îngustă, săpată de
bocancii grănicerilor, ţistuiam unul din marşurile învăţate la frontieră,
aşteptând să mă întâlnesc cu cel pe care trebuia să-l schimb: de obicei,
cel din foişor vedea când îi vine schimbul şi cobora imediat, pornea
ceva mai devreme. Dar se întâmpla şi altfel: cei care urcau în zorii zilei
sus, când încă era întuneric şi răcoare, dârdâind în briza dimineţii,
cădeau răpuşi, după două-trei ceasuri de veghe grea, sub căldura
soarelui tânăr.
Ceea ce se va fi întâmplat şi acum, mi-am zis când, ajuns la
baza foişorului, mai întâi m-am împiedicat în ghetele celui de sus iar
apoi, ridicând privirea, am văzut picioarele descălţate, atârnând pe
platforma foişorului de la genunchi în jos.
- Deşşş-tep-taa-rea, soldat! – mi-am strigat schimbul - te-a răzbit
căldura, de te-ai descălţat în voie?
Trebuie că doarme adânc, mi-am zis, de vreme ce codobatura
aceea, sau ce-o fi fost, stătea liniştită pe stinghia balustradei din jurul
platformei.
Am început să urc, tropăind pe scările metalice, doar-doar mă voi
face auzit.
Codobatura, sau ce-o fi fost, speriată poate de tropăiala mea, a
zbughit-o în zbor unduit.
- Trezeşte-te, răcane, că trec nuntaşii cu fanfara peste frontieră! –
am mai strigat, ajuns aproape de platformă. – Auzi? Cu fanfara!
Schimbul meu, însă, era treaz. Ochii, larg deschişi, scrutau zarea
pustei, zâmbetul blând îi lumina chipul, ca al unui tânăr grănicer care
descoperise o urmă proaspătă şi se bucură de pe-acum pentru zilele
de permisie (am privit într-acolo, să văd ce-l fascinase: nimic, cerul gol,
zarea pustie; ceva o fi fost, dar s-a dus.).
Iar camaradul, care tocmai se întorsese cu o zi în urmă din permisie
(soţia îi născuse un fiu), avea în braţe, sprijinită de piept, iubita lui ZB, cu
pat rabatabil, a cărei gură îi săruta încă inima. Sângele, prins de mult
în crusta rubinului, clipea spre soare.
Asta a fost ultima zi a perioadei de instruire.
100
Proză
Nopţi de glorie
104
Poeme
Nicolae Prelipceanu
La pierderea speranţei
Arta, spuse ea. Asta, spuse el. Nici asta, nici arta, le răspunse al
treilea.
Priviră în jur. Erau singuri. Nişte cuci. Nişte matracuci, răspunse al
treilea. Se băgă în vorbă şi al patrulea, care nu putea fi altcineva decât
ecoul. Dar ecoul spuselor altcuiva, care nu se auzeau până la ei, pentru
că nici unul dintre cuvintele pe care le repeta el nu fuseseră rostite de ei.
Aleatoriu, se auzi de undeva, din spatele lor. Se întoarseră. Priviră. Nu era
nimeni prin preajmă. Atunci să plecăm. Mai bine să plecăm. Da, da, da.
Astfel îşi treceau ei, unul altuia, ziua de marţi, 1991, vara. Lacul stătea
pe loc, râul curgea leneş, de parcă şi el ar fi fost lac.
Aici ne vom îneca într-o bună zi, rosti ea visătoare.
Aici, aici, aici.
Dar ecoul nu găsi de cuviinţă să le răspundă, nu găsi de cuviinţă
să se amestece în vorbă, sau, poate, îl lăsaseră în urmă, departe, la
marginea vizibilului.
Şi de ce te-ai îneca, dacă trece vremea ta.
Păi, tocmai de aceea.
Nu te poţi îneca, nu poţi să dispari decât în propria ta vreme, ai ieşit,
la revedere, nu se mai poate, nu mai poţi nici măcar să te spânzuri.
Aşadar, mi-am pierdut orice speranţă. N-am ştiut, mi-aş fi lăsat-o
afară, când am intrat. Şi apoi, când ar fi trecut vremea mea şi m-aş fi trezit
brusc în afara ei, aş fi regăsit-o cu siguranţă, că doar am lăsat-o afară.
Da, dar ştii şi tu că e criză mare de speranţe, aşa că slabă speranţă
ca una, lăsată fără supraveghere pe-afară, să nu tenteze vreun trecător
pe-acolo şi acesta să nu şi-o însuşească pe dată.
105
Je suis totalement démuni.
Dar o mumie vie tot mai ai şansa să fii şi încă în foarte scurtă
vreme.
Mă voi usca la focul speranţei mele pierdute şi luate, furate, ca să o
spun pe a dreaptă, de cine ştie cine.
Voi fi solidar cu tine, ne vom perpeli împreună la focul stins al acelei
speranţe dispărute fără urmă, îi vom lua urma şi o vom regăsi, vom fi
fericiţi în afara vremii noastre veninoase…psalmodie el, urmărit cu atenţie
de ea, în tăcere.
Şi toate acestea unde se vor petrece, cu cine, când? veni, de undeva
de sus, întrebarea. Mai bine zis le căzu pe cap, în cap, sub formă de ploaie,
deloc de aur, deloc bine mirositoare, deloc.
O dată şi o dată o să fim. Aici se termină prima poveste şi începe
cea de a doua, pe care ar fi mai bine să o lăsăm pe altădată, altădată,
altădată.
Ion de la gară
nu-mi amintesc de la ce gară era Ion şi nici unde îşi făcea veacul
său pe care i-l umpluseră saltimbancii şi irozii
am trecut prin prea multe în viaţa mea ca să-mi mai pot aduce
aminte
poate Ion de la gară trăia în gara Cluj
nu-mi vine să cred că numele lui e o traducere a lui Jean de la gare
din gara Verdun
de altădată
107
poeziile lui nu erau ca ale noastre dar nici ca ale altora
ele nu semănau cu nimic din ceea ce îndeobşte e cunoscut
nici comportarea lui nu semăna cu comportarea noastră
el era prostul gării sau poate chiar prostul oraşului
şi ce poate să facă mai bine un prost decât să scrie poezii
uite aşa una după alta cam cum împuşca Buffalo Bill porumbeii
degeaba
în celebra poezie a poetului cu litere mici
în fond împuşca şi el acolo cuvintele care i se păreau mai potrivite
şi mai frumoase căci Ion de la gară nu evoluase încă
până la mucegaiuri şi noroi
cât despre sex ce să mai vorbim
şi-l arăta el ce-i drept uneori domnişoarelor
dar numai aşa ca să le sperie cu mărimea lui colosală
nu-i trecea prin cap să şi-l pună în versuri şi probabil nici în practică
cu legăturica pe ochi
110
Poeme
Mircea Petean
Voilà
pentru Ion Simuţ
la ce bun poeţii?
la ce bun poeţii mai ales în vremuri de post – posdecembriste
postideologice postdemocratice postmoderne post-
ei ei dar ce-ai cu ei
te ştiam un admirator al poeziei
un declamator pătimaş
un fin degustător
111
ei ei dar ce-ai cu ei
lasă-i în pace lasă-i să scrie
în fond nu se dedau la alte prostii
ce dacă măzgălesc hârtia ce dacă publică şi ei acolo
o carte pe banii lor ori mai degrabă pe banii nu-ştiu-cui
Eşti bolnav?
În limb
114
era un ce neutru impersonal
fără nici un fel de importanţă
precum cearta dintre istoricul literar
şi istoricul de meserie – auzi dom’le ce trufie să pretinzi că ai cinci secole
de literatură în degetul mic –
care nici măcar n-a fost ceartă
deoarece primul a ripostat foarte vag
Vaca patriarhală
Scroafa comunistă
aţi auzit?
au sacrificat scroafa comunistă
şi au atârnat-o în pod
în chip de hălci de slănină şi de carne
trecute prin ocnă şi prin afumătoare
şi de sfori de cârnaţi şi de caltaboşi
acoperiţi regulamentar cu perdele de fum
117
moartea nu poate fi altceva decât o simplă trecere
un pas dincolo şi apoi… şi apoi ce… eventual… de ce nu…
o nimicitoare lumină –
un bob de rouă ars de o flacără orbitoare
„Dacă un cetăţean român poate face dovada că a citit trei, patru cărţi
de poezie pe zi, poate să primească (un) cincizeci la sută la pensie, un
bonus pentru susţinerea literaturii naţionale prin lectură”
121
cu Adrian Alui Gheorghe
- Ai pornit la drum în vîrtejul optzecist? Ce-a mai rămas din acest
fenomen? Ce îi lipseşte generaţiei `80, ce îi prisoseşte? Cine crezi că a
confirmat investiţia de speranţă şi cine a rămas de …căruţă?
Varianta scurtă: - Optzecismul este aerul condiţionat (proaspăt)
al literaturii române din ultimele decenii de dinainte şi de după
apocalipticul an 2000.
Varianta medie: - Generaţia `80 este cea mai prost citită generaţie
literară din literatura română. Generaţia `80 are atîtea individualităţi
deştepte care se chinuie să supravieţuiască într-o lume culturală extrem
de incoerentă.
Şi aici fac o paranteză mai largă...! Ce ar fi (iarăşi dragă Nicolae
Băciuţ) să facem un export de poeţi români optzecişti în Zimbabwe,
acolo unde nu a apărut încă varianta generaţiei literare `80? Sau
în Arabia Saudită? Petrol contra poezie, de exemplu. Ministerule de
externe ai legătura! Cum ţi-ar sta ţie, Nicolae Băciuţ, de exemplu, să fii
poet naţional în Botswana? Ai rescrie imnul, le-ai descoperi „Mioriţa”
lor... Vorba lui A. Păunescu: „Să aruncăm cu poeţi în ţările sărace...”. Dar
mă opresc, te-ai prins, cred, că glumeam.
Varianta lungă: - Ceea ce lipseşte Generaţiei `80 este exact ceea ce
ar trebui să o recomande: critica literară şi istoria literară care să o
explice, să o integreze...! Deşi au apărut multe cărţi de cronici, de critică
literară, secvenţiale sau îndrăzneţe, excesive sau minimalizatoare, nu
a apărut nici o carte despre (această) generaţie, o istorie completă şi
corectă, cinstită şi credibilă, mai ales că această generaţie este aproape
„clasicizată”. Regretaţii Radu G. Ţeposu şi Laurenţiu Ulici au avut cele
mai bune intenţii şi probabil că ar fi fost diagnosticienii cei mai corecţi,
cei mai apropiaţi de „duhul” generaţiei...! Sîntem la apogeul afirmării
generaţiei, deja ar trebui să avem o mulţime de cărţi, de studii, de istorii
mai mult sau mai puţin complete...! Istoriile conjuncturale semnate de
Alex Ştefănescu, Gheorghe Grigurcu, Cornel Ungureanu, Ion Simuţ, Eugen
Negrici, Ioan Holban, Marian Popa, Al. Cistelecan sau, mai nou, chiar
Nicolae Manolescu, ca să numesc doar pe cîţiva critici care îmi vin acum
în minte, nu au făcut decît să fractureze, fiecare în felul ei (lui), generaţia
`80. Generaţia optzeci este, din acest punct de vedere, o generaţie
aproape orfană. Se face (un) caz de (din) Mircea Cărtărescu? El e ca un
copil al străzii salvat de la condiţia lui precară, pe care societatea îl dă
ca un exemplu perpetuu, ca să-şi rezolve problema morală. Cărtărescu
este, să ne înţelegem, un scriitor bun. Dar nu e o excepţie, aşa cum vor
unii, cîţiva, să-l acrediteze. Dacă aş fi Cărtărescu – lucru pe care sincer
nu mi-l doresc, deoarece fiecare îşi găseşte, la un moment dat, confortul
în propria piele – n-aş accepta condiţia aceasta de vedetă (scuzaţi
expresia!) formolizată în „elogii ultime”. Dragă Mircea Cărtărescu, dacă
te simţi în stare dă şi tu o singură dată o replică criticilor oportunişti...!
122
Interviul Familiei
O literatură care se recomandă (este recomandată de specialiştii
ei!) doar prin cîteva excepţii, e o literatură (extrem de) minoră. Asta
sîntem? Probabil. Excepţiile sînt receptate ca „exotisme” şi plac celor
care colecţionează rarităţi, culturile coerente generează respect.
Mai este (şi) cealaltă perspectivă... Dacă literatura română
este un Titanic care s-a lovit de aisbergul literaturii europene, după
„accidentul” din decembrie 1989, atunci luăm de bună varianta „scapă
cine poate”!
31 ianuarie 2009
A provocat şi consemnat: Nicolae Băciuţ
130
Corespodenţe
Valentin Chifor
131
Familia
plăcerea taifasului îndelung la frecventele libaţii în care se complăcea
poetul-orfevru (vinul şi femeia au fost stimulii creaţiei acestui trubadur
modern). Epistola, nedatată (după indiciile din text – pregătirea
numărului 100 al revistei „Familia” -, ea a fost expediată în anul 1972)
fixează ceva din climatul epocii (anii `70), curba unor raporturi
interumane (ostilităţi, suspiciuni) iscate de profilul poetului hedonist,
prieten cu Traian Blajovici, vărul liderului comunist Petre Blajovici (prim-
secretar al Comitetului judeţean de partid Bihor), dar, mai important,
conţine pasaje confesive, autobiografice: recunoaşterea condiţiei sale
de „poet român, iubitor de neam şi de ţară, comunist în sensul modest şi
tulburător al cuvîntului”, semnalarea tutelajului arghezian în ordinea
expresivităţii limbajului, unele aspecte ale muncii redacţionale la
„Familia” etc. Poetul nu-şi ascunde originea modestă, simpatiile politice,
aderenţa la comunism prin moştenire familială etc., care explică
derapajul proletcultist al începuturilor lui literare. Paradoxal este doar
faptul că el nu vede dimensiunea compromisului, a complicităţii
vinovate la care se expunea cu o anume inconştienţă venind din bună
credinţă. Scrisoarea relevă, nu mai puţin, prin seria referinţelor culturale
diverse, buna sa formaţie umanistă (a absolvit liceul „Samuil Vulcan”
din Beiuş şi Facultatea de filologie a universităţii clujene), livrescul
filtrat de melancolie salvînd în fapt lirismul său de cert rafinament
senzual. Împotriva opoziţiei unor culturnici ai vremii, Andriţoiu, boem
incorigibil, avea conştiinţa supravieţuirii în postumitate prin creaţie - o
afirmă tranşant în text. Scrisoarea aceasta este emblematică pentru
figura spiritului generos, magnanim a lui Andriţoiu, adevărat boier al
sufletului, congener cu Traian Blajovici. Cu toată mefienţa poetului faţă
de această speţă scripturală, epistola adresată lui Blajovici („Scrisoarea
asta către tine este o dulce excepţie...”) este o mică bijuterie a genului
epistolar. Ea ne oferă cîteva linii definitorii ale poetului: un Andriţoiu
convivial, afectuos, ca între prieteni, ştiind să glumească, rînd pe rînd
grav-responsabil, paternel, superior ironic, nu mai puţin goliardic. În
publicarea scrisorii am respectat ortografia emitentului. Există în text
doar cîteva cuvinte indescifrabile, fapt semnalat de noi prin croşete.
Domnule Coleg,
Dragă Traian (şi decebal)
Cred că dela facerea mea n-am scris o carte aşa de lungă. Trebuia
dealtfel s-o încep după tipicul nostru: „Aflaţi despre mine că sunt bine
şi sănătos care sănătate v-o doresc şi dumneavoastră dela mine şi
dela bunul dumnezeu”. Sau, în timpul războiului, cu replici amare ca
în Năpasta: „Dar la voi cum mai e, acolo pe front?” Ca soldatul, ca Ion,
să răspundă lapidar şi amar: „Bogdaproste, e bine”. Şi, în subsidiar, ne
ucidem unii pe alţii şi nimic mai mult.
Lung ca o zi de post, acest efluviu epistolar tu mi-l vei ierta, dar
uneori suntem atît de singuri, atît de asurziţi de tăceri încît scărţîitul
peniţei devine muzică de desfătare precum acul pe placa de patefon.
Mîine-pomîine te văd. Şi o să bem un vin la Hotelul Partidului, dar
numai sub nasul lui Bedea (Bercovici), că numai aşa va fi mai gustos.
Şi mai duios.
Pînă atunci te îmbrăţişez. Sărut mîinile crainicei care-ţi rosteşte
radio-jurnalul în serile cînd vii cîntînd De-ar fi mîndra-n deal la
cruce!, cele mai sincere şi mai de bine urări odraslelor tale de lină şi
135
Familia
disciplinată educaţie dăscălească, iar pe tine te sărut, întinerind, ca
pe vremea în care, director de liceu şi internat, un elev ţi-a cerut învoire
în oraş iar tu i-ai răspuns ardeleneşte:
- Mă, io te las, dar să nu bei şi să nu dohăneşti.
Pentru care iscălesc de bună voie şi nesilit de nimeni,
Sandu
P.S
Trimit poezia pentru Gaudeamus, scrisă cu sînge (de cinci luni
n-am scris un vers). Tot ce am publicat e din rezerva sertarelor. O fac
pentru tine. Însă cu drag).
Note:
1
Petre Blajovici (1922-2004), văr cu Traian Blajovici. Om politic, primsecretar al Comitetului
judeţean de partid Bihor. Pumn de fier în mănuşă de catifea, Petre Blajovici a intrat, la
un moment dat, în dizgraţia lui Nicolae Ceauşescu.
2
Antologia de autor pe care o pregătea Al.Andriţoiu a apărut sub titlul Avram Iancu,
Bucureşti, 1972.
3
Marius Sala (n.1932, Vaşcău, jud. Bihor, de unde provine şi Al. Andriţoiu), lingvist, romanist
de reputaţie internaţională, vicepreşedinte al Academiei Române. Academicianul de
azi provine dintr-o familie cu bune tradiţii culturale, bunicul său, Vasile Sala (preot,
folclorist) fiind un intelectual bihorean important al vremii sale.
4
Liliana Blajovici, fiica lui Petre Blajovici. Carieră universitară – lector univ. dr. la catedra
de limbi moderne a Universităţii de Ştiinţe Agricole şi Medicină Veterinară Bucureşti.
136
Consemnări
Alexandru Seres
140
Cartea străină
Magda Danciu
Plat(te)forma cocorilor
141
Magda Danciu
corilor pe râul Platte din Nebraska, de psi
hologie animală – observaţii pertinente
asupra comportamentului păsărilor din
„aglomeratele oraşe păsăreşti” (Powers,
2008: 127) – sau de biologie şi biochimie
– monitorizarea tratamentului de recu
perare al lui Mark în spitalul Bunul Sama
ritean din Kearney.
Deşi romanul se structurează în
cinci părţi care recompun, prin titlurile
lor, textul biletului descoperit de Karin
pe noptiera fratelui ei accidentat („ Sunt
Nimeni,/dar în Noaptea Asta, pe North
Line Road,/ DUMNEZEU m-a îndrumat la
tine/ca să Trăieşti/şi să aduci şi tu înapoi
pe altcineva), elementele complementare
din carte gravitează, pe diferite orbite, în
jurul parabolei despre cocori:
Bibliografie
143
Poeme
Pavol Janik
Teatrul vieţii
În vitrinele-adăpostite în suflet
tremură amintirile de sticlă.
Mărturisirea matinală
a lacrimilor reci mă-ngheaţă,
la rădăcina ochilor tot mai tomnatici.
New York
Uimire
Întind apa
în care te-ai oglindit.
Scot un ţipăt,
146
ca nu cumva
să se reverse.
Tremuri întruna
sub amorţita pojghiţă,
scaperi o clipă afund,
încât o nouă zi văd cum răsare,
aprinsă numai din tine.
Kosovo
Un Goethe de hârtie
arzând în flăcări
se roagă-n sârbeşte
pentru patru sute
de copii morţi
Ţiganii au un bocet
pentru o mică nimfă de-a lor
de pe fundul Mării Adriatice.
Sângele
e colorat în irezistibilul
vineţiu al înserării,
din care cad scânteieri şi lumini,
ploi iuţi de mai,
să hrănească pământul rănit.
Prezentare şi traduceri
de Simona-Grazia Dima
147
Portofoliu
Studii:
1995 – A absolvit Liceul de Artă Oradea
2000 – A absolvit Facultatea de Arte Vizuale Oradea, Secţia
Pedagogia Artei
2004 – A absolvit Facultatea de Ştiinte Socio-Umane, Secţia
Filosofie
Loc de muncă:
– Lector Universitar al Facultăţii de Arte Vizuale Oradea
Expoziţii de grup:
1997 – Festivalul “Student fest”, Muzeul Banatului, Timişoara;
– “Lumina”, Galeria Mercur, Oradea;
1998 – Festivalul “Student fest” Galeria Bastion, Timişoara;
– “Micul Print”, Spatiu neconvenţional, Satu Mare;
1999 – Festivalul “Student fest”, Sala sporturilor, Timişoara;
– “Ars Varadinii”, Szentendre, Ungaria;
2000 – “Babel XX”, Galeria Cetăţii, Oradea;
– “Arca”, Galeria Cetatii, Oradea;
2002 – Salonul de primăvară, Aula Magna a Universităţii din
Oradea;
– Salonul Municipal de Artă, Muzeul Ţării Crişurilor, Oradea;
2003 – “Festum Varadinum”, Galeria Tibor Erno, Oradea;
– Bienala de desen, Arad, Galeria Delta;
2004 – “Art Expo”, Debrecin, Ungaria;
2005 – “Art Universitaria”, Oradea;
2006 – “Inter-art”, Aiud;
– “Impact”, Cluj, Galeria U.A.P.;
– “International painting trienal of Carpathian region”,
Polonia, Ungaria, Slovenia, România;
2008 – “Utopii contemporane”, Timişoara;
148
Portofoliu
Expoziţii personale:
2003 – “Caleidoscopul Himeric”, Muzeul Ţării Crişurilor, Oradea;
2009 – “ARS dantesca combinatoria”, Moara Răsăritului, Oradea;
Aurel Chiriac
Ştefan Gaie
150
ARS dantesca combinatoria
Picto-instalaţie; tehnică mixtă: print vectorial, mesh
& pigment
Foto: Petru Danci
Foto: Petru Danci
Cronica teatrală
Mircea Morariu
156
Cronica teatrală
Preeminenţa scenografiei it, în pofida frumoaselor rostiri”, scria
Valentin Silvestru. Mira Iosif îl socotea
FURTUNA de William Shakespeare; Tea- a fi fost unul „fără urmări” O altă pre-
trul Mic din Bucureşti; Traducerea- Ioana mieră, înfăptuită la Teatrul Naţional
Ieronim; Regia- Cătălina Buzoianu; Sce- din Timişoara, gândită ca un omagiu
nografia- Dragoş Buhagiar; Mişcarea sce- menit să marcheze împlinirea a 25 de
nică- Mălina Andrei; Muzica originală şi ani de la înfiinţarea instituţiei, a avut,
video- Tom Brânduş; Ligh design- Iulian după spusele lui Valentin Silvestru,
Băltăţescu; Cu- Mihai Dinvale, Valeria Se- „un ecou mat”. George Banu scria în
ciu, Rodica Negrea, Filip Ristovski, Irina România literară că regizorul Ioan
Rădulescu, Liliana Pană, Dorin Andone, Taub „are discursul clar” şi că „frumu-
Papil Panduru, Ion Lupu, Petre Moraru, seţea reprezentaţiei e remarcabilă”.
Alin Mihalache, Alexandru Gâtstrâmb, Natalia Stancu mărturisea în Tribuna
Julieta Ghiga Szöni, Domniţa Constanti- că a fost interesată de „plastica spec-
niu, Valentina Popa, Iolanda Covaci, Cla- tacolului”, dar şi de cea a grupurilor
udia Prec, Sandra Mavhima, Viorel Coja- şi de „rezolvările de mişcare scenică”,
nu; Data reprezentaţiei- 30 ianuarie 2009 iar Valentin Silvestru nota în aceeaşi
revistă că „Furtuna timişoreană este
Furtuna- scria Haig Acterian în un spectacol de o reală fineţe exteri-
monografia sa Shakespeare (Editura oară. Înţeleg prin aceasta remarca-
Ararat, Bucureşti, 1995- este un sfârşit bila frumuseţe a tot ce este vizual”.
al poeziei, un delicat testament poe- Montarea de atunci a fost punctul
tic, o despărţire. Dramaturgul lasă po- de maxim interes al festivităţilor pri-
etului sarcina unei despărţiri pentru lejuite de acordarea titlului de Teatru
totdeauna de regi, nebuni, zei, zeiţe, Naţional instituţiei care, până atunci,
principi, beţivi, soldaţi, vrăjitori, ţă- se numise „Teatrul Matei Millo”. (cf.
rani, spirite bune şi rele, oameni cin- Mariana Voicu- Istoria Teatrului Na-
stiţi şi necinstiţi, rătăcitori prin lume şi ţional „Mihai Eminescu” Timişoara-
oameni cuminţi”. Haig spunea toate 1945- 2006, Editura Brumar, Timişoara,
acestea după ce scria că Furtuna 2006).
este „o privire peste furtuna întregii Neîndoielnic, cel mai izbutit
(…) creaţii (shakespeariene), peste na- spectacol cu Furtuna a fost cel dato-
ufragiul corabiei sale de rege (a lui rat lui Liviu Ciulei, realizat de Teatrul
Shakespeare- n.m. M.M.) Piesa a fost „Bulandra”, în stagiunea 1978- 1979.
reprezentată la Curte, la 1 noiembrie „Semnătura lui Liviu Ciulei pe acest
1611 şi din nou în iarna 1612-1613. Cer- spectacol e aurită”, conchidea Va-
cetând izvoarele, aflăm că Furtuna a lentin Silvestru în cronica scrisă pen-
ajuns inexplicabil de târziu în peisa- tru România literară şi antologată
jul teatral românesc. De abia în 1912, în volumul Ora 19, 30 (Editura Emi-
Universul literar publica fragmente nescu, Bucureşti, 1984). Furtuna a fost,
din text, traducerea fiindu-i datorată de fapt, ultima mare montare durată
lui D. Nanu. Piesa a fost cunoscută de marele regizor în România de sub
în întregime doar în 1940, iar primul comunism şi, cum nimeni, nu pre-
spectacol cu textul îndeobşte soco- vedea atunci sfârşitul acestuia, iar
tit a fi „testamentul lui Shakespeare” Ciulei pleca să îşi continue cariera
a fost realizat în anul 1957, la Teatrul în Statele Unite, nu exclud ca şi el să
Naţional din Bucureşti. El „n-a dăinu- îşi fi imaginat spectacolul asemenea
157
Mircea Morariu
unei despărţiri, aşa cum numai un marii actriţe cu care colaborase ex-
mare artist poate să conceapă. Viaţa celent în câteva spectacole (dacă ar
a vrut să văd spectacolul cu pricina fi să amintesc doar Hedda Gabler,
târziu, la o distanţă considerabilă de Interviu sau Dimineaţa pierdută) i
la data premierei. George Constantin se decernase Premiul de excelenţă.
se retrăsese din rolul Prospero în care Suferindă, Gina Patrichi a avut totuşi
se spune că a fost „magnific”, locul i-a puterea de a apărea, pentru ultima
fost luat de Petre Gheorghiu care, la oară, demnă, în faţa colegilor ei, a
rândul său, mi s-a părut a avea o evo- spectatorilor, de a le adresa câteva
luţie exemplară. Deşi au trecut ani cuvinte şi de a-şi încheia impresio-
buni de la momentul cu pricina mi-i nanta intervenţie cu vorbele pe care
amintesc perfect pe Victor Rebengiuc le rosteşte către finalul piesei Prospe-
în Caliban, pe Florian Pittiş în Ariel, ro. „Noi suntem plămada din care
pe Mariana Mihuţ în Miranda şi pe sunt făcute visele şi scurta noastră
Ion Caramitru în Ferdinand,, pe Şte- viaţă se întregeşte prin somn”. Cătăli-
fan Bănică în Trinculo şi pe Mircea na Buzoianu mi-a mai spus că inten-
Diaconu în Stephano, pe Fory Etterle ţionează să îi dedice spectacolul cu
în Alonso. Un actor al „Bulandrei” - e Furtuna exact Ginei Patrichi. De altfel,
vorba despre Gheorghe Ghiţulescu- în caietul de sală al montării de la
a avut excelenta ideea de a scrie o Teatrul Mic, regizoarea recunoaşte
carte despre spectacolul acesta eve- că i-a încredinţat Valeriei Seciu, inter-
niment (Furtuna – testamentul lui preta Spiritului mamei, rostirea cele-
Shakespeare, Editura Eminescu, Bu- brelor versuri. „Am dat această voce
cureşti, 1985), punând în valoare ex- actriţei- emblemă a trecerii mele prin
perienţa sa de asistent de regie. teatru, Valeria Seciu. Iar spectacolul
La Teatrul de Stat din Oradea, este dedicat Ginei Patrichi, pentru că
pe atunci foarte tânărul regizor Tudor ea a spus atât de bine acest text, îna-
Chirilă a montat un spectacol destul inte de a părăsi scena orgoliilor noas-
de bogat vizual, dar cenuşiu în sen- tre absurde. Pentru că ştia ce spune.
suri, în stagiunea 1992- 1993 (premi- Şi, într-un fel, Teatrului Mic de altăda-
era a avut loc pe 2 octombrie 1992), tă, cu nostalgia adevărurilor spuse în
confirmându-i, poate, pe cei ce cred mărunta lui cochilie”. „Suntem făcuţi
că textul lui Shakespeare poate fi în- din substanţa viselor, iar mărunta
ţeles cu adevărat doar la bătrâneţe. noastră viaţă e înconjurată de somn”,
Mărturisesc că am aşteptat cu rosteşte de mai multe ori personajul
emoţie premiera Teatrului Mic din Bu- interpretat de Valeria Seciu. E de pre-
cureşti. O emoţie justificată nu doar cizat că spectacolul de la Teatrul Mic
de interesul strict profesional cu care se slujeşte de o traducere nouă, mai
e de aşteptat fiecare nou spectacol. dură, mai abrazivă, decât cele da-
Regizoarea Cătălina Buzoianu îmi torate lui Radu Nichita Rapaport ori
spusese cu ceva timp în urmă, pe vre- Ninei Cassian, de care s-a servit, bu-
mea când lucram la Cartea cu Gina năoară, montarea din 1978 a lui Liviu
Patrichi, că a avut revelaţia sensului Ciulei. Noua traducere, semnată de
profund al textului shakespearian, Ioana Ieronim e nu doar foarte bună,
a ceea ce se cheamă „mesajul” lui, ci şi mult mai în conformitate cu in-
după seara de 31 ianuarie 1994, adi- tenţiile vizibile ori numai aproximate
că după ce la Gala UNITER, când ale montării de acum.
158
Cronica teatrală
De fapt, aflăm către sfârşit că rol excelent în Ariel, Irina Rădulescu
nu am făcut decât să asistăm la un în Miranda are prospeţimea cerută
spectacol de teatru regizat de Pros- de personaj, Filip Ristovski nu mi se
pero, iar această decizie a Cătălinei pare deloc, dar deloc, un Ferdinand
Buzoianu pare a-l contrazice pe Haig posibil.Uneori, evoluţia sa se situează
Acterian. Regizoarea a făcut astfel în- în vecinătatea ridicolului. Păcat. Din
cât în spectacolul său poetul îi trans- nefericire, şi celelalte roluri sunt tare
feră nu dramaturgului, ci regizorului imprecis desenate, actorii şi evoluţiile
şi, mai cu seamă spectatorului, (Spiri- lor părând copleşiţi de oferta vizuală
tul Mamei e cel mai atent spectator extrem de generoasă a scenografiei.
a ceea ce se petrece pe Insula lui Iar de vină nu sunt nici Dragoş Buha-
Prospero) sarcina sublinierii despăr- giar, nici Tom Brînduş, ci tocmai acto-
ţirii. Prospero, cel mai adesea mulţu- rii în cauză care ar fi trebuit să caute
mitor, dar niciodată cu strălucire in- şi să găsească împreună cu regizoa-
terpretat de Mihai Dinvale, şi Spiritul rea soluţiile potrivite ca evoluţiile lor
Mamei se află nu doar pe scenă, ci să nu fie anodine.
şi în sală. Scena se prelungeşte mult Dacă formula de spectacol şi
către primele rânduri rezervate spec- supratema stabilită pentru piesă- tea-
tatorilor, iar o pasarelă face legătura trul în teatru- sunt limpezite, mai in-
dintre scenă şi sală. Valeriei Seciu i cert precizată apare ideea forţă a pie-
se cere, însă nu tocmai inspirat, să sei, aceea a înfruntării pe viaţă şi pe
parcurgă respectiva pasarelă, ex- moarte dintre raţiune şi sălbăticie. Si
trem de îngustă de altfel, operaţiune aceasta fiindcă Toma Cuzin, interpre-
riscantă, care îi produce un evident tul lui Caliban, are o evoluţie mai mult
disconfort actriţei. Altminteri, decorul decât modestă. În sens rău, desigur.
conceput de Dragoş Buhagiar, e co- Şi cu consecinţe asemenea. Urmărin-
pleşitor. E compus din opt panouri cu du-i pe Alin Mihalache şi pe Alexan-
virtuţi reflectorizante. Iar graţie pro- dru Gâtstrâmb nu am putut decât să
iecţiilor video datorate lui Tom Brân- îmi amintesc ce buni au fost odată în
duş, panourile în cauză zămislesc respectivele roluri ale beţivilor, Ştefan
nenumărate spaţii- marea, o pădure, Bănică şi Mircea Diaconu. Lucru care
ambientul insulei lui Prospero, locul numai semn bun nu poate fi.
în care s-au adăpostit adversarii săi, În prima parte, montarea e pre-
erupţiile vulcanilor, ş.a.m.d. Dragoş ponderent plictisitoare, nu „decolea-
Buhagiar, completat de Tom Brânduş, ză”, cum se zice. În partea a doua lu-
se dovedeşte, din nou, un dublu al lui crurile sunt mult ameliorate. Nu însă
Prospero care asociază dimensiunilor şi suficient. Scenei de teatru în teatru
clasice ale artei sale câştigurile dato- îi lipseşte conturul, drept pentru care
rate procedurilor multimedia. Lui Tom ea reuşeşte deloc să compenseze de-
Brânduş i se datorează şi muzica de ficitul de umor al montării. Ştiu, sunt
scenă. La început, cheia operei bufe comentatori care nu admit deloc că
în care e concepută aceasta nedu- Furtuna e, printre altele, şi comedie,
mereşte într-o oarecare măsură, dar un text în care se aude inegalabilul
secvenţa în genul comediilor balet râs shakespearian. În spectacolul de
ca şi formula de final în care ni se la Teatrul Mic el e greu perceptibil.
dezvăluie supratema montării sunt Minus care numai în favoarea spec-
lămuritoare. Rodica Negrea face un tacolului nu poate fi.
159
Mircea Morariu
Fertilă ambiguitate se pronunţe cei calificaţi în arta dan-
sului, nu ar fi fost din nou dublate de
UMBRE DE LUMINĂ- Un spectacol de Phi- cele actoriceşti. Neîndoielnic, însuşi
lippe Tréhet ; Teatrul „Odeon” din Bucureşti genul teatrului dans pe care îl cultivă
şi Fundaţia perfoRM; One- Man Show cu- cu asiduitate Răzvan Mazilu – la îm-
Răzvan Mazilu Muzica- Jean- Jacques pământenirea căruia în România ar-
Shcmidely; Video- Ronan Legendre : Costu- tistul însuşi a avut rolul decisiv – pre-
me- Doina Levintza; Light design- Grégoire supune talent actoricesc, capacitatea
Deforges; Cu participarea sopranei- Anne de a face astfel încât nu doar corpul
Laure Savigny; Data reprezentaţiei- 1 fe- celui care dansează să se adreseze
bruarie 2009 spectatorilor, ci încă ceva, un ceva că-
ruia foarte adesea e foarte greu să îi
Cu ani în urmă, când comen- găseşti echivalent în cuvinte. Prin evo-
tam tot în paginile Familiei, imper- luţia sa din spectacolul de la „Odeon”,
fectul dar fermecătorul spectacol cu Răzvan Mazilu confirmă harul său ie-
Portretul lui Dorian Gray, regizat la şit cu totul special de a zămisli ambi-
Teatrul „Odeon” de Dragoş Galgoţiu, guităţi superioare, validând în acest
atrăgeam atenţia asupra excepţiona- chip ambiguitatea fundamentală pe
lei evoluţii actoriceşti, în rolul titular, care cred că construită dramaturgia
a dansatorului Răzvan Mazilu. Insis- iongenioasă a spectacolului lui Phi-
tam atunci asupra scenei de apogeu lippe Tréhet, întru împlinirea căruia
a spectacolului, cea în care Dorian concura de asemenea muzica da-
Gray, înveşmântat impecabil, cu viole- torată lui Jean- Jacques Schmidely,
te de Parma la rever, îşi făcea apariţia efectele vizuale imaginate de Ronan
într-un salon monden şi asupra felului Legendre, costumele Doinei Levintza
în care interpretul rolului grada fieca- şi participarea sopranei Anne Laure
re pas al personajului, creând astfel o Savigny.
atmosferă senzaţională, amplificând Prin forţa de semnificare a cor-
misterul, stranietatea eroului. pului său, a mimicii sale, dar şi a vocii
Mi-am amintit de evoluţia de care rosteşte ceea ce s-ar putea numi
atunci a lui Răzvan Mazilu, despre copertele verbale ale spectacolului,
efectul pe care a avut-o ea asupra Răzvan Mazilu, singur în scenă, ne
mea, ca spectator, despre ceea ce am spune, sau, mai curând, scrie în lim-
scris despre toate acestea nu din do- baj teatral, o superbă, o copleşitoare,
rinţa ori vanitatea autocitării, ci pen- o intens umană, o pasională poves-
tru că aptitudinile aceluiaşi artist de te despre cuplu. Despre felul în care
a crea o lume prin convergenţa diver- ideea de cuplu, în afara căreia nu ar
selor componente ale talentului său putea fi imaginată omenirea, dar nici
ieşit din comun s-au mai verificat o Lumea, Cosmosul, rămâne o perma-
dată în one -man show- ul Umbre de nenţă, chiar şi atunci când o moarte,
lumină, care figurează din toamna o absenţă de cine ştie ce accident al
anului trecut în repertoriul Teatrului vieţii provocată, se prelungeşte în uni-
„Odeon”, one-man show care demon- citate, în solitutidine, în durere. Indife-
strează iarăşi nu doar calităţile sale rent de ceea ce ar fi, în pofida apa-
de balerin. Nu aş fi îndrăznit să scriu renţelor, unu nu poate însemna decât
despre spectacol dacă aceste calităţi, doi, existenţa bărbatului e imposibil
despre care sunt mai îndreptăţiţi să de conceput fără aceea a femeii. Indi-
160
Cronica teatrală
ferent dacă femeia înseamnă origine Absenţa
a vieţii, ori o iubită pe vecie pierdută.
Acest doi fiinţează dincolo de viaţă AUTO- DA-FE de Tennessee Williams; Tra-
ori de moarte, de realitatea palpabilă ducerea- Ioana Ieronim; Teatrul Naţional
a existenţei, de concretul prezenţei ori „Radu Stanca” din Sibiu; Regia- Theodor-
al absenţei. Există întotdeauna certi- Cristian Popescu; Scenografia, light de-
tudinea că însăşi goana vieţii e condi- sign & video – Andu Dumitrescu; Coregra-
ţionată, dincolo de contingent, de ide- fia- Florin Fieroiu; Muzica & sound design-
ea esenţială a unui doi. O idee care Vlaicu Golcea; Cu- Dana Taloş, Cătălin
e implicită din chiar momentul zero Pătru, Adrian Matioc, Vlad Robaş, Anca
al existenţei, ce condiţionează acel Pitaru, Mihai Alexandru, Simina Contraş,
moment zero şi care se precizează în Viorel Raţă, Ofelia Popii, Florin Coşuleţ;
forme dintre cele mai felurite, mai sur- Data reprezentaţiei- 2 martie 2009
prinzătoare, mai enigmatice, în toate
momentele viitoare care îi sunt date Auto-dafé e primul spectacol de
fiinţei. Într-o proiecţie video în care tru- Theodor-Cristian Popescu pe care îl
pul gol al balerinului apare murdărit, văd după revenirea în ţară a regizoru-
cu murdăria superioră a placentei lui, după o şedere a sa ceva mai înde-
sângerii originare ar putea fi identifi- lungată în America de Nord, respectiv
cată secvenţa- cheie a spectacolului, în Statele Unite şi în Canada. Realizat
cea căreia i se conferă pe mai depar- la Teatrul Naţional „Radu Stanca” din
te dezvoltări în aşa fel gândite încât Sibiu, Au- to-dafé e, în realitate, a doua
spectatorul e provocat să îmbogăţeas- montare a directorului de scenă după
că, să completeze cu propriile sale ex- reîntoarcere, numai că pe cea dintâi,
perienţe, cu ceea ce e pasionalitatea regizată la Teatrul Metropolis din Bu-
lui, matricea fundamental ambiguă cureşti, intitulată Femeia din trecut,
şi prin aceasta zămislitoare de sensuri nu am izbutit să o văd atât din vina
a spectacolului. Un spectacol despre mea cât şi din pricina capricioasei lui
naştere şi moarte, despre dragoste şi programări. Nu pot aşadar decât să
pasiune, despre concret şi neant, des- sper că înscenarea de la Metropolis e
pre real şi memorie, despre diferenţă mai izbutită decât cea sibiană, care
şi unitate. Mai e Umbre de lumină şi o mi s-a părut de o incredibilă banali-
poveste despre libertate şi închisoare tate, în totală contradicţie cu tot ceea
ca elemente antagonice fără de care ce ştiam ori îmi reaminteam despre
nu ar putea fi imaginată pasiunea. felul în care înţelegea Theodor Cris-
De unde recursul la alte secvenţe vi- tian Popescu regia de teatru. Înainte
deo cu trimitere la tango, prin excelen- de a fi luat drumul străinătăţii, el nu a
ţă un dans al contopirii contrariilor, al realizat doar capodopere. I-a fost dat
umanului, dans al regăsirii, al ruperii, să cunoască, pe atunci tânărului ar-
al speranţei, al disperării, al unicităţii tist, atât gustul succesului cât şi pe cel
complice a două fiinţe umane. al eşecului. Casa evantai, după piesa
Iar felul în care balerinul Răz- lui Marin Sorescu, spectacol montat
van Mazilu şi colaboratorii săi scriu la Teatrul „Bulandra” a fost un eşec
pe scenă această poveste, lăsându-i, absolut, cu atât mai greu de supor-
cum spuneam, intactă şi proaspătă tat cu cât el s-a produs într-una dintre
ambiguitatea fundamentală, e cople- cele mai reprezentative instituţii de
şitor. spectacole din ţară. Theodor-Cristian
161
Mircea Morariu
Popescu a semnat şi spectacole ce pe scenă piesa Vorbeşte-mi ca ploaia
au provocat senzaţie, reacţii adverse, şi lasă-mă să te ascult. Muzica de sce-
nervoase, ş.a.m.d., venite dinspre tot nă şi întregul concept sonor datorat
felul de feţe cucernice care nu prea lui Vlaicu Golcea mi se par potrivite.
acceptă zicerea potrivit nimic din Actorii Dana Taloş şi Cătălin Pătru se
ceea ce este omenesc nu ne poate fi descurcă singuri atât cât pot, însă pu-
străin. Theodor- Cristian Popescu are, tinţa le e limitată, în prima piesă din
aşadar, pe fişa sa de creaţie specta- spectacol (Autodafe), din partea me-
cole bune şi proaste, dar şi spectacole diană l-am reţinut pe Adrian Matioc,
non- conformiste. Ceea ce e, la urma în Vorbeşte -.mi ca ploaia şi lasă-mă
urmei, normal. Numai spectacole ba- să te ascult Ofelia Popii şi Florin Co-
nale nu avea, însă, iată, „recuperea- şuleţ urmează exemplul colegilor lor
ză” acum în chip nedorit odată cu din Autodafe. Se întâmplă toate astea
această montare ce are drept suport fiindcă regizorul spectacolului lipseş-
dramaturgic trei piese scurte ale lui te cu desăvârşire, pare a fi dat bir cu
Tennessee Willimas, excelent traduse fugiţii, lăsându-şi de izbelişte colabo-
de Ioana Ieronim. ratorii.
Vedem în Auto- da- fé oameni Dar cum speranţa moare ulti-
disperaţi, chinuiţi, victime ale unor ma, nădăjduiesc că el e cât se poate
gesturi extreme pe care le comit ei în- de prezent, şi prezent cu folos, în Fe-
şişi. Un tânăr îşi dă foc sieşi, mamei lui meia din trecut. Şi că în viitorul său
şi vechii case în care locuiesc amân- spectacol, pe care Theodor- Cristian
doi, cuprins de furie în faţa incapa- Popescu îl va realiza tot pe scena sibi-
cităţii sale de a-şi depăşi propria pu- ană, directorul de scenă va deveni vi-
doare maladivă stimulată de mamă. zibil cu atât mai mult cu cât regizorul
Un plasator de la un cinematograf vrea să monteze Opinia publică, dar
sordid şi deocheat, de puţine vreme într-un mod care să amintească, dar
căsătorit şi recent devenit tată, reali- să se şi detaşeze polemic de chipul
zează pe nepusă masă că s-a trans- agitatoric- mincinos în care piesa cu
format într-un un om murdar după pricina era pusă în scenă în perioada
anii de serviciu petrecuţi în acel loc comunistă.
de periferie. Un cuplu se autodevoră,
iar femeia îşi ucide iubitul în faţa im- Stranii vise şi întâmplări trăite
posibilităţii regăsirii iubirii pierdute.
Scenografia lui Andu Dumitres- REMEMBER după Mateiu I. Caragiale:
cu e, cum se spune, inventivă şi func- Teatrul Naţional „Mihai Eminescu” din
ţională, dar şi complexă şi extrem de Timişoara; Regia, coregrafia, costume şi
adecvată în cazul primelor două sec- colajul muzical din lucrări de Richard
venţe ale spectacolului, copleşitoare Wagner- Răzvan Mazilu; Decoruri şi vi-
în cazul celei de-a treia, numai că deo- Dionisis Christofilogiannis; Sound
exact în acest din urmă caz ea nu se design- Vlaicu Golcea; Light design- Flori-
mai află tocmai în consens cu ceea an Putere; Cu- Răzvan Mazilu şi Ion Rizea;
ce se întâmplă pe scenă. Mai corect Data premierei- 7 martie 2009
spus, se prezintă drept o construcţie
masivă care parcă îşi ajunge sieşi. Surprinzător de bogată, dar şi
Mişcarea scenică imaginată de Florin de contradictorie bibliografia criti-
Fieroiu salvează felul în care adusă că ce i-a fost consacrată lui Mateiu I.
162
Cronica teatrală
Caragiale. Atât bogăţia cât şi diver- za cu Ovidiu Cotruş, sau Ion Vartic (cf.
sitatea opiniilor sunt, fireşte, un semn Clanul Caragiale, Biblioteca Apostrof,
de normalitate, numai că ele apar în Cluj, 2002). Ion Vartic, bunăoară, îl so-
spaţiul unei cercetări literare despre coteşte pe Mateiu Caragiale un fel
care voci din ce în ce mai insisten- de Barbey d’Aurevilly întârziat prin
te spun că ar fi fost marcate excesiv Balcani, iar Adriana Babeţi (cf. Dan-
(ca un blestem!) de celebra Istorie a diysmul- O istorie, Editura Polirom,
literaturii române de la origini până Iaşi, 2004) observă că „cele mai multe
în prezent a lui G. Călinescu, lucrare analogii îl trimit pe Mateiu I. Caragia-
care a contribuit decisiv la instituirea le în plină ficţiune: el e asemuit când
a ceea ce lui Eugen Negrici (cf. Iluziile lui Des Esseintes, când propriilor per-
literaturii române, Editura Cartea Ro- sonaje, printr-un joc nesigur, în care
mânească, Bucureşti, 2008) i se par a graniţele dintre real şi închipuit sunt
fi însemne ale „misticii definitivului”. trecute adesea, păgubitor şi incorect”.
Despre cea mai cunoscută scriere a Pentru Adriana Babeţi, fiul nelegitim
lui Mateiu I. Caragiale, Craii de Cur- al lui I.L. Caragiale este „cu siguran-
tea- Veche, G. Călinescu a simţit cum ţă, cel mai important dandy- scriitor
nu se poate mai bine că nu e nicide- român” dar şi „singurul care intră
cum un roman, dar, pe de altă parte, aproape cu totul în canoanele spe-
a judecat-o în conformitate cu criteri- ciei”. Despre Mateiu Caragiale mai
ile generice ale acestuia. Aşa încât, avem pagini valoroase datorate lui
„divinul critic” a edictat că e vorba Barbu Cioculescu, lui N. Steinhardt,
despre o „povestire dezlânată”, dar şi lui Alexandru Paleologu. Dar şi altele
„stângace”, „târâtă”, ori „mult prea chi- mai puţin inspirate.
nuită”. Naraţiunea e „o compunere”, Cum niciodată fiul nelegitim al
cam „lipsită de compoziţiune”, adă- lui I.L. Caragiale nu a scris vreo piesă
uga el. Cu toate acestea, Călinescu de teatru, dar nici un scenariu drama-
recunoştea „farmecul indefinit” dar tic după Remember, mi se pare nepo-
şi „savoarea ciudată a cărţii”. Camil trivit şi abuziv să ni se spună, aşa cum
Petrescu aprecia răutăcios Craii de o face caietul-program şi, dacă nu
Curtea- Veche drept „o carte puţinti- mă înşel şi afişul, că spectacolul omo-
că, dar excelentă”. Cu toate acestea, nim al Teatrului Naţional „Mihai Emi-
într-un top 10 al romanului românesc nescu” din Timişoara ar fi de Mateiu I.
din secolul al XX lea, top publicat în Caragiale. E vorba despre un scena-
Observator cultural şi realizat în anul riu dramatic după scrierea mateină,
2001, Craii ocupă locul 1. un scenariu căruia, deşi i se pot adu-
Dispunem, după cum spu- ce unele reproşuri, i se potriveşte to-
neam, de o bogată bibliografie „ma- tuşi calificativul de reuşit. Un scenariu
teină”, lui Şerban Cioculescu, princi- care e deopotrivă unul al operei, dar
palul exeget mai vechi al scriitorului, şi al bibliografiei acesteia, ceea ce
alăturându-i- se, mai aproape de noi, în cazul de faţă mi se pare un punct
Ovidiu Cotruş (cf. Opera lui Mateiu I. câştigat. A fi un scenariu al operei e,
Caragiale, Editura Minerva, Bucureşti, după cum bine se ştie, o condiţie sine
1977), Alexandru George, care a scris qua non a reuşitei. A fi un scenariu al
propria lui monografie (cf. Mateiu I. bibliografiei operei e, în cazul în spe-
Caragiale, Editura Minerva, Bucureşti, ţă, un semn de adecvare, fie şi numai
1981) cu scopul declarat de a polemi- pentru motivul că scrierii îi este defi-
163
Mircea Morariu
nitoriu caracterul livresc. Indiferent dru cosmopolit (Berlinul începutului
că numim Remember nuvelă, aşa de veac), acţiunea, învăluită într-o at-
cum au făcut Perpessicius sau Tudor mosferă occidentală, cu aluzii livreşti
Vianu, sau povestire, aşa cum a califi- şi mondene, se leagă de aspectele
cat-o Vladimir Streinu, livrescul operei cele mai subtile ale decadentismu-
e indiscutabil, iar el e conservat, fără lui european”. Toate astea transpar
a deveni deranjant, în spectacol. Însă, în spectacolul a cărui dramaturgie
şi aici cred că se află încă unul din- subliniază remarcabil caracterul ex-
tre atu-urile scenariului, cu abilitate, tra- ordinar al întâmplărilor pe care
livrescul, cu profesionalism dar şi cu le reconvoacă, la graniţa dintre vis şi
artă valorificat în montare, nu e sta- realitate, memoria personajului nara-
vilă în calea receptării. Iar dacă, din- tor. Montarea instituie, încă din prima
tr-un motiv sau altul tu, spectator, nu secvenţă, o ambiguitate fertilă, pro-
ai parcurs opera literară, cu atât mai vocatoare a întrebării - de fapt, cine
puţin comentariile critice dedicate ei, evocă pe cine? Nu cumva, văzându-l
nu se insinuează nici un impediment la început pe De Vere dormind, totul,
major în urmărirea spectacolului de ideea însăşi de povestire se asimilea-
teatru- dans pe care l-a generat ea. ză visului? „Sunt vise ce parcă le-am
Avem de-a face, aşadar, cu o recepta- trăit cândva şi undeva, precum sunt
re care implică, desigur, niveluri, dar lucruri vieţuite despre care ne între-
al cărei nivel primar are meritul de a băm dacă n-au fost vis”. Lipsa de cla-
fi foarte bine mobilat ideatic, vizual, rificare e apanajul visului, iar oniricul
estetic, artistic. Ceea ce nu e deloc pu- e una dintre matricile montării.
ţin lucru. Scenariul se individualizea- Condiţia însăşi a martorului, a
ză printr-o o claritate, o limpezime a naratorului e una ambiguă, tot la fel
relatării care îi asigură funcţionarea cum e una ezitantă. Personajul Ma-
independentă, fără ca prin aceasta tei e un martor încercat de îndoială,
să fie afectat în vreun fel, nici un mo- de porniri admirative în faţa specta-
ment, caracterul de mister modern al colului somptuos al apariţiilor atent
scrierii mateine. Am mai multe motive studiate ale lui Aubrey de Vere căruia
să bănuiesc că scenariul cu pricina Răzvan Mazilu îi surprinde admirabil
îi e datorat lui Răzvan Mazilu (care calitatea de podoabă a omenirii, dar
apare pe afiş în calitate de regizor, in- şi stranietatea, şi satanismul, şi natura
terpret al rolului Aubrey de Vere, autor sa artistă, şi însuşirea de natură arti-
al costumelor, dar şi al colajului mu- ficioasă. Recursul la impetuozitatea
zical din lucrări de Richard Wagner). muzicii wagneriene nu înseamnă
Ele, motivele, ţin de stilul montării, dar doar un argument în favoarea dra-
şi de antecedentele artistului. Dacă matismului faptelor. Desigur, drama-
dramaturgia spectacolului chiar îi tismul acestora, caracterul lor ieşit din
aparţine, Răzvan Mazilu nu prea are comun explică multe. Laşitatea nara-
de ce să se ruşineze de ea. torului, teama de a nu fi fost implicat
Ion Vartic opina că, „fără a în cine ştie ce poveste tenebroasă, iar,
avea complexitatea inextricabilă a mai apoi, dorinţa lui fundamentală,
Crailor de Curtea- Veche, povestirea aceea ca reveria şi rememorarea să
Remember, adevărată artă poetică, nu fie plătite cu preţul ieşirii de sub
reprezintă punctul cel mai de sus al pecetea tainei, sunt lucruri foarte
esteticii mateine. Plasată într-un ca- bine subliniate de interpretarea pe
164
Cronica teatrală
care i-o dă personajului Ion Rizea, că- de Vere- până mai ieri un straniu al di-
ruia i-aş reproşa totuşi o anume preci- urnului- apare înveşmântat în rochie,
pitare a rostirii, explicabilă, probabil, insinuându-se ca un nebun al noctur-
prin emoţiile premierei. „Tema nuve- nului, asemenea unei lebede negre
lei- scria Nicolae Manolescu în Istoria rănite, e unul antologic. Nu trebuie să
critică a literaturii române- 5 secole ai prea multe cunoştinţe de coregrafie
de literatură, Editura Paralela 45, Pi- pentru a sesiza asta şi pentru a aplau-
teşti, 2008) – nu e legată de taina lui da performanţa interpretului. Iar sec-
Aubrey, ci de dorinţa naratorului de a venţa menţionată intră în relaţie cu
o lăsa neelucidată”. cele filmate în care personajul nu se
Cred că a fost cum nu se poate înfăţişeaza fie albăstrindu-şi buzele
mai inspirată decizia semnatarului şi corpul, fie parcă autotorturându- se
scenariului, dar şi a regizorului spec- într-un examen medical ciudat. Iarăşi
tacolului- acesta e, indubitabil, Răz- ciudat. Îmbinarea dintre secvenţele
van Mazilu- de a nu face din narator live şi cele filmate e extrem de izbuti-
personajul principal, de a nu ceda tă, potenţând jocul şi alternanţa din-
în faţa presiunii egotismului matein, tre realism şi vis care, la urma urmei,
dar şi de a păstra dreapta cumpănă dă substanţă şi farmec povestirii ma-
a confesiunii fără de care nu ar fi fost teine. Aubrey de Vere- Răzvan Mazilu
posibilă evidenţierea stranietăţii lui se plasează într-un vertigiu voluptuos,
Aubrey de Vere. Interpretului persona- făcut din trăiri şocante. Care ne sunt
jului îi reuşeşte de minune să arate că transmise nouă, spectatorilor, deopo-
acesta trăieşte „afară de orice lume”, trivă graţie luminilor din spectacol
asta însemnând şi că trăieşte pe mai semnate de Dionisiss Christofilogian-
multe planuri ceea ce îi întăreşte aerul nis, dar şi sound- design-ului semnat
de irealitate. Momentul în care Aubrey de Vlaicu Golcea.
165
Cartea de teatru
Mircea Morariu
167
Mircea Morariu
dintre microcosmul actorului şi cel al cu adevărat interesantă – şi aici tre-
spectatorului, iar tentaţia unui privi- buie căutat cuantumul său de origi-
tor de a se desprinde de cadrul său nalitate – în ultimele sale optzeci de
spaţial pentru a-l analiza este, fie şi pagini, cele în care autorul investi-
ca ipoteză de lucru, o zădărnicie. Spa- ghează Spaţiul teatral românesc din
ţiul scenic poate fi oricând supus unei perspectiva creaţiei a trei dintre cei
analize semiotice. Dar spaţiul teatral, mai percutanţi, mai interesanţi şi mai
ca sinteză între lumea scenei şi uni- iconoclaşti regizori români de azi-
versul spectatorului, rămâne mereu în Victor Ioan Frunză, Silviu Purcărete şi
afara metodelor laborios exacte ale Radu Afrim. Cusurgiu cum sunt, nu
semioticii”. În ultimă analiză, teatrul pot să nu observ că criteriul istoric pe
se relevă – unde altundeva?- decât care l-a adoptat autorul ar fi impus o
în spaţiul în care se naşte. Aşa încât altă ordine, dar micul „abuz” comis
orice nouă revoluţie teatrală- iar isto- de cercetător are un impact aproape
ria teatrului e, la urma urmei, o însu- lipsit de importanţă. Ceva mai impor-
mare de revoluţii cu impact divers şi tant şi de amendat e că aici, în aces-
cu consecinţe mai mult sau mai pu- te pagini ale cărţii, Octavian Saiu
ţin şi durabile, şi efective- nu se poate nu comentează acele spectacole în
produce făcând abstracţie de recon- care creatorii menţionaţi au adus
siderarea spaţiului teatral. Ce altce- contribuţii semnificative la cerceta-
va a făcut Artaud, bunăoară, atunci rea creatoare a conceptului de spaţiu
când a plănuit revoluţia sa decât să teatral. Cu toate acestea… Subscriu la
regândească spaţiul teatral după un ideea exprimată de mai tânărul meu
model, cel al teatrului văzut în Bali? coleg, în conformitate cu care „fără
Şi exemplele ar putea continua. Prin nici o reticenţă, se poate susţine că
urmare, în cartea În căutarea spaţiu- Frunză, Purcărete şi Afrim sunt regi-
lui pierdut, Octavian Saiu scrie ceea zori europeni, în aceeaşi măsură în
ce s-ar putea numi o istorie a teatru- care toţi marii regizori europeni îşi pot
lui universal. Numai că nu o mai face revendica o asemenea identitate”. Iar
din perspectiva clasică şi limitativă a teatrologul român se slujeşte cu folos
textului dramatic, chiar dacă şi aces- de ceea ce se cheamă adecvare în-
ta se cuvine luat în seamă căci şi el tru identificarea şi precizarea chipu-
asigură condiţiile revoluţiei teatrale, lui în care s-a exercitat şi continuă să
ci din perspectiva metamorfozelor, re- se exercite europenitatea lor. Paginile
proiectărilor, reconsiderărilor spaţiu- pe care însuşi Octavian Saiu le soco-
lui şi a modificărilor interacţiunilor cu teşte „într-un mod mai profund perso-
spectatorul, a antagonismelor, com- nal decât toate de până aici mărturii
plementarităţilor şi complicităţilor pe de spectator, filtrate prin examenul
care le presupun atare operaţii. conştiinţei sincere al unei memorii şo-
Cartea e în primele sale 300 de văielnice” fac ca lucrarea lui Octavi-
pagini un curs universitar mai puţin an Saiu să intereseze şi pe cei trecuţi
rigid, mai puţin canonic. Ea devine de vârsta studenţiei.
168