Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Instrucţiuni de utilizare
2014-03-05
Copyright reserved
Documentaţie tehnică SAACKE
Instrucţiuni de exploatare originale
Transmiterea precum şi multiplicarea acestui document,
valorificarea şi comunicarea conţinutului acestuia sunt
interzise, cât timp nu a fost acordată permisiunea în mod
expres. Contravenţiile obligă la despăgubire. Ne
rezervăm toate drepturile în privinţa înregistrării
patentului, mostrei utile sau a mostrei papilo-gustative.
SAACKE pe plan mondial -
Tehnologie cu viitor
0 Conţinut
0 Conţinut ................................................................................................................................ 4
1 Despre acest document ...................................................................................................... 5
2 Siguranţa .............................................................................................................................. 6
2.1 Documentaţia constituie parte integrantă a produsului! ........................................................................... 6
2.2 Simboluri ................................................................................................................................................... 6
2.3 Generalităţi referitoare la siguranţă .......................................................................................................... 7
2.4 Utilizare conformă cu destinaţia ............................................................................................................... 7
2.5 Limitarea responsabilităţii ......................................................................................................................... 7
2.6 Personalul calificat.................................................................................................................................... 7
2.7 Pericole la manipularea curentului electric ............................................................................................... 8
2.8 Pericole din cauza condiţiilor de mediu înconjurător ................................................................................ 8
3 Transport, depozitare şi ambalare ...................................................................................... 9
3.1 Controlul livrării ......................................................................................................................................... 9
3.2 Procedură în cazul pagubelor la transport ............................................................................................... 9
3.3 Indicaţii pentru depozitare ........................................................................................................................ 9
3.4 Eliminarea deşeurilor ambalajului ............................................................................................................ 9
3.5 Eliminarea deşeurilor produsului .............................................................................................................. 9
4 Conţinut pachet ................................................................................................................. 10
5 Structură şi funcţionare..................................................................................................... 11
5.1 Senzor de flacără FLS 09 UV ................................................................................................................. 11
5.2 Releul de flacără FLUS 06 UV ............................................................................................................... 12
6 Montarea............................................................................................................................. 15
7 Revizie ................................................................................................................................ 16
7.1 Curăţarea senzorului de flacără FLS 09 UV / executarea controlului decuplării ...................................16
7.2 Releul de flacără FLUS 06 UV ............................................................................................................... 18
8 Remedierea defecţiunilor .................................................................................................. 19
9 Repararea ........................................................................................................................... 20
10 Date tehnice ....................................................................................................................... 21
10.1 Senzor de flacără FLS 09 UV ................................................................................................................. 21
10.2 Releul de flacără FLUS 06 UV ............................................................................................................... 23
Technical Documentation
4 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Despre acest document
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 5 / 26
Siguranţa FLUS 06 UV / FLS 09 UV
2 Siguranţa
2.2 Simboluri
Informaţiile foarte importante sunt indicate în acest document prin simboluri
corespunzătoare:
Avertisment!
Simbolul pentru siguranţa muncii desemnează indicaţii de siguranţă, menite să
prevină pericolele pentru corp şi viaţă. Respectaţi aceste indicaţii de siguranţă cu
atenţie şi comportaţi-vă la lucrările / procedurile respective cu deosebită atenţie.
Atenţie!
Simbolul pentru atenţie desemnează toate indicaţiile de siguranţă menite să
prevină o deteriorare sau distrugere a produsului şi/sau ale altor componente ale
instalaţiei.
Indicaţie
Aici găsiţi informaţii sau indicaţii necesare în mod special.
Technical Documentation
6 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Siguranţa
Avertisment!
Pericol de răniri şi pagube materiale cauzate de exploatarea
necorespunzătoare!
Operatorul trebuie să se asigure că numai personalul calificat şi autorizat lucrează
cu produsul.
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 7 / 26
Siguranţa FLUS 06 UV / FLS 09 UV
Avertisment!
Riscul de pericol la incendiu exterior la solicitări din cauza traficului, vântului şi
cutremurului trebuie evaluate dacă este necesar în mod particular în funcţie de
situaţia de montare şi locul de amplasare a compresorului.
Trans port
Technical Documentation
8 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Transport, depozitare şi ambalare
La recepţionarea livrării controlaţi în primul rând dacă ambalajul este intact. Astfel
obţineţi un prim punct de reper în privinţa efectuării corecte a transportului.
Controlaţi dacă produsul a fost deteriorat în timpul transportului.
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 9 / 26
Conţinut pachet FLUS 06 UV / FLS 09 UV
4 Conţinut pachet
Senzor de flacără FLS 09 UV cu cablu racord (3m)
Opţional: Suport pentru senzor de flacără
Releul de flacără FLUS 06 UV
Technical Documentation
10 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Structură şi funcţionare
5 Structură şi funcţionare
Sistemul de supraveghere al flăcării monitorizează flacăra de ardere la instalaţie
de aprindere. La o întrerupere a flăcării se generează o stare de cuplare sigură
("Flamme AUS" (flacără OPRITĂ)) care conduce la blocarea alimentării cu
carburant la arzător.
Sistemul de supraveghere a flăcării SAACKE FLUS 06 UV / FLS 09 UV este format
din senzorul de flacără FLS 09 UV şi releul de flacără FLUS 06 UV.
H022
Fig. 1: Senzor de flacără FLS 09 UV cu cablu racord
Variante
Senzorul de flacără FLS 09 UV este disponibil în două lungimi (FLS 09 UV-5 şi
FLS 09 UV-5L ; Pentru dimensiuni vezi capitolul "Date tehnice").
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 11 / 26
Structură şi funcţionare FLUS 06 UV / FLS 09 UV
H025
Fig. 2: Releu de flacără FLUS 06 UV (de la revizia 3)
H024
Fig. 3: Releu de flacără FLUS 06 UV (până la revizia 2)
Technical Documentation
12 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Structură şi funcţionare
H016
Fig. 4: Placă frontală releu flacără (de la revizia 3)
H015
Fig. 5: Placă frontală releu flacără (până la revizia 2)
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 13 / 26
Structură şi funcţionare FLUS 06 UV / FLS 09 UV
H017
Fig. 6: Detaliu: leduri pe placa frontală
Indicaţie
Ledul2 verde pâlpâie în ritmul automonitorizării, în acest caz nu este vorba de un
mesaj de eroare.
Indicaţie
Determinante pentru intensitatea semnalului flăcării sunt poziţia şi orientarea
senzorului de flacără care se reglează la punerea în funcţiune.
Technical Documentation
14 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Montarea
6 Montarea
Senzorul de flacără se montează la arzător. Acesta trebuie să fie orientat în aşa fel
încât...
acesta să înregistreze în timpul funcţionării arzătorului prima treime din
flacără
să înregistreze flacăra pe întregul spectru de putere al arzătorului
Acest lucru a fost luat în considerare la arzătoarele SAACKE încă din timpul
construcţiei. Poziţia senzorului/orilor de flacără este de aceea prestabilită
constructiv. Numai adâncimea de introducere şi orientarea senzorului de flacără
(lentilei) trebuie optimizate în timpul punerii în funcţiune a arzătorului în funcţie de
specificaţia instalaţiei.
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 15 / 26
Revizie FLUS 06 UV / FLS 09 UV
7 Revizie
7.1 Curăţarea senzorului de flacără FLS 09 UV / executarea controlului decuplării
Lentila senzorului de flacără trebuie curăţat în intervale determinate în funcţie de
condiţiile de exploatare ale instalaţiei de aprindere.
Pentru aceasta trebuie demontat senzorul de flacără.
Recomandăm să se realizeze în acelaşi timp controlul funcţionării funcţiei de
siguranţă "decuplare de siguranţă perturbaţie flacără" (în cele ce urmează
denumită: controlul decuplării). Citiţi temeinic descrierea derulării controlului
decuplării înainte să începeţi.
Indicaţie
Controlul decuplării se poate executa numai dacă arzătorul este în stare de
funcţionare.
Dacă doriţi numai să curăţaţi lentila, fără executarea controlului decuplării opriţi
arzătorul înainte să demontaţi senzorul de flacără.
În cele ce urmează noi vă descriem operaţiunile inclusiv controlul decuplării.
Avertisment!
Exploatare instalaţie fără funcţia de siguranţă "monitorizare flacără"!
Pe parcursul controlului decuplării sunteţi avertizaţi să demontaţi senzorul de
flacără în timpul exploatării.
Atenţie!
Controlul de decuplare va declanşa o decuplare de siguranţă! Stabiliţi priorităţile
mai întâi cu maistrul fabricii înainte de executarea controlului.
Technical Documentation
16 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Revizie
TX080
Fig. 7: Senzor flacără cu suport
1 Senzor de flacără
2 Suport (din poli-carbonat, transparent)
3 Şurub de strângere
4 Şurub de poziţionare (la arzător)
5 Şurub de fixare
6 Adaptor (la arzător, exemplu)
Atenţie!
Şuruburile de poziţionare (4) şi şuruburile de strângere (3) rămân înşurubate!
Avertizare!
Exploatare instalaţie fără funcţia de siguranţă "monitorizare flacără"!
În timp ce senzorul de flacără este demontat flacăra nu mai este monitorizată,
adică funcţia de siguranţă "monitorizare flacără" este scoasă din funcţiune pentru
această perioadă.
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 17 / 26
Revizie FLUS 06 UV / FLS 09 UV
Avertizare!
Exploatare instalaţie fără funcţia de siguranţă "monitorizare flacără"!
Dacă la controlul decuplării nu este declanşată nicio deconectare de siguranţă
acţionaţi întrerupătorul de oprire de urgenţă.
Atenţie!
Lentila este din sticlă. Acordaţi atenţie pentru a nu zgâria lentila. Utilizaţi pentru
curăţare numai materiale care nu sunt agresive pentru suprafaţa lentilei.
Technical Documentation
18 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Remedierea defecţiunilor
8 Remedierea defecţiunilor
Mesaj eroare "Perturbaţie flacără" în timpul exploatării
Cauză posibilă Măsuri
Flacără incorectă (posibile diferite cauze) Respectaţi instrucţiunile de explotare pentru arzător.
În caz de dubiu: Contactaţi SAACKE Service (adresa
se află pe partea verso a documentului).
Senzorul flăcării / releul flăcării defect Contactaţi SAACKE Service (adresa se află pe partea
verso a documentului).
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 19 / 26
Repararea FLUS 06 UV / FLS 09 UV
9 Repararea
Avertisment!
Senzorul de flacără precum şi releul de flacără sunt părţi componente relevante din
punct de vedere al siguranţei. Repararea acestora nu este permisă în niciun caz ci
acestea trebuie înlocuite.
Technical Documentation
20 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Date tehnice
10 Date tehnice
10.1 Senzor de flacără FLS 09 UV
(Shield)
H013
Fig. 8: Dimensiune senzor de flacără
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 21 / 26
Date tehnice FLUS 06 UV / FLS 09 UV
Greutate 400 g
Condiţii mediu înconjurător (transport) -20 până la +70°C
Umiditate maximă aer 80% la 35°C
Condiţii mediu înconjurător (funcţionare) -10 până la +60°C
Umiditate maximă aer 80% la 35°C
Unghi vizibilitate Cca. ± 5° faţă de axa optică
Tipul de protecţie IP65
Zona de iradiere spectrală detectabilă 215 – 360 nm
Frecvenţă pulsatorie detectabilă 10 – 200 Hz
Poziţie montaj arbitrară
Cablu racord
Liţe cuplare SABIX D315 FRNC speciale (6 fire), 6 x 1 x 0,5 mm² (AWG20),
lungime 3 m
Prelungire până la maxim 100m posibilă
Firul PK (roz) al cablului de racord nu are voie să fie prelungit.
Technical Documentation
22 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Date tehnice
H030
Fig. 9: Dimensiune releu de flacără (1)
H014
Fig. 10: Dimensiune releu de flacără (2), vedere de jos
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 23 / 26
Date tehnice FLUS 06 UV / FLS 09 UV
Greutate 500 g
Condiţii mediu înconjurător (transport) -20 până la +70°C
Umiditate maximă aer 80% la 35°C
Condiţii mediu înconjurător -10 până la +60°C
(funcţionare) Umiditate maximă aer 80% la 35°C
Modul de montare În dulapul de comandă / pupitrul de comandă sau în cutia de
distribuţie
Modul de fixare Pe şină de aparataj, alternativ prin intermediul găurilor de fixare
Poziţie montaj arbitrară
Tipul de protecţie Până la revizia 2: IP20
De la revizia 3: IP20 când ștecărul este introdus
Durată de siguranţă ≤1s
Tensiune funcţionare 230 V AC (-15 % până la +10 %),
115 V AC (-15 % până la +10 %) opțional,
50 sau 60 Hz
Preluare putere cca. 5 VA
Contact iniţial sigur Clemele 11 şi 12
pentru funcția de siguranță
(liber de potenţial, deschis fără Tensiune de cuplare permisă Min. 6 V AC / 6 V DC
tensiune) Max. 250 V AC / 30 V DC
Curent cuplare permis Min. 1 mA (la solicitare limită
a contactului de 50 mA)
Max. 0,5 A
Putere cuplare Max. 15 W DC
Max. 125 VA AC
(la cos ϕ = 0,4)
1
Trebuie asigurat din exterior. Siguranţa nu este inclusă în volumul de livrare
Technical Documentation
24 / 26 1-8254-8054b-19 2014-03-05
FLUS 06 UV / FLS 09 UV Date tehnice
Technical Documentation
2014-03-05 1-8254-8054b-19 25 / 26
a
SAACKE GmbH
Suedweststrasse 13
28237 Bremen
Germany
Tel.: +49 421 6495-0
Fax: +49 421 6495-5224
info@saacke.de
www.saacke.com
SAACKE Service:
Industrial Solutions
Supportline: +800-10020001
or +49 421 6495-5201
spares-industrial@saacke.com
service-industrial@saacke.com
Marine Systems
Hotline Germany: +49 421 6495-5229
Hotline Worldwide: +1 954 767 0309
spares-marine@saacke.com
service-marine@saacke.com