Sunteți pe pagina 1din 434

MARIANA FRANGA

LIVIU FRANGA

COMPENDIU DE LIMBA LATIN


I. MORFOLOGIA

Universitatea SPIRU HARET

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei


FRANGA, MARIANA
Compendiu de limba latin / Mariana Franga, Liviu Franga.
Ediia a III-a, Bucureti: Editura Fundaiei Romnia de Mine, 2005.
432 p., 23,5 cm.
Bibliogr.
vol. 1
ISBN 973-725-223-3 general
Vol. 1. - 2005 - ISBN 973-725-222-5
I. Franga, Liviu
811 124(075.8)

Editura Fundaiei Romnia de Mine, 2005

Universitatea SPIRU HARET

UNIVERSITATEA SPIRU HARET

MARIANA FRANGA

LIVIU FRANGA

COMPENDIU
DE
LIMBA LATIN
I. MORFOLOGIA
EDIIA A III-A REVIZUIT

EDITURA FUNDAIEI ROMNIA DE MINE


Bucureti, 2005

Universitatea SPIRU HARET

Universitatea SPIRU HARET

LATINAE LINGVAE
GLORIAE MONVMENTVM

5
Universitatea SPIRU HARET

6
Universitatea SPIRU HARET

CUPRINS

PARTEA I

GRUPUL NOMINAL
PRELIMINARII ..

Capitolul I
INTRODUCERE. ORIGINILE I EVOLUIA LIMBII LATINE

15

Capitolul II
SCRIEREA I PRONUNAREA. ALFABETUL LATIN.
NOIUNI DE FONETIC. ACCENTUL ..

19

Capitolul III
GENERALITI DESPRE PRILE DE VORBIRE
MORFOLOGIA NUMELUI (I). SUBSTANTIVUL ...

31

Capitolul IV
DECLINRILE (I-V) ..

46

Capitolul V
MORFOLOGIA NUMELUI (II). ADJECTIVUL ...

82

Capitolul VI
MORFOLOGIA NUMELUI (III). NUMERALUL .

98

Anex (1) TEXTE APLICATIVE ... 115

PARTEA A II-A

GRUPUL PRONOMINAL I VERBAL


NEFLEXIBILELE
Capitolul VII
MORFOLOGIA PRONUMELUI. TIPOLOGIE I PARTICULARITI 121
Capitolul VIII
MORFOLOGIA VERBULUI (I). GENERALITI .. 152
7
Universitatea SPIRU HARET

Capitolul IX
MORFOLOGIA VERBULUI (II). FLEXIUNEA NOMAL (ACTIV
I MEDIO-PASIV) ..... 249
Capitolul X
MORFOLOGIA VERBULUI (III). FLEXIUNEA ANOMAL 261
Capitolul XI
MORFOLOGIA NEFLEXIBILELOR . 291
CONCLUZII GENERALE .. 334
Anex (2) TEXTE APLICATIVE ... 336
REPERE BIBLIOGRAFICE 343
INDICI (autor ANCA-CRISTINA DAN) .. 349
I. INDICE DE LIMBI 351
II. INDICE DE SURSE ANTICE ... 355
III. INDICE LATIN INVERS .. 361
IV. INDICE LEXICAL 416
V. INDICE ONOMASTIC .. 422
VI. INDICI GRAMATICALI .. 424

8
Universitatea SPIRU HARET

PRELIMINARII

O limb natural seamn foarte bine cu personajul unei opere literare.


Utilizatorii limbii sunt cititorii unui text care se desfoar naintea lor, e
drept, nevzut. Lum cunotin de existena personajului limba natural,
dac aceasta este idiomul matern, nc din anii n care lum cunotin de
propria noastr existen i de tot ceea ce se afl n afara noastr. n orice
caz, cu mult nainte de anii colii, n anii fermecai cnd ne sunt citite de
alii, adic rostite, basmele copilriei, cnd auzim poezii sau le reproducem
noi nine, cnd participm la jocuri, cnd povestim noi altora, cnd intrm
n feeria teatrului, cnd urmrim desenele unui mic ecran .a.m.d.
Limba exist paralel cu noi i n noi. Folosim limba cum foloseam
jocurile copilriei: s ne simim bine (singuri sau ntre mai muli), s
construim n felul nostru un univers paralel cu cel real. Cldit aproape
instinctiv n primii ani ai vieii, consolidat i extins n mod sistematic n toi
anii de coal i dup aceea, universul limbii naturale n care te-ai nscut
este cea mai fidel oglind a ta, este al doilea tu eu, este personajul cel mai
iubit al celei mai iubite cri pe care ai citit-o, pe care nu o poi uita i care
nu te las s o uii.
Limba este personajul Crii numite via. Utilizatorii limbii se nasc i
mor, generaii se succed. Limba este, n Carte, personajul care nu moare
niciodat, chiar dac i d sfritul uneori. Utilizatorii limbii, ca indivizi i
colectivitate, fac limba nemuritoare.
O astfel de limb a fost i rmne latina. O limb nemuritoare, pentru
c nu a murit niciodat i pentru c nu poate s moar. Celor care susin
contrarul le-am pune ntrebarea: ce dat (zi, lun, an) este trecut n certificatul de deces al limbii latine? O limb care nu a murit niciodat este o
limb care, evident, nu poate s moar, nu este programat genetic s moar.
Romna i celelalte limbi neolatine sunt argumentul suprem c latina
nu a murit i c nu poate s moar. C latina este, dimpotriv, o limb vie,
care se autogenereaz. Nu vrem s spunem c ne apare singura din lume de
felul acesta. Ca romni, este ns singura limb care, n afar de actuala
form pe care evoluia latinei n spaiul carpato-danubiano-pontic a cunoscut-o, ne poate interesa vital, esenial. Romna este forma actual a latinei n
9
Universitatea SPIRU HARET

acest spaiu. Cum i franceza, spaniola, portugheza, italiana .a.m.d. n alte


spaii. Romna, ca i celelalte din spaiul latinofon antic, este latin. Nu
numai latin, dar n primul rnd latin.
Am vrut s oferim celor care i iubesc originile, de neam i de limb,
aceast carte de latin. Ca i tuturor celor ce au nevoie de ea, ntr-un fel ori
altul. O carte care s ne arate c latina nu a fost, cum nici nu este, o limb
moart, adic ori excesiv de cult, ori uscat, de cancelarie i formularistic (aa cum va fi utilizat trziu, ntr-o parte a Evului Mediu, pn n zorii
celui modern), altfel spus, o latin de arhive i depozite.
Am ajuns la concluzia, impus de scrierea nsi a acestei cri, c
descrierea optim a unei limbi este cea istoric i nu poate fi operat dect
cu ochii aintii pe Istorie. Numai aa putem surprinde esena vital a unei
limbi. Orice extrapolare a unei singure secvene istorice ori a unui singur
registru al expresiei lingvistice este obligatoriu, fatalmente am spune,
unilateral: scap perspectiva totului, furat de frumuseea prii.
De aceea, am oferit cititorilor notri mai bine spus, am ncercat s le
punem n fa o ct mai larg perspectiv. Ne-am urcat privirile nspre
originile latinei, de la prelatin (faza imediat premergtoare cristalizrii
latinei) napoi spre indo-european, pentru c viitoarea latin s-a plmdit ea
nsi, o dat cu numeroase altele nrudite, dintr-un material comun, dintr-o
magm sau matrice lingvistic preistoric, iar nelegerea latinei nu se poate
ntmpla fr aceast adnc privire ntoars napoi. Am urmrit apoi
curgerea latinei printre i peste secole, din cele mai ndeprtate pn n cele
mai apropiate de vremurile decisivei schimbri. Termeni ca arhaic, (pre-)
clasic, cult, vorbit, popular, trzie, imperial, cretin au ncercat s
surprind specificul latinei, fie sub raport cronologic, deci istoric, fie din
perspectiv social-cultural, fie din amndou. Nu am conferit acestor
termeni alte nelesuri dect acelea pe care le posed n mod curent i, de
altfel, tradiional.
Privirile noastre au fost atrase, magnetic am spune, de soarta latinei
antice la sfritul evoluiei ei istorice. Fiecare capitol conine (sau se ncheie
cu) referiri la autotransformarea latinei n idiomuri neolatine, altfel spus la
multiplicarea romanic a latinei: este ceea ce am numit, cu un termen nc
nu complet tocit semantic, motenirea romanic. Aici, motenirii n limba
romn mai exact spus, formelor luate de latina oriental n spaiul
carpato-danubiano-pontic dup implantarea latinofon care a nceput cu
aproape un veac nainte de 106 p.Chr. i-am acordat, cum era i firesc,
ntreaga ntietate.
Primul volum al crii noastre se oprete la neflexibile, cuprinznd,
prin urmare, morfologia. Expunerea este organizat pe capitole divizate n
numeroase subcapitole indicate prin titluri marginale. n opinia noastr,
10
Universitatea SPIRU HARET

morfologia latin, coagulat, ca i aceea a celorlalte idiomuri indo-europene,


n jurul polului flexibilelor contrapus polului neflexibilelor, ofer gramaticianului 4 grupuri morfologice de baz: 1) grupul nominal; 2) grupul pronominal; 3) grupul verbal; 4) grupul neflexibilelor. Aceasta este i ordinea n
care am preferat s organizm expunerea noastr. Rezervm celui de-al
doilea volum ntreaga sintax, expus n 3 seciuni: a) sintaxa cazurilor;
b) sintaxa propoziiei; c) sintaxa frazei. Lor le vom altura problemele legate
de lexic, formarea cuvintelor, topic, registrele stilistice, metric i prosodie,
diverse realia.
Prezentul volum conine dou pri. Prima este consacrat exclusiv
g r u p u l u i n o m i n a l , n care am inclus morfologia substantivului, a
adjectivului i a numeralului. Cea de-a doua parte reunete g r u p u l p r o n o m i n a l i cel verbal, primul avnd, de altfel, un rol (s-i spunem aa)
mediator ntre nume i verb. Acestora le-am adugat i n e f l e x i b i l e l e ,
ntre care, la rndul lui, adverbul joac rolul unui element morfologic de
tranziie, de data aceasta ntre flexibile i neflexibile, ntre flexibilitate i
neflexibilitate n limb.
Pentru uzul celor care au nevoie de exerciiu practic n cunoaterea i
nvarea latinei am introdus, la sfritul fiecrei pri, cte un set de
Exerciii aplicative. Ele prelucreaz texte originale, de autori, i au o finalitate exclusiv didactic, urmnd ordinea expunerii nsei.
Am evitat, din aceleai raiuni didactice, ncrcarea prezentrii noastre
cu note abundente. Ne-am sprijinit pe numeroase surse bibliografice, integral menionate n finalul volumului sub titlul Repere bibliografice. n
cazul n care asupra unei chestiuni exista sau exist o pluralitate de opinii,
am menionat n mod expres acest lucru i am ncercat s oferim cititorului o
sintez personal, extrem de concentrat, a chestiunii n litigiu: revistele i
studiile de specialitate stau la dispoziia tuturor celor avizi de detalii i
interminabile biblioteci bibliografice (oricnd i oriunde, vorba lui Horatius,
grammatici certant). Autorii i titlurile care se regsesc constant n trimiterile efectuate de-a lungul expunerii din acest volum au constituit pentru
noi cel mai util i statornic reper, chiar dac, n detaliu, nu puine au fost
punctele de vedere pe care nu le-am mbriat.
Cci, n fond, orice expunere tiinific este un punct de vedere, mai
mult sau mai puin solid argumentat. Cartea de fa este punctul nostru de
vedere, punct care ne reprezint n sensul c reprezint, n ansamblu i pe
detalii, opiunile tiinifice (n opinia noastr, cele mai argumentate: unde a
fost cazul!) ctre care ne-am ndreptat. Fiind un punct de vedere comun
celor doi autori ai lucrrii i, mai ales, fiind o munc efectiv comun, de la
o pagin la alta i de la un capitol la altul, nu a avut nici un rost s indicm
11
Universitatea SPIRU HARET

paternitatea respectivelor capitole sau subcapitole. Redactarea a fost consecina logic a unui punct de vedere unic, alternativ verificabil la lectur*.
Am intitulat cartea de fa, ale crei rnduri preliminare ne pregtim s
le ncheiem, compendiu, nu dintr-un exces de modestie (care s-ar dovedi a
fi, de fapt, o fals modestie), ci pentru c am dorit s fie, n conformitate cu
sensul etimologic al termenului, o cale direct, i dreapt n acelai timp,
care s l duc pe cititor spre lumea limbii latine: ct mai simplu, ct mai
repede, ct mai limpede. Dar, cum se tie, drumul drept nu este ntotdeauna
i cel mai uor, orict ar fi de scurt.
Dac am reuit sau nu, doar cititorul avizat are dreptul s se pronune.
El trebuie s tie c autorii au fcut tot ce le st n putin pentru a grei ct
mai puin. Vom fi recunosctori tuturor celor care, aplecndu-se cu rbdare
de la primul pn la ultimul rnd, ne vor arta toate lipsurile, spre a fi
mplinite, i toate greelile, spre a fi ndreptate.
Bucureti, ianuarie 2005

" Autorii

Mulumim pe aceast cale d-rei ANCA-CRISTINA DAN, autoarea capitolului de


Indici ai lucrrii noastre.
12
Universitatea SPIRU HARET

PARTEA I

GRUPUL NOMINAL

13
Universitatea SPIRU HARET

14
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL I

INTRODUCERE
ORIGINILE I EVOLUIA LIMBII LATINE

LATINA LIMBA ROMEI. 1. Pornind din cele mai vechi timpuri istorice,
limba latin a fost, o perioad ndelungat, doar limba oraului Roma, ntemeiat,
conform ntregii tradiii antice, pe la mijlocul secolului al VIII-lea a.Chr., dup
cronologia varronian n 754/753. Primele mrturii scrise n aceast limb dateaz
de la sfritul secolului al VII-lea i nceputul celui urmtor, foarte probabil n jurul
anului 600 a.Chr. Totui, romanii vor ncepe s posede o literatur artistic n deplinul sens al cuvntului, o literatur de ficiune, o literatur prin excelen cult,
mult mai trziu, dup anul 240 a.Chr., anul celei dinti reprezentaii dramatice de
autor, de care avem tiin, la Roma i pentru publicul roman. La doar cteva zeci de
kilometri de mitica Cetate (Urbs) a lui Romulus i Remus ziditorii ei dup unanima
tradiie se vorbeau variate idiomuri (dialecte ale latinei ori chiar limbi diferite de
ea), unele dintre ele ns asemntoare sau identice structural cu latina (n primul
rnd din punct de vedere morfologic i fonetic). i nu ntmpltor. Iat de ce.
ORIGINILE INDO-EUROPENE. 2. Fie c era nconjurat de dialecte ale ei sau
de alte limbi independente, latina prezenta asemnri cu idiomurile nvecinate, ca
i cu altele (mult) mai ndeprtate, ntruct ea nu a fost o limb izolat, ci a aparinut unei mari familii. Limbile ce alctuiau aceast numeroas familie erau
vorbite, n epoca istoric, att n Europa, ct i n Asia (pn n Orientul Mijlociu),
i proveneau toate dintr-o singur limb mai veche (limba-mam, n terminologia
tradiional curent), din care nici noi, astzi, dar nici anticii, cu peste trei milenii
n urm, nu mai posedau vreo urm. Specialitii au numit-o indo-europeana
comun (mai jos, sub sigla IE).
Latina a fcut parte, aadar, din (probabil) cea mai mare familie lingvistic pe
care o cunoatem a Antichitii, familie atestat din vechi timpuri, pre- i protoistorice, pe un areal geografic extrem de vast: din ndeprtatele insule britannice
pn n teritoriile actualei Indii i ale Iranului de azi, spre a lua exemplul unei
singure direcii. Aceast foarte bogat familie de limbi prin textele pstrate i, n
general, prin complexitatea monumentelor cultural-literare transmise pn astzi
cuprindea mai bine de 15 idiomuri nrudite ntre ele, pe baza originii comune a
tuturora. Datorit spaiului de expansiune a acestor limbi strns nrudite, ntreaga
familie a cptat denumirea de indo-european (IE). Cele mai importante limbi IE,
vechi de 2, 3 sau chiar 4 mii de ani, au fost urmtoarele: sanscrita (sau vechea
indian), iraniana (sau vechea pers), greaca veche (sau elina), latina, limbile baltoslave antice (lituaniana, letona, vechea prusian, pe de o parte, slava veche sau
paleoslava sau slava comun, pe de alta), limbile celtice (descinznd dintr-o
15
Universitatea SPIRU HARET

neatestat celtic comun), limbile germanice antice (provenite de asemenea dintr-o


nescris germanic comun), hitita, toharica, traca, ilira etc.
Vechile limbi IE provin, n concluzie, din trunchiul unei limbi mame
comune, pe care o putem reconstitui numai pe baza comparaiei lingvistice dintre
limbile fiice care au continuat-o n ntreaga perioad a Antichitii. Aadar, nici
una dintre aceste limbi IE antice nu s-a pstrat (i nici n-ar fi putut, de altfel, s se
pstreze neschimbat) pn azi. Unele au disprut fr urme (toharica sau hitita,
spre exemplu) altele s-au transformat n mod natural, prin ineluctabila trecere a
timpului, dnd natere, la rndul lor, unor limbi IE noi, care se vorbesc i azi, i
care le continu, de altfel, nentrerupt pe cele din care provin.
LATINA I GREACA VECHE N EVOLUIE. 3. Este cazul i ne vom opri
cu precdere la dou limbi, care definesc o unic sfer cultural a Antichitii
limbilor greac veche i latin, idiomuri cunoscute prin excelen sub denumirea de
limbi clasice.
Prima se numete veche pentru a fi deosebit de dou faze ulterioare ale
propriei sale evoluii: greaca medie sau bizantin, care reprezint continuarea
limbii vechi greceti, a limbii comune (koine: n primul rnd din punct de vedere
literar) vechii Hellade; apoi neogreaca sau greaca modern, la rndul ei continuatoarea limbii greceti medii, cu transformri inerente n toate compartimentele
limbii (lexic, morfologie i sintax n primul rnd).
Neogreaca este, n consecin dac putem spune aa nepoata direct (adic,
nu prin alian) a limbii greceti vorbite, cu remarcabile diferenieri dialectale, n
Antichitate. Aceeai limb, n fond, ca structur gramatical, morfosintactic, i totui o
limb diferit n raport cu originea ei.
Acelai paradox aparent al identitii i al alteritii l ntlnim i n cazul
care ne intereseaz cel mai direct: cel al limbii latine.
EXPANSIUNEA ROMEI I A LIMBII LATINE. 4. Zona de batin, vatra
(dac putem spune aa) a viitoarei limbi latine, vorbite iniial, dup cum am artat,
doar n perimetrul Cetii fondate de cei doi gemeni hrnii de lupoaic, a fost un
inut situat n centrul Italiei vestice i cunoscut sub numele de Latium, perpetuat,
prin italian, pn azi (Lazio). Latium a fost spaiul de formare i, totodat, de
expansiune a limbii latine. Dac Latium a conferit numele su idiomului vorbit de
la origini pe acele meleaguri (Latinus,-a,-um < Latium), Roma, viitoarea Urbs aeterna
(cetatea etern, numit aa spre finele Antichitii) sau, pur i simplu, Urbs
(Cetatea, cu majuscul, spre a fi deosebit de toate celelalte), centrul politic, militar i administrativ al Laiului ajuns ca atare n cursul secolului al V-lea a.Chr. a
dat numele su populaiei indigene, romanii, precum i, ulterior, treptat, altor categorii de populaii asimilate (prin convieuire, adopiune, cstorie etc.) cu romanii.
Astfel, aadar, pe calea asimilrii treptate, a sintezei etnoculturale, s-a nscut
populus Romanus, poporul sau neamul roman. Pe cale militar, dar i panic
de multe ori, puterea politic a Romei a cptat, n decursul secolelor, noi valene.
Puterea politico-militar i, n paralel, cea economic roman s-au extins nencetat,
i, o dat cu ea, i ntrebuinarea limbii latine ca limb oficial, a din ce n ce mai
puternicului stat. n acest fel, latina a devenit limba oficial a unei republici, apoi a
unui imperiu vast: cel mai mare imperiu pe care l-a cunoscut vreodat Antichitatea,
imperiu-stat ce a nconjurat, pe o suprafa de sute i mii de kilometri ptrai, ntreg
litoralul Mrii Mediterane, devenite ca urmare, cum spuneau romanii nii cu
16
Universitatea SPIRU HARET

nedisimulat mndrie, marea intern (Mare Internum), marea noastr (Mare


Nostrum). Imperiul roman s-a ntins, din veacul al II-lea p.Chr., n Africa de Nord,
n Asia vestic i estic, ca i pe din Europa. Practic, toate hotarele lumii
civilizate (oko, locuite, n terminologie greac) cunoscute n Antichitate
au fost atinse de romani. Marea devenise un lacus Romanus, o ntindere uria,
este drept de ape dinluntrul statului roman, din mijlocul pmntului, din
interior, dinuntru: Mediterraneum mare (< medius,-a,-um + terra,-ae).
5. Statul roman nghiise teritorii imense, printr-o politic pragmatic i
obstinat, ce n-a ntrziat s i arate roadele n decursul secolelor vechi, dinainte
de Hristos, dar, desigur, i n cele mai recente, poate mai ales atunci, n primele
veacuri ale aa-zisei ere noastre. Teritoriilor de pe rmul sudic al Pontului
Euxin, de pe coasta de nord a Africii (Libya, Carthago, Numidia, Aegyptus), apoi,
la vest, din ntreaga Peninsul Iberic i din ntreaga Gallie, cu toate subdiviziunile
ei etnoteritoriale, plus regiunile limitrofe (ret i euganean, corespunznd Elveiei
i sudului Austriei de azi), n sfrit regiunilor danubiano-balcanice (Dalmatia,
Moesia), ca i celor din strvechiul Orient palestiniano-fenician, ultimele secole ale
Imperiului ofensiv (I-II p.Chr.) le adaug provinciile pannonice (vestul de azi al
Ungariei i o parte din nordul Iugoslaviei), nord-vestul Africii, Britannia (Anglia
de astzi), Thracia, Moesia Inferior (nord-vestul Bulgariei i Dobrogea actuale),
precum i unele regiuni din Asia Mic.
Ultimele cuceriri vor avea loc n primii ani ai secolului al II-lea p.Chr. n
iunie 106, principele Traianus cucerete, dup un ndelungat rzboi de uzur (dus
nu neaprat numai pe cmpul de lupt, dar n final mai ales acolo), Dacia; ulterior,
pn n 117, i alte cteva inuturi medio - i extrem-orientale (din unghiul diplomaiei romane), precum Arabia, Asiria, Mesopotamia i Armenia. Ultimele trei,
abia cucerite i organizate prin instalarea legiunilor i a administraiei, vor fi, ns,
curnd abandonate de succesorul lui Traianus, principele Hadrianus.
DESCENDENA LATINEI. 6. Cnd, acum aproximativ 1500 de ani, puterea
politic a Romei (i aa divizat n dou imperii concurente, din ce n ce mai
independente n deceniile posterioare separrii din 395, decise de Theodosius n
favoarea celor doi fii ai si, Honorius i Arcadius) s-a stins definitiv, limba latin
nu a ncetat nici o clip s fie vorbit pe tot teritoriul fostului imperiu unitar. n cea
mai mare parte a acestui teritoriu, limba latin a continuat s triasc, dnd natere,
asemenea limbii vechi greceti, unor lstare care au continuat-o: nu a fost o singur
limb, ca n cazul limbii greceti medii n raport cu greaca veche, ci un grup de
limbi, numite (de la poporul latinofon) limbile romanice: n Peninsula Iberic, n
Gallia, n Italia, n Tracia i Dacia; aadar: spaniola, portugheza, franceza, italiana,
romna (i dialectele ei sud-dunrene) - principalele 5 limbi romanice. Acestora li
se adaug i alte limbi romanice, dintre care una singur a disprut definitiv
(dalmata), iar celelalte nu au avut ansa, determinat de circumstane istorice i
politice particulare, de a deveni limbi oficiale, de stat sau naionale, continund a
fi vorbite regional, local, pe teritoriile diverselor ri romanice: catalana (n estul
Spaniei), provensala (n sud-estul Franei), reto-romana (la grania Austriei i
Elveiei, n zona alpin), friulana (n inutul Friuli din zona central-nordic a
Peninsulei Italice), sarda (n insula Sardinia, la nord de Sicilia i n vecintatea
Corsici) sunt cele mai cunoscute.
n unele foste provincii ale Imperiului unitar, n spaiul su de rsrit, acolo unde se
vorbea grecete de peste un mileniu, ca i n Orientul egipteano-palestinian i n nordul
17
Universitatea SPIRU HARET

Africii, limba latin, cu toate eforturile administraiei, n ciuda populrii (uneori) masive
cu element etnic latinofon, ca i n pofida prezenei permanente a legiunilor cantonate,
pentru a nu mai aminti de reeaua de coli dezvoltat mai ales n secolele al III-lea i al
IV-lea, cnd nvmntul roman a atins efectiv apogeul pe cuprinsul ntregului Imperiu,
nu a reuit s se impun definitiv i ireversibil, s devin o limb matern pentru toate
populaiile locuitoare ale Imperiului. Acest fapt s-a datorat fie prestigiului cultural al
respectivelor populaii autohtone, preromane cazul Greciei, al Macedoniei i al tuturor
provinciilor romane anterior elenizate, inclusiv Orientul egiptean , fie unei obstinate
lipse de cooperare a acelor populaii indigene cu administraia i colonitii romani (n
nordul Africii, n Britannia i, parial, n zonele renano-pannonice).
TRANSFORMAREA LATINEI. 7. Limba latin a nceput s se transforme
vizibil, ndeprtndu-se, la nivelul vorbirii, de normele limbii culte, prin excelen
scrise, n special dup ce coala i administraia centralizat, ca factori eseniali de
meninere a unitii lingvistice supravegheate, nu i-au mai putut exercita sistematic i eficient influena. Procesul a fost paralel i, cel mai probabil, chiar provocat de nsi destrmarea lent a Imperiului (de-a lungul secolelor al III-lea, al IVlea i al V-lea), cnd preocuprile grave provocate de practic permanentele
rzboaie cu vecinii i mai ales cu populaiile migratoare nu le-au mai permis romanilor rgazul de a se ocupa, n detaliu i cu toate forele intelectuale mobilizate, de
nvtur i educaie. n aceste condiii, transformrile interne inerente, la nivelul
limbii vorbite, rspndite aleatoriu pe un spaiu etnogeografic imens, s-au adncit
i s-au produs ntr-un ritm din ce n ce mai accelerat, iar unitatea limbii latine
vorbite a nceput, astfel, s se destrame i ea.
n decursul a numai 3-4 secole (aproximativ V-VIII p.Chr.), latina, odinioar unic i
unitar, a nceput, a continuat i a sfrit prin a se transforma n acele (mai sus artate) limbi
romanice sau neolatine, din ce n ce mai deosebite i mai deprtate, cu trecerea timpului,
ntre ele. Nu se poate vorbi, desigur, de o dat exact cnd latina a sfrit s mai fie latin i
a nceput s fie italian, spaniol, francez, romn etc. Transformrile interne ale latinei au
avut loc, cum am artat, treptat, fr ca momentul desprinderii unei limbi romanice sau alta
de latin s poat fi sesizat. Se poate spune doar c, la un moment dat, deosebirile
constatate ntre faza ultim a latinei atestate i diversele ramuri locale ale fostei latine apar
att de mari, nct nu se mai poate vorbi de o unic limb latin, ci de mai multe idiomuri
succesoare, diferite de ea i, cu att mai mult, ntre ele, unele fa de celelalte.
CONTACTUL CU LIMBA LATIN. 8. n concluzie, limbile romanice, nscute pe teritoriile-provincii din cadrul vast al Imperiului roman (n care s-a vorbit
latinete din momentul cuceririi de ctre romani a acestor teritorii), sunt chiar
limba latin, n sensul c au la temelia formrii lor limba latin, fiecare evolund,
ulterior, dup legi proprii de dezvoltare.
Cu limba latin vorbit n Antichitate nu putem lua altfel contact dect pe calea
scrisului, i anume prin intermediul operelor (propriu-zis literare, beletristice, sau de alt
natur) care ni s-au transmis din Antichitate pn azi. Acele opere s-au conservat i au
ajuns pn la noi prin copiere i multiplicare manuscris. n al doilea rnd, lum contact
direct cu latina antic i prin intermediul textelor epigrafice i numismatice, gravate
aadar direct pe piatr sau pe metal (n proporie covritoare, monezi).
De aceea, nainte de a trece la studiul propriu-zis al limbii latine, este necesar
s cunoatem scrierea folosit de romani, legat totodat de cteva aspecte de baz
ale pronuniei literelor utilizate.
18
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL II

SCRIEREA I PRONUNAREA. ALFABETUL LATIN.


NOIUNI DE FONETIC. ACCENTUL

SCRIEREA. Am amintit n capitolul precedent c primul document latin scris,


aadar textul latin cel mai vechi pe care l cunoatem, este reprezentat de o inscripie gravat pe o agraf (lat. fibula) de aur, descoperit de arheologi n secolul al
XIX-lea la Praeneste, n ruinele unei foste ceti antice continuate de oraul medieval italian Palestrina, din apropierea Romei. Fibula de la Praeneste (aa-numita
fibula Praenestina), datnd, cum am artat deja, din jurul anului 600 a.Chr., a fost
urmat, prin descoperiri arheologice succesive, de alte inscripii, pe obiecte sau pe
blocuri de piatr, graie crora putem reconstitui cele mai vechi forme ale scrierii
latine, pronunia aferent i evoluia istoric a acestora n cadrele complexe ale
civilizaiei romane.
Pe cele mai vechi inscripii n posesia crora suntem, literele se nfieaz
avnd o form rectangular, aproape ptrat, drept care au i fost denumite ca atare
(litterae quadratae). Ele erau majuscule i aveau un contur relativ grosolan,
nelefuit i neregularizat sau, n termeni de specialitate, un duct primitiv. Acest tip
de scriere este numit unciala sau capitala primitiv. Cuvintele nu erau separate
ntre ele. Totui, epigrafic, cuvintele se despreau n mod curent prin puncte. De
aceea, citirea unui astfel de tip de scriere (scriptio continua, scriere continu), n
condiiile n care textul era necunoscut, adic nu mai fusese parcurs n prealabil, se
dovedea dac nu imposibil, n orice caz foarte dificil. n coal, orice lectur
(lectio) n vederea nelegerii mesajului scris era precedat obligatoriu de o
prelectur (praelectio), care consta din separarea cuvintelor i ncrcarea textului
cu semne diacritice prin care erau indicate pauzele i punctuaia, eventual
cantitile vocal-silabice.
Pe la mijlocul secolului al II-lea a.Chr. apar pentru prima oar liniuele
(hastele) orizontale care finisau formele (picioarele) literelor. Se definitiveaz
astfel capitala gravat, scrierea oficial a romanilor.
La nceputul secolului I p.Chr., tinde s se generalizeze, n crile multiplicate
de scribi i n inscripii, un tip de scriere mai neglijent, oarecum apropiat de o
(ignorat de ctre noi) scriere minuscul, individual i personal. Acest tip de
scriere dezvoltat din cea capital gravat este cunoscut n literatura de
specialitate sub denumirea de capital rustic.
Peste aproximativ dou secole, n a doua jumtate a veacului al III-lea p.Chr.,
i face apariia o nou scriere, de data aceasta opus direct celei oficiale, cu
majuscule, i anume minuscula primitiv. Din ea au derivat, n ultimele secole ale
Antichitii, dou alte tipuri, principale, care vor sta la baza grafiei medievale
timpurii : a) scrierea uncial, nflorit i chiar pompoas fa de cea capital,
19
Universitatea SPIRU HARET

sobr, dei elegant; b) scrierea semiuncial, mai modest. n tot imperiul trziu,
capitala rustic va rmne scrierea literailor, utilizat n recopierea textelor de
mari dimensiuni, inclusiv poetice. n schimb, unciala i semiunciala se vor folosi
cu precdere n multiplicarea crilor tehnice, a tuturor celor n proz, precum i a
celor cretine. n ceea ce privete actele de tip notarial curent, n ultimele dou-trei
secole ale imperiului s-a introdus o scriere aparte, numit de specialitii moderni
cursiva recent, care provenea din minuscula primitiv.
ALFABETUL. n istoria scrierii, alfabetul latin este al doilea sistem grafic care
noteaz foneme, respectiv sunete ce difereniaz sensul ntr-un complex sonor dat.
Primul alfabet care a notat sunete, nu silabe sau reprezentri ideatice (ca, de pild,
n cazul silabarului micenian B sau al ideogramelor chineze), a fost alfabetul
grecesc. Din acesta, prin filier etrusc, s-a dezvoltat alfabetul latin. Arhetipul
grecesc care a stat la baza celui latin a fost cel din lumea hellenitii occidentale,
italice (campaniene) i siciliene. Un rol extrem de important n aceast privin l-a
jucat una dintre cele mai vechi ceti greceti occidentale, Cumae, o colonie
chalcidian din golful neapolitan (fundat n 750 a.Chr., gazd a oracolului
Sibyllei i a aa-numitelor cri sibylline, Sibyllini libri).
Pn n secolul I a.Chr., alfabetul latin era constituit din numai 21 de litere,
aezate ntr-o ordine rmas, de altfel, neschimbat pn astzi :
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X

Se impun cteva observaii:


a) Litera G nu a existat de la origini n alfabetul latin. Acest grafem are o dat
de apariie mai recent, dup toate probabilitile spre mijlocul secolului al III-lea
a.Chr., cnd unul dintre generalii ilutri ai vremii, Spurius Carvilius Maximus
Rugas (consul n 293 i 272 a.Chr.), nvingtor asupra samniilor i etruscilor
(T. Livius, X, 38, 43-46), a decis, cu sprijinul senatului, introducerea n alfabet a
unui semn special pentru un sunet att de rspndit n vorbirea romanilor. Absena
grafic a lui G reprezenta perpetuarea pn atunci a unei moteniri etrusce, ntruct
n aceast limb nu funciona, n cazul oclusivei velare (sau guturale), opoziia de
sonoritate, orice fel de velar fiind redat prin C. Totui, n pofida inovaiei lui
Spurius Carvilius, litera C a continuat s serveasc notrii velarei sonore, dar
numai n abrevieri : prin urmare, ntregirea prescurtrii C. era Gaius, nu Caius, n
mod similar CN. reprezenta abrevierea pentru Gnaeus, nu Cnaeus.
b) Latina poseda, pentru notarea aceleiai velare surde, nc dou grafeme: K
i Q. Toate grafemele corespunztoare velarei surde se difereniau ntre ele n
funcie de vocala subsecvent, de aceea se puteau petrece numeroase confuzii n
utilizare.
c) Din alfabetul latin, indiferent de epoc, au lipsit dou grafeme uzuale n
alfabetele neolatine succesoare: J i U. Prin urmare, romanii nu foloseau un semn
special pentru semivocala [ i ] (de exemplu, se scria IAM i se pronuna ca atare,
ntr-o singur silab, cu primul sunet reprezentnd un fel de suport consonantic, o
semiconsoan pentru vocala propriu-zis). Crearea grafemului J (j) dateaz dintr-o
epoc mult mai trzie, postantic, fiind rezultatul inovaiei umanitilor renascentini.
n ceea ce privete grafemul V, acesta nota sunetul u, care, n funcie de contextul
fonetic, se realiza fie ca vocal propriu-zis (IMPERIVM, pronunat [imperium],
VRBS, pronunat [urbs]), fie ca semivocal (VOCARE, pronunat [uocare],
20
Universitatea SPIRU HARET

VENTVM, pronunat [uentum] etc.). n secolele finale ale Imperiului, sunetul u


semivocalic [u] a tins s se consonantizeze, n special n anumite poziii (de pild,
la iniial de cuvnt). Astfel s-a nscut, nc din latina popular i trzie, sunetul v
consoana propriu-zis , grafemul U (u) rmnnd, ns, s mai atepte, ca i J (j),
multe secole pn la crearea i introducerea lui oficial n alfabet.
d) Dei apare atestat n unele inscripii arhaice, litera Z reda doar un S (s)
sonor intervocalic. Ca urmare a rotacizrii lui S (s) intervocalic (Valesius >
Valerius, de exemplu), grafemul Z dispare pentru o bun vreme din inscripii. El i
va face, ns, apariia n cursul secolului I a.Chr., reinstalndu-se definitiv n alfabetul latin.
Prin urmare, n epoca lui Cicero, acest alfabet capt nfiarea care i va
rmne neschimbat pn la sfritul Antichitii. Numrul grafemelor va urca la
23, prin introducerea deja amintitului Z, precum i a lui i grecesc, adic Y. Acestea vor ocupa, n mod firesc, ultimele dou poziii n alfabet (ca ultime venite), n
ordinea vocal-consoan, aceeai ca i n finalul primei alctuiri a alfabetului (VX,
respectiv YZ). De altfel, Y i Z au fost utilizate aproape exclusiv pentru notarea
mprumuturilor lexicale din limba greac.

n concluzie, putem afirma c alfabetul latin, dup constituirea formei sale


definitive, a avut o nfiare relativ simpl, ca i ortografia creia i servea.
Literele alfabetului latin notau aproape toate cte un sunet, iar un sunet era redat
grafic prin cte un singur semn. n linii mari, vom conchide c romanii scriau cum
pronunau i pronunau cum scriau.
NOIUNI DE FONETIC. VOCALELE. Sunetele limbii latine s-au caracterizat, de-a lungul ntregii evoluii istorice a romanitii, prin aceeai simplitate ca i
n cazul alfabetului care le-a redat n scris. Pronunia lor nu a ridicat niciodat
probleme deosebite vorbitorilor, iar evoluia fonetic a condus spre tratamente
particulare doar n ultimele secole ale imperiului, o dat cu adncirea trsturilor
zonale, respectiv regionale specifice, n circumstane istorice determinate.
Sistemul vocalic cuprindea 5 sunete, deosebite ca timbru i grad de apertur:
a, e, i, o , u. Vocala notat n epoca clasic prin y i preluat, cum am artat, din
greac, pare a fi fost pronunat n acea epoc asemenea lui din germana de azi
(sunet intermediar ntre i i u), cum de altfel se pronuna (= y) n greaca clasic.
n epoca trzie, pronunia lui y a evoluat spre i.
CANTITATEA VOCALIC. Fiecare dintre aceste vocale putea fi pronunat
cu o durat mai mare sau mai mic. Deosebirea de durat este numit n mod
curent (pornind chiar de la interpretrile gramaticilor antici) cantitate vocalic. n
principiu, cantitatea unei vocale determina cantitatea silabei din care vocala
respectiv fcea parte. Metricienii romani au denumit prin mora cantitatea vocalic
scurt, minim (mora nseamn, n sens propriu, o clip un moment), dar la fel
de generalizat era, cu aceeai valoare, i termenul breuis (subneles, uocalis).
Vocalei scurte i se opunea vocala lung (longa, scil. uocalis), rostit cu o durat
dubl fa de vocala simpl, scurt. Aceast echivalen a constituit ecuaia
fundamental a ntregii prosodii clasice, att greceti, ct i romane, dup cum o
atest o celebr formulare aparinnd lui Quintilianus: Longam esse duorum
temporum, breuem unius, etiam pueri sciunt, i copiii tiu c vocala lung are doi
timpi, cea scurt unul singur.
21
Universitatea SPIRU HARET

TRIUNGHIUL VOCALELOR. Latina clasic, prin urmare, cunotea nu 5, ci 10


vocale, ntruct diferenele ntre acestea ineau nu numai de timbru, de locul de
articulare i gradul de apertur, ci i de durata de pronunare. Reprezentarea
sistemului vocalic latin este triunghiular:

anterioare
ca loc de
articulare

medii

nchise

neutre

medii

nchise

posterioare
ca loc de
articulare

Gradul de nchidere a vocalelor crete de la a, vocal neutr timbral, spre i,


respectiv u. Totodat, vocalele sunt corelative, n sensul c posed trsturi distinctive comune, i anume e i i elementul palatal, o i u elementul labial.
Romanii nu au folosit niciodat, n scrisul obinuit, semne speciale de
cantitate ( pentru cantitatea lung, pentru cea scurt), acestea fiind produsul
generalizat al unei inovaii ulterioare, moderne. Se utilizeaz n mod curent
semicercul cu deschidere superioar pentru notarea unei vocale scurte i liniua
orizontal plasat deasupra literei respective, pentru notarea unei vocale lungi sau a
unui diftong (de exemplu #).
ROLUL FONOLOGIC AL CANTITII VOCALICE. Deosebirea de durat n
rostirea vocalelor putea diferenia sensul cuvintelor sau funcia lor gramatical.
Prin urmare, cantitatea vocalic juca un rol fonologic deosebit de important. Iat
cteva exemple:
a) diferena de durat distingea omonimele ntre ele:

mlum,-i, ru, nenorocire


mla (adj. fem. sg.), rea

mlum,-i, mr
mla,-ae, falc, gtlej

cer,-eris, arar
ppulus,-i, popor

cer (adj.masc.sg.), ascuit


ppulus,-i, plop

b) diferena de durat distingea formele cazuale omofone:


N sau Vsg terr
Nsg
senats

Abl sg terr
G sg senats

c) diferena de durat distingea i timpuri verbale omofone:


III sg. indic. prez. lgit III sg.indic.pf. lgit
unit
unit
EVOLUIA SISTEMULUI VOCALIC. n latina trzie, opoziia de cantitate este
nlocuit treptat cu opoziia de timbru, aceasta din urm devenind trstura
distinctiv n interiorul sistemului vocalic latin: vocalele lungi, fiind pronunate cu
un grad mai mare de nchidere dect cele scurte, devin, n latina ultimelor 2-3
secole ale Imperiului, vocale nchise, pe cnd cele scurte, n mod curent pronunate
22
Universitatea SPIRU HARET

23
Universitatea SPIRU HARET

24
Universitatea SPIRU HARET

radicalului IE *deu-k-, motenit n latin pe gradul o,*dou-k-, i atestat ca atare,


nc, n CIL I2, 7: douco, eu duc, form din care provine lat. clas. dco.
n concluzie, latina clasic i literar va pstra i uzita numai 3 diftongi :
ae, au i oe (rar). Acolo unde, extrem de rar, apare eu, el se datoreaz nu motenirii
IE, dup cum am artat, ci exclusiv mprumuturilor din greac (de tipul Europa)
sau unor asocieri fonetice interne, specifice latinei, i ntmpltoare (ca n cazul
interjeciei eheu sau heu, vai, oh etc.).
Sistemul vocalic al latinei clasice i literare era, deci, alctuit din 13
foneme: 10 vocale + 3 diftongi.
SISTEMUL CONSONANTIC I PARTICULARITILE LUI. n raport cu sistemul consonantic din IE comun, cel latin apare simplificat, prin dispariia seriei
consoanelor aspirate (transformate n f, d, b, respectiv h), ca i a celor numite
ndeobte laringale.
n acest fel, latina clasic prezenta un sistem consonantic alctuit din dou
serii: o c l u s i v e i c o n t i n u e , deosebite ntre ele dup gradul de sonoritate i
dup trsturi articulatorii specifice.
A. OCLUSIVE

labiale
dentale
velare
labiovelare
nazale/labiale
nazale/dentale

B. CONTINUE

labiodentale
siflante
laringale
lichide/laterale
lichide/vibrante

SURDE

SONORE

f
s
h
-

l
r

p
t
k
qu
-

b
d
g
gu
m
n

Observaii:
lo Consoanele latinei clasice se pronunau, n general, ca n romna de azi, cu
cteva excepii, ntre care aceea referitoare la velarele k (scris c) i g era una dintre
cele mai importante. Velarele i menineau, n epoca clasic, timbrul propriu,
velar, indiferent de poziia pe care o ocupau n interiorul, la finala sau la iniiala
cuvntului.
Astfel, nainte de vocalele palatale e sau i, ori nainte de diftongii ae i oe,
timbrul velarelor se palataliza uor (n transcriere fonetic, [k'], [g']. Transformarea
velarelor k, g pronunate uor palatal cnd erau urmate de vocalele i diftongii
amintii, n noile foneme africate i , independente, a avut loc, dup toate probabilitile, ncepnd din secolul I p.Chr., aadar n latina postclasic, i s-a generalizat n latina trzie (secolele IV-V p.Chr.), respectiv n epoca romanic primitiv.
2o Oclusiva dental surd t, urmat de vocala i, se rostea n latina clasic fr
nici o alterare fonetic, aadar [ti]. Asibilirea dentalei surde apare atestat nc din
secolul al II-lea p.Chr., dei nu este exclus ca rdcinile fenomenului s fie mai
25
Universitatea SPIRU HARET

vechi. n urma asibilrii lui t i face apariia un nou sunet, africata [ts], notat
grafic n inscripii sau alte documente prin ts, si i chiar s. Pronunia africat a
fostei oclusive dentale surde a fost consemnat i de gramaticii sau erudiii romani
trzii, precum Servius sau Cassiodorus.
3o Labiovelarele qu i gu (notate n alfabet latin prin QV i GV n epoca clasic),
urmate de o vocal, se pronunau [c] i [g], dar cu rotunjirea uoar a buzelor. n nici o
perioad din evoluia istoric a latinei antice nu s-a pronunat [cv] sau [ngv]: o atare
pronunie este de dat exclusiv postantic. Labiovelarele qu i gu (de exemplu: a-qua,
lin-gua) erau monofonematice, n consecin nu formau dou silabe, ntruct u9,
apendicele labial al labiovelarei, nu era o vocal propriu-zis.
4o n inscripiile din epoca arhaic, -m final apare, n majoritatea cazurilor,
suprimat, fapt ce trdeaz slaba lui pronunie n poziie final de cuvnt: oino, n
loc de oinom, lat. cl. unum; duonoro, lat. cl. bonorum; optumo, lat.cl. optimum,
optumum. Eliziunea lui -m final n poezie, de-a lungul ntregii latiniti literare
(numai n condiiile n care urma un cuvnt cu iniial vocalic, inclusiv aspirat),
confirm caracterul slab, instabil din punct de vedere fonetic, al acestei nazale
labiale, disprute din pronunie n latina trzie alturi de alte consoane sau chiar
grupuri consonantice finale (-t, -nt, parial s, n anumite condiii etc.).
5o n latina clasic, nazalele i lichidele nu puteau aprea dect n vecintatea
imediat a vocalelor, prin urmare aveau posibiliti limitate de a se combina.
Aceast trstur a caracterizat, de altfel, limba latin de-a lungul ntregii ei
evoluii istorice.
6o Fonemele f i s nu posedau, n epoca clasic, perechea sonor. n timp, ea
s-a creat, ns, pentru fiecare dintre ele, pe ci diferite.
Astfel, labiodentala continu sonor v s-a dezvoltat, potrivit ambianei fonetice, din
semivocala [u9] care avea, cum am artat, funcia de consoan: uultus, de pild, ajunge s
se pronune, n latina postclasic (secolele I-II p.Chr.) i trzie, vultus, neruus-nervus
.a.m.d. n acest fel, v labiodental a devenit fricativa sonor corespunztoare lui f. n
schimb, n poziie intervocalic, n latina vorbit din epoca imperial semivocala u9 a tins
s dispar: riuus non rius, auus non aus, noteaz Appendix Probi**.
n ceea ce privete perechea sonor a siflantei s, aceasta apare n cuvinte de
origine greac: Zephyrus, zona, gaza etc. ntr-o epoc mai veche, z era redat prin
ss. Ulterior, se va generaliza grafia de mprumut, greac.
7o h reprezenta i el o consoan continu, care se opunea altor consoane
(hortus fa de portus, de exemplu), dar care nu putea aprea dect n poziie
iniial sau n interiorul cuvntului, niciodat n poziie final. Din punct de vedere
fonetic, h constituia o simpl aspiraie, fapt observabil atunci cnd el se afla n
poziie iniial, naintea unei vocale, a crei pronunie se realiza cu o uoar

Iustitia cum scribitur, tertia syllaba sic sonat, quasi constet ex tribus litteris: t, z et
i, cum habeat duas, t et i, Se scrie iustitia, dar se pronun ca i cum a treia silab ar consta
din trei sunete, t, z i i, cnd ea are dou, t i i Cf., pentru detalii, ILR, I, 25 (inclusiv
despre soarta corespondentei oclusive dentale sonore).
**
ILR, I, 24. A se vedea, ibid., detalii i despre confuzia dintre u9 (devenit n vorbire
v) i b, n poziie iniial sau n interiorul cuvntului, cu importante consecine la nivelul
motenirii romanice.
26
Universitatea SPIRU HARET

aspiraie, devenit imperceptibil n pronunarea rapid, familiar: dovad,


pierderea oricror urme de aspiraie ale cuvintelor latine motenite n limbile
romanice pentru poziia n cauz a lui h: lat. homo > rom. om, fr. on, it. uomo etc.
n plus, cu excepia lui p aspirat (ph), de origine greac n latin, celelalte
consoane aspirate (ch, th, rh, i ele de origine greac: charta, theatrum, rhetorica)
se pronunau, practic, ca i cum h nu ar fi existat: ntr-adevr, existena lui real n
latin era doar grafic. Pronunia lui p aspirat era singura care se deosebea de grafia
lui i, n epoca clasic, ea coincidea cu a lui f.
8o Dup cum se cunoate, consoanele duble sau geminate au reprezentat o
categorie fonematic proprie limbii latine. Dup ipoteza lui Antoine Meillet, geminatele
au aprut ca procedeu expresiv introdus n vocabularul latin, dovad fiind, ntre altele,
existena a numeroase dublete, cu i fr geminare (lacus-laccus, liggurio-ligurio, papuspappus etc.). n epoca clasic, geminatele apar numai n poziie intervocalic i nu au
efect asupra cantitii vocalei precedente (stla fa de stlla).
ACCENTUL I EVOLUIA ACCENTURII. Limba latin, ca i celelalte idiomuri
IE din Antichitate, a motenit din limba comun surs, IE primitiv, statutul tonal
(muzical-melodic, tonal sau de nlime) al accenturii. Astfel, n fiecare cuvnt latin (mai
puin encliticele de tipul -que, -ue sau -ne) exista o silab cel puin , prin rostirea creia
vocea locutorului se ridica (sau se nla), altfel spus tonul vocii urca n raport cu restul
silabelor sau cu pauza (tcerea) dintre cuvinte. Altfel spus, dac ne-am reprezenta
fiecare silab a unui cuvnt printr-o not muzical, silaba purttoare de accent ar fi
reprezentat de o not mai nalt.

Am folosit pentru reprezentarea grafic a accentului tonic semnul modern (romanii nu-l
cunoteau) al aa-numitului ictus (/).

Prin urmare, vocala silabei accentuate era pronunat, n latina cult i clasic (i
pn relativ trziu n latina popular) cu un ton mai ridicat, dar nu neaprat cu intensitate
mai mare. n concluzie, accentul latin consta n punerea n relief a unei silabe n interiorul
cuvntului fonetic, prin elevaia glasului. Silaba accentuat era emis cu un ton (pe o
not) mai nalt() dect silaba neaccentuat. Ca i cel IE comun, pe care l motenete,
accentul latin era tonal sau tonic, muzical, i nu avea nici o influen asupra naturii
timbrale a vocalei asupra creia se aplica (care l purta).
De aici a provenit, indiscutabil, ceea ce pe drept cuvnt s-a numit muzicalitatea sau
melodicitatea frazrii latine, bazate nu pe diferenele de intensitate sau dinamice dintre
silabele accentuate i, respectiv, cele neaccentuate, ci pe diferenele de ton sau tonalitate
ntre silabele muzical-melodic accentuate i celelalte, neaccentuate. Asupra naturii

Esquisse dune histoire de la langue latine. IVe dition, Paris, 1938, 35.
Lucrarea de referin n domeniu rmne cea a lui A. Graur, Les consonnes
gmines en latin. Paris, 1929.

Al. Rosetti, Istoria limbii romne, I. De la origini pn n secolul al XVII-lea.


Ediia a II-a, revzut i adugit. Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1978, 96.
27

Universitatea SPIRU HARET

muzical-melodice a accentului de-a lungul ntregii latiniti posedm, ntre altele, dou
mrturii relevante: Ipsa enim natura quasi modularetur hominum orationem, in omni uerbo
posuit acutam uocem, Cci natura nsi parc ar ritma vorbirea oamenilor, [fiindc] n
fiecare cuvnt a plasat un ton mai nalt (Cicero, Orator, XVIII, 58) (acuta uox = accent
tonic); Accentus quid est? Certa lex et regula ad leuandam syllabam uel premendam, Ce
este accentul? O anumit lege i normare a ridicrii sau apsrii (coborrii) silabei (Audax,
n Grammatici Latini, ed. Keil, VII, 357).
n opinia specialitilor, latina a cunoscut, nc de la origini, i un al doilea tip
de accent, totalmente opus celui melodico-tonal, deoarece consta din rostirea nu mai
nalt ca ton, ci mai puternic, mai intens, forte, a vocalei (implicit, prin ea, a
silabei) respective. Gramaticii latini nu l-au semnalat, fiind, probabil, influenai de
cei greci n aceast privin. Accentul de intensitate, dinamic (sau de for,
expirator) va fi coexistat cu cel melodico-tonal de la nceputurile cristalizrii limbii
latine, fiecare dintre ele jucnd, la un moment dat (n funcie de diversele etape ale
evoluiei limbii) rolul dominant. Astfel, se accept, n general, ipoteza n conformitate cu care, de la origini pn n primele dou secole (aproximativ) ale perioadei
imperiale, accentul dominant a fost cel melodico-tonal, cu poziie fix, aa cum vom
vedea mai jos, ulterior trecnd pe primul plan foarte probabil n cursul secolului al
III-lea p. Chr. accentul fost secundar, cel de intensitate, concomitent i/sau paralel
cu pierderea de ctre locutori a sentimentului cantitii vocal-silabice i, finalmente,
dispariia total a acesteia. Schimbarea preponderenei tipului de accent va fi avut loc
progresiv. n secolul al V-lea p.Chr., dup mrturia contemporan a gramaticilor, este
cert c n latin nu mai existau diferenieri cantitative, iar, n consecin, locul
accentului dominant, cel de intensitate, devenise liber, nemaifiind condiionat de
poziii silabice: Illa syllaba plus sonat in toto uerbo, quae accentum habet. Ergo
illa syllaba quae accentum habet plus sonat, quasi ipsa habet maiorem potestatem.
(Pomponius, n Grammatici Latini, ed. Keil, V, 126, 31). Acea silab sun mai tare
n tot cuvntul, care are accent. Aadar, acea silab care are accent sun mai tare, ca
i cum ea nsi are o putere mai mare.
Este foarte posibil, n sfrit, ca pierderea sentimentului cantitii s se fi
petrecut i datorit (sau, cel puin, i sub influena) noilor populaii, respectiv grupuri
etnice, ale cror teritorii ncep s intre, de la sfritul secolului I a.Chr. n continuare,
n componena statal a Imperiului. Extinderea masiv a latinei la populaii alofone
(att indo-europene, ct i mai ales ne-indo-europene) a provocat mari perturbri
n economia sunetelor, printre altele, pierderea ritmului cantitativ***, cu att mai
mult cu ct coexistena celor dou tipuri de accentuare, melodico-tonal i de
intensitate, era dificil de pstrat n timp****.
POZIIA I REGULA ACCENTULUI. Spre deosebire de IE comun, unde
locul accentului era liber, n latin cel puin n faza configurrii ei clasice (dup

Al. Rosetti, op.cit., 101.


Formulat sistematic i nsoit de demonstraiile de rigoare, aparinnd lui
G. Bernardo Perini, Laccento latino. Seconda edizione. Bologna, 1967. A se vedea i excelenta contribuie n domeniu a lui Matei G. Nicolau, Lorigine du cursus rythmique et les
dbuts de laccent dintensit en latin. Paris, 1930. Pentru bibliografie suplimentar, sinteza
cercetrilor din secolul al XX-lea n chestiunea accenturii latine se afl la Al. Rosetti,
op.cit., 100-106.
***
Al. Rosetti, ibid., 103.
****
A. Meillet, op.cit., 242.
28

Universitatea SPIRU HARET

secolul al II-lea a.Chr.) poziia accentului n cuvnt sau n unitatea accentual


depindea nemijlocit, practic automat, de cantitatea silabei, n spe de cea a penultimei, care conta ca un veritabil pivot accentual. Caracterul fix i determinat poziional al accenturii latine n secolele de maxim stabilitate politico-statal i cultural
(ultimele dou veacuri ale Republicii, primele dou ale Imperiului) au permis
gramaticilor trzii s formuleze o serie de observaii care au alctuit o veritabil
regul a accentului de fapt, a accenturii latin(e). Ea poate fi rezumat dup
cum urmeaz.
a) ntr-un cuvnt bisilabic, ultima silab nu poate purta niciodat accent,
indiferent dac penultima este lung sau scurt. Excepia o formeaz acele bisilabice
provenite din foste trisilabice care, ntr-o perioad mai veche, au pierdut, prin
suprimare, silaba final: este n special cazul trisilabicelor formate prin encliza unor
particule de tipul -ne (*tantone < tant + -ne) sau -ce (*adhuc[c]e < *adhoc + -ce),
unde forma final rezultat este tanton (cu accent pe final), adhuc etc.; tot aici i
situaii de tipul adjectivelor pronominale sau pronumelor posesive ca nostras
(<* nostrats, cu sincoparea lui -i- i asimilarea lui -t-), uestras etc. De asemenea,
poart ntotdeauna accent pe final imperativul verbelor derivate de la dicere i
ducere (addic!, adaug , adduc!, adu, indic!, arat etc.).
b) ntr-un cuvnt trisilabic sau polisilabic, poziia accentului depinde de
cantitatea penultimei silabe. Se accentueaz pe penultima silab, dac aceasta este
lung. Dac, n schimb, penultima este scurt, accentul se retrage pe silaba dinaintea ei, deci pe antepenultima. Nici un cuvnt latin nu se accentua, n cazul cuvintelor cuprinznd mai mult de 3 silabe, pe aceea dinaintea antepenultimei.
c) Avnd n vedere situaiile restricionale de mai sus, rezult c, n latina
clasic, accentul nu putea diferenia cuvintele, ci avea doar rolul de a marca apropierea finalului de cuvnt.
MODIFICRI N LATINA TRZIE. Accentul i-a schimbat caracterul fix, pe
care l avea n latina clasic, redevenind liber, ca n stadiul prelatin, IE. Acest fapt s-a
datorat dispariiei totale a rolului distinctiv al cantitii. ncepnd, foarte probabil, din
secolul al V-lea p.Chr., dac nu cumva chiar i mai devreme, dup mrturia gramaticilor
contemporani, n latin vorbitorii nu au mai inut seama de diferenierea cantitativ, ceea ce
a condus la modificri profunde n evoluia ulterioar a limbii**. Deplasrile de accent
survenite n latina trzie, mpreun cu efectele lor imediate n plan fonetic, pot fi
reconstituite, comparativ, cu ajutorul cuvintelor de origine latin motenite n limbile
romanice. Exceptnd o serie, redus de altfel, de cazuri particulare, se poate spune c
limbile romanice mai puin franceza au motenit, n general, cuvintele cu accentul pe
care l aveau n latina clasic, elibernd ns accentuarea de condiionrile din epoca clasic
i conservnd, aadar, accentuarea liber din latina trzie, cu fireti extensiuni ulterioare.

Exist cteva criterii prosodice, dup care ne putem da seama ce cantitate


avea vocala penultimei sau, respectiv, a antepenultimei silabe.
I. Sunt lungi:
1. silabele care conin

ILR, I 26.
Detalii i numeroase exemple apud Al. Rosetti, op.cit., 102-106. Cf. i concentrat,
ILR, I, 26-27.

29
Universitatea SPIRU HARET

o vocal lung prin natura ei (aa cum era de la origine i cum se pronuna)
sau un diftong: Ro-m-nus; Pa-la-t-nus; nu-me-r-re; ci-c-trix; in-cau-tus.
Aceste silabe, care conin o vocal lung prin natura ei sau un diftong, erau, prin
urmare, lungi prin natura lor, ntruct, evident, durata de pronunare a unei silabe
depindea exclusiv de durata de pronunare a vocalei componente.
2. silabele nchise
adic acele silabe terminate ntr-o consoan, dac dup silaba nchis urma o alt
silab care ncepea tot cu o consoan. Simplificnd, se poate spune c vocala urmat de 2
consoane (inclusiv de o consoan geminat) este lung, chiar dac, prin originea ei,
vocala respectiv era scurt: ea se lungea (devenea lung) prin poziie. Exemple: mags-ter; sem-pi-tr-na; qua-dra-gn-ta; res-pn-dit; Da-ma-sp-pus.
Excepie de la aceast situaie formeaz grupurile consonantice al cror element secund l
reprezint o consoan lichid (l sau r). n acest caz, vocala aflat naintea unei consoane oclusive
urmate de una lichid - grup care n gramatica i prosodia latin se numete, tradiional, muta cum
liquida, oclusiv cu lichid - este, utiliznd aceeai terminologie prosodic latin, anceps, cu
dubl nfiare, adic ea poate fi, n funcie de contextul metric dat, fie lung, fie scurt, de unde
accentuarea cnd pe penultima (pha-r-tra), cnd pe antepenultima (ph-r-tra); alte exemple:
te-n-brae, ca-th-dra, ma-cl-lum etc.

II. Sunt scurte:


1. silabele deschise
adic silabele terminate ntr-o vocal, scurt n cazul de fa: R-m-lus; nm-ne; cr-m-n; re-l-quae. Atari silabe se numesc scurte prin natura lor.
2. silabele deschise urmate de o alt silab, care ncepe cu o vocal
Silabele coninnd o vocal urmat de o alt vocal n hiat (deci, n silabe
diferite, fr s formeze mpreun un diftong) sunt ntotdeauna scurte. Aceast
formulare a devenit, graie gramaticilor latini trzii, celebr: Vocalis autem sonus
ante uocalem breuis est sau, mai pe scurt, Vocalis ante uocalem breuis est, O
vocal naintea unei alte vocale este scurt.
OBSERVAIE. Dup cum am artat, grupul de litere qu noteaz o singur
consoan, labiovelara [ku], [kw], adic velara c (n transcriere fonetic, k) pronunat cu o
uoar rotunjire a buzelor (a se vedea, de pild, cuvintele romneti n-coa-ce, coa-se etc.).
Apendicele labial -u- (n transcriere fonetic u9 sau w) are natur semiconsonantic, prin
urmare nu conteaz ca o vocal propriu-zis n stabilirea cantitii i identificarea locului
accentului.

30
Universitatea SPIRU HARET

31
Universitatea SPIRU HARET

ideea esenial de numr (numeralis, -e, privitor la numr, derivat adjectival


provenit de la substantivul numerus, -i, numr) i se comporta morfologic att ca
un substantiv, cruia n felul acesta i i putea ine locul, asemenea pronumelui,
substituentul tipic al substantivului sau al adjectivului substantivizat, ct i ca un
adjectiv, nsoind, ca determinare i precizare numeric, respectivul substantiv.
4. pronumele (pronomen, nomen pronominale) aparinea, n conformitate cu
interpretrile gramaticale oferite de savanii romani din epoca imperial (dar i de
predecesorii lor, un Varro de pild), categoriei generale a numelui tocmai n
temeiul faptului c pronumele reprezenta cel mai important nlocuitor al numelui
(n toate variantele lui, ca substantiv, adjectiv i numeral). Etimologia latin indic
exact rolul morfologic al pronumelui: pro, n loc de, n locul, i nomen,
nume; pronominalis, -e este un derivat utilizat n textele gramaticale tardive.
Poziia pronumelui n concepia gramaticilor romani se dovedea a fi, s
spunem aa, strategic. Datorit faptului c multora dintre tipurile de pronume n
special celui considerat fundamental i definitoriu pentru ntreaga categorie a
pronumelor, numit, de aceea, n tradiia gramatical, personal le era
caracteristic, am spune chiar proprie, categoria morfologic a persoanei, absent
la nume i definitorie pentru verb, se poate afirma c, n viziunea antic, pronumele
reprezenta o c a t e g o r i e m o r f o l o g i c i n t e r m e d i a r , n sensul c fcea
trecerea de la categoria sau grupul numelui la categoria sau grupul verbului,
respectiv de la ideea de non-persoan, non-actant, la aceea de persoan, de actant.
Din cel de-al doilea grup, n consecin, fceau parte:
1. verbul (lat. uerbum, cu sens gramatical, de verb, nc din epoca lui Varro
i Cicero), ddea expresie, n vorbire, ideii de micare, de aciune n general, dar i
de stare, cu referire, desigur, la elementele realitii (persoanele, actanii) care
puteau executa aciunea sau cunoate starea respectiv.
2. adverbul (lat. aduerbium): prin etimologie, aceast parte de vorbire indica
n primul rnd rolul morfologic pe care l ndeplinea n propoziie (enun), i anume
de a fi, precum adjectivul pe lng substantiv, o prezen nsoitoare i lmuritoare
a verbului, n ceea ce privete circumstanele realizrii aciunii sau strii exprimate
de verb. n al doilea rnd, asocierea cu verbul putea sugera interpretarea acestei
pri de vorbire ca fiind cel puin parial flexibil, ntruct poseda grade de
comparaie formate, ca i n cazul adjectivului, cu ajutorul unor sufixe, neurmate
ns de desinene. n fond, ca i pronumele, adverbul reprezenta o categorie
morfologic de tranziie, n cazul de fa de la flexibile la neflexibile.
n cadrul prilor de vorbire neflexibile (numite de ei particulae, prile mici
de vorbire, n opoziie cu partes [orationis], prile [mari] ale vorbirii: a se
vedea, de pild, A.Gellius, II, 17, 19), gramaticii romani le distingeau pe de o parte
pe acelea care deineau n mod evident un rol morfosintactic determinat i autonom
la nivelul enunului (pe cele dou paliere sintactice: propoziie, respectiv fraz), pe
de alta pe aceea, singura de altfel, care nu avea nici un fel de rol ca atare, indicnd,
n schimb, atitudinea locutorului fa de propriul enun.

Despre concepia antic privitoare la categoria participiului (lat. participium pars,


-tis i capio, -re; gr., participare) ca o parte de vorbire independent, dar, simultan, participant din punct de vedere morfologic la ambele clase, a numelui i a verbului, a
se vedea I.Fischer, Morfologia istoric a limbii latine. I. Substantivul. Bucureti, TUB,
1985, 9.
32
Universitatea SPIRU HARET

1. prepoziia (lat. praepositio) era partea neflexibil de vorbire pus


(positio positus, -a, -um, participiul perfect pasiv al lui ponre, a pune, a
plasa) naintea, n faa (prae) a unui substantiv sau nlocuitor al acestuia.
Rolul prepoziiei intervenea exclusiv la nivelul raporturilor dintre prile de
vorbire, deci la nivelul propoziiei, era eminamente m o r f o l o g i c .
2. conjuncia, dup cum i indica i denumirea, era partea de vorbire care
exprima prin excelen ideea de legtur ( cum-, con- i iunctio, -onis, unire [a
prilor ntre ele]): de bun seam, mai nti a prilor de vorbire, rolul conjunciei
fiind n acest caz unul m o r f o l o g i c , n al doilea rnd (i ntr-o msur mult mai
ridicat) ntre diversele propoziii, la nivelul frazei, rolul conjunciei fiind, n
situaia respectiv, unul fundamental s i n t a c t i c .
3. interjecia reprezenta, n concepia gramaticilor romani (de la un
Remmius Palaemo i contemporanul su, Quintilianus, I, 4, 19, pn la Priscianus),
o inserie sau o intercalare, etimologia termenului latin (interiectio) indicnd cu
exactitate acest lucru (-iectio provine, ca i n cazul numelui adjectivului, de la
radicalul verbului iacio, -re, a arunca [vorbe], a emite, a scoate, iar
preverbul/prefixul inter, ntre, printre, exprim chiar ideea de introducere
printre sau n timpul [vorbirii] a unor noi/alte cuvinte). Interjeciile se vdeau,
aadar, a fi acele cuvinte care, fr s exprime elemente ale realitii, nsuiri ale
acesteia, aciuni executate sau stri suferite de actani, n sfrit, fr a lega ntre ele
prile enunului, participau la acesta prin ntreruperea irului vorbirii, ca veritabile
izbucniri, pentru a da glas unui sentiment oarecare (bucurie, mulumire,
satisfacie i contrariile lor, surprindere, team etc.). Interjeciile erau singura parte
de vorbire capabil s dezvluie atitudinea locutorului fa de propriul mesaj, ca i
fa de situaia referenial dat.
OBSERVAIE. Dei exista ca atare, cuvntul articulus nu desemna cu prioritate n
terminologia gramatical latin partea de vorbire caracteristic limbilor romanice i IE
moderne i numit articol (fr. larticle etc.), pentru c partea de vorbire respectiv lipsea
n latin, practic nu a existat niciodat ca atare (ci doar tendine, la nivelul limbii vorbite,
spre constituirea lui): noster sermo [n opoziie cu greaca] articulos non desiderat
(Quintilianus); articulum Romani non habent (Priscianus). Sensul de articol al lui
articulus a fost utilizat de gramaticii romani numai prin comparaie cu situaia din limba
greac; altminteri, articulus denumea, ca termen retorico-gramatical, fie un cuvnt (izolat)
oarecare, fie un element frazeologic al registrului stilistic (aa-numita inciz), fie un
moment punctual al unei expuneri. Traducerea unui substantiv latinesc se va face, n
consecin, din punctul de vedere al articolului, strict n funcie de context, putndu-se
adopta i forma nearticulat din limba n care se traduce (lupus = lup; un lup; lupul).

33
Universitatea SPIRU HARET

GRUPUL NUMELUI (I)


SUBSTANTIVUL I CATEGORIILE LUI. Numele, reprezentat n limba latin,
aa cum am artat, n primul rnd de substantiv i de adjectiv (incluznd i formele
nominale ale verbului, precum participiul, gerunziul i supinul), dar i de numeral
(la tipurile flexibile ale acestuia), i modific forma n cursul vorbirii, alctuind
anumite paradigme. n ansamblu, modificarea formelor numelui poart denumirea
de declinare. Aadar, prima clas a cuvintelor flexibile este aceea a declinabilelor:
s u b s t a n t i v u l , a d j e c t i v u l , n u m e r a l u l ntr-un cuvnt, grupul numelui.
Flexiunea nominal are loc, n latin ca i n celelalte limbi IE antice, n
funcie de civa parametri, care reprezint categoriile fundamentale ale numelui:
genul, numrul, cazul. n funcie de acestea, declinabilele i modific forma n
cursul vorbirii (fa de starea lor latent, n zestrea lexical a limbii), distribuindu-se mai ales primele dou, substantivul i adjectivul pe clase de flexiune,
tradiional numite declinri (lat. declinationes, termen gramatical utilizat cu accepiunea de azi, dar i cu altele, nc din epoca lui Cicero i a lui Quintilianus).
GENUL. Nici una dintre cele 3 categorii gramaticale ale numelui nu se poate
afirma n mod absolut a fi o categorie pur formal, i nu una semantic, adic
izvort din meandrele gndirii umane. n privina genului, s-a artat c aceast
categorie este una dintre cele mai vechi desprinse din lexic. Pentru limba latin i
celelalte limbi IE surori, genul rmne categoria cea mai concret i dependent n
cel mai nalt grad de semnificaia cuvintelor.
GENUL NATURAL. n faza cea mai veche ce poate fi reconstituit cu ajutorul
limbilor IE antice va fi existat o unic difereniere de gen ntre cuvintele nume,
respectiv ntre acelea care exprimau elemente nsufleite (animate) ale reali-tii i
altele ce exprimau elemente nensufleite (inanimate) ale aceleiai realiti. Se vorbete, n acest stadiu primar al existenei limbii IE comune, de manifestarea unui
gen natural, difereniat pe subgenurile animat i inanimat. Genul natural s-a
nscut n mentalitatea arhaic IE comun motivat exclusiv de concepia animist,
mistico-magic, a vorbitorilor acelei extrem de ndeprtate epoci (n linii mari,
mileniul al III-lea a.Chr.).
DIFERENIERI ULTERIOARE. Ulterior i treptat, au nceput s se manifeste
tendine spre o difereniere mai subtil, n orice caz mai pertinent n raport cu
realitatea exterioar, ambiental i vizibil. ntr-un stadiu mai recent al limbii IE
comune a aprut o nou opoziie de gen, i anume cea bazat pe criteriul sexual. n
mod firesc, ea a nceput s acioneze numai n cazul elementelor nsufleite ale
realitii (altfel spus, al fiinelor), genul animat scindndu-se nu fr dificulti
i ezitri, totui n m a s c u l i n i f e m i n i n .
Aceast opoziie s-a generalizat treptat n cadrul animatelor, tinzndu-se, n
ultima faz a evoluiei limbii IE comune, spre ncadrarea oricrui nume de animat
n genul masculin sau feminin. Astfel, o opoziie iniial natural, bazat pe i
ntrit de aceea ntre sexe, a sfrit prin a se gramaticaliza, cu ajutorul unor sufixe
sau elemente sufixele specializate. Prin aceasta, forma (gramaticalizat) a genului a
ajuns s se desprind de coninutul semantic i s existe independent de el.

ILR, I, 117, cu bibliografie n n. 4.

34
Universitatea SPIRU HARET

GENURILE N LIMBA LATIN. Dup scindarea IE comune, gramaticalizarea


idiomurilor desprinse din ea a consacrat tripla difereniere de gen: masculinele i
femininele pe de o parte, neutrele pe de alta, ultimele n calitate de succesoare
directe al vechiului gen inanimat nc din faza comunitii IE. Aceasta este situaia pe
care o motenete i ilustreaz limba latin, alturi de attea alte idiomuri IE antice.
Din punctul de vedere strict al flexiunii, paradigmele substantivelor masculine i feminine sunt identice, ele opunndu-se n bloc neutrelor, dar numai la anumite cazuri, n vreme ce altele particip la flexiunea comun (n general, diferite
ntre masculin-feminine i, respectiv, neutre sunt cazurile nominativ i acuzativ,
cazurile propriu-zis oblice: genitivul, dativul i ablativul fiind, practic, comune
tuturor genurilor).
SUBCATEGORII DE GEN. Limba latin atest, prin 2 subcategorii ale genului, strvechea opoziie natural, manifestat ntr-un stadiu primar de existen al
IE comune, ntre inanimate i animate, n sensul c s-au pstrat n latin dou tipuri
de substantive indicnd animate, la care diferenierea ulterioar de gen, ntre masculine i feminine, este inoperant, practic nu exist. Este vorba de aa-numitele:
1. substantive epicene (nomina epicoena), care au aceeai form pentru
desemnarea animalelor, indiferent de sexul acestora: feles, pisic i motan,
uulpes, vulpe i vulpoi, pauo, pun i puni, aquila, vultur (n romn
nu exist feminin!), coruus, corb (aceeai situaie n romn), apis, albin,
anas, ra i roi etc.
2. substantive cu gen comun (nomina communia), referitoare de data aceasta
numai la oameni (persoane), substantivele n cauz avnd, ca i cele din subcategoria precedent, o unic form pentru ambele sexe: coniux, so i soie, ciuis,
cetean i cetean, sacerdos, preot i preoteas, heres, motenitor i
motenitoare etc. Genul gramatical se stabilea prin intermediul adjectivului n
acord, care l preciza, sau cu ajutorul unor determinative exclusive de gen (cf.
infra).
ALTE DIFERENIERI DE GEN. Una dintre cele mai vechi diferenieri de gen
a fost cea de natur lexical, ntruct ea avea deplin motivare semantic: lui pater,
tat i se opunea n mod firesc mater, mam, lui frater, frate, i se opunea
soror, sor, lui ouis, oaie - ueruex, berbec, lui taurus, taur - uacca, vac
.a.m.d.
Tipul de opoziie lexical este numit i heteronimie**, prin care se desemneaz opoziia de gen prin intermediul unor radicale diferite, flexiunea putnd fi
aceeai (tipul mater-pater etc.) sau diferit (ouis - ueruex etc.).
Din punct de vedere istoric, se poate urmri i constata accentuarea treptat a
diferenierii femininului de masculin, ntr-o a doua etap, cnd cuvntului
posednd un gen comun (cf., supra, 2) i se aduga un determinativ exclusiv,

Dup I. Fischer, op. cit., 11, este vorba de numele de animale al cror sex e
neinteresant pentru om, ele fixndu-se prin declinare sau prin acordul adjectivului la un
singur gen formal.

ILR, I, 119.
**
Grania ntre cele dou [sub]categorii nu este totdeauna riguroas. (I.Fischer,
ibid.). Practic, adugm noi, ea depinde n ultim instan de natura elementului animat
(persoan-animal).
35

Universitatea SPIRU HARET

avnd rolul de a indica sexul: lupus femina (la Ennius), lupoaic, ciuis femina (la
Plautus), cetean etc.
Cea de-a treia i ultima etap a diferenierii de gen ntre masculine i feminine a constituit-o apariia i funcionarea, ulterior foarte productiv, a moiunii.
Prin acest procedeu, genul feminin (ca i n cazul procedeului precedent) s-a difereniat de cel masculin cu ajutorul unui anumit numr (din ce n ce mai mare n
latina trzie) de sufixe. Moiunea a fost motivat i ea de opoziia de sex sau de
analogii sexuale (de pild, numele de arbori fructiferi, n special , pentru c
rodesc, dau via fructelor, au fost asimilate numelor ce desemneaz fiine
feminine). Realizat derivaional, moiunea s-a rspndit, fiind un procedeu simplu
i eficace, pe scar foarte larg n ambele variante ale latinei, att n cea vorbit, ct
i n cea cult, modelul opoziiei de gen la adjective (tipul bonus-bona, altus-alta)
contribuind n cea mai mare msur la consolidarea diferenierii. Substantivele
posednd acelai radical (lexical), dar deosebindu-i formele masculine de cele
feminine (n conformitate cu opoziia de sex) prin intermediul unor sufixe
productive, se numesc substantive mobile. Cteva exemple: equus, cal- equa,
iap; gallus, coco - gallina, gin; filius, fiu - filia, fiic; deus, zeu - dea,
zei; puer, copil - puella (*puer-la), copil, lupus, lup - lupa, lupoaic,
caper, ap - capra, capr (aici, masculinul s-a format regresiv de la feminin,
ntruct n latin exista dinainte lexemul hircus ca denumire a apului, opoziia de
gen fiind, deci, heteronimic), magister, profesor - magistra, profesoar etc.
EVOLUIA GENULUI DE LA LATIN SPRE LIMBILE ROMANICE. Genul
substantivelor motenite din latin, ca i al celorlalte aprute n interiorul noilor
limbi romanice, inclusiv pe calea mprumuturilor, a cunoscut repartizri distincte n
funcie de cele dou arii geografico-teritoriale ale latinitii: Romania de apus i
Romania oriental.
n latinitatea occidental, genul substantivelor a ajuns arbitrar, exceptnd
substantivele ce denumesc fiine deosebite dup sex. Occidentul romanic pierde n
totalitate genul neutru, continund prin aceasta tendina latinei de a-l elimina. n
mod compensatoriu, se ntrete la adjective (i la pronume) opoziia masculin-feminin, i aici continundu-se o tendin motenit din latin.
n latinitatea oriental reprezentat astzi numai de romn i de dialectele
ei sud-dunrene , categoria neutrului s-a meninut, ns ntr-o form nou i
diferit de organizare. Motenite direct din latin au fost n romn desinenele
specifice de neutru -a i (prin fals segmentare) -ora: lat. scamna rom. scaune;
lat. pectora, tempora rom. piepturi, timpuri etc.*** Neutrul romnesc a devenit o
categorie motivat din punct de vedere semantic, ntruct romna a ntrit ideea
de nensufleit pe care o avea categoria neutrului n latin.****

Alte exemple apud ILR, ibid. Se folosea, de asemenea, determinativul mas sau
masculus: uulpes mas, vulpoiul, uulpes femina, vulpea (vulpoaica).

Al.Rosetti, op.cit., 139; ILR, I, 120-121: n occidentul Romaniei, confuzia


mascu-linelor cu neutrele a fost total, cu excepia pronumelui /.../ (p.121).
***
Detalii despre productivitatea terminaiei -ora n romn, cu referire la ncrucirile
dintre clasele de flexiune, apud Al.Rosetti, op.cit., 137-138 i ILR, I, 121.
****
Al. Rosetti, op.cit., 137. n legtur cu considerarea neutrului romnesc ca
ambigen (substantive care la singular sunt masculine, iar la plural feminine), a se vedea
Ion Ptru, Sur le genre neutre en roumain, n vol. Mlanges linguistiques. Bucureti,
Editura Academiei, 1957, 291 sqq.
36
Universitatea SPIRU HARET

NUMRUL. Reprezint o categorie concret a flexiunii, caracteriznd att


grupul numelui, ct i pe cel al verbului. Opoziia de numr, devenind, n epoca
istoric a limbilor IE antice, dependent de categoria cazului, este foarte veche,
datnd din perioada comunitii IE, perioad din care dateaz i gramaticalizarea
opoziiei de numr, poate chiar anterioar gramaticalizrii opoziiilor de gen.
Opoziia de numr a avut din totdeauna, prin natura lucrurilor, un caracter motivat
pe care, spre deosebire de opoziiile de gen, nu l-a pierdut niciodat.
Dup cum se cunoate, IE comun poseda 3 numere: singularul, dualul i pluralul. Fiecare dintre ele era marcat de desinene proprii.
Dualul a reprezentat, n IE comun i n limbile continuatoare ale ei (cele care
l-au pstrat funcional), numrul gramatical specific obiectelor perechi. O parte din
limbile italice, ntre care latina i osco-umbriana, au pierdut dualul, din care
pentru latin au supravieuit forme arhaice, invariabile (aadar, nite urme),
caracterizate prin 2 morfeme (la origine, desinene): -, n numeralele du, doi
(ulterior cu morfemul scurtat, duo, prin aa-numita scurtare iambic), amb,
amndoi, oct, opt (fr o justificare semantic manifest; poate la baz a stat
mecanismul asocierii a dou grupuri de cte patru elemente sau, invers, a patru
grupuri de cte dou elemente); i -, ntr-un alt numeral, uigint, douzeci, legat
i el direct de ideea de doi (210). Interesant rmne faptul c nu s-a motenit n
latin nici o form de dual la substantivul propriu-zis. Regimul sintactic al dualului
n latin, pentru aceste cteva forme care au supravieuit, a fost identic cu al
pluralului.
Se poate afirma cu certitudine c limba latin, nc de la nceputurile ei, nu a
cunoscut dect opoziia binar de numr, ntre singular i plural, att la nume, ct
i la verb.
Singularul se refer i denumete un singur element (sau obiect, n sens
gramatical), n vreme ce pluralul introduce ideea de mulime format din mai
multe elemente (plures, mai muli: i aici, terminologia este latin; cf. i singuli,
-ae, -a, cte unul) dect unul singur.
SUBSTANTIVE DEFECTIVE. Exist, n latin ca i n alte limbi IE antice,
substantive defective de numr, aadar posedndu-l doar pe unul dintre cele dou:
fie numai singularul, i atunci gramaticii latini l-au denumit singularia tantum,
substantive care au numai singularul, fie numai pluralul, n aceast situaie ele
fiind denumite pluralia tantum, substantive care au numai pluralul. Substantivele
respective au cunoscut, la origine, ambele numere, dar uzul a fcut s se rspndeasc i generalizeze numai unul dintre ele. Aceast categorie a defectivelor a fost
atent studiat, dup cum am artat, chiar de ctre gramaticii latini, stimulai de
faptul c fenomenul, dei prezent i n limba greac, nu sttuse n atenia gramaticilor greci.
Categoria substantivelor care uzitau numai pluralul (pluralia tantum) era mai
bine reprezentat i poate fi analizat n funcie de coninutul semantic: diviniti
(Penates, Manes, Lemures etc.), constelaii (Septentriones, Vergiliae), pri ale
corpului, externe i interne (deci, nu neaprat perechi: nares, lumbi, exta, uiscera etc.),

Dup unii specialiti (de pild, I.Fischer, op.cit., 10), coninutul categoriei
numrului ar fi diferit de la nume la verb, el neexprimnd noiuni identice. Nu sunt aduse,
ns, nici un fel de argumente probante.

ILR, I, 121.
37
Universitatea SPIRU HARET

realiti militare (arma, moenia etc.), realiti umane i romane (liberi, Quirites),
naturale (tenebrae) etc. Este vorba, dup cum se observ, de obiecte (n sens
gramatical), de elemente utilizate sau percepute n grup, dar i de cteva
abstraciuni, la care motivarea apare mai dificil de sesizat.
SINGULARUL COLECTIV. O situaie aparte a utilizrii numrului n latin a
constituit-o dimensiunea colectiv a singularului. Dei ideea de grup, de mulime
sau de colectivitate impunea, prin evidena ei, folosirea pluralului, locutorii au
perceput respectiva comunitate sau grupare ca formnd o entitate. n consecin, iau atribuit forma gramatical a singularului. Semantic, ns, acesta din urm se
deosebete de singularul propriu-zis, ntruct conine ideea de grup alctuit dintr-o
mulime numrabil de elemente, i nu ideea de un singur element (sau de mulime
format dintr-un singur element). Spre a fi deosebit i terminologic de singularul
propriu-zis, acest tip aparte de singular a fost denumit singularul colectiv.
El poate fi ntlnit pentru a exprima:
- nume de popoare (Poenus, Gallus, Dacus etc.)
- grupuri organizate de indivizi, sau percepute compact (miles, eques, hostis etc.)
- cantiti de plante i fructe (faba, lenticula, legumen etc.)
- materii prime i materiale (lapis, tegula, caespes etc.)
Dup cum s-a artat, prezena singularului colectiv n limba latin nu este
rezultatul unei influene greceti, ci, ca fenomen vechi n limb, efectul unui mod
popular de a percepe realitatea i elementele ei.
ALTE CAZURI PARTICULARE. Semnalm, ntre altele, nc dou situaii particulare, relevante pentru modurile diverse de gndire, percepie i analiz lingvistic.
Se pot ntlni substantive la singular, deinnd funcia sintactic de subiect,
predicatul propoziiei respective fiind ns exprimat printr-un verb aflat la plural:
ntr-un exemplu ca faciunt pars hominum (Plautus, Trinum.35), acordul s-a realizat
nu gramatical (pars e la singular), ci logic, dup neles (ad intellectum, n terminologia gramaticilor romani), deci cu elementele grupului, nu cu grupul n sine, ca
entitate.
n al doilea rnd, prsind sfera semanticii sintactice i revenind la aceea a
semanticii lexicale, se mai poate observa, n anumite cazuri, ndeobte restrnse i
accidentale, existena unei/unor diferene de sens ntre forma de singular i cea de
plural a respectivului substantiv, de exemplu:

SG. aedes, templu


littera, liter

PL. cas, locuin


scrisoare; literatur

CAZUL. Constituie cea mai complex realitate categorial a flexiunii nominale (i, desigur, pronominale), ntruct exprim raporturi sintactice, respectiv ntre
prile de vorbire: un nume i verbul propoziiei, un nume i un alt nume sau un
nlocuitor al acestuia. n limbile IE antice se constat c numrul cazurilor era
limitat (maximum 8 n grupul indo-iranian) i, pe de alt parte, c nu orice form
cazual exprim un singur raport sintactic (dimpotriv, cazuri precum acuzativul au
o funcie principal, alturi de care exist un fascicol de funcii secundare), n
sfrit c raporturile sintactice se pot exprima i prepoziional, formei cazului

ILR, I, 121-122.

38
Universitatea SPIRU HARET

respectiv adugndu-i-se o prepoziie foarte precis delimitat ca sens. De aici


rezult, dup cum s-a artat, dificultatea stabilirii unei definiii generale a cazurilor, fiind necesar analiza separat i comparat n acelai timp a formelor specifice fiecrui idiom IE din Antichitate, cunoscut prin intermediul textelor.
SITUAIA N IE COMUN. Realitatea cazual atestat de aceste idiomuri ne
permite s postulm cteva caracteristici de baz incontestabile ale flexiunii nominale la nivelul comunitii IE:
1. IE comun poseda dou serii de desinene cazuale, n funcie de numrul
gramatical (singular/plural); rezult de aici c
2. Desinenele cazuale exprimau simultan numrul i cazul.
3. Pentru acelai caz existau mai multe desinene sau variante ale aceleiai
desinene, inclusiv datorit diferenierilor dup gen (neutrele fa de animate).
4. Flexiunea numelui (substantive i adjective) folosea un inventar de
desinene diferit de cel al pronumelui.
5. Aceeai desinen putea servi la exprimarea unei pluraliti de valori cazuale.
6. n ceea ce privete flexiunea nominal, cazurile se opuneau unele altora pe
baza unui sistem alctuit din dou elemente fundamentale: a) variaia vocalismului
temei; b) deplasarea (mutaia) accentului, aceasta avnd, totui, un rol secund n
raport cu primul element.
7. Unele cazuri, la toate numerele, erau omonime.
8. Tipologia cazurilor IE este strns legat de cronologia apariiei lor. Astfel,
existena unor cazuri cu semnificaie concret (aa-numitele cazuri locale:
locativul [LOC], ablativul [ABL] i instrumentalul [I]) a condus la ipoteza apariiei
lor mai timpurii la nivelul IE comune; ulterior, cazurile cu semnificaie mixt,
simultan concret i abstract, precum genitivul [G] i dativul [D], s-ar fi format pe
baza celor cu semnificaie concret; cazurile cu valori abstracte ar fi aprut cel
mai trziu (nominativul [N] i acuzativul [AC]). Dar limitele ntre aceste tipuri de
cazuri nu sunt ctui de puin tranante, latina, de pild, ilustrnd faptul c aazisele cazuri abstracte au o constelaie de valori concrete i invers. Existena
unor desinene cazuale diferite de la o limb IE antic la alta n ceea ce privete
aa-numitele cazuri locale sau concrete indic mai curnd originea lor recent,
contrazicnd astfel ipoteza cronologiei logice, tradiionale.
9. Dat fiind complexitatea problemei cazurilor n IE comun (ilustrat de
aspecte precum: originea flexiunii cazuale nominale; numrul, tipologia i cronologia cazurilor; terminologia i funcia cazurilor), se poate admite, pentru facilizarea i comoditatea descrierii, un sistem cazual IE generic bazat pe 8 cazuri***,
sistem care, trannd spinoase chestiuni de cronologie i geografie lingvistic, are
avantajul de a fixa limita superioar a corespondenelor dintre o anumit form i
un grup de valori,**** precum i de a permite explicarea unor fenomene specifice
sintaxei cazurilor, cum este sincretismul (constnd din preluarea valorilor i/sau

I. Fischer, op.cit., 12; relevant bibliografic n acest domeniu este monografia lui
Guy Serbat, Cas et fonction. Paris, 1981.

Foarte probabil la singular G i ABL, la dual G i Loc, la plural D i ABL; cf. i


ILR, I, 123.
***
Celor menionate la punctul precedent li se adaug un caz particular, vocativul [V],
considerat, datorit absenei funciei sintactice, un caz (i singurul de altfel) extrasintactic.
****
I.Fischer, op.cit., 13.
39

Universitatea SPIRU HARET

40
Universitatea SPIRU HARET

6) uocatiuus casus, cazul chemrii, al strigrii ( uocare, a chema


[pe cineva ca s vin], a striga), a fost, aadar, n concepia gramaticilor latini,
cazul care servea spre a chema pe cineva sau a invoca o for divin, forele latente
n lucruri etc. Prima atestare a denumirii cazului apare la Aulus Gellius, XIV, 5,
1-2. i aici este foarte probabil c avem de-a face cu un calc al denumirii greceti
corespunztoare ( ), cazul invitrii, al invocrii).
CLASELE DE FLEXIUNE (DECLINRILE) I SISTEMUL
DESINENELOR CAZUALE
OMONIMIA CAZURILOR. Dup cum am artat, fiind cuvinte mai exact, pri de
vorbire flexibile, substantivele, ca i adjectivele i (parial) numeralele, i modific
forma n cursul vorbirii, n funcie de genul pe care l posed, de numrul gramatical pe
care l exprim, i nu n ultimul rnd, poate dimpotriv n funcie de raporturile
sintactice cu alte cuvinte din interiorul propoziiei respective. Astfel, substantivele, ca i
celelalte dou elemente componente ale grupului nominal, alctuiesc anumite paradigme,
pe care gramaticii latini i, ulterior, cei moderni le-au grupat n 5 serii sau clase de
flexiune (n cazul particular al substantivului), cunoscute sub denumirea tradiional de
declinri (declinationes, flexiuni, termen cu sens gramatical atestat chiar la Cicero).
Totui, dei exist ase cazuri funcionale i nc unul, ieit din uzul curent, la nici o
declinare substantivele ce aparin respectivei clase de flexiune nu posed ase (sau apte)
desinene cazuale. Numrul maxim de forme ale substantivului deosebite prin intermediul desinenelor cazuale era, pentru aceeai paradigm (serie, clas de flexiune), de 5
la singular (clasa de flexiune de tipul: -us, -um, -i, -o, -e) i de 4 la plural (clasa de
flexiune de tipul: -i, -orum, -is, -os). Numrul minim de forme difereniate desinenial n
interiorul aceleiai paradigme era de 3 (numai la neutre: la singular, de pild tipul -um, -i,
-o; la plural, de ex. -a, -orum, -is).
Acest fapt s-a datorat existenei, nc de la originile limbii latine, a fenomenului omonimiei desinenelor cazuale sau, mai pe scurt, a omonimiei cazurilor. n
flexiunea nominal, ea a avut un caracter sistematic, n sensul c a afectat ntregul
sistem al cazurilor i ambele numere gramaticale. Astfel, aceeai form morfologic putea cumula sensurile a cel puin dou, dac nu trei (ntotdeauna neutrele) i
chiar patru cazuri aparinnd aceleiai paradigme: de pild, cazul D nu se opune
cazului ABL, ca form, la plural, la nici o clas de flexiune, fiind, deci, identic cu
el, deosebirile survenind doar n plan sintactico-semantic; G este identic cu D la
singular la prima clas de flexiune (declinarea I); cumulurile majore se petrec dac
lum n calcul att singularul ct i pluralul: GD sg = NV pl la substantivele primei
clase de flexiune; NGV sg = NACV pl la clasa a IV-a de flexiune (acolo intervin,
ns, i deosebiri privind cantitatea vocalei -u-, predesineniale). Dup cum s-a
artat, dac substantivele latine ar fi avut, la toate clasele de flexiune, ca i la
ambele numere, cte o desinen specific pentru fiecare caz, ar fi fost necesar ca la
fiecare clas de flexiune s existe 14 (incluznd locativul) sau minimum 12 (fr
el) desinene cazuale diferite. Omonimia morfologic a simplificat considerabil

ILR, I, 125.
Cazurile identice formal sunt numite i sincretice. Cf. Marius Lavency, VSVS.
Description du latin classique en vue de la lecture des auteurs. Grammaire latine. ParisGembloux, Duculot, 1985, 45, 70.
41

Universitatea SPIRU HARET

flexiunea nominal latin, mpingnd-o, ns, uneori chiar pn n pragul obscuritii generate de ambiguitate, de unde necesitatea precizrii formei morfologice n
cauz fie prin acord (al adjectivului, al verbului), fie cu precdere i n mod
abundent n latina trzie (unde intervin, la nivelul oralitii, n plus grave confuzii
de ordin fonetic) prin intermediul prepoziiilor, generalmente cu regim cazual fix.
Cu marea lor diversitate de nuane, prepoziiile au compensat numrul mic de
cazuri cu valori semantice concrete (ABL i L) i, mai ales, au ajutat vorbitorii de
latin s pstreze caracterul accesibil al comunicrii, supuse presiunii constante a
omonimiei gramaticale.
SUBSTANTIVE NEDECLINABILE. Latina cunotea i cteva forme nedeclinabile, de fapt foste cazuri ncremenite ca atare n urma unui uz ndelungat:
frugi, simplu, cumptat, cinstit este, la origine, ablativul substantivului frux,
fel de via cinstit, cu schimbarea clasei gramaticale (substantiv adjectiv);
pondo, n greutate, cntrind este i el ablativul unui substantiv, neutilizat ns
(pondus, -i). Au ajuns nedeclinabile i unele substantive de origine strin
(orientale n general), precum cummi (cu variantele commi, gummi), gum (intrat
nc de timpuriu n latina literar, fiind atestat la Cato Maior), sinapi, (grunte de)
mutar etc.
SUBSTANTIVE DEFECTIVE. Alte substantive au pierdut din uz anumite
cazuri i/sau numere, aceast deficien datorat utilizrii frecvente a altor cazuri
i/sau numere nefiind, n fond, motivat. n aceast privin, exemplul cel mai
cunoscut l furnizeaz paradigma incomplet la singular a lui uis, for, putere,
dar complet la plural. Alte substantive, precum fas, ngduin divin, nefas,
sacrilegiu, secus, sex, cunosc doar uzul cazurilor NAC singular. n latina clasic, sponte, cu voia, din voia, ajunsese unica form, de ablativ, a unui
substantiv ieit din uz, spons, de la care latina trzie a refcut formele de G spontis
i de Ac spontem (de unde, tot n latina trzie, adjectivul spontaneus, de bun
voie, spontan).
Exemplele mai sus citate, crora li se pot altura i altele, constituie cazuri
izolate (fie simple accidente, fie lexeme mprumutate i neadaptate) i, prin urmare,
nu pot fi considerate tipuri paradigmatice.
CAZURILE N LATINA TRZIE I N LIMBILE ROMANICE. Latina trzie
continu i amplific tendinele latinei populare (stopate de latina clasic, prin excelen
cult) tendine manifestate nc de timpuriu de a reduce numrul cazurilor. Fenomenul a
avut baze fonetice (pierderea, distrugerea unor sunete sau chiar grupuri de sunete de la
sfritul cuvntului) i repercusiuni morfosintactice excepionale. Deosebirea dintre cazuri,
datorat de regul silabei finale, se va terge rapid n latina popular trzie i, de aici, n
stadiul numit romanica primitiv sau comun, favoriznd pe de o parte apariia articolului,
pe de alta construciile prepoziionale (la cazurile oblice).
STRUCTURA MORFOLOGIC NOMINAL. Cuvintele declinabile prezint,
n latin, o structur relativ mobil, ntruct ea nu se regsete automat la orice
nume. n plus, chiar n interiorul aceleiai categorii nominale se pot observa

Pentru motenirea cazurilor i a flexiunii substantivului din latin n romn, o


descriere complet i, totodat, esenial ofer Al. Rosetti, op.cit., 139-143.
42
Universitatea SPIRU HARET

diferene notabile de structur morfologic de la o paradigm (serie, clas de flexiune) la alta. De aceea, o descriere a structurii morfologice nominale este posibil
strict teoretic, modificrile sau variaiile schemei generale trebuind a fi explicate
concret de la o categorie la alta i/sau clas de flexiune la alta.
Tiparul IE al structurii nominale atestate de latin comport dou elemente
fundamentale:
a) tema nominal (numit n tradiia mai veche a colii romneti i tulpin)
b) desinena
Tema reprezenta acea secven sau parte a numelui care, stnd la baza
formelor luate de numele respectiv prin flexiune (declinare), rmne, n esena ei,
invariabil n cursul vorbirii. Acest lucru se datoreaz faptului c tema este
purttoarea sensului lexical i elementul fundamental care indic apartenena la o
anumit clas de flexiune.
Dac tema este elementul stabil al structurii morfologice nominale (i, n
egal msur, verbale), desinena (termen de data aceasta fr analogie greac,
provenind de la forma desinentia a verbului desinre, a ncheia, deci cele care
ncheie, unelte gramaticale de ncheiere a cuvntului) reprezint n mod evident
secvena sau partea cuvntului (nume sau verb) cea mai dinamic, cea mai mobil,
situndu-se la sfritul lui i exprimndu-i funcia gramatical (la nume, cazul i
numrul, n strns dependen i de gen), altfel spus rolul pe care cuvntul l joac
n propoziie. Prin urmare, desinena este un veritabil indice morfologic.
Fiind i elementul stabil al structurii nominale, tema deine cel mai nalt grad
de complexitate morfologic, fiind, la rndul ei, analizabil n numeroase alte
elemente componente. n ordinea importanei lor, elementele constitutive ale
temei sunt urmtoarele:
a.1. rdcina (radicalul) este grupul de sunete care exprim sensul lexical al
cuvntului i se regsete la toate cuvintele ce aparin aceleiai familii lexicale; este
denumit, n lingvistica postbelic, i semantem.
a.2. sufix(e), elemente formative cu valoare dubl: a.2.1. morfologic (unele
au rolul de a preciza tipul flexionar i categoria gramatical); a.2.2. lexical (altele
servesc numai la derivarea unui cuvnt dintr-altul).
a.3. vocala tematic (vocala temei): element care, ca i cel precedent, nu
este prezent n mod obligatoriu n structura nominal a oricrei clase de flexiune
sau paradigme; motenite din IE comun, aceste vocale, cu care se ncheie tema
(dac exist, evident), sunt e i o n alternan, vocale transformate n mod specific
latinei, n contexte fonetice date, la i i u.
a.4. prefix(e): sunt elemente cu valoare pur lexical, derivativ, avnd ca
scop lrgirea temelor nominale prin alipirea la tem a unui fost cuvnt independent
(de obicei, prepoziii); sunt denumite i preverbe.
a.5. infix: reprezint i el o unealt gramatical, de data aceasta cu valoare
morfologic i aprnd ntotdeauna reprezentat de un singur element (sunet),
niciodat n asociere cu alte infixe. Foarte frecvent se ntlnete, n latin, infixul
nazal (n), introdus ntre vocala de baz sau central (a rdcinii) i cea de-a doua
consoan a rdcinii (n cazul n care rdcina prezint structura: consoan +
vocal + consoan).

I. Fischer, op.cit., 5.
Maria Prlog, Gramatica limbii latine. Ediie revzut i adugit de Gabriela
Creia. Bucureti, All, 1996, 13.
43

Universitatea SPIRU HARET

Aa cum am notat deja, n afara rdcinii, nici unul dintre elementele componente ale temei nominale nu apare n mod obligatoriu. n cazul n care lipsete
vocala tematic, formele nominale respective se numesc atematice, n opoziie cu
cele tematice, forme care, desigur, o conin: de exemplu, orator este un substantiv
cu form atematic (e sau o, vocalele tematice, lipsind att la N sg, ct i n cursul
flexiunii), pe cnd amicus are tema terminat n -u- ( IE*-o-, prin nchidere
fonetic). De asemenea, trebuie semnalat c, n interiorul unei forme nominale,
graniele dintre elementele componente ale temei i desinen sau chiar numai n
interiorul temei sunt dificil de observat, i aceasta n primul rnd datorit evoluiei
fonetice relativ complexe pe care a cunoscut-o latina, de la origini pn dincolo de
faza ei clasic, apoi n etapa final, trzie (sec. al III-lea al V-lea).
La rndul ei, desinena este constituit dintr-un sunet sau din mai multe, care
se adaug ultimului element al temei, i anume vocalei ei. Ca urmare a acestei
ntlniri fonetice, au loc, ns, alte modificri de sunete, mai ales dac desinena
este reprezentat de o vocal sau ncepe cu o vocal. Desinena cazual poate lipsi,
i n acest caz se vorbete de desinena zero (), adic de absena unei desinene
reprezentate de un sunet oarecare. Atunci cnd desinena cazual nu este i e
reprezentat de o vocal sau ncepe cu o vocal, contopirea desinenei vocalice cu
vocala temei are drept rezultat apariia unui grup de sunete (sau numai a unui
singur sunet) care nu mai este nici desinen, nici vocal a temei: se vorbete, n
aceast situaie, de aa-numita terminaie. Iat cteva exemple, referitoare la
diversele analize i segmentri avute n vedere mai sus:
N sg
G sg
AC sg
N sg

N sg

picpicpicpic-

-tr
-tr-tr-tr

amic -

-s

R VT

T
G sg

amic R VT

-s
-m

TERM

amic

amic

LEGENDA
T = tema nominal
R = rdcin (radical)
S = sufix morfologic /
lexical
D = desinen cazual
VT = vocala tematic
(a temei)
TERM= terminaie
PR = prefix
I = infix

T
D sg

amic
R VT

Este vorba n primul rnd de contracii, de asimilri, de confuzii ntre vocale


(inclusiv scurtri de cantitate), de dispariii de consoane etc., dar, la fel de importante, i de
analize empirice (false analize, pseudo-decupaje) efectuate de vorbitori prin detaarea
unor elemente i extinderea lor morfologic. Cf. I. Fischer, op.cit., 6-7.

Formele rezultate din contragerea vocalei finale a temei cu desinena vocalic (sau
ncepnd cu o vocal) se mai numesc i opace. Cf. Marius Lavency, op.cit., 45, 70.
44
Universitatea SPIRU HARET

Ac sg

amic R VT

amicm

-m

T
V sg

amic

R VT

D pl

TERM

amic -

- s

amic-

- s

PR

iug u-

-m

R VT
N sg
G sg

N sg

con-tus-io

(cu cderea nazalei sufixului n poziie final)


con-tus-in- s

R
N sg
G sg

, unde S =

VT
I

iunciunc-

-tio
-tio-

-ns

R
unde R = T (aa-numitele forme radicale), radicalul
fiind iug- (cf. iug-um), n interiorul cruia s-a
introdus (infixat) elementul morfologic nazal;
g > c sub influena consoanei subsecvente (asimilare
n contact regresiv).

Sub raport terminologic, se impune generalizarea conceptului de morfem, ca


unitate minimal creatoare de opoziii morfologice (dup modelul fonemului,
denumire utilizat de fonologie i creat nc de la nceputul sec. al XX-lea). Din
acest punct de vedere, toate elementele morfologice menionate de noi mai sus pot
fi considerate morfeme, exceptnd rdcina, care creeaz opoziii semantice, nu
morfologice.

45
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL IV

DECLINRILE
(I - V)

DECLINAREA I. Clasificarea sistemelor de flexiune nominal a substantivului n


funcie de formele acestuia la N i G sg a fost opera gramaticilor latini. Descrierea oferit
de acetia a servit drept baz pentru analiza numelui latin efectuat ncepnd cu epoca
modern. Criteriul de clasificare s-a schimbat, lundu-se astzi n calcul, drept reper
fundamental, sunetul final al temei (vocal, respectiv consoan).
Vocala final a temei substantivelor aparinnd primei clase de flexiune este
-a-. De aceea, declinarea I este numit i aceea a temelor n -a-. Dup VT -a- poate
urma, n funcie de cazul gramatical, fie desinena , i atunci cuvntul coincide cu
tema lui, fie o desinen reprezentat de un sunet ori mai multe. Dac dup VT
urmeaz o vocal (aparinnd desinenei), VT -a- se contract cu vocala desinenei.
n privina genului, marea majoritate a substantivelor de declinarea I sunt
feminine, fapt ce poate reflecta o realitate de sorginte IE, ntruct inexistena
neutrelor la aceast clas de flexiune las deschis posibilitatea unui conflict ntre
cele dou genuri ale animatelor. Substantivele masculine ale acestei declinri
circumscriu cteva realiti lexicale precis determinate:
a) ocupaii considerate specific brbteti n orizontul mental al romanilor i antic
n general: nauta, marinar, corbier, agricola, cultivator al ogorului, agricultor, auriga, vizitiu, scriba, scrib, i alte ocupaii asimilate cu primele (inclusiv
mprumuturi din greac: poeta, poet, athleta, atlet, pirata, pirat etc.);
b) ruri i fluvii asociate (ca personificri) unor fore supranaturale, divine
masculine: Sequana, Garumna (numele gallo-latin al viitoarelor fluvii din spaiul
francez: Seine, Garonne), Aluta (din spaiul carpatic) etc.
c) populaii identificate cu componenta masculin: Geta, getul, Persa,
persanul, Numida, numidul etc.
d) porecle sau supranume (cognomina) exclusiv masculine: Catilina, Sulla,
Cinna, Seneca etc.
Flexiunea masculinelor declinrii I este absolut identic aceleia a
femininelor.
PARADIGMA. Formele nominale ofer urmtorul tablou (cu exemplificare
pe substativul natura):
SINGULAR
NV
G
D
AC
ABL

natur
naturae
naturae
naturm
natur

PLURAL

naturae
naturrum
naturs
naturs
naturs

46
Universitatea SPIRU HARET

EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMEI,
DESINENE,
TERMINAII

SINGULAR
NV
au vocala temei scurt, dei, la origine, este foarte probabil
c N a avut cantitatea lung a VT. Desinena este . Scurtarea cantitii VT la N este posibil s se fi petrecut sub
influena altor cazuri (AC sau V sg), deci n interiorul limbii
latine.
G
Desinena motenit din IE a fost *-s, pstrat doar n forme arhaice i izolate (restrnse n primul rnd la lexicul juridico-religios),
precum: (pater) familias, (mater/filius) familias; terras, uias, escas,
Monetas, Fortunas. Desinena IE a fost nlocuit de timpuriu cu -i
(preluat probabil de la decl. a II-a): n contact direct cu VT,
desinena -i s-a asimilat timbral la -a-, rezultnd terminaia -ae;
forme arhaice (i arhaizante) n -ai (cu hiat) sunt atestate la
Lucretius (favorizate i de raiuni metrice) i la Sallustius.
D
Desinena IE pentru acest caz, -ai, (conservat n greac, dar
cu unele modificri), s-a contopit n latin cu VT i a rezultat, n epoca istoric, terminaia -i >-ae dup modulul cazului G.
AC
Desinena animatelor IE pentru acest caz al singularului a
fost, indiferent de clasa de flexiune, -m. n pronunare,
acesta tinde s dispar de timpuriu (fapt ce se pstreaz n
scandarea versurilor, unde -m final de cuvnt se elideaz
naintea unui alt cuvnt avnd o iniial vocalic), fiind ns
restabilit grafic i pstrat de-a lungul ntregii latiniti culte.
ABL
A avut desinen special (-d), n IE comun, numai la
temele n -o-; n latin, extinderea la temele n -a- se pare
c a avut loc pe cale analogic. Latina arhaic atest nc
forme nominale de ABL sg n -d (-d), ns, ncepnd
aproximativ din secolul al II-lea a.Chr., -d dispare din pronunare, ca i din scriere, generalizndu-se forma vocalic de
ABL, deosebit numai cantitativ (prin lungire compensatorie) de V, respectiv N sg
L
Prezenta, la origini, desinena -i. Ataat temei n -a, ea
formeaz terminaia -ai, cu statut de diftong; aceasta va
evolua, ca i terminaiile de G i D sg,
R

V D

TERM

la -ae: * Rom// - i > * Rom/ai > Romae, la Roma (= in


urbe) . Locativul n -ae va avea, nc din epoca arhaic, o
poziie precar n sistemul flexionar nominal, cu att mai
mult n epoca clasic, unde va fi concurat de formele
neomonime ale ABL prepoziional. Pentru declinarea I, L a
supravieuit la cteva nume proprii (de tipul toponimelor
Romae, Florentiae > it. Firenze etc.) i, cu totul izolat, la
unele substantive comune, n sintagme fixe, ncremenite,
precum (domi) militiaeque, acas i la serviciul militar
(=la oaste), respectiv pe timp de pace i pe timp de
rzboi.
47
Universitatea SPIRU HARET

EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMEI,
DESINENE,
TERMINAII

PLURAL
NV
Desinena IE de plural pentru animate, -s, ataat VT -, a
format terminaia arhaic latin -s, atestat, totui, n
documente vechi de limb, dar extrem de rar. Ea a fost
nlocuit cu -ai, terminaie mai recent provenind din
preluarea lui - de la N pl al substantivelor animate
aparinnd temelor n -o- (N pl *-oi > lat. -) sau, dup alii,
pe cale analogic dup flexiunea pronominal (N pl *-ai >
-ae). Indiferent de origine, terminaia -ai a cunoscut
aceeai evoluie fonetic (la -ae) ca i G D sg
G
Forma IE a desinenei, *-um, este nlocuit, nc de la
originile limbii latine, cu desinena de sorginte pronominal *-sm. Ataat vocalei temei --, aceast desinen
va contribui la apariia celei mai lungi terminaii de la
declinarea I: *--sm, care va suferi urmtoarele modificri
fonetice n cursul evoluiei latinei spre configuraia sa
clasic: rotacizarea lui -s- intervocalic; scurtarea cantitii
vocalei anterioare lui -m final i, ulterior, nchiderea ei
timbral: --rm. Formele ulterioare de G pl n -um sunt
fie calcuri din greac, fie poetice (rezultate din reduceri
metrice).
DABL
Desinena comun acestor cazuri (la care, pentru faza
L
comunitii IE, adugm i instrumentalul) a fost, n
IE, *-is. Ataat temelor n -a-, ea a produs, n latin,
terminaia* -a-is, care, prin contragere, a devenit, pentru
toate aceste cazuri, -s. La anumite cuvinte - i anume, la
acelea la care DABL se puteau confunda cu masculinele
corespunztoare de decl. a II-a -, n locul terminaiei -is se
ntlnete terminaia -bus, att n latina arhaic, ct i,
sporadic, ulterior: debus, filibus, pentru a marca femininul n raport cu specializatele forme de masculin deis
(diis, ds) i filiis. Ulterior, terminaia s-a extins i n afara
cazurilor de omonimie.
AC
Desinena IE de plural a acestui caz,*-ns, combinat cu VT
- -, a condus la formarea terminaiei *-ns, disprute fr
urme nainte de formarea limbii latine prin cderea nazalei
dentale naintea siflantei (disimilare): - s.

Declinarea I a fost n latin o clas de flexiune important, bine reprezentat


i productiv, n ciuda absenei genului neutru. n plus, ea a fost susinut i de
forma feminin a celor mai numeroase adjective (cele de clasa I, cu trei terminaii
la N sg) i pronume, deoarece adjectivele propriu-zise i adjectivele - participii
(perfecte) la feminin se declinau identic cu substantivele temelor n -a: terra
pulchra, pmnt frumos, puella amata, copil iubit etc.
MOTENIREA DECLINRII I N LIMBILE ROMANICE. S-a realizat prin reducerea flexiunii nominale, ca urmare a sincretismului cazurilor, a tendinei limbii vorbite de
a le suprapune.
48
Universitatea SPIRU HARET

nc din secolul I a Chr., limba vorbit monoftongheaz terminaia de GD sg i de N


pl, reprezentat de diftongul -ae, astfel nct inscripiile atest n mod curent forme n -e n
loc de -ae (dar i invers, prin hipercorectitudine). Fosta terminaie latin -ae, rostit i chiar
scris (n mediile inculte sau semidocte) ca -e, a fost motenit n limba romn la aceleai
cazuri ca i n latin (GD sg i NV pl), cu anumite restricii suplimentare legate de prezena
articolului nehotrt (al unei case, unei case, nite case lat. casae) ori a unui context lexico
-morfologic (frumoasei case).
Interesant pentru motenirea formelor latinei populare n romn este pstrarea, numai aici,
a unei inovaii morfologice survenite n latina popular i trzie: nlocuirea, la unele substantive de
declinarea I, a terminaiei de D sg -ae cu alta creat analogic, dup modelul declinrii a III-a: Dsg
-ani (Gsg -anis). Din forme precum tatani(s), mammani(s) s-au motenit n romn ttne (-su),
(m)mne (-sa), aadar la cuvintele din sfera relaiilor de rudenie.
n latina trzie a reaprut la Npl forma -as, ns fr nici o legtur cu desinena strveche
IE* -as. Forma de NV pl n -as s-a datorat extinderii confuziei N cu AC la plural, de la ultimele 3
declinri (a III-a, a IV-a i a V-a) la primele dou. Astfel se explic formele n -s la NAc pl n
limbile romanice din spaiul occidental (cu precdere n spaniol).
n declinarea I din latin au intrat, n epoca trzie i numai la nivelul limbii vorbite,
substantive aparinnd altor clase de flexiune, care, astfel, i-au schimbat forma, prelund
desinenele i terminaiile declinrii I. Acest fenomen este cunoscut sub denumirea de metaplasm
i caracterizeaz spaiul carpato-danubian al latinei populare. Au trecut cu precdere la declinarea
I foste substantive de declinarea a V-a i a III-a, precum i, izolat, de declinarea a IV-a:
III

glans,-ndis
frons, -ndis
mentio, -onis
niuem (AC < nix, niuis)
secle, -is

>*
>*
>*
>*
>*

glanda
frondia
mentiona
niua
secala

>
>
>
>
>

rom. ghind
rom. frunz
rom. minciun
rom. nea
rom. secar

IV

manus,-us
nurus, -us
(norus)

>*
>

mana
nura,* nora

>
>

rom. mn
rom. nor

facies,-ei
acies, -ei
glacies, -ei

>*
>
>*

facia
acia
glacia

>
>
>

rom. fa
rom. a
rom. ghea*

DECLINAREA A II-A. Constituie clasa de flexiune prin excelen tematic,


ntruct vocala final a temei, la toate cazurile cu excepia G sg este reprezentat de o n alternan cu e (o/e). i la aceast declinare se ntlnesc formele aanumite opace, i anume acelea a cror terminaie este rezultatul contragerii
vocalei tematice cu vocala desinenei. Din acest punct de vedere, al desinenelor
cazuale, trebuie specificat i faptul c declinarea a II-a este singura al crei V nu
este identic cu N la singular, diferena fiind dat de faptul c V sg are desinena ,
substantivele n cauz ncheindu-se n VT -e.
*

Detalii despre sistemul cazurilor n latina dunrean, considerat varianta


teritorial care st la baza limbii romne (p. 56), precum i despre evoluia declinrii I din
latin spre romn ofer I. Fischer, Latina dunrean. Introducere n istoria limbii romne.
Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1985, 83-90, 96. Pentru alte aspecte
referitoare la motenirea declinrii I n romn, a se vedea, ibid., 96.
49
Universitatea SPIRU HARET

GENUL. Sunt foarte bine reprezentate masculinul i neutrul, femininul deinnd o poziie periferic, similar celei a masculinelor de la declinarea I. Ca i
acolo, flexiunea femininelor de a II-a nu se deosebete formal de cea a masculinelor. n cursul istoriei limbii latine, masculinul a sporit numeric n mod remarcabil, ctignd mereu teren asupra neutrului.* De altfel, s-a artat (ibid.) c ezitarea ntre masculin i neutru (cu victoria final a primului gen) s-a datorat, ntre
altele, i continurii unei tendine extrem de vechi, premergtoare chiar constituirii
limbii latine, aadar de dat IE: astfel se explic dublul tratament de gen n cazuri
ca uterum-uterus, aeuum-aeuus, collum-collus, unde forma mai recent a fost
nendoielnic cea masculin. Latina trzie vorbit a ntrit aceast tendin, cci, la
nivelul oralitii, datorit faptului c unele consoane nu se mai rosteau (-m i -s n
primul rnd), neutrul nu se mai putea distinge formal de masculin i invers nici
mcar la cazurile care fceau diferena (NAC).
n sfrit, trebuie menionat i faptul c pn i puin numeroasele substantive
feminine (pe care le vom prezenta imediat mai jos) aparinnd acestei clase de flexiune au
tins s dispar: fie prin schimbarea genului, fie prin migraia la o alt declinare (care
prezenta i ea VT o) i unde existau, de asemenea n minoritate, substantive feminine,
ntrindu-le astfel poziia; este vorba de declinarea a IV-a; astfel, substantive precum
colus, furc i pinus, pin au n latina cea mai clasic, dac putem spune aa, i anume la
Cicero i la Vergilius, simultan ambele flexiuni (de a II-a i de a IV-a).
Feminine, terminate n -us, exprim urmtoarele realiti natural-umane:
a) arbori fructiferi (n special), dar i alii asimilai cu acetia: malus, mr,
pirus, pr, prunus, prun, cerasus, cire, pinus, pin, fagus, fag, ulmus,
ulm etc.
b) obiecte casnice i realiti cu un pronunat caracter rustic: colus, furc (de
tors), uannus, vnturtoare, drmon, humus, pmnt, aluus, pntece, burt.
c) ri sau regiuni, orae i insule, toate de origine strin (greceasc), motivaia de gen fiind, deci, extern: Aegyptus, Peloponnesus, Epirus, Chersonesus
(Cherronesus); Corinthus; Cyprus, Rhodus etc.
PARADIGMA. Formele nominale ofer urmtorul tablou:
SINGULAR
N
G
D
AC

amics
amici
amic
amicm

magister
magistr
magistr
magistrm

puer
puer
puer
puerm

amic

magister

puer

ABL

amic (= D)

magistr (= D)

puer (= D)

NV
G
D
AC
ABL

amic
amicorm
amics
amics
amics (=D)

magistr
magistrrum
magistrs
magistrs
magistrs (=D)

uir
uir
uir
uirm

templm
templ
templ
templm
(= N)
uir
templum
(= NAC)
uir (= D) templ (= D)

PLURAL

puer
puerrm
puers
puers
puers(=D)

uir
uirrm
uirs
uirs
uirs(=D)

templ
templrm
templs
templ (= NV)
templs (=D)

ILR, I 132: fenomenul a caracterizat vorbirea popular. Aducem n sprijin i


mrturia depus de unele personaje petroniene, declasate prin excelen i semidocte dac
nu chiar inculte, n vorbirea crora forma caelus (n loc de caelum), de exemplu, este
frecvent, la fel i uinus fa de uinum.
50
Universitatea SPIRU HARET

SINGULAR
EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII

Marea majoritate a substantivelor acestei declinri,


masculine i neutre, au finala n -us, respectiv -um, rezultat din ataarea desinenelor de animate -s (la masculine /
feminine) i de inanimate -m (la neutre) la VT -- > . De
altfel, VT predominant la aceast clas de flexiune este
--, care se nchide la -- prin ataarea unei desinene.
Latina celor mai vechi inscripii atest nc forme de Nsg
n -s i, respectiv, de AC sg n -m. Exist 3 substantive
de genul neutru care au NACV n -us: uirus, otrav;
venin; pelagus, mare; uolgus (uulgus), mulime (de
rnd), popor: ele sunt defective de plural, iar ultimul
apare uneori tratat ca fiind de genul masculin.
Un numr restrns de substantive se termin la
acest caz n -er, toate fiind masculine, iar unul singur, de
asemenea masculin, n -ir. Flexiunea lor este parial deosebit de aceea a temelor propriu-zise n - (N sg -us/-um),
impunndu-se cteva precizri suplimentare.
La origine, nainte de constituirea limbii latine chiar
i n formele sale arhaice, i temele coninnd lichida -rau posedat VT --, astfel nct la N sg temele respective
se terminau n *-r-: *magistro -s, *puero-s, *agro-s etc.
Precedat fiind de o consoan sau mai multe (-s-t-, -g-etc.),
lichida absoarbe VT --, desinena -s asimilndu-se cu -r-,
geminata reducndu-se apoi la o singur lichid i, n final,
respectiva lichid vocalizndu-se la -er. Reconstituirea
procesului fonetic conduce spre urmtoarea evoluie:
*
magistro-s, *agro-s > *magistr-s, *agr-s > *magistrr,
*agrr > *magistr, *agr > magister, ager.
Dac lichida era precedat de o vocal scurt
(*puero-s, *socero-s etc.), avea loc acelai proces, cu
excepia vocalizrii lichidei, vocalizare ce nu mai avea
sens dac naintea lichidei se afla chiar o vocal: *puero-s,
*
socero-s > *puers, *socers > *puerr, *socerr > puer,
socer. Datorit acestui fapt, de-a lungul ntregii flexiuni
tipul puer, socer, gener etc. i pstreaz permanent
vocala -e- dinainte de lichid, deoarece ea nu provine, ca
n precedentul caz, dintr-o vocalizare (a lui -r-), ci este
una dintre vocalele rdcinii. n schimb, substantivele
care atest vocala -e- provenit din vocalizare o pierd n
cursul flexiunii, la toate celelalte cazuri (cu excepia
nesemnificativ a V sg ).
Finala *-ro-s > -ru-s s-a putut, totui, menine, fr ca
VT s dispar, n cteva situaii bine determinate: 1. cnd
grupul *-r- era precedat de o vocal lung sau un diftong
(*cl-r-s > cl-ru-s; tau-ro-s>tau-ru-s etc); 2. cnd lichida
reprezenta rezultatul rotacizrii lui -s- intervocalic (*humesos > humer-us etc.); 3. n substantive bisilabice, chiar cnd
penultima era scurt; dispariia VT ar fi redus la minimum
corpul fonetic al substantivului ([h]er-us, de ex.).
51
Universitatea SPIRU HARET

EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII

AC
V

ABL

Desinena utilizat, indiferent de genul substantivelor, este . Ea se ataeaz direct la rdcin, prin
eliminarea (pentru singura dat) a VT. Originea acestei
inovaii nu a fost nc identificat. O anumit evoluie
fonetic au cunoscut substantivele (inclusiv nume
proprii) a cror VT era precedat de -i-: temele n *-la G sg pierd VT, nlocuit de desinena -i, care,
ulterior, se contrage: *-ii- > -, ca n imperium, G sg
imper. n epoca clasic ncepe refacerea G sg n - ,
pornindu-se foarte probabil de la adjective, pentru ca n
epoca imperial s se generalizeze forma necontras
(- ), inscripiile atestnd, ns, n continuare forma
contras.
Vechea desinen IE *- de D sg s-a pierdut n
epoca protoistoric a limbii latine, astfel nct unica
form clasic a acestui caz rmne aceea terminat
direct n VT - (lungit compensatoriu, ca i n greac,
prin dispariia desinenei). Inscripiile arhaice atest
nc forme de Dsg n -oi la aceast clas de flexiune.
La animate se produce aceeai nchidere timbral
(-- > --), ca i la N sg al neutrelor (inanimatelor), ca
urmare a atarii desinenei -m.
Dup cum am artat, este singurul caz la care se
produce alternana VT, -- fiind nlocuit de - i de
desinena . Temele n *-- ar fi trebuit s aib
vocativul n -, form atestat n textele literare cele
mai vechi (filie < filius, Laertie < Laertius, n Odusia
lui Livius Andronicus). n latina clasic, astfel de
forme dispar, ca urmare a contragerii (asimilrii) lui -
la -, avnd drept rezultat un -: N Liuius, Mercurius,
Pompeius etc. V Liu, Mercur, Pompe; N filius,
genius V fil, gen. Latina literar cretin inoveaz,
la acest caz, n ceea ce privete dou substantive-cheie
n limbajul teosofic sau religios propriu-zis curent:
Deus, Dumnezeu i agnus (Agnus), mielul (Mielul)
[lui Dumnezeu], care nu se conformeaz regulii generale
i au V=Nsg. Substantivele neutre, ca i adjectivele care
se declin ca ele, au V identic cu N i cu AC sg.
Este singura form de ablativ care pstreaz,
bine atestat, desinena IE a acestui caz: *- -d (unde
-- = VT, -d = D). Cderea lui -d dup o vocal lung
s-a petrecut spre sfritul sec. al III-lea a. Chr.,
generalizndu-se ulterior (Gnaed > Gnae).
Se consider, n general, c i la acest caz, ca i la
V, a avut loc alternana VT (--/--); la VT -- s-a ataat
desinena -, ajungndu-se la terminaia -ei, atestat cu
totul izolat (Delei); ulterior, terminaia -ei se contrage la
- (probabil n decursul secolului al II-lea a Chr.), astfel

52
Universitatea SPIRU HARET

EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII

I
NV

nct inuzitatul caz ajunge s se confunde cu G sg:


Tuscul, la Tusculum = Tuscul, al oraului Tusculum.
Opoziia L-G sg s-a putut menine numai la temele n
*io-: G sg avea forme n - (pn la refacerea lui, n
-), pe cnd L sg i meninea separat cei doi -i (--);
de ex., Brundis, Pompe, Sun etc. L sg s-a pstrat n
latina clasic, la substantive comune, numai n sintagme fixe de tipul domi bellique sau domi militiaeque,
acas i n rzboi.
S-a confundat, nainte de constituirea limbii
latine, cu ABL.
PLURAL
Cele dou cazuri vor fi, ncepnd de la pluralul
celei de-a doua clase de flexiune, identice (inclusiv la
neutre, unde se adaug i AC). Fa de alte limbi IE
italice, latina a inovat, nlocuind desinena IE ateptat
la aceste dou cazuri (-os) cu o alt desinen, -i, preluat de la pronumele demonstrative. O atare substituie, survenit numai la animate, s-a petrecut i n alte
limbi IE antice (greaca, celtica, balto-slava). Latina arhaic atest forme de tipul poploe (= lat. cl. populi,
incluznd sincopa lui ). Ulterior, -oe devine -ei (ntr-o
form ca uirei), iar diftongul pe grad normal se va
monoftonga, ncepnd cu secolul al III-lea a. Chr., la -,
ajungndu-se astfel la aceeai final cazual ca i la G
sg. La temele n *-io- putea avea loc, ca i la G sg.
contragerea desinenei -i cu vocala -i- din tem: formele contrase de NV pl masculine i feminine se ntlnesc, totui, cu o frecven mai sczut n inscripii dect
cele de G sg, reuindu-se, astfel, fie i parial, dezambiguizarea morfologic provocat de omonimia cazurilor.
Substantivele neutre, dup cum am artat, au 3
cazuri identice formal, att la Sg (n -um), ct i la Pl:
N = AC = V.
Desinena neutrelor la N AC V pl este ntotdeauna -. Conform tradiionalei i niciodat
contestatei teorii a unui reputat indo-europenist de la
sfritul secolului al XIX-lea, Johannes Schmidt*,
neutrele plurale au reprezentat la origine un substantiv
colectiv, independent semantico-gramatical de neutrele
singulare: n sprijinul teoriei sale, Schmidt aducea ca
exemple vestigii din latin, unde unui singular
masculin locus, loc, regiune, i se opunea un plural
neutru (i nu masculin!) loca, locuri, regiuni,
forma de masculin loci fiind i recent, i un calc
semantic dup gr. o, loci communes, pasaje
cunoscute (regsite n mai multe opere literare etc.).

Teorie dezvoltat n monografia intitulat Die Pluralbindungen der indogermanischen Neutra. Weimar, 1889.
53
Universitatea SPIRU HARET

EXPLICAREA
FORMELOR:
VOCALA
TEMATIC,
DESINENE,
TERMINAII

DABL
LI

n IE comun, desinena acestui caz la plural era,


dup toate probabilitile, *-m. Ea s-a motenit n
latin i apare atestat n epoca republican, sporadic
chiar mai trziu. Astfel, vechi monezi republicane
conin forma ROMANOM, aadar fr nchiderea
survenit ulterior a lui -- n silab final nchis.
Forme de G pl n -m la declinarea a II-a se ntlnesc
curent la autorii din secolul scipionic: Ennius,
Terentius, Lucilius, ca i la Plautus, afirmat literar n
ultimii ani ai secolului al III-lea. Desinena -m supravieuiete, apoi, ca un arhaism cutat pentru savoarea
lui, meninndu-se mai ales n poezie (la un Vergilius
i chiar ulterior) datorit facilitilor metrice pe care le
oferea forma scurt a G pl fa de mai puin comoda
form lung. Curent folosite n epoca clasic i postclasic au fost genitivele plurale ale unor termeni din
limbajul religios-juridic (precum: deum, liberum =
deorum, liberorum; famulum, fabrum, socium, -uirum
[n compuse] = famulorum etc.), ca i ale unor adjective compuse (de tipul magnanimum = magnanimorum), la care se adaug denumirile unor monede i
msuri (nummum, sestertium, denarium, modium =
nummorum etc.).
Desinena curent folosit, att n textele propriuzise, ct i la nivelul oralitii, la G pl al tuturor
genurilor la aceast clas de flexiune a fost -rm, care
reprezint o inovaie a limbii latine, i anume o creaie
analogic dup modelul oferit de forma -rm de la
prima clas de flexiune.
n sfrit, se ntlnesc forme de G pl grecesc n
-n (gr. -), preluate ca atare mai ales n titlurile operelor literare: Bucolicon (libri), crile Bucolicelor
(poeme cu pstori), Georgicon (libri), crile Georgicelor (poemelor despre lucrarea pmntului), Cathemerinon (liber), cartea poemelor zilnice etc.
Identitatea celor dou cazuri funcionale se
constat la ntregul sistem al pluralului, indiferent de
clasa de flexiune. Latina a generalizat la aceste dou
cazuri, ca i la L, desinena IE de I, *-ois: n forma ei
cea mai veche, desinena se nfieaz n latin ca -oes
i ca -eis i -es (ab oloes = lat.cl. ab ul[l]is; castreis
etc.), ulterior producndu-se modificarea foneticotimbral la -s. Temele n *-io- au cunoscut treapta
intermediar *-i-eis care a dat, prin asimilare, --s,
singura form a terminaiei de DABL (i L) pe care o
atest operele literare culte, de la Plautus pn la
sfritul latinitii, contragerea la -s (atestat, totui, de
inscripii i ptruns cu totul sporadic, ob necessitates
metricas, n unele texte literare, la Martialis de pild)
putnd provoca grave confuzii de caz.

54
Universitatea SPIRU HARET

Ca i prima clas de flexiune, cea de-a doua a fost foarte productiv i vie dea lungul ntregii latiniti, rmnnd productiv i n limbile romanice. Caracterul
extrem de funcional al acestei paradigme s-a datorat ca i la declinarea I
sprijinului venit din partea adjectivului (inclusiv a participiului), mai exact din
partea acelei clase a adjectivului care prezenta la N sg cele 3 terminaii uzuale, de
altfel i cele mai rspndite, -us, -a, -um (-er, -[r]a, -[r]um).
SITUAII PARTICULARE se ntlnesc, n textele propriu-zis literare ca i n
inscripii, anumite substantive cu forme de gen, caz i de numr contrare uzului
curent.
Se impun a fi semnalate urmtoarele:
a) particulariti de gen (cu implicaii asupra numrului)

Dup probabil modelul oferit de dubletul morfosemantic loca, -orum vs.


loci,-orum, sau poate independent de acesta, au aprut n latin i alte dublete de
gen, precum:
iocus, glum, cu pluralul dublu

ioci
ioca
freni
frena

frenum, fru, cu dubletele

glume
frie, huri

Un substantiv masculin (de origine greac), precum Tartarus,-i, are pluralul


neutru: Tartara,-orum.
Latina a creat i dublete de gen la singular sau ntre singular i plural, n
special la neutru i feminin i invers:
folium,-ii, frunz

folia,-ae,

deliciae,-arum, plceri
eplae, -arum, osp

delicium,-ii,
eplum,-i,

foaie (singular refcut pe baza


pluralului)
desftare
banchet

b) particulariti de caz
Se ntlnesc, n epoca trzie (probabil dup modelul declinrii I), preluri de
desinene de la declinarea a III-a, la DABL: filibus, amicibus etc. Iugerum, -i are i
el forme dup declinarea a III-a, paralele uneori cu formele ateptate: NACV
pl iugera; G pl iugerum, DABL iugeribus / iugeris.
Substantivul deus cunoate doar flexiune dup declinarea a II-a, dar la plural
sunt atestate dublete i chiar triplete ale unor cazuri (inclusiv pentru a dezambiguiza formele omonime: G sg - Gpl):
Pl

NV
G
DABL
AC

de-i
di-i
d
de-um
de-orum
de-is
di-is
ds
deos

(forma ateptat)
(forma cu asimilare)
(forma contras)
(forma arhaico-poetic)
(forma curent)
(forma ateptat)
(forma cu asimilare)
(forma contras)
55
Universitatea SPIRU HARET

Substantivele greceti i puteau pstra forma de origine a unor cazuri: N sg


n -os (Rhodos, Pharos etc.) Vsg n -eu (Promtheu < Promtheus).
c) particulariti de numr
Sunt defective de plural: 1) deja semnalatele neutre n -us (uirus, pelagus,
uolgus/uulgus); 2) substantivul humus, pmnt.
Sunt defective de singular substantivele: arma,-orum, arme (de aprare),
liberi,-orum, copii, posteri,-orum, urmai (cucest sens nu exist un singular),
fasti,-orum, faste, calendar.
i modific sensul de la singular la plural substantivele: auxilium, ajutor,
auxilia, trupe auxiliare; castrum, aezare ntrit, fort, castra, tabr militar; comitium, locul de inere a adunrilor populare, comitia, adunrile poporului; impedimentum, piedic, obstacol, impedimenta, bagaje (militare);
rostrum, cioc (de pasre sau de corabie), rostra, rostre (tribuna oratorilor din
Forul Roman, mpodobit cu ciocurile corbiilor capturate ca prad de rzboi) etc.
EVOLUIA N LATINA POPULAR I TRZIE. MOTENIREA N LIMBILE
ROMANICE. La nivelul oralitii i ntr-o epoc mai trzie, cel mai probabil pe scar larg
n ultimele 2-3 secole ale Imperiului, survine n latin o serie de modificri afectnd fie
paradigma declinrii a II-a n ansamblul ei, fie anumite cazuri.
1. modificri de paradigm
Majoritatea substantivelor declinrii a IV-a a trecut, prin amintitul fenomen al metaplasmei,
la declinarea a II-a, cu att mai mult cu ct unele substantive de a IV-a (precum domus, de pild)
aveau deja o flexiune mixt. Declinarea a II-a s-a mbogit i prin metaplasma ctorva substantive
de declinarea a III-a: bos a devenit *bouus (> rom. bou), cu forma de AC sg bobum atestat n
Mulomedicina Chironis; os a devenit neutrul ossum (sporadic atestat n anumite texte), iar uas uasum (pentru ultimul substantiv continundu-se de fapt o foarte veche tendin, cu punctul de
pornire la Plautus i la Cato, unde se ntlnete forma de declinarea a II-a, i cu o ntrire a ei la
Petronius, 57, 8 - uasus,-i -, ca urmare a confuziei generalizate la nivel popular ntre masculine i
neutre, pentru care cf. supra).
Dar cea mai consistent mbogire a declinrii a II-a s-a realizat prin substituirea unor
substantive aparinnd altor declinri (de regul a III-a), bogate n mono- i bisilabice, cu derivate
diminutivale avnd un corp fonetic mai solid i expresiv. Iat cteva exemple interesnd
motenirea n limba romn*: renes, rinichi - renic()li > rom. rinichi; caulis, varz caulclus / clclus, (o) varz mic > rom. curechi (regional); genu, genunchi - *genunc()lus
(cu propagarea nazalitii i sincop; form reconstituit) > rom. genunchi(u).
2. modificri ale cazurilor
Nsg Pe cale analogic, multe substantive (i adjectivele corespunztoare) terminate
n -er (m.sg.), sub presiunea imensei cantiti de substantive cu finala n -us au ataat-o,
spre ntrire, finalei normale n -er, de unde forme (atestate nc din latina arhaic, tendina
manifestndu-se ulterior cu pregnan abia n secolele finale ale latinitii) ca: inferus (la
Livius Andronicus), socerus (la Plautus), aprus (Appendix Probi) etc.
Numeroase inscripii atest forme de Nsg n -u (< -us sau -um) sau chiar n -o,
explicabile prin nerostirea n latina popular, vorbit, a consoanelor finale -m i -s i, de
aici, prin tendina de unificare a cazurilor (aa-numitul sincretism cazual).
Aa cum se cunoate pe baza extrem de preioaselor mrturii epigrafice, latina popular din epoca imperial s-a caracterizat printr-o deosebit de puternic tendin de eliminare
*

A se vedea i I. Fischer, op.cit., 97.

56
Universitatea SPIRU HARET

a cazurilor oblice sintetice prin construcii prepoziionale. Conform unei teorii admise azi
cu prioritate, aparinnd lui Wilhelm Meyer - Lbke, latina popular i trzie ar fi redus
cazurile, bogat reprezentate n latina cult, clasic, la dou serii cu morfeme distincte: N i
AC, cu deosebiri marcate att la singular, ct i la plural, ulterior i acestea contopindu-se
ntr-un singur caz, asemntor fie cu N, fie cu AC, n funcie de diversele arii ale romanitii, motenirea latin avnd loc difereniat pe aceste arii.
Semnalm n ncheiere motenirea romanic a unor cazuri gramaticale izolate.
Nsg:
G:

-s
-i

V:

-e

Npl:

-i (m)

Gpl:

-orum

motenit n francez (fils < filius) i spaniol (Dios < Deus).


motenit n romn (Mercuri [dies] > rom. miercuri; cf. fr. mercredi,
it. mercoledi)
motenit exclusiv n romn (domine > Doamne; domine Deus >
Dumnezeu; lupe > lup[ul]e
motenit de o parte din limbile romanice (n spe, italiana: nemico nemici < inimicus - inimici i romna: domn < dominum - domni <
domini).
desinen pierdut n limbile romanice, motenit cu totul accidental
n unele - extrem de rare - substantive din francez i provensal (de
ex.: topon. fr. Francourville < lat. Francorum uilla)
-s, pstrat de asemenea izolat, nefuncional, n toponime ca fr. Reims
< lat. Rms.

ABL
L:

DECLINAREA A III-A . Constituie, indiscutabil, cea mai complex clas


de flexiune nominal latin, ntruct este i cea mai veche, reprezentnd un
model arhaic* .
Din punct de vedere istoric, n aceast clas de flexiune au fost integrate i,
astfel, au fuzionat dou alte clase (declinri) independente**, dei interferente ca
desinene, i anume declinarea n consoan i declinarea n vocal (n spe, -i-, -e-,
-u-), devenite ulterior subclase***: aa-numitele teme consonantice i, respectiv,
teme vocalice.
TIPURILE DE TEME. Prin urmare, criteriul de difereniere flexionar n subclase i, de aici, n paradigme (tipuri, modele****) particulare rmne acela al
ultimului sunet al temei. De unde existena unei varieti tipologice remarcabile,
fiindc acest ultim sunet (sau sunete, n cazul diftongului) al(e) temei putea(u) fi:

A. o vocal, lung sau scurt


T

--, n host--, n u--, n m-

s,

mar

> mar,

cu

-s

gr

-s

-s

ILR, I, 126.
Marius Lavency, op.cit., 45 (71), 49 ( 76): fuziunea celor dou declinri ntr-o
singur clas de flexiune a avut drept consecin reciproca lor influenare la nivelul morfemelor
desineniale.
***
ILR, ibid.
****
Marius Lavency, op.cit., 49 et pass.
57
**

Universitatea SPIRU HARET

B. un diftong
-ou, n

bou

-s

b-s

Iou

-is

< IE dieu /

*diou

-es

C. o consoan
C.1. oclusiv
T

- velar:

-s
D
-s

> rex;

- labial:

*reg
T
dap

- dental:

milet

-s

C.2. sonant

> daps;

noc
T
op

-s
D
-s

> ops

> miles;

nepot

-s

> nepos

lichid:

sol

honor

nazal:

carmen

*nation

hiem

-s

bilabial:

> nox

> natio

Exist discuii* legate de includerea n clasificarea de mai sus i a vocalei lungi


T

e () > Nsg - s: uolp-s; clad-s; ml-s; strg-s etc. n opinia


noastr, rspunsul este afirmativ, ntruct prezena vocalei respective se
constat ntr-o veritabil serie nominal, unde joac evident rolul vocaleipivot a temei, deci ca VT.
n sfrit, trebuie ataat clasificrii prezente i tema n siflant, productiv n
latin mai ales n legtur cu genul neutru:
*

temps

> tempus;

corpos

> corpus; genos

> genus etc.

Dac temele i, de aici, N sg aprea att de variat ca nfiare, putnd crea la


o prim impresie convingerea unei totale lipse de legtur fie cu restul cazurilor
aceluiai substantiv, fie cu alte paradigme aparinnd aceleiai clase de flexiune,
elementul comun i factorul de unitate al clasei (declinrii) a III-a l-a reprezentat,
de la originile constituirii ei, desinena cazului G sg -s n epoca clasic i pn la
sfritul latinitii (cel puin la nivelul limbii culte, literare). Recunoaterea temei i
eventuala refacere, pe aceast baz, a cazului Nsg , se pot efectua numai dac
suntem n posesia formei de G sg. Aceast form, mpreun cu cea de N sg , este
ntotdeauna dat de dicionare.
GENURILE. Un alt factor de varietate l-a constituit egala reprezentare a genurilor pe ntreaga suprafa a declinrii a III-a. ntre genuri i desinene / terminaii s-au stabilit uneori, prin uzul (arbitrar!) al limbii, anumite corespondene,
dintre care am indicat, deja: -s (G -ris): neutru; -s (G -t-is,-d-is): feminin; - (-i):
*

Detalii n ILR, I, ibid.

58
Universitatea SPIRU HARET

feminin .a.m.d. Desigur, intervin numeroase cazuri de excepie, care dovedesc


faptul c avem de a face doar cu tendine de regularizare i sistematizare, n nici un
caz cu legi sau reguli. Pentru temele n -i- se poate da ca cert genul animat
(masculine sau feminine) al substantivelor avnd la N sg desinena -s (igni-s, ciui-s,
uolpe/uulpe-s etc).
SILABICITATEA. Gramaticii latini i, apoi, savanii Renaterii au utilizat un
criteriu suplimentar de clasificare i sistematizare a formelor nominale aparinnd
acestei declinri: criteriul silabicitii. De altfel, motenirea latin n limbile romanice s-a fcut tocmai n virtutea aciunii acestui criteriu, prin gruparea i regruparea
substantivelor dup numrul de silabe al celor dou tipuri cazuale de baz:
nominativul n opoziie cu cazurile oblice (restul cazurilor, exceptnd vocativul).
Au fost numite parisilabice (< adj. lat. par, paris, egal i substantivul
de origine greac syllba, derivat syllabcus, -a, -um, silabic) acele substantive care la N sg i G sg (iar, de aici, la toate celelalte cazuri oblice, exceptnd
V sg, care e identic cu N sg ) au acelai numr de silabe (sau un numr egal
de silabe), de tipul hostis (N sg ) - hostis (G sg ) - hosti (D sg ) etc. Se numesc
imparisilabice (< adj. lat. impar, imparis, inegal) subs-tantivele care nu au
acelai numr de silabe la toate cazurile, ci, fa de N/V sg, au la cazurile oblice
o silab n plus: lex (N/V sg) - legis (G sg ) - legi (D sg) etc. (au, deci, un numr
inegal de silabe ntre N/V sg i restul cazurilor). Una dintre tendinele de
baz ale latinei n direcia regularizrii i, prin aceasta, a simplificrii morfologice a constat din asocierea constant a parisilabismului cu temele vocalice i
a imparisilabismului cu cele consonantice.
SIMPLIFICAREA STRUCTURII PARADIGMATICE. De la prelatin la limbile romanice, idiomul vorbit de romani i/sau de populaiile integrate politico-statal
s-a aflat ntr-o permanent cutare a cilor celor mai eficace de simplificare a
structurilor morfologice.
Astfel, n ceea ce privete cea de-a III-a clas de flexiune nominal, latina
motenise din IE comun o serie dubl de opoziii: cea cazual, prin intermediul
desinenelor, diferite n principiu de la un caz la altul, i cea fonetic, realizat de
asemenea ntre anumite cazuri prin intermediul alternanei vocalice (timbrale i de
cantitate). nc de la nceputurile sale, latina a tins s micoreze i, pe ct posibil, s
elimine numrul acestor alternane i s unifice desinenele cazuale (att la nivelul
unui singur caz, ntre subclasele de flexiune: consonantic, respectiv vocalic, ct i
la nivelul mai multor cazuri, iniial distincte: NV fa de AC la plural).
Au reuit s supravieuiasc, datnd din epoca prelatin, doar urmtoarele
alternane:
1. alternana timbral --/--, pstrat n latina clasic sub formele:
-u-/-e-:
opus - operis; genus-generis etc.
--/--:
hom - hominis (dup acest model i nomen - nominis, carmen carminis etc.).

2. alternana de cantitate (n vocala rdcinii)


ps - pdis; sl-slis etc.
3. alternana consonantic (finala temei) -r-/-n-: femur - feminis; iecur iecinis; *iter - *itinis; pe cale analogic, acest tip de alternan a fost eliminat, prin
59
Universitatea SPIRU HARET

crearea (refacerea) unor noi genitive cu o silab suplimentar, preluat dup modelele curente deja existente n limb (-er- sau -or-): Gsg femin-or-is, iecin-or-is,
itin-er-is.
Mai important i, totodat, mai vizibil a fost cealalt tendin de simplificare paradigmatic, i anume aceea de unificare cazual-desinenial i, pe aceast
baz, de tergere a diferenelor ntre temele terminate n consoan i cele terminate
n vocal. Cele dou tipuri flexionare s-au influenat reciproc, ajungnd, n latina
trzie (inclusiv la nivelul cult, scris, al limbajului), s se confunde*, astfel nct unii
cercettori contemporani** consider c, n locul unei subclase precis delimitate a
temelor vocalice, este, de fapt, mai corect i mai exact s se vorbeasc, inclusiv n
epoca clasic (sec. I a. Chr.), de urme ale unei declinri (flexiuni) n -i.
ntr-adevr, putem schia urmtoarea comparaie a evoluiei formelor desineniale diferite ntre cele 2 subclase (tipuri de declinare, pentru a prelua terminologia lui Marius Lavency) ale clasei a III-a de flexiune nominal:
a) de la nceputul epocii istorice, pn n epoca clasic:
TC

Nsg
Ac
ABL
N pl
AC
G

TV

-s
-m
-
-s
-s
-m

-is
-m
-d
-s
-s
-um

unde TC = teme consonantice


TV = teme vocalice

b) din epoca clasic (sfritul Republicii) pn la sfritul latinitii:


Cu excepia N sg i a G pl, care i menin diferenele ntre cele dou tipuri
tematice, celelalte cazuri se unific:
TV

ACsg
ABL
AC pl
N pl

TC

-m
> -m
-d
> -,
nlocuit cu -
-s
> -s
se generalizeaz cantitatea lung a vocalei desineniale
(-s), de la TV la TC

PARADIGME (TIPURI FLEXIONARE). TEME CONSONANTICE

1. Teme n OCLUSIV
1.1. dental
NV
G
D
AC
ABL

masculin
miles
miltis
milti
miltem
milte

SG

feminin
laus
laudis
laudi
laudem
laude

neutru
caput
captis
capti
=N
capte

masculin
miltes
miltum
militbus
= NV
=D

PL

feminin
laudes
laudum
laudibus
= NV
=D

neutru
capta
captum
capitbus
= NV
=D

*
ILR, 127: iar limbile romanice nu le-au mai deosebit la substantivele motenite,
singurul criteriu de care vorbitorii de latin au mai inut cont fiind cel al silabicitii.
**
Precum, de pild, Marius Lavency, op.cit., 50 (78).

60
Universitatea SPIRU HARET

1.2. velar
SG
NV
G
D
AC
ABL

PL

masculin
rex
regis
regi
regem
rege

feminin
nox
noctis
nocti
noctem
nocte

masculin
reges
regum
regibus
= NV
=D

feminin
noctes
noctium*
noctbus
= NV
=D

1.3. labial
SG
NV
G
D
AC
ABL

PL

masculin
princeps
princpis
princpi
princpem
princpe

feminin
daps
dapis
dapi
dapem
dape

masculin
princpes
princpum
principbus
= NV
=D

feminin
dapes
dapum
dapbus
= NV
=D

2. Teme n SONANT
2.1. lichid
SG
NV
G
D
AC
ABL

PL

masculin
sol honor

feminin
mater

neutru
papuer

= NV

masculin
soles
honres
solum
honrum
solbus
honorbus
= NV

solis
honris
soli
honri
solem
honrem
sole
honre

matris

papuris

matri

papuri

matrem
matre

papure

=D

feminin
matres

neutru
papura

matrum

papurum

matrbus

papurbus

= NV

= NV

=D

=D

2.2. nazal
SG
NV
G
D
AC
ABL

masculin
leo
lenis
leni
lenem
lene

PL

feminin
optio
optinis
optini
optinem
optine

neutru
carmen
carminis
carmini
= NV
carmine

masculin
lenes
leonum
leonbus
= NV
=D

feminin
optines
optinum
optinbus
= NV
=D

neutru
carmina
carminum
carminbus
= NV
=D

*
Prezena lui -i- se explic, la G pl al unor teme n consoan, pe cale analogic, prin
influena declinrii (temelor) n -i- (vocalice).
61

Universitatea SPIRU HARET

2.3. bilabial
NV
G
D
AC
ABL

SG

PL

hiems (fem.)
hiemis
hiemi
hiemem
hieme

hiemes
hiemum
hiembus
= NV pl
= D pl

3. Teme n SIFLANT
masculin
flos
flris
flri
flrem
flre

NV
G
D
AC
ABL

SG

feminin
cinis
cinris
cinri
cinrem
cinre

neutru
os
ossis
ossi
= NV
osse

masculin
flres
flrum
flrbus
= NV
=D

PL

feminin
cinres
cinrum
cinerbus
= NV
=D

neutru
ossa
ossum
ossbus
= NV
=D

desinene cazuale
SG

PL
N = AC = V -es
G -um (-ium*)
D = ABL -bus

-s,
-is
-i
-em, sau = N
-e

NV
G
D
AC
ABL

TEME VOCALICE

1. Teme n VOCAL
1.1. scurt
masculin
hosts
hosts
host
hostm
host

NV
G
D
AC
ABL

SG

feminin
tusss
tusss
tuss
tussm
tuss

neutru
mar
mars
mar
= NV
mar

masculin
hosts
hostum
hostbus
= NV
=D

PL

feminin
tusss
tussum
tussbus
= NV
=D

1.2. lung
masculin
ss
ss
s
sm
s

NV
G
D
AC
ABL
*

SG

feminin
uolps
uolps
uolp
uolpm
uolp

masculin
ss
sum
sbus
= NV
=D

PL

A se vedea observaia din subsolul paginii precedente.

62
Universitatea SPIRU HARET

feminin
uolps
uolpum
uolpbus
= NV
=D

neutru
mara
marum
marbus
= NV
=D

2. Teme n DIFTONG
SG

PL

masculin
bs (<* b-s)
bous
bou
boum
bou

NV
G
D
AC
ABL

NV
G
D
AC
ABL

masculin
bus
bm (<* bouium)
bbus, bbus (<* boubus)
= NV
=D

EXPLICAREA FORMELOR CAZUALE


TEME CONSONANTICE
SG

AC
ABL
L

PL

NV

G
DABL

Alturarea desinenei -s la consoana temei provoac o serie de modificri


fonetice (-c-, -g-+ -s >-x-; -d-,-t- +-s > *-ss > -s, adic simplificarea geminatei n poziie final. Alteori, desinena, chiar i la animate, este .
Repartizarea desinenei se face n funcie de natura consoanei finale a temei:
astfel, temele n oclusiv primesc desinena -s, cele n sonant (cu excepia
lui -m) i siflant nu o mai primesc, desinena fiind, deci, .
Latina motenete din IE desinena acestui caz pe dou grade (trepte)
vocalice, *-es i *-os, n alternan (-es/-os), ambele folosite la temele
consonantice: n latina arhaic mai sunt atestate forme de G sg n -es i -os
(chiar pn la sfritul Republicii). Tendina de unificare lingvistic l
elimin pe -os i l pstreaz pe -s devenit -s i ulterior confundat cu -s
de la temele vocalice.
Inscripiile arhaice atest nc forme n -ei (< IE* -ei, desinena de
Dsg) care, ulterior, se monoftongheaz la -. Apar, izolat, n formule
juridico-religioase arhaice, i forme de Dsg n - (iur, oper), unde -
poate fi explicat fie ca o form tranzitorie ntre -ei i -, fie ca o
influen dialectal.
Desinena -em provine din vocalizarea desinenei IE *-m (*-m) aflate n
poziie postconsonantic.
Temele consonantice au motenit din IE desinena - la acest caz. Ea se
va extinde asupra desinenei -(d) de la temele vocalice, generaliznduse, cu mici excepii, la acel tip de flexiune.
Desinena de origine IE *-, atestat i la flexiunea n -o-/-e (declinarea
a II-a), se extinde i la declinarea a III-a, la temele consonantice: astfel,
sunt atestate forme arhaice de locativ, precum rur (< rus), la ar,
luc (< lux), pe lumin, temper (< tempus), la timp, la momentul
potrivit. Astfel, la aceast declinare, L se distingea clar de ABL.
Treptat, funcia L a fost preluat, ncorporat de ABL, nct n epoca
clasic formele arhaice de L n -i vor fi nlocuite de cele de ABL, n -e.
Temele consonantice au avut la origine desinena -s. ncepnd cu
(probabil) sec. al II-lea a. Chr., desinena -s de la temele vocalice se
extinde i la cele consonantice, astfel, nct n epoca clasic i ulterior
unica desinen de animate la aceste dou cazuri a ajuns -s. Neutrele
(fostele inanimate din IE comun) folosesc aceeai desinen - ca i la
clasa anterioar de flexiune (declinarea a II-a).
Folosete vechea desinen IE *-m (< *-m), scurtat poziional pe
teren latin.
Desinena -bus provine de la temele vocalice, n -i-, prin extindere.
63
Universitatea SPIRU HARET

PL

AC

Temele consonantice au primit din IE comun desinena *-ens, care l-a


pierdut pe -n- n poziia nainte de siflant i, ca urmare, i-a lungit
compensatoriu vocala -e-: -s. De la temele consonantice, -s se va
extinde la cele vocalice. Pe de alt parte, ca efect al dispariiei nazalei, la
temele consonantice se va petrece omonimia ntre NV pl i AC pl (-s).
Neutrele respect regula coincidenei celor 3 cazuri (NACV), la singular ca
i la plural, la orice clas de flexiune.

TEME VOCALICE
SG

NV
G

AC

ABL

PL

NV
G
DABL
AC

Analogia tinde s elimine formele n -s (uolps, fams, clads etc.),


nlocuindu-le cu -is, fapt care a contribuit la ntrirea i autonomizarea temelor vocalice, de animate, n cadrul declinrii a III-a .
Temele vocalice motenesc din IE comun gradul al desinenei
cazuale respectiv, i anume -s. Aceasta se ataeaz la tema terminat
n vocal: host-s, turr-s, uolp-s. Este posibil i o alt interpretare:
vocala lung -- de la terminaia (opac) de Gsg -s a temelor
vocalice poate fi explicat i prin contragerea vocalei temei (--, --)
cu vocala -- din desinena IE de Gsg -s > *-s.
Desinena obinuit de animate era *-m. Formele ateptate erau, deci,
fie n -im (tussim, turrim, nauim etc.; Tiberim, Neapolim etc.), fie n
-em (cladem, uolpem). Prin analogie cu temele consonantice, cea de-a
doua terminaie se extinde (ciuem, hostem etc.), -im rmnnd izolat
(exemplelor citate mai sus, pe lng altele, alturndu-li-se uim).
La temele vocalice, desinena -d ataat vocalei temei - a dus la
crearea terminaiei -d. Ea apare atestat n latina arhaic, dar relativ
izolat, desinena temelor consonantice - nlturnd-o rapid i
ajungndu-se astfel la o form unic (exceptndu-le pe cele izolate de
tipul tussi, turri, naui etc. -ultimul, cu dublet n -e, naue, ui).
Desinena temelor vocalice a fost, de la origine ,-s, generalizat,
cum am artat, i la cele consonantice.
Desinena -m nglobeaz VT (< *-i-m).
Cum s-a artat, desinena -bus a fost, iniial, proprie temelor
vocalice.
Desinena originar -s a temelor vocalice, distinct de cea de NV pl,
apare bine atestat n epoca arhaic, opoziia NVpl - ACpl
meninndu-se la temele vocalice pn spre sfritul epocii
republicane (a doua jumtate a sec. I a. Chr.). Sub influena temelor
consonantice, care prezentau -s i la Npl, i la ACpl, temele vocalice
i creeaz i ele o omonimie analog: NACpl -s. n aproximativ
aceeai epoc i mai ales n cea imediat urmtoare, n epoca clasic,
augustan, ncepe transferul desinenei -s de la temele consonantice
i substituirea lui -s de la AC pl al temelor vocalice cu -s.

SITUAII PARTICULARE: TEMELE MIXTE. 1. O serie ntreag de substantive de declinarea a III-a i-au modificat forma originar de N sg ntr-o epoc
relativ ndeprtat, ceea ce a condus, n uzul vorbirii, ulterior, la rencadrarea lor
ntr-o alt categorie flexionar-tematic i, de aici, la crearea unei paradigme noi.
Astfel, mai ales la acele substantive care, n latina preclasic i clasic, au
tema consonantic terminat ntr-o dental, surd sau sonor, dar sporadic i ntr-o
labial, forma iniial de la N sg coninea vocala -- nainte de desinena -s, ceea ce
ne conduce la presupunerea c, originar, substantivele respective aparineau temelor vocalice: N sg *arts *dents *fonts *gents *monts *morts *ponts etc. Pierzndu-l, prin sincopare, pe -- interconsonantic (ca urmare, foarte probabil, a haplologiei), atari substantive au devenit monosilabice la N sg, vorbitorii resimindu-le
64
Universitatea SPIRU HARET

ca imparisilabice (de ex. ars G ar-tis) i, n consecin, reorientndu-le comportamentul morfologic dup tipul imparisilabicelor, asociate constant temelor consonantice. Astfel, fostele teme vocalice (parisilabice) au primit desinene de consonantice (imparisilabice), drept care la ABL sg s-a generalizat desinena -e (arte,
dente, fonte, fronte, gente etc.), ca i la celelalte cazuri. Excepie a fcut G pl, la
care s-a conservat desinena originar a temelor vocalice, -ium (artium, dentium,
fontium, frontium etc.). n aceeai situaie se afl i urbs, iniial avnd Nsg *urbs
> urbs prin sincop, ABL sg urb, dar G pl urbium.
Gramaticii moderni ncadreaz astfel de situaii particulare ntr-o categorie
aparte, numit a temelor mixte, care la singular prezint comportament consonantic, iar la plural (graie genitivului) unul vocalic.
ntlnim, ns, i situaia invers, cnd substantive cu form vocalic a temei
la singular, precum:
Nsg canis, iuuenis, *senes (atestat ca senex, cu infix velar), uates, mensis se
comport la G pl aidoma celor consonantice (la unele exist, ns, o ezitare,
manifestat prin coexistena formei consonantice i a celei vocalice, dublet atestat
chiar i n epoca clasic):
G pl canum, iuuenum, senum, uatum, dar mensum/mensium.
n sfrit, nume de rudenie fundamentale, ca pater, mater, frater, dei au nfiare parisilabic (G sg patris, matris, fratris, D sg patri, matri, fratri etc.), la G pl
posed desinena imparisilabicelor (patrum, matrum, fratrum).
Alte exemple de teme mixte:
N sg

N pl

apis
sedes
ciuitas
Quiris
optimas
Penates

G sg

apis
sedis
ciuitatis
Quirtis
optimatis

G pl

G pl

apum/apium
sedum/sedium
ciuitatum/ciuitatium
Quirtium
optimatium
Penatium

2. Spre deosebire de substantivul neutru mare de la temele vocalice, animal i


calcar au pierdut VT de la Nsg, -, cptnd, astfel, nfiarea unor substantive cu
tem consonantic (Gsg animls, calcrs). n realitate, exceptnd N sg, cele dou
substantive i-au pstrat desinenele definitorii pentru temele vocalice: ABL sg
animl, calcr; NACV pl animlia, calcria; G pl animalium, calcarium. Avem
de a face, prin urmare, cu o fals tem mixt.
TEME IZOLATE I TEME DEFECTIVE. Substantivele bos (deja semnalat) i
Iuppiter au respectiva form de N sg izolat tematic de restul cazurilor:
SG
NV
G
D
AC
ABL

bos
bouis
boui
bouem
boue

PL

boues
boum
bobus/bubus
boues
bobus/bubus

Iuppiter
Iouis
Ioui
Iouem
Ioue

Substantivul us prezint la plural dou particulariti: a) are flexiune


complet (la sg e defectiv); b) prezint un supliment consonantic ataat la tema
vocalic originar: u-r-, explicabil (probabil) prin fals analiz (-s de la N sg a fost
65
Universitatea SPIRU HARET

considerat de vorbitori ca fcnd parte din tem i, de aceea, a fost, de timpuriu,


supus rotacizrii n poziie intervocalic).
NV
AC
ABL

us
um
u

SG
NACV
G
DABL

PL

us-s > urs


us--m > urum
us--bus > urbus

Au forme numai pentru anumite cazuri i numere:


1. aes, aeris, bronz, aram
ius, iuris, drept
os, oris, gur, fa
au la PL numai cazurile NACV (cel puin n latina clasic).
2. Se ntrebuineaz numai la singular, i numai la cazurile:
NACV sg (n.)
N sg (f.)
ABL
ABL sg (f.)
G sg
AC
ABL

fas, ceea ce e permis de legea divin


nefas, ceea ce nu e permis de legea divin
fors, ntmplare fericit, noroc
forte
sponte, din iniiativa (mea, tua, sua etc.)

Defectiv este i
ucs
ucm
uice

schimbare

NAC pl
DABL

ucs
ucbus

METAPLASMA. Un substantiv precum us, usis, vas (n.) prezint la plural forme avnd desinene dup declinarea a II-a:
NACV pl us
G
usrm
DABL
uss
EXCLUSIV PLURALUL (PLURALE TANTVM). A ieit de timpuriu din uz singularul urmtoarelor substantive, i ele defective, dar de numr:
Mnes, -nium, zeii Mani
Pentes, -ium, zeii Penai
maires, -rum, naintaii, strmoii (adjectiv substantivizat)
moenia, -ium, zidul (zidurile) de incint (ale unei ceti), metereze
OPOZIIE DE NUMR, OPOZIII DE SENS
SG

aedes, -dis, templu


(f.)
fnis, -is, sfrit, hotar, limit
(m.)
(ops) opis, ajutor, sprijin
pars, partis, parte

PL

aedes, -dium, locuine, case (sau


cu sens de singular) (f.)
fnes, -ium, teritoriu, inut
(m.)
opes, opum, resurse
partes, -ium: a) rolul unui actor
b) partid politic

66
Universitatea SPIRU HARET

MOTENIREA N ROMN I N LIMBILE ROMANICE. Opoziia dintre


cazuri i numere, relativ slab la nivelul oralitii, a cedat treptat locul, n latina trzie, diferenierii bazate pe silabicitate. Imparisilabismul a ntrit diferenierea cazurilor* i, sporind
rezistena substantivelor la uzur, a permis i favorizat motenirea n romn i n limbile
romanice:
N sg
G
N sg

soror
sorris
dolor

> rom. sg
sg / pl
> v. rom. sg

dolris

GD sg / pl

sor(u-)
surori(lor)
duroare
rom. mod. durere
dureri(lor)

fr. soeur
fr. douleur it. dolore

Imparisilabismul a permis, n cuvintele latineti motenite n romn, deosebirea


singularului de plural, romna fiind, n raport cu celelalte limbi romanice, cea mai
conservatoare n aceast privin. Primului exemplu citat mai sus i alturm i altele: lat.
homo > rom. om; pl homines > rom. oameni (cf. i it. uomo-uomini); lat. hospes > rom.
oaspe (forma cu -te la NACV sg este refcut dup plural); pl hosptes > rom. oaspei; lat.
iudex > rom. jude; pl iudices > v. rom. judeci (eliminat pe parcurs, deoarece a intrat n
concuren cu v. rom. i rom. mod. jude < lat. iudicium) etc. Dup cum s-a artat**,
utilizarea de ctre vorbitori a imparisilabismului n vederea marcrii deosebirii dintre
singular i plural a presupus n mod necesar existena prealabil, n latina vorbit, a
confuziei dintre N i AC sg***, confuzie favorizat n latin i n celelalte idiomuri IE antice
de categoria neutrelor. La acestea din urm, motenirea imparisilabismului (acolo unde a
avut loc) este cea mai vizibil: lat. tempus > rom. timp; pl tempora > rom. timpuri; lat.
caput > lat. pop. capus > rom. cap; pl capita > rom. capete; lat. frigus > rom. frig;
pl frigora > rom. friguri. Cteva neutre latine, dei imparisilabice (mel, fel, lc), prentru c
la NACV erau monosilabice, au primit un sprijin vocalic**** la aceste cazuri, lrgindu-i
i stabilizndu-i, astfel, corpul fonetic: *mele, *fele, *lacte (pentru ultimul, Varro, n De
lingua Latina, ne informeaz c existau, n latina arhaic, i se menineau la nivelul limbii
vorbite, forme de NAC sg lacte i lact, iar Petronius i Apuleius utilizeaz, n vorbirea
anumitor personaje, acuzative refcute dup modelul animatelor: lactem); acele forme
latineti populare, cu corpul fonetic lrgit, au fost motenite n romn (> miere, fiere,
lapte), dar cu pierderea imparisilabicitii n mod cert nc din latina popular i
comportndu-se, n consecin, ca flexiune, identic cu parisilabicele de tipul mare - maris >
rom. (subst.) mare. Acelai lucru s-a petrecut i n cazul unui alt monosilabic, lat. sl,
G slis, a crui form motenit n romn (sare) presupune acelai proces de extindere a
N sg (*sle) i, deci, de pierdere a imparisilabicitii, cu meniunea c, n mod curios, pe
lng genul lui de baz (masculinul), acest substantiv putea avea i comportament de neutru
(este atestat, la Ennius i la acelai Varro, dubletul sale, salis).
n sfrit, i-au pierdut fr urme caracterul imparisilabic urmtoarele substantive
motenite din latin i continund forma de N sg (ca homo > om): imperator > rom.
mprat; presbyter (de origine greac n latin) > rom. preot; serpens > rom. (e)arpe etc.;
dei era neutru (N = AC = V sg), nomen (> rom. nume, it nome, fr. nom) i-a pierdut foarte
uor caracterul imparisilabic.
*

I.Fischer, op.cit., 93.


Id., ibid., 93-94.
***
n opinia autorizat a lui I. Fischer, confuzia nominativului cu acuzativul este un
fenomen dialectal a crui realizare definitiv se situeaz dup dizolvarea unitii latine.
(op.cit., 94).
****
Id., ibid.
67
**

Universitatea SPIRU HARET

n concluzie, romna a motenit cu precdere din latina dunrean:


a) imparisilabismul anumitor neutre (cu excepia monosilabicelor, trecute la parisilabice);
b) forma de AC sg ca unic supravieuitor al cazurilor NAC sg, confundate nc din
epoca imperial timpurie la nivelul oralitii (ceea ce nu a exclus, dup cum am notat, i
motenirea cazului N sg n romn).
Temele n vocal au fost, la rndul lor, motenite pe scar larg n romn, unde a
contat caracterul parisilabic. S-a meninut confuzia NAC i aici, sprijinit de plural: desinena -s > rom. -i, cu cderea siflantei finale i nchiderea timbral a vocalei ajunse n
poziie final. Exemple: canes > rom. c(i)ni; uulpes > rom. vulpi; hostes > rom. oti. Evoluia lat. -s la rom. -i a putut fi influenat de masculin-femininele declinrii a II-a i de
adjectivele aceleiai declinri, acordate cu masculinele declinrii a III-a: boni hosptes >
rom. (cu inversare topic) oaspei buni*.
A fost, de asemenea, motenit din latin forma de D sg, extins n romn i la G sg:
lat can, uulp, host > rom. (a, al, ale, ai unui/unei) cine, vulpi, oti (la primul exemplu,
terminaia -e explicndu-se prin reorientarea flexiunii dup modelul declinrii a II-a), cu
condiia ca substantivul s fie, n context, nearticulat, articulat cu articolul nehotrt sau
precedat / urmat de un adjectiv. i imparisilabicele atest, n aceleai condiii, motenirea
D sg: parti > rom. (a, al, ale, ai) (unei) pri.
Ca i la imparisilabice, desinenele - bus (DABL pl) i -ium (G pl) nu s-au motenit
nici n romn, nici n alte limbi romanice.
O meniune aparte se impune n cazul numelor zilelor sptmnii n limba romn, i
anume mari, joi i vineri, care continu vechile forme de G sg latin ale teonimelor Martis
(dies), Iouis (dies) i Veneris (dies), (ziua lui) Marte, (ziua lui) Iuppiter, (ziua)
Venerei (cf. i fr. mardi, jeudi, vendredi; it. martedi, giovedi, venerdi etc.).
DECLINAREA A IV-A. Reunete substantivele a cror VT este --, fapt care
le apropie mult de declinarea a II-a, dominat i ea la anumite cazuri (mai cu seam
la cazul standard, N sg) de VT -u-: deosebirea major care intervine n aceast
privin se refer la originea VT, diferit la o declinare fa de cealalt. Astfel, la
declinarea a II-a, dup cum am notat, -- provine din VT IE *--, n vreme ce, la
declinarea a IV-a, -- (la majoritatea cazurilor cu cantitate lung, scurtarea fiind de
dat recent i petrecndu-se pe teren latin, nu IE) provine din IE *-eu-. VT -u- se
menine distinct n raport cu desinenele adugate ei, dar numai la anumite cazuri
(spre exemplu, la N sg), n vreme ce la altele se reunete cu vocala iniial a
desinenei, rezultnd de aici diverse terminaii i, la nivelul ntregului cuvnt,
forme opace.
GENUL. Din punctul de vedere al genului, sunt reprezentate cel mai bine
masculinele, alturi de care, identice formal-flexionar, apar i o sum de feminine,
multe dintre ele aparinnd fondului principal lexical al limbii, precum: domus,
cas, manus, mn, nurus, nor, socrus, soacr, tribus, trib, idus, fiecare a 15-a (sau, uneori, a 13-a) zi a unei luni, mijlocul lunii; de asemenea, ca i
la declinarea a II-a, feminine sunt i numele unor arbori (nu neaprat fructiferi)
cum sunt ficus, smochin, quercus, stejar, pinus, pin etc. Neutrele apar cel
mai slab reprezentate numeric, dei unele substantive, ca genu, genunchi, gelu,
*

Pentru detalii i alte ipoteze (aparinnd lui Densusianu i Pucariu, ntre alii), a se
vedea Al. Rosetti, op. cit., 142.
68
Universitatea SPIRU HARET

ger, cornu, corn, denumeau realiti importante pentru vorbitori, n mod


curent, i, de aceea, nu ocupau o poziie periferic n sistemul lexical.
METAPLASMA. Spre deosebire total de declinarea a II-a, cea de-a IV-a a
fost, nc de la originile cristalizrii limbii latine i pn n epoca trzie (a
ultimelor secole imperiale), o clas de flexiune instabil. Asemnrile remarcabile
pe care le avea cu declinarea a II-a, la care se adaug, ca element de ntrire a
apropierii ntre cele dou clase de flexiune, situaia special a substantivului
domus, a crui dubl flexiune a servit ca veritabil model pentru crearea de noi
dublete, a fcut ca, nc de timpuriu, i anume din epoca arhaic (a primelor
atestri scrise: sec. VI-V-IV a. Chr. i n continuare), s apar anumite forme
cazuale de declinarea a II-a la substantive de a IV-a. Aceast clas de flexiune a
fost n cel mai nalt grad supus procesului de sincretism flexionar (sau
interflexionar, mai exact) numit metaplasm.
Astfel, izolatele neutre, terminate, dup cum am artat prin exemplele citate
mai sus, chiar n VT --, au tins de-a lungul vorbirii i scrierii latinei s capete
forma att de consacrat a neutrelor declinrii a II-a, care aveau terminaia -um: i
fac astfel apariia dublete ca gelu/gelum (cu atestri la Lucretius i Varro, inclusiv
cu forme cazuale oblice de declinarea a II-a: gelo la Varro) sau chiar cu modificare
de gen (gelus, la Cato), cornu/cornum (ultimul atestat la Vergilius i Ovidius),
tonitru/tonitrum (i tonitrus, dar de a IV-a), ueru/uerum.
Se observ aceeai migraie i la alte cazuri i numere: G sg n -, ca la declinarea a II-a (exerciti, quaesti, tumulti: forme atestate n special n latina arhaic a
primilor scriitori: Naevius, Plautus, Ennius) sau AC pl n -s, ca la masculin-femininele aceleiai declinri (grados, atestare epigrafic arhaic).
Dup modelul lui domus, i alte substantive de a IV-a, ca ficus i pinus, ncep
s i extind desinenele de a II-a la diverse cazuri oblice: dac pinus apare
frecvent atestat numai la G sg i NV pl pini, ficus are G, D sg, i G, DABL pl dup
declinarea a II-a.
Metaplasma a cunoscut, ns, i direcia invers, contribuind la o oarecare
consolidare, prin expansiune, a declinrii a IV-a. Astfel, unele substantive de declinarea a II-a prezint la anumite cazuri desinene de declinarea a IV-a: colus,
furc (menionat, supra, la declinarea a II-a) i nume de arbori/arbuti: cupressus,-i (alternnd cu G sg cupressus), chiparos, laurus,-i (cu G sg i laurus,
ABL sg lauro/lauru), laur (n latina imperial avea deja flexiune dubl, ca domus
sau ficus: NV pl lauri/laurus, DABL pl lauris/lauribus, AC pl lauros/laurus).
PARADIGMA. Formele nominale prezint, pe genuri, urmtorul tablou:
SG

NV
G
D
AC
ABL

masculin
magistrts
magistrts
magistrt
magistrtm
magistrt

feminin
quercs
quercs
querc
quercm
querc

NV
G
DABL
AC

magistrts
magistrtm
magistrtbus
magistrts (= NV)

quercs
quercm
quercbus/quercbus
quercs (= NV)

PL

neutru
gen
gens
gen/gen
=N
gen
gen
genm
genbus/genbus
= NV
69

Universitatea SPIRU HARET

EXPLICAREA
FORMELOR
CAZUALE

SG

NV

Desinena pentru animate, -s, se ataeaz temei terminate n vocala -u-, pe care o scurteaz. La inanimate,
desinena este , tema (vocalic) coinciznd cu tot
cuvntul.
Desinena are cantitate lung, spre deosebire de NV,
deoarece provine dintr-un diftong IE: *-eu-s > -ou-s
> --s. Epigrafic sunt atestate forme ca senatous, ceea
ce confirm ipoteza de mai sus, aparinnd lui Alfred
Ernout. O alt ipotez, n conformitate cu care desinena ar fi fost IE *-os ataat temei n *-eu- > --, nu
poate explica tocmai formele arhaice de tipul senatous.

AC
ABL

PL

NV

DABL
LI

Are aceeai desinen - provenit din IE *-ei, ca i la


declinarea a III-a. La origini, dar i n epoca istoric,
neutrele au avut desinena , fapt care a fost
interpretat ca suprapunerea peste D a unui vechi L
sau I (instrumental): n sprijinul acestei ipoteze se
aduc adverbe (la origine, foste locative) n -u, de
tipul noctu, pe timp de noapte, diu, pe timp de zi
(a se vedea sintagma diu noctuque sau noctu diuque,
zi i noapte) etc. Pe cale analogic s-au impus
influene reciproce: dativul neutrelor a primit
desinena - de la animate i, invers, animatele au
pierdut la D sg desinena -.
A primit, ataat la tema n *-eu- > -o- > --, desinena
specific animatelor la singularul acestui caz, -m.
Este probabil c, dup modelul declinrii tematice (a
II-a, n -o/-e-), i la declinarea a IV-a a fost utilizat
desinena -d, de unde forme arhaice (atestate preponderent epigrafic) ca magistratd, cderea desinenei
avnd loc pe aceeai cale analogic, dup vocal lung.
Desinena de AC pl de la animate s-a extins la NV cel
mai probabil dup modelul declinrii a III-a. Neutrele
i urmeaz drumul obinuit, adugnd la VT -(scurtat poziional, --) desinena -. Sunt atestate,
totui (dei rmn atipice), forme de neutru plural cu
desinena : cornu, genu, explicabile ca vechi duale.
Folosete desinena IE *-m, ca i la declinarea a III-a,
scurt poziional n interiorul limbii latine (-m scurteaz, n latin, n poziie final, vocala precedent):
*
-eu-/-ou-m > - -m > --m.
Forma ateptat este --bs (< VT -- + desinena
*
-bhs, cu scurtarea VT pe teren latin); --bus i-a luat
locul pe cale analogic (modelul fiind aceeai declinare
a III-a), definitiv ncepnd cu secolul I p. Chr. Gramaticii romani vor recomanda, totui, folosirea terminaiei
mai vechi, -bs, pentru evitarea unor omonimii suprtoare, n cazul substantivelor acus, ac, arcus, arc,
artus, ncheietur, lacus, lac, pecu, turm, partus,
natere, portus, port, quercus, stejar, specus,
peter, tribus, trib.

70
Universitatea SPIRU HARET

EXPLICARE
A
FORMELOR
CAZUALE

AC

Terminaia -s (extins, ulterior, la NV pl), reprezint


o form opac alctuit din VT -u- urmat de desinena IE *-ns; cderea nazalei nainte de siflant (petrecut i n greac) a atras lungirea compensatorie a
VT: *--ns > --s. Neutrele i urmeaz flexiunea
caracteristic.

SITUAII PARTICULARE. 1. Dup modelul oferit din nou de declinarea a III-a,


care a exercitat, alturi de a II-a, o foarte mare presiune analogic, terminaia de G pl
-u-um i contrage cele dou vocale, rezultnd o desinen identic celei pentru
acelai caz de la declinarea a III-a: -m (cu cantitate scurt poziional; contragerea
ar fi trebuit s aib drept rezultat o vocal lung). Frecvent se ntlnete aceast
form a terminaiei la substantivul passus,-us, G pl passum, dar i la alte substantive, precum currus, car (G pl currum), manus, mn (G pl manum). Omonimia semnificativ cu AC sg a mpiedicat generalizarea reducerii G pl, reducere
care s-a limitat n mod preponderent la textele poetice, unde oferea notabile
faciliti metrice.
2. Declinarea a IV-a cuprinde un numr sporit de nume verbale, provenite din
tema de supin: issus, ordin, inissus, lips de ordin, dspictus, dispre,
drsus, luare n rs, btaie de joc, ductus, conducere, comand, rogtus,
rugminte, cerere.
3. Toate aceste substantive de origine verbal sunt defective, utilizndu-se
numai la anumite cazuri: fie la ABL sg, ca iussu (alicuius), din ordinul (cuiva),
iniussu (alicuius), fr ordinul (cuiva), ductu (imperatoris), sub conducerea (comandantului), rogatu (patris), la cererea (tatlui); fie la D sg, indicnd scopul
aciunii exprimate de verb (derisui esse, a fi [spre] batjocura [cuiva]; [aliquem]
despicatui habere, a dispreui [pe cineva]).
4. Tot defectiv este un i alt substantiv de origine verbal, ntus,-us (< nascor,
nasci, ntus sum, a se nate), nefolosit la celelalte cazuri n afara ABL sg: nt, ca
vrst, de vrst, n vrst. Consacrat este utilizarea acestui ablativ n compania formelor de comparativ i de superlativ ale adjectivului magnus, spre a exprima
raporturile de vrst ntre dou sau mai multe persoane: maior natu, mai mare dup
natere (= ca vrst), mai vrstnic; minor natu, mai mic dup natere (= ca
vrst), mai tnr; maximus natu, cel mai mare dup natere (= ca vrst),
cel mai vrstnic.
FLEXIUNEA LUI DOMVS. Un caz cu totul particular l reprezint substantivul domus, cas, foarte important prin uzul su att de frecvent n vorbire, ca i
n textele scrise. El a motenit din IE o dubl declinare, att ca tem n -u-, ct i ca
tem n -o-/-e-. n plus, este singurul substantiv care prezint cazul L funcional n
toate epocile limbii latine. Iat paradigma sa complet:
SG
DECL. a IV-a
DECL. a II-a
NV
G
D
AC
ABL
L

doms
dom
dom

doms

domm
dom

dom
dom
dom

DECL. a IV-a

domm
doms

PL
DECL. a II-a

doms

domrm
dombs
doms
dombus
71

Universitatea SPIRU HARET

MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. Constituind un sistem flexionar instabil, chiar ubred, declinarea a IV-a nu a rezistat dect sub form de relicte n limbile romanice. Fenomenul metaplasmei a direcionat o bun parte dintre cele mai uzitate substantive
ale declinrii a IV-a nu numai spre declinarea a II-a cu care prezenta afiniti organice, de
dat IE comun, cea mai elocvent dovad n acest sens fiind flexiunea lui domus , ci i
spre declinarea I, cu care, n aparen cel puin, nu avea nimic n comun. Vorbirea popular
a trecut anumite substantive de a IV-a (n special numele de rudenie) la mult mai accesibila
clas de flexiune n -a. Ceea s-a petrecut, cum vom vedea mai jos, i n cazul unora dintre
substantivele declinrii a V-a. Astfel, n primele secole ale erei imperiale, ndreptarul
cunoscut prin tradiie sub titlul Appendix Probi atrage atenia c se spune nurus non nura,
socrus non socra (169, 170). Romna, spre exemplu, a motenit prin cuvntul soacr nu
forma recomandat socrus, de a IV-a, aparent iraional datorit presiunii analogice a
sistemului cu masculine de a II-a i de a IV-a (amicus, medicus, hortus, exercitus etc.), ci
tocmai forma recomandat spre evitare, socra; fapt ce a artat c nici atunci, cum nici
astzi, recomandrile savante ale gramaticilor sau profesionitilor limbii nu sunt serios luate
n seam atunci cnd marea mas a vorbitorilor, fr s stea prea mult pe gnduri i fr
s-i fac probleme, pune n circulaie formele comode i, respectiv, le scoate din uzul
curent pe cele incomode, dei corecte.
n schimb, forma nor(u)-, utilizat n sintagm cu adjectivul posesiv (mea, ta, sa),
reprezint continuarea n limba romn nu a formei populare nra sau, mai exact, *nra (de
declinarea I), cci ar fi trebuit ca vocala - - (--), aflat sub accent (--), s se
diftongheze*, ci a formei clasice nrus, cu vocala penultim deschis (*nrus).
Romna i italiana prezint urme ale supravieuirii unui alt substantiv de
declinarea a IV-a, extrem de uzual: manus. Arhaic i regional se ntlnete n romn
forma de plural mn (< mns), cu cderea global a terminaiei de NACV pl -s,
forma articulat fiind mnule**. n italian se cunoate forma veche de plural le mano
(< ille[=illae] mns) ***.
n concluzie, limbile romanice atest c fuziunea declinrilor a IV-a i a II-a ( cu
emergene i spre declinarea I) a fost, practic, complet, n romn (i nu numai) ea
mergnd pn la capt: dovad, ntre multe altele, flexiunea comun, nedifereniat la
singular, a unor neutre motenite, precum corn (originar dintr-un substantiv de a IV-a) sau
scaun (motenit din scamnum, de a II-a).
DECLINAREA A V-A. Constituie clasa de flexiune a substantivului cea mai
precar n limba latin, i totodat cea mai vulnerabil****. Argumentm aceast
dubl afirmaie prin urmtoarele constatri:
a) Declinarea aV-a (dup denumirea tradiional) cuprinde cel mai mic numr
de substantive din ntreg sistemul flexionar latin al acestei categorii nominale.
b) Specific substantivelor celei de-a V-a declinri este predominana caracterului incomplet al flexiunii lor. Doar 2 substantive, dis, zi i rs, obiect,
lucru, posed flexiune complet la ambele numere. Celelalte fie sunt defective
de plural, fie utilizeaz la plural numai anumite cazuri, celelalte rmnnd, nefolosite, n fondul pasiv, latent, al limbii, fie au, chiar i la singular, utilizate curent,
vii, numai anumite cazuri (N, AC, ABL). Corobornd informaiile furnizate de
gramaticii i erudiii romani cu realitile flexionare oferite de texte, de la cele
*

Al. Rosetti, op.cit., 143, cu bibliografia aferent.


I. Fischer, op.cit., 92.
***
Id., ibid.
****
I. Fischer, op. cit., 91.
**

72
Universitatea SPIRU HARET

arhaice pn la cele de la sfritul Imperiului, specialitii moderni au ajuns la concluzia c n epoca clasic nici n-au existat genitivul, dativul i ablativul plural* al
substantivelor acestei declinri, exceptndu-le pe dis i pe rs.
c) Aa-numita declinare a V-a a reunit teme diferite, cu flexiune diferit la
origine, concentrndu-le n jurul unui nucleu restrns de substantive cu tema
terminat n -(i)-**.
d) nc de la originile cristalizrii acestui fragil tip flexionar, i nc de la
nceputurile tradiiei literar-culturale latine, o serie de substantive terminate la N sg
n -is (desemnnd preponderent abstraciuni, dar nu numai) au posedat i dublete
(pentru toate cazurile) n -ia la Nsg, de tipul materies/materia. S-a ajuns chiar s se
susin*** c declinarea a V-a a fost de la origine i a rmas o flexiune heteroclit,
mixt (NV sg materies, GD materiae, AC materiem etc.). Existena dubletelor a
provocat, n latina popular, o migraie masiv, generalizat, a substantivelor cu
tema n -(i)- spre declinarea I, mult mai stabil i cu forme cazuale nesupuse nici
unei discuii, fapt ce a condus, practic, la dispariia definitiv a declinrii a V-a n
calitate de clas de flexiune.
ORIGINILE DECLINRII AV-A. Specificul acestei declinri caracterizate prin
flexiune nesistematic i tendina de trecere, ab origine i in corpore, la o clas de flexiune
mai bine organizat i stabil se datoreaz, de fapt, originilor nsei ale acestui tip
flexionar. Faptul c originile respective sunt controversate, neclare, ambigue, s-a rsfrnt
asupra comportamentului morfologic nsui al tipului flexionar. n anul 1926, savantul
danez Holger Pedersen a consacrat un ntreg studiu declinrii a V-a latine (La cinquime
dclinaison latine. Copenhague, 1926), monografie reprezentnd prima i cea mai solid
sintez consacrat nu doar declinrii n cauz, ci ntregii flexiuni a substantivului latin.
Rezumnd concluziile lui Pedersen i confruntndu-le cu achiziii ulterioare, se pot
stabili urmtoarele repere:
a) generaiile primilor comparatiti indo-europeniti (Fr. Bopp, A. Schleicher .a.) i
acea a ogramaticilor (K. Brugmann) au susinut vechimea n latin a declinrii a V-a,
considerat o variant mai veche a declinrii I, care la un moment dat a inovat. Pedersen se
raliaz acestei opinii, pe care o nuaneaz, afirmnd c declinarea a V-a a reprezentat la
origine paradigma temelor n -, independent iniial de cea a temelor n -a (La cinquime
dclinaison, 82).
b) opinii autorizate aparinnd unor savani fie contemporani lui H. Pedersen, fie
posteriori (F. Sommer, A. Meillet, A. Ernout, J. Vendrys .a.) au susinut originea recent,
nou, i coninutul eterogen al declinrii a V-a, care prezint simptomele unei categorii
flexionare noi****. Aceast opinie ntrunete, astzi, o majoritate confortabil, ntruct argumentele aduse n sprijin demonstreaz ntr-o manier convingtoare, irefutabil, c ultima
clas de flexiune, neclar n sine pentru gramaticii romani nii i interferent cu prima
pentru vorbitorii obinuii de latin, a fost i ultima aprut, constituind o inovaie latin, o
ncercare de organizare care a euat*****.
*

ILR, I, 136. ntr-adevr, sunt semnalate oscilaii mari de forme cazuale de-a
lungul ntregii istorii a limbii latine. Elocvent este, bunoar, cazul citat (n ILR, ibid.) al
unui ilustru profesor, precum Quintilianus, care nu se sfiete s mrturiseasc (I, 6, 26) c
el nu cunoate forma de G pl a unui substantiv ca progenies, obrie, neam; odrasl.
**
I. Fischer, op. cit., 91-92. Se observ c unele substantive, ca res, spes .a., nu au
VT precedat de --.
***
Pentru detalii, a se vedea id., ibid., 92.
****
Pentru detaliile argumentrii, cf. ILR I, 136.
*****
ILR, I, ibid.
73
Universitatea SPIRU HARET

GENUL. Substantivele cu tema n -- sunt preponderent feminine, ceea ce


apropie n plus ultima clas deflexiune de prima. Numai dies i compusul su,
mrdis (format din reunirea adjectivului medius cu substantivul dies), mijlocul
zilei, amiaz, sunt masculine, i anume - dup datele statistice oferite de texte n felul urmtor: dies este, la plural, exclusiv masculin (dies fasti, de ex., zilele
faste, n care era permis s se in judeci i, n general, s se desfoare activiti
publice); la singular este ambigen, i anume feminin cnd indic o zi anume fixat,
destinat, consacrat (un termen) sau cnd exprim durata: dies constituta,
indicta, ziua hotrt, stabilit, impus, dies certa, o zi anume, dies longa,
o zi lung etc.; meridies este ntotdeauna masculin, indiferent de gen.
PARADIGMA. Prezentm n continuare singurele substantive cu flexiune integral.
NV
G
D
AC
ABL

ds
d
d
dm
di

EXPLICAREA
DESINENELOR
I A
TERMINAIILOR

SG

SG

rs
r
r
rm
r

ds
drm
dbs
ds
=D
N
G

PL

rs
rrm
rbs
rs
=D

La vocala lung a temei (--) s-a ataat


desinena specific nominativului singular (dar
i pluralului) animatelor n IE.
Forma originar i corect a acestui caz a
constituit un obiect de aprige dispute ntre
gramaticii latini ai epocii imperiale, intrigai de
formele destul de deferite ntlnite n texte
(chiar i n cele clasice), de la un autor la altul.
Astfel, n epoca situat la sfritul Republicii,
sub influena unor fenomene fonetice similare
petrecute la declinarea a II-a, sau poate i din
alte cauze, hiatul --, la substantivele prezentnd -- n tem (di--s, effigi--s, speci--s etc.),
tinde s se pronune ntr-o singur silab, prin
sinerez, aadar se monoftongheaz (*di-ei,
*
effigi-ei, *speci-ei), iar ulterior se reduce (contrage) la -: astfel apar atestate, la scriitori ca
Cicero, formele d- , fac-, ac-, progen-,
pernic- (n sintagma ciceronian pernicii
causa, spre primedie. n schimb, la bisilabicele care nu l conineau pe -- n tem, nainte
de -- (--s, nu --s: fds, plbs etc.), G sg nu
atest vocala lung (--) din tem, ci numai
desinena -: fd, plb, ca n sintagma arhaic
lege plebiue scito, prin lege sau prin hotrrea
plebei. n sfrit, gramaticii latini ne informeaz c Caesar prefera la substantivele terminate
la N sg n --s genitive la care vocala final,
desinena -, nu exista: d, spec.
Se poate admite c desinena utilizat n
mod curent la G sg, -, are o origine comun cu
aceea ntlnit la declinarea a II-a la acelai caz
i preluat ulterior i de declinarea I, unde forme
arhaice ca aqua-, terra- etc. o atest nc n
secolul I a. Chr.

74
Universitatea SPIRU HARET

EXPLICAREA
DESINENELOR
I A
TERMINAIILOR

AC
ABL

PL

NV

DABL

AC

Utilizeaz desinena -, foarte probabil identic aceleia de la declinrile a III-a i a IV-a


pentru acelai caz i numr (<IE *-ei, prin
monoftongare), fapt ce a condus la suprapunerea G cu D. Gramaticii latini ne informeaz c
scriitorii puriti preferau forme de D sg fr
desinena -: r, d, fid, faci etc., care se
pretau, ns, unei multiple omonimii (cu ABL
sg, dar i cu formele s le numim aa
necanonice de Gsg).
Este utilizat desinena specific n IE, la
animate, pentru singularul acestui caz: -m,
ataat, ca i mai sus, vocalei temei.
Nu este exclus ca, pe cale analogic (dup
modelul oferit de declinarea a II-a), desinena
-d specific acestui caz s fi fost funcional i
la declinarea a V-a (*-d). Lipsesc, ns,
atestri, chiar i pentru cea mai ndeprtat
epoc de existen a latinei.
Utilizeaz desinena -s, marc a pluralului
policazual n latin (NACV), ataat vocalei
tematice --. Dac nu cumva este vorba, cum
nclinm s credem, de aceeai desinen IE
*
-s de la NV pl ntlnit la declinarea a III-a,
(la teme consonantice), desinen care,
mpreun cu VT --, s-a contras ulterior ntrun singur -- (*--s > --s).
Prin analogie cu declinarea I, care a exercitat o
puternic influen asupra paradigmei
nominale cu VT --, s-a utilizat aici, dup VT,
desinena de origine pronominal *-sm, cu
siflanta intervocalic rotacizat pe teren latin
i, tot acolo, cu scurtarea poziional a vocalei
nainte de -m final: *--sm > --rm.
Pe aceeai cale analogic, dup modelul declinrilor precedente (a III-a i, mai ales, a IV-a),
vocalei tematice -- i s-a ataat desinena IE a
acestor cazuri, *-bhs: --bs.
Desinena IE a acestui caz i numr, *-ns,
ataat temei n --, a suferit, ca i la AC pl al
celorlalte declinri, reducia nazalei nainte de
siflant: *--ns > -s.

SITUAIA DUBLETELOR. Prezint flexiune complet dup declinarea I urmtoarele substantive, care alctuiesc dublete flexionare:

V
cnitis, -ei, cruntee
effigis,-ei, chip, figur
luxuris, -ei, exces, fast
mteris,-ei, material

I
cnitia,-ae
effigia,-ae
luxuria, -ae
mteria,-ae

n mod aparent surprinztor (de fapt, tocmai datorit existenei unei veritabile
interferene ntre declinarea a V-a i declinarea I, create pe baza funcionrii
75
Universitatea SPIRU HARET

dubletelor), a avut loc n limb i fenomenul invers: cteva substantive de


declinarea I i-au creat dublete de a V-a:
I
barbaria,-ae (curent), inut locuit de barbari
dliciae,- rum, plceri
mollitia,-ae, moliciune

V
barbaris,-ei (rar)
dlicis,-ei, desftare
mollitis,-ei, via n plceri

Exist i dou dublete cu corespondent la declinarea a III-a:


V
plbs,-ei, plebe, mulime de rnd (sau Gsg plb)
fams,-ei, foame, dorin ardent
(cu forme de G sg fam, ABL sg fam)

III
plbs,-bs, id
fams,-is

Existena dubletelor cu declinarea a III-a se impune a fi explicat prin


interferenele de flexiune ntre tipul de declinare a V-a fr -- nainte de VT i tipul
de declinare a III-a cu tema n vocal (clds, strgs etc)*.
n mod similar declinrii I, i declinarea a III-a a suferit, n temeiul unor atari
interferene, influena declinrii a V-a: un derivat de la quis, odihn, repaus, i
anume requis (cu acelai sens), n loc s aib AC sg n dental, precum
substantivul-baz (quitem), prezint forme de declinarea a V-a: requiem; la fel i
la ABL sg, requi (i requiei), care coexist cu cea de G sg requitis. Formele n
dental au circulat n paralel cu cele fr, fiind sprijinite de flexiunea exclusiv n
dental a substantivului-baz.
MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. Situaia debil a declinrii a V-a chiar
i n registrul cult i n formele scrise a condus, cum am artat deja, la trecerea n latina
popular, practic, a tuturor substantivelor acestei declinri la declinarea I**. Astfel nct,
exceptnd cteva substantive extrem de uzuale, putem spune c, n latina popular a ultimelor secole ale Imperiului, declinarea a V-a a disprut.
Aceast situaie este dovedit i prin intermediul limbilor romanice, care reflect cu
fidelitate i permit reconstituirea situaiei existente la nivelul latinei populare i trzii. n
limbile romanice, fostele substantive de declinarea a V-a apar tratate ca i cele de declinarea I: forme ca *facia, *glacia, acia (ultima atestat ns literar, la Petronius, LXXVI, 11)
le-au nlocuit pe cele culte i literare corespunztoare (facis, glacis, acies): rom. fa, it.
faccia, fr. face; rom. ghea; rom. a etc.
Au supraveuit, izolate, cteva urme ale ultimei clase de flexiune nominal din latin: die(m) >it. (poetic i nvechit) d, rom. zi (singurul substantiv romnesc de origine latin
terminat n -i); rem > fr. rien; facies > span. haz; glacies > fr. glace; (ver)glas.
GRAECA IN LATINA LINGVA. Graie prezenei grecilor n special n sudul
Italiei, chiar din primul secol al marii lor roiri (o) mediteraneene (secolul al
*
**

Cf. i Marius Lavency, op.cit., 54, 83.2.

Al. Rosetti, op.cit., 143; I.Fischer, op.cit., 92; ILR, I, 137.

76
Universitatea SPIRU HARET

VIII-lea)* i, nu mai puin, pe teritoriul Laiului i al Romei foarte probabil nc de


la ntemeierea acesteia, ntre idiomurile italice antice i acela vorbit de ctre
diverii colonizatori iniial, ulterior de ctre urmaii lor, s-au stabilit de timpuriu
remarcabile relaii de influen, n cadrul procesului general de aculturaie,
respectiv de modelare, de asimilare cultural a civilizaiilor italice locale sub
presiunea unei culturi, spiritual-materiale i lingvistice, manifest superioare.
n limba latin au intrat primele mprumuturi directe din greaca diverilor
colonizatori i s-au efectuat cele dinti calcuri ncepnd din epoca regalitii
(sec. VII-VI a.Chr.), n condiiile n care ultimii regi de la Roma au fost, dup
tradiie, etrusci, buni cunosctori ai limbii greceti i mediatori ai penetraiei
civilizaiei elenice n Occident.
Greu de reconstituit datorit precaritii textelor literare de la nceputul
latinitii culte, aceast perioad a fost succedat de aceea a influenelor sistematice
multiple, realizate pe baze exclusiv culturale odat cu epoca Scipionilor, prima care
i-a propus iniierea unei autentice reforme n cultura spiritual-literar roman prin
modelarea acesteia din urm dup ilustrele opere i curente de gndire greac
aprute de la originile cristalizrii ei (Homer, Hesiod, primii filosofi, primii istorici,
primii poei dramatici) i manifestate succesiv pn n plin contemporaneitate
elenistic, pe un vast spaiu elenofon ntins din sudul mediteranean al Galliei i
ajungnd la cataractele Nilului. Epoca Principatului timpuriu (ncepnd cu anul
27 a. Chr. i incluznd ultimele decenii ale veacului I p. Chr.) a desvrit
elenizarea i n epoca lui Augustus clasicizarea culturii literare latine.
Acelai secol I p. Chr. marcheaz debutul raporturilor dintre limba greac
unificat (prin estomparea vechilor dialecte) nc din a doua jumtate a sec. al IVlea a. Chr., dup moartea lui Alexandru cel Mare i apariia regatelor elenistice,
aa-numita k (koin), prima limb literar standard care a circulat n tot
bazinul mediteranean i pn departe n Asia**, pe de o parte, i latina vorbit
(sermo familiaris sau sermo uulgaris), dubletul viu i maximal extins geopolitic al
variantei scrise, prin excelen culte, a latinei. Limba k a influenat vorbirea
maselor de latinofoni ai Imperiului de-a lungul ntregului secol I p. Chr. i n
celelalte subsecvente, iar latina vorbit, la rndul ei, a intrat n frecvent i constant
contact cu latina cult, literar (n sensul larg al termenului), cu care a interferat.
Practic, se poate vorbi, pn dup divizarea Imperiului la moartea lui Theodosius I
(395 p. Chr.) i chiar i dup dispariia Imperiului roman de Apus (476 p. Chr.)
undeva pn la o limit superioar reprezentat, aproximativ, de domnia lui
Iustinianus (sec. al VI-lea) de existena unui triunghi lingvistic al influenelor
reciproce ntre:
*

O foarte sistematic sintez a unuia dintre cele mai importante capitole din istoria
grecilor plecarea i stabilirea lor n afara spaiului etnogenetic originar aparinnd uneia
dintre cele mai complexe i dinamice populaii IE se afl la John Boardman, The Greeks
Overseas. Their early colonies and trade. London, Thames and Hudson Ltd., 1980 (var.
rom. de Maria Alexandrescu Vianu i Petre Alexandrescu, Bucureti, Meridiane, 1988).
**
Mihai Nasta, GREACA IN LATINO. Problematica limbilor n contact:
raporturile dintre limba koine i sermo uulgaris, n Manual de lingvistic romanic.
Latinitate - romanitate. Vol. II. Latina vulgar. Coordonat de Alexandru Niculescu.
Bucureti, T.U.B., 1979, 191-233, aici 191, cu o vast bibliografie, 231-233.
77
Universitatea SPIRU HARET

a) latina cult

Limbaje
literare i
dialecte

b) k

Sermo uulgaris
(inclusiv
christianus)

Limbi i
dialecte
romanice

Vom ntlni, aadar, numeroase cuvinte de origine greac preluate de textele latine
culte direct din textele greceti culte, ca i din vorbirea curent a elenofonilor (fie stabilii
la Roma i n diverse ceti italice, fie n spaiul lor etnic originar). Se poate stabili o
cronologie relativ a mprumuturilor lexical-semantice greceti n latin i dup forma pe
care au cunoscut-o noile cuvinte n structura gramatical a latinei.
Astfel, n majoritatea cazurilor, primele substantive greceti preluate de latin
au fost adaptate claselor de flexiune existente, n funcie desigur, subiectiv, nu
de puine ori aleatoriu de asemnrile cu flexiunea greac specific numelor n
cauz. Procesul de adaptare a afectat att substantivele comune, ct i pe cele
proprii: gr. , -, amfor, vas mare cu dou toarte, de declinarea a
III-a, devine n latin amphora,-ae, simplificndu-i, astfel, n mod evident
declinarea; n schimb, teonimul grecesc ,- , i el de a III-a n greac,
i pstreaz, cu modificri nesemnificative (de ex., dispariia lui - final grecesc la
NV latin), tipul de flexiune: lat. Apollo, -nis; gr. T,-, preluat n latin, i
schimb i clasa de flexiune (de la a III-a n greac la a II-a n latin), i genul
(masculin neutru): lat. Tarentum,-i.
Ulterior, pe msura extinderii raporturilor cultural-lingvistice ntre greac i
latin, att pe palierul cult, ct i la nivelul oralitii, mprumuturile greceti au
cunoscut un tratament lingvistic mai nuanat. n general, se poate afirma c,
ncepnd cu secolele II-I a. Chr i mai ales ulterior, grecismele au fost pstrate n
forma lor de origine, evitndu-se adaptarea. Chiar i cnd aceasta s-a produs, fie pe
cale cult, fie pe cale popular, forma de origine nu s-a pierdut, ci a continuat s fie
folosit la anumite cazuri, constituindu-se astfel adevrate declinri mixte, existnd
paralel cu declinrile duble (dou variante de declinare pentru acelai substantiv):
Declinare mixt
Reprezint un foarte interesant caz de simbioz morfologic greco-latin, n
care au fost implicate numai primele 3 declinri latine, deoarece n greac acesta
era numrul claselor de flexiune a substantivului (posednd, ns, un numr
deosebit de bogat de subclase i tipuri particulare).
n declinarea I au fost cooptate substantivele greceti terminate la N sg n -e,
-as i -es. Se poate remarca:
pstrarea terminaiilor greceti (n afara N sg) la Gsg (tipul n -e), AC sg
(alternnd uneori cu terminaia latin) i V sg (uneori cu alternan latin)
folosirea terminaiilor latine n exclusivitate la anumite cazuri (D i ABL sg)
neutilizarea pluralului la majoritatea substantivelor comune
78
Universitatea SPIRU HARET

Paradigme:
SG

feminin
music
musics
musicae
musicn
music
music

N
G
D
AC
V
ABL

masculin
sophists
sophistae
sophistae
sophistm/sophistn
sophist/sophist
sophist/ sophist

masculin
Aenas
Aenae
Aenae
Aenn/ Aenm
Aen
Aen

La declinarea a II-a au fost trecute substantive greceti provenind de la


declinarea a II-a (n -o pentru masculine i feminine, n -o pentru neutre) i,
sporadic, de la declinarea a III-a (N sg n -s, G sg -s, tipul , -).
Se observ i aici coexistena formelor cazuale specific greceti i a celor specific
latine, uneori chiar la acelai caz.
Paradigme:
feminin

SG

N
G
D
AC
V
ABL

Rhds/ Rhds
Rhd
Rhd
Rhdn/ Rhdm
Rhd
Rhd

N
G
D
AC
V
ABL
NB

Promtheus
Promth/ Promthos
Promth/ Promth
Promthm/ Promth
Promtheu
Promth

neutru
NV

ABL

lin/ lim
li
Ili
= NV
=D

Ocazional, n titlurile unor comedii sau tragedii latine, se ntlnesc substantive


greceti comune, de declinarea a II-a, a cror form de N pl (-o) a fost
latinizat ca -oe: celebru n acest sens este titlul comediei Adelphoe, Fraii, a
lui Terentius; a se vedea i Canephoroe, Purttorii de couri.

Declinarea a III-a a reunit, att la tema sa consonantic, ct i la cea vocalic, substantive greceti foarte variate ca tipologie flexionar. Coexistena terminaiilor greceti i a celor latine indic, i de aceast dat, intensitatea procesului de
aculturaie lingvistic.
Paradigme:
a) dup temele vocalice:
SG

NV
G
D
AC
ABL

posis
posis/ poss
pos
posm/ posn
pos

PL
NACV
G

poss
posim/ posn

DABL

posbs
79

Universitatea SPIRU HARET

Scrts
Scrts
Scrt
Scrtm/Scrtn
Scrts/Scrt
Scrt

N
G
D
AC
V
ABL

b) dup temele consonantice

NV
G
D
AC
ABL
NV
G
DABL
AC

SG

masculin
hrs
hrs
hr
hrm/hr
hr

feminin

tyrannis
tyranndis
tyrannd
tyranndm/tyrannd
tyrannde

hrs
hrm
hrbs
hrs/ hrs

masculin
crtr
crtrs
crtr
crtrm/ crtr
crtr

PL
NACV
G
DABL

tyrannds
tyranndm
tyranndbs

NV
G
DABL
AC

crtrs
crtrm
crtrbs
crtrs

neutru
SG

NACV
G
D
ABL
Observaii

aenigma
aenigmts
aenigmt
aenigmt
SG

AC

PL

NACV
G
DABL

PL

aenigmt
aenigmtm
aenigmtbus/aenigmatis

Substantivele terminate n dental (tipul tyrannis), dac sunt


nume proprii, de preferin pstreaz forma greac: Thetis,
-dos; Pallas, -dos, care, ns, evident nu o exclude pe cea
latin (Thetidis, Pallds). Exist i genitive exclusiv
greceti (Saphs, Ins < gr. ) )).
Prezint, fr posibilitatea unei delimitri, ambele forme desineniale: -m, respectiv -, cu observaia c terminaia greac
este preferat n cazul toponimelor de tipul Helicona, Babylona,
Salamina etc., n rest la numele de persoane i la cele comune
ea coexistnd nedifereniat cu terminaia latin. Poezia, mai
ales cea liric, privilegiaz rezonanele greceti.
Scriitorii, cu precdere poeii (dar, de aici, i n proz), acord preferin genitivului grecesc, n -n (-)), de unde numeroasele titluri cu aceast form: Bcolicn (libri), Georgicn
(libri), Metamophsn (libri), Cathemerinn (libri) etc.,
(crile) poemelor bucolice, (crile) poemelor georgice,
(crile) metamorfozelor, (crile) poemelor zilnice etc.
Desinena greac se ntlnete i la unele etnonime: Chalybn,
a(l), ai (ale) chalybilor (populaie trac sud-pontic).
Temele n dental pot utiliza terminaia greac n locul celei
latine: -< > lat. -sn, n special la numele mitologice (N pl
Dryades - D pl Dryasn; N pl Charites - D pl Charisn; N pl
Trades -D pl Trasn etc.).

80
Universitatea SPIRU HARET

CONCLUZII GENERALE

Ca orice idiom natural, latina a fost o limb vie, cu o evoluie proprie i


un destin aparte, asemenea, de altfel, celui al vorbitorilor ei, nativi sau
dobndii prin circumstanele istorice. Flexiunea substantivului este, i ea, o
mrturie elocvent a dinamismului i complexitii lingvistice a celui mai
vorbit idiom din Antichitatea clasic.
Dac la nivelul cult, prin excelen scris, al limbii latine se poate cu uurin
remarca stabilitatea structurilor gramaticale (inclusiv n domeniul numelui), variaiile flexionare fiind minime i nesemnificative, la nivelul vorbirii se constat, c
trstur fundamental, tendina de simplificare a flexiunii. Ea se va realiza, n
planul flexiunii substantivului, pe urmtoarele ci, dintre care cele mai importante
sunt:
1. atenuarea pn la eliminare a diferenelor dintre subclasele (paradigmele,
tipurile etc.) ale unei declinri: de exemplu, ntre cele dou tipuri de teme n
consoan i n vocal ale declinrii a III-a.
2. estomparea i, progresiv, anularea diferenelor dintre clasele de flexiune
(declinri), prin eliminarea alternanelor vocalice / consonantice, de cantitate,
timbrale etc.
3. migrarea n grup, apoi n mas, a unor substantive de la o clas de flexiune
la alta, n temeiul preexistenei unor substantive cu flexiune mixt sau dubl: este
vorba de anterior discutatul fenomen de metaplasm, graie cruia, n final, primele
3 declinri devenind productive, ultimele 2 vor sfri prin a disprea.
4. tendina constant de reducere a numrului cazurilor n latina vorbit a
epocii imperiale (dup secolul al III-lea p. Chr.). n latina vorbit trzie, formele pe
care le iau cazurile oblice, att la singular, ct i la plural, evideniaz nclinaia
marcat a vorbitorilor de a crea, pentru fiecare numr, cte o unic form (un caz
unic general). Aceast tendin nu s-a realizat, ns, nici complet, nici uniform pe
ntregul teritoriu al latinofoniei.
5. eliminarea substantivelor cu flexiune anomal i nlocuirea lor cu sinonime
comode din punct de vedere morfologic.

81
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL V

MORFOLOGIA NUMELUI (II). ADJECTIVUL

GENERALITI Ca n toate limbile IE, i n latin adjectivul, exprimnd o


calitate sau o nsuire a unui obiect, avea un comportament morfologic strict dependent de numele obiectului, respectiv de substantivul care exprima lingvistic obiectul
n cauz (fiin sau lucru). Adjectivul era, n consecin, partea nominal de vorbire
care, variabil fiind n gen, numr i caz, funciona din punct de vedere sintactic n
primul rnd ca atribut (n terminologie francez, complement al substantivului).
Prin urmare, n plan morfologic, el se acorda cu substantivul deter-minat. Morfemele
cazuale ale adjectivului aveau, s-a artat*, o valoare complet diferit de aceea pe care
o posedau morfemele corespunztoare ale substantivului: este vorba de valoarea de a
indica raportul de dependen, de solidaritate fa de substantiv.
Mai mult dect att, autonomia morfologic redus a adjectivului era accentuat n limba latin i de absena morfemelor proprii. Altfel spus, adjectivul latin
nu avea forme specifice de declinare, flexiunea lui fiind absolut identic aceleia a
substantivului, mai exact a primelor 3 clase de flexiune (declinri).
Totui, adjectivul nu era total dependent morfologic de substantiv. Adjectivul
i se putea substitui substantivului (prin aa-numita substantivizare), aadar putea
evolua morfologic aidoma unui substantiv (tipul: un om viteaz viteazul), cu
toate consecinele decurgnd de aici. Pe lng aceasta, adjectivul se deosebea morfologic de substantiv prin categoria gradelor de comparaie i, de asemenea, prin
capacitatea sa specific de a forma adverbe.
CLASIFICAREA TIPOLOGIC. Se admite urmtoarea tripartiie morfo-semantic a marii mase de adjective latine**:
dein o imens
majoritate
cantitativ n latin

mai slab reprezentate


numeric, atestate mai
ales n registrul cult,
literar (n afara celor
curente n limba
vorbit)
*
**

1. adjective calificative sau caracterizante: sunt adjectivele propriu-zise, care, semantic, determin un substantiv, precizndu-i trstura /-urile caracteristic /-e i funcionnd, stilistic, ca epitete; posed grade de comparaie i
sunt coordonabile ntre ele cnd determin acelai substantiv.
2. adjective refereniale: sunt adjectivele derivate din
substantive (adjective denominative); nu au grade de
comparaie i sunt necoordonabile ntre ele; nu pot
funciona ca epitete tocmai pentru c sunt comutabile cu
substantivul de la care provin, pus la G sg: Campus
Martius, unde Martius = Martis; populus Romanus, unde
Romanus = Romae; aceste adjective definesc un substantiv prin referin la un alt substantiv.

Marius Lavency, op.cit., 54, 86.


Detalii apud Marius Lavency, op.cit., 16-17 ( 9), 54 ( 85).

82
Universitatea SPIRU HARET

3. adjective pronominale: sunt adjective doar n planul

bogat reprezentate n comportamentului morfologic; originea lor este strict


latin, alctuind puter- pronominal; n consecin, aceast categorie nu va fi
nice grupuri nominale abordat aici, ci n cadrul aceleia creia, de fapt, i

aparine (pronumele). Nu au grade de comparaie, nu se


pot coordona liber ntre ele, nu pot funciona ca epitete.

CLASIFICAREA MORFOLOGIC. Se realizeaz exclusiv dup forma gradului pozitiv a adjectivelor, prin urmare numai prima categorie menionat mai sus
este compatibil cu aceast clasificare.
Sub aspectul flexiunii, adjectivele latine calificative alctuiesc dou mari clase:
A. adjective aparinnd primelor dou declinri (I, feminine, n -a, i a II-a,
masculine i neutre, cu tema n -o-/-e-).
B. adjective aparinnd declinrii a III-a (cu tem n -i- i cu tem consonantic).
CLASA ADJECTIVELELOR DE DECLINAREA I I A II-A. Toate aceste adjective posed la Nsg 3 terminaii pentru fiecare dintre cele 3 genuri:
-us (m), -a (f), -um (n) sau
-er (m), -( r)a (f), -( r)um (n)

Exemple:

altus, -a, -um,


nalt: (n
dicionare i sub
forma altus [3])
liber, -ra, rum,
(liber [3])
pulcher, -chra,
-chrum,
(pulcher [3])

flexiunea este identic celei a substantivelor


dominus (II), templum (II) i respectiv, terra (I)
liber: flexiunea este identic cu a paradigmei
puer (II) pentru masculin; pentru neutru, ca i
pentru feminin, vocala din interiorul temei
(-e-) i dinaintea lichidei se pstreaz.
frumos: flexiunea formei de masculin, pierznd la cazurile oblice vocala dinaintea lichidei, este identic aceleia pe care o cunoate tipul
magister (II). Neutrul i femininul i urmeaz
flexiunea, de asemenea cu pierderea cu vocalei
dinaintea lichidei (fapt petrecut i la N sg.).

Observaii:
1. Adjectivele n -ius (-ia, -ium), de tipul pius, fidel, credincios, prezint G sg
preponderent necontras la masculine i neutre: pii, iar V sg al masculinelor este de
asemenea necontras: pie; la fel patrius, medius etc.
2. Majoritatea adjectivelor care conin consoana lichid n tem (-r-) pierd vocala
dinaintea ei la N sg al formei de feminin i de neutru i la cazurile oblice.
3. Excepie formeaz un grup restrns care, n latina cult, nu cunoate sincopa
semnalat la punctul precedent:
asper, aspra, asprum, aspru
dexter, dextra, dextrum, drept*
gibber, gibbra, gibbrum, cocoat, ghebos
*

Formele sincopate (dextra, dextrum etc.) sunt utilizate, sub presiunea limbii vorbite,
i de scriitori, chiar ncepnd cu epoca clasic (Caesar, Titus Livius). Ele reprezint, aadar,
o marc a oralitii.
83
Universitatea SPIRU HARET

lacer, lacra, lacrum, sfiat


miser, misra, misrum, nenorocit
prosper, prospra, prosprum, favorabil, fericit
tener, tenra, tenrum, moale, fraged
Acestui grup i se adaug adjectivele compuse cu -fer i -ger, de origine verbal
(< frre, a purta, gerre, a duce), ca: armifer, -ra, -rum, purttor de arme, somniger, -era, -erum, care aduce somn etc.
4. Exist, izolat, un singur adjectiv a crui vocal dinaintea lichidei nu este - -,
ci --: satur, satra, satrum, stul, plin: flexiunea lui este identic aceleia a adjectivelor care l pstreaz pe - e - nainte de lichid.

Clasa adjectivelor cu 3 terminaii la N sg i avnd flexiunea primelor dou


declinri este, din punctul de vedere al formrii temelor i al modului de flexiune,
cea mai nou, fiind, totodat, cea mai regulat i, dup cum am artat deja, i cea
mai productiv. Ea conine, totui, un nucleu de adjective provenind din vechi
rdcini IE, ca bonus, carus, liber etc. Imensa lor majoritate aparine unei date
mult mai recente, fiind denominative i deverbative create n interiorul latinitii,
de la primele pn la ultimele ei secole de existen ca idiom vorbit.
CLASA ADJECTIVELOR DE DECLINAREA A III-A. Conine 2 subclase principale, difereniate, ca i la substantive, dup natura sunetului cu care se ncheie
tema: fie vocala -i-, fie consoane. Spre deosebire de substantivele declinrii a III-a,
la adjective s-au impus cele cu tema vocalic (declinarea n -i-*), nu att din
punct de vedere numeric-cantitativ, ct din acela al predominanei morfemelor cazuale: astfel/, la, ABL sg se ntlnete desinena -, la NACV pl neutru -, la G pl
- m, la AC pl masculine i feminine -s/s, chiar i la o serie de adjective cu tema
terminat n consoan. n schimb, declinarea consonantic a adjectivului s-a impus,
fr excepii (deci, fr intruziuni de la temele n vocal), la gradul comparativ.
SUBCLASA ADJECTIVELOR CU TEMA N VOCAL (-i-). Aceste adjective
prezint o oarecare variaie a formelor doar la N sg, n funcie de genurile gramaticale. Astfel, cele mai numeroase sunt adjectivele care posed una sau dou forme
la N sg i anume: a) o singur form (o form comun) pentru toate genurile, de
exemplu tipul ingens, uria; b) dou forme, una pentru masculin i feminin,
cealalt pentru neutre (deci, dup strvechiul criteriu animat / inanimat), de exemplu tipul suauis, suaue (n dicionare, de regul sub forma suauis, -e sau suauis[2]),
plcut.
Mult mai rare, deci neproductive, au fost adjectivele cu flexiune vocalic
avnd la N sg 3 terminaii, pentru fiecare gen, i anume: -er (m), -(r)is (f), -(r)e (n),
posednd, prin urmare, i ele o consoan lichid naintea vocalei temei (absente la
masculin singular), de exemplu: cer, cris, cre, ascuit (din aceeai familie cu
acus, -s i acies,-). Aici, distincia dintre forma de masculin i cea de feminin,
realizat doar la N sg, este de dat recent, secundar, dovad fiind identitatea
flexiunii la celelalte cazuri cu flexiunea adjectivelor n -is, -e sau a adjectivelor cu
o singur form la N sg.
Revenind la acestea din urm, se impune precizarea c ele prezint o
pluralitate de forme la N sg, spre deosebire de cele n -is, -e. Pe de o parte, sunt
adjectivele de tipul ingens (< *ingent-s), care atrag dup ele flexiunea participiilor
*

Marius Lavency, op.cit., 56, 91.

84
Universitatea SPIRU HARET

prezente (-ns i -ns/--ens). Pe de alt parte, se includ n aceeai categorie i


adjectivele n -x la Nsg., de tipul audx, ndrzne, flx, fericit, ferx,
slbatic, ulx, iute etc., ale cror forme de N sg au pierdut VT --: *audac-s
*
audac-s audx;* flic-s * flic-s flx etc.
FORMELE CAZUALE
SG ABL:
PL NACV
neutre:
G:
AC:

se termin n VT - la toate genurile (suu, ingent, acr, audc etc.).


terminaia unic este - (suu, ingent, acr, audc etc.).
la toate genurile, terminaia este -m (suum, ingentm, acrm,
audcium etc.).
ca i la substantive, masculinele i femininele prezint, pn n pragul
epocii clasice, terminaia -s. Necesitatea evitrii omonimiei, deci a
ambiguitii, a grbit, n primele decenii ale Principatului, nlocuirea ei
cu terminaia -s de la temele consonantice, ceea ce s-a petrecut i la
substantivele corespunztoare.

Cazuri particulare
1. Participiile prezente cu funcie sintactic predicativ (n cadrul propoziiilor
participiale absolute) au ABL sg terminat n -: milite pugnante, n vreme ce soldatul
lupt, pe cnd cele care au funcie atributiv folosesc, n general, finala n -, de altfel cea
ateptat: prudenti consilio, cu o hotrre neleapt, ardenti studio, cu o pasiune arztoare etc. Poeii utilizeaz subiectiv, nemotivat, ambele forme, nu de puine ori contextul
metric impunnd o atare opiune.
2. Toate adjectivele topice (derivate cu sufixul -ns[is] de la toponime), de tipul
Athnae > Athni-ns-is, -e, au ABL sg n -i, Gpl n -m. La fel i numele lunilor aprilie
(Aprlis,-e), iulie (Quintlis,-e), august (iniial, pn la Augustus, Sxtlis, -e) i cele n -br
(m), -brs (f), br (n), ca Septmbr, Octbr etc.: toate numele propriu-zise ale lunilor
sunt n latin adjective, deoarece se acordau cu substantivul masculin mensis,- is, lun (a
anului), subneles.
3. Adjectivele cu tema vocalic ofer, nu n puine rnduri, ezitri ale finalei la cazul
ABL sg, dup cum am semnalat deja la punctul 1. Acelai adjectiv poate oferi, la cazul
respectiv, att forma ateptat, n -, ct i pe cea adoptat de la temele consonantice (-):
supplex, rugtor, poate avea la ABL sg i supplc, i supplc.
SUBCLASA ADJECTIVELOR CU TEMA N CONSOAN. Mai slab reprezentate numeric, adjectivele acestei subclase au fost susinute n sistem n primul
rnd datorit flexiunii la gradul comparativ. Altminteri, adjectivele cu tema
consonantic alctuiesc o grupare foarte heterogen, cel puin la forma de Nsg, dar
i la cazurile (s le numim aa) sensibile (ABL sg, G pl), unde coexist i forme
aparinnd temelor n vocal, aflate, n spaiul adjectivului, n irezistibil expansiune. Gramaticii latini nii recomandau cu vdit ezitare anumite forme (la
cazurile sensibile n primul rnd) n detrimentul altora. Iat cteva dintre cele mai
utilizate adjective cu tema consonantic, la cazurile care ridicau dificulti:
85
Universitatea SPIRU HARET

N sg / G sg

mmr, - ris,
paupr,-ris,
plrs,

prnceps,
-pis
uetus, -ris,

ABL sg

care i
aduce
aminte
srac
mai muli
(form cu
sens de
comparativ)
cel dinti,
fruntaul
vechi,
btrn

NACV pl

neutre

G pl

mmr

mmrm

paupr

pauprm
plr
plr (rar)

plrm

prncp

prncp

prncpm

uetr

uetr

uetrm

n principiu, la adjectivele acestei teme


ABL sg se termin n -
NACV pl neutru n -
AC pl masc / fem n -s
G pl n -um

ceea ce se poate verifica, practic fr excepie, la comparativele obinuite (flexiunea nomal) a(le) oricrui adjectiv.
n ansamblu, clasa adjectivelor cu flexiunea dup declinarea a III-a este
evident mai veche dect cealalt. ntre alte dovezi se numr i stadiul embrionar,
nedezvoltat, al distinciei dintre masculine i feminine la marea majoritate a adjectivelor acestei clase (cele terminate n -is, -e la N sg), n conformitate cu importana
fundamental a distinciei dintre animat i inanimat la nivelul IE comune.
EVOLUIA FLEXIUNII ADJECTIVALE I MOTENIREA N LIMBILE
ROMANICE. De-a lungul ntregii istorii a limbii latine culte se poate constata o permanent oscilaie n utilizarea celor dou mari clase de adjective, fapt care atest o subteran
tendin de unificare tipologic a flexiunii adjectivale.
nc de la Naevius, Plautus, Ennius, Caecilius Statius, Terentius scriitori reprezentativi ai vrstei arhaice i preclasice a literaturii latine - pn la Apuleius i, de aici, n
literatura trzie, pgn i cretin, o serie de adjective au fost utilizate simultan cu ambele
flexiuni, respectiv de declinarea a III-a i de declinrile II / I, alctuind adevrate dublete:
sublmis / sublmus, sterilis / sterilus, decris / decrus, imberbis / imberbus, exanimis /
exanimus etc.
Epoca imperial a cunoscut o amplificare a numrului de dublete adjectivale, preponderent fiind, n limba vorbit, trecerea adjectivelor de declinarea a III-a la cealalt clas,
mai simpl i mai eficient pentru vorbitorul comun. De unde i reacia, dubl, a specialitilor (gramaticii) i a oamenilor de cultur. Primii indic vorbitorului uzul clasic, recomandnd evitarea i eliminarea celor intrate incorect n uz: acre non acrum, pauper mulier
non paupera mulier, tristis non tristus, primipilaris non primipilarius, ntlnim ntr-un fai

Detalii n ILR, I, 140.

86
Universitatea SPIRU HARET

mos ndreptar gramatical din epoca imperial, cunoscut n tradiie sub denumirea de
Appendix Probi. La rndul lor, scriitori din epoca trzie, un Tertullianus, un Ambrosius, un
Claudianus Mamertus, ca reacie la tendinele limbii vorbite, exagereaz trecnd la flexiunea n -i- adjective natural aflate la flexiunea n -o-/-e- i -a: magnanmis n loc de
magnanmus, sincris n loc de sincrus etc fenomen cunoscut ca procedeu purist, ca
hipercorectitudine sau hiperurbanism.
Limbile romanice atest n mod evident tendina de simplificare a flexiunii adjectivale manifestat progresiv i generalizat la nivelul vorbirii. S-a artat c forme provensale precum comuna, doussa, catalane precum comuna, dolca presupun etimonuri latine
populare *communa (n loc de commnis,-e), *dulca (n loc de dulcis,-e); la fel i n cazul
rom lin, it. leno < lat. pop.*lenus (n loc de lnis,-e), rom. ager < lat. pop. *agilus (n loc de
aglis, -e). La rndul ei, franceza, prin forme ca mou (mol), fem. molle; fou (fol), fem.
folle presupune etimonuri latine populare *mollus (n loc de mollis,-e), *follus (n loc de
follis, cu schimbarea clasei gramaticale: substantiv adjectiv i a semantismului) etc.
n cadrul aceluiai proces de simplificare prin regularizare, destul de numeroasele
adjective cu 3 terminaii care la N sg masculin se termin n -er (avnd desinena ) primesc pe cale analogic terminaia de masculin singular -us, completnd astfel o paradigm
care prea vorbitorilor descompletat. Acest tip de regularizare s-a petrecut tot n latina
trzie i vorbit, ptrunznd, ns, sub presiunea uzului oralitii, i n texte: asperus (chiar
asprus, cu sincop), miserus, sacrus, macerus etc., n loc de formele clasice, culte, asper,
mser, scer, mcer etc.
Romna a motenit simplificrile i regularizrile pe care le-a cunoscut latina vorbit
n spaiul carpato-danubiano-pontic (latina dunrean). n privina adjectivului, pe baza
sincretismului cazurilor, evoluia formal a cunoscut, n esen, dou etape:
1) reducerea adjectivelor cu 3 terminaii la Nsg la 2 terminaii, prin identificarea
neutrului la SG n flexiune cu masculinul i la PL cu femininul, ceea ce a condus, practic, la
dispariia total a neutrului la adjective n romn.
2) dispariia opoziiei formale ntre masculine / feminine i neutre la adjectivele cu
flexiunea dup declinarea a III-a, ceea ce a avut drept urmare unificarea adjectivelor de
declinarea a III-a ntr-o clas unic, fr genuri, cu o singur terminaie.
Ex.:

lat.
rom.
rom.
it.
fr.
prov.

bonu(s)
bun()
bun
buono
bon
bons

lat.
lat. pop.
rom.
it.

urdis

bona
bun
bun
buona
bonne
bona

bonu(m)
bun()

(mf)
urde(m)
verde
verde

urde (n)

Ibid.
Ibid.
Rosetti, op. cit., 145.
I. Fischer, op.cit., 98

Al.

Universitatea SPIRU HARET

87

Numrul adjectivelor romneti de origine latin cu o singur terminaie la NAC sg


(tipul dulce) este n mod semnificativ redus n comparaie cu acela al adjectivelor motenite, cu forme distincte la masculin fa de feminin (tipul alb-alb).
GRADELE DE COMPARAIE. ORIGINE. GENERALITI. nc din IE comu-

n existau trepte comparative, care, ns, nici nu alctuiau sisteme regulate de forme, pe de o parte, iar pe de alt posedau o mult mai accentuat independen
morfosemantic. Sisteme tripartite de forme comparative s-au elaborat n interiorul
fiecrei limbi IE antice, dup separarea de idiomul comun, prin consolidarea seriei
gradelor cu 3 membri i considerarea gradului normal al adjectivului calificativ
aa-numitul pozitiv drept forma fundamental.
i n latin s-a elaborat un sistem gradual ternar, motenit ulterior n toate
limbile romanice. Denumirile tradiionale ale gradelor de comparaie sunt, i pentru
latin: pozitivul, prin care adjectivul exprim calitatea sau nsuirea respectiv fr
nici o idee de comparaie, n sine, ca atare coincide cu aa-numita form de dicionar a adjectivului; comparativul, care exprim nsuirea a dou obiecte sau grupuri de obiecte (ultimul termen n sens gramatical) comparate ntre ele; superlativul, exprimnd calitatea, nsuirea, specificul obiectului respectiv n cel mai
nalt grad posibil, fie n sine, fie prin raportare la alte obiecte.
Latina poseda forme speciale i sistematizate morfologic numai pentru comparativul de superioritate i pentru superlativ. Pentru exprimarea egalitii, respeciv a inferioritii n comparaie, latina utiliza formule analitice, perifrastice, negative i pozitive, de tipul: minus longus quam, mai puin lung dect, non tam
longus quam, nu att de lung ca, tam longus quam, tot att (la fel) de lung ca.
n ceea ce privete superlativul, ideea de absolut i de relativ nu a avut n latin o
exprimare morfologic difereniatoare, practic doar contextul putnd indica valoarea semantic a superlativului n cauz, mai exact prezena sau absena unui
complement al superlativului. Acestei deosebiri de ordin sintactic i se aduga,
totui, i una de natur morfologic, deoarece superlativul analitic, spre deosebire
de cel sintetic, format cu ajutorul sufixelor, era ntotdeauna absolut.
COMPARATIVUL. Lsnd la o parte formele analitice ale comparativului
latin de egalitate i de inferioritate, vom evidenia n comparativul latin ntotdeauna
i exclusiv valoarea sa de superioritate.
Comparativul se identific, n latin, cu un adjectiv cu tema consonantic,
aadar flexiunea lui o urmeaz pe aceea a declinrii a III-a. Comparativul cel mai
larg rspndit n latina literar, de la cele mai vechi texte, utilizat de asemenea i n
latina popular, era acela care se forma cu ajutorul unui sufix de origine IE*, -i9s,
care exprima o treapt mai nalt a calitii: n latin, el a devenit -r la masculine
/ feminine, prin rotacizarea lui -s- intervocalic la cazurile oblice i extinderea lui la
N sg, i, cu -s final pstrat, la neutre: -s.
Prin urmare, formarea curent a comparativului latin se realizeaz, prin
sufixare, adugnd morfemele -r / -s la tema consonantic a adjectivului, iar
dac tema e vocalic, se suprim VT, ajungndu-se astfel la rdcina adjectivului
respectiv.

Ex:

altus, -a, -um


R altcomparativ
dulcis, -e
R dulccomparativ

alt-ior, (mf),

alt-ius (n)

dulc-ior,

dulc-ius

88
Universitatea SPIRU HARET

audax
R audaccomparativ
audac-ior,
audac-ius
Comparativul se declin ca un adjectiv cu tema consonantic (G sg -r-is,
D sg -r- etc).
Observaii:
1. n epoca arhaic i la scriitorii arhaizani, dar i n perioada trzie (atunci, ns, cel
mai probabil din motive diferite), sufixul -ior apare utilizat i pentru neutru: prior bellum,
foedus prior etc.
2. Procedeul cel mai vechi n formarea comparativului a fost supletivismul (cf. infra).
De o mare vechime a fost i acela al atarii directe a sufixului la rdcina adjectivului: *mag-ios
> ma-ior; *senec-s: rd. *sen- + -ior > sen-ior; nequam, rd. *nequ- + -ior > nequior.
3. Latina a motenit i vechiul sufix IE *-(t)er(o)-/*-tr(o)- cu valoare diferenial,
prin intermediul cruia era marcat deosebirea, respectiv opoziia dintre dou obiecte
comparate. Valoarea comparativ a sufixului E a fost motenit n greac i n grupul
indo-iranian. Latina i-a pstrat valoarea semantic originar, dar l-a utilizat pe o arie foarte
restrns, i anume la acele adjective care indic timpul i locul, ca inf-er-u-s, sup-er-u-s,
pos-ter-u-s, ex-ter-u-s, dex-ter, sinis-ter, precum i la cteva pronume i adjective
pronominale nedefinite, cu referin la un obiect dintr-un grup format din dou obiecte
(elemente etc.): al-ter, cellalt, u-ter, care (din doi), unul (din doi).
SUPERLATIVUL. Se formeaz, ca i gradul precedent, tot prin sufixare, i
anume adugnd la tema consonantic a adjectivului (prin eliminarea vocalei finale
a temei, unde este cazul) sufixul cel mai curent folosit, n toate epocile, -issim-. Ca
i n cazul comparativului, i n cel al superlativului se poate afirma c punctul de
pornire n formarea adjectivelor obinuite, cu flexiune i trepte comparative
normale, l reprezint rdcina lor:

Ex.: altus, -a, -um


R altsuperlativ alt-issim-us (m) alt-issim-a (f) alt-issim-um (n)
dulcis, -e
R dulcsuperlativ dulc-issim-us (m) dulc-issim-a (f) duc-issim-um (n)
audax
R audacsuperlativ audac-issim-us (m) audac-issim-a (f) audac-issim-um (n)
Se observ, prin nsui modul su de formare, c superlativul se declin ca un
adjectiv cu flexiunea dup declinarea a II-a (masculinele i neutrele, tema n -o-/-e-),
respectiv declinarea I (femininele, tema n -a).
ALTE SUFIXE DE SUPERLATIV. ORIGINEA I SPECIFICUL LOR. Sufixul
-issim-(u-/-a) nu este vechi n limb, ci reprezint dezvoltarea i combinarea altora
mai vechi. n schimb, el a devenit cel mai productiv pentru exprimarea superlativului latin, fiind utilizat n mod egal n ambele registre, vorbit i cult, ale limbii.
Sufixul de superlativ s-a format pe baza celui de comparativ, *-i9s/-i9s, prin
reducerea la a gradului vocalic: *-is-; la gradul redus al sufixului de comparativ
s-a adugat un alt sufix de superlativ, *-som-(-o-/-a): *-is- + *-sm-(--/) >
*
-issm-(-/-) -issm-/.
89
Universitatea SPIRU HARET

Sufixul *-sm-(--/) a evoluat i independent n formarea superlativului, el


fiind regsit n aa-numitele superlative radicale, care constituie tot attea forme
aa-zis neregulate, anomale n raport cu sistemul generalizat de superlative n
-issim-/: *mag-sm--s > maxmus; *mag-sm- > maxm; la fel i n pessmus,
proxmus etc.
nrudit cu sufixul *-sm-(-/-a) ca origine a fost un alt sufix de formare a
superlativului, *-tom-(-/-a), care n latin s-a specializat pe gradul -- al vocalei
sufixale: -tim (-u/-a) i pe formarea de superlative de la adverbe. Formate cu acest
sufix sunt acele superlative care la comparativ utilizeaz sufixul -ter-(-o/-a):
citerior, citerius - citimus (-a-um); interior, interius - intimus (-a, -um), ulterior,
ulterius - ultimus (-a, -um), posterior, posterius - postumus (-a, -um: labiala -m- a
asimilat timbral vocala precedent) etc. Tot aici intr i superlativul aa-numit
neregulat op-tim-us (-a, -um), precum i unele adjective, a cror valoare i treapt comparativ s-a pierdut ulterior: finitimus, maritimus etc., ele avnd, ns, n
comun o valoare semantic local.
Rezult i din prezentarea de mai sus c sufixul de superlativ cel mai vechi n
latin a fost *-m- (-m- pentru feminine), sufix care a cunoscut numeroase dezvoltri ulterioare. Cu acest sufix, precedat sau nu de vocal, se formeaz superlative foarte vechi n latin, pe care le ntlnim i la numeralele ordinale:
pr -m-s (-a, -um), cel mai din fa, cel dinti (< prae - + sufix)
sum-m-s (-a, -um), cel mai de sus (< *sup-mo-)
-m-s (-a, -um), cel mai de jos
Alte exemple: infmus (-a, -um), minmus (-a, -um), postrmus (-a, -um),
suprmus (-a, -um), extrmus (-a, -um) etc.
SITUAII PARTICULARE

1. Supletivismul
Am semnalat mai sus (Observaii, 2) c supletivismul a constituit cel mai
vechi procedeu de realizare a treptelor comparative. Acestea s-au format nu de la
acelai radical (tem), ci de la radicale (teme) diferite, prin completare lexical.
Formele supletive au fost folosite la cteva adjective aparinnd nucleului fondului
principal lexical, constituind sistemul aa-numitelor adjective cu comparaie
neregulat (anomal). Este vorba de urmtoarele 5 adjective, dou perechi alctuind cupluri antonimice:
pozitiv

comparativ

bonus, -a, -um, bun


malus, -a, -um, ru
magnus, -a, -um mare
paruus, -a, -um, mic
multus,-a,um, mult

melior,-ius
pior,-ius
mior,-ius
minor,-us
plrs,-
(G pl plrum)

superlativ
optimus,-a, -um
pessimus,-a, -um
mximus, -a, um
minimus,-a, -um
plrmus, -a,-um
(folosit mai ales la plural)

Dup cum se observ, la unele dintre aceste adjective supletive comparativul


i superlativul pornesc de la aceeai rdcin, diferit de cea de la pozitiv.
2. Superlativul n lichid
2.1. Adjectivele care se ncheie la Nsg masculin n -er i formeaz
superlativul pornind chiar de la forma respectiv, la care se adaug suflixul -rim
(-us,a, -um):
90
Universitatea SPIRU HARET

pozitiv N sg asper superlativ asper-rim-us,-a,-um


celer
celer-rim-us, -a, -um
niger
niger-rim-us,-a,-um
NOT: La formarea superlativului acestor adjective s-a utilizat unul dintre sufixele

vechi n limb, *-som(-o-/-a), ca n maximus, de exemplu, vocala scurt a temei adjectivului, -- sau --, fiind absorbit de ctre sonanta lichid, ulterior -r- vocalizndu-se la -er-:
*
pulchro-som-o- > *pulchr-som-o- > *pulcher-som-o, iar -s- din sufixul de superlativ asimilndu-se la -r- n contact, progresiv. Astfel se explic apariia acestui tip de superlativ cu
lichid geminat.

2.2. Adjectivele care conin n rdcin cealalt sonant lichid, -l-, de tipul
facil(is,-e), difficil(is,-e), simil(is,-e), dissimil(is,-e), humil(is,-e), adaug la rdcina
terminat n lichid sufixul asemntor celui precedent, -lim(us,-a,-um).
pozitiv

facilis,-e
similis,-e
humilis,-e

R facil-
R simil-
R humil-

superlativ

facil-lim-us,-a,-um
simil-lim-us,-a,-um
humil-lim-us,-a,-um

NOT: i la adjectivele n -il(is,-e) s-a petrecut, n stadiul incipient al organizrii


limbii latine, acelai proces de asimilare a consoanei sufixului (*-som-[o-, -a]) de ctre consoana lichid a radicalului adjectivului.

3. Comparaia adjectivelor compuse cu un element verbal


Un statut aparte are o serie de adjective formate prin compunere cu un element de origine verbal, situat ntotdeauna pe locul al doilea n cuvnt. Este vorba
despre adjectivele compuse cu elementele -dicus, -uolus i -ficus, forme nominalizate provenind de la verbele dicere, uelle i facere (a zice, a voi, a face).
Aceste forme verbale nominalizate, utilizate la alctuirea gradului pozitiv, sunt mai
recente i au nlocuit formele mai vechi, reprezentate de participiile -dicens i
-uolens (analogic, probabil, i un *-ficens faciens): dovad o constituie chiar formele de comparativ i de superlativ, unde se pornete de la tema participial (-ent-)
i nu de la cea a pozitivului.
Ex:

suudcus,-a,-um armonios

suuidicent-ior,-ius
S

suuidicentissimus,-a,-um
P

mnificus,-a,-um darnic

mnificentior,-ius
S

mnificentissimus,-a,-um
P

maleuolus,-a,-um

maleuolentior,-ius
S

maleuolentissimus,-a,-um
91
Universitatea SPIRU HARET

Declinarea acestor forme graduale se efectueaz urmnd ntocmai flexiunea


curent a comparativelor, respectiv a superlativelor obinuite.
4. Comparaia analitic
Latina cult a cunoscut i ea forme de exprimare analitic a treptelor comparative, forme generate de existena unor dificulti de natur fonetic n cazul n
care s-ar fi folosit, cum era de ateptat, comparaia prin sufixare.
Astfel, adjectivele a cror vocal final a temei era precedat de o alt vocal
(--, --, --), rezultnd de aici terminaiile -eus, -ius, -uus, nu puteau utiliza sufixele curente (n special -ior i -ius), datorit aglomerrii cacofonice de vocale. Pentru evitarea unei astfel de situaii, latina literar a creat primele forme analitice de
comparativ i de superlativ, cu ajutorul a dou adverbe foarte productive: magis,
mai mult, pentru comparativ, i maxime, n cel mai nalt grad, foarte, pentru
superlativ, adverbe urmate de adjectivele n cauz la gradul pozitiv.
Comparaia analitic sau perifrastic a venit n ntmpinarea tendinelor spre
analitism att de puternic manifestate n permanen la nivelul vorbirii limbii latine.
Ex.

idneus,-a,-um
potrivit
gregius,-a,-um
distins
conspicuus,-a,-um
remarcabil

magis idneus,-a,-um

maxime idneus,-a,-um

magis gregius,-a-um

maxime gregius,-a,-um

magis conspicuus,-a,-um maxime


conspicuus, -a,-um

NOTE
a) Nu toate adjectivele cu VT precedat de o alt vocal formeaz n mod obligatoriu
perifrastic (analitic) treptele comparative propriu-zise. Astfel, fr s se poat identifica o
cauz precis, la adjective precum pius, respectuos, antquus, vechi, sbrius, treaz,
cumptat exist forme ale treptelor comparative alctuite prin sufixare, cele perifrastice
lipsind (sau ieind din uz, ceea ce nu s-a ntmplat n cazul lui pius, la care sunt atestate
formele perifrastice magis / maxime pius,-a,-um).
b) La superlativul analitic, scriitorii prefer uneori - n funcie i de contextul stilistic,
dar i din alte raiuni - adverbele bene (optime) sau, mai des, ualde, puternic, cu aceeai
valoare semantic: ualde doctus, ntru totul savant, foarte nvat. Alte adverbe
utilizate: sn, negreit, admdum, exact, omnn, cu totul, pln, n mod clar,
apprm, cu deosebire etc.
c) Pe cale analogic, adjective fr motivaie fonetic utilizeaz i ele comparaia
analitic: este cazul, de pild, al lui memorabilis,-e, care n latina literar prezint de
preferin superlativul perifrastic (maxime memorabilis,-e).

5. Superlativul intensiv cu valoare absolut


Limba vorbit, iniial, apoi, pe scar larg, scriitorii au utilizat i alte modaliti, mai variate i mai expresive, pentru a marca apogeul sau intensitatea maxim, culminant i absolut, de manifestare a unei nsuiri, caliti, trsturi desemnate printr-un adjectiv sau altul.
Vechi i rspndit de-a lungul ntregii latiniti, din epoca arhaic pn la
sfritul erei cretine antice, a fost procedeul intensificrii superlativului prin
92
Universitatea SPIRU HARET

compunerea cu prefixele per- i prae- (la origine, prepoziii). Procedeul pare s fi


fost apanajul limbii vorbite: depun mrturie numeroase adjective cu valoare de
superlativ, derivate mai ales cu per-, ntlnite n comediile lui Plautus i n
epistolele lui Cicero, dar i la Caesar i la prozatorii epocii imperiale (Plinius cel
Btrn, Tacitus etc.): permagnus, foarte mare, perangustus, foarte strmt,
pergratus, foarte plcut, perdifficilis, foarte greu; praealtus, foarte nalt,
praecaluus, foarte chel, praecelsus, foarte nalt, praeclarus, foarte
strlucit(or) etc.
6. Comparativul intensiv
Pentru a indica superioritatea cu totul deosebit, prin excelen, a unei caliti
(nsuiri, trsturi etc.), vorbitorii sau utilizatorii n scris ai latinei puteau apela din
nou la virtuile adverbelor de mod, care aveau rolul de a ntri, de a scoate i mai
mult n eviden superioritatea enunat prin comparativ. Se foloseau n acest scop
urmtoarele adverbe modale, urmate de adjectivul respectiv la comparativ:
tant (rrius), cu att (mai rar)
mult (mior), cu mult (mai mare)
nihil (dbilior), cu nimic (mai neputincios)
aliquant (melius), ntr-o oarecare msur [un lucru] mai bun
REMARC. Dup modelul oferit de comparativul intensificat cu ajutorul adverbelor,
i superlativul a apelat la acelai procedeu, restrns, totui, la spaiul literar, ntruct nu era
la fel de eficient, de productiv, ca superlativul intensificat i absolutizat prin compunere.
Adverbele utilizate pentru intensificarea superlativului au fost, dup modelul comparativului intensiv, urmtoarele:
uel
mult
long
facile
quam

(summ)
(fortissimus)
(formsissima)
(audcissimus)
(plurmae)
( potest)

[paupertas]
[mles]
[puella]
[iunis]
[cuttes]

srcia chiar cea mai lucie


un soldat cu totul i cu totul viteaz
de departe cea mai frumoas fat
un tnr peste msur de ndrzne
ct mai multe neamuri (cu putin)

7. Serii defective
7.1. Multe adjective nu pot avea grade de comparaie, datorit semantismului
pe care l conin: aureus, de aur (i celelalte adjective derivate de la nume de
metale preioase: argenteus, de argint, a[h]neus, de bronz etc.), hesternus,
de ieri, ligneus, de lemn, pedester, n picioare, uuus, viu; acestora li se
adaug toate adjectivele derivate de la etnonime (Graecus, Rmnus, Dcicus etc.).
7.2. Anumite adjective utilizeaz ca grade de comparaie sau la anumite grade
de comparaie alte adjective, i anume pe cele cu un sens echivalent sau foarte
apropiat:

Detalii i exemplificri n ILR, I, 143.


93
Universitatea SPIRU HARET

nouus, nou

comp. recentior,-ius
superlativ recentissimus,-a,um
(exist, totui, nouissimus)
uetus, vechi
comp. uetustior,-ius
7.3. Alte adjective posed forme numai pentru comparativ sau numai pentru
superlativ:
P

adulescens, tnr
lcer, iute
ter, negru
iunis, tnr
senex, btrn
sacer, sacru
falsus, fals, neadevrat

adulescentior,-ius
lcrior,-ius
trior,-ius
inior,-ius
senior,-ius
-

sacerrimus,-a,-um
falsissimus,-a,-um

7.4. Anumite forme de comparativ i de superlativ nu au pozitiv sau acesta


din urm este rar utilizat; n cazul n care nu au forma de pozitiv, se consider c
adjectivele respective au derivat, prin sufixare, de la prepoziii sau adverbe:
P

(pozitivul este ;
se pornete de la
prepoziia sau adverbul
etimon)
ante, nainte
citr, dincoace
(pozitivul este ;
se pornete de la
prepoziia sau adverbul
etimon)
d, de sus n jos, de la,
spre
prae, n fa nainte

anterior,-ius
de mai nainte, din
fa
citerior,-ius
mai de dincoace

dterior,-ius
de calitate inferioar,
mai ru
prior, prius
mai nainte

prope, aproape

propior, propius
mai aproape

ultr, dincolo

ulterior,-ius
mai de dincolo

(pozitiv rar utilizat,


specializat n anumite
numere)
94
Universitatea SPIRU HARET

citimus,-a,-um

dterrimus,-a,-um
foarte ru /rea
prmus,-a,-um
cel /cea mai din fa
cel /cea mai nainte
primul
proxmus,-a,-um
cel /cea mai /foarte
aproape
ultmus,-a,-um
cel /cea mai de
dincolo
ultimul/-a

internus,-a,-um (< intr)


cel /cea dinuntru

interior,-ius
mai nuntru

externus,-a,-um
exter(us),-a,-um
cel /cea din afar,
strin (< extr)

exterior,-ius
care e mai n afar

inferus,-a,-um
cel /cea de jos
(< infr)

inferior,-ius
care se afl mai jos,
inferior

posterus,-a, -um
cel /cea de dup, de mai
trziu (< post)

posterior,-ius
care e mai n urm,
care e mai trziu

superus,-a,-um
cel / cea de sus
cel / cea de deasupra
(< supr)

superior,-ius
care se afl mai sus
(mai) de sus

intmus,-a,-um
cel /cea mai
dinuntru
S

extrmus,-a,-um
extmus,-a,-um
cel /cea mai
dinafar,
extrem/, cel /cea
mai ndeprtat /
infmus,-a,-um
mus,-a,-um
cel /cea mai de jos
ultimul /a (de jos)
postrmus,-a,-um
postmus,-a,-um
cel /cea mai din
urm
suprmus,-a,-um
summus,-a,-um
cel /cea mai de sus
cel /cea mai nalt()

EVOLUIA COMPARATIVULUI I A SUPERLATIVULUI N LATIN I


MOTENIREA LUI N LIMBILE ROMANICE. nc din cele mai vechi timpuri ale constituirii ei, limba vorbit a acordat preferin formelor analitice n exprimarea treptelor
comparative, ca urmare vdit a tendinei generale a oralitii (n latin ca i n alte limbi IE
antice) de a folosi forme gramaticale ct mai regularizate, de aici ct mai simple i mai
clare, n conformitate cu universal umana lege lingvistic a minimului efort. n plus,
formele sintetice, prin fixitatea lor, apreau vorbitorilor ca stereotipe i lipsite de expresivitate. Norma literar recomanda numai gradele de comparaie sintetice, exceptnd situaiile n care interveneau, cum am semnalat deja, dificulti de pronunare, fiind atunci permise formulrile analitice. Limba curent a folosit, ns, construciile perifrastice fr restricie de-a lungul ntregii latiniti, n paralel cu cele sintetice i pentru imensa majoritate a
adjectivelor.
Sub presiunea limbii uzuale, cotidian folosite, ptrund n limba literar construciile
perifrastice cu adverbe (dincolo de situaiile n care erau permise i recomandate) nc din
epoca arhaic i, ulterior, pe o scar mai larg, chiar n cea clasic. Astfel, pentru exprimarea comparativului ntietate ncepe s capete adverbul magis (fa de un altul, plus),
atestri relativ numeroase ale acestuia ntlnindu-se la Plautus (magis seuerus, magis
sapiens etc.), la Terentius (magis uerum), apoi la Sallustius (illustra magis) i, de aici,
abundent n diverse texte literare ale epocii imperiale. La rndul lui, superlativul sintetic
tinde a fi eliminat la nivelul oralitii i nlocuit i n limba literar de cel analitic, prin
formulri perifrastice coninnd o varietate de adverbe cu valori echivalente: alturi de
preexistentul maxime se impun, pe rnd, nc din epoca lui Plautus pn n cea a lui
Horatius i, n continuare, n literatura imperial (mai ales n cea cretin, destinat unui

Pentru alte atestri, ca i pentru cele ale lui plus, cf. ILR, I, 144.
95
Universitatea SPIRU HARET

public socialmente larg i cultural heterogen), adverbe precum: multum, bene / optime - male,
ualde, pulchre, oppido, summe, egregie, nimie, fortiter, impense, mirifice, uehementer.
Uzura morfosemantic a celor dou grade de comparaie a condus la apariia unor
interesante fenomene cu repercusiuni gramaticale notabile la nivelul limbii vorbite. Pe de o
parte, formele de comparativ i de superlativ au nceput s fie resimite i tratate de
vorbitori ca simple forme de pozitiv, fenomen atestat n diverse texte (mai ales cu un
caracter tehnic) din epoca imperial, chiar de la un Vitruvius ncolo*. Pe de alt parte,
treptele propriu-zise, superioare, ale comparaiei, comparativul i superlativul, au nceput a
fi, la rndul lor, confundate reciproc, mai ales comparativul lund locul superlativului, dup
cum atest gramaticii latini tardivi**. Dup cum judicios s-a propus, originea formei
romanice a superlativului relativ (alctuit dup schema articol + comparativ: rom. cel mai
bun, cel mai nelept, fr. le plus sage, it. il pi forte etc.) trebuie s se afle aici, n acest tipar
morfologic n care interfer valorile semantice ale treptelor comparative.
n limba vorbit, formele analitice s-au mbogit i ntrit continuu, nc din
perioada arhaic, datorit necesitii resimite permanent de vorbitori de a scoate ct mai
mult n eviden natura treptei comparative, spre a elimina orice ambiguitate i a accentua
ct mai expresiv mesajul. Redundana a constituit din epoca arhaic pn n finalul
latinitii echivalentul expresiv al claritii, nu o form de stngcie sau, cu att mai puin,
de atentat la normele gramaticale, deci de eroare. Forme ca magis maior, magis facilius,
magis cautius atestate la Plautus i la Terentius corespund lui magis locupletior de la
Valerius Maximus, magis irritatior de la Apuleius sau magis sublimior de la Avitus*** i
merg toate n aceeai direcie.
Formele analitice au fost, prin urmare, cele care au biruit. O dovedete, fr excepie,
sistemul gradelor de comparaie motenit de limbile romanice. Comparativul analitic este
panromanic. n aria central s-a utilizat adverbul plus (urmat de forma de pozitiv a
adjectivului), iar n ariile laterale adverbul magis (n acelai condiii).

lat.
pop.

portughez

spaniol

francez

italian

romn

mais formoso

mas hermoso

plus beau

pi bello

mai frumos

magis formsus

plus bellus

magis formsus

De altfel, chiar n textele latine care conin comparativele analitice, magis este
remarcabil mai des ntlnit dect plus, i acest fapt este de pus n legtur cu preponderena
descendenilor romanici ai lui magis n sistemul comparativului****.

Pentru detaliile atestrilor, a se vedea ibidem. Se cunosc i alte procedee de exprimare a superlativului cu valoare absolut, de pild repetarea adjectivului sau mbinarea
lui cu un adverb provenit de la aceeai tem, cu atestri literare i epigrafice: cf. ibidem,
144-145.
*
Exemplificri ibidem, 145.
**
Nonnumquam etiam comparatiuus gradus superlatiui opus facit //, apud ILR,
I, 145.
***
Exemple suplimentare, ibidem, 146.
****
Magis s-a aflat n poziie preeminent i datorit faptului subliniat de
I.Fischer, op.cit., 99 c era relativ izolat i mai puin expresiv, fiind de aceea mai apt
pentru procesul de gramaticalizare dect plus, care fcea parte dintr-o familie lexical
96

Universitatea SPIRU HARET

Formele supletive ale adjectivelor foarte frecvent folosite i n vorbirea cotidian


s-au motenit n toate limbile romanice, cu excepia romnei (aspect pentru care nu s-au
emis pn acum ipoteze explicative convingtoare):
LATIN
melior(em)
peior(em)
minor(em)

ITALIAN
migliore
peggiore
minore

FRANCEZ
meilleur
pire
moindre

SPANIOL
mejor
peor
menor

PORTUGHEZ
melhor
por
mnor*

Aa cum am notat mai sus, superlativul relativ din limbile romanice s-a format, pe
teren latin (sau pe baza unor tendine provenind din latina popular), pe baza comparativului. n orice caz, superlativul analitic nu i-a fixat n latin o construcie gramaticalizat**.
n concluzie, concurena ntre sintetism i analitism n domeniul comparatismului
adjectival n limba latin a constituit, indiscutabil, una dintre multiplele forme de
manifestare a progresului lingvistic, realizabil, aici, pe o cale pur i exemplar dialectic,
prin excelen dinamic.

suficient de numeroas pentru a nu fi necesar s serveasc exclusiv ca instrument


gramatical.
*
Pentru alte exemple, ILR, I, 146.
**
I. Fischer, ibidem.
97
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL VI

MORFOLOGIA NUMELUI (III). NUMERALUL

GENERALITI. Ultimul element morfologic al clasei sau grupului numelui


constituie o categorie de tranziie, ntr-o dubl direcie. Pe de o parte, numeralul
latin, prin morfemele cazuale ale unuia dintre reprezentanii si, deschide drumul
spre flexiunea pronominal, a crei influen o sufer (fie i periferic). Pe de alt
parte, avnd n vedere faptul c, n afara primelor trei cifre fundamentale, de
altfel, n orice sistem de numrare , restul lor are drept corespondent lingvistic
numerale invariabile, respectiv indeclinabile, precum i faptul c o ntreag subclas de adverbe, numite multiplicative sau numerale, s-a format exclusiv pe baza
numeralului (n spe, cardinal), putem afirma c aceast parte de vorbire alctuiete n latin un teritoriu de trecere dinspre cmpul morfologic al flexibilelor spre
cel al neflexibilelor.
Trebuie semnalat, n sfrit, legtura solid care unete numeralul latin de
celelalte reprezentante ale numelui: substantivul i adjectivul. Astfel, cele mai
multe subcategorii (subclase) ale numeralului latin au comportament flexionar
identic cu acela al adjectivului, practic se declin ca el.
n acelai timp, n planul comportamentului sintactic, orice numeral latin
poate funciona i n calitate de subiect sau de complement direct (de obiect direct),
nu numai ca adjectivele propriu-zise n calitate de atribut, fapt care indic
valenele substantivale ale acestei categorii morfologice.
TIPOLOGIA NUMERALULUI LATIN. Numeralul propriu-zis (n cadrul cruia
nu avem nici un motiv ntemeiat s includem adverbul multiplicativ, creat pe baza
numeralului i detaat morfologic de el) cunotea n latin 4 tipuri sau varieti
tipologice, n funcie de modul n care se efectua numrarea elementelor unui grup
sau (n terminologie matematic) ale unei mulimi.
Dac se efectua o evaluare strict cantitativ, o numrare sau o socotire a
elementelor n cauz, prin urmare dac se cuta s se afle cte erau obiectele (n
sens gramatical) ce alctuiau mulimea respectiv, numeralul utilizat corespundea
unei cifre i reprezenta numeralul de baz sau forma (tipul) de baz a(l)
numeralului: numeralul cardinal. Precizm c, i n cazul de fa, terminologia
utilizat este latin, att denumirea categoriei (numrle nmen, numele prin care
se exprim/realizeaz numrtoarea, la Priscianus), ct i aceea a varietii sale

Este motivul pentru care gramaticienii aparinnd colii franceze denumesc numeralul printr-o sintagm ce scoate n eviden valenele adjectivale ale numeralului: (les)
adjectifs numraux. A se vedea, n acest sens, descrierea categoriei apud Marius Lavency,
op. cit., 63, 102.
98
Universitatea SPIRU HARET

tipologice: acelai Priscianus o denumete prin sintagma numr cardnles, intenionnd s arate prin metafora implicat (cardnlis, -e < cardo,- nis, n) c
acest tip de numerale este baza pe care se sprijin i se nal edificiul ntregii categorii, aa cum o u se sprijin pe ni i poate servi scopului ei numai dac
acelea exist.
Dac se efectua un alt tip de evaluare numeric, urmrindu-se identificarea
locului sau poziiei n succesiune ocupat(e) de un element al mulimii, prin urmare
dac se cuta s se afle al ctelea este obiectul n mulimea vzut ca ir/serie,
numeralul n cauz exprima ordinea numeric i, de aceea , purta denumirea de
ordinal (ordinrius numrus < ordo, - nis, ordine, deci numeralul care arat
aezarea n ordinea cuvenit).
Dac o mulime imprecis numeric era evaluat pe grupe (sau grupuri) egale
n privina numrului de elemente componente, numeralul respectiv indica distribuia numeric, gruparea sau, altfel spus, din ci (cte) elemente era perceput i
alctuit o mulime general oarecare. Tot gramaticii romani (Priscianus cu precdere) au denumit aceast spe a numeralului prin termenul distributiv (distribtuus numerus, numeralul prin care se efectueaz mprirea n grupuri < distribuo, - re, - u, -tum, a repartiza, a mpri).
n sfrit, foarte utile pentru necesitile practice (de ordin financiar-bancar,
dar i n aplicaiile tehnice ale matematicii: inginerie, agrimensur, arhitectur,
mecanic etc.) s-au dovedit i acele numerale care, rspunznd la ntrebarea de
cte ori?, artau numeric sporirea unei aciuni, repetarea ei periodic ntr-un
interval dat de timp. Astfel de numerale au fost denumite tot cu un termen de
origine latin: multiplicative (< multiplicre, a spori, a nmuli).
NUMERALUL CARDINAL. Dup cum am artat, numeralele cardinale, rspunznd la ntrebarea ci?, cte? (lat. quot?), constituiau echivalentul
lingvistico-gramatical al cifrelor. Cardinalele chiar ntr-o msur mai mare dect
ordinalele au fost cele mai utilizate numerale n latin.
Din IE comun, latina a motenit sistemul de numrare din zece n zece
(decimal), precum i numeralele cardinale fundamentale, de la 1 la10.
Vom prezenta n tabelul de mai jos cele mai importante numerale cardinale,
sistemul de formare a numeralelor intermediare ntre uniti, zeci, sute, mii, zeci de
mii i sute de mii, cu meniunea c indicarea grafic a numerelor, prin celebrele
cifre romane, a constituit, pn la rspndirea celor arabe, sistemul cifric cel mai
comod i uzitat n Antichitatea clasic.
CIFRA ROMAN

I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX (VIIII)
X
XI

NUMERALUL CARDINAL

nus, -a, -um


duo, -ae, -o
trs, tria
quattuor
qunque
sex
septem
oct
nouem
decem
undecim

CIFRA ARAB

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

99
Universitatea SPIRU HARET

CIFRA ROMAN

NUMERALUL CARDINAL

XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX (XVIIII)
XX
XXI
XXII
XXVIII
XXIX
XXX
XL
L*
LX
LXX
LXXX
XC
XCVIII

CIFRA ARAB

duodecim
12
trdecim
13
quattuordecim
14
qundecim
15
sdecim
16
septemdecim
17
duodugint (decem et oct)
18
undugint
19
ugint
20
ugint nus (nus et ugint)
21
ugint duo (duo et ugint)
22
duo d trgint (duodtrgint)
28
undtrgint
29
trgint
30
quadrgint
40
quinqugint
50
sexgint
60
septugint
70
octgint
80
nngint
90
oct et nngint
98
(nngint oct)
XCIX (IC)
undcentum
99
(nouem et nngint sau
nngint nouem)
C
centum
100
CI
centum nus (centum et nus)
101
CC
ducent, -ae, - a
200
CCC
trcent, -ae, -a
300
400
CCCC (CD)
quadringent, -ae, -a
D* (I])
qungent, -ae, -a
500
DC
sexcent (sescent),-ae, -a
600
DCC
septingent, -ae, -a
700
DCCC
octingent, -ae, -a
800
DCCCC
nngent, -ae, -a
900
mlle
1 000
M (c )*
duo mlia
2 000
MM ()
qunque mlia
5 000
V *
decem mlia
10 000
X *
quinqugint mlia
50 000
L *
centum mlia
100 000
C *(I)
decis centna mlia
1 000 000
X*
NUMERALELE CARDINALE DECLINABILE sunt urmtoarele:
a) primele trei (nus, -a, -um; duo, -ae, -o; trs, tria),
b) sutele de la 200 la 900 inclusiv,
c) numele miilor (mlia, mii),
restul numeralelor cardinale este indeclinabil.
*

Motivaia alegerii simbolului grafic rmne, pentru noi, obscur.

100
Universitatea SPIRU HARET

101
Universitatea SPIRU HARET

sub impulsul limbii vorbite, prin excelen analitice. Se creeaz chiar un NAC neutru dua,
dup modelul curent al tuturor neutrelor, dar poate i sub influena lui tria.
3. Pentru G plural, nc din epoca arhaic apare, coexistnd cu cele uzuale, i forma
duum: duum miltum, duum uirum (=durum uirrum), duum milium etc., forme atestate
sporadic i n epoca clasic (Cicero, Varro). Dup cum se observ, n cazurile respective,
duum determin substantive, numerale sau pronume al cror G plural este tot n -um, i
aceasta poate fi o explicaie a persistenei sale.
4. n latin a existat i un alt numeral cardinal cu semnificaie numeric similar i, n
plus, chiar cu flexiune identic: amb, cei doi, cele dou, amndoi, amndou. Ca i
duo, amb reprezint, n forma aceasta, una dintre rarele urme de dual pstrate de latin din IE (a
se vedea, de pild, gr.). Amb, -ae, - se declin identic cu perechea sa, duo. Vocala final
a fost, n cazul lui amb, originar i mult vreme ulterior lung, scurtarea survenind, sub
presiunea lui du, abia din primul secol imperial, exclusiv n poezie, din necesiti metrice.
Flexiunea lui amb va cunoate regularizarea dup primele dou declinri - ca i duo, de altfel nc din epoca arhaic (la un Plautus i Afranius), practic de-a lungul ntregii latiniti la nivelul
limbii vorbite, cu mrturii epigrafice revelatoare n acest sens.

3) Cel de-al treilea numeral cardinal este i el, n mod firesc, defectiv de
singular i motenitor al unui etimon IE (a se vedea, de pild, gr. , ). El
se declin n latin dup modelul temelor n -i-, de la declinarea a III-a, G i DABL
avnd forme comune tuturor genurilor:
PL
NAC
G
DABL

masculin
trs

feminin
trs
trium
tribus

neutru
tri

Observaie:
Forma de AC trs, cea ateptat la acest tip de flexiune, a fost utilizat pe larg din
epoca arhaic (Plautus) pn spre apogeul celei imperiale (Tacitus). Limba vorbit a
acionat, ns, i n acest caz analogic, dup modelul substantivelor, impunnd n paralel
forma trs, care, n latina trzie, ajunge, datorit identitii N-AC, s se impun ca unic
form, inclusiv la G, D, ABL, transformnd astfel numeralul trs ntr-un cuvnt indeclinabil, dup modelul imensei majoriti a numeralelor cardinale urmtoare (quattuor,
quinque, sex, septem etc.).
SUTELE (DE LA 200 LA 900). Prezint o form adjectival ca flexiune (dup
primele dou declinri), indiferent dac joac sau nu rolul unui adjectiv. Au,
evident, flexiune exclusiv de plural (ducenti, -ae, -a; trecenti,-ae, -a etc.); G are,
ns, form de declinarea a III-a, n -um (ducentum, trecentum etc.)
La origine, numele sutelor sunt i rmn n latina arhaic substantive
compuse de genul neutru, de tipul ducentum, trecentum, sescentum etc.; nc din
epoca lui Plautus capt forma unor adjective exclusiv la plural, i aa vor rmne
pn la sfrit.
Legtura ntre sute i zeci/uniti se face n dou moduri:

102
Universitatea SPIRU HARET

a) prin juxtapunere: centum quadrgint qunque, o sut patruzeci i cinci;


sutele stau pe primul loc, ntruct numeralele exprimnd cifre superioare le preced pe
cele inferioare; ordinea invers exist, ns numai n cazul celuilalt tip de legtur.
b) cu o conjuncie (et, atque, ac): sex et trcent, trei sute ase; quattuor et
qungent, cinci sute patru; ugint trcentque, trei sute douzeci. A se vedea i
infra, Observaii, a) - c), p104.
NUMELE MIILOR. La singular, numele cifrei 1000 este invariabil (indeclinabil): mlle, i reprezint un substantiv neutru, de declinarea a III-a, cu tema n
vocal (-i-). Dei n latina clasic forme flexionare apar numai la plural, sunt
atestate nc, sporadic, n secolul al II-lea a. Chr., i urme ale unei flexiuni la
singular, de pild mll, un arhaic ablativ atribuit lui Lucilius, dup mrturia lui
Aulus Gellius. Remarcm diferena de grafie (corespunznd cu siguran uneia de
pronunie) ntre singularul ajuns indeclinabil mlle, cu lichida geminat, i pluralul
mlia, unde contextul fonetic, cu muierea lichidei, exclude geminarea.
Paradigma este urmtoarea:
PL

neutru

NAC
mlia
G
mlium
DABL mlibus
Observaii:
1. n general, mlle are valoare adjectival, determinnd substantivul care precizeaz
natura obiectelor/elementelor numrate: mlle homnes, o mie de oameni. Numeralul
poate avea i valoare substantival, i atunci el este determinat de un substantiv la cazul G,
cu valoare partitiv: mlle miltum msit, a trimis o mie de soldai. La plural, numeralul
are numai valoare substantival, iar substantivul care precizeaz natura obiectelor /
elementelor numrate se afl n mod obligatoriu la G: sex mlia equtum, ase mii de
clrei; mlia cuium, mii de ceteni, o mulime foarte mare (numeroas).
2. O cantitate nedeterminat se exprim de obicei prin mlle (mlia), dac este foarte
numeroas, greu calculabil, sau prin sescent (propriu-zis, ase sute), sau chiar centum,
dac este mai redus sau mai puin numeroas.
CELELALTE NUMERALE CARDINALE. Sunt, fr excepie, indeclinabile (au
form fix, indiferent de numr, de gen sau de caz). Le prezentm n continuare pe
cele mai importante, pornind de la numeralele de baz.

quattuor:
oct:
undcim
septemdcim:

spre deosebire de corespondentele lui din alte limbi IE antice,


n latin este indeclinabil.
este, ca i duo i amb, o veche form de dual; va cunoate
scurtarea (aa-numit iambic) a vocalei o finale ncepnd cu
primele decenii ale secolului I imperial.
sunt numerale compuse din elementul-baz decem (> - decim
prin compunere) i numeralele corespunztoare de la unus
(un- prin haplologie, ca efect al compunerii) la septem, cu
modificrile fonetice corespunztoare ale numeralului
adugat, prin compunere, acolo unde este cazul.
103
Universitatea SPIRU HARET

duodugint:
undugint

se presupune c aceste forme, alctuite prin scdere din 20


(ugint), sunt vechi n limb i reprezint urme ale unui
sistem de numrare vicesimal (poate i ca variant a unuia

104
Universitatea SPIRU HARET

105
Universitatea SPIRU HARET

NUMERALUL ORDINAL

CORESPONDENTUL
CIFRIC (NUMERIC)

prmus, - a, - um
secundus, -a, - um
tertius, -a, - um
quartus, -a, -um
quntus, -a, -um
sextus, -a, - um
septimus, -a, -um
octuus, -a, -um
nnus, -a, -um
decmus, -a, - um
undecimus, -a, -um
duodecimus,- a, -um
tertius decimus, -a, -um
quartus decimus, -a, -um
quntus decimus, - a, -um
sextus decimus, - a, - um
septimus decimus, -a, -um
duoducsimus, -a, - um
(octuus decimus, -a,- um)
unducsimus, -a, -um
(nnus decimus, -a, -um)
ucsimus (ugsimus), -a, -um
ucsimus prmus, -a,-um
(nus et ucsimus,-a, -um)
ucsimus alter
(alter et ucsimus, -a, -um)
ucsimus tertius,-a, -um
(tertius et ucsimus, -a, -um)
duodtrcsimus, -a, -um
undtrcsimus, -a, -um
trcsimus, -a, -um
(trgsimus, -a, -um)
quadrgsimus, -a, -um
qunqugsimus, -a, -um
sexgsimus, -a,-um
septugsimus, -a,- um
octgsimus,-a,-um
nngsimus, -a, - um
centsimus, -a, -um
centsimus prmus, -a, -um
centsimus quadrgsimus quntus
ducentsimus, -a, -um
106
Universitatea SPIRU HARET

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
28
29
30
40
50
60
70
80
90
100
101
145
200

trcentsimus, -a, -um


quadringentsimus,-a,- um
qungentsimus, -a, -um
sexcentsimus, -a, -um
(sescentsimus,-a,-um)
septingentsimus, -a, -um
octingentsimus, -a, -um
nngentsimus, -a, -um
mllsimus, -a, -um
bis mllsimus, -a, -um
ter mllsimus, -a, -um
qunquis mllsimus, - a, - um
decis mllsimus, -a, -um
qunqugis mllsimus, -a, -um
centis mllsimus, -a, -um
decis centis mllsimus, -a, -um

300
400
500
600
700
800
900
1 000
2 000
3 000
5 000
10 000
50 000
100 000
1.000 000

FORMAREA NUMERALULUI ORDINAL. Latina motenete din IE comun


tiparele formative ale numeralului ordinal, i anume pornind de la numeralul cardinal
cu ajutorul unor sufixe (*-m-, *-t-), care, ulterior, dobndesc i sens de superlativ.
Vom prezenta n continuare succint formarea principalelor tipuri de numerale
ordinale.

prmus, -a, - um:


secundus, -a, - um:

tertius, -a, -um:


quartus, -a, -um :
quntus, -a, -um:

sextus, -a, - um:


septimus
nnus, -a, -um:

format cu sufixul IE *- m- (etimon *pris-mo-s), reprezint


chiar un superlativ.
are o origine verbal (etimon *sequo-nd-os), rdcina fiind
comun cu aceea a verbului sequor, sequi, secutus sum, a
urma, secundus avnd, aadar, sensul primar de cel care
urmeaz (vine dup) primul, de aici al doilea. Uneori
mai ales la numeralele ordinale superioare, compuse (de
la al XXI-lea n sus) se utilizeaz, provenind din zona
pronumelor nedefinite, alter, -a, -um,cellalt (din doi),
de aici al doilea.
pornete de la radicalul pe grad al numeralului cardinal
corespunztor (trs: *tr-), la care se adaug sufixul *-t-( i9o): etimon reconstituit *tri-t-i9o-s.
se formeaz cu ajutorul sufixului *-t- de la o form diferit a cardinalului.
cu ajutorul aceluiai sufix ca i precedentul, pornete de la
forma simplificat a cardinalului (qunque: *qunc- t-s >
*
qun- t-s > qun-tu-s); forma dinaintea simplificrii este
atestat ntr-un nume de persoan precum Quinctus sau
Quinctius.
se utilizeaz acelai sufix *-t-; este atestat, popular, n
inscripii, i forma asimilat a numeralului cardinal de baz
(sestus), pentru care a se vedea i antroponimul Sestius.
se formeaz, cu modificrile fonetice de rigoare, prin
intermediul sufixului *- (m)-, aici *- -: *septem--s;
*
octo- (u9)- -s > *oct-u-s > octuus; *nouem-u9--s >
107
Universitatea SPIRU HARET

nouen-s >nn-s.
Zecile (de la duoducsimus, care cunoate i varianta format prin compunere fr conjuncie octuus decimus), sutele i miile se formeaz cu sufixul compus - simus, care apare n epoca arhaic i sub varianta (analogic) - ensimus.
Dup cum s-a observat din tabelul de mai sus, legtura zecilor cu unitile se poate
face fie prin alturare (juxtapunere), fie prin conjuncie, aceasta din urm fiind preferat,
de obicei, cnd unitile preced zecile (nus et ucsimus, alter et ucsimus etc.).
UTILIZAREA NUMERALULUI ORDINAL. Latina utiliza numeralul ordinal
pentru a indica:
1) datele timpului n succesiune
a) indicarea anului: ann bis mllsim, n anul 2000
b) indicarea zilei: quadrgsima di, n a patruzecea zi
c) indicarea unui anumit interval al nopii (n armat): quart uigili, a patra
veghe (straj)
d) indicarea orei: hor terti, a treia or
2) succesiunea dinastic: Antichus tertius, Antiochus al III-lea
Diony#sius secundus, Dionysius al II-lea
3) durata: Annum iam tertium et ucsimum rgnat, Domnete deja de 22 de
ani, Se afl n al 23-lea an de domnie.
4) vrsta: Annum agens sextum decimum, n al 16-lea an de via, avnd
[mplinii] 15 ani.
5) ordinea (numerotarea) crilor i a paginilor care compun un text (o oper):
libr qunt, n cartea a cincea; pagin decim, (la) pagina a zecea.
NUMERALUL DISTRIBUTIV. Avnd un rol morfologic foarte precis n cadrul
categoriei numeralului, i anume acela de a arta repartizarea numeric a unei mulimi
oarecare n submulimi/ grupe egale de obiecte, numeralul distributiv rspunde la
ntrebarea quotni, - ae, -a?, (n) ci ?, (n) cte?, i se comport morfologic identic
cu numeralul ordinal, de care l deosebete doar sufixul formativ.
Se pornete, prin urmare - cu excepia primelor dou forme -, tot de la baza
numeralului cardinal, modelul pe care l urmeaz fiind, ns, evident mai aproape
situat de cel ordinal. Declinarea numeralului distributiv este identic aceleia a
ordinalului, fiind vorba tot de un adjectiv cu flexiunea masculinului i a neutrului
dup declinarea a II-a, iar a femininului dup declinarea I (n latina clasic,
exclusiv la plural). Uneori, G pl poate avea forme dup declinarea a III-a, teme n
consoan (-um).
Oferim, n continuare, ca i mai sus, tabloul formelor de baz ale numeralului
distributiv:
NUMERALUL
DISTRIBUTIV

singuli, -ae, -a
bn, -ae, -a
tern, -ae, -a
quatern, -ae, -a
qun, -ae, -a
sn, -ae, -a

TRADUCEREA

cte unul
cte doi
cte trei
cte patru
cte cinci
cte ase

108
Universitatea SPIRU HARET

CORESPONDENTUL
CIFRIC

1
2
3
4
5
6

septn, -ae, -a
octn, -ae, -a
noun, -ae, -a
dn, -ae, -a
undn, -ae, -a
duodn, -ae, -a
tern dn, -ae, -a
quatern dn, -ae, -a
qun dn, -ae, -a
sn dn,- ae, -a
septn dn,- ae, -a
duoducn, -ae, -a
unducn, -ae, -a
ucn, -ae, -a
ucn singul, -ae, -a
(singul et ucn, -ae,-a)
ucn bn, -ae,-a
(bn et ucn,-ae,-a )
duodtrcn, -ae, -a
undtrcn, -ae, -a
trcn, -ae, -a
quadrgn, -ae, -a
qunqugn, -ae, -a
sexgn, -ae, -a
septugn, -ae, -a
octgn, -ae, -a
nngn,-ae, -a
centn, -ae, -a
centn singul, - ae, -a
ducn, -ae, -a
trecn, -ae, -a
quadringn, -ae, -a
qungn, -ae, -a
sexcn, -ae, -a (sescn)
septingn, -ae, -a
octingn, -ae, -a
nngn, -ae, -a
singula mlia
bna mlia
terna mlia
dna mlia
trcna mlia
centna mlia
qungna mlia
decis centna mlia

cte apte
cte opt
cte nou
cte zece
cte unsprezece
cte doisprezece
cte treisprezece
cte paisprezece
cte cincisprezece
cte aisprezece
cte aptesprezece
cte optsprezece
cte nousprezece
cte douzeci
cte douzeci i unu

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

cte douzeci i doi

22

cte douzeci i opt


cte douzeci i nou
cte treizeci
cte patruzeci
cte cincizeci
cte aizeci
cte aptezeci
cte optzeci
cte nouzeci
cte o sut
cte o sut unu
cte dou sute
cte trei sute
cte patru sute
cte cinci sute
cte ase sute
cte apte sute
cte opt sute
cte nou sute
cte o mie
cte dou mii
cte trei mii
cte zece mii
cte treizeci de mii
cte o sut de mii
cte cinci sute de mii
cte un milion

28
29
30
40
50
60
70
80
90
100
101
200
300
400
500
600
700
800
900
1 000
2 000
3 000
10 000
30 000
100 000
500 000
1 000 000

FORMAREA I UTILIZAREA NUMERALULUI DISTRIBUTIV. Toate numeralele distributive au forme exclusiv de plural (dei, n perioada preclasic i
postclasic, a fost utilizat i forma de singular a lui singuli,-ae, -a) i nsoesc
109
Universitatea SPIRU HARET

substantive la plural (plurale tantum). n anumite contexte, numeralul distributiv


poate aprea n locul celui cardinal. Alteori, poate cpta un sens multiplicativ
secundar.
Sufixul caracteristic numeralului distributiv este *-no-, amplificat pe teren
latin cu vocala --, dup modelul oferit de sn (-ae, -a), dn (-ae, -a) etc. Cu
sufixul -n(-i, -ae, -a) s-au format zecile i sutele (pentru ultimele existnd, n
paralel, dar mai rar, i variantele lungi ducentn,-ae,-a; trecentn, -ae, -a etc.).
Prin regularizare, n latina literar trzie (sec. al III-lea i al IV-lea p. Chr.), ca i n
cea epigrafic, se creeaz forma milln, -ae, -a.
n limba vorbit, numeralul distributiv a cunoscut o utilizare restrns
progresiv spre sfritul Antichitii, fiind concurat de diverse construcii
analitice, perifrastice sau de utilizarea substitutiv a cardinalului, sfrind prin a
disprea ca atare.
Observaii:
1) Primele dou numerale distributive au o origine aparte i comun. Ambele provin
cel mai probabil de la formele corespunztoare ale adverbului multiplicativ: bis, de dou
ori, respectiv semel, o singur dat. Aceast ipotez poate fi extins i la celelalte dou
numerale distributive urmtoare (tern, -ae, -a; quatern, -ae, -a), care par s se fi format de
la adverbele multiplicative corespunztoare (ter, quater) prin intermediul sufixului -*no- .
n cazul lui singul, -ae, -a, este probabil c radicalul *sem (modificat fonetic prin derivare)
a fost dublu sufixat (*-g-, *-l-), ultimul sufix avnd iniial o valoare diminutival.
2) La cteva dintre distributivele din seria unitilor exist urmtoarele variante:
n loc de
se poate ntrebuina
singul, -ae, -a
uni, -ae,-a
tern, -ae, -a
trn, -ae, -a
quatern, -ae, -a
quadrn, -ae, -a
NUMERALUL MULTIPLICATIV. Reprezint o form relativ puin uzitat a
numeralului, n primul rnd datorit faptului c nu are corespondent, precum
celelalte tipuri de numeral, pentru toate cifrele/numerele existente, ci doar pentru
cele fundamentale (dintre primele zece) i cu semnificaie major, uneori cu
deschidere simbolic.
Morfologic vorbind, multiplicativul este un adjectiv care, rspunznd ntrebrii n cte feluri?, de cte ori? (quotis? , quotiens?) i indicnd repetarea
numeric a unei aciuni, caliti, obiect etc., se formeaz cu ajutorul sufixului - plex
(G sg -plc-is ) de la urmtoarele baze numerale:

sim-plex, simplu, o singur dat


de la
du-plex, dublu, de dou ori, ndoit
tri-plex, triplu, de trei ori, ntreit
quadruplex, de patru ori, mptrit,
cvadruplu

radicalul *sem- (cf. semel, singul)


numeralul du-o (-ae, -o)
radicalul *ter- /*tr-(cf. trs/tria,
tertius, tern etc.)
radicalul numeralului quattuor
modificat fonetic

n latina clasic, ntotdeauna numai nsoind substantive plurale tantum: castra,


litterae, liberi etc., ulterior i cu substantive obinuite, avnd atunci un sens clar multiplicativ: trnum forum, un triplu for (la Statius).
110
Universitatea SPIRU HARET

prin derivare

111
Universitatea SPIRU HARET

112
Universitatea SPIRU HARET

Observaie:
Dup cum rezult din ultimele trei tipuri de exemple de fracii, dac numrtorul era mai
mic cu 1 dect numitorul, se exprima numai cifra numrtorului prin numeralul cardinal, urmat de
substantivul parts, care putea i lipsi. Alte exemple: sex parts = 6/7; nouem parts = 9/10 etc.
MOTENIREA NUMERALULUI N LIMBA ROMN I N LIMBILE ROMANICE. De-a lungul ntregii latiniti, i numeralul a cunoscut, alturi de celelalte categorii
morfologice de baz, o remarcabil evoluie la nivelul limbii vorbite, ecourile acesteia
rsfrngndu-se i n textele culte, propriu-zis literare, ca i n cele redactate de autori fr
personalitate i pregtire cultural.
Evoluia numeralului latin s-a caracterizat n primul rnd prin pierderea treptat a
trsturilor morfologice specifice, fapt care a condus, n consecin, la apropierea de i
identificarea cu flexiunea nominal i, simultan, la simplificarea flexiunii.
n al doilea rnd, clasele nsei, altfel spus varietile tipologice ale numeralului s-au
simplificat. Astfel, ultimele dou tipuri, de altfel mai rar utilizate pe ambele paliere, scris i
vorbit, ale limbajului i anume, numeralul distributiv i cel multiplicativ au tins s fie
nlocuite de numeralul cardinal sau, mai rar, de cel ordinal, care cunoteau o frecven
foarte ridicat. n epoca imperial, mai ales n perioada trzie, a ultimelor 2-3 secole, capt
preponderen modalitile perifrastice, analitice, de exprimare, inclusiv n cazul distributivelor i multiplicativelor.
Aceste dou tendine fundamentale care au caracterizat evoluia numeralului latin
s-au continuat n limbile romanice. Aici, cel mai bine au fost motenite numeralele-baz,
cardinalele, fapt de altfel firesc. Sfera cardinalelor a fost cel mai puin afectat de
profundele restructurri pe care le-a cunoscut numeralul dup dizolvarea unitii latine.
Numeralele ordinale s-au motenit numai dialectal, n sudul Italiei, celelalte limbi
crendu-l (de fapt, recrendu-l) pe baze proprii, interne, inclusiv pe cale cult.
Vom urmri n continuare motenirea numeralului latin n funcie de varietile sale
morfologice.
Numeralul cardinal
Prima decad i numeralele corespunznd cifrelor 20 i 1000 au fost motenite pe
ntregul teritoriu romanic, sunt, cum se spune n lingvistica de specialitate, panromanice. S
urmrim pe scurt evoluia acestora.
nus,-a,-um:

duo, -ae, -o:

sub influena copleitoare a declinrii substantivului i a


adjectivului, formele de GD sg, anomale ntruct ieeau din cadrele
flexionare nominale, utiliznd morfeme pronominale, au fost
refcute n latina vorbit i trzie, cnd n, nae i n devin foarte
rspndite; mai mult dect att, i extind utilizarea morfologic,
ieind din grupul numelui i devenind pronume nedefinit i, de aici,
n limbile romanice, articol de asemenea nedefinit (fr. un - une,
rom. un - o, it. uno - una, span. un - una, port. um - uma etc.).
a tins, ca i precedentul, s capete de timpuriu forme flexionare
nominale la DABL, pentru o regularizare complet; acest fapt
s-a petrecut n latina vorbit (cu ecouri sporadice i n cea scris,
de epoc imperial) i la N, astfel aprnd, dup modelul

ILR, I, 166.
I.Fischer, op.cit., 104.

ILR, I, ibid.

113
Universitatea SPIRU HARET

114
Universitatea SPIRU HARET

undecimundugint:

ugint:

mlia:

latina popular a reorganizat sistemul celei de-a doua decade; n


funcie de cele dou areale, orientul, respectiv occidentul latinoromanic, se constat motenirea a dou tipuri formative:
a) n Occident prevaleaz motenirea latin de factur cult (fr.
onze, douze, treize, quatorze etc.; it. undici, dodici, tredici, quattordici etc.), cu excepia ultimului i a penultimului numeral nainte
de 20, unde sunt continuate nu formele culte, alctuite prin scdere
din 20, ci cele refcute popular prin adiiune (cu conjuncie sau prin
juxtapunere): decem octo >fr. dix-huit; decem nouem > fr. dix-neuf.
b) n Orient, latina dunrean a reorganizat total sistemul numrrii
n cadrul celei de-a doua decade, folosindu-se, dup ipoteza cea mai
autorizat i, totodat, cea mai convingtoare, procedeul adiiunii
cu ajutorul prepoziiei super, peste, deasupra > rom. spre:
*
unus super decem > rom. unsprezece; *duo/doi super decem >
rom. doisprezece etc. Este aa-numitul procedeu al crestrii pe
rboj, practicat n cadrul unei civilizaii prin excelen pastoralrurale, cum a fost cea carpato-danubinano-pontic nc de la
originile ei daco-romane.
formele populare atestate, ca n marea majoritate a cazurilor, pe
cale epigrafic, precum uinti sau uenti, explic evoluia din limbile
romanice: it. venti, fr. vingt; aromna este singurul dialect al fostei
romne comune care a motenit etimonul latin.
Romna, respectiv dacoromna (romna nord-dunrean), a pierdut
motenirea latin a tuturor numeralelor cardinale exprimnd zecile:
acestea au fost create pe teren romnesc, din elemente preexistente
(numeralele cardinale la feminin acolo unde este cazul , n acord
cu substantivul cu care se sudeaz + substantivul zeci, sudat cu
numeralul antepus).
Romna nu a pstrat nici numele latin pentru cifra 100 (lat. centum),
nlocuit cu o form, sut, cel mai probabil de origine slav.
este ultimul numeral cardinal motenit de romn ([o] mie, mia),
care a transformat pluralul (neutru) latin n singular (feminin),
recrend apoi un nou plural corespunztor; i acest numeral este
panromanic.

Numeralul ordinal
Dup cum am notat mai sus, ncepnd cu secolul al V-lea p.Chr., ordinalele sunt folosite
din ce n ce mai rar, n special n latina din Orient. i n cea din Occident, uzul popular
nlocuiete numeralele ordinale cu excepia primelor cinci fie cu cele distributive (mai exact,
prin folosirea sufixului de distributiv), fie cu alte mijloace, prin excelen analitice.

Demonstraia complet se afl la I.Fischer, op. cit., 105, care menioneaz i posibilitatea
inducerii a nc dou ipoteze: originea de substrat, pe de o parte, i cea slav, pe de alta.

Pentru detalii, cf. ILR, I, 162. Formele refcute popular au ptruns, ns , chiar n epoca
clasic i ulterior, n textele literare, de exemplu la Caesar, la Titus Livius sau la Tacitus.

Contra ipotezei latine, ILR, I, 166 (fr argumente n sprijin); Al. Rosetti, ibid.;
autorul nu ofer, aici, o opinie etimologic clar.

ILR, I, 162.

I. Fischer, op. cit., 105-106 (exist i ipoteza substratului); Al. Rosetti, op. cit.,
145 (originea slav).
115
Universitatea SPIRU HARET

116
Universitatea SPIRU HARET

ANEX (1)

TEXTE APLICATIVE
Texte alese ca exerciii de traducere pentru:
A. RECAPITULAREA DECLINRILOR SUBSTANTIVELOR:
1. DECLINAREA I
MINERVA ET DIANA
Minerua dea intelligentiae et dea pugnarum erat. Diana dea lunae et siluarum erat.
Statua Dianae pharetram habet. In pharetra Diana sagittas portat. Sagittae Dianae noxiae
bestiis siluarum erant. Siluae carae Dianae erant. Multae arae in Italia deabus sacrae
erant. In siluis quoque sunt arae Dianae. Incolae Italiae multas hostias in aris dearum
immolabant. Poetis Minerua cara erat.
SILVA
Silua densa est. Umbra siluae amoena est. In silua multae ferae sunt. Ferae umbram
siluarum amant. Silua, pulchra es! Patria nostra multas siluas habet. Siluae patriae
nostrae magnae sunt. In paruis siluis ferae non habitant. Incolis patriae nostrae siluae
carae sunt. Siluae, pulchrae estis!
2. DECLINAREA a II-a
VITA SERVORUM
Hortus domini magnus est. In horto rosae pulchrae sunt. Rosae hortum ornant et
oculos delectant. Non longe ab horto campus patet, ubi serui laborant. Vita seruorum
molesta erat, nam dominis nihil satis erat. Domine, superbus et saeuus es!
MAGISTER ET PVERI
Magister et pueri in schola sunt. Noster magister impiger uir est et pueros grammaticam Latinam docet. Pueri magistrum attente audiunt. Pueros pigros magistri non
amant. Puer impiger semper attente magistrum audit. Puer bonus magistro oboedit. Laurus
sacra pueris sedulis cara est. Magister diligentiam puerorum impigrorum laudat, et pueros
pigros uituperat.
BACCHVS
Bacchus deus Romanorum est. Bacchus est deus uini et uuarum. Vinum est donum
Bacchi. Vinum incitamentum uitiorum est. Vino multa animi arcana aperimus. Multis
oppidis uitia incolarum noxia fuerunt. Sacrificia grata Baccho erant. Ante sacrificium
pueri et puellae aram Bacchi coronis ornabant.
3. DECLINAREA a III-a

a) SUBSTANTIVE IMPARISILABICE (CONSONANTICE)


SCRIPTORES ANTIQVI
Nomina scriptorum antiquorum in patria nostra honorata sunt. Carmina poetarum
multis hominibus patriae nostrae magnam delectationem parant: ideo in ore et in pectore
hominum sunt. Poetae clari non modo patriam suam honorant, sed generi humano orna117
Universitatea SPIRU HARET

mento sunt. Tempore Augusti multos scriptores claros numeramus, sed Publius Vergilius
Maro et Quintus Horatius Flaccus principem locum obtinent.
IVPPITER ET IVNO
Iuppiter deus lucis ac caeli est; Iuno est dea matrimonii. Iouem Romani patrem
deorum et hominum appellant, nam Iuppiter deos et homines regit. Iuno soror et uxor Iouis
est. Ioui et Iunoni Saturnus pater et Rhea mater sunt. Ioui post uictorias imperatores spolia
dedicant. Sanguis hostiarum gratus Ioui est. Iuno quoque sanguinem hostiarum amat. Caro
boum praesertim grata deis est.

b) SUBSTANTIVE PARISILABICE (VOCALICE)


AVES
Aues alis ornatae sunt. Aliae aues nidos sibi in terra ponunt, aliae in arboribus, aliae
in tectis. Insidiae uulpium et felium auibus perniciosae sunt. Multae aues dulcedine uocum
aures nostros delectant.
MARE
Mare tranquillum est. Campus infinitus aquarum nullo uento concitatus est. Nonnumquam autem aequora maris feruent. Venti ruunt furentes, mare fatigant, montes aquarum uoluunt; tempestas toto mari saeuit. Tum nautae, qui maria pererrant, audaciam et
scientiam probant.
4. DECLINAREA a IV-a
CIMBRI ET TEVTONI
Cimbri et Teutoni populi Germaniae erant. Aduentus Germanorum in Galliam non
modo incolis Galliae, sed etiam senatui magistratibusque Romanis magnum terrorem iniecit.
Metus senatus populique Romani ingens erat. Tum Marius populum ad arma concitauit. In
omnibus regionibus Italiae dilectum habuit et magnos exercitus comparauit. Teutonos apud
Aquas Sextias, Cimbros apud Vercellas uicit. Ita Marius Romanos magno metu liberauit.
DOMVUS ROMANA
Antiquis temporibus domus Romana unum conclaue habebat. Romani atrium appellabant conclaue antiquae domus. Postea, praeter atrium, domui Romanae triclinium, tablinum, cubicula erant. Romani pulchris ornamentis domos ornabant. Hodie etiam splendorem domuum Romanorum laudamus. Cornua ceruorum saepe ornamenta domorum sunt,
nam cornu cerui pulchrum est.
5. DECLINAREA a V-a
DIES FASTI ROMANORVM
Annus longa series dierum et noctium est. Dies aestatis longi sunt, hiemis breues.
Romani horas diei noctisque aliter ac nos computabant. Dies fasti de Capitolio pronuntiabantur. Diebus fastis Romani res iudicabant. Et Romani et ceteri populi antiqui dies natales celebrabant.
RESPVBLICA ROMANA
Fortuna reipublicae Romanae satis prospera fuit, nam respublica fere semper uictorias in bellis habuit. Nonnumquam autem res aduersae reipublicae Romanae fuerunt. In
rebus aduersis omnes ciues summis uiribus pro patria pugnabant et rempublicam seruabant.
118
Universitatea SPIRU HARET

B. RECAPITULAREA ADJECTIVELOR
1. Cu 3 terminaii, cu flexiune dup declinarea I i a II-a

-us (m),-a(f), -um (n)


-er (m),-a(f), -um (n)

CAMPANIA
Ager Campanus fecundos campos, laeta uineta, umbrosas oleas habet. In ora
Campaniae oppidum magnificum uides: Neapolis est. Non longe ab oppido Vesuuius est.
Noster magister narrat de Pompeiis et de Herculano, claris quondam oppidis Campaniae.
Noster liber uestigia antiquorum oppidorum ostendit.
NILUS
Rarae in Aegypto pluuiae sunt. Terra nuda est. Sed Nilus tumet et uastos campos
limo operit. Post diluuium Nilus limum in siccis locis relinquit. Agricolae semina spargunt
et laeta frumenta campos uestiunt.
2. Cu 3 terminaii, cu flexiune dup declinarea a III-a parisilabic {-er (m), -is (f), -e (n).
PROSERPINA
Omnibus hominibus nota est celebris fabula Proserpinae. Ceres, tristis mater, multum errauit et a multis sortem insignis filiae quaesiuit. Mercurius, celer nuntius deorum,
item ignorabat. Sol uiam indicauit. Triste fuit fatum Proserpinae: nam dimidium anni cum
matre apud superos, dimidium cum coniuge suo apud inferos est.
3. Cu 2 terminaii, cu flexiune dup declinarea a III-a parisilabic -is (m,f)
-e (n)
MAVSOLEVM AVGVSTI
Mausoleum Augusti, illustris imperatoris Romani, admirabile monumentum erat. In
summo sepulcro posita erat statua imperatoris mirabili arte perfecta. Hic condita erant etiam
ossa fidelium comitum imperatoris. Tabulae aeneae insignia facta Augusti memorabant.
4. Cu 1 terminaie, cu flexiune dup declinarea a III-a parisilabic i imparisilabic
CAMILLVS GALLOS SVPERAT
Galli homines feroces erant et ingentia arma habebant. Ab ultimis oris terrarum
uenientes, inter Alpes et Padum sedes suos ponunt. Deinde omnem Italiam uastantes,
Romam quoque obsident. Ciues Romani, atroci fame coacti, uitam auro redimere parant.
Corporibus diuitum et pauperum hominum pari modo bella noxia sunt. At Camillus,
audaces hostes superans, nouam gloriam Romae parat.
5. COMPARATIVUL ADJECTIVELOR
ZIMBER MOLDAVIAE
In occidentalibus montibus Moldaviae est animal proprium nostrae regionis:
zimbrum Moldaui uocant. Magnitudine bouem domesticum aequat; caput tamen oblongius
quam bouis, collum et uentrem graciliorem, pedes altiores, cornua tenuiora et erectiora
habet. Animal est ferox et uelox ac caprarum instar per montium praecipitia scandere potest.
6. SUPERLATIVUL ADJECTIVELOR
DE AMICITIA
Nihil est in uita dulcius quam amicitia firmissima. Vita sine amicis grauissimum onus
est. Sed rarissimae sunt uerae amicitiae. Antiquissimis temporibus apud Graecos claris119
Universitatea SPIRU HARET

sima fuit Achillis cum Patroclo et Pelopidae cum Epaminonda; apud Romanos clarissima
fuit amicitia Laelii cum Scipione.
DE LIBERORVM EDVCATIONE
Antiquissimis temporibus parentes curam educationis habebant. Romani magnam
curam pueris dabant, prudentissimum adulescentem laudabant. Pueri simili condicione
simillimam educationem habebant. Diuites praeceptorem, nonnumquam etiam magistros
domi habebant. Ludus autem magis idoneus educationi erat: ibi didicerunt multi pueri,
humillimo loco nati, qui postea praeclari uiri ac patriae perutiles fuerunt.
7. COMPARAIA NEREGULAT A ADJECTIVELOR
VITA CIVIS ROMANI
Bonus ciuis Romanus mane ex suo lecto surgebat, tunicam atque togam induebat et
in forum pergebat. Ibi in pessimos corruptos diuites maxima audacia pugnabat atque
plurimis plebeiis hominibus auxilio ueniebat. Tiberius Gracchus atque Gaius Gracchus
optimas leges agrarias apud populum promulgauerunt, sed homines peiores, nobiles, eos
necauerunt. Plurimi ciues plebeii eos memoria tenuerunt.

C. RECAPITULAREA NUMERALELOR
1. NUMERALUL CARDINAL
ACHILLES ROMANUS
Sicinius Dentatus, tribunus plebis, fuit strenuus bellator, nomenque ei factum est ob
ingentem fortitudinem appellatusque est Achilles Romanus. Is pugnauit in hostem centum et
uiginti proeliis, cicatricem auersam nullam, aduersos quinque et quadraginta tulit, coronis
aureis octo fuit donatus, obsidionali una, muralibus tribus, ciuicis quattuordecim,
torquibus tribus et octoginta, armillis plus centum sexaginta, hastis duodeuiginti. Spolia
militaria ex hoste sex et triginta retulit, quorum in numero octo fuerunt cum quibus ex
prouocatione dimicauit.
BELLA PVNICA (I)
Tria fuerunt bella Romanorum cum Carthaginiensibus. His tribus bellis unus dux imperium apud Carthaginienses habebat, nam ei imperio unius ducis parebant. Duo consules
autem exercitui Romano praeerant. Exercitus duorum consulum usque ad Carthaginem
processerunt. Una pugna consul Manlius Carthaginienses superauit et postea Romam
secum uiginti septem milia captiuorum reduxit.
Atilius Regulus, unus ex duobus consulibus, in Africa mansit; contra tres Carthaginiensium exercitus dimicauit et omnes milites horum trium exercituum uicit. Regulus duodeuiginti milia hostium cecidit et quinque milia captiuorum cepit. Septuaginta quattuor
ciuitates in fidem accepit.
2. NUMERALUL ORDINAL, DISTRIBUTIV I MULTIPLICATIV
BELLA PVNICA (II)
Ter Romani cum Poenis pugnauerunt. Omnibus bellis bini consules imperium
exercitus Romani habebant. Primum bellum Punicum fuit ab anno ducentesimo sexagesimo
quarto ante Christum natum usque ad annum ducentesimum quadragesimum primum. Hoc
bello Carthaginienses Romanos semel superauerunt, sed Romani bis Carthaginienses uicerunt.
Secundum bellum Punicum fuit ab anno ducentesimo duodeuicesimo usque ad annum
ducentesimum primum. Tertium bellum fuit ab anno centesimo undequinquagesimo usque
ad annum centesimum quadragesimum sextum. Hannibal, celeberrimus dux Poenorum,
anno aetatis suae sexagesimo quinto e uita excessit.
120
Universitatea SPIRU HARET

PARTEA A-II-A

GRUPUL PRONOMINAL I VERBAL


NEFLEXIBILELE

119
Universitatea SPIRU HARET

120
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL VII

MORFOLOGIA PRONUMELUI.
TIPOLOGIE I PARTICULARITI

GRUPUL PRONOMINAL. Conform tradiionalei concepii gramaticale antice,


reflectate n terminologia latin, pronumele este nlocuitorul de baz al numelui,
respectiv al substantivului. Prin urmare, fiind i el o parte de vorbire flexibil,
variabil n gen, numr i caz, pronumele poate funciona n primul rnd ca subiect
al unei propoziii. n orice limb IE, antic sau modern, pronumele ndeplinete
mai multe roluri n cadrul unui enun: el se poate referi la un substantiv sau la un
echivalent al acestuia anterior amintit n contextul frazeologic, poate s indice n
sau din realitatea extralingvistic un obiect (n sens gramatical) oarecare, poate, de
asemenea, servi la punerea unei ntrebri directe ori indirecte, n sfrit (dar fr s
fi epuizat rolurile posibil a fi ndeplinite de un pronume), el poate face, n plan
strict sintactic, legtura ntre propoziii, contribuind astfel, asemenea unor autentice
conjuncii, la structurarea coerent a enunului frazeologic complex.
Putem vorbi, n opinia noastr, cu ndreptire de un veritabil grup pronominal datorit, pe de o parte, complexitii morfologice a acestei clase sau categorii de cuvinte, pe de alt parte valenelor sale sintactice globale, extrem de diversificate n limba latin.
COMPLEXITATEA MORFOLOGIC A GRUPULUI PRONOMINAL. nc din
IE comun, pronumele a constituit o clas de cuvinte relativ neomogen, cu o fle-

xiune aparte, dar i asemntoare, n raport cu aceea att a numelui (substantive,


adjective, numerale), ct i a verbului.
Strict morfologic vorbind, ca i numele, toate pronumele particip la categoriile numr i caz; numai cteva tipuri de pronume particip i la categoria gen
difereniindu-le complet (masculinul fa de feminin, respectiv de neutru), altele
difereniind doar animatele de inanimate sau, n sfrit, neparticipnd deloc la
categoria genului (pronumele personale i reflexive). Pe de alt parte, unele pronume,
spre deosebire de restul, majoritar numeric, al celorlalte tipuri pronominale, se
comport flexionar asemenea verbului, deoarece particip i la categoria persoan.
Vom trage concluzia c grupul morfologic al pronumelui a cristalizat,
pornind de la IE comun spre limbile IE antice, o flexiune deosebit, particular n
raport cu celelalte dou tipuri de flexiune fundamentale (nominal i verbal), ntre
care s-a situat ca un cmp morfologic de tranziie, interferent n ariile sale laterale.

Despre situaia categoriei pronumelui n IE, ca i despre dificultile reconstruciei


acesteia la nivelul comunitii IE, din cauza (n primul rnd) a diversitii deconcertante de
formaii i tipuri pronominale n limbile IE antice, a se vedea ILR, I, 147-148.
121

Universitatea SPIRU HARET

VALENELE SINTACTICE ALE GRUPULUI PRONOMINAL. Complexitatea,


dar i, cum am subliniat, lipsa de omogenitate a grupului pronominal rezult i din
polivalena sa sintactic. Latina dovedete n mod peremptoriu c pronumele
funciona cel mai probabil nc din faza comunitii IE att ca substitut al
numelui, n rolul care de altfel l-a i consacrat (deci, asemenea unui substantiv), ct
i ca determinativ /determinant al numelui (deci, cu rol de adjectiv, cnd determin
un substantiv). Cele dou valene sintactice ale pronumelui n general se tolereaz
reciproc (cele mai multe pronume pot funciona i funcioneaz efectiv ca adjective
pronominale), dar se i exclud n anumite cazuri (de pild, n cele ale pronumelui
personal i reflexiv, pronume care nu pot determina niciodat un substantiv).
S-a observat cu deplin temei c rolul de substitut al numelui poate fi, n
anumite situaii enunionale din latin sau greac, cu totul estompat n favoarea
expresivitii, altfel spus a unei funcii de ordin stilistico-expresiv: n formulri de
tipul ego censeo, tu non (censes), rolul fundamental al pronumelui personal (ego,
tu) nu mai este acela de a ine locul unui nume, ci doar de a ntri exprimarea
persoanei, incluse n i manifestate (ns nu suficient de puternic) prin desinena
verbal; aici, pronumele personal servete sublinierii unei opoziii nete, pe cnd
ntr-un exemplu ca uis tu?, lipsind opoziia de persoan, pronumele are o evident
valoare emfatic, rolul lui fiind doar acela de a scoate i mai mult n relief
persoana-protagonist a enunului.
VARIETILE TIPOLOGICE ALE PRONUMELUI. De-a lungul evoluiei sale
istorice, latina i-a cristalizat, n interiorul grupului pronominal, dou serii a cror
distincie se poate stabili pe baza diferenelor, respectiv a comunitii trsturilor de
flexiune. Pe de o parte distingem:
a) seria pronumelor centrate pe ideea de persoan, reprezentate de pronumele personal, reflexiv, posesiv i demonstrativ (chiar dac ntre flexiunea primelor dou i cea a penultimului exist diferene fundamentale, dar i ceea ce
trebuie subliniat interesante puncte de contact; flexiunea demonstrativului posed
particulariti specifice);
b) seria pronumelor fr legtur cu ideea de persoan, centrate pe ideea de
relaie i definire, i reprezentate de pronumele relativ, interogativ i nedefinit
(comunitate de origine i flexionare remarcabil).
PRONUMELE DEPENDENTE DE IDEEA DE PERSOAN

1. Pronumele personal
Reprezint una dintre varietile tipologice cele mai vechi ale pronumelui
latin, deoarece pstreaz caracteristici ale flexiunii pronominale din IE comun.
Rolul pronumelui personal este acela de a ntri ideea de persoan, exprimat i
deja inclus n desinena verbal. Este probabil c numai n frazele nominale
pronumele personal constituia unica marc a persoanei.
Prin urmare, acest tip de pronume servea n latin desemnrii protagonitilor
enunului/comunicrii: autorul, respectiv interlocutorul unui discurs. Trsturile
fundamentale ale personalului latin sunt urmtoarele:
ao difereniaz categoria morfologic a persoanei, dar numai pentru primele
dou; pentru persoana a III-a exist numai pronumele reflexiv; ca nlocuitor al

Bibliografie i comentarii ibid., 148.

122
Universitatea SPIRU HARET

persoanei a III-a nereflexive, latina va folosi n primul rnd pronumele demonstrativ, prin diversele sale specii;
bo nu difereniaz genurile;
co desinenele cazuale ale pronumelui personal sunt diferite de cele utilizate
n flexiunea nominal;
do i deriv formele (altfel spus, le construiete) pornind de la mai multe
rdcini (sau teme: distincia nu poate fi efectuat cu claritate);
eo rdcina nominativului se opune celei de la celelalte cazuri, att la
singular, ct i la plural;
fo formele originare, IE, de genitiv s-au pierdut; latina a preluat pentru acest
caz formele corespunztoare ale pronumelui posesiv, la singular i la plural.
PARADIGMA PRONUMELULUI PERSONAL

N
G
D
AC
V
ABL

PERSOANA I
SG
PL

SG

ego
me
mih
m
m

t
tu
tib
t
t
t

ns
nostr/nostrum
nbs
ns
nbs

PERSOANA a II-a
PL

us
uestr/uestrum
ubs
us
us
ubs

EXPLICAREA FORMELOR. OBSERVAII PRIVITOARE LA UTILIZAREA LOR


Singular
G Tema arhaic a fost *m, respectiv *t, la origine forme atone; iniial s-a adugat
desinena -s, ajungndu-se la formele arhaice atestate mis i tis. n procesul structurrii
latinei literare, ele au fost nlocuite cu formele corespunztoare ale genitivului pronumelui
posesiv.
D La temele de baz pentru cazurile oblice *mi-,*ti- s-au adugat desinenele *-gh-ei,
respectiv *-bh-ei, care s-au pstrat, cu pierderea aspiraiei consoanei, n latina arhaic,
epigrafic: mihei, tibei; ulterior, diftongul s-a redus la - (mih, tib), iar vocala final a
devenit anceps (dubl, cu dou fee [n ceea ce privete durata]), ca urmare a scurtrii
aa-numite iambice (iambul mh, tb devine un pyrrhicus mh, tb). La persoana I
s-a creat i o form redus, prin contragere, dup dispariia lui -h- intervocalic: mh >
*
m> m, ceea ce nu s-a ntmplat la persoana a II-a.
AC i ABL aveau, n latina arhaic, aceeai form, datorit prezenei aceluiai
sunet: d, o desinen, la ABL, o particul de ntrire, la AC; ABL i pierde desinena
din motive fonetice (md > m, prin dispariia lui -d dup o vocal lung), iar AC i
pierde particula (md > m) n aceleai circumstane fonetice; aceeai a fost situaia i
la persoana a II-a.
Plural
G Cele dou serii de forme provin, dup cum am artat, de la pronumele posesiv.
Nostrum i uestrum provin de la forma de G plural, nostri i uestri de la G sg neutru; prin
urmare, a existat o dubl folosire a genitivului posesivelor: a pluralului, format cu desinena
*
-om (concurat n latina arhaic de -rum/ -rum de la flexiunea demonstrativelor, respectiv a substantivelor primelor dou declinri), i a singularului, format cu desinena -. La
123
Universitatea SPIRU HARET

o dat ce nu poate fi precizat, forma n -um a nceput s se specializeze pe un sens partitiv


(pars nostrum / uestrum, o parte dintre noi/voi, nemo nostrum/uestrum, nimeni dintre
noi/voi), n vreme ce forma n -i ca i la singular, a nceput s funcioneze cu rol de
complement indirect dependent de verbe i adjective sau de genitiv obiectiv, cu funcie de
atribut, raportat la substantive de origine verbal: memin nostr/uestr/tu, mi amintesc de
noi/voi/tine; cura nostr/uestr/tu, grija de noi/voi/tine.
D i ABL se formeaz de la temele n-, respectiv u- cu ajutorul desinenei
*
-bheis > lat. arh. -beis > lat. cl. -bs.
Observaii
1. Cazul vocativ este utilizat numai la persoana a II-a, prin excelen ad- sau
interlocutiv.
2. Cnd sunt nsoite de prepoziia sociativ cum, cu, mpreun/laolalt cu, formele de ABL sg/pl ale pronumelui personal preced prepoziia, care devine astfel o postpoziie: mcum, tcum, nobscum, uobscum.
3. Pronumele personal apare adesea ntrit fie prin cuvinte enclitice (cum devine i
propoziia cum, pe cale probabil analogic), de tipul qudem, ntr-adevr (rezultnd
adverbul equdem < ego + qudem), fie prin particule (la origine tot cuvinte enclitice), ca:
-met (egomet, tibimet): mai ales cnd pronumele personal apare dublat de adjectivul
pronominal de ntrire (egomet ipse, eu nsumi, eu n persoan); -pte (mihipte); -te
(numai la persoana a II-a singular, la formele monosilabice ale cazurilor: tute, tete).
4. Ideea de reciprocitate se exprima cu ajutorul prepoziiei inter urmate de AC pl:
inter ns/us, ntre noi/voi, unii pe alii.
EVOLUIA N LATINA TRZIE I MOTENIREA ROMANIC. Spre sfritul
latinitii se produc o serie de modificri de natur formal, dar i gramatical (morfologic). ntre acestea, cele mai semnificative sunt urmtoarele, ntruct anun perspectiva
romanic:
a. Folosirea pronumelor personale devine din ce n ce mai intens fa de epoca
clasic i postclasic, ajungnd, n sec. al IV-lea p. Chr., aproape obligatorie pentru pronumele cu funcia de subiect. Acest fapt s-a petrecut fie sub impulsul deteriorrii fonetice a
finalului verbelor (-m, -s, -t tind s dispar n poziie final), de unde confuzia grav de
ordin morfologic (legi-s, legi-t etc.), diminuat prin utilizarea pronumelui, fie n condiiile
atenurii valorii emfatice a pronumelor personale nsei. n limbile romanice se observ, pe
anumite arii, separat, consecinele ambelor aciuni: franceza utilizeaz pronumele personale
n mod obligatoriu pentru a diferenia formele verbale omofone (la singular), n vreme ce
italiana, spaniola i romna folosesc pronumele primelor dou persoane nu din raiuni
morfologice, pentru evitarea confuziei generate de uniformitatea fonetic, ci pentru
ntrirea valorii desinenelor verbale prin prezena pronumelor, ele nsele cu o valoare
emfatic destul de slab.
b. Att la singular, ct i la plural, formele cazurilor oblice tind s fie folosite una n
locul celeilalte, probabil sub influena declinrii substantivelor n aceeai epoc: n
Appendix Probi, 220 se atrage atenia asupra formei corecte nobiscum, concurate de forma
rspndit noscum. Totui, la pronumele personal nu s-a ajuns, ca la substantive sau
adjective, la un caz oblic general.

Detalii n ILR, I, 154-155.

124
Universitatea SPIRU HARET

125
Universitatea SPIRU HARET

Plural
NAC ns> rom. noi, it. noi, unde -i, ca marc a pluralului, ntr-o anumit parte a
teritoriului romanic, este preluat, n latina popular-zonal-de la pluralul declinrii nominale
(a II-a, masculine); form aton la AC: n(e), prescurtat, analogic dup singular.
D nbs > *nbs > *nbs, cu -- >*-- > *-- n latina dunrean devenit romn
(prin influena vocalei labiale precedente)*:-rom. nou (forma tonic), ne-, ni(-): forme
atone, prescurtate create analogic dup singular.
> sard. nois, id
Persoana a II-a
Singular
NV t > rom., it., fr. etc. tu
D tib >* tb, cu -- analogic dup m** > tib (atestri n CIL I, 10; 5 etc.: Rosetti,
ibid.) > rom. ie (forma tonic, dup care s-a creat, analogic, mie), -i (i-), form aton.
Aceste forme atone ale pronumelui personal, la I/II sg/pl, exist, n paralel, i n italian,
originea comun a fenomenului crerii unei duble serii tonice i atone fiind,
indiscutabil, latin i popular***, la D i Ac.
AC t + particula enclitic -n >* tene > rom. tine (cf., supra, mine); forma aton o
continu pe cea latin fr encliz.
Plural
NAC us > rom., it. voi, cu diferen de silabaie, ca i la noi; -i provine, de
asemenea, de la flexiunea nominal, acionnd simultan cu persoana I pl.
D ubs >* ubs, procesul continund analogic i paralel cu nbs (cf. supra).
Formele atone v() i vi par a fi fost create, ca i cele de persoana I pl, analogic dup
singular, n interiorul limbii romne****.
> sard vois.
S-a remarcat***** tendina spre monosilabism a seriei atone (neaccentuate), incomplet
realizat, i spre bisilabism a seriei tonice (accentuate) indiferent de originile lor, latin
sau intern, pe teren propriu n limbile romanice.

2. Pronumele reflexiv
TRSTURI PARTICULARE. Se caracterizeaz printr-un accentuat defecti-

vism, ntruct, n limba latin, el nu poate:


ao exprima opoziia de persoan, spre deosebire de limba greac veche; formele existente aparin exclusiv persoanei a III-a; pentru celelalte dou, latina utiliza
pronumele personal la cazurile oblice, situaie motenit ulterior de limba romn;
bo diferenia genurile: inexistena deosebirii de gen apropie n mare msur
reflexivul de personal, completndu-l ntructva la cazurile oblice;
co deosebi singularul de plural, confundndu-le;
*

Al. Rosetti, ibid.


Al. Rosetti, ibid.
***
Contra, I.Fischer, op. cit., 102. n opinia noastr, se pot aduce n discuie i situaii
similare din francez.
****
I.Fischer, op. cit., 103. Dup Al. Rosetti, op. cit., 147, formele atone n, ne
(refcut analogic), v() provin direct din lat. ns, us.
*****
I.Fischer, ibid.
126
**

Universitatea SPIRU HARET

127
Universitatea SPIRU HARET

morfologic: predominant (niciodat exclusiv) ca adjectiv determinativ al substantivului pe care l nsoete, rareori ca pronume propriu-zis, n accepia tradiional a
denumirii.
Posesivul s-a format prin derivare de la pronumele personal (este numit i
posesivul personal), pentru primele dou persoane, avnd, ca i acela, forme diferite pentru singular i plural i pentru toate genurile. La persoana a III-a, posesivul
s-a creat pornind de la pronumele reflexiv, de aceea posesivul pentru persoana a
III-a are valoare reflexiv (este denumit i posesivul reflexiv), deoarece se refer la
subiect, i nu difereniaz pers. a III-a singular de a III-a plural.
Posesivul cu rol de adjectiv tradiional denumit adjectivul pronominal
posesiv funcioneaz ca un substantiv la G, fiind substituibil cu acesta: gladius
suus, sabia sa = miltis gladius, sabia soldatului. Adjectivul pronominal posesiv nlocuiete numai numele posesorului. Pronumele posesiv nlocuiete n acelai
timp numele posesorului i pe cel al obiectului posedat: Nostr unrunt, Ai notri
[=soldai, prieteni, colegi etc.] au sosit.
POSESORUL I/SAU OBIECTUL POSEDAT
DETERMIN PARADIGMA I FLEXIUNEA
NUMR

PERS. I

PERS. a II-a

PERS. a III-a

Singular
Plural

meus,-a,-um
noster,-ra,-rum

tuus,-a,-um
uester,-ra,-rum

suus,-a,-um

Pronumele / adjectivul pronominal posesiv se declin ntocmai ca un adjectiv


care are la N sg 3 terminaii, dup declinrile a II-a (masculinul i neutrul) i I
(femininul): -us (m), -a (f), -um (n), pentru primele 3 persoane, cnd este un singur
posesor, i -er (m), -(r)a (f), -(r)um (n), pentru primele 2 persoane, cnd sunt mai
muli posesori.
Observaii
1 Vsg al lui meus este, de obicei, m (la masculin singular), atunci cnd
nsoete substantive de declinarea a II-a, cu Vsg distinct de Nsg: fil m, fiule al
meu!, fiul meu!, dac nsoete un substantiv al crui Vsg este identic cu Nsg,
posesivul i pstreaz i el forma de Nsg masculin: sanguis meus, snge al meu!,
sngele meu!
2 n perioada arhaic i la scriitorii arhaizani, persoana a II-a plural uester
cunoate vocalismul -o-. Acelai vocalism se rentlnete n latina trzie i popular, reprezentnd fie continuarea pe cale oral a formei vechi, fie mai curnd o
refacere analogic, dup modelul lui noster.
3 La G pl, tot n epoca arhaic apare utilizat desinena -um (dup declinarea
a III-a), -rum/- rum fiind, desigur, mai recent: meum = merum/merum, tuom
sau tuum = turum/turum, nostrum = nostrorum/nostrrum, uostrum = ue/ostrrum, ue/ostrrum. Confuzia cu AC singular masculin/neutru i nediferenierea pe
genuri (masculine-feminine) au fost cauzele care au condus la dispariia formelor
arhaice de G pl.
4 Cnd putea fi uor subneles sau presupus, adic atunci cnd nu putea
exista ambiguitate n legtur cu identitatea posesorului, adjectivul pronominal
posesiv putea fi omis: Amte parentes (subneles uestrs), Iubii-v prinii!
5 Unele forme ale posesivului puteau fi ntrite, revalorificate expresiv cu
ajutorul unor particule, ca -met i -pte: sumet uerba, chiar vorbele sale, vorbele
128
Universitatea SPIRU HARET

sale proprii; a doua particul ntrete sensul formelor posesive numai la ABL
singular: supte anm, cu intenia sa proprie; mepte man, cu mna mea
(proprie); tupte uoluntte, din chiar voina ta (proprie).
6 n limba literar, posesivul poate exprima i nuane semantice deprtate de
valoarea proprie, cum este aceea de oportunitate, de moment favorabil,
prielnic: suo tempore, la timpul su (=potrivit, prielnic).
Situaia particular a posesivului reflexiv
Provenind de la pronumele reflexiv dup cum s-a notat deja , posesivul
pentru persoana a III-a se raporteaz/refer la subiectul propoziiei, este deci un
reflexiv direct:
Filia matrem suam (= filiae) amat.
Fiica i iubete mama.
Nu rare sunt situaiile n care suus se referea nu la subiectul propoziiei, ci la
un alt cuvnt (un complement), fiind aadar folosit ca reflexiv indirect:
Hanc domum preti su uendam.
Casa aceasta o voi vinde la preul ei (=bun, favorabil, avantajos).
La origine, suus se putea utiliza, aadar, i ca reflexiv indirect, dup cum o
atest relativ numeroase exemple din textele epocii arhaice. Latina vorbit nu pare
s fi operat distincia direct-indirect n cazul lui suus. Epoca clasic a accentuat,
prin textele literare, uzul lui suus aproape exclusiv pentru raportarea la subiectul
propoziiei, utiliznd pentru raportarea la un complement nu posesivul suus, ci
demonstrativul eius:
n loc de Hanniblis uta secra non fuit.
Viaa lui Hannibal nu a fost linitit
se utiliza
construcia
cu eius,
nu cu sua

Eius uta secra non fuit.


(nu sua uta)

Totui, chiar i n registrul nalt, al epocii clasice (i, cu att mai mult, postclasice), se puteau ntlni situaii n care suus era utilizat ca reflexiv indirect, neraportndu-se la subiectul propoziiei. Este citat urmtorul exemplu foarte cunoscut:
Hanniblem su cius ciuitte eiecrunt. (Cicero, Pro Sest. 142)
Pe Hannibal concetenii si l-au alungat din cetate,
unde sui se raporteaz la Hannibal(em), folosirea lui eius fiind aici, dup
recomandrile gramaticilor antici, de preferat; uzul lui su e i popular, i vechi.
S-a semnalat, de asemenea, faptul c, tot la autorii clasici, apare, n diverse
cazuri, reciproca fenomenului observat mai sus: n locul ateptatului posesiv suus
se ntlnete eius ca reflexiv direct.
EVOLUIA N LATINA TRZIE I N LIMBILE ROMANICE. n afara formei,
deja semnalate, de persoana a II-a plural uester/uoster, singura care a ridicat probleme, n
latina vorbit ca i n aceea scris a epocii trzii, a fost suus. Frecvent apar utilizri
inversate ale lui suus fa de eius i reciproc, uneori, ns, i pentru a se evita monotonia
repetiiilor*. Suus apare concurat acum nu numai de eius, ci i de un adjectiv propriu-zis,
*

Exemple i detalii apud ILR, I, 157.


129
Universitatea SPIRU HARET

precum proprius,-a,-um, propriu, specific (=al su, a sa), care are avantajul de a
risipi confuzia singular-plural generat de utilizarea lui suus: se ntlnesc fie forme aparent
pleonastice, ca propriam suam [calamitatem], chiar n epoca clasic (Caesar, BC, III, 20,
3), fie cu eliminarea posesivului, nlocuit de proprius. n sfrit, latina popular evit
folosirea lui suus raportat la un substantiv la plural, fapt dovedit i de absena formelor
continuatoare n unele limbi romanice (rom. lor, fr. leur[s], it. loro etc.).
De asemenea, trebuie semnalat faptul c posesivul, mai ales cnd ndeplinete rolul
unui adjectiv, poate fi ntlnit n inscripiile din epoca imperial cu valoare de pronume
personal*: astfel, n locul ablativului absolut cu subiectul reprezentat n mod curent de un
pronume personal (m uu, pe cnd eu triam/eram n via, n via fiind eu, s uu,
el fiind n via etc.), epigrafele indic utilizarea adjectivului pronominal posesiv: uu
me, uu su, cu acelai neles.
Formele latine care stau la baza posesivului romnesc sunt urmtoarele:
> rom.
>
>
>
>
>

m(i)eu*, mea
m(i)ei**
tu
ta
ti***
su

>
>
>

sa
si****
nostru

sg
pl

meus, mea (la un caz oblic general)


me
tuus > *teus (analogic dup persoana I)
tua
tu > *tei (analogic dup mei)
suus > *seus (analogic dup persoanele precedente)
sua
su > *sei (analogic dup persoanele precedente)
noster (ca i toate persoanele precedente, la
un caz oblic general)
nostra
nostr

>
>

pl
II sg
sg
pl

nostrae
uoster
uostra
uostr

>
>
>
>

pl

uostrae

>

noastr
notri (cu trecerea
lui - s - la - -)
noastre
vostru
voastr
votri (cf., supra,
notri)
voastre

I sg. lat.
pl
II sg
sg
pl
III sg
sg
pl
I sg

4. Pronumele demonstrativ
GENERALITI. Este cunoscut sub diverse denumiri, ntre care amintim:
pronume determinative (Marius Lavency) sau (epi)deictice (diveri autori), denumiri prin care este individualizat acea categorie/varietate tipologic a pronumelui
*

Ibidem.
Al. Rosetti, op. cit., 147. Forma de feminin plural mele este refcut, n opinia
autorului, analogic dup modelul stea-stele.
***
i femininul plural tale s-a creat, dup autorul citat, analogic dup forma corespunztoare a persoanei I.
****
Sale este tot o formaie analogic, dup modelul persoanei precedente (Al.
Rosetti, ibid.)
130
**

Universitatea SPIRU HARET

cu ajutorul creia sunt artate, indicate (lat. demonstrare, a indica) obiectele


n sens gramatical despre care vorbim. Gestul (epi)deictic, al artrii obiectului
n cauz, este nsoit de o aproximare a distanei dintre locutor i obiect sau dintre
acesta din urm i alte persoane implicate n actul comunicrii. O atare distan,
relativ exprimat desigur, este aproximat ca fiind mai mic (i atunci pronumele
n cauz indic apropierea de actanii comunicrii) sau dimpotriv, mai mare (n
aceast situaie, demonstrativul respectiv indic deprtarea fa de aceleai repere), ori egal cu zero (situaie n care avem de a face cu identitatea persoanei
gramaticale cu sine nsi, deci cu pronumele demonstrativ de identitate). O
varietate a pronumelui de identitate este aa-numitul pronume de ntrire (nejustificat denumit de M.Lavency de opoziie), care indic, n egal msur, o distan egal cu zero ntre obiect i actantul comunicrii, punnd ns accentul
semantic nu pe ideea de identitate (cci de alteritate nu poate fi vorba), ci pe rolul
jucat de actant (protagonitii enunului).
ORGANIZAREA PRONUMELUI DEMONSTRATIV. Rezult, aadar, cu claritate c pronumele demonstrativ este organizat dup categoria persoanei (gramaticale), respectiv a actanilor comunicrii. n consecin, demonstrativele de baz
sau propriu-zise sunt urmtoarele:
1. hic (m) haec (f) hoc (n), acesta (de lng mine, de aici); trimite la
persoana I, altfel spus indic obiectele situate n imediata apropiere sau care aparin
persoanei locutoare.
2. iste (m) ista (f) istud (n), acesta (de lng tine, din apropierea ta); trimite
la persoana a II-a, prin urmare indic obiectele situate n apropierea sau care
aparin persoanei ad/interlocutoare.
3. ille (m) illa (f) illud (n), acela (de lng el/ea, de acolo); trimite la persoana a III-a, indicnd situarea deprtat a obiectelor gramaticale, referentul
obiectiv.
Aceste 3 pronume demonstrative alctuiesc un sistem coerent, ntruct difereniaz cele 3 persoane gramaticale. Distingerea lor prin intermediul demonstrativului constituie, n raport cu originile IE, o inovaie latin, pe care limbile
romanice nu au motenit-o, ntruct a devenit obscur chiar n latina trzie.
Latina a cunoscut nc alte 3 pronume cu valoare demonstrativ, dar nelegate
predominant de categoria persoanei. Acestea au fost urmtoarele:
4. is (m) ea (f) id (n), acesta / cel (... care)
Reprezint antecedentul pronumelui relativ (qui, quae, quod), cu care n
general formeaz un cuplu (is /.../ qui, cel /.../ care). Funcia sa este una prin
excelen indictiv ([epi]deictic), i anume una de trimitere: spre anterioritate
(funcie numit anaforic), spre un element al discursului despre care s-a mai vorbit
nainte (n amonte), fie spre mai departe, spre ceea ce va urma (funcie numit
cataforic), anunnd i anticipnd o propoziie relativ subordonat. Aceste dou
funcii sunt numite i diaforice. n sfrit, demonstrativul diaforic is poate

Op. cit., 72, 119.


ILR, I., 148.

Marius Lavency, op. cit., 70, 116.

Id., ibid.

131
Universitatea SPIRU HARET

funciona, mai ales n latina cult i clasic, cu valoare emfatic, n calitate de


echivalent al lui tlis, astfel de /.../, aa /.../.
5. dem (m) eadem (f) dem (n), tot el / ea, acelai
Exprim ideea de repetare ntru totul, aidoma, a obiectului gramatical, deci
ideea de identitate a obiectului cu sine nsui. Unii autori de gramatici* l consider
un demonstrativ intensiv (l-am numi, mai curnd, de dublare) sau mai puin
justificat expresiv (valenele stilistice ale demonstrativului de identitate nu
sunt, ns, relevante).
6. ipse (m) ipsa (f) ipsum (n), nsui, nsi
Este strns legat de ideea de persoan gramatical, dar ntr-un mod deosebit
fa de demonstrativele de baz, ntruct el are rolul tocmai de a ntri ideea de
persoan; de aceea, comportndu-se morfologic ca un adjectiv deoarece apare
aproape ntotdeauna pe lng alte pronume, de regul personale, pe care le ntrete, le scoate mai clar n eviden , a i fost considerat un adjectiv intensiv.**
Ulterior, va fi folosit i ca pronume propriu-zis.
TRSTURI SPECIFICE I COMUNE ALE DEMONSTRATIVELOR. Din
punct de vedere sintactic, toate aceste pronume pot determina, atributival, cte un
alt nume substantiv sau nlocuitor al su , deci pot funciona i ca adjective pronominale demonstrative.
Din punct de vedere morfologic, demonstrativele posed un fascicol de trsturi specifice, dintre care menionm:
- flexiunea (declinarea) de tip pronominal: G sg are desinena -us, iar D sg
desinena -;
- aceleai cazuri (GD sg) nu difereniaz genurile;
- tendina spre uniformizare a N sg masculin (desinena -e la iste, ille i ipse);
- tendina spre uniformizare a NACV sg neutru (desinena -d la istud, illud i id).
ORIGINEA DEMONSTRATIVELOR. Analiza etimologic a acestei varieti
pronominale dovedete c latina a construit, din material IE, formaii morfologice
complexe, rezultate din aglutinri i reordonri succesive, ntr-un proces de transformare a structurilor care nu s-a ncheiat, practic, niciodat. Acest lucru s-a datorat
faptului c fora epideictic / indictiv a demonstrativelor s-a tocit i a sczut
treptat prin uzul lingvistic permanent, prin extrem de frecventa lor utilizare. Ceea
ce a impus vorbitorilor o permanent re-creare de structuri morfologice, dictate de
nevoile unei comunicri ct mai clare i mai expresive. Procedeul de baz n
recrearea structurilor morfologice a fost compunerea.
Aa cum s-a subliniat***, procesul recrerii de forme pronominale demonstrative
s-a repetat de cteva ori pe traseul de la IE comun la latina trzie i popular.
PARADIGME

A se vedea, de exemplu, n ILR, I, 151.


ILR, I, 152, cu bibliografie; mai este numit i adjectivul de ntrire.
***
ILR, I, 148.
**

132
Universitatea SPIRU HARET

ao. demonstrativele de baz


1. apropierea de persoana I
SG

m(
N hic
G
D
AC hunc
ABL hc

f
haec
hius
huic
hanc
hc

PL

n
hoc
=N
hc

m
h
hrum
hs

f
hae
hrum
hs
hs
=D

n
haec
hrum
=N

PARTICULARITI. Declinarea demonstrativului de persoana I este cea mai complex i complicat n acelai timp, datorit faptului c ea se bazeaz pe o rdcin cu vocalism diferit, la care se ataeaz particula (epi)deictic / demonstrativ -ce postpus, care n
cursul flexiunii i reduce corpul fonetic prin pierderea vocalei. Prin encliza particulei se
produc diverse modificri fonetice.
Pronumele posed 2 rdcini: *ho- (m, n) i ha - (f), la care s-au adugat, n procesul
cristalizrii formei, succesiv, 2 particule (epi)deictice: -i-, cu ajutorul creia s-a format tema*
hoi-, utilizat la N mf, GD mfn la singular; i -ce, a crei vocal, final, a czut prin apocop,
uneori antrennd i dispariia consoanei, deci a particulei n ntregime. n faza prelatin,
desinena tipic de neutru pronominal la NAC (V) -d a disprut naintea particulei enclitice
finale: *hod-ce > *h -c(e) > hc. n mod curios, morfemul (epi)deictic -ce s-a meninut dup
formele terminate (la AC pl m i f i DABL pl toate genurile) n -s: hosce, hasce, hsce. La G
pl, desinena utilizat a fost * -som, ntlnit i la flexiunea nominal (> lat. -rm).
Din punctul de vedere al cantitii vocalice, NAC sg neutru hc are ntotdeauna
valoarea unei silabe nchise i, prin urmare, scurte. n schimb, N sg m hc este anceps,
contnd uneori (de exemplu, n poezia arhaic) drept scurt, n cea clasic (i nu
ntotdeauna) drept lung. Din acelai punct de vedere, G sg este, n epoca clasic, un
bisilabic (h-ius, cu -i- semivocal), pe cnd D sg, pentru aceeai epoc, un monosilabic
(huic, deci -ui- tratat ca diftong); desigur, n poezie, pot interveni, ob necessitates metricas,
nu de puine ori modificri prosodice antrennd tratamente diferite, cum este cazul dierezei
(hu-i-us, hu-ic etc.).
Din punct de vedere sintactic, demonstrativul de persoana I (ca i cel de persoana a
III-a), dac apare plasat n cap de fraz, poate funciona cu o dubl funcie: a) demonstrativ (conform rolului su morfologic de baz); b) sintactic, i anume n calitate de conjuncie de coordonare. Este vorba de ceea ce gramaticienii numesc legtura demonstrativ,
concurat de pronumele relativ qui (cf. infra).

2. apropierea de persoana a II-a


SG

m
N iste
G

f
ista
istus

PL

n
istud

m
ist
istrum

f
istae
istrum

n
ista
istrum

Aadar, are loc o rentrire a demonstrativului de persoana I acolo unde -c(e)


dispruse din faza prelatin, la anumite cazuri, mai ales oblice (precum cele semnalate mai
sus): hosce, de exemplu, poate fi tradus prin chiar pe acetia de aici (= de lng mine, din
apropierea mea). Morfemul (epi)deictic -ce este utilizat spre ntrire i la celelalte
demonstrative de baz, iste i ille, combinat sau nu cu particula interogativ -ne.
133
Universitatea SPIRU HARET

D
ist
ists
AC istum
istam
=N
ists
ists
=N
ABL ist
ist
ist
=D
PARTICULARITI. Latina a cunoscut cu frecven sporit mai ales n perioada
arhaic i o serie a demonstrativelor de persoana a II-a mbogit cu morfemul (epi)deictic -c(e): istic, istaec, istuc (la N sg), istrunc (m, n), istrunc (f) la G pl etc. Flexiunea celei
de-a doua serii (abstracie fcnd de morfemul [epi]deictic) este identic seriei de baz.
Pe de alt parte, n latina vorbit a circulat, n toate epocile, i o paradigm paralel la
GD sg, creat analogic dup adjectivul cu 3 terminaii (de declinarea a II-a i I) la N sg:
G ist (m i n) istae (f); D ist (m i n), istae (f).
Att n registrul cult (de pild, n discursul judiciar, unde servete la desemnarea
adversarului), ct i n cel vorbit i familiar, demonstrativul de persoana a II-a a cunoscut i
o suplimentar valoare semantic peiorativ: de felul / soiul sta, de altfel pstrat n
demonstrativul de apropiere din romn.
Tema acestui pronume a fost isto/e-, respectiv ista-, originea ei fiind controversat
(se poate admite, cu dificultate, pentru masculin, tema *is- < *i-s-de la N sg m al diaforicului
is, dar femininul i neutrul rmn neexplicate, ca i toate celelalte cazuri, inclusiv de la
plural, unde is-+ sufixul[?] -t- formeaz un bloc nemodificabil morfologic i fonetic).

3. deprtarea (raportarea la persoana a III-a)


m
N ille
G
D

AC illum
ABL ill

SG

f
illa
illus
ill
illam
ill

n
illud

m
ill
illrum

=N
ill

ills

PL

f
illae
illrum
ills
ills
=D

n
illa
illrum
=N

PARTICULARITI. Nu prezint, din punctul de vedere al declinrii, flexiunea sa


urmnd-o pe aceea a demonstrativului de persoana a II-a. Este posibil s fi posedat o
variant arhaic n privina fonetismului iniial, cci Varro citeaz (i chiar utilizeaz) un N
sg masculin ollus. n mod inexplicabil, aceast form presupus arhaic nu se ntlnete la
Plautus i Terentius, iar n poezia clasic i ulterior apar, sporadic i izolat, anumite forme
cazuale (D sg, pl etc.).
Dup cum am notat deja, ille poate primi i el morfemul (epi)deictic -c(e), cu valoare
accentuat demonstrativ.
n legtur cu prezena lui ille n cap de fraz, ca element de legtur demonstrativ,
a se vedea cele observate, supra, despre demonstrativul de persoana I (p. 133).
Ca i demonstrativul de persoana a II-a, cel de deprtare poate cpta, mai ales n
registrul literar, un sens conotativ emfatic, cu nuan admirativ: Homrus ille pota,
vestitul poet Homer.

bo. celelalte demonstrative


4. demonstrativul diaforic
m
N is

SG

f
ea

n
id

m
e/i

PL

f
eae

ILR, I, 149; la N sg se ntlnesc formele olle i ollus la diveri autori.

134
Universitatea SPIRU HARET

n
ea

G
eius
erum
erum
erum
D
e
es/is
AC eum
eam
=N
es
es
=N
ABL e
e
e
=D
PARTICULARITI. Formele diaforicului pornesc, dup cum se observ i din
flexiune, de la dou teme, care fac diferena pe de o parte ntre N m/n i f la singular, pe de
alt parte ntre N m/n sg i majoritatea formelor de la plural. Este vorba de tema i-, de la care
se formeaz N m/n sg, urmat de desinenele specifice (-s pentru animate, -d pentru inanimate),
tem care nu se mai regsete nici la N f sg, nici la celelalte cazuri oblice ale singularului;
formele n i- de la plural (N m pl i, DABL pl toate genurile is) sunt mai curnd de interpretat
ca rezultatul asimilrii fonetice a lui e la i, dei nici ipoteza pornirii de la tema i- nu poate fi
din capul locului exclus. Cea de-a doua tem este eo-/ea-, utilizat la cazurile oblice ale
singularului i la plural.
n limbajul juridic, mai ales n cel de epoc arhaic, dar i ulterior, se pstreaz forme
particulare, vechi, precum AC sg m im, em, G pl eum, ultima disprut destul de devreme
datorit omonimiei cu AC sg m.
n poezie exist atestate cantiti vocalice particulare la G sg ius i D sg ei.
Limba vorbit, mai ales n mediile populare, a creat, pe baza flexiunii analogice cu
adjectivele avnd flexiunea primelor dou declinri, o form de GD sg feminin eae,
destinat unei existene durabile, din latina arhaic pn n cea trzie.
Observaii privind utilizarea morfosintactic
Funcia anaforic a lui is i permite utilizarea ca pronume personal pentru persoana
absent n latin, a III-a:
Apud Helutis longe nobilissimus fuit Orgtorx. Is conirtinem nbilittis fcit.
(Caesar, BG I, 2), La helvei, cea mai cunoscut persoan a fost indiscutabil
Orgetorix. El a pus la cale conspiraia nobilimii.
Funcia cataforic a lui is const n anticiparea unei subordonate relative, fapt care,
ntr-o atare situaie, l face intraductibil:
Caesar ei mnitini quam fecerat T. Labienum legatum praefecerat (id., ibid., 10),
Caesar l numise pe lociitorul (su) T. Labienus n fruntea cetuii ntrite pe care o
construise.
n alte situaii, is capt o valoare intens expresiv, care permite anticiparea unei
consecutive, substituibil fiind cu tlis:
Cius [=mtris] ea us est ut eam nm fminam appellre posst. (Cicero, Pro
Cluenti, 199), Atitudinea acesteia [= a ei, a mamei] este att de violent, nct
nimeni nu ar putea spune c e o femeie.

5. demonstrativul de identitate
SG

m
N dem
G
D

f
eadem
eisdem
edem

PL

n
dem

m
edem/idem
erndem

f
eaedem
erundem
isdem

n
eadem
erndem

Exemplele din subcapitolul de mai sus au fost preluate din gramatica lui Marius
Lavency, op. cit., 71, 117.
135
Universitatea SPIRU HARET

AC

endem

=N

ABL

edem

edem

endem
edem

esdem

esdem

=N

=D

PARTICULARITI. Demonstrativul de identitate s-a format pe baza diaforicului is


prin adugarea morfemului (sufixului de identitate) - dem, indeclinabil*. n cuprinsul flexiunii,
prezena morfemului a provocat o serie de modificri fonetice, ntre care menionm: cderea
siflantei -s- naintea dentalei - d-, dar numai la N sg m (*s-dem > -dem); *id-dem > -dem,
prin disimilarea oclusivei dentale; transformarea nazalei labiale n nazal dental naintea
oclusivei dentale: *eum-dem >eun-dem; *eam-dem > ean-dem; *eorum-dem > erun-dem;
*
earum-dem > erun-dem.
DABL pl (toate genurile) cunoate i forma contras sdem; alte forme contrase sunt
rare sau nentrebuinate.
n latina trzie, demonstrativul de identitate i pierde treptat valoarea de baz
intensiv-expresiv, ajungnd un sinonim concurent al lui is, chiar acesta, n consecin se
va simi nevoia rentririi semantismului de baz fie prin amplificarea cu conjuncia -que
(idemque, tot el), fie prin amplificare i repetiie (idem idemque, acelai i acelai)**.

6. demonstrativul de ntrire (intensiv)


SG

m
N ipse
G
D
AC ipsum
ABL ips

PL

f
ipsa
ipsus
ipsam
ips

n
ipsum
ips
=N
ips

m
ips
ipsrum
ipss

f
ipsae
ipsrum
ipss
ipss
=D

n
ipsa
ipsrum
=N

PARTICULARITI. Ca i demonstrativul de identitate, cel intensiv s-a format tot


pe baza diaforicului is prin intermediul morfemului (sufixului? particulei?) -pse, iniial i n
epoca arhaic invariabil, de unde forme atestate ca eumpse, eapse, eopse .a. Ulterior, ca i
n cazul lui iste, vorbitorii au reorganizat flexiunea, pornind de la o fals tem ips-, a crei
compunere iniial (i[s] + -pse) a fost n timp ignorat i uitat. n epoca clasic, flexiunea
demonstrativului intensiv apare ataat exclusiv celorlalte demonstrative i urmnd-o pe
aceea a lui ille (cu excepia NAC sg n: n um n loc de -ud, ntruct -d nu mai funciona ca o
desinen productiv, vie).
Limba popular a tins de timpuriu s creeze un N sg m ipsus, ca urmare a tendinei
vorbitorilor de a regulariza ct mai mult posibil flexiunea demonstrativelor n general.
n latina trzie, ipse i pierde treptat sensul intensiv sau de ntrire, pentru a deveni
sinonim cu demonstrativele propriu-zise hic i iste, acesta sau chiar cu diaforicul is.
EVOLUIA DEMONSTRATIVELOR DE BAZ I MOTENIREA ROMANIC.
1. Demonstrativul de persoana I hic a aprut frecvent n texte, nc din perioada arhaic, n
corelaie cu ego/ns sau meus/nostr, dup cum cel de persoana a II-a ajunge s formeze n
latina clasic sintagma iste tuus. n timp, opoziia hic-iste (I-II) ncepe s se atenueze n
favoarea fie a lui hic-ille (I non I, non II), pe baza opoziiei apropiere deprtare,

*
**

Originea morfemului rmne obscur: ILR, I, 151.


Ibidem.

136
Universitatea SPIRU HARET

mai trziu n epoca postclasic , unul ... altul***, fie a lui iste-ille (II non I, non II).
Aceast ultim opoziie a fost mai puternic i s-a coroborat cu lrgirea sensului lui iste n
dauna lui hic****, primul sfrind prin a-l elimina pe cel de-al doilea, pstrat n limbile
romanice cu totul sporadic i ntmpltor, n sintagme mpietrite (citm exemplele din ILR,
ibid.: apud hoc > fr. avec; ecce hoc > it. ci). n limba romn, hic a disprut fr urm.
2. n schimb, demonstrativul de persoana a II-a iste a fost motenit de toate limbile
romanice: v.it. esto, v.fr. ist, (v.) rom. (pop.) ast, st etc.*, devenind demonstrativ de
apropiere. Filiera romneasc a fost reconstituit de Al. Rosetti** dup cum urmeaz: lat.
istu(m) > * est(u) > (v.) rom. st, utilizat (dup modelul acest/a etc.) i sub forma ast i cu
trecerea lui *e- la - n poziie iniial neaccentuat; lat. ista(m) > rom. pop. iast, east,
ast; lat. ist > v. rom. i pop. eti, iti (ultima form, prin asimilarea vocalei iniiale de
ctre cea final); lat. istae > rom. pop. este (cu forme refcute ulterior: aste, aeste etc.).
Dup cum s-a artat***, o tendin general n istoria demonstrativului latin a fost
continua sa ntrire, re-marcare, prin intermediul unor morfeme (particule, sufixe)
ante - sau post puse n raport cu demonstrativul respectiv. Am artat, de altfel, mai sus c n
componena unor demonstrative, inclusiv de baz (hic, iste, ille, ipse) intr atari morfeme,
ulterior complet sudate, indisolubile din corpul fonetic general al demonstrativului n cauz.
Unul dintre morfemele (particulele, n terminologia lui I.Fischer, ibid.) cel mai des
folosite n registrul oralitii a fost interjecia ecce, iat, uite****, care, mpreun cu demonstrativul de a II-a (i a III-a, n egal msur), a format diveri compui, ce stau la baza
pronumelor romanice corespunztoare: ecce/eccum + istu(m), ista(m) > rom. acest(a),
aceast [cu variante popular-regionale de tipul: a(i)est(a), aiasta, ai(a)sta, ist(a) etc.],
fr. ce, cet(t)e, it. questo, questa etc.*****
3. Demonstrativul de deprtare sau de raportare la persoana a III-a a cunoscut cea
mai spectaculoas evoluie n latin i transformare n perimetru romanic. Cci din ille s-au
nscut att pronumele de persoana a III-a, ct i articolul n limbile romanice.
Demonstrativul deprtrii, raportndu-se la obiectele ce aparin unei tere persoane
(unui referent) absent(e) n raport cu eu i tu, deci aa-numitei persoane a III-a,
ajunge n latina vorbit (respectiv, popular) din epoca imperial s-i extind mult utilizrea, cptnd acea valoare care lipsea sistemului pronominal personal cult i clasic, i
anume de persoana a III-a. Aadar, din formele (de N sg mf sau, mai exact, de caz oblic general) avnd la baz tema ill- (ille, illu[m], illa[m]) au luat natere, cu flexiuni corespunztoare, pronumele personale romanice, precum rom. el, ea etc.; it. egli, lui, lei etc.; fr. lui,
il, elle etc. S urmrim, pe scurt, geneza pronumelui personal de a III-a n romn******:
masculin

feminin

***

Dup modelul grecesc cult :< /.../ , unul /.../ cellalt (ILR, I, 150).
Ibidem.
*
I. Fischer, op. cit., 100.
**
Op. cit., 148.
***
I. Fischer, ibid. Cf. i supra, paginile precedente.
****
Dup Al. Rosetti, op. cit., 148, morfemul a fost eccum, cu acelai sens.
*****
Modelul compunerii de acest tip este, n latin, vechi i popular, aducndu-se n
discuie exemple absolut paralele din Plautus (eccistam, uite-o, iat-o) i, la cellalt
capt al latinitii, din Peregrinatio Aetheriae (ecce ista). ndoielile lui I.Fischer, (op. cit.,
100-101) privitoare la continuitatea organic a fenomenului de-a lungul ntregii latiniti
sunt nefondate, deoarece uzual n vorbire nu poate exista n afara continuitii i nu poate
nsemna altceva dect continuitate.
******
Detalii i ntreaga demonstraie apud Al. Rosetti, op. cit., 146; COG = caz oblic
general.
137
****

Universitatea SPIRU HARET

AC (COG) sg lat. illu(m) > rom. el


D sg lat. pop. illui > lui******
N pl lat. illi > rom. ei
G pl lat. illrum > rom. lor

AC (COG) sg lat. illa(m) > rom. ea


D sg lat. pop. illaei > ei******
N pl lat. illae > ele
G pl. lat. illrum (prin uniformizare cu masculinul) > lor

Textele latine trzii dovedesc, prin destul de numeroase exemple, c ille i pierde
(sau, n orice caz, i diminueaz considerabil) valoarea i funcia sa tipic, demonstrativ,
cu att mai mult cu ct, nc din latina literar i clasic, el deinea i sensul conotativ
emfatic de (a)cel cunoscut, (a)cea cunoscut (ille rex Philippus, Plautus, Aulul. 704,
acel cunoscut rege Philippus). n textele trzii, ille ajunge n unele situaii echivalentul
articolului demonstrativ adjectival cel din romn, fapt care a constituit primul pas spre
transformarea pronumelui demonstrativ ntr-o parte de vorbire nou, necunoscut ca atare
latinei, i anume articolul (hotrt) din viitoarele limbi romanice: proclitic n Romania
occidental, enclitic n cea oriental, carpato-danubiano-pontic. n textele propriu-zise
(aadar, scrise) nu se poate vorbi nicidecum de crearea sau de apariia unei noi pri de
vorbire, isomorfe articolului hotrt romanic. Latina vorbit trzie s-a artat cu deplin
ndreptire* - nu se poate, totui, identifica n mod absolut cu latina textelor, astfel nct,
neexistnd nici o mrturie contrar, ipoteza crerii articolului sau cel puin a funcionrii la
nivelul oralitii a demonstrativului cu rol de articol n latina vorbit trzie nu trebuie n nici
un caz respins categoric i aprioric**. n sfrit, faptul c sarda, catalana i cteva dialecte
italiene i-au format articolul hotrt pe baza lui ipse, i nu a lui ille, nu constituie
nicidecum un argument mpotriva datrii latine a originii i a apariiei articolului hotrt din
pronumele demonstrativ, deci la nivelul latinofoniei antice. Noi credem, dimpotriv, c
avem de a face chiar cu un argument n favoarea datrii latine (desigur, trzii i foarte
trzii), fenomenul fiind localizabil sau detectabil zonal i nu compact, n anumite teritorii
pre-romanice (latine trzii) elementul generant, formativ fiind i majoritar! demonstrativul de baz al deprtrii, ille, n vreme ce n alte teritorii izolat i sporadic el a fost
un demonstrativ secundar (dar tot un demonstrativ!), intensiv expresiv, ipse.
Pentru ntreaga paradigm a articolului hotrt din romn, inclusiv n ceea ce
privete formele procliticului posesiv-genitival, cea mai complet expunere se afl la
Al. Rosetti, op. cit., 144.
EVOLUIA I MOTENIREA ALTOR DEMONSTRATIVE
Am lsat mai sus de o parte motenirea, de asemenea latin, a demonstrativului de
deprtare din limba romn (acel, acea etc.). Ea trebuie legat de acelai procedeu al
compunerii (dup alii, al mbogirii prin derivare) cu ajutorul lui ecce/eccum asociat sau
ataat de data aceasta demonstrativului de deprtare ille. Tot la Plautus se ntlnete
compusul (sudat n aceeai manier ca i eccistam, anterior citat) eccillum, uite-l, iat-l,
format din ecce + illum; forme similare, care stau la baza celor romanice, sunt atestate i la

******

Cele dou forme populare, de masculin i de feminin, la Dsg, au generat n


limba romn, prin postpunerea adjectivului pronominal demonstrativ al deprtrii, i
articolul hotrt, prin excelen enclitic n romn (brbatului; cas[a]+ -ei >cas-ei etc.).
*
ILR, I, 151. Discuia problemei se afl la p.150.
**
Cum apreciaz I.Fischer, op. cit., 104, cu toate c domnia sa consider c n
texte, /.../ interpretarea prin articol e posibil (ibid.), aseriune care vine n contradicie cu
ideea c apariia articolului, mai nti hotrt, apoi nehotrt, este de dat romanic, i nu
latin. Textele la care autorul alude la p.104 i pe care le reproduce, nsoite de traducere, la
p. 56, sunt excerptate din Peregrinatio Aetheriae (cca 400 p. Chr.).
138
Universitatea SPIRU HARET

Apuleius (ecille, eccilli***) i n texte mai trzii. De aici provin, aadar, pronumele i
adjectivele pronominale romanice: rom. acel(a), acea/aceea; fr. celle; it. quello/quella
etc****.
Dar i alte demonstrative au avut o evoluie interesant n latina trzie i reflexe romanice.
Dup cum indic statisticile*****, is a fost utilizat pe larg n proz, mai ales n corelaia cu qui, deci cu funcie cataforic, pn n latina trzie, cnd i-a fost preferat idem
(care, cu funcie cataforic, i pierde valoarea de identitate). S-a artat (ibid.) c, n latina
cult, ca i n cea vorbit i/sau popular, is a fost cel mai frecvent utilizat dintre demonstrative. Totui, folosirea lui ca adjectiv pronominal a sczut considerabil n latina trzie, el
ajungnd s fie utilizat numai ntr-o serie de sintagme-expresii relativ fixe. n limbile
romanice el a fost motenit izolat n it. desso < lat. (i)d ipsum i, probabil, rom. dnsul,-a <
lat. (i)d ipsu(s) ille (dac nu cumva d- din rom. dnsul provine din prepoziia de, n sintagma
*
d(e) ips ill)*.
Ipse a fost motenit pe dou arii romanice: ca esso n italian (cu variaii semantice
fa de latin), ca ns n romn (articulat, nsul < lat. ipsu[s/m] ille/illum), form de la care
s-au creat pe de o parte pronumele personal dns(ul/a), pe de alta pronumele i adjectivul
pronominal de ntrire nsu(i)/ns(i)**.
PRONUMELE INDEPENDENTE DE IDEEA DE PERSOAN

1. Pronumele relativ
Dintre toate varietile pronominale, cel relativ joac, fr ndoial, rolul
sintactic cel mai dezvoltat din perspectiva raporturilor dintre propoziii n cadrul
frazei. nsi denumirea sa evideniaz acel rol, esenialmente de legtur, de
strns relaie, determinativ sau circumstanial, ntre subordonat i regenta ei.
PARADIGMA
SG

m
N qu
G
D
AC quem
ABL qu

PL

f
quae
cius
cui
quam
qu

n
quod

m
qu
qurum

=N
qu

qus

f
quae
qurum
quibus
qus
=D

n
quae
qurum
=N

ORIGINEA FORMELOR

***

Pasajele, cu trimiterile cuvenite, se afl citate la Al. Rosetti, op. cit., 148.
Cf. i I.Fischer, op. cit., 101.
*****
Citate n ILR, I, 151.
*
n opinia autorului capitolului Pronumele din ILR, I (Sorin Stati), descendenii
romneti ai demonstrativului is ar fi, n afar de dnsul, i nsul i nusul; totui, pentru ultimele dou (ieite din uz n romna literar contemporan) pare posibil numai etimologia
prin ipse (cf. supra).
**
Dup Al. Rosetti, op. cit., 146, rom. dns(ul) s-a format n interiorul limbii
romne, din de +ins.
139
****

Universitatea SPIRU HARET

Relativul continu o veche tem IE n -o-/-e-, *kuo-, distinct n faza prelatin de tema
IE a pronumelui interogativ (*kui-), ulterior ele confundndu-se parial i prelund reciproc
anumite trsturi, iniial specifice, ale flexiunii.
SG N

m
f
n
PL NAC n

quo - +
qua - +
quo - +
qua - +

*
desinena -i >
quoi > * quei >
qu (prin monoftongare)
*
-i>
quai > quae
- d > quod
- i (desinen nespecific pentru neutre) > quae

G pl utilizeaz desinena tipic pronominal, preluat parial i de nume,*-sm,


rotacizarea lui -s- intervocalic fiind un fenomen specific latin.
PARTICULARITI. Flexiunea relativului este, dup cum se observ, una mixt,
ntruct urmeaz simultan declinrile a II-a i a III-a ale substantivului, la care se adaug
propriile particulariti.
Urme ale unui vechi ABL sg (dup declinarea a III-a, teme vocalice) pstreaz forma
qu, cu ce: Habe qu tar, Am cu ce s m servesc/de ce s m folosesc. Ulterior,
ablativul s-a gramaticalizat, transformndu-se ntr-un adverb i devenind, prin urmare,
neflexibil, producndu-se totodat i mutaia de sens: cum, n ce fel, pe ce cale etc.
Este cunoscut, n aceast privin, sintagma qu ft?, cum se face [c]?, foarte frecvent
folosit. Vechea form de ABL sg (indiferent la gen) se recunoate i n encliza qucum,
cu/mpreun cu care. n latina curent, encliza prepoziiei sociative este un fapt obinuit
(qucum, qucum, quibuscum)*.
Urme ale vechii teme, IE, a relativului se recunosc i n formele devenite ulterior
arhaice de G sg (toate genurile) quoius i de D sg (toate genurile) quoi.
Prin regularizare cu formele predominante ale declinrii a II-a, s-a creat i utilizat, mai ales n poezie, un DABL pl qus.
UTILIZARE I VALORI. Relativul i joac rolul fundamental de substituent
al unui nume, deci rolul su pur pronominal atunci cnd, cum este i firesc, nu se
afl n aceeai propoziie cu substantivul al crui loc l ine. Atunci cnd
substantivul respectiv, ca antecedent aparinnd regentei, este atras i inserat
chiar n propoziia deschis de pronumele relativ care i ine locul, se petrece
fenomenul sintactic denumit n gramaticile latine atracia relativului i constnd
din inseria substantivului antecedent, cu valoare de apoziie, n propoziia relativ;
atunci, valoarea relativului este una adjectival, ca n urmtorul exemplu celebru
din Caesar: In fnbus Carntum, quae regi Galliae media habtur, Druids /.../
consdunt (BG VI, 13), n hotarele carnuilor, inut ce este considerat mijlocul
Galliei, se stabilesc druizii /.../.
Relativul poate juca i rolul unui demonstrativ de legtur, dup cum
s-a notat deja, n acest caz topica obligatorie n latina cult fiind cu relativul n cap
de fraz. Relativul de legtur** se impune a fi tradus prin demonstrativ sau
personal.
n sfrit, reamintim i rolul de element al cuplului pe care l formeaz mpreun
cu diaforicul is, care reprezint antecedentul sintactic al cuplului (cf. supra, p. 135).

Totui, formele enclitice sunt utilizate, inclusiv n latina clasic, n paralel cu cele
pur prepoziionale (cum qu, cum qu, cum quibus).
**
Marius Lavency, op. cit., 73, 121.
140
Universitatea SPIRU HARET

n concluzie, pronumele relativ amalgameaz valorile unei conjuncii multifuncionale (de subordonare, dar i de coordonare) i ale unui pronume anaforic***.
MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. Latina trzie a dat valoare de relativ i
unui pronume/adjectiv pronominal interogativ-nedefinit qulis,-e, n felul n care, ce fel
de, care preciza calitatea determinatului. Astfel nct n limbile romanice s-au motenit
ambele pronume, i relativul propriu-zis qu, i relativ-interogativul qulis cu ambele valori
i cu flexiune uneori mixt: fr. qui, (le) quel, it. qui, chi, (il) quale. Rom. care continu o
form oblic (qulem) a lui qulis; o urm a relativului (i interogativului) latin quem se
afl n rom. cine < lat. *quemne > *que(n)ne, cu -e analogic dup forme pronominale personal-reflexive similare (*mene, tene, sene)****.

2. Pronumele interogativ

GENERALITI. Servind la punerea unei ntrebri directe sau indirecte,


interogativul funcioneaz, ca i relativul - cu care, de altfel, se nrudete prin
originea comun -, att ca pronume, ct i ca adjectiv pronominal, cu meniunea c,
n aceast ultim ipostaz, el i schimb complet forma, identificndu-se cu aceea
a pronumelui relativ. Iat, aadar, pentru ambele funcii morfologice, cele dou
PARADIGME
PRONUME INTEROGATIV
N
G
D
AC
AB
L

m/f
quis
cius
cui
quem
qu/qu

n
quid
cius (re)
cui (re)
=N
qu (r)

ADJECTIV PRONOMINAL INTEROGATIV

m
qu

f
quae

n
quod

Cf. supra, pronumele relativ

PARTICULARITI
1. Flexiunea pronumelui interogativ nu cunoate, cum este firesc, dect singularul, pentru
exprimarea pluralului utilizndu-se adjectivul pronominal interogativ ca determinativ al unui
substantiv (prin care se precizeaz natura obiectului gramatical) sau alte modaliti interogative
(prin pronumele indeclinabil quot ct? , ci ?, cte? etc.).
2. Flexiunea adjectivului pronominal interogativ este identic aceleia a pronumelui
relativ.
3. Pronumele interogative sunt utilizate n interogaia direct i n cea indirect, la fel
ca i adjectivele pronominale interogative. Exist, ns, o deosebire important i ntre sensurile celor dou varieti ale interogativului: pronumele servete la identificarea obiectului
gramatical (rspunznd ntrebrii cine? ce?), pe cnd adjectivul identific obiectul prin
precizarea unei caliti anume a obiectului (ce fel de?):
Quis unit? Cine a venit?
Qu uir unit? Ce fel de brbat a venit?
4. ncepnd chiar din epoca arhaic, sub influena adjectivului pronominal interogativ, vorbitorii tind s disting femininul de masculinul pronumelui interogativ, prin
utilizarea formei adjectivale a interogativului, quae, fenomen ce se va reflecta i n textele
***
****

Id., ibid.
Al. Rosetti, op. cit., 148; I.Fischer, op. cit., 101.
141
Universitatea SPIRU HARET

literare, mai ales n cele bazate pe mecanismele oralitii, cum sunt textele ce aparin poeziei dramatice comice.
5. Sintagme interogative frecvent ntlnite n ambele registre ale limbajului (popular-familiar i cult): quis est qu ? (+ conjunctivul), exist/ ar putea fi cineva care/n stare s? ...; quid? sau
quid ur? ei bine?!, poftim?; quid s, ce-ar fi dac?/.../; quid quod, ce s mai spun de faptul
c?/.../; quid erg, cum oare? quid tum? quid postea?, i ce urmeaz de aici?, i dup
aceea?, i apoi?; quid plura?, ce[s zic] mai mult?, ntr-un cuvnt, pe scurt.
ORIGINEA FORMELOR. i interogativul pornete de la o rdcin/tem n labiovelar, ca i relativul, vocala fiind ns diferit: -i- (*kui-), i anume urmnd flexiunea de tip
nominal n -i- (aa-numita tem vocalic a declinrii a III-a). La N sg mf s-a adugat
desinena -s de animate i, la neutre, cea de inanimate, -d.
Justificarea seriei duble quis/qu, quae - quid/quod s-a ncercat i pe alte ci dect cea
pur morfologic (utilizare adjectival-utilizare substantival): prin analogie cu pronumele
relativ, n temeiul originii i formelor comune (ipotez mbriat i de noi mai sus, sub
punctul 4, subcapitolul precedent); prin fonetica sintactic, atunci cnd cuvntul urmtor lui
quis ncepea cu o siflant (-s s-) sau o semivocal (ca u9), permind disimilarea sintactic
i, deci, dispariia siflantei finale a pronumelui interogativ; pe cale pur sintactic (quis
specific interogaiei directe, qu celei indirecte). O soluie unic i definitiv nu pare
posibil n acest caz. Evoluia istoric demonstreaz c forma quis a fost preferat n stilul
nalt, iar qu evitat, tocmai datorit caracterului i uzului ei mai familiar-popular, dovad
motenirea romanic n dauna formei culte, cu care a coexistat de-a lungul ntregii
latiniti.
n latina arhaic, interogativul cunoate forme (de altfel, ateptate pentru o tem n -i-) la
N pl m que i la NAC pl mf qus.
La neutru plural, alturi de forma quae (<*qua - + -i) se ntlnete i interogativul
nedefinit qu. A existat, n perioada cristalizrii limbii latine, i forma ateptat de neutru
plural la tema n -i- (*qui-), form care, mpietrit n timp, a devenit conjuncie cauzalexplicativ (quia).
ALTE PRONUME INTEROGATIVE A.

Compui ai interogativului:
1. a. quisnam (m) quaenam (f) quidnam (n): funcioneaz ca pronume, cine/ce
oare?
b. qunam, quaenam, quodnam: funcioneaz ca adjectiv pronominal, care?,
ce? ( oare)
S-a format cu ajutorul particulei interogative enclitice indeclinabile -nam, oare.
2.a. ecquis, ecquae/ecqua, ecquid: pronume, oare cine? oare ce? care
dac cumva
b. ecqu, ecquae/ecqua, ecquod: adjectiv care? ce (fel), dac vreun/vreo
S-a format cu ajutorul particulei proclitice ec-, indeclinabile, provenite probabil din reducerea corpului fonetic al adverbului ecce/eccum (favorizat de eliziune).
Se constat c prin intermediul primului interogativ compus se formuleaz
ntrebri care ateapt un rspuns imediat, pe cnd cu al doilea ntrebrile
dobndesc un accent patetic, pasional suplimentar.
3. numquis, numqua, numquid: pronume, oare cine/ce?
numquod: adjectiv ce oare?

ILR, I, 158, cu bibliografie i detalii suplimentare.


Ibidem.

142
Universitatea SPIRU HARET

S-a format cu ajutorul adverbului interogativ num, oare? poate c, la care


rspunsul ateptat este negativ.
4. Subderivai ai lui quisnam (supra, pct. 1):
a. ecquisnam, ecquaenam, ecquidnam (pronume) / ecquodnam (adjectiv),
oare cine? oare ce? oare care?
b. numquisnam, numquaenam, numquidnam (pronume) / numquodnam
(adjectiv), oare chiar cine/ce?
Declinabil este numai secvena pronominal.
B. Pronume i adjective interogative diverse:
1. uter, utra, utrum, care din doi?: declinare pronominal, G sg n -us, D sg n -.
2. qulis (mf), qule (n), ce fel de?: declinare exclusiv nominal (ca
adjectivele cu terminaiile -is, -e la N sg pozitiv).
3. quantus, quanta, quantum, ct de mare?: declinare exclusiv nominal
4. quantulus, quantula, quantulum, ct de mic?: declinare exclusiv nominal
5. quotus, quota, quotum, n ce numr? al ctelea?: declinare exclusiv
nominal
6. quotusquisque, quotaquaeque, quotumquidque (pronume) / quotumquodque (adjectiv), ct de puini/e?, la ci unul?: declinare mixt, pronominal
(pentru quis, quae, quid/quod) i nominal (pentru quotus,-a,-um).
7. quot, ct?, ci?, cte? este indeclinabil.
8. cius, cia, cium, al cui [este]?, cui i aparine? Are o utilizare arhaic i popular (sesizat de comentatorii lui Vergilius, de pild), dar, n virtutea
vechimii formulelor, i una juridic. Funcioneaz numai la cazurile i genurile
urmtoare: SG N cius, cia, cium (arhaic quoius, quoia, quoium); AC cium,
ciam, cium; ABL f ci; PL N f ciae AC f cuis. Indic ideea de posesie i este,
de aceea, numit i interogativ relativ sau posesiv. De la el s-au format
9. cis, G citis, din ce ar? i
10. citis (arhaic quoitis), -is, din ce ar?, din ce loc?
Nu are forme pentru neutru i se declin dup modelul adjectivelor cu o
singur terminaie la Nsg pozitiv.
NB. O bun parte dintre pronumele i adjectivele pronominale interogative de mai
sus poate fi utilizat i cu valoare exclamativ, ntruct interogaia se poate formula i
retoric, altfel spus cu rspunsul deja cunoscut sau sugerat: quae uerba! qu uolts! quanta
facta!, ce vorbe ce priviri ce fapte mari!
MOTENIREA ROMANIC. Dup cum am artat n subcapitolul dedicat pronumelui relativ, latina trzie a ncercat s diferenieze pronumele relativ de cel
interogativ, conferind valoare de relativ unui interogativ (qualis,-e), motenit ca relativ
n limba romn (care) i utilizat, n chip firesc, i ca interogativ, cum stteau lucrurile
i n latin.
Formele motenite ale interogativului latin n romn sunt:
rom. care < lat. quale(m), COG
rom. cine < lat. *quenne < *quemne, unde quem poate fi i relativul sau, mai exact
spus, este interogativ-relativul latin, cu enclizia lui -ne interogativ (cf. supra).
rom. ce < lat. quid, cu apocopa consoanei finale

143
Universitatea SPIRU HARET

rom. ct < lat. quant(um), cu dispariia nazalitii, ca i n cazul urmtor*


rom. att, cuvnt compus la origine din eccum tant(um)**
Pentru motenirea romanic a lat. qulis, cf., supra, p. 140.

4. Pronumele nedefinit
Denumite tradiional i nehotrte, aceste pronume i limiteaz funcionalitatea la relaia de definire n mod nedeterminat, imprecis. La origine, nedefinutul i interogativul formau o unic varietate tipologic a pronumelui, din care
ulterior, prin utilizri nuanate i specializate, s-au desprins cele dou categorii care
au devenit autonome ca sens. Dovada hotrtoare n sprijinul afirmaiei noastre o
constituie faptul c una dintre cele trei subcategorii ale pronumelui nedefinit este
reprezentat de quis i de compuii si.
Vom prezenta n continuare
REPERTORIUL PRONUMELUI NEDEFINIT. Este cel mai bogat din ntreg inventarul pronominal. Ca natur i mod de formare, se admite urmtoarea clasificare
ternar:
a. quis i compuii si
b. nedefinitele cu form i funcie adjectival
c. nedefinitele negative

Trebuie precizat c i compuii lui quis, asemenea nedefinitelor din a doua


subcategorie i asemenea interogativelor, pot funciona ca pronume propriu-zise i
ca adjective pronominale.
QVIS I COMPUII SI

1. Pronumele de baz al primei varieti tipologice a nedefinitului nu este


altul dect nsui interogativul quis, care i pstreaz flexiunea i ca nedefinit,
exceptnd forma de N sg f, unde apare individualizat o form nou dubl, quae
sau qua, pentru prima existnd corespondent i la interogativ. Exist, de asemenea,
seria propriu-zis pronominal
quis (m) quae/qua (f) quid (n) cineva ceva un oarecare
alturi de seria adjectival
qu quae/qua quod
cu meniunea c neutrul are, la NAC pl, forma qua/quae.
n privina sensului i a comportamentului morfologic, quis este echivalentul
lui aliquis (practic, un sinonim al lui) i funcioneaz ca un pronume enclitic dup
conjunciile i particulele s, nisi, n, an, num i pronumele relative. Acelai lucru
i n cazul lui qu, echivalent al lui aliqu n aceleai situaii menionate mai sus
pentru quis.
2. Compuii lui quis, n ordine alfabetic, sunt urmtorii (incluzndu-i i pe
cei ce pornesc de la forma adjectival qui):
2.1. aliquis, aliqua, aliquid: pronume, vreunul, cineva, ceva
aliqu, aliqua aliquod: adjectiv pronominal, vreun, oarecare.
*

Explicaii i detalii de natur comparativ apud Al. Rosetti, op. cit., 148.
Id., ibid.; autorul aduce n sprijin forme corespunztoare din aromn, atntu, cu
pstrarea nazalitii; cf. i infra, p. 149.
144
**

Universitatea SPIRU HARET

Neutrul plural (NAC): aliqua; n rest, declinarea lui quis.


2.2. qucumque, quaecumque, quodcumque: pronume, oricine, oricare.
Este flexionabil numai secvena pronominal. Nu funcioneaz
ca adjectiv, avnd, ca pronume, o dubl valoare: de pronume
nedefinit i de pronume relativ nedefinit; ncepnd cu Titus
Livius, se utilizeaz n latina literar n mod predominant
conjunctivul dup pronumele relative nedefinite (cf. infra, i
quisquis).
2.3. qudam, quaedam, quiddam: pronume, un oarecare, unul
qudam, quaedam, quoddam: adjectiv, un anumit, un fel/soi de
Se declin, desigur, numai secvena pronominal (dup modelul
qu/quis); la G pl oclusiva bilabial -m devine nazal prin
asimilare (qurundam); la AC sg coexist formele cu -m i cu
-n n mod frecvent i nedifereniat.
2.4. qulibet, quaelibet, quidlibet: pronume, oricine/oricare/orice (i place)
qulibet, quaelibet, quodlibet: adjectiv orice (i place)
Este compus din secvena pronominal, declinabil, i o secven verbal invariabil ca i particulele; libet este indicativul
prezent III sg al verbului impersonal libet, mi place, mi
face plcere.
2.5. quispiam, quaepiam, quidpiam/quippiam: pronume, cineva, un oarecare
quispiam, quaepiam, quodpiam: adjectiv vreun.
Particula -piam, a crei origine rmne obscur, este invariabil.
n ansamblu, nu este o form des ntlnit n texte i reprezint
o variant sinonimic a lui aliquis.
2.6. quisquam (mf), quidquam/quicquam: pronume, cineva, o persoan
oarecare, unul.
Nu are form special de feminin i este defectiv de plural. Nu
funcioneaz, n textele epocii clasice, ca adjectiv pronominal.
Particula -quam este nedeclinabil. n locul formelor defective
ale lui quisquam (deci, la feminin i la plural) este utilizat llus
(cf. infra).
2.7. quisque, quaeque, quidque: pronume, fiecare,
quisque, quaeque, quodque: adjectiv fiecare, oricare, orice.
Particula -que este indeclinabil. Quisque cunoate anumite
particulariti de utilizare, inclusiv ca enclitic, n anumite
contexte: dup pronumele reflexiv, interogativ i relativ; dup
adjective la superlativ, indicnd calitatea n cel mai nalt grad;
dup substantive defective de singular; dup numerale ordinale.
Pluralul este rar utilizat. Ex.: suo cuique iudicio, dup judecata
fiecruia; optimus quisque, cei mai buni, toi cei mai buni;
terti quque ann, la fiecare al treilea an; castra quaeque,
fiecare tabr. Sintagme uzuale: ciusque mod, de orice
fel; ciusque genris, id.
2.8. quisquis (mf) quidquid/quicquid: pronume i adjectiv, oricine, orice.
Nu exist form special de feminin, iar cea de masculin se
utilizeaz att pronominal, ct i adjectival. Neutrul cunoate o
utilizare exclusiv pronominal. Este cel de-al doilea pronume
nedefinit cu valoare relativ, construit cu verbul propoziiei la
145
Universitatea SPIRU HARET

conjunctiv ncepnd cu epoca lui Titus Livius (cf., supra,


qucumque). S-a format prin reduplicarea lui quis i, prin
urmare, este declinabil n ambele secvene. n latina literar,
cazurile folosite cu predilecie sunt N i ABL sg i N pl.
2.9. quus, quaeus, quidus: pronume, oricine/orice (vrei),
quus, quaeus, quodus: adjectiv, oricare/orice (vrei).
Ca i pronumele de la 2.4., este compus din secvena
pronominal iniial, declinabil, i secvena verbal invariabil
us, care reprezint pers. a II-a indicativ prezent a verbului uol.
2.10. quuscumque, quaeuscumque, quid/quoduscumque:
pronume i adjectiv pronominal, oricare, oricine/orice (vrei)
compus din pronumele /adjectivul pronominal de sub punctul 2.9. i
particula compus -cumque/-cunque (cf. supra, 2.2.).
2.11. nusquisque, naquaeque, numquidque: pronume fiecare,
nusquisque, naquaeque, numquodqe: adjectiv, fiecare, orice.
Apare utilizat n locul lui quisque (de la care s-a i format, prin
compunere cu pronumele i numeralul nus, fiind declinabile
primele dou secvene, particula -que rmnnd invariabil), al
crui sens l ntrete graie elementului numeral, n acelai timp
ntreaga form nemaifiind supus restriciilor morfologice pe
care le cunoate pronumele de baz; spre deosebire de acesta,
nu are utilizare la plural.
NEDEFINITELE CU FORM I FUNCIE ADJECTIVAL. Rolul lor este acela
de a scoate n eviden individualitatea nedefinit sau mulimea minim: fie cu
elemente/obiecte, fie format dintr-un singur element/obiect, fie grupul minim, de
2 elemente/obiecte. ntr-un singur caz (ttus), pronumele substituie numele unei
mulimi maximal conceptualizabile de elemente-obiecte, ansamblul n efectivul su
maxim. Morfologic, aceste nedefinite au comportament adjectival, n sensul c
flexiunea lor o urmeaz pe aceea a adjectivelor cu 3 terminaii la N sg (dup
declinrile I i a II-a); prin urmare, sunt denumite i pronume nehotrte
adjectivale sau, pe scurt, pronumele adjectivale. Singurele excepii le formeaz
cazurile cu terminaie tipic pronominal: G sg n -us i D sg n -.
Prezentm mai jos inventarul acestei subcategorii, de asemenea n ordine
alfabetic.
1. alius, alia, aliud, altul, -a; alt,-.
Funcioneaz ca pronume i adjectiv pronominal. Repetarea n sintagme la
acelai caz sau la cazuri diferite este frecvent n latina literar: alius /.../ alius,
unul /.../ altul; alii in aliam (partem); alii ali etc., unii ntr-o parte, alii n alta etc.
2. alter, altera, alterum, cellalt,- (dintr-un grup minim, format din 2
persoane, fiine etc.). i el se folosete n repetiie corelativ: alter/alteri /.../
alter/alteri, unul /unii /.../ cellalt/ceilali; alter alterum, unul pe cellalt etc.
Servete, uneori, pentru a exprima ordinea ntr-un ir, substituindu-se numeralului
ordinal secundus.
3. neuter, neutra, neutrum, nici unul,-a (dintr-un grup minim, de 2 obiecte
gramaticale), nici unul, nici altul. Funcioneaz, ca i precedentele, att ca
pronume, ct i ca adjectiv pronominal. Este format pe baza lui uter (cf., infra, sub
pct. 9), prin intermediul adverbului de negaie (arhaic) ne (=non), nici, nu,
regsit i n urmtorul.
146
Universitatea SPIRU HARET

4. nllus, nlla, nllum, nici unul,-a (dintr-un grup oarecare, cu mai mult
de 2 obiecte gramaticale). S-a format pe baza lui ullus (cf., infra, sub punct 7), prin
acelai adverb arhaic de negaie ne (= non), ca i precedentul. De la el s-a creat,
prin negarea negaiei, nnnllus, -a, -um, unul,-a, vreunul,-a, oarecare.
Ambele varieti au utilizare pronominal i adjectival.
5. slus, sla, slum, singur, numai el/ea; utilizare pronominal i
adjectival, preponderent n ultima ipostaz.
6. ttus, tta, ttum, tot, ntreg, n ntregime, complet, integral. Se
utilizeaz mai ales ca adjectiv pronominal, acoperind sinonimic sensurile lui
omnis,-e (inclusiv cel individualizator: fiecare, sens motenit n romn: tot omul
= fiecare om n parte): peruigilat tts nocts (Plautus), vegheaz n fiecare
noapte, n toate nopile.
7. ullus, ulla, ullum, vreun(ul),-a, vreo, cu dubl utilizare, pronominaladjectival ca i precedentele, n special n propoziiile negative, interogative i
condiional-ipotetice.
8. nus, na, num, unul singur, o singur, unul, una, un/o oarecare, cu acelai tip de utilizare. Este identic ca form cu numeralul cardinal nus
i, evident, ca semantism, fiind vorba, practic, de o singur rdcin cu o unic
evoluie formal, dar cu o dubl specializare morfologic. Se folosete la plural n
asociere cu substantive defective de singular (plurale tantum) sau cu substantive
utilizate la plural: unae litterae (Cicero), o singur scrisoare, una castra (Caesar),
un singur lagr etc. Apare n asociere cu slus i ntrit semantic de el, putndu-i
de altfel prelua sensul: Ubi, qun msrant lgts (Caesar), ubii, singurii care
trimiseser soli; res na slaque (Horatius), singurul i unicul lucru. De la
sensul propriu-zis nedefinit (un/o oarecare) s-a dezvoltat conotaia peiorativ de
rnd, comun, obinuit: scut nus paterfamilias (Cicero), ca un cap de
familie obinuit; non fuit rtor nus multis (id.), nu a fost un orator de rnd.
Despre originile articolului nehotrt romanic, cf. infra, p. 150.
9. uter, utra, utrum, unul (dintr-un grup minimal de 2 elemente-obiecte),
unul sau cellalt. Avem de a face din nou, ca i n cazul precedent al lui nus, cu
un singur cuvnt cu dubl specializare morfologic n cmpul pronumelui: ca
interogativ (cf., supra, p.142) i ca nedefinit. n latina clasic i literar n general,
uzul pronominal al nedefinitului, fa de uzul su adjectival, rmne predominant.
Poate dobndi i un sens concesiv: oricare (din doi), sau/fie unul /.../ sau/fie
cellalt, ca n contextul livian urmtor: bellum et pcem portmus; utrum placet,
smte, rzboi i pace aducem: oricare din ele v place, alegei.
Compuii pronumelui nedefinit uter sunt numeroi i variai ca mod de
formare.
9.1. alteruter, alterutra, alterutrum, sau unul sau altul, sau unul sau cellalt, ori/fie unul /.../ ori/fie cellalt. Cele dou secvene pronominale se declin
separat.
9.2. alteruterque, alterutraque, alterutrumque, i unul i cellalt, fiecare
(din doi), pronume i adjectiv pronominal multiplu, compus din secvena
pronominal alter, aici nedeclinabil, i secvena pronominal compus uterque
(cf. infra), declinabil.
147
Universitatea SPIRU HARET

9.3. utercumque, utracumque, utrumcumque, oricare(din doi), unul sau


altul (din doi), compus din secvena pronominal propriu-zis, declinabil, i
secvena compus indeclinabil - cumque.
9.4. uterlbet, utralbet, utrumlbet, oricare (i place) (din doi), nu
conteaz care (din doi), secvena pronominal, desigur declinabil, fiind urmat
aici de cea verbal, invariabil ca i n alte situaii de compunere pronominal, mai
sus menionate; cf., infra, i uterus.
9.5. uterque, utrque, utrumque, i unul, i cellalt, fiecare (din doi),
amndoi; compus cu particula indeclinabil -que, poate substitui, n diverse situaii,
numeralul amb, fa de care posed nuane individualizatoare suplimentare.
Cunoate ambele utilizri morfologice, preponderent fiind cea adjectival.
9.6. uterus, utrus, utrumus, orice (vrei) (din doi), amndoi, ambii.
Substituent, ca i precedentul, al lui amb, este alctuit, asemenea lui uterlbet i
altor nedefinite, prin juxtapunerea secvenei pronominale declinabile i a celei verbale, invariabile; cunoate aceeai dubl utilizare pronominal i adjectival simultan.
NEDEFINITELE NEGATIVE. Sunt reprezentate n limba latin de 2 pronume,
ambele avnd un sens absolut negativ, prin faptul c indic mulimea de elemente obiecte egal cu : nm, nimeni i nihil, nimic. Dac primul este declinabil
(mai exact, parial declinabil), cel de-al doilea este indeclinabil, n ambele situaii
limba ncercnd s gseasc soluii de completare sau de remediere a deficienelor.
1. Nm are o origine nominal, mai exact substantival, provenind din
negarea lui hom, om, cu ajutorul adverbului arhaic de negaie n-, pe care l-am
ntlnit i mai sus, la alte nedefinite compuse (neuter, nllus): n + (h)m > nm,
prin eliziunea vocalei iniiale a substantivului, aspiraia necontnd. Posed doar D
nmin i AC nminem (dup flexiunea lui hom), pierznd ns G i ABL: n locul
formelor disprute sau neuzitate, vorbitorii au folosit cazurile corespunztoare ale
nedefinitului foarte apropiat ca sens nllus: nllus, respectiv nll. Nu are, deci,
forme proprii dect pentru masculin/neutru, evident la singular. Se poate ntlni i
ca adjectiv pronominal: nm Thbnus (Cornelius Nepos), nici un teban, aadar
cu acelai rol ca i nllus.
Sintagme nedefinite negative: nm nus, nici un singur (Titus Livius);
nm alius (Horatius), nici un altul; non nm (Cicero), nm non (Cicero .a.),
cte unul, unii, fiecare (om); nm, nec /.../ nec (Terentius), nimeni, nici
/.../ nici.
2. Nihil este utilizat, ca atare, numai la NAC sg neutru, contnd, practic, ca
un substantiv nedeclinabil. Vorbitorii au ncercat s-i construiasc o paradigm,
utiliznd pentru cazurile oblice sintagma nlla res, aa cum au procedat i n
situaia lui nm, fcnd apel la acelai nedefinit (aici, n postur de adjectiv, pe
lng genericul res). Prin urmare, n textele literare, n locul formelor inexistente
de la cazurile oblice ale lui nihil se ntlnesc: G nllus re; D nll re ABL nll
r. n mod asemntor, ntreaga paradigm a pluralului poate fi refcut prin
intermediul sintagmei amintite.
Formele nihil i nihil nu reprezint G i, respectiv, D sg ale lui nihil (care,
subliniem nc o dat, este indeclinabil), ci ale substantivului format de la
148
Universitatea SPIRU HARET

pronumele negativ i cu aceeai valoare semantic nihilum,-, (un) nimic, utilizat


mai ales n poezia i proza secolelor I a i p. Chr.
Popular s-a creat i apoi a ptruns i n limbajul literar forma contras nl,
rezultat din contopirea ntr-o singur silab a celor 2 --, ca urmare a dispariiei
totale a aspiraiei, oricum aproape imperceptibile (nhl >* nl > nl).
Sintagme nedefinite negative: nihil nec /.../ nec, nimic nici /.../ nici (diveri
autori); nihil non (Cicero), totul, fr excepie; non nihil, haud nihil (diveri
autori), ceva; nihil aliud nisi /.../, nihil aliud quam (diveri autori), nimic altceva
dect; s nihil aliud (diveri autori), dac nimic altceva, n lips de altceva;
nihil minus (diveri autori), nimic mai puin, absolut deloc.
Alte sintagme: nihil est cur/quod/quamobrem (diveri autori), nu e nici un
motiv s/ca...s; nihil ad /.../ (diveri autori), nu nseamn/nu valoreaz nimic n
comparaie cu/fa de; nihil ad + pronume personal (diveri autori), aceasta/asta
nu [m, te, l /.../ privete] (n sintagma latin se subnelege, dar uneori poate fi i
exprimat, verbul attnet cu valoare impersonal: e nevoie, privete, se
refer); nihil est, este inutil/degeaba.

EVOLUIA N LIMBA LATIN. Din punctul de vedere al flexiunii, limba vorbit


a tins s nlocuiasc formele tipic pronominale de G sg n -us i D sg n - cu altele create
analogic pe baza modelului oferit de adjectivele cu 3 terminaii la N sg la pozitiv (flexiunea
n --/-- i -): astfel, inscripiile sau textele lipsite de pretenii literare ofer numeroase
exemple ca llae, ali, altrae, tt n locul formelor corespunztoare n -us i/sau -.
Spre finele Antichitii, dar pornind de la premisele oferite de latina literar, limba
vorbit a preferat s mbine, uneori pleonastic, pronumele nedefinite (de tipul: ulla alqua,
nllum ullum etc.), ajungnd s creeze noi i variate combinaii, dintre care unele se vor
moteni n anumite limbi romanice.
Concurena sinonimic ntre diversele nedefinite sau ntre anumite nedefinite i unele
adjective propriu-zise corespunztoare ca sens a condus la cteva substituiri i eliminri din
perspectiva limbii vorbite. Astfel, n latina trzie:
a. alter tinde a-l nlocui i elimina n vorbire pe alius, care i preia sensul (altul);
b. certus se substituie lui qudam, care dispare fr urme din vorbire (tendina
pornete din epoca clasic, o atare substituire fiind atestat chiar la Cicero);
c. omnis este concurat de ttus, cptnd valene pronominale (fr s dispar definitiv din vorbirea popular).
MOTENIREA N LIMBA ROMN. Fie direct, fie prin intermediul unor sintagme sau construcii cu componen nedefinit, romna a motenit o serie de pronume din
bogata zestre a nedefinitelor latine. Le vom trece, pe scurt, n revist, indicnd posibilele
etimonuri:
lat. alter(um) > rom. alt(ul); *alt(e)ra(m) > alta
eccum tale(m) > atare (cu paralele n aromn i meglenoromn)

Pentru trimiterile exacte i pentru alte exemple, cf. ILR, I, 159.


Id., ibid.: alicnus (de fapt, un COG *alicunu[m]) > it. alcuno; *quisque nus/m >
it. ciascuno etc.

ILR, I, 159 (cu citarea exemplului).

i sprijinindu-ne pe demonstraia efectuat de Al Rosetti, op. cit., 149. Unele


dintre etimonurile propuse includ alte pronume dect cele nedefinite, valoarea pe ansamblu
a sintagmelor rmnnd, ns, nedefinit i motenit ca atare n romn (dacoromn)
i/sau dialectele ei.
149

Universitatea SPIRU HARET

eccum tant(um) > att (cu dispariia nazalitii n dacoromn, ca i la pronumele


interogativ ct, dar cu pstrarea ei n aromn i meglenoromn); cf. i supra, p. 143.
eccum tale(m) > cutare
nescio quantum > (arh.) nechit (azi disprut din limb, pstrat n cele dou dialecte
menionate), ceva
nescio quem > (arh.) netine, cineva (de asemenea disprut treptat din uz dup sec.
al XVI-lea, cnd apare atestat).
nmne(m) > nimeni (panromnesc)
ne(c) mca(m), nici o firimitur > nemica, nimic (panromnesc)
nec/neque n(um), nec/neque na(m) > nici un(ul), nici una
tt(um), tta(m) > tot, toat
n(um), na(m) > un(ul), una
ur n(um), ur na(m) > vreun(ul), vreuna (cu paralele n aromn i
meglenoromn).
Sintagme verbale la originea nedefinitelor romneti:
careva < *quale(m) uolet, elementul verbal avnd, dup Alf Lombard citat de Al.
Rosetti (ibid.), urmtorul traseu: uole(t) > *voare > vare > -va; dup Al. Graur (apud Rosetti,
ibid.), -va < vra < vrea, prin disimilri succesive, pe teren romnesc.
ceva < * quid uolet
cineva < *quemne/quenne uolet
civa < *quant uolet
oare - < uolet, n urmtoarele forme compuse:
oarecare < *uolet qule(m)
oarece < *uolet quid
oarecine < *uolet quenne
Formele compuse cu ori - (oricare, orice, oricine) s-au creat cel mai probabil pe
teren romnesc, prin trecerea lui oa-neaccentuat la o- (Rosetti, ibid.). Tot pe teren romnesc
s-au format i pronumele fiecare (fie + care) i fiecine (fie + cine).
ORIGINILE ARTICOLULUI NEHOTRT. Ca n toate limbile romanice, i n
limba romn articolul nehotrt este proclitic i provine din acelai etimon latin: adjectivul
pronominal nedefinit (cu valene resimite nc n romn de numeral cardinal) unu(m) /
una(m). Slbirea valorii adjectiv-pronominale a lui unu(m) / una(m) nu numai c este de
dat latin, dar este dovedit chiar de texte aparinnd epocii arhaice (Plautus, de exemplu),
n care nedefinitul joac rolul unui veritabil articol nehotrt i poate fi tradus ca atare: est
huic nus seruus uiolentissimus, are un sclav aprig din cale-afar; exemplele se nmulesc
covritor n latina textelor imperiale. Atunci credem c s-a decis, dac putem spune aa,
soarta pronumelui nedefinit unus pe ntreg teritoriul latinitii, el gramaticalizndu-se n
procesul transformrii latinei n descendentele sale romanice i n paralel cu gramaticalizarea ca articol hotrt a lui ille, respectiv ipse.
CONCLUZII. Pronumele a constituit un grup morfologic complex i foarte
dinamic de-a lungul ntregii istorii a limbii latine.
Majoritatea pronumelor latine sunt inovaii create pe baza unui material indoeuropean (prin rdcin, afixe/sufixe, desinene) sau n interiorul limbii latine, cu
material propriu.

I.Fischer, op. cit., 104 (de unde am preluat i exemplul plautin citat mai sus).

150
Universitatea SPIRU HARET

Complexitatea grupului pronominal a fost generat i de o relativ lips de


omogenitate, att din punct de vedere morfologic prin existena unei flexiuni neunitare i oscilante, prin fenomene de supletivism etc. , ct i din punct de vedere
sintactic, diversele spee i tipuri pronominale funcionnd att ca subiect/complement, ct i ca atribut. Sub raport morfologic, latina a tins s apropie ct mai
mult grupul pronominal de cel nominal, n spe de adjectiv, fapt pe deplin justificat de existena a numeroase serii duble (pronume + adjectiv pronominal) n cazul
aceluiai tip (excepie fcnd doar personalul i reflexivul).
Caracterul dinamic al grupului pronominal rezult din manifestarea a dou
tendine complementare care au acionat n interiorul grupului:
1. tendina spre reorganizare i sistematizare
pronumele personal i completeaz, prin refuncionalizare, paradigma
absent;
pronumele posesiv i creeaz opoziia complet de persoan (meus-tuussuus, ultimul pierzndu-i valoarea de reflexiv);
pronumele relativ tinde n latina popular i trzie s fuzioneze aproape
total cu cel interogativ;
pronumele demonstrativ se reorganizeaz, modificndu-i criteriul de difereniere de la cel al persoanei la cel al distanei obiectului gramatical fa de locutor.
2. tendina spre crearea de noi forme i chiar categorii pronominale, de
permanent rennoire, tendin favorizat de existena, de-a lungul ntregii istorii a
limbii latine, a unei concurene continue ntre speciile formal-categoriale de
pronume, ntre formele motenite i cele create n interiorul latinei; apariia de noi
pronume (prin combinaii, uneori sudate, alteori nu, prin aglomerri pronominale
de la 2 pn la 4 elemente) se poate constata pn n momentul individualizrii
limbilor romanice, trstur caracteristic de altfel motenit din latin de toate
aceste limbi, care i-au creat, ele nsele, forme i variante proprii. De altfel,
evoluia sensului i utilizarea particular n contexte determinate a unor pronume i adjective pronominale a deschis drumul, chiar din epoca latinei antice, apariiei i funcionrii in nuce, embrionar, pregramaticalizat, a unor noi categorii morfologice: articolul i pronumele de reveren.
Grupul pronominal a jucat, alturi de cel verbal, un rol fundamental n dinamica i progresul sistemului latinei, asigurndu-i capacitatea de autotransformare i
de autoreglare, altfel spus perenitatea.

151
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL VIII

MORFOLOGIA VERBULUI (I). GENERALITI.


GRUPUL VERBAL. DEFINIIE. TRSTURI GENERALE

n sine, verbul constituie, indiscutabil, cea mai complex parte de vorbire


latin. Flexiunea sa este deosebit de ampl, implicnd o sum de categorii i tipare
gramatical-formale reciproc dependente, a cror coeziune i coeren ne permit s
vorbim de organizarea ntr-un veritabil sistem, caracterizat prin trsturi specifice
i variate (despre cele generale a se vedea mai jos).
Din punct de vedere istoric, verbul latin s-a configurat ca sistem unic i coerent n cadrul unui proces despre care putem spune c a luat sfrit, prin integrarea
tuturor formelor n categoriile i paradigmele sistemului, abia la sfritul epocii
clasice, mai exact n deceniile iniiale ale primului secol imperial. n linii mari,
gramaticii secolului I p.Chr. vor constata c verbul latin posed forme i categorii
proprii, specific verbale, dar i forme pur nominale, substantive i adjective create
de la rdcini lexicale verbale, ns avnd o flexiune non-verbal. Gramaticii latini
de atunci, ca i cei din secolele care au urmat, un Charisius sau un Diomedes
(ambii din secolul al IV-lea p.Chr.), i-au dat seama c diversele origini ale
diferitelor forme/categorii verbale s-au contopit ntr-o singur, chiar dac aparent
neunitar, flexiune, pe care au numit-o coniugti, amestec, ulterior, ca termen
specializat, conjugare, n opoziie (sau, cel puin, delimitare) fa de modul de
flexiune nominal, pe care l-au denumit n mod sugestiv prin termenul dclntio,
nclinare, deviere, termen ce sublinia nu modul de formare a sistemului flexionar, ca n cazul verbului, ci numai felul de realizare, n sine, a flexiunii.
Grupul verbal s-a format, aadar, prin reunirea, amestecul, punerea laolalt a categoriilor care nu se ntlnesc nicidecum la grupul nominal sau pronominal
(aspect, diatez, mod, timp) cu acelea prezente i la nume i la nlocuitorul su
(gen, numr, caz i persoan). Astfel nct ceea ce numim cu un termen sincronicdescriptiv verbul latin se dovedete a fi, din perspectiv istoric, un conglomerat
morfologic sau, dup cum preferm s i spunem, un autentic grup verbal, cel
de-al treilea grup morfologic, de altfel ultimul, din clasa flexibilelor. Din raiuni ce
in att de puterea tradiiei, ct i de comoditate, vom utiliza de preferin primul
termen, uor de mnuit ntr-o expunere cu prioritare valene descriptive.
Verbul latin, ca i cel IE sau cel ntlnit n alte limbi IE antice, este cuvntul
sau grupul de cuvinte variabil dup anumite repere categoriale specifice i/sau
nespecifice (aspect, clas de flexiune / conjugare, diatez, mod, timp, persoan,
numr, gen), capabil s funcioneze, din punct de vedere sintactic, ca predicat al
unei propoziii, iar din punct de vedere strict morfologic s exprime o aciune /
activitate (inclusiv psiho-mental) sau o stare / situare / existen. Rolul sintactic al
verbului poate fi concurat n latin de locuiuni sau sintagme verbale, dar i de
interjecii sau onomatopei cu funcie predicativ, fapt motenit de altfel n toate
152
Universitatea SPIRU HARET

limbile romanice. n sfrit, din acelai punct de vedere sintactic, verbul latin este
concurat de propria sa absen (verb = predicat ), situaie sintactic denumit
ndeobte propoziie nominal.
Din punct de vedere strict formal, verbul latin cunotea nfiri simple,
monolexicale (tradiional numitele forme simple) i, pe de alt parte, nfiri
mai dezvoltate, plurilexicale, chiar ample (aa-numitele forme compuse, analitice sau perifrastice). n aceast a doua situaie, forma verbal avea un dublu
comportament morfologic: o parte a ei se conjuga sau putea rmne invariabil
(tipul: laudatus sum fa de laudatum esse), iar cealalt parte se declina, n gen,
numr i caz, sau rmnea invariabil (tipul laudatus sum fa de laudatum iri).
Principalele trsturi caracteristice grupului verbal latin paradigmatic organizat n epoca clasic i n cea imediat urmtoare la captul unei evoluii seculare
considerm c pot fi admise urmtoarele:*
1. Caracterul sistematic al flexiunii latine: el provine din tendina de organizare a categoriilor verbale ntr-un sistem de opoziii fie binare (activ-pasiv, infectum-perfectum, simplu-compus, singular-plural, prezent-viitor [la imperativ], realitate-non-realitate, non-realitate n dou trepte: potenialitate-irealitate, .a.m.d.), fie
ternare (tripleta temelor: infectum-perfectum-supnum; tripleta modurilor propriuzis verbale, personale: indicativ-conjunctiv-imperativ; tripleta timpurilor fundamentale: preterit [trecut]-prezent-viitor; tripleta persoanelor: I, a II-a, a III-a etc.),
fie cuaternare (clasele de flexiune sau conjugrile; timpurile conjunctivului;
cvadrupleta preteritului gramaticalizat: imperfect, perfect, m.m.c.m., viitor II).
2. Caracterul dinamic al sistemului flexionar verbal: se datoreaz tendinei
organice a limbii latine spre evoluie i transformare, de la faza desprinderii
din comunitatea IE i a cristalizrii sale idiomatice pn n momentul dizolvrii
unitii latine antice. Dinamismul sistemului verbal latin a avut drept consecin
autotransformarea sa, permanenta lui mobilitate n direcia ameliorrii imperfeciunilor (datorate fie motenirii IE, fie uzului) i a eficientizrii n utilizare,
vorbit i/sau scris. De la IE la faza latin clasic se poate vorbi, indiscutabil, de
un proces de simplificare morfologic**, n vederea optimizrii randamentului
lingvistic. De la faza (post)clasic la cea trzie i de la registrul cult, normat (inclusiv pe baza modelului grecesc) la cel familiar-colocvial, popular-vulgar sau
chiar incult, este preferabil s vorbim despre un proces nu att de simplificarereducere, ct de regularizare morfologic, de analogizare n vederea eliminrii
anomaliilor (dezanomalizare), ceea ce a presupus, desigur, i o implicit simplificare de ordin logico-formal.
3. Caracterul logic al funcionrii grupului verbal ca sistem de-a lungul
ntregii latiniti, n calitate de rezultant i, totodat, ca reflectarea cea mai fidel a
spiritului latin***, organizat, cum fericit s-a spus, mre gemetric.
ELEMENTELE CONSTITUTIVE ALE FORMEI VERBALE SIMPLE. Cele 3
mari grupuri morfologice nominal, pronominal i verbal sunt de dat IE
comun. Opoziia fundamental se realiza ntre grupul cuvintelor care denumeau
*

Pentru detalii i consideraii suplimentare, a se vedea amplul studiu monografic


consacrat originii i evoluiei verbului latin, de la IE la limbile romanice, de ctre Gabriela
Creia, Morfologia istoric a verbului latin. Bucureti, Editura Universitii din Bucureti,
1999, n special, aici, capitolul Introducere, 5-9.
**
Gabriela Creia, op.cit., 6.
***
Id., ibid., 8.
153
Universitatea SPIRU HARET

obiecte n sens gramatical (fiine, lucruri, fenomene i procese naturale etc.) i


alctuiau o clas static, i, respectiv, grupul cuvintelor care denumeau procese
(aciuni, stri, situaii etc.), alctuind o clas n principiu dinamic (n sensul c
starea sau situaia erau sau puteau fi percepute ca rezultatul ori efectul unei aciuni
premergtoare). Dei contrapuse nc din IE, numele i verbele s-au aflat, mai ales
odat cu dizolvarea comunitii i apariia idiomurilor IE antice, n permanent
contact i interferen morfologic. Faptul s-a reflectat mai ales n finalizarea
paradigmei verbale, care a nglobat, prin tema creat pornind de la supin (aa-numita tem a supinului, TS), i o subclas paradigmatic nominal (tradiional numitele forme nominale ale verbului sau, dup criteriul, negativ, al absenei categoriei
persoanei, formele nepersonale). Dar contactul dintre nume i verb s-a fcut
resimit n latin, pornind de la tipare IE comune, i n ceea ce privete structura
morfematic.
Astfel, cuvntul n IE, realizat fie ca nume (substantiv, adjectiv, numeral), fie
ca verb (cu referire la formele simple ale verbului sau la fiecare element n parte al
unei forme compuse), reprezenta o unitate operaional simultan fonetic,
morfologic i semantic (sau lexical). Cuvntul IE era construit pe baza a 3 elemente formative:
10 radicalul (rdcina): elementul purttor de sens lexical i baz pentru
formarea altor cuvinte (simbol R)
20 sufixul: elementul polifuncional cu rol gramatical (pe diverse trepte/ranguri: primar, secundar, teriar etc.) i/sau derivativ-lexical (simbol S)
30 desinena: elementul posednd rol exclusiv gramatical, indicnd categoriile morfologice (simbol D)
Dup cum se observ, R i D sunt monofuncionale (exclusivitate lexical,
respectiv morfologic), S polifuncional.
Structura morfematic a verbului reflect tiparul generic IE al cuvntului,
analiza surprinznd nc dou morfeme mai exact, un morfem i un ansamblu
morfematic specifice verbului. Iat, aadar, structura formei verbale:
I. Radicalul (R) avea acelai rol, de a purta semantismul fundamental al
verbului, pe de o parte, i de a servi ca baz derivativ-lexical, pe de alta. n IE era
supus unei deosebit de complexe i de importante modificri a timbrului i/sau
cantitii vocalei pe care R o coninea fie n interior, fie n final (aa-numita final
deschis); aceast modificare consoanele radicalului rmnnd n cursul flexiunii
stabile, n majoritatea cazurilor, mai ales cele iniiale se numete alternan
vocalic: pentru latin, ea se poate observa n cazul unui R ca un- la tema de
infectum, dar un- la tema de perfectum (alternan vocalic de cantitate n
interiorul radicalului); sau fc- la tema de infectum, dar fc- la cea de perfectum
(dubl alternan vocalic, de cantitate i de timbru, n interiorul radicalului); sau
st- pentru o serie de timpuri formate de la tema de infectum fa de st- pentru
tema de perfectum (alternan vocalic dubl n poziie final).
R putea cunoate, n cursul flexiunii verbale, unele modificri formale
destinate scoaterii mai bine n eviden a autonomiei morfologice a celor dou teme
de baz (cf., infra, expunerea rezervat conceptului de tem).
Astfel, cele mai importante modificri ale radicalului distinctive de tem erau
urmtoarele:
a) infixarea (INF): prin intermediul unei consoane (practic, exclusiv o nazal
dental: -n-) denumite infix, n interiorul unui R trisonant/ternar (alctuit dintr-o
consoan urmat de o vocal i de o alt/aceeai consoan, dup schema C-V-C)
154
Universitatea SPIRU HARET

se insera acel element distinctiv al unei teme, aici, de infectum, care avea simultan
un rol semantic (de a indica orientarea procesului, tendina lui spre o realizare
deplin i exact) i un rol gramatical (de a distinge tema de infectum, infixat, de
cea de perfectum sau de supnum): pentru latin, de pild R infixat ui-n-c- pentru
infectum, dar uc- pentru perfectum i supnum;
R infixat INF pentru infectum, dar tg (devenit, ca urmare a
ta-n-gR

R
INF

reduplicrii [cf. punctul b)], tg-) pentru perfectum (i, modificat prin asimilare, tc- la tema de supnum);

b) reduplicarea (RED): spre deosebire de primul procedeu de distingere a


temelor, acesta afecteaz preponderent forma temei de perfectum. Reduplicarea, ca
procedeu repetitiv, consta din repetarea sau reluarea consoanei iniiale a
radicalului, urmate de o vocal cu timbrul normal (-e-) sau modificat (prin
nchidere la -i- sau n alternan cu -o- ); iat cteva exemple din latin: INF
ta-n-g-,
R

eu ating, dar te tg-, eu am atins; R

tond--, eu tund, dar to tond-, eu

RED R

am tuns; fall-, eu nel, dar fe- fell-, eu am nelat.


R

RED R

RED R

Silaba de reduplicare se numete i afix.

n faza premergtoare dizolvrii unitii lingvistice IE se ajunsese, foarte probabil, la o organizare relativ sistematic a flexiunii verbale. Acest lucru s-a putut
realiza datorit faptului c anumite teme verbale, iniial independente lexical
(fiecare cu radicalul ei), au nceput s utilizeze acelai morfem lexical (radicalul), la
care s-au adugat diverse elemente cu rol pur morfologic sufixele i, respectiv,
desinenele. Prin urmare, cel de-al doilea element tipologic formativ fundamental al
verbului n alctuirea sa simpl a fost reprezentat de morfemul numit generic
II. Sufixul (S) Dup cum s-a artat deja, rolul su esenial (dar nu i exclusiv)
era unul morfologic, respectiv flexionar, n sensul contribuiei sale primordiale la
constituirea i realizarea flexiunii verbale. Din punct de vedere istoric, primele care
s spunem aa au intrat n aciune au fost sufixele ce s-au ataat radicalului n
mod direct, formnd aa-numitele teme (sufixe formante de tem* ): --, --, --,
--, --; aceste sufixe se pstreaz la toate timpurile ce in de tema respectiv, chiar
dac, accidental, local, la anumite persoane i/sau numere ale anumitor timpuri, S
poate disprea efectiv (de ex., la conjunctiv prezent, pentru verbele primei clase de
flexiune, formate cu S --). Atari sufixe pot fi numite, din perspectiva latinei,
sufixe de rang/grad primar (S1). n schimb, sufixe ca -b-, -b- -sse-, formate n
interiorul latinei pe baza unui material sufixal IE, se ataeaz unei teme deja
formate (cu S1), funcionnd, n consecin, ca mrci ale unui mod i timp specific
(sufixe formante de mod/timp). Ele pot fi numite, din aceeai perspectiv, sufixe de
rang/grad secundar (S2).
*

Pentru terminologie, a se vedea Gabriela Creia, op.cit., 18.


155
Universitatea SPIRU HARET

Reunirea lui S (indiferent de rang/grad) cu R d natere aa-numitei teme,


diferite constitutiv n funcie de tipul de S utilizat: temele formate cu S1 sau teme
primare au condus la configurarea principalelor clase de flexiune (bine cunoscutele conjugri n latin), care motenesc tipare IE*; temele formate cu S2 sau
teme secundare s-au alctuit, n interiorul latinei, pe baza temelor primare deja
existente (R + S1) prin adugarea de S2, i au condus la formarea, n interiorul
aceleiai clase de flexiune ca i pe ansamblul paradigmei, a diverselor moduri i
timpuri. n concluzie, att S1, ct i S2 sunt creatoare de opoziii morfologice
fundamentale, fie ntre clasele de flexiune, fie ntre moduri i timpuri. Se impune,
aadar, s analizm acum rezultatul aciunii sufixelor asupra elementului formativ
preexistent (R) sau asupra ansamblului morfematic (R + S1), prin urmare s
prezentm n linii eseniale ceea ce se numete
III. Tema verbal (T). Reprezint ansamblul morfematic alctuit din elementele R + S, unde S poate fi, cum am artat mai sus, S1 sau S2. O tem primar
este alctuit din R + S1, o tem secundar din R + S1 + S2. Ansamblul
morfematic numit tem reprezint partea stabil a formei verbale n interiorul unei
paradigme, ntruct, la acelai mod i timp, desinenele provoac flexiunea. De la
un mod la altul i de la un timp la altul, S2 constituie elementul variabil, iar
secvena R + S1, adic tema primar, elementul n principiu constant.
Temele primare, create prin intermediul sufixelor primare sau de grad/rang
primar (S1), au permis repartizarea verbului latin n 4 mari clase de flexiune, n
funcie de timbrul i cantitatea vocalei care reprezenta sufixul primar. Astfel, n
ordinea indicat chiar de ctre gramaticii latini,
10 conjugarea I cuprindea verbele al cror R era urmat de S1 --:
R + S1
laud - - T1 laud- , unde T1 = tema primar. Aceast vocal, la origine un
sufix, a fost resimit de ctre vorbitorii latinei ca fiind caracteristica fundamental
a primei clase de flexiune, fiind foarte probabil influenai n aceast privin de
analogia cu declinarea n - a - a numelui. Se poate numi, aadar, aceast vocal
prin sintagma vocala caracteristic a conjugrii I sau, dac inem cont nu de
originea, ci de rolul ei de a forma o tem, pe care, fonetic, o ncheie, ea poate fi (i
este, prin extensie) numit vocala final a temei sau chiar, prin generalizare i
pentru simplificare, vocala tematic (VT)**.
20 conjugarea a II-a coninea verbele al cror R era urmat de S1 - -:
R + S1
hab- T1 hab 30 conjugarea a III-a cuprindea verbe al cror R era urmat nu de un S, ci de
o vocal tematic ( > i; > u; sau e nainte de r). Aceast conjugare era, prin
urmare, singura tematic, iar VT era proprie i exclusiv acestei clase de flexiune
verbal:
R + VT
dc - - T1 dc -. Gramaticii latini au introdus n aceast clas de flexiune
*

Despre existena sau, dup ali specialiti, inexistena claselor de flexiune paradigmatic de tipul conjugrilor n epoca comunitii IE, a se vedea, pe scurt, ILR, I, 172-173.
**
Contra acestei ultime denumiri, cu argumente de natur istoric, G.Creia, op.cit., 19.
156
Universitatea SPIRU HARET

i acele verbe care, la timpul prezent al indicativului, atest ca vocal caracteristic


vocala - -:
R + VT
R + VT
cap -;
fac -,
dei, din punct de vedere istoric, atari
verbe aparineau, ca mod de formare, ultimei clase de flexiune.
40 conjugarea a IV-a coninea verbe al cror R era urmat de S1 - -:
R + S1
un - T1 un -. Originar, acestei clase de flexiune i aparineau i verbele
avnd T1 format cu - - (*cap-r, *fac-r, - - devenind - - n interiorul limbii
latine).
Repartizarea imensei majoriti a verbelor latine n clase de flexiune (conjugri) s-a efectuat, aadar (nc din Antichitate), pe baza temelor primare (T1),
finalizate ntotdeauna prin vocala caracteristic.
Temele secundare sunt specifice numai unui mod/timp dat i includ sufixele
secundare caracteristice respectivului mod/timp:
S1 S2

(I): laud - b -

: indicativ imperfect T2 = tema indicativului imperfect

T1
T2

(II): hab - b S1 S2

: indicativ viitor T2 = tema indicativului viitor

T1
T2

(III) : dc - R S2
T2

: conjunctiv prezent T2 = tema conjunctivului prezent,


unde T1 s-a redus la R prin dispariia vocalei tematice
(VT = , deci T1 = R).

R + S1 S2

(IV): aud - - r - : conjunctiv imperfect T2 = tema conjunctivului imperfect


T1
T2

Departajarea temelor poate avea la baz n latin i un alt criteriu n afar de


cel propriu-zis istoric (primare vs. secundare): este vorba de criteriul aspectual.
Categorie verbal cu un caracter prin excelen IE i, deci, arhaic, aspectul
constituia un reper al perceperii desfurrii aciunii/strii situate n afara timpului
vorbitorului (prezent, preterit, viitor). Limba IE comun putea percepe o aciune
sau o stare ca fiind mo mentan, de durat sau deja ncheiat. Acestea reprezentau cele 3 aspecte procesuale fundamentale, reductibile la opoziia
157
Universitatea SPIRU HARET

PROCES
ACIUNE / STARE
NCHEIAT

NENCHEIAT

ASPECT I
(perfectum, fntum)

ASPECT II
(infectum = non-perfectum, non-fntum)

aspectul II, nencheiat, fiind perceptibil, la rndul lui, n 2 trepte:


PROCES
ACIUNE / STARE
NCHEIAT

NENCHEIAT

perfectum

infectum
durativ

momentan

Celor 3 aspecte fundamentale din IE comun le corespundeau, n planul


expresiei verbale, 3 teme: tema aspectual finit sau tema perfectului; tema aspectual durativ, tema aspectual mo mentan * . Latina a motenit n planul expresiei verbale opoziia originar dintre ncheiat i nencheiat, astfel nct principala opoziie tematic din latin se manifest, cu reflectare morfologic adecvat i
evident, ntre tema de perfectum i cea de infectum (impropriu numit i tema
prezentului, dintr-o perspectiv strict gramatical, sincronic).
De la fiecare dintre cele 2 teme latine fundamentale s-au format i grupat
diverse moduri/timpuri. Temele aspectuale fundamentale n IE, reduse n latin la
opoziia de baz NCHEIAT NENCHEIAT, s-au gramaticalizat ulterior, transformndu-se din teme la origine pur aspectuale, fr nici o legtur cu timpul
vorbitorului, n teme aspectual temporale:
PROCES
NCHEIAT

NENCHEIAT

perfectum

infectum

tema perfectului
(TPf)

tema prezentului
(TP)

/.../ tema durativ descria aciunea n desfurarea ei, cea momentan, ntr-un
punct al ei, iar cea finit marca aciunea ncheiat, cu eventualul ei rezultat prezent.
(G.Creia, op.cit., 45). Opoziiile aspectuale IE sunt mai mult sau mai puin fidel reflectate
n anumite limbi IE antice, precum greaca, sanscrita, limbile slave, limbile germanice, n
proporii diferite.
158
Universitatea SPIRU HARET

de la care
s-au format:

indicativul perfect
m.m.c.p.
viitor II
conjunctivul perfect +
m.m.c.p.
infinitivul perfect activ

de la care
s-au format:

indicativul prezent
imperfect
viitor I
conjunctivul prezent
imperfect
imperativul prezent
viitor
infinitivul prezent

Este de precizat, n sfrit, faptul c repartizarea verbelor latine pe clase de


flexiune (conjugri) s-a efectuat numai pe baza temei de infectum (tema prezentului), cea de perfectum fiind independent, n principiu, de cealalt i marcat
suficient morfematic spre a-i exercita aceast independen*.
IV. Vocala Tematic (VT)
Rezult din expunerea de mai sus c se poate vorbi, n sens indo-european, de
o vocal tematic propriu-zis numai la verbele conjugrii a III-a, care,
neposednd un sufix primar propriu (S1), i-au redus tema primar (T1) la radical
(R), n consecin astfel de verbe putnd fi numite i verbe radicale **, unde R se
ncheie ntr-o consoan:
R

S1 VT

pn
T1

S1 VT

dc
T1

Conjugarea cu tema primar (a prezentului) consonantic este, deci, clasa


de flexiune tematic***, n vreme ce celelalte clase de flexiune sunt, din punct de
vedere istoric, atematice, n sensul c le lipsete VT propriu-zis. Prin urmare,
verbele conjugrii a III-a (n care au fost incluse i cele coninnd S1, - -, cf.,
supra, p. 157 sub punctul 40) este mai exact a fi denumite radicale tematice.
n concluzie, VT a deinut rolul de formant tematic primar i de a evidenia,
astfel, o anumit clas verbal de flexiune. VT s-a putut apoi extinde, gramaticalizndu-se prin contribuia ei la formarea anumitor timpuri aparinnd anumitor
moduri, i la alte clase de flexiune (- - din laud - b - t este VT).
Diferena de origine vocal tematic vs. sufix (element sufixal) , dei
evideniat i prin cantitate (VT ntotdeauna scurt, sufixele primare creatoare de
teme primare i de infectum, respectiv de clase flexionare preponderent lungi:
- -, - -, - -), a tins s se estompeze din punctul de vedere al utilizatorului
formelor verbale. Astfel nct, ca efect al sistematizrii pe baza analogiei, vocala
tematic i sufixele au sfrit, n uzul limbii i prin analiza specializat, dar
unificatoare a gramaticilor latini, a fi resimite uniform ca un singur indiciu
morfologic sau ca element al codului de apartenen**** pentru imensul numr de
*
**
***
****

ILR, I, 175; I.Fischer, op.cit., 122; G.Creia, op.cit., 70.


G.Creia, op.cit., 17.
I.Fischer, op.cit., 121; G.Creia, op.cit.,70.
Ambele definiii aparin Gabrielei Creia, op.cit., 70.
159
Universitatea SPIRU HARET

verbe latine, servind apoi chiar n derivare, prin crearea de denominative i de


deverbative. Deosebirea dintre conjugarea tematic i cele atematice a devenit,
astfel, irelevant, pierzndu-i semnificaia istoric.
V. Desinenele personale (DP)
Reprezint elementul simultan mobil, variabil i constant al formei verbale
(simple): mobilitatea sa se refer la variaia desinenelor n funcie de persoana
gramatical (de unde i denumirea lor), constana la necesitatea prezenei desinenelor la modurile propriu-zis verbale (compatibile cu categoria persoanei). Ca
ultim element formativ (din punctul de vedere al poziiei n cadrul formei verbale),
desinena joac, aadar, n primul rnd rolul de indicator morfologic al persoanei*, cruia i mai adaug nc dou informaii: acelea de numr i de diatez.
DP constituie, n consecin, un semnalizator morfologic complex, plurivalent
(lipsind doar indicaia de gen), fcnd, ca urmare, inutil sau redundant, n orice
caz nenecesar n mod obligatoriu prezena nsoitoare a pronumelui personal (cu
funcie sintactic de subiect)**.
DP indicau i marcau, n latin, specificitatea funcional a verbului,
semnaliznd: a) diateza; b) modul (prin opoziia dintre desinenele indicativului i
conjunctivului, pe de o parte, i cele ale imperativului, pe de alta); c) timpul (prin
existena opoziiei dintre desinenele timpului prezent, ale altor timpuri formate de
la tema prezentului de fapt, de infectum , i ale timpurilor formate de la tema de
perfectum, cu excepia perfectului indicativ, pe de o parte, i desinenele timpului
perfect al modului indicativ, pe de alta); opoziia de timp se realiza, n IE (cu
reflectare n alte idiomuri antice, precum greaca sau sanscrita), i prin opoziia
dintre desinenele primare, aplicabile prezentului i perfectului, i desinenele secundare, aplicabile aoristului (disprut ca timp n latin) i timpurilor
preterite n afar de perfect; d) persoana i e) numrul.
DP marcheaz, ntotdeauna, din punct de vedere sintactic, funcia predicativ
a verbului***.
Oferim n continuare tabloul tuturor DP, repartizate pe cele dou serii de
diateze:

Gabriela Creia, op.cit., 58.


Sunt exceptate, desigur, cazurile particulare de prezen emfatic a pronumelui
personal, de regul pentru a sublinia o opoziie ntre 2 sau chiar 3 persoane (gramaticale),
precum i alte cazuri particulare, generate de intenia locutorului de dezambiguizare a
mesajului, de precizare a subiectului sintactic.
***
Marius Lavency, op.cit., 80, 129. Nu suntem de acord cu opinia, singular fa
de aceea a majoritii gramaticienilor moderni, n conformitate cu care n latin ar fi existat
i desinene impersonale (ibid.), iar acestea ar fi fost proprii numai infinitivului, cruia i
evideniau modul, timpul i diateza (-r, -r, - i -isse): n realitate, aceste elemente
formative sunt, din perspectiv IE, sufixe. n ceea ce privete existena unei aa-zise
desinene - tr de pasiv impersonal (ibid., 81, 129), alta dect omofona - tr de mediopasiv, distincia ne apare complet nefondat i inutil: dac am mprti punctul de vedere
al lui Lavency, ar trebui s distingem, de exemplu, i ntre desinena -t de la persoana a III-a
activ i -t de la un imaginar activ impersonal (la verbele uni i impersonale de tipul
pluit, tonat etc.). Or, este vorba de aceeai desinen (pentru activ, respectiv medio-pasiv),
delimitarea fiind nerelevant.
160
**

Universitatea SPIRU HARET

161
Universitatea SPIRU HARET

CATEGORIILE GRAMATICALE ALE VERBULUI LATIN.

1. DIATEZA
Dup cum se cunoate, diateza reprezint o categorie verbal fundamental
nc din epoca IE comun. Ea exprima raportul logico-gramatical dintre
aciunea/starea formulat prin intermediul verbului i agentul ei, altfel spus cel ce o
realiza sau o percepea. Exprimarea gramatical a acestui raport se efectua prin
intermediul desinenelor personale.
Opoziia fundamental pe care o cunotea verbul IE n planul diatezei era
aceea dintre ACTIV i MEDIU (ultimul termen a fost utilizat de gramaticii greci i a
fost preluat de gramaticienii moderni n toate descrierile consacrate verbului IE,
comun sau antic). Fiecare dintre cele dou diateze era caracterizat prin cte o serie
de desinene proprii, distincte. Diateza ACTIV servea exprimrii unei aciuni/stri
pe care o executa/percepea agentul, n vreme ce diateza MEDIE servea exprimrii
ideii de implicare, de participare plenar, intens, a agentului n aciunea/starea
exprimat de verb, pe de o parte, iar pe de alta reuea s exprime cel mai adecvat
ideea de interes deosebit al agentului n realizarea, executarea sau trirea
respectivei aciuni/stri: n felul acesta, implicndu-se participativ att de mult*,
agentul devenea, parial, chiar obiectul aciunii/strii exprimate prin verb. n cazul
diatezei ACTIVE, aciunea se putea rsfrnge n exteriorul ei, aplicndu-se unui
obiect gramatical (fiin, lucru, fenomen etc.) cu totul diferit de agent (care, din
aceast perspectiv, prin excelen sintactic, devenea subiect) i numit, de aceea,
obiect direct: astfel de verbe se ntlneau, n imensa majoritate a cazurilor, la diateza ACTIV i sunt numite, cu un termen de origine latin, tranzitive, n opoziie
cu celelalte care nu tolereaz nicidecum un obiect, i sunt numite intranzitive.
Prin urmare, n IE comun nu exista diateza PASIV, nici din punct de vedere
formal, nici ca o necesitate logico-semantic. Diateza MEDIE s-a format n IE
comun pe baza diatezei primordiale, cea ACTIV. Existena pasivului nu era,
logico-semantic, necesar, pentru c aciunea/starea era privit exclusiv din perspectiva agentului, iar aceast perspectiv era considerat suficient. Atunci cnd
atenia vorbitorului s-a mutat asupra pacientului aciunii/strii, a nceput s se
cristalizeze o diatez nou, cea tradiional denumit PASIV, care exprima absolut
acelai mesaj, vzut ns, de aceast dat, din perspectiva exclusiv a pacientului.
Identitatea mesajului a fcut s se vorbeasc, pe drept cuvnt, despre diateza
PASIV, creat n limbile IE antice n mod independent, cu material propriu i n
epoci diferite, ca de un lux al limbii**.
Care este, deci, situaia n limba latin?
Se constat faptul c, nc din cele mai vechi texte pn la sfritul latinitii,
nu exist o deosebire formal ntre diateza medie i cea pasiv. Practic, exist doar
(fa de alte limbi IE antice, ca greaca sau sanscrita) 2 diateze, reprezentate de cele
2 serii de desinene: diateza ACTIV, utiliznd seria desinenelor active, i o diatez mixt, pe care o numim n mod curent MEDIO-PASIV, pentru c ea cumuleaz att vechile valori semantice medii, motenite din IE, ct i valori semantice
mai noi, cele pasive; aceast diatez mixt din punct de vedere semantic este
*

Nu ntmpltor, unii lingviti contemporani, precum Oswald Szemernyi, n


Einfhrung in die vergleichende Sprachwissenschaft. Darmstadt, 1970, pass., numesc o
atare diatez prin termenul subiectiv. Despre originile termenului de mediu i situaia
din alte limbi IE antice, cf. Gabriela Creia, op.cit., 22-23.
**
Detalii apud Gabriela Creia, op.cit., 24, cu bibliografie.
162
Universitatea SPIRU HARET

marcat prin cea de-a doua serie de desinene, numite de regul de pasiv, mai
corect de medio-pasiv.
n consecin, opoziia cea mai reliefat n latin, din unghiul de vedere al
diatezei, este aceea dintre ACTIV i MEDIO-PASIV, pentru c valoarea medie (sau
medial, dup cum i se mai poate spune) nu a disprut deloc n sistemul verbal
latin, ea suprapunndu-se din punct de vedere formal peste expresia pasiv i
coexistnd semantic n aa-numitele forme medio-pasive i n cadrul verbelor
tradiional denumite deponente.
Vom trece n continuare n revist trsturile de baz ale celor dou diateze
din limba latin.
1.1. DIATEZA ACTIV
A constituit prima dintre cele dou diateze pe care le-a cunoscut, la originile
sale, latina, cea de-a doua fiind, iniial, diateza medie, motenire a stadiului
prelatin, IE comun. Desinenele proprii diatezei active afectau ambele teme, de
infectum i de perfectum.
n mod excepional, dei posed desinene active i se flexioneaz la ACTIV,
cteva verbe latine au semnificaie pasiv, indicnd c subiectul gramatical al
aciunii exprimate de verb de fapt o suport: uenre, a fi pus n vnzare, a fi
vndut; upulre, a fi lovit cu putere, a fi snopit n btaie etc. Este cunoscut,
de asemenea, cazul perechii semantico-morfologice facere (ACTIV), a face
fir (PASIV), a fi fcut (la care se adaug compuii lor, ca arefacre, a seca
arefir, a fi uscat, a se usca; cal(e)facere, a nclzi, a face s fiarb
calefir, a fi nclzit, a se nclzi/nfierbnta) situaii ce apar izolat, sporadic,
n sistemul verbal latin.
Verbele la diateza ACTIV cu utilizare tranzitiv pot primi desinene mediopasive i sunt compatibile cu semantismul pasiv: amo, lego fa de amor, legor
(iubesc, culeg fa de sunt iubit, sunt cules). Verbele la diateza ACTIV cu
utilizare intranzitiv nu pot exprima n nici un fel ideea (medio-)pasiv: uni, eu
vin, dar niciodat* uenir.
1.2. DIATEZA MEDIO-PASIV
1.2.1. Fosta diatez medie din IE comun este reprezentat n limba latin,
sub forma unor relicte, rmase funcionale n interiorul sistemului verbal pn la
sfritul latinitii, de acea categorie de verbe care nu pot primi dect desinene
medio-pasive (la origine, doar medii), dar care au sens: a) fie mediu (reflexiv,
participativ); b) fie de-a dreptul activ, pierzndu-l (sau punndu-l alturi: lat.
deponere) pe cel pasiv. Este vorba de faimoasele verbe deponente, pe care le
putem denumi i medii sau mediale, al cror sens reflexiv continu sau reprezint sensul mediu motenit din IE. Exemple pentru a): nasc a se nate; sequ, a
se ine dup cineva; rsc, a se nfuria; reminisc, a-i aminti din nou; cnr,
a se strdui etc.; pentru b): hortr, a ndemna; fr, a vorbi, a spune; pat,
a suporta, a suferi etc.*.
Deponentele sau mediile au flexiune integral medio-pasiv, aadar sub raport
formal; la aceasta se adaug, totui, i cteva relicte (sau influene ale paradigmei)
*

O clasificare a deponentelor dup criteriul semantismului lor ofer Gabriela Creia,


op.cit., 27; cf. i ILR, I, 168.
163
Universitatea SPIRU HARET

active, i anume formele nominale (participiul prezent, gerunziul, participiul viitor


i infinitivul viitor).
Un caz particular este reprezentat de acele verbe care ofer o flexiune activ
la tema de infectum (aa-numita tem a prezentului, TP), n schimb o flexiune
(medio-)pasiv analitic, format prin intermediul auxiliarului esse, a fi, la tema
de perfectum. Este vorba de la fel de cunoscutele verbe semideponente sau
semimedii, al cror sens este de asemenea participativ-subiectiv, la unele, i
preponderent activ, la celelalte: aude, - re, ausus sum, a ndrzni; gaude, -r,
gusus sum, a se bucura; sole, - re, soltus sum, a avea obiceiul, a obinui;
fdo, - re, fsus sum, a se ncrede, cu derivatele sale confdre i diffdre, de
asemenea semideponente i cu sensuri antonimice: a avea ncredere i a nu avea
ncredere. Dat fiind semantismul predominant al acestor verbe, este de presupus
c forma lor originar general, paradigma iniial, a fost una medie, influena i
aciunea diatezei active fiind ulterioar i survenind pe cale analogic (deponentele
propriu-zise atestnd relicte i n acelai timp influene ale diatezei active la
anumite moduri nepersonale, dup cum am notat deja). Se pare c este vorba de o
inovaie produs ntr-o faz preistoric a limbii, cnd participiul perfect (un
adjectiv verbal creat cu sufixul *-to) avea nu numai sens pasiv, ci i activ sau
mediu, putnd forma mpreun cu esse o paradigm cu sens activ*.
nc din epoca primelor texte latine, desinenele medio-pasive s-au folosit exclusiv pentru formarea modurilor i timpurilor de la tema de infectum. Pentru semantismul de perfectum, altfel spus pentru exprimarea ideii de aciune ncheiat, latina a
folosit, inovnd, numai forme verbale analitice, perifrastice (cu auxiliarul esse).
Desinenele medio-pasive exprim, totui, n mod predominant sensul pasiv
i impersonal, pentru c, aa cum am artat, chiar i deponentele i semideponentele atest sensuri active, alturi de cele medii (reflexive, participative).
Sensul mediu putea fi exprimat, de asemenea, pe nc dou ci:
a) prin utilizarea desinenelor medio-pasive la verbe cu flexiune activ
tranzitiv: laure mans, corpus, a spla minile, corpul, dar laur, a se spla;
ung(u)re peds, a unge picioarele, dar ungu, a se unge; se puneau, astfel,
bazele unei diateze formal medio-pasive, dar cu valoare semantic pur reflexiv.
Ea nu s-a putut, totui, constitui ca atare, datorit omonimiei suprtoare a formelor
cu semantism mediu/reflexiv i a celor cu semantism pasiv (lauri putea nsemna
n unele contexte a se spla, n altele a fi splat [de cineva]).
b) prin ataarea pronumelui reflexiv la flexiunea activ verbului; se mergea,
astfel, mai departe pe drumul individualizrii unei diateze propriu-zis reflexive, n
sensul dobndirii i a unei autonomii formale, prin asocierea constant dintre
verbul activ i pronumele reflexiv (diateza pronominal): laure s (sau n topic
invers), ung(u)re s (sau invers) etc.
O diatez pronominal/reflexiv nu a existat, propriu-zis, n latin, unde
pronumele reflexiv n acuzativ avea o funcie sintactic precis, aceea de complement de obiect direct. La scriitorii arhaici (Plautus, Ennius, Terentius), verbe
active nsoite de pronume reflexive, cu sens general mediu/reflexiv, nu se ntlnesc dect cu totul sporadic, la anumite verbe exprimnd afecte. n latina clasic i
ulterior, situaia se schimb radical, n contextul reculului accentuat al semantismului medial al desinenelor medio-pasive, aflate n plin regres cu aceast
*

ILR, I, 167.

164
Universitatea SPIRU HARET

valoare nc din latina preclasic*, dar i datorit ambiguitii generate de ambivalena semantic mediu/reflexiv-pasiv a formei unice de medio-pasiv (a se vedea
exemplul dat mai sus, sub punctul a).
1.2.2. Aa cum am subliniat mai sus n cteva rnduri, n toate limbile IE
antice pasivul a reprezentat o inovaie, realizat, pentru fiecare limb, n faze
diferite. n limba latin, el s-a dezvoltat din diateza medie, fapt dovedit de identitatea de flexiune.
La timpurile derivate din tema de infectum, pasivul latin este sintetic, pe
cnd la cele centrate pe ideea de perfectum pasivul este analitic, utilizndu-se,
dup cum deja am remarcat, auxiliarul esse relaionat cu participiul perfect pasiv
(adjectivul verbal n - *to-) acordat n gen, numr i caz cu subiectul gramatical.
Dezvoltarea sensului pasiv a afectat mai ales verbele tranzitive i a antrenat
gramaticalizarea complementului circumstanial de agent, aflat n cazul ABL,
precedat n general de prepoziia a/ab (dac era vorba de substantive desemnnd
animate sau asimilate cu ele), sau neprecedat de prepoziie (dac substantivul
desemna un lucru sau un fenomen, un non-animat, n aceast situaie funcia de
agent putnd interfera cu aceea de instrument). S-a artat** c dezvoltarea agentului
prepoziional trebuie plasat n epoca final (practic, ultimul secol) al Republicii
romane, aadar n epoca clasic a furirii limbii latine, n vreme ce n epigrafele
arhaice sau n De agricultura, tratatul lui Cato Maior, nu sunt de gsit exemple.
n ansamblu, se poate spune c diateza pasiv a avut, datorit dublei sale
nfiri flexiune sintetic la infectum, analitic la perfectum un manifest
caracter heterogen, hibrid*** i asimetric, generator de confuzii semantice incomode la formele analitice, polisemantice; o sintagm de tipul castigtus sum putea
fi (i a fost) neleas de-a lungul ntregii latiniti n dou moduri: a) fie ca exprimnd rezultatul n prezent al unei aciuni ncheiate: eu am fost mustrat (de prini,
de prieteni, de profesor etc.); b) fie ca exprimnd o stare, participiul pstrndu-i
valoarea adjectival: m aflu (= sunt) mustrat, m aflu n starea de mustrare (ca
n cazul participiului nchis din predicatul nominal romnesc el este nchis = el
se afl n situaia/starea de a fi nchis).
Atare ambiguitate a fost motenit din latin de toate limbile romanice. La
sfritul epocii republicane i la nceputul celei imperiale a nceput procesul de
dezambiguizare a pasivului analitic, dar n primele secole ale erei noastre numai n
limba vorbit, care a nlocuit treptat flexiunea sintetic a pasivului cu una analitic,
format din aceleai elemente (esse + participiul perfect pasiv), dar la alte timpuri
ale auxiliarului (a se vedea subcapitolul urmtor).
Alturi de valoarea sa fundamental i specific, pasivul latin poate exprima
i una conex, de fapt complementar, dar numai la persoana a III-a singular; este
vorba de valoarea impersonal, asociat formelor sintetice n - tr, respectiv
celor analitice n -t-/sum est: dictur, se zice, cogntur, se cunoate, uidtur,
(se) pare, scitur, se tie; pugnatum est, s-a dat lupta, clmatum est, s-a scos
un strigt etc. Dup cum rezult i din exemplele date, apar folosite preponderent
cu valoare impersonal verbele care denumesc acte de vorbire (uerba dcend) i de
*

ILR, I, 169, 171; Gabriela Creia, op.cit., 29-30, cu exemple din diveri autori clasici.
Detalii i bibliografie n ILR, I, 170. Dup Gabriela Creia, pasivul cu complement
de agent reprezint o turnr care a conservat n permanen un caracter oarecum livresc (op.cit., 32).
***
Termenul aparine autorului capitolului Verbul din ILR, I (aici, p.172), Sorin Stati.
165
**

Universitatea SPIRU HARET

percepie senzorial psihic (uerba sentiend), precum i verbele de deplasaremicare, de aciune propriu-zis.
n concluzie, formele de exprimare a diatezelor au evoluat mereu n latin i,
prin aceasta, s-au rennoit.
Slbirea treptat a diatezei medii a condus la apariia i dezvoltarea diatezei
pasive i la ntrirea opoziiei binare ACTIVPASIV, ultima diatez prelund i
valorile, mai vechi, medii.
Formal, mediul s-a exprimat iniial prin intermediul desinenelor coninnd
predominant elementul -r- (excepie, persoana a II-a plural) aa-numitele forme
sintetice; de asemenea, pe larg, prin conjugarea deponentelor, i ea una hibrid; a
sfrit prin a apela la pronumele reflexiv (la nceput numai cu AC, apoi i cu D),
punndu-se bazele viitoarei diateze, reflexive/pronominale, din limbile romanice.
Pasivul s-a dezvoltat din formele medii, care au nceput s capete sens pasiv,
i s-a meninut ca o flexiune mixt, simultan analitic i sintetic, n latina cult,
scris, pn la sfritul epocii imperiale. n limba vorbit au tins s se impun, de la
nceputul epocii imperiale, numai forme analitice ale pasivului, care ajung s
ptrund i n latina scris n textele puternic influenate de oralitate, n ultimul
secol imperial (al V-lea) cu precdere. Dar pasivul a cunoscut n latin i un alt
mod de expresie, pe care l vom dezvolta mai jos, n scurta trecere n revist
consacrat
EVOLUIEI DIATEZELOR N LATIN I MOTENIREA ROMANIC
1) DIATEZA MEDIE, continuat n latin prin flexiunea/conjugarea numit deponent, a cunoscut un progresiv proces de degradare, prin tocirea sensului mediu, ca i
datorit neconcordanei dintre coninutul semantic preponderent activ i forma mediopasiv. Astfel, vorbitorii ncep, nc dintr-o perioad timpurie coinciznd foarte probabil
cu secolele III-II a.Chr. s creeze dublete cu form activ ale verbelor deponente, de tipul
hortre fa de hortr*. Fenomenul capt amploare n epoca trzie i este reflectat cu
fidelitate de texte: unele, cu un caracter pregnant satiric, l utilizeaz cu finaliti evident
ironice**.
Existena formelor nominale active la verbele deponente a sprijinit procesul de
aliniere a acestor verbe la cele propriu-zis active (activizarea verbelor medii) prin crearea
de dublete. n latina vorbit, deponentele nu au disprut niciodat complet. Prezena i
funcionarea lor n limb au artat, ns, c diateza medie nu mai era, nc din epoca
primelor texte, una vie, i c textele literare au perpetuat pn la sfritul latinitii antice o
realitate ce reprezenta, de fapt, un strvechi relict IE.
Faptul c verbele deponente nu au disprut niciodat integral din latin (la ambele
niveluri, cult i popular-familiar) este dovedit de coexistena dubletelor activ medio/pasiv
la unele verbe pn n latina trzie: merr i merre, amplect i amplectre, ldificr i
ldificre etc., ca i de apariia unei flexiuni medii (medio-pasive) la verbe cu form activ,
pe cale probabil analogic n raport cu sinonimele deponente ale acelor verbe cu form
activ: contemplr fa de contemplre este un exemplu dintre cele cunoscute***. Acest
fenomen, invers fa de precedentul (medio-pasivizarea verbelor active), este la fel de
*

O list bogat de exemple pe autori, de-a lungul ntregii latiniti, apud G.Creia,
op.cit., 27-28; cf. i ILR, I, 167; I.Fischer, op.cit., 120; Alexandru Rosetti, op.cit., 150
(exemple din CIL i texte trzii).
**
A se vedea exemplul petronian (Satyr., 46,1) oferit de Gabriela Creia, ibid, 28.
***
i este dat de ILR, I, 168: apariia dubletelor medio-pasive ale unor verbe active
este interesant c apare la fel de timpuriu atestat n latin (la un Terentius sau Pacuvius) ca
i fenomenul invers.
166
Universitatea SPIRU HARET

vechi i dureaz, de-a lungul istoriei limbii latine, la fel de mult practic, tot pn la
sfritul latinitii*, chiar dac pare a fi avut o origine cult i s-a manifestat preponderent n
spaiul textelor cu veleiti literare (un cultism l numete Gabriela Creia ibid., 29 ,
artnd c s-a perpetuat pn n latina medieval).
n sfrit, n latina imperial cult, la autori ca Aulus Gellius i Tertullianus, se
ntlnesc deponente cu sens pasiv, ceea ce a constituit o alt modalitate de regularizare
gramatical prin analogie**.
Ambiguitatea i s spunem aa fluiditatea acestei categorii de verbe, cu un statut
incert, provocnd compensri i regularizri din partea vorbitorilor, au condus la dispariia lor n
limbile romanice, ntruct din flexiunea deponentelor nu a supravieuit nici o urm romanic.
2) APARIIA I CONSOLIDAREA FLEXIUNII REFLEXIVE s-au petrecut, ca
fenomene gramaticale distincte, nc din latina arhaic i preclasic***, dei nu putem vorbi
nici chiar pentru epoca trzie, cu att mai puin pentru cea arhaic de existena unei
diateze reflexive propriu-zise. Pronumele reflexiv cu funcie de complement de obiect
(direct iniial, ulterior i indirect) a constituit o alternativ pentru flexiunea medie (a deponentelor), pe care a sfrit prin a o nlocui, fie i parial. Dezvoltarea flexiunii reflexive s-a
produs, firete, mai nti n latina vorbit i popular, dup cum o dovedete caracterul ei
analitic. Flexiunea reflexiv s-a perpetuat i amplificat n limbile romanice, inclusiv i mai
ales n limba romn, care continu reflexivele latine att de D, ct i de AC (sib, s).
Flexiunea reflexiv este bine, chiar spectaculos**** atestat n textele trzii (Peregrinatio,
Vitae Patrum etc.): facre s, serure s, s dcre, s recpere, s udere etc.
3) DIATEZA PASIV motenit de limbile romanice din latin este pe de-a-ntregul
perifrastic i continu formele pasivului analitic latin, ns cu o remarcabil modificare
privind timpurile verbului auxiliar.
Astfel, flexiunea sintetic a pasivului latin s-a meninut la timpurile i modurile
formate de la tema de infectum (tema prezentului), n limba literar, pn spre sfritul
epocii imperiale. Totui, n paralel, mult mai puin n textele postclasice i n mod curent n
latina vorbit a epocii imperiale, i face loc pasivul analitic, cu adjectivul (participiul) n
-*to- i auxiliar, substituindu-se formelor sintetice de la infectum: laudor, eu sunt ludat() tinde a fi nlocuit, n limba vorbit, de laudtus sum sau laudta sum, cu acelai
neles, dar mult mai clare, nesusceptibile de nici un fel de confuzie. n consecin, formele
analitice de pasiv, existente n mod curent de la nceputul latinitii, vor suferi, ncepnd cu
aceeai perioad postclasic, o mutaie semnificativ a timpurilor auxiliarului: pentru exprimarea ideii de perfectum, prezentul lui esse, acaparat de pasivul analitic, este nlocuit de
perfect (fu etc.), realizndu-se, prin analiza separat a elementelor, o rearanjare logic a
lor: laudtus sum, eu am fost ludat este nlocuit cu laudtus fu, laudtus eram, eu
*

Numeroase exemple i comentariul aferent apud Gabriela Creia, op.cit., 28-29 i


n ILR, I, 168-169.
**
Pentru exemple, a se vedea ILR, I, 169.
***
ILR, I, 171: autorul vorbete, totui, de dezvoltarea n latin evident, n cea
trzie a unei diateze pronominale sau reflexive. Considerm c este, mai curnd, o
exagerare terminologic a autorului capitolului din ILR (Sorin Stati), dect o realitate lingvistic verificabil: argumentele aduse (dispariia funciei de complement a pronumelui
reflexiv, n primul rnd) sunt i insuficiente numeric, i neconvingtoare n cel puin 2
cazuri dintre exemplele date. Alte cteva exemple, la fel de insuficiente i de neconvingtoare, fiind vorba de cazuri izolate i nu de paradigme care s ne permit s vorbim de
o autentic diatez, aduce i I.Fischer, op.cit., 120, care opineaz, total nejustificat, c se
poate vorbi chiar de o nou diatez.
****
Termenul aparine Gabrielei Creia, ibid., 30.
167
Universitatea SPIRU HARET

fusesem ludat cu laudtus furam .a.m.d. Pe msura extinderii acestei mutaii, formele
sintetice de pasiv, de la infectum (laudor, laudris, laudtur etc.; laudbar etc.; laudbor
etc.), vor cdea treptat n desuetudine i vor disprea din limba vorbit naintea dizolvrii
unitii latinei, nainte, deci, de faza romanic.
Latina a realizat, astfel, dup cum s-a artat*, un evident progres, ntruct a ajuns s
creeze un pasiv unitar din punct de vedere formal, i anume un pasiv n ntregime analitic.
Acesta este motivul pentru care numai pasivul analitic a fost motenit n limbile romanice,
pasivul sintetic, ca i deponentele de altfel, fiind impopular**.
n sfrit, se impune a fi menionat i faptul c pasivul a cunoscut o concuren mai
recent (dei cu urme avnd rdcini chiar vechi, n textele unui Plautus), venit din partea
flexiunii reflexive (verbul la activ nsoit de pronumele reflexiv): n epoca imperial, n
secolul I p.Chr., la un autor ca Plinius cel Btrn (de ex., NH, V, 121) se ntlnete reflexivul cu valoare pasiv (aa-numitul reflexiv pasiv) n locul pasivului propriu-zis. Citatul
tipic (reprodus dup ILR, I, 171) este urmtorul: /.../ mla rotunda /.../ tt ann serure s
possunt, merele rotunde se pot pstra (lit. pot s se pstreze) de-a lungul unui an ntreg
(Palladius, III, 25, 18), unde serure s a nlocuit pasivul seruri, a fi pstrate.
Reflexivul cu sens pasiv a fost motenit de limbile romanice, n care sensul pasiv apare
redat de preferin prin reflexiv (ca n rom. e construit un bloc fa de se construiete un bloc).

2. ASPECTUL
Constituie o categorie gramatical arhaic, de sorginte IE n latin, se pare
anterioar (deci, mai veche) n raport cu categoria timpului i detaat de ea.
Dup cum am artat mai sus, latina, motenind categoria IE a aspectului,
reduce seria ternar a opoziiilor aspectuale (tema aspectual durativ tema
aspectual momentan i tema aspectual finit) la o opoziie binar ntre aciunea/starea d urativ, reprezentat de tema de infectum, non-ncheiat, nencheiat, i aciunea/starea finit, ncheiat, reprezentat de tema de perfectum,
ncheiat, realizat, svrit. Aspectul durativ este numit i imperfectiv, iar
cel finit sau ncheiat i perfectiv.
Opoziiei aspectuale fundamentale n latin ntre durativ/imperfectiv i
finit/perfectiv i s-au integrat anumite forme cu valoare pur temporal, la fiecare
dintre cele dou teme aspectuale. Ceea ce a fcut ca, nc din epoca preclasic,
dac nu cumva mai dinainte, n flexiunea verbal latin aspectul s nu mai fie ca
n alte limbi IE antice, de exemplu n cele slave o categorie gramatical obligatorie. La captul unui lung proces de organizare, imposibil de reconstituit n
detaliile etapelor, flexiunea verbal latin atest o remarcabil sistematizare
temporal-aspectual: cte 3 timpuri, la modul cel mai complex, indicativul, devin
dependente de sfera durativului, a non-finitului sau a imperfectivului (tema de
infectum), iar alte 3 timpuri se organizeaz avnd n centru ideea de aciune/stare
ncheiat, crend astfel sfera perfectivului, a finitului (tema de perfectum). Schema
este urmtoarea:
*

ILR, I, 170.
Ibidem. Despre pasivul perifrastic, despre apariia i evoluia lui n latina vorbit i
scris, a se vedea i I.Fischer, op.cit., 120-121, care ns i manifest ndoiala c pasivul
latin analitic/perifrastic ar fi continuat de pasivul romanic, unde s-ar ntlni i alte auxiliare
n afar de continuatorii lui esse, de unde presupunerea c pasivul analitic romanic ar fi ori
o construcie livresc, ori produsul unor creaii aprute independent (p. 121). Convingerea noastr este c se poate vorbi clar de continuitate i n acest caz, ntruct, dac
variaia e romanic, materialul i mai ales tiparul sunt latine.
168
**

Universitatea SPIRU HARET

ASPECTE

vs.

INFECTUM

PERFECTUM

TIMPURI
PREZENT
PREZENT: laud
PRETERIT (TRECUT) IMPERFECT: laudbam
VIITOR
VIITOR (I): laudb

PERFECT: laudu
M.M.C.P.: lauduram
VIITOR (II): laudur

Acestei scheme i s-au adus anumite corectri de detaliu, considerndu-se c


este relativ rigid n raport cu realitatea istoric a verbului latin, cu mult mai complexe atestri i nuane*. Ea rmne, totui, n esena ei, incontestabil valabil.
Terminologic, aspectul durativ, non-finit, este cunoscut i sub denumirea de
aspect nedeterminat, datorit faptului c nu determin, nu fixeaz o limit
oarecare desfurrii aciunii/strii. Corelativ, aspectul finit, perfectiv este denumit
i determinat, deoarece viziunea locutorului asupra aciunii/strii apare surprins
mai exact, cu precizarea unei limite a desfurrii ei.
Exist, n latin, 3 tipuri de mrci formale capabile s marcheze opoziia
aspectual fundamental ntre nedeterminat/durativ/non-finit/imperfectiv, pe de o
parte, i determinat/momentan/finit/perfectiv, pe de alta:
a) mrci morfologice
b) mrci lexicale
c) mrci sintactice
Din prima categorie, a mrcilor aspectuale morfologice, fac parte
urmtoarele:
a.1. alternana vocalei radicale (de timbru i/sau de cantitate)
infectum:
lg
perfectum: lg
fci
fc
a.2. reduplicarea
fall
infectum:
can

perfectum:

fefell
cecin

a.3. infixarea nazal (combinat sau nu cu a.1. i/sau a.2.)


infectum:
uinc
perfectum: uc
frang
freg
tang
tetig
pang
pepig
a.4. sigmatizarea (ntotdeauna a temei de perfect):
infectum:
uu
perfectum: uix
ping
pinx
dc
dx
a.5. sufixarea prin semivocala *- u9 -/vocala -u-:
infectum:
am
perfectum: amu
fni
fnu
tene
tenu
habe
habu
*

Pentru detalii, ca i pentru diversele obiecii i rectificri aduse schemei (aparinnd


lui Antoine Meillet), a se vedea, succint, ILR, I, 179, cu bibliografia indicat.
169
Universitatea SPIRU HARET

a.6. supletivism (diferenierea temelor):


infectum:
sum
perfectum:
fer

fu
tul

Din cea de-a doua categorie, a mrcilor aspectuale lexicale, se impun a


fi menionate sufixele i prefixele cu valoare aspectual, cum sunt:
b.1. sufixul -sc-, prin care se indic nceputul aciunii (sufix incoativ):
infectum
flre, a fi n floare (I sg)
incoativ
flresc, a da n floare, a nflori, a ncepe s
nfloreasc (I sg)
Aspectul verbului derivat cu sufixul de incoativ este determinat, deoarece sufixul indic momentul de debut sau limita superioar, a nceputului aciunii exprimate.
b.2. sufixul (mai exact, infixul) nazal introdus n radicalul verbal:
infectum
cub, a edea ntins, a fi ntins (I sg)
*
ingresiv
cumb (cf. incumb), a se ntinde (I sg)
Infixul indic, precum n exemplul de mai sus, intrarea n aciune de unde
termenul de aspect ingresiv (< lat. ingressus, us, intrare, ptrundere) , ceea
ce nu coincide neaprat cu nceputul propriu-zis al aciunii exprimate de verb,
aciunea putnd fi nceput nainte de intrarea subiectului n aciune.
b.3. prefixe ingresive:
aspect durativ/nedeterminat
aspect ingresiv/determinat
a(b)- horrre, a fi speriat, a
abhorrre, a fugi de ceva, a
tremura de fric
avea oroare de
aspect incoativ/determinat
horrescre, a se zbrli, a se nfiora
aspect durativ/nedeterminat aspect ingresiv/determinat
ad- monre, a recomanda, a admonre, a face s-i aminteasc,
sftui, a ndemna
a atrage atenia
cum-(> con-, re, a merge,
col-, co-)
a se duce
inre, cf. supra

core, a se grupa, a se aduna, a se


nsoi, a se uni
inre, a intra n, a ptrunde, a porni la

b.4. prefixe egresive: indic i ele un aspect determinat, diametral opus celui
ingresiv, i anume ieirea din aciune/stare sau sfritul ei (< lat. gressus,-us,
ieire, plecare)
cum- (> con-, col-, co-), cu dubl valoare aspectual (cf. supra)
sequ, a se ine pe urmele cuiva, consequ, a ajunge din urm,
a veni din urm
a dobndi, a obine
d-

fodre, a spa
flure, a curge

dfodre, a ngropa
dflure, a se scurge, a disprea

e(x)-

arre, a ara,
a trage brazde
armre, a narma

exarre, a termina de spat, a obine


(ceva din arat)
exarmre, a dezarma

170
Universitatea SPIRU HARET

ob- (sau cu asimilri: stre, a sta


oc-, of- etc.)
(n picioare)

obstre, a sta naintea cuiva,


a opri, a mpiedica

b.5. prefixe momentane (aoriste): indic aspectul momentan al desfurrii


aciunii/strii, un moment oarecare al acesteia, fr legtur cu nceputul sau sfritul ei.
ad- (prefix multifuncional, indicnd i intrarea n aciune, cf. supra)
loqu, a vorbi

ad-/alloqu, a (se) adresa (cuiva)

cum- (cu variante fonetice): posed multiple valori aspectuale (cf., supra, b.4
i b.3).
lb, a aluneca
collb, a se prbui
lacrimre, a vrsa
collacrimre, a izbucni n
lacrimi, a plnge
lacrimi
N.B. Combinarea sufixrii de tip incoativ cu prefixarea este atestat mai ales n latina
arhaic i preclasic, n derivate complexe precum adolescre, a crete, a se mri, a se
dezvolta, adsuescere, a se deprinde etc. Ele sunt evitate sub raportul crerii altor formaii analogice (combinarea s-a dovedit a fi neproductiv) n latina clasic, apariiile ulterioare datorndu-se fie afectrii arhaicitii, fie procesului general, deosebit de activ n
latina trzie, de multiplicare morfematico-lexical.

Mrcile sintactice de exprimare a opoziiilor aspectuale au constat din


utilizarea sintagmatic a unor verbe cu semantism tipic aspectual. Privilegiat a fost
n special aspectul incoativ, pentru care latina dispunea deja de mrci lexicale,
variaia sporind n acest fel paleta de nuane. n paralel, s-au creat posibiliti
sintactice i pentru exprimarea aspectului egresiv. n ambele situaii, au putut
funciona ca stimulent modelator i paralelele greceti corespunztoare.
c.1. aspectul incoativ
incipre + INFINITIVUL VERBULUI PROPRIU-ZIS
a ncepe s...; uzul este clasic; exemplul tipic este urmtorul, unde se
observ dublarea (aparent tautologic) a aspectului incoativ prin folosirea
infinitivului la incoativ: cum maturescere frumenta inciperent (Caesar, BG, VI, 29),
pe cnd grnele prindeau a se coace.
coepisse + INFINITIVUL VERBULUI PROPRIU-ZIS
a da drumul la, a ncepe s, a porni s; uzul este postclasic, predominant cretin*
3. MODUL
n IE comun, ca i n limbile antice care au continuat-o, categoria modului
exprima, din perspectiva locutorului, atitudinea fa de realitatea extra-verbal
denumit prin intermediul verbului. Aciunea sau starea puteau fi percepute ca
efective ori reale sau, dimpotriv, non-reale, inexistente ca atare n realitate.
Opoziia modal fundamental a fost cea dintre realitate i non-realitate. Ei i s-a
adugat o situaie modal aparte, aceea n care locutorul nu se mai arta interesat
*

Pentru exemple suplimentare i modelul grecesc, a se vedea Gabriela Creia, op.cit.,


55; tot acolo i despre mijloacele de exprimare a aspectului n unele limbi moderne, nu
numai romanice.
171
Universitatea SPIRU HARET

de realitatea/non-realitatea aciunii/strii exprimate de verbul respectiv, ci urmrea


s transmit prin verb o adresare direct de tip iusiv (o porunc, un ordin, o indicaie ferm etc.). Era, de fapt, o alt modalitate de a privi realitatea.
Astfel, s-au cristalizat n IE comun 2 tipuri modale fundamentale: 10 modurile enuniativ-interogative, centrate pe ideea de realitate/non-realitate a aciunii/strii exprimate prin verb; 20 modul iusiv. n vreme ce al doilea tip modal a
cunoscut realizarea morfologic printr-un singur mod imperativul , primul tip a
evoluat gramatical sub forma unei serii duble de opoziii, ilustrate de schema
urmtoare:
REALITATE: CONSTATARE NONCONSTATARE
OBIECTIV I REALITATE: SUBIECTIV,
CERT
INCERT

POSIBILITATE,
POTENIALITATE

conjunctiv

IREALITATE,
DESIDERATIV

indicativ

optativ

Imperativul se afl, dup cum s-a afirmat cu ndreptire , pe o poziie la fel


de izolat (stingher) n interiorul sistemului modal de tip IE ca i vocativul n
interiorul sistemului cazurilor, ambelor categorii fiindu-le comun, n plus, funcia
de interpelare.
Modul de baz al flexiunii IE a fost indicativul, care nu poseda un sufix
propriu. Conjunctivul i optativul (cruia este posibil s li se fi alturat un al
treilea mod al non-realitii, desiderativul, care i n latin, i n greac i-a pierdut
statutul modal, motenindu-se, ca i n vechea irlandez, doar sub forma unor
relicte izolate, nencadrate n sistem) posedau, n schimb, sufixe proprii. Semantic,
diferena dintre conjunctiv i optativ era esenial: primul prezenta aciunea / starea
din unghiul posibilului, ca i din acela al ateptrii locutorului; cel de-al doilea nu
era deschis viitorului, orientat spre el, ci, dimpotriv, uneori privea spre trecut
(potenialitatea n trecut) sau, pur i simplu, spre ireal, spre non-actual.
Opoziia dintre moduri era susinut i de aceea dintre tipurile de desinene
personale ataate diverselor timpuri sau trepte temporale din perspectiva crora era
perceput realitatea / non-realitatea aciunii / strii exprimate de verb. Astfel,
indicativul i conjunctivul utilizau n formarea timpurilor desinene primare /
principale, pe cnd optativul opera cu desinene secundare.
Fa de IE comun, latina ca i alte idiomuri IE antice a inovat considerabil, datorit faptului c modurile non-realitii aveau un semantism dac nu
interferent, n orice caz apropiat i, de aceea, au intrat rapid n concuren. Spre
deosebire de greaca veche i de grupul indo-iranian, care au pstrat distinct optativul n raport cu conjunctivul, latina a contopit optativul cu conjunctivul, astfel
nct, hiperdimensionat semantic i formal, conjunctivul latin a preluat funciile i
o parte din mrcile morfologice ale optativului IE.
Toate modurile prezentate pn acum, inclusiv cele a cror realitate IE rmne n continuare greu de dovedit (desiderativul), apar unite printr-o trstur morfologic fundamental comun: flexiunea prin intermediul categoriei gramaticale a
persoanei (i, implicit, a numrului). De aceea, tradiional aceste moduri sunt
cunoscute sub numele de personale, pentru c forma verbal este nzestrat cu
*

Gabriela Creia, op. cit., 34.

172
Universitatea SPIRU HARET

DP. Modurile personale n latin sunt : indicativul, conjunctivul i imperativul

(mod defectiv de persoana I), iar modurile a cror form nu este compatibil cu
ideea de persoan i nu prezint DP se numesc nepersonale *.
Din capul locului se impune precizarea c i modurile aa-numite nepersonale,
cunoscute de asemenea i sub denumirea de moduri/forme nominale, corespund conceptului de mod verbal**, chiar dac termenul nepersonal constituie o definire negativ. Esena morfologic a modului nu este dat de conjugare, de flexiunea prin intermediul lui DP, ci, aa cum am subliniat mai sus (pp. 171-172 ), de felul n care percepe
locutorul aciunea/starea exprimat prin verb. Or, i modurile aa-numite nepersonale
se supun criteriului (probei, i-am mai putea spune) a realitii vs. non-realitate.
Pentru latin, este vorba de 4 moduri nepersonale flexionate nominal: infinitivul, gerunziul, supinul i participiul. Am inclus infinitivul n lista modurilor
flexionabile avnd n vedere faptul c el particip, ca predicat, nu numai n
propoziiile subordonate cele infinitivale , ci i n cele principale, sub forma aanumitului infinitiv narativ sau istoric. El se comport, aadar, ca un mod personal, aidoma indicativului (n spe, imperfect), ceea ce pare a da dreptate punctului de vedere expus de Marius Lavency (cf. supra) despre desinenele impersonale (= nepersonale) ale infinitivului.
Infinitivul era, deci, numele unei aciuni / stri reale sau virtuale, fiind mai
apropiat totui ca valoare de indicativ. Valori relativ apropiate de cele ale infinitivului exprima i supinul (de altfel, sufixul IE *teu- / *t- de formare a supinului n
latin se utilizeaz la formarea infinitivului n limbile celtice i n sanscrit): la
ambele cazuri (doar dou fiind pstrate, supinul comportndu-se flexionar ca un
substantiv defectiv), supinul exprima o aciune preponderent potenial, analog
celei a conjunctivului. Gerunziul, n schimb, poseda mai multe cazuri dect supinul
(n afar de N), dar nu avea plural. Exprima, ca i infinitivul, atitudinea vorbitorului fa de realitatea / non-realitatea aciunii / strii formulate prin verb. n sfrit,
participiul, asociat, asemenea infinitivului, unor trepte temporale i diateze, poseda
morfologic calitile i comportamentul unui nume (ca adjectiv n primul rnd, dar
i ca substantiv n anumite contexte sintactice): semantic, valoarea sa global era
echivalent celei a indicativului (cu unele nuane potenial-desiderative).
n opinia noastr, indiferent de rearanjrile tardive efectuate de gramaticii
latini sub influena modelului grecesc sau independent de el, toate modurile verbale flexionabile nominal au fcut parte, de la originile lor IE sau prin reordonri
ulterioare survenite n limb, din sistemul verbal, adic din flexiunea tipic acestuia
numit conjugare***: comportamentul morfologic nu a impietat asupra perspectivei
verbale, pur modale, aa cum am ncercat s demonstrm mai sus.
*

Marius Lavency le numete impersonale, pentru c, n concepia domniei sale,


modurile respective sunt prevzute, totui, cu desinene (mai exact, infinitivul, care ar poseda desinene impersonale indicnd diateza i modul: cf. op. cit., 80-81, 129; 83, 133).
**
Contra, Gabriela Creia, op. cit., 163. De altfel, autoarea recunoate i afirm
dimensiunea verbal a formelor nominale, care in de sfera verbului prin faptul c se
formeaz de la o tem verbal // i, sintactic, prin rolul de predicat pe care l asum n
propoziiile nominale (ibid.).
***
Contra, I. Fischer, op. cit., 116, care consider eronat c numai infinitivul prezent
activ i pasiv i perfect activ, precum i participiul prezent au fcut parte iniial i efectiv
din conjugare, restul fiind substantive i adjective indiferente, n general, la timpuri i diateze (ibid.): nici una dintre celelalte forme (ibid.) nu sunt, de fapt, complet indiferente
la timpuri i diateze, ci doar parial, fapt care nu ne permite nicidecum s tragem concluzia
generalizatoare de mai sus.
173
Universitatea SPIRU HARET

Continum cu o necesar trecere n revist a modurilor verbale atestate de latin.


A. MODURILE PERSONALE
1) Indicativul
Continu, i n latin, indicativul IE.
Am artat mai sus (cnd am vorbit despre categoria aspectului, pp. 168-169)
c indicativul a fost n latin modul cel mai complex: ntr-adevr, el beneficia de
seria complet a celor 3 trepte temporale pentru fiecare aspect. Tocmai de aceea,
frec-vena lui n texte, att la nivelul propoziiilor principale, ct i la acela al
subordo-natelor, este extrem de ridicat, n toate propoziiile non-iusive.
n plus, indicativul era capabil s exprime i unele nuane nespecifice lui ca
mod al realitii certe, respectiv nuane ale non-realitii:
a) posibilitatea i eventualitatea
prin timpul viitor
prin coninutul semantic al unor verbe modale ca posse sau decre, a (se)
putea, a se cuveni
b) necesitatea
prin coninutul semantic al altor verbe modale, ca debre, oportre, licre,
libre etc., a trebui, a fi necesar, a se cdea, a fi ngduit, a face plcere etc.
c) irealitatea
(prin prezent i / sau perfect), cnd verbul este nsoit de anumite adverbe de
precizare a sensului ireal (paene, aproape, ct pe ce, n latina preclasic i
clasic; prope, id., n latina postclasic).
EVOLUIA N LATINA TRZIE I MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE.
Utilizarea indicativului n epoca trzie cunoate o semnificativ expansiune, pe care o vor
prelua limbile romanice n dauna conjunctivului (n propoziiile subordonate cu regim
conjunctival, n primul rnd interogativa indirect), dar i a infinitivului (obligatoriu, n
latina clasic, n contexte sintactice determinate, n cazul propoziiilor infinitivale). n cazul
interogativei indirecte, n toate limbile romanice modul utilizat, motenit din latina vorbit
(i ptruns adeseori i n texte culte), a fost indicativul*. n cazul completivei infinitivale,
aceasta a fost concurat de subordonate cu conjuncie (quod, quia) i cu modul indicativ
nc din latina clasic (completiva cu quod); quod i quia puteau deine, n latina clasic i
ulterior, i alte valori: cauzal (i relativ) pentru prima, cauzal pentru a doua**.

2) Conjunctivul
Originea valorilor i formelor acestui mod este i ea IE.
Spre deosebire de indicativ, conjunctivul poate fi considerat un mod al
reprezentrii subiective sau un mod subiectiv pur i simplu, deoarece, n cazul
*

I. Fischer, op. cit., 113, semnaleaz extinderea, n epoca trzie, a conjunciei s cu


funcie interogativ indirect (bogat atestat nc din epoca clasic i avnd precedene
chiar n cea arhaic, la un Terentius de pild), conjuncie motenit i n romna veche (sub
forma se) i transformat ulterior n conjuncia coordonatoare copulativ tipic romneasc i.
**
Despre motivele succesului latin trziu i romanic al lui quod i quia, cf. I. Fischer,
ibid., 113-114.
174
Universitatea SPIRU HARET

su, caracterul pur modal i nuanele sale predomin asupra caracterului temporal
(cu toate c posed un numr ridicat 4 de trepte temporale)*.
nc din perioada arhaic, ocurena conjunctivului n textele scrise a fost
remarcabil de ridicat. Conjunctivul a aprut i a cunoscut o frecven nalt n
propoziiile principale, unde cmpul lui semantic a servit exprimrii ctorva valori
precis determinate , pe care le vom trece n revist pe scurt puin mai jos. La
nivelul relaiilor dintre propoziii, textele scrise au nceput s acorde o marcat
preferin exprimrii complexe, arborescente, prin subordonare sau hipotax
(desigur, nu n mod absolut), n vreme ce oralitatea a continuat s privilegieze
punerea alturi a propoziiilor, juxtapunerea sau parataxa. Conjunctivul, la origine
utilizat, cu o palet larg de valori i nuane modale n propoziii independente, a
tins n latina cult i literar s fie resimit ca mod al subordonrii i, astfel, s
devin o marc, cvasiobligatorie, a acesteia. Conjunctivul a sfrit, n epoca
clasic, prin a se gramaticaliza n registrul cult, literar prin excelen, deci prin a
deine locul cel mai important n subordonare, pstrndu-i valorile modale
originare numai pentru propoziiile principale.
Pentru a da cel mai simplu exemplu, s-a trecut de la un tipar cu dou
propoziii independente:
Quid faciam? Nesci.
Ce s fac? N-am habar.
la o unitate frazeologic binom, cu pstrarea ca atare a topicii sau cu modificarea ei
prin inversare dup sudarea celor dou propoziii independente ntr-o singur fraz:
Quid faciam nesci.
Ce s fac n-am habar.
sau
Nesci quid faciam.
Nu tiu (= n-am habar) ce s fac.
Valorile semantice proprii modului conjunctiv au fost urmtoarele:
a) valoarea potenial, prin care se exprima non-realitatea n treapta ei
posibil
Quis crdat?, Cine ar putea crede?, Poate crede cineva?.
Crderes, Puteai crede.
b) valoarea eventual
Quid hoc st homnis?, Cam ce fel de om e sta?.
c) valoarea volitiv ( pozitiv: ndemn conjunctiv hortativ; ordin / porunc atenuat conjunctiv iusiv; negativ: interzicere conjunctiv prohibitiv).
Patriam, des, parents amas., Patria, zeii, prinii s-i iubeti.
Ad m uenias., S vii la mine.
Ne hoc facias / fcris., Asta s nu faci.
d) valoarea d esiderativ (pozitiv: dorina; negativ: regretul), din care
a aprut, ca o dezvoltare secundar, irealitatea.
Vales, S fii sntos.
Utinam hodi mlits nostr uincant! O, dac astzi soldaii notri ar birui!
Utinam non coegisset m sibi rasc!
Ce bine-ar fi fost / era dac nu m-ar fi silit s m mnii pe el!
*

Uneori, treptele temporale ale conjunctivului i pierd orice determinare temporal.


Cf. Gabriela Creia, op. cit., 158-159.
175
Universitatea SPIRU HARET

N.B. 1. n mod eronat, valoarea desiderativ a conjunctivului este denumit prin sintagma conjunctiv optativ: ea are marele neajuns de a permite confuzia celor dou moduri,
cnd, de fapt, nu despre aceasta este vorba, ci despre preluarea valorii tipice a optativului IE
de ctre conjunctivul latin. Este de preferat, aadar, o terminologie clar, nepretabil la
echivoc: conjunctivul dorinei, al urrii, sau conjunctivul desiderativ.
2. Dup cum se observ i din exemplele date, valoarea desiderativ a conjunctivului
este marcat aproape ntotdeauna de conjuncii (cu valoare adverbial), adverbe sau interjecii (ut, utinam, qu, [ s] etc.).
3. Exist o anumit repartiie temporal a valorii desiderative n latina clasic:
valoarea pozitiv, dorina propriu-zis era exprimat de preferin cu prezentul conjunctivului, pe cnd valoarea negativ, regretul (care dezvolt un sens ireal prin excelen) prin
intermediul imperfectului i / sau al m.m.c.p. conjunctivului.

e) valoarea deliberativ-dubitativ, nsoit uneori de nuana de protest:


Quid agam?, Ce s fac?, (M ntreb / frmnt) ce s fac?
Quid gerim?, Ce era s fac?!, Ce s fi fcut?!
f) valoarea concesiv:
Pereat mundus, fat iustitia.
S piar chiar lumea (= chiar de-ar pieri), s se fac dreptate.
Notm, n ncheiere, repartiia pe timpuri a valorilor semantice modale ale
conjunctivului, cu precizarea c textele dovedesc o serie ntreag de interferene
ntre aceste valori i timpurile utilizate, pe de o parte, iar, pe de alta, c, n ansamblul lui (dar cu aplicare morfologic mai ales la timpurile imperfect i m.m.c.p.),
conjunctivul a preluat i valorile ireale, condiionale i desiderative, ale optativului
IE*, sensul ireal fiind dezvoltat din cel de potenial trecut:
2.1. conjunctivul prezent: ordin, dorin, voin, posibilitate, ndoial, protest, concesie
2.2 conjunctivul imperfect: posibilitate, porunc, deliberare (cu transpunere
n trecut), irealitate (cu transpunere, uneori, n prezent)
2.3. conjunctivul perfect: dorin sau interdicie, anterioritate (aciune / stare
posibil, ncheiat n momentul vorbirii)
2.4. conjunctivul m.m.c.p.: regretul, irealitatea (cu transpunere, uneori, n trecut)
MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. Dup cum am artat, textele literare ale
epocii trzii ilustreaz creterea prezenei conjunctivului n subordonate. Se consider,
totui, puin semnificativ aceast prezen, dat fiind posibilitatea ca ea s se datoreze
inteniei anumitor autori, mai puin cultivai, de a-i conferi prestan, distincie exprimrii**.
Limbile romanice au motenit aproape toate valorile semantice ale conjunctivului din
latin, opernd, ns, modificri la nivel formal, prin nlocuirea timpurilor conjunctivului
exceptndu-l pe cel mai uzual, prezentul cu formaii noi, compuse; destul de bine
conservat a fost m.m.c.p., care a cptat valoare de imperfect. Limbile romanice
occidentale au motenit i, apoi, au recreat o paradigm mai bogat a conjunctivului dect
romna. Totui, romna a conferit extindere conjunctivului n dauna pe de o parte a
*

Despre relictele optativului i desiderativului (ultimul, o simpl ipotez modal) din IE


comun n latin, a se vedea subcapitolele corespunztoare apud Gabriela Creia, op. cit., 42-44.
**
Ipoteza se regsete la I. Fischer, op. cit., 113-114 (redus, ns, doar la punerea ei).
176
Universitatea SPIRU HARET

indicativului m.m.c.p. (cel din latina clasic disprnd n latina dunrean prin nlocuirea
lui cu conjunctivul m.m.c.p.), pe de alt parte n dauna infinitivului.
n concluzie, conjunctivul latin, att la nivel cult i literar, ct i n registrul familiarpopular, a rmas, n toate epocile, un mod eficient, bine plasat n sistemul verbal.
Paradigma temporal a conjunctivului a fost reorganizat n interiorul limbilor romanice
pornind de la fondul latin comun. Semantic, conjunctivul s-a dovedit foarte rezistent,
suferind, n general, pierderi nesemnificative, nu att de valori, ct de nuane modale n
trecerea de la latin la conglomeratul romanic. Inovaia cea mai remarcabil a constat, aici,
n crearea unui nou mod, condiionalul (care a preluat i valoarea desiderativ-optativ a
conjunctivului), pentru exprimarea potenialitii / eventualitii*.

3) Imperativul
Cel de-al treilea mod personal format de asemenea de la tema de infectum (n
exclusivitate de la aceasta, spre deosebire de modurile precedente) are n egal msur o origine IE. Este foarte probabil c, n epoca ndeprtat a comunitii IE,
imperativul nu poseda o tem proprie, morfemele sale specifice adugndu-se la tema
prezentului indicativ (sau tema de infectum). Aceasta este situaia motenit de latin,
al crei imperativ se construiete pornind de la tema pur, respectiv de infectum.
Ca mod al adresrii directe, actuale sau de prospectiv (imperativul, s spunem aa, cu btaie lung sau viitor), modul ordinului direct a intrat ntr-o concuren parial cu celelalte dou moduri personale. n primul rnd, valorile semantice ale conjunctivului au interferat, pe o anumit raz, cu cele specifice imperativului: este vorba de conjunctivul iusiv, hortativ i prohibitiv, tot attea variante
actualizate ale semantismului volitiv al conjunctivului, dar, ntr-o anumit msur,
i de valoarea desiderativ a aceluiai conjunctiv; n funcie de context, toate aceste
valori particulare ale conjunctivului erau comutabile cu valoarea fundamental (practic, unic) a imperativului, aceea de a exprima o porunc sau o rugminte ferm.
n al doilea rnd, chiar i indicativul, prin cele dou trepte temporale ale sale,
prezentul i viitorul, a constituit o alternativ pentru utilizarea imperativului, n
special n latina popular, foarte colocvial**. Situaia din limbile romanice, care
atest nlocuirea, la plural, a imperativul (prezent) latin cu indicativul prezent,
confirm mutaia survenit nc din latina vorbit a unei epoci (cel mai probabil)
timpurii.
Mod defectiv de persoane i timpuri, imperativul atest o interesant evoluie
spre neflexibile, mai exact spre att de expresivele instrumente gramaticalizate ale
afectelor, care sunt interjeciile. nc din epoca arhaic, unele forme de imperativ
devin interjecii, de pild ca em, iat, uite, na( eme, cumpr, ia), mane,
stai ( manre, a rmne pe loc, ntrit cu particula -dum: manedum, stai
puin) sau age, hai (ntrit uneori cu particula -dum: agedum, ei bine!: verbul
*

Cf. i Gabriela Creia, op. cit., 161.


Este celebr inscripia pompeian, publicat n CIL IV, 3494 (citat i de I. Fischer,
op. cit., 115, i de Gabriela Creia, op. cit., 124), n care btuii sunt invitai s prseasc
localul unde se afl inscripia avertizatoare, spre a se lua n voie la har, pentru a nu produce pagube materiale ca urmare a ncierrii bacchice, modul verbal utilizat n somaia
respectiv fiind, aparent surprinztor, indicativul (prezent): itis, foras rixsatis, ieii, v
batei afar. Gabriela Creia (ibid.) ofer i un alt exemplu de concuren a imperativului,
de data aceasta prin viitor (Catullus, XIII, 1).
177
**

Universitatea SPIRU HARET

de baz este agre). Legtura dintre imperativ i interjecii dateaz, probabil, din
epoca comunitii IE*. n plus, i n latin imperativul apare ntrit adesea de
interjecii care marcheaz suplimentar valoarea, culoarea afectiv a acestui mod:
a(h), vai!, ah!; ehem, ei!, ei, uite! (format din eh, interjecie neatestat
dect n compunerea de fa, i fostul imperativ eme em; cf. supra); heu, vai!,
oh!, redus i la heu, prin apocop, cu acelai semantism; (h)ei, vai!; (h)ia,
ei!, hai!, haide! (heia age, haide, curaj, sintagm interjecional-imperativ
atestat la Vergilius); iub, te / v rog (n latina trzie, de la iubre, a porunci,
dup modelul lui age sau em(e) etc.
MOTENIREA N LIMBILE ROMANICE. La singular, imperativul latin, n varianta sa temporal de prezent, a fost motenit n toate limbile romanice. nlocuirea cu indicativul (prezent) la plural s-a petrecut n anumite teritorii ale Romaniei (gallo-roman:
francez i provensal; i daco-roman: romn).
S-au motenit, de asemenea, n spaiul romanic dou dintre modalitile latine de
exprimare a interdiciei / prohibiiei (aa-numitul imperativ negativ)**. Despre ele, ca i
despre motenirea celorlalte forme de imperativ, vom aduce precizri n subcapitolul
urmtor (4. Timpul, infra, pp. 184 sqq.).

B. MODURILE FLEXIONABILE NOMINAL


1) Infinitivul
Dup cum s-a demonstrat pe baza comparaiei, n toate limbile IE antice
infinitivul non-perifrastic, simplu sau sintetic, constituie, la origine (ca i
gerunziul i supinul), forme cazuale (de L, D, AC, sau, mai rar, de ABL ori de G)
rmase izolate ale unor substantive verbale avnd semantism abstract. Ulterior, n
trecerea de la perioada comunitii spre aceea a cristalizrii latinei ca idiom italic,
sensul circumstanial al substantivelor verbale s-a estompat, ele ajungnd s
exprime aciunea verbal pur i simpl: iniial fr nici un reper temporal, ulterior
integrarea n sistemul verbal producndu-se n mod decisiv, prin introducerea
diferenelor de diatez i de timp (diferenieri aflate, probabil, ntr-un stadiu
embrionar n perioada comunitii italice, premergtoare desprinderii latinei)***.
Astfel, au aprut treptat i s-au organizat ntr-un sistem bi-diatezic i tritemporal**** formele, simple i perifrastice, care vor alctui paradigma infinitivului,
definitivat cel mai probabil pe la sfritul epocii clasice pe baza celor mai vechi
forme (evident, cele simple: prezent activ i pasiv, perfect activ).
Semnalm, n sfrit, nc dou aspecte remarcabile.
a) reciunea infinitivului (a celui sintetic cu precdere), identic oricrui mod
aa-numit personal: de exemplu, construirea infinitivului cu complemente de obiect
direct sau indirect, n AC (la aa-numitele verbe tranzitive) sau n D (la intranzitive)
ori n alte cazuri (G, ABL).
*

ILR, I, 185. Totui, i uid nu sunt confirmate ca interjecii n texte.


Nol, nolte, nolto (II sg / pl nolle, a nu voi) i cau, caute, cauto (II sg /
pl caure, a se feri de, a avea grij (s nu) devin, din forme curente de imperativ
prezent, instrumente gramaticale de exprimare a interdiciei, a poruncii negative, altfel spus
se gramaticalizeaz, fiind urmate de infinitivul prezent activ al verbului propriu-zis. Gramaticalizarea imperativului n exprimarea interdiciei ntrete tendina, veche n limb, de a
transforma imperativul ntr-un instrument gramatical, trecnd chiar n sfera neflexibilelor.
***
ILR, I, 187.
****
Gabriela Creia, op. cit., 172.
178
**

Universitatea SPIRU HARET

b) utilizarea infinitivului (preponderent a celui prezent activ, extrem de rar a


celui perfect activ) n locul unor forme verbale finite; este vorba de 3 cazuri particulare, pe care le vom detalia n subcapitolul dedicat timpurilor, cnd infinitivul ia
locul indicativului (n treptele sale temporale de prezent i / sau de imperfect),
respectiv al imperativului: ne referim la aa-numitele forme de infinitiv exclamativ
(al indignrii / admiraiei), iusiv (al ordinului / interdiciei) i descriptiv (narativ /
istoric).
Ambele aspecte evideniate dovedesc indubitabil c fostul substantiv verbal
i-a pierdut de timpuriu caracterul nominal, ncadrndu-se definitiv i eficient din
punct de vedere funcional n sistemul flexionar verbal, n conjugare.
MOTENIREA ROMANIC. A fost continuat forma cea mai veche (i cea mai
simpl, de altfel) a acestui mod: prezentul activ al infinitivului. Astfel, complexa paradigm
de infinitiv a cunoscut la sfritul Antichitii i la nivelul oralitii o reducie sever. De
altfel, dintre toate formele de infinitiv, unele, trziu create i integrate n sistem, nu s-au
bucurat niciodat de o circulaie larg, nici la nivel cult, nici cu att mai puin n registrul vorbirii popular-familiare.

Pornit din spaiul abstract al conceperii nominale a aciunii / strii verbale,


infinitivul latin a cunoscut o evoluie progresiv ampl la nivelul limbajului literar,
al codului cultural. Destinul su romanic s-a redus, aparent surprinztor, la pstrarea esenialului.
2) Gerunziul
Este, ca i infinitivul, un substantiv verbal care exprim numele aciunii /
strii, mai puin pentru cazul nominativ, care rmne rezervat infinitivului. Se
afirm chiar c gerunziul servete drept declinare infinitivului la cazurile oblice
(G ABL, exceptnd, desigur, V), cu absena pluralului. Cele dou moduri sunt,
aadar, complementare*.
Flexiunea gerunziului, defectiv dup cum am notat, urmeaz temele nominale n -o-/-e- (declinarea a II-a). Vom da numai un singur exemplu: conjugarea I
ornre: infinitiv prezent activ, a mpodobi N n locul formei proprii de
gerunziu
G ornand, de a mpodobi
D ornand, spre a mpodobi
AC ad ornandum, pentru a mpodobi
ABL ornand, prin a mpodobi, mpodobind.
Observaii
1. G este singurul caz al gerunziului care posed o funcie atributiv, determinnd un
substantiv, n general cu semantism abstract: ars ornand, priceperea / tehnica / arta de a
mpodobi.
2. Celelalte cazuri ndeplinesc, fr excepie, funcia sintactic de complement circumstanial.
*

n sensul c gerunziul completeaz imobilitatea sintactic a infinitivului (este


vorba numai de infinitivul prezent, activ sau medio-pasiv: a se vedea, pentru ultima situaie,
cazul deponentelor, chiar dac sensul este activ sau reflexiv), l transform din imobil n
mobil. La aceast situaie s-a ajuns deoarece, lipsind complet articolul n latin, spre deosebire de greac, infinitivul nu se putea declina.
179
Universitatea SPIRU HARET

3. AC este singurul caz al gerunziului nsoit n mod obligatoriu i univoc de


prepoziia ad, ncepnd cu latina secolului I a. Chr.
4. ABL poate fi tradus i altfel dect prin infinitivul respectiv precedat de prepoziie,
i anume prin gerunziul romnesc.
ORIGINEA I EVOLUIA GERUNZIULUI. Gerunziul s-a format cu sufixul -nd-, a
crui origine rmne nc neclar, dei este identic cu acela cu care se formeaz adjectivul
verbal numit g erund iv, ncadrat de gramaticii latini n sistemul modal-temporal al
participiului (aa-numitul participiu viitor pasiv, PVP). Nu se poate afirma cu certitudine
anterioritatea unei forme fa de cealalt (substantivul verbal n -nd- sau adjectivul verbal n
-nd-), emindu-se ipoteze n ambele direcii. Opinii actuale autorizate susin paralelismul
lor cronologic, altfel spus simultaneitatea celor dou forme (moduri) verbale*. Este foarte
semnificativ faptul c, dei ataat din primele momente ale cristalizrii latinei la paradigma
semantic activ, gerunziul pstreaz nc, n epoca clasic, valori pasive**, ceea ce
conduce spre concluzia c, iniial probabil n stadiul prelatin , substantivul i adjectivul
verbal n -nd-, ca i participiul prezent, nu depindeau de categoria diatezei, erau adiatezice.
Deschiderea sintactic a gerunziului ctre formele de complement, direct sau circumstanial, ale verbului cu semantism i uz corespunztor s-a datorat ncadrrii gerunziului
n sistemul conjugrii i parialei sale sinonimii cu infinitivul. Exemple:
studium puers docend, preocuparea de a-i nva pe copii
C.O.D.
ad libr utendum, pentru a se folosi de carte
C.C.I.
unde C.O.D. = complement de obiect direct,
C.C.I. = complement circumstanial instrumental.
Frecvena ntlnirii n termeni de specialitate, ocurena cazurilor gerunziului este
inegal de-a lungul evoluiei istorice a limbii latine.
Cel mai frecvent atestat, indiferent de perioad, a fost ABL, n special cu sens
instrumental, dar i de multe ori cu valoare temporal / cauzal.
AC cu ad se ntlnete foarte rar la scriitorii arhaici (deci, anteriori sec. I a. Chr.), de
exemplu la Plautus nu apare***. D este ns cel mai puin folosit, cunoscnd atestri postclasice i aparinnd unui stil emfatic. Curent utilizate, n orice epoc, rmn G i ABL****.
MOTENIREA ROMANIC. n latina imperial, mai ales n epoca trzie (ultimele
2-3 secole), gerunziul apare ntr-o serioas concuren mai ales cu participiul prezent, dar i
cu infinitivul. Prima situaie cunoate antecedente n epoca clasic (la un Titus Livius sau
Vitruvius, de pild), cnd gerunziul n ABL i participiul prezent n N apar utilizai paralel
i cu aceeai valoare. Gerunziul va elimina treptat participiul prezent, pierdut de toate
limbile romanice, chiar dac sunt atestate forme lexicale izolate (de tipul rom. printe
*

Despre raporturile dintre PVP (adjectivul verbal n -nd-) i participiul prezent


(format cu sufixul -nt-), n sensul originii comune att a nazalei, ct i a dentalei, n plan IE,
cu paralelismele fonetico-semantice care se impun, a se vedea Gabriela Creia, op. cit.,
182-184. Pentru analogii cu forme corespunztoare din limbile IE italice (osc i umbrian), cf. ibid., 179.
**
Exemplificri apud Gabriela Creia, ibid., 183.
***
ILR, I, 189.
****
Pentru alte detalii legate de aceste dou cazuri, cf. ibidem.
180
Universitatea SPIRU HARET

part. prez. parente(m), substantivizat, sau fierbinte part. prez. feruente(m), forme ieite
din sfera conjugrii).
Asocierea gerunziului n ABL form de altfel panromanic cu anumite verbe, ca
stre, re, uenre, pentru a exprima aspectul durativ al aciunii / strii, se afl la baza unor
sintagme cu valoare aspectual din italian i spaniol*: a se compara formule de tipul stat
spargend, (lit.) st rspndind = rspndete cu it. sta pensando, se gndete, span.
estoy cantando, cnt etc.**.

3) Supinul
A fost n mod evident la origine i el un substantiv verbal al treilea, dup
cum se observ, din seria modurilor flexionabile nominal, indiferente la categoria
persoanei , resimit, n egal msur ca i gerunziul, ca fiind foarte apropiat de
infinitiv, n primul rnd datorit faptului c vorbitorii i, ulterior, gramaticii l-au
resimit ca nmen actinis, nume al aciunii (respectiv, al strii) exprimate de
verb. Pentru apropierea de infinitiv pledeaz, n al doilea rnd, originea comun a
ambelor forme, aa cum am notat deja (cf., supra, pp. 172-173), ntruct n IE comun sufixul -*teu- / *-t- servea la alctuirea unor formaii verbale cu flexiune nominal care au dat natere infinitivului n anumite limbi IE antice i supinului n altele.
Spre deosebire, ns, de infinitiv, rmas n latin invariabil la formele sale
cele mai vechi i specifice, supinul i-a pstrat mobilitatea flexionar de-a lungul
ntregii latiniti. Practic, el se dovedete a fi aa cum l considerau, de altfel, gramaticii latini nii un substantiv posesor a trei cazuri exclusiv la singular (deci,
un substantiv defectiv), numit n gramatica actual substantivul verbal n -t-. Iat
flexiunea sa, limitat la exemplul dat i n subcapitolul precedent (baza de pornire
este, n general, tema de infectum):
D ornti, spre mpodobit
conjugarea I:
AC orntum, pentru a mpodobi
ABL ornt, de mpodobit.
1. Dativul
Este cel mai rar folosit caz al supinului i scoate n eviden ideea de scop, de
finalitate imediat sau de perspectiv: este, de altfel, semantismul fundamental al
cazului D. Apare dependent, dar nu n mod obligatoriu, de adjectivele care induc
ideea de scop i exprim, n genere, o opinie: faclis / diffclis, lepdus, icundus
etc., ca n res lepda memortui, lucru plcut spre amintire. Primele forme apar
atestate la Plautus, circulaia lor fiind asigurat pn n latina imperial (Tacitus),
trecnd prin perioada clasic (Titus Livius). Ulterior va disprea, concurat de alte
forme.
2. Acuzativul
Este, n schimb, cel mai frecvent ntlnit caz al supinului, numit n unele
gramatici i supinul I sau activ. Este considerat (aducndu-se ca argument i
exemple din alte idiomuri IE antice, ca limbile balto-slave sau ca alte limbi italice)
un acuzativ de direcie, deoarece apare utilizat dup verbele care indic micarea
ntr-o anumit direcie: re, uenre etc; acest acuzativ neprepoziional este identic
*

Gabriela Creia, op. cit., 187, cu suport bibliografic.


Despre motenirea gerunziului latin n romn i funcionarea lui, a se vedea
Al. Rosetti, op. cit., 155-156, cu bibliografie.
181
**

Universitatea SPIRU HARET

oricrui acuzativ nominal (re specttum = ire domum*). Valoarea activ a


supinului este, n acest caz, consecina sensului direcional**.
Semnalm, din punct de vedere fonetic, modificrile ce pot surveni ca urmare a
atarii consoanei iniiale a sufixului de supin (-t- din -t-); la acele verbe care i termin
tema n VT, supinul se formeaz prin pierderea VT; de exemplu, la conju-garea a III-a, caddin TP cad-, n contact cu sufixul -*t-, i modific, prin disimilare, dentala final, acelai
fenomen petrecndu-se i n cazul sufixului: *cad-t-m *cad-s-m *cas-su-m casum
(prin reducere consonantic); i la conjugarea a II-a s-a petrecut acelai fenomen (*uid-tu-m
*
uis-so-m usum). Acest fenomen fonetic complex i destul de rspndit (mai puin la
conjugrile I, a IV-a i, parial, a II-a, unde sufixul de supin *-t- s-a ataat la teme de
infectum ncheiate ntr-o vocal: --, --, --) a putut crea impresia existenei unui dublet al
sufixului de supin, *-s- -su-, care, ulterior, interpretat ca atare, s-a asociat cu perfecte sigmatice (de tipul sus, iuss sudre, iubre, a ndemna, a porunci) i s-a extins analogic.
Dat fiind varietatea formelor de supin n AC, n funcie de clasa de flexiune i chiar
de specificul anumitor verbe, acest supin n AC (sau supinul I) este ntotdeauna inclus de
dicionare ntre cele 4 forme fundamentale ale verbului (de regul, n ultima poziie i, desigur, numai acolo unde exist: un verb ca auxiliarul esse nu cunoate un supin propriu-zis).

3. Ablativul
Este aproape la fel de frecvent ntlnit ca i cazul precedent. La origine, el
avea cel mai probabil o valoare separativ, ca n opsnt rede (Plautus, Menaech.
228), m ntorc de la fcutul pieei (= de la pia). Ulterior s-a specializat ntr-o
valoare relativ abstract, aceea de relaie, devenind, ca i dativul, dependent de
anumite lexeme cu semantism special, cu precdere, aici, adjective, aa-numitele
de opinie (mrble, minunat, horrble, ngrozitor, facle, uor, diffcle,
greu etc.): diffcle dict, us, greu de zis, greu de vzut. Semantismul ablativului supinului (numit i supinul II) este mult mai apropiat de pasiv dect
semantismul celorlalte dou cazuri, ABL supinului intrnd, de altfel, n opoziie
diatezic cu AC lui.
n ansamblul lui, supinul, dependent n general de verbe (de micare) sau de
adjective de opinie i calificare (grupate de regul pe serii sinonimice) i vdete,
n latin, valoarea intrinsec, pe care mile Benveniste*** i gramaticienii ulteriori
au numit-o n termenii de caracter virtual, potenial, subiectiv colorat al procesului/strii exprimate. Fapt care, adugm noi, l opune pe de o parte participiului
(mai ales, celui prezent), pe de alta, dintre modurile personale, indicativului, ca
mod al realizrii efective i certe, apropiindu-l, n schimb, de conjunctiv, ca mod al
non-realitii virtual-poteniale.
EVOLUIA N LATIN I MOTENIREA ROMANIC. O dat ncadrat n
sistemul flexionar al verbului, supinul a cptat, n mod firesc, reciune verbal, i anume
COD n AC (la verbele numite tranzitive) fapt constatat nc din perioada arhaic i, pe de
alt parte, i n alte limbi italice.
*

ILR, I, 190.
Pentru paralele IE antice, cf. Gabriela Creia, op. cit., 197.
***
Noms dagent et noms daction en indo-europen, Paris, 1975, cap. Les formations latines en - tus et - tio, p. 96 sqq.
182
**

Universitatea SPIRU HARET

Fixat bine n sistemul conjugrii, dei insensibil la categoria timpului, supinul a


circulat cu precdere n limba cult, dar, nu n mod neglijabil, i n vorbirea popular,
ntruct pe baza lui s-au constituit destul de vechi derivate verbale cu valoare desiderativ
(terminate la infinitiv n -trre sau -srre: partrre, a fi gata s nasc, a se chinui s
nasc i srire, a pofti s mnnce sunt printre cele mai cunoscute.*
Supinul I pare a fi fost serios concurat, n limba vorbit, pe la nceputul erei
imperiale, de alte moduri de expresie a finalitii (infinitivul prezent cu valoare final sau
propoziiile finale, precum i, n mai mic msur, PVA).
Supinul II a fost concurat i el, fie de infinitivul prezent pasiv, fie de gerunziul n AC.
Latina vorbit, apoi, treptat, proza i poezia postclasic (sec. I p. Chr. i urm.) au nlocuit
supinul II mai ales cu infinitivul prezent pasiv, eliminndu-l n cele din urm**.
Dintre toate limbile romanice, numai romna a motenit acest mod (n forma de
AC/ABL, confundabil i confundat efectiv n pronunia trzie), interferent formal cu
participiul perfect pasiv (PPP), dar conotat suplimentar din punct de vedere semantic i
lrgit ca sfer de utilizare.***

4) Participiul
n ordinea prezentrii noastre, ultimul mod flexionabil nominal are, din punct
de vedere morfologic, un caracter mixt, n sensul c el se comport n anumite
situaii ca un substantiv verbal, n vreme ce n majoritatea celorlalte reprezint
echivalentul unui adjectiv verbal (desigur, la rndul lui substantivabil).
Situaiile la care facem aluzie alctuiesc, de fapt, categoria reunit a diatezei
i a timpului, pertinent n cel mai nalt grad participiului (ca i infinitivul, n
opoziie cu gerunziul i supinul, ultimele dou insensibile temporal). Cum au
procedat i n cazul infinitivului, gramaticii latini au coagulat un sistem modal n
jurul iniial singurei forme de participiu nglobate n conjugare: aa-numitul participiu prezent activ (PPA). Au fcut s depind ulterior de el i s intre ntr-un
sistem de relaii configurate temporal-diatezic adjective derivate, prin intermediul
anumitor sufixe, ca *-to-, *-nd- sau (mai complex) *-t-r-, de la temele verbale
fundamentale, de infectum i, respectiv, de supin.
Participiul i-a configurat astfel i i-a autonomizat propria paradigm,
orientat foarte probabil dup modelul infinitivului, dar incomplet fa de acela. A
rezultat urmtoarea configuraie temporal-diatezic:
DIATEZ
TIMP
PERFECT
PREZENT
VIITOR

ACTIV

MEDIO-PASIV

ornans
ornatrus, -a, -um

orntus, -a, -um

ornandus, -a, -um

Se observ, aadar, cum, avnd n centru forma originar integrat n sistemul


conjugrii, participiul latin reunete un vechi adjectiv verbal (avnd acelai formant
sufixal ca i gerunziul, *-nd-) i formaii mult mai recente, analitice, veritabile
perifraze verbale.
*

Gabriela Creia, op. cit., 199: autoarea arat c astfel de formaii au fost sprijinite de
existena PVA (participiul viitor activ) n -rus, -a, -um.
**
ILR, I, 190.
***
Ibidem. Contra ideii de motenire a supinului n romn, cf. I. Fischer, op. cit.,
119; Gabriela Creia, op. cit., 199.
183
Universitatea SPIRU HARET

Spre deosebire de alte prezentri gramaticale, preferm s nu izolm i, cu


att mai puin, s nu autonomizm un timp particular al participiului sub numele de
g e r u n d i v. Acesta se dovedete a nu fi altceva dect viitorul la diateza mediopasiv a participiului (cf. schema de mai sus), timp care, la respectiva diatez, a
primit din partea gramaticilor latini i a celor ulteriori, ca i gerunziul (lat. gerundium, atestat la Diomedes, sec. al IV-lea p. Chr., i la Priscianus, sec. al VI-lea p. Chr.),
un nume propriu: gerundiuus (modus), dup modelul grund modus, i un loc
precis n schema modului.
N.B. Descrierea fiecreia dintre cele 4 forme temporal-diatezice ale participiului va fi
efectuat n subcapitolul urmtor, consacrat Timpului, unde vom urmri i evoluia lor n
latin, urmat de motenirea romanic.

4. TIMPUL
Categoria gramatical a timpului s-a configurat n limba latin n raport cu
cele dou mari serii aspectuale: FINIT/determinat/perfectiv (lat. perfectum) vs.
NON-FINIT/nedeterminat/durativ/imperfectiv (lat. infectum), pentru care cf., supra,
pp. 168-169. De la aceste teme aspectuale s-au format ulterior, aa cum am artat
deja, teme temporale specifice (mai exact, modal-temporale), reprezentnd n latin
inovaii posterioare funcionrii opoziiilor de aspect.
Fa de alte limbi IE antice, latina a renunat complet la mrcile specific temporale (a se vedea, de pild, greaca veche i sanscrita) reprezentate de augment i de
desinenele variabile dup categoria: timpuri primare vs. timpuri secundare. Mrcile
morfologice specifice diferenierii timpurilor (repartizate pe moduri) au devenit n
latin sufixele, considerate, poziional vorbind, periferice, iar din punct de vedere
cronologic evident mai recente dect radicalele verbale i temele aspectuale*.
n sine, categoria timpului are o funcionalitate (i, implicit, o valoare) pur
relaional, deoarece exprim relaia ntre aciunea/starea denumit prin verb i
momentul relatrii aciunii/strii de ctre vorbitor/locutor: altfel spus, relaia ntre
timpul efecturii i timpul relatrii, ntre efectuare i relatare, ntre obiectiv i subiectiv, ntre proces i eu.
Relaia temporal va cunoate trei trepte, reperul (sau termenul marcat) al
relaiei fiind relatarea, momentul de realizare a actului locuionar:
(A) MOMENTUL VORBIRII

ANTERIORITATE

(S) PROCES ACIUNE/STARE


MOMENTUL VORBIRII

SIMULTANEITATE

(P) MOMENTUL VORBIRII

POSTERIORITATE

Remarcm suprapunerea, identificarea procesului i a momentului vorbirii n cazul treptei de simultaneitate (S) i neta lor distingere n cazul celorlalte
dou (A i P).
Raportate la cadrele aspectuale fundamentale n latin, cele 3 trepte temporale se repartizeaz n urmtoarea structurare, subordonate fiind distinciei de
aspect (a se vedea i supra, pp. 168-169):
*

Gabriela Creia, op. cit., 56.

184
Universitatea SPIRU HARET

ASPECT
TREAPT
TEMPORAL
A
S
P

INFECTUM

imperfect
prezent
viitor I

PERFECTUM

mai mult ca perfect


perfect
viitor II (anterior)

Schema se verific integral pe modul cel mai complet din latin, indicativul.
Vom prezenta, n continuare, repartiia pe moduri a timpurilor, elementele
sufixale corespunztoare i modalitile de formare a diverselor timpuri, precum i,
de fiecare dat, ca ntotdeauna, motenirea modal-temporal n limbile romanice.
1. T I M P U L P R E Z E N T
1.1. modul I N D I C A T I V
Prezentul modului indicativ se nfieaz ca un timp prin excelen primar,
deoarece nu posed nici un fel de sufix morfologic, modal-temporal (S = ).
Din punct de vedere aspectual, se pornete de la tema de infectum, numit din
acest motiv, nu ntmpltor i pentru simplificare (dup cum vom proceda i noi
mai jos), tema prezentului (TP).
Din punctul de vedere al formrii n timp, prezentul indicativului s-a creat
pornind de la tema primar (T1) n cazul conjugrilor I, a II-a i a IV-a, i de la
R + VT (avnd drept rezultat tot o tem primar, T1) n cazul singurei conjugri
tematice, a III-a.
Prin urmare, schema formativ este urmtoarea: T1 + DP
Alipirea desinenelor personale, de activ i/sau de medio-pasiv, direct la tema
primar provoac o serie restrns de modificri fonetice locale, survenite n
interiorul limbii latine, i anume:
a) la persoana I singular A i M/P dispar naintea desinenei -o
- S1: -- la conjugarea I:
- VT: -- la conjugarea a III-a:

laud- > laud


laud-or > laudor
*
pn- > pn
*
pn-or > pnor
*

b) la persoanele a II-a i a III-a singular, I i a II-a plural A i M/P


- VT: -- la conjugarea a III-a se nchide la --:
SG
PL

2.
3.
1.
2.

pn--s > pn--s


*
pn--t > pn--t
*
pn--mus > pn--mus
*
pn--tis > pn--tis

M/P

pn--ris (pn--re)
*
pn--tur > pn--tur
*
pn--mur > pn--mur
*
pn--mini > pn--mini

N.B. Dup cum se observ, singura persoan gramatical la care s-a pstrat timbrul
vocalic originar -- a fost a II-a M/P, datorit contactului direct cu lichida iniial a desinenei, lichid care a mpiedicat nchiderea timbral.

c) la persoana a III-a plural, A i M/P


VT utilizat la conjugarea a III-a nu mai este --, ci cealalt, --, cu care alterneaz, iar timbrul vocalei se nchide la -- n contact direct cu desinena (-nt, -ntur):
185
Universitatea SPIRU HARET

pn--nt > pn--nt

(cu vocala --, scurt n sine,


dar cu silaba -nnt lung)
la conjugarea a IV-a, cu S1 --, i la conjugarea a III-a (la origine, a IV-a,
cu S1 --), unde au trecut verbe de tipul capre, facre, cupre etc., ntre T1 i D se
intercaleaz, dup modelul conjugrii a III-a propriu-zise (tipul pnre), deci pe
cale analogic, VT --:
*
aud- + nt > aud - - nt, prin extensie analogic
T1

T1 VT D

faci- + nt > faci - - nt, prin extensie analogic


Ca urmare a aceluiai contact direct ntre tema (primar) i desinenele personale se petrec i cteva modificri privitoare la cantitatea vocalei predesineniale,
caracteristice temei. Astfel, la
1) persoana I singular
A: - (aici, desinena nsi) se scurteaz la verbele bisilabice cu structur
iambic: lg lg (aa-numita scurtare iambic); la majoritatea celorlalte verbe,
respectiv la polisilabice, cantitatea lung originar, IE, a desinenei active de persoana I singular se pstreaz, cel puin pn n epoca trzie.
M/P: -r: lichida scurteaz n mod obligatoriu orice vocal situat naintea ei.
2) persoana a III-a singular
A: -t, -t, -t: orice vocal predesinenial lung la origine (sufixele primare
--, --, --) se scurteaz n silab final naintea desinenei -t. Nu acelai lucru se
petrece, ns, naintea desinenei -s, unde vocala predesinenial lung nu se supune
scurtrii.
3) persoana a III-a plural
A: vocala anterioar desinenei -nt se scurteaz datorit atarii desinenei
(--nt, --nt, --nt), nu ns i ntreaga silab, care rmne lung.
Valori particulare ale prezentului la indicativ
n afara valorii sale fundamentale, aceea de a exprima aciunea / starea simultan cu actul locuionar, prezentul modului indicativ poate dobndi anumite valori
particulare, inclusiv unele care transgreseaz limitele temporalitii:
a) prezentul cu sens de viitor
Este caracteristic limbii vorbite i apare atestat nc din latina arhaic, desemnnd o aciune / stare din viitorul imediat: Iam ego recurr hc (= recurram),
Acum m duc eu (= m voi duce) ntr-acolo (Plautus, Asin., 379)*.
b) prezentul istoric
Reprezint o nlocuire cu valoare expresiv i actualizant a unui timp din
sfera preteritului (de regul, un perfect), altfel spus este vorba de un prezent al
trecutului, adic de o aducere n prezent, n actualitatea vorbirii, a unei realiti
verbale ncheiate. Apare atestat nc din epoca preclasic, chiar arhaic, a latinei, i
se dezvolt cu predilecie n dou direcii: cea cult, literar, n textele istoriografice analistice, apoi n textele narative n general; cea popular-vorbit, unde
devine o modalitate de expresie curent i specific, utilizndu-se nu numai la
persoana I singular, ca n textele arhaice, ci la toate persoanele.
c) prezentul gnomic (sau sentenios)
n proverbe (gnome sau apoftegme, n terminologie de origine greac), n
maxime, sentene, cugetri, reflecii etc., practic n orice form de exprimare i
expunere concis a gndirii filosofice, timpul prezent al indicativului capt de cele
*

Exemplul a fost preluat din ILR, I, 179; cf. i Gabriela Creia, op. cit., 100-101.

186
Universitatea SPIRU HARET

mai multe ori o valoare transtemporal sau atemporal, exprimnd adevrul peren,
universal valabil, al unei realiti date, ca n urmtoarea expresie frazeologic:
Malum quidem nullum est sine aliqu bon, Nu exist nici un ru n care s nu fie
i ceva bun (Plinus, NH XXVII, 3, 8).
Prezentul indicativului atest i alte dou valori, de data aceasta depind graniele modalitii, nu ale temporalitii (de aceea, ele se numesc valori hetero-modale):
10 prezentul deliberativ
Valoarea acestui tip de prezent transgreseaz limitele indicativului, devenind
echivalenta uneia dintre valorile de baz ale conjunctivului, n exemple de tipul
quid ag?, ce (s) fac?, quid faci?, id.. Valoarea n cauz a prezentului a fost,
de asemenea, specific limbii vorbite i s-a manifestat de-a lungul ntregii latiniti,
de la textele arhaice (atestri numeroase la Plautus) pn n epoca trzie.
20 prezentul iusiv (sau imperativ)
S-a constituit i el de timpuriu, ca valoare hetero-modal a indicativului, n
limba vorbit, devenind acolo un concurent al imperativului, cruia de altfel i s-a i
substituit n procesul transformrii latinei n limbile romanice. Acest fapt s-a datorat existenei unui plus de fermitate, de categoric n exprimarea unei porunci prin
intermediul indicativului fa de aceeai exprimare prin imperativ, ntruct indicativul (prezent) exprim i prezint aciunea / starea ca real, ca i cum ar fi realizat
n momentul vorbirii: is nunc, pleci acum = i nunc, pleac acum (odat)!.
MOTENIREA ROMANIC. Prezentul modului indicativ s-a motenit, fiind un
timp extrem de uzual, n toate limbile romanice, n primul rnd datorit utilizrii lui
continue n vorbire. Semnalm cteva aspecte eseniale ale modificrilor survenite n latina
popular i repercutate n limbile continuatoare:
a) crearea de forme analogice i / sau simplificatoare, inclusiv prin expansiunea de la
o conjugare la alta (exemplificarea pe material romnesc): *fac (dup modelul lui dc
rom. zic[u]) rom. (eu) fac; *taco (dup acelai model) rom. (eu) tac; *facunt (ca dcunt
rom. zic[u]) rom. (ei, ele) fac; *habunt (tot dup modelul conjugrii a III-a) rom. (ei, ele)
au; *cantis, *uidis, *laudis, *(h)abis (dup acelai model) rom. cni, vezi, lauzi, ai (cu
cderea, nc din perioada trzie a latinei, a desinenei personale n vorbire).
b) asocierea tot mai frecvent a pronumelor personale cu formele verbale propriuzise, tocmai datorit tocirii fonetice i, n final, dispariiei desinenei (mai ales a celor simple: -s, -t, -m); pronumele personal i-a pierdut, astfel, valoarea emfatic-expresiv pe care o
poseda n latina clasic, devenind o veritabil unealt gramatical (de indicare a persoanei
gramaticale), mai ales n acele limbi romanice, ca franceza, unde s-a produs o unificare a
corpului fonetic al primelor 3 persoane gramaticale. Acolo, dar i n alte limbi romanice
(inclusiv romna), a aprut i o marc nou, suplimentar: alternana vocalic n radical (de
tipul rom. [eu] joc, [el, ea, ei, ele] joac, [noi] jucm etc.).
c) proliferarea formelor verbale dezvoltate prin sufixele -(i)sc- i -iz- (ultimul, de origine greac), morfeme care, n timp, pe teren romanic, i pierd caracterul propriu (de sufix),
devenind pri componente ale desinenelor personale: *in-flresc- rom. nfloresc etc.*

1.2. modul C O N J U N C T I V
Latina a preluat, pentru formarea timpului prezent al conjunctivului, fie i n
parte, elemente sufixale specifice modului optativ, disprut n procesul complex al
autonomizrii i constituirii latinei ca idiom italic din marea mas lingvistic a
*

Pentru motenirea, n detaliu, a fiecrei persoane la indicativul prezent, pe conjugri, din latin n romn, a se consulta Al. Rosetti, op. cit., 152-153; cf. i Gabriela Creia,
op. cit., 100 (pentru motenirea n Romania occidental a sufixelor -[i]sc- i -iz).
187
Universitatea SPIRU HARET

comunitii IE. Din punctul de vedere al semantismului modal, prezentul conjunctivului acumuleaz, de asemenea, dup cum am artat deja, valorile optativului IE,
alturate celor proprii conjunctivului, de aceeai origine.
Deosebirea esenial fa de prezentul indicativului const, deci, n faptul c
formarea prezentului la conjunctiv se bazeaz pe utilizarea a dou serii de sufixe.
Din punct de vedere morfematic, al formrii n timp, aceste sufixe s-au ataat fie
direct la radical, n cazul conjugrii I i a III-a (paradigmele fr infix --), fie la
tema primar, T1, respectiv la aa-numita tem a prezentului (TP), la celelalte dou
conjugri. Schema formativ este, deci, dubl, n funcie de natura elementelor
morfematice componente repartizate pe clase de flexiune:
CONJUGAREA
I
III
II
IV

R + S2 + DP
, unde S2 = sufix modal temporal

T1 + S2 + DP

Verbele, ncadrate tradiional la conjugarea a III-a, dar care adaug la R


vocala tematic --, considerat un infix (tipul cap, fac etc.), ataeaz sufixul
modal temporal la forma infixat (care se descompune i ea n R + VT, reprezentnd, n fond, tot o tem primar, T1).
Din punctul de vedere al aspectului, apare evident c i n cazul de fa
semantismul fundamental este cel de infectum.
Sufixele i schimb distribuia fa de aceea pe care o remarcm lund n
considerare modul de formare a prezentului la conjunctiv.
Astfel, sufixul predominant, care acoper cea mai larg arie flexionar, este
--, utilizat la toate conjugrile, n afar de prima. Sufixul a contribuit la cldirea
unor paradigme bine caracterizate, rezistente n timp i uzuale. Este de origine IE,
totui nc neclarificat, cel mai probabil prnd a proveni, ca i cel de-al doilea
menionat mai jos, tot din sfera optativului, i aflndu-se n relaie complementar
cu acela*. Latina a pstrat i cteva relicte de aa-numit conjunctiv radical,
adic de forme verbale de conjunctiv, de tipul ad-/peruena(n)t, attigs, duam,
fuam, tulam, crduam, n care S2 (--) se ataeaz direct radicalului; aceste forme
arhaice au fost nlocuite, n latina clasic, de cele avnd la baz tema primar, de
infectum, a prezentului, sau pur i simplu eliminate (ad-/peruenia[n]t, attings,
ds, sm, feram, crdam).
Cel de-al doilea sufix, --, a fost i el, foarte probabil, specific optativului,
dac acceptm c provine din vechiul i tipicul sufix IE de optativ *-i- (*-y-),
redus la -- n limbile italice ( o atest grupul osco-umbrian, independent de latin),
pstrat ca atare n latin la verbele de conjugarea I i redus la , tot n latin, n
forme izolate de conjunctiv (n fond, de optativ, din perspectiv IE).
La verbele de conjugarea I, ataarea sufixului modal-temporal -- (nu s-ar fi
putut utiliza cellalt sufix, --, deoarece ar fi condus la apariia unor forme identice
cu cele ale prezentului indicativ) a avut loc prin eliminarea lui S1 (--), ca urmare a
contragerii: *orn--(i)-m orn--m. Se realizeaz, astfel, opoziia clar ntre formele,
*

Gabriela Creia, op. cit., 38 (i n. 19, cu bibliografie); tot aici i reperele IE necesare.

188
Universitatea SPIRU HARET

marcate sufixal, de conjunctiv prezent, i cele, nemarcate, de indicativ prezent. Se


observ, din exemplul dat, c DP utilizat la persoana I singular nu poate fi alta
dect cea secundar -m, contextul fonetic excluznd-o pe cea vocalic (-): utilizarea desinenei secundare confirm ipoteza originii optativale a sufixelor*.
Forma originar a sufixului IE de optativ *-i- s-a pstrat n paradigma devenit de conjunctiv prezent a lui esse: sim, sis, sit ( sied), forme arhaice atestate
i epigrafic. Varianta scurt a sufixului, --, s-a folosit la plural (smus, stis, snt).
La sfritul epocii arhaice (cu prelungiri izolate ulterior, n secolul I a. Chr.),
paradigma lui esse se unific pe forma redus a sufixului: sm, ss, st etc. Aceasta
devine unica form pentru conjunctiv prezent la derivatele lui esse n latina clasic.
S-au pstrat, de asemenea, forme verbale izolate de foste optative, precum:
- la alte verbe atematice i, prin aceasta, anomale: uel--m, nol--m, mal-m
( uelle, a voi, nolle, a nu voi, malle, a prefera); ed--m ( es-se *ed-se, a
mnca);
- la verbe tematice (de conjugarea a III-a), ca relicte arhaice, substituite ulterior, nc din epoca preclasic, prin forme regularizante aliniate temei de infectum:
*
dou--m d--m (nlocuit ulterior cu d--m dre, a da); compuii acestuia prezint, n aceeai epoc arhaic, forme identice: crdum (nlocuit de forma clasic
crd--m crdre, a crede) i perdum (nlocuit de forma clasic perd--m perdre, a pierde);
- la verbe cu tema primar sigmatic (R + S1, unde S1 = -s-), alctuind vechi
teme de desiderativ, resufixate prin S 2 -- de optativ propriu-zis: *dc- s- - m dxm;
R S1 S2 DP

similar: faxm ( *fac-s--m), ausm ( *aud-s--m, cu disimilarea dentalei oclusive),


empsm ( *emp-s--m), de la verbele dcre, a zice, facre, a face, audre, a
ndrzni, emre, a cumpra. Atari forme, datorit caracterului arhaic al elementului formant sufixal, vor cunoate o rspndire limitat la nivelul stilurilor limbii
(n texte juridico-religioase i n comedia latin arhaic) i oprit n pragul epocii
clasice, resimite fiind atunci ca anomale n raport cu sistemul analogic regularizant
al flexiunii verbale latine.
MOTENIREA ROMANIC. Dintre toate timpurile conjunctivului, dup cum era i
firesc, cel mai bine s-a conservat prezentul, cu aproape toate funciile modale specifice, i
aceasta datorit faptului c el a fost, dup cum am notat mai sus, puternic marcat, att
formal ct i semantic, ceea ce i-a asigurat o carier durabil. Spaniola, portugheza, provensala i romna au motenit repartizarea latin a sufixelor -- i --, la toate persoanele
pentru primele trei limbi. n italian s-a produs o extensie a sufixului -- i la anumite
persoane ale conjugrii I, celelalte dou urmtoare motenindu-l n mod normal la toate
persoanele. n romn a avut loc (dac nu cumva chiar n latina dunrean, sau imediat
ulterior)** o tergere a opoziiei dintre prezentul celor dou moduri nrudite, conjunctivul i
indicativul, cu excepia remarcabil (i inexplicabil!) a persoanei a III-a, singular / plural,
singura care motenete sufixele latine: laud--(n)t (s) laude (el, ea / ei, ele); duc--(n)t
(s) duc (el, ea / ei, ele), fa de laud-(n)t laud (el, ea / ei, ele); duc--t duce (el, ea);
duc-u-nt duc (ei, ele)***.
*

Gabriela Creia, op. cit., 144 (cu paralele italice).


// la o dat indeterminabil // ( I. Fischer, op. cit., 114).
***
Pentru alte detalii, cf. i Al. Rosetti, op. cit., 155.
**

189
Universitatea SPIRU HARET

1.3. modul I M P E R A T I V
Latina a motenit din IE comun dou trsturi specifice acestui mod prin
excelen defectiv (din punct de vedere gramatical) i izolat (ca poziie, n raport cu
celelalte moduri):
a. ca i n IE, imperativul latin nu posed o tem proprie: el se formeaz, cu o
singur excepie absolut izolat,* de la tema de infectum, deci de la tema indicativului prezent, la care se adaug direct (unde era cazul) DP;
b. adugarea direct la tem a DP presupune, n chip firesc, absena morfemelor modale, aadar a sufixelor modal-temporale (S2).
Prezentul imperativului este ntre cele dou timpuri, singurele de altfel, pe
care le posed acest mod n latin acela care, avnd formele minimal scurte din
punct de vedere fonetic (ordinul sau porunca trebuind a fi rapid date i, mai ales,
executate dup rapida lor emitere), nu este utilizat dect la o singur persoan (a II-a,
singular/plural). Numai la plural apare DP. Schema formativ a imperativului prezent este, aadar, urmtoarea (indiferent de clasa de flexiune):
T1 DP
unde, la persoana a II-a singular, DP = , iar
la persoana a II-a plural, DP = -te.
Exemplificm printr-un verb aparinnd primei clase de flexiune:
ACTIV
SG. II orn !, mpodobete!
PL. II ornte !, mpodobii!
MEDIO-PASIV
SG. II ornre !, fii mpodobit!
PL. II ornmni !, fii mpodobii!
NB 1. Ca i la prezentul indicativului, alipirea DP (la plural) direct la tema pur,
nesufixat (T1), provoac la conjugarea a III-a, la verbele tematice, n --, modificarea
vocalei respective (nchiderea ei timbral) naintea desinenei: * pn--te > pn--te; *pn-mni > pn--mni.
2. La persoana a II-a singular M/P, desinena -re provine din desinena personal IE*
-s, desinen secundar medio-pasiv, alternnd cu *-s (aceasta din urm motenit n
greaca veche).
3. La persoana a II-a plural M/P, desinena -mni este identic aceleia corespunztoare de la indicativ prezent.
4. La persoana a II-a singular A, latina motenete din IE formaia de imperativ cu
DP = , iar la plural A tot o DP IE, *-te.
5. Verbele aa-numite atematice, prin excelen anomale (cf. capitolul X. MORFOLOGIA VERBULUI (III). FLEXIUNEA ANOMAL) i construiesc i ele imperativul
prezent activ de la tema pur (T1): es, este (< esse, a mnca), fer, ferte (< ferre, a purta),
i, ite (< ire, a merge), da, date (< dre, a da etc.).
6. Probabil dup modelul acestora din urm, dac nu cumva din alte motive (de
exemplu, datorit haplologiei), ncepnd din latina arhaic (unde se mai ntlnesc, totui,
*

Este vorba de verbul memin, cu imperativul mement, format de la tema de perfectum (TPf), ca de altfel ntreaga paradigm pstrat a verbului, care i-a pierdut n utilizare
tema de infectum.
190
Universitatea SPIRU HARET

forme ntregi, n special n poezie), dar mai ales ulterior, 3 verbe foarte uzuale, aparinnd
conjugrii a III-a (tematice), i pierd VT la persoana a II-a singular, altfel spus se apocopeaz: formele apocopate dic (< dicere), duc (< ducere), i fac (< facere) au reprezentat,
aadar, inovaii latine, ptrunse (dar nu complet) i la nivelul compuilor sau derivatelor
verbelor respective. La nivelul limbii vorbite, eroziunea fonetic a finalului consonantic
(neobinuit la aceast persoan i, de altfel, n general la verbul latin) a continuat, fiind
atestate epigrafic forme ca fa (n loc de fac: CIL, XV, 6754) sau ua (analogic, n loc de
uad[e]: CIL, XV, 628). Motenirea romanic a se vedea, de pild, formele romneti: f!
zi! du! confirm cu exactitate aceast evoluie.

Porunca negativ, exprimnd ideea de prohibiie sau de interdicie, aadar


imperativul negativ la timpul prezent, s-a formulat, cum am artat n parte mai sus
(p. 178 n not), perifrastic, prin intermediul unor imperative gramaticalizate ca
verbe auxiliare: nol/cau/fug/mitt/parc + verbul respectiv la infinitiv (desigur,
auxi-liarele de imperativ puteau fi utilizate i la plural: nolt, caute, fugte etc.;
dup caure se folosea de regul conjunctivul prezent); sensul general era:
ferete-te s nu ..., caut s nu ..., ai grij s nu ..., atenie s nu ... etc.
(traducerea poate fi efectuat, evident, i prin nu ... urmat de imperativul
corespunztor al verbului din latin).
O alt modalitate de exprimare a poruncii negative uzita imperativul prezent
al verbului conjugat precedat de conjuncia n sau doar de adverbul non: n
orn(te), n hab(te), n pne /ponte etc., nu mpodobi(i), nu avea/avei, nu
pune/punei etc.
Dei nu intereseaz imperativul dect n calitate de variante concureniale ale
acestuia n exprimarea poruncii negative, se impune s precizm i alte dou
modaliti: a) prin conjunctiv (prezent sau perfect, ultimul fr valoare temporal,
exprimnd doar ideea optativ-desiderativ), precedat de n, s nu; b) n latina
trzie a epocii imperiale, prin infinitivul (prezent activ) precedat de n/non, cu
ecouri romanice (italian, vechea francez, vechea romn).
MOTENIREA ROMANIC. Imperativul prezent, n pofida destul de numeroaselor
variante modal-temporale concureniale, att pentru aspectul afirmativ, ct i pentru cel
negativ, s-a conservat, mai ales la singular, n toate limbile romanice. Dup cum am semnalat mai sus, cu ocazia prezentrii generale a modului, la plural unele limbi romanice au
nlocuit forma de imperativ prezent cu aceea de indicativ prezent (cazul romnei, al
francezei i al provensalei).
n cazul particular al romnei, s-a artat* c n sec. al XVI-lea se utilizau nc, pentru
exprimarea ordinului afirmativ la plural, conjunctivul sau indicativul prezent; pentru imperativul negativ, romna aceluiai secol, spre deosebire de cea modern, folosea o form
analogic creat dup modelul singularului, unde se presupune c era ntrebuinat infinitivul precedat de adverbul nu:
II sg* nu zicere > nu zice; II pl nu zicerei.

1.4. modul I N F I N I T I V
La ambele diateze, infinitivul prezent apare integrat temei de infectum, la care
se adaug, pentru fiecare diatez, sufixul (de fapt, sufixele) specific(e). Schema
formativ a prezentului la infinitiv se nfieaz, n consecin, astfel:
T1 + S2, unde DP =
*

Detalii, exemplul de mai jos, ca i altele, se afl la Alexandru Rosetti, op. cit., 156.
191
Universitatea SPIRU HARET

O discuie aparte impune doar natura i originea lui S2.


a) diateza activ
S2 = -r (la verbele nomale, alctuind imensa majoritate a verbului latin):
orn-r, unde orn - = T1 i -r = S2
= -s (care reprezint forma originar, IE, a sufixului, atestat, direct sau
indirect, datorit vechimii pe de o parte, contextului fonetic specific, pe de alta, la
verbele aa-numite anomale sau neregulate): es-s, a fi, *ed-s > es-s, a mnca, *fer-s > fer-r, a purta, *uel-s > uell, a voi (n ultimele 3 situaii a avut
loc o asimilare cosonantic n contact progresiv); n cazul lui poss (<*potess
< pot- + ess) a avut loc recrearea analogic (dup formele de indicativ prezent) a
infinitivului.
Forma infinitivului prezent activ ntlnit la verbele nomale este evident mai
recent, reprezentnd rezultatul rotacizrii intervocalice a lui -s-: *orn-s- > ornr; la fel: *hab-s- > hab-r; *pn-s- > pn-r; *fac-s- > fac-r- (aici intervine, n plus, obinuita deschidere timbral a vocalei naintea lui -r-, evident posterioar rotacizrii); *aud-s- > aud-r-.
Originea prezentului infinitivului (la activ, ca i la medio-pasiv) este, dup cum am
precizat mai sus, p. 178, una pur nominal: ca substantiv verbal abstract, infinitivul prezent
originar se flexiona (posednd semantism activ), el avnd tema (nominal) n siflanta -surmat de desinenele cazuale; -s- pare a fi reprezentat terminaia infinitivului la un caz
oblic, cel mai probabil L sau D, forma iniial a viitorului sufix de infinitiv prezent activ
fiind, dup toate probabilitile, -s- (cu deschidere timbral ulterioar n silab final
deschis, fapt normal n latin).

Semnalm existena, n latina arhaic, dar i, oricnd, n vorbirea popular


(atestat epigrafic de-a lungul latinitii), a formelor de infinitiv prezent apocopate,
aadar a celor care nu atest (l-au pierdut pe) final: haber (CIL, VIII, 8369 etc.),
biber (Cato, Orig., 121), tanger (CIL, I2, 501), liber (Charisius, GL I, 124 KEIL) etc.
Este posibil ca formele apocopate s fi fost cele originare de locativ, fr - > -
(fapt confirmat de o serie de infinitive din greaca veche).* Astfel de forme (ce au
cptat ulterior o alur vulgar)**, s-au meninut, dup cum se observ, de-a
lungul ntregii latiniti, i ele trebuie puse n legtur, dup cum s-a artat, cu
acele forme de infinitiv romanic lipsite de vocala final, ntr-o anumit arie a
romanitii occidentale (de exemplu, n francez i spaniol: fr. finir, avoir, chanter
etc.; span. haber, estar, bibir etc.).
b) diateza medio-pasiv
Sunt utilizate, aici, n funcie de clasa de flexiune, dou sufixe caracteristice:
b.1. sufixul -, la conjugarea tematic (a III-a), inclusiv la cele cu tema n --;
sufixul se adaug direct la R: *pn- > pn, a fi pus, faptul de a fi pus; *dc- >
dc, (faptul de) a fi spus; dc- etc., (faptul de) a fi dus etc.; *cup- > *cupii >
cup, (faptul de) a fi dorit; sufixul - se pare c provine dintr-o desinen cazual
de D sg (-ei) a unui nume verbal abstract, ca i la diateza activ, dar cu semantism
medio-pasiv.
b.2. sufixul -r, la celelalte conjugri, ataat temei de infectum: orn-r,
(faptul de) a fi mpodobit, hab-r, (faptul de) a fi avut, aud-r, (faptul de) a
fi auzit etc.; dup cea mai probabil ipotez, acest sufix trebuie analizat i
descompus, din perspectiv IE, n desinena de D sg - (< IE *-ei) de mai sus, care
*
**

ILR, I, 188.
Gabriela Creia, op. cit., 174.

192
Universitatea SPIRU HARET

s-a ataat unor teme n siflant (-s-), aceasta rotacizndu-se ulterior; nu este exclus
nici ipoteza unei contaminri ntre sufixul - de medio-pasiv (cf. supra, b.1.) i
sufixul -r de activ.*
Latina arhaic atest ntr-o msur redus, totui demn de reinut, nc 2
sufixe pentru prezentul medio-pasiv al infinitivului: -ier i -rier, ntlnite n texte
cu caracter arhaic (literare, epigrafice: Plautus i Terentius, Sentus consultum d
Bacchnlibus, fragmentele istoriografilor analiti, diverse inscripii) sau arhaizant
(Lucretius, Sallustius, unii poei augustani, inclusiv din necesiti metrice n poziie
final de vers): percontrier (n loc de percontri), uidrier (n loc de uidr),
gnoscier (n loc de [g]nosc) .a. Originea celor dou sufixe, de altfel mult discutat, rmne, n fond, necunoscut, cea nominal avnd anse s fie probabil.**
Utilizri particulare ale infinitivului prezent
1) infinitivul istoric (descriptiv) se substituie indicativului imperfect n
propoziiile principale, datorit faptului c posed virtuile pregnante necesare unei
evocri narative semnificative; la origine se pare c a fost o fraz nominal***; se
afl n plin expansiune n proza clasic, la Sallustius i Titus Livius, fiind exploatat i ulterior, de ctre Homerul istoriografiei latine, Tacitus (sec. I-II p. Chr.).
Sallustius (contemporanul mai tnr al lui Caesar) este primul prozator care l utilizeaz n propoziiile subordonate.
2) infinitivul cu valoare imperativ-prohibitiv a fost i el, la origine, o
fraz nominal (rostit non-enuniativ, ca ordin afirmativ/negativ); se pare c a cunoscut o rspndire remarcabil la nivel colocvial-familiar (deci, la nivelul oralitii), de unde motenirea sa romanic, fiind un comod concurent al imperativului.
3) infinitivul exclamativ (al admiraiei i/sau al indignrii) a constituit i
el o trstur a conversaiei familiare, avnd o valoare afectiv i, totodat, retoric accentuat, de unde prezena sa emfatic n textele literare ale epocii clasice i ulterior.
EVOLUIA INFINITIVULUI PREZENT N LATIN I MOTENIREA ROMANIC 1. n latina trzie, pe baza diverselor texte pstrate, aparinnd unor registre variate,
se poate observa o veritabil expansiune a infinitivului prezent activ, care tinde s se substituie altor moduri nominale cu valoare final, precum gerunziul (n AC), supinul I i participiul viitor activ (cu finala -t-ur-us /-a /-um): o form ca sdit mandcre, s-a aezat
pentru a mnca, a nlocui comod forma cult cu gerunziul (ad mandcandum), ajungndu-se la confuzii grave (precedarea infinitivului de prepoziia ad, n locul formei de gerunziu: ad mandcre).****
2. Unele limbi romanice dup cum am artat deja au motenit forme verbale
apocopate la infinitiv prezent activ, continund poate o tendin foarte veche n latin (de
exemplu, franceza i spaniola); n schimb altele, ca italiana i romna, au motenit integral
forma respectiv, conservnd vocala final a sufixului de infinitiv activ prezent; ulterior,
fostele infinitive n ntregime pstrate au devenit substantive (ceea ce s-a petrecut i n
cazul altor limbi romanice, n afar de italian i romn): de exemplu, lat. uidre > rom.
(infin.) vedere (forma lung) > (subst.) vedere.
3. Infinitivul prezent pasiv nu s-a motenit n nici o limb romanic, disprnd o dat
cu ntreaga paradigm de medio-pasiv sintetic.
4. Limbile romanice au motenit i alte tendine specifice fazei tardive a evoluiei
limbii latine vorbite, i anume:
*

Discuia la Gabriela Creia, op. cit., 177.


Detalii i bibliografie apud Gabriela Creia, op. cit., 178; cf. i ILR, I, 188.
***
ILR, I, 189.
****
Pentru trimiteri exacte, cf. Gabriela Creia, op. cit., 176-177.
**

193
Universitatea SPIRU HARET

4.1. schimbarea clasei de flexiune, ca urmare a tendinei generale spre regularizare:


respondre devine respondre (II III), cadre devine cadre (III II), fugre devine
fugre (III IV): cf. rom. (a) rspunde (III), fr. rpondre (clasa a III-a); rom. (a) cdea,
cdere; (a) fugi, fr. fuir etc.*
4.2. regularizarea infinitivelor anomale: esse *essere, offerre *offerrere, sufferre *sufferrere (cu metaplasm *sufferrre > rom. [a] suferi, fr. souffrir, it. soffrire
etc.); uelle *uolre (cu expansiunea temei de prezent pe gradul o); posse *potre (cu
acelai tip de expansiune), cf. rom. vrere, putere (v., supra, punctul 2).
n concluzie, limbile romanice au pstrat foarte bine infinitivul prezent activ,
eliminnd-l pe cel medio-pasiv o dat cu ntreaga paradigm medio-pasiv sintetic.
5. Infinitivul romnesc apare ntotdeauna, la prezent activ, precedat de prepoziia a
(< lat. ad, la, pentru, spre): utilizarea din romn trebuie pus n legtur cu aceea
din latina trzie (ad + infinitivul), rmnnd nc nesatisfctor explicat reducerea n
romn a infinitivului latin (dispariia sufixului - re conduce la formarea n romn a infinitivului numit scurt: a vedea, a pune, a veni etc.).
n sfrit, romna restrnge utilizarea infinitivului din punct de vedere sintactic la
uzul adverbal, aadar cu funcie de obiect direct, uz ntlnit frecvent n romna veche i n
aceea a secolului al XIX-lea, concurat i nlocuit n romna modern i contemporan cu
conjunctivul prezent.

1.5. modul P A R T I C I P I U
Prezentul participiului, n pofida comportamentului su nominal (ca adjectiv
i/sau substantiv), a aparinut, de la originile cristalizrii limbii latine, sistemului
verbal, fapt dovedit n primul rnd de semantismul su, care nu a coincis niciodat
cu acela al unui adjectiv sau substantiv obinuit, dect dup nominalizarea prin
uzul vorbirii a participiului respectiv.
Astfel, format de la tema de infectum (T1), prezentul participiului s-a plasat
de la nceput n sfera durativului, exprimnd n mod constant, de-a lungul
latinitii, nu un timp propriu-zis, determinat, ci desfurarea simultan, concomitent, a unei aciuni/stri secundare n raport cu o aciune/stare principal, aceasta
din urm fiind exprimat printr-un verb la mod personal i la diverse timpuri:
a) cantants proficiscuntur, pleac n timp ce cnt, cntnd pleac
S

aciunea exprimat de participiul prezent activ (PPA) cantantes este


simultan n prezent cu aceea exprimat de verbul deponent proficiscuntur;
b) cantants profect sunt: au plecat n timp ce cntau, au plecat cntnd
S

aciunea exprimat de PPA este simultan n trecut cu aceea exprimat de


verbul principal profecti sunt:
c) cantants proficiscentur, vor pleca n timp ce vor cnta, cntnd vor pleca
S

aciunea exprimat de PPA este simultan n viitor cu aceea exprimat de


verbul principal proficiscentur.
*

Detalii, clasificri i numeroase exemple de metaplasm verbal, de trecere a unui


verb de la o clas de flexiune la alta, ofer Gabriela Creia, ibid., 85-89, motivaia fenomenului fiind complex (fonetic, morfologic, dar i semantic).
194
Universitatea SPIRU HARET

Semantismul temporal al participiului prezent activ este, n concluzie, nu cel


de actualizare, de simultaneitate cu prezentul vorbirii (prezentul locuionar), ci de
simultaneitate n durat cu aciunea exprimat de un alt verb, aflat la un mod personal, aa-numitul verb principal, dup cum rezult cu claritate din exemplele de
mai sus. De aceea, dac PPA nu se traduce prin gerunziul romnesc (variant,
desigur, posibil, dar utilizabil numai n funcie de posibilitile contextului),
atunci redarea PPA ntr-o limb modern (inclusiv n romn) trebuie s reproduc
atent relaia cu treptele temporale exprimate prin verbul principal.
Din punctul de vedere al originii i formrii sale, PPA din latin constituie o
continuare a unei formaii verbale IE care utiliza un sufix specific (l putem numi
participial), funcionnd n perioada comunitii IE i fiind motenit ulterior pe 3
grade apofonice: *-ent- (gradul numit normal)/ *-ont (gradul o)/ *-nt- (aa-numitul
grad , avocalic). Acest sufix se aplica, nc din IE, temelor durative, fapt motenit
n toate limbile IE antice, desigur n proporie diferit a productivitii: spre a oferi
un singur exemplu, vom arta c greaca veche a utilizat sufixul pentru a forma
participii att la diateza activ, ct i la cea pasiv, n vreme ce latina i alte limbi
italice au format prin intermediul lui participii n primul rnd active, dar i medii
(la verbele numite deponente).
Latina a motenit formaia participial IE pe gradul vocalic generalizat -e- al
sufixului, dei, aa cum vom arta mai jos, exist cteva relicte ale gradului apofonic - o-.
Schema formativ a participiului prezent latin considerm c este urmtoarea:
T1 + S2 + DC
unde:
T1 este tema de infectum (aa-numita tem a prezentului, TP)
S2 este sufixul participial, *-entDC sunt reprezentate de desinenele specifice declinrii a III-a cu tem consonantic, respectiv vocalic (desinenele cazuale).
Modul de formare a PPA este foarte probabil c a presupus:
a) generalizarea sufixului participial pe gradul normal (-e-) la toate clasele de
flexiune;
b) contragerea (contracia) ntre vocala final a temei, la primele 3 clase de
flexiune (respectiv: S1 la conjugrile I i a II-a i VT la conjugarea a III-a propriu-zis),
i vocala sufixului participial (vocala sufixal).
Ilustrm modul de formare prin urmtoarele exemple:
conjugarea I

: T1 + S2: *am- +*ent-

> T2: amant-, unde T2 = tema modal (de participiu prezent)


conjugarea a II-a : T1 + S2: * hab- +*ent > T2: habentconjugarea a III-a : T1 + S2: * pn- + *ent > T2: pnentcap- + *ent >
capient*
conjugarea a IV-a : T1 + S2: aud- + *-ent- > T2: audientObservaii privind flexiunea
1. N sg Ca urmare a adugrii desinenei cazuale -s, grupul consonantic rezultat se
modific prin simplificare (dispare oclusiva dental):
*
amant-s > amans; * habent-s > habens; * pnent-s > pnens;
*
capient-s > capiens; * audient-s > audiens.
195
Universitatea SPIRU HARET

2. ABL sg Sunt admise ambele morfeme cazuale, (de teme consonantice - i vocalice -), cu o difereniere de utilizare n funcie de contextul sintactic: dac PPA are valoare
substantival sau funcie predicativ, morfemul cazual utilizat cu predilecie n latina cult,
literar, este -e: amante, habente etc; dac PPA are valoare adjectival sau funcie atributiv, morfemul preferat este - (amant, habent, uenient etc.). Posibilitatea confuziei acestei din urm forme cu aceea de D sg a restrns mult aria de utilizare a participiului cu morfemul cazual -.
3. NACV pl La neutre (despre genuri i folosirea adjectival a participiului, cf. infra)
se utilizeaz morfemele declinrii a III-a cu tema vocalic, -- (amantia, habentia etc.).
4. G pl A generalizat finala temelor vocalice, --m (amantium, habentium etc.).
Varianta n -um se ntlnete relativ sporadic i n texte specializate ca limbaj (poezie, cu
precdere clasic i postclasic).

Latina pstreaz cteva relicte ale gradului apofonic -o- al sufixului participial, i anume: adjectivul sons (G sontis), vrednic de pedeaps, vinovat, la
origine un vechi participiu pe gradul al rdcinii auxiliarului esse ( *[e]s-ont-s >
*
s-ont-s > sons); cazurile oblice ale participiului prezent al verbului re, a merge,
a se duce (* e-ont-is > e-unt-is, Gsg; e-unt-i, Dsg etc.), nchiderea la -u- a timbrului vocalei sufixale fiind un fenomen fonetic intern al latinei*.
Din epoca celor mai vechi texte, participiul prezent a funcionat n latin ca
adjectiv, att sub raport morfologic, ct i din punct de vedere sintactic.
Astfel, n privina comportamentului morfologic, participiul prezent posed,
ca orice adjectiv, 3 genuri, a cror prezen se manifest prin acordul cu substantivul determinat; distincia de gen intervenea, la singular i la plural, ntre cazurile
NACV ale animatelor i, respectiv, cele corespunztoare ale inanimatelor: ornans
fa de ornantem, ornantes fa de ornantia.
n al doilea rnd, de asemenea ca orice adjectiv, participiul prezent poseda grade
de comparaie: comparativ ornantor, ornantus, superlativ ornantissmus,-a,-um.
n al treilea rnd, participiul prezent se putea substantiviza, fapt posibil numai
n cazul n care lexemul respectiv funciona morfologic ca un adjectiv. Nu puine
participii i pierd parial sau complet valoarea adjectival, devenind (i)
substantive uzuale: sapiens (< sapio, - re, sapi, a se pricepe, a nelege),
neleptul; parens (<* pariens < pari, - re, peper, partum, a nate, a da
natere), printe (iniial, care d natere); adulescens (< adulesc/adolesc,
-re, - u, adultum, a crete, a se dezvolta, a se mri), tnr (iniial, crescut mare, dezvoltat) etc.; este posibil ca i substantivul dens, dinte, s reprezinte un fost participiu prezent, de la radicalul pe grad al verbului edre sau esse,
a mnca: [*ed]-ent-s > *d-ent-s > dens.
n sfrit, funcionarea ca adjectiv a participiului prezent este dovedit n latin i de existena relaiei de sinonimie ntre o serie de participii i adjectivele propriu-zise corespunztoare: insciens inscius, netiutor, congruens congruus,
potrivit, n acord cu, corespunztor, beneuolens beneuolus, binevoitor,
devotat etc.
*

Este posibil ca i substantivul uolunts, voin s aib o provenien participial,


el putnd descinde, dup cum s-a presupus, dintr-un originar participiu prezent pe gradul
normal -e- al vocalei radicale (uel- < uelle, a voi): *uel-ont-tat-s, vocalism nlocuit cu -oulterior de la tema de infectum (prezent, persoana I singular): *uol-ont-tat-s > uolunts, cu
dou disimilri consonantice simultane i nchiderea timbrului vocalei sufixale n interiorul
silabei. Cf. i Gabriela Creia, op.cit., 166 (pentru o ipotez similar).
196
Universitatea SPIRU HARET

Din punct de vedere sintactic, comportarea ca atribut a participiului prezent


este consecina manifestrii sale morfologice ca adjectiv.
Totui, participiul (prezent, n spe) repetm nu s-a identificat cu adjectivul propriu-zis, nu s-a confundat cu el. n opinia specialitilor*, uzul adjectival al
participiului prezent a fost puternic n latina vorbit i popular, unde se pare c i-a
slbit considerabil (poate chiar pierdut)** caracterul de verb, nc din epoca arhaic. n schimb, n limba literar, cult n general, specificul i valoarea verbal au
rmas puternice, indiferent de epoc. Vom prezenta n continuare cteva dintre
argumentele morfo-sintactice care pledeaz n favoarea rmnerii i a manifestrii
participiului prezent n sfera verbal, deplina lui integrare n sistemul conjugrii, la
nivelul cult al limbii:
a) valorile diatezice:
a.1. activ: covritoare sub raport cantitativ i ca frecven, ca i diacronic
a.2. medie (medial): la verbe cu semantism reflexiv (uolure, a se rostogoli a se rsuci, uertre, a se ntoarce, moure, a se mica, a se deplasa etc.).
a.3. pasiv: n contexte determinate, n mod excepional***
a.4. dubl: activ i pasiv simultan****
b) reciunea complementului
Dac provine de la un verb tranzitiv, participiul prezent i manifest caracterul verbal prin faptul c permite folosirea unui complement de obiect direct:
pcem petens, cernd/care cere pace.
C.O.D.

c) valori circumstaniale asumate n calitate de participiu coniunct (relativ)


sau absolut (cu funcie predicativ): modal, temporal, cauzal, concesiv, condiional, final.

EVOLUIA N LIMBA LATIN I MOTENIREA ROMANIC. Prezentul participiului a cunoscut n mod invers proporional fa de realitatea motenirii romanice o
veritabil nflorire, n uzul scrierii ca i n cel al vorbirii, n latina trzie, att n textele
ecleziastice, ct i n cele situate n alte sfere (administraie, istoriografie, drept etc.).
Mai ales textele cretine, biblice sau de influen biblic, nmulesc apariia participiilor prezente pn la saietate i pleonasm, devenind aproape un tic verbal (forjat probabil
dup model grecesc, de epoc koine) i tinznd s se substituie gerunziului n ABL.
Recurena crescut a participiului prezent va conduce, n epoc, la supralicitarea aa-numitului nominativ absolut, format din PPA juxtapus unui substantiv n N, cu funcie de subiect; exemplul clasic este: benedcens ns episcpus, egressi sumus fors (Peregr. XX, 3),
binecuvntndu-ne episcopul, am ieit noi afar (n locul unui ABLATIV ABSOLUT).
Se nmulete, de asemenea, uzul participiilor prezente la superlativ, resimite probabil mai expresive dect superlativele adjectivelor corespunztoare ca sens (pientissimus
fa de piissimus, cel mai/foarte pios, amantissimus fa de crissimus, cel mai/foarte
iubit etc.).
*

Vezi discuia n ILR, I, 191, cu bibliografia corespunztoare; cf. i Gabriela


Creia, op.cit., 169.
**
F.Stolz, J.H.Schmalz, Lateinische Grammatik. In 5. Aufl. vllig neubearbeitet
von M.Leumann und J.B.Hofmann. Mnchen, 1928, 602.
***
Exemple i detalii apud Gabriela Creia, op.cit., 168.
****
Id., ibid.
197
Universitatea SPIRU HARET

Au loc, n sfrit, unele metaplasme participiale remarcabile n favoarea conjugrii I,


care se extinde, astfel, aleatoriu: apare sufixul -ant-, creat artificial dup modelul lui -ent- i
extins n afara conjugrii I (de exemplu, udante n loc de udente)*.
n pofida unei notabile extensiuni n latina trzie, chiar n dauna altor moduri, cu care
a intrat n concuren nc din epoca clasic, PPA nu s-a motenit, ca form integrat
paradigmei verbale, n nici o limb romanic. n cel mai bun caz, el s-a pstrat izolat, dup
transformarea lui n substantiv sau, mai rar, adjectiv: fr. parent, it. parente, rom. printe
(< lat. parens COG parente[m]); fr. serpent, it. serpente, rom. arpe (< arh. earpe) (< lat.
serpens COG serpente[m]); rom. rece (< lat. recens, nou COG recente[m]); fierbinte
(< lat. feruens, fierbnd, care fierbe COG feruente[m]) etc. Unele limbi romanice, ca
franceza, l-au refcut i reintegrat sistemului verbal pe cale cult (de exemplu: suivant,
fleurissant etc.)**.

2. T I M P U L I M P E R F E C T
n afar de viitorul II, cantonat exclusiv n sfera modal a indicativului,
imperfectul este cel mai slab reprezentat timp n sistemul paradigmatic verbal din
latin. Lui i corespunde, simetric i ca reprezentare modal, n sfera formativ de
perfectum, timpul mai mult ca perfect. Pe amndou le unete, n plus, absena din
aria de utilizare a modurilor nominale, nepersonale.
2.1. modul I N D I C A T I V
Imperfectul modului indicativ servete la exprimarea unei aciuni/stri durative, aflate, deci, n curs de desfurare, dar aparinnd temporal ntotdeauna sferei
preteritului. Opoziia cea mai puternic din punct de vedere semantic se realizeaz
fa de perfect, deoarece aciunea/starea aflat n desfurare, n evoluie, este nc
nencheiat, im-perfect n raport cu momentul vorbirii, n vreme ce perfectul
indic n mod clar ncheierea oricrei aciuni/stri nainte de momentul vorbirii.
Terminologia acestor dou timpuri, aleas de nii gramaticii latini, ilustreaz tocmai opoziia aspectual, convertit n trepte temporale.
Imperfectul este, dup cum s-a artat, un timp relativ, ntotdeauna situat n
raport cu un alt timp exprimnd o alt aciune/stare***. Relaia dintre treapta temporal exprimat de imperfectul indicativului i cea exprimat printr-un alt verb
(verbul-reper), la un timp i mod anume (inclusiv la acelai timp i mod) este de
simultaneitate:
Cnd tu scriai, eu citeam.
S1
unde relaia (S1) este de simultaneitate perfect.
A1

A2

Cnd (pe cnd) tu scriai, eu m-am mbrcat i am plecat.


S2
*

Apud Gabriela Creia, op.cit., 170.


I.Fischer, op.cit., 118 greete cnd afirm c supravieuirea participiului prezent
ca adjectiv e ndoielnic, el nefiind, cum crede autorul, fr s argumenteze, ctui de
puin absent din romnete. Exemplele de mai sus ne scutesc de orice alt comentariu.
***
ILR, I, 180; Gabriela Creia, op.cit., 104.
198
**

Universitatea SPIRU HARET

unde relaia (S2) este tot de simultaneitate (cei doi actani efectuau simultan aciunile respective), cu deosebirea c aciunea exprimat de cel de-a doilea actant (A2)
o aciune dubl , este ncheiat n raport cu momentul vorbirii, pe cnd aceea
exprimat de primul actant (A1) se afl n continuare n desfurare, neavnd nici o
informaie sau neexistnd nici un indiciu n legtur cu vreo ncheiere a ei.
Revenind la imperfectul indicativului latin, vom spune c el a abandonat
dou dintre trsturile eseniale prin care se exprima n IE comun preteritul durativ: desinenele personale secundare i antepunerea unei mrci morfologice a preteritului, n spe augmentul (ambele trsturi fiind bine conservate, ntre limbile IE
antice, mai ales de greaca veche i de sanscrit). Singura urm a DP secundare este
aceea de persoana I sg, -m, obligatorie la toate verbele, nomale sau anomale, indiferent de clasa de flexiune. n rest, DP principale le-au nlocuit n latin pe cele secundare.
i imperfectul indicativ, datorit cel mai probabil semantismului su specific,
a fost resimit ca aparinnd temei de infectum, cu toate c exprima o treapt temporal a preteritului. De aceea, n schema sa formativ, ca i n cazul prezentului
tuturor sferelor modale expuse pn acum, se pornete tot de la tema de infectum
(sau de prezent, a prezentului), T1, creia i se adaug un sufix specific i exclusiv, -b, devenit marca imperfectului, i, n mod firesc pentru un mod personal, DP
de activ/medio-pasiv:
T1 + S2 +
DP
orn- + -b- + -m, -s, -t etc.
-r, -ris, -tur etc.
Observaii:
1. La conjugarea a III-a, la verbele cu T1 terminat n --, i la conjugarea a IV-a (cu
T1 terminat n - ), naintea sufixului temporal-modal -b- se intercaleaz vocala -(capibam/-r, audibam/-r etc.), care, dup cea mai simpl explicaie, reprezint extensia
analogic a VT --, specific conjugrii a III-a propriu-zise, tematice.
2. n mod surprinztor, la ambele conjugri amintite cantitatea elementului presufixal
este lung (--): ducbm/-r ca facibm/-r, venibm etc. Despre absena lui -- la conjugarea a IV-a, cf. infra.
Originea sufixului
Sufixul -b- reprezint, de fapt, un complex sufixal decelabil, din perspectiv IE, n
2 elemente sufixale bine definite.
Primul este reprezentat de sufixul --, care s-a gramaticalizat n latin pe o funcie
preterital*, ca de altfel i n alte limbi IE antice (limbile slave, lituaniana i unele
limbi celtice); n latin el i-a pstrat i o funcie non-gramatical, cum este cea derivativ.
Cu funcie preterital, se regsete i ca element sufixal formativ al timpului m.m.c.pf.
(orn-ur-a-m etc.). Revenind la treapta temporal a imperfectului, sufixul -- singur,
neasociat cu cellalt element sufixal (-b-), formeaz imperfectul auxiliarului, unica form a
acestui timp care nu l posed pe -b-: *es--m > er- -m etc.
Cel de-al doilea element sufixal are o origine obscur, nc nu ndeajuns de
satisfctor explicat pn n prezent. Este posibil ca el s provin din radicalul verbului IE
*
bheu-/* bh, a fi, a exista, asociat celuilalt sufix pentru a forma o tem de preterit.
Aadar, segmentul -b-- s-a ataat, prin juxtapunere, la tema verbal conjugabil,
rezultnd, de aici, o form iniial perifrastic, ulterior, din momentul cristalizrii limbii
latine, desigur sudat**.
*

Gabriela Creia, op.cit., 102.


Pentru detaliile ipotezei, cf. id., ibid., 102-103, cu paralele argumentative i n
latin, la alte timpuri, i n limbile romanice.
199
**

Universitatea SPIRU HARET

La conjugarea a IV-a (cu T1 ncheiat n -) se poate remarca, nc din latina


arhaic i cu prelungiri pn dincolo de epoca clasic, fenomenul absenei vocalei
analogice --: aud-b-t, sc-b-t, uen-b-s etc. sunt forme curent ntlnite n
textele plautine i tereniene (unde coexist cu cele analogice), dar i, tot n poezie,
ns non-dramatic, la un Vergilius .a. Ele se explic fie ob necessitts metrics
(n anumite cazuri), fie ca ecouri ale uzului familiar-oral, vorbirea liber tinznd,
dup cum se tie, s unifice analogic paradigmele (un astfel de model fr vocal
presufixal l constituia, de pild, imperfectul indicativ al lui re: bm, ibs etc.,
pentru a nu mai vorbi de imperfectul verbelor nomale, a cror T1 se ncheia ntr-o
vocal lung: orn-b-m, ten-b-s etc.). n perioada trzie a evoluiei latinei,
formele cu vocala presufixal absent prolifereaz, contribuind la aceasta i
tendina latinei vorbite n ultimele secole de a elimina vocala -i- aflat n hiat (aud-b-m).
Alte valori semantice ale imperfectului la indicativ
n afara valorii de baz, aceea de a indica durata n sfera preteritului, n
simultaneitate cu aciunea/starea exprimat de verbul principal (reper), imperfectul
cunotea la indicativ n latin i alte sensuri, evoluate din cel de baz. Cel mai
frecvent ntlnit este sensul conativ (< lat. conor, -r, contus sum, a ncerca,
a se strdui), prin intermediul cruia se exprim efortul (nc nencheiat, n curs
de desfurare) depus de actant n vederea realizrii aciunii/strii exprimate de
verb (efort nu neaprat ncununat de succes prin realizarea aciunii/strii); ca n
exemplul urmtor: Resistbt, sed eum hosts circumgredibantur, ncearca s
in piept, dar dumanii l nconjurau.
Ideea de ncercare o presupune i pe aceea de repetare a ncercrii, prin
urmare o alt valoare specific imperfectului indicativ latin era cea iterativ, ca
ntr-un binecunoscut pasaj plautin: Quid quaeritas? Demaetum uolbm
(Asin.392), Ce tot caui? ncercam s dau de Demaetus. Din acest pasaj rezult
i o nuan suplimentar (teriar) fa de cea conativ-iterativ, i anume aceea
denumit de obicei de atenuare sau de modestie (n ceea ce m privete...).
MOTENIREA ROMANIC. Fiind o form ncrcat fonetic, deci marcat din plin
din punct de vedere morfematic, imperfectul indicativului s-a perpetuat n limbile romanice,
mai ales paradigmele n --b- i --b-, dar uneori i aceea n --b-. Se deosebesc limbi
romanice care au pstrat elementul sufixal cel mai reprezentativ al imperfectului, -b-, eventual
cu o uoar modificare consonantic (spaniola, italiana, ultima nlocuindu-l cu fricativa -v-), i
limbi romanice care l-au pierdut (cazul francezei, al romnei i, din nou, al spaniolei).
Pentru romn, imperfecte de tipul cnta, tcea, auzea etc. presupun etimonuri latine
care l-au pierdut pe -b- intervocalic: cant-b-t > *cant-a > cnt (prin asimilarea vocalic
final, cu pstrarea locului accentului originar); tac-b-t > *tac-a > tce (cu diftongarea
vocalelor finale, ajunse n contact, dar aflate n hiat; se conserv, de asemenea, foarte bine
poziia accentului latin); aud--b-t > *aud-e-a > auzea (cu aceeai diftongare a vocalelor
finale ajunse n contact, dar aflate iniial n silabe diferite, simultan cu degradarea naturii
oclusive a dentalei sonore, sub aciunea erodant a vocalei -i- aflate n hiat i tinznd s
dispar, dar nu fr urme).
Desinenele de persoana I sg, a II-a sg i a III-a pl. sunt create n limba romn (i nu
motenite: -m latin n poziie final era, n vorbirea popular, practic nepronunat) pe cale
analogic, dup cum s-a demonstrat*.
*

Al. Rosetti, op.cit., 153 (cu bibliografie).

200
Universitatea SPIRU HARET

2.2. modul C O N J U N C T I V
Din punct de vedere morfologic, ca i din punct de vedere semantic, cel de-al
doilea tip modal de imperfect a deinut n sistemul verbal al latinei culte (dar,
parial, i al celei vorbite) o poziie bine definit, nicidecum debil*, ci forte i
chiar fortificat n timp** (prin relaia secundar, de tip paronimic, cu infinitivul
prezent activ), contribuind la completarea i regularizarea sistemului paradigmatic
verbal latin, la nuanarea valorilor semantice (depindu-se, astfel, handicapul
pierderii condiional-optativului IE) i la mbogirea paletei de expresie sintactic
(prin bogata recuren n cadrul subordonrii). Latina cult l-a utilizat n toate epocile i i-a mbogit utilizrile, transformndu-l ntr-o adevrat emblem a caracterului ngrijit, elegant, cultivat al expresiei.
Din punctul de vedere al originii i formrii, imperfectul latin este, la conjunctiv, dup toate probabilitile, o creaie survenit n spaiul i timpul latin, dar
cu material morfematic de origine IE. Specialitii au artat c formaia morfologic
reprezentat de imperfectul conjunctivului este de dat recent, mai exact italic,
ntruct, n afara idiomurilor italice, nu exist paralelisme cu formaiile latine de
conjunctiv imperfect***.
Forme arhaice, asimilate ulterior paradigmei de conjunctiv imperfect, de tipul
fo-r-m, fo-r-s, fo-r-t, fo-r-nt, a fi etc. arat c, iniial, imperfectul conjunctivului pornea de la o tem autonom, independent de cea de infectum (nu aveau
nici o legtur cu tema *es-/*s- de infectum a lui esse, ci proveneau, ca i formele
fu--m, fu--s etc., asimilate conjunctivului prezent, de la radicalul IE* bheu-/*bh-,
a fi).
Ulterior, imperfectul conjunctivului, ca i prezentul lui, s-a aliniat temei de
infectum, intrnd astfel n sistem. Modul de formare ne indic urmtoarea schem:
T1 + S2 + DP,
*
unde S2 = -r- (< IE -s-), ulterior scurtat (-r-) n silab final nchis (cu excepia situaiei cnd urma -s: -r-m, -r-t, dar -r-s).
DP sunt binecunoscutele desinene personale active/medio-pasive, absolut
aceleai ca la imperfectul indicativului.
Exemplu: orn-r-m, orn-r-s, orn-r-t etc.
orn-r-r, orn-r-rs, orn-r-tr etc.
Observaii
1. Originea sufixului (IE*-s- > lat. -s- > -r-, prin rotacizarea intervocalic a oclusivei siflante, fenomen intern i pur latin) a fost mult discutat i rmne nc nesoluionat
definitiv****.
2. Forma originar a sufixului, nerotacizat, s-a conservat izolat, la dou verbe anomale i omonime: es-se, a fi i ed-se > es-se, a mnca (exist i infinitivul mai recent,
regularizat, edre). Sufixul originar s-a asimilat la consoana final a radicalului verbelor
atematice, de tipul fer-rem (<* fer-se-m), uel-lem (<* uel-se-m) etc.
3. Sufixul -s- este ntlnit i n componena complexului sufixal - is-s-, prin intermediul cruia se formeaz m.m.c.p. conjunctivului.
*

Cum consider unilateral I.Fischer, op.cit.,114.


Gabriela Creia, op.cit., 118.
***
ILR, I, 184; Gabriela Creia, op.cit., 118 (cu cteva exemple italice).
****
O prezentare succint apud Gabriela Creia, op.cit., 117.
**

201
Universitatea SPIRU HARET

4. Relaia secundar cu infinitivul s-a datorat coincidenei rezultatului evoluiei


fonetice a sufixului omofon -se-: n ambele situaii, i la imperfectul conjunctivului, i la
infinitivul prezent activ, siflanta, cum am notat deja, se rotacizeaz. Iniial, deosebirea ntre
cele dou sufixe era clar marcat prin cantitate: -s- (> -r) la infinitiv, - s- (> - r-) la
imperfectul conjunctivului, dar i prin faptul (care, desigur, s-a pstrat n continuare) c
sufixul conjunctivului era urmat de DP, pe cnd cel al infinitivului, n chip firesc, nu era
urmat de nici o desinen; ulterior, i sufixul conjunctivului va cunoate scurtarea vocalei,
n condiiile artate mai sus.
MOTENIREA ROMANIC. Asemnarea formal cu perfectul conjunctivului i,
prin acesta, cu viitorul II, ca urmare a alterrii fonetice (la nivelul silabelor finale) survenite
n vorbirea popular-vulgar a latinei, a contribuit, n cele din urm, la ubrezirea ns,
repetm, numai n vorbire a imperfectului conjunctiv. Dubla concuren paronimic a
restrns, la nivelul oralitii, uzul acestei forme modal-temporale, care, ns, nu a disprut
complet, dovad fiind motenirea ei n sard, cu conservarea valorilor originare*.
Restul limbilor romanice nu a mai pstrat imperfectul conjunctivului, locul lui fiind
luat de mai mult ca perfectul aceluiai mod.

3. TIMPUL VIITOR (I)


3.1. modul I N D I C A T I V
Dei exprim, n esen, un fapt al realitii, o aciune sau o stare aparinnd
n mod efectiv realului, i nu non-realului, viitorul modului indicativ (ca, de altfel,
al tuturor celorlalte moduri care l cunosc i folosesc), datorit, n primul rnd,
valorii sale temporale exprimnd ideea de posterioritate fa de momentul
vorbirii, precum i fa de ntreaga sfer a preteritului , a fost resimit nc de la
originile utilizrii lui n latin ca un timp prin excelen subiectiv-afectiv**, ncrcat
de nuane modale subtile, uneori greu de delimitat: dorina sau temerea n legtur
cu mplinirea aciunii/strii date, voina, necesitatea, obligaia sau nesigurana n
ndeplinirea ei***.
Valoarea fundamental a viitorului ilustrat n primul rnd de indicativ
rmne aceea prospectiv. Ei i se adaug, cum aminteam, o palet destul de larg
de valori i nuane modale, care apropie viitorul cel mai mult de conjunctiv, ntruct predominant ntre valorile modale ale viitorului se distinge cea de posibilitate, specific i ea (chiar dac nu este unica) modului conjunctiv.
Faptul nu constituie, de bun seam, o ntmplare. Viitorul latin se formeaz
cu sufixe care au aparinut, originar, conjunctivului (prezent) desigur, nu numai
cu ele , astfel nct se poate afirma c, pentru o mare parte dintre verbele latine,
viitorul s-a nscut din conjunctiv. Vom urmri, aadar, n continuare proveniena i
formarea viitorului modului indicativ n latin.
A. Astfel, formele de viitor ale verbelor tematice (de conjugarea a III-a), precum i ale verbelor a cror tem primar se termin n vocalele caracteristice -- i
-- (de conjugarea a III-a n --, tipul facio, i de conjugarea a IV-a), n sfrit
*

I. Fischer, op.cit., 114; ILR, 184; Gabriela Creia, op.cit., 118-119.


I. Fischer, op.cit., 107; Gabriela Creia, op.cit., 105.
***
Autoarea menionat n nota precedent semnaleaz judicios (ibid., n.73) c n
diverse limbi IE moderne, romanice, germanice (i, adugm noi, i n altele aparinnd
aceleiai familii), viitorul se formeaz n mod perifrastic, utilizndu-se verbe modalizante
care traduc exact ideea de voin sau de necesitate, semantism originar pierdut, totui, n
faza modern a evoluiei limbii respective, prin gramaticalizare.
202
**

Universitatea SPIRU HARET

viitorul verbului esse reprezint, la origine, conjunctive propriu-zise, ntruct formele n cauz fie sunt alctuite cu ajutorul celor 2 sufixe cu care se forma conjunctivul prezent n IE (devenite n latin -- i --), fie continu pur i simplu formele
de conjunctiv prezent din IE (n cazul lui esse). Schema formativ n cazul ultimelor dou conjugri latine este, deci, urmtoarea:
a. conjugarea a III-a
1. R + S2 + DP
: tipul tematic propriu-zis
2. T1 + S2 + DP : tipul cu tema n -b. conjugarea a IV-a
T1 + S2 + DP
Exemple:
A

a. 1. pn--m
pn--s
pn--t
etc.
M/P

pn--r
pn--ris
pn--tur
etc.

(cu scurtarea ulterioar a vocalei predesineniale)


(i aici, cu scurtarea predesinenialei)
(apoi, cu scurtare, pn--r)

a. 2. faci--m
(cu scurtarea ulterioar a predesinenialei)
faci--s
faci--t
(cu scurtarea ulterioar a predesinenialei)
etc.
capi--r
( > capi--r)
capi- -ris
capi- -tur
etc.
b. A audi--m (> audi--m), audi--s, audi--t (> audi--t) etc.
M/P audi--r (> audi--r), audi--ris, audi--tur etc.
Dup cum se observ din exemplele de mai sus, S2 difer n funcie de persoanele (i numerele) gramaticale, mai exact spus S2 pentru persoana I sg se opune
lui S2 utilizat pentru toate celelalte persoane. Asimetria sufixal --/-- arat c
viitorul, la aceste clase de flexiune, este singurul timp din latin la care nu exist o
unitate, o coeren sufixal la toate persoanele. Ea a fost realmente incomod
pentru vorbitori i s-a ncercat alinierea persoanei I la celelalte (prin crearea unei
terminaii -em, atestate sporadic la Plautus)*: ncercarea a fost, ns, din motive
neelucidabile, sortit eecului, latina cult prefernd, pentru persoana I singular, confuzia omonimic cu conjunctivul prezent n locul unei diferenieri clarificatoare.
B. Formele de viitor ale primelor dou clase de flexiune verbal au apelat, n
schimb, la un mod diferit de formare a viitorului, rezultnd de aici un cu totul alt S2
la conjugrile I i a II-a fa de S2 la a III-a i a IV-a. Formele de viitor aparinnd
*

Prin forme de tipul sinem, faciem (n loc de sinam, faciam) etc. Cf. Gabriela Creia,
op.cit., 107 ( cu trimitere bibliografic n n.74).
203
Universitatea SPIRU HARET

primelor dou clase flexionare au rezultat, ca i imperfectul indicativului, din fuziunea a dou elemente iniial juxtapuse: tema de infectum (la origine, n IE comun, un substantiv verbal) i aoristul conjunctivului verbului IE *bheu-/*bh, a fi.
Rezultatul s-a gramaticalizat, n privina celui de-al doilea element formativ, sub
nfiarea lui S2 ca -b(i)-, n cadrul schemei urmtoare:
Conjugrile

T1 + S2 + DP

a II-a
A

Exemple:

M/P

I orn-b-o
orn-b -s
orn-b-t
etc.

orn-b-r
orn-b-rs
orn-b-tur
etc.

II ten-b-o
ten-b -s
ten-b-t
etc.

ten-b-or
ten-b-ris
ten-b-tur
etc.

Diferena de S2 ntre primele dou i ultimele dou clase de flexiune verbal


s-a impus cu necesitate n condiiile n care ataarea sufixului vocalic --/-- la
teme terminate n --, -- nu ar fi putut conduce dect la o confuzie cu prezentul
indicativului.
Observaii
1. La accentuarea diferenierii ntre cele dou tipuri de S2 a contribuit, foarte probabil, i existena formelor de imperfect indicativ.
2. Pe de alt parte, sub aciunea unificatoare a analogiei (aa-numita presiune analogic), la conjugarea a IV-a sunt atestate, chiar din epoca arhaic (aceea a textelor plautine),
forme paralele de viitor cu sufix consonantic: audb, serub, dormb, aperb etc.* Nici
ele nu s-au impus n limba normat.
3. Aciunea analogic s-a extins i asupra conjugrii a III-a, dup modelul oferit de
imperfectul n --ba-m/-s/-t etc. i de viitorul analogic cu sufix consonantic creat la conjugarea a IV-a: dic-b-, uiu-b-, exsugeb etc.**
4. Pentru paradigma verbului esse, cf., infra, capitolul X. Morfologia verbului (III).
Flexiunea anomal, pp. 262-263.
5. Exist cteva forme arhaice i izolate de viitor format cu un alt sufix dect cele
menionate pn acum: -s-, sufixul tipic, n greaca veche, de formare a viitorului I (el se
rentlnete i n alte limbi IE antice, precum n sanscrit, n vechea pers, n limbile
baltice); exemplele, reduse de altfel, din latin, de tipul fax, dx, caps, voi face, voi
zice, voi lua etc., sunt limitate, cum am artat, n timp; lor li se adaug forme cu sufixul
dublat (amass, doresc s iubesc, capess, vreau s apuc, s nfac, lacess, caut s
provoc, strnesc etc.), cu sens evident desiderativ. n opinia specialitilor, sufixul -sexprima n IE comun valori tipic desiderative, de unde contribuia lui decisiv n formarea
*

Trimiterile exacte se afl la Gabriela Creia, op.cit., 107. n opinia autoarei, la care
subscriem, formele de viitor consonantic la conjugarea a IV-a au putut fi sprijinite i de
prezena unui model analogic, i anume acela al imperfectului verbului atematic i anomal
re, a merge (-ba-m, -ba-s, -ba-t etc.).
**
Pentru trimiteri i alte exemple, cf. ibid., 108.
204
Universitatea SPIRU HARET

viitorului, n anumite idiomuri IE antice (inclusiv n alte limbi italice, n afar de latin, precum n osco-umbrian).
EVOLUIA N LIMBA LATIN. Pe de o parte datorit punctelor slabe* existente
n organizarea morfologic (lipsa de unitate n formarea viitorului pe clase de flexiune i
chiar n funcie de persoane/numere) i ca urmare a evoluiei fonetice (pronunia neglijent
tinznd s creeze omonimia viitorului I cu perfectul indicativ la anumite conjugri i cu
prezentul indicativ la conjugarea a III-a, pentru a nu mai aminti de coincidena ntre viitorul
I i conjunctivul prezent la persoana I sg., la aceeai conjugare a III-a i la conjugarea a IV-a),
pe de alt parte datorit aurei sale pronunat subiectiv-afective, viitorul I a stat n latin sub
semnul unei constante tendine spre nnoirea i, deci, multiplicarea expresiei. nc din epoca
arhaic i continund n plin epoc clasic, sub impulsul fecund al vorbirii familiarpopulare, viitorul I normat de limba literar se vede concurat n texte de o gam destul de
larg de modaliti perifrastice, care nu au nlocuit, propriu-zis, viitorul, ci i-au diversificat
paleta semantic, scondu-i n eviden valenele modal-aspectuale (valoarea de posibilitate, de voin, de iniiere a unei aciuni etc.). Le trecem, pe scurt, n revist:
a) aa-numita conjug ar e p er ifr astic a c t iv , format pe baza participiului
viitor activ (PVA) i a auxiliarului esse; perifraz curent n epoca clasic, evideniind de
cele mai multe ori intenia subiectului de a realiza o aciune/stare sau iminena realizrii
acesteia: futrus est, urmeaz s fie, orntrus sum, am de gnd s mpodobesc, tr
sunt, ei sunt pe punctul de a pleca etc. (se utilizeaz i viitorul indicativ al auxiliarului).
b) aa-numita conjug are p er ifr astic p as iv , alctuit din participiul viitor
pasiv (PVP) i auxiliar; perifraz curent n epoca clasic (i anterior) pentru a exprima
ideea de obligaie absolut necesar, ea deviaz ulterior spre ideea generic de viitor, diminundu-i sau chiar pierzndu-i valoarea semantic de baz, aceea a necesitii: randum
est, trebuie s facem o rugciune, e momentul s ne rugm, ne vom ruga; orandum
erit, vom ncepe rugciunea.
c) verbe mod aliz an te, la indicativ, urmate de infinitivul verbului propriu-zis:
c.1.

posse, a putea

c.2.

dbre, a trebui

c.3.

uelle, a voi"

c.4.

incpre, a ncepe

c.5.

habre, a avea

possum dicre, pot a zice, am puterea de a zice (= voi


zice); se ntlnete destul de rar cu sensul de viitor,
numai n textele trzii.
dbe cantre, e nevoie s cnt, trebuie s cnt (= voi
cnta); atestat n latina trzie i n medio-latin.
uol scrbre, vreau a scrie, voi a scrie (= voi scrie);
apare atestat nc din latina preclasic, dar sporadic; n
traducerea Evangheliilor (Vulgata), corespunde aproape
ntotdeauna construciei perifrastice greceti cu verbul
urmat tot de infinitiv.
este un calc dup perifraza greac menionat mai sus, verbul latin fiind un corespondent exact al celui grecesc; uzul
este, desigur, tot trziu, preponderent n textele cretine.
uzul verbului cu funcie modalizatoare i tinznd s se
transforme ntr-un al doilea auxiliar (ceea ce nu s-a ntmplat, totui, n latina antic) este atestat destul de devreme, chiar n epoca clasic, dup cum o dovedete un
faimos pasaj ciceronian, din Epistulae: nihil habeo ad t
scrbre (Ad Att. II, 22, 6), nu am nimic a-i scrie, unde
ideea de posesie este nc destul de puternic, lsnd ns
liber manifestarea i a altor nuane; n epoca trzie,
valoarea prospectiv, de viitor, devine predominant i,

I.Fischer, op.cit., 107-108.


205
Universitatea SPIRU HARET

practic, o elimin, n diverse contexte, pe cea de posesie:


nceputul transformrii lui habre dintr-un verb obinuit,
cu valene modalizatoare, ntr-un veritabil auxiliar, se
afl aici; citm i noi un cunoscut exemplu dintr-un text
augustinian: tempestas illa tollere habet ttam paleam d
re (In Euang. Ioh. IV, 1, 2), furtuna aceea are s
ridice (= va ridica) toate paiele de pe arie.
c.6. udre (sau un sinonim), a merge, a porni: uz exclusiv oral.
Rezult din prezentarea de mai sus c viitorul I a tins n vorbirea popular, pe msura
apropierii de epoca trzie, s fie mai nti restrns, apoi, n cele din urm, eliminat,
formaiile analitice substituindu-i-se treptat, pn la definitiva nlocuire. Formele de viitor
analitice i sintetice au coexistat secole de-a rndul. Gramaticalizarea perifrazelor echivalente, parial sau total, viitorului I, sintetic, s-a realizat n vorbirea popular, nainte de
dizolvarea unitii latinei antice i de apariia limbilor romanice*, cea mai puternic fiind
gramaticalizarea n latina vorbit trzie a perifrazelor infinitivale cu habre (preponderent
n spaiul occidental al latinitii antice) i cu uelle (devenit, prin analogie, *uolre, pe baza
lui uol), n spaiul oriental al latinitii antice, respectiv n latina dunrean.
MOTENIREA ROMANIC. Viitorul I, sintetic, cult (id est, literar, normat),
a disprut total n limbile romanice**. Acestea au continuat perifrazele echivalente viitorului
sintetic, cu o repartiie relativ uniform: franceza, italiana i spaniola au generalizat
utilizarea lui habre (conjugat la prezentul indicativului) postpus infinitivului verbului de
baz (tipul (cantre habe > fr. chanterai etc.); totui, sporadic, unele dialecte italiene l-au
folosit, ca n spaiul oriental al latinitii, pe uol n locul lui habe, dar antepus
infinitivului, exact ca n romn (de exemplu, n dialectul din Abruzzi); n schimb, romna
i dalmata (izolat i provensala i alte dialecte romanice occidentale) au utilizat perifraza cu
uelle ca modalitate motenit i de baz pentru exprimarea viitorului (tipul uol dare >
rom. voi[u] da)***.
ALTE VALORI AL TIMPULUI VIITOR. Valoarea temporal propriu-zis, cea
prospectiv, rmne, indiscutabil, cea fundamental n cazul viitorului la indicativ
(cf., supra, p. 202). Alturi de ea coexist, datorit originii acestui timp, i valori
specific modale, dintre care sunt de semnalat:
*

/.../ n limba popular, alturi de viitorul I au existat totdeauna perifraze, dintre


care unele au nvins forma simpl la sfritul latinitii (ILR, I, 183); cf. i Gabriela Creia,
op.cit., 109; contra, I.Fischer, op.cit., 109, care crede eronat i altfel dect majoritatea
cercettorilor n domeniu c perifrazele echivalente ale viitorului erau substitute ocazionale ale acestuia (mulimea atestrilor l contrazice evident pe autor), gramaticalizarea
construciilor analitice petrecndu-se, n opinia autorului, dup destrmarea unitii
latinei. Dezvoltrile ulterioare ale viitorului, aduse ca argument n favoarea tezei sale de
ctre I.Fischer, sunt nerelevante, discuia trebuind s rmn circumscris spaiului
Antichitii.
**
O prezentare ampl, atent elaborat, a cauzelor acestei dispariii, coroborate cu
progresia n limba vorbit a formelor analitice, se afl n ILR, I, 182-183; cf. i Gabriela
Creia, op.cit., 110.
***
Despre motenirea formelor lui *uolre i transformarea lui n auxiliar n romn
i n dialectele ei, succint apud Al.Rosetti, op.cit., 159; semnalm existena n romn i a
perifrazei cu a avea, construite iniial cu infinitivul, ca n sard, modelul comun fiind latin:
habe ad cantre > rom. am a cnta, sard. appa a cantar. Cf. Gabriela Creia, op.cit., 110.
Substituirea infinitivului cu conjunctivul i crearea, de aici, a unui nou viitor perifrastic este
intern n romn.
206
Universitatea SPIRU HARET

1) valoarea injonctiv, corespunztoare celei hortative a modului conjunctiv;


este ilustrat, de pild, de formula, tipic n comedie, ibo (intro), ia hai s merg
(nuntru), ia s intru, echivalenta conjunctivului eam, s merg, s m duc.
2) valoarea potenial, accentund pe ideea de probabilitate/posibilitate, ca
ntr-o alt formul, curent n discursuri, n tratate etico-filosofice ori n epistole, n
proz ca i n versuri: dcet (ali)quis, va zice, poate, cineva, va putea zice cineva.
3) valoarea deliberativ-dubitativ, reprezentnd o variant i, totodat, o
nuan semantic desprins din cea potenial; prelum un cunoscut exemplu*: quid
loquar? quid fbulbor? quid negb aut quid fatbor?. ce-am s zic? ce-am s
vorbesc? ce-o s neg sau ce-o s recunosc? (Plautus, Captu 553).
3.2. modul I M P E R A T I V
Deine, nc din latina arhaic, o pregnant valoare temporal, dar numai n
contrast cu prezentul imperativului, pe baza cruia, de altfel, s-a i format. Deosebirea dintre cele dou timpuri ale imperativului s-a pstrat pn n epoca ciceronian, dup care uzul viitorului ncepe s intre n regres. Cel mai des, viitorul
imperativului se ntlnete n textele juridice (cu precdere n cele de legi), n
adagiile i sentenele jurisprudenilor.
Schema formativ este urmtoarea:
T1 + DP , deci S2 =
Ca i n cazul timpului prezent, remarcm absena sufixului modal-temporal
(S2). n schimb, viitorul imperativului este mai bogat cu o persoan, i anume a III-a
(sg/pl), care corespunde cel mai bine semantismului temporal, deoarece reprezint
un destinatar indirect, valabil n general sau pentru oricare moment ulterior actului
locuionar.
DP sunt urmtoarele:
A
SG

II - t
III - t

PL

- tte
- nt

Observaii
1. Ataarea DP la tema de infectum fr intermediul unui sufix provoac i la viitorul
imperativului anumite modificri fonetice la conjugarea a III-a propriu-zis (tematic), prin
nchiderea timbral a VT --: *pn--t > pn--t; *pn--tte > pn--tte; acelai fenomen fonetic are loc i la medio-pasiv.
2. La persoana a III-a plural, naintea DP -nt se utilizeaz, ca i la aceeai persoan a
indicativului prezent, VT -- > --: *pn--nt > pn--nt; are loc aceeai alternan i la
medio-pasiv.
3. Viitoarea DP -t din latin reprezint continuarea unei DP indo-europene (iniial, o
particul enclitic) *-tod, utilizate pentru persoanele a II-a i a III-a sg/pl; n latin ea s-a
limitat numai la singular. Epigrafic, forma originar a desinenei IE s-a conservat izolat, n
cteva vechi inscripii italice (de exemplu, pe aa-numitul Vas al lui Duenos: statod, sau n
CIL I2, 366: suntod, datod, licetod, uiolatod etc.); desinena s-a pstrat i n osc.
4. Desinenele de plural, la a II-a, respectiv a III-a persoan, sunt creaii noi, recente
n latin, mai exact formaii analogice: -tte este decompozabil n -t de la singular (resimit deja i funcionnd ca o desinen) + -te, desinena propriu-zis, analogic cu -te de la
aceeai persoan a imperativului prezent; -nt a suferit, la rndul ei, influena indicativului
prezent, la aceeai persoan.
*

Citat de Gabriela Creia, op.cit., 111.


207
Universitatea SPIRU HARET

Exemplificm printr-un verb aparinnd primei clase de flexiune:


A
SG

II ornt
III ornt

PL

s mpodobeti!
s mpodobeasc!

II orntte!
III ornant!

s mpodobii!
ei/ele s mpodobeasc!

La M/P, DP sunt urmtoarele:


SG

PL

II - tor
III - tor
II orntor, s fii mpodobit!
III orntor, (el/ea) s fie mpodobit()!

III -ntor
III ornantor, (ei/ele) s fie mpodobii/-te!

Observaii
1. Ca i la diateza activ, imperativul viitor M/P, neavnd echivalent n romn, se
traduce prin prezentul conjunctivului, de care se afl situat att de aproape ca semantism.
2. Spre deosebire de viitorul A, imperativul viitor M/P este defectiv de persoana a II-a
pl., faptul constituind una dintre dovezile legturii acestei forme modal-temporale, posednd un semantism specific, cu persoana a III-a, ntre cele dou categorii (timp/mod persoan) manifestndu-se o evident solidaritate semnificativ.
3. n ansamblul lui, medio-pasivul imperativului viitor s-a construit relativ recent i
analogic, prin adugarea desinenei -r la cele active.

Utilizarea timpului viitor al imperativului


A cunoscut, cum am artat deja, o rspndire destul de larg n epoca arhaic
i preclasic, att la nivelul vorbirii populare, ct i n registrul cult. n latina
clasic, aria lui de utilizare se restrnge n mod semnificativ, astfel nct n epoca
urmtoare, postclasic, i mai ales n latina trzie se estompeaz, respectiv dispar
orice deosebiri de ordin semantic ntre prezentul i viitorul imperativului: dac mai
apare n texte, de exemplu n cele poetice, ultimul alterneaz cu primul i ambele
cu conjunctivul prezent, dovad a supravieuirii viitorului imperativului doar ca un
cultism, ca o reminiscen cult. Astfel se explic i faptul c, ignorat de vorbirea
curent, imperativul viitor nu s-a motenit n limbile romanice, ieind total din uz
nainte de dizolvarea unitii latinei.
Pentru epoca arhaic i preclasic notm urmtoarele situaii de utilizare:
1. n prescripiile de legi (mai ales, n Lex XII Tabularum) cu orientare spre
un viitor permanent, universal valabil;
2. n corelaie cu un imperativ prezent (n special n comedia plautin), pentru
a se face distincia ntre un ordin cu executare imediat, exprimat prin prezent,
i unul de atenionare general, permanent valabil, exprimat prin viitor;
3. n corelaie cu un viitor (I sau II) ntr-o propoziie secundar, subordonat.
Regresul i, apoi, dispariia din vorbirea obinuit a viitorului imperativ
rmn a fi explicate, n ultim instan, prin tergerea diferenierii semantice dintre
acesta din urm i prezentul imperativ, ambele timpuri ajungnd s exprime aceeai
idee de ulterioritate temporal n raport cu momentul locuionar.
208
Universitatea SPIRU HARET

3.3. modul I N F I N I T I V
La treapta temporal de viitor, infinitivul se nfieaz cu dou forme distincte, n funcie de diateze. Ambele forme sunt, ns, analitice, compuse din cte
dou alte elemente, n general fiecare obligatorii. Caracterul analitic, perifrastic, al
infinitivului viitor A i M/P trdeaz formaia lor mai recent, cel puin n cazul
viitorului M/P. n sfrit, semnalm i faptul c ambele forme de infinitiv viitor nu
au autonomie sintactic, n sensul c nu pot aprea niciodat n propoziii principale, ci numai n subordonate dependente de un anumit verb regent, cu semantism bine definit (din sfera actului locuionar, al percepiei senzorial-afective, al actului volitiv), sau dup verbe i sintagme verbale impersonale. De aceea, traducerea
infinitivului viitor n limbile moderne (n spe, n romn) nu se poate face dect
perifrastic i prin utilizarea unei conjuncii tipic subordonatoare (c ...), urmate
de indicativul viitor activ sau pasiv al verbului respectiv (c va ... sau c va fi ...).
Infinitivul viitor A
Nu poate fi disociat dup cum procedeaz, de altfel, n mod curent i
gramatica practic de adjectivul verbal format cu sufixul complex -trus, -tra,
-trum (pentru cele 3 genuri, desigur), adjectiv ncadrat de gramatici n categoria
participiului viitor activ (PVA, despre care cf. subcapitolul urmtor). Ambele
formaii sunt nrudite n planul originii i, de asemenea, ambele constituie creaii
pur latine, fr corespondent nu doar n limbile IE antice, dar nici chiar n cele
italice. Raportul dintre PVA i infinitivul viitor activ poate fi vzut aa cum de
altfel s-a i semnalat* ca unul dintre un mod de expresie personal sau personalizat i un mod de expresie impersonal. Din perspectiv cronologic, acest
raport rmne, ns, neelucidat nc, neajungndu-se, deocamdat, la un acord
general privitor la prioritatea uneia sau a celeilalte categorii verbale, ca urmare a
neclaritii originii lor.**
Schema formativ a infinitivului viitor activ este urmtoarea:
PVA esse
unde PVA se afl ntotdeauna la cazul AC (sg/pl), deoarece, n ansamblul lui,
infinitivul viitor activ intr n componena unei subordonate de tip completiv
completiva infinitival , al crei subiect se afl ntotdeauna la AC (excepiile alctuiesc o subcategorie aparte a infinitivalei), iar predicatul la infinitiv.
n latina clasic, la autorii a cror preocupare pentru elegana expresiei este
maxim, cel de-al doilea element al infinitivului viitor activ, i anume chiar
infinitivul auxiliarului, esse, este ntotdeauna prezent. Prezena lui nu este, ns,
nici chiar n latina clasic, obligatorie: arborescena unei fraze, prin multiplicarea
subordonatelor, sau caracterul deductibil din context al lui esse pot s nu i mai
fac absolut necesar i, deci, obligatorie prezena.
n ceea ce privete PVA, modul lui de formare va fi indicat n subcapitolul
urmtor. Ne mulumim acum doar s artm c, nglobat n structura infinitivului
viitor activ, PVA devine o form verbal-nominal pe jumtate imobil, cu flexiune
doar la AC sg/pl: -rum, -ram, -rum i, respectiv, -rs, -rs, -ra.
*

Gabriela Creia, op. cit., 200.


Pentru ntreaga discuie i argumentare, a se vedea expunerea, concentrat i clar,
a Gabrielei Creia, ibid., 200-202.
209
**

Universitatea SPIRU HARET

Exemplificm schema formativ cu verbul deja folosit n acest scop:


conjugarea I: orntrum, -tram, -trum esse
c el/ea va mpodobi
orntrs, -trs, -tra esse
c ei/ele vor mpodobi
Infinitivul viitor M/P
Este posibil s reprezinte o form mai recent dect cea de activ, dat fiind
imobilitatea elementelor ei componente, alturate la un moment dat i reunite ntr-o
perifraz care mai pstreaz, uneori (n funcie de contextul sintactic), semantismul
individual originar al componentelor. Schema formativ reunete i aici o form
pronunat nominal (supinul n AC) tot cu un infinitiv prezent, de data aceasta al
verbului re, a merge, a se duce (devenit n situaia de fa un auxiliar cu aceeai funcie ca esse), dar la diateza pasiv i cu sens impersonal.
S + r
n exemplul orntum r, c va fi mpodobit/, c vor fi mpodobii/te.
Formaia n discuie i va fi avut punctul de pornire n asocierea supinului la
AC cu verbe posednd semantismul micrii, specializarea lui re producndu-se n
timp (sunt atestate i alte forme, de data aceasta personale, ale aceluiai verb, n
alturare cu supinul).*
EVOLUIE I DISPARIIE. Infinitivul viitor, spre deosebire de PVA, a cunoscut o
extensie relativ restrns, mai ales cel M/P, a crui ocuren este foarte sczut chiar i n
textele clasice, lipsind aproape total din poezie. Concurenii infinitivului M/P au fost, n
latina postclasic i trzie, gerundivul (participiul viitor pasiv, PVP) i infinitivul conjugrii
perifrastice pasive (de tipul ornandum esse).
n schimb, infinitivul viitor activ s-a bucurat de o circulaie mai larg n proza epocii
clasice i ulterior (fiind rar utilizat, n schimb, n poezie). Propoziiile subordonate cu
moduri personale i introduse conjuncional au constituit concurenii cei mai redutabili care
au condus la regresia, chiar i n textele literare, a infinitivului viitor activ, n latina trzie.
Formaie cantonat n uzul literar-livresc, infinitivul viitor (A i M/P) a rmas, n
esen, strin de modalitile curente de expresie popular-familiar i, de aceea, nu s-a
motenit n limbile romanice.

3.4. modul P A R T I C I P I U
Gramaticalizarea viitorului la acest mod s-a petrecut relativ trziu, o dat cu
integrarea celor dou adjective verbale, asociate fiecare cte unei diateze, n
sistemul conjugrii. Din aceast perspectiv istoric se impune cu att mai mult
discutarea separat a formelor corespunztoare celor dou diateze.
Participiul viitor activ (PVA)
Ca i viitorul activ al infinitivului, de care se afl legat ca origine i formaie,
PVA nu motenete o realitate nominal-verbal IE, ci constituie o creaie pe teren
latin. Iniial, este foarte probabil c acest adjectiv verbal nu a avut sens de viitor, nu
*

Se citeaz un hapax, atribuit de Aulus Gellius lui Cato Maior (NA, X, 14), care atest, pe ct se pare, punctul de pornire al constituirii, n paradigma general a verbului latin, a
infinitivului viitor pasiv pe baza asocierii lui ire cu supinul verbului conjugabil: factum itur,
se merge spre a face, id est se va face. Cf. ILR, I, 188; Gabriela Creia, op. cit., 200.
210
Universitatea SPIRU HARET

indica propriu-zis o treapt temporal, ci avea un semantism cu nuan durativ,


denumind persoana care se ndeletnicete cu o anumit aciune sau stare, respectiv
obiectul gramatical cruia i este proprie o aciune/stare: uentrus, cel care este pe
cale de a veni/sosi, factrus, cel care se ocup cu aciunea de a face, pstrus,
cel ce se ndeletnicete cu pusul/plasarea etc. Sensul de viitor s-a dezvoltat, prin
urmare, din cel durativ,* specializndu-se cu referire la persoane sau fiine n general (extrem de rar lucruri sau fenomene naturale), pentru c a servit la exprimarea
plenar a intenionalitii: uentrus a ajuns s nsemne cel care intenioneaz/are
de gnd s vin, factrus, cel care intenioneaz s / e pe punctul de a face <ceva>,
pstrus, cel ce urmeaz s pun etc.
Valoarea semantic a intenionalitii, devenind fundamental i definitorie
pentru adjectivul verbal n -trus, -tra, -trum, a decis integrarea n mod definitiv
a adjectivului n paradigma general a verbului latin. Adjectivul verbal a devenit
participiu, intenionalitatea fiind resimit ca treapt temporal de posterioritate n
raport cu momentul locuionar. S-a creat, astfel, cel de-al treilea timp al participiului, viitorul, care s-a integrat perfect n sistemul ternar al temporalitii (prezent
perfect [= preterit] viitor), atandu-se n chip firesc, datorit semantismului
su, diatezei active.
Schema formativ a PVA pornete de la tema supinului (TS), care include
sufixul -t-**, acesteia adugndu-i-se sufixul *-r- (de origine probabil IE, ntruct
se ntlnete i n greac) > lat.-r- i, n final, desinenele cazuale specifice
declinrilor a II-a (pentru formele de masculin/neutru) i I (pentru feminin):
TS + S2 + DC,
unde S2 = - r-,
iar TS, incluznd S1 *-teu-/ *-t-, se obine, practic, nlturnd desinenele de D i de
AC de la supin sau identificnd forma de ABL a supinului, cu care TS coincide.
Exemplu:
conjugarea I ornre TP orn- TS orn-t- (= supin ABL)
PVA orn-t -ru -s, orn-t -r -a ,
TS

S2 DC

TS

S2 DC

orn-t -ru -m

TS

S2 DC

EVOLUIE I DISPARIIE. 1. Iniial, n latina arhaic, PVA nu a avut o existen


autonom, el aprnd n asociere paradigmatic mpreun cu diverse timpuri i moduri ale
auxiliarului esse (orntrus, -a, -um sum; orntrus, -a, -um eram; orntrus, -a, -um sm
etc.), cu care a alctuit ceea ce n latina clasic s-a definitivat a fi un mod de exprimare
regularizat a intenionalitii i este cunoscut sub denumirea de conjug ar e p er ifr as tic
a c t iv .
*

Independena iniial a adjectivului verbal n -trus (3) de ideea temporal i de


intenionalitate este dovedit prin existena unor substantive de origine verbal formate cu
acelai sufix, dar gramaticalizate pe forma lui de feminin i desprinzndu-se astfel de orice
semantism verbal, prin pierderea legturii cu sistemul conjugrii: natra < ntus (3), participiul perfect pasiv al verbului nasci, a se nate; la fel, quaestra < quaerre, tonsra
< tondre, pictra < pingre etc. Cf. ILR, I, 195.
**
Cf., supra, pp. 181-183.
211
Universitatea SPIRU HARET

Acest tip de sistematizare a intenionalitii a colorat modal-aspectual semantismul


iniial i de baz al adjectivului verbal n -rus, i anume acela al intenionalitii.
2. Utilizarea adjectivului verbal n -rus ca participiu viitor activ, aadar independent de esse, a nceput s se manifeste abia n cuprinsul ultimului secol republican, aprnd
cu o anumit frecven, totui sczut, la Cicero. Frecvena ncepe s creasc la debutul
Principatului, att n proz (Titus Livius), ct i n poezie (Ovidius): n aceast epoc se
poate afirma c adjectivul verbal n -rus a intrat i s-a fixat definitiv n sistemul participiului, respectiv al verbului.
3. n latina trzie, perifraza cu PVA i esse devine una dintre modalitile principale
de substituire a viitorului I, deja concurat de o sum de alte forme de expresie (cf., supra,
pp. 205-206). Este bogat atestat n textele cretine.
4. Uzul PVA a fost, n esen, unul cult, livresc prin excelen. De aceea, limbile
romanice nu l-au motenit, ntruct limba popular nu l-a folosit niciodat n mod curent.

Participiul viitor pasiv (PVP) sau gerundivul


Cteva trsturi morfologice eseniale, n ceea ce privete originea, funcia morfologic, semantismul i evoluia unesc (medio-)pasivul viitor al participiului de forma corespunztoare activ.
1. Ca i PVA, PVP este, de la origini, un adjectiv verbal cu flexiune complet,
posednd aceleai desinene cazuale care permit flexionarea lui dup declinarea a
II-a la masculine i neutre i dup declinarea I la feminine.
2. La origine i n decursul epocii arhaice, PVP cunoscut n terminologie
modern i prin denumirea simplificatoare de gerundiv nu a avut sens de viitor
i nici nu era integrat sistemului conjugrii ca mod al necesitii. Adjectivul verbal
n -nd(-us, -a,-um), care va deveni trziu viitorul medio-pasiv al participiului, califica, la nceputul cristalizrii latinei i de-a lungul epocii arhaice, pn n pragul
celei clasice, un substantiv indicat, n termenii lui mile Benveniste*, drept obiectul sau sediul unui proces.
3. Ca i PVA, PVP a intrat ca atare n sistemul conjugrii latine dup ce
adjectivul verbal n -nd -a cunoscut o evoluie semantic precis. n cazul de fa,
el a tins s exprime ideea de necesitate i de obligativitate, ceea ce a impus treptat
un semantism diatezic pasiv i temporal de posterioritate. Pe aceast cale, adjectivul verbal n -nd-, care a funcionat ca atare timp de secole, s-a transformat, mai
trziu dect PVA, ntr-un participiu, completnd i ncheind seria formelor temporale ale acestuia: dup toate probabilitile, latina literar a operat integrarea
adjectivului verbal n -nd- n epoca imperial trzie, cu certitudine dup secolul
al II-lea p. Chr.
4. Pn atunci, PVP a funcionat, din latina primelor texte pn n cea postclasic, fie izolat ca adjectiv cu funcie sintactic atributiv (totui, el nu a avut
niciodat flexiunea pe grade de comparaie a unui adjectiv propriu-zis), fie, mult
mai curent (ca i PVA, cu care a format un sistem perifrastic dual, antitetic,
diatezic), n asociere cu esse i alctuind ceea ce n mod curent se numete
conjugarea perifrastic pasiv.
Schema formativ a PVP este urmtoarea:
*

Origines de la formation des noms en indo-europen. Paris, 1935, 136. Autorul demonstreaz legtura dintre gerunziu i PVP pe baza originii lor comune (inclusiv la nivelul
morfemelor sufixale), statund apariia lor paralel, simultan n latin, dar cu valoare semantic diametral opus (actualizant la gerunziu i participiul prezent activ, virtual la PVP).
212
Universitatea SPIRU HARET

T1 + S2 + DC
unde: S2 = -nd- (cf., supra, gerunziul, pp. 179-181).
Ex.: I orn -nd -us (m.)
bun de mpodobit,
orn -nd -a (f.)
care trebuie mpodobit()
orn -nd -um (n.)
Observaii
1. T1 este, dup cum am remarcat de la nceputul capitolului, tema de infectum; este
aceasta o nou trstur care unete PPA (participiul prezent activ), gerunziul i PVP.
2. La conjugarea a III-a s-a generalizat VT --*, care s-a extins i la conjugarea a IVa, pe cale analogic: pne-nd-us, dce-nd-us, facie-nd-us; audi-e-nd-us, ueni-e-nd-us, fini-end-us etc. Exist, ns, supravieuind n latina clasic i chiar ulterior (la scriitorii arhaizani
cu precdere), vechi urme ale vocalismului -- la conjugarea a III-a i a IV: scribundo,
scribundis, faciundum, dicundo etc. (conservate n formule juridice strvechi sau n altele
care le imit pe acestea). Timbrul -- (devenit n interiorul latinei -- exclusiv din motive
fonetice contextuale) s-a conservat i la verbul re (eundus, -a,-um, paralel cu aceeai conservare petrecut la PPA: cazurile oblice euntis, eunt etc. i la gerunziu: eund, eund,
[ad] eundum), precum i la formaiile adjectivale n -bundus (-a, -um) i -cundus (-a,-um)
bazate pe acelai sufix -nd-, dar rezultate, probabil, dintr-o fals analiz (moribundus,
furibundus, icundus, rcundus etc.).**
3. Urme ale stadiului iniial al adjectivului verbal n -nd- neintegrat nc sistemului
participal al conjugrii latine constituie formaiile adjectivale vechi precum: oriundus, care
se nate, care apare (rsare), uoluendus, care se rsucete, care se nvrte, secundus
(< sequ, a urma), care urmeaz (devenit numeral ordinal) etc., cu semantism activ sau
mediu (nu pasiv) i fr coloratur modal.
4. Paralel cu formaiile gerunziale coninnd, prin semantismul tranzitiv al verbului,
un complement de obiect direct (COD), s-au dezvoltat nc din latina preclasic formaii
nominale care au nlocuit gerunziul cu PVP (gerundivul). Astfel, mai ales la G i D, gerunziul a fost nlocuit cu gerundivul, aa-numita sintagm gerunzial fiind concurat de mult
mai preferata n registrul exclusiv nalt, cult sintagm gerundival (la AC m i n, cele
dou sintagme coincideau), cu acordul adjectival corespunztor:
G

AC

ABL

*
**

sintagma gerunzial
COD
auxilium petend causa
motiv/scop de a cere ajutor
pentru a cere ajutor

sintagma gerundival
auxili petendi caus
ATR
cu scopul de a cere ajutor

COD
ferox bellum ferend
nenfricat n a purta rzboi
ad libr utendum
CCI
pentru a se folosi de carte

ferox bell ferend


ATR
nenfricat n purtarea rzboiului

COD
uirtutem colend
cultivnd virtutea

ATR
uirtute colend
prin cultivarea virtuii

ad librum utendum
ATR
pentru folosirea crii

Asupra cauzelor acestei generalizri, cf. Gabriela Creia, op. cit., 181; ILR, I, 196.
ILR, I, 196; Gabriela Creia, op. cit., 181-182.
213
Universitatea SPIRU HARET

unde: COD = complement de obiect direct


CCI = complement circumstanial de instrument
ATR = atribut (adjectival)
ORIGINE, EVOLUIE, DISPARIIE. PVP, ca i gerunziul, nu are nc o origine
satisfctor explicat. Dup unii cercettori, PVP i gerunziul au aprut simultan, ca dezvoltri ale unui substantiv verbal n -en (a se vedea infinitivul grec n -v) prin intermediul
sufixului -d(o)-. Aceasta este teoria lui mile Benveniste*, care, ns, nu a ntrunit consensul absolut, dimpotriv, majoritatea cercettorilor nclinnd s susin anterioritatea PVP n
raport cu gerunziul, considerat mai recent, ntruct, n vreme ce gerunziul nu mai apare
atestat n vreo alt limb italic afar de latin, PVP cunoate paralele italice.
Rmne incert i semantismul originar, activ sau (medio-) pasiv, al PVP, nefiind
exclus poate este chiar cel mai probabil caracterul lui adiatezic i durativ (sens de
prezent i/sau viitor). Dup o serie de cercettori avizai**, adjectivul verbal n -nd- s-a
integrat ca participiu viitor pasiv n sistemul verbal pentru c a avut iniial valoarea unui
participiu prezent mediu (dup unii cercettori), imperfectiv prezent mediu (dup alii), sens
pstrat i n latina epocii imperiale, unde PVP se ntlnete coordonat cu participiul prezent.
PVP a fost utilizat, n latina clasic i anterior, aproape exclusiv n asociere cu esse,
n cadrul conjug r ii p er ifr as tic e p asiv e, fie n construcii aa-numite personale:
hortus colendus est mihi, (lit.) grdina trebuie s-mi fie cultivat, eu trebuie s-mi cultiv
grdina, fie n cele denumite impersonale, cu neutrul gerundivului (nunc est bibendum,
acum este vremea de but, acum se cade s bem, Horatius, Carm. I, 37, 1). Perifrastica
pasiv exprim prin excelen ideea de necesitate, n cazul construciei personale; n cazul
celei impersonale, ideii de baz a necesitii i se adaug conotaia de convenien, de
revereniozitate (de unde traducerea prin expresii verbale impersonale romneti de tipul
este bine, este drept, se cade, se cuvine etc.). Prin urmare, sensul perifrasticii pasive este unul fundamental modal.
ncadrat trziu, aa cum am artat, n sistemul conjugrii, i utilizat exclusiv n
limbajul literar, n registrul cult, nalt, al latinei, PVP nu a ieit din acest perimetru i,
drept urmare, nu a avut cum s supravieuiasc n limbile romanice.

4. T I M P U L P ER F EC T
4.1. modul I N D I C A T I V
4.1.1. diateza A C T I V
Sfera perfectului, perfectum, se opunea, n limba latin, dup cum am artat
mai sus (pp. 157-159, 168-171), sferei aspectuale a durativului, infectum. Latina a
redus opoziia aspectual ternar care funciona n IE comun: finit-durativmomentan la una binar: finit (perfectum) durativ (infectum), prin nglobarea aspectului momentan, gramaticalizat n diverse limbi IE antice prin aorist, n sfera finitului. Faptul se va fi petrecut n epoca imediat premergtoare constituirii latinei ca
idiom italic autonom, aadar n ceea ce se numete faza preistoric a limbii latine.
Perfectul latin, ca timp gramatical care preia valorile semantice ale aspectului
finit din IE comun, oglindete, inclusiv n plan formal, dubla sa ascenden,
simultan din perfectul i aoristul IE. Despre valorile sale fundamentale (acelea de a
exprima o aciune/stare ncheiat i, n paralel, de a plasa aciunea/starea ntr-un
preterit, ntr-un trecut vag i general), ca i despre valorile sale secundare vom
vorbi spre finalul prezentrii de fa. Ne intereseaz pentru nceput i n continuare
*
**

Origines, 136-142. Cf. i ILR, I, 196.


A se vedea, pe scurt, discuia n ILR, I, 196-197.

214
Universitatea SPIRU HARET

aspectele material-formale ale perfectului latin din varianta sa modal cea mai
rspndit, cea a indicativului.
Perfectul i-a creat nc de la originile limbii latine o tem morfologic proprie, net deosebit de aceea a timpurilor centrate pe ideea de aciune/stare nencheiat, aflat n derulare: o vom numi cu sintagma, tradiional i n uz, de tem
a perfectului (TPf). Acesteia i s-a adugat, n plus fa de tema prezentului
(de infectum, T1 sau TP), ca marc suplimentar prezent la toate tipurile de teme
ale perfectului i la toate timpurile derivate din ele, sufixul -s- (modificat fonetic la
-r- n interiorul limbii latine i sub presiunea contextului sonor, respectiv numai n
poziia intervocalic a lui -s-, survenind aa-numita rotacizare a siflantei intervocalice): absena sufixului-marc de perfect este excepional (la perfectul indicativului, persoanele I sg/pl i a III-a sg).* n sfrit, perfectul latin s-a opus timpurilor centrate pe ideea de durativ i prin desinene personale specifice, dar acestea
din urm au cptat individualitate numai la modul indicativ.
Schema formativ a perfectului indicativ cuprinde ca i n cazul prezentului
aceluiai mod, asemnarea nefiind deloc ntmpltoare, ntruct prezentul i
perfectul indicativului reprezint cele dou timpuri fundamentale ale celor dou
teme fundamentale pe care se ridic opoziia de aspect n latin numai dou
elemente morfematice:
TPf + DP
n ordinea formrii, vom porni de la primul element, de altfel i cel mai
complex i cel mai variat ca modaliti de creare, respectiv de organizare n interiorul claselor de flexiune verbal.
A. Temele de perfectum
Pot fi sistematizate printr-o clasificare ternar, care ia n calcul elementele
formative ale temei verbale i modul de constituire. Se admite, astfel, c exist 3
tipuri majore de TPf:
A.1. temele radicale
Acest grup aparine fondului tematic celui mai vechi existent n latin i, din
acest motiv, nu s-a extins n epoca istoric, dimpotriv, a rmas neproductiv,
srac (deci, slab reprezentat), alctuit din relicte (sechele**) IE izolate de
tendinele de sistematizare care au ordonat evoluia verbului latin n epoca istoric.
n plus, grupul amalgameaz teme provenind din perfecte IE propriu-zise i din
aoriste de aceeai sorginte.
Temele perfectului de acest tip poart denumirea de radicale deoarece, dei
aparin din punct de vedere flexionar n mod preponderent conjugrii tematice (a
III-a, cu ambele subclase: atestrile temelor aparinnd conjugrii a II-a sunt extrem de rare i se pot explica individual, pe cale analogic), ele i-au pierdut
elementul tematic propriu-zis, marca temei, i anume VT -- (analogic, i S1 - -),
tema de perfect ajungnd s se confunde, astfel, cu radicalul verbal: TPf = R.
La rndul lui, tipul tematic radical cunoate o posibil diviziune n 3 subtipuri
de baz:
*

Despre atestarea aceluiai sufix n alte limbi IE antice, a se vedea Gabriela Creia,
op. cit., 126.
**
Gabriela Creia, op. cit., 127.
215
Universitatea SPIRU HARET

A.1.1. Subtipul radical alternant


1.1.1. TPf se opune lui T1 (TP, de infectum) prin natura cantitativ diferit a
vocalei din radical (lung la TPf scurt la T1).
Ex.:

III lglgmmddfgfgII sd-sd-

:
:
:
:
:
:
:
:
:
:

T1, cu --, vocala radical scurt


TPf, cu --, vocala radical lung i VT =
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)

Observaie
Diferenei de cantitate dintre cele dou teme fundamentale i se adaug, uneori, i o
alta de natur morfematic, ambele mrci ale opoziiei tematice funcionnd n acelai timp:
u-n-c-- la T1, cu infix nazal, dar uc- la TPf; r-m-p-- la T1, dar rp- la TPf; l-n-qu-- la
T1, dar lqu- la TPf etc.

1.1.2. Alternana de cantitate era, uneori, nsoit de una timbral, apofonic


i, ca n cazul precedent, supramarcat de opoziia de nazalitate:
:
:

T1, cu --, vocala radical scurt, cu timbru neutru


TPf, cu --, vocala radical lung, pe timbru nor-

cpcpfcfcicicfr-n-g--

:
:
:
:
:
:
:

T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cf. supra)
TPf (cf. supra)
T1 (cu --, vocala radical, scurt, cu timbru neu-

frg-

TPf (cu --, vocala radical, lung, pe timbru nor-

Ex.: III gg-

mal

tru, urmat de infixul nazal)


mal, i cu infix nazal )

A.1.2.Subtipul radical reduplicat


Procedeul repetrii consoanei sau a grupului consonatic iniial al radicalului
verbal, ntre acesta din urm i elementul reduplicat intercalndu-se o vocal cu
timbrul normal (--), marca n IE comun aproape n exclusivitate temele de perfect
n raport cu cea de prezent (infectum). Greaca i sanscrita atest pe larg acest procedeu, extins i la temele de aorist. Anumite idiomuri italice l cunosc la rndul lor.
n latin, reduplicarea a cunoscut o utilizare limitat. Exist, astfel, un grup
de forme verbale de perfect reduplicat aparinnd compact conjugrii tematice
(a III-a), cruia i s-au alturat, izolat, i unele fcnd parte din clasa de flexiune
alturat timbral, cea cu T1 terminat n vocala caracteristic --. Ex.: T1: can-,
TPf: cec-n-; T1: cad-, TPf: cec-d-; T1: fall-, TPf: fef-ell-; T1: parc-, TPf: pep-erc-;
216
Universitatea SPIRU HARET

T1: tond-, TPf: tot-ond-; T1: mord-, TPf: mom-ord-*. Dup cum se observ din

ultimele dou exemple, vocala reduplicativ intercalat putea avea i un alt timbru
afar de cel normal, i anume -o- (cf. supra) sau -u- (T1: curr-, TPf: cuc-urr- etc.),
timbre rezultate prin asimilare cu vocala radical, aadar pe cale intern, formele cu
timbrul -- fiind evident mai vechi**.
Ultima clas de flexiune, a IV-a, de altfel constituit din formaii verbale
relativ recente, nu atest nici un exemplu de perfect reduplicat. n sfrit, se impun
a fi menionate formele ded- i stet- reprezentnd TPf aparinnd unor verbe T1
d-(a)- i, respectiv, st-(-), integrate de uzul vorbirii n clasa I de flexiune.
n cazul radicalelor ce debuteaz cu un grup consonantic elementul iniial
fiind ntotdeauna o siflant, s- , n urma reduplicrii grupul consonantic se simplific (l pierde pe s-) n radical: T1: sta-, TPf: *st-e-st-(a-) st-e-t-; T1: spond-, TPf:
*
sp-o-spond- spopond-.
Resimind procedeul ca fiind arhaic i neproductiv, vorbitorii au renunat la
el, de cele mai multe ori, atunci cnd verbul cu radical reduplicat la TPf a cunoscut
procedeul mbogirii lexicale prin derivare cu prefixe. Acele derivate prefixate au
pierdut la TPf elementul reduplicativ, ca urmare, cel mai probabil, a haplologiei:
TPf: tutud- (T1: tu[n]d--), prefixat TPf devine contud-; TPf: cucurr- (T1: curr--),
prefixat TPf devine concurr- (dei, arhaic, se pstreaz i elementul reduplicativ,
atestat izolat: concucurr-) etc. Singura excepie remarcabil a constituit-o pstrarea
elementului reduplicativ n cazul derivatelor verbului dare: TPf: ded-; derivate:
condd- (cu ateptata nchidere median a timbrului vocalic radical), crdd-,
uendid-, abscondid- (dei, analogic i regularizant, este atestat i forma fr element reduplicativ a TPf: abscond-) etc. Textele de epoc trzie ilustreaz chiar
expansiunea tipului cu reduplicare la TPf i acolo unde reduplicarea -dd- nu era
necesar, deoarece verbul n cauz nu era derivat al lui dare: spopond-id- (n loc de
spopond-), descend-id- (n loc de descend-) etc.
A.1.3. Subtipul radical nemarcat
Este cel mai slab reprezentat, deoarece exceptnd VT realiza o perfect
omonimie cu tema de infectum (de prezent) i, prin aceasta, putea genera grave
confuzii la anumite persoane (a III-a sg. i I pl.), opoziia perfect-prezent fiind
lsat doar n seama desinenelor, acolo unde ele se deosebeau:
TPf: bbaccendincendaccidaccdcddfendmandpand-

T1: bibaccendincendaccidaccdcddfendmandpand-

infinitiv

bibre, a bea
accendre, a aprinde
incendre, id.
accidre, a cdea
accdre, a tia
cdre, a bate
dfendre, a apra
mandre, a mesteca
pandre, a desface

nchiderea timbral a vocalei radicale scurte (-- --, n cecd- fa de cd-, tetgfa de ta[n]g-, cecn- fa de cn- etc.; -- --, n pepr- fa de pr-, fefell- fa de falletc.) se datoreaz exclusiv contextului fonetic, n condiiile n care vocala radical scurt
ajunge n silab median.
**
Sunt atestate i variante arhaice ale TPf, de tipul peposc- (n loc de poposc-),
memord-, cecurr- etc.
217
Universitatea SPIRU HARET

scanduell-*
uert-

scanduelluert-

scandre, a se urca
uellre, a smulge
uertre, a (se) ntoarce

n cazul unui verb (cu aspect arhaic la cele dou teme), precum cre, a
lovi, a izbi, vorbitorii au ncercat s nlture omonimia temelor (dei forma de
indicativ prezent c, eu lovesc, a continuat s fie utilizat) prin introducerea la
persoana / numrul respectiv a unui infix semivocalic (-i9-): ci; la celelalte persoane / numere, identitatea prezent-perfect indicativ este anulat doar prin intermediul desinenelor.
Coincidena, prin nemarcare, a celor dou teme se datoreaz, n parte, cantitii originar lungi a unora dintre vocalele radicale, fapt ce a condus la imposibilitatea
diferenierii temelor de infectum i de perfect prin alternan de cantitate (vezi,
supra, A.1.1.). Totui, exist cteva verbe (ca bibre sau accidre, spre exemplu),
la care nu are loc alternana vocalic de cantitate din radical, dei vocala respectiv
este scurt i ar fi trebuit s devin, la TPf, lung. n parte, cum s-a artat,**
coincidena temelor se poate datora i unui accident fonetic, respectiv haplologiei:
TPf incd- este rezultatul haplologiei formei cu reduplicare *incecid- (infinitiv:
incdre, derivat in + cadre, a cdea pe).
A.2. temele sigmatice
Continu, n latin, foste teme IE de aorist, a cror caracteristic a reprezentat-o sufixul -s- (n denumire greac, sigma, de unde terminologia modern).
Dintre limbile IE antice, mai ales greaca i sanscrita, dar i limbile celtice i slava
veche, au cunoscut i au utilizat pe scar larg acest sufix, crend o veritabil paradigm a aoristului.
Latina a inovat atand la tema de aorist, aadar la o tem caracterizat prin
prezena obligatorie a sufixului -s-, desinenele de perfect. S-a nscut, astfel, unul
dintre tipurile majore i productive de perfect cu randament foarte sczut, ns, n
alte limbi italice, ca osca i umbriana , tip care a cunoscut o surprinztoare
revigorare n faza trzie de evoluie a latinei. Au intrat n aceast categorie mai ales
verbele din clasa de flexiune tematic (aa-numita conjugare a III-a), care au ataat
sufixul direct la radical (R), precum i, pe cale analogic, o serie de verbe, destul de
numeroase i relativ uzuale, din clasa de flexiune cea mai apropiat (aa-numita
conjugare a II-a). Celelalte clase de flexiune nu cunosc procedeul. Evident, el nu
s-a aplicat n cazul verbelor care i-au format TPf prin alte modaliti (alternana
vocalic, reduplicarea).
n contact direct cu consoana final a radicalului, dup formula:
TPf = R + S1,
unde
S1 = sufixul -s-,
acesta din urm a provocat, n epoca preliterar, a stabilizrii fonetice a latinei, o
serie de modificri (numite tocmai de aceea de contact), dintre care amintim:
a) transformarea n surda corespunztoare a oclusivelor guturale i labiale
sonore:
*

Analogic cu cel de-al doilea tip de TPf, cel sigmatic (cf. infra), vorbitorii au creat i
o tem derivat cu sufixul -s-: uol-s- / uul-s- (vezi formele uols / uuls de perfect, de
exemplu).
**
Gabriela Creia, op. cit., 131.
218
Universitatea SPIRU HARET

III
II

T1: scrb-

nbregT1: frg-

TPf: *scrb-s- scrp-s-

R: scrb-

nbregR: frg-

nb-s- np-sreg-s- rexTPf: *frg-s- frx*

b) asimilarea dentalei (surde sau sonore) de ctre siflanta surd:


III
II

T1: cd-

mitt-

ardrd-

R: cd-

mittyeudhardrd-

TPf: *cd-s- cs-s*

mit(t)-s- m-syeudh-s- is-s*


ard-s- ar-s*
rd-s- r-s-

c) transformarea labio-velarei sonore ntr-o oclusiv surd sau asimilarea


labio-velarei surde de ctre siflant:
III
II

T1: ungu-

torqu-

R: unguu

torq -

TPf: *ung-s- *unk-s- unx*

torqu- s- tor-s-

d) simplificarea grupurilor consonantice:


II

T1: mulg-

fulg-

R: mulg-

fulg-

TPf: * mulg-s- mul-s*

fulg-s- ful-s-

e) amplificarea grupurilor consonantice:


III

T1: sm-

cm-

R: sm-

cm-

TPf: *sm-s-, amplificat sm-p-s*

cm-s-, amplificat cm-p-s-

Observaii
1. Tipul de perfect sigmatic a preluat, uneori, de la tema de infectum (T1) i infixul
nazal care o caracteriza, dei ar fi trebuit s-l abandoneze, ntruct infixul respectiv era
marca temei opuse celei a perfectului; este cazul, de pild, al unui verb uzual ca iungre, a
crui T1 era amplificat nazal (i-n-g--), TPf prelund nazalitatea: iu-n-x- ( *i-n-g-s-); la
fel i n cazul T1: ping- (R: pi-g), TPf: *pi-n-g-s- pinx- etc.
2. Perfectul sigmatic s-a aflat n relaii mai strnse dect alte tipuri de TPf cu participiul pasiv (PPP), pentru care a constituit, nu de puine ori, un veritabil model, de unde
apariia unor PPP sigmatice, n locul sau adugate celor ateptate, formate cu sufixul *-t(o)-:
Perfect indicativ pers. I sg.
fx-
haus-
mans-mers-
press-

PPP
fx-us (3)
haus-t-us- (3)
mans-us (3)
mers-us (3)
press-us (3)

Infinitiv prezent activ


fgre
haurre
manre
mergre
premre

EVOLUIE I MOTENIRE. Tipul de perfect sigmatic a cunoscut o destul de larg


rspndire n raport cu tipul de perfect radical, deoarece sufixul -s- oferea posibilitatea unei
distingeri clare a TPf fa de T1 (sau TP). Perfectul sigmatic, mult mai productiv dect cel
radical, s-a extins n dauna acestuia, preponderent format prin reduplicare: mors n loc de
momord ( mordre, a muca) ntr-un exemplu celebru, oferit chiar de gramaticii latini,
care critic uzul sigmatic: momordit melius dicimus quam morsit* , panxi fa de pg /
ppg, pars fa de peperc; perfectul sigmatic se extinde mai ales la verbele derivate cu
*

Exemplul i trimiterea exact apud Gabriela Creia, op. cit., 133, n. 91.
219
Universitatea SPIRU HARET

prefix: verbul-baz i formeaz perfectul prin reduplicare, derivatul sau derivatele cu


ajutorul lui -s-: pupug (perfect indicativ pungre, a nepa), dar appunx, compunx
( appungre, compungre) etc.; lg (perfect indicativ legre, a alege, a culege), dar
intellex, neglex ( intellegre, neglegre) etc., limba vorbit ajungnd s creeze chiar i o
form sigmatic de perfect pentru verbul-baz (lex, cum se deduce din diverse mrturii
epigrafice)*.
Pe de alt parte, i PPP a exercitat asupra perfectului sigmatic o influen notabil,
regresiv am spune: dup modelul participiilor sigmatice (n -sus [3]), de tipul iussus,
morsus, responsus etc., vorbitorii au recreat cte un perfect sigmatic i acolo unde existau
alte tipuri de TPf; am semnalat mai sus forma mors, condamnat de gramatici, mai notm
*
prens, abscons, accens, defens, *respons, sorps ( n locul formelor clasice: prnd,
abscond, accend, defend, respond, sorbu) etc.
Tocmai aceste forme sigmatice, populare i tardive, au fost relativ bine motenite n
limbile romanice, pentru c realizau regularizarea paradigmatic pe baze analogice: pentru
romn, semnalm perfecte sigmatice (devenite perfecte simple) ca zise ( lat. dixit), puse
( pos[u]it), merse ( mersit), prinse ( *prensit), rspunse ( *responsit), ascunse ( absconsit)**; desigur, s-a motenit din latin nu numai persoana a III-a singular, ci i altele (n
primul rnd, a III-a plural, dup cum vom arta mai jos, n paragraful consacrat desinenelor
personale).
Comparnd motenirea perfectului sigmatic n raport cu cvasi-inexistena unei moteniri n romn i n limbile romanice a perfectului radical (doar cel cu reduplicare prezint
succesori romanici, dar numai n cazul lui dare i stare: cf., de ex., v. rom. dediu dd,
rom. mod. ddui, sttui etc.)***, vom sublinia nc o dat permanena, respectiv viabilitatea
de-a lungul ntregii latiniti antice a acestui tip de perfect, pe baza cruia s-a construit o
arie destul de larg a perfectului romanic.

A.3. temele cu sufix (semi)vocalic bilabial (-u-, -u 9 -)


Au constituit, cantitativ vorbind, majoritatea absolut a formelor de perfect
latin, deoarece sufixul bilabial a fost extrem de productiv din epoca arhaic pn la
sfritul latinitii i a fost utilizat preponderent de ctre cele mai bine reprezentate
numeric clase de flexiune, conjugrile I i a IV****. Se poate afirma c sufixul
bilabial a jucat, n sistemul paradigmatic verbal, rolul unui extrem de important
regularizator i sistematizator al flexiunii, uurnd deprinderea i familiarizarea
verbului iar, prin el, a limbii latine nsei, al crei edificiu morfologic se nal pe
substructura verbului de ctre mereu nnoitele generaii de latinofoni, inclusiv
alogeni, de-a lungul unei istorii milenare.
Subliniem, de asemenea, faptul c generalizarea i utilizarea sistematic a
sufixului bilabial a reprezentat o inovaie pur latin, i nu italic, deoarece, dup
cum se cunoate, idiomurile italice antice, exceptnd cteva situaii restrnse i cu
totul discutabile, nu l atest sub nici o form.
De-a lungul ntregii sale evoluii istorice, latina s-a sprijinit n formarea TPf la
prima i ultima clas de flexiune, ca i la o serie mai restrns a celei de-a II-a
*

Citate ibid.
Pentru alte exemple, a se vedea Al. Rosetti, op. cit., 154. Alte exemple apud
I. Fischer, op. cit., 125-126: atinse ( attinxit) etc. Adugm: spuse ( [e]xps[u]it), fripse
( frixit, cu disimilarea -c-s- -p-s-, dup modelul lat. -c-t- rom. -p-t-), unse ( unxit), arse
( arsit) etc.
***
Al. Rosetti, op. cit., 153.
****
Asupra reprezentrii cantitative a conjugrilor latine, a se vedea, infra, subcapitolul corespunztor, pp. 242-248.
220
**

Universitatea SPIRU HARET

conjugri, pe dou variante ale sufixului bilabial: varianta bilabial semivocalic


(*-u9-) i varianta bilabial vocalic (*--).
A.3.1. sufixul bilabial semivocalic (*-u9-)
Se ataeaz temei primare (T1), aadar temelor terminate ntr-o vocal lung,
reprezentnd sufixul primar (S1): este vorba de S1: -- (conjugarea I) i -(conjugarea a IV-a), n primul rnd, dar i de S1: -- (conjugarea a II-a), dar aici pe
o arie restrns.
Ex.:
T1 + S2 TPf
I
orn- + -u9- TPf: ornauIV fn- + *-u9- TPf: fnuII dl- + *-u9- TPf: dlu*

Infinitiv prezent activ


ornre
fnre
dlre

Ca urmare a productivitii extrem de ridicate a acestui sufix la clasele de


flexiune cu tema primar n -- i --, unde au existat de la nceput i s-au creat
ulterior n permanen noi denominative, sufixul bilabial -u9- s-a extins i la alte
clase de flexiune, respectiv la conjugarea tematic (a III-a propriu-zis) i la aceea
cu tema primar n S1: -- (integrat tot conjugrii a III-a):
III

T1: pet- + S2: *-u9- TPf pet-uT1: cup- + S2: *-u9- TPf cup-u-

A.3.2. sufixul bilabial vocalic (*--)


Iniial, acest sufix s-a asociat, ca i cel semivocalic, n mod preponderent unei
teme primare terminate ntr-o vocal lung, n cazul de fa *-- (conjugarea a II-a),
la care a devenit extrem de productiv (dei, dup cum am artat, nu exclusiv,
ntruct tot acolo s-au utilizat i alte modaliti de formare a TPf: prin sigmatizare,
reduplicare, sufix bilabial semivocalic etc.); i aici se poate nota o schem formativ, care pornete, ns, de la rdcina verbal:
R + S2 TPf
Infinitiv prezent activ
*
II hab- -- TPf habhabre
monre
mon- *-- TPf monten- *-- TPf tentenre
Dovedindu-se productiv, i sufixul bilabial vocalic s-a extins analogic la alte
clase de flexiune, inclusiv la aceea care prea intangibil datorit frecvenei extrem
de ridicate a perechii semivocalice a sufixului bilabial: conjugarea I*. Astfel, se
ntlnesc forme de TPf precum:
I R + S2 TPf
Infinitiv prezent activ
*
cub- -- TPf cubcubre
dom- *-- TPf domdomre
sec- *-- TPf secsecre
*

Din punct de vedere istoric, prezena sufixului bilabial vocalic la prima clas de
flexiune este mai veche, i nu recent, dup cum s-a demonstrat: argumentaia apud
Gabriela Creia, op. cit., 135.
221
Universitatea SPIRU HARET

Concomitent i / sau succesiv, sufixul bilabial vocalic s-a extins pe cale analogic i la celelalte clase de flexiune: n mod notabil la conjugarea a III-a (propriu-zis i cu tema primar n --) i sporadic la ultima clas de flexiune*.
R + S2 TPf

Ex.:
III

IV

al- -- TPf alconsul- *-- TPf consulser- *-- TPf serrap- *-- TPf rapaper- *-- TPf aperoper- - TPf oper-

Infinitiv prezent activ


alre
consulre
serre
rapre
aperre
operre

n sfrit, i unele dintre verbale foarte vechi n limb, a cror flexiune se


nfieaz tocmai din acest motiv ca anomal, i formeaz TPf cu sufixul bilabial
vocalic:
R
S
TPf
Infinitiv prezent activ
*
uol-- uoluelle
malle
ml- *-- mlnolle
nol- *-- nolposse
pot- *-- potEVOLUIE I MOTENIRE ROMANIC. Dac asupra originii sufixului bilabial
s-au emis numeroase ipoteze**, evoluia sa i, odat cu el, a TPf formate ca atare a putut fi
urmrit cu suficient claritate de-a lungul istoriei limbii latine.
Astfel, n cazul variantei semivocalice a sufixului bilabial s-a putut constata, nc din
epoca primelor texte, dispariia sufixului nsui atunci cnd s-a aflat n poziie intervocalic
avnd acelai timbru sau unul asemntor; dispariia lui *-u9- a fost urmat obligatoriu de
contragerea celor dou vocale ajunse n contact direct. Fenomenul s-a observat i apare
atestat cu precdere la persoanele a II-a sg. / pl. i a III-a pl.: dl-(u9)-(i)sti(s) dlsti(s);
dl-(u9)-runt dlrunt; aud-(u9)-isti(s) audsti(s) etc. Formele cu sufix au continuat s
se foloseasc, la aceleai verbe, n paralel cu cele fr sufix bilabial i contrase.
Pe cale analogic, nlturarea sufixului bilabial semivocalic s-a extins i la clasa
majoritar de flexiune verbal, conjugarea I, cunoscnd o rapid difuzare la nivelul oralitii, dar cu intruziuni i n textele literare culte, unde forme de tipul amasti(s), cenasti(s)
etc. se dovedesc uzuale. Vorbirea popular a lrgit procedeul eliminrii sufixului semivocalic i la alte persoane n afara persoanelor / numerelor unde apruse nc din epoca arhaic, de exemplu la pers. a III-a sg., unde vocala -- predesinenial, supus sincoprii, dispare, oblignd astfel semivocala bilabial -u9- s se vocalizeze i s intre n contact direct
cu desinena personal -t: *dn-u9-it *dnu9t dnut; atari forme, sincopate i cu
vocali-zarea sufixului bilabial semivocalic, apar bine atestate epigrafic, fapt ce dovedete
uzul lor popular, larg rspndit.
Formele sincopate i fr sufix erau, dup mrturia lui Cicero, foarte agreate n vorbirea liber, familiar, pn n straturile cele mai de jos din punct de vedere social ale utili*

Expansiunea a avut loc i asupra unor verbe deja marcate la TPf, de exemplu prin
sufixul -s-, ca pnre, TPf ps-- (*pn-s--). O atare expansiune va fi fost sprijinit de
modelul oferit de cele mai uzuale verbe latineti, esse i habre, a cror TPf se formeaz cu
sufixul bilabial vocalic (f-u-, hab-u-). Cf. i id., op. cit., 136.
**
Succint i util prezentate de Gabriela Creia, op. cit., 134-135.
222
Universitatea SPIRU HARET

zatorilor: erau curente n epoca sa, tinznd, cum am artat mai sus (prin uzul lor n poezie)*,
s ocupe o suprafa important i n limbajul literar. ntr-un semnificativ pasaj din Orator
(XLVII, 157), Cicero arat c forma plin este cea corect (plenum uerbum recte dici), pe
cnd cea redus era doar folosit (imminutum usitate). Peste mai bine de un secol,
Quintilianus (I, 6, 17) va nota c verbele cu perfectul fr sufix sunt att de curente, nct
cele cu sufix (formele pline) apar ca preioase i derizorii. Totui, gramaticii vor continua
s le recomande, ca n celebrul pasaj al lui Probus: probaui non probai, calcaui et non
calcai (GL, ed. Keil, IV, 160, 14; 182, 2).
Perfectul desufixat a cunoscut o larg motenire romanic, el genernd bine cunoscutul perfect simplu din acest spaiu. Latina dunrean a dezvoltat i transmis romnei
tipul de perfect desufixat, care a constituit o autentic paradigm: laud -u- laud-
rom. (eu) ludai; laud-u-st laud-st rom. (tu) ludai; laud-u-it laud-t rom. (el /
ea) lud. Sufixul semivocalic bilabial a disprut i la persoanele I i a III-a sg. (nu numai
la a II-a sg. / pl. i a III-a pl., unde dispariia este de dat veche, din epoca primelor texte
scrise), pentru c el nu mai era resimit ca marc indispensabil a perfectului, locul acesteia
fiind preluat dei nu cu aceeai capacitate de poziia accentului n cuvnt, de unde
deosebirea ntre formele omofone (cntat, ludat etc.: indicativ prezent activ, III sg.;
cantt, laudt etc.: indicativ perfect activ, III sg.). Acest rol morfologic al accentului a fost
motenit n mod fidel de romn: cnt, lud fa de cnt, lud**.
n ceea ce privete varianta vocalic a sufixului bilabial, i ea a cunoscut, la nivelul
limbii vorbite, o notabil extensie n dauna tipurilor de TPf neproductive sau slab
productive, cum erau TPf radicale sau cu reduplicaie.
Astfel, TPf cu radicalul alternant apar, n inscripii, nlocuite de teme cu sufix vocalic: fcu n loc de fc, capui n loc de cp, sttu (cu pstrarea alternanei vocalice i a
reduplicrii!) n loc de stt, lgu n loc de lg etc.***. Tot epigrafic sunt atestate TPf cu
sufix vocalic care nlocuiesc perfecte cu reduplicaie: cadu n loc de cecid, crdui n loc de
crdid, dedu (cu pstrarea reduplicaiei, ca i la stetu) n loc de ded****. Dup modelul
oferit de aceste substituii s-au creat, n latina dunrean, i perfecte cu sufix vocalic de
tipul *uedu (n loc de ud) rom. vzui. Notm ceilali motenitori n romn ai perfectului
latin format cu sufix vocalic: fcui, sttui, czui, crezui, ddui (cu forme mai vechi, din sec.
al XVI-lea, feciu, dediu)*****.
Au fost concurate, de asemenea, temele sigmatice, crora li s-a supraadugat marca
suplimentar reprezentat de sufixul bilabial vocalic: *po-(n)s-- pos ( v. rom. pu[],
rom. mod. pusei; pos[]it puse; pos[]runt puser)******; tex ( tegre), amplificat cu
-u-, devine *texu ( rom. esui, care continu i forma de perfect texu de la texre, a ese,
cele dou forme de perfect devenind n latin omonime) etc.
*

La Lucretius, de pild, n plin epoc ciceronian, se ntlnete perfectul sincopat inrtt (I, 70), provenit din forma ateptat inrt(ui)t; epigrafic, un audt (CIL, III, 37),
accentuat cu certitudine pe silaba final, ca urmare a sincoprii, reprezint perfectul, i nu
prezentul indicativ al verbului audre.
**
Pentru motenirea, n general i pentru fiecare n parte, a desinenelor personale
de perfect n romn i n alte limbi romanice, a se vedea, infra, paragrafele special consacrate acestor DP.
***
Trimiterile exacte ale atestrilor se afl la Alexandru Rosetti, op. cit., 154 i
Gabriela Creia, op. cit., 136-137.
****
Gabriela Creia, op. cit., 136-137, cu atestrile corespunztoare. Cf. i Al. Rosetti,
op. cit., 154.
*****
Al. Rosetti, ibid, 153-154.
******
Detalii i bibliografie apud Al Rosetti, ibid, 154.
223
Universitatea SPIRU HARET

APARIIA PERFECTULUI COMPUS. Dup cum am notat mai sus, limbile romanice au motenit unicul tip de perfect existent n latin, pe care l-au transformat n aa-numitul perfect simplu (respectiv, cu o unic form, fr auxiliar, o form sintetic). Cumularea celor dou valori semantice fundamentale ale perfectului latin valoarea aspectual,
de aciune / stare ncheiat, i aceea, temporal, de aciune / stare trecut, preterit ntr-o
unic form i-a determinat, n decursul timpului, pe vorbitori s ncerce s disjung valorile
prin crearea unei forme noi, separate, i atribuirea ctre aceasta a uneia dintre cele dou
valori semantice de baz. Astfel a aprut, n textele literare, nc de la finele epocii preclasice (sec. al II-lea sec. I a. Chr.), o form nou, deja n curs de structurare i, mai trziu,
spre epoca final a Imperiului, n curs de gramaticalizare, o form perifrastic, analitic,
avnd destinaia s exprime ct mai clar, fr nici un dubiu, i n mod exclusiv, ncheierea
aciunii / strii, aadar valoarea pur aspectual.
Perfectul latin compus, o formaie perifrastic creat iniial numai la verbele tranzitive, din formele de indicativ prezent activ ale lui habre i PPP (la AC, n acord cu obiectul direct al verbului tranzitiv respectiv), este bine atestat n textele epocii clasice, la Caesar
i Cicero. Ulterior, utilizarea perfectului latin compus va scdea n frecven, pentru a spori
din nou n latina imperial trzie (din sec. al IV-lea n continuare), cnd PPP i pierde
calitatea adjectival, nemaiacordndu-se cu obiectul direct al verbului tranzitiv i rmnnd
invariabil la un AC sg neutru. Citm mai jos cteva dintre exemplele cele mai ilustrative*:
COD

ATR

// stationes dispositas habeo // (Caesar, BG, V, 16, 4)


am grzi dispuse
COD

ATR

// castellum Caesar habuit constitutum (Caesar, BH, VIII, 6)


Caesar a avut plasat o ntritur
COD

ATR

// episcopum inuitatum habes (Gregorius Turonensis, VP, III, 1)


l ai [ca] invitat pe episcop (= l-ai invitat pe //)
COD
// promissum enim habemus (id., HF, IX-X)
cci avem promis [faptul c] // (= am promis c)
n opinia noastr gramaticalizarea perfectului perifrastic (compus) a nceput nainte
de dizolvarea unitii latinei antice, a fost, aadar, un fenomen preromanic,** nu mai devreme, ns, de epoca trzie (sec. IV-V p. Chr.). Argumentele aduse de I. Fischer mpotriva
*

Preluate din ILR, I, 181 i I. Fischer, op. cit., 110. Pentru alte exemple, cf. Gabriela
Creia, op. cit., 144-145, care reamintete faptul c n latina clasic circulau deja sintagme
alctuite dintr-un PPP la AC sg. neutru i indicativul prezent al lui habre, asociat verbelor cu
semnificaie perceptiv-cognitiv: habe (-s, -t etc.) compertum, cogntum, perspectum etc. (am
/ ai / are descoperit, cunoscut, observat etc.). Astfel, nc din latina clasic semantismul specific
lui habre tinde s se estompeze, iar verbul s se transforme ntr-un simplu auxiliar.
**
Contra, I. Fischer, op. cit., 110-111; Gabriela Creia, op. cit., 145.
224
Universitatea SPIRU HARET

aseriunii de mai sus nu rezist unei critici atente. Ordinea elementelor perifrazei este
diferit de la o limb romanic la alta (auxiliar + participiu sau, mai rar, participiu +
auxiliar) i este firesc s fie aa, ct vreme topica n latin era liber: limbile romanice, n
consecin, fie au ales topica preferat, transformnd-o ntr-un uz curent, fie n-au ales
nimic, continund un uz latin local, specific regiunii latinofone. Nici cel de-al doilea
argument invocat de I. Fischer n favoarea independenei gramaticalizrilor romanice ale
perifrazei de perfect nu este relevant: limitarea la verbele tranzitive a perfectului perifrastic
nu era impus de nimeni (un astfel de perfect consider autorul citat trebuia s existe
numai la tranzitive, deoarece numai acestea aveau un obiect direct cu care s se acorde
PPP), dimpotriv. n unele regiuni latinofone din Antichitatea trzie au putut aprea, pe
lng habere, i alte verbe cu rol vdit de auxiliar (stre, tenre), pe de o parte, iar pe de
alta, dup modelul verbelor tranzitive, i cele care nu aveau COD i-au putut crea, n
aceleai sau n alte regiuni latinofone occidentale (orientul latinofon nu a participat la
aceast inovaie survenit n latina trzie), un tip de perfect perifrastic, utiliznd n acest
scop verbul prin excelen auxiliar i intranzitiv esse i asociindu-l predilect, dintre intranzitive, cu verbe de deplasare: ca model au servit verbele deponente (mai ales unul ca
proficisc, a pleca), ale cror perfecte erau perifrastice i construite obligatoriu cu esse (de
ex., profectus sum, am plecat)*.
n concluzie, dac n romn, catalan i spaniol perfectul perifrastic sau compus
continu o formul latin cu habre generalizat indiferent de tipul de verb n cauz, pe cnd
celelalte limbi romanice (ca franceza, italiana, spaniola, sarda, provensala etc.) fac
distincia ntre verbele tranzitive, respectiv non-tranzitive i de deplasare pentru a alege, ca
auxiliar, ntre descendentul lui habre i cel al lui esse din fiecare idiom, o atare situaie nu
ne oblig nicidecum s postulm gramaticalizarea ei n perioada post-antic, romanic,
deoarece ambele tipuri de perifraz, cu habre i cu esse, au co ex is tat n latina trzie,
regional dup cum am artat, generalizarea lui habre reprezentnd faza mai veche,
continuat i perpetuat n ariile laterale ale latinitii preromanice (apoi n romn,
spaniol i catalan), inovaia survenit prin introducerea lui esse n perfectul perifrastic
afectnd, cum se ntmpl ntotdeauna n cazul oricror inovaii (i nu doar lingvistice),
centrul latinofoniei.

B. Desinenele personale
Perfectul indicativului este singurul timp din sfera preteritului care posed DP
proprii, dei unele dintre ele provin din sfera temporal de prezent (respectiv,
aspectual de infectum). Iat tabloul lor:
Sg. I - (provine dintr-o desinen IE medie de perfect *-ai lat. arh. -ei
lat. cl. -)
II -ist (desinen compus dintr-un sufix, cel mai probabil de aorist,
-is-, i DP -t, i ea de sorginte IE, cu - lungit analogic n poziie final, dup
modelul persoanei I sg.)
III -t (provenind din formele arhaico-dialectale, atestate epigrafic, -d,
respectiv -d, care continu vechea desinen secundar IE *-t, pentru care cf.,
supra -t din -ist.
Pl.
I -ms (descompus n DP -ms de prezent, generalizat i dincolo
de graniele ei temporal-aspectuale, i --, vocal reprezentnd, probabil, continuarea unui sufix aorist tematic)
*

De asemenea, i perfectele impersonale, de tipul (per)uentum est, s-a ajuns, al


verbelor de deplasare sau cu sens similar: cf. I.Fischer, op. cit., 111; Gabriela Creia,
op. cit., 145.
225
Universitatea SPIRU HARET

II -ists (DP compus din sufixul originar de aorist -s- i, din nou,
desinena corespunztoare, generalizat, a prezentului)
III -re/-runt (prima DP este mai veche, cel mai probabil originar, a
doua fiind posibil creat analogic prin apelul la marca desinenial specific persoanei a III-a pl., -nt; pentru prima DP se ntlnesc corespondente n unele limbi IE
antice, n grupul oriental, indo-iranian, hitit, toharic; n latina arhaic va
cunoate un uz restrns, pe care l vor extinde, n epoca clasic, prozatorii i poeii
amatori de o exprimare cu tent arhaic i de registru nalt; n latina imperial, uzul
lui -re n proz va deveni marca unui stil poetizant; dup o alt ipotez, forma
originar a celei de-a doua DP a fost *-s-ont, deci tot de origine IE, cu sufixul de
aorist -s-, n latin petrecndu-se ulterior fenomenele fonetice curente: rotacizarea
lui -s- intervocalic, deschiderea timbral subsecvent a lui -- la -- i nchiderea
timbral a lui -o- la -u-; dup modelul celeilalte DP, --, iniial scurt, a devenit --,
care s-a generalizat, dei la nivelul oralitii -e- a continuat s rmn scurt, dovad
fiind forma sincopat, care presupune n mod obligatoriu un --: laud-(u-)runt
laudrunt).
MOTENIREA ROMANIC. Dup cum am remarcat mai sus, perfectul latin, prin
excelen sintetic, s-a motenit n limbile neolatine sub forma perfectului simplu, care, la
singular, a conservat foarte bine DP din latin*: I sg. lat. cant(u) / cant fr. (je) chantai,
it. cantai, span. cant, rom. cntai; II sg. lat. cant(ui)st / cantst fr. (tu) chantas, it. cantasti, span. cantaste, rom. cntai; III sg. lat. cant(ui)t / cantt fr. (il / ele) chanta, it. cant, catal. cant, rom. cnt; III pl. lat. cant(u)runt / cantrunt fr. (ils / elles) chantrent,
it. cantarono, rom. cntar**.
Pentru celelalte desinene i conjugri, motenirea latin a romnei este la fel de bine
reprezentat (de altfel, i n alte limbi romanice); totui, exist discuii n legtur cu
originea unora dintre forme, raportabil nu ntotdeauna la perfect i nu ntotdeauna la
indicativ***.

4.1.2. diateza M E D I O - P A S I V
Perfectul indicativului este, la aceast diatez, o form compus din PPP
(aflat n acord gramatical cu subiectul propoziiei) i auxiliarul esse, conjugat la
prezentul indicativului.
Ex.: I
orntus sum, eu am fost mpodobit
ornta sum, eu am fost mpodobit
nlocuirea prezentului cu perfectul indicativ al auxiliarului s-a produs n limba vorbit foarte probabil de timpuriu (poate chiar din epoca preclasic), dar a ptruns foarte trziu n latina literar, generalizndu-se (desigur, cu fireti excepii) n
ultimele dou secole ale Imperiului (paradigma orntus fu, prin punerea n acord a
timpului auxiliarului cu timpul general al perifrazei pasive). Substituia temporal
*

Prelum aici exemplele oferite de Gabriela Creia, op. cit., 144.


Cu meninerea neschimbat a locului accentului din latin, pe silaba penultim.
Nu avem nici un motiv s credem, mpreun cu Al. Rosetti, op. cit., 154, I. Fischer, op. cit.,
126-127, Gabriela Creia, op. cit., 144, c desinenele lat. -runt, -runt, -runt (singurele
din latina oral-popular) nu s-ar fi motenit n romn sub formele -er, -ar i -ir, ci c
acestea ar proveni din cele de mai mult ca perfect indicativ activ ca urmare a unei obscure
substituii survenite n latina dunrean: cu att mai mult, cu ct n romna veche desinena
corespunztoare era -aru pentru conjugarea I.
***
Exemple i detalii apud Al. Rosetti, ibid., cu bibliografia chestiunii.
226
**

Universitatea SPIRU HARET

s-a produs n toat sfera perfectului i explic motenirea romanic a perfectului


pasiv latin.
VALORILE PERFECTULUI LATIN. La modul cel mai reprezentativ al su,
indicativul, perfectul atest n limba latin cteva valori semantice de baz, dintre
care primele dou menionate mai jos sunt i cele mai vechi, descinznd din
orizontul IE comun:
a) valoarea finit
Ca perfect propriu-zis, el exprim o aciune / stare deja ncheiat n raport cu
momentul locuionar. Este, repetm, o valoare pur aspectual: cantu, am ncheiat de cntat, am cntat; uixit, a terminat de trit, a trit. Nu de puine ori,
perfectul indicativului poate exprima rezultatul sau efectul repercutat n prezent al
unei aciuni / stri ncheiate; o atare valoare complementar este cunoscut n gramatici (cu semnalare nc din Antichitate) sub denumirea de perfectum praesens,
perfect cu valoare de prezent sau, ntr-o denumire mai nou, perfect rezultativ: uc, am nvins, deci (n prezent) sunt nvingtor. Exist n latin o serie
de verbe aa-numite rezultative (cf., infra, cap. X), care i-au pierdut seria modal-temporal derivat de la tema de infectum (T1), funcionnd, aadar, numai cu
TPf, dar pstrnd la cele trei timpuri (perfect, m.m.c.p. i viitor II) derivate de la
aceasta sensul timpurilor corespunztoare de infectum (prezent, imperfect, viitor I):
nu, am cunoscut [cndva], deci tiu; memn, m-am gndit la / /, deci mi
aduc aminte, mi amintesc; od, mi-a provocat un sentiment de ur, deci ursc.
b) valoarea preterit
Exprim, fr nici o nuan aspectual, ideea de trecut, de ntmplat cndva,
ntr-un timp anume (ill tempre) plasat obligatoriu cu mult nainte (dar nedeterminat de mult, vag, general) n raport cu momentul locuionar: o anterioritate cert,
o distanare temporal net, dar neprecizat i neprecizabil, ca n exemplul urmtor: Caesar Pompeium ucit, Caesar l-a nvins [cndva, la un moment dat] pe
Pompeius.
c) valoarea de generalizare
Cu o atare valoare, perfectul numit i de constatare exprim, sentenios
sau gnomic (de altfel i poart n gramatici denumierea curent de perfect
gnomic), un adevr general, plasat ntr-un trecut durativ, care i-a pierdut, cel
puin n aparen, valoarea finit: multi illum pueri, multae optaure puellae, pe el
muli biei, multe fete l-au dorit [i l doresc]; uidi et alios uentos, am vzut [i
voi vedea eu] i alte furtuni (= am nfruntat [i voi nfrunta] i alte necazuri). n
opinia specialitilor, s-ar resimi aici i influena aoristului gnomic grec.
d) valoarea ireal
Deja semnalat, se remarc a fi pe larg utilizat de-a lungul ntregii latiniti
literare, din epoca arhaic pn n cea trzie: verbul la perfect indicativ este nsoit,
pentru a exprima valoarea ireal, de un adverb (paene, ct pe ce, mai s n
latina preclasic i clasic, prope, aproape s, n cea postclasic): paene in
foueam decidi, ni hic adesses*, era ct pe ce / mai s cad n groap, dac nu erai tu
de fa aici (Plautus).
e) valoare ingresiv
Exprim intrarea n aciunea / starea respectiv, nceputul ei, astfel nct, prin
echivalena care se poate stabili cu prezentul incoativ, valoarea ingresiv este una
de esen aspectual, cu deosebirea c, n cazul perfectului, ea marcheaz semantic
*

Exemplu preluat din ILR, I, 180.


227
Universitatea SPIRU HARET

nceputul ncheierii (nceputul sfritului) unei aciuni / stri: eam sedem capit ibique
deinde habitauit, se nstpnete peste locuina respectiv i de atunci a nceput s
sluiasc acolo (Titus Livius I, 30, 1; cf. nota precedent).
Desigur, se pot identifica i alte valori sau, mai curnd, valorizri contextuale* ale perfectului indicativ, ale cror nuane reprezint, n esen, particularizri i / sau actualizri ale valorilor de baz, frecvent i constant atestate.
4.2. modul C O N J U N C T I V
Ca i la indicativ, perfectul conjunctivului cunoate o dubl form n funcie
de diatez:
4.2.1. A C T I V
Forma este sintetic i pornete de la TPf, prin adugarea unui sufix specific
(S2) i a DP: acestea, dup cum am remarcat deja, nu sunt cele de perfect indicativ
(unice i exclusive n sistemul verbal latin), ci desinenele utilizate n formarea
timpurilor / modurilor derivate de la tema de infectum (T1). Schema formativ este,
deci, urmtoarea:
TPf + S2 + DP,
unde S2 = -rEx.: I ornu-r-m,
eu s fi mpodobit etc.
ornu-r-s
ornu-r-t etc.
Observaii
10 S2 este, la origine, un sufix compus, de provenien IE, alctuit din: sufixul (marc a preteritului) -s- ( -r- prin rotacizarea intervocalic a siflantei i deschiderea timbral
a vocalei sufixului, ambele fenomene fonetice survenind n interiorul latinei), i sufixul de
optativ IE *--. Se confirm, nc o dat, originea de optativ a unora dintre formele devenite
de conjunctiv n latin.
20 De la origine, sufixul -i- era lung i s-a pstrat ca atare n textele de epoc arhaic,
la anumite persoane (II sg. / pl., I pl.); la celelalte, nc din epoca arhaic, a cunoscut o
scurtare datorat contextelor fonetice specifice (nainte de consoanele -m i -t i de grupul
consonantic -nt). De aici a pornit generalizarea, chiar din epoca veche (la un Plautus, de
pild), a cantitii scurte, i la acele persoane / numere la care de la origine vocala era
lung. n epoca clasic, paradigma conjunctivului perfect activ atest generalizarea cantitii scurte a vocalei (n cazul ultimei persoane, a III-a pl., silaba devine lung prin poziia
vocalei ei, situate naintea a dou consoane), formele cu -- fiind atestate sporadic i generate de necesiti metrice.
30 Ca urmare a generalizrii formei scurte a sufixului -i-, ntregul sufix de perfect -rajunge omofon cu cel de formare a viitorului II, astfel nct, exceptnd persoana I sg., cele
dou timpuri ajung i s se confunde formal, i chiar s se substituie**.
40 Ca i la perfectul indicativului, i la cel al conjunctivului au circulat, datorit existenei aceleiai teme, de perfect, forme desufixate (sau sincopate, lipsite de sufixul semivocalic bilabial *-u9-, care a antrenat i cderea vocalei -- subsecvente): cant-(u-)r-m
cant-r-m; cant-(u-)r-s cant-r-s etc.
*

Gabriela Creia, op. cit., 147.


Exemple apud Gabriela Creia, op. cit., 155.

**

228
Universitatea SPIRU HARET

4.2.2. M E D I O - P A S I V
Forma este analitic, perifrastic, similar ca structur celei pe care o atest
perfectul medio-pasiv al indicativului: PPP + auxiliarul esse, de data aceasta la conjunctiv prezent; desigur, ntre PPP, numrul i persoana auxiliarului i subiectul
gramatical se realizeaz un acord total.
Ex.: I
orntus, -a, -um sim etc., eu s fi fost mpodobit etc.
ornt, -ae, -a smus etc., noi s fi fost mpodobii/-te etc.
Observaie
n epoca trzie, ca urmare a rearanjrii logice a paradigmei de preterit la medio-pasiv,
locul timpului prezent al conjunctivului auxiliarului este luat de timpul perfect (furim,
furis, furit etc.) al aceluiai mod, n paralel cu nlocuirea tot la diateza medio-pasiv a
prezentului indicativ al lui esse cu perfectul lui indicativ (fu etc. n loc de sum etc.), n
cadrul noului perfect indicativ medio-pasiv. Se remarc, aadar, paralelismul:
latina clasic latina popular i trzie
orntus sum orntus fu
orntus sim orntus furim
MOTENIREA ROMANIC. Perfectul conjunctivului activ s-a pstrat, cu o surprinztoare vitalitate, n limbile romanice, unde a generat un nou mod: condiional-optativul
prezent. Explicaia se poate cuta n faptul c, n latina trzie, n cea vorbit ca i n cea
scris, perfectul conjunctivului i-a pierdut valoarea temporal (de preterit i de perfect
totodat, de altfel nu ntotdeauna puternic nici n latina clasic), ntrind-o n schimb pe
cea modal, una prin excelen potenial, optativ cu precdere, uor colorat temporal
(spre viitor).
i romna (cu dialectele ei, aromna n special) atest, n faza primelor texte literare,
din secolul al XVI-lea, urme ale conjunctivului perfect latin cu valoare optativ sau, mai
exact, condiional-optativ (la timpul prezent)*: v. rom. ntrare (var. ntraru) lat. intrrim
intrurim; ntrari intrris intruris; ntrare intrrit intrurit etc., a intra, ai
intra, ar intra etc.

4.3. modul I N F I N I T I V
Ca i timpul viitor, A i M/P, al aceluiai mod, perfectul infinitivului nu are
autonomie sintactic, ntruct, exceptnd situaia particular a vorbirii indirecte
(rti oblqua), el nu apare i nu poate aprea ntr-o propoziie principal, ci funcioneaz numai n subordonate dependente de un anumit tip de verb.
Din punctul de vedere al structurii morfologice, exist o deosebire fundamental ntre formele celor dou diateze: cea activ este simpl, sintetic, cea mediopasiv este compus, analitic, perifrastic.
4.3.1. infinitivul perfect A C T I V
Aparine temei de perfect (TPf), de la care de altfel pornete, schema formativ fiind urmtoarea:
TPf + S2,
unde S2 este un sufix complex, -isse, alctuit, la rndul lui, din dou componente:
1) sufixul -s-, cunoscuta marc a perfectului, fost sufix probabil de aorist i ataat
*

Exemple preluate din Al. Rosetti, op. cit., 155, pentru care facem cuvenita trimitere
la o list mai bogat i la precizri suplimentare. Cf. i I. Fischer, op. cit., 114-115; Gabriela
Creia, op. cit., 155-156.
229
Universitatea SPIRU HARET

numai acestei teme (cf., supra, p. 215); 2) sufixul caracteristic infinitivului prezent
activ, -s, nerotacizat deoarece nu se afla n poziie intervocalic (despre originea
lui, a se vedea, supra, p. 192).
Ex.: ornu-isse, c a mpodobit.
Perfectul activ al infinitivului apare relativ frecvent n textele literare, mai
ales n proz, fcnd carier dac putem spune aa n literatura istoriografic i,
n egal msur, n cea oratoric. Apariia lui n poezie este mai puin masiv, una
dintre explicaii constnd n tiparul metric aparte oferit de finalul obligatoriu al
infinitivului perfect activ, care este un troheu ( / ), de unde necesitatea adaptrii
lui particulare la un tipar de versificaie sau altul*.
Se semnaleaz o singur valoare mai deosebit, de natur modal, fr
legtur cu treapta temporal a preteritului, i anume aceea prohibitiv, dup verbe
regente care exprim ideea unui act de voin (uelle, nolle, malle etc.): ntr-un atare
context, infinitivul perfect i pierde complet semantismul temporal, ca n exemplul
consul uetat militem timuisse, consulul interzice ca soldatul s se team,
indicativul prezent activ al verbului regent putnd fi nlocuit de un conjunctiv
hortativ-prohibitiv sau un imperativ**.
Ca i corespondentul su medio-pasiv, infinitivul perfect activ nu a fost
motenit de limbile romanice.
4.3.2. infinitivul perfect MEDIO -PASIV
Completeaz i ncheie seria treptelor temporale, pe diateze, ale infinitivului
latin. Utilizat numai n subordonatele de tip completiv numite din aceast cauz
infinitivale , perfectul medio-pasiv al infinitivului a fost inclus de gramaticii
latini ai epocii imperiale n paradigma infinitivului ca urmare a relativ unitarei
coeziuni dintre
PPP i esse,
cu meniunea c, n chip firesc, datorit prezenei sale exclusive n structura frazeologic amintit (regent + completiv infinitiv), PPP se afl ntotdeauna n cazul
AC, sg. / pl.
Ex.: orntum, -am, -um esse, c a fost mpodobit, -
ornts, -s, -a esse, c au fost mpodobii, -e
MOTENIREA ROMANIC. Latina a transmis limbilor succesoare tiparul structural al infinitivului perfect medio-pasiv, prin reunirea elementelor lui componente: fr. tre
orn(e), it. essere ornato, rom. a fi fost mpodobit (verbul n sine este creat pe teren
romnesc) etc.

4.4. modul P A R T I C I P I U
n epoca istoric, timpul perfect al participiului a fost ataat i fixat n cadrul
diatezei medio-pasive, cptnd valori semantice prin excelen pasive, astfel nct
s-a putut constata, de ctre gramaticii latini din epoca imperial, c latina nu
posed dect o singur form de participiu perfect, cea pasiv, de altfel acest
*

Tocmai din acest motiv, metr caus, infinitivul perfect activ se substituie corespondentului su prezent, n cazul n care acesta din urm este ametric. i aici, perfectul infinitivului activ i anuleaz semantismul temporal.
**
Gabriela Creia citeaz, alturi de un alt exemplu, i pe acela foarte cunoscut dintr-o comedie plautin (Poenulus, 872): nolit deuellisse, s nu vrei / vrea s smulg / -i (op. cit., 178).
230
Universitatea SPIRU HARET

semantism fiind foarte vechi, primar. n realitate, forma care avea s devin n
epoca istoric participiul perfect pasiv (PPP) nu a aparinut, la originile cristalizrii limbii latine i pn n epoca primelor texte scrise, sistemului conjugrii.
ORIGINILE I VALORILE INIIALE. Viitorul PPP a fost, originar, o formaie
IE adjectival-verbal, nencadrat n sistemul verbal. Sufixul IE *-t- (*-t- pentru
feminin) servea n epoca strvechii comuniti IE la formarea unor adjective ce
porneau de la teme fie nominale, fie verbale. Practic, acest sufix este atestat ca
formant adjectival n toate limbile IE antice.
1. n ceea ce privete latina, sufixul IE *-t-/*-t- s-a ataat urmtoarelor teme
nominale:
a) tema nominal-numeric ordinal: a contribuit la formarea unor numerale
ordinale, n paralel cu sufixul *-m-(-o-, -a). Ex.: quar-tu-s (3), quin-tu-s (3), sex-tu-s (3),
fa de pr-mu-s, sept-mu-s, dec-mu-s etc.
b) tema calitii sau a nsuirii particulare: a contribuit la formarea unor
adjective indicnd o caracteristic, motenit sau dobndit, a unei persoane, a unui
obiect, fenomen, situaie etc.: barbtus (3) ( barba), cel care are / poart barb,
cu barb, brbos; aurtus (3) ( auris), cel care are urechi lungi, urecheat;
corntus (3) ( cornu), care are coarne, cu coarne; hasttus (3) ( hasta), care
are suli, narmat cu suli; turrtus (3) ( turris), care are turnuri, prevzut
cu turnuri etc.
Aceast capacitate formativ a sufixului, pornind de la teme nominale de
substantiv, a fost esenial pentru valoarea definitorie i, totodat, cea mai general a sufixului *-t-/*-t, i anume a ceea de a califica, de a indica nzestrarea unui
obiect gramatical cu o calitate*. Aceeai capacitate a dovedit-o sufixul i atunci
cnd, ataat unor teme verbale, a contribuit la formarea unor adjective de alt natur
morfologic, i anume adjectivele verbale n *-t-/*-t.
2. Pornind de la teme / radicale verbale, adjectivele sufixate cu *-t-/*-t au
denumit aciuni / stri care reprezentau calitatea ori caracteristica inerent unui
obiect gramatical.
Un atare adjectiv verbal, la originile formrii limbii latine, dup cum am
remarcat mai sus, nu aparinea propriu-zis sistemului verbal, deoarece, ca i n IE
comun, el nu participa la categoriile morfologice ale diatezei, aspectului i
timpului i nu avea regim de verb. nc din latina arhaic, adjective verbale n *-t/*-t (i cu variante fonetice n siflant, *-s-/*-s), precum iurtus, complexus,
certus, ptus, avnd simultan valori active i pasive, se situau de fapt n afara conjugrii, posednd doar valoarea de adjectiv verbal lipsit de semantism temporal**,
ca i de regim verbal. S-a presupus, aadar, cu legitimitate c adjectivul verbal n
*
-t-/*-t a fost, originar, adiatezic (de vreme ce poseda un dublu semantism), i c
numai n timp, treptat dar intens, adjectivul verbal sufixat s-a integrat n paradigma
verbal, cptnd valori clar i univoc pasive, sfrind prin a se transforma ntr-un
timp (perfectul) al modului participiu la diateza (medio-)pasiv. Au supravieuit, din
*

Este ceea ce mile Benveniste, Noms dagent, 167, numea funcia de mplinire a
noiunii n obiect (laccomplissement de la notion dans lobjet).
**
Depun mrturie n acest sens vechi adjective verbale sufixate, precum cautus ( caure, a se feri), tactus ( tacre, a tcea) sau mortuus ( mori, a muri), crora le este
nespecific orice semantism temporal, formele respective exprimnd caliti / stri permanente, independente de ideea de preterit. Cf. i Gabriela Creia, op. cit., 189, unde este dat
suplimentar i exemplul lui maestus, abtut (la Plautus, Bacch., 611).
231
Universitatea SPIRU HARET

epoca primar, cteva participii ale unor verbe non-deponente, cu semantism activ:
ptus, care a but (care a dezvoltat, sub influena adjectivului sinonim brius,
beat, i un semantism pasiv: but), pransus, care a luat prnzul, centus,
care a luat masa (de asemenea cu o dezvoltare pasiv ulterioar, mai rar utilizat:
petrecut la mas) etc.
Circumscrierea adjectivului sufixat n sfera pasivului i a preteritului este
foarte probabil c a reprezentat un fenomen italic, i nu latin, deoarece se regsete
n anumite idiomuri italice antice*.
EVOLUIA I UTILIZAREA. Devenite participii, adjectivele verbale n *-t-/*-t

nu i-au trdat complet originea adjectival: n principiu, ele pot avea grade de
comparaie i, de asemenea, pot fi substantivizate, asemenea adjectivelor propriuzise. De-a lungul ntregii evoluii istorice a latinei, participiul n *-t-/*-t, devenit
participiul perfect pasiv (PPP), a funcionat ca o categorie verbal ferm i foarte
productiv, n continu dezvoltare.
n ceea ce privete forma PPP, aspectul fonetic al acestuia l apropie att de T1
(tema de infectum, tema prezentului, TP), ct i, n alte cazuri, de TPf. Se pot
identifica mai multe situaii morfo-fonetice, ca rezultate ale modului diferit de
formare a PPP.
1. R + *-t-/*-t fr modificri fonetice:
Infinitiv prezent activ
dc-tu-s, dc-ta, dc-tu-m, zis, -
dcre
dc-tu-s, dc-ta, dc-tu-m, dus, -
dcre
2. R + *-t-/*-t cu modificarea fonetic a consoanei finale a radicalului sau /
i a sufixului:
2.1. asimilarea i simplificarea grupului consonantic rezultat din contact
*
mig-sc-to-s *mic-sc-to-s *mic-s-to-s mix-tu-s (3)
(inf. prez. act. miscre)
*
tors-to-s *toss-to-s tos-tu-s (3)
(inf. prez. act. torrre)
2.2. delabializarea labiovelarelor ( asurzirea consoanei sonore finale a radicalului)
ungu-to-s *ung-to-s unc-tu-s (3)
(inf. prez. act. ungre)
*
liqu-to-s *lic-to-s lic-tu-s (3)
(inf. prez. act. liqure)
*

2.3 asurzirea oclusivelor velare i labiale sonore (n cazul velarelor, cu lungirea compensatorie a vocalei radicale: aa-numita lege a lui Lachmann)
*

aug-to-s auc-to-s auctu-s (3)


lg-to-s *lc-to-s lc-tu-s (3)
*
frg-to-s *frc-to-s frc-tu-s (3)
*
scrb-to-s *scrp-to-s scrp-tu-s (3)
*

Infinitiv prezent activ


augre
legre
frangre
scrbre

2.4. asimilarea i transformarea n siflant / siflante a grupului de oclusive dentale


uid-to-s *uis-so-s u-su-s
uidre
*
cad-to-s *cas-so-s c-su-s
cadere
*

Id., ibid., 190.

232
Universitatea SPIRU HARET

*
*

pat-to-s *pas-so-s pas-su-s


sed-to-s *ses-so-s ses-su-s

pat
sedre

Observaie
Forme participiale precum cele notate sub 2.4. au putut crea i lsa impresia existenei n limba latin a unui sufix participial *-s-(-su-) /*-sa, ca alternativ la *-t-/*-ta; n
realitate, este vorba de un pseudo-sufix, produs al modificrilor fonetice impuse de context,
i de aceea generalizat prin uzul vorbirii, fr o analiz gramatical adecvat, prin simpl
analogie. Apariia sufixului *-so-/*sa a fost sprijinit de existena, la verbele respective, a
perfectului sigmatic, care a impus suplimentar un PPP similar: (iube, iubre,) iuss
PPP iussus (3); (flect, flectre,) flex flexus (3); (prem, premre,) press pressus (3);
(terg, tergre,) ters tersus (3) etc.

2.5. epenteza
*
*

em-to-s *em-p-to-s emp-tu-s (3)


sm-to-s *sm-p-to-s smp-tu-s (3)

emre
sumre

Prin urmare, din punct de vedere formal se distinge un grup considerabil de

PPP care, pornind de la R, primesc sufixul participial direct, nu prin intermediul

vreunei vocale (indiferent de originea ei). n tradiia gramatical modern, atari


PPP sunt cunoscute sub denumirea de participii tari. Ele se ntlnesc, n majoritate absolut, la conjugarea a III-a.
3. T1 + *-t-/*-ta
Reprezint cea de-a doua modalitate de formare a PPP, i anume n relaie
direct cu tema de infectum (TP) i, implicit, indirect, cu aceea a perfectului (TPf),
n seria bine cunoscutelor verbe nomale (regulate) de conjugarea I, a IV-a i,
parial, a II-a:
T1

I orn
cant
II dle
IV audi
fni

ornre
cantre
dlre
audre
fnre

orn-u-
cant-u-
dl-u-
aud-u-
fn-u-

orncantdlaudfn-

PPP

orn-tu-s (3)
cant-tu-s (3)
dl-tu-s (3)
aud-tu-s (3)
fn-tu-s (3)

Dup cum se observ, la PPP, verbele din aceast categorie au vocala presufixal obligatoriu lung. PPP se asociaz unui perfect format cu sufixul bilabial
semivocalic. Dac perfectul indicativului este format cu sufixul bilabial vocalic (-u-),
atunci PPP (de conjugarea a II-a sau a III-a) pot prezenta fie vocala presufixal --,
fie vocal :
II habe
doce
tene
III al
col

habre
docre
tenre
alre
colre

hab-u-
doc-u-
ten-u-
al-u-
col-u-

hab--tu-s (3)
doc-tu-s (3)
ten-tu-s (3)
al-tu-s (3), dar i al--tu-s (3)
cul-tu-s (3)

Participiile al cror sufix era precedat de o vocal, ntotdeauna lung, au fost


considerate n tradiia gramatical modern drept participii slabe: forme finale de
PPP (n --tus, --tus, --tus) au provocat, n latina vorbit, regularizarea unor PPP
233
Universitatea SPIRU HARET

tari, dar incomode prin abaterea de la paradigma-standard. Astfel, latina popular,


vorbirea curent au creat PPP analogice la verbe frecvent folosite: *habtus
( habre), *tentus ( tenre), *factus ( facre) etc., de unde participiile romneti avut, -; inut, -; fcut, - etc.
Este de la sine neles faptul c flexionarea oricrui PPP se realizeaz dup
modelul extrem de rspndit al adjectivelor de declinarea a II-a (pentru masculine
i neutre) i declinarea I (pentru feminine).
DINAMISMUL CATEGORIEI I MOTENIREA ROMANIC. Dup cum am
menionat deja, utilizarea PPP a cunoscut, ncepnd cu epoca primelor texte scrise (sec. al
IV-lea a.Chr.), de natur literar, religioas, juridic etc., o extensie absolut remarcabil.
Astfel, a servit la formarea unui timp al infinitivului (perfect pasiv), de asemenea, n
asociere cu esse care i-a precizat, astfel, rolul de verb auxiliar , a format diateza pasiv
la timpurile centrate pe ideea de perfect, continund n felul acesta o tendin strveche,
datnd din perioada comunitii italice i, de aici, din aceea IE trzie. n sfrit, ca PPP,
adjectivul verbal n *-t-/*-t a servit verbelor depondente s i completeze paradigma de
perfect, cu meniunea c, aici, PP nu a mai avut sens pasiv, ci l-a actualizat pe cel activ sau
mediu: ausus sum, am ndrznit ( audre, verb numit semidepondent), hortatus eram,
ndemnasem ( hortr) etc. Izolat sau n combinaie cu esse, PP al verbelor medii
(depondente i semidepondente) are, ntotdeauna, sens activ, i anume: a) sens propriu
din punct de vedere temporal, adic sens de perfect (activ): contus, care a ncercat
( conr, a ncerca); b) sens derivat din punct de vedere temporal, adic sens de prezent
activ: arbitrtus, socotind, loctus, vorbind, gausus, bucurndu-se ( arbitrr,
loqu, gaudre etc.; de aceea, n uzul tradiiei colare se recomand traducerea PPP al
verbelor medii prin gerunziul din romn, modalitate comod, dar nu ntotdeauna corect i
exact tiinific).
De asemenea, datorit ncadrrii participiului n *-t-/*-t n sistemul conjugrii, PPP
al verbelor medii a putut primi un complement de obiect direct, ca i cum ar fi fost un mod
personal: haec loctus, dup ce a spus acestea, acestea spunnd; eum sectus, urmrindu-l, pe cnd l urmrea etc. S-a artat c latina a fost singura limb IE care a putut
construi PPP cu COD.
De-a lungul ntregul latiniti, PPP a fost o categorie morfologic solid. A generat i
alte forme morfologice: substantive (tectum, -, acoperi tegre, a acoperi; ftum, -,
prezicere fr, a zice, a vorbi etc.); prepoziii (uersus, ctre, spre uertre, a
ntoarce; aduersus, n / din fa aduertre, a ndrepta spre, a se ntoarce) etc. Este
cunoscut, de asemenea, capacitatea sintactic a PPP care, cu funcie predicativ i multiple
valori circumstaniale, intr ca element component fundamental al propoziiei numite,
tocmai din aceast cauz, participial (absolut i relativ).
Vitalitatea PPP latin s-a manifestat i prin absolut remarcabilul su dinamism.
Circulnd intens la nivelul oralitii, ca i la acela al scripturalitii, PPP a fost pe larg utilizat n latina popular i trzie, dovad, ntre altele, fiind deja semnalatele creaii analogice,
regularizatoare, de PPP, atestate i epigrafic: cea mai bogat expansiune au cunoscut-o
participiile de tipul --tus (dup modele ca soltus, constittus etc.), precum uentus,
incendtus, pendtus, perdtus etc*.
Este de la sine neles c motenirea romanic a PPP a fost excepional. n toate
limbile romanice, majoritatea covritoare a participiilor perfecte sau trecute au sens pasiv
i valoare aspectual-temporal perfectiv / preterit, inclusiv dac provin de la verbe
*

Pentru atestrile epigrafice corespunztoare, a se vedea Gabriela Creia, op. cit.,


193-194. A se vedea, de asemenea, i paralelele romanice ale participiilor latine n --tus,
ibid., 194; Al Rosetti, op. cit., 156.
234
Universitatea SPIRU HARET

intranzitive. Participiul latin n *-t-/*-ta a devenit n limbile romanice fie un adjectiv


verbal, cu sens pasiv preponderent (foarte rar activ) i cu nuan perfectiv, motenindu-se,
astfel, trsturile de baz ale PPP latin, fie, pe de alt parte, elementul de formare a unor
timpuri / moduri active i pasive, un instrument gramatical care i-a pierdut valoarea diatezic i temporal*.
Romna atest o bogat motenire, formal i semantic, a PPP latin, att n privina
participiilor slabe, nomale, ct i n aceea a participiilor tari, radicale. Aproape tuturor
participiilor din romn le este caracteristic finala (sufixul, de fapt) -t, precedat, n general, de vocala specific fiecrei conjugri: mncat, auzit, hotrt etc. La conjugarea a II-a
s-a generalizat vocala presufixal -u-, ca urmare a modificrii formei sufixului participial
nc din latina popular a epocii imperiale (--tus n loc de --tus): *uid--tus *ued--tus
(n loc de clasic usus) rom. vzut; *habtus (n loc de clasic habtus) rom. avut; *plac--tus
(n loc de plactus) rom. plcut; *ten--tus (n loc de tentus) rom. inut etc. La conjugarea a
III-a coexist, n romn, participii cu sufixul specific, -t, continuatoare ale participiilor
tari din latin: copt ( coctus, infinitiv prezent activ coqure, a gti), fript ( frictus, infinitiv frgre, a frige, a prji), rupt ( ruptus, infinitiv rumpre, a rupe), supt ( suctus,
infinitiv sgre, a suge), frnt ( fra[n]ctus, infinitiv frangre, a frnge, a zdrobi) etc.
Pe de alt parte, n romn apar, n numr remarcabil de mare la conjugarea a III-a, dar,
sporadic, i la foste verbe de conjugarea a II-a din latina clasic, trecute la a III-a n latina
dunrean (i de aici n romn), participii n -s, continuatoare ale formelor latine cu -s la
PPP:
Latin
Romn
conjugarea a III-a
infinitiv
participiu
participiu
mers
mergre
mersus
abscondre
absconsus (paralel cu
ascuns
abscondtus)
excutre
excussus
scos
conjugarea a II-a
respondre
responsus
rspuns
*
arsus (inuzitat n epoars
ardre
ca clasic)
rdre
rsus
rs
manre
mansus
mas
remanre
(re)mansus (forma cu
rmas
prefix este inuzitat
clasic)
Dup modelul acestor forme participiale motenite din latin, romna a creat participii noi n -s, dei participiile latine (care ar fi trebuit continuate) nu l conineau:
conjugarea a III-a

*
**

Latin
infinitiv
participiu
incingre
incinctus
stringre
strictus
dcre
dctus
dcre
dctus
pnre
postus
trahre
tractus

Romn
participiu
ncins (arom. imtu)**
strns (arom. strimtu)
zis
dus
pus
tras

ILR, I, 194-195.
Paralelele dialectale sud-dunrene sunt preluate din Al. Rosetti, ibidem.
235
Universitatea SPIRU HARET

5. TIMPUL MAI MULT CA PERFECT


5.1. m o d u l INDICATIV
Asemenea imperfectului indicativ, mai mult ca perfectul (prescurtat, m.m.c.p.)
era n latin un timp relativ, n sensul c valoarea lui semantic se preciza n raport
cu un alt timp, n cazul de fa perfectul (n cazul imperfectului, timpul reper era
prezentul).
Valoarea originar a m.m.c.p. era aceea de a exprima o aciune / stare ncheiat n trecut, mai exact o aciune / stare anterioar celei exprimate de perfect. Prin
urmare, m.m.c.p. avea un sens aspectual, ceea ce l apropia de imperfect, situaie
care va cpta o deplin ilustrare n cazul particular al verbelor defective de prezent
(numite i cu perfectum praesens), la care perfectul are sens de prezent (perfectul
rezultativ, de tipul memn, mi aduc aminte, nu, tiu, d, ursc), iar
m.m.c.p. sens de imperfect (meminram, mi aduceam aminte, nuram, tiam,
dram, uram).
Dar cele dou preterite, m.m.c.p. i imperfectul indicativului, prezint i contiguiti formale. Astfel, n componena m.m.c.p. indicativ activ intr un element
sufixal pe care l regsim la imperfectul indicativ al aceleiai diateze (--).
Schema formativ la diateza activ este, n cazul m.m.c.p. indicativ,
urmtoarea:
TPf + S2 + DP,
unde S2 = -r- (scurtat intern la persoana I sg.),
iar DP sunt cele ntlnite (i nu este o coinciden!) la imperfectul indicativ activ.
Ex.: I
ornu-ra-m, eu mpodobisem
ornu-r-s, tu mpodobisei etc.
III
scrips-ra-m, eu scrisesem
scrips-r-s, tu scrisesei etc.
Observaii
1. M.m.c.p. indicativului este o formaie verbal relativ recent, caracterizat i ea
prin acumularea mrcilor de preterit: n ordine, sufixul *-s- (modificat fonetic n interiorul
latinei ca urmare a rotacizrii intervocalice a siflantei i a deschiderii subsecvente a timbrului vocalei sufixale: -- --) i, respectiv, sufixul de preterit --, scurtat numai la persoana I sg
n contextul fonetic dat. Pentru formaii similare n plan IE, a se vedea Gabriela Creia, op. cit.,
148 (aoriste sanscrite i greceti).
2. n vorbirea curent, chiar i n aceea a oamenilor cultivai, circulau fr restricie,
n regim uzual, forme de m.m.c.p. aa-numite s in copate (corespunztoare celor de perfect, cf. supra), i anume, cu precdere la conjugrile I i a IV-a (i sporadic la a II-a),
forme verbale lipsite de sufixul bilabial -u-: n loc de ornuram se folosea n mod obinuit
forma ornram, n loc de auduram, curent se rostea auderam sau chiar audram, .a.m.d.
Ca urmare a acestui fapt, m.m.c.p. indicativului prezenta, din punct de vedere fonetic, elemente de instabilitate*, adugndu-se i posibilitatea confuziei fonetice cu conjunctivul
imperfect, cu cel perfect i cu viitorul II. Textele culte, din epoca preclasic i clasic,
atest rspndirea formelor desufixate n vorbire i ptrunderea lor n literatur, mai cu
seam n acele texte care purtau amprenta oralitii**.
*

I. Fischer, op. cit., 111.


Pentru atestri la Terentius i Cicero (n Epistulae), a se vedea Gabriela Creia, op.
cit., 148.
236
**

Universitatea SPIRU HARET

3. nc din latina preclasic se poate observa o anumit oscilaie ntre utilizarea


m.m.c.p. i cea a imperfectului, pe care primul l poate substitui, i aceasta pentru c ambele
preterite cptaser, n vorbire i, de aici, n textele literare, o perceptibil conotaie modal,
de irealitate*. Proza tardiv, a epocii imperiale din ultimele secole, mai ales aceea lipsit de
pretenii culte, abundnd n aa-numite vulgarisme, atest numeroase exemple de nlocuire
a imperfectului indicativ cu m.m.c.p. aceluiai mod. Rar, m.m.c.p. a putut concura (mai ales
n textele poetice, unde au intervenit i raiuni metrice) chiar perfectul indicativului**.

La diateza medio-pasiv, ca i la perfectul indicativ, m.m.c.p. prezint o


form analitic, perifrastic, tradiional denumit compus, elementele componente fiind:
PPP
+
esse
(al verbului
(la indicativ
propriu-zis)
imperfect)
Ex.: I orntus (3) eram eu fusesem mpodobit, - etc.
orntus (3) eras
orntus (3) erat
Observaie
nc de timpuriu, probabil din epoca arhaic, uzul popular nlocuise imperfectul
indicativ al auxiliarului cu m.m.c.p., uniformiznd astfel forma i sensul perifrazei: orntus,
-a, -um fueram etc., n loc de orntus, -a, -um eram etc. O atare regularizare a paradigmei
(ca urmare a analizei pe elemente componente separate) se va extinde n latina trzie.
MOTENIREA ROMANIC. La diateza activ, n Romania occidental se tinde
dup modelul perfectului compus cu habre sau esse la indicativ prezent i PPP spre nlocuirea formaiei sintetice a m.m.c.p. indicativului cu aceea, analitic i perifrastic, alctuit
din habre / esse la imperfect indicativ activ i PPP: canttum habbam, factum habbat,
uenta erat etc.
Totui, m.m.c.p. indicativ activ latin sintetic nu a disprut ca atare din spaiul latinofon occidental, unde a evoluat n direcia generrii altor timpuri i moduri: imperfect indicativ n vechea francez, perfect indicativ, n alte cazuri, n acelai stadiu vechi al francezei,
dar condiional-optativ n spaniol, portughez i italiana sudic***.
n latina dunrean, m.m.c.p. indicativului activ a fost nlocuit cu acelai timp al
conjunctivului activ, care posed un corp fonetic mai expresiv, prin sonoritatea sa
particular. Nu avem nici un motiv i nici un argument pertinent pentru a admite, cum se
susine, practic, n unanimitate, c tocmai (i numai!) persoana a III-a plural a m.m.c.p.
indicativ activ (chiar i redus fonetic, prin desufixare, la formele sincopate de tipul
cantrant, laudrant etc.) s-ar fi motenit n romn, dar nu ca m.m.c.p., ci ca perfect
sintetic (simplu: cntar, ludar etc.)****: la acelai rezultat fonetic se ajungea direct
prin perfectul latin sintetic (mai ales desufixat), precum laudrunt, cantrunt, clmrunt
etc., unde - din terminaia -u(nt) a devenit - pe terenul limbii romne i pe cale analogic
(similar prezentului indicativ pentru aceeai persoan, la foarte frecventele verbe de
conjugarea I: [ei] cnt, laud, ascult, mnnc etc. cantant, laudant, a[u]scultant,
mandcant etc.).
*

Exemplificri n ILR, 181; Gabriela Creia, op. cit., 149.


Discuia apud Gabriela Creia, ibid.
***
I. Fischer, op. cit., 112; Gabriela Creia, op. cit., 150.
****
O atare ipotez apare fragil chiar i unui partizan al ei, ca I. Fischer, op. cit.,
126-127.
237
**

Universitatea SPIRU HARET

5.2. m o d u l CONJUNCTIV
Exprimnd, aa cum am artat mai sus (pp. 175-176), valorile modale ale
irealitii i regretului, proiectate uneori n trecut, m.m.c.p. conjunctivului a cunoscut o utilizare relativ rar n latina arhaic, ocurena sa sporind ulterior. Cu toate
acestea, nu se poate afirma* c ar reprezenta o formaie recent: m.m.c.p. conjunctivului utilizeaz, i el, dou mrci sufixale tipice sferei preteritului i nu mai puin
vechi, reunirea lor ntr-un complex sufixal solid din punct de vedere fonetic**
nefiind deloc opera unei epoci istoricete recente, iar analogia n cazul de fa neaducnd argumente probante.
Schema formativ este, aadar, urmtoarea, la diateza activ:
TPf + S2 + DP,
unde: S2 = -iss-, sufix complex alctuit din dou mrci sufixale specifice preteritului: sufixul de perfect -is- i sufixul caracteristic imperfectului conjunctiv, -s-,
aici nerotacizat, din cauza absenei contextului fonetic adecvat.
DP sunt aceleai ntlnite la timpurile derivate din sfera prezentului, ca i de
la TPf (cu excepia perfectului nsui), la persoana I sg fiind preferat i aici, din
motive fonetice, desinena consonantic (-m).
Ex.: I ornu-isse-m, eu a fi mpodobit
ornu-iss-s, tu ai fi mpodobit
ornu-isse-t, el/ea ar fi mpodobit etc.
La diateza medio-pasiv, forma este, ca i n cazul celorlalte timpuri
gravi-tnd n sfera perfectului, analitic, perifrastic, deci compus din PPP al
verbului conjugabil i imperfectul conjunctiv al auxiliarului:
I orntus (3) essem, eu a fi fost mpodobit() etc.
orntus (3) esses
orntus (3) esset
etc.
Observaii

1. n vorbirea curent, la diateza activ, la clasele de flexiune care i formau TPf


prin sufixul bilabial *-u-, ca i la perfectul conjunctivului, respectiv al indicativului, forma
frecvent utilizat era cea desufixat, deoarece complexul fonetic -sse- rezista bine alterrilor survenite, ntre altele, i datorit vorbirii rapide, haplologiei (ornassem, laudassem,
audissem etc.).
2. La diateza medio-pasiv, pe cale analogic timpul auxiliarului la conjunctiv este
adaptat, n vorbirea obinuit, lipsit de pretenii literare, timpului general, astfel nct i
face apariia, n latina imperial (inclusiv a textelor scrise), forma analitic alctuit din
PPP i m.m.c.p. conjunctiv al lui esse (fuissem, fuisses etc.).
EVOLUIA N LATIN I MOTENIREA ROMANIC. n perioada trzie de
evoluie a latinei, m.m.c.p. conjunctivului atest funcii diferite fa de cele ndeplinite n
perioada clasic. Astfel, el ajunge s concureze imperfectul i perfectul aceluiai mod
(acestea din urm tinznd, n pronunarea popular, rapid i mai puin ngrijit, s se confunde: ornrim ornuerim i ornrem, desigur la conjugrile unde are loc desufixarea),
fapt pe care limbile romanice, n marea lor majoritate, l-au motenit, fostul m.m.c.p. al conjunctivului ndeplinind n romanicele occidentale (italian, francez, provensal, spaniol,
catalan, portughez etc.) funciile conjunctivului imperfect. nc din secolul al II-lea p.Chr.,
*
**

Cum o face Gabriela Creia, op. cit., 156.


i prea puin supus [secvena sufixal, n.n.] eroziunii (id., ibid., 157).

238
Universitatea SPIRU HARET

fenomenul poate fi remarcat n textele literare (din proz cu precdere), i se amplific n


epoca trzie, inclusiv n texte, probabil i ca urmare a generalizrii n vorbire.
Limba romn motenete o deplasare modal* survenit, n opinia noastr, la
nivelul latinei dunrene. M.m.c.p. conjunctivului latin s-a motenit n romn ca m.m.c.p.
indicativ: lauda(ui)sset (el/ea) ludase; dormi(i)sset (el/ea) dormise etc.**. Au contribuit
la aceasta, cel mai probabil, mai multe cauze: a) de natur morfologic (atracia exercitat
spre sfera indicativului de ctre perfectele latine sigmatice, de tipul duxit rom. duse, marca
de conjunctiv m.m.c.p. -se- cptnd i funcia de exprimare a anterioritii i extinzndu-se
n ntreaga paradigm de indicativ m.m.c.p. din romn; e posibil s fi contribuit la integrarea conjunctivului latin n sfera indicativului i influena aoristului sigmatic din greac
exercitat asupra formelor din latina dunrean***); b) de natur sintactic, la nivelul frazei
(transferul conjunctivului din relativele circumstaniale n cele determinative sau n alte
circumstaniale, ca temporalele, cauzalele etc.) ****.

6. VIITORUL ANTERIOR
(VIITORUL II)
Este unicul timp ancorat ntr-o singur realitate modal, aceea a indicativului.
nsi modalitatea sa de formare, de la TPf, indic valoarea originar a acestui
timp, i anume valoarea perfectiv, prin care se indica ncheierea unei
aciuni/stri, dar nu n raport cu momentul prezent al actului locuionar, ci cu o
aciune/stare proiectat n viitor. Viitorului propriu-zis i se opunea, aadar, n latina
arhaic (cu prelungiri pn trziu, n epoca imperial), un viitor deja ncheiat, aa
cum perfectul se opunea prezentului.
Treptat, slbind valoarea perfectiv, tinde s se opun cea pur temporal,
de strict anterioritate fa de o aciune/stare viitoare. Prin raportare constant
la viitorul propriu-zis (I), viitorul anterior (II) devine un timp relativ, care cunoate,
ncepnd cu epoca textelor plautine, un uz destul de larg. Totui, n epoca clasic,
el se ntlnete exprimnd valoarea anterioritii mai puin folosit dect alte
timpuri, uzuale, ale indicativului, precum imperfectul (i chiar m.m.c.p.)*****.
Pe de alt parte, ncepnd tot din epoca arhaic i continund pn trziu, n
aceea imperial, nu de puine ori viitorul anterior atest valoarea viitorului propriuzis, pe care, astfel, l concureaz i chiar n cazuri semnalate din epoca clasic l
substituie. Texte cu tent familiar (spre exemplu, epistolele ciceroniene, senecane
sau pliniene) dovedesc faptul c, n vorbirea familiar, la numite persoane mai ales
(de pild, I sg.), substituirea viitorului I cu viitorul II era curent i, prin urmare,
putea dinui, avnd atuul uzului generalizat.
De altfel, s-a constatat o strns coeziune, de-a lungul textelor literare, vzute
ca un patrimoniu cultural, ntre cele dou tipuri (i trepte) de viitor. Mai ales n uniti frazeologice complexe, de tipul perioadei condiionale, s-a putut observa o
veritabil corelaie ntre viitorul verbului din propoziia regent i viitorul anterior
al verbului (cu funcie tot de predicat) din condiional. n poezie, poziiile n vers
au stimulat, dar nu ntr-un mod determinant, ci doar ca factori de favorizare, utili*

Id., ibid. Este vorba, indiscutabil, de o trstur caracteristic a romnei fa de


celelalte limbi romanice (Al. Rosetti, op. cit., 155). Circumspect n privina fenomenului
este I. Fischer, op. cit., 115.
**
Pentru motenirea n romn a formelor latine de la celelalte persoane, a se
vedea, sumar, Al. Rosetti, ibid.
***
I. Fischer, ibid.
****
mile Bourciez, lments de linguistique romane. Ed. a III-a, Paris, 1930, 252 e.
*****
ILR, I, 183.
239
Universitatea SPIRU HARET

zarea viitorului anterior n locul celuilalt, att n hexametru i pentametru (ritmul


dactilic), ct i n versurile iambice (senar, septenar, cu variantele existente).
n sfrit, sunt de semnalat i dou alte valori pe care, uneori, textele literare
le evideniaz n cazul acestui timp exclusiv al indicativului:
a) valoarea aspectual, i anume una momentan (posibil derivat din
aceea originar, perfectiv), opus valorii durative a viitorului propriu-zis;
b) valoarea modal (preponderent hortativ-deliberativ), contigu valorilor semantice specifice conjunctivului.
Schema formativ este urmtoarea la diateza activ:
TPf + S2 + DP ,
unde
S2 = -r- ,
sufixul avnd din nou un caracter complex, deoarece provine din alturarea a dou
morfeme: marca specific preteritului (sufixul *-s-, cu rotacizarea intervocalic a
siflantei i deschiderea timbral subsecvent a vocalei anterioare) i, cel mai probabil, VT -- (nchis n contextul fonetic dat la --) la toate persoanele, cu excepia
primeia, unde este substituit de varianta apofonic -.
DP sunt cele cunoscute la toate modurile personale i timpurile aferente prezentate pn acum, cu excepia perfectului indicativ. La persoana a III-a pl.,
datorit confuziei care s-ar fi creat cu forma corespunztoare de perfect indicativ
(-r--nt), s-a meninut gradul apofonic -- ( --).
Ex.: I 1. ornu-r-, eu voi fi mpodobit
sg. 2. ornu-r-s
3. ornu-r-t
1. ornu-r-mus
pl. 2. ornu-r-tis
3. ornu-r-nt
Dup cum se observ, doar persoana I sg. creeaz o opoziie formal fa de
conjunctivul perfect, n rest ea este complet anulat.
La d i a t e z a medio-pasiv, forma ateptat este, desigur, una analitic,
perifrastic, alctuit din PPP al verbului conjugat i viitorul indicativ al lui esse:
orntus (3) er, eu voi fi fost mpodobit, orntus (3) eris etc.
Observaii
1. La diateza activ, la clasele de flexiune a cror TPf se forma cu sufixul bilabial
-u-, n vorbirea obinuit au circulat, ca i la alte timpuri, forme aa-numite sincopate, n
realitate desufixate: ornro, ornris; laudr, laudris etc., concurente serioase (prin omonimie) ale perfectului conjunctiv.
2. La diateza medio-pasiv, ca urmare a reorganizrii paradigmei n vorbirea
cotidian-popular, viitorul I al auxiliarului a fost nlocuit, n vederea alinierii formal-logice,
cu viitorul lui anterior (fur, furis etc.).
*

MOTENIREA ROMANIC. Aparent surprinztor, viitorul anterior nu a disprut


complet din peisajul romanic, dimpotriv, n anumite zone ale latinofoniei, el a cunoscut o
remarcabil perpetuitate. S-a artat* c au conservat formal viitorul anterior ariile laterale,
iberic pe de o parte, dalmato-dunrean pe de alta, cu modificri legate, ns, de semantismul lui: cu valoare de viitor simplu n spaniol, portughez i dalmat, cu valoare de
condiional prezent n romna veche i aromn.
*

. Bourciez, op. cit., 211 et pass. Cf. i ILR, I, 183; Gabriela Creia, op. cit., 153.

240
Universitatea SPIRU HARET

5. PERSOANA I NUMRUL
Aa cum am artat mai sus, DP ndeplinesc un dublu rol:
A. n plan morfologic, ele constituie, simultan, indicatorul persoanei gramaticale, indicatorul numrului gramatical i indicatorul diatezei verbale. Singura
informaie morfologic absent este, n cazul DP, aceea de gen (fr s o includem
i pe aceea de caz, proprie i exclusiv numelui).
B. n plan sintactic, DP reprezint mrcile funciei predicative a verbului, ele
fiind alese, n cadrul enunrii, n raport cu statutul pe care l deine numele ca
subiect*. Astfel, DP alctuiesc un sistem ternar de relaii, reprezentabil sub forma
urmtoarei scheme (indiferente la conceptul de numr):
I
LOCUTOR

II

III

INTERLOCUTOR
(ADLOCUTOR)

DELOCUTOR

persoana I: numele-subiect desemneaz locutorul (autorul actului vorbirii,


comunicrii, al mesajului transmis verbal etc.); locutorul poate fi singur sau un grup
aflat n jurul lui i cu care se identific.
persoana a II-a: numele-subiect desemneaz interlocutorul sau adlocutorul
(destinatarul produsului rezultat din actul vorbirii, deci inta mesajului verbal).
Interlocutorul poate fi, de asemenea, individual sau un grup identificat ca atare de
locutor. De notat c primele dou persoane alctuiesc un cuplu special, acela al
actanilor (sau actorilor, n sens etimologic) ntotdeauna prezeni ntr-un act de
comunicare**.
persoana a III-a: numele-subiect nu desemneaz nici locutorul, nici inter-/adlocutorul, i nici vreo alt entitate prezent i activ n actul comunicrii, ci un obiect
gramatical (fiin, persoan, lucru, fenomen natural, proces, stare, calitate, cantitate
etc.) la care acest act de comunicare (sau de vorbire) se refer. Persoana a III-a
desemneaz, aadar, referentul, realitatea material sau imaginar despre care se
vorbete, deci delocutorul ( lat. d, despre i loquor, loqu, loctus sum, a vorbi).
Exist, n latin ca i n greac sau n alte idiomuri IE antice, i forme verbale
care nu desemneaz nici un obiect gramatical ca subiect. Astfel de forme se
numesc imp ersonale. Cteodat, n anumite formulri (mai cu seam n enunurile de tip paremiologic, gnomic, reflexiv n general), persoana a II-a asum, la
singular, valene impersonale, generice (tu ca om, ca entitate intelectual i spiritual); ntr-o atare situaie se vorbete de un tu, de o persoan a II-a impersonal (a se vedea, de pild, o formulare din romn de tipul rzi ca prostul, echivalabil prin reformularea la persoana a III-a cine rde fr noim rde prostete).
n sfrit, persoana a II-a singular a conjunctivului prezent deine, n limba latin,
suplimentare valene de denumire a nedefinitului, a genericului universal, indiferent
*

Marius Lavency, op. cit., 81, 130.


Dup cum judicios s-a artat (Gabriela Creia, op. cit., 58), statutul diferit al
cuplului de persoane I-II se reflect n mod particular n latin prin absena pronumelui
personal specializat pentru persoana a III-a.
241
**

Universitatea SPIRU HARET

la orice particularitate uman*: Memoria minuitur nisi eam exerces (Cicero, De


senectute, 21), Memoria slbete dac nu o foloseti.
Remarcm, de asemenea, c persoana a II-a plural nu servete niciodat n
limba latin exprimrii ideii de politee, cu att mai mult cu ct limba nici nu
poseda un pronume de politee.
n ceea ce privete numrul gramatical, dup cum este cunoscut, n raport
cu IE comun i cu anumite idiomuri IE antice, latina a inovat n mod remarcabil,
sim-plificnd seria ternar a numerelor gramaticale (singular-dual-plural) prin
redu-cerea la opoziia binar singular-plural**.
Nu intenionm s oferim aici i informaii legate de originea desinenelor verbale,
ntruct aceast chestiune intereseaz strict i exclusiv gramatica (recte, morfologia) istoric a
limbii latine. Reamintim doar faptul c latina cunoate numai dou tipuri de desinene, n
funcie de diatez: DP a c t iv e i DP me d io-p as iv e . n cadrul DP active, se constat
opoziia ntre acelea utilizate la formele modal-temporale centrate pe ideea de infectum i
constituite pornind de la TP (T1) [-m/-o -s, -t, -mus, -tis, -nt] i, respectiv, DP utilizate exclusiv la
formarea perfectului indicativ [-, -ist, -it, -imus, -istis, -re / runt]. DP medio-pasive se utilizau
numai la timpurile aa-numite simple, derivate de la TP (T1): -r, -re/-ris, -tur, -mur, -mini, -ntur***.
n sfrit, menionm i faptul c latina a pierdut opoziia infectum (actual) perfectum
(preterit) pe care o crea, n IE, existena dublei serii desineniale: p r ima r e , respectiv
secundare, serie pstrat n greac i sanscrit, dintre limbile IE clasice (desigur, i n altele).
CLASELE DE FLEXIUNE I EVOLUIA LOR. Dup cum am artat la nceputul capitolului de fa (supra, pp. 156-157), repartizarea majoritii absolute a verbelor latine aa-numitele verbe nomale pe clase de flexiune s-a efectuat, pornind nc din Antichitate, pe baza temei tradiional denumite a prezentului (TP, de
infectum, numit de noi tem primar, T1), formarea perfectului fiind independent de aceast tem. Vocalele finale ale temelor primare (VT la conjugarea a IIIa propriu-zis, S1 deci, sufixe primare la celelalte clase de flexiune) au
devenit, astfel, indicatori morfologici, semnaliznd tipuri de conjugare, respectiv
de paradigme verbale****. Le vom trece, n ncheierea prezentului capitol, pe scurt
n revist, semnalnd dinamica lor n interiorul latinei i finalizarea romanic.

1. Conjugarea I
Dup statisticile avizate*****, totalul verbelor latine posednd ca vocal final
a temei de infectum caracteristica -- se ridic la peste 3600, dintre care aproximativ
*

Relum un exemplu, de altfel foarte cunoscut, oferit de Marius Lavency, op. cit.,
75, 125, 7.
**
Despre presupusa diferen de coninut gramatical ntre conceptul de numr la
nume i acelai concept la verb, a se vedea discutabilele consideraii, n ansamblu neconvingtoare, expuse de I. Fischer, op. cit., 106 i Gabriela Creia, op. cit., 57-58, ambii autori
neaducnd n discuie dect diferenele posibile de sens ntre pluralul numelui i cel al
verbului numai la primele dou persoane ale verbului, n vreme ce pentru a III-a, unde
pluralul ei/ele este identic ca sfer semantic pluralului nominal, discuia este evitat.
***
O expunere sintetic asupra originilor IE ale DP latine ofer Gabriela Creia,
op. cit., 90-96. Cf. i ILR, I, 173-174.
****
Coduri de apartenen, n terminologia Gabrielei Creia, op. cit., 70.
*****
n primul rnd, cele oferite de Alfred Ernout, Morphologie historique du latin.
Ed. a III-a, Paris, 1953, 206 sqq.
242
Universitatea SPIRU HARET

(cca. 1800) sunt verbe-baz, simple, iar celelalte derivate de la nume (denominative) sau de la diverse forme verbale (deverbative).
Nucleul cel mai vechi l reprezint verbele aa-numite atematice (cu
radical mono- sau bisilabic), de tipul fr, a vorbi sau nre, a nota, respectiv
clre, a chema, arre, a ara etc. Au ptruns n aceast clas de flexiune nc
dou verbe vechi, de origine IE: dre, a da i stre, a sta (n picioare).
O alt subclas este reprezentat de verbe, la rndul lor vechi*, a cror
trstur caracteristic o constituie perfectul (recte, TPf) format cu sufixul bilabial
*
-u-: domre, a mblnzi, pf. domu; crepre, a scoate un zgomot, pf. crepu;
sonre, a (r)suna, pf. sonu; tonre, a tuna, pf. tonu; uetre, a opri, pf.
uetu etc.
Dintre deverbative, cel mai des ntlnite sunt verbele frecventative,
simple sau duble, utiliznd, n primul caz, sufixul *-t-, n al doilea sufixul *-it-.
Indicnd repetarea altfel spus, frecvena ridicat a desfurrii aciunii/strii,
frecventativele au constituit o categorie morfo-semantic foarte productiv de-a
lungul ntregii latiniti, mai ales a celei trzii. Iat cteva exemple:
Verb-baz
dcere
a zice
canre
a cnta
capre
a lua
a apuca

Frecventativ I
dic-t-re
a zice mereu
can-t-re
a cnta mereu
(i continuu)
cap-t-re
a cuta s prind
a urmri

Frecventativ II
dict-it-re
a zice tot timpul
cant-it-re
a tot cnta
a cnta adesea
capt-it-re
a prinde mereu
a capta

n legtur cu alte tipuri de deverbative, a se vedea Gabriela Creia, op. cit., 72-73.
Despre motenirea romanic, ibid.

Cele mai numeroase formaii verbale secundare aparinnd conjugrii I au


fost denominativele, de tipul cna, prnz, mas cnre, a lua masa, a
mnca; corna, coroan cornre, a mpodobi cu coroan, a ncununa;
ex(s)ul, exilat ex(s)ulare, a tri n exil etc. Prin fals analiz, s-au detaat
diverse sufixe care au servit la mbogirea bagajului lexical al primei clase de flexiune: -i-, -ic-, -it-, -il-, (-c)-ul(l)-, -ig-; acestei serii i se adaug sufixul (de
origine greac) -iss-/-z- i falsul sufix -fic- (provenit din adjective compuse cu
-fic[us] radicalul fac- al lui facre sau cu -fex *-fec-s, provenind din acelai radical). Exemple: nuntire, a vesti ( nuntius, vestitor); corncr, a croncni
( cornix, cioar); uenditre, a pune n vnzare ( uendtum, vnzare); iulre,
a se vicri ( [h]ia, ei!, vai, interjecia fiind resimit de vorbitori ca un
nume); uermiculr, a fi plin de viermi, a fi putred ( uermis, vierme); nuigare,
a cltori pe mare ( nuis, corabie); laetificre, a bucura (pe cineva) ( laetum
+ facre, cf. laetificus, care te bucur); atticissre, a vorbi ca atenienii; citharizre, a cnta din citer etc.**.
*

Primare, n terminologia Gabrielei Creia, op. cit., 71.


Despre alte serii derivative aparinnd conjugrii I, a se vedea Gabriela Creia,
op. cit., 74-77.
243
**

Universitatea SPIRU HARET

2. Conjugarea a II-a
Este cea mai srac dintre clasele de flexiune verbal, cuprinznd sub 600 de
verbe, dintre care numai 180 simple, restul fiind derivate*. Se pot distinge cteva
tipuri principale, ca i n cazul precedentei clase:
a) verbe p r i m a r e r a d i c a l e , de tipul: fl--re, a plnge, *pl--re (pstrat
doar n derivate precum complre, a umple cu vrf, complet, implre, a turna,
a um-ple etc.), r--r, a gndi, a socoti etc.
b) verbe cu tema bisilabic (T1), derivate cu sufixul -- **, ca i mai sus:
do-l--re, a avea o durere, ia-c--re, a zcea, la-t--re, a edea ascuns, pend-re, a sta atrnat, a atrna etc. Sufixul -- provine dintr-o form originar,
prelatin, -ei- (redus uneori la -i- i alternnd cu aceast form redus): de aici
provin, n latin, dubletele de tipul iac--re (indic. prez. act. iac-e-) i iac--re
(indic. prez. act. iac-i-). Marea majoritate a verbelor din aceast subclas indic
s t a r e a (n opoziie net cu verbele de deplasare i, implicit, de aciune) i sunt, n
consecin, intranzitive. Totui, au fost asimilate n aceast categorie i verbe ce au
dobndit ulterior valene tranzitive, ca ha-b--re, a avea, te-n--re, a ine, uid-re, a vedea etc. (iniial cu semantismul: a fi n stare de a avea, a fi n stare
de a ine etc.).
c) verbe cu tem bisilabic (T1), derivate cu sufixul IE *-eye-/ *-eyo-*** i
avnd drept rezultat aceeai form a sufixului latin ca la punctul precedent: de aici
forme de indicativ prezent activ, persoana I singular, precum: mone, sftuiesc,
doce, nv (pe cineva), moue, pun n micare etc. Astfel de verbe sunt, n
general, cauzativ-factitive, avnd de cele mai multe ori o valoare intensiv i
chiar iterativ, motenit din IE.
d) verbe denominative (pornite, deci, de la diverse teme nominale), derivate
cu sufixul IE *-ye-/*-yo-****: clr--re, a fi n lumin vie, a strluci ( clrus,
luminos), alb--re, a fi alb ( albus, alb) etc. i n cazul acestei subclase (spre
deosebire de cea precedent, care posed valene dinamice, denumind operaii fie fizice,
fie ale spiritului), semantismul preponderent, asemenea subclasei b), este s t a t i c .
Majoritatea verbelor de conjugarea a II-a se regsesc n subclasele b) i d),
repectiv n acelea n care semantismul este static, chiar pasiv. Ca frecven i uz, i
celelalte dou subclase sunt bine reprezentate n texte, compensnd astfel deficitul
numeric.
Unele dintre verbele conjugrii a II-a au ncercat s-i regularizeze flexiunea,
dup modelul celei mai ordonate, conjugarea I. Rezultatele au fost, n aceast privin, foarte slabe, doar cteva, precum dlre, a distruge sau im-/complre, a
umple, supunndu-se tiparelor regularizatoare.
3. Conjugarea a III-a
Cuprindea aproape de 5 ori mai multe verbe dect precedenta clas de flexiune,
i anume aproximativ 2400, dintre care doar 570 verbe simple*****.
Se pot distinge, i aici, urmtoarele subclase:
*

ILR, I, 175; Gabriela Creia, op. cit., 78.


Detalii despre originea lui IE apud Gabriela Creia, op. cit., 67.
***
Id., ibid.
****
Id., 68.
*****
ILR, I, 175; Gabriela Creia, op. cit., 79.
**

244
Universitatea SPIRU HARET

a) verbele radicale tematice, simple: radicalului propriu-zis (R) i se


adaug VT (-e-/-o-), fr nici o alt particularitate morfologic.
Ex.: lg-infin. prez. act. lg--re, a culege
dc-dc--re, a duce
dc-dc--re, a zice
ag-ag--re, a mnca
N.B. Majoritatea verbelor acestei subclase conine vocala radical pe timbrul normal,
--: gr--(re), pet--(re), ed--(re), teg--(re) etc. Rareori se ntlnete cantitatea lung a timbrului pe grad normal (--): cd--(re), rp--(re) etc. Mai slab reprezentate sunt verbele cu
timbrul radical -- (rar--): n afara lui g--(re), citat mai sus, uzuale sunt l--(re), cn--(re),
cp--(re), dar ud--(re) etc.; timbrele vocalice i sunt i mai rare: cl--(re), cqu--(re);
dc--(re), fd--(re) etc.

b) verbele cu reduplicare
Ex.: dd-infin. prez. act. dd--re, a da (de la sine)
(verbul baz: dare, a da)
gign-infin. prez. act. gign--re, a nate
(radical *gen-/*gn-)
c) verbele infixate nazal
Ex.: fi-n-d-infin. prez. act. find--re, a despica
(TPf fid-, cf. perf. indic. act. fid; TS fid-, cf. supin fissum)
fi-n-g-infin. prez. act. fing--re, a modela
(TS fig-, cf. supin fictum)
fu-n-d-infin. prez. act. fund--re, a face s curg
(TPf fd-, cf. perf. fd; TS fd, cf. supin fsum)
fra-n-g-infin. prez. act. frang--re, a frnge
(TPf freg-, cf. perf. freg; TS frag-, cf. supin fractum)
d) verbele sufixate incoativ (cu -sc-): acest sufix, indicnd nceputul
declanrii aciunii sau al manifestrii unei stri (inclusiv trecerea la o alt stare),
este de origine IE i se ntlnete n foarte numeroase limbi IE vechi (pe lng
latin, n greac, indo-iranian, armean, hitit), unde atest valori identice sau
foarte apropiate. Sufixul apare numai la T1 (tema prezentului, TP), sensul lui
fcndu-i imposibil utilizarea la alte teme. Se putea ataa direct fie la R terminat
n vocal lung, fie la R pe grad .
Ex.: alb-sc-infin. prez. act. albe-sc--re, a se face alb
frig-sc-frige-sc--re, a se rci
frond-sc-fronde-sc--re, a nfrunzi
sen-sc-sene-sc--re, a mbtrni
*
di-sc--re, a nva (singur)
didc-sc-- disc-(radical cu reduplicare:
di-d- i grad : di-dc-)
Acest tip a fost cel mai productiv n latin, sufixul putndu-se ataa att temelor
verbale (cf. supra), ct i celor nominale (crebrescre, durescre, granascre etc.)*.
e) verbe denominative: de cele mai multe ori, ele sunt derivate de la teme
nominale de declinarea a IV-a.
*

Detalii i clasificri apud Gabriela Creia, op. cit., 81-82.


245
Universitatea SPIRU HARET

Ex.: acu--re, a ascui acus, -s, ac


metu--re, a avea o temere metus, -s, temere
statu--re, a pune, a aeza status, -s, fel de a sta, poziie
tribu--re, a mpri tribus, -s, diviziune, trib
N.B. Datorit anumitor similitudini de flexiune, o serie de verbe anomale, precum
esse, uelle, a vrea, ferre, a suporta, au fost asimilate de vorbitori conjugrii a III-a i
integrate n ea.

Aspectul n general puin regularizat al acestei clase de flexiune, aspect datorat n primul rnd vechimii remarcabile a majoritii verbelor simple (urcnd pn
la nivelul IE comune) de exemplu, cu mari diferene formal-morfologice ntre T1,
TPf i/sau TS, prin intervenia infixrii, a alternanelor vocalice, a reduplicrii,
sigmatizrii etc. la una sau la alta dintre teme , a fcut ca o atare clas de flexiune
s apar i s rmn incomod pentru vorbitori, care au ncercat regularizarea ei
prin crearea unor formaii lexicale ataate morfologic celor mai productive
conjugri, I i a IV-a, dar pornind de la radicale/teme aparinnd conjugrii a III-a.
4. Conjugarea a IV-a
A reprezentat cea mai recent, dar i una dintre cele mai productive i bogate clase
de flexiune din limba latin. Ca vechime, ea nu a depit perioada comunitii italice*. n
ansamblul ei, conjugarea a IV-a a fost creat dup modelul primei clase de flexiune.
n componena acestei conjugri intr urmtoarele tipuri formative:
a) un numr redus de verbe radicale: fir ( *f--e-r), a se face
sc--re, a ti, a afla
Radicalul este, dup cum se observ, amplificat cu sufixul -- ( IE*-y-).
b) verbe denominative, create n numr foarte mare de la teme nominale n
-i- (substantive i adjective), n consoan (substantive, puin numeroase) sau n
--/-- (adjective):
febris, febr febr--re, a avea febr
fnis, hotar fn--re, a mrgini
mollis, moale moll--re, a muia
potis, puternic pot--r, a pune stpnire pe
rudis, nelucrat, necioplit rud--re, a cizela, a forma
tussis, tuse tuss--re, a tui
uestis, hain uest--re, a mbrca, a nveli
fror, furie, nebunie fr--re, a fi n delir
custs, paznic (G sg. custdis) custd--re, a pzi
fastdium, dezgust, scrb fastd--re, a fi dezgustat
ineptus, nepotrivit, prost inept--re, a aiura, a fi nebun
superbus, trufa superb--re, a fi mndru, a se mndri
Semnalm o formaie rar, de la un substantiv de declinarea a V-a:
suris, foame, poft de mncare sur--re, a fi nfometat
S-a afirmat**, n mod ntemeiat, c acest tip formativ a alctuit n limba latin
un grup semantic unit de ideea exprimrii unei stri, preponderent fizice, dar i
morale, de natur negativ.
*
**

ILR, I, 176.
Gabriela Creia, op. cit., 84-85.

246
Universitatea SPIRU HARET

c) verbe onomatopeice sau imitative, al cror radical este reprezentat de


un grup de sunete care, prin limbaj, reproduc sunete emise, regulat sau nu, de
animale ori, mai rar, de obiecte, respectiv oameni (n acest ultim caz, se poate vorbi
de sunete fiziologice): barr--re, a mugi (despre elefant); bomb--re, a bzi,
a zumzi (despre albine); ccr(r)--re, a face cucurigu; gann--re, a schelli, a scheuna; a bodogni, a mormi (despre oameni); garr--re, a trncni (despre oameni); a orci; a ciripi; hinn--re, a necheza; tinn--re, a chicoti; a ciripi (despre psri).
Pe baza ultimelor dou tipuri formative (primul rmnnd cu totul izolat),
s-au creat n latin, de-a lungul ntregii ei evoluii, numeroase forme analogice. n
plus, n alte situaii, au fost atrase n cmpul flexionar al conjugrii a IV-a alte
formaii flexionare.
N.B. Iniial, varianta scurt a sufixului (--) a permis crearea unui tip flexionar care
i-a pstrat, la timpurile i modurile derivate de la T1 (tema prezentului), trsturile
flexionare specifice conjugrii a IV-a: cupis, cupit, cupmus, cuptis ca fnis, fnit, fnmus,
fntis (mai puin cantitatea vocalei predesineniale la persoanele I-II pl.); cupibam etc. ca
fnibam etc.; cupiam, cupies, cupiet, cupias, cupiat etc. ca fniam, fnies, fniet, fnias,
fniat etc.; cupiens ca fniens etc. Trsturile specifice conjugrii a IV-a s-au pstrat i la
alte teme, cel puin n cazul verbului cupre: TPf cupu (cupi); TS cuptum. La alte verbe,
ns, formele derivate de la TPf i/sau TS i-au pierdut legtura cu flexiunea conjugrii
iniiale, a IV-a, integrndu-se i fiind tradiional integrate de ctre gramaticii latini, aadar,
nc din Antichitate, n tiparele conjugrii a III-a: capre, facre, fugre, iacre etc.
EVOLUIA CONJUGRILOR N LATIN I N LIMBILE ROMANICE. Dup
cum s-a putut constata, clasele de flexiune verbal nu au cunoscut, n limba latin, granie
rigide*. Dimpotriv, fenomenul morfologic al migraiei de la o clas la alta, cunoscut ca
i n cazul flexiunii nominale sub denumirea de me ta p la s m , a afectat verbul latin de-a
lungul ntregii Antichiti, manifestndu-se cu precdere n limba vorbit a epocii trzii i
anticipnd deplasrile, respectiv dispariiile pe care le-a cunoscut perioada premergtoare
formrii limbilor romanice.
Direciile n care au evoluat cele 4 conjugri latine n deplasarea lor spre epoca
romanic au fost, n esen, urmtoarele:
1) de la conjugarea a III-a la conjugarea I
Conjugarea a III-a a fost, dup cum s-a artat, una neregulat i neproductiv**.
Dinspre ea spre celelalte conjugri s-a petrecut un continuu proces de migraie. nc din
epoca clasic sunt citate dublete, precum pinsre-pinsre, a mcina, a pisa ( rom. [a]
pisa), dup care se creeaz altele, ca minure-minure, a micora, mire-mire, a
urina etc. Grosul formaiunilor verbale de conjugarea I venind dinspre conjugarea a III-a
se datoreaz derivatelor cu prefix, de altfel vechi n limb, ca: occupare capre (precedat
de b), com-/ad-/ap-pellre pellre (precedat de cum-, ad-) etc.
Conjugarea I s-a dovedit a fi cea mai productiv n decursul ntregii latiniti,
numrul verbelor sporind permanent. Este firesc faptul c limbile romanice au motenit,
fr excepie, aceast clas de flexiune. n toate limbile romanice, cele mai numeroase
verbe latine motenite aparin conjugrii I***. i n limba romn dei, iniial, majoritatea
verbelor latine motenite aparinea conjugrii a IV-a , preponderente au devenit, n epoca
modern, verbele de conjugarea I****.
*

Gabriela Creia, op. cit., 85.


ILR, I, 176.
***
ILR, I, ibid., n. 46: Din totalul verbelor motenite de limbile romanice, 69,92%
sunt de conjugarea I /./.
****
Bibliografie n ILR, ibid., n. 47.
247
**

Universitatea SPIRU HARET

2) de la conjugrile a III-a i a II-a la conjugarea a IV-a


Conjugarea a IV-a, cea mai nou, a devenit i ea, ca i conjugarea I, productiv n
limba latin, desigur n temeiul caracterului ei regulat. Ea s-a mbogit, nc din epoca
arhaic, ulterior clasic, cu verbele care aveau VT --, trecute n mod firesc la clasa de
flexiune avnd S1 --: cupre, morre, parre etc. n loc de cupre, mori, parre etc.*.
Tendina se accentueaz n latina trzie, astfel nct absorbirea tipului n -- de ctre cel n
-- ajunge s fie aproape total (ibid.): sunt atestate forme ca morre (cu fideli succesori
romanici: it. morire, fr. mourir etc.), fugre (cf. fr. fuir, rom. arh. fugire, span. huir), *rapre
( rom. rpire, fr. ravir etc.).
Latina imperial, mai ales cea trzie, atest migrarea, fonetic motivat, a unor verbe
des utilizate, de conjugarea a II-a, la aceeai conjugare a IV-a. Fenomenul a pornit de la
modificarea aspectului fonetic al unor verbe la persoana I singular, i anume evoluia
sufixului primar -- (aflat n hiat la persoana respectiv) la -i- nainte de DP activ -:
*
habio (cf. imperfectul, atestat epigrafic, habibat, sau conjunctivul prezent habias, de
asemenea atestat epigrafic), *florio, *sorbio, *tenio etc. Atari forme sunt atestate i la autorii
trzii, astfel nct motenirea lor romanic este pe deplin justificat: fr. fleurir, rom. [a]
(n)flori(re) lat. *florre (pro florre); tot astfel, lucire (pro lucre), sorbre (pro sorbre) etc.
Totui, n ansamblul ei, clasa a IV-a de flexiune verbal latin a ncetat s fie
productiv n limbile romanice occidentale, apropiindu-se astfel de conjugrile a II-a i a
III-a. n raport cu limbile romanice, romna a complicat cel mai mult flexiunea acestei
conjugri, scinznd-o n 4 tipuri distincte: n -i i n -, cu -sc i fr -sc**.
3) transferuri reciproce (II III i III II)
Acest tip de migraie dubl s-a datorat faptului c, pentru vorbitorul obinuit, ambele
clase de flexiune posedau aceeai vocal specific, avnd timbrul -e-, diferena fiind dat
doar de cantitate: hab-(re), fa de dic-(re). Vorbitorii le-au putut inversa, din neatenie
sau lips de educaie colar i cultur. Au aprut, astfel:
sapre ( it. sapere, fr. savoir, catal., prov. saber), lat. cult. sapre
*
cadre ( it. cadere, fr. choir, rom. cdere), lat. cult. cadre
*
uolre ( fr. vouloir, rom. vrere), lat. cult. uelle
augre fa de lat. cult. augre
mulgre
mulgre
tenre
tenre
respondre
respondre
***
Dup cum s-a artat , latina a atestat cel puin la nivelul oralitii o permanent fluctuaie ntre cele dou clase de flexiune nrudite i asemntoare, fapt care a presupus un considerabil efort de unificare****. Practic, limbile romanice au tins s contopeasc, s suprapun
verbele n -re i -re (cu precdere spaniola i romna), dar n mod diferit: romna a avut (i
are, nc!) tendina de a trece la conjugarea a III-a aproape toate verbele de conjugarea a II-a din
latin (a rmne, n loc de a rmnea; a ine, n loc de a inea [ieit din uz], a place, n loc de a
plcea etc.), n vreme ce limbile iberice, spaniola i portugheza n spe, atest tendina invers,
trecnd la conjugarea n -i- verbe de conjugarea a III-a; totui, i n limbile iberice numeroase
verbe motenite din latin trec de la conjugarea a II-a la a III-a*****.
*

Pentru alte exemple, a se vedea Gabriela Creia, op. cit., 86: dominant, dar nu
unic i, subliniem, nici mcar decisiv , este motivaia metric.
**
Ultimele dou tipuri apar i la conjugarea I: cnt, cni, dar lucrezi, lucreaz. A se vedea o analiz n detaliu a inovaiilor survenite n latina dunrean apud. I. Fischer, op. cit., 124.
***
ILR, I, 176-177.
****
ILR, I, 176. Totul s-a datorat aa-numitei tendine generale de reducere a diferenelor dintre conjugri (p. 177). Cf. i Gabriela Creia, op. cit., 89; 87 (despre circumstanele morfologice adjuvante ale procesului).
*****
Exemple n ILR, I, 177. Despre situaia actual a conjugrilor n limbile romanice, o succint prezentare aflm ibidem.
248
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL IX

MORFOLOGIA VERBULUI (II)


FLEXIUNEA NOMAL (ACTIV I MEDIO-PASIV)
A. Flexiunea nomal complet
INDICATIV PREZENT

I
1. dn*
2. dns
3. dnt
1. dnmus
2. dntis
3. dnant
*

druiesc

ACTIV

II
sude**
suds
sudt
sudmus
sudtis
sudent
**

uinc***
uincs
uinct
uincmus
uinctis
uincunt

sftuiesc

***

nving

MEDIO-PASIV

I
1. dnor*
2. dnris
3. dntur
1. dnmur
2. dnmn
3. dnantur

II
sudeor**
sudris
sudtur
sudmur
sudmn
sudentur

uincor***
uincris
uinctur
uincmur
uincmn
uincuntur

**

***

eu sunt
druit, -

III

eu sunt
sftuit, -

eu sunt
nvins, -

cupi***
cups
cupt
cupmus
cuptis
cupiunt

IV
audi****
auds
audt
audmus
audtis
audiunt

***

****

III

doresc

aud

cupior***
cupris
cuptur
cupmur
cupmn
cupiuntur

IV
audior****
audris
audtur
audmur
audmn
audiuntur

***

****

eu sunt
dorit, -

eu sunt
auzit, -

INDICATIV IMPERFECT

I
1. dnbam*
2. dnbs
3. dnbat
1. dnbmus
2. dnbtis
3. dnbant
*

II
sudbam**
sudbs
sudbat
sudbmus
sudbtis
sudbant

ACTIV

uincbam***
uincbs
uincbat
uincbmus
uincbtis
uincbant

III

cupibam***
cupibs
cupibat
cupibmus
cupibtis
cupibant

IV
audibam****
audibas
audibat
audibmus
audibtis
audibant

eu druiam **eu sftuiam ***eu nvingeam ***eu doream ****eu auzeam

I
1. dnbar*
2. dnbris
3. dnbtur

II
sudbar**
sudbris
sudbtur

MEDIO-PASIV

uincbar***
uincbris
uincbtur

III
cupibar***
cupibris
cupibtur

IV
audibar****
audibris
audibtur
249

Universitatea SPIRU HARET

1. dnbmur
2. dnbmn
3. dnbantur
*

eu eram
druit, -

sudbmur
sudbmn
sudbantur

uincbmur
uincbmn
uincbantur

cupibmur
cupibmn
cupibantur

audibmur
audibmn
audibantur

**

***

***

****

eu eram
sftuit, -

eu eram
nvins, -

eu eram
dorit, -

eu eram
auzit, -

INDICATIV VIITOR I
ACTIV

I
1. dnb*
2. dnbis
3. dnbit
1. dnbmus
2. dnbtis
3. dnbunt

II
sudb**
sudbis
sudbit
sudbmus
sudbtis
sudbunt

uincam***
uincs
uincet
uincmus
uinctis
uincent

**

***

eu voi
drui

eu voi
sftui

I
1. dnbor*
2. dnbris
3. dnbtur
1. dnbmur
2. dnbmn
3. dnbuntur

II
sudbor**
sudbris
sudbtur
sudbmur
sudbmn
sudbuntur

eu voi fi
druit, -

III

eu voi
nvinge

**

eu voi fi
sftuit, -

MEDIO-PASIV

uincar***
uincris
uinctur
uincmur
uincmn
uincentur
***

eu voi fi
nvins, -

III

cupiam***
cupis
cupiet
cupimus
cupitis
cupient

IV
audiam****
audis
audiet
audimus
auditis
audient

***

****

eu voi
dori

eu voi
auzi

cupiar***
cupiris
cupitur
cupimur
cupimn
cupientur

IV
audiar****
audiris
auditur
audimur
audimn
audientur

***

eu voi fi
dorit, -

****

eu voi fi
auzit, -

CONJUNCTIV PREZENT

I
1. dnem*
2. dns
3. dnet
1. dnmus
2. dntis
3. dnent

II
sudeam**
sudes
sudeat
sudemus
sudetis
sudeant

eu s
druiesc

**

I
1. dner*
2. dnris
3. dntur
1. dnmur

II
sudear**
suderis
sudetur
sudemur

eu s
sftuiesc

ACTIV

uincam***
uincs
uincat
uincmus
uinctis
uincant

III

***

eu s
nving

MEDIO-PASIV

uincar***
uincris
uinctur
uincmur

cupiam***
cupis
cupiat
cupimus
cupitis
cupiant

IV
audiam****
audis
audiat
audimus
auditis
audiant

***

****

eu s
doresc

III

cupiar***
cupiris
cupitur
cupimur

250
Universitatea SPIRU HARET

eu s
aud
IV
audiar****
audiris
auditur
audimur

2. dnmn
3. dnentur

sudemn
sudeantur

uincmn
uincantur

cupimn
cupiantur

audimn
audiantur

**

***

***

****

eu s fiu
druit, -

eu s fiu
sftuit, -

eu s fiu
nvins, -

eu s fiu
dorit, -

eu s fiu
auzit, -

CONJUNCTIV IMPERFECT

I
1. dnrem*
2. dnrs
3. dnret
1. dnrmus
2. dnrtis
3. dnrent
*

eu a drui

I
1. dnrer*
2. dnrris
3. dnrtur
1. dnrmur
2. dnrmn
3. dnrentur
*

eu a fi
rugat, -

ACTIV

II
sudrem**
sudrs
sudret
sudrmus
sudrtis
sudrent
**

uincrem***
uincrs
uincret
uincermus
uincertis
uincrent

III
cuprem***
cuprs
cupret
cupermus
cupertis
cuprent

IV
audrem****
audrs
audret
audrmus
audrtis
audrent

eu a sftui ***eu a nvinge ***eu a dori ****eu a auzi


II
sudrer**
sudrris
sudrtur
sudrmur
sudrmn
sudrentur

**

MEDIO-PASIV

uincrer***
uincerris
uincertur
uincermur
uincermn
uincerentur
***

eu a fi
sftuit, -

eu a fi
nvins, -

III

IV
audrer****
audrris
audrtur
audrmur
audrmn
audrentur

cuprer***
cuperris
cupertur
cupermur
cupermn
cuperentur

***

****

eu a fi
dorit, -

eu a fi
auzit, -

IMPERATIV PREZENT

I
2. dn*
2. dnte
*
druiete
I
2. dnre*
2. dnmn
*

ACTIV

II

sud**
sudte
**
sftuiete

uince***
uincte
***
nvinge
MEDIO-PASIV

II
sudre**
sudmn

uincre***
uincmn

fii druit, - **fii sftuit, -

***

III
cupe***
cupte
***
dorete

IV
aud****
audte
****
auzi

III
cupre***
cupmn

IV
audre****
audmn

fii nvins, - ***fii dorit, -

****

fii auzit, -

IMPERATIV VIITOR
ACTIV

I
II
III
2. dnt*
sudt**
uinct***
cupt***
3. dnt
sudt
uinct
cupt
2. dntte
sudtte
uinctte
cuptte
3. dnant
sudent
uincunt
cupiunt
*
**
***
***
s druieti s sftuieti s nvingi s doreti

IV
audt****
audt
audtte
audiunt
****
s auzi
251

Universitatea SPIRU HARET

MEDIO-PASIV

I
2. dntor*
3. dntor
2.
3. dnantor

II
sudtor**
sudtor
sudentor

uinctor***
uinctor
uincuntor

**

***

s fii
druit, -

s fii
sftuit, -

III
cuptor***
cuptor
cupiuntor
***

s fii
nvins, -

s fii
dorit, -

IV
audtor****
audtor
audiuntor
****

s fii auzit, -

INFINITIV PREZENT

I
dnre*
*

II
sudre**
**

a drui

I
dnr*
*

a fi druit

a sftui

II
sudr**
**

a fi sftuit

ACTIV

III

uincre***
***

a nvinge

cupre***
***

a dori

MEDIO-PASIV

III
cup***

uinc***
***

a fi nvins ***a fi dorit

IV
audre****
****

a auzi

IV
audr****
****

a fi auzit

PARTICIPIUL PREZENT

I
N dnans*
G dnantis
*

care
druiete,
druind

ACTIV

II
sudens**
sudentis

uincens***
uincentis

**

***

care
sftuiete,
sftuind

III
cupiens***
cupientis

***
care
care
nvinge,
dorete,
nvingnd dorind

IV
audiens****
audientis
****

care aude,
auzind

GERUNZIUL

II
sudend**
sudend
ad
sudendum

N
G
dnand*
D ABL dnand
AC ad dnandum
*

de a drui

**

ACTIV

uincend***
uincend
ad
uincendum

III

cupiend***
cupiend
ad
cupiendum

IV
audiend****
audiend
ad
audiendum

de a sftui ***de a nvinge ***de a dori ****de a auzi


GERUNDIVUL
(PARTICIPIUL VIITOR PASIV)

I
dnandus,
-a,-um*
*

care trebuie
druit, -

II
sudendus,
-a,-um**
**

care
trebuie
sftuit, -

uincendus,
-a,-um***
***

care
trebuie
nvins, -

III
cupiendus,
-a,-um***
***

care
trebuie
dorit, -

252
Universitatea SPIRU HARET

IV
audiendus,
-a,-um****
****

care
trebuie
auzit, -

I
AC dntum*
ABL dnt

SUPINUL

II
susum**
sus

uictum***
uict

pentru a drui **pentru a


(AC), de druit sftui (AC),
(ABL)
de sftuit
(ABL)

III

***

cuptum***
cupt
***

pentru a
nvinge
(AC), de
nvins(ABL)

pentru a
dori (AC),
de dorit
(ABL)

IV
audtum****
audt
****

pentru a
auzi, de
auzit (ABL)

PARTICIPIUL VIITOR

I
dntrus,
-a,-um*

II
susrus,
-a,-um**

**

care va
drui

ACTIV

III
cuptrus,
-a,-um***

uictrus,
-a,-um***
***

care va
sftui

***

care va
nvinge

care va
dori

IV
audtrus,
-a,-um****
****

care va
auzi

INFINITIV VIITOR
ACTIV

I
II
III
IV
dntrum
susrum
uictrum cuptrum audtrum
dntram esse* susram esse** uictram cuptram audtram
esse****
dntrum
susrum
uictrum cuptrum audtrum
esse***
*
**
***
***
c va drui
c va sftui
c va
c va dori ****c va auzi
nvinge
I
dntum r*

II
susum r**

c va fi
druit, -

MEDIO-PASIV

uictum r***

**

III
cuptum r***

***

c va fi
sftuit, -

c va fi
nvins, -

***

c va fi
dorit, -

IV
audtum r****
****

c va fi
auzit, -

PARTICIPIUL PERFECT

I
dntus,-a,-um*

II
susus,-a,
-um**

**

druit, -

MEDIO-PASIV

uictus,
-a,-um***

sftuit, -

***

III
cuptus,
-a,-um***

nvins, -

***

dorit, -

IV
audtus,
-a,-um****
****

auzit, -

INDICATIVUL PERFECT

I
1. dnu*
2. dnuist
3. dnuit
1. dnumus

II

ACTIV

sus**
susist
susit
susmus

uc***
ucist
ucit
ucmus

III
cup(u)***
cup(u)ist
cup(u)it
cup(u)mus

IV
audu****
auduist
auduit
audumus
253

Universitatea SPIRU HARET

2. dnuistis
3. dnurunt
(-re)

susistis
susrunt
(-re)

ucistis
ucrunt
(-re)

cup(u)istis
cup(u)runt
(-re)

auduistis
audurunt
(-re)

**

***

***

****

eu am
druit

eu am
sftuit

eu am
nvins

eu am
dorit

eu am
auzit

MEDIO-PASIV

I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um

1. sum
2. es
3. est

eu am fost druit,- / sftuit,- / nvins,- / dorit,- / auzit,-


tu ai fost //
I
III
IV
dnt,-ae,-a uict,-ae,-a audt,-ae,-a
II
III
sus,-ae,-a cupt,-ae,-a

1. sumus
2. estis
3. sunt

noi am fost druii,-te / sftuii,-te / nvini,-se / dorii,-te / auzii,-te


voi ai fost //
INDICATIVUL MAI MULT CA PERFECT
ACTIV

I
1. dnuram*
2. dnurs
3. dnurat
1. dnurmus
2. dnurtis
3. dnurant

II
susram**
susrs
susrat
susrmus
susrtis
susrant

ucram***
ucrs
ucrat
ucrmus
ucrtis
ucrant

**

***

eu druisem

eu
sftuisem

eu
nvinsesem

III
cup(u)ram***
cup(u)ras
cup(u)rat
cup(u)rmus
cup(u)rtis
cup(u)rant
***

eu
dorisem

IV
auduram****
audurs
audurat
audurmus
audurtis
audurant
****

eu
auzisem

MEDIO-PASIV

I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um

1.eram
2. ers
3. erat

eu fusesem druit,- / sftuit,- / nvins,- / dorit,- / auzit,-


tu fusesei //
I
III
IV
dnt,-ae,-a uict,-ae,-a audt,-ae,-a
1. ermus
II
III
2. ertis
sus,-ae,-a cupt,-ae,-a
3. erant
noi fuseserm druii,-te / sftuii,-te / nvini,-se / dorii,-te / auzii,-te
voi fuseseri //
254
Universitatea SPIRU HARET

INDICATIV VIITOR ANTERIOR (II)

I
1. dnuro*
2. dnuris
3. dnurit
1. dnuermus
2. dnuertis
3. dnurint
*

eu voi fi
druit

II
susro**
susris
susrit
susermus
susertis
susrint
**

eu voi fi
sftuit

ACTIV

ucro***
ucris
ucrit
ucermus
ucertis
ucrint
***

eu voi fi
nvins

III
cupi(u)ro***
cupi(u)ris
cupi(u)rit
cupi(u)ermus
cupi(u)ertis
cupi(u)rint

IV
auduro****
auduris
audurit
auduermus
auduertis
audurint

***

****

eu voi fi
dorit

eu voi fi
auzit

MEDIO-PASIV

I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um

1. ero
2. eris
3. erit

eu voi fi fost druit,- / sftuit,- / nvins,- / dorit,- / auzit,-


tu vei fi fost //
I
III
IV
dnt,-ae,-a uict,-ae,-a audt,-ae,-a
II
III
sus,-ae,-a cupt,-ae,-a

1. ermus
2. ertis
3. erunt

noi vom fi fost druii,-te / sftuii,-te / nvini,-se / dorii,-te / auzii,-te


voi vei fi fost //
CONJUNCTIVUL PERFECT
ACTIV

I
1. dnurim*
2. dnuris
3. dnurit
1. dnuermus
2. dnuertis
3. dnurint

II
susrim**
susris
susrit
susermus
susertis
susrint

ucrim***
ucris
ucrit
ucermus
ucertis
ucrint

**

***

eu s fi druit

eu s fi
sftuit

III
cupi(u)rim***
cupi(u)ris
cupi(u)rit
cupi(u)ermus
cupi(u)ertis
cupi(u)rint

eu s fi
nvins

***

eu s fi
dorit

IV
audurim****
auduris
audurit
auduermus
auduertis
audurint
****

eu s fi
auzit

MEDIO-PASIV

I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um

1. sim
2. ss
3. sit

eu s fi fost druit,- / sftuit,- / nvins,- / dorit,- / auzit,-


tu s fi fost //
255
Universitatea SPIRU HARET

I
III
IV
dnt,-ae,-a uict,-ae,-a audt,-ae,-a
II
III
sus,-ae,-a cupt,-ae,-a

1. smus
2. stis
3. sint

noi s fi fost druii,-te / sftuii,-te / nvini,-se / dorii,-te / auzii,-te


voi s fi fost //
CONJUNCTIVUL MAI MULT CA PERFECT
ACTIV

I
1. dnuissem*
2. dnuisss
3. dnuisset
1. dnuissmus
2. dnuisstis
3. dnuissent

II
susissem**
susisss
susisset
susissmus
susisstis
susissent

**

eu a fi druit

eu a fi
sftuit

III
cupi(u)issem***
cupi(u)isss
cupi(u)isset
cupi(u)issmus
cupi(u)isstis
cupi(u)issent

ucissem***
ucisss
ucisset
ucissmus
ucisstis
ucissent
***

***

eu a fi
nvins

eu a fi
dorit

IV
auduissem****
auduisss
auduisset
auduissmus
auduisstis
auduissent
****

eu a fi
auzit

MEDIO-PASIV

I
III
IV
dntus,-a,-um uictus,-a,-um audtus,-a,-um
II
III
susus,-a,-um cuptus,-a,-um

1. essem
2. esss
3. esset

eu a fi fost druit,- / sftuit,- / nvins,- / dorit,- / auzit,-


tu ai fi fost //
I
III
IV
dnt,-ae,-a uict,-ae,-a audt,-ae,-a
II
III
sus,-ae,-a cupt,-ae,-a

1. essmus
2. esstis
3. essent

noi am fi fost druii,-te / sftuii,-te / nvini,-se / dorii,-te / auzii,-te


voi ai fi fost //
INFINITIV PERFECT
ACTIV

I
dnuisse*
*

c a
druit

II
susisse**
**

c a
sftuit

ucisse***
***

c a
nvins

III
cupi(u)isse***
***

c a dorit

256
Universitatea SPIRU HARET

IV
auduisse****
****

c a
auzit

MEDIO-PASIV

I
dntum,-am,-um*
II
susum,-am,-um**
III
uictum,-am,-um***
III
cuptum,-am,-um***
IV
audtum,-am,-um****

I
dnts,-s,-a*
II
suss,-s,-a**
III
uicts,-s,-a***
III
cupts,-s,-a***
IV
audts,-s,-a****

esse

**

**

c a fost druit,-
c a fost sftuit,-a
***
c a fost nvins,-
***
c a fost dorit,-
****
c a fost auzit,-

esse

c au fost druii,-te
c au fost sftuii,-te
***
c au fost nvini,-se
***
c au fost dorii,-te
****
c au fost auzii,-te

B. Flexiunea nomal deponent (medie)*


INDICATIV PREZENT

I
1. unor*
2. unris
*

eu vnez

II
uereor**
uerris
**

III

fungor***
fungris

IV
partior****
partris

patior***
patris

eu respect ***eu ndeplinesc

***

eu sufr

****

eu mpart

INDICATIV IMPERFECT

I
1. unbar*
2. unbris
*

II
uerbar**
uerbris

fungbar***
fungbris

III
patibar***
patibris

eu vnam **eu respectam ***eu ndeplineam

***

IV
partibar****
partibris

eu sufeream

****

eu mpream

INDICATIV VIITOR I

I
1. unbor*
2. unberis
*

eu voi vna

II
uerbor**
uerberis
**

fungar***
fungris

eu voi respecta

***

eu voi
ndeplini

III
patiar***
patiris
***

eu voi
suferi

IV
partiar****
partiris
****

eu voi mpri

INDICATIV PERFECT

I
II
ueritus,
1. untus,
-a,-um sum* -a,-um sum**
2. untus,
ueritus,
-a,-um es
-a,-um es
*
eu am vnat **eu am
respectat

functus,
-a,-um sum***
functus,
-a,-um es
***
eu am
ndeplinit

III
IV
parttus,
passus,
-a,-um sum****
-a,-um sum***
passus,
parttus,
-a,-um es
-a,-um es
***
****
eu am suferit
eu mprit

La modurile personale sunt indicate mai jos numai primele dou persoane gramaticale de la singular (respectiv, una singur la imperativ).
257
Universitatea SPIRU HARET

INDICATIV MAI MULT CA PERFECT

I
II
1. untus, ueritus,
-a,-um eram* -a,-um eram**
2. untus, ueritus,
-a,-um ers -a,-um ers
*

eu vnasem **eu respectasem

functus,
-a,-um eram***
functus,
-a,-um ers
***

III
passus,
-a,-um eram***
passus,
-a,-um ers
***

eu ndeplinisem

IV
parttus,
-a,-um eram****
parttus,
-a,-um ers

eu suferisem

****

eu mprisem

INDICATIV VIITOR ANTERIOR (II)

I
1. untus,
-a,-um ero*
2. untus,
-a,-um eris

II
ueritus,
-a,-um ero**
ueritus,
-a,-um eris

functus,
-a,-um ero***
functus,
-a,-um eris

eu voi fi vnat **eu voi fi respectat


suferit ****eu voi fi mprit

III

***

passus,
-a,-um ero***
passus,
-a,-um eris

IV
parttus,
-a,-um ero****
parttus,
-a,-um eris

eu voi fi ndeplinit

***

eu voi fi

CONJUNCTIV PREZENT

I
1. uner*
2. unris
*

s vnez

II
uerear**
uereris
**

fungar***
fungris

s respect

***

III

patiar***
patiris

s ndeplinesc ***s sufr

IV
partiar****
partiris
****

s mpart

CONJUNCTIV IMPERFECT

I
1. unrer*
2. unrris
*

eu a vna

II
uerrer**
uerrris
**

III
patrer***
paterris

fungrer***
fungerris

eu a respecta

***

***

eu a
ndeplini

IV
partrer****
partrris

eu a suferi

****

eu a
mpri

CONJUNCTIV PERFECT

I
1. untus,
-a,-um sim*
2. untus,
-a,-um ss
*

eu s fi
vnat

II
ueritus,
-a,-um sim**
ueritus,
-a,-um ss
**

functus,
-a,-um sim***
functus,
-a,-um ss

III
passus,
-a,-um sim***
passus,
-a,-um ss

***

eu s fi
respectat

eu s fi
ndeplinit

***

eu s fi
suferit

IV
parttus,
-a,-um sim****
parttus,
-a,-um ss
****

eu s fi
mprit

CONJUNCTIV MAI MULT CA PERFECT

I
1. untus,
-a,-um essem*
2. untus,
-a,-um esss
*

eu a fi
vnat
258

II
ueritus,-a,-um
essem**
ueritus,
-a,-um esss
**

eu a fi
respectat

functus,
-a,-um essem***
functus,
-a,-um esss
***

eu a fi
ndeplinit

III
passus,
-a,-um essem***
passus,
-a,-um esss
***

eu a fi
suferit

Universitatea SPIRU HARET

IV
parttus,-a,-um
essem****
parttus,
-a,-um esss
****

eu a fi
mprit

IMPERATIV PREZENT

I
1. unre*
*

vneaz

II
uerre**
**

III

fungre***

respect

***

ndeplinete

patre***

IV
partre****

***

****

sufer

mparte

IMPERATIV VIITOR

I
1. untor*
*

s vnezi

II
uertor**
**

III

fungtor***
***

s respeci

IV
parttor****

pattor***
***

s ndeplineti

s suferi

****

s mpari

SUPIN
AC untum*
ABL unt

II
ueritum**
uerit

functum***
funct

**

***

pentru a
vna

pentru a
respecta

III

IV
partitum****
partt

passum***
pass

***

pentru a
ndeplini

****

pentru a
suferi

pentru a
mpri

INFINITIV PREZENT

I
unr*
*

a vna

II
uerr**
**

fung***

III

a respecta ***a ndeplini

pat***
***

a suferi

IV
partr****
****

a mpri

INFINITIV PERFECT

I
untum,-am,
-um esse*

II
ueritum,-am,
-um esse**

functum,-am,
-um esse***

**

***

c a vnat,
a fi vnat

III
passum,-am,
-um esse***

IV
parttum,-am,
-um esse****

***
****
c a
c a
c a mprndeplinit, a suferit, a fi it, a fi
fi ndeplinit suferit
mprit

c a
respectat, a
fi respectat

INFINITIV VIITOR

I
II
III
IV
untrum,- ueritrum,-am functrum,-am passrum,-am, parttrum,-am,
-um esse***
-um esse***
-um esse****
am, -um esse* -um esse**
*

**

c va
vna

***

c va
respecta

***

c va
ndeplini

****

c va
suferi

c va
mpri

GERUNZIU

G unand*
*

de a
vna

II
uerend**
**

fungend***

de a respecta

***

de a ndeplini

III
patiend***
***

de a suferi

IV
partiend****
****

de a mpri
259

Universitatea SPIRU HARET

GERUNDIV (PARTICIPIU VIITOR PASIV)

I
unandus,
-a,-um*
*
care
trebuie
vnat,-

II
uerendus,
-a,-um**
**
care
trebuie
respectat,-

III
fungendus,
patiendus,
-a,-um***
-a,-um***
***
care trebuie ***care
ndeplinit,-
trebuie
suferit,-

IV
partiendus,
-a,-um****
****
care
trebuie
mprit,-

PARTICIPIU PREZENT

I
N unans*
G unantis

II
uerens**
uerentis

fungens***
fungentis

**

***

care
vneaz

care
respect

III

care
ndeplinete

patiens***
patientis
***

care
sufer

IV
partiens****
partientis
****

care
mparte

PARTICIPIU PERFECT

I
untus,
-a,-um*

II
ueritus,
-a,-um**

functus,
-a,-um***

III

IV
parttus,
-a,-um****

passus,
-a,-um***

vnnd, **respectnd, ***ndeplinind, ***suferind, ****mprind,


care a
care a
care a ndeplinit care a suferit care a mprit
vnat
respectat

PARTICIPIU VIITOR

I
untrus,
-a,-um*
*

care va
vna

II
ueritrus,
-a,-um**

functrus,
-a,-um***

**

***

care va
respecta

care va
ndeplini

III
passrus,
-a,-um***
***

care va
suferi

260
Universitatea SPIRU HARET

IV
parttrus,
-a,-um****
****

care
mpri

va

CAPITOLUL X

MORFOLOGIA VERBULUI (III)


FLEXIUNEA ANOMAL

Gramaticii latini ai epocii imperiale au denumit prin sintagma uerba anmla


acel grup de verbe a cror flexiune se ndeprta cu totul de paradigmele ce
constituiau structuri relativ fixe, previzibile, uor de utilizat la nivelul oralitii, n
sfrit uor de nvat i de reinut chiar i de ctre persoane care nu erau nativ
latinofone. n plus, caracterul viu, productiv, al flexiunii nomale, paradigmatic
structurate, fcea ca noi i noi verbe s apar, zicnd aa, sub ochii vorbitorilor. n
schimb, un grup restrns de verbe li se opunea aproape ostentativ i, chiar dac i
lrgise sau avea s-i lrgeasc n epoc istoric, treptat, efectivul numeric prin
crearea de derivate cu prefixe sau de compui, acel grup de anomale continua s se
manifeste prin trsturi morfologice arhaice, independente de modalitile formative curente, regulate i regularizatoare. Prin urmare, cauza fundamental a
comportamentului morfologic diferit al verbelor anomale n raport cu restul imensei majoriti a verbelor latine a reprezentat-o vechimea, altfel spus caracterul
arhaic, de sorginte IE, al formelor anomale conservate n latin.
Dintre aceste verbe, numai esse i compusul lui, posse, au cunoscut o bun i
constant reprezentare, efectiv panromanic. n rest, descendenii anomalelor latine
sunt doar parial romanici.
n ce a constat acest caracter arhaic al verbelor anomale? Rspunznd pe
scurt, am putea s l definim ca pe o sum de trsturi particulare constnd din
conservarea, parial de la un verb la altul, a specificului flexiunii de tip IE n
materie verbal. Menionm, dintre toate aceste trsturi generale, urmtoarele:
1) motenirea sistemului IE de formare supletiv a temelor (de la radicale
diferite): es-, s- vs. fu-; fer- vs. tul-.
2) atematismul, respectiv formarea unor moduri i timpuri fr vocala
tematic (-o-/-e-), prin ataarea desinenelor direct la radical: es-t; uul-t; fer-s etc.
3) apofonia radicalului n cadrul flexiunii la acelai mod i timp: s-um, s-unt
fa de es, es-t etc.; ul-o fa de u--s etc.
4) moduri IE (n spe, optativul) incorporate n alte moduri (aici, conjunctivul): s-i-m, ul-i-m etc.
n cele ce urmeaz, vom prezenta flexiunea complet a verbelor anomale din
limba latin, flexiune n cadrele creia am inclus i un grup aparte, i el vechi n
limb, reprezentat de anomalele cu flexiune incomplet sau cum sunt mai
curnd cunoscute defectiv, ale cror caracteristici le vom expune dup prezentarea anomalelor propriu-zise. Trecerea n revist a flexiunii acestora din
urm ne-am propus s o nsoim cu cte o scurt prezentare (uneori explicativ) a
specificului verbului n cauz i a derivatelor / compuilor si, acolo unde este cazul.
261
Universitatea SPIRU HARET

262
Universitatea SPIRU HARET

PARADIGMA
LUI ESSE
TIMPUL
IMPERFECT

VIITOR I

PERFECT

M.M.C.P.

VIITOR
ANTERIOR (II)

INDICATIV

1. eram
2. ers
3. erat
1. ermus
2. ertis
3. erant
1. ero
2. eris
3. erit
1. erimus
2. eritis
3. erunt
1. fu
2. fuist
3. fuit
1. fuimus
2. fuistis
3. furunt
(fure)
1. furam
2. furs
3. furat
1. fuermus
2. fuertis
3. furant
1. furo
2. furis
3. furit
1. fuermus
2. fuertis
3. furint

MODUL
CONJUNCTIV IMPERATIV

INFINITIV

PARTICIPIU

esssem
esss
esset
essmus
esstis
essent
est
est

furim
furis
furit
fuermus
fuertis
furint

estte
sunt

futrum
futram
futrum

futrus
esse futra
futrum

= fore
fuisse

fuissem
fuisss
fuisset
fuissmus
fuisstis
fuissent

DERIVATELE I COMPUSELE LUI ESSE. Singurul auxiliar din limba latin


posed o serie destul de numeroas de derivate, formate pornind de la baza esse
prin adugarea unui prefix (sau preverb), la origine o prepoziie. Prefixarea lui esse
a condus la apariia anumitor modificri semantice ale verbelor derivate n raport
cu cel de baz:
absum, abesse, fu, a fi departe, a lipsi, a fi absent
adsum, adesse, adfu (affu), a fi de fa, a fi prezent, a lua parte la,
a asista, a ajuta
dsum, d(e)sse, dfu, a lipsi
insum, inesse, infu (perfect rar uzitat), a fi n / pe , a se afla, a exista
intersum, interesse, interfu, a fi ntre, a fi la mijloc; a fi deosebire,
a se deosebi; a fi de fa / prezent
263
Universitatea SPIRU HARET

obsum, obesse, obfu (offu), a sta n cale; a face ru, a duna


praesum, praeesse, praefu, a fi n fruntea, a comanda, a conduce
subsum, subesse, subfu (suffu: perfectul este rar utilizat), a fi / a sta
dedesubt, a fi aproape; a fi la baz, a fi ascuns
supersum, superesse, superfu, a mai rmne, a mai fi; a supravieui;
a fi din belug, a prisosi
Derivatele lui esse se conjug precum verbul-baz, forma prefixului rmnnd neschimbat. n plus fa de esse, abesse i praeesse sunt singurele derivate
care posed participiu prezent: absens,-entis i praesens,-entis.
Am lsat de o parte un singur derivat cu prefix care prezint neregulariti, de
ordin fonetic, n conjugare: prsum, prdesse, prfu, a fi de folos, a fi bun la,
a servi, a folosi. Prefixul reprezenta, la origine, prepoziia prod, forma veche a
lui pr: -d final a continuat s se pstreze, din motive eufonice, naintea formelor
lui esse care ncepeau cu o vocal, dar a disprut naintea formelor ncepnd cu o
consoan. A se compara:
prdes
cu
prsum
prdest
prsmus
prdestis
prsunt
prderam etc. prsim etc.
Unicul verb compus al lui esse este possum, posse, potu, a putea, a fi n
stare. Verbul baz a intrat, n epoca formrii limbii latine, n compunere cu
adjectivul potis,-e, puternic, capabil, n stare, adjectiv care, de altfel, a continuat s fie uzual n limb i dup crearea verbului posse. Apariia acestuia din urm
a fost nlesnit de existena i folosirea curent pn dincolo de epoca clasic a
adjectivului n combinaie cu esse, dar pstrndu-i nc autonomia lexical: potis
sum (Plautus), pote est (Lucretius, Catullus, Cicero, Vergilius, Persius, Apuleius),
potes sunt (Plautus).
n conjugarea verbului posse (provenit din forma arhaic potesse, atestat
nc la Plautus), consoana radical final -t- a adjectivului (pot-) se menine naintea formelor care ncep cu o vocal, n schimb, naintea formelor care ncep cu -sale lui esse se produce asimilarea lui -t- la -s-, ca urmare a contactului fonetic
direct. Iat paradigma:
TIMPUL
MODUL
PREZENT

IMPERFECT
VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR
ANTERIOR (II)

INDICATIV

1. possum
possmus
2. potes
potestis
3. potest
possunt
1. potram potermus
2. potrs
potertis
3. potrat
potrant
1. potro 2. poteris etc.
1. potu 2. potuist etc.
1. poturam
2. poturs etc.
1. poturo
2. potueris etc.

CONJUNCTIV

possim
posss
possit
possem
posss
posset

possmus
posstis
possint
possmus
posstis
possent

1. poturim
2. poturis etc.
1. potuissem
2. potuisss etc.

264
Universitatea SPIRU HARET

INFINITIV

posse

potuisse

Observaii:
10 Tema perfectului (TPf) pot- nu se explic prin combinarea radicalului pot- cu
formele de perfect ale lui esse (fu, fuist etc.), ntruct, conform aciunii uniformizatoare a
asimilrii, rezultatul compunerii ar fi trebuit s dea forma *poffui (*pot-fui), care nu a
existat niciodat. Pot- se explic, probabil, pe cale analogic (dup modelul uol-, nol-,
mal- uelle, a voi, nolle, a nu voi, malle, a prefera).
20 Infinitivul posse i conjunctivul imperfect possem etc. reprezint forme reduse
fonetic (primul, dup cum am artat, din potesse, al doilea din potessem etc., analogic).
30 Latina popular a creat, de asemenea pe cale analogic, o paradigm regularizant
dup modelul clasei a II-a de flexiune: *poteo, -re, potu. Aceasta este paradigma
motenit n limbile romanice (a se vedea, de ex., rom. pot, poi, poate, a putea poteo,
potes, potest, ptere etc.). Totui, n limba cult a reuit s ptrund, venind din paradigma
popular creat i utilizat n paralel, forma de participiu prezent potens, -entis, explicabil
numai pe baza temei pote(-o, -re etc.), nu pos-(-sum, -se): de la ultima, participiul prezent
ar fi trebuit s fie (i nu a fost niciodat) *possens,-ntis. Participiul prezent a fost resimit i
a funcionat ntotdeauna n limb ca un simplu adjectiv: puternic, bogat, cu trecere,
capabil etc.
40 Infinitivul prezent posse poate servi i ca infinitiv viitor i ca auxiliar al viitorului
(de ex., tenr posse, viitorul lui tenr) i ca marc a valorii poteniale.
50 Spre deosebire de verbul-baz, lipsete imperativul lui posse. Acestei absene i se
altur cele, deja cunoscute la verbul-baz, ale gerunziului, supinului, gerundivului (PVP),
participiului (perfect pasiv, viitor activ) i infinitivului (viitor activ).
MOTENIREA LUI ESSE N LIMBA ROMN. Formele pstrate ale auxiliarului
latin sunt numeroase i particulare pentru limba romn, intrnd n discuie, desigur, i cele
atestate de dialecte.
a) INDICATIV PREZENT
sum rom. su, s-(de unde, ulterior, s)
est *est + -e analogic dup verbele de conjugarea a II-a, a III-a i a IV-a*.
smus (n loc de sumus, fenomen de substituie datnd din latina popular, nc din
secolul I a. Chr.)** rom. arh. sem; n romn, aceast form a fost, la rndul ei, nlocuit
analogic, mai exact refcut dup modelul persoanei a III-a plural.
stis (cu aceeai substituie modal ca la persoana precedent) setis (atestat epigrafic)*** rom. arh. sei, form substituit analogic, ca i sem.
sint (prin aceeai substituie modal ca i la celelalte persoane de la plural) rom.
snt. Aceasta este forma motenit din latin la persoana a III-a plural pentru indicativul
prezent: sunt e o form savant, introdus de coala latinist n secolul al XIX-lea**** i
reactualizat, n mod forat i arbitrar, fr o dezbatere public, de ctre Academia Romn
dup 1990.
b) CONJUNCTIV PREZENT
Substituirea lui sim, ss etc. cu fiam, fias, fiat etc. (conjunctivul prezent al verbului
anomal fio, fieri, factus sum) a condus la apariia formelor romneti de conjunctiv prezent
ale auxiliarului a fi: (s) fiu, (s) fii, (s) fie etc.
*

Al. Rosetti, op. cit., 158.


Messalla, Brutus, Agrippa pro sumus simus scripserunt. (Marius Victorinus, n
Grammatici Latini, ed. KEIL, VI, 9, 5-6; dup mrturia lui Suetonius, Aug. 87,
ntemeietorul Principatului utiliza i el curent n vorbire forma de conjunctiv prezent n
locul celei de indicativ prezent. Cf. i Alexandru Rosetti, ibid.
***
Pentru atestri, cf. Al Rosetti, ibidem: sem i sets exist n aromn.
****
Al. Rosetti, ibidem.
265
**

Universitatea SPIRU HARET

c) INDICATIV PERFECT
fui fuiu (form atestat n sec. al XVI-lea)*; arom. fu
fuit fu; arom. fu
fuimus fumu; arom. fum; forma din dacoromn este atestat i ea n sec. al XVI-lea
furunt fur; arom. fur
n romna (= dacoromna) modern, posterioar secolului al XVI-lea, regional (i cu
extindere limitat) s-a recreat paradigma perfectului simplu la plural, pe baza persoanei a
III-a: (noi) frm, (voi) furi.
O situaie aparte prezint persoana a II-a (sg. / pl.). Formele atestate n secolul al
XVI-lea: sg. fusei pl. fusetu se explic** prin introducerea paradigmei m.m.ca pf.
conjunctiv n paradigma perfectului indicativ, fapt care se poate observa i n latina trzie,
cnd m.m.ca pf. conj. e ntrebuinat cu valoare de imperfect. Aromna, ns, a motenit
formele corespunztoare ale indicativului perfect latin: sg. fu pl. fut. Dacoromna a
mbogit, n decursul evoluiei sale din ultimele secole, paradigma celui mai important
auxiliar, prin crearea unei noi serii paralele, bazate pe combinaia, la anumite persoane,
dintre paradigma sigmatic a perfectului (provenit din mai mult ca perfectul conjunctivului
latin) i paradigma lichid:
sg. 1. fusei pl. 1. fuserm
2. fusei
2. fuseri
3. fuse
3. fuser
ultimele trei persoane, de la plural, fiind create din necesitatea evitrii omonimiei suprtoare cu formele corespunztoare ale verbului a fura, n pofida deosebirilor de accentuare.
Paradigmele au continuat i continu s fie folosite n paralel la nivelul, de baz, al
oralitii.
d) PARTICIPIU PERFECT
Att aromna, pe de o parte, ct i dacoromna i meglenoromna, pe de alta, au
resimit necesitatea de a-i crea un participiu, pe care latina nu l cunotea, la timpul perfect
al diatezei (medio-)pasive. Aromna l-a creat pe fut,- (dup modelul lui avui-avut, vzuivzut, pierdui-pierdut)***, iar celelalte dou dialecte pe fost,-****.

2. FERO, FERRE, TUL, LTUM


I DERIVATELE SALE
PREZENTARE. Verbul are la baz radicalul IE *bher-, a purta, a duce, care i-a
conservat semantismul n latin. Caracterul vechi, anomal, al flexiunii acestui verb este
conferit de dou elemente: a) supletivismul temelor: cea de perfect, tl- (arhaic apare i cu
reduplicaie, *tetl-) provine de la verbul tollre (al crui perfect este, de altfel, sustl), i
anume de la gradul o al radicalului *tl-; tema supinului, lt-, provine de la acelai radical,
ns pe gradul : *tl- + -at- + -um *tltum ltum; b) caracterul atematic al unor moduri i
timpuri: indicativul prezent (cu forme, ns, mixte, cci apar i unele tematice), conjunctivul imperfect, imperativul (de asemenea cu forme mixte, la ambele diateze), infinitivul
*

158-159.

Pentru ntreaga paradigm i corespondenele dialectale, cf. Al. Rosetti, op. cit.,

**

Al Rosetti, op. cit., 159.


Al Rosetti, ibidem.
****
Explicaia propus, n acest caz, de Al Rosetti, ibid. (cu bibliografia chestiunii)
este suficient de complicat pentru a fi suspectat de neverosimilitate i a rmne, deci,
neconvingtoare: dac un participiu *post ( lat. postus,-a,-um) nu a existat niciodat nici n
dacoromn, nici n meglenoromn, n temeiul crui fapt se postuleaz c, pe baza analogiei oferite de inexistentul *post, s-a creat participiul perfect fost?
266
***

Universitatea SPIRU HARET

prezent. Este greu de admis c formele originare, pentru latin, ar fi fost tematice, cele
atematice aprnd ulterior, prin sincopare*. Dimpotriv, evoluia normal fiind, ntotdeauna
n limb, aceea care conduce de la ano(r)malitate la no(r)malitate i regularizare, este
limpede c se impune s acceptm ipoteza unei vechi (poate chiar de dat IE) influene
exercitate de flexiunea tematic (presiunea sistemului!) asupra celei atematice, prin definiie neregulate.
Se numesc atematice acele forme modal-temporale, legate sau nu de ideea de persoan, la care se constat absena unei vocale curent numite tematice: -- sau -- ataate temei primare sau radicalului i realiznd astfel legtura dintre tem / radical i DP
sau sufix(e): acestea din urm (DP sau sufixele), ca urmare tocmai a absenei vocalei
tematice, fac priz direct la tema primar / radical. Formele tematice posed, n schimb,
respectiva vocal.
PARADIGMA LUI FERRE
ACTIV
INDICATIV
PREZENT

1. fero
2. fers
3. fert
1. fermus
2. fertis
3. ferunt
INDICATIV
PREZENT

1. feror
2. ferris
3. fertur
1. fermur
2. fermn
3. feruntur

CONJUNCTIV
IMPERFECT

ferrem
ferrs
ferret
ferrmus
ferrtis
ferrent

IMPERATIV

2. sg. fer
prezent
2. pl. ferte
2. sg. fert
3. sg. fert
viitor
2. pl. fertt
3. pl. ferunt

MEDIO-PASIV
CONJUNCTIV
IMPERATIV
IMPERFECT

ferrer
ferrris
ferrtur
ferrmur
ferrmn
ferrentur

2. sg. ferre
prezent
2. pl. fermn
2. sg. fertor
3. sg. fertor
viitor
2. pl. 3. pl. feruntor

INFINITIV
PREZENT

ferre

INFINITIV
PREZENT

ferr

Celelalte forme derivate de la tema *fer- (considerat ca tem a prezentului)


sunt nomale, la ambele diateze: ferbam, -s etc.; feram, fers etc.; feram, fers
etc.; ferens etc.; ferend, ferend etc.; ferbar, ferar etc.; ferendus etc.
Formele derivate de la temele *tul- i lt- prezint o flexiune regulat: tlram, tlro, tlrim, tlissem, tulisse; latus,-a,-um sum etc.; latus,-a,-um eram etc.;
latrus, -a,-um etc.
DERIVATELE LUI FERRE prezint, n cursul flexiunii, aceleai particulariti
ca i verbul-baz. n plus, ca urmare a prefixrii, au loc numeroase fenomene de
asimilare fonetic:
ab-: aufro, auferre, abstl, abltum, a lua, a ridica
ad-: affro, afferre, attl, alltum, a aduce
cum-/con-: confro, conferre, contl, colltum, a aduna, a reuni,
a duce mpreun
d-: dfro, dferre, dtl, dltum, a anuna, a raporta; a denuna
*

Bibliografia problemei i argumentare apud Gabriela Creia, op. cit., 207.


267
Universitatea SPIRU HARET

dis-: diffro, differre, distl, dltum, a se deosebi; a mprtia; a amna


ex-: effro, efferre, extl, ltum, a lua din, a scoate
in-: infro, inferre, intl, illtum, a duce n, a aduce
ob-: offro, offerre, obtl, obltum, a aduce, a prezenta, a oferi
prae-: praefro, praeferre, praetl, praeltum, a duce n fa, a arta; a
pune mai presus, a prefera
pr-: prfro, prferre, prtl, prltum, a purta nainte, a scoate
r-: rfro, rferre, rettl, reltum, a aduce napoi; a aduce la cunotin,
a raporta (rettl *rettl, prin sincopare)
sb-: suffro, sufferre, sustl, subltum, a pune sub, a suporta, a
rbda, a suferi
trans-: transfro, transferre, transtl, transltum, a purta peste, a
transporta, a transfera
Verbul de baz nu are descendeni romanici. O parte din derivatele lui existente n
limbile romanice reprezint mprumuturi culte din latin, intrate de altfel n circuit
internaional, ca neologisme.

3. VOLO, VELLE, VOLU


I COMPUSELE SALE
PREZENTARE. Verbul uelle se construiete, la formele derivate de la tema
prezentului, prin alternana vocalei radicalului (apofonia vocalic): --/-- (ul-/ul-). La
indicativ prezent, formele tematice alterneaz cu cele atematice: sg. uolo (form tematic);
us (form atematic, pornind de la radicalul *uei-/*u-); uult (form atematic, pornind de la
radicalul *ul- *ul- *uul- + desinena *-t -t); ulmus (form tematic); uultis (arh.
uoltis: cf. uolt uult) provine din gradul al radicalului (*ul-tes uol-tis); uolunt (form
tematic). Gradul normal (plin) -- al vocalei radicale se pstreaz la: conjunctiv prezent
(unde se utilizeaz sufixul de optativ -- *-ei-, ca la conjunctivul prezent s-i-m al lui esse),
conjunctiv imperfect (*uel-s-m uel-le-m) i infinitiv prezent (*uel-s uel-le), aadar
nainte de -l- palatal i de -l- urmat de o consoan asimilabil.
Forma iniial de imperativ prezent persoana a II-a singular ul a devenit n latina clasic
o simpl conjuncie coordonatoare, cu valoare disjunctiv (uel, sau, ori, fie c [vrei]).
Tot pe cale oral, sintagma s us, dac vrei, s-a contras la ss, rogu-te, fii bun,
te rog, frecvent utilizat i n dialogurile din comedie.
Participiul prezent uolens,-ntis a devenit un adjectiv obinuit, cu sensul de
binevoitor.
Se remarc, n sfrit, absena urmtoarelor moduri nominale: gerunziul, participiul
viitor pasiv (gerundivul) i supinul. Absena celui din urm atrage absena corespunztoare
a timpurilor / modurilor derivate de la tema supinului. Aceste aspecte caracterizeaz i
comportamentul morfologic al compuselor lui uelle.
PARADIGMA LUI VELLE
MODUL
TIMPUL

PREZENT

IMPERFECT

INDICATIV

1. ul
2. us
3. uolt, uult
1. uolmus
2. uoltis, uultis
3. uolunt
1. uolbam
2. uolbs etc.

CONJUNCTIV

uelim
uels
uelit
uelmus
ueltis
uelint
uellem
uells etc.

268
Universitatea SPIRU HARET

INFINITIV

uelle

MODUL
TIMPUL

INDICATIV

VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR ANTERIOR
(II)

CONJUNCTIV

1. uolam
2. uols etc.
1. uol
2. uolisti etc.
1. uolram
2. uolrs etc.
1. uolro
2. uolris etc.

INFINITIV

uolrim
uolris etc.
uolissem
uolisss etc.

uolisse

COMPUSELE LUI VELLE. Sunt numai dou:


nl, nlle, nl, a nu voi, a nu accepta, a refuza
ml, mlle, ml, a voi mai bine, a voi mai degrab (curnd), a prefera
Ambele verbe compuse constituie forme contrase: primul provine din contragerea
negaiei n- i formele verbului a voi (ul, uelle etc.); al doilea din reunirea i, apoi,
contragerea adverbului magis mpreun cu formele aceluiai verb. n cazul primului compus,
exista n limb un model precum nesco ( n + sco), nu tiu: textele arhaice* depun nc
mrturia formelor sudate de persoana a II-a i a III-a singular nus, nu vrei i nuolt i de a
II-a plural noltis (*neuoltis); treptat, ele vor fi, ns, nlocuite de formele corespunztoare
compuse (nesudate) cu nn, vorbitorii pierznd pe parcurs sentimentul compunerii iniiale a
verbului, cu n-. La acelai prezent al indicativului se remarc i existena unor forme simple
tematice: nlmus, nlunt. n sfrit, notm i faptul c verbul nlle nu prezint niciodat
alternan vocalic, timbrul al vocalei radicale rmnnd nemodificat n flexiune.
n ceea ce privete cel de-al doilea compus, paradigma sa este paralel cu aceea a lui
nlle. Latina arhaic prezint nc forme fr contragere: muolo (*magisuolo), muelim
(*magisuelim), forme treptat nlocuite de cele contrase.
PARADIGMA COMPUSELOR LUI VELLE
MODUL
TIMPUL

PREZENT

IMPERFECT

VIITOR I

PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR
ANTERIOR (II)
*

INDICATIV

1. nl
2. nus; nn us
3. nuolt; nn uolt;
nn uult
1. nlmus
2. n uoltis; nn
uoltis; nn uultis
3. nlunt
1. nlbam
2. nlbs etc.
1. nlam
2. nls etc.
1. nl
2. nlist etc.
1. nlram
2. nlrs etc.
1. nlro
2. nlris etc.

NLO, NLLE, NLU


CONJUNCTIV

IMPERATIV

INFINITIV

nlim
nls
nlit

nl

nlle

nlmus
nltis

nlte

nlint
nllem
nlls etc.

nlrim
nlris etc.
nlissem
nluisss etc.

2. nlt
3. nlt
2. nltte
3. nlunt

nlisse

Pentru atestri, a se vedea Gabriela Creia, op. cit., 208.


269
Universitatea SPIRU HARET

Observaii:
10 Ca i participiul prezent al verbului-baz, cel al compusului nlle (i anume
nlens,-ntis) a devenit un adjectiv obinuit, cu sensul de ostil, defavorabil.
20 n special formele de imperativ prezent ale lui nlle (respectiv nl i nlte) au
devenit, n latina clasic, auxiliare pentru a exprima fie interdicia (Nl putre, S nu te
gndeti, Cicero, Pro Lig. 33), fie ndemnul politicos i elegant, ns cu valoare negativ
(nl tangre, te rog s nu atingi, Titus Livius).
MLO, MLLE, MLU
MODUL
TIMPUL

PREZENT

IMPERFECT
VIITOR I
PERFECT
M.M.C.P.
VIITOR
ANTERIOR (II)

INDICATIV

1. mlo
2. mus
3. muolt, muult
1. mlmus
2. muoltis,
muultis
3. mlunt
1. mlbam
2. mlbs etc.
1. mlam
2. mls etc.
1. ml
2. mlist etc.
1. mlram
2. mlrs etc.
1. mlro
2. mlris etc.

CONJUNCTIV

mlim
mls
mlit
mlmus
mltis
mlint

INFINITIV

mlle

mllem
mlls etc.
mlrim
mlris etc.
mlissem
mlisss

mlisse

Observaie:
Spre deosebire de verbul-baz i de compusul su nlle, mlle nu posed
participiu prezent. n privina celorlalte moduri i timpuri care lipsesc verbuluibaz, i mlle se aliniaz, ca i nlle, seriei defective.
MOTENIREA N LIMBA ROMN. Ca i n cazul lui posse, latina popular din
zona carpato-danubian a refcut paradigma anomal a lui uelle (compusele sale rmnnd
izolate, slaba lor utilizare n vorbire conducnd inevitabil spre dispariie), astfel nct a fost
creat o nou paradigm, regularizatoare, dup tiparele conjugrii a II-a: *uleo, -re, ul.
Au fost motenite n romna comun i, de aici, n dialecte urmtoarele forme:*
a) INDICATIV PREZENT
*
uleo drom. voi (rom. mod. voi), arom. vo (prin muierea lichidei intervocalice);
*
( ules substituit prin conjunctiv prezent) uels megl. ver(i), drom. vei (prin muierea i
dispariia ulterioar a lichidei intervocalice, posterior rotacizrii ei)
*
ulet drom. *voare (prin diftongarea lui o sub accent i rotacizare), vare (prin
monoftongare ulterioar va (prin scurtarea corpului fonetic)
*
ulmus drom., arom. megl. vrem, istr., ren (*vrem), prin rotacizare i sincoparea
posterioar rotacizrii. Forma vrem a evoluat n primele trei dialecte n contexte fonetice
*

Pentru nuanri ipotetice suplimentare i bibliografie, cf. Al. Rosetti, op. cit., 159.

270
Universitatea SPIRU HARET

proprii: arom. vem, megl. vm, drom. vom, dispariia lichidei -r- petrecndu-se prin analogie cu formele de la singular*, respectiv voi, vei, va. Prin urmare, vrem i celelalte dou
forme de plural au continuat s subziste independent, ca verb non-auxiliar (parial i voi[],
n romna veche i n textele ulterioare arhaizante), n vreme ce paradigma de singular, mai
ales persoanele a II-a i a III-a, a devenit una de auxiliar n formarea timpului viitor. n
paralel, s-a creat i o paradigm de singular corespunztoare celei cu lichid (vrem, vrei,
vor) de la plural.
*
ultis drom. vrei, arom., megl. vre(), istr. vei: pentru primele dou forme a avut
loc dublul proces (rotacizare i sincopare ulterioar) semnalat la persoana precedent;
istroromna a evoluat mai repede, prin dispariia lichidei -r-, ajungnd la acelai rezultat
fonetic la care vor ajunge, mai trziu, i celelalte dialecte, unde se va crea dubla paradigm
a verbului, ca independent i ca auxiliar.
ulunt (i nu *uolent) a fost singura form motenit din paradigma clasic a
indicativului prezent al lui uelle, prin rotacizare i dispariia iniial doar a desinenei -nt,
ulterior i a vocalei scurte -u, ajunse n poziie final (vor).
b) INDICATIV PERFECT
ul drom. vrui, ca urmare a aceluiai dublu proces fonetic, survenit i n cazul
formelor discutate mai sus (rotacizare intevocalic i sincopare ulterioar). Forma vrusei
este ca i altele posibile, de tipul voii posterioar, creat n interiorul limbii romne, de
regul pe cale analogic.
c) INFINITIV (PREZENT)
*
ulre drom. vrere (infinitivul lung corespunztor celui scurt, a vrea), dup
acelai mecanism fonetic semnalat mai sus (rotacizare intervocalic i sincopare ulterioar);
substantivarea este posterioar (cf. i *potre drom. putere, it. potere, fr. pouvoir etc.; n
mod similar, n francez *ulre vouloir).

4. O, RE, (V), TUM


DERIVATELE I COMPUSELE SALE
PREZENTARE. i acest verb oferea, n latina clasic, o flexiune mixt, atematic
(aa cum va fi fost, probabil, integral la origine, n epoca unitii IE) i, simultan, tematic.
Radicalul IE de la care s-a alctuit paradigma acestui verb a fost *ei-; nc din perioada
comunitii IE, el alterna cu forma redus *-, ca i verbul esse, i anume gradul plin la
singular gradul redus la plural. Aceast alternan s-a motenit bine n greaca veche, n
vreme ce n latin a tins s se generalizeze gradul redus -- (*ei, prin monoftongare), aadar
pe gradul : -s, -t ( -t, prin scurtare secundar; cf. ei-tur, form atestat epigrafic: CIL I,
1529)**, -mus, -tis; part. prez. -ens; indic. impf. -bam etc.; indic. viit. -bo, -bs etc. n
schimb, naintea unei vocale (cu excepia lui -e-: vezi i-ens), deci naintea lui -a-, -o-, -u-,
*
ei- se realizeaz ca -: e-o, e-am, e-unt. Cu excepia amintit (i-ens), varianta redus la
gradul () se ntlnete ntotdeauna naintea unei consoane.
Forme tematice sunt: -o (*ei-o), prin nlocuirea desinenei originare atematice *-mi
*
( ei-mi *ei-o) i monoftongarea particular a diftongului ei-; e-unt (*ei-o-nt), cu aceeai
substituire de desinen personal i monoftongare aparte a lui *ei-, realizat ca e-; celelalte
forme modal-temporale personale au suferit aceeai influen a flexiunii tematice.
Imperfectul indicativului adaug sufixul direct la radical, deci ntr-o manier atematic: -ba-m etc. La fel i viitorul aceluiai mod, format analogic dup imperfect: -b-o etc.
Prezentul conjunctivului nu provine din optativ, ci este cel autentic IE (e-a-m etc.).
Imperfectul aceluiai mod este cel ateptat: *ei-s-m -re-m etc.
*
**

Al. Rosetti, ibid.


Apud Gabriela Creia, op. cit., 209.
271
Universitatea SPIRU HARET

La participiul prezent, pentru prima i ultima oar n limba latin la acest mod, se
poate constata alternana vocalic --/--: -e-ns (*ei--nt-s) la N sg.; --nt-is (*ei--nt-es)
la G sg. i pe acelai grad -- n continuare, la celelalte cazuri oblice.
La seria modurilor i timpurilor derivate de la TPf, sufixul bilabial se reduce aproape
ntotdeauna, mai ales la nivelul oralitii (de ex. u i etc.); nainte de -s, de regul cei doi
-i-, ajuni n contact prin dispariia sufixului bilabial *-u-, se contrag n --: ist st; istis
stis; isse sse.
Dei este intranzitiv, re, a merge, posed i forme pentru diateza pasiv, dar numai
la persoana a III-a singular, ca verb impersonal: cel mai des folosite sunt formele tur, se
merge, tum est, s-a mers, tur, s se mearg.
PARADIGMA LUI RE
MODUL
TIMPUL

PREZENT

IMPERFECT

VIITOR I

PERFECT

VIITOR
ANTERIOR (II)

M.M.C.P.

INDICATIV

ACTIV
CONJUNC- IMPETIV
RATIV

1. o
2. s
3. it
1. mus
2. tis
3. eunt
1. bam
2. bs
3. bat
1. bmus
2. btis
3. bant
1. bo
2. bis
3. bit
1. bmus
2. btis
3. bunt

am
s
at
mus
tis
ant
rem
rs
ret
rmus
rtis
rent

1. (u)
2. (u)ist
3. (u)it
1. (u)mus
2. (u)istis
3. (u)runt
(-re)
1. (u)ro
2. (u)ris
3. (u)rit
etc.
1. (u)ram
2. (u)rs
3. (u)rat
etc.

(u)rim
(u)ris
(u)rit
(u)rmus
(u)rtis
(u)rint

INFINITIV

N sg.
ins
G untis
D unt
etc.

re

te

t
t
tte
eunt

trum
tram
trum
etc.

PARTICIPIU

trus (m.)
esse tra (f.)
trum (n.)
etc.

(u)isse
(sse)

(u)issem
(u)isss
(u)isset
etc.

272
Universitatea SPIRU HARET

GERUNZIU

SUPIN

G
und
D
und
etc.

AC
tum
(ABL
nefolosit)

MEDIO-PASIV
PERSOANA A III-A
INDICATIV

PREZENT IMPERFECT VIITOR I PERFECT


M.M.C.P.
VIITOR II
tur
btur
btur
tum est
tum erat
tum erit
PREZENT
IMPERFECT
PERFECT
M.M.C.P.
CONJUNCTIV
tur
rtur
tum sit
tum esset
VIITOR
PERFECT
PARTICIPIU
eundus,-a,-um
tum
PREZENT
PERFECT
VIITOR
INFINITIV
r
tum esse
undum esse

DERIVATELE I COMPUSELE LUI RE. MOTENIREA N LIMBA ROMN.


Formate n interiorul limbii latine, derivatele i compusele acestui vechi verb, de
origine IE, sunt relativ numeroase i au fost frecvent folosite de-a lungul ntregii
latiniti, unele dintre ele pstrndu-se i n limbile romanice. Toate se conjug
dup modelul verbului-baz. Unele derivate i compuse sunt tranzitive, iar toate
derivatele au diateza medio-pasiv complet. Iat lista derivatelor, cu meniunea
c, n timpul flexiunii, prefixul rmne neschimbat:
ab-: abo, -re, ab(u), abtum, a pleca (de undeva), a se duce, a se
ndeprta
ad-: ado, -re, ad(u), adtum, a veni (ctre / la), a se apropia de, a se
ndrepta spre; a nfrunta
circum-: circumo / circueo, -re, circum(u), circumtum, a merge de jur
mprejur, a face nconjurul; a ncercui; a parcurge
cum- / co-: co,-re, co(u), ctum, a se aduna, a se ntruni, a se uni,
a se alia; a se mperechea
ex-: exo, -re, ex(u), extum, a iei, a pleca; s-a motenit n limba
romn (exre rom. ieire, cu ntreaga paradigm: exo rom. ies; exis iei; exit
iese etc.; exi[]bam ieeam etc.)
in-: ino,-re, in(u), intum, a intra n, a ptrunde, a se duce n /la; a
ncepe
inter-: intero, -re, interi, intertum, a se pierde n, a disprea (n), a se
trece; a muri
ob-: obo, -re, ob(u), obtum, a merge contra, a veni n fa, a se opune; a disprea, a pieri, a muri; a atinge, a nfrunta, a lua asupra sa
per-: pero, -re, per(u), pertum, a se duce de aici ncolo, a disprea, a
pieri, a se distruge, a muri; s-a motenit n limba romn, cu ntreaga
paradigm uzual, ca i exre (cf. supra): perre rom. pie(r)ire; pereo pier; peris
pieri etc.; peri[e]bam pieream etc.; per pierii etc.
praeter-: praetero, -re, praeter(u), praetertum, a trece (mai departe / pe
lng); a lsa la o parte, a trece sub tcere, a omite; a depi, a ntrece
r(d)-: rdo, -re, rd(u), rdtum, a reveni, a se ntoarce; a ajunge
pn la urm; a trece (asupra)
sb-: sbo, -re, sub, subtum, a veni sub, a intra pe dedesubt, a ptrunde; a lua asupra sa; a se apropia (de jos n sus), a nainta spre, a se
urca; a-i aminti, a se gndi. Verbul s-a motenit, ca i perre, n romn i n
alte limbi romanice, n romn cu unul dintre sensurile bine reprezentate n latin:
subre rom. suire; din punct de vedere fonetic, formele din romn au pierdut
273
Universitatea SPIRU HARET

consoana final a prefixului, ajuns n poziie intervocalic: sbo rom. (eu) sui;
sbit (el, ea) suie etc.; subi[]bam (eu) sui(e)am etc.; sb suii etc.
trans-: transeo, -re, trans(u), transtum, a trece (dintr-un loc ntr-altul),
a (se) schimba, a trece (mai departe); a trece peste, a traversa, a strbate;
a ntrece; a trece (cu vederea); a petrece
Lista compuselor include trei verbe, dintre care primele dou au o origine
particular:
1. nequo, nequre, nequ(u), nequtum, a nu fi n stare / capabil, a nu
putea; s-a format prin sudarea elementelor componente ale unei sintagme de tipul
neque it, (i) nu merge, nu se poate, vorbitorii crend pe baza unei analize
sintetizatoare o nou paradigm, nequo, -re. De aici, prin fals segmentare (nquo n loc de nequ[e]-o), au recreat un verb nou, cu paradigm proprie:
2. quo, qure, qu(u), qutum, a fi n stare / capabil, a putea, a reui
Verbele de la punctele 1 i 2 sunt, totui, defective, ntruct nu posed toate
modurile i timpurile lui eo, re. Sufixul bilabial de la tema perfectului este, n
general i de preferin, pstrat. Conjugarea verbelor nequre i qure a suferit o
restrngere progresiv n utilizare, rmnnd pn la sfritul latinitii antice o
marc a exprimrii culte, pretenioase.
3. uno, -re, un(u), untum, a fi pus / scos n / la vnzare, a fi vndut
Verbul servete ca pasiv a lui uendre, a scoate la vnzare, a vinde. S-a
format prin reunirea cuvintelor unum re, a merge pentru a vinde, unde unum
este un supin ieit din uz, dei revificat n latina imperial: AC unum, la/n
vnzare, D un, un, spre / de vnzare.
Observaii:
10 Prezena vocalei radicale --, cu timbru specific i cantitate preponderent lung (cu
excepia formei, izolate de altfel, a supinului, de la care s-a alctuit paradigma participiului
perfect) a determinat atragerea, n limba vorbit, a verbului re i a derivatelor i compuselor sale n sfera conjugrii a IV-a. Astfel nct, n latina imperial, se vor crea, la aceste
derivate, forme analogice de a IV-a precum: redibat, exibat, transet etc., cu reflexele
corespunztoare (acolo unde este cazul) n limba romn: ieea, sui(e)a, pierea (cf. supra,
ad locos).
20 Singurul compus care a trecut complet la clasa a IV-a de flexiune inclusiv n
latina cult a fost ambo, -re, -(u), ambtum (cantitatea scurt a lui -i- la supin i
trdeaz, ns, originea i l face s nu fie asimilat integral paradigmei conjugrii a IV-a).
S-a format din sudarea cuvntului amb(??), de jur mprejur (cf.: ambges, ocol,
nconjur; ambgo, caracter enigmatic; Ambarula, ambarvalii; ambecsus, tiat de
jur mprejur; ambedo, a roade de jur mprejur etc.) i verbul-baz re. Se conjug
asemenea oricrui verb din clasa a IV-a de flexiune.

5. DO, DRE, D, SUM


I DERIVATELE SALE
PREZENTARE. Acest verb a cunoscut, nc de la originile cristalizrii limbii latine,
dou particulariti de baz: 1) radicalul verbal (avnd semnificaia a mnca) folosea n
mod frecvent, n cursul flexiunii, chiar la acelai mod i timp, alternana de cantitate (*d- /
d-) a vocalei radicale; 2) formele originare, atematice, au coexistat cu forme tematice,
dup modelul altor verbe anomale (esse i ferre), de unde i o anumit distribuie a
cantitii vocalice (lung la formele atematice).
Prezentm mai jos originea formelor atematice din flexiunea verbului dre:
274
Universitatea SPIRU HARET

275
Universitatea SPIRU HARET

MODUL
TIMPUL

PREZENT

IMPERFECT

INDICATIV

CONJUNCTIV

1. do
2. s
dis
3. st
dit
1. dmus
2. stis dtis
3. edunt

dim
dam
dis
das
dit
dat
dmus dmus
dtis
dtis
dint
dant
1. ssem
drem
2. sses
dres
3. sset
dret
1. ssmus drmus
2. sstis
drtis
3. ssent
drent

IMPERATIV

INFINITIV

es
ste

sse
dre

2. st dt
3. st dt
2. stte dtte
3. dunt

VIITOR

DERIVATELE LUI DRE. Sunt puin numeroase. Dintre ele, trei sunt derivate cu prefix, iar unul singur are o origine incert, prnd a fi, mai curnd, un
cuvnt compus (amb-dre):
1. ambdo, -re, -d, -sum, a roade de jur mprejur; a roni; a devora
2. comdo, -re, -d, -sum (comstum), a mnca; a consuma, a risipi
3. exdo, -re, -d, -sum, a mnca (de tot), a distruge (prin roadere);
arhaic este atestat supinul exessum (*exd-sum).
4. perdo, -re, -d, -sum, a mnca tot, a consuma, a mistui.

6. FO, FIR, FACTUS SUM


PREZENTARE. Cea mai vizibil particularitate a acestui verb const din caracterul
mixt al paradigmei sale. La timpurile derivate de la tema primar, a prezentului (TP), verbul
se conjug asemenea unuia nomal, din clasa a IV-a de flexiune activ (de exemplu, fnre),
exceptnd forma de infinitiv (fir): la aceste timpuri, sensul este pasiv (a fi fcut). n
schimb, la seria perfectului (TPf), verbul posed forma pasiv, avnd o structur compus
(PPP al lui facre + esse, la timpurile i modurile corespunztoare). Datorit caracterului
mixt al paradigmei sale, fo, fir, factus sum are aparena unui verb deponent. El servete,
n latina literar, nc de la originile cristalizrii acesteia, drept forma pasiv a verbului
facio, -re, care posed numai paradigm activ.
Originea admis a verbului de fa este comun, ns, cu aceea a auxiliarului esse
(pentru tema de perfect): *bheu-/*bh-/*bh-, de la ultimul grad vocalic, , amplificat cu
(sufixul?) --, formndu-se tema *bh-- ce st la baza formelor lui fir derivate de la tema
primar, a prezentului.
La INDICATIV PREZENT, formele atematice alterneaz cu cele tematice: f-s, f-t,
f-mus, f-tis fa de f-o, f-unt. Se observ c, n toate formele simple ale acestui verb,
derivate de la TP, se conserv cantitatea lung a vocalei -i- chiar dac aceasta din urm se
afl naintea unei alte vocale, n silabe diferite; totui, chiar i n formele simple, dac
acestea conin lichida -r-, cantitatea lui -i- se scurteaz: f--rem etc.; f--r.
276
Universitatea SPIRU HARET

n texte arhaice se citeaz nc forme atematice de pasiv simplu (ftur) sau de pasiv
compus (ftum est): ele au ieit, ulterior, din uz. La fel i n cazul unui infinitiv ca fire,
nlocuit n epoca preclasic de fir.
Semantismul a deveni a aprut, de asemenea, mai trziu n raport cu cel de baz, a
fi fcut.
Se mai poate remarca, n sfrit, o particularitate a utilizrii lui fir n raport cu
facre. Verbele compuse ale lui facre (cu un adverb sau cu o rdcin verbal ori nominal) utilizeaz, la pasiv, verbul fir, n vreme ce verbele derivate cu prefix ale aceluiai
facre nu l utilizeaz la pasiv pe fir: astfel, exist pe de o parte labefacio,-re, , a zgudui, patefacio,-re, a deschide, satisfacio,-re, a satisface, a mulumi, nigrefacio,re, a nnegri etc. cu forme de diateza activ, dar labefir, patefir, satisfir, nigrefir
etc., pentru pasiv; pe de alt parte, derivate precum conficre, dficre, perficre etc. au
pasivul obinuit (conficior etc., confectus sum etc.).
Exist, izolate i defective (unipersonale), derivate: dfit lipsete ( dfir), folosit numai
la persoana a III-a singular indicativ prezent i la infinitiv prezent; i infit ( infir), ncepe.
PARADIGMA LUI FIR
MODUL
TIMPUL

TIMPURILE DERIVATE DE LA TEMA PREZENTULUI

INDICATIV

CONJUNCTIV IMPERATIV

1. fo
2. fs
3. fit
PREZENT
1. fmus
2. ftis
3. funt
1. fbam
2. fbs
3. fbat
IMPERFECT
1. fbmus
2. fbtis
3. fbant
1. fam
2. fs
3. fet
VIITOR I
1. fmus
2. ftis
3. fent

fam
fs
fat
fmus
ftis
fant
firem
firs
firet
fiermus
fiertis
firent

INFINITIV

fir

fte

ft
ft
ftte
funt

fore
(futrum
futram
futrum

esse)

TIMPURILE DERIVATE DE LA TEMA PERFECTULUI I A SUPINULUI


MODUL
TIMPUL

INDICATIV

PERFECT

1.
sum
2. factus,-a,-um es
3.
est
1.
sumus
2. fact,-ae,-a estis
3.
sunt

CONJUNCTIV
sim
factus,-a,-um ss
sit
smus
fact,-ae,-a stis
sint

PARTICIPIU INFINITIV
factus,-a,-um

factum,-am,-um
esse

fact,-ae,-a
factos,-as,-a esse

277
Universitatea SPIRU HARET

MODUL
TIMPUL

INDICATIV

CONJUNCTIV

essem
1.
eram
2. factus,-a,-um ers factus,-a,-um esss
MAI MULT
esset
3.
erat
CA
essmus
1.
ermus
PERFECT
facti,-ae,-a esstis
2. fact,-ae,-a ertis
essent
3.
erant
1.
ero
2. factus,-a,-um eris
3.
erit
VIITOR II
ermus
(ANTERIOR) 1.
2. fact,-ae,-a ertis
3.
erunt

PARTICIPIU INFINITIV

factum r

NB. Participiul viitor pasiv (gerundivul) se confund cu acela al lui facre: faciendus,-a,-um.
MOTENIREA N LIMBA ROMN. Ca atare, verbul nu s-a motenit n romna
comun i, de aici, n dialecte, ntruct o paradigm, fie i parial, a lui fir nu exist n
dacoromn sau dialecte.
S-a produs, totui, n romna comun dup toate probabilitile o integrare a unor
forme modal-temporale ale lui fir n paradigma lui esse: astfel, conjunctivul prezent fam
etc. s-a substituit lui sim etc., poate tocmai pentru c acesta din urm a servit, n latina vorbit,
nc din epoca clasic, ca substituent al indicativului prezent al aceluiai verb (sim n loc de
sum etc.); fam, fs, fat etc. > drom. [s] fiu, [s] fii, [s] fie etc.*; acelai fenomen de transfer
morfologic (metaplasm) apare atestat i n dialecte: n aromn i megl., 1 i 2 pl sunt trecute de la conjunctiv la indicativ (fimus, fitis): ar. him, hi /.../, megl. im, i /.../.**
Acestor forme trebuie s le adugm infinitivul (lung ulterior substantivizat) fire (cu
corespondentele dialectale sud-dunrene) < lat. fir, cu semantismul fundamental pstrat.

B. Anomale cu flexiune incomplet (defective)


Verbele cu flexiune incomplet alctuiesc cea de-a doua categorie destul de
bine reprezentat cantitativ i ca uz n limb de verbe anomale. Trstura lor cea
mai caracteristic din punctul de vedere al comportamentului morfologic este de
ordin negativ, i anume absena unui anumit numr de forme (moduri i timpuri),
cu alte cuvinte a unei pri din conjugare. Cum absena este ntotdeauna resimit
ca o lips, aceste verbe au fost denumite de gramaticii latini prin termenul corespunztor care semnific lipsa: uerba dfectua (< dficre, a lipsi).
La rndul lor, verbele cu flexiune incomplet sau defectiv se pot grupa dup
criteriul specificului respectivei absene formal-semantice. Prin urmare, se pot
distinge 3 t i p u r i de anomale cu flexiune incomplet:
a) anomale defective de seria prezentului
n numr de 4, aceste verbe se conjug numai la timpul perfect i la cele
derivate de la tema lui. Este vorba de verbele:
*
**

Al. Rosetti, op. cit., 158.


Id., ibid.

278
Universitatea SPIRU HARET

279
Universitatea SPIRU HARET

280
Universitatea SPIRU HARET

281
Universitatea SPIRU HARET

282
Universitatea SPIRU HARET

PARADIGMA
MODUL /TIMPUL

PREZENT

IMPERFECT

INDICATIV

IMPERATIV

1. inquam
2. inquis
3. inquit
1. inqumus
2. inqutis
3. inquiunt
3. inquibat
3. inquibant

2. inque

2.

VIITOR (I)

2. inquis
3. inquiet

PERFECT

1. inquam (refcut: inqui)


2. inquist
3. inquit

3.

inqut

b.3. (for), fri, ftus sum, a vorbi, a spune, a gri.


PREZENTARE. Este un verb cu nfiare aparent de deponent; n realitate, indicativul prezent for este ca i inexistent, nefiind uzitat. Rdcina verbului este f- (scurtat
ulterior pe cale intern). Forma ftur reprezint urma vechii flexiuni atematice. Izolat,
exist i forme similare celor nomale i tematice (fbor, fbtur). Nu se flexioneaz dect la
diateza medio-pasiv.
MODUL
TIMPUL

INDICATIV
*

3. ftur

IMPERATIV

GERUNZIU

2. fre

N fans
G fantis
etc.

PREZENT
VIITOR

PERFECT

M.M.C.P.

1. fbor
2. fbtur
ftus,-a,-um
1. sum
2. es
3. est
ft,-ae,-a
1. smus
2. estis
3. sunt
ftus,-a,-um
1. eram
2. ers
3. erat
ft,-ae,-a
1. ermus
2. ertis
3. erant

PARTICIPIU SUPIN INFINITIV

fr

ftus,-a,um
ft,-ae,-a

G fand
D fand etc.

ABL
ft

(el, ea) vorbete


283
Universitatea SPIRU HARET

Observaie:
Singurul derivat atestat al verbului fr, uzitat nc din epoca primului autor cult
cunoscut, creator de literatur de imaginaie Livius Andronicus , este prfor, prfr,
prftus sum, cu acelai neles ca i verbul de baz. Utilizarea derivatului, datorit aurei
arhaice a verbului anomal defectiv de baz, a fost exploatat i n epoca clasic de ctre un
Vergilius, Horatius i chiar Ovidius, epoc dup care derivatul a czut n desuetudine.

b. 4. forme izolate
aueo,- re, a dori mult, a rvni; a se bucura.
Foarte rar se ntlnete la modurile i timpurile simple derivate de la TP.
Curent utilizate sunt doar formele de imperativ prezent au (II sg) i aute (II pl) i
de imperativ viitor, aut (II-III sg). n epoca imperial s-a utilizat preponderent ca
formul reverenioas de salut (au, Caesar, te salut[m], o Caesar!) n contexte
determinate (gladiatorii n aren, publicul n amfiteatru, subordonaii principelui
fa de acesta etc.).
cedo, d-mi, arat-mi, adu-mi, spune-mi, haide, ei bine. Reprezint
o form izolat de imperativ la singular. Cnd adresarea vizeaz mai muli interlocutori, forma devine cette, datorit haplologiei (< cedte >*cedte, prin sincopare).
quaeso, v rog, rogu-v/te; quaesmus, te/v rugm.
Formula provine de la un verb arhaic, quaeso,- re,-i(u), ajuns n epoca
clasic i ulterior inutilizabil la celelalte moduri/timpuri.
salu, (s) fii sntos; rmi/mergi cu bine; (te) salut
salute, (s) fii sntoi; rmnei/mergei cu bine; (v) salutm. Formele provin de la verbul salueo,- re, inuzitabil la seria perfectului. Ele au devenit
formule generale de salut, de desprire sau de regsire (salu atque ual, fii
sntos i cu bine) i chiar de omagiu (salue /.../ Saturnia tellus, Vergilius, Georg.
II, 173, fii salutat, pmnt al lui Saturnus!).
ual, ualte, ualt, (s) rmi/rmnei cu bine; adio.
Formele provin de la verbul cu flexiune exclusiv activ n latina literar ualeo,
-re,-ui (ualitrus), a avea for, a fi puternic/tare/sntos. Este cea mai uzual
formul de desprire, dar i de respingere (uales,-at, s fii/fie sntos, s-i/-i
fie de bine, duc-se). Se utiliza, n scris, i ca formul de debut, de regul
abreviat: S.V.B.E.V. = si uals, bene est; [ego] ualeo, dac eti sntos, m
bucur; eu sunt sntos, sau S.V.B.E. = si uals, bene est, dac eti sntos, m
bucur / e bine. Se putea utiliza i impersonal, cu medio-pasivul: ut ualtur? (la
Plautus), cum merge cu sntatea?
c) verbe utilizate unipersonal, cu valoare impersonal.
Gramaticii latini le-au grupat sub denumirea uerba impersnlia, ntruct,
din punctul de vedere al relaiilor sintactice, ele nu pot poseda un subiect personal (exprimat, aadar, printr-un substantiv sau un nlocuitor al acestuia care s
denumeasc o persoan, o fiin n general, deci elemente din categoria animatelor). n al doilea rnd, din perspectiv strict morfologic, astfel de verbe apar
utilizate la persoana a III-a singular (desigur, diateza activ), caracterul lor unipersonal reprezentnd o consecin a naturii sintactico-semantice impersonale a
verbelor respective. Semantismul a impus, n cazul primelor dou subclase de mai
jos, utilizarea unipersonal a verbelor n cauz, n vreme ce pentru celelalte dou se
poate presupune o restrngere i o limitare a uzului la persoana a III-a fr efecte
sau implicaii la nivelul celorlalte persoane, prin urmare fr dispariia acestora din
urm din uzul obinuit.
284
Universitatea SPIRU HARET

Se pot distinge, n consecin urmtoarele 4 s u b c l a s e :


c.1. uni- i impersonale care exprim fenomene naturale
fulget, perf. fulsit, fulger
fulgrat
fulguruit, id.
fulmnat
fulminuit, id.; trznete
gelat
geluit, nghea
grandnat grandinuit, bate/cade grindina
hiemat
hiemuit, e frig de iarn, d gerul, geruiete
(il)lcescit (il)lxit, ncepe s (str)luceasc; se lumineaz de ziu; se face ziu
(lciscit)
ningit/ninguit
ninxit*, ninge, cade ninsoare
pluit
pl(u)it*, plou, cade ploaia
rrat
rruit, cade/se las rou
tonat
tonuit tun
(ad)uesperascit (ad)uesperuit, se face sear, se nsereaz, se nnopteaz.
Observaii:
1. Verbele de mai sus se conjug la toate timpurile indicativului i conjunctivului
(desigur, la persoana a III-a singular), ca i la infinitivul prezent i perfect.
2. Uneori, aceste verbe pot cunoate i o utilizare personal, cu un subiect determinat
(exprimat printr-un substantiv denumind inanimate i chiar animate), inclusiv un pronume
pentru persoana I singular. Atari utilizri rmn, ns, fie figurate (cu valoare metaforic),
fie de uz popular i tardiv. Iat cteva exemple: fulgent ocl (Plinius cel Btrn); fulgbat
indoles (Cornelius Nepos); Caesar fulmnat (Vergilius); gelant uults (Lucanus); gelat r
pauor (Statius); ali aqus /.../ himant (Plinius cel Btrn); sol lcescit (Vergilius); ueniunt
nbs et pluunt (Augustinus); deus qui pluit (Tertullianus); pluam supra terram (Vulgata);
fundae saxa pluunt (Statius); Aurra /.../ rrat in orbe (Ovidius); ton loquio (Vergilius);
uesperascente /.../ die (Tacitus).

c.2. uni- i impersonale cu subiect exprimat prin verb la infinitiv sau


propoziie.
accdit
accdit
appret
condcit
constat
contingit
conunit
decet

perf. accidit (+ ut/ne, se ntmpl


+ quod)
accessit (+ quod, se (mai) adaug
+ ut)
appruit, se vede bine
conduxit, aduce folos, este avantajos, ajut, este de
folos, este n interesul (general)
consttit, e cunoscut, e clar, e evident, e sigur, e
tiut
contgit (+ ut), este dat, se ntmpl, ajunge, are
parte de, are norocul s ...
conunit ( ut), este lucru convenit, este acord deplin,
este stabilit, se convine
decuit, st bine, se potrivete, se cuvine, se cade

Apare atestat i la diateza medio-pasiv: spatium qua pluitur (Apuleius); ningutur


(la acelai autor).
285
Universitatea SPIRU HARET

ddecet
unit
expdit
fallit
fit
fgit
interest
iuuat
libet/lubet
licet
liquet
oportet
patet
placet
praestat
praetrit
restat

ddecuit, nu ade bine, nu vine bine, nu se


potrivete, nu se cuvine
unit (+ ut), are un rezultat (bun/ru), iese (bine/ru)
expeduit ( ut/ne), este convenabil, este avantajos,
este util, este n avantajul
fefellit (+ AC obiectului), (+ prop. infinitival; + quin)
[mi/i/i etc.] scap (din vedere/memorie), [m/te/se]
nel/neli/neal, [i/le]scap
factum est (+ ut), se ntmpl
fgit (+AC obiectului; + prop. infin.), nu este
vzut/observat/neles/cunoscut, scap
interfuit (+ G obiectului; + ABL obiectului; + ut/ne; + prop.
infinitival), este n interesul, prezint interes/importan,
intereseaz, este de importan
iuit (+AC obiectului; + prop. infinitival), este bine,
este plcut, face plcere, place, e ncntat()
libuit / libtum est, place, face plcere, exist motiv
licuit / lictum est, este permis/ngduit, este voie, se
poate
liquit / licuit, este limpede/clar/nendoios/lmurit
oportuit, se cuvine, se cade, trebuie
patuit, se vede clar, se arat limpede, este evident
placuit (+ D obiectului; + ut; + prop. infinitival)/ placitum
est, este/sunt de prere, cred(e) de cuviin, socotete/-esc (de bine) hotrte/-sc, decid(e), susin(e)
praesttit, este mai bine/preferabil
praeteriit (+AC obiectului; + prop. infinitival), scap din
minte, [m/te/l etc.] neal memoria
resttit ( ut; + propoziie infinitival), (mai) rmne.

Observaie:
Marea majoritate a acestor verbe se poate conjuga n mod obinuit, la toate persoanele, n pofida semantismului impersonal impus de uzul vorbirii la persoana a III-a singular.

c.3. uni- i impersonale de afect


misret
paentet
piget
pudet
taedet

miseruit (+ AC obiectului i G cauzei), este mil, are


mil, se face mil
paenituit (+ AC obiectului i G cauzei; + prop. infinitival),
se ciete, i pare ru, regret
piguit / pigtum est (+ AC obiectului i G cauzei; prop.
infinitival), (i) este sil, este dezgustat, este
nemulumit, (i) pare ru, regret, se ruineaz
puduit / pudtum est (+ AC obiectului i G cauzei; prop.
infinitival), (i) este ruine, se ruineaz
taeduit/ taesum est (+ AC obiectului i G cauzei; propoziie
infinitival), (i)este sil/grea, este dezgustat.

286
Universitatea SPIRU HARET

Observaie:
Verbele miserre i pudre prezint i o flexiune obinuit, compatibil cu persoana I
sg/pl (misereo, pudeo etc.), n vreme ce celelalte 3 verbe i-au restrns uzul, devenind
unipersonale (a III-a sg.). Remarcm, drept o consecin a faptului semnalat mai sus, c
miserre i-a creat i o flexiune medio-pasiv, nct paradigma din urm s-a desprins i
autonomizat de paradigma activ, aprnd, astfel, verbul depondent misereor, -r,
miser()tus sum, a avea mil, a se nduioa. De aici, sfera lexical-semantic s-a
mbogit, prin crearea unui incoativ ca miseresco, -re, a avea mil, a-i fi mil i a unui
alt deponent, regularizat prin integrarea n prima clas de flexiune, miseror,- r,- tus sum,
a deplnge, a comptimi, a se nduioa.

c. 4. impersonale pasive
Valoare impersonal deine i o serie de verbe aflate la diateza pasiv i la
persoana a III-a singular, desigur numai atunci cnd nu au, sintactic vorbind, un
subiect determinat (exprimat printr-un substantiv sau un nlocuitor al lui), n locul
acestuia din urm funcionnd doar o propoziie completiv infinitival: audtur,
se aude (c), credtur, se crede (c), compertur, se afl, se descoper, se
tie (sigur), dictur, se zice, se spune, circul vorba, fertur, se zice, se
povestete, se spune, narrtur, se povestete, circul povestea etc.
C. Alte aspecte anomale sau particulare ale flexiunii verbale

1) Iregulariti n sistemul participiului perfect


Este vorba de anumite aspecte anomale de ordin semantic, provenite dintr-un
uz special al unor verbe cu larg rspndire.
a) Participiul perfect pasiv poate avea i sens activ n cazul urmtoarelor 2
categorii de verbe:
a.1. tranzitive, fr obiect direct
care a luat masa, mncat (Cicero)
cntus,-a,-um
petrecut la mas (nocts cntae, nopi chefuite, Plautus)

irtus,-a,-um

ptus,-a,-um

pransus,-a,-um

care a jurat/depus jurmnt (irt idics, judectori sub


jurmnt, Cicero)
pe care s-a jurat, care a fost invocat (irta nmna,
zei invocai, Ovidius)
but, care a but (anus pta, bab but, Horatius)
nghiit, sorbit, but (cad pt, butoaie bute,
Horatius)
(numai sens activ), care a prnzit, care a mncat
(pransus, ptus, bine mncat i bine but, Cicero).

Verbele de baz sunt: cno,- re,-u,-tum, a lua masa, a mnca; iro,


-re,-u,- tum, a jura, a depune jurmnt; pto,- re,- u, pttum/ptum, a
bea, a se adpa; prandeo,- re, prand, pransum, a mnca la prnz, a prnzi.
287
Universitatea SPIRU HARET

MOTENIREA N LIMBA ROMN. Aceast particularitate morfo-semantic a


latinei s-a motenit n romn, ilustrndu-se astfel o perfect continuitate a unei maniere
uzuale, pronunat colocviale, din limba de baz n succesoarele ei. Dintre cele 4 verbe de
mai sus, potre a fost nlocuit n latina popular de panromanicul bibre, al crui participiu
bibtum (> rom. but) a suferit n latina dunrean influena sinonimului ptum n privina
ambivalenei diatezice, cptnd, astfel, i el sens activ (de unde sensul activ al lui but n
romn, pe lng cel pasiv). Celelalte 3 verbe latine s-au motenit n romn: participiul
cinat,- este uzitat mai rar astzi, ca i prnzit,-, n schimb jurat,- a pstrat sensul pasiv,
cel activ fiind prezent n cazul neologismului jurat, pl. jurai. Seriei celor 4 verbe cu
participiu perfect ambivalent diatezic i s-a adugat n latina dunrean mandcre, cuvnt
popular i foarte expresiv, motenit cu aceeai ambivalen diatezic n romn (pasiv:
[pine] mncat vs. activ: [om] mncat).

a.2. intrazitive
adultus,-a,-um (< adolesco,- re, -u, adultum, a crete, a se mri, a se
dezvolta) poate avea sensul activ de mare, puternic: adulta uirg, o fat
mare (Cicero, T.Livius), adulta pestis, o molim puternic (Cicero), adulta nox,
n toiul nopii (Tacitus)
inuetertus,-a,-um (< inuetero,- re,- u,- tum, a lsa s se nvecheasc,
a deveni vechi, a se nvechi la medio-pasiv: inueterr) poate dobndi i sens
activ: vechi: inueterta amicitia, o prietenie veche (Cicero); inuetertus error,
greeal veche, nrdcinat (Cicero).
quitus,-a,-um (< quiesco,-ere,- u, -tum, a se odihni, a se liniti, a se
potoli, a nceta) devine preponderent activ, ca adjectiv sinonim al lui tranquillus: linitit, calm, panic, senin: quitus amnis, ru linitit (Horatius),
homo quietissimus, omul cel mai calm (Plautus).
tactus,-a,-um (< taceo,-re,-u,-tum, a tcea, a nu vorbi, a fi tcut/
linitit): de-a lungul ntregii latiniti, participiul perfect a fost ambivalent diatezic
(tactum aliquid tenre, a ine ascuns ceva, Cicero, vs. tactus auscultbat,
asculta n tcere, Plautus; tacta domus, cas linitit, Martialis; tactum mare,
mare linitit, Seneca; tactum nemus, pdurea tcut, Vergilius etc.). Latina
dunrean a privilegiat al doilea semantism, cel activ probabil datorit presiunii
sistemului sinonimic , singurul motenit n romn.
b) Unele verbe deponente pot pstra sensul pasiv al participiului
perfect. Este cazul urmtoarelor verbe:
adeptus,-a,-um (< adipiscor,- , adeptus sum, a ajunge; a obine, a
ctiga, a dobndi): sens pasiv (ctigat, dobndit), ca n propoziia adept
libertte, libertatea fiind dobndit (Sallustius).
comittus,-a,-um (< comtor,- r,- tus sum, a nsoi [n mers], a ntovri): sens pasiv (nsoit, acompaniat), ca n propoziia ut pur n esset
comittior, s fie nsoit de mai mult de un singur sclav (Cicero).
confessus,-a,-um (< confiteor,- r, confessus sum, a mrturisi, a recunoate, a declara): sens pasiv, ca n sintagmele: aes confessum, datorie recunoscut (Lex XII Tabularum), confessa signa, semne evidente, recunoscute,
incontestabile (Columella), in confess, ex confess, evident, incontestabil etc.
dmensus,-a,-um (< dmtior, -mtr, -mensus sum, a msura [lund dimensiunile]): sens pasiv frecvent, ca n propoziiile i sintagmele: opre dmens,
suprafaa castrului fiind jalonat (Caesar), tigna dmensa, rui calculai (Caesar),
dmenss digts, degetele fiind numrate, numrndu-se pe degete (Cicero).
288
Universitatea SPIRU HARET

expertus,-a,-um (< exprior,-r, -pertus sum, a pune la ncercare, a proba,


a ncerca): sens pasiv n propoziii i sintagme ca liberttis dulcdne nondum
expert, nefiind nc ncercat dulceaa libertii (Plautus), per omnia expertus,
(om) trecut prin toate, experimentat(Titus Livius).
ratus,-a,-um (< reor, rr, ratus sum, a socoti, a gndi, a crede): sens
frecvent pasiv: a) calculat, determinat: pr rat (parte, portine), n raporturi
proporionale, proporional; b) stabilit, fixat, regulat: rat tempre, la o
epoc determinat (Cicero); c) ratificat, valabil: lgs ratae, legi ratificate
(Cicero); ratum iudicium, judecat valabil (Cicero).
c) Participiul perfect al tuturor verbelor deponente i semideponente
poate avea, din punct de vedere temporal, valoare de participiu prezent; de
aceea, traducerea n romn se va realiza exceptnd situaiile menionate supra,
punctul b) prin intermediul gerunziului: arbitrtus, socotind, (per)sectus, urmnd/ urmrind, horttus, ndemnnd, ueritus, temndu-se, ausus, ndrznind, fsus, ncrezndu-se, fiind sigur etc.
2) Conjugarea prin perifraz
n afara paradigmei exprimate prin formele verbale diatezice (activ i
medio-pasiv), latina utiliza i alte forme verbale n vederea redrii anumitor
nuane lingvistice. S-a creat, astfel, un dublu sistem perifrastic, special i distinct,
n cadrul cruia verbului copulativ esse i s-au asociat, ca nume predicative,
participiul viitor activ (PVA) i, respectiv, (medio-) pasiv (PVP), ultimul cunoscut
i sub denumirea de gerundiv. Aceast dubl construcie perifrastic a fost denumit (pornind de la terminologia gramatical latin antic), n tratatele moderne,
conjugare prin perifraz sau perifrastic, activ, respectiv pasiv (lat. conigti periphrastica actua uel passua).
2.1. Conjugarea prin perifraz activ (perifrastica activ) exprima intenia,
gndul struitor sau iminena realizrii aciunii/strii exprimate de verbul respectiv:
canttrus,-a,-um sum, am intenia/de gnd s cnt, sunt pe punctul de a cnta.
Verbul-copul se conjug numai la modurile indicativ, conjunctiv i infinitiv,
numele predicativ (reprezentat de PVA) acordndu-se n chip firesc cu subiectul
propoziiei, n gen, numr i caz.
La conjunctiv, perifrastica activ exprima ideea de posterioritate, iar la
infinitiv era utilizat pentru a exprima, simultan, ideea de viitor, de potenial i de
non-real.
2.2. Conjugarea prin perifraz pasiv (perifrastica pasiv) ddea expresie
nuanelor complementare de necesitate, obligaie, datorie: amandus,-a,-um sum,
trebuie s fiu iubit(); faciendus,-a,-um est, trebuie/se cade/e necesar/e bine s
fie fcut(). Verbul-copul se conjug la modurile semnalate mai sus, la timpurile
cunoscute n conjugarea nomal. Gerundivul (PVP) se acord, ca i PVA, cu subiectul propoziiei, la aceleai repere morfologice.
Se pot distinge dou tipuri de utilizri ale perifrazei pasive:
2.2.1. construcia personal
Posed un subiect gramatical i logic determinat. Subiectul logic se afl
ntotdeauna la cazul dativ, cu valoare de agent (datuus auctris): frter mihi/nbis
rogandus est, fratele trebuie s fie rugat de (ctre) mine/noi, fratele trebuie rugat
289
Universitatea SPIRU HARET

(de noi), trebuie/e bine s-mi/ne rugm fratele; multa mihi/nbis petenda sunt,
multe lucruri trebuie s fie cerute de (ctre) mine/noi, multe trebuie cerute de
mine/noi, trebuie s cer(em) multe lucruri.
2.2.2. construcia impersonal
Subiectul gramatical este unul generic (oamenii n general, lumea, se),
neraportabil la o anumit persoan gramatical. i n acest tip de construcie poate
fi prezent subiectul logic, exprimat prin intermediul complementului de agent (un
substantiv sau un nlocuitor al acestuia la cazul dativ, cu valoare de agent):
rogandum est, trebuie rugat, e necesar/bine, se cuvine s se fac o ntmpinare;
mihi rogandum est, trebuie s fac o ntmpinare, e necesar s depun o cerere;
moriendum est, trebuie s se moar, a venit vremea ca oamenii /omul s moar,
s se moar.

290
Universitatea SPIRU HARET

CAPITOLUL XI

MORFOLOGIA NEFLEXIBILELOR

GENERALITI. Cea de-a doua mare clas a unitilor morfologice care alctuiesc inventarul general al prilor discursului tradiional numitele pri de
vorbire este reprezentat de neflexibile. Trstura lor fundamental este dat de
caracterul invariabil al acestor pri ale discursului, independente de categoriile care
alctuiesc reperele flexibilitii: genul, numrul, cazul, diateza, modul, timpul etc.
Se grupeaz n aceast clas a prilor discursului din ansamblul limbilor IE
(antice i moderne) 4 tipuri de uniti morfologice sau morfosintactice*: adverbul,
prepoziia, conjuncia i interjecia. Rolul sintactic al acesteia din urm, din
perspectiva global a frazei, este nul; din perspectiva mai restrns a propoziiei,
interjecia, de asemenea, nu se implic sintactic, cu o singur excepie (uae, care
prezint i comportament prepoziional, posednd reciune: + ABL, rar + AC).
Eliminarea interjeciei pstreaz intacte morfologia, sintaxa i semantica oricrei
uniti minimale de text (sintagm / propoziie). n latin, interjecia nu joac nici
un rol gramatical**, ceea ce nu este cazul pentru celelalte 3 uniti morfologice,
care sunt, ntr-adevr, i uniti morfosintactice.
Pe de alt parte, revenind la caracterul invariabil al celor 4 uniti, se impune
o nou precizare. Propriu-zis invariabile ca structur morfologic se nfieaz n
limba latin numai prepoziia, conjuncia i interjecia, pri ale discursului care nu
i modific n nici un fel aspectul fonetic, prin urmare nu reflect, n acest plan,
vreo implicare paradigmatic, flexionar. n orice poziie contextual din enun ar
aprea, de la nivelul unei simple sintagme pn la acela al frazei, cele 3 pri ale
discursului rmn neschimbate formal i, implicit, semantic. Nu acelai este cazul
*

Dup terminologia lui Marius Lavency, op. cit., 15-16, 8-9. Perspectiva avansat
de savantul belgian este, ns, valabil dup cum se remarc mai sus doar pentru
primele trei uniti morfosintactice, a patra (interjecia) neavnd nici o implicaie n plan
sintactic (rol, funcie, efect etc.), cel puin n perimetrul latinei, unde absena interjeciei din
irul vorbirii (comutare cu ) nu modific absolut nimic din arhitectura morfo-sintactic i
semantic a propoziiei / frazei: eliminat, interjeciei nu i se resimte absena. Rezult de
aici c interjeciile n limba latin, departe de a fi cum afirm Marius Lavency uniti
morfosintactice capabile s constituie prin ele singure o propoziie (ibid., 17, 9) sunt,
de fapt, uniti segmentale purtnd o ncrctur prin excelen afectiv, deci suprasegmental. Pe scurt, interjeciile latine, chiar i atunci cnd au sau par a avea o origine verbal
(age, agte, agdum, agitdum, macte / mact), sunt mrci morfologice ale afectivitii, i nu
succedanee sau comprimate ale propoziiilor.
**
Amintitele forme age, agte etc. sunt, de fapt, imperative transformate n interjecii.
Chiar i atunci cnd pot fi comutate / substituite printr-un verb, ele nu joac nici un rol
morfosintactic (nu devin predicate), deoarece sunt ntotdeauna urmate de verbul propriuzis, care astfel le expliciteaz: age, tu (Plautus), hai, vino / treci tu!; fre age (Vergilius),
haide, vorbete!; agtedum, clamorem tollte (T. Livius), haidei, scoatei un strigt!.
291
Universitatea SPIRU HARET

adverbului. Invariabil ca gen, numr i caz, adverbul latin este variabil n planul
morfosemantic al criteriului intensitii, comportndu-se n aceast privin absolut
la fel ca orice adjectiv obinuit: prin urmare, ca i acesta din urm, adverbul latin
posed trepte sau, n terminologia curent, grade de comparaie, care i modific
structura fonetic n funcie de rolul morfologic ce i revine respectivei trepte
(comparaia de superioritate, superlativul).
Adverbul rmne, n opinia noastr, o parte de vorbire nu complet, ci parial
invariabil. Ea face trecerea i legtura de la variabilele propriu-zise (grupul
nominal, grupul verbal) la invariabilele propriu-zise (prepoziia, conjuncia, interjecia). Nu ntmpltor, adverbul se deosebete de invariabilele propriu-zise i prin
faptul c deine un rol sintactic evident la nivelul propoziiei acela de complement al unei forme verbale, personale sau nu , pe cnd celelalte 3 invariabile
sunt, cel puin n spaiul latinei, complet lipsite de vreun rol sintactic.
n sfrit, se impune s mai notm i faptul c, din perspectiva istoric a
provenienei neflexibilelor, numai adverbul, conjuncia i prepoziia descind din
idiomul comun IE. Originea spontan a interjeciei, ca purttoare morfologic a
afectivitii, se afl n afara oricrui dubiu, dac admitem c pn i anumite forme
verbale (precum age, agte etc., deja menionate) i-au putut pierde, sub acest
imperiu, caracteristica fundamental a flexibilitii.
I. ADVERBUL
DEFINIIE I ROL MORFOSINTACTIC. Este partea de vorbire parial neflexibil care, determinnd o alt parte de vorbire n general i preponderent, un verb,
dar i un substantiv, un substitut al acestuia, un adjectiv sau un alt adverb , i scoate n
eviden o trstur caracteristic, de regul prin circumstanierea nelesului general al
prii de vorbire respective. S comparm dou situaii din limba romn.
n propoziia Ana merge la coal, fa de propoziia simpl Ana merge (sau
doarme, cnt, mnnc etc.), complementul de loc la coal, exprimat printr-un
substantiv determinat prepoziional, indic direcia deplasrii, neoferind nici o
informaie privitoare la circumstanele efecturii acestei deplasri. ntr-o variant
mbuntit informaional a propoziiei iniiale, i anume, de exemplu, Ana merge
repede la coal, prin introducerea adverbului repede autorul enunului aduce
informaii suplimentare, necesare de altfel, privitoare tocmai la circumstanele
modale ale respectivei deplasri: aici, n vitez (n opoziie cu alte circumstane:
ncet, devreme, trziu, azi, singur etc.).
Determinnd esenialmente un verb, a crui aciune sau stare o circumstaniaz, dar i un substantiv, un adjectiv, un pronume, un numeral sau chiar un alt
adverb deci, practic, putnd determina orice parte de vorbire flexibil sau pe sine
nsui, jucnd astfel rolul unui determinant universal , adverbul ndeplinete din
punct de vedere sintactic funcia de complement, prin excelen.
ORIGINEA ADVERBULUI LATIN. Dup cum se cunoate*, neflexibile cu rol /
funcie de adverb au existat nc din IE comun. nc de atunci, unele forme,
*

ILR, I, 197-198. Bibliografia recent a neflexibilelor n general i a adverbului n


special apud Ioana Costa, Neflexibile indo-europene. Bucureti, Editura Roza Vnturilor,
1999. Din bibliografia adverbului latin nu pot lipsi: I. Fischer, Les adverbes latins en -im, n
Bulletin Linguistique, XV (1947), 62-68; F. Cupaiuolo, La formazione degli avverbi in
latino. Napoli, Libreria Scientifica, 1967; Harm Pinkster, On Latin Adverbs. Amsterdam
London, North-Holland, 1972; W. Pecoraro, C. Pisacane, Lavverbio. Bologna, 1984.
292
Universitatea SPIRU HARET

mpietrite (sau ncremenite), ale flexiunii nominale funcionau ca adverbe: este


vorba de aa-numitele cazuri concrete ale numelui ablativ, instrumental i locativ care serveau, i n epoca de comunitate a indo-europenitii, exprimrii unor
valori circumstaniale. ncetnd, astfel, s fie vii n flexiune, respectivele cazuri se
transformau n cuvinte autonome, deci ntr-o categorie morfosintactic nou aprut,
aceea a adverbului.
Prin urmare, cel mai pertinent criteriu de clasificare a adverbului latin rmne
cel istoric, aadar din perspectiva originii i a formrii acestei pri a discursului.
Perspectiva istoric lumineaz i, n consecin, lmurete descrierea gramaticalsincronic a acestei categorii, ca de altfel a oricrei categorii morfosintactice.
CRITERIUL ISTORIC DE CLASIFICARE A ADVERBULUI LATIN. Adverbele
formate pe baza ncetrii funcionrii unuia dintre cazurile (concrete, dar nu numai)
din IE comun au devenit n limba latin adverbe primare. Pe de alt parte,
latina, ca oricare alt limb IE antic, i-a creat singur adverbe noi i proprii, prin
intermediul derivrii cu sufixe sau prin transformare morfologic (adverbializare).
Aceste adverbe noi, derivate cu sufixe sau provenind din alte pri de vorbire,
alctuiesc, prin urmare, cea de-a doua clas de adverbe latine, din perspectiva
formrii lor istorice. Le vom trece pe ambele rapid n revist.
ADVERBE PRIMARE. Majoritatea acestor adverbe, vechi i uzuale n latin,
prezint corespondente n alte limbi IE antice*: ante, nainte; cram, n fa,
de fa, n persoan; her / here, ieri; iam, acum, deja; imm, dimpotriv, ba chiar, mai mult (formaie, n plus, expresiv); ita, n acest fel,
astfel, aa; mox, n curnd, de ndat; dup aceea, apoi; num, poate
c, oare; post, n urm, napoi, dup aceea, apoi; satis, de ajuns,
destul, suficient; secus, altfel (dect trebuie), ru; tam, att (de), n aa
msur; tum, atunci, apoi.
Din acelai grup de adverbe vechi, primare din punct de vedere istoric,
pure sau independente din punctul de vedere al formrii lor, fac parte i urmtoarele (obscure ca etimologie): fer, aproape, cam, de obicei, n general
(uneori postpus n raport cu cuvntul determinat); ferm (considerat superlativul
lui fer, dar nu n mod cert), cam, aproape, aproape ntotdeauna, de obicei;
item, la fel, de asemenea; paene, aproape; palam, pe fa, sub ochii
tuturor; praesertim, mai cu seam, mai ales, n special; saltem / saltim, cel
puin, mcar; uix, cu greu, de-abia.
Ca i n alte limbi IE antice, i n latin adverbele primare aparin fondului principal lexical, tocmai pentru c dei puin numeroase ele apar frecvent folosite.
ADVERBE NOI: I. DERIVATE. n epoca istoric, procedeul cel mai frecvent
utilizat de formare de noi adverbe a fost acela de derivare cu sufixe, foarte
productiv datorit comoditii oferite vorbitorilor prin stereotipia aplicrii elementului formativ, sufixul.
nc din epoca arhaic s-au creat noi adverbe prin intermediul sufixului -tus,
modelul fiind oferit de cteva adverbe vechi, coninnd un sufix (-t-) reperabil n
plan IE: intus, nuntru, dinuntru (in + -tus); subtus, dedesubt (sub + -tus).
Pornind de aici, utilizarea sufixului s-a extins, crendu-se prin intermediul lui
*

Pentru detalii comparative a se vedea ILR, I, 198. Unele dintre adverbele sus-menionate au o etimologie neclar.
293
Universitatea SPIRU HARET

adverbe denominative (aadar, formate de la baze nominale: substantive i adjective): antqutus, din vechime, de mult vreme, n timpurile vechi; caeltus,
din cer, din nlime; duntus, din / prin voia zeilor, divin, perfect,
minunat; fundtus, din temelie, din rdcin, complet; humntus, potrivit
cu soarta omului; amabil, generos; pentus, n adncime, n profunzime;
din rdcini, complet; prmtus, la nceput(uri), iniial.
De o bun rspndire s-a bucurat, de asemenea nc din epoca arhaic, sufixul -tim. La origine, el a reprezentat secvena final a unei forme de acuzativ
singular al unor substantive de declinarea a III-a, teme vocalice: parti-m ( pars,
-rtis, parte), n parte; fati-m (*fatis, cf. fatr, a arta, a exprima), din
plin, abundent. Odat pietrificat, aceast secven final, analizat ca atare, a
fost desprins i ataat ca sufix la teme adjectivale i verbale (mai ales de
conjugarea I). Prin urmare, nu se poate afirma c aceast formaie este prin
excelen nici nominal, nici verbal cum s-a susinut pe rnd* , ci n egal
msur denominativ i deverbativ, ct vreme exemplele existente aparinnd
celor dou tipuri de formaie sunt sensibil egale:
-tim denominativ, n tribtim, pe triburi ( tribus,-s); proprtim, conform
cu trsturile sale specifice ( proprius,-a,-um); fortuntim, n chip fericit (
fortna sau fortuntus,-a,-um? mai degrab de la acesta din urm); scelertim, n
mod criminal ( scelus sau scelertus? de asemenea, mai ales aici, este mai probabil originea adjectival, substantivul scelus neposednd n flexiune vocala --);
acerutim, cu grmada, n mas ( aceruus); critim, pe curii ( cria);
centuritim, pe centurii ( centuria) etc**.
-tim deverbativ, n carptim, separat, parial ( carpre); contemptim, dispreuitor ( contemnre); raptim, n mare grab, n fug ( rapre); certtim,
pe ntrecute (certre); nmintim, indicnd numele, pe nume ( nminre);
spartim, separat, aparte ( sparre) etc.
-tim ataat la baze pronominale: nostrtim, n felul nostru; uestrtim, n
felul vostru; metim, tutim, sutim (formate analogic, cu desprinderea sufixului
-tim prin fals analiz, sprijinit i de o serie de exemple similare de -tim denominativ, ataat unor substantive de declinarea I i nu numai: centuritim, curitim,
turmtim, dar i genertim, gregtim, oppidtim etc., i sprijinit de asemenea de
exemplul oferit de o serie de adverbe cu -tim deverbativ, ataat temelor conjugrii
I: listei citate n paragraful precedent i adugm adverbul dattim).
-tim ataat unei baze neflexibile (alt adverb sau prepoziie): interdutim,
arareori ( interdum, plus -tim prin fals analiz: cf. paragraful precedent);
interatim, ntre timp ( inter + -tim, sufix desprins prin fals segmentare cf.
supra i devenit foarte productiv n latina trzie); iuxtim, de aproape, alturi
( iuxt, probabil prin haplologie *iuxttim); uicisstim, rnd pe rnd ( uicissim); uctim, cartier de cartier, strad de strad, sat de sat; prin / n sate
( ucus, cf. supra).
-sim (ca variant a lui -tim), creat analogic de la baze verbale cu tema de
supin / participiu n *-so-: pulsum ( pellre) a oferit baza adverbului pulsim (pulsim), respingtor, dup modelul carpt-im ( supin carpt-um), contempt-im ( supin
contempt-um), rapt-im ( supin rapt-um). Tot astfel: cursim, n goan ( supin
curs-um, infin. currere); sparsim, ici i colo ( spars-um, infin. spargere); adverbul
*
**

Pentru ambele puncte de vedere, cf. ILR, I, 200.


Exemple suplimentare n ILR, I, 200.

294
Universitatea SPIRU HARET

citat mai sus, uicissim, invers, iari, la rndul su, este printre rarele
formaii denominative n sim ( uicis, schimb[are], alternan).
Complexe ca formaie, adverbele n -im s-au creat de-a lungul ntregii latiniti, mai ales n epoca imperial, cnd productivitatea lor ajunge maxim: se pare
c, statistic vorbind, circa jumtate din numrul total al adverbelor n -im au aprut
n epoca Imperiului*.
Unul dintre cele mai productive sufixe n crearea de adverbe, din epoca
arhaic pn n aceea imperial trzie, a fost i -()ter. Baza de pornire au reprezentat-o n special adjectivele i participiile cu flexiune dup declinarea a III-a, iar
n epoca arhaic i n aceea de recrudescen a arhaizrii (sec. al II-lea im-perial) i
adjectivele cu tema n -o-/-e-, deci flexionate dup declinarea a II-a.
Modelul formativ este probabil s fi fost dat de adverbul modal-comparativ
aliter, altfel (*ali-teros), care conine sufixul IE tipic pentru exprimarea ideii de
comparaie, *-tero-, ntruct prin intermediul acestuia se realiza, n plan mai
general, opoziia, contrastul dintre dou obiecte gramaticale: el avea, prin urmare, o
valoare diferenial, atestat pe larg de greac i de grupul indo-iranian**. Dup
modelul lui alter, prin atracie semantic i paralelism, s-a creat parter, la fel,
n mod egal, asemntor; sufixul -ter s-a extins apoi la adjectivele de declinarea a III-a, care l conineau pe -i- n tem (acrter, fortter, grauter, lnter,
turpter etc.). n paralel, el s-a ataat i la temele unor foste participii, ca prdenter
( prdens,-ntis), sapienter ( sapiens,-ntis), pudenter ( pudens,-ntis) etc. Prin fals
analiz i pe cale analogic s-a desprins sufixul -ter (de la adjectivele cu tema n i-), utilizat n formarea de adverbe de la adjective cu tema n -o-/-e-: aequter
( aequus,-a,-um), blandter ( blandus,-a,-um), largter ( largus,-a,-um), prter
( prus,-a,-um), saeuter ( saeuus,-a,-um) etc.
Productivitatea sufixului -()ter a crescut n epoca imperial, mai ales n cea
trzie (secolele al IV-lea i al V-lea), cnd autorii cretini l utilizeaz cu predilecie, dar nu numai ei, ci i autorii de glose, de scholii, anonimii autori ai textelor
epigrafice etc. Cteva exemple specifice: affbilter, afabil, corporlter, fizic,
materialmente, incorporlter, imaterial, dignanter, binevoitor, incomparbilter, incomparabil, ineffbilter n mod inexprimabil, implcbilter, implacabil, nverunat, immortlter, etern, mortlter, ca muritor etc.
ADVERBE NOI: II. CREATE PRIN TRANSFORMARE. Foarte frecvent utilizat
n epoca istoric a fost i procedeul transformrii n adverbe a anumitor
forme cazuale aparinnd unor adjective (inclusiv participii cu valoare adjectival) i
substantive. Unor forme cazuale li s-au atribuit valori adverbiale n special n epoca
arhaic i n cea republican, cnd, fa de epoca imperial, procedeul a fost dominant. Cazurile afectate au fost n primul rnd cele cu valene concrete, dar nu numai:
1) instrumentalul singular, desinena -
Procedeul a fost curent la temele nominale n -o-/-e-: ben ( bonus,-a,-um),
clr ( clrus,-a,-um), lber ( lber,-a,-um), pulchr ( pulcher,-ra,-rum), ual()d
( ualdus,-a,-um) etc. n epoca imperial, mai ales la autorii cretini, frecvena
acestui tip de formaie rmne ridicat, datorit crerii, pe cale analogic, de noi
*

Ibidem.
Ibid., 142, 201: se regsete, n latin, la cteva adjective pronominale cu valoare
marcat opoziional (alter, uter etc.), ca i la anumite adjective propriu-zise, care indic
plasarea n timp i spaiu (dexter, extrus, infrus, postrus, sinister, suprus etc.).
295
**

Universitatea SPIRU HARET

adverbe*: angelc, christin, corrept, extraordinri, fructus, imperfect etc.


n latina imperial, n special n cea trzie, adverbele n - le concureaz pe cele n
- i chiar, uneori, li se substituie.
2) ablativul singular, desinena -
Cele mai numeroase adverbe s-au format de la ablativul temelor n -o-/-e-,
respectiv de la adjectivele corespunztoare, ca i de la participii, numerale, pronume: continu ( continuus,-a,-um), perpetu ( perpetuus,-a,-um), rr ( rrus,-a,
-um), utilizat n paralel cu rr i rrenter; consult ( consulre), mert ( merre /
merr) etc.; prm ( prmus,-a,-um), secund ( secundus,-a,-um), terti ( tertius,-a,-um); quart ( quartus,-a,-um) etc.; e ( is, ea, id), hoc ( hic, haec, hoc),
hc ( hic, haec, hoc), ill ( ille,-a,-ud), ist ( iste,-a,-ud), qu, qu ( qui, quae,
quod) etc.
Procedeul, fr s scad semnificativ ca frecven, rmne productiv i n
latina imperial, cnd, pe cale analogic, apar pentru prima oar adverbe ca dubi
(fa de clasicul dubi), itert (fa de clasicul itrum), insprt (paralel cu
insprt) etc.
Adverbele n - au avut ntietate n uz fa de adverbele, formate tot de la
vechi ablative, aparinnd unor teme nominale de la alte declinri: n - (vezi
temele pronominale de mai sus, la care se adaug, de la teme adjectivale: citr,
infr), n - (pentru declinarea a III-a: fort, noct, rt, paralel cu rt), n -
(pentru declinarea a IV-a: di, noct paralel cu mai vechiul noct i formnd
pereche cu di, n sintagma di noctque, zi i noapte, noct dique, id. etc.).
3) acuzativul singular, desinena -m
De la forma de AC sg de genul neutru aa-numitul acuzativ de relaie sau de
calificare al temelor n -o-/-e-, n cea mai mare parte adjective sau numerale cu
form adjectival, s-au creat i au funcionat de-a lungul ntregii latiniti
numeroase adverbe cu valoare modal-cantitativ, precum: ceterum, de altminteri,
dar, de fapt, dar totui ( ceterus,-a,-um, cellalt); multum, (prea) mult,
foarte, cu mult ( multus,-a,-um, mult); nimium, prea (mult), foarte (mult),
extraordinar ( nimius,-a,-um, prea mare, peste / fr msur (de), foarte
mare); paulum, (prea) puin ( paulus,-a,-um, mic, puin); prmum, mai
nti, n primul rnd, ( prmus,-a,-um, cel dinti, primul); secundum, n al
doilea rnd, n urm ( secundus,-a,-um, urmtor, al doilea); slum, numai
( slus,-a,-um, singur, numai el / ea) etc.
Acuzativul adverbial a fost productiv i la temele n -i-, ale adjectivelor de
declinarea a III-a, precum: facle, uor (coinciznd direct cu forma de neutru singular), difficle, greu, dulce, plcut, cu farmec, sublme, n aer, n nlime, (pe) sus, suue, plcut, ncnttor etc.
nc din epoca arhaic, adverbializarea adjectivului / numeralului i a substantivului s-a produs atunci cnd acestea erau precedate de o prepoziie: admdum,
n total, n ntregime, cu totul ( ad + modus); extempl, pe dat, imediat,
la moment ( ex + templum); imprms, mai nti de toate, mai ales, n
primul rnd ( in + prmus), probabil prin simplificarea sintagmei in prms rbus,
printre primele lucruri; inuicem, cu rndul, cu schimbul, alternativ, reciproc ( in + uicis), uneori substantivul adverbializat utilizndu-se, la acelai caz,
fr prepoziie (uicem, cu rndul, pe rnd, succesiv) etc.
*

Bibliografie i trimiteri suplimentare n ILR, I, 198.

296
Universitatea SPIRU HARET

4) nominativul singular
A servit i el crerii de adverbe, dar ntr-o msur redus i limitat la epoca
arhaic, dup care procedeul s-a dovedit i a rmas ineficient, slab productiv.
Baza de pornire au constituit-o anumite participii cu valoare adjectival,
coninnd tema de perfect a verbului uertre / uortre, a ntoarce, a schimba,
tem precedat de prepoziii sau adverbe care nu au reuit s oblige participiuladjectiv s respecte reciunea (n spe, cazul AC sg.): aduersus, n fa, mpotriv; nainte, n ntmpinare; prorsus (arh. prsus), drept nainte, direct;
ntru totul, ntocmai ( pr + uorsus, PPP arhaic al verbului uertre / uortre);
quorsus, n ce / care direcie?, ncotro?, n ce scop?, la ce bun? ( qu +
uorsus); rursus, napoi; pe de alt parte, apoi, la rndul su ( re- +
uorsus). Iniial, este probabil c aceste participii derivate cu prefixe (preverbe) sau
compuse (cazul lui *quuorsus quorsus) au funcionat adjectival, caracteriznd un
substantiv. Ulterior, s-a trecut de la determinarea nominal la cea verbal, producndu-se astfel adverbializarea adjectivelor cu form de N sg masc.*.
Dar i substantivele au contribuit, pe ct se pare, la formarea de adverbe prin
intermediul cazului N sg. La origine, au fost astfel de substantive (precedate, de
asemenea, de prepoziii) i adverbele co(m)mnus, de aproape, corp la corp, n
apropiere; imediat, direct (cum + manus?); mnus, de departe, de la
distan ([x] + manus?); prtnus, drept nainte, mai departe; fr oprire,
n continuare; numaidect, imediat (dup), ndat; de aici ncolo (pr +
tenus [?], ultimul fiind un substantiv neutru invariabil, cu sensul de coard,
frnghie ntins). n cazul unor adverbe ca nper sau super (analizabile n np- +
-er, sup- + -er: pentru primul exist, totui, atestat forma adjectival de AC sg
nprum, la Plautus, Capt. 718), originea adjectival, dei plauzibil, rmne,
totui, incert**.
Utilizarea adverbial a unor adjective de declinarea a III-a la N sg masc,
precum praeceps, n prpastie, la fund, recens, de curnd, abia sau repens,
deodat, pe neateptate, aparine n exclusivitate registrului literar i va fi avut
loc, poate, sub impulsul modelului oferit de adjectivele neutre de aceeai declinare,
adverbializate ca atare (cf., supra, dulce, suue, sublme etc.). Un argument n
favoarea caracterului recent i livresc al procedeului l constituie existena n limb
a unor adverbe-dublet, uzuale de altfel, replica obinuit, prozaic am spune, a
unor formaii cu un caracter prin excelen poetic: este vorba de dubletele praecipiter (n paralel, i praecipittim i praecipitanter), recenter (cf. recentissim,
Plinius, NH XVIII, 192) i repente.
CRITERIUL SEMANTIC DE CLASIFICARE A ADVERBULUI LATIN. Din
punctul de vedere al sensului pe care l conin, adverbele reprezint n limba latin,
*

Bibliografie apud ILR, I, 199, notele 10-11. Se admite explicarea fixrii nominativului n utilizare prepoziional i, de aici, a adverbializrii participiilor (dup modelul lui
uorsus / uersus) prin independena originar a numelui la cazul N sg, ca i prin existena
unor modele (adverbele n -tus: intus, pentus, subtus etc.).
**
Super, ca i inter (citat n ILR, I, 199), reprezint, mai curnd, utilizri adverbializate n epoc istoric i cu valene poetico-stilistice ale unor prepoziii propriu-zise, de
aceea aducerea lor n discuia de mai sus considerm c nu este suficient de relevant.
Pentru o segmentare n-per (*nunc-per?) pledeaz adverbe de timp de tipul parumper
( parum + -per), paulisper ( paulum + -per, unde pauls va fi reprezentat ABL pl
paulus,-a,-um), aliquantisper etc.
297
Universitatea SPIRU HARET

ca, de altfel, n toate limbile IE antice i n continuatoarele lor, indicatori ai


circumstanelor (legate n primul rnd de o form verbal, n al doilea rnd
evideniate i pe alte ci), sub patronajul general al crora se desfoar relatarea
cuprins n enunul auctorial dat.
Marea majoritate a adverbelor din latin prezint un semantism legat de
circumstane concrete:
a) adverbe de loc
1. spaiul general
hic, aici; ib, acolo; ibdem, tot acolo, n acelai loc; istic, n acest
loc, colea; illic, n acel loc, acolo; intus*, nuntru; foris*, (n) afar;
undque*, peste tot, n toate direciile; alb, ntr-alt loc, altundeva etc.
Determinarea interogativ caracteristic acestei subclase este unde? (lat. ubi?).
2. punctul / spaiul de pornire
hinc**, de aici, din acest loc; illinc, de acolo, din partea aceea; istinc,
de acolo, de-acolea; inde**, din locul acesta, de aici, de acolo (polarizare demonstrativ); inddem, din acelai loc, tot de acolo; intus, dinuntru;
foris, din / de afar, de la strini; aliunde, din alt loc, din alt parte;
undque, din toate prile, de peste tot etc. Determinarea interogativ specific
este de unde? (lat. unde?).
3. direcia
hc, ncoace, spre acest loc; illc**, ntr-acolo, spre acel loc; istuc /
isthc, ntr-acolo; e***, acolo, n / la / spre locul acela; edem, spre acelai
loc, tot ntr-acolo; ali, spre alt loc, n alt direcie, n alt parte,
altundeva etc. Determinarea interogativ corespunztoare acestei subclase este
ncotro? (lat. qu?).
4. traseul ales
hc, pe aici; illc, pe acolo, de partea aceea; istc, pe acolo, prin
partea aceea; e, pe aici / pe acolo; edem**, tot pe aici / acolo, pe acelai
drum; ali, prin / pe alt parte, pe alt drum etc. Caracteristica interogativ a
subclasei de fa este pe unde? (lat. qu?).
b) adverbe de timp
1. timpul general
nunc, acum, n momentul acesta; hodi, azi, astzi, n prezent, n
ziua de azi; cras, mine; nper, adineaori, nu e mult vreme de cnd, de
curnd, mai nainte; modo, acum, n clipa asta, de curnd, mai nainte,
curnd dup aceea; ante, mai nainte, altdat; poste, dup aceea,
apoi; quondam, odat, cndva, odinioar, altdat; lim, n vremea
aceea, odat, odinioar; dein(de), dup aceea, apoi, mai departe; prdi,
cu o zi nainte, n ajun; postrdi, n ziua urmtoare, a doua zi; mne,
dimineaa, de diminea; noct, n timpul nopii, pe timp de noapte,
*

Prezint un dublu semantism local, cf. infra.


Posed i semantism temporal, cf. infra.
***
Pentru semantismul cantitativ, cf. infra.
**

298
Universitatea SPIRU HARET

noaptea; (inter)di, n timpul zilei, ziua; tard*, trziu; statim**, pe dat,


imediat, ndat; extempl, id.; inde, apoi, dup aceea; numquam / nunquam, niciodat; nonnumquam, uneori; illc, atunci, n acel moment;
edem, n acelai timp, totodat etc. Determinarea interogativ specific acestei subclase este cnd? (lat. quand?).
2. momentul iniial (pornirea n timp)
ddum, de mult vreme; de puin timp (polarizare semantic), de
curnd, adineaori; iam, deja, deja de; iam ddum / iamddum, nc de
mult; pe dat imediat, fr ntrziere (polarizare semantic); (iam)di***,
(nc) de mult timp; prdem, de mult timp, dinainte, de mai nainte, de
alt dat; hinc, din acest moment, de acum (nainte); inde, din acel moment,
de atunci etc. Determinarea interogativ caracteristic este (ncepnd) de
cnd?, de ct timp? (lat. quamddum?).
3. durata
di*, mult timp, mult vreme; tam di / tamdi, atta timp, aa de
mult vreme; parumper, pentru puin timp, puin vreme, o clip; n scurt
timp; paulisper, puin timp, cteva clipe / momente, puin; aliquantisper,
ctva timp etc. Caracteristica interogativ este ct timp? (lat. quamdiu?).
c) adverbe de cantitate
1. cantitatea propriu-zis
multum, mult, foarte; parum, puin; plus, mai mult; minus, mai
puin; plrmum**, foarte mult, n foarte mare cantitate; minmum, foarte
puin, cel (mai) puin; nimis, prea (mult), foarte / tare mult, extraordinar de
/ ct; nimium, prea (mult), foarte (mult), extraordinar; satis****,suficient,
destul, de-ajuns; aliquantum, destul de mult, o bun bucat de; aliquantlum, puin etc. Determinarea interogativ specific este ct? (lat. quantum?).
2. msura
mult, cu mult; paru, (cu) puin; nimi, peste msur de mult, extraordinar, cu mult prea mult; tant opre / tantpre, n aa msur, pn-ntr-atta,
att de mult; tant, cu att de mult; e, cu att, ntru att, pn la un asemenea punct, pn acolo; long, cu mult / totul; plrmum, n foarte mare
msur, ct mai mult posibil (de obicei, precedat de quam); aliquant, ntructva, n bun msur, oarecum, cu puin; aliquantl, (cu) puin; aliqutnus, pn la un anumit punct, ntructva, oarecum etc. Interogaia caracteristic acestei subclase este n ce msur? (lat. quantpre?).
3. frecvena
semel, o (singur) dat; (pentru) prima oar, mai nti; bis, de dou
ori; toti(n)s, de attea ori; identdem, de multe ori, mereu, tot timpul,
fr ncetare etc. Determinarea interogativ specific este de cte ori?
(lat. quoti[n]s).
*

Prezint i semantism modal: ncet.


Atest i semantism local: fr a se mica din loc, pe loc.
***
Pentru omonimul su, cf., supra, b. 1.
****
Poate avea i un semantism modal: destul de / prea bine, binior, aa i-aa etc.
299
**

Universitatea SPIRU HARET

300
Universitatea SPIRU HARET

num, oare?, poate c (n interogaii directe, la care rspunsul ateptat este


negativ); dac ntr-adevr, dac (cumva) (n interogaii indirecte).
numne, oare? (n interogaii directe, cnd rspunsul ateptat este negativ)
(num + -ne).
numnam, oare?, oare cumva?, cci oare? (cf. num, numne: format din
num + conjuncia coordonatoare copulativ explicativ nam).
utrum, care lucru din dou?, de aici oare? (este forma de neutru singular
acuzativ de relaie a pronumelui interogativ uter, utra, utrum); prin encliza
adverbului interogativ -ne sau prin compunere cu nam, utrum apare ntrit n
privina corpului fonetic: utrumne, utrumnam, oare cum?, cum oare?; n
propoziii interogative indirecte apare cu rol de conjuncie disjunctiv: dac,
sau (n corelaie cu an sau -ne).
qun, de ce nu, pentru ce nu? (n interogaii exclusiv
directe: format din pronumele relativ qu + encliticul -ne)
cur, de ce?, pentru ce? (n interogaii directe i indiadverbe
recte)
interogative
qur, pentru / prin care lucru?, de ce?, pentru care
motivaionale
motiv (n interogaii de ambele tipuri; format din qu + r)
quamobrem, din ce cauz?, pentru ce? (ca mai sus;
tripl compunere: quam + ob + rem)
quomodo, n ce chip?, cum? (ca adverb interogativ, apare numai n
interogaii directe; poate avea i valoare exclamativ, ieind atunci din sferele
interogativitii propriu-zise; compus din qu + ABL sg. mod; cf., supra, qur).
quemadmodum, n ce chip?, cum? (apare n ambele tipuri de interogaii;
poate deine i valori modale non-interogative, n spe comparative: cum, de
exemplu, precum, cum; compunere tripl: quem + ad + modum; cf., supra,
quamobrem).
numquand, oare uneori? (n interogaii directe); dac uneori (n
interogaii indirecte); dubl compunere (num + conjuncia quand).
quamprdem, de ct timp?, de ct vreme? (numai n interogaii directe);
dubl compunere ( conjuncia quam + adverbul de tip prdem), dar cu grafie
oscilant (exist i forma nesudat quam prdem, ca i n cazul altor compuse,
unele citate mai sus: quam ob rem, quem ad modum etc.)
3. de afirmare / confirmare / ntrire
ita, astfel, aa [este], da: apare singur sau nsoit de adverbele modale
de ntrire ur, pln (ita ur, ita pln, da, desigur, da, ntr-adevr, chiar
aa, adevrat, exact)
etiam, da, aa e, sigur, fr ndoial; da, desigur (et + iam)
ur, ntr-adevr, desigur; da, desigur ( ABL sg urus,-a,-um)
urum, id ( AC sg n urus,-a,-um)
profect, cu siguran, fr ndoial, negreit, de bun seam ( pr
+ factum,-i, cu nchiderea silabei interioare prin compunere).
(e)quidem, ntr-adevr, desigur, fr ndoial, de fapt, este adevrat,
ce-i drept; originea particulei e- (proclitic?) pare a fi interjecional (cf. castor)
sn, da, desigur, da, de bun seam ( LOC sg snus,-a,-um).
sclcet, desigur, bineneles, firete, de bun seam (compus din
dou elemente vebale scire + licet, e permis a ti, prin haplologie).
301
Universitatea SPIRU HARET

nmrum, desigur, firete, de bun seam, vezi bine, fr doar i


poate (adverb compus din conjuncia n i adjectivul mrus,-a,-um, minunat,
uimitor, extraordinar).
imm, ba chiar, mai bine zis, mai mult; dimpotriv: deine valori
suplimentare n raport cu celelalte adverbe de afirmare / confirmare, i anume de
rectificare opoziional i de amplificare; este utilizat i n asociere cu alte adverbe
de confirmare i ntrire: imm ur, imm etiam, imm enimur, imm contr,
imm potius, precum i n asociere cu interjecii: imm castor, imm hercle etc.
n*, desigur, ntr-adevr.
quinetiam, quinet ba chiar; adverbe compuse din adverbul qun + adverbul
etiam sau conjuncia coordonatoare copulativ et; ambele adverbe compuse de
confirmare i ntrire opoziional pot fi dublate de alte adverbe, modale, cu care
alctuiesc sintagme adverbiale de confirmare opoziional: quinet(iam) contra,
quin(etiam) potius, ba dimpotriv, ba, mai degrab.
4. de negare
non, nu (poate nega orice parte de vorbire, mai puin interjecia); haud /
haut / hau, nu, nu tocmai, deloc (n general, neag alte pri de vorbire dect
verbul; apare frecvent folosit nainte de un alt adverb sau de un adjectiv,
contribuind la crearea figurii stilistice numite litot); hauddum / haut dum, nu
nc, nu nc; -n (= non): ca adverb de negare, -n apare doar n compunere
i sudare cu un alt cuvnt (verb, substantiv, pronume, conjuncie, adverb etc.), pe
care l preced: neus, nu vrei, neuolt, nu vrea, nescio (= non scio), nu tiu,
nefas (= non [est] fas), nelegiuire, nihil (*n hlum, nici / nu un grunte),
nimic, nm (*n hom, nici / nu un om), nimeni, neuter (= n + uter, nu
unul, nici unul), nici unul (din doi), nullus ( n + ullus, nu cineva), nici
unul (dintre mai muli), neque (n + -que), i nu, nici, nisi (n + s), dac
nu, numquam (*ne umquam), niciodat etc.; nququam, cu nimic, n nici
un chip, deloc (neag ntotdeauna un adjectiv, contribuind la crearea de litote);
minm / minm, cel mai puin, foarte puin, deloc, nicidecum (determin
n special verbe i adjective i poate aprea, n rspunsuri, nsoit de determinani
adverbiali sau nominali: minm ur, absolut deloc, minime gentium, pentru
nimic n lume, absolut deloc); nondum, nu nc, nc nu (determin exclusiv verbe) etc.
ALTE CRITERII DE CLASIFICARE. Au fost pe larg discutate de ctre H. Pinkster,
op. cit., n special cap. 2. Problems of classification (pp. 17-33) i 4. The adverb in Latin
linguistics (pp. 45-61). Este vorba de 4 criterii conexe (unul dintre ele fiind deja expus de
noi, criteriul semantic), i anume, n afar de acela, criteriul fonologic, criteriul morfologic
i criteriul sintactic. Acestuia din urm i rezerv savantul olandez cea mai mare parte a
investigaiei sale analitice, adugndu-i i aspectele legate de raportul dintre adverb i celelalte invariabile n latin (conectori i subordonatori, n terminologia autorului). Despre
aceste criterii de clasificare, cf. i Ioana Costa, op. cit., 22-24; pentru raporturile dintre
adverbe i alte invariabile, cf. ibid., 26-28.
*

Pentru polarizarea semantic a acestui adverb, cf., infra, adverbele de negare. Astfel
de cazuri au fost semnalate n latina arhaic de H. Thesleff, Yes ans No in Plautus and
Terence. Copenhaga, 1960. Cf. i Ioana Costa, op. cit., 137-139 (DA i NU la Plautus i
Terentius).
302
Universitatea SPIRU HARET

303
Universitatea SPIRU HARET

304
Universitatea SPIRU HARET

305
Universitatea SPIRU HARET

altminteri alter mente


apoi ad post
aproape ad prpe: cf. arom. aproape, istrorom. aprope; v.it. aprovo, friul. apruv,
sard. approbe, v. fr. apruef.
aa eccum sic (ad sic, dup Al. Rosetti*): cf. arom. aitse, istrorom. ao; it. cos,
lomb., gen. asi, fr. ainsi, prov. aissi, span. aci.
att(a) eccum tantum: cf. arom. ahtntu, ahtntu.
atunci ad tunc(ce): cf. arom. atumtsia, istrorom. atunt; etimonul latin apare atestat
literar (Peregrin. Aeth. XVI), sub forma ad tunc.
azi hc di
bine ben: cf. it. bene, fr., sp. bien etc.
chiar clrum
cnd quando: cf. it. quando, fr. quand etc.
cum quomodo: cf. arom., istrorom. kum, it. como, v.fr., prov. com, span., port. como.
(o)dinioar d n hr, cu o- probabil analogic (cf. odat fa de dat, o dat).
dup d post / dpost (ultima form apare atestat epigrafic, CIL VIII, 9162): cf.
arom. dupo, istrorom. dupe; it. dopo, fr. depuis, port. depois, prov. depois.
foarte forte
ieri her: cf. it. ieri, fr. hier etc.
nainte inabante: epigrafic apare atestat forma inante (CIL III, 961); cf. it. innanzi,
prov. enan(s), v. span. enante.
napoi in ad post
nc unquam (cu o interesant deplasare semantic, de la circumstana temporal,
vreodat, din latin, la cea modal, din romn).
ncoace in eccum hocce
ncotro in contr ub
ndrt dretr, inretr (O. Densusianu**), indretr (Al. Rosetti)***.
jos deorsum
luntru illc intr (nuntru n luntru)
mai magis (arhaic mage)
m(i)ne mne
nemic(a), nimic(a) ne(c) mca, nici o frm, nici un pic
nu non
numai non magis (atestat la glosatori****, la care apare i sintagma n magis): cf.
eng. nomma, friul., ven. nome, gen., lomb. noma (aadar, n cteva dialecte italiene).
sus sursus / sursum, printr-o form intermediar, atestat la Cato i Plautus, ssum;
n latina trzie, ea devine curent, fiind ntlnit frecvent la Tertullianus i Augustinus.
unde unde, cu modificare semantic (de unde unde).

II. PREPOZIIA
DEFINIIE I ROL MORFOLOGIC. Dac nu este unicul sau cel mai important
criteriu, absena flexiunii, a variabilitii formale, morfologice, rmne, cu toate
acestea, un reper major n definirea prepoziiei (ca, de altfel, i n aceea a conjunciei i a interjeciei), pornind cel puin de la stadiul limbilor IE antice spre cele moderne.
Gramaticii antici au ncercat, fie i nesistematic, o atare definire a prepoziiei
utiliznd, de fapt, dou criterii fundamentale. Primul, mai sus menionat, este cel de
*

Op. cit., 160


Op. cit., 119.
***
Op. cit., 160.
****
Ovid Densusianu, op. cit., 119.
**

306
Universitatea SPIRU HARET

natur morfologic. Pentru latin i greaca veche, a fost ntotdeauna evident


faptul c prepoziia a reprezentat o categorie invariabil n raport cu variabilitatea,
altfel spus flexibilitatea celorlalte categorii alctuind rtinis parts, prile
discursului. Lipsa flexiunii a fost pentru gramaticii antici i rmne pentru noi un
criteriu vizibil i major, formele duble de prepoziii din unele limbi IE moderne
(germanice, de exemplu) sau chiar antice (germana veche) neputnd fi nicidecum
considerate drept forme flexionare*.
Prepoziia rmne restrngnd discuia la domeniul latinei n mod manifest un cuvnt invariabil, chiar dac semnificantul su este discontinuu, pentru a
prelua terminologia i concepia lui Marius Lavency**. ntr-adevr, n latin ca i n
limbile romanice sau n alte limbi IE, deopotriv antice i moderne, este posibil ca
unul i acelai semnificant s se manifeste n mai multe poziii concrete din irul /
lanul vorbirii. n situaia prepoziiei, semnificantul ei este discontinuu, deoarece
prepoziia, spre deosebire de interjecie, de exemplu, nu se afl complet independent de restul cuvintelor care alctuiesc irul vorbirii, ci, dimpotriv, este legat
direct de cazul numelui (substantiv sau adjectiv substantivizat, n spe) ori de cel
al pronumelui care este solidar cu prepoziia respectiv.
Se ajunge, astfel, la cel de-al doilea criteriu fundamental (i n opinia noastr)
pentru definirea prepoziiei, criteriu remarcat, de asemenea, de gramaticii antici:
este vorba despre criteriul sintactic.
Prepoziia este capabil s alctuiasc, mpreun cu numele respectiv sau cu
un substitut al acestuia, un complement n interiorul propoziiei din care face
parte***. Solidaritatea dintre nume / pronume i prepoziie a fost observat nc din
Antichitate, de ctre Aristotel i de ctre gramaticii ulteriori, precum i n Evul Mediu.
Prepoziia a fost conceput, n aceast faz, ca element de legtur, , deci
din punct de vedere logico-discursiv i sintactic. Prepoziiile se opuneau cuvintelor
independente ca sens i form, precum substantivele, pronumele etc.****
Gramaticii antici au scos n eviden i poziia acestor cuvinte n raport cu
cele ce posedau sens deplin (i, de cele mai multe ori, concret), i anume au observat c primele se afl, n propoziie (i, implicit, n fraz) naintea celor cu sens
deplin, drept care au denumit o atare categorie ca fiind aceea a prii de vorbire
puse nainte: gr. , lat. praepositi. Din punctul de vedere al sensului, un
repurtat gramatic latin, precum Donatus, remarca faptul c prepoziiile completeaz
sau reduc semnificatul numelui / pronumelui pe lng care se afl*****.
Prin urmare, i anticii au vzut n prepoziie expresia (definit ulterior, n
Gramatica de la Port Royal, drept general) a raporturilor circumstaniale. Dei nu
au teoretizat-o, au remarcat solidaritatea dintre prepoziie i (pro)nume, precum i
fenomenul reciunii. A revenit lingvisticii moderne i contemporane****** sarcina s
defineasc, att conceptual, ct i funcional, categoria n discuie. S-a construit,
astfel, pe baza acesteia, o veritabil logic a relaiilor*******.
*

Ioana Costa, op. cit., 57.


Op. cit., 17-18.
***
Marius Lavency, op. cit., 17.
****
Ioana Costa, op. cit., 56.
*****
Ioana Costa, ibidem.
******
I. Bassi, I pronomi, le preposizioni e le particelle della lingua latina. Milano,
Hoepli, 1921; Vigo Brndal, Teoria delle preposizioni. Milano, 1950; Jerzy Kuryowicz,
Inflectional Categories of Indo-European. Heidelberg, 1964.
**

*******

Ioana Costa, op. cit., 57.

307
Universitatea SPIRU HARET

n conformitate cu ea, s-a ajuns astzi la concluzia c, sub raport simultan


conceptual i sintactico-funcional, prepoziia exprim o relaie n general, fapt
vizibil n limbile IE clasice, precum latina i greaca veche. n interiorul acestui
cadru general, prepoziiile luate fiecare n parte exprim, la rndul lor, cte o
sum de relaii speciale*. Ele pot fi socotite entiti morfo-sintactice echivalente
cazurilor i chiar putndu-li-se substitui. Din punctul de vedere al structurii, nu
mprtim punctul de vedere al unor lingviti moderni**, n conformitate cu care se
impun a fi recunoscute drept prepoziii adevrate sau autentice*** numai
cuvintele cu structur simpl, toate celelalte formaii, cu caracter compus sau
compozit, fiind, ntr-o atare concepie, false sau improprii (prepoziiile compuse, locuiunile prepoziionale etc.). Ct vreme funcionalitatea formaiilor prepoziionale simple este identic celei a formaiilor compuse, utilitatea unei atari
distincii ne apare caduc.
Simple sau complexe (mai degrab dect compuse), prepoziiile formeaz
o unitate mpreun cu numele sau substituenii si. Utiliznd o prepoziie sau alta
(indiferent de natura structurii ei), locutorul face o anumit alegere. De exemplu, el
poate exprima ideea local (a ederii, a siturii ntr-un anumit loc), n limba
latin pentru a restrnge domeniul discuiei noastre , cel puin pe dou ci
principale: locutorul are de ales fie ablativul substantivului n cauz, deci cazul
pur, autonom, adic nedependent prepoziional, fie ablativul aceluiai substantiv comandat, cerut, impus de o anumit prepoziie (i, n general, numai
de ea), de exemplu, in, n. Cele dou ci sunt echivalente n planul ideii generale,
de loc. Fiecare dintre cele dou posibiliti de exprimare a acestei idei generale
posed, ns, o nuan semantic aparte, altfel spus o valoare proprie.
Prepoziiile posed, n latin ca i n celelalte limbi IE antice cunoscute,
valori lexicale extrem de variate i specifice. Din acest punct de vedere, ele aparin
sferei generale a lexicului i sunt inventariate prin intermediul dicionarului****.
Primul i, totodat, cel mai necesar criteriu de clasificare a prepoziiilor rmne, i
n acest caz, cel istoric.
PERSPECTIVA ISTORIC N CLASIFICAREA PREPOZIIILOR DIN LIMBA
LATIN. Se pot distinge dou mari clase de prepoziii, surprinse n formarea i

evoluia lor:
10 prepoziiile de origine IE
Sunt, desigur, formaiile prepoziionale cele mai vechi din limba latin. Pentru ele se regsesc, n chip firesc, necesare corespondente n alte limbi IE antice.
Este interesant faptul remarcat, de altfel, de neogramaticii de la nceputul secolului trecut***** c inventarul prepoziiilor de origine IE este mai bogat n latin
dect n greaca veche: totodat, este, astfel, mai arhaic. Dintre aceste prepoziii,
curent sau foarte curent utilizate de-a lungul ntregii latiniti, fac parte: ab, ad,
ante, cis, cum, d, e(x), in, inter, ob, per, post, prae, pr, secus, sine, sub, super,
trans. Lor li se adaug i grupul prepoziiilor care posed un corespondent i n
limbile italice: contr, extr, pne, supr.
*

Ioana Costa, ibid.


Precum Vigo Brndal, op. cit., capitolele I i II.
***
A se vedea i Ioana Costa, op. cit., 57-58, cu ntreaga discuie de acolo, n
aceast privin.
****
Acesta este motivul pentru care, n menionrile de mai jos (cu anumite excepii,
care se impuneau), am renunat la traducerea respectivelor prepoziii citate.
*****
Detalii n ILR, I, 203-204.
308
**

Universitatea SPIRU HARET

O bun parte dintre aceste prepoziii sunt, n acelai timp, i adverbe. Datorit
acestei ambivalene a unora dintre prepoziiile vechi n latin, de origine IE, s-a
presupus, cu suficient temei, c utilizarea prepoziional deriv din cea adverbial.
Fapt confirmat de o situaie, de pild, cum este aceea a prepoziiei de origine IE in,
prepoziie care, n latina cult, ca i n cea vorbit pn n epoca trzie, se omitea
naintea numelor proprii de orae (Rmam uenre, nu *in Rmam uenre, a veni la
Roma): omisiunea prepoziiei reflect, aadar, stadiul strvechi, protoistoric i
preistoric, n care prepoziiile serveau ca adverbe. O atare ipotez este legitimat i
de cea de-a doua mare clas de prepoziii latine, ordonat dup criteriul istoric.
20 prepoziiile create n interiorul limbii latine
i n cazul lor, pentru o bun parte se constat dubla utilizare, adverbial i
prepoziional, nc din cele mai vechi texte. Prin urmare, i pentru prepoziiile
create n interiorul limbii latine originea adverbial este de presupus, n cazul n
care sunt ambivalente*. Exemple pentru acestea din urm, nu ntmpltor numite i
adverbe-prepoziii, sunt, ntre altele, urmtoarele: aduersus, circ, circum, insper
(primul exemplu cunoscut din limba latin de prepoziie compus)**, intr, praeter,
procul, secundum, subter etc. Prin urmare, rolul adverbului ca surs generatoare de
alte categorii / clase morfologice, de alte pri ale discursului n ultim instan
ct vreme el st i la baza anumitor conjuncii, despre originea adverbial a
acestora urmnd s discutm n subcapitolul subsecvent , ne apare, n mod
indubitabil, ca unul fundamental***.
Latina i-a creat prepoziii i din alte pri de vorbire n afara adverbului: din
forme nominale, pronominale sau verbale, aa cum fusese cazul i n ceea ce
privete prepoziiile de origine IE, unde nu toate proveneau din adverbe (de pild,
contr, extr i supr, din categoria prepoziiilor vechi, cu corespondente IE, sunt
la origine forme nominale, mpietrite la un anumit caz).
Astfel, prepoziiile: penes (fost LOC cu desinen al substantivului penus,
-ris, provizii de hran, merinde), tenus (fost NAC al unui substantiv neutru
defectiv tenus, coard ntins), erg (e + radic. nominal *reg-, la ABL), caus,
grti (ABL substantivelor corespunztoare) etc. prezint o mai mult sau mai puin
evident origine nominal, provenind din forme cazuale. Alte prepoziii, precum
erg, pot proveni din formele evoluate fonetic ale unor prepoziii nu cu mult mai
vechi. Prepoziii ca uls / ultis, cu uz limitat, pot proveni din teme pronominale (*ol il-, n ille etc.), iar apud, mult mai rspndit dect precedenta, pare a avea o
origine verbal (probabil, un participiu al verbului apio,-re, a lega, a prinde).
Dup cum s-a remarcat****, aproape toate prile de vorbire n orice caz,
cele mai importante au contribuit la mbogirea, pe cale intern s spunem aa,
nc din latina arhaic, a inventarului prepoziiilor latine.
Marea majoritate o dein formaiile de origine adverbial. Pe de alt parte,
dei mai puin numeroase, prepoziiile vechi exprim relaiile logico-gramaticale
cele mai importante i semnificative, fiind mult mai frecvent utilizate dect
formaiile mai recente.
*

ILR, I, 204.
ILR, I, ibid.
***
Despre utilizarea anumitor prepoziii latineti (vechi sau mai recente, n orice caz
uzuale) ca preverbe, ca i despre raporturile, n plan IE, ntre prepoziii i preverbe, a se
vedea ILR, I, ibid.; Ioana Costa, op. cit., 57-59.
****
ILR, I, ibidem.
309
**

Universitatea SPIRU HARET

CLASIFICAREA PREPOZIIILOR DUP CRITERIUL RECIUNII. nc din


epoca arhaic, prepoziiile i-au manifestat solidaritatea cu numele sau substituenii
acestuia, solidaritate exprimat prin selectarea unui caz sau altul ori de cte ori
aprea utilizat prepoziia n cauz. Acest fenomen morfologic, neles rapid de
vorbitori ca o impunere cu caracter obligatoriu a cazului de ctre prepoziie, este
cunoscut sub denumirea generic de reciune.
In IE, prepoziiile nu impuneau, deci nu selectau n mod riguros i imperativ un anume caz, tocmai datorit unei originare independene a numelui-complement fa de prepoziiile (multe, cum am artat, provenind din adverbe) care le
nsoeau. Situaia din IE comun este continuat i reflectat n latina arhaic de
prepoziiile in, sub i super, care selecteaz att ACUZATIVUL, ct i ABLATIVUL. n
rest, celelalte prepoziii utilizate n epoca amintit apar fixate cu un singur caz,
sunt, deci, monocazuale. Cele care selecteaz ACUZATIVUL formeaz n latina
arhaic un grup considerabil mai numeros dect prepoziiile cu ABLATIVUL, fapt ce
indic tendina latinei arhaice de a considera acuzativul cazul prepoziional prin
excelen*. n schimb, extrem de restrns i aa va rmne pn la sfritul latinitii se vdete grupul prepoziiilor care selecteaz GENITIVUL, caz impus, pe
ct se pare, de originea lor nominal.
Fa de epoca arhaic, prepoziiile care i fac apariia n epoca clasic selecteaz aproape n exclusivitate ACUZATIVUL**. Se creeaz, n plus, posibiliti de
reciune noi, mai ales n limbajul poetic, n sensul apariiei bicazualitii i la
alte prepoziii dect cele care erau deja bicazuale n latina arhaic (in, sub,
super)***. Dar cea mai important tendin manifestat ncepnd cu epoca clasic
este aceea de atenuare progresiv a distinciei semantice ntre reciunile diverselor
cazuri, concomitent cu sporirea numeric i n utilizare a prepoziiilor cu regimul n
ablativ****.
n epoca postclasic (secolele I-II p. Chr.), tendinele anterior manifestate se
menin, cu revenirea, ns, a ACUZATIVULUI pe primul plan, mai ales n ceea ce
privete formaiile prepoziionale mai recente, nou aprute. Continu procesul,
analogic dup ct se pare, de extindere a dublului regim cazual*****.
n paralel, latina vorbit i creeaz tendine proprii, care se vor reflecta n
textele scrise ncepnd cu epoca postclasic i vor ajunge dominante chiar i n
textele culte, cu vdite aspiraii literare abia n epoca trzie (secolele III-V
p. Chr.). Cele mai importante sunt modificrile de regim cazual la cele mai uzuale
prepoziii, la care n texte anonime, cum sunt cele epigrafice (de pild, inscripiile
parietale de la Pompeii i Herculanum), uzul cazual tradiional apare grav alterat, n
locul unui caz (ABLATIVUL, spre exemplu) aprnd altul (ACUZATIVUL). De altfel,
i n textele aa-numite vulgare, nengrijite, precum cele epigrafice, dar nu numai
n ele, se ntrete tendina ACUZATIVULUI de a deveni cazul prepoziional prin
*

ILR, I, 207. Totui, cum se arat (ibid.), ABLATIVUL apare selectat dup unele
dintre cele mai uzuale prepoziii din limba latin, datorit, probabil, valorii n general concrete (sau chiar foarte concrete) a acestui caz. ACUZATIVUL i GENITIVUL posed, ncepnd cu latina arhaic, o valoare mixt, simultan concret i abstract.
**
Pentru excepii (intus, propius, proxime, toate trei i cu semantism adverbial), cf.
ILR, ibidem.
***
Subter, tenus, clam: pentru trimiteri i alte detalii, ibidem.
****
Pentru cauzele fenomenului, ca i pentru exemple, a se consulta ILR, I, 207-208.
*****
Exemple i detalii n ILR, I, 208.
310
Universitatea SPIRU HARET

excelen. Confuziile de cazuri* i dominana absolut a ACUZATIVULUI vor fi tendinele fundamentale care vor caracteriza, n ansamblu, latina vorbit i latina trzie, tendine care vor afecta, dup cum am artat, i textele literare (sau posednd
atari intenii) din ultimele dou secole ale Imperiului**.
Prezentm mai jos tabloul celor mai importante prepoziii din limba latin,
ordonate n funcie de criteriul regimului cazual sau al reciunii, cu meniunea c
am avut n vedere n primul rnd formaiile utilizate n textele epocilor clasic i
postclasic sau n cele modelate dup acestea.
I. PREPOZIII MONOCAZUALE
1. cu regim de ACUZATIV
ad
aduersus
ante
apud
circ
circum
cis
citr
contr

erg
extr
infr
inter
intr
iuxt
ob
penes
per

pne
post
praeter
prope
propter
secundum
supr
trans
uersus
ultr

Observaie:
Ca o urm a vechii independene topice a prepoziiilor (create din adverbe sau din
alte pri de vorbire), unele dintre ele continund i n epoca clasic s funcioneze i adverbial, prepoziiile urmtoare pot aprea i dup substantivul (ori nlocuitorii si) cu care
formeaz o unitate morfo-sintactic, deci pot funciona i ca postpoziii:
aduersum / aduersus (arh. aduorsum): m aduorsum, t aduorsum (Plautus), nspre
mine, n faa ta.
ante: dis ante paucs, paucs ante dis (Titus Livius), cu puine zile nainte, cu
cteva zile mai nainte.
circum: omnia circum (Vergilius), de jur mprejur; altria circum (id.), n preajma
altarelor; flumna circum (id.), de-a lungul rurilor, pe maluri; Hectra circum (id.),
alturi de Hector.
contr: Italiam contr (Vergilius), n faa Italiei.
extr: urbem extr (Tacitus), n afara oraului.
inter: Faesls inter Arretiumque (Titus Livius), ntre Faesulae i Arretium.
intr: praetram intr (Tacitus), dincolo de pretur.
iuxt: Ceraunia iuxt (Vergilius), n apropierea Cerauniei; cubiclum // iuxt
(Tacitus), alturi de camera de culcare.
penes: m // penes (Plautus), la mine; t // penes (Terentius), de partea ta;
(usus) quem penes (Horatius), (uzul), n puterea cruia.
*

Destul de bine atestat este i fenomenul invers (datorat att unei contiine hipercorecte, ct i confuziei generale, fonetice i morfologice, existente la nivelul vorbirii
populare), i anume utilizarea ABLATIVULUI n locul ACUZATIVULUI ateptat. n plus,
genitivul devine mai frecvent. n ILR, I, 209 se vorbete, pe drept cuvnt, de o tendin de a
confunda cazurile oblice dup prepoziii n latina vorbit, ca i n cea scris a epocii trzii.
**
Pentru diverse exemplificri ale variatelor tendine manifestate n epoca trzie, cf.
ILR, I, 209.
311
Universitatea SPIRU HARET

propter: hostem propter (Tacitus), aproape de duman.


uersus / uersum (arh. uorsus / uorsum): Romam uersus (Cicero), spre Roma; domum uersus (Sallustius), ctre cas.
ultr: (fins) qus ultr (Horatius), (limite) dincolo de care; Euphratem ultr
(Tacitus), dincolo de Eufrat; (modus) quem ultr (Cicero), (msur) dincolo de care.

2. cu regim de ABLATIV
a (ab,abs)
absque
cram
cum
d

(ex)
prae
pr
sine

Observaie:
Ca i mai sus, cteva prepoziii funcioneaz i postpoziional, dovad suplimentar a
originarei independene topice a prepoziiilor. Este vorba de:
cram, n faa: diis cram (Tacitus), naintea / n faa zeilor.
cum, cu: este o postpoziie ntotdeauna cnd depinde de pronumele personal,
reflexiv i relativ, devenind chiar enclitic, de ex. mcum, tcum, scum, qucum, qucum,
quibuscum etc.; mai rar, n cazul pronumelui relativ, cum se poate ntlni i proclitic: cum
qu, cum qu etc.
sine, fr, probabil dup modelul antonimului su, cu care formeaz pereche: m
sine (Vergilius), fr mine, extins i la substantive: uitiis sine (Horatius), fr defecte.

3. cu regim de GENITIV
caus
erg
grati
Observaii:
1) Aceste prepoziii funcioneaz, exceptnd-o pe caus, numai postpoziional:
honris caus, n semn de onoare, pentru cinstire; exempl caus, spre exemplu; dar:
caus amicrum (Cicero), n interesul prietenilor; hius re erg (Cato), pentru acest
motiv; uirttis erg (Titus Livius), ca urmare a vitejiei lui; formidnis erg (Lucretius),
de fric; nuptirum grati (Terentius), n vederea cstoriei; exempl / uerb grati,
spre / de exemplu / pild; utilizarea ablativului adjectivului pronominal posesiv n asociere cu caus i grati nu nseamn reciune cu ablativul, ci acordul cu substantivul care a
stat la baza formrii prepoziiei (me, tu, su, nostr caus/ grati, pentru mine / tine / el
/ ea / noi, de hatrul meu / tu etc.).
2) Nu am inclus n lista de mai sus cuvntul instar, care este, de fapt, un substantiv
defectiv cu sensul de mrime, valoare, form etc. (are doar N i AC sg. neutru), al crui
AC funcioneaz sau poate funciona, n latina literar, i adverbial (de mrimea, de
forma, cam de), atrgnd astfel cazul G al substantivului devenit dependent sintactic de el.

II. PREPOZIII BICAZUALE


a cu regim de ACUZATIV i de ABLATIV
clam
in
sub
subter
super
o

312
Universitatea SPIRU HARET

Observaii:
1) Cu excepia primei prepoziii, celelalte bicazuale sunt asociate n primul rnd
ideii circumstaniale loc a le, repartiia pe cele dou cazuri efectundu-se n funcie de cuplul semantic: deplasare (micare) ntr-o direcie stare pe loc. Pentru exprimarea ideii de
deplasare (spre, ctre, la etc.), latina a folosit i generalizat n mod obligatoriu cazul
ACUZATIV. Ulterior, acest caz a fost utilizat i pentru exprimarea altor idei, cu un grad
(mult) mai mare de abstractizare, derivate ns de la aceea de deplasare, de exemplu: ideea
de adversitate, de opoziie, de contrarietate (in urbem, [n] spre ora, ctre ora in
urbem, mpotriva oraului, [n] contra oraului). Opus net ideii de deplasare (ntotdeauna prin micare), ideea de edere pe loc, de stare sau de situare s-a exprimat, n consecin, prin intermediul ABLATIVULUI: in urbe, n interiorul oraului, n ora. Celelalte
dou valori semantice i-au repartizat, astfel, cazurile, difereniind net, pe aceast cale,
valoarea semantic generic de circumstan local. Aceleiai distincii i s-a conformat i
ideea de circumstan t e mp o r a l .
2) Clam, fr tirea, pe ascuns de, care cunoate i o rspndit utilizare adverbial (n secret, pe furi), este o prepoziie complex. n realitate, ea a asumat un triplu
regim cazual, care a funcionat ca atare pn n epoca clasic: astfel, clam selecta, n epoca
arhaic, att ABLATIVUL (clam uxre me, Plautus, fr tirea nevestei mele), ct i
ACUZATIVUL (clam nostrs, A.Hirtius, autorul celei de-a VIII-a cri a Rzboiului cu galii,
aparinnd lui Caesar) i GENITIVUL (clam patris, Plautus, fr tirea tatlui). Latina
clasic a privilegiat uzul ABLATIVULUI.
3) Dintre prepoziiile mai sus menionate, numai super funcioneaz i postpoziional: fronde super (Vergilius), pe [un pat de] frunze; nocte super medi (id.), ctre
miezul nopii; bell super (Silius Italicus), despre rzboi etc. Utilizarea postpoziional a
lui super selecteaz exclusiv ABLATIVUL.

bo cu regim de GENITIV i de ABLATIV


tenus
Observaii:
1) Este asociat, ca i prepoziiile precedente (cu excepia lui clam), ideii de circumstan lo cal , mai exact valorii particulare de limit; n consecin, sensul uzual este
de pn la (o limit, un prag anume). Nu exist nuane de sens n utilizarea celor dou
cazuri, dintre care ABLATIVUL este mult mai rspndit. Totui, i GENITIVUL cunoate
atestri de epoc clacic (lumbrum tenus, Cicero, pn la ale; latrum tenus, Vergilius,
pn la bru; crrum tenus, id., pn la clci; Corcyrae tenus, Titus Livius, pn la
Corcyra etc.).
2) Pn n latina trzie (unde apar, n texte literare, ca spre exemplu, la Augustinus,
Confessins III, 6, 10, confuzii topice), uzul postpoziional al lui tenus este exclusiv.
PARTICULARITI N UTILIZAREA PREPOZIIILOR.

ao Atunci cnd prepoziia este solidar cu un singur nume sau nlocuitor al


acestuia, iar numele este nsoit de un adjectiv-epitet, acesta din urm se poate
plasa naintea prepoziiei. Stilistic, procedeul este cunoscut sub denumirea de
metatax (sau inversiune): magn cum labre, cu mare efort; summ cum celeritte (Caesar), cu cea mai mare iueal etc. Turnura prepoziional inversat
afecteaz n special prepoziiile cu valoare modal (cum, per, sine etc.), dar i altele
(paucs post dis, dup cteva zile etc.). Ca urmare a funcionrii metataxei au
aprut, prin sudarea elementelor componente ale sintagmei, adverbele compuse:
quamobrem, , din ce cauz, pentru ce; qupropter, de ce?, din ce motiv?;
quemadmodum, cum, n ce chip?; hactenus, pn aici; qutenus, pn unde
oare?, pn cnd? etc.; dup cum se observ, n diverse situaii, adjectivul (fie i
sub form pronominal) poate lipsi.
313
Universitatea SPIRU HARET

b0 Atunci cnd prepoziia este solidar cu mai multe nume, se constat n


diverse texte ale epocii clasice c ea se bucur de un dublu tratament: fie este
repetat dup primul nume, fie este omis. Citm cte un exemplu pentru fiecare
situaie*: b.1. Lgt ab Haedus et Truers uenibant (Caesar, BG I, 37); b.2. in
labre ac dolre (Cicero, Tuscul. disp. V, 41).
c0 Atunci cnd acelai nume este solidar cu mai multe prepoziii, numele
apare ntotdeauna repetat. De exemplu*: In caede atque ex caede uuunt. (Cicero,
Pro Roscio Amerino, 78).
d0 naintea unei apoziii, simple sau multiple, exprimate prin nume proprii,
prepoziia, n general, se omite; spre exemplu*: Cum dubus ducbus d imperi in
Itali est dcerttum, Pyrrh et Hannible. (Cicero, De amicitia, 28); Vercingtorix expelltur ex oppid Gergoui (Caesar, BG, VII, 4).
e0 De asemenea, prepoziia se omite naintea unui pronume relativ depinznd
de acelai verb de care depinde i antecedentul relativului din propoziia principal,
precum i n ntrebrile i / sau rspunsurile unui dialog. Citm urmtoarele exemple*: In ist sum sententi qu t fuisse semper sci. (Cicero, De legbus III, 33);
rbus gerunds senects abstrahit. Qubus? An is quae iuuentte geruntur.
(Cicero, De senectute, 15).
EVOLUIA PREPOZIIEI N LATINA TRZIE I POPULAR. MOTENIREA
N LIMBA ROMN. Am remarcat mai sus (pp. 310-311) faptul c latina vorbit i-a
creat n permanen tendine proprii de utilizare a prepoziiilor i c, de asemenea, a apelat
constant la procedeul crerii de noi prepoziii fie din alte pri de vorbire (adverbe, substantive, participii, locuiuni prepoziional-nominale), transformate n prepoziii i / sau locuiuni prepoziionale, fie prin combinarea prepoziiilor deja existente ntre ele. Aceste tendine se vor reflecta cu precdere n textele secolelor al III-lea al V-lea p. Chr., mai ales n
cele lipsite de aspiraii literare (aa-numitele texte vulgare), dar i n cele cu un coninut
i finaliti propriu-zis literare.
Din prima categorie de texte, un exemplu edificator l constituie cunoscuta Versio
Itala sau, pe scurt, Itala, reprezentnd traducerea n latin a Bibliei, traducere efectuat
naintea celei realizate de Hieronymus n a doua jumtate a secolului al IV-lea i rspndit
sub numele de Vulgata.
Astfel, n Itala se ntlnesc primele prepoziii mprumutate de latin din greac (ana
i cata), transmise, chiar dac parial, limbilor romanice (cf., infra, rom. ct,-). Elementul
caracteristic i, totodat, reprezentativ pentru tendinele generale ale epocii trzii n
domeniul de care ne ocupm l constituie, n Itala, atestarea pentru prima oar a numeroase
prepoziii compuse**. Specialitii*** demonstreaz, astfel, apariia n acest text a 19 noi formaii prepoziionale, necunoscute pn atunci (sau, cel puin, neatestate) n latina scris:
dintre acestea, numeroase formaii cunosc o dubl utilizare, i anume i ca adverbe. Noile
formaii, toate compuse, prezint mai multe avantaje, ntre care dou sunt relevante: posed, fa de prepoziiile simple (dei uzuale), ca a(b), e(x), in, d etc., un corp fonetic consistent i rezistent la eroziune, n timp; pe de alt parte, devine mult mai uoar exprimarea de
nuane semantice (fa de prepoziiile-baz) i chiar de sensuri noi, corespunztoare
distinciilor sintactice noi care se impun n vorbire (de ex., n afara opoziiei, vechi i tradiionale, ntre deplasare / micare i stare / situare pe loc, n domeniul relaiilor spaiale se
impun a fi evideniate raporturi noi, cum sunt acelea exprimate de prepoziiile care indic:
*

Au fost preluate din manualul lui Marius Lavency, op. cit., 180, 275.
Utilizarea n vorbire i, de aici, n scris a prepoziiilor compuse a fost condamnat
de gramaticii epocii imperiale, precum un Pompeius (sec. al V-lea p. Chr.), de la care ni s-a transmis urmtoarea recomandare: Praepositio praepositioni non iungitur (GL, ed. Keil, V, 273).
***
Detalii suplimentare n ILR, I, 205.
314
**

Universitatea SPIRU HARET

locul de unde pornete o aciune / stare, locul ocupat anterior de obiectul gramatical etc.).
Numeroase prepoziii compuse vor indica, n Itala sau n alte texte, inclusiv n cele cu
veleiti literare, simultan mai multe valori / nuane circumscrise valorii semantice circumstaniale generice. n Itala, majoritatea formaiilor prepoziionale compuse au ca prim element prepoziia d sau prepoziia ab: abante, deante, deintr / deintr, dsubtus etc.
Tendinele latinei vorbite reflectate n Itala, se regsesc i n textele literare trzii,
deoarece toate aceste tendine aparin spiritului epocii, spirit care tinde s elimine, prin
nlocuire i / sau ieire din uz, vechile prepoziii latine, inclusiv cele de origine IE, ceea ce,
desigur, nu a echivalat cu pierderea total a acestora din urm, ci doar cu diminuarea strict
redus la necesitile sintactico-semantice de baz a uzului prepoziiilor vechi, fie
originar IE, fie create n interiorul limbii latine. Astfel, s-a artat* c, din ultima categorie, a
prepoziiilor vechi create, n epoca arhaic, n latin, s-au motenit n limbile romanice,
parial sau panromanic, doar: apud, circ, infr, intr, iuxt, prope, secundum, tenus i
ultr. Dintre prepoziiile aprute n epoca clasic, s-au meninut romanic numai: desper,
intus, palam, subtus, uersus, iar dintre cele utilizate frecvent n epoca imperial timpurie i
atestate literar (sec.I-II p. Chr.), au fost motenite n limbile romanice numai fors i retr**.
Cel mai bine s-au transmis limbilor romanice inovaiile textelor vulgare i trzii: statisticile*** au demonstrat n acest sens c peste jumtate din prepoziiile atestate pentru
prima oar n Itala se regsesc n limbile romanice (n toate, n majoritatea lor sau doar n
cteva ori ntr-una singur, izolat)****: astfel, dintre prepoziiile, respectiv formaiile prepoziionale aprute n latina vorbit / scris a epocii trzii, s-au motenit n limbile romanice:
adprope, deintr / deintr, deintus, dsubtus, fors, fors d, inante, intr, latus.
Ca o observaie general, se poate trage concluzia c s-au motenit n limbile
romanice cu precdere acele prepoziii i formaii prepoziionale latineti care indicau i /
sau implicau raporturi concrete, preponderent spaial-temporale*****.
n sfrit, o ultim remarc, de data aceasta de ordin sintactic. nc din latina arhaic
s-a manifestat, reflectat n textele literare, tendina de a utiliza turnuri prepoziionale n
locul exprimrii sintetice, prin intermediul exclusiv al cazului numelui respectiv. Sunt
cunoscute, spre exemplu, astfel de pasaje plautine, n care, n locul dativului obinuit, cu
funcia lui fundamental de atribuire (D atestat, n schimb, n alte pasaje din aceeai oper),
apare utilizat o construcie prepoziional, i anume ntotdeauna cu ad (+AC): hunc / /
ad carnifcem dbo (Captiui, 1019), n loc de carnifc; // m ad mortem ddit (Amph.,
809), n loc de mort; cf., ns, m toxc mort dbo, Mercator, 472******. Aceast tendin
analitic se va extinde nentrerupt la nivelul vorbirii i va afecta i alte cazuri, inclusiv cele
utilizate literar i cult neprepoziional: este vorba de G; astfel, G partitiv va fi substituit,
dup o concuren ndelungat, de turnura prepoziional d (+ABL), singura motenit n
limbile romanice (n romn din, dintre continu formaii prepoziionale care l au la baz
pe d, cf. infra). Construcia prepoziional va sfri prin a triumfa, n textele epocii trzii,
asupra celei sintetice, ducnd la cea mai deplin dezvoltare o tendin pornit din latina
arhaic. Confuziile fonetice n finalul numelor i pronumelor vor conduce, att la nivelul
oralitii, ct i la cel al scrierii nengrijite (dar nu numai!) la confuzia morfo-sintactic a
cazurilor: AC i ABL tind, nc din sec. I p. Chr., s se suprapun, n textele vulgare ca i
la nivelul vorbirii, dup prepoziii. Astfel nct, cum s-a remarcat*******, n epoca trzie
cazul complementului prepoziional pare indiferent, fapt ce ndreptete ipoteza existenei
unui singur caz oblic, aa-numitul c a z ob lic g en era l (COG).
*

Ibidem.
ILR, I, 206.
***
Reproduse ibidem.
****
Detalii privind repartiia pe limbi romanice sunt oferite ibidem.
*****
ILR, ibid.
******
Exemplele au fost preluate din ILR, I, 206.
*******
ILR, I, 210.
**

315
Universitatea SPIRU HARET

Prezentm mai jos lista principalelor prepoziii latineti motenite n limba romn
(cu adugarea, unde se impune, a unor paralele dialectale sud-dunrene i a corespondentelor romanice semnificative):
a ad
asupra ad supr; cf. arom. asupra.
ctre (arh. i pop. ctr) contr.
cte cata (atestat n Vulgata, Ezech. 46, 14 i la Plinius Valerianus, De re medica II,
12), n fiecare, pentru; forma ateptat n romn, cu , a fost substituit cu datorit
confuziei cu pronumele ct ( quantus)*.
cu cum; poziia lui -m final a fost debil n toate epocile latinitii.
de d; romna preia cteva dintre valorile, uzuale mai ales n limba vorbit (dar reflectate i n texte, inclusiv literare), ale prepoziiei latineti**: a) valoarea materialinstrumental: lat. urbs d lapdbus (Hieronymus), orae (construite) din piatr, rom.
case / cas de piatr, inel de aur etc.; b) valoarea cantitativ: sacclum plnum d rdcbus (Gregorius Turonensis), scule plin de rdcini, rom. plin de bani (ifose, maini
etc.); c) valoarea partitiv: nus d mults (Ovidius, Trist. I, 3), unul singur din muli:
rom. din ( d + in), de ex. unul din noi / voi etc. (vezi i traducerea sintagmei ovidiene);
d) valoarea separativ (dup un comparativ), n loc de quam; n romn, de se folosea n
epoca veche, nlocuit ulterior cu dect.
deasupra de supr; dup O. Densusianu, prepoziia compus s-a format n interiorul
limbii romne (de + asupra).
despre dsper, cu -e analogic n romn (dup modelul dintre, printre etc.) sau poate
chiar din etimonul latin popular ( *dspere, creat dup modelul prope, adprope etc.); cf. i
istrorom. despre.
(de)desubt dsubtus: cf. it. (di) sotto, fr. dessous, prov. desotz***.
din dein ( de in, prin sudare, apoi cu asimilare vocalic, evitndu-se astfel confuzia
cu adverbul dein, apoi); cf. i meglen. di, echivalent al drom. din.
dintre deinter (= d inter): arom. detru, ditru, ditu; meglen. dintru; ital. dial. denter
(n Tirol), dantre (n zona venet)****.
dintru deintr (= d intr): arom. dintru, meglen. dintru (cele dou formaii latineti
populare compuse s-au confundat n meglenoromn); cf. i it., span., port. dentro.
drept drectum sau drect, n linie dreapt, direct, imediat, prin schimbarea valorii gramaticale (adverb prepoziie); adverbul drect este atestat n latina clasic (Cicero).
dup d post; nc din latina popular (mai ales a epocii trzii, reflectat n texte),
post era utilizat n asociere cu verbe ce exprimau ideea de deplasare (re, udre post
alquem, a merge, a umbla dup cineva); turnura s-a motenit n limba romn (vezi traducerea de mai sus); se adaug corespondentele dialectale romneti: arom. dip, dipu,
meglen. dupu*****.
fr fors, n afara, bicazual n latina trzie: cu G fors corpris (Apuleius), n
afara corpului; cu AC fors portam (Hieronymus), n afara porii. Latina popular a
inscripiilor pompeiene atest i forma fars******.
n in: arom. n, meglen. n, istrorom. on; it. in (plus nenumratele dialecte italiene),
fr. en, prov. en, span. en, port. en, catal. en etc.
*

Este opinia lui Al. Rosetti, op. cit., 161.


Exemplele au fost preluate de la Ovid Densusianu, op. cit., 125-126 (cu
adugarea unor paralele romneti i a unor trimiteri care ne aparin). Ne aparine, de asemenea, schema i denumirea valorilor prepoziionale.
***
Ovid Densusianu, op. cit., 119.
****
Corespondentele dialectale romneti i italiene apud O. Densusianu, op. cit.,
119; Al. Rosetti, op. cit., 161.
*****
Al. Rosetti, ibid.
******
Pentru atestri, cf. Al. Rosetti, op. cit., 161.
316
**

Universitatea SPIRU HARET

ntre inter: arom. ntr, meglen. antri.


ntru intr: arom. ntru, tru, tu; meglen. tru.
la illc, cu schimbarea valorii gramaticale (adverb prepoziie)*.
lng long**, sau, mai curnd, dup noi, *long ( *lang), dup modelul
adverbelor-prepoziii n - (citr, ultr, supr, dextr etc.). De altfel, ca adverb long nici
nu exist atestat n latin.
pe per, cu o notabil modificare semantic***, cf. i arom. pre, pi, meglen. pri.
pentru per intr, prin compunere i sudare; cf. i arom. pintru, istrorom. pentru.
peste per extr (dup etimologia propus de Al. Rosetti, ibid.): se aduc n discuie i
formele vechi romneti (de secol XVI) preste, pestre, comparabile cu meglen. pristi.
pn paene (ad), dup autorul mai sus citat (ibid.), care aduce spre comparaie i
formele romneti dialectale: arom. pn(), pnu, pn, meglen. pn().
prin per in (apoi, sudat, perin): arom., istrorom. prin.
printre per inter (ulterior sudat).
spre super (care a preluat o parte din valorile lui in; Densusianu, ibid.).
str- extr; n romna nord-dunrean s-a transformat n prefix (strmo, strbun,
strbunic etc.), sudndu-se complet cu substantivul-baz; cf. i arom. str-, meglen. str, stri.
sub sub
subt, supt (arh.) subtus, dedesubt, cu corespondente n aromn: suptu, suntu, sun,
sum (Rosetti, ibid.).

III. CONJUNCIA
DEFINIIE, TRSTURI I ROL MORFOSINTACTIC. n raport cu prepoziia,
conjuncia constituie clasa conectorilor compleci, ntruct funcioneaz pe un
dublu plan: cel al prepoziiei i cel al frazei. n ambele situaii, conjuncia se
prezint ca un cuvnt invariabil, trstur fundamental care o leag de categoria
prepoziiei. Cea de-a doua trstur comun este de ordin negativ: exact ca i
prepoziia, conjuncia propriu-zis (originar, care nu provine dintr-o alt parte
de vorbire) nu deine nici un rol sintactic la nivelul propoziiei, este un instrument
pur, un conector. n clasa conectorilor conjuncionali au intrat, ns, de timpuriu,
i pri de vorbire diferite (pronume i adverbe n special), care, prin natura lor
morfologic, i-au pstrat funcia sintactic deinut la nivelul propoziiei (subiect,
complement, atribut), dar au ndeplinit n acelai timp i rolul de conectori la
nivelul frazei, altfel spus rolul de elemente introductive i, totodat, mrci ale unor
propoziii, ntotdeauna subordonate, non-independente. Desigur, i celelalte propoziii din cadrul unei fraze, propoziiile nesubordonate, independente, au putut fi
conexate prin intermediul conjunciilor, ns de un alt tip.
n consecin, n raport cu cele dou planuri sau nivele la care funcioneaz,
conjuncia se prezint ca un conector care: a) la nivelul propoziiei leag dou pri
ale discursului n sens restrns (deci, dou pri de vorbire) i, n acest caz, rolul
sintactic al conjunciei este nul, iar conjuncia este un conector exclusiv coordonator;
b) la nivelul frazei, conjuncia funcioneaz simultan ca un conector coordonator,
dac face legtura ntre dou propoziii de acelai tip (independente, respectiv
subordonate), i ca un conector subordonator, dac realizeaz legtura ntre dou
*

Etimologia propus de Al. Rosetti, op. cit., 162 este complicat i neverosimil:
illac-ad (?).
**
Etimologia este propus de acelai Al. Rosetti, ibid.
***
Despre confuzia latino-romanic dintre per i pr (pstrate distinct numai n francez), a se vedea O. Densusianu, op. cit., 126.
317
Universitatea SPIRU HARET

318
Universitatea SPIRU HARET

a. conjuncii provenite din teme pronominale, de exemplu:


cum < tema pronumelui relativ qui (mai exact,*quo-m > quum)
ut < tema pronumelui interogativ quis, adverbializat (*qu- u-)
quia < tema pronumelui interogativ, AC neutru pl
quod < tema pronumelui relativ, coincide cu AC neutru sg
quam < pronumele relativ la AC feminin sg
b. conjuncii provenite din verbe (forme verbale pietrificate), de exemplu: uel
< uolo, uelle, uolu: imperativ prezent II sg activ
licet < liceo, -re, licu: indicativ prezent III sg activ
igitur < id agtur: combinaie pronominal-verbal: ago, -re, g, actum;
indicativ prezent III sg pasiv impersonal
quamuis < qum + us: combinaie adverbial-verbal, indicativ prezent activ,
II sg < uelle
quamlbet/quamlbet < quam + li/bet: de asemenea o combinaie adverbialverbal, III sg indicativ prezent activ < lbet, -re, uit.
c. conjuncii provenite din adverbe, precum:
modo, postea, qualiter, quantum, qutnus/ qutnus, quoti(n)s, ub etc.
Spre deosebire de alte pri de vorbire, n cazul conjunciei s-a resimit n
permanen, de-a lungul latinitii, necesitatea de a mbogi inventarul deja
existent, att din raiuni de claritate, de eliminare a ambiguitilor i interferenelor
semantice, ct i din intenii de expresivitate, chiar de plasticitate, ntruct, ca
instrumente gramaticale complexe, conjunciile latineti erau mereu supuse riscului
tocirii, al golirii rapide de coninut semantic, tocmai datorit foarte frecventei lor
utilizri. Rennoirea, periodic i constant, a inventarului conjuncional latin, izvort, aadar, din necesiti strict obiective, a cunoscut de asemenea 3 direcii de
baz, dintre care prima coincide cu tendina originar de creare a noi conjuncii pe
baza altor pri de vorbire:
I. schimbarea categoriei/clasei gramaticale, respectiv transformarea n conjuncii a altor pri de vorbire (adverbe, particule, verbe);
II. acumularea conjunciilor, conducnd la apariia unor veritabile conglomerate conjuncionale, realizate gramatical fie prin conjuncii compuse (bi- sau plurimembre), precum: antquam, postquam, dummdo, ets, etiams, quandque, quandqudem, quamquam, qumnus, qumodocumque, qumodolbet etc.), fie ca
locuiuni conjuncionale complexe, de asemenea bi- sau plurimembre, ca: ut/cum
prmum, tamquam s, ut/uelut s, dummdo n, non minus quam, pr e ut etc. Sunt
puse, prin urmare, la contribuie, n sprijinul i pentru ntrirea conjunciei ca
instrument gramatical, i prepoziii, adverbe, particule sau chiar alte conjuncii,
totul avnd drept scop i efect precizarea pn la nuane a sensului conjuncieibaz. Astfel nct, n latina trzie se ajunge nu de puine ori la complexe conjuncionale pleonastice, de tipul: cum quand, dum cum, cum ut etc.
III. conferirea de sensuri noi unei conjuncii deja existente, avnd drept
rezultat crearea de conjuncii polisemantice. n decursul evoluiei limbii latine,
conjunciile cele mai uzitate au fost cele simple i polisemantice, multiplicitatea de
sensuri aglomernd i fcnd s interfereze nuanele circumstaniale, adesea greu
de distins; de exemplu, de la origine i n mod accentuat ulterior, conjuncii precum
cum, dum sau quand i suplimenteaz valoarea iniial temporal cu aceea
cauzal, putndu-le exprima simultan. Iat principalele conjuncii polisemantice:
cum (TEMPORAL, CAUZAL, CONCESIV, uneori CONDIIONAL); dum (TEMPORAL,
CAUZAL, CONDIIONAL); quand (TEMPORAL, CAUZAL, CONDIIONAL,
319
Universitatea SPIRU HARET

ADVERSATIV, COMPLETIV); quod i quia (COMPLETIV, CAUZAL, TEMPORAL,


uneori FINAL); ut (COMPLETIV, FINAL, CONSECUTIV, CONCESIV, COMPARATIV,
TEMPORAL). Conferirea de sensuri noi diferitelor conjuncii a fost un proces

permanent, cu direcie invers fa de tendina precedent, deoarece a avut drept


rezultat acumularea de sensuri noi pe centre conjuncionale, deci concentrarea sau
focalizarea semantic asupra unui numr din ce n ce mai redus de uniti
conjuncionale. Prin urmare, nc de la finele perioadei arhaice (sec. al II-lea
a.Chr.), au tins s se formeze cteva veritabile conjuncii universale, utilizate n
exprimarea raporturilor logico-gramaticale de subordonare, pe o suprafa foarte
ntins: este cazul lui ut, n latina clasic i postclasic, puternic concurat apoi, n
epoca trzie, de quod/quia.

Cele dou tendine precedente, aa cum am artat mai sus, au avut un sens
contrar. Prima a corespuns necesitii imperioase de analiz, de clarificare i
departajare a sensurilor i nuanelor de sens, necesitate manifestat, desigur, n
primul rnd i n mod fundamental la nivelul oralitii latinei. De aceea, dup
reperele statistice de care dispunem,* n latina trzie se constat o cretere considerabil, din punct de vedere cantitativ, a unitilor conjuncionale n raport cu
epocile precedente.** Cea de-a doua tendin a corespuns unei alte necesiti
imperioase acionnd la acelai nivel, i anume aceea de simplificare a instrumentelor gramaticale, prin concentrarea i reducerea lor. n latina trzie, cu o bun
reflectare n texte, pare a avea ctig de cauz un anume segment al celei de-a doua
tendine: din complexele conjuncionale preferate de vorbitorii i utilizatorii n scris
ai latinei, se alege n anumite situaii un singur element, de regul un adverb n
cadrul unei locuiuni conjuncionale, elementul respectiv (n spe, adverbul)
tinznd s capete el singur o funcie conjuncional. Adverbul instrumentalizat se
substituie, n planul relaiilor sintactice de la nivelul frazei, unitii conjuncionale***. Pe bun dreptate, s-a artat**** c ntre conjunciile i locuiunile conjuncionale concurente, sinonime, s-a dat, ca i n restul vocabularului, o veritabil
lupt, care a durat secole i s-a repercutat n selecia romanic, unde au ieit
victorioase conjunciile cu un caracter popular (inclusiv o parte dintre cele
folosite nc din epoca arhaic), cele mai multe avnd un corp fonetic mai solid,
prin aceasta mai rezistent la diversele eroziuni lingvistice.*****
MOTENIREA ROMANIC. Reprezentate, parial sau total, n limbile romanice,
sunt urmtoarele uniti conjuncionale: antquam, aut, dumque, dumintrim, et, magis,
neque, post, quam, quamdiu, quams, quamuis, quand, quantus, qur, qus, quia, quod,
qumdo, s.****** n conformitate cu aceleai statistici citate, din totalul conjunciilor
atestate n limba latin s-au motenit n limbile romanice numai 8%.
*

Cf. ILR, I, 211.


Dup statistica oferit n volumul anterior citat, latinitatea arhaic i clasic
nregistreaz un total de 80 de conjuncii compuse i de locuiuni conjuncionale, n vreme
ce, n latinitatea trzie (sec. III-V p.Chr.), numrul lor crete cu nc 1/4, ajungndu-se la
peste 100, majoritatea recent aprute.
***
Prelum exemple oferite de aceeai surs: prmum pentru ut prmum, propterea
pentru propterea quod, etiam pentru etiam s etc. (ILR, I, 212).
****
Ibid., 213.
*****
Pentru repartiia pe epoci a totalului de 214 conjuncii latineti, a se vedea ibid., 213.
******
Ibidem.
320
**

Universitatea SPIRU HARET

OBSERVAII ASUPRA UTILIZRII CONJUNCIILOR. 1. Spre deosebire de


prepoziii, unitile conjuncionale i manifest caracterul discontinuu al semnificantului, n sensul indicat mai sus (cf. p. 318), i prin faptul c, la nivelul frazei,
unitilor conjuncionale care introduc (sau marcheaz) o propoziie fie coordonat,
fie subordonat le corespunde n cealalt propoziie coordonat sau n regent un
corelativ. n cazul n care este vorba de propoziii coordonate, de cele mai multe
ori se repet aceeai conjuncie, naintea respectivelor coordonate sau se utilizeaz
alte conjuncii echivalente ca sens: et /.../et; nec/.../nec/ .../nec; aut/.../aut; et/.../
-que; neque/nec/.../ et etc. Repetarea unitii/unitilor conjuncionale are drept
scop ntrirea raportului sintactic (copulativ, disjunctiv etc.). n cazul n care este
vorba de subordonata/subordonatele unei regente, corelativul este reprezentat n
majoritatea cazurilor de un adverb de mod (sc, ita, tamen, ade etc.), funcia lui
fiind aceea de semnalizator al unui anumit tip de subordonat care urmeaz s i
fac apariia sau i-a fcut-o deja, corelativul avnd, n acest caz, i rolul de a
elimina posibilele ambiguiti provocate de polisemia unitilor conjuncionale:
ita/.../ut, ets/.../tamen, ade/.../ut etc.
2. n decursul evoluiei sintactice a limbii latine, se poate constata tendina de
reunire i, respectiv, ntr-o faz mai avansat, de sudare a corelativului din propoziia regent mpreun cu unitatea conjuncional care introduce i marcheaz
subordonata. Pe aceast cale i-au fcut apariia diverse uniti conjuncionale noi,
compuse i cu rol subordonator, respectiv de a introduce i marca raporturi de
subordonare: tam (R)/.../quam(S) tamquam; sc/.../ut scut; quam/.../quam
quamquam etc. Dup cum s-a artat*, apropierea corelativului regentei de unitatea
conjuncional introductiv a subordonatei a constituit o tendin specific latinei
populare: resimite ca o nou unitate conjuncional, corelativul i fosta conjuncie
s-au sudat n timp i au atras apariia n regent a unui nou corelativ.

TABLOUL PRINCIPALELOR UNITI CONJUNCIONALE


A. C OO RDON ATO A RE
1. COPULATIVE
et : funcioneaz i ca adverb modal de ntrire; apare deseori corelativ (et/.../et)
ac : ntotdeauna naintea unui cuvnt cu iniial consonantic; funcioneaz i
ca subordonatoare.
-que : ntotdeauna enclitic; leag perechi nominale sau verbale (sentus pplusque Rmnus; unitque fgitque), repetat sau nu.
nque, redus la nec: constituie forma negat a lui -que, dar, spre deosebire de
acesta, este ntotdeauna autonom; dac apare izolat, coordoneaz verbele a dou
propoziii (i nu...); dac apare corelativ, n perechi sau chiar n serie
(nec/.../nec/.../nec), accentueaz asupra fiecrui verb n parte (nici ... nici ... nici),
corelate ns.
n/.../quidem: corelarea celor dou adverbe modale, primul de negaie, al
doilea de ntrire i confirmare, conduce la apariia unei locuiuni conjuncionale
coordonatoare negative cu semnificant discontinuu: nici chiar, nici mcar.
quque: funcioneaz n principal ca adverb de ntrire (i, chiar i),
ntotdeauna postpus fa de lexemul determinat; dac naintea lui se afl un alt
adverb de mod (etiam, sc etc.), quque i pune n valoare capacitile
*

ILR, ibid.
321
Universitatea SPIRU HARET

conjuncionale, realiznd un raport de coordonare copulativ (conotat emfatic)


ntre propoziii de acelai rang, n cazul de fa principale.
Alte copulative corelative:
cum/.../tum, pe de o parte/.../pe de alta; att/.../ct (i /mai ales)
nn slum/modo/tantum/.../sed/urum etiam, nu numai (c)/.../ ci i
nn modo nn/.../ sed etiam, nu numai (c) nu /.../ ci i
nn modo nn /.../ sed n/.../ quidem, nu numai (c) nu /.../ dar nici
chiar/mcar nu/.../
modo/.../modo
cnd/.../cnd
tum/.../tum
partim/.../partim n parte/.../n parte, o parte/.../o (alt) parte
2. ADVERSATIVE
at: singur, sau locuional (at ur, at enim, at etiam, attmen prin sudare);
variant, ast.
atqu: format prin sudare (at + pronumele relativ adverbializat).
autem: ntotdeauna postpus, pe locul al doilea n propoziie.
ctrum: de origine adjectival, funcioneaz i adverbial, ntotdeauna pe
primul loc n propoziie; poate constitui i un element de tranziie la nivelul sintaxei textului.
sed: cea mai frecvent utilizat conjuncie, puternic ncrcat semantic;
cunoate o suplimentare de valori i nuane de sens n latina clasic i ulterior, cnd
i se ataeaz adverbe sau alte conjuncii coordonatoare, cu care formeaz uniti
conjuncionale coordonatoare complexe: sed tamen, dar, cu toate acestea, dar,
totui; sed etiam, ci i (cf. supra); sed quque, dar chiar; sed ur, ns, pe
de alt parte (sintagma este uor pleonastic, de tipul formei inculte din romn
dar ns); sed enim, cci, ns, dar (apare i sudat: sednim, dar; cf. i at
enim, dar vei/vei spune, ca formul de obiecie); se afl ntotdeauna n cap de
propoziie, eventualele metataxe atestate datorndu-se unor raiuni metrice (apar
numai n poezie: adde sed, la Ovidius).
ur
originea adjectival a conjunciei este evident, fiind vorba de
urum
mpietrirea la cazuri diferite a unei forme nominale; ur apare i
el postpus, pe locul al doilea n propoziie, ca i autem; poate
forma o locuiune conjuncional (sau chiar o conjuncie compus) cu adverbul iam: iam ur, iamur, acum, de altfel,
or, pe de alt parte; se asociaz, de asemenea, cu adverbul
tum, formnd sintagma conjuncional tum ur, atunci, ns;
la rndul lui, urum (fost AC sg, ca i cterum), se asociaz n
uniti conjuncionale coordonatoare complexe, de tipul urum
enim, urum enimur, urum etiam sau chiar, prin repetare
poliptotic, urum ur, dar, cu toate acestea (indic o opoziie
mai puternic), urumtmen/ uruntmen, dar, n schimb/totui.
3. DISJUNCTIVE
aut: pe lng utilizarea corelativ (cf. infra), semnalm asocierea conjunciei
cu diverse adverbe sau cu alte conjuncii, ceea ce conduce la formarea unor sintagme conjuncional-adverbiale cu diverse nuane, ca: aut cert/saltem, sau cel
puin, sau mcar; aut potius, sau mai degrab/mai curnd; aut etiam, sau
chiar; aut dnique, sau, n sfrit; aut summum, sau cel mult etc.
322
Universitatea SPIRU HARET

sue (arh. seiue), seu: izolat, poate semnifica disjuncia pur (sau, ori),
dar i disjuncia condiional (sau dac); apare foarte des n corelaie (cf. infra);
poate forma i sintagme conjuncional-adverbiale, de tipul sue potius, ori mai
degrab, sau mai departe; sue etiam, sau chiar; a doua parte a conjunciei
compuse (-ue, din seiue, sue) este foarte probabil conjuncia enclitic de mai jos,
pe care o regsim i n alte conjuncii compuse (nue), cu evoluie fonetic similar
(nue > neu, ca sue > seu).
-ue este o conjuncie disjunctiv exclusiv enclitic, aprnd fie izolat, fie
mai frecvent corelativ.
-uel are o origine clar verbal (< imperativul prezent II sg afirmativ al lui
uelle) situaie rar ntlnit n peisajul conjuncional; poate funciona i ca adverb
modal de ntrire (chiar, foarte), contribuind i la supralicitarea valorii superlative a unui adjectiv sau adverb aflat deja la superlativ (uel maxmus/-a, uel optm
etc.); din valoarea etimologic verbal iniial (dac vrei, fie [cum] vrei etc.)
s-a dezvoltat valoarea conjuncional (fie c, sau). Apare utilizat izolat i n
corelaie (cf. infra). Cu alte adverbe, formeaz sintagme conjuncional-adverbiale
ca: uel etiam, sau chiar; uel potius, sau mai degrab; uel cert, sau, desigur/fr ndoial etc.
Disjunctive corelative:
aut /.../aut, fie/.../fie, ori/.../ori, sau/.../sau; dup negaii: nici/.../nici
fie (c) /.../ fie (c)
sue /.../ sue
seu /.../ seu
sau (dac) /.../ sau (dac)
sue /.../ seu
sau (c) /.../ sau (c)
seu /.../ sue
ori (c) /.../ ori (c)
sue /.../ uel
fie /.../ fie
seu /.../ aut
(sau /.../) sau
sue /.../ an
fie /.../ sau
N.B. Pot exista i triple corelaii: sue rcundi, sue dlre, sue mt, fie de
mnie, fie de durere, fie de fric (Cicero), nu numai la nivelul propoziiei, ca n exemplul
de mai sus, ci i la acela al frazei.

4. CAUZAL EXPLICATIVE
nim: are o topic liber n latina preclasic i trzie (sec. al IV-lea p. Chr.),
n schimb de regul fix n latina clasic, i anume dup primul cuvnt din
propoziie (deci, n poziia a II-a) sau dup mai multe, dac acestea alctuiesc o
unitate morfosintactic i semantic; are rolul de a explica sau motiva o aseriune
anterioar (cci, de fapt, n realitate), uneori cu valene ironice sau n
subsidiar (ntr-o parantez imaginar). Apare i n asociere locuional-sintagmatic
mpreun cu alte conjuncii, formnd i conjuncii compuse prin sudare: quia nim
(pleonastic, n scopuri comice, la un Plautus i Terentius, asta pentru c); at
nim, ns vei/vei zice (ca formul de obiecie); sed nim/sednim, dar;
nimur, cci, ntr-adevr, fr ndoial; et nim/etnim, ntr-adevr, de
fapt, de altfel, cci, plasat de obicei, n latina clasic, pe primul loc n
propoziie; negat, apare sub formele neque nim, mai rar nn nim, cci nu.
nm, namque (prin amplificare conjuncional, cu encliticul -que); se afl, n
normele latinei clasice, literare, de regul pe primul loc n propoziie, deschiznd o
motivaie sau o explicaie mult mai ampl dect o simpl propoziie subordonat
323
Universitatea SPIRU HARET

circumstanial cauzal. Poate deine, n funcie de context, i o suplimentar valoare adversativ, care, n propoziii interogative, scoate n eviden mirarea interlocutorului i nevoia lui de lmurire, de motivare; n atari propoziii interogative
directe, nam poate aprea i enclitic: quisnam, oare cine?, cine, oare?; bnam,
n ce loc oare?, unde oare?; qunam, deci, unde?, pn unde?, cu ce
scop?. Conjuncia compus namque exprim i ea, pe lng valoarea fundamental explicativ (cci, ntr-adevr), o suplimentar valoare adversativ (or, n
ceea ce privete..., dar).
nempe: utilizat conjuncional, adverbul deine un veritabil complex semantic,
putnd avea multiple valori: cauzal-explicativ (adic, i anume), ca n locuiunea nempe quod (Iuvenalis), n virtutea faptului c, pentru c; conclusiv
(i astfel, prin/drept urmare, deci) i adversativ (dar, ns), cu atestri la
acelai Iuvenalis.
5. CONCLUSIV CONSECUTIVE
erg: funcioneaz, cum am semnalat supra, i ca postpoziie (cu regim n G);
se plaseaz, de regul, ca al doilea cuvnt n propoziie; poate participa i n argumentri cu form interogativ, cunoscut fiind sintagma pronominal-conjuncional
quid erg?, de ce oare?, cum oare?
idcirc: la origine, o sintagm de tipul celei semnalate anterior, pronominaladverbial (ulterior conjuncional), n timp sudat; semantismul originar al sintagmei se pstreaz i dup transformarea ei n conjuncie compus (de/pentru
aceea, pentru acest motiv, n acest caz/situaie); se plaseaz n mod predilect pe
primul loc n propoziie. Ca i o parte dintre conjunciile disjunctive, alunec uor
spre domeniul subordonrii, deoarece alctuiete, mpreun cu conjuncii tipic
subordonatoare, uniti locuionale conjuncionale de subordonare: idcirc quod,
pentru motivul c; idcirc quia, id.; idcirc ut/ne/qu, de aceea/ cu scopul
(ca) s (nu).
ide: este, la origine, o sintagm pronominal-adverbial, transformat, prin
sudare, ulterior, ntr-o conjuncie compus, a crei valoare semantic este identic
aceleia a conjunciei de mai sus (din acest motiv, de aceea); ca i idcirc, este
atras semantic i sintactic de conjuncii subordonatoare, n asociere cu care formeaz uniti locuionale conjuncionale de subordonare, precum: ide quod
/quia/quoniam, pentru motivul c, pentru aceea c, pentru c; ide ut/n,
(pentru) ca s (nu), cu intenia (ca) s (nu).
gtur: am semnalat (supra, p. 319) originea (probabil) verbal a acestei conjuncii cu valoare tipic conclusiv, relund i rezumnd ideea anterior exprimat,
inclusiv dup o parantez sau o digresiune; poate fi plasat, n funcie de opiunea
stilistic a autorului, pe ambele poziii iniiale ale propoziiei; n latina preclasic,
mai ales la poeii comici (Plautus n special), funcioneaz i ca adverb de timp
(atunci, apoi), dar i ca o conjuncie subordonatoare cauzal (cci). Formeaz locuiuni conjuncionale mpreun cu alte coordonatoare, de ex. erg, pleonastic (erg gtur), sau cu altele, subordonatoare (gtur ut = ide ut).
tque: introduce i ea o concluzie, o ncheiere a unei relatri (demonstraii,
ipoteze etc.) anterioare, alteori reia firul ntrerupt al unei expuneri; de aici, nuanele
de sens: ca/ prin urmare, deci, aadar, n concluzie, n consecin, iat
de ce etc., pentru prima valoare; aadar (revenind), pentru cea de-a doua; cu
valoare uor pleonastic, de fapt pentru a ntri finalul unei idei n manier
oratoric, se ntlnete locuiunea tque erg, prin urmare aa stnd lucrurile, cu
324
Universitatea SPIRU HARET

atestri la Terentius i la Titus Livius. Originea adverbial-conjuncional a lui


tque, prin sudare, este manifest.
proinde: conjuncie i ea compus (de aceast dat, prin sudarea unei
prepoziii cu un adverb), i-a pstrat utilizarea adverbial chiar i dup sudare; n
calitate de conjuncie coordonatoare conclusiv, se utilizeaz de preferin n propoziiile principale hortativ-imperative (cu verbul la conjunctiv/imperativ); n calitate de conjuncie subordonatoare, se utilizeaz n uniti locuionale conjuncionale complexe, modal-comparative (proinde ac/atque s etc.).
proptre: din nou, la origine, o formaie prepoziional-pronominal, sudat
n timp; n latina preclasic funcioneaz i ca adverb; se poate ntlni att izolat,
i atunci valoarea semantic conclusiv, respectiv consecutiv, este puternic (iat
de ce, n consecin), ct i n asociere locuionar cu conjuncii tipic subordonatoare, cu care formeaz o unitate semantico-sintactic: proptre quod/ quia/
quniam, (de aceea) pentru c; proptre ut/n, pentru aceea, (ca) s (nu);
apare i n locuiuni pleonastice cu valoare de ntrire, de tipul erg proptre,
care va s zic aa (cu predilecie la poeii comici, de pild la Terentius).
Utilizarea ca prepoziie rmne accidental, n latina arhaic.
quamobrem (apare i nesudat: quam ob rem, indicndu-se, astfel, pstrarea
valorilor morfologice independente ale fiecrui element dinainte de sudare). Apare,
n calitate de conjuncie coordonatoare conclusiv compus, ntotdeauna pe primul
loc n propoziie, fcnd legtura cu pasajul anterior: iat de ce, iat cum/ pentru
ce, prin urmare etc. Funcioneaz i n calitate de conjuncie subordonatoare (de
ex., interogativ indirect).
qupropter (utilizat i cu tmez: qu /.../ propter): formaie de asemenea
compus, prepoziional-pronominal (ca i proptre), cu acelai formant
prepoziional, dar cu metatax; indic motivaia i consecina (de aceea) i apare,
n aceast calitate coordonatoare, pe primul loc n propoziie, fcnd, ca i
quamobrem, legtura cu contextul. Cunoate i utilizare adverbial, interogativ
(de ce), fie direct, fie indirect, n acest ultim caz funcionnd n calitate de
conjuncie subordonatoare.
qur: originea pronominal-nominal a acestei conjuncii compuse este
evident; ea posed o valoare prin excelen conclusiv, avnd rolul de a marca
finalul unei demonstraii (din acest[e] motiv[e], de aceea). Poate fi utilizat i
ca adverb, i n calitate de conjuncie subordonatoare (n ambele cazuri interogativ,
direct sau indirect); restrns, poate avea, ca subordonatoare, i sens final (ca s,
cu scopul de a ).
qucirc: formaie de origine pronominal-prepoziional, conjuncia compus
de fa utilizat i descompus, prin tmez, n elementele de baz: qu/.../circ
nu funcioneaz niciodat ca subordonatoare sau adverbial, ci numai coordonatoare
conclusiv, cu sporite valene consecutive: drept/ca urmare, n consecin,
iat de/pentru ce, de aceea. Uzul ei este, practic, restrns la epoca clasic.
B. SU BO RDON ATO ARE
1. COMPLETIVE
a. conjunctivale: t(), n, n/.../nn, qun, qumnus
b. interogative indirecte: -n, nm, nonn (interogativa simpl); utrum, -n (I)
/.../ an, -ne (II) (interogativa dubl sau disjunctiv); s (prin transfer)
c. cu indicativul: qud
325
Universitatea SPIRU HARET

326
Universitatea SPIRU HARET

g. concesive:

quamquam
cm (+ CONJUNCTIVUL)
t (+ CONJUNCTIVUL)
quamus
de origine verbal (cf., supra,
quamlbt
p. 319)
lct
ets
tmets
tmnets/tamen ets
tiams/ tiam s
s (prin transfer sintactico-semantic)

MOTENIREA N LIMBA ROMN*.

au: utilizare popular, restrns azi la sintagma conjuncional-adverbial au


ba, sau nu < lat. aut ; cf. arom. a.
ca < qum: cf. sard., sicil. ca. **
c < qud: conjuncia a fost motenit cu certitudine n limba romn
(inclusiv n dialectele ei sud-dunrene: arom. ko, istrorom. ke) i probabil n
romanicele occidentale: n italian, forma che, n francez, spaniol i portughez
que nu par a proveni, dup unii autori***, din quod, ci din quam sau quia;
corespondentul sard, respectiv sicilian al lui che/que este ca.
ci < qud, prin schimbarea complet a clasei morfologice; forma romneasc
veche este ce.
cnd < quand: arom. kundu, cndu, cn; istrorom. kond; conjuncia cum cu
valoare temporal nu a fost motenit n nici o limb romanic.****
cum < qumd; cu valoare temporal, este atestat nc din epoca preromanic, unde l concureaz pe quand, dup cum o dovedesc numeroase texte cretine (ncepnd chiar cu secolul al II-lea p.Ch.). Qumd cu sau fr valoare
temporal este bine reprezentat n toate limbile romanice: n vechea italian, n
vechea spaniol i vechea francez, succesorii lui qumd apar utilizai, ca i
qumd nsui n latina trzie i popular, dup verbe de declaraie (uerba
dclrand, dcend),***** concurndu-l astfel pe qud i completiva infinitival. n
inscripiile pompeiene apare atestat forma como.******
e (arhaic, disprut ulterior) < t; este atestat n textele de secol XVI; n
aromn i corespunde aceeai form (e).
nici < nqu, mai curnd dect nc (-i din nici nu se poate explica dintr-o
form latin terminat abrupt ntr-o oclusiv surd; mai probabil ne apare lrgirea
corpului fonetic a lui nc cu un -e analogic: *nc, cu att mai mult cu ct descendentul romnesc al labiovelarei qu este p. Dup Al. Rosetti (ibid.), succesorul lat.
nc ar fi ni (disprut azi din uz), n vreme ce nici ar proveni din nqu.
s < se (atestat n surse de latin vulgar) < s. n romna veche (secolul al
XVI-lea) apare forma se cu valoarea condiional din latin, ca i n cazul suc*

Pentru detalii, cf. Al.Rosetti, op.cit., 162; Ovid Densusianu, op.cit., 126-127, 90.
Posibil i din quia n sard, respectiv sicilian, dup ipoteza lui Densusianu,
op.cit. 127, 90.
***
A se vedea Ovid Densusianu, ibid. (i p.126).
****
Ovid Densusianu, ibidem.
*****
Detalii i exemplificri apud Ovid Densusianu, ibid.
******
Al. Rosetti, ibid.
327
**

Universitatea SPIRU HARET

cesorilor romanici occidentali ai lat. s: spune-mi se crezi, spune-mi dac crezi.*


Ulterior, n romn, conjuncia s-a gramaticalizat, devenind o marc modal, respectiv a conjunctivului. Aromna prezint formele corespondente se i si.
i < sc, prin schimbarea clasei morfologice.
IV. INTERJECIA
DESCRIERE, TRSTURI SPECIFICE, ROL MORFOSINTACTIC. Din clasa
general a unitilor morfologice neflexibile sau invariabile, interjecia este limpede c ocup i delimiteaz un teritoriu propriu, mult mai puin accesibil dect n
cazul celorlalte neflexibile**. Fa de acestea din urm, interjecia constituie, n cel
mai nalt grad, rezultatul unei duble evoluii:
a) spontane, ca marc lingvistic a afectivitii
Prin intermediul ei se pot exprima:
un sentiment oarecare, cu ncrctur pozitiv i/sau negativ, uneori
aceeai interjecie oferind expresie unor stri afective contrarii; pentru latin,
cteva exemple:
, h, a!, ah!
heu, vai! (redus adesea la heu, id.)
h (amplificat hdm), o(h)!, a(h)!, vai!
e/hei, vai!, o(h)!
hm, a(h)!, o(h)!, aha!, ?!, hm!
/pr(h), o(h)!, a(h)!
uae, vai!, ah!
un act de voin (mai puternic sau mai atenuat), un ndemn, o indicaie/
invitaie, o chemare/ solicitare, o confirmare:
h (amplificat hdm), (h)ei!, alo!
ecc (obscur ca formaie: nu este exclus originea morfologic < em/n +
particula deictic enclitic -c, prin asimilare ca urmare a sudrii), uite!, na!,
poftim!, iat
n, uite, iat, poftim; ei bine, hai (mai ales n sintagm interjecional sau locuiune interjecional cu g).
heus, hei!, alo!
imitaii ale unor zgomote din natur, din ambiana familiar a omului sau
sunete fiziologice; n acest ultim caz, este vorba de categoria particular a
onomatopeelor:
tax, plici! (se imit zgomotul biciului)
tux, pleosc!
tuxtax, poc-poc! (Plautus, Persa 265)
tax pax, bum-bum! (Nvius apud Charisium 329, 12); nu este cazul s
considerm*** interjecia onomatopeic pax drept un mprumut din greac, ntruct
ea formeaz pereche sonor imitativ cu tax i tux, ipoteza originii greceti fiind
superflu, latina oferind prin ea nsi un cadru explicativ suficient n cazul unor
atari lexeme.
*

Exemplu preluat de la Ovid Densusianu, ibid.


Ioana Costa, op.cit., 19: din punctul de vedere al legilor fonetice i al
interpretrilor n general.
***
Ca n ILR, I, 47.
328
**

Universitatea SPIRU HARET

Interjeciile din categoria celor spontane pot fi numite i primare,


ntruct napoia lor nu se situeaz nici o alt categorie/clas morfologic. Ele cuprind, cum am artat mai sus, variante tipologice pe care le putem denumi, n
funcie de ncrctura semantic pe care o poart, interjecii afective, indictive,
apelative, confirmative, onomatopeice etc.
b. gramatical-morfologice
Prin schimbarea clasei morfologice, pri de vorbire, care au continuat s
evolueze ulterior n conformitate cu legile proprii categoriilor respective, au
devenit la un moment dat invariabile, deci neflexibile, ca urmare a unei mpietriri
datorate excesului de ncrctur semantic respectiv, de afectivitate acumulat
n contexte particulare. Specializndu-se n exprimarea direct, chiar plastic, a
afectivitii, fostele pri de vorbire flexibile au devenit invariabile, deprtndu-se
complet de originea i funcionarea lor normal. Astfel de interjecii, indiscutabil
mai recente n limb fa de celelalte, care aveau un caracter spontan-exclamativ
(desigur, i inventarul acelora se putea mbogi, n timp, prin noi creaii, analoge
sau independente), pot fi denumite secundare.
Distingem la acest nivel 2 tipuri, n funcie de originea lor morfologic:
1. formate n interiorul limbii latine
1.1. de origine nominal
simple: hercls/hercle/hercle, pe Hercules!; provine din transformarea
cazului N, respectiv V, ntr-o interjecie invocativ; presupunerea unui verb-predicat n corelaie cu substantivul hercls, ntr-o propoziie de tipul It m Hercls
iuet/ amet!, aa s m ajute Hercules!, este posibil, dar nu obligatorie; pl, pe
Pollux!, este o alt interjecie rezultat din transformarea unui substantiv propriu,
nume de zeu (Pollux) aflat originar la V sau la N sg; ca i precedenta, se utilizeaz
exclusiv n formule de jurmnt.
compuse prin sudare: mehercls/mehercl (i n grafie separat: m
hercl/mehercle), pe Hercules!, zu, pe cinstea/legea mea!, formul de
jurmnt tipic i exclusiv masculin; i aici, presupunerea verbelor iuet/amet (aa
s m ajute/s m iubeasc, aa s-mi dea) nu este obligatorie, dei, teoretic,
este posibil; castor, pe Castor!, zu, pe legea mea! (< [h] + Castr,
fratele geamn al lui Pollux, fiii lui Iuppiter), jurmnt tipic i exclusiv feminin, cu
motivaie incert; teonimul e posibil s fi fost la V, mai curnd dect la N sg;
pl/dpol (< [= eh?] d + pl < Pollux, prin segmentare haplologic a teonimului n jurminte, cf. supra), pe Pollux!; mdius Fidius (sau, cu o alt grafie,
mdius fidius), pe legea mea!, pe cinstea mea!, formul complex, o veritabil
propoziie care a fost reconstituit n ntregime astfel: [t] m dius Fidius
[iuet/amet]!, aa s-mi ajute zeul bunei Credine! (= zeul Fidius, divinitate
specific roman, fiu al lui Iuppiter, identificat cu divinitatea agrar umbro-sabin
Sm Sancus de unde i dubletul Fidius Sancus , ulterior cu Hercules, avnd un
templu pe Quirnlis mons).
1.2. de origine verbal
Dup cum s-a artat*, legtura dintre modul imperativ al verbelor (active,
desigur) i interjecie este evident n toate limbile IE i, prin urmare, ea trebuie
presupus i n limba-surs, IE comun. Motivaia prioritar este de ordin semantic:
ca i cazul V al numelor, imperativul implic i exprim un apel, o chemare la
ordin, mai ferm sau mai atenuat. Din punct de vedere formal, att imperativul,
*

ILR, I, 185.
329
Universitatea SPIRU HARET

ct i vocativul se construiesc pe tema pur, nesufixat (respectiv, fr desinene


cazuale). Urmtoarele imperative (II sg, dar i pl.) ale timpului prezent au devenit
interjecii:
m iat, uite!, na! (< m, cumpr!, ctig!, ia!)
g (amplificat, gdm: cf., ca tip de formaie, supra, p. 328, hdm),
hai!, curaj!, ei bine!, ah!; fie.
git (amplificat, gitdm), haidei!, ei bine! (i celelalte sensuri ale lui
g). Rmne, ca i n limba romn (hai-haidei), perceptibil distincia de numr
n adresare (g pentru singular n general, gt pentru plural), ca urm vizibil a
originii verbale a interjeciei; totui, sunt atestate i forme de aparent dezacord, n
realitate de faz pietrificat a interjeciei (g/.../bt, hai, ndeprtai-v!)*.
, hai! (propriu-zis, car-te!, du-te! < eo, r).
ib, rogu-te (< ibeo, -re), n latina trzie, utilizat n exprimarea
rugminilor sau a cererilor.
ud, vezi, uite! (< udeo, -re).
Dup cum am menionat la nceputul capitolului (supra, p. 329), interjeciile
de origine verbal ntresc ntotdeauna verbul la imperativ, absena acestuia din
urm, dac are loc, lsnd uor de presupus anterioara lui prezen**.
2. mprumuturi din greac
Intrarea unor atari mprumuturi motivabile poate prin exotismul lor, crend
o impresie de elegan i/sau de snobism (ca, de altfel, n cazul oricror
mprumuturi, indiferent de spaiu ori de timp, ca i de clas morfologic) a avut
loc permanent n limba latin, ncepnd din epoca arhaic i pn la sfritul
Antichitii. Desigur, circulaia i durata lor de utilizare au fost variabile, depinznd
nu doar de vechimea intrrii n latin, ci i de opiuni de gust sau de mod, de sfera
social a utilizatorilor etc. Unele mprumuturi au ptruns evident pe cale strict
cult, prin intermediul textelor literare (comedie, tragedie, literatur etico-filosofic
etc.), altele fr legtur cu literatura, dar prin intermediul unor forme instituionalizate: coala (mai exact, nvmntul, inclusiv n forma lui superioar, cel retoric), armata, arte i meserii, ntreceri sportive, comer etc. Atestrile oferite de texte
pot reprezenta repere de cronologie relativ, implicnd n mare epoca intrrii unor
astfel de mprumuturi n limba latin***. Iat lista principalelor interjecii de origine
greac:
attt (form redus), atttae/attt, attatatae < , ah!, vai,
, id. Este o interjecie care exprim durerea i suferina (n poezia tragic greac), uneori parodiate (la Aristophanes). n poezia latin, atestri notabile
la Naevius, Plautus, Terentius i Cato. De altfel, la Plautus apar atestate, n exclusivitate sau nu, aproape toate interjeciile de origine greac. n cazul interjeciei de
fa, se remarc o modificare de semantism, ea exprimnd sau sugernd mirarea i
admiraia, iar nu sentimente negativ conotate, ca n greac.
bbae < , oh! (de regul repetat: , oh! oh!) exprima n
greac admiraia i uimirea; cunoate o larg rspndire n textele literare greceti,
inclusiv n dialogurile filosofice (Platon, Khrysippos, Euripides, Aristophanes etc.).
n latin i-a pstrat semantismul originar, exprimnd, n plus, i aprobarea: foarte
bine!, minunat!. Apare atestat la Plautus i la Petronius.
*

Exemplu preluat din ILR, I, 186.


Cf. i ILR, I, 186.
***
A se vedea i ILR, I, 45, 47.
**

330
Universitatea SPIRU HARET

331
Universitatea SPIRU HARET

332
Universitatea SPIRU HARET

vecin cu Cremona; uae, qu dctis (Hieronymus), vai [vou, celor] care zicei.*
Atunci cnd prin intermediul acestei interjecii se inteniona exprimarea unei
ameninri, uneori nensoite de alte nuane i destul de puternice, substantivul
i/sau nlocuitorii si puteau intra n raporturi de dependen sintactic de
interjecia respectiv care, n atari circumstane, era resimit ca un verb autentic.
De aici o aparen reciune, cu AC (rar) i cu D (cel mai frecvent). Pentru aa-zisul
complement n AC al interjeciei uae se poate presupune, ns, valoarea relaional
a cazului asociat nterjeciei: uae t (Plautus, Asin. 481), vai (n legtur cu = de)
tine!; uae m (Seneca, Apok. 4, 3), vai (n legtur cu = de) mine!. n aceast
situaie, semantismul ameninrii se dovedete destul de atenuat. El este nsoit de
nuana comptimirii i atunci cnd interjecia apare urmat de un nume sau nlocuitor al lui aflat la cazul D: uae mh (Terentius), vai mie!; uae msr mh
(Plautus), vai nenorocitului/nenorocitul de mine!; uae terg me (Plautus), vai
de spinarea mea!; uae uicts (Titus Livius), vai de cei nvini! n toate exemplele citate, este posibil presupunerea unui verb declarativ, de tipul dco, praedco,
spun dinainte, te avertizez etc., de unde valoarea recional a relaiei dintre
interjecie i numele dependent de ea, dup dispariia verbului (*uae dco tibi > uae
tb) sau n condiiile ncrcrii interjeciei cu un rol funcional atipic ei, cel verbal.
MOTENIREA N LIMBA ROMN. Produs morfologic al unei reacii generalmente spontane prin caracterul ei excepional afectiv, interjecia este greu de presupus c a
putut rezista n procesul transformrii latinei n limbile i dialectele romanice. Aici, ea s-a
refcut intern, prin mijloacele specifice fiecrei limbi i la date diverse. Unele se creeaz i
azi, sub ochii notri: este vorba n special de interjeciile imitatoare de sunete diverse, aanumitele onomatopei, cea mai productiv categorie interjecional. Nu este exclus, totui, s
descoperim fie i surprinztor perpetuarea n romn a unei strvechi i constant
utilizate interjecii, exact aceea (i unica, de altfel) ntrebuinat pentru a exprima comptimirea (ironic sau nu) i, respectiv, ameninarea: lat. uae, cu pronunarea bilabial a semiconsoanei u, transformat n consoan fricativ labiodental sonor, v, va fi fost motenit,
cu pstrarea diftongului (fapt rar petrecut n latina popular), sub forma rom. vai.
Alte cazuri similare nu ne sunt cunoscute.

n acest exemplu, presupunerea unui pronume personal ca ubs este att de facil,
nct nici nu l mai face necesar, spre deosebire de echivalentul aceleiai formulri n
limbile romanice.
333
Universitatea SPIRU HARET

CONCLUZII GENERALE

Evoluia morfologiei latine a cunoscut, reduse la esenial, trei mari direcii de


dezvoltare, proprii aproximativ unui mileniu i jumtate de existen vie, istoric ,
a acestui idiom IE antic:
10 expansiunea lingvistic
Proporional cu expansiunea istoric a statului roman, a instituiilor i administraiei acestuia, limba n ansamblul ei i morfologia n particular au cunoscut o
dezvoltare a tuturor compartimentelor funcionale, ceea ce a avut drept rezultat
punerea la punct, n timp, a unui mecanism morfosintactic din ce n ce mai perfecionat, capabil s rspund, progresiv, n mod superior, tuturor necesitilor de
comunicare ale unei societi aflate ntr-o constant i complex cretere i diversificare economic, social-politic, instituional, cultural, demografic.
20 progresul lingvistic
S-a manifestat prin rezultatele finale ale evoluiei istorice a latinei, att la
nivelul cult, ct i la acela al exprimrii vii, orale, directe. Progresul lingvistic pe
care l-a cunoscut idiomul iniial al Romei, apoi al ntregii lumii civilizate europene
i extraeuropene (un adevrat commonwelth al romanitii oficiale, nglobnd i
teritoriile originar nelatinofone), poate fi definit prin urmtoarele trei trsturi de
baz, la nivelul n special al morfologiei:
a) simplificarea flexiunii i, de aici, a exprimrii
b) sistematizarea flexiunii, pe tipuri i paradigme: tendina spre anulare a
anomalismelor (formele neregulate, supletive etc.)
c) clarificarea general a exprimrii, realizat printr-o permanent nnoire
a mijloacelor de expresie (morfologic i, n egal msur, sintactic)
30 eficacitatea comunicrii prin intermediul latinei
Greaca vorbit n Antichitate s-a perpetuat ulterior numai pe teritoriile originar elenofone ale indo-europenitii, i anume exclusiv n Peninsula Helladic i n
insulele aferente. Expansiunea antic a limbii greceti n afara acestui spaiu n
Asia Mic, n Egipt, n sudul Italiei i n Sicilia, n sudul Galliei i al Hispaniei,
spre a numi reperele geografice cele mai importante s-a dovedit, n mileniul nti
al erei noastre, neviabil. Greaca antic nu s-a perpetuat sub forma unei complexe
i unitare familii de limbi neogreceti. Ea i-a rmas siei suficient. nchis n
spaiul ei propriu, devenit rapid acela al unei religii victorioase cretinismul n
aria lui oriental , i aici greaca (medie) fiind puternic concurat de idiomul slavilor cretinai spre sfritul aceluiai mileniu. nchiderea porilor Academiei de la
Atena (529 p. Chr.) din ordinul mpratului Iustinianus a nsemnat, mai devreme
sau mai trziu, nchiderea limbii greceti, intrate deja n faza sa medie de evoluie,
ntre fruntariile credinei lui Hristos, de la care a nceput i pentru noi o lume nou.
334
Universitatea SPIRU HARET

Cu totul alta a fost situaia limbii latine. Ea s-a deschis tot timpul tuturor i oricrei forme de comunicare, fr s se lase n vreun fel dominat de acestea. Nu
cretinismul a nghiit limba latin, transformnd-o ntr-o unealt a vorbirii rapide
i perfect inteligibile, ci invers, latina s-a deschis n faa cretinismului, i-a permis s
se comunice, l-a comunicat, cum comunicase anterior i attea alte experiene
cultural-literare, filosofice, politice, religioase etc. Latina a nglobat, deci, fenomenul
cretin, l-a transformat ntr-unul din sectoarele ei de cel mai nalt interes. Latina nu a
ncetat s fie ea nsi, ceea ce fusese i nainte de experiena cretin.
Dac triete i azi, n substana i expresia limbilor neolatine, toate ngemnate i vii, este pentru c latina s-a multiplicat n oglinzile Istoriei, rmnnd ns
peste tot i pentru totdeauna ea nsi, cu ntreaga ei structur genetic i faptur
interioar, repetat n spaii geografice diverse. Latina este prima i ultima, adevrata pasre Phoenix a Istoriei.

335
Universitatea SPIRU HARET

ANEX (2)

TEXTE APLICATIVE
Texte alese ca exerciii de traducere pentru:
D. RECAPITULAREA PRONUMELOR
1. PRONUMELE PERSONALE, REFLEXIVE, POSESIVE
SOCIETAS LEONIS

Vacca, ouis, capella societatem cum leone faciunt et ceruum uasti corporis
capiunt. Tunc leo ceruum in quattuor partes diuidit et dicit: Ego primam partem
tollo, quia leo sum; secundam uos mihi tribuetis, quia uobis socius sum; tertia erit
mea, quia plus ualeo; quartam nemo uestrum sine magno periculo tangere potest.
EPISTULA

Paulus Lucio salutem dat.


Si tu uales, bene est; ego ualeo. Tua epistula me ualde delectauit et mihi
bonam spem de te dat; memor enim mei es et mea consilia tibi semper in animo
sunt. Te iterum atque iterum de ualetudine tua admoneo et antiquum prouerbium
tibi commendo: sibi imperare maximum imperium est.
2. PRONUMELE DEMONSTRATIVE
HOMO ET NATURA

Natura nobis amorem indidit mutuum et sociabiles fecit. Ex illius imperio


omnia habemus in commune. Illi animalia parent, illam homines magistram uitae
existimant. Itaque ille Terentianus uersus semper in pectore et in ore sit: Homo
sum, nihil humani a me alienum puto.
SOLON ET CROESUS

Solon multas terras peragrauit. Postremo Sardes peruenit, ubi Croesus regnabat. Rex ipse Solonem ad colloquium uocauit: Dic, hospes, inquit Croesus, quis
omnium hominum tibi felicissimus uidetur?. Solon non ipsum regem nominauit,
sed Tellum Atheniensem. Qua de causa istum Atheniensem felicissimum nominas
et istius uitam laudas? dixit rex. Solon respondit: Non modo Tellus omnibus
uirtutibus ornatus erat, sed etiam filios bonos habuit. Illorum probitatem et patriae
amorem omnes ciues laudant.
MULIER VIDUA ET SUAE FILIAE

Mulier uidua duas filias habebat et eas ad cantum galli e somno excitabat.
Filiae la-bore defatigatae eum gallum occidere parant: cantus eius matrem e
somno exci-tabat; is ergo causa mali erat. Sed, postquam gallum occidunt, nihilo
earum uita felicior est. Immo, uidua horam ignorans, maturius nunc filias excitat et
eis somnum abrumpit.
336
Universitatea SPIRU HARET

3. PRONUMELE RELATIVE, INTEROGATIVE I NEHOTRTE


SACRIFICIA GALLORUM

Natio Gallorum est admodum dedita religionibus. Ob eam causam ii qui sunt
affecti grauioribus morbis, qui in proeliis sunt, et quorum uita in periculo est, pro
uictimis homines deis immolant. Ingentia simulacra habent, quae uiuis hominibus
complent quibusque ignem supponunt. Quem nostrum haec sacrificia non terrent?
Quid crudelius hac saeuitia est?
TITUS MANLIUS TORQUATUS

Galli, qui prope Anienem fluuium castra habebant, Romanum aruum, quod
fertilissimum erat, occupare cupiebant. Exercitus Romanus, cuius fortitudo nota
erat, in citeriore ripa fluuii consistit. Hostes, quorum animus magnus erat, sed quibus superbia similis fuit, ponti appropinquauerunt. Gallus, cui erat eximia corporis magnitudo, in uacuum pontem processit et uoce minanti dixit: Quis uestrum
mecum pugnare audet? Quos milites Romani habent? . Cui obuiam fuit T. Manlius,
qui cepit arma quae sodales ei porrigebant et in pugnam processit.
MARCUS VALERIUS CORVUS

Bello Gallico, Gallus quidam ad aciem Romanorum processit et dixit: Optimum quemque uestrum ad pugnam prouoco. Quicumque euentus pugnae erit,
populus cuiusque nostrum eum accipiet. Quaelibet pugna mihi grata est. Si quis
uestrum fortis est, ad pugnam ueniat!. Aliquis Romanorum, cui nomen Valerius
erat, armatus procedit. Pugna incipit. Repente coruus in galea Valerii insedit et
quidquid Gallus facere uult, ei se opponit. Tandem Valerius Gallum obtruncat.
Romani Valerium Coruum quoque appellauerunt. Itaque in quouis casu probata
sunt uerba cuiusdam: Fortuna audaces iuuat.
E. RECAPITULAREA VERBULUI
1. VERBUL SUM, ESSE, FUI I COMPUII SI
AMICUS MEUS

Paulus, amicus meus, filius fabri est. Paulus discipulus sedulus est et libros
amat. Tu quoque, Quinte, discipulus sedulus es. Laeti sumus, nam magister diligentiam nostram laudat. At uos, Sexte et Aule, pigri estis et ideo magister pigritiam
uestram castigat. Amici mei discipuli impigri sunt.
MAGISTRATUS ROMANORUM

Apud Romanos multi magistratus erant. Praetor iudiciis praeerat. Consul negotiis reipublicae in senatu atque foro intererat. Consul interdum, reipublicae officiis coactus, Roma aberat. Tribuni plebis contra patrum potentiam plebeiis
aderant. Veterum magistratuum Romanorum austeritas multum moribus proderat.
BELLUM TROIANUM

Graeci et Troiani diuturnum bellum gesserunt quod Helena, uxor Menelai,


praeda Paridis fuit. Huic bello multi duces Graecorum interfuerant. Exercitui
Graecorum Agamemno praefuit. Dux autem Troianorum Hector erat. Achilles quoque bello aderat, qui tamen ob iram contra Agamemnonem diu a pugnis afuit.
337
Universitatea SPIRU HARET

Milites, qui ignorabant qui esset euentus belli, in maximis periculis inerant.
Troiani Graecos superauissent nisi Iuno et Minerua eis infestae fuissent. Quarum
ira tanta fuit, ut Troianis multum obfuerit. Aeneas et pauci Troianorum, qui bello
superfuerant, in Italiam uenerunt et nouam urbem condiderunt.
LEONIDAS

Leonidas apud Thermopylas trecentos milites retinuit quibuscum angustias


defendere posset. Ante pugnam Leonidas militibus dixit: Hodie patriam seruare
poteritis! Persae fortitudinem uestram superare non possunt neque poterunt: in
angustiis magnus numerus militum non prodest. Nemo sine periculo gloriam obtinere potest. Fortitudo et tela eis prodesse potuissent, nisi unus Graecorum
proditor fuisset. Sed nihil fortitudo, nihil arma Graecorum prosunt, nam proditione
Persae Leonidam et Graecos superare et necare potuerunt.
2. FLEXIUNEA NOMAL ACTIV. TEMA DE PREZENT
VIRGINES VESTAE

Numa Pompilius, uir inclita iustitia et religione, regnum post Romulum


obtinet. Hic Vestae aram consecrat et quibusdam uirginibus dat curam seruandi
ignem perpetuum. Rex enim initio his uirginibus dixit: Seruate ignem perpetuum
Romae et monete omnes ciues ut in templo Vestae taceant et immolent. Nisi ignem
perpetuum seruabitis, uos deae Vestae deuouebo. Hae uirgines iussis regis parebant et in altaribus deae ignem diligenter curabant ut homines eas semper honorarent et laudes ciuium mererent. Ciues Romae inter se certabant amare deam
Vestam et imperiis Vestalium parere.
SEDITIO GLADIATORUM

Dominus Spartacum ex captiuo gladiatorem facit. At ille gladiatoresque omnes pro sua libertate, non pro uoluptate spectatorum dimicare cupiunt. Gladiatores
cum Spartaco ex ludo profugiunt et Vesuuium montem conscendunt. Ibi multi serui
fugitiui, nonnulli etiam ingenui, ex agris affluebant. Contra exercitum dominorum
prospere pugnabant. Tantillum obfuerat quin praetorem Romanum Spartacus caperet.
3. FLEXIUNEA NOMAL ACTIV. TEMA DE PERFECT
EXEMPLUM AMORIS PATRIAE

Quintus et Camillus et Ahala uim iracundiamque populi incitati susceperunt;


damnati sunt comitiis centuriatis. Cum in exsilium profugissent, idem populus in
patriam eos reuocauit. Non modo non imminuerat calamitas clarissimi nominis
eorum gloriam, sed etiam honestauerat. Optabilius erat tamen cursum uitae sine
dolore et sine iniuria confecisse.
MILTIADES COLONIAM CHERSONESUM CONDIT

Post pugnam apud Marathonem qua Athenienses Persas superauerant,


Miltiades plures naues obtinuit quibus coloniam Atheniensium in paeninsulam
Chersonesum deduxit. Cum ibi aduenisset, Miltiades breui tempore copias barbarorum disiecit totamque regionem, quam petiuerat, occupauit. In ea re non minus
prudentia Miltiadem quam felicitas adiuuit. Nam cum exercitus hostium uirtute sua
338
Universitatea SPIRU HARET

et militum deuicisset et eorum urbes cepisset, summa aequitate res constituit atque
ipse ibidem manere decreuit. Expugnauisse Chersonesum ibique firmam coloniam
condidisse magna gloria Miltiadis fuit.
4. FLEXIUNEA NOMAL MEDIO-PASIV
SECESSIO PLEBIS ROMANAE

Romani plebeii multum a patriciis, hominibus diuitibus, premebantur. Paucorum


arbitrio omnia agitabantur; Romani plebeii sedibus suis pellebantur et uitam miseram agebant. Ne in bellum ducerentur, plebeii contra patricios pugnare cogebantur. Multa de secessionibus plebis narrantur. Denique multae leges plebi utiles
rogantur, ut plebs contra potentes defendatur. Ideo plebeii a nobilibus omnino
uinci non potuerunt. Multum plebs, a tribunis adiuta, patriae profuit.
AVARITIA REGIS MIDAE

Cum a Baccho Midae regi muneris optio data esset, stulte ille respondit:
Omnia quae tacta erunt, in auro mutentur. Hoc uotum expletum est. Laetus Midas
ramum de arbore detraxit, et subito ramus in aurum mutatus est. Tollit saxum; in
auri massam statim mutatum erat. Exultabat rex stultus gaudio, sed ut primum
panem tetigit, panis quoque in aurum uersus est. Midas Bacchum orauit ut illo
pernicioso dono liberaretur, quod sibi concessum erat.
BELLUM ROMANORUM CUM SABINIS

Romulus aduersus Tatium procedit et pugna conseritur. Primo impetu Romani


a Sabinis pelluntur et in fugam coniciuntur. Iam Sabini clamitabant: Hostes
perfidi a nobis uincuntur et sic semper uincentur quotiens uirgines rapientur.
Clamor hostium a Romulo audiebatur. Ille manus et arma ad caelum tollens Iouem
orauit ut Romani in fuga interciperentur. Proelium redintegratur. Tunc mulieres
raptae, quae desiderabant animos rebelles componi et bellum finiri, hinc patres,
illinc uiros orantes, dixerunt: Finiatur bellum et ita pacem conciliauerunt.
HORATII ET CURIATII

Cum Tullus Hostilius rex creatus esset, bellum inter Albanos et Romanos
redintegratum est. Ducibus Hostilio et Fuffetio placuit ut fata utriusque populi
paucorum manibus committerentur. Delecti sunt ex Romanis trigemini Horatii,
trigemini quoque ex Albanis Curiatii, quorum uirtus iam antea cognita erat.
Foedus ictum est inter populos ea lege ut unde uictoria ibi quoque imperium esset.
Iuuenes tam fortiter inuaserunt ut primo impetu duo Horatii interfecti et tres
Curiatii grauiter uulnerati sint. Cum tertius Horatius uidisset fratres suos necatos
esse, fugam capere simulauit. Sed ex fuga Curiatios saucios uicissim trucidauit. Ita
uictoria a Romanis obtenta est.
5. FLEXIUNEA VERBELOR DEPONENTE I SEMIDEPONENTE
C. GRACCHUS

C. Gracchus, e Sardinia prouincia Romam reuersus, sic apud ciues locutus


est: Versatus sum in prouincia quomodo melius esse existimabam, non quomodo
ambitioni meae utile esse arbitrabar. Zonas, quas Roma proficiscens plenas nummorum extuli, eas ex prouincia inanes retuli. Alii amphoras, quas uini plenas
tulerunt, eas nummis repletas domum reportauerunt.
339
Universitatea SPIRU HARET

AUGUSTUS ET CINNA

Caesari Augusto nuntiatum est L. Cinnam insidias ei struere. Augusto Liuia


uxor: Fac, inquit, quod medici solent; qui, ubi usitata remedia non procedunt,
tentant contraria. Augustus gauisus est hoc et uxori gratias egit. Cinnam ad se
uocat. Diutius quam duabus horis locutus, dimisit ignoscens illi. Post haec detulit
ultro consultum, questus quod non auderet petere: amicissimus fidelissimus ille fit.
6. FLEXIUNEA ANOMAL
CORNELIA

Quaedam Campana matrona Corneliam, matrem Gracchorum, uisere uoluit


et ad eam uenit. Haec uolebat Corneliae ornamenta sua pretiosissima ostendere et
ea explicuit. Postea ei dixit: Vis tu quoque ornamenta tua mihi ostendere?
Libenter uelim, respondit Cornelia. Cum Cornelia uellet superbiam matronae
castigare, traxit eam sermone quousque a schola uenirent liberi. Postremo matrona proficisci uult. Tum Cornelia, ei liberos suos ostendens, dixit: En haec sunt
mea ornamenta.
ITINERA ROMANORUM

Ciues Romani iter saepe faciebant, nam agricolae Romam ibant, fructus
agrorum uendebant, necessaria emebant atque domum redibant. Negotiatores et
mercatores ad externas gentes adibant atque merces Romam transportabant. Re
uera, mercatores in Graeciam euntes Romam pulchras tabulas pictas, statuas, pisces, oleum, uinum euehebant. Multi mercatores etiam in Asiam obierunt atque in
Italiam aromata unguentumque deportauerunt.
ORATIO DUCIS AD MILITES

Milites, patriae nostrae hostes bellum ferunt. Hi per agros euntes omnia
abstulerunt. Hic nuntius, in urbem allatus, iram nostrorum ciuium concitauit.
Circumferte oculos per campos. Omnia, quae auferri non potuerunt, ab hostibus
incensa sunt. Quis hanc iniuriam fert aut ferre potest? Dii, quorum templa incensa
sunt, nobis auxilium ferent. Ferte laborem pugnae ut uictoria uestra patriae auxilium feratur. Nemo uestrum in pugna pedem referat. Occasio uincendi uobis hodie
offertur. Post haec uerba ducis milites fortiter arma tulerunt et hostes uicerunt.
AUGUSTI VETERANUS

Aliquando Augusto occurit ueteranus miles qui uocatus in ius periclitabatur.


Veteranus, qui Augustum nouerat, eum rogare coepit ut sibi in ius adesset. Postquam ueteranum uidit, Augustus illius statim meminit et e suo comitatu aduocatum
elegit. Illi ita ait: Huic ueterano in ius adesto. Tum ueteranus Augusto: Memento, inquit, Auguste, pugnae Actiacae! Dum tu in periculo eras, ego non uicarium quaesiui, sed ipse pro te pugnaui. Augustus quia suos ueteranos odisse non
poterat, benigne huic fatus est et ipse in aduocationem uenit.
ANNI TEMPORA

Quattuor sunt tempora anni: uer, aestas, autumnus, hiems. Vere saepe fulminat, tonat et pluit. Aestate oportet agros laborari; ad bene laborandum interest
boni agricolae ualidos boues habere. Dicitur caelo etiam sereno nonnumquam
340
Universitatea SPIRU HARET

fulgurare. Aestate pueris contingit ut gratas excursiones faciant. Agricolam ignauum poenitebit quod autumno sementes non fecerit. Hieme ningit et gelat. Tunc
pauperes dolore afficiuntur. Hominem misericordem miseret et semper miserebit
pauperum. Puero discere decet ne pauperum taedet.
7. CONJUGRILE PERIFRASTICE (ACTIV I MEDIO-PASIV)
PRO PATRIA MORI

Leonidas et trecenti illi milites ad Thermopylas profecturi erant, unde redituros esse se non arbitrabantur. Ephori propter paucitatem militum eos retenturi
erant. Sed illi: Satis multi proficiscimur, inquiunt, ad id quod acturi sumus.
Rogantibus illis, quidnam acturi essent, responderunt: Proficisci uidemur ut hostes prohibeamus; re uera pro patria morituri erimus. Leonidas et trecenti illi milites omnes Thermopylis occiderunt.
DE BELLIS

Sunt duo genera decertandi, unum per disceptationem, alterum per uim; illud
proprium hominis est, hoc beluarum. Nec confugiendum est ad posterius. Semper
hominibus pax seruanda est. Quare ideo tantum nobis suscipienda bella sunt ut in
pace uiuamus. Post uictoriam conseruandos esse censeo eos qui non crudeles in
bello fuerunt.
F. MORFOLOGIA NEFLEXIBILELOR
1. ADVERBUL
SERVI ROMANI

Serui Romani misere uiuebant, miserius etiam quam pecudes. Nam asperrime tractabantur et saepissime eis molestissimi labores postulabantur. Domini in
eos semper uitae necisque ius habebant. Si neglegenter munera faciebant,
grauissime puniebantur, uerberibus et uinclis crudeliter cruciabantur, ad bestias
mittebantur et cruci affigebantur. Etiam illi aspere tractabantur, qui aetate
prouecti erant et grauiter aegrotabant. Unde illud: Quot serui, tot hostes. Pauci
tantum domini seruos antiquitus humanius tractabant et cum iis familiariter
uiuebant. At semel in anno, mense Decembri, omnes serui libertate fruebantur.
Saturnalibus enim prorsus uacabant muneribus, togis pileisque induti cateruatim
per uias urbis incedebant, more prisco communes iis erant cum dominis cenae,
libere tunc et audacter uiuebant, dominos uerbis impune carpebant.
2. PREPOZIIA
POENA PRODITORIS

Mettius Fufetius, rex Albanus, Veientes et Fidenates contra Romanos ad


bellum incitauit: Apud quos uictoria erit putabat rex eis me adiungam.
Tullus Hostilius, rex Romanus, suum exercitum in Veientem hostem direxit. Albani
autem aduersus legionem Fidenatium collocantur. In ipsa pugna Mettius nec
manere, nec aperte ad hostes transire ausus est. Quem cum animo fluctuantem
Tullus intellexisset, ut ab hostibus audiretur: Meo iussu ait circumducitur
exercitus Albanus, ut Fidenatium terga inuadat. Tunc hostes perterriti, ne ab
341
Universitatea SPIRU HARET

Albanis intercluderentur, terga uertunt. Post pugnam Mettius Tullo uictoriam


gratulatur, at Tullus graui poena proditorem afficit. Duabus quadrigis alligat
perfidum socium, cuius corpus equi in diuersas partes concitati dilacerant.
3. CONJUNCIA
PANEM ET CIRCENSES

Tempore imperatorum, cum mores plebis corrupti essent, uulgus tantum res
ad uictum necessarias et ludos appetebat. Homines nihil nisi panem et circenses
clamabant, sed ludos uehementius flagitabant quam panem. Famem et sitim
libentius patiebantur quam laborem. Praecipue delectabatur uulgus cum Christiani
ad bestias traherentur. Horribile fuit visu illud spectaculum cum bestiae fame
excruciatae dilacerarent Christianos insontes.

342
Universitatea SPIRU HARET

REPERE BIBLIOGRAFICE
A. GRAMATICI (TRATATE, MANUALE, CURSURI, MONOGRAFII)
ALE LIMBII LATINE
N. I. BARBU, Toma VASILESCU, Gramatica limbii latine. Bucureti, Editura de Stat
Didactic i Pedagogic, 1961; ed. a II-a, 1969.
I. I. BUJOR, Fr. CHIRIAC, Gramatica limbii latine. Bucureti, Editura de Stat Didactic i
Pedagogic, 1958; ed. a II-a, cu ntregiri substaniale, Editura tiinific, 1971.
Jean COLLART, Grammaire du latin. IIe dition. Paris, Presses Universitaires de France, 1969.
Jean COUSIN, volution et structure de la langue latine. Paris, 1944.
Roland G. KENT, The forms of Latin. Baltimore, 1946.
R. KHNER, Ausfhrliche Grammatik der lateinischen Sprache. II. Aufl. neubearbeitet
von C. STEGMANN. Hannover Leipzig, I, 1914; II, 1, 1912; II, 2, 1914.
Nicolae LASCU, Manual de limba latin pentru nvmntul superior. Bucureti, Litografia i Tipografia nvmntului, 1957.
Marius LAVENCY, VSVS. Grammaire latine. Description du latin classique en vue de la
lecture des auteurs. Paris Gembloux, Duculot, 1985.
Id., Grammaire fondamentale du latin. Tome V. 2. La proposition relative. Leuven, Peeters, 1998.
Manu LEUMANN, Lateinische Laut- und Formenlehre. Bd. I. Lautlehre; Bd. II. Formenlehre. Mnchen, Beck, 1960; ed. a II-a, 1977.
Manu LEUMANN, J. B. HOFMANN, A. SZANTYR, Lateinische Grammatik. Bd. I-II.
Mnchen, 1965.
W. M. LINDSAY, The Latin Language. NewYork London, 1963.
Jules MAROUZEAU, Le Latin. IIe dition. Paris, Bibliothque des parents et des matres, 1927.
Virgil MATEI, Gramatica limbii latine. Bucureti, Editura Scripta, 1994.
S. MELLET, M.-D. JOFFRE, G. SERBAT, Grammaire fondamentale du latin. Le signifi
du verbe. Leuven, Peeters, 1994.
Jacques-Henri MICHEL, Grammaire de base du latin. IIe dition. Paris, Klincksieck, 1962;
ed. a VII-a, Bruxelles, 1978.
Fr. NEUE, Formenlehre der lateinischen Sprache. III. Aufl. von C. WAGENER. Bd. I-IV.
Leipzig, 1892-1905.
Anna ORLANDINI, Grammaire fondamentale du latin. Ngation et argumentation en
latin. Leuven, Peeters, 2001.
Leonard R. PALMER, The Latin Language. London, Faber and Faber, 1954; ed. a VI-a,
1968 (1961 ediie corectat).
Maria PRLOG, Gramatica limbii latine. Timioara, Editura Facla, 1974; ed. a II-a, revzut i adugit de Gabriela CREIA. Bucureti, All, 1996 (cu reeditri succesive).
Salomon REINACH, Grammaire latine. Paris, Hachette, 1886.
Radu I. SBIERA, Gramatica latin pentru licee i gimnazii. Ediia a III-a, revzut i
corectat. Cernui, Tipografia Modern, 1929.
Salvatore SCIUTO, Grammatica della lingua latina. Torino, 1967.
Guy SERBAT, Les structures du latin. Le systme de la langue classique. Son volution
jusquaux langues romanes. Paris, Picard, 1975; ed. a II-a, 1980.
Id., Grammaire fondamentale du latin. Volume I: nominatif, vocatif, accusatif, gnitif, datif.
Leuven, Peeters, 1997.
343
Universitatea SPIRU HARET

Dan SLUANSCHI, Sintaxa limbii latine. Vol. I. Sintaxa propoziiei. Vol. II. Sintaxa frazei.
Ediia a II-a, revzut i adugit. Bucureti, Editura Universitii din Bucureti,
1994 (ediia I, Sintaxa propoziiei latine, Bucureti, T.U.B., 1984).
Ferdinand SOMMER, Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre. Heidelberg, Carl
Winter, 1914; ed. a IV-a , 1977.
F. STOLZ, J. H. SCHMALZ, Lateinische Grammatik. Syntax und Stilistik. V. Aufl. Mnchen,
Beck, 1928 (ediie integral revizuit i adus la zi de Manu LEUMANN i J. B.
HOFMANN).
Alfonso TRAINA, Giorgio Bernardi PIERINI, Propedeutica al latino universitario. Bologna,
Ptron, 1977.

B. ALTE SURSE BIBLIOGRAFICE


Franz ALTHEIM, Geschichte der lateinischen Sprache. Frankfurt am Main, 1951.
I. BASSI, I pronomi, le preposizioni e le particelle della lingua latina. Milano, 1921.
Carlo BATTISTI, Avviamento allo studio del latino volgare. Bari, 1950.
mile BENVENISTE, Origines de la formation des noms en indo-europen. Paris, 1935
(ed. a III-a, 1962).
Id., Noms dagent et noms daction en indo-europen. Paris, 1948.
Albert BLAISE, Manual de latin cretin. Traducere de George Bogdan RA. Timioara,
Editura Amarcord, 2000.
Edouard BOURCIEZ, lments de linguistique romane. IVe dition revue par lauteur et
par les soins de Jean BOURCIEZ. Paris, 1946.
Viggo BRNDAL, Teoria delle preposizioni. Milano, 1950.
B. COMRIE, Aspect. Cambridge University Press, 1976 (ed. a II-a, 1991).
Ioana COSTA, Neflexibile indo-europene. Bucureti, Editura Roza Vnturilor, 1999.
Ion COTEANU, Elemente de dialectologie a limbii romne. Bucureti, 1961.
Gabriela CREIA, Morfologia istoric a verbului latin. Bucureti, Editura Universitii din
Bucureti, 1999.
Fabio CUPAIUOLO, La formazione degli avverbi in latino. Napoli, 1967.
Ovid DENSUSIANU, Histoire de la langue roumaine. Vol. I. Paris, 1901. Vol. II, fasc. 1,
1914; fasc. 2, 1932; fasc. 3, 1938; varianta n limba romn, Istoria limbii romne,
trad. de Jacques BYCK. Vol. I-II. Bucureti, Editura tiinific, 1961.
Giacomo DEVOTO, Storia della lingua di Roma. Bologna, Licinio Capelli, 1940 (ed. a II-a,
ibid., 1944).
Eugen DOBROIU, Curs de istoria limbii latine. Bucureti, Editura Universitii din
Bucureti, 1994.
W. D. ELCOCK, The Romance Languages. London, 1960.
Alfred ERNOUT, Morphologie historique latine. Paris, Klincksieck, 1935 (ed. a III-a, ibid., 1953).
I. FISCHER, Les adverbes latins en -im, n Bulletin Linguistique, XV (1947), 62-68.
Id., Latina dunrean. Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1985.
Id., Morfologia istoric a limbii latine. Vol. I. Substantivul. Bucureti, T.U.B., 1985.
Ernesto FARIA, Fontica histrica do Latim. Ed. a II-a. Rio de Janeiro, Livaria Academica, 1957.
P. FLOBERT, Les verbes dponents latins, des origines Charlemagne. Paris, Les Belles
Lettres, 1975.
Ecaterina GOGA, Filologie romanic. Bucureti, Editura Fundaiei Romnia de Mine, 1996.
*** Grammatici Latini. Ex recensione Henrici Keilii, Bd. I-VII. Leipzig, 1857-1880.
344
Universitatea SPIRU HARET

C. H. GRANDGENT, Introduzione allo studio del latino volgare. Milano, 1914 (trad. rom.
de Eugen TNASE, Cluj, 1958).
G. GUILLAUME, Larchitectonique du temps dans les langues classiques. Copenhague, 1945.
R. A. HALL, External History of the Romance Languages. New York, 1977.
J. HERMAN, Le latin vulgaire. Paris, 1967.
J. B. HOFMANN, Lateinische Umgangssprache. IIe Aufl. Heidelberg, 1936 (ed. a III-a,
ibid., 1951).
Iorgu IORDAN, Maria MANOLIU, Introducere n lingvistica romanic. Bucureti, Editura
tiinific, 1965.
*** (col.) Istoria limbii romne. Vol. I. Limba latin. Bucureti, Editura Academiei, 1965.
Vol. II., ibid., 1969.
G. IVNESCU, Istoria limbii romne. Iai, Editura Junimea, 1980.
A. C. JURET, Dominance et rsistance dans la phontique latine (Diss.). Heidelberg, Carl
Winter, 1913.
Id., Manuel de phontique latine. Paris, Hachette, 1921.
Roland G. KENT, The Sounds of Latin. A descriptive and historical Phonology. Baltimore,
Wavely Press, 1932.
E. KIECKERS, Historische lateinische Grammatik. Mit Bercksichtigung des
Vulgrlateins und der romanischen Sprachen. Bd. I. Lautlehre. Bd. II. Formenlehre.
Berlin, 1931 (ed. a II-a, Mnchen, Max Hueber, 1960).
J. E. KING, C. COOKSON, The principles of sound and inflexion: as illustrated in the
Greek and Latin languages. Oxford, at the Clarendon Press, 1888.
H. LAUSBERG, Romanische Sprachwissenschaft. Bd. I-III. Berlin, 1963 (traducere
spaniol, 1965-1966).
W. M. LINDSAY, A short historical Latin Grammar. 2 edition. Oxford, at the Clarendon
Press, 1915.
Id., Die lateinische Sprache. Ihre Laute, Stmme und Flexionen in sprachgeschichtlicher
Darstellung. bersetzt von Hans NOHL. Lepzig, 1897.
Einar LFSTEDT, Beitrge zur Kenntnis der spteren Latinitt. Uppsala, 1907.
Id., Vermischte Studien zur lateinischen Sprachkunde und Syntax. Lund, 1936.
Id., Late Latin. Oslo, 1959.
N. MARINESCU, Fonetica istoric a limbii latine. Bucureti, Tiparul Universitar, 1937.
Jules MAROUZEAU, Quelques aspects de la formation du latin littraire. Paris, 1949.
Id., La prononciation du latin. Histoire, thorie, pratique. IVe dition. Paris, Les Belles
Lettres, 1955.
Antoine MEILLET, Esquisse dune histoire de la langue latine. IVe dition. Paris,
Hachette, 1946.
Id., Jules VENDRYS, Trait de grammaire compare des langues classiques. IIIe dition,
revue et augmente par Jules VENDRYS. Paris, Honor Champion, 1960 (ed. I, 1927).
Wilhelm MEYER-LBKE, Grammaire des langues romanes. I-IV. Paris Leipzig, 1890-1906
(trad. fr.).
Id., Rumnisch und Romanisch. Bucureti, 1930.
Bruno MIGLIORINI, Storia della lingua italiana. Firenze, 1964.
Haralambie MIHESCU, Limba latin n provinciile dunrene ale Imperiului roman.
Bucureti, Editura Academiei, 1960 (varianta francez, La langue latine dans le SudEst de lEurope. Bucureti, Editura Academiei, 1978).
Id., La Romanit dans le Sud-Est de lEurope. Bucureti, Editura Academiei Romne, 1993.
P. MONTEIL, lments de phontique et de morphologie du latin. Paris, 1970.
H. F. MULLER, A chronology of Vulgar Latin. Halle, 1929.
345
Universitatea SPIRU HARET

Id., Pauline TAYLOR, A Chrestomathy of Vulgar Latin. Boston, 1932.


Octave NANDRI, Phontique historique du roumain. Frankfurt am Main Paris, 1963.
Alexandru NICULESCU, Individualitatea limbii romne ntre limbile romanice. Contribuii gramaticale. Bucureti, Editura tiinific, 1965; vol. al II-lea, ibid., 1978.
Id.(coordonator), Manual de lingvistic romanic. Latinitate Romanitate. Vol. I.
Bucureti, T.U.B., 1975; Vol. II. Latina vulgar, ibid., 1979.
Max NIEDERMANN, Phontique historique du latin. Paris, 1931.
Id., Prcis de phontique historique du latin. IIIe dition. Paris, Klincksieck, 1953 (ed. I,
ibid., 1906).
Elio PASOLI, Saggi di grammatica latina. Bologna, Ptron, 1966.
W. PECORARO, C. PISACANE, Lavverbio. Bologna, Ptron, 1984.
Gian Battista PELLEGRINI, Grammatica storica spagnola. Bari, Adriatica, 1950.
Alexandru PHILIPPIDE, Originea romnilor. Vol. I. Iai, 1923; vol. II, ibid., 1928.
Id., Istoria limbii romne. I. Principii de istoria limbii. Iai, 1894.
Harm PINKSTER, On Latin Adverbs. Amsterdam, Hakkert, 1972.
Vittore PISANI, Manuale storico della lingua latina. Vol. I-III. Torino, Rosenberg &
Sellier, 1950-1052.
Id., Grammatica latina storica e comparativa. Seconda edizione. Torino, 1952.
Id., Le lingue dellItalia antica oltre il latino. Seconda edizione. Torino, 1964.
E. PULGRAM, Tongues of Italy. Cambridge, Massachussets, 1958.
Sextil PUCARIU, Limba romn. Vol. I. Privire general. Bucureti, Fundaia Regal
pentru Literatur i Art, 1940. Vol. II. Rostirea. Bucureti, Editura Academiei, 1959.
Lorenzo RENZI, Introduzione alla filologia romanza. Bologna, Capelli, 1976.
Gerhard ROHLFS, Historische Grammatik der italienischen Sprache. Bern, 1949 (versiunea italian, I. Torino, 1966; II, ibid., 1968).
Id., Die lexicalische Differenzierung der romanischen Sprachen. Versuche einer romanischen Sprachgeographie. Mnchen, 1954.
Id., Romanische Sprachgeographie. Mnchen, 1971.
Alessandro RONCONI, Il verbo latino. Problemi di sintassi storica. Edizione rinovata e
ampliata. Firenze, 1959.
H. RNSCH, Itala und Vulgata. Das Sprachidiom der urchristlichen Itala und der
katholischen Vulgata unter Bercksichtigung der rmischen Volkssprache. II. Ausg.,
Marburg, 1875.
Al. ROSETTI, Istoria limbii romne. I. De la origini pn n secolul al XVII-lea. Ediia a
doua, revzut i adugit. Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1978.
M. SABANEEV, Essai sur lvolution du subjonctif latin. Problmes de la modalit verbale. Leuven, Peeters, 1996.
J. SAFAREWICZ, Historische lateinische Grammatik. Halle-Saale, 1969.
Hugo SCHUCHARDT, Der Vokalismus des Vulgrlateins. Bd. I-III. Leipzig, 1866-1868.
Felix SOLMSEN, Studien zur lateinischen Lautgeschichte. Strassburg, Trbner, 1894.
Sorin STATI, Limba latin n inscripiile din Dacia i Scythia Minor. Bucureti, Editura
Academiei, 1961.
F. STOLZ, Historische Grammatik der lateinischen Sprache. Leipzig, 1894.
J. SVENNUNG, Untersuchungen zu Palladius und zur lateinischen Fach- und
Volkssprache. Uppsala-Lund, 1936.
Carlo TAGLIAVINI, Le origini delle lingue neolatine. Ed. a VI-a. Bologna, Ptron, 1972
(trad. rom. de Anca GIURESCU i Mihaela CRSTEA-ROMACANU, coordonare
Alexandru NICULESCU, Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1977).
Id., Fonetica e morfologia storica del latino. Ed. a III-a. Bologna, Ptron, 1962.
346
Universitatea SPIRU HARET

P. TOKAVCIC, Grammatica storica della lingua italiana. Vol. I-III. Bologna, Ptron, 1972.
A. TOVR, Estudios sobre las primitivas lenguas hispanicas. Buenos Aires, 1949.
Alfonso TRAINA, Lalfabeto e la pronunzia del latino. Seconda edizione. Bologna, Ptron, 1967.
Veikko VNNEN, Le latin vulgaire des inscriptions pompiennes. Nouvelle dition
revue et augmente. Berlin, 1959.
Id., Introduction au latin vulgaire. IIIe dition. Paris, Klincksieck, 1981 (ed. a II-a, ibid., 1967).
Emanuel VASILIU, Fonologia istoric a dialectelor dacoromne. Bucureti, Editura Academiei, 1968.
B. E. VIDOS, Manual de linguistica romanica. Traduccin da Fr. de B. MOLL. Madrid, 1963.
Karl VOSSLER, Einfhrung ins Vulgrlatein. Herausgegeben und bearbeitet von Helmuth
SCHMECK. Mnchen, Beck, 1954.
Lucia WALD, Fonetic indo-european. Bucureti, T.U.B., 1979.
Id., Dan SLUANSCHI (cu colaborarea Mariei-Francisca BLTCEANU), Introducere n
studiul limbii i culturii indo-europene. Bucureti, Editura tiinific i Enciclopedic, 1987.
Wilhelm von WARTBURG, Die Ausgliederung der romanischen Sprachrume. Bern, 1950.
R. WRIGHT, Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France. Liverpool,
1982.

ianuarie 2005

347
Universitatea SPIRU HARET

348
Universitatea SPIRU HARET

INDICI

Universitatea SPIRU HARET

350
Universitatea SPIRU HARET

I. INDICE DE LIMBI

Acest indice cuprinde totalitatea limbilor citate (scrise cu majuscule), cu problemele


de fonetic, respectiv morfologie specificate pentru fiecare limb n parte. Caracterele
ngroate evideniaz seciunile importante ale articolului dedicat unei limbi.
INDO-EUROPEANA COMUN (IE)
limba mam 15; 16; 23; 24; 25; accentul
liber 28; genul natural n (mileniul al III-lea
a.Chr.) 34; 86; numrul n 37; cazul n
39-40: sistemul cazual n 40: LOC;
ABL; I; G; D; N; AC; V 40.n3; sincretismul
40; vocala tematic 43; gradele de comparaie 88, 89; numeralul cardinal 99; pronumele personal 123; pronumele reflexiv 127;
pronumele demonstrativ 132; verbul 152,
153; cuvntul 154: radical; sufix; desinen
154; aspectul 157-158; 168; desinene (primare/ secundare) 160; diateza 162-163; modurile (indicativ; conjunctiv; optativ; desiderativ) 171-172; imperativul 177; infinitivul 178; participiul viitor/prezent 180 n.1;
supinul 181; optativul 188-189; verbului
a fi 262; imperativul 190; participiul 195;
preteritul durativ 199; morfemele conjunctivului imperfect 201; desinena -tod 207;
perfect, aorist 215; reduplicarea 216; valorile perfectului 227; numrul gramatical 242;
desinene primare/secundare 242; sufix
incoativ 245; verbele conjugrii a III-a
latineti 246; verbele anomale (supletivism;
optativ) 261; verbul eo 271 (conjunctiv);
273; adverbul; conjuncia; prepoziia 292:
adverb 292; 293; absena reciunii prepoziiilor 310; legtura imperativ-interjecie 329
LIMBILE INDO-EUROPENE ANTICE
INDO-IRANICA valoarea comparativ a
sufixului -ter 89; aspectul 158; desinene
primare/secundare 160; optativul 172; 228;
sufix incoativ 245; valoarea sufixului -()ter
295

SANSCRITA (vechea indian) 15; formarea infinitivului 173; mrci specific temporale (augment; desinene) 184; 199; sufixul
de viitor 204; reduplicarea 216; aoristul cu
sufixul -s- 218; 23
IRANIANA (VECHEA PERS) 15; sufixul de viitor 204; desinena -re/-runt
226; desinene primare/secundare 242
HITITA 16; desinena -re/-runt 226;
sufix incoativ 245
TOHARICA 16; desinena -re/-runt 226
ARMEANA sufix incoativ 245
GREACA: limb clasic 16; epoca micenian 40; koin 16; 78-79; greaca medie
(bizantin) 16; 334; neogreaca (greaca
modern) 16; 334; elina (greaca veche) 15;
334; 53 (NV pl declinarea a II-a); 89
(valoarea comparativ a sufixului -ter);
numeralul unu i doi 101; aspectul
158; desinene primare/secundare 160;
optativul 172; mrci specific temporale
(augment; desinene) 184;199; motenirea
desinenei IE -so 190; infinitivul 192;
participiul 195; sufixul de viitor 204;
sufixul *-r- 211; infinitivul n -v 214;
reduplicarea 216; aoristul cu sufixul -s218; 236; 239; aoristul gnomic 227; forme
impersonale 241; desinene primare/secundare 242; sufix incoativ 245; valoarea sufixului -()ter 295; prepoziia (categorie invariabil) 307; (originea IE) 308; interjecii
mprumutate din greac 330
351

Universitatea SPIRU HARET

LATINA: limba Romei 15; Latinus, -a, -um


16; caracterul organizat, sistematic 161.
Surse 18: fibula Praenestina 19; inscripiile
Scipionilor 23; monezi 54; scrierea:
cronologie: 600 a.Chr. 18; sec. al II-lea
a.Chr. 18; sec. I p.Chr. 18; sec. al III-lea
p.Chr. 18; tipuri: uncial (capitala primitiv; litterae quadratae) 19; scriptio continua 19; capitala gravat 19; capitala
rustic 19; 20; minuscula primitiv 19; 20;
unciala 19; 20; semiunciala 19; 20; cursiva
recent 20; alfabetul 20: silabarul micenian
B 20; ideograme chineze 20; alfabetul
grecesc 20; alfabetul latin 20: cronologie:
sec. al III-lea a.Chr. 20; sec. I a.Chr. 20; 21;
litere: G 20; C 20; K 20; Q 20; J 20; U 20;
Z 21; Y 21; numrul grafemelor 20; 21.
Epoca arhaic 23: sec. al III-lea a.Chr. 23;
26; pierderea aspiraiei consoanei 123; pronumele posesiv 128; apariia flexiunii reflexive 167; combinarea sufixrii incoative cu
prefixarea 171; conjunctivul 175; prezentul
istoric 186; forme apocopate de imperativ
prezent 190-191; infinitiv prezent apocopat
192; participiul (caracterul verbal) 197;
viitorul perifrastic 205; imperativul viitor
208; participiul viitor pasiv 212; sufixul
bilabial de perfect 220; desinena -re/
-runt 226; sufixul -i- de conjunctiv perfect
228; adjective verbale n *-t-/*-t 231;
nlocuirea imperfectului indicativ cu
m.m.c.p 237; conjunctivul m.m.c.p. 238;
viitorul anterior 239; metaplasma (de la
declinarea a III-a la declinarea a IV-a) 248;
fore 262; compuii lui uelle 269; inquam
282; adverbializarea adjectivelor 296;
transformarea nominativului singular n
adverb 297; adverbul n 302 n.1; motenirea adverbelor 306; mbogirea inventarului de prepoziii 309; reciunea prepoziiilor 310; Ac. i G. (valori concrete i
abstracte) 310 n.1; clam 313; tendina
analitic (cu turnur prepoziioal) 315;
proptre ca prepoziie 325; latina clasic
23; 24; 25: sec. I a.Chr. 23; 26; 27; 28
(dup sec. al II-lea a.Chr.); 29; latina
posclasic 25;26: sec. I-II p. Chr. 25; 26;
reciunea prepoziiilor 310; interjecia euge
331; latina trzie i popular 23; (secolele

IV-V p.Chr.); 25; 26; 27; 29; cazurile n


42-43; declinarea a II-a 56-57; adjective
86-87; gerunziul 180; evoluia conjugrilor
247; metaplasma (de la declinarea a III-a la
declinarea a IV-a) 248; sistemul de formare
a adverbelor 304; adjectivul la NAC folosit
ca adverb 305; reciunea prepoziiilor 310;
311; evoluia prepoziiei 314-315; conjunciile 320;
epoca romanic 25: romanica occidental
23; 36; NAC pl declinarea I 48-49; numeralul 111-114; conjunctivul m.m.c.p. imperfect 238; sufixul adverbial -mente 305;
romanica oriental 23; 36; (numeralul 1120); latina dunrean 114: metaplasma
49; declinarea a II-a 56, 57.1; conjunctivul
m.m.c.p. 177; conjunctivul prezent 189;
viitorul cu uelle 206; perfectul desufixat
223; desinene de perfect 226; conjugarea a
III-a 235; evoluia m.m.c.p. indicativ latin
237; conjunctivul m.m.c.p. indicativ
m.m.c.p 238; bibtum influenat de ptum
288; sufixul adverbial - 305
L IMBI LE RO MANI CE 17; 24; 29; 59;
72; 87; motenirea declinrii I 48-49; motenirea declinrii a II-a 56-57; simplificarea
structurii paradigmatice la declinarea a IIIa 59-60; motenirea declinrii a IV-a 72;
adjective 86-87; motenirea numeralelor
111-114: numeralul cardinal 111-113; numeralul ordinal 113-114; numeralul distributiv 114; pronumele de reveren 125; pronumele demonstrative 133; articolul 138;
diatezele: 166-168: pasivul 165; diateza reflexiv-pronominal 164; 166; 167-168; motenirea indicativului (interogativa indirect)
174; imperativul negativ 191; motenirea
imperfectului indicativ 200; viitorul perifrastic 202.n3; condiional-optativul prezent
229; participiul perfect pasiv 234; 235; motenirea prepoziiei 314-317; motenirea conjunciilor 320-321; panroman 96, 111; 113;
127; gerunziul n ablativ 181; motenirea
conjugrii I 247 n.3.; motenirea anomalelor esse i posse 261; bibre 288; motenirea prepoziiilor (cazul oblic general COG)
315; ariile laterale 96; realizarea perfectului compus 225; viitorul anterior 240

352
Universitatea SPIRU HARET

SPANIOLA 17; NAC pl declinarea I 49;


57; 96; 97; folosirea pronumelui personal
125; gerunziul 181; conjunctivul prezent
189; infinitivul 192; 193; imperfectul indicativ 200; viitorul cu habre 206; realizarea
perfectului compus 225; condiional-optativ 237; conjunctivul m.m.c.p.-imperfect
238; viitor 240; conjugarea a II-a i a III-a
248; (~ veche) succesorii lui qumd 327
PORTUGHEZA 17; 96; 97; conjunctivul
prezent 189; condiional-optativ 237; conjunctivul m.m.c.p. - imperfect 238; viitor
240; conjugarea a II-a i a III-a 248
FRANCEZA 17; 87; 96; 97; 29; 57; folosirea pronumelui personal 125; 126; alternana vocalic n radical la indicativ prezent
187; (~ veche) imperativul negativ 191;
imperativ 191; infinitivul 192; 193; imperfectul indicativ 200; viitorul cu habre 206;
realizarea perfectului compus 225; (~ veche) evoluia m.m.c.p indicativ latin 237;
conjunctivul m.m.c.p.- imperfect 238; distincia per/pr 317; (~ veche) succesorii lui
qumd 327
ITALIANA 17; 57; 96; 97; folosirea pronumelui personal 124-126; pronumele nehotrt 149; gerunziul 181; conjunctivul prezent 189; imperativul negativ 191; infinitivul 193; imperfectul indicativ 200; viitorul
cu habre 206; realizarea perfectului compus 225; condiional-optativ (italiana
sudic) 237; conjunctivul m.m.c.p. - imperfect 238
ROMNA 17; 87 declinarea I 49; dispariia
neutrului la adjective 87; genul adjectivelor
96; folosirea pronumelui personal 125-126;
dispariia lui hic 136; motenirea interogativului 143; motenirea pronumelui nehotrt 149-150; originile articolului nehotrt
150; motenirea supinului 183; alternana
vocalic n radical la indicativ prezent 187;
conjunctivul prezent 189; (~ veche) imperativul negativ 191; imperativul 191; infinitivul 193; (scurt) 194; imperfectul indicativ

200; viitorul cu uelle; habre 206; realizarea perfectului compus 225; (~ veche)
desinena -aru 226; (sec.XVI) conjunctivul
perfect cu valoare optativ 229; participiul
perfect pasiv 235; evoluia m.m.c.p. indicativ latin 237; conjunctivul m.m.c.p.indicativ m.m.c.p 238; (sec.XVI) condiional
prezent 240; motenirea conjugrilor 247;
conjugarea a IV-a 248; conjugarea a II-a i
a III-a 248; motenirea lui a fi 265-266;
motenirea verbului uelle 270-271: indicativ prezent 270.a-271; indicativ perfect
271.b; infinitiv prezent 271.c; motenirea
lui fio 278; motenirea PPP cu sens activ
288; motenirea adverbului (ntrirea corpului fonetic: forme compuse; locuiuni
adverbiale) 304; sufixul -isc > -ete 305;
motenirea interjeciei 333;
AROMNA 113; 143 n.2; 149; condiional
prezent 240; motenirea lui a fi 265-266;
motenirea lui fio 278
MEGLENOROMNA 149; motenirea lui
a fi 265-266; motenirea lui fio 278
DALMATA 17; 125; viitorul cu uelle 206;
viitor 240
CATALANA 17; 87; 96; 125; articolul
138; realizarea perfectului compus 225;
conjunctivul perfect cu valoare optativ
229; conjunctivul m.m.c.p. - imperfect 238
PROVENSALA 17; 57; 87; conjunctivul
prezent 189; imperativul 191; viitorul cu
uelle 206; realizarea perfectului compus
225; conjunctivul m.m.c.p.- imperfect 238
RETO-ROMANA 17
FRIULANA 17
SARDA 17; 126; articolul 138; conjunctivul imperfect 201; viitorul cu a avea 206
n.3; realizarea perfectului compus 225
L IMBI I TAL ICE 101; supinul 181;
conjunctivul imperfect 201; (dialectul din
Abruzzi) viitorul cu uelle 206; gerundivul
353

Universitatea SPIRU HARET

214; reduplicarea 216; sufixul bilabial de


perfect 220; participiul perfect pasiv 232
OSCO-UMBRIANA 37; participiul prezent/viitor 180 n.1; optativul 188; sufixul de
viitor 205; aoristul cu sufixul -s- 218; (osc)
desinena -tod 207
LIMBILE BALTO-SLAVE NV pl declinarea a II-a 53; aspectul 158; 168; supinul
181; limbile baltice: sufixul de viitor 204;
limbile slave: sufix de preterit 199;
lituaniana 15; sufix de preterit 199; letona
15; vechea prusian 15; paleoslava (slava
comuna) 15; aoristul cu sufixul -s- 218

LIMBILE CELTICE 15; 53 (NV pl declinarea a II -a); formarea infinitivului 173;


sufix de preterit 199; aoristul cu sufixul -s218; vechea irlandez moduri verbale 172
LIMBILE GERMANICE 16: vechea german 101; prepoziia 307; gotic 101;
aspectul 158; viitorul perifrastic 202 n.3;
limbile germanice moderne prepoziia 307
TRACA 16
ILIRA 16
ETRUSCA 20

354
Universitatea SPIRU HARET

II. INDICE DE SURSE ANTICE

Sub numele autorilor latini (cu majuscule) sunt grupate titlurile de lucrri (n ordine
alfabetic, n caractere cursive). Paginile din prezentul volum, unde apare trimiterea, sunt
nscrise cu caractere ngroate, pentru a le diferenia de trimiterile la textele antice. Pasajele
n latin, plasate ntre ghilimele, sunt menionate numai n cazul n care pe aceeai pagin
apar fie dou citri ale aceluiai autor ns pentru chestiuni diferite, fie cnd sunt citate mai
multe surse pentru acelai context gramatical. Sub Varia am plasat referinele de ordin
general, multiple ori neidentificabile.
1 . S C RIP TO R E S G RA EC I
HESIOD 77
KHRYSIPPOS 330
PLATON 330

ARISTOPHANES 330; 330


EURIPIDES 330
HOMER 77
2 . S C RIP TO R E S LA TIN I
AEGERIA (AETHERIA)
Peregrinatio Aegeriae (Aetheriae) 24,1;
114; 137; 138; 167; 30,3; 197; 16; 306
AFRANIUS, LUCIUS
Materterae ambo v.217; 102
Pantelius ambos v. 233, 234, 235; 102
AMBROSIUS
Varia (metaplasma adjectivelor) 87

Florida spatium qua pluitur 2,18; 285;


ningutur 2,19; 285
AUDAX n Grammatici Latini, ed. Keil
VII,357; 28
AUGUSTINUS
Confessins 3,6,10; 313
Varia 285; 306

AVITUS
Varia magis sublimior 96
ANDRONICUS, LIVIUS
Odyssia filie frag. 2, v. 1; Laertie frag.
38, v. 1; 52; frag. 25, v.1; inferus 56; CAECILIUS STATIUS 86
profata est frag. 11, v.1; 284
CAESAR, GAIUS IULIUS
Bellum Gallicum decem et nouem 2,4,9;
APULEIUS MADAURENSIS
Metamorphoses lactem 8,19; 8,28; 67; 104; 1,2; 136; 1,10; 135; 6,13; 140; Ubi,
exanimem 4,26; 9,30; exanimis 2,30; qun msrant lgts 6,9,6; 147; 6,29;
10,5; 10,28; sterilem 1,10; steriles 11,7; 171; 5,16,4; 224; opre dmens 2,19,5;
86; magis inritatiores 9,36; 96; pote 288; tigna dmensa 4,17,3; 288; 8,52; 313;
1,11; 2,5; 2,11; 8,16; 264
7,4; 314; 1,37; 314
Apologia siue de Magia sterili 88; 86; Bellum Ciuile 3,20,3; 130; una castra
eccille 53; eccilli 74; 138; fors corpris 3,82,1; 147;
50; 316
Bellum Hispanicum 8,6; 224;
355
Universitatea SPIRU HARET

Varia (genitivul declinrii a V-a) 74; (super- Brutus nihil non 140; 265; 148; adultam
lativele cu per- ) 93; (numerale cardinale) uirginem 330; 288
113; (perfectul compus) 224
Orator 18,58; 28; 47,157; 222-223
De republica 2,29; 288
CASSIODORUS
De legbus 3,33; 314
(pronunarea africatei) 26
Tusculanae disputationes 5,113; 288; quem
ultr 4,38; 312; 5,41; 314
CATO, MARCUS PORCIUS (MAIOR)
Lucullus 146; 287
De agri cultura 69,2; 42; 40,4; 69; (absena De natura deorum 1,69; 316
agentului prepoziional) 165; 157,15; 306; De senectute 21 242; 15; 314
eius rei ergo 132,1; 139,1; 141,4; Laelius siue de amicitia nm non 99;
eiusdem rei ergo 134,3; 139,1; 141,3; 148; causa amicorum57; 312; 28; 314
harum rerum ergo 139,1; 141,3; quoius De diuinatione 2,19; 289
rei ergo 141,2; 312
Epistulae ad familiares duum 12,15,2; 102;
16,5,1; 147; nihil non 9,20,2; 10,31,2; 10,33,3;
Origines 121; 192
148; 3,9,4; 288; Romam uersus 2,6,1; 312
Orationes: De sumptu suo frag. 173,7; 330
Epistulae ad Atticum nihil non 1,20,2;
CATULLUS, GAIUS VALERIUS 24; 13,1; 10,11,1; 148; 2,22,6; 205; 4,13,1; 264;
10,4,6; 323;
177; 76,16; 264
Variae epistulae (m.m.c.p. forme sincopate)
236; (viitorul II) 239
CHARISIUS
Arati Phaenomena frag. 34,83; 313
GL I,124 KEIL 192; 152
In Sallustium nihil non 17; 148
(Naevius) 329,12; 328
Varia (superlative derivate cu per-) 93; (duo
dual) 102; certus 149; (adjective in -urus)
CICERO, MARCUS TULLIUS
212; (perfectul latin compus) 224
Pro Quinctio non nm 49; 148
Pro Roscio Amerino 131; 74; 78; 314
In Verrem non nm 2,15; 148; nihil non CLAUDIANUS MAMERTUS
3,115; 148; quietissimus 4,40; 288; 4,7; 332 Varia (metaplasma adjectivelor) 87
Pro lege Manilia non nm 62; 148
Pro Sestio 142; 129; non nm 16; 45; 148 CLEDONIUS (GL, ed. Keil, V, 49, 32);
Pro Cluenti 199; 135; nihil non 68; 148 125; d intus 304; dfrs 304
De lege agraria 1,12; 287
COLUMELLA, LUCIUS IUNIUS
Pro Rabirio 7; 287
In Catilinam nm non 2,8; 148; I,30; 288 MODERATUS
De re rustica 2,2,14; 288
Pro Murena non nm 84; 148
De imperio Cn. Pompei 33; 332
In Pisonem non nm 10; 148; nihil non DIOMEDES
Varia 152; 184
7; 148
Pro Plancio nm non 30; 148
De haruspicum responso nihil non 3; 148 DONATUS 307
Pro Milone 56; 287
ENNIUS, QUINTUS
Pro Ligario 33; 270
Pro rege Deiotaro 42; 287
Annales 1,65; 66; 36; 378; 67; sedis
Philippicae 5,8; 289; 5,15; 332; 2,32; 332
incertae, v. 603; 331
De oratore 3,191; 32; colu 2,277; 50; Hectoris lytra tumulti 163; 69
1,132; 149; 3,64; 288
Achilles sublimas 3; 86
De partitione oratoria 52; 34; 41; 125; 289; Varia (genitivul n -um) 54; (pronume refle46; 316
xiv) 164
356
Universitatea SPIRU HARET

ENNODIUS 331; 331

LUCANUS, MARCUS ANNAEUS


Bellum ciuile uoltos gelassent 9,681; 285

GELLIUS, AULUS
2,17,19; 32; 14,5,1-2; 41; - Cato Maior
13,23,1; 56; - Lucilius (XV, IX) 1,16,11-13;
103; (deponente cu sens pasiv) 167; - Cato
Maior 10,14; 210

LUCILIUS, GAIUS
Saturae (genitivul plural n -um) 54; mll
9,327; 15,506; 103; (deponente cu sens
pasiv) 167
LUCRETIUS CARUS, TITUS
De rerum natura (genitivul n -ai) 23; 47;
geli 5,205; 6,156; 6,530; gelum 6,877;
69; (infinitivul n -ier) 193; 1,70; 223;
6,762; 264; 5,1246; 312

GREGORIUS TURONENSIS
VP, 3,1; 224
HF, 9-10; 224
Varia 305; 317
HIERONYMUS
Varia 316; 317; 333

MARIUS VICTORINUS
Grammatici Latini, ed. KEIL, VI,9,5-6; 265

HORATIUS FLACCUS, QUINTUS


Carmina 1,37,1; 214; anus pta 4,13,5;
287; pt cad 3,15,16; 287; quitus
amnis 3,29,40; 288
Epistulae res na slaque 1,6,2; 147
Sermones profari 1,6,57; 284; (fins)
qus ultr 1,1,107; 312; uitiis sine
1,3,68; 312; 1,1,4; 332
Ars poetica 78 grammatici certant ; 11;
(usus) quem penes 72; 311
Varia (superlativul) 95; nm alius 148

MARTIALIS, MARCUS VALERIUS


(DABLLI n -is) 54; tactam domum
9,61,12; 288; sophos 1,49,37; 3,46,8;
331; euge 2,27,3; 331
NAEVIUS, GNAEUS
Bellum Punicum exerciti frag. 32, v.2; 69;
decorem frag. 51 v.1; 86
Corollaria 41; 42; 330
Tarentilla 82; 330

IUVENALIS
nempe quod 13,166; 324

NEPOS, CORNELIUS
Epaminondas 2,1; 148
Eumenes 1,4; 285

LIVIUS, TITUS
Ab Urbe condita 10,38,43-46; 20; decem
et octo 9,33,4; 26,47,7; 34,52,5; decem et
nouem 40,40,13; 45,43,5; 104; (numerale
cardinale) 113; quicumque 1,32,8; 2,22,4;
3,27,3; 144; quisquis 3,17,7; 25,29,6;
36,2,5; 145; 21,18,13; 148; 2,6,3; 3,14,4;
9,16,19; 28,35,9; 149; (gerunziu) 180; (supin)
181; (infinitivul istoric) 193; noli erubescere 10,8,5; 212; 1,30,1; 228; nolite
expectare 7,24,6; existimare 34,4,19;
38,17,15; 38,46,1; 270; 26,50,1; 288;
1,34,12; 1,17,3; 289; 3,62,4; 291; dies ante
paucos 31,24,5; 311; 22,3,3; 311; 25,7,4;
31,15,7; 312; 26,24,11; 313; 1,25,2; 3,31,5;
9,31,16; 28,12,12; 39,25,11; 325; 5,48,9;
333

OVIDIUS NASO, PUBLIUS


Heroides 2,23; 287
Metamorphoses cornu 2,874; 5,383;
8,408; 12,451; 69; profatur 9,473; 11,290;
284; 13,622; 285
Tristia 1,3; 317
Epistulae ex Ponto 2,2,124; 322
Varia (adjectivele verbale n -urus) 212
PACUVIUS, MARCUS
Varia (dublete medio-pasive ale verbelor
active) 166
PALLADIUS 3,25,18; 168
PERSIUS FLACCUS, AULUS 1,56; 264;
1,50; 331
357

Universitatea SPIRU HARET

PETRONIUS 57,8; 56; 71,1; 67; 76,11; 76; 399, 856, 981; 331; euge 213, 241, 967;
46,1; 166; 37,9; 330; 40,1; 331
331 pax 808; 331; uae msr mh
1433; 333
PLAUTUS, TITUS MACCIUS
Mostellaria quaesti 1107; 69; 823; 102;
Amphitruo 314; 102; scibat 22; 200; 551; potesse 1015; 264; 1098; 323; euge
291; 1008; 306; te aduorsum 936; 311; 260, 311, 587, 638, 686, 1076, 331
809; 315; 666, 1034; 323; attat 263; 330; Persa quaesti 66; 69; 72; 102; 594; 227;
euge 802; 331; eugepae 1018; 331; ut ualtur 309; 284; me aduorsum 200;
311; 228, 592; 323; 265; 328; attat 722;
pg t m 580; 332
Asinaria magis sapiens 704; 95; 379; 186; 330; babae 806; 330; eu 156, 667, 706;
331; euge 90, 462, 557; 331
392; 200; 481; 333
Aulularia quaesti 83; 69; 416; 102; 704; Poenulus 372; 36; quaesti 95; 69; magis
138; 72; 146; te aduorsum 690; 311; maior 82; 96; 139, 1401; 102; 872; 230;
potes sint 227; 264; me aduorsum 400;
euge 677; 331
Bacchides uas 202; 56; 580, 650; 102; 311; attat 821; 330; eu 283, 603, 1107;
611; 231; potesse 559; 264; tacitus 331; euge 576; 331; pg ss/ pgss
auscultabat 983; 288; 50; 323; attat 411, 225; 332; uae msr mh 1379; 333
665, 712; 330; euge 991, 1105; 331; Pseudolus 691, 705; 102; faciem 142;
papae 207; 331; 247; 331; pg 203; potesse 1302; 264; 325, 804; 323;
babae 365; 330; euge 323, 692, 712;
ists/.../sorrs 372; 332
Captu 553; 207; 718; 297; 1019; 315; 884; 331; eugepae 743; 331
323; attat 1007; 330; eugepae 274, 823; Rudens uas 986; 56; potesse 55; 264;
1116; 323; eu 415; 331; euge 164, 1037;
331; uae msr mh 945; 333
Casina clam meam uxorem 468; 313; 331; eugepae 170, 437; 331; papae 1320;
262, 385; 323; attat 434, 619, 723; 330; 331;
babae 906; 330; papae 906; 331; Stichus te aduorsum 589; 311; babae
771; 330; eu 243; 331; euge 660, 766;
(pluribus locis); 331;
Cistellaria 622; 306; potesse 29-30; 264; 331; eugepae 381; 331; papae 425, 771;
331; pax 771; 331; tatae 771; 331
attat 701; 330
Curculio 615; 137, 138; 442, 449; 323; Trinummus 35; 38; 995; 102; mepenes
attat 390, 583; 330; em tb ml dicts 1146; 311; euge 705; 331; em, illae sunt
pr ists 195; 332
aeds 3; 332
Epidicus 299; 323; eu 72; 331; euge 9, Truculentus uasum 53,54; 56; sterilis
356, 493; 331; papae 54; 331; uae msr 241; 86; 250; 150; potesse 90; 264;
mh 50; 333
nocts cntae 279; 287; 299, 733; 323;
Menaechmi 957; 56; magis maior 55; 96; attat 575; 330; eu 7,695; 331; euge
228; 182; seruibo 1101; 204; clam meam 186, 503; 331; papae 507; 331; uae
uxorem 1138; 313; clam patris 43; 313; msr mh 342, 794; 333
472; 315; eu 160, 174, 175, 316, 731, 872, Varia (genitivul plural n -um) 54; (DABL 908; 331; papae 918; 331; uae terg is) 54; (superlativele cu -per) 92; (superlative perifrastice) 95; (ambo) 102; (numele
me 275; 333
Mercator 281, 432; 102; seruibo 546; sutelor forma adjectival) 102; (absena lui
204; potis siem 331; 264; 648; 323; eu ollus) 134;
601; 331; euge 283; 331; eugepae 626; (diateza pronominal-reflexiv) 164; (refle331; pg/.../sltem 144; 332; uae xivul cu sens pasiv) 168; (gerunziu acuzativ)
msr mh 181, 759, 792; 333
180; (supinul dativ) 181; 239; (prezentul
Miles gloriosus sterilis 609; 86; me indicativ) 187; (infinitivul n -ier) 193; (impeaduorsum 1080; 311; 834, 1001, 1140; rativul viitor) 208; (conjunctiv perfect) 228;
323; eu 394, 899, 1056, 1062, 1066, 1146, igitur 324; (interjecii de origine greac) 330
358
Universitatea SPIRU HARET

PLINIUS SECUNDUS, GAIUS (cel Btrn)


Naturalis Historia (superlativele cu per-)
93; 5,121; 168; 27,3,8; 187; fulgent
ocl 11,151;
285;
ali aqus /.../
himant 19,55; 285; 18,192; 297
PLINIUS CAECILIUS SECUNDUS,
GAIUS
Epistulae (viitorul anterior) 239

SILIUS ITALICUS
Punica 2,271; 313
STATIUS, PUBLIUS PAPINIUS
Thebais gelat r pauor 4,497; 285;
funda saxa pluunt 8,417; 285; dis cram
9,97; 312
Siluae 4,9,15 trinoforo 109
SUETONIUS TR ANQUILLUS, GAIUS
Augustus 87; 265

PLINIUS VALERIANUS
De re medica 2,12; 317

TACITUS, CORNELIUS
De uita Agricolae 25,4; 28,2; 102
Historiae 1,52; 2,18; 3,6; 3,66; 3,78; 102;
POMPONIUS n Grammatici Latini, ed. Keil uesperascente /.../ die 2,49; 285; adulta
V,126; 31
nocte 3,23; 288
Annales uesperascente /.../ die 1,65; 16,34;
PRISCIANUS
285; urbem extr 13,47; 311; praetram
2,27; 31; (interiectio) 33, 331; (numeral intr 3,75; 311; cubiclum // iuxt
cardinal) 99; (numeral distributiv) 99; 13,15; 311; hostem propter 4,48; 312;
Euphraten ultr 15,17; 312
(gerundiv) 184
Varia (superlativul cu per-) 93; (numeralele
cardinale) 104; 113; (supinul) 181; (infiniPROBUS
tivul istoric) 193
GL, ed. Keil, IV,160,14; 182,2; 223
Appendix Probi 57, 73 (169,170), 88; 26; 220;
TERENTIUS AFER, PUBLIUS
124
Adelphoe 79; sublimem 316; 86; heia
868; 331; euge 911; 331; pr Ippter
QUINTILIANUS, MARCUS FABIUS
Institutiones oratoriae 9,4,47; 21; 1,4, 19; 111, 366; 332
33; pluribus locis, e.g. 1,6,5; 34; 1,4,26; 40; Andria sublimem 861; 86; mage uerum
1,6,26; 73; 1,6,17; 223
698; 95; 836; 312; 125; 330; hem, quid
ais 665; 332; pr deum homnumque
REMMIUS PALAEMO
(fidem) 246; 332; pr Ippter 732; 332
Grammatica frag. 8; 33
Heauton timorumenos 188; 800; 323; heia
521, 1063, 331; euge 677; 331; pax
SALLUSTIUS CRISPUS, GAIUS
291, 717; 331; pr deum homnumque
(fidem) 61; 332
Catilinae coniuratio 7,3; 288
Hecyra magis cautius 738; 96; 535; 311;
Bellum Iugurthinum 5,3; 95
Varia (genitivul n -ai) 47; (infinitivul n 311; 323; heia 250; 331; erg proptre
63; 325; 449; 330; pr Ippter 713; 332;
-ier) 193; 312
pr deum homnumque (fidem) 198; 332
Eunuchus nemonec 1082; nec
SENECA IUNIOR, LUCIUS ANNAEUS
nemo 1072; 148; scibat 113; 200; heia
Apocolocynthosis 4,3; 333
1065; 331; tque erg 317; 325; 228;
Epistulae (viitorul anterior) 239
727; 756; 330; eu 154; 331; papae 229,
Varia 288
279, 317, 416; 331; pg ss 756; 332;
pr Ippter 550; 332; 709; 333
SERVIUS HONORATUS, MARIUS
(pronunarea africatei) 26
POMPEIUS GL, ed. Keil, V,273; 314

359
Universitatea SPIRU HARET

Phormio scibat 529; 200; 332; 323; heia


508, 525, 628; 331; 600; 963; 330; eu
398, 478, 869; 331
Varia (genitivul plural n -um) 54; (formele
lui duo) 101; (absena lui ollus) 134; (diateza pronominal-reflexiv) 164; (dublete
medio-pasive la verbe active) 166; (interogativa indirect cu si) 174; (infinitivul n
-ier) 193; (sincopa la m.m.c.p.) 236;

Caesar fulmnat 4,561; 285; crrum


tenus 3,53; 313; 2,458; 332
Aeneis pinu 9,72; 10,206; colo 7,805;
50; insignibat 7,790; vestibat 8,160;
redimibat 10,538; nutribat 11,572; 200;
potis est 9,796; 11,148; 264; profatur
1,561; 4,364; 6,258; 284; ton loquio
11,383; 285; tactum nemus 6,386; 288;
3,362; 6,389; 291; omnia circum 1,32;
1,667; 311; Hectra circum 6,166; 311;
Italiam contr 1,13; 311; Ceraunia iuxt
TERTULLIANUS
Varia (metaplasma adjectivelor) 87; (depo- 3,506; 311; altria circum 2,515; 4,145;
nente cu sens pasiv) 167; deus qui pluit 8,825; 311; flumna circum 9,679; 311;
fronde super 7,751; 313; nocte super
285; sursum 306
medi 9,61; 313; latrum tenus 10,210;
313; 4,569; 9,38; 331
VALERIUS FLACCUS, GAIUS
Varia (genitivul plural n -um) 54; cornu
Argonautica 8,110; 331
(13 ocurene) 69;
VALERIUS MAXIMUS
VITRUVIUS
Facta et dicta memorabilia 3,7,1d; 96
De architectura (comparaia adjectivelor)
96; (gerunziul) 180
VARRO (REATINUS), MARCUS
Vulgata 205; In Euang. Ioh. IV,1,2; 206;
TERENTIUS
De lingua Latina 5,144; 15; 8,45; 9,94; 32; 285; Ezech. 46,14; 317
8,13; 9,96; 32; duum 10,11; 102; 7,42; 134 Itala 315
De litteratura (incertis sedibus) lact frag. Vitae Patrum 167
Mulomedicina Chironis 57; 26
273; 67
Saturae Menippeae lact Andabatae, frag. Compositiones Lucenses 23; 114
26 v. 1; 67; gelo Sesculixes frag. 476, v.2; 69
De re rustica lacte 2,14; 2,2,19; 2,8,2; CIL
2,11,1; 2,11,5; 67; gelum 1,45,2; 69
I 2,581; 24; I2,1531; 24; I2,1; 24; I2,45; 24;
Varia sale apud Non. 273,17; 67; duo 102 I2,7; 25; VIII,13134; 125; I,10; 5; 126;
IV,3494; 177; XV,6754; 191; XV,628; 191;
VIII,8369; 192; I2,501; 192; I2,366; 207;
VERGILIUS MARO, PUBLIUS
Eclogae pinu 7,24; 50; cuium 3,1; III,37; 223; I2,1; 262; I,1529; 271;
5,87; 143; lucescere solem 6,37; 285; VI,13070; 305; XI,147; 305; III,961; 306;
altria circum 8,74; 311; flumna cir- VIII,9162; 306;
cum 9,40; 311; m sine 10,48; 11,505; CIL uaria 127; 166; Sentus consultum d
312; fronde super 1,80; 313; Mantua, Bacchnlibus 193; Vasul lui Duenos; 207;
Lex XII Tabularum 208; 288; Inscripii
uae, nimium uicina Cremonae 9,28; 332
pompeiene 310; 316; 327;
Georgica pinu 2,389; 50; 2,173; 284;

360
Universitatea SPIRU HARET

III. INDICE LATIN INVERS

Indicele cuprinde totalitatea numelor proprii i comune latineti. Am aranjat cuvintele n ordinea alfabetic a terminaiilor lor pentru a uura identificarea morfologic a
acestora i pentru a pune n eviden eventualele omonimii (au fost indicate numai prile
de vorbire omonime). Formele compuse (numerale, verbe) au fost menionate n dreptul
fiecrui element constitutiv (e.g. amanda sum figureaz ca amanda ~ sum 289 dar i ca
sum ~ amanda 289).
a prep. 115; 304; 312; 314;
332; 336; 337; 339; 340;
interj. 328
faba 38
syllaba 28; 59
scriba 46
amba 112
barba 231
uerba 128; 143; 337; 340
uacca 35; 336
Seneca 46
syllabica 59
suauidica 91
munifica 91
respublica 116
mica 306
Punica 118
Africa 118
rhetorica 27
ioca 55
loca 53; 55
circa 309; 311; 315
quocirca 325
da 190
praeda 337
ualida 295
Numida 46
tyrannida 80
rapida 305
lepida 181
blanda 295
amanda ~ sum 289
uenanda 260
donanda 252

ornanda 183; 213


seruanda ~ est 341
uicenda 252
suadenda 252
fungenda 260
facienda ~ est 289
audienda 252
suscipienda 341
cupienda 252
patienda 260
partienda 260
colenda 213
urenda 260
Epaminonda 118
secunda 105; 106; 295
eunda 213; 273
rotunda 168
nuda 117
ea 131; 135; 136; 296; 298;
338; 339; 340
dea 36; 115
Rhea 116
Promethea 79
galea 337
mea 66; 128; 312; 313; 336; 340
Aenea 79
idonea 92
area 206
propterea 320; 325
antea 298; 339
inantea 304
postea 118; 142; 298; 304;
319; 340
fa 190

auriga 46
longa 21; 74; 116
larga 295
erga 309; 311
terga 341; 342
fuga 339
superbia 337
acia 49
audacia 116
sacrificia 116; 337
prouincia 339
media 140; 313
remedia 340
dimidia 110
iracundia 323
heia 178; 243
egregia 92
effigia 75
uestigia 118
alia 146; 298; 305
animalia 65; 336
Italia 118; 314
ambarualia 274
Cornelia 340
filia 36; 129
uigilia 107
milia duo ~ , quinque ~ ,
decem ~ , quinquaginta ~ ,
centum ~ , decies centena ~
100; ~ , sex ~ 103; 104;
singula ~ , bina ~ , terna ~ ,
tricena ~ , quingena ~ ,
centena ~ , decies centena ~
108; 113; 118
361

Universitatea SPIRU HARET

consilia 336
auxilia 56
folia 55
spolia 116
nimia 296
eximia 337
Campania 117
moenia 38; 66
insignia 117
binia 107
Sardinia 339
omnia 289; 311; 336; 339;
340
Saturnia 284
Ceraunia 311
communia 35
quoia 143
pia 92
principia 86
barbaria 76
calcaria 65
maria 62; 116
contraria 340
necessaria 340
militaria 118
altaria 311
materia 73; 75
gloria 339
memoria 118; 241
uictoria 339; 340; 341
propria 130; 294
tria 102; 104; 109; 112; 118
patria 116; 341
curia 294
iniuria 338
pluria 86
centuria 294
luxuria 75
gratia 309; 312
amicitia 117; 288
mollitia 76
comitia 56
canitia 75
praecipitia 117
auaritia 339
iustitia 176; 338
uitia 115
saeuitia 337
amantia 196

ornantia 196
substantia 32
habentia 196
prudentia 338
ingentia 117; 337
desinentia 43
sententia 314
tertia ~ , ~ decima 105;
~ uicesima 107; 108; 110;
115; 296; 336
cuia 143
Liuia 340
Gergouia 314
quia 142; 174; 318; 319;
320; 323; 324; 325; 326;
327; 336; 340
noxia 115
mala adj. fem. sg. 22; 90;
303; subst. fem. sg. "falc"
22; subst. pl. "mr" 168
tela 338
stila 27
aquila 35
Messalla 265
bella 118; 341
capella 336
puella 36; 48; 93
illa 28; 131; 134; 206; 296;
305
stilla 27
postilla 304
uilla 57
ulla 146; 149; 304
nulla 146; 148
nonnulla 146
Sulla 46
agricola 46
schola 115; 340
sola 146; 147; 296
maleuola 91
templa 50; 340
paula 296; 297
fabula 117
fibula 19
cubicula 116
lenticula 38
regula 28
tegula 38
singula 37; uicena ~ ,

362
Universitatea SPIRU HARET

centena ~ 108; ~ milia 108


quantula 143
epistula 336
suprema 90; 95
postrema 90; 95
extrema 90; 95
aenigma 80
ima 90; 95
decima tertia ~ , quarta ~ ,
quinta ~ , sexta ~ , septima ~,
octaua ~ , nona ~ 105; 107;
110
undecima 105
duodecima 105
infima 90, 95
facillima 91; 303
simillima 91
humillima 91
minima 90
prima 94; ~ uicesima 105;
centesima ~ 105
sacerrima 94
nigerrima 90
celerrima 90; 303
asperrima 90
deterrima 94
plurima 90
tricesima 105
undetricesima 105
duodetricesima 105
uicesima ~ , ~ prima,
~ altera 105; tertia ~ 105
undeuicesima 105
duodeuicesima 105
nonagesima 105
quadragesima 105; 107
quinquagesima 105
septuagesima 105
sexagesima 105
trigesima 105
uigesima 105
octogesima 105
millesima ~ , bis ~ , ter ~ ,
quinquies ~ , decies ~ ,
quinquagies ~ , centies ~ ,
decies centies ~ 106
centesima ~ , ~ prima 105
trecentesima 106
sescentesima 106

ducentesima 105
sexcentesima 106
quadringentesima 106
octingentesima 106
septingentesima 106
quingentesima 106
nongentesima 106
pessima 90
audacissima 89
felicissima 303
dulcissima 89
firmissima 117
clarissima 117
falsissima 94
pretiosissima 340
formosissima 93
altissima 89; 303
ornantissima 196
recentissima 93
suauidicentissima 91
munificentissima 91
maleuolentissima 91
breuissima 303
citima 90; 94
ultima 90; 94
intima 90; 94
septima ~ , ~ decima 105; 106
optima 90
extima 95
maxima 90; 118; 323
summa 90; 95; 313; 339
Roma 337; 339
arma 38; 56; 117; 337; 338;
339; 340
Numa 338
postuma 90; 95
ana 314
arcana 115
Diana 115
Romana 116
Campana 340
sana 301; 305
Sequana 46
cena 243
trecena 108
tricena 108; ~ milia 108
undetricena 108
duodetricena 108
uicena ~ , ~ singula, ~ bina 108

undeuicena 108
duodeuicena 108
ducena 108
sexcena 108
dena ~ , terna ~ , quaterna ~ ,
quina ~, sena ~ , septena ~
108; ~ milia 109
undena 108
duodena 108
nonagena 108
quadragena 108
quinquagena 108
septuagena 108
sexagena 108
quadringena 108
octingena 108
septingena 108
quingena 108; ~ milia 108
nongena 108
octogena 108
Helena 337
millena 109
epicoena 35
amoena 115
poena 24; 341; 342
frena 55
sena ~ , ~ dena 107; 108; 109
centena decies ~ milia 100,
108; ~ , ~ singula 108; ~
milia 108
trecentena 109
ducentena 109
quotena 107
septena ~ , ~ dena 108
nouena 108
magna 90; 303; 339
signa 288
tigna 288
pugna 118; 337; 339; 340;
341
bina uicena ~ 108; ~ milia 108
uicina 332
pagina 107
Catilina 46
gallina 36
Salamina 80
femina 36
semina 117
nomina 35; 115

cognomina 46
carmina 30; 61; 115
flumina 311
numina 287
oina 101
Proserpina 117
quadrina 109
trina 109
Praenestina 19
quina 107 , ~ dena 108
scamna 30
Garumna 46
Cinna 46; 340
bona 87; 90; 295; 303
Helicona 80
dona 251
Babylona 80
nona ~ , ~ decima 105; 106
corona 243
matrona 340
tona 285
octona 108
zona 26
terna 107 , ~ dena 108; ~ ,
~ milia 108
quaterna 107 , ~ dena 108;
109
sempiterna 30
interna 94
externa 95
orna 190
una 100; 101; 109; 111; 118;
147; 306
fortuna 116; 294; 337
heroa 80
ripa 337
Europa 25
Agrippa 265
lupa 36
cara 115
clara 295; 305
rara 296
Tartara 55
umbra 115
simulacra 337
sacra 116
socra 72
cathedra 30
gibbera 83
363

Universitatea SPIRU HARET

libera 83; 295


lacera 84
uiscera 38
armifera 84
infera 95
somnigera 84
iugera 55
genera 341
tenera 84
itinera 340
munera 341
aspera 83
prospera 84; 116
paupera 86
supera 95
misera 84
cratera 80
cetera 296
uetera 86
altera uicesima ~ 105; 106;
146; 306
postera 95
littera 38
extera 95
dextera 83
uera 301; 340; 341
papauera 61
infra 95; 296; 311; 315
pulchra 83; 115
ira 338
mira 302
ora 117; 285
frigora 67
hora 107; 305; 306
amphora 78
erectiora 117
tenuiora 117
mora 21
tempora 67; 340
Aurora 285
Hectora 311
pectora 30
aequora 116
capra 36
supra 95; 285; 297; 308;
309; 311; 316; 317
terra 22; 48; 83; 116
pharetra 30; 115
citra 94; 296; 311; 317

ultra 94; 311; 312; 315; 317


intra 94; 309; 311; 315
deintra 315
contra 118; 302; 306; 308;
309; 311; 316; 337; 338;
339; 341
castra 56; 101; 109; 145;
147; 337
uestra 340
magistra 36
nostra 115; 128; 312
rostra 56
utra 142; 147; 301
neutra 146
alterutra 147
extra 95; 308; 309; 311; 317
dextra 317
cura 124
secura 129; 305
plura 86; 90; 141
nura 49; 72
pura 295
suasura 253
tonsura 211
osura ~, ~ esse 281
passura 260
latura 267
natura 28; 46; 211; 336
uenatura 260
donatura 253
ornatura 183; ~ esse 210; ~
sum, ~ eram, ~ sim 211
satura 84
cantatura ~ sum 289
pictura 44; 211
uictura 253
functura 260
itura 272
auditura 253
cupitura 253
ueritura 260
partitura 260
coeptura ~, ~ esse 279
quaestura 211
futura 263
uasa 66
suasa 253; ~ sum, ~ es, ~ est,
~ eram, ~ eras, ~ erat 254;
~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,

364
Universitatea SPIRU HARET

~ sis, ~ sit 255; ~ simus, ~


sitis, ~ sint, ~ essem, ~ esses,
~ esset, ~ essemus, ~ essetis,
~ essent 256; ~ esse 257
esa 275
pransa 287
incensa ~ sunt 340
densa 115
dimensa 288
osa 281
ipsa 28; 132; 136; 341
Persa 46; 338
passa ~ sum, ~ es 257; ~
eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris, ~
sim, ~ sis 258; 260
confessa 288
ossa 62; 117
causa 74; 213; 309; 312; 336
probata ~ sunt 337
cata 114; 314; 316
data ~ esset 339
laudata ~ sum 167
fata vb. ~ , ~ sum, ~ es, ~
est, ~ sumus, ~ estis, ~ sunt,
~ eram, ~ eras, ~ erat, ~
eramus, ~ eratis, ~ erant 283;
subst. 339
lata ~ sum 267
amata 48
aenigmata 80
aromata 340
cenata 287
uenata ~ sum, ~ es 257; ~
eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris, ~
sim, ~ sis 258; 260
donata 253; ~ sum, ~ es, ~
est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~
sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essem, ~
esses, ~ esset, ~ essemus, ~
essetis, ~ essent 256; ~ esse 257
ornata 183; ~ sum 226;
~ sim 229; ~ esse 230; 233;
~ eram 237; ~ ero 240
fortunata 294
rata 289
inueterata 288
grata 115; 337

pirata 46
honorata ~ sunt 116
iurata 287
comitata 288
usitata 340
cantata 233
facta subst.116; 143; vb.
~ sum, ~ es, ~ est, ~ sim,
~ sis, ~ sit, ~ 277; ~ eram,
~ eras, ~ erat, ~ essem,
~ esses, ~ esset 278
tacta ~ erunt 339
perfecta 117
dicta 232
indicta 74
uicta 253; ~ sum, ~ es, ~ est,
~ eram, ~ eras, ~ erat 254;
~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essem,
~ esses, ~ esset, ~ essemus,
~ essetis, ~ essent 256;
~ esse 257
functa ~ sum, ~ es 257;
~ eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris,
~ sim, ~ sis 258; 260
docta 233
ducta 232
laeta 117
Geta 46
quieta 288
deleta 233
athleta 46
uineta 117
poeta 46; 134
ita 116; 293; 301; 321; 329;
339; 340
habita 233
tacita 288
dedita 337
condita 117
audita 233; 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~
sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essem, ~ esses,
~ esset, ~ essemus, ~ essetis,
~ essent 256; ~ esse 257
alita 233

inclita 338
cognita ~ erat 339
finita 233
capita 60; 67
cupita 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~
sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essem, ~
esses, ~ esset, ~ essemus, ~
essetis, ~ essent 256; ~ esse
257
uerita ~ sum, ~ es 257; ~
eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris, ~
sim, ~ sis 258; 260
posita 33; ~ erat 117; 266
partita ~ sum, ~ es 257; ~
eram, ~ eras, ~ ero, ~ eris, ~
sim, ~ sis 258; 260
uita 115; 129; 336; 337
alta 83; 88; 89; 233
culta 233
adulta 288
multa 90; 118; 290; 296;
303; 339
tanta 338
quanta 142; 143
trecenta 102
tricenta 100
sescenta 100
ducenta 100; 102; 104
quadringenta 100
octingenta 100
septingenta 100
quingenta 100
nongenta 100
ornamenta 116; 340
impedimenta 56
iumenta 24
frumenta 117; 171
iouxmenta 24
tenta 233
obtenta ~ est 339
uenta 237
nonaginta ~ , ~ octo,
~ nouem 100
quadraginta 30; 100; 102;
104; 118
quinquaginta 100; ~ milia 100

septuaginta 100; 104; 118


sexaginta 100; 118
triginta ~, duo de ~ 100; 118
undetriginta 100
duodetriginta (duo de
triginta) 100; 104
octoginta 100; 118
undeoctoginta 104
quinta ~ , ~ decima 105;
107; 110
nota 117; 281; ~ erat 337
pota 287
tota 146
quota 99; 143
adepta 288
coepta ~ , ~ sum, ~ es, ~ est,
~ sim, ~ sis, ~ sit, ~ eram, ~
eras, ~ erat, ~ ero, ~ eris, ~
erit, ~ essem, ~ esses, ~ esset
279
charta 27
quarta ~ , decima ~ 105;
106; 110
certa 28; 74
experta 289
hasta 231
molesta 115
ista 131; 133; 137; 296; 314
sophista 79
nauta 46
adiuta 339
Aluta 46
constituta 74
exta 38
sexta ~ , ~ decima 105; 106
iuxta 294; 311; 315
ua 191
octaua ~ , ~ decima 105
conspicua 92
dua 102
uidua 336
saeua 295
lingua 26
adiectiua 32
perpetua 296
silua 115
genua 69
continua 296
cornua 117
365

Universitatea SPIRU HARET

qua 139; 140; 141; 142; 144;


285; 296; 298; 301; 312;
314; 325; 336; 338
aqua 26
ecqua 142
equa 36
aequa 295
aliqua 144; 149
numqua 142
parua 90; 303
Minerua 115; 338
sua 128; 130; 131; 312; 338;
340
tua 127; 312; 336; 340
statua 117
Mantua 332
saxa 285
gaza 26
ab 54; 73; 117; 267; 273;
305; 308; 314; 315; 340; 341
ob 55; 116; 268; 273; 301;
308; 311; 325; 337
sub 268; 273; 293; 308; 310;
312; 317
C. 339
ac 103; 116; 150; 314; 315;
318; 321; 325; 326
fac 190; 340
hac 133; 296; 298; 306; 337
posthac 304
lac 67
illac 298; 306; 317
istac 298
haec 131; 133; 234; 296;
337; 340
istaec 134
nec 149; 306; 321; 327; 341
nec...nec 321
nec...nec...nec 321
neque...nec 321
donec 318; 326
dic 190; 336
addic 29
indic 29
hic 117; 125; 131; 136; 227;
296; 298; 305; 338; 340
illic 298
sic 306; 321; 328; 339
istic 134; 298

huic 23; 133; 134; 150; 337;


340
hanc 129; 133; 340
hinc 298; 299; 339
illinc 298; 339
istinc 298
hunc 133; 315
nunc 187; 214; 298; 336
istarunc 134
istorunc 134
tunc 304; 306; 336; 339; 341
hoc 118; 131; 133; 296; 339;
340; 341
eccumhoc 305
illoc 305
duc 190
adduc 29
huc 186; 298
adhuc 29
isthuc 298
illuc 298; 299
istuc 134; 298
ad 28; 38; 116; 148; 175;
179; 180; 193; 205; 213;
267; 273; 252; 296; 301;
305; 306; 308; 311; 315;
316; 317; 336; 337; 339;
340; 341; 342
illac-ad 317
quoad 318; 326
sied 189
med 123
red- 273
sed 116; 127; 200; 318; 322;
323; 336; 337; 338; 339;
340; 341; 342
esed 262
id 131; 134; 296; 319; 341
quid 28; 141; 144; 145; 175;
176; 187; 200; 207; 324;
327; 332; 337
ecquid 142
quidquid 145; 337
aliquid 144; 288
numquid 142
Gnaeod 52
prod 264
datod 207
uiolatod 207

366
Universitatea SPIRU HARET

statod 207
licetod 207
suntod 207
quod 131; 139; 141; 144;
148; 174; 296; 318; 319;
320; 324; 325; 326; 337;
339; 340; 341
ecquod 142
aliquod 144
numquod 142
haud 148; 302
fud 245
aliud 146; 148
illud 131; 134; 296; 341; 342
apud 117; 136; 309; 311;
315; 337; 338; 339; 341
magistratud 70
istud 131; 133; 296
e 118; 129; 147; 312; 336;
339; 340
babae 330
ambae 102; 112
Actiacae 340
reipublicae 116; 337
musicae 79
Midae 339
Pelopidae 118
fundae 285
eae 134; 135
deae 338
meae 339
Aeneae 79
hae 133; 338
deliciae 55; 76
insidiae 116
effigiae 75
aliae 116
Italiae 116
Corneliae 340
filiae 117; 129; 336
Vergiliae 38
Galliae 116; 140
foliae 55
Germaniae 116
Campaniae 117
barbariae 76
materiae 73; 75
patriae 115; 336; 338; 339;
340

luxuriae 75
amicitiae 117
militiae 47; 53
mollitiae 76
intelligentiae 115
Florentiae 47
tertiae 110
bestiae 342
Moldauiae 117
cuiae 143
pluuiae 117
noxiae 115
malae 24
puellae 115; 227
illae 72; 134; 332
ullae 149
agricolae 117; 340
incolae 115
tabulae 116
particulae 32
singulae 37; ~ , ~ uicenae,
~ centenae 108; 109
epulae 55
plurimae 93
rarissimae 117
Romae 47; 82; 117; 338
Dianae 115
Romanae 116; 339
cenae 341
trecenae 108
tricenae 108
undetricenae 108
duodetricenae 108
uicenae ~ , ~ singulae, ~
binae 108
undeuicenae 108
duodeuicenae 108
ducenae 108
sexcenae 108
denae ~ , ternae ~ ,
quaternae ~ , quinae ~ ,
senae ~ , septenae ~ 108; 109
undenae 108
duodenae 108
nonagenae 108
quadragenae 108
quinquagenae 108
septuagenae 108
sexagenae 108

quadringenae 108
octingenae 108
septingenae 108
quingenae 108
nongenae 108
octogenae 108
Athenae 85
millenae 109
senae ~ , ~ denae 108; 109
centenae ~ , ~ singulae 108
trecentenae 109
ducentenae 109
quotenae 107
septenae ~ , ~ denae 108
nouenae 108
magnae 115
pugnae 337; 340
binae ~ , uicenae ~ 108
Proserpinae 117
quadrinae 109
trinae 109
quinae 108
Cremonae 332
matronae 340
octonae 108
ternae ~ , ~ denae 108; 109
quaternae ~ , ~ denae 108;
109
unae 101; 109; 111; 147
lunae 115
papae 331
eugepae 331
arae 115
carae 115
rarae 117
tenebrae 30; 38
sacrae 115
ferae 115
alterae 149
litterae 19; 109; 147
uerae 117
pulchrae 115
amphorae 78
prae 94; 268; 308; 312
nostrae 115; 340
osurae 282
naturae 46
coepturae 279
Corcyrae 313

suasae ~ sumus, ~ estis, ~


sunt, ~ eramus, ~ eratis, ~
erant 254; ~ erimus, ~ eritis,
~ erunt 255; ~ simus,
~ simus, ~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~ essetis, ~ essent 256
osae 281
perniciosae 116
rosae 115
ipsae 136
Persae 338
aduersae 116
fatae ~ sumus, ~ estis, ~
sunt, ~ eramus, ~ eratis, ~
erant 283
defatigatae 336
excruciatae 342
cenatae 287
donatae ~ sumus, ~ estis,
~ sunt, ~ eramus, ~ eratis,
~ erant 254; ~ erimus, ~ eritis, ~ erunt 255; ~ simus,
~ simus, ~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~ essetis, ~ essent 256
ornatae ~ sunt 116; ~ simus
229
ratae 289
quadratae 19
tatae 331
attatatae 330
attatae 330
factae ~ sumus, ~ estis, ~ sunt,
~ simus, ~ sitis, ~ sint, ~ 277;
~ eramus, ~ eratis, ~ erant,
~ erimus, ~ eritis, ~ erunt,
~ essemus, ~ essetis, ~ essent 278
uictae ~ sumus, ~ estis, ~ sunt,
~ eramus, ~ eratis, ~ erant
254; ~ erimus, ~ eritis,
~ erunt 255; ~ simus, ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essemus,
~ essetis, ~ essent 256
poetae 115
auditae ~ sumus, ~ estis,
~ sunt, ~ eramus, ~ eratis, ~
erant 254; ~ erimus, ~ eritis,
~ erunt 255; ~ simus, ~ simus,
367

Universitatea SPIRU HARET

~ sitis, ~ sint, ~ essemus,


~ essetis, ~ essent 256
cupitae ~ sumus, ~ estis,
~ sunt, ~ eramus, ~ eratis,
~ erant 254; ~ erimus, ~ eritis,
~ erunt 255; ~ simus, ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essemus,
~ essetis, ~ essent 256
uitae 336; 338; 341
multae 115; 227; 339
trecentae 102
sescentae 100
ducentae 100; 102
quadringentae 100
octingentae 100
septingentae 100
quingentae 100
nongentae 100
quintae 110
raptae 339
infestae 338
Vestae 338
istae 133; 134
sophistae 79
sagittae 116
nautae 116
uae 291; 328; 332; 333
duae 99; 100; 109; 110; 111
siluae 115
quae 28; 131; 139; 140; 141;
142; 143; 144; 296; 314;
337; 339; 340
ecquae 142
reliquae 30
antiquae 116
suae 118; 336
sibe 127
orbe 285
urbe 66; 313
iube 178; 330
-ce 29
pace 341
ecce 137; 138; 142; 305; 328
tuncce 306
hocce 306
dece 112
mirifice 95
supplice 85
amice 45; 50

musice 79
uice 66
dulce 87; 88; 89; 296; 297
uince 251
uoce 337
parce 190; 300
hasce 133
hisce 133
hosce 133
de 94; 100; 116; 206; 241;
267; 304; 305; 306; 308;
312; 314; 315; 316; 336;
339; 341
uade 190
suade 251
adde 322
ede 275
caede 314
fide 75
ualide 295
tyrannide 80
uiride 87
uide 178; 330
ualde 92; 95; 303; 336
inde 298; 299
deinde 117; 228; 298
proinde 325; 326
perinde 326
fronde 313
unde 298; 306; 339; 341
fecunde 303
aliunde 298
Rhode 79
tarde 299; 305
laude 60
age 177; 178; 291; 292; 328;
330
mage 306
apage 331; 332
lege 74; 339
rege 61
longe 93; 115; 135; 299;
304; 305
euge 331
fuge 190
coniuge 117
dubie 296
facie 75
specie 74

368
Universitatea SPIRU HARET

die 74; 75; 76; 107; 285; 306


pridie 298
postridie 298
hodie 116; 175; 298; 338;
340
egregie 95
filie 52
nimie 95
pie 83
Laertie 52
requie 76
Hannibale 314
male 95; 300; 303; 304; 305;
332
cardinale 99
pronominale 32
numerale 32; 98
sale 67
uale 284
quale 140; 143
hercle 302; 329; 332
mehercle 329
mirabile 182
admirabile 117
memorabile 92
horribile 182; 342
facile 91; 93; 182; 296
difficile 91; 182; 296
agile 87
simile 91
dissimile 91
humile 91
Aprile 85
Quintile 85
utile 339
Sextile 85
malle 189; 222; 230; 265;
269; 270
uelle 91; 189; 192; 196; 205;
206; 222; 230; 246; 248;
265; 268; 269; 270; 275;
319; 323
ille 72; 125; 131; 134; 136;
137; 138; 150; 296; 309; 336;
338; 339; 340
ecille 138
mille 100; 103
olle 134
molle 87

nolle 178; 189; 222; 230;


265; 269; 270
sole 61
aule 337
Hercule 329
mehercule 329
me 123; 130; 175; 311; 312;
315; 329; 332; 333; 336; 341
fame 76; 117; 342
eme 177; 178; 330
hieme 62; 341
sublime 296; 297
facillime 303
minime 302; 304
apprime 92
celerrime 303
asperrime 341
nuperrime 304
pessime 304
felicissime 303
ualdissime 304
paenissime 304
saepissime 304; 341
altissime 303
recentissime 297
diutissime 304
grauissime 341
breuissime 303
optime 92; 95; 304; 323
maxime 92; 95; 304
proxime 310
summe 95
ferme 293
firme 300
minume 302
pessume 304
optume 304
maxume 304
ne 27; 29; 133; 144; 175;
190; 269; 300; 301; 302;
306; 318; 319; 321; 322;
325; 326; 339; 341
plane 92; 301
mane 118; 177; 298; 304; 306
humane 300
sane 92; 301
paene 174; 227; 293; 304; 317
bene 40; 95; 284; 295; 300;
303; 304; 305; 306; 336; 340

lene 87
benigne 340
dulcedine 116; 289
ualetudine 336
magnitudine 117
origine 73
domine 57; 115
nomine 30
carmine 61
sine 117; 187; 308; 312;
313; 336; 338
omne 146
numne 301
utrumne 301
nonne 300; 325
leone 61; 336
condicione 118
religione 338
Scipione 118
prouocatione 118
educatione 118
proditione 338
optione 61
portione 289
sermone 340
pone 190; 308; 311
aisne 282
ut...ne 324; 325
commune 336
impune 341
Adelphoe 79
poploe 53
heroe 80
Canephoroe 79
dape 61
saepe 116; 303; 340
principe 61; 86
uolpe 59; 62
nempe 324
prope 94; 174; 227; 306;
311; 315; 316; 337
adprope 315; 316
cupe 251
lupe 57
re 74; 75; 141; 148; 268;
297; 301; 305; 338; 340; 341
cubare 221
necare 338
secare 221

ludificare 166
laetificare 243
multiplicare 99
dimicare 338
uocare 20; 41
manducare 193; 288
dare 40; 190; 217; 220; 243;
245
fare 283; 291
castigare 340
nauigare 243
rogare 340
meiare 247
nuntiare 243
calare 243
clare 40; 295
adpellare 247
compellare 247
appellare 135; 247
contemplare 166
eiulare 243
uapulare 163
exsulare 243
mare 57; 62; 65; 67; 116; 288
amare 338
lacrimare 171
collacrimare 171
domare 221; 243
armare 170
exarmare 170
nare 243
cenare 243; 287
uenare 259
pugnare 337; 339
nominare 40; 294
donare 251; 252
coronare 243
sonare 243
tonare 243
ornare 179; 190; 192; 211;
221; 233
crepare 243
occupare 247; 337
rare 296; 300
arare 170; 243
separare 294
exarare 170
numerare 30
imperare 336
369

Universitatea SPIRU HARET

superare 338
inueterare 288
demonstrare 130
fulgurare 341
iurare 287
pinsare 247
atticissare 243
accusare 40
dictare 243
uetare 243
uenditare 243
dictitare 243
cantitare 243
captitare 243
cantare 205; 233; 243
potare 287; 288
captare 243
certare 294
stare 171; 181; 220; 225; 243
obstare 171
putare 270
auare 300
lauare 164
minuare 247
quare 301; 318; 320; 325; 341
seruare 167; 168; 338
citharizare 243
acre 84; 86
habere 71; 192; 205; 206;
221; 222; 224; 225; 233;
237; 244; 248; 340
debere 174; 205
bibere 217; 218; 288
libere adv. 295; 341; vb.
174; 319
scribere 205; 205; 232
albere 244
sorbere 248
iubere 178; 182; 233; 330
facere 91; 163; 167; 186;
189; 190; 192; 243; 247;
276; 277; 278; 337
labefacere 277
calefacere 163
arefacere 163
nigrefacere 277
patefacere 277
satisfacere 277
iacere 33; 244; 247

tacere 231; 288


decere 174
icere 218
dicere 29; 91; 189; 190; 205;
232; 235; 243; 245; 248; 279
adicere 31
deficere 277; 278
conficere 277
perficere 277
licere 174; 319
uicere 254
uincere 251; 252
docere 233
granascere 245
albescere 245
frondescere 245
frigescere 245
quiescere 288
adolescere 171; 196; 288
senescere 245
crebrescere 245
miserescere 287
horrescere 170
durescere 245
maturescere 171
adsuescere 171
discere 245; 341
miscere 232
ducere 29; 167; 190; 232;
235; 245
lucere 248
cadere 40; 194; 218; 248
uadere 167; 206; 245; 316
suadere 182; 251; 252
edere 245; 274; 275; 276
ambedere 276
cedere 245
dedere 245
comedere 276
credere 189
peredere 276
sedere 233
exedere 276
accidere 217; 218
occidere 336
incidere 218
fidere 164; 245
diffidere 164
confidere 164

370
Universitatea SPIRU HARET

ridere 235
uidere 244; 330
scandere 117; 217
mandere 217
pandere 217
prandere 287
accendere 217
incendere 217
defendere 217; 338
pendere 244
ostendere 340
uendere 274
findere 245
abscondere 235
respondere 194; 235; 248
tondere 211
fundere 245
fodere 170
defodere 170
ardere 235
perdere 189
mordere 219
audere 164; 189; 234
gaudere 164; 234
cudere 217
pudere 287
fere 116; 293
agere 178; 245; 319
legere 220; 232; 245
neglegere 220
intellegere 220
tegere 223; 234; 245
figere 219
mulgere 248
frangere 232; 245
tangere 270; 336
incingere 235
fingere 245
pingere 211
stringere 235
ungere 232
fungere 259
iungere 219
pungere 220
compungere 220
appungere 220
spargere 294
mergere 219; 235
tergere 233

augere 232; 248


fugere 194; 247
here 293
trahere 235
meiere 247
fiere 277
alere 222; 233; 245
ualere 284
delere 221; 233; 244
flere 244
pellere 247; 294
uellere 217
tollere 206; 266
colere 233; 245
dolere 244
solere 164
implere 244
complere 244
consulere 222; 296
emere 189; 233
premere 219; 233
redimere 117
sumere 233
canere 243; 245
manere 177; 219; 235; 339;
341
remanere 235
tenere 221; 225; 233; 244;
248; 288
gignere 40; 245
cinere 62
meminere 280
desinere 43
obtinere 338
contemnere 294
monere 170; 221
admonere 170
ponere 33; 185; 186; 192;
222; 235; 275; 281
apere 309
capere 32; 186; 243; 245;
247; 339
rapere 222; 294
sapere 196; 248
coepere 279
repere 245
recipere 167
incipere 171; 205
opere 63; 288; 299

tantopere 299
quantopere 299
carpere 294
aspere 341
prospere 338
paupere 86
cupere 186; 247; 248; 251; 252
clarere 244
parere 196; 248; 338
quaerere 211
gerere 84; 245
merere 166; 296
serere 222
miserere 287
uerere 259
florere 248
horrere 170
abhorrere 170
torrere 232
currere 294
suasere 254
quaesere 284
misere 300; 303; 341
uisere 340
pinsere 247
latere 244
patere 259
cratere 80
flectere 233
amplectere 166
petere 245; 340
uetere 86
potere 265
uertere 197; 217; 234; 297
aduertere 234
oportere 174
uortere 297
excutere 235
uere 300; 340
auere 284
cauere 178; 190; 231
donauere 254
papauere 61
optauere 227
triere 246
distribuere 99
acuere 246
fuere 263
unguere 164

iuere 272
audiuere 254
cupiuere 254
saluere 284
fluere 170
defluere 170
uoluere 197
minuere 247
mouere 197
nouere 281
liquere 232
coquere 245
struere 340
statuere 246
metuere 246
texere 223
pulchre 95; 295
ire 170; 181; 182; 190; 196;
200; 204; 213; 271; 272;
273; 274; 316; 330
bombire 247
superbire 246
sorbire 248
scire 246; 301
lucire 248
fastidire 246
custodire 246
audire 192; 223; 233; 251; 252
erudire 246
fugire 194; 248
mollire 246
uenire 163; 181; 182; 309
inire 170
finire 221; 233; 246; 276
gannire 247
hinnire 247
tinnire 247
punire 24
coire 170
ineoire 273
coeoire 273
cupire 248
parire 248
febrire 246
aperire 222
operire 222
morire 248
barrire 247
garrire 247
371

Universitatea SPIRU HARET

cucurrire 247
haurire 219
furire 246
esurire 183; 246
parturire 183
transire 341
tussire 246
ineptire 246
partire 259
uestire 246
quire 274
nequire 274
ore 115; 336
labore 313; 314; 336
arbore 339
fore 262; 263; 277
citeriore 337
flore 62
dolore 314; 323; 338; 341
more 341
honore 61
tempore 116; 129; 289; 338;
342
corpore 73
pectore 115; 336
uxore 313
ferre 84; 190; 192; 246; 266;
267; 274; 340
praeferre 268
deferre 267
referre 268
afferre 267
efferre 268
offerre 268
sufferre 268
inferre 268
conferre 267
proferre 268
transferre 268
auferre 40; 267
matre 61; 117
iure 63
se 127; 130; 164; 167; 168;
327; 337; 338; 340; 341
sese 127
Atheniense 85
mense 341
impense 95
eapse 136

ipse 124; 125; 132; 136;


150; 336; 339; 340
eumpse 136
eopse 136
fortasse 300
esse 71; 153; 164; 165; 167;
182; 189; 190; 192; 196;
201; 203; 209; ornaturum, am, -os, -as, -a ~; ornandum
~210; 211; 214; 222; 225;
226; 229; ornatum, -am, -os,
-as, -a ~ 230; 234; 237; 238;
240; 246; auditurum, -am;
donaturum, -am; suasurum, am; uicturum, -am;
cupiturum, -am ~253;
donatum, -am, -os, -as, -a ~;
suasum, -am, -os, -as, -a ~;
uictum, -am, -os, -as, -a ~;
cupitum, -am, -os, -as, -a ~;
auditum, -am, -os, -as, -a ~
257; uenatum, -am ~;
ueritum, -am ~; functum, am ~; passum, -am ~;
partitum, -am ~; uenaturum,
-am ~; ueritum, -am ~;
functurum, -am ~; passurum,
-am ~; partiturum, -am ~
259; 261; 262; 263; 264;
268; iturum, -am ~ 272;
eundum ~ 273; 274; 275;
276; futurum, -am ~; factum,
-am, factos, -as ~ 277;
coepturum, -am, -os, -as, -a
~ 279; osurum, -am, -os, -as,
-a ~ 281; 289; 339; 341
abesse 263; 264
obesse 264
subesse 264
adesse 263
prodesse 264; 338
praeesse 264
deesse 263
inesse 263
superesse 264
interesse 263
potesse 192; 265
isse 272
confecisse 338

372
Universitatea SPIRU HARET

uicisse 256
condidisse 339
odisse 281; 340
iisse 272
deuellisse 230
tulisse 267
meminisse 280
coepisse 171; 279
suasisse 256
expugnauisse 339
donauisse 256
ornauisse 230
fuisse 263; 314
iuisse 272
audiuisse 256
cupiuisse 256
maluisse 270
noluisse 269
uoluisse 269
timuisse 230
nouisse 280; 281
potuisse 264
osse 62
posse 174; 192; 205; 222;
261; 264; 265; 270
te 123; 124; 205; 311; 314;
332; 333; 336; 340
date 190
amate 128
aenigmate 80
donate 251
ornate 190; 300
Socrate 80
insperate 296
aetate 341
celeritate 313
usitate 223
ciuitate 129
aequitate 339
uoluntate 129
uoluptate 338
libertate 288; 338; 341
aestate 340; 341
attate 330
seruate 338
macte 291
recte 40; 223
nocte 62; 296; 313
suadete 251

ualete 284
monete 338
tete 124
auete 284
cauete 178; 190
saluete 284
ite 190; 272
ageabite 330
tacite 300
uincite 251
edite 275
cedite 284
audite 251
fite 277
agite 291; 292; 330
fugite 190
milite 60; 85
tollite 291
nolite 178; 190; 270; 269
sumite 147
ponite 190
capite 60
cupite 251
rite 296
stulte 339
ante 30; 94; 115; 293; 304;
305; 308; 311; 338
abante 304; 315
inabante 306
subante 304
uadante 198
deante 304; 315
amante 196
pugnante 85
inante 306; 315
exante 304
habente 196
uesperascente 285
dente 65
uadente 198
gente 65
mente 305; 306
repente 297; 337
attente 115
quinte 337
fonte 65
sponte 42; 66
fronte 65
pote 264

donatote 251
ornatote 208
suadetote 251
itote 272
uincitote 251
editote 275; 276
auditote 251
fitote 277
nolitote 269
ponitote 207
cupitote 251
mementote 280
fertote 267
estote 263; 275; 276
-pte 124
apte 300; 303
meapte 129
tuapte 129
septe 112; 127
mihipte 124
suopte 129
arte 65; 117
parte 289
certe 300; 322; 323
ferte 267; 340
circumferte 340
aperte 341
forte 66; 296; 300; 306; 326
este 190; 262; 275; 276
iste 131; 133; 137; 296
sophiste 79
triste 117
hoste 62; 118
Auguste 340
cette 284
sette 112
mitte 190
tute 124
iuuentute 314
uirtute 213; 338
sexte 337
-ue 27; 323
aue 284
caue 178; 190
conclaue 116
naue 64
suaue 84; 296; 297
neue 323; 326
seiue 323

siue 323
salue 284
boue 63; 65
Ioue 65
noue 112
praecipue 342
-que 27; 47; 53; 103; 116;
146; 147; 302; 311; 321;
323; 332; 338; 340; 341
utraque 147
alterutraque 147
itaque 324; 325; 336; 337
quidque 145
unumquidque 145
quotumquidque 143
quodque 145
unumquodque 145
quotumquodque 143
aeque 326
quaeque 145
unaquaeque 145
quotaquaeque 143
neque 274; 302; 320; 321;
323; 327; 338
queque 337
ibique 228; 339
undique 298
denique 322; 339
cuique 145
namque 323; 324
- cumque 145; 147
utracumque 147
quodcumque 144
quaecumque 144
quicumque 144; 337
utrumcumque 147
quomodocumque 319
utercumque 147
quoduiscumque 145
quaeuiscumque 145
quiuiscumque 145
dumque 320
utrumque 147
alterutrumque 147
inque 283
cinque 112
quinque 99; ~ milia 100;
102; 106; 110; 112; 118
- cunque 145
373

Universitatea SPIRU HARET

quandoque 319
quoque 115; 145; 321; 322;
337; 339; 340
uterque 147
alteruterque 147
absque 312
quisque 145
unusquisque 145
quotusquisque 143
usque 118; 304
quibusque 337
utriusque 339
cuiusque 145; 337
quousque 340
atque 103; 118; 284; 314;
325; 326; 337; 339; 340
etque 321
diu...noctuque 70; 296
parue 299
sue 62
ah 178; 328
eh 178
proh 332
oproh 328
i 178; 187; 190; 272; 291;
325; 330
ai 282
probai 223
calcai 223
Menelai 337
terrai 74
labi 171
collabi 171
plebi 74; 76; 339
ibi 118; 298; 338; 339
alibi 298
sibi 116; 127; 167; 175; 336;
339; 340
tibi 123; 332; 333; 336
ambi 112
lumbi 37
uerbi 312
ubi 115; 298; 306; 319; 326;
336; 340
aliubi 305
audaci 85
Graeci 337
feci 169; 223
dici 192; 223

medici 340
carnifici 315
supplici 85
amici 44; 50; 337
inimici 57
uici 169; 227; 253
uinci 252; 339
ioci 55
loci 53; 55
atroci 117
peperci 219
nasci 71; 163; 211
irasci 163; 175
proficisci 225; 340; 341
reminisci 163
adipisci 288
gnosci 193
pauci 338; 341
duci 192
luci 63
cruci 341
di 55
cadi 287
edi 274; 275; 276
aedi 65
dedi 223
cecidi 223
decidi 227
credidi 223
fidi 74; 245
perfidi 339
tyrannidi 80
uidi 227
fandi 284
uenandi 259
donandi 252
ornandi 179
prandi 287
decertandi 341
seruandi 338
accendi 220
uincendi 252; 340
docendi 180
suadendi 252
defendi 220
fungendi 259
audiendi 252
cupiendi 252
patiendi 259

374
Universitatea SPIRU HARET

partiendi 259
ferendi 267
uerendi 259
prendi 220
petendi 213
abscondi 220
pondi 42
respondi 220
totondi 155
eundi 213; 272
odi 227; 236; 281
Rhodi 79
modi 145
momordi 219
audi 251
laudi 60
fudi 245
ei 118; 135; 337; 340
plebei 76
sibei 127
tibei 123
dei 55
hei 178
eihei 328
mihei 123
Promethei 79
aciei 49; 84
faciei 49
glaciei 49
deliciei 76
diei 74; 116
effigiei 75
barbariei 76
materiei 75
luxuriei 75
mollitiei 76
canitiei 75
requiei 76
Delei 52
mei 123; 336; 337
famei 76
Pompei 52
rei 74; 141; 148; 312
uirei 53
quei 142
fi 277
egi 319
legi 59; 169; 220; 223
pegi 219

regi 61; 339


fregi 169; 245
pepigi 169; 219
tetigi 155; 169
longi 116
fungi 259
pupugi 220
frugi 42
hi 133; 340
Bacchi 115
mihi 123; 214; 289; 290;
333; 336; 337; 340
ii 135; 272; 337
Vbii 101; 147
subii 273; 274
acii 74
facii 74
delicii 55
pernicii 74
dii 55; 74; 332; 340
dimidii 110
plebeii 118; 339
Pompeii 53
alii 146; 285; 339
Laelii 118
Ilii 79
auxilii 213
folii 55
progenii 74
matrimonii 116
Sunii 53
pii 83
sapii 196
cupii 247
Valerii 337
perii 273
interii 273
Brundisii 53
Curiatii 339
Horatii 339
inquii 283
fluuii 337
mali subst. mr 22; subst.
nenorocire 22; 336
animali 65
obsidionali 118
caeli 116
mirabili 117
fili 52; 128

nihili 148
simili 118
Galli 117; 336; 337
belli 338
fefelli 155; 169
illi 134; 336; 340; 341
eccilli 138
milli 103
nulli 148
nonnulli 338
noli 178; 190; 270; 269
soli 61
templi 50
exempli 312
reniculi 56
oculi 285
Tusculi 53
singuli 37; ~ , uiceni, ~
centeni 107; 108; 109
epuli 55
discipuli 337
populi subst. popor 22;
subst. plop 22; 53; 116;
338; 339
tuli 170; 266
obtuli 268
praetuli 268
detuli 267
retuli 339
intuli 268
contuli 267
protuli 268
abstuli 267
transtuli 268
sustuli 266; 268
attuli 267
rettuli 268
extuli 268; 339
mi 123; 128
fami 76
hiemi 62
animi 115
plurimi 118
quadragesimi 114
clarissimi 338
molestissimi 341
commi 42
cummi 42
gummi 42

domi 47; 53; 71; 118


ni 227; 302; 318; 326
Albani 341
cani 68
Troiani 337; 338
Christiani 342
Romani 33; 116; 337; 339;
340; 341
humani 336
treceni 108
triceni 108
undetriceni 108
duodetriceni 108
uiceni ~ , ~ singuli, ~ bini
108
undeuiceni 108
duodeuiceni 108
sesceni 108
duceni 108
sexceni 108
deni ~ , ~ terni, ~ quaterni,
~ quini, ~ seni, ~ septeni
108; 109
undeni 108
duodeni 108
geni 52
nonageni 108
quadrageni 108
quinquageni 108
septuageni 108
sexageni 108
quadringeni 108
octingeni 108
septingeni 108
quingeni 108
nongeni 108
octogeni 108
milleni 109
freni 55
seni ~ , ~ deni 107; 108
centeni ~ , ~ singuli 108
trecenteni 109
ducenteni 109
quoteni 107
septeni ~ , ~ deni 108
noueni 108
bini ~ , uiceni ~ 108; 118
Sabini 339
cecini 169
375

Universitatea SPIRU HARET

Sibyllini 20
donabamini 250
uincebamini 250
suadebamini 250
audiebamini 250
cupiebamini 250
uincamini 251
suadeamini 251
audiamini 251
cupiamini 251
donamini 249; 251
ornamini 190
uincemini 250
suademini 249; 251
trigemini 339; 339
audiemini 250
cupiemini 250
memini 124; 190; 227; 236;
280
nemini 148
donemini 251
donaremini 251
uinceremini 251
suaderemini 251
cuperemini 251
audiremini 251
ferremini 267
donabimini 250
suadebimini 250
uincimini 249; 251
audimini 249; 251
ponimini 185; 190
cupimini 249; 251
ferimini 267
domini 57; 115; 341
carmini 61
pini 69
quadrini 109
trini 109
uini 115; 339
quini ~ , ~ deni 108
omni 28
anni 117; 340
boni 68; 340
leoni 61
educationi 118
ambitioni 339
munitioni 135
praepositioni 314

optioni 61
Iunoni 116
poni 192
componi 339
octoni 108
Teutoni 116
terni ~ , ~ deni 108; 109
quaterni ~ , ~ deni 108; 109
uni 101; 109; 111; 147
tribuni 337
heroi 80
quoi 140
dapi 61
sinapi 42
cepi 223
coepi 279
principi 61
uolpi 62
uulpi 68
cupi 192; 252
ludificari 166
cornicari 243
calcari 65
fari 163; 234; 243; 283; 284
profari 284
clari 115
praeclari 118
contemplari 166
uermiculari 243
mari 62; 116
amari 279
uenari 259
conari 163; 200
donari 252
ornari 192
pari 117
miserari 287
inueterari 288
laborari 340
arbitrari 234
Caesari 340
comitari 288
percontari 193
hortari 163; 234
lauari 164
seruari 168
fabri 337
libri 20; 54; 80
decembri 341

376
Universitatea SPIRU HARET

Cimbri 116
acri 85
haberi 192
liberi 38; 56; 109; 340
suaderi 252
uideri 193
iugeri 55
heri 293; 306
fieri 163; 246; 265; 276;
277; 278
labefieri 277
defieri 277
calefieri 163
arefieri 163
nigrefieri 277
patefieri 277
infieri 277
satisfieri 277
numeri 32; 99
generi 115
teneri 265
cineri 62
peperi 196
temperi 63
imperi 52
reri 244; 289
mereri 166; 296
misereri 287
uereri 259
fateri 294
crateri 80
ceteri 116
confiteri 288
alteri 146
posteri 56
papaueri 61
pueri 50; 115; 227
pigri 337
impigri 337
iri 153; ornatum ~ 210;
auditum ~, cupitum ~,
suasum ~, donatum ~,
uictum ~ 253; itum ~ 273;
factum ~ 278
audiri 192; 252
finiri 339
experiri 289
metiri 288
potiri 246

partiri 259
uiri 50; 118
ephori 341
flori 62
mori 231; 248; 341
memori 86
honori 61
uxori 340
ferri 267
auferri 340
turri 64
matri 61; 65
patri 65
fratri 65
uestri 124
magistri 50; 115
nostri 124; 128; 136; 175
auri 339
lauri 69
Mercuri 52, ~ dies 57
ruri 63
osuri 282
acturi ~ essent 341
profecturi ~ erant 341
ituri ~ sunt 205
morituri ~ erimus 341
retenturi ~ erant 341
coepturi 279
si 142; 144; 148; 176; 268;
284; 302; 318; 319; 320;
325; 326; 327; 328; 336;
337; 341
quasi 28; 318; 320; 326
suasi 182; 253; ~ sumus, ~
estis, ~ sunt, ~ eramus, ~
eratis, ~ erant 254; ~ erimus,
~ eritis, ~ erunt 255; ~ simus,
~ simus, ~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~ essetis, ~ essent 256
poesi 79
nisi 144; 148; 241; 302; 326;
338; 342
uolsi 218
uulsi 218
etiamsi 319; 327
quamsi 320
accensi 220
defensi 220
absconsi 220

osi 281
ipsi 136
sorpsi 220
parsi 219
tersi 233
morsi 219; 220
egressi 197
pressi 233
cupressi 69
ossi 62
iussi 182; 233
tussi 62; 64
etsi 319; 327
tametsi 327
fati subst. 234; vb.~ sumus,
~ estis, ~ sunt, ~ eramus,
~ eratis, ~ erant 283
legati 314
aenigmati 80
nati 116
damnati ~ sunt 338
donati ~ sumus, ~ estis, ~ sunt,
~ eramus, ~ eratis, ~ erant
254; ~ erimus, ~ eritis, ~
erunt 255; ~ simus, ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~
essetis, ~ essent 256
ornati ~ simus 229
fortunati 332
pati 163; 233; 259
Socrati 80
uulnerati ~ sint 339
iurati 287
incitati 338
concitati 342
facti vb.~ sumus, ~ estis, ~
sunt, ~ simus, ~ sitis, ~ sint,
~ 277; ~ eramus, ~ eratis, ~
erant, ~ erimus, ~ eritis, ~
erunt, ~ essemus, ~ essetis, ~
essent 278; subst. 301
macti 291
coacti 117
affecti 337
profecti ~ sunt 194
interfecti 339
delecti ~ sunt 339
amplecti 166
tecti 234

prouecti ~ erant 341


uicti ~ sumus, ~ estis, ~ sunt,
~ eramus, ~ eratis, ~ erant
254; ~ erimus, ~ eritis, ~
erunt 255; ~ simus, ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~
essetis, ~ essent 256
nocti 61
laeti 337
steti 223
exerciti 69
auditi ~ sumus, ~ estis,
~ sunt, ~ eramus, ~ eratis,
~ erant 254; ~ erimus, ~ eritis,
~ erunt 255; ~ simus, ~ simus,
~ sitis, ~ sint, ~ essemus,
~ essetis, ~ essent 256
militi 60
capiti 60
cupiti ~ sumus, ~ estis,
~ sunt, ~ eramus, ~ eratis,
~ erant 254; ~ erimus,
~ eritis, ~ erunt 255; ~ simus,
~ simus, ~ sitis, ~ sint, ~ essemus, ~ essetis, ~ essent 256
perterriti 341
multi 118; 227; 337; 338;
340; 341
tumulti 69
amanti 196
minanti 337
habenti 196
trecenti 100; ~, sex ~, uiginti
~ 103; 341
sescenti 100; 103
ducenti 100; 102
sexcenti 100
ardenti 85
prudenti 85
ingenti 85
quadringenti 100
octingenti 100
septingenti 100
quingenti 100; quattuor ~ 103
nongenti 100
uenienti 196
Tarenti 78
uenti 113; 116
377

Universitatea SPIRU HARET

uiginti 37; ~, ~ unus, ~ duo


100; ~ trecenti 103; 104;
113; 118
undeuiginti 100; 103; 113
duodeuiginti 100; 103; 118
uinti 113
ponti 337
eunti 196; 213; 272
poti 287
corrupti ~ essent 342
parti 68
morti 315; 315
fasti 56; 74; 116
uasti 336
quaesti 69
isti 133; 134; 272
uicisti 253
odisti 281
iisti 272
meministi 280
coepisti 279
suasisti 253
donauisti 253
fuisti 263; 265
iuisti 272
audiuisti 253
cupiuisti 253
maluisti 270
noluisti 269
uoluisti 269
nouisti 280
inquisti 283
potuisti 264
hosti 59; 62; 68
nosti 281
Augusti 117; 340
uti 325
sicuti 326
induti 341
ueluti 326
ui 64; 66
probaui 223
calcaui 223
Moldaui 117
laudaui 169
amaui 169
naui 64
cenaui 287
pugnaui 340

donaui 253
ornaui 233
inueteraui 288
graui 342
iuraui 287
cantaui 227; 233
potaui 287
suaui 85
habui 169; 233
distribui 99
sorbui 220
cui 23; 139; 141; 337
tacui 288
dedecui 286
fecui 223
licui 319
docui 233
quercui 69
dui 112
cadui 223
dedui 223
credui 223
quieui 288
ualeui 284
deleui 233
adoleui 288
breui 338
fui ~, laudatus ~ 167; 170;
ornatus ~ 226; ~, ornatus ~
229; 262; 263; 265; 266
afui 263
obfui 264
subfui 264
adfui 263
praefui 264
defui 263
affui 263
offui 264
suffui 264
infui 263
profui 264
superfui 264
interfui 263
legui 223
ungui 164
iui 271; 272; 274
abiui 273
obiui 273
adiui 273

378
Universitatea SPIRU HARET

rediui 273
audiui 233; 253
Liui 52
circumiui 273
ueniui 274
iniui 273
finiui 169; 233
coiui 273
cupiui 247; 253
periui 273
praeteriui 273
quaesiui 284 ; 340
transiui 274
superlatiui 96
fugitiui 338
quiui 274
nequiui 274
exiui 273
alui 233
malui 269; 270
illui 23
colui 233
nolui 269
uolui 268; 269; 271; 319
domui 71; 116; 243
genui 69
ingenui 338
tenui 169; 233
uenui 274
sonui 243
tonui 243
boui 63; 65
Ioui 65; 116
noui 227; 236; 280
capui 223
crepui 243
qui 116; 131; 140; 141; 142;
143; 144; 147; 176; 285;
296; 301; 333; 337; 338;
340; 341
aqui 74
ecqui 142
equi 342
sequi 106; 163; 170; 213
consequi 170
aliqui 144
obliqui 40
antiqui 116
loqui 171; 234; 241

adloqui 171
alloqui 171
atqui 322
cerui 116
serui 115; 338; 341
sui 62; 127; 130
derisui 71
posui 223
tui 124
despicatui 71
senatui 23; 116
ornatui 181
memoratui 181
magistratui 69
stetui 223
uetui 243
exercitui 23; 118; 337
potui 264
texui 223
flexi 233
neglexi 220
intellexi 220
texi 223
dixi 169
uixi 169
panxi 219
pinxi 169
compunxi 220
appunxi 220
L. 340
Hannibal 118
animal 65; 117
sal 59; 67
fel 67
mel 67
semel 109; 111; 118; 299; 341
uel 28; 93; 268; 319; 323
nihil 117; 148; 205; 302;
336; 338; 342
nil 148
pol 329
epol 329
edepol 329; 332
sol 58; 61; 117; 285
procul 309
simul 326
consul 118; 230; 337
exsul 243
laudabam 169

syllabam 28
existimabam 339
donabam 249
ornabam 200
habebam 237
uincebam 249
ducebam 199
suadebam 249
aiebam 282
subiebam 274
faciebam 199
audiebam 199; 200; 249
fiebam 277
ueniebam 199
finiebam 247
cupiebam 199; 247; 249
periebam 273
exiebam 273
malebam 270
nolebam 269
uolebam 200; 268
ferebam 267
ibam 200; 204; 271; 272
rempublicam 116
tunicam 118
grammaticam 115
uincam 250
quiddam 144
quoddam 144
edam 275; 276
quaedam 144; 340
credam 188; 189
Leonidam 338
quidam 144; 149; 337
leuandam 28
premendam 28
uendam 129
quondam 117; 298
secundam 336
quorundam 144
perdam 189
quibusdam 338
cuiusdam 337
eam 134; 135; 207; 228;
241; 271; 272; 337; 340
deam 338
suadeam 250
paleam 206
Aeneam 79

foueam 227
agam 176
adiungam 341
togam 118
fugam 339; 339
iam 20; 107; 186; 293; 299;
301; 322; 339
superbiam 340
audaciam 116
faciam 175; 203
Graeciam 340
iracundiam 338
audiam 203; 250
fiam 265; 278; 277
aliam 146
Italiam 117; 311; 338; 340
Corneliam 340
Galliam 116
finiam 247
coloniam 338; 339
quoniam 318; 324; 325; 326
quodpiam 145
quaepiam 145
quippiam 145
quispiam 145
cupiam 247; 250
-piam 145
gloriam 117; 338
uictoriam 341; 342
propriam 130
patriam 115; 175; 338
iniuriam 340
Asiam 340
etiam 96; 116; 301; 302;
320; 321; 322; 323; 327;
336; 338; 340; 341
quinetiam 302
pigritiam 337
diligentiam 115; 337
scientiam 116
potentiam 337
uiam 117
obuiam 337
cuiam 143
malam 270
palam 293; 315
clam 310; 312; 313
illam 134; 336
nullam 118
379

Universitatea SPIRU HARET

agricolam 341
nolam 269
uolam 269
paeninsulam 338
tulam 188
simillimam 118
primam 336
Romam 117; 309; 312; 339;
340
firmam 339
nam 115; 142; 301; 318;
323; 324; 337; 338; 340; 341
quidnam 142; 341
ecquidnam 142
numquidnam 142
quodnam 142
ecquodnam 142
numquodnam 142
quaenam 142
ecquaenam 141
numquaenam 141
magnam 118
pugnam 337; 338; 342
ubinam 324
feminam 135
sinam 203
Latinam 115
utinam 175; 176
quinam 142
numnam 301
utrumnam 301
Cinnam 340
bonam 336
ponam 203
quonam 324
quisnam 142; 324
ecquisnam 142
numquisnam 142
unam 101; 150
aram 115; 338
ornaram 236
umbram 115
eram laudatus ~ 167; 199;
ornaturus, -a, -um ~ 211;
hortatus ~ 234; ornatus, -a,
-um ~ 237; 263; latus, -a,
-um ~ 267; donatus, -a, -um
~, uictus, -a, um ~, auditus,
-um, -a ~, suasus, -a, -um ~,

cupitus, -a, um ~ 254;


uenatus, -a, um ~, ueritus, -a,
um ~, functus, -a, -um ~,
passus, -a, um ~, partitus, -a,
um ~ 258; factus, -a, um ~
278; coeptus, -a, -um ~ 279;
fatus, -a, -um ~ 283
suasuram ~ esse 253
osuram ~ esse 281
passuram ~ esse 259
uenaturam ~ esse 259
donaturam ~ esse 253
ornaturam ~ esse 210
uicturam ~ esse 253
functuram ~ esse 259
ituram ~ esse 272
audituram ~ esse 253
cupituram ~ esse 253
uerituram ~ esse 259
partituram ~ esse 259
coepturam ~ esse 279
futuram ~ esse 277
suasam ~ esse 257
passam ~ esse 259
uenatam ~ esse 259
donatam ~ esse 257
ornatam ~ esse 230
factam ~ esse 277
uictam ~ esse 257
functam ~ esse 257
auditam ~ esse 257
cupitam ~ esse 257
ueritam ~ esse 259
partitam ~ esse 259
decem ~ octo 99; ~ octo,
~ nouem 104; 110; 112
essem a fi ornatus ~ 238;
donatus, -a, -um ~, uictus, -a,
-um ~, auditus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~, cupitus, -a,
-um ~ 256; 263; uenatus, -a,
-um ~, ueritus, -a, -um ~,
functus, -a, -um ~, passus,
-a, -um ~, partitus, -a, -um ~
258; factus, -a, -um ~ 278;
coeptus, -a, -um 279; a
mnca 276
potessem 265
uicissem 256

380
Universitatea SPIRU HARET

odissem 281
audissem 238
tulissem 267
meminissem 280
coepissem 279
suasissem 256
donauissem 256
ornauissem 238
fuissem 238; 263
iuissem 272
audiuissem 256
cupiuissem 256
maluissem 270
noluissem 269
uoluissem 269
nouissem 281
potuissem 264
nossem 281
possem 264; 265
esssem 263
Socratem 80
Euphratem 312
societatem 336
probitatem 336
paucitatem 341
calamitatem 130
potestatem 28
lactem 67
noctem 61
quietem 76
item 116; 293
militem 60; 230
saltem 293; 322
ornantem 196
fluctuantem 341
adulescentem 118
ingentem 118
uenientem 341
montem 338
pontem 337
spontem 42
septem 103; ~, tria milia
ducenta septuaginta ~ 104;
110; 112; 118
partem 146; 336
mortem 315
sortem 117
hostem 62; 64; 118; 312; 341

autem 30; 118; 322; 326;


337; 341
salutem 332; 336
uirtutem 213
ciuem 64
niuem 49
bouem 63; 65; 117
Iouem 65; 116; 339
nouem ~ , nonaginta ~ 99,
100; 104; 111; 112
quem 139; 141; 301; 311;
312; 337; 341
aliquem 71; 316
suem 62
im 135
decim 103
tredecim 100
sedecim 100
septemdecim 100
quindecim 100
undecim 99; 113
duodecim 100
quattuordecim 100; 118
edim 189; 275; 276
malim 189; 270
uelim 189; 261; 268; 340
mauelim 269
olim 298
nolim 189; 269
Neapolim 64
enim 28; 224; 322; 323; 336;
338; 341
sedenim 322
enimsedenim 323
enimetenim 323
ornarim 238
cantarim 228
Tiberim 64
uicerim 256
oderim 281
egerim 176
tulerim 267
meminerim 280
coeperim 279
suaserim 256
duminterim 320
donauerim 256
ornauerim 228; 238
cantauerim 228

fuerim ~, ornatus ~ 229; 263


iuerim 272
audiuerim 256
cupiuerim 256
maluerim 270
noluerim 269
uoluerim 269
nouerim 280
potuerim 264
norim 281
turrim 64
sim 188; 189; ornaturus, -a,
um ~ 211; ornatus, -a, -um
229; donatus, -a, -um ~,
uictus, -a, -um ~, auditus, -a,
-um ~, suasus, -a, -um ~,
cupitus, -a, -um ~ 255;
uenatus, -a, um ~, ueritus, -a,
-um ~, functus, -a, -um ~,
passus, -a, -um ~, partitus,
-a, -um ~ 258; 261; 262;
268; factus, -a, um ~ 277;
coeptus, -a, um ~ 279
poesim 79
pulsim 294
prosim 264
empsim 189
sparsim 294
cursim 294
uicissim 294; 295; 300; 339
possim 264
tussim 62; 64
ausim 189
uicatim 294
oppidatim 294
meatim 294
fatim 294
gregatim 294; 300
curiatim 294
centuriatim 294
turmatim 294
nominatim 294
fortunatim 294
separatim 294
sceleratim 294
generatim 294
interatim 294
uestratim 294
nostratim 294

uicissatim 294
datatim 294
praecipitatim 297
certatim 294
statim 299; 339; 340
interduatim 294
aceruatim 294
cateruatim 341
suatim 294
tuatim 294
propritim 294
sitim 342
saltim 293
raptim 294; 300
contemptim 294
carptim 294
partim 294; 322
praesertim 116; 293
furtim 300
tributim 294
iuxtim 294
uim 64; 66; 341
nauim 64
buim 338
duim 189
creduim 189
perduim 189
faxim 189
exim 300
dixim 189
Romanom 54
oinom 26; 101
tuom 128
bobum 56
uerbum 32; 223
cum 117; 140; 171; 267;
273; 297; 308; 312; 313;
314; 316; 318; 319; 326;
327; 336; 339; 340; 341; 342
Spartacum 338
quacum 140; 312
eccum 138; 142; 305; 306
mecum 124; 312; 337
secum 118; 127; 312
tecum 124; 312
syllabicum 59
suauidicum 91
magnificum 117
munificum 91
381

Universitatea SPIRU HARET

amicum 45; 50
Punicum 118
domesticum 117
quicum 140
locum 116
uocum 116
quocum 140; 312
quercum 69
circum 273; 309; 311
nobiscum 124
uobiscum 124
noscum 124
quibuscum 140; 312; 338
utcum 319
dum 177; 302; 318; 319;
326; 340
Padum 117
agedum 177; 291; 330
nedum 326
manedum 177
sedum 65
agitedum 291; 330
perfidum 342
ualidum 295
tyrannidum 80
oppidum 117
manducandum 193
rogandum ~ est 290
blandum 295
amandum ~ sum 289
uenandum 260
donandum 252; 252
ornandum ad ~ 179; 183; ~
esse 210; 213
orandum ~ est, ~ erit 205
laborandum ad ~ 340
bibendum ~ est 214
uicendum 252
ad 28; 38; 116; 118; 148;
175; 179; 180; 193; 205;
213; 267; 273; 252; 301;
305; 306; 308; 311; 315;
316; 317; 336; 337; 339;
340; 341; 342
suadendum ~, ad ~ 252
fungendum 260
faciendum ~ est 289
audiendum ~, ad ~ 252
confugiendum ~ est 341

cupiendum ~, ad ~ 252
moriendum ~ est 290
patiendum 260
partiendum 260
urendum 260
utendum ad ~ 180; ad ~ 213
nondum 289; 302
secundum 105; 106; 118;
295; 296; 309; 311; 315
eundum ad ~ 213; ~ esse 273
faciundum ad ~ 213
dummododum 326
ehodum 328; 330
Rhodum 79
modum 301; 304
admodum 92; 296; 337
quemadmodum 301; 313; 326
postmodum 304
interdum 294; 337
laudum 60
dudum 299
iamdudum 299
quamdudum 299
dum 177; 302; 318; 319;
326; 340
eum 134; 135; 200; 234;
336; 337; 340
deum 54; 55; 332
Prometheum 79
oleum 340
mausoleum 117
meum 128
idoneum 92
regum 61
largum 295
iugum 45
Bacchum 339
aduerbium 32
prouerbium 336
urbium 65
audacium 85
iudicium 67; 289
sacrificium 115
delicium 55
socium 54; 342
aedium 66
sedium 65
dimidium 110; 117
fastidium 246

382
Universitatea SPIRU HARET

modium 54
studium 180
Pompeium 227
egregium 92
animalium 65
uestalium 338
fidelium 117
felium 116
proelium 339
Ilium 79
milium 102; 103
exsilium 338
auxilium 56; 213; 340
folium 55
nimium 296; 299; 332
Manium 66
moenium 66
finium 66
triclinium 116
omnium 336
quoium 143
pium 92
apium 65
participium 32
uolpium 62
uulpium 116
uicarium 340
calcarium 65
marium 62
denarium 54
acrium 85
Valerium 337
imperium 20; 52; 118; 336;
339
uirium 66
proprium 117; 130; 294; 341
trium 102; 118
atrium 116
plurium 86; 90
poesium 79
uisium 66
A1theniensium 338
Carthaginiensium 118
mensium 65
tussium 62
optimatium 65
fidenatium 341
Penatium 65
spatium 285

Tatium 339
ciuitatium 65
noctium 61; 116
Arretium 311
comitium 56
Quiritium 65
amantium 196
dentium 65
gentium 302
ingentium 85
hauentium 196
fontium 65
montium 117
frontium 65
artium 65
partium 66
tertium ~, ~ decimum 105; ~
uicesimum 105; 106; 107;
113; 118; 296
sestertium 54
hostium 62; 118; 338; 339
suauium 85
cuium 143
ciuium 103; 338; 340
colloquium 336
suium 62
fluuium 337
diluuium 117
Vesuuium 338
malum adj. 90; subst. ru
24; 187; mr 22; 303
caelum 50; 339
gelum 69
hilum 302
nihilum 148
Gallum 336; 337
bellum 89; 118; 147; 213;
337; 339; 340; 341
macellum 30
tellum 336
castellum 224
illum 134; 227
eccillum 138
tantillum 338
tranquillum 116
collum 50; 117
ullum 146; 149
nullum 146; 149; 187
nonnullum 146

solum 61; 146; 296; 322


maleuolum 91
templum 50; 83; 296
exemplum 338
paulum 296; 297
spectaculum 342
sacculum 316
cubiculum 311
articulum 33
famulum 54
Romulum 338
epulum 55
populum 116
consulum 118
quantulum 143
aliquantulum 299
ramum 339
hiemum 62
supremum 90; 95
postremum 90; 95
extremum 90; 95
imum 90; 95
decimum ~, tertium ~,
quartum ~, quintum ~,
sextum ~, septimum ~,
octauum ~, nonum ~ 105; 107
undecimum 105
duodecimum 105
infimum 90
limum 117
facillimum 91; 303
simillimum 91
humillimum 91
magnanimum 54
minimum 90; 299; 304
primum 94; ~, uicesimum ~
105; centesimum ~ 105; 106;
114; 118; 296; 318; 319;
320; 326; 339
sacerrimum 94
nigerrimum 90
celerrimum 90; 303
asperrimum 90
deterrimum 94
plurimum 90; 299; 304
tricesimum 105
undetricesimum 105
duodetricesimum 105

uicesimum ~, ~ primum, ~
alterum 105; ~ tertium 105;
107
undeuicesimum 105
duodeuicesimum 105
nonagesimum 105
quadragesimum 105; 118
quinquagesimum 105
septuagesimum 105
sexagesimum 105
trigesimum 105
uigesimum 105
octogesimum 105
millesimum ~, bis ~, ter ~,
quinquies ~, decies ~,
quinquagies ~, centies ~,
decies centies ~ 106
centesimum ~, ~ primum
105; 118
trecentesimum 106
sescentesimum 106
ducentesimum 105; 118
sexcentesimum 106
quadringentesimum 106
octingentesimum 106
septingentesimum 106
quingentesimum 106
nongentesimum 106
pessimum 90
audacissimum 89
felicissimum 303; 336
dulcissimum 89
fertilissimum 337
falsissimum 94
altissimum 89; 303
ornantissimum 196
suauidicentissimum 91
munificentissimum 91
prudentissimum 118
maleuolentissimum 91
recentissimum 93
grauissimum 117
breuissimum 303
citimum 90; 94
ultimum 90; 94
intimum 90; 94
septimum ~, ~ decimum
105; 106
optimum 26; 90; 337
383

Universitatea SPIRU HARET

extimum 95
maximum 90; 336
proximum 94
nummum 54
summum 90; 95; 322
domum 71; 129; 182; 312;
339; 340
optumum 26
postumum 90; 95
num 142; 144; 293; 301; 325
canum 65
sanum 301
Troianum 337
manum 71
Romanum 337; 338
ueteranum 340
Labienum 135
alienum 336
plenum 223; 316
frenum 55
senum 65
uenum 274
iuuenum 65
magnum 116; 303
regnum 338
tablinum 116
dominum 57
hominum 28; 38; 115; 332;
336
carminum 61
trinum 109
uinum 24; 50; 115; 340
scamnum 72
somnum 336
annum 107; 118
bonum 87; 90; 295; 303
donum 115
leonum 61
optionum 61
nonum ~, ~ decimum 105;
106
internum 94
externum 95
cornum 69
diuturnum 337
unum 26; 99; 100; 111; 114;
118; 147; 150; 341
boum 63; 65; 116
heroum 80

apum 65
dapum 61
principum 61; 86
opum 66
episcopum 224
earum 134; 336
dearum 115
mearum 128
harum 133
deliciarum 55; 76
nuptiarum 312
hostiarum 116
clarum 295; 306
illarum 134
incolarum 115
epularum 55
pugnarum 116
parum 297; 299; 303; 304
rarum 296
caprarum 117
pulcherrarum 295
terrarum 117
uestrarum 128
nostrarum 128
uostrarum 128
naturarum 46
ipsarum 136
poetarum 115
istarum 133
duarum 101
beluarum 341
siluarum 115
quarum 139; 338
aquarum 116
tuarum 128
uuarum 115
fabrum 54
librum 213
zimbrum 117
acrum 86
gibberum 83
liberum 54; 83; 295
lacerum 84
armiferum 84
inferum 95
somnigerum 84
iugerum 55
dierum 74; 116
tenerum 84

384
Universitatea SPIRU HARET

cinerum 62
asperum 83
prosperum 84
pauperum 86; 116; 341
nuperum 297
superum 95
rerum 74
miserum 84; 332
laterum 313
craterum 80
ceterum 296; 318; 322
ueterum 86; 337
iterum 296; 336
alterum ~ uicesimum 105;
106; 146; 341
posterum 95
uterum 50
exterum 95
dexterum 83
uerum 69; 301; 322
papauerum 61
puerum 50
pulchrum 83; 116
mirum 302
nimirum 302
uirum 50; 54; 102
lumborum 313
Graecorum 337; 338
amicorum 50; 312
Francorum 57
paucorum 339
oppidorum 117
eorum 134; 338; 339
deorum 54; 55; 116
meorum 128
forum 109; 118
horum 118; 133
Gracchorum 340
maiorum 66
uitiorum 115
florum 62
Gallorum 337
illorum 134; 336
templorum 50
famulorum 54
memorum 86
magnanimorum 54
nummorum 54; 339
domorum 71; 116

armorum 56
Troianorum 337; 338
Romanorum 116; 337; 339;
340
Germanorum 116
Poenorum 118
dominorum 338
bonorum 26
honorum 61
barbarorum 338
Tartarorum 55
liberorum 54; 56; 118
posterorum 56
puerorum 50; 115
agrorum 340
impigrorum 115
uirorum 50; 102
uestrorum 128
magistrorum 50
nostrorum 128; 340
uostrorum 128
uasorum 66
ipsorum 136
gladiatorum 338
imperatorum 342
spectatorum 338
scriptorum 115
fastorum 56
istorum 133
duorum 101; 102; 118
captiuorum 118
quorum 118; 139; 337; 339;
340
antiquorum 115
ceruorum 116
seruorum 115
tuorum 128
currum 71
theatrum 27
matrum 61; 65
patrum 65; 337
fratrum 65
tonitrum 69
castrum 56
uestrum 124; 336; 337; 340
magistrum 50; 115
nostrum 124; 128; 337
rostrum 56
uostrum 128

utrum 142; 147; 301; 325


neutrum 146
alterutrum 147
aurum 339
purum 295
crurum 313
suasurum ~ esse 253
osurum ~, ~ esse 281
passurum ~ esse 259; 260
laturum 267
uenaturum ~ esse 259; 260
donaturum ~ esse 253
ornaturum 183; ~ esse 210;
~ sum, ~ eram, ~ sim 211
saturum 84
cantaturum ~ sum 289
uicturum ~ esse 253
functurum ~ esse 259; 260
iturum ~ esse 272
auditurum ~ esse 253
cupiturum ~ esse 253
ueriturum ~ esse 259; 260
partiturum ~ esse 259; 260
coepturum ~, ~ esse 279
futurum ~ esse 262; ~, ~ esse
263; ~ esse 277
sum natus ~ 71; secutus ~
106; laudatus ~ 153; ausus ~,
gauisus ~ , solitus ~ , fisus ~
164; castigatus ~ 165;
laudatus, -a ~ 167; 170;
conatus ~ 200; ornaturus ~
205; ornaturus, -a, -um ~
211; profectus ~ 225;
ornatus, -a ~ 226; ~ , ornatus
~ 229; ausus ~ 234; locutus
~ 241; donatus, -a, -um ~ ,
uictus, -a, -um ~ , auditus, -a,
-um ~, suasus, -a, -um ~ ,
cupitus, -a, -um ~ 254;
uenatus, -a, -um ~ , ueritus, -a,
-um ~ , functus, -a, -um ~ ,
passus, -a, -um ~ , partitus, -a,
-um ~ 258; 261; 262; 264;
265; latus, -a, -um ~ 267;
factus ~ 276; confectus ~
277; factus, -a, -um ~ 277;
coeptus, -a, -um ~ 279; fatus,
-a, -um ~ 283; profatus ~

284; miseritus ~ , miseratus


~ 287; adeptus ~ , comitatus
~ , confessus ~ , dimensus ~
288; expertus ~ , ratus ~ ,
cantaturus, -a, -um ~ ,
amandus, -a, -um ~ 289;
314; 336; uersatus ~ 339
casum 182
uasum 56
suasum ~, ~ iri 253; ~ sum,
~ es, ~ est, ~ eram, ~ eras, ~
erat 254; ~ ero, ~ eris, ~ erit,
~ sim, ~ sis, ~ sit 255; ~
essem, ~ esses, ~ esset 256;
~ esse 257
absum 263
obsum 264
subsum 264
adsum 263
esum 274; 275; 276
praesum 264
taesum ~ est 286
desum 263
Chersonesum 338; 339
uisum 182
pulsum 294
pransum 287
mensum 65
dimensum 288
insum 263
osum 281
prosum 264
ipsum 132; 136; 336
sparsum 294
supersum 264
intersum 263
uersum 312
aduersum 311
deorsum 306
uorsum 312
aduorsum 311
cursum 294; 338
sursum 306
passum 71; ~ eram, ~ eras,
~ ero, ~ eris, ~ sim, ~ sis,
~ essem, ~ esses 258; ~ esse,
~ 259; 260
concessum ~ erat 339
confessum 288
385

Universitatea SPIRU HARET

exessum 276
fissum 245
promissum 224
ossum 56; 62
possum 205; 264
fusum 245
susum 306
tum 116; 141; 293; 322; 340
aduocatum 340
datum 40
laudatum 153
fatum subst. 117; vb. 234; ~,
~ sum, ~ es, ~ est, ~ eram, ~
eras, ~ erat 283
legatum 135
nuntiatum ~ est 340
latum 266; ~ sum, ~ eram 267
ablatum 40; 267
oblatum 268
sublatum 268
elatum 268
praelatum 268
delatum 267
relatum 268
allatum 267
illatum 268
collatum 267
prolatum 268
translatum 268
clamatum ~ est 165
aenigmatum 80
natum 118
cenatum 287
uenatum ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; ~ esse, ~ 259;
260
pugnatum ~ est 165
donatum ~, ~ iri 253; ~ sum,
~ es, ~ est, ~ eram, ~ eras,
~ erat 254; ~ ero, ~ eris, ~ erit,
~ sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ essem, ~ esses, ~ esset 256;
~ esse 257
ornatum 181; 183; ~ iri 210;
~ sim 229; ~ esse 230; 233;
~ eram, ~ fueram 237; ~ ero
240
fortunatum 294

ratum 289
inueteratum 288
redintegratum ~ est 339
magistratum 69
iuratum 287
spectatum 182
comitatum 288
ciuitatum 65
inuitatum 224
cantatum 233; 237
potatum 287
decertatum ~ est 314
mutatum 339
uatum 65
actum 319
factum ~ est 118; ~ itur 210;
237; ~ sum, ~ es, ~ est, ~ sim,
~ sis, ~ sit, ~ esse, ~ 277;
~ eram, ~ eras, ~ erat,
~ essem, ~ esses, ~ esset, ~
iri 278; 286; 301
fractum 245
dilectum 116
intellectum 38
perspectum 224
directum 316
tectum 234
ictum ~ est 339
dictum 232
fictum 245
uictum ~, iri 253; ~ sum,
~ es, ~ est, ~ eram, ~ eras,
~ erat 254; ~ ero, ~ eris, ~ erit,
~ sim, ~ sis, ~ sit 255; ~ essem, ~ esses, ~ esset 256;
~ esse 257; 342
functum ~ eram, ~ eras,
~ ero, ~ eris, ~ sim, ~ sis,
~ essem, ~ esses 258; ~, ~ esse
259; 260
doctum 233
ductum 232
laetum 243
demaetum 200
quietum 288
deletum 233
expletum 339

386
Universitatea SPIRU HARET

itum 271; 272; ~ est, ~ erat,


~ erit, ~ sit, ~ esset, ~, ~
esse, ~ iri 273
abitum 273
habitum 233
bibitum 288
ambitum 274
obitum 273
subitum 273
tacitum 288
exercitum 338; 341
aditum 273
reditum 273
uenditum 243
auditum 233; ~, ~ iri 253; ~
sum, ~ es, ~ est, ~ eram,
~ eras, ~ erat 254; ~ ero,
~ eris, ~ erit, ~ sim, ~ sis,
~ sit 255; ~ essem, ~ esses,
~ esset 256; ~ esse 257
puditum ~ est 286
fitum ~ est 277
pigitum ~ est 286
alitum 233
militum 60; 102; 103; 338;
339; 341
comitum 117
circumitum 273
genitum 40
uenitum 274
cognitum 224
initum 273
finitum 233
coitum 273
capitum 60
cupitum 247; ~, ~ iri 253;
~ sum, ~ es, ~est, ~ eram, ~
eras, ~ erat 254; ~ ero, ~ eris,
~ erit, ~ sim, ~ sis, ~ sit 255;
~ essem, ~ esses, ~ esset
256; ~ esse 257
peritum 273
praeteritum 273
interitum 273
ueritum ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; ~, ~ esse 259;
260
transitum 274

positum 33; 266


partitum ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; ~, ~ esse 259;
260
diuitum 117
quitum 274
equitum 103
nequitum 274
exitum 273
altum 83; 88; 89; 233
cultum 233
adultum 196; 288
multum 90; 95; 117; 296;
299; 303; 304; 337; 338; 339
consultum 340
cumtum 322
cantum 336
tantum 306; 322; 341; 342
quantum 142; 299; 319
aliquantum 299
centum ~, ~ unus 100; ~
milia 100; 102; 110; 118
accentum 28
undecentum 100
trecentum 102
sescentum 102
ducentum 102
incitamentum 115
impedimentum 56
monumentum 117
Tarentum 78
tentum 233
uentum 21
unguentum 340
peruentum ~ est 225
quintum ~, ~ decimum 105;
106; 110
notum 281
potum 287; 288
totum 146
uotum 339
quotum 99; 143
raptum 294
coeptum ~, ~ esse, ~ sum, ~
es, ~ est, ~ eram, ~ eras, ~
erat, ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~
sim, ~ essem 279
contemptum 294

carptum 294
partum 196
quartum ~, ~ decimum 105;
106
compertum 224
expertum 289
hortum 115
comestum 276
istum 133; 336
Christum 118
Augustum 340
distributum 99
imminutum 223
Carnutum 140
constitutum 224
sextum ~, ~ decimum 105;
106; 107; 118
ignauum 341
octauum ~, ~ decimum 105
uacuum 337
conspicuum 92
quercuum 69
duum 102
aeuum 50
saeuum 295
adiectiuum 32
substantiuum 32
domuum 71; 116
genuum 69
continuum 296
quum 319
aequum 295
antiquum 336
aruum 337
paruum 90; 303
ceruum 336
coruum 337
suum 127; 128; 341
tuum 128; 331
magistratuum 69; 337
perpetuum 296; 338
exercituum 118
mutuum 336
saxum 339
an 144; 300; 301; 314; 323;
325
Aenean 79
fortassean 300
forsan 300

forsitan 300
en 328; 340
musicen 79
tamen 117; 321; 322; 337;
338
etsitamen 321
tamenetsitamen 327
attamen 322
nomen 32; 59; 67; 98; 118;
337
pronomen 32
carmen 58; 59; 61
legumen 38
Socraten 80
sophisten 79
in 28; 73; 115; 116; 117;
118; 140; 146; 218; 227;
268; 273; 285; 288; 293;
296; 300; 305; 306; 308;
309; 310; 312; 313; 314;
316; 317; 336; 337; 338;
339; 340; 341; 342
ain 282
dein 316
perin 317
sin 326
Troasin 80
Dryasin 80
poesin 79
Charisin 80
quin 301; 302; 325; 326; 338
Chalybon 80
con- 267
Georgicon 54; 80
Bucolicon 54; 80
Rhodon 79
poeseon 79
Metamophoseon 80
Ilion 79
Solon 336
non 26; 33; 72; 86; 88; 115;
116; 117; 122; 129; 148;
175; 223; 269; 300; 302;
306; 314; 319; 322; 323;
326; 336; 337; 338; 339;
340; 341
nenon 325
Cathemerinon 54; 80
tanton 29
387

Universitatea SPIRU HARET

uerun 322
o 176; 332
dabo 315
laudabo 169
negabo 207
donabo 250
ornabo 204
dicebo 204
suadebo 250
exsugebo 204
tenebo 204
uiuebo 204
deuouebo 338
ibo 207; 271; 272
audibo 204
dormibo 204
aperibo 204
seruibo 204
ambo 37; 102; 104; 112; 147
incumbo 170
uerbo 28
cubo 170
co- 273
Spartaco 338
ico 218
dico 169; 333
praedico 333
Gallico 337
amico 44; 50
toxico 315
uinco 169; 249
loco 118
prouoco 337
idcirco 324
quiesco 288
adolesco 288
adulesco 196
miseresco 287
floresco 170
prisco 341
nosco 281
duco 25
douco 25
edo 274; 275; 276
ambedo 274; 276
cedo 284
comedo 276
peredo 276
exedo 276

diffeido 24
fido 164
diffido 24
oppido 95; 117; 314
fando 284
donando 252
ornando 179
quando 299; 301; 306; 318;
319; 320; 326; 327
aliquando 340
numquando 301
uincendo 252
suadendo 252
praehendo 23
prehendo 23
praihendo 23
audiendo 252
cupiendo 252
colendo 213
commendo 336
ferendo 213; 267
prendo 23
pondo 42
scribundo 213
secundo 296
dicundo 213
eundo 213; 272
Rhodo 79
modo 116; 298; 301; 304;
305; 319; 322; 326; 336; 338
admodo 305
dummodo 319; 326
modomodo 322
quomodo 301; 306; 318;
320; 327; 339
cardo 99
ordo 99
laudo 169; 185
ludo 338
magnitudo 337
fortitudo 337; 338
eo pron. 134; 298; 299; 318;
319; vb. 271; 272; 296; 330
Gnaeo 52
abeo 273
habeo 140; 169; 205; 224;
233
debeo 205
obeo 273

388
Universitatea SPIRU HARET

iubeo 233; 330


subeo 273; 274
iaceo 244
taceo 288
liceo 319
doceo 233; 244
adeo 273; 321
suadeo 249
redeo 182; 273
ideo 115; 324; 337; 339; 341
uideo 330
prandeo 287
tondeo 155
audeo 164
gaudeo 164
pudeo 287
Prometheo 79
leo 61; 336
ualeo 284; 336
deleo 233
soleo 164
meo 130; 333; 341
circumeo 273
teneo 169; 233
ueneo 274
moneo 244
admoneo 336
pereo 273
misereo 287
praetereo 273
intereo 273
floreo 170
transeo 274
censeo 122; 341
aueo 284
circueo 273
salueo 284
moueo 244
queo 274
nequeo 274
exeo 273; 273
ago 187; 319
ambago 274
ego 123; 124; 125; 136; 186;
284; 336; 340
lego 163; 169; 186
pango 169
frango 169
tango 155; 169

pingo 169
longo 317
ergo 28; 141; 309; 312; 318;
318; 324; 325; 336
tergo 233; 333
uirgo 288
Baccho 115; 339
eho 328
Pyrrho 314
aio 282
ambio 274
dubio 296
facio 169; 187; 188; 202
labefacio 277
nigrefacio 277
patefacio 277
satisfacio 277
iacio 33; 244
icio 218
iudicio 145
scio 269; 302; 314
nescio 175; 269; 302
lucio 336
audio 24; 233; 249
gaudio 339
studio 85
fio 265; 276; 277
regio 140
alio 149; 298
Ilio 79
consilio 85
Hostilio 339
auxilio 118
Capitolio 116
nimio 299
uenio 163
finio 169; 233
apio 309
capio 32; 188
sapio 196
cupio 282; 249
pario 196
imperio 118; 314; 336
arbitrio 339
Liggurio 27
Ligurio 27
occasio 340
secessio 339
contusio 45

coniugatio 152
natio 58; 337
declinatio 152
oratio 340
-iectio 33
iunctio 33; 45
fuffetio 339
pretio 129
seditio 338
initio 338
positio 33
praepositio 33; 314
mentio 49
optio 61; 339
tertio 114; 145; 296
eloquio 285
alo 233
malo 269; 270
Patroclo 118
caelo 340
gelo 69
nihilo 93; 148; 336
fallo 155; 169
bello 118; 213; 313; 337;
338; 341
illo 134; 296; 339
Apollo 78
tollo 336
nullo 116; 148
tullo 342
colo 233
nolo 269
uolo 145; 205; 261; 268;
269; 319
mauolo 269
templo 50; 338
extemplo 296; 299
periculo 336; 337; 338; 340
Romulo 339
aliquantulo 299
amo 163; 169
nemo 124; 135; 148; 302;
336; 338; 340
premo 233
postremo 336; 340
semo 329
limo 116
humillimo 118
animo 129; 336; 341

primo 296; 339


celerrimo 303
duodeuicesimo ducentesimo
~ 118
undequinquagesimo ~
centesimo 118
sexagesimo ducentesimo ~
quarto 118
millesimo bis ~ 107
centesimo ~
undequinquagesimo 118
ducentesimo ~ sexagesimo
quarto, ~ duodeuicesimo 118
immo 293; 302; 336
summo 117
como 327
domo 71
homo 27; 59; 67; 148; 288;
302; 336
sermo 33; 77; 78
optumo 26
cano 169
Herculano 117
Romano 118
humano 115
ueterano 340
ceno 287
sereno 340
ueno 274
magno 116; 303; 304; 313;
336
omnino 92; 339
oino 26
uino 115
Agamemno 337
somno 336; 336
autumno 341
anno 107; 114; 118; 145;
168; 341
bono 187
dono 249; 339
pono 185
orno 233
uno 101; 111; 288
Iuno 116; 338
caro 116
laudaro 240
Maro 116
ornaro 240
389

Universitatea SPIRU HARET

raro 296; 300


libro 107; 180; 213
sepulcro 117
ero ornatus, -a, -um ~240;
donatus, -a, -um ~, uictus, -a,
-um ~, suasus, -a, -um ~,
cupitus, -a, -um ~, auditus,
-a, -um ~ 255; uenatus, -a,
-um ~, ueritus, -a, -um ~,
functus, -a, -um ~, passus,
-a, -um ~, partitus, -a, -um ~
258; 262; 263; factus, -a,
-um ~ 278; coeptus, -a, -um
~ 279
uicero 255
odero 282
fero 170; 267
praefero 268
defero 267
refero 268
affero 267
effero 268
offero 268
suffero 268
infero 268
confero 267
profero 268
transfero 268
aufero 267
tulero 267
numero 118
meminero 280
coepero 279
suasero 255
misero 333
inuetero 288
potero 264
uero 141; 300; 301; 302;
322; 326
laudauero 169
donauero 255
gornauero 240
fuero 240; 263
iuero 272
audiuero 255
cupiuero 255
maluero 270
noluero 269
uoluero 269

iamuero 322
enimuero 302; 322; 323
nouero 281
puero 50; 288; 341
potuero 264
uiro 50
foro 337
imploro 332
duonoro 26
pro 32; 116; 264; 265; 268;
289; 297; 301; 308; 312;
317; 318; 319; 332; 337;
338; 340; 341
ferro 266
recurro 186
retro 304; 315
deretro 306
inderetro 306
inretro 306
ultro 340
intro 207; 306; 315; 316; 317
deintro 315; 316
magistro 50; 115
quattro 112
auro 117; 339
lauro 69
iuro 287; 332
quaeso 284
dimenso 288
pernicioso 339
capso 204
ipso 136
amasso 204
lacesso 204
confesso 288
capesso 204
donato 251
ornato 208
rato 289
insperato 296
iterato 296
profecto 301
lecto 118
flecto 233
directo 316
octo 37; ~ , ~ decem,
nonaginta ~ 99; 100; 103;
104; 112; 118
hocto 112

390
Universitatea SPIRU HARET

suadeto 251
ualeto 284
secreto 300
aueto 284
caueto 178
ito 272
subito 339
tacito 300
uincito 251
scito 74
edito 275; 276
audito 251
fito 277
nolito 178; 230; 269
ponito 207
cupito 251
merito 296; 300
inquito 283
multo 93; 299; 303; 304
consulto 296
canto 233
donanto 251
ornanto 208
tanto 29; 93; 299
aliquanto 93; 299
suadento 251
ornamento 115-116
memento 190; 280; 340
uento 116
quinto 107; 118
uincunto 251
edunto 275; 276
eunto 272
audiunto 251
fiunto 277
cupiunto 251
nolunto 269
ponunto 207
ferunto 267
sunto 263
poto 287
toto 28; 116; 149; 168
Aegypto 117
quarto ducentesimo
sexagesimo ~ 118; 296
certo 300
ferto 267
horto 115
esto 263; 275; 276

adesto 340
isto 133; 134; 296
Augusto 340
otto 112
puto 336
tuto 300; 303
pauo 35
distribuo 99
duo 37; 99; ~, uiginti ~ 100;
~, ~ milia 100; 101; 102;
103; 104; 109; 111; 118;
339; 341
captiuo 338
uiuo 130; 169
continuo 296
quo 139; 140; 141; 296; 297;
298; 301; 312; 326
utnequo 324
aliquo 187
paruo 304
suo 117; 129; 130; 145; 340
perpetuo 296
faxo 204
dixo 204
laudabar 168
uenabar 257
donabar 249
arbitrabar 339
uincebar 249
ducebar 199
suadebar 249
fungebar 257
faciebar 199
audiebar 199; 249
capiebar 199
cupiebar 249
patiebar 257
partiebar 257
ferebar 267
uerebar 257
calcar 65
uincar 250
dar 189
suadear 250
uerear 258
fungar 257; 258
audiar 203; 250
capiar 203
cupiar 250

patiar 257; 258


partiar 257; 258
ponar 203
par 59
impar 59
ferar 267
Caesar 135; 224; 227; 284;
285
instar 117; 312
utar 140
loquar 207
haber 192
gibber 83
biber 192
liber 54; 83; 84; 117; 192;
295
september 85
zimber 117
october 85
acer subst. arar 22; adj.
22; 84
lacer 84
alacer 94
macer 87
sacer 87; 94
socer 51
fer 190; 267
armifer 84
ager 51; 117
niger 90
somniger 84
impiger 115
tanger 192
pulcher 83
gnoscier 193
mulier 86; 336
percontarier 193
uiderier 193
celer 90; 117
gener 51
tener 84
uener 258
doner 250
per 117; 127; 273; 289; 297;
308; 311; 313; 317; 340; 341
caper 36
semper 116; 314; 336; 338;
339; 341
parumper 297; 299

asper 83; 87; 90


paulisper 297; 299
aliquantisper 297; 299
prosper 84
pauper 86
nuper 297; 298
super 297; 308; 310; 312;
313; 317
desuper 315; 316
insuper 309
uenarer 258
donarer 251
ornarer 201
uincerer 251
suaderer 251
fungerer 258
cuperer 251
uererer 258
paterer 258
audirer 251
partirer 258
ferrer 267
miser 84; 87
ter ~ millesimus, -a, -um
106; 109; 118
ater 94
mater 35; 47; 61; 65; 117
pater 35; 47; 65; 116
quater 109
crater 80
frater 35; 65; 289
subter 309; 310; 312
audacter 341
praeter 116; 273; 309; 311
iter 59; 340
ferociter 300
parciter 300
blanditer 295
largiter 295
aliter 116; 295
corporaliter 295
incorporaliter 295
mortaliter 295
immortaliter 295
qualiter 319
fideliter 300
crudeliter 341
implacabiliter 295
affabiliter 295
391

Universitatea SPIRU HARET

ineffabiliter 295
incomparabiliter 295
flebiliter 300
utiliter 300
firmiter 300
humaniter 300
leniter 295
praecipiter 297
Iuppiter 65; 116; 332
turpiter 295
familiariter 341
pariter 295
acriter 295
alacriter 300
puriter 295
fortiter 95; 295; 339; 340
grauiter 295; 339; 341
suauiter 300
saeuiter 295
aequiter 295
alter 89; ~ uicesimus 105;
106; 107; 146; 149; 295
uigilanter 300
dignanter 295
flagranter 300
praecipitanter 297
libenter 340
recenter 297
nocenter 300
pudenter 295
prudenter 295
neglegenter 341
diligenter 338
sapienter 295; 300
uehementer 95
rarenter 296
inter 33; 117; 124; 127; 273;
294; 297; 308; 311; 316;
317; 338; 339
deinter 316
propter 127; 311; 312; 325;
341
quapropter 313; 325
pedester 93
uester 129
magister 27; 30; 36; 50; 51;
83; 115; 337
sinister 89; 295
noster 33; 115; 128

uoster 129
uter 89; 142; 146; 147; 295;
301; 302
neuter 146; 148; 302
alteruter 147
dexter 83; 89; 295
presbyter 67
uer 114; 340
papauer 61
puer 36; 50; 51; 83; 115
uir 50; 115; 141; 338
laudabor 168
fabor 283
fabulabor 207
uenabor 257
donabor 250
ornabor 204
suadebor 250
tenebor 204
uerebor 257
fatebor 207
uincor 249
nascor 71
adipiscor 288
laudor 167; 168; 185
suadeor 249
reor 289
misereor 287
uereor 257
confiteor 288
for 283
profor 284
legor 163
fungor 257
maior 71; 89; 90; 93; magis
~ 96
audacior 88
conficior 277
felicior 336
dulcior 88
audior 249
peior 90
melior 90
debilior 93
sublimior magis ~ 96
senior 89; 94
iunior 94
propior 94
cupior 249

392
Universitatea SPIRU HARET

alacrior 94
inferior 95
superior 95
experior 289
deterior 94
citerior 90; 94
ulterior 90; 94
anterior 94
interior 90; 94
posterior 90; 95
exterior 95
prior 89; 94
atrior 94
patior 257
comitatior 288
irritatior magis ~ 96
locupletior magis ~ 96
dimetior 288
altior 88
ornantior 196
recentior 93
suauidicentior 91
munificentior 91
adulescentior 94
maleuolentior 91
partior 257
uetustior 93
nequior 89
dolor 67
amor 163
clamor 339
memor 86; 336
uenor 257
minor 71; 90
conor 200
donor 249
honor 58; 61
ponor 185
feror 267
miseror 287
soror 35; 67; 116
error 288
furor 246
bellator 118
uenator 259
donator 252
ornator 208
imperator 67
orator 44; 147

hector 337
pictor 44
praetor 337
suadetor 252
ueretor 259
uincitor 252
proditor 338
auditor 252
fungitor 259
comitor 288
cupitor 252
patitor 259
partitor 259
donantor 252
ornantor 208
suadentor 252
uincuntor 252
audiuntor 252
cupiuntor 252
feruntor 267
fertor 267
castor 329
ecastor 301; 302; 329; 332
obtestor 332
quattor 112
pauor 285
sequor 106
loquor 241
quattuor 102; ~ quingenti
103; 109; 110; 112; 118;
336; 340
uxor 116; 337; 340
cur 148; 301; 332
iecur 59
donabamur 250
uincebamur 250
suadebamur 250
audiebamur 250
cupiebamur 250
uincamur 250
suadeamur 250
audiamur 250
cupiamur 250
donamur 249
uincemur 250
suademur 249
uidemur 341
femur 59
audiemur 250

cupiemur 250
donemur 250
donaremur 251
uinceremur 251
suaderemur 251
cuperemur 251
audiremur 251
ferremur 267
donabimur 250
suadebimur 250
uincimur 249
proficiscimur 341
audimur 249
ponimur 185
cupimur 249
ferimur 267
donabatur 249
delectabatur 342
periclitabatur 340
uincebatur 249
suadebatur 249
audiebatur 249; 339
cupiebatur 249
ibatur 273
uincatur 250
defendatur 339
laudatur 168
eatur 272; 273
suadeatur 250
fatur 283
audiatur 250
finiatur 339
cupiatur 250
gratulatur 342
donatur 249
feratur 340
redintegratur 339
narratur 287
satur 84
habetur 140
uincetur 250
suadetur 249
uidetur 165; 336
audietur 203; 250
capietur 203
cupietur 250
ualetur 284
donetur 250
ponetur 203

modularetur 28
donaretur 251
liberaretur 339
uinceretur 251
suaderetur 251
ederetur 275
cuperetur 251
iretur 273
audiretur 251; 341
ferretur 267
essetur 275
itur 210; 272; 273
fabitur 283
donabitur 250
ornabitur 204
suadebitur 250
tenebitur 204
ibitur 273
dicitur 165; 287; 340
uincitur 249
scitur 165
circumducitur 341
creditur 287
auditur 287; 249
eitur 271
fitur 277
agitur 319
igitur 318; 319; 324
iungitur 314
expellitur 314
cognitur 165
ponitur 185
cupitur 249
comperitur 287
conseritur 339
ninguitur 285
pluitur 285
minuitur 241
cruciabantur 341
pronuntiabantur 116
postulabantur 341
donabantur 250
arbitrabantur 341
tractabantur 341
agitabantur 339
uincebantur 250
suadebantur 250
affigebantur 341
cogebantur 339
393

Universitatea SPIRU HARET

circumgrediebantur 200
audiebantur 250
puniebantur 341
cupiebantur 250
patiebantur 342
pellebantur 339
premebantur 339
mittebantur 341
fruebantur 341
uincantur 251
collocantur 341
suadeantur 251
rogantur 339
audiantur 251
cupiantur 251
donantur 249
narrantur 339
uincentur 250; 339
proficiscentur 194
suadentur 249
audientur 250
rapientur 339
cupientur 250
donentur 251
donarentur 251
uincerentur 251
ducerentur 339
suaderentur 251
intercluderentur 342
traherentur 342
interciperentur 339
cuperentur 251
committerentur 339
audirentur 251
ferrentur 267
mutentur 339
donabuntur 250
suadebuntur 250
uincuntur 249; 339
proficiscuntur 194
afficiuntur 341
coniciuntur 339
audiuntur 249
cupiuntur 249
pelluntur 339
feruntur 267
geruntur 314
fertur 267; 287
offertur 340

estur 275
quattur 112
donabas 249
uincebas 249
suadebas 249
aiebas 282
audiebas 249
fiebas 277
cupiebas 249
malebas 270
nolebas 269
uolebas 268
tenebas 200
ferebas 267
ibas 200; 204; 272
uenibas 200
uincas 250
escas 47
edas 276
Midas 339
Leonidas 338; 341
laudas 336
eas 134; 272; 336; 338; 339
exerceas 241
suadeas 250
ualeas 175; 284
oleas 117
Aeneas 79; 338
fas 42; 66; 302
nefas 42; 66; 302
attigas 188
attingas 188
has 133
habias 248
facias 175
insidias 340
audias 250
fias 265; 278; 277
filias 336
familias 47
paterfamilias 147
uenias 175
finias 247
copias 338
cupias 247; 250
agrarias 118
necessarias 342
uictorias 116
gratias 340

394
Universitatea SPIRU HARET

bestias 341; 342


hostias 115
angustias 338
Sextias 116
uias 47; 341
cuias 143
Thermopilas 338
Pallas 80
Vercellas 116
illas 134
agricolas 332
tabulas 340
Faesulas 311
Thermopylas 341
amas 175
optimas 65; 118
anas 35
plenas 339; 339
nominas 336
donas 249
zonas 339
externas 340
fortunas 47
heroas 80
faras 305; 316
cras 298
eras ornatus ~ 237; donatus,
-a, -um ~ , uictus, -a, -um ~ ,
auditus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~ , cupitus, -a, -um ~ 254;
uenatus, -a, um ~, ueritus, -a,
um ~, functus, -a, -um ~,
passus, -a, um ~, partitus, -a,
um ~ 258; 263; factus, -a,
um ~ 278; coeptus, -a, -um ~
279; fatus, -a, -um ~ 283;
340
uiceras 254
oderas 281
feras 267
memineras 280
coeperas 279
suaseras 254
scripseras 236
crateras 80
poteras 264
donaueras 254
ornaueras 236
fueras 263

iueras 272
audiueras 254
cupiueras 254
malueras 270
nolueras 269
uolueras 269
noueras 281
potueras 264
pulchras 340
foras 177; 197; 305; 315;
316
horas 116
amphoras 339
terras 47; 336
uestras 29
nostras 29
osuras 281
naturas 46
ornaturas ~ esse 210
coepturas ~ esse 272
suasas ~ esse 257
umbrosas 117
ipsas 136
diuersas 342
donatas ~ esse 257
ornatas ~ esse 230
gratas 341
factas ~ esse 277
pictas 340
uictas ~ esse 257
societas 336
auditas ~ esse 257
cupitas ~ esse 257
repletas 339
Monetas 47
felicitas 338
calamitas 338
quaeritas 200
austeritas 337
dispositas 224
ciuitas 65
multas 115; 336
uoluntas 196
totas 146
paupertas 93
aestas 340
tempestas 116; 206
istas 133; 332
sagittas 115

uas 56; 66
duas 101; 336
fuas 262
siluas 115
quas 139; 339
Aquas 116; 285
statuas 340
ababs 312
plebs 76; 339
urbs 20; 65
es a fi 115; 190; donatus,
-a, -um ~ , uictus, -a, -um ~ ,
auditus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~ , cupitus, -a, -um ~
254; uenatus, -a, -um ~ ,
ueritus, -a, -um ~ , functus,
-a, -um ~ , passus, -a, -um ~,
partitus, -a, -um ~ 258; 261;
262; factus, -a, -um ~ 277;
coeptus, -a, -um ~ 279; fatus,
-a, -um ~ 283; 336; 337; a
mnca 276
aes 66; 288
habes 224
plebes 74; 76
urbes 316; 339
nubes 285
audaces 117; 337
iudices 67; 287
musices 79
uices 66
uinces 250
feroces 117
merces 340
pisces 340
duces 337
des 188
Miltiades 338
clades 58; 64; 76
Troades 80
suades 249
Dryades 80
aedes 38; 66; 332
pedes 117; 164
sedes 65; 117
fides 74
tyrannides 80
uides 117
Druides 140

prodes 264
Sardes 336
laudes 60; 338
pecudes 341
ambages 274
strages 58; 76
leges 118; 289; 339
reges 61
acies 49; 76; 84
facies 50; 76; 203
glacies 49; 76
decies 100; ~ millesimus, -a,
-um, ~ centies millesimus,
-a, -um 106; 108
species 74
delicies 76
dies Mercuri ~ 57; 68; 72;
74; 116; 311; 313
meridies 74
audies 203; 250
fies 277
quinquagies millesimus, -a,
-um ~ 106
effigies 74; 75
progenies 73
finies 247
cupies 247; 250
barbaries 76
series 116
materies 73; 75
esuries 246
luxuries 75
sies 189; 262
mollities 76
canities 75
centies ~ millesimus, -a, -um,
decies ~ millesimus, -a, -um
106
quoties 109
quies 76
quinquies ~ millesimus, -a,
-um 106
requies 76
inquies 283
sodales 337
males 270
cardinales 99
natales 116
immortales 332
395

Universitatea SPIRU HARET

uales 284; 336


crudeles 341
feles 35
sociabiles 336
nobiles 118
miles 38; 58; 60; 93; 340
utiles 339
perutiles 118
malles 270
rebelles 339
uelles 268
Achilles 118; 337
nolles 269
indoles 285
moles 58
noles 269
soles 61
uoles 269
Hercules 329
mehercules 329
consules 118
fames 64; 76
hiemes 62
canes 68
Manes 66
inanes 339
penes 309; 311
renes 57
iuuenes 339
fines 66; 312
uirgines 338; 339
homines 67; 103; 118; 336;
337; 338; 342
omnes 118; 336; 338; 341
dones 250
leones 61
Septentriones 38
excursiones 341
declinationes 34
stationes 224
optiones 61
pones 203
communes 341
oloes 54
heroes 80
pes 59
dapes 61
principes 61
Alpes 117

uolpes 58; 62; 64


uulpes 35; 59; 68
opes 66
caespes 38
hospes 67; 336
res 72; 74; 116; 147; 148;
181; 339; 342
nares 38
donares 251
ornares 201
Ceres 117
uinceres 251
suaderes 251
ederes 275; 276
crederes 175
feres 267
heres 35
fieres 277
mulieres 339
cineres 62
pauperes 341
cuperes 251
crateres 80
ires 272
audires 251
uires 66
labores 341
fores 201
maiores 66
peiores 118
altiores 117
flores 62
mores 342
honores 61
sorores 332
mercatores 332; 340
gladiatores 338
negotiatores 340
imperatores 116
scriptores 116
ferres 267
tres 99; 100; 102; 109; 110;
112; 118; 339
matres 61
patres 339
fratres 339
aures 116
plures 37; 86; 90; 338
Lemures 37

396
Universitatea SPIRU HARET

poeses 79
censes 122
circenses 342
Athenienses 338
Carthaginienses 118
esses a fi ornatus ~ 238;
donatus, -a, -um ~, uictus, -a,
-um ~, auditus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~, cupitus, -a,
-um ~ 256; 263; uenatus, -a,
-um ~, ueritus, -a, -um ~,
functus, -a, -um ~, passus,
-a, -um ~, partitus, -a, -um ~
258; factus, -a, -um ~ 278;
coeptus, -a, -um 279; a
mnca 276
adesses 227
uicisses 256
odisses 281
meminisses 280
coepisses 279
suasisses 256
donauisses 256
ornauisses 238
fuisses 238; 263
iuisses 272
audiuisses 256
cupiuisses 256
maluisses 270
noluisses 269
uoluisses 269
nouisses 281
potuisses 264
posses 264
tusses 62
Fidenates 341
Penates 66
Socrates 80
ciuitates 93; 118
uates 65
noctes 61; 146; 287
pedites 101
milites 60; 118; 175; 337;
338; 340; 341
hospites 67; 68
Charites 80
Quirites 38
diuites 118
ornantes 196

orantes 339
cantantes 194
uastantes 117
gentes 340
ueientes 341
uenientes 117
sementes 341
parentes 118; 128; 175
furentes 116
potentes 339
montes 116
insontes 342
euntes 340
potes 264; 265
partes 31; 66; 110; 336; 342
sophistes 79
hostes 62; 68; 117; 200; 337;
339; 340; 341
aues 116
naues 338
breues 116
ciues 104; 116; 129; 336;
338; 339; 340
boues 63; 65; 340
ques 142
eques 38
sues 62
is pron. 118; 125; 131; 134;
135; 136; 187; 296; 336; vb.
271; 272
ais 282; 332
bis ~ millesimus, -a, -um
106; ~ millesimo 107; 109;
118; 299
donabis 250
ornabis 204
suadebis 250
plebis 76; 118; 337; 339; 342
tenebis 204
ibis 271; 272
ambis 112
nobis 123; 289; 290; 336;
339; 340; 341
uobis 123; 333; 336; 340
imberbis 86
uerbis 341
morbis 337
urbis 341
cis 308; 311

siccis 117
necis 341
amicis 45; 50; 117
uicis 66; 295; 296
ciuicis 118
dulcis 87; 88; 89
uincis 249
locis 117
ducis 118; 340
lucis 116
dis 48; 55; 268
Miltiadis 339
Palladis 80
edis 275; 276
pedis 59
sedis 65
tyrannidis 80
oppidis 117
paridis 337
uiridis 87
Thetidis 80
glandis 49
frondis 49
scribundis 213
gerundis 314
custodis 246
audis 249
laudis 60
rudis 246
eis 134; 336; 338; 341
deis 48; 55; 116; 337
pileis 341
castreis 54
aureis 118
fis 276; 277
magis ~ , ~ egregius, ~ pius,
~ conspicuus 92; ~ , ~ facilius, ~ cautius, ~ locupletior,
~ irritatior, ~ sublimior, ~
formosus 96; ~ idoneus 118;
269; 303; 306; 320
legis 59
regis 61; 338; 339
quadrigis 342
togis 341
his 118; 133; 338
iis 134; 135; 314; 341
iudiciis 337
officiis 337

patriciis 339
diis 48; 55
plebeiis 118; 337
Pompeiis 117
proeliis 118; 337
filiis 48
imperiis 338
gratiis 300
comitiis 338
uitiis 312
negotiis 337
bestiis 115
angustiis 338
alis 116
secalis 49
uocalis 30
malis 270
animalis 65
cardinalis 99
pronominalis 32
Quirinalis 329
numeralis 32
salis 59; 67
talis 131
qualis 140; 142; 143
uinclis 341
uelis 268
memorabilis 92
facilis 91; 181
difficilis 91; 181
perdifficilis 93
aidilis 23
agilis 87
similis 91; 337
dissimilis 91
humilis 91
sterilis 86
Aprilis 85
Quintilis 85
Sextilis 85
bellis 116; 341
illis 134; 341
Achillis 118
armillis 118
follis 87
mollis 87; 246
ullis 54
incolis 115
nolis 269
397

Universitatea SPIRU HARET

Neapolis 117
solis 61
templis 50
caulis 57
paulis 297
periculis 338
sedulis 115
Thermopylis 341
mis 123
famis 76
hiemis 62; 116
Remis 57
sublimis 86
nimis 299
magnanimis 87
exanimis 86
primis 296; 300
imprimis 296; 300
inprimis 300
plurimis 118
antiquissimis 117; 118
uictimis 337
ultimis 117
maximis 338
nummis 339
summis 116
uermis 243
Albanis 339; 342
canis 65
Troianis 338
Romanis 116; 339
panis 339
lenis 87
Poenis 118
communis 87
iuuenis 65; 93; 94
ignis 59
insignis 117
pugnis 337
Sabinis 339
cinis 62
iecinis 59
formidinis 312
cardinis 99
ordinis 99
finis 66; 246; 247
feminis 59
dominis 115; 341
hominis 59; 175; 341

nominis 59; 338


carminis 59; 61
amnis 288
omnis 146; 149
tyrannis 80
leonis 61; 336
regionis 117
contusionis 45
educationis 118
orationis 31
iunctionis 33; 45
mentionis 49
optionis 61
Apollonis 78
ponis 185
coronis 118
tribunis 339
herois 80
apis 35; 65
dapis 61
lapis 38
principis 61; 86
uolpis 62; 64
opis 66
cupis 247; 249
aris 115
uenabaris 257
donabaris 249
uincebaris 249
suadebaris 249
fungebaris 257
audiebaris 249
cupiebaris 249
patiebaris 257
partiebaris 257
uerebaris 257
calcaris 65
uincaris 250
laudaris 168; 240
suadearis 250
uerearis 258
uulgaris 77; 78
fungaris 258
audiaris 250
familiaris 77
cupiaris 250
patiaris 258
partiaris 258
claris 117

398
Universitatea SPIRU HARET

primipilaris 86
maris 62; 67; 116
uenaris 257
donaris 249
ornaris 240
paris 59
imparis 59
cantaris 228
febris 246
celebris 117
acris 24; 84
eris donatus, -a, -um ~,
uictus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~, cupitus, -a, -um ~,
auditus, -a, -um ~ 255;
uenatus, -a, -um ~, ueritus,
-a, -um ~, functus, -a, -um ~,
passus, -a, -um ~, partitus,
-a, -um ~ 258; 262; 263;
factus, -a, -um ~ 278;
coeptus, -a, -um ~ 279
aeris 66
uenaberis 257
donaberis 250
ornaberis 204
suadeberis 250
teneberis 204
uereberis 257
feceris 175
uiceris 255; 256
sinceris 87
uinceris 249; 250
suaderis 249
oderis 281; 282
fungeris 257
iugeris 55
audieris 203; 250
capieris 203
cupieris 250
patieris 257
partieris 257
generis 59; 145
Veneris 68; 258
cineris 62
memineris 280
itineris 60
doneris 250
poneris 185; 203
muneris 339

peris 273
coeperis 279; 279
operis 59
pauperis 86
cuperis 249
uenareris 258
donareris 251
ornareris 201
uincereris 251
suadereris 251
fungereris 258
cupereris 251
uerereris 258
patereris 258
uereris 257
audireris 251
partireris 258
ferreris 267
suaseris 255; 256
pateris 257
crateris 80
ueteris 86
poteris 264
ueris 114
donaueris 255; 256
ornaueris 228; 240
papaueris 61
cantaueris 228
treueris 314
fueris 229; 240; 263
iueris 272
audiueris 255; 256
cupiueris 255; 256
malueris 270
nolueris 269; 270
uolueris 269
noueris 280; 281
pueris 50; 115; 341
potueris 264
agris 338
pulchris 116
audiris 249
partiris 257
uiris 50
Quiris 65
oris 66; 117; 309
decoris 86
foris 298; 304; 315
deforis 304

horis 340
floris 62
doloris 67
amoris 338
memoris 86
iecinoris 60
feminoris 60
honoris 61; 312
corporis 316; 336; 337
sororis 67
imperatoris 71; 117
pictoris 44
proditoris 341
ferris 267
turris 64; 231
tris 102
matris 61; 65; 135
patris 65; 71; 313
fratris 65
magistris 50
illustris 117
auris 24; 231
lauris 69
iuris 66
pluris 3
naturis 46
sis 189; 262; 268; donatus, a, -um ~, uictus, -a, -um ~,
auditus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~, cupitus, -a, -um ~
255; uenatus, -a, um ~,
ueritus, -a, -um ~, functus, a, -um ~, passus, -a, -um ~,
partitus, -a, -um ~ 258; 262;
268; factus, -a, um ~ 277;
coeptus, -a, um ~ 279; 300;
332
uasis 66
apagesis 332
poesis 79
Atheniensis 85
mensis 65; 85
dimensis 288
ipsis 136
aduersis 116
fortassis 300
ossis 62
possis 264
iussis 338

tussis 62; 246


tis 123
donabatis 249
uincebatis 249
suadebatis 249
aiebatis 282
audiebatis 249
fiebatis 277
cupiebatis 249
ibatis 272
uincatis 250
edatis 276
eatis 272
suadeatis 250
audiatis 250
fiatis 277
quoiatis 143
cupiatis 250
centuriatis 338
cuiatis 143
aenigmatis 80
optimatis 65
donatis 249
Socratis 80
eratis 263; donati, -ae, -a ~,
uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae, -a
~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae,
-a ~ 254; facti, -ae, -a ~ 278;
fati, -ae, -a 283
uiceratis 254
oderatis 281
memineratis 280
coeperatis 279
suaseratis 254
poteratis 264
donaueratis 254
fueratis 263
audiueratis 254
cupiueratis 254
noueratis 281
gratis 300
quairatis 23
nostratis 29
satis 115; 293; 299; 341
rixsatis 177
aetatis 118
nobilitatis 137
ciuitatis 65
libertatis 289
399

Universitatea SPIRU HARET

aestatis 116
tectis 116
dictis 332
uictis 333
noctis 61; 116
uincetis 250
suadetis 249
Thetis 80
audietis 250
fietis 277
cupietis 250
requietis 76
donetis 250
poetis 116
donaretis 251
uinceretis 251
suaderetis 251
ederetis 276
fieretis 277
cuperetis 251
iretis 272
audiretis 251
ferretis 267
setis 265
essetis a fi 263; donati,
-ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 256; facti,
-ae, -a ~ 278; a mnca
276
uicissetis 256
odissetis 281
meminissetis 280
coepissetis 279
suasissetis 256
donauissetis 256
fuissetis 263
audiuissetis 256
cupiuissetis 256
nouissetis 281
possetis 264
tribuetis 336
itis 177; 271; 272
donabitis 250
seruabitis 338
suadebitis 250
ibitis 272
dicitis 333
uincitis 249

editis 275; 276


auditis 249
fitis 276; 277; 278
digitis 288
malitis 270
uelitis 268
militis 60; 128
nolitis 269
ponitis 185
capitis 60
cupitis 247; 249
eritis a fi 263; donati, ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 255; facti,
-ae, -a ~ 278
uiceritis 255; 256
oderitis 281; 282
memineritis 280
coeperitis 279
suaseritis 255; 256
poteritis 338
donaueritis 255; 256
ornaueritis 240
fueritis 263
iueritis 272
audiueritis 255; 256
cupiueritis 255; 256
noueritis 281
Quiritis 65
sitis 189; donati, -ae, -a ~,
uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae, -a
~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae,
-a ~ 256; 262; 265; facti, -ae,
-a ~ 278
possitis 264
inquitis 283
noltis 269
uoltis 268; 269
mauoltis 270
ultis 309
multis 115; 147; 316
uultis 268; 269
mauultis 270
fantis 283
uenantis 260
donantis 252
uincentis 252
suadentis 252

400
Universitatea SPIRU HARET

prudentis 295
pudentis 295
fungentis 260
aientis 282
audientis 252
sapientis 295
cupientis 252
patientis 260
partientis 260
nolentis 270
uolentis 268
mentis 305
ornamentis 116
uerentis 260
absensentis 264
praesensentis 264
potentis 265
spontis 42
sontis 196
euntis 196; 213; 272
potis 246
artis 65
Martis 82
partis 32; 66; 110; 294
fertis 267
fortis subst.300; adj. 337
fastis 116
hastis 118
amastis 222
cenastis 222
estis a fi 115; 262;
donati, -ae, -a ~, uicti, -ae, -a
~, auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae,
-a ~, cupiti, -ae, -a ~ 254;
facti, -ae, -a ~ 278; fati, -ae,
-a 283; 337; a mnca 275;
276
prodestis 264
delestis 222
pestis 288
potestis 264
uestis 246
istis 133; 272; 332
uicistis 254
odistis 281
audistis 222
iistis 272
meministis 280
coepistis 279

tristis 86; 117


suasistis 254
donauistis 254
deleuistis 222
fuistis 263
iuistis 272
audiuistis 222; 254
cupiuistis 254
nouistis 281
hostis 38; 57; 59; 62; 64
nostis 281
uirtutis 312
uis 42; 57; 65; 66; 122; 135;
145; 261; 268; 269; 319; 340
mauis 270
nauis 243
utrauis 147
suauis 84
Haeduis 314
quiduis 145
quoduis 145
quaeuis 145
neuis 269; 302
breuis 21; 30
sanguis 116; 128
ciuis 35; 36; 57; 59; 118
niuis 49
uiuis 337
quiuis 145
siluis 115
quamuis 319; 320; 327
utrumuis 147
ouis 35; 336
bouis 63; 65; 117
Iouis 65; 68; 116
quouis 337
quis 140; 141; 143; 144;
175; 319; 336; 337; 340
ecquis 142
aliquis 144; 207; 337
antiquis 116
numquis 142
inquis 283
quisquis 145
paruis 115
uteruis 147
suis 62; 339
exis 273
uls 309

hiems 58; 62; 340


fans 283
glans 49
uigilans 300
amans 195
uenans 260
donans 252
ornans 183
superans 117
flagrans 300
ignorans 336
trans 268; 274; 308; 311
habens 195
recens 198; 297
dicens 91
benedicens 197
uincens 252
nocens 300
adulescens 94; 196
proficiscens 339
ignoscens 340
dens 196
suadens 252
ostendens 340
prudens 295
pudens 295
agens 107
ingens 84; 110; 116
fungens 260
iens 271; 272
aiens 282
faciens 91
insciens 196
audiens 195; 252
finiens 247
capiens 195
sapiens 110; 196; 295; 300
cupiens 247; 252
patiens 260
totiens 299
quotiens 109; 299; 319; 339
partiens 260
tollens 339
nolens 270
uolens 91; 268
beneuolens 196
mens 305
ponens 195
repens 297

serpens 67; 198


parens 196; 198
ferens 267
uerens 260
petens 197
potens 265
feruens 198
congruens 196
diffeideins 24
mons 329
spons 42
frons 49
sons 196
os 56; 62; 66
bos 56; 58; 63; 65
ambos 112
Graecos 117; 338
amicos 50
paucos 311; 313
Pallados 80
grados 69
ualidos 340
nidos 116
Thetidos 80
conseruandos 341
fecundos 117
Rhodos 56
sacerdos 35
ludos 342
eos 118; 134; 338; 341
deos 55; 116; 175
Prometheos 79
poeseos 79
hos 133
sophos 331
patricios 339
saucios 339
alios 227
filios 336
Curiatios 339
Heluetios 135
flos 62
Gallos 117
illos 134
articulos 33
oculos 115; 340
singulos 114
populos 339
animos 339
401

Universitatea SPIRU HARET

pessimos 118
domos 71; 116
nos 116; 123; 124; 136; 197
Albanos 339
Christianos 342
Romanos 116; 118; 337;
339; 341
ueteranos 340
magnos 116
dominos 341
hymnos 114
bonos 336
Teutonos 116
nepos 58
campos 117; 340
Pharos 56
claros 116
libros 337
Cimbros 116
liberos 340
inferos 117
heros 80
superos 117
pueros 50; 115; 180
agros 340
pigros 115
uiros 50; 339
uestros 128
magistros 50; 118
nostros 116; 313
lauros 69
osuros ~ esse 281
ornaturos ~ esse 210
redituros 341
coepturos 279
suasos ~ esse 257
ipsos 136
aduersos 118
necatos 339
legatos 147
donatos ~ esse 257
ornatos ~ esse 230
factos ~ esse 277
uictos ~ esse 257
auditos ~ esse 257
cupitos ~ esse 257
fortunatos 332
multos 116
trecentos 338

uentos 227
corruptos 118
uastos 117
istos 133
custos 246
uos 123; 124; 336; 337; 338
duos 101
quos 139; 312; 337; 341
seruos 341
suos 117; 339; 340
daps 58; 61
praeceps 297
princeps 61; 86
ops 58; 66
ars 65; 179
pars 32; 38; 66; 110; 124;
294
fers 261; 267
fors 66; 300
aus 26
laus 60
deabus 48; 115
filiabus 48
duabus 101; 340; 342
diebus 74; 116
rebus 74; 116; 296; 300; 314
radicibus 316
amicibus 55
uicibus 66
quercibus 69
ducibus 314; 339
sedibus 339
tyrannidibus 80
lapidibus 316
laudibus 60
regibus 61
Saturnalibus 341
muralibus 118
occidentalibus 117
nobilibus 339
filibus 55
milibus 103
solibus 61
consulibus 118
hiemibus 62
domibus 71
manibus 339
genibus 69
finibus 140

402
Universitatea SPIRU HARET

uirginibus 338
hominibus 115; 337; 339;
341
carminibus 61
omnibus 116; 336
leonibus 61
regionibus 116
religionibus 337
secessionibus 339
optionibus 61
heroibus 80
dapibus 61
principibus 61
uolpibus 62
maribus 62
altaribus 338
uerberibus 341
iugeribus 55
cineribus 62
muneribus 341
crateribus 80
papaueribus 61
uiribus 66; 116
arboribus 116
grauioribus 337
floribus 62
moribus 337
honoribus 61
temporibus 116
corporibus 117
tribus subst. 68; 70; 294;
num. 102; 118; 246
matribus 61
lauribus 69
poesibus 79
uisibus 66
Carthaginiensibus 118
ossibus 62
tussibus 62
aenigmatibus 80
magistratibus 69; 116
noctibus 61
militibus 60; 338
capitibus 60
diuitibus 339
rogantibus 341
montibus 117
hostibus 62; 340; 341
uirtutibus 336

auibus 116
quibus 118; 139; 140; 314;
337; 338
torquibus 118
suibus 62
albus 244
bobus 63; 65
duobus 101; 118; 314
imberbus 86
superbus 115; 246
bubus 63; 65
quercubus 69
genubus 69
acus 70; 84; 246
Dacus 38
lacus 27; 70
Spartacus 338
laccus 27
Flaccus 116
Graecus 93
specus 70
secus 42; 293; 308; 326
syllabicus 59
Dacicus 93
medicus 72
suauidicus 91
ficus 68; 69
munificus 91
laetificus 243
amicus 44; 50; 72; 337
inimicus 57
Punicus 24
uicus 24; 294
sancus 329
iocus 55
locus 53
arcus 70
Marcus 337
quercus 68; 69; 70
hircus 36
gradus 96
foedus 24; 89; 339
idus 68
ualidus 295
lepidus 181
blandus 295
amandus ~ sum 289
uenandus 260
donandus 252

ornandus 183; 213


dicendus 213
uincendus 252
suadendus 252
faciendus 213; 278; ~ est
289
audiendus 213; 252
ueniendus 213
finiendus 213
cupiendus 252
patiendus 260
partiendus 260
colendus ~ est 214
ponendus 213
ferendus 267
uerendus 260
uoluendus 213
pondus 42
moribundus 213
furibundus 213
iracundus 213
secundus 105; 106; 107;
146; 213; 295
iucundus 181; 213
eundus 213; 273
oriundus 213
mundus 176
Rhodus 50
modus 296; 312
ludus 118
Gnaeus 20
deus 36; 52; 55; 57; 115;
285
heus 328
Prometheus 56
meus 130; 136; 337
spontaneus 42
aheneus 93
ligneus 93
idoneus 92; 118
aureus 93
argenteus 93
fagus 50
pelagus 51; 56
frigus 67
uolgus 51; 56
uulgus 51; 56; 342
longus 88
largus 295

Bacchus 115
Gracchus 118; 339
Antiochus 107
Saphus 80
Corinthus 50
ius 66; 340; 341
Gaius 20; 118
maius 90; 303
audacius 88
dulcius 88; 117
socius 336
inscius 196
dius 329
gladius 128
medius 83; 329
fidius 329
ualdius 303
fecundius 303
Clodius 24
Claudius 24
eius 129; 134; 135; 336
peius 90; 303
Pompeius 52
egregius ~, magis ~ ,
maxime ~ 92
oblongius 117
alius 146; 148; 149
Publius 116
crudelius 337
melius 90; 93; 219; 303; 339
optabilius 338
facilius magis ~ 96
filius 36; 47; 52; 57; 337
Vergilius 116
Aimilius 23
Pompilius 338
Atilius 118
Hostilius 339; 341
illius 134; 336; 340
nullius 148
Manlius 118; 337
nimius 296
humanius 341
genius 52
senius 94
Sicinius 118
unius 101; 118
iunius 94
quoius 140; 143
403

Universitatea SPIRU HARET

pius 83; ~ magis / maxime, ~


92
saepius 303
propius 94; 310
rius 26
primipilarius 86
Marius 116
ordinarius 99
rarius 93
ebrius 232
sobrius 92
alacrius 94
Tiberius 118
inferius 95
Valerius 21; 337
superius 95
miserius 303; 341
deterius 94
citerius 90; 94
ulterius 90; 94
anterius 94
interius 90; 94
posterius 90; 95; 341
exterius 95
prius 94
proprius 130 ; 294
atrius 94
patrius 83
Mercurius 52; 117
maturius 336
Valesius 21
ipsius 136
Dionysius 107
Horatius 116; 339
Quinctius 106
Fufetius 341
altius 88
ornantius 196
libentius 342
recentius 93
suauidicentius 91
munificentius 91
adulescentius 94
maleuolentius 91
uehementius 342
nuntius 117; 243; 340
potius 302; 322; 323
aptius 303
Martius 82

Laertius 52
tertius ~, ~ decimus 105; ~
uicesimus 105; 106; 107;
109; 114; 296; 339
Sestius 106
istius 133; 336
uetustius 93
Mettius 341; 342
cautius magis ~ 96
diutius 303; 340
tutius 303
cuius 135; 139; 141; 143;
337; 342
alicuius 71
huius 133; 312
Liuius 52
Vesuuius 117
malus subst. 50; adj. 90; 303
caelus 50
scelus 294
gelus 69
Nilus 117
sterilus 86
Gallus 36; 38; 337
plus 28; 95; 96; 118; 299;
303; 336
tellus 284; 336
Camillus 117
tranquillus 288
ollus 134
collus 50
ullus 145; 146; 302
nullus 146; 148; 302
nonnullus 146
Tullus 339; 341; 342
colus 50; 69
solus 146; 147; 296
maleuolus 91
beneuolus 196
plus 28; 96; 118; 299; 303;
336
triplus 110
simplus 110
duplus 110
quadruplus 110
octuplus 110
Paulus 296; 336; 337
coliculus 56
cauliculus 56

404
Universitatea SPIRU HARET

articulus 33
sedulus 337
Regulus 118
Romulus 30; 339
discipulus 337
populus subst. popor 22;
subst. pr 22; 82; 321;
337; 338
quantulus 143
mus 57
donabamus 249
uincebamus 249
suadebamus 249
aiebamus 282
audiebamus 249
fiebamus 277
cupiebamus 249
ibamus 272
uincamus 250
edamus 276
laudamus 116
eamus 272
prohibeamus 341
suadeamus 250
audiamus 250
fiamus 277
cupiamus 250
donamus 249
ramus 339
eramus 263; donati, -ae, -a ~,
uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae, -a
~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae,
-a ~ 254; facti, -ae, -a ~ 278;
fati, -ae, -a 283
uiceramus 254
oderamus 281
numeramus 116
memineramus 280
coeperamus 279
suaseramus 254
poteramus 264
donaueramus 254
fueramus 263
audiueramus 254
cupiueramus 254
noueramus 281
portamus 147
uiuamus 341
habemus 224; 336

uincemus 250
suademus 249
audiemus 250
fiemus 277
cupiemus 250
nemus 288
donemus 250
donaremus 251
uinceremus 251
suaderemus 251
ederemus 276
fieremus 277
cuperemus 251
iremus 272
audiremus 251
supremus 90; 95
ferremus 267
postremus 90; 95
extremus 90; 95
essemus a fi 263; donati,
-ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 256; facti,
-ae, -a ~ 278; a mnca 276
uicissemus 256
odissemus 281
meminissemus 280
coepissemus 279
suasissemus 256
donauissemus 256
fuissemus 263
audiuissemus 256
cupiuissemus 256
nouissemus 281
possemus 264
imus 90; 95; 271; 272
donabimus 250
suadebimus 250
ibimus 272
decimus ~, ~ tertius, ~
quartus, ~ quintus, ~ sextus,
~ septimus, ~ octauus, ~
nonus 105; 107; 231
undecimus 105
duodecimus 105
dicimus 219
uicimus 253
uincimus 249
edimus 275; 276

odimus 281
audimus 249
fimus 276; 277; 278
infimus 90; 95
malimus 270
sublimus 86
uelimus 268
facillimus 91; 303
simillimus 91
humillimus 91
nolimus 269
animus 337
magnanimus 87
exanimus 86
finimus 247
minimus 90
meminimus 280
ponimus 185
coepimus 279
cupimus 247; 249
erimus a fi 263; donati,
-ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 255; facti,
-ae, -a ~ 278; morituri ~ 341
uicerimus 255; 256
oderimus 281; 282
ferimus 267
meminerimus 280
aperimus 115
coeperimus 279
suaserimus 255; 256
donauerimus 255; 256
ornauerimus 240
fuerimus 263
iuerimus 272
audiuerimus 255; 256
cupiuerimus 255; 256
nouerimus 281
primus 94; ~, uicesimus ~
105; centesimus ~, ~ 105;
231; 296
celeberrimus 118
sacerrimus 94
nigerrimus 90
celerrimus 90 ; 303
asperrimus 90
deterrimus 94
plurimus 90

simus 189; ornati, -ae, -a ~


229; donati, -ae, -a ~, uicti,
-ae, -a ~, auditi, -ae, -a ~,
suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae, -a
~ 256; 262; 265; facti, -ae, -a
~ 278
suasimus 253
tricesimus 105
undetricesimus 105
duodetricesimus 105
uicesimus ~ , ~ primus, ~
unus, ~ alter 105; ~ tertius
105; unus et ~, alter et ~ 105
undeuicesimus 105
duodeuicesimus 105; 107
nonagesimus 105;
quadragesimus ~,
centesimus ~ quintus 105
quinquagesimus 105
septuagesimus 105
sexagesimus 105
trigesimus 105
uigesimus 105
octogesimus 105
millesimus ~, bis ~, ter ~,
quinquies ~, decies ~,
quinquagies ~, centies ~,
decies centies ~ 106
centesimus ~, ~ primus, ~
quadragesimus quintus 105
trecentesimus 106
sescentesimus 106
ducentesimus 105
sexcentesimus 106
quadringentesimus 106
octingentesimus 106
septingentesimus 106
quingentesimus 106
nongentesimus 106
pessimus 90
audacissimus 89; 93
felicissimus 303; 336
amicissimus 340
dulcissimus 89
piissimus 197
fidelissimus 340
nobilissimus 135
carissimus 197
falsissimus 94
405

Universitatea SPIRU HARET

quietissimus 288
altissimus 89; 303
amantissimus 197
ornantissimus 196
recentissimus 93
suauidicentissimus 91
munificentissimus 91
pientissimus 197
uiolentissimus 150
maleuolentissimus 91
fortissimus 93
breuissimus 303
nouissimus 93
possimus 264
citimus 90; 94
finitimus 90
maritimus 90
ultimus 90; 94
intimus 90; 94
septimus ~, ~ decimus 105;
106; 231
optimus 90; 145
extimus 95
donauimus 253
fuimus 263; 266
iuimus 272
audiuimus 253
cupiuimus 253
nouimus 281
inquimus 283
maximus 71; 90; 91; 323
proximus 90; 94
ulmus 50
summus 90; 95
domus 68; 69; 71; 72; 116;
288
humus 50; 56
malumus 270
nolumus 269
uolumus 268
sumus a fi 197; donati, -ae,
-a ~, uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae,
-a ~, suasi, -ae, -a ~, cupiti,
-ae, -a ~ 254; 262; 265; facti,
-ae, -a ~ 278; fati, -ae, -a
283; 337; 341; a mnca
275; 276
quaesumus 284
prosumus 264

possumus 264
postumus 90; 95
anus 287
Thebanus 148
Albanus 341
Terentianus 336
manus 49; 68; 71; 72; 164;
297; 339
Romanus 30; 82; 93; 118;
321; 337; 341
ueteranus 340
sanus 301
genus 58; 59; 69
Poenus 24
penus 309
tenus 297; 304; 309; 310;
313; 315
quatenus 313; 318; 319
aliquatenus 299
hactenus 313
agnus 52
magnus 90; 115; 303; 337;
338
permagnus 93
Inus 80
minus 88; 90; 148; 299; 303;
319; 338
eminus 297
comminus 297
dominus 27; 83; 338
quominus 318; 319; 325; 326
pinus 50; 68; 69
Palatinus 30
quatinus 318; 319
protinus 297
uinus 50
autumnus 340
annus 116
uannus 50
Campanus 117
onus 117
bonus 84; 87; 90; 115; 295;
303
nonus ~, ~ decimus 105; 106
sonus 30
internus 94
hesternus 93
externus 95
Saturnus 116

406
Universitatea SPIRU HARET

unus ~ , uiginti ~, ~ centum


99; 100; 101; 104; 107; 111;
118; 147; 148; 150; 316; 338
tribunus 118
prunus 50
senatous 70
capus 67
papus 27
campus 82; 116
tempus 58; 63; 67
opus 59; 96
episcopus 197
pappus 27
Philippus 138
Damasippus 30
corpus 58; 164; 342
lupus 33; 36
rus 63
carus 84
clarus 51; 244; 295
praeclarus 93
rarus 296
Tartarus 55
sacrus 87
socrus 68; 72
macerus 87
sincerus 87
socerus 56
inferus 56; 89; 95; 295
herus 51
Homerus 134
humerus 51
numerus 32; 99; 338
asperus 87
superus 89; 95; 295
miserus 87
ceterus 296
posterus 89; 95; 295
uterus 50
exterus 89; 95; 295
uerus 301
grus 57
mirus 302
pirus 50
Epirus 50
uirus 51; 56
decorus 86
norus 49
aprus 56

asprus 87
Cyprus 50
currus 71
tonitrus 69
laurus 69; 115
taurus 35; 51
nurus 49; 68; 72
purus 295
suasurus 253
osurus 282
passurus 260
laturus 267
uenaturus 260
donaturus 253
ornaturus 183; ~ sum 205;
~ sum, ~ eram, ~ sim 211
cantaturus ~ 289
facturus 211
uicturus 253
functurus 260
iturus 272
auditurus 253
ualiturus 284
cupiturus 253
ueriturus 260
positurus 211
partiturus 260
uenturus 211
coepturus 279
futurus ~ est 205; 262; 263
Zephyrus 26
sus 57; 62
casus 40
cerasus 50
uasus 56
suasus 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; ~ essem, ~ esses, ~ esset 256
esus 275
Peloponnesus 50
Cherronesus 50
Chersonesus 50
Croesus 336
ambecisus 274
fisus ~ sum 164; 289
risus 235
derisus 71

gauisus ~ sum 164; 234;


~ est 340
falsus 94
praecelsus 93
mansus 219; 235
remansus 235
pransus 232; 287
dimensus ~ , ~ sum 288
absconsus 235
responsus 220; 235
osus 281
formosus magis ~ 96, 116
prosus 297
ipsus 136
mersus 219; 235
tersus 233
uersus 234; 297; 311; 312;
315; ~ est 336; 339
aduersus 234; 297; 309; 311;
339; 341
reuersus 339
morsus 220
prorsus 297; 341
uorsus 297; 312
quorsus 297
rursus 297
sursus 306
passus 71; 233; ~ eram, ~ eras,
~ ero, ~ eris, ~ sim, ~ sis,
~ essem, ~ esses 258; 260
confessus ~ , ~ sum 288
egressus 170
ingressus 170
pressus 219; 233
cupressus 69
sessus 233
excussus 235
iussus 71; 220; 233
iniussus 71
usus 311
ausus ~ sum 164; ~ sum 234;
289; ~ est 341
barbatus 231
despicatus 71
uocatus 340
laudatus ~ sum 153; ~ sum,
~ fui, ~ eram 167; ~ fueram
168
creatus ~ esset 339

fatus ~, ~ sum, ~ es, ~ est,


~ eram, ~ eras, ~ erat 283;
~ est 340
profatus ~ sum 284
castigatus ~ sum 165
rogatus 71
latus vb. ~ sum, ~ eram 267;
subst. 315
allatus 340
appellatus ~ est 118
armatus 337
natus subst. 72; vb. ~ sum
71; 211
cenatus 232; 287
senatus 22; 116; 321
uenatus ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; 260
conatus ~ sum 200; 234
donatus 118; 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; ~ essem,
~ esses, ~ esset 256
ornatus 183; ~ sum, ~ fui
226; ~ sim, ~ sum, ~ fui,
~ fuerim 229; 233; ~ eram,
~ eras, ~ erat, ~ fueram 237;
~ essem, ~ esses, ~ esset
238; ~ ero, ~ eris 240; 336
fortunatus 294
ratus ~ sum 289
sceleratus 294
miseratus ~ sum 287
inueteratus 288
gratus 116
pergratus 93
arbitratus 234; 289
magistratus 69; 337
iuratus 231; 287
uersatus ~ sum 339
concitatus 116
comitatus ~, ~ sum 288
cantatus 233
Dentatus 118
hortatus ~ eram 234; 289
status 246
hastatus 231
mutatus 339
407

Universitatea SPIRU HARET

Torquatus 337
subtus 293; 297; 315; 317
desubtus 315; 316
factus ~ sum 265; ~ sum
276; ~ sum, ~ es, ~ est, ~ sim,
~ sis, ~ sit, ~ 277; ~ eram,
~ eras, ~ erat, ~ ero, ~ eris,
~ erit, ~ essem, ~ esses,
~ esset 278
coactus 337
fractus 232
tractus 235
profectus ~ sum 225
lectus 232
senectus 314
rectus 40
ictus 27
dictus 232; 235
lictus 232
strictus 235
uictus 253; ~ sum, ~ es, ~
est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; essem, esses,
esset 256
incinctus 235
Quinctus 106
unctus 232
functus ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; 260
doctus 92; 233
auctus 232
ductus 71; 232; 235
fructus 340
laetus 339
quietus 288
deletus 233
metus 116; 246
uetus 86; 93
habitus 233
tacitus 231; 288
exercitus 72; 116; 337; 338;
341
absconditus 235
funditus 294
auditus 233; 253; ~ sum, ~ es,
~ est,~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,

~ sis, ~ sit 255; essem, esses,


esset 256
alitus 233
caelitus 294
solitus ~ sum 164
primitus 294
humanitus 294; 300
penitus 294; 297
finitus 233
infinitus 116
diuinitus 294
cupitus 253; ~ sum, ~ es,
~ est, ~ eram, ~ eras, ~ erat
254; ~ ero, ~ eris, ~ erit, ~ sim,
~ sis, ~ sit 255; essem, esses,
esset 256
miseritus ~ sum 287
ueritus ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; 260; 289
turritus 231
auritus 231
positus 33; 235; 266
Titus 337
partitus ~ eram, ~ eras, ~ ero,
~ eris, ~ sim, ~ sis, ~ essem,
~ esses 258; 260
antiquitus 294; 341
altus 83; 88; 89; 233
praealtus 93
uoltus 143
cultus 233
adultus 288
multus 90; 296; 303
stultus 339
uultus 26; 285
cantus 336
quantus 142; 316; 320
accentus 28
tentus 233
aduentus 116
euentus 337; 338
intus 293; 297; 298; 304;
310; 315
deintus 315
quintus ~, ~ decimus 105;
centesimus quadragesimus ~
105; 106; 110; 231
Quintus 116

408
Universitatea SPIRU HARET

notus 287
potus 231; 232; 287
totus 146; 149
quotus 99; 143
adeptus ~, ~ sum 288
ineptus 246
coeptus ~ , ~ sum, ~ es, ~ est,
~ eram, ~ eras, ~ erat, ~ ero,
~ eris, ~ erit, ~ sim, ~ sis, ~ sit,
~ essem, ~ esses, ~ esset 279
scriptus 232
emptus 233
sumptus 233
Aegyptus 50
artus 70
partus 70
quartus ~, ~ decimus 105;
106; 231
certus 149; 231
expertus ~ 289
uirtus 339
hortus 26; 72; 115; 214
portus 26; 70
maestus 231
sestus 106
questus 340
tristus 86
tostus 232
haustus 219
perangustus 93
Augustus 340
cautus 231
incautus 30
secutus ~ sum 106; 234
persecutus 289
locutus 234; ~ sum 241; 339;
~ est 340
incendutus 234
pendutus 234
perdutus 234
solutus 234
uenutus 234
cornutus 231
Brutus 265
constitutus 234
sextus ~, ~ decimus 105;
106; 231
mixtus 232
auus 26

octauus ~, ~ decimus 105; 106


conspicuus ~, magis ~,
maxime ~ 92
aeuus 50
saeuus 115; 295
riuus 26
uocatiuus 41
datiuus 40
ablatiuus 40
nominatiuus 40
comparatiuus 96
accusatiuus 40
adiectiuus 31
genitiuus 40
distributiuus 99
uiuus 93
aluus 50
praecaluus 93
strenuus 118
continuus 296
nouus 93
equus 36
aequus 295
antiquus 92
paruus 90; 303
aceruus 294
neruus 26
seruus 152
congruus 196
coruus 35; 337
suus 128; 129; 130
tuus 128; 130; 136
perpetuus 296
mortuus 231
flexus 233
complexus 231
fixus 219
T. 337
at 117; 318; 322; 323; 337;
338; 341; 342
regnabat 336
pugnabat 118
donabat 249
ignorabat 117
excitabat 336
auscultabat 288
exultabat 339
putabat 341
habebat 237

uincebat 249
suadebat 249
fulgebat 285
pergebat 118
surgebat 118
aiebat 282
rediebat 274
audiebat 249
fiebat 277
ueniebat 118
cupiebat 249
inquiebat 283
exiebat 274
uolebat 340
appetebat 342
resistebat 200
induebat 118
ibat 204; 272
habibat 248
scibat 200
audibat 200
uincat 250
obtruncat 337
uocat 340
dat 336; 338
inuadat 341
edat 276
credat 175
laudat 115; 337
eat 272
suadeat 250
pereat 176
alligat 342
castigat 337
aiat 282
audiat 250
fiat 176; 265; 278; 277
ueniat 337
finiat 247
cupiat 247; 250
gelat 285; 341
peruigilat 146
amat 116; 129; 337
hiemat 285
regnat 107
grandinat 285
fulminat 285; 340
donat 249
sonat 28

tonat 285; 340


parat 117
consecrat 338
erat ~ , posita ~ 117; ornatus
~ 237; 263; donatus, -a, -um
~ , uictus, -a, -um ~ ,
auditus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~ , cupitus, -a, -um ~ 254;
273; factus, -a, -um ~ 278;
coeptus, -a, -um ~ 279; fatus,
-a, -um ~ 283; ornatus ~ ,
~ 336; ~ , nota ~ 337; 338;
concessum ~ , cognita ~ 339
aberat 337
fecerat 135
praefecerat 135
uicerat 254
aderat 337
desiderat 33
oderat 281
proderat 337
praeerat 337
referat 340
meminerat 280
coeperat 279
superat 117
uituperat 115
intererat 337
suaserat 254
poterat 264; 340
donauerat 254
superauerat 338
honestauerat 338
fuerat 263
obfuerat 338
iuerat 272; 273
audiuerat 254
cupiuerat 254
petiuerat 338
imminuerat 338
nouerat 281; 340
rorat 285
narrat 117
fulgurat 285
ualeat 284
uetat 230
excitat 336
inritat 223
portat 115
409

Universitatea SPIRU HARET

praestat 286
restat 286
constat 286
attat 330
aequat 117
iuuat 286; 337
lact 67
et 28; 100; 103; 104; 105;
107; 108; 115; 116; 117;
118;147; 223; 227; 285; 301;
314; 318; 320; 321; 323;
326; 327; 336; 337; 338;
339; 340; 341; 342
habet 28; 117; 206; 224
libet 286; 319
utralibet 147
quidlibet 144
quodlibet 144
quaelibet 144; 337
quilibet 144
quamlibet 327
utrumlibet 147
quomodolibet 319
uterlibet 147
lubet 286; 319
quamlibetquamlubet 319
placet 147; 286
decet 286; 341
dedecet 286
dicet 207
licet 286; 301; 319; 327
scilicet 301
uincet 250
docet 115
suadet 249
taedet 287; 341
audet 337
pudet 287
piget 287
fulget 285
faciet 203
audiet 203; 250
fiet 277
finiet 247
accipiet 337
cupiet 247; 250
siet 189; 262
transiet 274
inquiet 283

uellet 340
-met 124; 127; 128
amet 329
suamet 128
semet 127
tibimet 124
egomet 124
tumet 117
obtinet 338
attinet 148
quinet 302
donet 250
ponet 203
donaret 251
ornaret 201
apparet 285
uinceret 251
suaderet 251
ederet 275; 276
auderet 340
fieret 277
caperet 338
cuperet 251
miseret 286; 341
iret 272
audiret 251
foret 201
ferret 267
esset a fi ornatus ~ 238;
donatus, -a, -um ~, uictus, -a,
-um ~, auditus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~, cupitus, -a,
-um ~ 256; 263; factus, -a,
-um ~ 278; coeptus, -a, -um
279; itum ~ 272; 338; ~ ,
data ~ , creatus ~ 339
a mnca 276
adesset 340
uicisset 256
deuicisset 339
uidisset 339
odisset 281
coegisset 175
aduenisset 338
meminisset 280
cepisset 339
coepisset 279
suasisset 256
donauisset 256

410
Universitatea SPIRU HARET

ornauisset 238
fuisset 263; 338
iuisset 273
audiuisset 256
cupiuisset 256
nouisset 281
intellexisset 341
posset 264; 338
patet 115; 286
paenitet 286
oportet 286; 340
liquet 286
iuuet 329
it 271; 272; 274
ait 282; 340; 341
donabit 250
ornabit 204
suadebit 250
tenebit 204
miserebit 341
poenitebit 341
ibit 272
subit 274
facit 96; 338
fecit 135; 336
disfecit 338
iniecit 116
dicit 336
afficit 342
uicit 116; 227; 253
uincit 249
aduesperascit 285
lucescit 285
illucescit 285
luciscit 285
conducit 285
edit 275; 276
accedit 285
procedit 337; 339
dedit 315
oboedit 115
expedit 286
sedit 193
insedit 337
accidit 285
cecidit 118
indidit 336
uidit 340
diuidit 336

ostendit 117
condit 338
respondit 30; 336; 339; 340
odit 281
momordit 219
audit 115; 223; 249
fit 140; 276; 277; 286; 340
defit 277
infit 277
egit 340
legit 22
elegit 340
regit 116
tetigit 339
contigit 286
ningit 285; 341
contingit 286; 341
fugit 286; 321
abstrahit 314
praeteriit 286
malit 270
uelit 268
fallit 286
fefellit 286
tollit 339
nolit 269
tulit 118
detulit 340
retulit 118
uenit 22; 141; 321; 340
euenit 286
conuenit 286
peruenit 336
finit 247
meminit 280; 340
ponit 185
opponit 337
capit 228
cepit 118; 337
accepit 118
coepit 279; 340
incipit 337
abrumpit 336
cupit 247; 249
erit orandum ~ 205; donatus,
-a, -um ~, uictus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~, cupitus, -a,
-um ~, auditus, -a, -um ~
255; 263; itum ~ 273;

factus, -a, -um ~ 278;


coeptus, -a, -um ~ 279; 336;
337; 341
fecerit 341
uicerit 255; 256
oderit 281; 282
meminerit 280
coeperit 279
operit 117
suaserit 255; 256
praeterit 286
donauerit 255; 256
ornauerit 228; 240
fuerit 229; 263
obfuerit 338
iuerit 272
audiuerit 255; 256
cupiuerit 255; 256
nouerit 281
occurit 340
sit 175; 189; donatus, -a,
-um ~, uictus, -a, -um ~,
auditus, -a, -um ~, suasus, -a,
-um ~, cupitus, -a, -um ~
255; 262; 273; factus, -a, um
~ 277; coeptus, -a, um ~
279; 300; 336
suasit 253
misit 103
dimisit 340
fulsit 285
mansit 118
forsit 300
morsit 219
accessit 285
processit 337
excessit 118
possit 135; 264
praestitit 286
restitit 286
constitit 286
consistit 337
indicauit 117
dimicauit 118
uocauit 336
reuocauit 338
trucidauit 339
gelauit 285
simulauit 339

hiemauit 285
pugnauit 118
grandinauit 285
fulminauit 285
nominauit 336
donauit 253
tonauit 285
occupauit 338
comparauit 116
liberauit 116
aduesperauit 285
superauit 118
peragrauit 336
orauit 339; 339
rorauit 285
errauit 117
fulgurauit 285
delectauit 336
habitauit 228
incitauit 341
concitauit 116; 340
inritauit 223
habuit 116; 224; 336
libuit 286; 319
placuit 286; 339
decuit 286
licuit 286; 286
explicuit 340
taeduit 287
puduit 287
saeuit 116
decreuit 339
fuit 116; 117; 118; 129; 135;
147; 263; 266; 337; 338;
339; 342
afuit 337
praefuit 337
profuit 339
interfuit 286
piguit 287
ninguit 285
iuit 272
expediuit 286
audiuit 253
cupiuit 253
quaesiuit 117
uoluit 340
pluit 285; 340
obtinuit 338
411

Universitatea SPIRU HARET

retinuit 338
nouit 281
liquit 286
inquit 282; 283; 336; 340
relinquit 117
apparuit 285
miseruit 286
posuit 28
patuit 286
paenituit 286
constituit 339
oportuit 286
iuuit 286
adiuuit 338
pluuit 285
traxit 340
detraxit 339
exit 273
direxit 341
dixit 336; 337; 338; 340
uixit 227
ninxit 285
deduxit 338
reduxit 118
conduxit 285
illuxit 285
uolt 268; non ~ 269
mauolt 270
neuolt 269; 302
uult 261; 268; non ~ 269;
337; 340
mauult 270
uacabant 341
iudicabant 116
dabant 118
laudabant 118
appellabant 116
immolabant 115
clamabant 342
pugnabant 116; 338
donabant 249
ornabant 115; 116
celebrabant 116
desiderabant 339
memorabant 117
ignorabant 338
curabant 338
tractabant 341
flagitabant 342

clamitabant 339
aegrotabant 341
certabant 338
transportabant 340
computabant 116
seruabant 116
habebant 117; 118; 337; 341
uincebant 249
suadebant 249
incedebant 341
uendebant 340
agebant 339
porrigebant 337
euehebant 340
aiebant 282
faciebant 340; 341
audiebant 249
fiebant 277
aiiebant 282
ueniebant 314
cupiebant 249; 337
inquiebant 283
emebant 340
carpebant 341
parebant 118; 338
uiuebant 341
affluebant 338
ibant 272; 340
adibant 340
redibant 340
probant 116
dedicant 116
uincant 175; 250
uocant 117
edant 276
laudant 336
eant 272
taceant 338
suadeant 250
fatigant 116
aiant 282
faciant 341
audiant 250
fiant 277
perueniant 188
cupiant 250
gelant 285
appellant 116
immolant 337

412
Universitatea SPIRU HARET

amant 115
hiemant 285
existimant 336
peruenant 188
donant 249
ornant 115
laudarant 237
parant 115; 336
cantarant 237
erant 115; 116; 117; donati, ae, -a ~, uicti, -ae, -a ~,
auditi, -ae, -a ~, suasi, -ae, -a
~, cupiti, -ae, -a ~ 254; 263;
facti, -ae, -a ~ 278; fati, -ae,
-a 283; 337; ~, ~ profecturi,
~ retenturi, ~ prouecti 341
dilacerant 342
uicerant 254
aderant 337
oderant 281
praeerant 118
inerant 338
meminerant 280
coeperant 279
suaserant 254
miserant 147
poterant 264
donauerant 254
fuerant 263
superfuerant 338
interfuerant 337
audiuerant 254
cupiuerant 254
nouerant 281
laborant 115
honorant 115
pererrant 116
delectant 115
habitant 115
tentant 340
habent 33; 337
uincent 250
suadent 249
obsident 117
fulgent 285
audient 250
fient 277
cupient 250
immolent 338

solent 340
complent 337
obtinent 116
donent 250
donarent 251
parent 336
dilacerarent 342
honorarent 338
dicerent 24
deicerent 24
uincerent 251
suaderent 251
ederent 276
ferent 340
fierent 277
inciperent 171
cuperent 251
mererent 338
irent 272
audirent 251
uenirent 340
forent 201
ferrent 267
terrent 337
essent a fi 263; donati, -ae,
-a ~, uicti, -ae, -a ~, auditi,
-ae, -a ~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae, -a ~ 256; facti, -ae,
-a ~ 278; acturi ~ 341;
corrupti ~ 342; a mnca
276
uicissent 256
odissent 281
profugissent 338
meminissent 280
coepissent 279
suasissent 256
donauissent 256
superauissent 338
fuissent 263; 338
audiuissent 256
cupiuissent 256
nouissent 281
potuissent 338
possent 264
feruent 116
edint 276
malint 270
uelint 268

nolint 269
uicerint 255; 256
oderint 281; 282
meminerint 280
coeperint 279
suaserint 255; 256
donauerint 255; 256
ornauerint 240
fuerint 263
iuerint 272
audiuerint 255; 256
cupiuerint 255; 256
nouerint 281;
sint 189; donati, -ae, -a ~,
uicti, -ae, -a ~, auditi, -ae, -a
~, suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae,
-a ~ 256; 262; 265; facti, -ae,
-a ~ 278; ulnerati ~ 339
possint 264
donabunt 250
suadebunt 250
ibunt 272
uincunt 249
edunt 275; 276
procedunt 340
occidunt 336
considunt 140
conscendunt 338
eunt 271; 272
spargunt 117
aiunt 282
faciunt 38; 186; 336
audiunt 115; 186; 249
fiunt 276; 277
profugiunt 338
aiiunt 282
ueniunt 285
capiunt 336
cupiunt 249; 338
uestiunt 117
inquiunt 283; 341
malunt 270
nolunt 269
uolunt 268; 271; 268
ponunt 116; 186
supponunt 337
laudarunt 226; 237
clamarunt 237
cantarunt 237

erunt a fi 263; donati, -ae,


-a ~, uicti, -ae, -a ~, auditi,
-ae, -a ~, suasi, -ae, -a ~,
cupiti, -ae, -a ~ 255; facti,
-ae, -a ~ 278; tacta ~ 339
eiecerunt 129
didicerunt 118
uicerunt 118; 254; 340
occiderunt 341
condiderunt 338
responderunt 341
oderunt 281
ferunt 267; 340
obierunt 340
delerunt 222
tulerunt 339; 340
abstulerunt 340
uenerunt 128; 338
meminerunt 280
susceperunt 338
coeperunt 279
inuaserunt 339
suaserunt 254
scripserunt 265
processerunt 118
gesserunt 337
poterunt 338
necauerunt 118
laudauerunt 226
promulgauerunt 118
conciliauerunt 339
appellauerunt 337
pugnauerunt 118
donauerunt 254
superauerunt 118
deportauerunt 340
reportauerunt 339
appropinquauerunt 337
deleuerunt 222
fuerunt 115; 116; 118; 263;
266; 341
iuerunt 272
audiuerunt 254
cupiuerunt 254
tenuerunt 118
nouerunt 281
potuerunt 338; 339; 340
dixerunt 339
norunt 281
413

Universitatea SPIRU HARET

sunt ~ , honorata ~ , ornatae


~ 116; profecti ~ 194; ituri ~
205; donati, -ae, -a ~, uicti,
-ae, -a ~, auditi, -ae, -a ~,
suasi, -ae, -a ~, cupiti, -ae, -a
~ 254; 261; 262; 264; facti,
-ae, -a ~ 278; fati, -ae, -a
283; petenda ~ 290; 332;
336; ~, probata ~ 337;
damnati ~ 338; delecti ~ 339;
incensa ~ , ~ 340; 341
prosunt 264; 338
possunt 168; 264; 338
uertunt 342
uiuunt 314
uoluunt 116
pluunt 285
ruunt 116
tot 341
quot 141; 143; 341
fert 190; 267; 340
ast 322
est a fi 28; 30; ~ , factum
~ , appellatus ~ 118; 135;
141; 148; 150; pugnatum ~ ,
clamatum ~ 165; 187;
futurus ~ , orandum ~ 205;
colendus ~ , ~ bibendum
214; peruentum ~ 225;
donatus, -a, -um ~ , uictus, a, -um ~ , auditus, -a, -um ~,
suasus, -a, -um ~ , cupitus, a, -um ~ 254; 261; 262; 264;
265; itum ~ 272; fitum ~
277; factus, -a, -um ~ 277;
coeptus ~ 279; fatus, -a, -um
~ 283; pigitum ~ , puditum ~,
taesum ~ 286; faciendus, -a,
-um ~ 289; rogandum ~ ,
moriendum ~ 290; 302; ~
decertatum 314; ~ , uersus ~
336; 337; redintegratum ~ ,
ictum ~ , obtenta ~ 339;
locutus ~ , nuntiatum ~ ,
gauisus ~ , fatus ~ 340;
confugiendum ~ , seruanda ~,
ausus ~, ~ 341
a mnca 275;
prodest 264; 338

interest 286; 340


potest 93; 117; 264; 265;
336; 338; 340
post 95; 117; 293; 304; 306;
308; 311; 313; 316; 320;
338; 340; 341; 342
depost 306
ut 135; 176; 284; 288; 318;
319; 320; 324; 326; 327;
338; 339; 340; 341
aut 207; 318; 320; 322; 323;
327; 340
haut 302
donaut 222
ita ut 321
autaut 321
sicut 147; 318; 321; 326
uelut 318; 326
utuelut 319
cumut 318
adeout 321
prout 318
caput 60; 67; 117
hau 302
pecu 69
quercu 69
eu 331
heu 25; 178; 328; 332
eheu 25; 178; 328
Prometheu 56
neu 323; 326
seu 323
diu 70; 296; 299; 303; 337
iamdiu 299
tamdiu 299
quamdiu 299; 320
quamdiuquandiu 326
interdiu 299
gelu 68; 69
domu 71
manu 129
genu 56; 68; 69
cornu 69; 70; 116; 231
ueru 69
tonitru 69
lauru 69
casu 337
suasu 253
uisu 182; 342

414
Universitatea SPIRU HARET

passu 259
iussu 71; 341
iniussu 71
tu 123; 125; 126; 291; 336;
337; 340
fatu 284
rogatu 71
natu 71
senatu 337
uenatu 259
donatu 253
opsonatu 182
ornatu 181
magistratu 69
comitatu 340
dictu 182
uictu 253
functu 259
noctu 70; 296; 298
ductu 71
metu 116; 323
impetu 339
auditu 253
cupitu 253
ritu 296
ueritu 259
partitu 259
audax 85; 89
pax 328; 331; 341
tax 328
tuxtax 328
euax 331
ex 118; 268; 273; 288; 296;
297; 308; 312; 314; 336;
338; 339
iudex 67
lex 28; 59
triplex 109
decemplex 110
septemplex 110
simplex 109
supplex 85
quincuplex 110
duplex 109
quadruplex 109
centuplex 110
quintuplex 110
senex 65; 94

rex 58; 61; 138; 336; 338;


339; 341
sex 102; ~ trecenti, ~ milia
103; 111; 112; 118
ueruex 35
felix 85
nix 49
cornix 243
Vercingetorix 314

Orgetorix 135
cicatrix 30
nutrix 24
noutrix 24
uix 293
aduix 305
uelox 85; 117
mox 293

nox 58; 61; 288


ferox 85; 117; 213
dux 118; 337
coniux 35
lux 63
Pollux 329
frux 42
tux 328

415
Universitatea SPIRU HARET

416
Universitatea SPIRU HARET

douleur 67
douze 113
dui 112
elle 137
en 316
tre orn(e) 230
face 76
fils 57
finir 192
fleurir 248
fleurissant 197
fort 305
Francourville 57
froid 305
fuir 194; 248
glace 76
haut 305

hier 306
huit 112
ici 305
il 137
ist 137
je 125
jeudi 68
jo 125
lequel 140
leur[s] 130
lui 137
mardi 68
meilleur 97
mercredi 57
moindre 97
mourir 248
nom 67

on 27
onze 113
parent 197
pire 97
pouvoir 271
pur 305
quand 306
quatorze 113
quatre 112
que 327
qui 140
rapidement 305
ravir 248
Reims 57
rpondre 194
rien 76
sainement 305

savoir 248
sept 112
serpent 197
soeur 67
souffrir 194
suivant 197
srement 305
treize 113
tu 126
un, une 111
vendredi 68
(ver) glas 76
vingt 113
vouloir 248; 271

3.1.2. ALTE LIMBI ROMANICE PE TERITORIUL FRANCEZ


PROVENSAL
aissi 306
bons, bona 87

com 306
depois 306

desotz 316
en 316

enan(s) 306
saber 248

io 125
lei 137
loro 130
lui 137
(le) mano 72
martedi 68
mercoledi 57
migliore 97
minore 97
morire 248
nemico, nemici 57
noi 126
nome 67
nove 112
otto 112
parente 197
peggiore 97
potere 271
(il) quale 140
quando 306
quattordici 113
quattro 112

quello, quella 138


questo, questa 137
qui 140
rapidamente 305
sanamente 305
sapere 248
serpente 197
sette 112
sicuramente 305
soffrire 194
(di) sotto 316
sta pensando 181
tredici 113
undici 113
uno, una 111
uomo 27
uomo, uomini 67
venerdi 68
venti 113
verde 87
voi 126

3.2. INDICE ITALIAN


3.2.1. ITALIAN
affuori 305
alcuno 149
alto 305
ambedue 112
ambidue 112
amenduoi 112
ammo 305
aprovo 306
avanti 305
basso 305
bene 306
buono, buona 87
cadere 248
caldo 305
cantai 226
cantarono 226
cant 226
che 327
chi 140
chiaramente 305
chiaro 305
ci 305

ciascuno 149
cinque 112
ci 136
como 306
cos 306
denter 316
desso 139
d 76
dieci 112
dodici 113
dopo 306
due 112
dui 112
egli 137
essere ornato 230
esso 137
esto 139
faccia 76
giovedi 68
ieri 306
in 316
innanzi 306

417
Universitatea SPIRU HARET

3.2.2. DIALECTE ITALIENE


FRIULAN
cantasti 226
cumo 305
apruv 306

LOMBARD
como 305
asi 306
noma 306

VENET
nome 306
dantre 316

SICILIAN
ca 327

mnor 97
por 97
que 327

um, uma 111

bou 56
bun 87; -() 87; - 87
ca 241
c 327
c(i)ni 68
cdea (a) 194
cdere 194; 248
cine 68
cald 305
cnd 306; 327
cnt 248
cnt 200
cnt 223; cnt 223;
cnt 226; 237; 292
cntai 226
cntar 226; 237
cntai 226
cni 187; 248
cap 67
capete 67
care 140; 143
careva 149
cas de piatr 316
casei 137
ct 143; 149; 316
cte 316
civa 150
ctr 316
ctre 316
czui 223
ce 143; 327
ceva 150
chiar 306

ci 327
cinat,- 288
cinci 112
cine 125; 140; 143; 241
cineva 150
coase 30
copt 235
corn 72
crezui 223
cu 316
cum 306; 327
curechi 56
cutare 149
ddui 223
dnsul,-a 139
de 316
deasupra 316
dedesubt 316
dediu 223
despre 316
devreme 292
din 315; 316
dintre 315; 316
dintru 316
Doamne 57
doarme 292
doau 112
doi 112
doisprezece 113
domn 57
dormise 239
dou 112
drept 316

3.3. INDICE PORTUGHEZ


cinco 112
como 306
dentro 316

depois 306
en 316
melhor 97

3.4. INDICE ROMNESC


3.4.1. ROMNA
a 316
a fi fost mpodobit 230
a(i)est(a) 137
abia 305
acea 138
aceast 137
aceea 138
acel(a)138
acest(a) 137
aci 305
acmu 305
acole 305
acolo 305
acolo 305
acum 305
adineaorea 305
adineaori 305
adinte 305
aeste 137
afar 305
ai 187
ai(a)sta 137
aiasta 137
aici 305
aimintre 305
aimintrea 305
aimintri 305
ainte 305
aiure(a) 305
alb, - 87
alt(ul), -a 149
altminteri 306
am a cnta 206

amndoi, amndou 112


amu 305
ana 292
anr 114
apoi 306
aproape 306
ars 235
arse 220
ast 137
aa 306
ascult 237
ascuns 235
ascunse 220
st 137
ast 137
aste 137
asupra 316
a 49; 76
atare 149
att 143; 149; -(a)
306
atinse 220
atunci 306
au 187
au 327
au ba 327
auzea 200
auzit 235
avut, - 234, 235
azi 292; 306
brbatului 137
but 288
bine 306

418
Universitatea SPIRU HARET

du! 191
duc 189
duc (s) 189
duce 189
dulce 87
Dumnezeu 57
dup 306; 316
durere 67
dureri(lor) 67
duroare 67
dus 235
duse 239
e 327
ea 137
east 137
ei 137
el 137
ele 137
este 137; 265
eti 137
eu 125
f! 191
fac 187
fcui 223
fcut, - 234
fr 241; 316
fa 49; 76
feciu 223
(s) fie 265; 278
fiecare 150
fiecine 150
fierbinte 181; 197
fiere 67
(s) fii 265; 278
(s) fiu 265; 278
foarte 306
fost,- 266
frnt 235
frig 67
friguri 67
fripse 220
fript 235
frumos 305
frunz 49
fu 266
(a) fugi 194
fugire 248
fuiu 266
fumu 266
(a) fura 266
fur 266

frm 266
furi 266
fuse 266
fusei 266
fuser 266
fuserm 266
fuseri 266
fusei 266
fusetu 266
genunchi(u) 56
ghea 49; 76
ghind 49
hai 328
haidei 328
hotrt 235
iast 137
ieri 306
ies 273
iese 273
ieea 274
ieeam 273
iei 273
ieire 273
mprat 67
n 316
n vitez 292
nainte 306
napoi 306
nuntru 306
nc 306
ncet 292
ncins 235
ncoace 30; 306
ncotro 306
ndrt 306
inel de aur 316
nfloresc 187
nflorire 248
ns, nsul 139
ns(i) 139
nsu(i) 139
ntiul,-a 114
ntrare 229
ntrari 229
ntraru229
ntre 317
ntru 317
io 125
s 265
i (forma aton) 127
ist(a) 137
iti 137

joac 187
joc 187
joi 68
jos 306
jucm 187
jude 67
judeci 67
jude 67
jurat 288; ~, - 288
jurai 288
la 292; 317
lng 317
lapte 67
laud 189; 237
lud 223
lud 223
ludai 223
ludar 237
ludase 239
ludai 223
(s) laude 189
luntru 306
lauzi 187
lin 305
lor 130; 137
lucreaz 248
lucrezi 248
lui 137
lup[ul]e 57
m- (form aton)
125
m(i)ei 130
m 125
m(i)ne 306
mai 306
(m)mne (-sa) 49
mn 72
mnnc 237; 292
mncat 235; ~, - 288
mare 67
mari 68
mas 235
mea 130
mele 130
merge 292
mers 235
merse 220
mi (form aton) 125
mia 113
mie (form tonic)
125
mie 113

Universitatea SPIRU HARET

miercuri 57
miere 67
minciun 49
mine 125
n() (form aton)
126
ne- (form aton)
126
nea 49
nemic(a), nimic(a)
306
nemica 149
nechit 149
netine 149
ni (form aton) 126;
327
nici 327
nici un(ul) 149
nimeni 149
nimic 149
noastr 130
noastre 130
noi 126
noim 241
nor(u) 72
nor 49
notri 130
nostru 130
nou 112; (forma
tonic) 126
nu 306; ~ zice 191; ~
zicerei 191
numai 306
nume 67
nusul 139
o dat 306
o 111
oameni 67
oare 150
oarecare 150
oarece 150
oarecine 150
oaspe 67
oaspei 67; ~ buni 68
odat 306
odinioar 306
om 67
opt 112
oricare 150
orice 150
oricine 150
oti 68
419

pn 317
Presimi 114
printe 180; 197
pri 68
patru 112
pe 317
pentru 317
pestre 317
pie(r)ire 273
pier 273
pierea 274
pieream 273
pieri 273
pierii 273
pisa (a) 247
place (a) 248
plcea (a)
plcut 235
plin de bani 316
prnzit, - 288
preot 67
preste 317
primvar 114
primul,-a 114
prin 317
prinse 220
printre 316; 317
prostete 241
prostul 241
pus 235
pu[] 223
puse 220; 223
pusei 223
puser 223
putere 194; 271
rde 241
(a) rmne 248
(a) rmnea 248
rmas 235
rpire 248
rs 235
(a) rspunde 194

rspuns 235
rspunse 220
rzi 241
rece 197; 305
repede 292
rinichi 56
rupt 235
(e)apte 112
(e)arpe 67; 197
sa 130
s 327
si 130
sale 130
ase 112
su 130
scaun 72
coal 292
scos 235
se 174; 327; ~ crezi
328
se, s- (forma aton)
127
ease 112
secar 49
sem 265
sei 265
i 328
ie 127
sie(i) 127
sine (forma tonic)
127
singur 292
snt 265
soacr 72
sor(u-) 67
spre 113
spre 317
spune-mi 328
spuse 220
sttui 223
str 317
strbun 317

strbunic 317
strmo 317
strns 235
su, s- 265
sub 317
subt 317
sui 274
sui(e)a 274
sui(e)am 274
suie 274
suii 274
suire 273
sunt 265
supt 235; 317
surori(lor) 67
sus 306
sut 113
ta 130
tac 187
tce 200
ti 130
tale 130
tare 305
trziu 292
ttne (-su) 49
tu 130
esui 223
ie 126
timp 67
timpuri 67
(a) ine 248
tine 126
inea (a) 248
inut, - 234, 235
tot omul 146; ~149
toat 149
tras 235
trei 112
tu 126
un 111; ~ (ul), una 149
unde 306
unse 220

unsprezece 113
unul din noi/voi
dect 316
v() (form aton)
126
va 271
vai 333
vare 270
vzui 223
vzut 235
vedere 193
vei 270; 271
verde 87
vezi 187
vi (form aton) 126
vineri 68
voastr 130
voastre 130
voi 126; 270; 271
voi[] 270; 271; ~ da
206
voii 271
vom 271
vor 271
vor 271
votri 130
vostru 130
vrem 270; 271
vrere 194; 248; 271
vrei 271
vreun(ul), vreuna 149
vrui 271
vrusei 271
vulpi 68
zece 112
zi 76
zi! 191
zic[u] 187
zis 235
zise 220

amu 305
aproape 306
aitse 306
asupra 316
atsia 305
atumtsia 306
avui, avut 266

cn 327
cndu 327
detru 316
dintru 316
dip 316
dipu 316
ditru 316

ditu 316
dupo 306
e 327
fu 266
fu 266
fum 266
fur 266

3.4.2. AROMNA
a 327
aco 305
afoar 305
ahtntu 306
ahtntu 306
akmu 305
akolo 305
420

Universitatea SPIRU HARET

fu 266
fut,- 266
him, hi 278
ko 327
kundu 327
n 316
ntr 317
ntru 317
pn 317

pn() 317
pnu 317
pi 317
pierdui, pierdut 266
pintru 317
pre 317
prin 317
se 328
sem 265

sets 265
si 328
str- 317
strimtu 320
sum 317
sun 317
suntu 317
suptu 317
imtu 320

tru 317
tu 317
vzui, vzut 266
vem 271
vo 270
vrem 270
vre() 271

pristi 317
str 317
stri 317
tru 317
vm 271

ver(i) 270
vrem 270
vre() 271

kum 306
monte 305
on 316
pentru 317
prin 317

ren 270
ti 305
vei 271

enante 306
estar 192
estoy cantando 181
haber 192
haz 76
huir 248

mejor 97
menor 97
peor 97
que 327
un, una 111

3.4.3. MEGLENOROMNA
n 316
antri 317
di 316
dintru 316
dupu 316

fost,- 266
im 278
i 278
pn() 317
pri 317

3.4.4. ISTROROMNA
afore 305
akmo 305
aprope 306
ao 306
atunt 306

despre 316
dupe 306
ke 327
kolo 305
kond 327

3.5. INDICE RETO-ROMAN


avant 305
3.6. INDICE HISPANIC
3.6.1. SPANIOL
aci 306
afuera 305
amosdos, amasduas
112
bibir 192
bien 306

cantaste 226
cant 226
cinco 112
como 306
Dios 57
en 316

3.6.2. ALTE LIMBI ROMANICE PE TERITORIU HISPANIC


CATALAN
cant 226

en 316

3.7. INDICE SARD


appa a cantar 206
approbe 306

ca 327
nois 126

septe 112
vois 126
421

Universitatea SPIRU HARET

V. INDICE ONOMASTIC

1. INDICE TOPONIMIC
Indicele de toponime cuprinde o prim parte rezervat realitilor antice i o a doua
parte celor moderne. Toponimia antic este organizat n funcie de ideea de timp (cronologia Romei) i de spaiu (cuceririle Romei, repartizate pe cele trei continente). Caracterele
ngroate pun n eviden aceast structur i marcheaz numele de provincii romane.
Caracterele cursive difereniaz denumirile latine de cele folosite astzi.
1.1. INDICE DE TOPONIMIE ANTIC
ROMA 15; 118; 338, 339, 340;
Urbs (aeterna) 16; 77;
Cronologie. sec. al VIII-lea (754/753) 15;
colonizarea greac 76-77;
sec al VII-lea sec. al VI-lea (600) 15, 18;
epoca regalitii sec. VII-VI a.Chr. 77;
240 a. Chr. 15;
sec al V-lea 16;
27 a.Chr.-sec.I p.Chr 77;
sec. I-II p.Chr. 17;
sec. al II-lea p.Chr. 17;
106 p.Chr. 17;
117 p.Chr. 17;
sec al III-lea sec. al IV-lea p. Chr. 18;
395 p.Chr. 17; 77;
476 p.Chr. 77;
sec. al III-lea, al IV-lea, al V-lea p.Chr. 18;
sec. al VI-lea p.Chr. 77;
sec. V-VIII p.Chr. 18;
Topografie. Quirnlis mons 329
Expansiunea teritorial. Oikumene 17
Africa (de Nord) 17, 118: Libya 17;
Carthago 17, 118; Numidia 17; Aegyptus
17, 18, 117 : Nilus 77, 117;

Asia ~ de est i de vest 17, 340: Orientul


palestiniano-fenician 17; Asia Mic 17:
Sardes 336; Arabia 17; Armenia 17; Asiria
17; Euphratis 312; Mesopotamia 17;
Europa 17: Britannia 17,18; Dacia 17,
Moldavia 117; Dalmatia 17; Gallia 17, 77,
116, 140: Anien 337; Aquae Sextiae 116;
Vercellae 116; Germania 116; Graecia 18,
340: Atena 334; Corcyra 313; Marathon
338; Termopylae 338; Iberia 17; Italia 17,
118, 311, 338: Alpes 117; Arretium 311;
Campania 117; Corsica 17; Cremona 332;
Cumae 20; Faesulae 311; Herculanum 310;
Latium 16, 77; Mantua 332; Padus 117;
Pompeii 310; Praeneste 19; Sardinia 17,
339; Sicilia 17; Vesuvius 117, 338;
Macedonia 18; Moesia 17; Moesia Inferior
17; Thracia 17; regiunile ret i euganean
17; regiuni pannonice 17,18; regiuni renane
18; Marea Mediteran 16: Mare Internum,
Mare Nostrum, lacus Romanus,
Mediterraneum mare 17; Pontul Euxin 17:
Chersonesus 338.

1.2. INDICE DE TOPONIMIE MODERN


Anglia 17;
Austria ~, grania cu Elveia 17;
Bulgaria 17;
Dobrogea 17;
Elveia ~, grania cu Austria 17;
Frana ~, sud-estul ~17;

Friuli 17;
Iugoslavia (nord) 17;
Lazio 16
Spania ~, estul ~ 17;
Ungaria (vest) 17;

422
Universitatea SPIRU HARET

2. INDICE DE ANTROPONIME
Indicele cuprinde nume reale i mitologice. Lipsesc ns autorii menionai n indicele de surse antice. Caesar, Cicero, Marius sunt prezeni n ipostaza de personaje istorice,
simboluri ale unei epoci.
Achilles 118; 337
Aeneas 338
Agamemno 337
Agrippa 265
Ahala 339
Arcadius 17
Atilius Regulus 118
Augustus 77; 117;
265; 340
Bacchus 115; 339
Brutus 265
Caesar 193, 227;
284; 313
Camillus 117; 339
Castor 329
Ceres 117
Cicero 21; 207
(Lucius) Cinna 340
Clodia 24
Publius Clodius 24
Cornelia 340
Croesus 336

Curiati 339
Diana 115
Epaminondas 118
Fidius Sancus 329
Fuffetius 339
(Gaius) Gracchus
118; 339
(Tiberius) Gracchus
118
Hadrianus 17
Hannibal 118
Hector 311; 337
Hercules 329
Hieronymus 314
Homer 134; 193
Honorius 17
Horati 339
Horatius 116; 339
(Tullus) Hostilius 339
Iuno 116; 338
Iuppiter 116; 329
Iustinianus 77; 334

Laelius 118
Leonidas 338
Livia 340
Manlius 118
(Titus) Manlius
Torquatus 337
Marius 116
Menelaus 337
Mercurius 117
Messalla 265
Midas 339
Milo 24
Miltiades 339
Minerva 115; 338
Numa Pompilius 338
Paris 337
Patrocles 118
Pelops 118
Pollux 329
Pompeius 227
Proserpina 117
Quintus 339

Remus 15
Rhea 116
Romulus 15; 339
Saturnus 116
Scipiones 77-78; 101;
118
Sm Sancus 329
(Marius) Servius
Honoratus 304
Sibylla 20
Sicinius Dentatus 118
Solon 336
Spartacus 339
Spurius Carvilius
Maximus Rugas 20
Terentius 336
Theodosius 17; 77
Traianus 17
(Marcus) Valerius
Corvus 337
Vergilius 116
Vesta 339

423
Universitatea SPIRU HARET

VI. INDICI GRAMATICALI

Indicii gramaticali reprezint tabloul subiectelor fonetice, respectiv morfologice,


tratate n volum. Majusculele marcheaz subtitluri (structura tratrii fiecreia dintre cele
dou pri), iar caracterele ngroate fie caracteristicile fonetice, fie categoriile morfologice.

1. INDICE FONETIC
Fonetica 21. Foneme 25.
SISTEMUL VOCALIC 21: al latinei clasice 25; VOCALA 25; Caracteristicile vocalice: timbru 21, 22: neutru 22; palatal e, i
22, 25; labial 22. Grad de apertur 21, 22:
medii 22; nchise 22;Y 21; Cantitatea vocalic 21, (durata de pronunare 22): mora 21,
breuis (scurt) 21, 22, silabe scurte prin
natura lor (deschise) 30.II.1, prin poziie
(uocalis ante uocalem) 30.II.2; longa (lung) 21, 22, (silabe prin natur) 30.I.1, (silabe prin poziie) 30.I.2; anceps 30.I, 123,
137; muta cum liquida 30.I.; scurtare iambic 123, 127, 186; rolul fonologic 22; notare 22; dispariia 28, 29 (atestarea gramaticilor, influena alofonilor); criterii prosodice de determinare a 2930. Loc de articulare 22: anterioare 22; posterioare 22.
Triunghiul vocalelor 22. Vocale corelative 22.
Evoluia sistemului vocalic 2223. DIFTONGUL 22; 23; 25; diftongi scurilungi 23;
diftongii latini i evoluia lor istoric 2325:
ai>ae>e 23, 25; ei>e lung nchis >i 23; 24;
oi>oe>u/i 24, 25; au>o 24; eu/ou>u 2425;
eu n lat. cls. 25; *ou>u 24. Monoftongare
23; 24; (sinerez) 74. Contragere 74, 123.
Semivocal 23; u 26.6. Semiconsoan u
apendice labial 30. Hiat 23. Alternan vocalic (apofonie) 24. Scurtarea iambic 103.
SISTEMUL CONSONANTIC 25: Consoane
aspirate 25: f, d, b, h 25; de origine greac
ph, ch, th, rh 27. Pierderea aspiraiei consoanei 123. Sonoritate 25: surde p, t, k, qu,
f, s, h 25; sonore b, d, g, gu, m, n, l, r 25.

Trsturi articulatorii 25: Oclusive 25: labiale p, b 25; dentale t, d 25, 136; asibilarea
dentalei surde 25, 26, dispariia in poziie
final t, nt 26, disimilarea 275; africata [ts];
velare k, g 25: palatalizarea [k'], [g'] 25,
africatizarea palatalizatelor , 25; labiovelare qu, gu 25, monofonematice 26, (o singur consoan) 30; apendicele labial 26, 30;
nazale/labiale m 25, 136: caracterul instabil
fonetic 26; nazale/dentale n 25, 136. Continue 25: labiodentale f 25, fricativ sonor
v 26.6; siflanta surd s 25, 136, dispariia n
poziie final 26, sonor z (ss) 26.6; laringale h 25, aspiraia h 26.7; lichide/laterale l
25, muta cum liquida 30.I; lichide/vibrante r
25, muta cum liquida 30.I. Lichidele i nazalele 26.5. Consoanele duble (geminate)
27.8, 30.I.2; lichida geminat 91, 103.
ACCENTUL i evoluia accenturii 27:
accentul tonal (tonic, muzical) 27, 28; ictus
(/) 27; accentul de intensitate (dinamic, de
for, expiator) 28. Poziia i regula accentului 28: accentul liber n IE 28; accentul
liber n latina trzie 29; cantitatea penultimei
silabe 29; accentuarea pe final 29.a), pe
penultima 29.b), pe antepenultima 29.b);
rolul 29 c).
FENOMENE FONETICE: Alternane 59
60: de timbru 59.1; de cantitate 59.2; consonantice 5960. Apocop 133 (encliz), 191,
192, 193. Asimilare 29, 91, progresiv n
contact 192; 217; 219. Consonantizare 21.
Dierez 133. Disimilare 182; 189; 196 n.1.

424
Universitatea SPIRU HARET

Eliziune 26, 142. Eufonie 264. Haplologie Sincop (sincopare)29, 6465, 83, 222, 223,
127, 217, 218, 238, 284; 301, 329. Legea 226, 228, 236, 240, 267, 268, 270, 271, 284.
lui Lachmann 232. Omofone 22. Omoni- Tmeza 325
me 22. Rotacizare 21, 236, 240, 262, 270, 271.

2. INDICE MORFOLOGIC
Gramatica 31;
GENERALITI DESPRE PRILE DE
VORBIRE. MORFOLOGIA NUMELUI (I).
SUBSTANTIVUL 3181; gramaticii romani
i morfologia 31;
PRILE DE VORBIRE (CLASIFICARE)
31: flexionabile/flexibile 31: grupul numelui (I) 31, 3481: (declinabilele) 34: SUBSTANTIVUL I CATEGORIILE LUI 31.1,
3481: genul 34: ~ natural 34: inanimat 34,
neutru 35, neutrul romnesc ambigen 37.n4;
animat: masculin 34, 35, feminin 34, 35;
gramaticalizarea genului 3435; subcategorii de gen 35: substantive epicene 35.1,
substantive cu gen comun 35.2; alte diferenieri de gen 35: de natur lexical (heteronimie) 35, determinativ exclusiv 36, moiunea (substantive mobile) 36; evoluia de la
latin spre limbile romanice 36; numrul
34, 37: dual 37; singular 37, plural 37, opoziia binar originar n latin 37; substantivele defective 37: singularia tantum 37,
pluralia tantum 37, 38; singularul colectiv
38; accordul logic (dup neles) 38; diferene de sens ntre singular i plural 38;
cazul 34, 3839: situaia n IE comun 38,
3940; cazurile n limba latin 4041: nominatiuus casus 40.1; genitiuus casus 40.2;
datiuus casus 40.3; accusatiuus casus 40.4;
ablatiuus casus 40.5; uocatiuus casus 41.6.
CLASELE DE FLEXIUNE (DECLINRILE) I SISTEMUL DESINENELOR
CAZUALE 4145; omonimia cazurilor (cazuri sincretice) 4142: caracterul sistematic
al 41; substantivele nedeclinabile 42; substantivele defective 42; n latina trzie 42;
Structura morfologic nominal 42: tema
43.a, 44, 45; elementele constitutive ale 43:
rdcina (radical, semantem) 43.a.1, 44, 45:
forme radicale 44; sufixe 43.a.2, 44, 45: valoare morfologic 43.a.2.1, valoare lexical

43, a, 2.2; vocala tematic (vocala temei)


43.a.3, 44, 45, (declinarea I) 47; prefixe
44.a.4, 44, 45; infix 44.a.5, 44, 45; desinena
43.b, 44, 45, (declinarea I) 4748: zero 44,
46, 47; terminaie 44, (declinarea I) 4748;
DECLINRILE 4681: declinarea I (a temelor n a) 4649: genul 46; paradigma 46;
explicarea formelor 4748: singular: NV 47,
G 23, 47, (monoftongare) 49, D 47, (monoftongare) 49, AC 47, ABL 47, L 47; plural:
NV 48, (monoftongare) 49, G 48, D 48,
ABL 48, L 48, AC 48; motenirea n limbile
romanice (metaplasm de la declinrile a
IIIa, a IVa i a Va la declinarea I) 4849;
recapitulare 115; declinarea a IIa 4957:
genul 50: particulariti 55, confuzia masculinului cu neutrul 56; paradigma 50:
particulariti 55; explicarea formelor 51
54: singular: N 51, G 52, D 52, AC 52, ABL
52, L 5253, I 53; plural: NV 53, G 54, D
54, ABL 54, L 54, I 54; formele greceti 56;
particulariti de numr (defective de plural,
defective de singular, sens modificat la plural) 56; evoluia n latina popular i trzie.
Motenirea n limbile romanice 5657:
modificri de paradigm (metaplasma) 56.1,
modificri ale cazurilor 56.2; recapitulare
115; declinarea a IIIa 5768: tipuri de
teme 5758: teme consonantice: 57, 58.C
(oclusiv C.1, sonant C.2, siflant), teme
vocalice: vocal (lung, scurt) 57.A, diftong 58.B, vocala lung 58; genurile 5859;
silabicitatea 59: parisilabice 59, recapitulare
116, imparisilabice 59, recapitulare 115-116;
simplificarea structurii paradigmatice 5960;
alternane 5960: de timbru 59.1; de cantitate
59.2; consonantice 5960; desinene: evoluie 60; tabloul 62; paradigme: teme consonantice 6062: oclusiv: dental 60.1.1;
velar 61.1.2; labial 61.1.3; sonant: lichid
61.2.1; nazal 61.2.2; bilabial 62.2.3; siflant 62.3; teme vocalice 6263: n vocal:
425

Universitatea SPIRU HARET

vocal scurt 62.1.1; lung 62.1.2; diftong


63.2; explicarea formelor cazuale 6364:
teme consonantice 6364: singular (N, G, D,
Ac, Abl, L) 63; plural (NV, G, DAbl, Ac)
6364; teme vocalice (singular NV,G,Ac,
Abl; plural NV,G,DAbl,Ac) 64; situaii
particulare 6466: temele mixte 6465, fals
tem mixt 65; temele izolate i defective
6566; metaplasma 66; plurale tantum 66;
opoziie de numr / opoziii de sens 66;
motenirea n romn i n limbile romanice
6768; declinarea a IVa 6872: genul 68
69; metaplasma 69: spre declinarea a IIa
69, 72; de la declinarea a IIa 69; spre declinarea I 72; paradigma 69; explicarea formelor cazuale (singular: NV, G, D 23, Ac,
Abl; plural: NV, G, DAblLI, Ac) 7071;
situaii particulare: analogia (contragerea la
G.pl.) 71; nume verbale defective 71.272.4;
flexiunea lui domus 71; motenirea n limbile romanice 72; recapitulare 116; declinarea a Va 7276: dis/rs 73.a73.b; flexiune nesistematic 73.c; dubletele de declinarea I 73; originile declinrii a Va 73; genul
74; paradigma 74; explicarea desinenelor i
a terminaiilor 7475: singular: N, G 74, D,
Ac, Abl 75; plural NV, G, DAbl, Ac 75;
situaia dubletelor 7576; motenirea n
limbile romanice 76; recapitulare 116;
GRAECA IN LATINA LINGVA 7680;
mprumuturi: epoca regal 77; epoca Scipionilor 77; epoca Principatului timpuriu 77;
triunghiul influenelor reciproce: latina cultkoinesermo uulgaris 7778; adaptarea
grecismelor 78; pstrarea n forma original
78; declinri mixte 78: declinarea I 78;
declinarea a IIa 79; declinarea a IIIa 79
80; declinri duble 78; prepoziia cata 114;
CONCLUZII GENERALE (tendina de simplificare a flexiunii) 81.
MORFOLOGIA NUMELUI (II). ADJECTIVUL 31.2, 34, 8297: generaliti 82
(definiie; raporturile cu substantivul: (in)dependena morfologic); clasificarea tipologic 8283: calificative (caracterizante, propriuzise) 82, refereniale (denominative)
82, pronominale 83; clasificarea morfologic 83: adjectivele de declinarea I i a II-a

83.A, 8384, (adjective cu trei terminaii)


recapitulare 117, adjectivele de declinarea a
IIIa 83.B, 8486: subclasa temei vocalice
8485: Nsg: o form comun 84, 8485,
recapitulare 117; dou forme 84, recapitulare 117; trei forme 84, recapitulare
117; forme cazuale 85, cazuri particulare
(Abl sg); sub-clasa temei consonantice 85
86; evoluia flexiunii adjectivale i motenirea n limbile romanice 8687; gradele de
comparaie 8897: comparativul (superioritate) 8889: flexiune 88, formare 8889,
recapitulare 117; superlativul 8997: formare (sufix -issim-) 89; alte sufixe de superlativ (origine i specific) 8990; (superlativul
analitic absolut 88), recapitulare 117-118;
superlativele radicale 90; situaii particulare
9095: supletivismul 90.1, recapitulare 118;
superlativul n lichid 90.291; comparaia
adjectivelor compuse cu un element verbal
91.3; comparaia analitic 92.4, 95; superlativul intensiv cu valoare absolut 92.593;
comparativul intensiv 93.6; serii defective
93.7: fr comparaie 93.7.1; supletivism
93.7.2; cu forme numai de comparativ
/superlativ 94.7.3; fr pozitiv 94.7.4; evoluia comparativului i superlativului n latin i motenirea lui n limbile romanice 9597.
MORFOLOGIA NUMELUI (III). NUMERALUL 31.332, 34, 98114: Generaliti
98; numerale invariabile (indeclinabile),
adverbe multiplicative (numerale) 98, 99;
tipologia numeralului latin 98: numeralul
cardinal 98104: ntrebarea 98, tabloul
numeralelor de baz 99-100, numerale cardinale declinabile 100: primele trei 101.a,
101.1102; sutele de la 200 la 900: 102,
103104, numele miilor 103, 104, celelalte
numerale cardinale 103104, motenirea
numeralului cardinal 111-113; numeralul
ordinal 99, 104107: ntrebarea 104, tabloul
numeralelor de baz 105106, formarea
numeralului ordinal 106107, utilizarea
numeralului ordinal 107; motenirea numeralului ordinal 113-114; numeralul distributiv 99, 107109 (110): ntrebarea 107, lista
107108; motenirea numeralului distributiv
114; numeralul multiplicativ 99, 109 (110),

426
Universitatea SPIRU HARET

numeralul proporional 110, flexiunea


numeralului multiplicativ 110; enunarea
fraciilor 110111; motenirea numeralului
n limba romn i n limbile romanice 111
114; recapitularea numeralelor 118 (cardinal
118, ordinal, distributiv, multiplicativ 118).
MORFOLOGIA PRONUMELUI (categorie
morfologic intermediar 23, 32.4) TIPOLOGIE I PARTICULARITI 121.
Grupul pronominal (definiie) 121; complexitatea morfologic a grupului pronominal
(categorii morfologice) 121; valenele sintactice ale grupului pronominal (rol substantivaladjectival) 122; varietile tipologice
ale pronumelui 122: pronumele dependente
de ideea de persoan 122139: pronumele
personal 122126: trsturi fundamentale
122123; paradigma 123; explicarea formelor, observaii privitoare la utilizarea lor
123124; evoluia n latina trzie i motenirea romanic 124126; pronumele reflexiv 122, 126127: trsturi particulare 126;
paradigma ~ 127; originea formelor i utilizarea lor 127; motenirea romanic 127;
pronumele posesiv 29, 122, 127130: generaliti (posesivul personal 128, posesivul
reflexiv 128, 129) 127128; paradigma ~ 128,
flexiunea ~ (observaii) 128129, evoluia
n latin i n limbile romanice 129130;
pronumele demonstrativ 122, 130139:
generaliti 130131; organizarea pronumelui demonstrativ 131132; trsturi specifice i comune ale demonstrativelor 132;
originea demonstrativelor 132; paradigme
132136: demonstrativele de baz 132.a
134: apropierea de persoana I 132.1133,
particulariti 133; apropierea de persoana a
IIa 133.2, particulariti 134; deprtarea
(rapor- tarea la persoana a IIIa) 134. 3,
particulariti 134; celelalte demonstrative
134.bo136: demonstrativul diaforic 134. 4,
particulariti 135, observaii privind utilizarea morfosintactic 135; demonstrativul
de identitate 135.5, particulariti 136; demonstrativul de ntrire (intensiv) 136, particulariti 136; evoluia demonstrativelor de
baz i motenirea romanic 136138; evoluia i motenirea altor demonstrative 138

139; pronumele independente de ideea de


persoan 139150: pronumele relativ 139.1
140: paradigma 139; originea formelor 139;
particulariti 140; utilizare i valori 140:
atracia relativului 140, relativul de legtur
140; motenirea n limbile romanice 140;
pronumele interogativ 141.2143: generaliti 141; paradigme 141; particulariti 141;
originea formelor 141-142; alte pronume
interogative 142143; motenirea romanic
143; pronumele nedefinit (nehotrt) 143
150: repertoriul pronumelui nedefinit 144
148: quis i compuii si 144146; nedefinitele cu form i funcie adjectival 146
147; nedefinitele negative 148; evoluia n
limba latin 149; motenirea n limba romn 149150; originile articolului nehotrt
150; concluzii 150151; recapitularea pronumelui 336337: personale, reflexive, posesive 336.1, demonstrative 336.2, relative,
interogative, nehotrte 337.3.
MORFOLOGIA VERBULUI (I). GENERALITI. GRUPUL VERBAL. 31, 32:
verbul 32.1; DEFINIIE. TRSTURI
GENERALE 152161: definiie (verbgrup
verbal) 152153; forme 153; principalele
trsturi caracteristice (caracterul sistematic,
dinamic, logic) 153; elementele constitutive
ale formei verbale simple 153161: cuvntul
IE 154; structura morfematic a verbului
154161: morfeme 45, (funcia actualizant)
161; radicalul 154.I155: IE 154, modificri
ale radicalului (infixareinfix, reduplicare
afix) 154155; su-fixul (de rang/grad
primar/secundar S1, S2) 155.II156; tema
verbal 156.III159: ~ primar 156157:
conjugri (metaplasm 194 n.1, 247)
conjugarea I 156, conjugarea a IIa 156,
conjugarea a IIIa 156, conjugarea a IVa
157; ~ secundar 156, 157; aspectul 157
159; vocala tematic 159.IV160; desinenele personale 160.V161: tabloul ~ 161;
diateza 162.I168: categoriile gramaticale
ale verbului latin 162; diateza n IE (activ i
mediu) 162; diateza activ 163.1.1: tranzitivintranzitiv 163; diateza mediopasiv
163.1.2.166: mediul 163.1.2.1.165: verbe
deponente 163164; verbe semideponente
427

Universitatea SPIRU HARET

164; exprimarea sensului mediu 164165;


pasivul 165.1.2.2.166: valoarea impersonal 165; evoluia diatezelor n latin i
motenirea romanic 166168: diateza medie (verbele deponente) 166.1167; apariia
i consolidarea flexiunii reflexive 167.2;
diateza pasiv 167.3168; aspectul 168.2
171: schema latin 169; mrci formale 169
171: morfologice 169, 169.a170; lexicale
169, 170.b171; sintactice 169, 171.c; modul 171184: definiie 171172; modurile n
IE 172; modurile n latin 172184: moduri
personale 173, 174178: indicativul 174.1:
nuane exprimate 174, evoluia n latina
trzie i motenirea n limbile romanice 174;
conjunctivul 174177: valori semantice (potenial, eventual, volitivhortativ, iusiv,
prohibitiv, desiderativ, deliberativdubitativ, concesiv) 175176; repartiia pe timpuri a valorilor semantice modale 176, motenirea n limbile romanice 176177; imperativul 177178: evoluia spre interjecii
177; ntrirea prin interjecii 178; motenirea
n limbile romanice 178; moduri nepersonale 173, 178184: infinitivul 173, 178
179: reciunea infinitivului 178.a, utilizarea
infinitivului 179.b, motenirea romanic
179; gerunziul 179181: definiie 179, flexiune 179180, originea i evoluia 180,
motenirea romanic 180181; supinul 181
183: originea IE 181, flexiunea 181182,
evoluia n latin i motenirea romanic
182183; participiul 183184: configuraia
temporaldiatezic 183, gerundivul 184;
timpul 184.4248: mrcile de difereniere
temporal IE/latin 184; funcionalitatea
relaional 184; timpaspect 185; timpul prezent 185.I198: modul indicativ 185.1.1187:
forme 185186, valori particulare 186187,
motenirea romanic 187; flexiunea nomal
complet 249, flexiunea nomal deponent
257; modul conjunctiv 187189: sufixe
187189, motenirea romanic 189, flexiunea nomal complet 250251, flexiunea
nomal deponent 258; modul imperativ
190191: schema formativ 190191, imperativul negativ 191, motenirea romanic
191, flexiunea nomal complet 251, flexiunea nomal deponent 259; modul infinitiv

191194: schema formal (sufixe) 191193,


utilizri particulare 193, evoluia n latin i
motenirea romanic 193194, flexiunea nomal complet 252, flexiunea nomal deponent 259; modul participiu 194.1.5198:
exprimarea simultaneitii 194195, formarea 195196, comportamentul morfologic
196197, evoluia n latin i motenirea
romanic 197198, flexiunea nomal complet 252, flexiunea nomal deponent 260;
gerunziul: flexiunea nomal complet 252;
flexiunea nomal deponent 259; supin: flexiunea nomal complet 259; timpul imperfect 198.2202: modul indicativ 198.2.1
200: semantica 198199; originea sufixului
199200; alte valori semantice 200; motenirea romanic 200; flexiunea nomal complet 249250, flexiunea nomal deponent
257; modul conjunctiv 201.2.2202: formare
201202; motenirea romanic 202, flexiunea nomal complet 251; flexiunea nomal
deponent 258; timpul viitor (I) 202.3214:
modul indicativ 202.3.1207: valori 202;
formare 202205; evoluia n limba latin
203206; motenirea romanic 206; alte
valori 206207; flexiunea nomal complet
250, flexiunea nomal deponent 257; modul imperativ 207.3.2208: formare 207
208; utilizare 208, flexiunea nomal complet 251252, 259, flexiunea nomal deponent 252, 259; modul infinitiv 209.3.3
210: activ 209210; mediopasiv 210; evoluie i dispariie 210, flexiunea nomal
complet 253; flexiunea nomal deponent
259; modul participiu 210.3.4214: activ
210212: schema formativ 211, evoluie i
dispariie 211212; flexiunea nomal complet 253; flexiunea nomal deponent 260;
pasiv (gerundiv) 212214: schema formativ
212214, origine, evoluie, dispariie 214,
flexiunea nomal complet 252; flexiunea
nomal deponent 260; timpul perfect
214.4235: modul indicativ 214.4.1228:
diateza activ 214.4.1.1.226: origine 214
215; schema formativ 215; temele de perfectum 215.A225: teme radicale 215.A.1
218: subtipul radical alternant 216.A.1.1.:
alternan de cantitate 216.1.1.1; alternan
de timbru 216.1.1.2; subtipul radical redu-

428
Universitatea SPIRU HARET

plicat 216.A.1.2.217; subtipul radical


nemarcat 217.A.1.3.218; temele sigmatice
218.A.2220: formare 218219; evoluie i
motenire 219220; temele cu sufix (semi)vocalic bilabial 220.A.3.223: sufix
bilabial semivocalic 221.A.3.1.; sufix bilabial vocalic 221.A.3.2.; evoluie i motenire
romanic 222223; apariia perfectului
compus 224225; desinenele personale
225.B226: tablou 225; motenirea romanic
226; diateza mediopasiv 226.4.1.2.227;
valorile perfectului latin (finit, preterit, de
generalizare, ireal, ingresiv) 227228; flexiunea nomal complet 253254, flexiunea
nomal deponent 257; modul conjunctiv
228.4.2.229: diateza activ 228.4.2.1.; diateza mediopasiv 229.4.2.2.; motenirea
romanic 229, flexiunea nomal complet
255256, flexiunea nomal deponent 258;
modul infinitiv 229.4.3230: activ 229.4.3.1.
230; mediopasiv 230.4.3.2; motenirea
romanic 230, flexiunea nomal complet
256257, flexiunea nomal deponent 259;
modul participiu 230.4.4.235: originile i
valorile iniiale 231232; evoluia i utilizarea 232; forma 232234; dinamismul
categoriei i motenirea romanic 234235;
flexiunea nomal complet 253; flexiunea
nomal deponent 260; timpul mai mult ca
perfect 236.5239: modul indicativ 236.5.1
237: schema formativ 236237: diateza activ 236237, diateza mediopasiv 237;
motenirea romanic 237; flexiunea nomal
complet 254, flexiunea nomal deponent
258; modul conjunctiv 238.5.2239: schema
formativ 238; evoluia n latin i motenirea romanic 238239; flexiunea nomal
complet 256; flexiunea nomal deponent
258; viitorul anterior (viitorul II) 239.6
240: schema formativ 240, motenirea
romanic 240; flexiunea nomal complet
255, flexiunea nomal deponent 258; persoana i numrul 241.5242: clasele de flexiune i evoluia lor 242247: conjugarea I
242243 (atematice, deverbative, denominative); conjugarea a IIa 244.2; conjugarea a
IIIa 244.3246; conjugarea a IVa 246.4
247; evoluia conjugrilor n latin i n
limbile romanice 247248.

MORFOLOGIA VERBULUI (III) FLEXIUNEA ANOMAL 261290: caracterul


arhaic (supletivism, atematism, apofonie,
optativ) 261; anomalele propriuzise (flexiune complet) 262.A278: sum, esse, fui
262.1263; derivatele i compusele lui esse
263265; motenirea n limba romn 265
266: indicativ prezent 265.a, conjunctiv
prezent 265.b, indicativul perfect 266.c,
participiul perfect 266.d; fero, ferre, tul,
ltum 266.2268: prezentare 266267;
paradigma 267; derivatele 267 268;
uolo, uelle, uolu 268.3271: prezentare 268,
paradigma 268269, compusele 269270:
paradigma lui nolle 269, paradigma lui
malle 270; motenirea n limba romn 270
271: indicativ prezent 270.a271, indicativ
perfect 271.b, infinitiv prezent 271.c; o, re,
(u), tum 271.4 274: prezentare 271272,
paradigma 272273, derivatele i compusele
lui . Motenirea n romn 273274; do,
dre, d, sum 274.5 276: prezentare 274,
originea formelor atematice 274275, paradigma 275276, derivatele 276; fo,
fir, factus sum 276.6278: prezentare 276
277, paradigma 277278, motenirea n
limba romn 278; verbe anomale cu flexiunea incomplet (defective) 278.B287:
de seria prezentului 278.a281: coep,
coepisse, coeptus sum 279.a.1; memn,
meminisse 280.a.2; nu, nuisse 280.a.3
281; d, disse 281.a.4; de seria
perfectului 282.b284: aio 282.b.1; inquam
282.b.2283; (for), fri, ftus sum 283.b.3
284; forme izolate 284.b.4; verbe utilizate
unipersonal, cu valoare impersonal (4 subclase) 284.c287: care exprim fenomene
naturale 285.c.1; cu subiect verb la infinitiv sau propoziie 285.c.2 286; de afect
286.c.3.287; pasive 287.c.4; alte aspecte
anomale sau particulare ale flexiunii verbale
287.C290: iregulariti n sistemul participiului perfect 287.1 289: PPP cu sens
activ 287.a288 (verbe tranzitive a.1.,
intranzitive a.2.), PPP al deponentelor
288.b289, PPP al deponentelor i semideponentelor cu sens de participiu prezent 289.c;
conjugarea prin perifraz (perifrastic)
289.2290: activ 289.2.1, pasiv 289.2.2.
429

Universitatea SPIRU HARET

290: construcia personal 289.2.2.1.290,


construcia impersonal 290.2.2.2.; recapitularea verbului 337341: verbul sum,
esse, fui i compuii si 337.1338; flexiunea nomal activ. Tema de prezent 338.2;
flexiunea nomal activ. Tema de perfect
338.3339; flexiunea nomal mediopasiv
339.4; flexiunea verbelor deponente i
semideponente 339.5340; flexiunea anomal 340.6341; conjugrile perifrastice
(activ i mediopasiv) 341.7.
MORFOLOGIA NEFLEXIBILELOR (non
flexionabile / neflexibile 31, 3233: prepoziia 33.1, rol morfologic 33.1; conjuncia
33.2, rol morfologic 33.2, rol sintactic 33.2;
interjecia 33.3; articolul 33), 291333:
generaliti (caracterul invariabil) 291292;
adverbul 32.2, categorie morfologic de
tranziie 32.2; 292.1 306: definiie i rol
morfosintactic 292, originea 292293,
criteriul istoric de clasificare a 293 (primare, secundare): adverbe primare 293,
adverbe secundare (noi) 293297: derivare
293.I295: (sufixul -tim 294295, sufixul ()ter 295), transformare 295297: instrumentalul singular 295.1296, ablativul singular 296.2, acuzativul singular 296.3,
nominativul singular 297.4; criteriul semantic de clasificare a 297302: circumstane concrete 298299: adverbe de loc
(1.spaiul general, 2.punctul/spaiul de
pornire, 3.direcia, 4.traseul ales) 298.a;
adverbe de timp (1.timpul general, 2.momentul iniial, 3. durata) 298.b299; adverbe
de cantitate (1.cantitatea propriuzis, 2.
msura, 3. frecvena) 299.c; circumstane
abstracte 300302: A) adverbe generale de
mod (modale n -, n -, cu finala dubl
(-/-), n -()ter, cu finala dubl (-/-ter),
alte terminaii: -tus, -tim, -sim, -s) 300, B)
adverbe speciale de mod 300302: dubitative 300.1, interogative 300.2301, de afirmare / confirmare / ntrire 301.3302, de
negare 302.4; alte criterii de clasificare 302;
comparaia adverbului 303304; evoluia n
latina trzie i popular. Motenirea adverbului n limbile romanice i n limba romn
304306. Prepoziia 306.II317: definiie i
rol morfologic (criteriul morfologic, criteriul

sintactic) 306308, perspectiva istoric n


clasificarea prepoziiilor din limba latin:
prepoziiile de origine IE 308. 10309, prepoziiile create n interiorul limbii latine
309. 20; clasificarea prepoziiilor dup criteriul reciunii 310313: prepoziii monocazuale 311.I312: cu regim de acuzativ (funcionnd ca postpoziii) 311.1 312, cu regim de ablativ 312.2, cu regim de genitiv
312.3; propoziii bicazuale 312313: cu
regim de acuzativ i de ablativ 312. ao313,
cu regim de genitiv i de ablativ 313. bo;
particulariti n utilizarea prepoziiilor 313
314: metataxa (inversiunea) 313, postpoziii
(aduersum, ante, circum, contra, extra,
inter, intra, iuxta, penes, propter, uersus,
ultra) 311312, (coram, cum, sine) 312,
(super, tenus) 313; evoluia prepoziiei n
latina trzie i popular. Motenirea n limba
romn 314317. Conjuncia 317.III328:
definiie, trsturi i rol morfosintactic (la
nivelul frazei/propoziiei: conector coordonator, conector subordonator) 317318;
tipologia conjunciilor; inventarul, originea
i evoluia conjunciilor n limba latin 318
321: tipologie (simple, compuse, locuiuni
conjuncionale) 318; originea (din pronume,
verbe, adverbe; direcii de rennoire a inventarului conjuncional: schimbarea categoriei
gramaticale, conglomerate conjuncionale, noi
sensuriconjuncii polisemantice) 318320;
observaii asupra utilizrii conjunciilor (corelativul, sudarea conjunciei i a corelativului) 321; tabloul principalelor uniti
conjuncionale 321327: coordonatoare
321.A325: copulative 321.1 322, adversative 322.2, disjunctive 322.3323, cauzal
explicative 323.4324, conclusivconsecutive 324.5325; subordonatoare 325.B
328: completive (conjunctivale, interogative
indirecte, cu indicativul) 325.1, circumstaniale [temporale, cauzale, finale, consecutive, modalcomparative, condiionale (ipotetice), concesive] 326.2327; motenirea n
limba romn 327328. Interjecia 328.IV
333: Descriere. Trsturi specifice. Rol morfosintactic 328332: spontane (primare: caz
special, onomatopeele) 328.a329, gramaticalmorfologice (secundare) 329.b332: for-

430
Universitatea SPIRU HARET

mate n interiorul limbii latine 329.1: de origine nominal (simple, compuse) 329.1.1,
de origine verbal 329.1.2; mprumuturi din
greac 330.2332; reciunea interjeciei 332
333; motenirea n romn (onomatopee) 333.
Recapitularea morfologiei neflexibilelor
341.F342: adverbul 341.1; prepoziia
341.2342; conjuncia 342.3.

CONCLUZII GENERALE (TREI DIRECII DE DEZVOLTARE A LIMBII LATINE) 334335: expansiunea lingvistic 334.1;
progresul lingvistic (simplificarea, sistematizarea, clarificarea) 334.2, eficacitatea comunicrii 334335.

431
Universitatea SPIRU HARET

Tehnoredactori: Brndua DINESCU


Magdalena ILIE
Vasilichia IONESCU
Coperta: Stan BARON
Bun de tipar: 22.01.2005; Coli tipar: 27
Format: 16/70100
Editura i Tipografia Fundaiei Romnia de Mine
Splaiul Independenei nr.313, Bucureti, s. 6, O.P. 83
Tel./Fax: 410 43 80; www.spiruharet.ro
e-mail: contact@edituraromaniademaine.ro
432
Universitatea SPIRU HARET

S-ar putea să vă placă și