Sunteți pe pagina 1din 28

Dicionar de termeni utilizai n navigaie

A
abaft = nspre/spre pupa; la pupa, aproape de pupa; napoia
abaft the beam = napoia traversului
abaft the forepeak = napoia forepicului
abandon = abandon, abandonare, prsire a navei
abandon drill = exerciiu de abandonare/prsire a navei
abandon-ship bill = rol de abandon al navei
abandoned ship = nav abandonat
abeam = la/de la travers
abeam to port/starboard = la travers babors/tribord
able seaman = marinar brevetat
able ship/vessel = nav cu bune caliti nautice
aboard = la bord pe nav
aboard ship = la bord, pe nav
about to anchor = gata de ancorat
about to proceed to sea = gata de plecare pe/n mare
about to sail =gata de plecare din port
above board = deasupra punii
above deck = pe punte
above sea level = deasupra nivelului mrii
above-water = de suprafa; deasupra apei, la suprafa
above-water damage = avarie la opera moart
acceleration in pitch = accelraie unghiular a tangaului
acceleration in roll = acceleraie unghiular a ruliului
acceleration in aw = acceleraie unghiular a ambardeei
access board = schel de acces la bord/pe nav, trepin
access door = gur de vi!itare
access hatch = gur de vi!itare a maga!iei
access to international/territorial waters = acces n apele internaionale/teritoriale
accident boat = barc de salvare "pe navele comerciale#; barc de intervenie
accident insurance = asigurare mpotriva interveniilor
accommodation = cabin de nav; reparti!are a cabinelor la bordul navei
accommodation bulkhead = perete despritor de cabin; perete al ncperilor de locuit
accommodation deck = punte a cabinelor
accommodation for the crew = cabine pentru echipa
accommodation ladder = scar de bord
accommodation ladder winch = vinci al scrii de bord
accommodation rail = balustrad; copastie de lemn
accommodations = cabine, amenari
across the bow = travers-prova
act = act, aciune; lucrare
act, neglect or default of the master = aciune, gre$eal sau omisiune a comandantului
act of %od = for maor, calamitate natural "folosit n contractul de navlosire $i
conosament#
act of navigation = lege a navigaiei
act of providence = ca! de for maor
&
additional dut' = taxe vamale suplimentare
additional freight = navlu suplimentar
admiralit' anchor = ancor tip amiralitate "cu brae fixe $i cu travers#
admiralit' chart = hart marin
admiralit' distance table = table de distane a amiralitii
admiralit' (ist of (ights, )og *ignals and +isual ,ime *ignals = carte a farurilor, semnalelor
de cea $i a semnalelor orare vi!uale
admiralit' list of radio signals = carte a radiofarurilor
admiralit' notices to mariners = avi!e pentru navigatori ale amiralitii
admiralit' sailing directions = cri pilot ale amiralitii
admiralit' tide tables = table de maree ale amiralitii
adrift = derivat de v-nt sau curent
aerial = anten radio
aerial antenna = anten exterioar
to affreight = a navlosi; a nchiria o nav
affreighter = navlositor
affreightment = navlosire
aft = la pupa, din pupa, spre pupa, de la pupa
aft draft = pesca pupa
aft heav' = apupat
aft thruster = propulsor pupa
aft trim = asiet pupa
after = din/dinspre pupa; la/spre pupa; napoi
after back spring = $pring pupa napoi
after beam = dup travers
after bearing = relevment pupa
after bow spring = $pring prova napoi
after breast rope = travers pupa
after bulkhead = perete etan$ pupa
after capstan = cabestan pupa
after draft = pesca pupa
after end/afterend = extremitate pupa
after hatch"wa'# = gur de maga!ie pupa
after hatch"wa'# coaming = ram a gurii de maga!ie pupa
after head spring = $pring prova napoi
after hold/afterhold = maga!ie/hambar pupa
after light/afterlight = lumin de pupa
after mast/aftermast = catarg pupa
afterpeak = picul pupa, afterpic
after-peak bulkhead = perete de presetup/afterpic
after-peak tank = tancul afterpic
after perpendicular = perpendicular pupa
after post/afterpost = etambou
after .uarter line = legtur pupa, par-m de legare pupa
after .uarter spring = $pring pupa napoi
after rope = par-m de legare pupa; legtur pupa
after spring = $pring pupa
after spring leading aft = $pring pupa napoi
after spring leading forward = $pring pupa nainte
/
after steaming light = lumin de catarg pupa
after steering gear = instalaie de guvernare pupa
after swim = caren pupa
after waist spring = $pring centru napoi
aftermost = situat la pupa; cel mai din pupa
addtional risk = risc suplimentar
aground = e$uat, pus pe uscat
ahead = nainte, n faa;dinspre prova
ahead speed = vite! nainte
air dragt = tira de aer
air cushion = pern de aer
air-cushion vessel = vas pe pern de aer
air pressure = presiune atmosferic
air mass = mas de aer
air scuttle = iublou
air shaft = pu de aerisire/ventilaie
alidade = alidad
to allot = a aloca, a reparti!a
all risks = toate riscurile
all risks insurance = asigurare pentru toate riscurile
all risks polic' = poli de asigurare pentru toate riscurile
all-round light = lumin vi!ibilb pe ntre ori!ontul
alogside = acostat cu bordul; de-a lungul bordului; bord la bord
alongside landing = acostare cu bordul
alongside towing = remorca la ureche
aloof = n larg; la distan de coast
to alter the course = a schimba de drum
alternating coloured light = lumin alternativ colorat
alternating fixed and flashing light = lumin alternativ fix cu strluciri
alternating fixed and group flashing light = lumin alternativ fix cu grup de sclipiri
alternating flashing light = lumin alternativ cu sclipiri
alternating group flashing light = lumin alternativ cu grup de sclipiri
alternating group occulting light = lumin alternativ cu grup de ocultaii
alternating light = lumin alternativ
alternating occulting light = lumin alternativ cu ocultaii
altitude a!imuth = a!imut calculat din nlime
altitude angle = nlime a astrului
altitude circle = vertical al astrului
altitude correction = corecie de nlime
altitude error = eroare de msurare a nlimii
altitude method = metod a nlimii
altitude of heavenl' bod' = nlime msurt la astru
altitude of a star = nlime msurat la stea
altitude of the *un = nlime msurat la *oare
altitude parallax = paralax de nlime
altitude rate error = eroare de calcul al nlimii
alwa's afloat = permanent n stare de plutire
alwa's afloat or safel' aground = permanent n stare de plutire sau e$uat fr pericol
amount insured = sum asigurat
0
amount of cable aut = lungimea lanului filat
amount of deviation = valoare a deviaiei
amount of helm/rudder = unghi de c-rm
amount of 'aw = unghi de ambardee
anchor = ancor
at anchor = la ancor, ancorat
to anchor = a ancora
anchor ahead and stern = a ancora n cap fix "cu ancorele prova $i pupa#
anchor arm = bra de ancor
anchor ball = bul de nav ancorat
anchor bell = clopot prova/de ancor
anchor bend = nod de ancor
anchor blade = palm/unghie de ancor
anchor bolt = bulon de ancorare
anchor buo' = geamandur de ancor
to anchor b' the stern = a ancora cu ancora pupa
anchor cable = lan de ancor; cablu de ancorare
anchor chain = lan de ancor
anchor chain releasing device = dispo!itiv de eliberare a lanului de ancor
anchor chain shackle = cheie de mpreunare a poriunilor lanului de ancor
anchor chamber = pu al lanului de ancor
anchor crown = diamant al ancorei
anchor fluke = palm de ancor
anchor gear = instalaie de ancorare
anchor ground = loc de ancora, loc de staionare la ancor
anchor handling = manipulare a ancorei
anchor-handling crane = macara de manipulare a ancorei
anchor-handling windlass = vinci de ancor
anchor hawse = nar de ancor
to anchor head and stern = a ancora n cap fix
anchor hold = for de inere a ancorei
anchor lashing = boare a ancorei
anchor line/rope = par-m/barbet/lan de ancor
anchor palm = palm de ancor
anchor shaft/shank = fus al ancorei
anchor signal = semnal de ancora
anchor stock = travers de ancor
anchor stopper = bo de ancor
anchor watch = cart/veghe la ancor
anchor winch/windlass = vinci de ancor
anchorage = ancora, loc de ancorare, ancorare, staionare la ancor; taxe de ancorare
anchorage apparatus = instalaie de ancorare
anchorage area = !on de ancora
anchorage buo' = geamandur de ancora/de rad
anchorage dues/dut' = taxe de ancora
anchorage ground = loc de ancora; fund favorabil ancorrii
anemometer = anemometru
angle at the pole = unghi la pol
angle observation = msurare a unghiului/nlimii cu sextantul
1
angle of altitude = unghi al astrului
angle of approach = unghi de venire la acostare "fa de cheu#
angle of the bow = relevment prova la int
angle of convergence = corecie ortodromic
angle of drift/leewa' = unghi de deriv
angle of flooding = unghi de inundare
angle of list/loll = unghi de canarisire
angle of rudder = unghi de c-rm
angle of swing = unghi de ntoarcere pe ancor
to angle the rudder = a pune c-rma
annual variation of declination = variaie anual a declinaiei magnetice
to answer the helm/rudder = a asculta de c-rm
antic'clone = anticiclon
apparatus = aparat, dispo!itiv, instrument
apparent altitude = nlime vi!ibil; nlime aparent
apparent dail' motion = mi$care diurn aparent
apparent da' = !i adevrat/solar
apparent diurnal motion = mi$care diurn aparent
apparent hori!on = ori!ont aparent/vi!ibil
apparent solar da' = !i solar adevrat
apparent solar time = timp solar adevrat "local sau la %reenwich#
apparent time = timp "solar# adevrat
appliance = dispo!itiv, instrument, instalaie
appraisal = prevenire, averti!are, apreciere
approach = apropiere, ateri!are
approach area = !on de ateri!are/apropiere
approach beacon = radiofar de ateri!are
approach buo' = geamandur de ateri!are/acces/intrare
approach channel = pas/canal de acces
approach fairwa' = pas de acces
to approach the land = a ateri!a pe coast, a se apropia de uscat
approach navigation = navigaie n apropierea coastei
approved life buo' = colac de salvare aprobat
arc of the great circle = arc de cerc mare; ortodrom
arc of hori!on = sector de ori!ont
arc of visibilit' = sector de vi!ibilitate
artic patrol vessel = nav de patrulare arctic
as = la fel de, precum
as a fleet = alctuind o flot
assessment = evaluare, estimare, apreciere, stabilire
assignment = acordare, cesiune, transfer
astern = mers/mar$ napoi
astern going/motion = mers/mar$ napoi
astronomic"al# bearing = relevment astronomic
astromonic"al# declination = declinaie astronomic
astronomic"al# ephemeris = efemerid astronomic
astronomic"al# e.uator = ecuator astronomic
astronomic"al# fix = punct astronomic
astronomic"al# hori!on = ori!ont astronomic
2
astronomic"al# latitude = latitudine astronomic
astronomic"al# longitude = longitudine astronomic
astronomic"al# meridian = meridian astronomic
astronomic"al# navigation = navigaie astronomic
astronomic"al# observation = observaie astronomic
astronomic"al# parallel = paralel astronomic
astronomic"al# position = punct/po!iie astronomic"#
astronomic"al# position finding = determinare a punctului astronomic
astronomic"al# position line = dreapt de nlime, linie de po!iie astronomic
astronomic"al# refraction = refracie astronomic
astronomic"al# sight = observaie astronomic
astronomic"al# triangle = triunghi sferic de po!iie, triunghi astronomic
3to be/to lie/to ride/ to stand at anchor = a sta la ancor, a fi ancorat
3to cast/to drop anchor = a fundarisi ancora
3to weigh anchor = a vira/a ridica ancora
3to swing at anchor = a gira la ancor
3to heave the anchor = a ridica ancora
athwartships = transversal
aurora = auror
available depth = ad-ncime disponibil
B
back scatter = lumin diu!
backing = retragere
bag = sac
bale = balot de marf, pachet, colet
ballast = balast, lest
to ballast = a ncrca cu balast
ballast sailing = navigaie n balast
barrel = butoi din lemn
barrelhead = fund de butoi
beacon = bali!; radiofar
beacon bou' = geamandur fu!iform/de iarn; geamandur cu semn de v-rf
beam = limea navei, travers de punte, travers mobil, travers
beam end = capt de travers
bearing = relevment
bearing and distance = relevment $i distan
bearing angle = relevment semicircular
bearing b' the sun = relevment la soare
bearings = punct al navei determinat cu relevmente
below decks = sub punte
belt = colac de salvare
bend = nod marinresc
berth = loc de stoionare, dan
to berth alongside = a acosta cu bordul
berth at the .ua' = dan, loc de staionare la cheu
berth deck = punte a cabinelor
4
berth dues = taxe de cheia
bid = ofert
bilge = gurn, santin; burt de butoi; fund de maga!ie
to bilge = a lua ap n santin
bilge and bilge = butoi pe butoi; burt pe burt
bilge and bilge stowage = stivuire butoi pe butoi
bilge and cantline = sfert pe sfert
bilge and cantline stowage = stiviure sfert pe sfert
bilge water = ap de santin
bill = chitan, not de plat
bill of charges = decont de cheltuieli
bill of costs = decont de cheltuieli
bill of entr' = declaraie vamal de sosire
bill of entr' for provisions = declaraie vamal de provi!ii
bill of health = patent/certificat de sntate
bill of lading = conosament; poli de ncrcare
bill of lading endorsed in blank = conosament andosat n alb
bitt = bind
blade = pan; pal; safran; palet
blast = sunet
blinker = lamp 5orse, lamp de semnali!are, eclips; proiector de semnali!are
bli!!ard = viscol, furtun de !pad; vifor, vielie
blue a!imuth tables = table cu a!imutul a$trilor
board sling = apan de platform
board wages = indemni!aie de hran
boarding ladder = scar de pisic, scar de urcare la bord
boatswain/bos6ns = $ef de echipa, nostrom
bollard = baba de cheu, bolard
bollard cleat = tachet de bolard
bollard rig = instalaie de legare cu babale
bonded = depo!itat la vam
bonded goods = bunuri din antrepo!ite vamale
boom = ghiu, tangon, bra de big
boom davit = gruie de barc
boom test certificate = certificat de prob a bigii
boom topping lift = balansin de ghiu/tangon
bottom = fund; caren; oper vie; fund de nav
bottom ceiling/dunnage = paiol, paniol
bottom current = curent marin de fund
bottom frame = coast de fund
bottom framing = osatur a fundului navei
bottom log = loch de caren "electromecanic#
bow = prova; arc prova
bow anchor = ancor prova/de post
bow anchor lantern = felinar de ancora prova
bow-and-beam-bearings = relevmente prova 127 $i travers "procedeul distanei la travers#
bow-and-.uarter lines = relevmente succesive
bow-and-stern mooring = ancorare n cap fix, ambosare
bow bearing = relevment prova
8
bow breast = travers prova
bow bulb = bulb prova
bow buo'anc' tank = tanc de balast prova
bow chock = ureche prova
bow-chock mooring pipe = nar prova "de acostare $i remorca#
bow distance = distan fa de prova
bow fast = legtur prova nainte, par-m de legare prova nainte
bow foremost = cu prova nainte
bow heav' = aprovat
bow light = lumin din bord; lumin de strai/guvernare
bow lighthouse = loca$ al luminii din prova
bow line/rope = par-m de legare prova nainte; legtur prova nainte
bow locker = maga!ie prova
bow mooring = ancorare cu prova
bow-on port/starboard = prova babord/tribord
bow on to the sea = cu prova pe val, travers pe val
bow propeller = elice prova
to bowse = a vira cu palanul
bow spring = $pring prova napoi
bow thruster = propulsor prova
bow-to-stern landing = acostare cu prova la pupa altei nave
bow to the wind = cu prova n v-nt
bowman = om n prova
to bowse = a vira cu palanul
bowsprit = bompres
to bowse = a vira cu palanul
breeches buo' = vest-pantaloni; colac cu pantaloni de transbordare
breakwater = dig de larg, sparge val
breast = travers
breadth = lime
bridge = punte
bridge house = comand de navigaie; castel central
bridge ladder = scar de acces pe puntea de comand
bridge light = luminator de punte
bridge officer = ofier de cart pe puntea de comand
bridge rail = balustrad a punii de comand
bridge watch = cart pe comanda de navigaie
bundle = legtur; maldr, snop; ghem, pachet
bulk = vrac; mas; volum
bulk cargo = ncrctur n vrac
bulk carrier = vrachier
bulkhead = perete etan$ de nav, perete de compartimentare
bunker = buncr de crbuni; combustibil
bunker fuel = combustibil de consum
to bunker fuel oil = a bunchera combustibil lichid
bunkering = buncherare, aprovi!ionare cu combustibil
bunker oil = combustibil de consum
bunker oil tank = tanc de combustibil
bunker supplier = furni!or de combustibil
9
buo' = bali!, geamandur; flotor de semnali!are
buo' boat = bali!or, nav de bali!a
buo' line = par-m de legare la geamandur; gripie
buo' mooring = geamandur de legare "ancorat la cort mort#
buo' rope = saul de geamandur
buo'age = bali!are
buo'anc' = plutire, flotabilitate; emersiune
burlap = ol, p-n! de sac din iut
burst = desfcut, plesnit "despre saci#
C
cabin = cabin de nav
cable = cablu
cable hold = maga!ie de par-me
cable holder = barbotin
cable la'ing = instalare a cablului submarin
call = escal, intrare n port
:to call at = a face escal la/n
can = bidon, canistr
can buo' = geamandur cilindric/butoi
cancel = anulare
cancellation clause = clau! de re!iliere
cancelling date = dat de re!iliere a contractului
can hooks = apan de butoaie
cant = nclinare
to cant = a rsturna, a se ntoarce pe o parte
canvas sling = apan de p-n!
capstan = cabestan, vinci
captain = comandant de nav n marina comercial; secund "incorect#
cargo = caric, ncrctur
cargo-and-passenger ship = nav mixt; marf $i pasageri
cargo bag = sac de marf
cargo barge = $lep de marf
cargo barge ship = nav port-bare
cargo boat/vessel = cargou, nav de mrfuri, nav comercial
cargo book = registru de eviden a mrfurilor ncrcate pe maga!ii $i parti!i
cargo booking = cerere de transport de mrfuri
cargo capacit' = capacitate net/ util de ncrcare
cargo carriage = transport de mrfuri
cargo carrier = cargou, nav de transport; cru$, transportor
cargo charges = cheltuieli de ncrcare a navei
cargo cheker = pontator de marf la operarea navei
cargo container = container de marf
cargo container ship = nav port-containere
cargo covered b' bill = caric ncrcat pe ba! de conosament
cargo damage = avariere/deteriorare a ncrcturii n timpul transportului
cargo deadweight = capacitate net/util de ncrcare, capacitate de ncrcare marf
<
cargo deadweight tonnage = tona net, capacitate de ncrcare marf
cargo draft/draught = coad de marf
cargo dues = taxe asupra mrfurilor operate
cargo habdling = manipulare a mrfurilor
cargo hold = maga!ie de mrfuri, hambar de nav, cal
cargo in bulk = ncrctur n vrac
cargo insurance = asigurare a ncrcturii
cargo lien = privilegiu de ncrcare, drept de retenie asupra mrfii
cargo liner = cargou/nav de linie
cargo list = list de mrfuri, list de ncrcare
cargo manifest = manifest de mrfuri ncrcate pe nav
cargo marking = marcare a mrfurilor
cargo navicert = certificat de transport maritim
cargo of timber = ncrctur de cherestea
cargo oil = ncrctur de iei/petrol
cargo owner = proprietar al mrfii
cargo plan/cargoplan = cargoplan, plan de ncrcare al navei
cargo stowage factor = indice de stivuire
cargo tra' = palet
cargo underwriter = asigurator al ncrcturii
cargo work = operare de mrfuri "ncrcare, descrcare, stivuire#
carrier = cru$, transportor
carrier6s risk = risc al cru$ului
to carr' = a cra, a duce
case = cutie, lad
cask = butoi metalic
cattle ship = nav de transport animale vii
centerline/center line = axul longitudinal; plan diametral
certificate = certificat, atestat, patent
certificate of clasification = certificat de clas
certificate of freeboard = certificat de bord liber
certificate of healh/prati.ue = patent de sntate
to chafe = a freca, a u!a/a ncl!i prin frecare
certificate of damage = certificat de avarie
chain = lan
chain bin = pu al lanului de ancor
chain cable = lan de ancor
chain mail = !a
chain sling = apan de lan
chain stopper = bo de lan
chain towing = remorca cu lan
chain wail = portsart
channel = $enal, canal navigabil, pas, trecere; str-mtoare
channel buo' = geamandur de pas
chart = hart nautic
chart compass = ro! de hart, ro! a v-nturilor
charted = trecut pe hart
charter part' = contract de navlosire
chart house/room = camera hrilor
&=
chart insruments = instrumente de lucru pe hart
chart working = lucru pe hart
chief electrician = electrician-$ef
chief electrician6s mate = autor al electricianului-$ef
chief engineer = $ef mecanic
chief officer/mate = ofier secund
to chock = a spriini cu pene; a nepeni
cleat = tachet de mpnare; pan
cloth = p-n!
cloud = nor
cloudbank = mas de nori de oas altitudine
cloud burst = rupere de nori, ploaie torenial
cluster light = proiector cu lumini de lucru
coal = crbuni
:coaster = cabotier
:coasting certificate = certificat de cabota
cock = robinet, ventil
coil = colac, rol
to coil = a nf$ura, a rsuci; a bobina
cold front = front rece
cold sector = sector rece
to come alongside = a acosta cu bordul
to come full ahead/astern = a pune toat vite!a nainte/napoi
compliance = conformitate, acord
:condition = stare
to consign = a depune, a transmite, a trimite, a preda
consignation = expediere de mrfuri
consignee = destinatar; primitor al mrfii
consignement = consignaie; partid de marf
consignor/consigner = expeditor; expeditor al mrfii
convection = convecie
course = curs, drum
course-and-bearing indicator = indicator de drum $i relevment
course line = linie a drumului
course mark = indicator de drum
course recorder = nregistrator de drum
course plotting = trasare a drumurilor
course per g'ro compass = drum la girocompas
cover = nveli$, capac
craft = ambarcaiune, barc, vas
crane = macara de cheu, granic, cranic
crane boom = bra de cranic
crate = lad din $ipci
crew = echipa
cross stream = curent de travers
crutch = suport; furchet
custom = obicei, u!, u!an
customs = vam, taxe vamale
custom-clearing form = permis vamal pentru transport
&&
custom-house/customhouse = birou/oficiu vamal, vam
custom-house officer = ofier de vam, vame$
custom-house regulations = regulament vamal, instruciuni vamale
custom of the port = u! al portului
custom office = birou/oficiu vamal
customs officer = vame$
custom rules = regulament vamal
customs bod' = organ vamal
customs charges = taxe vamale
customs clearance = control vamal
customs-clearing form = permis vamal de transport
customs debenture = certificat de restituire a taxelor vamale
customs declaration = declaraie vamal
customs dut'/duties = taxe vamale
customs-enforcement area = !on vamal
customs entr' = declaraie n vam la sosire
customs examination = control vamal
customs fees = taxe vamale
customs formalities = formaliti vamale
customs-free = scutit de taxe vamale
customs guard vessel = nav de supraveghere vamal
customs inspector = inspector vamal
customs launch = $alup de vam
customs patrol vessel = nav de patrulare vamal
customs schedule = clasificare vamal a mrfurilor; scal de tarife vamale
customs seal = sigiliu vamal
customs shipping documents = documente vamale de transport
customs tarrif = tarif vamal
customs warrant = permis vamal de ridicare a mrfurilor din depo!it
customs waters = !on vamal
customs wharf = cheu/mol vamal
c'clone = ciclon

D
damage = avarie, stricciune
damage b' handling = avarie prinmanipulare
dangerous goods = mrfuri periculoase
dead reckoning = estim; punct estimat
dead reckoning b' computation = estim prin calcul
dead reckoning b' plot = estim grafic
dead-reckoning position = punct estimat
dead-reckoning sailing = navigaie estimat
dead-reckoning track = drum estimat trasat pe hart
deck = punte; covert
deck appliance = instalaie de punte
deck bridge = punte a comen!ii de navigaie
deck cover = capac al gurii de maga!ie, bocaport
&/
deck crane = cranic, macara de bord
deck crew = echipa de punte
deck department = secie punte
deck fastenings = miloace de legare de punte
deck gang = echip de docheri de punte
deck gear = instalaie de punte
deck hawse = nar de punte/ancor
deck head beam = travers
deck hook = guseu ori!ontal de punte
deck horse = cavil pentru luat volte
deckhouse = ruf; careu pe puntea superioar; cabin a comandantului
deckhousing = suprastructur pe punte
deck light = iluminator de punte
deck load = ncrctur pe punte
deck log = caiet pentru notri de navigaie
deck officer = ofier de punte
deck seamanship = practic marinreasc
deck stopper = bo al lanului de ancor
deck watch = cronometru de observaii; serviciu de punte
deck watch error = stare absolut a cronometrului de observaii
deck watch time = or a cronometrului de observaii
deck watchman = vardie de punte
deck cabin = cabin de punte
decker = marinar
deck-hand = marinar de punte
deflection = deviere, abatere
to deem = a considera, a socoti
deep sea = mare ad-nc; mare larg; largul mrii
demand = cerere
departure = plecare, ndeprtare
departure from = ndeprtare de la
depression = depresiune atmosferic
depth = ad-ncime
derrick = big de marf
derrick crutch = suport al capului de big
derrick kingpost = coloan-suport de bigi
to detail = a numi, a reparti!a
dew = rou
dew point = punct de rou
dip = nclinare, depresiune
dip correction = corecie de depresiune a ori!ontului
to dip the tanks = a face msurtori n tancuri
disbursement = plat
dish = vas, farfurie; fel de m-ncare
displacement = deplasament
displacement hull = coc tip deplasament
displcement ton = ton de deplasament
displacement tonnage = deplasament
disposition = po!iie
&0
distance abeam = distan la travers
distress = sinistru maritim, naufragiu, primedie pe mare
distress call = apel de sinistru
distress light = semnal pirotehnic de sinistru
diurnal variation = variaie !ilnic
diver = scafandru
dock = ba!in portuar, doc
doldrums = calmuri ecuatoriale
drain = golire, uscare, drena
draught/draft = pesca; greutate a coadei; proiect; cambie; marf, coad de marf; schi,
ciorn
to draw up = a ntocmi
3to be deemed = a fi considerat
dredge = drag
to dredge = a draga
drift = deriv
drift anchor = ancor de furtun/deriv
drift angle = unghi de deriv
to drift ashore = a deriva spre coast
due = cuvenit, datorat
dues = taxe
dul' = cum trebuie, cum se cuvine, corect
dunnage = material de proteare $i separare a ncrcturi; farda de protecie
dusk = crepuscul, amurg
dr'-dock = doc uscat
E
earth-based navigation = navigaie cu repere terestre
to ease = a fila; a slbi o remorc par-m
to ease the chain = a fila lanul de ancor
east = est
ebb = reflux; curent de reflux
ebb and flow/flood = flux $i reflux
ebb tide = reflux
edd' = volbur, v-rte
endorsement= andosare
engaged in fishing = ocupat cu pescuitul, n curs de pescuit
engine = ma$in, motor
engine hatch = spirai de ma$in
engine man = motorist
engine room = compartimentul ma$inii
engine shaft = arbore principal, arbore cotit
ensign = drapel, stindard
to ensure = a asigura, a garanta
to entail = a atrage dup sine, a cau!a, a determina
excise = acci!
to exonerate from = a scuti
e'e of storm = ochiul furtunii
&1
F
fall = curent de palanc
falling snow = ninsoare
fan = ventilator
to fasten = a amara, a volta, a lega
fairwa' = $enal navigabil, pas de navigaie, canal navigabil, pas de acces
feature = particularitate, reper costier
fender = aprtoare, tranchet
first mate = ofi$er secund
fishing vessel = nav de pescuit
fittings = accesorii de nav, garnituri
flag = pavilion
flashing light = lumin cu sclipiri
to float = a pluti; a scoate de pe uscat
floatage = flotabilitate
floating anchor = ancor de furtun
floating dock = doc plutitor
floating ice = sloiuri n deriv; ghea plutitoare
floating light = far plutitor, geamandur luminoas
floor = varang
to flush = a se nro$i
fog = cea, negur, p-cl
fog bank = banc de cea
fog bell = clopot de cea
fog-bound = imobili!at din cau!a ceii
foghorn = corn de cea
fog signal = semnal fonic de cea
fore = spre prova; nainte, n fa
fore-and-aft = de la prova la pupa, longitudinal
fore-and-aft sail = vel auric
forecastle = teug, castel prova
forecastle deck = punte a teugii
foredeck = punte prova
foreman = $ef de echip
foremast = arbore trinchet
foresail = trinc, vel de trinchet
foresta' = strai prova
fore top = gabier mic
fore top gallant mast = arbore !burtor
fore 'ard = verga trinchet
forklift = crucior/elevator cu furc
forward breast line = travers prova
forward spring = $pring spre nainte
fow = curgere, flux, curs, debit
fresh bree!e = bri! rece
fresh water = ap dulce
front = front
&2
fuel oil = combustibil lichid
full' = pe deplin, cu totul, cu desv-r$ire
funnel = co$
G
gale = furtun
gangwa' = schel de bord/ de acces pe nav
gasket = garnitur, man$on; sachet, baier
gauge = msur
to gauge = a msura
gear = mecanism, dispo!itiv
ground = fund de mare, natura fundului mrii
guard = vardie, pa!
gust = rafal
H
hail = grindin
half ahead = umtate nainte
halo = nimb, aureol
to handle = a manevra
handling = conducere/manevrare a navei
harbour = port
harness = echipamen/haine de lucru
hatch = gur de maga!ie
hatch boards = panouri de acoperire "mingini#
hawse = nar
hawse-hole = gur de nar
hawser = par-m, cablu, otgon
head = prova
head line = par-m de legare prova
head light = lumin de catarg prova
to heave the anchor = a ridica ancora
to heave up = a vira, a recupera
heav' rainstorm = furtun cu averse puternice de ploaie
to heel = a "se# carena
helm = c-rm, timon
helmsman = timonier
high seas = largul mrii
hoist = co$ad
hold = maga!ie, hambar
hoop = cerc de butoi
horse latitudes = !on de calm de la nord de >li!ee
hose = furtun, manic
hull = corp de nav, coc, osatur
hundredweight/cwt = .uintal "12,02< kg#
hurricane = uragan, furtun, v-nt puternic
&4
I
ice breaking = spargere de ghea
ice cake = sloi de ghea
to impair = a deteriora, a strica; a mpiedica, a st-neni
in agreement = de acord
in compliance with = n conformitate cu
in bilge and cantline fashion = stivuire sfert pe sfert
inconspicuous = inobservabil, greu de remarcat
in doubt = n dubiu
inland = interior, intern
inland waterwa's = ci de navigaie interioar
inner = interior, ascuns
inshore = la rm, aproape de rm, costier, de coast
inshore navigation = cabota, navigaie costier
in sight = vi!ibil
invoice = factur
J
ack-knife = cuit de bu!uner, briceag
ack ladder = scar de pilot
acksatff = baston de pavilion prova
ettison = bunuri aruncate peste bord
ett' = dig de larg; debarcader
K
keel = chil
knot = nod; nod marinresc
L
ladder = scar
lake = lac
land = uscat, rm, pm-nt
to land = a acosta, a trage la mal
land bree!e = bri! de uscat/de noapte
land mark = reper costier
lane = coridor, drum navigabil, band de circulaie
lantern = felinar
lashing = legtur; par-m, socar; amarare, amara
launch = $alup
to la' = a pune, a a$e!a
leak = sprtur; gaur de ap
to leak = a "se# scurge
leakage = scpare; scurgere
&8
leak-proof = ermetic
lee anchor = ancor nefundarisit, ancor de sub v-nt
lee board = derivor lateral
lee shore = coast de sub v-nt
lee side = bord de sub v-nt
leeward = sub v-nt
leewa' = deriv
length = lungime
length overall = lungimea peste tot
letter of guarant'/indemnit' = scrisoare de garanie
limit = limit, margine, hotar
lighthouse = far
lights and shapes = lumini $i semne
limitation = limitare, mrginire
line = par-m, saul
lines = carmace
load = ncrctur
log = loch, urnal de bord
log book = urnal de bord
look aut b' sight and hearing = veghe vi!ual $i auditiv
look-aut = vigilen, atenie, bgare de seam; veghe
lubrificating oil = lubrifiant
luff = margine de nvergare
to luff = a veni n v-nt
luff tackle = palanc simplu
M
machiner' = instalaie mecanic, ma$in, mecanism
made course = drum adevrat
to make good = a naviga pe un drum bun
margin = toleran; plus
mast = catarg, arbore
mast band = cerc de coloan
mast cap = butuc
master = comandant, cpitan de vas comercial
masthead = v-rf de catarg
mast hole = etambreu de arbore
masthead light = lumin de catarg
mate6s receipt = ordin de ambarco
mean of transportation = miloc de transport
meridian = meridian, !enit
midships = la milocul navei, cuplu maestru
mine clearing = deminare
mineclearance = deminare
mine lifting = deminare
to mistake for = a confunda cu, a lua drept
3to be mistaken for = a fi confundat cu
to moor = a se lega, a acosta, a amara, a afurca
&9
moorage = acostare, amarare, afurcare; loc de ancorare, ancora
mooring mast = st-lp de ancorare
mooring buo' = geamandur de ancorare

narrow = trecere ngust


narrow channel = trecere ngust
navigation mark = reper de navigaie
neglect = neglien
non-displacement craft = ambarcaiune/construcie fr pesca
notice of readiness = avi! de punere a navei la dispo!iie
not-under-command ship =
not-under-command lights =
no!!le = v-rf, $tu
!
oar = v-sl, ram
occluded depression = depresiune oclu!
offshore = departe de rm/coast; din larg
oil = iei, petrol
on end = n picioare, perpendicular
on the high seas = n largul mrii
open sea = mare larg/liber
ordinar' = obi$nuit, normal, u!ual
ordinar' seaman = marinar necalificat
ordinar' practice of seamen = bun practic marinreasc
ore = minereu
ounce/o!? = uncie "0&,&=0 g sau /9,01< g#
outer = exterior, din afar
to overtake = a aunge din urm, a dep$i
owner = proprietar
"
packing = ambala
paints = vopsele, pituri
parcel = pachet, colet
pendant = mandar simplu, cablu de vinci; flamur
pennant = flamur, fanion
to pick up = a ridica, a str-nge, a scoate
pilot = pilot
to pilot = a pilota
pilotage = pilotage, pilotare
pilot boat = pilotin, nav de pilota
pilot house = timonerie, camera pilotului
piloting = pilota, pilotare
&<
pilot ack = pavilion de pilot
pilot ladder = scar de pilot
pilot vessel = nav de pilota
pitch = pas al elicei; tanga
pitching = tanga
pivoting point = punct giratoriu
plank = sc-ndur, dulap
plotter = echer de navigaie
plotting = lucru pe hart
poop = dunet, pupa
port = babord, la babord; port, ora$ cu port
to port@ = c-rma st-nga
port aft = pupa babord
portage = transport, transportare; tax de transport, navlu; !on ntre apele navigabile peste
care se face transbordarea mrfurilor sau a vaselor mici
porthole = sabord, hublou; fereastr de ventilaie/aerisire
poundA/sovereign/.uid = lir sterlin
poundB/lb = livr, funt "=,080 kg sau =,120 kg#
power boat = barc cu motor
power craft = vehicul motori!at
power drive = acionare mecanic
power-driven vessel = nav cu propulsie mecanic
prevailing = curent; existen
to proceed = a merge, a se deplasa
to propel = a propulsa, a pune n mi$care, a mpinge
propeller = propulsor, elice
propeller fan = ventilator cu elice
pulle' = roatde transmisie, scripete, troliu
pump man = pompagiu
pump room = sala pompelor
pump well = puul pompei
to put her nose into the wind = a veni cu prova n v-nt
to put the barrels on their ends = a a$e!a butoaiele n picioare
#
.uadrant = sector de c-rm
.uarantine = carantin
.ua' = cheu, debarcader, chei
to .uote = a cita; a meniona; a fixa
$
racon/radar racon = far cu radar/de radiolocaie, radiofar cu rspuns
radar bearing = relevment radar
radar reflector buo' = geamandur cu reflector pasiv
radar responder buo' = geamandur cu reflector radar activ
raider = nav de rad, nav n curs
rail = $in, balustrad, copastie
/=
rainbow = curcubeu
rain shower = avers de ploaie
rainstorm = vielie, furtun cu ploaie
range = btaie, ra! de aciune
rate of exchange = curs valutar de schimb
relative bearing = relevment prova
replenishment = reumplere, completare, reaprovi!ionare
restricted visibilit' = vi!ibilitate redus
retail = en detail
retail trade = comer en detail
to ride = a nfrunta valurile/furtuna
to ride eas' = a nu avea tanga mare n timpul staionrii la ancor
to ride hard = a avea tanga puternic la ancor
ridge = creast, culme, coam
right ahead = chiar din/n fa, de la prova
right aft = de la pupa; drept n pupa
right-handed propeller = elice pas dreapta
river = r-u, fluviu
roadstead = rad
roll = ruliu; mi$care de ruliu
rolling = cu ruliu; de/cu hul
rolling chock = chil de ruliu
rolling rope = cablu la macara de ruliu
rolling tank = cistern/tanc de ruliu
rope = par-m
rope ladder = scar de fr-nghie
rope sling = apan de par-m
to rot = a putre!i, a se strica; a rata, a pierde
route = rut, drum
rudder = c-rm
rule = regul
to rust = a rugini
%
safe speed = vite! de siguran
safet'-belt = centur de salvare
sail = vel, corabie, navigaie
to sail = a naviga
sailing line = $enal
sample = mostr
sand bank = banc de nisip
sandstorm = furtun de nisip
scales = balan, c-ntar
scatter = risipire, difu!are
score = urm, semn; !g-rietur
to score = a marca; a !g-ria; a estima
to scratch = a !g-ria
screw = elice
/&
sea bank = rm de mare, coast
sea bed = fund de mare
sea bree!e = bri! de mare/!i
sea-coast = coasta mrii, litoral
sea craft = vas, nav, ambarcaiune
seafarer = marinar, navigator
sea floor = fund de mare
sea foam = spuma mrii/valurilor
sea fog = cea marin
sea gauge = pesca, sond
sea-going = maritim, de mare; navigant, de navigaie
seagoing vessel = nav maritim
sea green = verde marin
sea keeping abilit' = caliti nautice
sea letter = permis de navigaie
sea ladder = scar de pisic/furtun
sea lanes = drumuri maritime recomandate
sea lashing hook = c-rlig de amarare
sea levee = dig maritim
sea level = nivel al mrii
sea lock = eclu! maritim
sea mark = reper costier de navigaie
sea mile = mil marin
sea ore = alge marine
sea passage = traversad maritim/oceanic
sea perils = pericole/riscuri ale mrii
sea pilot = pilot maritim
sea port = port maritim
sea protest = protest de mare
sea report = raport de mare cu evenimentele principale din timpul cltoriei
sea rim = linia ori!ontului; suprafa a mrii
sea road/route = cale/rut maritim
sea rolling = hul
sea room = spaiu de manevr
sea service = serviciu maritim
sea ship = nav maritim
sea sgipbuilding = construcii de nave maritime; construcii navale
sea shipbuilding 'ard = $antier de construcii maritime/navale
seashore = coast maritim, rm
sea-sick = care sufer de ru de mare
sea-sickness = ru de mare
sea side/seaside = rm de mare, coast maritim, litoral
sea state = stare de agitaie a mrii
sea stock = re!erv de voia/mar$ "combustibil, ap, alimente#
sea stores = provi!ii $i materiale de bord
sea trade route = drum comercial maritim
sea travel/trip = cltorie pe mare
seaward = dinspre mare
seawards = ctre/nspre mare, n direcia mrii
//
seawa' = pas; cale maritim; mare deschis, larg
seaworthiness = navigabilitate
sea watch = card la ancor
seaworth' = n bun stare de navigabilitate
seine = nvod, setc
separation !one = !on de separare
separation line = linie de separare
to service = a deservi, a ntreine
to set adrift = a rm-ne n deriv
to set afloat = a lsa la ap, a lansa
to set the anchor = a fundarisi ancora
to set a course = a lua un drum, a trasa drumul navei pe hart
to set the flag = a ridica pavilionul
to set off = a pleca n voia, a ie$i din port
to set off the course = a se abate de la drum
to settle accounts = a ncheia socotelile
to sew = a drena; a coase
sewage = ape u!ate, de$euri
shaft = arbore/ax al elicei
shallow = fund mic; ape mici; ntinstur
shank = fus al ancorei
shape = form, semn de v-rf
shell = borda exterior, coc, corp de nav
shelter = adpost
shift = abatere
to shift = a schimba dana de acostare
shipper = ncrctor
shipment = ncrcare, ncrctur; partid de marf ncrcat pe nav
shipping note/order = avi! de expediie
shipwreck = naufragiu, epav
shoal = banc, ntinstur, fund mic
shore = coast, rm
shortage = lips
shovel = lopat
to shove off = a ndeprta/ a desprinde "o barc# de rm/cheu/nav
sick-flag = pavilion de carantin
side = parte, bord
sidelights = lumini laterale, limini din borduri
sight = vedere, privire; observaie astronomic
sight-bar/sight rule = alidad
sight distance = vi!ibilitate; ra! vi!ual
signal lights = semnale luminoase;bali!
sling = pra$tie, aruncare; la; sapan, apan
to slacken speed = a netini, a reduce vite!a
snow blast = viscol, viforni
snowfall = ninsoare, cdere de !pad
to soil = a murdri; a pta
soundA = sunet
soundB = solid
/0
sounder = sond
sounding = sonda, msurare a ad-ncimii
sound-signalling appliances = dispo!itiv de semnli!are sonor
span = lab de g-sc
spare anchor = ancor de re!erv
speed = vite!
spill = vrsare; pat
to spill = a vrsa un lichid, a risipi
spill cleanage = curare a petei
splice = matisire; mbinare; nod
to splice = a matisi
s.uall = gren, vielie, furtun; hul
s.aure-rigged vessel = nav cu vele ptrate
stack = r-nd; gramad; stiv de un r-nd; co$ al navei
starboard = tribord
starboard lam/lantern = felinar tribord
statement of facts = istoric al operrii navei
station = port, gar maritim
station lights = lumini de po!iie
steep = abrupt
to steer = a conduce, a pilota; a gira, a c-rmi
steerer = timonier, pilot, c-rmaci
steering = guvernare, manevrabilitate
steering and sailing rules = reguli de drum
steering b' the land = guvernare dup repere costiere
steering "engine# flat/room = camera c-rmei
steering gear = instalaie de guvernare
steering light = lumin de guvernare
steering .aulities = caliti manevriere
steering repeater = repetitor de drum/guvernare
steering wheel = timon
stem/stempost = etrav
stern = pupa
stern bench = banchet
stern frame = etambou
sternmost = cel mai apropiat de pupa
sternpost = etambou
sterwa' = vite! napoi
stern anchor = ancor pupa
stern foremost = cu pupa nainte
stern fast = legtur pupa
stern ward = de pupa, ndreptat spre pupa
sternwards = spre/ctre pupa
stevedore = stivator
stevedore gang = echip de docheri stivatori
stevedoring crew = echip de stivatori
stevedoring charges = cheltuieli de stivuire
stock = travers de ancor; ax de c-rm
stopping distance = distan de oprire
/1
storage = depo!itare
store = re!erv de bord, provi!ii
stores = provi!ii, materiale de bord
storehouse = depo!it, maga!ie
to stow = a stivui, a amara
to stow the anchor = a pune ancora la post
stowage = stivuire
stowage capacit' = capacitate a navei
stowage factor = indice/factor de stivuire
to strike the bell = a bate clopotul
stump = bu$tean
to submerge = a afunda
submerged = imers
sump = pu de drena
sunk = scufundat
sunrise = rsrit
sunset = apus
supplier = furni!or
supplies = provi!ii
suppl' = aprovi!ionare, alimentare
to suppl' = a aprovi!iona
surve' = inspecie de registru
surve' certificate = certificat de inspecie
swa' = balans
swa'ing = ruliu
to sweep = a mtura
sweepings = mturtur de marf
swell = hul, valuri de hul
swept = dragat
swing = giraie
to swing against the rudder = a se canarisi n bordul opus punerii c-rmei
to swing off the course = a se abate de la cursul stabilit
&
tackle = greement, palanc; unealt, scul
to tackle = a lega funii
tackle fall = curent
to taint = a infecta, a polua; a se strica, a se altera
tainted = alterat, stricat; ptat, m-nit
to take aboard = a mbarca, a luat la bord
to take reckoning = a determina punctul estimat al navei
to take sights = a lua nalimi la a$trii
to take soundings = a lua sonde, a sonda
to take a tow = a lua la remorc, a lua remorca/par-ma de remorca
a take ullage = a msura ulaul, a lua ulae
tall' = socoteal, potrivire a conturilor
tall'man = pontator
to tamper with = a umbla la, a deschide
/2
tank = tanc
tank freeing = golire a tancului
tank cleaning = splare a tancurilor
tarpaulin = tend, prelat
tear = u!ur, roadere
tendered notice of readiness = notis/avi!are de nav Cgata de operareDdepus"#
termination = capt, limit, extremitate
terms and conditions = clau!e $i condiii
thole = furchet
thole pin = cui de furchet
through = prin, printre; peste; direct
through route = cale direct de acces
tidal amplitude = amplitudine a mareei
tide = maree
tier = r-nd; strat; paiol de marf
tiller = fusul c-rmei, c-rm; tirant, biel
tiller chain = lan al c-rmei, lan de guvernare
tiller rope = odgon/cablu al c-rmei
timber = cherstea, material lemnos
to tom up = a fixa prin nepenire
tonnage hatch"wa'# = deschidere de tona
top mark = semn de geamandur
topping lift = balansin a bigii/picului
top uppermost = stivuit n picioare
tow = remorcher, nav-remorcher; remorc, par-m de remorca
to tow = a remorca
to tow abreast/alongside = a remorca la ureche
to tow aft = a remorca de pupa
to tow ahead = a remorca de prova
towboat = remorcher, nav de remorca
to tow from amidships = a remorca la ureche
tow cable/rope = remorc, cablu de remorca
towed = remorcat
towing = remorca
towing light = lumin de remorca
traffic = circulaie, trafic
traffic lane = band de circulaie
traffic flow = direcie a traficului, flux al traficului
traffic separation scheme = schem de separare a traficului
trawler = traul
tra' = tav; platform de ncrcare
trim = asiet, diferen de pesca, nclinare longitudinal
to trim = a orienta, a ndrepta, a echilibra ncrctura
tug/tugboat = remorcher
tugee = nav remorcat
'
ullage = ula, spaiu neumplut
/4
ultrasonic depth finder = sond ultrason
under keel clearence = ad-ncime sub chil
under wa' = n mers, n mi$care
upper deck = punte superioar
upsea = cu valuri din prova
(
to veer = a fila lanul de ancora, par-ma
veering = girare
vessel = nav e$uat
vessel aground = nav e$uat
vessel not under command = nav care nu este stp-n pe manevra sa
vessel restricted in her abilit' to manoeuvre = nav cu capacitate de manevr redus
victuals = hran, provi!ii, alimente
to victual = a aprovi!iona cu hran; a "se# hrni
)
wardroom = careu al ofierilor
warehouse = depo!it, antrepo!it
watch officer = ofier de cart
water craft = ambarcaiune
watertight = etan$ la ap
weight = greutate
to weight = a c-ntri
well = pu de santin
wharf = cheu, debarcader, ponton, $antier naval
wheel = roat, timon
wheel steering = timon
wheelhouse = timonerie
whistle signal = semnal cu fluierul
wholesale = en gros
wholesale trade = comer en gros
wild = nemanevrabil, greu de guvernat
winch = vinci
winch barrel = tambur al vinciului de ancor
wind = v-nt
windage = partea expus v-ntului
windlass = troliu, vinci de ancor
windward = bord din v-nt; n bordul din v-nt; n v-nt
wire = par-m metalic; s-rm
with respect to = cu privire la
wreck = naufragiu; sinistru maritim; nav naufragiat
*
'ard = 'ard; $antier naval
/8
'aw = ambardee
'oke = brar, eche rotund
+
!enith = !enit
!one = !on, regiune, f-$ie
/9

S-ar putea să vă placă și