Sunteți pe pagina 1din 14

A act, neglect or default of the master = acţiune,

abaft = înspre/spre pupa; la pupa, aproape de pupa; greşeală sau omisiune a comandantului
înapoia act of God = forţă majoră, calamitate naturală
abaft the beam = înapoia traversului (folosit în contractul de navlosire şi conosament)
abaft the forepeak = înapoia forepicului act of navigation = lege a navigaţiei
abandon = abandon, abandonare, părăsire a navei act of providence = caz de forţă majoră
abandon drill = exerciţiu de abandonare/părăsire a additional duty = taxe vamale suplimentare
navei additional freight = navlu suplimentar
abandon-ship bill = rol de abandon al navei admirality anchor = ancoră tip amiralitate (cu braţe
abandoned ship = navă abandonată fixe şi cu traversă)
abeam = la/de la travers admirality chart = hartă marină
abeam to port/starboard = la travers babors/tribord admirality distance table = table de distanţe a
able seaman = marinar brevetat amiralităţii
able ship/vessel = navă cu bune calităţi nautice admirality List of Lights, Fog Signals and Visual
aboard = la bord pe navă Time Signals = carte a farurilor, semnalelor de ceaţă
aboard ship = la bord, pe navă şi a semnalelor orare vizuale
about to anchor = gata de ancorat admirality list of radio signals = carte a radiofarurilor
about to proceed to sea = gata de plecare pe/în mare admirality notices to mariners = avize pentru
about to sail =gata de plecare din port navigatori ale amiralităţii
above board = deasupra punţii admirality sailing directions = cărţi pilot ale
above deck = pe punte amiralităţii
above sea level = deasupra nivelului mării admirality tide tables = table de maree ale
above-water = de suprafaţă; deasupra apei, la amiralităţii
suprafaţă adrift = derivat de vânt sau curent
above-water damage = avarie la opera moartă aerial = antenă radio
acceleration in pitch = accelraţie unghiulară a aerial antenna = antenă exterioară
tangajului to affreight = a navlosi; a închiria o navă
acceleration in roll = acceleraţie unghiulară a ruliului affreighter = navlositor
acceleration in jaw = acceleraţie unghiulară a affreightment = navlosire
ambardeei aft = la pupa, din pupa, spre pupa, de la pupa
access board = schelă de acces la bord/pe navă, aft draft = pescaj pupa
trepină aft heavy = apupat
access door = gură de vizitare aft thruster = propulsor pupa
access hatch = gură de vizitare a magaziei aft trim = asietă pupa
access to international/territorial waters = acces în after = din/dinspre pupa; la/spre pupa; înapoi
apele internaţionale/teritoriale after back spring = şpring pupa înapoi
accident boat = barcă de salvare (pe navele after beam = după travers
comerciale); barcă de intervenţie after bearing = relevment pupa
accident insurance = asigurare împotriva after bow spring = şpring prova înapoi
intervenţiilor after breast rope = traversă pupa
accommodation = cabină de navă; repartizare a after bulkhead = perete etanş pupa
cabinelor la bordul navei after capstan = cabestan pupa
accommodation bulkhead = perete despărţitor de after draft = pescaj pupa
cabină; perete al încăperilor de locuit after end/afterend = extremitate pupa
accommodation deck = punte a cabinelor after hatch(way) = gură de magazie pupa
accommodation for the crew = cabine pentru echipaj after hatch(way) coaming = ramă a gurii de magazie
accommodation ladder = scară de bord pupa
accommodation ladder winch = vinci al scării de after head spring = şpring prova înapoi
bord after hold/afterhold = magazie/hambar pupa
accommodation rail = balustradă; copastie de lemn after light/afterlight = lumină de pupa
accommodations = cabine, amenajări after mast/aftermast = catarg pupa
across the bow = travers-prova afterpeak = picul pupa, afterpic
act = act, acţiune; lucrare after-peak bulkhead = perete de presetupă/afterpic
after-peak tank = tancul afterpic ocultaţii
after perpendicular = perpendiculară pupa altitude azimuth = azimut calculat din înălţime
after post/afterpost = etambou altitude angle = înălţime a astrului
after quarter line = legătură pupa, parâmă de legare altitude circle = vertical al astrului
pupa altitude correction = corecţie de înălţime
after quarter spring = şpring pupa înapoi altitude error = eroare de măsurare a înălţimii
after rope = parâmă de legare pupa; legătură pupa altitude method = metodă a înălţimii
after spring = şpring pupa altitude of heavenly body = înălţime măsurătă la
after spring leading aft = şpring pupa înapoi astru
after spring leading forward = şpring pupa înainte altitude of a star = înălţime măsurată la stea
after steaming light = lumină de catarg pupa altitude of the Sun = înălţime măsurată la Soare
after steering gear = instalaţie de guvernare pupa altitude parallax = paralaxă de înălţime
after swim = carenă pupa altitude rate error = eroare de calcul al înălţimii
after waist spring = şpring centru înapoi always afloat = permanent în stare de plutire
aftermost = situat la pupa; cel mai din pupa always afloat or safely aground = permanent în stare
addtional risk = risc suplimentar de plutire sau eşuat fără pericol
aground = eşuat, pus pe uscat amount insured = sumă asigurată
ahead = înainte, în faţa;dinspre prova amount of cable aut = lungimea lanţului filat
ahead speed = viteză înainte amount of deviation = valoare a deviaţiei
air dragt = tiraj de aer amount of helm/rudder = unghi de cârmă
air cushion = pernă de aer amount of yaw = unghi de ambardee
air-cushion vessel = vas pe pernă de aer anchor = ancoră
air pressure = presiune atmosferică at anchor = la ancoră, ancorat
air mass = masă de aer to anchor = a ancora
air scuttle = iublou anchor ahead and stern = a ancora în cap fix (cu
air shaft = puţ de aerisire/ventilaţie ancorele prova şi pupa)
alidade = alidadă anchor arm = braţ de ancoră
to allot = a aloca, a repartiza anchor ball = bulă de navă ancorată
all risks = toate riscurile anchor bell = clopot prova/de ancoră
all risks insurance = asigurare pentru toate riscurile anchor bend = nod de ancoră
all risks policy = poliţă de asigurare pentru toate anchor blade = palmă/unghie de ancoră
riscurile anchor bolt = bulon de ancorare
all-round light = lumină vizibilăb pe între orizontul anchor buoy = geamandură de ancoră
alogside = acostat cu bordul; de-a lungul bordului; to anchor by the stern = a ancora cu ancora pupa
bord la bord anchor cable = lanţ de ancoră; cablu de ancorare
alongside landing = acostare cu bordul anchor chain = lanţ de ancoră
alongside towing = remorcaj la ureche anchor chain releasing device = dispozitiv de
aloof = în larg; la distanţă de coastă eliberare a lanţului de ancoră
to alter the course = a schimba de drum anchor chain shackle = cheie de împreunare a
alternating coloured light = lumină alternativă porţiunilor lanţului de ancoră
colorată anchor chamber = puţ al lanţului de ancoră
alternating fixed and flashing light = lumină anchor crown = diamant al ancorei
alternativă fixă cu străluciri anchor fluke = palmă de ancoră
alternating fixed and group flashing light = lumină anchor gear = instalaţie de ancorare
alternativă fixă cu grup de sclipiri anchor ground = loc de ancoraj, loc de staţionare la
alternating flashing light = lumină alternativă cu ancoră
sclipiri anchor handling = manipulare a ancorei
alternating group flashing light = lumină alternativă anchor-handling crane = macara de manipulare a
cu grup de sclipiri ancorei
alternating group occulting light = lumină alternativă anchor-handling windlass = vinci de ancoră
cu grup de ocultaţii anchor hawse = nară de ancoră
alternating light = lumină alternativă to anchor head and stern = a ancora în cap fix
alternating occulting light = lumină alternativă cu anchor hold = forţă de ţinere a ancorei
anchor lashing = boţare a ancorei aterizare/acces/intrare
anchor line/rope = parâmă/barbetă/lanţ de ancoră approach channel = pasă/canal de acces
anchor palm = palmă de ancoră approach fairway = pasă de acces
anchor shaft/shank = fus al ancorei to approach the land = a ateriza pe coastă, a se
anchor signal = semnal de ancoraj apropia de uscat
anchor stock = traversă de ancoră approach navigation = navigaţie în apropierea
anchor stopper = boţ de ancoră coastei
anchor watch = cart/veghe la ancoră approved life buoy = colac de salvare aprobat
anchor winch/windlass = vinci de ancoră arc of the great circle = arc de cerc mare; ortodromă
anchorage = ancoraj, loc de ancorare, ancorare, arc of horizon = sector de orizont
staţionare la ancoră; taxe de ancorare arc of visibility = sector de vizibilitate
anchorage apparatus = instalaţie de ancorare artic patrol vessel = navă de patrulare arctică
anchorage area = zonă de ancoraj as = la fel de, precum
anchorage buoy = geamandură de ancoraj/de radă as a fleet = alcătuind o flotă
anchorage dues/duty = taxe de ancoraj assessment = evaluare, estimare, apreciere, stabilire
anchorage ground = loc de ancoraj; fund favorabil assignment = acordare, cesiune, transfer
ancorării astern = mers/marş înapoi
anemometer = anemometru astern going/motion = mers/marş înapoi
angle at the pole = unghi la pol astronomic(al) bearing = relevment astronomic
angle observation = măsurare a unghiului/înălţimii astromonic(al) declination = declinaţie astronomică
cu sextantul astronomic(al) ephemeris = efemeridă astronomică
angle of altitude = unghi al astrului astronomic(al) equator = ecuator astronomic
angle of approach = unghi de venire la acostare (faţă astronomic(al) fix = punct astronomic
de cheu) astronomic(al) horizon = orizont astronomic
angle of the bow = relevment prova la ţintă astronomic(al) latitude = latitudine astronomică
angle of convergence = corecţie ortodromică astronomic(al) longitude = longitudine astronomică
angle of drift/leeway = unghi de derivă astronomic(al) meridian = meridian astronomic
angle of flooding = unghi de inundare astronomic(al) navigation = navigaţie astronomică
angle of list/loll = unghi de canarisire astronomic(al) observation = observaţie astronomică
angle of rudder = unghi de cârmă astronomic(al) parallel = paralel astronomic
angle of swing = unghi de întoarcere pe ancoră astronomic(al) position = punct/poziţie
to angle the rudder = a pune cârma astronomic(ă)
annual variation of declination = variaţie anuală a astronomic(al) position finding = determinare a
declinaţiei magnetice punctului astronomic
to answer the helm/rudder = a asculta de cârmă astronomic(al) position line = dreaptă de înălţime,
anticyclone = anticiclon linie de poziţie astronomică
apparatus = aparat, dispozitiv, instrument astronomic(al) refraction = refracţie astronomică
apparent altitude = înălţime vizibilă; înălţime astronomic(al) sight = observaţie astronomică
aparentă astronomic(al) triangle = triunghi sferic de poziţie,
apparent daily motion = mişcare diurnă aparentă triunghi astronomic
apparent day = zi adevărată/solară *to be/to lie/to ride/ to stand at anchor = a sta la
apparent diurnal motion = mişcare diurnă aparentă ancoră, a fi ancorat
apparent horizon = orizont aparent/vizibil *to cast/to drop anchor = a fundarisi ancora
apparent solar day = zi solară adevărată *to weigh anchor = a vira/a ridica ancora
apparent solar time = timp solar adevărat (local sau *to swing at anchor = a gira la ancoră
la Greenwich) *to heave the anchor = a ridica ancora
apparent time = timp (solar) adevărat athwartships = transversal
appliance = dispozitiv, instrument, instalaţie aurora = auroră
appraisal = prevenire, avertizare, apreciere available depth = adâncime disponibilă
approach = apropiere, aterizare
approach area = zonă de aterizare/apropiere
approach beacon = radiofar de aterizare
approach buoy = geamandură de
B blizzard = viscol, furtună de zăpadă; vifor, vijelie
back scatter = lumină diuză blue azimuth tables = table cu azimutul aştrilor
backing = retragere board sling = ţapan de platformă
bag = sac board wages = indemnizaţie de hrană
bale = balot de marfă, pachet, colet boarding ladder = scară de pisică, scară de urcare la
ballast = balast, lest bord
to ballast = a încărca cu balast boatswain/bos’ns = şef de echipaj, nostrom
ballast sailing = navigaţie în balast bollard = baba de cheu, bolard
barrel = butoi din lemn bollard cleat = tachet de bolard
barrelhead = fund de butoi bollard rig = instalaţie de legare cu babale
beacon = baliză; radiofar bonded = depozitat la vamă
beacon bouy = geamandură fuziformă/de iarnă; bonded goods = bunuri din antrepozite vamale
geamandură cu semn de vârf boom = ghiu, tangon, braţ de bigă
beam = lăţimea navei, traversă de punte, traversă boom davit = gruie de barcă
mobilă, travers boom test certificate = certificat de probă a bigii
beam end = capăt de traversă boom topping lift = balansină de ghiu/tangon
bearing = relevment bottom = fund; carenă; operă vie; fund de navă
bearing and distance = relevment şi distanţă bottom ceiling/dunnage = paiol, paniol
bearing angle = relevment semicircular bottom current = curent marin de fund
bearing by the sun = relevment la soare bottom frame = coastă de fund
bearings = punct al navei determinat cu relevmente bottom framing = osatură a fundului navei
below decks = sub punte bottom log = loch de carenă (electromecanic)
belt = colac de salvare bow = prova; arc prova
bend = nod marinăresc bow anchor = ancoră prova/de post
berth = loc de stoţionare, dană bow anchor lantern = felinar de ancoraj prova
to berth alongside = a acosta cu bordul bow-and-beam-bearings = relevmente prova 45˚ şi
berth at the quay = dană, loc de staţionare la cheu travers (procedeul distanţei la travers)
berth deck = punte a cabinelor bow-and-quarter lines = relevmente succesive
berth dues = taxe de cheiaj bow-and-stern mooring = ancorare în cap fix,
bid = ofertă ambosare
bilge = gurnă, santină; burtă de butoi; fund de bow bearing = relevment prova
magazie bow breast = traversă prova
to bilge = a lua apă în santină bow bulb = bulb prova
bilge and bilge = butoi pe butoi; burtă pe burtă bow buoyancy tank = tanc de balast prova
bilge and bilge stowage = stivuire butoi pe butoi bow chock = ureche prova
bilge and cantline = sfert pe sfert bow-chock mooring pipe = nară prova (de acostare şi
bilge and cantline stowage = stiviure sfert pe sfert remorcaj)
bilge water = apă de santină bow distance = distanţă faţă de prova
bill = chitanţă, notă de plată bow fast = legătură prova înainte, parâmă de legare
bill of charges = decont de cheltuieli prova înainte
bill of costs = decont de cheltuieli bow foremost = cu prova înainte
bill of entry = declaraţie vamală de sosire bow heavy = aprovat
bill of entry for provisions = declaraţie vamală de bow light = lumină din bord; lumină de
provizii strai/guvernare
bill of health = patentă/certificat de sănătate bow lighthouse = locaş al luminii din prova
bill of lading = conosament; poliţă de încărcare bow line/rope = parâmă de legare prova înainte;
bill of lading endorsed in blank = conosament legătură prova înainte
andosat în alb bow locker = magazie prova
bitt = bindă bow mooring = ancorare cu prova
blade = pană; pală; safran; paletă bow-on port/starboard = prova babord/tribord
blast = sunet bow on to the sea = cu prova pe val, travers pe val
blinker = lampă Morse, lampă de semnalizare, bow propeller = elice prova
eclipsă; proiector de semnalizare to bowse = a vira cu palanul
bow spring = şpring prova înapoi can = bidon, canistră
bow thruster = propulsor prova can buoy = geamandură cilindrică/butoi
bow-to-stern landing = acostare cu prova la pupa cancel = anulare
altei nave cancellation clause = clauză de reziliere
bow to the wind = cu prova în vânt cancelling date = dată de reziliere a contractului
bowman = om în prova can hooks = ţapan de butoaie
to bowse = a vira cu palanul cant = înclinare
bowsprit = bompres to cant = a răsturna, a se întoarce pe o parte
to bowse = a vira cu palanul canvas sling = ţapan de pânză
breeches buoy = vestă-pantaloni; colac cu pantaloni capstan = cabestan, vinci
de transbordare captain = comandant de navă în marina comercială;
breakwater = dig de larg, sparge val secund (incorect)
breast = travers cargo = caric, încărcătură
breadth = lăţime cargo-and-passenger ship = navă mixtă: marfă şi
bridge = punte pasageri
bridge house = comandă de navigaţie; castel central cargo bag = sac de marfă
bridge ladder = scară de acces pe puntea de comandă cargo barge = şlep de marfă
bridge light = luminator de punte cargo barge ship = navă port-barje
bridge officer = ofiţer de cart pe puntea de comandă cargo boat/vessel = cargou, navă de mărfuri, navă
bridge rail = balustradă a punţii de comandă comercială
bridge watch = cart pe comanda de navigaţie cargo book = registru de evidenţă a mărfurilor
bundle = legătură; maldăr, snop; ghem, pachet încărcate pe magazii şi partizi
bulk = vrac; masă; volum cargo booking = cerere de transport de mărfuri
bulk cargo = încărcătură în vrac cargo capacity = capacitate netă/ utilă de încărcare
bulk carrier = vrachier cargo carriage = transport de mărfuri
bulkhead = perete etanş de navă, perete de cargo carrier = cargou, navă de transport; cărăuş,
compartimentare transportor
bunker = buncăr de cărbuni; combustibil cargo charges = cheltuieli de încărcare a navei
bunker fuel = combustibil de consum cargo cheker = pontator de marfă la operarea navei
to bunker fuel oil = a bunchera combustibil lichid cargo container = container de marfă
bunkering = buncherare, aprovizionare cu cargo container ship = navă port-containere
combustibil cargo covered by bill = caric încărcat pe bază de
bunker oil = combustibil de consum conosament
bunker oil tank = tanc de combustibil cargo damage = avariere/deteriorare a încărcăturii în
bunker supplier = furnizor de combustibil timpul transportului
buoy = baliză, geamandură; flotor de semnalizare cargo deadweight = capacitate netă/utilă de
buoy boat = balizor, navă de balizaj încărcare, capacitate de încărcare marfă
buoy line = parâmă de legare la geamandură; gripie cargo deadweight tonnage = tonaj net, capacitate de
buoy mooring = geamandură de legare (ancorată la încărcare marfă
cort mort) cargo draft/draught = coţadă de marfă
buoy rope = saulă de geamandură cargo dues = taxe asupra mărfurilor operate
buoyage = balizare cargo habdling = manipulare a mărfurilor
buoyancy = plutire, flotabilitate; emersiune cargo hold = magazie de mărfuri, hambar de navă,
burlap = ţol, pânză de sac din iută cală
burst = desfăcut, plesnit (despre saci) cargo in bulk = încărcătură în vrac
cargo insurance = asigurare a încărcăturii
C cargo lien = privilegiu de încărcare, drept de retenţie
cabin = cabină de navă asupra mărfii
cable = cablu cargo liner = cargou/navă de linie
cable hold = magazie de parâme cargo list = listă de mărfuri, listă de încărcare
cable holder = barbotin cargo manifest = manifest de mărfuri încărcate pe
cable laying = instalare a cablului submarin navă
call = escală, intrare în port cargo marking = marcare a mărfurilor
cargo navicert = certificat de transport maritim cluster light = proiector cu lumini de lucru
cargo of timber = încărcătură de cherestea coal = cărbuni
cargo oil = încărcătură de ţiţei/petrol cock = robinet, ventil
cargo owner = proprietar al mărfii coil = colac, rolă
cargo plan/cargoplan = cargoplan, plan de încărcare to coil = a înfăşura, a răsuci; a bobina
al navei cold front = front rece
cargo stowage factor = indice de stivuire cold sector = sector rece
cargo tray = palet to come alongside = a acosta cu bordul
cargo underwriter = asigurator al încărcăturii to come full ahead/astern = a pune toată viteza
cargo work = operare de mărfuri (încărcare, înainte/înapoi
descărcare, stivuire) compliance = conformitate, acord
carrier = cărăuş, transportor to consign = a depune, a transmite, a trimite, a preda
carrier’s risk = risc al cărăuşului consignation = expediere de mărfuri
to carry = a căra, a duce consignee = destinatar; primitor al mărfii
case = cutie, ladă consignement = consignaţie; partidă de marfă
cask = butoi metalic consignor/consigner = expeditor; expeditor al mărfii
cattle ship = navă de transport animale vii convection = convecţie
centerline/center line = axul longitudinal; plan course = curs, drum
diametral course-and-bearing indicator = indicator de drum şi
certificate = certificat, atestat, patentă relevment
certificate of clasification = certificat de clasă course line = linie a drumului
certificate of freeboard = certificat de bord liber course mark = indicator de drum
certificate of healh/pratique = patentă de sănătate course recorder = înregistrator de drum
to chafe = a freca, a uza/a încălzi prin frecare course plotting = trasare a drumurilor
certificate of damage = certificat de avarie course per gyro compass = drum la girocompas
chain = lanţ cover = înveliş, capac
chain bin = puţ al lanţului de ancoră craft = ambarcaţiune, barcă, vas
chain cable = lanţ de ancoră crane = macara de cheu, granic, cranic
chain mail = za crane boom = braţ de cranic
chain sling = ţapan de lanţ crate = ladă din şipci
chain stopper = boţ de lanţ crew = echipaj
chain towing = remorcaj cu lanţ cross stream = curent de travers
chain wail = portsart crutch = suport; furchet
channel = şenal, canal navigabil, pasă, trecere; custom = obicei, uz, uzanţă
strâmtoare customs = vamă, taxe vamale
channel buoy = geamandură de pasă custom-clearing form = permis vamal pentru
chart = hartă nautică transport
chart compass = roză de hartă, roză a vânturilor custom-house/customhouse = birou/oficiu vamal,
charted = trecut pe hartă vamă
charter party = contract de navlosire custom-house officer = ofiţer de vamă, vameş
chart house/room = camera hărţilor custom-house regulations = regulament vamal,
chart insruments = instrumente de lucru pe hartă instrucţiuni vamale
chart working = lucru pe hartă custom of the port = uz al portului
chief electrician = electrician-şef custom office = birou/oficiu vamal
chief electrician’s mate = ajutor al electricianului-şef customs officer = vameş
chief engineer = şef mecanic custom rules = regulament vamal
chief officer/mate = ofiţer secund customs body = organ vamal
to chock = a sprijini cu pene; a înţepeni customs charges = taxe vamale
cleat = tachet de împănare; pană customs clearance = control vamal
cloth = pânză customs-clearing form = permis vamal de transport
cloud = nor customs debenture = certificat de restituire a taxelor
cloudbank = masă de nori de joasă altitudine vamale
cloud burst = rupere de nori, ploaie torenţială customs declaration = declaraţie vamală
customs duty/duties = taxe vamale deck log = caiet pentru notări de navigaţie
customs-enforcement area = zonă vamală deck officer = ofiţer de punte
customs entry = declaraţie în vamă la sosire deck seamanship = practică marinărească
customs examination = control vamal deck stopper = boţ al lanţului de ancoră
customs fees = taxe vamale deck watch = cronometru de observaţii; serviciu de
customs formalities = formalităţi vamale punte
customs-free = scutit de taxe vamale deck watch error = stare absolută a cronometrului de
customs guard vessel = navă de supraveghere vamală observaţii
customs inspector = inspector vamal deck watch time = oră a cronometrului de observaţii
customs launch = şalupă de vamă deck watchman = vardie de punte
customs patrol vessel = navă de patrulare vamală deck cabin = cabină de punte
customs schedule = clasificare vamală a mărfurilor; decker = marinar
scală de tarife vamale deck-hand = marinar de punte
customs seal = sigiliu vamal deflection = deviere, abatere
customs shipping documents = documente vamale de to deem = a considera, a socoti
transport deep sea = mare adâncă; mare largă; largul mării
customs tarrif = tarif vamal demand = cerere
customs warrant = permis vamal de ridicare a departure = plecare, îndepărtare
mărfurilor din depozit departure from = îndepărtare de la
customs waters = zonă vamală depression = depresiune atmosferică
customs wharf = cheu/mol vamal depth = adâncime
cyclone = ciclon derrick = bigă de marfă
derrick crutch = suport al capului de bigă
derrick kingpost = coloană-suport de bigi
D to detail = a numi, a repartiza
damage = avarie, stricăciune dew = rouă
damage by handling = avarie prinmanipulare dew point = punct de rouă
dangerous goods = mărfuri periculoase dip = înclinare, depresiune
dead reckoning = estimă; punct estimat dip correction = corecţie de depresiune a orizontului
dead reckoning by computation = estimă prin calcul to dip the tanks = a face măsurători în tancuri
dead reckoning by plot = estimă grafică disbursement = plată
dead-reckoning position = punct estimat dish = vas, farfurie; fel de mâncare
dead-reckoning sailing = navigaţie estimată displacement = deplasament
dead-reckoning track = drum estimat trasat pe hartă displacement hull = cocă tip deplasament
deck = punte; covertă displcement ton = tonă de deplasament
deck appliance = instalaţie de punte displacement tonnage = deplasament
deck bridge = punte a comenzii de navigaţie disposition = poziţie
deck cover = capac al gurii de magazie, bocaport distance abeam = distanţă la travers
deck crane = cranic, macara de bord distress = sinistru maritim, naufragiu, primejdie pe
deck crew = echipaj de punte mare
deck department = secţie punte distress call = apel de sinistru
deck fastenings = mijloace de legare de punte distress light = semnal pirotehnic de sinistru
deck gang = echipă de docheri de punte diurnal variation = variaţie zilnică
deck gear = instalaţie de punte diver = scafandru
deck hawse = nară de punte/ancoră dock = bazin portuar, doc
deck head beam = traversă doldrums = calmuri ecuatoriale
deck hook = guseu orizontal de punte drain = golire, uscare, drenaj
deck horse = cavilă pentru luat volte draught/draft = pescaj; greutate a coţadei; proiect;
deckhouse = ruf; careu pe puntea superioară; cabină cambie; marfă, coţadă de marfă; schiţă, ciornă
a comandantului to draw up = a întocmi
deckhousing = suprastructură pe punte *to be deemed = a fi considerat
deck light = iluminator de punte dredge = dragă
deck load = încărcătură pe punte to dredge = a draga
drift = derivă to float = a pluti; a scoate de pe uscat
drift anchor = ancoră de furtună/derivă floatage = flotabilitate
drift angle = unghi de derivă floating anchor = ancoră de furtună
to drift ashore = a deriva spre coastă floating dock = doc plutitor
due = cuvenit, datorat floating ice = sloiuri în derivă; gheaţă plutitoare
dues = taxe floating light = far plutitor, geamandură luminoasă
duly = cum trebuie, cum se cuvine, corect floor = varangă
dunnage = material de protejare şi separare a to flush = a se înroşi
încărcături; fardaj de protecţie fog = ceaţă, negură, pâclă
dusk = crepuscul, amurg fog bank = banc de ceaţă
dry-dock = doc uscat fog bell = clopot de ceaţă
fog-bound = imobilizat din cauza ceţii
foghorn = corn de ceaţă
E fog signal = semnal fonic de ceaţă
earth-based navigation = navigaţie cu repere terestre fore = spre prova; înainte, în faţă
to ease = a fila; a slăbi o remorcă parâmă fore-and-aft = de la prova la pupa, longitudinal
to ease the chain = a fila lanţul de ancoră fore-and-aft sail = velă aurică
east = est forecastle = teugă, castel prova
ebb = reflux; curent de reflux forecastle deck = punte a teugii
ebb and flow/flood = flux şi reflux foredeck = punte prova
ebb tide = reflux foreman = şef de echipă
eddy = volbură, vârtej foremast = arbore trinchet
endorsement= andosare foresail = trincă, velă de trinchet
engaged in fishing = ocupat cu pescuitul, în curs de forestay = strai prova
pescuit fore top = gabier mic
engine = maşină, motor fore top gallant mast = arbore zburător
engine hatch = spirai de maşină fore yard = verga trinchet
engine man = motorist forklift = cărucior/elevator cu furcă
engine room = compartimentul maşinii forward breast line = traversă prova
engine shaft = arbore principal, arbore cotit forward spring = şpring spre înainte
ensign = drapel, stindard fow = curgere, flux, curs, debit
to ensure = a asigura, a garanta fresh breeze = briză rece
to entail = a atrage după sine, a cauza, a determina fresh water = apă dulce
excise = acciză front = front
to exonerate from = a scuti fuel oil = combustibil lichid
eye of storm = ochiul furtunii fully = pe deplin, cu totul, cu desăvârşire
funnel = coş

F G
fall = curent de palanc gale = furtună
falling snow = ninsoare gangway = schelă de bord/ de acces pe navă
fan = ventilator gasket = garnitură, manşon; sachet, baieră
to fasten = a amara, a volta, a lega gauge = măsură
fairway = şenal navigabil, pasă de navigaţie, canal to gauge = a măsura
navigabil, pasă de acces gear = mecanism, dispozitiv
feature = particularitate, reper costier ground = fund de mare, natura fundului mării
fender = apărătoare, tranchet guard = vardie, pază
first mate = ofişer secund gust = rafală
fishing vessel = navă de pescuit
fittings = accesorii de navă, garnituri H
flag = pavilion hail = grindină
flashing light = lumină cu sclipiri half ahead = jumătate înainte
halo = nimb, aureolă jettison = bunuri aruncate peste bord
to handle = a manevra jetty = dig de larg; debarcader
handling = conducere/manevrare a navei
harbour = port
harness = echipamen/haine de lucru K
hatch = gură de magazie keel = chilă
hatch boards = panouri de acoperire (mingini) knot = nod; nod marinăresc
hawse = nară
hawse-hole = gură de nară
hawser = parâmă, cablu, otgon L
head = prova ladder = scară
head line = parâmă de legare prova lake = lac
head light = lumină de catarg prova land = uscat, ţărm, pământ
to heave the anchor = a ridica ancora to land = a acosta, a trage la mal
to heave up = a vira, a recupera land breeze = briză de uscat/de noapte
heavy rainstorm = furtună cu averse puternice de land mark = reper costier
ploaie lane = coridor, drum navigabil, bandă de circulaţie
to heel = a (se) carena lantern = felinar
helm = cârmă, timonă lashing = legătură; parâmă, socar; amarare, amaraj
helmsman = timonier launch = şalupă
high seas = largul mării to lay = a pune, a aşeza
hoist = coşadă leak = spărtură; gaură de apă
hold = magazie, hambar to leak = a (se) scurge
hoop = cerc de butoi leakage = scăpare; scurgere
horse latitudes = zonă de calm de la nord de Alizee leak-proof = ermetic
hose = furtun, manică lee anchor = ancoră nefundarisită, ancoră de sub vânt
hull = corp de navă, cocă, osatură lee board = derivor lateral
hundredweight/cwt = quintal (45,359 kg) lee shore = coastă de sub vânt
hurricane = uragan, furtună, vânt puternic lee side = bord de sub vânt
leeward = sub vânt
leeway = derivă
I length = lungime
ice breaking = spargere de gheaţă length overall = lungimea peste tot
ice cake = sloi de gheaţă letter of guaranty/indemnity = scrisoare de garanţie
to impair = a deteriora, a strica; a împiedica, a limit = limită, margine, hotar
stânjeni lighthouse = far
in agreement = de acord lights and shapes = lumini şi semne
in compliance with = în conformitate cu limitation = limitare, mărginire
in bilge and cantline fashion = stivuire sfert pe sfert line = parâmă, saulă
inconspicuous = inobservabil, greu de remarcat lines = carmace
in doubt = în dubiu load = încărcătură
inland = interior, intern log = loch, jurnal de bord
inland waterways = căi de navigaţie interioară log book = jurnal de bord
inner = interior, ascuns look aut by sight and hearing = veghe vizuală şi
inshore = la ţărm, aproape de ţărm, costier, de coastă auditivă
inshore navigation = cabotaj, navigaţie costieră look-aut = vigilenţă, atenţie, băgare de seamă; veghe
in sight = vizibil lubrificating oil = lubrifiant
invoice = factură luff = margine de învergare
to luff = a veni în vânt
luff tackle = palanc simplu
J
jack-knife = cuţit de buzuner, briceag
jack ladder = scară de pilot
jacksatff = baston de pavilion prova
M outer = exterior, din afară
machinery = instalaţie mecanică, maşină, mecanism to overtake = a ajunge din urmă, a depăşi
made course = drum adevărat owner = proprietar
to make good = a naviga pe un drum bun
margin = toleranţă; plus
mast = catarg, arbore P
mast band = cerc de coloană packing = ambalaj
mast cap = butuc paints = vopsele, pituri
master = comandant, căpitan de vas comercial parcel = pachet, colet
masthead = vârf de catarg pendant = mandar simplu, cablu de vinci; flamură
mast hole = etambreu de arbore pennant = flamură, fanion
masthead light = lumină de catarg to pick up = a ridica, a strânge, a scoate
mate’s receipt = ordin de ambarco pilot = pilot
mean of transportation = mijloc de transport to pilot = a pilota
meridian = meridian, zenit pilotage = pilotage, pilotare
midships = la mijlocul navei, cuplu maestru pilot boat = pilotină, navă de pilotaj
mine clearing = deminare pilot house = timonerie, camera pilotului
mineclearance = deminare piloting = pilotaj, pilotare
mine lifting = deminare pilot jack = pavilion de pilot
to mistake for = a confunda cu, a lua drept pilot ladder = scară de pilot
*to be mistaken for = a fi confundat cu pilot vessel = navă de pilotaj
to moor = a se lega, a acosta, a amara, a afurca pitch = pas al elicei; tangaj
moorage = acostare, amarare, afurcare; loc de pitching = tangaj
ancorare, ancoraj pivoting point = punct giratoriu
mooring mast = stâlp de ancorare plank = scândură, dulap
mooring buoy = geamandură de ancorare plotter = echer de navigaţie
plotting = lucru pe hartă
N poop = dunetă, pupa
narrow = trecere îngustă port = babord, la babord; port, oraş cu port
narrow channel = trecere îngustă to port! = cârma stânga
navigation mark = reper de navigaţie port aft = pupa babord
neglect = neglijenţă portage = transport, transportare; taxă de transport,
non-displacement craft = ambarcaţiune/construcţie navlu; zonă între apele navigabile peste care se face
fără pescaj transbordarea mărfurilor sau a vaselor mici
notice of readiness = aviz de punere a navei la porthole = sabord, hublou; fereastră de
dispoziţie ventilaţie/aerisire
nozzle = vârf, ştuţ pound¹/sovereign/quid = liră sterlină
pound²/lb = livră, funt (0,373 kg sau 0,453 kg)
power boat = barcă cu motor
O power craft = vehicul motorizat
oar = vâslă, ramă power drive = acţionare mecanică
occluded depression = depresiune ocluză power-driven vessel = navă cu propulsie mecanică
offshore = departe de ţărm/coastă; din larg prevailing = curent; existenţă
oil = ţiţei, petrol to proceed = a merge, a se deplasa
on end = în picioare, perpendicular to propel = a propulsa, a pune în mişcare, a împinge
on the high seas = în largul mării propeller = propulsor, elice
open sea = mare largă/liberă propeller fan = ventilator cu elice
ordinary = obişnuit, normal, uzual pulley = roatăde transmisie, scripete, troliu
ordinary seaman = marinar necalificat pump man = pompagiu
ordinary practice of seamen = bună practică pump room = sala pompelor
marinărească pump well = puţul pompei
ore = minereu to put her nose into the wind = a veni cu prova în
ounce/oz. = uncie (31,103 g sau 28,349 g) vânt
to put the barrels on their ends = a aşeza butoaiele în rule = regulă
picioare to rust = a rugini

S
Q safe speed = viteză de siguranţă
quadrant = sector de cârmă safety-belt = centură de salvare
quarantine = carantină sail = velă, corabie, navigaţie
quay = cheu, debarcader, chei to sail = a naviga
to quote = a cita; a menţiona; a fixa sailing line = şenal
sample = mostră
R sand bank = banc de nisip
racon/radar racon = far cu radar/de radiolocaţie, sandstorm = furtună de nisip
radiofar cu răspuns scales = balanţă, cântar
radar bearing = relevment radar scatter = risipire, difuzare
radar reflector buoy = geamandură cu reflector pasiv score = urmă, semn; zgârietură
radar responder buoy = geamandură cu reflector to score = a marca; a zgâria; a estima
radar activ to scratch = a zgâria
raider = navă de radă, navă în cursă screw = elice
rail = şină, balustradă, copastie sea bank = ţărm de mare, coastă
rainbow = curcubeu sea bed = fund de mare
rain shower = aversă de ploaie sea breeze = briză de mare/zi
rainstorm = vijelie, furtună cu ploaie sea-coast = coasta mării, litoral
range = bătaie, rază de acţiune sea craft = vas, navă, ambarcaţiune
rate of exchange = curs valutar de schimb seafarer = marinar, navigator
relative bearing = relevment prova sea floor = fund de mare
replenishment = reumplere, completare, sea foam = spuma mării/valurilor
reaprovizionare sea fog = ceaţă marină
restricted visibility = vizibilitate redusă sea gauge = pescaj, sondă
retail = en detail sea-going = maritim, de mare; navigant, de navigaţie
retail trade = comerţ en detail seagoing vessel = navă maritimă
to ride = a înfrunta valurile/furtuna sea green = verde marin
to ride easy = a nu avea tangaj mare în timpul sea keeping ability = calităţi nautice
staţionării la ancoră sea letter = permis de navigaţie
to ride hard = a avea tangaj puternic la ancoră sea ladder = scară de pisică/furtună
ridge = creastă, culme, coamă sea lanes = drumuri maritime recomandate
right ahead = chiar din/în faţă, de la prova sea lashing hook = cârlig de amarare
right aft = de la pupa; drept în pupa sea levee = dig maritim
right-handed propeller = elice pas dreapta sea level = nivel al mării
river = râu, fluviu sea lock = ecluză maritimă
roadstead = radă sea mark = reper costier de navigaţie
roll = ruliu; mişcare de ruliu sea mile = milă marină
rolling = cu ruliu; de/cu hulă sea ore = alge marine
rolling chock = chilă de ruliu sea passage = traversadă maritimă/oceanică
rolling rope = cablu la macara de ruliu sea perils = pericole/riscuri ale mării
rolling tank = cisternă/tanc de ruliu sea pilot = pilot maritim
rope = parâmă sea port = port maritim
rope ladder = scară de frânghie sea protest = protest de mare
rope sling = ţapan de parâmă sea report = raport de mare cu evenimentele
to rot = a putrezi, a se strica; a rata, a pierde principale din timpul călătoriei
route = rută, drum sea rim = linia orizontului; suprafaţă a mării
ruddur = cârmă sea road/route = cale/rută maritimă
sea rolling = hulă
sea room = spaţiu de manevră
sea service = serviciu maritim shortage = lipsă
sea ship = navă maritimă shovel = lopată
sea sgipbuilding = construcţii de nave maritime; to shove off = a îndepărta/ a desprinde (o barcă) de
construcţii navale ţărm/cheu/navă
sea shipbuilding yard = şantier de construcţii sick-flag = pavilion de carantină
maritime/navale side = parte, bord
seashore = coastă maritimă, ţărm sidelights = lumini laterale, limini din borduri
sea-sick = care suferă de rău de mare sight = vedere, privire; observaţie astronomică
sea-sickness = rău de mare sight-bar/sight rule = alidadă
sea side/seaside = ţărm de mare, coastă maritimă, sight distance = vizibilitate; rază vizuală
litoral signal lights = semnale luminoase;baliză
sea state = stare de agitaţie a mării sling = praştie, aruncare; laţ; sapan, ţapan
sea stock = rezervă de voiaj/marş (combustibil, apă, to slacken speed = a înetini, a reduce viteza
alimente) snow blast = viscol, viforniţă
sea stores = provizii şi materiale de bord snowfall = ninsoare, cădere de zăpadă
sea trade route = drum comercial maritim to soil = a murdări; a păta
sea travel/trip = călătorie pe mare sound¹ = sunet
seaward = dinspre mare sound² = solid
seawards = către/înspre mare, în direcţia mării sounder = sondă
seaway = pasă; cale maritimă; mare deschisă, larg sounding = sondaj, măsurare a adâncimii
seaworthiness = navigabilitate sound-signalling appliances = dispozitiv de
sea watch = card la ancoră semnlizare sonoră
seaworthy = în bună stare de navigabilitate span = labă de gâscă
seine = năvod, setcă spare anchor = ancoră de rezervă
separation zone = zonă de separare speed = viteză
separation line = linie de separare spill = vărsare; pată
to service = a deservi, a întreţine to spill = a vărsa un lichid, a risipi
to set adrift = a rămâne în derivă spill cleanage = curăţare a petei
to set afloat = a lăsa la apă, a lansa splice = matisire; îmbinare; nod
to set the anchor = a fundarisi ancora to splice = a matisi
to set a course = a lua un drum, a trasa drumul navei squall = gren, vijelie, furtună; hulă
pe hartă sqaure-rigged vessel = navă cu vele pătrate
to set the flag = a ridica pavilionul stack = rând; gramadă; stivă de un rând; coş al navei
to set off = a pleca în voiaj, a ieşi din port starboard = tribord
to set off the course = a se abate de la drum starboard lam/lantern = felinar tribord
to settle accounts = a încheia socotelile statement of facts = istoric al operării navei
to sew = a drena; a coase station = port, gară maritimă
sewage = ape uzate, deşeuri station lights = lumini de poziţie
shaft = arbore/ax al elicei steep = abrupt
shallow = fund mic; ape mici; întinsătură to steer = a conduce, a pilota; a gira, a cârmi
shank = fus al ancorei steerer = timonier, pilot, cârmaci
shape = formă, semn de vârf steering = guvernare, manevrabilitate
shell = bordaj exterior, cocă, corp de navă steering and sailing rules = reguli de drum
shelter = adăpost steering by the land = guvernare după repere costiere
shift = abatere steering (engine) flat/room = camera cârmei
to shift = a schimba dana de acostare steering gear = instalaţie de guvernare
shipper = încărcător steering light = lumină de guvernare
shipment = încărcare, încărcătură; partidă de marfă steering qaulities = calităţi manevriere
încărcată pe navă steering repeater = repetitor de drum/guvernare
shipping note/order = aviz de expediţie steering wheel = timonă
shipwreck = naufragiu, epavă stem/stempost = etravă
shoal = banc, întinsătură, fund mic stern = pupa
shore = coastă, ţărm stern bench = banchetă
stern frame = etambou T
sternmost = cel mai apropiat de pupa tackle = greement, palanc; unealtă, sculă
sternpost = etambou to tackle = a lega funii
sterway = viteză înapoi tackle fall = curent
stern anchor = ancoră pupa to taint = a infecta, a polua; a se strica, a se altera
stern foremost = cu pupa înainte tainted = alterat, stricat; pătat, mânjit
stern fast = legătură pupa to take aboard = a îmbarca, a luat la bord
stern ward = de pupa, îndreptat spre pupa to take reckoning = a determina punctul estimat al
sternwards = spre/către pupa navei
stevedore = stivator to take sights = a lua înalţimi la aştrii
stevedore gang = echipă de docheri stivatori to take soundings = a lua sonde, a sonda
stevedoring crew = echipă de stivatori to take a tow = a lua la remorcă, a lua
stevedoring charges = cheltuieli de stivuire remorca/parâma de remorcaj
stock = traversă de ancoră; ax de cârmă a take ullage = a măsura ulajul, a lua ulaje
stopping distance = distanţă de oprire tally = socoteală, potrivire a conturilor
storage = depozitare tallyman = pontator
store = rezervă de bord, provizii to tamper with = a umbla la, a deschide
stores = provizii, materiale de bord tank = tanc
storehouse = depozit, magazie tank freeing = golire a tancului
to stow = a stivui, a amara tank cleaning = spălare a tancurilor
to stow the anchor = a pune ancora la post tarpaulin = tendă, prelată
stowage = stivuire tear = uzură, roadere
stowage capacity = capacitate a navei tendered notice of readiness = notis/avizare de navă
stowage factor = indice/factor de stivuire „gata de operare”depus(ă)
to strike the bell = a bate clopotul termination = capăt, limită, extremitate
stump = buştean terms and conditions = clauze şi condiţii
to submerge = a afunda thole = furchet
submerged = imers thole pin = cui de furchet
sump = puţ de drenaj through = prin, printre; peste; direct
sunk = scufundat through route = cale directă de acces
sunrise = răsărit tidal amplitude = amplitudine a mareei
sunset = apus tide = maree
supplier = furnizor tier = rând; strat; paiol de marfă
supplies = provizii tiller = fusul cârmei, cârmă; tirant, bielă
supply = aprovizionare, alimentare tiller chain = lanţ al cârmei, lanţ de guvernare
to supply = a aproviziona tiller rope = odgon/cablu al cârmei
survey = inspecţie de registru timber = cherstea, material lemnos
survey certificate = certificat de inspecţie to tom up = a fixa prin înţepenire
sway = balans tonnage hatch(way) = deschidere de tonaj
swaying = ruliu top mark = semn de geamandură
to sweep = a mătura topping lift = balansină a bigii/picului
sweepings = măturătură de marfă top uppermost = stivuit în picioare
swell = hulă, valuri de hulă tow = remorcher, navă-remorcher; remorcă, parâmă
swept = dragat de remorcaj
swing = giraţie to tow = a remorca
to swing against the rudder = a se canarisi în bordul to tow abreast/alongside = a remorca la ureche
opus punerii cârmei to tow aft = a remorca de pupa
to swing off the course = a se abate de la cursul to tow ahead = a remorca de prova
stabilit towboat = remorcher, navă de remorcaj
to tow from amidships = a remorca la ureche
tow cable/rope = remorcă, cablu de remorcaj
towed = remorcat
towing = remorcaj
towing light = lumină de remorcaj wholesale trade = comerţ en gros
traffic = circulaţie, trafic wild = nemanevrabil, greu de guvernat
traffic lane = bandă de circulaţie winch = vinci
traffic flow = direcţie a traficului, flux al traficului winch barrel = tambur al vinciului de ancoră
traffic separation scheme = schemă de separare a wind = vânt
traficului windage = partea expusă vântului
trawler = traul windlass = troliu, vinci de ancoră
tray = tavă; platformă de încărcare windward = bord din vânt; în bordul din vânt; în vânt
trim = asietă, diferenţă de pescaj, înclinare wire = parâmă metalică; sârmă
longitudinală with respect to = cu privire la
to trim = a orienta, a îndrepta, a echilibra încărcătura wreck = naufragiu; sinistru maritim; navă
tug/tugboat = remorcher naufragiată
tugee = navă remorcată

U Y
ullage = ulaj, spaţiu neumplut yard = yard; şantier naval
ultrasonic depth finder = sondă ultrason yaw = ambardee
under keel clearence = adâncime sub chilă yoke = brăţară, eche rotundă
under way = în mers, în mişcare
upper deck = punte superioară Z
upsea = cu valuri din prova zenith = zenit
zone = zonă, regiune, fâşie

V
to veer = a fila lanţul de ancora, parâma
veering = girare
vessel = navă eşuată
vessel aground = navă eşuată
vessel not under command = navă care nu este
stăpână pe manevra sa
vessel restricted in her ability to manoeuvre = navă
cu capacitate de manevră redusă
victuals = hrană, provizii, alimente
to victual = a aproviziona cu hrană; a (se) hrăni

W
wardroom = careu al ofiţerilor
warehouse = depozit, antrepozit
watch officer = ofiţer de cart
water craft = ambarcaţiune
watertight = etanş la apă
weight = greutate
to weight = a cântări
well = puţ de santină
wharf = cheu, debarcader, ponton, şantier naval
wheel = roată, timonă
wheel steering = timonă
wheelhouse = timonerie
whistle signal = semnal cu fluierul
wholesale = en gros

S-ar putea să vă placă și