Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
La \ntoarcerea din Kaõmir dup` o lung` absen]`, el veni s` revad` liñga [i coliba
[i fu surprins s` m` g`seasc` acolo. El \mi dest`inui motivul pentru care a construit
aceast` cas`: plimb^ndu-se \ntr-o zi pe c`rarea care se \ntinde pe munte deasupra
lacului, el g`si locul acesta at^t de propice medita]iei \nc^t avu cetitudinea c` se g`se[te
pe locul unui sanctuar foarte vechi. Atunci s`p^nd \n p`m^nt \n acel loc a descoperit
\ntr-adev`r \n acel loc un mare liñga culcat dar intact. L-a dus la c^]iva metri de acolo,
l^ng` izvor.
Ulterior a fost \nchis \ntr-o construc]ie conic` mic` numit` pompos templu [ivait,
c^teva case au fost construite \mprejur; izvoarele [i liñga au fost puse sub cheie [i locul
[i-a pierdut din farmecul s`u. Totu[i cu ocazia anumitor s`rb`tori, Swåmi Lakshman [i
discipolii s`i se str^ng [i azi acolo [i este un spectacol a c`rui frumuse]e merit` v`zut`,
\n apusul soarelui fidelii [ivai]i se r`sp^ndesc printre pietrele goale sub \ndrumarea
maiestuas` a lui Swåmi [i \ncremenesc \ntr-o medita]ie t`cut` pe coasta muntelui.
La \nceputul acestui studiu ]in s`-mi exprim recuno[tin]a c`tre cei care m-au
ajutat, lui Swåmi Lakshman Brahmacårin ca [i lui Marinette Bruno [i lui Jacqueline
Chambron.
INTRODUCERE
Asupra originii divine a ¾ivasütra-surilor exist` dou` tradi]ii: dup` cea relatat` de
c`tre Kùemaråja [i pe care noi o prefer`m, Vasugupta a primit \n vis revela]iile. Dar
dup` Bhåskara, Vasugupta le-a primit de la un siddha - fiin]` des`v^r[it` [i
supranatural` - [i le-a transmis venerabilului Kallaûa.
De[i cuv^ntul spanda nu figureaz` \n ¾ivasütra [i este mai degrab` rar dec\t
esen]ial \n Spandakårikå \ns`[i, no]iunile de vibra]ie, de cl`tinare (zguduire,
2
zdruncinare, urnire) sunt de asemenea implicate \n al]i termeni ai [colii [i sistemul
\ntreg are un pur dinamism, astfel ne apare la lectura textelor.
Cum nici unul din manuscrisele pe care le-au examinat paæèit -ii de la
Departamentul de Cercet`ri din Kaõmir \n 1911 nu con]inea a patra parte, ne-am putea
\ntreba dac` trebuie s` acord`m credit acestei teze. Aparent sütrele par complete. Cu
toate acestea Kùemaråja, la sfâr[itul lucr`rii sale Spandasaðdoha - glos` a primului
verset din Spandakårikå - citeaz` dou` aforisme din ¾ivasütra pe care nu le reg`sim
nic`ieri: "Sinele str`luce[te pentru totdeauna [i nic`ieri el nu poate fi lipsit de Lumina
con[tient`." (Sakàd vibhåto 'yam åtmå püræo 'sya na kvåpy aprakåõasambhavaê) [i:
"Totul (gramatical subiect) este plin de Sine, ansamblu al Con[tiin]ei nedivizate."
(Cidghanam åtmapüræam viõvam).
3
Pe lâng` aceste comentarii el a scris [i opere personale: Pratyabhijòåhàdaya,
Bodhavilåsa, Paråpraveõikå. Alte opere, câteva stotra [i glosa la Kramasütra nu ne-au
parvenit.
Dup` tratatele sau poemele pe care le-a comentat, Kùemaråja se interesa mai mult
de exprien]a mistic` decât de filozofie: toate trateaz` \ntr-adev`r direct cele mai \nalte
experien]e pe care Abhinavagupta prefer` s` le examineze sub un unghi metafizic.
Chiar când el condenseaz` principiile fundamentale ale [colii Pratyabhijòå, el insist`
acolo asupra unei experien]e care \i era familiar` [i care \i pl`cea s` o g`seasc` \n
vechile tratate din care el citeaz` \n glosele sale numeroase pasaje, ca de exemplu din
Målinìvijaya, Vijòånabhairava, Tantrasadbhåva [i Kålikåkrama, acestea dou` din urm`
pierdute.
Cum stilul lui Kùemaråja este dens [i concentrat, traducerea operelor sale \n
limbile occidentale este anevoioas`, [i de aceea mi s-a p`rut util s` l`muresc textul [i
glosa printr-un comentariu mai explicit pe care cititorul \l va g`si dup`
¾ivasütravimarõinì.
Deosebirea dintre cele trei c`i este fundamental` \n triplicitatea sistemului Trika.
Eu am tratat-o deja \n lucr`ri anterioare [i o voi face \ntr-o manier` complet` \n analiza
la Tantråloka a lui Abhinavagupta. Cititorul nu va g`si \n prezenta introducere decât
câteva no]iuni esen]iale pentru abordarea ¾ivasütra-surilor.
4
SPANDA
"Noi \l l`ud`m continuu pe ¾iva a c`rei
Spanda este identic` cu Via]a cosmic` sau pråæa universal`, identic` cu Inima
suprem`, cu Subiectul absolut. Bog`]ia sa \nglobeaz` totul; ceea ce explic` r`d`cina
spand- a intra \n mi[care, a frem`ta, a palpita, a vibra, spanda fiind \n acela[i timp
mi[care u[oar` [i imperceptibil` (kiðcic calattå), ac]iune ce se clinte[te (zguduie,
urne[te), pulsa]ie; [i, la modul general, vibra]ie. Mai mult, \n calitate de spanda
generic` sau dhvani, rezonan]` primordial` ce izvor`[te din \ntreaga eternitate [i
niciodat` oprindu-se, ea este kuæèalinì universal`, sursa oric`rei mi[c`ri, ea este mai
ales marea Inim` a cosmosului a c`rui pulsa]ie constituie fluxul [i refluxul emana]iilor
[i resorb]iilor Universului, maree (ürmi) a oceanului Con[tiin]ei [i de care Con[tiin]a nu
poate fi lipsit`.
5
Ca r`spuns la obiec]ia "Dac` Con[tiin]a se mi[c`, fie c^t de pu]in, oare nu-[i
pierde esen]a sa neschimb`toare (imuabil`)?", Abhinavagupta face observa]ia c`
aceast` vibra]ie este o \nflorire \n interiorul Sinelui \nsu[i, ocean al Con[tiin]ei [i nu \n
alt` parte.
Dar, chiar datorit` prea marii sale bog`]ii de sensuri, termenul spanda va avea \n
cur^nd ca sinonime al]i termeni care mai \nt^i \l comenteaz`, apoi tind s`-i ia locul \n
[colile Kula [i Trika care au urmat [colii Spanda. Pentru priza de con[tiin]` vibratorie
sau de contact, vom avea termenii vimarõa, pratyavamarõa, åmarõa, paråmarõa, pentru
lumina con[tient` sphurattå, scintila]ie, fulgerare frem`t`toare; pentru actul ce se pune
\n mi[care, spanda, calattå, catana, spandana, saðrambha, prakùobha [i \nc` udyoga,
udyama pentru a desemna elanul; pentru vibra]ia sonor`, dhvani etc.
Acesti termeni aparent diver[i insist` to]i pe vibra]ie. Este chiar din clipa \n care
este perceput` spanda, la originea sa, \n punerea \n mi[care perpetu` a actului con[tient,
acela al Eu-lui anterior separ`rii subiectului de obiect.
Dac` este adev`rat c` iubirea divin` sau Trezirea ]^[ne[te odat` pentru totdeauna,
ea este de asemenea nou` \ntotdeauna, deoarece clipa apari]iei sale este o clip` etern`.
De aceea, fiind actual`, spanda nu poate fi niciodat` obiectul unei amintiri.
Pentru a ar`ta cum con[tiin]a este totdeauna \n act, sistemul Spanda se serve[te
(utilizeaz`) de expresia satatodita, permanent izvor^toare (]^[nitoare).
Pentru c` este actual`, etern prezent`, spanda este sursa oric`rei eficien]e, este
eficien]a \ns`[i.
Suprem`, aceast` spanda este de o frecven]` at^t de \nalt` \nc^t las` impresia
imobilit`]ii. Dac` nu presupune nici o oprire [i dac` nu se poate discerne o vibra]ie a
acesteia, ea scap` deci determinismului lui "\nainte [i dup`"; act original, bog`]ia sa
exclude orice determinare; \nceput absolut, este autonom [i \n plus, liber de a se
manifesta cum \i place:
6
La \nceput simplu fream`t imperceptibil \n s^nul Con[tiin]ei supreme, vibra]ia se
\ntinde plec^nd din Centru - Inima universal` - \n valuri din ce \n ce mai \ntinse
travers^nd domenii din ce in ce mai mai determinate p\n` la cel al obiectului
cognoscibil. |ncetinind (domolindu-se, mic[or^ndu-[i frecven]a de vibra]ie) \n timp [i \n
spa]iu, spanda ajunge la materia incon[tient`.
Atunci c\nd Realitatea vibrant` formeaz` un tot, ea este, a[a cum am v`zut,
energie liber` (svåtantryaõakti), care con]ine, \nc` nedivizate, cele cinci energii
fundamentale: con[tiin]`, beatitudine, voin]`, cunoa[tere [i ac]iune. Dar, chiar datorit`
acestei libert`]i perfecte, ¾iva \[i desf`[oar` (\[i manifest`) energia iluziei (måyåõakti)
[i Realitatea vibrant`, propriul s`u Sine, pare s`-[i piard` unicitatea sa, \n s^nul unit`]ii
indivizibile apare divizarea.
Sub influen]a acestei for]e dizolvante cele cinci energii pure se diferen]iaz`, se
disociaz` [i apar distinct, pe r^nd fiecare predomin^nd \ntr-un anume domeniu
particular. Dac` cele mai \nalte dou` energii apar]in non-c`ii [i inefabilului, celelalte
trei se comport` astfel: actul nediferen]iat, pur interior se manifest` \n trei timpi pe
m`sur` ce libertatea se restr^nge; energia voin]ei Icchå õakti care la origine nu era dec^t
pur` consim]ire (\nvoire) la plenitudine, devine dorin]` definit`; cunoa[terea jòåna
õakti, lumin` pur` con[tient` (prakåõa) - revela]ia sa proprie - apare ca o cunoa[tere
distinct` \n subiect-obiect; activitatea (kriyå) din simpla mi[care, clintire, urnire sau
\nflorire \n sine \nsu[i \n plenitudinea Eu-lui absolut, se manifest` de acum \nainte \n
mi[c`ri dispersate, exteriorizate, av^nd ca rezultat ac]iunea \nrobitoare (karman).
|n acest ultim domeniu, aflat la periferia ro]ii energiilor, sub influen]a dorin]ei
\ndreptate spre exterior, Eu-l se limiteaz` \n consumator (grahaka) (cel care apuc`),
cunoa[terea sa pur` devine \n]elegere (grahaæa) (apucare), \n timp ce lucrul nu mai este
dec^t luare, apucare, captur` (gråhya) (care este apucat, luat), obiect construit de dorin]`
\n vederea unui final folositor.
7
Astfel survine (apare) tripla impuritate: a finitudinii (limit`rii), a iluziei [i a
ac]iunii care \n primul r^nd fragmenteaz`, apoi oculteaz` [i \n final restr^nge unica
spanda. Via]a se g`se[te atunci cristalizat` \n jurul unei individualit`]i, simplu atom
(aæu) de con[tiin]`. Separat` de Realitatea vibrant`, Con[tiin]a unic` (cit) este redus` la
starea unei con[tiin]e discursive (citta) \n care vibra]ia original` a devenit oscila]ia slab`
a lui vikalpa, g^ndire cu pol dublu legat` de multiplu.
8
Aceast` \ntoarcere la suprema spanda, fruct al atitudinii numite kramamudrå, se
realizeaz` \ntr-o indescriptibil` be]ie mistic` (ghüræi) unde, \n pragul ve[niciei, totul
oscileaz`, totul fiind str`b`tut de o singur` [i unic` Via]` frem`t`toare.
Astfel, pentru a explica apari]ia lumii, nu este deloc nevoie de un creator care
z`misle[te [i mi[c` creaturile sale din exterior. Singur` energia, prin vibra]ia sa este la
sursa diviziunii [i aceasta din urm`, dup` cum am v`zut, \l face s`-[i piard` unitatea [i
ajunge s` defineasc` manifestarea a[a cum se prezint` ea omului obi[nuit! Dar chiar
aceast` energie este de asemenea sursa repaosului \n nediferen]iere. Este a[a cum fluxul
[i refluxul au loc \n lacul infinit al energiei con[tiente, receptacol la sursa mereu
]^[nitoare (ucchalattå) [i care nu se scurge dec^t \n el \nsu[i.
TRIPLA CALE
Cele trei c`i ale eliber`rii au ca efect de a reda prizei de con[tiin]` r`sp^ndit`
(r`t`cit`) \n multiplicitate, interioritate, eficien]`, intensitate [i universalitate, de a face
din ea o vibra]ie nediferen]iat` pornind de la voin]` pentru calea suprem`, de la
cunoa[tere pentru calea energiei [i plec^nd de la ac]iune pentru calea individului.
Nivelul la care se situeaz` fiecare dintre aceste c`i difer` prin dep`rtarea lor de
libera priz` de con[tiin]` de Sine; iar efortul pentru a face s` vibreze din nou aceast`
con[tiin]` este propor]ional cu aceast` distan]`.
Pe calea divin`, foarte aproape de Con[tiin]a infinit`, se afl` icchå care la origine
se prezint` ca imperceptibila mi[care, \nvolburare \n s^nul beatitudinii \nainte de a se
contura inten]ia sau voin]a determinat`.
C^nd, dup` ce s-a \ntors spre cunoa[terea discursiv` [i [i-a pierdut intensitatea,
icchå redevine dorin]` exclusiv` de Sine sau de ¾iva-bhairava, animat` de via]`
frem`t`toare, ea nu mai este dec^t elan, [i acest elan proiect^nd yoghinul \n Con[tiin]a
suprem`, \l readuce la actul interior \n stare de emergen]`, spanda. |n consecin]`, cum
st`rile noastre de con[tiin]` pornesc din inima noastr` [i din acest impuls ini]ial, putem
chiar \n orice moment s` ne \ntoarcem acolo sau, mai bine \nc`, s` r`m^nem acolo
\nainte ca inten]ia s` ia o form` definit`; [i asfel r`m^nem, ne afl`m \n sursa \ntregii
eficien]e de care dispunem, care nu este alta dec^t spanda.
Se \n]elege chiar de atunci c` acest act de pur` voin]` care pune st`p^nire pe
Realitatea de dincolo de cunoa[terea discursiv`, amintire sau expectativ`, nu poate fi
perceput` dec^t \ntr-o intui]ie fulger`toare chiar \n momentul \n care se \mpline[te.
11
vertical`, [i dac` udyama ac]ioneaz` doar ca elan simplu [i nud al inimii, prayatna
mobilizeaz` toate energiile pentru a ajunge la ]int` (conform exemplului pe care \l d`m
mai departe cu tirul cu arcul).
Pun^nd accent fie pe emo]ie fie pe discern`m^nt, yoghinul \n aceast` cale recuz`
efortul pentru a alege cu luciditate un curent de energie \n prealabil purificat, asemeni
unui om care \nnot^nd cu inteligen]` se las` purtat de curent, nelupt^nd nici contra lui
\nsu[i, nici \mpotriva obstacolelor, dar se folose[te (serve[te) de curent pentru a \nnota;
bine adaptat mediului \n care se scald` el \l st`p^ne[te cu u[urin]` [i cu suple]e.
TIRUL CU ARCUL
Exemplul \nv`]`rii tirului cu arcul ilustreaz` diversele forme de efort sau de
activit`]i care corespund fiec`reia din cele trei c`i.
Datorit` intensit`]ii aten]iei sale, el concentreaz` [i unific` toat` energia sa asupra loviturii care
pleac`. Dar \n inima acestei vigilen]e unic` [i global`, deasemenea interiorizat`, imaginea sau
con[tiin]a ]intei, r`m^ne pân` când, \n culmea aten]iei, el ]inte[te [i pune s`geata \n arc, abolind
definitiv toat` distan]a care separ` s`geata de ]int` (ultim` urm` a exteriorit`]ii). Lovitura se desface
(separ`) atunci de arca[ "la fel ca z`pada de pe frunza de bambus", \nainte chiar ca el s` se fi g^ndit la
asta sau ca el s` fi intervenit, f`r` nici un efort. |n acela[i moment, \n aceea[i mi[care, s`geata pus` \n
arc este eliberat` [i penetreaz` ]inta ca [i cum vibra]ia inimii ar fi trecut prin arc [i atinge ]inta.
14
Ardoarea [i zelul ating^nd ]inta f`r` g^ndire, nici expresie, nici efort, intui]ia
fulfer`toare apare, este calea eficien]ei mantra-elor. Adoratorul are drept ]int`
divinitatea \n]eleas` \n atributele sale, [i drept s`geat` mantra. |n s^rguin]a sa de a
enun]a mantra \n favoarea divinit`]ii pe care o ador`, adoratorul se identific` cu ea, nu
mai este nici adorator nici adorat ci doar str`fulgerarea purei energii \n priza de
con[tiin]` a divinit`]ii.
Atunci s`geata pleac` singur`, atunci totul curge, totul tr`ie[te, yoghinul nu mai
are dec^t s` se lase dus de curentul supraabundent al universului de care nimic nu-l
separ`, cu care se identific`. Mantra nu mai este asamblarea cuvintelor recitate ci
vibra]ia con[tiin]ei, experien]` direct`, liber` de orice rela]ie obiectiv` [i de orice
dualitate.
|n a treia etap` arca[ul eliberat de arc, de ]int` [i de el-\nsu[i, trage f`r` scop [i
f`r` inten]ie. Av^nd atins` ]inta el a atins centrul lui propriu [i de acum \nainte lovitura
pleac` din acest centru. Un singur [i acela[i (unic) elan pune \n mi[care suflul s`u,
voin]a sa [i arcul s`u. Men]in^ndu-se imobil la sursa (originea) mi[c`rii care se
desf`[oar` liber [i f`r` sprijin, el se joac` cu arcul, cu ]inta [i cu el \nsu[i. Tr`g^nd f`r`
efort de aten]ie, liber de orice leg`tur`, el vede f`r` a vedea, simultan con[tient [i
incon[tient, el nu mai simte nevoia de a distinge lucrurile unele de altele ci creeaz` \ntr-
un fel fiecare gest pe m`sur` ce gesturile se desf`[oar`; \n jocul liber [i spontan datorat
marii lui st`p^niri, el gust` f`r` \ncetare pl`cerea pur` a actului totdeauna v`zut ca nou.
La fel pe calea lui ¾iva, yoghinul care, trezit de c`tre maestru, nu se g^nde[te la
nimic accede \n regatul suprem.
|n intimitatea inimii unde toate energiile sunt \n mod natural lini[tite, \n sânul
unei vacuit`]i f`r` reazem r`sare energia suprem` sau Con[tiin]a nediferen]iat` la care
el accede \ntr-o pur` acceptare (consim]ire); aceast` pur` consim]ire este aceea a
aspira]iei (fervorii) pure, vid` de orice rela]ie, vid` de sine-\nsu[i [i de Dumnezeu; aici
nici adorator, nici divinitate, ci dezvoltarea (zborul) fulger`toare a Con[tiin]ei care
dizolv` \ntr-o clip` atemporal` dragostea fidel` [i darul Domnului. Acest elan spontan,
imprevizibil \nal]` \n afara lui-\nsu[i pe yogìndra care se men]ine la marginea (limita)
voin]ei (dorin]ei), aneantiz^nd orice determinare [i f`c^ndu-l s` ating` Centrul universal
pentru totdeauna.
Din acest Centru de acum \nainte eman` activitatea sa; devenind ¾iva, el are
drept arc universul; c` el \l manifest` sau c` el se retrage \n sine \nsu[i, c` el deschide
sau \nchide ochii, c` el face s` dispar` sau s` apar` universul, este tot timpul acela[i pe
care-l gust`, acela[i nectar care-l \mbat`.
15
|nl`untrul (\n inima) oscila]iei primei priviri [i a primului moment, el se men]ine
ferm la jonc]iunea dintre subiect [i obiect, a interiorului [i exteriorului pentru a le egala
pentru totdeauna. Percep]iile sale fiind impregnate de Con[tiin]a nediferen]iat`
r`sp^ndit` pretutindeni, el se bucur` \n mod egal de unitatea \n diversitate, de
diversitatea \n unitate, liber Suveran (St`p^n) al jocului universal.
|n sfâr[it, non-calea (anupåya), aici nu mai exist` nici arca[, nici arc, nici
s`geat`, nici \nsu[i tirul.
16
¾IVASÜTRAS
CAPITOLUL I.
Limbajul este cel ce d` na[tere la cele trei impurit`]i, ca [i cunoa[terea limitat`, cauza
leg`turii. Cum s` te eliberezi de asta?
11. CEL CARE SE BUCUR~ DE CELE TREI st`ri ESTE SUVERANUL (st`p\nul)
EROILOR, energiile sale senzoriale.
Tot ceea ce vede el este corpul s`u. Sau corpul s`u \i apare \ntr-o manier`
obiectiv`. Cum s` ob]ii aceast` Con[tiin]` universal`? Iat` dou` moduri: primul este
calea divin`, al doilea este calea energiei atunci c\nd (aceast` cale) este foarte apropiat`
de calea lui ¾iva:
Cunoa[tere extins`, c`ci Sinele este aici universul. Acum fructul s`u:
Acestea dou` se confund` pentru el. Glorie acestu yoghin pe calea energiei:
18
20. UNIFICAREA ELEMENTELOR, SEPARAREA ELEMENTELOR {I FUZIUNEA
CU TOTUL.
CAPITOLUL II.
La I.14 este atins corpul universal; aici "corpul" de cunoa[tere pur` desemneaz`
ansamblul sunetelor. Sütra 4 descrie iluzia care apare ca replic` a acestei pure
Cunoa[teri dac` el se mul]ume[te cu puteri limitate:
Dar dac` yoghinul renun]` la asta, el ob]ine f`r` efort khecar`mudrå [i eficien]a
mantra-elor:
|n ce mod?
CAPITOLUL III.
De ce este o legatur`:
De unde rezult` patru mari siddhi cucerite aici cu efort de c`tre un yogi \nc`
victim` a iluziei:
20
6. PUTEREA SUPRANATURAL~ ESTE DATORAT~ VOALULUI OCULT~RII.
Descriere a liberei activit`]i a jocului atunci c\nd natura real`, intens` [i subtil`
vibra]ie, este atins`:
Dar dac` el decade prin lips` de vigilen]`, atunci pe calea inferioar`, apel la o
concentrare ne\ntrerupt fixat` asupra germenelui universal, Con[tiin]a:
21
Atunci, gra]ie independen]ei sale, el ob]ine puteri supranaturale care nu s\nt dec\t
un fascicul de sc\ntei de con[tiin]`:
C\nd õuddhavidyå se manifest` \n mod permanent, nu mai exist` nici na[tere nici
moarte. Dar c\nd ea se scufund` cu ocazia aspira]iei la puteri limitate, [i iluzia \l
acapareaz`:
Cum s` realizezi asta? Yoghinul p`trunde mai \nt\i \n turya printr-o priz` de
con[tiin]` asupra Sinelui iluminat:
El recade pe calea inferioar` la nivelul cel mai de jos al st`rii a Patra; dar dac` el
r`m\ne vigilent:
22
Fiind con[tient \n toate activit`]ile sale, Con[tiin]a sa pur` reapare, de unde
\ntoarcerea sa pe calea lui ¾iva:
|n`l]imi [i cobor\ri ale gloriei sale: din nou, iat` calea energiei, descriere a
propriei deschideri (\nfloriri):
23
36.ODAT~ DIFEREN}IEREA ELIMINAT~, EL EFECTUEAZ~ O ALT~
CREATIVITATE, de ordin divin, cu condi]ia s` r`m\n` con[tient de propria sa esen]`.
El \n]elege cauza acestei facult`]i pe care o are de a crea la voin]`:
Dar imediat ce con[tiin]a sa este ferm stabilit` \n a Patra stare, atunci aceast`
\nclinare dispare [i el se bucur` de libertate:
Re\ntoarcere la calea divin`. Ceea ce este natur` absolut` (kaivalya) atunci c\nd
eu-l limitat a disp`rut: de[i yoghinul rezid` \n corp acesta nu este pentru el dec\t o
\nvelitoare:
24
44.AV|ND STP|NIT~ con[tiin]a REZID|ND |N CENTRUL INTIM AL SUFLULUI
NAZAL, CE IMPORTAN}~ MAI ARE PENTRU EL parcursul SUFLULUI |N
CANALELE ST|NG, DREPT SAU DE MIJLOC?
Fructul acestei yoga: iluminare continu` care nu este deloc nou`; el a avut-o
dintotdeauna:
¾IVASÜTRA
Strof` introductiv`:
Din fream`tul ei totul a ]^[nit: universul \ntreg nu este altceva dec^t ea!
Glorie ei, glorie Totului care sub aparen]a dualit`]ii este \n sine f`r` dualitate!
Kùemaråja:
Voi expune ¾ivasütra conform sensului lor veritabil c`ci eu am constatat c^t de
neadecvate sunt glosele care s-au f`cut (vàttis), \n dezacord cu tradi]ia mae[trilor
(åmnåya).
Jaideva Singh:
Kùemaråja:
|ntr-o bun` zi, favorizat de gra]ie, el a fost iluminat \n vis, [i supremul ¾iva,
doritor s`-i arate favoarea sa, i-a deschis ochii "pentru ca linia \nv`]`turii ezoterice
tradi]ionale s` nu fie \ntrerupt` \n aceast` lume de fiin]e impregnate \n majoritate de
doctrinele dualiste. Pe o mare st^nc` a acestui munte se g`se[te gravat` doctrina mistic`
care trebuie s` o descoperi [i apoi s` o revelezi celor demni de aceast` favoare."
27
CAPITOLUL UNU
Capitolul I, sütra 1: Caitanyam åtmå
J. Singh: "Con[tien]a care are libertate absolut` \n toat` cunoa[terea [i activitatea este Sinele sau
natura Realit`]ii".
(Prima interpretare: Con[tiin]a care are drept esen]` libertatea este Sinele).
Cum acum este clar c` acei Sine sunt doar con[tiin]` [i nimic altceva, atunci nu
este posibil s` se atribuie Sinelui vreo diferen]iere \n interiorul naturii sale deoarece este
Con[tiin]` (con[tiin]a este natura tuturor acelor Sine, rezult` c` ei sunt identici), nici s`
se sus]in` c` Sinele este diferen]iat (\n mai mul]i Sine) din cauza asocierii sale cu
impurit`]ile mala deoarece acestea nu sunt separate de Con[tiin]`, cum tocmai vom
ar`ta ([i ele se afl` \n Con[tiin]` deoarece totul este con[tiin]`).
Astfel aceast` sütr` : "Con[tiin]a (ca con[tiin]`) este doar un singur Sine" a ar`tat
bine c` teza existen]ei mai multor Sine nu poate fi sus]inut`.
A[a cum spune ilustrul Mtyujit: "Toate tratatele õivaiste sus]in c` Con[tiin]a
formeaz` esen]a Sinelui [i c` esen]a Sinelui suprem este ferit` (scutit`) de orice
contingen]` (limitare)"(VIII,28).
"Cel care are ca proprietate Con[tiin]a (Sinele) \[i are re[edin]a \n toate corpurile;
nu exist` nic`ieri \n el diferen]iere. Av^nd atunci \n]eles c` totul este f`cut de aceast`
Con[tiin]`, el este omul care a cucerit devenirea, transmigra]ia" (100).
Ceea ce numim Con[tiin]` nu este altceva dec^t Sinele, åtmå, adic` natura
proprie, [i din moment ce sütra nu sugereaz` nici o indica]ie (despre vreun Sine)
particular, este vorba despre natura chiar a universului \ntreg cu modalit`]ile sale de
existen]` [i non-existen]` c`ci totul depinde de Con[tiin]`.
Orice apari]ie \[i datoreaz` existen]a luminii con[tiin]ei. Nimic nu poate avea
propria sa existen]` f`r` lumina con[tiin]ei. Fiind experimentat, este de natura
con[tiin]ei \ns`[i deoarece este identic cu acea lumin`; (ceea ce nu este pus \n eviden]`
de con[tiin]`, orice ar fi - pu]in import` cui apar]ine [i c^nd apare - nu are natur`
30
proprie, \n timp ce ceea ce este verificat de ea are drept sine Con[tiin]a \ns`[i pentru c`
este identic cu Con[tiin]a str`lucind de propria ei str`lucire.)
"Sinele este \ntreaga realitate, deoarece toate fiin]ele \[i trag existen]a din Sine, [i
deoarece \n procesul cunoa[terii, cunoscutul devine identic cu Sinele".
"Individul (jìva) este identic cu Totul deoarece el este sursa tuturor lucrurilor... \n
reflexiile asupra lucrurilor [i expresiilor lor, nu exist` deci stare care s` nu fie ¾iva. Este
numai [i numai subiectul care totdeauna [i peste tot \mbrac` aspectul obiectului
experien]ei."(¾l.28-29)
"Energia lui ¾iva este ca a unui om care depune eforturi s` sar` cu picioarele pe
deasupra umbrei capului s`u, atunci umbra capului nu se mai g`se[te acolo unde s-au
pus picioarele sale; la fel este [i cu Baindavì kalå"
"Aceast` spanda, unde tot ce a fost creat rezid` [i de unde ea porne[te, nu con]ine
vreun obstacol; \n virtutea \ns`[i a naturii sale, ea nu poate fi voalat`."
{i termin^ndu-se prin:
"Nici durere nici pl`cere, nici subiect care percepe nici obiect perceptibil, cu at^t
mai mult nici incon[tien]`, \n ceea ce exist` \n sens absolut." (2 Sl. 5).
31
Comentariul lui Jaideva Singh la sütra I,1:
Cel mai important lucru de remarcat la prima sütr` este c` caitanyam \n acest
sistem nu \nseamn` simpl` con[tiin]`. Deoarece este un nume abstract derivat din
cetana (cel ce cunoa[te), reg`sim \n acest termen [i ideea de cunoa[tere [i de activitate.
Deci caitanyam \n acest sistem \nseamn` Sarvajòånakriyåmayað paripüræam
svåtantryam, perfecta, absoluta libertate de a cunoa[te [i de a face orice.
Al treilea lucru important este c` caitanya nu este doar prakåõa ci este [i p`truns`
cu (impregnat` de) con[tiin]a Universal` de Sine care este sursa \ntregii manifest`ri.
Conform primei interpret`ri, Con[tiin]a care are drept esen]` libertatea este
Sinele, [i numai Parama¾iva are libertate absolut` de a cunoa[te [i de a realiza tot ceea
ce el vrea.
32
proprie dec^t ceea ce se manifest` independent de orice. Gra]ie existen]ei sale str`lucesc
lucrurile a[a-zis existente - cum sunt o oal`, corpul, suflul, st`ri psihice care, dezgolite
de con[tiin]` [i de existen]`-\n-sine, nu ar fi nimic f`r` ea. |ntr-adev`r, tot ceea ce este
lipsit de con[tiin]` nu are existen]` separat` sau independent`. Fiin]ele incon[tiente,
neexist^nd prin ele-\nsele, datoreaz` existen]a lor luminii con[tiente (prakåõa), singura
independent` [i care se manifest` uneori ca sine, alteori ca non-sine.
Materiali[tii Laukika presupun gre[it c` corpul av^nd drept atribut con[tiin]a este
identic cu Sinele. Anumi]i partizani ai Vedånta-ei identific` Sinele cu energia suflului.
Budi[tii Yogåcåra fac din Sine cunoa[terea (vijòåna). Cei din [coala Mådhyamika
confund` Sinele cu vacuitatea. La fel anumi]i filozofi cred \ntr-un absolut vid
(¾ünyabrahman), inert, f`r` atribute. |n realitate Sinele nu este nici corpul, nici suflul,
nici con[tiin]a empiric` nici vidul extazului, ci numai [i numai pur` Con[tiin]`.
A treia interpretare: Con[tiin]a este Sinele, natur` proprie a universului [i deci esen]a
universal`.
Din acel moment, luminoasa Con[tiin]` care lumineaz` orice lucru este pentru
totdeauna [i peste tot manifestat`. Nici un criteriu de cunoa[tere nu o poate revela.
34
Orice cunoa[tere str`luce[te pe fondul Con[tiin]ei de Sine, tr`g^ndu-[i din ea
\ns`[i propria sa sclipire; dac` Sinele nu ar str`luci, lumea nu ar fi dec^t o mas` de
tenebre - [i nici m`car asta.
35
Introducerea lui Kùemaråja la sütra I,2:
Dac` natura \ntregului univers constituit din indivizi empirici [i materie inert`
este numai con[tiin]` sau cu alte cuvinte Parama ¾iva, atunci cum poate fi explicat`
aceast` (aparent`) \nl`n]uire? Pentru a r`spunde la aceast` \ntrebare a fost formulat`
sütra urm`toare.
J. Singh: "Ajòåna sau ignorarea naturii reale a fiin]ei, care este un fel de cunoa[tere limitat`, este
cauza \nl`n]uirii (Sinelui individual)."
"Se consider` impuritatea (mala) ca ignoran]` (ajòåna) (de Sine, a naturii reale
proprii). Aceast` ajòåna este åæava mala care este cauza transmigra]iei (saðsåra) sau
måyiya mala care serve[te drept cauz` pentru Kårmamala".
36
A[a cum arat` aceste citate, Dumnezeu, gra]ie energiei sale libere, pentru a voala
veritabila sa natur` spontan luminoas`, se serve[te de energia marii iluzii [i face s`
apar` \n propriul s`u Sine omogen ca spa]iul o limitare extinz^ndu-se la toate fiin]ele
\ncep^nd de la ¾iva-f`r`-atribute (anåõrita ¾iva) p^n` la subiectele con[tiente supuse
iluziei (måyåpramåtå-sinele sub influen]a lui måyå; aici se include pralayåkala [i
sakala). Aceast` limitare este datorat` puterii Lui numite Mahåmåyå care este doar o
form` de ocultare a Sinelui produs` de puterea Lui de libertate absolut`. Aceast`
limitare singur` este \nl`]uire care este (1) de natura lui ajòåna (ignoran]`) adic`
necon[tientizarea faptului c` nu e[ti diferit de ¾iva [i (2) de natura cunoa[terii limitate
\n forma lui åæavamala care te face s` te consideri redus cu privire la cunoa[tere [i la
ac]iune [i deci imperfect.
Deci cauza \nl`n]uirii nu este numai cunoa[terea limitat` datorat` ignoran]ei prin
care sinele condi]ionat consider` Sinele s`u real ca non-Sine, ci [i cunoa[terea limitat`
datorat` acelei ignoran]e prin care sinele condi]ionat consider` ceva care nu este Sinele
(corp, etc.) drept Sinele s`u.
"La individul condi]ionat paõu toat` cunoa[terea este n`scut` din sim]uri [i
construc]ii mentale. Din aceast` cauz` el pierde bucuria ambroziei Sinelui Suprem [i
libertatea sa fireasc`." (46).
1. Libertatea nu se manifest` dar exist` pur` con[tiin]` (cit). Este cazul subiectului dotat
cu con[tiin]` care se imagineaz` gre[it ca f`r` plenitudine (f`r` activitate liber`). Exist`
prakåõa sau Jòåna (cidåtmani api) dar f`r` kartàtva-svåtantrya. Este cazul Vijòånåkala;
exist` åæavamala.
2. Sau libertatea r`m^ne (exist` svåtantrya \n forma de kartàtva - cel care face, indic^nd
con[tiin]a de sine) dar con[tiin]a luminat` face gre[eal` c^nd imagineaz` un Sine acolo
unde nu este (abodha), [i anume \n corp [i celelalte atribute. Este cazul lui sakala.
Exist` din nou åæavamala.
"Poate exista cunoa[tere bodha sau jòåna, dar f`r` sim]ul ac]iunii sau a con[tiin]ei
de sine (este pierderea lui Kartàtva-svåtantrya); sau poate exista sim]ul ac]iunii dar f`r`
bodha sau jòåna (care este pierderea lui jòåna-svåtantrya). Astfel poate fi åæavamala \n
dou` moduri, ambele dator^ndu-se pierderii st`p^nirii naturii proprii esen]iale". (III,
2.4)
Prima sütr` spune c` Sinele este pur` con[tiin]`. |ntrebarea care apare este c`
dac` Sinele este pur` Con[tiin]`, cum se face c` el este \nl`n]uit?
Dac` numai Con[tiin]a singur` exist` care nu poate fi voalat` de nimic, cum ar fi
ea diferen]iat` [i aservit`?
Sütrele 2-3 definesc cele trei impurit`]i care f`uresc robia: impuritatea
congenital` sau de finitudine, impuritatea de iluzie [i impuritatea de ac]iune. Prezenta
sütr` descrie cea mai fundamental` dintre impurit`]i, åæavamala, care face din fiin]a
infinit` o fiin]` finit` c^nd ¾iva, prin voin]a sa liber`, \ntunec` (oculteaz`) plenitudinea
esen]ei sale.
De[i Kùemaråja amestec` abil \n glosa sa aceste dou` interpret`ri, numai a doua
corespunde cu adev`rat pozi]iei fundamentale a partizanilor Spanda [i Trika.
39
Prima din aceste erori corespunde celei de a doua interpret`ri a sütrei, \n timp ce
a doua r`spunde unei a treia interpret`ri, dup` care "cunoa[terea este leg`tura".
40
Introducerea lui Kùemaråja la sütra I,3:
yoni = sursa (lumii obiective), adic` måyå; vargaê = grupul, ansamblul tattvelor (principii [i
elemente);
yonivargah = måyå [i progeniturile sale, adic` grupul elementelor la care ea d` na[tere [i care
constituie sursa acestei lumi;
kalåõarìram = a c`rui form` este activitatea, adic` activitatea prin care via]a lumeasc` este
produs`. Deci yonivargaê este måyìyamala iar kålaõarìram este kårmamala. Cuv^ntul bandhaê
este sub\n]eles \n aceast` sütr`.
J. Singh: "Måyìya mala [i kårma mala sunt deasemenea cauze ale \nl`n]uirii."
Matricea (yoni) este iluzia, cauza, sursa universal`; vargaê \nseamn` (tattva-
samühaê) clasa, grupul de elemente asociat cu Måyå direct sau indirect (prin stadii
succesive), constituie ansamblul nivelelor realului care se etajeaz` ca activitate
fragmentatoare p^n` la p`m\nt, [i a c`rei opera]ie este limitat`. Ea produce corpul,
lumile, kalå [i celelalte kaòcukas, p^n` la p`m\nt. Cauza lor este iluzia care pune \n
mi[care corpuri [i lumi. Yonivarga desemneaz` deci impuritatea de iluzie, måyiya mala.
Din contr` activitatea fragmentatoare (kalå) este func]ia care divizeaz` lumea
entit`]ilor \n lucruri separate, \n acesta [i acela, prin p`trundere mental`, cu alte cuvinte
"activitate". ¾arìra semnific` "forma" de unde sensul de kalåõarìra, a c`rei form` este
activitate fragmentatoare. Aici este leg`tura numit` impuritate a actului, kårmamala.
41
"Sinele empiric este redus la ineficien]` datorit` limit`rilor (åæava, måyiya,
kårma mala). El este condus s` doreasc` diferite obiecte, dar datorit` ineficien]ei sale el
nu este niciodat` mul]umit. ... imediat ce agita]ia min]ii sale s-a domolit, el atinge
regatul suprem."(9).
Sütra 2 spune c` individul este \ntr-o stare de limitare, \nl`n]uire datorit` lui
åæavamala. Sütra 3 spune c` nu doar åæavamala este responsabil` pentru robia
individului. Ata[ate lui åæavamala ca baz`, mai exist` dou` malas, måyìya [i kårma. [i
ele produc sclavia individului. Måyìyamala \l \nzestreaz` pe individ cu vehiculele fizic
42
[i psihic \n care el este "legat, limitat"., [i Kårmamala \l determin` s` fac` ac]iuni
motivate. Acestea [i urmele lor reziduale sunt for]e karmice care t^r`sc individul de-a
lungul vie]ilor.
43
Introducerea lui Kùemaråja la sütra I,4:
Cum aceste trei feluri de mala-suri produc ele sclavia? Sütra 4 spune:
J. Singh: "Ne\n]eleasa Mam` sau Putere a Sunetului inerent` \n alfabet este fundamentul
cunoa[terii limitate (\n forma lui åæava, måyìya [i kårmamala)
44
"Maestrele redutabile Mahåghorå ¾aktis care s`l`[uiesc \n mijlocul con[tiin]ei lui
brahmarandhra sunt st`p^nele centrelor pìthas; suspendate de coarda lui brahman, ele
\n[eal` omul din nou [i din nou." Måtàkå, mama, originea, str`luce[te \ntr-o serie
de energii care prezideaz` grupul fonemelor, activit`]ile fragmentatoare, etc. \n forma
lui Bråhmì [i a altor ¾aktis. Ea \ndeamn` oamenii la tot felul de activit`]i [i sentimente
cu ajutorul aranjamentului unei succesiuni de litere. Unele ågama, ca de exemplu
Sarvavìra, o decriu clar ca animatoarea atunci c^nd ea dispune fonemele \ntr-o ordine
semnificativ`.
Ea este st`p^na energiilor care \nl`n]uie roata energiilor numite ambå, jyeùûhå,
raudrì [i våmå.
O alt` strof` rezum`: "Energiile sale sunt totdeauna gr`bite s`-i ascund` esen]a,
deoarece toate ideile sale nu pot apare f`r` folosirea cuvintelor"(47)
Baza tuturor celor trei malas sunt ideile exprimate limitat prin cuvinte. Cuvintele
sunt o oglindire a literelor [i a sunetului lor cunoscut ca Måtàkå, deci \n ultim` instan]`
tocmai Måtàkå este responsabil` pentru cunoa[terea limitat`, adic` pentru cele trei
mala-suri. Cuvintele au o influen]` \nsp`im^nt`toare \n formarea ideilor noastre care nu
ne d` voie s` realiz`m splendoarea con[tiin]ei lui ¾iva \nchis` \n noi \n[ine.
46
Omul piede contactul cu Sinele interior, cu Dumnezeu [i cu universul perceput \n
totalitatea sa. Sub influen]a no]iunilor \nglobate \n cuvinte, el nu mai are intui]ia unicei
Realit`]i [i nu recunoa[te energia sa liber`.
Dar cum puterile redutabile ale iluziei \nl`n]uie ele ignorantul? Nu se poate
\n]elege f`r` a fi cump`nit puterea prodigioas` care \mbrac` Cuv^ntul \n tradi]ia
indian`. Prin limbaj omul nu numai transmite g^ndirea sa dar ac]ioneaz` asupra
fiin]elor, provoac` \n ele tot felul de emo]ii. F`r` cuv^nt, nici o cunoa[tere, c`ci
cuvintele confer` cunoa[terii caracterul s`u determinat, fac o vikalpa, o no]iune cu pol
dublu apt` s` deruteze pe cel este \n[elat de limbaj. C^nd el aude un sunet, [i måtàkå se
pune \n mi[care, energiile sale \nsp`im^nt`toare (ghoraõakti) produc \n el o priz` de
con[tiin]` determinat`, sunetul cap`t` un sens, cunoa[terea se impregneaz` de
afectivitate: dorin]`, speran]`, team`....
Din contr` Våk, Verbul sau cuv^ntul interior identic Con[tiin]ei, scap` total
acestei energii; ea este liber` de vikalpa ca de supraimpunere. |ntr-adev`r, ce am putea
supraimpune Luminii con[tiente? Din clipa aceea energia diferen]iatoare nu poate s`
opereze \n privin]a sa. Eviden]a Eu-lui, sesizat direct prin prezen]a la sine, nu are nimic
comun cu cunoa[terea datorat` g^ndirii diferen]iatoare care opune eu [i non-eu, [i face
din Eu-l nediferen]iat (ahað) un eu pref`cut, separat de alte eu-ri ca [i de obiecte
(ahaðkåra).
47
sunt totdeauna lega]i cunoa[terii, trebuie s` suprim`m aceast` uniune am`gitoare
dac` vrem s` ne eliber`m redob^ndind vibra]ia original`. Pentru a le impregna de
con[tiin]` ne putem concentra asupra Subiectului con[tient f`r` nici cea mai mic`
leg`tur` cu cunoa[tere, obiect cunoscut [i expresie verbal`; ne putem de asemenea
concentra numai pe sunet, f`r` cunoa[tere de no]iune nici de obiect semnificat, sau \nc`
asupra unei cunoa[teri cu totul juste n`sc^ndu-se \nainte de a se fi asociat unei
desemn`ri [i nu tinde spre un obiect; putem \n sf^r[it s` ne fix`m pe lucrul \ns`[i, f`r`
no]iune [i f`r` desemnare.
48
Introducerea lui Kùemaråja la sütra I,5:
bhairava = ¾iva, Supremul; acest elan fiind mijloc spontan de a atinge Supremul, el poate fi numit
chiar Bhairava.
J. Singh: "O brusc` deschidere a con[tiin]ei transcendentale este Bhairava sau ¾iva."
Acest elan este bhairava: 1) deoarece bhairava (bha) sus]ine universul \ntreg
f`c^nd s` fuzioneze toate energiile \n el \ns`[i (reduc^nd toate ¾aktis la asem`nare cu
El); 2) [i c` el \nghite (ra) integral imperfec]iunile construc]iilor mentale (care sunt
responsabile pentru diferen]iere). Acest aforism arat` \n plus c` acest elan este bhairava
deoarece el serve[te s` ne revel`m propria noastr` esen]` ca fiind identic` cu bhairava
atunci c^nd el izbucne[te la fiin]ele pline de dragoste divin`, pline de aten]ie spre
Realitatea interiorizat`.
Målinìvijaya spune:
49
marii \nv`]`tori:(guru=mare; pratibodha=trezire) "prin marea trezire proprie, prin sine
\nsu[i".
"Oh Frumuse]e (se adreseaz` lui Pårvatì, consoarta lui ¾iva), sunt eficiente
mantrele la omul care a realizat esen]a universal` a Sinelui, care a realizat natura sa
Bhairavian` printr-o emergen]` a naturii divine interioare [i este astfel unit cu Eternul,
[i care i se d`ruie[te continuu; [i el este puternic" (II,142-143).
Din yam - a tinde la, a \ncepe, [i din ud - implic^nd elevare, verticalitate, udyama
- desemneaz` actul de a se av^nta, ac]iunea, ardoarea. El comport` o anumit` dorin]` \n
cotrast cu udyantàtå, fervoare spontan` \n care el culmineaz`. Aceasta, izbucnind ca o
flac`r` reveleaz` natura \nn`scut`, eternul Subiect con[tient.
52
Introducerea lui Kùemaråja la sütra I,6:
L. Silburn: "Concentr^ndu-se intens asupra ro]ii energiilor, se ob]ine resob]ia a tot ce exist`."
J. Singh: "Prin unire cu \ntregul colectiv de ¾akti-s printr-o con[tien]` intens` [i fix`, are loc
dispari]ia universului ca ceva separat de con[tiin]` (universul apare ca o form` a con[tiin]ei; de[i
existen]a exterioar` poate continua \n forma corpului [i a altor obiecte exterioare, ea este redus` la
asem`narea cu focul supremei con[tiin]e)."
53
Pe fundalul ei (svåtantrya õakti) apare jocul venerabilei ro]i a energiei, pe
parcursul fazelor de emana]ie, de resorb]ie, etc., joc care se extinde de la apari]ia
p`m^ntului p^n` la repaosul \n supremul Subiect con[tient.
Conform lui Bhargaõikhå atunci c^nd yoghinul mediteaz` asupra ro]ii energiilor:
"El \nghite totul (reduce la identitate cu con[tiin]a): moartea, Timpul, fascicolul kalå-
surilor, activitatea fragmentatoare, ansamblul metodelor, identificarea cu convingerile [i
ceea ce provine din g^ndurile dualizante despre identitatea lui ¾iva sau construc]ii
mentale despre lucruri variate".
Målinìvijaya tantra descrie acela[i lucru \ntr-o manier` indirect`: "Atunci c^nd
un aspirant cu mintea concentrat`, centrat`, \n]elege Realitatea care nu este \n domeniul
exprimabilului (grosier sau subtil), el ob]ine samåveõa (absorb]ie \n con[tiin]a divin`);
atunci aceast` samåveõa este cunoscut` ca ¾akta (ob]inut` prin calea ¾aktopåya)". (II,
22)
{i: "Dar c^nd ne stabilim \n acest singur loc (Realitatea vibratorie, spandatattva,
const^nd \ntr-o perfect` con[tiin]` de Sine), atunci, control^nd emana]ia [i resorb]ia
acestui corp subtil, accedem la starea veritabilului Subiect, [i devenim st`p^ni pe roata
energiilor".
54
Comentariul lui Jaideva Singh la sütra I,6:
Glosa la sütra 4 a explicat cum fiin]ele \nrobite de limbaj r`m^n fixate pe janta
ro]ii energiilor unde ei sunt strivi]i, aceast` roat` le apare lor ca lan]ul dureros al unei
eterne deveniri (saðsåra), o mi[care care nu duce nic`ieri, [i c`reia ei nu-i pot sc`pa.
Din contr`, yoghinul ajuns la Centru, la butucul lini[tit al Ro]ii, resoarbe acolo cu
u[urin]` toate energiile [i percepe aceast` Roat` ca un ardent [i glorios turbion al
Con[tiin]ei, surs` de via]`, de fericire [i de putere.
|n realitate datorit` libert`]ii sale, energia scap` exprim`rii discursive, chiar dac`
ea se exprim` \n diverse moduri; ea nu este dec^t jocul lui bhairavamudrå \n care, cu
55
ochii mari deschi[i spre via]a universal`, cu privirea \ntoars` spre exterior, yoghinul
percepe \n acest timp totul interior, interioritate [i exterioritate sunt deci simultane;
exterioritatea se deta[eaz` ca un joc de umbre pe fundalul Con[tiin]ei [i, ca un spectator
al unei tragedii al c`rei autor este chiar el, yoghinul se bucur` f`r` s` fie p`c`lit de
propriile sale imagina]ii.
F`r` \ndoial`, yoghinul [i ignorantul v`d la fel toate lucrurile \n interior, dar
numai yoghinul cunoa[te [i st`p^ne[te viziunile sale. De aici contemplarea sa intuitiv`
asupra Sinelui (åtmadàùûi) [i priza sa de con[tiin]` global` proprie Eu-lui absolut
(ahaðparåmarõa) \n care se resorb exterioritatea [i diferen]ierea.
Dar nimic nu este mai dificil dec^t s` une[ti elanul cu roata energiilor, [i s` faci
apoi aceast` uniune permanent` \n ciuda derul`rii diverselor st`ri.
56
Introducerea lui Kùemaråja la sütra I,7:
bheda = diferen]iere;
L. Silburn: "Expansiunea celei de a Patra st`ri se produce p^n` \n st`rile diferen]iate de veghe, de
vis [i de somn profund."
J. Singh: "Chiar [i \n st`rile diferen]iate ale con[tiin]ei, de veghe, de vis [i de somn profund, are
loc experien]a \nc^nt`toare a con[tiin]ei de Sine a celei de a Patra st`ri."
"Atunci c^nd luna, la fel ca o floare str`luce[te peste tot, instantaneu ea \nc^nt`
universul cu o mul]ime de raze. La fel, o Zei]` (adresare c`tre Pårvatì), atunci c^nd un
57
yoghin se plimb` pe p`m^nt, gra]ie razelor str`lucitoare ale cunoa[terii sale, el \nc^nt`
totul \mprejur, de la infern p^n` la ¾iva, lumea at^t de variat`".
Candrajòåna descrie astfel extensia celei de a Patra st`ri pe care marele yoghin o
experimenteaz` p^n` \n st`rile de veghe [i de somn.
Cele trei aforisme care urmeaz` definesc st`rile de veghe, de vis [i de somn
profund (\n care cea de a Patra se extinde):
|n sütra I,7 aten]ia aspirantului este \ndreptat` spre cinci puncte importante:
(1) A Patra stare de con[tiin]` este con[tiin]a martor` atotprezent` \n toate celelalte trei.
C`ci cele trei st`ri de veghe, vis [i somn profund nu pot fi experimentate ca trei st`ri
diferite f`r` o con[tiin]`, un cunosc`tor care le cunoa[te pe toate trei. Aceast` a Patra
stare este deci Sinele nostru real. Este atotprezentul, nemuritorul, åtman, f`r` de moarte,
con[tiin]a ne\ntrerupt` care e martor` la tot ce sim]im, g^ndim, facem. Este Eu-l
permanent neschimb`tor care e martor la toate schimb`rile noastre de percep]ie a eu-lui.
(2) St`rile noastre de veghe, vis [i somn profund sunt \ntrerupte. Atunci c^nd suntem \n
starea de veghe nu exist` stare de vis; atunci c^nd suntem \n stare de vis nu exist`
con[tien]` despre starea de trezire, [i atunci c^nd suntem \n somn profund nu exist`
con[tien]` despre st`rile de veghe [i de vis.
Mai departe, fiecare stare este datorat` anumitor condi]ii care nu sunt prezente \n
cealalt` stare. |n starea de veghe, corpul, pråæa, sim]urile [i manas-ul sunt active. |n
starea de vis ochiul, urechea, pip`itul, etc. nu func]ioneaz`. |ntr-un cuv^nt func]iile
sim]urilor se opresc. Func]ia lor este luat` de c`tre minte, imagina]ie. |n vis, noi vedem,
auzim, alerg`m, m^nc`m, etc. - totul mental. |n aceast` stare numai pråæa [i manas sunt
active.
58
|n somn profund, chiar [i func]ia manas-ului se opre[te; numai pråæa
func]ioneaz`. Deci [i aceasta este o stare separat`, diferit`.
Oare nu este nimic care s` r`m^n` identic \n toate aceste st`ri diferite?
Este, declar` filozofia ¾aiva. Este a Patra stare de con[tiin]` care nu este
implicat` \n toate cele trei st`ri, care st` sub form` de con[tiin]` martor \n toate cele
trei. Trebuie re]inut c` este numit` a Patra cu referin]` la celelalte trei. Cuv^ntul "a
Patra" \i este atribuit datorit` limit`rii limbajului. |n realitate nici un termen numeric nu
\i poate fi atribuit. Este o realitate atotprezent`.
(3) Con[tiin]a turya r`m^ne totdeauna ca un fond la tot ce sim]im, g^ndim, facem, dar
noi nu suntem con[tien]i de ea \n starea normal` de con[tiin]`. Ea este totdeauna acolo.
Ea este siddha adic` etern prezent`, [i nu sådhya, adic` nu o realitate care s` poat` fi
produs` prin efortul nostru, prin vreo disciplin` sau tehnic` yoga. Dac` ar putea fi
produs`, nu ar mai fi etern`. Ea nu este la cheremul cuiva. Atunci de ce at^ta agita]ie
pentru a o dob^ndi? Care este valoarea metodelor upåya men]ionate \n ¾ivasütra?
R`spunsul este c` de[i ea r`m^ne fondul a tot ceea ce suntem [i facem, noi nu
suntem con[tien]i de ea. Nu este o caracteristic` a con[tiin]ei noastre obi[nuite.
Metodele upåya sunt men]ionate pentru a ne preg`ti pentru recep]ionarea ei.
¾åmbhavopåya este pentru fiin]e foarte avansate a c`ror minte este deja preg`tit`
pentru recep]ia ei. |n ei exist` ut + yama (udyama). |n acest context udyama nu
\nseamn` efort, cum l-au interpretat din nefericire unii, ci a[a cum arat` Kùemaråja este
unmajjana, udyantàtå - emergen]`. Atunci c^nd suntem preg`ti]i printr-o via]` virtuoas`
[i prin decondi]ionarea con[tiin]ei noastre obi[nuite, turya emerge din s`la[ul ei tainic,
ia \n posesie con[tiin]a noastr` normal` [i devine caracteristica ei activ`.
(4) Folosind cuvintele din Kaûhopaniùad, este o prabhava, sau folosind cuvintele din
¾ivasütra este o õaðbhava, na[terea unei noi con[tien]e despre noi \n[ine. \n aceast`
stare, De[i st`rile de veghe, vis [i somn profund difer`, ea r`m^ne ca o con[tien]` activ`
constant` \n toate. Ea produce o transformare a con[tiin]ei noastre normale. |n toate
st`rile diferen]iate exist` o con[tien]` integral`. Atunci noi tr`im "sub specie
aeternitatis".
(5) Starea de con[tiin]` Turya \n filozofia ¾aiva nu este numai prakåõa, nu este numai
Såkùi caitanya, con[tiin]` martor ca \n ¾åðkara Vedånta, ci este [i vimarõa, plin` de
turyåbhoga (experien]a \nc^nt`toare a perfectei con[tiin]e a lui ¾iva).
59
Introducerea lui Kùemaråja la sütrele 8 - 10:
Acum sütrakåra (cel ce formuleaz` sütrele) define[te st`rile de veghe, vis, somn
profund:
jågrat = stare de veghe; toat` cunoa[terea ob]inut` prin contact direct cu lumea exterioar` este
inclus` (\ntr-un sens larg) \n categoria st`rii de veghe a con[tiin]ei (c^nd subiectul este \n contact
cu lumea obiectiv` din jurul lui);
J. Singh: 8. "Toat` cunoa[terea ob]inut` prin contactul direct cu lumea exterioar` este inclus`
(\ntr-un sens larg) \n categoria st`rii de con[tiin]` numite "veghe" sau "trezire" (c^nd subiectul
este \n contact cu lumea din jurul lui pe orice plan."
10. "Lipsa con[tien]ei pe toate planurile este somnul profund sau iluzie."
L. Silburn: "Veghea const` \n cunoa[tere, visul \n g^ndire dualizant` [i somnul profund \n absen]a
discrimin`rii sau \n iluzie."
60
Starea de somn profund este non-percep]ie, incon[tien]`, absen]a discrimin`rii,
iluzie, c`ci se pierde con[tiin]a naturii veritabile; este non-perceperea lucrurilor [i de
asemenea \ntunecare (moha) (obstruc]ionare, ascundere, ocultare, r`t`cire). Definind
astfel somnul profund, autorul a definit cu ocazia aceasta [i lipsa de con[tien]` (måyå)
la care trebuie s` se pun` cap`t.
Aceast` defini]ie arat` c` fiecare stare are un triplu aspect, de exemplu la vis: de
pild` \ntr-un vis cunoa[terea care \ncepe s` apar`, [i deci f`r` g^ndire dualizant`,
corespunde st`rii de veghe. Apoi vine visul propriu-zis care const` \n g^nduri
dualizante, construc]ii mentale, [i apoi vine somnul profund care const` \n non-
perceperea realit`]ii obiective.
Mai \nt^i veghea este concentrare (dhåraæå) asupra lucrurilor variate [i formeaz`
cunoa[terea primar`; apoi visul se compune din g^nduri (vikalpas) form^nd un val
ne\ntrerupt de impresii relative la obiectul concentr`rii; \n sf^r[it, somnul profund
corespunde la samådhi, unde yoghinul nu mai are con[tien]a diferen]ierii subiect-obiect.
Asta ne arat` sütra cu ajutorul unei alegeri bune a cuvintelor. Anticul tratat
(Målinìvijaya II, 43) arat` interpenetrarea visului, veghei [i a somnului profund \n cazul
yoghinului astfel: "Experien]a yoghinului care se afl` \n con[tiin]a obiectiv` este de
patru feluri: abuddha, neluminat sau netrezit, buddha, luminat sau trezit, prabuddha,
bine luminat sau bine trezit [i suprabuddha, perfect luminat sau perfect trezit ([i
deasemenea sunt patru feluri de st`ri pentru cei care stau \n pada [i alte patru pentru cei
care stau \n rüpa.)", termeni care corespund st`rii de veghe, de vis, de somn profund [i
celei de a Patra st`ri.
61
Comentariul lui Jaideva Singh la sütrele 8-10:
Sensul mai larg al st`rilor de vis [i somn profund a[a cum sunt date \n text este
clar, dar Målinìvijaya citat` de c`tre Kùemaråja d` anumite detalii care necesit` o
clarificare.
Din punctul de vedere al omului obi[nuit toate aceste st`ri ]in de jågrat-avasthå.
Yoghinii le numesc piæèastha, adic` st`ri referitoare la partea obiectiv`. |n]elep]ii jòånìs
(cei ce au con[tiin]a lui ¾iva complet`) numesc aceast` stare sarvatobhadra, deoarece
conform lor, \ntreaga lume obiectiv` este plin` de gloria existen]ei divine; \ntreaga
manifestare este expresia lui ¾iva, un joc al lui saðvid (con[tiin]a).
{i acum vom analiza cele patru st`ri din svapna. Caracteristicile comune ale st`rii
de vis sunt: (1) Este un plan al vikalpas-urilor, adic` idei, fantezii, reverii, construc]ii
mentale [i (2) este abåhya adic` independent` de lumea exterioar`, m`rginit` numai la
vis`tor.
Atunci c^nd lumea visului fabricat` de c`tre vikalpas apare foarte clar`, precis`
[i sta]ionar`, este starea svapna-jågrat. Målinìvijaya o nume[te gatågata, deoarece \n
aceast` stare mi[carea lui pråæa [i apåna este foarte pronun]at` [i datorit` ei lumea
visului apare foarte clar`.
62
Atunci c^nd \n stare de vis, \ntregul fenomen al visului apare ca fiind \nce]o[at,
vag, neclar [i dezordonat, este starea svapna-svapna. Målinìvijaya nume[te aceast` stare
suvikùipta, deoarece fenomenul visului este haotic, dezordonat.
Atunci c^nd \n stare de vis vis`torul este capabil s` stabileasc` o conexiune clar`
\ntre un obiect al visului [i altul starea se nume[te svapna-suùupti, deoarece vis`torul se
bucur` de un somn deplin, pacifist, f`r` s` simt` vreo incongruen]` \ntre obiectele
visului s`u. |n]elep]ii jòånìs numesc aceast` stare saðgata, deoarece vis`torul simte \n
acest fel de vis o congruen]` sau consisten]` \ntre obiectele visului s`u.
Atunci c^nd \n mijlocul \ntregii fantasmagorii a st`rii sale de vis, vis`torul nu \[i
pierde con[tiin]a de sine, c^nd el este deplin con[tient de el \nsu[i [i [tie c` el viseaz`,
starea se nume[te svapna-turya. Ea se mai nume[te susamåhita deoarece \n aceast` stare
vis`torul este un individ deplin integrat.
Pentru omul obi[nuit starea de vis este pur [i simplu svapna sau stare de vis \n
care el vede diferite vikalpas f`r` vreun contact cu lumea exterioar`.
Yoghinii includ toate aceste patru st`ri cu termenul padastha, deoarece prin
metodele yoga ei r`m^n \n pada sau starea propriului Sine \n toate condi]iile. Gatågata,
suvikùipta, saðgata, susamåhita sunt numai faze ale st`rii padastha.
Din punctul de vedere al \n]elep]ilor aceasta este o stare de vyåpti sau p`trundere,
deoarece ei simt p`trunderea propriei lor fiin]e \n toate aceste faze ale st`rii de vis.
S` analiz`m acum starea de suùupti; [i aici sunt patru faze. Mai \nt^i este suùupti-
jågrat, trezire \n somn profund. Ea se mai nume[te udita (ridicat), deoarece \n ea exist`
impresii reziduale ale \ntregii lumi obiective \ntr-o form` latent`.
Starea suùupti-svapna mai este numit` vipula (gras, crescut), deoarece aici urmele
reziduale ale experien]ei lumii obiective sunt hr`nite, sus]inute astfel \nc^t devin mai
puternice.
Starea suùupti-suùupti mai este numit` õånta deoarece urmele reziduale ale
experien]ei obiective devin supuse, atenuate, lini[tite.
Starea suùupti-turya mai este numit` suprasanna deoarece aici yoghinul intr` \n
deplina con[tiin]` de Sine a lui ¾iva [i este plin de pace [i bucurie.
Deci sunt patru faze ale st`rii rüpastha a yoghinului [i anume udita, vipula, õånta,
suprasanna.
63
Pe scurt s-ar putea spune c` starea de veghe este aceea \n care aspectul
cunoscutului sau a experien]ei obiectului este predominant`; starea de vis este aceea \n
care cunoa[terea sau activitatea min]ii este predominant`, [i starea de somn profund
este aceea \n care cunosc`torul sau subiectul este predominant.
|n starea de turya sunt numai trei faze. Turya-jågrat este acea stare \n care mintea
a[a cum o cunoa[tem noi se retrage complet. Func]ia ei \nceteaz` [i devine activ
supermentalul. Este numit` manonmanan. |n aceast` stare activitatea min]ii obi[nuite se
opre[te [i intervine unmanå sau supramentalul.
Turya-suùupti mai este numit` sarvårtha deoarece \n aceast` stare orice lucru
apare ca o form` a divinei ¾akti.
|n starea de turya aspirantul este identificat cu con[tiin]a lui ¾iva. Omul obi[nuit
o denume[te simplu turya sau a Patra stare, deoarece este dincolo de cele trei st`ri
cunoscute. El nu are experien]a st`rii de turya. Yoghinii o numesc rüpåtìta deoarece \n
aceast` stare forma comun` a obiectului [i a subiectului este transcens`. |n]elep]ii o
numesc pracaya care \nseamn` colectivitate, deoarece \n aceast` stare ei v`d totul
cufundat \n seva bucuriei divine.
Turyåtìta este acea stare care este plin` de con[tiin]a de Sine divin` \nc^nt`toare,
ne\ntrerupt`. Nu se pune problema vreunor faze ale acestei st`ri. Este starea supremei
realiz`ri. Nu mai este nevoie de vreo practic` yoga acum. |n]elep]ii numesc aceast`
stare mahåpracaya. |n ea chiar [i distinc]ia \ntre transcendent [i imanent dispare. Pentru
cel care a intrat \n aceast` stare totul este ¾iva.
Atunci c^nd toate diferen]ierile sunt resorbite, fiin]a iluminat` vede cu uimire a
Patra stare r`sp^ndindu-se spontan \n celelalte trei st`ri f`r` s` subziste nici cea mai
mic` diferen]` \ntre aceast` \nc^ntare [i activit`]ile obi[nuite. Bucuria pe care el o are
atunci este o beatitudine universal` pe care el o confer` f`r` efort la cei care \l
\nconjoar`, la fel cum luna \mpr`[tie lumina sa asupra tenebrelor.
64
turyåtìta "dincolo de a Patra". O singur` realitate r`m^ne, Sinele universal imuabil [i
indescriptibil fiind nediferen]iat [i aici este sensul ultim al termenului samådhi.
Aceste st`ri cuprind \n ele toate st`rile psihice pe care un om obi[nuit le poate
avea:
- Svapna, vis, este specific` numai celui ce viseaz` [i este independent` de lumea
extern`. Const^nd \ntr-o priz` de con[tiin]` sau certitudine mental` (åmarõa), ea este
clar` dar instabil` [i iluzorie; ea apare ca "umbra cognoscibilului". Acest termen
acoper` un vast c\mp al
Chiar [i \n via]a obi[nuit`, uneori nu exist` nici o diferen]` \ntre starea de vis [i
aceea \n care cognoscibilul se reduce la o construc]ie mental` (vikalpa).
- Suùupti, "somn profund", este propriu pramåtà -inului c`ci aici mai subzist`
doar starea subiectului sub form` de germene al altor st`ri [i asociat numai tendin]elor
obscure sau reziduurilor lucrurilor. Germene, absen]a percep]iei [i lini[tea
caracterizeaz` aceast` stare. Suùupti este repausul perfect al Sine-lui \n vid - dac` nu
exist` nimic distinct - sau \n suflul vital (pråæa) - dac` mai r`m^ne o impresie de
pl`cere sau de durere. Lini[tea sa (tüùæìm) se \ntinde p^n` la subiect. Ea desemneaz`
65
deci starea in care se pierde con[tien]a Realit`]ii [i interne [i externe. Ea face parte din
iluzie (måyå), sursa incon[tien]ei.
- Turya. Aceste trei st`ri trebuie s` fie abandonate \n favoarea celei de a Patra; ele
nu au \n realitate alt scop dec^t s` ne conduc` la ea. Pentru aceasta fiecare dintre ele
trebuie s` p`trund` \n urm`toarea: cognoscibilul \n instrumentele cunoa[terii, acestea \n
subiectul cunosc`tor [i acesta din urm`, \n vederea redob^ndirii plenitudinii, se
scufund` \n pramiti, pura intui]ie sau Cunoa[tere definitiv` care se confund` cu starea a
Patra, via]a celorlalte trei. |n momentul acestei penetr`ri cele trei st`ri care subsumeaz`
toate formele de existen]`, se afl` deci \n pramiti. Dar \n aceast` ultim` Cunoa[tere \n
care se deturneaz` lucrurile imediat ce ele sunt cunoscute, acestea nu mai sunt lini[tite
ca \n somnul profund [i se transcende starea de indiferen]` (audåsìnya).
Dac` \n turya [i \n turyåtìta iluminarea este perfect`, contrar acesteia din urm`,
starea a Patra nu este lipsit` de condi]ii limitatoare cum ar fi corpul, suflul, nici de o
anumit` dezvoltare c^t` vreme ea n-a impregnat celelalte trei st`ri.
De altfel o fin` analiz` arat` c` fiecare din aceste patru st`ri poate con]ine pe
fiecare dintre celelalte \n alian]e bogate \n sensuri care caracterizeaz` st`rile ordinare [i
st`rile mistice.
66
Obiect cunoa[tere subiect
pramiti
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
dispersat` a Patra
retras` cu a Patra
Pe orizontal` se v`d cele patru nivele ale realit`]ii care corespund celor patru
etape ale realiz`rii mistice [i pe vertical`, o resorb]ie din ce \n ce mai mare a fiec`ruia
din aceste nivele p^n` c^nd dispari]ia unuia d` na[tere la nivelul urm`tor.
67
Jågrat-svapna, vis \n stare de veghe; dac` aprofundezi impresia de alb ai
cunoa[terea petei albe, un fel de vis care, pentru yoghin este o stare de trezire relev^nd
mai ales cunoa[terea instrumental` (buddha a lui pramåæa).
Omul obi[nuit denume[te starea de veghe jågrat. Yoghinul care practic` samådhi
nume[te aceste st`ri \n leg`tura cu obiectivitatea "masive" (piæèastha) deoarece
ansamblul lucrurilor este con]inut \ntr-unul singur - pata alb` din exemplul ales.
Pe fondul st`rii de vis (svapna) cele patru st`ri antreneaz` resorb]ia cunoa[terii [i
degajeaz` \n final subiectul.
Svapna-jågrat, veghe \n starea de vis este numit` gatågata "tu vii [i tu pleci", c`ci
inspira]ia [i expira]ia se manifest` aici; reprezint`, imagini, visuri, halucina]ii care apar
aici foarte clar.
68
Svapna-svapna; cu visul \n stare de vis, ceea ce este perceput \n interior este mai
pu]in clar [i subiectul [tie c` imaginile sale sunt pur subiective. Se nume[te aceast`
stare sukùipta, foarte dispersat` deoarece g^ndirea nu se poate concentra. Visul este deci
confuz.
Svapna-suùupti, somn profund \n stare de vis. Aceast` stare este numit` "retras`"
sau consistent` (saðgata). Vis`torul se bucur` de un somn lini[tit ale c`rui vise nu sunt
lipsite de coeren]` ca \n starea foarte dispersat` care o precede.
C^t despre jòånin pentru care visul este o cunoa[tere care, particip^nd la libertate,
se joac` cu cognoscibilul f`r` referin]` la exterioritate, el o denume[te vyåpti, ineren]a
(p`trunderea) fiin]ei sale \n toate fazele visului.
Subiectul este inactiv, indiferent la tot \n somnul profund f`r` vis (suùupti), dar
cum acest somn con]ine universul \n germene, se poate spune c` \n el rezid` totul.
Pe acest fond de somn profund ceea ce trebuie resorbit sunt tendin]ele sau urmele
reziduale (saðskåra) ale cognoscibilului [i ale cunoa[terii care r`m^n \nc` ascunse \n
el.
69
Suùupti-svapna, cu visul \n somn profund tendin]ele reziduale sunt mai abundente
sau m`rite de unde numele de vipula, abundent. \n aceste ultime dou` st`ri nu subzist`
dec^t con[tien]a de a exista.
Suùupti-suùupti, somn profund \n somn profund este numit lini[tit (õånta) c`ci
tendin]ele reziduale au disp`rut [i ai impresia c` esti tu \nsu]i dizolvat.
Numit suùupti de c`tre omul obi[nuit, acest somn este denumit rüpastha de c`tre
yoghinul care "se men]ine ferm \n esen]` (rüpa)", aceea a Subiectului cunosc`tor. |n
aceast` stare lucrurile sunt inactive [i subiectul indiferent \n privin]a lor.
Cei doi termeni extremi ai acestei progresii sunt deci obiectul cunoscut sau lume
obiectiv` (la nivelul lui jågrat) [i mahåvyåpti. Starea a Patra va avea ca misiune s`
acopere distan]a care \i separ`.
Din gra]ia st`rii a Patra izvor`sc subiect, cunoa[tere [i cunoscut. |n sens invers,
p`trunderea \n con[tiin]` care urmeaz` unei progresii merg^nd de la apropiere la
adeziune apoi la identitate, define[te cele trei faze ale st`rii a Patra:
Acest suprem t`r^m al Con[tiin]ei care se \ntinde dincolo de a Patra nu este atins
dec^t prin practic` mistic` (bhåvanå); yoga nu poate deci s` conduc` aici [i yoghinul
care nu are acces la ea \i ignor` numele. Numai un jòånin o atinge prin puterea perfectei
contempl`ri a Totului (prasaðkhyåna) [i o nume[te "marea totalitate" (mahåpracaya)
din cauza incomparabilei sale plenitudini, c`ci ea con]ine [i energiile obiective [i
energiile subiective. Cum ea este plenitudinea nediferen]iat`, cele patru st`ri rezid` \n
ea, dar ea nu rezid` deloc \n ele. A spune c` ea este \ntotdeauna vie (satatodita)
sugereaz` universala sa ineren]` (sarvavyåpti).
¾iva posed` \n mod egal cele patru modalit`]i ale Con[tiin]iei: el are drept
energie a Con[tiin]ei, turyåtìta; drept energie a fericirii, a Patra; drept energie a voin]ei,
somnul profund; drept energie a cunoa[terii, visul [i drept energie a activit`]ii, veghea.
Tradus` \n englez` de Dr. Jaideva Singh, Varanasi, 1963. Lucrarea Bodhavilåsa care
\i este un compendium \n 42 de versete a fost tradus \n italian` de C. Pensa, Revista de
studii orientale vol. 36, Roma 1961.
Kùemaråja adaug`: "Titlul de Spandakårikå convine deci perfect unui tratat scris de
c`tre mari Mae[trii pentru a ne permite s` realiz`m veritabila noastr` natur`, [i anume
Dumnezeu identic cu energia vibratorie (spandaõakti) a c`rui esen]` nu este dec^t
iluminare vibratorie (sphurattå).
Spandatattva este aici tradus prin "vibranta realitate" de[i spanda nu este un adjectiv;
la fel \n cazul spandaõakti, energie \n calitate de vibra]ie mai degrab` dec^t energie
vibrant`.
71
Asupra inefabilei Ro]i a energiilor sub form` de vibra]ie infinit` [i atotputernic`,
conform lucr`rii "Imnuri lui Kål`" p.54-55.
{i deci scap` oric`rei c`i (anupåya) de care ele n-au nici o nevoie pentru a dob^ndi
infinitatea. La ele se refer` primul aforism din ¾ivasütra.
Citi al c`rei sufix -ti exprim` un act \nc` virtual, aici con[tiin]a dinamic` \n
virtualitatea sa spa]ial` [i temporal`.
Mai \nt^i la nivelul c`ii energiei [i apoi la nivelul c`ii lui ¾iva.
Ca pe calea energiei.
Aceast` compara]ie este fondat` pe un pasaj dintr-o tantra [i o g`sim [i \n cartea lui
E. Herrigel - "Zen \n arta cavalereasc` a tirului cu arcul". Asupra arcului lui Rudra-¾iva
vede]i lucrarea "Imnuri lui Kål`" de Lilian Silburn.
Tajjayati (lit. care este totdeauna victorioas`). Ideea este c` "dep`[e[te orice",
aceasta \n ciuda diverselor sale manifest`ri ca subiect, obiect, etc. ea r`m^ne totdeauna
\n autonomia [i fericirea sa.
Kùetrajòa este fiin]a \nl`n]uit`, cunoscut` ca paõu, plin` de åæava mala, fiin]e de la
Brahmå p^n` la cea mai mic` creatur`.
Rudras sunt sufletele libere la care åæava mala a disp`rut complet. Ei sunt \n
categoria pati. Ei produc Sàùûi, Sthiti, Saðhåra (emergen]a, men]inerea, resorb]ia) lumii
conform karmei fiin]elor individuale. ¾iva are leg`tur` direct numai cu vilaya (t`inuirea
72
adev`ratei naturi a fiin]ei) [i anugraha (gra]ia sau descoperirea adev`ratei naturi a
fiin]ei). Ananta Bhaûûåraka, Aghoreõa [i Rudra sunt sinonime. Rudra corespunde lui
Ìõvara din ¾aðkara Vedånta.
Anuttara Spanda tattva: Svåtantrya sau svåcchandya (Voin]a Liber` f`r` obstacol,
atotputernic`) a lui Parama ¾iva apare \n pulsa]ia sa creativ` cosmic` primar` (spanda)
ca ¾iva. ¾iva este suprema (anuttara) Spanda (pulsa]ia creativ` cosmic`) a lui Parama
¾iva. Acesta a ap`rut datorit` lui ånanda (bucuria creatoare dumnezeiasc`) care
izvor`[te din Parama ¾iva sau Absolut.
Cuv^ntul "spanda" care literal \nseamn` pulsa]ie sau vibra]ie este dificil de
tradus, el av^nd un sens tehnic \n acest sistem. Este pulsa]ia creatoare cosmic` a
Absolutului, puls^nd cu via]`, \ndemn^nd la manifestare.
Siddhas aici se refer` la b`rba]i yoghini care au realizat adev`rul non-dualistic a[a
cum este expus \n ¾aiva ågamas.
Yoginì - se refer` la femei yoghine realizate spiritual - reprezent`ri ale lui ¾akti.
Acetitasya - \nseamn` aprakåõitasya (care nu apare prin lumina care este con[tiin]`).
Prakåõa \n Filozofia Indian` este un cuv^nt foarte important care nu poate fi tradus.
Cuv^ntul prakåõa \nseamn` "lumin`", dar nu \n sensul de lumin` fizic`, este lumina
con[tiin]ei prin care chiar lumina fizic` este vizibil`. Deci oriunde apare ceva, este
prakåõa sau prezen]a con[tiin]ei. F`r` prakåõa sau lumina con[tiin]ei nimic nu poate
apare, tot a[a cum f`r` lumina fizic` nimic nu este vizibil. Conform cu Kaûha Upaniùad
II,2,15: "Con[tiin]a este lumina suprem`. Nici o lumin` fizic`, cum ar fi soarele, luna
sau stelele nu ar putea str`luci f`r` ea. Con[tiin]a este propria ei lumin`. Numai prin
lumina ei orice altceva poate apare".
Caitanya: gramatical, acest cuv^nt este format din cetana (fiin]` con[tient`) [i din
affixul taddhita "syaò" care indic` saðbandha sau rela]ie, leg`tur`. Deci caitanya
\nseamn` starea con[tiin]ei [i fiind format cu un afix taddhita arat` leg`tura sa cu cel
care are absolut` libertate \n toat` cunoa[terea [i activitatea. De aceea Kùemaråja
calific` caitanyam cu expresia sarvajòånakriyåsaðbandhamayam [i adaug`
paripüræað-svåtantryam ucyate, adic` caitanya indic` absolut` libertate referitor la
toat` cunoa[terea [i activitatea.
73
cunosc`tor, cunoscut [i mijloace de cunoa[tere). (3) Jòåna [i kriyå; libertatea absolut`
de a crea include jòåna [i kriyå.
Anåõrita ¾iva - aceasta este o stare sub tattva ¾akti [i deasupra tattvei Sadå¾iva.
Aceasta este numai o avasthå sau stare, nu o tattva. Aceasta se refer` la acea faz` a
realit`]ii \n care ¾akti \ncepe temporar s` ascund` Sinele [i deci s` izoleze universul de
sine produc^nd akhyåti sau ignoran]a naturii reale.
Eternitatea, atot-p`trunderea, etc. sunt posibile \n cazul lui åkåõa (eter), paramånus
(atomi) (a[a cum afirm` [i alte [coli), dar svåtantrya sau libertatea absolut` este posibil`
doar \n cazul lui Parama ¾iva sau Realitatea Absolut` a c`rei natur` este Caitanya
(con[tiin]`).
Mala: literal \nseamn` rebut, de[eu, pat`, impuritate. Mala este cea care acoper` sau
ascunde aurul pur al con[tiin]ei divine. Este o condi]ie limitatoare care \mpiedic`
expansiunea liber` a spiritului. Este de trei feluri:
Åæava mala: este condi]ia limitatoare primar` care reduce con[tiin]a universal` la
con[tiin]a unei fiin]e individuale, empirice. Datorit` ei jìva sau sufletul individual se
consider` apüræa sau imperfect, o entitate separat` de (izolat` de) con[tiin]a universal`.
M`re]ia lui ¾iva \n aceast` condi]ie este ascuns` [i individul \[i uit` natura sa real`.
Åæava mala este produs` \n dou` feluri. Poate exista bodha sau cunoa[tere, dar perfecta
con[tiin]` de Sine a c`rei natur` este libertatea tuturor cunoa[terilor [i activit`]ilor poate
lipsi (ca \n Vijòånakala) sau poate exista con[tiin]a de Sine cu abhoda sau ignoran]` (ca
\n cazul oamenilor comuni).
Måyìyå mala este condi]ia limitatoare produs` de c`tre måyå care d` sufletului corpul
grosier [i corpul subtil. Este deasemenea cosmic`. Este bhinna-vedya-prathå, cea care
produce con[tiin]a diferen]ierii \ntre mine [i ceilal]i.
Kårma mala e constituit` din våsanås sau impresiile ac]iunilor f`cute de c`tre
jòånendriyas [i karmendriyas sub influen]a lui antaêkaraæa. Este o condi]ie limitatoare
produs` de c`tre individ prin karma sa [i prin ale sale våsanås.
Sim]urile sunt cele cinci organe de sim] [i cele cinci organe de ac]iune. Karaneõvarì
cakra este grupul puterilor divine care func]ioneaz` \n diferitele sim]uri.
Puterile pravàtti, sthiti, saðhàti ale diferi]ilor sine empirici sunt derivate din acelea
ale Sinelui absolut sau ¾iva.
74
Zelul aici necesar pentru redob^ndirea naturii vibratorii identice cu Bhairava este
elanul (udyama) definit la I,5.
Libertatea Sinelui Absolut \n orice face este spontan`, adic` nu depinde de nimic
exterior, material extern sau cauz` instrumental`.
Aceste versete r`spund unei \ntreb`ri anume: cum un simplu individ, un jìva, deloc
universal, poate s` b`nuiasc` cum este starea divin`? R`spuns: jìva d` na[tere la tot:
cum obiectul pe care el \l percepe nu exist` dec^t prin el (prin jìva), el este deci identic
cu orice lucru.
Baindavì, acest bindu, "raz` de lun`", simbolizeaz` pe ¾iva \n aceast` lume, Eu-l sau
energia autonom`, acest pur subiect care niciodat` nu poate fi obiect. Prin aceast`
imagine dintr-o tantra din p`cate pierdut`, se \n]ele pe de o parte c` umbra capului se
\ndep`rteaz` pe m`sur` ce \ncerc`m s` o ajungem cu picioarele, [i pe de alt` parte
con[tiin]a se afirm` \n chiar efortul pe care ea \l face pentru a se nega.
Baindavì sau Vaindavì Kalå: \nseamn` energia (¾akti) lui para-pramåtå sau
supremul cunosc`tor. Vetti iti vinduê. Sinele Suprem sau con[tiin]a care este
cunosc`torul este numit Vindu sau Bindu. Baindavì \nseamn` apar]in^nd lui Bindu.
Kalå \nseamn` ¾akti. De aceea Baindavì Kalå \nseamn` puterea de cunoa[tere a Sinelui
Suprem sau con[tiin]ei. Aici \nseamn` puterea Sinelui prin care el este totdeauna
cunosc`torul [i niciodat` cunoscutul.
Åæava mala este de dou` feluri: (1)Pauruùa - ignoran]` \nn`scut`, natural`, fireasc`
\n fiin]a individual`, [i (2) Bauddha - ignoran]` inerent` \n buddhi (intelect). Aici
ajòåna se refer` la pauruùa ajòåna, ignoran]` a naturii sale reale \nn`scut`, fireasc`
individualului.
75
Mahåmåyå. Exist` dou` st`ri de mahåmåyå: aparå [i parå. Aparå este cea care
\nflore[te sub ¾uddhavidyå [i deasupra lui måyå. Aici se afl` Vijòånåkala. Ea denot`
acea mentalitate a experimentatorului prin care ei au ¾uddha prakåõa sau cunoa[tere
clar` dar sunt lipsi]i de pura, deplina con[tiin]` de Sine.
Parå mahåmåyå este acel nivel inferior al st`rii de ¾uddhavidyå \n care se afl` cei
din starea Vidyeõvara care, de[i se autoconsider` c` sunt pur` con[tiin]`, consider`
totu[i obiectele ca diferite de ei.
(2) anåtmani åtmåbhimåna adic` a considera ceva ce nu este Sinele (corp, suflu, minte)
drept Sine.
Vijòånåkala: experimentator sub ¾uddhavidyå dar deasupra lui måyå. El are pur`
con[tien]` dar nu ac]iune. El este liber de kårma [i måyìyamala dar nu este \nc` liber de
åæavamala.
Cele cinci limit`ri, constr^ngeri ]in^nd de måyå sunt: Kalå care produce limitare cu
privire la ac]iune sau eficien]`; Vidyå, care produce limitare de cunoa[tere; Råga, care
produce dorin]`, ata[ament; Kåla produce limitare cu privire la timp [i anume trecut,
prezent, viitor; Niyati produce limitare datorat` cauzei, spa]iului [i formei.
Måyìya mala este limitarea datorat` lui måyå care d` sufletului corpul subtil [i
grosier [i produce diferen]iere. Kårma mala este datorat` våsanå-surilor sau impresiilor
r`mase \n minte datorate karmei sau ac]iunii.
76
Acestea sunt detalii despre måyìya mala.
Måtàkå: sufixul "ka" arat` ideea c` acel lucru la care este ad`ugat acest sufix este
necunoscut sau ne\n]eles. Deci måtàkå \nseamn` mama care nu este corect \n]eleas` sau
cunoscut`. Måtàkå este forma subtil` a g^ndirii grosiere. Literele [i natura lor esen]ial`
ultim` sunt numite Måtàkå. C^nd este necunoscut`, Måtàkå \mpinge, determin` oamenii
spre tot felul de activit`]i lume[ti [i sim]`minte. Atunci c^nd Måtàkå este cunoscut`,
atunci c^nd puterea ei salvatoare este realizat`, ea conduce la eliberare.
Sunt trei ¾aktis: Ghorå, Ghoratarì sau Mahåghorå [i Aghorì. Ghorå (teribila) sunt
nenum`ratele ¾aktis (puteri) care asigur` pl`ceri lume[ti oamenilor [i pun obstacole \n
calea lor spre progres. Ghoratarì sau Mahåghorå sunt acele nenum`rate ¾aktis care
\n[eal` oamenii cu mintea orientat` spre lumesc, spre mondenitate [i \i atrag tot mai
mult spre exterior. Aghorå sunt acele ¾aktis care inspir` pe jìvas (sine empirici) spre o
cale de evolu]ie spiritual`.
Pìtha = s`la[urile unde locuiesc aceste energii, adic` organele de sim] care sunt
re[edin]ele acestor ¾aktis: grupul de litere A al vocalelor (a, å, i, ì, u, ü, ài, àì, ëi, ëì, e, ai,
o, au, ð, ê) este prezidat de c`tre Yogeõvarì, grupul Ka (ka, kha, ga, gha, ña) de c`tre
Bråhmì, grupul Ca (ca, cha, ja, jha, òa) de c`tre Måheõvarì, grupul Ûa (ûa, ûha, èa, èha,
æa) de Kaumarì, grupul Ta (ta, tha, da, dha, na) de Vaiùæavì, grupul Pa (pa, pha, ba, bha,
ma) de Våråhì, grupul Ya (ya, ra, la, va) de Aindrì [i grupul ¾a (õa, ùa, sa, ha, kùa) de
Cåmuæèa.
Kalå-surile sunt moduri specifice ale energiilor ¾aktis. Ele sunt aspecte subtile ale
lumii obiective. Sunt cinci Kalå-suri: nivàtti, pratiùûha, vidyå, õånti, õåntyatìtå.
Nivàtti kalå este astfel denumit` deoarece aici energia manifestatoare este oprit` [i
\ntoars` spre \n sus. Este for]a esen]ial` care lucreaz` \n pàthivì tattva. Sunt 16
bhuvanas \n ea.
77
Prathiùûhå kalå este for]a subtil` a tattvelor de la apas la prakàti (23 de tattve). Ea are 56
de bhuvanas.
¾ånti sau ¾åntå kalå este dominant` \n tattvele õuddhavidyå, ìõvara, [i sadåõiva [i
con]ine 18 bhuvanas.
Ambå este acea ¾akti care pune obstacole \n toate ac]iunile. Jyeùûha este ¾ivamayì,
acea ¾akti care conduce la eliberare. Våmå este acea ¾akti care este activ` \n
manifestarea lumii. Raudrì este acea ¾akti care produce obstacole pentru cel slab [i le
\nl`tur` pentru sufletele elevate.
Bhartàhari afirm`: "|n aceast` lume, nici o no]iune (pratyaya) care s` nu fie \nso]it`
de un cuv^nt. Toate cunoa[terile \n momentul \n care le \ncerc`m sunt a[a-zise
penetrate de cuv^nt. Dac` identitatea etern` a g^ndirii [i a cuv^ntului ar trebui s` ia
sf^r[it, Lumina con[tient` nu ar mai str`luci c`ci ea este cea care furnizeaz` cunoa[terii
priza sa de con[tiin]` definit` (pratyavamarõinì).
Pentru mistic, Eu; pentru gnostic, Cunoa[tere; pentru poet, sunetul \n pura sa
rezonan]` (dhvani), eliberat de rela]ia (atributul) sa utilitar` (artha); [i pentru orice artist
lucrul intens [i cu totul vibrator, \nc` frem`t^nd de o via]` interioar`.
78
ahambhåva jòåna õabda bhåva
Bha, bharaæa = sus]inere sau men]inere a universului; ra, ravaæa = resorb]ia sa [i va,
vamana (de la va- a emana, vomita) = emana]ia sa. Termenul bhairava indic` astfel
tripla func]ie a lui ¾iva.
Vimarõa [i udyantàtå.
Aceast` strof` relativ` la cea mai \nalt` experien]` mistic` este foarte dificil de
tradus datorit` conciziunii sale: unmeùa este revelarea Sinelui suprem, bhairava, ca [i
glorioasa apari]ie a universului sub forma energiei divine. Fiind indicibil`, trebuie
verificat` personal. Despre ea se poate spune doar c` izbucne[te spontan la o fiin]` care
nu are dec^t un singur interes, o singur` grij` (cintå).
79
Acesta este planul cel mai inferior, al lui Nivàtti Kalå.
Se poate \n]elege [i astfel: vikalpa care face din Sine unic, mai mul]i sine.
Inversare dorit` de c`tre Vasugupta: dac` ¾iva deschide ochii universul dispare: el
nu percepe dec^t pura con[tiin]`; [i invers, cu ochii \nchi[i, el vede universul \n interior.
Asupra jocurilor complexe \ntre unmeùa [i nimeùa vede]i Spandaniræaya de Kùemaråja,
glos` la primul verset.
åbhoga este camatkåra, \nc^nt`toarea con[tiin]` de Sine a lui ¾iva care este prezent`
\n orice fiin]` \n starea a Patra.
Turya - a Patra stare de con[tiin]`. Ea adun` \mpreun` con[tiin]a celorlalte trei st`ri
de veghe, vis [i somn profund. Ea este con[tiin]` atot-prezent` f`r` de care chiar [i
celelalte trei nu ar putea fi cunoscute ca st`ri. Este con[tien]` deplin`.
A[a afirm` Bhåskara. Aceast` con[tiin]`, c`reia i se spune expansiunea st`rii a Patra
[i are drept esen]` supremul Subiect con[tient, r`m^ne permanent` de[i ea se desf`[oar`
diferen]iindu-se \n st`rile de veghe, de vis [i de somn profund.
Primul moment este totdeauna nirvikalpa. Exist` trezire \n vis c^nd pe parcursul
visului [tii c` visezi.
Aceste tendin]e reziduale fac o umbr` de con[tien]` \n somnul profund. C^t despre
somnul profund propriu-zis, el este de o total` incon[tien]`.
Cu toate acestea vom vedea mai departe cum st`rile de veghe, de vis [i de somn
profund devin pentru yoghin st`ri mistice atunci c^nd Eu-l acoper` obiectivitatea [i \n
starea a Patra deverseaz` \n celelalte trei.
De acum \nainte prameya este o idantå f`r` vikalpa [i f`r` expresie verbal`:
universul \ntreg ]^[ne[te \n st`lucirea gloriei sale, [i deci f`r` obiectivitate, c`ci masa
\ntreag` a lucrurilor apare ca scufundat` \n interioritatea sau con[tiin]a spontan` de
Sine.
81