Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
delincvenţei juvenile.
(Principiile de la Riyadh)
Adunarea Generală,
Având în vedere Declaraţia Universală a Drepturilor Omului, Pactul Internaţional privind drepturile sociale
şi culturale şi Pactul Internaţional cu privire la Drepturile Politice şi Civile, ca şi alte instrumente
internaţionale care au de-a face cu bunăstarea persoanelor tinere, inclusiv standardele stabilite în
Organizaţia Internaţională a Muncii.
Luând în considerare Declaraţia Drepturilor Omului, Convenţia Drepturilor Copilului şi Regulile
Standardului Minim ale Naţiunilor Unite pentru Administrarea justiţiei copiilor (Regulile de la Beijing).
Reamintind de rezoluţia 40/33 din 29 noiembrie 1983, în care Adunarea Generală a adoptat Regulile
Standardului Minim ale Naţiunilor Unite despre Prevenirea Crimei şi Tratamentul Infractorilor.
Reamintind de asemenea că Adunarea Generală în rezoluţia sa 40/35 din 29 noiembrie a cerut pentru ca
dezvoltarea standardelor pentru prevenirea delincvenţei juvenile prin care Statele Membre vor sprijini
formularea şi implementarea programelor şi politicilor specializate, asistenţa accentuată, grija şi implicarea
comunităţii. Şi a cerut şi Consiliului Economic şi Social să raporteze la al VIII-lea Congres al Naţiunilor
Unite de Prevenire a Criminalităţii şi Tratamentului infractorilor progresul şi respectul pe care le-au dobândit
standardele pentru revizuire şi acţiune.
Reamintind din nou că, Consiliul Economic şi Social în Rezoluţia 1986 din 10 mai 1986 a cerut
Congresului nr. 8 să considere standardele pentru prevenirea delincvenţei juvenile ca o expunere pentru
adoptare.
Recunoscând nevoile pentru dezvoltare naţională, internaţională şi regională ca abordare şi strategie
pentru prevenirea delincvenţei juvenile.
Afîrmând că orice copil are la bază nevoile drepturilor umane, inclusiv, în particular, accesul la educaţie
liberă.
Să nu uităm numărul mare de persoane care pot sau nu pot intra în conflict cu lege, dar care sunt
abandonaţi, neglijaţi, abuzaţi, expuşi la abuzul de droguri, în circumstanţe de limită şi care prezintă un risc
general.
Luând în considerare beneficiile politicilor progresive pentru prevenirea delincvenţei şi bunăstarea
comunităţii:
1. Am observat cu satisfacţie că esenţa muncii Comisiei de Prevenire şi Control a Crimei şi Secretarul
General în formularea principiilor pentru prevenirea delincvenţei juvenile este bună;
2. Aprecierile expres pentru colaborarea valoroasă a Studiilor de Pază şi Centrul de Pregătire de la
Riyadh, găzduirea întâlnirii Internaţionale a Experţilor din domeniul Delincvenţei Juvenile au fost ţinute la
Riyadh din 28 februarie până în 1 martie 1988 în colaborare cu Biroul Naţiunilor Unite din Viena;
3. Adoptând Principiile Naţiunilor Unite pentru prevenirea Delincvenţei Juvenile conţinute în anexa
prezentei rezoluţii, acestea vor fi numite Principiile de la Riyadh;
4. Amintind Statelor Membre că aplicarea planurilor de înţelegere şi prevenire a delictelor, în sistemul
legislativ naţional, este o politică de aducere a acestor Principii la Cunoaşterea autorităţilor, inclusiv a celor
1
care refac politica personalului din domeniul justiţiei juvenile, educatorilor, mass-media, practicienilor şi
şcolarilor;
5. Cererile Secretarului General şi a Statelor Membre să asigure cea mai largă cunoaştere a textului
Principiilor în toate liniile Naţiunilor Unite;
6. Alte cereri ale Secretarului General şi ale invitaţilor din birourile Naţiunilor Unite şi instituţiilor interesate
în particular, Fondului Naţiunilor Unite pentru copii, la fel ca şi experţi individuali s-au concentrat asupra
aplicării acestor principii.
Recomandările conţinute în prezenta rezoluţie vor forma obiectul unei agende separate şi vor fi urmărite în
permanent problemele justiţiei juvenile.
2
Anexă
I. Principiile fundamentale
1. Prevenirea delincvenţei juvenile este o parte importantă în prevenirea criminalităţii în societate. Prin
implicarea în sistemul legislativ, adoptarea unor activităţi sociale folositoare, a unei orientări umaniste spre
societate şi nu egoistă, persoanele tinere pot dezvolta o atitudine necriminogenă.
2. Succesul în prevenirea delincvenţei juvenile cere eforturi din partea întregii societăţi să asigure o
dezvoltare armonioasă a adolescenţilor, cu respect pentru propria personalitate încă din copilărie;
3. Pentru scopurile interpretării prezentelor Principii orientarea unui copil trebuie să fie influenţată.
Persoanele tinere trebuie să aibă un rol activ, să fie în parteneriat cu societatea şi să nu fie consideraţi ca şi
obiecte ale socializării sau controlului;
4. Implementarea prezentului Principiu, în acord cu sistemele legale naţionale, bunăstarea persoanelor
tinere începând de la copilărie va trebui să fie fixată pe orice programe de prevenire;
5. Nevoia pentru politicile de prevenire progresivă a delincvenţei juvenile şi studierea în mod sistematic
precum şi elaborarea măsurilor ce trebuie recunoscute. Acestea ar trebui, pentru dezvoltarea copilului
însuşi să evite incriminarea şi penalizarea acestuia pentru un comportament care nu a avut urmări grave.
Aceste tehnici şi măsuri ar trebui să cuprindă:
a. Asigurarea oportunităţilor, în special a celor educaţionale. Să preîntâmpine variatele nevoi ale
persoanelor tinere şi să servească ca suport de bază pentru protecţia dezvoltării personale a persoanelor
tinere, în special cei care sunt periculoşi sau prezintă un anumit risc social şi au nevoie în mod special de
sprijin şi protecţie;
b. Sistemele de gândire şi abordările prevenţiei delincvenţei juvenile au la bază legi, procese, instituţii,
facilităţi, servicii de furnizare a scopurilor prin reducerea motivaţiei, nevoilor şi oportunităţilor sau condiţiilor
pentru comiterea de infracţiuni;
c. Intervenţia oficială trebuie în primul rând să influenţeze toate persoanele tinere în sensul drepturilor şi
intereselor lor şi să fie cinstite şi echitabile;
d. Asigurarea bunăstării şi dezvoltarea drepturilor şi intereselor tuturor persoanelor;
e. Variaţiile comportamentului persoanelor tinere sau atitudinea lor neconforma cu normele şi valorile
sociale sunt o parte a procesului de maturitate şi creştere şi are tendinţa să disparăîn cele mai multe din
cazuri ajungând la maturitatea acestui tânăr;
f. Grija de a nu denumi o persoană ca fiind deviantă, delincventă sau recidivistă, deoarece, prin aceasta în
mod frecvent putem contribui la dezvoltarea unui comportament nedorit al tinerilor, după părerea majorităţii
experţilor.
6. Serviciile şi programele comunităţii ar trebui să realizeze prevenirea delincvenţei juvenile acţionând ca
un factor activ. Instituţiile legale sau cele de control vor fi utilizate numai ca ultimă soluţie.
5
calificaţi. Va fi asigurată o monitorizare regulată a performanţelor de către autorităţi şi organizaţiile
profesionale competente.
29. în cooperare cu grupurile comunitare, sistemele de învăţământ vor planifica dezvoltarea şi
implementarea activităţii intraşcolare de interes pentru tineri.
30.0 asistenţă deosebită va fi acordată copiilor şi tinerilor care găsesc dificilă adaptarea la regulamentele
şcolare precum şi a "delăsătorilor".
31. Şcolile vor promova strategii şi reguli drepte şi echitabile, elevii vor fi reprezentaţi în corpurile care
formulează strategia şcolii, inclusiv politica disciplinei şi a luării măsurilor.
C. Comunitatea
32. Servicii comunitare şi programe care răspund la nevoile, problemele, interesele şi preocupările speciale
ale tinerilor şi care oferă consiliere şi orientare adecvată lor şi familiilor lor vor fi dezvoltate, iar acolo unde
vor exista vor fi întărite.
33. Comunităţile vor pune la dispoziţie sau vor întări acolo unde există o largă varietate de măsuri
comunitare pentru tineri, incluzând centre de dezvoltare comunitare, servicii şi facilităţi pentru recreere care
să răspundă problemelor speciale ale copiilor cu risc social. Prin prevederea acestor măsuri de ajutorare va
fi asigurată respectarea drepturilor individuale al copiilor.
34. Vor fi înfiinţate instituţii speciale pentru a asigura găzduirea tinerilor care nu mai pot să locuiască acasă
sau nu au locuinţă.
35. O serie de servicii şi măsuri ajutătoare vor fi prevăzute pentru a-i ajuta pe tineri în privinţa dificultăţilor
tranziţiei spre maturitate. Asemenea servicii vor cuprinde activităţi pentru tinerii dependenţi de droguri;
acestea vor pune accentul pe griji, consiliere, asistenţă şi terapie.
36. Guvernele şi alte instituţii vor acorda tot sprijinul financiar şi de orice altă natură, organizaţiilor voluntare
care pun la dispoziţie servicii pentru tineri.
37. Vor fi înfiinţate şi întărite organizaţii ale tinerilor la nivel local cărora li se va acorda statutul de
participant activ la managementul problemelor comunitare. Aceste organizaţii vor încuraja tinerii să
organizeze proiecte colective si voluntare care să aibă ca scop ajutorarea tinerilor care au nevoie de sprijin.
38. Agenţiile guvernamentale vor răspunde pentru asigurarea de servicii adecvate pentru copiii străzii şi cei
fără cămin. Tinerii vor fi informaţi despre facilităţile sociale, locurile de găzduire, de locuri de muncă
disponibile şi despre alte forme şi surse de ajutor.
39. Vor fi asigurate si vor fi uşor accesibile o largă varietate de facilităţi şi servicii recreative de interes
particular pentru tineri.
D. Mass-media
40. Va fi încurajată să asigure accesul la materiale şi informaţii de o diversitate naţională, internaţională şi
locală.
41. Mass-media va fi încurajată să prezinte contribuţia pozitivă a tinerilor în societate.
42. Mass-media va fi încurajată să răspândească informaţiile despre existenţa serviciilor şi oportunităţilor
pentru tineri în societate.
43. Mass-media în general, şi televiziunea în particular, vor fi încurajate să reducă la minim nivelul
pornografiei, al drogurilor, al violenţei prezentate şi să prezinte violenţa şi exploatarea în mod nefavorabil şi
să ocolească programele degradante în special pentru copii, femei şi relaţiile interpersonale şi să
promoveze principii şi roluri de egalitate.
44. Mass-media va trebui să conştientizeze responsabilitatea şi rolul deosebit, precum şi influenţa pe care
o are în relaţiile de comunicare cu tineri dependenţi de droguri şi alcool, va trebui să-şi folosească aceste
forţe pentru prevenirea abuzului de droguri prin prezentarea unor mesaje în acest sens. Vor fi promovate la
toate nivelurile campanii de înţelegere a efectelor dăunătoare ale drogurilor.
V. Politica socială
6
45. Agenţiile guvernamentale vor acorda prioritate planurilor şi programelor pentru tineri şi vor pune la
dispoziţie fonduri şi alte resurse, facilităţi şi servicii pentru tratament medical şi mental adecvat, cazare etc.,
inclusiv pentru prevenirea şi tratamentul abuzului de droguri şi alcool şi asigurându-se totodată că
asemenea resurse ajung la tineri şi că ei beneficiază de ele, efectiv.
46. Internarea tinerilor va fi o măsură de ultim resort şi pentru perioada minim necesară, iar promovarea
intereselor tinerilor va fi de importanţă deosebită. Criteriile care caracterizează intervenţia formală de acest
fel vor fi strict definite şi limitate la următoarele situaţii:
a. când copilul sau tânărul a suferit de un abuz din partea părintelui sau tutorelui;
b. când copilul sau tânărul a suferit un abuz sexual, fizic sau emoţional din partea părinţilor sau tutorelui;
c. când copilul sau tânărul a fost neglijat, abandonat de părinţi sau tutore;
d. când copilul sau tânărul este ameninţat pe plan moral sau fizic datorită comportamentului părintelui sau
tutorelui;
e. când propriul comportament al copilului se manifestă instabil există un serios pericol pe plan fizic sau
psihologic, atât părinţii cât şi tutorele şi orice alte servicii comunitare neinstituţionale nu pot influenţa acest
comportament, singura cale este internarea.
47. Instituţiile guvernamentale vor oferi persoanelor tinere posibilitatea de continuare a învăţământului
subvenţionat de stat atunci când părinţii sau tutorii nu au posibilitatea de a-i sprijini pe tineri sau iniţia în
anumite meserii.
48. Vor fi planificate şi dezvoltate programe de prevenire a delincvenţilor care vor avea la bază metode
ştiinţifice de cercetare, programe care vor fi în mod sistematic controlate, evaluate şi ajustate.
49. Informaţiile ştiinţifice vor fi răspândite în comunitatea internaţională şi se vor referi la felul
comportamentului şi la situaţiile care pot indica sau rezulta victimizări pe plan fizic şi psihologic, abuzuri,
precum şi exploatarea tinerilor.
50. în general, participarea la planuri şi programe va fi voluntară în formularea, dezvoltarea şi
implementarea programelor; tinerii înşişi vor fi implicaţi.
51. Guvernul va trebui să înceapă sau să continue căutarea, dezvoltarea şi implementarea de strategii,
politici şi măsuri în interiorul şi în afara sistemului de justiţie penală pentru prevenirea violenţei împotriva
tinerilor şi pentru asigurarea unui tratament echitabil pentru victimele acestor violenţe.
7
în implementarea acestor instrumente internaţionale. Vor fi instituite de asemenea servicii de asistenţă
pentru tineri.
58. Personal de ambele sexe va fi pregătit pentru a răspunde nevoilor speciale ale tinerilor şi va fi
familiarizat cu folosirea pe scară largă a programelor şi posibilităţilor alternative în închisori pentru tineri şi
în cadrul sistemului de justiţie.
59. Va fi instituită legislaţia pentru protejarea copiilor şi a tinerilor de consumul de droguri şi de traficanţii de
droguri; această legislaţie va fi aplicată cu stricteţe.