Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Operaţii generale
CUPRINS
SCHIMBĂTOR SPATE 11
Fixarea cablului............................................................................................................................................. 17
Tăierea cămăşii exterioare .......................................................................................................................................................17
Conectarea şi fixarea cablului ..................................................................................................................................................18
Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B ...........................................................................................................................19
Reglarea SIS ...............................................................................................................................................................................20
Înlocuirea rolei.............................................................................................................................................. 21
Rolă de ghidare.........................................................................................................................................................................21
Rolă întinzătoare ......................................................................................................................................................................22
Fixarea cablului............................................................................................................................................. 27
Tăierea cămăşii exterioare .......................................................................................................................................................27
Conectarea şi fixarea cablului ..................................................................................................................................................27
Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B ...........................................................................................................................28
Reglarea SIS ...............................................................................................................................................................................28
2
Înlocuirea rolei.............................................................................................................................................. 29
SCHIMBĂTOR FAŢĂ 30
3
ÎNTREŢINERE ....................................................................................................................................... 56
Cu bosaj......................................................................................................................................................... 56
Cu colier ........................................................................................................................................................ 56
Tip E ............................................................................................................................................................... 56
Cu prindere directă ...................................................................................................................................... 56
LANŢ 57
QUICK-LINK ........................................................................................................................................ 62
Montarea zalelor QUICK-LINK (SM-UG51) .................................................................................................. 63
Montarea QUICK-LINK-urilor (SM-CN900-11) ............................................................................................. 64
Demontarea QUICK-LINK-urilor (SM-CN900-11)......................................................................................... 64
FRÂNĂ 65
4
Capătul dinspre etrier (drept) ..................................................................................................................................................78
5
Înlocuirea saboţilor .................................................................................................................................... 105
6
Montarea .................................................................................................................................................... 124
Demontarea ................................................................................................................................................ 124
7
BUTUC CU DINAM 138
8
NOTĂ IMPORTANTĂ
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind
manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din
care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web
(http://si.shimano.com).
Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar
instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor
şi bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării
incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.
9
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma
instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor Shimano
originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum
sunt şuruburile şi piuliţele, bicicleta poate ceda brusc,
putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor,
pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc,
putând provoca rănirea gravă.
OBSERVAŢIE
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale
şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală,
respectiv de învechire.
10
SCHIMBĂTOR SPATE
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
1 Marcaje de grup
12
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
Dublu Triplu
Foaie
Pinion
13
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
Standard
Cu prindere pe ax
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
8 - 10 N·m
(A) Ureche
(B) Şurub ureche
(C) Piuliţă ureche
(D) Suport
Cuplu de strângere
3 - 4 N·m
(A) Ureche
(B) Suport
14
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
(A) Ureche
(B) Suport
Cuplu de strângere
3 - 4 N·m
OBSERVAŢIE
Se va verifica periodic să nu existe spaţiu între ureche si
suport, conform imaginii. Dacă există spaţiu între aceste
1 Șurubelniță
piese, pot să apară probleme la schimbarea vitezelor.
(A) Conturul exterior al celui mai mic pinion
(B) Rolă de ghidare
(C) Şurub de reglare în poziție superioară
1 Șurubelniță
15
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
1 A
1 +2 zale
16
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
OBSERVAŢIE
Distanţa de la opritorul exterior la suportul pentru cămaşă
al schimbătorului spate se poate modifica atunci când
suspensia spate se deplasează. De aceea, lungimea cămăşii
trebuie calculată pentru deplasarea maximă.
1 Se va avea grijă să nu se îndoaie această
secţiune.
SFATURI TEHNICE
În cazul deplasării ample a schimbătorului spate, cum ar fi
în cazul bicicletelor cu suspensie spate, se recomandă
înlocuirea capacului cu cel din aluminiu, livrat ca accesoriu.
17
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
(A) Canelură
(A) Canelură
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
2. Se întinde cablul conform ilustraţiei. 5 mm
6 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Cablul trebuie să fie bine fixat în canelură.
1 Se trage
1 Maxim 30 mm
OBSERVAŢIE
Se verifică dacă cablul nu atinge spiţele roţii.
Roata nu trebuie să se rotească în timpul acestei etape.
18
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B Verificarea distanţei dintre pinionul mare şi rola
de ghidare (SCHIMBĂTOR SPATE SHADOW)
1. Se pune lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare şi se
roteşte braţul pedalier pentru schimbare. 1. Se mută schimbătorul spate pe pinionul mare şi, cu roata
Se ajustează şurubul de reglare a tensiunii B astfel încât oprită, se verifică dacă distanţa dintre vârful rolei de
rola de ghidare să nu atingă pinionul, însă nu se lasă rola ghidare şi vârful pinionului mare se încadrează în
de ghidare să se apropie de lanţ atât de mult încât să se intervalul din tabel.
atingă.
Se amplasează apoi lanţul pe pinionul mic. Se repetă
etapa de mai sus pentru a verifica dacă rola nu atinge
pinionul.
11 - 36T 5 - 6 mm
11 - 34T 5 - 6 mm
11 - 32T 9 - 10 mm
SFATURI TEHNICE
1 Șurubelniță
* Dacă pinionul mare este 36T sau 34T, se reglează
(A) Cel mai mare pinion distanţa între 5 şi 6 mm.
(B) Cel mai mic pinion Dacă pinionul mare este 32T, se reglează distanţa între 9
şi 10 mm.
(C) Şurub de reglare a tensiunii B
OBSERVAŢIE
Dacă numărul de dinţi al blocului de pinioane se modifică,
se încearcă din nou reglarea.
19
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
Reglarea optimă
Reglarea optimă este realizată atunci când la o apăsare
uşoară a manetei de schimbător, lanţul atinge al 3-lea
pinion numărând de la pinionul mic şi face zgomot.
20
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
Înlocuirea rolei
Rolă de ghidare
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
2,5 - 5 N·m
OBSERVAŢIE
La montarea rolei, se verifică direcţia săgeţii de pe aceasta.
21
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING
Rolă întinzătoare
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
2,5 - 5 N·m
OBSERVAŢIE
La montarea rolei, se verifică direcţia săgeţii de pe aceasta.
22
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA
Standard
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU
ŞOSEA
OBSERVAŢIE
La strângere, se va introduce cheia hexagonală complet,
până în capătul orificiului pentru unealtă al axului.
Nu se va folosi o cheie hexagonală cu cap rotund.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
8 - 10 N·m
23
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA
Reglarea cursei Când foaia mare este de 27T sau mai mică
1 Șurubelniță
24
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA
Când foaia mare este de 28T sau mai mare Pentru angrenaj triplu (când foaia mare este de
Cu lanţul pe pinionul cel mai mare şi pe foaia mare, se 30T sau mai mică)
adaugă 2 zale la „numărul minim de zale care pot fi
conectate”.
OBSERVAŢIE
Pentru RD-A070, se foloseşte metoda de reglare din
secţiunea „Pentru angrenaj triplu (când foaia mare este de
32T sau mai mare)”.
25
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA
1 +2 zale
26
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA
1 Se trage
2. Se ataşează acelaşi capac exterior la capătul tăiat al
cămăşii. 3. Se reconectează cablul la schimbătorul spate.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
5 mm
6 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Cablul trebuie să fie bine fixat în canelură.
(A) Canelură
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
5 mm
6 - 7 N·m
(A) Canelură
27
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA
Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B 2. Se reglează poziţiile rolelor rotind şurubul de reglare a
cablului.
1. Se pune lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare şi se
roteşte braţul pedalier pentru schimbare. Reglarea optimă
Apoi se roteşte şurubul de reglare a tensiunii B astfel Reglarea optimă este realizată atunci când la o apăsare
încât rola de ghidare să nu atingă nici pinionul, nici uşoară a manetei de schimbător, lanţul atinge al 3-lea
lanţul. pinion numărând de la pinionul mic şi face zgomot.
Se aşează apoi lanţul pe pinionul mic şi se repetă
operaţiunea de mai sus astfel încât rola să nu atingă
pinioanele.
Reglarea SIS
1 Șurubelniță
Reglarea SIS
1 Spaţiu
28
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
2,5 - 5 N·m
SFATURI TEHNICE
Pentru performanţe optime ale sistemului SIS, se ung
periodic toate piesele sistemului de transmisie.
29
SCHIMBĂTOR FAŢĂ
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
Pentru ŞOSEA
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
Când lanţul este în poziţia indicată în ilustraţie, poate
atinge foile sau schimbătorul faţă, provocând zgomot.
AVERTISMENT Dacă zgomotul respectiv reprezintă o problemă, se va
muta lanţul pe un pinion mai mare.
Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie
manualul pentru dealeri.
Dublu Triplu
Piesele slăbite, uzate sau deteriorate pot cauza
probleme de rezistenţă, provocând vătămări grave. Se
recomandă insistent utilizarea exclusivă a pieselor de Foaie
schimb Shimano originale.
Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie
manualul pentru dealeri. Pinion
Dacă reglajele nu sunt efectuate corect, lanţul poate să
cadă. Acest lucru poate duce la căderea de pe bicicletă
şi la accidentarea gravă.
OBSERVAŢIE
Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va
curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele
mobile.
Dacă articulațiile au un joc atât de mare încât reglarea
nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul.
Se unge cablul şi partea interioară a cămăşii înainte de
utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă.
Pentru o funcţionare fără probleme, se foloseşte
cămaşa specificată şi ghidajul de cablu prins sub
butucul pedalier.
Figura 1
Figura 2
Dublu Triplu
Foaie
Pinion
31
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Cu colier
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU
MTB/TREKKING 1. Dacă se foloseşte adaptorul, se montează în poziţia
indicată în ilustraţie faţă de colierul faţă sau colierul
spate.
OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de
carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de
producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă,
care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă,
care poate afecta fixarea componentelor.
Montare
Distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi
foaia mare trebuie să fie de 1-3 mm. (Valabil pentru toate
modelele)
1 Se aliniază
(A) Adaptor
(B) Colier faţă/colier spate
SFATURI TEHNICE
Geometria bicicletelor cu suspensie se modifică atunci când
utilizatorul se află pe acestea. Consultând ilustraţia,
realizaţi montarea şi reglarea SIS în timp ce vă aflaţi aşezat
pe bicicletă.
1 Formă plană
2 Formă diferită de cea plană
32
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
1 Mai îngust
2 Mai lat
1 Formă plană
2 Formă diferită de cea plană
OBSERVAŢIE
(A) Colier faţă Aceste adaptoare pentru colier sunt disponibile în două
mărimi: Mărimea S (SM-AD16S/AD17S/ 28,6 mm în
(B) Adaptor rotund din plastic
diametru) și mărimea M (SM-AD16M/AD17M/ 31,8 mm în
diametru).
33
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
(A) Adaptor
(B) Angrenaj pedalier
Cuplu de strângere
35 - 50 N·m
1 1 - 3 mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
34
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
OBSERVAŢIE
Shimano nu furnizează şuruburile de fixare a suportului
pentru butuc pedalier.
Poziţia de fixare
35
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Cu prindere directă
1. Se reglează înălţimea schimbătorului faţă. Secţiunea plană a plăcuţei exterioare a ghidajului lanţului trebuie să se afle exact
deasupra foii mari şi să fie paralelă cu aceasta. Se fixează cu o cheie hexagonală (5 mm).
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
[1] 155,5 mm
(de la centrul butucului pedalier)
1 Dublu: 42T
2 Dublu: 40T
Triplu: 42T
3 Dublu: 38T
[2] 159,5 mm
(de la centrul butucului pedalier)
1 Dublu: 44T
2 Dublu: 42T
3 Dublu: 40T
Triplu: 42T
36
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj 2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
dublu)
1 Jos
2 Sus
3 Punct indexare cablu
37
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm
5 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.
(A) Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm
5 - 7 N·m
38
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.
39
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm 2. După compensarea săgeţii iniţiale a cablului, se fixează
5 - 7 N·m din nou schimbătorul faţă, aşa cum se arată în figură.
Tragere de jos
OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.
1 Se trage
Tragere de sus
(A) Şurub de montare a cablului
1 Se trage
40
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Reglarea întinderii cablului 2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mare.
1 Jos
2 Sus
3 Punct indexare cablu
1 0 - 0,5 mm
41
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
1 Top Swing
2 Down swing
3 0 - 0,5 mm
42
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj 3. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
triplu)
1 Top Swing
2 Down swing
3 0 - 0,5 mm
1 Jos
Fixarea cablului
2 Mijloc
3 Sus Se foloseşte maneta de schimbător cu convertor de mod în
4 Punct indexare cablu modul x3. Pentru a comuta de la x2 la x3, se va consulta
secţiunea privind întreţinerea a manualului pentru dealeri al
(A) Foaia mică
manetei de schimbător RAPIDFIRE Plus.
(B) Cel mai mare pinion
SFATURI TEHNICE
Cablul se fixează pe orice tip de schimbător faţă la fel ca şi
pe schimbătorul dublu. Se va consulta secţiunea Fixarea
cablului şi reglarea SIS (angrenaj dublu).
43
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic. 1. Se amplasează lanţul pe foaia mijlocie şi pe pinionul
mare.
1 Jos
2 Mijloc 1 Jos
3 Sus 2 Mijloc
1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Punct indexare cablu
1 Top Swing
2 Down swing
3 0 - 0,5 mm
44
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING
2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară Tabelul problemelor tehnice
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
După reglarea în poziţie inferioară, fixarea cablului, reglarea
tensionării cablului şi reglarea în poziţie superioară, se
acţionează maneta de schimbător pentru a verifica
schimbarea.
(Această operaţiune se efectuează şi dacă schimbarea
vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.)
* Se roteşte şurubul cu 1/8 de tură pentru fiecare reglare.
Se întinde cablul
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mică este
dificilă.
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens anti orar
1 0 - 0,5 mm
45
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de
carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de
producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă,
care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă,
care poate afecta fixarea componentelor.
Montare
1 Formă plană
2 Formă diferită de cea plană
1. Dacă se foloseşte adaptorul, se montează în poziţia
indicată în ilustraţie faţă de colierul faţă sau colierul (A) Colier faţă
spate. (B) Adaptor metalic
1 Se aliniază
(A) Adaptor
(B) Colier faţă/colier spate Se va avea grijă să nu se poziţioneze ghidajul lanţului ca
în ilustraţiile de mai jos.
1 1 - 3 mm
46
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
3. După reglare, se strânge şurubul de prindere. Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj
dublu)
1 Jos
2 Sus
3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară
5 Punct indexare cablu
47
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
1 Jos
2 Sus
1 Se trage
3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară
Cuplu de strângere
5 Punct indexare cablu
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 7 N·m
48
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
1. Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare. 1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mare.
1 Jos 1 Jos
2 Sus 2 Sus
3 Reglare fină inferioară 3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară 4 Reglare fină superioară
1 0 - 0,5 mm
49
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară Reglarea în poziţie superioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic.
1 Jos
2 Sus
3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară
1 0 - 0,5 mm
1 0 - 0,5 mm
50
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
Dacă lanţul cade spre butucul pedalier. 1 De pe foaia mare pe foaia mică
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens orar 2 De pe foaia mică pe foaia mare
1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie
6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu
51
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
Schimbarea vitezelor față (schimbător la degetul 2. Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.
mare)
1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie
1 0 - 0,5 mm
52
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
1. Se verifică dacă maneta [b] este în poziţia inferioară 1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic.
acţionând-o de cel puţin 3 ori înainte de a fixa cablul.
1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie
1 Se trage 6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu
Cuplu de strângere
(A) Foaia mare
Cheie hexagonală de 5 mm
(B) Cel mai mic pinion
6 - 7 N·m
53
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
1 0 - 0,5 mm
4 Reglare fină inferioară
(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ
5 Reglare fină mijlocie
(B) Lanţ
6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu
OBSERVAŢIE
Se reglează maneta după schimbarea de pe foaia mare pe
foaia mijlocie, nu de pe foaia mică pe foaia mijlocie.
1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie
6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu
54
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA
2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară Tabelul problemelor tehnice
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
După reglarea în poziţie inferioară, fixarea cablului, reglarea
tensionării cablului şi reglarea în poziţie superioară, se
acţionează maneta de schimbător pentru a verifica
schimbarea.
(Această operaţiune se efectuează şi dacă schimbarea
vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.)
* Se roteşte şurubul cu 1/8 de tură pentru fiecare reglare.
Se întinde cablul
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mică este
dificilă.
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens anti orar
1 0 - 0,5 mm
55
ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE Tip E
Dacă schimbarea vitezelor devine greoaie, se curăţă
schimbătorul faţă şi se lubrifiază conexiunile indicate în
ilustraţie.
Cu bosaj
(A) Cuplaj
Cu prindere directă
(A) Cuplaj
Cu colier
(A) Cuplaj
(A) Cuplaj
56
LANŢ
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
„Intervalul de întreţinere depinde de modul şi mediul de utilizare. Se vor curăța periodic lanțul și zalele QUICK-LINK folosind o
substanță de curățat lanțul adecvată.. Nu trebuie folosiţi niciodată solvenţi alcalini sau acizi, cum ar fi substanţe de curăţat
rugina. Dacă se folosesc astfel de substanțe, lanțul sau QUICK-LINK-urile s-ar putea rupe, provocând astfel accidentarea gravă
a utilizatorului.”
11 viteze
TL-CN34
CN-9000/6800
TL-CN28
CN-HG900-11/HG700-11/HG600-11
1 5,8 mm
Pentru MTB/Trekking/E-BIKE
Lanţ foarte îngust pentru 10 viteze
CN-M981/HG95/HG75/HG54/
E6090-10
(CN-M980/HG94/HG74 EOL)
58
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
În cazul în care lungimea lanţului trebuie ajustată ca urmare a modificării numărului de dinţi ai pinionului, tăierea unei
secţiuni trebuie executată în alt loc decât locul de îmbinare cu un ştift de cuplare întărit. Dacă tăierea secţiunii este executată
în locul de îmbinare cu un ştift de cuplare întărit, lanţul se va deteriora.
La reglarea lungimii lanţului, se va introduce ştiftul de cuplare întărit din aceeaşi parte din care a fost desfăcut lanţul (în
aceeaşi direcţie în care a fost desfăcut lanţul).
1 Uşor în exterior
CN-NX10
După îmbinarea lanţului, se verifică dacă ştiftul de cuplare iese în exterior în mod egal în ambele laturi. Se răsucește zona de
conectare, astfel încât lanțul să se miște lin.
59
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
OBSERVAŢIE
CN-E6090-10/CN-E6070-9 poate fi folosit numai în combinaţie cu o singură foaie faţă.
Conform fig. [A], se recomandă insistent montarea ştiftului de conectare în orificiul zalei exterioare în partea frontală
conform sensului de deplasare.
Lanţul va fi mai rezistent decât în cazul folosirii metodei din Fig. [B].
1 Rotirea angrenajului
(A) Za interioară
(B) Za exterioară
(C) Ştift de cuplare
Foile/pinioanele trebuie spălate periodic cu detergent neutru şi apoi lubrifiate din nou. De asemenea, lanțul și zalele
QUICK-LINK se vor curăța cu un detergent neutru și se vor lubrifia, pentru a le prelungi durata de utilizare.
CN-M981/HG95/HG75/HG54/E6090-10
CN-7901/6701/5701/4601
(CN-M980/HG94/HG74 EOL)
CN-HG900-11/HG700-11/HG600-11
Faţă (exterior)
Spate (interior)
60
ŞTIFT DE CUPLARE A LANŢULUI
61
QUICK-LINK
Nr. model
62
QUICK-LINK
(A) Orificiu
(A) Za interioară
1 Paralele
(A) Orificiu
(B) Şaibă de conectare
63
QUICK-LINK
SFATURI TEHNICE
De asemenea, fixarea zalei lanțului se poate face fără
unealtă, prin rotirea brațului pedalier în timpul acționării
frânei. Și în acest caz, se verifică dacă pinii glisează
corespunzător în poziție.
64
FRÂNĂ
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
Se va folosi numai ulei mineral original Shimano. În Sistemele de frână pe disc Shimano nu sunt
cazul folosirii altor tipuri de ulei, este posibil ca frânele compatibile cu bicicletele tandem. Deoarece bicicletele
să nu funcţioneze corect sau să se defecteze. tandem sunt mai grele, solicitarea sistemului de
frânare creşte. Dacă frânele hidraulice pe disc sunt
Se va folosi doar ulei dintr-un recipient proaspăt
folosite pe biciclete tandem, uleiul se va supraîncălzi,
deschis. Nu se va refolosi uleiul scurs prin aerisitor.
putând provoca blocarea datorită vaporilor sau
Uleiul vechi sau refolosit poate să conţină apă, care
ruperea furtunurilor de frână, urmată de defectarea
provoacă blocarea sistemului de frânare din cauza
frânelor.
vaporilor.
În cazul unei scurgeri de lichid, utilizarea frânelor
Se va avea grijă ca în sistemul de frânare să nu
trebuie întreruptă imediat şi trebuie efectuate
pătrundă apă sau bule de aer. În caz contrar, acesta se
reparaţiile necesare. Dacă se continuă folosirea
poate bloca din cauza vaporilor. Se va avea grijă în
bicicletei în această situaţie, frânele se pot bloca brusc.
special la demontarea şuruburilor de aerisire.
Dacă furtunul de frână a fost tăiat pentru a-i regla
lungimea, sau dacă a fost schimbat de pe stânga pe
dreapta sau viceversa, acesta trebuie aerisit urmând
etapele (4) şi (8) - (12) din secţiunea „Completarea cu
ulei mineral şi aerisirea”.
66
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
67
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
Prin urmare, la montarea cablului de frână se va verifica Instrucţiuni: Se păstrează recipientul închis, pentru a
dacă marcajul din centrul suportului cablului este aliniat împiedica pătrunderea obiectelor străine şi a umezelii
cu cablul de legătură, conform ilustraţiei. şi se depozitează într-un loc răcoros, la întuneric, ferit
de razele soarelui şi de căldură.
ATENŢIE
Comparaţie a forţei de frânare
Pentru frână pe disc hidraulică
Forţa de frânare la roată
68
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
OBSERVAŢIE
69
FRÂNĂ PE DISC
1 Stânga faţă
2 Stânga spate
3 Dreapta spate
1 Cheie reglabilă
4 Dreapta faţă
(A) Piuliţă de fixare a discului de frână
(B) Unealtă de strângere a piuliţei de fixare
OBSERVAŢIE
Nu se poate folosi un model radial.
Cuplu de strângere
Consultaţi [1] pentru modul de spiţare a laturii stângi a
TL-LR15
roţii din faţă (latura cu discul de frânnă) şi a ambelor laturi
TL-FC36/TL-LR11
ale roţii din spate; consultaţi [2] pentru modul de spiţare a
Cheie reglabilă
laturii din dreapta a roţii faţă.
40 - 50 N·m
Cu caneluri
Cu caneluri Cu caneluri
interioare și
interioare exterioare
exterioare
Piuliţă de
fixare a
discului
de frână
Unealtă de
TL-LR15 TL-FC36/TL-LR11
strângere a
Cheie TL-FC36 Cheie
piuliţei de
universală universală
fixare
70
FRÂNĂ PE DISC
Cuplu de strângere
TL-LR10
Cheie fixă
40 - 50 N·m
71
FRÂNĂ PE DISC
Cuplu de strângere
Hexalobular[nr. 25]
2 - 4 N·m
72
FRÂNĂ PE DISC
1. Se montează pe butuc discul de frână şi placa de 1. Se montează pe butuc discul de frână şi şaibele de
strângere a discului de frână, apoi se montează şi se siguranţă pentru discul de frână, apoi se strâng
strâng şuruburile. şuruburile.
(A) Butuc
(B) Placa de strângere
(C) Disc de frână (A) Şaibă de siguranţă
(D) Şurub de montare a discului de frână (B) Şurub de montare a discului de frână
73
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de
carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de
producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă,
care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă,
care poate afecta fixarea componentelor.
1 Se împinge
(A) Colier
1. Se fixează maneta de frână conform ilustraţiei. (B) Cheie hexagonală de 2 mm
OBSERVATIE
Pentru modele cu orificiul de deblocare a colierului spre
exteriorul suportului
La montarea manetei de frână, se va folosi obligatoriu
un distanţier.
Distanţierul trebuie demontat numai dacă se combină
cu o manetă de frână tip I-Spec II. Pentru informaţii
despre procedura de combinare, se va consulta
secţiunea „Maneta de schimbător RAPIDFIRE Plus 11
(A) Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală viteze” în manualul pentru dealeri.
de 5 mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală
de 5 mm
6 - 8 N·m
BL-M987/BL-M9000/BL-M9020
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm (A) Orificiu de deblocare
4 - 6 N·m (B) Distanţier
(C) Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală
de 5 mm
OBSERVAŢIE
Se verifică dacă maneta de frână nu atinge maneta de
schimbător în timpul acţionării. La anumite tipuri, maneta
de schimbător trebuie montată prima, din cauza poziţiei
şuruburilor de fixare a acesteia.
74
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
1 90°
(A) Cutter
(A) Furtun
(B) Şurub de conectare
(C) Olivă
(D) Unsoare premium
(E) Capac
75
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
3. Pentru a verifica fixarea corectă a capătului furtunului 4. Se foloseşte un ac sau un obiect similar pentru a netezi
de frână în baza suporturilor pentru furtun ale etrierului interiorul capătului tăiat al furtunului, apoi se montează
şi manetei de frână, se marchează furtunul înainte de inserţia de conectare. Se ataşează furtunul la unealta
montare, conform ilustraţiei. TL-BH61 conform ilustraţiei, apoi se fixează unealta
(Orientativ, furtunul trebuie să intre în suport circa 11 TL-BH61 într-o menghină. Se foloseşte un ciocan sau o
sau 14 mm, măsurat de la capătul tăiat al furtunului). unealtă similară pentru a introduce inserţia de conectare
în furtun, până când baza acesteia atinge capătul
Capătul dinspre maneta de frână
furtunului. În cazul în care capătul furtunului nu atinge
baza inserţiei conectorului, furtunul se poate deconecta
sau pot apărea scurgeri.
1 Marcaj
2 Lungime
SM-BH90-SB 11 mm Tub
OBSERVAŢIE
Dacă există un marcaj ca cel din ilustraţie, se va consulta
1 Marcaj
secţiunea „Înlocuirea furtunului de frână (sistem de
2 Lungime
îmbinare simplă a furtunului)”.
* 14 mm pentru BR-T675/T615/M446.
1 Marcaj
76
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
5. După ce se verifică dacă oliva este amplasată conform 7. Se împinge furtunul de frână şi se strânge simultan
ilustraţiei, se aplică unsoare premium pe filetul şurubul de conectare.
şuruburilor de conectare şi se cuplează furtunul la
maneta de frână conform ilustraţiei. Capătul dinspre maneta de frână
1 SM-BH90: 2 mm
SM-BH59/BH80 (YM-BH81): 5 mm
(A) Furtun
(B) Olivă (A) Cheie fixă de 8 mm
(C) Inserţie de conectare (B) Şurub de conectare
Maneta stânga
Maneta dreapta
77
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
(A) Olivă
(B) Şurub de conectare
(C) Etrier
Cuplu de strângere
(A) Tub 5 - 7 N·m
(B) Furtun
(C) Garnitură
(D) Cheie hexagonală de 3 mm/cheie hexagonală
de 4 mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
5 - 7 N·m
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm
8 - 10 N·m
78
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
SFATURI TEHNICE
Se foloseşte o cârpă veche la introducerea furtunului de
frână, deoarece este posibil să curgă ulei.
79
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
Cuplu de strângere
Cheie fixă de 8 mm OBSERVAŢIE
5 - 7 N·m Înainte de a apăsa maneta după demontarea opritorului,
se verifică dacă distanţierul plăcuţelor este montat pe
8. Se curăţă reziduurile de ulei şi se montează manşonul etrier sau dacă etrierul este montat pe bicicletă, cu discul
furtunului. de frână între plăcuţe.
După montarea pe bicicletă, se verifică dacă opritorul
manetei este demontat.
SFATURI TEHNICE
Se mişcă şi se trage opritorul pentru a-l demonta, având
grijă să nu se apese maneta.
80
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
Cuplu de strângere
Cheie fixă de 8 mm
5 - 7 N·m
81
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
OBSERVAŢIE
(A) Capac furtun La reconectarea furtunului de frână la manşonul de
îmbinare, se foloseşte inserţia de conectare indicată,
furnizată cu SM-BH59-SB.
OBSERVAŢIE
Fiecare inserţie de conectare are o formă diferită a
1 COD SHIMANO nr.: Y8H298040 orificiului.
Pe cap există o canelură. Se va folosi numai o inserţie de conectare dedicată.
Utilizarea unei inserţii de conectare diferite de cea
OBSERVAŢIE specificată poate duce la slăbirea îmbinării, cauzând
scurgeri de ulei sau alte probleme.
Fiecare inserţie de conectare are o formă diferită a
orificiului.
Se va folosi numai o inserţie de conectare dedicată.
Utilizarea unei inserţii de conectare diferite de cea
specificată poate duce la slăbirea îmbinării, cauzând
scurgeri de ulei sau alte probleme.
82
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
83
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm/şurubelniţă dreaptă
2 - 4 N·m
SFATURI TEHNICE
Se montează arcul de fixare a plăcuţelor conform
ilustraţiei. (Pe arc sunt marcate laturile din stânga (L) şi
dreapta (R).)
84
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
Sistem IS Spate
OBSERVAŢIE
În cazul sistemului IS, se montează adaptoare pe etrierele
Post mount. (Sunt disponibile adaptoare faţă şi spate
separate.)
SFATURI TEHNICE
Etrierul trebuie să se poată deplasa lateral.
Faţă
Cuplu de strângere
(A) Şurub de fixare etrier
6 - 8 N·m
Cuplu de strângere
6 - 8 N·m
85
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
Metoda cu capac
Faţă Spate
1 Sistem Post mount
(A) Capac
Metoda cu sârmă
Faţă Spate
(A) Sârmă
86
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
Cuplu de strângere
0,3 - 0,5 N·m
SFATURI TEHNICE
Dacă şurubul [1] se desface (în sens anti orar), forţa este
transmisă prin sârmă, rotind şurubul [2] în sensul de
strângere (în sens orar). Şurubul [2] nu mai poate fi însă
strâns.
În consecinţă, slăbirea şurubului [1] este împiedicată de
sârmă.
Dacă unul din şuruburi încearcă să se desfacă, celălalt
şurub este acţionat în sensul de strângere. Cu alte cuvinte,
acest sistem previne desfacerea şuruburilor.
87
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
HIDRAULICE PE DISC)
OBSERVAŢIE
Acest sistem de frânare este proiectat să regleze automat
distanţa dintre discul de frână şi plăcuţele de frână prin
avansarea treptată a pistonului odată cu uzura plăcuţelor
de frână; aşadar, la înlocuirea plăcuţelor de frână,
pistoanele trebuie împinse înapoi.
SFATURI TEHNICE
Dacă uleiul ajunge pe plăcuţele de frână, dacă plăcuţele de 2. Se curăţă pistoanele şi zona din jurul acestora.
frână se uzează până ajung la grosimea de 0,5 mm sau
dacă arcurile dintre plăcuţe ating discul de frână, plăcuţele 3. Se foloseşte o unealtă plată pentru a împinge înapoi
de frână trebuie înlocuite. pistoanele, până la capăt, fără a le îndoi.
(A) Piston
OBSERVAŢIE
Pistoanele nu trebuie împinse cu unelte ascuţite.
Este posibil ca pistoanele să fie deteriorate.
88
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
SFATURI TEHNICE
Se montează arcul de fixare a plăcuţelor conform
6. Se scoate distanţierul dintre plăcuţe, se montează roata
şi apoi se verifică dacă discul de frână nu atinge etrierul.
ilustraţiei. (Pe arc sunt marcate laturile din stânga (L) şi
Dacă discul atinge etrierul, se reglează conform
dreapta (R).)
instrucţiunilor din secţiunea „Montarea etrierului şi
fixarea furtunului”.
89
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
90
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
(A) Furtun
(B) Etrier
1 Contact
2 Punctul de contact al plăcuţelor
OBSERVAŢIE
(A) Disc de frână Aerisirea etrierului necesită SM-DISC (pâlnie pentru ulei şi
dop pentru ulei).
(B) Plăcuţă
(C) Şurub de reglare a cursei libere
(D) Șurubelniță 1. Se amplasează maneta de frână la un unghi de 45° faţă
de sol.
91
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
2. Se demontează şurubul de aerisire superior şi garnitura 4. După ce nu mai există bule de aer în ulei, se închide
inelară, apoi se introduce pâlnia pentru ulei. temporar aerisitorul.
OBSERVAŢIE
Se fixează etrierul de frână într-o menghină pentru a
preveni desprinderea accidentală a tubului.
Nu se va apăsa şi elibera în mod repetat maneta.
Este posibil ca în urma acestei operaţiuni să iasă ulei fără
bule, însă vor rămâne bule de aer în uleiul din etrierul de
frână, iar aerisirea va dura mai mult. (Dacă maneta a fost
apăsată şi eliberată repetat, se goleşte tot uleiul, apoi se
completează din nou.)
SFATURI TEHNICE
Dopul pentru ulei nu se introduce în această etapă.
(A) Aerisitor
(B) Cheie tubulară de 7 mm
92
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
5. Se amplasează o cheie tubulară de 7 mm conform 6. Nivelul lichidului din pâlnie va scădea în această etapă,
ilustraţiei, apoi se conectează punga la tub. Se de aceea este important să se adauge ulei în pâlnie
conectează tubul la aerisitor, apoi se desface aerisitorul. pentru a menţine nivelul lichidului şi a evita intrarea
După câteva momente, uleiul şi bulele de aer vor trece în aerului în orificiu.
mod natural din aerisitor în tub. Astfel, se pot extrage cu
uşurinţă majoritatea bulelor de aer rămase în sistemul
de frânare.
1 Bule de aer
SFATURI TEHNICE
De asemenea, în această etapă se poate scutura uşor cablul,
se poate lovi uşor rezervorul ori etrierul cu o şurubelniţă
sau se poate schimba poziţia etrierului.
(A) Aerisitor
(B) Cheie tubulară de 7 mm
93
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
8. Cu maneta de frână apăsată, se deschide şi se închide 9. Dacă se acţionează apoi maneta de frână, bulele de aer
rapid aerisitorul (fiecare mişcare trebuie să dureze din sistem se vor ridica prin orificu în pâlnia pentru ulei.
aproximativ 0,5 secunde), pentru a elimina eventualele După dispariţia tuturor bulelor de aer, se apasă maneta
bule de aer din etriere. Se repetă procedura de 2 sau de de frână până la capăt.
3 ori. După aceea, se strânge aerisitorul. În acest moment, este normal ca maneta să fie rigidă.
Acţionarea manetei
Cuplu de strângere
Cheie tubulară de 7 mm
4 - 6 N·m
1 Moale
2 Uşor rigidă
3 Rigidă
OBSERVAŢIE
Dacă maneta nu devine rigidă, se repetă procedura
începând cu etapa 5.
94
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)
10. Se amplasează maneta în poziţie orizontală conform 12. Se demontează pâlnia astupată cu dopul, apoi se
ilustraţiei, apoi se înclină în direcţia [1] cu 30° şi se montează garnitura inelară pe şurubul de aerisire şi se
efectuează etapa 9 pentru a verifica dacă nu a rămas aer. strânge până când uleiul iese, semnalând că nu mai
Se înclină apoi maneta cu 30° în direcţia [2] şi se există bule de aer în rezervor.
efectuează din nou etapa 9 pentru a verifica dacă nu a
rămas aer. Dacă apar bule de aer, se repetă procedura de
mai sus până când nu mai apar.
(A) Garnitură
1 30°
11. Se astupă pâlnia cu dopul astfel încât latura cu garnitura Cuplu de strângere
inelară să fie orientată în faţă. 0,3 - 0,5 N·m
OBSERVAŢIE
Nu se acţionează maneta de frână. Dacă este acţionată,
este posibil ca bulele de aer să intre în cilindru.
95
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)
OBSERVAŢIE
La aplicarea frânei, modulatorul de putere se va deplasa cu
circa 8 mm spre ghidajul cablului; se va verifica dacă
lungimea cămăşii permite această deplasare.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
5 mm
6 - 8 N·m
1 Frâna este acţionată
2 Aprox. 8 mm
OBSERVAŢIE
(A) Cămaşă
În cazul în care ghidonul este din fibră de carbon, este
(B) SM-PM70/SM-PM40
posibil să fie nevoie să se reducă cuplul de strângere,
(C) Ghidajul cablului
pentru a preveni deteriorarea ghidonului. Se va consulta
producătorul bicicletei sau al ghidonului pentru a obţine
valoarea corectă a cuplului de strângere în cazul
ghidoanelor din fibră de carbon.
96
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
1 A: 32 mm sau mai mult
97
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)
3. Se menţine sabotul lipit de jantă şi se strânge piuliţa de 4. Se trece cablul prin ghidaj, se verifică dacă distanţa
fixare a sabotului. totală dintre saboţii stânga-dreapta şi jantă este de
2 mm, apoi se strânge şurubul de fixare a cablului.
1 1 mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m
1 [B] + [C] = 2 mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m
98
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)
1 1 mm
99
ÎNTREŢINERE (FRÂNE V-BRAKE)
Înlocuirea saboţilor
(A) Sabot
(B) Suportul sabotului
(C) Ştift de fixare a sabotului
100
COMPATIBILITATEA MANETELOR DE FRÂNĂ CU COMUTATOR (V-BRAKE ȘI BUTUC CU FRÂNE ROLLER)
AVERTISMENT
Dacă modul nu este selectat conform tipului de frână utilizat, este posibil ca forţa de frânare să fie insuficientă sau excesivă. Se
va selecta modul corect pentru frâna corespunzătoare.
1 Poziţia V
2 Frâne V-BRAKE cu
modulator de putere
3 Frână roller/
Cleşti de frână
101
MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)
Cuplu de strângere
Cheie fixă de 10 mm
8 - 10 N·m
OBSERVAŢIE
Dacă braţul frânei atinge cadrul la rotirea ghidonului, se
montează pe cadru autocolantul de protecţie inclus.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
8 - 10 N·m
OBSERVAŢIE
Dacă braţul frânei atinge cadrul la rotirea ghidonului, se
montează pe cadru autocolantul de protecţie inclus.
102
MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)
2. Se reglează poziţia sabotului de frână, apoi se fixează. 3. Se mută maneta de prindere rapidă în poziția închisă și se
Sabotul de frână trebuie reglat faţă de suprafaţa jantei reglează jocul la saboți, ca în ilustrație.
conform ilustraţiei; se strânge apoi şurubul de fixare a
sabotului.
1 Deschis
2 Închis
3 1,5 - 2 mm
(Se va regla astfel încât distanţa sabotului din
stânga şi distanţa sabotului din dreapta să fie
egale)
2 Decalaj 0,5 mm
3 1 mm sau mai mult 4. Se fixează cablul de frână.
(A) Şurub de fixare a sabotului
(B) Cheie hexagonală de 4 mm
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm
5 - 7 N·m
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m
103
MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)
5. Se centrează fin saboţii de frână folosind şurubul de 7. Se verifică frânele. Înainte de folosirea frânelor, se apasă
centrare. maneta de frână de aproximativ 10 ori până când atinge
manşonul, după care se verifică dacă totul funcţionează
corect şi dacă distanţa dintre saboţi şi jantă este corectă.
SFATURI TEHNICE
În cazul modelelor cu marcaj de poziţie ÎNCHISĂ pe maneta
3 1,5 - 2 mm de prindere rapidă şi pe partea laterală a etrierului de
(Se va regla astfel încât distanţa sabotului din frână, se aliniază marcajele. În această etapă trebuie să se
stânga şi distanţa sabotului din dreapta să fie audă un clic.
egale)
1 1,5 - 2 mm
(Se va regla astfel încât distanţa sabotului din
stânga şi distanţa sabotului din dreapta să fie
egale)
(A) Contrapiuliţă
104
ÎNTREŢINERE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)
105
ÎNTREŢINERE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)
(A) Sabot
(B) Suportul sabotului
(C) Şurub de montare
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 2 mm
1 - 1,5 N·m
106
SPECIFICAȚII (FRÂNE CANTILEVER)
SPECIFICAȚII (FRÂNE
CANTILEVER)
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, se recomandă
utilizarea următoarei combinaţii.
Serie CT90
ST-CT90 / ST-CT95
Manetă de frână
SB-CT90 / SB-CT91
Cablu
Frână cantilever
Dimensiune arc M L
A / 73 A / 73
Lungime cablu de B / 82 B / 82
legătură - C / 106
- D / 93
Manetă de frână
SFATURI TEHNICE
Dacă lungimea legăturii este identică, se poate folosi
orice legătură, chiar dacă este de alt tip.
Pentru orice întrebări referitoare la întreţinerea şi
utilizarea produsului, se va apela la magazinul din care a
fost cumpărat.
107
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)
SFATURI TEHNICE
Se foloseşte un manşon de ghidon cu diametrul exterior de
cel mult Ø32 mm.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m
108
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)
3. Se strânge provizoriu cablul astfel încât conectorul 5. Se fixează pe rând saboţii. Reglarea distanţei saboţilor
cablului să se afle în poziţia din ilustraţie. nu este necesară în această etapă.
1 Se ating
2 3° 1 1 mm
OBSERVAŢIE
La montarea saboţilor, se verifică dacă sunt orientaţi în
direcţia corectă.
(A) Șurubelniță
109
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)
6. Se slăbeşte şurubul de fixare a cablului, se deplasează 8. După ce suportul cablului ajunge în poziţia ilustrată,
cleştele de frână astfel încât distanţa manşonului flexibil reglajul este complet.
să fie de 2 - 3 mm, apoi se fixează cablul.
SFATURI TEHNICE
Se verifică dacă între suportul cămăşii şi suportul cablului
există o distanţă de minim 20 mm, conform ilustraţiei
1 2 - 3 mm etapei 7..
(A) Manşon flexibil În caz contrar, suportul cablului va atinge suportul cămăşii,
(B) Cheie hexagonală de 5 mm împiedicând funcţionarea frânei.
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm 9. Dacă este necesară centrarea saboţilor, se centrează
6 - 8 N·m folosind şurubul de reglare a arcului.
(A) Șurubelniță
110
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)
Montarea SM-CB70
SFATURI TEHNICE
Combinație recomandată pentru cămașa exterioară:
SHIMANO SLR
Dacă [1] și [2] sunt separate
Metodă de reglare
Se roteşte piesa [1] pentru reglare.
111
ANGRENAJ PEDALIER
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
113
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
Pentru ŞOSEA
În cazul în care carcasa butucului pedalier nu este
paralelă, calitatea schimbării vitezelor va avea de
suferit.
Dacă se montează adaptoarele stânga și dreapta, se va
monta şi tubul intern. În caz contrar, etanşarea la apă
va fi afectată.
Foile trebuie spălate periodic cu detergent neutru. De
asemenea, lanţul se va curăţa cu un detergent neutru şi
se va lubrifia; această metodă este utilă pentru
prelungirea duratei de utilizare a pinioanelor şi a
lanţului.
Dacă se depistează un joc al axului butucului pedalier,
se va înlocui butucul pedalier.
114
MONTARE (FOI)
Pentru ŞOSEA
1 Interior
Cuplu de strângere
12 - 14 N·m
1 Exterior
Cuplu de strângere
12 - 14 N·m
115
MONTARE (FOI)
1 FC-5703 (39T)
Foaia mică
Cuplu de strângere
16 - 17 N·m
116
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)
SFATURI TEHNICE
Se roteşte adaptorul dreapta în sens orar dacă se foloseşte
butucul pedalier de 70 mm [M36] (filet pe dreapta).
(A) TL-FC32
(B) Tub intern
(C) Adaptor dreapta (filet pe stânga)
(D) Adaptor stânga (filet pe dreapta)
Cuplu de strângere
TL-FC24/TL-FC25/TL-FC33/TL-FC34/TL-FC37
TL-FC32/TL-FC36
35 - 50 N·m
117
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)
3. Se amplasează zona cu canelura lată a braţului pedalier 5. Se apasă bine plăcuţa opritorului şi se verifică dacă ştiftul
stânga pe axul braţului pedalier dreapta, în punctul în plăcuţei este bine fixat în poziţie, apoi se strânge şurubul
care canelura este lată. braţului pedalier stânga.
(A) TL-FC16
(B) Capac
(C) Braţ pedalier stânga
Cuplu de strângere
TL−FC16/TL-FC18
0,7 - 1,5 N·m
118
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)
73 mm
1 Lăţime carcasă butuc pedalier
73 mm
1 Distanţier de 2,5 mm
2 Distanţier de 1,8 mm
3 Distanţier de 0,7 mm
SFATURI TEHNICE
Dacă se folosesc trei distanţiere de 2,5 mm cu un
schimbător cu colier şi o carcasă a butucului pedalier cu
lăţimea de 68 mm, se montează două distanţiere în partea
dreaptă şi un distanţier în partea stângă.
119
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)
Specificaţii apărătoare lanţ (cu colier) Specificaţii apărătoare lanţ (cu prindere pe butuc)
68 mm 68 mm
73 mm
73 mm
1 Distanţier de 2,5 mm
1 Distanţier de 2,5 mm
2 Distanţier de 1,8 mm
*1,8 mm reprezintă grosimea apărătorii pentru (A) Suport de prindere pe butucul pedalier
lanţ.
3 Distanţier de 0,7 mm Specificaţii apărătoare lanţ (cu suport de
apărătoare lanţ)
SFATURI TEHNICE 68 mm
Dacă se folosesc trei distanţiere de 2,5 mm cu un
schimbător cu colier şi o carcasă a butucului pedalier cu
lăţimea de 68 mm, se montează două distanţiere în partea
dreaptă şi un distanţier în partea stângă.
73 mm
1 Distanţier de 2,5 mm
2 Distanţier de 0,7 mm
120
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)
OBSERVAŢIE
Dacă adaptorul este din aluminiu sau oţel
Se aplică unsoare pe adaptor.
121
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)
(A) Adaptor
(A) Cheie hexagonală de 8 mm/cheie hexagonală
(B) Corp principal de 10 mm
(C) Angrenaj pedalier
Cuplu de strângere
Cuplu de strângere Cheie hexagonală de 8 mm/cheie hexagonală de
10 mm
TL-UN74-S
35 - 50 N·m
50 - 70 N·m
(A) TL-FC10/TL-FC11
(B) Cheie fixă de 15 mm
Cuplu de strângere
TL-FC10/TL-FC11
Cheie fixă de 15 mm
35 - 50 N·m
122
MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE)
Adaptor
Exemplu de asamblare
123
MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE)
(A) TL-BB12
(A) TL-BB13
SFATURI TEHNICE
În timp ce se apasă capătul uneltei de demontare, se
împinge unealta din partea cealaltă până când se fixează.
124
MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE)
OBSERVAŢIE
Adaptoarele nu trebuie refolosite deoarece se pot
deteriora la demontare.
125
PEDALE (PEDALE SPD-SL/PEDALE SPD)
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
UTILIZAREA ACESTUI PRODUS CONFORM ACESTUI Uzura plăcuţelor trebuie verificată periodic. Dacă
MANUAL PENTRU DEALERI ESTE ESENŢIALĂ PENTRU plăcuţele sunt uzate, trebuie înlocuite; se va verifica
SIGURANŢA COPILULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ întotdeauna tensiunea arcului înainte de utilizarea
DUMNEAVOASTRĂ ŞI COPILUL ÎNŢELEGEŢI ACESTE bicicletei şi după înlocuirea plăcuţelor.
MANUALE PENTRU DEALERI. NERESPECTAREA ACESTOR Pentru utilizarea pe timp de noapte, se vor monta
INSTRUCŢIUNI POATE DUCE LA ACCIDENTAREA GRAVĂ. reflectoarele la bicicletă. Bicicleta nu trebuie folosită
dacă catadioptrii sunt murdari sau deterioraţi. În caz
contrar, vizibilitatea faţă de ceilalţi participanţi la trafic
AVERTISMENT va fi redusă.
Se vor folosi numai plăcuţe Shimano şi se va verifica
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: dacă şuruburile de montare sunt strânse bine pe
pantofi. Pentru detalii despre plăcuţele compatibile, se
În cazul nerespectării avertismentelor de mai va consulta manualul pentru dealeri referitor la
jos, este posibil ca pantofii să nu se decupleze produsul respectiv.
atunci când se doreşte acest lucru sau să se
decupleze brusc sau accidental, provocând Descrieri referitoare la pedalele SPD-SL
accidentarea gravă a utilizatorului. Acest produs trebuie folosit numai cu pantofi SPD-SL.
Este posibil ca alte tipuri de pantofi să nu se decupleze
Descrieri comune referitoare la pedalele SPD-SL/SPD sau să se decupleze accidental.
Pedalele SPD-SL/SPD sunt proiectate pentru a se
Descrieri referitoare la pedalele SPD
decupla doar când utilizatorul doreşte acest lucru. Nu
sunt proiectate pentru a se decupla automat la căderea Acest produs trebuie folosit numai cu pantofi SPD. Este
de pe bicicletă. posibil ca alte tipuri de pantofi să nu se decupleze sau
să se decupleze accidental.
Înainte de utilizarea bicicletei cu aceste pedale şi cu
aceşti pantofi, utilizatorul trebuie să înţeleagă modul
de funcţionare a mecanismului de cuplare/decuplare a ATENŢIE
pedalelor şi a plăcuţelor (pantofilor).
Înainte de a utiliza bicicleta cu aceste pedale şi cu Pentru a evita accidentele grave:
aceşti pantofi, se apasă frâna, se aşează un picior pe sol
şi se testează cuplarea şi decuplarea fiecărui pantof de PEDALE SPD
pe pedală până când acţiunea devine naturală şi
Pe pedalele PD-M324 se pot monta ratrape, însă
necesită minimum de efort.
ratrapele trebuie demontate dacă pedalele sunt folosite
Pentru început, se va pedala pe teren drept, până când cu pantofi SPD.
utilizatorul se obişnuieşte cu cuplarea şi decuplarea
pantofilor de pe pedale.
OBSERVAŢIE
Înainte de a utiliza bicicleta, se va regla tensiunea
arcurilor pedalelor. Dacă tensiunea arcurilor pedalelor
este prea mică, plăcuţele se pot decupla accidental, Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
provocând dezechilibrarea şi căderea de pe bicicletă. Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica dacă
Dacă tensiunea arcurilor pedalelor este mare, plăcuţele îmbinările nu sunt desfăcute şi nu au joc.
nu vor putea fi eliberate cu uşurinţă.
Înainte de a utiliza bicicleta, se va verifica dacă nu
există jocuri la plăcuţe sau la distanţiere.
127
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
128
MONTARE (PEDALE SPD)
129
MONTARE (PEDALE SPD)
OBSERVAŢIE
Repetaţi decuplarea până când vă familiarizaţi cu tehnica.
Decuplarea prin ridicarea călcâielor necesită un
antrenament special.
OBSERVAŢIE
În funcţie de tipul pantofului, este posibil ca acest pas să
nu fie necesar.
130
MONTARE (PEDALE SPD)
131
MONTARE (PEDALE SPD)
Cuplu de strângere
Cheie fixă de 15 mm
35 - 55 N·m
OBSERVAŢIE
Cheia hexagonală de 6 mm nu permite obţinerea unui
cuplu de strângere suficient.
Se va folosi întotdeauna o cheie fixă de 15 mm.
132
MONTARE (PEDALE SPD)
1 Creştere
2 Reducere
SFATURI TEHNICE
Atunci când şurubul de reglare este rotit în sens orar,
tensiunea arcului creşte. Atunci când este rotit în sens anti
orar, tensiunea arcului scade.
Înlocuirea plăcuţelor
Plăcuţele se uzează în timp şi trebuie înlocuite periodic. Se
vor înlocui atunci când decuplarea de pe pedale devine fie
prea dificilă, fie prea uşoară, faţă de performanţele iniţiale.
133
MONTARE (PEDALE SPD-SL)
Tipuri de plăcuţe
SM-SH11 SM-SH12
SM-SH10
(PD-R540-LA: standard) (PD-9000: standard)
134
MONTARE (PEDALE SPD-SL)
1. Se apasă plăcuţele pe pedale, executându-se o mişcare 1. Se aşează plăcuţele pe partea inferioară a fiecărui
înainte şi în jos. pantof conform ilustraţiei, apoi se strâng şuruburile de
montare a plăcuţelor.
Pentru detalii, se vor consulta instrucţiunile de service
ale pantofilor.
OBSERVAŢIE
La montarea plăcuţelor, se vor utiliza şuruburile şi şaibele
furnizate cu plăcuţele. Dacă se folosesc alte şuruburi de
prindere a plăcuţelor, acestea pot să deterioreze plăcuţele
şi să îngreuneze montarea.
OBSERVAŢIE
Se amplasează un picior pe sol şi se exersează de câteva ori
cuplarea şi decuplarea plăcuţei din pedală. Se reglează
tensiunea arcului la valoarea preferată pentru decuplarea
plăcuţei.
135
MONTARE (PEDALE SPD-SL)
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 8 mm
Cuplu de strângere 35 - 55 N·m
Cheie hexagonală de 4 mm
5 - 6 N·m
Cuplu de strângere
Cheie fixă de 15 mm
35 - 55 N·m
OBSERVAŢIE
Cheia hexagonală de 6 mm nu permite obţinerea unui
cuplu de strângere suficient. Se va folosi întotdeauna o
cheie fixă de 15 mm.
136
MONTARE (PEDALE SPD-SL)
1. Tensiunea arcului este reglată folosind şuruburile de 1. Plăcuţele se uzează în timp şi trebuie înlocuite periodic.
reglare. Se reglează tensiunea arcului astfel încât să Se vor înlocui atunci când decuplarea de pe pedale
opună o rezistenţă optimă la eliberarea plăcuţei din devine fie prea dificilă, fie prea uşoară, faţă de
cuplajul pedalei. performanţele iniţiale.
Se egalizează tensiunea arcurilor ambelor pedale
consultând indicatoarele de tensiune şi numărând turele
şuruburilor de reglare. Tensiunea arcului poate fi reglată
în patru etape la fiecare tură a şuruburilor de reglare;
fiecare şurub de reglare poate fi rotit cu maxim trei ture.
1 Faţă
2 Spate
3 A
(A) Plăcuţă
OBSERVAŢIE
1 Reducere
Dacă porţiunile galbene (SM-SH11), roşii (SM-SH10) sau
2 Creştere
albastre (SM-SH12) ale plăcuţelor se uzează, plăcuţele
(A) Cheie hexagonală de 2,5 mm
trebuie înlocuite cu unele noi.
(B) Şurub de reglare Faţă: Se înlocuiesc plăcuţele când stratul negru de sub ele
(C) Indicator devine vizibil.
Spate: Se înlocuiesc când secţiunea A din ilustraţie se
uzează.
OBSERVAŢIE
Pentru a preveni decuplarea accidentală, tensiunea
arcului trebuie reglată corect.
Tensiunea arcului pedalei din stânga trebuie să fie egală
cu tensiunea arcului pedalei din dreapta. Înlocuirea capacului pedalei
Dacă plăcuţele nu sunt reglate la fel, utilizatorul poate
Pentru informaţii despre înlocuirea capacului pedalei, se va
întâmpina dificultăţi la cuplarea sau decuplarea
consulta manualul pentru dealeri referitor la produsul
pedalelor.
respectiv.
Dacă şurubul de reglare este deşurubat complet de pe
plăcuţa cu arc, va fi necesară dezasamblarea şi
reasamblarea. În această situaţie, se va apela la un
Întreţinerea axelor
dealer autorizat.
După ce indicatorul ajunge la forţa maximă sau minimă, În cazul în care apar probleme la părţile rotative ale pedalei,
şurubul nu trebuie rotit în continuare. aceasta trebuie reglată.
137
BUTUC CU DINAM
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
6,0V/2,4W -
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Butucul cu dinam se montează pe furcă astfel încât Butuc cu dinam de 1,5W
borna să fie orientată spre dreapta, privind spre faţa Se va folosi doar o lampă LED.
bicicletei. Dacă partea cu borna este orientată spre
Butuc cu dinam de 0,9W
stânga, este posibil ca butucul cu dinam să nu se
rotească corect în timpul deplasării. Lampă faţă Lampă spate
Înainte de utilizarea butucului cu dinam se verifică 6,0V/0,9W -
dacă borna acestuia este corect conectată.
139
MONTARE (BUTUC CU DINAM)
(A) Furcă
(B) Mufă
(C) Suport pentru aripă
(D) Piuliţă quick release
(E) Arc spiralat
OBSERVAŢIE
Şaiba cu striaţii pentru ax nu trebuie folosită cu sistemul
quick release.
140
MONTARE (BUTUC CU DINAM)
Pentru E2
Înainte de montare
Cuplu de strângere
Cheie fixă
20 N·m
Cuplu de strângere
Cheie fixă
20 - 25 N·m
141
MONTARE (BUTUC CU DINAM)
Tip J2-A
Cuplu de strângere
Cheie fixă
20 N·m
OBSERVATIE
La strângerea piuliţelor butucului sau a piuliţelor cu umăr,
strângerea excesivă a unei singure piuliţe a butucului
poate avea ca efect rotirea forţată a axului butucului,
strângând sau slăbind excesiv contrapiuliţa; prin urmare, se
vor strânge ambele piuliţe, alternativ.
142
CONECTAREA CABLURILOR
(A) Sârmă
Pentru E2
(B) Izolaţie
1 Se introduce
2 Se îndoaie
(A) Canelură
OBSERVAŢIE
Cablurile nu trebuie să se atingă.
1 Aprox. 16 mm
OBSERVAŢIE
Nu este permisă inversarea cablului de masă cu cablul
lămpii. În cazul conectării incorecte a cablurilor, lampa nu
va ilumina.
143
CONECTAREA CABLURILOR
1 Se conectează
OBSERVAŢIE
(A) Cablu lampă
Se orientează corect. (B) Cablu masă
(C) Bornă lampă (mică)
(D) Bornă conexiune cadru (masă) (mare)
(E) Suportul coşului
(F) Furcă
SFATURI TEHNICE
Dacă pe borna de masă este montat un capac, acesta
trebuie îndepărtat înainte de conectare.
144
CONECTAREA CABLURILOR
1 Aprox. 16 mm
2 Masă
1 Se introduce
2 Se îndoaie
(A) Canelură
(A) Marcaj
OBSERVAŢIE
(B) Conector
Cablurile nu trebuie să se atingă.
(C) Mufă
145
CONECTAREA CABLURILOR
1 Se demontează
2 Se conectează
1 Se demontează
2 Se conectează
146
CONECTAREA CABLURILOR
147
ÎNTREŢINERE (BUTUC CU DINAM)
ÎNTREŢINERE (BUTUC CU
DINAM)
La înlocuirea pieselor interne ale butucului cu dinam, se
recomandă folosirea unei unelte originale Shimano TL-DH10
(Y-12009000).
Cuplu de strângere
TL-DH10
54 N·m
148
BLOC DE PINIOANE PE FILET
MONTARE (BLOC DE PINIOANE PE FILET)
1 Montarea
2 Demontarea
Cuplu de strângere
TL-FW30
30 N·m
150
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)