Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Compendiu de Limba Latina PDF
Compendiu de Limba Latina PDF
LIVIU FRANGA
MARIANA FRANGA
LIVIU FRANGA
COMPENDIU
DE
LIMBA LATIN
I. MORFOLOGIA
EDIIA A III-A REVIZUIT
LATINAE LINGVAE
GLORIAE MONVMENTVM
5
Universitatea SPIRU HARET
6
Universitatea SPIRU HARET
CUPRINS
PARTEA I
GRUPUL NOMINAL
PRELIMINARII ..
Capitolul I
INTRODUCERE. ORIGINILE I EVOLUIA LIMBII LATINE
15
Capitolul II
SCRIEREA I PRONUNAREA. ALFABETUL LATIN.
NOIUNI DE FONETIC. ACCENTUL ..
19
Capitolul III
GENERALITI DESPRE PRILE DE VORBIRE
MORFOLOGIA NUMELUI (I). SUBSTANTIVUL ...
31
Capitolul IV
DECLINRILE (I-V) ..
46
Capitolul V
MORFOLOGIA NUMELUI (II). ADJECTIVUL ...
82
Capitolul VI
MORFOLOGIA NUMELUI (III). NUMERALUL .
98
PARTEA A II-A
Capitolul IX
MORFOLOGIA VERBULUI (II). FLEXIUNEA NOMAL (ACTIV
I MEDIO-PASIV) ..... 249
Capitolul X
MORFOLOGIA VERBULUI (III). FLEXIUNEA ANOMAL 261
Capitolul XI
MORFOLOGIA NEFLEXIBILELOR . 291
CONCLUZII GENERALE .. 334
Anex (2) TEXTE APLICATIVE ... 336
REPERE BIBLIOGRAFICE 343
INDICI (autor ANCA-CRISTINA DAN) .. 349
I. INDICE DE LIMBI 351
II. INDICE DE SURSE ANTICE ... 355
III. INDICE LATIN INVERS .. 361
IV. INDICE LEXICAL 416
V. INDICE ONOMASTIC .. 422
VI. INDICI GRAMATICALI .. 424
8
Universitatea SPIRU HARET
PRELIMINARII
paternitatea respectivelor capitole sau subcapitole. Redactarea a fost consecina logic a unui punct de vedere unic, alternativ verificabil la lectur*.
Am intitulat cartea de fa, ale crei rnduri preliminare ne pregtim s
le ncheiem, compendiu, nu dintr-un exces de modestie (care s-ar dovedi a
fi, de fapt, o fals modestie), ci pentru c am dorit s fie, n conformitate cu
sensul etimologic al termenului, o cale direct, i dreapt n acelai timp,
care s l duc pe cititor spre lumea limbii latine: ct mai simplu, ct mai
repede, ct mai limpede. Dar, cum se tie, drumul drept nu este ntotdeauna
i cel mai uor, orict ar fi de scurt.
Dac am reuit sau nu, doar cititorul avizat are dreptul s se pronune.
El trebuie s tie c autorii au fcut tot ce le st n putin pentru a grei ct
mai puin. Vom fi recunosctori tuturor celor care, aplecndu-se cu rbdare
de la primul pn la ultimul rnd, ne vor arta toate lipsurile, spre a fi
mplinite, i toate greelile, spre a fi ndreptate.
Bucureti, ianuarie 2005
" Autorii
PARTEA I
GRUPUL NOMINAL
13
Universitatea SPIRU HARET
14
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL I
INTRODUCERE
ORIGINILE I EVOLUIA LIMBII LATINE
LATINA LIMBA ROMEI. 1. Pornind din cele mai vechi timpuri istorice,
limba latin a fost, o perioad ndelungat, doar limba oraului Roma, ntemeiat,
conform ntregii tradiii antice, pe la mijlocul secolului al VIII-lea a.Chr., dup
cronologia varronian n 754/753. Primele mrturii scrise n aceast limb dateaz
de la sfritul secolului al VII-lea i nceputul celui urmtor, foarte probabil n jurul
anului 600 a.Chr. Totui, romanii vor ncepe s posede o literatur artistic n deplinul sens al cuvntului, o literatur de ficiune, o literatur prin excelen cult,
mult mai trziu, dup anul 240 a.Chr., anul celei dinti reprezentaii dramatice de
autor, de care avem tiin, la Roma i pentru publicul roman. La doar cteva zeci de
kilometri de mitica Cetate (Urbs) a lui Romulus i Remus ziditorii ei dup unanima
tradiie se vorbeau variate idiomuri (dialecte ale latinei ori chiar limbi diferite de
ea), unele dintre ele ns asemntoare sau identice structural cu latina (n primul
rnd din punct de vedere morfologic i fonetic). i nu ntmpltor. Iat de ce.
ORIGINILE INDO-EUROPENE. 2. Fie c era nconjurat de dialecte ale ei sau
de alte limbi independente, latina prezenta asemnri cu idiomurile nvecinate, ca
i cu altele (mult) mai ndeprtate, ntruct ea nu a fost o limb izolat, ci a aparinut unei mari familii. Limbile ce alctuiau aceast numeroas familie erau
vorbite, n epoca istoric, att n Europa, ct i n Asia (pn n Orientul Mijlociu),
i proveneau toate dintr-o singur limb mai veche (limba-mam, n terminologia
tradiional curent), din care nici noi, astzi, dar nici anticii, cu peste trei milenii
n urm, nu mai posedau vreo urm. Specialitii au numit-o indo-europeana
comun (mai jos, sub sigla IE).
Latina a fcut parte, aadar, din (probabil) cea mai mare familie lingvistic pe
care o cunoatem a Antichitii, familie atestat din vechi timpuri, pre- i protoistorice, pe un areal geografic extrem de vast: din ndeprtatele insule britannice
pn n teritoriile actualei Indii i ale Iranului de azi, spre a lua exemplul unei
singure direcii. Aceast foarte bogat familie de limbi prin textele pstrate i, n
general, prin complexitatea monumentelor cultural-literare transmise pn astzi
cuprindea mai bine de 15 idiomuri nrudite ntre ele, pe baza originii comune a
tuturora. Datorit spaiului de expansiune a acestor limbi strns nrudite, ntreaga
familie a cptat denumirea de indo-european (IE). Cele mai importante limbi IE,
vechi de 2, 3 sau chiar 4 mii de ani, au fost urmtoarele: sanscrita (sau vechea
indian), iraniana (sau vechea pers), greaca veche (sau elina), latina, limbile baltoslave antice (lituaniana, letona, vechea prusian, pe de o parte, slava veche sau
paleoslava sau slava comun, pe de alta), limbile celtice (descinznd dintr-o
15
Universitatea SPIRU HARET
Africii, limba latin, cu toate eforturile administraiei, n ciuda populrii (uneori) masive
cu element etnic latinofon, ca i n pofida prezenei permanente a legiunilor cantonate,
pentru a nu mai aminti de reeaua de coli dezvoltat mai ales n secolele al III-lea i al
IV-lea, cnd nvmntul roman a atins efectiv apogeul pe cuprinsul ntregului Imperiu,
nu a reuit s se impun definitiv i ireversibil, s devin o limb matern pentru toate
populaiile locuitoare ale Imperiului. Acest fapt s-a datorat fie prestigiului cultural al
respectivelor populaii autohtone, preromane cazul Greciei, al Macedoniei i al tuturor
provinciilor romane anterior elenizate, inclusiv Orientul egiptean , fie unei obstinate
lipse de cooperare a acelor populaii indigene cu administraia i colonitii romani (n
nordul Africii, n Britannia i, parial, n zonele renano-pannonice).
TRANSFORMAREA LATINEI. 7. Limba latin a nceput s se transforme
vizibil, ndeprtndu-se, la nivelul vorbirii, de normele limbii culte, prin excelen
scrise, n special dup ce coala i administraia centralizat, ca factori eseniali de
meninere a unitii lingvistice supravegheate, nu i-au mai putut exercita sistematic i eficient influena. Procesul a fost paralel i, cel mai probabil, chiar provocat de nsi destrmarea lent a Imperiului (de-a lungul secolelor al III-lea, al IVlea i al V-lea), cnd preocuprile grave provocate de practic permanentele
rzboaie cu vecinii i mai ales cu populaiile migratoare nu le-au mai permis romanilor rgazul de a se ocupa, n detaliu i cu toate forele intelectuale mobilizate, de
nvtur i educaie. n aceste condiii, transformrile interne inerente, la nivelul
limbii vorbite, rspndite aleatoriu pe un spaiu etnogeografic imens, s-au adncit
i s-au produs ntr-un ritm din ce n ce mai accelerat, iar unitatea limbii latine
vorbite a nceput, astfel, s se destrame i ea.
n decursul a numai 3-4 secole (aproximativ V-VIII p.Chr.), latina, odinioar unic i
unitar, a nceput, a continuat i a sfrit prin a se transforma n acele (mai sus artate) limbi
romanice sau neolatine, din ce n ce mai deosebite i mai deprtate, cu trecerea timpului,
ntre ele. Nu se poate vorbi, desigur, de o dat exact cnd latina a sfrit s mai fie latin i
a nceput s fie italian, spaniol, francez, romn etc. Transformrile interne ale latinei au
avut loc, cum am artat, treptat, fr ca momentul desprinderii unei limbi romanice sau alta
de latin s poat fi sesizat. Se poate spune doar c, la un moment dat, deosebirile
constatate ntre faza ultim a latinei atestate i diversele ramuri locale ale fostei latine apar
att de mari, nct nu se mai poate vorbi de o unic limb latin, ci de mai multe idiomuri
succesoare, diferite de ea i, cu att mai mult, ntre ele, unele fa de celelalte.
CONTACTUL CU LIMBA LATIN. 8. n concluzie, limbile romanice, nscute pe teritoriile-provincii din cadrul vast al Imperiului roman (n care s-a vorbit
latinete din momentul cuceririi de ctre romani a acestor teritorii), sunt chiar
limba latin, n sensul c au la temelia formrii lor limba latin, fiecare evolund,
ulterior, dup legi proprii de dezvoltare.
Cu limba latin vorbit n Antichitate nu putem lua altfel contact dect pe calea
scrisului, i anume prin intermediul operelor (propriu-zis literare, beletristice, sau de alt
natur) care ni s-au transmis din Antichitate pn azi. Acele opere s-au conservat i au
ajuns pn la noi prin copiere i multiplicare manuscris. n al doilea rnd, lum contact
direct cu latina antic i prin intermediul textelor epigrafice i numismatice, gravate
aadar direct pe piatr sau pe metal (n proporie covritoare, monezi).
De aceea, nainte de a trece la studiul propriu-zis al limbii latine, este necesar
s cunoatem scrierea folosit de romani, legat totodat de cteva aspecte de baz
ale pronuniei literelor utilizate.
18
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL II
sobr, dei elegant; b) scrierea semiuncial, mai modest. n tot imperiul trziu,
capitala rustic va rmne scrierea literailor, utilizat n recopierea textelor de
mari dimensiuni, inclusiv poetice. n schimb, unciala i semiunciala se vor folosi
cu precdere n multiplicarea crilor tehnice, a tuturor celor n proz, precum i a
celor cretine. n ceea ce privete actele de tip notarial curent, n ultimele dou-trei
secole ale imperiului s-a introdus o scriere aparte, numit de specialitii moderni
cursiva recent, care provenea din minuscula primitiv.
ALFABETUL. n istoria scrierii, alfabetul latin este al doilea sistem grafic care
noteaz foneme, respectiv sunete ce difereniaz sensul ntr-un complex sonor dat.
Primul alfabet care a notat sunete, nu silabe sau reprezentri ideatice (ca, de pild,
n cazul silabarului micenian B sau al ideogramelor chineze), a fost alfabetul
grecesc. Din acesta, prin filier etrusc, s-a dezvoltat alfabetul latin. Arhetipul
grecesc care a stat la baza celui latin a fost cel din lumea hellenitii occidentale,
italice (campaniene) i siciliene. Un rol extrem de important n aceast privin l-a
jucat una dintre cele mai vechi ceti greceti occidentale, Cumae, o colonie
chalcidian din golful neapolitan (fundat n 750 a.Chr., gazd a oracolului
Sibyllei i a aa-numitelor cri sibylline, Sibyllini libri).
Pn n secolul I a.Chr., alfabetul latin era constituit din numai 21 de litere,
aezate ntr-o ordine rmas, de altfel, neschimbat pn astzi :
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X
anterioare
ca loc de
articulare
medii
nchise
neutre
medii
nchise
posterioare
ca loc de
articulare
mlum,-i, mr
mla,-ae, falc, gtlej
cer,-eris, arar
ppulus,-i, popor
Abl sg terr
G sg senats
23
Universitatea SPIRU HARET
24
Universitatea SPIRU HARET
labiale
dentale
velare
labiovelare
nazale/labiale
nazale/dentale
B. CONTINUE
labiodentale
siflante
laringale
lichide/laterale
lichide/vibrante
SURDE
SONORE
f
s
h
-
l
r
p
t
k
qu
-
b
d
g
gu
m
n
Observaii:
lo Consoanele latinei clasice se pronunau, n general, ca n romna de azi, cu
cteva excepii, ntre care aceea referitoare la velarele k (scris c) i g era una dintre
cele mai importante. Velarele i menineau, n epoca clasic, timbrul propriu,
velar, indiferent de poziia pe care o ocupau n interiorul, la finala sau la iniiala
cuvntului.
Astfel, nainte de vocalele palatale e sau i, ori nainte de diftongii ae i oe,
timbrul velarelor se palataliza uor (n transcriere fonetic, [k'], [g']. Transformarea
velarelor k, g pronunate uor palatal cnd erau urmate de vocalele i diftongii
amintii, n noile foneme africate i , independente, a avut loc, dup toate probabilitile, ncepnd din secolul I p.Chr., aadar n latina postclasic, i s-a generalizat n latina trzie (secolele IV-V p.Chr.), respectiv n epoca romanic primitiv.
2o Oclusiva dental surd t, urmat de vocala i, se rostea n latina clasic fr
nici o alterare fonetic, aadar [ti]. Asibilirea dentalei surde apare atestat nc din
secolul al II-lea p.Chr., dei nu este exclus ca rdcinile fenomenului s fie mai
25
Universitatea SPIRU HARET
vechi. n urma asibilrii lui t i face apariia un nou sunet, africata [ts], notat
grafic n inscripii sau alte documente prin ts, si i chiar s. Pronunia africat a
fostei oclusive dentale surde a fost consemnat i de gramaticii sau erudiii romani
trzii, precum Servius sau Cassiodorus.
3o Labiovelarele qu i gu (notate n alfabet latin prin QV i GV n epoca clasic),
urmate de o vocal, se pronunau [c] i [g], dar cu rotunjirea uoar a buzelor. n nici o
perioad din evoluia istoric a latinei antice nu s-a pronunat [cv] sau [ngv]: o atare
pronunie este de dat exclusiv postantic. Labiovelarele qu i gu (de exemplu: a-qua,
lin-gua) erau monofonematice, n consecin nu formau dou silabe, ntruct u9,
apendicele labial al labiovelarei, nu era o vocal propriu-zis.
4o n inscripiile din epoca arhaic, -m final apare, n majoritatea cazurilor,
suprimat, fapt ce trdeaz slaba lui pronunie n poziie final de cuvnt: oino, n
loc de oinom, lat. cl. unum; duonoro, lat. cl. bonorum; optumo, lat.cl. optimum,
optumum. Eliziunea lui -m final n poezie, de-a lungul ntregii latiniti literare
(numai n condiiile n care urma un cuvnt cu iniial vocalic, inclusiv aspirat),
confirm caracterul slab, instabil din punct de vedere fonetic, al acestei nazale
labiale, disprute din pronunie n latina trzie alturi de alte consoane sau chiar
grupuri consonantice finale (-t, -nt, parial s, n anumite condiii etc.).
5o n latina clasic, nazalele i lichidele nu puteau aprea dect n vecintatea
imediat a vocalelor, prin urmare aveau posibiliti limitate de a se combina.
Aceast trstur a caracterizat, de altfel, limba latin de-a lungul ntregii ei
evoluii istorice.
6o Fonemele f i s nu posedau, n epoca clasic, perechea sonor. n timp, ea
s-a creat, ns, pentru fiecare dintre ele, pe ci diferite.
Astfel, labiodentala continu sonor v s-a dezvoltat, potrivit ambianei fonetice, din
semivocala [u9] care avea, cum am artat, funcia de consoan: uultus, de pild, ajunge s
se pronune, n latina postclasic (secolele I-II p.Chr.) i trzie, vultus, neruus-nervus
.a.m.d. n acest fel, v labiodental a devenit fricativa sonor corespunztoare lui f. n
schimb, n poziie intervocalic, n latina vorbit din epoca imperial semivocala u9 a tins
s dispar: riuus non rius, auus non aus, noteaz Appendix Probi**.
n ceea ce privete perechea sonor a siflantei s, aceasta apare n cuvinte de
origine greac: Zephyrus, zona, gaza etc. ntr-o epoc mai veche, z era redat prin
ss. Ulterior, se va generaliza grafia de mprumut, greac.
7o h reprezenta i el o consoan continu, care se opunea altor consoane
(hortus fa de portus, de exemplu), dar care nu putea aprea dect n poziie
iniial sau n interiorul cuvntului, niciodat n poziie final. Din punct de vedere
fonetic, h constituia o simpl aspiraie, fapt observabil atunci cnd el se afla n
poziie iniial, naintea unei vocale, a crei pronunie se realiza cu o uoar
Iustitia cum scribitur, tertia syllaba sic sonat, quasi constet ex tribus litteris: t, z et
i, cum habeat duas, t et i, Se scrie iustitia, dar se pronun ca i cum a treia silab ar consta
din trei sunete, t, z i i, cnd ea are dou, t i i Cf., pentru detalii, ILR, I, 25 (inclusiv
despre soarta corespondentei oclusive dentale sonore).
**
ILR, I, 24. A se vedea, ibid., detalii i despre confuzia dintre u9 (devenit n vorbire
v) i b, n poziie iniial sau n interiorul cuvntului, cu importante consecine la nivelul
motenirii romanice.
26
Universitatea SPIRU HARET
Am folosit pentru reprezentarea grafic a accentului tonic semnul modern (romanii nu-l
cunoteau) al aa-numitului ictus (/).
Prin urmare, vocala silabei accentuate era pronunat, n latina cult i clasic (i
pn relativ trziu n latina popular) cu un ton mai ridicat, dar nu neaprat cu intensitate
mai mare. n concluzie, accentul latin consta n punerea n relief a unei silabe n interiorul
cuvntului fonetic, prin elevaia glasului. Silaba accentuat era emis cu un ton (pe o
not) mai nalt() dect silaba neaccentuat. Ca i cel IE comun, pe care l motenete,
accentul latin era tonal sau tonic, muzical, i nu avea nici o influen asupra naturii
timbrale a vocalei asupra creia se aplica (care l purta).
De aici a provenit, indiscutabil, ceea ce pe drept cuvnt s-a numit muzicalitatea sau
melodicitatea frazrii latine, bazate nu pe diferenele de intensitate sau dinamice dintre
silabele accentuate i, respectiv, cele neaccentuate, ci pe diferenele de ton sau tonalitate
ntre silabele muzical-melodic accentuate i celelalte, neaccentuate. Asupra naturii
Esquisse dune histoire de la langue latine. IVe dition, Paris, 1938, 35.
Lucrarea de referin n domeniu rmne cea a lui A. Graur, Les consonnes
gmines en latin. Paris, 1929.
muzical-melodice a accentului de-a lungul ntregii latiniti posedm, ntre altele, dou
mrturii relevante: Ipsa enim natura quasi modularetur hominum orationem, in omni uerbo
posuit acutam uocem, Cci natura nsi parc ar ritma vorbirea oamenilor, [fiindc] n
fiecare cuvnt a plasat un ton mai nalt (Cicero, Orator, XVIII, 58) (acuta uox = accent
tonic); Accentus quid est? Certa lex et regula ad leuandam syllabam uel premendam, Ce
este accentul? O anumit lege i normare a ridicrii sau apsrii (coborrii) silabei (Audax,
n Grammatici Latini, ed. Keil, VII, 357).
n opinia specialitilor, latina a cunoscut, nc de la origini, i un al doilea tip
de accent, totalmente opus celui melodico-tonal, deoarece consta din rostirea nu mai
nalt ca ton, ci mai puternic, mai intens, forte, a vocalei (implicit, prin ea, a
silabei) respective. Gramaticii latini nu l-au semnalat, fiind, probabil, influenai de
cei greci n aceast privin. Accentul de intensitate, dinamic (sau de for,
expirator) va fi coexistat cu cel melodico-tonal de la nceputurile cristalizrii limbii
latine, fiecare dintre ele jucnd, la un moment dat (n funcie de diversele etape ale
evoluiei limbii) rolul dominant. Astfel, se accept, n general, ipoteza n conformitate cu care, de la origini pn n primele dou secole (aproximativ) ale perioadei
imperiale, accentul dominant a fost cel melodico-tonal, cu poziie fix, aa cum vom
vedea mai jos, ulterior trecnd pe primul plan foarte probabil n cursul secolului al
III-lea p. Chr. accentul fost secundar, cel de intensitate, concomitent i/sau paralel
cu pierderea de ctre locutori a sentimentului cantitii vocal-silabice i, finalmente,
dispariia total a acesteia. Schimbarea preponderenei tipului de accent va fi avut loc
progresiv. n secolul al V-lea p.Chr., dup mrturia contemporan a gramaticilor, este
cert c n latin nu mai existau diferenieri cantitative, iar, n consecin, locul
accentului dominant, cel de intensitate, devenise liber, nemaifiind condiionat de
poziii silabice: Illa syllaba plus sonat in toto uerbo, quae accentum habet. Ergo
illa syllaba quae accentum habet plus sonat, quasi ipsa habet maiorem potestatem.
(Pomponius, n Grammatici Latini, ed. Keil, V, 126, 31). Acea silab sun mai tare
n tot cuvntul, care are accent. Aadar, acea silab care are accent sun mai tare, ca
i cum ea nsi are o putere mai mare.
Este foarte posibil, n sfrit, ca pierderea sentimentului cantitii s se fi
petrecut i datorit (sau, cel puin, i sub influena) noilor populaii, respectiv grupuri
etnice, ale cror teritorii ncep s intre, de la sfritul secolului I a.Chr. n continuare,
n componena statal a Imperiului. Extinderea masiv a latinei la populaii alofone
(att indo-europene, ct i mai ales ne-indo-europene) a provocat mari perturbri
n economia sunetelor, printre altele, pierderea ritmului cantitativ***, cu att mai
mult cu ct coexistena celor dou tipuri de accentuare, melodico-tonal i de
intensitate, era dificil de pstrat n timp****.
POZIIA I REGULA ACCENTULUI. Spre deosebire de IE comun, unde
locul accentului era liber, n latin cel puin n faza configurrii ei clasice (dup
ILR, I 26.
Detalii i numeroase exemple apud Al. Rosetti, op.cit., 102-106. Cf. i concentrat,
ILR, I, 26-27.
29
Universitatea SPIRU HARET
o vocal lung prin natura ei (aa cum era de la origine i cum se pronuna)
sau un diftong: Ro-m-nus; Pa-la-t-nus; nu-me-r-re; ci-c-trix; in-cau-tus.
Aceste silabe, care conin o vocal lung prin natura ei sau un diftong, erau, prin
urmare, lungi prin natura lor, ntruct, evident, durata de pronunare a unei silabe
depindea exclusiv de durata de pronunare a vocalei componente.
2. silabele nchise
adic acele silabe terminate ntr-o consoan, dac dup silaba nchis urma o alt
silab care ncepea tot cu o consoan. Simplificnd, se poate spune c vocala urmat de 2
consoane (inclusiv de o consoan geminat) este lung, chiar dac, prin originea ei,
vocala respectiv era scurt: ea se lungea (devenea lung) prin poziie. Exemple: mags-ter; sem-pi-tr-na; qua-dra-gn-ta; res-pn-dit; Da-ma-sp-pus.
Excepie de la aceast situaie formeaz grupurile consonantice al cror element secund l
reprezint o consoan lichid (l sau r). n acest caz, vocala aflat naintea unei consoane oclusive
urmate de una lichid - grup care n gramatica i prosodia latin se numete, tradiional, muta cum
liquida, oclusiv cu lichid - este, utiliznd aceeai terminologie prosodic latin, anceps, cu
dubl nfiare, adic ea poate fi, n funcie de contextul metric dat, fie lung, fie scurt, de unde
accentuarea cnd pe penultima (pha-r-tra), cnd pe antepenultima (ph-r-tra); alte exemple:
te-n-brae, ca-th-dra, ma-cl-lum etc.
30
Universitatea SPIRU HARET
31
Universitatea SPIRU HARET
33
Universitatea SPIRU HARET
34
Universitatea SPIRU HARET
Dup I. Fischer, op. cit., 11, este vorba de numele de animale al cror sex e
neinteresant pentru om, ele fixndu-se prin declinare sau prin acordul adjectivului la un
singur gen formal.
ILR, I, 119.
**
Grania ntre cele dou [sub]categorii nu este totdeauna riguroas. (I.Fischer,
ibid.). Practic, adugm noi, ea depinde n ultim instan de natura elementului animat
(persoan-animal).
35
avnd rolul de a indica sexul: lupus femina (la Ennius), lupoaic, ciuis femina (la
Plautus), cetean etc.
Cea de-a treia i ultima etap a diferenierii de gen ntre masculine i feminine a constituit-o apariia i funcionarea, ulterior foarte productiv, a moiunii.
Prin acest procedeu, genul feminin (ca i n cazul procedeului precedent) s-a difereniat de cel masculin cu ajutorul unui anumit numr (din ce n ce mai mare n
latina trzie) de sufixe. Moiunea a fost motivat i ea de opoziia de sex sau de
analogii sexuale (de pild, numele de arbori fructiferi, n special , pentru c
rodesc, dau via fructelor, au fost asimilate numelor ce desemneaz fiine
feminine). Realizat derivaional, moiunea s-a rspndit, fiind un procedeu simplu
i eficace, pe scar foarte larg n ambele variante ale latinei, att n cea vorbit, ct
i n cea cult, modelul opoziiei de gen la adjective (tipul bonus-bona, altus-alta)
contribuind n cea mai mare msur la consolidarea diferenierii. Substantivele
posednd acelai radical (lexical), dar deosebindu-i formele masculine de cele
feminine (n conformitate cu opoziia de sex) prin intermediul unor sufixe
productive, se numesc substantive mobile. Cteva exemple: equus, cal- equa,
iap; gallus, coco - gallina, gin; filius, fiu - filia, fiic; deus, zeu - dea,
zei; puer, copil - puella (*puer-la), copil, lupus, lup - lupa, lupoaic,
caper, ap - capra, capr (aici, masculinul s-a format regresiv de la feminin,
ntruct n latin exista dinainte lexemul hircus ca denumire a apului, opoziia de
gen fiind, deci, heteronimic), magister, profesor - magistra, profesoar etc.
EVOLUIA GENULUI DE LA LATIN SPRE LIMBILE ROMANICE. Genul
substantivelor motenite din latin, ca i al celorlalte aprute n interiorul noilor
limbi romanice, inclusiv pe calea mprumuturilor, a cunoscut repartizri distincte n
funcie de cele dou arii geografico-teritoriale ale latinitii: Romania de apus i
Romania oriental.
n latinitatea occidental, genul substantivelor a ajuns arbitrar, exceptnd
substantivele ce denumesc fiine deosebite dup sex. Occidentul romanic pierde n
totalitate genul neutru, continund prin aceasta tendina latinei de a-l elimina. n
mod compensatoriu, se ntrete la adjective (i la pronume) opoziia masculin-feminin, i aici continundu-se o tendin motenit din latin.
n latinitatea oriental reprezentat astzi numai de romn i de dialectele
ei sud-dunrene , categoria neutrului s-a meninut, ns ntr-o form nou i
diferit de organizare. Motenite direct din latin au fost n romn desinenele
specifice de neutru -a i (prin fals segmentare) -ora: lat. scamna rom. scaune;
lat. pectora, tempora rom. piepturi, timpuri etc.*** Neutrul romnesc a devenit o
categorie motivat din punct de vedere semantic, ntruct romna a ntrit ideea
de nensufleit pe care o avea categoria neutrului n latin.****
Alte exemple apud ILR, ibid. Se folosea, de asemenea, determinativul mas sau
masculus: uulpes mas, vulpoiul, uulpes femina, vulpea (vulpoaica).
Dup unii specialiti (de pild, I.Fischer, op.cit., 10), coninutul categoriei
numrului ar fi diferit de la nume la verb, el neexprimnd noiuni identice. Nu sunt aduse,
ns, nici un fel de argumente probante.
ILR, I, 121.
37
Universitatea SPIRU HARET
realiti militare (arma, moenia etc.), realiti umane i romane (liberi, Quirites),
naturale (tenebrae) etc. Este vorba, dup cum se observ, de obiecte (n sens
gramatical), de elemente utilizate sau percepute n grup, dar i de cteva
abstraciuni, la care motivarea apare mai dificil de sesizat.
SINGULARUL COLECTIV. O situaie aparte a utilizrii numrului n latin a
constituit-o dimensiunea colectiv a singularului. Dei ideea de grup, de mulime
sau de colectivitate impunea, prin evidena ei, folosirea pluralului, locutorii au
perceput respectiva comunitate sau grupare ca formnd o entitate. n consecin, iau atribuit forma gramatical a singularului. Semantic, ns, acesta din urm se
deosebete de singularul propriu-zis, ntruct conine ideea de grup alctuit dintr-o
mulime numrabil de elemente, i nu ideea de un singur element (sau de mulime
format dintr-un singur element). Spre a fi deosebit i terminologic de singularul
propriu-zis, acest tip aparte de singular a fost denumit singularul colectiv.
El poate fi ntlnit pentru a exprima:
- nume de popoare (Poenus, Gallus, Dacus etc.)
- grupuri organizate de indivizi, sau percepute compact (miles, eques, hostis etc.)
- cantiti de plante i fructe (faba, lenticula, legumen etc.)
- materii prime i materiale (lapis, tegula, caespes etc.)
Dup cum s-a artat, prezena singularului colectiv n limba latin nu este
rezultatul unei influene greceti, ci, ca fenomen vechi n limb, efectul unui mod
popular de a percepe realitatea i elementele ei.
ALTE CAZURI PARTICULARE. Semnalm, ntre altele, nc dou situaii particulare, relevante pentru modurile diverse de gndire, percepie i analiz lingvistic.
Se pot ntlni substantive la singular, deinnd funcia sintactic de subiect,
predicatul propoziiei respective fiind ns exprimat printr-un verb aflat la plural:
ntr-un exemplu ca faciunt pars hominum (Plautus, Trinum.35), acordul s-a realizat
nu gramatical (pars e la singular), ci logic, dup neles (ad intellectum, n terminologia gramaticilor romani), deci cu elementele grupului, nu cu grupul n sine, ca
entitate.
n al doilea rnd, prsind sfera semanticii sintactice i revenind la aceea a
semanticii lexicale, se mai poate observa, n anumite cazuri, ndeobte restrnse i
accidentale, existena unei/unor diferene de sens ntre forma de singular i cea de
plural a respectivului substantiv, de exemplu:
CAZUL. Constituie cea mai complex realitate categorial a flexiunii nominale (i, desigur, pronominale), ntruct exprim raporturi sintactice, respectiv ntre
prile de vorbire: un nume i verbul propoziiei, un nume i un alt nume sau un
nlocuitor al acestuia. n limbile IE antice se constat c numrul cazurilor era
limitat (maximum 8 n grupul indo-iranian) i, pe de alt parte, c nu orice form
cazual exprim un singur raport sintactic (dimpotriv, cazuri precum acuzativul au
o funcie principal, alturi de care exist un fascicol de funcii secundare), n
sfrit c raporturile sintactice se pot exprima i prepoziional, formei cazului
ILR, I, 121-122.
38
Universitatea SPIRU HARET
I. Fischer, op.cit., 12; relevant bibliografic n acest domeniu este monografia lui
Guy Serbat, Cas et fonction. Paris, 1981.
40
Universitatea SPIRU HARET
ILR, I, 125.
Cazurile identice formal sunt numite i sincretice. Cf. Marius Lavency, VSVS.
Description du latin classique en vue de la lecture des auteurs. Grammaire latine. ParisGembloux, Duculot, 1985, 45, 70.
41
flexiunea nominal latin, mpingnd-o, ns, uneori chiar pn n pragul obscuritii generate de ambiguitate, de unde necesitatea precizrii formei morfologice n
cauz fie prin acord (al adjectivului, al verbului), fie cu precdere i n mod
abundent n latina trzie (unde intervin, la nivelul oralitii, n plus grave confuzii
de ordin fonetic) prin intermediul prepoziiilor, generalmente cu regim cazual fix.
Cu marea lor diversitate de nuane, prepoziiile au compensat numrul mic de
cazuri cu valori semantice concrete (ABL i L) i, mai ales, au ajutat vorbitorii de
latin s pstreze caracterul accesibil al comunicrii, supuse presiunii constante a
omonimiei gramaticale.
SUBSTANTIVE NEDECLINABILE. Latina cunotea i cteva forme nedeclinabile, de fapt foste cazuri ncremenite ca atare n urma unui uz ndelungat:
frugi, simplu, cumptat, cinstit este, la origine, ablativul substantivului frux,
fel de via cinstit, cu schimbarea clasei gramaticale (substantiv adjectiv);
pondo, n greutate, cntrind este i el ablativul unui substantiv, neutilizat ns
(pondus, -i). Au ajuns nedeclinabile i unele substantive de origine strin
(orientale n general), precum cummi (cu variantele commi, gummi), gum (intrat
nc de timpuriu n latina literar, fiind atestat la Cato Maior), sinapi, (grunte de)
mutar etc.
SUBSTANTIVE DEFECTIVE. Alte substantive au pierdut din uz anumite
cazuri i/sau numere, aceast deficien datorat utilizrii frecvente a altor cazuri
i/sau numere nefiind, n fond, motivat. n aceast privin, exemplul cel mai
cunoscut l furnizeaz paradigma incomplet la singular a lui uis, for, putere,
dar complet la plural. Alte substantive, precum fas, ngduin divin, nefas,
sacrilegiu, secus, sex, cunosc doar uzul cazurilor NAC singular. n latina clasic, sponte, cu voia, din voia, ajunsese unica form, de ablativ, a unui
substantiv ieit din uz, spons, de la care latina trzie a refcut formele de G spontis
i de Ac spontem (de unde, tot n latina trzie, adjectivul spontaneus, de bun
voie, spontan).
Exemplele mai sus citate, crora li se pot altura i altele, constituie cazuri
izolate (fie simple accidente, fie lexeme mprumutate i neadaptate) i, prin urmare,
nu pot fi considerate tipuri paradigmatice.
CAZURILE N LATINA TRZIE I N LIMBILE ROMANICE. Latina trzie
continu i amplific tendinele latinei populare (stopate de latina clasic, prin excelen
cult) tendine manifestate nc de timpuriu de a reduce numrul cazurilor. Fenomenul a
avut baze fonetice (pierderea, distrugerea unor sunete sau chiar grupuri de sunete de la
sfritul cuvntului) i repercusiuni morfosintactice excepionale. Deosebirea dintre cazuri,
datorat de regul silabei finale, se va terge rapid n latina popular trzie i, de aici, n
stadiul numit romanica primitiv sau comun, favoriznd pe de o parte apariia articolului,
pe de alta construciile prepoziionale (la cazurile oblice).
STRUCTURA MORFOLOGIC NOMINAL. Cuvintele declinabile prezint,
n latin, o structur relativ mobil, ntruct ea nu se regsete automat la orice
nume. n plus, chiar n interiorul aceleiai categorii nominale se pot observa
diferene notabile de structur morfologic de la o paradigm (serie, clas de flexiune) la alta. De aceea, o descriere a structurii morfologice nominale este posibil
strict teoretic, modificrile sau variaiile schemei generale trebuind a fi explicate
concret de la o categorie la alta i/sau clas de flexiune la alta.
Tiparul IE al structurii nominale atestate de latin comport dou elemente
fundamentale:
a) tema nominal (numit n tradiia mai veche a colii romneti i tulpin)
b) desinena
Tema reprezenta acea secven sau parte a numelui care, stnd la baza
formelor luate de numele respectiv prin flexiune (declinare), rmne, n esena ei,
invariabil n cursul vorbirii. Acest lucru se datoreaz faptului c tema este
purttoarea sensului lexical i elementul fundamental care indic apartenena la o
anumit clas de flexiune.
Dac tema este elementul stabil al structurii morfologice nominale (i, n
egal msur, verbale), desinena (termen de data aceasta fr analogie greac,
provenind de la forma desinentia a verbului desinre, a ncheia, deci cele care
ncheie, unelte gramaticale de ncheiere a cuvntului) reprezint n mod evident
secvena sau partea cuvntului (nume sau verb) cea mai dinamic, cea mai mobil,
situndu-se la sfritul lui i exprimndu-i funcia gramatical (la nume, cazul i
numrul, n strns dependen i de gen), altfel spus rolul pe care cuvntul l joac
n propoziie. Prin urmare, desinena este un veritabil indice morfologic.
Fiind i elementul stabil al structurii nominale, tema deine cel mai nalt grad
de complexitate morfologic, fiind, la rndul ei, analizabil n numeroase alte
elemente componente. n ordinea importanei lor, elementele constitutive ale
temei sunt urmtoarele:
a.1. rdcina (radicalul) este grupul de sunete care exprim sensul lexical al
cuvntului i se regsete la toate cuvintele ce aparin aceleiai familii lexicale; este
denumit, n lingvistica postbelic, i semantem.
a.2. sufix(e), elemente formative cu valoare dubl: a.2.1. morfologic (unele
au rolul de a preciza tipul flexionar i categoria gramatical); a.2.2. lexical (altele
servesc numai la derivarea unui cuvnt dintr-altul).
a.3. vocala tematic (vocala temei): element care, ca i cel precedent, nu
este prezent n mod obligatoriu n structura nominal a oricrei clase de flexiune
sau paradigme; motenite din IE comun, aceste vocale, cu care se ncheie tema
(dac exist, evident), sunt e i o n alternan, vocale transformate n mod specific
latinei, n contexte fonetice date, la i i u.
a.4. prefix(e): sunt elemente cu valoare pur lexical, derivativ, avnd ca
scop lrgirea temelor nominale prin alipirea la tem a unui fost cuvnt independent
(de obicei, prepoziii); sunt denumite i preverbe.
a.5. infix: reprezint i el o unealt gramatical, de data aceasta cu valoare
morfologic i aprnd ntotdeauna reprezentat de un singur element (sunet),
niciodat n asociere cu alte infixe. Foarte frecvent se ntlnete, n latin, infixul
nazal (n), introdus ntre vocala de baz sau central (a rdcinii) i cea de-a doua
consoan a rdcinii (n cazul n care rdcina prezint structura: consoan +
vocal + consoan).
I. Fischer, op.cit., 5.
Maria Prlog, Gramatica limbii latine. Ediie revzut i adugit de Gabriela
Creia. Bucureti, All, 1996, 13.
43
Aa cum am notat deja, n afara rdcinii, nici unul dintre elementele componente ale temei nominale nu apare n mod obligatoriu. n cazul n care lipsete
vocala tematic, formele nominale respective se numesc atematice, n opoziie cu
cele tematice, forme care, desigur, o conin: de exemplu, orator este un substantiv
cu form atematic (e sau o, vocalele tematice, lipsind att la N sg, ct i n cursul
flexiunii), pe cnd amicus are tema terminat n -u- ( IE*-o-, prin nchidere
fonetic). De asemenea, trebuie semnalat c, n interiorul unei forme nominale,
graniele dintre elementele componente ale temei i desinen sau chiar numai n
interiorul temei sunt dificil de observat, i aceasta n primul rnd datorit evoluiei
fonetice relativ complexe pe care a cunoscut-o latina, de la origini pn dincolo de
faza ei clasic, apoi n etapa final, trzie (sec. al III-lea al V-lea).
La rndul ei, desinena este constituit dintr-un sunet sau din mai multe, care
se adaug ultimului element al temei, i anume vocalei ei. Ca urmare a acestei
ntlniri fonetice, au loc, ns, alte modificri de sunete, mai ales dac desinena
este reprezentat de o vocal sau ncepe cu o vocal. Desinena cazual poate lipsi,
i n acest caz se vorbete de desinena zero (), adic de absena unei desinene
reprezentate de un sunet oarecare. Atunci cnd desinena cazual nu este i e
reprezentat de o vocal sau ncepe cu o vocal, contopirea desinenei vocalice cu
vocala temei are drept rezultat apariia unui grup de sunete (sau numai a unui
singur sunet) care nu mai este nici desinen, nici vocal a temei: se vorbete, n
aceast situaie, de aa-numita terminaie. Iat cteva exemple, referitoare la
diversele analize i segmentri avute n vedere mai sus:
N sg
G sg
AC sg
N sg
N sg
picpicpicpic-
-tr
-tr-tr-tr
amic -
-s
R VT
T
G sg
amic R VT
-s
-m
TERM
amic
amic
LEGENDA
T = tema nominal
R = rdcin (radical)
S = sufix morfologic /
lexical
D = desinen cazual
VT = vocala tematic
(a temei)
TERM= terminaie
PR = prefix
I = infix
T
D sg
amic
R VT
Formele rezultate din contragerea vocalei finale a temei cu desinena vocalic (sau
ncepnd cu o vocal) se mai numesc i opace. Cf. Marius Lavency, op.cit., 45, 70.
44
Universitatea SPIRU HARET
Ac sg
amic R VT
amicm
-m
T
V sg
amic
R VT
D pl
TERM
amic -
- s
amic-
- s
PR
iug u-
-m
R VT
N sg
G sg
N sg
con-tus-io
R
N sg
G sg
, unde S =
VT
I
iunciunc-
-tio
-tio-
-ns
R
unde R = T (aa-numitele forme radicale), radicalul
fiind iug- (cf. iug-um), n interiorul cruia s-a
introdus (infixat) elementul morfologic nazal;
g > c sub influena consoanei subsecvente (asimilare
n contact regresiv).
45
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL IV
DECLINRILE
(I - V)
natur
naturae
naturae
naturm
natur
PLURAL
naturae
naturrum
naturs
naturs
naturs
46
Universitatea SPIRU HARET
EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMEI,
DESINENE,
TERMINAII
SINGULAR
NV
au vocala temei scurt, dei, la origine, este foarte probabil
c N a avut cantitatea lung a VT. Desinena este . Scurtarea cantitii VT la N este posibil s se fi petrecut sub
influena altor cazuri (AC sau V sg), deci n interiorul limbii
latine.
G
Desinena motenit din IE a fost *-s, pstrat doar n forme arhaice i izolate (restrnse n primul rnd la lexicul juridico-religios),
precum: (pater) familias, (mater/filius) familias; terras, uias, escas,
Monetas, Fortunas. Desinena IE a fost nlocuit de timpuriu cu -i
(preluat probabil de la decl. a II-a): n contact direct cu VT,
desinena -i s-a asimilat timbral la -a-, rezultnd terminaia -ae;
forme arhaice (i arhaizante) n -ai (cu hiat) sunt atestate la
Lucretius (favorizate i de raiuni metrice) i la Sallustius.
D
Desinena IE pentru acest caz, -ai, (conservat n greac, dar
cu unele modificri), s-a contopit n latin cu VT i a rezultat, n epoca istoric, terminaia -i >-ae dup modulul cazului G.
AC
Desinena animatelor IE pentru acest caz al singularului a
fost, indiferent de clasa de flexiune, -m. n pronunare,
acesta tinde s dispar de timpuriu (fapt ce se pstreaz n
scandarea versurilor, unde -m final de cuvnt se elideaz
naintea unui alt cuvnt avnd o iniial vocalic), fiind ns
restabilit grafic i pstrat de-a lungul ntregii latiniti culte.
ABL
A avut desinen special (-d), n IE comun, numai la
temele n -o-; n latin, extinderea la temele n -a- se pare
c a avut loc pe cale analogic. Latina arhaic atest nc
forme nominale de ABL sg n -d (-d), ns, ncepnd
aproximativ din secolul al II-lea a.Chr., -d dispare din pronunare, ca i din scriere, generalizndu-se forma vocalic de
ABL, deosebit numai cantitativ (prin lungire compensatorie) de V, respectiv N sg
L
Prezenta, la origini, desinena -i. Ataat temei n -a, ea
formeaz terminaia -ai, cu statut de diftong; aceasta va
evolua, ca i terminaiile de G i D sg,
R
V D
TERM
EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMEI,
DESINENE,
TERMINAII
PLURAL
NV
Desinena IE de plural pentru animate, -s, ataat VT -, a
format terminaia arhaic latin -s, atestat, totui, n
documente vechi de limb, dar extrem de rar. Ea a fost
nlocuit cu -ai, terminaie mai recent provenind din
preluarea lui - de la N pl al substantivelor animate
aparinnd temelor n -o- (N pl *-oi > lat. -) sau, dup alii,
pe cale analogic dup flexiunea pronominal (N pl *-ai >
-ae). Indiferent de origine, terminaia -ai a cunoscut
aceeai evoluie fonetic (la -ae) ca i G D sg
G
Forma IE a desinenei, *-um, este nlocuit, nc de la
originile limbii latine, cu desinena de sorginte pronominal *-sm. Ataat vocalei temei --, aceast desinen
va contribui la apariia celei mai lungi terminaii de la
declinarea I: *--sm, care va suferi urmtoarele modificri
fonetice n cursul evoluiei latinei spre configuraia sa
clasic: rotacizarea lui -s- intervocalic; scurtarea cantitii
vocalei anterioare lui -m final i, ulterior, nchiderea ei
timbral: --rm. Formele ulterioare de G pl n -um sunt
fie calcuri din greac, fie poetice (rezultate din reduceri
metrice).
DABL
Desinena comun acestor cazuri (la care, pentru faza
L
comunitii IE, adugm i instrumentalul) a fost, n
IE, *-is. Ataat temelor n -a-, ea a produs, n latin,
terminaia* -a-is, care, prin contragere, a devenit, pentru
toate aceste cazuri, -s. La anumite cuvinte - i anume, la
acelea la care DABL se puteau confunda cu masculinele
corespunztoare de decl. a II-a -, n locul terminaiei -is se
ntlnete terminaia -bus, att n latina arhaic, ct i,
sporadic, ulterior: debus, filibus, pentru a marca femininul n raport cu specializatele forme de masculin deis
(diis, ds) i filiis. Ulterior, terminaia s-a extins i n afara
cazurilor de omonimie.
AC
Desinena IE de plural a acestui caz,*-ns, combinat cu VT
- -, a condus la formarea terminaiei *-ns, disprute fr
urme nainte de formarea limbii latine prin cderea nazalei
dentale naintea siflantei (disimilare): - s.
glans,-ndis
frons, -ndis
mentio, -onis
niuem (AC < nix, niuis)
secle, -is
>*
>*
>*
>*
>*
glanda
frondia
mentiona
niua
secala
>
>
>
>
>
rom. ghind
rom. frunz
rom. minciun
rom. nea
rom. secar
IV
manus,-us
nurus, -us
(norus)
>*
>
mana
nura,* nora
>
>
rom. mn
rom. nor
facies,-ei
acies, -ei
glacies, -ei
>*
>
>*
facia
acia
glacia
>
>
>
rom. fa
rom. a
rom. ghea*
GENUL. Sunt foarte bine reprezentate masculinul i neutrul, femininul deinnd o poziie periferic, similar celei a masculinelor de la declinarea I. Ca i
acolo, flexiunea femininelor de a II-a nu se deosebete formal de cea a masculinelor. n cursul istoriei limbii latine, masculinul a sporit numeric n mod remarcabil, ctignd mereu teren asupra neutrului.* De altfel, s-a artat (ibid.) c ezitarea ntre masculin i neutru (cu victoria final a primului gen) s-a datorat, ntre
altele, i continurii unei tendine extrem de vechi, premergtoare chiar constituirii
limbii latine, aadar de dat IE: astfel se explic dublul tratament de gen n cazuri
ca uterum-uterus, aeuum-aeuus, collum-collus, unde forma mai recent a fost
nendoielnic cea masculin. Latina trzie vorbit a ntrit aceast tendin, cci, la
nivelul oralitii, datorit faptului c unele consoane nu se mai rosteau (-m i -s n
primul rnd), neutrul nu se mai putea distinge formal de masculin i invers nici
mcar la cazurile care fceau diferena (NAC).
n sfrit, trebuie menionat i faptul c pn i puin numeroasele substantive
feminine (pe care le vom prezenta imediat mai jos) aparinnd acestei clase de flexiune au
tins s dispar: fie prin schimbarea genului, fie prin migraia la o alt declinare (care
prezenta i ea VT o) i unde existau, de asemenea n minoritate, substantive feminine,
ntrindu-le astfel poziia; este vorba de declinarea a IV-a; astfel, substantive precum
colus, furc i pinus, pin au n latina cea mai clasic, dac putem spune aa, i anume la
Cicero i la Vergilius, simultan ambele flexiuni (de a II-a i de a IV-a).
Feminine, terminate n -us, exprim urmtoarele realiti natural-umane:
a) arbori fructiferi (n special), dar i alii asimilai cu acetia: malus, mr,
pirus, pr, prunus, prun, cerasus, cire, pinus, pin, fagus, fag, ulmus,
ulm etc.
b) obiecte casnice i realiti cu un pronunat caracter rustic: colus, furc (de
tors), uannus, vnturtoare, drmon, humus, pmnt, aluus, pntece, burt.
c) ri sau regiuni, orae i insule, toate de origine strin (greceasc), motivaia de gen fiind, deci, extern: Aegyptus, Peloponnesus, Epirus, Chersonesus
(Cherronesus); Corinthus; Cyprus, Rhodus etc.
PARADIGMA. Formele nominale ofer urmtorul tablou:
SINGULAR
N
G
D
AC
amics
amici
amic
amicm
magister
magistr
magistr
magistrm
puer
puer
puer
puerm
amic
magister
puer
ABL
amic (= D)
magistr (= D)
puer (= D)
NV
G
D
AC
ABL
amic
amicorm
amics
amics
amics (=D)
magistr
magistrrum
magistrs
magistrs
magistrs (=D)
uir
uir
uir
uirm
templm
templ
templ
templm
(= N)
uir
templum
(= NAC)
uir (= D) templ (= D)
PLURAL
puer
puerrm
puers
puers
puers(=D)
uir
uirrm
uirs
uirs
uirs(=D)
templ
templrm
templs
templ (= NV)
templs (=D)
SINGULAR
EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII
EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII
AC
V
ABL
Desinena utilizat, indiferent de genul substantivelor, este . Ea se ataeaz direct la rdcin, prin
eliminarea (pentru singura dat) a VT. Originea acestei
inovaii nu a fost nc identificat. O anumit evoluie
fonetic au cunoscut substantivele (inclusiv nume
proprii) a cror VT era precedat de -i-: temele n *-la G sg pierd VT, nlocuit de desinena -i, care,
ulterior, se contrage: *-ii- > -, ca n imperium, G sg
imper. n epoca clasic ncepe refacerea G sg n - ,
pornindu-se foarte probabil de la adjective, pentru ca n
epoca imperial s se generalizeze forma necontras
(- ), inscripiile atestnd, ns, n continuare forma
contras.
Vechea desinen IE *- de D sg s-a pierdut n
epoca protoistoric a limbii latine, astfel nct unica
form clasic a acestui caz rmne aceea terminat
direct n VT - (lungit compensatoriu, ca i n greac,
prin dispariia desinenei). Inscripiile arhaice atest
nc forme de Dsg n -oi la aceast clas de flexiune.
La animate se produce aceeai nchidere timbral
(-- > --), ca i la N sg al neutrelor (inanimatelor), ca
urmare a atarii desinenei -m.
Dup cum am artat, este singurul caz la care se
produce alternana VT, -- fiind nlocuit de - i de
desinena . Temele n *-- ar fi trebuit s aib
vocativul n -, form atestat n textele literare cele
mai vechi (filie < filius, Laertie < Laertius, n Odusia
lui Livius Andronicus). n latina clasic, astfel de
forme dispar, ca urmare a contragerii (asimilrii) lui -
la -, avnd drept rezultat un -: N Liuius, Mercurius,
Pompeius etc. V Liu, Mercur, Pompe; N filius,
genius V fil, gen. Latina literar cretin inoveaz,
la acest caz, n ceea ce privete dou substantive-cheie
n limbajul teosofic sau religios propriu-zis curent:
Deus, Dumnezeu i agnus (Agnus), mielul (Mielul)
[lui Dumnezeu], care nu se conformeaz regulii generale
i au V=Nsg. Substantivele neutre, ca i adjectivele care
se declin ca ele, au V identic cu N i cu AC sg.
Este singura form de ablativ care pstreaz,
bine atestat, desinena IE a acestui caz: *- -d (unde
-- = VT, -d = D). Cderea lui -d dup o vocal lung
s-a petrecut spre sfritul sec. al III-lea a. Chr.,
generalizndu-se ulterior (Gnaed > Gnae).
Se consider, n general, c i la acest caz, ca i la
V, a avut loc alternana VT (--/--); la VT -- s-a ataat
desinena -, ajungndu-se la terminaia -ei, atestat cu
totul izolat (Delei); ulterior, terminaia -ei se contrage la
- (probabil n decursul secolului al II-lea a Chr.), astfel
52
Universitatea SPIRU HARET
EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII
I
NV
Teorie dezvoltat n monografia intitulat Die Pluralbindungen der indogermanischen Neutra. Weimar, 1889.
53
Universitatea SPIRU HARET
EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII
DABL
LI
54
Universitatea SPIRU HARET
Ca i prima clas de flexiune, cea de-a doua a fost foarte productiv i vie dea lungul ntregii latiniti, rmnnd productiv i n limbile romanice. Caracterul
extrem de funcional al acestei paradigme s-a datorat ca i la declinarea I
sprijinului venit din partea adjectivului (inclusiv a participiului), mai exact din
partea acelei clase a adjectivului care prezenta la N sg cele 3 terminaii uzuale, de
altfel i cele mai rspndite, -us, -a, -um (-er, -[r]a, -[r]um).
SITUAII PARTICULARE se ntlnesc, n textele propriu-zis literare ca i n
inscripii, anumite substantive cu forme de gen, caz i de numr contrare uzului
curent.
Se impun a fi semnalate urmtoarele:
a) particulariti de gen (cu implicaii asupra numrului)
ioci
ioca
freni
frena
glume
frie, huri
folia,-ae,
deliciae,-arum, plceri
eplae, -arum, osp
delicium,-ii,
eplum,-i,
b) particulariti de caz
Se ntlnesc, n epoca trzie (probabil dup modelul declinrii I), preluri de
desinene de la declinarea a III-a, la DABL: filibus, amicibus etc. Iugerum, -i are i
el forme dup declinarea a III-a, paralele uneori cu formele ateptate: NACV
pl iugera; G pl iugerum, DABL iugeribus / iugeris.
Substantivul deus cunoate doar flexiune dup declinarea a II-a, dar la plural
sunt atestate dublete i chiar triplete ale unor cazuri (inclusiv pentru a dezambiguiza formele omonime: G sg - Gpl):
Pl
NV
G
DABL
AC
de-i
di-i
d
de-um
de-orum
de-is
di-is
ds
deos
(forma ateptat)
(forma cu asimilare)
(forma contras)
(forma arhaico-poetic)
(forma curent)
(forma ateptat)
(forma cu asimilare)
(forma contras)
55
Universitatea SPIRU HARET
56
Universitatea SPIRU HARET
a cazurilor oblice sintetice prin construcii prepoziionale. Conform unei teorii admise azi
cu prioritate, aparinnd lui Wilhelm Meyer - Lbke, latina popular i trzie ar fi redus
cazurile, bogat reprezentate n latina cult, clasic, la dou serii cu morfeme distincte: N i
AC, cu deosebiri marcate att la singular, ct i la plural, ulterior i acestea contopindu-se
ntr-un singur caz, asemntor fie cu N, fie cu AC, n funcie de diversele arii ale romanitii, motenirea latin avnd loc difereniat pe aceste arii.
Semnalm n ncheiere motenirea romanic a unor cazuri gramaticale izolate.
Nsg:
G:
-s
-i
V:
-e
Npl:
-i (m)
Gpl:
-orum
ABL
L:
s,
mar
> mar,
cu
-s
gr
-s
-s
ILR, I, 126.
Marius Lavency, op.cit., 45 (71), 49 ( 76): fuziunea celor dou declinri ntr-o
singur clas de flexiune a avut drept consecin reciproca lor influenare la nivelul morfemelor
desineniale.
***
ILR, ibid.
****
Marius Lavency, op.cit., 49 et pass.
57
**
B. un diftong
-ou, n
bou
-s
b-s
Iou
-is
< IE dieu /
*diou
-es
C. o consoan
C.1. oclusiv
T
- velar:
-s
D
-s
> rex;
- labial:
*reg
T
dap
- dental:
milet
-s
C.2. sonant
> daps;
noc
T
op
-s
D
-s
> ops
> miles;
nepot
-s
> nepos
lichid:
sol
honor
nazal:
carmen
*nation
hiem
-s
bilabial:
> nox
> natio
temps
> tempus;
corpos
58
Universitatea SPIRU HARET
crearea (refacerea) unor noi genitive cu o silab suplimentar, preluat dup modelele curente deja existente n limb (-er- sau -or-): Gsg femin-or-is, iecin-or-is,
itin-er-is.
Mai important i, totodat, mai vizibil a fost cealalt tendin de simplificare paradigmatic, i anume aceea de unificare cazual-desinenial i, pe aceast
baz, de tergere a diferenelor ntre temele terminate n consoan i cele terminate
n vocal. Cele dou tipuri flexionare s-au influenat reciproc, ajungnd, n latina
trzie (inclusiv la nivelul cult, scris, al limbajului), s se confunde*, astfel nct unii
cercettori contemporani** consider c, n locul unei subclase precis delimitate a
temelor vocalice, este, de fapt, mai corect i mai exact s se vorbeasc, inclusiv n
epoca clasic (sec. I a. Chr.), de urme ale unei declinri (flexiuni) n -i.
ntr-adevr, putem schia urmtoarea comparaie a evoluiei formelor desineniale diferite ntre cele 2 subclase (tipuri de declinare, pentru a prelua terminologia lui Marius Lavency) ale clasei a III-a de flexiune nominal:
a) de la nceputul epocii istorice, pn n epoca clasic:
TC
Nsg
Ac
ABL
N pl
AC
G
TV
-s
-m
-
-s
-s
-m
-is
-m
-d
-s
-s
-um
ACsg
ABL
AC pl
N pl
TC
-m
> -m
-d
> -,
nlocuit cu -
-s
> -s
se generalizeaz cantitatea lung a vocalei desineniale
(-s), de la TV la TC
1. Teme n OCLUSIV
1.1. dental
NV
G
D
AC
ABL
masculin
miles
miltis
milti
miltem
milte
SG
feminin
laus
laudis
laudi
laudem
laude
neutru
caput
captis
capti
=N
capte
masculin
miltes
miltum
militbus
= NV
=D
PL
feminin
laudes
laudum
laudibus
= NV
=D
neutru
capta
captum
capitbus
= NV
=D
*
ILR, 127: iar limbile romanice nu le-au mai deosebit la substantivele motenite,
singurul criteriu de care vorbitorii de latin au mai inut cont fiind cel al silabicitii.
**
Precum, de pild, Marius Lavency, op.cit., 50 (78).
60
Universitatea SPIRU HARET
1.2. velar
SG
NV
G
D
AC
ABL
PL
masculin
rex
regis
regi
regem
rege
feminin
nox
noctis
nocti
noctem
nocte
masculin
reges
regum
regibus
= NV
=D
feminin
noctes
noctium*
noctbus
= NV
=D
1.3. labial
SG
NV
G
D
AC
ABL
PL
masculin
princeps
princpis
princpi
princpem
princpe
feminin
daps
dapis
dapi
dapem
dape
masculin
princpes
princpum
principbus
= NV
=D
feminin
dapes
dapum
dapbus
= NV
=D
2. Teme n SONANT
2.1. lichid
SG
NV
G
D
AC
ABL
PL
masculin
sol honor
feminin
mater
neutru
papuer
= NV
masculin
soles
honres
solum
honrum
solbus
honorbus
= NV
solis
honris
soli
honri
solem
honrem
sole
honre
matris
papuris
matri
papuri
matrem
matre
papure
=D
feminin
matres
neutru
papura
matrum
papurum
matrbus
papurbus
= NV
= NV
=D
=D
2.2. nazal
SG
NV
G
D
AC
ABL
masculin
leo
lenis
leni
lenem
lene
PL
feminin
optio
optinis
optini
optinem
optine
neutru
carmen
carminis
carmini
= NV
carmine
masculin
lenes
leonum
leonbus
= NV
=D
feminin
optines
optinum
optinbus
= NV
=D
neutru
carmina
carminum
carminbus
= NV
=D
*
Prezena lui -i- se explic, la G pl al unor teme n consoan, pe cale analogic, prin
influena declinrii (temelor) n -i- (vocalice).
61
2.3. bilabial
NV
G
D
AC
ABL
SG
PL
hiems (fem.)
hiemis
hiemi
hiemem
hieme
hiemes
hiemum
hiembus
= NV pl
= D pl
3. Teme n SIFLANT
masculin
flos
flris
flri
flrem
flre
NV
G
D
AC
ABL
SG
feminin
cinis
cinris
cinri
cinrem
cinre
neutru
os
ossis
ossi
= NV
osse
masculin
flres
flrum
flrbus
= NV
=D
PL
feminin
cinres
cinrum
cinerbus
= NV
=D
neutru
ossa
ossum
ossbus
= NV
=D
desinene cazuale
SG
PL
N = AC = V -es
G -um (-ium*)
D = ABL -bus
-s,
-is
-i
-em, sau = N
-e
NV
G
D
AC
ABL
TEME VOCALICE
1. Teme n VOCAL
1.1. scurt
masculin
hosts
hosts
host
hostm
host
NV
G
D
AC
ABL
SG
feminin
tusss
tusss
tuss
tussm
tuss
neutru
mar
mars
mar
= NV
mar
masculin
hosts
hostum
hostbus
= NV
=D
PL
feminin
tusss
tussum
tussbus
= NV
=D
1.2. lung
masculin
ss
ss
s
sm
s
NV
G
D
AC
ABL
*
SG
feminin
uolps
uolps
uolp
uolpm
uolp
masculin
ss
sum
sbus
= NV
=D
PL
62
Universitatea SPIRU HARET
feminin
uolps
uolpum
uolpbus
= NV
=D
neutru
mara
marum
marbus
= NV
=D
2. Teme n DIFTONG
SG
PL
masculin
bs (<* b-s)
bous
bou
boum
bou
NV
G
D
AC
ABL
NV
G
D
AC
ABL
masculin
bus
bm (<* bouium)
bbus, bbus (<* boubus)
= NV
=D
AC
ABL
L
PL
NV
G
DABL
PL
AC
TEME VOCALICE
SG
NV
G
AC
ABL
PL
NV
G
DABL
AC
SITUAII PARTICULARE: TEMELE MIXTE. 1. O serie ntreag de substantive de declinarea a III-a i-au modificat forma originar de N sg ntr-o epoc
relativ ndeprtat, ceea ce a condus, n uzul vorbirii, ulterior, la rencadrarea lor
ntr-o alt categorie flexionar-tematic i, de aici, la crearea unei paradigme noi.
Astfel, mai ales la acele substantive care, n latina preclasic i clasic, au
tema consonantic terminat ntr-o dental, surd sau sonor, dar sporadic i ntr-o
labial, forma iniial de la N sg coninea vocala -- nainte de desinena -s, ceea ce
ne conduce la presupunerea c, originar, substantivele respective aparineau temelor vocalice: N sg *arts *dents *fonts *gents *monts *morts *ponts etc. Pierzndu-l, prin sincopare, pe -- interconsonantic (ca urmare, foarte probabil, a haplologiei), atari substantive au devenit monosilabice la N sg, vorbitorii resimindu-le
64
Universitatea SPIRU HARET
ca imparisilabice (de ex. ars G ar-tis) i, n consecin, reorientndu-le comportamentul morfologic dup tipul imparisilabicelor, asociate constant temelor consonantice. Astfel, fostele teme vocalice (parisilabice) au primit desinene de consonantice (imparisilabice), drept care la ABL sg s-a generalizat desinena -e (arte,
dente, fonte, fronte, gente etc.), ca i la celelalte cazuri. Excepie a fcut G pl, la
care s-a conservat desinena originar a temelor vocalice, -ium (artium, dentium,
fontium, frontium etc.). n aceeai situaie se afl i urbs, iniial avnd Nsg *urbs
> urbs prin sincop, ABL sg urb, dar G pl urbium.
Gramaticii moderni ncadreaz astfel de situaii particulare ntr-o categorie
aparte, numit a temelor mixte, care la singular prezint comportament consonantic, iar la plural (graie genitivului) unul vocalic.
ntlnim, ns, i situaia invers, cnd substantive cu form vocalic a temei
la singular, precum:
Nsg canis, iuuenis, *senes (atestat ca senex, cu infix velar), uates, mensis se
comport la G pl aidoma celor consonantice (la unele exist, ns, o ezitare,
manifestat prin coexistena formei consonantice i a celei vocalice, dublet atestat
chiar i n epoca clasic):
G pl canum, iuuenum, senum, uatum, dar mensum/mensium.
n sfrit, nume de rudenie fundamentale, ca pater, mater, frater, dei au nfiare parisilabic (G sg patris, matris, fratris, D sg patri, matri, fratri etc.), la G pl
posed desinena imparisilabicelor (patrum, matrum, fratrum).
Alte exemple de teme mixte:
N sg
N pl
apis
sedes
ciuitas
Quiris
optimas
Penates
G sg
apis
sedis
ciuitatis
Quirtis
optimatis
G pl
G pl
apum/apium
sedum/sedium
ciuitatum/ciuitatium
Quirtium
optimatium
Penatium
bos
bouis
boui
bouem
boue
PL
boues
boum
bobus/bubus
boues
bobus/bubus
Iuppiter
Iouis
Ioui
Iouem
Ioue
us
um
u
SG
NACV
G
DABL
PL
Defectiv este i
ucs
ucm
uice
schimbare
NAC pl
DABL
ucs
ucbus
METAPLASMA. Un substantiv precum us, usis, vas (n.) prezint la plural forme avnd desinene dup declinarea a II-a:
NACV pl us
G
usrm
DABL
uss
EXCLUSIV PLURALUL (PLURALE TANTVM). A ieit de timpuriu din uz singularul urmtoarelor substantive, i ele defective, dar de numr:
Mnes, -nium, zeii Mani
Pentes, -ium, zeii Penai
maires, -rum, naintaii, strmoii (adjectiv substantivizat)
moenia, -ium, zidul (zidurile) de incint (ale unei ceti), metereze
OPOZIIE DE NUMR, OPOZIII DE SENS
SG
PL
66
Universitatea SPIRU HARET
soror
sorris
dolor
> rom. sg
sg / pl
> v. rom. sg
dolris
GD sg / pl
sor(u-)
surori(lor)
duroare
rom. mod. durere
dureri(lor)
fr. soeur
fr. douleur it. dolore
Pentru detalii i alte ipoteze (aparinnd lui Densusianu i Pucariu, ntre alii), a se
vedea Al. Rosetti, op. cit., 142.
68
Universitatea SPIRU HARET
NV
G
D
AC
ABL
masculin
magistrts
magistrts
magistrt
magistrtm
magistrt
feminin
quercs
quercs
querc
quercm
querc
NV
G
DABL
AC
magistrts
magistrtm
magistrtbus
magistrts (= NV)
quercs
quercm
quercbus/quercbus
quercs (= NV)
PL
neutru
gen
gens
gen/gen
=N
gen
gen
genm
genbus/genbus
= NV
69
EXPLICAREA
FORMELOR
CAZUALE
SG
NV
Desinena pentru animate, -s, se ataeaz temei terminate n vocala -u-, pe care o scurteaz. La inanimate,
desinena este , tema (vocalic) coinciznd cu tot
cuvntul.
Desinena are cantitate lung, spre deosebire de NV,
deoarece provine dintr-un diftong IE: *-eu-s > -ou-s
> --s. Epigrafic sunt atestate forme ca senatous, ceea
ce confirm ipoteza de mai sus, aparinnd lui Alfred
Ernout. O alt ipotez, n conformitate cu care desinena ar fi fost IE *-os ataat temei n *-eu- > --, nu
poate explica tocmai formele arhaice de tipul senatous.
AC
ABL
PL
NV
DABL
LI
70
Universitatea SPIRU HARET
EXPLICARE
A
FORMELOR
CAZUALE
AC
doms
dom
dom
doms
domm
dom
dom
dom
dom
DECL. a IV-a
domm
doms
PL
DECL. a II-a
doms
domrm
dombs
doms
dombus
71
MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. Constituind un sistem flexionar instabil, chiar ubred, declinarea a IV-a nu a rezistat dect sub form de relicte n limbile romanice. Fenomenul metaplasmei a direcionat o bun parte dintre cele mai uzitate substantive
ale declinrii a IV-a nu numai spre declinarea a II-a cu care prezenta afiniti organice, de
dat IE comun, cea mai elocvent dovad n acest sens fiind flexiunea lui domus , ci i
spre declinarea I, cu care, n aparen cel puin, nu avea nimic n comun. Vorbirea popular
a trecut anumite substantive de a IV-a (n special numele de rudenie) la mult mai accesibila
clas de flexiune n -a. Ceea s-a petrecut, cum vom vedea mai jos, i n cazul unora dintre
substantivele declinrii a V-a. Astfel, n primele secole ale erei imperiale, ndreptarul
cunoscut prin tradiie sub titlul Appendix Probi atrage atenia c se spune nurus non nura,
socrus non socra (169, 170). Romna, spre exemplu, a motenit prin cuvntul soacr nu
forma recomandat socrus, de a IV-a, aparent iraional datorit presiunii analogice a
sistemului cu masculine de a II-a i de a IV-a (amicus, medicus, hortus, exercitus etc.), ci
tocmai forma recomandat spre evitare, socra; fapt ce a artat c nici atunci, cum nici
astzi, recomandrile savante ale gramaticilor sau profesionitilor limbii nu sunt serios luate
n seam atunci cnd marea mas a vorbitorilor, fr s stea prea mult pe gnduri i fr
s-i fac probleme, pune n circulaie formele comode i, respectiv, le scoate din uzul
curent pe cele incomode, dei corecte.
n schimb, forma nor(u)-, utilizat n sintagm cu adjectivul posesiv (mea, ta, sa),
reprezint continuarea n limba romn nu a formei populare nra sau, mai exact, *nra (de
declinarea I), cci ar fi trebuit ca vocala - - (--), aflat sub accent (--), s se
diftongheze*, ci a formei clasice nrus, cu vocala penultim deschis (*nrus).
Romna i italiana prezint urme ale supravieuirii unui alt substantiv de
declinarea a IV-a, extrem de uzual: manus. Arhaic i regional se ntlnete n romn
forma de plural mn (< mns), cu cderea global a terminaiei de NACV pl -s,
forma articulat fiind mnule**. n italian se cunoate forma veche de plural le mano
(< ille[=illae] mns) ***.
n concluzie, limbile romanice atest c fuziunea declinrilor a IV-a i a II-a ( cu
emergene i spre declinarea I) a fost, practic, complet, n romn (i nu numai) ea
mergnd pn la capt: dovad, ntre multe altele, flexiunea comun, nedifereniat la
singular, a unor neutre motenite, precum corn (originar dintr-un substantiv de a IV-a) sau
scaun (motenit din scamnum, de a II-a).
DECLINAREA A V-A. Constituie clasa de flexiune a substantivului cea mai
precar n limba latin, i totodat cea mai vulnerabil****. Argumentm aceast
dubl afirmaie prin urmtoarele constatri:
a) Declinarea aV-a (dup denumirea tradiional) cuprinde cel mai mic numr
de substantive din ntreg sistemul flexionar latin al acestei categorii nominale.
b) Specific substantivelor celei de-a V-a declinri este predominana caracterului incomplet al flexiunii lor. Doar 2 substantive, dis, zi i rs, obiect,
lucru, posed flexiune complet la ambele numere. Celelalte fie sunt defective
de plural, fie utilizeaz la plural numai anumite cazuri, celelalte rmnnd, nefolosite, n fondul pasiv, latent, al limbii, fie au, chiar i la singular, utilizate curent,
vii, numai anumite cazuri (N, AC, ABL). Corobornd informaiile furnizate de
gramaticii i erudiii romani cu realitile flexionare oferite de texte, de la cele
*
72
Universitatea SPIRU HARET
arhaice pn la cele de la sfritul Imperiului, specialitii moderni au ajuns la concluzia c n epoca clasic nici n-au existat genitivul, dativul i ablativul plural* al
substantivelor acestei declinri, exceptndu-le pe dis i pe rs.
c) Aa-numita declinare a V-a a reunit teme diferite, cu flexiune diferit la
origine, concentrndu-le n jurul unui nucleu restrns de substantive cu tema
terminat n -(i)-**.
d) nc de la originile cristalizrii acestui fragil tip flexionar, i nc de la
nceputurile tradiiei literar-culturale latine, o serie de substantive terminate la N sg
n -is (desemnnd preponderent abstraciuni, dar nu numai) au posedat i dublete
(pentru toate cazurile) n -ia la Nsg, de tipul materies/materia. S-a ajuns chiar s se
susin*** c declinarea a V-a a fost de la origine i a rmas o flexiune heteroclit,
mixt (NV sg materies, GD materiae, AC materiem etc.). Existena dubletelor a
provocat, n latina popular, o migraie masiv, generalizat, a substantivelor cu
tema n -(i)- spre declinarea I, mult mai stabil i cu forme cazuale nesupuse nici
unei discuii, fapt ce a condus, practic, la dispariia definitiv a declinrii a V-a n
calitate de clas de flexiune.
ORIGINILE DECLINRII AV-A. Specificul acestei declinri caracterizate prin
flexiune nesistematic i tendina de trecere, ab origine i in corpore, la o clas de flexiune
mai bine organizat i stabil se datoreaz, de fapt, originilor nsei ale acestui tip
flexionar. Faptul c originile respective sunt controversate, neclare, ambigue, s-a rsfrnt
asupra comportamentului morfologic nsui al tipului flexionar. n anul 1926, savantul
danez Holger Pedersen a consacrat un ntreg studiu declinrii a V-a latine (La cinquime
dclinaison latine. Copenhague, 1926), monografie reprezentnd prima i cea mai solid
sintez consacrat nu doar declinrii n cauz, ci ntregii flexiuni a substantivului latin.
Rezumnd concluziile lui Pedersen i confruntndu-le cu achiziii ulterioare, se pot
stabili urmtoarele repere:
a) generaiile primilor comparatiti indo-europeniti (Fr. Bopp, A. Schleicher .a.) i
acea a ogramaticilor (K. Brugmann) au susinut vechimea n latin a declinrii a V-a,
considerat o variant mai veche a declinrii I, care la un moment dat a inovat. Pedersen se
raliaz acestei opinii, pe care o nuaneaz, afirmnd c declinarea a V-a a reprezentat la
origine paradigma temelor n -, independent iniial de cea a temelor n -a (La cinquime
dclinaison, 82).
b) opinii autorizate aparinnd unor savani fie contemporani lui H. Pedersen, fie
posteriori (F. Sommer, A. Meillet, A. Ernout, J. Vendrys .a.) au susinut originea recent,
nou, i coninutul eterogen al declinrii a V-a, care prezint simptomele unei categorii
flexionare noi****. Aceast opinie ntrunete, astzi, o majoritate confortabil, ntruct argumentele aduse n sprijin demonstreaz ntr-o manier convingtoare, irefutabil, c ultima
clas de flexiune, neclar n sine pentru gramaticii romani nii i interferent cu prima
pentru vorbitorii obinuii de latin, a fost i ultima aprut, constituind o inovaie latin, o
ncercare de organizare care a euat*****.
*
ILR, I, 136. ntr-adevr, sunt semnalate oscilaii mari de forme cazuale de-a
lungul ntregii istorii a limbii latine. Elocvent este, bunoar, cazul citat (n ILR, ibid.) al
unui ilustru profesor, precum Quintilianus, care nu se sfiete s mrturiseasc (I, 6, 26) c
el nu cunoate forma de G pl a unui substantiv ca progenies, obrie, neam; odrasl.
**
I. Fischer, op. cit., 91-92. Se observ c unele substantive, ca res, spes .a., nu au
VT precedat de --.
***
Pentru detalii, a se vedea id., ibid., 92.
****
Pentru detaliile argumentrii, cf. ILR I, 136.
*****
ILR, I, ibid.
73
Universitatea SPIRU HARET
ds
d
d
dm
di
EXPLICAREA
DESINENELOR
I A
TERMINAIILOR
SG
SG
rs
r
r
rm
r
ds
drm
dbs
ds
=D
N
G
PL
rs
rrm
rbs
rs
=D
74
Universitatea SPIRU HARET
EXPLICAREA
DESINENELOR
I A
TERMINAIILOR
AC
ABL
PL
NV
DABL
AC
SITUAIA DUBLETELOR. Prezint flexiune complet dup declinarea I urmtoarele substantive, care alctuiesc dublete flexionare:
V
cnitis, -ei, cruntee
effigis,-ei, chip, figur
luxuris, -ei, exces, fast
mteris,-ei, material
I
cnitia,-ae
effigia,-ae
luxuria, -ae
mteria,-ae
n mod aparent surprinztor (de fapt, tocmai datorit existenei unei veritabile
interferene ntre declinarea a V-a i declinarea I, create pe baza funcionrii
75
Universitatea SPIRU HARET
V
barbaris,-ei (rar)
dlicis,-ei, desftare
mollitis,-ei, via n plceri
III
plbs,-bs, id
fams,-is
76
Universitatea SPIRU HARET
O foarte sistematic sintez a unuia dintre cele mai importante capitole din istoria
grecilor plecarea i stabilirea lor n afara spaiului etnogenetic originar aparinnd uneia
dintre cele mai complexe i dinamice populaii IE se afl la John Boardman, The Greeks
Overseas. Their early colonies and trade. London, Thames and Hudson Ltd., 1980 (var.
rom. de Maria Alexandrescu Vianu i Petre Alexandrescu, Bucureti, Meridiane, 1988).
**
Mihai Nasta, GREACA IN LATINO. Problematica limbilor n contact:
raporturile dintre limba koine i sermo uulgaris, n Manual de lingvistic romanic.
Latinitate - romanitate. Vol. II. Latina vulgar. Coordonat de Alexandru Niculescu.
Bucureti, T.U.B., 1979, 191-233, aici 191, cu o vast bibliografie, 231-233.
77
Universitatea SPIRU HARET
a) latina cult
Limbaje
literare i
dialecte
b) k
Sermo uulgaris
(inclusiv
christianus)
Limbi i
dialecte
romanice
Vom ntlni, aadar, numeroase cuvinte de origine greac preluate de textele latine
culte direct din textele greceti culte, ca i din vorbirea curent a elenofonilor (fie stabilii
la Roma i n diverse ceti italice, fie n spaiul lor etnic originar). Se poate stabili o
cronologie relativ a mprumuturilor lexical-semantice greceti n latin i dup forma pe
care au cunoscut-o noile cuvinte n structura gramatical a latinei.
Astfel, n majoritatea cazurilor, primele substantive greceti preluate de latin
au fost adaptate claselor de flexiune existente, n funcie desigur, subiectiv, nu
de puine ori aleatoriu de asemnrile cu flexiunea greac specific numelor n
cauz. Procesul de adaptare a afectat att substantivele comune, ct i pe cele
proprii: gr. , -, amfor, vas mare cu dou toarte, de declinarea a
III-a, devine n latin amphora,-ae, simplificndu-i, astfel, n mod evident
declinarea; n schimb, teonimul grecesc ,- , i el de a III-a n greac,
i pstreaz, cu modificri nesemnificative (de ex., dispariia lui - final grecesc la
NV latin), tipul de flexiune: lat. Apollo, -nis; gr. T,-, preluat n latin, i
schimb i clasa de flexiune (de la a III-a n greac la a II-a n latin), i genul
(masculin neutru): lat. Tarentum,-i.
Ulterior, pe msura extinderii raporturilor cultural-lingvistice ntre greac i
latin, att pe palierul cult, ct i la nivelul oralitii, mprumuturile greceti au
cunoscut un tratament lingvistic mai nuanat. n general, se poate afirma c,
ncepnd cu secolele II-I a. Chr i mai ales ulterior, grecismele au fost pstrate n
forma lor de origine, evitndu-se adaptarea. Chiar i cnd aceasta s-a produs, fie pe
cale cult, fie pe cale popular, forma de origine nu s-a pierdut, ci a continuat s fie
folosit la anumite cazuri, constituindu-se astfel adevrate declinri mixte, existnd
paralel cu declinrile duble (dou variante de declinare pentru acelai substantiv):
Declinare mixt
Reprezint un foarte interesant caz de simbioz morfologic greco-latin, n
care au fost implicate numai primele 3 declinri latine, deoarece n greac acesta
era numrul claselor de flexiune a substantivului (posednd, ns, un numr
deosebit de bogat de subclase i tipuri particulare).
n declinarea I au fost cooptate substantivele greceti terminate la N sg n -e,
-as i -es. Se poate remarca:
pstrarea terminaiilor greceti (n afara N sg) la Gsg (tipul n -e), AC sg
(alternnd uneori cu terminaia latin) i V sg (uneori cu alternan latin)
folosirea terminaiilor latine n exclusivitate la anumite cazuri (D i ABL sg)
neutilizarea pluralului la majoritatea substantivelor comune
78
Universitatea SPIRU HARET
Paradigme:
SG
feminin
music
musics
musicae
musicn
music
music
N
G
D
AC
V
ABL
masculin
sophists
sophistae
sophistae
sophistm/sophistn
sophist/sophist
sophist/ sophist
masculin
Aenas
Aenae
Aenae
Aenn/ Aenm
Aen
Aen
SG
N
G
D
AC
V
ABL
Rhds/ Rhds
Rhd
Rhd
Rhdn/ Rhdm
Rhd
Rhd
N
G
D
AC
V
ABL
NB
Promtheus
Promth/ Promthos
Promth/ Promth
Promthm/ Promth
Promtheu
Promth
neutru
NV
ABL
lin/ lim
li
Ili
= NV
=D
Declinarea a III-a a reunit, att la tema sa consonantic, ct i la cea vocalic, substantive greceti foarte variate ca tipologie flexionar. Coexistena terminaiilor greceti i a celor latine indic, i de aceast dat, intensitatea procesului de
aculturaie lingvistic.
Paradigme:
a) dup temele vocalice:
SG
NV
G
D
AC
ABL
posis
posis/ poss
pos
posm/ posn
pos
PL
NACV
G
poss
posim/ posn
DABL
posbs
79
Scrts
Scrts
Scrt
Scrtm/Scrtn
Scrts/Scrt
Scrt
N
G
D
AC
V
ABL
NV
G
D
AC
ABL
NV
G
DABL
AC
SG
masculin
hrs
hrs
hr
hrm/hr
hr
feminin
tyrannis
tyranndis
tyrannd
tyranndm/tyrannd
tyrannde
hrs
hrm
hrbs
hrs/ hrs
masculin
crtr
crtrs
crtr
crtrm/ crtr
crtr
PL
NACV
G
DABL
tyrannds
tyranndm
tyranndbs
NV
G
DABL
AC
crtrs
crtrm
crtrbs
crtrs
neutru
SG
NACV
G
D
ABL
Observaii
aenigma
aenigmts
aenigmt
aenigmt
SG
AC
PL
NACV
G
DABL
PL
aenigmt
aenigmtm
aenigmtbus/aenigmatis
80
Universitatea SPIRU HARET
CONCLUZII GENERALE
81
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL V
1. adjective calificative sau caracterizante: sunt adjectivele propriu-zise, care, semantic, determin un substantiv, precizndu-i trstura /-urile caracteristic /-e i funcionnd, stilistic, ca epitete; posed grade de comparaie i
sunt coordonabile ntre ele cnd determin acelai substantiv.
2. adjective refereniale: sunt adjectivele derivate din
substantive (adjective denominative); nu au grade de
comparaie i sunt necoordonabile ntre ele; nu pot
funciona ca epitete tocmai pentru c sunt comutabile cu
substantivul de la care provin, pus la G sg: Campus
Martius, unde Martius = Martis; populus Romanus, unde
Romanus = Romae; aceste adjective definesc un substantiv prin referin la un alt substantiv.
82
Universitatea SPIRU HARET
CLASIFICAREA MORFOLOGIC. Se realizeaz exclusiv dup forma gradului pozitiv a adjectivelor, prin urmare numai prima categorie menionat mai sus
este compatibil cu aceast clasificare.
Sub aspectul flexiunii, adjectivele latine calificative alctuiesc dou mari clase:
A. adjective aparinnd primelor dou declinri (I, feminine, n -a, i a II-a,
masculine i neutre, cu tema n -o-/-e-).
B. adjective aparinnd declinrii a III-a (cu tem n -i- i cu tem consonantic).
CLASA ADJECTIVELELOR DE DECLINAREA I I A II-A. Toate aceste adjective posed la Nsg 3 terminaii pentru fiecare dintre cele 3 genuri:
-us (m), -a (f), -um (n) sau
-er (m), -( r)a (f), -( r)um (n)
Exemple:
Observaii:
1. Adjectivele n -ius (-ia, -ium), de tipul pius, fidel, credincios, prezint G sg
preponderent necontras la masculine i neutre: pii, iar V sg al masculinelor este de
asemenea necontras: pie; la fel patrius, medius etc.
2. Majoritatea adjectivelor care conin consoana lichid n tem (-r-) pierd vocala
dinaintea ei la N sg al formei de feminin i de neutru i la cazurile oblice.
3. Excepie formeaz un grup restrns care, n latina cult, nu cunoate sincopa
semnalat la punctul precedent:
asper, aspra, asprum, aspru
dexter, dextra, dextrum, drept*
gibber, gibbra, gibbrum, cocoat, ghebos
*
Formele sincopate (dextra, dextrum etc.) sunt utilizate, sub presiunea limbii vorbite,
i de scriitori, chiar ncepnd cu epoca clasic (Caesar, Titus Livius). Ele reprezint, aadar,
o marc a oralitii.
83
Universitatea SPIRU HARET
84
Universitatea SPIRU HARET
Cazuri particulare
1. Participiile prezente cu funcie sintactic predicativ (n cadrul propoziiilor
participiale absolute) au ABL sg terminat n -: milite pugnante, n vreme ce soldatul
lupt, pe cnd cele care au funcie atributiv folosesc, n general, finala n -, de altfel cea
ateptat: prudenti consilio, cu o hotrre neleapt, ardenti studio, cu o pasiune arztoare etc. Poeii utilizeaz subiectiv, nemotivat, ambele forme, nu de puine ori contextul
metric impunnd o atare opiune.
2. Toate adjectivele topice (derivate cu sufixul -ns[is] de la toponime), de tipul
Athnae > Athni-ns-is, -e, au ABL sg n -i, Gpl n -m. La fel i numele lunilor aprilie
(Aprlis,-e), iulie (Quintlis,-e), august (iniial, pn la Augustus, Sxtlis, -e) i cele n -br
(m), -brs (f), br (n), ca Septmbr, Octbr etc.: toate numele propriu-zise ale lunilor
sunt n latin adjective, deoarece se acordau cu substantivul masculin mensis,- is, lun (a
anului), subneles.
3. Adjectivele cu tema vocalic ofer, nu n puine rnduri, ezitri ale finalei la cazul
ABL sg, dup cum am semnalat deja la punctul 1. Acelai adjectiv poate oferi, la cazul
respectiv, att forma ateptat, n -, ct i pe cea adoptat de la temele consonantice (-):
supplex, rugtor, poate avea la ABL sg i supplc, i supplc.
SUBCLASA ADJECTIVELOR CU TEMA N CONSOAN. Mai slab reprezentate numeric, adjectivele acestei subclase au fost susinute n sistem n primul
rnd datorit flexiunii la gradul comparativ. Altminteri, adjectivele cu tema
consonantic alctuiesc o grupare foarte heterogen, cel puin la forma de Nsg, dar
i la cazurile (s le numim aa) sensibile (ABL sg, G pl), unde coexist i forme
aparinnd temelor n vocal, aflate, n spaiul adjectivului, n irezistibil expansiune. Gramaticii latini nii recomandau cu vdit ezitare anumite forme (la
cazurile sensibile n primul rnd) n detrimentul altora. Iat cteva dintre cele mai
utilizate adjective cu tema consonantic, la cazurile care ridicau dificulti:
85
Universitatea SPIRU HARET
N sg / G sg
mmr, - ris,
paupr,-ris,
plrs,
prnceps,
-pis
uetus, -ris,
ABL sg
care i
aduce
aminte
srac
mai muli
(form cu
sens de
comparativ)
cel dinti,
fruntaul
vechi,
btrn
NACV pl
neutre
G pl
mmr
mmrm
paupr
pauprm
plr
plr (rar)
plrm
prncp
prncp
prncpm
uetr
uetr
uetrm
ceea ce se poate verifica, practic fr excepie, la comparativele obinuite (flexiunea nomal) a(le) oricrui adjectiv.
n ansamblu, clasa adjectivelor cu flexiunea dup declinarea a III-a este
evident mai veche dect cealalt. ntre alte dovezi se numr i stadiul embrionar,
nedezvoltat, al distinciei dintre masculine i feminine la marea majoritate a adjectivelor acestei clase (cele terminate n -is, -e la N sg), n conformitate cu importana
fundamental a distinciei dintre animat i inanimat la nivelul IE comune.
EVOLUIA FLEXIUNII ADJECTIVALE I MOTENIREA N LIMBILE
ROMANICE. De-a lungul ntregii istorii a limbii latine culte se poate constata o permanent oscilaie n utilizarea celor dou mari clase de adjective, fapt care atest o subteran
tendin de unificare tipologic a flexiunii adjectivale.
nc de la Naevius, Plautus, Ennius, Caecilius Statius, Terentius scriitori reprezentativi ai vrstei arhaice i preclasice a literaturii latine - pn la Apuleius i, de aici, n
literatura trzie, pgn i cretin, o serie de adjective au fost utilizate simultan cu ambele
flexiuni, respectiv de declinarea a III-a i de declinrile II / I, alctuind adevrate dublete:
sublmis / sublmus, sterilis / sterilus, decris / decrus, imberbis / imberbus, exanimis /
exanimus etc.
Epoca imperial a cunoscut o amplificare a numrului de dublete adjectivale, preponderent fiind, n limba vorbit, trecerea adjectivelor de declinarea a III-a la cealalt clas,
mai simpl i mai eficient pentru vorbitorul comun. De unde i reacia, dubl, a specialitilor (gramaticii) i a oamenilor de cultur. Primii indic vorbitorului uzul clasic, recomandnd evitarea i eliminarea celor intrate incorect n uz: acre non acrum, pauper mulier
non paupera mulier, tristis non tristus, primipilaris non primipilarius, ntlnim ntr-un fai
86
Universitatea SPIRU HARET
mos ndreptar gramatical din epoca imperial, cunoscut n tradiie sub denumirea de
Appendix Probi. La rndul lor, scriitori din epoca trzie, un Tertullianus, un Ambrosius, un
Claudianus Mamertus, ca reacie la tendinele limbii vorbite, exagereaz trecnd la flexiunea n -i- adjective natural aflate la flexiunea n -o-/-e- i -a: magnanmis n loc de
magnanmus, sincris n loc de sincrus etc fenomen cunoscut ca procedeu purist, ca
hipercorectitudine sau hiperurbanism.
Limbile romanice atest n mod evident tendina de simplificare a flexiunii adjectivale manifestat progresiv i generalizat la nivelul vorbirii. S-a artat c forme provensale precum comuna, doussa, catalane precum comuna, dolca presupun etimonuri latine
populare *communa (n loc de commnis,-e), *dulca (n loc de dulcis,-e); la fel i n cazul
rom lin, it. leno < lat. pop.*lenus (n loc de lnis,-e), rom. ager < lat. pop. *agilus (n loc de
aglis, -e). La rndul ei, franceza, prin forme ca mou (mol), fem. molle; fou (fol), fem.
folle presupune etimonuri latine populare *mollus (n loc de mollis,-e), *follus (n loc de
follis, cu schimbarea clasei gramaticale: substantiv adjectiv i a semantismului) etc.
n cadrul aceluiai proces de simplificare prin regularizare, destul de numeroasele
adjective cu 3 terminaii care la N sg masculin se termin n -er (avnd desinena ) primesc pe cale analogic terminaia de masculin singular -us, completnd astfel o paradigm
care prea vorbitorilor descompletat. Acest tip de regularizare s-a petrecut tot n latina
trzie i vorbit, ptrunznd, ns, sub presiunea uzului oralitii, i n texte: asperus (chiar
asprus, cu sincop), miserus, sacrus, macerus etc., n loc de formele clasice, culte, asper,
mser, scer, mcer etc.
Romna a motenit simplificrile i regularizrile pe care le-a cunoscut latina vorbit
n spaiul carpato-danubiano-pontic (latina dunrean). n privina adjectivului, pe baza
sincretismului cazurilor, evoluia formal a cunoscut, n esen, dou etape:
1) reducerea adjectivelor cu 3 terminaii la Nsg la 2 terminaii, prin identificarea
neutrului la SG n flexiune cu masculinul i la PL cu femininul, ceea ce a condus, practic, la
dispariia total a neutrului la adjective n romn.
2) dispariia opoziiei formale ntre masculine / feminine i neutre la adjectivele cu
flexiunea dup declinarea a III-a, ceea ce a avut drept urmare unificarea adjectivelor de
declinarea a III-a ntr-o clas unic, fr genuri, cu o singur terminaie.
Ex.:
lat.
rom.
rom.
it.
fr.
prov.
bonu(s)
bun()
bun
buono
bon
bons
lat.
lat. pop.
rom.
it.
urdis
bona
bun
bun
buona
bonne
bona
bonu(m)
bun()
(mf)
urde(m)
verde
verde
urde (n)
Ibid.
Ibid.
Rosetti, op. cit., 145.
I. Fischer, op.cit., 98
Al.
87
n existau trepte comparative, care, ns, nici nu alctuiau sisteme regulate de forme, pe de o parte, iar pe de alt posedau o mult mai accentuat independen
morfosemantic. Sisteme tripartite de forme comparative s-au elaborat n interiorul
fiecrei limbi IE antice, dup separarea de idiomul comun, prin consolidarea seriei
gradelor cu 3 membri i considerarea gradului normal al adjectivului calificativ
aa-numitul pozitiv drept forma fundamental.
i n latin s-a elaborat un sistem gradual ternar, motenit ulterior n toate
limbile romanice. Denumirile tradiionale ale gradelor de comparaie sunt, i pentru
latin: pozitivul, prin care adjectivul exprim calitatea sau nsuirea respectiv fr
nici o idee de comparaie, n sine, ca atare coincide cu aa-numita form de dicionar a adjectivului; comparativul, care exprim nsuirea a dou obiecte sau grupuri de obiecte (ultimul termen n sens gramatical) comparate ntre ele; superlativul, exprimnd calitatea, nsuirea, specificul obiectului respectiv n cel mai
nalt grad posibil, fie n sine, fie prin raportare la alte obiecte.
Latina poseda forme speciale i sistematizate morfologic numai pentru comparativul de superioritate i pentru superlativ. Pentru exprimarea egalitii, respeciv a inferioritii n comparaie, latina utiliza formule analitice, perifrastice, negative i pozitive, de tipul: minus longus quam, mai puin lung dect, non tam
longus quam, nu att de lung ca, tam longus quam, tot att (la fel) de lung ca.
n ceea ce privete superlativul, ideea de absolut i de relativ nu a avut n latin o
exprimare morfologic difereniatoare, practic doar contextul putnd indica valoarea semantic a superlativului n cauz, mai exact prezena sau absena unui
complement al superlativului. Acestei deosebiri de ordin sintactic i se aduga,
totui, i una de natur morfologic, deoarece superlativul analitic, spre deosebire
de cel sintetic, format cu ajutorul sufixelor, era ntotdeauna absolut.
COMPARATIVUL. Lsnd la o parte formele analitice ale comparativului
latin de egalitate i de inferioritate, vom evidenia n comparativul latin ntotdeauna
i exclusiv valoarea sa de superioritate.
Comparativul se identific, n latin, cu un adjectiv cu tema consonantic,
aadar flexiunea lui o urmeaz pe aceea a declinrii a III-a. Comparativul cel mai
larg rspndit n latina literar, de la cele mai vechi texte, utilizat de asemenea i n
latina popular, era acela care se forma cu ajutorul unui sufix de origine IE*, -i9s,
care exprima o treapt mai nalt a calitii: n latin, el a devenit -r la masculine
/ feminine, prin rotacizarea lui -s- intervocalic la cazurile oblice i extinderea lui la
N sg, i, cu -s final pstrat, la neutre: -s.
Prin urmare, formarea curent a comparativului latin se realizeaz, prin
sufixare, adugnd morfemele -r / -s la tema consonantic a adjectivului, iar
dac tema e vocalic, se suprim VT, ajungndu-se astfel la rdcina adjectivului
respectiv.
Ex:
alt-ior, (mf),
alt-ius (n)
dulc-ior,
dulc-ius
88
Universitatea SPIRU HARET
audax
R audaccomparativ
audac-ior,
audac-ius
Comparativul se declin ca un adjectiv cu tema consonantic (G sg -r-is,
D sg -r- etc).
Observaii:
1. n epoca arhaic i la scriitorii arhaizani, dar i n perioada trzie (atunci, ns, cel
mai probabil din motive diferite), sufixul -ior apare utilizat i pentru neutru: prior bellum,
foedus prior etc.
2. Procedeul cel mai vechi n formarea comparativului a fost supletivismul (cf. infra).
De o mare vechime a fost i acela al atarii directe a sufixului la rdcina adjectivului: *mag-ios
> ma-ior; *senec-s: rd. *sen- + -ior > sen-ior; nequam, rd. *nequ- + -ior > nequior.
3. Latina a motenit i vechiul sufix IE *-(t)er(o)-/*-tr(o)- cu valoare diferenial,
prin intermediul cruia era marcat deosebirea, respectiv opoziia dintre dou obiecte
comparate. Valoarea comparativ a sufixului E a fost motenit n greac i n grupul
indo-iranian. Latina i-a pstrat valoarea semantic originar, dar l-a utilizat pe o arie foarte
restrns, i anume la acele adjective care indic timpul i locul, ca inf-er-u-s, sup-er-u-s,
pos-ter-u-s, ex-ter-u-s, dex-ter, sinis-ter, precum i la cteva pronume i adjective
pronominale nedefinite, cu referin la un obiect dintr-un grup format din dou obiecte
(elemente etc.): al-ter, cellalt, u-ter, care (din doi), unul (din doi).
SUPERLATIVUL. Se formeaz, ca i gradul precedent, tot prin sufixare, i
anume adugnd la tema consonantic a adjectivului (prin eliminarea vocalei finale
a temei, unde este cazul) sufixul cel mai curent folosit, n toate epocile, -issim-. Ca
i n cazul comparativului, i n cel al superlativului se poate afirma c punctul de
pornire n formarea adjectivelor obinuite, cu flexiune i trepte comparative
normale, l reprezint rdcina lor:
1. Supletivismul
Am semnalat mai sus (Observaii, 2) c supletivismul a constituit cel mai
vechi procedeu de realizare a treptelor comparative. Acestea s-au format nu de la
acelai radical (tem), ci de la radicale (teme) diferite, prin completare lexical.
Formele supletive au fost folosite la cteva adjective aparinnd nucleului fondului
principal lexical, constituind sistemul aa-numitelor adjective cu comparaie
neregulat (anomal). Este vorba de urmtoarele 5 adjective, dou perechi alctuind cupluri antonimice:
pozitiv
comparativ
melior,-ius
pior,-ius
mior,-ius
minor,-us
plrs,-
(G pl plrum)
superlativ
optimus,-a, -um
pessimus,-a, -um
mximus, -a, um
minimus,-a, -um
plrmus, -a,-um
(folosit mai ales la plural)
vechi n limb, *-som(-o-/-a), ca n maximus, de exemplu, vocala scurt a temei adjectivului, -- sau --, fiind absorbit de ctre sonanta lichid, ulterior -r- vocalizndu-se la -er-:
*
pulchro-som-o- > *pulchr-som-o- > *pulcher-som-o, iar -s- din sufixul de superlativ asimilndu-se la -r- n contact, progresiv. Astfel se explic apariia acestui tip de superlativ cu
lichid geminat.
2.2. Adjectivele care conin n rdcin cealalt sonant lichid, -l-, de tipul
facil(is,-e), difficil(is,-e), simil(is,-e), dissimil(is,-e), humil(is,-e), adaug la rdcina
terminat n lichid sufixul asemntor celui precedent, -lim(us,-a,-um).
pozitiv
facilis,-e
similis,-e
humilis,-e
R facil-
R simil-
R humil-
superlativ
facil-lim-us,-a,-um
simil-lim-us,-a,-um
humil-lim-us,-a,-um
suudcus,-a,-um armonios
suuidicent-ior,-ius
S
suuidicentissimus,-a,-um
P
mnificus,-a,-um darnic
mnificentior,-ius
S
mnificentissimus,-a,-um
P
maleuolus,-a,-um
maleuolentior,-ius
S
maleuolentissimus,-a,-um
91
Universitatea SPIRU HARET
idneus,-a,-um
potrivit
gregius,-a,-um
distins
conspicuus,-a,-um
remarcabil
magis idneus,-a,-um
maxime idneus,-a,-um
magis gregius,-a-um
maxime gregius,-a,-um
NOTE
a) Nu toate adjectivele cu VT precedat de o alt vocal formeaz n mod obligatoriu
perifrastic (analitic) treptele comparative propriu-zise. Astfel, fr s se poat identifica o
cauz precis, la adjective precum pius, respectuos, antquus, vechi, sbrius, treaz,
cumptat exist forme ale treptelor comparative alctuite prin sufixare, cele perifrastice
lipsind (sau ieind din uz, ceea ce nu s-a ntmplat n cazul lui pius, la care sunt atestate
formele perifrastice magis / maxime pius,-a,-um).
b) La superlativul analitic, scriitorii prefer uneori - n funcie i de contextul stilistic,
dar i din alte raiuni - adverbele bene (optime) sau, mai des, ualde, puternic, cu aceeai
valoare semantic: ualde doctus, ntru totul savant, foarte nvat. Alte adverbe
utilizate: sn, negreit, admdum, exact, omnn, cu totul, pln, n mod clar,
apprm, cu deosebire etc.
c) Pe cale analogic, adjective fr motivaie fonetic utilizeaz i ele comparaia
analitic: este cazul, de pild, al lui memorabilis,-e, care n latina literar prezint de
preferin superlativul perifrastic (maxime memorabilis,-e).
(summ)
(fortissimus)
(formsissima)
(audcissimus)
(plurmae)
( potest)
[paupertas]
[mles]
[puella]
[iunis]
[cuttes]
7. Serii defective
7.1. Multe adjective nu pot avea grade de comparaie, datorit semantismului
pe care l conin: aureus, de aur (i celelalte adjective derivate de la nume de
metale preioase: argenteus, de argint, a[h]neus, de bronz etc.), hesternus,
de ieri, ligneus, de lemn, pedester, n picioare, uuus, viu; acestora li se
adaug toate adjectivele derivate de la etnonime (Graecus, Rmnus, Dcicus etc.).
7.2. Anumite adjective utilizeaz ca grade de comparaie sau la anumite grade
de comparaie alte adjective, i anume pe cele cu un sens echivalent sau foarte
apropiat:
nouus, nou
comp. recentior,-ius
superlativ recentissimus,-a,um
(exist, totui, nouissimus)
uetus, vechi
comp. uetustior,-ius
7.3. Alte adjective posed forme numai pentru comparativ sau numai pentru
superlativ:
P
adulescens, tnr
lcer, iute
ter, negru
iunis, tnr
senex, btrn
sacer, sacru
falsus, fals, neadevrat
adulescentior,-ius
lcrior,-ius
trior,-ius
inior,-ius
senior,-ius
-
sacerrimus,-a,-um
falsissimus,-a,-um
(pozitivul este ;
se pornete de la
prepoziia sau adverbul
etimon)
ante, nainte
citr, dincoace
(pozitivul este ;
se pornete de la
prepoziia sau adverbul
etimon)
d, de sus n jos, de la,
spre
prae, n fa nainte
anterior,-ius
de mai nainte, din
fa
citerior,-ius
mai de dincoace
dterior,-ius
de calitate inferioar,
mai ru
prior, prius
mai nainte
prope, aproape
propior, propius
mai aproape
ultr, dincolo
ulterior,-ius
mai de dincolo
citimus,-a,-um
dterrimus,-a,-um
foarte ru /rea
prmus,-a,-um
cel /cea mai din fa
cel /cea mai nainte
primul
proxmus,-a,-um
cel /cea mai /foarte
aproape
ultmus,-a,-um
cel /cea mai de
dincolo
ultimul/-a
interior,-ius
mai nuntru
externus,-a,-um
exter(us),-a,-um
cel /cea din afar,
strin (< extr)
exterior,-ius
care e mai n afar
inferus,-a,-um
cel /cea de jos
(< infr)
inferior,-ius
care se afl mai jos,
inferior
posterus,-a, -um
cel /cea de dup, de mai
trziu (< post)
posterior,-ius
care e mai n urm,
care e mai trziu
superus,-a,-um
cel / cea de sus
cel / cea de deasupra
(< supr)
superior,-ius
care se afl mai sus
(mai) de sus
intmus,-a,-um
cel /cea mai
dinuntru
S
extrmus,-a,-um
extmus,-a,-um
cel /cea mai
dinafar,
extrem/, cel /cea
mai ndeprtat /
infmus,-a,-um
mus,-a,-um
cel /cea mai de jos
ultimul /a (de jos)
postrmus,-a,-um
postmus,-a,-um
cel /cea mai din
urm
suprmus,-a,-um
summus,-a,-um
cel /cea mai de sus
cel /cea mai nalt()
Pentru alte atestri, ca i pentru cele ale lui plus, cf. ILR, I, 144.
95
Universitatea SPIRU HARET
public socialmente larg i cultural heterogen), adverbe precum: multum, bene / optime - male,
ualde, pulchre, oppido, summe, egregie, nimie, fortiter, impense, mirifice, uehementer.
Uzura morfosemantic a celor dou grade de comparaie a condus la apariia unor
interesante fenomene cu repercusiuni gramaticale notabile la nivelul limbii vorbite. Pe de o
parte, formele de comparativ i de superlativ au nceput s fie resimite i tratate de
vorbitori ca simple forme de pozitiv, fenomen atestat n diverse texte (mai ales cu un
caracter tehnic) din epoca imperial, chiar de la un Vitruvius ncolo*. Pe de alt parte,
treptele propriu-zise, superioare, ale comparaiei, comparativul i superlativul, au nceput a
fi, la rndul lor, confundate reciproc, mai ales comparativul lund locul superlativului, dup
cum atest gramaticii latini tardivi**. Dup cum judicios s-a propus, originea formei
romanice a superlativului relativ (alctuit dup schema articol + comparativ: rom. cel mai
bun, cel mai nelept, fr. le plus sage, it. il pi forte etc.) trebuie s se afle aici, n acest tipar
morfologic n care interfer valorile semantice ale treptelor comparative.
n limba vorbit, formele analitice s-au mbogit i ntrit continuu, nc din
perioada arhaic, datorit necesitii resimite permanent de vorbitori de a scoate ct mai
mult n eviden natura treptei comparative, spre a elimina orice ambiguitate i a accentua
ct mai expresiv mesajul. Redundana a constituit din epoca arhaic pn n finalul
latinitii echivalentul expresiv al claritii, nu o form de stngcie sau, cu att mai puin,
de atentat la normele gramaticale, deci de eroare. Forme ca magis maior, magis facilius,
magis cautius atestate la Plautus i la Terentius corespund lui magis locupletior de la
Valerius Maximus, magis irritatior de la Apuleius sau magis sublimior de la Avitus*** i
merg toate n aceeai direcie.
Formele analitice au fost, prin urmare, cele care au biruit. O dovedete, fr excepie,
sistemul gradelor de comparaie motenit de limbile romanice. Comparativul analitic este
panromanic. n aria central s-a utilizat adverbul plus (urmat de forma de pozitiv a
adjectivului), iar n ariile laterale adverbul magis (n acelai condiii).
lat.
pop.
portughez
spaniol
francez
italian
romn
mais formoso
mas hermoso
plus beau
pi bello
mai frumos
magis formsus
plus bellus
magis formsus
De altfel, chiar n textele latine care conin comparativele analitice, magis este
remarcabil mai des ntlnit dect plus, i acest fapt este de pus n legtur cu preponderena
descendenilor romanici ai lui magis n sistemul comparativului****.
Pentru detaliile atestrilor, a se vedea ibidem. Se cunosc i alte procedee de exprimare a superlativului cu valoare absolut, de pild repetarea adjectivului sau mbinarea
lui cu un adverb provenit de la aceeai tem, cu atestri literare i epigrafice: cf. ibidem,
144-145.
*
Exemplificri ibidem, 145.
**
Nonnumquam etiam comparatiuus gradus superlatiui opus facit //, apud ILR,
I, 145.
***
Exemple suplimentare, ibidem, 146.
****
Magis s-a aflat n poziie preeminent i datorit faptului subliniat de
I.Fischer, op.cit., 99 c era relativ izolat i mai puin expresiv, fiind de aceea mai apt
pentru procesul de gramaticalizare dect plus, care fcea parte dintr-o familie lexical
96
ITALIAN
migliore
peggiore
minore
FRANCEZ
meilleur
pire
moindre
SPANIOL
mejor
peor
menor
PORTUGHEZ
melhor
por
mnor*
Aa cum am notat mai sus, superlativul relativ din limbile romanice s-a format, pe
teren latin (sau pe baza unor tendine provenind din latina popular), pe baza comparativului. n orice caz, superlativul analitic nu i-a fixat n latin o construcie gramaticalizat**.
n concluzie, concurena ntre sintetism i analitism n domeniul comparatismului
adjectival n limba latin a constituit, indiscutabil, una dintre multiplele forme de
manifestare a progresului lingvistic, realizabil, aici, pe o cale pur i exemplar dialectic,
prin excelen dinamic.
CAPITOLUL VI
Este motivul pentru care gramaticienii aparinnd colii franceze denumesc numeralul printr-o sintagm ce scoate n eviden valenele adjectivale ale numeralului: (les)
adjectifs numraux. A se vedea, n acest sens, descrierea categoriei apud Marius Lavency,
op. cit., 63, 102.
98
Universitatea SPIRU HARET
tipologice: acelai Priscianus o denumete prin sintagma numr cardnles, intenionnd s arate prin metafora implicat (cardnlis, -e < cardo,- nis, n) c
acest tip de numerale este baza pe care se sprijin i se nal edificiul ntregii categorii, aa cum o u se sprijin pe ni i poate servi scopului ei numai dac
acelea exist.
Dac se efectua un alt tip de evaluare numeric, urmrindu-se identificarea
locului sau poziiei n succesiune ocupat(e) de un element al mulimii, prin urmare
dac se cuta s se afle al ctelea este obiectul n mulimea vzut ca ir/serie,
numeralul n cauz exprima ordinea numeric i, de aceea , purta denumirea de
ordinal (ordinrius numrus < ordo, - nis, ordine, deci numeralul care arat
aezarea n ordinea cuvenit).
Dac o mulime imprecis numeric era evaluat pe grupe (sau grupuri) egale
n privina numrului de elemente componente, numeralul respectiv indica distribuia numeric, gruparea sau, altfel spus, din ci (cte) elemente era perceput i
alctuit o mulime general oarecare. Tot gramaticii romani (Priscianus cu precdere) au denumit aceast spe a numeralului prin termenul distributiv (distribtuus numerus, numeralul prin care se efectueaz mprirea n grupuri < distribuo, - re, - u, -tum, a repartiza, a mpri).
n sfrit, foarte utile pentru necesitile practice (de ordin financiar-bancar,
dar i n aplicaiile tehnice ale matematicii: inginerie, agrimensur, arhitectur,
mecanic etc.) s-au dovedit i acele numerale care, rspunznd la ntrebarea de
cte ori?, artau numeric sporirea unei aciuni, repetarea ei periodic ntr-un
interval dat de timp. Astfel de numerale au fost denumite tot cu un termen de
origine latin: multiplicative (< multiplicre, a spori, a nmuli).
NUMERALUL CARDINAL. Dup cum am artat, numeralele cardinale, rspunznd la ntrebarea ci?, cte? (lat. quot?), constituiau echivalentul
lingvistico-gramatical al cifrelor. Cardinalele chiar ntr-o msur mai mare dect
ordinalele au fost cele mai utilizate numerale n latin.
Din IE comun, latina a motenit sistemul de numrare din zece n zece
(decimal), precum i numeralele cardinale fundamentale, de la 1 la10.
Vom prezenta n tabelul de mai jos cele mai importante numerale cardinale,
sistemul de formare a numeralelor intermediare ntre uniti, zeci, sute, mii, zeci de
mii i sute de mii, cu meniunea c indicarea grafic a numerelor, prin celebrele
cifre romane, a constituit, pn la rspndirea celor arabe, sistemul cifric cel mai
comod i uzitat n Antichitatea clasic.
CIFRA ROMAN
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX (VIIII)
X
XI
NUMERALUL CARDINAL
CIFRA ARAB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
99
Universitatea SPIRU HARET
CIFRA ROMAN
NUMERALUL CARDINAL
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX (XVIIII)
XX
XXI
XXII
XXVIII
XXIX
XXX
XL
L*
LX
LXX
LXXX
XC
XCVIII
CIFRA ARAB
duodecim
12
trdecim
13
quattuordecim
14
qundecim
15
sdecim
16
septemdecim
17
duodugint (decem et oct)
18
undugint
19
ugint
20
ugint nus (nus et ugint)
21
ugint duo (duo et ugint)
22
duo d trgint (duodtrgint)
28
undtrgint
29
trgint
30
quadrgint
40
quinqugint
50
sexgint
60
septugint
70
octgint
80
nngint
90
oct et nngint
98
(nngint oct)
XCIX (IC)
undcentum
99
(nouem et nngint sau
nngint nouem)
C
centum
100
CI
centum nus (centum et nus)
101
CC
ducent, -ae, - a
200
CCC
trcent, -ae, -a
300
400
CCCC (CD)
quadringent, -ae, -a
D* (I])
qungent, -ae, -a
500
DC
sexcent (sescent),-ae, -a
600
DCC
septingent, -ae, -a
700
DCCC
octingent, -ae, -a
800
DCCCC
nngent, -ae, -a
900
mlle
1 000
M (c )*
duo mlia
2 000
MM ()
qunque mlia
5 000
V *
decem mlia
10 000
X *
quinqugint mlia
50 000
L *
centum mlia
100 000
C *(I)
decis centna mlia
1 000 000
X*
NUMERALELE CARDINALE DECLINABILE sunt urmtoarele:
a) primele trei (nus, -a, -um; duo, -ae, -o; trs, tria),
b) sutele de la 200 la 900 inclusiv,
c) numele miilor (mlia, mii),
restul numeralelor cardinale este indeclinabil.
*
100
Universitatea SPIRU HARET
101
Universitatea SPIRU HARET
sub impulsul limbii vorbite, prin excelen analitice. Se creeaz chiar un NAC neutru dua,
dup modelul curent al tuturor neutrelor, dar poate i sub influena lui tria.
3. Pentru G plural, nc din epoca arhaic apare, coexistnd cu cele uzuale, i forma
duum: duum miltum, duum uirum (=durum uirrum), duum milium etc., forme atestate
sporadic i n epoca clasic (Cicero, Varro). Dup cum se observ, n cazurile respective,
duum determin substantive, numerale sau pronume al cror G plural este tot n -um, i
aceasta poate fi o explicaie a persistenei sale.
4. n latin a existat i un alt numeral cardinal cu semnificaie numeric similar i, n
plus, chiar cu flexiune identic: amb, cei doi, cele dou, amndoi, amndou. Ca i
duo, amb reprezint, n forma aceasta, una dintre rarele urme de dual pstrate de latin din IE (a
se vedea, de pild, gr.). Amb, -ae, - se declin identic cu perechea sa, duo. Vocala final
a fost, n cazul lui amb, originar i mult vreme ulterior lung, scurtarea survenind, sub
presiunea lui du, abia din primul secol imperial, exclusiv n poezie, din necesiti metrice.
Flexiunea lui amb va cunoate regularizarea dup primele dou declinri - ca i duo, de altfel nc din epoca arhaic (la un Plautus i Afranius), practic de-a lungul ntregii latiniti la nivelul
limbii vorbite, cu mrturii epigrafice revelatoare n acest sens.
3) Cel de-al treilea numeral cardinal este i el, n mod firesc, defectiv de
singular i motenitor al unui etimon IE (a se vedea, de pild, gr. , ). El
se declin n latin dup modelul temelor n -i-, de la declinarea a III-a, G i DABL
avnd forme comune tuturor genurilor:
PL
NAC
G
DABL
masculin
trs
feminin
trs
trium
tribus
neutru
tri
Observaie:
Forma de AC trs, cea ateptat la acest tip de flexiune, a fost utilizat pe larg din
epoca arhaic (Plautus) pn spre apogeul celei imperiale (Tacitus). Limba vorbit a
acionat, ns, i n acest caz analogic, dup modelul substantivelor, impunnd n paralel
forma trs, care, n latina trzie, ajunge, datorit identitii N-AC, s se impun ca unic
form, inclusiv la G, D, ABL, transformnd astfel numeralul trs ntr-un cuvnt indeclinabil, dup modelul imensei majoriti a numeralelor cardinale urmtoare (quattuor,
quinque, sex, septem etc.).
SUTELE (DE LA 200 LA 900). Prezint o form adjectival ca flexiune (dup
primele dou declinri), indiferent dac joac sau nu rolul unui adjectiv. Au,
evident, flexiune exclusiv de plural (ducenti, -ae, -a; trecenti,-ae, -a etc.); G are,
ns, form de declinarea a III-a, n -um (ducentum, trecentum etc.)
La origine, numele sutelor sunt i rmn n latina arhaic substantive
compuse de genul neutru, de tipul ducentum, trecentum, sescentum etc.; nc din
epoca lui Plautus capt forma unor adjective exclusiv la plural, i aa vor rmne
pn la sfrit.
Legtura ntre sute i zeci/uniti se face n dou moduri:
102
Universitatea SPIRU HARET
neutru
NAC
mlia
G
mlium
DABL mlibus
Observaii:
1. n general, mlle are valoare adjectival, determinnd substantivul care precizeaz
natura obiectelor/elementelor numrate: mlle homnes, o mie de oameni. Numeralul
poate avea i valoare substantival, i atunci el este determinat de un substantiv la cazul G,
cu valoare partitiv: mlle miltum msit, a trimis o mie de soldai. La plural, numeralul
are numai valoare substantival, iar substantivul care precizeaz natura obiectelor /
elementelor numrate se afl n mod obligatoriu la G: sex mlia equtum, ase mii de
clrei; mlia cuium, mii de ceteni, o mulime foarte mare (numeroas).
2. O cantitate nedeterminat se exprim de obicei prin mlle (mlia), dac este foarte
numeroas, greu calculabil, sau prin sescent (propriu-zis, ase sute), sau chiar centum,
dac este mai redus sau mai puin numeroas.
CELELALTE NUMERALE CARDINALE. Sunt, fr excepie, indeclinabile (au
form fix, indiferent de numr, de gen sau de caz). Le prezentm n continuare pe
cele mai importante, pornind de la numeralele de baz.
quattuor:
oct:
undcim
septemdcim:
duodugint:
undugint
104
Universitatea SPIRU HARET
105
Universitatea SPIRU HARET
NUMERALUL ORDINAL
CORESPONDENTUL
CIFRIC (NUMERIC)
prmus, - a, - um
secundus, -a, - um
tertius, -a, - um
quartus, -a, -um
quntus, -a, -um
sextus, -a, - um
septimus, -a, -um
octuus, -a, -um
nnus, -a, -um
decmus, -a, - um
undecimus, -a, -um
duodecimus,- a, -um
tertius decimus, -a, -um
quartus decimus, -a, -um
quntus decimus, - a, -um
sextus decimus, - a, - um
septimus decimus, -a, -um
duoducsimus, -a, - um
(octuus decimus, -a,- um)
unducsimus, -a, -um
(nnus decimus, -a, -um)
ucsimus (ugsimus), -a, -um
ucsimus prmus, -a,-um
(nus et ucsimus,-a, -um)
ucsimus alter
(alter et ucsimus, -a, -um)
ucsimus tertius,-a, -um
(tertius et ucsimus, -a, -um)
duodtrcsimus, -a, -um
undtrcsimus, -a, -um
trcsimus, -a, -um
(trgsimus, -a, -um)
quadrgsimus, -a, -um
qunqugsimus, -a, -um
sexgsimus, -a,-um
septugsimus, -a,- um
octgsimus,-a,-um
nngsimus, -a, - um
centsimus, -a, -um
centsimus prmus, -a, -um
centsimus quadrgsimus quntus
ducentsimus, -a, -um
106
Universitatea SPIRU HARET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
28
29
30
40
50
60
70
80
90
100
101
145
200
300
400
500
600
700
800
900
1 000
2 000
3 000
5 000
10 000
50 000
100 000
1.000 000
nouen-s >nn-s.
Zecile (de la duoducsimus, care cunoate i varianta format prin compunere fr conjuncie octuus decimus), sutele i miile se formeaz cu sufixul compus - simus, care apare n epoca arhaic i sub varianta (analogic) - ensimus.
Dup cum s-a observat din tabelul de mai sus, legtura zecilor cu unitile se poate
face fie prin alturare (juxtapunere), fie prin conjuncie, aceasta din urm fiind preferat,
de obicei, cnd unitile preced zecile (nus et ucsimus, alter et ucsimus etc.).
UTILIZAREA NUMERALULUI ORDINAL. Latina utiliza numeralul ordinal
pentru a indica:
1) datele timpului n succesiune
a) indicarea anului: ann bis mllsim, n anul 2000
b) indicarea zilei: quadrgsima di, n a patruzecea zi
c) indicarea unui anumit interval al nopii (n armat): quart uigili, a patra
veghe (straj)
d) indicarea orei: hor terti, a treia or
2) succesiunea dinastic: Antichus tertius, Antiochus al III-lea
Diony#sius secundus, Dionysius al II-lea
3) durata: Annum iam tertium et ucsimum rgnat, Domnete deja de 22 de
ani, Se afl n al 23-lea an de domnie.
4) vrsta: Annum agens sextum decimum, n al 16-lea an de via, avnd
[mplinii] 15 ani.
5) ordinea (numerotarea) crilor i a paginilor care compun un text (o oper):
libr qunt, n cartea a cincea; pagin decim, (la) pagina a zecea.
NUMERALUL DISTRIBUTIV. Avnd un rol morfologic foarte precis n cadrul
categoriei numeralului, i anume acela de a arta repartizarea numeric a unei mulimi
oarecare n submulimi/ grupe egale de obiecte, numeralul distributiv rspunde la
ntrebarea quotni, - ae, -a?, (n) ci ?, (n) cte?, i se comport morfologic identic
cu numeralul ordinal, de care l deosebete doar sufixul formativ.
Se pornete, prin urmare - cu excepia primelor dou forme -, tot de la baza
numeralului cardinal, modelul pe care l urmeaz fiind, ns, evident mai aproape
situat de cel ordinal. Declinarea numeralului distributiv este identic aceleia a
ordinalului, fiind vorba tot de un adjectiv cu flexiunea masculinului i a neutrului
dup declinarea a II-a, iar a femininului dup declinarea I (n latina clasic,
exclusiv la plural). Uneori, G pl poate avea forme dup declinarea a III-a, teme n
consoan (-um).
Oferim, n continuare, ca i mai sus, tabloul formelor de baz ale numeralului
distributiv:
NUMERALUL
DISTRIBUTIV
singuli, -ae, -a
bn, -ae, -a
tern, -ae, -a
quatern, -ae, -a
qun, -ae, -a
sn, -ae, -a
TRADUCEREA
cte unul
cte doi
cte trei
cte patru
cte cinci
cte ase
108
Universitatea SPIRU HARET
CORESPONDENTUL
CIFRIC
1
2
3
4
5
6
septn, -ae, -a
octn, -ae, -a
noun, -ae, -a
dn, -ae, -a
undn, -ae, -a
duodn, -ae, -a
tern dn, -ae, -a
quatern dn, -ae, -a
qun dn, -ae, -a
sn dn,- ae, -a
septn dn,- ae, -a
duoducn, -ae, -a
unducn, -ae, -a
ucn, -ae, -a
ucn singul, -ae, -a
(singul et ucn, -ae,-a)
ucn bn, -ae,-a
(bn et ucn,-ae,-a )
duodtrcn, -ae, -a
undtrcn, -ae, -a
trcn, -ae, -a
quadrgn, -ae, -a
qunqugn, -ae, -a
sexgn, -ae, -a
septugn, -ae, -a
octgn, -ae, -a
nngn,-ae, -a
centn, -ae, -a
centn singul, - ae, -a
ducn, -ae, -a
trecn, -ae, -a
quadringn, -ae, -a
qungn, -ae, -a
sexcn, -ae, -a (sescn)
septingn, -ae, -a
octingn, -ae, -a
nngn, -ae, -a
singula mlia
bna mlia
terna mlia
dna mlia
trcna mlia
centna mlia
qungna mlia
decis centna mlia
cte apte
cte opt
cte nou
cte zece
cte unsprezece
cte doisprezece
cte treisprezece
cte paisprezece
cte cincisprezece
cte aisprezece
cte aptesprezece
cte optsprezece
cte nousprezece
cte douzeci
cte douzeci i unu
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
28
29
30
40
50
60
70
80
90
100
101
200
300
400
500
600
700
800
900
1 000
2 000
3 000
10 000
30 000
100 000
500 000
1 000 000
FORMAREA I UTILIZAREA NUMERALULUI DISTRIBUTIV. Toate numeralele distributive au forme exclusiv de plural (dei, n perioada preclasic i
postclasic, a fost utilizat i forma de singular a lui singuli,-ae, -a) i nsoesc
109
Universitatea SPIRU HARET
prin derivare
111
Universitatea SPIRU HARET
112
Universitatea SPIRU HARET
Observaie:
Dup cum rezult din ultimele trei tipuri de exemple de fracii, dac numrtorul era mai
mic cu 1 dect numitorul, se exprima numai cifra numrtorului prin numeralul cardinal, urmat de
substantivul parts, care putea i lipsi. Alte exemple: sex parts = 6/7; nouem parts = 9/10 etc.
MOTENIREA NUMERALULUI N LIMBA ROMN I N LIMBILE ROMANICE. De-a lungul ntregii latiniti, i numeralul a cunoscut, alturi de celelalte categorii
morfologice de baz, o remarcabil evoluie la nivelul limbii vorbite, ecourile acesteia
rsfrngndu-se i n textele culte, propriu-zis literare, ca i n cele redactate de autori fr
personalitate i pregtire cultural.
Evoluia numeralului latin s-a caracterizat n primul rnd prin pierderea treptat a
trsturilor morfologice specifice, fapt care a condus, n consecin, la apropierea de i
identificarea cu flexiunea nominal i, simultan, la simplificarea flexiunii.
n al doilea rnd, clasele nsei, altfel spus varietile tipologice ale numeralului s-au
simplificat. Astfel, ultimele dou tipuri, de altfel mai rar utilizate pe ambele paliere, scris i
vorbit, ale limbajului i anume, numeralul distributiv i cel multiplicativ au tins s fie
nlocuite de numeralul cardinal sau, mai rar, de cel ordinal, care cunoteau o frecven
foarte ridicat. n epoca imperial, mai ales n perioada trzie, a ultimelor 2-3 secole, capt
preponderen modalitile perifrastice, analitice, de exprimare, inclusiv n cazul distributivelor i multiplicativelor.
Aceste dou tendine fundamentale care au caracterizat evoluia numeralului latin
s-au continuat n limbile romanice. Aici, cel mai bine au fost motenite numeralele-baz,
cardinalele, fapt de altfel firesc. Sfera cardinalelor a fost cel mai puin afectat de
profundele restructurri pe care le-a cunoscut numeralul dup dizolvarea unitii latine.
Numeralele ordinale s-au motenit numai dialectal, n sudul Italiei, celelalte limbi
crendu-l (de fapt, recrendu-l) pe baze proprii, interne, inclusiv pe cale cult.
Vom urmri n continuare motenirea numeralului latin n funcie de varietile sale
morfologice.
Numeralul cardinal
Prima decad i numeralele corespunznd cifrelor 20 i 1000 au fost motenite pe
ntregul teritoriu romanic, sunt, cum se spune n lingvistica de specialitate, panromanice. S
urmrim pe scurt evoluia acestora.
nus,-a,-um:
ILR, I, 166.
I.Fischer, op.cit., 104.
ILR, I, ibid.
113
Universitatea SPIRU HARET
114
Universitatea SPIRU HARET
undecimundugint:
ugint:
mlia:
Numeralul ordinal
Dup cum am notat mai sus, ncepnd cu secolul al V-lea p.Chr., ordinalele sunt folosite
din ce n ce mai rar, n special n latina din Orient. i n cea din Occident, uzul popular
nlocuiete numeralele ordinale cu excepia primelor cinci fie cu cele distributive (mai exact,
prin folosirea sufixului de distributiv), fie cu alte mijloace, prin excelen analitice.
Demonstraia complet se afl la I.Fischer, op. cit., 105, care menioneaz i posibilitatea
inducerii a nc dou ipoteze: originea de substrat, pe de o parte, i cea slav, pe de alta.
Pentru detalii, cf. ILR, I, 162. Formele refcute popular au ptruns, ns , chiar n epoca
clasic i ulterior, n textele literare, de exemplu la Caesar, la Titus Livius sau la Tacitus.
Contra ipotezei latine, ILR, I, 166 (fr argumente n sprijin); Al. Rosetti, ibid.;
autorul nu ofer, aici, o opinie etimologic clar.
ILR, I, 162.
I. Fischer, op. cit., 105-106 (exist i ipoteza substratului); Al. Rosetti, op. cit.,
145 (originea slav).
115
Universitatea SPIRU HARET
116
Universitatea SPIRU HARET
ANEX (1)
TEXTE APLICATIVE
Texte alese ca exerciii de traducere pentru:
A. RECAPITULAREA DECLINRILOR SUBSTANTIVELOR:
1. DECLINAREA I
MINERVA ET DIANA
Minerua dea intelligentiae et dea pugnarum erat. Diana dea lunae et siluarum erat.
Statua Dianae pharetram habet. In pharetra Diana sagittas portat. Sagittae Dianae noxiae
bestiis siluarum erant. Siluae carae Dianae erant. Multae arae in Italia deabus sacrae
erant. In siluis quoque sunt arae Dianae. Incolae Italiae multas hostias in aris dearum
immolabant. Poetis Minerua cara erat.
SILVA
Silua densa est. Umbra siluae amoena est. In silua multae ferae sunt. Ferae umbram
siluarum amant. Silua, pulchra es! Patria nostra multas siluas habet. Siluae patriae
nostrae magnae sunt. In paruis siluis ferae non habitant. Incolis patriae nostrae siluae
carae sunt. Siluae, pulchrae estis!
2. DECLINAREA a II-a
VITA SERVORUM
Hortus domini magnus est. In horto rosae pulchrae sunt. Rosae hortum ornant et
oculos delectant. Non longe ab horto campus patet, ubi serui laborant. Vita seruorum
molesta erat, nam dominis nihil satis erat. Domine, superbus et saeuus es!
MAGISTER ET PVERI
Magister et pueri in schola sunt. Noster magister impiger uir est et pueros grammaticam Latinam docet. Pueri magistrum attente audiunt. Pueros pigros magistri non
amant. Puer impiger semper attente magistrum audit. Puer bonus magistro oboedit. Laurus
sacra pueris sedulis cara est. Magister diligentiam puerorum impigrorum laudat, et pueros
pigros uituperat.
BACCHVS
Bacchus deus Romanorum est. Bacchus est deus uini et uuarum. Vinum est donum
Bacchi. Vinum incitamentum uitiorum est. Vino multa animi arcana aperimus. Multis
oppidis uitia incolarum noxia fuerunt. Sacrificia grata Baccho erant. Ante sacrificium
pueri et puellae aram Bacchi coronis ornabant.
3. DECLINAREA a III-a
mento sunt. Tempore Augusti multos scriptores claros numeramus, sed Publius Vergilius
Maro et Quintus Horatius Flaccus principem locum obtinent.
IVPPITER ET IVNO
Iuppiter deus lucis ac caeli est; Iuno est dea matrimonii. Iouem Romani patrem
deorum et hominum appellant, nam Iuppiter deos et homines regit. Iuno soror et uxor Iouis
est. Ioui et Iunoni Saturnus pater et Rhea mater sunt. Ioui post uictorias imperatores spolia
dedicant. Sanguis hostiarum gratus Ioui est. Iuno quoque sanguinem hostiarum amat. Caro
boum praesertim grata deis est.
B. RECAPITULAREA ADJECTIVELOR
1. Cu 3 terminaii, cu flexiune dup declinarea I i a II-a
CAMPANIA
Ager Campanus fecundos campos, laeta uineta, umbrosas oleas habet. In ora
Campaniae oppidum magnificum uides: Neapolis est. Non longe ab oppido Vesuuius est.
Noster magister narrat de Pompeiis et de Herculano, claris quondam oppidis Campaniae.
Noster liber uestigia antiquorum oppidorum ostendit.
NILUS
Rarae in Aegypto pluuiae sunt. Terra nuda est. Sed Nilus tumet et uastos campos
limo operit. Post diluuium Nilus limum in siccis locis relinquit. Agricolae semina spargunt
et laeta frumenta campos uestiunt.
2. Cu 3 terminaii, cu flexiune dup declinarea a III-a parisilabic {-er (m), -is (f), -e (n).
PROSERPINA
Omnibus hominibus nota est celebris fabula Proserpinae. Ceres, tristis mater, multum errauit et a multis sortem insignis filiae quaesiuit. Mercurius, celer nuntius deorum,
item ignorabat. Sol uiam indicauit. Triste fuit fatum Proserpinae: nam dimidium anni cum
matre apud superos, dimidium cum coniuge suo apud inferos est.
3. Cu 2 terminaii, cu flexiune dup declinarea a III-a parisilabic -is (m,f)
-e (n)
MAVSOLEVM AVGVSTI
Mausoleum Augusti, illustris imperatoris Romani, admirabile monumentum erat. In
summo sepulcro posita erat statua imperatoris mirabili arte perfecta. Hic condita erant etiam
ossa fidelium comitum imperatoris. Tabulae aeneae insignia facta Augusti memorabant.
4. Cu 1 terminaie, cu flexiune dup declinarea a III-a parisilabic i imparisilabic
CAMILLVS GALLOS SVPERAT
Galli homines feroces erant et ingentia arma habebant. Ab ultimis oris terrarum
uenientes, inter Alpes et Padum sedes suos ponunt. Deinde omnem Italiam uastantes,
Romam quoque obsident. Ciues Romani, atroci fame coacti, uitam auro redimere parant.
Corporibus diuitum et pauperum hominum pari modo bella noxia sunt. At Camillus,
audaces hostes superans, nouam gloriam Romae parat.
5. COMPARATIVUL ADJECTIVELOR
ZIMBER MOLDAVIAE
In occidentalibus montibus Moldaviae est animal proprium nostrae regionis:
zimbrum Moldaui uocant. Magnitudine bouem domesticum aequat; caput tamen oblongius
quam bouis, collum et uentrem graciliorem, pedes altiores, cornua tenuiora et erectiora
habet. Animal est ferox et uelox ac caprarum instar per montium praecipitia scandere potest.
6. SUPERLATIVUL ADJECTIVELOR
DE AMICITIA
Nihil est in uita dulcius quam amicitia firmissima. Vita sine amicis grauissimum onus
est. Sed rarissimae sunt uerae amicitiae. Antiquissimis temporibus apud Graecos claris119
Universitatea SPIRU HARET
sima fuit Achillis cum Patroclo et Pelopidae cum Epaminonda; apud Romanos clarissima
fuit amicitia Laelii cum Scipione.
DE LIBERORVM EDVCATIONE
Antiquissimis temporibus parentes curam educationis habebant. Romani magnam
curam pueris dabant, prudentissimum adulescentem laudabant. Pueri simili condicione
simillimam educationem habebant. Diuites praeceptorem, nonnumquam etiam magistros
domi habebant. Ludus autem magis idoneus educationi erat: ibi didicerunt multi pueri,
humillimo loco nati, qui postea praeclari uiri ac patriae perutiles fuerunt.
7. COMPARAIA NEREGULAT A ADJECTIVELOR
VITA CIVIS ROMANI
Bonus ciuis Romanus mane ex suo lecto surgebat, tunicam atque togam induebat et
in forum pergebat. Ibi in pessimos corruptos diuites maxima audacia pugnabat atque
plurimis plebeiis hominibus auxilio ueniebat. Tiberius Gracchus atque Gaius Gracchus
optimas leges agrarias apud populum promulgauerunt, sed homines peiores, nobiles, eos
necauerunt. Plurimi ciues plebeii eos memoria tenuerunt.
C. RECAPITULAREA NUMERALELOR
1. NUMERALUL CARDINAL
ACHILLES ROMANUS
Sicinius Dentatus, tribunus plebis, fuit strenuus bellator, nomenque ei factum est ob
ingentem fortitudinem appellatusque est Achilles Romanus. Is pugnauit in hostem centum et
uiginti proeliis, cicatricem auersam nullam, aduersos quinque et quadraginta tulit, coronis
aureis octo fuit donatus, obsidionali una, muralibus tribus, ciuicis quattuordecim,
torquibus tribus et octoginta, armillis plus centum sexaginta, hastis duodeuiginti. Spolia
militaria ex hoste sex et triginta retulit, quorum in numero octo fuerunt cum quibus ex
prouocatione dimicauit.
BELLA PVNICA (I)
Tria fuerunt bella Romanorum cum Carthaginiensibus. His tribus bellis unus dux imperium apud Carthaginienses habebat, nam ei imperio unius ducis parebant. Duo consules
autem exercitui Romano praeerant. Exercitus duorum consulum usque ad Carthaginem
processerunt. Una pugna consul Manlius Carthaginienses superauit et postea Romam
secum uiginti septem milia captiuorum reduxit.
Atilius Regulus, unus ex duobus consulibus, in Africa mansit; contra tres Carthaginiensium exercitus dimicauit et omnes milites horum trium exercituum uicit. Regulus duodeuiginti milia hostium cecidit et quinque milia captiuorum cepit. Septuaginta quattuor
ciuitates in fidem accepit.
2. NUMERALUL ORDINAL, DISTRIBUTIV I MULTIPLICATIV
BELLA PVNICA (II)
Ter Romani cum Poenis pugnauerunt. Omnibus bellis bini consules imperium
exercitus Romani habebant. Primum bellum Punicum fuit ab anno ducentesimo sexagesimo
quarto ante Christum natum usque ad annum ducentesimum quadragesimum primum. Hoc
bello Carthaginienses Romanos semel superauerunt, sed Romani bis Carthaginienses uicerunt.
Secundum bellum Punicum fuit ab anno ducentesimo duodeuicesimo usque ad annum
ducentesimum primum. Tertium bellum fuit ab anno centesimo undequinquagesimo usque
ad annum centesimum quadragesimum sextum. Hannibal, celeberrimus dux Poenorum,
anno aetatis suae sexagesimo quinto e uita excessit.
120
Universitatea SPIRU HARET
PARTEA A-II-A
119
Universitatea SPIRU HARET
120
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL VII
MORFOLOGIA PRONUMELUI.
TIPOLOGIE I PARTICULARITI
1. Pronumele personal
Reprezint una dintre varietile tipologice cele mai vechi ale pronumelui
latin, deoarece pstreaz caracteristici ale flexiunii pronominale din IE comun.
Rolul pronumelui personal este acela de a ntri ideea de persoan, exprimat i
deja inclus n desinena verbal. Este probabil c numai n frazele nominale
pronumele personal constituia unica marc a persoanei.
Prin urmare, acest tip de pronume servea n latin desemnrii protagonitilor
enunului/comunicrii: autorul, respectiv interlocutorul unui discurs. Trsturile
fundamentale ale personalului latin sunt urmtoarele:
ao difereniaz categoria morfologic a persoanei, dar numai pentru primele
dou; pentru persoana a III-a exist numai pronumele reflexiv; ca nlocuitor al
122
Universitatea SPIRU HARET
persoanei a III-a nereflexive, latina va folosi n primul rnd pronumele demonstrativ, prin diversele sale specii;
bo nu difereniaz genurile;
co desinenele cazuale ale pronumelui personal sunt diferite de cele utilizate
n flexiunea nominal;
do i deriv formele (altfel spus, le construiete) pornind de la mai multe
rdcini (sau teme: distincia nu poate fi efectuat cu claritate);
eo rdcina nominativului se opune celei de la celelalte cazuri, att la
singular, ct i la plural;
fo formele originare, IE, de genitiv s-au pierdut; latina a preluat pentru acest
caz formele corespunztoare ale pronumelui posesiv, la singular i la plural.
PARADIGMA PRONUMELULUI PERSONAL
N
G
D
AC
V
ABL
PERSOANA I
SG
PL
SG
ego
me
mih
m
m
t
tu
tib
t
t
t
ns
nostr/nostrum
nbs
ns
nbs
PERSOANA a II-a
PL
us
uestr/uestrum
ubs
us
us
ubs
124
Universitatea SPIRU HARET
125
Universitatea SPIRU HARET
Plural
NAC ns> rom. noi, it. noi, unde -i, ca marc a pluralului, ntr-o anumit parte a
teritoriului romanic, este preluat, n latina popular-zonal-de la pluralul declinrii nominale
(a II-a, masculine); form aton la AC: n(e), prescurtat, analogic dup singular.
D nbs > *nbs > *nbs, cu -- >*-- > *-- n latina dunrean devenit romn
(prin influena vocalei labiale precedente)*:-rom. nou (forma tonic), ne-, ni(-): forme
atone, prescurtate create analogic dup singular.
> sard. nois, id
Persoana a II-a
Singular
NV t > rom., it., fr. etc. tu
D tib >* tb, cu -- analogic dup m** > tib (atestri n CIL I, 10; 5 etc.: Rosetti,
ibid.) > rom. ie (forma tonic, dup care s-a creat, analogic, mie), -i (i-), form aton.
Aceste forme atone ale pronumelui personal, la I/II sg/pl, exist, n paralel, i n italian,
originea comun a fenomenului crerii unei duble serii tonice i atone fiind,
indiscutabil, latin i popular***, la D i Ac.
AC t + particula enclitic -n >* tene > rom. tine (cf., supra, mine); forma aton o
continu pe cea latin fr encliz.
Plural
NAC us > rom., it. voi, cu diferen de silabaie, ca i la noi; -i provine, de
asemenea, de la flexiunea nominal, acionnd simultan cu persoana I pl.
D ubs >* ubs, procesul continund analogic i paralel cu nbs (cf. supra).
Formele atone v() i vi par a fi fost create, ca i cele de persoana I pl, analogic dup
singular, n interiorul limbii romne****.
> sard vois.
S-a remarcat***** tendina spre monosilabism a seriei atone (neaccentuate), incomplet
realizat, i spre bisilabism a seriei tonice (accentuate) indiferent de originile lor, latin
sau intern, pe teren propriu n limbile romanice.
2. Pronumele reflexiv
TRSTURI PARTICULARE. Se caracterizeaz printr-un accentuat defecti-
127
Universitatea SPIRU HARET
morfologic: predominant (niciodat exclusiv) ca adjectiv determinativ al substantivului pe care l nsoete, rareori ca pronume propriu-zis, n accepia tradiional a
denumirii.
Posesivul s-a format prin derivare de la pronumele personal (este numit i
posesivul personal), pentru primele dou persoane, avnd, ca i acela, forme diferite pentru singular i plural i pentru toate genurile. La persoana a III-a, posesivul
s-a creat pornind de la pronumele reflexiv, de aceea posesivul pentru persoana a
III-a are valoare reflexiv (este denumit i posesivul reflexiv), deoarece se refer la
subiect, i nu difereniaz pers. a III-a singular de a III-a plural.
Posesivul cu rol de adjectiv tradiional denumit adjectivul pronominal
posesiv funcioneaz ca un substantiv la G, fiind substituibil cu acesta: gladius
suus, sabia sa = miltis gladius, sabia soldatului. Adjectivul pronominal posesiv nlocuiete numai numele posesorului. Pronumele posesiv nlocuiete n acelai
timp numele posesorului i pe cel al obiectului posedat: Nostr unrunt, Ai notri
[=soldai, prieteni, colegi etc.] au sosit.
POSESORUL I/SAU OBIECTUL POSEDAT
DETERMIN PARADIGMA I FLEXIUNEA
NUMR
PERS. I
PERS. a II-a
PERS. a III-a
Singular
Plural
meus,-a,-um
noster,-ra,-rum
tuus,-a,-um
uester,-ra,-rum
suus,-a,-um
sale proprii; a doua particul ntrete sensul formelor posesive numai la ABL
singular: supte anm, cu intenia sa proprie; mepte man, cu mna mea
(proprie); tupte uoluntte, din chiar voina ta (proprie).
6 n limba literar, posesivul poate exprima i nuane semantice deprtate de
valoarea proprie, cum este aceea de oportunitate, de moment favorabil,
prielnic: suo tempore, la timpul su (=potrivit, prielnic).
Situaia particular a posesivului reflexiv
Provenind de la pronumele reflexiv dup cum s-a notat deja , posesivul
pentru persoana a III-a se raporteaz/refer la subiectul propoziiei, este deci un
reflexiv direct:
Filia matrem suam (= filiae) amat.
Fiica i iubete mama.
Nu rare sunt situaiile n care suus se referea nu la subiectul propoziiei, ci la
un alt cuvnt (un complement), fiind aadar folosit ca reflexiv indirect:
Hanc domum preti su uendam.
Casa aceasta o voi vinde la preul ei (=bun, favorabil, avantajos).
La origine, suus se putea utiliza, aadar, i ca reflexiv indirect, dup cum o
atest relativ numeroase exemple din textele epocii arhaice. Latina vorbit nu pare
s fi operat distincia direct-indirect n cazul lui suus. Epoca clasic a accentuat,
prin textele literare, uzul lui suus aproape exclusiv pentru raportarea la subiectul
propoziiei, utiliznd pentru raportarea la un complement nu posesivul suus, ci
demonstrativul eius:
n loc de Hanniblis uta secra non fuit.
Viaa lui Hannibal nu a fost linitit
se utiliza
construcia
cu eius,
nu cu sua
Totui, chiar i n registrul nalt, al epocii clasice (i, cu att mai mult, postclasice), se puteau ntlni situaii n care suus era utilizat ca reflexiv indirect, neraportndu-se la subiectul propoziiei. Este citat urmtorul exemplu foarte cunoscut:
Hanniblem su cius ciuitte eiecrunt. (Cicero, Pro Sest. 142)
Pe Hannibal concetenii si l-au alungat din cetate,
unde sui se raporteaz la Hannibal(em), folosirea lui eius fiind aici, dup
recomandrile gramaticilor antici, de preferat; uzul lui su e i popular, i vechi.
S-a semnalat, de asemenea, faptul c, tot la autorii clasici, apare, n diverse
cazuri, reciproca fenomenului observat mai sus: n locul ateptatului posesiv suus
se ntlnete eius ca reflexiv direct.
EVOLUIA N LATINA TRZIE I N LIMBILE ROMANICE. n afara formei,
deja semnalate, de persoana a II-a plural uester/uoster, singura care a ridicat probleme, n
latina vorbit ca i n aceea scris a epocii trzii, a fost suus. Frecvent apar utilizri
inversate ale lui suus fa de eius i reciproc, uneori, ns, i pentru a se evita monotonia
repetiiilor*. Suus apare concurat acum nu numai de eius, ci i de un adjectiv propriu-zis,
*
precum proprius,-a,-um, propriu, specific (=al su, a sa), care are avantajul de a
risipi confuzia singular-plural generat de utilizarea lui suus: se ntlnesc fie forme aparent
pleonastice, ca propriam suam [calamitatem], chiar n epoca clasic (Caesar, BC, III, 20,
3), fie cu eliminarea posesivului, nlocuit de proprius. n sfrit, latina popular evit
folosirea lui suus raportat la un substantiv la plural, fapt dovedit i de absena formelor
continuatoare n unele limbi romanice (rom. lor, fr. leur[s], it. loro etc.).
De asemenea, trebuie semnalat faptul c posesivul, mai ales cnd ndeplinete rolul
unui adjectiv, poate fi ntlnit n inscripiile din epoca imperial cu valoare de pronume
personal*: astfel, n locul ablativului absolut cu subiectul reprezentat n mod curent de un
pronume personal (m uu, pe cnd eu triam/eram n via, n via fiind eu, s uu,
el fiind n via etc.), epigrafele indic utilizarea adjectivului pronominal posesiv: uu
me, uu su, cu acelai neles.
Formele latine care stau la baza posesivului romnesc sunt urmtoarele:
> rom.
>
>
>
>
>
m(i)eu*, mea
m(i)ei**
tu
ta
ti***
su
>
>
>
sa
si****
nostru
sg
pl
>
>
pl
II sg
sg
pl
nostrae
uoster
uostra
uostr
>
>
>
>
pl
uostrae
>
noastr
notri (cu trecerea
lui - s - la - -)
noastre
vostru
voastr
votri (cf., supra,
notri)
voastre
I sg. lat.
pl
II sg
sg
pl
III sg
sg
pl
I sg
4. Pronumele demonstrativ
GENERALITI. Este cunoscut sub diverse denumiri, ntre care amintim:
pronume determinative (Marius Lavency) sau (epi)deictice (diveri autori), denumiri prin care este individualizat acea categorie/varietate tipologic a pronumelui
*
Ibidem.
Al. Rosetti, op. cit., 147. Forma de feminin plural mele este refcut, n opinia
autorului, analogic dup modelul stea-stele.
***
i femininul plural tale s-a creat, dup autorul citat, analogic dup forma corespunztoare a persoanei I.
****
Sale este tot o formaie analogic, dup modelul persoanei precedente (Al.
Rosetti, ibid.)
130
**
Id., ibid.
131
Universitatea SPIRU HARET
132
Universitatea SPIRU HARET
m(
N hic
G
D
AC hunc
ABL hc
f
haec
hius
huic
hanc
hc
PL
n
hoc
=N
hc
m
h
hrum
hs
f
hae
hrum
hs
hs
=D
n
haec
hrum
=N
PARTICULARITI. Declinarea demonstrativului de persoana I este cea mai complex i complicat n acelai timp, datorit faptului c ea se bazeaz pe o rdcin cu vocalism diferit, la care se ataeaz particula (epi)deictic / demonstrativ -ce postpus, care n
cursul flexiunii i reduce corpul fonetic prin pierderea vocalei. Prin encliza particulei se
produc diverse modificri fonetice.
Pronumele posed 2 rdcini: *ho- (m, n) i ha - (f), la care s-au adugat, n procesul
cristalizrii formei, succesiv, 2 particule (epi)deictice: -i-, cu ajutorul creia s-a format tema*
hoi-, utilizat la N mf, GD mfn la singular; i -ce, a crei vocal, final, a czut prin apocop,
uneori antrennd i dispariia consoanei, deci a particulei n ntregime. n faza prelatin,
desinena tipic de neutru pronominal la NAC (V) -d a disprut naintea particulei enclitice
finale: *hod-ce > *h -c(e) > hc. n mod curios, morfemul (epi)deictic -ce s-a meninut dup
formele terminate (la AC pl m i f i DABL pl toate genurile) n -s: hosce, hasce, hsce. La G
pl, desinena utilizat a fost * -som, ntlnit i la flexiunea nominal (> lat. -rm).
Din punctul de vedere al cantitii vocalice, NAC sg neutru hc are ntotdeauna
valoarea unei silabe nchise i, prin urmare, scurte. n schimb, N sg m hc este anceps,
contnd uneori (de exemplu, n poezia arhaic) drept scurt, n cea clasic (i nu
ntotdeauna) drept lung. Din acelai punct de vedere, G sg este, n epoca clasic, un
bisilabic (h-ius, cu -i- semivocal), pe cnd D sg, pentru aceeai epoc, un monosilabic
(huic, deci -ui- tratat ca diftong); desigur, n poezie, pot interveni, ob necessitates metricas,
nu de puine ori modificri prosodice antrennd tratamente diferite, cum este cazul dierezei
(hu-i-us, hu-ic etc.).
Din punct de vedere sintactic, demonstrativul de persoana I (ca i cel de persoana a
III-a), dac apare plasat n cap de fraz, poate funciona cu o dubl funcie: a) demonstrativ (conform rolului su morfologic de baz); b) sintactic, i anume n calitate de conjuncie de coordonare. Este vorba de ceea ce gramaticienii numesc legtura demonstrativ,
concurat de pronumele relativ qui (cf. infra).
m
N iste
G
f
ista
istus
PL
n
istud
m
ist
istrum
f
istae
istrum
n
ista
istrum
D
ist
ists
AC istum
istam
=N
ists
ists
=N
ABL ist
ist
ist
=D
PARTICULARITI. Latina a cunoscut cu frecven sporit mai ales n perioada
arhaic i o serie a demonstrativelor de persoana a II-a mbogit cu morfemul (epi)deictic -c(e): istic, istaec, istuc (la N sg), istrunc (m, n), istrunc (f) la G pl etc. Flexiunea celei
de-a doua serii (abstracie fcnd de morfemul [epi]deictic) este identic seriei de baz.
Pe de alt parte, n latina vorbit a circulat, n toate epocile, i o paradigm paralel la
GD sg, creat analogic dup adjectivul cu 3 terminaii (de declinarea a II-a i I) la N sg:
G ist (m i n) istae (f); D ist (m i n), istae (f).
Att n registrul cult (de pild, n discursul judiciar, unde servete la desemnarea
adversarului), ct i n cel vorbit i familiar, demonstrativul de persoana a II-a a cunoscut i
o suplimentar valoare semantic peiorativ: de felul / soiul sta, de altfel pstrat n
demonstrativul de apropiere din romn.
Tema acestui pronume a fost isto/e-, respectiv ista-, originea ei fiind controversat
(se poate admite, cu dificultate, pentru masculin, tema *is- < *i-s-de la N sg m al diaforicului
is, dar femininul i neutrul rmn neexplicate, ca i toate celelalte cazuri, inclusiv de la
plural, unde is-+ sufixul[?] -t- formeaz un bloc nemodificabil morfologic i fonetic).
AC illum
ABL ill
SG
f
illa
illus
ill
illam
ill
n
illud
m
ill
illrum
=N
ill
ills
PL
f
illae
illrum
ills
ills
=D
n
illa
illrum
=N
SG
f
ea
n
id
m
e/i
PL
f
eae
134
Universitatea SPIRU HARET
n
ea
G
eius
erum
erum
erum
D
e
es/is
AC eum
eam
=N
es
es
=N
ABL e
e
e
=D
PARTICULARITI. Formele diaforicului pornesc, dup cum se observ i din
flexiune, de la dou teme, care fac diferena pe de o parte ntre N m/n i f la singular, pe de
alt parte ntre N m/n sg i majoritatea formelor de la plural. Este vorba de tema i-, de la care
se formeaz N m/n sg, urmat de desinenele specifice (-s pentru animate, -d pentru inanimate),
tem care nu se mai regsete nici la N f sg, nici la celelalte cazuri oblice ale singularului;
formele n i- de la plural (N m pl i, DABL pl toate genurile is) sunt mai curnd de interpretat
ca rezultatul asimilrii fonetice a lui e la i, dei nici ipoteza pornirii de la tema i- nu poate fi
din capul locului exclus. Cea de-a doua tem este eo-/ea-, utilizat la cazurile oblice ale
singularului i la plural.
n limbajul juridic, mai ales n cel de epoc arhaic, dar i ulterior, se pstreaz forme
particulare, vechi, precum AC sg m im, em, G pl eum, ultima disprut destul de devreme
datorit omonimiei cu AC sg m.
n poezie exist atestate cantiti vocalice particulare la G sg ius i D sg ei.
Limba vorbit, mai ales n mediile populare, a creat, pe baza flexiunii analogice cu
adjectivele avnd flexiunea primelor dou declinri, o form de GD sg feminin eae,
destinat unei existene durabile, din latina arhaic pn n cea trzie.
Observaii privind utilizarea morfosintactic
Funcia anaforic a lui is i permite utilizarea ca pronume personal pentru persoana
absent n latin, a III-a:
Apud Helutis longe nobilissimus fuit Orgtorx. Is conirtinem nbilittis fcit.
(Caesar, BG I, 2), La helvei, cea mai cunoscut persoan a fost indiscutabil
Orgetorix. El a pus la cale conspiraia nobilimii.
Funcia cataforic a lui is const n anticiparea unei subordonate relative, fapt care,
ntr-o atare situaie, l face intraductibil:
Caesar ei mnitini quam fecerat T. Labienum legatum praefecerat (id., ibid., 10),
Caesar l numise pe lociitorul (su) T. Labienus n fruntea cetuii ntrite pe care o
construise.
n alte situaii, is capt o valoare intens expresiv, care permite anticiparea unei
consecutive, substituibil fiind cu tlis:
Cius [=mtris] ea us est ut eam nm fminam appellre posst. (Cicero, Pro
Cluenti, 199), Atitudinea acesteia [= a ei, a mamei] este att de violent, nct
nimeni nu ar putea spune c e o femeie.
5. demonstrativul de identitate
SG
m
N dem
G
D
f
eadem
eisdem
edem
PL
n
dem
m
edem/idem
erndem
f
eaedem
erundem
isdem
n
eadem
erndem
Exemplele din subcapitolul de mai sus au fost preluate din gramatica lui Marius
Lavency, op. cit., 71, 117.
135
Universitatea SPIRU HARET
AC
endem
=N
ABL
edem
edem
endem
edem
esdem
esdem
=N
=D
m
N ipse
G
D
AC ipsum
ABL ips
PL
f
ipsa
ipsus
ipsam
ips
n
ipsum
ips
=N
ips
m
ips
ipsrum
ipss
f
ipsae
ipsrum
ipss
ipss
=D
n
ipsa
ipsrum
=N
*
**
136
Universitatea SPIRU HARET
mai trziu n epoca postclasic , unul ... altul***, fie a lui iste-ille (II non I, non II).
Aceast ultim opoziie a fost mai puternic i s-a coroborat cu lrgirea sensului lui iste n
dauna lui hic****, primul sfrind prin a-l elimina pe cel de-al doilea, pstrat n limbile
romanice cu totul sporadic i ntmpltor, n sintagme mpietrite (citm exemplele din ILR,
ibid.: apud hoc > fr. avec; ecce hoc > it. ci). n limba romn, hic a disprut fr urm.
2. n schimb, demonstrativul de persoana a II-a iste a fost motenit de toate limbile
romanice: v.it. esto, v.fr. ist, (v.) rom. (pop.) ast, st etc.*, devenind demonstrativ de
apropiere. Filiera romneasc a fost reconstituit de Al. Rosetti** dup cum urmeaz: lat.
istu(m) > * est(u) > (v.) rom. st, utilizat (dup modelul acest/a etc.) i sub forma ast i cu
trecerea lui *e- la - n poziie iniial neaccentuat; lat. ista(m) > rom. pop. iast, east,
ast; lat. ist > v. rom. i pop. eti, iti (ultima form, prin asimilarea vocalei iniiale de
ctre cea final); lat. istae > rom. pop. este (cu forme refcute ulterior: aste, aeste etc.).
Dup cum s-a artat***, o tendin general n istoria demonstrativului latin a fost
continua sa ntrire, re-marcare, prin intermediul unor morfeme (particule, sufixe)
ante - sau post puse n raport cu demonstrativul respectiv. Am artat, de altfel, mai sus c n
componena unor demonstrative, inclusiv de baz (hic, iste, ille, ipse) intr atari morfeme,
ulterior complet sudate, indisolubile din corpul fonetic general al demonstrativului n cauz.
Unul dintre morfemele (particulele, n terminologia lui I.Fischer, ibid.) cel mai des
folosite n registrul oralitii a fost interjecia ecce, iat, uite****, care, mpreun cu demonstrativul de a II-a (i a III-a, n egal msur), a format diveri compui, ce stau la baza
pronumelor romanice corespunztoare: ecce/eccum + istu(m), ista(m) > rom. acest(a),
aceast [cu variante popular-regionale de tipul: a(i)est(a), aiasta, ai(a)sta, ist(a) etc.],
fr. ce, cet(t)e, it. questo, questa etc.*****
3. Demonstrativul de deprtare sau de raportare la persoana a III-a a cunoscut cea
mai spectaculoas evoluie n latin i transformare n perimetru romanic. Cci din ille s-au
nscut att pronumele de persoana a III-a, ct i articolul n limbile romanice.
Demonstrativul deprtrii, raportndu-se la obiectele ce aparin unei tere persoane
(unui referent) absent(e) n raport cu eu i tu, deci aa-numitei persoane a III-a,
ajunge n latina vorbit (respectiv, popular) din epoca imperial s-i extind mult utilizrea, cptnd acea valoare care lipsea sistemului pronominal personal cult i clasic, i
anume de persoana a III-a. Aadar, din formele (de N sg mf sau, mai exact, de caz oblic general) avnd la baz tema ill- (ille, illu[m], illa[m]) au luat natere, cu flexiuni corespunztoare, pronumele personale romanice, precum rom. el, ea etc.; it. egli, lui, lei etc.; fr. lui,
il, elle etc. S urmrim, pe scurt, geneza pronumelui personal de a III-a n romn******:
masculin
feminin
***
Dup modelul grecesc cult :< /.../ , unul /.../ cellalt (ILR, I, 150).
Ibidem.
*
I. Fischer, op. cit., 100.
**
Op. cit., 148.
***
I. Fischer, ibid. Cf. i supra, paginile precedente.
****
Dup Al. Rosetti, op. cit., 148, morfemul a fost eccum, cu acelai sens.
*****
Modelul compunerii de acest tip este, n latin, vechi i popular, aducndu-se n
discuie exemple absolut paralele din Plautus (eccistam, uite-o, iat-o) i, la cellalt
capt al latinitii, din Peregrinatio Aetheriae (ecce ista). ndoielile lui I.Fischer, (op. cit.,
100-101) privitoare la continuitatea organic a fenomenului de-a lungul ntregii latiniti
sunt nefondate, deoarece uzual n vorbire nu poate exista n afara continuitii i nu poate
nsemna altceva dect continuitate.
******
Detalii i ntreaga demonstraie apud Al. Rosetti, op. cit., 146; COG = caz oblic
general.
137
****
Textele latine trzii dovedesc, prin destul de numeroase exemple, c ille i pierde
(sau, n orice caz, i diminueaz considerabil) valoarea i funcia sa tipic, demonstrativ,
cu att mai mult cu ct, nc din latina literar i clasic, el deinea i sensul conotativ
emfatic de (a)cel cunoscut, (a)cea cunoscut (ille rex Philippus, Plautus, Aulul. 704,
acel cunoscut rege Philippus). n textele trzii, ille ajunge n unele situaii echivalentul
articolului demonstrativ adjectival cel din romn, fapt care a constituit primul pas spre
transformarea pronumelui demonstrativ ntr-o parte de vorbire nou, necunoscut ca atare
latinei, i anume articolul (hotrt) din viitoarele limbi romanice: proclitic n Romania
occidental, enclitic n cea oriental, carpato-danubiano-pontic. n textele propriu-zise
(aadar, scrise) nu se poate vorbi nicidecum de crearea sau de apariia unei noi pri de
vorbire, isomorfe articolului hotrt romanic. Latina vorbit trzie s-a artat cu deplin
ndreptire* - nu se poate, totui, identifica n mod absolut cu latina textelor, astfel nct,
neexistnd nici o mrturie contrar, ipoteza crerii articolului sau cel puin a funcionrii la
nivelul oralitii a demonstrativului cu rol de articol n latina vorbit trzie nu trebuie n nici
un caz respins categoric i aprioric**. n sfrit, faptul c sarda, catalana i cteva dialecte
italiene i-au format articolul hotrt pe baza lui ipse, i nu a lui ille, nu constituie
nicidecum un argument mpotriva datrii latine a originii i a apariiei articolului hotrt din
pronumele demonstrativ, deci la nivelul latinofoniei antice. Noi credem, dimpotriv, c
avem de a face chiar cu un argument n favoarea datrii latine (desigur, trzii i foarte
trzii), fenomenul fiind localizabil sau detectabil zonal i nu compact, n anumite teritorii
pre-romanice (latine trzii) elementul generant, formativ fiind i majoritar! demonstrativul de baz al deprtrii, ille, n vreme ce n alte teritorii izolat i sporadic el a fost
un demonstrativ secundar (dar tot un demonstrativ!), intensiv expresiv, ipse.
Pentru ntreaga paradigm a articolului hotrt din romn, inclusiv n ceea ce
privete formele procliticului posesiv-genitival, cea mai complet expunere se afl la
Al. Rosetti, op. cit., 144.
EVOLUIA I MOTENIREA ALTOR DEMONSTRATIVE
Am lsat mai sus de o parte motenirea, de asemenea latin, a demonstrativului de
deprtare din limba romn (acel, acea etc.). Ea trebuie legat de acelai procedeu al
compunerii (dup alii, al mbogirii prin derivare) cu ajutorul lui ecce/eccum asociat sau
ataat de data aceasta demonstrativului de deprtare ille. Tot la Plautus se ntlnete
compusul (sudat n aceeai manier ca i eccistam, anterior citat) eccillum, uite-l, iat-l,
format din ecce + illum; forme similare, care stau la baza celor romanice, sunt atestate i la
******
Apuleius (ecille, eccilli***) i n texte mai trzii. De aici provin, aadar, pronumele i
adjectivele pronominale romanice: rom. acel(a), acea/aceea; fr. celle; it. quello/quella
etc****.
Dar i alte demonstrative au avut o evoluie interesant n latina trzie i reflexe romanice.
Dup cum indic statisticile*****, is a fost utilizat pe larg n proz, mai ales n corelaia cu qui, deci cu funcie cataforic, pn n latina trzie, cnd i-a fost preferat idem
(care, cu funcie cataforic, i pierde valoarea de identitate). S-a artat (ibid.) c, n latina
cult, ca i n cea vorbit i/sau popular, is a fost cel mai frecvent utilizat dintre demonstrative. Totui, folosirea lui ca adjectiv pronominal a sczut considerabil n latina trzie, el
ajungnd s fie utilizat numai ntr-o serie de sintagme-expresii relativ fixe. n limbile
romanice el a fost motenit izolat n it. desso < lat. (i)d ipsum i, probabil, rom. dnsul,-a <
lat. (i)d ipsu(s) ille (dac nu cumva d- din rom. dnsul provine din prepoziia de, n sintagma
*
d(e) ips ill)*.
Ipse a fost motenit pe dou arii romanice: ca esso n italian (cu variaii semantice
fa de latin), ca ns n romn (articulat, nsul < lat. ipsu[s/m] ille/illum), form de la care
s-au creat pe de o parte pronumele personal dns(ul/a), pe de alta pronumele i adjectivul
pronominal de ntrire nsu(i)/ns(i)**.
PRONUMELE INDEPENDENTE DE IDEEA DE PERSOAN
1. Pronumele relativ
Dintre toate varietile pronominale, cel relativ joac, fr ndoial, rolul
sintactic cel mai dezvoltat din perspectiva raporturilor dintre propoziii n cadrul
frazei. nsi denumirea sa evideniaz acel rol, esenialmente de legtur, de
strns relaie, determinativ sau circumstanial, ntre subordonat i regenta ei.
PARADIGMA
SG
m
N qu
G
D
AC quem
ABL qu
PL
f
quae
cius
cui
quam
qu
n
quod
m
qu
qurum
=N
qu
qus
f
quae
qurum
quibus
qus
=D
n
quae
qurum
=N
ORIGINEA FORMELOR
***
Pasajele, cu trimiterile cuvenite, se afl citate la Al. Rosetti, op. cit., 148.
Cf. i I.Fischer, op. cit., 101.
*****
Citate n ILR, I, 151.
*
n opinia autorului capitolului Pronumele din ILR, I (Sorin Stati), descendenii
romneti ai demonstrativului is ar fi, n afar de dnsul, i nsul i nusul; totui, pentru ultimele dou (ieite din uz n romna literar contemporan) pare posibil numai etimologia
prin ipse (cf. supra).
**
Dup Al. Rosetti, op. cit., 146, rom. dns(ul) s-a format n interiorul limbii
romne, din de +ins.
139
****
Relativul continu o veche tem IE n -o-/-e-, *kuo-, distinct n faza prelatin de tema
IE a pronumelui interogativ (*kui-), ulterior ele confundndu-se parial i prelund reciproc
anumite trsturi, iniial specifice, ale flexiunii.
SG N
m
f
n
PL NAC n
quo - +
qua - +
quo - +
qua - +
*
desinena -i >
quoi > * quei >
qu (prin monoftongare)
*
-i>
quai > quae
- d > quod
- i (desinen nespecific pentru neutre) > quae
Totui, formele enclitice sunt utilizate, inclusiv n latina clasic, n paralel cu cele
pur prepoziionale (cum qu, cum qu, cum quibus).
**
Marius Lavency, op. cit., 73, 121.
140
Universitatea SPIRU HARET
n concluzie, pronumele relativ amalgameaz valorile unei conjuncii multifuncionale (de subordonare, dar i de coordonare) i ale unui pronume anaforic***.
MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. Latina trzie a dat valoare de relativ i
unui pronume/adjectiv pronominal interogativ-nedefinit qulis,-e, n felul n care, ce fel
de, care preciza calitatea determinatului. Astfel nct n limbile romanice s-au motenit
ambele pronume, i relativul propriu-zis qu, i relativ-interogativul qulis cu ambele valori
i cu flexiune uneori mixt: fr. qui, (le) quel, it. qui, chi, (il) quale. Rom. care continu o
form oblic (qulem) a lui qulis; o urm a relativului (i interogativului) latin quem se
afl n rom. cine < lat. *quemne > *que(n)ne, cu -e analogic dup forme pronominale personal-reflexive similare (*mene, tene, sene)****.
2. Pronumele interogativ
m/f
quis
cius
cui
quem
qu/qu
n
quid
cius (re)
cui (re)
=N
qu (r)
m
qu
f
quae
n
quod
PARTICULARITI
1. Flexiunea pronumelui interogativ nu cunoate, cum este firesc, dect singularul, pentru
exprimarea pluralului utilizndu-se adjectivul pronominal interogativ ca determinativ al unui
substantiv (prin care se precizeaz natura obiectului gramatical) sau alte modaliti interogative
(prin pronumele indeclinabil quot ct? , ci ?, cte? etc.).
2. Flexiunea adjectivului pronominal interogativ este identic aceleia a pronumelui
relativ.
3. Pronumele interogative sunt utilizate n interogaia direct i n cea indirect, la fel
ca i adjectivele pronominale interogative. Exist, ns, o deosebire important i ntre sensurile celor dou varieti ale interogativului: pronumele servete la identificarea obiectului
gramatical (rspunznd ntrebrii cine? ce?), pe cnd adjectivul identific obiectul prin
precizarea unei caliti anume a obiectului (ce fel de?):
Quis unit? Cine a venit?
Qu uir unit? Ce fel de brbat a venit?
4. ncepnd chiar din epoca arhaic, sub influena adjectivului pronominal interogativ, vorbitorii tind s disting femininul de masculinul pronumelui interogativ, prin
utilizarea formei adjectivale a interogativului, quae, fenomen ce se va reflecta i n textele
***
****
Id., ibid.
Al. Rosetti, op. cit., 148; I.Fischer, op. cit., 101.
141
Universitatea SPIRU HARET
literare, mai ales n cele bazate pe mecanismele oralitii, cum sunt textele ce aparin poeziei dramatice comice.
5. Sintagme interogative frecvent ntlnite n ambele registre ale limbajului (popular-familiar i cult): quis est qu ? (+ conjunctivul), exist/ ar putea fi cineva care/n stare s? ...; quid? sau
quid ur? ei bine?!, poftim?; quid s, ce-ar fi dac?/.../; quid quod, ce s mai spun de faptul
c?/.../; quid erg, cum oare? quid tum? quid postea?, i ce urmeaz de aici?, i dup
aceea?, i apoi?; quid plura?, ce[s zic] mai mult?, ntr-un cuvnt, pe scurt.
ORIGINEA FORMELOR. i interogativul pornete de la o rdcin/tem n labiovelar, ca i relativul, vocala fiind ns diferit: -i- (*kui-), i anume urmnd flexiunea de tip
nominal n -i- (aa-numita tem vocalic a declinrii a III-a). La N sg mf s-a adugat
desinena -s de animate i, la neutre, cea de inanimate, -d.
Justificarea seriei duble quis/qu, quae - quid/quod s-a ncercat i pe alte ci dect cea
pur morfologic (utilizare adjectival-utilizare substantival): prin analogie cu pronumele
relativ, n temeiul originii i formelor comune (ipotez mbriat i de noi mai sus, sub
punctul 4, subcapitolul precedent); prin fonetica sintactic, atunci cnd cuvntul urmtor lui
quis ncepea cu o siflant (-s s-) sau o semivocal (ca u9), permind disimilarea sintactic
i, deci, dispariia siflantei finale a pronumelui interogativ; pe cale pur sintactic (quis
specific interogaiei directe, qu celei indirecte). O soluie unic i definitiv nu pare
posibil n acest caz. Evoluia istoric demonstreaz c forma quis a fost preferat n stilul
nalt, iar qu evitat, tocmai datorit caracterului i uzului ei mai familiar-popular, dovad
motenirea romanic n dauna formei culte, cu care a coexistat de-a lungul ntregii
latiniti.
n latina arhaic, interogativul cunoate forme (de altfel, ateptate pentru o tem n -i-) la
N pl m que i la NAC pl mf qus.
La neutru plural, alturi de forma quae (<*qua - + -i) se ntlnete i interogativul
nedefinit qu. A existat, n perioada cristalizrii limbii latine, i forma ateptat de neutru
plural la tema n -i- (*qui-), form care, mpietrit n timp, a devenit conjuncie cauzalexplicativ (quia).
ALTE PRONUME INTEROGATIVE A.
Compui ai interogativului:
1. a. quisnam (m) quaenam (f) quidnam (n): funcioneaz ca pronume, cine/ce
oare?
b. qunam, quaenam, quodnam: funcioneaz ca adjectiv pronominal, care?,
ce? ( oare)
S-a format cu ajutorul particulei interogative enclitice indeclinabile -nam, oare.
2.a. ecquis, ecquae/ecqua, ecquid: pronume, oare cine? oare ce? care
dac cumva
b. ecqu, ecquae/ecqua, ecquod: adjectiv care? ce (fel), dac vreun/vreo
S-a format cu ajutorul particulei proclitice ec-, indeclinabile, provenite probabil din reducerea corpului fonetic al adverbului ecce/eccum (favorizat de eliziune).
Se constat c prin intermediul primului interogativ compus se formuleaz
ntrebri care ateapt un rspuns imediat, pe cnd cu al doilea ntrebrile
dobndesc un accent patetic, pasional suplimentar.
3. numquis, numqua, numquid: pronume, oare cine/ce?
numquod: adjectiv ce oare?
142
Universitatea SPIRU HARET
143
Universitatea SPIRU HARET
4. Pronumele nedefinit
Denumite tradiional i nehotrte, aceste pronume i limiteaz funcionalitatea la relaia de definire n mod nedeterminat, imprecis. La origine, nedefinutul i interogativul formau o unic varietate tipologic a pronumelui, din care
ulterior, prin utilizri nuanate i specializate, s-au desprins cele dou categorii care
au devenit autonome ca sens. Dovada hotrtoare n sprijinul afirmaiei noastre o
constituie faptul c una dintre cele trei subcategorii ale pronumelui nedefinit este
reprezentat de quis i de compuii si.
Vom prezenta n continuare
REPERTORIUL PRONUMELUI NEDEFINIT. Este cel mai bogat din ntreg inventarul pronominal. Ca natur i mod de formare, se admite urmtoarea clasificare
ternar:
a. quis i compuii si
b. nedefinitele cu form i funcie adjectival
c. nedefinitele negative
Explicaii i detalii de natur comparativ apud Al. Rosetti, op. cit., 148.
Id., ibid.; autorul aduce n sprijin forme corespunztoare din aromn, atntu, cu
pstrarea nazalitii; cf. i infra, p. 149.
144
**
4. nllus, nlla, nllum, nici unul,-a (dintr-un grup oarecare, cu mai mult
de 2 obiecte gramaticale). S-a format pe baza lui ullus (cf., infra, sub punct 7), prin
acelai adverb arhaic de negaie ne (= non), ca i precedentul. De la el s-a creat,
prin negarea negaiei, nnnllus, -a, -um, unul,-a, vreunul,-a, oarecare.
Ambele varieti au utilizare pronominal i adjectival.
5. slus, sla, slum, singur, numai el/ea; utilizare pronominal i
adjectival, preponderent n ultima ipostaz.
6. ttus, tta, ttum, tot, ntreg, n ntregime, complet, integral. Se
utilizeaz mai ales ca adjectiv pronominal, acoperind sinonimic sensurile lui
omnis,-e (inclusiv cel individualizator: fiecare, sens motenit n romn: tot omul
= fiecare om n parte): peruigilat tts nocts (Plautus), vegheaz n fiecare
noapte, n toate nopile.
7. ullus, ulla, ullum, vreun(ul),-a, vreo, cu dubl utilizare, pronominaladjectival ca i precedentele, n special n propoziiile negative, interogative i
condiional-ipotetice.
8. nus, na, num, unul singur, o singur, unul, una, un/o oarecare, cu acelai tip de utilizare. Este identic ca form cu numeralul cardinal nus
i, evident, ca semantism, fiind vorba, practic, de o singur rdcin cu o unic
evoluie formal, dar cu o dubl specializare morfologic. Se folosete la plural n
asociere cu substantive defective de singular (plurale tantum) sau cu substantive
utilizate la plural: unae litterae (Cicero), o singur scrisoare, una castra (Caesar),
un singur lagr etc. Apare n asociere cu slus i ntrit semantic de el, putndu-i
de altfel prelua sensul: Ubi, qun msrant lgts (Caesar), ubii, singurii care
trimiseser soli; res na slaque (Horatius), singurul i unicul lucru. De la
sensul propriu-zis nedefinit (un/o oarecare) s-a dezvoltat conotaia peiorativ de
rnd, comun, obinuit: scut nus paterfamilias (Cicero), ca un cap de
familie obinuit; non fuit rtor nus multis (id.), nu a fost un orator de rnd.
Despre originile articolului nehotrt romanic, cf. infra, p. 150.
9. uter, utra, utrum, unul (dintr-un grup minimal de 2 elemente-obiecte),
unul sau cellalt. Avem de a face din nou, ca i n cazul precedent al lui nus, cu
un singur cuvnt cu dubl specializare morfologic n cmpul pronumelui: ca
interogativ (cf., supra, p.142) i ca nedefinit. n latina clasic i literar n general,
uzul pronominal al nedefinitului, fa de uzul su adjectival, rmne predominant.
Poate dobndi i un sens concesiv: oricare (din doi), sau/fie unul /.../ sau/fie
cellalt, ca n contextul livian urmtor: bellum et pcem portmus; utrum placet,
smte, rzboi i pace aducem: oricare din ele v place, alegei.
Compuii pronumelui nedefinit uter sunt numeroi i variai ca mod de
formare.
9.1. alteruter, alterutra, alterutrum, sau unul sau altul, sau unul sau cellalt, ori/fie unul /.../ ori/fie cellalt. Cele dou secvene pronominale se declin
separat.
9.2. alteruterque, alterutraque, alterutrumque, i unul i cellalt, fiecare
(din doi), pronume i adjectiv pronominal multiplu, compus din secvena
pronominal alter, aici nedeclinabil, i secvena pronominal compus uterque
(cf. infra), declinabil.
147
Universitatea SPIRU HARET
I.Fischer, op. cit., 104 (de unde am preluat i exemplul plautin citat mai sus).
150
Universitatea SPIRU HARET
151
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL VIII
limbile romanice. n sfrit, din acelai punct de vedere sintactic, verbul latin este
concurat de propria sa absen (verb = predicat ), situaie sintactic denumit
ndeobte propoziie nominal.
Din punct de vedere strict formal, verbul latin cunotea nfiri simple,
monolexicale (tradiional numitele forme simple) i, pe de alt parte, nfiri
mai dezvoltate, plurilexicale, chiar ample (aa-numitele forme compuse, analitice sau perifrastice). n aceast a doua situaie, forma verbal avea un dublu
comportament morfologic: o parte a ei se conjuga sau putea rmne invariabil
(tipul: laudatus sum fa de laudatum esse), iar cealalt parte se declina, n gen,
numr i caz, sau rmnea invariabil (tipul laudatus sum fa de laudatum iri).
Principalele trsturi caracteristice grupului verbal latin paradigmatic organizat n epoca clasic i n cea imediat urmtoare la captul unei evoluii seculare
considerm c pot fi admise urmtoarele:*
1. Caracterul sistematic al flexiunii latine: el provine din tendina de organizare a categoriilor verbale ntr-un sistem de opoziii fie binare (activ-pasiv, infectum-perfectum, simplu-compus, singular-plural, prezent-viitor [la imperativ], realitate-non-realitate, non-realitate n dou trepte: potenialitate-irealitate, .a.m.d.), fie
ternare (tripleta temelor: infectum-perfectum-supnum; tripleta modurilor propriuzis verbale, personale: indicativ-conjunctiv-imperativ; tripleta timpurilor fundamentale: preterit [trecut]-prezent-viitor; tripleta persoanelor: I, a II-a, a III-a etc.),
fie cuaternare (clasele de flexiune sau conjugrile; timpurile conjunctivului;
cvadrupleta preteritului gramaticalizat: imperfect, perfect, m.m.c.m., viitor II).
2. Caracterul dinamic al sistemului flexionar verbal: se datoreaz tendinei
organice a limbii latine spre evoluie i transformare, de la faza desprinderii
din comunitatea IE i a cristalizrii sale idiomatice pn n momentul dizolvrii
unitii latine antice. Dinamismul sistemului verbal latin a avut drept consecin
autotransformarea sa, permanenta lui mobilitate n direcia ameliorrii imperfeciunilor (datorate fie motenirii IE, fie uzului) i a eficientizrii n utilizare,
vorbit i/sau scris. De la IE la faza latin clasic se poate vorbi, indiscutabil, de
un proces de simplificare morfologic**, n vederea optimizrii randamentului
lingvistic. De la faza (post)clasic la cea trzie i de la registrul cult, normat (inclusiv pe baza modelului grecesc) la cel familiar-colocvial, popular-vulgar sau
chiar incult, este preferabil s vorbim despre un proces nu att de simplificarereducere, ct de regularizare morfologic, de analogizare n vederea eliminrii
anomaliilor (dezanomalizare), ceea ce a presupus, desigur, i o implicit simplificare de ordin logico-formal.
3. Caracterul logic al funcionrii grupului verbal ca sistem de-a lungul
ntregii latiniti, n calitate de rezultant i, totodat, ca reflectarea cea mai fidel a
spiritului latin***, organizat, cum fericit s-a spus, mre gemetric.
ELEMENTELE CONSTITUTIVE ALE FORMEI VERBALE SIMPLE. Cele 3
mari grupuri morfologice nominal, pronominal i verbal sunt de dat IE
comun. Opoziia fundamental se realiza ntre grupul cuvintelor care denumeau
*
se insera acel element distinctiv al unei teme, aici, de infectum, care avea simultan
un rol semantic (de a indica orientarea procesului, tendina lui spre o realizare
deplin i exact) i un rol gramatical (de a distinge tema de infectum, infixat, de
cea de perfectum sau de supnum): pentru latin, de pild R infixat ui-n-c- pentru
infectum, dar uc- pentru perfectum i supnum;
R infixat INF pentru infectum, dar tg (devenit, ca urmare a
ta-n-gR
R
INF
reduplicrii [cf. punctul b)], tg-) pentru perfectum (i, modificat prin asimilare, tc- la tema de supnum);
RED R
RED R
RED R
n faza premergtoare dizolvrii unitii lingvistice IE se ajunsese, foarte probabil, la o organizare relativ sistematic a flexiunii verbale. Acest lucru s-a putut
realiza datorit faptului c anumite teme verbale, iniial independente lexical
(fiecare cu radicalul ei), au nceput s utilizeze acelai morfem lexical (radicalul), la
care s-au adugat diverse elemente cu rol pur morfologic sufixele i, respectiv,
desinenele. Prin urmare, cel de-al doilea element tipologic formativ fundamental al
verbului n alctuirea sa simpl a fost reprezentat de morfemul numit generic
II. Sufixul (S) Dup cum s-a artat deja, rolul su esenial (dar nu i exclusiv)
era unul morfologic, respectiv flexionar, n sensul contribuiei sale primordiale la
constituirea i realizarea flexiunii verbale. Din punct de vedere istoric, primele care
s spunem aa au intrat n aciune au fost sufixele ce s-au ataat radicalului n
mod direct, formnd aa-numitele teme (sufixe formante de tem* ): --, --, --,
--, --; aceste sufixe se pstreaz la toate timpurile ce in de tema respectiv, chiar
dac, accidental, local, la anumite persoane i/sau numere ale anumitor timpuri, S
poate disprea efectiv (de ex., la conjunctiv prezent, pentru verbele primei clase de
flexiune, formate cu S --). Atari sufixe pot fi numite, din perspectiva latinei,
sufixe de rang/grad primar (S1). n schimb, sufixe ca -b-, -b- -sse-, formate n
interiorul latinei pe baza unui material sufixal IE, se ataeaz unei teme deja
formate (cu S1), funcionnd, n consecin, ca mrci ale unui mod i timp specific
(sufixe formante de mod/timp). Ele pot fi numite, din aceeai perspectiv, sufixe de
rang/grad secundar (S2).
*
Despre existena sau, dup ali specialiti, inexistena claselor de flexiune paradigmatic de tipul conjugrilor n epoca comunitii IE, a se vedea, pe scurt, ILR, I, 172-173.
**
Contra acestei ultime denumiri, cu argumente de natur istoric, G.Creia, op.cit., 19.
156
Universitatea SPIRU HARET
(I): laud - b -
T1
T2
(II): hab - b S1 S2
T1
T2
(III) : dc - R S2
T2
R + S1 S2
PROCES
ACIUNE / STARE
NCHEIAT
NENCHEIAT
ASPECT I
(perfectum, fntum)
ASPECT II
(infectum = non-perfectum, non-fntum)
NENCHEIAT
perfectum
infectum
durativ
momentan
NENCHEIAT
perfectum
infectum
tema perfectului
(TPf)
tema prezentului
(TP)
/.../ tema durativ descria aciunea n desfurarea ei, cea momentan, ntr-un
punct al ei, iar cea finit marca aciunea ncheiat, cu eventualul ei rezultat prezent.
(G.Creia, op.cit., 45). Opoziiile aspectuale IE sunt mai mult sau mai puin fidel reflectate
n anumite limbi IE antice, precum greaca, sanscrita, limbile slave, limbile germanice, n
proporii diferite.
158
Universitatea SPIRU HARET
de la care
s-au format:
indicativul perfect
m.m.c.p.
viitor II
conjunctivul perfect +
m.m.c.p.
infinitivul perfect activ
de la care
s-au format:
indicativul prezent
imperfect
viitor I
conjunctivul prezent
imperfect
imperativul prezent
viitor
infinitivul prezent
S1 VT
pn
T1
S1 VT
dc
T1
161
Universitatea SPIRU HARET
1. DIATEZA
Dup cum se cunoate, diateza reprezint o categorie verbal fundamental
nc din epoca IE comun. Ea exprima raportul logico-gramatical dintre
aciunea/starea formulat prin intermediul verbului i agentul ei, altfel spus cel ce o
realiza sau o percepea. Exprimarea gramatical a acestui raport se efectua prin
intermediul desinenelor personale.
Opoziia fundamental pe care o cunotea verbul IE n planul diatezei era
aceea dintre ACTIV i MEDIU (ultimul termen a fost utilizat de gramaticii greci i a
fost preluat de gramaticienii moderni n toate descrierile consacrate verbului IE,
comun sau antic). Fiecare dintre cele dou diateze era caracterizat prin cte o serie
de desinene proprii, distincte. Diateza ACTIV servea exprimrii unei aciuni/stri
pe care o executa/percepea agentul, n vreme ce diateza MEDIE servea exprimrii
ideii de implicare, de participare plenar, intens, a agentului n aciunea/starea
exprimat de verb, pe de o parte, iar pe de alta reuea s exprime cel mai adecvat
ideea de interes deosebit al agentului n realizarea, executarea sau trirea
respectivei aciuni/stri: n felul acesta, implicndu-se participativ att de mult*,
agentul devenea, parial, chiar obiectul aciunii/strii exprimate prin verb. n cazul
diatezei ACTIVE, aciunea se putea rsfrnge n exteriorul ei, aplicndu-se unui
obiect gramatical (fiin, lucru, fenomen etc.) cu totul diferit de agent (care, din
aceast perspectiv, prin excelen sintactic, devenea subiect) i numit, de aceea,
obiect direct: astfel de verbe se ntlneau, n imensa majoritate a cazurilor, la diateza ACTIV i sunt numite, cu un termen de origine latin, tranzitive, n opoziie
cu celelalte care nu tolereaz nicidecum un obiect, i sunt numite intranzitive.
Prin urmare, n IE comun nu exista diateza PASIV, nici din punct de vedere
formal, nici ca o necesitate logico-semantic. Diateza MEDIE s-a format n IE
comun pe baza diatezei primordiale, cea ACTIV. Existena pasivului nu era,
logico-semantic, necesar, pentru c aciunea/starea era privit exclusiv din perspectiva agentului, iar aceast perspectiv era considerat suficient. Atunci cnd
atenia vorbitorului s-a mutat asupra pacientului aciunii/strii, a nceput s se
cristalizeze o diatez nou, cea tradiional denumit PASIV, care exprima absolut
acelai mesaj, vzut ns, de aceast dat, din perspectiva exclusiv a pacientului.
Identitatea mesajului a fcut s se vorbeasc, pe drept cuvnt, despre diateza
PASIV, creat n limbile IE antice n mod independent, cu material propriu i n
epoci diferite, ca de un lux al limbii**.
Care este, deci, situaia n limba latin?
Se constat faptul c, nc din cele mai vechi texte pn la sfritul latinitii,
nu exist o deosebire formal ntre diateza medie i cea pasiv. Practic, exist doar
(fa de alte limbi IE antice, ca greaca sau sanscrita) 2 diateze, reprezentate de cele
2 serii de desinene: diateza ACTIV, utiliznd seria desinenelor active, i o diatez mixt, pe care o numim n mod curent MEDIO-PASIV, pentru c ea cumuleaz att vechile valori semantice medii, motenite din IE, ct i valori semantice
mai noi, cele pasive; aceast diatez mixt din punct de vedere semantic este
*
marcat prin cea de-a doua serie de desinene, numite de regul de pasiv, mai
corect de medio-pasiv.
n consecin, opoziia cea mai reliefat n latin, din unghiul de vedere al
diatezei, este aceea dintre ACTIV i MEDIO-PASIV, pentru c valoarea medie (sau
medial, dup cum i se mai poate spune) nu a disprut deloc n sistemul verbal
latin, ea suprapunndu-se din punct de vedere formal peste expresia pasiv i
coexistnd semantic n aa-numitele forme medio-pasive i n cadrul verbelor
tradiional denumite deponente.
Vom trece n continuare n revist trsturile de baz ale celor dou diateze
din limba latin.
1.1. DIATEZA ACTIV
A constituit prima dintre cele dou diateze pe care le-a cunoscut, la originile
sale, latina, cea de-a doua fiind, iniial, diateza medie, motenire a stadiului
prelatin, IE comun. Desinenele proprii diatezei active afectau ambele teme, de
infectum i de perfectum.
n mod excepional, dei posed desinene active i se flexioneaz la ACTIV,
cteva verbe latine au semnificaie pasiv, indicnd c subiectul gramatical al
aciunii exprimate de verb de fapt o suport: uenre, a fi pus n vnzare, a fi
vndut; upulre, a fi lovit cu putere, a fi snopit n btaie etc. Este cunoscut,
de asemenea, cazul perechii semantico-morfologice facere (ACTIV), a face
fir (PASIV), a fi fcut (la care se adaug compuii lor, ca arefacre, a seca
arefir, a fi uscat, a se usca; cal(e)facere, a nclzi, a face s fiarb
calefir, a fi nclzit, a se nclzi/nfierbnta) situaii ce apar izolat, sporadic,
n sistemul verbal latin.
Verbele la diateza ACTIV cu utilizare tranzitiv pot primi desinene mediopasive i sunt compatibile cu semantismul pasiv: amo, lego fa de amor, legor
(iubesc, culeg fa de sunt iubit, sunt cules). Verbele la diateza ACTIV cu
utilizare intranzitiv nu pot exprima n nici un fel ideea (medio-)pasiv: uni, eu
vin, dar niciodat* uenir.
1.2. DIATEZA MEDIO-PASIV
1.2.1. Fosta diatez medie din IE comun este reprezentat n limba latin,
sub forma unor relicte, rmase funcionale n interiorul sistemului verbal pn la
sfritul latinitii, de acea categorie de verbe care nu pot primi dect desinene
medio-pasive (la origine, doar medii), dar care au sens: a) fie mediu (reflexiv,
participativ); b) fie de-a dreptul activ, pierzndu-l (sau punndu-l alturi: lat.
deponere) pe cel pasiv. Este vorba de faimoasele verbe deponente, pe care le
putem denumi i medii sau mediale, al cror sens reflexiv continu sau reprezint sensul mediu motenit din IE. Exemple pentru a): nasc a se nate; sequ, a
se ine dup cineva; rsc, a se nfuria; reminisc, a-i aminti din nou; cnr,
a se strdui etc.; pentru b): hortr, a ndemna; fr, a vorbi, a spune; pat,
a suporta, a suferi etc.*.
Deponentele sau mediile au flexiune integral medio-pasiv, aadar sub raport
formal; la aceasta se adaug, totui, i cteva relicte (sau influene ale paradigmei)
*
ILR, I, 167.
164
Universitatea SPIRU HARET
valoare nc din latina preclasic*, dar i datorit ambiguitii generate de ambivalena semantic mediu/reflexiv-pasiv a formei unice de medio-pasiv (a se vedea
exemplul dat mai sus, sub punctul a).
1.2.2. Aa cum am subliniat mai sus n cteva rnduri, n toate limbile IE
antice pasivul a reprezentat o inovaie, realizat, pentru fiecare limb, n faze
diferite. n limba latin, el s-a dezvoltat din diateza medie, fapt dovedit de identitatea de flexiune.
La timpurile derivate din tema de infectum, pasivul latin este sintetic, pe
cnd la cele centrate pe ideea de perfectum pasivul este analitic, utilizndu-se,
dup cum deja am remarcat, auxiliarul esse relaionat cu participiul perfect pasiv
(adjectivul verbal n - *to-) acordat n gen, numr i caz cu subiectul gramatical.
Dezvoltarea sensului pasiv a afectat mai ales verbele tranzitive i a antrenat
gramaticalizarea complementului circumstanial de agent, aflat n cazul ABL,
precedat n general de prepoziia a/ab (dac era vorba de substantive desemnnd
animate sau asimilate cu ele), sau neprecedat de prepoziie (dac substantivul
desemna un lucru sau un fenomen, un non-animat, n aceast situaie funcia de
agent putnd interfera cu aceea de instrument). S-a artat** c dezvoltarea agentului
prepoziional trebuie plasat n epoca final (practic, ultimul secol) al Republicii
romane, aadar n epoca clasic a furirii limbii latine, n vreme ce n epigrafele
arhaice sau n De agricultura, tratatul lui Cato Maior, nu sunt de gsit exemple.
n ansamblu, se poate spune c diateza pasiv a avut, datorit dublei sale
nfiri flexiune sintetic la infectum, analitic la perfectum un manifest
caracter heterogen, hibrid*** i asimetric, generator de confuzii semantice incomode la formele analitice, polisemantice; o sintagm de tipul castigtus sum putea
fi (i a fost) neleas de-a lungul ntregii latiniti n dou moduri: a) fie ca exprimnd rezultatul n prezent al unei aciuni ncheiate: eu am fost mustrat (de prini,
de prieteni, de profesor etc.); b) fie ca exprimnd o stare, participiul pstrndu-i
valoarea adjectival: m aflu (= sunt) mustrat, m aflu n starea de mustrare (ca
n cazul participiului nchis din predicatul nominal romnesc el este nchis = el
se afl n situaia/starea de a fi nchis).
Atare ambiguitate a fost motenit din latin de toate limbile romanice. La
sfritul epocii republicane i la nceputul celei imperiale a nceput procesul de
dezambiguizare a pasivului analitic, dar n primele secole ale erei noastre numai n
limba vorbit, care a nlocuit treptat flexiunea sintetic a pasivului cu una analitic,
format din aceleai elemente (esse + participiul perfect pasiv), dar la alte timpuri
ale auxiliarului (a se vedea subcapitolul urmtor).
Alturi de valoarea sa fundamental i specific, pasivul latin poate exprima
i una conex, de fapt complementar, dar numai la persoana a III-a singular; este
vorba de valoarea impersonal, asociat formelor sintetice n - tr, respectiv
celor analitice n -t-/sum est: dictur, se zice, cogntur, se cunoate, uidtur,
(se) pare, scitur, se tie; pugnatum est, s-a dat lupta, clmatum est, s-a scos
un strigt etc. Dup cum rezult i din exemplele date, apar folosite preponderent
cu valoare impersonal verbele care denumesc acte de vorbire (uerba dcend) i de
*
ILR, I, 169, 171; Gabriela Creia, op.cit., 29-30, cu exemple din diveri autori clasici.
Detalii i bibliografie n ILR, I, 170. Dup Gabriela Creia, pasivul cu complement
de agent reprezint o turnr care a conservat n permanen un caracter oarecum livresc (op.cit., 32).
***
Termenul aparine autorului capitolului Verbul din ILR, I (aici, p.172), Sorin Stati.
165
**
percepie senzorial psihic (uerba sentiend), precum i verbele de deplasaremicare, de aciune propriu-zis.
n concluzie, formele de exprimare a diatezelor au evoluat mereu n latin i,
prin aceasta, s-au rennoit.
Slbirea treptat a diatezei medii a condus la apariia i dezvoltarea diatezei
pasive i la ntrirea opoziiei binare ACTIVPASIV, ultima diatez prelund i
valorile, mai vechi, medii.
Formal, mediul s-a exprimat iniial prin intermediul desinenelor coninnd
predominant elementul -r- (excepie, persoana a II-a plural) aa-numitele forme
sintetice; de asemenea, pe larg, prin conjugarea deponentelor, i ea una hibrid; a
sfrit prin a apela la pronumele reflexiv (la nceput numai cu AC, apoi i cu D),
punndu-se bazele viitoarei diateze, reflexive/pronominale, din limbile romanice.
Pasivul s-a dezvoltat din formele medii, care au nceput s capete sens pasiv,
i s-a meninut ca o flexiune mixt, simultan analitic i sintetic, n latina cult,
scris, pn la sfritul epocii imperiale. n limba vorbit au tins s se impun, de la
nceputul epocii imperiale, numai forme analitice ale pasivului, care ajung s
ptrund i n latina scris n textele puternic influenate de oralitate, n ultimul
secol imperial (al V-lea) cu precdere. Dar pasivul a cunoscut n latin i un alt
mod de expresie, pe care l vom dezvolta mai jos, n scurta trecere n revist
consacrat
EVOLUIEI DIATEZELOR N LATIN I MOTENIREA ROMANIC
1) DIATEZA MEDIE, continuat n latin prin flexiunea/conjugarea numit deponent, a cunoscut un progresiv proces de degradare, prin tocirea sensului mediu, ca i
datorit neconcordanei dintre coninutul semantic preponderent activ i forma mediopasiv. Astfel, vorbitorii ncep, nc dintr-o perioad timpurie coinciznd foarte probabil
cu secolele III-II a.Chr. s creeze dublete cu form activ ale verbelor deponente, de tipul
hortre fa de hortr*. Fenomenul capt amploare n epoca trzie i este reflectat cu
fidelitate de texte: unele, cu un caracter pregnant satiric, l utilizeaz cu finaliti evident
ironice**.
Existena formelor nominale active la verbele deponente a sprijinit procesul de
aliniere a acestor verbe la cele propriu-zis active (activizarea verbelor medii) prin crearea
de dublete. n latina vorbit, deponentele nu au disprut niciodat complet. Prezena i
funcionarea lor n limb au artat, ns, c diateza medie nu mai era, nc din epoca
primelor texte, una vie, i c textele literare au perpetuat pn la sfritul latinitii antice o
realitate ce reprezenta, de fapt, un strvechi relict IE.
Faptul c verbele deponente nu au disprut niciodat integral din latin (la ambele
niveluri, cult i popular-familiar) este dovedit de coexistena dubletelor activ medio/pasiv
la unele verbe pn n latina trzie: merr i merre, amplect i amplectre, ldificr i
ldificre etc., ca i de apariia unei flexiuni medii (medio-pasive) la verbe cu form activ,
pe cale probabil analogic n raport cu sinonimele deponente ale acelor verbe cu form
activ: contemplr fa de contemplre este un exemplu dintre cele cunoscute***. Acest
fenomen, invers fa de precedentul (medio-pasivizarea verbelor active), este la fel de
*
O list bogat de exemple pe autori, de-a lungul ntregii latiniti, apud G.Creia,
op.cit., 27-28; cf. i ILR, I, 167; I.Fischer, op.cit., 120; Alexandru Rosetti, op.cit., 150
(exemple din CIL i texte trzii).
**
A se vedea exemplul petronian (Satyr., 46,1) oferit de Gabriela Creia, ibid, 28.
***
i este dat de ILR, I, 168: apariia dubletelor medio-pasive ale unor verbe active
este interesant c apare la fel de timpuriu atestat n latin (la un Terentius sau Pacuvius) ca
i fenomenul invers.
166
Universitatea SPIRU HARET
vechi i dureaz, de-a lungul istoriei limbii latine, la fel de mult practic, tot pn la
sfritul latinitii*, chiar dac pare a fi avut o origine cult i s-a manifestat preponderent n
spaiul textelor cu veleiti literare (un cultism l numete Gabriela Creia ibid., 29 ,
artnd c s-a perpetuat pn n latina medieval).
n sfrit, n latina imperial cult, la autori ca Aulus Gellius i Tertullianus, se
ntlnesc deponente cu sens pasiv, ceea ce a constituit o alt modalitate de regularizare
gramatical prin analogie**.
Ambiguitatea i s spunem aa fluiditatea acestei categorii de verbe, cu un statut
incert, provocnd compensri i regularizri din partea vorbitorilor, au condus la dispariia lor n
limbile romanice, ntruct din flexiunea deponentelor nu a supravieuit nici o urm romanic.
2) APARIIA I CONSOLIDAREA FLEXIUNII REFLEXIVE s-au petrecut, ca
fenomene gramaticale distincte, nc din latina arhaic i preclasic***, dei nu putem vorbi
nici chiar pentru epoca trzie, cu att mai puin pentru cea arhaic de existena unei
diateze reflexive propriu-zise. Pronumele reflexiv cu funcie de complement de obiect
(direct iniial, ulterior i indirect) a constituit o alternativ pentru flexiunea medie (a deponentelor), pe care a sfrit prin a o nlocui, fie i parial. Dezvoltarea flexiunii reflexive s-a
produs, firete, mai nti n latina vorbit i popular, dup cum o dovedete caracterul ei
analitic. Flexiunea reflexiv s-a perpetuat i amplificat n limbile romanice, inclusiv i mai
ales n limba romn, care continu reflexivele latine att de D, ct i de AC (sib, s).
Flexiunea reflexiv este bine, chiar spectaculos**** atestat n textele trzii (Peregrinatio,
Vitae Patrum etc.): facre s, serure s, s dcre, s recpere, s udere etc.
3) DIATEZA PASIV motenit de limbile romanice din latin este pe de-a-ntregul
perifrastic i continu formele pasivului analitic latin, ns cu o remarcabil modificare
privind timpurile verbului auxiliar.
Astfel, flexiunea sintetic a pasivului latin s-a meninut la timpurile i modurile
formate de la tema de infectum (tema prezentului), n limba literar, pn spre sfritul
epocii imperiale. Totui, n paralel, mult mai puin n textele postclasice i n mod curent n
latina vorbit a epocii imperiale, i face loc pasivul analitic, cu adjectivul (participiul) n
-*to- i auxiliar, substituindu-se formelor sintetice de la infectum: laudor, eu sunt ludat() tinde a fi nlocuit, n limba vorbit, de laudtus sum sau laudta sum, cu acelai
neles, dar mult mai clare, nesusceptibile de nici un fel de confuzie. n consecin, formele
analitice de pasiv, existente n mod curent de la nceputul latinitii, vor suferi, ncepnd cu
aceeai perioad postclasic, o mutaie semnificativ a timpurilor auxiliarului: pentru exprimarea ideii de perfectum, prezentul lui esse, acaparat de pasivul analitic, este nlocuit de
perfect (fu etc.), realizndu-se, prin analiza separat a elementelor, o rearanjare logic a
lor: laudtus sum, eu am fost ludat este nlocuit cu laudtus fu, laudtus eram, eu
*
fusesem ludat cu laudtus furam .a.m.d. Pe msura extinderii acestei mutaii, formele
sintetice de pasiv, de la infectum (laudor, laudris, laudtur etc.; laudbar etc.; laudbor
etc.), vor cdea treptat n desuetudine i vor disprea din limba vorbit naintea dizolvrii
unitii latinei, nainte, deci, de faza romanic.
Latina a realizat, astfel, dup cum s-a artat*, un evident progres, ntruct a ajuns s
creeze un pasiv unitar din punct de vedere formal, i anume un pasiv n ntregime analitic.
Acesta este motivul pentru care numai pasivul analitic a fost motenit n limbile romanice,
pasivul sintetic, ca i deponentele de altfel, fiind impopular**.
n sfrit, se impune a fi menionat i faptul c pasivul a cunoscut o concuren mai
recent (dei cu urme avnd rdcini chiar vechi, n textele unui Plautus), venit din partea
flexiunii reflexive (verbul la activ nsoit de pronumele reflexiv): n epoca imperial, n
secolul I p.Chr., la un autor ca Plinius cel Btrn (de ex., NH, V, 121) se ntlnete reflexivul cu valoare pasiv (aa-numitul reflexiv pasiv) n locul pasivului propriu-zis. Citatul
tipic (reprodus dup ILR, I, 171) este urmtorul: /.../ mla rotunda /.../ tt ann serure s
possunt, merele rotunde se pot pstra (lit. pot s se pstreze) de-a lungul unui an ntreg
(Palladius, III, 25, 18), unde serure s a nlocuit pasivul seruri, a fi pstrate.
Reflexivul cu sens pasiv a fost motenit de limbile romanice, n care sensul pasiv apare
redat de preferin prin reflexiv (ca n rom. e construit un bloc fa de se construiete un bloc).
2. ASPECTUL
Constituie o categorie gramatical arhaic, de sorginte IE n latin, se pare
anterioar (deci, mai veche) n raport cu categoria timpului i detaat de ea.
Dup cum am artat mai sus, latina, motenind categoria IE a aspectului,
reduce seria ternar a opoziiilor aspectuale (tema aspectual durativ tema
aspectual momentan i tema aspectual finit) la o opoziie binar ntre aciunea/starea d urativ, reprezentat de tema de infectum, non-ncheiat, nencheiat, i aciunea/starea finit, ncheiat, reprezentat de tema de perfectum,
ncheiat, realizat, svrit. Aspectul durativ este numit i imperfectiv, iar
cel finit sau ncheiat i perfectiv.
Opoziiei aspectuale fundamentale n latin ntre durativ/imperfectiv i
finit/perfectiv i s-au integrat anumite forme cu valoare pur temporal, la fiecare
dintre cele dou teme aspectuale. Ceea ce a fcut ca, nc din epoca preclasic,
dac nu cumva mai dinainte, n flexiunea verbal latin aspectul s nu mai fie ca
n alte limbi IE antice, de exemplu n cele slave o categorie gramatical obligatorie. La captul unui lung proces de organizare, imposibil de reconstituit n
detaliile etapelor, flexiunea verbal latin atest o remarcabil sistematizare
temporal-aspectual: cte 3 timpuri, la modul cel mai complex, indicativul, devin
dependente de sfera durativului, a non-finitului sau a imperfectivului (tema de
infectum), iar alte 3 timpuri se organizeaz avnd n centru ideea de aciune/stare
ncheiat, crend astfel sfera perfectivului, a finitului (tema de perfectum). Schema
este urmtoarea:
*
ILR, I, 170.
Ibidem. Despre pasivul perifrastic, despre apariia i evoluia lui n latina vorbit i
scris, a se vedea i I.Fischer, op.cit., 120-121, care ns i manifest ndoiala c pasivul
latin analitic/perifrastic ar fi continuat de pasivul romanic, unde s-ar ntlni i alte auxiliare
n afar de continuatorii lui esse, de unde presupunerea c pasivul analitic romanic ar fi ori
o construcie livresc, ori produsul unor creaii aprute independent (p. 121). Convingerea noastr este c se poate vorbi clar de continuitate i n acest caz, ntruct, dac
variaia e romanic, materialul i mai ales tiparul sunt latine.
168
**
ASPECTE
vs.
INFECTUM
PERFECTUM
TIMPURI
PREZENT
PREZENT: laud
PRETERIT (TRECUT) IMPERFECT: laudbam
VIITOR
VIITOR (I): laudb
PERFECT: laudu
M.M.C.P.: lauduram
VIITOR (II): laudur
perfectum:
fefell
cecin
fu
tul
b.4. prefixe egresive: indic i ele un aspect determinat, diametral opus celui
ingresiv, i anume ieirea din aciune/stare sau sfritul ei (< lat. gressus,-us,
ieire, plecare)
cum- (> con-, col-, co-), cu dubl valoare aspectual (cf. supra)
sequ, a se ine pe urmele cuiva, consequ, a ajunge din urm,
a veni din urm
a dobndi, a obine
d-
fodre, a spa
flure, a curge
dfodre, a ngropa
dflure, a se scurge, a disprea
e(x)-
arre, a ara,
a trage brazde
armre, a narma
170
Universitatea SPIRU HARET
cum- (cu variante fonetice): posed multiple valori aspectuale (cf., supra, b.4
i b.3).
lb, a aluneca
collb, a se prbui
lacrimre, a vrsa
collacrimre, a izbucni n
lacrimi, a plnge
lacrimi
N.B. Combinarea sufixrii de tip incoativ cu prefixarea este atestat mai ales n latina
arhaic i preclasic, n derivate complexe precum adolescre, a crete, a se mri, a se
dezvolta, adsuescere, a se deprinde etc. Ele sunt evitate sub raportul crerii altor formaii analogice (combinarea s-a dovedit a fi neproductiv) n latina clasic, apariiile ulterioare datorndu-se fie afectrii arhaicitii, fie procesului general, deosebit de activ n
latina trzie, de multiplicare morfematico-lexical.
POSIBILITATE,
POTENIALITATE
conjunctiv
IREALITATE,
DESIDERATIV
indicativ
optativ
172
Universitatea SPIRU HARET
(mod defectiv de persoana I), iar modurile a cror form nu este compatibil cu
ideea de persoan i nu prezint DP se numesc nepersonale *.
Din capul locului se impune precizarea c i modurile aa-numite nepersonale,
cunoscute de asemenea i sub denumirea de moduri/forme nominale, corespund conceptului de mod verbal**, chiar dac termenul nepersonal constituie o definire negativ. Esena morfologic a modului nu este dat de conjugare, de flexiunea prin intermediul lui DP, ci, aa cum am subliniat mai sus (pp. 171-172 ), de felul n care percepe
locutorul aciunea/starea exprimat prin verb. Or, i modurile aa-numite nepersonale
se supun criteriului (probei, i-am mai putea spune) a realitii vs. non-realitate.
Pentru latin, este vorba de 4 moduri nepersonale flexionate nominal: infinitivul, gerunziul, supinul i participiul. Am inclus infinitivul n lista modurilor
flexionabile avnd n vedere faptul c el particip, ca predicat, nu numai n
propoziiile subordonate cele infinitivale , ci i n cele principale, sub forma aanumitului infinitiv narativ sau istoric. El se comport, aadar, ca un mod personal, aidoma indicativului (n spe, imperfect), ceea ce pare a da dreptate punctului de vedere expus de Marius Lavency (cf. supra) despre desinenele impersonale (= nepersonale) ale infinitivului.
Infinitivul era, deci, numele unei aciuni / stri reale sau virtuale, fiind mai
apropiat totui ca valoare de indicativ. Valori relativ apropiate de cele ale infinitivului exprima i supinul (de altfel, sufixul IE *teu- / *t- de formare a supinului n
latin se utilizeaz la formarea infinitivului n limbile celtice i n sanscrit): la
ambele cazuri (doar dou fiind pstrate, supinul comportndu-se flexionar ca un
substantiv defectiv), supinul exprima o aciune preponderent potenial, analog
celei a conjunctivului. Gerunziul, n schimb, poseda mai multe cazuri dect supinul
(n afar de N), dar nu avea plural. Exprima, ca i infinitivul, atitudinea vorbitorului fa de realitatea / non-realitatea aciunii / strii formulate prin verb. n sfrit,
participiul, asociat, asemenea infinitivului, unor trepte temporale i diateze, poseda
morfologic calitile i comportamentul unui nume (ca adjectiv n primul rnd, dar
i ca substantiv n anumite contexte sintactice): semantic, valoarea sa global era
echivalent celei a indicativului (cu unele nuane potenial-desiderative).
n opinia noastr, indiferent de rearanjrile tardive efectuate de gramaticii
latini sub influena modelului grecesc sau independent de el, toate modurile verbale flexionabile nominal au fcut parte, de la originile lor IE sau prin reordonri
ulterioare survenite n limb, din sistemul verbal, adic din flexiunea tipic acestuia
numit conjugare***: comportamentul morfologic nu a impietat asupra perspectivei
verbale, pur modale, aa cum am ncercat s demonstrm mai sus.
*
2) Conjunctivul
Originea valorilor i formelor acestui mod este i ea IE.
Spre deosebire de indicativ, conjunctivul poate fi considerat un mod al
reprezentrii subiective sau un mod subiectiv pur i simplu, deoarece, n cazul
*
su, caracterul pur modal i nuanele sale predomin asupra caracterului temporal
(cu toate c posed un numr ridicat 4 de trepte temporale)*.
nc din perioada arhaic, ocurena conjunctivului n textele scrise a fost
remarcabil de ridicat. Conjunctivul a aprut i a cunoscut o frecven nalt n
propoziiile principale, unde cmpul lui semantic a servit exprimrii ctorva valori
precis determinate , pe care le vom trece n revist pe scurt puin mai jos. La
nivelul relaiilor dintre propoziii, textele scrise au nceput s acorde o marcat
preferin exprimrii complexe, arborescente, prin subordonare sau hipotax
(desigur, nu n mod absolut), n vreme ce oralitatea a continuat s privilegieze
punerea alturi a propoziiilor, juxtapunerea sau parataxa. Conjunctivul, la origine
utilizat, cu o palet larg de valori i nuane modale n propoziii independente, a
tins n latina cult i literar s fie resimit ca mod al subordonrii i, astfel, s
devin o marc, cvasiobligatorie, a acesteia. Conjunctivul a sfrit, n epoca
clasic, prin a se gramaticaliza n registrul cult, literar prin excelen, deci prin a
deine locul cel mai important n subordonare, pstrndu-i valorile modale
originare numai pentru propoziiile principale.
Pentru a da cel mai simplu exemplu, s-a trecut de la un tipar cu dou
propoziii independente:
Quid faciam? Nesci.
Ce s fac? N-am habar.
la o unitate frazeologic binom, cu pstrarea ca atare a topicii sau cu modificarea ei
prin inversare dup sudarea celor dou propoziii independente ntr-o singur fraz:
Quid faciam nesci.
Ce s fac n-am habar.
sau
Nesci quid faciam.
Nu tiu (= n-am habar) ce s fac.
Valorile semantice proprii modului conjunctiv au fost urmtoarele:
a) valoarea potenial, prin care se exprima non-realitatea n treapta ei
posibil
Quis crdat?, Cine ar putea crede?, Poate crede cineva?.
Crderes, Puteai crede.
b) valoarea eventual
Quid hoc st homnis?, Cam ce fel de om e sta?.
c) valoarea volitiv ( pozitiv: ndemn conjunctiv hortativ; ordin / porunc atenuat conjunctiv iusiv; negativ: interzicere conjunctiv prohibitiv).
Patriam, des, parents amas., Patria, zeii, prinii s-i iubeti.
Ad m uenias., S vii la mine.
Ne hoc facias / fcris., Asta s nu faci.
d) valoarea d esiderativ (pozitiv: dorina; negativ: regretul), din care
a aprut, ca o dezvoltare secundar, irealitatea.
Vales, S fii sntos.
Utinam hodi mlits nostr uincant! O, dac astzi soldaii notri ar birui!
Utinam non coegisset m sibi rasc!
Ce bine-ar fi fost / era dac nu m-ar fi silit s m mnii pe el!
*
N.B. 1. n mod eronat, valoarea desiderativ a conjunctivului este denumit prin sintagma conjunctiv optativ: ea are marele neajuns de a permite confuzia celor dou moduri,
cnd, de fapt, nu despre aceasta este vorba, ci despre preluarea valorii tipice a optativului IE
de ctre conjunctivul latin. Este de preferat, aadar, o terminologie clar, nepretabil la
echivoc: conjunctivul dorinei, al urrii, sau conjunctivul desiderativ.
2. Dup cum se observ i din exemplele date, valoarea desiderativ a conjunctivului
este marcat aproape ntotdeauna de conjuncii (cu valoare adverbial), adverbe sau interjecii (ut, utinam, qu, [ s] etc.).
3. Exist o anumit repartiie temporal a valorii desiderative n latina clasic:
valoarea pozitiv, dorina propriu-zis era exprimat de preferin cu prezentul conjunctivului, pe cnd valoarea negativ, regretul (care dezvolt un sens ireal prin excelen) prin
intermediul imperfectului i / sau al m.m.c.p. conjunctivului.
indicativului m.m.c.p. (cel din latina clasic disprnd n latina dunrean prin nlocuirea
lui cu conjunctivul m.m.c.p.), pe de alt parte n dauna infinitivului.
n concluzie, conjunctivul latin, att la nivel cult i literar, ct i n registrul familiarpopular, a rmas, n toate epocile, un mod eficient, bine plasat n sistemul verbal.
Paradigma temporal a conjunctivului a fost reorganizat n interiorul limbilor romanice
pornind de la fondul latin comun. Semantic, conjunctivul s-a dovedit foarte rezistent,
suferind, n general, pierderi nesemnificative, nu att de valori, ct de nuane modale n
trecerea de la latin la conglomeratul romanic. Inovaia cea mai remarcabil a constat, aici,
n crearea unui nou mod, condiionalul (care a preluat i valoarea desiderativ-optativ a
conjunctivului), pentru exprimarea potenialitii / eventualitii*.
3) Imperativul
Cel de-al treilea mod personal format de asemenea de la tema de infectum (n
exclusivitate de la aceasta, spre deosebire de modurile precedente) are n egal msur o origine IE. Este foarte probabil c, n epoca ndeprtat a comunitii IE,
imperativul nu poseda o tem proprie, morfemele sale specifice adugndu-se la tema
prezentului indicativ (sau tema de infectum). Aceasta este situaia motenit de latin,
al crei imperativ se construiete pornind de la tema pur, respectiv de infectum.
Ca mod al adresrii directe, actuale sau de prospectiv (imperativul, s spunem aa, cu btaie lung sau viitor), modul ordinului direct a intrat ntr-o concuren parial cu celelalte dou moduri personale. n primul rnd, valorile semantice ale conjunctivului au interferat, pe o anumit raz, cu cele specifice imperativului: este vorba de conjunctivul iusiv, hortativ i prohibitiv, tot attea variante
actualizate ale semantismului volitiv al conjunctivului, dar, ntr-o anumit msur,
i de valoarea desiderativ a aceluiai conjunctiv; n funcie de context, toate aceste
valori particulare ale conjunctivului erau comutabile cu valoarea fundamental (practic, unic) a imperativului, aceea de a exprima o porunc sau o rugminte ferm.
n al doilea rnd, chiar i indicativul, prin cele dou trepte temporale ale sale,
prezentul i viitorul, a constituit o alternativ pentru utilizarea imperativului, n
special n latina popular, foarte colocvial**. Situaia din limbile romanice, care
atest nlocuirea, la plural, a imperativul (prezent) latin cu indicativul prezent,
confirm mutaia survenit nc din latina vorbit a unei epoci (cel mai probabil)
timpurii.
Mod defectiv de persoane i timpuri, imperativul atest o interesant evoluie
spre neflexibile, mai exact spre att de expresivele instrumente gramaticalizate ale
afectelor, care sunt interjeciile. nc din epoca arhaic, unele forme de imperativ
devin interjecii, de pild ca em, iat, uite, na( eme, cumpr, ia), mane,
stai ( manre, a rmne pe loc, ntrit cu particula -dum: manedum, stai
puin) sau age, hai (ntrit uneori cu particula -dum: agedum, ei bine!: verbul
*
de baz este agre). Legtura dintre imperativ i interjecii dateaz, probabil, din
epoca comunitii IE*. n plus, i n latin imperativul apare ntrit adesea de
interjecii care marcheaz suplimentar valoarea, culoarea afectiv a acestui mod:
a(h), vai!, ah!; ehem, ei!, ei, uite! (format din eh, interjecie neatestat
dect n compunerea de fa, i fostul imperativ eme em; cf. supra); heu, vai!,
oh!, redus i la heu, prin apocop, cu acelai semantism; (h)ei, vai!; (h)ia,
ei!, hai!, haide! (heia age, haide, curaj, sintagm interjecional-imperativ
atestat la Vergilius); iub, te / v rog (n latina trzie, de la iubre, a porunci,
dup modelul lui age sau em(e) etc.
MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. La singular, imperativul latin, n varianta sa temporal de prezent, a fost motenit n toate limbile romanice. nlocuirea cu indicativul (prezent) la plural s-a petrecut n anumite teritorii ale Romaniei (gallo-roman:
francez i provensal; i daco-roman: romn).
S-au motenit, de asemenea, n spaiul romanic dou dintre modalitile latine de
exprimare a interdiciei / prohibiiei (aa-numitul imperativ negativ)**. Despre ele, ca i
despre motenirea celorlalte forme de imperativ, vom aduce precizri n subcapitolul
urmtor (4. Timpul, infra, pp. 184 sqq.).
part. prez. parente(m), substantivizat, sau fierbinte part. prez. feruente(m), forme ieite
din sfera conjugrii).
Asocierea gerunziului n ABL form de altfel panromanic cu anumite verbe, ca
stre, re, uenre, pentru a exprima aspectul durativ al aciunii / strii, se afl la baza unor
sintagme cu valoare aspectual din italian i spaniol*: a se compara formule de tipul stat
spargend, (lit.) st rspndind = rspndete cu it. sta pensando, se gndete, span.
estoy cantando, cnt etc.**.
3) Supinul
A fost n mod evident la origine i el un substantiv verbal al treilea, dup
cum se observ, din seria modurilor flexionabile nominal, indiferente la categoria
persoanei , resimit, n egal msur ca i gerunziul, ca fiind foarte apropiat de
infinitiv, n primul rnd datorit faptului c vorbitorii i, ulterior, gramaticii l-au
resimit ca nmen actinis, nume al aciunii (respectiv, al strii) exprimate de
verb. Pentru apropierea de infinitiv pledeaz, n al doilea rnd, originea comun a
ambelor forme, aa cum am notat deja (cf., supra, pp. 172-173), ntruct n IE comun sufixul -*teu- / *-t- servea la alctuirea unor formaii verbale cu flexiune nominal care au dat natere infinitivului n anumite limbi IE antice i supinului n altele.
Spre deosebire, ns, de infinitiv, rmas n latin invariabil la formele sale
cele mai vechi i specifice, supinul i-a pstrat mobilitatea flexionar de-a lungul
ntregii latiniti. Practic, el se dovedete a fi aa cum l considerau, de altfel, gramaticii latini nii un substantiv posesor a trei cazuri exclusiv la singular (deci,
un substantiv defectiv), numit n gramatica actual substantivul verbal n -t-. Iat
flexiunea sa, limitat la exemplul dat i n subcapitolul precedent (baza de pornire
este, n general, tema de infectum):
D ornti, spre mpodobit
conjugarea I:
AC orntum, pentru a mpodobi
ABL ornt, de mpodobit.
1. Dativul
Este cel mai rar folosit caz al supinului i scoate n eviden ideea de scop, de
finalitate imediat sau de perspectiv: este, de altfel, semantismul fundamental al
cazului D. Apare dependent, dar nu n mod obligatoriu, de adjectivele care induc
ideea de scop i exprim, n genere, o opinie: faclis / diffclis, lepdus, icundus
etc., ca n res lepda memortui, lucru plcut spre amintire. Primele forme apar
atestate la Plautus, circulaia lor fiind asigurat pn n latina imperial (Tacitus),
trecnd prin perioada clasic (Titus Livius). Ulterior va disprea, concurat de alte
forme.
2. Acuzativul
Este, n schimb, cel mai frecvent ntlnit caz al supinului, numit n unele
gramatici i supinul I sau activ. Este considerat (aducndu-se ca argument i
exemple din alte idiomuri IE antice, ca limbile balto-slave sau ca alte limbi italice)
un acuzativ de direcie, deoarece apare utilizat dup verbele care indic micarea
ntr-o anumit direcie: re, uenre etc; acest acuzativ neprepoziional este identic
*
3. Ablativul
Este aproape la fel de frecvent ntlnit ca i cazul precedent. La origine, el
avea cel mai probabil o valoare separativ, ca n opsnt rede (Plautus, Menaech.
228), m ntorc de la fcutul pieei (= de la pia). Ulterior s-a specializat ntr-o
valoare relativ abstract, aceea de relaie, devenind, ca i dativul, dependent de
anumite lexeme cu semantism special, cu precdere, aici, adjective, aa-numitele
de opinie (mrble, minunat, horrble, ngrozitor, facle, uor, diffcle,
greu etc.): diffcle dict, us, greu de zis, greu de vzut. Semantismul ablativului supinului (numit i supinul II) este mult mai apropiat de pasiv dect
semantismul celorlalte dou cazuri, ABL supinului intrnd, de altfel, n opoziie
diatezic cu AC lui.
n ansamblul lui, supinul, dependent n general de verbe (de micare) sau de
adjective de opinie i calificare (grupate de regul pe serii sinonimice) i vdete,
n latin, valoarea intrinsec, pe care mile Benveniste*** i gramaticienii ulteriori
au numit-o n termenii de caracter virtual, potenial, subiectiv colorat al procesului/strii exprimate. Fapt care, adugm noi, l opune pe de o parte participiului
(mai ales, celui prezent), pe de alta, dintre modurile personale, indicativului, ca
mod al realizrii efective i certe, apropiindu-l, n schimb, de conjunctiv, ca mod al
non-realitii virtual-poteniale.
EVOLUIA N LATIN I MOTENIREA ROMANIC. O dat ncadrat n
sistemul flexionar al verbului, supinul a cptat, n mod firesc, reciune verbal, i anume
COD n AC (la verbele numite tranzitive) fapt constatat nc din perioada arhaic i, pe de
alt parte, i n alte limbi italice.
*
ILR, I, 190.
Pentru paralele IE antice, cf. Gabriela Creia, op. cit., 197.
***
Noms dagent et noms daction en indo-europen, Paris, 1975, cap. Les formations latines en - tus et - tio, p. 96 sqq.
182
**
4) Participiul
n ordinea prezentrii noastre, ultimul mod flexionabil nominal are, din punct
de vedere morfologic, un caracter mixt, n sensul c el se comport n anumite
situaii ca un substantiv verbal, n vreme ce n majoritatea celorlalte reprezint
echivalentul unui adjectiv verbal (desigur, la rndul lui substantivabil).
Situaiile la care facem aluzie alctuiesc, de fapt, categoria reunit a diatezei
i a timpului, pertinent n cel mai nalt grad participiului (ca i infinitivul, n
opoziie cu gerunziul i supinul, ultimele dou insensibile temporal). Cum au
procedat i n cazul infinitivului, gramaticii latini au coagulat un sistem modal n
jurul iniial singurei forme de participiu nglobate n conjugare: aa-numitul participiu prezent activ (PPA). Au fcut s depind ulterior de el i s intre ntr-un
sistem de relaii configurate temporal-diatezic adjective derivate, prin intermediul
anumitor sufixe, ca *-to-, *-nd- sau (mai complex) *-t-r-, de la temele verbale
fundamentale, de infectum i, respectiv, de supin.
Participiul i-a configurat astfel i i-a autonomizat propria paradigm,
orientat foarte probabil dup modelul infinitivului, dar incomplet fa de acela. A
rezultat urmtoarea configuraie temporal-diatezic:
DIATEZ
TIMP
PERFECT
PREZENT
VIITOR
ACTIV
MEDIO-PASIV
ornans
ornatrus, -a, -um
Gabriela Creia, op. cit., 199: autoarea arat c astfel de formaii au fost sprijinite de
existena PVA (participiul viitor activ) n -rus, -a, -um.
**
ILR, I, 190.
***
Ibidem. Contra ideii de motenire a supinului n romn, cf. I. Fischer, op. cit.,
119; Gabriela Creia, op. cit., 199.
183
Universitatea SPIRU HARET
4. TIMPUL
Categoria gramatical a timpului s-a configurat n limba latin n raport cu
cele dou mari serii aspectuale: FINIT/determinat/perfectiv (lat. perfectum) vs.
NON-FINIT/nedeterminat/durativ/imperfectiv (lat. infectum), pentru care cf., supra,
pp. 168-169. De la aceste teme aspectuale s-au format ulterior, aa cum am artat
deja, teme temporale specifice (mai exact, modal-temporale), reprezentnd n latin
inovaii posterioare funcionrii opoziiilor de aspect.
Fa de alte limbi IE antice, latina a renunat complet la mrcile specific temporale (a se vedea, de pild, greaca veche i sanscrita) reprezentate de augment i de
desinenele variabile dup categoria: timpuri primare vs. timpuri secundare. Mrcile
morfologice specifice diferenierii timpurilor (repartizate pe moduri) au devenit n
latin sufixele, considerate, poziional vorbind, periferice, iar din punct de vedere
cronologic evident mai recente dect radicalele verbale i temele aspectuale*.
n sine, categoria timpului are o funcionalitate (i, implicit, o valoare) pur
relaional, deoarece exprim relaia ntre aciunea/starea denumit prin verb i
momentul relatrii aciunii/strii de ctre vorbitor/locutor: altfel spus, relaia ntre
timpul efecturii i timpul relatrii, ntre efectuare i relatare, ntre obiectiv i subiectiv, ntre proces i eu.
Relaia temporal va cunoate trei trepte, reperul (sau termenul marcat) al
relaiei fiind relatarea, momentul de realizare a actului locuionar:
(A) MOMENTUL VORBIRII
ANTERIORITATE
SIMULTANEITATE
POSTERIORITATE
Remarcm suprapunerea, identificarea procesului i a momentului vorbirii n cazul treptei de simultaneitate (S) i neta lor distingere n cazul celorlalte
dou (A i P).
Raportate la cadrele aspectuale fundamentale n latin, cele 3 trepte temporale se repartizeaz n urmtoarea structurare, subordonate fiind distinciei de
aspect (a se vedea i supra, pp. 168-169):
*
184
Universitatea SPIRU HARET
ASPECT
TREAPT
TEMPORAL
A
S
P
INFECTUM
imperfect
prezent
viitor I
PERFECTUM
Schema se verific integral pe modul cel mai complet din latin, indicativul.
Vom prezenta, n continuare, repartiia pe moduri a timpurilor, elementele
sufixale corespunztoare i modalitile de formare a diverselor timpuri, precum i,
de fiecare dat, ca ntotdeauna, motenirea modal-temporal n limbile romanice.
1. T I M P U L P R E Z E N T
1.1. modul I N D I C A T I V
Prezentul modului indicativ se nfieaz ca un timp prin excelen primar,
deoarece nu posed nici un fel de sufix morfologic, modal-temporal (S = ).
Din punct de vedere aspectual, se pornete de la tema de infectum, numit din
acest motiv, nu ntmpltor i pentru simplificare (dup cum vom proceda i noi
mai jos), tema prezentului (TP).
Din punctul de vedere al formrii n timp, prezentul indicativului s-a creat
pornind de la tema primar (T1) n cazul conjugrilor I, a II-a i a IV-a, i de la
R + VT (avnd drept rezultat tot o tem primar, T1) n cazul singurei conjugri
tematice, a III-a.
Prin urmare, schema formativ este urmtoarea: T1 + DP
Alipirea desinenelor personale, de activ i/sau de medio-pasiv, direct la tema
primar provoac o serie restrns de modificri fonetice locale, survenite n
interiorul limbii latine, i anume:
a) la persoana I singular A i M/P dispar naintea desinenei -o
- S1: -- la conjugarea I:
- VT: -- la conjugarea a III-a:
2.
3.
1.
2.
M/P
pn--ris (pn--re)
*
pn--tur > pn--tur
*
pn--mur > pn--mur
*
pn--mini > pn--mini
N.B. Dup cum se observ, singura persoan gramatical la care s-a pstrat timbrul
vocalic originar -- a fost a II-a M/P, datorit contactului direct cu lichida iniial a desinenei, lichid care a mpiedicat nchiderea timbral.
T1 VT D
Exemplul a fost preluat din ILR, I, 179; cf. i Gabriela Creia, op. cit., 100-101.
186
Universitatea SPIRU HARET
mai multe ori o valoare transtemporal sau atemporal, exprimnd adevrul peren,
universal valabil, al unei realiti date, ca n urmtoarea expresie frazeologic:
Malum quidem nullum est sine aliqu bon, Nu exist nici un ru n care s nu fie
i ceva bun (Plinus, NH XXVII, 3, 8).
Prezentul indicativului atest i alte dou valori, de data aceasta depind graniele modalitii, nu ale temporalitii (de aceea, ele se numesc valori hetero-modale):
10 prezentul deliberativ
Valoarea acestui tip de prezent transgreseaz limitele indicativului, devenind
echivalenta uneia dintre valorile de baz ale conjunctivului, n exemple de tipul
quid ag?, ce (s) fac?, quid faci?, id.. Valoarea n cauz a prezentului a fost,
de asemenea, specific limbii vorbite i s-a manifestat de-a lungul ntregii latiniti,
de la textele arhaice (atestri numeroase la Plautus) pn n epoca trzie.
20 prezentul iusiv (sau imperativ)
S-a constituit i el de timpuriu, ca valoare hetero-modal a indicativului, n
limba vorbit, devenind acolo un concurent al imperativului, cruia de altfel i s-a i
substituit n procesul transformrii latinei n limbile romanice. Acest fapt s-a datorat existenei unui plus de fermitate, de categoric n exprimarea unei porunci prin
intermediul indicativului fa de aceeai exprimare prin imperativ, ntruct indicativul (prezent) exprim i prezint aciunea / starea ca real, ca i cum ar fi realizat
n momentul vorbirii: is nunc, pleci acum = i nunc, pleac acum (odat)!.
MOTENIREA ROMANIC. Prezentul modului indicativ s-a motenit, fiind un
timp extrem de uzual, n toate limbile romanice, n primul rnd datorit utilizrii lui
continue n vorbire. Semnalm cteva aspecte eseniale ale modificrilor survenite n latina
popular i repercutate n limbile continuatoare:
a) crearea de forme analogice i / sau simplificatoare, inclusiv prin expansiunea de la
o conjugare la alta (exemplificarea pe material romnesc): *fac (dup modelul lui dc
rom. zic[u]) rom. (eu) fac; *taco (dup acelai model) rom. (eu) tac; *facunt (ca dcunt
rom. zic[u]) rom. (ei, ele) fac; *habunt (tot dup modelul conjugrii a III-a) rom. (ei, ele)
au; *cantis, *uidis, *laudis, *(h)abis (dup acelai model) rom. cni, vezi, lauzi, ai (cu
cderea, nc din perioada trzie a latinei, a desinenei personale n vorbire).
b) asocierea tot mai frecvent a pronumelor personale cu formele verbale propriuzise, tocmai datorit tocirii fonetice i, n final, dispariiei desinenei (mai ales a celor simple: -s, -t, -m); pronumele personal i-a pierdut, astfel, valoarea emfatic-expresiv pe care o
poseda n latina clasic, devenind o veritabil unealt gramatical (de indicare a persoanei
gramaticale), mai ales n acele limbi romanice, ca franceza, unde s-a produs o unificare a
corpului fonetic al primelor 3 persoane gramaticale. Acolo, dar i n alte limbi romanice
(inclusiv romna), a aprut i o marc nou, suplimentar: alternana vocalic n radical (de
tipul rom. [eu] joc, [el, ea, ei, ele] joac, [noi] jucm etc.).
c) proliferarea formelor verbale dezvoltate prin sufixele -(i)sc- i -iz- (ultimul, de origine greac), morfeme care, n timp, pe teren romanic, i pierd caracterul propriu (de sufix),
devenind pri componente ale desinenelor personale: *in-flresc- rom. nfloresc etc.*
1.2. modul C O N J U N C T I V
Latina a preluat, pentru formarea timpului prezent al conjunctivului, fie i n
parte, elemente sufixale specifice modului optativ, disprut n procesul complex al
autonomizrii i constituirii latinei ca idiom italic din marea mas lingvistic a
*
Pentru motenirea, n detaliu, a fiecrei persoane la indicativul prezent, pe conjugri, din latin n romn, a se consulta Al. Rosetti, op. cit., 152-153; cf. i Gabriela Creia,
op. cit., 100 (pentru motenirea n Romania occidental a sufixelor -[i]sc- i -iz).
187
Universitatea SPIRU HARET
comunitii IE. Din punctul de vedere al semantismului modal, prezentul conjunctivului acumuleaz, de asemenea, dup cum am artat deja, valorile optativului IE,
alturate celor proprii conjunctivului, de aceeai origine.
Deosebirea esenial fa de prezentul indicativului const, deci, n faptul c
formarea prezentului la conjunctiv se bazeaz pe utilizarea a dou serii de sufixe.
Din punct de vedere morfematic, al formrii n timp, aceste sufixe s-au ataat fie
direct la radical, n cazul conjugrii I i a III-a (paradigmele fr infix --), fie la
tema primar, T1, respectiv la aa-numita tem a prezentului (TP), la celelalte dou
conjugri. Schema formativ este, deci, dubl, n funcie de natura elementelor
morfematice componente repartizate pe clase de flexiune:
CONJUGAREA
I
III
II
IV
R + S2 + DP
, unde S2 = sufix modal temporal
T1 + S2 + DP
Gabriela Creia, op. cit., 38 (i n. 19, cu bibliografie); tot aici i reperele IE necesare.
188
Universitatea SPIRU HARET
189
Universitatea SPIRU HARET
1.3. modul I M P E R A T I V
Latina a motenit din IE comun dou trsturi specifice acestui mod prin
excelen defectiv (din punct de vedere gramatical) i izolat (ca poziie, n raport cu
celelalte moduri):
a. ca i n IE, imperativul latin nu posed o tem proprie: el se formeaz, cu o
singur excepie absolut izolat,* de la tema de infectum, deci de la tema indicativului prezent, la care se adaug direct (unde era cazul) DP;
b. adugarea direct la tem a DP presupune, n chip firesc, absena morfemelor modale, aadar a sufixelor modal-temporale (S2).
Prezentul imperativului este ntre cele dou timpuri, singurele de altfel, pe
care le posed acest mod n latin acela care, avnd formele minimal scurte din
punct de vedere fonetic (ordinul sau porunca trebuind a fi rapid date i, mai ales,
executate dup rapida lor emitere), nu este utilizat dect la o singur persoan (a II-a,
singular/plural). Numai la plural apare DP. Schema formativ a imperativului prezent este, aadar, urmtoarea (indiferent de clasa de flexiune):
T1 DP
unde, la persoana a II-a singular, DP = , iar
la persoana a II-a plural, DP = -te.
Exemplificm printr-un verb aparinnd primei clase de flexiune:
ACTIV
SG. II orn !, mpodobete!
PL. II ornte !, mpodobii!
MEDIO-PASIV
SG. II ornre !, fii mpodobit!
PL. II ornmni !, fii mpodobii!
NB 1. Ca i la prezentul indicativului, alipirea DP (la plural) direct la tema pur,
nesufixat (T1), provoac la conjugarea a III-a, la verbele tematice, n --, modificarea
vocalei respective (nchiderea ei timbral) naintea desinenei: * pn--te > pn--te; *pn-mni > pn--mni.
2. La persoana a II-a singular M/P, desinena -re provine din desinena personal IE*
-s, desinen secundar medio-pasiv, alternnd cu *-s (aceasta din urm motenit n
greaca veche).
3. La persoana a II-a plural M/P, desinena -mni este identic aceleia corespunztoare de la indicativ prezent.
4. La persoana a II-a singular A, latina motenete din IE formaia de imperativ cu
DP = , iar la plural A tot o DP IE, *-te.
5. Verbele aa-numite atematice, prin excelen anomale (cf. capitolul X. MORFOLOGIA VERBULUI (III). FLEXIUNEA ANOMAL) i construiesc i ele imperativul
prezent activ de la tema pur (T1): es, este (< esse, a mnca), fer, ferte (< ferre, a purta),
i, ite (< ire, a merge), da, date (< dre, a da etc.).
6. Probabil dup modelul acestora din urm, dac nu cumva din alte motive (de
exemplu, datorit haplologiei), ncepnd din latina arhaic (unde se mai ntlnesc, totui,
*
Este vorba de verbul memin, cu imperativul mement, format de la tema de perfectum (TPf), ca de altfel ntreaga paradigm pstrat a verbului, care i-a pierdut n utilizare
tema de infectum.
190
Universitatea SPIRU HARET
forme ntregi, n special n poezie), dar mai ales ulterior, 3 verbe foarte uzuale, aparinnd
conjugrii a III-a (tematice), i pierd VT la persoana a II-a singular, altfel spus se apocopeaz: formele apocopate dic (< dicere), duc (< ducere), i fac (< facere) au reprezentat,
aadar, inovaii latine, ptrunse (dar nu complet) i la nivelul compuilor sau derivatelor
verbelor respective. La nivelul limbii vorbite, eroziunea fonetic a finalului consonantic
(neobinuit la aceast persoan i, de altfel, n general la verbul latin) a continuat, fiind
atestate epigrafic forme ca fa (n loc de fac: CIL, XV, 6754) sau ua (analogic, n loc de
uad[e]: CIL, XV, 628). Motenirea romanic a se vedea, de pild, formele romneti: f!
zi! du! confirm cu exactitate aceast evoluie.
1.4. modul I N F I N I T I V
La ambele diateze, infinitivul prezent apare integrat temei de infectum, la care
se adaug, pentru fiecare diatez, sufixul (de fapt, sufixele) specific(e). Schema
formativ a prezentului la infinitiv se nfieaz, n consecin, astfel:
T1 + S2, unde DP =
*
Detalii, exemplul de mai jos, ca i altele, se afl la Alexandru Rosetti, op. cit., 156.
191
Universitatea SPIRU HARET
ILR, I, 188.
Gabriela Creia, op. cit., 174.
192
Universitatea SPIRU HARET
s-a ataat unor teme n siflant (-s-), aceasta rotacizndu-se ulterior; nu este exclus
nici ipoteza unei contaminri ntre sufixul - de medio-pasiv (cf. supra, b.1.) i
sufixul -r de activ.*
Latina arhaic atest ntr-o msur redus, totui demn de reinut, nc 2
sufixe pentru prezentul medio-pasiv al infinitivului: -ier i -rier, ntlnite n texte
cu caracter arhaic (literare, epigrafice: Plautus i Terentius, Sentus consultum d
Bacchnlibus, fragmentele istoriografilor analiti, diverse inscripii) sau arhaizant
(Lucretius, Sallustius, unii poei augustani, inclusiv din necesiti metrice n poziie
final de vers): percontrier (n loc de percontri), uidrier (n loc de uidr),
gnoscier (n loc de [g]nosc) .a. Originea celor dou sufixe, de altfel mult discutat, rmne, n fond, necunoscut, cea nominal avnd anse s fie probabil.**
Utilizri particulare ale infinitivului prezent
1) infinitivul istoric (descriptiv) se substituie indicativului imperfect n
propoziiile principale, datorit faptului c posed virtuile pregnante necesare unei
evocri narative semnificative; la origine se pare c a fost o fraz nominal***; se
afl n plin expansiune n proza clasic, la Sallustius i Titus Livius, fiind exploatat i ulterior, de ctre Homerul istoriografiei latine, Tacitus (sec. I-II p. Chr.).
Sallustius (contemporanul mai tnr al lui Caesar) este primul prozator care l utilizeaz n propoziiile subordonate.
2) infinitivul cu valoare imperativ-prohibitiv a fost i el, la origine, o
fraz nominal (rostit non-enuniativ, ca ordin afirmativ/negativ); se pare c a cunoscut o rspndire remarcabil la nivel colocvial-familiar (deci, la nivelul oralitii), de unde motenirea sa romanic, fiind un comod concurent al imperativului.
3) infinitivul exclamativ (al admiraiei i/sau al indignrii) a constituit i
el o trstur a conversaiei familiare, avnd o valoare afectiv i, totodat, retoric accentuat, de unde prezena sa emfatic n textele literare ale epocii clasice i ulterior.
EVOLUIA INFINITIVULUI PREZENT N LATIN I MOTENIREA ROMANIC 1. n latina trzie, pe baza diverselor texte pstrate, aparinnd unor registre variate,
se poate observa o veritabil expansiune a infinitivului prezent activ, care tinde s se substituie altor moduri nominale cu valoare final, precum gerunziul (n AC), supinul I i participiul viitor activ (cu finala -t-ur-us /-a /-um): o form ca sdit mandcre, s-a aezat
pentru a mnca, a nlocui comod forma cult cu gerunziul (ad mandcandum), ajungndu-se la confuzii grave (precedarea infinitivului de prepoziia ad, n locul formei de gerunziu: ad mandcre).****
2. Unele limbi romanice dup cum am artat deja au motenit forme verbale
apocopate la infinitiv prezent activ, continund poate o tendin foarte veche n latin (de
exemplu, franceza i spaniola); n schimb altele, ca italiana i romna, au motenit integral
forma respectiv, conservnd vocala final a sufixului de infinitiv activ prezent; ulterior,
fostele infinitive n ntregime pstrate au devenit substantive (ceea ce s-a petrecut i n
cazul altor limbi romanice, n afar de italian i romn): de exemplu, lat. uidre > rom.
(infin.) vedere (forma lung) > (subst.) vedere.
3. Infinitivul prezent pasiv nu s-a motenit n nici o limb romanic, disprnd o dat
cu ntreaga paradigm de medio-pasiv sintetic.
4. Limbile romanice au motenit i alte tendine specifice fazei tardive a evoluiei
limbii latine vorbite, i anume:
*
193
Universitatea SPIRU HARET
1.5. modul P A R T I C I P I U
Prezentul participiului, n pofida comportamentului su nominal (ca adjectiv
i/sau substantiv), a aparinut, de la originile cristalizrii limbii latine, sistemului
verbal, fapt dovedit n primul rnd de semantismul su, care nu a coincis niciodat
cu acela al unui adjectiv sau substantiv obinuit, dect dup nominalizarea prin
uzul vorbirii a participiului respectiv.
Astfel, format de la tema de infectum (T1), prezentul participiului s-a plasat
de la nceput n sfera durativului, exprimnd n mod constant, de-a lungul
latinitii, nu un timp propriu-zis, determinat, ci desfurarea simultan, concomitent, a unei aciuni/stri secundare n raport cu o aciune/stare principal, aceasta
din urm fiind exprimat printr-un verb la mod personal i la diverse timpuri:
a) cantants proficiscuntur, pleac n timp ce cnt, cntnd pleac
S
2. ABL sg Sunt admise ambele morfeme cazuale, (de teme consonantice - i vocalice -), cu o difereniere de utilizare n funcie de contextul sintactic: dac PPA are valoare
substantival sau funcie predicativ, morfemul cazual utilizat cu predilecie n latina cult,
literar, este -e: amante, habente etc; dac PPA are valoare adjectival sau funcie atributiv, morfemul preferat este - (amant, habent, uenient etc.). Posibilitatea confuziei acestei din urm forme cu aceea de D sg a restrns mult aria de utilizare a participiului cu morfemul cazual -.
3. NACV pl La neutre (despre genuri i folosirea adjectival a participiului, cf. infra)
se utilizeaz morfemele declinrii a III-a cu tema vocalic, -- (amantia, habentia etc.).
4. G pl A generalizat finala temelor vocalice, --m (amantium, habentium etc.).
Varianta n -um se ntlnete relativ sporadic i n texte specializate ca limbaj (poezie, cu
precdere clasic i postclasic).
Latina pstreaz cteva relicte ale gradului apofonic -o- al sufixului participial, i anume: adjectivul sons (G sontis), vrednic de pedeaps, vinovat, la
origine un vechi participiu pe gradul al rdcinii auxiliarului esse ( *[e]s-ont-s >
*
s-ont-s > sons); cazurile oblice ale participiului prezent al verbului re, a merge,
a se duce (* e-ont-is > e-unt-is, Gsg; e-unt-i, Dsg etc.), nchiderea la -u- a timbrului vocalei sufixale fiind un fenomen fonetic intern al latinei*.
Din epoca celor mai vechi texte, participiul prezent a funcionat n latin ca
adjectiv, att sub raport morfologic, ct i din punct de vedere sintactic.
Astfel, n privina comportamentului morfologic, participiul prezent posed,
ca orice adjectiv, 3 genuri, a cror prezen se manifest prin acordul cu substantivul determinat; distincia de gen intervenea, la singular i la plural, ntre cazurile
NACV ale animatelor i, respectiv, cele corespunztoare ale inanimatelor: ornans
fa de ornantem, ornantes fa de ornantia.
n al doilea rnd, de asemenea ca orice adjectiv, participiul prezent poseda grade
de comparaie: comparativ ornantor, ornantus, superlativ ornantissmus,-a,-um.
n al treilea rnd, participiul prezent se putea substantiviza, fapt posibil numai
n cazul n care lexemul respectiv funciona morfologic ca un adjectiv. Nu puine
participii i pierd parial sau complet valoarea adjectival, devenind (i)
substantive uzuale: sapiens (< sapio, - re, sapi, a se pricepe, a nelege),
neleptul; parens (<* pariens < pari, - re, peper, partum, a nate, a da
natere), printe (iniial, care d natere); adulescens (< adulesc/adolesc,
-re, - u, adultum, a crete, a se dezvolta, a se mri), tnr (iniial, crescut mare, dezvoltat) etc.; este posibil ca i substantivul dens, dinte, s reprezinte un fost participiu prezent, de la radicalul pe grad al verbului edre sau esse,
a mnca: [*ed]-ent-s > *d-ent-s > dens.
n sfrit, funcionarea ca adjectiv a participiului prezent este dovedit n latin i de existena relaiei de sinonimie ntre o serie de participii i adjectivele propriu-zise corespunztoare: insciens inscius, netiutor, congruens congruus,
potrivit, n acord cu, corespunztor, beneuolens beneuolus, binevoitor,
devotat etc.
*
EVOLUIA N LIMBA LATIN I MOTENIREA ROMANIC. Prezentul participiului a cunoscut n mod invers proporional fa de realitatea motenirii romanice o
veritabil nflorire, n uzul scrierii ca i n cel al vorbirii, n latina trzie, att n textele
ecleziastice, ct i n cele situate n alte sfere (administraie, istoriografie, drept etc.).
Mai ales textele cretine, biblice sau de influen biblic, nmulesc apariia participiilor prezente pn la saietate i pleonasm, devenind aproape un tic verbal (forjat probabil
dup model grecesc, de epoc koine) i tinznd s se substituie gerunziului n ABL.
Recurena crescut a participiului prezent va conduce, n epoc, la supralicitarea aa-numitului nominativ absolut, format din PPA juxtapus unui substantiv n N, cu funcie de subiect; exemplul clasic este: benedcens ns episcpus, egressi sumus fors (Peregr. XX, 3),
binecuvntndu-ne episcopul, am ieit noi afar (n locul unui ABLATIV ABSOLUT).
Se nmulete, de asemenea, uzul participiilor prezente la superlativ, resimite probabil mai expresive dect superlativele adjectivelor corespunztoare ca sens (pientissimus
fa de piissimus, cel mai/foarte pios, amantissimus fa de crissimus, cel mai/foarte
iubit etc.).
*
2. T I M P U L I M P E R F E C T
n afar de viitorul II, cantonat exclusiv n sfera modal a indicativului,
imperfectul este cel mai slab reprezentat timp n sistemul paradigmatic verbal din
latin. Lui i corespunde, simetric i ca reprezentare modal, n sfera formativ de
perfectum, timpul mai mult ca perfect. Pe amndou le unete, n plus, absena din
aria de utilizare a modurilor nominale, nepersonale.
2.1. modul I N D I C A T I V
Imperfectul modului indicativ servete la exprimarea unei aciuni/stri durative, aflate, deci, n curs de desfurare, dar aparinnd temporal ntotdeauna sferei
preteritului. Opoziia cea mai puternic din punct de vedere semantic se realizeaz
fa de perfect, deoarece aciunea/starea aflat n desfurare, n evoluie, este nc
nencheiat, im-perfect n raport cu momentul vorbirii, n vreme ce perfectul
indic n mod clar ncheierea oricrei aciuni/stri nainte de momentul vorbirii.
Terminologia acestor dou timpuri, aleas de nii gramaticii latini, ilustreaz tocmai opoziia aspectual, convertit n trepte temporale.
Imperfectul este, dup cum s-a artat, un timp relativ, ntotdeauna situat n
raport cu un alt timp exprimnd o alt aciune/stare***. Relaia dintre treapta temporal exprimat de imperfectul indicativului i cea exprimat printr-un alt verb
(verbul-reper), la un timp i mod anume (inclusiv la acelai timp i mod) este de
simultaneitate:
Cnd tu scriai, eu citeam.
S1
unde relaia (S1) este de simultaneitate perfect.
A1
A2
unde relaia (S2) este tot de simultaneitate (cei doi actani efectuau simultan aciunile respective), cu deosebirea c aciunea exprimat de cel de-a doilea actant (A2)
o aciune dubl , este ncheiat n raport cu momentul vorbirii, pe cnd aceea
exprimat de primul actant (A1) se afl n continuare n desfurare, neavnd nici o
informaie sau neexistnd nici un indiciu n legtur cu vreo ncheiere a ei.
Revenind la imperfectul indicativului latin, vom spune c el a abandonat
dou dintre trsturile eseniale prin care se exprima n IE comun preteritul durativ: desinenele personale secundare i antepunerea unei mrci morfologice a preteritului, n spe augmentul (ambele trsturi fiind bine conservate, ntre limbile IE
antice, mai ales de greaca veche i de sanscrit). Singura urm a DP secundare este
aceea de persoana I sg, -m, obligatorie la toate verbele, nomale sau anomale, indiferent de clasa de flexiune. n rest, DP principale le-au nlocuit n latin pe cele secundare.
i imperfectul indicativ, datorit cel mai probabil semantismului su specific,
a fost resimit ca aparinnd temei de infectum, cu toate c exprima o treapt temporal a preteritului. De aceea, n schema sa formativ, ca i n cazul prezentului
tuturor sferelor modale expuse pn acum, se pornete tot de la tema de infectum
(sau de prezent, a prezentului), T1, creia i se adaug un sufix specific i exclusiv, -b, devenit marca imperfectului, i, n mod firesc pentru un mod personal, DP
de activ/medio-pasiv:
T1 + S2 +
DP
orn- + -b- + -m, -s, -t etc.
-r, -ris, -tur etc.
Observaii:
1. La conjugarea a III-a, la verbele cu T1 terminat n --, i la conjugarea a IV-a (cu
T1 terminat n - ), naintea sufixului temporal-modal -b- se intercaleaz vocala -(capibam/-r, audibam/-r etc.), care, dup cea mai simpl explicaie, reprezint extensia
analogic a VT --, specific conjugrii a III-a propriu-zise, tematice.
2. n mod surprinztor, la ambele conjugri amintite cantitatea elementului presufixal
este lung (--): ducbm/-r ca facibm/-r, venibm etc. Despre absena lui -- la conjugarea a IV-a, cf. infra.
Originea sufixului
Sufixul -b- reprezint, de fapt, un complex sufixal decelabil, din perspectiv IE, n
2 elemente sufixale bine definite.
Primul este reprezentat de sufixul --, care s-a gramaticalizat n latin pe o funcie
preterital*, ca de altfel i n alte limbi IE antice (limbile slave, lituaniana i unele
limbi celtice); n latin el i-a pstrat i o funcie non-gramatical, cum este cea derivativ.
Cu funcie preterital, se regsete i ca element sufixal formativ al timpului m.m.c.pf.
(orn-ur-a-m etc.). Revenind la treapta temporal a imperfectului, sufixul -- singur,
neasociat cu cellalt element sufixal (-b-), formeaz imperfectul auxiliarului, unica form a
acestui timp care nu l posed pe -b-: *es--m > er- -m etc.
Cel de-al doilea element sufixal are o origine obscur, nc nu ndeajuns de
satisfctor explicat pn n prezent. Este posibil ca el s provin din radicalul verbului IE
*
bheu-/* bh, a fi, a exista, asociat celuilalt sufix pentru a forma o tem de preterit.
Aadar, segmentul -b-- s-a ataat, prin juxtapunere, la tema verbal conjugabil,
rezultnd, de aici, o form iniial perifrastic, ulterior, din momentul cristalizrii limbii
latine, desigur sudat**.
*
200
Universitatea SPIRU HARET
2.2. modul C O N J U N C T I V
Din punct de vedere morfologic, ca i din punct de vedere semantic, cel de-al
doilea tip modal de imperfect a deinut n sistemul verbal al latinei culte (dar,
parial, i al celei vorbite) o poziie bine definit, nicidecum debil*, ci forte i
chiar fortificat n timp** (prin relaia secundar, de tip paronimic, cu infinitivul
prezent activ), contribuind la completarea i regularizarea sistemului paradigmatic
verbal latin, la nuanarea valorilor semantice (depindu-se, astfel, handicapul
pierderii condiional-optativului IE) i la mbogirea paletei de expresie sintactic
(prin bogata recuren n cadrul subordonrii). Latina cult l-a utilizat n toate epocile i i-a mbogit utilizrile, transformndu-l ntr-o adevrat emblem a caracterului ngrijit, elegant, cultivat al expresiei.
Din punctul de vedere al originii i formrii, imperfectul latin este, la conjunctiv, dup toate probabilitile, o creaie survenit n spaiul i timpul latin, dar
cu material morfematic de origine IE. Specialitii au artat c formaia morfologic
reprezentat de imperfectul conjunctivului este de dat recent, mai exact italic,
ntruct, n afara idiomurilor italice, nu exist paralelisme cu formaiile latine de
conjunctiv imperfect***.
Forme arhaice, asimilate ulterior paradigmei de conjunctiv imperfect, de tipul
fo-r-m, fo-r-s, fo-r-t, fo-r-nt, a fi etc. arat c, iniial, imperfectul conjunctivului pornea de la o tem autonom, independent de cea de infectum (nu aveau
nici o legtur cu tema *es-/*s- de infectum a lui esse, ci proveneau, ca i formele
fu--m, fu--s etc., asimilate conjunctivului prezent, de la radicalul IE* bheu-/*bh-,
a fi).
Ulterior, imperfectul conjunctivului, ca i prezentul lui, s-a aliniat temei de
infectum, intrnd astfel n sistem. Modul de formare ne indic urmtoarea schem:
T1 + S2 + DP,
*
unde S2 = -r- (< IE -s-), ulterior scurtat (-r-) n silab final nchis (cu excepia situaiei cnd urma -s: -r-m, -r-t, dar -r-s).
DP sunt binecunoscutele desinene personale active/medio-pasive, absolut
aceleai ca la imperfectul indicativului.
Exemplu: orn-r-m, orn-r-s, orn-r-t etc.
orn-r-r, orn-r-rs, orn-r-tr etc.
Observaii
1. Originea sufixului (IE*-s- > lat. -s- > -r-, prin rotacizarea intervocalic a oclusivei siflante, fenomen intern i pur latin) a fost mult discutat i rmne nc nesoluionat
definitiv****.
2. Forma originar a sufixului, nerotacizat, s-a conservat izolat, la dou verbe anomale i omonime: es-se, a fi i ed-se > es-se, a mnca (exist i infinitivul mai recent,
regularizat, edre). Sufixul originar s-a asimilat la consoana final a radicalului verbelor
atematice, de tipul fer-rem (<* fer-se-m), uel-lem (<* uel-se-m) etc.
3. Sufixul -s- este ntlnit i n componena complexului sufixal - is-s-, prin intermediul cruia se formeaz m.m.c.p. conjunctivului.
*
201
Universitatea SPIRU HARET
viitorul verbului esse reprezint, la origine, conjunctive propriu-zise, ntruct formele n cauz fie sunt alctuite cu ajutorul celor 2 sufixe cu care se forma conjunctivul prezent n IE (devenite n latin -- i --), fie continu pur i simplu formele
de conjunctiv prezent din IE (n cazul lui esse). Schema formativ n cazul ultimelor dou conjugri latine este, deci, urmtoarea:
a. conjugarea a III-a
1. R + S2 + DP
: tipul tematic propriu-zis
2. T1 + S2 + DP : tipul cu tema n -b. conjugarea a IV-a
T1 + S2 + DP
Exemple:
A
a. 1. pn--m
pn--s
pn--t
etc.
M/P
pn--r
pn--ris
pn--tur
etc.
a. 2. faci--m
(cu scurtarea ulterioar a predesinenialei)
faci--s
faci--t
(cu scurtarea ulterioar a predesinenialei)
etc.
capi--r
( > capi--r)
capi- -ris
capi- -tur
etc.
b. A audi--m (> audi--m), audi--s, audi--t (> audi--t) etc.
M/P audi--r (> audi--r), audi--ris, audi--tur etc.
Dup cum se observ din exemplele de mai sus, S2 difer n funcie de persoanele (i numerele) gramaticale, mai exact spus S2 pentru persoana I sg se opune
lui S2 utilizat pentru toate celelalte persoane. Asimetria sufixal --/-- arat c
viitorul, la aceste clase de flexiune, este singurul timp din latin la care nu exist o
unitate, o coeren sufixal la toate persoanele. Ea a fost realmente incomod
pentru vorbitori i s-a ncercat alinierea persoanei I la celelalte (prin crearea unei
terminaii -em, atestate sporadic la Plautus)*: ncercarea a fost, ns, din motive
neelucidabile, sortit eecului, latina cult prefernd, pentru persoana I singular, confuzia omonimic cu conjunctivul prezent n locul unei diferenieri clarificatoare.
B. Formele de viitor ale primelor dou clase de flexiune verbal au apelat, n
schimb, la un mod diferit de formare a viitorului, rezultnd de aici un cu totul alt S2
la conjugrile I i a II-a fa de S2 la a III-a i a IV-a. Formele de viitor aparinnd
*
Prin forme de tipul sinem, faciem (n loc de sinam, faciam) etc. Cf. Gabriela Creia,
op.cit., 107 ( cu trimitere bibliografic n n.74).
203
Universitatea SPIRU HARET
primelor dou clase flexionare au rezultat, ca i imperfectul indicativului, din fuziunea a dou elemente iniial juxtapuse: tema de infectum (la origine, n IE comun, un substantiv verbal) i aoristul conjunctivului verbului IE *bheu-/*bh, a fi.
Rezultatul s-a gramaticalizat, n privina celui de-al doilea element formativ, sub
nfiarea lui S2 ca -b(i)-, n cadrul schemei urmtoare:
Conjugrile
T1 + S2 + DP
a II-a
A
Exemple:
M/P
I orn-b-o
orn-b -s
orn-b-t
etc.
orn-b-r
orn-b-rs
orn-b-tur
etc.
II ten-b-o
ten-b -s
ten-b-t
etc.
ten-b-or
ten-b-ris
ten-b-tur
etc.
Trimiterile exacte se afl la Gabriela Creia, op.cit., 107. n opinia autoarei, la care
subscriem, formele de viitor consonantic la conjugarea a IV-a au putut fi sprijinite i de
prezena unui model analogic, i anume acela al imperfectului verbului atematic i anomal
re, a merge (-ba-m, -ba-s, -ba-t etc.).
**
Pentru trimiteri i alte exemple, cf. ibid., 108.
204
Universitatea SPIRU HARET
viitorului, n anumite idiomuri IE antice (inclusiv n alte limbi italice, n afar de latin, precum n osco-umbrian).
EVOLUIA N LIMBA LATIN. Pe de o parte datorit punctelor slabe* existente
n organizarea morfologic (lipsa de unitate n formarea viitorului pe clase de flexiune i
chiar n funcie de persoane/numere) i ca urmare a evoluiei fonetice (pronunia neglijent
tinznd s creeze omonimia viitorului I cu perfectul indicativ la anumite conjugri i cu
prezentul indicativ la conjugarea a III-a, pentru a nu mai aminti de coincidena ntre viitorul
I i conjunctivul prezent la persoana I sg., la aceeai conjugare a III-a i la conjugarea a IV-a),
pe de alt parte datorit aurei sale pronunat subiectiv-afective, viitorul I a stat n latin sub
semnul unei constante tendine spre nnoirea i, deci, multiplicarea expresiei. nc din epoca
arhaic i continund n plin epoc clasic, sub impulsul fecund al vorbirii familiarpopulare, viitorul I normat de limba literar se vede concurat n texte de o gam destul de
larg de modaliti perifrastice, care nu au nlocuit, propriu-zis, viitorul, ci i-au diversificat
paleta semantic, scondu-i n eviden valenele modal-aspectuale (valoarea de posibilitate, de voin, de iniiere a unei aciuni etc.). Le trecem, pe scurt, n revist:
a) aa-numita conjug ar e p er ifr astic a c t iv , format pe baza participiului
viitor activ (PVA) i a auxiliarului esse; perifraz curent n epoca clasic, evideniind de
cele mai multe ori intenia subiectului de a realiza o aciune/stare sau iminena realizrii
acesteia: futrus est, urmeaz s fie, orntrus sum, am de gnd s mpodobesc, tr
sunt, ei sunt pe punctul de a pleca etc. (se utilizeaz i viitorul indicativ al auxiliarului).
b) aa-numita conjug are p er ifr astic p as iv , alctuit din participiul viitor
pasiv (PVP) i auxiliar; perifraz curent n epoca clasic (i anterior) pentru a exprima
ideea de obligaie absolut necesar, ea deviaz ulterior spre ideea generic de viitor, diminundu-i sau chiar pierzndu-i valoarea semantic de baz, aceea a necesitii: randum
est, trebuie s facem o rugciune, e momentul s ne rugm, ne vom ruga; orandum
erit, vom ncepe rugciunea.
c) verbe mod aliz an te, la indicativ, urmate de infinitivul verbului propriu-zis:
c.1.
posse, a putea
c.2.
dbre, a trebui
c.3.
uelle, a voi"
c.4.
incpre, a ncepe
c.5.
habre, a avea
II - t
III - t
PL
- tte
- nt
Observaii
1. Ataarea DP la tema de infectum fr intermediul unui sufix provoac i la viitorul
imperativului anumite modificri fonetice la conjugarea a III-a propriu-zis (tematic), prin
nchiderea timbral a VT --: *pn--t > pn--t; *pn--tte > pn--tte; acelai fenomen fonetic are loc i la medio-pasiv.
2. La persoana a III-a plural, naintea DP -nt se utilizeaz, ca i la aceeai persoan a
indicativului prezent, VT -- > --: *pn--nt > pn--nt; are loc aceeai alternan i la
medio-pasiv.
3. Viitoarea DP -t din latin reprezint continuarea unei DP indo-europene (iniial, o
particul enclitic) *-tod, utilizate pentru persoanele a II-a i a III-a sg/pl; n latin ea s-a
limitat numai la singular. Epigrafic, forma originar a desinenei IE s-a conservat izolat, n
cteva vechi inscripii italice (de exemplu, pe aa-numitul Vas al lui Duenos: statod, sau n
CIL I2, 366: suntod, datod, licetod, uiolatod etc.); desinena s-a pstrat i n osc.
4. Desinenele de plural, la a II-a, respectiv a III-a persoan, sunt creaii noi, recente
n latin, mai exact formaii analogice: -tte este decompozabil n -t de la singular (resimit deja i funcionnd ca o desinen) + -te, desinena propriu-zis, analogic cu -te de la
aceeai persoan a imperativului prezent; -nt a suferit, la rndul ei, influena indicativului
prezent, la aceeai persoan.
*
II ornt
III ornt
PL
s mpodobeti!
s mpodobeasc!
II orntte!
III ornant!
s mpodobii!
ei/ele s mpodobeasc!
PL
II - tor
III - tor
II orntor, s fii mpodobit!
III orntor, (el/ea) s fie mpodobit()!
III -ntor
III ornantor, (ei/ele) s fie mpodobii/-te!
Observaii
1. Ca i la diateza activ, imperativul viitor M/P, neavnd echivalent n romn, se
traduce prin prezentul conjunctivului, de care se afl situat att de aproape ca semantism.
2. Spre deosebire de viitorul A, imperativul viitor M/P este defectiv de persoana a II-a
pl., faptul constituind una dintre dovezile legturii acestei forme modal-temporale, posednd un semantism specific, cu persoana a III-a, ntre cele dou categorii (timp/mod persoan) manifestndu-se o evident solidaritate semnificativ.
3. n ansamblul lui, medio-pasivul imperativului viitor s-a construit relativ recent i
analogic, prin adugarea desinenei -r la cele active.
3.3. modul I N F I N I T I V
La treapta temporal de viitor, infinitivul se nfieaz cu dou forme distincte, n funcie de diateze. Ambele forme sunt, ns, analitice, compuse din cte
dou alte elemente, n general fiecare obligatorii. Caracterul analitic, perifrastic, al
infinitivului viitor A i M/P trdeaz formaia lor mai recent, cel puin n cazul
viitorului M/P. n sfrit, semnalm i faptul c ambele forme de infinitiv viitor nu
au autonomie sintactic, n sensul c nu pot aprea niciodat n propoziii principale, ci numai n subordonate dependente de un anumit verb regent, cu semantism bine definit (din sfera actului locuionar, al percepiei senzorial-afective, al actului volitiv), sau dup verbe i sintagme verbale impersonale. De aceea, traducerea
infinitivului viitor n limbile moderne (n spe, n romn) nu se poate face dect
perifrastic i prin utilizarea unei conjuncii tipic subordonatoare (c ...), urmate
de indicativul viitor activ sau pasiv al verbului respectiv (c va ... sau c va fi ...).
Infinitivul viitor A
Nu poate fi disociat dup cum procedeaz, de altfel, n mod curent i
gramatica practic de adjectivul verbal format cu sufixul complex -trus, -tra,
-trum (pentru cele 3 genuri, desigur), adjectiv ncadrat de gramatici n categoria
participiului viitor activ (PVA, despre care cf. subcapitolul urmtor). Ambele
formaii sunt nrudite n planul originii i, de asemenea, ambele constituie creaii
pur latine, fr corespondent nu doar n limbile IE antice, dar nici chiar n cele
italice. Raportul dintre PVA i infinitivul viitor activ poate fi vzut aa cum de
altfel s-a i semnalat* ca unul dintre un mod de expresie personal sau personalizat i un mod de expresie impersonal. Din perspectiv cronologic, acest
raport rmne, ns, neelucidat nc, neajungndu-se, deocamdat, la un acord
general privitor la prioritatea uneia sau a celeilalte categorii verbale, ca urmare a
neclaritii originii lor.**
Schema formativ a infinitivului viitor activ este urmtoarea:
PVA esse
unde PVA se afl ntotdeauna la cazul AC (sg/pl), deoarece, n ansamblul lui,
infinitivul viitor activ intr n componena unei subordonate de tip completiv
completiva infinitival , al crei subiect se afl ntotdeauna la AC (excepiile alctuiesc o subcategorie aparte a infinitivalei), iar predicatul la infinitiv.
n latina clasic, la autorii a cror preocupare pentru elegana expresiei este
maxim, cel de-al doilea element al infinitivului viitor activ, i anume chiar
infinitivul auxiliarului, esse, este ntotdeauna prezent. Prezena lui nu este, ns,
nici chiar n latina clasic, obligatorie: arborescena unei fraze, prin multiplicarea
subordonatelor, sau caracterul deductibil din context al lui esse pot s nu i mai
fac absolut necesar i, deci, obligatorie prezena.
n ceea ce privete PVA, modul lui de formare va fi indicat n subcapitolul
urmtor. Ne mulumim acum doar s artm c, nglobat n structura infinitivului
viitor activ, PVA devine o form verbal-nominal pe jumtate imobil, cu flexiune
doar la AC sg/pl: -rum, -ram, -rum i, respectiv, -rs, -rs, -ra.
*
3.4. modul P A R T I C I P I U
Gramaticalizarea viitorului la acest mod s-a petrecut relativ trziu, o dat cu
integrarea celor dou adjective verbale, asociate fiecare cte unei diateze, n
sistemul conjugrii. Din aceast perspectiv istoric se impune cu att mai mult
discutarea separat a formelor corespunztoare celor dou diateze.
Participiul viitor activ (PVA)
Ca i viitorul activ al infinitivului, de care se afl legat ca origine i formaie,
PVA nu motenete o realitate nominal-verbal IE, ci constituie o creaie pe teren
latin. Iniial, este foarte probabil c acest adjectiv verbal nu a avut sens de viitor, nu
*
Se citeaz un hapax, atribuit de Aulus Gellius lui Cato Maior (NA, X, 14), care atest, pe ct se pare, punctul de pornire al constituirii, n paradigma general a verbului latin, a
infinitivului viitor pasiv pe baza asocierii lui ire cu supinul verbului conjugabil: factum itur,
se merge spre a face, id est se va face. Cf. ILR, I, 188; Gabriela Creia, op. cit., 200.
210
Universitatea SPIRU HARET
S2 DC
TS
S2 DC
orn-t -ru -m
TS
S2 DC
Origines de la formation des noms en indo-europen. Paris, 1935, 136. Autorul demonstreaz legtura dintre gerunziu i PVP pe baza originii lor comune (inclusiv la nivelul
morfemelor sufixale), statund apariia lor paralel, simultan n latin, dar cu valoare semantic diametral opus (actualizant la gerunziu i participiul prezent activ, virtual la PVP).
212
Universitatea SPIRU HARET
T1 + S2 + DC
unde: S2 = -nd- (cf., supra, gerunziul, pp. 179-181).
Ex.: I orn -nd -us (m.)
bun de mpodobit,
orn -nd -a (f.)
care trebuie mpodobit()
orn -nd -um (n.)
Observaii
1. T1 este, dup cum am remarcat de la nceputul capitolului, tema de infectum; este
aceasta o nou trstur care unete PPA (participiul prezent activ), gerunziul i PVP.
2. La conjugarea a III-a s-a generalizat VT --*, care s-a extins i la conjugarea a IVa, pe cale analogic: pne-nd-us, dce-nd-us, facie-nd-us; audi-e-nd-us, ueni-e-nd-us, fini-end-us etc. Exist, ns, supravieuind n latina clasic i chiar ulterior (la scriitorii arhaizani
cu precdere), vechi urme ale vocalismului -- la conjugarea a III-a i a IV: scribundo,
scribundis, faciundum, dicundo etc. (conservate n formule juridice strvechi sau n altele
care le imit pe acestea). Timbrul -- (devenit n interiorul latinei -- exclusiv din motive
fonetice contextuale) s-a conservat i la verbul re (eundus, -a,-um, paralel cu aceeai conservare petrecut la PPA: cazurile oblice euntis, eunt etc. i la gerunziu: eund, eund,
[ad] eundum), precum i la formaiile adjectivale n -bundus (-a, -um) i -cundus (-a,-um)
bazate pe acelai sufix -nd-, dar rezultate, probabil, dintr-o fals analiz (moribundus,
furibundus, icundus, rcundus etc.).**
3. Urme ale stadiului iniial al adjectivului verbal n -nd- neintegrat nc sistemului
participal al conjugrii latine constituie formaiile adjectivale vechi precum: oriundus, care
se nate, care apare (rsare), uoluendus, care se rsucete, care se nvrte, secundus
(< sequ, a urma), care urmeaz (devenit numeral ordinal) etc., cu semantism activ sau
mediu (nu pasiv) i fr coloratur modal.
4. Paralel cu formaiile gerunziale coninnd, prin semantismul tranzitiv al verbului,
un complement de obiect direct (COD), s-au dezvoltat nc din latina preclasic formaii
nominale care au nlocuit gerunziul cu PVP (gerundivul). Astfel, mai ales la G i D, gerunziul a fost nlocuit cu gerundivul, aa-numita sintagm gerunzial fiind concurat de mult
mai preferata n registrul exclusiv nalt, cult sintagm gerundival (la AC m i n, cele
dou sintagme coincideau), cu acordul adjectival corespunztor:
G
AC
ABL
*
**
sintagma gerunzial
COD
auxilium petend causa
motiv/scop de a cere ajutor
pentru a cere ajutor
sintagma gerundival
auxili petendi caus
ATR
cu scopul de a cere ajutor
COD
ferox bellum ferend
nenfricat n a purta rzboi
ad libr utendum
CCI
pentru a se folosi de carte
COD
uirtutem colend
cultivnd virtutea
ATR
uirtute colend
prin cultivarea virtuii
ad librum utendum
ATR
pentru folosirea crii
Asupra cauzelor acestei generalizri, cf. Gabriela Creia, op. cit., 181; ILR, I, 196.
ILR, I, 196; Gabriela Creia, op. cit., 181-182.
213
Universitatea SPIRU HARET
4. T I M P U L P ER F EC T
4.1. modul I N D I C A T I V
4.1.1. diateza A C T I V
Sfera perfectului, perfectum, se opunea, n limba latin, dup cum am artat
mai sus (pp. 157-159, 168-171), sferei aspectuale a durativului, infectum. Latina a
redus opoziia aspectual ternar care funciona n IE comun: finit-durativmomentan la una binar: finit (perfectum) durativ (infectum), prin nglobarea aspectului momentan, gramaticalizat n diverse limbi IE antice prin aorist, n sfera finitului. Faptul se va fi petrecut n epoca imediat premergtoare constituirii latinei ca
idiom italic autonom, aadar n ceea ce se numete faza preistoric a limbii latine.
Perfectul latin, ca timp gramatical care preia valorile semantice ale aspectului
finit din IE comun, oglindete, inclusiv n plan formal, dubla sa ascenden,
simultan din perfectul i aoristul IE. Despre valorile sale fundamentale (acelea de a
exprima o aciune/stare ncheiat i, n paralel, de a plasa aciunea/starea ntr-un
preterit, ntr-un trecut vag i general), ca i despre valorile sale secundare vom
vorbi spre finalul prezentrii de fa. Ne intereseaz pentru nceput i n continuare
*
**
214
Universitatea SPIRU HARET
aspectele material-formale ale perfectului latin din varianta sa modal cea mai
rspndit, cea a indicativului.
Perfectul i-a creat nc de la originile limbii latine o tem morfologic proprie, net deosebit de aceea a timpurilor centrate pe ideea de aciune/stare nencheiat, aflat n derulare: o vom numi cu sintagma, tradiional i n uz, de tem
a perfectului (TPf). Acesteia i s-a adugat, n plus fa de tema prezentului
(de infectum, T1 sau TP), ca marc suplimentar prezent la toate tipurile de teme
ale perfectului i la toate timpurile derivate din ele, sufixul -s- (modificat fonetic la
-r- n interiorul limbii latine i sub presiunea contextului sonor, respectiv numai n
poziia intervocalic a lui -s-, survenind aa-numita rotacizare a siflantei intervocalice): absena sufixului-marc de perfect este excepional (la perfectul indicativului, persoanele I sg/pl i a III-a sg).* n sfrit, perfectul latin s-a opus timpurilor centrate pe ideea de durativ i prin desinene personale specifice, dar acestea
din urm au cptat individualitate numai la modul indicativ.
Schema formativ a perfectului indicativ cuprinde ca i n cazul prezentului
aceluiai mod, asemnarea nefiind deloc ntmpltoare, ntruct prezentul i
perfectul indicativului reprezint cele dou timpuri fundamentale ale celor dou
teme fundamentale pe care se ridic opoziia de aspect n latin numai dou
elemente morfematice:
TPf + DP
n ordinea formrii, vom porni de la primul element, de altfel i cel mai
complex i cel mai variat ca modaliti de creare, respectiv de organizare n interiorul claselor de flexiune verbal.
A. Temele de perfectum
Pot fi sistematizate printr-o clasificare ternar, care ia n calcul elementele
formative ale temei verbale i modul de constituire. Se admite, astfel, c exist 3
tipuri majore de TPf:
A.1. temele radicale
Acest grup aparine fondului tematic celui mai vechi existent n latin i, din
acest motiv, nu s-a extins n epoca istoric, dimpotriv, a rmas neproductiv,
srac (deci, slab reprezentat), alctuit din relicte (sechele**) IE izolate de
tendinele de sistematizare care au ordonat evoluia verbului latin n epoca istoric.
n plus, grupul amalgameaz teme provenind din perfecte IE propriu-zise i din
aoriste de aceeai sorginte.
Temele perfectului de acest tip poart denumirea de radicale deoarece, dei
aparin din punct de vedere flexionar n mod preponderent conjugrii tematice (a
III-a, cu ambele subclase: atestrile temelor aparinnd conjugrii a II-a sunt extrem de rare i se pot explica individual, pe cale analogic), ele i-au pierdut
elementul tematic propriu-zis, marca temei, i anume VT -- (analogic, i S1 - -),
tema de perfect ajungnd s se confunde, astfel, cu radicalul verbal: TPf = R.
La rndul lui, tipul tematic radical cunoate o posibil diviziune n 3 subtipuri
de baz:
*
Despre atestarea aceluiai sufix n alte limbi IE antice, a se vedea Gabriela Creia,
op. cit., 126.
**
Gabriela Creia, op. cit., 127.
215
Universitatea SPIRU HARET
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Observaie
Diferenei de cantitate dintre cele dou teme fundamentale i se adaug, uneori, i o
alta de natur morfematic, ambele mrci ale opoziiei tematice funcionnd n acelai timp:
u-n-c-- la T1, cu infix nazal, dar uc- la TPf; r-m-p-- la T1, dar rp- la TPf; l-n-qu-- la
T1, dar lqu- la TPf etc.
cpcpfcfcicicfr-n-g--
:
:
:
:
:
:
:
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cu --, vocala radical, scurt, cu timbru neu-
frg-
mal
T1: tond-, TPf: tot-ond-; T1: mord-, TPf: mom-ord-*. Dup cum se observ din
ultimele dou exemple, vocala reduplicativ intercalat putea avea i un alt timbru
afar de cel normal, i anume -o- (cf. supra) sau -u- (T1: curr-, TPf: cuc-urr- etc.),
timbre rezultate prin asimilare cu vocala radical, aadar pe cale intern, formele cu
timbrul -- fiind evident mai vechi**.
Ultima clas de flexiune, a IV-a, de altfel constituit din formaii verbale
relativ recente, nu atest nici un exemplu de perfect reduplicat. n sfrit, se impun
a fi menionate formele ded- i stet- reprezentnd TPf aparinnd unor verbe T1
d-(a)- i, respectiv, st-(-), integrate de uzul vorbirii n clasa I de flexiune.
n cazul radicalelor ce debuteaz cu un grup consonantic elementul iniial
fiind ntotdeauna o siflant, s- , n urma reduplicrii grupul consonantic se simplific (l pierde pe s-) n radical: T1: sta-, TPf: *st-e-st-(a-) st-e-t-; T1: spond-, TPf:
*
sp-o-spond- spopond-.
Resimind procedeul ca fiind arhaic i neproductiv, vorbitorii au renunat la
el, de cele mai multe ori, atunci cnd verbul cu radical reduplicat la TPf a cunoscut
procedeul mbogirii lexicale prin derivare cu prefixe. Acele derivate prefixate au
pierdut la TPf elementul reduplicativ, ca urmare, cel mai probabil, a haplologiei:
TPf: tutud- (T1: tu[n]d--), prefixat TPf devine contud-; TPf: cucurr- (T1: curr--),
prefixat TPf devine concurr- (dei, arhaic, se pstreaz i elementul reduplicativ,
atestat izolat: concucurr-) etc. Singura excepie remarcabil a constituit-o pstrarea
elementului reduplicativ n cazul derivatelor verbului dare: TPf: ded-; derivate:
condd- (cu ateptata nchidere median a timbrului vocalic radical), crdd-,
uendid-, abscondid- (dei, analogic i regularizant, este atestat i forma fr element reduplicativ a TPf: abscond-) etc. Textele de epoc trzie ilustreaz chiar
expansiunea tipului cu reduplicare la TPf i acolo unde reduplicarea -dd- nu era
necesar, deoarece verbul n cauz nu era derivat al lui dare: spopond-id- (n loc de
spopond-), descend-id- (n loc de descend-) etc.
A.1.3. Subtipul radical nemarcat
Este cel mai slab reprezentat, deoarece exceptnd VT realiza o perfect
omonimie cu tema de infectum (de prezent) i, prin aceasta, putea genera grave
confuzii la anumite persoane (a III-a sg. i I pl.), opoziia perfect-prezent fiind
lsat doar n seama desinenelor, acolo unde ele se deosebeau:
TPf: bbaccendincendaccidaccdcddfendmandpand-
T1: bibaccendincendaccidaccdcddfendmandpand-
infinitiv
bibre, a bea
accendre, a aprinde
incendre, id.
accidre, a cdea
accdre, a tia
cdre, a bate
dfendre, a apra
mandre, a mesteca
pandre, a desface
nchiderea timbral a vocalei radicale scurte (-- --, n cecd- fa de cd-, tetgfa de ta[n]g-, cecn- fa de cn- etc.; -- --, n pepr- fa de pr-, fefell- fa de falletc.) se datoreaz exclusiv contextului fonetic, n condiiile n care vocala radical scurt
ajunge n silab median.
**
Sunt atestate i variante arhaice ale TPf, de tipul peposc- (n loc de poposc-),
memord-, cecurr- etc.
217
Universitatea SPIRU HARET
scanduell-*
uert-
scanduelluert-
scandre, a se urca
uellre, a smulge
uertre, a (se) ntoarce
n cazul unui verb (cu aspect arhaic la cele dou teme), precum cre, a
lovi, a izbi, vorbitorii au ncercat s nlture omonimia temelor (dei forma de
indicativ prezent c, eu lovesc, a continuat s fie utilizat) prin introducerea la
persoana / numrul respectiv a unui infix semivocalic (-i9-): ci; la celelalte persoane / numere, identitatea prezent-perfect indicativ este anulat doar prin intermediul desinenelor.
Coincidena, prin nemarcare, a celor dou teme se datoreaz, n parte, cantitii originar lungi a unora dintre vocalele radicale, fapt ce a condus la imposibilitatea
diferenierii temelor de infectum i de perfect prin alternan de cantitate (vezi,
supra, A.1.1.). Totui, exist cteva verbe (ca bibre sau accidre, spre exemplu),
la care nu are loc alternana vocalic de cantitate din radical, dei vocala respectiv
este scurt i ar fi trebuit s devin, la TPf, lung. n parte, cum s-a artat,**
coincidena temelor se poate datora i unui accident fonetic, respectiv haplologiei:
TPf incd- este rezultatul haplologiei formei cu reduplicare *incecid- (infinitiv:
incdre, derivat in + cadre, a cdea pe).
A.2. temele sigmatice
Continu, n latin, foste teme IE de aorist, a cror caracteristic a reprezentat-o sufixul -s- (n denumire greac, sigma, de unde terminologia modern).
Dintre limbile IE antice, mai ales greaca i sanscrita, dar i limbile celtice i slava
veche, au cunoscut i au utilizat pe scar larg acest sufix, crend o veritabil paradigm a aoristului.
Latina a inovat atand la tema de aorist, aadar la o tem caracterizat prin
prezena obligatorie a sufixului -s-, desinenele de perfect. S-a nscut, astfel, unul
dintre tipurile majore i productive de perfect cu randament foarte sczut, ns, n
alte limbi italice, ca osca i umbriana , tip care a cunoscut o surprinztoare
revigorare n faza trzie de evoluie a latinei. Au intrat n aceast categorie mai ales
verbele din clasa de flexiune tematic (aa-numita conjugare a III-a), care au ataat
sufixul direct la radical (R), precum i, pe cale analogic, o serie de verbe, destul de
numeroase i relativ uzuale, din clasa de flexiune cea mai apropiat (aa-numita
conjugare a II-a). Celelalte clase de flexiune nu cunosc procedeul. Evident, el nu
s-a aplicat n cazul verbelor care i-au format TPf prin alte modaliti (alternana
vocalic, reduplicarea).
n contact direct cu consoana final a radicalului, dup formula:
TPf = R + S1,
unde
S1 = sufixul -s-,
acesta din urm a provocat, n epoca preliterar, a stabilizrii fonetice a latinei, o
serie de modificri (numite tocmai de aceea de contact), dintre care amintim:
a) transformarea n surda corespunztoare a oclusivelor guturale i labiale
sonore:
*
Analogic cu cel de-al doilea tip de TPf, cel sigmatic (cf. infra), vorbitorii au creat i
o tem derivat cu sufixul -s-: uol-s- / uul-s- (vezi formele uols / uuls de perfect, de
exemplu).
**
Gabriela Creia, op. cit., 131.
218
Universitatea SPIRU HARET
III
II
T1: scrb-
nbregT1: frg-
R: scrb-
nbregR: frg-
T1: cd-
mitt-
ardrd-
R: cd-
mittyeudhardrd-
T1: ungu-
torqu-
R: unguu
torq -
torqu- s- tor-s-
T1: mulg-
fulg-
R: mulg-
fulg-
fulg-s- ful-s-
T1: sm-
cm-
R: sm-
cm-
Observaii
1. Tipul de perfect sigmatic a preluat, uneori, de la tema de infectum (T1) i infixul
nazal care o caracteriza, dei ar fi trebuit s-l abandoneze, ntruct infixul respectiv era
marca temei opuse celei a perfectului; este cazul, de pild, al unui verb uzual ca iungre, a
crui T1 era amplificat nazal (i-n-g--), TPf prelund nazalitatea: iu-n-x- ( *i-n-g-s-); la
fel i n cazul T1: ping- (R: pi-g), TPf: *pi-n-g-s- pinx- etc.
2. Perfectul sigmatic s-a aflat n relaii mai strnse dect alte tipuri de TPf cu participiul pasiv (PPP), pentru care a constituit, nu de puine ori, un veritabil model, de unde
apariia unor PPP sigmatice, n locul sau adugate celor ateptate, formate cu sufixul *-t(o)-:
Perfect indicativ pers. I sg.
fx-
haus-
mans-mers-
press-
PPP
fx-us (3)
haus-t-us- (3)
mans-us (3)
mers-us (3)
press-us (3)
Exemplul i trimiterea exact apud Gabriela Creia, op. cit., 133, n. 91.
219
Universitatea SPIRU HARET
Citate ibid.
Pentru alte exemple, a se vedea Al. Rosetti, op. cit., 154. Alte exemple apud
I. Fischer, op. cit., 125-126: atinse ( attinxit) etc. Adugm: spuse ( [e]xps[u]it), fripse
( frixit, cu disimilarea -c-s- -p-s-, dup modelul lat. -c-t- rom. -p-t-), unse ( unxit), arse
( arsit) etc.
***
Al. Rosetti, op. cit., 153.
****
Asupra reprezentrii cantitative a conjugrilor latine, a se vedea, infra, subcapitolul corespunztor, pp. 242-248.
220
**
T1: pet- + S2: *-u9- TPf pet-uT1: cup- + S2: *-u9- TPf cup-u-
Din punct de vedere istoric, prezena sufixului bilabial vocalic la prima clas de
flexiune este mai veche, i nu recent, dup cum s-a demonstrat: argumentaia apud
Gabriela Creia, op. cit., 135.
221
Universitatea SPIRU HARET
Concomitent i / sau succesiv, sufixul bilabial vocalic s-a extins pe cale analogic i la celelalte clase de flexiune: n mod notabil la conjugarea a III-a (propriu-zis i cu tema primar n --) i sporadic la ultima clas de flexiune*.
R + S2 TPf
Ex.:
III
IV
al- -- TPf alconsul- *-- TPf consulser- *-- TPf serrap- *-- TPf rapaper- *-- TPf aperoper- - TPf oper-
Expansiunea a avut loc i asupra unor verbe deja marcate la TPf, de exemplu prin
sufixul -s-, ca pnre, TPf ps-- (*pn-s--). O atare expansiune va fi fost sprijinit de
modelul oferit de cele mai uzuale verbe latineti, esse i habre, a cror TPf se formeaz cu
sufixul bilabial vocalic (f-u-, hab-u-). Cf. i id., op. cit., 136.
**
Succint i util prezentate de Gabriela Creia, op. cit., 134-135.
222
Universitatea SPIRU HARET
zatorilor: erau curente n epoca sa, tinznd, cum am artat mai sus (prin uzul lor n poezie)*,
s ocupe o suprafa important i n limbajul literar. ntr-un semnificativ pasaj din Orator
(XLVII, 157), Cicero arat c forma plin este cea corect (plenum uerbum recte dici), pe
cnd cea redus era doar folosit (imminutum usitate). Peste mai bine de un secol,
Quintilianus (I, 6, 17) va nota c verbele cu perfectul fr sufix sunt att de curente, nct
cele cu sufix (formele pline) apar ca preioase i derizorii. Totui, gramaticii vor continua
s le recomande, ca n celebrul pasaj al lui Probus: probaui non probai, calcaui et non
calcai (GL, ed. Keil, IV, 160, 14; 182, 2).
Perfectul desufixat a cunoscut o larg motenire romanic, el genernd bine cunoscutul perfect simplu din acest spaiu. Latina dunrean a dezvoltat i transmis romnei
tipul de perfect desufixat, care a constituit o autentic paradigm: laud -u- laud-
rom. (eu) ludai; laud-u-st laud-st rom. (tu) ludai; laud-u-it laud-t rom. (el /
ea) lud. Sufixul semivocalic bilabial a disprut i la persoanele I i a III-a sg. (nu numai
la a II-a sg. / pl. i a III-a pl., unde dispariia este de dat veche, din epoca primelor texte
scrise), pentru c el nu mai era resimit ca marc indispensabil a perfectului, locul acesteia
fiind preluat dei nu cu aceeai capacitate de poziia accentului n cuvnt, de unde
deosebirea ntre formele omofone (cntat, ludat etc.: indicativ prezent activ, III sg.;
cantt, laudt etc.: indicativ perfect activ, III sg.). Acest rol morfologic al accentului a fost
motenit n mod fidel de romn: cnt, lud fa de cnt, lud**.
n ceea ce privete varianta vocalic a sufixului bilabial, i ea a cunoscut, la nivelul
limbii vorbite, o notabil extensie n dauna tipurilor de TPf neproductive sau slab
productive, cum erau TPf radicale sau cu reduplicaie.
Astfel, TPf cu radicalul alternant apar, n inscripii, nlocuite de teme cu sufix vocalic: fcu n loc de fc, capui n loc de cp, sttu (cu pstrarea alternanei vocalice i a
reduplicrii!) n loc de stt, lgu n loc de lg etc.***. Tot epigrafic sunt atestate TPf cu
sufix vocalic care nlocuiesc perfecte cu reduplicaie: cadu n loc de cecid, crdui n loc de
crdid, dedu (cu pstrarea reduplicaiei, ca i la stetu) n loc de ded****. Dup modelul
oferit de aceste substituii s-au creat, n latina dunrean, i perfecte cu sufix vocalic de
tipul *uedu (n loc de ud) rom. vzui. Notm ceilali motenitori n romn ai perfectului
latin format cu sufix vocalic: fcui, sttui, czui, crezui, ddui (cu forme mai vechi, din sec.
al XVI-lea, feciu, dediu)*****.
Au fost concurate, de asemenea, temele sigmatice, crora li s-a supraadugat marca
suplimentar reprezentat de sufixul bilabial vocalic: *po-(n)s-- pos ( v. rom. pu[],
rom. mod. pusei; pos[]it puse; pos[]runt puser)******; tex ( tegre), amplificat cu
-u-, devine *texu ( rom. esui, care continu i forma de perfect texu de la texre, a ese,
cele dou forme de perfect devenind n latin omonime) etc.
*
La Lucretius, de pild, n plin epoc ciceronian, se ntlnete perfectul sincopat inrtt (I, 70), provenit din forma ateptat inrt(ui)t; epigrafic, un audt (CIL, III, 37),
accentuat cu certitudine pe silaba final, ca urmare a sincoprii, reprezint perfectul, i nu
prezentul indicativ al verbului audre.
**
Pentru motenirea, n general i pentru fiecare n parte, a desinenelor personale
de perfect n romn i n alte limbi romanice, a se vedea, infra, paragrafele special consacrate acestor DP.
***
Trimiterile exacte ale atestrilor se afl la Alexandru Rosetti, op. cit., 154 i
Gabriela Creia, op. cit., 136-137.
****
Gabriela Creia, op. cit., 136-137, cu atestrile corespunztoare. Cf. i Al. Rosetti,
op. cit., 154.
*****
Al. Rosetti, ibid, 153-154.
******
Detalii i bibliografie apud Al Rosetti, ibid, 154.
223
Universitatea SPIRU HARET
APARIIA PERFECTULUI COMPUS. Dup cum am notat mai sus, limbile romanice au motenit unicul tip de perfect existent n latin, pe care l-au transformat n aa-numitul perfect simplu (respectiv, cu o unic form, fr auxiliar, o form sintetic). Cumularea celor dou valori semantice fundamentale ale perfectului latin valoarea aspectual,
de aciune / stare ncheiat, i aceea, temporal, de aciune / stare trecut, preterit ntr-o
unic form i-a determinat, n decursul timpului, pe vorbitori s ncerce s disjung valorile
prin crearea unei forme noi, separate, i atribuirea ctre aceasta a uneia dintre cele dou
valori semantice de baz. Astfel a aprut, n textele literare, nc de la finele epocii preclasice (sec. al II-lea sec. I a. Chr.), o form nou, deja n curs de structurare i, mai trziu,
spre epoca final a Imperiului, n curs de gramaticalizare, o form perifrastic, analitic,
avnd destinaia s exprime ct mai clar, fr nici un dubiu, i n mod exclusiv, ncheierea
aciunii / strii, aadar valoarea pur aspectual.
Perfectul latin compus, o formaie perifrastic creat iniial numai la verbele tranzitive, din formele de indicativ prezent activ ale lui habre i PPP (la AC, n acord cu obiectul direct al verbului tranzitiv respectiv), este bine atestat n textele epocii clasice, la Caesar
i Cicero. Ulterior, utilizarea perfectului latin compus va scdea n frecven, pentru a spori
din nou n latina imperial trzie (din sec. al IV-lea n continuare), cnd PPP i pierde
calitatea adjectival, nemaiacordndu-se cu obiectul direct al verbului tranzitiv i rmnnd
invariabil la un AC sg neutru. Citm mai jos cteva dintre exemplele cele mai ilustrative*:
COD
ATR
ATR
ATR
Preluate din ILR, I, 181 i I. Fischer, op. cit., 110. Pentru alte exemple, cf. Gabriela
Creia, op. cit., 144-145, care reamintete faptul c n latina clasic circulau deja sintagme
alctuite dintr-un PPP la AC sg. neutru i indicativul prezent al lui habre, asociat verbelor cu
semnificaie perceptiv-cognitiv: habe (-s, -t etc.) compertum, cogntum, perspectum etc. (am
/ ai / are descoperit, cunoscut, observat etc.). Astfel, nc din latina clasic semantismul specific
lui habre tinde s se estompeze, iar verbul s se transforme ntr-un simplu auxiliar.
**
Contra, I. Fischer, op. cit., 110-111; Gabriela Creia, op. cit., 145.
224
Universitatea SPIRU HARET
aseriunii de mai sus nu rezist unei critici atente. Ordinea elementelor perifrazei este
diferit de la o limb romanic la alta (auxiliar + participiu sau, mai rar, participiu +
auxiliar) i este firesc s fie aa, ct vreme topica n latin era liber: limbile romanice, n
consecin, fie au ales topica preferat, transformnd-o ntr-un uz curent, fie n-au ales
nimic, continund un uz latin local, specific regiunii latinofone. Nici cel de-al doilea
argument invocat de I. Fischer n favoarea independenei gramaticalizrilor romanice ale
perifrazei de perfect nu este relevant: limitarea la verbele tranzitive a perfectului perifrastic
nu era impus de nimeni (un astfel de perfect consider autorul citat trebuia s existe
numai la tranzitive, deoarece numai acestea aveau un obiect direct cu care s se acorde
PPP), dimpotriv. n unele regiuni latinofone din Antichitatea trzie au putut aprea, pe
lng habere, i alte verbe cu rol vdit de auxiliar (stre, tenre), pe de o parte, iar pe de
alta, dup modelul verbelor tranzitive, i cele care nu aveau COD i-au putut crea, n
aceleai sau n alte regiuni latinofone occidentale (orientul latinofon nu a participat la
aceast inovaie survenit n latina trzie), un tip de perfect perifrastic, utiliznd n acest
scop verbul prin excelen auxiliar i intranzitiv esse i asociindu-l predilect, dintre intranzitive, cu verbe de deplasare: ca model au servit verbele deponente (mai ales unul ca
proficisc, a pleca), ale cror perfecte erau perifrastice i construite obligatoriu cu esse (de
ex., profectus sum, am plecat)*.
n concluzie, dac n romn, catalan i spaniol perfectul perifrastic sau compus
continu o formul latin cu habre generalizat indiferent de tipul de verb n cauz, pe cnd
celelalte limbi romanice (ca franceza, italiana, spaniola, sarda, provensala etc.) fac
distincia ntre verbele tranzitive, respectiv non-tranzitive i de deplasare pentru a alege, ca
auxiliar, ntre descendentul lui habre i cel al lui esse din fiecare idiom, o atare situaie nu
ne oblig nicidecum s postulm gramaticalizarea ei n perioada post-antic, romanic,
deoarece ambele tipuri de perifraz, cu habre i cu esse, au co ex is tat n latina trzie,
regional dup cum am artat, generalizarea lui habre reprezentnd faza mai veche,
continuat i perpetuat n ariile laterale ale latinitii preromanice (apoi n romn,
spaniol i catalan), inovaia survenit prin introducerea lui esse n perfectul perifrastic
afectnd, cum se ntmpl ntotdeauna n cazul oricror inovaii (i nu doar lingvistice),
centrul latinofoniei.
B. Desinenele personale
Perfectul indicativului este singurul timp din sfera preteritului care posed DP
proprii, dei unele dintre ele provin din sfera temporal de prezent (respectiv,
aspectual de infectum). Iat tabloul lor:
Sg. I - (provine dintr-o desinen IE medie de perfect *-ai lat. arh. -ei
lat. cl. -)
II -ist (desinen compus dintr-un sufix, cel mai probabil de aorist,
-is-, i DP -t, i ea de sorginte IE, cu - lungit analogic n poziie final, dup
modelul persoanei I sg.)
III -t (provenind din formele arhaico-dialectale, atestate epigrafic, -d,
respectiv -d, care continu vechea desinen secundar IE *-t, pentru care cf.,
supra -t din -ist.
Pl.
I -ms (descompus n DP -ms de prezent, generalizat i dincolo
de graniele ei temporal-aspectuale, i --, vocal reprezentnd, probabil, continuarea unui sufix aorist tematic)
*
II -ists (DP compus din sufixul originar de aorist -s- i, din nou,
desinena corespunztoare, generalizat, a prezentului)
III -re/-runt (prima DP este mai veche, cel mai probabil originar, a
doua fiind posibil creat analogic prin apelul la marca desinenial specific persoanei a III-a pl., -nt; pentru prima DP se ntlnesc corespondente n unele limbi IE
antice, n grupul oriental, indo-iranian, hitit, toharic; n latina arhaic va
cunoate un uz restrns, pe care l vor extinde, n epoca clasic, prozatorii i poeii
amatori de o exprimare cu tent arhaic i de registru nalt; n latina imperial, uzul
lui -re n proz va deveni marca unui stil poetizant; dup o alt ipotez, forma
originar a celei de-a doua DP a fost *-s-ont, deci tot de origine IE, cu sufixul de
aorist -s-, n latin petrecndu-se ulterior fenomenele fonetice curente: rotacizarea
lui -s- intervocalic, deschiderea timbral subsecvent a lui -- la -- i nchiderea
timbral a lui -o- la -u-; dup modelul celeilalte DP, --, iniial scurt, a devenit --,
care s-a generalizat, dei la nivelul oralitii -e- a continuat s rmn scurt, dovad
fiind forma sincopat, care presupune n mod obligatoriu un --: laud-(u-)runt
laudrunt).
MOTENIREA ROMANIC. Dup cum am remarcat mai sus, perfectul latin, prin
excelen sintetic, s-a motenit n limbile neolatine sub forma perfectului simplu, care, la
singular, a conservat foarte bine DP din latin*: I sg. lat. cant(u) / cant fr. (je) chantai,
it. cantai, span. cant, rom. cntai; II sg. lat. cant(ui)st / cantst fr. (tu) chantas, it. cantasti, span. cantaste, rom. cntai; III sg. lat. cant(ui)t / cantt fr. (il / ele) chanta, it. cant, catal. cant, rom. cnt; III pl. lat. cant(u)runt / cantrunt fr. (ils / elles) chantrent,
it. cantarono, rom. cntar**.
Pentru celelalte desinene i conjugri, motenirea latin a romnei este la fel de bine
reprezentat (de altfel, i n alte limbi romanice); totui, exist discuii n legtur cu
originea unora dintre forme, raportabil nu ntotdeauna la perfect i nu ntotdeauna la
indicativ***.
4.1.2. diateza M E D I O - P A S I V
Perfectul indicativului este, la aceast diatez, o form compus din PPP
(aflat n acord gramatical cu subiectul propoziiei) i auxiliarul esse, conjugat la
prezentul indicativului.
Ex.: I
orntus sum, eu am fost mpodobit
ornta sum, eu am fost mpodobit
nlocuirea prezentului cu perfectul indicativ al auxiliarului s-a produs n limba vorbit foarte probabil de timpuriu (poate chiar din epoca preclasic), dar a ptruns foarte trziu n latina literar, generalizndu-se (desigur, cu fireti excepii) n
ultimele dou secole ale Imperiului (paradigma orntus fu, prin punerea n acord a
timpului auxiliarului cu timpul general al perifrazei pasive). Substituia temporal
*
nceputul ncheierii (nceputul sfritului) unei aciuni / stri: eam sedem capit ibique
deinde habitauit, se nstpnete peste locuina respectiv i de atunci a nceput s
sluiasc acolo (Titus Livius I, 30, 1; cf. nota precedent).
Desigur, se pot identifica i alte valori sau, mai curnd, valorizri contextuale* ale perfectului indicativ, ale cror nuane reprezint, n esen, particularizri i / sau actualizri ale valorilor de baz, frecvent i constant atestate.
4.2. modul C O N J U N C T I V
Ca i la indicativ, perfectul conjunctivului cunoate o dubl form n funcie
de diatez:
4.2.1. A C T I V
Forma este sintetic i pornete de la TPf, prin adugarea unui sufix specific
(S2) i a DP: acestea, dup cum am remarcat deja, nu sunt cele de perfect indicativ
(unice i exclusive n sistemul verbal latin), ci desinenele utilizate n formarea
timpurilor / modurilor derivate de la tema de infectum (T1). Schema formativ este,
deci, urmtoarea:
TPf + S2 + DP,
unde S2 = -rEx.: I ornu-r-m,
eu s fi mpodobit etc.
ornu-r-s
ornu-r-t etc.
Observaii
10 S2 este, la origine, un sufix compus, de provenien IE, alctuit din: sufixul (marc a preteritului) -s- ( -r- prin rotacizarea intervocalic a siflantei i deschiderea timbral
a vocalei sufixului, ambele fenomene fonetice survenind n interiorul latinei), i sufixul de
optativ IE *--. Se confirm, nc o dat, originea de optativ a unora dintre formele devenite
de conjunctiv n latin.
20 De la origine, sufixul -i- era lung i s-a pstrat ca atare n textele de epoc arhaic,
la anumite persoane (II sg. / pl., I pl.); la celelalte, nc din epoca arhaic, a cunoscut o
scurtare datorat contextelor fonetice specifice (nainte de consoanele -m i -t i de grupul
consonantic -nt). De aici a pornit generalizarea, chiar din epoca veche (la un Plautus, de
pild), a cantitii scurte, i la acele persoane / numere la care de la origine vocala era
lung. n epoca clasic, paradigma conjunctivului perfect activ atest generalizarea cantitii scurte a vocalei (n cazul ultimei persoane, a III-a pl., silaba devine lung prin poziia
vocalei ei, situate naintea a dou consoane), formele cu -- fiind atestate sporadic i generate de necesiti metrice.
30 Ca urmare a generalizrii formei scurte a sufixului -i-, ntregul sufix de perfect -rajunge omofon cu cel de formare a viitorului II, astfel nct, exceptnd persoana I sg., cele
dou timpuri ajung i s se confunde formal, i chiar s se substituie**.
40 Ca i la perfectul indicativului, i la cel al conjunctivului au circulat, datorit existenei aceleiai teme, de perfect, forme desufixate (sau sincopate, lipsite de sufixul semivocalic bilabial *-u9-, care a antrenat i cderea vocalei -- subsecvente): cant-(u-)r-m
cant-r-m; cant-(u-)r-s cant-r-s etc.
*
**
228
Universitatea SPIRU HARET
4.2.2. M E D I O - P A S I V
Forma este analitic, perifrastic, similar ca structur celei pe care o atest
perfectul medio-pasiv al indicativului: PPP + auxiliarul esse, de data aceasta la conjunctiv prezent; desigur, ntre PPP, numrul i persoana auxiliarului i subiectul
gramatical se realizeaz un acord total.
Ex.: I
orntus, -a, -um sim etc., eu s fi fost mpodobit etc.
ornt, -ae, -a smus etc., noi s fi fost mpodobii/-te etc.
Observaie
n epoca trzie, ca urmare a rearanjrii logice a paradigmei de preterit la medio-pasiv,
locul timpului prezent al conjunctivului auxiliarului este luat de timpul perfect (furim,
furis, furit etc.) al aceluiai mod, n paralel cu nlocuirea tot la diateza medio-pasiv a
prezentului indicativ al lui esse cu perfectul lui indicativ (fu etc. n loc de sum etc.), n
cadrul noului perfect indicativ medio-pasiv. Se remarc, aadar, paralelismul:
latina clasic latina popular i trzie
orntus sum orntus fu
orntus sim orntus furim
MOTENIREA ROMANIC. Perfectul conjunctivului activ s-a pstrat, cu o surprinztoare vitalitate, n limbile romanice, unde a generat un nou mod: condiional-optativul
prezent. Explicaia se poate cuta n faptul c, n latina trzie, n cea vorbit ca i n cea
scris, perfectul conjunctivului i-a pierdut valoarea temporal (de preterit i de perfect
totodat, de altfel nu ntotdeauna puternic nici n latina clasic), ntrind-o n schimb pe
cea modal, una prin excelen potenial, optativ cu precdere, uor colorat temporal
(spre viitor).
i romna (cu dialectele ei, aromna n special) atest, n faza primelor texte literare,
din secolul al XVI-lea, urme ale conjunctivului perfect latin cu valoare optativ sau, mai
exact, condiional-optativ (la timpul prezent)*: v. rom. ntrare (var. ntraru) lat. intrrim
intrurim; ntrari intrris intruris; ntrare intrrit intrurit etc., a intra, ai
intra, ar intra etc.
4.3. modul I N F I N I T I V
Ca i timpul viitor, A i M/P, al aceluiai mod, perfectul infinitivului nu are
autonomie sintactic, ntruct, exceptnd situaia particular a vorbirii indirecte
(rti oblqua), el nu apare i nu poate aprea ntr-o propoziie principal, ci funcioneaz numai n subordonate dependente de un anumit tip de verb.
Din punctul de vedere al structurii morfologice, exist o deosebire fundamental ntre formele celor dou diateze: cea activ este simpl, sintetic, cea mediopasiv este compus, analitic, perifrastic.
4.3.1. infinitivul perfect A C T I V
Aparine temei de perfect (TPf), de la care de altfel pornete, schema formativ fiind urmtoarea:
TPf + S2,
unde S2 este un sufix complex, -isse, alctuit, la rndul lui, din dou componente:
1) sufixul -s-, cunoscuta marc a perfectului, fost sufix probabil de aorist i ataat
*
Exemple preluate din Al. Rosetti, op. cit., 155, pentru care facem cuvenita trimitere
la o list mai bogat i la precizri suplimentare. Cf. i I. Fischer, op. cit., 114-115; Gabriela
Creia, op. cit., 155-156.
229
Universitatea SPIRU HARET
numai acestei teme (cf., supra, p. 215); 2) sufixul caracteristic infinitivului prezent
activ, -s, nerotacizat deoarece nu se afla n poziie intervocalic (despre originea
lui, a se vedea, supra, p. 192).
Ex.: ornu-isse, c a mpodobit.
Perfectul activ al infinitivului apare relativ frecvent n textele literare, mai
ales n proz, fcnd carier dac putem spune aa n literatura istoriografic i,
n egal msur, n cea oratoric. Apariia lui n poezie este mai puin masiv, una
dintre explicaii constnd n tiparul metric aparte oferit de finalul obligatoriu al
infinitivului perfect activ, care este un troheu ( / ), de unde necesitatea adaptrii
lui particulare la un tipar de versificaie sau altul*.
Se semnaleaz o singur valoare mai deosebit, de natur modal, fr
legtur cu treapta temporal a preteritului, i anume aceea prohibitiv, dup verbe
regente care exprim ideea unui act de voin (uelle, nolle, malle etc.): ntr-un atare
context, infinitivul perfect i pierde complet semantismul temporal, ca n exemplul
consul uetat militem timuisse, consulul interzice ca soldatul s se team,
indicativul prezent activ al verbului regent putnd fi nlocuit de un conjunctiv
hortativ-prohibitiv sau un imperativ**.
Ca i corespondentul su medio-pasiv, infinitivul perfect activ nu a fost
motenit de limbile romanice.
4.3.2. infinitivul perfect MEDIO -PASIV
Completeaz i ncheie seria treptelor temporale, pe diateze, ale infinitivului
latin. Utilizat numai n subordonatele de tip completiv numite din aceast cauz
infinitivale , perfectul medio-pasiv al infinitivului a fost inclus de gramaticii
latini ai epocii imperiale n paradigma infinitivului ca urmare a relativ unitarei
coeziuni dintre
PPP i esse,
cu meniunea c, n chip firesc, datorit prezenei sale exclusive n structura frazeologic amintit (regent + completiv infinitiv), PPP se afl ntotdeauna n cazul
AC, sg. / pl.
Ex.: orntum, -am, -um esse, c a fost mpodobit, -
ornts, -s, -a esse, c au fost mpodobii, -e
MOTENIREA ROMANIC. Latina a transmis limbilor succesoare tiparul structural al infinitivului perfect medio-pasiv, prin reunirea elementelor lui componente: fr. tre
orn(e), it. essere ornato, rom. a fi fost mpodobit (verbul n sine este creat pe teren
romnesc) etc.
4.4. modul P A R T I C I P I U
n epoca istoric, timpul perfect al participiului a fost ataat i fixat n cadrul
diatezei medio-pasive, cptnd valori semantice prin excelen pasive, astfel nct
s-a putut constata, de ctre gramaticii latini din epoca imperial, c latina nu
posed dect o singur form de participiu perfect, cea pasiv, de altfel acest
*
Tocmai din acest motiv, metr caus, infinitivul perfect activ se substituie corespondentului su prezent, n cazul n care acesta din urm este ametric. i aici, perfectul infinitivului activ i anuleaz semantismul temporal.
**
Gabriela Creia citeaz, alturi de un alt exemplu, i pe acela foarte cunoscut dintr-o comedie plautin (Poenulus, 872): nolit deuellisse, s nu vrei / vrea s smulg / -i (op. cit., 178).
230
Universitatea SPIRU HARET
semantism fiind foarte vechi, primar. n realitate, forma care avea s devin n
epoca istoric participiul perfect pasiv (PPP) nu a aparinut, la originile cristalizrii limbii latine i pn n epoca primelor texte scrise, sistemului conjugrii.
ORIGINILE I VALORILE INIIALE. Viitorul PPP a fost, originar, o formaie
IE adjectival-verbal, nencadrat n sistemul verbal. Sufixul IE *-t- (*-t- pentru
feminin) servea n epoca strvechii comuniti IE la formarea unor adjective ce
porneau de la teme fie nominale, fie verbale. Practic, acest sufix este atestat ca
formant adjectival n toate limbile IE antice.
1. n ceea ce privete latina, sufixul IE *-t-/*-t- s-a ataat urmtoarelor teme
nominale:
a) tema nominal-numeric ordinal: a contribuit la formarea unor numerale
ordinale, n paralel cu sufixul *-m-(-o-, -a). Ex.: quar-tu-s (3), quin-tu-s (3), sex-tu-s (3),
fa de pr-mu-s, sept-mu-s, dec-mu-s etc.
b) tema calitii sau a nsuirii particulare: a contribuit la formarea unor
adjective indicnd o caracteristic, motenit sau dobndit, a unei persoane, a unui
obiect, fenomen, situaie etc.: barbtus (3) ( barba), cel care are / poart barb,
cu barb, brbos; aurtus (3) ( auris), cel care are urechi lungi, urecheat;
corntus (3) ( cornu), care are coarne, cu coarne; hasttus (3) ( hasta), care
are suli, narmat cu suli; turrtus (3) ( turris), care are turnuri, prevzut
cu turnuri etc.
Aceast capacitate formativ a sufixului, pornind de la teme nominale de
substantiv, a fost esenial pentru valoarea definitorie i, totodat, cea mai general a sufixului *-t-/*-t, i anume a ceea de a califica, de a indica nzestrarea unui
obiect gramatical cu o calitate*. Aceeai capacitate a dovedit-o sufixul i atunci
cnd, ataat unor teme verbale, a contribuit la formarea unor adjective de alt natur
morfologic, i anume adjectivele verbale n *-t-/*-t.
2. Pornind de la teme / radicale verbale, adjectivele sufixate cu *-t-/*-t au
denumit aciuni / stri care reprezentau calitatea ori caracteristica inerent unui
obiect gramatical.
Un atare adjectiv verbal, la originile formrii limbii latine, dup cum am
remarcat mai sus, nu aparinea propriu-zis sistemului verbal, deoarece, ca i n IE
comun, el nu participa la categoriile morfologice ale diatezei, aspectului i
timpului i nu avea regim de verb. nc din latina arhaic, adjective verbale n *-t/*-t (i cu variante fonetice n siflant, *-s-/*-s), precum iurtus, complexus,
certus, ptus, avnd simultan valori active i pasive, se situau de fapt n afara conjugrii, posednd doar valoarea de adjectiv verbal lipsit de semantism temporal**,
ca i de regim verbal. S-a presupus, aadar, cu legitimitate c adjectivul verbal n
*
-t-/*-t a fost, originar, adiatezic (de vreme ce poseda un dublu semantism), i c
numai n timp, treptat dar intens, adjectivul verbal sufixat s-a integrat n paradigma
verbal, cptnd valori clar i univoc pasive, sfrind prin a se transforma ntr-un
timp (perfectul) al modului participiu la diateza (medio-)pasiv. Au supravieuit, din
*
Este ceea ce mile Benveniste, Noms dagent, 167, numea funcia de mplinire a
noiunii n obiect (laccomplissement de la notion dans lobjet).
**
Depun mrturie n acest sens vechi adjective verbale sufixate, precum cautus ( caure, a se feri), tactus ( tacre, a tcea) sau mortuus ( mori, a muri), crora le este
nespecific orice semantism temporal, formele respective exprimnd caliti / stri permanente, independente de ideea de preterit. Cf. i Gabriela Creia, op. cit., 189, unde este dat
suplimentar i exemplul lui maestus, abtut (la Plautus, Bacch., 611).
231
Universitatea SPIRU HARET
epoca primar, cteva participii ale unor verbe non-deponente, cu semantism activ:
ptus, care a but (care a dezvoltat, sub influena adjectivului sinonim brius,
beat, i un semantism pasiv: but), pransus, care a luat prnzul, centus,
care a luat masa (de asemenea cu o dezvoltare pasiv ulterioar, mai rar utilizat:
petrecut la mas) etc.
Circumscrierea adjectivului sufixat n sfera pasivului i a preteritului este
foarte probabil c a reprezentat un fenomen italic, i nu latin, deoarece se regsete
n anumite idiomuri italice antice*.
EVOLUIA I UTILIZAREA. Devenite participii, adjectivele verbale n *-t-/*-t
nu i-au trdat complet originea adjectival: n principiu, ele pot avea grade de
comparaie i, de asemenea, pot fi substantivizate, asemenea adjectivelor propriuzise. De-a lungul ntregii evoluii istorice a latinei, participiul n *-t-/*-t, devenit
participiul perfect pasiv (PPP), a funcionat ca o categorie verbal ferm i foarte
productiv, n continu dezvoltare.
n ceea ce privete forma PPP, aspectul fonetic al acestuia l apropie att de T1
(tema de infectum, tema prezentului, TP), ct i, n alte cazuri, de TPf. Se pot
identifica mai multe situaii morfo-fonetice, ca rezultate ale modului diferit de
formare a PPP.
1. R + *-t-/*-t fr modificri fonetice:
Infinitiv prezent activ
dc-tu-s, dc-ta, dc-tu-m, zis, -
dcre
dc-tu-s, dc-ta, dc-tu-m, dus, -
dcre
2. R + *-t-/*-t cu modificarea fonetic a consoanei finale a radicalului sau /
i a sufixului:
2.1. asimilarea i simplificarea grupului consonantic rezultat din contact
*
mig-sc-to-s *mic-sc-to-s *mic-s-to-s mix-tu-s (3)
(inf. prez. act. miscre)
*
tors-to-s *toss-to-s tos-tu-s (3)
(inf. prez. act. torrre)
2.2. delabializarea labiovelarelor ( asurzirea consoanei sonore finale a radicalului)
ungu-to-s *ung-to-s unc-tu-s (3)
(inf. prez. act. ungre)
*
liqu-to-s *lic-to-s lic-tu-s (3)
(inf. prez. act. liqure)
*
2.3 asurzirea oclusivelor velare i labiale sonore (n cazul velarelor, cu lungirea compensatorie a vocalei radicale: aa-numita lege a lui Lachmann)
*
232
Universitatea SPIRU HARET
*
*
pat
sedre
Observaie
Forme participiale precum cele notate sub 2.4. au putut crea i lsa impresia existenei n limba latin a unui sufix participial *-s-(-su-) /*-sa, ca alternativ la *-t-/*-ta; n
realitate, este vorba de un pseudo-sufix, produs al modificrilor fonetice impuse de context,
i de aceea generalizat prin uzul vorbirii, fr o analiz gramatical adecvat, prin simpl
analogie. Apariia sufixului *-so-/*sa a fost sprijinit de existena, la verbele respective, a
perfectului sigmatic, care a impus suplimentar un PPP similar: (iube, iubre,) iuss
PPP iussus (3); (flect, flectre,) flex flexus (3); (prem, premre,) press pressus (3);
(terg, tergre,) ters tersus (3) etc.
2.5. epenteza
*
*
emre
sumre
I orn
cant
II dle
IV audi
fni
ornre
cantre
dlre
audre
fnre
orn-u-
cant-u-
dl-u-
aud-u-
fn-u-
orncantdlaudfn-
PPP
orn-tu-s (3)
cant-tu-s (3)
dl-tu-s (3)
aud-tu-s (3)
fn-tu-s (3)
Dup cum se observ, la PPP, verbele din aceast categorie au vocala presufixal obligatoriu lung. PPP se asociaz unui perfect format cu sufixul bilabial
semivocalic. Dac perfectul indicativului este format cu sufixul bilabial vocalic (-u-),
atunci PPP (de conjugarea a II-a sau a III-a) pot prezenta fie vocala presufixal --,
fie vocal :
II habe
doce
tene
III al
col
habre
docre
tenre
alre
colre
hab-u-
doc-u-
ten-u-
al-u-
col-u-
hab--tu-s (3)
doc-tu-s (3)
ten-tu-s (3)
al-tu-s (3), dar i al--tu-s (3)
cul-tu-s (3)
*
**
Latin
infinitiv
participiu
incingre
incinctus
stringre
strictus
dcre
dctus
dcre
dctus
pnre
postus
trahre
tractus
Romn
participiu
ncins (arom. imtu)**
strns (arom. strimtu)
zis
dus
pus
tras
ILR, I, 194-195.
Paralelele dialectale sud-dunrene sunt preluate din Al. Rosetti, ibidem.
235
Universitatea SPIRU HARET
5.2. m o d u l CONJUNCTIV
Exprimnd, aa cum am artat mai sus (pp. 175-176), valorile modale ale
irealitii i regretului, proiectate uneori n trecut, m.m.c.p. conjunctivului a cunoscut o utilizare relativ rar n latina arhaic, ocurena sa sporind ulterior. Cu toate
acestea, nu se poate afirma* c ar reprezenta o formaie recent: m.m.c.p. conjunctivului utilizeaz, i el, dou mrci sufixale tipice sferei preteritului i nu mai puin
vechi, reunirea lor ntr-un complex sufixal solid din punct de vedere fonetic**
nefiind deloc opera unei epoci istoricete recente, iar analogia n cazul de fa neaducnd argumente probante.
Schema formativ este, aadar, urmtoarea, la diateza activ:
TPf + S2 + DP,
unde: S2 = -iss-, sufix complex alctuit din dou mrci sufixale specifice preteritului: sufixul de perfect -is- i sufixul caracteristic imperfectului conjunctiv, -s-,
aici nerotacizat, din cauza absenei contextului fonetic adecvat.
DP sunt aceleai ntlnite la timpurile derivate din sfera prezentului, ca i de
la TPf (cu excepia perfectului nsui), la persoana I sg fiind preferat i aici, din
motive fonetice, desinena consonantic (-m).
Ex.: I ornu-isse-m, eu a fi mpodobit
ornu-iss-s, tu ai fi mpodobit
ornu-isse-t, el/ea ar fi mpodobit etc.
La diateza medio-pasiv, forma este, ca i n cazul celorlalte timpuri
gravi-tnd n sfera perfectului, analitic, perifrastic, deci compus din PPP al
verbului conjugabil i imperfectul conjunctiv al auxiliarului:
I orntus (3) essem, eu a fi fost mpodobit() etc.
orntus (3) esses
orntus (3) esset
etc.
Observaii
238
Universitatea SPIRU HARET
6. VIITORUL ANTERIOR
(VIITORUL II)
Este unicul timp ancorat ntr-o singur realitate modal, aceea a indicativului.
nsi modalitatea sa de formare, de la TPf, indic valoarea originar a acestui
timp, i anume valoarea perfectiv, prin care se indica ncheierea unei
aciuni/stri, dar nu n raport cu momentul prezent al actului locuionar, ci cu o
aciune/stare proiectat n viitor. Viitorului propriu-zis i se opunea, aadar, n latina
arhaic (cu prelungiri pn trziu, n epoca imperial), un viitor deja ncheiat, aa
cum perfectul se opunea prezentului.
Treptat, slbind valoarea perfectiv, tinde s se opun cea pur temporal,
de strict anterioritate fa de o aciune/stare viitoare. Prin raportare constant
la viitorul propriu-zis (I), viitorul anterior (II) devine un timp relativ, care cunoate,
ncepnd cu epoca textelor plautine, un uz destul de larg. Totui, n epoca clasic,
el se ntlnete exprimnd valoarea anterioritii mai puin folosit dect alte
timpuri, uzuale, ale indicativului, precum imperfectul (i chiar m.m.c.p.)*****.
Pe de alt parte, ncepnd tot din epoca arhaic i continund pn trziu, n
aceea imperial, nu de puine ori viitorul anterior atest valoarea viitorului propriuzis, pe care, astfel, l concureaz i chiar n cazuri semnalate din epoca clasic l
substituie. Texte cu tent familiar (spre exemplu, epistolele ciceroniene, senecane
sau pliniene) dovedesc faptul c, n vorbirea familiar, la numite persoane mai ales
(de pild, I sg.), substituirea viitorului I cu viitorul II era curent i, prin urmare,
putea dinui, avnd atuul uzului generalizat.
De altfel, s-a constatat o strns coeziune, de-a lungul textelor literare, vzute
ca un patrimoniu cultural, ntre cele dou tipuri (i trepte) de viitor. Mai ales n uniti frazeologice complexe, de tipul perioadei condiionale, s-a putut observa o
veritabil corelaie ntre viitorul verbului din propoziia regent i viitorul anterior
al verbului (cu funcie tot de predicat) din condiional. n poezie, poziiile n vers
au stimulat, dar nu ntr-un mod determinant, ci doar ca factori de favorizare, utili*
. Bourciez, op. cit., 211 et pass. Cf. i ILR, I, 183; Gabriela Creia, op. cit., 153.
240
Universitatea SPIRU HARET
5. PERSOANA I NUMRUL
Aa cum am artat mai sus, DP ndeplinesc un dublu rol:
A. n plan morfologic, ele constituie, simultan, indicatorul persoanei gramaticale, indicatorul numrului gramatical i indicatorul diatezei verbale. Singura
informaie morfologic absent este, n cazul DP, aceea de gen (fr s o includem
i pe aceea de caz, proprie i exclusiv numelui).
B. n plan sintactic, DP reprezint mrcile funciei predicative a verbului, ele
fiind alese, n cadrul enunrii, n raport cu statutul pe care l deine numele ca
subiect*. Astfel, DP alctuiesc un sistem ternar de relaii, reprezentabil sub forma
urmtoarei scheme (indiferente la conceptul de numr):
I
LOCUTOR
II
III
INTERLOCUTOR
(ADLOCUTOR)
DELOCUTOR
1. Conjugarea I
Dup statisticile avizate*****, totalul verbelor latine posednd ca vocal final
a temei de infectum caracteristica -- se ridic la peste 3600, dintre care aproximativ
*
Relum un exemplu, de altfel foarte cunoscut, oferit de Marius Lavency, op. cit.,
75, 125, 7.
**
Despre presupusa diferen de coninut gramatical ntre conceptul de numr la
nume i acelai concept la verb, a se vedea discutabilele consideraii, n ansamblu neconvingtoare, expuse de I. Fischer, op. cit., 106 i Gabriela Creia, op. cit., 57-58, ambii autori
neaducnd n discuie dect diferenele posibile de sens ntre pluralul numelui i cel al
verbului numai la primele dou persoane ale verbului, n vreme ce pentru a III-a, unde
pluralul ei/ele este identic ca sfer semantic pluralului nominal, discuia este evitat.
***
O expunere sintetic asupra originilor IE ale DP latine ofer Gabriela Creia,
op. cit., 90-96. Cf. i ILR, I, 173-174.
****
Coduri de apartenen, n terminologia Gabrielei Creia, op. cit., 70.
*****
n primul rnd, cele oferite de Alfred Ernout, Morphologie historique du latin.
Ed. a III-a, Paris, 1953, 206 sqq.
242
Universitatea SPIRU HARET
(cca. 1800) sunt verbe-baz, simple, iar celelalte derivate de la nume (denominative) sau de la diverse forme verbale (deverbative).
Nucleul cel mai vechi l reprezint verbele aa-numite atematice (cu
radical mono- sau bisilabic), de tipul fr, a vorbi sau nre, a nota, respectiv
clre, a chema, arre, a ara etc. Au ptruns n aceast clas de flexiune nc
dou verbe vechi, de origine IE: dre, a da i stre, a sta (n picioare).
O alt subclas este reprezentat de verbe, la rndul lor vechi*, a cror
trstur caracteristic o constituie perfectul (recte, TPf) format cu sufixul bilabial
*
-u-: domre, a mblnzi, pf. domu; crepre, a scoate un zgomot, pf. crepu;
sonre, a (r)suna, pf. sonu; tonre, a tuna, pf. tonu; uetre, a opri, pf.
uetu etc.
Dintre deverbative, cel mai des ntlnite sunt verbele frecventative,
simple sau duble, utiliznd, n primul caz, sufixul *-t-, n al doilea sufixul *-it-.
Indicnd repetarea altfel spus, frecvena ridicat a desfurrii aciunii/strii,
frecventativele au constituit o categorie morfo-semantic foarte productiv de-a
lungul ntregii latiniti, mai ales a celei trzii. Iat cteva exemple:
Verb-baz
dcere
a zice
canre
a cnta
capre
a lua
a apuca
Frecventativ I
dic-t-re
a zice mereu
can-t-re
a cnta mereu
(i continuu)
cap-t-re
a cuta s prind
a urmri
Frecventativ II
dict-it-re
a zice tot timpul
cant-it-re
a tot cnta
a cnta adesea
capt-it-re
a prinde mereu
a capta
n legtur cu alte tipuri de deverbative, a se vedea Gabriela Creia, op. cit., 72-73.
Despre motenirea romanic, ibid.
2. Conjugarea a II-a
Este cea mai srac dintre clasele de flexiune verbal, cuprinznd sub 600 de
verbe, dintre care numai 180 simple, restul fiind derivate*. Se pot distinge cteva
tipuri principale, ca i n cazul precedentei clase:
a) verbe p r i m a r e r a d i c a l e , de tipul: fl--re, a plnge, *pl--re (pstrat
doar n derivate precum complre, a umple cu vrf, complet, implre, a turna,
a um-ple etc.), r--r, a gndi, a socoti etc.
b) verbe cu tema bisilabic (T1), derivate cu sufixul -- **, ca i mai sus:
do-l--re, a avea o durere, ia-c--re, a zcea, la-t--re, a edea ascuns, pend-re, a sta atrnat, a atrna etc. Sufixul -- provine dintr-o form originar,
prelatin, -ei- (redus uneori la -i- i alternnd cu aceast form redus): de aici
provin, n latin, dubletele de tipul iac--re (indic. prez. act. iac-e-) i iac--re
(indic. prez. act. iac-i-). Marea majoritate a verbelor din aceast subclas indic
s t a r e a (n opoziie net cu verbele de deplasare i, implicit, de aciune) i sunt, n
consecin, intranzitive. Totui, au fost asimilate n aceast categorie i verbe ce au
dobndit ulterior valene tranzitive, ca ha-b--re, a avea, te-n--re, a ine, uid-re, a vedea etc. (iniial cu semantismul: a fi n stare de a avea, a fi n stare
de a ine etc.).
c) verbe cu tem bisilabic (T1), derivate cu sufixul IE *-eye-/ *-eyo-*** i
avnd drept rezultat aceeai form a sufixului latin ca la punctul precedent: de aici
forme de indicativ prezent activ, persoana I singular, precum: mone, sftuiesc,
doce, nv (pe cineva), moue, pun n micare etc. Astfel de verbe sunt, n
general, cauzativ-factitive, avnd de cele mai multe ori o valoare intensiv i
chiar iterativ, motenit din IE.
d) verbe denominative (pornite, deci, de la diverse teme nominale), derivate
cu sufixul IE *-ye-/*-yo-****: clr--re, a fi n lumin vie, a strluci ( clrus,
luminos), alb--re, a fi alb ( albus, alb) etc. i n cazul acestei subclase (spre
deosebire de cea precedent, care posed valene dinamice, denumind operaii fie fizice,
fie ale spiritului), semantismul preponderent, asemenea subclasei b), este s t a t i c .
Majoritatea verbelor de conjugarea a II-a se regsesc n subclasele b) i d),
repectiv n acelea n care semantismul este static, chiar pasiv. Ca frecven i uz, i
celelalte dou subclase sunt bine reprezentate n texte, compensnd astfel deficitul
numeric.
Unele dintre verbele conjugrii a II-a au ncercat s-i regularizeze flexiunea,
dup modelul celei mai ordonate, conjugarea I. Rezultatele au fost, n aceast privin, foarte slabe, doar cteva, precum dlre, a distruge sau im-/complre, a
umple, supunndu-se tiparelor regularizatoare.
3. Conjugarea a III-a
Cuprindea aproape de 5 ori mai multe verbe dect precedenta clas de flexiune,
i anume aproximativ 2400, dintre care doar 570 verbe simple*****.
Se pot distinge, i aici, urmtoarele subclase:
*
244
Universitatea SPIRU HARET
b) verbele cu reduplicare
Ex.: dd-infin. prez. act. dd--re, a da (de la sine)
(verbul baz: dare, a da)
gign-infin. prez. act. gign--re, a nate
(radical *gen-/*gn-)
c) verbele infixate nazal
Ex.: fi-n-d-infin. prez. act. find--re, a despica
(TPf fid-, cf. perf. indic. act. fid; TS fid-, cf. supin fissum)
fi-n-g-infin. prez. act. fing--re, a modela
(TS fig-, cf. supin fictum)
fu-n-d-infin. prez. act. fund--re, a face s curg
(TPf fd-, cf. perf. fd; TS fd, cf. supin fsum)
fra-n-g-infin. prez. act. frang--re, a frnge
(TPf freg-, cf. perf. freg; TS frag-, cf. supin fractum)
d) verbele sufixate incoativ (cu -sc-): acest sufix, indicnd nceputul
declanrii aciunii sau al manifestrii unei stri (inclusiv trecerea la o alt stare),
este de origine IE i se ntlnete n foarte numeroase limbi IE vechi (pe lng
latin, n greac, indo-iranian, armean, hitit), unde atest valori identice sau
foarte apropiate. Sufixul apare numai la T1 (tema prezentului, TP), sensul lui
fcndu-i imposibil utilizarea la alte teme. Se putea ataa direct fie la R terminat
n vocal lung, fie la R pe grad .
Ex.: alb-sc-infin. prez. act. albe-sc--re, a se face alb
frig-sc-frige-sc--re, a se rci
frond-sc-fronde-sc--re, a nfrunzi
sen-sc-sene-sc--re, a mbtrni
*
di-sc--re, a nva (singur)
didc-sc-- disc-(radical cu reduplicare:
di-d- i grad : di-dc-)
Acest tip a fost cel mai productiv n latin, sufixul putndu-se ataa att temelor
verbale (cf. supra), ct i celor nominale (crebrescre, durescre, granascre etc.)*.
e) verbe denominative: de cele mai multe ori, ele sunt derivate de la teme
nominale de declinarea a IV-a.
*
Aspectul n general puin regularizat al acestei clase de flexiune, aspect datorat n primul rnd vechimii remarcabile a majoritii verbelor simple (urcnd pn
la nivelul IE comune) de exemplu, cu mari diferene formal-morfologice ntre T1,
TPf i/sau TS, prin intervenia infixrii, a alternanelor vocalice, a reduplicrii,
sigmatizrii etc. la una sau la alta dintre teme , a fcut ca o atare clas de flexiune
s apar i s rmn incomod pentru vorbitori, care au ncercat regularizarea ei
prin crearea unor formaii lexicale ataate morfologic celor mai productive
conjugri, I i a IV-a, dar pornind de la radicale/teme aparinnd conjugrii a III-a.
4. Conjugarea a IV-a
A reprezentat cea mai recent, dar i una dintre cele mai productive i bogate clase
de flexiune din limba latin. Ca vechime, ea nu a depit perioada comunitii italice*. n
ansamblul ei, conjugarea a IV-a a fost creat dup modelul primei clase de flexiune.
n componena acestei conjugri intr urmtoarele tipuri formative:
a) un numr redus de verbe radicale: fir ( *f--e-r), a se face
sc--re, a ti, a afla
Radicalul este, dup cum se observ, amplificat cu sufixul -- ( IE*-y-).
b) verbe denominative, create n numr foarte mare de la teme nominale n
-i- (substantive i adjective), n consoan (substantive, puin numeroase) sau n
--/-- (adjective):
febris, febr febr--re, a avea febr
fnis, hotar fn--re, a mrgini
mollis, moale moll--re, a muia
potis, puternic pot--r, a pune stpnire pe
rudis, nelucrat, necioplit rud--re, a cizela, a forma
tussis, tuse tuss--re, a tui
uestis, hain uest--re, a mbrca, a nveli
fror, furie, nebunie fr--re, a fi n delir
custs, paznic (G sg. custdis) custd--re, a pzi
fastdium, dezgust, scrb fastd--re, a fi dezgustat
ineptus, nepotrivit, prost inept--re, a aiura, a fi nebun
superbus, trufa superb--re, a fi mndru, a se mndri
Semnalm o formaie rar, de la un substantiv de declinarea a V-a:
suris, foame, poft de mncare sur--re, a fi nfometat
S-a afirmat**, n mod ntemeiat, c acest tip formativ a alctuit n limba latin
un grup semantic unit de ideea exprimrii unei stri, preponderent fizice, dar i
morale, de natur negativ.
*
**
ILR, I, 176.
Gabriela Creia, op. cit., 84-85.
246
Universitatea SPIRU HARET
Pentru alte exemple, a se vedea Gabriela Creia, op. cit., 86: dominant, dar nu
unic i, subliniem, nici mcar decisiv , este motivaia metric.
**
Ultimele dou tipuri apar i la conjugarea I: cnt, cni, dar lucrezi, lucreaz. A se vedea o analiz n detaliu a inovaiilor survenite n latina dunrean apud. I. Fischer, op. cit., 124.
***
ILR, I, 176-177.
****
ILR, I, 176. Totul s-a datorat aa-numitei tendine generale de reducere a diferenelor dintre conjugri (p. 177). Cf. i Gabriela Creia, op. cit., 89; 87 (despre circumstanele morfologice adjuvante ale procesului).
*****
Exemple n ILR, I, 177. Despre situaia actual a conjugrilor n limbile romanice, o succint prezentare aflm ibidem.
248
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL IX
I
1. dn*
2. dns
3. dnt
1. dnmus
2. dntis
3. dnant
*
druiesc
ACTIV
II
sude**
suds
sudt
sudmus
sudtis
sudent
**
uinc***
uincs
uinct
uincmus
uinctis
uincunt
sftuiesc
***
nving
MEDIO-PASIV
I
1. dnor*
2. dnris
3. dntur
1. dnmur
2. dnmn
3. dnantur
II
sudeor**
sudris
sudtur
sudmur
sudmn
sudentur
uincor***
uincris
uinctur
uincmur
uincmn
uincuntur
**
***
eu sunt
druit, -
III
eu sunt
sftuit, -
eu sunt
nvins, -
cupi***
cups
cupt
cupmus
cuptis
cupiunt
IV
audi****
auds
audt
audmus
audtis
audiunt
***
****
III
doresc
aud
cupior***
cupris
cuptur
cupmur
cupmn
cupiuntur
IV
audior****
audris
audtur
audmur
audmn
audiuntur
***
****
eu sunt
dorit, -
eu sunt
auzit, -
INDICATIV IMPERFECT
I
1. dnbam*
2. dnbs
3. dnbat
1. dnbmus
2. dnbtis
3. dnbant
*
II
sudbam**
sudbs
sudbat
sudbmus
sudbtis
sudbant
ACTIV
uincbam***
uincbs
uincbat
uincbmus
uincbtis
uincbant
III
cupibam***
cupibs
cupibat
cupibmus
cupibtis
cupibant
IV
audibam****
audibas
audibat
audibmus
audibtis
audibant
I
1. dnbar*
2. dnbris
3. dnbtur
II
sudbar**
sudbris
sudbtur
MEDIO-PASIV
uincbar***
uincbris
uincbtur
III
cupibar***
cupibris
cupibtur
IV
audibar****
audibris
audibtur
249
1. dnbmur
2. dnbmn
3. dnbantur
*
eu eram
druit, -
sudbmur
sudbmn
sudbantur
uincbmur
uincbmn
uincbantur
cupibmur
cupibmn
cupibantur
audibmur
audibmn
audibantur
**
***
***
****
eu eram
sftuit, -
eu eram
nvins, -
eu eram
dorit, -
eu eram
auzit, -
INDICATIV VIITOR I
ACTIV
I
1. dnb*
2. dnbis
3. dnbit
1. dnbmus
2. dnbtis
3. dnbunt
II
sudb**
sudbis
sudbit
sudbmus
sudbtis
sudbunt
uincam***
uincs
uincet
uincmus
uinctis
uincent
**
***
eu voi
drui
eu voi
sftui
I
1. dnbor*
2. dnbris
3. dnbtur
1. dnbmur
2. dnbmn
3. dnbuntur
II
sudbor**
sudbris
sudbtur
sudbmur
sudbmn
sudbuntur
eu voi fi
druit, -
III
eu voi
nvinge
**
eu voi fi
sftuit, -
MEDIO-PASIV
uincar***
uincris
uinctur
uincmur
uincmn
uincentur
***
eu voi fi
nvins, -
III
cupiam***
cupis
cupiet
cupimus
cupitis
cupient
IV
audiam****
audis
audiet
audimus
auditis
audient
***
****
eu voi
dori
eu voi
auzi
cupiar***
cupiris
cupitur
cupimur
cupimn
cupientur
IV
audiar****
audiris
auditur
audimur
audimn
audientur
***
eu voi fi
dorit, -
****
eu voi fi
auzit, -
CONJUNCTIV PREZENT
I
1. dnem*
2. dns
3. dnet
1. dnmus
2. dntis
3. dnent
II
sudeam**
sudes
sudeat
sudemus
sudetis
sudeant
eu s
druiesc
**
I
1. dner*
2. dnris
3. dntur
1. dnmur
II
sudear**
suderis
sudetur
sudemur
eu s
sftuiesc
ACTIV
uincam***
uincs
uincat
uincmus
uinctis
uincant
III
***
eu s
nving
MEDIO-PASIV
uincar***
uincris
uinctur
uincmur
cupiam***
cupis
cupiat
cupimus
cupitis
cupiant
IV
audiam****
audis
audiat
audimus
auditis
audiant
***
****
eu s
doresc
III
cupiar***
cupiris
cupitur
cupimur
250
Universitatea SPIRU HARET
eu s
aud
IV
audiar****
audiris
auditur
audimur
2. dnmn
3. dnentur
sudemn
sudeantur
uincmn
uincantur
cupimn
cupiantur
audimn
audiantur
**
***
***
****
eu s fiu
druit, -
eu s fiu
sftuit, -
eu s fiu
nvins, -
eu s fiu
dorit, -
eu s fiu
auzit, -
CONJUNCTIV IMPERFECT
I
1. dnrem*
2. dnrs
3. dnret
1. dnrmus
2. dnrtis
3. dnrent
*
eu a drui
I
1. dnrer*
2. dnrris
3. dnrtur
1. dnrmur
2. dnrmn
3. dnrentur
*
eu a fi
rugat, -
ACTIV
II
sudrem**
sudrs
sudret
sudrmus
sudrtis
sudrent
**
uincrem***
uincrs
uincret
uincermus
uincertis
uincrent
III
cuprem***
cuprs
cupret
cupermus
cupertis
cuprent
IV
audrem****
audrs
audret
audrmus
audrtis
audrent
**
MEDIO-PASIV
uincrer***
uincerris
uincertur
uincermur
uincermn
uincerentur
***
eu a fi
sftuit, -
eu a fi
nvins, -
III
IV
audrer****
audrris
audrtur
audrmur
audrmn
audrentur
cuprer***
cuperris
cupertur
cupermur
cupermn
cuperentur
***
****
eu a fi
dorit, -
eu a fi
auzit, -
IMPERATIV PREZENT
I
2. dn*
2. dnte
*
druiete
I
2. dnre*
2. dnmn
*
ACTIV
II
sud**
sudte
**
sftuiete
uince***
uincte
***
nvinge
MEDIO-PASIV
II
sudre**
sudmn
uincre***
uincmn
***
III
cupe***
cupte
***
dorete
IV
aud****
audte
****
auzi
III
cupre***
cupmn
IV
audre****
audmn
****
fii auzit, -
IMPERATIV VIITOR
ACTIV
I
II
III
2. dnt*
sudt**
uinct***
cupt***
3. dnt
sudt
uinct
cupt
2. dntte
sudtte
uinctte
cuptte
3. dnant
sudent
uincunt
cupiunt
*
**
***
***
s druieti s sftuieti s nvingi s doreti
IV
audt****
audt
audtte
audiunt
****
s auzi
251
MEDIO-PASIV
I
2. dntor*
3. dntor
2.
3. dnantor
II
sudtor**
sudtor
sudentor
uinctor***
uinctor
uincuntor
**
***
s fii
druit, -
s fii
sftuit, -
III
cuptor***
cuptor
cupiuntor
***
s fii
nvins, -
s fii
dorit, -
IV
audtor****
audtor
audiuntor
****
s fii auzit, -
INFINITIV PREZENT
I
dnre*
*
II
sudre**
**
a drui
I
dnr*
*
a fi druit
a sftui
II
sudr**
**
a fi sftuit
ACTIV
III
uincre***
***
a nvinge
cupre***
***
a dori
MEDIO-PASIV
III
cup***
uinc***
***
IV
audre****
****
a auzi
IV
audr****
****
a fi auzit
PARTICIPIUL PREZENT
I
N dnans*
G dnantis
*
care
druiete,
druind
ACTIV
II
sudens**
sudentis
uincens***
uincentis
**
***
care
sftuiete,
sftuind
III
cupiens***
cupientis
***
care
care
nvinge,
dorete,
nvingnd dorind
IV
audiens****
audientis
****
care aude,
auzind
GERUNZIUL
II
sudend**
sudend
ad
sudendum
N
G
dnand*
D ABL dnand
AC ad dnandum
*
de a drui
**
ACTIV
uincend***
uincend
ad
uincendum
III
cupiend***
cupiend
ad
cupiendum
IV
audiend****
audiend
ad
audiendum
I
dnandus,
-a,-um*
*
care trebuie
druit, -
II
sudendus,
-a,-um**
**
care
trebuie
sftuit, -
uincendus,
-a,-um***
***
care
trebuie
nvins, -
III
cupiendus,
-a,-um***
***
care
trebuie
dorit, -
252
Universitatea SPIRU HARET
IV
audiendus,
-a,-um****
****
care
trebuie
auzit, -
I
AC dntum*
ABL dnt
SUPINUL
II
susum**
sus
uictum***
uict
III
***
cuptum***
cupt
***
pentru a
nvinge
(AC), de
nvins(ABL)
pentru a
dori (AC),
de dorit
(ABL)
IV
audtum****
audt
****
pentru a
auzi, de
auzit (ABL)
PARTICIPIUL VIITOR
I
dntrus,
-a,-um*
II
susrus,
-a,-um**
**
care va
drui
ACTIV
III
cuptrus,
-a,-um***
uictrus,
-a,-um***
***
care va
sftui
***
care va
nvinge
care va
dori
IV
audtrus,
-a,-um****
****
care va
auzi
INFINITIV VIITOR
ACTIV
I
II
III
IV
dntrum
susrum
uictrum cuptrum audtrum
dntram esse* susram esse** uictram cuptram audtram
esse****
dntrum
susrum
uictrum cuptrum audtrum
esse***
*
**
***
***
c va drui
c va sftui
c va
c va dori ****c va auzi
nvinge
I
dntum r*
II
susum r**
c va fi
druit, -
MEDIO-PASIV
uictum r***
**
III
cuptum r***
***
c va fi
sftuit, -
c va fi
nvins, -
***
c va fi
dorit, -
IV
audtum r****
****
c va fi
auzit, -
PARTICIPIUL PERFECT
I
dntus,-a,-um*
II
susus,-a,
-um**
**
druit, -
MEDIO-PASIV
uictus,
-a,-um***
sftuit, -
***
III
cuptus,
-a,-um***
nvins, -
***
dorit, -
IV
audtus,
-a,-um****
****
auzit, -
INDICATIVUL PERFECT
I
1. dnu*
2. dnuist
3. dnuit
1. dnumus
II
ACTIV
sus**
susist
susit
susmus
uc***
ucist
ucit
ucmus
III
cup(u)***
cup(u)ist
cup(u)it
cup(u)mus
IV
audu****
auduist
auduit
audumus
253
2. dnuistis
3. dnurunt
(-re)
susistis
susrunt
(-re)
ucistis
ucrunt
(-re)
cup(u)istis
cup(u)runt
(-re)
auduistis
audurunt
(-re)
**
***
***
****
eu am
druit
eu am
sftuit
eu am
nvins
eu am
dorit
eu am
auzit
MEDIO-PASIV
I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um
1. sum
2. es
3. est
1. sumus
2. estis
3. sunt
I
1. dnuram*
2. dnurs
3. dnurat
1. dnurmus
2. dnurtis
3. dnurant
II
susram**
susrs
susrat
susrmus
susrtis
susrant
ucram***
ucrs
ucrat
ucrmus
ucrtis
ucrant
**
***
eu druisem
eu
sftuisem
eu
nvinsesem
III
cup(u)ram***
cup(u)ras
cup(u)rat
cup(u)rmus
cup(u)rtis
cup(u)rant
***
eu
dorisem
IV
auduram****
audurs
audurat
audurmus
audurtis
audurant
****
eu
auzisem
MEDIO-PASIV
I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um
1.eram
2. ers
3. erat
I
1. dnuro*
2. dnuris
3. dnurit
1. dnuermus
2. dnuertis
3. dnurint
*
eu voi fi
druit
II
susro**
susris
susrit
susermus
susertis
susrint
**
eu voi fi
sftuit
ACTIV
ucro***
ucris
ucrit
ucermus
ucertis
ucrint
***
eu voi fi
nvins
III
cupi(u)ro***
cupi(u)ris
cupi(u)rit
cupi(u)ermus
cupi(u)ertis
cupi(u)rint
IV
auduro****
auduris
audurit
auduermus
auduertis
audurint
***
****
eu voi fi
dorit
eu voi fi
auzit
MEDIO-PASIV
I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um
1. ero
2. eris
3. erit
1. ermus
2. ertis
3. erunt
I
1. dnurim*
2. dnuris
3. dnurit
1. dnuermus
2. dnuertis
3. dnurint
II
susrim**
susris
susrit
susermus
susertis
susrint
ucrim***
ucris
ucrit
ucermus
ucertis
ucrint
**
***
eu s fi druit
eu s fi
sftuit
III
cupi(u)rim***
cupi(u)ris
cupi(u)rit
cupi(u)ermus
cupi(u)ertis
cupi(u)rint
eu s fi
nvins
***
eu s fi
dorit
IV
audurim****
auduris
audurit
auduermus
auduertis
audurint
****
eu s fi
auzit
MEDIO-PASIV
I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um
1. sim
2. ss
3. sit
I
III
IV
dnt,-ae,-a uict,-ae,-a audt,-ae,-a
II
III
sus,-ae,-a cupt,-ae,-a
1. smus
2. stis
3. sint
I
1. dnuissem*
2. dnuisss
3. dnuisset
1. dnuissmus
2. dnuisstis
3. dnuissent
II
susissem**
susisss
susisset
susissmus
susisstis
susissent
**
eu a fi druit
eu a fi
sftuit
III
cupi(u)issem***
cupi(u)isss
cupi(u)isset
cupi(u)issmus
cupi(u)isstis
cupi(u)issent
ucissem***
ucisss
ucisset
ucissmus
ucisstis
ucissent
***
***
eu a fi
nvins
eu a fi
dorit
IV
auduissem****
auduisss
auduisset
auduissmus
auduisstis
auduissent
****
eu a fi
auzit
MEDIO-PASIV
I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um
1. essem
2. esss
3. esset
1. essmus
2. esstis
3. essent
I
dnuisse*
*
c a
druit
II
susisse**
**
c a
sftuit
ucisse***
***
c a
nvins
III
cupi(u)isse***
***
c a dorit
256
Universitatea SPIRU HARET
IV
auduisse****
****
c a
auzit
MEDIO-PASIV
I
dntum,-am,-um*
II
susum,-am,-um**
III
uictum,-am,-um***
III
cuptum,-am,-um***
IV
audtum,-am,-um****
I
dnts,-s,-a*
II
suss,-s,-a**
III
uicts,-s,-a***
III
cupts,-s,-a***
IV
audts,-s,-a****
esse
**
**
c a fost druit,-
c a fost sftuit,-a
***
c a fost nvins,-
***
c a fost dorit,-
****
c a fost auzit,-
esse
c au fost druii,-te
c au fost sftuii,-te
***
c au fost nvini,-se
***
c au fost dorii,-te
****
c au fost auzii,-te
I
1. unor*
2. unris
*
eu vnez
II
uereor**
uerris
**
III
fungor***
fungris
IV
partior****
partris
patior***
patris
***
eu sufr
****
eu mpart
INDICATIV IMPERFECT
I
1. unbar*
2. unbris
*
II
uerbar**
uerbris
fungbar***
fungbris
III
patibar***
patibris
***
IV
partibar****
partibris
eu sufeream
****
eu mpream
INDICATIV VIITOR I
I
1. unbor*
2. unberis
*
eu voi vna
II
uerbor**
uerberis
**
fungar***
fungris
eu voi respecta
***
eu voi
ndeplini
III
patiar***
patiris
***
eu voi
suferi
IV
partiar****
partiris
****
eu voi mpri
INDICATIV PERFECT
I
II
ueritus,
1. untus,
-a,-um sum* -a,-um sum**
2. untus,
ueritus,
-a,-um es
-a,-um es
*
eu am vnat **eu am
respectat
functus,
-a,-um sum***
functus,
-a,-um es
***
eu am
ndeplinit
III
IV
parttus,
passus,
-a,-um sum****
-a,-um sum***
passus,
parttus,
-a,-um es
-a,-um es
***
****
eu am suferit
eu mprit
La modurile personale sunt indicate mai jos numai primele dou persoane gramaticale de la singular (respectiv, una singur la imperativ).
257
Universitatea SPIRU HARET
I
II
1. untus, ueritus,
-a,-um eram* -a,-um eram**
2. untus, ueritus,
-a,-um ers -a,-um ers
*
functus,
-a,-um eram***
functus,
-a,-um ers
***
III
passus,
-a,-um eram***
passus,
-a,-um ers
***
eu ndeplinisem
IV
parttus,
-a,-um eram****
parttus,
-a,-um ers
eu suferisem
****
eu mprisem
I
1. untus,
-a,-um ero*
2. untus,
-a,-um eris
II
ueritus,
-a,-um ero**
ueritus,
-a,-um eris
functus,
-a,-um ero***
functus,
-a,-um eris
III
***
passus,
-a,-um ero***
passus,
-a,-um eris
IV
parttus,
-a,-um ero****
parttus,
-a,-um eris
eu voi fi ndeplinit
***
eu voi fi
CONJUNCTIV PREZENT
I
1. uner*
2. unris
*
s vnez
II
uerear**
uereris
**
fungar***
fungris
s respect
***
III
patiar***
patiris
IV
partiar****
partiris
****
s mpart
CONJUNCTIV IMPERFECT
I
1. unrer*
2. unrris
*
eu a vna
II
uerrer**
uerrris
**
III
patrer***
paterris
fungrer***
fungerris
eu a respecta
***
***
eu a
ndeplini
IV
partrer****
partrris
eu a suferi
****
eu a
mpri
CONJUNCTIV PERFECT
I
1. untus,
-a,-um sim*
2. untus,
-a,-um ss
*
eu s fi
vnat
II
ueritus,
-a,-um sim**
ueritus,
-a,-um ss
**
functus,
-a,-um sim***
functus,
-a,-um ss
III
passus,
-a,-um sim***
passus,
-a,-um ss
***
eu s fi
respectat
eu s fi
ndeplinit
***
eu s fi
suferit
IV
parttus,
-a,-um sim****
parttus,
-a,-um ss
****
eu s fi
mprit
I
1. untus,
-a,-um essem*
2. untus,
-a,-um esss
*
eu a fi
vnat
258
II
ueritus,-a,-um
essem**
ueritus,
-a,-um esss
**
eu a fi
respectat
functus,
-a,-um essem***
functus,
-a,-um esss
***
eu a fi
ndeplinit
III
passus,
-a,-um essem***
passus,
-a,-um esss
***
eu a fi
suferit
IV
parttus,-a,-um
essem****
parttus,
-a,-um esss
****
eu a fi
mprit
IMPERATIV PREZENT
I
1. unre*
*
vneaz
II
uerre**
**
III
fungre***
respect
***
ndeplinete
patre***
IV
partre****
***
****
sufer
mparte
IMPERATIV VIITOR
I
1. untor*
*
s vnezi
II
uertor**
**
III
fungtor***
***
s respeci
IV
parttor****
pattor***
***
s ndeplineti
s suferi
****
s mpari
SUPIN
AC untum*
ABL unt
II
ueritum**
uerit
functum***
funct
**
***
pentru a
vna
pentru a
respecta
III
IV
partitum****
partt
passum***
pass
***
pentru a
ndeplini
****
pentru a
suferi
pentru a
mpri
INFINITIV PREZENT
I
unr*
*
a vna
II
uerr**
**
fung***
III
pat***
***
a suferi
IV
partr****
****
a mpri
INFINITIV PERFECT
I
untum,-am,
-um esse*
II
ueritum,-am,
-um esse**
functum,-am,
-um esse***
**
***
c a vnat,
a fi vnat
III
passum,-am,
-um esse***
IV
parttum,-am,
-um esse****
***
****
c a
c a
c a mprndeplinit, a suferit, a fi it, a fi
fi ndeplinit suferit
mprit
c a
respectat, a
fi respectat
INFINITIV VIITOR
I
II
III
IV
untrum,- ueritrum,-am functrum,-am passrum,-am, parttrum,-am,
-um esse***
-um esse***
-um esse****
am, -um esse* -um esse**
*
**
c va
vna
***
c va
respecta
***
c va
ndeplini
****
c va
suferi
c va
mpri
GERUNZIU
G unand*
*
de a
vna
II
uerend**
**
fungend***
de a respecta
***
de a ndeplini
III
patiend***
***
de a suferi
IV
partiend****
****
de a mpri
259
I
unandus,
-a,-um*
*
care
trebuie
vnat,-
II
uerendus,
-a,-um**
**
care
trebuie
respectat,-
III
fungendus,
patiendus,
-a,-um***
-a,-um***
***
care trebuie ***care
ndeplinit,-
trebuie
suferit,-
IV
partiendus,
-a,-um****
****
care
trebuie
mprit,-
PARTICIPIU PREZENT
I
N unans*
G unantis
II
uerens**
uerentis
fungens***
fungentis
**
***
care
vneaz
care
respect
III
care
ndeplinete
patiens***
patientis
***
care
sufer
IV
partiens****
partientis
****
care
mparte
PARTICIPIU PERFECT
I
untus,
-a,-um*
II
ueritus,
-a,-um**
functus,
-a,-um***
III
IV
parttus,
-a,-um****
passus,
-a,-um***
PARTICIPIU VIITOR
I
untrus,
-a,-um*
*
care va
vna
II
ueritrus,
-a,-um**
functrus,
-a,-um***
**
***
care va
respecta
care va
ndeplini
III
passrus,
-a,-um***
***
care va
suferi
260
Universitatea SPIRU HARET
IV
parttrus,
-a,-um****
****
care
mpri
va
CAPITOLUL X
262
Universitatea SPIRU HARET
PARADIGMA
LUI ESSE
TIMPUL
IMPERFECT
VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR
ANTERIOR (II)
INDICATIV
1. eram
2. ers
3. erat
1. ermus
2. ertis
3. erant
1. ero
2. eris
3. erit
1. erimus
2. eritis
3. erunt
1. fu
2. fuist
3. fuit
1. fuimus
2. fuistis
3. furunt
(fure)
1. furam
2. furs
3. furat
1. fuermus
2. fuertis
3. furant
1. furo
2. furis
3. furit
1. fuermus
2. fuertis
3. furint
MODUL
CONJUNCTIV IMPERATIV
INFINITIV
PARTICIPIU
esssem
esss
esset
essmus
esstis
essent
est
est
furim
furis
furit
fuermus
fuertis
furint
estte
sunt
futrum
futram
futrum
futrus
esse futra
futrum
= fore
fuisse
fuissem
fuisss
fuisset
fuissmus
fuisstis
fuissent
IMPERFECT
VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR
ANTERIOR (II)
INDICATIV
1. possum
possmus
2. potes
potestis
3. potest
possunt
1. potram potermus
2. potrs
potertis
3. potrat
potrant
1. potro 2. poteris etc.
1. potu 2. potuist etc.
1. poturam
2. poturs etc.
1. poturo
2. potueris etc.
CONJUNCTIV
possim
posss
possit
possem
posss
posset
possmus
posstis
possint
possmus
posstis
possent
1. poturim
2. poturis etc.
1. potuissem
2. potuisss etc.
264
Universitatea SPIRU HARET
INFINITIV
posse
potuisse
Observaii:
10 Tema perfectului (TPf) pot- nu se explic prin combinarea radicalului pot- cu
formele de perfect ale lui esse (fu, fuist etc.), ntruct, conform aciunii uniformizatoare a
asimilrii, rezultatul compunerii ar fi trebuit s dea forma *poffui (*pot-fui), care nu a
existat niciodat. Pot- se explic, probabil, pe cale analogic (dup modelul uol-, nol-,
mal- uelle, a voi, nolle, a nu voi, malle, a prefera).
20 Infinitivul posse i conjunctivul imperfect possem etc. reprezint forme reduse
fonetic (primul, dup cum am artat, din potesse, al doilea din potessem etc., analogic).
30 Latina popular a creat, de asemenea pe cale analogic, o paradigm regularizant
dup modelul clasei a II-a de flexiune: *poteo, -re, potu. Aceasta este paradigma
motenit n limbile romanice (a se vedea, de ex., rom. pot, poi, poate, a putea poteo,
potes, potest, ptere etc.). Totui, n limba cult a reuit s ptrund, venind din paradigma
popular creat i utilizat n paralel, forma de participiu prezent potens, -entis, explicabil
numai pe baza temei pote(-o, -re etc.), nu pos-(-sum, -se): de la ultima, participiul prezent
ar fi trebuit s fie (i nu a fost niciodat) *possens,-ntis. Participiul prezent a fost resimit i
a funcionat ntotdeauna n limb ca un simplu adjectiv: puternic, bogat, cu trecere,
capabil etc.
40 Infinitivul prezent posse poate servi i ca infinitiv viitor i ca auxiliar al viitorului
(de ex., tenr posse, viitorul lui tenr) i ca marc a valorii poteniale.
50 Spre deosebire de verbul-baz, lipsete imperativul lui posse. Acestei absene i se
altur cele, deja cunoscute la verbul-baz, ale gerunziului, supinului, gerundivului (PVP),
participiului (perfect pasiv, viitor activ) i infinitivului (viitor activ).
MOTENIREA LUI ESSE N LIMBA ROMN. Formele pstrate ale auxiliarului
latin sunt numeroase i particulare pentru limba romn, intrnd n discuie, desigur, i cele
atestate de dialecte.
a) INDICATIV PREZENT
sum rom. su, s-(de unde, ulterior, s)
est *est + -e analogic dup verbele de conjugarea a II-a, a III-a i a IV-a*.
smus (n loc de sumus, fenomen de substituie datnd din latina popular, nc din
secolul I a. Chr.)** rom. arh. sem; n romn, aceast form a fost, la rndul ei, nlocuit
analogic, mai exact refcut dup modelul persoanei a III-a plural.
stis (cu aceeai substituie modal ca la persoana precedent) setis (atestat epigrafic)*** rom. arh. sei, form substituit analogic, ca i sem.
sint (prin aceeai substituie modal ca i la celelalte persoane de la plural) rom.
snt. Aceasta este forma motenit din latin la persoana a III-a plural pentru indicativul
prezent: sunt e o form savant, introdus de coala latinist n secolul al XIX-lea**** i
reactualizat, n mod forat i arbitrar, fr o dezbatere public, de ctre Academia Romn
dup 1990.
b) CONJUNCTIV PREZENT
Substituirea lui sim, ss etc. cu fiam, fias, fiat etc. (conjunctivul prezent al verbului
anomal fio, fieri, factus sum) a condus la apariia formelor romneti de conjunctiv prezent
ale auxiliarului a fi: (s) fiu, (s) fii, (s) fie etc.
*
c) INDICATIV PERFECT
fui fuiu (form atestat n sec. al XVI-lea)*; arom. fu
fuit fu; arom. fu
fuimus fumu; arom. fum; forma din dacoromn este atestat i ea n sec. al XVI-lea
furunt fur; arom. fur
n romna (= dacoromna) modern, posterioar secolului al XVI-lea, regional (i cu
extindere limitat) s-a recreat paradigma perfectului simplu la plural, pe baza persoanei a
III-a: (noi) frm, (voi) furi.
O situaie aparte prezint persoana a II-a (sg. / pl.). Formele atestate n secolul al
XVI-lea: sg. fusei pl. fusetu se explic** prin introducerea paradigmei m.m.ca pf.
conjunctiv n paradigma perfectului indicativ, fapt care se poate observa i n latina trzie,
cnd m.m.ca pf. conj. e ntrebuinat cu valoare de imperfect. Aromna, ns, a motenit
formele corespunztoare ale indicativului perfect latin: sg. fu pl. fut. Dacoromna a
mbogit, n decursul evoluiei sale din ultimele secole, paradigma celui mai important
auxiliar, prin crearea unei noi serii paralele, bazate pe combinaia, la anumite persoane,
dintre paradigma sigmatic a perfectului (provenit din mai mult ca perfectul conjunctivului
latin) i paradigma lichid:
sg. 1. fusei pl. 1. fuserm
2. fusei
2. fuseri
3. fuse
3. fuser
ultimele trei persoane, de la plural, fiind create din necesitatea evitrii omonimiei suprtoare cu formele corespunztoare ale verbului a fura, n pofida deosebirilor de accentuare.
Paradigmele au continuat i continu s fie folosite n paralel la nivelul, de baz, al
oralitii.
d) PARTICIPIU PERFECT
Att aromna, pe de o parte, ct i dacoromna i meglenoromna, pe de alta, au
resimit necesitatea de a-i crea un participiu, pe care latina nu l cunotea, la timpul perfect
al diatezei (medio-)pasive. Aromna l-a creat pe fut,- (dup modelul lui avui-avut, vzuivzut, pierdui-pierdut)***, iar celelalte dou dialecte pe fost,-****.
158-159.
Pentru ntreaga paradigm i corespondenele dialectale, cf. Al. Rosetti, op. cit.,
**
prezent. Este greu de admis c formele originare, pentru latin, ar fi fost tematice, cele
atematice aprnd ulterior, prin sincopare*. Dimpotriv, evoluia normal fiind, ntotdeauna
n limb, aceea care conduce de la ano(r)malitate la no(r)malitate i regularizare, este
limpede c se impune s acceptm ipoteza unei vechi (poate chiar de dat IE) influene
exercitate de flexiunea tematic (presiunea sistemului!) asupra celei atematice, prin definiie neregulate.
Se numesc atematice acele forme modal-temporale, legate sau nu de ideea de persoan, la care se constat absena unei vocale curent numite tematice: -- sau -- ataate temei primare sau radicalului i realiznd astfel legtura dintre tem / radical i DP
sau sufix(e): acestea din urm (DP sau sufixele), ca urmare tocmai a absenei vocalei
tematice, fac priz direct la tema primar / radical. Formele tematice posed, n schimb,
respectiva vocal.
PARADIGMA LUI FERRE
ACTIV
INDICATIV
PREZENT
1. fero
2. fers
3. fert
1. fermus
2. fertis
3. ferunt
INDICATIV
PREZENT
1. feror
2. ferris
3. fertur
1. fermur
2. fermn
3. feruntur
CONJUNCTIV
IMPERFECT
ferrem
ferrs
ferret
ferrmus
ferrtis
ferrent
IMPERATIV
2. sg. fer
prezent
2. pl. ferte
2. sg. fert
3. sg. fert
viitor
2. pl. fertt
3. pl. ferunt
MEDIO-PASIV
CONJUNCTIV
IMPERATIV
IMPERFECT
ferrer
ferrris
ferrtur
ferrmur
ferrmn
ferrentur
2. sg. ferre
prezent
2. pl. fermn
2. sg. fertor
3. sg. fertor
viitor
2. pl. 3. pl. feruntor
INFINITIV
PREZENT
ferre
INFINITIV
PREZENT
ferr
PREZENT
IMPERFECT
INDICATIV
1. ul
2. us
3. uolt, uult
1. uolmus
2. uoltis, uultis
3. uolunt
1. uolbam
2. uolbs etc.
CONJUNCTIV
uelim
uels
uelit
uelmus
ueltis
uelint
uellem
uells etc.
268
Universitatea SPIRU HARET
INFINITIV
uelle
MODUL
TIMPUL
INDICATIV
VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR ANTERIOR
(II)
CONJUNCTIV
1. uolam
2. uols etc.
1. uol
2. uolisti etc.
1. uolram
2. uolrs etc.
1. uolro
2. uolris etc.
INFINITIV
uolrim
uolris etc.
uolissem
uolisss etc.
uolisse
PREZENT
IMPERFECT
VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR
ANTERIOR (II)
*
INDICATIV
1. nl
2. nus; nn us
3. nuolt; nn uolt;
nn uult
1. nlmus
2. n uoltis; nn
uoltis; nn uultis
3. nlunt
1. nlbam
2. nlbs etc.
1. nlam
2. nls etc.
1. nl
2. nlist etc.
1. nlram
2. nlrs etc.
1. nlro
2. nlris etc.
IMPERATIV
INFINITIV
nlim
nls
nlit
nl
nlle
nlmus
nltis
nlte
nlint
nllem
nlls etc.
nlrim
nlris etc.
nlissem
nluisss etc.
2. nlt
3. nlt
2. nltte
3. nlunt
nlisse
Observaii:
10 Ca i participiul prezent al verbului-baz, cel al compusului nlle (i anume
nlens,-ntis) a devenit un adjectiv obinuit, cu sensul de ostil, defavorabil.
20 n special formele de imperativ prezent ale lui nlle (respectiv nl i nlte) au
devenit, n latina clasic, auxiliare pentru a exprima fie interdicia (Nl putre, S nu te
gndeti, Cicero, Pro Lig. 33), fie ndemnul politicos i elegant, ns cu valoare negativ
(nl tangre, te rog s nu atingi, Titus Livius).
MLO, MLLE, MLU
MODUL
TIMPUL
PREZENT
IMPERFECT
VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR
ANTERIOR (II)
INDICATIV
1. mlo
2. mus
3. muolt, muult
1. mlmus
2. muoltis,
muultis
3. mlunt
1. mlbam
2. mlbs etc.
1. mlam
2. mls etc.
1. ml
2. mlist etc.
1. mlram
2. mlrs etc.
1. mlro
2. mlris etc.
CONJUNCTIV
mlim
mls
mlit
mlmus
mltis
mlint
INFINITIV
mlle
mllem
mlls etc.
mlrim
mlris etc.
mlissem
mlisss
mlisse
Observaie:
Spre deosebire de verbul-baz i de compusul su nlle, mlle nu posed
participiu prezent. n privina celorlalte moduri i timpuri care lipsesc verbuluibaz, i mlle se aliniaz, ca i nlle, seriei defective.
MOTENIREA N LIMBA ROMN. Ca i n cazul lui posse, latina popular din
zona carpato-danubian a refcut paradigma anomal a lui uelle (compusele sale rmnnd
izolate, slaba lor utilizare n vorbire conducnd inevitabil spre dispariie), astfel nct a fost
creat o nou paradigm, regularizatoare, dup tiparele conjugrii a II-a: *uleo, -re, ul.
Au fost motenite n romna comun i, de aici, n dialecte urmtoarele forme:*
a) INDICATIV PREZENT
*
uleo drom. voi (rom. mod. voi), arom. vo (prin muierea lichidei intervocalice);
*
( ules substituit prin conjunctiv prezent) uels megl. ver(i), drom. vei (prin muierea i
dispariia ulterioar a lichidei intervocalice, posterior rotacizrii ei)
*
ulet drom. *voare (prin diftongarea lui o sub accent i rotacizare), vare (prin
monoftongare ulterioar va (prin scurtarea corpului fonetic)
*
ulmus drom., arom. megl. vrem, istr., ren (*vrem), prin rotacizare i sincoparea
posterioar rotacizrii. Forma vrem a evoluat n primele trei dialecte n contexte fonetice
*
Pentru nuanri ipotetice suplimentare i bibliografie, cf. Al. Rosetti, op. cit., 159.
270
Universitatea SPIRU HARET
proprii: arom. vem, megl. vm, drom. vom, dispariia lichidei -r- petrecndu-se prin analogie cu formele de la singular*, respectiv voi, vei, va. Prin urmare, vrem i celelalte dou
forme de plural au continuat s subziste independent, ca verb non-auxiliar (parial i voi[],
n romna veche i n textele ulterioare arhaizante), n vreme ce paradigma de singular, mai
ales persoanele a II-a i a III-a, a devenit una de auxiliar n formarea timpului viitor. n
paralel, s-a creat i o paradigm de singular corespunztoare celei cu lichid (vrem, vrei,
vor) de la plural.
*
ultis drom. vrei, arom., megl. vre(), istr. vei: pentru primele dou forme a avut
loc dublul proces (rotacizare i sincopare ulterioar) semnalat la persoana precedent;
istroromna a evoluat mai repede, prin dispariia lichidei -r-, ajungnd la acelai rezultat
fonetic la care vor ajunge, mai trziu, i celelalte dialecte, unde se va crea dubla paradigm
a verbului, ca independent i ca auxiliar.
ulunt (i nu *uolent) a fost singura form motenit din paradigma clasic a
indicativului prezent al lui uelle, prin rotacizare i dispariia iniial doar a desinenei -nt,
ulterior i a vocalei scurte -u, ajunse n poziie final (vor).
b) INDICATIV PERFECT
ul drom. vrui, ca urmare a aceluiai dublu proces fonetic, survenit i n cazul
formelor discutate mai sus (rotacizare intevocalic i sincopare ulterioar). Forma vrusei
este ca i altele posibile, de tipul voii posterioar, creat n interiorul limbii romne, de
regul pe cale analogic.
c) INFINITIV (PREZENT)
*
ulre drom. vrere (infinitivul lung corespunztor celui scurt, a vrea), dup
acelai mecanism fonetic semnalat mai sus (rotacizare intervocalic i sincopare ulterioar);
substantivarea este posterioar (cf. i *potre drom. putere, it. potere, fr. pouvoir etc.; n
mod similar, n francez *ulre vouloir).
La participiul prezent, pentru prima i ultima oar n limba latin la acest mod, se
poate constata alternana vocalic --/--: -e-ns (*ei--nt-s) la N sg.; --nt-is (*ei--nt-es)
la G sg. i pe acelai grad -- n continuare, la celelalte cazuri oblice.
La seria modurilor i timpurilor derivate de la TPf, sufixul bilabial se reduce aproape
ntotdeauna, mai ales la nivelul oralitii (de ex. u i etc.); nainte de -s, de regul cei doi
-i-, ajuni n contact prin dispariia sufixului bilabial *-u-, se contrag n --: ist st; istis
stis; isse sse.
Dei este intranzitiv, re, a merge, posed i forme pentru diateza pasiv, dar numai
la persoana a III-a singular, ca verb impersonal: cel mai des folosite sunt formele tur, se
merge, tum est, s-a mers, tur, s se mearg.
PARADIGMA LUI RE
MODUL
TIMPUL
PREZENT
IMPERFECT
VIITOR I
PERFECT
VIITOR
ANTERIOR (II)
M.M.C.P.
INDICATIV
ACTIV
CONJUNC- IMPETIV
RATIV
1. o
2. s
3. it
1. mus
2. tis
3. eunt
1. bam
2. bs
3. bat
1. bmus
2. btis
3. bant
1. bo
2. bis
3. bit
1. bmus
2. btis
3. bunt
am
s
at
mus
tis
ant
rem
rs
ret
rmus
rtis
rent
1. (u)
2. (u)ist
3. (u)it
1. (u)mus
2. (u)istis
3. (u)runt
(-re)
1. (u)ro
2. (u)ris
3. (u)rit
etc.
1. (u)ram
2. (u)rs
3. (u)rat
etc.
(u)rim
(u)ris
(u)rit
(u)rmus
(u)rtis
(u)rint
INFINITIV
N sg.
ins
G untis
D unt
etc.
re
te
t
t
tte
eunt
trum
tram
trum
etc.
PARTICIPIU
trus (m.)
esse tra (f.)
trum (n.)
etc.
(u)isse
(sse)
(u)issem
(u)isss
(u)isset
etc.
272
Universitatea SPIRU HARET
GERUNZIU
SUPIN
G
und
D
und
etc.
AC
tum
(ABL
nefolosit)
MEDIO-PASIV
PERSOANA A III-A
INDICATIV
consoana final a prefixului, ajuns n poziie intervocalic: sbo rom. (eu) sui;
sbit (el, ea) suie etc.; subi[]bam (eu) sui(e)am etc.; sb suii etc.
trans-: transeo, -re, trans(u), transtum, a trece (dintr-un loc ntr-altul),
a (se) schimba, a trece (mai departe); a trece peste, a traversa, a strbate;
a ntrece; a trece (cu vederea); a petrece
Lista compuselor include trei verbe, dintre care primele dou au o origine
particular:
1. nequo, nequre, nequ(u), nequtum, a nu fi n stare / capabil, a nu
putea; s-a format prin sudarea elementelor componente ale unei sintagme de tipul
neque it, (i) nu merge, nu se poate, vorbitorii crend pe baza unei analize
sintetizatoare o nou paradigm, nequo, -re. De aici, prin fals segmentare (nquo n loc de nequ[e]-o), au recreat un verb nou, cu paradigm proprie:
2. quo, qure, qu(u), qutum, a fi n stare / capabil, a putea, a reui
Verbele de la punctele 1 i 2 sunt, totui, defective, ntruct nu posed toate
modurile i timpurile lui eo, re. Sufixul bilabial de la tema perfectului este, n
general i de preferin, pstrat. Conjugarea verbelor nequre i qure a suferit o
restrngere progresiv n utilizare, rmnnd pn la sfritul latinitii antice o
marc a exprimrii culte, pretenioase.
3. uno, -re, un(u), untum, a fi pus / scos n / la vnzare, a fi vndut
Verbul servete ca pasiv a lui uendre, a scoate la vnzare, a vinde. S-a
format prin reunirea cuvintelor unum re, a merge pentru a vinde, unde unum
este un supin ieit din uz, dei revificat n latina imperial: AC unum, la/n
vnzare, D un, un, spre / de vnzare.
Observaii:
10 Prezena vocalei radicale --, cu timbru specific i cantitate preponderent lung (cu
excepia formei, izolate de altfel, a supinului, de la care s-a alctuit paradigma participiului
perfect) a determinat atragerea, n limba vorbit, a verbului re i a derivatelor i compuselor sale n sfera conjugrii a IV-a. Astfel nct, n latina imperial, se vor crea, la aceste
derivate, forme analogice de a IV-a precum: redibat, exibat, transet etc., cu reflexele
corespunztoare (acolo unde este cazul) n limba romn: ieea, sui(e)a, pierea (cf. supra,
ad locos).
20 Singurul compus care a trecut complet la clasa a IV-a de flexiune inclusiv n
latina cult a fost ambo, -re, -(u), ambtum (cantitatea scurt a lui -i- la supin i
trdeaz, ns, originea i l face s nu fie asimilat integral paradigmei conjugrii a IV-a).
S-a format din sudarea cuvntului amb(??), de jur mprejur (cf.: ambges, ocol,
nconjur; ambgo, caracter enigmatic; Ambarula, ambarvalii; ambecsus, tiat de
jur mprejur; ambedo, a roade de jur mprejur etc.) i verbul-baz re. Se conjug
asemenea oricrui verb din clasa a IV-a de flexiune.
275
Universitatea SPIRU HARET
MODUL
TIMPUL
PREZENT
IMPERFECT
INDICATIV
CONJUNCTIV
1. do
2. s
dis
3. st
dit
1. dmus
2. stis dtis
3. edunt
dim
dam
dis
das
dit
dat
dmus dmus
dtis
dtis
dint
dant
1. ssem
drem
2. sses
dres
3. sset
dret
1. ssmus drmus
2. sstis
drtis
3. ssent
drent
IMPERATIV
INFINITIV
es
ste
sse
dre
2. st dt
3. st dt
2. stte dtte
3. dunt
VIITOR
DERIVATELE LUI DRE. Sunt puin numeroase. Dintre ele, trei sunt derivate cu prefix, iar unul singur are o origine incert, prnd a fi, mai curnd, un
cuvnt compus (amb-dre):
1. ambdo, -re, -d, -sum, a roade de jur mprejur; a roni; a devora
2. comdo, -re, -d, -sum (comstum), a mnca; a consuma, a risipi
3. exdo, -re, -d, -sum, a mnca (de tot), a distruge (prin roadere);
arhaic este atestat supinul exessum (*exd-sum).
4. perdo, -re, -d, -sum, a mnca tot, a consuma, a mistui.
n texte arhaice se citeaz nc forme atematice de pasiv simplu (ftur) sau de pasiv
compus (ftum est): ele au ieit, ulterior, din uz. La fel i n cazul unui infinitiv ca fire,
nlocuit n epoca preclasic de fir.
Semantismul a deveni a aprut, de asemenea, mai trziu n raport cu cel de baz, a
fi fcut.
Se mai poate remarca, n sfrit, o particularitate a utilizrii lui fir n raport cu
facre. Verbele compuse ale lui facre (cu un adverb sau cu o rdcin verbal ori nominal) utilizeaz, la pasiv, verbul fir, n vreme ce verbele derivate cu prefix ale aceluiai
facre nu l utilizeaz la pasiv pe fir: astfel, exist pe de o parte labefacio,-re, , a zgudui, patefacio,-re, a deschide, satisfacio,-re, a satisface, a mulumi, nigrefacio,re, a nnegri etc. cu forme de diateza activ, dar labefir, patefir, satisfir, nigrefir
etc., pentru pasiv; pe de alt parte, derivate precum conficre, dficre, perficre etc. au
pasivul obinuit (conficior etc., confectus sum etc.).
Exist, izolate i defective (unipersonale), derivate: dfit lipsete ( dfir), folosit numai
la persoana a III-a singular indicativ prezent i la infinitiv prezent; i infit ( infir), ncepe.
PARADIGMA LUI FIR
MODUL
TIMPUL
INDICATIV
CONJUNCTIV IMPERATIV
1. fo
2. fs
3. fit
PREZENT
1. fmus
2. ftis
3. funt
1. fbam
2. fbs
3. fbat
IMPERFECT
1. fbmus
2. fbtis
3. fbant
1. fam
2. fs
3. fet
VIITOR I
1. fmus
2. ftis
3. fent
fam
fs
fat
fmus
ftis
fant
firem
firs
firet
fiermus
fiertis
firent
INFINITIV
fir
fte
ft
ft
ftte
funt
fore
(futrum
futram
futrum
esse)
INDICATIV
PERFECT
1.
sum
2. factus,-a,-um es
3.
est
1.
sumus
2. fact,-ae,-a estis
3.
sunt
CONJUNCTIV
sim
factus,-a,-um ss
sit
smus
fact,-ae,-a stis
sint
PARTICIPIU INFINITIV
factus,-a,-um
factum,-am,-um
esse
fact,-ae,-a
factos,-as,-a esse
277
Universitatea SPIRU HARET
MODUL
TIMPUL
INDICATIV
CONJUNCTIV
essem
1.
eram
2. factus,-a,-um ers factus,-a,-um esss
MAI MULT
esset
3.
erat
CA
essmus
1.
ermus
PERFECT
facti,-ae,-a esstis
2. fact,-ae,-a ertis
essent
3.
erant
1.
ero
2. factus,-a,-um eris
3.
erit
VIITOR II
ermus
(ANTERIOR) 1.
2. fact,-ae,-a ertis
3.
erunt
PARTICIPIU INFINITIV
factum r
NB. Participiul viitor pasiv (gerundivul) se confund cu acela al lui facre: faciendus,-a,-um.
MOTENIREA N LIMBA ROMN. Ca atare, verbul nu s-a motenit n romna
comun i, de aici, n dialecte, ntruct o paradigm, fie i parial, a lui fir nu exist n
dacoromn sau dialecte.
S-a produs, totui, n romna comun dup toate probabilitile o integrare a unor
forme modal-temporale ale lui fir n paradigma lui esse: astfel, conjunctivul prezent fam
etc. s-a substituit lui sim etc., poate tocmai pentru c acesta din urm a servit, n latina vorbit,
nc din epoca clasic, ca substituent al indicativului prezent al aceluiai verb (sim n loc de
sum etc.); fam, fs, fat etc. > drom. [s] fiu, [s] fii, [s] fie etc.*; acelai fenomen de transfer
morfologic (metaplasm) apare atestat i n dialecte: n aromn i megl., 1 i 2 pl sunt trecute de la conjunctiv la indicativ (fimus, fitis): ar. him, hi /.../, megl. im, i /.../.**
Acestor forme trebuie s le adugm infinitivul (lung ulterior substantivizat) fire (cu
corespondentele dialectale sud-dunrene) < lat. fir, cu semantismul fundamental pstrat.
278
Universitatea SPIRU HARET
279
Universitatea SPIRU HARET
280
Universitatea SPIRU HARET
281
Universitatea SPIRU HARET
282
Universitatea SPIRU HARET
PARADIGMA
MODUL /TIMPUL
PREZENT
IMPERFECT
INDICATIV
IMPERATIV
1. inquam
2. inquis
3. inquit
1. inqumus
2. inqutis
3. inquiunt
3. inquibat
3. inquibant
2. inque
2.
VIITOR (I)
2. inquis
3. inquiet
PERFECT
3.
inqut
INDICATIV
*
3. ftur
IMPERATIV
GERUNZIU
2. fre
N fans
G fantis
etc.
PREZENT
VIITOR
PERFECT
M.M.C.P.
1. fbor
2. fbtur
ftus,-a,-um
1. sum
2. es
3. est
ft,-ae,-a
1. smus
2. estis
3. sunt
ftus,-a,-um
1. eram
2. ers
3. erat
ft,-ae,-a
1. ermus
2. ertis
3. erant
fr
ftus,-a,um
ft,-ae,-a
G fand
D fand etc.
ABL
ft
Observaie:
Singurul derivat atestat al verbului fr, uzitat nc din epoca primului autor cult
cunoscut, creator de literatur de imaginaie Livius Andronicus , este prfor, prfr,
prftus sum, cu acelai neles ca i verbul de baz. Utilizarea derivatului, datorit aurei
arhaice a verbului anomal defectiv de baz, a fost exploatat i n epoca clasic de ctre un
Vergilius, Horatius i chiar Ovidius, epoc dup care derivatul a czut n desuetudine.
b. 4. forme izolate
aueo,- re, a dori mult, a rvni; a se bucura.
Foarte rar se ntlnete la modurile i timpurile simple derivate de la TP.
Curent utilizate sunt doar formele de imperativ prezent au (II sg) i aute (II pl) i
de imperativ viitor, aut (II-III sg). n epoca imperial s-a utilizat preponderent ca
formul reverenioas de salut (au, Caesar, te salut[m], o Caesar!) n contexte
determinate (gladiatorii n aren, publicul n amfiteatru, subordonaii principelui
fa de acesta etc.).
cedo, d-mi, arat-mi, adu-mi, spune-mi, haide, ei bine. Reprezint
o form izolat de imperativ la singular. Cnd adresarea vizeaz mai muli interlocutori, forma devine cette, datorit haplologiei (< cedte >*cedte, prin sincopare).
quaeso, v rog, rogu-v/te; quaesmus, te/v rugm.
Formula provine de la un verb arhaic, quaeso,- re,-i(u), ajuns n epoca
clasic i ulterior inutilizabil la celelalte moduri/timpuri.
salu, (s) fii sntos; rmi/mergi cu bine; (te) salut
salute, (s) fii sntoi; rmnei/mergei cu bine; (v) salutm. Formele provin de la verbul salueo,- re, inuzitabil la seria perfectului. Ele au devenit
formule generale de salut, de desprire sau de regsire (salu atque ual, fii
sntos i cu bine) i chiar de omagiu (salue /.../ Saturnia tellus, Vergilius, Georg.
II, 173, fii salutat, pmnt al lui Saturnus!).
ual, ualte, ualt, (s) rmi/rmnei cu bine; adio.
Formele provin de la verbul cu flexiune exclusiv activ n latina literar ualeo,
-re,-ui (ualitrus), a avea for, a fi puternic/tare/sntos. Este cea mai uzual
formul de desprire, dar i de respingere (uales,-at, s fii/fie sntos, s-i/-i
fie de bine, duc-se). Se utiliza, n scris, i ca formul de debut, de regul
abreviat: S.V.B.E.V. = si uals, bene est; [ego] ualeo, dac eti sntos, m
bucur; eu sunt sntos, sau S.V.B.E. = si uals, bene est, dac eti sntos, m
bucur / e bine. Se putea utiliza i impersonal, cu medio-pasivul: ut ualtur? (la
Plautus), cum merge cu sntatea?
c) verbe utilizate unipersonal, cu valoare impersonal.
Gramaticii latini le-au grupat sub denumirea uerba impersnlia, ntruct,
din punctul de vedere al relaiilor sintactice, ele nu pot poseda un subiect personal (exprimat, aadar, printr-un substantiv sau un nlocuitor al acestuia care s
denumeasc o persoan, o fiin n general, deci elemente din categoria animatelor). n al doilea rnd, din perspectiv strict morfologic, astfel de verbe apar
utilizate la persoana a III-a singular (desigur, diateza activ), caracterul lor unipersonal reprezentnd o consecin a naturii sintactico-semantice impersonale a
verbelor respective. Semantismul a impus, n cazul primelor dou subclase de mai
jos, utilizarea unipersonal a verbelor n cauz, n vreme ce pentru celelalte dou se
poate presupune o restrngere i o limitare a uzului la persoana a III-a fr efecte
sau implicaii la nivelul celorlalte persoane, prin urmare fr dispariia acestora din
urm din uzul obinuit.
284
Universitatea SPIRU HARET
ddecet
unit
expdit
fallit
fit
fgit
interest
iuuat
libet/lubet
licet
liquet
oportet
patet
placet
praestat
praetrit
restat
Observaie:
Marea majoritate a acestor verbe se poate conjuga n mod obinuit, la toate persoanele, n pofida semantismului impersonal impus de uzul vorbirii la persoana a III-a singular.
286
Universitatea SPIRU HARET
Observaie:
Verbele miserre i pudre prezint i o flexiune obinuit, compatibil cu persoana I
sg/pl (misereo, pudeo etc.), n vreme ce celelalte 3 verbe i-au restrns uzul, devenind
unipersonale (a III-a sg.). Remarcm, drept o consecin a faptului semnalat mai sus, c
miserre i-a creat i o flexiune medio-pasiv, nct paradigma din urm s-a desprins i
autonomizat de paradigma activ, aprnd, astfel, verbul depondent misereor, -r,
miser()tus sum, a avea mil, a se nduioa. De aici, sfera lexical-semantic s-a
mbogit, prin crearea unui incoativ ca miseresco, -re, a avea mil, a-i fi mil i a unui
alt deponent, regularizat prin integrarea n prima clas de flexiune, miseror,- r,- tus sum,
a deplnge, a comptimi, a se nduioa.
c. 4. impersonale pasive
Valoare impersonal deine i o serie de verbe aflate la diateza pasiv i la
persoana a III-a singular, desigur numai atunci cnd nu au, sintactic vorbind, un
subiect determinat (exprimat printr-un substantiv sau un nlocuitor al lui), n locul
acestuia din urm funcionnd doar o propoziie completiv infinitival: audtur,
se aude (c), credtur, se crede (c), compertur, se afl, se descoper, se
tie (sigur), dictur, se zice, se spune, circul vorba, fertur, se zice, se
povestete, se spune, narrtur, se povestete, circul povestea etc.
C. Alte aspecte anomale sau particulare ale flexiunii verbale
irtus,-a,-um
ptus,-a,-um
pransus,-a,-um
a.2. intrazitive
adultus,-a,-um (< adolesco,- re, -u, adultum, a crete, a se mri, a se
dezvolta) poate avea sensul activ de mare, puternic: adulta uirg, o fat
mare (Cicero, T.Livius), adulta pestis, o molim puternic (Cicero), adulta nox,
n toiul nopii (Tacitus)
inuetertus,-a,-um (< inuetero,- re,- u,- tum, a lsa s se nvecheasc,
a deveni vechi, a se nvechi la medio-pasiv: inueterr) poate dobndi i sens
activ: vechi: inueterta amicitia, o prietenie veche (Cicero); inuetertus error,
greeal veche, nrdcinat (Cicero).
quitus,-a,-um (< quiesco,-ere,- u, -tum, a se odihni, a se liniti, a se
potoli, a nceta) devine preponderent activ, ca adjectiv sinonim al lui tranquillus: linitit, calm, panic, senin: quitus amnis, ru linitit (Horatius),
homo quietissimus, omul cel mai calm (Plautus).
tactus,-a,-um (< taceo,-re,-u,-tum, a tcea, a nu vorbi, a fi tcut/
linitit): de-a lungul ntregii latiniti, participiul perfect a fost ambivalent diatezic
(tactum aliquid tenre, a ine ascuns ceva, Cicero, vs. tactus auscultbat,
asculta n tcere, Plautus; tacta domus, cas linitit, Martialis; tactum mare,
mare linitit, Seneca; tactum nemus, pdurea tcut, Vergilius etc.). Latina
dunrean a privilegiat al doilea semantism, cel activ probabil datorit presiunii
sistemului sinonimic , singurul motenit n romn.
b) Unele verbe deponente pot pstra sensul pasiv al participiului
perfect. Este cazul urmtoarelor verbe:
adeptus,-a,-um (< adipiscor,- , adeptus sum, a ajunge; a obine, a
ctiga, a dobndi): sens pasiv (ctigat, dobndit), ca n propoziia adept
libertte, libertatea fiind dobndit (Sallustius).
comittus,-a,-um (< comtor,- r,- tus sum, a nsoi [n mers], a ntovri): sens pasiv (nsoit, acompaniat), ca n propoziia ut pur n esset
comittior, s fie nsoit de mai mult de un singur sclav (Cicero).
confessus,-a,-um (< confiteor,- r, confessus sum, a mrturisi, a recunoate, a declara): sens pasiv, ca n sintagmele: aes confessum, datorie recunoscut (Lex XII Tabularum), confessa signa, semne evidente, recunoscute,
incontestabile (Columella), in confess, ex confess, evident, incontestabil etc.
dmensus,-a,-um (< dmtior, -mtr, -mensus sum, a msura [lund dimensiunile]): sens pasiv frecvent, ca n propoziiile i sintagmele: opre dmens,
suprafaa castrului fiind jalonat (Caesar), tigna dmensa, rui calculai (Caesar),
dmenss digts, degetele fiind numrate, numrndu-se pe degete (Cicero).
288
Universitatea SPIRU HARET
(de noi), trebuie/e bine s-mi/ne rugm fratele; multa mihi/nbis petenda sunt,
multe lucruri trebuie s fie cerute de (ctre) mine/noi, multe trebuie cerute de
mine/noi, trebuie s cer(em) multe lucruri.
2.2.2. construcia impersonal
Subiectul gramatical este unul generic (oamenii n general, lumea, se),
neraportabil la o anumit persoan gramatical. i n acest tip de construcie poate
fi prezent subiectul logic, exprimat prin intermediul complementului de agent (un
substantiv sau un nlocuitor al acestuia la cazul dativ, cu valoare de agent):
rogandum est, trebuie rugat, e necesar/bine, se cuvine s se fac o ntmpinare;
mihi rogandum est, trebuie s fac o ntmpinare, e necesar s depun o cerere;
moriendum est, trebuie s se moar, a venit vremea ca oamenii /omul s moar,
s se moar.
290
Universitatea SPIRU HARET
CAPITOLUL XI
MORFOLOGIA NEFLEXIBILELOR
GENERALITI. Cea de-a doua mare clas a unitilor morfologice care alctuiesc inventarul general al prilor discursului tradiional numitele pri de
vorbire este reprezentat de neflexibile. Trstura lor fundamental este dat de
caracterul invariabil al acestor pri ale discursului, independente de categoriile care
alctuiesc reperele flexibilitii: genul, numrul, cazul, diateza, modul, timpul etc.
Se grupeaz n aceast clas a prilor discursului din ansamblul limbilor IE
(antice i moderne) 4 tipuri de uniti morfologice sau morfosintactice*: adverbul,
prepoziia, conjuncia i interjecia. Rolul sintactic al acesteia din urm, din
perspectiva global a frazei, este nul; din perspectiva mai restrns a propoziiei,
interjecia, de asemenea, nu se implic sintactic, cu o singur excepie (uae, care
prezint i comportament prepoziional, posednd reciune: + ABL, rar + AC).
Eliminarea interjeciei pstreaz intacte morfologia, sintaxa i semantica oricrei
uniti minimale de text (sintagm / propoziie). n latin, interjecia nu joac nici
un rol gramatical**, ceea ce nu este cazul pentru celelalte 3 uniti morfologice,
care sunt, ntr-adevr, i uniti morfosintactice.
Pe de alt parte, revenind la caracterul invariabil al celor 4 uniti, se impune
o nou precizare. Propriu-zis invariabile ca structur morfologic se nfieaz n
limba latin numai prepoziia, conjuncia i interjecia, pri ale discursului care nu
i modific n nici un fel aspectul fonetic, prin urmare nu reflect, n acest plan,
vreo implicare paradigmatic, flexionar. n orice poziie contextual din enun ar
aprea, de la nivelul unei simple sintagme pn la acela al frazei, cele 3 pri ale
discursului rmn neschimbate formal i, implicit, semantic. Nu acelai este cazul
*
Dup terminologia lui Marius Lavency, op. cit., 15-16, 8-9. Perspectiva avansat
de savantul belgian este, ns, valabil dup cum se remarc mai sus doar pentru
primele trei uniti morfosintactice, a patra (interjecia) neavnd nici o implicaie n plan
sintactic (rol, funcie, efect etc.), cel puin n perimetrul latinei, unde absena interjeciei din
irul vorbirii (comutare cu ) nu modific absolut nimic din arhitectura morfo-sintactic i
semantic a propoziiei / frazei: eliminat, interjeciei nu i se resimte absena. Rezult de
aici c interjeciile n limba latin, departe de a fi cum afirm Marius Lavency uniti
morfosintactice capabile s constituie prin ele singure o propoziie (ibid., 17, 9) sunt,
de fapt, uniti segmentale purtnd o ncrctur prin excelen afectiv, deci suprasegmental. Pe scurt, interjeciile latine, chiar i atunci cnd au sau par a avea o origine verbal
(age, agte, agdum, agitdum, macte / mact), sunt mrci morfologice ale afectivitii, i nu
succedanee sau comprimate ale propoziiilor.
**
Amintitele forme age, agte etc. sunt, de fapt, imperative transformate n interjecii.
Chiar i atunci cnd pot fi comutate / substituite printr-un verb, ele nu joac nici un rol
morfosintactic (nu devin predicate), deoarece sunt ntotdeauna urmate de verbul propriuzis, care astfel le expliciteaz: age, tu (Plautus), hai, vino / treci tu!; fre age (Vergilius),
haide, vorbete!; agtedum, clamorem tollte (T. Livius), haidei, scoatei un strigt!.
291
Universitatea SPIRU HARET
adverbului. Invariabil ca gen, numr i caz, adverbul latin este variabil n planul
morfosemantic al criteriului intensitii, comportndu-se n aceast privin absolut
la fel ca orice adjectiv obinuit: prin urmare, ca i acesta din urm, adverbul latin
posed trepte sau, n terminologia curent, grade de comparaie, care i modific
structura fonetic n funcie de rolul morfologic ce i revine respectivei trepte
(comparaia de superioritate, superlativul).
Adverbul rmne, n opinia noastr, o parte de vorbire nu complet, ci parial
invariabil. Ea face trecerea i legtura de la variabilele propriu-zise (grupul
nominal, grupul verbal) la invariabilele propriu-zise (prepoziia, conjuncia, interjecia). Nu ntmpltor, adverbul se deosebete de invariabilele propriu-zise i prin
faptul c deine un rol sintactic evident la nivelul propoziiei acela de complement al unei forme verbale, personale sau nu , pe cnd celelalte 3 invariabile
sunt, cel puin n spaiul latinei, complet lipsite de vreun rol sintactic.
n sfrit, se impune s mai notm i faptul c, din perspectiva istoric a
provenienei neflexibilelor, numai adverbul, conjuncia i prepoziia descind din
idiomul comun IE. Originea spontan a interjeciei, ca purttoare morfologic a
afectivitii, se afl n afara oricrui dubiu, dac admitem c pn i anumite forme
verbale (precum age, agte etc., deja menionate) i-au putut pierde, sub acest
imperiu, caracteristica fundamental a flexibilitii.
I. ADVERBUL
DEFINIIE I ROL MORFOSINTACTIC. Este partea de vorbire parial neflexibil care, determinnd o alt parte de vorbire n general i preponderent, un verb,
dar i un substantiv, un substitut al acestuia, un adjectiv sau un alt adverb , i scoate n
eviden o trstur caracteristic, de regul prin circumstanierea nelesului general al
prii de vorbire respective. S comparm dou situaii din limba romn.
n propoziia Ana merge la coal, fa de propoziia simpl Ana merge (sau
doarme, cnt, mnnc etc.), complementul de loc la coal, exprimat printr-un
substantiv determinat prepoziional, indic direcia deplasrii, neoferind nici o
informaie privitoare la circumstanele efecturii acestei deplasri. ntr-o variant
mbuntit informaional a propoziiei iniiale, i anume, de exemplu, Ana merge
repede la coal, prin introducerea adverbului repede autorul enunului aduce
informaii suplimentare, necesare de altfel, privitoare tocmai la circumstanele
modale ale respectivei deplasri: aici, n vitez (n opoziie cu alte circumstane:
ncet, devreme, trziu, azi, singur etc.).
Determinnd esenialmente un verb, a crui aciune sau stare o circumstaniaz, dar i un substantiv, un adjectiv, un pronume, un numeral sau chiar un alt
adverb deci, practic, putnd determina orice parte de vorbire flexibil sau pe sine
nsui, jucnd astfel rolul unui determinant universal , adverbul ndeplinete din
punct de vedere sintactic funcia de complement, prin excelen.
ORIGINEA ADVERBULUI LATIN. Dup cum se cunoate*, neflexibile cu rol /
funcie de adverb au existat nc din IE comun. nc de atunci, unele forme,
*
Pentru detalii comparative a se vedea ILR, I, 198. Unele dintre adverbele sus-menionate au o etimologie neclar.
293
Universitatea SPIRU HARET
adverbe denominative (aadar, formate de la baze nominale: substantive i adjective): antqutus, din vechime, de mult vreme, n timpurile vechi; caeltus,
din cer, din nlime; duntus, din / prin voia zeilor, divin, perfect,
minunat; fundtus, din temelie, din rdcin, complet; humntus, potrivit
cu soarta omului; amabil, generos; pentus, n adncime, n profunzime;
din rdcini, complet; prmtus, la nceput(uri), iniial.
De o bun rspndire s-a bucurat, de asemenea nc din epoca arhaic, sufixul -tim. La origine, el a reprezentat secvena final a unei forme de acuzativ
singular al unor substantive de declinarea a III-a, teme vocalice: parti-m ( pars,
-rtis, parte), n parte; fati-m (*fatis, cf. fatr, a arta, a exprima), din
plin, abundent. Odat pietrificat, aceast secven final, analizat ca atare, a
fost desprins i ataat ca sufix la teme adjectivale i verbale (mai ales de
conjugarea I). Prin urmare, nu se poate afirma c aceast formaie este prin
excelen nici nominal, nici verbal cum s-a susinut pe rnd* , ci n egal
msur denominativ i deverbativ, ct vreme exemplele existente aparinnd
celor dou tipuri de formaie sunt sensibil egale:
-tim denominativ, n tribtim, pe triburi ( tribus,-s); proprtim, conform
cu trsturile sale specifice ( proprius,-a,-um); fortuntim, n chip fericit (
fortna sau fortuntus,-a,-um? mai degrab de la acesta din urm); scelertim, n
mod criminal ( scelus sau scelertus? de asemenea, mai ales aici, este mai probabil originea adjectival, substantivul scelus neposednd n flexiune vocala --);
acerutim, cu grmada, n mas ( aceruus); critim, pe curii ( cria);
centuritim, pe centurii ( centuria) etc**.
-tim deverbativ, n carptim, separat, parial ( carpre); contemptim, dispreuitor ( contemnre); raptim, n mare grab, n fug ( rapre); certtim,
pe ntrecute (certre); nmintim, indicnd numele, pe nume ( nminre);
spartim, separat, aparte ( sparre) etc.
-tim ataat la baze pronominale: nostrtim, n felul nostru; uestrtim, n
felul vostru; metim, tutim, sutim (formate analogic, cu desprinderea sufixului
-tim prin fals analiz, sprijinit i de o serie de exemple similare de -tim denominativ, ataat unor substantive de declinarea I i nu numai: centuritim, curitim,
turmtim, dar i genertim, gregtim, oppidtim etc., i sprijinit de asemenea de
exemplul oferit de o serie de adverbe cu -tim deverbativ, ataat temelor conjugrii
I: listei citate n paragraful precedent i adugm adverbul dattim).
-tim ataat unei baze neflexibile (alt adverb sau prepoziie): interdutim,
arareori ( interdum, plus -tim prin fals analiz: cf. paragraful precedent);
interatim, ntre timp ( inter + -tim, sufix desprins prin fals segmentare cf.
supra i devenit foarte productiv n latina trzie); iuxtim, de aproape, alturi
( iuxt, probabil prin haplologie *iuxttim); uicisstim, rnd pe rnd ( uicissim); uctim, cartier de cartier, strad de strad, sat de sat; prin / n sate
( ucus, cf. supra).
-sim (ca variant a lui -tim), creat analogic de la baze verbale cu tema de
supin / participiu n *-so-: pulsum ( pellre) a oferit baza adverbului pulsim (pulsim), respingtor, dup modelul carpt-im ( supin carpt-um), contempt-im ( supin
contempt-um), rapt-im ( supin rapt-um). Tot astfel: cursim, n goan ( supin
curs-um, infin. currere); sparsim, ici i colo ( spars-um, infin. spargere); adverbul
*
**
294
Universitatea SPIRU HARET
citat mai sus, uicissim, invers, iari, la rndul su, este printre rarele
formaii denominative n sim ( uicis, schimb[are], alternan).
Complexe ca formaie, adverbele n -im s-au creat de-a lungul ntregii latiniti, mai ales n epoca imperial, cnd productivitatea lor ajunge maxim: se pare
c, statistic vorbind, circa jumtate din numrul total al adverbelor n -im au aprut
n epoca Imperiului*.
Unul dintre cele mai productive sufixe n crearea de adverbe, din epoca
arhaic pn n aceea imperial trzie, a fost i -()ter. Baza de pornire au reprezentat-o n special adjectivele i participiile cu flexiune dup declinarea a III-a, iar
n epoca arhaic i n aceea de recrudescen a arhaizrii (sec. al II-lea im-perial) i
adjectivele cu tema n -o-/-e-, deci flexionate dup declinarea a II-a.
Modelul formativ este probabil s fi fost dat de adverbul modal-comparativ
aliter, altfel (*ali-teros), care conine sufixul IE tipic pentru exprimarea ideii de
comparaie, *-tero-, ntruct prin intermediul acestuia se realiza, n plan mai
general, opoziia, contrastul dintre dou obiecte gramaticale: el avea, prin urmare, o
valoare diferenial, atestat pe larg de greac i de grupul indo-iranian**. Dup
modelul lui alter, prin atracie semantic i paralelism, s-a creat parter, la fel,
n mod egal, asemntor; sufixul -ter s-a extins apoi la adjectivele de declinarea a III-a, care l conineau pe -i- n tem (acrter, fortter, grauter, lnter,
turpter etc.). n paralel, el s-a ataat i la temele unor foste participii, ca prdenter
( prdens,-ntis), sapienter ( sapiens,-ntis), pudenter ( pudens,-ntis) etc. Prin fals
analiz i pe cale analogic s-a desprins sufixul -ter (de la adjectivele cu tema n i-), utilizat n formarea de adverbe de la adjective cu tema n -o-/-e-: aequter
( aequus,-a,-um), blandter ( blandus,-a,-um), largter ( largus,-a,-um), prter
( prus,-a,-um), saeuter ( saeuus,-a,-um) etc.
Productivitatea sufixului -()ter a crescut n epoca imperial, mai ales n cea
trzie (secolele al IV-lea i al V-lea), cnd autorii cretini l utilizeaz cu predilecie, dar nu numai ei, ci i autorii de glose, de scholii, anonimii autori ai textelor
epigrafice etc. Cteva exemple specifice: affbilter, afabil, corporlter, fizic,
materialmente, incorporlter, imaterial, dignanter, binevoitor, incomparbilter, incomparabil, ineffbilter n mod inexprimabil, implcbilter, implacabil, nverunat, immortlter, etern, mortlter, ca muritor etc.
ADVERBE NOI: II. CREATE PRIN TRANSFORMARE. Foarte frecvent utilizat
n epoca istoric a fost i procedeul transformrii n adverbe a anumitor
forme cazuale aparinnd unor adjective (inclusiv participii cu valoare adjectival) i
substantive. Unor forme cazuale li s-au atribuit valori adverbiale n special n epoca
arhaic i n cea republican, cnd, fa de epoca imperial, procedeul a fost dominant. Cazurile afectate au fost n primul rnd cele cu valene concrete, dar nu numai:
1) instrumentalul singular, desinena -
Procedeul a fost curent la temele nominale n -o-/-e-: ben ( bonus,-a,-um),
clr ( clrus,-a,-um), lber ( lber,-a,-um), pulchr ( pulcher,-ra,-rum), ual()d
( ualdus,-a,-um) etc. n epoca imperial, mai ales la autorii cretini, frecvena
acestui tip de formaie rmne ridicat, datorit crerii, pe cale analogic, de noi
*
Ibidem.
Ibid., 142, 201: se regsete, n latin, la cteva adjective pronominale cu valoare
marcat opoziional (alter, uter etc.), ca i la anumite adjective propriu-zise, care indic
plasarea n timp i spaiu (dexter, extrus, infrus, postrus, sinister, suprus etc.).
295
**
296
Universitatea SPIRU HARET
4) nominativul singular
A servit i el crerii de adverbe, dar ntr-o msur redus i limitat la epoca
arhaic, dup care procedeul s-a dovedit i a rmas ineficient, slab productiv.
Baza de pornire au constituit-o anumite participii cu valoare adjectival,
coninnd tema de perfect a verbului uertre / uortre, a ntoarce, a schimba,
tem precedat de prepoziii sau adverbe care nu au reuit s oblige participiuladjectiv s respecte reciunea (n spe, cazul AC sg.): aduersus, n fa, mpotriv; nainte, n ntmpinare; prorsus (arh. prsus), drept nainte, direct;
ntru totul, ntocmai ( pr + uorsus, PPP arhaic al verbului uertre / uortre);
quorsus, n ce / care direcie?, ncotro?, n ce scop?, la ce bun? ( qu +
uorsus); rursus, napoi; pe de alt parte, apoi, la rndul su ( re- +
uorsus). Iniial, este probabil c aceste participii derivate cu prefixe (preverbe) sau
compuse (cazul lui *quuorsus quorsus) au funcionat adjectival, caracteriznd un
substantiv. Ulterior, s-a trecut de la determinarea nominal la cea verbal, producndu-se astfel adverbializarea adjectivelor cu form de N sg masc.*.
Dar i substantivele au contribuit, pe ct se pare, la formarea de adverbe prin
intermediul cazului N sg. La origine, au fost astfel de substantive (precedate, de
asemenea, de prepoziii) i adverbele co(m)mnus, de aproape, corp la corp, n
apropiere; imediat, direct (cum + manus?); mnus, de departe, de la
distan ([x] + manus?); prtnus, drept nainte, mai departe; fr oprire,
n continuare; numaidect, imediat (dup), ndat; de aici ncolo (pr +
tenus [?], ultimul fiind un substantiv neutru invariabil, cu sensul de coard,
frnghie ntins). n cazul unor adverbe ca nper sau super (analizabile n np- +
-er, sup- + -er: pentru primul exist, totui, atestat forma adjectival de AC sg
nprum, la Plautus, Capt. 718), originea adjectival, dei plauzibil, rmne,
totui, incert**.
Utilizarea adverbial a unor adjective de declinarea a III-a la N sg masc,
precum praeceps, n prpastie, la fund, recens, de curnd, abia sau repens,
deodat, pe neateptate, aparine n exclusivitate registrului literar i va fi avut
loc, poate, sub impulsul modelului oferit de adjectivele neutre de aceeai declinare,
adverbializate ca atare (cf., supra, dulce, suue, sublme etc.). Un argument n
favoarea caracterului recent i livresc al procedeului l constituie existena n limb
a unor adverbe-dublet, uzuale de altfel, replica obinuit, prozaic am spune, a
unor formaii cu un caracter prin excelen poetic: este vorba de dubletele praecipiter (n paralel, i praecipittim i praecipitanter), recenter (cf. recentissim,
Plinius, NH XVIII, 192) i repente.
CRITERIUL SEMANTIC DE CLASIFICARE A ADVERBULUI LATIN. Din
punctul de vedere al sensului pe care l conin, adverbele reprezint n limba latin,
*
Bibliografie apud ILR, I, 199, notele 10-11. Se admite explicarea fixrii nominativului n utilizare prepoziional i, de aici, a adverbializrii participiilor (dup modelul lui
uorsus / uersus) prin independena originar a numelui la cazul N sg, ca i prin existena
unor modele (adverbele n -tus: intus, pentus, subtus etc.).
**
Super, ca i inter (citat n ILR, I, 199), reprezint, mai curnd, utilizri adverbializate n epoc istoric i cu valene poetico-stilistice ale unor prepoziii propriu-zise, de
aceea aducerea lor n discuia de mai sus considerm c nu este suficient de relevant.
Pentru o segmentare n-per (*nunc-per?) pledeaz adverbe de timp de tipul parumper
( parum + -per), paulisper ( paulum + -per, unde pauls va fi reprezentat ABL pl
paulus,-a,-um), aliquantisper etc.
297
Universitatea SPIRU HARET
298
Universitatea SPIRU HARET
300
Universitatea SPIRU HARET
Pentru polarizarea semantic a acestui adverb, cf., infra, adverbele de negare. Astfel
de cazuri au fost semnalate n latina arhaic de H. Thesleff, Yes ans No in Plautus and
Terence. Copenhaga, 1960. Cf. i Ioana Costa, op. cit., 137-139 (DA i NU la Plautus i
Terentius).
302
Universitatea SPIRU HARET
303
Universitatea SPIRU HARET
304
Universitatea SPIRU HARET
305
Universitatea SPIRU HARET
II. PREPOZIIA
DEFINIIE I ROL MORFOLOGIC. Dac nu este unicul sau cel mai important
criteriu, absena flexiunii, a variabilitii formale, morfologice, rmne, cu toate
acestea, un reper major n definirea prepoziiei (ca, de altfel, i n aceea a conjunciei i a interjeciei), pornind cel puin de la stadiul limbilor IE antice spre cele moderne.
Gramaticii antici au ncercat, fie i nesistematic, o atare definire a prepoziiei
utiliznd, de fapt, dou criterii fundamentale. Primul, mai sus menionat, este cel de
*
306
Universitatea SPIRU HARET
*******
307
Universitatea SPIRU HARET
evoluia lor:
10 prepoziiile de origine IE
Sunt, desigur, formaiile prepoziionale cele mai vechi din limba latin. Pentru ele se regsesc, n chip firesc, necesare corespondente n alte limbi IE antice.
Este interesant faptul remarcat, de altfel, de neogramaticii de la nceputul secolului trecut***** c inventarul prepoziiilor de origine IE este mai bogat n latin
dect n greaca veche: totodat, este, astfel, mai arhaic. Dintre aceste prepoziii,
curent sau foarte curent utilizate de-a lungul ntregii latiniti, fac parte: ab, ad,
ante, cis, cum, d, e(x), in, inter, ob, per, post, prae, pr, secus, sine, sub, super,
trans. Lor li se adaug i grupul prepoziiilor care posed un corespondent i n
limbile italice: contr, extr, pne, supr.
*
O bun parte dintre aceste prepoziii sunt, n acelai timp, i adverbe. Datorit
acestei ambivalene a unora dintre prepoziiile vechi n latin, de origine IE, s-a
presupus, cu suficient temei, c utilizarea prepoziional deriv din cea adverbial.
Fapt confirmat de o situaie, de pild, cum este aceea a prepoziiei de origine IE in,
prepoziie care, n latina cult, ca i n cea vorbit pn n epoca trzie, se omitea
naintea numelor proprii de orae (Rmam uenre, nu *in Rmam uenre, a veni la
Roma): omisiunea prepoziiei reflect, aadar, stadiul strvechi, protoistoric i
preistoric, n care prepoziiile serveau ca adverbe. O atare ipotez este legitimat i
de cea de-a doua mare clas de prepoziii latine, ordonat dup criteriul istoric.
20 prepoziiile create n interiorul limbii latine
i n cazul lor, pentru o bun parte se constat dubla utilizare, adverbial i
prepoziional, nc din cele mai vechi texte. Prin urmare, i pentru prepoziiile
create n interiorul limbii latine originea adverbial este de presupus, n cazul n
care sunt ambivalente*. Exemple pentru acestea din urm, nu ntmpltor numite i
adverbe-prepoziii, sunt, ntre altele, urmtoarele: aduersus, circ, circum, insper
(primul exemplu cunoscut din limba latin de prepoziie compus)**, intr, praeter,
procul, secundum, subter etc. Prin urmare, rolul adverbului ca surs generatoare de
alte categorii / clase morfologice, de alte pri ale discursului n ultim instan
ct vreme el st i la baza anumitor conjuncii, despre originea adverbial a
acestora urmnd s discutm n subcapitolul subsecvent , ne apare, n mod
indubitabil, ca unul fundamental***.
Latina i-a creat prepoziii i din alte pri de vorbire n afara adverbului: din
forme nominale, pronominale sau verbale, aa cum fusese cazul i n ceea ce
privete prepoziiile de origine IE, unde nu toate proveneau din adverbe (de pild,
contr, extr i supr, din categoria prepoziiilor vechi, cu corespondente IE, sunt
la origine forme nominale, mpietrite la un anumit caz).
Astfel, prepoziiile: penes (fost LOC cu desinen al substantivului penus,
-ris, provizii de hran, merinde), tenus (fost NAC al unui substantiv neutru
defectiv tenus, coard ntins), erg (e + radic. nominal *reg-, la ABL), caus,
grti (ABL substantivelor corespunztoare) etc. prezint o mai mult sau mai puin
evident origine nominal, provenind din forme cazuale. Alte prepoziii, precum
erg, pot proveni din formele evoluate fonetic ale unor prepoziii nu cu mult mai
vechi. Prepoziii ca uls / ultis, cu uz limitat, pot proveni din teme pronominale (*ol il-, n ille etc.), iar apud, mult mai rspndit dect precedenta, pare a avea o
origine verbal (probabil, un participiu al verbului apio,-re, a lega, a prinde).
Dup cum s-a remarcat****, aproape toate prile de vorbire n orice caz,
cele mai importante au contribuit la mbogirea, pe cale intern s spunem aa,
nc din latina arhaic, a inventarului prepoziiilor latine.
Marea majoritate o dein formaiile de origine adverbial. Pe de alt parte,
dei mai puin numeroase, prepoziiile vechi exprim relaiile logico-gramaticale
cele mai importante i semnificative, fiind mult mai frecvent utilizate dect
formaiile mai recente.
*
ILR, I, 204.
ILR, I, ibid.
***
Despre utilizarea anumitor prepoziii latineti (vechi sau mai recente, n orice caz
uzuale) ca preverbe, ca i despre raporturile, n plan IE, ntre prepoziii i preverbe, a se
vedea ILR, I, ibid.; Ioana Costa, op. cit., 57-59.
****
ILR, I, ibidem.
309
**
ILR, I, 207. Totui, cum se arat (ibid.), ABLATIVUL apare selectat dup unele
dintre cele mai uzuale prepoziii din limba latin, datorit, probabil, valorii n general concrete (sau chiar foarte concrete) a acestui caz. ACUZATIVUL i GENITIVUL posed, ncepnd cu latina arhaic, o valoare mixt, simultan concret i abstract.
**
Pentru excepii (intus, propius, proxime, toate trei i cu semantism adverbial), cf.
ILR, ibidem.
***
Subter, tenus, clam: pentru trimiteri i alte detalii, ibidem.
****
Pentru cauzele fenomenului, ca i pentru exemple, a se consulta ILR, I, 207-208.
*****
Exemple i detalii n ILR, I, 208.
310
Universitatea SPIRU HARET
excelen. Confuziile de cazuri* i dominana absolut a ACUZATIVULUI vor fi tendinele fundamentale care vor caracteriza, n ansamblu, latina vorbit i latina trzie, tendine care vor afecta, dup cum am artat, i textele literare (sau posednd
atari intenii) din ultimele dou secole ale Imperiului**.
Prezentm mai jos tabloul celor mai importante prepoziii din limba latin,
ordonate n funcie de criteriul regimului cazual sau al reciunii, cu meniunea c
am avut n vedere n primul rnd formaiile utilizate n textele epocilor clasic i
postclasic sau n cele modelate dup acestea.
I. PREPOZIII MONOCAZUALE
1. cu regim de ACUZATIV
ad
aduersus
ante
apud
circ
circum
cis
citr
contr
erg
extr
infr
inter
intr
iuxt
ob
penes
per
pne
post
praeter
prope
propter
secundum
supr
trans
uersus
ultr
Observaie:
Ca o urm a vechii independene topice a prepoziiilor (create din adverbe sau din
alte pri de vorbire), unele dintre ele continund i n epoca clasic s funcioneze i adverbial, prepoziiile urmtoare pot aprea i dup substantivul (ori nlocuitorii si) cu care
formeaz o unitate morfo-sintactic, deci pot funciona i ca postpoziii:
aduersum / aduersus (arh. aduorsum): m aduorsum, t aduorsum (Plautus), nspre
mine, n faa ta.
ante: dis ante paucs, paucs ante dis (Titus Livius), cu puine zile nainte, cu
cteva zile mai nainte.
circum: omnia circum (Vergilius), de jur mprejur; altria circum (id.), n preajma
altarelor; flumna circum (id.), de-a lungul rurilor, pe maluri; Hectra circum (id.),
alturi de Hector.
contr: Italiam contr (Vergilius), n faa Italiei.
extr: urbem extr (Tacitus), n afara oraului.
inter: Faesls inter Arretiumque (Titus Livius), ntre Faesulae i Arretium.
intr: praetram intr (Tacitus), dincolo de pretur.
iuxt: Ceraunia iuxt (Vergilius), n apropierea Cerauniei; cubiclum // iuxt
(Tacitus), alturi de camera de culcare.
penes: m // penes (Plautus), la mine; t // penes (Terentius), de partea ta;
(usus) quem penes (Horatius), (uzul), n puterea cruia.
*
Destul de bine atestat este i fenomenul invers (datorat att unei contiine hipercorecte, ct i confuziei generale, fonetice i morfologice, existente la nivelul vorbirii
populare), i anume utilizarea ABLATIVULUI n locul ACUZATIVULUI ateptat. n plus,
genitivul devine mai frecvent. n ILR, I, 209 se vorbete, pe drept cuvnt, de o tendin de a
confunda cazurile oblice dup prepoziii n latina vorbit, ca i n cea scris a epocii trzii.
**
Pentru diverse exemplificri ale variatelor tendine manifestate n epoca trzie, cf.
ILR, I, 209.
311
Universitatea SPIRU HARET
2. cu regim de ABLATIV
a (ab,abs)
absque
cram
cum
d
(ex)
prae
pr
sine
Observaie:
Ca i mai sus, cteva prepoziii funcioneaz i postpoziional, dovad suplimentar a
originarei independene topice a prepoziiilor. Este vorba de:
cram, n faa: diis cram (Tacitus), naintea / n faa zeilor.
cum, cu: este o postpoziie ntotdeauna cnd depinde de pronumele personal,
reflexiv i relativ, devenind chiar enclitic, de ex. mcum, tcum, scum, qucum, qucum,
quibuscum etc.; mai rar, n cazul pronumelui relativ, cum se poate ntlni i proclitic: cum
qu, cum qu etc.
sine, fr, probabil dup modelul antonimului su, cu care formeaz pereche: m
sine (Vergilius), fr mine, extins i la substantive: uitiis sine (Horatius), fr defecte.
3. cu regim de GENITIV
caus
erg
grati
Observaii:
1) Aceste prepoziii funcioneaz, exceptnd-o pe caus, numai postpoziional:
honris caus, n semn de onoare, pentru cinstire; exempl caus, spre exemplu; dar:
caus amicrum (Cicero), n interesul prietenilor; hius re erg (Cato), pentru acest
motiv; uirttis erg (Titus Livius), ca urmare a vitejiei lui; formidnis erg (Lucretius),
de fric; nuptirum grati (Terentius), n vederea cstoriei; exempl / uerb grati,
spre / de exemplu / pild; utilizarea ablativului adjectivului pronominal posesiv n asociere cu caus i grati nu nseamn reciune cu ablativul, ci acordul cu substantivul care a
stat la baza formrii prepoziiei (me, tu, su, nostr caus/ grati, pentru mine / tine / el
/ ea / noi, de hatrul meu / tu etc.).
2) Nu am inclus n lista de mai sus cuvntul instar, care este, de fapt, un substantiv
defectiv cu sensul de mrime, valoare, form etc. (are doar N i AC sg. neutru), al crui
AC funcioneaz sau poate funciona, n latina literar, i adverbial (de mrimea, de
forma, cam de), atrgnd astfel cazul G al substantivului devenit dependent sintactic de el.
312
Universitatea SPIRU HARET
Observaii:
1) Cu excepia primei prepoziii, celelalte bicazuale sunt asociate n primul rnd
ideii circumstaniale loc a le, repartiia pe cele dou cazuri efectundu-se n funcie de cuplul semantic: deplasare (micare) ntr-o direcie stare pe loc. Pentru exprimarea ideii de
deplasare (spre, ctre, la etc.), latina a folosit i generalizat n mod obligatoriu cazul
ACUZATIV. Ulterior, acest caz a fost utilizat i pentru exprimarea altor idei, cu un grad
(mult) mai mare de abstractizare, derivate ns de la aceea de deplasare, de exemplu: ideea
de adversitate, de opoziie, de contrarietate (in urbem, [n] spre ora, ctre ora in
urbem, mpotriva oraului, [n] contra oraului). Opus net ideii de deplasare (ntotdeauna prin micare), ideea de edere pe loc, de stare sau de situare s-a exprimat, n consecin, prin intermediul ABLATIVULUI: in urbe, n interiorul oraului, n ora. Celelalte
dou valori semantice i-au repartizat, astfel, cazurile, difereniind net, pe aceast cale,
valoarea semantic generic de circumstan local. Aceleiai distincii i s-a conformat i
ideea de circumstan t e mp o r a l .
2) Clam, fr tirea, pe ascuns de, care cunoate i o rspndit utilizare adverbial (n secret, pe furi), este o prepoziie complex. n realitate, ea a asumat un triplu
regim cazual, care a funcionat ca atare pn n epoca clasic: astfel, clam selecta, n epoca
arhaic, att ABLATIVUL (clam uxre me, Plautus, fr tirea nevestei mele), ct i
ACUZATIVUL (clam nostrs, A.Hirtius, autorul celei de-a VIII-a cri a Rzboiului cu galii,
aparinnd lui Caesar) i GENITIVUL (clam patris, Plautus, fr tirea tatlui). Latina
clasic a privilegiat uzul ABLATIVULUI.
3) Dintre prepoziiile mai sus menionate, numai super funcioneaz i postpoziional: fronde super (Vergilius), pe [un pat de] frunze; nocte super medi (id.), ctre
miezul nopii; bell super (Silius Italicus), despre rzboi etc. Utilizarea postpoziional a
lui super selecteaz exclusiv ABLATIVUL.
Au fost preluate din manualul lui Marius Lavency, op. cit., 180, 275.
Utilizarea n vorbire i, de aici, n scris a prepoziiilor compuse a fost condamnat
de gramaticii epocii imperiale, precum un Pompeius (sec. al V-lea p. Chr.), de la care ni s-a transmis urmtoarea recomandare: Praepositio praepositioni non iungitur (GL, ed. Keil, V, 273).
***
Detalii suplimentare n ILR, I, 205.
314
**
locul de unde pornete o aciune / stare, locul ocupat anterior de obiectul gramatical etc.).
Numeroase prepoziii compuse vor indica, n Itala sau n alte texte, inclusiv n cele cu
veleiti literare, simultan mai multe valori / nuane circumscrise valorii semantice circumstaniale generice. n Itala, majoritatea formaiilor prepoziionale compuse au ca prim element prepoziia d sau prepoziia ab: abante, deante, deintr / deintr, dsubtus etc.
Tendinele latinei vorbite reflectate n Itala, se regsesc i n textele literare trzii,
deoarece toate aceste tendine aparin spiritului epocii, spirit care tinde s elimine, prin
nlocuire i / sau ieire din uz, vechile prepoziii latine, inclusiv cele de origine IE, ceea ce,
desigur, nu a echivalat cu pierderea total a acestora din urm, ci doar cu diminuarea strict
redus la necesitile sintactico-semantice de baz a uzului prepoziiilor vechi, fie
originar IE, fie create n interiorul limbii latine. Astfel, s-a artat* c, din ultima categorie, a
prepoziiilor vechi create, n epoca arhaic, n latin, s-au motenit n limbile romanice,
parial sau panromanic, doar: apud, circ, infr, intr, iuxt, prope, secundum, tenus i
ultr. Dintre prepoziiile aprute n epoca clasic, s-au meninut romanic numai: desper,
intus, palam, subtus, uersus, iar dintre cele utilizate frecvent n epoca imperial timpurie i
atestate literar (sec.I-II p. Chr.), au fost motenite n limbile romanice numai fors i retr**.
Cel mai bine s-au transmis limbilor romanice inovaiile textelor vulgare i trzii: statisticile*** au demonstrat n acest sens c peste jumtate din prepoziiile atestate pentru
prima oar n Itala se regsesc n limbile romanice (n toate, n majoritatea lor sau doar n
cteva ori ntr-una singur, izolat)****: astfel, dintre prepoziiile, respectiv formaiile prepoziionale aprute n latina vorbit / scris a epocii trzii, s-au motenit n limbile romanice:
adprope, deintr / deintr, deintus, dsubtus, fors, fors d, inante, intr, latus.
Ca o observaie general, se poate trage concluzia c s-au motenit n limbile
romanice cu precdere acele prepoziii i formaii prepoziionale latineti care indicau i /
sau implicau raporturi concrete, preponderent spaial-temporale*****.
n sfrit, o ultim remarc, de data aceasta de ordin sintactic. nc din latina arhaic
s-a manifestat, reflectat n textele literare, tendina de a utiliza turnuri prepoziionale n
locul exprimrii sintetice, prin intermediul exclusiv al cazului numelui respectiv. Sunt
cunoscute, spre exemplu, astfel de pasaje plautine, n care, n locul dativului obinuit, cu
funcia lui fundamental de atribuire (D atestat, n schimb, n alte pasaje din aceeai oper),
apare utilizat o construcie prepoziional, i anume ntotdeauna cu ad (+AC): hunc / /
ad carnifcem dbo (Captiui, 1019), n loc de carnifc; // m ad mortem ddit (Amph.,
809), n loc de mort; cf., ns, m toxc mort dbo, Mercator, 472******. Aceast tendin
analitic se va extinde nentrerupt la nivelul vorbirii i va afecta i alte cazuri, inclusiv cele
utilizate literar i cult neprepoziional: este vorba de G; astfel, G partitiv va fi substituit,
dup o concuren ndelungat, de turnura prepoziional d (+ABL), singura motenit n
limbile romanice (n romn din, dintre continu formaii prepoziionale care l au la baz
pe d, cf. infra). Construcia prepoziional va sfri prin a triumfa, n textele epocii trzii,
asupra celei sintetice, ducnd la cea mai deplin dezvoltare o tendin pornit din latina
arhaic. Confuziile fonetice n finalul numelor i pronumelor vor conduce, att la nivelul
oralitii, ct i la cel al scrierii nengrijite (dar nu numai!) la confuzia morfo-sintactic a
cazurilor: AC i ABL tind, nc din sec. I p. Chr., s se suprapun, n textele vulgare ca i
la nivelul vorbirii, dup prepoziii. Astfel nct, cum s-a remarcat*******, n epoca trzie
cazul complementului prepoziional pare indiferent, fapt ce ndreptete ipoteza existenei
unui singur caz oblic, aa-numitul c a z ob lic g en era l (COG).
*
Ibidem.
ILR, I, 206.
***
Reproduse ibidem.
****
Detalii privind repartiia pe limbi romanice sunt oferite ibidem.
*****
ILR, ibid.
******
Exemplele au fost preluate din ILR, I, 206.
*******
ILR, I, 210.
**
315
Universitatea SPIRU HARET
Prezentm mai jos lista principalelor prepoziii latineti motenite n limba romn
(cu adugarea, unde se impune, a unor paralele dialectale sud-dunrene i a corespondentelor romanice semnificative):
a ad
asupra ad supr; cf. arom. asupra.
ctre (arh. i pop. ctr) contr.
cte cata (atestat n Vulgata, Ezech. 46, 14 i la Plinius Valerianus, De re medica II,
12), n fiecare, pentru; forma ateptat n romn, cu , a fost substituit cu datorit
confuziei cu pronumele ct ( quantus)*.
cu cum; poziia lui -m final a fost debil n toate epocile latinitii.
de d; romna preia cteva dintre valorile, uzuale mai ales n limba vorbit (dar reflectate i n texte, inclusiv literare), ale prepoziiei latineti**: a) valoarea materialinstrumental: lat. urbs d lapdbus (Hieronymus), orae (construite) din piatr, rom.
case / cas de piatr, inel de aur etc.; b) valoarea cantitativ: sacclum plnum d rdcbus (Gregorius Turonensis), scule plin de rdcini, rom. plin de bani (ifose, maini
etc.); c) valoarea partitiv: nus d mults (Ovidius, Trist. I, 3), unul singur din muli:
rom. din ( d + in), de ex. unul din noi / voi etc. (vezi i traducerea sintagmei ovidiene);
d) valoarea separativ (dup un comparativ), n loc de quam; n romn, de se folosea n
epoca veche, nlocuit ulterior cu dect.
deasupra de supr; dup O. Densusianu, prepoziia compus s-a format n interiorul
limbii romne (de + asupra).
despre dsper, cu -e analogic n romn (dup modelul dintre, printre etc.) sau poate
chiar din etimonul latin popular ( *dspere, creat dup modelul prope, adprope etc.); cf. i
istrorom. despre.
(de)desubt dsubtus: cf. it. (di) sotto, fr. dessous, prov. desotz***.
din dein ( de in, prin sudare, apoi cu asimilare vocalic, evitndu-se astfel confuzia
cu adverbul dein, apoi); cf. i meglen. di, echivalent al drom. din.
dintre deinter (= d inter): arom. detru, ditru, ditu; meglen. dintru; ital. dial. denter
(n Tirol), dantre (n zona venet)****.
dintru deintr (= d intr): arom. dintru, meglen. dintru (cele dou formaii latineti
populare compuse s-au confundat n meglenoromn); cf. i it., span., port. dentro.
drept drectum sau drect, n linie dreapt, direct, imediat, prin schimbarea valorii gramaticale (adverb prepoziie); adverbul drect este atestat n latina clasic (Cicero).
dup d post; nc din latina popular (mai ales a epocii trzii, reflectat n texte),
post era utilizat n asociere cu verbe ce exprimau ideea de deplasare (re, udre post
alquem, a merge, a umbla dup cineva); turnura s-a motenit n limba romn (vezi traducerea de mai sus); se adaug corespondentele dialectale romneti: arom. dip, dipu,
meglen. dupu*****.
fr fors, n afara, bicazual n latina trzie: cu G fors corpris (Apuleius), n
afara corpului; cu AC fors portam (Hieronymus), n afara porii. Latina popular a
inscripiilor pompeiene atest i forma fars******.
n in: arom. n, meglen. n, istrorom. on; it. in (plus nenumratele dialecte italiene),
fr. en, prov. en, span. en, port. en, catal. en etc.
*
III. CONJUNCIA
DEFINIIE, TRSTURI I ROL MORFOSINTACTIC. n raport cu prepoziia,
conjuncia constituie clasa conectorilor compleci, ntruct funcioneaz pe un
dublu plan: cel al prepoziiei i cel al frazei. n ambele situaii, conjuncia se
prezint ca un cuvnt invariabil, trstur fundamental care o leag de categoria
prepoziiei. Cea de-a doua trstur comun este de ordin negativ: exact ca i
prepoziia, conjuncia propriu-zis (originar, care nu provine dintr-o alt parte
de vorbire) nu deine nici un rol sintactic la nivelul propoziiei, este un instrument
pur, un conector. n clasa conectorilor conjuncionali au intrat, ns, de timpuriu,
i pri de vorbire diferite (pronume i adverbe n special), care, prin natura lor
morfologic, i-au pstrat funcia sintactic deinut la nivelul propoziiei (subiect,
complement, atribut), dar au ndeplinit n acelai timp i rolul de conectori la
nivelul frazei, altfel spus rolul de elemente introductive i, totodat, mrci ale unor
propoziii, ntotdeauna subordonate, non-independente. Desigur, i celelalte propoziii din cadrul unei fraze, propoziiile nesubordonate, independente, au putut fi
conexate prin intermediul conjunciilor, ns de un alt tip.
n consecin, n raport cu cele dou planuri sau nivele la care funcioneaz,
conjuncia se prezint ca un conector care: a) la nivelul propoziiei leag dou pri
ale discursului n sens restrns (deci, dou pri de vorbire) i, n acest caz, rolul
sintactic al conjunciei este nul, iar conjuncia este un conector exclusiv coordonator;
b) la nivelul frazei, conjuncia funcioneaz simultan ca un conector coordonator,
dac face legtura ntre dou propoziii de acelai tip (independente, respectiv
subordonate), i ca un conector subordonator, dac realizeaz legtura ntre dou
*
Etimologia propus de Al. Rosetti, op. cit., 162 este complicat i neverosimil:
illac-ad (?).
**
Etimologia este propus de acelai Al. Rosetti, ibid.
***
Despre confuzia latino-romanic dintre per i pr (pstrate distinct numai n francez), a se vedea O. Densusianu, op. cit., 126.
317
Universitatea SPIRU HARET
318
Universitatea SPIRU HARET
Cele dou tendine precedente, aa cum am artat mai sus, au avut un sens
contrar. Prima a corespuns necesitii imperioase de analiz, de clarificare i
departajare a sensurilor i nuanelor de sens, necesitate manifestat, desigur, n
primul rnd i n mod fundamental la nivelul oralitii latinei. De aceea, dup
reperele statistice de care dispunem,* n latina trzie se constat o cretere considerabil, din punct de vedere cantitativ, a unitilor conjuncionale n raport cu
epocile precedente.** Cea de-a doua tendin a corespuns unei alte necesiti
imperioase acionnd la acelai nivel, i anume aceea de simplificare a instrumentelor gramaticale, prin concentrarea i reducerea lor. n latina trzie, cu o bun
reflectare n texte, pare a avea ctig de cauz un anume segment al celei de-a doua
tendine: din complexele conjuncionale preferate de vorbitorii i utilizatorii n scris
ai latinei, se alege n anumite situaii un singur element, de regul un adverb n
cadrul unei locuiuni conjuncionale, elementul respectiv (n spe, adverbul)
tinznd s capete el singur o funcie conjuncional. Adverbul instrumentalizat se
substituie, n planul relaiilor sintactice de la nivelul frazei, unitii conjuncionale***. Pe bun dreptate, s-a artat**** c ntre conjunciile i locuiunile conjuncionale concurente, sinonime, s-a dat, ca i n restul vocabularului, o veritabil
lupt, care a durat secole i s-a repercutat n selecia romanic, unde au ieit
victorioase conjunciile cu un caracter popular (inclusiv o parte dintre cele
folosite nc din epoca arhaic), cele mai multe avnd un corp fonetic mai solid,
prin aceasta mai rezistent la diversele eroziuni lingvistice.*****
MOTENIREA ROMANIC. Reprezentate, parial sau total, n limbile romanice,
sunt urmtoarele uniti conjuncionale: antquam, aut, dumque, dumintrim, et, magis,
neque, post, quam, quamdiu, quams, quamuis, quand, quantus, qur, qus, quia, quod,
qumdo, s.****** n conformitate cu aceleai statistici citate, din totalul conjunciilor
atestate n limba latin s-au motenit n limbile romanice numai 8%.
*
ILR, ibid.
321
Universitatea SPIRU HARET
sue (arh. seiue), seu: izolat, poate semnifica disjuncia pur (sau, ori),
dar i disjuncia condiional (sau dac); apare foarte des n corelaie (cf. infra);
poate forma i sintagme conjuncional-adverbiale, de tipul sue potius, ori mai
degrab, sau mai departe; sue etiam, sau chiar; a doua parte a conjunciei
compuse (-ue, din seiue, sue) este foarte probabil conjuncia enclitic de mai jos,
pe care o regsim i n alte conjuncii compuse (nue), cu evoluie fonetic similar
(nue > neu, ca sue > seu).
-ue este o conjuncie disjunctiv exclusiv enclitic, aprnd fie izolat, fie
mai frecvent corelativ.
-uel are o origine clar verbal (< imperativul prezent II sg afirmativ al lui
uelle) situaie rar ntlnit n peisajul conjuncional; poate funciona i ca adverb
modal de ntrire (chiar, foarte), contribuind i la supralicitarea valorii superlative a unui adjectiv sau adverb aflat deja la superlativ (uel maxmus/-a, uel optm
etc.); din valoarea etimologic verbal iniial (dac vrei, fie [cum] vrei etc.)
s-a dezvoltat valoarea conjuncional (fie c, sau). Apare utilizat izolat i n
corelaie (cf. infra). Cu alte adverbe, formeaz sintagme conjuncional-adverbiale
ca: uel etiam, sau chiar; uel potius, sau mai degrab; uel cert, sau, desigur/fr ndoial etc.
Disjunctive corelative:
aut /.../aut, fie/.../fie, ori/.../ori, sau/.../sau; dup negaii: nici/.../nici
fie (c) /.../ fie (c)
sue /.../ sue
seu /.../ seu
sau (dac) /.../ sau (dac)
sue /.../ seu
sau (c) /.../ sau (c)
seu /.../ sue
ori (c) /.../ ori (c)
sue /.../ uel
fie /.../ fie
seu /.../ aut
(sau /.../) sau
sue /.../ an
fie /.../ sau
N.B. Pot exista i triple corelaii: sue rcundi, sue dlre, sue mt, fie de
mnie, fie de durere, fie de fric (Cicero), nu numai la nivelul propoziiei, ca n exemplul
de mai sus, ci i la acela al frazei.
4. CAUZAL EXPLICATIVE
nim: are o topic liber n latina preclasic i trzie (sec. al IV-lea p. Chr.),
n schimb de regul fix n latina clasic, i anume dup primul cuvnt din
propoziie (deci, n poziia a II-a) sau dup mai multe, dac acestea alctuiesc o
unitate morfosintactic i semantic; are rolul de a explica sau motiva o aseriune
anterioar (cci, de fapt, n realitate), uneori cu valene ironice sau n
subsidiar (ntr-o parantez imaginar). Apare i n asociere locuional-sintagmatic
mpreun cu alte conjuncii, formnd i conjuncii compuse prin sudare: quia nim
(pleonastic, n scopuri comice, la un Plautus i Terentius, asta pentru c); at
nim, ns vei/vei zice (ca formul de obiecie); sed nim/sednim, dar;
nimur, cci, ntr-adevr, fr ndoial; et nim/etnim, ntr-adevr, de
fapt, de altfel, cci, plasat de obicei, n latina clasic, pe primul loc n
propoziie; negat, apare sub formele neque nim, mai rar nn nim, cci nu.
nm, namque (prin amplificare conjuncional, cu encliticul -que); se afl, n
normele latinei clasice, literare, de regul pe primul loc n propoziie, deschiznd o
motivaie sau o explicaie mult mai ampl dect o simpl propoziie subordonat
323
Universitatea SPIRU HARET
circumstanial cauzal. Poate deine, n funcie de context, i o suplimentar valoare adversativ, care, n propoziii interogative, scoate n eviden mirarea interlocutorului i nevoia lui de lmurire, de motivare; n atari propoziii interogative
directe, nam poate aprea i enclitic: quisnam, oare cine?, cine, oare?; bnam,
n ce loc oare?, unde oare?; qunam, deci, unde?, pn unde?, cu ce
scop?. Conjuncia compus namque exprim i ea, pe lng valoarea fundamental explicativ (cci, ntr-adevr), o suplimentar valoare adversativ (or, n
ceea ce privete..., dar).
nempe: utilizat conjuncional, adverbul deine un veritabil complex semantic,
putnd avea multiple valori: cauzal-explicativ (adic, i anume), ca n locuiunea nempe quod (Iuvenalis), n virtutea faptului c, pentru c; conclusiv
(i astfel, prin/drept urmare, deci) i adversativ (dar, ns), cu atestri la
acelai Iuvenalis.
5. CONCLUSIV CONSECUTIVE
erg: funcioneaz, cum am semnalat supra, i ca postpoziie (cu regim n G);
se plaseaz, de regul, ca al doilea cuvnt n propoziie; poate participa i n argumentri cu form interogativ, cunoscut fiind sintagma pronominal-conjuncional
quid erg?, de ce oare?, cum oare?
idcirc: la origine, o sintagm de tipul celei semnalate anterior, pronominaladverbial (ulterior conjuncional), n timp sudat; semantismul originar al sintagmei se pstreaz i dup transformarea ei n conjuncie compus (de/pentru
aceea, pentru acest motiv, n acest caz/situaie); se plaseaz n mod predilect pe
primul loc n propoziie. Ca i o parte dintre conjunciile disjunctive, alunec uor
spre domeniul subordonrii, deoarece alctuiete, mpreun cu conjuncii tipic
subordonatoare, uniti locuionale conjuncionale de subordonare: idcirc quod,
pentru motivul c; idcirc quia, id.; idcirc ut/ne/qu, de aceea/ cu scopul
(ca) s (nu).
ide: este, la origine, o sintagm pronominal-adverbial, transformat, prin
sudare, ulterior, ntr-o conjuncie compus, a crei valoare semantic este identic
aceleia a conjunciei de mai sus (din acest motiv, de aceea); ca i idcirc, este
atras semantic i sintactic de conjuncii subordonatoare, n asociere cu care formeaz uniti locuionale conjuncionale de subordonare, precum: ide quod
/quia/quoniam, pentru motivul c, pentru aceea c, pentru c; ide ut/n,
(pentru) ca s (nu), cu intenia (ca) s (nu).
gtur: am semnalat (supra, p. 319) originea (probabil) verbal a acestei conjuncii cu valoare tipic conclusiv, relund i rezumnd ideea anterior exprimat,
inclusiv dup o parantez sau o digresiune; poate fi plasat, n funcie de opiunea
stilistic a autorului, pe ambele poziii iniiale ale propoziiei; n latina preclasic,
mai ales la poeii comici (Plautus n special), funcioneaz i ca adverb de timp
(atunci, apoi), dar i ca o conjuncie subordonatoare cauzal (cci). Formeaz locuiuni conjuncionale mpreun cu alte coordonatoare, de ex. erg, pleonastic (erg gtur), sau cu altele, subordonatoare (gtur ut = ide ut).
tque: introduce i ea o concluzie, o ncheiere a unei relatri (demonstraii,
ipoteze etc.) anterioare, alteori reia firul ntrerupt al unei expuneri; de aici, nuanele
de sens: ca/ prin urmare, deci, aadar, n concluzie, n consecin, iat
de ce etc., pentru prima valoare; aadar (revenind), pentru cea de-a doua; cu
valoare uor pleonastic, de fapt pentru a ntri finalul unei idei n manier
oratoric, se ntlnete locuiunea tque erg, prin urmare aa stnd lucrurile, cu
324
Universitatea SPIRU HARET
326
Universitatea SPIRU HARET
g. concesive:
quamquam
cm (+ CONJUNCTIVUL)
t (+ CONJUNCTIVUL)
quamus
de origine verbal (cf., supra,
quamlbt
p. 319)
lct
ets
tmets
tmnets/tamen ets
tiams/ tiam s
s (prin transfer sintactico-semantic)
Pentru detalii, cf. Al.Rosetti, op.cit., 162; Ovid Densusianu, op.cit., 126-127, 90.
Posibil i din quia n sard, respectiv sicilian, dup ipoteza lui Densusianu,
op.cit. 127, 90.
***
A se vedea Ovid Densusianu, ibid. (i p.126).
****
Ovid Densusianu, ibidem.
*****
Detalii i exemplificri apud Ovid Densusianu, ibid.
******
Al. Rosetti, ibid.
327
**
ILR, I, 185.
329
Universitatea SPIRU HARET
330
Universitatea SPIRU HARET
331
Universitatea SPIRU HARET
332
Universitatea SPIRU HARET
vecin cu Cremona; uae, qu dctis (Hieronymus), vai [vou, celor] care zicei.*
Atunci cnd prin intermediul acestei interjecii se inteniona exprimarea unei
ameninri, uneori nensoite de alte nuane i destul de puternice, substantivul
i/sau nlocuitorii si puteau intra n raporturi de dependen sintactic de
interjecia respectiv care, n atari circumstane, era resimit ca un verb autentic.
De aici o aparen reciune, cu AC (rar) i cu D (cel mai frecvent). Pentru aa-zisul
complement n AC al interjeciei uae se poate presupune, ns, valoarea relaional
a cazului asociat nterjeciei: uae t (Plautus, Asin. 481), vai (n legtur cu = de)
tine!; uae m (Seneca, Apok. 4, 3), vai (n legtur cu = de) mine!. n aceast
situaie, semantismul ameninrii se dovedete destul de atenuat. El este nsoit de
nuana comptimirii i atunci cnd interjecia apare urmat de un nume sau nlocuitor al lui aflat la cazul D: uae mh (Terentius), vai mie!; uae msr mh
(Plautus), vai nenorocitului/nenorocitul de mine!; uae terg me (Plautus), vai
de spinarea mea!; uae uicts (Titus Livius), vai de cei nvini! n toate exemplele citate, este posibil presupunerea unui verb declarativ, de tipul dco, praedco,
spun dinainte, te avertizez etc., de unde valoarea recional a relaiei dintre
interjecie i numele dependent de ea, dup dispariia verbului (*uae dco tibi > uae
tb) sau n condiiile ncrcrii interjeciei cu un rol funcional atipic ei, cel verbal.
MOTENIREA N LIMBA ROMN. Produs morfologic al unei reacii generalmente spontane prin caracterul ei excepional afectiv, interjecia este greu de presupus c a
putut rezista n procesul transformrii latinei n limbile i dialectele romanice. Aici, ea s-a
refcut intern, prin mijloacele specifice fiecrei limbi i la date diverse. Unele se creeaz i
azi, sub ochii notri: este vorba n special de interjeciile imitatoare de sunete diverse, aanumitele onomatopei, cea mai productiv categorie interjecional. Nu este exclus, totui, s
descoperim fie i surprinztor perpetuarea n romn a unei strvechi i constant
utilizate interjecii, exact aceea (i unica, de altfel) ntrebuinat pentru a exprima comptimirea (ironic sau nu) i, respectiv, ameninarea: lat. uae, cu pronunarea bilabial a semiconsoanei u, transformat n consoan fricativ labiodental sonor, v, va fi fost motenit,
cu pstrarea diftongului (fapt rar petrecut n latina popular), sub forma rom. vai.
Alte cazuri similare nu ne sunt cunoscute.
n acest exemplu, presupunerea unui pronume personal ca ubs este att de facil,
nct nici nu l mai face necesar, spre deosebire de echivalentul aceleiai formulri n
limbile romanice.
333
Universitatea SPIRU HARET
CONCLUZII GENERALE
Cu totul alta a fost situaia limbii latine. Ea s-a deschis tot timpul tuturor i oricrei forme de comunicare, fr s se lase n vreun fel dominat de acestea. Nu
cretinismul a nghiit limba latin, transformnd-o ntr-o unealt a vorbirii rapide
i perfect inteligibile, ci invers, latina s-a deschis n faa cretinismului, i-a permis s
se comunice, l-a comunicat, cum comunicase anterior i attea alte experiene
cultural-literare, filosofice, politice, religioase etc. Latina a nglobat, deci, fenomenul
cretin, l-a transformat ntr-unul din sectoarele ei de cel mai nalt interes. Latina nu a
ncetat s fie ea nsi, ceea ce fusese i nainte de experiena cretin.
Dac triete i azi, n substana i expresia limbilor neolatine, toate ngemnate i vii, este pentru c latina s-a multiplicat n oglinzile Istoriei, rmnnd ns
peste tot i pentru totdeauna ea nsi, cu ntreaga ei structur genetic i faptur
interioar, repetat n spaii geografice diverse. Latina este prima i ultima, adevrata pasre Phoenix a Istoriei.
335
Universitatea SPIRU HARET
ANEX (2)
TEXTE APLICATIVE
Texte alese ca exerciii de traducere pentru:
D. RECAPITULAREA PRONUMELOR
1. PRONUMELE PERSONALE, REFLEXIVE, POSESIVE
SOCIETAS LEONIS
Vacca, ouis, capella societatem cum leone faciunt et ceruum uasti corporis
capiunt. Tunc leo ceruum in quattuor partes diuidit et dicit: Ego primam partem
tollo, quia leo sum; secundam uos mihi tribuetis, quia uobis socius sum; tertia erit
mea, quia plus ualeo; quartam nemo uestrum sine magno periculo tangere potest.
EPISTULA
Solon multas terras peragrauit. Postremo Sardes peruenit, ubi Croesus regnabat. Rex ipse Solonem ad colloquium uocauit: Dic, hospes, inquit Croesus, quis
omnium hominum tibi felicissimus uidetur?. Solon non ipsum regem nominauit,
sed Tellum Atheniensem. Qua de causa istum Atheniensem felicissimum nominas
et istius uitam laudas? dixit rex. Solon respondit: Non modo Tellus omnibus
uirtutibus ornatus erat, sed etiam filios bonos habuit. Illorum probitatem et patriae
amorem omnes ciues laudant.
MULIER VIDUA ET SUAE FILIAE
Mulier uidua duas filias habebat et eas ad cantum galli e somno excitabat.
Filiae la-bore defatigatae eum gallum occidere parant: cantus eius matrem e
somno exci-tabat; is ergo causa mali erat. Sed, postquam gallum occidunt, nihilo
earum uita felicior est. Immo, uidua horam ignorans, maturius nunc filias excitat et
eis somnum abrumpit.
336
Universitatea SPIRU HARET
Natio Gallorum est admodum dedita religionibus. Ob eam causam ii qui sunt
affecti grauioribus morbis, qui in proeliis sunt, et quorum uita in periculo est, pro
uictimis homines deis immolant. Ingentia simulacra habent, quae uiuis hominibus
complent quibusque ignem supponunt. Quem nostrum haec sacrificia non terrent?
Quid crudelius hac saeuitia est?
TITUS MANLIUS TORQUATUS
Galli, qui prope Anienem fluuium castra habebant, Romanum aruum, quod
fertilissimum erat, occupare cupiebant. Exercitus Romanus, cuius fortitudo nota
erat, in citeriore ripa fluuii consistit. Hostes, quorum animus magnus erat, sed quibus superbia similis fuit, ponti appropinquauerunt. Gallus, cui erat eximia corporis magnitudo, in uacuum pontem processit et uoce minanti dixit: Quis uestrum
mecum pugnare audet? Quos milites Romani habent? . Cui obuiam fuit T. Manlius,
qui cepit arma quae sodales ei porrigebant et in pugnam processit.
MARCUS VALERIUS CORVUS
Bello Gallico, Gallus quidam ad aciem Romanorum processit et dixit: Optimum quemque uestrum ad pugnam prouoco. Quicumque euentus pugnae erit,
populus cuiusque nostrum eum accipiet. Quaelibet pugna mihi grata est. Si quis
uestrum fortis est, ad pugnam ueniat!. Aliquis Romanorum, cui nomen Valerius
erat, armatus procedit. Pugna incipit. Repente coruus in galea Valerii insedit et
quidquid Gallus facere uult, ei se opponit. Tandem Valerius Gallum obtruncat.
Romani Valerium Coruum quoque appellauerunt. Itaque in quouis casu probata
sunt uerba cuiusdam: Fortuna audaces iuuat.
E. RECAPITULAREA VERBULUI
1. VERBUL SUM, ESSE, FUI I COMPUII SI
AMICUS MEUS
Paulus, amicus meus, filius fabri est. Paulus discipulus sedulus est et libros
amat. Tu quoque, Quinte, discipulus sedulus es. Laeti sumus, nam magister diligentiam nostram laudat. At uos, Sexte et Aule, pigri estis et ideo magister pigritiam
uestram castigat. Amici mei discipuli impigri sunt.
MAGISTRATUS ROMANORUM
Apud Romanos multi magistratus erant. Praetor iudiciis praeerat. Consul negotiis reipublicae in senatu atque foro intererat. Consul interdum, reipublicae officiis coactus, Roma aberat. Tribuni plebis contra patrum potentiam plebeiis
aderant. Veterum magistratuum Romanorum austeritas multum moribus proderat.
BELLUM TROIANUM
Milites, qui ignorabant qui esset euentus belli, in maximis periculis inerant.
Troiani Graecos superauissent nisi Iuno et Minerua eis infestae fuissent. Quarum
ira tanta fuit, ut Troianis multum obfuerit. Aeneas et pauci Troianorum, qui bello
superfuerant, in Italiam uenerunt et nouam urbem condiderunt.
LEONIDAS
Dominus Spartacum ex captiuo gladiatorem facit. At ille gladiatoresque omnes pro sua libertate, non pro uoluptate spectatorum dimicare cupiunt. Gladiatores
cum Spartaco ex ludo profugiunt et Vesuuium montem conscendunt. Ibi multi serui
fugitiui, nonnulli etiam ingenui, ex agris affluebant. Contra exercitum dominorum
prospere pugnabant. Tantillum obfuerat quin praetorem Romanum Spartacus caperet.
3. FLEXIUNEA NOMAL ACTIV. TEMA DE PERFECT
EXEMPLUM AMORIS PATRIAE
et militum deuicisset et eorum urbes cepisset, summa aequitate res constituit atque
ipse ibidem manere decreuit. Expugnauisse Chersonesum ibique firmam coloniam
condidisse magna gloria Miltiadis fuit.
4. FLEXIUNEA NOMAL MEDIO-PASIV
SECESSIO PLEBIS ROMANAE
Cum a Baccho Midae regi muneris optio data esset, stulte ille respondit:
Omnia quae tacta erunt, in auro mutentur. Hoc uotum expletum est. Laetus Midas
ramum de arbore detraxit, et subito ramus in aurum mutatus est. Tollit saxum; in
auri massam statim mutatum erat. Exultabat rex stultus gaudio, sed ut primum
panem tetigit, panis quoque in aurum uersus est. Midas Bacchum orauit ut illo
pernicioso dono liberaretur, quod sibi concessum erat.
BELLUM ROMANORUM CUM SABINIS
Cum Tullus Hostilius rex creatus esset, bellum inter Albanos et Romanos
redintegratum est. Ducibus Hostilio et Fuffetio placuit ut fata utriusque populi
paucorum manibus committerentur. Delecti sunt ex Romanis trigemini Horatii,
trigemini quoque ex Albanis Curiatii, quorum uirtus iam antea cognita erat.
Foedus ictum est inter populos ea lege ut unde uictoria ibi quoque imperium esset.
Iuuenes tam fortiter inuaserunt ut primo impetu duo Horatii interfecti et tres
Curiatii grauiter uulnerati sint. Cum tertius Horatius uidisset fratres suos necatos
esse, fugam capere simulauit. Sed ex fuga Curiatios saucios uicissim trucidauit. Ita
uictoria a Romanis obtenta est.
5. FLEXIUNEA VERBELOR DEPONENTE I SEMIDEPONENTE
C. GRACCHUS
AUGUSTUS ET CINNA
Ciues Romani iter saepe faciebant, nam agricolae Romam ibant, fructus
agrorum uendebant, necessaria emebant atque domum redibant. Negotiatores et
mercatores ad externas gentes adibant atque merces Romam transportabant. Re
uera, mercatores in Graeciam euntes Romam pulchras tabulas pictas, statuas, pisces, oleum, uinum euehebant. Multi mercatores etiam in Asiam obierunt atque in
Italiam aromata unguentumque deportauerunt.
ORATIO DUCIS AD MILITES
Milites, patriae nostrae hostes bellum ferunt. Hi per agros euntes omnia
abstulerunt. Hic nuntius, in urbem allatus, iram nostrorum ciuium concitauit.
Circumferte oculos per campos. Omnia, quae auferri non potuerunt, ab hostibus
incensa sunt. Quis hanc iniuriam fert aut ferre potest? Dii, quorum templa incensa
sunt, nobis auxilium ferent. Ferte laborem pugnae ut uictoria uestra patriae auxilium feratur. Nemo uestrum in pugna pedem referat. Occasio uincendi uobis hodie
offertur. Post haec uerba ducis milites fortiter arma tulerunt et hostes uicerunt.
AUGUSTI VETERANUS
Quattuor sunt tempora anni: uer, aestas, autumnus, hiems. Vere saepe fulminat, tonat et pluit. Aestate oportet agros laborari; ad bene laborandum interest
boni agricolae ualidos boues habere. Dicitur caelo etiam sereno nonnumquam
340
Universitatea SPIRU HARET
fulgurare. Aestate pueris contingit ut gratas excursiones faciant. Agricolam ignauum poenitebit quod autumno sementes non fecerit. Hieme ningit et gelat. Tunc
pauperes dolore afficiuntur. Hominem misericordem miseret et semper miserebit
pauperum. Puero discere decet ne pauperum taedet.
7. CONJUGRILE PERIFRASTICE (ACTIV I MEDIO-PASIV)
PRO PATRIA MORI
Leonidas et trecenti illi milites ad Thermopylas profecturi erant, unde redituros esse se non arbitrabantur. Ephori propter paucitatem militum eos retenturi
erant. Sed illi: Satis multi proficiscimur, inquiunt, ad id quod acturi sumus.
Rogantibus illis, quidnam acturi essent, responderunt: Proficisci uidemur ut hostes prohibeamus; re uera pro patria morituri erimus. Leonidas et trecenti illi milites omnes Thermopylis occiderunt.
DE BELLIS
Sunt duo genera decertandi, unum per disceptationem, alterum per uim; illud
proprium hominis est, hoc beluarum. Nec confugiendum est ad posterius. Semper
hominibus pax seruanda est. Quare ideo tantum nobis suscipienda bella sunt ut in
pace uiuamus. Post uictoriam conseruandos esse censeo eos qui non crudeles in
bello fuerunt.
F. MORFOLOGIA NEFLEXIBILELOR
1. ADVERBUL
SERVI ROMANI
Serui Romani misere uiuebant, miserius etiam quam pecudes. Nam asperrime tractabantur et saepissime eis molestissimi labores postulabantur. Domini in
eos semper uitae necisque ius habebant. Si neglegenter munera faciebant,
grauissime puniebantur, uerberibus et uinclis crudeliter cruciabantur, ad bestias
mittebantur et cruci affigebantur. Etiam illi aspere tractabantur, qui aetate
prouecti erant et grauiter aegrotabant. Unde illud: Quot serui, tot hostes. Pauci
tantum domini seruos antiquitus humanius tractabant et cum iis familiariter
uiuebant. At semel in anno, mense Decembri, omnes serui libertate fruebantur.
Saturnalibus enim prorsus uacabant muneribus, togis pileisque induti cateruatim
per uias urbis incedebant, more prisco communes iis erant cum dominis cenae,
libere tunc et audacter uiuebant, dominos uerbis impune carpebant.
2. PREPOZIIA
POENA PRODITORIS
Tempore imperatorum, cum mores plebis corrupti essent, uulgus tantum res
ad uictum necessarias et ludos appetebat. Homines nihil nisi panem et circenses
clamabant, sed ludos uehementius flagitabant quam panem. Famem et sitim
libentius patiebantur quam laborem. Praecipue delectabatur uulgus cum Christiani
ad bestias traherentur. Horribile fuit visu illud spectaculum cum bestiae fame
excruciatae dilacerarent Christianos insontes.
342
Universitatea SPIRU HARET
REPERE BIBLIOGRAFICE
A. GRAMATICI (TRATATE, MANUALE, CURSURI, MONOGRAFII)
ALE LIMBII LATINE
N. I. BARBU, Toma VASILESCU, Gramatica limbii latine. Bucureti, Editura de Stat
Didactic i Pedagogic, 1961; ed. a II-a, 1969.
I. I. BUJOR, Fr. CHIRIAC, Gramatica limbii latine. Bucureti, Editura de Stat Didactic i
Pedagogic, 1958; ed. a II-a, cu ntregiri substaniale, Editura tiinific, 1971.
Jean COLLART, Grammaire du latin. IIe dition. Paris, Presses Universitaires de France, 1969.
Jean COUSIN, volution et structure de la langue latine. Paris, 1944.
Roland G. KENT, The forms of Latin. Baltimore, 1946.
R. KHNER, Ausfhrliche Grammatik der lateinischen Sprache. II. Aufl. neubearbeitet
von C. STEGMANN. Hannover Leipzig, I, 1914; II, 1, 1912; II, 2, 1914.
Nicolae LASCU, Manual de limba latin pentru nvmntul superior. Bucureti, Litografia i Tipografia nvmntului, 1957.
Marius LAVENCY, VSVS. Grammaire latine. Description du latin classique en vue de la
lecture des auteurs. Paris Gembloux, Duculot, 1985.
Id., Grammaire fondamentale du latin. Tome V. 2. La proposition relative. Leuven, Peeters, 1998.
Manu LEUMANN, Lateinische Laut- und Formenlehre. Bd. I. Lautlehre; Bd. II. Formenlehre. Mnchen, Beck, 1960; ed. a II-a, 1977.
Manu LEUMANN, J. B. HOFMANN, A. SZANTYR, Lateinische Grammatik. Bd. I-II.
Mnchen, 1965.
W. M. LINDSAY, The Latin Language. NewYork London, 1963.
Jules MAROUZEAU, Le Latin. IIe dition. Paris, Bibliothque des parents et des matres, 1927.
Virgil MATEI, Gramatica limbii latine. Bucureti, Editura Scripta, 1994.
S. MELLET, M.-D. JOFFRE, G. SERBAT, Grammaire fondamentale du latin. Le signifi
du verbe. Leuven, Peeters, 1994.
Jacques-Henri MICHEL, Grammaire de base du latin. IIe dition. Paris, Klincksieck, 1962;
ed. a VII-a, Bruxelles, 1978.
Fr. NEUE, Formenlehre der lateinischen Sprache. III. Aufl. von C. WAGENER. Bd. I-IV.
Leipzig, 1892-1905.
Anna ORLANDINI, Grammaire fondamentale du latin. Ngation et argumentation en
latin. Leuven, Peeters, 2001.
Leonard R. PALMER, The Latin Language. London, Faber and Faber, 1954; ed. a VI-a,
1968 (1961 ediie corectat).
Maria PRLOG, Gramatica limbii latine. Timioara, Editura Facla, 1974; ed. a II-a, revzut i adugit de Gabriela CREIA. Bucureti, All, 1996 (cu reeditri succesive).
Salomon REINACH, Grammaire latine. Paris, Hachette, 1886.
Radu I. SBIERA, Gramatica latin pentru licee i gimnazii. Ediia a III-a, revzut i
corectat. Cernui, Tipografia Modern, 1929.
Salvatore SCIUTO, Grammatica della lingua latina. Torino, 1967.
Guy SERBAT, Les structures du latin. Le systme de la langue classique. Son volution
jusquaux langues romanes. Paris, Picard, 1975; ed. a II-a, 1980.
Id., Grammaire fondamentale du latin. Volume I: nominatif, vocatif, accusatif, gnitif, datif.
Leuven, Peeters, 1997.
343
Universitatea SPIRU HARET
Dan SLUANSCHI, Sintaxa limbii latine. Vol. I. Sintaxa propoziiei. Vol. II. Sintaxa frazei.
Ediia a II-a, revzut i adugit. Bucureti, Editura Universitii din Bucureti,
1994 (ediia I, Sintaxa propoziiei latine, Bucureti, T.U.B., 1984).
Ferdinand SOMMER, Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre. Heidelberg, Carl
Winter, 1914; ed. a IV-a , 1977.
F. STOLZ, J. H. SCHMALZ, Lateinische Grammatik. Syntax und Stilistik. V. Aufl. Mnchen,
Beck, 1928 (ediie integral revizuit i adus la zi de Manu LEUMANN i J. B.
HOFMANN).
Alfonso TRAINA, Giorgio Bernardi PIERINI, Propedeutica al latino universitario. Bologna,
Ptron, 1977.
C. H. GRANDGENT, Introduzione allo studio del latino volgare. Milano, 1914 (trad. rom.
de Eugen TNASE, Cluj, 1958).
G. GUILLAUME, Larchitectonique du temps dans les langues classiques. Copenhague, 1945.
R. A. HALL, External History of the Romance Languages. New York, 1977.
J. HERMAN, Le latin vulgaire. Paris, 1967.
J. B. HOFMANN, Lateinische Umgangssprache. IIe Aufl. Heidelberg, 1936 (ed. a III-a,
ibid., 1951).
Iorgu IORDAN, Maria MANOLIU, Introducere n lingvistica romanic. Bucureti, Editura
tiinific, 1965.
*** (col.) Istoria limbii romne. Vol. I. Limba latin. Bucureti, Editura Academiei, 1965.
Vol. II., ibid., 1969.
G. IVNESCU, Istoria limbii romne. Iai, Editura Junimea, 1980.
A. C. JURET, Dominance et rsistance dans la phontique latine (Diss.). Heidelberg, Carl
Winter, 1913.
Id., Manuel de phontique latine. Paris, Hachette, 1921.
Roland G. KENT, The Sounds of Latin. A descriptive and historical Phonology. Baltimore,
Wavely Press, 1932.
E. KIECKERS, Historische lateinische Grammatik. Mit Bercksichtigung des
Vulgrlateins und der romanischen Sprachen. Bd. I. Lautlehre. Bd. II. Formenlehre.
Berlin, 1931 (ed. a II-a, Mnchen, Max Hueber, 1960).
J. E. KING, C. COOKSON, The principles of sound and inflexion: as illustrated in the
Greek and Latin languages. Oxford, at the Clarendon Press, 1888.
H. LAUSBERG, Romanische Sprachwissenschaft. Bd. I-III. Berlin, 1963 (traducere
spaniol, 1965-1966).
W. M. LINDSAY, A short historical Latin Grammar. 2 edition. Oxford, at the Clarendon
Press, 1915.
Id., Die lateinische Sprache. Ihre Laute, Stmme und Flexionen in sprachgeschichtlicher
Darstellung. bersetzt von Hans NOHL. Lepzig, 1897.
Einar LFSTEDT, Beitrge zur Kenntnis der spteren Latinitt. Uppsala, 1907.
Id., Vermischte Studien zur lateinischen Sprachkunde und Syntax. Lund, 1936.
Id., Late Latin. Oslo, 1959.
N. MARINESCU, Fonetica istoric a limbii latine. Bucureti, Tiparul Universitar, 1937.
Jules MAROUZEAU, Quelques aspects de la formation du latin littraire. Paris, 1949.
Id., La prononciation du latin. Histoire, thorie, pratique. IVe dition. Paris, Les Belles
Lettres, 1955.
Antoine MEILLET, Esquisse dune histoire de la langue latine. IVe dition. Paris,
Hachette, 1946.
Id., Jules VENDRYS, Trait de grammaire compare des langues classiques. IIIe dition,
revue et augmente par Jules VENDRYS. Paris, Honor Champion, 1960 (ed. I, 1927).
Wilhelm MEYER-LBKE, Grammaire des langues romanes. I-IV. Paris Leipzig, 1890-1906
(trad. fr.).
Id., Rumnisch und Romanisch. Bucureti, 1930.
Bruno MIGLIORINI, Storia della lingua italiana. Firenze, 1964.
Haralambie MIHESCU, Limba latin n provinciile dunrene ale Imperiului roman.
Bucureti, Editura Academiei, 1960 (varianta francez, La langue latine dans le SudEst de lEurope. Bucureti, Editura Academiei, 1978).
Id., La Romanit dans le Sud-Est de lEurope. Bucureti, Editura Academiei Romne, 1993.
P. MONTEIL, lments de phontique et de morphologie du latin. Paris, 1970.
H. F. MULLER, A chronology of Vulgar Latin. Halle, 1929.
345
Universitatea SPIRU HARET
P. TOKAVCIC, Grammatica storica della lingua italiana. Vol. I-III. Bologna, Ptron, 1972.
A. TOVR, Estudios sobre las primitivas lenguas hispanicas. Buenos Aires, 1949.
Alfonso TRAINA, Lalfabeto e la pronunzia del latino. Seconda edizione. Bologna, Ptron, 1967.
Veikko VNNEN, Le latin vulgaire des inscriptions pompiennes. Nouvelle dition
revue et augmente. Berlin, 1959.
Id., Introduction au latin vulgaire. IIIe dition. Paris, Klincksieck, 1981 (ed. a II-a, ibid., 1967).
Emanuel VASILIU, Fonologia istoric a dialectelor dacoromne. Bucureti, Editura Academiei, 1968.
B. E. VIDOS, Manual de linguistica romanica. Traduccin da Fr. de B. MOLL. Madrid, 1963.
Karl VOSSLER, Einfhrung ins Vulgrlatein. Herausgegeben und bearbeitet von Helmuth
SCHMECK. Mnchen, Beck, 1954.
Lucia WALD, Fonetic indo-european. Bucureti, T.U.B., 1979.
Id., Dan SLUANSCHI (cu colaborarea Mariei-Francisca BLTCEANU), Introducere n
studiul limbii i culturii indo-europene. Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1987.
Wilhelm von WARTBURG, Die Ausgliederung der romanischen Sprachrume. Bern, 1950.
R. WRIGHT, Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France. Liverpool,
1982.
ianuarie 2005
347
Universitatea SPIRU HARET
348
Universitatea SPIRU HARET
INDICI
350
Universitatea SPIRU HARET
I. INDICE DE LIMBI
SANSCRITA (vechea indian) 15; formarea infinitivului 173; mrci specific temporale (augment; desinene) 184; 199; sufixul
de viitor 204; reduplicarea 216; aoristul cu
sufixul -s- 218; 23
IRANIANA (VECHEA PERS) 15; sufixul de viitor 204; desinena -re/-runt
226; desinene primare/secundare 242
HITITA 16; desinena -re/-runt 226;
sufix incoativ 245
TOHARICA 16; desinena -re/-runt 226
ARMEANA sufix incoativ 245
GREACA: limb clasic 16; epoca micenian 40; koin 16; 78-79; greaca medie
(bizantin) 16; 334; neogreaca (greaca
modern) 16; 334; elina (greaca veche) 15;
334; 53 (NV pl declinarea a II-a); 89
(valoarea comparativ a sufixului -ter);
numeralul unu i doi 101; aspectul
158; desinene primare/secundare 160;
optativul 172; mrci specific temporale
(augment; desinene) 184;199; motenirea
desinenei IE -so 190; infinitivul 192;
participiul 195; sufixul de viitor 204;
sufixul *-r- 211; infinitivul n -v 214;
reduplicarea 216; aoristul cu sufixul -s218; 236; 239; aoristul gnomic 227; forme
impersonale 241; desinene primare/secundare 242; sufix incoativ 245; valoarea sufixului -()ter 295; prepoziia (categorie invariabil) 307; (originea IE) 308; interjecii
mprumutate din greac 330
351
352
Universitatea SPIRU HARET
200; viitorul cu uelle; habre 206; realizarea perfectului compus 225; (~ veche)
desinena -aru 226; (sec.XVI) conjunctivul
perfect cu valoare optativ 229; participiul
perfect pasiv 235; evoluia m.m.c.p. indicativ latin 237; conjunctivul m.m.c.p.indicativ m.m.c.p 238; (sec.XVI) condiional
prezent 240; motenirea conjugrilor 247;
conjugarea a IV-a 248; conjugarea a II-a i
a III-a 248; motenirea lui a fi 265-266;
motenirea verbului uelle 270-271: indicativ prezent 270.a-271; indicativ perfect
271.b; infinitiv prezent 271.c; motenirea
lui fio 278; motenirea PPP cu sens activ
288; motenirea adverbului (ntrirea corpului fonetic: forme compuse; locuiuni
adverbiale) 304; sufixul -isc > -ete 305;
motenirea interjeciei 333;
AROMNA 113; 143 n.2; 149; condiional
prezent 240; motenirea lui a fi 265-266;
motenirea lui fio 278
MEGLENOROMNA 149; motenirea lui
a fi 265-266; motenirea lui fio 278
DALMATA 17; 125; viitorul cu uelle 206;
viitor 240
CATALANA 17; 87; 96; 125; articolul
138; realizarea perfectului compus 225;
conjunctivul perfect cu valoare optativ
229; conjunctivul m.m.c.p. - imperfect 238
PROVENSALA 17; 57; 87; conjunctivul
prezent 189; imperativul 191; viitorul cu
uelle 206; realizarea perfectului compus
225; conjunctivul m.m.c.p.- imperfect 238
RETO-ROMANA 17
FRIULANA 17
SARDA 17; 126; articolul 138; conjunctivul imperfect 201; viitorul cu a avea 206
n.3; realizarea perfectului compus 225
L IMBI I TAL ICE 101; supinul 181;
conjunctivul imperfect 201; (dialectul din
Abruzzi) viitorul cu uelle 206; gerundivul
353
354
Universitatea SPIRU HARET
Sub numele autorilor latini (cu majuscule) sunt grupate titlurile de lucrri (n ordine
alfabetic, n caractere cursive). Paginile din prezentul volum, unde apare trimiterea, sunt
nscrise cu caractere ngroate, pentru a le diferenia de trimiterile la textele antice. Pasajele
n latin, plasate ntre ghilimele, sunt menionate numai n cazul n care pe aceeai pagin
apar fie dou citri ale aceluiai autor ns pentru chestiuni diferite, fie cnd sunt citate mai
multe surse pentru acelai context gramatical. Sub Varia am plasat referinele de ordin
general, multiple ori neidentificabile.
1 . S C RIP TO R E S G RA EC I
HESIOD 77
KHRYSIPPOS 330
PLATON 330
AVITUS
Varia magis sublimior 96
ANDRONICUS, LIVIUS
Odyssia filie frag. 2, v. 1; Laertie frag.
38, v. 1; 52; frag. 25, v.1; inferus 56; CAECILIUS STATIUS 86
profata est frag. 11, v.1; 284
CAESAR, GAIUS IULIUS
Bellum Gallicum decem et nouem 2,4,9;
APULEIUS MADAURENSIS
Metamorphoses lactem 8,19; 8,28; 67; 104; 1,2; 136; 1,10; 135; 6,13; 140; Ubi,
exanimem 4,26; 9,30; exanimis 2,30; qun msrant lgts 6,9,6; 147; 6,29;
10,5; 10,28; sterilem 1,10; steriles 11,7; 171; 5,16,4; 224; opre dmens 2,19,5;
86; magis inritatiores 9,36; 96; pote 288; tigna dmensa 4,17,3; 288; 8,52; 313;
1,11; 2,5; 2,11; 8,16; 264
7,4; 314; 1,37; 314
Apologia siue de Magia sterili 88; 86; Bellum Ciuile 3,20,3; 130; una castra
eccille 53; eccilli 74; 138; fors corpris 3,82,1; 147;
50; 316
Bellum Hispanicum 8,6; 224;
355
Universitatea SPIRU HARET
Varia (genitivul declinrii a V-a) 74; (super- Brutus nihil non 140; 265; 148; adultam
lativele cu per- ) 93; (numerale cardinale) uirginem 330; 288
113; (perfectul compus) 224
Orator 18,58; 28; 47,157; 222-223
De republica 2,29; 288
CASSIODORUS
De legbus 3,33; 314
(pronunarea africatei) 26
Tusculanae disputationes 5,113; 288; quem
ultr 4,38; 312; 5,41; 314
CATO, MARCUS PORCIUS (MAIOR)
Lucullus 146; 287
De agri cultura 69,2; 42; 40,4; 69; (absena De natura deorum 1,69; 316
agentului prepoziional) 165; 157,15; 306; De senectute 21 242; 15; 314
eius rei ergo 132,1; 139,1; 141,4; Laelius siue de amicitia nm non 99;
eiusdem rei ergo 134,3; 139,1; 141,3; 148; causa amicorum57; 312; 28; 314
harum rerum ergo 139,1; 141,3; quoius De diuinatione 2,19; 289
rei ergo 141,2; 312
Epistulae ad familiares duum 12,15,2; 102;
16,5,1; 147; nihil non 9,20,2; 10,31,2; 10,33,3;
Origines 121; 192
148; 3,9,4; 288; Romam uersus 2,6,1; 312
Orationes: De sumptu suo frag. 173,7; 330
Epistulae ad Atticum nihil non 1,20,2;
CATULLUS, GAIUS VALERIUS 24; 13,1; 10,11,1; 148; 2,22,6; 205; 4,13,1; 264;
10,4,6; 323;
177; 76,16; 264
Variae epistulae (m.m.c.p. forme sincopate)
236; (viitorul II) 239
CHARISIUS
Arati Phaenomena frag. 34,83; 313
GL I,124 KEIL 192; 152
In Sallustium nihil non 17; 148
(Naevius) 329,12; 328
Varia (superlative derivate cu per-) 93; (duo
dual) 102; certus 149; (adjective in -urus)
CICERO, MARCUS TULLIUS
212; (perfectul latin compus) 224
Pro Quinctio non nm 49; 148
Pro Roscio Amerino 131; 74; 78; 314
In Verrem non nm 2,15; 148; nihil non CLAUDIANUS MAMERTUS
3,115; 148; quietissimus 4,40; 288; 4,7; 332 Varia (metaplasma adjectivelor) 87
Pro lege Manilia non nm 62; 148
Pro Sestio 142; 129; non nm 16; 45; 148 CLEDONIUS (GL, ed. Keil, V, 49, 32);
Pro Cluenti 199; 135; nihil non 68; 148 125; d intus 304; dfrs 304
De lege agraria 1,12; 287
COLUMELLA, LUCIUS IUNIUS
Pro Rabirio 7; 287
In Catilinam nm non 2,8; 148; I,30; 288 MODERATUS
De re rustica 2,2,14; 288
Pro Murena non nm 84; 148
De imperio Cn. Pompei 33; 332
In Pisonem non nm 10; 148; nihil non DIOMEDES
Varia 152; 184
7; 148
Pro Plancio nm non 30; 148
De haruspicum responso nihil non 3; 148 DONATUS 307
Pro Milone 56; 287
ENNIUS, QUINTUS
Pro Ligario 33; 270
Pro rege Deiotaro 42; 287
Annales 1,65; 66; 36; 378; 67; sedis
Philippicae 5,8; 289; 5,15; 332; 2,32; 332
incertae, v. 603; 331
De oratore 3,191; 32; colu 2,277; 50; Hectoris lytra tumulti 163; 69
1,132; 149; 3,64; 288
Achilles sublimas 3; 86
De partitione oratoria 52; 34; 41; 125; 289; Varia (genitivul n -um) 54; (pronume refle46; 316
xiv) 164
356
Universitatea SPIRU HARET
GELLIUS, AULUS
2,17,19; 32; 14,5,1-2; 41; - Cato Maior
13,23,1; 56; - Lucilius (XV, IX) 1,16,11-13;
103; (deponente cu sens pasiv) 167; - Cato
Maior 10,14; 210
LUCILIUS, GAIUS
Saturae (genitivul plural n -um) 54; mll
9,327; 15,506; 103; (deponente cu sens
pasiv) 167
LUCRETIUS CARUS, TITUS
De rerum natura (genitivul n -ai) 23; 47;
geli 5,205; 6,156; 6,530; gelum 6,877;
69; (infinitivul n -ier) 193; 1,70; 223;
6,762; 264; 5,1246; 312
GREGORIUS TURONENSIS
VP, 3,1; 224
HF, 9-10; 224
Varia 305; 317
HIERONYMUS
Varia 316; 317; 333
MARIUS VICTORINUS
Grammatici Latini, ed. KEIL, VI,9,5-6; 265
IUVENALIS
nempe quod 13,166; 324
NEPOS, CORNELIUS
Epaminondas 2,1; 148
Eumenes 1,4; 285
LIVIUS, TITUS
Ab Urbe condita 10,38,43-46; 20; decem
et octo 9,33,4; 26,47,7; 34,52,5; decem et
nouem 40,40,13; 45,43,5; 104; (numerale
cardinale) 113; quicumque 1,32,8; 2,22,4;
3,27,3; 144; quisquis 3,17,7; 25,29,6;
36,2,5; 145; 21,18,13; 148; 2,6,3; 3,14,4;
9,16,19; 28,35,9; 149; (gerunziu) 180; (supin)
181; (infinitivul istoric) 193; noli erubescere 10,8,5; 212; 1,30,1; 228; nolite
expectare 7,24,6; existimare 34,4,19;
38,17,15; 38,46,1; 270; 26,50,1; 288;
1,34,12; 1,17,3; 289; 3,62,4; 291; dies ante
paucos 31,24,5; 311; 22,3,3; 311; 25,7,4;
31,15,7; 312; 26,24,11; 313; 1,25,2; 3,31,5;
9,31,16; 28,12,12; 39,25,11; 325; 5,48,9;
333
PETRONIUS 57,8; 56; 71,1; 67; 76,11; 76; 399, 856, 981; 331; euge 213, 241, 967;
46,1; 166; 37,9; 330; 40,1; 331
331 pax 808; 331; uae msr mh
1433; 333
PLAUTUS, TITUS MACCIUS
Mostellaria quaesti 1107; 69; 823; 102;
Amphitruo 314; 102; scibat 22; 200; 551; potesse 1015; 264; 1098; 323; euge
291; 1008; 306; te aduorsum 936; 311; 260, 311, 587, 638, 686, 1076, 331
809; 315; 666, 1034; 323; attat 263; 330; Persa quaesti 66; 69; 72; 102; 594; 227;
euge 802; 331; eugepae 1018; 331; ut ualtur 309; 284; me aduorsum 200;
311; 228, 592; 323; 265; 328; attat 722;
pg t m 580; 332
Asinaria magis sapiens 704; 95; 379; 186; 330; babae 806; 330; eu 156, 667, 706;
331; euge 90, 462, 557; 331
392; 200; 481; 333
Aulularia quaesti 83; 69; 416; 102; 704; Poenulus 372; 36; quaesti 95; 69; magis
138; 72; 146; te aduorsum 690; 311; maior 82; 96; 139, 1401; 102; 872; 230;
potes sint 227; 264; me aduorsum 400;
euge 677; 331
Bacchides uas 202; 56; 580, 650; 102; 311; attat 821; 330; eu 283, 603, 1107;
611; 231; potesse 559; 264; tacitus 331; euge 576; 331; pg ss/ pgss
auscultabat 983; 288; 50; 323; attat 411, 225; 332; uae msr mh 1379; 333
665, 712; 330; euge 991, 1105; 331; Pseudolus 691, 705; 102; faciem 142;
papae 207; 331; 247; 331; pg 203; potesse 1302; 264; 325, 804; 323;
babae 365; 330; euge 323, 692, 712;
ists/.../sorrs 372; 332
Captu 553; 207; 718; 297; 1019; 315; 884; 331; eugepae 743; 331
323; attat 1007; 330; eugepae 274, 823; Rudens uas 986; 56; potesse 55; 264;
1116; 323; eu 415; 331; euge 164, 1037;
331; uae msr mh 945; 333
Casina clam meam uxorem 468; 313; 331; eugepae 170, 437; 331; papae 1320;
262, 385; 323; attat 434, 619, 723; 330; 331;
babae 906; 330; papae 906; 331; Stichus te aduorsum 589; 311; babae
771; 330; eu 243; 331; euge 660, 766;
(pluribus locis); 331;
Cistellaria 622; 306; potesse 29-30; 264; 331; eugepae 381; 331; papae 425, 771;
331; pax 771; 331; tatae 771; 331
attat 701; 330
Curculio 615; 137, 138; 442, 449; 323; Trinummus 35; 38; 995; 102; mepenes
attat 390, 583; 330; em tb ml dicts 1146; 311; euge 705; 331; em, illae sunt
pr ists 195; 332
aeds 3; 332
Epidicus 299; 323; eu 72; 331; euge 9, Truculentus uasum 53,54; 56; sterilis
356, 493; 331; papae 54; 331; uae msr 241; 86; 250; 150; potesse 90; 264;
mh 50; 333
nocts cntae 279; 287; 299, 733; 323;
Menaechmi 957; 56; magis maior 55; 96; attat 575; 330; eu 7,695; 331; euge
228; 182; seruibo 1101; 204; clam meam 186, 503; 331; papae 507; 331; uae
uxorem 1138; 313; clam patris 43; 313; msr mh 342, 794; 333
472; 315; eu 160, 174, 175, 316, 731, 872, Varia (genitivul plural n -um) 54; (DABL 908; 331; papae 918; 331; uae terg is) 54; (superlativele cu -per) 92; (superlative perifrastice) 95; (ambo) 102; (numele
me 275; 333
Mercator 281, 432; 102; seruibo 546; sutelor forma adjectival) 102; (absena lui
204; potis siem 331; 264; 648; 323; eu ollus) 134;
601; 331; euge 283; 331; eugepae 626; (diateza pronominal-reflexiv) 164; (refle331; pg/.../sltem 144; 332; uae xivul cu sens pasiv) 168; (gerunziu acuzativ)
msr mh 181, 759, 792; 333
180; (supinul dativ) 181; 239; (prezentul
Miles gloriosus sterilis 609; 86; me indicativ) 187; (infinitivul n -ier) 193; (impeaduorsum 1080; 311; 834, 1001, 1140; rativul viitor) 208; (conjunctiv perfect) 228;
323; eu 394, 899, 1056, 1062, 1066, 1146, igitur 324; (interjecii de origine greac) 330
358
Universitatea SPIRU HARET
SILIUS ITALICUS
Punica 2,271; 313
STATIUS, PUBLIUS PAPINIUS
Thebais gelat r pauor 4,497; 285;
funda saxa pluunt 8,417; 285; dis cram
9,97; 312
Siluae 4,9,15 trinoforo 109
SUETONIUS TR ANQUILLUS, GAIUS
Augustus 87; 265
PLINIUS VALERIANUS
De re medica 2,12; 317
TACITUS, CORNELIUS
De uita Agricolae 25,4; 28,2; 102
Historiae 1,52; 2,18; 3,6; 3,66; 3,78; 102;
POMPONIUS n Grammatici Latini, ed. Keil uesperascente /.../ die 2,49; 285; adulta
V,126; 31
nocte 3,23; 288
Annales uesperascente /.../ die 1,65; 16,34;
PRISCIANUS
285; urbem extr 13,47; 311; praetram
2,27; 31; (interiectio) 33, 331; (numeral intr 3,75; 311; cubiclum // iuxt
cardinal) 99; (numeral distributiv) 99; 13,15; 311; hostem propter 4,48; 312;
Euphraten ultr 15,17; 312
(gerundiv) 184
Varia (superlativul cu per-) 93; (numeralele
cardinale) 104; 113; (supinul) 181; (infiniPROBUS
tivul istoric) 193
GL, ed. Keil, IV,160,14; 182,2; 223
Appendix Probi 57, 73 (169,170), 88; 26; 220;
TERENTIUS AFER, PUBLIUS
124
Adelphoe 79; sublimem 316; 86; heia
868; 331; euge 911; 331; pr Ippter
QUINTILIANUS, MARCUS FABIUS
Institutiones oratoriae 9,4,47; 21; 1,4, 19; 111, 366; 332
33; pluribus locis, e.g. 1,6,5; 34; 1,4,26; 40; Andria sublimem 861; 86; mage uerum
1,6,26; 73; 1,6,17; 223
698; 95; 836; 312; 125; 330; hem, quid
ais 665; 332; pr deum homnumque
REMMIUS PALAEMO
(fidem) 246; 332; pr Ippter 732; 332
Grammatica frag. 8; 33
Heauton timorumenos 188; 800; 323; heia
521, 1063, 331; euge 677; 331; pax
SALLUSTIUS CRISPUS, GAIUS
291, 717; 331; pr deum homnumque
(fidem) 61; 332
Catilinae coniuratio 7,3; 288
Hecyra magis cautius 738; 96; 535; 311;
Bellum Iugurthinum 5,3; 95
Varia (genitivul n -ai) 47; (infinitivul n 311; 323; heia 250; 331; erg proptre
63; 325; 449; 330; pr Ippter 713; 332;
-ier) 193; 312
pr deum homnumque (fidem) 198; 332
Eunuchus nemonec 1082; nec
SENECA IUNIOR, LUCIUS ANNAEUS
nemo 1072; 148; scibat 113; 200; heia
Apocolocynthosis 4,3; 333
1065; 331; tque erg 317; 325; 228;
Epistulae (viitorul anterior) 239
727; 756; 330; eu 154; 331; papae 229,
Varia 288
279, 317, 416; 331; pg ss 756; 332;
pr Ippter 550; 332; 709; 333
SERVIUS HONORATUS, MARIUS
(pronunarea africatei) 26
POMPEIUS GL, ed. Keil, V,273; 314
359
Universitatea SPIRU HARET
360
Universitatea SPIRU HARET
Indicele cuprinde totalitatea numelor proprii i comune latineti. Am aranjat cuvintele n ordinea alfabetic a terminaiilor lor pentru a uura identificarea morfologic a
acestora i pentru a pune n eviden eventualele omonimii (au fost indicate numai prile
de vorbire omonime). Formele compuse (numerale, verbe) au fost menionate n dreptul
fiecrui element constitutiv (e.g. amanda sum figureaz ca amanda ~ sum 289 dar i ca
sum ~ amanda 289).
a prep. 115; 304; 312; 314;
332; 336; 337; 339; 340;
interj. 328
faba 38
syllaba 28; 59
scriba 46
amba 112
barba 231
uerba 128; 143; 337; 340
uacca 35; 336
Seneca 46
syllabica 59
suauidica 91
munifica 91
respublica 116
mica 306
Punica 118
Africa 118
rhetorica 27
ioca 55
loca 53; 55
circa 309; 311; 315
quocirca 325
da 190
praeda 337
ualida 295
Numida 46
tyrannida 80
rapida 305
lepida 181
blanda 295
amanda ~ sum 289
uenanda 260
donanda 252
auriga 46
longa 21; 74; 116
larga 295
erga 309; 311
terga 341; 342
fuga 339
superbia 337
acia 49
audacia 116
sacrificia 116; 337
prouincia 339
media 140; 313
remedia 340
dimidia 110
iracundia 323
heia 178; 243
egregia 92
effigia 75
uestigia 118
alia 146; 298; 305
animalia 65; 336
Italia 118; 314
ambarualia 274
Cornelia 340
filia 36; 129
uigilia 107
milia duo ~ , quinque ~ ,
decem ~ , quinquaginta ~ ,
centum ~ , decies centena ~
100; ~ , sex ~ 103; 104;
singula ~ , bina ~ , terna ~ ,
tricena ~ , quingena ~ ,
centena ~ , decies centena ~
108; 113; 118
361
consilia 336
auxilia 56
folia 55
spolia 116
nimia 296
eximia 337
Campania 117
moenia 38; 66
insignia 117
binia 107
Sardinia 339
omnia 289; 311; 336; 339;
340
Saturnia 284
Ceraunia 311
communia 35
quoia 143
pia 92
principia 86
barbaria 76
calcaria 65
maria 62; 116
contraria 340
necessaria 340
militaria 118
altaria 311
materia 73; 75
gloria 339
memoria 118; 241
uictoria 339; 340; 341
propria 130; 294
tria 102; 104; 109; 112; 118
patria 116; 341
curia 294
iniuria 338
pluria 86
centuria 294
luxuria 75
gratia 309; 312
amicitia 117; 288
mollitia 76
comitia 56
canitia 75
praecipitia 117
auaritia 339
iustitia 176; 338
uitia 115
saeuitia 337
amantia 196
ornantia 196
substantia 32
habentia 196
prudentia 338
ingentia 117; 337
desinentia 43
sententia 314
tertia ~ , ~ decima 105;
~ uicesima 107; 108; 110;
115; 296; 336
cuia 143
Liuia 340
Gergouia 314
quia 142; 174; 318; 319;
320; 323; 324; 325; 326;
327; 336; 340
noxia 115
mala adj. fem. sg. 22; 90;
303; subst. fem. sg. "falc"
22; subst. pl. "mr" 168
tela 338
stila 27
aquila 35
Messalla 265
bella 118; 341
capella 336
puella 36; 48; 93
illa 28; 131; 134; 206; 296;
305
stilla 27
postilla 304
uilla 57
ulla 146; 149; 304
nulla 146; 148
nonnulla 146
Sulla 46
agricola 46
schola 115; 340
sola 146; 147; 296
maleuola 91
templa 50; 340
paula 296; 297
fabula 117
fibula 19
cubicula 116
lenticula 38
regula 28
tegula 38
singula 37; uicena ~ ,
362
Universitatea SPIRU HARET
ducentesima 105
sexcentesima 106
quadringentesima 106
octingentesima 106
septingentesima 106
quingentesima 106
nongentesima 106
pessima 90
audacissima 89
felicissima 303
dulcissima 89
firmissima 117
clarissima 117
falsissima 94
pretiosissima 340
formosissima 93
altissima 89; 303
ornantissima 196
recentissima 93
suauidicentissima 91
munificentissima 91
maleuolentissima 91
breuissima 303
citima 90; 94
ultima 90; 94
intima 90; 94
septima ~ , ~ decima 105; 106
optima 90
extima 95
maxima 90; 118; 323
summa 90; 95; 313; 339
Roma 337; 339
arma 38; 56; 117; 337; 338;
339; 340
Numa 338
postuma 90; 95
ana 314
arcana 115
Diana 115
Romana 116
Campana 340
sana 301; 305
Sequana 46
cena 243
trecena 108
tricena 108; ~ milia 108
undetricena 108
duodetricena 108
uicena ~ , ~ singula, ~ bina 108
undeuicena 108
duodeuicena 108
ducena 108
sexcena 108
dena ~ , terna ~ , quaterna ~ ,
quina ~, sena ~ , septena ~
108; ~ milia 109
undena 108
duodena 108
nonagena 108
quadragena 108
quinquagena 108
septuagena 108
sexagena 108
quadringena 108
octingena 108
septingena 108
quingena 108; ~ milia 108
nongena 108
octogena 108
Helena 337
millena 109
epicoena 35
amoena 115
poena 24; 341; 342
frena 55
sena ~ , ~ dena 107; 108; 109
centena decies ~ milia 100,
108; ~ , ~ singula 108; ~
milia 108
trecentena 109
ducentena 109
quotena 107
septena ~ , ~ dena 108
nouena 108
magna 90; 303; 339
signa 288
tigna 288
pugna 118; 337; 339; 340;
341
bina uicena ~ 108; ~ milia 108
uicina 332
pagina 107
Catilina 46
gallina 36
Salamina 80
femina 36
semina 117
nomina 35; 115
cognomina 46
carmina 30; 61; 115
flumina 311
numina 287
oina 101
Proserpina 117
quadrina 109
trina 109
Praenestina 19
quina 107 , ~ dena 108
scamna 30
Garumna 46
Cinna 46; 340
bona 87; 90; 295; 303
Helicona 80
dona 251
Babylona 80
nona ~ , ~ decima 105; 106
corona 243
matrona 340
tona 285
octona 108
zona 26
terna 107 , ~ dena 108; ~ ,
~ milia 108
quaterna 107 , ~ dena 108;
109
sempiterna 30
interna 94
externa 95
orna 190
una 100; 101; 109; 111; 118;
147; 306
fortuna 116; 294; 337
heroa 80
ripa 337
Europa 25
Agrippa 265
lupa 36
cara 115
clara 295; 305
rara 296
Tartara 55
umbra 115
simulacra 337
sacra 116
socra 72
cathedra 30
gibbera 83
363
364
Universitatea SPIRU HARET
pirata 46
honorata ~ sunt 116
iurata 287
comitata 288
usitata 340
cantata 233
facta subst.116; 143; vb.
~ sum, ~ es, ~ est, ~ sim,
~ sis, ~ sit, ~ 277; ~ eram,
~ eras, ~ erat, ~ essem,
~ esses, ~ esset 278
tacta ~ erunt 339
perfecta 117
dicta 232
indicta 74
uicta 253; ~ sum, ~ es, ~ est,
~ eram, ~ eras, ~ erat 254;
~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essem,
~ esses, ~ esset, ~ essemus,
~ essetis, ~ essent 256;
~ esse 257
functa ~ sum, ~ es 257;
~ eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris,
~ sim, ~ sis 258; 260
docta 233
ducta 232
laeta 117
Geta 46
quieta 288
deleta 233
athleta 46
uineta 117
poeta 46; 134
ita 116; 293; 301; 321; 329;
339; 340
habita 233
tacita 288
dedita 337
condita 117
audita 233; 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~
sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essem, ~ esses,
~ esset, ~ essemus, ~ essetis,
~ essent 256; ~ esse 257
alita 233
inclita 338
cognita ~ erat 339
finita 233
capita 60; 67
cupita 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~
sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essem, ~
esses, ~ esset, ~ essemus, ~
essetis, ~ essent 256; ~ esse
257
uerita ~ sum, ~ es 257; ~
eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris, ~
sim, ~ sis 258; 260
posita 33; ~ erat 117; 266
partita ~ sum, ~ es 257; ~
eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris, ~
sim, ~ sis 258; 260
uita 115; 129; 336; 337
alta 83; 88; 89; 233
culta 233
adulta 288
multa 90; 118; 290; 296;
303; 339
tanta 338
quanta 142; 143
trecenta 102
tricenta 100
sescenta 100
ducenta 100; 102; 104
quadringenta 100
octingenta 100
septingenta 100
quingenta 100
nongenta 100
ornamenta 116; 340
impedimenta 56
iumenta 24
frumenta 117; 171
iouxmenta 24
tenta 233
obtenta ~ est 339
uenta 237
nonaginta ~ , ~ octo,
~ nouem 100
quadraginta 30; 100; 102;
104; 118
quinquaginta 100; ~ milia 100
366
Universitatea SPIRU HARET
statod 207
licetod 207
suntod 207
quod 131; 139; 141; 144;
148; 174; 296; 318; 319;
320; 324; 325; 326; 337;
339; 340; 341
ecquod 142
aliquod 144
numquod 142
haud 148; 302
fud 245
aliud 146; 148
illud 131; 134; 296; 341; 342
apud 117; 136; 309; 311;
315; 337; 338; 339; 341
magistratud 70
istud 131; 133; 296
e 118; 129; 147; 312; 336;
339; 340
babae 330
ambae 102; 112
Actiacae 340
reipublicae 116; 337
musicae 79
Midae 339
Pelopidae 118
fundae 285
eae 134; 135
deae 338
meae 339
Aeneae 79
hae 133; 338
deliciae 55; 76
insidiae 116
effigiae 75
aliae 116
Italiae 116
Corneliae 340
filiae 117; 129; 336
Vergiliae 38
Galliae 116; 140
foliae 55
Germaniae 116
Campaniae 117
barbariae 76
materiae 73; 75
patriae 115; 336; 338; 339;
340
luxuriae 75
amicitiae 117
militiae 47; 53
mollitiae 76
intelligentiae 115
Florentiae 47
tertiae 110
bestiae 342
Moldauiae 117
cuiae 143
pluuiae 117
noxiae 115
malae 24
puellae 115; 227
illae 72; 134; 332
ullae 149
agricolae 117; 340
incolae 115
tabulae 116
particulae 32
singulae 37; ~ , ~ uicenae,
~ centenae 108; 109
epulae 55
plurimae 93
rarissimae 117
Romae 47; 82; 117; 338
Dianae 115
Romanae 116; 339
cenae 341
trecenae 108
tricenae 108
undetricenae 108
duodetricenae 108
uicenae ~ , ~ singulae, ~
binae 108
undeuicenae 108
duodeuicenae 108
ducenae 108
sexcenae 108
denae ~ , ternae ~ ,
quaternae ~ , quinae ~ ,
senae ~ , septenae ~ 108; 109
undenae 108
duodenae 108
nonagenae 108
quadragenae 108
quinquagenae 108
septuagenae 108
sexagenae 108
quadringenae 108
octingenae 108
septingenae 108
quingenae 108
nongenae 108
octogenae 108
Athenae 85
millenae 109
senae ~ , ~ denae 108; 109
centenae ~ , ~ singulae 108
trecentenae 109
ducentenae 109
quotenae 107
septenae ~ , ~ denae 108
nouenae 108
magnae 115
pugnae 337; 340
binae ~ , uicenae ~ 108
Proserpinae 117
quadrinae 109
trinae 109
quinae 108
Cremonae 332
matronae 340
octonae 108
ternae ~ , ~ denae 108; 109
quaternae ~ , ~ denae 108;
109
unae 101; 109; 111; 147
lunae 115
papae 331
eugepae 331
arae 115
carae 115
rarae 117
tenebrae 30; 38
sacrae 115
ferae 115
alterae 149
litterae 19; 109; 147
uerae 117
pulchrae 115
amphorae 78
prae 94; 268; 308; 312
nostrae 115; 340
osurae 282
naturae 46
coepturae 279
Corcyrae 313
musice 79
uice 66
dulce 87; 88; 89; 296; 297
uince 251
uoce 337
parce 190; 300
hasce 133
hisce 133
hosce 133
de 94; 100; 116; 206; 241;
267; 304; 305; 306; 308;
312; 314; 315; 316; 336;
339; 341
uade 190
suade 251
adde 322
ede 275
caede 314
fide 75
ualide 295
tyrannide 80
uiride 87
uide 178; 330
ualde 92; 95; 303; 336
inde 298; 299
deinde 117; 228; 298
proinde 325; 326
perinde 326
fronde 313
unde 298; 306; 339; 341
fecunde 303
aliunde 298
Rhode 79
tarde 299; 305
laude 60
age 177; 178; 291; 292; 328;
330
mage 306
apage 331; 332
lege 74; 339
rege 61
longe 93; 115; 135; 299;
304; 305
euge 331
fuge 190
coniuge 117
dubie 296
facie 75
specie 74
368
Universitatea SPIRU HARET
lene 87
benigne 340
dulcedine 116; 289
ualetudine 336
magnitudine 117
origine 73
domine 57; 115
nomine 30
carmine 61
sine 117; 187; 308; 312;
313; 336; 338
omne 146
numne 301
utrumne 301
nonne 300; 325
leone 61; 336
condicione 118
religione 338
Scipione 118
prouocatione 118
educatione 118
proditione 338
optione 61
portione 289
sermone 340
pone 190; 308; 311
aisne 282
ut...ne 324; 325
commune 336
impune 341
Adelphoe 79
poploe 53
heroe 80
Canephoroe 79
dape 61
saepe 116; 303; 340
principe 61; 86
uolpe 59; 62
nempe 324
prope 94; 174; 227; 306;
311; 315; 316; 337
adprope 315; 316
cupe 251
lupe 57
re 74; 75; 141; 148; 268;
297; 301; 305; 338; 340; 341
cubare 221
necare 338
secare 221
ludificare 166
laetificare 243
multiplicare 99
dimicare 338
uocare 20; 41
manducare 193; 288
dare 40; 190; 217; 220; 243;
245
fare 283; 291
castigare 340
nauigare 243
rogare 340
meiare 247
nuntiare 243
calare 243
clare 40; 295
adpellare 247
compellare 247
appellare 135; 247
contemplare 166
eiulare 243
uapulare 163
exsulare 243
mare 57; 62; 65; 67; 116; 288
amare 338
lacrimare 171
collacrimare 171
domare 221; 243
armare 170
exarmare 170
nare 243
cenare 243; 287
uenare 259
pugnare 337; 339
nominare 40; 294
donare 251; 252
coronare 243
sonare 243
tonare 243
ornare 179; 190; 192; 211;
221; 233
crepare 243
occupare 247; 337
rare 296; 300
arare 170; 243
separare 294
exarare 170
numerare 30
imperare 336
369
superare 338
inueterare 288
demonstrare 130
fulgurare 341
iurare 287
pinsare 247
atticissare 243
accusare 40
dictare 243
uetare 243
uenditare 243
dictitare 243
cantitare 243
captitare 243
cantare 205; 233; 243
potare 287; 288
captare 243
certare 294
stare 171; 181; 220; 225; 243
obstare 171
putare 270
auare 300
lauare 164
minuare 247
quare 301; 318; 320; 325; 341
seruare 167; 168; 338
citharizare 243
acre 84; 86
habere 71; 192; 205; 206;
221; 222; 224; 225; 233;
237; 244; 248; 340
debere 174; 205
bibere 217; 218; 288
libere adv. 295; 341; vb.
174; 319
scribere 205; 205; 232
albere 244
sorbere 248
iubere 178; 182; 233; 330
facere 91; 163; 167; 186;
189; 190; 192; 243; 247;
276; 277; 278; 337
labefacere 277
calefacere 163
arefacere 163
nigrefacere 277
patefacere 277
satisfacere 277
iacere 33; 244; 247
370
Universitatea SPIRU HARET
ridere 235
uidere 244; 330
scandere 117; 217
mandere 217
pandere 217
prandere 287
accendere 217
incendere 217
defendere 217; 338
pendere 244
ostendere 340
uendere 274
findere 245
abscondere 235
respondere 194; 235; 248
tondere 211
fundere 245
fodere 170
defodere 170
ardere 235
perdere 189
mordere 219
audere 164; 189; 234
gaudere 164; 234
cudere 217
pudere 287
fere 116; 293
agere 178; 245; 319
legere 220; 232; 245
neglegere 220
intellegere 220
tegere 223; 234; 245
figere 219
mulgere 248
frangere 232; 245
tangere 270; 336
incingere 235
fingere 245
pingere 211
stringere 235
ungere 232
fungere 259
iungere 219
pungere 220
compungere 220
appungere 220
spargere 294
mergere 219; 235
tergere 233
tantopere 299
quantopere 299
carpere 294
aspere 341
prospere 338
paupere 86
cupere 186; 247; 248; 251; 252
clarere 244
parere 196; 248; 338
quaerere 211
gerere 84; 245
merere 166; 296
serere 222
miserere 287
uerere 259
florere 248
horrere 170
abhorrere 170
torrere 232
currere 294
suasere 254
quaesere 284
misere 300; 303; 341
uisere 340
pinsere 247
latere 244
patere 259
cratere 80
flectere 233
amplectere 166
petere 245; 340
uetere 86
potere 265
uertere 197; 217; 234; 297
aduertere 234
oportere 174
uortere 297
excutere 235
uere 300; 340
auere 284
cauere 178; 190; 231
donauere 254
papauere 61
optauere 227
triere 246
distribuere 99
acuere 246
fuere 263
unguere 164
iuere 272
audiuere 254
cupiuere 254
saluere 284
fluere 170
defluere 170
uoluere 197
minuere 247
mouere 197
nouere 281
liquere 232
coquere 245
struere 340
statuere 246
metuere 246
texere 223
pulchre 95; 295
ire 170; 181; 182; 190; 196;
200; 204; 213; 271; 272;
273; 274; 316; 330
bombire 247
superbire 246
sorbire 248
scire 246; 301
lucire 248
fastidire 246
custodire 246
audire 192; 223; 233; 251; 252
erudire 246
fugire 194; 248
mollire 246
uenire 163; 181; 182; 309
inire 170
finire 221; 233; 246; 276
gannire 247
hinnire 247
tinnire 247
punire 24
coire 170
ineoire 273
coeoire 273
cupire 248
parire 248
febrire 246
aperire 222
operire 222
morire 248
barrire 247
garrire 247
371
cucurrire 247
haurire 219
furire 246
esurire 183; 246
parturire 183
transire 341
tussire 246
ineptire 246
partire 259
uestire 246
quire 274
nequire 274
ore 115; 336
labore 313; 314; 336
arbore 339
fore 262; 263; 277
citeriore 337
flore 62
dolore 314; 323; 338; 341
more 341
honore 61
tempore 116; 129; 289; 338;
342
corpore 73
pectore 115; 336
uxore 313
ferre 84; 190; 192; 246; 266;
267; 274; 340
praeferre 268
deferre 267
referre 268
afferre 267
efferre 268
offerre 268
sufferre 268
inferre 268
conferre 267
proferre 268
transferre 268
auferre 40; 267
matre 61; 117
iure 63
se 127; 130; 164; 167; 168;
327; 337; 338; 340; 341
sese 127
Atheniense 85
mense 341
impense 95
eapse 136
372
Universitatea SPIRU HARET
uicisse 256
condidisse 339
odisse 281; 340
iisse 272
deuellisse 230
tulisse 267
meminisse 280
coepisse 171; 279
suasisse 256
expugnauisse 339
donauisse 256
ornauisse 230
fuisse 263; 314
iuisse 272
audiuisse 256
cupiuisse 256
maluisse 270
noluisse 269
uoluisse 269
timuisse 230
nouisse 280; 281
potuisse 264
osse 62
posse 174; 192; 205; 222;
261; 264; 265; 270
te 123; 124; 205; 311; 314;
332; 333; 336; 340
date 190
amate 128
aenigmate 80
donate 251
ornate 190; 300
Socrate 80
insperate 296
aetate 341
celeritate 313
usitate 223
ciuitate 129
aequitate 339
uoluntate 129
uoluptate 338
libertate 288; 338; 341
aestate 340; 341
attate 330
seruate 338
macte 291
recte 40; 223
nocte 62; 296; 313
suadete 251
ualete 284
monete 338
tete 124
auete 284
cauete 178; 190
saluete 284
ite 190; 272
ageabite 330
tacite 300
uincite 251
edite 275
cedite 284
audite 251
fite 277
agite 291; 292; 330
fugite 190
milite 60; 85
tollite 291
nolite 178; 190; 270; 269
sumite 147
ponite 190
capite 60
cupite 251
rite 296
stulte 339
ante 30; 94; 115; 293; 304;
305; 308; 311; 338
abante 304; 315
inabante 306
subante 304
uadante 198
deante 304; 315
amante 196
pugnante 85
inante 306; 315
exante 304
habente 196
uesperascente 285
dente 65
uadente 198
gente 65
mente 305; 306
repente 297; 337
attente 115
quinte 337
fonte 65
sponte 42; 66
fronte 65
pote 264
donatote 251
ornatote 208
suadetote 251
itote 272
uincitote 251
editote 275; 276
auditote 251
fitote 277
nolitote 269
ponitote 207
cupitote 251
mementote 280
fertote 267
estote 263; 275; 276
-pte 124
apte 300; 303
meapte 129
tuapte 129
septe 112; 127
mihipte 124
suopte 129
arte 65; 117
parte 289
certe 300; 322; 323
ferte 267; 340
circumferte 340
aperte 341
forte 66; 296; 300; 306; 326
este 190; 262; 275; 276
iste 131; 133; 137; 296
sophiste 79
triste 117
hoste 62; 118
Auguste 340
cette 284
sette 112
mitte 190
tute 124
iuuentute 314
uirtute 213; 338
sexte 337
-ue 27; 323
aue 284
caue 178; 190
conclaue 116
naue 64
suaue 84; 296; 297
neue 323; 326
seiue 323
siue 323
salue 284
boue 63; 65
Ioue 65
noue 112
praecipue 342
-que 27; 47; 53; 103; 116;
146; 147; 302; 311; 321;
323; 332; 338; 340; 341
utraque 147
alterutraque 147
itaque 324; 325; 336; 337
quidque 145
unumquidque 145
quotumquidque 143
quodque 145
unumquodque 145
quotumquodque 143
aeque 326
quaeque 145
unaquaeque 145
quotaquaeque 143
neque 274; 302; 320; 321;
323; 327; 338
queque 337
ibique 228; 339
undique 298
denique 322; 339
cuique 145
namque 323; 324
- cumque 145; 147
utracumque 147
quodcumque 144
quaecumque 144
quicumque 144; 337
utrumcumque 147
quomodocumque 319
utercumque 147
quoduiscumque 145
quaeuiscumque 145
quiuiscumque 145
dumque 320
utrumque 147
alterutrumque 147
inque 283
cinque 112
quinque 99; ~ milia 100;
102; 106; 110; 112; 118
- cunque 145
373
quandoque 319
quoque 115; 145; 321; 322;
337; 339; 340
uterque 147
alteruterque 147
absque 312
quisque 145
unusquisque 145
quotusquisque 143
usque 118; 304
quibusque 337
utriusque 339
cuiusque 145; 337
quousque 340
atque 103; 118; 284; 314;
325; 326; 337; 339; 340
etque 321
diu...noctuque 70; 296
parue 299
sue 62
ah 178; 328
eh 178
proh 332
oproh 328
i 178; 187; 190; 272; 291;
325; 330
ai 282
probai 223
calcai 223
Menelai 337
terrai 74
labi 171
collabi 171
plebi 74; 76; 339
ibi 118; 298; 338; 339
alibi 298
sibi 116; 127; 167; 175; 336;
339; 340
tibi 123; 332; 333; 336
ambi 112
lumbi 37
uerbi 312
ubi 115; 298; 306; 319; 326;
336; 340
aliubi 305
audaci 85
Graeci 337
feci 169; 223
dici 192; 223
medici 340
carnifici 315
supplici 85
amici 44; 50; 337
inimici 57
uici 169; 227; 253
uinci 252; 339
ioci 55
loci 53; 55
atroci 117
peperci 219
nasci 71; 163; 211
irasci 163; 175
proficisci 225; 340; 341
reminisci 163
adipisci 288
gnosci 193
pauci 338; 341
duci 192
luci 63
cruci 341
di 55
cadi 287
edi 274; 275; 276
aedi 65
dedi 223
cecidi 223
decidi 227
credidi 223
fidi 74; 245
perfidi 339
tyrannidi 80
uidi 227
fandi 284
uenandi 259
donandi 252
ornandi 179
prandi 287
decertandi 341
seruandi 338
accendi 220
uincendi 252; 340
docendi 180
suadendi 252
defendi 220
fungendi 259
audiendi 252
cupiendi 252
patiendi 259
374
Universitatea SPIRU HARET
partiendi 259
ferendi 267
uerendi 259
prendi 220
petendi 213
abscondi 220
pondi 42
respondi 220
totondi 155
eundi 213; 272
odi 227; 236; 281
Rhodi 79
modi 145
momordi 219
audi 251
laudi 60
fudi 245
ei 118; 135; 337; 340
plebei 76
sibei 127
tibei 123
dei 55
hei 178
eihei 328
mihei 123
Promethei 79
aciei 49; 84
faciei 49
glaciei 49
deliciei 76
diei 74; 116
effigiei 75
barbariei 76
materiei 75
luxuriei 75
mollitiei 76
canitiei 75
requiei 76
Delei 52
mei 123; 336; 337
famei 76
Pompei 52
rei 74; 141; 148; 312
uirei 53
quei 142
fi 277
egi 319
legi 59; 169; 220; 223
pegi 219
nihili 148
simili 118
Galli 117; 336; 337
belli 338
fefelli 155; 169
illi 134; 336; 340; 341
eccilli 138
milli 103
nulli 148
nonnulli 338
noli 178; 190; 270; 269
soli 61
templi 50
exempli 312
reniculi 56
oculi 285
Tusculi 53
singuli 37; ~ , uiceni, ~
centeni 107; 108; 109
epuli 55
discipuli 337
populi subst. popor 22;
subst. plop 22; 53; 116;
338; 339
tuli 170; 266
obtuli 268
praetuli 268
detuli 267
retuli 339
intuli 268
contuli 267
protuli 268
abstuli 267
transtuli 268
sustuli 266; 268
attuli 267
rettuli 268
extuli 268; 339
mi 123; 128
fami 76
hiemi 62
animi 115
plurimi 118
quadragesimi 114
clarissimi 338
molestissimi 341
commi 42
cummi 42
gummi 42
Sibyllini 20
donabamini 250
uincebamini 250
suadebamini 250
audiebamini 250
cupiebamini 250
uincamini 251
suadeamini 251
audiamini 251
cupiamini 251
donamini 249; 251
ornamini 190
uincemini 250
suademini 249; 251
trigemini 339; 339
audiemini 250
cupiemini 250
memini 124; 190; 227; 236;
280
nemini 148
donemini 251
donaremini 251
uinceremini 251
suaderemini 251
cuperemini 251
audiremini 251
ferremini 267
donabimini 250
suadebimini 250
uincimini 249; 251
audimini 249; 251
ponimini 185; 190
cupimini 249; 251
ferimini 267
domini 57; 115; 341
carmini 61
pini 69
quadrini 109
trini 109
uini 115; 339
quini ~ , ~ deni 108
omni 28
anni 117; 340
boni 68; 340
leoni 61
educationi 118
ambitioni 339
munitioni 135
praepositioni 314
optioni 61
Iunoni 116
poni 192
componi 339
octoni 108
Teutoni 116
terni ~ , ~ deni 108; 109
quaterni ~ , ~ deni 108; 109
uni 101; 109; 111; 147
tribuni 337
heroi 80
quoi 140
dapi 61
sinapi 42
cepi 223
coepi 279
principi 61
uolpi 62
uulpi 68
cupi 192; 252
ludificari 166
cornicari 243
calcari 65
fari 163; 234; 243; 283; 284
profari 284
clari 115
praeclari 118
contemplari 166
uermiculari 243
mari 62; 116
amari 279
uenari 259
conari 163; 200
donari 252
ornari 192
pari 117
miserari 287
inueterari 288
laborari 340
arbitrari 234
Caesari 340
comitari 288
percontari 193
hortari 163; 234
lauari 164
seruari 168
fabri 337
libri 20; 54; 80
decembri 341
376
Universitatea SPIRU HARET
Cimbri 116
acri 85
haberi 192
liberi 38; 56; 109; 340
suaderi 252
uideri 193
iugeri 55
heri 293; 306
fieri 163; 246; 265; 276;
277; 278
labefieri 277
defieri 277
calefieri 163
arefieri 163
nigrefieri 277
patefieri 277
infieri 277
satisfieri 277
numeri 32; 99
generi 115
teneri 265
cineri 62
peperi 196
temperi 63
imperi 52
reri 244; 289
mereri 166; 296
misereri 287
uereri 259
fateri 294
crateri 80
ceteri 116
confiteri 288
alteri 146
posteri 56
papaueri 61
pueri 50; 115; 227
pigri 337
impigri 337
iri 153; ornatum ~ 210;
auditum ~, cupitum ~,
suasum ~, donatum ~,
uictum ~ 253; itum ~ 273;
factum ~ 278
audiri 192; 252
finiri 339
experiri 289
metiri 288
potiri 246
partiri 259
uiri 50; 118
ephori 341
flori 62
mori 231; 248; 341
memori 86
honori 61
uxori 340
ferri 267
auferri 340
turri 64
matri 61; 65
patri 65
fratri 65
uestri 124
magistri 50; 115
nostri 124; 128; 136; 175
auri 339
lauri 69
Mercuri 52, ~ dies 57
ruri 63
osuri 282
acturi ~ essent 341
profecturi ~ erant 341
ituri ~ sunt 205
morituri ~ erimus 341
retenturi ~ erant 341
coepturi 279
si 142; 144; 148; 176; 268;
284; 302; 318; 319; 320;
325; 326; 327; 328; 336;
337; 341
quasi 28; 318; 320; 326
suasi 182; 253; ~ sumus, ~
estis, ~ sunt, ~ eramus, ~
eratis, ~ erant 254; ~ erimus,
~ eritis, ~ erunt 255; ~ simus,
~ simus, ~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~ essetis, ~ essent 256
poesi 79
nisi 144; 148; 241; 302; 326;
338; 342
uolsi 218
uulsi 218
etiamsi 319; 327
quamsi 320
accensi 220
defensi 220
absconsi 220
osi 281
ipsi 136
sorpsi 220
parsi 219
tersi 233
morsi 219; 220
egressi 197
pressi 233
cupressi 69
ossi 62
iussi 182; 233
tussi 62; 64
etsi 319; 327
tametsi 327
fati subst. 234; vb.~ sumus,
~ estis, ~ sunt, ~ eramus,
~ eratis, ~ erant 283
legati 314
aenigmati 80
nati 116
damnati ~ sunt 338
donati ~ sumus, ~ estis, ~ sunt,
~ eramus, ~ eratis, ~ erant
254; ~ erimus, ~ eritis, ~
erunt 255; ~ simus, ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~
essetis, ~ essent 256
ornati ~ simus 229
fortunati 332
pati 163; 233; 259
Socrati 80
uulnerati ~ sint 339
iurati 287
incitati 338
concitati 342
facti vb.~ sumus, ~ estis, ~
sunt, ~ simus, ~ sitis, ~ sint,
~ 277; ~ eramus, ~ eratis, ~
erant, ~ erimus, ~ eritis, ~
erunt, ~ essemus, ~ essetis, ~
essent 278; subst. 301
macti 291
coacti 117
affecti 337
profecti ~ sunt 194
interfecti 339
delecti ~ sunt 339
amplecti 166
tecti 234
donaui 253
ornaui 233
inueteraui 288
graui 342
iuraui 287
cantaui 227; 233
potaui 287
suaui 85
habui 169; 233
distribui 99
sorbui 220
cui 23; 139; 141; 337
tacui 288
dedecui 286
fecui 223
licui 319
docui 233
quercui 69
dui 112
cadui 223
dedui 223
credui 223
quieui 288
ualeui 284
deleui 233
adoleui 288
breui 338
fui ~, laudatus ~ 167; 170;
ornatus ~ 226; ~, ornatus ~
229; 262; 263; 265; 266
afui 263
obfui 264
subfui 264
adfui 263
praefui 264
defui 263
affui 263
offui 264
suffui 264
infui 263
profui 264
superfui 264
interfui 263
legui 223
ungui 164
iui 271; 272; 274
abiui 273
obiui 273
adiui 273
378
Universitatea SPIRU HARET
rediui 273
audiui 233; 253
Liui 52
circumiui 273
ueniui 274
iniui 273
finiui 169; 233
coiui 273
cupiui 247; 253
periui 273
praeteriui 273
quaesiui 284 ; 340
transiui 274
superlatiui 96
fugitiui 338
quiui 274
nequiui 274
exiui 273
alui 233
malui 269; 270
illui 23
colui 233
nolui 269
uolui 268; 269; 271; 319
domui 71; 116; 243
genui 69
ingenui 338
tenui 169; 233
uenui 274
sonui 243
tonui 243
boui 63; 65
Ioui 65; 116
noui 227; 236; 280
capui 223
crepui 243
qui 116; 131; 140; 141; 142;
143; 144; 147; 176; 285;
296; 301; 333; 337; 338;
340; 341
aqui 74
ecqui 142
equi 342
sequi 106; 163; 170; 213
consequi 170
aliqui 144
obliqui 40
antiqui 116
loqui 171; 234; 241
adloqui 171
alloqui 171
atqui 322
cerui 116
serui 115; 338; 341
sui 62; 127; 130
derisui 71
posui 223
tui 124
despicatui 71
senatui 23; 116
ornatui 181
memoratui 181
magistratui 69
stetui 223
uetui 243
exercitui 23; 118; 337
potui 264
texui 223
flexi 233
neglexi 220
intellexi 220
texi 223
dixi 169
uixi 169
panxi 219
pinxi 169
compunxi 220
appunxi 220
L. 340
Hannibal 118
animal 65; 117
sal 59; 67
fel 67
mel 67
semel 109; 111; 118; 299; 341
uel 28; 93; 268; 319; 323
nihil 117; 148; 205; 302;
336; 338; 342
nil 148
pol 329
epol 329
edepol 329; 332
sol 58; 61; 117; 285
procul 309
simul 326
consul 118; 230; 337
exsul 243
laudabam 169
syllabam 28
existimabam 339
donabam 249
ornabam 200
habebam 237
uincebam 249
ducebam 199
suadebam 249
aiebam 282
subiebam 274
faciebam 199
audiebam 199; 200; 249
fiebam 277
ueniebam 199
finiebam 247
cupiebam 199; 247; 249
periebam 273
exiebam 273
malebam 270
nolebam 269
uolebam 200; 268
ferebam 267
ibam 200; 204; 271; 272
rempublicam 116
tunicam 118
grammaticam 115
uincam 250
quiddam 144
quoddam 144
edam 275; 276
quaedam 144; 340
credam 188; 189
Leonidam 338
quidam 144; 149; 337
leuandam 28
premendam 28
uendam 129
quondam 117; 298
secundam 336
quorundam 144
perdam 189
quibusdam 338
cuiusdam 337
eam 134; 135; 207; 228;
241; 271; 272; 337; 340
deam 338
suadeam 250
paleam 206
Aeneam 79
foueam 227
agam 176
adiungam 341
togam 118
fugam 339; 339
iam 20; 107; 186; 293; 299;
301; 322; 339
superbiam 340
audaciam 116
faciam 175; 203
Graeciam 340
iracundiam 338
audiam 203; 250
fiam 265; 278; 277
aliam 146
Italiam 117; 311; 338; 340
Corneliam 340
Galliam 116
finiam 247
coloniam 338; 339
quoniam 318; 324; 325; 326
quodpiam 145
quaepiam 145
quippiam 145
quispiam 145
cupiam 247; 250
-piam 145
gloriam 117; 338
uictoriam 341; 342
propriam 130
patriam 115; 175; 338
iniuriam 340
Asiam 340
etiam 96; 116; 301; 302;
320; 321; 322; 323; 327;
336; 338; 340; 341
quinetiam 302
pigritiam 337
diligentiam 115; 337
scientiam 116
potentiam 337
uiam 117
obuiam 337
cuiam 143
malam 270
palam 293; 315
clam 310; 312; 313
illam 134; 336
nullam 118
379
agricolam 341
nolam 269
uolam 269
paeninsulam 338
tulam 188
simillimam 118
primam 336
Romam 117; 309; 312; 339;
340
firmam 339
nam 115; 142; 301; 318;
323; 324; 337; 338; 340; 341
quidnam 142; 341
ecquidnam 142
numquidnam 142
quodnam 142
ecquodnam 142
numquodnam 142
quaenam 142
ecquaenam 141
numquaenam 141
magnam 118
pugnam 337; 338; 342
ubinam 324
feminam 135
sinam 203
Latinam 115
utinam 175; 176
quinam 142
numnam 301
utrumnam 301
Cinnam 340
bonam 336
ponam 203
quonam 324
quisnam 142; 324
ecquisnam 142
numquisnam 142
unam 101; 150
aram 115; 338
ornaram 236
umbram 115
eram laudatus ~ 167; 199;
ornaturus, -a, -um ~ 211;
hortatus ~ 234; ornatus, -a,
-um ~ 237; 263; latus, -a,
-um ~ 267; donatus, -a, -um
~, uictus, -a, um ~, auditus,
-um, -a ~, suasus, -a, -um ~,
380
Universitatea SPIRU HARET
odissem 281
audissem 238
tulissem 267
meminissem 280
coepissem 279
suasissem 256
donauissem 256
ornauissem 238
fuissem 238; 263
iuissem 272
audiuissem 256
cupiuissem 256
maluissem 270
noluissem 269
uoluissem 269
nouissem 281
potuissem 264
nossem 281
possem 264; 265
esssem 263
Socratem 80
Euphratem 312
societatem 336
probitatem 336
paucitatem 341
calamitatem 130
potestatem 28
lactem 67
noctem 61
quietem 76
item 116; 293
militem 60; 230
saltem 293; 322
ornantem 196
fluctuantem 341
adulescentem 118
ingentem 118
uenientem 341
montem 338
pontem 337
spontem 42
septem 103; ~, tria milia
ducenta septuaginta ~ 104;
110; 112; 118
partem 146; 336
mortem 315
sortem 117
hostem 62; 64; 118; 312; 341
uicissatim 294
datatim 294
praecipitatim 297
certatim 294
statim 299; 339; 340
interduatim 294
aceruatim 294
cateruatim 341
suatim 294
tuatim 294
propritim 294
sitim 342
saltim 293
raptim 294; 300
contemptim 294
carptim 294
partim 294; 322
praesertim 116; 293
furtim 300
tributim 294
iuxtim 294
uim 64; 66; 341
nauim 64
buim 338
duim 189
creduim 189
perduim 189
faxim 189
exim 300
dixim 189
Romanom 54
oinom 26; 101
tuom 128
bobum 56
uerbum 32; 223
cum 117; 140; 171; 267;
273; 297; 308; 312; 313;
314; 316; 318; 319; 326;
327; 336; 339; 340; 341; 342
Spartacum 338
quacum 140; 312
eccum 138; 142; 305; 306
mecum 124; 312; 337
secum 118; 127; 312
tecum 124; 312
syllabicum 59
suauidicum 91
magnificum 117
munificum 91
381
amicum 45; 50
Punicum 118
domesticum 117
quicum 140
locum 116
uocum 116
quocum 140; 312
quercum 69
circum 273; 309; 311
nobiscum 124
uobiscum 124
noscum 124
quibuscum 140; 312; 338
utcum 319
dum 177; 302; 318; 319;
326; 340
Padum 117
agedum 177; 291; 330
nedum 326
manedum 177
sedum 65
agitedum 291; 330
perfidum 342
ualidum 295
tyrannidum 80
oppidum 117
manducandum 193
rogandum ~ est 290
blandum 295
amandum ~ sum 289
uenandum 260
donandum 252; 252
ornandum ad ~ 179; 183; ~
esse 210; 213
orandum ~ est, ~ erit 205
laborandum ad ~ 340
bibendum ~ est 214
uicendum 252
ad 28; 38; 116; 118; 148;
175; 179; 180; 193; 205;
213; 267; 273; 252; 301;
305; 306; 308; 311; 315;
316; 317; 336; 337; 339;
340; 341; 342
suadendum ~, ad ~ 252
fungendum 260
faciendum ~ est 289
audiendum ~, ad ~ 252
confugiendum ~ est 341
cupiendum ~, ad ~ 252
moriendum ~ est 290
patiendum 260
partiendum 260
urendum 260
utendum ad ~ 180; ad ~ 213
nondum 289; 302
secundum 105; 106; 118;
295; 296; 309; 311; 315
eundum ad ~ 213; ~ esse 273
faciundum ad ~ 213
dummododum 326
ehodum 328; 330
Rhodum 79
modum 301; 304
admodum 92; 296; 337
quemadmodum 301; 313; 326
postmodum 304
interdum 294; 337
laudum 60
dudum 299
iamdudum 299
quamdudum 299
dum 177; 302; 318; 319;
326; 340
eum 134; 135; 200; 234;
336; 337; 340
deum 54; 55; 332
Prometheum 79
oleum 340
mausoleum 117
meum 128
idoneum 92
regum 61
largum 295
iugum 45
Bacchum 339
aduerbium 32
prouerbium 336
urbium 65
audacium 85
iudicium 67; 289
sacrificium 115
delicium 55
socium 54; 342
aedium 66
sedium 65
dimidium 110; 117
fastidium 246
382
Universitatea SPIRU HARET
modium 54
studium 180
Pompeium 227
egregium 92
animalium 65
uestalium 338
fidelium 117
felium 116
proelium 339
Ilium 79
milium 102; 103
exsilium 338
auxilium 56; 213; 340
folium 55
nimium 296; 299; 332
Manium 66
moenium 66
finium 66
triclinium 116
omnium 336
quoium 143
pium 92
apium 65
participium 32
uolpium 62
uulpium 116
uicarium 340
calcarium 65
marium 62
denarium 54
acrium 85
Valerium 337
imperium 20; 52; 118; 336;
339
uirium 66
proprium 117; 130; 294; 341
trium 102; 118
atrium 116
plurium 86; 90
poesium 79
uisium 66
A1theniensium 338
Carthaginiensium 118
mensium 65
tussium 62
optimatium 65
fidenatium 341
Penatium 65
spatium 285
Tatium 339
ciuitatium 65
noctium 61; 116
Arretium 311
comitium 56
Quiritium 65
amantium 196
dentium 65
gentium 302
ingentium 85
hauentium 196
fontium 65
montium 117
frontium 65
artium 65
partium 66
tertium ~, ~ decimum 105; ~
uicesimum 105; 106; 107;
113; 118; 296
sestertium 54
hostium 62; 118; 338; 339
suauium 85
cuium 143
ciuium 103; 338; 340
colloquium 336
suium 62
fluuium 337
diluuium 117
Vesuuium 338
malum adj. 90; subst. ru
24; 187; mr 22; 303
caelum 50; 339
gelum 69
hilum 302
nihilum 148
Gallum 336; 337
bellum 89; 118; 147; 213;
337; 339; 340; 341
macellum 30
tellum 336
castellum 224
illum 134; 227
eccillum 138
tantillum 338
tranquillum 116
collum 50; 117
ullum 146; 149
nullum 146; 149; 187
nonnullum 146
uicesimum ~, ~ primum, ~
alterum 105; ~ tertium 105;
107
undeuicesimum 105
duodeuicesimum 105
nonagesimum 105
quadragesimum 105; 118
quinquagesimum 105
septuagesimum 105
sexagesimum 105
trigesimum 105
uigesimum 105
octogesimum 105
millesimum ~, bis ~, ter ~,
quinquies ~, decies ~,
quinquagies ~, centies ~,
decies centies ~ 106
centesimum ~, ~ primum
105; 118
trecentesimum 106
sescentesimum 106
ducentesimum 105; 118
sexcentesimum 106
quadringentesimum 106
octingentesimum 106
septingentesimum 106
quingentesimum 106
nongentesimum 106
pessimum 90
audacissimum 89
felicissimum 303; 336
dulcissimum 89
fertilissimum 337
falsissimum 94
altissimum 89; 303
ornantissimum 196
suauidicentissimum 91
munificentissimum 91
prudentissimum 118
maleuolentissimum 91
recentissimum 93
grauissimum 117
breuissimum 303
citimum 90; 94
ultimum 90; 94
intimum 90; 94
septimum ~, ~ decimum
105; 106
optimum 26; 90; 337
383
extimum 95
maximum 90; 336
proximum 94
nummum 54
summum 90; 95; 322
domum 71; 129; 182; 312;
339; 340
optumum 26
postumum 90; 95
num 142; 144; 293; 301; 325
canum 65
sanum 301
Troianum 337
manum 71
Romanum 337; 338
ueteranum 340
Labienum 135
alienum 336
plenum 223; 316
frenum 55
senum 65
uenum 274
iuuenum 65
magnum 116; 303
regnum 338
tablinum 116
dominum 57
hominum 28; 38; 115; 332;
336
carminum 61
trinum 109
uinum 24; 50; 115; 340
scamnum 72
somnum 336
annum 107; 118
bonum 87; 90; 295; 303
donum 115
leonum 61
optionum 61
nonum ~, ~ decimum 105;
106
internum 94
externum 95
cornum 69
diuturnum 337
unum 26; 99; 100; 111; 114;
118; 147; 150; 341
boum 63; 65; 116
heroum 80
apum 65
dapum 61
principum 61; 86
opum 66
episcopum 224
earum 134; 336
dearum 115
mearum 128
harum 133
deliciarum 55; 76
nuptiarum 312
hostiarum 116
clarum 295; 306
illarum 134
incolarum 115
epularum 55
pugnarum 116
parum 297; 299; 303; 304
rarum 296
caprarum 117
pulcherrarum 295
terrarum 117
uestrarum 128
nostrarum 128
uostrarum 128
naturarum 46
ipsarum 136
poetarum 115
istarum 133
duarum 101
beluarum 341
siluarum 115
quarum 139; 338
aquarum 116
tuarum 128
uuarum 115
fabrum 54
librum 213
zimbrum 117
acrum 86
gibberum 83
liberum 54; 83; 295
lacerum 84
armiferum 84
inferum 95
somnigerum 84
iugerum 55
dierum 74; 116
tenerum 84
384
Universitatea SPIRU HARET
cinerum 62
asperum 83
prosperum 84
pauperum 86; 116; 341
nuperum 297
superum 95
rerum 74
miserum 84; 332
laterum 313
craterum 80
ceterum 296; 318; 322
ueterum 86; 337
iterum 296; 336
alterum ~ uicesimum 105;
106; 146; 341
posterum 95
uterum 50
exterum 95
dexterum 83
uerum 69; 301; 322
papauerum 61
puerum 50
pulchrum 83; 116
mirum 302
nimirum 302
uirum 50; 54; 102
lumborum 313
Graecorum 337; 338
amicorum 50; 312
Francorum 57
paucorum 339
oppidorum 117
eorum 134; 338; 339
deorum 54; 55; 116
meorum 128
forum 109; 118
horum 118; 133
Gracchorum 340
maiorum 66
uitiorum 115
florum 62
Gallorum 337
illorum 134; 336
templorum 50
famulorum 54
memorum 86
magnanimorum 54
nummorum 54; 339
domorum 71; 116
armorum 56
Troianorum 337; 338
Romanorum 116; 337; 339;
340
Germanorum 116
Poenorum 118
dominorum 338
bonorum 26
honorum 61
barbarorum 338
Tartarorum 55
liberorum 54; 56; 118
posterorum 56
puerorum 50; 115
agrorum 340
impigrorum 115
uirorum 50; 102
uestrorum 128
magistrorum 50
nostrorum 128; 340
uostrorum 128
uasorum 66
ipsorum 136
gladiatorum 338
imperatorum 342
spectatorum 338
scriptorum 115
fastorum 56
istorum 133
duorum 101; 102; 118
captiuorum 118
quorum 118; 139; 337; 339;
340
antiquorum 115
ceruorum 116
seruorum 115
tuorum 128
currum 71
theatrum 27
matrum 61; 65
patrum 65; 337
fratrum 65
tonitrum 69
castrum 56
uestrum 124; 336; 337; 340
magistrum 50; 115
nostrum 124; 128; 337
rostrum 56
uostrum 128
exessum 276
fissum 245
promissum 224
ossum 56; 62
possum 205; 264
fusum 245
susum 306
tum 116; 141; 293; 322; 340
aduocatum 340
datum 40
laudatum 153
fatum subst. 117; vb. 234; ~,
~ sum, ~ es, ~ est, ~ eram, ~
eras, ~ erat 283
legatum 135
nuntiatum ~ est 340
latum 266; ~ sum, ~ eram 267
ablatum 40; 267
oblatum 268
sublatum 268
elatum 268
praelatum 268
delatum 267
relatum 268
allatum 267
illatum 268
collatum 267
prolatum 268
translatum 268
clamatum ~ est 165
aenigmatum 80
natum 118
cenatum 287
uenatum ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; ~ esse, ~ 259;
260
pugnatum ~ est 165
donatum ~, ~ iri 253; ~ sum,
~ es, ~ est, ~ eram, ~ eras,
~ erat 254; ~ ero, ~ eris, ~ erit,
~ sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ essem, ~ esses, ~ esset 256;
~ esse 257
ornatum 181; 183; ~ iri 210;
~ sim 229; ~ esse 230; 233;
~ eram, ~ fueram 237; ~ ero
240
fortunatum 294
ratum 289
inueteratum 288
redintegratum ~ est 339
magistratum 69
iuratum 287
spectatum 182
comitatum 288
ciuitatum 65
inuitatum 224
cantatum 233; 237
potatum 287
decertatum ~ est 314
mutatum 339
uatum 65
actum 319
factum ~ est 118; ~ itur 210;
237; ~ sum, ~ es, ~ est, ~ sim,
~ sis, ~ sit, ~ esse, ~ 277;
~ eram, ~ eras, ~ erat,
~ essem, ~ esses, ~ esset, ~
iri 278; 286; 301
fractum 245
dilectum 116
intellectum 38
perspectum 224
directum 316
tectum 234
ictum ~ est 339
dictum 232
fictum 245
uictum ~, iri 253; ~ sum,
~ es, ~ est, ~ eram, ~ eras,
~ erat 254; ~ ero, ~ eris, ~ erit,
~ sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ essem, ~ esses, ~ esset 256;
~ esse 257; 342
functum ~ eram, ~ eras,
~ ero, ~ eris, ~ sim, ~ sis,
~ essem, ~ esses 258; ~, ~ esse
259; 260
doctum 233
ductum 232
laetum 243
demaetum 200
quietum 288
deletum 233
expletum 339
386
Universitatea SPIRU HARET
carptum 294
partum 196
quartum ~, ~ decimum 105;
106
compertum 224
expertum 289
hortum 115
comestum 276
istum 133; 336
Christum 118
Augustum 340
distributum 99
imminutum 223
Carnutum 140
constitutum 224
sextum ~, ~ decimum 105;
106; 107; 118
ignauum 341
octauum ~, ~ decimum 105
uacuum 337
conspicuum 92
quercuum 69
duum 102
aeuum 50
saeuum 295
adiectiuum 32
substantiuum 32
domuum 71; 116
genuum 69
continuum 296
quum 319
aequum 295
antiquum 336
aruum 337
paruum 90; 303
ceruum 336
coruum 337
suum 127; 128; 341
tuum 128; 331
magistratuum 69; 337
perpetuum 296; 338
exercituum 118
mutuum 336
saxum 339
an 144; 300; 301; 314; 323;
325
Aenean 79
fortassean 300
forsan 300
forsitan 300
en 328; 340
musicen 79
tamen 117; 321; 322; 337;
338
etsitamen 321
tamenetsitamen 327
attamen 322
nomen 32; 59; 67; 98; 118;
337
pronomen 32
carmen 58; 59; 61
legumen 38
Socraten 80
sophisten 79
in 28; 73; 115; 116; 117;
118; 140; 146; 218; 227;
268; 273; 285; 288; 293;
296; 300; 305; 306; 308;
309; 310; 312; 313; 314;
316; 317; 336; 337; 338;
339; 340; 341; 342
ain 282
dein 316
perin 317
sin 326
Troasin 80
Dryasin 80
poesin 79
Charisin 80
quin 301; 302; 325; 326; 338
Chalybon 80
con- 267
Georgicon 54; 80
Bucolicon 54; 80
Rhodon 79
poeseon 79
Metamophoseon 80
Ilion 79
Solon 336
non 26; 33; 72; 86; 88; 115;
116; 117; 122; 129; 148;
175; 223; 269; 300; 302;
306; 314; 319; 322; 323;
326; 336; 337; 338; 339;
340; 341
nenon 325
Cathemerinon 54; 80
tanton 29
387
uerun 322
o 176; 332
dabo 315
laudabo 169
negabo 207
donabo 250
ornabo 204
dicebo 204
suadebo 250
exsugebo 204
tenebo 204
uiuebo 204
deuouebo 338
ibo 207; 271; 272
audibo 204
dormibo 204
aperibo 204
seruibo 204
ambo 37; 102; 104; 112; 147
incumbo 170
uerbo 28
cubo 170
co- 273
Spartaco 338
ico 218
dico 169; 333
praedico 333
Gallico 337
amico 44; 50
toxico 315
uinco 169; 249
loco 118
prouoco 337
idcirco 324
quiesco 288
adolesco 288
adulesco 196
miseresco 287
floresco 170
prisco 341
nosco 281
duco 25
douco 25
edo 274; 275; 276
ambedo 274; 276
cedo 284
comedo 276
peredo 276
exedo 276
diffeido 24
fido 164
diffido 24
oppido 95; 117; 314
fando 284
donando 252
ornando 179
quando 299; 301; 306; 318;
319; 320; 326; 327
aliquando 340
numquando 301
uincendo 252
suadendo 252
praehendo 23
prehendo 23
praihendo 23
audiendo 252
cupiendo 252
colendo 213
commendo 336
ferendo 213; 267
prendo 23
pondo 42
scribundo 213
secundo 296
dicundo 213
eundo 213; 272
Rhodo 79
modo 116; 298; 301; 304;
305; 319; 322; 326; 336; 338
admodo 305
dummodo 319; 326
modomodo 322
quomodo 301; 306; 318;
320; 327; 339
cardo 99
ordo 99
laudo 169; 185
ludo 338
magnitudo 337
fortitudo 337; 338
eo pron. 134; 298; 299; 318;
319; vb. 271; 272; 296; 330
Gnaeo 52
abeo 273
habeo 140; 169; 205; 224;
233
debeo 205
obeo 273
388
Universitatea SPIRU HARET
pingo 169
longo 317
ergo 28; 141; 309; 312; 318;
318; 324; 325; 336
tergo 233; 333
uirgo 288
Baccho 115; 339
eho 328
Pyrrho 314
aio 282
ambio 274
dubio 296
facio 169; 187; 188; 202
labefacio 277
nigrefacio 277
patefacio 277
satisfacio 277
iacio 33; 244
icio 218
iudicio 145
scio 269; 302; 314
nescio 175; 269; 302
lucio 336
audio 24; 233; 249
gaudio 339
studio 85
fio 265; 276; 277
regio 140
alio 149; 298
Ilio 79
consilio 85
Hostilio 339
auxilio 118
Capitolio 116
nimio 299
uenio 163
finio 169; 233
apio 309
capio 32; 188
sapio 196
cupio 282; 249
pario 196
imperio 118; 314; 336
arbitrio 339
Liggurio 27
Ligurio 27
occasio 340
secessio 339
contusio 45
coniugatio 152
natio 58; 337
declinatio 152
oratio 340
-iectio 33
iunctio 33; 45
fuffetio 339
pretio 129
seditio 338
initio 338
positio 33
praepositio 33; 314
mentio 49
optio 61; 339
tertio 114; 145; 296
eloquio 285
alo 233
malo 269; 270
Patroclo 118
caelo 340
gelo 69
nihilo 93; 148; 336
fallo 155; 169
bello 118; 213; 313; 337;
338; 341
illo 134; 296; 339
Apollo 78
tollo 336
nullo 116; 148
tullo 342
colo 233
nolo 269
uolo 145; 205; 261; 268;
269; 319
mauolo 269
templo 50; 338
extemplo 296; 299
periculo 336; 337; 338; 340
Romulo 339
aliquantulo 299
amo 163; 169
nemo 124; 135; 148; 302;
336; 338; 340
premo 233
postremo 336; 340
semo 329
limo 116
humillimo 118
animo 129; 336; 341
iamuero 322
enimuero 302; 322; 323
nouero 281
puero 50; 288; 341
potuero 264
uiro 50
foro 337
imploro 332
duonoro 26
pro 32; 116; 264; 265; 268;
289; 297; 301; 308; 312;
317; 318; 319; 332; 337;
338; 340; 341
ferro 266
recurro 186
retro 304; 315
deretro 306
inderetro 306
inretro 306
ultro 340
intro 207; 306; 315; 316; 317
deintro 315; 316
magistro 50; 115
quattro 112
auro 117; 339
lauro 69
iuro 287; 332
quaeso 284
dimenso 288
pernicioso 339
capso 204
ipso 136
amasso 204
lacesso 204
confesso 288
capesso 204
donato 251
ornato 208
rato 289
insperato 296
iterato 296
profecto 301
lecto 118
flecto 233
directo 316
octo 37; ~ , ~ decem,
nonaginta ~ 99; 100; 103;
104; 112; 118
hocto 112
390
Universitatea SPIRU HARET
suadeto 251
ualeto 284
secreto 300
aueto 284
caueto 178
ito 272
subito 339
tacito 300
uincito 251
scito 74
edito 275; 276
audito 251
fito 277
nolito 178; 230; 269
ponito 207
cupito 251
merito 296; 300
inquito 283
multo 93; 299; 303; 304
consulto 296
canto 233
donanto 251
ornanto 208
tanto 29; 93; 299
aliquanto 93; 299
suadento 251
ornamento 115-116
memento 190; 280; 340
uento 116
quinto 107; 118
uincunto 251
edunto 275; 276
eunto 272
audiunto 251
fiunto 277
cupiunto 251
nolunto 269
ponunto 207
ferunto 267
sunto 263
poto 287
toto 28; 116; 149; 168
Aegypto 117
quarto ducentesimo
sexagesimo ~ 118; 296
certo 300
ferto 267
horto 115
esto 263; 275; 276
adesto 340
isto 133; 134; 296
Augusto 340
otto 112
puto 336
tuto 300; 303
pauo 35
distribuo 99
duo 37; 99; ~, uiginti ~ 100;
~, ~ milia 100; 101; 102;
103; 104; 109; 111; 118;
339; 341
captiuo 338
uiuo 130; 169
continuo 296
quo 139; 140; 141; 296; 297;
298; 301; 312; 326
utnequo 324
aliquo 187
paruo 304
suo 117; 129; 130; 145; 340
perpetuo 296
faxo 204
dixo 204
laudabar 168
uenabar 257
donabar 249
arbitrabar 339
uincebar 249
ducebar 199
suadebar 249
fungebar 257
faciebar 199
audiebar 199; 249
capiebar 199
cupiebar 249
patiebar 257
partiebar 257
ferebar 267
uerebar 257
calcar 65
uincar 250
dar 189
suadear 250
uerear 258
fungar 257; 258
audiar 203; 250
capiar 203
cupiar 250
ineffabiliter 295
incomparabiliter 295
flebiliter 300
utiliter 300
firmiter 300
humaniter 300
leniter 295
praecipiter 297
Iuppiter 65; 116; 332
turpiter 295
familiariter 341
pariter 295
acriter 295
alacriter 300
puriter 295
fortiter 95; 295; 339; 340
grauiter 295; 339; 341
suauiter 300
saeuiter 295
aequiter 295
alter 89; ~ uicesimus 105;
106; 107; 146; 149; 295
uigilanter 300
dignanter 295
flagranter 300
praecipitanter 297
libenter 340
recenter 297
nocenter 300
pudenter 295
prudenter 295
neglegenter 341
diligenter 338
sapienter 295; 300
uehementer 95
rarenter 296
inter 33; 117; 124; 127; 273;
294; 297; 308; 311; 316;
317; 338; 339
deinter 316
propter 127; 311; 312; 325;
341
quapropter 313; 325
pedester 93
uester 129
magister 27; 30; 36; 50; 51;
83; 115; 337
sinister 89; 295
noster 33; 115; 128
uoster 129
uter 89; 142; 146; 147; 295;
301; 302
neuter 146; 148; 302
alteruter 147
dexter 83; 89; 295
presbyter 67
uer 114; 340
papauer 61
puer 36; 50; 51; 83; 115
uir 50; 115; 141; 338
laudabor 168
fabor 283
fabulabor 207
uenabor 257
donabor 250
ornabor 204
suadebor 250
tenebor 204
uerebor 257
fatebor 207
uincor 249
nascor 71
adipiscor 288
laudor 167; 168; 185
suadeor 249
reor 289
misereor 287
uereor 257
confiteor 288
for 283
profor 284
legor 163
fungor 257
maior 71; 89; 90; 93; magis
~ 96
audacior 88
conficior 277
felicior 336
dulcior 88
audior 249
peior 90
melior 90
debilior 93
sublimior magis ~ 96
senior 89; 94
iunior 94
propior 94
cupior 249
392
Universitatea SPIRU HARET
alacrior 94
inferior 95
superior 95
experior 289
deterior 94
citerior 90; 94
ulterior 90; 94
anterior 94
interior 90; 94
posterior 90; 95
exterior 95
prior 89; 94
atrior 94
patior 257
comitatior 288
irritatior magis ~ 96
locupletior magis ~ 96
dimetior 288
altior 88
ornantior 196
recentior 93
suauidicentior 91
munificentior 91
adulescentior 94
maleuolentior 91
partior 257
uetustior 93
nequior 89
dolor 67
amor 163
clamor 339
memor 86; 336
uenor 257
minor 71; 90
conor 200
donor 249
honor 58; 61
ponor 185
feror 267
miseror 287
soror 35; 67; 116
error 288
furor 246
bellator 118
uenator 259
donator 252
ornator 208
imperator 67
orator 44; 147
hector 337
pictor 44
praetor 337
suadetor 252
ueretor 259
uincitor 252
proditor 338
auditor 252
fungitor 259
comitor 288
cupitor 252
patitor 259
partitor 259
donantor 252
ornantor 208
suadentor 252
uincuntor 252
audiuntor 252
cupiuntor 252
feruntor 267
fertor 267
castor 329
ecastor 301; 302; 329; 332
obtestor 332
quattor 112
pauor 285
sequor 106
loquor 241
quattuor 102; ~ quingenti
103; 109; 110; 112; 118;
336; 340
uxor 116; 337; 340
cur 148; 301; 332
iecur 59
donabamur 250
uincebamur 250
suadebamur 250
audiebamur 250
cupiebamur 250
uincamur 250
suadeamur 250
audiamur 250
cupiamur 250
donamur 249
uincemur 250
suademur 249
uidemur 341
femur 59
audiemur 250
cupiemur 250
donemur 250
donaremur 251
uinceremur 251
suaderemur 251
cuperemur 251
audiremur 251
ferremur 267
donabimur 250
suadebimur 250
uincimur 249
proficiscimur 341
audimur 249
ponimur 185
cupimur 249
ferimur 267
donabatur 249
delectabatur 342
periclitabatur 340
uincebatur 249
suadebatur 249
audiebatur 249; 339
cupiebatur 249
ibatur 273
uincatur 250
defendatur 339
laudatur 168
eatur 272; 273
suadeatur 250
fatur 283
audiatur 250
finiatur 339
cupiatur 250
gratulatur 342
donatur 249
feratur 340
redintegratur 339
narratur 287
satur 84
habetur 140
uincetur 250
suadetur 249
uidetur 165; 336
audietur 203; 250
capietur 203
cupietur 250
ualetur 284
donetur 250
ponetur 203
modularetur 28
donaretur 251
liberaretur 339
uinceretur 251
suaderetur 251
ederetur 275
cuperetur 251
iretur 273
audiretur 251; 341
ferretur 267
essetur 275
itur 210; 272; 273
fabitur 283
donabitur 250
ornabitur 204
suadebitur 250
tenebitur 204
ibitur 273
dicitur 165; 287; 340
uincitur 249
scitur 165
circumducitur 341
creditur 287
auditur 287; 249
eitur 271
fitur 277
agitur 319
igitur 318; 319; 324
iungitur 314
expellitur 314
cognitur 165
ponitur 185
cupitur 249
comperitur 287
conseritur 339
ninguitur 285
pluitur 285
minuitur 241
cruciabantur 341
pronuntiabantur 116
postulabantur 341
donabantur 250
arbitrabantur 341
tractabantur 341
agitabantur 339
uincebantur 250
suadebantur 250
affigebantur 341
cogebantur 339
393
circumgrediebantur 200
audiebantur 250
puniebantur 341
cupiebantur 250
patiebantur 342
pellebantur 339
premebantur 339
mittebantur 341
fruebantur 341
uincantur 251
collocantur 341
suadeantur 251
rogantur 339
audiantur 251
cupiantur 251
donantur 249
narrantur 339
uincentur 250; 339
proficiscentur 194
suadentur 249
audientur 250
rapientur 339
cupientur 250
donentur 251
donarentur 251
uincerentur 251
ducerentur 339
suaderentur 251
intercluderentur 342
traherentur 342
interciperentur 339
cuperentur 251
committerentur 339
audirentur 251
ferrentur 267
mutentur 339
donabuntur 250
suadebuntur 250
uincuntur 249; 339
proficiscuntur 194
afficiuntur 341
coniciuntur 339
audiuntur 249
cupiuntur 249
pelluntur 339
feruntur 267
geruntur 314
fertur 267; 287
offertur 340
estur 275
quattur 112
donabas 249
uincebas 249
suadebas 249
aiebas 282
audiebas 249
fiebas 277
cupiebas 249
malebas 270
nolebas 269
uolebas 268
tenebas 200
ferebas 267
ibas 200; 204; 272
uenibas 200
uincas 250
escas 47
edas 276
Midas 339
Leonidas 338; 341
laudas 336
eas 134; 272; 336; 338; 339
exerceas 241
suadeas 250
ualeas 175; 284
oleas 117
Aeneas 79; 338
fas 42; 66; 302
nefas 42; 66; 302
attigas 188
attingas 188
has 133
habias 248
facias 175
insidias 340
audias 250
fias 265; 278; 277
filias 336
familias 47
paterfamilias 147
uenias 175
finias 247
copias 338
cupias 247; 250
agrarias 118
necessarias 342
uictorias 116
gratias 340
394
Universitatea SPIRU HARET
iueras 272
audiueras 254
cupiueras 254
malueras 270
nolueras 269
uolueras 269
noueras 281
potueras 264
pulchras 340
foras 177; 197; 305; 315;
316
horas 116
amphoras 339
terras 47; 336
uestras 29
nostras 29
osuras 281
naturas 46
ornaturas ~ esse 210
coepturas ~ esse 272
suasas ~ esse 257
umbrosas 117
ipsas 136
diuersas 342
donatas ~ esse 257
ornatas ~ esse 230
gratas 341
factas ~ esse 277
pictas 340
uictas ~ esse 257
societas 336
auditas ~ esse 257
cupitas ~ esse 257
repletas 339
Monetas 47
felicitas 338
calamitas 338
quaeritas 200
austeritas 337
dispositas 224
ciuitas 65
multas 115; 336
uoluntas 196
totas 146
paupertas 93
aestas 340
tempestas 116; 206
istas 133; 332
sagittas 115
uas 56; 66
duas 101; 336
fuas 262
siluas 115
quas 139; 339
Aquas 116; 285
statuas 340
ababs 312
plebs 76; 339
urbs 20; 65
es a fi 115; 190; donatus,
-a, -um ~ , uictus, -a, -um ~ ,
auditus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~ , cupitus, -a, -um ~
254; uenatus, -a, -um ~ ,
ueritus, -a, -um ~ , functus,
-a, -um ~ , passus, -a, -um ~,
partitus, -a, -um ~ 258; 261;
262; factus, -a, -um ~ 277;
coeptus, -a, -um ~ 279; fatus,
-a, -um ~ 283; 336; 337; a
mnca 276
aes 66; 288
habes 224
plebes 74; 76
urbes 316; 339
nubes 285
audaces 117; 337
iudices 67; 287
musices 79
uices 66
uinces 250
feroces 117
merces 340
pisces 340
duces 337
des 188
Miltiades 338
clades 58; 64; 76
Troades 80
suades 249
Dryades 80
aedes 38; 66; 332
pedes 117; 164
sedes 65; 117
fides 74
tyrannides 80
uides 117
Druides 140
prodes 264
Sardes 336
laudes 60; 338
pecudes 341
ambages 274
strages 58; 76
leges 118; 289; 339
reges 61
acies 49; 76; 84
facies 50; 76; 203
glacies 49; 76
decies 100; ~ millesimus, -a,
-um, ~ centies millesimus,
-a, -um 106; 108
species 74
delicies 76
dies Mercuri ~ 57; 68; 72;
74; 116; 311; 313
meridies 74
audies 203; 250
fies 277
quinquagies millesimus, -a,
-um ~ 106
effigies 74; 75
progenies 73
finies 247
cupies 247; 250
barbaries 76
series 116
materies 73; 75
esuries 246
luxuries 75
sies 189; 262
mollities 76
canities 75
centies ~ millesimus, -a, -um,
decies ~ millesimus, -a, -um
106
quoties 109
quies 76
quinquies ~ millesimus, -a,
-um 106
requies 76
inquies 283
sodales 337
males 270
cardinales 99
natales 116
immortales 332
395
396
Universitatea SPIRU HARET
poeses 79
censes 122
circenses 342
Athenienses 338
Carthaginienses 118
esses a fi ornatus ~ 238;
donatus, -a, -um ~, uictus, -a,
-um ~, auditus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~, cupitus, -a,
-um ~ 256; 263; uenatus, -a,
-um ~, ueritus, -a, -um ~,
functus, -a, -um ~, passus,
-a, -um ~, partitus, -a, -um ~
258; factus, -a, -um ~ 278;
coeptus, -a, -um 279; a
mnca 276
adesses 227
uicisses 256
odisses 281
meminisses 280
coepisses 279
suasisses 256
donauisses 256
ornauisses 238
fuisses 238; 263
iuisses 272
audiuisses 256
cupiuisses 256
maluisses 270
noluisses 269
uoluisses 269
nouisses 281
potuisses 264
posses 264
tusses 62
Fidenates 341
Penates 66
Socrates 80
ciuitates 93; 118
uates 65
noctes 61; 146; 287
pedites 101
milites 60; 118; 175; 337;
338; 340; 341
hospites 67; 68
Charites 80
Quirites 38
diuites 118
ornantes 196
orantes 339
cantantes 194
uastantes 117
gentes 340
ueientes 341
uenientes 117
sementes 341
parentes 118; 128; 175
furentes 116
potentes 339
montes 116
insontes 342
euntes 340
potes 264; 265
partes 31; 66; 110; 336; 342
sophistes 79
hostes 62; 68; 117; 200; 337;
339; 340; 341
aues 116
naues 338
breues 116
ciues 104; 116; 129; 336;
338; 339; 340
boues 63; 65; 340
ques 142
eques 38
sues 62
is pron. 118; 125; 131; 134;
135; 136; 187; 296; 336; vb.
271; 272
ais 282; 332
bis ~ millesimus, -a, -um
106; ~ millesimo 107; 109;
118; 299
donabis 250
ornabis 204
suadebis 250
plebis 76; 118; 337; 339; 342
tenebis 204
ibis 271; 272
ambis 112
nobis 123; 289; 290; 336;
339; 340; 341
uobis 123; 333; 336; 340
imberbis 86
uerbis 341
morbis 337
urbis 341
cis 308; 311
siccis 117
necis 341
amicis 45; 50; 117
uicis 66; 295; 296
ciuicis 118
dulcis 87; 88; 89
uincis 249
locis 117
ducis 118; 340
lucis 116
dis 48; 55; 268
Miltiadis 339
Palladis 80
edis 275; 276
pedis 59
sedis 65
tyrannidis 80
oppidis 117
paridis 337
uiridis 87
Thetidis 80
glandis 49
frondis 49
scribundis 213
gerundis 314
custodis 246
audis 249
laudis 60
rudis 246
eis 134; 336; 338; 341
deis 48; 55; 116; 337
pileis 341
castreis 54
aureis 118
fis 276; 277
magis ~ , ~ egregius, ~ pius,
~ conspicuus 92; ~ , ~ facilius, ~ cautius, ~ locupletior,
~ irritatior, ~ sublimior, ~
formosus 96; ~ idoneus 118;
269; 303; 306; 320
legis 59
regis 61; 338; 339
quadrigis 342
togis 341
his 118; 133; 338
iis 134; 135; 314; 341
iudiciis 337
officiis 337
patriciis 339
diis 48; 55
plebeiis 118; 337
Pompeiis 117
proeliis 118; 337
filiis 48
imperiis 338
gratiis 300
comitiis 338
uitiis 312
negotiis 337
bestiis 115
angustiis 338
alis 116
secalis 49
uocalis 30
malis 270
animalis 65
cardinalis 99
pronominalis 32
Quirinalis 329
numeralis 32
salis 59; 67
talis 131
qualis 140; 142; 143
uinclis 341
uelis 268
memorabilis 92
facilis 91; 181
difficilis 91; 181
perdifficilis 93
aidilis 23
agilis 87
similis 91; 337
dissimilis 91
humilis 91
sterilis 86
Aprilis 85
Quintilis 85
Sextilis 85
bellis 116; 341
illis 134; 341
Achillis 118
armillis 118
follis 87
mollis 87; 246
ullis 54
incolis 115
nolis 269
397
Neapolis 117
solis 61
templis 50
caulis 57
paulis 297
periculis 338
sedulis 115
Thermopylis 341
mis 123
famis 76
hiemis 62; 116
Remis 57
sublimis 86
nimis 299
magnanimis 87
exanimis 86
primis 296; 300
imprimis 296; 300
inprimis 300
plurimis 118
antiquissimis 117; 118
uictimis 337
ultimis 117
maximis 338
nummis 339
summis 116
uermis 243
Albanis 339; 342
canis 65
Troianis 338
Romanis 116; 339
panis 339
lenis 87
Poenis 118
communis 87
iuuenis 65; 93; 94
ignis 59
insignis 117
pugnis 337
Sabinis 339
cinis 62
iecinis 59
formidinis 312
cardinis 99
ordinis 99
finis 66; 246; 247
feminis 59
dominis 115; 341
hominis 59; 175; 341
398
Universitatea SPIRU HARET
primipilaris 86
maris 62; 67; 116
uenaris 257
donaris 249
ornaris 240
paris 59
imparis 59
cantaris 228
febris 246
celebris 117
acris 24; 84
eris donatus, -a, -um ~,
uictus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~, cupitus, -a, -um ~,
auditus, -a, -um ~ 255;
uenatus, -a, -um ~, ueritus,
-a, -um ~, functus, -a, -um ~,
passus, -a, -um ~, partitus,
-a, -um ~ 258; 262; 263;
factus, -a, -um ~ 278;
coeptus, -a, -um ~ 279
aeris 66
uenaberis 257
donaberis 250
ornaberis 204
suadeberis 250
teneberis 204
uereberis 257
feceris 175
uiceris 255; 256
sinceris 87
uinceris 249; 250
suaderis 249
oderis 281; 282
fungeris 257
iugeris 55
audieris 203; 250
capieris 203
cupieris 250
patieris 257
partieris 257
generis 59; 145
Veneris 68; 258
cineris 62
memineris 280
itineris 60
doneris 250
poneris 185; 203
muneris 339
peris 273
coeperis 279; 279
operis 59
pauperis 86
cuperis 249
uenareris 258
donareris 251
ornareris 201
uincereris 251
suadereris 251
fungereris 258
cupereris 251
uerereris 258
patereris 258
uereris 257
audireris 251
partireris 258
ferreris 267
suaseris 255; 256
pateris 257
crateris 80
ueteris 86
poteris 264
ueris 114
donaueris 255; 256
ornaueris 228; 240
papaueris 61
cantaueris 228
treueris 314
fueris 229; 240; 263
iueris 272
audiueris 255; 256
cupiueris 255; 256
malueris 270
nolueris 269; 270
uolueris 269
noueris 280; 281
pueris 50; 115; 341
potueris 264
agris 338
pulchris 116
audiris 249
partiris 257
uiris 50
Quiris 65
oris 66; 117; 309
decoris 86
foris 298; 304; 315
deforis 304
horis 340
floris 62
doloris 67
amoris 338
memoris 86
iecinoris 60
feminoris 60
honoris 61; 312
corporis 316; 336; 337
sororis 67
imperatoris 71; 117
pictoris 44
proditoris 341
ferris 267
turris 64; 231
tris 102
matris 61; 65; 135
patris 65; 71; 313
fratris 65
magistris 50
illustris 117
auris 24; 231
lauris 69
iuris 66
pluris 3
naturis 46
sis 189; 262; 268; donatus, a, -um ~, uictus, -a, -um ~,
auditus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~, cupitus, -a, -um ~
255; uenatus, -a, um ~,
ueritus, -a, -um ~, functus, a, -um ~, passus, -a, -um ~,
partitus, -a, -um ~ 258; 262;
268; factus, -a, um ~ 277;
coeptus, -a, um ~ 279; 300;
332
uasis 66
apagesis 332
poesis 79
Atheniensis 85
mensis 65; 85
dimensis 288
ipsis 136
aduersis 116
fortassis 300
ossis 62
possis 264
iussis 338
aestatis 116
tectis 116
dictis 332
uictis 333
noctis 61; 116
uincetis 250
suadetis 249
Thetis 80
audietis 250
fietis 277
cupietis 250
requietis 76
donetis 250
poetis 116
donaretis 251
uinceretis 251
suaderetis 251
ederetis 276
fieretis 277
cuperetis 251
iretis 272
audiretis 251
ferretis 267
setis 265
essetis a fi 263; donati,
-ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 256; facti,
-ae, -a ~ 278; a mnca
276
uicissetis 256
odissetis 281
meminissetis 280
coepissetis 279
suasissetis 256
donauissetis 256
fuissetis 263
audiuissetis 256
cupiuissetis 256
nouissetis 281
possetis 264
tribuetis 336
itis 177; 271; 272
donabitis 250
seruabitis 338
suadebitis 250
ibitis 272
dicitis 333
uincitis 249
400
Universitatea SPIRU HARET
prudentis 295
pudentis 295
fungentis 260
aientis 282
audientis 252
sapientis 295
cupientis 252
patientis 260
partientis 260
nolentis 270
uolentis 268
mentis 305
ornamentis 116
uerentis 260
absensentis 264
praesensentis 264
potentis 265
spontis 42
sontis 196
euntis 196; 213; 272
potis 246
artis 65
Martis 82
partis 32; 66; 110; 294
fertis 267
fortis subst.300; adj. 337
fastis 116
hastis 118
amastis 222
cenastis 222
estis a fi 115; 262;
donati, -ae, -a ~, uicti, -ae, -a
~, auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae,
-a ~, cupiti, -ae, -a ~ 254;
facti, -ae, -a ~ 278; fati, -ae,
-a 283; 337; a mnca 275;
276
prodestis 264
delestis 222
pestis 288
potestis 264
uestis 246
istis 133; 272; 332
uicistis 254
odistis 281
audistis 222
iistis 272
meministis 280
coepistis 279
pessimos 118
domos 71; 116
nos 116; 123; 124; 136; 197
Albanos 339
Christianos 342
Romanos 116; 118; 337;
339; 341
ueteranos 340
magnos 116
dominos 341
hymnos 114
bonos 336
Teutonos 116
nepos 58
campos 117; 340
Pharos 56
claros 116
libros 337
Cimbros 116
liberos 340
inferos 117
heros 80
superos 117
pueros 50; 115; 180
agros 340
pigros 115
uiros 50; 339
uestros 128
magistros 50; 118
nostros 116; 313
lauros 69
osuros ~ esse 281
ornaturos ~ esse 210
redituros 341
coepturos 279
suasos ~ esse 257
ipsos 136
aduersos 118
necatos 339
legatos 147
donatos ~ esse 257
ornatos ~ esse 230
factos ~ esse 277
uictos ~ esse 257
auditos ~ esse 257
cupitos ~ esse 257
fortunatos 332
multos 116
trecentos 338
uentos 227
corruptos 118
uastos 117
istos 133
custos 246
uos 123; 124; 336; 337; 338
duos 101
quos 139; 312; 337; 341
seruos 341
suos 117; 339; 340
daps 58; 61
praeceps 297
princeps 61; 86
ops 58; 66
ars 65; 179
pars 32; 38; 66; 110; 124;
294
fers 261; 267
fors 66; 300
aus 26
laus 60
deabus 48; 115
filiabus 48
duabus 101; 340; 342
diebus 74; 116
rebus 74; 116; 296; 300; 314
radicibus 316
amicibus 55
uicibus 66
quercibus 69
ducibus 314; 339
sedibus 339
tyrannidibus 80
lapidibus 316
laudibus 60
regibus 61
Saturnalibus 341
muralibus 118
occidentalibus 117
nobilibus 339
filibus 55
milibus 103
solibus 61
consulibus 118
hiemibus 62
domibus 71
manibus 339
genibus 69
finibus 140
402
Universitatea SPIRU HARET
uirginibus 338
hominibus 115; 337; 339;
341
carminibus 61
omnibus 116; 336
leonibus 61
regionibus 116
religionibus 337
secessionibus 339
optionibus 61
heroibus 80
dapibus 61
principibus 61
uolpibus 62
maribus 62
altaribus 338
uerberibus 341
iugeribus 55
cineribus 62
muneribus 341
crateribus 80
papaueribus 61
uiribus 66; 116
arboribus 116
grauioribus 337
floribus 62
moribus 337
honoribus 61
temporibus 116
corporibus 117
tribus subst. 68; 70; 294;
num. 102; 118; 246
matribus 61
lauribus 69
poesibus 79
uisibus 66
Carthaginiensibus 118
ossibus 62
tussibus 62
aenigmatibus 80
magistratibus 69; 116
noctibus 61
militibus 60; 338
capitibus 60
diuitibus 339
rogantibus 341
montibus 117
hostibus 62; 340; 341
uirtutibus 336
auibus 116
quibus 118; 139; 140; 314;
337; 338
torquibus 118
suibus 62
albus 244
bobus 63; 65
duobus 101; 118; 314
imberbus 86
superbus 115; 246
bubus 63; 65
quercubus 69
genubus 69
acus 70; 84; 246
Dacus 38
lacus 27; 70
Spartacus 338
laccus 27
Flaccus 116
Graecus 93
specus 70
secus 42; 293; 308; 326
syllabicus 59
Dacicus 93
medicus 72
suauidicus 91
ficus 68; 69
munificus 91
laetificus 243
amicus 44; 50; 72; 337
inimicus 57
Punicus 24
uicus 24; 294
sancus 329
iocus 55
locus 53
arcus 70
Marcus 337
quercus 68; 69; 70
hircus 36
gradus 96
foedus 24; 89; 339
idus 68
ualidus 295
lepidus 181
blandus 295
amandus ~ sum 289
uenandus 260
donandus 252
Bacchus 115
Gracchus 118; 339
Antiochus 107
Saphus 80
Corinthus 50
ius 66; 340; 341
Gaius 20; 118
maius 90; 303
audacius 88
dulcius 88; 117
socius 336
inscius 196
dius 329
gladius 128
medius 83; 329
fidius 329
ualdius 303
fecundius 303
Clodius 24
Claudius 24
eius 129; 134; 135; 336
peius 90; 303
Pompeius 52
egregius ~, magis ~ ,
maxime ~ 92
oblongius 117
alius 146; 148; 149
Publius 116
crudelius 337
melius 90; 93; 219; 303; 339
optabilius 338
facilius magis ~ 96
filius 36; 47; 52; 57; 337
Vergilius 116
Aimilius 23
Pompilius 338
Atilius 118
Hostilius 339; 341
illius 134; 336; 340
nullius 148
Manlius 118; 337
nimius 296
humanius 341
genius 52
senius 94
Sicinius 118
unius 101; 118
iunius 94
quoius 140; 143
403
Laertius 52
tertius ~, ~ decimus 105; ~
uicesimus 105; 106; 107;
109; 114; 296; 339
Sestius 106
istius 133; 336
uetustius 93
Mettius 341; 342
cautius magis ~ 96
diutius 303; 340
tutius 303
cuius 135; 139; 141; 143;
337; 342
alicuius 71
huius 133; 312
Liuius 52
Vesuuius 117
malus subst. 50; adj. 90; 303
caelus 50
scelus 294
gelus 69
Nilus 117
sterilus 86
Gallus 36; 38; 337
plus 28; 95; 96; 118; 299;
303; 336
tellus 284; 336
Camillus 117
tranquillus 288
ollus 134
collus 50
ullus 145; 146; 302
nullus 146; 148; 302
nonnullus 146
Tullus 339; 341; 342
colus 50; 69
solus 146; 147; 296
maleuolus 91
beneuolus 196
plus 28; 96; 118; 299; 303;
336
triplus 110
simplus 110
duplus 110
quadruplus 110
octuplus 110
Paulus 296; 336; 337
coliculus 56
cauliculus 56
404
Universitatea SPIRU HARET
articulus 33
sedulus 337
Regulus 118
Romulus 30; 339
discipulus 337
populus subst. popor 22;
subst. pr 22; 82; 321;
337; 338
quantulus 143
mus 57
donabamus 249
uincebamus 249
suadebamus 249
aiebamus 282
audiebamus 249
fiebamus 277
cupiebamus 249
ibamus 272
uincamus 250
edamus 276
laudamus 116
eamus 272
prohibeamus 341
suadeamus 250
audiamus 250
fiamus 277
cupiamus 250
donamus 249
ramus 339
eramus 263; donati, -ae, -a ~,
uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae, -a
~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae,
-a ~ 254; facti, -ae, -a ~ 278;
fati, -ae, -a 283
uiceramus 254
oderamus 281
numeramus 116
memineramus 280
coeperamus 279
suaseramus 254
poteramus 264
donaueramus 254
fueramus 263
audiueramus 254
cupiueramus 254
noueramus 281
portamus 147
uiuamus 341
habemus 224; 336
uincemus 250
suademus 249
audiemus 250
fiemus 277
cupiemus 250
nemus 288
donemus 250
donaremus 251
uinceremus 251
suaderemus 251
ederemus 276
fieremus 277
cuperemus 251
iremus 272
audiremus 251
supremus 90; 95
ferremus 267
postremus 90; 95
extremus 90; 95
essemus a fi 263; donati,
-ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 256; facti,
-ae, -a ~ 278; a mnca 276
uicissemus 256
odissemus 281
meminissemus 280
coepissemus 279
suasissemus 256
donauissemus 256
fuissemus 263
audiuissemus 256
cupiuissemus 256
nouissemus 281
possemus 264
imus 90; 95; 271; 272
donabimus 250
suadebimus 250
ibimus 272
decimus ~, ~ tertius, ~
quartus, ~ quintus, ~ sextus,
~ septimus, ~ octauus, ~
nonus 105; 107; 231
undecimus 105
duodecimus 105
dicimus 219
uicimus 253
uincimus 249
edimus 275; 276
odimus 281
audimus 249
fimus 276; 277; 278
infimus 90; 95
malimus 270
sublimus 86
uelimus 268
facillimus 91; 303
simillimus 91
humillimus 91
nolimus 269
animus 337
magnanimus 87
exanimus 86
finimus 247
minimus 90
meminimus 280
ponimus 185
coepimus 279
cupimus 247; 249
erimus a fi 263; donati,
-ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 255; facti,
-ae, -a ~ 278; morituri ~ 341
uicerimus 255; 256
oderimus 281; 282
ferimus 267
meminerimus 280
aperimus 115
coeperimus 279
suaserimus 255; 256
donauerimus 255; 256
ornauerimus 240
fuerimus 263
iuerimus 272
audiuerimus 255; 256
cupiuerimus 255; 256
nouerimus 281
primus 94; ~, uicesimus ~
105; centesimus ~, ~ 105;
231; 296
celeberrimus 118
sacerrimus 94
nigerrimus 90
celerrimus 90 ; 303
asperrimus 90
deterrimus 94
plurimus 90
quietissimus 288
altissimus 89; 303
amantissimus 197
ornantissimus 196
recentissimus 93
suauidicentissimus 91
munificentissimus 91
pientissimus 197
uiolentissimus 150
maleuolentissimus 91
fortissimus 93
breuissimus 303
nouissimus 93
possimus 264
citimus 90; 94
finitimus 90
maritimus 90
ultimus 90; 94
intimus 90; 94
septimus ~, ~ decimus 105;
106; 231
optimus 90; 145
extimus 95
donauimus 253
fuimus 263; 266
iuimus 272
audiuimus 253
cupiuimus 253
nouimus 281
inquimus 283
maximus 71; 90; 91; 323
proximus 90; 94
ulmus 50
summus 90; 95
domus 68; 69; 71; 72; 116;
288
humus 50; 56
malumus 270
nolumus 269
uolumus 268
sumus a fi 197; donati, -ae,
-a ~, uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae,
-a ~, suasi, -ae, -a ~, cupiti,
-ae, -a ~ 254; 262; 265; facti,
-ae, -a ~ 278; fati, -ae, -a
283; 337; 341; a mnca
275; 276
quaesumus 284
prosumus 264
possumus 264
postumus 90; 95
anus 287
Thebanus 148
Albanus 341
Terentianus 336
manus 49; 68; 71; 72; 164;
297; 339
Romanus 30; 82; 93; 118;
321; 337; 341
ueteranus 340
sanus 301
genus 58; 59; 69
Poenus 24
penus 309
tenus 297; 304; 309; 310;
313; 315
quatenus 313; 318; 319
aliquatenus 299
hactenus 313
agnus 52
magnus 90; 115; 303; 337;
338
permagnus 93
Inus 80
minus 88; 90; 148; 299; 303;
319; 338
eminus 297
comminus 297
dominus 27; 83; 338
quominus 318; 319; 325; 326
pinus 50; 68; 69
Palatinus 30
quatinus 318; 319
protinus 297
uinus 50
autumnus 340
annus 116
uannus 50
Campanus 117
onus 117
bonus 84; 87; 90; 115; 295;
303
nonus ~, ~ decimus 105; 106
sonus 30
internus 94
hesternus 93
externus 95
Saturnus 116
406
Universitatea SPIRU HARET
asprus 87
Cyprus 50
currus 71
tonitrus 69
laurus 69; 115
taurus 35; 51
nurus 49; 68; 72
purus 295
suasurus 253
osurus 282
passurus 260
laturus 267
uenaturus 260
donaturus 253
ornaturus 183; ~ sum 205;
~ sum, ~ eram, ~ sim 211
cantaturus ~ 289
facturus 211
uicturus 253
functurus 260
iturus 272
auditurus 253
ualiturus 284
cupiturus 253
ueriturus 260
positurus 211
partiturus 260
uenturus 211
coepturus 279
futurus ~ est 205; 262; 263
Zephyrus 26
sus 57; 62
casus 40
cerasus 50
uasus 56
suasus 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; ~ essem, ~ esses, ~ esset 256
esus 275
Peloponnesus 50
Cherronesus 50
Chersonesus 50
Croesus 336
ambecisus 274
fisus ~ sum 164; 289
risus 235
derisus 71
Torquatus 337
subtus 293; 297; 315; 317
desubtus 315; 316
factus ~ sum 265; ~ sum
276; ~ sum, ~ es, ~ est, ~ sim,
~ sis, ~ sit, ~ 277; ~ eram,
~ eras, ~ erat, ~ ero, ~ eris,
~ erit, ~ essem, ~ esses,
~ esset 278
coactus 337
fractus 232
tractus 235
profectus ~ sum 225
lectus 232
senectus 314
rectus 40
ictus 27
dictus 232; 235
lictus 232
strictus 235
uictus 253; ~ sum, ~ es, ~
est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; essem, esses,
esset 256
incinctus 235
Quinctus 106
unctus 232
functus ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; 260
doctus 92; 233
auctus 232
ductus 71; 232; 235
fructus 340
laetus 339
quietus 288
deletus 233
metus 116; 246
uetus 86; 93
habitus 233
tacitus 231; 288
exercitus 72; 116; 337; 338;
341
absconditus 235
funditus 294
auditus 233; 253; ~ sum, ~ es,
~ est,~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
408
Universitatea SPIRU HARET
notus 287
potus 231; 232; 287
totus 146; 149
quotus 99; 143
adeptus ~, ~ sum 288
ineptus 246
coeptus ~ , ~ sum, ~ es, ~ est,
~ eram, ~ eras, ~ erat, ~ ero,
~ eris, ~ erit, ~ sim, ~ sis, ~ sit,
~ essem, ~ esses, ~ esset 279
scriptus 232
emptus 233
sumptus 233
Aegyptus 50
artus 70
partus 70
quartus ~, ~ decimus 105;
106; 231
certus 149; 231
expertus ~ 289
uirtus 339
hortus 26; 72; 115; 214
portus 26; 70
maestus 231
sestus 106
questus 340
tristus 86
tostus 232
haustus 219
perangustus 93
Augustus 340
cautus 231
incautus 30
secutus ~ sum 106; 234
persecutus 289
locutus 234; ~ sum 241; 339;
~ est 340
incendutus 234
pendutus 234
perdutus 234
solutus 234
uenutus 234
cornutus 231
Brutus 265
constitutus 234
sextus ~, ~ decimus 105;
106; 231
mixtus 232
auus 26
uincebat 249
suadebat 249
fulgebat 285
pergebat 118
surgebat 118
aiebat 282
rediebat 274
audiebat 249
fiebat 277
ueniebat 118
cupiebat 249
inquiebat 283
exiebat 274
uolebat 340
appetebat 342
resistebat 200
induebat 118
ibat 204; 272
habibat 248
scibat 200
audibat 200
uincat 250
obtruncat 337
uocat 340
dat 336; 338
inuadat 341
edat 276
credat 175
laudat 115; 337
eat 272
suadeat 250
pereat 176
alligat 342
castigat 337
aiat 282
audiat 250
fiat 176; 265; 278; 277
ueniat 337
finiat 247
cupiat 247; 250
gelat 285; 341
peruigilat 146
amat 116; 129; 337
hiemat 285
regnat 107
grandinat 285
fulminat 285; 340
donat 249
sonat 28
praestat 286
restat 286
constat 286
attat 330
aequat 117
iuuat 286; 337
lact 67
et 28; 100; 103; 104; 105;
107; 108; 115; 116; 117;
118;147; 223; 227; 285; 301;
314; 318; 320; 321; 323;
326; 327; 336; 337; 338;
339; 340; 341; 342
habet 28; 117; 206; 224
libet 286; 319
utralibet 147
quidlibet 144
quodlibet 144
quaelibet 144; 337
quilibet 144
quamlibet 327
utrumlibet 147
quomodolibet 319
uterlibet 147
lubet 286; 319
quamlibetquamlubet 319
placet 147; 286
decet 286; 341
dedecet 286
dicet 207
licet 286; 301; 319; 327
scilicet 301
uincet 250
docet 115
suadet 249
taedet 287; 341
audet 337
pudet 287
piget 287
fulget 285
faciet 203
audiet 203; 250
fiet 277
finiet 247
accipiet 337
cupiet 247; 250
siet 189; 262
transiet 274
inquiet 283
uellet 340
-met 124; 127; 128
amet 329
suamet 128
semet 127
tibimet 124
egomet 124
tumet 117
obtinet 338
attinet 148
quinet 302
donet 250
ponet 203
donaret 251
ornaret 201
apparet 285
uinceret 251
suaderet 251
ederet 275; 276
auderet 340
fieret 277
caperet 338
cuperet 251
miseret 286; 341
iret 272
audiret 251
foret 201
ferret 267
esset a fi ornatus ~ 238;
donatus, -a, -um ~, uictus, -a,
-um ~, auditus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~, cupitus, -a,
-um ~ 256; 263; factus, -a,
-um ~ 278; coeptus, -a, -um
279; itum ~ 272; 338; ~ ,
data ~ , creatus ~ 339
a mnca 276
adesset 340
uicisset 256
deuicisset 339
uidisset 339
odisset 281
coegisset 175
aduenisset 338
meminisset 280
cepisset 339
coepisset 279
suasisset 256
donauisset 256
410
Universitatea SPIRU HARET
ornauisset 238
fuisset 263; 338
iuisset 273
audiuisset 256
cupiuisset 256
nouisset 281
intellexisset 341
posset 264; 338
patet 115; 286
paenitet 286
oportet 286; 340
liquet 286
iuuet 329
it 271; 272; 274
ait 282; 340; 341
donabit 250
ornabit 204
suadebit 250
tenebit 204
miserebit 341
poenitebit 341
ibit 272
subit 274
facit 96; 338
fecit 135; 336
disfecit 338
iniecit 116
dicit 336
afficit 342
uicit 116; 227; 253
uincit 249
aduesperascit 285
lucescit 285
illucescit 285
luciscit 285
conducit 285
edit 275; 276
accedit 285
procedit 337; 339
dedit 315
oboedit 115
expedit 286
sedit 193
insedit 337
accidit 285
cecidit 118
indidit 336
uidit 340
diuidit 336
ostendit 117
condit 338
respondit 30; 336; 339; 340
odit 281
momordit 219
audit 115; 223; 249
fit 140; 276; 277; 286; 340
defit 277
infit 277
egit 340
legit 22
elegit 340
regit 116
tetigit 339
contigit 286
ningit 285; 341
contingit 286; 341
fugit 286; 321
abstrahit 314
praeteriit 286
malit 270
uelit 268
fallit 286
fefellit 286
tollit 339
nolit 269
tulit 118
detulit 340
retulit 118
uenit 22; 141; 321; 340
euenit 286
conuenit 286
peruenit 336
finit 247
meminit 280; 340
ponit 185
opponit 337
capit 228
cepit 118; 337
accepit 118
coepit 279; 340
incipit 337
abrumpit 336
cupit 247; 249
erit orandum ~ 205; donatus,
-a, -um ~, uictus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~, cupitus, -a,
-um ~, auditus, -a, -um ~
255; 263; itum ~ 273;
hiemauit 285
pugnauit 118
grandinauit 285
fulminauit 285
nominauit 336
donauit 253
tonauit 285
occupauit 338
comparauit 116
liberauit 116
aduesperauit 285
superauit 118
peragrauit 336
orauit 339; 339
rorauit 285
errauit 117
fulgurauit 285
delectauit 336
habitauit 228
incitauit 341
concitauit 116; 340
inritauit 223
habuit 116; 224; 336
libuit 286; 319
placuit 286; 339
decuit 286
licuit 286; 286
explicuit 340
taeduit 287
puduit 287
saeuit 116
decreuit 339
fuit 116; 117; 118; 129; 135;
147; 263; 266; 337; 338;
339; 342
afuit 337
praefuit 337
profuit 339
interfuit 286
piguit 287
ninguit 285
iuit 272
expediuit 286
audiuit 253
cupiuit 253
quaesiuit 117
uoluit 340
pluit 285; 340
obtinuit 338
411
retinuit 338
nouit 281
liquit 286
inquit 282; 283; 336; 340
relinquit 117
apparuit 285
miseruit 286
posuit 28
patuit 286
paenituit 286
constituit 339
oportuit 286
iuuit 286
adiuuit 338
pluuit 285
traxit 340
detraxit 339
exit 273
direxit 341
dixit 336; 337; 338; 340
uixit 227
ninxit 285
deduxit 338
reduxit 118
conduxit 285
illuxit 285
uolt 268; non ~ 269
mauolt 270
neuolt 269; 302
uult 261; 268; non ~ 269;
337; 340
mauult 270
uacabant 341
iudicabant 116
dabant 118
laudabant 118
appellabant 116
immolabant 115
clamabant 342
pugnabant 116; 338
donabant 249
ornabant 115; 116
celebrabant 116
desiderabant 339
memorabant 117
ignorabant 338
curabant 338
tractabant 341
flagitabant 342
clamitabant 339
aegrotabant 341
certabant 338
transportabant 340
computabant 116
seruabant 116
habebant 117; 118; 337; 341
uincebant 249
suadebant 249
incedebant 341
uendebant 340
agebant 339
porrigebant 337
euehebant 340
aiebant 282
faciebant 340; 341
audiebant 249
fiebant 277
aiiebant 282
ueniebant 314
cupiebant 249; 337
inquiebant 283
emebant 340
carpebant 341
parebant 118; 338
uiuebant 341
affluebant 338
ibant 272; 340
adibant 340
redibant 340
probant 116
dedicant 116
uincant 175; 250
uocant 117
edant 276
laudant 336
eant 272
taceant 338
suadeant 250
fatigant 116
aiant 282
faciant 341
audiant 250
fiant 277
perueniant 188
cupiant 250
gelant 285
appellant 116
immolant 337
412
Universitatea SPIRU HARET
amant 115
hiemant 285
existimant 336
peruenant 188
donant 249
ornant 115
laudarant 237
parant 115; 336
cantarant 237
erant 115; 116; 117; donati, ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 254; 263;
facti, -ae, -a ~ 278; fati, -ae,
-a 283; 337; ~, ~ profecturi,
~ retenturi, ~ prouecti 341
dilacerant 342
uicerant 254
aderant 337
oderant 281
praeerant 118
inerant 338
meminerant 280
coeperant 279
suaserant 254
miserant 147
poterant 264
donauerant 254
fuerant 263
superfuerant 338
interfuerant 337
audiuerant 254
cupiuerant 254
nouerant 281
laborant 115
honorant 115
pererrant 116
delectant 115
habitant 115
tentant 340
habent 33; 337
uincent 250
suadent 249
obsident 117
fulgent 285
audient 250
fient 277
cupient 250
immolent 338
solent 340
complent 337
obtinent 116
donent 250
donarent 251
parent 336
dilacerarent 342
honorarent 338
dicerent 24
deicerent 24
uincerent 251
suaderent 251
ederent 276
ferent 340
fierent 277
inciperent 171
cuperent 251
mererent 338
irent 272
audirent 251
uenirent 340
forent 201
ferrent 267
terrent 337
essent a fi 263; donati, -ae,
-a ~, uicti, -ae, -a ~, auditi,
-ae, -a ~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae, -a ~ 256; facti, -ae,
-a ~ 278; acturi ~ 341;
corrupti ~ 342; a mnca
276
uicissent 256
odissent 281
profugissent 338
meminissent 280
coepissent 279
suasissent 256
donauissent 256
superauissent 338
fuissent 263; 338
audiuissent 256
cupiuissent 256
nouissent 281
potuissent 338
possent 264
feruent 116
edint 276
malint 270
uelint 268
nolint 269
uicerint 255; 256
oderint 281; 282
meminerint 280
coeperint 279
suaserint 255; 256
donauerint 255; 256
ornauerint 240
fuerint 263
iuerint 272
audiuerint 255; 256
cupiuerint 255; 256
nouerint 281;
sint 189; donati, -ae, -a ~,
uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae, -a
~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae,
-a ~ 256; 262; 265; facti, -ae,
-a ~ 278; ulnerati ~ 339
possint 264
donabunt 250
suadebunt 250
ibunt 272
uincunt 249
edunt 275; 276
procedunt 340
occidunt 336
considunt 140
conscendunt 338
eunt 271; 272
spargunt 117
aiunt 282
faciunt 38; 186; 336
audiunt 115; 186; 249
fiunt 276; 277
profugiunt 338
aiiunt 282
ueniunt 285
capiunt 336
cupiunt 249; 338
uestiunt 117
inquiunt 283; 341
malunt 270
nolunt 269
uolunt 268; 271; 268
ponunt 116; 186
supponunt 337
laudarunt 226; 237
clamarunt 237
cantarunt 237
414
Universitatea SPIRU HARET
passu 259
iussu 71; 341
iniussu 71
tu 123; 125; 126; 291; 336;
337; 340
fatu 284
rogatu 71
natu 71
senatu 337
uenatu 259
donatu 253
opsonatu 182
ornatu 181
magistratu 69
comitatu 340
dictu 182
uictu 253
functu 259
noctu 70; 296; 298
ductu 71
metu 116; 323
impetu 339
auditu 253
cupitu 253
ritu 296
ueritu 259
partitu 259
audax 85; 89
pax 328; 331; 341
tax 328
tuxtax 328
euax 331
ex 118; 268; 273; 288; 296;
297; 308; 312; 314; 336;
338; 339
iudex 67
lex 28; 59
triplex 109
decemplex 110
septemplex 110
simplex 109
supplex 85
quincuplex 110
duplex 109
quadruplex 109
centuplex 110
quintuplex 110
senex 65; 94
Orgetorix 135
cicatrix 30
nutrix 24
noutrix 24
uix 293
aduix 305
uelox 85; 117
mox 293
415
Universitatea SPIRU HARET
416
Universitatea SPIRU HARET
douleur 67
douze 113
dui 112
elle 137
en 316
tre orn(e) 230
face 76
fils 57
finir 192
fleurir 248
fleurissant 197
fort 305
Francourville 57
froid 305
fuir 194; 248
glace 76
haut 305
hier 306
huit 112
ici 305
il 137
ist 137
je 125
jeudi 68
jo 125
lequel 140
leur[s] 130
lui 137
mardi 68
meilleur 97
mercredi 57
moindre 97
mourir 248
nom 67
on 27
onze 113
parent 197
pire 97
pouvoir 271
pur 305
quand 306
quatorze 113
quatre 112
que 327
qui 140
rapidement 305
ravir 248
Reims 57
rpondre 194
rien 76
sainement 305
savoir 248
sept 112
serpent 197
soeur 67
souffrir 194
suivant 197
srement 305
treize 113
tu 126
un, une 111
vendredi 68
(ver) glas 76
vingt 113
vouloir 248; 271
com 306
depois 306
desotz 316
en 316
enan(s) 306
saber 248
io 125
lei 137
loro 130
lui 137
(le) mano 72
martedi 68
mercoledi 57
migliore 97
minore 97
morire 248
nemico, nemici 57
noi 126
nome 67
nove 112
otto 112
parente 197
peggiore 97
potere 271
(il) quale 140
quando 306
quattordici 113
quattro 112
ciascuno 149
cinque 112
ci 136
como 306
cos 306
denter 316
desso 139
d 76
dieci 112
dodici 113
dopo 306
due 112
dui 112
egli 137
essere ornato 230
esso 137
esto 139
faccia 76
giovedi 68
ieri 306
in 316
innanzi 306
417
Universitatea SPIRU HARET
LOMBARD
como 305
asi 306
noma 306
VENET
nome 306
dantre 316
SICILIAN
ca 327
mnor 97
por 97
que 327
bou 56
bun 87; -() 87; - 87
ca 241
c 327
c(i)ni 68
cdea (a) 194
cdere 194; 248
cine 68
cald 305
cnd 306; 327
cnt 248
cnt 200
cnt 223; cnt 223;
cnt 226; 237; 292
cntai 226
cntar 226; 237
cntai 226
cni 187; 248
cap 67
capete 67
care 140; 143
careva 149
cas de piatr 316
casei 137
ct 143; 149; 316
cte 316
civa 150
ctr 316
ctre 316
czui 223
ce 143; 327
ceva 150
chiar 306
ci 327
cinat,- 288
cinci 112
cine 125; 140; 143; 241
cineva 150
coase 30
copt 235
corn 72
crezui 223
cu 316
cum 306; 327
curechi 56
cutare 149
ddui 223
dnsul,-a 139
de 316
deasupra 316
dedesubt 316
dediu 223
despre 316
devreme 292
din 315; 316
dintre 315; 316
dintru 316
Doamne 57
doarme 292
doau 112
doi 112
doisprezece 113
domn 57
dormise 239
dou 112
drept 316
depois 306
en 316
melhor 97
418
Universitatea SPIRU HARET
du! 191
duc 189
duc (s) 189
duce 189
dulce 87
Dumnezeu 57
dup 306; 316
durere 67
dureri(lor) 67
duroare 67
dus 235
duse 239
e 327
ea 137
east 137
ei 137
el 137
ele 137
este 137; 265
eti 137
eu 125
f! 191
fac 187
fcui 223
fcut, - 234
fr 241; 316
fa 49; 76
feciu 223
(s) fie 265; 278
fiecare 150
fiecine 150
fierbinte 181; 197
fiere 67
(s) fii 265; 278
(s) fiu 265; 278
foarte 306
fost,- 266
frnt 235
frig 67
friguri 67
fripse 220
fript 235
frumos 305
frunz 49
fu 266
(a) fugi 194
fugire 248
fuiu 266
fumu 266
(a) fura 266
fur 266
frm 266
furi 266
fuse 266
fusei 266
fuser 266
fuserm 266
fuseri 266
fusei 266
fusetu 266
genunchi(u) 56
ghea 49; 76
ghind 49
hai 328
haidei 328
hotrt 235
iast 137
ieri 306
ies 273
iese 273
ieea 274
ieeam 273
iei 273
ieire 273
mprat 67
n 316
n vitez 292
nainte 306
napoi 306
nuntru 306
nc 306
ncet 292
ncins 235
ncoace 30; 306
ncotro 306
ndrt 306
inel de aur 316
nfloresc 187
nflorire 248
ns, nsul 139
ns(i) 139
nsu(i) 139
ntiul,-a 114
ntrare 229
ntrari 229
ntraru229
ntre 317
ntru 317
io 125
s 265
i (forma aton) 127
ist(a) 137
iti 137
joac 187
joc 187
joi 68
jos 306
jucm 187
jude 67
judeci 67
jude 67
jurat 288; ~, - 288
jurai 288
la 292; 317
lng 317
lapte 67
laud 189; 237
lud 223
lud 223
ludai 223
ludar 237
ludase 239
ludai 223
(s) laude 189
luntru 306
lauzi 187
lin 305
lor 130; 137
lucreaz 248
lucrezi 248
lui 137
lup[ul]e 57
m- (form aton)
125
m(i)ei 130
m 125
m(i)ne 306
mai 306
(m)mne (-sa) 49
mn 72
mnnc 237; 292
mncat 235; ~, - 288
mare 67
mari 68
mas 235
mea 130
mele 130
merge 292
mers 235
merse 220
mi (form aton) 125
mia 113
mie (form tonic)
125
mie 113
miercuri 57
miere 67
minciun 49
mine 125
n() (form aton)
126
ne- (form aton)
126
nea 49
nemic(a), nimic(a)
306
nemica 149
nechit 149
netine 149
ni (form aton) 126;
327
nici 327
nici un(ul) 149
nimeni 149
nimic 149
noastr 130
noastre 130
noi 126
noim 241
nor(u) 72
nor 49
notri 130
nostru 130
nou 112; (forma
tonic) 126
nu 306; ~ zice 191; ~
zicerei 191
numai 306
nume 67
nusul 139
o dat 306
o 111
oameni 67
oare 150
oarecare 150
oarece 150
oarecine 150
oaspe 67
oaspei 67; ~ buni 68
odat 306
odinioar 306
om 67
opt 112
oricare 150
orice 150
oricine 150
oti 68
419
pn 317
Presimi 114
printe 180; 197
pri 68
patru 112
pe 317
pentru 317
pestre 317
pie(r)ire 273
pier 273
pierea 274
pieream 273
pieri 273
pierii 273
pisa (a) 247
place (a) 248
plcea (a)
plcut 235
plin de bani 316
prnzit, - 288
preot 67
preste 317
primvar 114
primul,-a 114
prin 317
prinse 220
printre 316; 317
prostete 241
prostul 241
pus 235
pu[] 223
puse 220; 223
pusei 223
puser 223
putere 194; 271
rde 241
(a) rmne 248
(a) rmnea 248
rmas 235
rpire 248
rs 235
(a) rspunde 194
rspuns 235
rspunse 220
rzi 241
rece 197; 305
repede 292
rinichi 56
rupt 235
(e)apte 112
(e)arpe 67; 197
sa 130
s 327
si 130
sale 130
ase 112
su 130
scaun 72
coal 292
scos 235
se 174; 327; ~ crezi
328
se, s- (forma aton)
127
ease 112
secar 49
sem 265
sei 265
i 328
ie 127
sie(i) 127
sine (forma tonic)
127
singur 292
snt 265
soacr 72
sor(u-) 67
spre 113
spre 317
spune-mi 328
spuse 220
sttui 223
str 317
strbun 317
strbunic 317
strmo 317
strns 235
su, s- 265
sub 317
subt 317
sui 274
sui(e)a 274
sui(e)am 274
suie 274
suii 274
suire 273
sunt 265
supt 235; 317
surori(lor) 67
sus 306
sut 113
ta 130
tac 187
tce 200
ti 130
tale 130
tare 305
trziu 292
ttne (-su) 49
tu 130
esui 223
ie 126
timp 67
timpuri 67
(a) ine 248
tine 126
inea (a) 248
inut, - 234, 235
tot omul 146; ~149
toat 149
tras 235
trei 112
tu 126
un 111; ~ (ul), una 149
unde 306
unse 220
unsprezece 113
unul din noi/voi
dect 316
v() (form aton)
126
va 271
vai 333
vare 270
vzui 223
vzut 235
vedere 193
vei 270; 271
verde 87
vezi 187
vi (form aton) 126
vineri 68
voastr 130
voastre 130
voi 126; 270; 271
voi[] 270; 271; ~ da
206
voii 271
vom 271
vor 271
vor 271
votri 130
vostru 130
vrem 270; 271
vrere 194; 248; 271
vrei 271
vreun(ul), vreuna 149
vrui 271
vrusei 271
vulpi 68
zece 112
zi 76
zi! 191
zic[u] 187
zis 235
zise 220
amu 305
aproape 306
aitse 306
asupra 316
atsia 305
atumtsia 306
avui, avut 266
cn 327
cndu 327
detru 316
dintru 316
dip 316
dipu 316
ditru 316
ditu 316
dupo 306
e 327
fu 266
fu 266
fum 266
fur 266
3.4.2. AROMNA
a 327
aco 305
afoar 305
ahtntu 306
ahtntu 306
akmu 305
akolo 305
420
fu 266
fut,- 266
him, hi 278
ko 327
kundu 327
n 316
ntr 317
ntru 317
pn 317
pn() 317
pnu 317
pi 317
pierdui, pierdut 266
pintru 317
pre 317
prin 317
se 328
sem 265
sets 265
si 328
str- 317
strimtu 320
sum 317
sun 317
suntu 317
suptu 317
imtu 320
tru 317
tu 317
vzui, vzut 266
vem 271
vo 270
vrem 270
vre() 271
pristi 317
str 317
stri 317
tru 317
vm 271
ver(i) 270
vrem 270
vre() 271
kum 306
monte 305
on 316
pentru 317
prin 317
ren 270
ti 305
vei 271
enante 306
estar 192
estoy cantando 181
haber 192
haz 76
huir 248
mejor 97
menor 97
peor 97
que 327
un, una 111
3.4.3. MEGLENOROMNA
n 316
antri 317
di 316
dintru 316
dupu 316
fost,- 266
im 278
i 278
pn() 317
pri 317
3.4.4. ISTROROMNA
afore 305
akmo 305
aprope 306
ao 306
atunt 306
despre 316
dupe 306
ke 327
kolo 305
kond 327
cantaste 226
cant 226
cinco 112
como 306
Dios 57
en 316
en 316
ca 327
nois 126
septe 112
vois 126
421
V. INDICE ONOMASTIC
1. INDICE TOPONIMIC
Indicele de toponime cuprinde o prim parte rezervat realitilor antice i o a doua
parte celor moderne. Toponimia antic este organizat n funcie de ideea de timp (cronologia Romei) i de spaiu (cuceririle Romei, repartizate pe cele trei continente). Caracterele
ngroate pun n eviden aceast structur i marcheaz numele de provincii romane.
Caracterele cursive difereniaz denumirile latine de cele folosite astzi.
1.1. INDICE DE TOPONIMIE ANTIC
ROMA 15; 118; 338, 339, 340;
Urbs (aeterna) 16; 77;
Cronologie. sec. al VIII-lea (754/753) 15;
colonizarea greac 76-77;
sec al VII-lea sec. al VI-lea (600) 15, 18;
epoca regalitii sec. VII-VI a.Chr. 77;
240 a. Chr. 15;
sec al V-lea 16;
27 a.Chr.-sec.I p.Chr 77;
sec. I-II p.Chr. 17;
sec. al II-lea p.Chr. 17;
106 p.Chr. 17;
117 p.Chr. 17;
sec al III-lea sec. al IV-lea p. Chr. 18;
395 p.Chr. 17; 77;
476 p.Chr. 77;
sec. al III-lea, al IV-lea, al V-lea p.Chr. 18;
sec. al VI-lea p.Chr. 77;
sec. V-VIII p.Chr. 18;
Topografie. Quirnlis mons 329
Expansiunea teritorial. Oikumene 17
Africa (de Nord) 17, 118: Libya 17;
Carthago 17, 118; Numidia 17; Aegyptus
17, 18, 117 : Nilus 77, 117;
Friuli 17;
Iugoslavia (nord) 17;
Lazio 16
Spania ~, estul ~ 17;
Ungaria (vest) 17;
422
Universitatea SPIRU HARET
2. INDICE DE ANTROPONIME
Indicele cuprinde nume reale i mitologice. Lipsesc ns autorii menionai n indicele de surse antice. Caesar, Cicero, Marius sunt prezeni n ipostaza de personaje istorice,
simboluri ale unei epoci.
Achilles 118; 337
Aeneas 338
Agamemno 337
Agrippa 265
Ahala 339
Arcadius 17
Atilius Regulus 118
Augustus 77; 117;
265; 340
Bacchus 115; 339
Brutus 265
Caesar 193, 227;
284; 313
Camillus 117; 339
Castor 329
Ceres 117
Cicero 21; 207
(Lucius) Cinna 340
Clodia 24
Publius Clodius 24
Cornelia 340
Croesus 336
Curiati 339
Diana 115
Epaminondas 118
Fidius Sancus 329
Fuffetius 339
(Gaius) Gracchus
118; 339
(Tiberius) Gracchus
118
Hadrianus 17
Hannibal 118
Hector 311; 337
Hercules 329
Hieronymus 314
Homer 134; 193
Honorius 17
Horati 339
Horatius 116; 339
(Tullus) Hostilius 339
Iuno 116; 338
Iuppiter 116; 329
Iustinianus 77; 334
Laelius 118
Leonidas 338
Livia 340
Manlius 118
(Titus) Manlius
Torquatus 337
Marius 116
Menelaus 337
Mercurius 117
Messalla 265
Midas 339
Milo 24
Miltiades 339
Minerva 115; 338
Numa Pompilius 338
Paris 337
Patrocles 118
Pelops 118
Pollux 329
Pompeius 227
Proserpina 117
Quintus 339
Remus 15
Rhea 116
Romulus 15; 339
Saturnus 116
Scipiones 77-78; 101;
118
Sm Sancus 329
(Marius) Servius
Honoratus 304
Sibylla 20
Sicinius Dentatus 118
Solon 336
Spartacus 339
Spurius Carvilius
Maximus Rugas 20
Terentius 336
Theodosius 17; 77
Traianus 17
(Marcus) Valerius
Corvus 337
Vergilius 116
Vesta 339
423
Universitatea SPIRU HARET
1. INDICE FONETIC
Fonetica 21. Foneme 25.
SISTEMUL VOCALIC 21: al latinei clasice 25; VOCALA 25; Caracteristicile vocalice: timbru 21, 22: neutru 22; palatal e, i
22, 25; labial 22. Grad de apertur 21, 22:
medii 22; nchise 22;Y 21; Cantitatea vocalic 21, (durata de pronunare 22): mora 21,
breuis (scurt) 21, 22, silabe scurte prin
natura lor (deschise) 30.II.1, prin poziie
(uocalis ante uocalem) 30.II.2; longa (lung) 21, 22, (silabe prin natur) 30.I.1, (silabe prin poziie) 30.I.2; anceps 30.I, 123,
137; muta cum liquida 30.I.; scurtare iambic 123, 127, 186; rolul fonologic 22; notare 22; dispariia 28, 29 (atestarea gramaticilor, influena alofonilor); criterii prosodice de determinare a 2930. Loc de articulare 22: anterioare 22; posterioare 22.
Triunghiul vocalelor 22. Vocale corelative 22.
Evoluia sistemului vocalic 2223. DIFTONGUL 22; 23; 25; diftongi scurilungi 23;
diftongii latini i evoluia lor istoric 2325:
ai>ae>e 23, 25; ei>e lung nchis >i 23; 24;
oi>oe>u/i 24, 25; au>o 24; eu/ou>u 2425;
eu n lat. cls. 25; *ou>u 24. Monoftongare
23; 24; (sinerez) 74. Contragere 74, 123.
Semivocal 23; u 26.6. Semiconsoan u
apendice labial 30. Hiat 23. Alternan vocalic (apofonie) 24. Scurtarea iambic 103.
SISTEMUL CONSONANTIC 25: Consoane
aspirate 25: f, d, b, h 25; de origine greac
ph, ch, th, rh 27. Pierderea aspiraiei consoanei 123. Sonoritate 25: surde p, t, k, qu,
f, s, h 25; sonore b, d, g, gu, m, n, l, r 25.
Trsturi articulatorii 25: Oclusive 25: labiale p, b 25; dentale t, d 25, 136; asibilarea
dentalei surde 25, 26, dispariia in poziie
final t, nt 26, disimilarea 275; africata [ts];
velare k, g 25: palatalizarea [k'], [g'] 25,
africatizarea palatalizatelor , 25; labiovelare qu, gu 25, monofonematice 26, (o singur consoan) 30; apendicele labial 26, 30;
nazale/labiale m 25, 136: caracterul instabil
fonetic 26; nazale/dentale n 25, 136. Continue 25: labiodentale f 25, fricativ sonor
v 26.6; siflanta surd s 25, 136, dispariia n
poziie final 26, sonor z (ss) 26.6; laringale h 25, aspiraia h 26.7; lichide/laterale l
25, muta cum liquida 30.I; lichide/vibrante r
25, muta cum liquida 30.I. Lichidele i nazalele 26.5. Consoanele duble (geminate)
27.8, 30.I.2; lichida geminat 91, 103.
ACCENTUL i evoluia accenturii 27:
accentul tonal (tonic, muzical) 27, 28; ictus
(/) 27; accentul de intensitate (dinamic, de
for, expiator) 28. Poziia i regula accentului 28: accentul liber n IE 28; accentul
liber n latina trzie 29; cantitatea penultimei
silabe 29; accentuarea pe final 29.a), pe
penultima 29.b), pe antepenultima 29.b);
rolul 29 c).
FENOMENE FONETICE: Alternane 59
60: de timbru 59.1; de cantitate 59.2; consonantice 5960. Apocop 133 (encliz), 191,
192, 193. Asimilare 29, 91, progresiv n
contact 192; 217; 219. Consonantizare 21.
Dierez 133. Disimilare 182; 189; 196 n.1.
424
Universitatea SPIRU HARET
Eliziune 26, 142. Eufonie 264. Haplologie Sincop (sincopare)29, 6465, 83, 222, 223,
127, 217, 218, 238, 284; 301, 329. Legea 226, 228, 236, 240, 267, 268, 270, 271, 284.
lui Lachmann 232. Omofone 22. Omoni- Tmeza 325
me 22. Rotacizare 21, 236, 240, 262, 270, 271.
2. INDICE MORFOLOGIC
Gramatica 31;
GENERALITI DESPRE PRILE DE
VORBIRE. MORFOLOGIA NUMELUI (I).
SUBSTANTIVUL 3181; gramaticii romani
i morfologia 31;
PRILE DE VORBIRE (CLASIFICARE)
31: flexionabile/flexibile 31: grupul numelui (I) 31, 3481: (declinabilele) 34: SUBSTANTIVUL I CATEGORIILE LUI 31.1,
3481: genul 34: ~ natural 34: inanimat 34,
neutru 35, neutrul romnesc ambigen 37.n4;
animat: masculin 34, 35, feminin 34, 35;
gramaticalizarea genului 3435; subcategorii de gen 35: substantive epicene 35.1,
substantive cu gen comun 35.2; alte diferenieri de gen 35: de natur lexical (heteronimie) 35, determinativ exclusiv 36, moiunea (substantive mobile) 36; evoluia de la
latin spre limbile romanice 36; numrul
34, 37: dual 37; singular 37, plural 37, opoziia binar originar n latin 37; substantivele defective 37: singularia tantum 37,
pluralia tantum 37, 38; singularul colectiv
38; accordul logic (dup neles) 38; diferene de sens ntre singular i plural 38;
cazul 34, 3839: situaia n IE comun 38,
3940; cazurile n limba latin 4041: nominatiuus casus 40.1; genitiuus casus 40.2;
datiuus casus 40.3; accusatiuus casus 40.4;
ablatiuus casus 40.5; uocatiuus casus 41.6.
CLASELE DE FLEXIUNE (DECLINRILE) I SISTEMUL DESINENELOR
CAZUALE 4145; omonimia cazurilor (cazuri sincretice) 4142: caracterul sistematic
al 41; substantivele nedeclinabile 42; substantivele defective 42; n latina trzie 42;
Structura morfologic nominal 42: tema
43.a, 44, 45; elementele constitutive ale 43:
rdcina (radical, semantem) 43.a.1, 44, 45:
forme radicale 44; sufixe 43.a.2, 44, 45: valoare morfologic 43.a.2.1, valoare lexical
426
Universitatea SPIRU HARET
428
Universitatea SPIRU HARET
430
Universitatea SPIRU HARET
mate n interiorul limbii latine 329.1: de origine nominal (simple, compuse) 329.1.1,
de origine verbal 329.1.2; mprumuturi din
greac 330.2332; reciunea interjeciei 332
333; motenirea n romn (onomatopee) 333.
Recapitularea morfologiei neflexibilelor
341.F342: adverbul 341.1; prepoziia
341.2342; conjuncia 342.3.
CONCLUZII GENERALE (TREI DIRECII DE DEZVOLTARE A LIMBII LATINE) 334335: expansiunea lingvistic 334.1;
progresul lingvistic (simplificarea, sistematizarea, clarificarea) 334.2, eficacitatea comunicrii 334335.
431
Universitatea SPIRU HARET