Sunteți pe pagina 1din 28

Dicionar de termeni utilizai n navigaie

A
abaft = nspre/spre pupa; la pupa, aproape de pupa; napoia
abaft the beam = napoia traversului
abaft the forepeak = napoia forepicului
abandon = abandon, abandonare, prsire a navei
abandon drill = exerciiu de abandonare/prsire a navei
abandonship bill = rol de abandon al navei
abandoned ship = nav abandonat
abeam = la/de la travers
abeam to port/starboard = la travers babors/tribord
able seaman = marinar brevetat
able ship/vessel = nav cu bune caliti nautice
aboard = la bord pe nav
aboard ship = la bord, pe nav
about to anchor = gata de ancorat
about to proceed to sea = gata de plecare pe/n mare
about to sail =gata de plecare din port
above board = deasupra punii
above deck = pe punte
above sea level = deasupra nivelului mrii
above!ater = de suprafa; deasupra apei, la suprafa
above!ater damage = avarie la opera moart
acceleration in pitch = accelraie unghiular a tanga"ului
acceleration in roll = acceleraie unghiular a ruliului
acceleration in "a! = acceleraie unghiular a ambardeei
access board = schel de acces la bord/pe nav, trepin
access door = gur de vizitare
access hatch = gur de vizitare a magaziei
access to international/territorial !aters = acces n apele internaionale/teritoriale
accident boat = barc de salvare #pe navele comerciale$; barc de intervenie
accident insurance = asigurare mpotriva interveniilor
accommodation = cabin de nav; repartizare a cabinelor la bordul navei
accommodation bulkhead = perete despritor de cabin; perete al ncperilor de locuit
accommodation deck = punte a cabinelor
accommodation for the cre! = cabine pentru echipa"
accommodation ladder = scar de bord
accommodation ladder !inch = vinci al scrii de bord
accommodation rail = balustrad; copastie de lemn
accommodations = cabine, amena"ri
across the bo! = traversprova
act = act, aciune; lucrare
act, neglect or default of the master = aciune, gre%eal sau omisiune a comandantului
act of &od = for ma"or, calamitate natural #folosit n contractul de navlosire %i
conosament$
act of navigation = lege a navigaiei
act of providence = caz de for ma"or
additional dut' = taxe vamale suplimentare
(
additional freight = navlu suplimentar
admiralit' anchor = ancor tip amiralitate #cu brae fixe %i cu travers$
admiralit' chart = hart marin
admiralit' distance table = table de distane a amiralitii
admiralit' )ist of )ights, *og +ignals and ,isual -ime +ignals = carte a farurilor, semnalelor
de cea %i a semnalelor orare vizuale
admiralit' list of radio signals = carte a radiofarurilor
admiralit' notices to mariners = avize pentru navigatori ale amiralitii
admiralit' sailing directions = cri pilot ale amiralitii
admiralit' tide tables = table de maree ale amiralitii
adrift = derivat de v.nt sau curent
aerial = anten radio
aerial antenna = anten exterioar
to affreight = a navlosi; a nchiria o nav
affreighter = navlositor
affreightment = navlosire
aft = la pupa, din pupa, spre pupa, de la pupa
aft draft = pesca" pupa
aft heav' = apupat
aft thruster = propulsor pupa
aft trim = asiet pupa
after = din/dinspre pupa; la/spre pupa; napoi
after back spring = %pring pupa napoi
after beam = dup travers
after bearing = relevment pupa
after bo! spring = %pring prova napoi
after breast rope = travers pupa
after bulkhead = perete etan% pupa
after capstan = cabestan pupa
after draft = pesca" pupa
after end/afterend = extremitate pupa
after hatch#!a'$ = gur de magazie pupa
after hatch#!a'$ coaming = ram a gurii de magazie pupa
after head spring = %pring prova napoi
after hold/afterhold = magazie/hambar pupa
after light/afterlight = lumin de pupa
after mast/aftermast = catarg pupa
afterpeak = picul pupa, afterpic
afterpeak bulkhead = perete de presetup/afterpic
afterpeak tank = tancul afterpic
after perpendicular = perpendicular pupa
after post/afterpost = etambou
after /uarter line = legtur pupa, par.m de legare pupa
after /uarter spring = %pring pupa napoi
after rope = par.m de legare pupa; legtur pupa
after spring = %pring pupa
after spring leading aft = %pring pupa napoi
after spring leading for!ard = %pring pupa nainte
after steaming light = lumin de catarg pupa
0
after steering gear = instalaie de guvernare pupa
after s!im = caren pupa
after !aist spring = %pring centru napoi
aftermost = situat la pupa; cel mai din pupa
addtional risk = risc suplimentar
aground = e%uat, pus pe uscat
ahead = nainte, n faa;dinspre prova
ahead speed = vitez nainte
air dragt = tira" de aer
air cushion = pern de aer
aircushion vessel = vas pe pern de aer
air pressure = presiune atmosferic
air mass = mas de aer
air scuttle = iublou
air shaft = pu de aerisire/ventilaie
alidade = alidad
to allot = a aloca, a repartiza
all risks = toate riscurile
all risks insurance = asigurare pentru toate riscurile
all risks polic' = poli de asigurare pentru toate riscurile
allround light = lumin vizibilb pe ntre orizontul
alogside = acostat cu bordul; dea lungul bordului; bord la bord
alongside landing = acostare cu bordul
alongside to!ing = remorca" la ureche
aloof = n larg; la distan de coast
to alter the course = a schimba de drum
alternating coloured light = lumin alternativ colorat
alternating fixed and flashing light = lumin alternativ fix cu strluciri
alternating fixed and group flashing light = lumin alternativ fix cu grup de sclipiri
alternating flashing light = lumin alternativ cu sclipiri
alternating group flashing light = lumin alternativ cu grup de sclipiri
alternating group occulting light = lumin alternativ cu grup de ocultaii
alternating light = lumin alternativ
alternating occulting light = lumin alternativ cu ocultaii
altitude azimuth = azimut calculat din nlime
altitude angle = nlime a astrului
altitude circle = vertical al astrului
altitude correction = corecie de nlime
altitude error = eroare de msurare a nlimii
altitude method = metod a nlimii
altitude of heavenl' bod' = nlime msurt la astru
altitude of a star = nlime msurat la stea
altitude of the +un = nlime msurat la +oare
altitude parallax = paralax de nlime
altitude rate error = eroare de calcul al nlimii
al!a's afloat = permanent n stare de plutire
al!a's afloat or safel' aground = permanent n stare de plutire sau e%uat fr pericol
amount insured = sum asigurat
amount of cable aut = lungimea lanului filat
1
amount of deviation = valoare a deviaiei
amount of helm/rudder = unghi de c.rm
amount of 'a! = unghi de ambardee
anchor = ancor
at anchor = la ancor, ancorat
to anchor = a ancora
anchor ahead and stern = a ancora n cap fix #cu ancorele prova %i pupa$
anchor arm = bra de ancor
anchor ball = bul de nav ancorat
anchor bell = clopot prova/de ancor
anchor bend = nod de ancor
anchor blade = palm/unghie de ancor
anchor bolt = bulon de ancorare
anchor buo' = geamandur de ancor
to anchor b' the stern = a ancora cu ancora pupa
anchor cable = lan de ancor; cablu de ancorare
anchor chain = lan de ancor
anchor chain releasing device = dispozitiv de eliberare a lanului de ancor
anchor chain shackle = cheie de mpreunare a poriunilor lanului de ancor
anchor chamber = pu al lanului de ancor
anchor cro!n = diamant al ancorei
anchor fluke = palm de ancor
anchor gear = instalaie de ancorare
anchor ground = loc de ancora", loc de staionare la ancor
anchor handling = manipulare a ancorei
anchorhandling crane = macara de manipulare a ancorei
anchorhandling !indlass = vinci de ancor
anchor ha!se = nar de ancor
to anchor head and stern = a ancora n cap fix
anchor hold = for de inere a ancorei
anchor lashing = boare a ancorei
anchor line/rope = par.m/barbet/lan de ancor
anchor palm = palm de ancor
anchor shaft/shank = fus al ancorei
anchor signal = semnal de ancora"
anchor stock = travers de ancor
anchor stopper = bo de ancor
anchor !atch = cart/veghe la ancor
anchor !inch/!indlass = vinci de ancor
anchorage = ancora", loc de ancorare, ancorare, staionare la ancor; taxe de ancorare
anchorage apparatus = instalaie de ancorare
anchorage area = zon de ancora"
anchorage buo' = geamandur de ancora"/de rad
anchorage dues/dut' = taxe de ancora"
anchorage ground = loc de ancora"; fund favorabil ancorrii
anemometer = anemometru
angle at the pole = unghi la pol
angle observation = msurare a unghiului/nlimii cu sextantul
angle of altitude = unghi al astrului
2
angle of approach = unghi de venire la acostare #fa de cheu$
angle of the bo! = relevment prova la int
angle of convergence = corecie ortodromic
angle of drift/lee!a' = unghi de deriv
angle of flooding = unghi de inundare
angle of list/loll = unghi de canarisire
angle of rudder = unghi de c.rm
angle of s!ing = unghi de ntoarcere pe ancor
to angle the rudder = a pune c.rma
annual variation of declination = variaie anual a declinaiei magnetice
to ans!er the helm/rudder = a asculta de c.rm
antic'clone = anticiclon
apparatus = aparat, dispozitiv, instrument
apparent altitude = nlime vizibil; nlime aparent
apparent dail' motion = mi%care diurn aparent
apparent da' = zi adevrat/solar
apparent diurnal motion = mi%care diurn aparent
apparent horizon = orizont aparent/vizibil
apparent solar da' = zi solar adevrat
apparent solar time = timp solar adevrat #local sau la &reen!ich$
apparent time = timp #solar$ adevrat
appliance = dispozitiv, instrument, instalaie
appraisal = prevenire, avertizare, apreciere
approach = apropiere, aterizare
approach area = zon de aterizare/apropiere
approach beacon = radiofar de aterizare
approach buo' = geamandur de aterizare/acces/intrare
approach channel = pas/canal de acces
approach fair!a' = pas de acces
to approach the land = a ateriza pe coast, a se apropia de uscat
approach navigation = navigaie n apropierea coastei
approved life buo' = colac de salvare aprobat
arc of the great circle = arc de cerc mare; ortodrom
arc of horizon = sector de orizont
arc of visibilit' = sector de vizibilitate
artic patrol vessel = nav de patrulare arctic
as = la fel de, precum
as a fleet = alctuind o flot
assessment = evaluare, estimare, apreciere, stabilire
assignment = acordare, cesiune, transfer
astern = mers/mar% napoi
astern going/motion = mers/mar% napoi
astronomic#al$ bearing = relevment astronomic
astromonic#al$ declination = declinaie astronomic
astronomic#al$ ephemeris = efemerid astronomic
astronomic#al$ e/uator = ecuator astronomic
astronomic#al$ fix = punct astronomic
astronomic#al$ horizon = orizont astronomic
astronomic#al$ latitude = latitudine astronomic
3
astronomic#al$ longitude = longitudine astronomic
astronomic#al$ meridian = meridian astronomic
astronomic#al$ navigation = navigaie astronomic
astronomic#al$ observation = observaie astronomic
astronomic#al$ parallel = paralel astronomic
astronomic#al$ position = punct/poziie astronomic#$
astronomic#al$ position finding = determinare a punctului astronomic
astronomic#al$ position line = dreapt de nlime, linie de poziie astronomic
astronomic#al$ refraction = refracie astronomic
astronomic#al$ sight = observaie astronomic
astronomic#al$ triangle = triunghi sferic de poziie, triunghi astronomic
4to be/to lie/to ride/ to stand at anchor = a sta la ancor, a fi ancorat
4to cast/to drop anchor = a fundarisi ancora
4to !eigh anchor = a vira/a ridica ancora
4to s!ing at anchor = a gira la ancor
4to heave the anchor = a ridica ancora
ath!artships = transversal
aurora = auror
available depth = ad.ncime disponibil
B
back scatter = lumin diuz
backing = retragere
bag = sac
bale = balot de marf, pachet, colet
ballast = balast, lest
to ballast = a ncrca cu balast
ballast sailing = navigaie n balast
barrel = butoi din lemn
barrelhead = fund de butoi
beacon = baliz; radiofar
beacon bou' = geamandur fuziform/de iarn; geamandur cu semn de v.rf
beam = limea navei, travers de punte, travers mobil, travers
beam end = capt de travers
bearing = relevment
bearing and distance = relevment %i distan
bearing angle = relevment semicircular
bearing b' the sun = relevment la soare
bearings = punct al navei determinat cu relevmente
belo! decks = sub punte
belt = colac de salvare
bend = nod marinresc
berth = loc de stoionare, dan
to berth alongside = a acosta cu bordul
berth at the /ua' = dan, loc de staionare la cheu
berth deck = punte a cabinelor
berth dues = taxe de cheia"
5
bid = ofert
bilge = gurn, santin; burt de butoi; fund de magazie
to bilge = a lua ap n santin
bilge and bilge = butoi pe butoi; burt pe burt
bilge and bilge sto!age = stivuire butoi pe butoi
bilge and cantline = sfert pe sfert
bilge and cantline sto!age = stiviure sfert pe sfert
bilge !ater = ap de santin
bill = chitan, not de plat
bill of charges = decont de cheltuieli
bill of costs = decont de cheltuieli
bill of entr' = declaraie vamal de sosire
bill of entr' for provisions = declaraie vamal de provizii
bill of health = patent/certificat de sntate
bill of lading = conosament; poli de ncrcare
bill of lading endorsed in blank = conosament andosat n alb
bitt = bind
blade = pan; pal; safran; palet
blast = sunet
blinker = lamp 6orse, lamp de semnalizare, eclips; proiector de semnalizare
blizzard = viscol, furtun de zpad; vifor, vi"elie
blue azimuth tables = table cu azimutul a%trilor
board sling = apan de platform
board !ages = indemnizaie de hran
boarding ladder = scar de pisic, scar de urcare la bord
boats!ain/bos7ns = %ef de echipa", nostrom
bollard = baba de cheu, bolard
bollard cleat = tachet de bolard
bollard rig = instalaie de legare cu babale
bonded = depozitat la vam
bonded goods = bunuri din antrepozite vamale
boom = ghiu, tangon, bra de big
boom davit = gruie de barc
boom test certificate = certificat de prob a bigii
boom topping lift = balansin de ghiu/tangon
bottom = fund; caren; oper vie; fund de nav
bottom ceiling/dunnage = paiol, paniol
bottom current = curent marin de fund
bottom frame = coast de fund
bottom framing = osatur a fundului navei
bottom log = loch de caren #electromecanic$
bo! = prova; arc prova
bo! anchor = ancor prova/de post
bo! anchor lantern = felinar de ancora" prova
bo!andbeambearings = relevmente prova 238 %i travers #procedeul distanei la travers$
bo!and/uarter lines = relevmente succesive
bo!andstern mooring = ancorare n cap fix, ambosare
bo! bearing = relevment prova
bo! breast = travers prova
9
bo! bulb = bulb prova
bo! buo'anc' tank = tanc de balast prova
bo! chock = ureche prova
bo!chock mooring pipe = nar prova #de acostare %i remorca"$
bo! distance = distan fa de prova
bo! fast = legtur prova nainte, par.m de legare prova nainte
bo! foremost = cu prova nainte
bo! heav' = aprovat
bo! light = lumin din bord; lumin de strai/guvernare
bo! lighthouse = loca% al luminii din prova
bo! line/rope = par.m de legare prova nainte; legtur prova nainte
bo! locker = magazie prova
bo! mooring = ancorare cu prova
bo!on port/starboard = prova babord/tribord
bo! on to the sea = cu prova pe val, travers pe val
bo! propeller = elice prova
to bo!se = a vira cu palanul
bo! spring = %pring prova napoi
bo! thruster = propulsor prova
bo!tostern landing = acostare cu prova la pupa altei nave
bo! to the !ind = cu prova n v.nt
bo!man = om n prova
to bo!se = a vira cu palanul
bo!sprit = bompres
to bo!se = a vira cu palanul
breeches buo' = vestpantaloni; colac cu pantaloni de transbordare
break!ater = dig de larg, sparge val
breast = travers
breadth = lime
bridge = punte
bridge house = comand de navigaie; castel central
bridge ladder = scar de acces pe puntea de comand
bridge light = luminator de punte
bridge officer = ofier de cart pe puntea de comand
bridge rail = balustrad a punii de comand
bridge !atch = cart pe comanda de navigaie
bundle = legtur; maldr, snop; ghem, pachet
bulk = vrac; mas; volum
bulk cargo = ncrctur n vrac
bulk carrier = vrachier
bulkhead = perete etan% de nav, perete de compartimentare
bunker = buncr de crbuni; combustibil
bunker fuel = combustibil de consum
to bunker fuel oil = a bunchera combustibil lichid
bunkering = buncherare, aprovizionare cu combustibil
bunker oil = combustibil de consum
bunker oil tank = tanc de combustibil
bunker supplier = furnizor de combustibil
buo' = baliz, geamandur; flotor de semnalizare
:
buo' boat = balizor, nav de baliza"
buo' line = par.m de legare la geamandur; gripie
buo' mooring = geamandur de legare #ancorat la cort mort$
buo' rope = saul de geamandur
buo'age = balizare
buo'anc' = plutire, flotabilitate; emersiune
burlap = ol, p.nz de sac din iut
burst = desfcut, plesnit #despre saci$
C
cabin = cabin de nav
cable = cablu
cable hold = magazie de par.me
cable holder = barbotin
cable la'ing = instalare a cablului submarin
call = escal, intrare n port
can = bidon, canistr
can buo' = geamandur cilindric/butoi
cancel = anulare
cancellation clause = clauz de reziliere
cancelling date = dat de reziliere a contractului
can hooks = apan de butoaie
cant = nclinare
to cant = a rsturna, a se ntoarce pe o parte
canvas sling = apan de p.nz
capstan = cabestan, vinci
captain = comandant de nav n marina comercial; secund #incorect$
cargo = caric, ncrctur
cargoandpassenger ship = nav mixt; marf %i pasageri
cargo bag = sac de marf
cargo barge = %lep de marf
cargo barge ship = nav portbar"e
cargo boat/vessel = cargou, nav de mrfuri, nav comercial
cargo book = registru de eviden a mrfurilor ncrcate pe magazii %i partizi
cargo booking = cerere de transport de mrfuri
cargo capacit' = capacitate net/ util de ncrcare
cargo carriage = transport de mrfuri
cargo carrier = cargou, nav de transport; cru%, transportor
cargo charges = cheltuieli de ncrcare a navei
cargo cheker = pontator de marf la operarea navei
cargo container = container de marf
cargo container ship = nav portcontainere
cargo covered b' bill = caric ncrcat pe baz de conosament
cargo damage = avariere/deteriorare a ncrcturii n timpul transportului
cargo dead!eight = capacitate net/util de ncrcare, capacitate de ncrcare marf
cargo dead!eight tonnage = tona" net, capacitate de ncrcare marf
cargo draft/draught = coad de marf
<
cargo dues = taxe asupra mrfurilor operate
cargo habdling = manipulare a mrfurilor
cargo hold = magazie de mrfuri, hambar de nav, cal
cargo in bulk = ncrctur n vrac
cargo insurance = asigurare a ncrcturii
cargo lien = privilegiu de ncrcare, drept de retenie asupra mrfii
cargo liner = cargou/nav de linie
cargo list = list de mrfuri, list de ncrcare
cargo manifest = manifest de mrfuri ncrcate pe nav
cargo marking = marcare a mrfurilor
cargo navicert = certificat de transport maritim
cargo of timber = ncrctur de cherestea
cargo oil = ncrctur de iei/petrol
cargo o!ner = proprietar al mrfii
cargo plan/cargoplan = cargoplan, plan de ncrcare al navei
cargo sto!age factor = indice de stivuire
cargo tra' = palet
cargo under!riter = asigurator al ncrcturii
cargo !ork = operare de mrfuri #ncrcare, descrcare, stivuire$
carrier = cru%, transportor
carrier7s risk = risc al cru%ului
to carr' = a cra, a duce
case = cutie, lad
cask = butoi metalic
cattle ship = nav de transport animale vii
centerline/center line = axul longitudinal; plan diametral
certificate = certificat, atestat, patent
certificate of clasification = certificat de clas
certificate of freeboard = certificat de bord liber
certificate of healh/prati/ue = patent de sntate
to chafe = a freca, a uza/a nclzi prin frecare
certificate of damage = certificat de avarie
chain = lan
chain bin = pu al lanului de ancor
chain cable = lan de ancor
chain mail = za
chain sling = apan de lan
chain stopper = bo de lan
chain to!ing = remorca" cu lan
chain !ail = portsart
channel = %enal, canal navigabil, pas, trecere; str.mtoare
channel buo' = geamandur de pas
chart = hart nautic
chart compass = roz de hart, roz a v.nturilor
charted = trecut pe hart
charter part' = contract de navlosire
chart house/room = camera hrilor
chart insruments = instrumente de lucru pe hart
chart !orking = lucru pe hart
(=
chief electrician = electrician%ef
chief electrician7s mate = a"utor al electricianului%ef
chief engineer = %ef mecanic
chief officer/mate = ofier secund
to chock = a spri"ini cu pene; a nepeni
cleat = tachet de mpnare; pan
cloth = p.nz
cloud = nor
cloudbank = mas de nori de "oas altitudine
cloud burst = rupere de nori, ploaie torenial
cluster light = proiector cu lumini de lucru
coal = crbuni
cock = robinet, ventil
coil = colac, rol
to coil = a nf%ura, a rsuci; a bobina
cold front = front rece
cold sector = sector rece
to come alongside = a acosta cu bordul
to come full ahead/astern = a pune toat viteza nainte/napoi
compliance = conformitate, acord
to consign = a depune, a transmite, a trimite, a preda
consignation = expediere de mrfuri
consignee = destinatar; primitor al mrfii
consignement = consignaie; partid de marf
consignor/consigner = expeditor; expeditor al mrfii
convection = convecie
course = curs, drum
courseandbearing indicator = indicator de drum %i relevment
course line = linie a drumului
course mark = indicator de drum
course recorder = nregistrator de drum
course plotting = trasare a drumurilor
course per g'ro compass = drum la girocompas
cover = nveli%, capac
craft = ambarcaiune, barc, vas
crane = macara de cheu, granic, cranic
crane boom = bra de cranic
crate = lad din %ipci
cre! = echipa"
cross stream = curent de travers
crutch = suport; furchet
custom = obicei, uz, uzan
customs = vam, taxe vamale
customclearing form = permis vamal pentru transport
customhouse/customhouse = birou/oficiu vamal, vam
customhouse officer = ofier de vam, vame%
customhouse regulations = regulament vamal, instruciuni vamale
custom of the port = uz al portului
custom office = birou/oficiu vamal
((
customs officer = vame%
custom rules = regulament vamal
customs bod' = organ vamal
customs charges = taxe vamale
customs clearance = control vamal
customsclearing form = permis vamal de transport
customs debenture = certificat de restituire a taxelor vamale
customs declaration = declaraie vamal
customs dut'/duties = taxe vamale
customsenforcement area = zon vamal
customs entr' = declaraie n vam la sosire
customs examination = control vamal
customs fees = taxe vamale
customs formalities = formaliti vamale
customsfree = scutit de taxe vamale
customs guard vessel = nav de supraveghere vamal
customs inspector = inspector vamal
customs launch = %alup de vam
customs patrol vessel = nav de patrulare vamal
customs schedule = clasificare vamal a mrfurilor; scal de tarife vamale
customs seal = sigiliu vamal
customs shipping documents = documente vamale de transport
customs tarrif = tarif vamal
customs !arrant = permis vamal de ridicare a mrfurilor din depozit
customs !aters = zon vamal
customs !harf = cheu/mol vamal
c'clone = ciclon

D
damage = avarie, stricciune
damage b' handling = avarie prinmanipulare
dangerous goods = mrfuri periculoase
dead reckoning = estim; punct estimat
dead reckoning b' computation = estim prin calcul
dead reckoning b' plot = estim grafic
deadreckoning position = punct estimat
deadreckoning sailing = navigaie estimat
deadreckoning track = drum estimat trasat pe hart
deck = punte; covert
deck appliance = instalaie de punte
deck bridge = punte a comenzii de navigaie
deck cover = capac al gurii de magazie, bocaport
deck crane = cranic, macara de bord
deck cre! = echipa" de punte
deck department = secie punte
deck fastenings = mi"loace de legare de punte
deck gang = echip de docheri de punte
(0
deck gear = instalaie de punte
deck ha!se = nar de punte/ancor
deck head beam = travers
deck hook = guseu orizontal de punte
deck horse = cavil pentru luat volte
deckhouse = ruf; careu pe puntea superioar; cabin a comandantului
deckhousing = suprastructur pe punte
deck light = iluminator de punte
deck load = ncrctur pe punte
deck log = caiet pentru notri de navigaie
deck officer = ofier de punte
deck seamanship = practic marinreasc
deck stopper = bo al lanului de ancor
deck !atch = cronometru de observaii; serviciu de punte
deck !atch error = stare absolut a cronometrului de observaii
deck !atch time = or a cronometrului de observaii
deck !atchman = vardie de punte
deck cabin = cabin de punte
decker = marinar
deckhand = marinar de punte
deflection = deviere, abatere
to deem = a considera, a socoti
deep sea = mare ad.nc; mare larg; largul mrii
demand = cerere
departure = plecare, ndeprtare
departure from = ndeprtare de la
depression = depresiune atmosferic
depth = ad.ncime
derrick = big de marf
derrick crutch = suport al capului de big
derrick kingpost = coloansuport de bigi
to detail = a numi, a repartiza
de! = rou
de! point = punct de rou
dip = nclinare, depresiune
dip correction = corecie de depresiune a orizontului
to dip the tanks = a face msurtori n tancuri
disbursement = plat
dish = vas, farfurie; fel de m.ncare
displacement = deplasament
displacement hull = coc tip deplasament
displcement ton = ton de deplasament
displacement tonnage = deplasament
disposition = poziie
distance abeam = distan la travers
distress = sinistru maritim, naufragiu, prime"die pe mare
distress call = apel de sinistru
distress light = semnal pirotehnic de sinistru
diurnal variation = variaie zilnic
(1
diver = scafandru
dock = bazin portuar, doc
doldrums = calmuri ecuatoriale
drain = golire, uscare, drena"
draught/draft = pesca"; greutate a coadei; proiect; cambie; marf, coad de marf; schi,
ciorn
to dra! up = a ntocmi
4to be deemed = a fi considerat
dredge = drag
to dredge = a draga
drift = deriv
drift anchor = ancor de furtun/deriv
drift angle = unghi de deriv
to drift ashore = a deriva spre coast
due = cuvenit, datorat
dues = taxe
dul' = cum trebuie, cum se cuvine, corect
dunnage = material de prote"are %i separare a ncrcturi; farda" de protecie
dusk = crepuscul, amurg
dr'dock = doc uscat
E
earthbased navigation = navigaie cu repere terestre
to ease = a fila; a slbi o remorc par.m
to ease the chain = a fila lanul de ancor
east = est
ebb = reflux; curent de reflux
ebb and flo!/flood = flux %i reflux
ebb tide = reflux
edd' = volbur, v.rte"
endorsement= andosare
engaged in fishing = ocupat cu pescuitul, n curs de pescuit
engine = ma%in, motor
engine hatch = spirai de ma%in
engine man = motorist
engine room = compartimentul ma%inii
engine shaft = arbore principal, arbore cotit
ensign = drapel, stindard
to ensure = a asigura, a garanta
to entail = a atrage dup sine, a cauza, a determina
excise = acciz
to exonerate from = a scuti
e'e of storm = ochiul furtunii
F
fall = curent de palanc
falling sno! = ninsoare
(2
fan = ventilator
to fasten = a amara, a volta, a lega
fair!a' = %enal navigabil, pas de navigaie, canal navigabil, pas de acces
feature = particularitate, reper costier
fender = aprtoare, tranchet
first mate = ofi%er secund
fishing vessel = nav de pescuit
fittings = accesorii de nav, garnituri
flag = pavilion
flashing light = lumin cu sclipiri
to float = a pluti; a scoate de pe uscat
floatage = flotabilitate
floating anchor = ancor de furtun
floating dock = doc plutitor
floating ice = sloiuri n deriv; ghea plutitoare
floating light = far plutitor, geamandur luminoas
floor = varang
to flush = a se nro%i
fog = cea, negur, p.cl
fog bank = banc de cea
fog bell = clopot de cea
fogbound = imobilizat din cauza ceii
foghorn = corn de cea
fog signal = semnal fonic de cea
fore = spre prova; nainte, n fa
foreandaft = de la prova la pupa, longitudinal
foreandaft sail = vel auric
forecastle = teug, castel prova
forecastle deck = punte a teugii
foredeck = punte prova
foreman = %ef de echip
foremast = arbore trinchet
foresail = trinc, vel de trinchet
foresta' = strai prova
fore top = gabier mic
fore top gallant mast = arbore zburtor
fore 'ard = verga trinchet
forklift = crucior/elevator cu furc
for!ard breast line = travers prova
for!ard spring = %pring spre nainte
fo! = curgere, flux, curs, debit
fresh breeze = briz rece
fresh !ater = ap dulce
front = front
fuel oil = combustibil lichid
full' = pe deplin, cu totul, cu desv.r%ire
(3
funnel = co%
G
gale = furtun
gang!a' = schel de bord/ de acces pe nav
gasket = garnitur, man%on; sachet, baier
gauge = msur
to gauge = a msura
gear = mecanism, dispozitiv
ground = fund de mare, natura fundului mrii
guard = vardie, paz
gust = rafal
H
hail = grindin
half ahead = "umtate nainte
halo = nimb, aureol
to handle = a manevra
handling = conducere/manevrare a navei
harbour = port
harness = echipamen/haine de lucru
hatch = gur de magazie
hatch boards = panouri de acoperire #mingini$
ha!se = nar
ha!sehole = gur de nar
ha!ser = par.m, cablu, otgon
head = prova
head line = par.m de legare prova
head light = lumin de catarg prova
to heave the anchor = a ridica ancora
to heave up = a vira, a recupera
heav' rainstorm = furtun cu averse puternice de ploaie
to heel = a #se$ carena
helm = c.rm, timon
helmsman = timonier
high seas = largul mrii
hoist = co%ad
hold = magazie, hambar
hoop = cerc de butoi
horse latitudes = zon de calm de la nord de >lizee
hose = furtun, manic
hull = corp de nav, coc, osatur
hundred!eight/c!t = /uintal #23,13< kg$
hurricane = uragan, furtun, v.nt puternic
(5
I
ice breaking = spargere de ghea
ice cake = sloi de ghea
to impair = a deteriora, a strica; a mpiedica, a st.n"eni
in agreement = de acord
in compliance !ith = n conformitate cu
in bilge and cantline fashion = stivuire sfert pe sfert
inconspicuous = inobservabil, greu de remarcat
in doubt = n dubiu
inland = interior, intern
inland !ater!a's = ci de navigaie interioar
inner = interior, ascuns
inshore = la rm, aproape de rm, costier, de coast
inshore navigation = cabota", navigaie costier
in sight = vizibil
invoice = factur
J
"ackknife = cuit de buzuner, briceag
"ack ladder = scar de pilot
"acksatff = baston de pavilion prova
"ettison = bunuri aruncate peste bord
"ett' = dig de larg; debarcader
K
keel = chil
knot = nod; nod marinresc
L
ladder = scar
lake = lac
land = uscat, rm, pm.nt
to land = a acosta, a trage la mal
land breeze = briz de uscat/de noapte
land mark = reper costier
lane = coridor, drum navigabil, band de circulaie
lantern = felinar
lashing = legtur; par.m, socar; amarare, amara"
launch = %alup
to la' = a pune, a a%eza
leak = sprtur; gaur de ap
to leak = a #se$ scurge
leakage = scpare; scurgere
leakproof = ermetic
lee anchor = ancor nefundarisit, ancor de sub v.nt
lee board = derivor lateral
(9
lee shore = coast de sub v.nt
lee side = bord de sub v.nt
lee!ard = sub v.nt
lee!a' = deriv
length = lungime
length overall = lungimea peste tot
letter of guarant'/indemnit' = scrisoare de garanie
limit = limit, margine, hotar
lighthouse = far
lights and shapes = lumini %i semne
limitation = limitare, mrginire
line = par.m, saul
lines = carmace
load = ncrctur
log = loch, "urnal de bord
log book = "urnal de bord
look aut b' sight and hearing = veghe vizual %i auditiv
lookaut = vigilen, atenie, bgare de seam; veghe
lubrificating oil = lubrifiant
luff = margine de nvergare
to luff = a veni n v.nt
luff tackle = palanc simplu
M
machiner' = instalaie mecanic, ma%in, mecanism
made course = drum adevrat
to make good = a naviga pe un drum bun
margin = toleran; plus
mast = catarg, arbore
mast band = cerc de coloan
mast cap = butuc
master = comandant, cpitan de vas comercial
masthead = v.rf de catarg
mast hole = etambreu de arbore
masthead light = lumin de catarg
mate7s receipt = ordin de ambarco
mean of transportation = mi"loc de transport
meridian = meridian, zenit
midships = la mi"locul navei, cuplu maestru
mine clearing = deminare
mineclearance = deminare
mine lifting = deminare
to mistake for = a confunda cu, a lua drept
4to be mistaken for = a fi confundat cu
to moor = a se lega, a acosta, a amara, a afurca
moorage = acostare, amarare, afurcare; loc de ancorare, ancora"
mooring mast = st.lp de ancorare
mooring buo' = geamandur de ancorare
(:
N
narro! = trecere ngust
narro! channel = trecere ngust
navigation mark = reper de navigaie
neglect = negli"en
nondisplacement craft = ambarcaiune/construcie fr pesca"
notice of readiness = aviz de punere a navei la dispoziie
notundercommand ship =
notundercommand lights =
nozzle = v.rf, %tu
O
oar = v.sl, ram
occluded depression = depresiune ocluz
offshore = departe de rm/coast; din larg
oil = iei, petrol
on end = n picioare, perpendicular
on the high seas = n largul mrii
open sea = mare larg/liber
ordinar' = obi%nuit, normal, uzual
ordinar' seaman = marinar necalificat
ordinar' practice of seamen = bun practic marinreasc
ore = minereu
ounce/oz? = uncie #1(,(=1 g sau 0:,12< g$
outer = exterior, din afar
to overtake = a a"unge din urm, a dep%i
o!ner = proprietar
P
packing = ambala"
paints = vopsele, pituri
parcel = pachet, colet
pendant = mandar simplu, cablu de vinci; flamur
pennant = flamur, fanion
to pick up = a ridica, a str.nge, a scoate
pilot = pilot
to pilot = a pilota
pilotage = pilotage, pilotare
pilot boat = pilotin, nav de pilota"
pilot house = timonerie, camera pilotului
piloting = pilota", pilotare
pilot "ack = pavilion de pilot
pilot ladder = scar de pilot
pilot vessel = nav de pilota"
pitch = pas al elicei; tanga"
(<
pitching = tanga"
pivoting point = punct giratoriu
plank = sc.ndur, dulap
plotter = echer de navigaie
plotting = lucru pe hart
poop = dunet, pupa
port = babord, la babord; port, ora% cu port
to port@ = c.rma st.nga
port aft = pupa babord
portage = transport, transportare; tax de transport, navlu; zon ntre apele navigabile peste
care se face transbordarea mrfurilor sau a vaselor mici
porthole = sabord, hublou; fereastr de ventilaie/aerisire
poundA/sovereign//uid = lir sterlin
poundB/lb = livr, funt #=,191 kg sau =,231 kg$
po!er boat = barc cu motor
po!er craft = vehicul motorizat
po!er drive = acionare mecanic
po!erdriven vessel = nav cu propulsie mecanic
prevailing = curent; existen
to proceed = a merge, a se deplasa
to propel = a propulsa, a pune n mi%care, a mpinge
propeller = propulsor, elice
propeller fan = ventilator cu elice
pulle' = roatde transmisie, scripete, troliu
pump man = pompagiu
pump room = sala pompelor
pump !ell = puul pompei
to put her nose into the !ind = a veni cu prova n v.nt
to put the barrels on their ends = a a%eza butoaiele n picioare
Q
/uadrant = sector de c.rm
/uarantine = carantin
/ua' = cheu, debarcader, chei
to /uote = a cita; a meniona; a fixa
R
racon/radar racon = far cu radar/de radiolocaie, radiofar cu rspuns
radar bearing = relevment radar
radar reflector buo' = geamandur cu reflector pasiv
radar responder buo' = geamandur cu reflector radar activ
raider = nav de rad, nav n curs
rail = %in, balustrad, copastie
rainbo! = curcubeu
rain sho!er = avers de ploaie
rainstorm = vi"elie, furtun cu ploaie
range = btaie, raz de aciune
0=
rate of exchange = curs valutar de schimb
relative bearing = relevment prova
replenishment = reumplere, completare, reaprovizionare
restricted visibilit' = vizibilitate redus
retail = en detail
retail trade = comer en detail
to ride = a nfrunta valurile/furtuna
to ride eas' = a nu avea tanga" mare n timpul staionrii la ancor
to ride hard = a avea tanga" puternic la ancor
ridge = creast, culme, coam
right ahead = chiar din/n fa, de la prova
right aft = de la pupa; drept n pupa
righthanded propeller = elice pas dreapta
river = r.u, fluviu
roadstead = rad
roll = ruliu; mi%care de ruliu
rolling = cu ruliu; de/cu hul
rolling chock = chil de ruliu
rolling rope = cablu la macara de ruliu
rolling tank = cistern/tanc de ruliu
rope = par.m
rope ladder = scar de fr.nghie
rope sling = apan de par.m
to rot = a putrezi, a se strica; a rata, a pierde
route = rut, drum
ruddur = c.rm
rule = regul
to rust = a rugini
S
safe speed = vitez de siguran
safet'belt = centur de salvare
sail = vel, corabie, navigaie
to sail = a naviga
sailing line = %enal
sample = mostr
sand bank = banc de nisip
sandstorm = furtun de nisip
scales = balan, c.ntar
scatter = risipire, difuzare
score = urm, semn; zg.rietur
to score = a marca; a zg.ria; a estima
to scratch = a zg.ria
scre! = elice
sea bank = rm de mare, coast
sea bed = fund de mare
sea breeze = briz de mare/zi
seacoast = coasta mrii, litoral
0(
sea craft = vas, nav, ambarcaiune
seafarer = marinar, navigator
sea floor = fund de mare
sea foam = spuma mrii/valurilor
sea fog = cea marin
sea gauge = pesca", sond
seagoing = maritim, de mare; navigant, de navigaie
seagoing vessel = nav maritim
sea green = verde marin
sea keeping abilit' = caliti nautice
sea letter = permis de navigaie
sea ladder = scar de pisic/furtun
sea lanes = drumuri maritime recomandate
sea lashing hook = c.rlig de amarare
sea levee = dig maritim
sea level = nivel al mrii
sea lock = ecluz maritim
sea mark = reper costier de navigaie
sea mile = mil marin
sea ore = alge marine
sea passage = traversad maritim/oceanic
sea perils = pericole/riscuri ale mrii
sea pilot = pilot maritim
sea port = port maritim
sea protest = protest de mare
sea report = raport de mare cu evenimentele principale din timpul cltoriei
sea rim = linia orizontului; suprafa a mrii
sea road/route = cale/rut maritim
sea rolling = hul
sea room = spaiu de manevr
sea service = serviciu maritim
sea ship = nav maritim
sea sgipbuilding = construcii de nave maritime; construcii navale
sea shipbuilding 'ard = %antier de construcii maritime/navale
seashore = coast maritim, rm
seasick = care sufer de ru de mare
seasickness = ru de mare
sea side/seaside = rm de mare, coast maritim, litoral
sea state = stare de agitaie a mrii
sea stock = rezerv de voia"/mar% #combustibil, ap, alimente$
sea stores = provizii %i materiale de bord
sea trade route = drum comercial maritim
sea travel/trip = cltorie pe mare
sea!ard = dinspre mare
sea!ards = ctre/nspre mare, n direcia mrii
sea!a' = pas; cale maritim; mare deschis, larg
sea!orthiness = navigabilitate
sea !atch = card la ancor
sea!orth' = n bun stare de navigabilitate
00
seine = nvod, setc
separation zone = zon de separare
separation line = linie de separare
to service = a deservi, a ntreine
to set adrift = a rm.ne n deriv
to set afloat = a lsa la ap, a lansa
to set the anchor = a fundarisi ancora
to set a course = a lua un drum, a trasa drumul navei pe hart
to set the flag = a ridica pavilionul
to set off = a pleca n voia", a ie%i din port
to set off the course = a se abate de la drum
to settle accounts = a ncheia socotelile
to se! = a drena; a coase
se!age = ape uzate, de%euri
shaft = arbore/ax al elicei
shallo! = fund mic; ape mici; ntinstur
shank = fus al ancorei
shape = form, semn de v.rf
shell = borda" exterior, coc, corp de nav
shelter = adpost
shift = abatere
to shift = a schimba dana de acostare
shipper = ncrctor
shipment = ncrcare, ncrctur; partid de marf ncrcat pe nav
shipping note/order = aviz de expediie
ship!reck = naufragiu, epav
shoal = banc, ntinstur, fund mic
shore = coast, rm
shortage = lips
shovel = lopat
to shove off = a ndeprta/ a desprinde #o barc$ de rm/cheu/nav
sickflag = pavilion de carantin
side = parte, bord
sidelights = lumini laterale, limini din borduri
sight = vedere, privire; observaie astronomic
sightbar/sight rule = alidad
sight distance = vizibilitate; raz vizual
signal lights = semnale luminoase;baliz
sling = pra%tie, aruncare; la; sapan, apan
to slacken speed = a netini, a reduce viteza
sno! blast = viscol, viforni
sno!fall = ninsoare, cdere de zpad
to soil = a murdri; a pta
soundA = sunet
soundB = solid
sounder = sond
sounding = sonda", msurare a ad.ncimii
soundsignalling appliances = dispozitiv de semnlizare sonor
span = lab de g.sc
01
spare anchor = ancor de rezerv
speed = vitez
spill = vrsare; pat
to spill = a vrsa un lichid, a risipi
spill cleanage = curare a petei
splice = matisire; mbinare; nod
to splice = a matisi
s/uall = gren, vi"elie, furtun; hul
s/aurerigged vessel = nav cu vele ptrate
stack = r.nd; gramad; stiv de un r.nd; co% al navei
starboard = tribord
starboard lam/lantern = felinar tribord
statement of facts = istoric al operrii navei
station = port, gar maritim
station lights = lumini de poziie
steep = abrupt
to steer = a conduce, a pilota; a gira, a c.rmi
steerer = timonier, pilot, c.rmaci
steering = guvernare, manevrabilitate
steering and sailing rules = reguli de drum
steering b' the land = guvernare dup repere costiere
steering #engine$ flat/room = camera c.rmei
steering gear = instalaie de guvernare
steering light = lumin de guvernare
steering /aulities = caliti manevriere
steering repeater = repetitor de drum/guvernare
steering !heel = timon
stem/stempost = etrav
stern = pupa
stern bench = banchet
stern frame = etambou
sternmost = cel mai apropiat de pupa
sternpost = etambou
ster!a' = vitez napoi
stern anchor = ancor pupa
stern foremost = cu pupa nainte
stern fast = legtur pupa
stern !ard = de pupa, ndreptat spre pupa
stern!ards = spre/ctre pupa
stevedore = stivator
stevedore gang = echip de docheri stivatori
stevedoring cre! = echip de stivatori
stevedoring charges = cheltuieli de stivuire
stock = travers de ancor; ax de c.rm
stopping distance = distan de oprire
storage = depozitare
store = rezerv de bord, provizii
stores = provizii, materiale de bord
storehouse = depozit, magazie
02
to sto! = a stivui, a amara
to sto! the anchor = a pune ancora la post
sto!age = stivuire
sto!age capacit' = capacitate a navei
sto!age factor = indice/factor de stivuire
to strike the bell = a bate clopotul
stump = bu%tean
to submerge = a afunda
submerged = imers
sump = pu de drena"
sunk = scufundat
sunrise = rsrit
sunset = apus
supplier = furnizor
supplies = provizii
suppl' = aprovizionare, alimentare
to suppl' = a aproviziona
surve' = inspecie de registru
surve' certificate = certificat de inspecie
s!a' = balans
s!a'ing = ruliu
to s!eep = a mtura
s!eepings = mturtur de marf
s!ell = hul, valuri de hul
s!ept = dragat
s!ing = giraie
to s!ing against the rudder = a se canarisi n bordul opus punerii c.rmei
to s!ing off the course = a se abate de la cursul stabilit
T
tackle = greement, palanc; unealt, scul
to tackle = a lega funii
tackle fall = curent
to taint = a infecta, a polua; a se strica, a se altera
tainted = alterat, stricat; ptat, m.n"it
to take aboard = a mbarca, a luat la bord
to take reckoning = a determina punctul estimat al navei
to take sights = a lua nalimi la a%trii
to take soundings = a lua sonde, a sonda
to take a to! = a lua la remorc, a lua remorca/par.ma de remorca"
a take ullage = a msura ula"ul, a lua ula"e
tall' = socoteal, potrivire a conturilor
tall'man = pontator
to tamper !ith = a umbla la, a deschide
tank = tanc
tank freeing = golire a tancului
tank cleaning = splare a tancurilor
tarpaulin = tend, prelat
03
tear = uzur, roadere
tendered notice of readiness = notis/avizare de nav Cgata de operareDdepus#$
termination = capt, limit, extremitate
terms and conditions = clauze %i condiii
thole = furchet
thole pin = cui de furchet
through = prin, printre; peste; direct
through route = cale direct de acces
tidal amplitude = amplitudine a mareei
tide = maree
tier = r.nd; strat; paiol de marf
tiller = fusul c.rmei, c.rm; tirant, biel
tiller chain = lan al c.rmei, lan de guvernare
tiller rope = odgon/cablu al c.rmei
timber = cherstea, material lemnos
to tom up = a fixa prin nepenire
tonnage hatch#!a'$ = deschidere de tona"
top mark = semn de geamandur
topping lift = balansin a bigii/picului
top uppermost = stivuit n picioare
to! = remorcher, navremorcher; remorc, par.m de remorca"
to to! = a remorca
to to! abreast/alongside = a remorca la ureche
to to! aft = a remorca de pupa
to to! ahead = a remorca de prova
to!boat = remorcher, nav de remorca"
to to! from amidships = a remorca la ureche
to! cable/rope = remorc, cablu de remorca"
to!ed = remorcat
to!ing = remorca"
to!ing light = lumin de remorca"
traffic = circulaie, trafic
traffic lane = band de circulaie
traffic flo! = direcie a traficului, flux al traficului
traffic separation scheme = schem de separare a traficului
tra!ler = traul
tra' = tav; platform de ncrcare
trim = asiet, diferen de pesca", nclinare longitudinal
to trim = a orienta, a ndrepta, a echilibra ncrctura
tug/tugboat = remorcher
tugee = nav remorcat
U
ullage = ula", spaiu neumplut
ultrasonic depth finder = sond ultrason
under keel clearence = ad.ncime sub chil
under !a' = n mers, n mi%care
upper deck = punte superioar
05
upsea = cu valuri din prova
V
to veer = a fila lanul de ancora, par.ma
veering = girare
vessel = nav e%uat
vessel aground = nav e%uat
vessel not under command = nav care nu este stp.n pe manevra sa
vessel restricted in her abilit' to manoeuvre = nav cu capacitate de manevr redus
victuals = hran, provizii, alimente
to victual = a aproviziona cu hran; a #se$ hrni
W
!ardroom = careu al ofierilor
!arehouse = depozit, antrepozit
!atch officer = ofier de cart
!ater craft = ambarcaiune
!atertight = etan% la ap
!eight = greutate
to !eight = a c.ntri
!ell = pu de santin
!harf = cheu, debarcader, ponton, %antier naval
!heel = roat, timon
!heel steering = timon
!heelhouse = timonerie
!histle signal = semnal cu fluierul
!holesale = en gros
!holesale trade = comer en gros
!ild = nemanevrabil, greu de guvernat
!inch = vinci
!inch barrel = tambur al vinciului de ancor
!ind = v.nt
!indage = partea expus v.ntului
!indlass = troliu, vinci de ancor
!ind!ard = bord din v.nt; n bordul din v.nt; n v.nt
!ire = par.m metalic; s.rm
!ith respect to = cu privire la
!reck = naufragiu; sinistru maritim; nav naufragiat
Y
'ard = 'ard; %antier naval
'a! = ambardee
'oke = brar, eche rotund
09
Z
zenith = zenit
zone = zon, regiune, f.%ie
0:

S-ar putea să vă placă și