Sunteți pe pagina 1din 171

SEBASTIAN VÎRTOSU

ANIŞOARA MUNTEANU

SPAŢIUL CARPATO-DANUBIANO-PONTIC,
SPAŢIUL LIMBII PROTOINDO-EUROPENE
- CONTINUITATE MULTIMILENARĂ -
Scurt eseu etimologic
2012

0
SPAŢIUL CARPATO-DANUBIANO-PONTIC,
SPAŢIUL LIMBII PROTOINDO-EUROPENE
- CONTINUITATE MULTIMILENARĂ -
Scurt eseu etimologic

Anişoara Munteanu
Sebastian Vîrtosu

1
SPAŢIUL CARPATO-DANUBIANO-PONTIC,
SPAŢIUL LIMBII PROTOINDO-EUROPENE
- CONTINUITATE MULTIMILENARĂ -
Scurt eseu etimologic

Anişoara Munteanu
Sebastian Vîrtosu

Prefaţă de
prof. dr. Cezar Boghici

2
3
CUPRINS

Prefaţă (prof. dr. Cezar Boghici) / 5

Argument / 8

Tabel cu transliterări ale sunetelor scrise şi vorbite / 14


Dicţionar pelasgic (protoindo-european) / 19

Capitolul I
NUME DE ŢĂRI, POPOARE, POPULAŢII, TOPONIME / 20

Capitolul II
HIDRONIME / 43

Capitolul III
NUME PROPRII / 47

Capitolul IV
ALTE DENUMIRI, CUVINTE OBIŞNUITE / 69

ANEXE
Dicţionar ilir / 79
Dicţionar tracic / 81
Dicţionar hitit / 90
Dicţionar sanscrit / 96
Dicţionar sumerian / 101
Dicţionar Larousse de franceză veche medievală / 120
Inelul de la Ezerovo, variante de traducere / 123
Tabel de corespondenţe din limbile velşă, irlandeză-galică, scoţiană-galică,
gotică, suedeză şi daco-română / 129
Index de localităţi daco-române din România şi din alte ţări / 133
Index alfabetic al intrărilor(noţiunilor) / 140
Hărţi / 146
Fotografii din Munţii Bucegi / 148

Bibliografie / 151

Rezumat în limba engleză / 153

4
PREFAŢĂ

O poveste sufistă relatată de Jean-Claude Carrière ne vorbeşte despre un derviş


cu mare faimă, care mergea meditând de-a lungul unui râu, când a auzit un glas
omenesc ce cânta un imn sfânt; numai că, în loc să rostească în mod cuvenit silabele Ya
Hu, glasul spunea U Ya Hu. Dervişul s-a simţit imediat obligat să îndrepte acest lucru.
Şi-a luat o barcă şi a vâslit până la un petec de uscat din mijlocul apei, de unde se auzea
neobişnuita cântare. Aici, într-o colibă de trestie, a întâlnit un om umil, care-şi recita
inadecvat rugăciunile. Înţeleptul călugăr l-a învăţat cum să se roage, iar omul a acceptat,
smerit, sfatul său. Dervişul s-a îndepărtat mulţumit, căci făcuse o faptă bună: cine
rosteşte după rânduială rugăciunile – se zice – poate merge pe apă. Dar când ajunse pe
la mijlocul râului, auzi acelaşi glas cântând U Ya Hu. Deznădăjduit, călugărul a început
să cugete la slăbiciunile firii omeneşti. Nu peste mult timp însă, l-a zărit pe cântăreţul de
pe insulă păşind spre el pe apă, iar când a ajuns la marginea bărcii, spunându-i: „Iartă-
mă, frate. Mi-a slăbit ţinerea de minte. Am uitat care este rostirea corectă. Binevoieşte
dar şi mi-o mai arată o dată”.
Mai mult decât o naraţiune despre puterea credinţei – cum am fi tentaţi s-o
interpretăm la prima vedere –, avem înainte o poveste despre virtuţile unei limbi demult
uitate, recuperabile doar de către unii iniţiaţi, cărora le serveşte ca instrument de acces
în lumea adevărului etern şi a sensurilor lui fundamentale. Căci ce este limba în care
smeritul om din fabula sufistă se adresează zeului său dacă nu „limba îngerilor”, acea
limbă originară, lingua adamica de dinaintea Turnului Babel? Ea nu se mărgineşte să
evoce prin forţa de semnificare a cuvântului; ea invocă şi comunică intim cu ceea ce
invocă. Aflarea ei e rezervată mai puţin raţionalităţii ştiinţifice a filologilor, cât intuiţiei
imaginative a profeţilor, a poeţilor şi a artiştilor de tot soiul, în orice caz, a oamenilor
„inspiraţi” şi puternici, robuşti, vârtoşi, cum îi califică Platon – prin adjectivul krataiós
– pe cei ce se încumetă pe drumul redobândirii vigorii originare a verbului. Astfel de
oameni sunt şi autorii cărţii de faţă. Întreprinderea lor, deşi se sustrage exigenţelor
cercetării canonice şi se dovedeşte a fi deschisă mai curând gândirii ereziarhe şi
creatoare de mituri, nu este mai puţin interesantă decât orice altă realizare similară. Ea
poate fi privită şi ca o istorie apocrifă a limbii române.

Prof. dr. Cezar Boghici

5
6
Motto:
Limba noastră-i o comoară
În adâncuri înfundată
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
Limba noastră-i foc ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i numai cântec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, zări albastre.

Limba noastră-i graiul pâinii,


Când de vânt se mişcă vara;
În rostirea ei bătrânii
Cu sudori sfinţit-au țara.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veşnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai luceferilor sfeşnici.
Nu veţi plânge-atunci amarnic,
Că vi-i limba prea săracă,
Și-ţi vedea, cât îi de darnic
Graiul ţării noastre dragă.

Limba noastră-i vechi izvoade.


Povestiri din alte vremuri;
Și citindu-le 'nşirate, -
Te-nfiori adânc şi tremuri.
Limba noastră îi aleasă
Să ridice slava-n ceruri,
Să ne spuie-n hram şi-acasă
Veşnicele adevăruri.
Limba noastra-i limbă sfântă,
Limba vechilor cazanii,
Care o plâng şi care o cântă
Pe la vatra lor ţăranii.

Înviaţi-vă dar graiul,


Ruginit de multă vreme,
Ştergeţi slinul, mucegaiul
Al uitării 'n care geme.
Strângeţi piatra lucitoare
Ce din soare se aprinde -
Și-ţi avea în revărsare
Un potop nou de cuvinte.
Răsări-vă o comoară
În adâncuri înfundată,
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
(Limba noastră, de Alexie Mateevici)

7
ARGUMENT

Cum s-a născut acest eseu?


Ce anume ne-a impulsionat să îl realizăm?
Este necesară o astfel de lucrare?
Ajută ea la trezirea neamului românesc?

Pasiunea pentru istorie, filologie şi pentru neamul românesc ne-a adus în


situaţia de „a ara într-un ogor străin”, cum zice o veche vorbă românească. Procedând
astfel, nu am dorit a ne substitui celor ce au studiat temeinic sus-pomenitele discipline şi
nici a ne considera mai presus de ei. Totuşi, se întâmplă că, unii oameni din afara
domeniului nostru de activitate, găsesc rezolvări ce nouă, celor din domeniul respectiv,
ne scapă din cauza rutinei de zi cu zi („nu mai vedem pădurea din cauza copacilor”). Un
singur exemplu vom da în sprijinul celor afirmate, şi anume îl vom aminti pe astro-
nomul amator Edwin Hubble, care a observat „expansiunea Universului” şi deplasarea
spre roşu a lungimii de undă a luminii, ca urmare a acestui lucru. Nici un astronom
profesionist nu observase până atunci acest fenomen.
Răspunzând acestor întrebări, vom spune că am simţit că trebuie să fim şi
participanţi activi la zidirea edificiului naţional, la care sunt chemaţi, de fapt, toţi
membrii acestei naţiuni.
Nu este pentru noi să stăm deoparte, nepăsători, privind la prăbuşirea neamului
nostru. Aşadar, dragostea de ţară, mândria de a fi români au impulsionat „naşterea”
acest eseu, ne-au dat puterea de a-l alcătui şi astfel a apărut ca o necesitate căreia nu i
ne-am putut sustrage.
Şi, Da!, va ajuta neamului nostru românesc dacă nu va rămâne o încercare
singulară, izolată, ci va fi desăvârşită de cercetări ştiinţifice pluridisciplinare, care vor
urma aceste direcţii.
În ceea ce ne priveşte, nu aşteptăm neapărat dovezi ştiinţifice indubitabile, ci
mergem călăuziţi de ideea că orice conduce la dezvoltarea demnităţii şi mândriei
naţionale este bun şi adevărat, întrucât zideşte un neam! Dacă vor fi şi dovezi
ştiinţifice, cu atât mai bine!
Creierul uman are două emisfere, cea stângă, reponsabilă de gândirea raţională,
ştiinţifică, şi cea dreaptă, responsabilă de gândirea intuitivă, mistică. Ce înseamnă acest
lucru? După părerea noastră, aceasta înseamnă că trebuie să avem în vedere un echilibru
între aceste două direcţii, astfel încât să nu neglijăm misterul, mitul, exacerbând latura
pur ştiinţifică, raţională. La fel de adevărat este că şi reciproca este valabilă, să nu
devenim prea înclinaţi către iraţional, intuiţie, în dauna raţiunii şi ştiinţei. În tot ceea ce
facem trebuie să fim deplin echilibraţi, precum creierul nostru care are ambele emisfere,
şi nu doar una din ele. Arthur C. Clark spunea că pentru a rămâne perenă, o poveste
trebuie să aibă valoare de mit, trebuie să aibă mister şi simboluri 1. Ei bine, religiile vor
supravieţui peren în conştiinţa oamenilor, în ciuda ştiinţei care încearcă, prin raţiune, să
le demonteze, tocmai pentru că emisfera dreaptă îşi cere necontenit drepturile ei,
drepturi de la care oamenii nu se pot sustrage, conştient sau inconştient. Ştiinţa nu
1
Filmul Odissea spaţială- 2001, al cărui scenarist a fost Arthur C. Clark, respectă această idee, de aceea acest
film rămâne actual şi în zilele noastre, deşi a fost realizat în 1968.

8
trebuie dezavuată şi anulată, din contra, trebuie să luptăm pentru afirmarea ei în mod
plenar. Însă trebuie să fim precauţi să nu o idolatrizăm.
Revenind la tema noastră, susţinem teza unei continuităţi neîntrerupte a unei
populaţii carpato-danubiene, cu multe milenii înainte de Hristos, până în zilele noastre.
Aceasta înseamnă că modelul nostru prezice, ca o consecinţă a tezei afirmate, că limba
acestei populaţii va fi omogenă pe întregul areal, omogenitatea provenind din faptul că
acea limbă va fi fost vorbită mii de ani neîntrerupt în acel spaţiu. Nu înseamnă că limba
aceasta nu va suferi schimbări şi alterări în timp, fiind o limbă vie, însă aceste schimbări
nu vor altera fiinţa intimă a limbii. Susţinând această teză a continuităţii neîntrerupte, ne
opunem, în acelaşi timp, unor teze consacrate, din care cea mai importantă este aceea a
romanizării populaţiei din Dacia, în urma cuceririi ei de către legiunile romane, conduse
de împăratul Traian. Modelul propus de această teză se loveşte de un impediment serios,
pe care trebuie să-l explice satisfăcător, şi anume, omogenitatea limbii române pe tot
arealul geografic al Daciei, în condiţiile în care lipsa unui stat timp de peste o mie de ani
a lăsat populaţia sub influenţele a numeroase popoare migratoare, fiecare cu limba sa.
Acest lucru ar fi trebuit să conducă la formarea unor limbi şi dialecte diferite în arealul
carpato-danubian, întrucât romanizarea, petrecută într-un timp prea scurt (165 de ani) şi
cu ocuparea doar a unei treimi din Dacia, de către armatele romane, nu ar fi putut opune
o limbă gata formată, puternică, stabilă, în faţa limbilor diferite ale popoarelor migra-
toare, în final cedând şi amestecându-se cu acestea din urmă, în proporţii diferite, după
regiunea geografică.
Acest eseu nu doreşte să reliefeze asemănările sau înrudirile unor limbi între
ele, s-au făcut tratate serioase pe această temă, ci mai degrabă încearcă să demonstreze
că aşa-numitele împrumuturi lexicale nu sunt în totalitate împrumuturi dintr-o limbă sau
alta, cât, mai curând, într-un procentaj serios, vestigii ale unei limbi unice primordiale
protoindo-europene. Ne-am propus să facem o arheologie lingvist-etimologică, săpând
în adâncul cuvintelor, căutând fondul comun protoindo-european. Nu este vorba de o
etimologie a cuvintelor, în sensul aflării originii unui cuvânt într-o limbă sau alta, ci de
găsirea acelui fond comun unic primordial. Nu ştim dacă este prima limbă apărută în
istorie, însă este limba mamă din care au pornit toate limbile indo-europene. Ca
exemplu, vom folosi cuvântul ALB, care citit de la dreapta formează rădăcina BLA 2, ce
se regăseşte, cu sensul de alb, în slavonă (BAL, BEL), în franceză (BLANC, BLOND),
în italiană (BIANCO), în limba română veche ţărănească (BĂLAN, BĂLAI). Dacă
putem suscepta pentru limba română un împrumut slavonesc pentru BĂLAN, BĂLAI,
pentru BLANC şi BIANCO din franceză şi italiană nu mai putem avea aceeaşi
explicaţie, întrucât ştim că slavii nu au ajuns în contact masiv cu francezii şi italienii.
Totuşi, avem nevoie de o explicaţie pentru aceste asemănări. Cum migraţia slavilor nu
poate fi adusă ca argument, rămâne doar explicaţia că rădăcina ALB-BLA provine
dintr-un fond lingvistic comun atât românilor, cât şi slavilor, francezilor, italienilor.
Acest fond comun este ceea ce noi am numit limba unică primordială protoindo-euro-
peană. Noi credem şi afirmăm că locul apariţiei acestei limbi primordiale este spaţiul
carpato-danubiano-pontic.

2
Populaţiile străvechi obişnuiau să scrie în bustrofedon, adică un rând îl scriau de la stânga, următorul rând
de la dreapta. În timp, se uita care rând începea de la dreapta şi care de la stânga astfel că ALB, de exemplu, se
putea citi când BLA, când ALB, după cum pornea citirea. Un alt cuvânt este DALB care se citea de la dreapta
BLAD sau VLAD dacă schimbăm „b”-ul cu „v”, ca în exemplul BABILON-VAVILON.

9
În cadrul acestei lucrări, vom folosi termenul încetăţenit „indo-european”
pentru a numi populaţiile ariene, însă sintagma „indo-european” nu are o bază
ştiinţifică, întrucât nu s-a dovedit ştiinţific o migraţie din Asia a rasei albe. Orice
migraţie lasă în urmă populaţia originară, nu migrează toată populaţia in corpore. Ar fi
primul caz din istorie să se întâmple aşa ceva 3. Ca exemplu, Imperiul Roman a avut
colonişti peste tot în Europa, Asia şi Africa, însă peninsula italică nu s-a golit definitiv
de populaţia originară. La fel este şi în cazul Marii Britanii, Spaniei, Portugaliei,
Olandei, Franţei, care, deşi au avut colonii în toată lumea, nu s-au golit complet de
populaţiile originare ale acelor ţări, în urma colonizării lumii întregi. Prin urmare, dacă
rasa albă a migrat din Asia, unde este zona originară plină cu albi din Asia, care să
existe şi în prezent 4? Această lipsă, în zilele noastre, a unei populaţii originare albe în
continentul asiatic înseamnă, pentru noi, doar un singur lucru, şi anume, că (doar)
Europa este leagănul rasei albe. Putem observa că cele două Americi sunt leagănul rasei
roşii, Africa şi Australia, leagănul rasei negre, Orientul Mijlociu, leagănul rasei semite
şi al populaţiilor din India, Pakistan, Irak, iar Asia, leagănul rasei galbene. De ce Europa
nu ar fi leagănul rasei albe? Dacă nu a fost o migraţie a rasei albe din Asia în Europa,
poate că în sens invers, adică din Europa în Asia, a fost? Arheologii chinezi au
descoperit în deşertul Gobi câteva zeci de mumii de rasă albă, cu vârste cuprinse între
2000 şi 4000 de ani. Aşadar, cine vizita Asia acum patru milenii?
Locul naşterii rasei albe este, cum am văzut, în Europa. Dar unde anume? Ştim
că ultima glaciaţiune, Wurm, cca 75.000 - 12.000 î. Hr., s-a încheiat în urmă cu cca
12.000 de ani şi că stratul gros de gheaţă şi zăpadă ajungea până la paralela 45, prin
urmare, oamenii şi animalele puteau trăi mai jos de această paralelă. În România se
putea trăi de la Ploieşti spre Dunăre. Pentru a trăi, oamenii au nevoie şi de alte elemente,
cum ar fi: o apă curgătoare, o câmpie pentru a putea creşte animale şi a clădi case şi
sate, rezerve de sare pentru sănătatea oamenilor şi animalelor, păduri etc. Care zonă din
Europa avea toate aceste elemente la îndemână? Poate că unele din elemente se mai
aflau şi în alte părţi ale Europei, dar toate la un loc nu se găseau decât într-un singur loc,
şi anume, în zona carpato-danubiano-pontică. Doar acolo puteau afla oamenii un
CĂUŞ, unde să poată rezista vremurilor aspre. Dunărea, râurile, lacurile, pădurile,
munţii, câmpiile şi sarea erau la îndemână, uşurând transportul, munca şi viaţa. În
general, marile civilizaţii au apărut lângă fluvii importante, Egiptul lângă Nil, hinduşii
lângă Gange, strămoşii noştri lângă Dunăre.
Demersul nostru nu se vrea un patriotism sec şi enclavizant, ci dorim să ne
regăsim în Marea Orchestră europeană, cu demnitate şi cu încredere în valorile noastre.
Nu poţi fi universal fără a fi fost mai înainte naţional. Dacă până acum ţărănimea a fost
păstrătoarea valorilor şi tradiţiilor neamului nostru, a venit vremea intelectualităţii să
dea înapoi ce a primit şi să ajute la renaşterea ţăranului român, încheind un ciclu
complet de renaştere a poporului român. Lucrarea noastră nu este un dicţionar complet,
3
Dacă populaţia albă originară din Asia a fost distrusă complet de o altă populaţie din Asia sau din Orientul
Mijlociu, acest lucru ar fi sinonim cu un holocaust de o gravitate ieşită din comun, ar fi primul holocaust
complet din istorie. Noi credem mai degrabă că rasa albă nu a fost originară din Asia, prin urmare, lipsa ei la
ora actuală din peisajul asiatic poate fi pus doar pe faptul că nu a pornit de acolo, ci îşi are naşterea în Europa
şi doar ocazional a migrat în Asia, lăsându-şi mumiile acolo, în deşertul Gobi.
4
Populaţia rusă existentă azi în Asia iese din calcul. Ea a ajuns acolo plecată din zona Volga-Urali, printr-o
migraţie dinspre Europa spre Asia, şi nu invers (Volga – Munţii Urali reprezintă graniţa estică e continentului
european).

10
ea nu poate acoperi toate cuvintele din lexicul limbilor analizate, însă cititorul, folosind
algoritmul propus de noi, poate găsi mai departe, singur, alte etimologii, alte cuvinte,
probând şi experimentând metoda noastră, conform proverbului chinez, care spune să
învăţăm omul flămând să pescuiască şi nu să-i dăm peştii gata prinşi.
Modelul propus de noi se bazează pe următoarele teze:
1) existenţa în trecut a unei limbi unice primordiale protoindo-europene, din care
au derivat toate limbile indo-europene existente azi;
2) această limbă unică protoindo-europeană a luat naştere în spaţiul carpato-
danubiano-pontic;
3) populaţia carpato-danubiano-pontică a vorbit această limbă protoindo-
europeană multe milenii înainte de Hristos, limba daco-română fiind urmaşa ei,
ca şi celelate limbi indo-europene de astăzi;
4) continuitatea neîntreruptă de vieţuire a populaţiei şi a limbii vorbite în spaţiul
carpato-danubiano-pontic, din cele mai vechi timpuri, până în zilele noastre;
5) rasa albă s-a format exclusiv în Europa, în zona carpato-danubiano-pontică, în
perioada ultimei glaciaţiuni (Wurm), în urmă cu cca 60.000 -70.000 de ani;
6) inexistenţa unei înrudiri genetice sau lingvistice între populaţia carpato-da-
nubiano-pontică (strămoşii geto-daco-vlaho-românilor) şi indienii asiatici
(strămoşii ţiganilor). Asemănarea dintre limba sanscrită (SAN-SCRITĂ =
sfânta scrisă) şi limba română nu dovedeşte descendenţa indian-asiatică a rasei
albe, ci ne arată că în Asia au ajuns, acum multe mii de ani, membri ai rasei
albe, ce au întemeiat religii, state, dinastii, caste. Aceşti albi erau numiţi, de
populaţia autohtonă indiană, BRAHMANI. Termenul BRAHMAN este o
formă coruptă a etnonimului „ra(h)man”, ce înseamnă oamenii soarelui
(blonzi, albi) sau oamenii regi (mândri, nobili); rădăcina RA citită de la
dreapta este AR, rădăcină ce a intrat în denumirea populaţiei de rasă albă, şi
anume, ariană. Termenul ARIAN însemna om mândru, nobil, drept.
Etnonimul „aromân” înseamnă, aşadar, om nobil, mândru, drept.
Bazându-se pe aceste teze, modelul nostru prezice următoarele:
1) existenţa unei limbi omogene vorbite în tot arealul carpato-danubiano-pontic,
urmare a vorbirii acestei limbi multe milenii, putându-se astfel omogeniza;
2) existenţa unor vestigii ale limbii unice protoindo-europene primordiale, în
limbile indo-europene existente azi;
3) omogenitatea genetică a populaţiei trăitoare în arealul carpato-danubiano-pon-
tic, urmare a multelor milenii de vieţuire în acelaşi spaţiu;
4) inexistenţa unei populaţii originare de rasă albă în Asia, în zilele noastre, ca
punct de plecare în trecut a unei migraţii masive către Europa. Migraţiile nu
golesc complet zona originară de populaţie, lăsând un vid;
5) existenţa unei migraţii de mică amploare a rasei albe dinspre Europa către
Asia.
Lucrarea debutează cu un tabel în care se arată diferitele transformări pe care
sunetele vorbirii le pot suferi unele din altele, în cadrul aceleiaşi limbi sau în limbi
diferite. Acest tabel va fi de folos cititorului, întrucât îi va desluşi modul şi metoda de
formare a derivatelor. Derivatele sunt variante cu litere şi sunete schimbate ale unui
cuvânt analizat, variante ce se pot găsi chiar sub acea formă derivată în unele limbi. De
exemplu, ZEUS (limba greacă), DEUS (limba latină), DEVA (limba sanscrită), DAVA

11
(limba geto-dacă), ZIUA (limba română) sau BAN (domn, în limbile medievale
românească şi franceză), PAN (domn, în limba poloneză). Aceste derivate (variante) pot
avea acelaşi înţeles în diverse limbi sau sensuri diferite. În continuarea tabelului,
prezentăm un mic dicţionar pelasgic, axiomatic, ce va fi folosit în această lucrare.
Urmează capitolul I, în care vom aborda nume de ţări, popoare, populaţii şi
toponime, capitolul al II-lea, despre hidronime, capitolul al III-lea, despre nume proprii
şi capitolul al IV-lea, despre cuvinte obişnuite, denumiri diverse. Acest scurt eseu se
încheie cu o anexă, în care sunt diferite dicţionare (ilir, tracic, hitit, sumerian, sanscrit
etc.), hărţi ce vor ajuta să localizăm şi să vizualizăm unele informaţii conţinute în
lucrare, ele aducând dovezi în sprijinul afirmaţiilor noastre, cum că pe aceste meleaguri
carpato-danubiano-pontice a fiinţat şi s-a format o civilizaţie străveche (pelasgică, după
N. Densuşianu), civilizaţie ce nu cunoştea metalele 5. Putem adăuga că această civilizaţie
nu a apărut din senin, ci a fost rodul creaţiei unor fiinţe spirituale extrem de avansate de
tip umanoid6. Mărturii stau şi denumirile din platoul Bucegilor, cum ar fi Obârşia,
Bătrâna, Doamnele, Babele, Omu, Caraiman, Vârful cu Dor. De asemenea, se mai poate
observa că Bucegii păstrează urme ale unei confruntări extrem de puternice 7 între
această civilizaţie pelasgică umanoidă carpato-danubiană şi o alta aparţinând, de ce nu,
unei civilizaţii reptiliene (ca să păstrăm o atmosferă ştiinţifico-fantastică). În orice caz,
ruinele străvechi stau astăzi mărturie. Rămân întrebările: Cum este posibil ca două
civilizaţii rudimentare să poată avea astfel de arme energetice, cărora noi astăzi abia le
desluşim mecanismul ştiinţific de producere şi de ce s-au confruntat atât de violent?
Pentru că, lăsând deoparte elementul ştiinţifico-fantastic, tot rămân neexplicate
tehnologia care a lăsat acele urme (construcţii, ruine) şi motivul confruntării pe viaţă şi
moarte dintre cele două civilizaţii. Se pare că rasa umanoidă a fost înfrântă 8. Dar mai
este posibilă şi o altă ipoteză, şi anume ca Bucegii să fi fost construiţi de uriaşi, şi atunci
5
Nu cunoştea metalele sau, mai bine zis, nu dorea să le folosească, ştiind că fierul, de exemplu, are
capacitatea magică de a distruge sufletul. Unul dintre mijloacele optime de protecţie împotriva spiritelor rele
este şi acela de a avea metale asupra ta (inele, talismane etc.), fierul, ca şi argintul, fiind foarte eficace în
această luptă. Dar metalele au şi un efect secundar asupra vieţii, pot altera energia vitală, de aceea civilizaţia
din spaţiul carpato-danubian nu dorea metalele în viaţa ei. Din perspectivă istorică, epoca pietrei ne pare
rudimentară, înapoiată, însă nu este exclus ca în acea epocă oamenii să fi putut obţine nişte cuceriri spirituale,
la care noi, cei de azi, doar visăm; cum ar fi: energia liberă, levitaţie, teleportare, clarviziune etc. Metalele
ne-au condus către o evoluţie materială rapidă, dublată însă de o sărăcire spirituală. Prin urmare, nu putem
spune că o civilizaţie a pietrei este obligatoriu înapoiată, în comparaţie cu noi, cei de azi. Poate că ce explicăm
prin magie nu este decât o ştiinţă extrem de avansată, la care noi doar visăm, uitând că am avut-o odată,
demult.
6
Putem să numim aceste fiinţe, Dumnezeu şi îngeri. De fapt, Cartea Genezei a Vechiului Testament ne spune
că omul a fost creat după chipul şi asemănarea lui Dumnezeu, aşadar Dumnezeu este o formă sau un arhetip
de tip umanoid. Literatura despre obiectele zburătoare neidentificate şi despre fiinţele extraterestre afirmă
existenţa şi a altor tipuri de extratereştri, în afara celor umanoizi, şi anume, reptilienii şi insectoizii. În ce ne
priveşte, fără a da crezare acestor tipuri de fiinţe fantastice, afirmăm doar că acea civilizaţie pelasgică
străveche carpato-danubiano-pontică a fost creată de Dumnezeu şi că ea a fost mama rasei albe din Europa.
Ulterior, a migrat în toată Europa, apoi, parţial şi pentru scurt timp, în Asia. În prezent, rasa albă este pe cale
de dispariţie, urmare a poluării masive morale, alimentare şi a mediului, aceasta conducând la degenerare,
scădere a natalităţii, a tonusului fizic şi psihic, a sănătăţii.
7
Numele Piatra Arsă este o amintire din acele vremuri, când armele energetice din acel război ardeau, topeau
piatra. În fotografiile din anexe pot fi observate vestigiile unei civilizaţii străvechi ce a zidit acest munte şi a
construit cetăţi.
8
După Cartea Genezei, omul a fost înfrânt de şarpe, în urma neascultării poruncii dată de Dumnezeu de a nu
mânca din pomul cunoaşterii binelui şi răului.

12
distrugerea lor să fi fost o pedeapsă pentru mândria lor de a se măsura cu zeii. Tot în
anexă, găsim un index al localităţilor ce păstrează o rezonanţă străveche geto-dacică,
atât din ţara noastră, cât şi din ţările vecine. Urmează apoi o listă alfabetică cu intrările-
noţiunile din cele patru capitole ale lucrării.
Pentru o mai bună înţelegere a informaţiilor vă prezentăm modul în care am
conceput intrările, definiţiile, explicaţiile, traducerile, derivatele, variantele. Astfel,
intrările, rădăcinile, sunt în ordine alfabetică şi sunt scrise cu majuscule. Definiţiile şi
explicaţiile, precum şi traducerea intrării (dacă este cazul) sunt scrise normal, cu literă
mică. Derivatele şi variantele ce rezultă din intrare sunt scrise cu majuscule, unele sub
altele, imediat sub intrare, pentru a se putea observa cu uşurinţă ce sunete şi ce litere se
transformă şi în ce se transformă. Traducerea unui derivat sau a unei variante apare în
dreptul derivatului sau variantei respective, scrisă cu litere mici, italice (spre deosebire
de traducerea unei intrări, care este scrisă cu caractere normale, mici). Scurtele
comentarii au rolul de a aduce lămuriri suplimentare, acolo unde autorii au crezut că
este necesar.
Încheiem prin a aduce mulţumiri S.C. MORI PAN ALEX S.R.L., Jariştea-Vran-
cea, reprezentată de domnul Nicuşor Epure, care a sprijinit tipărirea acestei lucrări.

Autorii

TABEL CU TRANSLITERĂRI ALE SUNETELOR SCRISE ŞI VORBITE

Sunete A Ă Â B C
şi litere
Se O, E, Ă E, Y, U V, P, GH G, K, P, H, Ş
schimbă

13
în:
exemple *DoCHIA- Exemple *RoMâN- *bAbILON- *cIOBAN-
DaCHIA identice ortografiat vAvILON ortografiat după
DaCIA ca la după normele limbii
litera A. normele *AbRAHAM- române.
*BăUTURĂ- limbii AvRAAM şIOBAN- în
ortografiat române. vorbirea
după normele RuMuN- *IACOb moldovenească.
limbii române.. în limbile IACOv gIOBAN-
BaUTURĂ- în slavoneşti gIOVAN- tânăr
vorbirea român se *vIU- în viaţă (limba italiană).
moldoveneasc scrie rumun. (limba română) Vezi continuarea
ă. bIO-bIU- viaţă la litera „B”.
BeUTURĂ- în *din limba (limba greacă).
vorbirea greacă *OcTO- opt (limba
ardelenească. literele şi * GIObAN- latină).
sunetele „Y”, provine din OpT- (limba
„OY” se cioban (vezi la română).
translitereaz litera „C”). AhT- opt (limba
ă în limba GIOvAN- tânăr germană).
română în, (limba italiană).
„U”, „I” sau IOvAN- *NOcTAM-
„Δ. personaj de noapte (limba
baladă. latină)
Iov- personaj NOApTE- (limba
din Vechiul română).
Testament. NAchT- noapte
(limba
*bAN- stăpân, germană).
domnitor (limbile NIhTA- noapte
română şi (limba greacă).
franceză
medievale). * cAŢA- coţofană
pAN- domnitor (limba română).
(limba gAZZA- coţofană
poloneză). (limba italiană).

*CANNAbIS *LAc- apă


(limba latină) = stătătoare (limba
CĂNEpĂ (limba română).
română). LAc- apă
stătătoare (limba
*bINE- franceză).
ortografiat după LAkE- apă
normele limbii stătătoare (imba
române. engleză).
ghINI- în LAgO- apă
vorbirea stătătoare (limba
moldovenească. italiană).

Sunete D E F G H
şi litere

Se Z, DZ, T I, A, Ă V, H, Ş, PH, P, Y, Z, H, J, I, C, G, F, Ş, C
schimbă Th K, B
în:

14
exemple * dEUS- zeu *ZeUS- zeu *în limba *AhILE- personaj din Iliada.
(limba latină). (limba greacă). germană „V”- ul AgILE- iute de picior, adică
zEUS- zeu ZiUA- zi sau se pronunţă agil.
(limba greacă). zeu (limba „F”.
zIUA- zi sau română). *gARD- îngrăditură (limba
zeu (limba *în limbile română).
română). *BINe- greacă, yARD- curte, îngrăditură (limba
. ortografiat după franceză, engleză). Prin anagramare a
*zIUA- zi sau normele limbii engleză „Ph” se ajuns GRAD-cetate, oraş (limbile
zeu (limba române. pronunţă „F”. slavone).
română). BINi- GRĂDINĂ (limba română).
dzÎUA- zi sau regionalism. *SĂ fIE- GIARDINO (limba italiană).
zeu (limba conjunctivul de JARDINE (limba franceză).
română veche * ZeU- zeu la a fi. GARDEN (limba engleză).
ţărănească). (limba română). SĂ hIE- (în GARTEN (limba germană).
ZăU- jurământ limba română
*tU-pron. (limba română). veche *gENA- născătoare (limba
personal, „ZaU de ţărănească). latină).
persoana a II-a Câmpie”- SĂ şIE- în jENA- soţie, femeie (limba
(limba localitate în unele zone din slavonă)
română). Ardeal Moldova. zENA- zână (limba română).
dU-pron. însemnând,
personal, zeul câmpului. *fELAHI-popor *AghIASMĂ- apă sfinţită.
persoana a II-a mitic amintit de AiASMĂ- apă sfinţită
(limba *FeLAHI- Homer în Iliada (regionalism).
germană). popor mitic şi Odissea. Exemple
amintit de vELAHI identice ca la literele „C”, „F”,
Homer în Iliada vALAHI- „G”.
şi Odissea. etnonim pentru
VeLAHI români în Evul
VaLAHI- Mediu.
etnonim pentru
români în Evul
Mediu.

Sunete I (Y) Î J K L M N
şi litere
Se G, Y, E Y, U Z, G G, C R --- R
schimbă
în:
exemple Exemple Exemple Exemple Exemple *POPOr- vezi
identice ca la identice ca identice ca la identice limba exemple
literele „B”, la litera „”. litera „G". ca la română. la litera
„C”, „D”, litera POPOLO- „R”.

15
„E”, „G”. *RoMâN- *jOC „C”. limba
ortografiat gIOC italiană
*AiASMĂ- după PEOPLE-
apă sfinţită normele *gARD- limba
(regionalism) limbii îngrăditură engleză.
. române. (limba Slavii,
AghIASMĂ- RuMuN- română). latinii, galii
apă sfinţită. în limbile yARD- curte, folosesc des
slavoneşti îngrăditură sunetul şi
*yARD- gard român se (limba litera „L”,
(limba scrie rumun engleză). Prin dacii, geţii,
engleză). anagramare, a tracii, litera
gARD- ajuns GRAD- şi sunetul
(limba cetate, oraş „R”.
română). (limbile
slavone).
GRĂDINĂ
(limba
română).
GIARDINO
(limba
italiană).
JARDINE
(limba
franceză).
GARDEN
(limba
engleză).
GARTEN
(limba
germană).

*gENA-
născătoare
(limba latină).
jENA- soţie,
femeie (limba
slavonă)
zENA- zână
(limba
română).

Sunete O P Q R S Ş
şi litere
Se U, A B, C -- L, N Z, X F, H
schimbă
în:
exemple *BuN- *bAN- domnitor, Exemple *sALMOsE- zeu Exemple
(limba română) stăpân (limbile identice ca la al geto-dacilor. identice
BoN- (limbile română şi franceză litera „L”. Ortografiere rară ca la
italiană şi medievale) în lucrările literele
franceză). pAN- domn, stăpân *IrEMĂ anticilor. „F”,

16
Exemple (limba poloneză). InIMĂ zALMOxE- „H”.
identice ca la Exemple ortografiere
litera „A” şi „”. identice ca la litera *GErUNCHI clasică.
„C” GEnUNCHI
*RoMâN- .
ortografiat după *CANNAbIS-
normele limbii (limba latină)=
române. CÂNEpĂ
RuMuN- (limba română).
în limbile
slavoneşti român
se scrie rumun.

Sunete T Ţ U V X Y Z
şi litere
Se D, CI X, CI V, O, Y, U, F, B CS, CŞ, S, Ş, U, I, Î, S, D,
schim- OY, OU, CE, CI, KE, Â, G DZ, G, J
bă Î, Â KI,
în: T, Ţ
Exem- Exemple Exemple *ZIuA- Exempl *DAcşA Exemple Exemple
ple identice ca la identice zi sau e DAciA identice identice
litera „D” ca la zeu identice DAkiA ca la ca la
. litera (limba ca la literele literele
*tIMIŞOARA „T”. română) literele *ZALMOxE „”, „D”,
- DIuA „B”, SALMOsE „G”, „I”, „G”, „J”,
cIMIŞOARA DIvA „F”, „Δ, „U”. „S”.
POt, POţI- de DEvA- „U”. *MOxE,
la a putea. zi sau MOxA
POcI- zeu, în MOş
regionalism limba MOţ
de la a putea. geto- MOEciU (în
În general, dacă, judeţul
bănăţenii mama Braşov).
vorbesc astfel. sanscritei

*PRIEtENIE-
ortografiat
după normele
limbii române
PRIEceNIE-
în vorbirea
bănăţeană.

17
DICŢIONAR PELASGIC (PROTOINDO-EUROPEAN)

Alp, Alb = alb


Ap-a, Apa = apă
Ar = nobil, înţelept
Ar-u, Aru = aur (metal nobil)
Ar-g, Arg = argint (metal nobil)

18
Aum = om
Bal, Bla = alb
Bu-r, Bur, Buir = puternic, bărbat
Ciob, Giob, Giov, Şiob, Şiub, Iob, Iov = cioban, păstor
Cot, Cat, Cas, Cuţ, Cuş, Cus, Huş, Hus, Huţ, Uţ = casă, construcţie
Cşa = casă, ţară
Da = dalb, alb, luminos, zeu
Deva-Diva-Ziva-Siva-Ziua = zeu sau zi calendaristică sau/şi astronomică
El = Dumnezeu sau pronume personal persoana a III-a singular
G, Ge, Gh = pământ
Ida, Uda = apă curgătoare
Lu = mulţi, popor
Lu-Men = lume
Ma, Mu = mamă
Man = om
Moş, Maş, Mah, Mag = măreţ, conducător, preot, mag, iniţiat
Pa, Ta = părinte, tată
Ra, Re = rege, soare
San = sfânt
Ter = pământ, ţărână, ţară
Ur, Or = oraş
Uran, Vran, Bran, Fran = cerul înstelat, cosmos
Vo-aume = femeie, oamă
Zi, Si = zeu, suflet

19
CAPITOLUL I aşa cum am mai întâlnit, un „g” ca un
„h”. Traducerea ar fi cei fără pământ
NUME DE ŢĂRI, POPOARE, (ţară).
POPULAŢII, TOPONIME
4. ALPI - lanţ muntos din Italia, Franţa,
Austria, Elveţia.
ALBI - datorită zăpezilor veşnice de
1. ADAMCLISI (TROPAEUM pe creste, ne apar ca fiind albi(!). Denu-
TRAIANI - Trofeul lui Traian). Locali- mirea ALPI înseamnă, în limba pro-
tate în Dobrogea; ADAM = Adam, toindo-europeană, ALBI. De altfel, în
CLISI = pământ, ţară, biserică. dicţionarul hitit, culorii alb i se spune
Aşadar, ADAMCLISI înseamnă, în ALPA(!)9. Limba română este asemănă-
limba turcă, biserica lui Adam sau ţara toare cu hitita (adică cu limba fiilor lui
lui Adam. Când au ajuns în Dobrogea, HET sau GET, mai direct spus, cu limba
turcii au numit Tropaeum Traiani, geţilor-dacilor, aceasta cu mult înainte
Biserica lui Adam. Nu are importanţă că ca Imperiul Roman să ne „latinizeze”).
în realitate nu era aşa, ci faptul că legau Vedem, astfel, că limba vorbită în
viaţa lui Adam de teritoriul Daciei Europa întreagă cu două milenii înainte
străvechi. Acest lucru este o dovadă de Hristos, acea limbă protoindo-
indirectă, o mărturie despre unde cre- europeană era limba geto-dacilor
deau anticii şi medievalii că ar fi fost (străromâna)10; înainte ca Imperiul
Grădina Raiului, locul unde au fost Roman să existe, străromâna era deja
creaţi Adam şi Eva, menţionaţi în Ge- constituită şi vorbită în spaţiul carpato-
neza biblică. Nu întâmplător şi Papa danubiano-pontic-anatolian.
Ioan Paul al II-lea a numit Daco-
România, Grădina Maicii Domnului. 9
Vezi dicţionarul hitit din anexe.
10
Noi credem şi afirmăm că limba vorbită de
2. AGATÂRŞI traco-geto-daci este strămoaşa limbii române
A-GETA-R(E)ŞI vechi ţărăneşti şi, implicit, a limbii române
moderne. Nu credem în latinizare, întrucât nu
A-GETAE-R(E)ŞI explică omogenitatea limbii române în diferitele
A-GETAE-REJI provincii unde a fost vorbită, deoarece timpul
A-GETAE-REGI scurt al ocupaţiei romane şi spaţiul ocupat de cca
A-GETAE-REXI o treime din Dacia lui Decebal, precum şi
nenumăratele migraţii ale unor populaţii barbare,
A-GETAE-RECŞI, unde A = genitiv, a, care mai de care mai diferite genetic şi lingvistic,
al, ai; GETAE = geţilor şi RECŞI- ar fi trebuit să lase în toată România o mare
REŞI-REJI = regi şi înseamnă ai diversitate de dialecte şi limbi incapabile să se
geţilor regi sau regii geţilor. înţeleagă între ele. O limbă abia în formare, abia
latinizată în 165 de ani şi nici măcar pe toată
suprafaţa Daciei nu s-ar fi putut impune timp de
3. AHEI - denumirea veche a grecilor în o mie de ani în faţa limbilor diferite ale
antichitate (eleni, elini). migratorilor, ci ar fi împrumutat din lexicul
A(G)HEI acestora, în mod aleator şi diferit, în funcţie de
provincie sau ţinut şi generând astfel limbi
A-(G)HEI, unde A = fără (ca în A- complet diferite. Însă omogenitatea limbii
FON = lipsit de auz muzical, A-TOM = române demonstrează fără tăgadă că această
indivizibil, etc.) şi G(H)EI (cu singularul limbă era vorbită de mii de ani în zona carpato-
danubiană, astfel că nu latinizarea este cauza
G(H)EU) = pământ, pronunţându-se,
omogenităţii ei, ci vechimea ei.

20
Acest lucru dovedeşte că romanii şi ASYRIA - „y” (upsilon), în limba
geto-dacii vorbeau o limbă asemănă- greacă se citeşte „u”
toare în momentul luptelor din anii 101- ASURIA
106 d.Hr. şi că latina nu era limba (A)SURIA
vorbită de romanii de rând, ci era folo- SURIA, anagramat este RUSIA.
sită doar în lumea intelectuală şi admi- Se ştie că asirienii erau cei mai
nistrativă, creată anume pentru a fi sângeroşi oameni. Omorau toţi prizo-
diferită de limba vorbită în popor nierii de război, erau roşii de sângele
(numită „latina vulgară”, care în realita- celor ucişi de ei fără milă.
te era urmaşa directă a limbii protoindo- RUSIA-ROSIA (ROŞIA)
europene sau, numită de noi, limba Aici se cuvin câteva comentarii. În
străromână). Vechiul Testament, Cartea Genezei,
Moise11 (MOŞE în ebraică) spune că
5. ARAD - oraş în România. Raiul este înconjurat de patru râuri: în
A(R)-RA-D(A), unde AR = nobil, nord, FISON = THISON (Tisa), care
RA = Soare sau rege, DA = alb, a da înconjoară Ţara Havila (munţii Apuseni,
(dărui), zeu, afirmaţie (adică cu adevă- Ţara Moţilor); în sud, GIHON =
rat), şi ar putea fi tradus nobilul rege GHEION (fluviul Dunărea) care încon-
(soare) alb; nobilul rege (soare) zeu; joară Ţara Cuş, ţara lui Iov; iar în est,
nobilul rege (soare); dătătorul cu două râuri, TIGRU-TIGRIS = citit de la
adevărat rege nobil. dreapta la stânga, SIRGIT-SIR(H)IT-
SIRIT (Siret) şi EUFRAT = EU-
6. ARCADIA - tărâm mitic, în antichi- PHRATUS, PRATUS, PRUTUS (Prut)
tate locuit de oameni blânzi şi simpli, cu de lângă ţara ASYRIEI (RUSIA). Silaba
inima curată şi plină de nevinovăţie, un EU din EU-PHRATUS este un cod geo-
fel de Rai pe pământ. grafic şi se traduce: Prutul european. De
AR-CA-DIA, unde AR = nobil, asemenea, EU-PHRATUS-FRATUS-
înţelept, curat; CA = precum, la fel; FRATIS mai înseamnă fraţii europeni.
DIA-ZIA = sfinţi sau zei. Traducerea ar Astfel, aceste patru ape curgătoare
fi curaţi (nobili) precum (ca) sfinţii amintite mai sus, închid ca într-un cerc
(zeii). Acest tărâm pare a fi Grădina Ţara Havila pomenită de Moise. Privind
Raiului din Vechiul Testament, adică harta României12 vom observa că
Dacia-Geţia este patria Fiilor lui Het, descrierea din Geneză este corectă şi are
strămoşii hitiţilor, ai geto-dacilor şi ai noimă, vedem că Dunărea şi Tisa
românilor. Ar putea să fie şi o inversare înconjoară semi-circular Ţara Havila
de litere şi silabe, AR-CA-DIA = AR- închizând-o spre vest, prin vărsarea
DA-CIA (nobila Dacie). Vezi şi asemă- Tisei în Dunăre. În est, Dunărea şi
narea cu ARZAWA (Arzava-Ardava)= celelalte două râuri, Siret şi Prut închid
locul de unde hitiţii au migrat spre Asia deplin Ţara Havila, întrucât, la rândul
Mică. ARZAVA-ARDAVA = AR- lor, se varsă în Dunăre. Nordul este
DEVA = cetatea nobilă sau zeul nobil, închis de izvoarele Tisei şi Siretului care
adică AR-DACIA.
7. ASIRIA - ţară antică din Orientul 11
Sfânta Scriptură, Geneza, Capitolul 2, verse-
mijlociu.
tele 8-14.
12
Vezi harta României din anexe.

21
pornesc aproape din acelaşi loc din Genezei, HAVILA. Dacă anagramăm
Munţii Carpaţi. literele, ne apare denumirea VALAHI.
Dacă însă vom aplica vechea delimi- Aşadar, numele ţării Havila este
tare a ţării Havila, şi anume, Dunărea, VALAHI(A), după numele locuitorilor
Nilul şi cele două râuri mesopotamiene, ei, valahii. La întrebarea „de ce Moise a
Tigru şi Eufrat, şi vom privi o hartă ce scris Havila, şi nu Valahia, în Cartea
cuprinde întreaga zonă13, vom fi complet Genezei?”, răspunsul este acesta: Unde
nedumeriţi! Cum poate un fluviu din este mult aur curat, nu trebuie să ştie
Europa, ce curge de la vest la est toată lumea, ci doar cei Iniţiaţi, Moşii,
(Dunărea), împreună cu un fluviu din iar pentru a ascunde informaţia de ochii
Africa, ce curge de la sud la nord profanilor se aplică diferite metode de
(Nilul), plus alte două fluvii paralele ce dezinformare, de la anagramări, până la
curg de la vest la est în Orientul alfabete şi limbi sfinte ascunse, inven-
Mijlociu (Tigru şi Eufrat), complet tate special pentru acest scop de ase-
depărtate, spre est, de Dunăre şi Nil, să menea, prin schimbarea sensului scrierii,
delimiteze o ţară? Cu acest raţionament de la dreapta, de la stânga, de sus,
putem considera şi Amazonul ca fiind precum şi încifrarea informaţiilor în
unul din cele patru fluvii ce delimitează epopei (cum ar fi Iliada şi Odiseea), în
ţara Havila! Însă raţionamentul are cărţi sfinte, basme, poveşti, legende,
logică, noimă, doar în cazul apelor pilde, parabole etc. Astfel, doar cei ce
curgătoare propuse de noi; ele, într-ade- aveau „cheia” puteau înţelege locaţia şi
văr, delimitează într-un spaţiu închis natura informaţiilor codificate.
frontierele ţării Havila. O dovadă în ŢARA CUŞ-(CUŢ, HUŢ, UŢ) = ţara
favoarea ipotezei noastre este faptul că ocorotitoare (CĂUŞ) sau ţara caselor.
Moise afirmă că această ţară Havila „are CUT
mult aur curat”. Nici o ţară din nordul COT
Africii sau din Orientul Mijlociu „nu are CAT
mult aur curat”, doar munţii Apuseni şi CAS
Ţara moţilor. Delimitarea tradiţională Toate aceste cuvinte au devenit ulterior
mai este eronată şi prin faptul că Nilul rădăcini ce intră în componenţa unor
nu înconjoară Ţara Cuş, ci merge drept cuvinte din diverse limbi, care au sensul
de la sud la nord, paralel cu Egiptul. Cât de construcţie, etaj etc.: CASĂ,
despre Tigru şi Eufrat, ele într-adevăr CASTEL, COTEŢ, CO(T)CIOABĂ,
delimitează o ţară, numită în antichitate, CAT, CHATEAU, COTTAGE,
Mesopotamia (Ţara dintre râuri), însă COSMOS, CAZARMĂ, CUŞ (CUŢ,
Mesopotamia este o ţară diferită de Ţara UŢ, HUŢ, HUŞI, US = casă). În
Havila descrisă de Moise şi, în plus, „nu general, câmpiile din jurul marilor fluvii
are mult aur curat”, astfel că ori Moise capătă denumirea de CUŞ, care provine
greşeşte în descriere, ori Ţara Cuş nu e şi din CĂUŞ, limba străromână veche
Egiptul! O altă dovadă pe care o (posibil cea mai veche limbă modernă
propunem este chiar numele ţării pe din lume)14. De aceea, chiar în Vechiul
care însuşi Moise o numeşte în cartea
14
Această sintagmă, „cea mai veche limbă
13 modernă din lume”, nu trebuie să ne mire. Dacă
Vezi harta nordului Africii, sudului Europei şi primii oameni, în spirit evoluţionist, desigur,
Orientului Mijlociu din anexe. aveau la început un limbaj ce se deosebea cu

22
Testament, Egiptul era numit CUŞ. ocrotire. Când ţinem mâinile căuş, o
Pentru cei din vechime, însemna că în facem pentru a păstra apa între palme
acea ţară era un fluviu cu o câmpie pentru băut sau spălat, pentru a apăra de
propice dezvoltării vieţii. Civilizaţia de vânt o lumânare sau o fiinţă foarte mică
pe câmpia din preajma Dunării devan- şi plăpândă, de aceea am adăugat acest
sează cu multe milenii civilizaţia de pe sens de protecţie şi apărare rădăcinii
Nil , iar în limba coptă (urmaşa limbii CUŞ-CĂUŞ. Construcţia, casa, are rol
egiptenilor antici) nu găsim în fondul de apărare şi protecţie. Prin urmare,
principal de cuvinte nicio familie de acele câmpii din jurul marilor fluvii erau
cuvinte care să aibă ca rădăcină cuvântul percepute de oameni ca ocrotitoare ale
CUŞ, CUŢ, HUŢ, UŢ, CĂUŞ, CUL- vieţii, păstrătoare şi producătoare de
CUŞ, COT, CAT, CAS, cu sensul de mâncare pentru oameni şi animale,
construcţie, casă, locuinţă, de protecţie, apărătoare contra foametei şi climei. Se
puţin de al animalelor, în timp, dezvoltarea
simţeau ca într-un căuş (CUŞ, CUŢ,
intelectului a condus la creşterea complexităţii HUŢ, UŢ, CUS, COS, CAS, CAT)
limbajului, ce devenea astfel mai capabil de a format din „palmele” naturii.
transmite noţiuni diferite, numeroase, concrete În limba română, sunt multe cuvinte for-
sau abstracte, depărtându-se de sunetele
onomatopeice originare. Acest lucru a condus,
mate cu rădăcina CUŞ. Exemplu:
acum multe milenii, la formarea primelor limbaje CĂUŞ, CULCUŞ, CUŢO-VLAHI, caii
articulate, apoi a limbilor distincte, capabile HUŢULI, CASĂ, CASTEL, COŞ-
acum să creeze filozofie, artă, literatură, ştiinţă. CIUG, COŞMELIE, COTEŢ, CO(T)-
Ei bine, aceste limbi străvechi sunt limbi
moderne, pentru că nu le lipseşte nimic din ce au
CIOABĂ, CAT, CUCA, CIUC, CU-
limbile din ziua de azi, sunt moderne pentru că CIULAT, CĂCIULATA, CĂCIULĂ,
sunt ultima etapă de dezvoltare a limbajului de la CĂUC.
cel animalic primordial, până la cel specific
omului modern. Inteligenţa omului de Cro-
Magnon nu e cu nimic mai mică decât cea a 8. BALCANI - munţi aflaţi la sud de
omului contemporan, de ce ar fi limbajul său Dunăre.
inferior celui al nostru? Este adevărat că, până la BAL-CANI, unde BAL = alb şi
formarea limbajului modern al omului de Cro- CANI = câini (lupi). CANI în limba
Magnon, au trecut multe sute de mii de ani şi
multe etape de dezvoltare a limbajului de la cel illirică = câine (lup). Tradus ar fi câinii
animalic, la cel articulat. Un limbaj devine (lupii) albi.
modern atunci când a devenit capabil de a BALCANI
înţelege şi reda noţiunile abstracte, cum ar fi arta, BAL(A)CANI-BOLOCANI
filosofia, religia, magia, viaţa, moartea. Să privim
picturile rupestre vechi de 10.000-36.000 de ani, VAL(A)CHANI-VALAHANI = munţii
ale omului primitiv, şi vom fi uimiţi de valahilor-românilor (dacilor).
modernismul formelor zoomorfe sau antropo-
morfe. Nu poate exista artă atât de simbolică 9. MAREA BALTICĂ
(specifică secolului XX) fără un limbaj articulat
pe măsură, astfel că acei primitivi nu ne mai apar BAL-TICĂ = Marea Albă (BAL = alb)
atât de înapoiaţi. (Cele mai vechi picturi rupestre sau marea baltă (balta mare)15.
din lume se află în România, în peştera Coliboaia
15
din munţii Apuseni, lângă Beiuş, şi au o vârstă de Un caz similar este şi lacul Balaton din
36.000 de ani; cea mai veche scriere tradusă din Ungaria. Traducerea sa ar fi balta. La fel cum
lume, plăcuţele de la Tărtăria cca 7500 de ani; Okeanos Potamos, numele Dunării în greaca
oase ale celui mai vechi om modern din lume, în veche mitologică, înseamnă ochi de apă (asta
Peştera cu Oase de lângă Anina, judeţul Caraş- dacă nu cumva grecii vechi vorbeau despre
Severin, pe malul Dunării, cca 35.000-40.500 ani marea Tethis ce ocupa toată România de azi, mai
vechime). puţin Haţegul, acum 50- 70 milioane de ani).

23
pământ), adică un fel de cetate pentru
10. BĂRĂGAN - câmpie în sudul acele vremuri îndepărtate.
României. De asemenea, BUR-DA înseamnă
BARAHAN cetatea albă (cf. BUR = puternic, întărit
BALAHAN şi DA = alb), vezi BEL-GRAD
VALAH-AN, unde VALAH = (Cetatea albă), cum era denumită
român şi AN(U) = zeul suprem la ALBA-IULIA în Evul Mediu sau cum
sumerieni. Tradus ar fi zeul Anu al se numeşte azi capitala Serbiei.
valahilor sau câmpia valahă. BÂRSA - (Ţara Bârsei), asemănător cu
BAL-AG-AN(U), unde BAL = alb, tracicul BERGA = munte, probabil
AG-OG-OC = ochi şi AN(U) = zeul BERZA, BERSA în limba geto-dacă,
Anu şi ar însemna ochiul (zeului) alb ştiind, de exemplu, că „GENES”
Anu. (naştere, geneză) în limbile greacă şi
latină se pronunţa „ZENES” în limba
11. BÂRSA - ţara Bârsei (ţara munţilor) geto-dacă.
BYR-SA BÂRSA
BUR-SA BÂR-SA
BUR-XA BOR = munte (dicţionar tracic16).
BUR-CSA BUR = munte (dicţionar tracic),
BUR-CŞA (BUR-CEA) credem că mai are sens de puternic,
BUR-DZA întărit, vezi mai sus, despre BURG(H)!
BUR-DA BAR = rădăcină cu sens de băr-bat
Cu variantele: BURCEA, BURCĂ, (bărbat, om cu barbă, bărbos, diferit de
BORCEA - nume proprii daco-române; femeie, care este născătoare, cf. GENA
BORGIA - nume propriu italian; în limbile greacă, latină, ZENA în limba
BORŞA - localitate în România; traco-dacică, ZÂNĂ în limba română,
BURSA - localitate în Turcia; iar în limba rusă, JENA = soţie, femeie).
BURIDVA - localitate dacică.
BAR-SA 12. BEKESCSABA - localitate în Unga-
BAR-XA ria. Nume geto-dac preluat de huni.
BAR-CSA BEKES = vechi, bătrân (singular
BAR-CŞA (BAR-CEA), unde BUR sau plural), iar CSABA = cioban.
= puternic, întărit sau, prin extensie, Traducerea ar fi vechiul (bătrânul)
bărbat; cioban sau vechii (bătrânii) ciobani .
SA, XA, CSA, CŞA(CEA) = casă, ţinut
şi D(Z)A = alb, blond, bălai, bălan, şi 13. BELAGINE - legile după care geto-
tradus ar însemna ţinutul puternic sau dacii erau conduşi.
ţara celor puternici. BELAHINE
Vezi BURG - cuvânt ce înseamnă, în FELAHINE
limba anglo-saxonă, cetate sau întări- FELAŞINE
tură, şi provine din BURG(H), unde BALAHINE
BUR = întărit, puternic şi GH(E) = VALAHINE - Dreptul valah ce a
pământ; prin urmare BURG(H) funcţionat nescris până la începutul sec.
însemna, la origine, întăritură de
pământ (loc apărat de un val de 16
Vezi dicţionarul tracic din anexe.

24
XX, în mediul rural, când a fost înlocuit baltica, greaca, sumeriana, egipteana,
cu dreptul roman. limbile hamito-se- mitice şi cele
tokariene.
14. BESSI - neam traco-getic ce trăia Am amintit limbile hamito-semitice
în sudul Dobrogei. ca având acelaşi strămoş, deşi sunt
DOBROGEA, DA-BRA-CŞA = Ţara structural şi fonetic diferite de limbile
albă, luminoasă, unde DA = luminos, indo-europene numai şi numai pentru că
BRA = alb, CŞA = casă, ţinut, ţară. înainte de Potopul Universal se vorbea o
Acest neam a dat numele Imperiului singură limbă. După Potop, şi mai ales
Bizantin, al capitalei Bizanţ şi al strâm- după încurcarea limbilor la Turnul
toarei Bosfor (BESSA-PHORA). Sfânta Babel, diferenţierea − chiar în rândul
Liturghie se oficia în Bizanţ în patru limbilor din aceeaşi familie − devine
limbi oficiale, una din acestea fiind extrem de pregnantă. În acest moment,
limba bessi-lor. Uneori, aceşti bessi erau limbile hamito-semitice, deşi mai
numiţi de istoricii şi cronicarii vremii păstrează oarecare asemănări cu Limba
„vlahi”, iar unele localităţi, de exemplu Unică adamică ante-diluviană, reali-
Vlaherne, purtau acelaşi nume. Iată zează o puternică ruptură faţă de Limba
câteva nume proprii de oraşe şi Unică (din motive religioase), devenind
persoane: complet distincte de restul limbilor indo-
BASARAB - nume propriu, familie de europene. Aceste limbi hamito-semitice,
domnitori în Ţările Române; ca şi sanscrita sau latina, de altfel, (sau
BIZANŢ - Capitala Imperiului Roman ca în vremea noastră, esperanto sau
de Răsărit; interlingua), sunt creaţii intelectuale,
BOSFOR = BESS-PHARA (PHORA) - artificiale foarte puţin vorbite sau chiar
cetate a bessilor deloc de către oamenii obişnuiţi. Erau,
BASTOS (ţinut al bessilor) = BESS- ca să zicem aşa, limbi moarte (adică
TH(E)OS (Dumnezeul bessilor) nevorbite de poporul de rând) sau sfinte
Alte localităţi: (adică cunoscute şi vorbite doar de
BIZIA = BESSYA savanţi sau iniţiaţi). Ipoteza noastră este
TEREBESIS (TERE-BESIS) = Ţara aceasta : limba traco-dacilor este limba
Bessilor. protoindo-europeană din care derivă (cel
puţin) limbile indo-europene antice şi
15. BLAJIN - blând, liniştit, cuminte, moderne, ba mai mult, este limba proto-
smerit. Popor mitic ca trăieşte sub părinţilor noştri Adam şi Eva. Dovezile
pământ, membrii săi mai sunt numiţi, vor apărea pe parcursul acestui scurt
rohmani, rahmani, cei albi (puri, eseu. Ce putem afirma acum este
curaţi). următorul lucru: primii oameni care vor
Nu este împrumut din limba slavonă, fi vorbit pe Terra trebuie că (în lipsa
ci aparţine unui fond comun tracic, unor cuvinte gata primite) vor fi imitat
adică protoindo-european. Aşa-zisa cât mai fidel sunetele din natură. Prin
limbă latina-vulgară era în realitate urmare, acea limbă primordială unică va
limba vechilor traco-daci şi poate fi fi fost o limbă simplă, directă, sonoră,
consi- derată, fără greşeală, limba melodioasă, aspră pe alocuri, puternică
protoindo-europeană, din care au derivat şi mai ales plină de verbe şi substantive
sanscrita, latina, slavo-galo-celto- onomatopeice, foarte asemănătoare cu

25
sunetele din natură. Limba română, cu VLAH
toate influenţele slavoneşti, neo-greceşti, OLAH - nume propriu, transilvănean
franţuzeşti, turceşti, latineşti, este (maghiar sau maghiarizat), ce înseamnă
singura limbă care întruneşte aceste valah
calităţi (mai ales limba populară-ţără- ULAH (numele OLEG, în Rusia şi
nească, veche, românească). Dar pentru Ucraina, înseamnă tot valah)
a avea verbe şi substantive onomato- VLAH
peice trebuie să asculţi cu atenţie, cu BLAH (BLOH) sau OLAF - nume
dragoste şi cu răbdare natura, pădurea, suedez, danez, care înseamnă valah
vântul, ploaia, apa, animalele, păsările. sau
Închideţi ochii şi pronunţaţi cu voce tare BALOGH - nume maghiarizat sau
următoarele cuvinte, încercând să vedeţi mai corect „secuizat”, care înseamnă tot
ce redau ele: foşnet, ciripit, zumzet, valah.
vuiet, clipoci, fâlfâi, clefăi, mormăi,
zornăi etc. Lista poate continua, sunt 17. BRAHMAN - casta preoţilor la
sute de astfel de cuvinte. vechii hinduşi (această castă era de
Revenim la cuvântul BLAJIN origine europeană, aveau pielea albă şi
BLA-JIN, unde BLA = alb (ca în bălan, părul blond-şaten, cu ochi albaştri sau
bălai - limba română, blanc - limba căprui).
franceză, bianco - limba italiană sau bel, Aceşti brahmani erau segregaţionişti,
bal - limba slavonă). prin faptul că nu se amestecau cu
BLA-GIN populaţia autohtonă, care avea tenul şi
BLAGIN părul închise la culoare. Altfel, populaţia
BLAG(H)IN autohtonă, a păstrat o vie şi plăcută
BLAHIN amintire despre aceşti albi civilizatori,
VLAHIN pe care nu i-a perceput ca pe nişte
VALAHIN cotropitori, ci din contra, aveau un mare
WALACHEN (în limba germană) = respect pentru ei. Acest lucru se poate
valahi. dovedi prin întreaga literatură creată,
Există numele unui fotbalist din istoria scrisă în epopei gigantice şi prin
Ucraina, Oleg Blohin. BLOHIN, păstrarea religiei primite de la aceşti albi
BLAHIN = vlahul sau valahul, adică până astăzi. De altfel, nu numai această
românul. VLAH = VALAH = BLAH = populaţie autohtonă hindusă le-a păstrat
BALAC = BLAC = BLAŞ = OLAH = o vie şi caldă amintire şi recunoştinţă (ca
OLEG = OLAF = alb sau blond = popoare ce nu se considerau oprimate, ci
român. doar ajutate să se dezvolte), ci şi
Există şi localitatea, Blaj, pe a cărei populaţiile din America Centrală şi de
câmpie românii ardeleni au cerut Unirea Sud, care îi aşteptau, în urma unei
cu Ţara în 1918 la 1 Decembrie. promisiuni, făcute de către aceşti albi, că
vor reveni. De aceea, spaniolii au reuşit
16. BLOH - nume propriu maghiar, care să cucerească populaţiile amerindiene,
înseamnă valah (notaţi şi numele întrucât acestea i-au luat pe spanioli
BLOHIN ce se află în Ucraina, ce drept acei albi civilizatori din vechime,
înseamnă tot valah!) care au revenit după cum făgăduiseră.
VLOH

26
BRAHMAN d) BRAŞOV, unde BRA = frate (cf.
BRAH-MAN, unde BRA, ca şi BLA dicţionarului ilir 17) şi ŞOV-ŞUB-CIOB
(prin transformarea lui „r” în „l”) = cioban18. Traducerea ar putea fi
înseamnă alb/blond, iar MAN înseamnă fratele cioban (aluzie tot la Abel, care
om. era cioban; Cain fiind agricultor).
BLAH-MAN e) BRAŞOV, unde BLAC, BLAH,
VLAH-MAN V(A)LAH, VLAS(VLAŞ), BRAH
V(A)LAH-MAN = om valah sau român înseamnă valah, român, traco-dac, iar
sau CIOB înseamnă cioban. Traducerea ar fi
(B)RA(H)-MANI cioban valah, român, traco-get.
RA(H)-MANI VLAH-CIOB
RA-MANI VLAS-CIOB
RO-MANI VLAŞ-CIOB
(RO-MÂNI) Să notăm că BLA şi ALB e unul şi
acelaşi cuvânt citit în oglindă (de la
18. BRAŞOV - oraş în centrul Româ- stânga sau de la dreapta). Să fie o
niei. coincidenţă, mai ales că înseamnă
a) BLAŞ-OV, unde BLAŞ, BLAH, acelaşi lucru? Se vede că civilizaţiile
BLACI (BALACI - nume propriu), străvechi scriau şi citeau şi de la stânga,
VLAŞ, VLACI, VLAH, VALAH, şi de la dreapta (bustrofedon).
OLAH (ULAH, ULAG, OLEG) Să ne mai gândim că ţara Cuţ, aşa
înseamnă român. cum o aflăm în Vechiul Testament, este
BLACI-OV iar OV(OU) înseamnă loc ţinutul din zona carpato-dunăreană, iar
de origine, de naştere, ou. nu ţinutul egiptean, care a împrumutat
VLAŞ-OV ulterior aceeaşi denumire, urmare a
VLACI-OV faptului că cei ce au întemeiat Egiptul,
VLAH-OV erau veniţi din ţinuturile carpato-du-
V(A)LAH-OV nărene (ştim că cei ce colonizează un
b) BRAŞOV, unde BRA, VRA, URA teritoriu aduc cu ei amintirile din
(de la URAN - cer, boltă cerească) ţinuturile natale, punând pentru locuri
înseamnă cer sau de origine cerească. asemănătoare denumiri identice. De
VRA-ŞOV exemplu: New York din America de
URA-CŞOV, iar ŞOV, CŞOV, CIOV, Nord le-a amintit coloniştilor ajunşi
CIOB înseamnă cioban (arhetipul lui acolo de York-ul natal din Marea
ABEL) URA = cer, ceresc. Tradus Britanie. New England din SUA de
înseamnă cioban ceresc, solar, luminos. England din Marea Britanie şi exem-
c) BRAŞOV, unde BRA, BLA înseam- plele pot continua).
nă alb (blond, bălan, bălai, blând), iar În capitolul II, Hidronime, vom
CIOB înseamnă cioban (SUBA, ŞUBA explica mai pe larg de ce considerăm
= cioban în limba sumeriană), ţinutul carpato-dunărean Leagănul-
traducerea fiind „ciobanul alb, blond, Căuşul (sau Grădina Raiului biblic)
bălan, bălai, blând. Omenirii. După căderea în păcat a lui

17
Vezi dicţionarul ilir din anexe.
18
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

27
Adam şi a Evei, de aici au pornit sau
oamenii să umple Pământul după porun- BU-KAGA
ca lui Dumnezeu. Însă pe măsură ce BY-KAGA
migrau pierdeau contactul cu Grădina VY- KAGA
Sacră (Raiul), cu Dumnezeu şi deviau în VI-KAGA
religii politeiste sau în comportamente FI-KAGA, unde FI = a fi şi KAGA =
anormale. Cei ce rămâneau în Grădină consacrat, sfinţit. Traducerea ar putea fi
rămâneau credincioşi Dumnezeului (să) fie sfinţit (consacrat).
Unic, în smerenie, simplitate, înţelep-
ciune, bunătate, sărăcie, demnitate (ca 20. CAUCAZ - munţi în Armenia şi
unii ce conştientizau rolul lor de păs- Gruzia. După ultimele cercetări,
trători şi apărători ai credinţei în CAUCAZ erau denumiţi toţi munţii (în
Dumnezeul unic − Zamolxe − şi ai Limba Primordială Unică).
Grădinii raiului create de Dumnezeu). În CAUC-CAZ
timp, această conştiinţă a rolului de CAUC-CAS
apărători şi păstrători s-a estompat şi ea. CAUS-CAS
De asemenea, cei rămaşi în străvechea CĂUC-CAS
vatră, cei ce juraseră să trăiască de aci CĂUŞ-CAS(Ă), unde CĂUŞ =
înainte în smerenie, în simplitate, în palme împreunate pentru a bea şi a te
armonie cu Dumnezeu, cu natura şi cu spăla sau ocrotire, protecţie, apărare şi
oamenii au fost şi cei ce au primit CAS = casă, locuinţă, palat, castel, etc.
creştinismul atunci când acesta a poposit Traducerea ar fi casa ocrotitoare.
pe meleagurile primordiale ale omenirii,
în Grădina Raiului, în ţinuturile carpa- 21. CELT, CELŢI - neam antic venit din
to-dunărene. Răsărit în Europa cu ceva veacuri
înainte de Hristos. Au cucerit vestul şi
19. BUCEGI - munţi în centrul Româ- nordul Europei locuite de protoindo-
niei. europeni.
BU-KEG(H)I KELT
BU-KEG(H)E KELET (KALLATIS, numele unei
BU-KAG(H)E cetăţi la Marea Neagră sau GALAŢI-
BU-KAGA, unde BU(R), BY(R) = KALATI- KELETI)
puternic, stăpân, întărit, bărbat şi KELETI în limba maghiară =
KAGA = consacrat, sfinţit (KAGA în răsărit. Celţii ar însemna, în traducere,
limba traco-getă a dat în limba greacă, răsăritenii.
AGHI, AGHIA = sfânt, sfântă; în limba
macedo-română HAGI = sfânt; în limba 22. CIMERIENI - populaţie de origine
turcă HAGIU-HAGIE = sfânt. În traco-dacică.
Olanda este un oraş, HAGA, cu un SIMERIENI
vestit Tribunal Internaţional. Numele SYMERIENI
acestui oraş ne arată că nu întâmplător a SUMERIENI
fost ales ca loc al acestui tribunal, a fost Avem un toponim, o localitate numită
din vechime consacrat - Haga). Tra- SIMERIA, pe lângă DEVA.
ducerea ar fi puternicul (bărbatul)
consacrat (sfinţit)

28
23. COSMOS (limba greacă) = ordine,
prin extensie, cerul sau bolta stelară. 25. DACI - strămoşii românilor.
COS-MOS DEUTSCH (limba germană) =
CAS-MOS german
CUS-MOS, unde COS (CAS, CUS) DUTCH (limba engleză) = olandez
= casă, locuinţă şi MOS= moş (învăţat,
iniţiat), zeu, sau sfânt sau MUŞ- 26. DACIA - patria dacilor
MUŞAT= frumos. Traducerea ar putea DECIA (ca în exemplul Timişoara =
fi casa, locuinţa moşului (zeului Cimişoara şi „Nu poţi = Nu poci”).
suprem) sau casă frumoasă, ordonată, DEŢIA
curată. DZEŢIA
ZEŢIA (ca în exemplul ZENES
24. COSTOBOCI - populaţie dacică -limba traco-dacă = GENES - limba
liberă din N-E Daciei (Moldova de greacă şi latină, care înseamnă născător,
astăzi), necucerită de romani sau de un generator)
alt imperiu din istorie. GEŢIA - patria geţilor, a fiilor lui
COSTO-BOXI, am văzut mai Het sau a hitiţilor, din Vechiul
înainte că rădăcinele19 CAS, CAT, COS, Testament. Astfel GEŢIA-DACIA
COT înseamnă casă sau locuinţă. reprezintă aceeaşi ţară, dar cu pronunţii
Aceste rădăcini au generat câteva diferite.
cuvinte asemănătoare şi cu acelaşi sens DACIA
în limbi diferite. De exemplu: DA-CŞA, unde DA înseamnă alb,
CAS = casă, castel (limba română), luminos, curat, sincer, afirmativ sau
castle (limba engleză) chiar zeu, sfânt (rădăcina de la DEVA-
CAT = etaj (limba română, limba turcă) DAVA, care în limba sanscrită
CHATEAU = castel (limba franceză) înseamnă zeu) şi CŞA, care înseamnă
COS = coş, coşciug, coşmelie, coşarcă casă. În Oltenia, se foloseşte şi astăzi,
(limba română), cosmos (limba greacă). de exemplu, pluralul căşi şi provine din
COT = coteţ, co(t)cioabă (limba rădăcinile traco-dacice CAS, CAT,
română), COT, COŞ, CUŞ, CUŢ, care înseamnă
COTTAGE = căsuţă (limba engleză) locuinţă, construcţie.
Aceste cuvinte CAS, CAT, COT,
COSTO-BOCŞI COŞ, CUŞ, CUŢ, de origine traco-da-
COSTO-BOŞI cică sau mai precis din străvechea limbă
COSTO-BEŞI (BAŞI) protoindo-europeană, limba unică, în
COS-TO-BEŞI care vorbeau Adam şi Eva, au generat
CAS-TO-BEŞI unele cuvinte asemănătoare şi cu acelaşi
COT-O-BEŞI sens (de locuinţă, construcţie) în limbi
CAT-O-BEŞI diferite, la popoare aflate la oarecare
Aşadar, COSTOBOCI înseamnă bessi-i distanţă de noi. De exemplu:
constructori (de case) sau stăpânii CAS a dat casă, castel, în limba
satelor (caselor). română, castelo, în limba italiană,
19
castru în limba latină, castle, în limba
Vezi în Argument. Este explicat că intrările,
engleză.
derivatele (variantele) şi rădăcinile sunt scrise cu
majuscule.

29
CAT a dat chateau, în limba franceză SI (adverb afirmativ, în limbile italiană
sau etaj, în limbile turcă şi română. şi franceză) provine din ZI22, care în
COT a dat co(t)cioabă, coteţ, în limba limba traco-dacică (protoindo-euro-
română şi cottage, în limba engleză. peană) înseamnă zeu. DA mai înseamnă
COŞ a dat coş, căuş, coşmelie, coşciug, şi alb? Să ne gândim la unele versuri
în limba română. din colindele de Crăciun. De exemplu:
CUŞ a dat căuş, căuc, în limba română. „Flori DALBE, flori de măr” (se ştie că
CUŞ reprezintă şi toate zonele ce sunt florile de măr sunt numai albe).
hrănite de către un fluviu important, „Moş Crăciun cu plete DALBE” (se
zone ce sunt propice dezvoltării înţelege că un moş nu poate avea decât
civilizaţiilor umane (cum ar fi Nilul plete albe, din cauza vârstei).
pentru Egipt, Gangele pentru indieni, Să notăm că DAKSHA înseamnă, în
Dunărea pentru carpato-dunăreni). limba sanscrită, „Domn al fiinţelor
CUŢ a dat cuţo-vlahi (populaţie de create”23.
origine dacică de la Sud de Dunăre),
Huşi (localitate în judeţul Vaslui), 27. DAVA - zeu, cetate sau întăritură
huţuli (desemnează o populaţie din (limba geto-dacă).
Moldova20, dar şi o rasă de cai). Cuţ DEVA - localitate în România.
reprezintă ţara de origine a dreptului Iov DABA - de exemplu, DĂBÂCA -
(IOB-GIOB-CIOB = cioban), a cărui localitate în Moldova.
viaţă este prezentată pe larg în Vechiul DZABA
Testament. SABA (regina din Saba, Vechiul
Se mai poate observa că DA, ca Testament).
afirmaţie, este departe de a fi un SAVA
împrumut din limba slavonă, ci face JIVA = viaţă, vietate (limbile
parte dintr-un fond comun traco-dacic21. sanscrită, slavonă). SHIVA-ŞIVA =
zeitate hindusă.
20
„Huţulii sau guţulii, un popor cu fruntea
foarte lată din Bucovina vorbind un dialect 28. DEVA - oraş în centrul României.
rusin, au implantat în mod evident un element DEVA = zeu (limba sanscrită);
mongol peste moştenirea lor rutenă. Acest DEUS = zeu (limba latină); ZEUS = zeu
element ar putea proveni de la uzii sau cumanii
(tătarii) deja dispăruţi care au penetrat această (limba greacă); DIO = zeu (limba
regiune în timpuri străvechi, sau ar putea fi de italiană); DIEU = zeu (limba franceză);
origine daco-română. Huţulii nu sunt prietenoşi ZEU, limba română.
cu boicii, vecinii lor.” (Cuddeback Folkmar, DEVA DEUS DIO DIEU
Elnora; Folkmar, Daniel,  Dicţionar de rase sau DIVA DZEUS DIU DZIEU
popoare, 1911, p. 117, paragraf tradus din limba
engleză de Marian C. Ghilea), https://sites. DIUA ZEUS DZIU ZIEU
google.com/site/hutzul/hutulii, 6 noiembrie 2011. DZIUA - ZIU ZEU
21
Lucru interesant, limba latină are mai multe ZIUA
expresii folosite ca adverbe de afirmaţie, unul
dintre ele fiind ITA. Dacă admitem înrudirea
celor două populaţii indo-europene, dacii şi
adverbul de afirmaţie DA este un vestigiu al unui
romanii, atunci putem observa că pornind de la
fond comun protoindo-european.
DA din limba română şi adăugând un „i” la 22
început, vom avea IDA, apoi, dacă înlocuim „d”- Vezi dicţionarul sumerian şi dicţionarul tracic
ul cu „t”, obţinem ITA. Prin urmare, latinii sunt din anexe.
23
înrudiţi şi cu slavii, nu doar cu geto-dacii, iar Vezi dicţionarul sanscrit din anexe.

30
DZIUA ( în limba română veche ţără- 30. FELACI - popor mitic de oameni
nească) = ziua blânzi (blajini) şi ospitalieri găsiţi de
ZIUA, unitate de măsurare a timpului, Ulise în călătoria sa (Homer - Odiseea)
egală cu 24 de ore. F(E)LACI sau FELACI
BUNĂ ZIUA = bun e zeul („Doamne FLACI
ajută” la creştinii ortodocşi) THELACI
BUN E [DUMNE]ZEUL BLACI
BUN E [DOMNUL]ZEU THLACI
BLAC(H)I
29. ETRUSC - membru al unei populaţii THLAC(H)I
antice din peninsula italică. BLAHI
(H)ET-RUSC THRACI
GET-RUSC = geţii din Munţii VLAHI-VALAHI
Poiana-Ruscă. Avem, de asemenea, ca T(H)RACI
toponim şi Ruşchiţa. În limba română VLACI
ţărănească (veche), se spune şi astăzi la
ţară un „g” ca un „h”, care nu e nici „g”, 31. GERMAN
nici „h”). Acest sunet specific se GHERMAN
pronunţă din interiorul gâtului, fără a GHEL-MAN
articula clar „g”-ul sau „h”-ul. De GHAL-MAN, unde GHAL =
exemplu: gal(ez) şi MAN = om, traducera fiind
VIŢEL (literar) = (G)HIŢEL (în limba om din Galia. Dacă grupul „gh” se
română ţărănească); pronunţă ca în (G)HITĂ = vită (ca în
VITĂ (literar) = (G)HITĂ (în limba vorbirea ţărănească românească) avem,
română ţărănească). (H)AL-MAN şi, cum în unele limbi „h”
Grecii antici îi numeau pe etrusci, -ul nu se pronunţă, avem:
tirenieni. Iar marea pe care aceşti AL-MAN, (AL(E)-MAN) ALEMAN =
tirenieni o controlau o numeau Tire- german.
niană. Prin acest nume dat etruscilor, Să revenim la GHAL-MAN (GAL-
grecii arătau originea lor, iar această MAN). Conform tabelului cu transli-
origine nu putea fi decât traco-getică. terări de la începutul lucrării, ştim că
De exemplu: sunetul şi litera „g” se pot transforma, în
TIRENIAN unele limbi şi dialecte, în „k” sau „c”.
TIRA-GET (TIRAS - POL, oraş pe Obţinem astfel:
Nistru azi) TIRAS = traci. Notaţi că KAL-MAN (CAL-MAN), un binecu-
unul din urmaşii lui Iafet, fiu al lui Noe, noscut nume maghiarizat, care înseamnă
se numea Tiras. Din el au apărut tra- om din Galia sau KAL (CAL) = cal
co-geţii. (Cartea Genezei, cap. 10, v. 2) (animal de povară, de călărie), şi atunci
T(I)RAS înseamnă om călare sau călăreţ.
TRASI Germanii ca popor, aşa cum sunt
TRAŞI (adică traci, în pronunţie moldo- astăzi, s-au format din gali, populaţii
venească) nordice (slavo-fino-ugrice), populaţii
TIR (cetate hitită). răsăritene (celţi) şi, ulterior, cu daci
migraţi din zona carpato-dunăreană, din
diverse motive (refugiaţi, goniţi de

31
legiunile romane sau, pur şi simplu, ca gard (limba română), jardin (limba
urmare a înmulţirii rapide a populaţiei franceză), giardina (limba italiană),
dacice). yard (limba engleză). Prin urmare, nu
putem considera următoarele etimoane
32. GOŢI = geţi. din limba română, GRAD, GARD,
GET - membru al populaţiei ce GRĂDINĂ, ca fiind împrumuturi din
locuieşte în Dacia. limba slavonă, întrucât le găsim (uşor
ZET, ştim că în limbile greacă şi modificate) şi în alte limbi europene ce
latină GENES-GENESIS = naştere, nu au intrat în contact vreodată cu
geneză. În limbile traco-geto-dacice, slavona. Acest lucru demonstrează că
ZENES24 = naştere, geneză. În limba acele etimoane au făcut parte dintr-un
română, ZENES s-a transformat în fond comun de cuvinte, dintr-o limbă
zână, iar în limba slavonă a condus la unică, numită de specialişti, protoindo-
JENA = femeie, soţie, năsăcătoare. europeană. Dacă limba română poate fi
Ştim că „z” se poate schimba în „s”, suspectată de împrumuturi din limba
de exemplu, unii autori antici spun slavonă, iată, italiana, franceza sau
ZALMOXE, alţii SALMOSE etc. Acest engleza sunt în afara oricărui dubiu,
SET-GET (sau în Sf. Scriptură, HET) întrucât n-au intrat în contact cu această
este chiar SET, fiul lui Adam şi al Evei, limbă răsăriteană. Singura explicaţie, în
primit de aceştia de la Dumnezeu, în afara unei migraţii masive din răsărit
locul lui Abel, cel ucis de Cain. Dacă către occident, este existenţa acestui
Abel avea inimă curată, cel ce l-a fond comun de cuvinte moştenite din
înlocuit trebuia să fie la fel, tot cu inimă vechea limbă protoindo-europeană.25
curată; astfel şi urmaşii săi (fiii săi), Dacă se recunoaşte o migraţie masivă
geto-dacii, şi românii. Mai putem spune din răsărit, atunci putem presupune că
că religia acestor fii ai lui HET (SET sau aceşti migratori vorbeau între ei o limbă
GET) era monoteistă, căci de la Adam şi suficient de asemănătoare încât să se
Eva până la SET (HET sau GET) nu înţeleagă fără traducător. Prin urmare,
este decât o generaţie, prea puţin pentru dacă geto-dacii, latinii, romanii erau
ca SET să fi uitat deja de la părinţii săi indo-europeni veniţi din Asia, ne putem
că este un singur Dumnezeu adevărat, aştepta ca şi limbile lor să fi fost foarte
MOŞUL DALB (DALB-MOŞE sau apropiate ca vocabular. În acest caz,
ZALMOXE); latinizarea, romanizarea nu ar mai putea
sau fi invocate în cazul provinciei Dacia,
GET întrucât durata mică a ocupaţiei, de cca.
HET (Fiii lui), cum sunt denumiţi în 165 ani şi suprafaţa ocupată, de numai
Sfânta Scriptură, hitiţii. 30% din Dacia lui Decebal, nu puteau
crea o limbă unitară la nivelul întregii
33. GRAD - oraş în limbile traco-gete- Dacii. Doar înrudirea celor două limbi,
slavone. De fapt, mai corect ar fi
îngrăditură sau aşezare înconjurată de 25
Nicolae Densuşianu numeşte această limbă,
un gard (zid ). Din această rădăcină limba pelasgilor, care era împărţită, la rândul ei,
GRAD provin şi cuvintele grădină, în două ramuri înrudite: limba arimilor şi limba
latinilor vechi (limba priscă). Densuşianu,
Nicolae, Dacia preistorică, Editura Arhetip,
24
Vezi dicţionarul tracic din anexe. Bucureşti, 2002, pp. 1126-1152.

32
geto-dacică şi latină, urmare a faptului DIA = zeu sau Dia(na)?, şi înseamnă
că ambele limbi aveau aceeaşi origine Zeul puternic al ra-manilor (romani-
indo-europeană26, explică asemănarea. lor);
sau
34. HARGHITA - judeţ în centrul Daco- RAM-BAL-DIA, unde BAL = alb,
României. bălan, bălai, blond şi înseamnă zeul alb
(H)ARGHITA al ra-manilor (ro-manilor).
AR-GHITA
AR-GETA 38. MACEDONIA - ţinut tracic.
AR-HETA, unde AR = nobil şi a) MA-CŞA(E)-DA-ANU, unde MA =
G(H)ETA-HETA = geţi, hetiţi sau fiii mamă (pământ), CŞA = ţară, casă,
lui Het (cf. Sf. Scriptură, Geneza). ţinut, DA = lumină, alb, zeu şi ANU =
Traducerea ar fi nobilii geţi (hitiţi). zeitatea supremă la sumerieni. Tradus
ar fi pământul-mamă al ţării zeului
35. HISTRIA - cetate la Marea Neagră. (luminosului) Anu.
G(H)IS-TRIA b) MA-CŞA-DANIA, unde MA =
G(H)E-IS-TRIA, unde G(H)E = mamă (pământ), CŞA = ţară, casă,
pământ (ţinut, ţară) şi IS = apă ţinut, DANIA = dar, donaţie. Tradus ar
curgătoare (în limba sumeriană UZA, fi darul pământului mamă.
IZA = apă curgătoare) şi TRIA = trei. c) MACŞA (MOCŞA)-DANIA, unde
Traducerea ar fi pământul celor trei ape MACŞA-MOCŞA = (stră)moş sau
curgătoare, adică Dobrogea (cele trei iniţiat (învăţat, mag) şi DANIA = dar,
ape curgătoare fiind cele trei braţe ale donaţie. Tradus ar fi darul (stră)moşilor
Dunării din Deltă). sau iniţiaţilor.
Moş ar mai putea însemna, om sfânt
36. HITIŢI - populaţie indo-europeană, sau dumnezeu după har. Omul căzut în
de origine traco-getă. În Sf. Scriptură păcat poate deveni din nou Om sau
sunt numiţi, fiii lui Het, de aceea li se Moş, prin credinţa în Dumnezeu, prin
mai spune hetiţi . De exemplu: voia lui Dumnezeu şi prin efortul
HET = GET personal. Aşadar, când vorbim de moşii
În multe limbi (limba spaniolă, limba şi strămoşii noştri, ne referim de la cei
română ţărănească, limba greacă, limba ce erau oameni adevăraţi, sfinţi sau
slavonă), sunetul (consoana) „g” se dumnezei după har, ce au trăit înaintea
poate înlocui cu sunetul (consoana) „h”, noastră, dintre care foarte puţini au ajuns
şi invers. să ne fie cunoscuţi după numele lor (fie
din religia pregătitoare precreştină
37. LOMBARDIA - provincie italică. zamolxiană, fie din religia creştină). Cu
ROM-BAR-DIA timpul, acest sens al cuvântului Moş s-a
RAM-BAR-DIA, unde RAM (ROM) = estompat până la dispariţie, rămânând
RA-MANI (RO-MANI), adică fiii doar sensul de predecesori, de părinţi.
luminii. Să mai spunem că moşnean, de
BAR = puternic, bărbătos. exemplu, avea şi sensul de om liber,
stăpân de pământ, însă nu boier, ceea ce
26
denotă clar originea sa de om liber (de
Densuşianu, Nicolae, Dacia preistorică, Edi-
păcat), de sfânt, de dumnezeu după har,
tura Arhetip, Bucureşti, 2002, p. 213.

33
de învăţat, de iniţiat etc. Sensul de Traducerea ar fi creat-născut de/ din
„predecesor” sau „ancestor” a derivat de Dumnezeu sau Dumnezeu Creatorul).
la faptul că cei ce le urmau învăţăturile
şi viaţa îi considerau pe aceşti Moşi ca 42. ORADEA - oraş în România.
pe nişte părinţi şi nu deveneau fii ai O(R)-RA-DE(V)A
acestor Moşi dacă nu le urmau viaţa şi U(R)-RA-DE(V)A, unde UR =
învăţăturile. Toate aceste învăţături se oraş, cetate, capitală sau aglomerare
regăsesc atât în precreştinism, cât şi în mare de oameni, (vezi UR, URUK, din
creştinism. Cei ce au fost însă, cu SYME- R(IA) sau uriaş), RA = rege
adevărat, urmaşii acestor moşi şi sau soare şi DE(V)A = zeu, zi. Tradus
strămoşi au primit creştinismul fără ar fi oraşul (capitala) zeului soare
rezerve, mândrindu-se până astăzi cu (rege) sau uriaşul (puternicul) rege
moşii şi strămoşii lor şi cu faptul că sunt (soare) zeu.
continuatorii acestora, pentru a Explicaţie: Sunetul şi litera „o” se pot
transmite mai departe, urmaşilor lor, transforma, în unele limbi, în „a” (aşa
moştenirea primită. cum am văzut în exemplele precedente)
sau în „u”. De exemplu:
39. MASSA-GEŢI - geţii de mijloc (din BUN (limba română)
miez), strămoşii mezilor şi parţilor din BON (limba franceză).
Persia şi Media antică, urmaşii geto-
dacilor din ţinutul carpato-danubiano- 43. ORAŞ - localitate mai mare decât
pontic. satul.
O(R)-RA-CŞ(A)
40. MUCENIC - martir creştin U(R)-RA-CŞ(A), unde UR (OR) =
MUXE-NIC oraş sau uriaş (fiind o aşezare umană
MOXE-NIC mai mare decât satul!). Rădăcina UR
MOCŞE-NIC (ce înseamnă oraş) se găseşte şi în
MOŞ(E)-NIC, unde MOŞ = învăţat, sumeriană (UR\URUK) şi în latină (UR-
zeu, sfânt şi NIC, de la NIKE limba BIS\URBIS). RA = rege sau soare şi
greacă = victorie. Tradus ar fi moşul CŞ(A) = casă, ţară, ţinut, căuş, coş (ţara
(învăţatul, zeul, iniţiatul, sfântul, Cuş, de exemplu, înseamnă probabil
frumosul, FĂT - FRUMOS?) victorios. ţara unde te simţi ca acasă sau unde
eşti acasă). Traducerea ar fi capitala
41. OM - fiinţă umană, creată după (oraşul) ţării soarelui (regelui) sau
chipul şi asemănarea lui Dumnezeu, de regele ţării uriaşilor sau uriaşii ţării
către Dumnezeu însuşi (în limba româ- soarelui.
nă).
AUM - sunetul fundamental al Creaţiei, 44. OSTROGOŢI = istro-geţi, adică
cu care hinduşii încep orice mantră, geţii dunăreni.
rugăciune (în limba sanscrită).
Diogene-Ziugene umbla ziua cu un 45. OURANU (limba greacă) = cer,
felinar în mână căutând un Om (numele bolta stelară
său în limba traco-dacică înseamnă Dio, URANU
Ziu = Dumnezeu şi Gene = Creator. VRANU
VRAN-CEA

34
VRAN(U) consoane „cs”, ambele forme („x” şi
BRAN(U) „cs”) putând să se transforme în unele
BRAN-CEA limbi în grupurile „ci” sau „şi”. De
FRAN(U) altfel, în limba maghiară grupul „cs” se
FRAN-CEA pronunţă „ci”. Urmând aceste conside-
Unde, URAN, VRAN, BRAN, FRAN = raţii să luăm exemple:
cer, bolta stelară şi CEA (XA, CSA, PAX (PACS), din limba latină a dat
CŞA) = ţinut, ţară, casă, vezi VRAN- pace, în limba română (sau invers! 27),
CEA = ţara cerului (raiul), ţara albă; paşe, în limba moldovenească.
BRAN-CUŞ (nume propriu), unde CUŞ LUX (LUCS), din limba latină a dat
= căuş, culcuş şi înseamnă căuşul luce, în limba română (sau invers!), luci
(culcuşul, sălaşul) cerului sau sălaşul sau luşe, în limba moldovenească.
alb. DACŞA a dat DACIA, DAŢIA,
DACHIA, DAKIA, unde „KI” în limba
46. PADOVA - localitate în Italia sumeriană înseamnă pământ, iar „DA”
PA-DOVA în limba protoindo-europeană înseamnă
PA-DAVA luminos.
PA-DEVA, unde PA = tată, părinte
(PA-TER), şi DAVA, DEVA = zeu, şi 48. PELASGI - populaţie străveche,
înseamnă părintele (tatăl) zeului sau aproape mitică, apărută în zorii
zeul suprem. civilizaţiei umane, considerată ca
După cum am mai spus, latina, iniţiatoarea procesului evolutiv de la
slavona, galeza au origine comună şi omul semisălbatic al cavernelor la ceea
sunt mult mai înrudite decât se pare. ce considerăm astăzi a fi omul modern,
Aceste limbi au sunete şi pronunţii civilizat. Despre aceşti pelasgi putem
identice. spune că vorbeau prima limbă modernă,
„v” în loc de „b” sau „u”, din care au derivat, ca dintr-un Turn
„l” în loc de „r”, Babel, toate limbile pământului
„f” în loc de „v”, „i”, „y”, (sanscrita, latina, balto-slava, etc.). Din
„î” în loc de „u”. ei s-ar fi răspândit în întreaga lume aşa
numiţii indo-europeni (mai corect,
47. PARŢI -
PARXI sau PA-R(E)XI, unde PA = 27
„Sau invers” se referă la faptul că romanii
părinte, tată şi REXI = regi şi (latinii) fiind urmaşii geto-dacilor migraţi în
înseamnă părintele (tatăl) regilor, peninsula italică cu multe milenii înainte de
sau PA-AR-R(E)XI, unde PA = părinte, Hristos, ar avea limba mult asemănătoare cu cea
tată şi AR = nobil, REXI = regi şi a părinţilor lor geto-daci. Prin urmare, nu
latinizarea este explicaţia pentru asemănările
înseamnă nobilul părinte (tată) al linvistice dintre latină şi limba română, ci
regilor. migraţia geto-dacilor către vest cu mult înainte de
PARCŞI întemeierea Romei. De altfel, hrănirea lui
PARCI Romulus şi Remus de lupoaică simbolizează că
au fost hrăniţi de mama Dacia lupoaica, ştiin -
PARŞI du-se că animalul totem al geto-dacilor era lupul.
PERŞI Oare întâmplător întemeietorul Romei a fost
Să notăm faptul că sunetul şi litera „x” hrănit de o lupoaică? De ce nu de o acvilă?
Acvila era simbolul Romei, nu lupul, sau
se poate grafia şi prin grupul de
lupoaica.

35
europeni sau arieni), care apoi s-au reîn- cuţi în Sfânta Scriptură ca fiii lui Het
tors în ţinuturile europene, întemeind sau hitiţi.
ţări şi popoare antice. Motivele acestei PELASGI
deplasări în şi dinspre Europa a acestor BELASGI
„indo-europeni” erau, fără îndoială, BEALSCI
cucerirea de noi teritorii, bogăţii, BELAŞI
întemeierea de regate şi împărăţii BALAŞI
puternice, cu care să conducă lumea, dar VALAŞI
şi pentru că se înmulţiseră foarte mult, VALAHI
iar vechea vatră, Raiul, Cuş-ul, nu mai BELAŞI
putea să-i întreţină pe toţi. Atunci, cei VELAŞI
mai curajoşi, mai războinici au migrat în FELAŞI
lumea întreagă. Ulterior, având în FELAHI - popor întâlnit de Ulise în
memoria colectivă imaginea Paradisului călătoriile sale, popor despre care
Pierdut (din care migraseră cu ceva sute Homer spune că era blând, simplu, cu
sau mii de ani înainte), au decis să oameni frumoşi, primitor de străini,
revină în Europa pe care nu o vor mai smerit.
părăsi până în Evul Mediu, odată cu
formarea noilor imperii coloniale. Dar 49. PETRODAVA - localitate dacică
nu toţi pelasgii (indo-europenii) au PETRO-DAVA
migrat în lumea întreagă, unii, mai PETRO-DEVA
cuminţi, mai puţin dornici de războaie, PETRO-DEUA
aur şi putere, au rămas pe loc în zona PETRO-DIUA
carpato-danubiană, aceştia fiind stră- PETRO-DZIUA
moşii noştri geto-dacii şi tracii. PETRO-ZIUA, unde PETRO =
Toate populaţiile aşa-zis indo-euro- Petru, piatră şi DAVA, DEVA, DIUA,
pene, când au revenit în Europa, au găsit ZIUA = zeu, sfânt, zi (astronomică).
această populaţie traco-geto-dacă în Traducerea ar fi sfântul Petru sau
zona carpato-danubiană şi fiecare Sânpetru. Credem că unele triburi ge-
populaţie se aşeza unde găsea zone to-dacice ziceau la sfânt sau zeu,
libere, astfel că cei ce reveneau primii DEVA-DAVA-DIUA-DZIUA-ZIUA,
puteau alege cele mai bune teritorii, faţă iar alte triburi geto-dacice ziceau SAN
de cei ce veneau după. Doar cei ce nu (cu femininul SANA-ZANA-ZÂNA)
plecaseră deloc (traco-geto-dacii) erau sau SÂNT (cu femininul SÂNTĂ).
în cel mai bun teritoriu numit „RAI” sau
„CUŞ”, ceea ce în timp a generat 50. REGGIO-EMILIA - localitate în
numeroase invidii la adresa geto-dacilor Italia.
şi a ţării pe care Dumnezeu le-o dăduse REGGIO = rege (limba română);
în grijă (vezi balada Mioriţa). RAAJAA (limba sanscrită) şi înseamnă
Acest Rai sau Cuş era chiar raiul regii emiliei; EMILIA = rival,
primilor oameni Adam şi Eva, al lui concurent, provine probabil de la
Abel (până la uciderea lui de către IRMIN = forţă (Zeul Forţei la popoarele
Cain), al lui Set (cel ce l-a înlocuit pe germanice). EMI(G)LIA, E(R)MI-
Abel cel ucis) şi a urmaşilor săi, cunos- GLIA, unde ERMI = forţă, putere şi
GLIA = pământ, deci, REGGIO-

36
E(R)MI(G)LIA înseamnă regii steagul de culoare roşie; bolşevicii, care
puternici ai pământului sau stăpânii au câştigat revoluţia, îşi ziceau Roşii!)
forţei pământului. ROXANA - nume propriu.
EMILIA ROMAGNA - provincie italia- ROCSANA
nă. ROŞ(I)ANA = roşcana, roşcata.
RO-MAGNA, unde RO(RA) = rege sau
soare şi MAGNA = mare sau MAGNA 53. SARMISEGETUSA - cetate capita-
= man? = om. Poate fi tradus măreţul lă a statului dac.
rege (Soare) sau omul rege; ZALMISE-E-GET-USA
sau ZALMISE-E-GET-ISA
ROM-AGN(I)A, unde ROM = Rama, ZALMISE-E-GET-IZA, unde
Ra, soare, rege şi AGN(I)A = foc, sfânt, ZALMISE = Zalmoxe, E = este, GET =
miel (AGNUS - limba latină) şi să het (geţi), IZA = apă curgătoare sau
însemne Regele sfânt sau Regele miel izvor sau părinte. Tradus ar fi Zalmoxe
(aluzie la Mielul lui Dumnezeu care este părintele (izvorul) geţilor.
ridică Păcatul lumii) sau fiii curaţi Avem şi câteva toponime şi hidronime
(sfinţi) ai luminii, sau Mielul sfânt, Fiul care conţin numele capitalei dacice.
luminii, SARMIS,SĂRMAŞ, SEGET, SIGHET,
Deci, E(R)MI(G)LIA ROMAGNA ar (SZEGED în Ungaria), USA, IZA
putea să însemne puterea pământului la (Valea Izei), ( în limba sumeriană ISA
fiii curaţi (sfinţi sau albi) ai luminii sau = apă curgătoare28).
putere pe pământ Mielului sfânt, fiul sau
luminii.  SARMISE-GETUSA
ZA-ARMISE-GETUSA
51. ROMÂNI DA-ARMISE-GETUSA, unde DA
RO-MANI = alb, curat, luminos, ARMISE =
RA-MANI, unde RA = soare, rege, armie, oaste şi GETUSA = cetate,
lumină şi MANI = oameni (ca în limba viteaz. Traducerea ar putea fi cetatea
germană mann, limba engleză man, strălucitoare a armiei sau armata
(h)u-man). RA-MANI = fiii luminii, fiii strălucitoare a vitejilor.
soarelui (albi/blonzi). sau
SARMIS-E-GETUSA = Hermes e
52. ROXOLANI - populaţie indo- cetatea.
europeană (traco-scitică) vecină cu sau SARMIS-E-GET-U(I)ZA = Hermes
dacii. e Izvorul (Părintele) geţilor.
ROCSOLANI 54. a) SAXON - ins din neamul saxo-
ROŞOLANI (ROŞULANI), adică nilor.
roşcaţi. SACSON
RUSOLANI-RUSLANI (nume pro- SACŞON
priu RUSLAN)-RUS. Strămoşii ruşilor SAŞON
sunt roxolanii, neam indo-european SAŞAN
înrudit cu geto-dacii, tracii şi slavii. SAŞ(I)AN
RUŞII = roşii (este o coincidenţă faptul DZAŞIAN
că cel mai puternic stat comunist avea
28
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

37
DAŞIAN LIGHT în limba engleză = lumină).
DAC(Ş)IAN Traducerea ar fi zeul luminos.
DACIAN-DACIC
b) SACHSEN - saşii în limba 59. TARABOSTES - nobili geto-daci.
germană TARA = ţară şi BOSTES =
ZAHZEN conducători sau nobili (din Sfatul ţării).
DZAHZEN De aici provine termenul tărăboi
DAHZEN (gălăgie, vorbărie, discuţii aprinse etc.).
DAHŞEN BOSTES (plural), BOSTE (singular), de
DAHŞ(I)EN aici provine şi STAROSTE, cu sensul
DAHŞIAN de şef onorific ca vârstă şi înţelepciune
DACŞIAN al unei comunităţi.
DACIAN-DACIC BOS-TE(S) = BOSS (limba engleză) =
BEŞ sau BAŞ (limba turcă) = BASSO
55. SECUI - daci maghiarizaţi în (limba italiană) = bas, fundaţie de casă,
aproximativ 900 de ani de la apariţia bază. BAS-SARAB = mai-marele
hunilor în aceste teritorii. sarabilor, regele.
SACUI
ZACUI 60. TESSALIA - provincie în Grecia.
DZACOI TES-SALIA, transformăm pe „t” în „c”
DACOI-DAOI = daci. (ca în exemplul Timişoara = Cimişoara
din vorbirea bănăţeană sau „nu poţi = nu
56. SIDON - oraş cetate antică în Pales- poci”, din vorbirea moldovenească etc.).
tina. Exemple asemănătoare: LUX = LUCS,
ZI-DON, unde ZI = zeu sau LUCI = LUŞI ca în vorbirea moldove-
Dumnezeu şi DON = a da, a dona sau nească, DACIA = DACŞA = DAŢIA =
danie; SIDON = darul (donaţia, dania) DAKIA .
lui Dumnezeu. Concluzie:
„t” = „ci” = „cş” = „cs” = „ş” = „ţ”=
57. SLAVIS - slavii „ki”. În diverse limbi aceste sunete şi
SLAVI-IS, unde SLAVI = mărire, grupuri de sunete se schimbă unele cu
mândrie, slavă; IS = apă curgătoare, altele.
izvor sau este (de la verbul „a fi”), în CŞES-SALIA, unde TES-CŞES-ŞES =
româna veche ÎS = sunt; în limba câmpie, şes şi SALIA = sarea.
engleză IS = este . Tradus ar fi cei plini Tradus ar fi câmpul (şesul) sărat
de mândrie sau sunt(em) mândri sau cei (nepro- pice agriculturii).
ce suntem victorioşi.
61. THESSALONIC - localitate în
58. SILIŞTEA - nume de localitate ce se Grecia, provincia Macedonia.
găseşte pe întreg cuprinsul României. THES-SALO-NIC, considerăm „th” =
SI-LIŞTE(A) „f”, avem
ZI-LIŞTE FES-SALO-NIC, considerăm „f” = „v”,
ZI-LIHTE, unde ZI = zeu, sfânt şi avem
LIHT(EA)-LIŞT(EA) = lumină (cf. VES-SALO-NIC, considerăm „v”=
LICHT în limba germană = lumină şi „b”, avem

38
BES-SALO-NIC, considerăm „a” care THLACI-FLACI-FELACI (popor mitic
dispare, iar pe „o” schimbat în „a” . din Iliada).
BES-S(A)LA-NIC, unde BES = popu- THELACI
laţie traco-getică care a întemeiat FELACI - „v”-ul se citeşte„f” în limba
Imperiul Bizantin; Basarab - dinastie de germană şi în unele alfabete antice din
domnitori în Ţările române; Strâmtoa- peninsula italică. Înlocuind obţinem:
rea Bosfor. V(E)LACI
S(A)LANIC-SLANIC-SALIN = mină VLACI-VLAŞI-VLAHI. Astfel, tracii şi
de sare. valahii sunt unul şi acelaşi popor, având
Traducerea ar fi salina bessi-lor sau etnonimul transliterat diferit în limbi şi
ţinutul sărăturos (nepropice agricul- dialecte diferite. Herodot îi punea pe
turii) al bessi-lor. traci pe locul doi, după inzi, ca număr al
populaţiei. Comparând cele două
62. TIRA(S)-GEŢI - tracii geţi, consi- popoare, traci (valahi) şi inzi, Herodot
deraţi strămoşii etruscilor (etruscii mai ne arată clar că nu sunt popoare înrudite;
erau numiţi de către grecii antici şi prin urmare, ţiganii, ca popor venit din
tirenieni, iar marea pe care o stăpâneau India, nu poate fi înrudit cu tracii, geto-
se numeşte şi astăzi Marea Tireniană). dacii, vlahii sau românii. Dacă inzii şi
În zilele noastre, există un oraş pe malul tracii ar fi fost acelaşi popor, Herodot ar
Nistrului care se numeşte Tiraspol şi fi spus că neamul celor două ramuri
înseamnă: TIRAS = traci şi POL(IS) = (traci şi inzi) este cel mai numeros din
oraş (în limba greacă), deci oraşul lume. Ierarhizarea se face numai în
tracilor sau tira-geţilor cum sunt cazul unor popoare (populaţii) diferite
menţionaţi, de fapt, de autorii antici. sau/şi neînrudite genetic sau lingvistic.
Ca exemplu, să ne gândim la recensă-
63. a) TIROL - provincie austriacă mântul populaţiei în care, să zicem,
TIRAL românii sunt primii ca număr cu cca
TIRAR 60% din numărul total al cetăţenilor
TIRAS (TIRA-GEŢI) ţării, ţiganii pe locul doi cu cca 30%,
TRAIS maghiarii pe trei cu 6%, alte etnii 4%.
TRA(H)IS Dacă românii sunt totuna cu ţiganii
TRAKIS-TRACIS →TRACI (rromii), atunci nu poţi să îi diferenţiezi
b) TIROL sau să-i ierarhizezi numeric după criterii
T(I)ROL etnice ci după alte criterii. Astfel, con-
T(I)ROI(S) form exemplului nostru, românii şi
TIROIS-TROIS →TROIA ţiganii (rromii) ar fi 90% din numărul
total al cetăţenilor, ierarhizarea nume
64. TRACI - popor antic indo-european. -rică fiind inutilă. Însă, pentru că
Geto-dacii făceau parte din marea românii (vlahii) nu sunt totuna cu ţiganii
familie tracică. (rromii, inzii), atunci îi diferenţiem unii
Sunetul şi litera „t” se poate transforma de alţii, în primul rând prin număr (60%
în unele limbi şi dialecte în „th”, care la - românii, 30% - ţiganii). La fel a pro-
rândul lui se poate transforma în „f”; cedat şi Herodot, ierarhizând două
„r”-ul poate fi înlocuit cu „l” (fenomen popoare diferite. Aşadar, ţiganii care se
invers rotacizării). Rezultă etinomul consideră valahi sau rromi sunt într-o

39
eroare fundamentală ce-i conduce la Pentru mai multe amănunte, consultaţi
pierderea identităţii lor naţionale plină tabelul de la începutul dicţionarului
de demnitate şi mândrie, de urmaşi ai etimologic.
inzilor, de stăpâni ai Gangelui şi având Revenim la cuvântul
un nume vrednic, unic, de neegalat şi VENEŢIA sau VENEŢIA
anume de ţigan. Nu este nevoie ca etnia FENEŢIA FENEŢIA
ţiganilor să apeleze la alte etnonime PHENEŢIA FENIŢIA
pentru a-şi găsi o falsă identitate PHOENIŢIA FENICIA
naţională şi demnitate, creând confuzii PHOENICS(IA)
faţă de membrii altor etnii. PHOENIX
PHOENIX-CŞA, adică ţara (ţinutul)
65. VENEŢIA - localitate în Italia. adoratorilor păsării PHOENIX.
În unele limbi, sunete şi litere diferite se Făcând aceste transformări asemănătoa-
pot schimba între ele generând, aparent, re unor săpături arheologice, observăm
cuvinte diferite. Există, probabil, anu- că VENEŢIA a fost o colonie feniciană
mite tipare de pronunţie specifice (populaţie indo-europeană), adoratoare a
mentalităţii şi felului de a fi al unui om păsării PHOENIX.
sau al unei populaţii distincte, care se
manifestă strict în acel mod, adaptând 66. VIZIGOŢI = bessi-geţi.
litere şi sunete din alte limbi, trans-
formându-le în litere şi sunete proprii 67. VRANCEA - judeţ în România
psihismului lor. Astfel putem observa FRAN-CEA ( FRANCIA, FRANŢA)
următoarele litere şi sunete interşanja- VRAN-CEA
bile: URAN-CEA
a) „v”, „f”, „ph”, „th” (în alfabetele URAN-CŞA, unde URAN (limba
vechi italice, etrusce, messapice, etc. „v” greacă sau protoindo-europeană) = cer,
este similar cu „f”, ca în limba germană cosmos, iar CŞA = casă, ţinut, ţară.
astăzi), grecescul „ph” sau „th”, este Traducerea ar fi Ţara cerului (Raiului).
similar cu „f”, ca în limba engleză azi. VRAN-CŞA (VARAN-CŞA)
b) „v”, „b” (de exemplu AVRAAM- BRAN-CŞA (BARAN-CŞA), unde
ABRAHAM, VAVILON-BABILON). VRAN, BRAN, BLAN, VARAN,
În general, limbile latină, slavonă BARAN, BLAN-CŞA (BALAN-
folosesc mult „v”-ul în locul lui „b”. Şi CŞA)/BALAN = alb, bălan, bălai,
limba spaniolă foloseşte un „b” ca un blond (în limba franceză, BLANC),
„v”, de exemplu, BAMOS-VAMOS = asemănător cu tracicul BHEL, care
să mergem. înseamnă alb şi CŞA, care înseamnă
Traco-dacii foloseau „b”-ul. casă (în Oltenia se foloseşte şi azi
c) Limba latină, slavonă, greaca nouă pluralul de la casă, căşi) sau cu sens
folosesc „v”-ul în locul lui „u” (de extins, ţară, ţinut . Traducerea ar fi ţară
exemplu VNIVERSITATE – UNIVER- albă, ţara albilor sau blonzilor sau ţara
SITATE, sau în limba slavonă, blânzilor, blajinilor .
AUTOMAT-AVTOMAT). De exemplu:
d) „l”-ul cu „r” (rotacizare). Latina, BRAN - localitate lângă Braşov, Româ-
slavona, galeza, celta folosesc des „l”- nia,
ul. Traco-geţii folosesc des „r”-ul etc. BRNO - localitate în Cehia,

40
BRÂNCUŞI (BRAN-CUŞ) - nume pro- FRANCOIS, FRANCISC, FRANCES
priu, care înseamnă locuitor al ţării -CO = VRANCESCO (vrâncescu -
albilor, unde BRAN = alb şi CUŞ = vrânceanu).
sălaş, cuib, culcuş (CUL-CUŞ!); FRANCESCA da RIMINI - uvertură de
înseamnă şi numele unei ţări pomenite P. I. Ceaikovski, înseamnă de fapt
în Vechiul Testament, identificat cu Vrânceana din RYMYNIA-
Egiptul antic (ţara CUŞ, CUŢ, HUŢ sau RUMUNIA-ROMONIA-RAMANIA-
(H)UŢ. Credem că ţara CUŞ originară ROMANIA-România!
este în acest spaţiu carpato-danubian. O Notaţi sufixul -EASCA pentru feminin
dovadă ar fi numele de „cuţo-vlah” dat şi -ESCU pentru masculin!
unei ramuri de români din Peninsula Multă vreme lingviştii n-au putut
Balcanică sau numeroasele cuvinte şi explica originea acestor sufixe care, iată,
expresii ce conţin sau derivă din acum se dezvăluie cuminţi. Se spunea că
rădăcina CUŞ cum ar fi: culcuş, cuş, ar fi de influenţă slavonă, numai că le
coş, huţuli, coşciug, coşmelie, coşarcă, găsim şi în franceză şi în italiană. Ar fi
căuş). cam greu de explicat cum limbi atât de
îndepărtate geografic au atâtea în
BRENCIU (BREN-CŞU) - nume pro- comun. Cum ar fi putut limba română să
priu. împrumute simultan sufixe din slavonă,
VRANCEA franceză, italiană sau cum slavona ar fi
FRANCEA putut influenţa franceza şi italiana
FRANCIA - stat întemeiat de geto-dacii simultan? Este mai simplu să conside-
migraţi din zona Vrancei. Cei ce n-au răm că au avut un fond comun sau, de ce
migrat au păstrat mai departe denumirea nu, că limba geto-dacă (străromâna) le-a
originală. Cei plecaţi au dus denumirea influenţat, de-a lungul a câtorva milenii,
locurilor natale în noul teritoriu în care prin migraţiile succesive ale unor
au ajuns. Acest lucru se întâmplă des cu populaţii carpato-dunărene. Aceste
cei ce poposesc în teritorii noi, străine. migraţii n-au avut ca obiect jaful sau
Încearcă astfel să-şi facă noile teritorii cucerirea altor populaţii, pentru a le
mai familiare, mai apropiate de ceea ce transforma membrii în sclavi, ci pentru
au lăsat acasă, ca să nu se mai simtă că aceşti geto-daci (străromâni) erau
străini şi departe de locurile natale. foarte numeroşi, se înmulţeau foarte
Explicaţie: repede şi aveau nevoie tot timpul de noi
Ştim din alfabetele antice ale po- teritorii. Populaţiile pe care le găseau în
pulaţiilor ce locuiau în Peninsula Italică, călătoriile lor au păstrat tot timpul
de exemplu, că litera „v” se pronunţa amintiri plăcute despre aceşti străini albi
„f”. De aici concluzionăm că FRANCIA şi nu i-au perceput ca pe nişte cuceritori.
derivă din VRANCEA. Unele din aceste populaţii chiar au luat
De exemplu: numele dacilor, fără a fi daci decât prin
FRANCIA (FRANCE sau FRANŢA). încrucişare cu ei, cum ar fi germanii
FRANCESCA, FRANCESCO, FRAN (deutsch), olandezii (li se mai spune
-CISC, FRANCOIS = locuitor al ţării „dutch”), danezii (în Evul Mediu, ţara
Vrancei (sau al noii colonii FRANCIA). lor se numea Goţia), suedezii ş.a.m.d.
FRANCESCA = VRANCESCA Notaţi că numai în limba română avem
(vrânceasca - vrânceana). o mulţime de nume proprii care se

41
termină în -ESCU (masculin), -EASCA
(feminin): Popescu, Dolhasca etc. sau
substantive comune: femeiască, muie-
rească etc.
Celelalte limbi (italiană, franceză etc.)
au doar numele proprii Francesco,
Francesca, Francis care pot avea sufixul
-ESCO sau -ESCA; celelalte nume
proprii nu posedă acel sufix. În limba
română, în schimb, avem o mulţime de
nume proprii şi substantive comune cu
acest sufix. Se poate deduce uşor că din
limba străromână a fost împrumutat
acest sufix în celelalte limbi, pe baza
faptului că, pe de o parte, în limba ro-
mână se găsesc cele mai multe cuvinte
din familia aceasta, ce au sufixul
-ESCU, -ASCA, iar în celelalte limbi se
regăseşte doar un singur nume cu
sufixul -ESCO, -ESCA, familia de
cuvinte fiind foarte săracă în comparaţie
cu cea din limba română. Explicaţia
poate fi aceasta: când preiei dintr-o
limbă străină un cuvânt, nu iei toată
familia de cuvinte - nici nu s-ar putea -
pentru că, fiind limbă străină, nu cunoşti
toate cuvintele familiei respective, ci
alegi doar unul care îţi place sau pe care
îl reţii mai uşor. Astfel, restul cuvintelor
din acea familie de cuvinte nu vor
apărea în vocabularul limbii tale.
FRANCESCA, VRANCESCA = alba,
blonda, bălana, vrânceana, brancesca,
blancesca.

68. WESTFALLEN-(WESTFALIA)-
land german
WEST-FALEN
VEST-VALEN
VEST-VAL(AH)EN = valahii din
vest (dacii vestici, cei amestecaţi cu galii
şi triburile nordice germanice) spre
deosebire de valahii din est (adică dacii,
românii de azi, strămoşii celor din vest).

42
CAPITOLUL II CLA-DOVA
CLA-DAVA
CLA-DEVA
HIDRONIME CLO-DEVA
C(A)LO-DEVA, unde CALO = bun,
frumos (limba greacă) şi DEVA = zeu.
Traducerea este zeul bun.
1. ARGEŞ - râu în Sudul Munţilor
Făgăraş. 6. CRIŞ - râu în Transilvania.
a) AR-GET-CŞA, unde AR = nobil, CRI-IS, unde CRI = cristal sau HRI =
GET = het-get-zet-set-dac, CŞA = ţinut, hrisolit-aur, Hristos şi IS = v. mai sus.
ţară, casă. Traducerea ar fi râul de aur sau râul de
Traducerea ar fi ţara nobililor (drep- cristal.
ţilor) geţi.
sau 7. DANUBIUS - denumire veche a
b) ARG-IS, unde ARG = argint, IS = a Dunării.
curge, apă curgătoare, izvor, râu. a) DANU-BIUS, unde DANU = danie,
Traducerea ar fi râul de argint. dona (dărui, a da), acest cuvânt se
sau regăseşte în toate limbile indo-europene
c) AR-GE-IS, unde AR = nobil, GE- (română, traco-geto-dacă), sanscrită,
G(H)E = pământ, IS = v. mai sus. latină, slavă, etc., fără a fi vorba de un
Traducerea ar putea fi curge în pământ împrumut dintr-o limbă în alta, ci mai
sfânt (nobil). degrabă de un fond lexical comun din
limba protoindo-europeană din care s-au
2. ARPAŞ - râu la Sud de Munţii desprins toate aceste limbi ulterior.
Făgăraş. După opinia noastră, limba traco-geto-
AR-PA-CŞA, unde AR = nobil, PA = dacilor (adică străromâna)29 este limba
părinte şi CŞA = ţară, ţinut, casă. primilor oameni din Rai, Adam şi Eva,
Traducerea ar fi ţara nobilului părinte.
29
Ipoteza noastră afirmă teza continuităţii limbii
3. BISTRIŢA - râu în Moldova. vorbite în spaţiul carpato-danubiano-pontic din
B-IS-TRI-ŢA cele mai vechi timpuri, până în zilele noastre.
B-IS-TR(O)I-CŞA, unde B = numele Consecinţa acestei teze afirmate este că şi
populaţia este aceeaşi din cele mai vechi timpuri
râului, IS = râu, a curge, izvor, TR(O)I până în zilele noastre. Din aceste afirmaţii rezultă
= traci, (tira)- geţi, ŢA-CŞA = ţară, că limba română vorbită azi a avut o strămoaşă,
ţinut, casă. Tradus ar fi râul B ce curge numită de noi străromână, româna veche sau
prin ţara (tira)-geţilor. limba veche ţărănească românească. Cum
ocupaţia romană a durat doar 165 ani, un răstimp
prea scurt pentru a forma o limbă stabilă şi
4. BORŞA - râu lângă Cluj-Napoca. unitară, înseamnă că geto-dacii (ca şi latinii)
BUR-CŞA, unde BUR = puternic, vorbeau o limbă înrudită mult cu limba română
bărbat, viril sau din neamul Burilor (trib vorbită azi. Prin urmare, putem spune că limba
geto-dacilor este strămoaşa limbii române pentru
dacic) şi CŞA = ţinut, ţară, casă. că era singura limbă stabilă şi suficient de unitară
Traducerea ar fi (prin) ţara burilor. ca să facă faţă timp de peste o mie de ani la
asalturile lingvistice ale populaţiilor migratoare
mai ales în lipsa unui stat unitar care să păstreze
5. CLADOVA - pârâu lângă Arad.
limba intactă.

43
precum şi limba protoindo-europeană nori,ceaţă. Traducerea ar fi nori albi,
(sau pelasgă), din care s-au desprins mai luminoşi sau, zeii (sfinţii) din nori.
târziu, prin fiii lui Noe (Sem, Iafet şi c) D(A)-ANU-BIUS
Ham) şi prin amestecarea limbilor la D(A)-ANU-VIUS, unde DA = alb,
Turnul Babel, toate limbile pământului. luminos, zeu sau sfânt, ANU = zeul
Este uşor de presupus că, de vreme ce suprem la sumerieni (alături de ENLIL
odată era o singură limbă, iar Sem, Iafet şi ENKI) şi BIUS-VIUS = cel viu sau
şi Ham, fiind fraţi din acelaşi tată, Noe, dătătorul de viaţă. Traducerea ar fi zeul
trebuie să fi vorbit aceeaşi limbă, vom (luminosul) Anu cel viu.
găsi cuvinte comune chiar şi în limbi ce
aparent astăzi n-au nimic în comun 8. ISTROS (ISTRU) - denumire antică a
(cum ar fi limbile indo-europene şi cele Dunării.
semitice. În acea vreme foarte îndepăr- a) IS-TROS
tată, cca 7.000-10.000 ani în urmă, IS-TRO(I)S, unde IS = a curge, apă
limbile, chiar dacă erau în plină formare, curgătoare, izvor, generator (cf. limbii
nu difereau prea mult între ele, având sumeriene31 USA-YSA-ISA = apă
multe cuvinte comune, astfel că oamenii curgătoare, râu ) şi TROS-TROYS
se puteau înţelege, încă, relativ uşor). (TROIS-TRAIS) = traci, tyra-geţi, tro-
BIUS (VIUS) = viaţă (cf. limba ieni. Traducerea ar fi apa curgătoare a
română „Viu” şi limba greacă „Bios”). tracilor.
Traducerea ar fi dătătorul de viaţă. sau
Ştim că marile civilizaţii s-au format b) IS-TRU
pe valea unui fluviu. Sumer pe Tigru- IS-TRY
Eufrat, Egipt pe Nil, etc., însă prima IS-TRI, unde IS = a curge, apă
civilizaţie a apărut în bazinul Dunării, curgătoare etc. (v. mai sus) şi TRU-
între Munţii Carpaţi şi Marea Neagră, TRY-TRI = trei. Traducerea ar fi cele
acum cca. 35.000 de ani30. Această zonă, trei ape curgătoare. Poate fi Delta
denumită în Sf. Scriptură Eden sau Rai, Dunării, cu cele trei braţe: Chilia (de la
a fost Sălaşul, Culcuşul, CUŞ-ul în care AHILE-ACHILE-CHILE), Sulina (SY-
primii oameni au putut supravieţui unei LINA, SILINA, ZILINA, ZI-LINA =
naturi ostile, tipice, după căderea în zâna lină, blândă) şi Sf. Gheorghe.
păcat a protopărinţilor noştri Adam şi
Eva. 9. JIUL - râu în Oltenia.
b) DANUBIUS a) ZIUL
DA-NUBIUS, unde DA = alb (cf. ZEUL (SFÂNTUL)
DALB, limba română veche ţărăneas- sau
că), luminos, zeu (sfânt) şi NUBIUS = b) JIUL
VIUL (cel viu sau dătător de viaţă).
1) Litera şi sunetul „j” înlocuiesc uneori
30
Rămăşiţele celui mai vechi om modern din litera şi sunetul „v”. De exemplu în
Europa au fost găsite în România într-o peşteră Moldova la vin (băutură din struguri) se
pe malul Dunării, cu o vârstă de peste 35 de
milenii. Figurinele de la Mezin au peste 18.000 zice jin. Este posibil să fie influenţă
de ani vechime, plăcuţa de os incizată cu trei,
şase şi nouă linii organizate matematic de o
structură din trei unghiuri, Mitoc, judeţul 
31
Botoşani, România, 27.000 ani î. de Hr. Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

44
slavonă, însă şi unele triburi geto-dacice TRU = traci. Traducerea ar fi râul N ce
ar fi putut pronunţa la fel. curge la (tira)-geţi.
2) Litera şi sunetul „j” înlocuiesc uneori N-IS-TRY
litera şi sunetul „g”. De exemplu, în N-IS-TRI
Moldova la ginere, genunchi se zice N-IS-TRO(IS)
jinere, jenunchi, ca în limba franceză
(de exemplu, GENOUX se pronunţă 12. SOMEŞ - râu în Nordul Transilva-
JENU = genunchi). Posibil să fie de niei.
origine carpo-dacică sau costobocică. SAMAŞ = zeul soare la sumerieni.
Nu poate fi din slavonă, pentru că ar fi
mult prea greu de explicat cum de a 13. ŞOAREŞ - râu lângă Şercaia, în
ajuns în limba franceză (slavii nu au jude- ţul Braşov.
ajuns în Galia!), pe când noi ştim acum SOARE-REŞ
că francii, poporul ce a populat Galia, SOARE-REX, unde REX = rege,
erau daci din VRANCEA (FRANCEA). SOARE = astrul zilei. Traducerea ar
Prin urmare, este mult mai uşor de putea fi regele soare.
explicat pronunţia asemănătoare din
limbile română şi franceză aflate într-un 14. ŞOIMOŞ - pârâu (Pui-Râu, adică
grad de rudenie mai mare decât rudenia pui de râu) lângă Arad.
dintre latină - română sau latină ŞOI-MOŞ
-franceză. Dealtfel, chiar limba italiană e Z(E)OI-MOŞI
mai apropiată de română şi franceză ZEVI-MOŞI
decât de latină. ZE(V)I-MOŞI
3) Litera şi sunetul „j” înlocuiesc uneori ZEI-MOŞI, unde ZEI = zei, sfinţi şi
litera şi sunetul „z”. De exemplu: MOŞI = frumoşi, buni. Traducerea este
ZIUL-SIUL = zeul în limba geto-dacă sfinţii frumoşi (buni).
(posibil prin influenţă slavonă) a devenit
JIUL (apă curgătoare). Nu este exclus ca 15. TIMIŞ - râu în Banat.
unele triburi dacice să fi pronunţat „j” în a) DIMI-IS, unde DIMI-DIMIE =
loc de „z”! ţesătură albă groasă de lână şi IS = v.
mai sus. Traducerea ar fi râul care
10. MUREŞ - râu în centrul Transilva – spală dimiile;
niei. sau
MOR-IS, unde MOR = moarte şi IS b)TIMIŞ
= râu, izvor, apă curgătoare. CIMIŞ
Traducerea ar fi râul morţii (probabil KI-M(I)-IS, unde KI = pământ (lim-
pentru că Mureşul curge de la Răsărit la ba sumeriană32), MI = femeie (limba
Apus, de la naştere la moarte şi e cel sumeriană33) iar IS = v. Mai sus.
mai lung râu din Ardeal, ori poate Traducerea ar fi curge prin pământul
pentru că împarte Transilvania în două). fertil (adică prin câmpie). Se poate
observa compararea fertilităţii pămân-
11. NISTRU - râu în BASARABIA.
N-IS-TRU, unde N = numele râului,
IS = apă curgătoare, a curge, izvor şi 32
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.
33
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

45
tului cu fertilitatea femeii, ambele pro-
ducătoare de roade;
sau
c) TIMIŞ
ZI-MI-IS, unde ZI = zeu (limba geto-
dacă) sau suflet-credinţă-adevăr (în
limba sumeriană34), MI = femeie, IS = ca
în exemplele precedente. Traducerea ar
putea fi râul zeiţei (sfintei).

16. TISA - râu în Nordul Transilvaniei.


a) TI-(I)SA, unde TI = coastă, parte,
creastă, latură (limba sumeriană35) şi
IS-ISA = v. mai sus. Traducerea este
râul de cealaltă parte sau de dincolo de
creastă (munţi);
sau
b) TISA
CISA
KI-ISA, unde KI = pământ şi IS-ISA
= v. mai sus. Traducerea ar fi râul ce
duce mult pământ (mâl) sau râul de
culoarea pământului;
sau
c) TISA
ZI-ISA, unde ZI = zeu (sfânt) în
limba geto-dacă sau adevăr-suflet-
credinţă (limba sumeriană) şi IS-ISA =
ca mai sus. Traducerea ar fi râul zeului
(sfântului).

17. VALEA IZEI - râu în Ardeal.


ISA-IZA = a curge, apă curgătoare,
râu. Traducerea ar fi valea apei
curgătoare.

34
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.
35
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

46
CAPITOLUL III 4. ANITTAS - rege hitit (1792-1740 î.
de Hr.)
(I)ANITTA(S)
NUME PROPRII IOANITA
IONIŢĂ

5. ANU - Zeul suprem al triadei la


1. ACHILE - erou al Iliadei lui Homer. vechii sumerieni36.
AHILE În limba română avem urările „LA
AG(H)ILE ANU’ ”, „LA MULŢI ANI”, etc., de
AGILE = rapid, agil, iute de picior. unde se vede că ANU era, la vechii
sumerieni, doar anul calendaristic,
2. ALEXANDRU - nume propriu. nicidecum un Zeu, era vorba doar de
ALECSANDRU ştiinţă astronomică pură, fără nici o
ALESANDRU urmă de religie. ANU era anul astrono-
ALES-ANDRU, unde ALES = ales mic sau calendaristic; ENLIL, fiul său,
(part. de la vb. „a alege”) sau cu sens de era atmosfera (Zeul aerului), iar ENKI
deosebit, iar ANDRU, ANDRO, era Pământul cu subteranele lui. Astfel
ANTRO = bărbat (limba greacă). se conturează primele ştiinţe laice, rupte
Traducerea ar fi bărbat ales (deosebit); de supranatural, astronomia (ANU),
sau meteorologia-hidrologia-fizica (ENLIL)
AN-TRO, AN-TRY, unde AN(U) = şi geologia-geografia-chimia-metalur-
zeul suprem în credinţa sumeriană şi gia (ENKI). Cu siguranţă, populaţiile
TRO,TRY = Troia, Tracia, trei. Tradu- vecine akadiene, babiloniene, asiriene,
cerea ar fi (zeul) Anu a ales Troia caldeene, care erau încă într-un stadiu
(Tracia), sau (zeul) Anu de trei ori ales incipient de cultură şi civilizaţie, au
sau (zeul) Anu (cel) de trei ori sfânt, asemuit aceste ştiinţe şi obiectul lor de
uşoară asemănare cu Sfânta Treime studiu cu nişte zeităţi, speriate fiind de
unde Dumnezeu este de trei ori slăvit, ştiinţa şi puterea sumerienilor. Poate că
„Sfânt, Sfânt, Sfânt, Domnul Savaot” ignoranţa şi teama de necunoscut i-a
adică Dumnezeu-Tatăl, Dumnezeu-Fiul făcut să numească nişte ştiinţe cu
şi Dumnezeu-Duhul Sfânt. Ştim că apelativul de zei; nu-i mai puţin adevă-
sumerienii aveau Trei Zei importanţi rat că şi sumerienii (nu toţi, evident, ci
uranieni: ANU, ENLIL, ENKI (ANU doar cei Iniţiaţi!) se foloseau de frica pe
fiind cel mai important dintre ei, iar care ştiinţele lor o stârnea printre
ENLIL, fiul său). celelalte populaţii vecine (şi chiar
printre sumerienii de rând, neiniţiaţi în
3. AMON-RA - zeitate supremă egip- tainele „Ştiinţei”), întreţinând credinţa
teană. De la dreapta la stânga citim: că ar fi vorba de Zei adevăraţi pentru ca,
AR-NOMA (AR-NUMA, AR-NUME), astfel, să stăpânească mai uşor popoa-
unde AR = nobil şi NOMA-NUMAI = rele. Poate că doar teama de necunoscut
nume. Traducerea ar fi nume nobil a făcut ca ştiinţa sumerienilor să capete
(sfânt). valenţe zeificatoare. Urmaşi ai acelor

36
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

47
popoare (akadian, babilonian, asirian, AR-DEAL, unde AR = nobil, alb şi
caldeean) există şi în ziua de astăzi şi au DEAL = munte, deal. Traducerea ar fi
cam aceleaşi atitudini şi reacţii, dealul (muntele sfânt);
distrugând şi satanizând tot ce nu iubesc sau
şi nu înţeleg. Ştiinţa în sine nu e rea, AR-RUTELA, unde AR = nobil, alb
omul rău îi deturnează sensul şi o face şi RUTELA = roată, rotund, cerc.
dăunătoare. Probabil dacă n-ar fi fost Traducerea ar fi roata nobilă, pură,
sumerienii care să dezvolte ştiinţa, ar fi albă (aluzie la forma quasi circulară a
făcut-o oricum alţii. (De exemplu, Ardea- lului).
caldeenii sau akadienii, care astăzi se
ridică împotriva ştiinţei occidentale, nu 9. ARPAXAD - în Vechiul Testament,
ar ezita să o folosească pentru a supune fiul lui SEM.
ţări şi popoare dumnezeului lor sau ARPACSAD
religiei lor!). AR-PA-CŞA-D(A), unde AR = nobil,
PA = părinte, tată, CŞA = casă, ţară,
6. ANUBIS - zeitate egipteană antică. ţinut şi D(A) = alb, luminos.Traducerea
Provine din limba protoindo-europeană ar putea fi nobilul tată (părinte) al ţării
(străromâna). albe, luminoase.
Citit de la dreapta la stânga, avem:
SIBUNA 10. ARTHUR - rege legendar.
SI-BUNA ARTUR
ZI-BUNA sau ZI-BUN-E, ceea ce în- ARDUR
seamnă SI-ZI = zeu (cf. SI, în limba AR-DUR, unde AR = nobil şi DUR
sumeriană, ce mai înseamnă şi suflare = puternic, dur. Traducerea ar fi nobil
de viaţă, zeu) şi BUNA-BUN = bun. puternic.
Traducerea ar fi zeul (cel) bun sau bun e
zeul. 11. ASAN - conducător al imperiului
Egiptenii antici erau hamito-semiţi româno-bulgar.
(scunzi, cu părul şi pielea închise la cu (H)ASAN - nume turc, de origine daco-
loare), în afară de unii faraoni care erau română.
indo-europeni (înalţi, blonzi, cu pielea A-SAN, unde A = genitiv, a, al, ai, ale
albă). şi SAN = sfânt, zeu. Traducerea ar fi al
sfântului (zeului);
7. ARARAT - muntele pe care Noe a sau
poposit după Potop (cf. Vechiului Testa- ASAN
ment). (H)ASAN
AR-ARAD CHAS-AN (CAS-AN), unde CAS =
sau de la dreapta la stânga, casă, ţinut şi AN = Anu, zeitate supremă
TARARA a Triadei sumeriene. Traducerea ar fi
TARA-RA, unde TARA = ţară, ţinut şi casa (constructorul) zeului Anu;
RA = soare, rege, lumină. Traducerea ar sau
fi ţara soarelui, luminii. ASAN
(H)ASAN
8. ARDEAL - provincie vestică a HAXAN (HACSAN)
României. HACIAN

48
GACIAN BELA = ALEB (bălan, bălai, blond,
ZACIAN alb în limba daco-română).
DZACIAN B(E)LA = AL(E)B
DACIAN - probabil turcii de atunci BLA = ALB (v. BLANC = alb, în limba
ziceau la dac-dacian, HASAN. franceză, BIANCO = alb, în limba
sau italiană sau BEL = alb, în limba
ASAN slavonă).
HASAN (HAZAN-HAGAN- BARTOK
KAGAN, unde KAGA, HAGI = sfinţit, BAR-TOK
consa- crat). BAR-TAK
sau BAR-DAC, unde BAR = bărbat şi
ŞASAN TOK, TAK = dac (din neamul dacilor).
CŞA-SAN, unde CŞA = casă, ţară şi Traducerea ar fi bărbat dac, bălai.
SAN = sfânt. Traducerea ar fi ţara
sfântă. 17. BIRO - nume daco-român maghia-
rizat.
12. BABADAG - localitate în Dobro- BIR(O)-BUR = puternic, bărbat, în
gea. limba geto-dacă.
BABA-DAG VIR = bărbat, în limba latină.
BABA-DAC, unde BABA = bătrân, În limba dacică BOIR-BUIR = boier,
vechi şi DAG = dac, get. Traducerea ar în limba română.
fi bătrânul dac (get).
18. BLAKE, Williams - poet din Anglia,
13. BALACI, Ilie - fotbalist român. sec. XVIII.
VALACI BLAK(E), a nu se confunda cu black =
VALAŞI negru!
VALAHI BLAC→VLAC→VLAH→VALAH.
Traducerea ar fi William valahul.
14. BALACK, Michael - fotbalist ger-
man. 19. BRÂNCUŞI - nume propriu geto-
VALAC daco-român (sculptor celebru).
VALAH BRAN-CUŞ
VRAN-CUŞ - FRAN-CUŞ
15. BALVANYOS - localitate în judeţul URAN-CUŞ, unde URAN (VRAN,
Covasna. FRAN, BRAN) = cer, cosmos şi CUŞ
BAL-BANIU-UZA, unde BAL = alb, (COŞ, CĂUŞ, COS, COT, CŞA, CAT,
BANIU = baie, mină şi UZA = izvor, CAS, HUŢ, UŢ, HUŞ, HUS = ţară,
apă curgătoare. Traducerea ar fi râul ţinut, culcuş, sălaş, casă.
minei albe (salinei). Traducerea ar fi ţara (casa) cerului
(cosmosului).
16. BELA BARTOK - compozitor Există o localitate, HUŞI în judeţul
maghiar născut la Sânnicolau Mare, Vaslui şi BUHUŞI în judeţul Bacău, un
România. Numele său este de origine nume propriu ceh, JAN HUS sau cu-
dacică. vinte precum HAUS în limba germană
şi HOUSE în limba engleză care în-

49
seamnă casă, locuinţă; HUSĂ - material VIDA-PESTA, unde VIDA = gol,
pentru acoperirea maşinilor, cu rol de pustiu, vid şi PESTA = câmpie, stepă,
protecţie. La fel variantele: pustă. Traducerea ar fi câmpia (pusta)
BRENCIU - nume propriu daco-român goală (vidă);
(VRENCIU-FRENCIU-URENCIU); sau
BRAN - localitate lângă Braşov (VRAN BUDA-PESTA
-FRAN-URAN); BUDZA-PESTA
BRNO - localitate în Cehia BUZA-PESTA, unde BUZA = buză(!)
(VRNO-FRNO-URNO sau VRANO- şi PESTA = pustă, stepă. Traducerea ar
FRANO-URANO); fi buza (capătul, sfârşitul) pustei
VRANITZKI - nume propriu daco- (stepei, câmpiei).
român din Austria, adică BRANITZKI
= BRĂNESCU. 21. BUR = puternic, întărit, prin
RADETZKI - nume propriu daco- extensie cu sensul de bărbat, în limba
român din Austria = RĂDESCU. geto-dacă; BURRE, în limba albaneză,
VRANCEA) - judeţ în România iar în limba tracă, BUR37.
(FRANCEA-BRANCEA-URANCEA, BYR
FRANCESCA-FRANCESCO BIR
FRANCISC-FRANCIS, VIR = bărbat (în limba latină)
VRANCESCA-VRANCESCO- BAR, BAR-BAT, BARBAT, BAR-
VRANCISC-VRANCIS, BOŞI, BARBOŞI, unde BAR = bărbat
BRANCESCA-BRANCESCO- şi BOŞI-BOSTES = stăpâni, domni,
BRANCISC-BRANCIS, nobili (de exemplu TARABOSTES =
URANCESCA-URANCESCO- TARA-BOSTES, unde TARA =
URANCISC-URANCIS - reprezintă nu- TERRA = ţara şi BOSTES = nobili,
me proprii ce înseamnă locuitor şefi, adică nobilii ţării).
vrâncean, adică vrâncean-vrânceancă. BARBOŞI (localitate în judeţul Galaţi),
FRANŢA (FRANCIA-VRANCIA- poate fi tradus bărbaţi nobili (condu-
BRANCIA-URANCIA), etc. cători).
BAR-BUR-VUR = puternic, întărit,
20. BUDAPESTA - capitala Ungariei. bărbat, în diversele dialecte ale
BUDA-PESTA triburilor geto-dacice.
BYDA-PESTA Nu trebuie să ne mire faptul că erau
BY-DA-PESTA unele diferenţe de pronunţie; acest fapt
DA-BY PESTA nu alterează unitatea lingvistică din
DABY-PESTA cadrul limbii române moderne (unde
DAVY-PESTA, unde DAVY = moldovenii, oltenii, ardelenii, bănăţenii,
stăpân (limba ebraică) şi PESTA- muntenii, dobrogenii se pot înţelege
PUSTA = pustă, stepă. Traducerea ar fi foarte uşor între ei, fără a fi nevoiti să
stăpânii stepei (să fie ramura fino- apeleze la limba română literară).Cam
ugrică-kazară de origine semitică?) acestea erau şi diferenţele dintre limbile
sau tracă, geto-dacă, latina veche de acum
BUDA-PESTA două, trei milenii în urmă. Datorită
BYDA-PESTA
BIDA-PESTA 37
Vezi dicţionarul tracic din anexe.

50
izolării acestor grupuri lingvistice s-a latină, slavonă, germană, franceză,
făcut ca, în decursul a sute, mii de ani, greacă. Desigur, gradul de asemănare
să se dezvolte deosebiri mari, astfel că variază considerabil; cu limba română
în zilele noastre cu greu ne-am mai modernă asemănarea va fi de 60 de
putea închipui că erau atât de înrudite şi procente, cu limba română veche ţără-
asemănătoare între ele. Cazul limbii nească asemănarea se ridică, poate, la
române este unic. În loc ca un singur peste 80 de procente, cu latina la 35 de
trib să-şi impună limba în faţa celorlalte, procente, cu franceza la 45 de procente,
s-a întâmplat că fiecare trib a învăţat şi italiana la 55de procente, slavona şi
pronunţiile celorlalte triburi, topindu-le germana la 15 procente, etc. (bineîn-
într-o limbă comună (la care s-au ţeles, aceste valori sunt estimative şi
adăugat şi posibilele influenţe ale poate nu reflectă întradevăr procentele
popoarelor migratoare, care n-au afectat reale).
însă dramatic limba geto-daco-română,
întrucât aceasta era deja formată cu cel 22. BUREBISTA - rege geto-dac.
puţin un mileniu şi jumătate înainte de a) BURE-BOSTA, unde BURE =
Hristos). Diferenţele de pronunţie dintre puter- nic, întărit, bărbat şi BOSTA =
triburile dacice au fost germenii din care nobil, şef, (BOSS limba engleză).
s-au format toate limbile aşa-zis indo-eu Traducerea ar fi bărbat nobil
-ropene. De exemplu: (conducător);
Triburile care pronunţau „v” şi „l” în loc sau
de „b” şi „r”, au condus (prin înmulţirea b) BOIRE-BOISTES, unde BOIRE =
oamenilor şi prin migraţie către alte boier. În limba română, boier nu e cel
zone din Asia sau Europa) la formarea ce mână boii, ci provine din BURE-
latinilor, galilor, slavilor. Triburile care BOIRE, ce înseamnă puternic, bărbat
pronunţau „z” în loc de „d” au format pe şi BOISTES = nobil, şef. Vezi
traci, iliri, greci, etc. Acest proces de traducerea de mai sus.
formare a limbilor „indo-europene”
antice s-a încheiat cu aproximativ două totodată neologismele intrate, justificat sau nu,
din limbile popoarelor migratoare în fondul de
milenii înainte de Hr., când marile cuvinte al limbii române. Astăzi se întâmplă
migraţii dinspre ţinutul carpato-dună- acelaşi fenomen: de exemplu, nu mai spunem
rean (acel CĂUŞ-COŞ-CUŞ-CULCUŞ- „am o meserie (profesie)” ci „am un job”, job
RAI) au încetat, ori s-au micşorat consi- provenind din limba engleză, de asemenea
„sfârşit de săptămână” l-am înlocuit cu „week-
derabil. Cei rămaşi în ţinutul carpato- end”, etc. Peste câteva sute de ani se va spune,
dunărean şi-au dus viaţa mai departe, probabil, că nu aveam unele cuvinte şi expresii în
amestecându-şi pronunţiile diferite în vocabularul limbii române şi am suplinit această
-tr-o limbă unitară. Formarea limbii „lipsă” prin împrumutul din alte limbi.
Nu mai ştim nici dacă influenţele pe care le
unitare s-a încheiat cu cel puţin un credeam preluate de-a lungul istoriei, din slavonă
mileniu înainte de Hr. Această limbă sau alte limbi ale popoarelor migratoare, sunt cu
(geto-dacă) este asemănătoare cu limba adevărat preluate din acele limbi şi nu fac parte,
română (dacă îi scoatem influenţele în realitate, dintr-un fond comun protoindo-
european. Problema care se pune este aceea că
slavone sau ale altor popoare migra- trebuie găsite fără greşeală cuvintele care sunt cu
toare38), cu limba albaneză, cu limba siguranţă împrumuturi din alte limbi şi cuvintele
care fac parte dintr-un fond comun protoindo-
38
Scoaterea acestor influenţe ne-ar da numărul european. A pune totul pe seama împrumuturilor
cuvintelor din limba geto-dacă, eliminând este o mare greşeală!

51
milion de gali. Din amestecul dacilor
BĂRBAT - limba română. vrânceni cu galii rămaşi în viaţă a
BAR-BAT, unde BAR = bărbat, viril şi rezultat poporul francez. Aşadar,
BAT = drept, rigid, băţ. asemănarea dintre limbile română
BURE-BISTA = BAR-BOSTE (în lim- (dacică) şi franceză nu este rodul latini-
ba daco-română). zării provocate de coloniştii sau de
soldaţii romani asupra celor două po-
23. CAMASIS - martir creştin din Do- poare, ci doar ne arată înrudirea celor
brogea, în veacul al III-lea d.Hr. două limbi între ele.
COMASIS CLOVIS = faimos (cf. dicţionarului ilir,
COMATI(S) - dac de rând, CLEVES39) sau inteligent (cf. CLEVER
COMATI = comaţi (cu coamă), pletoşi. - limba engleză);
sau
24. CAROL - nume propriu. C(H)LOVIS, CHLOE (nume propriu
CŞAROL francez).
CŞA-ROL(ES), unde CŞA = casă, CHLUVIS
ţară, ţinut, iar ROL(ES) = Roles a fost CHLUBIS
un rege geto-dac. Traducerea ar fi ţara CH(U)LUBIS
lui Roles. (C)HULUBIS (HULUB = porumbel);
CHARLES este varianta englezească (şi HULUBIS = Porumbescu;
franţuzească) a numelui CAROL. sau
Dacă „cs” se poate transforma în „ce” CLOVIS
sau „ci”, „s”, „ş”, „t”, „ţ”, atunci se (H)LOVIS
poate şi invers, din „ce”, de exemplu, în LOVIS (toponim în România, Loviştea-
„cs” sau „cş”. Avem astfel: ţara Loviştei).
CŞA-ARLES LOUIS (Ludovic, Ludwig) nume proprii
CŞA-AR(O)LES franco-germane (la origine dacice);
CŞA-A-R(O)LES, unde CŞA = sau
casă, ţinut, ţară, A = a, al, ai, ale LOBIS
(pronume posesiv genitival) şi R(O)LES LABIS, LABIŞ (Nicolae - poet român);
= Roles, rege geto-dac. Traducerea ar sau
putea fi ţara lui Roles. LAVIS (nume propriu latin, LAVINIA).

25. CIBELE - zeiţa pământului la vechii 27. CRĂCIUN - sărbătoare creştină.


latini. Naşterea lui Iisus Hristos.
CIVELE CRATIUN, ştim că grupul de litere „ci”
CIVILI - Civilizaţie? Probabil că se poate transforma în gruprul „ti”,
odată cu agricultura şi cu sedentarizarea, proces similar cu cel din vorbirea
oamenii au început să fie legaţi de bănăţeană şi moldovenească, unde, în
pământ, stabili, creând oraşele şi loc de Timişoara se zice Cimişoara, iar
civilizaţia. în Moldova, în loc de „nu poţi” se zice
„nu poci”.
26. CLOVIS - conducătorul francilor
(dacii vrânceni), cei ce au populat Galia,
după ce Iulius Cezar a ucis peste un 39
Vezi dicţionarul ilir din anexe.

52
CR(E)ATIUN, adăugăm litera şi sunetul CIOBA înseamnă cioban40.
„e”, înainte de vocala „a”.
CREATION, care înseamnă creaţiune, 29. DAVID - rege iudeu în antichitate,
creaţie. Această traducere are noimă autor al Psalmilor din Vechiul Testa-
întrucât absida centrală a Marelui ment, cel ce cade în mare păcat atunci
Sanctuar Circular, din complexul de când porunceşte să fie ucis URIE, hetul
sanctuare din munţii Şureanu, este (adică, URIEŞ, getul), pentru a-i răpi
orientată către răsăritul soarelui din soţia acestuia, pe BATŞEBA. URIE şi
solstiţiul de iarnă, cu o abatere de şase soţia lui erau indo-europeni, din neamul
grade. Această orientare nu este geto-dacilor (străromâni).
întâmplătoare, ea marcând începutul BAT-ŞEBA
anului calendaristic, adică 1 ianuarie BAT-ZEBA
dacic, la data de 22 decembrie în BAT-DEBA
caledarul gregorian (stil nou). Motivul BAT-DEVA
pentru care strămoşii noştri au ales WATT-DEVA
solstiţiul de iarnă (noaptea cea mai FAT(A)-DEVA
lungă din an), ca început al anului, este FAT(A)-ZEUA = fata zeului, fata lumi-
că această noapte simboliza haosul, nii, fata zilei, zori de zi, lumina lui
nimicul, de dinaintea creaţiei lumii, Dumnezeu (se ştie că era foarte frumoa-
când totul era întuneric. Din acest să).
întuneric, din nimic (ex nihilo) Moşul Pentru această faptă Dumnezeu l-a
Alb, Zeul Melc sau Dumnezeu a creat pedepsit aspru pe David, care, pentru a
toată lumea aşa cum o ştim. Aşadar, fi iertat, şi-a plâns cu amar şi regret,
Moş Crăciun simbolizează crearea lumii vreme de ani de zile, fapta cea rea
(probabil de aceea e şi numit în unele (crimă şi adulter), până ce Dumnezeu i-a
colinde româneşti, Moş Crăciun, cel iertat păcatul. Toată această pocăinţă
bătrân, întrucât această sărbătoare are, sinceră se reflectă în Psalmii pe care i-a
teoretic, vârsta lumii întregi, de când a scris.
fost creată. Naşterea lui Iisus Hristos are DAVID, în limba ebraică, înseamnă
acelaşi înţeles, de recreare a lumii conducător (DAVY). Dacă scriem însă
decăzute. Hristos a restaurat cele stricate de la dreapta la stânga avem,
de oameni de la începutul creaţiei lumii DIVAD
până la naşterea Sa, prin urmare, DIVA-D(A), unde DIVA (DEVA,
trebuia, în chip nevăzut, să se nască în DEUA, DIUA, DZIUA, ZIUA) = zeu,
noaptea cea mai lungă a păcatelor sfânt, zi, iar D(A) = alb, dalb, luminos,
omenirii, iar în chip văzut, în noaptea strălucitor, pur, curat. Traducerea ar fi
cea mai lungă din an, adică la solstiţiul (d)albul zeu sau sfântul curat (luminos).
de iarnă. Astfel, creaţia lumii şi
restaurarea ei au avut loc în aceeaşi 30. DECEBAL - rege dac
perioadă a anului, în aceeaşi zi, la DECE-BAL, unde DECE = zece
solstiţiul de iarnă. (numeral) şi BAL = alb, luminos, etc.
Traducerea ar fi cel de zece ori luminat
28. CSABA - nume geto-dac preluat de (înţelept);
huni.
CIOBO 40
Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

53
sau constructor. Traducerea ar fi dom sau
DACE-BAL, unde DACE = dacul şi casă, constructor de domuri (case).
BAL = alb, blond, bălan, bălai. Tradu-
cerea ar fi dacul alb (luminos, curat). 35. DRAGOŞ - nume propriu traco-da-
co-român.
31. DECENEU - mare preot zalmoxian, DRAGUŞ
contemporan cu Burebista. TRACUS = tracul.
DECE-NEU, unde DECE = zece
(numeral) şi NEU = nou. Traducerea ar 36. DROMIHETES - rege get din sec.
fi cel de zece ori înnoit (aluzie poate la IV Î.Chr.
reformele moral-religioase aplicate DROMI-HETES
tuturor triburilor dacice?); DRUMI-HETES, unde DROMI,
sau DRUMI = drum, cale, îndrumător,
DACE-NEU, unde DACE = dacul şi călăuzitor şi HETES = geţi (lor) genitiv,
NEU = nou. Traducerea ar fi dacul nou acuzativ. Traducerea ar fi călăuzitorul
(aluzie la noile reglementări aplicate geţilor.
triburilor dacice). Întâmplarea cu Lisimah ne arată ce
îndrumător (întemeietor) era Dromihete;
32. DINA - nume propriu daco-român. este o pildă nu numai pentru poporul
DZINA său, ci chiar pentru străini (pentru
ZINA Lisimah şi ai lui şi pentru autorii antici
ZI-NA, unde ZI = rădăcina de la zeu greci care au relatat această întâmpla-
sau zeiţă (respectiv sfânt, sfântă), iar re)41.
NA = nou, nouă. Traducerea ar fi sfânta
(zeiţa) cea nouă; 37. EMANUEL - Dumnezeu este cu noi
sau (limba aramaică).
ZINA-ZENA (în limba traco-daco- E-MANU-EL, unde E = este, MANU
română), GENA-GINA (în limbile = om, EL = Dumnezeu. Tradus ar fi este
greacă şi latină), JENA (în limba
slavonă) = născătoare, femeie, soţie. 41
După victoria sa, Dromihete organizează un
banchet în onoarea învinsului său, puternicul
33. DYONISOS - zeu de origine tracică. Lisimah. La această masă, învinşilor li s-au
DYON-I-SUS, unde DYON = zeu, I pregătit vase, pahare şi tacâmuri din aur şi argint,
în timp ce învingătorii, geţii lui Dromihete, în
= e, este şi SUS = (sus) la cer. frunte cu el însuşi, mâncau din vase de lut şi
Traducerea ar fi zeul din cer (de sus) sau tacâmuri din lemn. Uimit de situaţia aceasta,
zeul e sus (în cer). Lisimah îl întreabă pe regele get pentru a se
lămuri, acesta din urmă răspunzându-i că de
vreme ce au râvnit la aurul geţilor, îl pot avea, nu
34. DOMOKOS - nume daco-slav pre- era nevoie de un război, însă libertatea şi
luat de huni şi maghiarizat prin grafie şi teritoriile ocupate de Lisimah, nu pot fi lăsate
schimbarea accentului. fără luptă. În ceea ce îi priveşte pe geţi, ei pot
DOM-O-COŞ, unde DOM = casă, mânca şi bea din vase de lut, atâta timp cât sunt
liberi şi cetăţile şi teritoriile lor, sunt ale lor. La
biserică (în limbile latină şi slavonă; de sfârşit, Lisimah şi-a recuperat fiul luat ostatetic
exemplu: Domul din Milano), O = sau, de geţi, apoi s-a încuscrit cu Dromihete, fără a
ori iar COS-COŞ = casă, construcţie, mai ataca Geţia vreodată. Autorii antici au fost
uimiţi de această întâmplare, povestind-o mai
departe, astfel, ajungând până la noi.

54
om-Dumnezeu - în limba primordială (a EV(E)RU
se nota asemănarea cu limba română). EBER - strămoşul, părintele evreilor
De altfel, învăţătura creştină ortodoxă (vezi în cartea Genezei, Vechiul Testa-
afirmă natura dublă a lui Iisus, divină şi ment). Traducerea ar putea fi părintele
umană! celor încăpăţânaţi.
sau b) EVRO-PA
E-MANU-EL, unde E = este, MANU = EFRO-PA
om, EL = pronume personal, pers. a III- AFRO-PA, unde AFRO = Africa şi
a singular. Tradus ar fi este el, omul PA = părinte, tată. Traducerea ar fi
(fiul omului). părintele celor din Africa.
În Sfânta Evanghelie, Pilat afirmă Europa poate să fie leagănul întregii
despre Iisus: „Iată, Omul” (fiul omului). lumi locuite astăzi? Bazinul Dunării şi
În limba latină este expresia: „Ecce al Mării Negre sunt leagănul (căuşul,
Homo”. Cuş-ul) Europei, atunci aici ar fi fost
sau creat Adam şi aici ar fi fost Grădina
E-MANU-EL, unde E = est, răsărit, Raiului, până la căderea în păcat, aici ar
MANU = om şi EL = Dumnezeu sau fi trăit toate neamurile, până la Potopul
pronume personal, pers. a III-a singular Universal. Aceasta explică asemănările
Tradus ar fi Dumnezeu, om de la răsărit dintre limbile semitice şi cele protoin-
sau El, om răsăritean. do-europene, ce nu pot fi explicate
În învăţătura creştină ortodoxă, răsăritul altfel, decât că, odată, se vorbea o
este locul către care ne închinăm lui singură limbă. Aceasta ar fi o explicaţie
Dumnezeu şi facem altarele în biserici, din punct de vedere religios.
bazat pe faptul că Iisus este numit şi Din punct de vedere evoluţionist, după
Soarele Dreptăţii (în Psalmi, de un cataclism oarecare, omenirea a putut
exemplu). supravieţui doar în anumite „oaze”,
numite „CUŞ”, unde un fluviu, o
38. EUROPA - continent geografic câmpie, un lac sau munţi precum şi o
a) EVRO-PA clima blândă, temperată au putut
EBRO-PA, unde EBRO = capră (cf. întreţine o populaţie umanoidă, aflată
tracicului EBROS42, indo-europeanului într-un stadiu mai avansat sau nu de
KAPRO, galicului GABRO, irlandezei civilizaţie. Cu timpul, atunci când
vechi GABOR) şi PA = părinte. EBRO condiţiile au permis şi când oamenii au
ar mai putea însemna şi încăpăţânat, devenit mai curajoşi ca să pornească
neascultător, nesupus precum sunt către alte tărâmuri (poate şi datorită
considerate, de regulă, caprele (spre suprapopulării CUŞ-ului, în urma naşte-
deosebire de oi, care supuse şi rilor numeroase), grupuri de oameni au
ascultătoare!). Traducerea ar putea fi început să migreze în alte părţi ale lumii.
părintele celor încăpăţânaţi. Plecând, fiecare grup a păstrat
sau amintirea „Paradisului pierdut”, încer-
EBRO când în timp să revină de unde au plecat
EBRU (ceea ce unele grupuri au şi reuşit să
EVRU facă în perioada marilor migraţii din-
spre Răsărit, migraţii ce au durat peste
42
Vezi dicţionarul tracic din anexe.
trei milenii). Cât au stat în CUŞ (RAI),

55
evident vorbeau toţi aceeaşi limbă. Cei Un „model unic” de istorie mistificată,
care au rămas în CUŞ (România de alterată, convine unor cercuri restrânse
astăzi), au vorbit în continuare limba pe de oameni, care vor să conducă lumea
care o ştiau din moşi-strămoşi , iar cei sau să domine mai uşor popoarele şi
care au plecat şi-au schimbat limba ţările. Cine iese din tiparul „modelului
treptat, devenind din ce în ce mai unic” al istoriei, devine automat o
diferită de limba vorbită în CUŞ. Cu cât „persona non grata”, un „nebun”,
distanţa geografică sau temporală era „naţionalist”, un „antidemocrat”. Să ne
mai mare faţă de CUŞ, cu atât dife- amintim de calul troian din Iliada! Două
renţele de limbă şi vorbire erau mai persoane i-au avertizat pe troieni să nu
mari. Oricât de mari erau diferenţele permită intrarea calului de lemn în
însă, asemănările n-au putut fi anulate cetate, Casandra şi preotul Laocoon.
niciodată! Astfel, aşa numitele „împru- Troienii nu i-au luat în seamă; pe Casan-
muturi lexicale” din diversele limbi nu dra au considerat-o nebună, iar pe Lao-
sunt altceva decât vestigii (comune coon l-ar fi crezut, dacă nu-l omorau
tuturor limbilor) ale Limbii Unice şerpii veniţi din mare.
Primordiale (Adamice) de la Creaţie şi
până la amestecarea limbilor la Turnul 39. FLACCO, Horatiu Quintus - poet
Babel (cf. Sfânta Scriptură, Vechiul antic latin, de origine dacică.
Testament, Cartea Genezei, capitolul VLACO
11, versetele 1-9). VLACU
Prin urmare, nici modelul creştin şi VLAHU, adică valahul (daco-ro-
nici cel evoluţionist nu contrazic teoria mânul).
noastră, ceea ce ar trebui să fie suficient
pentru a dovedi veridicitatea ei, împre- 40. GETUSA - nume geto-dacic;
ună, desigur, cu argumentele lingvistice Sarmise-Getusa = sfatul vitejilor sau
şi etimologice aduse în această lucrare, ocrotitoarea cetăţuie. Aşa cum sarmaua
precum şi cu argumente istorice şi înfăşoară conţinutul, tot aşa zidurile
arheologice , fără „cenzură politică”, unei cetăţi înconjoară şi apără pe cei
ştiindu-se că istoria şi arheologia sunt dinlăuntru.
ştiinţele cele mai politizate şi mai HATUŞAŞ - capitala imperiului hitit
supuse mistificării, unde adevărul este CETUCEA
cel mai uşor de ascuns şi înlocuit cu CETUŢEA = cetăţuia sau cetate, în
minciuna. Aceasta se întâmplă pentru că limba română modernă;
nimeni n-a trăit în acele timpuri istorice, sau
pentru a putea afirma fără greşeală că GETUSA (schimbăm pe „g” în „j”, ca
aşa s-a întâmplat şi nu altfel43! în „genunchi = jenunchi”din vorbirea
moldovenească)
43
Însă nici dacă ar fi trăit cineva în acele
timpuri nu ar putea afirma că e adevărul obiectiv, concluzii ar trage un istoric peste 500 de ani? Că
pentru că şi astăzi unii oameni, de exemplu, îl Ceauşescu a fost un conducător iubit de popor.
plâng pe Ceauşescu, în timp ce alţii, sunt Ar fi complet adevărat sau, ar fi acesta adevărul
bucuroşi că au scăpat de el. Toţi aceştia au fost obiectiv? Răspunsul este, nu, deoarece nu este o
contemporani cu Ceauşescu! Prin urmare, cine viziune reală, completă asupra vieţii de atunci.
are dreptate? Singurul răspuns este: toţi au Cam aşa stau lucrurile şi cu dovezile de azi din
dreptate! Să ne imaginăm că rămân cronici scrise istorie şi arheologie. Concluziile trase de pe urma
doar de la cei care îl plâng pe Ceauşescu. Ce lor nu pot fi definitive şi infailibile.

56
JITOZA
JITOAZ (schimbăm pe „j” în „v”, ca în 45. IOVAN IORGOVAN - personaj
„vin = jin”, din vorbirea moldove- dintr-o baladă populară românească.
nească) IOBAN
VITOAZ GIOBAN (transformare ca în Iupiter -
VITEAZ, în limba română modernă. Giupiter, etc.)
CIOBAN
41. GOD - Dumnezeu, în limba engleză;
GOTT, în limba germană. 46. ILEANA COSÂNZIANA - nume
GOOD = bun, bine în limba engleză; propriu.
GUT, în limba germană. COSÂNZIANA
GUD→GUDEA, personaj massa-getic CO-SÂN-ZIANA
(din zona caucaziană)44 CA-SAN-DZIANA
G(I)UD(E) = Judecătorul (Dumnezeu CA-SAN-DIANA, unde CO (CA) =
care judecă) prepoziţia ca, SAN = zână, sfântă, zeiţă
şi ZIANA-DIANA = Diana, zeiţa vână-
GODEANU - masiv muntos în Carpaţi torii sau satelitul Luna. Traducerea ar fi
GODE-ANU = Zeul Anu sau Bunul Anu Ileana (frumoasă) ca sfânta (zeiţa,
G(I)UDE-ANU = Zeul Anu Judecătorul zâna) Diana ( Luna) sau în limba dacică
(străromâna), Ileana ca san Dziana
42. HAMANN - fotbalist german (Luna).
GAMAN
GĂMAN- nume românesc 47. KAGA - sfânt, sacru în limba traco-
getică şi cer, cosmos în limba sanscrită.
43. IAFET - fiu al lui NOE (vezi Ve- KAGA
chiul Testament). KOGA
IA-FET GOGA - nume propriu românesc;
IA-HET HOGA-HAGA - localitate în Olanda;
(H)IO-HET = Io get, adică eu sunt get. HOGAŞ - nume propriu românesc;
(H)IO-GET HAG(I)A-AGIA = sfânt, în limba grea-
(H)IU-ZET că (AGHIA SOFIA = Sfânta Înţelep-
(F)IU-SET = fiul (urmaşul) lui Set ciune sau PALAS-ATENA);
(Het -Get). Set l-a înlocuit pe Abel în HAGI = sfânt, în limba macedoneană;
familia lui Adam, după ce acesta din HOGEA = sfânt, în limba turcă;
urmă a fost ucis de Cain. UCEA - localitate în judeţul Braşov.

44. IOV - din Vechiul Testament, din 48. KOCSIS - nume geto-dac maghia-
ţara UŢ (CUŢ,CUŞ,HUŢ,HUŞ) rizat.
IOB KOXIS
JOB COCSIS. Grupul de litere „cs” se poate
GIOB citi şi „ci” iar „ci” se poate citi şi „t”.
CIOB(AN) = cioban. Obţinem astfel, COTIS, COT-IS, unde
44
rădăcina COT (cu variantele COS, CAS,
Drimba, Ovidiu, Istoria culturii şi civilizaţiei, CAT) = casă, locuinţă şi IS(ISA) = apă
vol. I, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, curgătoare sau a genera, a construi.
Bucureşti, 1985, p. 65.

57
Traducerea ar putea fi constructor de MOH-MOŞ, „h” şi „ş” putând să-şi
case. schimbe locurile între ele).
Există un nume dac COTISO, apoi MELCHIOR este diminutivul de la
nume proprii, toponime, substantive MELCHI (MELC), astăzi spunem
comune care conţin rădăcina COT, de melcişor, melcuţ. Rădăcina MELCHI
exemplu: COTESCU sau COTISCU, (MOLCHI-MOLŞI) se regăseşte în
COCIŞIU, COSTEA - nume proprii; numele lui ZA-MOLCI (ZA-MELCHI)
COTMEANA, COTNARI, CUCUTENI şi în numele lui MELCHISEDEC
– localităţi; (MELCHI-ZA-DAC). Dacă citim în
COTEŢ (COTTAGE = căsuţă în limba Epistola către Evrei a Sf. Ap. Pavel la
engleză), CO(T)CIOABĂ - construcţii. Capitolul 7 vers. 1-25, vedem că acest
Rădăcina COS se regăseşte în personaj enigmatic al Vechiului Testa
COSMOS, în DOMOKOS (nume daco- -ment, căruia însuşi Avraam i-a dat
slav maghiarizat), în COŞCIUG, COŞ, zeciuială, nu are început al zilelor, nici
CĂUŞ, CUŞ, CULCUŞ, etc. sfârşit (este chiar viu în timp ce Sf. Ap.
Rădăcina CAS se regăseşte în Pavel scrie epistola), nu are tată, mamă
CASĂ, CASTEL, CASTRU. sau spiţă de neam şi este Preot al Dumne
Rădăcina CAT se află în CAT - etaj -zeului celui Prea Înalt pururi.
(inclusiv în limba turcă), în CHATEAU MELCHISEDEC este manifestarea
(castel în limba franceză), în CHATEL materială (eon) a lui Dumnezeu-Tatăl pe
(castel în limba franceză elveţiană), etc. Pământ. În acelaşi timp, era şi în Cer şi
pe Pământ (precum Iisus care era şi pe
49. LANGUE-DOC - provincie în Fran- Pământ şi în Cer, cum zice şi credinţa
ţa (limba doc adică dacică, vorbită în creştină ortodoxă). De altfel, şi în
Nordul Italiei şi Sudul Franţei, limba basmele daco-române îl avem pe
vechilor trubaduri de acum aproape Dumnezeu-Tatăl, care umblă pe Pământ
1000 de ani!). dimpreună cu Sf. Apostol Petru să vadă
LINGUA-DAC, adică limba dacică. ce fac oamenii şi să-i ajute sau să-i
îndrepte.
50. MELCHIOR - unul din cei trei Magi Denumirea de Melc provine de la
(Crai) de la Răsărit. asocierea formei spiralei cu cochilia
(MAG-MOG-MOH-MOŞ = mare, moş, melcului, iar Spirala este simbolul lui
în limba preindo-europeană). Traduce- Dumnezeu Unic, Infinitul Viu,
rea ar fi, reprezentanţii (magii, preoţii) Neplictisitor, infinit în manifestări.
religiilor celor care se închină Dumne- ADN-ul este spiralat, Galaxiile sunt
zeului Unic, cu faţa către răsărit. spiralate, etc. Aşadar, Melchior este un
Aceştia se închinau lui Za-Melc (Zeul ucenic, preot al lui Zamolxe, putem
Melc, simbolizat printr-o spirală). Alte chiar presupune că era geto-dac sau hitit
nume ale acestui zeu erau: Dalb-Moş (hetit) de neam. Prin el, dacii (şi noi ca
(Moşul Alb) sau Zeul-Moş. Precizăm că urmaşi ai lor) s-au închinat la Naşterea
denumirea de moş nu are înţelesul de Mântuitorului Hristos, iar religia
om în vârstă, ci, în limba străveche, are zalmoxiană era una care îl aştepta pe
sens de înţelept, iniţiat într-un domeniu, Fiul lui Dumnezeu să vină pe Pământ să
sfânt sau zeu, preot, MAG (MAH- mântuiască! De aceea s-au creştinat pe

58
nesimţite, repede şi fără convulsii grave MO(H)ACŞI
strămoşii noştri daco-români45. MOACŞI (există o localitate în judeţul
Covasna, MOACŞA)
51. MIODRAG - nume sârbesc de MOAŞI-MOŞI
origine dacică. MOAŢI-MOŢI
MIO-DRAG, adică dragul meu sau Posibil ca MOHACS să însemne moşi
tracul meu (dacul meu). sau moţi în limba geto-dacă-română.

52. MOHACS - localitate în Ungaria. 53. MOISE - profetul poporului Israel,


MO(H)ACS - este posibil ca unele autorul primilor cinci Cărţi ale
triburi geto-dace să nu fi pronunţat Vechiului Testament. În limba ebraică
sunetul şi litera „h” (ca italienii şi se pronunţă MOŞE, în limba engleză
francezii, ai căror strămoşi au venit din MOSES.
DACIA). MO(I)ŞE
MOŞE
45
Nu trebuie să ne sperie interpretarea conform MOŞI
căreia Melchisedec ar putea fi întruparea pe MOŢI
Pământ a lui Dumnezeu-Tatăl. Sfânta Treime s-a
mai întrupat o dată, lui Avraam, la stejarul lui
Probabil că, în urmă cu cca două-trei
Mamvri. Prin urmare, Însuşi Hristos S-a întrupat, milenii î. Hr., cuvântul MOŞ nu însem-
mai înainte de Naşterea Sa în Bethleem ca na deloc un om bătrân, aflat la sfârşitul
Răscumpărător. Cu alte cuvinte, Naşterea Sa în vieţii, ci, în afară de sensul de ancestor,
Bethleem ar fi fost a doua Întrupare după cea de
la stejarul lui Mamvri. De ce nu ar putea să se
mai avea un sens mult mai adânc, poate
întrupeze şi Dumnezeu-Tatăl în persoana lui chiar mai important, acela de iniţiat,
Melchisedec apoi, şi la stejarul lui Mamvri? Şi, autoritate într-un domeniu oarecare
dacă Avraam înseamnă Legea, iar Melchisedec, (specialist sau doctor am spune azi), de
Harul, cum putea Harul să acţioneze înainte de
Naşterea, Moartea, Învierea, Înălţarea lui Iisus şi la religie, la muzică sau în ştiinţă. Mai
înainte de Pogorârea Sfâtului Duh de la Rusalii poate însemna şi înţelept, sfânt, zeu,
(cincizecimea)? Şi, cine poate trăi fără de început conducător religios, politic.
şi sfârşit, fără spiţă de neam, fără mamă, fără tată, De exemplu:
trăind atât pe vremea lui Avraam cât şi pe vremea
Sfântului Apostol Pavel? Dacă vom spune că e WOLFGANG AMADEUS MOZART-
un simplu om, s-ar putea să ne lovim de nişte compozitor austriac din sec. XVIII.
impedimente mari, cu întrebări din ce în ce mai MOZART
grele, în final afirmând erezii mult mai grave MOZ-ART
dacât afirmaţia că Melchisedec este Întruparea pe
Pământ a lui Dumnezeu-Tatăl. Dealtfel, MOS-ART
Dumnezeu-Fiul S-a întrupat de cel puţin două MOŞ-ART
ori, iar Dumnezeu-Duhul Sfânt este, prin Har, MOŢ-ART, unde MOZ = moş, moţ,
încă prezent şi azi (deşi S-a întrupat la stejarul lui adică iniţiat, doctor, specialist (limba
Mamvri o dată, şi în chip de Porumbel, a doua
oară) de ce nu am accepta că Dumnezeu-Tatăl s- dacică) şi ART = artă. Traducerea ar fi
ar putea întrupa în persoana lui Melchisedec, şi doctor (iniţiat, specialist) în artă.
apoi, la stejarul lui Mamvri, în faţa lui Avraam? AMADEUS
Hristos, ca Dumnezeu, nu poate avea ca Arhetip AMA-DEUS, unde AMA = iubitor (în
al Preoţiei în veac, un simplu om, ci doar pe
Dumnezeu-Tatăl. Putem noi oare spune ce poate limba latină), DEUS = zeu, Dumnezeu
face sau nu, Dumnezeu-Tatăl? Dacă Melchisedec (limba latină). Traducerea ar fi iubitor
nu este Întruparea lui Dumnezeu-Tatăl, atunci el de Dumnezeu.
nu poate fi decât Dumnezeu-Fiul, sau Dumnezeu- WOLFGANG
Duhul Sfânt. Un simplu om nu poate fi.

59
WOLF-GANG, unde WOLF = lup, MOŢ - locuitor din Munţii Apuseni,
vulpe (în limba germană), asemenea urmaş direct al dacilor.
dacilor, care se numeau pe sine lupi, iar Alături de localităţile MOHACS
GANG = grup, bandă, gaşcă, trib. (MOHACI), PECS (PECI), SZEGED
Traducerea ar fi din grupul (tribul) (SEGHED), BEKESCSABA
lupilor. (BECHEŞCIOBO), SZENTES (SEN-
Traducerea tuturor numelor are un TEŞ), DEVAVANYA (DEVAVANIO
sens aparte, ce scapă unei simple = mina zeului, unde DEVA = zeu şi
coincidenţe (mai ales că sunt folosite VANYA = mină), BALASTYA
trei limbi diferite: limba dacică-stră- (BALAŞTYO = BALAŞ = VALAŞ =
româna, limba latină şi limba germană. VALAH, cu rădăcina BAL, BEL = alb,
Prin aceasta, purtătorul acestor nume şi- blond, bălan, bălai, frumos), GYULA
a arătat, discret, ascen- denţa sa daco- (GHIULA), DEBRECEN din Ungaria,
română, educaţia sa- latină şi etnia sa care sunt denumiri daco-vlaho-române
actuală germană). Traducerea ar fi maghiarizate, avem şi în România de
iubitorul de Dumnezeu din tribul astăzi denumiri certe dacice. De
lupilor, iniţiat (doctor, învăţat) în artă exemplu:
(muzică). BIXAD
VICŞANI
54. MUŞAT - nume propriu, de origine FOCŞANI (VOCŞANI-BOCŞANI
dacică, al unei dinastii domnitoare în -BUCŞANI)
Moldova. BOCŞA (FOCŞA = FOC-CŞA, unde
Cuvântul MUŞAT se regăseşte mai des FOC = foc şi CŞA = ţară, casă. Aluzie
în dialectele aromân, istro-român, la focul viu din localitatea Andreiaşu,
megleno-român, etc. de la sud de jud. Vrancea).
Dunăre şi înseamnă frumos. În limba SUCEAVA
veche populară ţărănească daco-română, SUCIDAVA
de exemplu, în loc de frumos se zicea VÂLCEA (BULCEA)
frumuşeaţă →Fru-Muşeaţă. TULCEA (DULCEA)
MUCŞAT OAŞ (OAX-OACŞ, unde OA = ou şi
MOCŞAT (MOCŞACI -MOCSACI CŞA = ţară, casă. Traducerea ar fi ţara
-MOXACI- MOHACI, localitate în primordială (gura raiului).
Ungaria) PECICA
MOŞAT – a se vedea că MOŞ nu BALŞ (VALŞ-VELŞ-WELSH = galez
înseamnă doar iniţiat sau sfânt, ci şi din Ţara Galilor, VALŞ-VALAŞ-
frumos sau bun, ceea ce face ca sensu- BALAŞ-BALAH = VALAH)
rile dacicului (românescului) MOŞ să se BALCIC
mărească considerabil! Astfel, bunăoară, Exemplele pot continua. Pe hartă
ZALMOXE poate fi tradus cel luminos găsim zeci de localităţi47.
şi bun (frumos)46.
MOŢAT 55. ODIN - zeu germanic.

46 47
Conform Noului Testament, şi după mărturia Vezi în anexe indexul localităţilor din
lui Iisus Hristos (MAŞIAH), numai Dumnezeu România ce păstrează fidel vechile denumiri
poate fi Bun. geto-dacice.

60
ADIN = unu (numeral cardinal) în limba RUMENIHE
slavonă. Probabil acel zeu germanic RUMENIŞE = românul.
însemna Dumnezeu unul (se vede
asemănarea cu monoteismul dacic şi 61. SION - muntele sfânt al iudeilor
ebraic). (numele este complet hitito-dacic, adică
indo-european).
56. OLVIAN - nume propriu daco-ro- a) ZION-DION
mân ZIUN
OLBIAN ZI-UN, unde ZI = zeu, sfânt şi UN =
ALBIAN = cel alb; unul, singurul. Traducerea ar fi zeul
sau unic;
OLVIAN sau
ULVIAN b) ZI-ION, unde ZI = zeu, sfânt şi ION
ULFIAN = magnific sau EON = manifestare în
ULBIAN plan fizic a Divinităţii unice, la gnostici
ULPIAN, unde ULV-ULF-ULP = lup sau puternic (vezi KOGAION→ KOG-
(sau lupul sau al lupului). Ştim că dacii A-ION, unde KOG = cap, A = al (geni-
aveau mare respect pentru acest animal. tiv) şi ION = magnific, traducerea fiind
cap al magnificului, puternicului).
57. ORFEU - personaj mitologic. ZI-ION = zeul puternic (magnific) sau
ORVEU apariţia lui Dumnezeu aici. Şi acest al
ORBEU, adică orb. doilea nume este tot de origine hitito
(geto)-dacică, deci indo-europeană.
58. PALLAS-ATENA, zeiţa înţelepciu-
nii, la vechii greci. 62. SOLOMON - vestit rege iudeu,
BALAS-ADINA cunoscut pentru înţelepciunea sa, autor
VALAS-A-DINA al Pildelor, al Eclesiastului şi al Cărţii
VALAS-A-DZINA Cântărilor (cărţi ale Vechiului Testa-
VALAŞ-A-ZINA ment). Numele este de origine indo-eu-
VALAH-A-ZANA = zână (sfântă, ropeană (hitito-dacic) şi semită.
zeiţă) a valahilor. SALOM-MAN, unde SALOM = pace,
în limba ebraică şi MAN = om, în limba
59. PECS - localitate în Ungaria. daco-hetită. Traducerea este omul păcii.
PEX (PAX, în limba latină, PEX fiind o
formă coruptă) 63. SPARTACUS - conducătorul unei
PEŞI răscoale a gladiatorilor şi sclavilor în
PECI Imperiul Roman, de origine geto-dacică.
PECE-PEKE, există o localitate în IS-PAR-TACUS
judeţul Galaţi, PECHEA). Aşadar, (I)S-BAR-DACUS, unde (I)S = îs, sunt,
PECS poate să însemne pace în limba BAR = bărbat, războinic şi DACUS =
geto-dacă? (cel puţin în limba unor dac. Traducerea ar fi îs (sunt) bărbat
triburi dacice, dacă nu în toate triburile?) (războinic) dac.
Probabil, fiind luat prizonier, a fost
60. RUMMENIGE, Karl-Heinz - fotba- întrebat cum îl cheamă. Răspunzând cu
list german. putere, cu bărbăţie şi curaj, a zis în

61
graiul cel mai curat geto-daco-român AL(I)MOŞ
din anii 70 î. de Hr.: „Îs bar(bat) dac” ALMOŞ
sau „Îs războinic dac”. Cel căruia i-a (H)ALMOŞ
răspuns a crezut că acesta e numele lui ŞALMOŞ
(deşi el îşi declinase doar neamul şi ZALMOŞ-ZALMOX. Traducerea ar
profesia) şi i s-a zis de atunci fi casa (trupul) lui Zalmoxe sau
(Î)SBARDACUS sau SPARTACUS. constructor (ziditor), întemeietor, preot)
al lui Zalmoxe.
64. SUPPILULIUMA - rege hitit (1380-
1346 î. Hr.) MANEA - personajul negativ al baladei
SUPILU-LIU-MA Toma Alimoş.
XUPILU-LIU-M MANEA = omul (păcătos, lacom şi laş)
CUPILU-LIU-MA care distruge (ucide) ceea ce nu înţelege
COPILU-L(I)U-MA, înseamnă copilul sau ce nu iubeşte.
lui mama sau băiatul mamei (FĂT-
FRUMOS?). 67. ULFILA - episcop got (get?), ce a
tradus Sfânta Scriptură în limba goţilor.
65. SZABO - nume dacic preluat de ULVILA
huni. ULBILA-OLBILA-ALBILĂ
SABO ULPILA
SABA (SAVA) ULPI(L)A-ULPIA (Sarmisegetuza
ZABA Regia Ulpia Traiana! sau Ulpius
DZABA Traianus, împărat latin).
DAVA (DEVA), înseamnă zeu sau ULP = lup sau vulp(e). Aşadar,
sfânt. ULFILA = ULPIUS = ULP = Lup(u)-
nume propriu.
66. TOMA ALIMOŞ - personaj din
baladă populară daco-română. 68. URIE, (URIAH în limba ebraică)
(A)TOMA = indivizibil, unicul. personaj al Vechiului Testament, de
TUMA neam hitit.
DUMA - nume propriu (daco-român URIAH
şi francez - Al. Dumas) URIAŞ = uriaşul
DOMA - nume propriu, înseamnă
casă sau cel ce face case (în limbile 69. VALOIS - familie nobilă din care au
latină şi slavonă, posibil şi unele triburi pornit regi ai Franţei. Nume daco-român
dacice). transformat după pronunţia galică.
DYMA VALOA
DIMA - nume propriu VALOA(H), unde „h”-ul final nu se
DZIMA pronunţă
ZIMA VAL(O)AH
SIMA - nume propriu VALAH
SUMA - nume propriu
SOMA - trup (în limba greacă) 70. VĂRĂDIA - localitate în România.

ALIMOŞ

62
BAR(A)-DIA, unde BAR(A) = VALAS
puternic, bărbat şi DIA = zeu, sfânt. VALAŞ
Traducerea ar fi zeul (sfântul) puternic. VALAH = valahul.

71. VILMOS - nume geto-dac preluat 77. WILHELM - conducător al norman-


de huni. zilor (la 1066 a cucerit Anglia după
VEL-MOŞ bătălia de la Hastings). Norman (adică
BEL-MOŞ şi înseamnă BEL = alb, normand) înseamnă om din nord (NOR
bălan, bălai, blond şi MOŞ = zeu, sfânt, = nord şi MAN = om). Se considerau
iniţiat. Traducerea ar fi zeul (sfântul) urmaşi ai dacilor.
alb (bălai, bălan, blond). VIL-HALM(OXE)
FIL-HALMOŞ
72. VIOREL (VIORICA) - nume daco- FIL-ZALMOS, unde FIL = fiu, urmaş,
român, înseamnă cel cu viaţă sau cea fir şi HALM-HELM = Zalmoxe, Almaş,
cu viaţă. Hălmeghiu, Călmăţui, Tălmaciu, Cri-
BIOREL (BIORICA) halma. Tradus ar fi fiu (urmaş) al lui
BIUREL (BIURICA), unde VIO-VIU- Zamolxe;
BIO-BIU = viaţă. sau
VIL-VEL-BEL = alb, luminos, bălan,
73. VIRGILIU - nume latin, înseamnă bălai, blond şi HALM-HELM =
bărbat. protector, apărător (vezi HELM, limba
VYRGILIU germană sau HELMET, limba engleză
VURGELEU = cască de protecţie, coif). Traducerea
BURGHELEA, nume dacic, înseamnă ar fi dalbul (luminosul) acoperământ.
bărbat.
78. WOTAN - zeu nordic.
74. VLAD - nume propriu daco-român VOTAN
BLAD VOTON
BLA-D(IU), unde BLA = alb şi FOTON = lumină, în limba greacă
D(IU) = zeu, sfânt. Traducerea ar fi zeul (sau particula luminii, în fizica
alb. Dacă citim BLAD de la dreapta la cuantică). Traducerea ar fi cel luminos.
stânga, avem DALB, care înseamnă alb. Posibil să fie un alt nume al aceluiaşi
unic zeu ODIN (şi în Vechiul Testament
75. VLAICU - nume propriu daco-ro- YHWH are diferite nume, ELOAH-
mân. ELOHIM, ADONAI, SAVAOT sau în
VLA-ICU Noul Testament, Dumnezeu este lumină
BLA-ICU etc).
BLA-IHU, unde BLA = alb, bălan, 79. ZAMOLXE, ZAMOLXIS - Zeu
bălai, blond, frumos şi ICU-IHU = eu. geto-daco-tracic, Creatorul lumii întregi
Traducerea ar fi eu (sunt, îs) bălai. văzute şi nevăzute, asemănător lui
sau YHWH sau Dumnezeului-Tată din
VLAICU = vlaihu sau vlahul (românul). Sfânta Treime creştină. Probabil a
zămisli, cu sensul de a crea sau a
76. WALLACE - nume propriu anglo- produce provine de la numele acestui
saxon, la origine daco-român.

63
zeu, nume (sau atribut, mai bine zis) ce la şes, câmpie). Există două localităţi în
înseamnă Creatorul. România, care conţin această silabă:
a) ZA-MOL-XE(S) CIS-NĂDIE (judeţul Sibiu)
ZA-MOL-XIS TUŞ-NAD (Judeţul Harghita)
Transformând „x” în „cs”se obţine:
ZA-MOL-CSE(S) singular
ZA-MOL-CSIS; ZALMOXE
apoi „cs” în „ce” sau „ci” (ca în PAX- ZALMOCSE
PACS-PACE sau LUX-LUCS-LUCI, DALMOCŞE
iar în limba maghiară grupul de litere DALMOŞE
„cs” se pronunţă „ci”) obţinem: DAL(B)-MOŞE = moşul alb
ZA-MOL-CE(S)
ZA-MOL-CIS; plural
apoi „z” în „d” schimbând şi ordinea ZALMOXIS
silabelor, obţinem: ZALMOCSIS
DA-MOL-CE(S), DALMOCŞIS
DA-MOL-CIS, DALMOŞIS
MOL-DA-CE(S), DAL(B)-MOŞIS = moşii albi (sfinţii
MOL-DA-CIS albi)
Remarcăm silabele MOL şi DA ce
compun numele provinciei româneşti 1)DALB-MOŞ = moşul alb. Este vorba
Moldova (MOL-DAVA, ce poate de Dumnezeu-Tatăl din Sfânta Treime
însemna zeul mâl-pământ al câmpiei), creştină sau YHWH din Vechiul
precum şi silabele CSES = şes câmpie la Testament48. Se poate observa uşor
singular şi CSIS = şesuri, câmpii la asemănarea vedeniei lui Daniel cu
plural. Traducerea ar putea fi câmpiile moşul (cel vechi de zile) alb (părul alb,
sau câmpul zeului (sfântului) Mol sau curat ca lâna, hainele albe).
pământurile mănoase (mâloase) ale DALB = alb, se cunosc versurile
zeului (sfântului). colindelor „Moş Crăciun cu plete dalbe”
Amândouă traducerile recunosc un sau „Flori dalbe, flori de măr”; se ştie că
fapt binecunoscut, şi anume terenurile şi pletele lui Moş Crăciun şi florile de
fertile, mănoase, propice agriculturii, din măr sunt albe (în limba română veche,
Moldova. Se mai poate traduce şi ţara ţărănească, reminiscenţă a limbii da-
câmpiilor. co-getice, la albul cel mai pur, cel mai
b) ZAMOL-CSE(S) curat se zicea dalb).
ZAMOL-CSIS 2)Pluralul moşii albi (sfinţii albi,
ZAMUL-CSE(S) luminoşi), sunt oameni, sfinţi ce aparţin
ZAMUL-CSIS,unde acelei credinţe precreştine şi o aplică cu
ZAMOL(ZAMUL) = pământ, ţară (cf. consecvenţă şi putere (este vorba de
ZEMLEA, din limba slavonă şi ZAM, credinţa monoteistă precreştină zamol-
din limba tracă). Există o localitate xiană); acei vestiţi ktistai sau polistai
lângă Arad, care se numeşte ZAM. sau în limba daco-română întemeietori
Să remarcăm încă odată silaba finală (de oraşe sau de popoare), preoţi,
CSIS (CIS sau KIS, care este pluralul de
48
Daniel, Capitolul 7, versetul 9.

64
călugări ai religiei geto-dace, ce trăiau în diţia moşilor”!) un fir roşu călăuzitor
munţi, departe de femei şi care nu neîntrerupt, până la sfârşitul veacurilor.
consumau deloc carne, ci doar lapte, Moşii şi strămoşii noştri reprezintă atât
brânză, ouă, peşte, miere, pâine, apă o înrudire trupească, cât şi una spirituală
(asemenea călugărilor creştini orto- cu înaintaşii noştri, urmându-le exem-
docşi)49. plul întru totul.
Moşii albi precreştini nu erau zei din Dacă aceşti moşi şi strămoşi au ales,
fire ci, prin darul lui ZALMOXE, erau acum cca 2000 de ani, creştinismul
sfinţii acelei perioade şi ai religiei ortodox, înseamnă că au ştiut ei de ce.
zalmoxiene, asemenea sfinţilor de azi Creştinismul a fost pentru ei împlinirea,
din religia creştină ortodoxă. Despre desăvârşirea a milenii de zalmoxianism,
creştinismul ortodox nu putem spune că a fost semnalul că nu mai trebuie să
este politeist (cu toată multitudinea jertfească pe cel mai bun dintre ei (şi de
sfinţilor) ci, că este o religie monoteistă bună voie), pentru că Dumnezeu-Tatăl
(o singură Dumnezeire în trei Persoane); însuşi a jertfit pe Cel mai bun al Său, pe
tot aşa, nu putem afirma despre religia Fiul Său (Fiu care, tot de bună voie, S-a
strămoşilor noştri geto-daci că ar fi fost jertfit pentru mântuirea oamenilor şi S-a
politeistă din cauza existenţei acestor întrupat, S-a făcut om, ca să-i facă pe cei
moşi albi ci, spunem că este monoteistă. ce-L iubesc şi cred în EL, dumnezei
De altfel, moş nu înseamnă neapărat o după Har, adică oameni sau sfinţi).
persoana in vârstă (adică bătrân) ci, mai De altfel, chiar în calendarul creştin
degrabă, în acele vremuri îndepărtate ortodox avem zile în care se amintesc
avea sensul de sfânt, curat, zeu (dar nu Moşii de iarnă, Moşii de primăvară, etc.,
după fire), om de omenie, iniţiat (în mai ales sâmbăta. Dumnezeu a cinstit
orice domeniu, de la muzică la religie, astfel şi pe sfinţii precreştini care au
etc.), maestru, înţelept (mag), stăpân, pregătit poporul geto-daco-român în
autoritate, drept, bun, blând ş.a.m.d. religia zalmoxiană, pentru a putea primi
O dovadă ar fi Moise (în limba ebraică creştinismul mai târziu prin propovă-
se pronunţă Moşe); MESIA- IISUS duirea Sf. Apostol Andrei (de remarcat
HRISTOS (în limba aramaică se pro- oricum asemănarea dintre numele
nunţă MAŞIAH); Mozart (MOZART = ANDREI şi numele lunii decembrie în
Moş-Iniţiat în Artă), etc. Expresia limba populară română veche, ţărăneas-
uzuală, moşii şi strămoşii noştri ne că, UNDREA).
sugerează nu doar linia genealogică Chiar în vedenia lui Daniel 50 nu pu-
trupească faţă de înaintaşii noştri, ci şi tem să-L vedem pe DUMNEZEU doar
apartenenţa la modul lor de a fi şi de a ca pe un bătrân (deşi trupeşte, Daniel
gândi, de a fi în comuniune cu ei, aşa Îl vede) ci, mai degrabă ca pe un
moştenind (moş-tenind = „ţinând la tra- simbol al puterii, autorităţii, înţelep-
ciunii şi bunătăţii lui Dumnezeu şi acest
simbol nu putea fi arătat mai bine decât
49
Iosif Flavius în lucrarea Antichităţi iudaice,
în chipul unui Om în vârstă; (noi ştim că
compară comunitatea esenienilor cu cea a DUMNEZEU nefiind creat, nu are nici
călugărilor geto-daci, raportându-i la aceştia din început, nici sfârşit, deci timpul nu are
urmă. Procedând astfel ne arată locul primordial
şi important în lumea antică al călugărilor daci,
50
esenienii fiind comparaţi cu ei şi nu invers! Daniel, Capitolul 7, versetul 9.

65
nici o influenţă asupra Lui ca să-L îmbă- MELHI-ZE-DEC sau (ZA)-MELŞI-ZI-
trânească, cum ni se întâmplă nouă DAC ce ar fi Zamolxe zeu dac, unde
muritorilor). La fel şi în religia precreş- MELHI-MELŞI-MOLŞI-MOLSE =
tină zalmoxiană. Zamolxe - Samolse SE-ZE-ZI = zeu,
Revenim la exemplele noastre: sfânt iar DEC-DAC = dac, luminos,
adevăr)
singular MELŞI-ZA-DAC
MOLXI-ZA-DAC (ZA-MOLXI-DAC
DAL-MOCŞE sau SA-MOLSE-DAC adică Zamolxe
DAL-MOŞE dac);
DAL-MOŢE sau
g) ZALMOXE
plural DALMOXE (singular)
DALMOCE (singular)
DAL-MOCŞIS DALMACI (plural)
DAL-MOŞIS TALMACI(U) - localitate în judeţul
DAL-MOŢIS Sibiu.
Posibil chiar sarmale (mâncarea tra-
c) DAL-MOCŞE, unde DAL = deal şi diţională daco-română din foi de varză
MOCŞE, MOŞE, MOŢE (plus formele sau de viţă de vie, cu carne) să aibă o
de la plural) sunt la originea cuvântului legătură etimologică sau rituală cu
moţ (ţărani români, urmaşi ai dacilor, ce Zalmoxe51.
locuiesc în Munţii Apuseni) şi tradus ar De asemenea, ZA-MOLXE sau ZA-
fi d(e)alul moşilor (moţilor); de altfel, în MOLCSE, ZA-MELCSE (ZA-
Ardeal, este comun să se denumească un MELCŞE) mai poate fi înţeles şi ca Zeul
munte (nu prea înalt) deal. În judeţul Melc - aluzie la forma de spirală a
Covasna este o localitate care se cochiliei melcului.
numeşte Moacşa şi una în judeţul Iaşi Spirala reprezintă infinitul irepetabil
care se numeşte Moţca; spre deosebire de cerc, ce reprezintă
sau infinitul plictisitor, repetare identică la
d) ZALMOXE nesfârşit. Iadul poate fi asemănat
DALMACSE cercului - „cerc vicios”, iar Raiul este
DALMACE-DALMAŢE- spirala veşnică, dar irepetabilă. Spirala
DALMAŢIA (numele unei provincii de este un cerc tridimensional, pe când
la Marea Adriatică); cercul este un cerc bidimensional. Aici
sau se vede planul superior al spiralei faţă de
e) ZALMOXE cerc.
SARMACSE
51
SARMAŢE-SARMAŢIS-SARMAŢI - Aici nu ne putem pronunţa, din păcate. Este la
numele unei populaţii traco-scitice din fel de probabil ca, etimologic vorbind, sarmale
să provină de la numele zeului Zalmoxe, fără să
Nordul Mării Negre; aibă neapărat şi o legătură ritualică, dar la fel de
sau adevărat, denumirea sarmale poate fi relaţionată
f) MELHISEDEC - preot preiudeu şi şi printr-un ritual strict legat de zeul Zalmoxe.
nonsemit ce l-a binecuvântat pe Avraam Oricare variantă poate fi adevărată, inclusiv
ambele în acelaşi timp. Cu exactitate, nimeni nu
(Vechiul Testament) poate şti fără dovezi suplimentare în acest sens.

66
Colacii de la pomana mortului sau de lea, ultimul din Istoria omenirii, care va
la Crăciun şi Paşti, deşi sunt circulari, au fi veşnic şi în care nimic necurat nu va
spirala pe ei, la fel şi mucenicii (acei intra52.
covrigi în forma cifrei opt din aluat, Astfel, ambele forme, ZAMOLXE -
miere şi nucă). Zeul Melc (spirală, infinit, irepetabil,
Zeul Spirală e zeul veşnic viu şi unic, viu) şi ZALMOXE - Zeul Moş sau
irepetabil, original, neplictisitor, Dalbul Moş sunt perfect valabile şi nu
neschimbat şi care nu se învârte în gol se exclud una pe cealaltă!
fără sens, la nesfârşit. Dacă privim SARABA posibil să fie titlu regal
Natura, vedem o mare varietate de sau/şi religios. BAS-SARABA ar fi
vieţuitoare de o extraordinară diversitate Mai marele preoţilor sau Marele
(chiar şi cele înrudite). preot.
Cifrele 8, 1 şi 10 erau numere sfinte În cultul religios era şi un dans
pentru daci (fără a exclude numerele ritualic numit sarabă. În zilele noastre,
prime, ca de exemplu, 3, 7, 13, 17 etc.). la români s-a păstrat doar numele nu şi
Simbolistica cifrei 8 este interesantă la funcţia şi rolul său şi anume sârba.
geto-daci, ea îl reprezintă pe Zeul Melc Această denumire nu are nimic în
-Zeul Spirală - Zamolxe. Cifra 8 repre- comun cu poporul sârb, dovada cons-
zintă stilizat o Spirală, dar dacă răstur- tituind-o existenţa unui dans popular cu
năm 8-ul, vom avea simbolul infinitului, o denumire similară în Spania medieval-
al veşniciei, o altă caracteristică a Zeului barocă şi anume Sarabanda. Şi în cultul
Unic geto-dac (şi a Dumnezeului creştin creştin ortodox avem dansuri ritualice,
Sfânta Treime). Aşadar, unele din anume la Taina Sfintei Cununii - Isaiie
trăsăturile de bază ale Zeului Unic dacic dănţuieşte, iar în Vechiul Testament este
sunt irepetabilitatea, unicitatea şi veşni- amintit episodul unui dans ritualic în
cia. Toate, sau aproape toate turlele care protagonist a fost împăratul David.
bisericilor de mir sau mănăstireşti din
România au forma octogonală. Unele 80. ZÂNĂ - persoană cu puteri
nume proprii sunt legate de simbolul supranaturale.
cifrei 8, cum ar fi: MENUMEROUT = ZANA
Me Numer Ovt (numărul meu, opt); SANA-SAN, unde SAN, cu fem.
AHTUM = Aht Om (Omul Opt); OTTO SANA = sfânt, sfântă, (de exemplu,
= opt. Vlad Ţepeş avea pe boneta lui o Sânpetru, Sântoader, Sânnicolau Mare,
stea cu opt colţuri. Într-un mormânt din Sânmedru, Sântă Maria, etc., în limba
Dobrogea s-a găsit reprezentarea unui română veche, ţărănească).
cerb cu 8 picioare, datat cu şapte
veacuri înainte de Hr. Oamenii de ştiinţă 81. ZENOVIA (ZENOVIU) - nume
văd în acest cerb reprezentarea lui proprii daco-române.
Saraba, Preotul-Rege al religiei geto- a) ZENO-VIA
dacice. Cifra 8 este interesantă şi în
Vechiul Testament, unde Dumnezeu 52
Cărţile de magie şi numerologie spun că
spune că „ziua a opta (adică ziua întăi) octada (cifra „8”) simbolizează sfârşitul unei
va fi sfântă” (se referea la perioada de etape şi începutul alteia, mai simbolizează
după Învierea lui Hristos). La fel, Sfinţii judecata şi pedeapsa sau recompensa în urma
judecăţii, mai înseamnă moartea şi viaţa sau
Părinţi vorbesc despre veacul al optu-
învierea şi perfecţiunea şi stabilitatea.

67
GENO-VIA
GENO-BIA, unde ZENO (GENO) =
a naşte, a genera (ZENO este în limba
daco-getă, GENO este în limbile latină,
greacă şi slavonă. În slavonă se
pronunţă JENO-JENA şi mai înseamnă
femeie, soţie) şi VIA(BIA) = viaţă
(BIA, probabil în limbile geto-dacă şi
greacă, VIA în limba latină). Traducerea
ar fi născătoare de viaţă, adică femeie.
Vezi asemănarea cu numele oraşului
GENOVA-GENOA!
sau
b) ZE-NOVIA
GE-NOVA(GE-NOA)
ZI-NOVIA, unde ZI (ZE-GE) = zeu,
sfânt şi NOVIA (NOVA-NOA) = nou.
Traducerea ar fi zeul nou. Posibil ca
acest nume să fie creştin, arătând
„noutatea credinţei” apărute în lume şi a
învăţăturii ei, precum şi „Zeul cel Nou”
al ei, Iisus Hristos (şi asta spusă în limba
dacilor, strămoşii noştri!)

82. ZOTICOS - martir creştin din


Dobrogea, în veacul al III-lea d.Hr.
a) ZOTICOS
GOTICUS-GETICUS (Getul)

b) ZOTICOS
DZOTICOS
DZOCICUS
DACICUS (Dacul)

83. a) ZYRAXES - nume propriu geto-


dac.
SIRACSES
SIRAŞE(S)
CIR(E)AŞE(S) CAPITOLUL IV
CIREAŞE = cireaşă

b) ZYRAXES
GURA-CŞES = gura şesului ALTE DENUMIRI, CUVINTE
GUREŞ = vorbăreţ OBIŞNUITE

68
Esau din Vechiul Testament şi-a
vândut dreptul de întâi-născut fratelui
1. ADĂLMAŞ - băutură servită după o său, Iacov, pentru că, flămând fiind,
învoială, ca pecetluire a unui contract credea că totul în lume se reduce doar la
verbal efectuat între două părţi. mâncare (sau bani), iar când tatăl său a
A-DALMAŞ vrut să-l binecuvânteze, ca întâi-născut
A-DZALMOŞ ce era, binecuvântările le-a primit Iacov
A-ZALMOŞ şi nu el, deoarece îşi vânduse dreptul de
A-ZALMOX(E), unde A = (dativ, întâi-născut.
genitiv) (a) lui şi ZALMOXE = zeul Dacă, în loc să emigrăm, am munci să
unic suprem la daco-geţi. Traducerea ar ne refacem ţara un colţ de Rai, aşa cum
fi (în faţa) lui Zamolxe (facem afacerea) a fost la început, acest lucru ar fi plăcut
sau (suntem) a(i) ( lui) Zamolxe; înaintea lui Dumnezeu, a sfinţilor, a
sau moşilor şi strămoşilor noştri daco-ro-
A-DAR-MOŞ, unde A = (genitiv, mâni. Desigur, nu va fi uşor, dar este o
dativ) al, ai, DAR = dar sau închinare, datorie, o obligaţie, nu pentru strămoşi,
onorare a cuiva, şi MOŞ = strămoş, ci pentru urmaşi. Nu trebuie să uităm
sfânt, frumos, bun. Traducerea ar fi a da cine suntem! Să ne învingem apatia şi
(dar, închinare) Moşului (moşilor). complacerea în ideea că nu putem face
nimic. Putem face totul dacă ne
2. (A) AVEA - limba română reamintim istoria, credinţa, limba şi
(TO)(H)AVE - limba engleză neamul, dacă ne vom uni cu toţii
HABERE - limba latină eforturile, nemailăsând să fie singuri
HABEN - limba germană izolaţi şi uşor de învins, pe toţi cei ce
AVOIR - limba franceză vor să facă ceva bun.

3. (A) FI - limba română 5. A IUBI - limba daco-română


(TO) BE - limba engleză (L)IUBI - limba slavonă
BI LIEBE - limba germană
VI (LOBE)
FI LOVE - limba engleză
AMA - limba latină
4. AI = usturoi în limba străromână (K)AMA - limba sanscrită
(daco-româna).
AILLE = usturoi, în limba franceză 6. BA - formă de negaţie în limba geto-
ALLIUM = usturoi, în limba latină. daco-română (similar cu nu).
Şcoala Ardeleană, cu preoţii şi episco- PA
pii greco-catolici, a lansat un mesaj PA(S)
foarte clar pentru cine ştie să vadă PAS - negaţie, în limba franceză, nelip-
printre rânduri, şi anume: dacă vreţi să sită (non poate lipsi). Provine din limba
vă recăpătaţi istoria, limba, ţara, trebuie română, de la francii (geto-dacii vrân-
să fiţi uniţi cu Roma, şi să acceptaţi că ceni) veniţi din Vrancea.
sunteţi urmaşii coloniştilor romani (ca
limbă şi neam).

69
7. BABA - femeie (bărbat, mai rar) în iliri, iar CŞA = casă, ţară. Traducerea
vârstă. În limba daco-română avem, de ar fi ţinutul besso-ilirilor.
exemplu: VASILE provine din BASILEUS =
BABA DOCHIA - adică, bătrâna împărat, în limbile tracică şi greacă.
Dacie, BASILEUS
BABA NOVAC - căpitan al BESSI-LEUS, unde BESSI = neamul
Domnitorului Mihai Viteazu. tracic al bessi-lor şi LEUS = leu.
În limba slavonă BABA = femeie în Traducerea ar fi leul (puterea) bessi-lor
vârstă. sau bessi-i cei puternici şi curajoşi
Subliniem încă o dată, că nu este precum leul.
vorba de un împrumut din daco-română
sau invers, din slavonă, ci de existenţa 10. BIO = viaţă, în limba greacă
unui fond de cuvinte comun, rămas ca VIU = (în) viaţă, limba daco-româ-
vestigiu din limba protoindo-europeană. nă. A FI, (să) FIU→ VIU = a exista, a fi
viu(!).
8. BARBAR – sălbatic. VIV = (în) viaţă, limba latină.
BAR-BAR, unde BAR = bărbat, JIV = viaţă, limba slavonă.
războinic (BAR-VAR-WAR = război,
în limbile anglo-saxone). Traducerea ar 11. CAP - limba română
fi bărbat războinic. În limbile vechi se KOPF - limba germană
foloseau adesea silabe identice repetate CAPĂT - limba română
(ma-ma, ta-ta, le-le, ne-ne, ba-ba, etc.); KAPUT - limba germană
vestigii ale acestui tip de vorbire se mai
găsesc doar în limbajul copiilor şi, 12. CHIP - faţă (chip de lut- M.
ocazional, în unele cuvinte vechi. Eminescu, Luceafărul)
Uneori, aceste silabe identice puteau CHI-P
avea sensuri sau înţelesuri uşor diferite, KI-P
ca în barbar. Rădăcina BAR era CHIUP - vas de lut
sinonimă cu bărbat sau războinic, însă CHI-UP
în acest caz, repetarea silabei BAR ne KI-UP, unde KI = zeiţa
arată că erau denumite ambele sensuri Pământului, soţia lui ANU (la vechii
ale silabei (şi bărbat, şi războinic) pentru sumerieni).
a nu fi creată o confuzie şi să credem că Câteva exemple edificatoare:
ar fi denumit doar un sens (de bărbat sau AN+KI = ANKI sau Cer-Pământ sau
de războinic). Astfel, în acest exemplu, fiinţă umană la vechii sumerieni.
repetarea silabei BAR exprimă ANKH = Crucea Vieţii la vechii
necesitatea de a reda clar, fără echivoc, egipteni, având forma literei „T”, cu un
două sensuri sau, mai precis, un cerc deasupra.
substantiv dimpreună cu adjectivul său. ANCA - nume geto-daco-român, ce
înseamnă viaţă sau poate chiar prima
9. BAZILICA - casa împăratului, fiinţă umană, în tradiţiile străvechi ale
palatul (ulterior, cu sensul de biserică). poporului nostru.
BAZ-ILI-C(Ş)A
BESS(I)-ILI(RI)-C(Ş)A, unde BESSI 13. COCIOABĂ - căsuţă dărăpănată.
= neamul tracic al bessi-lor, ILI(RI) =

70
CO(T)-CIOABĂ, unde COT = casă ZI = zeu, sfânt, suflet (conform cu
(v. COTTAGE = căsuţă, în limba engle- limba sumeriană54), unitate astrono-
ză sau coteţ) şi CIOABĂ = cioban. mică-calendaristică (zi).
Traducerea ar fi căsuţă ciobănească. DI(U)
DE(U)-DZEU-ZEU-ZĂU
14. COPÂRŞEU - sicriu DE(O)
COPAE-RX(EU) DIEU = zeu, în limba franceză.
COPAE-R(E)X, unde COPAE =
copaie, albie de lemn şi REX = rege, 16. DRAG-DRAGOSTE = iubire
nobil, taraboste, în limba latină. TRAG
Traducerea ar fi copaie regală. TRAK (TRAC) = din neamul
Ştim că nobilii geto-daci erau înmor- tracilor (conform cu limba germană
mântaţi, pe când oamenii simpli sau unde, de exemplu, în Guten Tag, g-ul de
săraci erau incineraţi. Copaia regală la sfârşitul cuvântului tag se pronunţă
(nobiliară) era sicriul din lemn, în care „k”, adică tak);
erau îngropaţi aceşti tarabostes. sau
DRAG
15. DA - afirmaţie daco-română ( pre- TRAG
luată şi de slavi). Latinii foloseau TRA(G)H, unde grupul de litere
adverbul de mod, ITA. „gh” nu se pronunţă nici „g”, nici „h”,
ITA ca în exemplul VITĂ = G(H)ITĂ (în
(I)-TA - apoi, după căderea „i”-ului, vorbirea ţărănească) ci „i”. Exemplu:
„t”-ul va fi înlocuit de litera şi sunetul AGHIASMĂ, în Banat se zice
„d”53. AIASMĂ, astfel că grupul de litere „gh”
DA = alb (conform DALB), lumi- se mai poate transforma în „i”.
nos, curat, pur, adevărat, sfânt-zeu TRAI = a trăi, a fi viu. Şi în limba
(conform DEVA-DAVA - limba geto- germană avem cuvinte foarte asemă-
dacică.) nătoare care înseamnă iubire şi viaţă.
DA(VA) LEBEN = viaţă, trai
DA(U) LIEBEN = iubire, dragoste. La fel şi în
DZAU-ZAU-ZĂU = zeu, sfânt limba engleză: LIFE = viaţă, trai
sau LOVE = iubire, dragoste
SI = afirmaţie, în limbile italiană, sau
franceză. TRAC
TRAG („g”-ul se poate transforma
în „z”, ca în GENES-ZENES = geneză)
53 TR(E)AZ - atent, sculat din somn.
Vezi tabelul de transliterare de la începutul
lucrării. Înlocuirea sunetului şi literei „t” cu litera DRAGOSTE = trăieşte
„d” este similară cu cea care se petrece în TRA(G)ESTE
exemplul următor: pronumele personal, persoana TRĂIEŞTE
a II-a, singular, în limba germană este du, iar în a) DRAGOŞ
limba română este tu. Putem observa că, în
esenţă, cele două cuvinte din cele două limbi sunt DRAGUS
identice, diferind doar pronunţia primei
consoane. La fel s-a întâmplat şi în cazul
adverbului de mod da, din limba daco-română şi
54
ita, din limba latină. Vezi dicţionarul sumerian din anexe.

71
TRAGUS (de) Dumnezeu. Frumos nume avea
TRAGUS(TRAGHUS) muntele sfânt al geto-dacilor! Rămâne
TRACUS = tracul de văzut cine a folosit pentru prima oară
acest nume, geto-dacii sau Vechiul şi
b) DRAGOŞ Noul Testament biblic.
DRAGUS
TRAIUS = cel viu, cel treaz-atent, cel 19. FRATE - limba română
ce trăieşte FRATER - limba latină
FRERE - limba franceză
c) DRAGOŞ BRATÎI - limba slavonă (VRATÎI-
DRAGUS FRATÎI)
ZRAKUS - („z” se poate transforma BROTHER - limba engleză
în „g” ca în ZENES-GENES = geneză) BRUDER - limba germană.
GRACUS Se vede limpede că limbile franceză,
GRACCUS - nume latin, de origine latină, galică, daco-română, slavonă,
traco-dacică, care înseamnă tracul, cel engleză, germană (fără a aminti şi limba
ce trăieşte sau cel treaz, atent. sanscrită), au un fond comun indo-euro-

17. ELF, (ELFI) - personaj fantastic (de


origine geto-dacică, preluat de nordici)
ELV
ELB (râul ELBA = ALBA)
ALB, (ALBI). Aceste personaje
fantastice erau luminoase, strălucitoare,
albe!

18. EON - Fiecare dintre multiplele


emanaţii, ipostaze, forme de manifestare
ale divinităţii supreme unice, la filosofii
gnostici55.
ION - aşadar, numele de Ion, sim
-boliza pentru protoindo-europenii
carpato-danubieni una din formele de
manifestare ale divinităţii supreme
unice.
KAGAION sau KOGAION se poate
traduce şi prin KAGA-ION sau KOGA-
ION şi ar însemna KAGA = consacrat,
sfinţit, dăruit şi ION = manifestare a
divinităţii supreme unice. Traducerea
finală ar fi dăruit (consacrat, sfinţit) lui
55
Coteanu Ion, Seche Luiza, Seche Mircea,
Dicţionarul explicativ al limbii române,
Editura Academiei Republicii Socialiste
România, Bucureşti, 1975, p. 301.

72
pean56. Nici vorbă de împrumuturi de la nevoie de romanizarea sau latinizarea
o limbă la alta!! nici unui popor de către Imperiul
Fiecare din aceste limbi este de sine colonizator-globalist-civilizator roman
stătătoare, neavând nevoie de lexic din pentru a explica asemănările dintre
alte limbi. De asemenea, nu mai este aceste limbi. De altfel, este mult mai
greu de explicat cum Imperiul Roman a
56
Neologismele apar într-o limbă din două mari reuşit să „latinizeze” o Europă întreagă,
motive, (nu ştim care prevalează): 1) dintr-o mai puţin Peninsula Italică, unde se
nevoie strictă de a denumi un obiect, un găsesc cel puţin 15 dialecte complet
fenomen, un concept inexistent până atunci în
limba respectivă şi, neavând alt termen la
diferite între ele, având foarte puţine
îndemână, se împrumută cuvântul din limba care asemănări cu limba latină (ca de altfel şi
îl posedă; 2) aduci cuvinte din alte limbi dintr-o restul Europei aşa-zis „latine”), dar
lene spirituală, lene ce te face incapabil să-ţi foarte asemănătoare cu limba daco-
cunoşti limba maternă suficient de bine pentru a
găsi cuvântul necesar în propria-ţi limbă. Dacă
română veche (sau limba română
nu e lenea spirituală, e snobismul care te face să ţărănească veche).
te ruşinezi de cuvintele limbii tale. De exemplu,
francezii zic pre limba lor la cur, „cul”, iar 20. GALBEN - limba română
articolului de lenjerie intimă ce îmbracă
„fundul” îi spun culotte. În limba rommână,
YALBEN (ca în GARD - limba
acelaşi articol de lenjerie se numeşte chilot, română şi YARD - limba engleză).
pentru că era „ruşinos” să se numească curar sau YALVE(N)
fundar, aşa că s-a preluat, ca neologism, termenul YELVE
francez culotte - suna mai puţin ruşinos. Noroc că
francezilor nu le-a fost ruşine să-şi folosească
YELUE
termenul derivat din limba proprie, astfel că am YEL(O)UE
putut împrumuta de la ei un cuvânt, care să nu ne YELOU(E)
ruşineze aşa cum s-ar fi întâmplat în cazul YEL(L)OW - galben, în limba
cuvântului derivat din limba proprie. Cam la fel
se întâmplă şi azi cu neologisme ca: job, brand, engleză;
week-end, etc., ce înlocuiesc nejustificat, cuvinte sau
ce există în limba română. Aici e un alt fel de GIALLO - galben, în limba italiană
snobism, cel al semidocţilor, care cred că în acest YALLO
mod arată cât de cool sunt, cât de sophisticated
sunt, cât de very educaţi sunt. YELLO(W) - galben, în limba
Când găsim cuvinte asemănătoare în fondurile engleză;
principale de cuvinte ale mai multor limbi nu mai sau
poate fi invocată asemănarea prin adiţia de GALBEN - limba română
neologisme sau împrumuturi. Fondurile prin-
cipale de cuvinte ale limbilor reprezintă fonduri GELB(EN) - limba germană;
cu inerţie foarte mare, care greu acceptă primirea sau
de neologisme şi, în general, neologismele intră GIALLO - v. mai sus
în fondurile tehnice sau ştiinţifice de cuvinte, G(I)ALU
foarte rar în lexicul principal al unei limbi. Un
neologism intră în fondul principal de cuvinte GALV
doar prin distrugerea masivă a vorbitorilor acelei GALB(EN) - limba română
limbi (adică prin holocaust sau migraţii masive), GELB - limba germană.
ori noi ştim, de exemplu, că slavii nu au penetrat
vestul Europei ca să poată influenţa masiv fondul
principal de cuvinte francez, englez, german sau 21. IZVESTIA = scânteie, în limba
italian. Singura explicaţie pentru asemănarea rusă.
unor cuvinte este faptul că toate aceste popoare IZ-VEST(I)A, unde IZ-IZA = a
au un strămoş lingvistic comun, acea limbă unică curge, apă curgătoare, a genera, şi
protoindo-europeană.

73
VEST(I)A = foc (la traco-daci) sau zeiţa NIX, NIVIS, în limba latină
VESTA (curata, pura, fecioara, de unde NEIGE, în limba franceză.
şi latinii numeau pe preotesele fecioare În aceste exemple nu vedem nici o
care slujeau la temple VESTALE). legătură logică, lingvistică, fonetică prin
Alt exemplu: care s-ar putea explica satisfăcător
IZVOR - limba daco-română transformările fonetice din latinescul
IZ-VOR, unde IZ = v. mai sus, şi NIX, NIVIS, în daco-românul NEA.
VOR-BOR-BUR = puternic, bărbat. De exemplu, REX-REGIS din latină
Traducerea ar fi apă ce curge (iese) cu a format prin „latinizare” românescul
putere (presiune). REGE (şi sanscritul RAJA!). Urmând
aceleaşi legi fonetice de „latinizare”,
22. MILK - lapte, limba engleză înseamnă că latinescul NIX-NIVIS a
MILCH - lapte, limba germană format în limba română NIGE-NEGE
M(A)LACO - lapte, limba slavonă, (adică NEA) sau REX-REGIS a format
rusă românescul REA (adică REGE).
(M)LACTO - lapte, limba latină Adevărul e că în limba franceză chiar
(GA)LACTO - lapte, limba greacă se spune NEIGE, la zăpadă, iar în limba
spaniolă se spune REAL, la REGAL. Se
23. MORMAN - ridicătură de pământ. pare că legile fonetice ale latinizării au
MOR-MAN, unde MOR = mort, funcţionat mai bine în limbile franceză
moarte şi MAN = om. Traducerea ar fi şi spaniolă decât în limba română.
(făcut-ridicat) la moartea omului; Verbul daco-român A NINGE este
sau asemănător cu NIGE-NEGE (presupus a
MORMÂNT fi cuvântul format după legile latini-
MOR-MAN-T, unde MOR = mort, zării). Poetul român Ion Barbu, în cele-
moarte , MAN = om şi T = tumul. bra sa poezie, are un personaj feminin
Atunci traducerea ar fi movilă (tumul) la numit (lapona) ENIGEL-(E)NIGE(L).
moartea omului.
27. NOAPTE - limba română
24. MOŞTENITOR NOCTE - limba latină
MOŞ-TENITOR, unde MOŞ = NOHTE
sfânt, zeu, strămoş, pământ, tradiţie, NACHT - limba germană
frumos, iar TENITOR = ţinător, NIHTA - limba greacă
păstrător. Traducerea ar fi păstrători NIGHT - limba engleză
(ţinători) de tradiţii, pământ şi ţară sau NOCI - limba rusă
următori fideli ai înaintaşilor. NOCES - limba spaniolă

25. NOUA - diferit de vechi (limba 28. POTECĂ - cărare, cale (limba daco-
daco-română). română)
NOVA - limba latină. POT-ECĂ
NOVAIA (Zemlea) = (pământul) PAT-ECĂ
nou, în limba rusă. PATH - potecă, cale, drum (limba
NOVOSTI = noutăţi, în limba rusă. engleză)

26. NEA - zăpadă, limba daco-română

74
PATH.H - drum (limba sanscrită57) mari, unite, compusă din decedaţi şi vii
deopotrivă.
29. PATRIE - germanii îi zic, De asemenea, înrudirile etimologice
VATERLAND, adică, ţara părinţilor, dintre, bătrân-vatră, vatră-patrie,
strămoşilor. bătrân-patrie, bătrân-veteran, vatră-
PAT(E)RIE, unde PATERIE- patrie, nu sunt întâmplătoare, nu sunt
PATER (în limba latină înseamnă tată- coincidenţe, ci ne aduc mărturii tulbu-
părinte) = însemnând locul sau ţara rătoare despre, cine erau strămoşii
părinţilor, strămoşilor. noştri, cum gândeau, ce gândeau şi
PATRIE simţeau.
BATRIE-BĂTRÂN = patern,
părin- tesc; 30. RĂZBOI - limba română
PATER = BATER – VATER RAZ-BOI
-VATRĂ. RAZ-VOI
VATRIE-VATRĂ-VATER VOINA = Război, în limba
Aşadar, daco-românescul VATRĂ- rusă (VOINIC = războinic).
PATRIE şi germanul VATER sunt RĂZBEL = război, în limba română
înrudite etimologic, având origine RAZ-BEL
comună şi acelaşi înţeles. Daco- BELL, BELLUM = război, în
românescul VATRA ştim că nu are doar limba latină.
sensul de loc în care arde focul, ci are şi
sensul poetic, figurat, de loc de origine, 31. ROŞU - limba română
loc de formare. ROT - limba germană
Sintagma, „vatra satului”, nu are ROUGE - limba franceză
niciodată sensul de „loc în care arde ROSSO - limba italiană
focul satului”, ci are întotdeauna sensul
de „locul central, de origine, al primei 32. SANSCRITĂ, limba
case ce a fondat satul respectiv”, iar SAN-SCRITĂ, unde SAN = sfânt şi
sensul adevărat, ce s-a pierdut în mii de SCRITA = scriere, scrisă (participiu)
ani, era că acel sat „se clădea pe temelia sau scrisa (verb substantivizat, ca în
strămoşilor, părinţilor, cu binecuvân- zicerea sau facerea). Traducerea este
tarea lor, în amintirea lor şi prin scrierea sfântă sau scrisa s(f)ântă sau
protecţia lor”. Era legătura clară, indiso- sfânta scriptură (în limba italiană se
lubilă, a continuităţii dintre trecut (moşii zice sacra scrittura). În limba română
şi strămoşii), prezent (cei ce întemeiau veche, ţărănească, exista termenul sân-
satul în numele strămoşilor şi cu sântă înlocuit ulterior de slavonescul
binecuvântarea lor) şi viitor (urmaşii sviatî. Combinaţia celor două cuvinte
care se raportau şi ei la predecesorii lor, (sântă şi sviatî) a dat în limba română
moşii, strămoşii şi părinţii). Astfel, acest modernă termenul de sfânt. Limba geto-
arbore genealogic, fără nume şi spiţe dacă (străromâna) avea termenul san-
asigura identitatea acelei comunităţi, sân pentru masculin şi sana-santa-
care ştia că aparţine unei familii vii, sânta pentru feminin, limba română
modernă are sfânt pentru masculin şi
sfântă pentru feminin.
57
Vezi dicţionarul sanscrit din anexe.

75
De exemplu, denumiri de localităţi sau TARA-BOSTES, unde TARA =
sărbători în limba daco-română adică în ţară şi BOSTES = nobili, şefi,
limba străromână sau limba veche conducători, boieri. Traducerea ar fi
ţărănească: conducătorii (nobilii, şefii) ţării.
SÂNPETRU, SÂNGEORZ, SÂNNICO- Poate cuvântul tărăboi de aici provine,
LAU, SÂNTA MARIE, SÂNNICOARĂ, de la TARABOSTES. Nobilii ţării se
SÂNANDREI, SÂNMEDRU, SÂNTION, întâlneau la Sfatul Ţării (un fel de
etc. Parlament), unde discutau, negociau, se
certau, etc., un „tărăboi” în toată regula!
33. SÂRBĂ - dans popular daco-român. BOSTES este pluralul de la BOSTE.
Provine de la cuvântul daco-românesc Putem observa rădăcina BOS care se
saraba, dans religios, dansat la regăseşte în cuvântul englez BOSS =
iniţierea/alegerea unui nou rege sau şef, în cuvântul italian BAS = (de) bază,
mare preot, SARAB (Bas-Sarab = Mare fundaţie, în cuvântul turcesc BEŞ-BAŞ
Sarab (preot)→ Basarab care era mare = şef, precum şi în limba românească
preot şi rege al daco-geţilor). În Spania, veche, în componenţa numelui dinastic,
sarabanda a devenit un dans popular, de domnitori, BASARAB, unde BAS=
compozitorul german Johann Sebastian mai-marele, şeful, conducătorul şi
Bach introducându-l în Suitele sale SARAB = preot.
pentru violoncel solo. Explicaţia ar fi că De asemenea, cuvântul STAROSTE,
geto-dacii, întemeind dinastia regală pare să provină tot din TARABOSTES,
spaniolă (de origine gotică-getică), au dar prin pronunţie coruptă, slavizată şi
adus cu ei şi dansul SARBA-SARABA. înseamnă conducător, şef onorific, om
În timp, pronunţia originală a denumirii în vârstă, înţelept al unei comunităţi.
dansului s-a corupt, ajungând azi să fie
numit, în România, sârbă. Această 37. TÂRZIU - limba română
denumire coruptă a creat confuzii TARDIU
privind originea dansului şi anume, că ar TARDIV
fi venit din Serbia. Dacă nu am fi avut TARDI - limba italiană
un dans similar în altă parte a Europei, TARDE - limba franceză
venit de la geţii noştri, nu am fi putut
astăzi afirma cu certitudine, că nu Serbia 38. TERRA-COTA - (faianţă, gresie,
e locul apariţiei acestui dans, ci mozaic, cărămizi refractare pentru
România. sobe), unde TERRA = pământ, lut şi
COT(A) = casă, construcţie. Traducerea
34. SCUT - limba română ar fi lut (pământ) pentru (construit)
SCHUTZ - limba germană case. Putem observa rădăcina COT(A),
care asemenea celorlalte rădăcini surori
35. STANĂ (de piatră) - limba daco- (CAS, CAT, COS, CUS, COŞ, CUŞ),
română este strâns legată de sensul de
STONE - piatră (limba engleză) construcţie, casă, locuinţă.
STEIN - piatră (limba germană)
39. TUS (de la tus-trei, tus-patru) = toţi,
36. TARABOSTES - nobili daci din în limba daco-română veche, ţărănească.
Sfatul Ţării.

76
TOUS = toţi, în limba franceză. Este cuvinte oarecum identice, fără a mai fi
exclus ca ţăranii daco-români să fi nevoie să explicăm acest lucru printr-un
împrumutat de la francezi acest cuvânt, proces de „latinizare” ipotetică. Latinii
mai ales că în limba latină nu există, ci erau oameni pragmatici, nu-şi pierdeau
doar în daco-română şi franceză! Face timpul „învăţând” pe barbari limba
parte, ca şi alte cuvinte, dintr-un fond latină (mai ales că în legiunile romane
comun protoindo-european (dacă nu erau oricum foarte mulţi străini care
cumva acei „franci” care au întemeiat vorbeau rău de tot latina). Poate că ar fi
Franţa, sunt „vranci”- vrânceni din fost mai bine şi mai practic ca înainte de
Vrancea, adică geto-daci). a-i „latiniza” pe daci, să fi latinizat
legiunile, ca să vorbească o limbă
40. ŢIGAN corectă şi unitară. Că n-au făcut acest
XIGAN lucru se vede prin aceea că n-au reuşit să
CSI-GAN latinizeze omogen nici măcar Peninsula
CŞI-GAN, unde CŞI = şesuri Italică, astăzi fiind aici peste 15 dialecte
(CŞESURI), câmpuri, şi GAN = Gange atât de diferite, încât nu se pot înţelege
(fluviu). Traducerea ar fi (din) şesurile dacă fiecare vorbeşte în limba sa.
(câmpiile) Gan(gelui). Rămâne un mister faptul că în Dacia,
deşi a fost cucerit doar 14% din teritoriu
41. ŢINTIRIM - cimitir şi pe o durată de doar 165 ani, „lati-
XIN-XIRIM nizarea” a reuşit cu succes de 100%,
CSIN-CSIRIM inclusiv în teritorii niciodată cucerite de
CSEN-CSEREM - grupul „cs” se armatele imperiale, iar ca misterul să fie
poate citi şi scrie „ce” sau „ci”, „ţe”, şi mai mare, notaţi omogenitatea limbii
„ţi”, „te”, „ti”. pe toată suprafaţa Daciei.
CEN-CEREM, unde CEN = cenuşă Răspunsul este mult mai simplu decât
(v. CENERE = cenuşă, în limba latină) credem. De fapt, nu e niciun mister.
şi CEREM = cer (v. COELUM = cer, în Ambele limbi, şi daco-româna, şi latina,
limba latină). Traducerea ar fi cenuşa erau asemănătoare, având un strămoş
cerului. comun. De altfel, latinii se considerau
La daci şi traci era obiceiul ca morţii urmaşii troienilor, iar troienii erau la
să fie incineraţi, deoarece trupul păcătos origine traco-daci. Astfel, cercul se
nu putea ajunge la cer, decât după ce era închide. Acum 2000 de ani diferenţele
purificat prin ardere. Dar numai oamenii dintre limba dacilor şi a latinilor erau
simpli erau incineraţi, nobilii (tarabos- mult mai mici ca astăzi. Chiar latinii nu
tes) şi regii erau înmormântaţi. vorbeau limba latină, ci aşa numita
Notă: „latină vulgară”, care nu era decât limba
Faptul că amintim unele cuvinte din traco-daco-geţilor. Limba latină a fost o
limba latină asemănătoare cu cele din creaţie artificială, folosită doar de elita
limba daco-română nu înseamnă că cele intelectuală şi politică, şi în actele de
din urmă provin din cele dintâi, ci mai cancelarie. Motivul creării acestei limbi
curând faptul că pur şi simplu amândouă moarte (numită în acest fel pentru că nu
limbile au fond comun de cuvinte, era vorbită de marea masă a cetăţenilor)
oarecum asemănătoare. Având o limbă- e destul de obscur; probabil unii latini
strămoş comună, e de aşteptat să aibă „naţionalişti” sau snobi, nemaidorind să

77
vorbească limba strămoşilor lor tra- au o expresie, „ce va să vie (vină)”, care
co-daci, adică aşa numita „latină să conducă la cuvântul future.
vulgară”, şi nici să-şi amintească de De exemplu:
provenienţa lor genetică din rândurile În limba engleză „should come” (tradus,
„barbarilor” traco-daci, s-au văzut trebuie să vină) nu conduce la future,
nevoiţi să creeze o nouă limbă, limba future fiind străin de limba engleză. În
latină, pe care însă nu au reuşit s-o limba franceză e un pic mai bine, există
impună altor popoare nici atunci, nici cuvântul avenir (tradus, care stă să
prin Biserica Romano-Catolică mai vină) şi înseamnă viitor. Acest cuvânt,
târziu, rămânând moartă din naştere! avenir, este original francez (asemă-
Sunt texte antice care confirmă faptul că nător, ca sens, cu viitor din daco-ro-
grecii îi considerau pe latini (încă) nişte mână), dar, nici el, din păcate, nu
„barbari”, datorită originii lor traco-da- conduce către future; prin urmare,
cice, chiar în plină perioadă de future nu are corespondent nici în limba
expansiune a Imperiului Roman. franceză, din care să provină.
Probabil acest lucru i-a făcut pe unii
snobi să-şi renege originea traco-dacică 44. VLĂSTAR = arbust tânăr
şi să dorească să-şi schimbe şi limba, ca BLASTON (limba greacă) = a
să nu mai fie nevoiţi să mai suporte încolţi plantele din seminţe, a înflori,
umilinţele din partea grecilor, cum că ar dezvoltarea embrionului uman.
fi de origine umilă.
45. ZIUREL DE ZIUĂ - în limba daco-
42. VERDE - limba română română, refren întâlnit în colinde
VERT - limba franceză („d”-ul din creştine. El este o dovadă a existenţei
limba română, se transformă în „t”, în creştinismului ortodox încă de la înce-
limba franceză). puturile sale, în rândul populaţiei ge-
to-dacice, mai apoi în rândul daco-ro-
43. VIITOR - ce va să vină în curând, mânilor.
cel ce vine şi nu este încă (sau ce va să De ce este o dovadă a creştinismului
vie - viitor) ortodox? Dacă citim Crezul Apostolic
FIITOR aflăm că Iisus Hristos este Lumină din
FIITUR Lumină, Dumnezeu adevărat din
FIUTUR Dumnezeu adevărat. Ştim că zi, ziua
FUTUR(E) (care provin din DEVA-DEUA-DIUA-
Vedem că în limbile franceză şi engleză ZIUA) înseamnă zeu, sfânt (afară de
acest cuvânt este neologism, adică unitatea de măsură a timpului calen-
future nu provine, în aceste limbi, din daristică, astronomică), astfel că ziurel
ceva „ce va să vie”, cum îl întâlnim în de ziuă poate fi tradus zeuleţ (sfântuleţ)
limba română. Viitor provine în limba de zeu (sfânt). Iisus Hristos era şi om şi
română din „cel ce stă să vie (vină)” şi, Dumnezeu; ca om a avut început (S-a
în limba română are sens. Acest lucru născut şi a fost copil) şi sfârşit (a murit,
dovedeşte că future din limbile franceză înviind apoi după trei zile); ca
şi engleză este un împrumut denaturat al Dumnezeu, n-are nici început, nici
daco-românescului viitor şi nu invers, sfârşit, fiind Născut din Tatăl, mai
pentru că limbile franceză şi engleză nu înainte de toţi vecii, altfel spus, este

78
Lumină din Lumină şi Dumnezeu proprii, până la substantive comune; se
adevărat din Dumnezeu adevărat, dovedeşte înrudirea perfectă cu limba
Născut, nu creat (făcut). Fiind proaspăt geto-dacă), în loc să-i spună zeu sau
născut, deci copil mic încă, geto-dacii sfânt (măcar că Iisus n-a pierdut această
L-au numit cu un diminutiv, ziurel calitate nici când era copil); văzându-l şi
(chiar şi azi limba daco-română are cel ca pe un copilaş micuţ, delicat, gingaş,
mai bogat lexic de diminutive dintre geto-dacii l-au numit zeuleţ sau
toate limbile pământului, de la nume sfântuleţ, adică pre limba lor, ziurel.

79
ANEXE

Dicţionar ilir

Illyrian Glossary58
Illyrian Language
Sources
Glossary
More information

Sources:

1. Neroznak, V. Paleo-Balkan languages. Moscow, 1978.


2. Katicic, R. Ancient Languages of the Balkans. The Hague, 1976.
3. Fasmer, M. The Etymological Dictionary of the Russian Language. Moscow, 1986.

Glossary:
Illyrian
Indo-European

alt- (a stream) (in Altus - a hydronym)


ap- (water, river) *Hap- 'water', 'river'
barba- (a swamp) (in Metubarbis - a toponym) Albanian berrak (swampy soil),
Sanskrit barburam (water), Greek borboros (slime)
benna (a woman) - Messapic *gwen- 'woman'
bra' (brother! (vocative)) *bhra'te'r 'a brother'
brisa (husks of grapes)
can- (a dog) *kwon- (a dog)
cleves- (famous) (in Vesclevesis - a personal name) *kleu- (to hear, to listen), Latin
clarus (famous), Greek kleos (fame)
Daunus (wolf ?) *dhaw- 'to suppress, to kill'
kork-, kerk- (an oak ?) (in Korkura, Kerkura - a place name) Latin quercus 'oak',
Venetic Quarqueni
lugo- (a pool)
mag- (great) *meg- (great)
mandos, mannus (a small horse) Breton menn (a small animal), Latin mannus (a
Gaulish horse)
Menzanas (a god to whome horses were given) - Messapic see mandos
metu- (between) (in Metubarbis - a toponym) *medyo- (medium, between)
oseriates (lakes) Slavic *ozero (a lake), Lithuanian ez'eras (a lake)
58
http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/illy.html, 12 iulie 2012.

80
plo- (strong, powerful) *plu- (numerous)?
rinos (clouds)
sal- (salt) (in Salapia - a river name)*sal- 'grey' dirty, salt
sybina (a spear)
tertigio (a merchant) Slavic *türgü (a market), Lithuanian tirgus, Albanian trege"
(a market)
teuta- (people, a tribe) "European" *teutá- (people, a tribe), Oscan touta (a tribe),
Gaulish teuto- (people)
ves- (kind, good) (in Vesclevesis - a personal name) *wesu- (good, kind)

More information:
Balkan languages
Indo-European Chronology (Balkan)

Dicţionar tracic59

59
http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/thra.html, 12 iulie 2012.

81
Notes for Glossary:

H = hydronym;
RN = river name;
VN = village name;
PN = place name
Lith., Lit. - Lithuanian
Latv. - Latvian
Russ. - Russian
Bulg. - Bulgarian
Ind. - Indic
Avest. - Avestan
Pruss. - Prussian
Pelasg. - Pelasgian
Goth. - Gothic
Icel. - Icelandic
Toch. - Tocharian
Alb. - Albanian

Note: The Glossary is partly reconstructed from hydronyms, place names and other
traces of Dacian and Thracian languages.

Glossary:

achel- 'water (noun), water (adj.)' [Lith. H Akele., Phryg. akala 'water'].
aiz - 'a goat' [Armen. aic, Greek aix].
ala 'current, stream' [Latv. H Alaja, Lith. ale.ti 'flooded'].
alonhon 'a spear'
alta(s) 'current, stream' [Illyrian RN Altus, Russ. (from Balt.) RN Al'ta].
an(a) 'at, on' [Avest. ana 'along', Greek aná 'at, along', Goth. ana 'at, towards'].
ang - 'curved, twisting' [Old-Ind. ancati 'a curve', Greek ankos 'valley, abyss'].
ant(i) 'against' [Old-Ind. ánti 'against, nearby, the Lith. ant 'towards, against', Toch. ánt
'through', Greek antí 'against', etc.].
apa, aphus 'water, river; a spring' [Old-Pruss. ape 'river', apus 'spring', Old-Ind. ap-
'water'].
apsa 'aspen' [Altin apse 'aspen', Old-Pruss. abse, Pol. osa (from Proto-Slavic *apsá),
Old-HighGerman aspa 'aspen'].
argilos - 'a mouse'
arma 'swamp, bog' [Lith. arma 'bog, puddle', armuo, -ens 'the same'].
ars- 'to flow; current, river' [Old-Pruss. RN Arsio, Arse, Old-Ind. árs,ati 'to flow', Hitt.
arš- 'the same'].
arta(s), arda(s) 'current. river' [Old-Ind. árdati 'to flow', Greek ardó 'to bedew'].
arzas 'white' [IE *arg'- (white, clear)].

82
asa(s) 'stone', as(a)m 'stony' [Old-Ind. as'man 'stone; heaven', Avest. asman- 'the same',
Pelasg. asáminthos (stone) bath', Lith. akmuo, -ens 'stone'].
asa 'colt's foot (Tussilago farfara)'. That was its Bessian name according to Dioskurides.
It is related to the Lit. dial. Asys 'horse-tail, Equisetum', Latv. aši, ašas 'horse-tail, sedge,
rush', which are probably related to the Latv. ašs, ass 'sharp', Old-Bulg. ostrý, Lit. aštrus
'sharp'.
asn - 'I, me' , [IE *eg'hom, Lit. aš 'I, me'].
at 'at, towards' [IE *ad-, Latin ad 'to, towards', Latv. ad 'at, towards', Old-Icel. at 'at,
opposite to'].
ath- 'high, steep coast, a hill' [Greek akté 'steep coast, peninsula, cape'].
at(u) 'current, stream' [Latv. RN Adula, German Attel, Avest. adu- 'current, stream,
channel'].
balios 'white', [IE *bhel-].
bebrus 'beaver' [Lith. bebrus 'beaver', Old-Pruss. bébrus, Bulg. VN Bebrovo, Old-
HighGerman bibar, etc.].
bend- 'to bind', marriage [Old-Ind. bándhana- 'binding', Avest. bandayaiti 'to bind',
Goth, Anglo-Saxon bindan, German binden 'to bind'].
beras 'brown, swarthy' [Lith. be.ras 'brown', Latv. bers 'the same', Old-HighGerman
bero 'a bear' (initially 'brown')].
berga(s) 'hill, bank' [Old-Icel. berg 'mountain', Old-HighGerman berg, German Berg
'mountain', Old-Bulg. breg@, New-Bulg. brjag 'bank, coast'].
berza(s) 'birch' [IE *bherg'- 'a birch', Lith. bérz'as, Latv. berzs, Old-Pruss. berse, Russ.
ber'oza, Bulg. breza 'birch'].
bolinthos 'wild bull, bison'. The word is attested in Aristotle, according to whom that
animal lived in the Messapian mountain, which separated the country of the Peonians
from that of the Maideans (a Thracian tribe inhabiting the middle course of Struma and
upper course of Mesta), and that the Peonians called it mónapos. Therefore, bolinthos
was a Maidean, that is, a Thracian word. It is compared to the German Bulle 'bull' and is
derived from the IE *bhun-ent.
bonassos 'a bull' [IE *gwou-, Latin bos, bovis 'a bull'].
bor- 'mountain' [in Huper-boreoi 'those living behind the mountain'; IE *Hegwr- 'hill,
mountain'].
bredas 'pasture-ground' [Russ. bred, bredina 'pasture', bresti, bredu 'to cross by a ford',
Balt. (Zhemait.) RN Bred-upja].
brentas (brendas) 'deer' [Messap. bréndon 'deer'].
bria 'town' (Strab.; Steph. Byz. under the word of Messembria). Both authors state the
word was Thracian. It is often found as a second component of Thracian settlement
names, for example: Messembria, Poltymbria, Sélymbria, Skedabria, etc. The Thracian
'bria' is related to the Toch. A ri, B riye 'town (a refuge on a hill)' – from the IE *wrijá.
brilón - 'a barber', [Slavic *briti 'to shave', Old-Ind. bhrinati 'he hurts', Persian burridan
'to cut'].
brink - 'to swell' [Lith. brinkti [brinkstu) 'to swell', Pol. na-brekac' 'the same'].
briza 'spelt, rye' (Gal. de alim. facult. 1, 13/6 p. 514. Kühn). The author (Galen) saw this
plant in Thracia and in Macedonia and concluded the word was Thracian. It is very
probable. There are several etymologies for this word, that of A. Fick being the most
acceptable one. A. Fick relates the Thracian briza to the Old-Ind. vrihi-h, Pers. birinj,
Afg. vriz'e 'rice', Greek orinda=óryza 'rice', from which the Bulg. oriz. There is an

83
alternative interpretation: the Thracian bryza is related to the Lith. brizdis 'ling', from the
stem of the verb brigzti 'to be torn, to get unraveled'.
bruzas 'quick' [Lith. bruz'as 'somebody who runs to and fro', the Slavic *b@rz@, Bulg.
br@z].
brynchós 'guitar for the Thracians' (Hesych.). The word is related to the Pol. brzek 'a
ringing, a tinkle', Ukr. brjak 'a ringing, a sound'.
brytos (masc.), bryton (neuter) 'a kind of ale from barley, a beer' (Archil. Hecat. and
others), brutos (Hesych.), bryttion (Herodian.). The word was used by the Thracians, the
Peonians and the Phrygians.
bur, buris (boris) 'man' [Alb. burrë 'man'].
burt- (burd-) 'a ford' [Slavic *brod@, Bulg. brod 'a ford'].
búzas 'a goat' [Avest. búza- 'a goat'].
chalas 'mud' [Old-Bulg. kal@, New-Bulg. kal 'mud', Czech kal 'swamp; mud. soft soil'].
dama 'settlement, place for settling' [Old-Ind. dháman- 'place for dwelling', Greek
thaimós 'house'].
daphas 'a flood' [Lith. dapas 'a flood', Norw. dial. dave 'puddle, pool'].
darsas (dersas) 'brave, courageous' [Old-Pruss. dyrsos (pl.) 'able, brave', Avest. daršyu-
'brave, strong'].
datan (datas) 'place, settlement' [Alb. datë 'place, settlement].
dava - 'a town'
dentu- 'clan, tribe' [Latv. gens 'clan, tribe'].
dero , dur 'a stockade', [IE *dhwer- 'a door, a gate'].
desa(s), disa(s) 'deity, god' [IE *deiwo-, Greek théos 'a god'].
-didzos, -didza 'to create' [Russ. so-zdat 'to create', Lith. z'iedz'iu 'I form, I mould', Goth.
deigan 'to puddle', Old-Ind. déhmi 'I plaster', Old-Pers. didá 'a fort', Greek teikhos 'a
wall', Latin fingo, fictus 'I puddle', Oscan feihúss 'walls'].
dinga 'fertile ground' [Latv. dinga 'fertile place', Old-Icel. dyngia 'dunghill'].
diza 'fortress' [Avest. uz-daéza 'a heaping, a fortification', Old-Pers. didá, New-Pers. diz,
déz 'fortress'].
dón 'place, country(side)' [Old-Ir. dú, Gen. don 'place, country(side)', Greek chthón 'soil,
land'].
douro- 'strong' [Celt. *duro-].
drenis 'deer' [Alb. dre, dreni 'deer'].
dul 'a house, a family'.
dumas 'dark' [Lith. dúmas 'dark, dark brown (for cattle)', Latv. dúms 'dark brown'].

dún - 'hill, mountain' [Celtic *dunum 'a hill', Anglo-Saxon dún hill, mountain', German
Düne 'dune'].
ebros 'a goat' [IE *kapro-, Gaulish gabro- 'a goat', Old Irish gabor 'a goat', Irish gabhar].
e(i)b- 'to flow, to drip' [Pelasg. eibó 'to drip, to flow (out)'].
ermas 'fierce, mad' [Alb. jerm 'furious, mad'].
esko 'to eat' [IE *ed- 'to eat'].
esvas (ezvas), esb 'a horse' [IE *ekwo- 'a horse'].
gagila 'a jackdaw' [Slavic *gala 'a jackdaw'].
gaidrus 'bright, clear' [Lith. gaidrus 'bright, clear (cloudless)', Greek phaidrós 'shining,
bright, cheerful'].
gava(s) 'county, countryside' [Goth. gawi 'county', pre-Greek gaia, Att. gé 'land, region'].

84
genton 'a piece of meat'.
germas 'warm, hot' [IE *gherm-, Old-Ind. gharmá- 'heat', Armen. j^erm'warm', Greek
thermós 'the same'].
gesa 'stork kingfisher' [Old-Pruss. geeyse 'kingfisher', Latv. dzése 'heron, kingfisher'].
gin- 'to languish, to spoil, to dry out' [Old-Kurian Ginulle (a stream), Latv. g'nins 'to
spoil, to languish'].
haimos (-on), *saimas (-an) 'ridge, mountain chain' [Old-Ind. simán- 'ridge, boundary',
Irish sím 'chain'].
heris 'a hand' [IE *khesro- 'a hand', Greek kheir 'a hand', Hittite keššar 'a hand'].
ida (ide) 'tree; forest' [Old-Ir. fid, Gen. fedo 'tree, trees, forest'].
iet(e)r (= jeter-) 'quick, agile' [Old-HighGerman átar 'quick', Latv. atrs 'quick'].
iltea 'a chosen woman'.
íl(u )- 'silt, mud' [Greek ílys, -ýos 'mud, silt', Church Slavic il@ 'the same'].
iúras (=júras) 'water, river' [Lith. júra 'a sea', Old-Nord. úr 'drizzle'].
kaba(s) 'bog, swamp' [Engl. quab].
kalas 'district, border region' [Lith. galas 'end, border of a field, meadow or forest', Latv.
gals 'neighbourhood'].
kalsas 'dry, dried up' [Latv. kálst (-stu, -tu) 'to dry up, to wither'].
kamoles 'beloved'.
kapas 'hill, slope' [Latv. kapa, kape 'long mountain strip, dune, slope', Lith. kopa 'and
hill, dune'].
kel(l)a 'a spring' [Old-HighGerman quella, German Quelle 'a spring'].
kenthas 'a child, descendant' [Latv. re-cens 'fresh, young, new', with another suffix in
the New-Bulg chedo 'a child'].
kersas 'black' [Lith. kéršas 'on black and white spots', Bulg. cheren 'black', Old-Ind.
krsná 'black, dark'].
ketri-, ketre- 'four' [IE *kwetwores, Greek tetra 'four', Cymr. pedry- 'four-fold', Lith.
keturi, Latv. c'etri, Bulg. c'etiri 'four'].
kik - 'live, agile' [Anglo-Saxon cwicu, Old-Nord. kvikr, kykr 'live, agile', Engl. quick].
kiri- [or kira] 'mountain', 'forest' [Old-Ind. girí-h 'mountain', Avest. gairi- 'the same',
Lith. giria, gire 'forest, wood'. Latv.
dzira 'forest'].
knisa(s) 'eroded place' [Lith. knisti 'to dig'].

kupsela 'a heap, a hillock' [Lith. kupse.lis 'heap, hillock'].


kurp- 'to burrow' [Lith. kurpti (-i?) 'to burrow', Russ. korpat' 'to burrow'].
kurta 'groove, wood' [Old-Pruss. korto 'groove' from the Baltic *kurtá].
laza (-as) 'clearing (in forest), glade' [Serbo-Croat läz 'clearing', Russ. laz 'animal
pathway to a river (lake)', lazina 'clearing'].
lingas 'depression, meadow' [Lith. lénge 'low land', PN Linge, Bulg. long@ 'meadow'].
mandakes 'a binder for sheaves'
marieus 'lime' [IE *mar- 'dirty, unclear'].
mar- 'water, river, bog' ["European" *mar- 'sea', Gaulish mor- 'sea', Anglo-Saxon merisc
'swamp', Old-Icel. moerr 'swampy country'].
marka 'bog; swampy country' [Lith. mark? 'a pit for steeping flax or hemp', Ukrain.
morokva 'bog'].

85
melda(s) 'marshy reed' [Lith. melda, méldas 'marsh reed', Latv. meldi 'reed', Old-
HighGerman melta].
mér- 'large, great' [IE *mér-, Church Slavic personal name Vladi-mer@, Old-
HighGerman Volk-már, Hlodo-már, Old-Icel. már 'big'].
mezéna 'a horseman' [Alb. mes, mezi 'stallion', Roman. (substrat) mînz 'stallion'].
midne 'a settlement'.
muka 'seed, clan, posterity' [Iran. muka- in the Osset. mug? 'family', muggag 'seed,
clan'].
mukas 'swampy country, a bog' [Latv. muka 'swamp, where one can sink', mukls
'swampy', Lith. RN Múke.].
musas 'moss, mould' [Old-HighGerman, Anglo-Saxon mos 'moss, swamp', German
Moss 'moss', Church-Slav. m@h@ 'moss', Lith. musai, pl. 'mould on yoghourt'].
neos 'new' [IE *newo- 'new'].
nest- 'rumbling, roaring' [Old-Ind. nádati 'to rumlble, to roar', nadi- 'river, current'].
niva 'snow' [IE *sneigwh- 'snow'].
óstas 'river mouth' [Lith. úostas, uosta 'river mouth; a port', Latv. uosts-, uosta 'the same',
Latin óstium 'river mouth', Old-Bulg. uostije 'the same'].
pa(i)vis 'child, son' [Greek Homer pavis, Att. paus, pais].
paisa(s) 'soot' [Lith. paišai 'soot'].
pala 'swamp, bog' [Lith. palios, pl. 'big swamp. bog', Latv. pal,as, pal,i 'swampy banks
of a lake', Latin palus 'lake'].
palma 'swamp, bog' [from pala with the suffix -má].
pan(i) 'swamp, quagmire, peat-bog' [Old-Pruss. pannean 'quagmire', Goth. fani 'silt',
etc.].
para, phara 'settlement, village', marketplace [from the IE *(s)porá as 'village'].
paurakis 'small' [Latin paucus 'small'].
pauta(s) 'foam' or 'foaming' [Old-Pruss. RN Pauta, Lith. puta 'foam', putóti 'to foam',
Latv. putas 'foam'].
per 'boy, son' [Lat. puer 'child, boy, son'].
per(u)- 'a rock' [Hett. peruna- 'a rock', Old-Ind. párvata- 'mountain'].
pés 'boy, child' [Greek paus, pais 'child', Cypr. pas 'the same'].
pi - 'beside, more'
pinon 'a drink' [IE *poi-, *pi- 'to drink', Latin pibo 'I drink', Slavic *piti 'to drink'].
pitye 'a treasure'

piza(s) 'bog, meadow' [Latv. písa 'deep swamp', Greek písea, pl. 'damp places,
meadow'].
poltyn 'a fortress'
pras- (resp. *praus-) 'to wash, to splash, to bedew' [Lith. prausti 'to wash, to sprinkle',
Latv. prauslat 'to splash, to besprinkle', Old-Ind. prusnó'ti 'to splash'].
puis, pus , pys 'child, son' [-pu(i)s = Greek Att. paus 'child, son'].
pupa 'beans' or 'hill' (?) [Lith. pupa 'beans' or Alb. pupë 'hill'].
pura - 'maize, spelt' [Greek pyrós 'maize', Lith. púrai 'winter maize', Church Slavic
p@iro 'spelt'].
purda 'swampy, damp place' [Latv. purdul,i 'a snivel', Greek pardakos 'damp, wet'].
puris, poris, por, pyris, pyros, pyr 'son, boy' [Latin pure 'child, boy, son' in Latin PN
Marci-por, Nae-por, óli-por, Etr. nei-pur, naei-purs].

86
pus, pys 'child, son' - see puis.
pusinas 'spruce forest, pine forest' [Lith. pušynas 'spruce forest' from pušis 'pine,
spruce'].
putras 'bawler, squaller, babbler' [Old-Latv. personal name Putre, Latv. putruôt, putrât
'to cry, to speak fast'].
raimas 'motley' [Lith. ráimas 'motley, particoloured'].
raka(s) 'eroded place, a gully' [Lith. rakti 'to burrow'].
ramus 'quiet, calm' [Lith. ramus 'quiet', Old-Ind. rámate 'to stay quiet, to rest'].
raskus 'quick, agile, live' [Old-HighGerman rasc 'quick', German rasch 'the same', Engl.
rash].
rera 'stones, stony ground' (from an earlier *lera) [Alb. lerë, -a 'stones, fallen stones'].
rézas (resas) 'king' [Latin rex 'king', Old-Ind. raj- 'the same'].
ring- (rink-) 'quick, skillful' [Old-HighGerman (ge)-ringi 'light', Middle-German ge-
ringi 'light. quick', Greek rhimpha 'quickly, skillfully'].
romfea 'an arrow, a staff'
rudas 'red, reddish' [Lith. RN Rud-upe., adj. rudas '(red-) brown, reddish', Latv. ruds
'reddish'].
rumba(s) 'edge; rapids' [Lith. rumbas 'periphery', Latv. rumba 'waterfall, rapids'].
rús-a (-as, -is) 'a pit' or rus- 'slowly flowing' [Old-Pruss. PN Russe (a village and a
swamp), Lith. rúsys (and rúsas) 'potatoe's pit; hut', Latv. rúsa 'pit; or the Litv. ruse.ti 'to
flow slowly'].
sabazias 'free' [Old-Bulg. svobod' 'free'].
saldas, saltas (instead of *zaldas) 'golden' [Old-Bulg. zlato (from the Proto-Slavic
*zalta) 'gold (noun)' , New-Bulg. Zlato 'gold', zlaten 'golden'].
sara 'current, stream' [Old-Ind. sará 'river, stream'].
sartas 'light-red' [Lith. sartas 'light-red (for horses)', Latv. sarts 'red'].
satras (satrus) 'live, quick, agile' (?) [Lith. šatrus 'live, quick, agile, row'].
saut-is (-as) 'lazy' [Latv. sautis 'lazy man, who sleeps all the time'].
sei(e)tuva 'deep place in the river' [Lith. sietuve. 'deep place in the river'].
seina(s) 'village, settlement' [Armen. šén, Gen. sini 'village', Greek Rhod. kroina
'residence'].
sékas 'grass, greenery; hay' [Lith. še.kas 'recently mowed down grass', Old-Ind. s'áka-
'vegetable'].
sem(e)la (= zeml'a) 'land, earth' [Old-Bulg. zemlja, Russ. zemlja, Lith. zeme, Latv.
zeme].
serma, sermas 'current, stream' [Old-Ind. sárma-h 'current', Lith. RN Sérmas].
siltas 'warm, pleasant' [Lith. šiltas 'warm, pleasant', Latv. silts 'warm', Cymr. clyd 'warm,
warming'].
sind(u)- 'river' [Old-Ind. sindhu- 'river', Old-Pers. hindus 'the same'].
singas 'low land, depression' [Goth. sigqan, Old-HighGerman sinkan, German sinken 'to
sink, to collapse'].
siros 'a granary'
skaivas 'left' [Greek skaiós 'left', Latin scaevus 'the same'].
skalme 'a sword'
skalp- 'to beetle, to hit' [Lith. skalbti (-biu, -biau) 'to beetle, to dolly (for laundry)'].
skaplis 'axe' [Lith. skaplis 'axe'].
skapt- 'to dig' [Lith. skaptúoti 'to cut, to carve (in wood)', Greek skápto 'to dig'].

87
skaras (-is) 'quick' [Old-Bulg. skor@, Russ. skor@j 'quick', etc. (Proto-Slavic *skar@)].
skarké 'a coin'
skarsas 'transverse, slanting' [the Greek en-kársios, epi-kársis 'curved, bent, transverse',
Lith. skersas 'transverse, oblique].
skilas 'quick, impetuous' [Lith. skilti 'set fire' and 'run mad']
skreta 'circle, circumference' [Lith. skrete. 'a (round) disk', skrite. 'circumference'].
skumbr-as (or -is) 'hill, mountain' [Lith. kumbrys, kumbris 'hillock, hill, mountain
peak, small mountain'].
spinda(s) 'clearing (in the forest)' [Lith spindis 'clearing in the forest'].
spinos 'coal'
stra (from an earlier *strava) 'current, torrent' [Lith. srava 'current', Latv. strava
'current, torrent'].
strambas 'stubble-field' [Old-Pruss. strambo 'stubble-field', the Latv. struobs 'a spray, a
stem, a straw'].
strumá, strumón 'current, river' [Old-HighGerman stroum, German Strom 'current'
river', Lith. sraumuo, -ens 'fast current',
srúti (srúvu, dial. srúnu) 'to fill with water' and 'to flow, to outflow the banks (for a
river)'].
strúna 'current, river' [Lith. sriti 'to fill with water, to outflow'].
stur(ia) 'country, countryside' [Old-Bulg strana (Proto-Slavic *starná) 'country', Bulg.
pro-stor 'expanse, space'].
suchis, sukis, suku(s) (-os) 'girl', resp. 'boy, juvenile' [Cymr. hogen 'girl', hogyn 'boy,
lad', Lith. súnus 'son', Old-Bulg. s@in 'son', etc.].
suka 'a crack, a gorge, a pass', [Lith. šuke. 'a gap, a crack'].
sula 'groove' [Greek hýle 'forest, groove'].
sunka 'sap, fluid' [Lith. sunka 'sap (of a tree); fluid'].
sura (zura) 'current, stream' [Old-Ind. sirá 'current. stream'].
suras 'strong, brave; a hero' [Old-Ind. súra-h 'a hero, a warrior', Avest. súra- 'brave,
courageous; a hero'].
suras 'salty, bitter' [Lith. súras 'salty', Latv. surs 'salty, bitter, sour'].
svit- 'to shine, to twinkle' [Lith. švite.ti 'to shine, to twinkle', Old-Bulg. svüteti sia) 'to
shine'].
tarpas, terpas 'a gap, a crack' [Lith. tárpas, térpü 'an interstice, a crack', Proto-Slavic
*tarp@ 'a pit, a ditch'].
taru- 'spear' [Greek dóry 'tree' and 'spear', Hett. taru- 'tree, trees', Old-Ind. dáru- 'tree'].
therm 'a tribe'
thin- 'to hold, to carry' [Latin teneó, -ere 'to hold'].
thurd- 'to crash, to collapse' [Old-HighGerman sturzen, German stürzen 'to overthrow,
to fall'].
tirsas 'thicket' [Lith. tirštis 'density, thickness' and 'thicket, brush-wood', tiršti (tirštu) 'to
thicken'].
titha 'light, radiance' [Greek titó' 'morning glow; morning, day', Alb. ditë 'day'].
tón 'a present' [IE *dó- 'to give'].
tranas 'rotting' [Lith. RN Tranys, trene.ti 'to rot, to decompose'].
traus- 'to break, to crumble' [Lith. traušti 'to break, to crumble', traušus 'brittle', the Latv.
trauss, trausls 'brittle, fragile', Old-Russ. troh@ 'lazy; sad'].
tri 'three' [IE *treyes, *trí 'three'].

88
tund- 1. 'to push, to knock'; 2. 'river' [1. Latin tundó, -ere 'to push, to knock', Old-Ind.
tundaté 'to push'. 2. Old-Icel. ?und 'river'].
tuntas 'a flock, a flight; a heap' [Lith. tuntas 'a flock, a flight; a heap, a pile'].
turm- 'a run, a flight' [Old-Ind. drámati 'to run', Greek drómos 'a run'].
udra(s) 'otter' [IE *wed-, *wod-, Old-Ind. udráh 'water animal', Avest. udra- 'otter',
Greek hydros, Old-HighGerman ottar, Lith. údra, Bulg. vidra 'otter'].
udrénas 'water, aquatic' [IE *wed-, *wod- 'water'].
úkas 'mist; misty, turbid' [Lith. úkas 'a mist; clouding; fume, vapour', úkanas 'cloudy,
turbid'].
upa 'river' [Lith. úpe. 'river', Latv. upe 'river, stream'].
-upula 'apple?' [IE *amlu-, *samlu- 'apple'].
urda(s) 'stream' [Lith. urdulys '(mountain) stream, pool', Latv. urdavin,a 'stream'].
usku- 'water; aquatic, marshy' [Old-Ir. u(i)sce 'water', Old-Cymr uisc, Irish esc 'water,
bog, swamp'].
utos 'water, river' [IE *wed-, *wod-, Old-Ind. ud-án- 'water', Greek hydos 'the same'].
vair-as (-us) 'spinning' [Lith. vairus, vairas 'spinning', Swed. vírr 'a spiral'].
varpasas 'whirlpool' [Latv. várpats 'whirlpool', the Lith. varpyti (-pau, -piau) 'to dig, to
burrow'].
veger - (resp. *veker-) 'damp; to bedew' or 'haymowing' [Dutch wak 'damp', Latv.
vedzere etc.].
veleka(s) 'place for washing' [Lith. vele.kles 'a place, used for washing', vele.ti 'to wash
(with a paddle)'].
ver- 'to spring, to issue' [Lith. vírti (vérdu, viriau) 'to boil, to bubble', the Old-Bulg. v'reti
v'rion 'to spring, to boil'].
verza(s) 'a barrier used for fishing; dam' [Latv. varza 'dam'].
zalmos 'a skin'
zan 'a clan, a family' [IE *g'en- 'to give birth, a kin'].
zbel- (from an initial *zibel-) 'shining; a thunderbolt, a lightning' [Latv. zibele 'shining',
zibelêt 'to flash, to twinkle, to shine'].
zburul- 'light (noun); shining' [Lith. z'iburys 'light' (noun)'].
zeira 'a kind of chiton'.
zelas - 'wine'.
zelmis 'an offspring, descendant' [Lith. z'elmuo, -ens 'plant' and 'an offspring'].
zenis, zenés 'born, born in' [=genes in the Greek personal name of Dio=génes, from the
IE *g'en- 'to give birth' in the Old-Latin geno 'to produce, to give birth'].
zéri - (from an earlier *zvéri-) 'an animal, a beast' [Lith. z've.ris 'a beast', Old-Bulg.
zver@ 'the same', Greek thér].
zetraia 'a pot'.
zi - 'god' [shortened from ziu-, zia- and similar, IE *deiwo- 'sky god', Greek Zeus].
zilas 'grey, turned grey' or 'blue' [Lith. z'ilas 'grey-haired', Latv. zils, zilš 'blue'].
zilma(s) 'greenery' [Latv. zelme 'green grass or wheat'].
zombros 'a bison?' [Slavic *zo.brü, Latv. subrs 'a bison', Old Prus. wissambris 'a bison',
Old Icel. visundr 'a bison'].
zum-, zuml- 'dragon' [Old-Bu WordGumbo Indo-European Comparative Indo-
European

89
Dicţionar Hitit60

Sources:
60
http://www.wordgumbo.com/ie/cmp/hitt.htm, 12 iulie 2012.

90
1. Ivanov, V. The Hittite Language. Moscow, 1963.
2. Ivanov V. Common Indo-European, Proto-Slavic and Anatolian Language
Systems. Moscow.
3. Gamkrelidze T., Ivanov V. The Indo-European Language and Indo-Europeans.
Moscow, 1984.
4. Bajun, L. The Experience of the Comparative Studies of Hitto-Luwian Languages.
Moscow, 1990.
5. Bajun, L. The Language of Hittite Hieroglyphs. Moscow, 1986.

Dictionary:

agniš - fire
aia, ai - to do, to make
aiš - a mouth
ak - to die
alkistan - a branch
alpa – white (alb, în geto-daco-română)
anda - in, inside
annijazi - he does, makes
aráí - to pray
arawa - free
arija - to ask
arkamijala - a musician
arma - moon
arnumi - I bring
arsina, Nesian harsi - bread
arš- - the same
aruni - a meal
aruwa- - to respect
as, Nesian es- - to sit
asa, asana - a chair (aşeza, în geto-daco-română)
asa, sa, Nesian es-, Palaic aš- - to be
así - to love
aššu - good, kind
asu, aswa - horse
at, Nesian et-, ud-, Palaic ata- - to eat
atiman - a name
da - to give (fără comentarii!!)
dalugaeš - long
dankui - dark
daššuš - strong
ekw, akw, Palaic aku- - to drink
epp - to take, to seize
erha - a boundary

91
ešha - an owner
ešhar - blood
etri (Nesian) - a meal
gank - to hang
genzuwala – friendly (genzuwala-zenzuvala-senzuala, în geto-daco-română)
gienu, kinuwaaš (dat.-loc.sg.), Palaic ginu - a knee (genunchi, în geto-daco-română)
gima- - a winter
gurta - an enclosed place (curte, limba daco-română)
halki - grain, bread
halugan - a message
hantezzija - first, front, fore
hap-, Palaic hapari - wealth, to make a bargain
hapa, Palaic hapna - a river (apa, în geto-daco-română)
happár - a price
happaraizzi - sells
hara - to destroy, to pound
haraš - an eagle
harawa - a road
hark - to have
harkiš - white
harmahi - a head
harš - to loosen
hartagga - a bear, a wild animal
harti - to call
haruna - a barn
has - to derivate, to generate
hasmi - a kin, kinship
hašša, hams - a grandson
hastijas, haštái – bones (osteo, ca în limba greacă)
hatuas, hatuars - a letter
hatura - to write
hilan - a yard
hišša - a beam
huha - a grandfather
huiš - to live
hulana - wool
humati - a base, a foundation
hurnái - to splash
hurta - to damn
igái - to grow numb
ilalija - to wish (ila-ila, refren popular la geto-daco-român)
irhai - to limit
irmalant - sick, ill
išha - an owner, a master
išhamai - a song
iškallái- - to break, to divide
išnija - to link, to tear

92
istanza - a soul
istark - an illness
iúkán - a yoke
kardi-, kir, Palaic kart- - a heart
keššar - a hand
keta - he lay
kikla - grass
kikkula - a vessel
kinu - to break open, to burst
kinun - now
kiš - to become (medium voice)
kiša - to scratch
kišt, kastas - famine,
kišt- (Palaic) - to extinguish
kula - an army
kurant - a cripple
kusatara - to build, a wall
kwen - to kill
lala - a language
lamen - to name, to call
lami - to strengthen, to fortify
lapani - to graze
lila- - expiation
lilái - to release
lukkái - to light, to shine
luttais - window
mald - to ask
malla- - to grind
maninkuwant - shortened (participle)
mehur - time, a month
meikki -, much, many
mekiš - large
melit, Palaic malit – honey (miere, în geto-daco-română)
mema - to speak
mina, mini - a city
miti - a servant
mugái- - to complain, to oppose
muri - a berry (mure, în geto-daco-română)
murijan - a bunch of grapes
nahhan - respect
namešha - spring
namuwaí - a son
naršam - a head
nasusara - a queen
natta - no
nega - a sister
neku - to get dark

93
nekumanza - naked
nepiš - sky
newa- - new (nou, în geto-daco-română)
ninikzi - he lifts, raises
pahši, pahhaš - to protect, to graze
pahwár - fire
pai, pija - to give
pai - to go
palhi - wide
paltanaš - a shoulder
pangarija- to spread
pankur - a conference, a meeting
papparš- - to splash
papratar - desecration
parái - to blow
parjanaza (Hieroglyphic) - to know
parku - high
parkui - pure, clean
parkunu - to clear
parn, pir - a house
paš - to swallow
pata - a foot
pattar - a wing
pedan, pieti, pídi - a place (piaţă, în daco-română)
pera - a bird
peruna- - a rock
piddái - to run
piddái - to pay
sái - to press
šakhar - dirt
šakuwa - eyes
šaligai- - to spit
šalli - large
salp - sewage
šamana - a base, foundation
sanawaí - kind
sarlata - a libation
šarnink - to reimburse
šarpa - a sickle
sasa - printing
šašta - a bed
šehur - urine
šipantahhi - I sacrifice
šittar - a star (stea, în geto-daco-română)
šiu, šiun - a god (zi, ziua, în geto-daco-română)
šiwat - a day, daylight (ziua, în geto-daco-română)
šumanza - a cord

94
šupparija - to sleep
uppi - pure, sacred
surna - a horn (goarnă, în geto-dac-română)
šuwái - to fill
suwana - dog
ta- - to take
ta- - to come
tahukappi - a vessel
taištai - to load
tájezzi - he steals
takš - to make
takšan - a half
tamaš - to torment
tanata - a wall
tapariála - to rule
tar- - to speak
tarh- - to win
tarkasni - a donkey
taru - a tree
tati - a father (tată, în geto-daco-română)
tawana - exact, correct
te- - to put
tekan, Hieroglyphic takama - ground
tepu - small, low
tešha - a dream, a revelation
tethima - thunder
tija - to come, to approach, to become
tijaz, tiuna (Palaic) - a god
tupi - to beat
turp - bread
tuwarsa - a rod, a vine
tuzzi- - an army
uija - to send
uitti - a year (dat.-loc. sg.)
uraí - large (uriaş, în daco-română)
usamuwami -, esteemed,
usanuwa - esteemed (participle)
usiti - to purchase, to buy
uwate - to bring, to lead
walá - to lift
wali - great
wappija - to bark
warsa - dew
wasa - to esteem
wasu - the good
waša- - to put on
waštai - a sin

95
watar (gen.sg.), wetenaš - water
wawa - a bull
werija, Palaic wer- - to speak, to call
wete- (Palaic) - to build
wiána – wine (vin-băutură, în geto-daco-română)
zamankur - a beard
zena - summer, autumn

Dicţionar sanscrit61

Glossary of Sanskrit Terms


sa.nskR^ita shabdArtha

AUM = Primordial Sound


OMkaara = the syllable om

61
http://www.srimadbhagavatam.org/downloads/SanskritDictionary.html, 12 iulie 2012.

96
a = not (sau cu sensul de „fără” în daco-română şi greacă, de ex.
„ATOM,AMORF,etc.)
agastamaasa = month of August
agni = fire
agniH = fire
adadat.h = gave
adya = today (azi, în daco-română)
antare = between (între, în daco-română)
apsu = in water
asti = (2 pp) is (este, în daco-română)
asthi = Bone
akShi = (n) eye
aakaasha = ether (acasă este cerul daco-românilor)
aakhya = named (chemat, în daco-română)
aakhyaa = (f) name
aapaH = water
aapah = water
aaplutaa = immersed ( a pluti, în daco-română)
aarya = wise man (arienii=înţelepţii, nobili).
aaryaa = (f) a respected woman
aas.h = to sit (a aşeza, în daco-română)
ishhTa = of all desirable things (zeiţa IŞTAR din Babilonul semitic).
ishhTaM = leading to heaven
ishhTaan.h = desired (IŞTEN= Dumnezeu, în limba maghiară).
ishhTvaa = worshiping
ugra = powerful, noble (popoarele fino-ugrice-turcii, hunii, finlandezii)
ugraM = terrible
ugraH = terrible
udaka = (n) water
udadhi = sea
uddharati = to draw up (water from a well)
ushhmapaaH = the forefathers (moş, în daco-română)
eko.ahaM = I the one single being (ego-egu-ehu-eu, în daco-română)
kaH = who (care, în limba daco-română)
kishora = son (fecior sau, în limba străromână veche, fişior).
kishorii = daughter
kha = sky, aakaasha (acasă, cerul este casa daco-românilor). (KAGA-KAGO-KOGA-
GOGA-HAGA-HAGI-KOGAION= ceresc, sfinţit, consacrat, în limba daco-română).
khaM = ether
khaga = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds (KAGA-KAGO-KOGA-
GOGA-HAGA-HAGI-KOGAION= ceresc, sfinţit, consacrat, în limba daco-română).
khagaH = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky (KAGA-KAGO-KOGA-
GOGA-HAGA-HAGI-KOGAION= ceresc, sfinţit, consacrat, în limba daco-română).
khagolashaastram.h = astronomy (KAGA-KAGO-KOGA-GOGA-HAGA-HAGI-
KOGAION= ceresc, sfinţit, consacrat, în limba daco-română).
khe = in the sky (cer= ke,r în daco-română)
gaN^gaa = river Ganga

97
giri = mountain
guDa = jaggery
gotra = family, race (GOTRA=ZOTRA=SOTRA=SATRA=ŞATRA, în daco-română)
chakra = Circle, wheel, psychic centre in humans (cerc, în daco-română)
chatvaari = four
charchaa = discussion
chuTati = to pinch
jaanu = (n) knee
jaanunii = knees (genunchii, în daco-română, nu este împrumut din latină sau slavonă)
jivyate = remain alive
jii = to live
jiiv.h = to live
jiiva = life
jiivaH = life
jiivati = while living (without earning)
jiivana = life
jiivanaM = life
jiivita = life
jiivitena = living
tamas.h = darkness
tamasa = darkness, inertia, ignorance
tamasaH = to darkness
tamasi = the mode of ignorance
taataH = father (tata, în daco-română)
trayaM = three
trayaaNaaM = three
trayii = triplet
traye = in the three
tri = three
trikoNa = a triangle
triiNi = three
triin.h = three
tva = suffix meaning property of.
tvaM = you
dattaM = given
dattaan.h = things given
dadati = give, donate
dadaami = I give
dadaasi = you give , confer upon
dadau = gave (from daa : to give)
dasha = ten
dakSha = a lord of created beings (Domn al fiinţelor create)
daa = to give (a da, în daco-română, nu din latină sau slavonă).
daaH = giving (a da, în daco-română)
daatavyaM = worth giving
daataa = (masc.Nom.S) the giver (dătător, în daco-română).
daataaraM = the giver

98
daataaram.h = one who gives
daana = the act of giving (a dona, de origine daco-română şi nu latină sau slavonă)
daanaM = charity
daane = in charity (danie, de origine daco-română, nu slavonă).
daanena = by charity
daaneshhu = in giving charities
daanaiH = by charity
daayinii = giver
dina = Day
divaM = to heaven
divasa = day
divaa = during the day (ziua, în daco-română)
divaakara = sun
divi = in heaven
divya = divine
divyaM = transcendental
divyaaH = divine
divyaan.h = celestial
divyaanaaM = of the divine
divyaani = divine
divyaayudhaH = the man with divine weapons
divyau = transcendental
diiyate = is given (este de dat, în l. daco-română)
deyaM = is to be given
deyam.h = to be given
deva = God (DEVA-DEUA-DIUA-DZIUA-ZIUA, în daco-română)
devaM = God
dvi = two, both
dve = two
dhavala = white (dalb, alb, bălai, bălan, în limba daco-română)
naktaM = in the night
naviinam.h = (adj) new
navaiH = (instr.) new
naantaM = no end (neant, în l. daco-română))
naama = Name
naaman.h = name
naava = a boat
naasikaa = nose
pa.ncha = five
path.h = road
pathi = on the path
pathika = traveller
parastaat.h = transcendental (parastas, în daco-română).
pitaraH = fathers
pitaa = father
pitaamaha = (m) grandfather (father's father)
pitaamahaH = the grandfather

99
pitaamahaaH = grandfathers
pitaamahaan.h = grandfathers
pitaamahi = (f) grandmother (father's mother)
= yellow sacred clean cloth worn by gods and priest
pitR^i = father
pitR^in.h = fathers
pitR^ivrataaH = worshipers of ancestors
pitR^iiNaaM = of the ancestors
pitR^iin.h = to the ancestors
piteva = like a father
pure = in the city
pradaana = giving (predanie, de origine daco-română, nu slavonă).
pramaathi = agitating (pramatie, în daco-română).
pramaathiini = agitating
priya = dear ( prieten, care nu vine din limba slavonă, ci e din limba daco-română)
priyaM = the pleasant
priyaH = dear
priyataraH = dearer
bandii = prisoner, detainee
bhraataH = brother
bhraataa = brother
bhraatR^i = brother
matR^i = mother
man.h = to think
manu = father of the human race
manuH = the father of mankind
maata = mother
maataa = mother
maatR^i = mother
maasa = month
mukha = mouth ( moacă, în daco-română).
mukhaM = mouth
mR^ita = Dead (murit, în daco-română)
mR^itaM = dead
mR^itasya = of the dead
mR^ityu = of death
mR^ityuH = death
mR^ityuu = death
me = mine (meu, daco-română)
yama = the god of death, also the five moral commandments
yamaH = the controller of death
yuddha = Planetary War
yuddhaM = war
yuddhe = in the fight
yudhi = in the fight
yudhya = fight
yudhyate = (4 ap) to fight

100
yudhyasva = fight
yuyutsavaH = desiring to fight
yuyutsuM = all in a fighting spirit
yuvan.h = young (IOVAN-HIOBAN-GIOBAN-CIOBAN, în daco-română)
yauvana = youth
yauvanaM = youth
rama.nte = revel; enjoy (Vr.Pr.III P Pl.AP)
ramanti = enjoy transcendental bliss
raajaa = a ruler, king (rege, în daco-română, nu din latină)
lalita = (a) playing, sporting, dallying; amorous, lovely, beautiful; grace, charm
lalita = lovely, beautiful, elegant, graceful
lalitaa = A women (leliţă, în daco-română); wanton woman; musk; a form of goddess
Durga; various metres
vidaH = who understand (unul care le „vede”, în daco-română).
vidyaa = knowledge
veditavyaM = to be understood
vedituM = to understand
shata = Hundred
sharma = grace
shruta = knowledge
shrutaM = heard
sapta = seven
sarpa = snake
sura = god
ha = the sun
ha.nsa = (masc) swan, goose
ha.nsaH = (m) swan
kShatriya = the caste of princes and warriors

Dicţionar sumerian62

62
http://www.sumerian.org/sumerian.pdf, 12 iulie 2012.

101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
DICŢIONAR LAROUSSE DE FRANCEZĂ VECHE MEDIEVALĂ
(originalul este în limba franceză, între paranteze fiind traducerea în limba română)

Dictionnaire de l' ancien francais: le Moyen Age 1992


de ALGIRDAS JULIEN GREIMAS
1979-1997

Traducerea şi comentariile sunt scrise cu caractere italice.

ALBAIN (cca 1180) = cheval blanc (cal alb).


ALBE = blanc (alb,tunică robă albă, padure albă).
ALBORNE = blanc, blond (alb, bălan, bălai).
ALBUN = blanc d´oeuf (albul ochiului).
ARSER = broulure, incendie (arsură, incendiu).
BA (sec. XII) = desapprobation (dezaprobare, ba!) - în franceza modernă "PAS" se
citeşte "PA").
BAER, BAIER (s. XII) = ouvrir, etre ouvert (a deschide, a fi deschis, de unde
sintagma "baierile pungii", care se pot deschide sau închide, după cum e darnic sau
zgârcit un ins).
BAN (cca1312) = ordre, interdiction, rendre public un ordre, proclamer (ordin,
interdic- ţie, a face cunoscut un ordin, a proclama; extins putem spune că un şef, un
conducător poate emite aceste  ordine, interdicţii. Mihai Viteazu a fost, de exemplu,
Ban al Olteniei. În limba poloneză avem cuvantul "PAN", care înseamnă „Domn”,
„Stăpân”; aşadar, în limba franceză medievală, în limba poloneză şi în limba română
avem acelaşi cuvânt cu acelaşi sens!).
BANIR (cca1190) = convoquer par Ban, lever les troupes, ordre, commandament,
droit d’ Ban (convocat de Ban, ridicare de trupe pentru război, ordin, comandament,
drept de Ban-şef. Se vede deja ce prerogative are acest Ban!).
BAR, BAIRE (s. XII) = barriere, porte (barieră, poartă-uşă).
BASTON (cca 1080) = baton (baston sau băţ).
BESTE (1080) = bete (bestie).
BON, BUON (s. X), BUEN (s. XI) = bon (bun).
BOR (BUER) = bien (bine).
BUER, BOER, BOR, BUR = bien, avec raison, l´éncouragement, allez, courage (bine,
cu raţiune, încurajare, hai, curaj. Cu ocazia aceasta aflăm şi ce însemna numele
tribu- lui dacic "BUR". Noi explicăm cu a fi "Puternic","Bărbat".
CANE (cca 1180) = petit vase, urne, mesures de liquides, flacon (vază mică, urnă,
măsură de lichide, flacon, cană).
CAR, CHAR (cca 1180) = char (car, căruţă).
CASE (cca 1265) = maison rurale (casă ţărănească).
CAUTE, CHAUTE (se citeste COT, SHOT) = cabane (cabană, cotcioabă, coteţ, cat.
Rădăcininile: CAS, CAT, COT, CUT, CUS, CUŞ, CUŢ, HUS, HUŞ, UŞ, UŢ au
generat o mulţime  de cuvinte şi familii de cuvinte în aproape toate limbile
pământului, cu sen- sul de „Locuinţă, Construcţie").
CEL, CELE, CELUI, CELI, CELOR (s. X) = pronom demonstratif eloigne (pronume
demonstrativ de depărtare) qui s'opose a CEST, CESTE, qui indiquent un terme
rapproche (care se opune lui CEST, CESTE, ce indică un termen de apropiere).

121
(N.B. Era franceza vorbită în sec. X şi semăna perfect cu româna!).

PRONUME DEMONSTRATIV DE APROPIERE

                                 Masculin                            Feminin                                  Neutru


singular                       CIST                                 CESTE                                    CEST
                                   CEST                                 CESTE                                    CEST
                                   CESTUI                             CESTEI                                      ---

plural                          CIST                                  CESTES                                     ---


                                   CES                                    CESTES                                     ---
                  
PRONUME DEMONSTRATIV DE DEPĂRTARE

                                  Masc                                 Fem                                       Neutru


singular                        CIL                                   CELE                                     CEL
                                    CEL                                   CELE                                     CEL
                                    CELUI                               CELEI                                      ---

pural                           CIL                                    CELES                                      ---


                                   CELS                                 CELES                                      ---

CEP (s. XII) = piece de bois, tronc d'arbre (piesă de lemn, trunchi de arbore, cep de
butoi).
CERCEL (cca 1164) = cercle (cerc, cercel).
CERCE (1268) = cercle (cerc).
CHALT (s. X) = chaud, brulant (cald, arzător).
CINC (1080) = cinq (cinci).
CIU, CIEU (1112) = aveugle, obscur (orb, chior, obscur).
CORB (1175) = corbeau (corb).
CRESTIEN (842) = chretien (creştin).
CROCE (1080) = crosse (cruce).
DIAVLE (s. X) = diable (diavol, nu din slavonă, era în Franţa sec. X).
DECI, DESI (s. XII) = compose de la preposition "de" et de la l'adverbe "ci" (compus
din prepozitia "de" şi adverbul "ci", deci).
DESCOVRIR (s. XII) = decouvrer (descoperi).
DESCRIRE = ecrire (a scrie).
DOER (s. XII) = faire don (a face danie, a dona, a dărui, dar).
EL = pron personal, pers. a 3-a, singular.
ERBE (1080) = herbe (iarbă).
ESTRE (1080) = exister (a exista, este, a fi).
FEMENIE (1160) = sexe femenin (femeie, sex feminin).
FENESTRE (1175) = fenetre (fereastră).
FESTE (1080) = fete (festival, sărbătoare).
FLOC (1160) = flocon (floc).

122
FLOR (1080) = fleur (floare).
FORC (1160) = fourche (furcă, furculiţă).
FUM (s. XII) = fumee (fum).
LAIE (s. XII) = coffre, boite (cufăr, cutie, laiţă, laviţă).
LAINE ( s. XII) = laine (lână).
LIN (s. XII) = leger, delicat, lin (lejer, delicat, lin).
MACEL = carnage, boucherie (carnagiu, măcel, măcelarie).
MAISTRE (1080) = maitre (maestru, maistru,stăpân).
MARE (1080) = plus grand (mare,uriaş).
NATE (1155) = naissance, origine (nat = ins, individ, în limba populară veche ţără-
nească daco-română, naştere, origine. În sec. XII era folosit şi în franceza veche şi în
româna veche!!!).
NIGRE = negre, noir (negru).
NOSTRE (1080) = notre (nostru).
OIT (s. XI) = huit (opt).
OME; OM (842!!!) = homme (om).
OM = homme vassal (om vasal, supus, rob).
ORB = aveugle (orb, chior).
ORE (1080) = heure (oră).
ORS (1080) = ours (urs).
OS = os (os).
PALME (s. XI) = paume (palmă).
PAS (s. X) = action de mettre un pied avant l'autre (acţiune de a pune un picior
înaintea celuilalt, a păşi).
PASTOR (s. XI) = berger (păstor).
PECAT (s. XII) = peche (păcat).
PEL (1080) = peau (piele).
PENE (s. XI) = plume d'oiseau (pene de pasăre).
TOT (980) = tout, la totalite (tot, totalitatea).
VOSTRE (980) = votre (vostru).

123
INELUL DE LA EZEROVO

Propunem, cu toată seriozitatea, câteva variante de traducere ale inelului de la


Ezerovo, încercând o sinteză a traducerilor prezentate până acum. Rămâne ca cei care
citesc aceste traduceri să aleagă singuri variantele ce li se par convingătoare:

124
POLISTENEAS
NEPE   NEAT!
ILTEA
NESCOA
PACEA
DOME!
AN  TI  LECUIT 
A   MIIE
PAC(E)-ILTA!

I.Dicţionar:

POLISTENEAS = probabil nume prorpiu, mai poate fi scris şi înţeles POLIS-


TENEAS sau POLI-STENEAS. În primul caz ar însemna multe ţinea, în al doilea,
multe stâne. Poate fi şi un Polistai = călugăr-preot zalmoxian. Se zicea că aceşti
călugări pluteau în ceaţă, fără a atinge pământul.

NEPE = ceaţă, nori (vezi limba italiană, NEBIA = ceaţă).

NEAT = om, ins, individ (aici cu sens de fiu, dar nu trupesc, ci unul care e unit cu
ceaţa care îl apără, vezi exemplul de mai sus cu Polistene - Polistai).

ILTEA = Aleasa, Preacurata, Preaînalta (posibil să fie HESTIA).

NESCOA = (să) nască.

PACEA = pacea.

DOME = casei (casa).

AN = Zeul suprem al Treimei sumeriene, posibil a fi subînţeles ca Dumnezeu-Tatăl


(Zeul Melc→MelchiSeDec→ZeMelce→ZaMolce/ ZaMolxe/ ZalMoxe/ Zeul Moş/
Dalb Moş).

TI = te, pe tine.

LECUIT = vindecat, lecuit, însănătoşit.

A = prin, pentru.

MIIE = mine.

PAC-ILTA = pace Alesei, Preacuratei, Preaînaltei.

125
O traducere ar fi:

POLISTENE,
FIU AL  CEŢII!
CEA  ALEASĂ, NASCĂ
PACEA-N CASĂ!  (sau PACEA CASEI!)
AN TE-A LECUIT
PRIN (sau PENTRU) MINE.
PACE  ALESEI! (sau PREACURATEI!)

II.Dicţionar:

ROLISTENE = nume propriu


A = genitiv, a, al, ai, ale     
SN = fiu, deci fiu a(l) lui Rolistene.
E RE NEAT = e născut Rege sau e os domnesc.
ILTEA NESCO A = Cea Aleasă (Alteţa, PreaÎnalta)  Îl născu la (în)
RAZE'A DOM = casa regelui (palatul regal)
----------------------------------------------------------------------------
EAN TI  LEZ V = Ian! (Ia!)  (să)  te(ti) leg (vrăjesc)   să te     
IITA  MIE = uiţi, priveşti (numai) la mine
----------------------------------------------------------------------------
RAZ'ILTA = regina Cea Aleasă (Alteţa, PreaÎnalta) sau Aleasa Regelui
RAZE'A-RAGE'A = a Regelui
RAZ'ILTA-RAG'ILTA = regina Aleasă sau Aleasa Regelui

EAN l-am tradus, cf. DEX, unde IAN, interj. (pop.) Ia! (de la verbul. „a
lua”)  Ia + ni (= ne); „e” se poate schimba cu „i”, ca în exemplul „bine-bini”, „ce-ci”,
etc. În Moldova (mai ales în Bucovina), se mai foloseşte şi astăzi expresia, „Ian să te
vad ce faci acu'!” , adică „Ia să te văd cum te descurci!”.
În această traducere, ideea de poezie de dragoste se sublimează. Doi copii de
nobili sau din familii regale (un băiat şi o fată) se îndrăgostesc, poate urmare a vreunei
alianţe, fiind un caz fericit, în care căsătoria politică este dublată de iubirea dintre cei
doi. De obicei, în cazul căsătoriilor la acest nivel tinerii sunt sacrificaţi, întrucât ei se
căsătoresc fără a se iubi.
Sau, poate, o soţie iubitoare (Regina) îi dăruieşte soţului ei iubit (Regelui) un
inel vrăjit (legat), ca el (Regele) să n-o uite şi să nu se uite după alte prinţese sau alte
femei, ci doar pe ea (Regina Aleasa) să o privească şi să o iubească. 
Sau o femeie simplă, dar care este Aleasa Regelui i-a dăruit acestuia (lui
Rolistene) un fiu. Ca Rolistene să nu uite că ea a fost cândva Aleasa, îi dăruieşte un
inel în care îi aminteşte că i-a născut un fiu, care e os domnesc şi că îl leagă să n-o uite
sau să o vadă numai pe ea, Cea Aleasa.

Limba în care au fost scrise cuvintele de pe inel este asemănătoare cu limba

126
română de astăzi! Se poate ca în peste două milenii o limbă să se schimbe atât de
puţin?
Priviţi texte vechi din alte limbi! Franceza din sec. IX d.Hr este destul de
dife- rită de cea de astăzi, nu poate fi înţeleasă uşor de francezii din zilele noastre; la
fel grea- ca veche nu mai este înţeleasă de grecii de astăzi. Aşadar, după 2500 de ani
de migraţii ale unor populaţii, care mai de care mai diferite din punct de vedere
genetic şi lingvistic, ce s-au perindat prin spaţiul carpato-danubiano-pontic,
amestecându-se cu traco-geto-dacii, e greu de crezut că limba română de astăzi mai
poate fi asemănătoare, sută la sută, cu limba traco-geto-dacică. Doar urme ale acestor
limbi pot fi găsite în limba română actuală! Procentul asemănării dintre limba română
de astăzi şi limba daco-geto-tracică s-ar putea apropia de 50% (aici includem nu doar
lexicul sau declinările şi conjugările, ci şi sintaxa sau, de ce nu, chiar capacitatea unei
limbi de a fi sintetică - adică în cuvinte puţine să exprime multe informaţii, cum sunt,
de exemplu, limbile latină şi engleză). Limba în care s-a scris pe inel este mai sintetică
decât limba română de astăzi; ea folo- sea mai puţine cuvinte, dar era uşor de înţeles.

EAN TI LEG VI ITA MIE = Ian să ti leg să mă priveşti numai pe mine, sau
                Ia să te leg să te uiţi numai la mine, sau
                     Ia sâ  ti leg,  te-i uita la mine.

În toate cazurile, traducerea în limba română foloseşte mai multe cuvinte


(conjuncţii, pronume, etc.) care nu apar în limba scrisă pe inel, dar se subînţeleg;
putem obseva acest fenomen în următorul exemplu tipic pentru limba română, dar nu
şi pentru alte limbi indo-europene: „Eu merg” = „Merg”, eliptic de pronume şi/sau
subiect. În alte limbi indo-europene nu există această stare, subiectul şi/sau pronumele
sunt totdeauna prezente.
Exemplu: „I go”, în limba engleză, niciodată nu se va spune doar „go”, fără
pronumele „I” sau „You”; la fel şi în alte limbi indo-europene.
Această caracteristică sintetică a limbii române o găsim şi în stilul lapidar,
sin- tetic al limbii de pe inel, în care (chiar mai mult decât în româna actuală) multe
sensuri şi cuvinte (conjuncţii, pronume, etc.) se subînţeleg. Textul este foarte sintetic
şi este po- sibil să fie aşa datorită spaţiului mic avut la dispozitie pentru a scrie pe
suprafaţa inelu- lui. (De exemplu, în SMS-uri scriem prescurtat, fără a respecta
normele gramaticale, pentru a ne încadra în spaţiul limitat, de 160 de caractere al unui
SMS).
După cercetările noastre, „z” şi „g” îşi pot schimba locurile între ele (unele
triburi traco-geto-dacice pronunţau „z”, altele, în cadrul aceluiaşi cuvânt şi cu acelaşi
sens, pronunţau „g”).
De exemplu: În limba greacă şi latină avem GENES, pentru naştere-născătoare. În
lim-ba traco-dacică, avem ZENES, care a dus la slavonul JENA = femeie, născătoare
şi la daco-românul zână.
Dar şi „g” şi „c” îşi pot schimba locurile între ele după pronunţia diferită a
unor triburi traco-geto-dacice.
De exemplu: BABADAG = BABA DAG = BABA DAC = bătrânul dac.
La întrebarea: „De ce scriem o dată numele propriu, Polistene şi altă dată Ro-
listene?” vom răspunde că traco-geto-dacii, cunoscând foarte bine alfabetele grec şi
latin, dar neputând să se hotărască pe care să-l folosească permanent (în defavoarea

127
celui- lalt), ar fi scris o literă în grafia latină, o alta în grafia grecească, amestecând
cele două alfabete. Se cunosc astfel de cazuri, cu inscripţii care au ambele scrieri. O
altă explicaţie ar fi aceea că scribul nu ştia bine alfabetele grecesc şi latin,
amestecându-le. Prin urmare, atât Polistene, cât şi Rolistene au valoare egală grafică.
Am făcut comparaţii pe mai multe traduceri şi transliterări şi am găsit
diferenţe între variantele expuse de Andrei Vartic, Adrian Bucurescu şi cea de pe
adresa: http:// en.wikipedia.org/thracian_language (20. 08. 2006); cea mai importanta
diferenţă fiind, de exemplu, „EANTILEZY/PTAMIEE”, din Wikipedia, faţă de
EANTILEZV/IITAMI- EE, în transliterările lui Adrian Bucurescu şi Andrei Vartic.
Am optat pentru varianta Vartic-Bucurescu, privind cu atenţie fotografia
inelu- lui, mărită de câteva ori; „y”-ul final de la EANTILEZY nu pare deloc „y”, ci
mai degrabă „v”, iar „p”-ul de la PTAMINE, deşi destul de neclar din acel unghi şi
lumino- zitate, nu pare a fi litera greaca „pi”, ci mai degrabă, doi de „i”. Oricum totul
este discu- tabil, nefiind clare toate semnele grafice.
Cu aceste rezerve, am încercat o nouă traducere.Transliterarea cu caractere
latine ar fi următoarea (preluată din Wikipedia şi cu transliterareaVartic-Bucurescu):

ROLISTENEASN/ ERENEATIL/ TEANESKOA/ RAZEADOM/ EANTILEZV/


IITAMIEE/RAZ/ELTA.

Cuvintele traco-geto-dacice (străromane adică) presupuse ar putea fi acestea:

ROLISTENE'A  SN/E  RE  NEAT/ILTEA  NESCO  A/RAZE'A  DOM/E ANTILEZ 


VI/ITA MIE(E)/RAZ-ILTA

III.Dicţionar:

ROLISTENE (ROLIS-STENE) = Roles (rege geto-dac) şi Stene = piatră, stană,


stâncă (cf. limbii engleze, STONE şi limbii germane, STEIN). Traducerea ar fi piatra
rostogo- litoare sau Roles, (tare ca) piatra.
'A = genitiv (a, al, ai, ale)
SN = fiu (cf. limbii engleze, SON, limbii germane, SOHN, limbii slavone, SÂN-
SÂNA)
E = este
RE = rege
NEAT = nat (cf. limbii populare, străromâna) = om, ins, individ. De exemplu: „tot
natul” = fiecare, oricare, toată lumea.
Corolar:
Este posibil ca E RE NEAT (e rege om) să fie ERE NEAT, unde ERE = era, fuse şi s-
ar traduce era om.
ILTEA = femeie aleasă sau cea (prea)aleasă, preaminunată (v. OLTEA, nume
propriu vechi, daco-român, cf. dicţionarului tracic din Anexă).
NESCO = născu (participiu trecut de la a naşte)
A = la, al (genitiv)
RAZE = nume propriu sau rege
DOM = casă, locuinţă, castel

128
EANTILEZ = veşnic, fără sfârşit (cf. limbii engleze, ENDLESS)
VI  ITA = (te) vei uita, vei privi
MIE(E) = (la) mine
RAZ-ILTA = Raze-Aleasa sau Regina aleasă
Traducerea ar fi:
ROLISTENE'A FIU (Fiul lui Rolistene)/ E OM REGE (sau ERA OM)/ ILTEA-L
NĂSCU LA-L (Cea aleasa îl născu la)/ RAZEI DOM (Casa Razei, Reginei sau casa
regelui)/ VEŞNIC TE-/ I UITA LA MINE/ RAZ(E)-ILTA (Regina aleasă, Raze
Aleasa).

Urmăriţi ritmul silabelor în textul original (1) şi în traducerea românească modernă


(2):

 1.ROLISTENE'A  SN/
    ERE NEAT/ sau (E RE NEAT)/
    ILTEA NESCO A/
    RAZE'A DOM/
    E ANTILEZ VI/
    ITA MIE(E)/
    RAZE-ILTA

2.ROLISTENE'A FIU/
   ERA OM/ sau (E OM REGE)/
   ILTEA-L NASCU LA-L/
   RAZEI DOM/
   VESNIC TE-/
   I UITA LA MINE/
   RAZE-ILTA.

Asemenea traducerii lui Bucurescu (sau chiar a traducerii lui Andrei Vartic)
şi această traducere are ritm (asemănător ritmului popular al baladelor, Mioriţa, de
exemplu). Credem că o traducere trebuie să conţină şi acest ritm egal şi constant, cu
concluzie finală, diferită de ritmul precedent, pentru a convinge că este cât mai
aproape de adevăr. Se ştie că Legile Belagine erau versificate şi aveau ritm pentru a  fi
uşor memorate şi citate (dealtfel, geto-daco-tracii erau recunoscuţi ca fini poeţi şi
muzicieni, astfel că nu se poate concepe o traducere fără ritm, cel puţin, pentru a avea
credibilitate).

129
TABEL DE CORESPONDENŢE DIN LIMBILE VELŞĂ,
IRLANDEZĂ-GALICĂ, SCOŢIANĂ-GALICĂ, GOTICĂ, SUEDEZĂ
ŞI DACO-ROMÂNĂ

daco- galeză(velş)63- irlandeză- scoţiană- gotică66 suedeză67


română valahă galică64 galică65

unu un aon aon ains en


doi dau, dwy do, dha da twans tva
trei tri tri tri treis tre
patru pedwar, ceathair ceathir fidwor fyra
pedair
cinci pump cuig coig fimf fem
şase chwe, chwech se sia saihs sex
şapte saith seacht seachd sibun sju
opt wyth ocht ochd ahtau atta
nouă naw naoi naoi niun nio
zece deg deich deich taihun tio
unsprezece un ar degg aon deag aon deug ainlif elva
doisprezece dau ar degg do deag da deugh twalif tolv
treisprezec tri ar degg tri deag tri deug treistigius tretton
e
douăzeci dau degg fiche fichead tjugo
o sută cant cead ceud hund hundra
o mie mil mile mile tusund
om dyn, gwr daonna duine, fear manisks maniska
(ca VIR=
bărbat în
limba
latină)
bărbat dynol fear guma, wair man
femeie dynes bean qens, qino kvinna
an bliain bliadhna ar
apă uisce uisge watô, wn.,
63
http://www.geiriadur.net/, 12 iulie 2012.
64
http://www.irishdictionary.ie/dictionary, 12 iulie 2012.
65
http://www2.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php?
faclair=sbg&seorsa=Beurla&facal=water&eis_saor=on&tairg=Lorg, 12 iulie 2012.
66
http://www.freelang.net/online/gothic.php?lg=gb, 12 iulie 2012.
67
http://en.bab.la/dictionary/english-swedish/, 12 iulie 2012.

130
aŁa, sf.
râu afon abha abhainn aŁa, sf. a
copac coed crann craobh
stejar derwen dair
genunchi glin gluin
mamă mathair mathair áiţe wf. mama
tată tad athair athair atta
mare mawr mor mor
piatră, stains sten
stană,
stâncă
lână gwlan olann
lemn coed
eu fi me mi iag
tu chi, tithau tu thu du
el e, ef e, se e
ea hi i
noi ni
pe ar ar air pa
spre, la ar
ţară tir tir aírţa, sf.,
peisaj de tirlun
ţară
dârz dewrder
vacă buwch bo bo
cal cefful capal
oră awr uair uairean
câine ci cu cu
zeu duw dia guţ gud
a da dodi
ziuă dyd, diwrnod
sare halen salan salann
dor dolur, dolurus
galben gul
casă teach gards hus
lapte llaeth
viaţă bywyd beo
aur aur oir, or orach
argint arian airgead
păcat pechu, pechod peaca
Sân(ţâţă) cioch
oţel dur
pod, punte pont
sus shuas, suas
corp corff corp corp kropp

131
Comentariu:
Să notăm marea asemănare a numeralelor din limba velşă cu cele din limba
română (chiar şi formarea numeralelor peste zece); în traducere directă, de exemplu,
UN AR DEG = unsprezece, unde UN = unu, AR = pe sau spre şi DEG = zece.
Deosebit de limba română ar fi numeralul CANT = sută, ce pare apropiat de limbile
indo-europene, din grupa CENTUM.
Să mai notăm asemănarea limbilor irlandeză-galică şi scoţiană-galică cu
limba română, inclusiv numeralul CEAD (irlandeza-galică) şi CEUD (scoţiană-galică)
= sută (mai ales scoţiana-galică unde CEUD - care se pronunţă SIUD - sună
asemănător cu românescul sută). S-ar părea că atât scoţiana-galică cât şi irlandeza-
galică, precum daco-româna, sunt apropiate de limbile indo-europene, din grupa
SATEM. Deşi toate aceste patru limbi (velşa, irlandeza-galică, scoţiana-galică şi daco-
româna) sunt destul de înrudite, trebuie să remarcăm faptul că primele trei se află la
mare distanţă geografică de spaţiul limbii daco-române. Sunt posibile două explicaţii:
prima ar fi o migrare din ţinuturile carpato-dunărene spre insula britanică, în decursul
a câtorva milenii; a doua explicaţie ar fi că la început se vorbea o singură limbă care
semăna foarte mult cu limba daco-română vorbită în spaţiul carpato-dunăreano-pontic.
Această a doua explicaţie întăreşte teza lui Nicolae Densuşianu prin care afirma că
limba strămoşilor noştri era limba pelasgă, limbă ce era vorbită în aproape toate
teritoriile locuite de oameni. Acest lucru mai dovedeşte faptul că limbile străvechi,
mai ales cele din familii asemănătoare, erau destul de apropiate; astfel galii, daco-
geţii, latinii, slavii se puteau înţelege relativ uşor între ei. Dacă astăzi, după mai mult
de 2000 de ani, după o mulţime de influenţe lingvistice ce au dus la evoluţii diferite,
aceste patru limbi mai păstrează cuvinte iden- tice sau asemănătoare, cum vor fi fost la
început, când abia se despărţiseră una de alta?
Să notăm numeralele CEATHAIR (irlandeza-galică) şi CEATHRAR
(scoţiana-galică) = patru, ce seamănă cu numeralele identice din limbile, slavonă
(CETIRE), franceză (QUATRE), italiană (QUATRO).
Să notăm în limba velşă DYNES = femeie, care este apropiat cu daco-getul
ZENES (zână), cu slavonul JENES (JENA în limba rusă înseamnă femeie, soţie) sau
greco-latinul GENES. Toate cuvintele enumerate mai sus înseamnă acelaşi lucru,
adică femeie sau mai exact născătoare, generatoare de urmaşi (la început oamenii nu
aveau noţiuni şi nume abstracte pentru lucruri sau fiinţe, ci denumeau concret rolul,
scopul, utilitatea, etc.).
Să notăm velşul COED (copac, lemn) şi să comparăm cu daco-românul
codru sau irlandezul-galic CRANN (copac) şi scoţianul-galic CRAOH (copac), cu
daco-românul creangă; acestea nu sunt „împrumuturi”, ci doar vestigii ale unui fond
comun protoindo-european.

132
Să mai notăm velşul TAD (tată) sau MAWR (mare) dimpreună cu
irlandezul-galic şi scoţianul-galic MOR (mare); velşul GWOLAN (lână) şi irlandezul-
galic OLANN (lână) sau velşul AFON (apă, râu) şi irlandezul-galic ABHA (apă, râu)
dimpreună cu Irlandezul-galic TU (tu - pr. pers., pers. a 2-a sing.) şi scoţianul-galic
THU ( tu - pr. pers., pers. a 2-a sing.), velşul NI (noi - pr. pers., pers. întâi pl.) sau
velşul şi irlandezul-galic TIR (ţară) dimpreună cu velşul TIRLUN (peisaj de ţară -
vezi Tîrlungeni, localitate în judeţul Braşov sau râul Tîrlung), goticul HAUSJAN (a
auzi), velşul DOLUR-DOLURUS = SORROW, în limba engleză (dor, necaz, durere),
dimpreună cu irlandezul-galic BEO = grecescul BIO (viaţă) sau velşul BYWYD
(viaţă); scoianul-galic ORACH (aur), irlandezul-galic OIR, OR (aur) şi velşul AUR
(aur) sau irlandezul-galic PEACA (păcat), dimpreună cu velşul PECHU, PECHOD
(păcat), şi exemplele pot continua.

133
INDEX DE LOCALITĂŢI DACO-ROMÂNE DIN
ROMÂNIA ŞI DIN ALTE ŢĂRI

Toate numele de plante, copaci, animale, pietre sau unele profesii şi produse ale
unor meserii sunt de origine geto-dacică, păstrate aproape nealterate, în limba română,
urmaşa directă a limbii daco-gete.

De exemplu:
„VADU-OII”, „PICIORUL-LUPULUI”, „LUPENI”, „URDARI”,„BRÂNZENI”,
„STĂNEŞTI”, „STOENEŞTI”, „PIATRA-NEAMŢ”, „BRAZI”, „FĂGET”,
„NUCET”, „SALCIA”, „VÂNĂTORI” etc.

Sunt denumiri ce vin, unele din timpul geto-dacilor, altele din timpul daco-
românilor, iar altele din perioada medievală. Aceste nume de localităţi ne arată ce
populaţii migratoare au sosit în Dacia şi dacă au fost sau nu asimilate ulterior.

De exemplu:
„COMANA”, „COMĂNEŞTI”, ca şi numele propriu „COMAN”, ne indică prezenţa
cumanilor, sosiţi aici în sec.XI d. Hr., apoi numele de „GALAŢI” şi „CALLATIS”,
care semnifică localităţi locuite vremelnic de popoare răsăritene, venite din Asia.
Aceşti răsăriteni au căpătat numele de celţi (răsărit). În limba maghiară, la Răsărit- Est
se spune „Keleti” (de aici Calati-Galaţi sau Calatis, Callatis”). Este adevărat că aceşti
keleţi (celţi), au locuit vremelnic în Dacia, fiind izgoniţi definitiv de către Burebista
(împotriva celţior s-au luptat mai mulţi regi geto-daci de-a lungul a trei secole,
neputând fi înfrânţi decât după ce Burebista a unit toţi geto-dacii într-un singur stat).
Vom vedea pe judeţe, aceste localităţi străvechi. Suntem convinşi că dacă se vor
asculta tradiţiile şi legendele fiecărei localităţi în parte, povestite de localnici, un
arheolog cu „intuiţie” şi cu mare dragoste de Neam, Adevăr şi Istorie va putea găsi o
mulţime de izvoare, scrise şi nescrise, despre neamul nostru. Aici, pe fiecare metru
pătrat sunt îngropate milenii de istorie!

JUDEŢUL ALBA
Horea (Gorea – Zorea – Zuria – Suria = zori sau soare), Dârleşti, Suceşti (locuit de
Suci, trib dacic), Vadu-Moţilor, Roşia- Montană, Corţeşti, Almaşu Mare (Zalmoxe cel
Mare), Glod, Galaţi (celţi), Vinţu, Daia Română, Săliştea (zeul lumini i= ZA-LIHT,
unde ZA = zeu şi LIHT = lumină), Cut, Sântimbru, Blaj, Panada, Sânmiclău.

134
JUDEŢUL ARAD
Peregu Mare, Pecica, Sânpaul, Şiria, Sânmartin, Vărşand, Zărand, Craiva, Hăşmaş
(Zalmoxe), Bârsa, Almaş (Zalmoxe), Dieci, Dezna, Gurahonţ, Hălmagiu (Zalmoxe),
Hălmăgel (Micul Zalmoxe - Iisus Hristos), Bârzava, Vărădia de Mureş.

JUDEŢUL ARGEŞ
Bucşeneşti (Focşani, Bocşa au legătură cu cultul Soarelui sau focului), Cuca,
Cotmeana (Cot-Cat-Cos-Cas-Cus-Huş-Huţ-Uţ = rădăcina pentru casă, construcţie,
etc.), Uda (cf. Ida - râu, în limba sumeriană sau Iza, cu acelaşi sens), Cocu, Moşoaia
(moşi, sfinţi, zei sau cu sensul de frumoasa), Broşteni (Buro-stene, cu pluralul Buro-
steni, unde Bur-Buro = puternic sau bărbat şi Stene = stâncă, stană. Traducerea ar fi
puternici ca stânca, piatra), Costeşti, Godeni (Godeanu = zeu, God-Gott, în limbile
engleză şi germană; geţi = goţi = divini, sfinţi), Muşăteşti.

JUDEŢUL BACĂU
Filipeşti (Vulpeni sau Lupeni ar fi putea fi tradus, „Filipeşti” , „Filipeni” sau „Filipi”
din Sudul Dunării), Buhuşi, Balcani, Hemeiuş, Zemeş, Coşnea, Valea Uzului, Asău,
Berzunţi, Bârsăneşti, Parava, Gura-Văii, Oituz, Caşin, Filipeni.

JUDEŢUL BIHOR
Sâniob (Sân-Iov sau San-Ciob = sfântul cioban), Almaşu Mare (Zalmoxe Mare),
Derna, Sântandrei, Sânmartin, Sânnicolau român, Cociuba Mare, Remetea (eremitu,
sihastru), Meziad, Bratca, Remeţi (eremiţi), Roşia, Pomezeu, Nucat, Zece Hotare (la
daci cifra zece era importantă, ei foloseau sistemul zecimal).

JUDEŢUL BISTRIŢA-NĂSĂUD
Romuli, Parva, Zagra, Breaza, Spermezeu, Braniştea, Sângeorz, Cuşma, Bozieş,
Galaţii-Bistriţei (locuit de celţi), Sânmihaiu de Câmpie.

JUDEŢUL BOTOŞANI
Coţuşca, Havârna, Vlăsineşti, Borzeşti, Nicşeni, Roma, Costeşti, Vlădeni, Coşula,
Dobârceni, Stânca, Albeşti, Berza, Santa Mare, Doina.

JUDEŢUL BRAŞOV
Bela (alb), Dacia, Şoarş, Crihalma (Zalmoxe de aur, Cri-Cris-Hris = aur şi Halma =
Zalmoxe), Hălmeag (Zalmoxe), Cuciulata, Şinca, Vlădeni, Bran, Sânpetru, Moeciu
(moşu-moţu-frumosu), Poiana-Braşov, Recea, Şercaia.

JUDEŢUL BRĂILA
Brăila, Grădiştea, Siliştea (zeul luminii, Si-Zi = zeu, sfânt şi Liştea-Liht = lumină).

JUDEŢUL BUZĂU
Siriu, Cireşu, Cătina, Cozieni, Băbeni, Blăjani, Berca, Salcia, Breaza, Costeşti,
Brădeanu.

135
JUDEŢUL CARAŞ-SEVERIN
Ruşchiţa, Rusca Montană (etrusca = het-rusca, adică geţii ruşchiţeni, strămoşii
etruscilor şi toscanilor de azi şi ai limbii italiene moderne, formate în Toscana),
Zăvoi, Borlova, Soceni, Bocşa (ca Focşani şi Bucşeneşti, este legat de foc sau soare),
Berzovia, Doman, Rusca, Domaşna, Vărădia, Vrani (urani, brani, frani sau cereşti),
Vrăniuţ, Berzasca, Cozla, Dalboşeţ (albuleţ), Bănia (stăpânia).

JUDEŢUL CĂLĂRAŞI
Ileana, Lupşanu, Vâlcelele, Gruiu, Căscioarele, Borcea, Frăsinet.

JUDEŢUL CLUJ
Căşeiu, Cuzdrioara, Sânmartin, Sântejude, Buza, Mociu (moşu, moţu sau frumosu),
Rimetea (eremitu), Buru (puternicu), Băişoara, Sâncraiu, Huedin (ued, curs de apă),
Vlaha (Blaha-Balaha = alba, blonda, bălana, bălaia), Floreşti, Baciu, Sânpaul.

JUDEŢUL CONSTANŢA
Grădina, Capidava, Mioriţa, Cioban, Piatra, Corbu, Runcu, Seimeni (şase oameni),
Siliştea, Tortoman, Castelu, Basarabi, Aliman (preot zalmoxian), Oltina, Cuzgun,
Coşluga, Almălău (Zalmoxe), Băneasa, Cetatea, Casicea, Cotu-Văii.

JUDEŢUL COVASNA
Vărghiş, Filia, Brăduţ, Bixad, Micfalău, Sânzieni, Moacşa (frumoasa, sfânta),
Dobârlău (DA-BUR-LAU= locul sfinţilor (albilor, blonzilor) puternici. DA = alb,
sfânt şi BUR = puternic), Sărămaş, Zagon, Barcani.

JUDEŢUL DÂMBOVIŢA
Glod, Pietroşiţa, Runcu, Moroeşti, Buciumeni, Moţăieni (moşi, frumoşi sau sfinţi),
Brăneşti, Bucşani (ca Focşani, Vicşani, Bocşa), Vlădeni, Nucet, Băneşti, Braniştea (ca
Bran, Vran, Uran, Fran = cereasca), Costeşti, Gura-Şuţii, Dragodana (dătătoare de
dragoste, Drago = dragoste şi Dana = dona, dărui), Dărmăneşti, Brezoale.

JUDEŢUL DOLJ
Argetoaia, Almăj (Zalmoxe), Bălăciţa (albuţa, blonduţa), Carpeni, Brădeşti, Moţăţei,
Rast, Siliştea Crucii, Boureni, Bârca (Bur-ca), Sadova (sfîntul alb, Sa-Za-Da = alb,
zeu, sfânt şi Dova-Dava-Deva = zeu, sfânt), Zănoaga, Coşoveni, Padea.

JUDEŢUL GALAŢI
Bălăneşti, Blânzi, Oancea (Vancea, Bancea), Bujor (buir-boier, puternic), Vlădeşti,
Brăneşti, Cudalbi, Barcea, Mânjina, Călmăţui (Zalmoxe), Pechea, Cuca, Lupele,
Frumuşiţa, Şiviţa, Costi, Buciumeni, Poiana.

JUDEŢUL GIURGIU
Ulmi, Grădinari, Bucşani, Pietrele, Băneasa, Daia, Vlaşin, Stoeneşti (pietrari),
Stăneşti (pietrari).

JUDEŢUL GORJ

136
Novaci, Baia de Fier, Muşeteşti, Bârzei, Broşteni (Burosteni - tari ca piatra), Brăneşti,
Bălăneşti, Runcu, Sâmbotin, Stăneşti (pietrari), Hobiţa, Bârseşti, Băleşti, Tismana,
Godineşti (zeu eşti - God, Gott = Dumnezeu în limbile engleză, germană; sau hodin-
eşti, adică eşti odihna-sufletelor credincioase; sau Odin eşti - Odin, zeul suprem la
popoarele nordice; sau Adin eşti, Adin = unul, singurul, unicul, în limba slavonă, adică
eşti Singurul, Unicul-Zeu), Padeş, Polovragi.

JUDEŢUL HARGHITA
Bilbor, Capu-Corbului, Tulgheş, Recea, Sărmaş (Zalmoxe), Gălăuţaş (celţi), Remetea
(eremita), Buciu, Bălan, Sândominic, Dăneşti, Cuşmed, Şolmuşu Mare (Zalmoxe),
Lupeni, Zetea, Vărşag, Izvoare, Vlăhiţa, Sânpaul, Dârju, Crăciuneţ, Sâncrăieni,
Sânsimion, Sânmartin, Cozmeni, Casinu, Nou, Valea Uzului,Armăşeni, Ciuc-
Sângeorz, Frumoasa.

JUDEŢUL HUNEDOARA
Blăjeni, Deva, Simeria, Lupeni, Ţebea, Almaş-Sălişte (Zalmoxe, Zeul luminii),
Godineşti (v. ca în judeţul Gorj), Zam, Burjuc, Gurasada, Dobra, Brănişca, Stânceşti
(pietroasa), Sântuhalm (Sfântu Zalmoxe sau Sfântul Acoperământ, de exemplu,
HALM, în limba germană = coif, cască, similar cu HELMET, în limba engleză),
Şoimoş (Zalmoxe), Streisângeorgiu ( trei îs sângeorgiu sau strein sângeorgiu - aluzie
la apariţia creştinismului şi a sfinţilor săi, într-un loc unde până atunci era
zalmoxianismul, astfel că noua credinţă părea străină celor de acolo), Costeşti, Balşa,
Grădiştea de Munte, Haţeg, Sântămăria (deja, numele este din perioada creştin-
ortodoxă), Orlea, Densuş, Sarmisegetuza, Baru, Brad.

JUDEŢUL IALOMIŢA
Ciocârlia, Cotorca, Coşereni, Grădiştea, Arţari, Sălcioara, Vlădeni, Cosâmbeşti,
Balaciu, Albeşti.

JUDEŢUL IAŞI
Coarnele Caprei, Cotnari, Focuri (ca Focşani, Bocşa, etc.), Paşcani, Moţca, Cucuteni,
Sârca, Brăieşti, Strunga, Bârnova (BUR-NOVA = bărbat nou), Costuleni, Covasna,
Moşna, Cozmeşti, Dagâţa (dăciuţa), Frenciugi (Vrânceni , Franci), Bălţaţi, Vânători.

JUDEŢUL ILFOV
Vidra

JUDEŢUL MARAMUREŞ
Remeţi (eremiţi, sihaştri), Săpânţa („Cimitirul Vesel” - se ştie că dacii plângeau pe cel
ce se năştea şi se bucurau când pleca la Zalmoxe, prin moarte - la fel ca şi martirii
creştini de mai târziu), Vadu-Izei, Mara, Bârsana, Nistru, Bârsău, Ulmeni, Borşa,
Săliştea de Sus (Zeul luminii de sus), Moisei.

JUDEŢUL MEHEDINŢI
Baia de Aramă, Godeanu (Dumnezeul, cf. God-Gott, limbile engleză, germană),
Husnicioara (cf. Huşi, Buhuşi, Huţ, Uţ, Cuţ, Cuş, Căuş, Ceauş = casă, construcţie,

137
vale, vas, etc.), Jiana (Ziana-Diana), Almăjel (Micul Zalmoxe - probabil în plin proces
de creştinare, geto-daco-românii îl considerau pe Dumnezeu-Tatăl, Zalmoxe cel Mare,
iar pe Fiul Său, Zalmoxe cel Mic), Vlădaia, Gruia, Gura Văii, Izvorul Bârzii.

JUDEŢUL MUREŞ
Stânceni (Pietreni), Deda, Borzia, Aluniş, Brâncoveneşti, Cozma, Breaza, Frunzeni,
Moisa, Sărmaşu (Zalmoxe), Sânpetru, Şăulia, Zau de Câmpie (zeu de câmpie),
Sântana, Berghia, Eremitu, Sângeorgiu de Mureş, Sâncraiu, Sânpaul, Coroisânmartin,
Zagăr, Gogan, Cuci, Bobohalmo (Bătrânul Zalmoxe, Bobo-Baba = vechi, bătrân şi
Halmo- Halma- Zalmaş = Zalmoxe), Şaeş, Daia, Vânători.

JUDEŢUL NEAMŢ
Borca, Sabasa, Farcaşa, Stânca, Bălan, Bălţăteşti, Ceahlău, Grinţieş, Bicaz, Brateş,
Bărgăuani, Cordun, Bâra, Dochia (Dachia, Dacia), Zăneşti, Burleşti, Costişa, Valea
Ursului.

JUDEŢUL OLT
Vultureşti, Scorniceşti (de la a scrie, a scorni, a scrijeli), Balş, Piatra-Olt, Bârza,
Coteana, Bălăneşti, Stoeneşti (pietrari), Fărcaşele.

JUDEŢUL PRAHOVA
Azuga, Buşteni, Sinaia, Breaza, Poiana-Ţapului, Cosminele, Baba Ana, Brazi,
Dumbrava, Boldeşti-Grădiştea, Filipeşti de Târg, Gura Vitioarei, Gura Ocniţei.

JUDEŢUL SATU-MARE
Halmeu (Zalmoxe), Bixad, Dobra.

JUDEŢUL SĂLAJ
Aluniş, Coşeiu, Sărmăşag, Bocşa, Şimleu, Gâlgău-Almaşului (Gâlgău lui Zalmoxe),
Bălan, Sânmihaiu Almaşului (Sf. Arhanghel Mihail al lui Zalmoxe - se vede din plin
procesul sincretic al religiei vechi zalmoxiene cu cea nouă, creştină), Almaşu
(Zalmoxe), Halmăşd (Zalmoxe).

JUDEŢUL SIBIU
Bazna, Dârlos, Dumbrăveni, Boian, Mediaş, Moşna, Jina (Zina), Cisnădie (ca şi
Tuşnad, înseamnă nod al câmpiilor), Tălmaciu (Dalmaciu-Zalmaciu-Zalmociu-
Zalmoxe), Cârţa, Scoreiu (a scrie, a scrijeli, a scorni), Şomartin, Arpaşu.

JUDEŢUL SUCEAVA
Muşeniţa, Vicşani, Siret, Frătăuţi, Zolomestra (Zalmoxe), Zamoştea (Zalmoxe),
Zvoriştea, Argel, Breaza, Frumosu, Molid, Sadova, Cârlibaba, Ţibău, Coşna,
Cozăneşti, Şaru Dornei, Gura Haitii, Dârmoxa (moşul dur), Broşteni (Buro-steni, tari
ca stânca, unde Bur = puternic, tare şi Stene = stană, stâncă, piatră), Cotârgaşi,
Poiana Mărului, Râşca, Boroaia, Baia, Basarabi, Bosanci, Arbore, Putna, Cacica.

138
JUDEŢUL TELEORMAN
Teleorman, Siliştea (zeul luminii, Zalmoxe), Udupu, Balaci, Zambreasca Trivalea-
Moşteni, Cosmeşti, Baciu, Blejeşti, Gălăţeni (celţi), Călmăţui (Zalmoxe), Moşteni,
Bujoru, Zimnicea, Brânceni, Salcia, Crângu, Scrioastea ( a scrie, a scrijeli), Băbăiţa,
Drăgăneşti-Vlaşca.

JUDEŢUL TIMIŞ
Beba Veche, Sânnicolau Mare, Sânpetru Mare, Comloşu Mare (Zalmoxe-Mare,
Tatăl), Sânandrei, Sânmihaiu-român, Coşarii, Bulza, Moşniţa Nouă, Coşteiu, Bârna,
Buziaş, Şemlacu Mare (Zalmoxe-Mare, Tatăl).

JUDEŢUL TULCEA
Cataloi, Dăeni, Rahman, Casimcea, Cerbu, Hamangia, Babadag (bătrânul dac).

JUDEŢUL VASLUI
Duda, Dăneşti, Laza, Huşi (Cuş, Cuţ, Uţ, Huţ, etc = casă), Vaslui (al lui Bess - trib
geto-dacic din Sudul Dunării şi Anatolia), Costeşti, Puieşti, Zorleni, Vetrişoaia,
Bârlad, Albeşti.

JUDEŢUL VÂLCEA
Voineasa (războinica-amazoanca), Boişoara, Câineni, Brezoi, Cozia, Suici (suci - trib
dacic), Dăeşti, Stoeneşti (pietreşti), Runcu, Bujoreni, Vlădeşti, Frânceşti (vrânceni,
franci), Băbeni, Grădiştea.

JUDEŢUL VRANCEA
Vrancea (Ţara Cerului, unde Vran-Uran-Fran-Bran = cer şi Cea-Cşa = casă, ţară),
Moşinoaia, Mărăşti, Vidra, Bârseşti, Burca, Vrâncioaia, Mera, Panciu, Broşteni (Buro-
stene, tari ca stânca), Coteşti, Gugeşti (sfinţiţi, cf. Kaga = sfnţit, consacrat), Focşani,
Ciuşlea.

139
LOCALITĂŢI DIN AFARA ROMÂNIEI

BASARABIA
Cotlujeni, Coteala, Sauca, Moşana, Frasin, Brânzeni, Cotova, Coşăuţi, Băxani, Danu,
Cuzmin, Coşerniţa, Cuşmirca, Glodeni, Caşunca, Scorţeni (a scrie, a scrijeli, a
scorni), Sadova, Costuleni, Scoreni, Coşniţa, Bujor, Călmăţui (Zalmoxe), Bardar,
Costeşti, Grădiştea, Coştangalia, Basarabeasca, Coşcalia, Căuşani, Brezoaia, Tiraspol.

UCRAINA
Cuşniţa, Dolha, Frasini, Vrânceni (cereşti), Sâniatin ( Sfântul cel Unic sau Unul Sfânt
Dumnezeu, unde Sân = sfânt şi Iatin-Adin = unu, primul , singurul, unicul), Cozmeni,
Costeşti, Boian, Cotelău, Cozăreni, Moşanaţi, Seliştea (Zeul luminii, Zalmoxe), Bacşa,
Burilove, Brânzari, Bârzula, Coşari, Dacin, Şaba-Târg.

BULGARIA
Arman, Balcic (albuţ).

SERBIA
Barza, Moşna, Sălaş, Bor, Sălişte, Vlaşca, Bala-Novac (blondul, bălaiul, albul novac),
Donia (dania, darul), Grădişte, Vranici, Coştela, Vârşeţ.

UNGARIA
Szeged (Sighet), Balastyo (Balaci-Dio, zeul bălan-alb, Zalmoxe sau zeul Valahilor
adică al daco-românilor, Zalmoxe), Szentes (sânţii, sfinţii), Gyula, Devavanyo (Deva-
vanyo, Baia (mina) zeului, unde DEVA = zeu şi Vanyo = baie, mină).

140
INDEX ALFABETIC AL INTRĂRILOR (NOŢIUNILOR)

CAPITOLUL I

ADAMCLISI, pag. 20
AGATÂRŞI, pag. 20
AHEI, pag. 20
ALPI, pag. 20
ARAD, pag. 21
ARCADIA, pag. 21
ASIRIA, pag. 21
BALCANI, pag. 23
BALTICĂ, Marea, pag. 23
BĂRĂGAN, pag. 24
BÂRSA, pag. 24
BEKESCSABA, pag. 24
BELAGINE, legile, pag. 25
BESSI, pag. 25
BLAJINI, pag. 25
BLOH, pag. 26
BRAHMAN, pag. 26
BRAŞOV, pag. 27
BUCEGI, pag. 28
CAUCAZ, pag. 28
CELŢI, pag. 28
CIMERIENI (SUMERIENI), pag. 28
COSMOS, pag. 29
COSTOBOCI, pag. 29
DACI, pag. 29
DACIA, pag. 29
DAVA, pag. 30
DEVA, pag. 30
ETRUSC, pag. 31
FELACI, pag. 31
GERMAN, pag. 31
GOŢI, pag. 32
GRAD, pag. 32

141
HARGHITA, pag. 33
HISTRIA, pag. 33
HITIŢI, pag. 33
LOMBARDIA, pag. 33
MACEDONIA, pag. 33
MASSA- GEŢI, pag. 34
MUCENIC, pag. 34
OM, pag. 34
ORADEA, pag. 34
ORAŞ, pag. 34
OSTROGOŢI, pag. 35
OURANU- URANU, pag. 35
PADOVA, pag. 35
PARŢI, pag. 35
PELASGI, pag. 35
PETRODAVA, pag. 36
REGGIO- EMILIA, pag. 36
ROMÂN, pag. 37
ROXOLANI, pag. 37
SARMISEGETUZA, pag. 37
SAXONI, pag. 38
SECUI, pag. 38
SIDON, pag. 38
SLAVI, pag. 38
SILIŞTEA, pag. 38
TARABOSTES, pag. 38
TESSALIA, pag. 38
THESSALONIC, pag. 39
TIRAGEŢI, pag. 39
TIROL, pag. 39
TRACI, pag. 39
VENEŢIA, pag. 40
VIZIGOŢI, pag. 40
VRANCEA, pag. 40
WESTFALLEN, pag. 42

CAPITOLUL AL II-LEA

ARGEŞ, pag. 43

142
ARPAŞ, pag. 43
BISTRIŢA, pag. 43
BORŞA, pag. 43
CLADOVA, pag. 43
CRIŞ, pag. 43
DANUBIUS, pag. 43
ISTRU-ISTROS, pag. 44
JIUL, pag. 44
MUREŞ, pag. 45
NISTRU, pag. 45
SOMEŞ, pag. 45
ŞOAREŞ, pag. 45
ŞOIMOŞ, pag. 45
TIMIŞ, pag. 45
TISA, pag. 46
VALEA IZEI, pag. 46

CAPITOLUL AL III-LEA

AHILE, pag. 47
ALEXANDRU, pag. 47
AMON- RA, pag. 47
ANITTAS, pag. 47
ANU, pag. 47
ANUBIS, pag. 48
ARARAT, pag. 48
ARDEAL, pag. 48
ARPAXAD, pag. 48
ARTHUR, pag. 48
ASAN, pag. 48
BABADAG, pag. 49
BALACI, pag. 49
BALACK, pag. 49
BALVANYOS, pag. 49
BELA BARTOK, pag. 49
BIRO, pag. 49
BLAKE, William, pag. 49
BRÂNCUŞI, pag. 49
BUDAPESTA, pag. 50
BUR, pag. 50
BUREBISTA, pag. 51
CAMASIS, pag.52
CAROL, pag. 52
CIBELE, pag. 52

143
CLOVIS, pag. 52
CRĂCIUN, pag. 52
CSABA, pag. 53
DAVID, pag. 53
DECEBAL, pag. 53
DECENEU, pag. 54
DINA, pag. 54
DOMOKOS, pag. 54
DRAGOŞ, pag. 54
DROMIHETE, pag. 54
EMANUEL, pag. 54
EUROPA, pag. 55
FLACCO, Horatiu Quintus, pag. 56
GETUSA, pag. 56
GOD, pag. 57
HAMANN, pag. 57
IAFET, pag. 57
IOV, pag. 57
IOVAN, Iorgovan, pag. 57
ILEANA, Cosânzeana, pag.57
KAGA, pag. 57
KOCSIS, pag. 57
LANGUE D`OC, pag. 58
MELCHIOR, pag. 58
MIODRAG, pag. 59
MOHACS, pag. 59
MOISE, pag. 59
MUŞAT, pag. 60
ODIN, pag. 61
OLVIAN, pag. 61
ORFEU, pag. 61
PALLAS ATENA, pag. 61
PECS, pag. 61
RUMMENIGE, pag. 61
SION, pag. 61
SOLOMON, pag. 61
SPARTACUS, pag. 61
SUPPILULIUMA, pag. 62
SZABO, pag. 62
TOMA ALIMOŞ, pag. 62
ULFILA, pag. 62
URIE, pag. 62
VALOIS, pag. 62
VĂRĂDIA, pag. 63
VILMOS, pag. 63
VIOREL, pag. 63
VIRGILIU, pag. 63

144
VLAD, pag. 63
VLAICU, pag. 63
WALLACE, pag. 63
WILHELM, pag. 63
WOTAN, pag. 63
ZALMOXE- ZAMOLXE, pag. 64
ZÂNĂ, pag. 67
ZENOVIA, pag. 68
ZOTICOS, pag. 68
ZYRAXES, pag. 68

CAPITOLUL AL IV-LEA

ALDĂMAŞ, pag. 69
A AVEA, pag. 69
A FI, pag. 69
AI (Usturoi), pag. 69
A IUBI, pag. 69
BA, pag. 69
BABA, pag. 70
BARBAR, pag. 70
BAZILICĂ, pag. 70
BIO-, pag. 70
CAP, pag. 70
CHIP, pag. 70
COCIOABĂ, pag. 71
COPÂRŞEU, pag. 71
DA, pag. 71
DRAG- DRAGOSTE, pag. 71
ELF, pag. 72
EON, pag. 72
FRATE, pag. 72
GALBEN, pag. 73
IZVESTIA, pag. 73
MILK, pag. 73
MORMAN, pag. 73
MOŞTENITOR, pag. 74
NOU, NOUĂ, pag. 74
NEA, pag. 74
NOAPTE, pag. 74
POTECĂ, pag. 74
PATRIE, pag. 74
RĂZBOI, pag. 75

145
ROŞU, pag. 75
SANSCRITĂ, pag. 75
SÂRBĂ, pag. 75
SCUT, pag. 76
STANĂ, pag. 76
TARABOSTE(S), pag. 76
TÂRZIU, pag. 76
TERRA-COTA, pag. 76
TUS- (TUSTREI, TUSPATRU), pag. 76
ŢIGAN, pag. 76
ŢINTIRIM, pag. 76
VERDE, pag. 77
VIITOR, pag. 78
VLĂSTAR, pag. 78
ZIUREL DE ZIUĂ, pag. 78

146
HĂRŢI68

HARTA ROMÂNIEI

Se poate observa cum Tisa şi Siretul izvorăsc la mică distanţă unul de celălalt
închizând la Nord hotarele României; Tisa închide şi Vestul României până se varsă în
Dunăre; Siretul şi Prutul închid graniţa de Nord, Nord-Est şi Est până se varsă în
Dunăre; Dunărea închide graniţele de Sud-Vest, Sud, Sud-Est şi Est vărsându-se în
Marea Neagră. Astfel toată ţara Havila şi Cuş, adică România de azi, este înconjurată de
cele patru fluvii izvorâte din Eden. Numai aşa are logică enumerarea acestor fluvii ca
delimitări ale ţărilor Havila şi Cuş. Explicaţia tradiţională cum că cele patru fluvii ar fi
Dunărea, Nilul, Tigrul şi Eufrat se loveşte de incapacitatea acestor ape curgătoare de a
delimita un spaţiu închis. Se va vedea bine acest lucru privind următoarea hartă:

68
Hărţi preluate de pe programul „Google Map”

147
HARTA EUROPEI – AFRICII DE NORD – IRAKULUI

Dunărea curge de la Vest la Est, Nilul de la Sud la Nord. Aceste două fluvii nu pot
delimita nici o un teritoriu, decât, cu bunăvoinţă Marea Mediterană. Tigru şi Eufrat
din Irak, ce curg de la Nord-Vest către Sud-Est, delimitează într-adevăr teritoriul
dintre ele, teritoriu denumit în antichitate Mesopotamia, adică „Ţara dintre râuri”; însă
aceste două râuri nu pot delimita nimic împreună cu Dunărea şi Nilul întrucât sunt la
mare distanţă de acestea şi nu pot închide împreună nici un teritoriu.

148
FOTOGRAFII DIN MUNŢII BUCEGI69

Vestigiile cetăţii BABA MARE, din Masivul Bucegi.


Ce a mai rămas până în zilele noastre din această cetate?... Resturi de ziduri ale căror
plan arhitectural este un pătrat...
O drumeţie pe traseul de la poalele cetăţii va face posibilă înţelegerea celor afirmate de
noi şi anume că o civilizaţie străveche a locuit pe aceste meleaguri.

69
Fotografii din colecţia personală, realizate de autori în august 2010.

149
Zidul unei alte cetăţi de pe Piciorul Babelor.

150
Ruine ale unui pavaj ce acoperea platoul Bucegilor.

151
BIBLIOGRAFIE

Avram, Mioara, Brâncuş, Grigore, Bulgăr, Gheorghe, Ciompec, Georgeta,


Diaconescu, Ion, Hristea, Teodor, Bogza-Irimie, Rodica, Şuteu, Flora, Sinteze de
limba română, ediţia a II-a, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1981.

Balmuş, Elvira, Georgescu-Fuerea, Anca, Kahane, Zelma, Borănescu, Constantin,


Dicţionar Român-Francez, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1967.

Bantaş, Andrei, Dicţionar de buzunar englez-român, român-englez, Editura


Ştiinţifică, Bucureşti, 1973.

*** Biblia, Editura Societatea Biblică Interconfesională, 1988, ediţie apărută cu


binecuvântarea Patriarhului Teoctist al Bisericii Ortodoxe Române şi cu aprobarea
Sfântului Sinod, printed by United Bible Societies UBS-EPF, 1992-55M.

Ceram, C. W., Secretul hitiţilor - Descoperirea unui imperiu antic, traducerea


Andreea Boldura, Editura Aquila `93, Oradea, 2004.

Charroux, Robert, Cartea trecutului misterios, traducerea Emil Coltofeanu, Editura


Elit, Ploieşti, 2000.

Denuşianu, Nicolae, Dacia Preistorică, prefaţă Dr. C. I. Istrati, Editura Arhetip,


Bucureşti, 2002, reproducere în facsimil, Institutul de Arte Grafice, Bucureşti,
1913.

Dicţionarul explicativ al limbii române, Editura Academiei Republicii Socialiste


România, Bucureşti, 1975.

Drimba, Ovidiu, Istoria culturii şi civilizaţiei, vol. I, Editura Ştiinţifică şi


Enciclopedică, Bucureşti, 1985.

Eliade, Mircea, Sacrul şi profanul, traducerea Brânduşa Prelipceanu, Editura


Humani- tas, Bucureşti, 1995.

Eliade, Mircea, Istoria credinţelor şi ideilor religioase, traducere şi postfaţă Cezar


Baltag, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2000.

Greimas, Julien Algirdas, 1992, Dictionnaire de l' ancien francais: le Moyen Age,
Editura LAROUSSE.

Glodariu, Ioan, Iaroslavschi, Eugen, Rusu-Pescaru, Adriana, Stănescu, Florin,


Sarmizegetusa Regia Capitala Daciei Preromane, Editura Acta Musei Devensis,
Deva, 1996.

152
Guţu, G., Dicţionar Latin-Român, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1983.

Haşdeu, B. Petriceicu, Pierit-au dacii?, ediţie îngrijită de Grigore Brâncuş, Editura


Dacica, Bucureşti, 2009.

Iordan, Raluca, Dicţionar român-german, Editura Corint, Bucureşti, 2006.

Kernbach, Victor, Dicţionar de mitologie generală, Editura Albatros, Bucureşti,


2004.

Kernbach, Victor, Miturile esenţiale, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1996.

Oltean, Dan, Religia dacilor, Editura Saeculum I. O., Bucureşti, 2002.

Vulcănescu, Romulus, Mitologie română, Editura Academiei Române, Bucureşti


1987.

Adrese de internet:

Cuddeback Folkmar, Elnora; Folkmar, Daniel,  Dicţionar de rase sau popoare, 1911,
p.117, paragraf tradus din limba engleză de Marian C. Ghilea), https://sites.
google.com/site/hutzul/hutulii, 6 noiembrie 2011.

http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/illy.html, 12 iulie 2012.

http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/thra.html, 12 iulie 2012.

http://www.wordgumbo.com/ie/cmp/hitt.htm, 12 iulie 2012.

http://www.srimadbhagavatam.org/downloads/SanskritDictionary.html, 12 iulie 2012.

http://www.sumerian.org/sumerian.pdf, 12 iulie 2012.

http://en.wikipedia.org/thracian_language , 20. 08. 2006.

http://www.irishdictionary.ie/dictionary, 12 iulie 2012.

http://www2.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php?
faclair=sbg&seorsa=Beurla&facal=water&eis_saor=on&tairg=Lorg, 12 iulie 2012.

http://www.freelang.net/online/gothic.php?lg=gb, 12 iulie 2012.

http://en.bab.la/dictionary/english-swedish/, 12 iulie 2012.

153
CARPATHIAN-DANUBIAN-PONTIC SPACE,
SPACE OF THE PROTOINDO-EUROPEAN
LANGUAGE
- MILLENARY CONTINUITY-
Short etymological essay
                                                           
    

Anişoara Munteanu
Sebastian Vîrtosu

                                                                                             

Preface by
Prof. Dr. Cezar Boghici

154
PREFACE

A Sufi story told by Jean-Claude Carrière tells us about a very


famous dervish who went meditating along the river, when he heard a
human voice singing a koly hymn, as holy only in the proper place to
speak syllables Ya Hu, but instead, voice sang U, Ya, Hu. Dervis
immediately felt compelled to correct this. He took a boat and rowed to
a dry patch in the middle of the water, where they heard unusual scales.
Here, in a reed hut, he met a humble man, who had inadequate recite
prayers. The wise monk taught him how to pray, and the man agreed,
humble, his advice. Dervish walked away pleased, for he had done a
good deed: Who speaks after standing prayers - they say - can walk on
water. But when he reached the middle of the river, he heard the same
voice singing U Ya Hu. Despair, the monk began to ponder the
weaknesses of human nature. Soon, however, he saw the island singer
walking on the water toward him, and when he reached the edge of the
boat, saying: "Forgive me, brother. Keeping my weak mind. I forget
which correct utterance is. Vouchsafe but also shows me once again. "
More than a story about the power of faith - as we are tempted to
interpret at first sight - we forward a story about the virtues of long
forgotten languages, recoverable only by some insiders, who serves as a
tool to access the world of eternal truth and the meaning of the
fundamental. For what is the language of Sufi fable humble man
addresses his god if "tongues of angels", the original language, lingua
Adamica before the Tower of Babel? It is not limited to evoke the
power of signification of the word, it invokes and communicates
intimately with what claims. Finding them is reserved philologists less
scientific rationality as imaginative intuition prophets, poets and artists
of all kinds, in any case, people "inspired" and powerful, robust, as he
describes Plato - the adjective krataiós - those who dare to go to regain
vigor originating verb. Such people are the authors of this book.
Their company, although research evade canonical requirements
and proves to be opened soon heresiarchs and creative thinking myth is
not less interesting than any similar achievement.
It can be seen as apocryphal history of the Romanian language.

Prof. Dr. Cezar Boghici


155
ARGUMENT

How was born this essay?


What spurred us to achieve?
Such work is necessary?
It helps to awaken the Romanian people?

   Passion for history, literature and Romanian people brought us


in a position "to plow in a foreign field" as says an old Romanian
saying. In doing so, we did not want to replace those who have
thoroughly studied the above subjects or find us above them. However,
it happens that some people outside our field of activity, find solutions
which we, in the field, because we're missing the daily routine ("not
seeing the forest for the trees"). One example we give in support of the
claims, it will remember the amateur astronomer Edwin Hubble, who
observed "expansion of the Universe" and red shift wavelength of light
as a result of this. No professional astronomer hitherto not noticed this
phenomenon.
       Answering these questions, we say that we felt that we must be
active participants in building and national building, which are called,
in fact, all members of this nation.
      It is not for us to stand back, careless, on the collapse of our nation.
Thus, love of country, pride of Romanian boosted "birth" of this essay,
we were given the power to form and thus emerged as a necessity that
we could not escape.
       And, Yes, we help our Romanian nation will remain an attempt
if not singular, isolated, but will be perfect for multidisciplinary
scientific research that will follow these directions.
       As far as we are concerned, not necessarily waiting for
unequivocal scientific evidence, but go guided by the idea that all lead
to the development of dignity and national pride is good and true, as a
nation builds! If there will be scientific evidence, the better!

156
The human brain has two hemispheres, the left, responsible of rational
thinking, scientific, and right thinking responsible intuitive, mystical.
What does this mean? In our view, this means that we must have in
mind a balance between these two directions, so do not neglect mystery,
myth, exacerbating side purely scientific and rational. Equally true is
that the reverse is true, let's not get too prone to irrational intuition at
the expense of reason and science. In everything we do we must be
fully balanced, and our brain that has both sides, not just one. Arthur C.
Clark said that to remain perennial story must have value of myth,
mystery and symbols should be. Well, religions will survive standing in
people's consciousness, despite science that seeks, through reason, to
dismantle them, precisely because the right hemisphere constantly asks
her rights, rights that people cannot escape, consciously or
unconsciously. Science should not be disavowed and annulled, on the
contrary, we must strive to affirm them in plenary. But we must be
careful not to idolize.
  Returning to our theme, thesis uninterrupted continuity of
Carpatho-Danubian population, many millennia before Christ until
today. This means that our model predicts, as a consequence of the
thesis stated that the language of this population will be consistent
across complex, homogeneity from the fact that the language would
have been spoken for thousands of years continuously in that space.
This language does not mean that there will be changes and alterations
over time, as a living language, but these changes will not alter the
language being intimate. Supporting this thesis uninterrupted
continuity, we oppose the same time, some theses established, of which
the most important is that the population Romanization of Dacia,
following its conquest by the Roman legions, led by Emperor Trajan.
The model proposed by this thesis faces a serious impediment that must
explain it satisfactorily, namely the Romanian language homogeneity
across geographical area of Dacia, while the lack of state for over a
thousand years left population under the influence of various migrating
peoples, each with its own language. This should lead to the formation
of different languages and dialects Carpatho-Danubian area as

157
Romanization, spent too short a time (165 years) and only fill a third of
Dacia by the Roman armies, could not oppose a language readymade,
strong, stable, in the different languages of the peoples migrating,
finally yielding and blending with the latter, to varying degrees, by
geographic region.
This essay does not want to highlight similarities and kinship of
languages between them, have been dealt serious on the subject, but
rather attempts to show that the so-called loans are not fully lexical
borrowing from one language or another, as, rather a serious
percentage, vestiges of a primordial single Protoindo-European
language. We decided to do a linguist-etymological archeology, digging
deep words, seeking common Protoindo-European fund. It's not a word
etymology, the origin of a word in meaning staying in one language or
another, but finding that unique primordial pool. We do not know if the
first language appeared in history, but the language parent who started
all Indo-European languages. As an example we use the word ALB
who read from right will form BLA root, which is reflected, meaning
white, in Slavonic (BAL, USA), French (BLANC, BLOND), Italian
(BIANCO) in Old Romanian langage (Balan, Balai). If we liable for
Romanian a Slavonic loan for the BĂLAN, BĂLAI, for BLANC
BIANCO of French and Italian and we cannot have the same
explanation, since we know that Slavs did not arrive in solid contact
with the French and Italians. However, we need an explanation for
these similarities. How Slav migration can not be brought as an
argument, remains rooted WHITE-ALB, BLA explanation that comes
from a common linguistic background both Romanians and Slavs,
French, Italian. This pool is what we have called the single primary
language Protoindo-Euro-pean. We believe and affirm that occur where
the primary language is the Carpatho-Danubian-Pontic.
In this book, we use the term naturalized "Indo-European"
Aryan populations to name, but the term "Indo-European" has no
scientific basis, since not scientifically proven migration from Asia to
the white race. Any migration leaves behind the original population, not
all populations migrate en masse. It would be the first case in history to

158
happen. For example, the Roman Empire had settlers across Europe,
Asia and Africa, but the Italian peninsula was not emptied completely
original population. So it is in the United Kingdom, Spain, Portugal,
Holland, France, who, though they had colonies all over the world have
not emptied completely original populations of those countries from
colonial world. Therefore, if the white race migrated from Asia, where
the original full whites in Asia that currently exist? This lack nowadays,
a white populations originating in the Far East is for us only one thing,
namely, that (only) Europe is the cradle of the white race. We can see
that the Americas are the cradle of the red race, Africa and Australia,
the cradle of the black race, the Middle East, the cradle of the Semitic
race and the peoples of India, Pakistan, Iraq and Asia, the cradle of the
yellow race. Why Europe as the cradle of the white race? If there was a
migration of white race from Asia to Europe, perhaps in reverse, i.e.
from Europe to Asia was? Chinese archaeologists have discovered in
the Gobi desert dozens of mummies of Caucasian, aged between 2000
and 4000 years. So who visit Asia four millennia ago?
Birthplace white race is, as we have seen in Europe. But
where? We know that the last ice age, Wurm, about 75,000 to 12,000
BC. BC, ended about 12,000 years ago and that the thick layer of ice
and snow reached to the 45th parallel, therefore, people and animals
could live below this parallel. In Romania Ploiesti could live in the
Danube. To live, people need other items such as a river, a plain to raise
animals and build houses and villages, reserves of salt for human and
animals, forests, etc. What area of Europe has all these items on hand?
Perhaps some of the items were still in other parts of Europe, but all
together were not found only in one place, namely, in the Carpathian-
Danubian-Pontic. Only there one could find people clamp where to
withstand harsh times. Danube River, lakes, forests, mountains, plains
and salt were on hand, making it easier to transport, work and life.
Overall, great civilizations arose near major rivers, Egypt near the Nile,
Ganges Hindus addition, our ancestors near the Danube.
     Our approach is not meant patriotism dry and landlocked, but
we want to find ourselves in the Great European Orchestra, with dignity

159
and confidence in our values. You cannot be universal without being
national before. If until now the peasantry was the guardian of values
and traditions of our people, the intelligentsia's time to give back what
he received and help to revive the Romanian peasant, completing a
round of rebirth of the Romanian people. Our work is not complete
dictionary, it cannot cover all the vocabulary words in language
analysis, but the reader, using the algorithm we proposed can find
further one other etymologies, i.e. proving and experiencing our
method, as the Chinese proverb that says man hungry to learn to fish
and not ready to give it caught fish.
The proposed model is based on the following new sentence:
1) existence in the past of a single primordial Protoindo-European
language from which derived all Indo-European languages existing
today;
2) the unique Protoindo-European language originated in the
Carpathian-Danubian-Pontic;
3) Carpatho-Danubian-Pontic population spoke the language Protoindo-
European millennia BC Daco-Romanian language as her successor, as
the other Indo-European languages today;
4) uninterrupted continuity of living of the population and the language
spoken in the Carpathian-Danubian-Pontic, from ancient times until
today;
5) formed exclusively white race in Europe, in the Carpathian-
Danubian-Pontic, during the last glaciation (Wurm) ago roughly 60,000
-70,000 years;
6) absence of genetic or linguistic kinship between people Danubiano-
Carpathian-Pontic (Geto-Dacian ancestors-Vlach-Romanians) and
Asian Indians (Gypsy ancestors). The similarity between Sanskrit (SAN
= Holy, SCRITĂ = written) and Romanian descent does not proves the
Indian-Asian origin of the white race, but shows that in Asia have
reached many thousands of years ago, members of the white race, who
founded religions, states, dynasties, caste. These whites were appointed
by the local population Indian as Brahman. The term BRAHMAN is a
corrupt form of the ethnonym "ra (h) man", which means “people of

160
sun” (blond, white) or people kings (proud, noble), root RA, if is read
from right is AR, and root AR is the name of population whites, i.e.,
Aryan. ARIAN term means, man proud, noble, right. Ethnonym
"Aromanian" therefore means noble man, proud as.
Based on these papers, our model predicts the following:
1) the existence of a homogeneous languages spoken throughout the
Carpathian-Danubian-Pontic area, speaking the language due to several
millennia, and can thus blend;
2) the existence of vestiges of Protoindo-European single primary
language in Indo-European languages existing today;
3) genetic homogeneity of the population lived in the Carpathian-
Danubian area pontic, due to the many millennia of living in the same
space;
4) lack of a Caucasian population originating in Asia today, as a starting
point past a massive migration to Europe. Not empty completely
original migration of the population, leaving a vacuum;
5) the existence of a small-scale migrations of white race from Europe
to Asia.
            The book starts with a table showing the various
transformations that speech sounds may suffer from each other in the
same language or in different languages. This table will be useful to the
reader, as it will explain the manner and method of forming derivatives.
Derivatives are options exchanged letters and sounds of a word
analyzed variants that can be found even in the form derived in some
languages. For example, Zeus (Greek), Deus (Latin), Deva (Sanskrit),
Dava (Geto-Dacian language), ZI (Romanian), or BAN (ruler in
medieval Romanian and French languages), PAN (Lord. , in Polish).
These derivatives (options) can have the same meaning in different
languages or different meanings. Following the table, we present a
small dictionary Pelasgian, axiomatic that will be used in this book.
Next chapter I will address the names of countries, nations, peoples and
place names, chapter II, of hydronyms, Chapter III, of proper names
and chapter IV, on common words, names different. This short essay
concludes with an appendix, containing various dictionaries (Illyrian,

161
Thracian, Hittite, Sumerian, Sanskrit etc.), Maps that will help you
locate and view some information contained in the book, they bring
evidence to support our claims such that this region of the Carpathian-
Danubian-Pontic existed and formed an ancient civilization (Pelasgians,
after N. Densuşianu) civilization that knew no metals. We may add that
this civilization did not appear out of nowhere, but was the result of
creation of highly advanced spiritual beings humanoid type.
Testimonies and names are from Bucegi, such as Obârşia, Bătrâna,
Doamnele, Babe, Omu, Caraiman, Peak Dor. Also, it can be seen that
Bucegii traces of a very strong confrontation between the humanoid
civilization Carpathian-Danubian Pelasgians and another belonging,
why not a reptilian civilization (to maintain an atmosphere of science
fiction). In any case, ancient ruins today stand testimony. The question
remains: How is it that two civilizations could have such rudimentary
energy weapons, which we now barely discern the mechanism of
production and the scientific faced so violent? Because, let alone
science fiction element, still remain unexplained technology that left
those traces (buildings, ruins) and the reason for life and death
confrontation between the two civilizations. It seems that humanoid
race was defeated. But there is another possible hypothesis, namely that
Bucegii have been built by giants, and then their destruction was a
punishment for their pride to measure gods. Also in the appendix, we
find an index of localities that preserves ancient Dacian resonance both
in our country and in neighboring countries. Then follows an
alphabetical list of entries, notions of the four chapters of the work.
For a better understanding of the information we present how we
designed the entries, definitions, explanations, translations, derivatives,
variants. Thus, inputs, roots are in alphabetical order and are
capitalized. Definitions and explanations, and the translation entry (if
any) are normally written with lowercase. Derivatives and variants
resulting from entry are capitalized, some in others, just below the
entrance to be able to easily see what sounds and what letters and what
turns. Translating a derivative or variant or derivative variant appears
beside those written in lower case italics (as opposed to translating an

162
entry that is written in bold, small). Brief comments are intended to
bring further clarification, where the authors thought it necessary.
We close by to thank SC PAN ALEX MILLS LLC, Jaristea-Vrancea,
represented by Nicuşor Epure, who supported the printing of this work.

                                                                                                                A
uthors

TRANSLITERATION TABLE OF WRITTEN AND SOUNDS


SPOKEN

sounds A Ă Â B C
and
letters
changes O, E, Ă E, Y, U V, P, GH G, K, P, H, Ş
in:
example *DoCHIA- examples *RoMâN- *bAbILON- *cIOBAN-
s DaCHIA same as according to vAvILON sheperd
DaCIA the letter the rules according to the
A. spelled *AbRAHAM- rules spelled
*BăUTURĂ Romanian. AvRAAM Romanian.
(Drinks)-
spelled as *IACOb
RuMuN- şIOBAN- sheperd
Romanian IACOv
In slavonic in moldavian
language
languges, speeking.
rules *vIU- alive
român is
(romanian language)
written gIOBAN-
BaUTURĂ- bIO-bIU- life (greek
rumun. gIOVAN- young
Moldovan- language).
(italian language).
speech .
* of Greek See further the
* GIObAN- came
letters and letter "B".

163
BeUTURĂ- sounds "Y", from cioban – sheperd
Transylvanian "OY" is (see at letter „C”).
*OcTO- eight
speech . transliterated
(latine).
in Romanian, GIOvAN- young
OpT- eight
"U", "I" or (italian language).
(romanian ).
"Q".
AhT- eight
IOvAN-
(german).
ballad character.
*NOcTAM- night
Iov- character of Old latine)
testament NOApTE- night
(romanian).
*bAN- lord, ruler (in NAchT- night
medieval romanian (german).
and french languages). NIhTA- night
(greek).
pAN- ruler, lord
(polish language). * cAŢA- coţofană
, magpie
*CANNAbIS (latin) (romanian).
= gAZZA- coţofană
CÂNEpĂ – hemp , magpie (italian).
(romanian language).
*LAc- lake
*bINE- good (romanian).
according to the rules LAc- lake
spelled Romanian (french).
ghINI- in moldavian LAkE- (english).
speeking LAgO- lake
(italian).

sounds D E F G H
and letters

changes Z, DZ, T I, A, Ă V, H, Ş, PH, P, Th Y, Z, H, J, I, G, F, Ş, C


in: C, K, B

examples * dEUS- god *ZeUS- god * in German *AhILE- character from


(latin). (greek). language "V" is Iliada.
zEUS- god ZiUA- day or pronounced as "F". AgILE- fast, rapid, agile.
(greek). god (romanian).
zIUA- day or *gARD- fence (romanian).
* in Greek, French,
god (romanian). *BINe- yARD- (english). Through
English "Ph" is
. according to the the anagram became,
pronounced "F".
*zIUA- day or rules spelled GRAD-city, town (slavonic
god (romanian). Romanian language).
dzÎUA- day or BINi- local *SĂ fIE- GRĂDINĂ, garden
god (old speaking. conjunctive mood (romanian).
country from verb “to be” GIARDINO, garden
romanian * ZeU- god (romanian). (italian).
language). (romanian). SĂ hIE- ( old JARDINE, garden (french).
ZăU- vow country romanian GARDEN (english).
*tU- you (romanian). language ). GARTEN, garden (german).
(romanian). SĂ şIE-
dU-you *FeLAHI- conjunctive mood *gENA- generating (latin).

164
(german). mythical people from verb “to be” jENA- wife, woman
mentioned by (romanian in (slavonic language)
Homer in the Moldova). zENA- fairy, zână
Iliad and (romanian).
Odissea. *fELAHI- mythical
people mentioned by *AghIASMĂ- holy water.
VeLAHI Homer in the Iliad AiASMĂ- holy water
VaLAHI- and Odissea. (regionalism).
ethnonym for
the Romanian vELAHI Examples same as the letters
Middle Age. vALAHI- ethnonym „C”, „F”, „G”.
for the Romanian
. Middle Age.

sounds I (Y) Î J K L M N
and
letters
changes G, Y, E Y, U Z, G G, C R -- R
in: -
examples Examples Examples Examples same Examples *POPOr- see
same as the same as as the letters same as romanian. examples
letters „B”, the letters „G". the letters at letter
„C”, „D”, „”. „C”. „R”.
„E”, „G”. *jOC- game,
POPOLO-
RoMâN- play (clasic
italian.
*AghIASMĂ according romanian)
- holy water. to the gIOC- game,
PEOPLE-
AiASMĂ- rules play (old
english.
holy water spelled country
(regionalism) Romania romanian).
The Slavs,
. n. gIOCCO-
latins, gals
. game, play
use often
(italian).
RuMuN- the sound
*yARD-
In and letter
curte *gARD- fence
slavonic „L”.
(english). (romanian).
languges, Dacians,
gARD- yARD- curte,
român is gets,
fence îngrăditură
written tracians,
(romanian). (english).
rumun. use the
Through the
sound and
anagram
letter „R”.
became,
GRAD-city,
town (slavonic

165
language).
GRĂDINĂ,
garden
(romanian).
GIARDINO,
garden (italian).
JARDINE,
garden (french).
GARDEN
(english).
GARTEN,
garden
(german).

*gENA-
generating
(latin).
jENA- wife,
woman
(slavonic
language)
zENA- fairy,
zână
(romanian).

sounds O P Q R S Ş
and
letters
changes U, A B, C -- L, N Z, X F, H
in:
examples *BuN- good *bAN- lord, ruler Examples *sALMOsE- god Examples
(romanian) (in medieval same as the of gets and same as
BoN- good romanian and letter „L”. dacians. Spell the letters
(french, italian). french languages). rare in ancient „F”, „H”.
Examples same *IrEMĂ- works.
as the letters pAN- ruler, lord heart (old zALMOxE-
„A” şi „”. (polish language). country clasic spelling.
romanian)
RoMâN- *CANNAbIS InIMĂ-
according to the (latin) = heart
rules spelled CÂNEpĂ – hemp (romanian)
Romanian. (romanian
RuMuN- language). *GErUNCHI-
In slavonic knee (old
languges, român country
is written romanian)
rumun. GEnUNCHI-
knee
(romanian)

166
sounds T Ţ U V X Y Z
and
letters
change D, CI X, CI V, O, Y, U, F, B CS, CŞ, S, U, I, Î, S, D, DZ,
s OY, OU, Î, Ş, CE, CI, Â, G G, J
in: Â KE, KI,
T, Ţ
exampl Examples same Examples *ZIuA- day Examples *DAcşA Examples Examples
es as the letters same as or god same as DAciA same as same as
„D” the letter (romanian) the letters DAkiA the letters the letters
„T”. DIuA „B”, „F”, „”, „D”, „G”,
*tIMIŞOARA- DIvA „U”. *ZALMOx „G”, „I”, „J”, „S”.
city in Banat- DEvA- E „Δ, „U”.
Romania day or god SALMOsE
cIMIŞOARA- in the
pronounciation language of *MOxE,
in Banat- gets and MOxA
Romania. dacians, MOş
the mother MOţ
POt, POţI- to language of MOEciU
can (romanian). sanskrite. (locality în
POcI- to can Braşov
(romanian from county).
Banat speaks in
this way).

*PRIEtENIE-
friendship
(romanian)
PRIEceNIE-
friendship
(romanians
from Banat
speaks like
this).

167
PELASGIAN DICTIONARY (PROTOINDO-EUROPEAN)

Alp, Alb = White


Ap-a, Apa = water
Ar = noble, wise
Ar-u, Aru = gold (noble metal)
Ar-g, Arg = silver (noble metal)
Aum = man
Bal, Bla = white
Bu-r, Bur, Buir = strong, man
Ciob, Giob, Giove, Şiob, Şiub, Job, Job = shepherd
Cot, Cat, Cas, Cuţ, Cuş, Cus, Huş, Hus, Huţ, Uţ = home, building
CŞA = home, country, land
Da = white, bright, God
Deva-Diva-Ziva-Siva-Ziua = God or calendaristic day
El = God or personal pronoun of the third person singular
G, Ge, Gh = earth
Ida, Uda = water flowing
Lu = many, people
Mon-Men = World
Ma, Mu = mother, female
Man = man
Moş, Maş, Mah, Mag = great, leader, priest, mage, initiated
Pa, Ta = parent, father
Ra, Re = king, sun
San = holy
Ter = earth, ground, land
Ur, OR = city
Uran, Vran, Bran, Fran = sky, cosmos
Vo-aume = woman
Zi, Si = God, soul

168
169
170

S-ar putea să vă placă și