Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
Fiecare din cele ... tipologii de scrisori comerciale este însoţită de o bogată
frazeologie standard a situaţiei de comunicare.
Mariana Săndulescu
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Cereri
Într-o cerere obişnuită de informaţii se specifică în mod
clar şi concis ceea ce se doreşte: informaţii generale, un catalog,
o listă de preţuri, un eşantion, un deviz. Dacă se cunosc deja
produsele firmei şi se ştie ce anume interesează, se poate trece
direct la detalii, altfel cererea se formulează în termeni mai
generali.
1 martie 20XX
Richieste
1 marzo 20XX
1 mai 20XX
1 maggio 20XX
Anexa: cataloage
Salutări distinse.
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
All.: cataloghi
Spett. Ditta,
In occasione della recente Fiera Internazionale di Milano
abbiamo avuto occasione di visitare il vostro stand e di apprezzare
gli accessori moda esposti.
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Ref.: …
Salutări cordiale
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Cordiali saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Frazeologie
Fraseologia
Comenzi
Comandă
Ordini
Ordine
Răspuns la comandă
Distinse salutări
Risposta ad ordine
Spett. Ditta
Distinti saluti.
Distinti saluti.
Modifica d'ordine
Accusiamo ricevimento Vostra lettera del 4 marzo nella
quale ci chiedevate conferma del nostro ordine no. 15 e della
fattura proforma per l'inverno 20XX
Vogliate scusarci per il ritardo con cui vi rispondiamo, ma
abbiamo fatto l'inventario e studiato la situazione di mercato, che
purtroppo sembra non essere così favorevole come speravamo.
Le condizioni del mercato internazionale ci hanno costretti a
riesaminare l'ordine che vi abbiamo passato in Italia e che
vorremmo ridurre ad un totale di 500 bambole in porcellana.
Potete trovare allegata la vostra fattura proforma del 2 c.m.
da noi coretta, secondo la quale ogni articolo deve esserci fornito
in 5 colori diversi.
Vi preghiamo di comunicarci via telex l'importo totale in
modo da poter aprire immediatamente la lettera di credito e, sicuri
che comprenderete la situazione, vi ringraziamo anticipatamente.
Rimaniamo in attesa di vostra sollecita risposta e salutiamo
distintamente.
Allegato: vostra fattura proforma
Esempio americano di ripetizione ordine
Come sapete la nostra Società ha ordinato la vostra
produzione di maglieria nelle ultime due stagioni.
Come potete constatare dai nostri ripetuti ordini siamo
veramente soddisfatti di questa linea di grande successo.
Congratulazioni! I capi sono splendidi e la qualità supera
ogni aspettativa.
La scorsa settimana abbiamo riordinato i modelli 2865/C e
28280/F. Questi articoli vendono molto bene, poiché sono
disponibili nei nostri negozi a prezzi equi.
Abbiamo saputo che i vostri prezzi subiranno tra breve un
aumento del 10%. Perché? Il dollaro è recentemente sceso
rispetto all euro, per cui non comprendiamo la ragione di questo
aumento.
Poiché ci troviamo molto bene con la vostra produzione e
intendiamo passarvi ulteriori ordini, vi preghiamo di non sciupare
una situazione favorevole aumentando i prezzi.
Cogliamo l'occasione per ordinare altri 50 articoli del mod.
961/N alle stesse condizioni dei precedenti ordini.
In attesa di un vostro sollecito riscontro porgiamo distinti
saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Comandă de achiziţie
Comanda numărul
Actul nr. ……..din ……………………..Data ……
ORDINE DI ACQUISTO
Ordine no. ...........
Foglio no. di Data
...
Istruzioni per Condizioni di
spedizione ........... pagamento .......
Frazeologie
Fraseologia
Expedieri
Spedizioni
Salutări distinse
Distinti saluti.
Salutări distinse.
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Distinti saluti.
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Frazeologie
Fraseologia
Răspunsuri:
Risposte
Asigurări
Assicurazioni
Ordin de asigurare
Cerere de despăgubire
Ordine di assicurazione
Frazeologie
Fraseologia
FACTURI
FATTURE
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Salutări distinse.
Salutări distinse
Anexă: documentaţie
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Distinti saluti.
All.: documentazione
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Salutări distinse
Distinti saluti.
Frazeologie
FACTURI
PLĂŢI
Fraseologia
FATTURE
PAGAMENTI
SOLICITĂRI DE PLATĂ
RĂSPUNSURI
SOLLECITI DI PAGAMENTO
RISPOSTE
Corespondenţa cu banca
Frazeologie
INFORMAŢII REZERVATE
RĂSPUNSURI
Fraseologia
INFORMAZIONI RISERVATE
RISPOSTE
Solicitări şi anulari
Solleciti e annullamenti
Salutări cordiale
Distinti saluti.
Vă salutăm cordial
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Frazeologie
SOLICITĂRI
1. Ne pare rău / să vă informăm – că trebuie să vă informăm /
că marfa comandată la 2 aprilie nu a fost încă livrată – nu a
ajuns încă.
2. Suntem foarte surprinşi că nu am primit încă / notificarea
executării comenzii noastre n… - nici o informare din partea
dv. privind acest caz / această întârziere.
3. Dat fiind că / această întârziere ne produce inconveniente
grave – am subliniat importanţa unei livrări prompte / vă
solicităm / să ne trimiteţi marfa – să executaţi comanda /
imediat – fără nici o întârziere – cât mai curând posibil – cu
promptitudine / sau să ne daţi o justificare a întârzierii.
4. Dacă marfa nu va fi livrată până la…, va trebui să anulăm
comanda.
5. a) Aceasta este prima dată când suntem constrânşi / să
solicităm / o comandă şi suntem siguri / că a fost un caz
de excepţie – că se datorează unei scăpări.
b) Acesta este deja a doua oară când solicităm comanda
noastră şi ne revine nouă acum obligaşia să vă informăm
că prezenta nu va fi urmată de nici o altă scrisoare.
6. Suntem siguri că – Siguri că – Sperăm că / vă veţi ocupa de
această problemă fără alte întârzieri – veţi acorda imediat
atenţie acestui caz – veţi rezolva problema cu promptitudine.
RĂSPUNSURI
7. a) Vă rugăm să ne scuzaţi pentru imposibilitatea de a executa
comanda dv.
b) Regretăm că nu v-am pus la curent cu întârzierea livrării
mărfii.
c) Suntem conştienţi / de întârzierea livrării mărfii dv. – că
marfa dv. are o întârziere de 2 săptămâni.
8. În prezent avem plăcerea să vă informăm că marfa este gata
de livrare şi sperăm să ajungă la timp pentru noul sezon.
9. Vă garantăm că ne vom ocupa cu mai multă grijă de viitoarele
dv. comenzi.
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Fraseologia
SOLLECITI
RISPOSTE
Reclamaţii
Reclami
Răspuns la reclamaţie
Salutări cordiale
În atenţia…
Salutări cordiale
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Risposta a reclamo
Distinti saluti.
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Răspuns la reclamaţie
În atenţia…
Obiect: scrisoarea dv. din 5 curent, reducţie cauciuc/
metal/ cauciuc.
Salutări cordiale.
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Risposta a reclamo
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Frazeologie
Fraseologia
3. Al fine di darvi una prova del nostro reclamo - Poiché gli ...
sono inutilizzabili / Vi inviamo alcuni articoli - Vi restituiamo gli
articoli.
Răspunsuri
Risposte
Contencios
Contenzioso
10 septembrie 20XX
Salutări distinse
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Frazelogie
Fraseologia
Rezervare la avion
Distinse salutări
Rezervare hotelieră
Salutări distinse
Comunicazione scritta negli affari – CLIENTE - FORNITORE
Prenotazione aereo
Distinti saluti.
Prenotazione alberghiera
Distinti saluti.
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
Frazeologie
Fraseologia
PREFIXE TELEFONICE
ALE PRINCIPALELOR ORAŞE ITALIENE
PREFISSI TELEFONICI DELLE PRINCIPALI CITTÀ
ITALIANE
SERVICIUL TELEX
IL SERVIZIO TELEX
SCHEMA
1. Data / ora
2. No. richiesto
4. No. telex
5. All' attenzione di
6. Saluti / ringraziamenti
8. No. richiesto
10. Scatti
1. Data / ora
2. Nr. solicitat
3. Nr. solicitantului
4. Nr. telex
5. În atenţia
6. Salutări / mulţumiri
7. Firma / numele solicitantului
8. Nr. solicitat
9. Nr. solicitantului
10. Nr. bătăi
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
SIGLE UZUALE
SIGLE USUALI
I, K
l. litro litru
List., Lg. Lire sterline lire sterline
Lit. Lire italiane lire italiene
L.T.A. Lettera di Trasporto Aereo scrisoare transport par avion
L.V. Lettera di Vettura fraht
l/ loro dv.
L.c. Loro Conto contul dv.
L.C. Lettera di credito scrisoare de credit
l/o loro ordine comanda dv.
l.p.n. lordo per netto bruto per netto
N, O
PM Post meridiem
P.n. peso netto greutate netă
P.N.L. prodotto nazionale lordo produs naţional brut
pol. polizza poliţă
P.P. 1. porto pagato port plătit
P.P. 2. pacco postale colet poştal
P.P. 3. profitti e perdite profituri şi pierderi
Prof. professore profesor
Prof.ssa professoressa profesoară
prot. protocollo protocol
P.S. Poscritto Post-Scriptum
p.v. prossimo venturo următor, viitor
P.zza piazza piaţă
p. per pentru
p/c pronta cassa numerar, cash
P.C. polizza di carico conosament
p.m. prossimo mese luna următoare
p.o. per ordine a comandă (din ordinul)
p.p. per procura prin procură
ppll postali poştali, -e
P.s. Post scriptum
P.V. piccola velocità mică viteză, regim ordinar
pk. peck (due galloni) două galoane (9 litri)
Q, R
T, U
V, W
v. vedi vezi
V., v / , Vs Vostro (-a, -i, -e) vaglia al (a, ai, ale) dv. bilet la ordin
V.B. bancario
V.le viale bulevard
V.P. vaglia postale mandat poştal
v/c Vostro conto contul dv.
v/o Vostro ordine comanda dv.
v.p.c. vendita per corrispondenza vânzare prin corespondenţă
v.v viceversa viceversa
Viz videlicet (lat.), cioè adică, anume
W.P.A. with particular average, avarie deosebită inclusă
compresa avaria particolare
yd. yard = iarda (m:0,91) iard
% per cento la sută
‰ per mille la mie
Comunicare scrisă în afaceri – CLIENT - FURNIZOR
SIGLE UZUALE
SIGLE USUALI