Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
215x70 mm
Comanda nr. 6462 7216 00 Reper nr. 639 584 90 81 RO Ediþia D, 05/06
Mijloace de reprezentare Internet Redacþia
Informaþii suplimentare despre Sunteþi invitat(ã) sã trimiteþi orice întrebãri
* Dotare specialã
autovehiculele Mercedes-Benz ºi sau sugestii referitoare la acest manual de
G Avertizare DaimlerChrysler AG puteþi gãsi pe utilizare echipei de redactare a
website-urile documentaþiei tehnice la urmãtoarea
H Notã privind protecþia mediului adresã:
! Posibile defecþiuni la autovehicul www.mercedes-benz.com DaimlerChrysler AG, HPC: R822,
www.daimlerchrysler.com 70546 Stuttgart
i Sfaturi practice www.mercedes-benz.ro
Data publicãrii: 04.08.2005
E Sugestii pentru îndepãrtarea Tipãrirea, traducerea ºi distribuþia, a
defecþiunilor întregului material sau numai a unor
E Succesiunea operaþiilor extrase, nu sunt permise fãrã aprobarea
(mai multe E) scrisã a DaimlerChrysler AG.
ee Simbolul de continuare
ee Simbol de continuare-avertizare
Vã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz! Elementele de dotare opþionale sunt Manualul de utilizare, broºura cu
marcate cu asterisc*. Echiparea instrucþiuni pe scurt ºi carnetul de service
Înainte de a porni la drum vã recomandãm
autovehiculului dumneavoastrã poate sunt pãrþi integrante ale autovehiculului.
sã vã familiarizaþi cu autovehiculul
varia în funcþie de model ºi de specificaþiile Acestea trebuie pãstrate în autovehicul ºi
dumneavoastrã Mercedes-Benz ºi sã citiþi
fiecãrei þãri. Mercedes-Benz actualizeazã transferate noului proprietar în cazul
manualul de utilizare. Astfel, conducerea
permanent autovehiculele produse la cele vânzãrii autovehiculului.
autovehiculului va fi mai plãcutã ºi veþi
mai noi standarde în domeniu ºi prin
evita situaþiile periculoase pentru Dacã aveþi întrebãri vã rugãm sã vã
urmare îºi rezervã dreptul de a efectua în
dumneavoastrã sau pentru alte persoane. adresaþi unui Centru de Service
orice moment modificãri în materie de
Mercedes-Benz.
design, echipament ºi caracteristici
tehnice. Din acest motiv, nu este posibilã Echipa de redactare a documentaþiei
întemeierea unor reclamaþii pe datele, tehnice DaimlerChrysler vã doreºte o
ilustraþiile ºi descrierile din acest Manual conducere plãcutã ºi în siguranþã.
de utilizare.
nf_BA.book Page 2 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
3
nf_BA.book Page 4 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
4
nf_BA.book Page 5 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
5
nf_BA.book Page 6 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
6
nf_BA.book Page 7 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
7
nf_BA.book Page 8 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
8
nf_BA.book Page 9 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
9
nf_BA.book Page 10 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
10
nf_BA.book Page 11 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
11
nf_BA.book Page 12 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
12
nf_BA.book Page 13 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
13
nf_BA.book Page 14 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
14
nf_BA.book Page 15 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
15
nf_BA.book Page 16 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
16
nf_BA.book Page 17 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
17
nf_BA.book Page 18 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Index
Activarea unitãþii
(Panou de instrumente). . . . . . . . . . 138
Activarea unitãþii
(sistemul de comandã) . . . . . . . . . . 149
Contorul de parcurs total . . . . . . . . . 21
Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prezentarea generalã . . . . . . . . . . . . 28
Volanul
Blocarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Volan multifuncþional . . . . . . . . . . . 139
Volanul multifuncþional . . . . . . . . . . . . 139
Explicaþie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . 29
18
nf_BA.book Page 19 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Introducere
19
nf_BA.book Page 20 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Introducere
20
nf_BA.book Page 21 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Introducere
Siguranþa în utilizare
21
nf_BA.book Page 22 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Introducere
22
nf_BA.book Page 23 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
Postul de conducere
Panoul de bord
Volanul multifuncþional* 1
Consola centralã
Panoul de comutatoare situat pe plafon
Panoul de comutatoare situat pe portierã
23
nf_BA.book Page 24 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
Postul de conducere
N68.10-2216-31-S_W
24
nf_BA.book Page 25 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
25
nf_BA.book Page 26 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
Panoul de bord
N54.32-2080-31-S_W
26
nf_BA.book Page 27 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
27
nf_BA.book Page 28 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
1 Funcþia Pagina
Taste de reglare
O Modificare meniu
O Iluminare panou de
bord
3 135
4 135
5 Indicator nivel carburant 294
cu lampã de avertizare
rezervã combustibil
6 Vitezometru 137
7 Display multifuncþional 135
(standard)
Display multifuncþional 139
(High-Line)*
8 Turometru
Taste de comutare
9 Buton de resetare 135
a Buton Meniu 135
28
nf_BA.book Page 29 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
Volanul multifuncþional*
29
nf_BA.book Page 30 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
Consola centralã
30
nf_BA.book Page 31 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
Funcþia Pagina 1
1 Sistem hands-free 250
pentru telefon*
N82.00-2058-31-S_W 2 Lampã de lecturã 130
dreapta
3 Trapã glisantã* 202
31
nf_BA.book Page 32 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prezentare generalã
1 Funcþia Pagina
1 Panou de comutatoare
situat pe portierã
O Pentru reglarea oglin- 42
zilor exterioare*
O Pentru deschiderea ºi 199
închiderea gea-
murilor
N72.10-2113-31-S_W
O Fereastrã pivotantã* 201
O Funcþia de siguranþã 76
pentru copii, a gea-
murilor electrice piv-
otante din spate* ºi a
trapei glisante*
2 Pentru deschiderea por- 95
tierei
3 Reglarea scaunului faþã* 114
4 Funcþia Memory* 115
32
nf_BA.book Page 33 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Deschiderea autovehiculului
Reglarea
Conducerea autovehiculului
Parcarea ºi închiderea autovehiculului
2
33
nf_BA.book Page 34 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Deschiderea autovehiculului
34
nf_BA.book Page 35 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Reglarea
35
nf_BA.book Page 36 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
36
nf_BA.book Page 37 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
37
nf_BA.book Page 38 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
38
nf_BA.book Page 39 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
39
nf_BA.book Page 40 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
40
nf_BA.book Page 41 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Pericol de accident G 2
Un volan nefixat corespunzãtor poate
îngreuna conducerea în condiþii de siguranþã
N91.10-2116-31-S_W N91.10-2247-31-S_W
a autovehiculului, deoarece volanul se poate
deplasa în plan orizontal sau vertical în
timpul manevrelor de virare. Astfel puteþi
pierde controlul asupra autovehiculului,
puteþi cauza un accident ºi puteþi periclita
atât viaþa dumneavoastrã cât ºi pe a altor
1 Accentuarea acþiunii suportului lombar 3 Reglarea acþiunii suportului lombar persoane.
2 Diminuarea acþiunii suportului lombar E Rotiþi rozeta de reglare 3 spre faþã. Reglaþi volanul numai atunci când
E Acþionaþi comutatorul 1 în partea din Suportul în zona lombarã se autovehiculul staþioneazã. Conduceþi numai
faþã. accentueazã. cu mecanismul de reglare a volanului fixat
Suportul în zona lombarã se E Rotiþi rozeta de reglare 3 spre spate. corespunzãtor.
accentueazã. Suportul în zona lombarã se
E Acþionaþi comutatorul 2 în partea din diminueazã.
spate. Pericol de accidentare G
Suportul în zona lombarã se
diminueazã. Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în
autovehicul. Aceºtia pot fi imobilizaþi în
timpul reglãrii poziþiei volanului.
41
nf_BA.book Page 42 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Maneta de reglare a coloanei de direcþie E Coborâþi complet maneta 3. Oglinda retrovizoare interioarã
este poziþionatã sub volan. Mecanismul de reglare a coloanei de
direcþie este deblocat. E Reglaþi manual oglinda retrovizoare
E Reglaþi volanul în poziþia doritã. interioarã.
2 E Ridicaþi complet maneta 3.
Mecanismul de reglare a coloanei de Oglinzile exterioare
direcþie este din nou blocat ºi volanul
fixat în poziþie. E Reglaþi manual oglinzile retrovizoare
exterioare.
Oglinzile
N46.15-2025-31-S_W Oglinda exterioarã electricã*
Reglaþi oglinzile interioare ºi exterioare
înainte de pornirea în cãlãtorie, astfel încât Comutatoarele de reglare a oglinzilor
sã puteþi observa eficient evenimentele de exterioare se aflã în partea superioarã a
trafic. feþei interioare a portierei.
Pericol de accident G
Oglinzile exterioare reduc dimensiunile
1 Reglarea coloanei de direcþie în plan imaginii reflectate. Obiectele se aflã în
orizontal realitate mai aproape decât par. Puteþi aprecia
2 Reglarea coloanei de direcþie pe greºit distanþa pânã la autovehiculele care
înãlþime ruleazã în spatele dumneavoastrã ºi puteþi
provoca un accident, de exemplu la
3 Manetã
schimbarea benzilor. De aceea asiguraþi-vã de
distanþa realã pânã la autovehiculele care
ruleazã în spatele dumneavoastrã, aruncând o
privire peste umãr în momentul schimbãrii
direcþiei.
42
nf_BA.book Page 43 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Conducerea autovehiculului
43
nf_BA.book Page 44 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
44
nf_BA.book Page 45 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
45
nf_BA.book Page 46 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
46
nf_BA.book Page 47 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Transmisia automatã* ! i
În cazul unei defecþiuni la partea Dacã motorul este încãlzit, îl puteþi
electronicã a autovehiculului, puteþi porni fãrã preîncãlzire.
dezactiva manual mecanismul de 2
blocare a manetei (e Pagina 328). Frâna specialã
N27.60-2073-31-S_W
E Deplasaþi maneta schimbãtorului pe Frâna specialã este poziþionatã în partea
poziþia P sau N. stângã a ºoferului.
47
nf_BA.book Page 48 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Aprinderea luminilor
Pericol de accidentare sau rãnire G Pericol de accident G Comutatorul de lumini este situat între
Copiii nesupravegheaþi ar putea elibera În momentul în care eliberaþi frâna specialã, volan ºi portiera ºoferului.
2
accidental frâna specialã. Astfel, autovehiculul ar putea sã se punã în miºcare
autovehiculul se poate pune în miºcare ºi sã provoace un accident.
neintenþionat ºi necontrolat ºi astfel copiii De aceea, este totdeauna indicat sã
sau alte persoane se pot accidenta, sau se acþionaþi pedala de frânã înainte sã eliberaþi
pot produce pagube materiale. frâna specialã.
Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în N54.25-2701-31-S_W
autovehicul. Pornirea
E Apãsaþi pedala de frânã.
E Eliberaþi frâna de parcare.
E Acþionaþi mânerul de eliberare 1 E În cazul autovehiculelor cu transmisie
(e Pagina 47), pentru a elibera frâna manualã, actionaþi pedala de ambreiaj.
specialã. E Selectaþi treapta de vitezã doritã în 1 Modul de funcþionare permanentã a
Frâna specialã se decupleazã instant. cazul autovehiculelor cu transmisie
manualã sau poziþia D sau R în cazul farurilor* (e Pagina 126)
Lampa de control ! de pe panoul autovehiculelor cu transmisie 2 Luminile sunt stinse
de bord se stinge. Autovehiculul poate automatã*. 3 Farurile pentru fazã scurtã
rula imediat. E Eliberaþi încet pedala de ambreaj în
cazul autovehiculelor cu transmisie E Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia
manualã. B.
sau
E Eliberaþi pedala de frânã în cazul Informaþii suplimentare referitoare la
autovehiculelor cu transmisie subiectul lumini, regãsiþi în capitolul
automatã. „Prezentarea detaliatã a comenzilor“
E Apãsaþi cu atenþie pedala de (e Pagina 126).
acceleraþie.
Autovehiculul se pune în miºcare.
48
nf_BA.book Page 49 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
49
nf_BA.book Page 50 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
50
nf_BA.book Page 51 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
51
nf_BA.book Page 52 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
Parcarea ºi închiderea
52
nf_BA.book Page 53 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
53
nf_BA.book Page 54 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Familiarizarea cu autovehiculul
54
nf_BA.book Page 55 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Siguranþa ocupanþilor
Sistemele de siguranþã pentru conducere
Pneurile ºi roþile
Sisteme de siguranþã împotriva efracþiei
55
nf_BA.book Page 56 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Siguranþa ocupanþilor
Sisteme de reþinere Cu toate acestea, centurile de siguranþã ºi Airbagul nu substituie în nici un caz
airbagurile nu pot oferi protecþie împotriva necesitatea ca toþi pasagerii sã poarte
În acest capitol aflaþi ce este cel mai impor-
leziunilor provocate de obiecte care pã- întotdeauna corect centura de sigu-
tant cu privire la sistemele de reþinere ale
trund în autovehicul din exterior. ranþã.
autovehiculului dumneavoastrã. În cazul
unui accident autovehiculul dumneavoas- Cele mai importante sisteme de reþinere Pe de altã parte, declanºarea airba-
trã intrã în coliziune cu un alt obiect, ca de sunt gurilor oferã protecþie suplimentarã nu-
3
exemplu un alt autovehicul. Astfel, autove- O Centurile de siguranþã mai în cazul purtãrii corecte a
hiculul dumneavoastrã este supus unor O Sistemele de reþinere pentru copii, centurilor de siguranþã, deoarece
forþe de acceleraþie sau de deceleraþie pentru ca deplasarea ocupanþilor la un O Centura de siguranþã ajutã la
considerabile. În timpul acestor intervale impact sã fie atenuatã cât mai mult menþinerea poziþiei optime a
de acceleraþie sau deceleraþie, ocupanþii posibil. ºoferului faþã de airbag
autovehiculului vor fi proiectaþi în sens Potenþial de siguranþã suplimentar oferã ºi O Prin centura de siguranþã poate fi
opus vectorului forþei de impact. Existã O SRS (Supplemental Restrain System, evitatã, de exemplu la impactul
astfel riscul accidentãrii ocupanþilor au- sistem de reþinere suplimentar) ce con- frontal, o deplasare considerabilã a
tovehiculului de cãtre elementele din habi- stã din ocupantului autovehiculului în di-
taclu sau de diverse componente ale O Dispozitivul de pretensionare a cen- recþia impactului, reducând mai efi-
autovehiculului. Scopul sistemelor supli- turii cient riscul de accidentare.
mentare de reþinere din dotarea autovehic- O Limitatorul de forþã*
ulului este acela de a minimiza pericolul de O Sistemul airbag.
accidentare.
i
Un airbag sporeºte nivelul protecþiei
pasagerilor care poartã centura de
siguranþã ºi astfel reprezintã un sistem
de reþinere suplimentar pe lângã centu-
ra de siguranþã.
56
nf_BA.book Page 57 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
57
nf_BA.book Page 58 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
58
nf_BA.book Page 59 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
59
nf_BA.book Page 60 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
60
nf_BA.book Page 61 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
61
nf_BA.book Page 62 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Pe de altã parte, este posibilã declanºarea Dacã centura de siguranþã este suplimen- Dacã se declanºeazã dispozitivele de pre-
airbagurilor chiar dacã autovehiculul tar echipatã cu un dispozitiv de preten- tensionare, puteþi auzi un zgomot care nu
prezintã doar deformãri minore, dacã de dãuneazã auzului ºi poate ieºi praf. Lampa
exemplu, unele pãrþi rigide ale autovehiculu- sionare, atunci acesta diminueazã la
lui, cum ar fi axul longitudinal, sunt afectate activare sarcina centurii pe ocupantul de control 1 lumineazã.
de impact, iar decelerarea autovehiculului autovehiculului.
este astfel destul de puternicã. Limitatorul de forþã* este corelat cu airba-
3 gul frontal, care preia astfel o parte din
Pericol de accidentare G
Dispozitivul de pretensionare a centurii, forþa de întindere a centurii de siguranþã,
prin care are loc o repartizare a greutãþii pe Dacã dispozitivele de pretensionare au fost
limitatorul de forþã* desprinse, trebuie înlocuite numai de cãtre
suprafaþã mai mare.
Centurile de siguranþã ale scaunelor din ateliere de specialitate autorizate care deþin
faþã sunt echipate cu Când contactul este pus, dispozitivul de echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice nece-
O dispozitiv de pretensionare pretensionare este activat:
sare pentru efectuarea lucrãrilor necesare.
O limitator de forþã*. O numai când sistemele de reþinere sunt
funcþionale (lampa de control 1 se În acest scop Mercedes-Benz recomandã
Dispozitivul de pretensionare a centurii aprinde dupã ce e pornit motorul, iar apelarea la un Centru de Service Mercedes-
întinde centura de siguranþã în caz de coli- apoi se stinge când motorul este în Benz.
ziune, fixând-o pe corpul pasagerului. funcþiune) (e pagina 26) În special lucrãrile care influenþeazã sigu-
O în cazul unui impact frontal, dacã au- ranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încre-
i tovehiculul decelereazã rapid sau ac-
dinþate unui atelier de specialitate autorizat.
Dispozitivul de pretensionarea centurii celereazã rapid pe direcþia
nu compenseazã longitudinalã în fazele iniþiale ale im- Respectaþi reglementãrile de siguranþã la
O o poziþie incorectã de ºedere pactului îndepãrtarea dispozitivului de pretension-
O la un puternic impact frontal, dacã au- are. Puteþi obþine aceste reglementari de la
O purtarea incorectã a centurii de tovehiculul este puternic decelerat în orice Centru de Service Mercedes-Benz.
siguranþã fazele iniþiale ale impactului.
Dispozitivul de pretensionare nu trage
ocupanþii înapoi pe spãtar.
62
nf_BA.book Page 63 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Sistemul Airbag
O Deplasaþi scaunul pasagerului cât mai în O Nu vã sprijiniþi picioarele pe planºa de
spate posibil mai ales în cazul în care un bord.
Pericol de accidentare G copil este transportat într-un sistem de O Manevraþi volanul numai de coroana ac-
reþinere instalat pe acest scaun. estuia. Astfel permiteþi umflarea com-
Pentru a reduce riscul de leziuni grave sau O Nu este permisã instalarea sistemelor pletã a airbagului în caz de accident. În
fatale în cazul unui accident care implicã de- de reþinere pentru copii orientate con- cazul în care conduceþi autovehiculul
celerare rapidã a autovehiculului, de exem- trar sensului de deplasare pe scaunul având mâinile pe diametrul intern al vol- 3
plu leziuni cauzate de airbagurile ce se pasagerului din faþã dacã airbagul pent- anului existã riscul de a vã rãni în even-
declanºeazã în milisecunde, sau de frânare
bruscã, vã recomandãm respectarea urmã- ru acest scaun nu a fost dezactivat. tualitatea declanºãrii airbagului.
toarelor instrucþiuni: Airbagul pasagerului din faþã se va O Nu vã sprijiniþi de portiere când vã aflaþi
O Fiecare dintre ocupanþii autovehiculului dezactiva în autovehiculul Mercedes- în interiorul autovehiculului.
trebuie sã adopte o poziþie pe scaun Benz când pe scaunul pasagerului din O Nu sprijiniþi obiecte pe airbag sau între
care sã îi permitã purtarea corectã a faþã unui autovehicul dotat cu sistem au- acesta ºi ocupantul autovehiculului.
centurii de siguranþã, dar ºi situarea la o tomat de recunoaºtere a scaunului de O Nu agãþaþi obiecte tari ca de exemplu
distanþã cât mai mare faþã de airbag.
Poziþia ºoferului trebuie sã îi permitã ac- copii (AKSE) este fixat un sistem de umeraºe sau cârlige pentru haine de
estuia conducerea autovehiculului în reþinere a copilului cu „transponder” ºi mânerele de susþinere.
condiþii de siguranþã. Braþele ºoferului semnalizatorul AIRBAG-OFF lumineazã. O Riscul accidentãrii datorate unui airbag
trebuie sa se aºeze în mod uºor curbat O Dacã autovehiculul dumneavoastrã nu nu poate fi complet exclus datã fiind
pe volanul autovehiculului. ªoferul tre- are AKSE, este necesar ca copii sã fie viteza de umflare necesarã pentru air-
buie sã menþinã astfel distanþa faþã de asiguraþi într-un sistem de reþinere pen- bag.
pedale astfel încât aceasta sã îi permitã
o apãsare completa a pedalelor. tru copii pe un loc din spate adecvat
O Ocupanþii autovehiculului trebuie sã pentru aceasta.
poarte întotdeauna corect centurile de
siguranþã ºi sã se sprijine pe spãtarul
poziþionat aproape vertical. Punctul de
sprijin al capului trebuie sã se afle
aproximativ la nivelul ochilor.
63
nf_BA.book Page 64 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
64
nf_BA.book Page 65 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
65
nf_BA.book Page 66 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
66
nf_BA.book Page 67 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Airbaguri tip cortinã* Scopul airbagului tip cortinã este de a oferi O când poate fi oferit preemptiv potenþial
protecþie sporitã capului (dar nu ºi pentru de protecþie suplimentar faþã de cel al
torace sau braþe) ocupanþilor de pe partea centurii de siguranþã
Pericol de accidentare G impactului autovehiculului. Airbagurile tip O indiferent dacã centura de siguranþã
Pentru ca airbagul tip cortinã sã ofere po- cortinã sunt integrate în rama plafonierei, este prinsã în sistemul de prindere
tenþialul sãu de protecþie la declanºare, fiþi în spatele capitonajului ºi se întind de la O independent de husa scaunului
atenþi asupra faptului ca nici o altã persoa- uºa din faþã (montantul A) pânã la uºa din O independent de airbagurile frontale. 3
nã, animal sau un alt obiect sã nu se afle spate (montantul B).
între ocupantul autovehiculului ºi aria de i
desfãºurare a airbagului tip cortinã. Informaþii suplimentare privind modul
Fiþi atenþi la urmãtoarele indicaþii pentru a de funcþionare al airbagului gãsiþi la
reduce riscul de accidente grave sau fatale, (e Pagina 63).
atunci când se declanºeazã airbagul tip cort- Informaþii suplimentare privind
inã: N91.60-2092-31-S_W
activarea dispozitivului de pretensiona-
O Ocupanþii autovehiculului - în special
re ºi a limitatorului de forþã* gãsiþi la
copiii – nu trebuie sã îºi sprijine capul de
geamul din care se declanºeazã airbagul (e Pagina 62).
tip cortinã.
O Ocupanþii autovehiculului trebuie sã fie
întotdeauna legaþi corect cu centura de 1 Airbag tip cortinã
siguranþã.
O Asiguraþi întotdeauna copiii sub înãlþim- Airbagurile tip cortinã 1 se declanºeazã
ea de 1,50 m ºi sub vârsta de 12 ani în O în fazele iniþiale ale unui accident care
sistemele adecvate de reþinere pentru implica valori mari ale decelerãrii sau
copii. accelerãrii pe direcþie transversalã.
O în partea lateralã a autovehiculului
67
nf_BA.book Page 68 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
68
nf_BA.book Page 69 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
69
nf_BA.book Page 70 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Categorii de greutate ºi Scaun de copii pe scaunul Scaun de copii pe un scaun indi- Scaun de copii pe un scaun
grupe de vârstã pasagerului din faþã vidual (spate)* din spate
Grupa 0+: pân la 10 kg Conform recomandãrii1 Universal2 Universal2
pân la aproximativ 9 luni
Grupa I: 9 pân la 18 kg (de Universal3 Universal Universal
3 la aproximativ 8 luni pân la
4 ani)
Grupa II/III: 15 pân la 36 kg Universal3 Universal Universal
de aproximativ 3,5 ani pân
la 12 ani
1 Folosiþi numai scaunele pentru copii cu sistem automat de recunoaºtere a scaunului pentru copii.
2 Folosiþi sistemul de reþinere pentru copii orientat numai în sensul de deplasare din categoria „Universal”.
3 Amplasaþi pe scaune sisteme de reþinere de copii fãrã recunoaºtere automatã a sistemului de reþinere pentru copii, când se aflã pe scaunul ocupantului din faþã, scaunul pe
o poziþie cât mai în spate posibil. Sistemul automat de recunoaºtere a scaunului de reþinere pentru copii se aflã numai la scaunele Komfort ºi Luxus (singulare).
Scaunele pentru copii din categoria „Uni- Exemplu de etichetã a unui scaun
versal” pot fii recunoscute dupã eticheta pentru copii
portocalie de aprobare. Eticheta este
ataºatã scaunului pentru copii. N91.00-2102-31-S_W
70
nf_BA.book Page 71 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
1 Este interzisã montarea sistemului de reþinere pentru copii dacã este activat airbagul frontal.
2 Scaunul de reþinere pentru copii, fãrã sistemul de recunoaºtere automat al scaunului de copii, se pune numai pe poziþia scaunului dat la maxim în spate.
71
nf_BA.book Page 72 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
72
nf_BA.book Page 73 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
73
nf_BA.book Page 74 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
74
nf_BA.book Page 75 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
75
nf_BA.book Page 76 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
76
nf_BA.book Page 77 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
i Pericol de accidentare G
Fereastra pivotantã o puteþi manevra în 1 Maneta de siguranþã a trapei din spate
continuare cu ajutorul tastelor reglabile Atunci când cãlãtoriþi cu copii activaþi
Maneta pentru dispozitivul de siguranþã
din uºa ºoferului. dispozitivul de siguranþã pentru copii, al
pentru copii a autovehiculelor dotate cu
uºilor glisante ºi al clapei, respectiv uºii
uºã în spate, se aflã pe partea bombatã a din spate ºi dezactivaþi funcþionalitatea
Dezactivarea dispozitivului de blocare pent- uºii din dreapta spate*. localã a ferestrei pivotante ºi a trapei ra-
ru siguranþa copiilor, din cadrul ferestrei batabile*. În caz contrar copiii pot des-
pivotante ºi al trapei glisante* din partea chide portierele ºi geamurile existând
posterioarã a habitaclului pericolul sã se rãneascã pe ei ºi pe alte
E Apãsaþi tasta 1 ºi puteþi folosi din nou persoane.
tastele locale de utilizare a ferestrei
pivotante ºi al plafonierei rabatabile.
77
nf_BA.book Page 78 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
78
nf_BA.book Page 79 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
79
nf_BA.book Page 80 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
80
nf_BA.book Page 81 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
81
nf_BA.book Page 82 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
82
nf_BA.book Page 83 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
83
nf_BA.book Page 84 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Pneuri ºi roþi
84
nf_BA.book Page 85 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
85
nf_BA.book Page 86 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
86
nf_BA.book Page 87 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
87
nf_BA.book Page 88 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
Activarea sistemului de siguranþã (EDW) Dezactivarea sistemului de alarmã La închiderea autovehiculului dumnea-
împotriva efracþiei antifurt (EDW) voastrã, sistemul de alarmã se activeazã
E Deschideþi autovehiculul cu cheia in- automat.
E Închideþi autovehiculul cu ajutorul trodusã în mecanismul de închidere al
tastei de pe telecomandã ‹ portierei ºoferului.
(e Pagina 34). Alarma este opritã. Dezactivarea sistemului de alarmã antire-
Dupã închiderea autovehiculului, sau morcare
sistemul de siguranþã împotriva E deschideþi autovehiculul cu ajutorul tastei
3 efracþiei se activeazã. Lampa de con- sau a tastei de pe telecomandã Œ Sistemul de alarmã se declanºeazã dacã
trol de pe comutatorul de pe consola sau ‹ (e Pagina 34).
centralã (e Pagina 105) lumineazã in- autovehiculul dumneavoastrã este trans-
Alarma este opritã.
termitent. portat sau încãrcat. Astfel preveniþi de-
Alarma împotriva pãtrunderii prin clanºarea unei alarme false.
Dezactivarea alarmei (EDW) împotriva efracþie ºi a furtului*
pãtrunderii prin efracþie Tasta se gãseºte în panoul de comutatoare
E Deschideþi autovehiculul cu ajutorul Dacã sistemul de alarmã este activat, sunt situat în plafonierã.
tastei de pe telecomandã Œ emise semnale sonore ºi vizuale de alarmã.
(e Pagina 34).
Sistemul de siguranþã împotriva i
efracþiei este oprit.
Alarma împotriva pãtrunderii prin
i efracþie ºi a furtului trebuie de exemplu
Dacã dupã deschidere nu deschideþi opritã atunci când autovehiculul este N54.25-2632-31-S_W
nici o portierã, nici hayonul/uºa din ridicat dintr-o singurã parte.
spate* într-un interval de 40 de se-
cunde, autovehiculul se încuie au-
Activarea sistemului de alarmã antiremorcare
tomat.
Dupã închiderea ultimei portiere, sistemul
Sistemul de alarmã porneºte, atunci de alarmã se activeazã automat în aproxi- 1 Închiderea sistemului de alarmã împo-
când autovehiculul a fost închis cu che- mativ 15 secunde. triva furtului
ia ºi se deschide dinãuntru. 2 Lampã de control
88
nf_BA.book Page 89 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
E Scoateþi cheia din comutatorul de con- Protecþia interiorului* E Încuiaþi autovehiculul dumneavoastrã
tact. cu cheia.
Sistemul împotriva pãtrunderii prin efracþie Protecþia interiorului este activatã au-
i ºi a furtului se declanºeazã printr-o alarmã tomat dupã aproximativ 15 secunde.
Atunci când comutatorul de contact stã opticã ºi acusticã în cazul în care autove-
în poziþia 2 (e pagina 35) nu puteþi por- hiculul este închis ºi de exemplu cineva i
loveºte geamurile laterale a autovehiculu-
ni sistemul de antidemaraj. Protecþia interioarã nu este activatã 3
lui dumneavoastrã. atunci când închideþi plafoniera ºi gea-
E Apãsaþi tasta 1. Lampa de control 2 Tasta pentru închiderea protecþiei interi- murile, dupã ce în prealabil aþi închis
de pe tastã lumineazã scurt. Sistemul orului se gãseºte în panoul de comutatoare autovehiculul (închiderea confortabilã
de antidemaraj este oprit. situat în plafonierã. (e Pagina108).
E Închideþi autovehiculul cu cheia.
Nu lãsaþi obiecte de exemplu, mascote
Sistemul de antidemaraj rãmâne oprit atât Activarea protecþiei interiorului agãþate de oglinda retrovizoare sau de
timp pânã ce autovehiculul dumneavoastrã E Închideþi mânerele de susþinere de pe capitona-
este din nou închis. O geamurile laterale jul plafonului. Astfel preveniþi de-
O trapa glisantã* clanºarea unei alarme false
O trapa glisantã/rabatabilã*.
Dezactivarea protecþiei interiorului
Protecþia interiorului nu este activatã
atunci când Dezactivaþi protecþia interiorului dacã în
O trapa glisantã* este deschisã autovehicul rãmân persoane sau animale.
O trapa glisantã/rabatabilã* este Astfel preveniþi declanºarea unei alarme
deschisã false.
O geamurile nu sunt închise
O geamurile nu sunt ajustate.
89
nf_BA.book Page 90 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Siguranþa
1 Lampa de control
2 Oprirea protecþiei interiorului
i
Protecþia interiorului rãmâne dezacti-
vatã pânã când descuiaþi din nou au-
tovehiculul dumneavoastrã.
90
nf_BA.book Page 91 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
91
nf_BA.book Page 92 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Deschiderea ºi închiderea
!
Nu expuneþi cheia unei radiaþii electro-
magnetice puternice. În caz contrar
funcþionarea cheii poate fi afectatã.
O Telecomanda funcþioneazã
independent de direcþie. Nu este
obligatoriu sã fie îndreptatã spre
autovehicul.
92
nf_BA.book Page 93 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
93
nf_BA.book Page 94 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
94
nf_BA.book Page 95 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Deschiderea din interior a portierei Uºa glisantã E La deschidere, împingeþi uºa glisantã
complet în spate.
Puteþi deschide oricând din interior o
portierã încuiatã. Pericol de accidentare G !
Când deschideþi uºa glisantã,
Atunci când este deschisã, uºa glisantã se asiguraþi-vã mai întâi cã
poate deplasa independent, dacã
O uºa din spate*nu este deschisã în
autovehiculul se aflã în pantã. Exista astfel
pericol de prindere atât pentru
unghi de 270°(e Pagina 102)
N72.10-2082-31-S_W dumneavoastrã cât ºi pentru alþi pasageri. O uºa din spate* nu este blocatã prin
dispozitivul de blocare a uºii 4
Asiguraþi-vã cã uºa glisantã este blocatã.
(e Pagina 102).
95
nf_BA.book Page 96 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Deschiderea din interior a uºii glisante E Apãsaþi tasta 1 ºi trageþi de uºã, Uºã glisantã electricã*
apucând mânerul 2, complet în
spate.
Pericol de accidentare G
!
Când deschideþi uºa glisantã, Dacã uºa glisantã se deplaseazã nefrânat în
N72.16-2047-31-S_W poziþia finalã respectivã (deschis/închis),
asiguraþi-vã mai întâi cã
existã pericolul sã vã accidentaþi, atât
O uºa din spate*nu este deschisã în dumneavoastrã, cât ºi alte persoane.
unghi de 270°(e Pagina 102)
4 O uºa din spate* nu este blocatã prin Dacã autovehiculul se aflã pe o rampã sau în
pantã, uºa glisantã este frânatã la
dispozitivul de blocare a uºii
deschidere ºi închidere. Dacã totuºi
(e Pagina 102). dispozitivul de protecþie împotriva prinderii/
1 Buton
2 Mânerul uºii În caz contrar se poate ajunge la accidentãrii a fost activat înainte de douã
coliziune cu uºa din spate*, atunci ori, uºa glisantã se deschide/închide farã a
3 Buton de închidere a uºii
când e deschisã, ºi la avarierea uºilor. fi frânatã.
i
Când deschideþi din interior o uºã Închiderea din interior a uºii glisante Aveþi la dispoziþie urmãtoarele posibilitãþi
glisantã încuiatã, butonul de blocare a de a comanda uºa glisantã electricã:
E Apucaþi mânerul uºii 2 ºi împingeþi
uºii 3 se ridicã. Numai aceastã uºã O comutatorul de pe consola centralã
uºa glisantã în faþã, pânã se închide.
glisantã se descuie. Celelalte uºi rãmân O comutatorul de pe montantul B
încuiate. O telecomandã integratã în cheie
În funcþie de dotare autovehiculul
dumneavoastrã este echipat cu uºi
glisante electrice pe partea stângã ºi/sau
pe partea dreaptã.
96
nf_BA.book Page 97 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Comutatorul de pe consola centralã E Apãsaþi încã o datã repede tasta 4 dumneavoastrã auziþi un ton de
sau 5. avertizare din dispozitivul de comandã
Uºa glisantã se opreºte. al uºii glisante electrice.
E Apãsaþi încã o datã repede tasta 1
sau
sau 2.
E Apãsaþi continuu tasta 4 sau 5. Uºa glisantã se opreºte.
Uºa glisantã este descuiatã ºi
sau
deschisã.
E Când uºa glisantã a atins poziþia doritã, E Apãsaþi continuu tasta 1 sau 2.
daþi drumul tastei 4 sau 5. Uºa glisantã se închide. 4
Uºa glisantã se opreºte. În timp ce uºa glisantã se închide,
lampa de control 3 sau 6 lumineazã,
1 închidere uºã glisantã stânga i iar dumneavoastrã auziþi un ton de
2 închidere uºã glisantã dreapta Dacã uºa glisantã este deschisã, lampa avertizare din dispozitivul de comandã
3 lampã de control uºã glisantã dreapta de control 3 sau 6 lumineazã, atât al uºii glisante electrice.
4 deschidere uºã glisantã dreapta când autovehiculul stã pe loc cât ºi în E Când uºa glisantã a atins poziþia doritã,
5 deschidere uºã glisantã stânga timpul deplasãrii autovehiculului. daþi drumul tastei 1 sau 2.
6 lampã de control uºã glisantã stânga Uºa glisantã se opreºte.
Închiderea
Deschiderea
E Apãsaþi repede tasta 1 sau 2.
E Apãsaþi repede tasta 4 sau 5. Uºa glisantã din partea dreaptã sau din
Uºa glisantã dreaptã sau stângã se partea stângã se închide. În timp ce uºa
descuie ºi se deschide complet. În glisantã se închide, lampa de control
timpul deschiderii uºii glisante lampa 3 sau 6 lumineazã, iar
de control 3 sau 6 lumineazã.
97
nf_BA.book Page 98 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
i Deschiderea Închiderea
Uºa glisantã electricã este prevãzutã E Apãsaþi repede tasta 1. E Apãsaþi repede tasta 1.
cu un dispozitiv de protecþie împotriva Uºa glisantã este descuiatã ºi Uºa glisantã se închide. În timpul
prinderii (e Pagina 99). Dacã apasaþi deschisã. închiderii auziþi un semnal de avertizare
continuu tasta 1, 2, 4 sau 5, E Apãsaþi repede tasta 1. din dispozitivul de comandã al uºii
dispozitivul de protecþie împotriva Uºa glisantã se opreºte. glisante electrice.
prinderii este mai puþin sensibil decât E Apãsaþi încã o datã repede tasta 1.
sau
dacã acesta s-ar declanºa automat. Uºa glisantã se opreºte.
E Apãsaþi continuu tasta 1.
4 Folosiþi acest mod de funcþionare în Uºa glisantã este descuiatã ºi sau
condiþii de rulare nefavorabile, ca de deschisã. E Apãsaþi continuu tasta 1.
ex. îngheþ, polei sau murdãrie E Când uºa glisantã a atins poziþia doritã, Uºa glisantã se închide. În timpul
puternicã. daþi drumul tastei 1. închiderii auziþi un semnal de avertizare
Uºa glisantã se opreºte. din dispozitivul de comandã al uºii
Comutatorul de pe montantul B glisante electrice.
i E Când uºa glisantã a atins poziþia doritã,
Daca la deschidere, prin acþionarea daþi drumul tastei 1.
unui element de comandã, aþi oprit uºa Uºa glisantã se opreºte.
glisantã înainte ca aceasta sã se fi
deschis complet, uºa glisantã se
închide la acþionarea ei ulterioarã, prin
intermediul comutatorului la montantul
B sau a telecomenzii integrate în cheie.
98
nf_BA.book Page 99 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
99
nf_BA.book Page 100 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Când dispozitivul de protecþie împotriva Hayonul Deschiderea din exterior a uºii glisante
prinderii a fost declanºat:
O auziþi trei semnale de avertizare !
dinspre panoul de bord Hayonul se rabateazã în sus. Aveþi de
O lampa de control 3 sau 6 lumineazã aceea grijã sã aveþi la dispoziþie spaþiu
pe consola centralã suficient la spate ºi în sus (planºeu al
O auziþi suplimentar trei semnale de garajului). N72.20-2050-31-S_W
avertizare de la dispozitivul de
comandã al uºii glisante electrice.
4 Pericol de intoxicare G
Avertizare când uºa glisantã este deschisã
Conduceþi întotdeauna cu hayonul închis. În
Dacã uºa glisantã este deschisã, lampa de 1 Mâner
caz contrar pot pãtrunde în habitaclu gaze
control 3 sau 6 lumineazã, atât când de evacuare, din cauza cãrora vã puteþi E Trageþi de mâner 1.
autovehiculul stã pe loc cât ºi în timpul intoxica. E Rabataþi hayonul în sus.
deplasãrii autovehicolului.
100
nf_BA.book Page 101 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Asiguraþi-vã cã nu sunt prinse persoane la Deschiderea din exterior a uºii stângi din
închiderea hayonului. Pericol de accidentare G spate
Nu închideþi hayonul þinând de bucla 2 din
Aveþi grijã ca la deschiderea uºii din spate
interior. În caz contrar hayonul ar putea sã
O sã aveþi suficient spaþiu de deschidere
cadã necontrolat în jos ºi sã provoace
accidentarea dumneavoastrã sau a altor
O ca nimeni sã nu fie prins. 4
persoane.
N72.20-2072-31-S_W
Deschiderea din exterior a uºii drepte din
spate
101
nf_BA.book Page 102 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Deschiderea uºilor din spate în unghi Deschiderea uºilor din spate în unghi E Daþi drumul opritorului de siguranþã ºi
de 180° de 270°* deschideþi uºa într-un unghi de pânã
la 270°.
!
Înainte de a deschide uºa din spate,
aveþi grijã ca uºa glisantã sã nu fie
deschisã.
N72.20-2062-31-S_W În caz contrar se poate ajunge la
coliziune cu uºa glisantã, atunci când e N72.20-2064-31
4 deschisã, ºi la avarierea uºilor.
Dacã deschideþi uºa din spate având un
geam lateral deschis se poate ajunge la
1 Opritor de siguranþã o coliziune a ºtergãtorului hayonului cu
E Deschideþi uºa din spate la aproximativ geamul lateral. Aceasta se întâmplã în 2 Dispozitiv de blocare
45°. cazul în care ºtergãtorul hayonului e în E Împingeþi uºa în direcþia dispozitivului
E Trageþi de opritorul de siguranþã 1 în funcþiune. de blocare 2 care se aflã pe peretele
direcþia indicatã de sãgeatã ºi tineþi-l în lateral.
aceastã poziþie. E Deschideþi uºa din spate la Uºa este reþinutã în aceastã poziþie prin
E Deschideþi uºa din spate la peste 90°, aproximativ 45°. intermediul unui magnet.
aºa încât opritorul de siguranþã sã nu E Trageþi de opritorul de siguranþã 1 în
se mai poatã închide. direcþia indicatã de sãgeatã ºi tineþi-l în
E Daþi drumul opritorului de siguranþã ºi aceastã poziþie.
deschideþi uºa pânã la un unghi E Deschideþi uºa din spate la peste 90°,
de 180°. aºa încât opritorul de siguranþã sã nu
se mai poatã închide.
102
nf_BA.book Page 103 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Închiderea din exterior a uºilor din spate Deschiderea ºi închiderea din interior a
hayonului/uºilor din spate*/.
Pericol de accidentare G Maneta de deschidere se aflã pe partea
interioarã a hayonului sau a uºii din spate
Asiguraþi-vã cã nu sunt prinse persoane la dreapta în direcþia deplasãrii N72.20-2071-31-S_W
închiderea uºii din spate. autovehiculului. Un panou alb aratã, cã
hayonul/uºile din spate/sunt încuiate.
E Închideþi uºa din spate stânga din
exterior cu putere.
4
E Închideþi uºa din spate dreapta din
exterior cu putere. Uºa din spate*
3 Manetã de deschidere
Închiderea uºilor din spate din poziþia 180°. N72.20-2063-31-S_W 4 Dispozitiv de blocare
E Închideþi uºa din spate.
Opritorul de siguranþã 1 deblocarea din interior a hayonului/uºilor
(e Pagina 102) iese automat în afarã. din spate*.
E Împingeþi dispozitivul de blocare 2
Închiderea uºilor din spate din poziþia Hayonul aflat pe hayon în sus.
270°* E Împingeþi dispozitivul de blocare 4
1 Manetã de deschidere
E Trageþi uºa din dispozitivul de blocare aflat pe uºa din spate în direcþia
2 Dispozitiv de blocare
al uºii 2. indicatã de sãgeatã.
E Închideþi uºa din spate. Panoul alb dispare.
Opritorul de siguranþã 1
(e Pagina 102) iese automat în afarã.
103
nf_BA.book Page 104 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Încuierea din interior a hayonului/uºilor Închiderea din interior a hayonului Închiderea din interior a uºii din spate*
din spate*.
E Împingeþi dispozitivul de blocare 2 Pericol de accidentare G Pericol de accidentare G
aflat pe hayon în jos.
E Împingeþi dispozitivul de blocare 4 Asiguraþi-vã cã nu sunt prinse persoane la Asiguraþi-vã cã nu sunt prinse persoane la
aflat pe uºa din spate la stînga. închiderea hayonului. închiderea hayonului.
Panoul alb devine vizibil.
E Trageþi hayonul în jos þinând de buclã E Asiguraþi-vã cã uºa din stânga este
Deschiderea din exterior a uºii din spate 2 (e Pagina 101) ºi închideþi cu închisã.
4
putere. E Închideþi uºa din spate dreapta tragând
E Trageþi maneta de deschidere 1 în
de mânerul uºii.
direcþia indicatã de sãgeatã ºi rabataþi
hayonul în sus. Deschiderea din interior a uºii din spate*
E Trageþi de maneta de deschidere 3 ºi deblocare ºi încuiere din interior prin
rabataþi uºa din spate înspre exterior. sistemul de închidere centralã
Pericol de accident G
i Prin intermediul comutatorului pentru
Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în sistemul de închidere centralã puteþi
autovehicul. Copiii pot deschide hayonul din Dacã deschideþi din interior o uºa din
spate încuiatã, dispozitivul de blocare încuia ºi descuia centralizat autovehiculul
interior, chiar ºi atunci când este încuiat, ºi
4 se deplaseazã spre dreapta, iar din interior.
prin aceasta se pot pune pe ei sau alte
persoane în pericol. panoul alb nu mai e vizibil. Numai uºa
din spate este descuiatã. Celelalte uºi Pericol de accidentare G
rãmân încuiate.
Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în
autovehicul, chiar când aceºtia se aflã în
sistemul de reþinere pentru copii.
104
nf_BA.book Page 105 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Comutatorul este situat pe consola Lampa de control indicã dacã uºile din
Pericol de accident G centralã. spate sunt încuiate, dacã uºa/uºile
glisante ºi hayonul/-uºile din spate*sunt
Copiii încuiate.
O se pot autoaccidenta prin contact cu
diverse componente ale autovehiculului Încuiere prin sistemul de închidere
O pot apãsa tasta de închidere centralã a centralizatã
autovehiculului sau deschide portierele N54.25-2704-31-S_W
care nu sunt prevazute cu dispozitive de E Apãsaþi comutatorul 1.
blocare pentru siguranþa copiilor Dacã toate uºile sunt închise,
O pot provoca din aceastã cauzã
4
autovehiculul se încuie. Lampa de
accidentarea altor persoane control 2 de la comutator se aprinde,
O pot sã iasã din autovehicul ºi sã se dacã uºile din spate sunt încuiate.
rãneascã sau sã fie accidentaþi de sau
1 Încuierea/deblocarea întregului
autovehiculele aflate în trafic
autovehicul E Apãsaþi pe comutatorul 3.
O sã sufere leziuni grave sau fatale din cauza
2 Lampã de control Dacã toate uºile sunt închise, uºile din
expunerii prelungite la cãldurã excesivã.
3 Încuierea/deblocarea uºilor din spate spate se încuie. Lampa de control 2
Activaþi dispozitivele de blocare pentru se aprinde.
siguranþa copiilor, dacã în autovehicul i
cãlãtoresc ºi copii. În caz contrar, copiii pot
Dacã cheia nu se aflã în comutatorul de Avertizare când uºa este deschisã
deschide uºile în timpul deplasãrii
autovehiculului ºi astfel se pot accidenta contact sau nu se aflã în poziþia 0 (Panoul-de bord)
sau pot cauza accidentarea altor persoane. (e Pagina 35), lampa de control a Pe panoul de bord (e Pagina 26) lampa de
comutatorului pentru închidere control control al uºilor se aprinde,
centralizatã se aprinde dupã o când
i acþionare timp de cinci secunde. Dacã O o uºã nu este corect închisã
Puteþi deschide oricând din interior o cheia este rotitã la poziþia 1 sau 2 ºi
uºã încuiatã. lampa de control lumineazã continuu.
105
nf_BA.book Page 106 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
106
nf_BA.book Page 107 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
În timpul deplasãrii deschiderea uºii Activarea sistemului de închidere E Apãsaþi comutatorul pentru sistemul
glisante electrice* este blocatã. automatã la întreg autovehiculul în timpul de închidere centralizatã 1 timp de 5
Închiderea uºii glisante electrice* în timpul deplasãrii autovehiculului secunde.
deplasãrii este posibilã. Lampa de control 2de la comutator
E Închideþi toate portierele ºi uºile.
lumineazã de patru ori. Încuierea
i E Rotiþi cheia în contact la poziþia 2
automatã în timpul deplasãrii
(e Pagina 35).
Autovehiculul se încuie automat, dacã autovehiculului pentru întreg vehiculul
contactul este pus ºi autovehiculul este activatã.
ruleazã.
Dacã autovehiculul dumneavoastrã Dezactivarea sistemului de încuiere 4
este încuiat prin sistemul de închidere automatã la întreg autovehiculul în timpul
centralizatã, aceasta poate îngreuna în N54.25-2704-31-S_W deplasãrii autovehiculului
cazul unui accident lucrãrile de E Închideþi toate portierele ºi uºile.
descarcerare. E Rotiþi cheia în contact la poziþia 2
Dacã încuierea automatã este activã în (e Pagina 35).
timpul cãlãtoriei, existã pericolul sã nu E Apãsaþi comutatorul pentru sistemul
puteþi intra în autovehicul, când îl de închidere centralizatã 1 timp de 5
1 Încuierea/deblocarea/întregului
împingeþi sau tractaþi. secunde.
autovehicul
Lampa de control 2 de la comutator
Dezactivaþi de aceea în timpul 2 Lampã de control
lumineazã de douã ori. Încuierea
cãlãtoriei sistemul de închidere 3 Încuierea/deblocarea /uºilor din
automatã în timpul deplasãrii
automatã spate
autovehiculului pentru întreg
O înainte de a împinge autovehiculul autovehiculul este dezactivatã.
O înainte de a-l tracta
O când pãrãsiþi pentru scurt timp
autovehiculul.
107
nf_BA.book Page 108 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Activarea sistemului de închidere Lampa de control 2de la comutator Prin intermediul cheii puteþi deschide:
automatã pentru uºile din spate în timpul lumineazã de douã ori. Încuierea O geamurile laterale
deplasãrii autovehiculului automatã în timpul deplasãrii O trapele glisante
autovehiculului pentru uºile din spate O geamurile electrice pivotante*
E Închideþi toate portierele ºi uºile.
este dezactivatã. E Îndreptaþi vârful cheii spre mânerul
E Rotiþi cheia în contact la poziþia 2
portierei ºoferului.
(e Pagina 35) Trapã glisantã*/rabatabilã*/ E Descuiaþi autovehiculul ºi þineþi
E Apãsaþi comutatorul 3
i apãsatã tasta Œ pânã când
(e Pagina 107) pentru încuierea uºilor
geamurile laterale ºi trapele glisante*
din spate timp de 5 secunde. Trapa glisantã*/rabatabilã* nu se
4 ajung în poziþia doritã.
Lampa de control 2 de la comutator poate comanda din motive de siguranþã
Aceastã operaþie poate fi întreruptã
lumineazã de patru ori. Încuierea decât din imediata apropiere, prin
oricând. Eliberaþi tasta Œ.
automatã în timpul deplasãrii intermediul legãturii cu infraroºu dintre
autovehiculului pentru uºile din spate cheie ºi portiera ºoferului.
Trapã rabatabilã*
este activatã.
Trapa glisantã*
Dezactivarea sistemului de încuiere Pericol de accidentare G
automatã pentru uºile din spate în timpul
deplasãrii autovehiculului Pericol de accidentare G Dacã folosiþi închiderea de confort, sistemul
de închidere centralizatã închide automat
E Închideþi toate uºile ºi portierele. Când folosiþi trapa glisantã, sistemul de geamurile ºi trapele glisante*. Aveþi grijã, ca
E Rotiþi cheia în contact la poziþia 2 închidere centralizatã deschide automat nimeni sã nu se prindã la închiderea
(e Pagina 35) geamurile ºi trapele glisante în poziþia geamurilor sau a trapelor glisante*.
E Apãsaþi comutatorul 3 complet deschis. Aveþi grijã, ca nimeni sã nu
(e Pagina 107) pentru încuierea uºilor se rãneascã din cauzã geamurilor sau a
din spate timp de 5 secunde. trapelor glisante, atunci când se deschid.
108
nf_BA.book Page 109 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Scaunele
Prin intermediul cheii puteþi închide: Informaþii despre fixarea scaunelor din Demontarea ºi montarea tetierelor
O geamurile laterale partea anterioarã a habitaclului gãsiþi în
O trapele glisante* Informaþii despre fixarea tetierelor gãsiþi în
capitolul „Familiarizarea cu autovehicolul“
O geamurile electrice pivotante* capitolul „Familiarizarea cu autovehiculul“
(e Pagina 35).
E Închideþi uºile. (e Pagina 39).
E Îndreptaþi vârful cheii spre mânerul uºii
ºoferului. Pericol de accident G Pericol de accidentare G
E Încuiaþi autovehiculul ºi þineþi apãsatã
Nu executaþi singuri lucrãri la scaune, ci
tasta ‹ pânã când geamurile Utilizaþi numai tetiere incorporate. În caz
încredinþaþi-le unui atelier calificat pentru
laterale ºi trapele glisante* sunt contrar vã puteþi expune unor accidentãri 4
aceasta. Gradul de siguranþã ºi
complet închise. grave, în zona superioarã a coloanei
funcþionabilitatea scaunelor pot fi altminteri
Aceastã operaþie poate fi întreruptã vertebrale.
afectate, iar în cazul unui accident acestea
oricând. Eliberaþi tasta ‹. n-ar mai asigura în mod corespunzãtor Fixaþi tetiera astfel, încât marginea de sus a
protecþia dumneavostrã ºi a celorlalþi tetierei ºi capul dumneavoastrã sã se afle la
Înainte de a vã îndepãrta de autovehicul acelaºi nivel.
pasageri.
aiguraþi-vã cã toate ferestrele ºi trapele
Fixaþi tetiera în aºa fel, încât ceafa
glisante* sunt închise.
dumneavoastrã, în poziþia relaxatã a capului,
sã fie cât mai aproape cu putinþã de tetierã
ºi, în cazul unui accident, sã fie susþinutã cât
mai eficient. Tetiera trebuie fixatã într-un
opritor.
109
nf_BA.book Page 110 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Demontarea tetierelor (scaunul standard) Demontarea tetierelor (scaunul-confort*) Demontarea tetierelor (fixarea electricã a
tetierelor*)
E Fixaþi tetiera cât mai sus cu putinþã
(e Pagina 38).
E Scoateþi tetiera trãgând, împotriva
rezistenþei opuse, de-a lungul ambelor
N91.16-2036-31-S_W N91.16-2030-31-S_W
bare de susþinere.
110
nf_BA.book Page 111 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
111
nf_BA.book Page 112 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
112
nf_BA.book Page 113 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Pericol de accidentare G
Nu montaþi scaunul pentru copii în mijlocul
scaunului din mijloc*. În acest fel reduceþi 1 Desprinderea din ancorajul din faþã
1 Maneta de deblocare riscul de accidentare gravã sau mortalã a 2 Desprinderea din ancorajul din spate
E Împingeþi de maneta de deblocare 1 copilului în cazul unui accident, la frânare
în direcþia indicatã de sãgeatã. E Ridicaþi perna pentru ºezut a scaunului
sau la schimbarea bruscã a direcþiei de din mijloc*, desprinzând-o din
E Rãsuciþi scaunul cu aproximativ 50° în deplasare.
direcþia doritã. ancorajul din faþã 1.
Blocarea scaunului este însoþitã de un
sunet specific.
113
nf_BA.book Page 114 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
E Rabataþi în sus perna pentru ºezut, Masã rabatabilã (spãtarul scaunului*) Fixarea electricã a scaunelor*
apucând-o din partea din faþã.
E Trageþi perna pentru ºezut în faþã 2, Informaþii despre reglarea electricã a
desprinzând-o din ancorajul din spate. scaunelor gãsiþi în capitolul „Familiarizarea
cu autovehicolul“ (e Pagina 38).
i
În compartimentul care se aflã sub
scaunul din mijloc puteþi depozita
obiecte. N91.10-2113-31-S_W
4
N91.25-2005-31-S_W
Fixarea pernelor pentru ºezut
E Fixaþi perna pentru ºezut în ancorajul
din spate 2.
E Rabataþi perna pentru ºezut în jos.
E Apãsaþi perna pentru ºezut în jos, 1 Reglarea pe înãlþime a tetierelor
introducând-o în ancorajul din faþã 1. 2 Reglarea spãtarului scaunului
1 Masã rabatabilã (spãtarul scaunului*)
3 Reglarea scaunului în plan orizontal
E Trageþi masa rabatabilã (spãtarul
4 Reglarea unghiului pernei
scaunului) 1 în faþã, apucând de
5 Reglarea pe înãlþime a scaunului
clapetã.
E Rabataþi masa rabatabilã în jos în
direcþia indicatã de sãgeatã,
poziþionând-o pe perna pentru ºezut.
114
nf_BA.book Page 115 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Funcþia Memory* E Puneþi contactul (e Pagina 35). Dacã aþi reglat scaunul:
sau E Apãsaþi tasta de salvare în
Puteþi fixa ºi salva în memorie reglarea
E Deschideþi portiera care corespunde memorie M 1.
scaunelor în poziþia doritã de
scaunului ale cãrui poziþii vreþi sã le E Reglaþi în interval de 3 secunde una
dumneavoastrã, prin apãsarea tastei. salvaþi în memorie. dintre poziþiile de salvare în memorie 1,
Tasta pentru salvare 1 ºi comutatorul 2 sau 3, prin intermediul comutatorului
rotativ pentru alegerea poziþiei
i
rotativ 2
scaunului 2 sunt situate pe partea Puteþi schimba poziþia scaunului în interval
E Apãsaþi pe comutatorul rotativ 2.
interioarã a portierei. de 30 de secunde dupã ce aþi descuiat
Poziþia scaunului este salvatã în
mecanismul de închidere a portierei. 4
memorie.
115
nf_BA.book Page 116 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Evitaþi poziþiile scaunului care nu permit de- Ancorarea scaunelor cu blocare rapidã
plasarea cu uºurinþã a centurii de siguranþã
(e Pagina 43). Din acest motiv, poziþionaþi
spãtarul scaunului cât mai vertical cu pu-
tinþã. Nu conduceþi niciodatã cu spãtarul N91.21-2034-31-S_W
scaunului înclinat excesiv spre spate.
N91.21-2033-31-S_W
4
E Reglaþi comutatorul rotativ 2 la
poziþia de salvare în memorie doritã 1,
2 sau 3.
E Apãsaþi pe comutatorul rotativ 2. 2 Sinã pentru scaune
Cât timp þineþi comutatorul rotativ
1 Ancorarea scaunelor Pe ºinele 2 sistemului de ºine pentru
apãsat 2, scaunul se deplaseazã în scaune puteþi
poziþia salvatã în memorie. În ancorajele scaunelor 1 puteþi ancora
banchete standard ºi confort. O (e Pagina 118) ancora banchete
i O schimba poziþia banchetelor
(e Pagina 119).
Reglaþi manual înclinaþia tetierei
(e Pagina 39). Bancheta standard
116
nf_BA.book Page 117 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
117
nf_BA.book Page 118 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Montarea banchetei
Pericol de accidentare G
Pentru a garanta o fixare sigurã a banchetei, N91.12-2049-31-S_W
feriþi ancorajul din podea de murdãrie ºi nu
îl acoperiþi cu obiecte.
N91.21-2036-31-S_W
În caz contrar bancheta s-ar putea
desprinde la frânare sau schimbãri bruºte
4 ale direcþiei ºi cauza astfel accidentarea
dumneavoastrã sau a altor persoane. 1 Manetã de deblocare a picioruºelor din
spate ale scaunelor
E Apucaþi bancheta de marginea 4 Clapetã pentru ancorarea corectã în
inferioarã a pernei pentru ºezut, podea
introduceþi-o oblic (pornind din faþã E Rabataþi bancheta în poziþia iniþialã.
2 Manetã de deblocare picioruºe din faþã
sus) în ancorajul din podea-faþã 3 ºi Bancheta este corect blocatã, când
ale scaunelor
lãsaþi-o sã intre în ancoraj. O clapetele de control 4 pentru
3 Ancoraj în podea
E Lãsaþi în jos maneta de deblocare 2 în ancorarea corectã în podea sunt
E Trageþi în sus maneta de deblocare 2 direcþia podelei autovehicolului. fixate complet în picioruºele din
a picioruºelor din faþã ale scaunelor. spate ale scaunelor
E Apucaþi bancheta de marginea O picioruºele banchetei se fixeazã cu
inferioarã a pernei pentru ºezut. un zgomot specific.
E Aplecaþi bancheta uºor în faþã ºi
scoateþi-o, ridicând-o din ancorajul din
podea 3.
118
nf_BA.book Page 119 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Bancheta confort*
Pericol de accidentare G Pentru folosirea flexibilã a spaþiului
Pericol de accidentare G
Aveþi grijã înainte de începerea cãlãtoriei ca destinat pasagerilor ºi încãrcãturii din În timpul deplasãrii autovehiculului
bancheta sã fie fixatã corect. partea posterioarã a autovehiculului puteþi elementul Easy-Entry rabatat în faþã se
O sã reglaþi spãtarele poate rãsturna spre spate ºi accidenta
Dacã clapeta de control a ancorajului în
O sã rabataþi fiecare spãtar în faþã, în persoanele aºezate în al doilea rând de
podea nu e fixatã în picioruºele scaunelor,
scaunul nu este corect fixat: poziþie de masã scaune.
O Apãsaþi maneta de deblocare pentru O sã schimbaþi poziþia banchetei în plan Nu transportaþi persoane în spatele
picioruºele din spate ale banchetei 1, orizontal elementului Easy-Entry, dacã acesta a fost 4
pânã când clapetele de control 4 sunt O sã rabataþi bancheta în faþã rabatat în faþã. Rabataþi întotdeauna
fixate complet în picioruºele din spate O sã demontaþi bancheta prin deblocarea elementul Easy-Entry în poziþia iniþialã
ale banchetei. sistemului de blocare rapidã (e Pagina 123).
O În cazul în care clapetele de control 4 O sã fixaþi bancheta în poziþie vis-a-vis*.
tot nu sunt complet fixate în picioruºele Schimbarea poziþiei banchetei*
banchetei, trebuie sã repetaþi operaþia Pentru a facilita urcarea în al doilea rând al
de fixare a banchetei. scaunelor din partea posterioarã a
i
habitaclului puteþi rabata în faþã bancheta
În caz contrar bancheta s-ar putea Nu puteþi schimba poziþia banchetei,
desprinde la frânare sau schimbãri bruºte din primul rând de scaune, în spatele
scaunului ºoferului (Easy-Entry) decât atunci când aceasta este liberã
ale direcþiei ºi cauza astfel accidentarea (când nici o persoanã nu este aºezatã
dumneavoastrã sau a altor persoane. (e Pagina 124).
pe banchetã).
119
nf_BA.book Page 120 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
120
nf_BA.book Page 121 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
1 Mâner de prindere
2 Manetã de deblocare la spãtar
3 Manetã de deblocare a ancorajului din
spate pentru scaune
121
nf_BA.book Page 122 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
122
nf_BA.book Page 123 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
123
nf_BA.book Page 124 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
124
nf_BA.book Page 125 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
125
nf_BA.book Page 126 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Iluminare
E Rabataþi în faþã elementul Easy-Entry al Informaþii despre cum aprindeþi lumina ºi ‚ luminã de parcare stânga aprinsã
banchetei. semnalizaþi gãsiþi în capitolul „Familiarizarea cu
E Rabataþi din nou în spate elementul autovehicolul“ (e Pagina 48). ˆ luminã de parcare dreapta aprinsã
Easy-Entry al banchetei. U Funcþionarea automatã a farurilor*
În fiecare þarã în parte sunt posibile devieri
de la normã, stabilite prin prevederi legale. M Luminile sunt stinse
Pericol de accidentare G C Luminã de poziþie, iluminarea
Comutatorul de lumini numãrului de înmatriculare ºi a
Aveþi grijã înainte de începerea cãlãtoriei ca tabloului de bord
bancheta sã fie fixatã corect. Comutatorul de lumini este situat între
4 volan ºi portiera ºoferului. B Farurile pentru faza scurtã sunt
Dacã clapeta de control a ancorajului în
aprinse
podea nu e fixatã în picioruºele, scaunul nu
este corect fixat. Repetaþi fixarea scaunului.
O banchetã fixatã impropriu se poate i
desprinde la frânare puternicã sau Dacã scoateþi cheia din comutatorul de
schimbãri bruºte de direcþie, ceea ce poate
N82.10-2407-31 contact atunci când lumina de poziþie sau
provoca accidentarea gravã sau chiar farurile pentru fazã scurtã sunt aprinse ºi
mortalã a pasagerilor. deschideþi portiera ºoferului, veþi auzi un
semnal acustic de avertizare.
Lampa de control $ de pe panoul
de bord se aprinde (e Pagina 26).
1 Comutator de lumini
2 Lampã de control - luminã de poziþie Funcþionarea automatã a farurilor*
spate pentru ceaþã
Iluminarea autovehiculului se activeazã
3 Lampã de control - proiectoare de
automat în dependenþã de luminozitatea
ceaþã
mediului înconjurãtor ºi de condiþiile de rulare.
126
nf_BA.book Page 127 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
127
nf_BA.book Page 128 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
N54.25-2551-31
1 Rozetã de reglare
128
nf_BA.book Page 129 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
129
nf_BA.book Page 130 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
130
nf_BA.book Page 131 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
131
nf_BA.book Page 132 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Iluminarea interioarã în partea Iluminare interioarã automatã Activarea modului de funcþionare automat
posterioarã a habitaclului Iluminarea în partea posterioarã a E Apãsaþi din nou tasta 3.
Comutatorul pentru iluminarea interioarã habitaclului se activeazã automat, când Lampa de control 2 de pe tastã se
în partea posterioarã a habitaclului este O deschideþi hayonul/-uºa din stinge. Comanda automatã este
situat pe consola centralã. spate* activatã.
O deschideþi o uºã lateralã
O descuiaþi autovehicolul. Comandã manualã
132
nf_BA.book Page 133 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Vizibilitate
133
nf_BA.book Page 134 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Rabatarea în interior a oglinzii electrice Rabatarea în exterior a oglinzii electrice Curãþarea ºtergãtoarelor*
exterioare* exterioare*
Tasta este situatã între volan ºi portiera
E Puneþi contactul (e Pagina 35). ºoferului.
E Puneþi comutatorul-basculant 1 ºi 2
în poziþie centralã.
E Apãsaþi tasta 3 în partea de sus.
Oglinzile exterioare se rabateazã în
N88.70-2025-31-S_W
exterior.
N54.25-2772-31
4 i
Dacã portierele sunt închise, puteþi
rabata oglinzile exterioare în interior ºi
1 Oglindã exterioarã pe partea stângã exterior încã aproximativ 30 de
2 Oglindã exterioarã pe partea dreaptã minute, dupã ce aþi luat contactul.
1 Curãþarea farurilor
3 Tastã pentru reglare
Evitaþi sã rabataþi manual în interior E Puneþi contactul (e Pagina 35).
E Puneþi contactul (e Pagina 35). oglinda electricã exterioarã. În caz contrar
E Puneþi comutatorul-basculant 1 ºi 2 E Apãsaþi repede tasta 1.
aceasta nu este opritã corespunzãtor. Sistemul de curãþare al farurilor
în poziþie centralã. E Dacã aþi rabatat manual în interior
E Apãsaþi tasta 3 în partea de jos. stropeºte apã pe faruri.
oglinda electricã exterioarã, mai
Oglinzile exterioare se rabateazã în rabataþi-o o datã electric întâi în
interior. interior, apoi în exterior.
Oglinda electricã exterioarã se fixeazã
corespunzãtor dacã e rabatatã electric.
134
nf_BA.book Page 135 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Panou de bord
N68.00-2320-31
Pericol de accident G
În timpul deplasãrii autovehiculului lãsaþi
oglinzile parasolarelor acoperite. În caz N54.32-2069-31
contrar reflexe de luminã vã pot irita ºi pune 4
în acest fel în pericol, pe dumneavoastrã sau
1 Mascã pentru oglinzi*
alþi pasageri.
2 Iluminare*
3 Parasolar
E Când soarele vã orbeºte, rabataþi 4 Oglinzi
parasolarul în jos. 1 -Buton
2 -Buton
i Activarea/dezactivarea iluminãrii
3 Display multifuncþional
oglinzilor*
Când soarele vã orbeºte dintr-o parte, 4 Buton de resetare
puteþi sã desprindeþi parasolarul din E La nevoie puteþi deschide masca 5 Buton meniu
suport ºi sã îl rabataþi într-o parte. pentru acoperirea oglinzii 1.
Iluminarea 2 oglinzii se activeazã.
135
nf_BA.book Page 136 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
136
nf_BA.book Page 137 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
137
nf_BA.book Page 138 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
138
nf_BA.book Page 139 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sistemul de comandã*
Pericol de accident G
1 Contorul de parcurs parþial
Nu folosiþi sistemul de comandã, decât 2 Unitate de mãsurã a vitezei N46.10-2038-31
atunci când situaþia de trafic în care vã aflaþi 3 Contor de parcurs
o permite. Altminteri manevrarea sistemului 4 Poziþia manetei selectoare la
de comandã vã poate distrage atenþia. schimbãtorul de viteze automat*
5 Ceas
6 SPEEDTRONIC*
i
7 Temperaturã exterioarã/vitezã
Sistemul de comandã indicã
informaþiile de pe display.
139
nf_BA.book Page 140 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Dacã apãsaþi una dintre aceste taste ale În meniul EINSTELLUNGEN (SETÃRI) sunt
Funcþia
volanului multifuncþional, se schimbã ordonate submeniurile. Cum manevraþi
1 Display multifuncþional afiºajul de pe displayul multifuncþional. aceste submeniuri este descris în capitolul
Manevrarea sistemului de „Setãri Meniu“ (e Pagina 146).
Indicaþiile de pe displayul multifuncþional
comandã se împart în mai multe meniuri la alegere Numãrul meniurilor depinde
2 Reglarea volumului (e Pagina 141). O de dotarea specialã
O dacã în autovehiculul dumneavoastrã
æ mai tare În fiecare meniu existã mai multe funcþii
aveþi montat un sistem de navigare*
grupate tematic. Cu o funcþie accesaþi
ç mai încet sau un sistem audio*
4 informaþii sau schimbaþi setãri pentru
3 Telefonul autovehiculul dumneavoastrã. De În paragrafele urmãtoare sunt descrise
í începerea convorbirii exemplu, în meniul AUDIO gãsiþi funcþii care meniurile cu funcþiile lor, în cazul în care
vã ajutã sã comandaþi radioreceptorul sau aveþi montat un sistem de navigare*.
ì terminarea convorbirii CD-Player-ul. Meniurile în cazul în care aveþi montat un
4 Trecerea de la meniu la meniu Diferitele meniuri ºi funcþii în cadrul unui sistem audio* sunt descrise în capitolul
è înainte meniu sunt ordonate într-un cerc: „Meniu Audio“ (e Pagina 143).
O Dacã apãsaþi de mai multe ori
· înapoi
tasta è sau ·, ajungeþi succesiv
5 Alegerea unuia dintre punctele la fiecare meniu în parte.
meniului O Dacã apãsaþi de mai multe ori
j înainte tasta j sau k, ajungeþi succesiv
la fiecare funcþie în cadrul unui meniu.
k înapoi
140
nf_BA.book Page 141 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Privire de ansamblu asupra meniului Dacã rãsfoiþi meniurile, veþi vedea Explicaþiile despre fiecare meniu în parte le
displayurile în aceastã succesiune. gãsiþi în tabel.
N54.32-2143-31
141
nf_BA.book Page 142 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
142
nf_BA.book Page 143 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
143
nf_BA.book Page 144 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
E Apãsaþi tasta j sau kde mai Despre cum puteþi activa destinaþia, citiþi
multe ori, pânã când aþi gãsit titlul Derulare înainte în instrucþiunile separate de folosire ale
dorit. E Apãsaþi tasta k. sistemului COMAND* ºi ale sistemului
Audio*.
Derulare înapoi
E Apãsaþi tasta j.
144
nf_BA.book Page 145 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
145
nf_BA.book Page 146 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Meniu setãri Atunci când autovehiculul staþioneazã, iar Submeniurile sunt ordonate ierarhic:
frâna de blocare este trasã: O cu tasta æ rãsfoiþi înainte
În meniul SETÃRI gãsiþi submeniuri, cu care E Rotiþi cheia în contact la poziþia 2 O cu tasta ç rãsfoiþi înapoi
puteþi efectua setãri individuale la (e Pagina 35).
autovehiculul dumneavoastrã. În interiorul submeniurilor puteþi poziþiona
E Apãsaþi tasta è sau · de mai
banda de vizibilitate pe fiecare dintre
multe ori, pânã când displayul indicã
funcþii cu ajutorul tastelor j sau k.
Pericol de accident G meniul EINSTELLUNGEN(SETÃRI).
Prin intermediul tastelor æ sau ç
Folosiþi meniul SETÃRI numai atunci când puteþi efectua setãri.
4 acest lucru este permis de situaþia de trafic.
În caz contrar folosirea meniului vã poate
N54.32-2013-31
distrage atenþia de la trafic, ceea ce poate
conduce la accidente, care vã pun în pericol
pe dumneavoastrã sau alte persoane.
Luaþi în considerare faptul cã autovehiculul
dumneavoastrã, la o vitezã de 50 km/h, Submeniuri în meniul Setãri
parcurge în fiecare secundã aprox. 14 m. E Apãsaþi tasta j sau k.
Displayul multifuncþional indicã
submeniurile.
E Apãsaþi tasta æ sau ç.
Banda de vizibilitate se poziþioneazã la
submeniul urmãtor.
146
nf_BA.book Page 147 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Acest tabel aratã ce puteþi seta în fiecare submeniu în parte. Mai multe informaþii gãsiþi în paginile urmãtoare.
147
nf_BA.book Page 148 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
148
nf_BA.book Page 149 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
149
nf_BA.book Page 150 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
150
nf_BA.book Page 151 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
151
nf_BA.book Page 152 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
E Apãsaþi tasta æ sau ç de mai Dezactivarea temporarã a timpului de Activarea cãutãrii în modul audio
multe ori pânã când aþi marcat luminozitate remanentã* la lumina Cu ajutorul funcþiei SUCHLAUF IM AUDIOMODUS
submeniul BELEUCHTUNG (ILUMINARE) exterioarã EINSTELLEN (CAUTARE ÎN MODUL AUDIO) puteþi
E Apãsaþi tasta j sau k de mai
E Puneþi cheia în contact la poziþia 0 stabili singur/ã funcþia pentru care
multe ori, pânã când displayul
(e Pagina 35). tastele j ºi k sã fie rãspunzãtore la
multifuncþional indicã meniul
E Rotiþi cheia în contact la poziþia 2 ºi operaþia de cãutare în meniul AUDIO
SCHEINWERFER-AUFSCHALTUNG (APRINDEREA
apoi la poziþia 0 sau 1. (e Pagina 143).
FARURILOR).
Timpul de luminozitate remanentã este E Apãsaþi tasta æ sau ç de mai
Banda de vizibilitate se aflã pe setarea
dezactivat. Acesta se activeazã din nou multe ori pânã când aþi marcat
4 actualã.
îndatã ce veþi opri motorul data urmãtoare. submeniul FAHRZEUG (AUTOVEHICUL)
E Apãsaþi tasta j sau k de mai
Submeniu autovehicul multe ori, pânã când displayul
multifuncþional indicã meniul AUDIO
N54.32-2129-31 În submeniul FAHRZEUG (AUTOVEHICUL) puteþi
SUCHLAUFFUNKTION (AUDIO FUNCTIA DE
efectua setãri generale pentru
CAUTARE).
autovehiculul dumneavoastrã. Puteþi fixa
Banda de vizibilitate se aflã pe setarea
urmãtoarele setãri:
actualã.
E Alegeþi prin intermediul tastelor æ
oder ç timpul în care luminile Funcþia Pagina
trebuie sã lumineze remanent. Reglarea permanentã a 213
Puteþi alege: SPEEDTRONIC*
O 0 SEC, timpul de luminozitate Reglarea funcþiei de cãutare în 152
remanentã este dezactivat. modul audio
O 15 SEC, 30 SEC, 45 SEC sau 60 SEC, timpul
Reglarea independenþei faþã 153
de luminozitate remanentã este
de cheie
activat.
152
nf_BA.book Page 153 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
153
nf_BA.book Page 154 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
154
nf_BA.book Page 155 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
155
nf_BA.book Page 156 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
156
nf_BA.book Page 157 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Cutia de viteze
157
nf_BA.book Page 158 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
158
nf_BA.book Page 159 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
159
nf_BA.book Page 160 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
160
nf_BA.book Page 161 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Dacã daþi drumul frânei puteþi miºca Accelerare Comutarea într-o treaptã
Pericol de accident G liber autovehiculul, de exemplu îl puternicã de vitezã superioarã se
puteþi împinge sau tracta. face mai târziu
Avertizatorul pentru mers în marºarier* Dacã ESP este defect:
(e Pagina 258) nu vã scuteºte de obligaþia
de a vã asigura cã în timpul manevrelor nu Poziþionaþi maneta de selectare a Acþionarea completã a pedalei de
se aflã persoane sau obiecte în spatele vitezei la N, când autovehiculul acceleraþie
autovehiculului. Dacã este necesar, o a doua ameninþã sã derapeze, Acþionaþi complet pedala de acceleraþie
persoanã trebuie sã ghideze manevrele, de exemplu pe drum alunecos. atunci când vreþi sã acceleraþi la maxim.
pentru a vã asigura cã personele aflate în
ê Drive - Conducerea E Apãsaþi pedala de acceleraþie, dincolo
spatele autovehiculului sunt atente, evitând
autovehiculului de punctul de rezistenþã, pânã în fund. 4
astfel pericolul unei accidentãri. Cutia de vitezã comutã pe o treaptã de
Nu poziþionaþi maneta de selectare a vitezei Cutia de vitezã comutã automat. vitezã inferioarã. Dacã, la vitezã prea
la N în timpul staþionãrii autovehiculului. În Toate treptele pentru deplasare mare, acþionaþi complet pedala de
poziþia N nu mai puteþi accelera sau folosi înainte stau la dispoziþie. acceleraþie, cutia de viteze nu comutã
efectul de frânare al motorului, existând pe o treaptã de vitezã inferioarã, pentru
astfel pericolul sã provocaþi un accident. Recomandãri privind conducerea a evita turarea motorului.
autovehiculului E Retrageþi piciorul de pe acceleraþie,
când aþi atins viteza doritã.
Poziþia pedalei de acceleraþie Cutia de vitezã comutã din nou într-o
Semnificaþie
Stilul dumneavoastrã de conducere al treaptã de vitezã superioarã.
ë Poziþia de mers în gol autovehiculului influenþeazã comutarea Oprirea
Nu se transmite forþa de la motor cutiei de viteze automate:
Dacã opriþi numai pentru scurt timp:
la roþile motoare.
Accelerare Comutarea într-o E Lãsaþi maneta de selectare a vitezei în
poziþia în care se aflã în timpul
redusã treaptã de vitezã deplasãrii autovehiculului.
superioarã se face mai E Asiguraþi, prin intermediul frânei,
devreme autovehiculul împotriva deplasãrii
accidentale.
161
nf_BA.book Page 162 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Încãlzire
N83.20-2188-31-S_W
162
nf_BA.book Page 163 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
163
nf_BA.book Page 164 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
164
nf_BA.book Page 165 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
i Marcaj Semnificaþie
Dacã folosiþi setãrile de bazã pentru 0 Aerisirea este
încãlzire sau aerisire (e Pagina 164), dezactivatã
nu trebuie sã schimbaþi des
între Aerisire cu suflantã
temperatura, debitul de aer sau
1 ºi 5 P
distribuþia aerului.
165
nf_BA.book Page 166 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
166
nf_BA.book Page 167 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
167
nf_BA.book Page 168 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
168
nf_BA.book Page 169 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Reducerea temperaturii
E Rotiþi selectorul de temperaturã puþin
spre stânga 2.
Temperatura scade.
169
nf_BA.book Page 170 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sistemul Tempmatik*
N83.30-2174-31
170
nf_BA.book Page 171 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
171
nf_BA.book Page 172 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
172
nf_BA.book Page 173 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
173
nf_BA.book Page 174 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
174
nf_BA.book Page 175 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
ventilaþie
O Aer spre spaþiul Tasta pentru funcþia de recirculare a
destinat picioarelor aerului se aflã pe panoul de comandã al
sistemului Tempmatik (e Pagina 172).
175
nf_BA.book Page 176 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
176
nf_BA.book Page 177 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
E Activaþi, dacã este cazul, sistemul Degivrarea Funcþia Reheat (Uscarea aerului)
Tempmatik cu tasta ACOFF
Prin intermediul urmãtoarelor setãri puteþi Autovehiculul dumneavoastrã este
(e Pagina 172).
degivra parbrizul, când acesta este prevãzut cu o funcþie Reheat, care
Lampa de control integratã se stinge.
acoperit, de exemplu cu chiciurã. împiedicã aburirea geamurilor ºi usucã
E Rotiþi selectorul pentru debitul de
E Rotiþi urmãtoarele selectoare la aerul în habitaclu.
aer 3 la o treaptã superioarã de debit,
poziþia P:
însã cel puþin la poziþia din figurã 3.
O Selectorul de temperaturã 1 Activarea
E Rotiþi selectorul de temperaturã 1 la o
O Selectorul pentru distribuþia aerului 2
treaptã superioarã de temperaturã. E Apãsaþi tasta Å (e Pagina 172).
O Selectorul pentru debitul de aer 3
E Rotiþi selectorul pentru distribuþia Lampa de control integratã lumineazã. 4
E Închideþi orificiile centrale de ventilaþie
aerului 2 la poziþia ‚P. Funcþia Reheat este activatã.
ºi orificiile de aerisire pentru partea
E Închideþi orificiile centrale de ventilaþie
posterioarã a habitaclului ºi pentru
ºi orificiile de aerisire pentru partea Dezactivarea
portbagaj.
posterioarã a habitaclului ºi pentru
E Deschideþi orificiile de ventilaþie E Apãsaþi tasta Å (e Pagina 172).
portbagaj.
laterale complet ºi îndreptaþi-le cãtre Lampa de control integratã se stinge.
E Deschideþi orificiile de ventilaþie
geamurile laterale. Funcþia Reheat este dezactivatã.
laterale complet ºi îndreptaþi-le cãtre
geamurile laterale.
E Dacã parbrizul este aburit la exterior,
activaþi ºtergãtoarele (e Pagina 49).
177
nf_BA.book Page 178 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Activarea
E Apãsaþi tasta (e Pagina 172).
Lampa de control integratã lumineazã.
Încãlzirea pãrþii posterioare a
habitaclului este activatã.
178
nf_BA.book Page 179 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
179
nf_BA.book Page 180 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
1 Rozeta de reglare
2 Orificiu de ventilaþie orientabil
E Activaþi debitul de aer cu rozeta de
reglare 1.
Reglaþi distribuþia de aer prin
intermediul orificiului de ventilaþie
orientabil 2.
180
nf_BA.book Page 181 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sistemul THERMOTRONIC*
N83.40-2037-31
181
nf_BA.book Page 182 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Funcþia Funcþia
Rozetã de reglare la orificiu de ventilaþie
Pericol de accident G
1 Orificiu de ventilaþie pentru degivrarea e
geamului lateral, partea stângã central, partea stângã
Respectaþi recomandãrile pentru reglãrile
2 Orificiu de ventilaþie lateral orientabil, încãlzirii ºi rãcirii de pe paginile urmãtoare.
partea stângã În modul automat de funcþionare, sistemul
În caz contrar geamurile se pot aburi, iar
Rozetã de reglare la orificiu de ventilaþie THERMOTRONIC* regleazã temperatura
3 vizibilitatea redusã vã pune în pericol pe
lateral, partea stângã interioarã, debitul de aer ºi distribuþia aerului. dumneavoastrã ºi alte persoane.
4 Senzor de radiaþii solare (e Pagina 183) Debitul de aer din orificiile de ventilaþie
4 5 Orificiu de ventilaþie central orientabil, pentru partea posterioarã a habitaclului îl
partea stângã puteþi regla manual. Pericol de accidentare G
6 Rozetã de reglare pentru orificiile de
ventilaþie, partea stângã ºi dreaptã, partea
Sistemul THERMOTRONIC* încãlzeºte ºi
Atunci când sistemul THERMOTRONIK
posterioarã a habitaclului ºi portbagaj rãceºte aerul din habitaclu, în funcþie de:
funcþioneazã, din orificiile de ventilaþie
Panoul de comandã al sistemului O temperatura aleasã
7 pentru spaþiul destinat picioarelor poate ieºi
THERMOTRONIC* O radiaþiile solare care pãtrund în aer fierbinte. De aceea, în imediata
8 Orificiu de ventilaþie central orientabil, autovehicul apropiere a orificiilor de emanare a cãldurii
partea dreaptã O temperatura exterioarã. se poate ajunge la arsuri ale porþiunilor de
9 Rozetã de reglare la orificiu de ventilaþie Filtrul de aer din habitaclu filtreazã piele neprotejate. Nu þineþi pãrþi ale corpului
lateral, partea dreaptã neprotejate în imediata apropiere a acestor
particulele de praf, de polen ºi mirosurile
a Orificiu de ventilaþie lateral orientabil, orificii. De aceea puteþi devia, dacã este
neplãcute din aerul din exterior.
partea dreaptã cazul, cu reglatorul pentru distribuþia
b Orificiu de ventilaþie pentru dezgheþarea Intervalul de înlocuire a filtrelor depinde de aerului, curentul de aer din spaþiul destinat
geamului lateral, partea dreaptã influenþele mediului înconjurãtor, picioarelor într-o altã zonã din interiorul
Rozetã de reglare la orificiu central de de exemplu de gradul de poluare a aerului. autovehiculului.
c
ventilaþie, partea dreaptã Acest interval poate fi mai scurt decât cel
d Încãlzirea lunetei (e Pagina 187) indicat în carnetul de service.
182
nf_BA.book Page 183 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
183
nf_BA.book Page 184 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
184
nf_BA.book Page 185 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
185
nf_BA.book Page 186 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Reducerea debitului de aer O Distribuþia aerului ºi temperatura Reglarea manualã a distribuþiei aerului
E Apãsaþi tasta . rãmân în modul automat de E Rotiþi rozeta pentru distribuþia aerului
Volumul de aer circulat este cel pe care funcþionare. la poziþia pe care o doriþi
l-aþi reglat.
Marcajele de pe selector au urmãtoarea Reglarea automatã a distribuþiei aerului
Debit de aer reglat automat semnificaþie:
E Apãsaþi tasta U (e Pagina 183).
E Apãsaþi tasta U (e Pagina 183). Marcaj Pe display apare afiºajul AUTO.
Semnificaþie
E Pe display apare afiºajul AUTO. Sistemul
4 THERMOTRONIC* regleazã toate ç O Aer din orificiile de i
funcþiile de bazã automat. ventilaþie Sistemul THERMOTRONIC* regleazã
‚ O Aer spre parbriz toate funcþiile de bazã automat. Debitul
de aer este dependent de distribuþia
Reglarea distribuþiei aerului Ò O Aer spre parbriz
aerului.
O Aer din orificiile de
Distribuþia aerului o puteþi regla prin ventilaþie Suplimetar puteþi regla debitul de aer
intermediul rozetei de selectare pentru O Aer spre spaþiul prin intermediul rozetei de reglare de la
distribuþia aerului 5 (e Pagina 183). destinat picioarelor duze.
Displayul (e Pagina 184) indicã prin sãgeþi
distribuþia aerului selectatã. ƒ O Aer din orificiile de
.
ventilaþie
i O Aer spre spaþiul
Dacã aþi activat modul automat de destinat picioarelor
funcþionare al sistemului
THERMOTRONIC* ºi rotiþi rozeta
pentru distribuþia aerului :
O Afiºajul de pe display AUTO dispare.
186
nf_BA.book Page 187 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Funcþia de recirculare a aerului Tasta pentru funcþia de recirculare a E Apãsaþi tasta Ä mai mult de douã
aerului se aflã pe panoul de comandã al secunde:
Atunci când în interiorul autovehiculului sistemului THERMOTRONIC* O Funcþia de recirculare a aerului este
pãtrund mirosuri neplãcute sau praf din (e Pagina 183). activatã.
mediul înconjurãtor puteþi opri temporar O Geamurile ºi trapele glisante* se
alimentarea cu aer din exterior. În acest deschid automat, revenind la
Activarea
caz funcþia de recirculare a aerului poziþia iniþialã.
deplaseazã circular aerul din interiorul E Apãsaþi tasta Ä.
O Afiºajul de pe display Ä dispare.
autovehiculului ºi nu mai absoarbe aer din E Funcþia de recirculare a aerului este
exterior. activatã. Pe display apare i 4
afiºajul Ä.
Funcþia de recirculare a aerului se
sau
Pericol de accident G dezactiveazã, independent de
E Apãsaþi tasta Ä mai mult de douã
temperatura exterioarã, dupã
secunde:
Nu comutaþi pe funcþia de recirculare a aproximativ 10 pânã la 30 de minute.
O Funcþia de recirculare a aerului se
aerului decât pentru scurt timp. Altminteri
calitatea aerului se poate deteriora ºi activeazã.
O Geamurile deschise ºi trapele Încãlzirea lunetei
geamurile se pot aburi.
glisante* se închid automat. Încãlzirea lunetei consumã mult curent
Geamurile aburite conduc la afectarea
O Pe display apare afiºajul Ä. electric. Dezactivaþi de aceea încãlzirea
vizibilitãþii ºi sporesc prin aceasta pericolul
unui accident, iar vizibilitatea redusã vã imediat ce luneta s-a dezaburit. Dupã cel
poate pune în pericol pe dumneavoastrã ºi Dezactivarea târziu 12 minute încãlzirea se
alte persoane. E Apãsaþi tasta Ä (e Pagina 183). dezactiveazã automat.
Dezactivaþi funcþia de recirculare a aerului Funcþia de recirculare a aerului este Tasta pentru încãlzirea lunetei se aflã pe
cât mai repede cu putinþã. dezactivatã. Afiºajul de pe consola centralã (e Pagina 166).
display Ä dispare.
sau
187
nf_BA.book Page 188 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
188
nf_BA.book Page 189 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Dezactivarea Dezactivarea
E Apãsaþi de mai multe ori tasta Å E Apãsaþi tasta (e Pagina 183).
(e Pagina 183), pânã când Afiºajul instalaþia automatã de
afiºajul Å dispare de pe display. climatizare pentru partea posterioarã a
Funcþia Reheat este dezactivatã. N83.50-2005-31 habitaclului dispare de pe display.
Instalaþia automatã de climatizare
Instalaþia automatã de climatizare pentru partea posterioarã a
pentru zona posterioarã a habitaclului* habitaclului este dezactivatã.
Instalaþia automatã de climatizare regleazã 4
Reglarea debitului de aer
automat în partea posterioarã a 1 Selectorul pentru debitul de aer
habitaclului 2 Selectorul de temperaturã Debitul de aer pentru partea posterioarã a
O temperatura interioarã habitaclului îl puteþi regla cu selectorul
O debitul de aer Activarea pentru debitul de aer 1.
O distribuþia aerului Simbolurile au urmãtoarea semnificaþie:
E Apãsaþi tasta (e Pagina 183).
Panoul de comandã al instalaþiei automate Pe display apare afiºajul instalaþia
de climatizare se aflã în partea posterioarã automatã de climatizare pentru partea Simbol Semnificaþie
a habitaclului în spatele scaunului ºoferului posterioarã a habitaclului. Instalaþia Debit normal de aer
în capitonajul de deasupra geamurilor automatã de climatizare pentru partea Q Debit maxim de aer
laterale. posterioarã a habitaclului este activatã.
U Reglare automatã a
aerisirii
189
nf_BA.book Page 190 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
190
nf_BA.book Page 191 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Încãlzire/aerisire cu motorul
191
nf_BA.book Page 192 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
E Reglaþi distribuþia aerului în funcþie de Activarea încãlzirii/aerisirii cu motorul Dezactivarea încãlzirii/aerisirii cu motorul
necesitãþi. oprit oprit
Tasta pentru încãlzirea/aerisirea cu
! motorul oprit se aflã sub comutatorul de E Apãsaþi tasta ö.
lumini poziþionat între portiera ºoferului ºi sau
La o rezervã de combustibil de mai volan.
puþin de 15 litri E Introduceþi cheia în contact la poziþia 0
O încãlzirea cu motorul oprit nu se (e Pagina 35).
activeazã. Lampa de control roºie integratã în
sau
O sau se dezactiveazã automat. tastã se stinge.
Suflanta de aer pentru ardere ºi pompa
4 Durata de încãlzire la încãlzirea cu
motorul oprit este limitatã la N54.25-2741-31 pentru apã fiebinte funcþioneazã încã
60 minute. Dupã scurgerea celor 60 de aproximativ douã minute ºi se
minute încãlzirea cu motorul oprit se dezactiveazã apoi automat.
dezactiveazã automat.
Bateria poate fi suprasolicitatã, iar
dumneavoastrã puteþi fi în situaþia de a Activarea momentelor reglate
nu mai putea porni motorul. Puteþi selecta trei momente activare ale
1 Încãlzire/aerisire cu motorul oprit încãlzirii cu motorul oprit. Dintre acestea
2 Încãlzire suplimentarã (e Pagina 198) numai unul poate fi activat.
E Apãsaþi tasta ö mai mult decât
douã secunde:
O încãlzirea cu motorul oprit
încãlzeºte la temperatura selectatã N54.32-2004-31
O volumul de aer circulat se aflã la
poziþia 1
O lampa de control roºie integratã în
tastã lumineazã. E Puneþi contactul (e Pagina 35).
192
nf_BA.book Page 193 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
193
nf_BA.book Page 194 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
194
nf_BA.book Page 195 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
195
nf_BA.book Page 196 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
N54.32-2135-31
E Apãsaþi tasta æsau ç de mai
multe ori pânã când aþi marcat selecþia
HEIZUNG (ÎNCALZIRE).
E Apãsaþi tasta j sau k, pânã
sau când aþi marcat meniul STANDHEIZUNG
E Apãsaþi tasta è sau · (ÎNCALZIRE CU MOTORUL OPRIT).
(e Pagina 139) de mai multe ori, pânã
când displayul multifuncþional indicã
meniul principal EINSTELLUNGEN (SETÃRI).
196
nf_BA.book Page 197 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
197
nf_BA.book Page 198 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
198
nf_BA.book Page 199 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Open Air
i
Sistemul de încãlzire suplimentarã se
dezactiveazã automat în funcþie de
necesitãþi.
199
nf_BA.book Page 200 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
200
nf_BA.book Page 201 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Pericol de accidentare G
Asiguraþi-vã cã nu sunt prinse persoane la
închiderea geamurilor pivotante. În caz de
pericol daþi drumul comutatorului pentru Comutatoare în partea posterioarã a
deschiderea geamurilor ºi apãsaþi pe partea habitaclului (partea din stânga a
de jos a comutatorului basculant, pentru a autovehiculului)
deschide geamul.
4 Geamurile pivotante
201
nf_BA.book Page 202 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
202
nf_BA.book Page 203 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
203
nf_BA.book Page 204 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Ajustarea trapei glisante Deschiderea ºi închiderea trapei glisante E Apãsaþi comutatorul pentru trapa
prin intermediul panoului de comandã în glisantã pânã la primul punct de
Trebuie sã ajustaþi trapa glisantã de fiecare partea posterioarã a autovehiculului rezistenþã în direcþia doritã.
datã dupã:
i E Daþi drumul comutatorului pentru trapa
O o întrerupere de tensiune, ca urmare a
glisantã, când aceasta a ajuns în poziþia
decuplãrii sau descãrcãrii unei baterii Trapa glisantã din partea posterioarã a
doritã.
O o închidere mecanicã a trapei cu habitaclului este formatã din douã
manivela de rezervã trape separate. Trapa posterioarã o
O o deschidere a trapei înspre partea puteþi comanda ºi din partea Deschiderea ºi închiderea automatã a
trapei glisante prin intermediul panoului de
posterioarã posterioarã a habitaclului.
4 comandã în partea posterioarã a
O o defecþiune.
autovehiculului
E Puneþi contactul (e Pagina 35). E Puneþi contactul (e Pagina 35). E Apãsaþi comutatorul pentru trapa
E Apãsaþi comutatorul pentru trapa Comutatorul pentru trapa glisantã se aflã
în partea posterioarã a habitaclului pe bara glisantã pânã la primul punct de
glisantã în direcþia indicatã de
transversalã de pe plafon. rezistenþã în direcþia doritã.
sãgeatã 2 (e Pagina 203).
Trapa glisantã se deschide ºi se închide
E Aºteptaþi pânã când trapa s-a închis ºi
complet.
þineþi apoi apãsat comutatorul pentru
trapa glisantã aproximativ trei !
secunde. N77.00-2011-31 Nu transportaþi obiecte, care ies
Trapa glisantã este ajustatã.
înafarã prin trapa glisantã. În caz
contrar puteþi cauza defecþiuni trapei.
1 Deschiderea
2 Închiderea
204
nf_BA.book Page 205 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
205
nf_BA.book Page 206 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sistemele de asistare a
206
nf_BA.book Page 207 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
207
nf_BA.book Page 208 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Setarea vitezei salvate în memorie Setarea unei viteze mai reduse Setare finã în trepte de 1 km/h.
E Împingeþi maneta TEMPOMAT în E Împingeþi maneta TEMPOMAT în
Mãrirea vitezei
direcþia indicatã de sãgeatã 1 direcþia indicatã de sãgeatã 4
(e Pagina 206) ºi þineþi-o apãsatã pânã (e Pagina 206) ºi þineþi-o apãsatã pânã E Treceþi repede cu mâna peste maneta
când aþi ajuns la viteza doritã. când aþi ajuns la viteza doritã. TEMPOMAT în direcþia indicatã de
E Eliberaþi maneta TEMPOMAT. E Eliberaþi maneta TEMPOMAT. sãgeatã 1.
Viteza nouã este salvatã în memorie. Viteza nouã este salvatã în memorie. Viteza se mãreºte cu 1 km/h.
E Tineþi maneta TEMPOMAT continuu în
i i direcþia indicatã de sãgeatã 1.
4 Dacã acceleraþi autovehiculul cu Dacã acceleraþi autovehiculul cu Viteza se mãreºte treptat, pânã
maneta TEMPOMAT, viteza este salvatã maneta TEMPOMAT, viteza este salvatã eliberaþi din nou maneta TEMPOMAT.
în memorie dupã eliberarea manetei în memorie dupã eliberarea manetei
TEMPOMAT. TEMPOMAT. Reducerea vitezei
La accelerare sistemul TEMPOMAT nu La autovehiculele cu cutie de viteze E Treceþi repede cu mâna peste maneta
se dezactiveazã. Dacã acceleraþi automatã*: TEMPOMAT în direcþia indicatã de
pentru scurt timp, pentru depãºiri, sãgeatã 4.
Dacã încetiniþi autovehiculul, cutia de
sistemul TEMPOMAT selecteazã apoi Viteza se reduce cu 1 km/h.
viteze automatã comutã pe o treaptã
din nou ultima vitezã salvatã în E Tineþi maneta TEMPOMAT continuu în
de vitezã inferioarã, în cazul în care
memorie. direcþia indicatã de sãgeatã 4.
decelerarea este prea micã.
Viteza se diminueazã treptat, pânã
eliberaþi din nou maneta TEMPOMAT.
208
nf_BA.book Page 209 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
209
nf_BA.book Page 210 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
i
Viteza indicatã de vitezometru poate
devia uºor de la viteza setatã.
Cu sistemul de comandã
N54.25-2529-31 N54.25-2613-31
(e Pagina 149) puteþi schimba panoul
pentru afiºarea vitezei.
210
nf_BA.book Page 211 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
211
nf_BA.book Page 212 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Limitã de vitezã inferioarã Dezactivarea funcþiei variabile a sistemului E Apãsaþi pedala de acceleraþie, dincolo
SPEEDTRONIC de punctul de rezistenþã, pânã în fund
E Treceþi cu mâna peste maneta
(Kickdown la cutia de viteze
SPEEDTRONIC în direcþia indicatã de Aveþi mai multe posibilitãþi de a dezactiva
automatã*). Viteza de rulare poate fi
sãgeatã 4 (e Pagina 210). sistemul SPEEDTRONIC:
cel mult cu 20 km/h mai micã decât
sau E Treceþi repede cu mâna peste maneta
viteza setatã.
E Împingeþi maneta SPEEDTRONIC în SPEEDTRONIC în direcþia indicatã de
direcþia indicatã de sãgeatã 4 sãgeatã 5 (e Pagina 210).
Funcþia permanentã a sistemului
(e Pagina 210) ºi þineþi-o apãsatã pânã Sistemul SPEEDTRONIC este
SPEEDTRONIC
când aþi ajuns la viteza doritã. dezactivat. Lampa de control LIMITER
4
de pe panoul de bord ’ se stinge. Prin intermediul sistemului de comandã*
Setare finã în paºi de 1 km/h. Ultima vitezã selectatã rãmâne salvatã puteþi limita viteza la o valoare permanentã
în memorie. între 160 km/h (de exemplu la folosirea
Limitã de vitezã superioarã sau pneurilor de iarnã) ºi viteza maximã.
E Treceþi repede cu mâna peste maneta
E Treceþi cu mâna peste maneta Funcþia permanentã a sistemului
SPEEDTRONIC* în direcþia indicatã de
SPEEDTRONIC în direcþia indicatã de SPEEDTRONIC rãmâne activã, chiar ºi
sãgeatã 6 (e Pagina 210).
sãgeatã 2 (e Pagina 210). când funcþia variabilã a SPEEDTRONIC
sau Sistemul SPEEDTRONIC este este dezactivatã.
E Împingeþi maneta SPEEDTRONIC în dezactivat. Lampa de control
Cu puþin timp înainte de a atinge viteza
direcþia indicatã de sãgeatã 2 LIMITER 3 (e Pagina 210) de pe
setatã, displayul multifuncþional indicã
(e Pagina 210) ºi þineþi-o apãsatã pânã maneta de comandã ºi lampa de
aceastã vitezã.
când aþi ajuns la viteza doritã. control de pe panoul de comandã se
sting. Sistemul TEMPOMAT* este Nu puteþi depãºi limita de vitezã setatã nici
activat. chiar atunci când cãlcaþi pedala de
sau acceleraþie dincolo de punctul de
rezistenþã (Kickdown).
212
nf_BA.book Page 213 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
213
nf_BA.book Page 214 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
214
nf_BA.book Page 215 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
E Apãsaþi tasta ENR-Off 1 în oricare Comutare pe modul standard Operaþiunile de service trebuie
dintre cele douã direcþii. întotdeauna efectuate la un atelier de
Comutaþi pe modul standard, când
E apãsaþi tasta 1 timp de douã specialitate autorizat, de exemplu, la
Comutare pe funcþia standard secunde un Centru de Service- Mercedes-Benz.
Comutaþi pe funcþia standard, când sau
E apãsaþi tasta 1 timp de douã E conduceþi cu mai mult de 3 km/h. Avertizare la depãºirea nivelului normal
secunde Lampa de control de pe panoul de Dacã în timpul deplasãrii autovehiculului
sau comandã ºi din tastã se stinge. garda la sol este prea ridicatã sau prea
E conduceþi cu mai mult de 3 km/h.
i coborâtã, lampa de control ú de pe 4
Lampa de control ú de pe panoul panoul de comandã lumineazã intermitent.
de bord ºi din tastã înceteazã sã O comutare nemijlocitã de la modul ENR intervine în acest caz pentru o
lumineze intermitent. manual la modul pasiv nu este posibilã. ajustare cât mai rapidã a nivelului.
215
nf_BA.book Page 216 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
216
nf_BA.book Page 217 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
!
La manevrele de parcare, aveþi grijã
mai ales la obiectele care se aflã sub
sau deasupra senzorilor, de exemplu la
N54.65-2018-31 carligul de remorcare. PTS nu N54.65-2019-31
recunoaºte asemenea obiecte aflate în
imediata apropiere. Vã puteþi deteriora
autovehiculul.
PTS se poate defecta din cauza: 4
O surselor de ultrasunete de exemplu Dacã în aceastã zonã se aflã un obstacol,
Senzorii din faþã frânele pneumatice ale camioanelor lumineazã toate afiºajele de avertisment,
sau ciocãnele pneumatice iar dumneavoastrã auziþi un ton de
Mijloc ca. 100 cm O echipamente la autovehicul, de avertizare. Dacã vã aflaþi într-o zonã care
Colþuri ca. 70 cm exemplu echipamentele de nu depãºeºte distanþa minimã, distanþa
tractare. poate sã nu se mai afiºeze.
Senzorii din spate
Distanþã minimã
Mijloc ca. 160 cm
Colþuri ca. 100 cm Mijloc ca. 30 cm
Colþuri ca. 25 cm
217
nf_BA.book Page 218 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
218
nf_BA.book Page 219 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Direcþia de deplasare este cea care Dacã vã apropiaþi cu autovehiculul de un Dezactivarea PTS
hotãreºte, ce afiºaj de avertizare este obstacol, lumineazã în funcþie de distanþã
activ. E Rotiþi cheia în contact la poziþia 2.
unul sau mai multe segmente. De la primul
Cutia de viteze manualã E Apãsaþi tasta 1.
segment roºu auziþi suplimentar un ton de
avertizare pentru aprox. trei secunde. Sistemul PTS este dezactivat. Lampa
Schimbãtorul de Afiºaje de
vitezã avertisment Sunteþi pe cale sã pãrãsiþi domeniul de control 2 se aprinde.
219
nf_BA.book Page 220 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Transportul
220
nf_BA.book Page 221 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
221
nf_BA.book Page 222 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
N68.00-2217-31
1 Sinã pentru scaune
N68.00-2178-31 2 Ancorare- Dispozitiv de ancorare
E Îndepãrtaþi masca ºinei pentru scaun
1.
E Fixaþi mijloacele de ancorare sau
centurile de fixare de inelul E Apãsaþi butonul de deblocare al
dispozitivului de ancorare 1 pe ºina dispozitivului de ancorare în direcþia
1 Inel de ancorare pentru scaune 1. indicatã de sãgeatã în jos ºi trageþi
E Ancoraþi mijloacele de ancorare sau simultan de clapetele de prindere în
Montarea dispozitivului de ancorare
centurile de fixare pe inelele de direcþia sãgeþii.
ancorare în spaþiul destinat E Împingeþi dispozitivul de ancorare 2 E Împingeþi dispozitivul de ancorare 2
încãrcãturii. în jos într-unul dintre orificiile de în zona unui orificiu al ºinei.
ancorare prevãzute în ºina pentru
scaun 1.
222
nf_BA.book Page 223 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Pericol de accidentare G 4
Asiguraþi suplimentar obiectele grele, prin
intermediul unei curele transversale. N68.00-2224-31
N68.00-2207-31 Altminteri acestea s-ar putea desprinde în
cazul unui accident, la frânare sau
schimbare bruscã a direcþiei ºi ar putea
accidenta pasagerii.
223
nf_BA.book Page 224 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
224
nf_BA.book Page 225 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
225
nf_BA.book Page 226 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
226
nf_BA.book Page 227 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
227
nf_BA.book Page 228 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Demontarea Schimbarea poziþiei scaunului din faþã, Grilajul pentru protecþia încãrcãturii*
când plasa de protecþie a încãrcãturii este
E Dacã este cazul, demontaþi din nou Puteþi monta grilajul pentru protecþia
masca pentru spaþiul destinat fixatã
încãrcãturii în spatele scaunelor din partea
încãrcãturii*(e Pagina 231). E Ridicaþi banda de tensionare 2 anterioarã a habitaclului.
E Ridicaþi banda de tensionare 2 (e Pagina 227), þinând de benzile de
(e Pagina 227), ca sã relaxaþi benzile fixare, pentru a relaxa plasa pentru
de fixare 3 (e Pagina 227). protecþia încãrcãturii. Pericol de accidentare G
E Scoateþi cârligele 4 (e Pagina 227) E Montaþi corect scaunul din faþã
Montaþi grilajul pentru protecþia încãrcãturii
benzilor de fixare 3 jos din (e Pagina 35).
4 aºa cum se aratã în imagine.
dispozitivele de ancorare 5 E Întindeþi din nou plasa pentru protecþia
Grilajul pentru protecþia încãrcãturii nu
(e Pagina 227). încãrcãturii. poate opri obiecte grele sau ascuþite. De
E Desprindeþi plasa pentru protecþia aceea acestea trebuie sã fie tot timpul
încãrcãturii în partea de sus din ancorate.
suporturile 1 (e Pagina 227). Obiectele care nu sunt asigurate suficient se
E Dacã este cazul, montaþi din nou pot împrãºtia în habitaclu ºi pot accidenta
masca pentru spaþiul destinat pasagerii, la frânare puternicã, la
încãrcãturii*. schimbarea bruscã a direcþiei sau în cazul
unui accident.
E Rulaþi plasa pentru protecþia
încãrcãturii ºi fixaþi-o rulatã în Când montaþi grilajul pentru protecþie,
rândul de scaune din spatele acestuia
dispozitivul de închidere. trebuie sã fie liber. În cazul unui accident
chiar ºi pasagerii care poartã centura de
siguranþã pot veni în contact cu grilajul
pentru protecþia încãrcãturii ºi se pot rãni.
228
nf_BA.book Page 229 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
229
nf_BA.book Page 230 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
1 Clapetã
2 Suport - mascã pentru spaþiul destinat
încãrcãturii
1 Suporturi în partea de sus 3 Carcasã
2 ªuruburi de fixare
i
E Desprindeþi ºuruburile de fixare din Nu puteþi folosi masca pentru spaþiul
partea de sus 2 ºi susþineþi grilajul destinat încãrcãturii dacã bancheta
pentru protecþia încãrcãturii sã nu standard este montatã
cadã. (e Pagina 116).
E Scoateþi grilajul pentru protecþia
încãrcãturii.
230
nf_BA.book Page 231 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Montarea mãºtii pentru spaþiul destinat Acoperirea spaþiului destinat încãrcãturii Strângerea prin rulare a mãºtii pentru
încãrcãturii prin intermediul mãºtii pentru spaþiul spaþiul destinat încãrcãturii
E Prindeþi masca pentru spaþiul destinat destinat încãrcãturii E Apucaþi marginea rigidã 6 ºi trageþi-o
încãrcãturii prin intermediul puþin în spate, pentru a o desprinde din
clapetei 1 în suportul din partea suporturile de pe hayon 5
dreaptã 2, astfel încât bucla sã fie E Duceþi încet husa de protecþie contra
îndreptatã în spate. vizibilitãþii 4 înapoi, pânã când acesta
E Susþineþi masca pentru spaþiul destinat se strânge prin rulare.
N68.50-2035-31-S_W
încãrcãturii astfel încât partea stângã a
4
mãºtii sã se gãseascã deasupra Demontarea mãºtii pentru spaþiul destinat
suportului din partea stângã. încãrcãturii
E Împingeþi clapeta 1 în direcþia
E Dacã este cazul strângeþi husa de
indicatã de sãgeatã ºi lãsaþi carcasa 3
protecþie contra vizibilitãþii 4 prin
mãºtii sã intre cu un zgomot specific în 4 Husa de protecþie contra vizibilitãþii rulare.
suportul 2. 5 Suport aferent husei de protecþie E Apãsaþi clapeta 1 (e Pagina 230) în
contra vizibilitãþii direcþia indicatã de sãgeatã ºi scoateþi
6 Marginea rigidã masca ridicând-o din suportul 2
E Trageþi de husa de protecþie contra (e Pagina 230).
vizibilitãþii în spate 4 þinând de E Trageþi masca pentru spaþiul destinat
marginea rigidã 6 deasupra spaþiului încãrcãturii din suportul stâng 2.
destinat încãrcãturii.
E Agãþaþi husa de protecþie contra
vizibilitãþii 4 în suporturile 5 din
partea din spate a autovehiculului.
231
nf_BA.book Page 232 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
232
nf_BA.book Page 233 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
233
nf_BA.book Page 234 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
E Rabataþi mai întâi pe ambele pãrþi ale i E Trageþi de mânerul pentru blocare 2
ºinelor de deplasare maneta de ºi þineþi-l în poziþia în care l-aþi tras.
fixare 3 (inscripþionatã cu I) în Dacã aveþi dificultãþi la montare
E Trageþi podeaua spaþiului destinat
direcþia sãgeþii, înspre faþã. adresaþi-vã unui atelier avizat.
E Rabataþi apoi pe ambele pãrþi ale încãrcãturii 1 cu aproximativ 10 cm
ºinelor de deplasare maneta de La autovehicule cu uºi în spate* trebuie înapoi.
fixare 4 (inscripþionatã cu II) în sã descuiaþi uºile*, înainte de E Daþi drumul mânerului de blocare 2.
direcþia sãgeþii înspre faþã. extinderea podelei (e Pagina 94). E Trageþi podeaua spaþiului destinat
E Ridicaþi podeaua spaþiului destinat încãrcãturii 1 înapoi, pânã când se
încãrcãturii 1 din ºinele pentru
deplasare de pe podeaua fixeazã cu un zgomot specific.
4 autovehiculului ºi scoateþi-o din
autovehicul.
E Aºezaþi podeaua spaþiului destinat
încãrcãturii 1 pe un teren neted.
E Trageþi de mânerul pentru blocare 2 N68.00-2319-31
ºi þineþi-l în aceastã poziþie.
E Împingeþi podeaua spaþiului destinat N68.00-2318-31
încãrcãturii 1
234
nf_BA.book Page 235 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
235
nf_BA.book Page 236 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sisteme de transport* i
Puteþi monta un sistem de portbagaj* pe
Pericol de accident G Montaþi capacele de protecþie ale
pavilion sau un sistem de transport al Dacã aveþi montate sistemele de transport, se fileturilor de fixare, dupã ce aþi
bicicletelor ataºat de hayon. poate schimba comportamentul de rulare ºi demontat sistemul de transportare pe
frânare. Astfel vã puteþi pune în pericol pe pavilion.
! dumneavoastrã ºi alte persoane.
Aveþi în vedere cã ºuruburile sistemului Respectaþi indicaþiile de montare ale
de transportare pe pavilion trebuie producãtorului. Un sistem de transport Dispozitiv de remorcare*
impropriu montat sau un obiect incorect fixat
4 înºurubate în gãurile filetate prevãzute se poate desprinde sau cãdea ºi vã poate pune !
pentru aceasta cu un moment de din aceastã cauzã în pericol pe dumneavoastrã Mercedes-Benz vã recomandã sã
Rotiþie maxim de 10 Nm ºi o adâncime sau alte persoane. Încãrcãtura maximã admisã
la hayon este de 45 kg. efectuaþi montarea ulterioarã a unui
minimã de înºurubare de patru spire de
dispozitiv de remorcare într-un atelier
filet. Montaþi barele portbagaj de pe pavilion în faþa
ºi în spatele suportului central. calificat, pentru cã pot fi necesare
Dupã ce aþi condus aproximativ Respectaþi încãrcãturile maximale admise: modificãri la sistemul de rãcire.
500 km, mai strângeþi o datã toate O Barele de portbagaj max. 100 kg (inclusiv
barele de portbagaj)
Operaþiunile de service trebuie
ºuruburile de fixare.
O 2 bare transversale direct pe fileturile de întotdeauna efectuate la un atelier de
Folosiþi pentru Mercedes-Benz sisteme fixare în canalul de pe pavilion specialitate autorizat, de exemplu, la
de portbagaj pe pavilion sau sisteme de max. 100 kg (inclusiv barele de portbagaj) un Centru de Service Mercedes-Benz.
transport al bicicletelor ataºate de O 3 bare transversale direct pe fileturile de
hayon, care sunt acceptate ºi fixare în canalul de pe pavilion
max. 150 kg (inclusiv barele de portbagaj)
Informaþii despre dimensiunile de montare
recomandate. În acest fel evitaþi O la autovehicule cu pavilion înalt gãsiþi în capitolul „Date tehnice“
defecþiunile la autovehicul. max. 50 kg (inclusiv barele de portbagaj) (e pagina 376).
236
nf_BA.book Page 237 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
237
nf_BA.book Page 238 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
4
1 Capacul de protecþie 5 Zona verde E Introduceþi vertical cupla sfericã de
2 Sistem de asigurare 6 Marcajul roºu tractare în suport, pânã când se fixeazã
3 Rozetã manualã cu un zgomot specific.
E Dacã marcajul roºu 6 nu se
4 Cuplaj de remorcare Cupla sfericã de tractare se blocheazã
suprapune cu zona verde 5, descuiaþi
automat.
E Scoateþi capacul 1 sistemul de asigurare 5 din rozeta
Marcajul verde de pe rozeta
E Descuiaþi sistemul de asigurare 2 din manualã 5 cu cheia.
manualã 3 se suprapune peste zona
rozeta manualã 2 cu cheia. E Trageþi rozeta manualã 3 în afarã ºi
verde 3 de la cupla sfericã de
Marcajul roºu de la suportul pentru rotiþi marcajul roºu 6 în zona
tractare.
cupla sfericã de remorcare trebuie sã verde 5, pânã când rozeta
se suprapunã peste zona verde a manualã 5 se blocheazã.
rozetei manuale 3 (poziþia de montaj).
238
nf_BA.book Page 239 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
239
nf_BA.book Page 240 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
240
nf_BA.book Page 241 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Informaþii necesare
Montarea cablului adaptor* Spaþii de depozitare în habitaclu Compartiment de depozitare sub volan
E Deschideþi capacul prizei 1.
E Introduceþi ºtecherul 2 în prizã 4 în Pericol de accidentare G
aºa fel încât bosajul ºtecherului sã intre
în canelura 3 prizei. Dacã puneþi obiecte în compartimente de
E Rotiþi ºtecherul 2 complet spre depozitare, aceste compartimente trebuie
N68.00-2188-31
dreapta. sã fie închise. Plasele pentru bagaj nu pot
E Fixaþi capacul prizei 1 în prizã 2. asigura suficient bagajele grele.
E Asiguraþi cablul adaptor prin Existã riscul accidentãrii dumneavoastrã ºi a 4
intermediul legãturilor de cablu de la celorlalþi pasageri, atunci când
remorcã. O frânaþi brusc
O schimbaþi repede direcþia 1 Compartiment de depozitare
Demontarea cablului adaptor* O aveþi un accident
Obiecte cu margini tãioase sau obiecte !
E Desprindeþi legãturile de cablu pentru
casante nu pot fi transportate în plasa Nu lãsaþi obiecte în compartimentul de
fixarea cablului adaptor.
pentru bagaje. sub volan, dacã deplasaþi coloana de
E Deschideþi capacul prizei 1 ºi rotiþi
direcþie în jos (e Pagina 41).
ºtecherul 1 complet spre stânga
E Trageþi ºtecherul 2 din prizã 4. Obiectele se pot deteriora, dacã
modificaþi spaþiul de depozitare din
interiorul torpedoului.
241
nf_BA.book Page 242 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Pericol de accident G
N68.00-2189-31
Atunci când compartimentul de depozitare
este deschis, acesta vã poate limita
vizibilitatea, ceea ce poate duce la N68.00-2221-31
accidente.
4
Tineþi compartimentul de depozitare de pe
cockpit întotdeauna închis. 1 Capacul compartimentului de
depozitare
2 Mânerul compartimentului de
depozitare
Pericol de accidentare G Pericol de accidentare G
Deschiderea compartimentului de
La manevre de frânare ºi la schimbãri bruºte depozitare La manevre de frânare ºi la schimbãri bruºte
de direcþie obiectele nefixate E Trageþi de mânerul compartimentului de direcþie obiectele nefixate
O se pot împrãºtia în habitaclu ºi rãni de depozitare 2 în direcþia indicatã de O se pot împrãºtia în habitaclu ºi rãni
pasagerii sãgeatã. pasagerii
O pot ajunge sub pedale ºi le pot bloca. Capacul compartimentului de O pot ajunge sub pedale ºi le pot bloca.
Tineþi compartimentul de depozitare de pe
depozitare 1 se ridicã în sus.
Nu puneþi obiecte nefixate în
cockpit întotdeauna închis. compartimentul de depozitare în timpul
Închiderea compartimentului de depozitare
deplasãrii autovehiculului.
E Lãsaþi în jos capacul compartimentului
de depozitare 1. Apãsaþi-l pânã intrã
în dispozitiv.
242
nf_BA.book Page 243 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
N68.10-2064-31-S_W
Pericol de accidentare G
Dacã transportaþi obiecte în torpedou, 4
acesta trebuie sã fie închis în timpul
1 Capacul torpedoului
deplasãrii autovehiculului. La manevre de
frânare ºi la schimbãri bruºte de direcþie
2 Mânerul torpedoului
1 Compartiment de depozitare obiectele nefixate
Compartiment de depozitare pe partea O se pot împrãºtia în habitaclu ºi rãni Deschiderea torpedoului
ºoferului pasagerii E Trageþi de mânerul portierei 2 în
O pot ajunge sub pedale ºi le pot bloca. direcþia sãgeþii.
Lãsaþi capacul torpedoului întotdeauna Capacul torpedoului 1 se rabateazã în
închis în timpul cãlãtoriei. jos.
N68.00-2222-31
1 Compartiment de depozitare
243
nf_BA.book Page 244 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
N68.00-2201-31
N68.00-2340-31
N68.00-2312-31
4
244
nf_BA.book Page 245 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
245
nf_BA.book Page 246 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
246
nf_BA.book Page 247 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Suport pentru pahare pe consola centralã Suport pentru pahare* pe cockpit Suportul pentru pahare în torpedou
Pe capacul torpedoului se gãsesc douã
suporturi pentru pahare.
4
N68.10-2044-31-S_W
1 Suport pentru pahare 1 Mascã
247
nf_BA.book Page 248 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Închiderea suportului pentru pahare Închiderea suportului pentru pahare Demontarea scrumierei
E Împingeþi capacul rabatabil în direcþia
E Rabataþi în jos suportul pentru pahare.
inversã sãgeþii.
E Ridicaþi capacul torpedoului 1. Pericol de accidentare G
Suportul pentru pahare gliseazã în
interior.
Suportul pentru pahare în partea Opriþi motorul ºi activaþi frâna specialã
posterioarã a habitaclului Scrumierã (e Pagina 52), înainte de a scoate
scrumiera. Altminteri vã puteþi lovi de
schimbãtorul de viteze ºi astfel
autovehiculul poate ieºi din punctul mort.
4 Acest lucru poate conduce la accidentarea
dumneavoastrã sau a altor persoane.
N68.20-2045-31-S_W N68.20-2066-31-S_W
248
nf_BA.book Page 249 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
i i
Dacã suportul scrumierei nu este Puteþi folosi priza brichetei pentru:
corect montat, scrumiera se poate O accesorii de pânã la 180 waþi
bloca sau se poate deschide ºi închide sau
cu greutate. O pompa de aer electricã
(e Pagina 322).
Brichetã
!
Pericol de accidentare ºi incendiu G Dacã aveþi accesorii în prizã ºi luaþi 4
1 Suportul scrumierei contactul, priza este alimentatã în
Nu apucaþi bricheta fierbinte decât de continuare cu curent electric. Acest
E Scoateþi suportul scrumierei în faþã 1 mâner. În caz contrar, vã puteþi arde. lucru poate avea ca urmare
trâgându-l în faþã ºi în acelaºi timp în
Îndepãrtaþi bricheta când transportaþi copii descãrcarea bateriei ºi imposibilitatea
sus.
în autovehicul. Altminteri copiii se pot arde de a mai porni motorul.
din cauza brichetei fierbinþi sau pot provoca
Montarea suportului scrumierei un incendiu.
E Apãsaþi suportul scrumierei 1 în
acelaþi timp în spate ºi în jos, pânã se
fixeazã de douã ori.
E Închideþi capacul scrumierei.
249
nf_BA.book Page 250 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Prizã de 12 V*- !
Priza de 12 V se aflã în partea posterioarã Dacã aveþi accesorii în prizã ºi luaþi
a habitaclului, pe capitonajul de pe partea contactul, priza este alimentatã în
dreaptã a autovehiculului, jos. continuare cu curent electric. Acest
N68.20-2079-31-S_W lucru poate avea ca urmare
descãrcarea bateriei ºi imposibilitatea
de a mai porni motorul.
4 Telefon*
N82.00-2038-31-S_W
1 Brichetã Puteþi folosi telefoane în habitaclul
E Puneþi contactul (e Pagina 35). autovehiculului numai atunci când sunteþi
E Apãsaþi pe brichetã 1. racordat la o antenã exterioarã separatã,
Dacã spirala este incandescentã, care a fost verificatã ºi acceptatã de
bricheta iese automat în afarã. Mercedes-Benz.
1 Prizã
Montajul antenei trebuie sã fie aprobat de
i un atelier autorizat.
Priza 1 o puteþi folosi pentru accesorii Operaþiunile de service trebuie
electronice pânã la maxim 180 W. întotdeauna efectuate la un atelier de
specialitate autorizat, de exemplu, la un
Centru de Service Mercedes-Benz.
250
nf_BA.book Page 251 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
251
nf_BA.book Page 252 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
252
nf_BA.book Page 253 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Primii 1500 km
Recomandãri privind conducerea autovehiculului
Alimentarea cu carburant
Compartimentul motorului
Pneurile ºi roþile
Conducerea pe timp de iarnã
Service
Curãþarea ºi întreþinerea
253
nf_BA.book Page 254 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
254
nf_BA.book Page 255 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
255
nf_BA.book Page 256 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
256
nf_BA.book Page 257 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
257
nf_BA.book Page 258 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Avertizator pentru mers în marºarier Urmãriþi de aceea permanent cu atenþie Cãlãtoriile în afara þãrii
La autovehiculele cu avertizare sonorã evenimentele din trafic. Asiguraþi-vã cã în O reþea extinsã de Centre de Service
pentru marºarier, dupã comutarea în timpul mersului în marºarier nu se aflã Mercedes-Benz este disponibilã ºi atunci
treapta marºarier se emite un semnal persoane sau obiecte în spatele când cãlãtoriþi în afara þãrii. Ghiduri cu
acustic de avertizare adresat celorlalþi autovehiculului d-voastrã, pentru a evita
participanþi la trafic. atelierele autorizate sunt disponibile la
daune umane respectiv materiale. Lãsaþi-vã
fiecare Centru de Service Mercedes-Benz.
Volumul avertizãrii sonore poate fi în caz de nevoie sprijinit de o a doua
micºorat pentru funcþionarea în regim de persoanã la efectuarea manevrelor. Pentru autovehicule cu motoare pe
noapte. benzinã se pot cumpãra în câteva þãri
numai combustibili cu cifrã octanicã micã.
Setarea semnalului de avertizare sonorã Informaþii despre carburant regãsiþi în
Pericol de accident G pe silenþios capitolul „Date tehnice“ (e Pagina 387).
5 Semnalul de avertizare sonorã pentru E Comutaþi de douã ori consecutiv pe
În cazul în care cãlãtoriþi în þãri, unde
marºarier ar putea sã nu fie auzit sau sã fie treapta de marºarier.
ignorat de cãtre ceilalþi participanþi la trafic traficul se desfãºoarã pe sensul opus al
Semnalul acustic de avertizare rãsunã
De aceea semnalul de avertizare sonorã ºoselei faþã de þara în care a fost
mai încet.
pentru marºarier nu poate garanta cã în înmatriculat autovehiculul, farurile
spatele autovehicului d-voastrã nu se aflã autovehiculului dumneavoastrã trebuie
persoane sau obiecte. i
setate pe fazã scurtã .
Semnalul de avertizare sonorã pentru Semnalul acustic de avertizare rãsunã
marºarier este un sistem care trebuie sã vã în general la volum (sonor) normal ºi Informaþii referitoare la acestea primiþi în
sprijine la menþinerea siguranþei celorlalþi trebuie sã fie resetat pe silenþios la fiecare Centru de Service Mercedes-Benz.
participanþi la trafic. Însã acesta nu vã fiecare comutare în marºarier.
scuteºte în nici un caz de obligaþia de a
verifica d-voastrã înºivã în timpul mersului în
marºarier dacã nu se aflã persoane sau
obiecte în spatele autovehiculului
d-voastrã.
258
nf_BA.book Page 259 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Alimentarea cu carburant
259
nf_BA.book Page 260 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Compartimentul motorului
!
Asiguraþi-vã cã ºtergãtoarele de parbriz
nu sunt ridicate de pe parbriz. În caz N88.70-2047-31-S_W
contrar, ºtergãtoarele de parbriz sau
capota motorului se pot deteriora.
260
nf_BA.book Page 261 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
261
nf_BA.book Page 262 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
E Coborâþi capota motorului pânã la Nu direcþionaþi fasciculul sistemului de Verficarea nivelului de ulei de motor
poziþia orizontalã ºi lãsaþi-o sã cadã curãþare sub presiune sau cu aburi La controlul nivelului uleiului de motor
liber. direct spre componentele electrice ºi autovehiculul trebuie
Blocarea capotei motorului este cablurile electrice. O sã stea drept
însoþitã de un sunet specific.
Conservaþi motorul dupã curãþarea O sã se afle la temperatura normalã de
E Verificaþi blocarea corespunzãtoare a
acestuia. În timpul acesta protejaþi funcþionare
capotei motorului.
transmisia prin curea împotriva O sã fi staþionat în prealabil cu motorul
În cazul în care capota motorului poate
conservanþilor. oprit timp de cel puþin cinci minute
fi puþin ridicatã, ea nu este blocatã
corespunzãtor. Deschideþi capota Dependent de echipamentul
motorului din nou ºi închideþi-o cu mai autovehiculului d-voastrã, puteþi citi nivelul
Uleiul de motor uleiului de motor pe display-ul
multã forþã.
5 În funcþie de stilul de conducere, multifuncþional.
! autovehiculul consumã maxim 1,0 l ulei la
Nu apãsaþi capota motorului cu 1.000 km. i
mâinile. În caz contrar, aceasta se În cazul în care display-ul nu aratã în
Consumul de ulei poate fi mai mare de
poate deteriora. mod repetat nivelul uleiului de motor,
acest nivel, dacã controlaþi nivelul uleiului de motor cu
O autovehiculul este nou rigla gradatã de mãsurã.
O autovehiculul are o înaltã performanþã Dispuneþi verificarea afiºajului nivelului
Spãlarea motorului
operaþionalã uleiului de motor.
! O conduceþi frecvent la turaþii mari ale
Operaþiunile de service trebuie
Evitaþi neapãrat intrarea apei în motorului efectuate numai la ateliere de
orificiile de absorþie, de aerisire ºi de Veþi putea estima consumul de ulei numai specialitate autorizate, care deþin
evacuare a aerului. echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice
dupã parcurgerea unei distanþe necesare efectuãrii lucrãrilor.
considerabile.
262
nf_BA.book Page 263 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
263
nf_BA.book Page 264 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
264
nf_BA.book Page 265 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
i i
Volumul diferenþial între marcajul
Notã privind protecþia mediului H
Nu spargeþi sigiliul de plumb al jojei de
inferior min ºi cel superior max mãsurare a uleiului.
La adãugarea uleiului de motor, luaþi mãsuri
însumeazã circa 2 litri. pentru a evita vãrsarea de ulei. Faceþi în aºa
fel încât sa nu ajungã ulei în sol sau în ape.
Completarea nivelului uleiului de motor În caz contrar, mediul înconjurãtor va fi Instalaþia de spãlare a parbrizelor,
afectat negativ. instalaþia de spãlare a farurilor
E Rotiþi capacul buºonului de alimentare
cu ulei 2 (e Pagina 264). Informaþii suplimentare regãsiþi în capitolul Rezervorul de curãþare a parbrizelor
Aveþi grijã sã nu umpleþi cu prea mult ulei. „Utilizarea autovehiculului“ alimenteazã instalaþia de spãlare a parbrizelor
(e Pagina 394). ºi pe cea de curãþare a farurilor. El are o
capacitate de
! Nivelul uleiului în cutia de viteze automatã 5
O 4 litri (instalaþia de spãlare a parbrizelor)
Extragerea excesului de ulei de motor Dispuneþi verificarea cutiei de viteze
automate în cazul pierderii de ulei sau O 7 litri (instalaþia de spãlare a parbrizelor ºi
prin sifonare trebuie încredinþatã unui instalaþia de curãþire a farurilor).
deranjamentelor de cuplare.
atelier de specialitate autorizat, Adãugaþi apoi pe tot timpul anului concentrat
Operaþiunile de service trebuie efectuate
de exemplu, unui Centru de Service numai la ateliere de specialitate autorizate, de detergent pentru spãlarea parbrizelor.
Mercedes-Benz. În caz contrar, existã care deþin echipamentul ºi cunoºtinþele
riscul de deteriorare a motorului sau a tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În Pericol de incendiu G
convertorului catalitic. acest scop, Mercedes-Benz recomandã
apelarea la un Centru de Service
Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile care Concentratul de detergent pentru spãlare
E Rotiþi capacul buºonului de alimentare influenþeazã siguranþa ºi sistemele de de parbriz este uºor inflamabil. De aceea la
cu ulei 2. folosirea concentratului evitaþi fumatul,
siguranþã trebuie încredinþate unui atelier focul ºi lumina puternicã. Aþi putea cauza
de specialitate autorizat. incendierea combustibilului ºi cu aceasta sã
vã periclitaþi pe d-voastrã ºi pe ceilalþi.
265
nf_BA.book Page 266 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
! Lichidul de rãcire
Utilizaþi numai detergent pentru Lichidul de rãcire constã din apã ºi o
geamuri adecvat pentru geamurile din substanþã de protecþie împotriva
material plastic. Detergentul neadecvat îngheþului ºi a coroziunii. Verificaþi nivelul
poate deteriora geamurile din material N82.35-2037-31-S_W lichidului de rãcire numai
plastic ale farurilor. O dacã autovehiculul este parcat perfect
orizontal
Adaptaþi raportul amestecului la O ºi motorul este oprit.
temepratura exterioarã. Utilizaþi
Rezervorul de expansiune este situat în
O detergent pentru varã, la temperaturi
1 Capac compartimentul motorului, pe partea
situate peste punctul de îngheþ,
ºoferului.
5 împotriva formãrii petelor E Amestecaþi detergentul pentru parbriz
O detergent pentru iarnã, în cazul într-un recipient, în raport corect.
pericolului de îngheþ, astfel încât apa E Trageþi în sus capacul 1 de mâner.
sã nu îngheþe pe parbriz. E Introduceþi amestecul.
Informaþii suplimentare regãsiþi în capitolul E Apãsaþi capacul 1 în centru, deasupra
„Utilizarea autovehiculului“ deschiderii, pânã la fixarea completã. N20.30-2036-31-S_W
(e Pagina 397).
1 Capac
2 Marcaj pentru nivelul maxim, pe
rezervorul de expansiune
266
nf_BA.book Page 267 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
267
nf_BA.book Page 268 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Pneurile ºi roþile
268
nf_BA.book Page 269 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
269
nf_BA.book Page 270 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Pe clapeta rezervorului de carburant a Presiunea mai crescutã în pneuri actualã în pneuri cu valoarea de referinþã
autovehiculului dumneavoastrã se aflã un de la ultima umflare a pneurilor sau
aferentã "sarcinii complete" este corectarea presiunii. Funcþia vã
tabel cu presiunile recomandate ale permisã ºi favorabilã, de asemenea la avertizeazã dacã presiunea într-unul sau
pneurilor (e Pagina 382). încãrcarea redusã a autovehiculului. Cu mai multe pneuri scade semnificativ.
Verificaþi presiunea în pneuri, dacã starea toate acestea, confortul rulãrii este
de încãrcare a autovehiculului s-a oarecum redus. Pericol de accident G
modificat ºi corectaþi-o dacã este necesar.
Temperatura pneurilor, ºi implicit În special, la creºterea încãrcãrii, ºoferul
Presiunea în pneuri se modificã presiunea din acestea, cresc în timpul este responsabil pentru adaptarea presiunii
proporþional cu modificarea temperaturii deplasãrii autovehiculului, în funcþie de în pneuri. Adaptaþi în permanenþã presiunea
exterioare, cu aproximativ 0,1 bar pentru viteza de deplasare ºi solicitarea pneurilor.
în pneuri la starea actualã de încãrcare a
fiecare 10°C. Respectaþi aceste valori la Aºadar, corectaþi presiunea în pneuri autovehiculului.
5 mãsurarea presiunii în pneuri în interior, în numai în stare rece.
Sistemul de monitorizare a presiunii în
special în timpul iernii. Dacã pneurile sunt calde, corectaþi pneuri nu vã avertizeazã asupra reglãrii
presiunea în pneuri numai atunci când este incorecte a presiunii în pneuri. Sistemul vã
i mai micã decât valoarea minimã avertizeazã numai dacã presiunea în pneuri
Exemplu de montare a pneurilor în menþionatã în tabelul pentru presiunea în
scade semnificativ faþã de presiunea de
interior: pneuri. Tabelul pentru presiunea în pneuri
se aflã pe clapeta rezervorului de referinþã, memoratã dupã reglarea presiunii
Temperatura ambiantã = cca. + 20°C carburant (e Pagina 382). în pneuri. Pe baza tabelului de pe clapeta
Temperatura exterioarã = cca. 0°C rezervorului de carburant, trebuie sã
Avertizarea asupra pierderii de presiune decideþi dacã este necesar sã corectaþi
Creºteþi presiunea cu 0,2 bar, faþã de
valoarea menþionatã în tabel. în pneuri* presiunea în pneuri.
Asiguraþi-vã întotdeauna cã reactivaþi
Valorile date pentru presiunea în pneuri Funcþia de avertizare asupra pierderii de sistemul de monitorizare a presiunii în
aferentã "sarcinii parþiale" sunt valori presiune în pneuri monitorizeazã presiunea
minime, care vã oferã un confort sporit pneuri (e Pagina 272), dupã ce aþi
stabilitã în toate cele patru pneuri. Pentru modificat presiunea în pneuri.
în conducere. aceasta, funcþia echilibreazã presiunea
270
nf_BA.book Page 271 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
271
nf_BA.book Page 272 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
i
Dacã doriþi anularea activãrii, apãsaþi
tasta -de pe volanul
multifuncþional.
272
nf_BA.book Page 273 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
273
nf_BA.book Page 274 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Dacã înlocuiþi pneurile, puteþi utiliza roata Apelaþi la un atelier de specialitate Informaþii despre carburantul diesel pentru
de rezervã* ca roatã permanentã. Utilizaþi autorizat, de exemplu, la un Centru de temperaturi exterioare reduse regãsiþi în
roata de rezervã* ca roatã permanentã Service Mercedes-Benz, pentru pregãtirea capitolul „Date tehnice“ (e Pagina 388).
numai dacã structura roþii ºi pneul, precum autovehiculului pentru sezonul hibernal, la Respectaþi ºi instrucþiunile pentru
începutul acestuia. conducerea pe timp de iarnã
ºi sensul de rotaþie corespund cu ale (e Pagina 257).
celorlalte roþi. Operaþiunile de service trebuie efectuate
numai la ateliere de specialitate autorizate, Pneurile de iarnã
Informaþii despre înlocuirea pneurilor care deþin echipamentul ºi cunoºtinþele
regãsiþi în capitolul „Sfaturi practice“ tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În Utilizaþi pneuri de iarnã când temperatura
acest scop, Mercedes-Benz recomandã exterioarã coboarã sub + 4°C ºi în condiþii
(e Pagina 342).
apelarea la un Centru de Service de carosabil acoperit cu gheaþã. Efectul
Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile care maxim al sistemelor ABS, BAS ºi ESP este
influenþeazã siguranþa ºi sistemele de obþinut pe timp de iarnã numai prin
5 siguranþã trebuie încredinþate unui atelier utilizarea acestor pneuri.
de specialitate autorizat. Pentru a menþine manevrabilitatea sigurã a
Aceasta include: autovehiculului: Utilizaþi pneuri de iarnã de
O Schimbarea uleiului de motor, dacã acelaþi tip ºi cu suprafaþã de rulare identicã
uleiul de motor utilizat curent nu a fost pentru toate roþile
aprobat pentru utilizare pe timp de
iarnã
O Verificarea concentraþiei antigelului/ Pericol de accident G
agentului anticoroziv în lichidul de
rãcire Pneurile de iarnã cu adâncimea profilului
O Adãugarea de aditiv pentru vreme rece suprafeþei de rulare sub 4 mm trebuie
în lichidul sistemului de spãlare a înlocuite imediat. Acestea nu sunt adecvate
parbrizului ºi a farurilor utilizãrii în timpul iernii ºi, în special, nu mai
pot asigura o aderenþã suficientã. Aceasta
O Verificarea bateriei poate avea drept rezultat pierderea
O Înlocuirea pneurilor. controlului autovehiculului ºi provocarea
unui accident.
274
nf_BA.book Page 275 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
275
nf_BA.book Page 276 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Service
Fixaþi lanþurile derapante numai pe Sistem activ de programare a Afiºarea intervalului rãmas pânã la
verificarea tehnicã programatã
roþile din spate (puntea motrice). verificãrilor tehnice (ASSYST)
Respectaþi indicaþiile de montare ale Data programatã pentru service este
Sistemul activ de programare service, vã afiºatã cu cel puþin o lunã înaintea
producãtorului. informeazã asupra datei programate acesteia, pe displayul sistemului ASSYST.
Nu depãºiþi viteza maximã permisã de pentru urmãtoarea operaþiune de service. Dupã ce aþi pus contactul, displayul pentru
50 km/h pentru conducerea cu lanþuri service afiºeazã timp de zece secunde:
Operaþiunile de service trebuie efectuate O simbolul 9 pentru data programatã
antiderapante. Informaþi-vã asupra numai la ateliere de specialitate autorizate, pentru service A („service ulei plus“)
prevederilor legale valabile în þãrile în care deþin echipamentul ºi cunoºtinþele sau
care cãlãtoriþi. Demontaþi lanþurile tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În O simbolul ´ pentru data programatã
derapante cât mai curând posibil dacã acest scop, Mercedes-Benz recomandã pentru service B („revizie“).
nu vã mai deplasaþi pe drumuri apelarea la un Centru de Service Suplimentar, în funcþie de modul de
5 acoperite cu zãpadã. Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile care conducere:
O Distanþa rãmasã în km sau mile
influenþeazã siguranþa ºi sistemele de sau
siguranþã trebuie încredinþate unui atelier O durata rãmasã în zile cu simbolul
de specialitate autorizat. È.
276
nf_BA.book Page 277 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
277
nf_BA.book Page 278 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Curãþarea ºi întreþinerea
278
nf_BA.book Page 279 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
279
nf_BA.book Page 280 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
280
nf_BA.book Page 281 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
Spãlarea motorului
Pericol de accident G Pericol de accident G
!
Nu utilizaþi duze de pulverizare rotunde Dacã dupã spãlarea autovehiculului, s-a Evitaþi neapãrat intrarea apei în
pentru curãþarea pneurilor ºi a suspensiilor pulverizat cearã, îndepãrtaþi-o de pe parbriz orificiile de absorþie, de aerisire ºi de
pneumatice*. Jetul de apã poate deteriora ºi de pe lamelele din cauciuc ale evacuare a aerului
pneurile sau suspensiile pneumatice*. ºtergãtoarelor de parbriz. Astfel, evitaþi
Pneurile sau suspensiile pneumatice* formarea de urme. Nu direcþionaþi jetul sistemului de
deteriorate trebuie înlocuite imediat. Nu Formarea de pete afecteazã negativ
curãþare sub presiune sau cu abur
utilizaþi în nici un caz deschizãturile vizibilitatea, care se poate înrãutãþi direct pe componentele electrice ºi
caroseriei în loc de trepte. În caz contrar, suplimentar în unele condiþii nefavorabile capetele cablurilor electrice.
puteþi deteriora autovehiculul ºi acest lucru (deexemplu ceaþã, întuneric, ninsoare).
poate conduce la un accident. Conservaþi motorul dupã curãþarea
acestuia. În timpul acesta protejaþi 5
! transmisia prin curea de conservanþi.
Instalaþia de spãlare
Înaintea spãlãrii autovehiculului în
În cazul murdãriei excesive, curãþaþi instalaþia de spãlare, pliaþi oglinzile Jantele din aliaj uºor
autovehiculul înainte de a porni instalaþia exterioare ºi aveþi grijã ca poziþia Curãþaþi regulat jantele din aliaj uºor. Nu
de spãlare. comutatorului ºtergãtoarelor de parbriz utilizaþi agenþi de curãþare acizi sau
sã fie 0. În caz contrar, oglinzile alcalini. Puteþi cauza coroziunea pe
exterioare ºi ºtergãtoarele de parbriz ºuruburile de roatã (piuliþele de roatã) sau
pot fi deteriorate. pe arcurile de susþinere pentru echilibrarea
La pãrãsirea instalaþiei de spãlare, aveþi sarcinii.
grijã ca oglinzile sã fie depliate
complet.
281
nf_BA.book Page 282 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Utilizarea autovehiculului
282
nf_BA.book Page 283 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Cum procedaþi, când…
Unde se aflã?
Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã
Înlocuirea becului
Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor de parbriz
Înlocuirea unui pneu dezumflat
Întreþinerea bateriei
Pornirea asistatã
Siguranþele
Autovehicule cu motor diesel
Remorcarea
6
283
nf_BA.book Page 284 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Semnalizatoarele nu lumineazã intermitent la Dispozitivul de închidere este defect. E Închideþi autovehiculul cu cheia.
închiderea autovehiculului. Autovehiculul nu E Verificaþi dispozitivul de închidere într-un
atelier de specialitate autorizat, de exem-
se închide.
plu într-un Centru de Service
Mercedes-Benz.
Una sau ambele lumini de la comutatorul Tensiunea bateriilor nu este suficientã, De îndatã ce tensiunea bateriilor este din
6 încãlzirii scaunului* lumineazã intermitent. deoarece prea mulþi consumatori sunt nou suficientã, încãlzirea din scaune* se
conectaþi. Încãlzirea în scaune* s-a oprit declanºeazã din nou în mod automat.
automat.
Încãlzirea lunetei spate se aprinde repede ºi Tensiunea bateriilor nu este suficientã, De îndatã ce tensiunea bateriilor este din
lampa de control lumineazã intermitent. deoarece prea mulþi consumatori sunt nou suficientã, puteþi porni din nou
conectaþi. Încãlzirea lunetei* s-a oprit automat. încãlzirea lunetei.
284
nf_BA.book Page 285 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
6
Lãmpile de avertizare ºi control în comutatoare ºi taste
285
nf_BA.book Page 286 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
286
nf_BA.book Page 287 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
287
nf_BA.book Page 288 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
288
nf_BA.book Page 289 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
• Lampa roºie de avertizare pentru Existã prea puþin agent rãcitor în rezervor. E Puneþi motorul la rãcire.
agentul rãcitor lumineazã atunci E Adãugaþi agent rãcitor, altfel motorul se
când motorul este pornit. poate supraîncãlzi.
Dacã aceastã lampã de avertizare lumineazã mai E Verificaþi sistemul de rãcire.
frecvent, sistemul rãcitor este neetanº.
Atunci când nivelul lichidului de rãcire este în E Evitaþi sarcini ridicate ale motorului (de
ordine, este posibil sã se fi defectat ventilatorul exemplu drumuri de munte) ºi deplasãrile
de vâscozitate al radiatorului. de tipul Stop-and-go.
: Lampa galbenã de avertizare pentru Nivelul uleiului de motor a scãzut la valoarea min- E Puteþi continua deplasarea. Verificaþi la 6
starea motorului lumineazã inter- imã. Dacã nivelul scade în continuare, lampa de urmãtoarea benzinãrie nivelul uleiului de
mitent dupã pornirea motorului sau control lumineazã. motor (e Pagina 262) ºi adãugaþi ulei de
în timpul deplasãrii. motor (e Pagina 265).
E Pierderi de ulei la motor sunt vizibile, înlã-
turaþi defecþiunea pe cât de repede
posibil într-un atelier de specialitate
autorizat, de exemplu un Centru de Ser-
vice Mercedes-Benz. ee
289
nf_BA.book Page 290 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
290
nf_BA.book Page 291 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
291
nf_BA.book Page 292 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
292
nf_BA.book Page 293 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
293
nf_BA.book Page 294 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
294
nf_BA.book Page 295 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Semnale acustice
Dupã oprirea motorului, nu aþi setat maneta E Setaþi maneta selectorului pe treapta P
selectorului pe treapta P iar portiera ºoferului (e Pagina 160). 6
este deschisã.
295
nf_BA.book Page 296 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Accident
296
nf_BA.book Page 297 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Motor
297
nf_BA.book Page 298 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
PARKTRONIC*
298
nf_BA.book Page 299 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
ªtergãtoarele de parbriz
299
nf_BA.book Page 300 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Cheia
300
nf_BA.book Page 301 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
301
nf_BA.book Page 302 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Remorcarea
302
nf_BA.book Page 303 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Semnalizãri pe displayul i
multifuncþional* Pericol de accident G Dacã rotiþi cheia în contact pe treapta 2
Sistemul de comandã afiºeazã avertis- (e Pagina 35), sunt pornite toate luminile ºi
Dacã panoul de bord sau displayul multi-
mente sau defecþiuni pe displayul multi- funcþional nu mai funcþioneazã, semnali- displayul multifuncþional. Vã rugãm sã con-
funcþional. zãrile nu mai pot fi indicate. Este posibil ca trolaþi funcþia acestora de la începutul
sistemele sã se defecteze sau sã se fi defec- deplasãrii.
La anumite semnalizãri se emite un sunet
tat fãrã cunoºtinþa dumneavoastrã. Din
suplimentar de avertizare.
acest motiv, siguranþa de funcþionare ºi în În urmãtoarele pagini sunt enumerate toate
Vã rugãm sã acþionaþi conform semnali- trafic a autovehiculului dumneavoastrã semnalizãrile posibile ale displayului multi-
zãrilor ºi sã þineþi cont de indicaþiile supli- poate fi periclitatã. funcþional.
mentare din acest caiet de instrucþiuni de Puteþi cauza un accident ºi astfel sã vã peri-
folosire. clitaþi sau rãni pe dumneavoastrã ºi alte per-
soane. Opriþi imediat într-o zonã sigurã,
þinând cont de condiþiile de drum ºi de trafic
ºi opriþi motorul. 6
Înºtiinþaþi imediat cel mai apropiat atelier
calificat, de exemplu un Centru de Service
Mercedes-Benz.
Existã pericol de accident.
303
nf_BA.book Page 304 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
304
nf_BA.book Page 305 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
305
nf_BA.book Page 306 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
306
nf_BA.book Page 307 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
307
nf_BA.book Page 308 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
308
nf_BA.book Page 309 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
309
nf_BA.book Page 310 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
310
nf_BA.book Page 311 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
311
nf_BA.book Page 312 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
312
nf_BA.book Page 313 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
313
nf_BA.book Page 314 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
314
nf_BA.book Page 315 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
315
nf_BA.book Page 316 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
1 Nu existã la remorcã o sesizare electronicã asupra lãmpii de ceaþã, stopuri ºi lumini de poziþie.
2 Numai pentru autovehicule cu motor diesel.
316
nf_BA.book Page 317 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
317
nf_BA.book Page 318 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
318
nf_BA.book Page 319 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
319
nf_BA.book Page 320 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Unde se aflã?
320
nf_BA.book Page 321 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
N86.10-2035-31-S_W Montare
E Puneþi stingãtorul în dispozitivul de
prindere. N68.30-2111-31-S_W
E Asiguraþi banda de prindere.
E Închideþi banda de prindere 1.
1 Deschiderea/închiderea clapei de fixare
Schimbãtorul de CD*
i Schimbãtorul de CD-uri se aflã sub scaunul
ocupantului locului din faþã al autovehicu- 1 trapa de acoperire
Stingãtorul trebuie
lului. Puteþi sã-l încãrcaþi dinspre bancheta 2 încuietoare rotativã
O sã fie umplut dupã fiecare utilizare din spate. 6
E deschideþi partea inferioarã a închizã-
O sã fie verificat odatã la doi ani. Indicaþi mai exacte gãsiþi în cartea tehnicã torului rotativ înspre indicaþia sãgeþii.
În caz contrar, când vã aflaþi în stare de a sistemului dumneavoastrã audio. E rotiþi închizãtorul rotativ 2 spre
urgenþã, poate sã fie defect. Respectaþi stânga ºi înlãturaþi trapa de
normele legale din fiecare þarã în parte. Trusa de scule acoperire 1.
Trusa de scule se aflã
O în suportul scaunului însoþitor
O în spaþiul de depozitare din spate (la autove-
hicule cu acumulatori suplimentari*, cuplaj
demontabil*, scaun rotativ al pasagerului
din faþã*).
321
nf_BA.book Page 322 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Trusa de scule
N68.00-2321-31-S_W N68.00-2219-31-S_W
N68.00-2220-31-S_W
322
nf_BA.book Page 323 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Folosirea incompetentã a cricului poate Cricul se aflã în spatele trapei laterale dreapta
duce la alunecarea autovehiculului de pe din spatele autovehiculului.
cric. Astfel pot fi rãnite persoane, iar autove-
hiculul poate fi deteriorat. Vã rugãm sã
Înlãturarea cricului
respectaþi urmãtoarele:
N80.35-2026-31-S_W
O Cricul este prevãzut doar pentru ridi- E Deschideþi camera de depozitare
carea autovehiculul pentru un scurt (e Pagina 322).
timp, pentru schimbarea roþilor. E Ridicaþi cricul, cu grijã din camera de
O Fixaþi autovehiculul cu panã sau ceva depozitare înspre sus.
asemãnãtor împotriva deplasãrii.
O Suportul pe care fixaþi cricul trebuie sã
Depozitarea cricului 1 Cheia de urgenþã
fie solid ºi neted. La sol de fixare 6
neadecvat folosiþi o bazã dreaptã ºi E Rotiþi cricul pânã la plierea completã 2 Clapeta de deblocare pentru cheia de
nealunecoasã pentru cric. (oprire). urgenþã
O Nu vã plecaþi sub autovehiculul ridicat E Puneþi cricul în locaºul din camera de E Împingeþi clapeta de deblocare 2 în
cu un cric. Pentru lucrãri sub autove- depozitare ºi apãsaþi-l înãuntru. direcþia sãgeþii ºi scoateþi în acelaºi timp
hicul folosiþi cãpriori speciali de
E Închideþi camera de depozitare. cheia de urgenþã 1 în direcþia sãgeþii din
susþinere
O Nu porniþi motorul în timp ce înlocuiþi cheie.
roata autovehiculului
323
nf_BA.book Page 324 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
N72.20-2118-31-S_W
Automobile fãrã trapã glisantã*/
Trapã rabatabilã*
Încuietoarea pentru deblocarea de urgenþã
N72.10-2126-31-S_W
se aflã pe partea ºoferului.
E Împingeþi cheia de urgenþã pânã la
Exemplu trapã spate
limita cursei încuietorii portierei ºoferu-
lui ºi rotiþi spre stânga. Portiera ºoferu- 1 Deschidere.
lui este încuiatã. Trapa spate deschisã.
6
Partea însoþitorului 2 Închidere
i Trapa spate închisã.
3 Deschidere Dacã descuiaþi autovehiculul cu cheia de
4 Închidere urgenþã, aceasta declanºeazã ºi sistemul Pericol de accidentare G
E Împingeþi cheia de urgenþã pânã la de alarmã împotriva efracþiei* (EDW).
limita cursei încuietorii uºii însoþitoru- Nu lãsaþi copii singuri în autovehicul.
lui, ºi rotiþi la stânga 3. Uºa însoþitoru- Aveþi urmãtoarele posibilitãþi pentru opri- Aceºtia pot sã deschidã o uºã închisã
lui este închisã. rea alarmei: din interior ºi astfel se pericliteazã pe ei
E Apãsaþi pe tasta Œ sau de pe înºiºi ºi alte persoane.
cheie ‹.
E Introduceþi cheia în contact.
324
nf_BA.book Page 325 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Închiderea autovehiculului i
Autovehiculul nu poate fi încuiat cu cheia.
Pericol de accident G Înlocuiþi bateriile numai douã câte
E Apãsaþi pe ºtiftul de siguranþa de pe douã. Pentru toate cheile aveþi nevoie
Existã pericolul de explozie la schimbarea
uºa ºoferului (e Pagina 95). bateriei. de baterii mici tip monedã de 3 volþi.
E Închideþi uºa ºoferului. Baterii potrivite gãsiþi într-un atelier de
Înlocuiþi bateria numai cu acelaºi
Uºa autovehiculului este încuiatã. specialitate autorizat, de exemplu un
tip de baterie sau cu o baterie cu
E Apãsaþi la toate celelalte uºi ºtiftul de caracteristici similare. Centru de Service Mercedes-Benz.
siguranþã.
E Împingeþi zãvorul în jos la trapa din
spate sau spre stânga la uºa din Pericol de accident G
spate*.
Soluþiile conþinute de baterie sunt foarte
dãunãtoare sãnãtãþii.
Schimbarea bateriei de la cheie N80.35-2022-31-S_W
Þineþi bateriile departe de accesul copiilor.
6
Cheia Dacã aþi înghiþit o baterie mergeþi de
urgenþã la medic.
Daca bateriile cheii s-au descãrcat, nu
puteþi închide sau deschide autovehiculul.
Notã privind protecþia mediului H 1 Cheie de urgenþã
2 Locaºul bateriei
Bateriile nu se pun în gunoiul menajer!
Duceþi bateriile goale la un atelier de speci- E Trageþi cheia de urgenþã afarã 1
alitate autorizat, de exemplu un Centru de (e Pagina 323). ee
Service Mercedes-Benz, sau la un centru de
reciclare pentru baterii uzate.
325
nf_BA.book Page 326 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
E Apãsaþi cheia de urgenþã pe locaºul E Puneþi cheia de urgenþã 1 din nou în E Aºezaþi bateria cea nouã 2 tip (Typ
bateriei 2. carcasa cheii. Micro/AAA/LR03). Fiþi atenþi la marca-
Trageþi locaºul de baterie 2 al cheii. jul polilor în locaºul telecomenzii.
E Trageþi locaºul de baterie 2 al cheii. E Glisaþi înapoi capacul locaºului baterii-
Telecomanda încãlzirii standard*
E Scoateþi bateriile vechi din locaº. lor 1 ca în imagine.
Pericol de otrãvire G
Conþinutul bateriei este foarte dãunãtor
N83.00-2062-31-S_W sãnãtãþii.
N80.35-2018-31-S_W
Þineþi bateriile departe de accesul copiilor.
Dacã aþi înghiþit cumva o baterie mergeþi de
urgenþã la medic.
6 1 Capacul bateriei
3 Bateria 2 Baterii Notã privind protecþia mediului H
4 Arcul de contact E Înlãturaþi capacul bateriei 1 cu aju-
E Introduceþi noile baterii 3 cu polul torul unui obiect potrivit, ca de exem- Locul bateriilor uzate nu este în gunoiul
plus îndreptat în sus, sub arcul de con- plu o cheie ºi îndepãrtaþi-l. menajer. Predaþi bateriile uzate unui atelier
tact 4. E Scoateþi afarã bateria 2 cea veche. de specialitate autorizat, de exemplu un
E Glisaþi, închideþi locaºul bateriei 2 Centru de Service Mercedes-Benz, sau un
înapoi în carcasa cheii. centru de reciclare a bateriilor uzate.
326
nf_BA.book Page 327 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
327
nf_BA.book Page 328 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
E Apãsaþi apoi din nou ferm cãptuºeala Ridicarea manualã a blocãrii pentru par- E Înlãturaþi capacul 1 cu ajutorul unui
traversei acoperiºului 1 în întãritura care a transmisiei automate* obiect potrivit, de exemplu o cheie ºi
traversei. trageþi cu putere în sus sãculeþul din
E Dupã deschiderea mecanicã, apãsaþi piele.
timp de 30 de secunde pe comutator E Apãsaþi apoi în jos butonul de deblo-
pentru deschidere sau închidere în care 3 de pe partea dreaptã.
direcþia: E Blocarea manetei de selectare este
O de deschidere, dacã aþi deschis N27.60-2083-31-S_W înlãturatã.
mecanic trapa glisantã Panorama. E Porniþi maneta de selectare 2, în timp
O de închidere, dacã aþi închis ce þineþi apãsat butonul de deblocare
mecanic trapa glisantã Panorama. pe poziþia N.
E Ajustaþi din nou trapa glisantã
Panorama (e Pagina 204). i
1 Capac Puteþi miºca din nou liber maneta de
2 Maneta de selectare selectare, pânã când este din nou pe
6 3 Buton de deblocare poziþia P.
În cazul unei defecþiuni electrice puteþi
anula manual blocarea manetei de
selectare din poziþia P, de exemplu prin
remorcarea autovehiculului
(e Pagina 368).
328
nf_BA.book Page 329 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Schimbarea farurilor
Becurile ºi luminile sunt piese componente Becurile din faþã Becurile din spate
esenþiale ale siguranþei autovehiculului.
Aveþi grijã ca becurile sã funcþioneze întot- Bec Tip Bec Tip
deauna. 1 Luminã intermitentã WY 5 W 7 Lampa suplimentarã LED
suplimentarã de frânã
2 Faza scurtã H7 55 W 8 Lumina intermitentã P 21 W
3 Lumina de avarie PY 21 W suplimentarã* de pe
plafonierã
4 Faza lungã H7 55 W
9 Stopul, lumina spate P 21/5 W
5 Lampa de poziþie W5W
a Avariile PY 21 W
6 Far de ceaþã H7 55 W
b Lampã marºarier P 21 W
c Lãmpile de ceaþã P 21 W
N82.10-2336-31-S_W (partea ºoferului),
6
lumina de parcare
d Lampa iluminare numãr C5W
de înmatriculare
329
nf_BA.book Page 330 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
330
nf_BA.book Page 331 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Faza scurtã, faza lungã, lumina de ceaþã, E Cuplaþi arcul de reþinere. Introduceþi Lumina de semnalizare suplimentarã
lumina de semnalizare ºtecherul pe bec.
Aceastã luminã este aºezatã lateral în faþa
E Aºezaþi de sus capacul carcasei 3 în
Ordonarea becurilor în interiorul farului din uºilor.
suportul de prindere. Apãsaþi pe
stânga:
capacul carcasei, pânã ce cârligul de
reþinere 2 se aude blocându-se.
Lumina de semnalizare
E Rotiþi capacul carcasei cu ajutorul N82.10-2297-31-S_W
N82.10-2311-31-S_W tastei de închidere 1 spre stânga
(e Pagina 330). Scoateþi-l afarã.
E Apãsaþi becul în spate.
E Rotiþi spre stânga ºi trageþi afarã supor-
tul becului.
1 Carcasa luminii de semnalizare
E Apãsaþi becul cel nou în suportul becu- 6
4 Lumina de semnalizare E Împingeþi în faþã carcasa luminii de
lui, rotiþi-l înãuntru spre dreapta.
5 Faza scurtã semnalizare 1. Basculaþi carcasa
E Aºezaþi suport becului în far. Rotiþi spre
6 Lumina de ceaþã înspre afarã.
dreapta pânã ce se blocheazã.
7 Faza lungã E Apãsaþi becul în spate.
E Trageþi ºtecherul din suportul becului. E Rotiþi spre stânga ºi trageþi-l din supor-
E Decuplaþi arcul de reþinere ºi scoateþi tul becului.
becul. E Apãsaþi becul cel nou în suportul becu-
E Aºezaþi becul cel nou în dulie, astfel lui. Rotiþi-l spre dreapta în interior.
încât soclul sã se potriveascã în dega- E Puneþi în faþã carcasa luminii de sem-
jare. nalizare 1. Apãsaþi carcasa spre inte-
rior, pânã se blocheazã.
331
nf_BA.book Page 332 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Schimbarea becurilor din spate Luminile de spate Demontarea luminii din spate
Demontaþi luminile din spate pentru i
!
schimbarea becurilor.
Dacã demontaþi cu grijã becurile din În trusa de scule din bord din locul de
spate, evitaþi deteriorarea vopselei. depozitare se gãseºte o ºurubelniþã,
sub scaunul ºoferului sau în locul de
Datoritã situaþiilor de montare,
depozitare din spate (e Pagina 323).
Mercedes-Benz recomandã schim-
barea becurilor într-un atelier de speci-
E Opriþi iluminarea.
alitate autorizat, de exemplu un Centru
E Deschideþi trapa/uºa din spate*.
de Service Mercedes-Benz.
E Eliberaþi cele trei ºuruburi de fixare 1.
Executaþi lucrãrile de Service, întot- N82.10-2335-31-S_W E Rotiþi lumina din spate 2 spre exte-
deauna într-un atelier de specialitate rior.
autorizat, care dispune de E Trageþi lumina din spate 2 din
echipamentele necesare executãrii ºuruburile de fixare.
6 lucrãrilor corespunzãtoare. Pentru E Scoateþi legãtura electricã prin cablu.
aceasta, Mercedes-Benz recomandã un
Centru de Service Mercedes-Benz. Ser-
vice-ul printr-un atelier de specialitate
autorizat este obligatoriu în special la 1 ªuruburi de fixare
lucrãrile importante pentru siguranþã ºi 2 Lumina din spate
la lucrãrile sistemelor importante pen-
tru siguranþã.
332
nf_BA.book Page 333 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Schimbarea becurilor
E Apãsaþi becul spre spate.
E Rotiþi spre stânga ºi trageþi în afarã din
suportul becului.
E Apãsaþi becul cel nou în locaºul becu-
lui. Rotiþi-l la dreapta spre interior.
333
nf_BA.book Page 334 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Lampa iluminare numãr de înmatriculare E Trageþi lampa de iluminare numãr de E Stingeþi iluminarea.
înmatriculare 2 din locaºul sãu 1. E Deºurubaþi cu un instrument potrivit,
E Introduceþi becul nou 2 în suportul ca de exemplu o ºurubelniþã, ºuruburile
becului 1. de fixare 1.
E Puneþi carcasa becului. E Scoateþi sticla de pe becul de semnali-
E Introduceþi becul. Apãsaþi spre interior zare.
pânã se fixeazã. E Rotiþi becul spre stânga ºi trageþi-l din
suportul becului.
N82.10-2484-31-S_W Semnalizator suplimentar* pe plafonierã E Rotiþi becul cel nou în suportul becului
înãuntru.
E Puneþi din nou sticla semnalizatorului ºi
înºurubaþi cele trei ºuruburi de fixare
1 ºi strângeþi-le bine.
N82.10-2432-31-S_W
6
1 Suportul becului
2 Lampa iluminare numãr de înmatricu-
lare
E Stingeþi iluminarea. 1 ªuruburi de fixare
E Apãsaþi becul înspre spate.
E Rotiþi becul cu un instrument potrivit,
ca de exemplu o ºurubelniþã, împotriva
forþei arcului spre stânga. Scoateþi
becul afarã.
E Trageþi capacul.
334
nf_BA.book Page 335 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
335
nf_BA.book Page 336 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Pana de pneuri
336
nf_BA.book Page 337 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Folosirea Kit-ului TIREFIT Stilul de conducere al autovehiculului poate Pe lângã aceasta, pentru anumite regiuni ºi
fi afectat. zone de acþionare, poate fi recomandabilã
Pericol de incendiu G utilizarea unui anumit tip de pneuri. Puteþi
Depãºirea capacitãþii portante indicate a obþine informaþii privind pneurile la orice
pneurilor ºi a vitezei maxime permise poate Centru de Service Mercedes-Benz.
La utilizarea Kit-ului TIREFIT este interzis duce la deteriorãri ale pneurilor, respectiv la
fumatul, focul ºi scânteia electricã.
Evitaþi formarea de scântei. cãderea acestora. Puteþi pierde astfel con-
trolul asupra autovehiculului dumneavoas- Cu kit-ul TIREFIT puteþi etanºa gãuri mici
trã ºi vã puteþi rãni pe dumneavoastrã sau de înþepãturi, în mod special pe suprafaþa
alte persoane.
Pericol de incendiu G circulantã a pneurilor. Chitul TIREFIT se
Din acest motiv, utilizaþi doar tipurile de poate folosi la temperaturi exterioare de
Utilizarea TIREFIT pentru pneuri deteriorate pneuri, mãrimile de pneuri ºi mãrimile de pânã la -20 grade C.
este prevãzutã doar pentru viteze de pânã la jante prevãzute pentru tipul dumneavoastrã Kit-ul TIREFIT din spaþiul de depozitare din
80 km/h. Dacã mergeþi la o vitezã mai mare de autovehicul. Vã rugãm sã þineþi cont ºi de
decât 80 km/h, se poate ajunge la o scã- capacitatea portantã a pneurilor ºi de
spate conþine
pare de presiune în pneurile deteriorate.
indicele de vitezã necesare pentru autove-
O sticlã de umplere TIREFIT 6
O presiune prea micã în pneuri poate cauza O un furtun de umplere
caracteristici ferm modificate de frânare ºi hiculul dumneavoastrã. Vã rugãm sã þineþi în
de mers ale autovehiculului. Existã pericol mod deosebit cont de normele de înregis- O un cãpãcel de ventil
mare de accident. trare specifice pentru fiecare þarã, pentru O un adaos de ventil
Din acest motiv, nu depãºiþi viteza maximã pneuri. O compresor electric.
de 80 km/h.
Aceste norme stabilesc în anumite condiþii
Autocolantul „max. 80 km/h“ trebuie lipit în un anumit tip de pneuri pentru autovehiculul
zona de vizibilitate a ºoferului, în tabloul de dumneavoastrã, respectiv interzic utilizarea
bord (e Pagina 26). anumitor tipuri de pneuri, care sunt permise
în alte þãri.
337
nf_BA.book Page 338 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
338
nf_BA.book Page 339 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
339
nf_BA.book Page 340 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
340
nf_BA.book Page 341 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
341
nf_BA.book Page 342 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
342
nf_BA.book Page 343 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
343
nf_BA.book Page 344 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
2 Unelte suplimentare
3 Autocolant AB/DOWN
4 Clichet
N88.20-2072-31-S_W.eps 1 Mâner
E Duceþi uneltele suplimentare 2 prin
deschiderea 1 pânã în zona cricului. E Trageþi roata de rezervã de sub autove-
6 hicul, de un mâner 1.
E Introduceþi clichetul 4 pe uneltele
suplimentare.
Autocolantul AB/DOWN 3 trebuie sã
fie lizibil.
1 Deschidere
E Rotiþi clichetul 4 atât de mult timp în
direcþia indicatã de sãgeatã, în sens
contrar acelor de ceasornic, pânã când
simþiþi o rezistenþã de oprire.
Roata de rezervã este demontatã.
344
nf_BA.book Page 345 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Ridicarea autovehiculului
E Asiguraþi autovehiculul cu pene sau
obiecte asemãnãtoare împotriva
alunecãrii.
N40.10-2151-31-S_W
Pe carosabil drept:
E Puneþi sub roþile din diagonalã faþã ºi
spate.
Pe carosabil în pantã:
E Calaþi ambele roþi ale punþii spate.
2 Dispozitivul de prindere a roþii E Scoateþi uneltele din bord ºi cricul din 1 ªuruburile roþii
E Aºezaþi prinderea roþii 2 oblic, astfel spaþiul de depozitare din spaþiul de E Eliberaþi ºuruburile roþii 1 aproximativ
încât sã o puteþi introduce prin deschi- încãrcare (e Pagina 322). o rotire. Nu le deºurubaþi complet.
derea capacului.
Dispozitivul de prindere a roþii 2 se Roþi cu capac Punctele de sprijin (ventilele pneului) pen-
tru cric se gãsesc în spatele suprafeþei de
6
desprinde ºi cade pe jos.
Înlãturarea capacului: rulare a roþilor din faþã ºi înaintea
E Ridicaþi bucºa de acoperire.
E Scoateþi mãnuºile din trusa de unelte suprafeþei de rulare a roþilor din spate.
din bord.
E Prindeþi cu grijã cu ambele mâini douã
dintre deschiderile capacului ºi trageþi
cu grijã capacul.
345
nf_BA.book Page 346 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
346
nf_BA.book Page 347 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Montarea roþii
Pericol de accident G
Pericol de accident G Executaþi lucrãrile de service întotdeauna
într-un atelier de specialitate autorizat, care
Dacã ºuruburile roþii sunt deteriorate sau
deþine cunoºtinþele de specialitate ºi N40.10-2244-31-S_W
ruginite, roþile se pot detaºa. Puteþi pierde
echipamentele adecvate executãrii
controlul autovehiculului ºi sã vã rãniþi pe
lucrãrilor necesare. Mercedes-Benz vã reco-
dumneavoastrã sau alte persoane.
mandã pentru aceasta un Centru de Service
Schimbaþi ºuruburile roþii care sunt deterio- Mercedes-Benz. În special la lucrãri impor-
rate sau ruginite. În nici un caz nu intro- tante pentru siguranþã ºi lucrãri la sistemele
duceþi ºuruburile roþii în ulei sau grãsime. de siguranþã importante, service-ul într-un 1 ªurub de centrare
Altfel, nu veþi putea scoate destul de mult atelier de specialitate autorizat este obliga- E Înºurubaþi ºurubul de centrare 1 din
ºuruburile roþii. ªuruburile roþii se pot des- toriu.
face.
uneltele din bord (e Pagina 322).
E Împingeþi roata ºi apãsaþi-o.
Mercedes-Benz recomandã din motive de E Fiþi atenþi ca suprafeþele de rezemare 6
securitate utilizarea ºuruburilor pentru roþi pentru roatã ºi butucul roþii sã fie
Mercedes-Benz, verificate ºi deblocate, curate.
respectiv piuliþe pentru fixarea roþii.
Dacã un filet din butucul roþii este deterio-
rat, nu conduceþi mai departe!
Înºtiinþaþi un atelier de specialitate autori-
zat, de exemplu un Centru de Service
Mercedes-Benz sau un „Service 24h“.
347
nf_BA.book Page 348 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
i
Dacã nu aveþi o cheie pentru momentul
1 ªurubul roþii pentru roata din metal de strângere ºi rotire, strângeþi
uºor ºi roata din oþel. N40.10-2172-31-S_W ºuruburile roþii în primul atelier de spe-
cialitate autorizat, de exemplu un
E Înºurubaþi ºuruburile roþii ºi strângeþi-le Centru de Service Mercedes-Benz.
uºor.
6
Pericol de accident G
1 - 5 ªuruburile roþii
Nu trageþi cu putere ºuruburile roþii la autovehi-
E Trageþi la fel de ferm toate ºuruburile
culele ridicate. În acest caz, autovehiculul se
poate rãsturna ºi prin aceasta vã puteþi rãni pe roþii în ordinea prestabilitã de la 1 la
dumneavoastrã sau alte persoane. 5. Momentul de strângere ºi rotire
trebuie sã însumeze 180 Nm ± 10 Nm
(roþile din oþel), 150 Nm ± 10 Nm (roþile
E Deºurubaþi ºuruburile de centrare ºi
din aluminiu).
înºurubaþi ultimul ºurub al roþii.
348
nf_BA.book Page 349 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
349
nf_BA.book Page 350 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
350
nf_BA.book Page 351 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Întreþinerea bateriei
351
nf_BA.book Page 352 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
352
nf_BA.book Page 353 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Pericol de accidentare G
1 buton rotativ pentru închidere 3 ªuruburi de siguranþã Existã pericol de scurtcircuit dacã clema
2 trapa de acoperire 4 Furtunul de aerisire plus a bateriei racordate intrã în contact cu
E Deºurubaþi ºuruburile de siguranþã 3, piese ale autovehiculului. La decuplarea
E Apãsaþi partea de jos a butonului rota-
cu care placa de fixare asigurã ca bate- bateriei, decuplaþi întotdeauna mai întâi
tiv pentru închidere în direcþia sãgeþii.
ria din piedestalul scaunului sã nu clema minus, apoi clema plus. În caz contrar
E Rotiþi butonul de închidere 1 a trapei se poate ajunge, printr-un scurtcircuit, la
6
alunece.
de acoperire 2 spre stânga ºi scoateþi E Scoateþi furtunul de aerisire 4 de arsuri sau avarii ale autovehiculului.
trapa de acoperire. capãtul din faþã, de pe baterie.
353
nf_BA.book Page 354 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Demontarea bateriei din cutia suport Încãrcarea ºi montarea bateriei în cutia E Încãrcaþi bateria. Respectaþi manualul
scaun suport scaun, sub scaunul însoþitorului de funcþionare al aparatului de încãrcat
bateria.
E Scoateþi bateria din cutia suport scaun E Împingeþi bateria sub cutia suport
pânã când polul plus este în afara aces- Pericol de accidentare G scaun atât, încât polul plus sã fie încã în
teia. afara acesteia.
E Puneþi bateria cu partea din spate pe La încãrcarea bateriei pot fi evacuate gaze ºi
Împingeþi etrierul în jos.
ºina de urcare ºi þineþi-o de etrierul din pot rezulta eºapamente, care vã pot rãni pe
faþã. dumneavoastrã sau alte persoane ºi pot
E Îndepãrtaþi carcasa clemei plus de la cauza deteriorarea lacului sau coroziuni ale Cuplarea bateriei
autovehiculului. Din acest motiv, nu
polul plus. E Stingeþi toþi consumatorii electrici.
încãrcaþi niciodatã bateria montatã. Nu vã
E Desfaceþi clema plus de la polul plus. E Apãsaþi frâna de parcare sau setaþi
aplecaþi în timpul procesului de încãrcare
Scoateþi-o astfel încât clema plus sã nu deasupra bateriei, deoarece pot exista maneta de alegere în cazul cutiei auto-
mai atingã polul. eºapãri sau puteþi intra în contact cu acidul mate de viteze* pe poziþia P.
E Apãsaþi etrierul în sus ºi scoateþi bate- bateriei. Evitaþi crearea de scântei. Nu E Cuplaþi clema plus la polul plus ºi fixaþi
6 ria din cutia suport scaun. mânuiþi flacãrã deschisã ºi nu fumaþi în carcasa clemei.
apropierea bateriei, în caz contrar se poate
ajunge la arsuri. !
Þineþi cont de indicaþiile de siguranþã ºi Nu încurcaþi în nici un caz clemele! În
mãsurile de protecþie la utilizarea bateriei caz contrar, electronica autovehiculului
(e Pagina 351). poate fi defectatã. Aveþi grijã la sem-
nele de plus ºi minus de pe clemele
bateriei.
354
nf_BA.book Page 355 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
355
nf_BA.book Page 356 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Ajutor la pornire
i
Gãsiþi cablurile de ajutor la pornire cu
siguranþã la poli într-un atelier de speci-
alitate autorizat, de exemplu un Centru
de Service Mercedes-Benz
356
nf_BA.book Page 357 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
357
nf_BA.book Page 358 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Siguranþa electricã
Cutia principalã de siguranþe În special la lucrãrile importante pentru Cutia principalã de siguranþe deschisã
siguranþã ºi la lucrãrile sistemelor E Stingeþi consumatorii electrici.
!
importante pentru siguranþã, este E Apãsaþi pe frâna de parcare sau
Folosiþi doar siguranþe aprobate ºi obligatoriu service-ul într-un atelier de poziþionaþi maneta selectoare de la
omologate pentru Mercedes-Benz ce specialitate autorizat. cutia de viteze automatã*, pe poziþia P.
corespund normelor valorii de E Scoateþi cheia din contact.
siguranþã. Cutia principalã de siguranþe se gãseºte în E Deschideþi capota motorului
camera motorului pe partea copilotului. (e Pagina 260).
Înlocuiþi siguranþele defecte doar
E Împingeþi eclisele 1 în direcþia indi-
atunci când:
catã de sãgeatã.
O aþi înlãturat cauza defecþiunii
E Prindeþi capacul 2 în sus.
O aþi deconectat consumatorul.
Nu reparaþi sau nu înlãturaþi sigu-
ranþele defecte. N54.15-2100-31-S_W
6 Stabiliþi ºi înlãturaþi cauza într-un ate-
lier de specialitate autorizat, care
deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipa-
mentele adecvate executãrii lucrãrilor
necesare. Mercedes-Benz recomandã 1 Eclisã
pentru aceasta un Centru de Service 2 Capac
Mercedes-Benz.
358
nf_BA.book Page 359 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
N54.15-2101-31-S_W
1 Siguranþele principale 6
2 Cutia siguranþelor F4
3 Cutia siguranþelor F5
4 Siguranþa principalã F1
5 Blocul de siguranþe F34
6 Blocul de siguranþe F35
359
nf_BA.book Page 360 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
N54.15-2102-31-S_W
360
nf_BA.book Page 361 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Sicherungen
Nr. Consumator Putere Nr. Consumator Putere
Nr. Consumator Putere 15 Reglaj faruri 5A 29 Asistent de pornire 5A
1 ªtergãtoare de parbriz faþã 30 A 16 Starter 25 A 30 Nealocat
2 Claxon 15 A 17 Pompa de carburanþi 15 A 31 Claxonul EDW* 10 A
3 Întrerupãtor lumina de 5A 18 Bricheta electricã/ 15 A 32 Telefonul mobil/Conexiunea 5A
frânare Iluminarea compartimentul VICS*
4 Încãlzirea 7,5 A de mãnuºi 33 Airbag, AKSE 10 A
5 5A 19 Radio 5A 34 5A
Prizã de diagnosticare, Producãtorul caroseriei Kl.15
Întrerupãtorul de lumini, 20 Bujii M112 15 A 35 7,5 A
Panoul de comandã al
Tabloul de bord
HFM Diesel 5A plafonierei*
6 Componente ale motorului 5A
21 Întrerupãtor cutia de viteze 7,5 A 36 Poziþionarea lordozei*(scaun) 10 A
7 ªtergãtor de parbriz spate 30 A automatã* 37 Iluminare oglindã fardare* 7,5 A 6
8 Kl. 87 (1) 10 A 22 Tahograf* 7,5 A
38 Entertainment spate* 7,5 A
9 Kl. 87 (2) 15 A 23 Comandã airbag 10 A
39 Nealocat
10 Kl. 87 (3) 10 A 24 Nealocatã
40 Siguranþa motorului (Diesel) 10 A
11 Kl. 30 Z Motor 7,5 A 25 5A
Comandã remorcã
Siguranþa motorului (Benzinã) 20 A
12 Încãlzire lunetã spate 30 A 26 5A
Relee de separare*
41 Siguranþa motorului (Diesel) 10 A
13 Contact/Panou de bord 7,5 A 27 5A
Producãtorul caroseriei
Siguranþa motorului (Benzinã) 20 A ee
14 Sistemul de frânare 7,5 A Kl.15*
28 Comanda cutiei de viteze 10 A
361
nf_BA.book Page 362 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
362
nf_BA.book Page 363 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
363
nf_BA.book Page 364 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Închiderea cutiei principale de siguranþe Cutia de siguranþã de sub scaunul Deschiderea cutiei de siguranþã de sub
E Prindeþi capacul 2 (e Pagina 358) de ºoferului scaunul ºoferului
carcasa principalã de siguranþe. E Opriþi toþi consumatorii electrici.
Împingeþi eclisele (e Pagina 358) în E Apãsaþi pe frâna de parcare sau
direcþia indicatã de sãgeatã pânã se poziþionaþi maneta de selectare de la
zãvoresc. cutia de viteze automatã*, pe poziþia P.
E Prindeþi partea inferioarã a codificãrii
! N54.15-2092-31 rotative prin rotire în direcþia indicatã
Închideþi întotdeauna capacul carcasei de sãgeatã.
principale de siguranþe. Prin aceasta E Rotiþi codificarea rotativã 1 a capacu-
evitaþi: lui de acoperire 2 cãtre stânga ºi
O pãtrunderea camera de aerisire a îndepãrtaþi-o.
motorului în interiorul autovehiculu- 1 Codificarea rotativã
lui 2 Capacul de acoperire
6 O apariþia de defecþiuni electrice prin
infiltrarea
O apei
O murdãriei N54.15-2093-31-S_W
O umezelii.
3 Cutia de siguranþã
364
nf_BA.book Page 365 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
365
nf_BA.book Page 366 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Separator de apã* Mercedes-Benz vã recomandã sã goliþi E Aºezaþi un vas corespunzãtor sub fur-
separatorul de apã într-un atelier de speci- tunul de evacuare a apei 1.
La autovehiculele cu motor diesel trebuie alitate autorizat, de exemplu într-un Centru E Aºezaþi contactul pe 2 (e Pagina 35).
golite separatoarele de apã, dacã pe de Service Mercedes-Benz. E Deschideþi imediat ºurubul de evacu-
tabloul de bord lumineazã lumina galbenã are a apei 2 cu o rotaþie pânã ce
de control a separatorului de apã. Golirea separatorului de apã lichidul iese din furtunul de evacuare a
! apei 1.
Separatorul de apã se gãseºte in camera
Goliþi de apã de urgenþã furtunul, dupã motorului. Aveþi grijã ca lichidul sã curgã în vas.
ce lumina de control din tabloul E Rotiþi ºurubul de evacuare a apei 2,
de bord s-a aprins. În caz contrar, pânã aproximativ 0,2 litri de lichid au
motorul poate fi deteriorat. ieºit din furtunul de evacuare a apei.
i
Notã privind protecþia mediului H N47.20-2095-31-S_W Dupã 30 de secunde, pompa electricã
6 de transport a carburantului opreºte
Luaþi în considerare dispoziþiile în vigoare independent scurgerea lichidului.
privind:
O manipularea cu diesel-ul
O manipularea cu compoziþiile diesel
O depozitarea 1 Furtunul de evacuare a apei
O ridicarea. 2 ªurubul de evacuare a apei
E Apãsaþi pe frâna de parcare sau
poziþionaþi maneta de selectare de la
cutia de viteze automatã pe poziþia P.
E Deschideþi capota motorului
(e Pagina 260).
366
nf_BA.book Page 367 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
367
nf_BA.book Page 368 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Remorcarea
368
nf_BA.book Page 369 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
369
nf_BA.book Page 370 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Sfaturi practice
Schimbãtor de viteze
6
1 Cârligul de remorcare din spate E Setaþi pe mersul în gol.
!
Cutia de viteze automatã
Fixaþi sfoara sau bara de remorcare
doar de cârligul de remorcare. În caz E Setaþi maneta de selectare pe poziþia
contrar, puteþi deteriora autovehiculul. N.
370
nf_BA.book Page 371 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Piese ºi componente originale Mercedes-Benz
Echipamentele electronice ale autovehiculului
Plãcuþele de identificare a autovehiculului
Dispozitivul de tractare a remorcii*
Motor
Performanþe
Pneuri ºi roþi
Dimensiunile autovehiculului
Masele autovehiculului
Consumabilele ºi capacitãþile aferente
Frecvenþa pentru telecomanda uºii de garaj*
371
nf_BA.book Page 372 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
372
nf_BA.book Page 373 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
373
nf_BA.book Page 374 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
374
nf_BA.book Page 375 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
N00.01-2326-31-S_W
Seria motorului
Seria motorului este imprimatã pe blocul 7
motorului.
375
nf_BA.book Page 376 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
376
nf_BA.book Page 377 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
377
nf_BA.book Page 378 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Motor
VITO 109 CDI VITO 111 CDI VITO 115 CDI VITO 120 VITO 123
Putere nominalã (kw) 65 80 110 150 170
La turaþia (1/min) 3800 3800 3800 5600 5600
Cuplu nominal (Nm) 240 290 330 270 345
La turaþia (1/min) 1400 - 2400 1600 - 2400 1800 - 2400 2750 - 4750 2500 - 4500
Numãr de cilindri 4 4 4 6 6
378
nf_BA.book Page 379 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Performanþe
Viteza maximã în (km /h)1 VITO VITO VITO VITO VITO VITO 120 VITO 123
109 CDI 111 CDI 111 CDI 4x4 115 CDI 115 CDI 4x4
Transmisie manualã, treapta 150 160 157 180 177 - -
6 de vitezã
Transmisie automatã, treap- - 160 157 180 176 181 200
ta 5 de vitezã
Acceleraþia de la VITO VITO VITO VITO VITO VITO 120 VITO 123
0 la 100 km/h1 109 CDI 111 CDI 111 CDI 4x4 115 CDI 115 CDI 4x4
Transmisie manualã (s) 17,7 15,5 17,3 13,4 14,7 - -
Transmisie automatã (s) - 15,1 17,3 11,4 12,5 11,3 9,1
379
nf_BA.book Page 380 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Pneuri ºi roþi
Utilizaþi numai acele pneuri ºi roþi care sunt i Index de vitezã pentru pneuri
special create pentru tipul dumneavoastrã
Informaþii suplimentare despre pneuri Indexul de vitezã pentru pneuri este o
de autovehicul ºi care au fost testate ºi
ºi roþi pot fi obþinute de la oricare parte a caracteristicilor pneurilor. Acesta
omologate de cãtre Mercedes-Benz. Alte
Centru de Service Mercedes-Benz. indicã pentru ce plajã de viteze este admis
tipuri de pneuri ºi roþi pot conduce la modi-
Tabelul cu presiunile recomandate un anumit tip de pneu.
ficãri dezavantajoase ulterioare, ca de
exemplu: pentru pneuri este situat pe interiorul
Abreviere Vitezã
O comportament îngreunat în trafic trapei clapetei rezervorului de
O nivel crescut al zgomotului R Pânã la 170 km/h
carburant.
O consum mai ridicat de carburant. T Pânã la 190 km/h
! H Pânã la 210 km/h
Pericol de accident G
Pneurile ºi roþile pe care Mercedes-Benz V Pânã la 240 km/h
nu le-a verificat ºi omologat pot fi prea Dacã adaptaþi presiunea aerului din camerã
mari, sau se pot deforma din cauza la pneurile calde, valoare înscrisã din table
greutãþii. Pe lângã aceasta, puteþi atinge nu corespunde cu valoarea în serviciu. Valo-
prin frecare caroseria sau pãrþile compo- rile date din tabel se referã la pneuri reci.
nente ale caroseriei ºi astfel se pot dete- Din acest motiv modificaþi presiunea în
7
riora pneurile sau autovehiculul. pneuri doar când pneurile sunt reci.
O presiune prea scãzutã sau prea ridicatã în
pneuri poate conduce la modificarea puter-
nicã a frânei ºi a caracteristicilor de
funcþionare alatovehiculului. Pot exista peri-
cole sporite de accident.
380
nf_BA.book Page 381 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Pneuri
VITO
Pneuri de varã 195/65 R16 C 100/98 T
205/65 R16 C 103/101 T (99 H)
225/60 R16 C 105/103 T (101 H)
225/60 R16 RF 102 H
225/55 R17 RF 101 H
225/55 R17 RF 101 V
Pneuri pentru întregul an 205/65 R16 C 103/101 T (99 H)
225/60 R16 C 101/99 H
Pneuri de iarnã 195/65 R16 C 104/102 T
205/65 R16 C 107/105 T
Roatã de rezervã 6,5 J x 16 ET 60
Jantã din oþel 6 J x 16 ET 54
6,5 J x 16 ET 60
7
Jantã din aliaj uºor 6,5J x 16 ET 60
7 J x 17 ET 56
381
nf_BA.book Page 382 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Presiunea în pneuri
1 Aceste date sunt admise numai pentru o utilizare de scurtã duratã a roþii de rezervã.
1 Sarcinã parþialã
2 Sarcinã totalã
7
382
nf_BA.book Page 383 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
i
Informaþii suplimentare asupra jantelor
ºi pneurilor obþineþi la un atelier de spe- 7
cialitate autorizat, ca de exemplu Cen-
trul de Service Mercedes-Benz. Un
tabel privind presiunea în pneuri veþi
gãsi pe partea interioarã a clapetei
rezervorului de carburant. Corectaþi
presiunea în pneuri numai dacã
pneurile sunt reci.
383
nf_BA.book Page 384 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Dimensiunile autovehiculului
384
nf_BA.book Page 385 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Masele autovehiculului
385
nf_BA.book Page 386 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Consumabilele includ:
Dacã aþi ingurgitat un consumabil, consul-
O carburanþi Pericol de accidentare G taþi imediat medicul.
O lubrifianþi (de exemplu, ulei de motor,
La utilizarea, depozitarea sau aruncarea in- Respectaþi specificaþiile autoritãþilor.
ulei pentru transmisie, ulei pentru
instalaþia hidraulicã, vaselinã) corecte, consumabilele pericliteazã per-
O lichid de rãcire soanele ºi mediul înconjurãtor ºi pot cauza,
O lichid de frânã de exemplu, urmãtoarele: Notã privind protecþia mediului H
O soluþie de curãþat parbrizul O iritaþii la contactul cu pielea
O arsuri dupã aprindere În cazul manevrãrii incorecte, consum-
Consumabilele sunt verificate în agre- O intoxicãri prin inspirare, ingurgitare sau abilele sunt dãunãtoare pentru mediul în-
gatele noastre. Pentru consumabilele contact cu pielea. conjurãtor.
testate ºi aprobate de Mercedes-Benz sunt Nu lãsaþi lichidele de funcþionare sã ajungã
rezumate prescripþii privind consumabilele Depozitaþi consumbilele departe accesul
în
Mercedes-Benz. Puteþi obþine informaþii copiilor. Copiii le-ar putea inhala, atinge sau
O sol
privind aceste prescripþii la toate Centrele înghiþi ºi ºi-ar putea cauza astfel iritãri, ar-
O canalizare
de Service Mercedes-Benz. suri sau intoxicãri. O apele de suprafaþã.
Curãþaþi cu apã ºi sãpun pãrþile pieli afec- Respectaþi specificaþiile autoritãþilor.
! tate, ochii sau îmbrãcãminte ºi schimbaþi Îndepãrtaþi în mod ecologic urmãtoarele
7 Nu sunt necesare adaosuri speciale de imediat îmbrãcãmintea murdãritã pentru a O Consumabile
lubrifianþi. Caracteristicile evita contactul ulterior. O Recipiente
consumabilelor se pot modifica O Componente care sunt murdãrite cu
La contactul cu ochii, clãtiþi cu multã apã cu-
consumabile, cum ar fi filtre sau lavete.
negativ ºi pot cauza defecþiuni ale ratã ºi dacã este necesar consultaþi medicul.
agregatelor. Utilizarea de aditivi poate
avea ca efect drepturi reduse la
garanþie.
386
nf_BA.book Page 387 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
387
nf_BA.book Page 388 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Utilizarea de carburanþi cu plumb Carburanþi pentru motoare diesel Temperaturi exterioare scãzute
În þãrile în care nu sunt disponibili carbu- În þãrile în care sunt disponibili carburanþi Pentru a evita defecþiunile de funcþionare
ranþi fãrã plumb, puteþi alimenta rezervorul diesel cu peste 0,5% greutate de masã pentru lunile de iarnã este disponibil car-
ºi cu carburanþi cu plumb. Intervalul de în- concentraþie de sulf, recomandãm sã burant diesel cu un comportament mai bun
locuire a bujiilor se scurteazã astfel la schimbaþi uleiul motorului o datã la de curgere la frig. Puteþi folosi acest car-
20.000 km. 7500 km burant diesel de iarnã la temperaturi de
pânã la -20°C fãrã nici o defecþiune.
! i
Chiar ºi utilizarea singularã de carbu- Puteþi gãsi informaþii privind calitatea !
ranþi cu plumb dãuneazã catalizatoru- carburanþilor de regulã la coloana În nici un caz nu amestecaþi carburant
lui. diesel cu gaz lampant ºi/sau lichid flu-
pentru pompa de benzinã.
Dacã depãºiþi intevalul de înlocuire idizant.
pentru bujii, aceasta poate conduce la ! Nu amestecaþi carburant diesel cu ben-
o uzurã ridicatã ºi la defecþiuni de mo- zinã.
Cantitatea permisã de biodiesel în
tor.
diesel este doar pânã la 5%. În caz contrar, instalaþia pentru car-
Informaþii suplimentare puteþi obþine burant se defecteazã.
Se poate ajunge la o uzurã ridicatã sau
7 într-un atelier de specialitate autorizat,
la defecþiune a motorului dacã
de exemplu un Centru de Sevice Mer-
O folosiþi carburanþi diesel care nu
cedes-Benz.
îndeplinesc cerinþele EN 590
O folosiþi Marine Diesel Fuel
O folosiþi pãcurã
O folosiþi ester metilic de acid gras
(FAME)
388
nf_BA.book Page 389 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Consumul de carburanþi i !
Autovehiculul are un consum crescut în ur- Puteþi obþine gratis un îndrumãtor priv- Nu folosiþi aditivi speciali. Acestea pot
mãtoarele condiþii: ind consumul de carburanþi ºi emisiile duce la o uzurã crescutã ºi defecþiuni
O la temperaturi foarte scãzute de CO2, care conþine date pentru toate ale motorului.
O în traficul urban modelele noi de autovehicule, la orice
O pe distanþe scurte centru de vânzare.
O la tractarea unei remorci
O pe teren montan
Valorile efective de consum ale autove- Notã privind protecþia mediului H
hicului dumneavoastrã pot devia de la
Valorile de consum au fost stabilite con- valorile indicate: CO2 este un gaz, care dupã actualele
form Directivei UE „80/1268/CEE cu O în funcþie de stilul de conducere cunoºtinþe este responsabil pentru
modificarea 1999/100/CE NEFZ 2000“ O în funcþie de condiþiile carosabilului încãlzirea Pãmântului.
(Directiva privind emisia de dioxid de car- ºi ale traficului Emiterea de CO2 ºi consumul de carburanþi
bon ºi consumul de carburanþi la autovehi- O în funcþie de influenþele din mediu a unui autovehicul depind de
cule), în urmãtoarele condiþii de testare. O în funcþie de starea autovehiculului. O folosirea eficientã a carburantului de
O circuitul interurban simuleazã funcþion- cãtre motor
area obiºnuitã din oraº, cu porniri ºi O modul de conducere
O alþi factori netehnici ca de exemplu influ-
opriri dese.
O circuitul extraurban simulezã condusul
enþe din mediul înconjurãtor ºi starea 7
carosabilului.
zilnic cu accelerãri la toate vitezele de
la 0 la 120 km/h.
O la calcularea consumului total de car-
burant, circuitul interurban are o pon-
dere de circa 37%, cel extraurban de
circa 63%.
389
nf_BA.book Page 390 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Consumul în l/100 km VITO VITO VITO VITO VITO VITO 120 VITO 123
109 CDI 111 CDI 111 CDI 115 CDI 115 CDI
4x4 4x4
Transmisie manualã
Urban CODE MF8 / norma 11,5 11,3 - 11,2 - - -
Extraurban gaze de eºapament 7,4 7,0 - 7,1 - - -
1 EU3 GIII (Emisii
Mixt (consum NEFZ ) NEFZ) 8,9 8,6 - 8,6 - - -
Emisii de CO2 (g/km) 236 227 - 227 - - -
Urban CODE MF4 / norma - 12,7 - 12,7 - - -
Extraurban gaze de eºapament - 7,9 - 7,9 - - -
1 EU GIII (emisii NEFZ)
Total (consum NEFZ ) - 9,6 - 9,6 - - -
Emisii de CO2 (g/km) - 254 - 254 - - -
7 Urban CODE MF4 + DPF - 10,7 11,2 10,7 11,2 - -
Extraurban (KA1)/Norma gaze - 7,8 8,6 7,8 8,6 - -
de eºapament EU4
Mixt (consum NEFZ1) GIII (emisii NEFZ) - 8,8 9,6 8,8 9,6 - -
Emisii de CO2 (g/km) - 233 253 233 253 - -
390
nf_BA.book Page 391 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Date tehnice
392
nf_BA.book Page 393 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
1 Euro-Diesel
2 din 2006
393
nf_BA.book Page 394 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Uleiul de motor
Urmãtoarele valori prezintã capacitatea totalã a motorului pentru diferite tipuri de motorizare.
Cantitate de înlocuit VITO 109 CDI VITO 111 CDI VITO 115 CDI VITO 120 VITO 123
în litri
Motor cu filtru de ulei 8,5 8,5 8,5 10 10
Motor fãrã filtru de ulei 8,3 8,3 8,3 9,5 9,5
Uleiuri de motor, vezi Caietul de Service. Vâscozitatea uleiului de motor Temperaturile sunt directive care pot fi
depãºite pe termen scurt.
! Selectaþi categoria SAE (categoria de
vâscozitate) a uleiului de motor utilizat în
Nu utilizaþi aditivi speciali. Aceºtia pot funcþie de temperatura exterioarã carac-
fi responsabili de uzura accentuatã ºi teristicã sezonului. Urmãtorul tabel vã in-
de deteriorarea angrenajelor. dicã ce categorie SAE trebuie sã utilizaþi la
temperaturile medii exterioare.
N18.00-2078-31-S_W
7
394
nf_BA.book Page 395 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Lichid de rãcire
Date în litri VITO 109 CDI VITO 111 CDI VITO 115 CDI VITO 120 VITO 123
Rãcirea
Seria lichidului de rãcire 9 9 9 10 10
Lichid de rãcire cu încãlzire 11 11 11 13 13
standard
Încãlzire - climatizare
Radiator faþã 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43
Radiator spate 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Lichidul de rãcire din instalaþia Circa 550 g Circa 550 g Circa 550 g Circa 550 g Circa 550 g
de climatizare faþã (fãrã climati-
zare în spate)
Lichidul de rãcire din instalaþia Circa 800 g Circa 800 g Circa 800 g Circa 800 g Circa 800 g
de climatizare faþã (fãrã climati-
zare în spate) 7
395
nf_BA.book Page 396 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
Lichidul de rãcire constã într-un amestec de E dacã autovehiculul a pierdut din li- Lichidul de frânã
apã, agent anti-coroziune ºi antigel. chidul de rãcire, umpleþi cu cantitãþi
aproximativ egale de apã, substanþã de
Acesta îndeplineºte urmãtoarele funcþii în protecþie împotriva coroziunii ºi anti-
sistemul de rãcire: Pericol de accident G
O protecþie împotriva coroziunii gel, care sunt testate ºi eliberate
pentru Mercedes-Benz.
O protecþie împotriva îngheþului Dacã punctul de fierbere al lichidului de
O ridicarea punctului de fierbere. ! frânã este prea scãzut, la solicitãri mai mari
ale frânelor (de exemplu la coborârea în pa-
! Sistemul de rãcire dispune de o rezervã suri) se pot forma bule de abur în sistemul
Utilizaþi întotdeauna lichid de rãcire permanentã care necesitã schimbarea de frânare, iar astfel efectul de frânare este
adecvat, chiar ºi în þãrile cu climã foarte completã a lichidului de rãcire o datã la micºorat. Distanþa de frânare poate fi astfel
caldã. maxim 15 ani sau 250.000 km. extinsã. Aceasta mãreºte pericolul de acci-
Folosiþi lichid de rãcire testat ºi aprobat dente.
În caz contrar, sistemul de rãcire nu va
fi suficient protejat împotriva coroziu- pentru Mercedes-Benz. Lichidul de frânã preia în timp umiditate din
atmosferã. Astfel, punctul su de fierbere
nii, iar punctul de fierbere va fi prea co-
scade. Schimbaþi de aceea lichidul de frânã
borât. o datã la doi ani.
396
nf_BA.book Page 397 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
397
nf_BA.book Page 398 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
398
nf_BA.book Page 399 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Date tehnice
399
nf_BA.book Page 400 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
400
nf_BA.book Page 401 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Glosar tehnic
401
nf_BA.book Page 402 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Glosar tehnic
Centralã de informaþii ºi de comandã Componentele electrice ºi electronice Autovehiculele cu 4matic* sunt dotate
pentru diverse funcþii ale autovehiculu- ale autovehiculului sunt protejate de in- cu 4-ETS*. Sistemul 4-ETS* este inte-
lui, cum ar fi radioul, combina ºi alte terferenþe electromagnetice cauzate grat în programul electronic de stabili-
dotãri obþionale, de exemplu schimbã- de exemplu de telecomenzi, sisteme tate ESP ºi îmbunãtãþeºte stabilitatea
tor de CD-uri, telefon etc. radar, conductoare de curent ºi radio- la conducere ºi ->puterea de tracþiune
telefoane. în curbe.
Cuplu de torsiune
Forþa cu care sunt strânse ºuruburile, EN 228 Funcþia Memory*
de exemplu, ºuruburile de roatã. Standardul european pentru benzinã Memorie pentru trei poziþii individuale
Display Multifuncþional* fãrã plumb. pro cheie.
Display-ul din tabloul de bord, ce indicã
ENR* Funcþie Reheat
informaþii ºi defecþiuni ale sistemului
(Elektronisches-Niveau-Regulierung - Are ca efect dezaburirea rapidã a par-
de comandã.
Sistem electronic de reglare a gãrzii la brizului ºi uscarea aerului din spaþiul in-
EDW* sol) terior.
(Einbruch-Diebstahl-Warnanlage Sistemul electronic de reglare a gãrzii Gamã de supraturare
Sistem de alarmã anti-furt) la sol menþine puntea spate printr-o Turaþiile indicate în zona roºie a taho-
Emite o alarmã opticã ºi acusticã atun- suspensie pneumaticã la acelaºi nivel. metrului, la care motorul poate funcþio-
ci când se deschide ESP* na doar pentru o perioadã scurtã de
O o uºã (Electronic Stability Program - Program timp.
O hayonul/uºa din spate electronic de control al stabilitãþii)
O capota motorului. Garda la sol a autovehiculului*
8 Îmbunãtãþeºte stabilitatea ºi tracþiunea
Garda la sol a punþii spate a autovehic-
EMC în timpul virajelor.
ulului se regleazã automat în funcþie de
(Electromagnetic Compatibility - Com-
ETS* poziþia setatã ºi vitezã. ªoferul poate
patibilitate electromagneticã)
(Elektronisches Traktions-System - regla manual garda la sol, de exemplu
Sistem electronic de tracþiune) în codiþii nefavorabile ale carosabilului.
402
nf_BA.book Page 403 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Glosar tehnic
403
nf_BA.book Page 404 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Glosar tehnic
PASSENGER AIR BAG OFF RDS scaunul pasagerului din faþã. Sistemul
Lampa de control PASSENGER AIR BAG (Radio-Data-System - sistem de date de senzori pentru scaunul copilotului
OFF lumineazã sub lumina de avertiza- radio) împiedicã declanºarea airbag-ului
re, dacã este montat un system de re- Semnale emise de radiodifuziuni, cum pasagerului din faþã, dacã este montat
cunoaºtere al scaunului pentru copii ar fi informãri privind ambuteiaje, care un scaun reboard cu transponder
(AKSE). În acest caz, Airbagul copilotu- suint evaluate de exemplu de cãtre pentru copii.
lui nu se declanºeazã. >COMAND* pentru efectuarea di-
Senzor faruri de ploaie*
namicã a drumului.
Positive Temperature Coefficient (PTC) Un sensor pe parbriz recunoaºte când
Recunoaºterea scaunului pentru copii
Elementul de încãlzire PTC este montat se face întuneric ºi porneºte automat
AKSE
în canalul pentru aer din instalaþia de farurile. Pe lângã aceasta, senzorul
climatizare sau aerisire ºi încãlzeºte Roatã controleazã pe timp de ploaie intervalul
rapid interiorul autovehiculului. Janta ºi coroana jantei sunt denumite de funcþionare a ºtergãtoarelor de par-
uzual drept jantã. briz.
Postul de conducere
Toate instrumentele, comutatoarele, RON Serie motor
tastele ºi lãmpile de control din spaþiul Indicã cifra octanicã a benzinei deter- Numãr stabilit de producãtor ºi gravat
pentru pasageri al autovehiculului, care minatã prin metode standard. Cifra pe carterul motorului, pentru identifi-
sunt necesare pentru supravegherea ºi RON reprezintã un mod de cuantificare carea sigurã a motorului respectiv.
comanda autovehiculului. a rezistenþei la autoaprinderea acci- Simbol e
dentalã a benzinei (detonaþie). Simboluri pentru certificarea conform
Protecþia interiorului* (IRS)
8 Aparþine de sistemele de siguranþã îm- Scaunul pentru copii reboard normelor UE în vigoare.
potriva efracþiei ale autovehiculului ºi Sistem special de reþinere pentru copii
declanºeazã o alarmã, dacã la autove- pânã la 9 luni respectiv pânã la o
hiculul închis ºi încuiat sunt sparte gea- greutate de 10 kg. Scaunul pentru copii
murile laterale ºi pãtrunde în interior. reboard cu traspondor se monteazã în
sens opus direcþiei de deplasare, pe
404
nf_BA.book Page 405 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Glosar tehnic
405
nf_BA.book Page 406 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
Glosar tehnic
Transmisia
Convertor turaþie-cuplu, care con-
verteºte turaþia mare a motorului
(având cuplu scãzut) în vitezã redusã
de rotaþie a roþilor (având cuplu mare).
Transmisie prin curea
Transmisia între motor ºi elementele
trenului de rulare, ca de exemplu, gen-
eratorul sau compresorul instalaþiei de
climatizare.
Unitate de comandã
Componentã electronicã prin care sunt
controlate funcþiile motorului, ale
transmisiei automate* sau ESP*.
Vâscozitatea uleiului de motor
Mãrime ce mãsoarã frecarea internã a
uleiului de motor (vâscozitatea). Vâsco-
zitatea depinde de temperaturã.
Aºadar, vâscozitatea scade odatã cu
8 creºterea temperaturii ºi creºte odatã
cu scãderea temperaturii.
Volan multifuncþional*
Volan cu taste care pornesc ->sistemul
de comandã.
406
nf_BA.book Page 407 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM
nf_BA.book Page 408 Thursday, May 18, 2006 12:17 PM