Sunteți pe pagina 1din 151

(Romanian) DM-GN0001-20

Manual pentru dealeri

Operaţii generale
CUPRINS

NOTĂ IMPORTANTĂ ............................................................................................................................. 9

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................................................ 10

SCHIMBĂTOR SPATE 11

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................................................ 12

SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING ................................................................................. 14


Montarea schimbătorului spate .................................................................................................................. 14
 Standard ....................................................................................................................................................................................14
 Cu prindere pe ax .....................................................................................................................................................................14

Reglarea cursei ............................................................................................................................................. 15


 Reglarea în poziţie superioară .................................................................................................................................................15
 Reglarea poziţiei inferioare .....................................................................................................................................................15
 Lungime lanţ .............................................................................................................................................................................16

Fixarea cablului............................................................................................................................................. 17
 Tăierea cămăşii exterioare .......................................................................................................................................................17
 Conectarea şi fixarea cablului ..................................................................................................................................................18
 Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B ...........................................................................................................................19
 Reglarea SIS ...............................................................................................................................................................................20

Înlocuirea rolei.............................................................................................................................................. 21
 Rolă de ghidare.........................................................................................................................................................................21
 Rolă întinzătoare ......................................................................................................................................................................22

SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA ................................................................................................ 23


Montarea schimbătorului spate .................................................................................................................. 23
 Standard ....................................................................................................................................................................................23
 Cu prindere pe ax .....................................................................................................................................................................24

Reglarea cursei ............................................................................................................................................. 24


 Reglarea în poziţie superioară .................................................................................................................................................24
 Reglarea poziţiei inferioare .....................................................................................................................................................24
 Lungime lanţ .............................................................................................................................................................................24

Fixarea cablului............................................................................................................................................. 27
 Tăierea cămăşii exterioare .......................................................................................................................................................27
 Conectarea şi fixarea cablului ..................................................................................................................................................27
 Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B ...........................................................................................................................28
 Reglarea SIS ...............................................................................................................................................................................28

2
Înlocuirea rolei.............................................................................................................................................. 29

SCHIMBĂTOR FAŢĂ 30

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................................................ 31

SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING .................................................................................. 32


Montare ........................................................................................................................................................ 32
 Cu colier ....................................................................................................................................................................................32
 Tip E ...........................................................................................................................................................................................34
 Tip E (modele fără plăcuţă butuc pedalier) .............................................................................................................................35
 Cu prindere directă ...................................................................................................................................................................36

Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj dublu) ....................................................................................... 37


 Reglarea poziţiei inferioare .....................................................................................................................................................37
 Fixarea cablului .........................................................................................................................................................................38
 Reglarea întinderii cablului ......................................................................................................................................................41
 Reglarea în poziţie superioară .................................................................................................................................................42
 Tabelul problemelor tehnice ....................................................................................................................................................42

Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj triplu) ........................................................................................ 43


 Reglarea poziţiei inferioare .....................................................................................................................................................43
 Fixarea cablului .........................................................................................................................................................................43
 Reglarea în poziţie superioară .................................................................................................................................................44
 Reglarea întinderii cablului ......................................................................................................................................................44
 Tabelul problemelor tehnice ....................................................................................................................................................45

SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA ................................................................................................. 46


Montare ........................................................................................................................................................ 46
Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj dublu) ....................................................................................... 47
 Folosirea manetei şi punctul de indexare al cablului ..............................................................................................................47
 Fixarea cablului .........................................................................................................................................................................48
 Reglarea poziţiei inferioare .....................................................................................................................................................49
 Reglarea întinderii cablului ......................................................................................................................................................49
 Reglarea în poziţie superioară .................................................................................................................................................50
 Tabelul problemelor tehnice ....................................................................................................................................................51

Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj triplu) ........................................................................................ 51


 Folosirea manetei şi punctul de indexare al cablului ..............................................................................................................51
 Reglarea poziţiei inferioare .....................................................................................................................................................52
 Fixarea cablului .........................................................................................................................................................................53
 Reglarea în poziţie superioară .................................................................................................................................................53
 Reglarea întinderii cablului ......................................................................................................................................................54
 Tabelul problemelor tehnice ....................................................................................................................................................55

3
ÎNTREŢINERE ....................................................................................................................................... 56
Cu bosaj......................................................................................................................................................... 56
Cu colier ........................................................................................................................................................ 56
Tip E ............................................................................................................................................................... 56
Cu prindere directă ...................................................................................................................................... 56

LANŢ 57

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................................................ 58

ŞTIFT DE CUPLARE A LANŢULUI ........................................................................................................ 61


Mod de utilizare ........................................................................................................................................... 61

QUICK-LINK ........................................................................................................................................ 62
Montarea zalelor QUICK-LINK (SM-UG51) .................................................................................................. 63
Montarea QUICK-LINK-urilor (SM-CN900-11) ............................................................................................. 64
Demontarea QUICK-LINK-urilor (SM-CN900-11)......................................................................................... 64

FRÂNĂ 65

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................................................ 66

FRÂNĂ PE DISC ................................................................................................................................... 70


Spiţarea roţii ................................................................................................................................................. 70
Montarea discului de frână ......................................................................................................................... 70
 Center lock ................................................................................................................................................................................70
 Cu 5 şuruburi (cu şaibe de siguranţă) ......................................................................................................................................72
 Cu 6 şuruburi .............................................................................................................................................................................73
 Cu 6 şuruburi (cu şaibe de siguranţă) ......................................................................................................................................73

MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC) ......................................................................................... 74


Montarea manetei de frână ........................................................................................................................ 74
Montarea furtunului de frână ..................................................................................................................... 75
 Capătul dinspre etrier (tub) .....................................................................................................................................................78

4
 Capătul dinspre etrier (drept) ..................................................................................................................................................78

Montarea furtunului de frână (sistem de îmbinare simplă a furtunului) ................................................. 79


 Prezentarea sistemului de îmbinare simplă a furtunului (pentru MTB) ................................................................................79
 Prezentarea sistemului de îmbinare simplă a furtunului (pentru ŞOSEA) .............................................................................80

Înlocuirea furtunului de frână (sistem de îmbinare simplă a furtunului) ................................................. 82


 Pentru MTB BH59......................................................................................................................................................................82
 Pentru ŞOSEA ............................................................................................................................................................................82

Montarea etrierului şi fixarea furtunului ................................................................................................... 83


 Sistem IS ....................................................................................................................................................................................85
 Sistem Post mount ....................................................................................................................................................................85

Prevenirea desfacerii şuruburilor de fixare pe cadru ................................................................................. 86


 Metoda cu capac .......................................................................................................................................................................86
 Metoda cu sârmă ......................................................................................................................................................................86
 Fixarea cablului .........................................................................................................................................................................87

ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC) ..................................................................................... 88


Înlocuirea plăcuţelor de frână ..................................................................................................................... 88
Reglarea atunci când pistoanele nu funcţionează corect .......................................................................... 90
Reglarea cursei manetei............................................................................................................................... 90
Reglarea cursei libere ................................................................................................................................... 91
Înlocuirea uleiului mineral ........................................................................................................................... 91
Completarea cu ulei mineral şi aerisirea ..................................................................................................... 91

MONTARE (FRÂNE V-BRAKE) ............................................................................................................. 96


Montarea manetei de frână ........................................................................................................................ 96
Montarea modulatorului de putere............................................................................................................ 96
Montarea frânelor V-BRAKE ........................................................................................................................ 97

ÎNTREŢINERE (FRÂNE V-BRAKE) ....................................................................................................... 100


Înlocuirea saboţilor .................................................................................................................................... 100

COMPATIBILITATEA MANETELOR DE FRÂNĂ CU COMUTATOR


(V-BRAKE ȘI BUTUC CU FRÂNE ROLLER) ......................................................................................... 101
Pentru modul V-BRAKE (cu modulator de putere)................................................................................... 101
Pentru cleşti de frână/frână roller ............................................................................................................. 101

MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU) ........................................................................... 102


 Reglarea tensionării arcului ...................................................................................................................................................104

ÎNTREŢINERE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU) ....................................................................... 105

5
Înlocuirea saboţilor .................................................................................................................................... 105

SPECIFICAȚII (FRÂNE CANTILEVER) ................................................................................................. 107


Frână cantilever .......................................................................................................................................... 107
Manetă de frână......................................................................................................................................... 107

MONTARE (FRÂNE CANTILEVER) ..................................................................................................... 108


Montarea manetei de frână ...................................................................................................................... 108
Montarea cleştelui de frână ...................................................................................................................... 108
Montarea SM-CB70 .................................................................................................................................... 111
 Metodă de reglare ..................................................................................................................................................................111

ANGRENAJ PEDALIER 112

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI .............................................................................................................. 113

MONTARE (FOI) ................................................................................................................................ 115


Pentru ŞOSEA.............................................................................................................................................. 115
 Set cu două foi ........................................................................................................................................................................115
 Set cu trei foi ...........................................................................................................................................................................116

Pentru MTB / Trekking ............................................................................................................................... 116


 Set cu trei foi ...........................................................................................................................................................................116

MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER) .................................................................................................. 117


Angrenaj pedalier HOLLOWTECH II/2-piece ............................................................................................. 117
 Montarea brațului pedalier ...................................................................................................................................................117
 Metoda de montare a distanţierelor (pentru MTB/Trekking) ..............................................................................................119

TIP OCTALINK.............................................................................................................................................. 121


 Montarea butucului pedalier .................................................................................................................................................121
 Montarea angrenajului pedalier............................................................................................................................................121

TIP PĂTRAT.................................................................................................................................................. 122


 Montarea butucului pedalier .................................................................................................................................................122
 Montarea angrenajului pedalier............................................................................................................................................122

MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE) ....................................... 123


Adaptor ....................................................................................................................................................... 123
Exemplu de asamblare ............................................................................................................................... 123

6
Montarea .................................................................................................................................................... 124
Demontarea ................................................................................................................................................ 124

PEDALE (PEDALE SPD-SL/PEDALE SPD) 126

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI .............................................................................................................. 127

MONTARE (PEDALE SPD) ................................................................................................................. 129


Cuplarea plăcuţelor pe pedale .................................................................................................................. 129
Decuplarea plăcuţelor de pe pedale ......................................................................................................... 129
 Plăcuţe cu decuplare unică: SM-SH51 (negru) .......................................................................................................................129
 Plăcuţe cu decuplare multiplă: SM-SH56 (argintiu, auriu) ....................................................................................................130
 Montarea plăcuţelor...............................................................................................................................................................130
 Reglarea poziţiei plăcuţei ......................................................................................................................................................131
 Izolaţie impermeabilă .............................................................................................................................................................132
 Montarea pedalelor pe braţele pedaliere .............................................................................................................................132

Reglarea forţei arcului cuplajului .............................................................................................................. 133


Înlocuirea plăcuţelor .................................................................................................................................. 133

MONTARE (PEDALE SPD-SL) ............................................................................................................ 134


Tipuri de plăcuţe ........................................................................................................................................ 134
Cuplarea plăcuţelor pe pedale .................................................................................................................. 135
Decuplarea plăcuţelor de pe pedale ......................................................................................................... 135
Montarea plăcuţelor .................................................................................................................................. 135
Reglarea poziţiei plăcuţei .......................................................................................................................... 136
Montarea pedalelor pe braţele pedaliere ................................................................................................ 136
Reglarea forţei arcului cuplajului .............................................................................................................. 137
Înlocuirea plăcuţelor .................................................................................................................................. 137
Înlocuirea capacului pedalei ...................................................................................................................... 137
Întreţinerea axelor ..................................................................................................................................... 137
Montarea catadioptrilor (opţional)........................................................................................................... 137

7
BUTUC CU DINAM 138

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI .............................................................................................................. 139

MONTARE (BUTUC CU DINAM) ....................................................................................................... 140


Montarea discului de frână ....................................................................................................................... 140
Montarea roţii faţă .................................................................................................................................... 140
 Pentru sistem quick release ....................................................................................................................................................140
 Pentru sistem cu piuliţă ..........................................................................................................................................................141

CONECTAREA CABLURILOR ............................................................................................................. 143


Pentru E2..................................................................................................................................................... 143
Tip J2 ........................................................................................................................................................... 144
Tip J2-A ....................................................................................................................................................... 145
Notă privind conectarea cablurilor ........................................................................................................... 146
Verificarea funcţionării lămpii ................................................................................................................... 147

ÎNTREŢINERE (BUTUC CU DINAM) ................................................................................................... 148

BLOC DE PINIOANE PE FILET 149

MONTARE (BLOC DE PINIOANE PE FILET) ....................................................................................... 150


Montarea blocului de pinioane pe filet .................................................................................................... 150

8
NOTĂ IMPORTANTĂ

NOTĂ IMPORTANTĂ
 Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind
manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din
care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.
 Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
 Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
 Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web
(http://si.shimano.com).
 Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.

În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar
instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.

Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor
şi bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării
incorecte a produsului.

PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.

AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.

ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.

9
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

AVERTISMENT
 La instalarea componentelor, se vor urma
instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor Shimano
originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum
sunt şuruburile şi piuliţele, bicicleta poate ceda brusc,
putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor,
pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc,
putând provoca rănirea gravă.

 Se vor purta ochelari de protecţie in timpul


operaţiilor de intreţinere, cum ar fi schimbarea
pieselor.
 După citirea integrală a manualului pentru dealeri,
acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea
fi consultat ulterior.

OBSERVAŢIE
 Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale
şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală,
respectiv de învechire.

10
SCHIMBĂTOR SPATE
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 Asiguraţi-vă întotdeauna că utilizaţi setul de pinioane


ÎN INTERESUL SIGURANŢEI având aceleaşi marcaje de grup şi nu utilizaţi niciodată
împreună cu un pinion cu marcaj de grup diferit.
AVERTISMENT
 Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie
manualul pentru dealeri.
Piesele slăbite, uzate sau deteriorate pot cauza
probleme de rezistenţă, provocând vătămări grave. Se
recomandă insistent utilizarea exclusivă a pieselor de
schimb Shimano originale.
 Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie
manualul pentru dealeri.
Dacă reglajele nu sunt efectuate corect, lanţul poate să
cadă. Acest lucru poate duce la căderea de pe bicicletă
şi la accidentarea gravă.

1 Marcaje de grup

OBSERVAŢIE  Se alege lungimea cămăşii astfel încât să permită


rotirea completă a ghidonului în ambele părţi fără a se
 Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va întinde complet. În plus, se verifică dacă maneta de
curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele schimbare a vitezelor nu atinge cadrul bicicletei atunci
mobile. când ghidonul este rotit complet.
 Dacă articulațiile au un joc atât de mare încât reglarea  Se foloseşte o unsoare specială pentru cablul de
nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul. schimbător. Nu se va folosi unsoare premium sau alte
 Se unge cablul şi partea interioară a cămăşii înainte de tipuri de unsoare. Acestea pot să afecteze schimbarea
utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă. vitezelor.

 Pentru o funcţionare fără probleme, se foloseşte


cămaşa specificată şi ghidajul de cablu prins sub Pentru ŞOSEA
butucul pedalier.  Capătul cămăşii prevăzut cu capac din aluminiu trebuie
 Schimbătorul trebuie curăţat periodic, iar toate piesele să se afle lângă schimbător.
mobile trebuie lubrifiate (mecanismul şi rolele).
 Dacă reglarea schimbării vitezelor nu poate fi făcută,
se va verifica paralelismul cu partea din spate a
bicicletei. Se vor verifica şi lubrifierea cablului şi
lungimea cămăşii exterioare. Aceasta nu trebuie să fie
prea lungă sau prea scurtă.
 În cazul detectării de zgomote neobişnuite ca rezultat
1 Partea dinspre schimbător
al slăbirii unei role, aceasta trebuie înlocuită.
(A) Capac din aluminiu
 Folosirea unui cadru cu cabluri interne nu este
recomandată, deoarece forţele de frecare mari au (B) Capac din aluminiu (4 mm)
tendinţa de a afecta funcţia de schimbare SIS. (C) Capac din plastic

Pentru MTB / Trekking


 Foile trebuie spălate periodic cu detergent neutru. De
asemenea, lanţul se va curăţa cu un detergent neutru şi
se va lubrifia; această metodă este utilă pentru
prelungirea duratei de utilizare a pinioanelor şi a
lanţului.

12
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 Atunci când lanţul se află în oricare dintre combinaţiile


de poziţii menţionate în tabel, poate atinge pinionul,
provocând zgomot. Dacă zgomotul respectiv
reprezintă o problemă, se va ridica lanţul pe următorul
pinion mai mare.

Dublu Triplu

Foaie

Pinion

13
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU OBSERVAŢIE


MTB/TREKKING Se va verifica periodic să nu existe spaţiu între ureche si
suport, conform imaginii. Dacă există spaţiu între aceste
piese, pot să apară probleme la schimbarea vitezelor.

Montarea schimbătorului spate

 Standard

1. Se montează schimbătorul spate.

 Cu prindere pe ax

(A) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
8 - 10 N·m

(A) Ureche
(B) Şurub ureche
(C) Piuliţă ureche
(D) Suport

Cuplu de strângere
3 - 4 N·m

(A) Ureche
(B) Suport

14
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

Pentru modelul BMX Reglarea cursei

 Reglarea în poziţie superioară

1. Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară astfel


încât rola de ghidare să fie aliniată cu conturul exterior
al celui mai mic pinion, atunci când se priveşte din spate.

(A) Ureche
(B) Suport

Cuplu de strângere
3 - 4 N·m

OBSERVAŢIE
Se va verifica periodic să nu existe spaţiu între ureche si
suport, conform imaginii. Dacă există spaţiu între aceste
1 Șurubelniță
piese, pot să apară probleme la schimbarea vitezelor.
(A) Conturul exterior al celui mai mic pinion
(B) Rolă de ghidare
(C) Şurub de reglare în poziție superioară

 Reglarea poziţiei inferioare

1. Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară astfel


încât rola de ghidare să se alinieze cu cel mai mare
pinion.

1 Șurubelniță

(A) Cel mai mare pinion


(B) Rolă de ghidare
(C) Șurub de reglare în poziție inferioară

15
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

 Lungime lanţ OBSERVAŢIE


1. Lungimea lui A va varia în funcţie de deplasarea  Dacă deplasarea suspensiei spate este amplă, este
suspensiei spate. Din această cauză, dacă lanţul este prea posibil ca lanţul să nu fie suficient de întins când se află
scurt, sistemul de tracţiune poate fi solicitat excesiv. pe foaia mică şi pe pinionul mic.
Suspensia spate funcţionează şi se opreşte când  Ansamblul patinei schimbătorului spate este echipat cu
dimensiunea A este la extensie maximă. un ştift sau cu o plăcuţă care previne căderea lanţului.
La trecerea lanţului prin schimbătorul spate, se va trece
spre spatele schimbătorului dinspre ştift/placă pentru a
preveni căderea lanţului, conform ilustraţiei.
Dacă lanţul nu este trecut corect, este posibil ca lanţul
sau schimbătorul spate să se avarieze.

1 A

2. Se montează lanţul pe pinionul mare şi pe foaia mare. Se


adaugă apoi 2 zale la lungimea lanţului.

1 +2 zale

(A) Cel mai mare pinion


(B) Lanţ
(C) Foaia mare

(A) Ştift/placă pentru prevenirea căderii lanţului

16
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

Fixarea cablului Lungimea cămăşii pentru SCHIMBĂTOR SPATE


SHADOW

 Tăierea cămăşii exterioare 1. Se slăbeşte şurubul de reglare a tensiunii B până când


ajunge în poziţia din imagine.

1. Se taie capătul opus capătului marcat al cămăşii. După


tăierea cămăşii, capătul se rotunjeşte, pentru ca
interiorul găurii să aibă un diametru uniform.

(A) Şurub de reglare a tensiunii B

2. După tăiere, se montează acelaşi capac exterior etanş pe


capăt. 2. Se verifică prezenţa unui spaţiu suficient în manşonul
exterior. Se aliniază cămaşa cu marginea inferioară a
suportului din schimbătorul spate şi se taie cămaşa
rămasă.

(A) Capac exterior

3. Se montează capacul exterior etanş cu vârf şi protecţia


din cauciuc pe opritorul cămăşii de pe cadru.

(A) Suport cămaşă


(B) Cămaşă

OBSERVAŢIE
Distanţa de la opritorul exterior la suportul pentru cămaşă
al schimbătorului spate se poate modifica atunci când
suspensia spate se deplasează. De aceea, lungimea cămăşii
trebuie calculată pentru deplasarea maximă.
1 Se va avea grijă să nu se îndoaie această
secţiune.

(A) Capac exterior etanş cu vârf


(B) Protecţie din cauciuc

SFATURI TEHNICE
În cazul deplasării ample a schimbătorului spate, cum ar fi
în cazul bicicletelor cu suspensie spate, se recomandă
înlocuirea capacului cu cel din aluminiu, livrat ca accesoriu.

17
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

 Conectarea şi fixarea cablului 3. Se reconectează cablul la schimbătorul spate.

1. Se conectează cablul la schimbătorul spate.

(A) Canelură

(A) Canelură
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
2. Se întinde cablul conform ilustraţiei. 5 mm
6 - 7 N·m

OBSERVAŢIE
Cablul trebuie să fie bine fixat în canelură.

4. Se amplasează cablul astfel încât să rămână maxim


30 mm.
Se montează capacul.

1 Se trage

1 Maxim 30 mm

OBSERVAŢIE
Se verifică dacă cablul nu atinge spiţele roţii.
Roata nu trebuie să se rotească în timpul acestei etape.

18
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

 Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B Verificarea distanţei dintre pinionul mare şi rola
de ghidare (SCHIMBĂTOR SPATE SHADOW)
1. Se pune lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare şi se
roteşte braţul pedalier pentru schimbare. 1. Se mută schimbătorul spate pe pinionul mare şi, cu roata
Se ajustează şurubul de reglare a tensiunii B astfel încât oprită, se verifică dacă distanţa dintre vârful rolei de
rola de ghidare să nu atingă pinionul, însă nu se lasă rola ghidare şi vârful pinionului mare se încadrează în
de ghidare să se apropie de lanţ atât de mult încât să se intervalul din tabel.
atingă.
Se amplasează apoi lanţul pe pinionul mic. Se repetă
etapa de mai sus pentru a verifica dacă rola nu atinge
pinionul.

Combinaţie de pinioane [A]

11 - 36T 5 - 6 mm

11 - 34T 5 - 6 mm

11 - 32T 9 - 10 mm

SFATURI TEHNICE
1 Șurubelniță
* Dacă pinionul mare este 36T sau 34T, se reglează
(A) Cel mai mare pinion distanţa între 5 şi 6 mm.
(B) Cel mai mic pinion Dacă pinionul mare este 32T, se reglează distanţa între 9
şi 10 mm.
(C) Şurub de reglare a tensiunii B

2. Se roteşte braţul pedalier şi se verifică schimbarea


corectă a vitezelor.

OBSERVAŢIE
Dacă numărul de dinţi al blocului de pinioane se modifică,
se încearcă din nou reglarea.

19
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

 Reglarea SIS Reglarea SIS

Confirmarea poziţiei în viteză Când se schimbă pe al 3-lea pinion, numărând de la


pinionul mic
1. Se acţionează repetat maneta de schimbător pentru a Se strânge şurubul de reglare a cablului până când lanţul
muta lanţul pe pinionul al doilea numărând de la revine pe cel de-al 2-lea pinion, numărând de la pinionul
pinionul mic. Apoi, în timp ce se apasă maneta numai mic. (În sens orar)
pentru a prelua jocul acesteia, se roteşte braţul pedalier.

2. Se reglează poziţiile rolelor rotind şurubul de reglare a


cablului.

Reglarea optimă
Reglarea optimă este realizată atunci când la o apăsare
uşoară a manetei de schimbător, lanţul atinge al 3-lea
pinion numărând de la pinionul mic şi face zgomot.

(A) Şurub de reglare a cablului


(B) Şurub de reglare

20
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

1. Dacă nu se aude niciun zgomot 3. Se acţionează maneta de schimbare a vitezelor şi se


Se slăbeşte şurubul de reglare a cablului până când verifică lipsa zgomotelor pe toate pinioanele.
lanţul atinge al 3-lea pinion numărând de la pinionul mic
şi face zgomot. (În sens anti orar)
SFATURI TEHNICE
Pentru performanţe optime ale sistemului SIS, se ung
periodic toate piesele sistemului de transmisie.

Înlocuirea rolei

 Rolă de ghidare

1. Se înlocuieşte rola de ghidare.

(A) Şurub de reglare a cablului


(B) Şurub de reglare

(A) Rolă de ghidare


(B) Cheie hexagonală de 3 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
2,5 - 5 N·m

OBSERVAŢIE
La montarea rolei, se verifică direcţia săgeţii de pe aceasta.

2. Se readuce maneta în poziţia iniţială (pe al 2-lea pinion


numărând de la pinionul mic, eliberată) şi se roteşte
braţul pedalier în sens orar. Dacă lanţul atinge al 3-lea
pinion numărând de la pinionul mic şi face zgomot, se
roteşte uşor şurubul de reglare a cablului în sens orar,
pentru a-l strânge până când zgomotul dispare şi lanţul
se deplasează uşor. Se încetează rotirea odată cu oprirea
zgomotului.

21
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU MTB/TREKKING

 Rolă întinzătoare

1. Se demontează mai întâi siguranţa de tip E.

(A) Siguranţă de tip E

2. Se înlocuieşte rola întinzătoare.

(A) Rolă întinzătoare


(B) Cheie hexagonală de 3 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
2,5 - 5 N·m

OBSERVAŢIE
La montarea rolei, se verifică direcţia săgeţii de pe aceasta.

22
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA

 Standard
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU
ŞOSEA

Montarea schimbătorului spate


La instalare, se va verifica să nu apară deformări cauzate de
şurubul de reglare a tensiunii B care vine în contact cu
urechea schimbătorului.

OBSERVAŢIE
 La strângere, se va introduce cheia hexagonală complet,
până în capătul orificiului pentru unealtă al axului.
 Nu se va folosi o cheie hexagonală cu cap rotund.

(A) Cheie hexagonală cu cap rotund

În cazul strângerii incorecte, pot să apară următoarele


fenomene:
(A) Cheie hexagonală de 5 mm
 Deformarea orificiului pentru unealtă, împiedicând
(B) Ureche schimbător
montarea sau demontarea.
(C) Şurub de reglare a tensiunii B
 Schimbarea incorectă a vitezelor.

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
8 - 10 N·m

23
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA

 Cu prindere pe ax  Reglarea poziţiei inferioare

1. Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară astfel încât


rola de ghidare să se alinieze cu cel mai mare pinion.

(A) Şurub ureche


(B) Suport
(C) Ureche
1 Șurubelniță
(D) Piuliţă ureche
(A) Cel mai mare pinion
(B) Rolă de ghidare
Cuplu de strângere
(C) Șurub de reglare în poziție inferioară
Cheie fixă
3 - 4 N·m
 Lungime lanţ

Reglarea cursei Când foaia mare este de 27T sau mai mică

 Reglarea în poziţie superioară

1. Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară astfel


încât rola de ghidare să fie aliniată sub conturul exterior
al celui mai mic pinion, atunci când se priveşte din spate.

1 Unghi drept cu solul

(A) Cel mai mic pinion


(B) Lanţ
(C) Foaia mare
(D) Rolă de ghidare
(E) Rolă întinzătoare
(F) Angrenaj dublu

1 Șurubelniță

(A) Conturul exterior al celui mai mic pinion


(B) Rolă de ghidare
(C) Şurub de reglare în poziție superioară

24
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA

Când foaia mare este de 28T sau mai mare Pentru angrenaj triplu (când foaia mare este de
Cu lanţul pe pinionul cel mai mare şi pe foaia mare, se 30T sau mai mică)
adaugă 2 zale la „numărul minim de zale care pot fi
conectate”.

1 +2 zale 1 Unghi drept cu solul


La montarea lanţului, acesta se amplasează pe
(A) Cel mai mare pinion
foaia mare şi pe pinionul mic. Se amplasează
(B) Lanţ
astfel încât linia trasată prin rola de ghidare şi
(C) Foaia mare
rola întinzătoare să fie la un unghi de cel puţin
(D) Angrenaj dublu 90° faţă de sol.

(A) Cel mai mic pinion


(B) Lanţ
(C) Foaia mare
(D) Angrenaj triplu

OBSERVAŢIE
Pentru RD-A070, se foloseşte metoda de reglare din
secţiunea „Pentru angrenaj triplu (când foaia mare este de
32T sau mai mare)”.

25
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA

Pentru angrenaj triplu (când foaia mare este de OBSERVAŢIE


32T sau mai mare)
Ansamblul patinei schimbătorului spate este echipat cu un
Cu lanţul pe pinionul cel mai mare şi pe foaia mare, se
ştift sau cu o plăcuţă care previne căderea lanţului.
adaugă 2 zale la „numărul minim de zale care pot fi
La trecerea lanţului prin schimbătorul spate, se va trece
conectate”.
spre spatele schimbătorului dinspre ştift/placă pentru a
preveni căderea lanţului, conform ilustraţiei.
Dacă lanţul nu este trecut corect, este posibil ca lanţul sau
schimbătorul spate să se avarieze.

1 +2 zale

(A) Cel mai mare pinion


(B) Lanţ
(C) Foaia mare
(D) Angrenaj triplu

(A) Ştift/placă pentru prevenirea căderii lanţului

26
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA

Fixarea cablului 2. Se întinde cablul conform ilustraţiei.

 Tăierea cămăşii exterioare

1. Se taie capătul opus capătului marcat al cămăşii. După


tăierea cămăşii, capătul se rotunjeşte, pentru ca
interiorul găurii să aibă un diametru uniform.

1 Se trage
2. Se ataşează acelaşi capac exterior la capătul tăiat al
cămăşii. 3. Se reconectează cablul la schimbătorul spate.

(A) Capac exterior

 Conectarea şi fixarea cablului


(A) Canelură
1. Se conectează cablul la schimbătorul spate.

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
5 mm
6 - 7 N·m

OBSERVAŢIE
Cablul trebuie să fie bine fixat în canelură.

(A) Canelură

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
5 mm
6 - 7 N·m

(A) Canelură

27
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA

 Utilizarea şurubului de reglare a tensiunii B 2. Se reglează poziţiile rolelor rotind şurubul de reglare a
cablului.
1. Se pune lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare şi se
roteşte braţul pedalier pentru schimbare. Reglarea optimă
Apoi se roteşte şurubul de reglare a tensiunii B astfel Reglarea optimă este realizată atunci când la o apăsare
încât rola de ghidare să nu atingă nici pinionul, nici uşoară a manetei de schimbător, lanţul atinge al 3-lea
lanţul. pinion numărând de la pinionul mic şi face zgomot.
Se aşează apoi lanţul pe pinionul mic şi se repetă
operaţiunea de mai sus astfel încât rola să nu atingă
pinioanele.

Reglarea SIS

Când se schimbă pe al 3-lea pinion, numărând de la


pinionul mic
Se strânge şurubul de reglare a cablului până când lanţul
revine pe cel de-al 2-lea pinion, numărând de la pinionul
mic. (În sens orar)

1 Șurubelniță

(A) Cel mai mare pinion


(B) Cel mai mic pinion
(C) Şurub de reglare a tensiunii B

 Reglarea SIS

Confirmarea poziţiei în viteză (A) Şurub de reglare a cablului

1. Se acţionează repetat maneta de schimbător pentru a


muta lanţul pe pinionul al doilea numărând de la
pinionul mic. Apoi, în timp ce se apasă maneta numai
pentru a prelua jocul acesteia, se roteşte braţul pedalier.

1 Spaţiu

28
SCHIMBĂTOR SPATE PENTRU ŞOSEA

Dacă nu se aude niciun zgomot Înlocuirea rolei


1. Se slăbeşte şurubul de reglare a cablului până când
lanţul atinge al 3-lea pinion numărând de la pinionul mic
şi face zgomot. (În sens anti orar)
1. Se înlocuiesc rolele folosind o cheie hexagonală de
3 mm.

(A) Şurub de reglare a cablului

(A) Cheie hexagonală de 3 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
2,5 - 5 N·m

2. Se readuce maneta în poziţia iniţială (pe al 2-lea pinion


numărând de la pinionul mic, eliberată) şi se roteşte
braţul pedalier în sens orar. Dacă lanţul atinge al 3-lea
pinion numărând de la pinionul mic şi face zgomot, se
roteşte uşor şurubul de reglare a cablului în sens orar,
pentru a-l strânge până când zgomotul dispare şi lanţul
se deplasează uşor. Se încetează rotirea odată cu oprirea
zgomotului.

3. Se acţionează maneta de schimbare a vitezelor şi se


verifică lipsa zgomotelor pe toate pinioanele.

SFATURI TEHNICE
Pentru performanţe optime ale sistemului SIS, se ung
periodic toate piesele sistemului de transmisie.

29
SCHIMBĂTOR FAŢĂ
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

Pentru ŞOSEA
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
 Când lanţul este în poziţia indicată în ilustraţie, poate
atinge foile sau schimbătorul faţă, provocând zgomot.
AVERTISMENT Dacă zgomotul respectiv reprezintă o problemă, se va
muta lanţul pe un pinion mai mare.
 Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie
manualul pentru dealeri.
Dublu Triplu
Piesele slăbite, uzate sau deteriorate pot cauza
probleme de rezistenţă, provocând vătămări grave. Se
recomandă insistent utilizarea exclusivă a pieselor de Foaie
schimb Shimano originale.
 Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie
manualul pentru dealeri. Pinion
Dacă reglajele nu sunt efectuate corect, lanţul poate să
cadă. Acest lucru poate duce la căderea de pe bicicletă
şi la accidentarea gravă.

OBSERVAŢIE
 Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va
curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele
mobile.
 Dacă articulațiile au un joc atât de mare încât reglarea
nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul.
 Se unge cablul şi partea interioară a cămăşii înainte de
utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă.
 Pentru o funcţionare fără probleme, se foloseşte
cămaşa specificată şi ghidajul de cablu prins sub
butucul pedalier.

Pentru MTB / Trekking


 Când lanţul este în poziţia indicată în ilustraţie, poate
atinge foile sau schimbătorul faţă, provocând zgomot.
Dacă zgomotul respectiv reprezintă o problemă, se va
muta lanţul pe un pinion mai mare.

Figura 1
Figura 2
Dublu Triplu

Foaie

Pinion

 În cazul cadrelor cu suspensie, segmentul inferior al


triunghiului posterior al cadrului are alt unghi atunci
când bicicleta este utilizată decât atunci când nu este
utilizată.
 Atunci când bicicleta nu este utilizată, iar lanțul se află
pe foaia mare în față și pe foaia mică în spate, acesta
poate intra în contact cu plăcuța exterioară a
ghidajului lanțului de la schimbătorul față.

31
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

 Cu colier
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU
MTB/TREKKING 1. Dacă se foloseşte adaptorul, se montează în poziţia
indicată în ilustraţie faţă de colierul faţă sau colierul
spate.
OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de
carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de
producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă,
care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă,
care poate afecta fixarea componentelor.

Montare
Distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi
foaia mare trebuie să fie de 1-3 mm. (Valabil pentru toate
modelele)

1 Se aliniază

(A) Adaptor
(B) Colier faţă/colier spate

1 1 - 3 mm Când se folosește un colier față cu formă diferită de cea


plană
(A) Ghidaj lanţ
Se va folosi un adaptor metalic pentru colier faţă cu
(B) Foaia mare
formă diferită de cea plană.

SFATURI TEHNICE
Geometria bicicletelor cu suspensie se modifică atunci când
utilizatorul se află pe acestea. Consultând ilustraţia,
realizaţi montarea şi reglarea SIS în timp ce vă aflaţi aşezat
pe bicicletă.

1 Formă plană
2 Formă diferită de cea plană

(A) Colier faţă


(B) Adaptor metalic

32
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

Când se folosește un colier față cu formă plană Pentru SM-AD16/SM-AD17


Se utilizează un adaptor rotund din plastic atunci când Se desface banda dublu-adezivă de pe adaptoarele
se folosește un colier față cu formă plană. Adaptoarele pentru colier (cel din față și cel din spate sunt
pătrate din plastic nu sunt compatibile. interschimbabile), și se fixează adaptoarele pentru colier
prin presare pe benzile de fixare, astfel încât capetele
late să fie orientate către articulație, conform ilustrației.

1 Mai îngust
2 Mai lat

(A) Adaptor colier


(B) Bandă de fixare

1 Formă plană
2 Formă diferită de cea plană
OBSERVAŢIE
(A) Colier faţă Aceste adaptoare pentru colier sunt disponibile în două
mărimi: Mărimea S (SM-AD16S/AD17S/ 28,6 mm în
(B) Adaptor rotund din plastic
diametru) și mărimea M (SM-AD16M/AD17M/ 31,8 mm în
diametru).

33
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

2. După strângerea parţială a şurubului de prindere, se  Tip E


aliniază porţiunea plată a plăcii exterioare a ghidajului
lanţului paralel cu suprafaţa foii mari. 1. Se aliniază suportul schimbătorului faţă cu butucul
După reglare, se strânge şurubul de prindere. pedalier şi se fixează cu un şurub.

(A) Schimbător faţă


(B) Şurub
(C) Poziţie butuc pedalier

(A) Cheie hexagonală de 5 mm Cuplu de strângere


(B) Foaia mare 5 - 7 N·m

2. Se introduce adaptorul butucului pedalier conform


ilustraţiei şi se strânge.

Se va avea grijă să nu se poziţioneze ghidajul lanţului


ca în ilustraţiile de mai jos.

(A) Adaptor
(B) Angrenaj pedalier

Cuplu de strângere
35 - 50 N·m

1 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ


(B) Foaia mare

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m

34
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

 Tip E (modele fără plăcuţă butuc pedalier)


Se fixează cu şuruburile de fixare a suportului pentru butuc
pedalier.
Poziţia depinde de numărul de dinţi de pinion.
Pentru poziţia corectă se va consulta ilustraţia următoare.

1 Exemplu: În cazul utilizării unei chei hexagonale

(A) Şurub de fixare a suportului pentru butuc


pedalier
(B) Suport pentru butuc pedalier
(C) Suport

OBSERVAŢIE
Shimano nu furnizează şuruburile de fixare a suportului
pentru butuc pedalier.

Poziţia de fixare

1 Dublu: Foaia mare 38T


Triplu: Foaia mare 40T
2 Dublu: Foaia mare 40T
Triplu: Foaia mare 42T

35
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

 Cu prindere directă

1. Se reglează înălţimea schimbătorului faţă. Secţiunea plană a plăcuţei exterioare a ghidajului lanţului trebuie să se afle exact
deasupra foii mari şi să fie paralelă cu aceasta. Se fixează cu o cheie hexagonală (5 mm).

(A) Angrenaj (foaia mare)


(B) Ghidaj lanţ
(C) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m

Înălţimea de montare variază în funcţie de poziţia bazei cadrului.

[1] 155,5 mm
(de la centrul butucului pedalier)
1 Dublu: 42T
2 Dublu: 40T
Triplu: 42T
3 Dublu: 38T

[2] 159,5 mm
(de la centrul butucului pedalier)
1 Dublu: 44T
2 Dublu: 42T
3 Dublu: 40T
Triplu: 42T

36
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj 2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
dublu)

 Reglarea poziţiei inferioare

1. Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.

1 Jos
2 Sus
3 Punct indexare cablu

(A) Foaia mică


(B) Cel mai mare pinion 1 Top Swing
2 Down swing
3 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ

37
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

 Fixarea cablului Tragere de sus

Se foloseşte maneta de schimbător cu convertor de mod în


modul x2. Modul de comutare de la x3 la x2 este descris în
secţiunea privind întreţinerea a manualului pentru dealeri al
manetei de schimbător RAPIDFIRE Plus.

Top swing (comun pentru tip E şi cu colier)

1. Se foloseşte o cheie fixă sau hexagonală pentru


strângerea şurubului de șurub de montare a cablului.
Tragere de jos

(A) Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm
5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.
(A) Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm
5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE (A) Şurub de montare a cablului

Se trage cablul conform imaginii.

(A) Şurub de montare a cablului

38
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

Down swing (cu colier) Tragere de sus

1. Se foloseşte o cheie hexagonală pentru strângerea


şurubului de șurub de montare a cablului.
Tragere de jos

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.

(A) Şurub de montare a cablului

Tip cu formă diferită

(A) Şurub de montare a cablului

39
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

Down swing (prindere directă) Tragere de sus

1. Se foloseşte o cheie hexagonală pentru strângerea


şurubului de șurub de montare a cablului.
Tragere de jos

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm 2. După compensarea săgeţii iniţiale a cablului, se fixează
5 - 7 N·m din nou schimbătorul faţă, aşa cum se arată în figură.
Tragere de jos

OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.

1 Se trage

Tragere de sus
(A) Şurub de montare a cablului

Tip cu formă diferită

1 Se trage

(A) Şurub de montare a cablului

40
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

 Reglarea întinderii cablului 2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mare.

1 Jos
2 Sus
3 Punct indexare cablu

(A) Foaia mare


(B) Cel mai mare pinion

1 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ
(C) Şurub de reglare a cablului
(D) Reglaj cablu

41
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

 Reglarea în poziţie superioară  Tabelul problemelor tehnice


După reglarea în poziţie inferioară, fixarea cablului, reglarea
1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic.
tensionării cablului şi reglarea în poziţie superioară, se
acţionează maneta de schimbător pentru a verifica
schimbarea.
(Această operaţiune se efectuează şi dacă schimbarea
vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.)
* Se roteşte şurubul cu 1/8 de tură pentru fiecare reglare.

Dacă lanţul cade spre braţul pedalier.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens orar

Dacă schimbarea vitezei de la foaia mică la foaia mare este dificilă.


Se întinde cablul. Dacă situaţia nu este remediată, se roteşte şurubul
de reglare în poziţie superioară în sens anti orar.
1 Jos Dacă schimbarea vitezei de la foaia mare la foaia mică este dificilă.
2 Sus
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens anti orar
3 Punct indexare cablu
Dacă lanţul cade spre butucul pedalier.
(A) Foaia mare
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens orar
(B) Cel mai mic pinion

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa


exterioară a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de
0 - 0,5 mm.

1 Top Swing
2 Down swing
3 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ

42
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj 3. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
triplu)

 Reglarea poziţiei inferioare

1. Se scoate blocul de aliniere Pro-Set.

(A) Bloc de aliniere Pro-Set

2. Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.

1 Top Swing
2 Down swing
3 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ

1 Jos
 Fixarea cablului
2 Mijloc
3 Sus Se foloseşte maneta de schimbător cu convertor de mod în
4 Punct indexare cablu modul x3. Pentru a comuta de la x2 la x3, se va consulta
secţiunea privind întreţinerea a manualului pentru dealeri al
(A) Foaia mică
manetei de schimbător RAPIDFIRE Plus.
(B) Cel mai mare pinion

SFATURI TEHNICE
Cablul se fixează pe orice tip de schimbător faţă la fel ca şi
pe schimbătorul dublu. Se va consulta secţiunea Fixarea
cablului şi reglarea SIS (angrenaj dublu).

43
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

 Reglarea în poziţie superioară  Reglarea întinderii cablului

1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic. 1. Se amplasează lanţul pe foaia mijlocie şi pe pinionul
mare.

1 Jos
2 Mijloc 1 Jos

3 Sus 2 Mijloc

4 Punct indexare cablu 3 Sus


4 Punct indexare cablu
(A) Foaia mare
(B) Cel mai mic pinion (A) Foaia mijlocie
(B) Cel mai mare pinion

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa


exterioară a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de OBSERVAŢIE
0 - 0,5 mm.
Se reglează maneta după schimbarea de pe foaia mare pe
foaia mijlocie, nu de pe foaia mică pe foaia mijlocie.

1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Punct indexare cablu

1 Top Swing
2 Down swing
3 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ

44
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU MTB/TREKKING

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară  Tabelul problemelor tehnice
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
După reglarea în poziţie inferioară, fixarea cablului, reglarea
tensionării cablului şi reglarea în poziţie superioară, se
acţionează maneta de schimbător pentru a verifica
schimbarea.
(Această operaţiune se efectuează şi dacă schimbarea
vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.)
* Se roteşte şurubul cu 1/8 de tură pentru fiecare reglare.

Dacă lanţul cade spre braţul pedalier.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens orar


Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mare este
dificilă.
Se întinde cablul. Dacă situaţia nu este remediată, se roteşte şurubul
de reglare în poziţie superioară în sens anti orar.
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mare pe foaia mijlocie este
dificilă.
Se slăbeşte cablul

Dacă lanţul cade spre butucul pedalier.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens orar

Dacă lanţul sare peste foaia mijlocie la coborârea de pe foaia mare.

Se întinde cablul
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mică este
dificilă.
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens anti orar

1 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ
(C) Şurub de reglare a cablului
(D) Reglaj cablu

45
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

Când se foloseşte un colier faţă cu formă diferită


SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU de cea plană
ŞOSEA Se va folosi un adaptor metalic pentru colier faţă cu formă
diferită de cea plană.

OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de
carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de
producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă,
care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă,
care poate afecta fixarea componentelor.

Montare
1 Formă plană
2 Formă diferită de cea plană
1. Dacă se foloseşte adaptorul, se montează în poziţia
indicată în ilustraţie faţă de colierul faţă sau colierul (A) Colier faţă
spate. (B) Adaptor metalic

2. Distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi


foaia mare trebuie să fie de 1-3 mm.
După strângerea parţială a şurubului de prindere, se
aliniază porţiunea plată a plăcii exterioare a ghidajului
lanţului paralel cu suprafaţa foii mari.

1 Se aliniază

(A) Adaptor
(B) Colier faţă/colier spate Se va avea grijă să nu se poziţioneze ghidajul lanţului ca
în ilustraţiile de mai jos.

1 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ


(B) Foaia mare

46
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

3. După reglare, se strânge şurubul de prindere. Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj
dublu)

 Folosirea manetei şi punctul de indexare al


cablului

Schimbarea vitezelor față (standard)

(A) Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm


1 De pe foaia mare pe foaia mică
2 De pe foaia mică pe foaia mare
Cuplu de strângere
(A) Maneta [a]
Cheie hexagonală de 5 mm/cheie fixă de 9 mm
(B) Maneta [b]
5 - 7 N·m
La acţionarea manetei [a]

1 Jos
2 Sus
3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară
5 Punct indexare cablu

47
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

Schimbarea vitezelor față (schimbător la degetul  Fixarea cablului


mare)
1. Se verifică dacă maneta [b] este în poziţia inferioară
acţionând-o de cel puţin 2 ori înainte de a fixa cablul.

2. După fixarea cablului, acesta se întinde conform


ilustraţiei. Se fixează apoi din nou cablul pe
schimbătorul faţă.

1 De pe foaia mare pe foaia mică


2 De pe foaia mică pe foaia mare

(A) Maneta [a]


(B) Maneta [b]

La acţionarea manetei [b]

1 Jos
2 Sus
1 Se trage
3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară
Cuplu de strângere
5 Punct indexare cablu
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 7 N·m

48
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

 Reglarea poziţiei inferioare  Reglarea întinderii cablului

1. Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare. 1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mare.

1 Jos 1 Jos
2 Sus 2 Sus
3 Reglare fină inferioară 3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară 4 Reglare fină superioară

(A) Foaia mică (A) Foaia mare


(B) Cel mai mare pinion (B) Cel mai mare pinion

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară


a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.

1 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ

49
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară  Reglarea în poziţie superioară
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic.

1 Jos
2 Sus
3 Reglare fină inferioară
4 Reglare fină superioară

(A) Foaia mare


(B) Cel mai mic pinion

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa


exterioară a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de
0 - 0,5 mm.

1 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ
(C) Şurub de reglare a cablului
(D) Reglaj cablu

1 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ

50
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

 Tabelul problemelor tehnice Fixarea cablului şi reglarea SIS (angrenaj


După reglarea în poziţie inferioară, fixarea cablului, reglarea
triplu)
tensionării cablului şi reglarea în poziţie superioară, se
acţionează maneta de schimbător pentru a verifica
schimbarea.  Folosirea manetei şi punctul de indexare al
(Această operaţiune se efectuează şi dacă schimbarea cablului
vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.)
Schimbarea vitezelor față (standard)
* Se roteşte şurubul cu 1/8 de tură pentru fiecare reglare.

Dacă lanţul cade spre braţul pedalier.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens orar

Dacă schimbarea vitezei de la foaia mică la foaia mare este dificilă.


Se întinde cablul. Dacă situaţia nu este remediată, se roteşte şurubul
de reglare în poziţie superioară în sens anti orar.
Dacă schimbarea vitezei de la foaia mare la foaia mică este dificilă.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens anti orar

Dacă lanţul cade spre butucul pedalier. 1 De pe foaia mare pe foaia mică
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens orar 2 De pe foaia mică pe foaia mare

(A) Maneta [a]


(B) Maneta [b]

La acţionarea manetei [a]

1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie
6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu

51
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

Schimbarea vitezelor față (schimbător la degetul 2. Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.
mare)

1 De pe foaia mare pe foaia mică


2 De pe foaia mică pe foaia mare

(A) Maneta [a]


(B) Maneta [b]

La acţionarea manetei [b]

1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie

1 Jos 6 Reglare fină superioară

2 Mijloc 7 Punct indexare cablu

3 Sus (A) Foaia mică


4 Reglare fină inferioară (B) Cel mai mare pinion
5 Reglare fină mijlocie
6 Reglare fină superioară 3. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară
7 Punct indexare cablu a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.

 Reglarea poziţiei inferioare

1. Se scoate blocul de aliniere Pro-Set.

(A) Bloc de aliniere Pro-Set

1 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ

52
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

 Fixarea cablului  Reglarea în poziţie superioară

1. Se verifică dacă maneta [b] este în poziţia inferioară 1. Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic.
acţionând-o de cel puţin 3 ori înainte de a fixa cablul.

2. După fixarea cablului, acesta se întinde conform


ilustraţiei. Se fixează apoi din nou cablul pe
schimbătorul faţă.

1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie
1 Se trage 6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu
Cuplu de strângere
(A) Foaia mare
Cheie hexagonală de 5 mm
(B) Cel mai mic pinion
6 - 7 N·m

53
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa  Reglarea întinderii cablului


exterioară a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de
0 - 0,5 mm. 1. Se amplasează lanţul pe foaia mijlocie şi pe pinionul
mare.

1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
1 0 - 0,5 mm
4 Reglare fină inferioară
(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ
5 Reglare fină mijlocie
(B) Lanţ
6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu

(A) Foaia mijlocie


(B) Cel mai mare pinion

OBSERVAŢIE
Se reglează maneta după schimbarea de pe foaia mare pe
foaia mijlocie, nu de pe foaia mică pe foaia mijlocie.

1 Jos
2 Mijloc
3 Sus
4 Reglare fină inferioară
5 Reglare fină mijlocie
6 Reglare fină superioară
7 Punct indexare cablu

54
SCHIMBĂTOR FAŢĂ PENTRU ŞOSEA

2. Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa interioară  Tabelul problemelor tehnice
a ghidajului lanţului şi lanţ să fie de 0 - 0,5 mm.
După reglarea în poziţie inferioară, fixarea cablului, reglarea
tensionării cablului şi reglarea în poziţie superioară, se
acţionează maneta de schimbător pentru a verifica
schimbarea.
(Această operaţiune se efectuează şi dacă schimbarea
vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.)
* Se roteşte şurubul cu 1/8 de tură pentru fiecare reglare.

Dacă lanţul cade spre braţul pedalier.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens orar


Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mare este
dificilă.
Se întinde cablul. Dacă situaţia nu este remediată, se roteşte şurubul
de reglare în poziţie superioară în sens anti orar.
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mare pe foaia mijlocie este
dificilă.
Se slăbeşte cablul

Dacă lanţul cade spre butucul pedalier.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens orar

Dacă lanţul sare peste foaia mijlocie la coborârea de pe foaia mare.

Se întinde cablul
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mică este
dificilă.
Se roteşte şurubul de reglare în poziţie inferioară în sens anti orar

1 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ


(B) Lanţ
(C) Şurub de reglare a cablului
(D) Reglaj cablu

55
ÎNTREŢINERE

ÎNTREŢINERE Tip E
Dacă schimbarea vitezelor devine greoaie, se curăţă
schimbătorul faţă şi se lubrifiază conexiunile indicate în
ilustraţie.

Cu bosaj

(A) Cuplaj

Cu prindere directă
(A) Cuplaj

Cu colier

(A) Cuplaj

(A) Cuplaj

56
LANŢ
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

AVERTISMENT
„Intervalul de întreţinere depinde de modul şi mediul de utilizare. Se vor curăța periodic lanțul și zalele QUICK-LINK folosind o
substanță de curățat lanțul adecvată.. Nu trebuie folosiţi niciodată solvenţi alcalini sau acizi, cum ar fi substanţe de curăţat
rugina. Dacă se folosesc astfel de substanțe, lanțul sau QUICK-LINK-urile s-ar putea rupe, provocând astfel accidentarea gravă
a utilizatorului.”

 Pentru a îmbunătăţi schimbarea vitezelor, cele două laturi ale CN-HG900-11/HG700-11/HG600-11,


CN-M981/HG95/HG75/HG54, CN-7901/6701/5701/4601, CN-E6090-10 sunt diferite şi marcate; acestea trebuie orientate corect
la montare. Pentru a funcţiona optim, lanţul trebuie orientat corect. În cazul în care este montat invers, lanţul poate sări,
provocând accidente grave.
 Se verifică dacă lanțul și QUICK-LINK-urile nu sunt deteriorate (deformate sau crăpate), dacă lanțul nu scapă, sau dacă nu are
un comportament anormal, cum ar fi schimbarea accidentală a vitezelor. Dacă se detectează probleme, se va lua legătura cu
un dealer sau un reprezentant. Există riscul de rupere a lanțului sau de decuplare a QUICK-LINK-ului, ceea ce ar putea cauza
căderea bicicletei.
 La îmbinarea lanţului, se vor folosi numai modelele de unelte şi de ştifturi de cuplare specificate în tabel. Dacă sunt folosite
ştifturi de cuplare sau unelte inadecvate pentru îmbinarea lanţului, este posibil ca rezistenţa ştiftului de cuplare să fie
insuficientă, putând provoca ruperea sau căderea lanţului. Dacă se folosește QUICK-LINK pentru a cupla lanțul, se va consulta
secțiunea „QUICK-LINK”.

Lanţ Ştift de cuplare întărit / QUICK-LINK Unealtă

11 viteze
TL-CN34
CN-9000/6800
TL-CN28
CN-HG900-11/HG700-11/HG600-11
1 5,8 mm

Toate lanțurilepentru 11 viteze TL-CN10

Pentru MTB/Trekking/E-BIKE
Lanţ foarte îngust pentru 10 viteze
CN-M981/HG95/HG75/HG54/
E6090-10
(CN-M980/HG94/HG74 EOL)

Pentru ŞOSEA angrenaj dublu


Lanţ foarte îngust pentru 10 viteze
De exemplu
CN-7901/6701/5701/4601
1 cu canelură [2] TL-CN34
Pentru ŞOSEA angrenaj triplu TL-CN33
2 cu canelură [3]
Lanţ foarte îngust pentru 10 viteze TL-CN32
De exemplu CN-7801/6600/5600 3 5,85 mm TL-CN28
TL-CN27

Lanţ foarte îngust pentru 9 viteze


De exemplu Argintiu
CN-YM81/7701/HG93/E6070-9
1 6,5 mm

lanţ îngust pentru 8 / 7 / 6 viteze


Negru
De exemplu CN-HG50/HG40
1 7,1 mm

58
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 În cazul în care lungimea lanţului trebuie ajustată ca urmare a modificării numărului de dinţi ai pinionului, tăierea unei
secţiuni trebuie executată în alt loc decât locul de îmbinare cu un ştift de cuplare întărit. Dacă tăierea secţiunii este executată
în locul de îmbinare cu un ştift de cuplare întărit, lanţul se va deteriora.

(A) Ştift de cuplare întărit


(B) Ştift de legătură

 La reglarea lungimii lanţului, se va introduce ştiftul de cuplare întărit din aceeaşi parte din care a fost desfăcut lanţul (în
aceeaşi direcţie în care a fost desfăcut lanţul).

lanţ pentru 11/10 viteze (ştift tip fiolă)


 După reglare, se verifică cu degetul dacă știftul de cuplare este conform ilustrației. (Ştiftul va ieşi uşor în exterior după
îndepărtarea părţii detaşabile)

1 Uşor în exterior

(A) Suprafaţa zalei


(B) Ştift de cuplare

Lanţ pentru 9/8/7/6 viteze


 După îmbinarea lanţului, se verifică dacă ştiftul de cuplare iese în exterior în mod egal în ambele laturi.

1 Lese în exterior în mod egal


2 Conexiune

CN-NX10
 După îmbinarea lanţului, se verifică dacă ştiftul de cuplare iese în exterior în mod egal în ambele laturi. Se răsucește zona de
conectare, astfel încât lanțul să se miște lin.

2 1 Lese în exterior în mod egal


2 Conexiune

59
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

OBSERVAŢIE
 CN-E6090-10/CN-E6070-9 poate fi folosit numai în combinaţie cu o singură foaie faţă.
 Conform fig. [A], se recomandă insistent montarea ştiftului de conectare în orificiul zalei exterioare în partea frontală
conform sensului de deplasare.
Lanţul va fi mai rezistent decât în cazul folosirii metodei din Fig. [B].

1 Rotirea angrenajului

(A) Za interioară
(B) Za exterioară
(C) Ştift de cuplare

 Foile/pinioanele trebuie spălate periodic cu detergent neutru şi apoi lubrifiate din nou. De asemenea, lanțul și zalele
QUICK-LINK se vor curăța cu un detergent neutru și se vor lubrifia, pentru a le prelungi durata de utilizare.

Pentru CN-HG900-11/HG700-11/HG600-11, CN-M981/HG95/HG75/HG54, CN-7901/6701/5701/4601, CN-E6090-10


 Pentru a îmbunătăţi schimbarea vitezelor, cele două laturi ale lanţului sunt diferite şi trebuie montate în direcţia corectă.
* Latura cu marcajul din ilustraţie este latura din faţă (din exterior).

CN-M981/HG95/HG75/HG54/E6090-10
CN-7901/6701/5701/4601
(CN-M980/HG94/HG74 EOL)

Faţă (exterior) Faţă (exterior)

Spate (interior) Spate (interior)

CN-HG900-11/HG700-11/HG600-11

Faţă (exterior)

Spate (interior)

60
ŞTIFT DE CUPLARE A LANŢULUI

ŞTIFT DE CUPLARE A LANŢULUI OBSERVAŢIE


Se amplasează lanţul în presa de lanţ, conform ilustraţiei
(în cazul folosirii presei de lanţ). Dacă lanţul este
Mod de utilizare poziţionat incorect în presă, plăcuţa de poziţionare se va
deteriora.
1. Se introduce ştiftul de cuplare.

2. Se împinge ştiftul de cuplare în locaş folosind o cheie


pentru lanţ.

(A) Presă pentru lanţ

3. Se rupe porţiunea exterioară a ştiftului de cuplare.

61
QUICK-LINK

QUICK-LINK  La prinderea SM-CN900-11, se montează astfel încât


săgeata de pe suprafaţă să fie orientată în direcţia de
rotire a brațului pedalier, privind din faţă. Dacă nu este
AVERTISMENT montat corect, SM-CN900-11 s-ar putea desprinde,
provocând căderea bicicletei.
Zalele QUICK-LINK demontate nu trebuie refolosite.
Dacă se refolosește o za QUICK-LINK, aceasta se poate
slăbi și se poate desprinde, ceea ce poate duce la un
accident. slăbi și se poate desprinde, ceea ce poate
duce la un accident.
„Intervalul de întreţinere depinde de modul şi mediul
de utilizare. Se vor curăţa periodic lanţul şi
QUICK-LINK-urile, folosind o substanţă de curăţat
lanţul adecvată. Nu trebuie folosiţi niciodată solvenţi
alcalini sau acizi, cum ar fi substanţe de curăţat rugina.
Dacă se folosesc astfel de substanțe, lanțul sau
QUICK-LINK-urile s-ar putea rupe, provocând astfel
accidentarea gravă a utilizatorului.”
 În cazul în care lungimea lanţului trebuie reglată ca
urmare a unei modificări a numărului de dinţi ai
pinionului, tăierea unei secţiuni va fi executată într-un
alt loc decât locul de îmbinare a lanţului cu o za
QUICK-LINK. Dacă tăierea secţiunii este executată în
(A) QUICK-LINK
locul de îmbinare cu o za QUICK-LINK, cheia de lanţ se
va deteriora. (B) Săgeată

 Se verifică dacă lanțul și QUICK-LINK-urile nu sunt (C) Braț pedalier

deteriorate (deformate sau crăpate), dacă lanțul nu


scapă, sau dacă nu are un comportament anormal,  Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie şi se
cum ar fi schimbarea accidentală a vitezelor. Dacă se vor păstra într-un loc sigur, pentru a le putea consulta
detectează probleme, se va lua legătura cu un dealer pe viitor.
sau un reprezentant. Există riscul de rupere a lanțului
sau de decuplare a QUICK-LINK-ului, ceea ce ar putea
OBSERVAŢIE
cauza căderea bicicletei.
 La înlocuirea lanțului cu unul nou, se va înlocui şi  Foile/pinioanele trebuie spălate periodic cu detergent
QUICK-LINK-ul cu unul nou. Dacă nu este înlocuit, neutru şi apoi lubrifiate din nou. De asemenea, lanțul
QUICK-LINK-ul se poate rupe, provocând căderea. și zalele QUICK-LINK se vor curăța cu un detergent
neutru și se vor lubrifia, pentru a le prelungi durata de
 La cuplarea QUICK-LINK-ului, se verifică dacă știfturile
utilizare.
sunt introduse complet și așezate în siguranță în
orificiile zalei.  Pentru demontarea QUICK LINK-ului este necesară o
unealtă originală Shimano. Se va contacta un dealer
 La instalarea componentelor, se vor urma
sau un reprezentant.
instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor Shimano
originale. Dacă reglajele sunt incorect efectuate, lanţul
se poate desprinde, ceea ce duce la accidentarea
utilizatorului.
Lanțuri compatibile QUICK-LINK

Nr. model

QUICK-LINK Lanţuri compatibile


Toate lanţurile pentru
SM-UG51
6, 7, și 8 viteze
SM-CN900-11 Toate lanțurilepentru 11 viteze

62
QUICK-LINK

4. Se roteşte şaiba de conectare până se suprapune peste


Instalarea zalelor QUICK-LINK (SM-UG51) celălalt ştift.

1. Se scot zalele exterioare din locul de îmbinare astfel


încât ambele capete ale lanţului să se termine cu o za
interioară.

(A) Orificiu

5. Se detensionează lanţul şi se introduce ştiftul în orificiu.

(A) Za interioară

2. Se introduce zaua de conectare QUICK-LINK cu ştifturi


conform ilustraţiei. 6. Se introduc ambele ştifturi în fanta şaibei de conectare,
apoi se verifică dacă ambele zale sunt paralele.

1 Paralele

(A) Za de conectare cu ştifturi


(B) Za interioară

3. Se amplasează şaiba de conectare pe unul din ştifturi,


apoi se glisează şaiba astfel încât ştiftul să se afle la
capătul şaibei. (Latura scobită a zalei trebuie să fie
orientată spre exterior în această etapă).

1 Scobitura trebuie să fie orientată spre exterior

(A) Orificiu
(B) Şaibă de conectare

63
QUICK-LINK

Instalarea zalelor QUICK-LINK OBSERVAŢIE


(SM-CN900-11)
Se verifică dacă ambele patine QUICK-LINK sunt bine fixate

1. Se introduc știfturile zalelor QUICK-LINK în orificiile zalei în poziție, conform ilustrației.

interioare din ambele părți, conform ilustrației. La


prinderea SM-CN900-11, se montează astfel încât
săgeata de pe suprafaţă să fie orientată în direcţia de
rotire a brațului pedalier, privind din față.

SFATURI TEHNICE
De asemenea, fixarea zalei lanțului se poate face fără
unealtă, prin rotirea brațului pedalier în timpul acționării
frânei. Și în acest caz, se verifică dacă pinii glisează
corespunzător în poziție.

1 Rotirea brațului pedalier

(A) Braț pedalier


(B) Săgeată
(C) QUICK-LINK
Demontarea unei zale QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
2. Se foloseşte unealta originală Shimano TL-CN10 pentru a
glisa pinii şi a le introduce ferm.
1. Se amplasează unealta originală Shimano TL-CN10
conform ilustraţiei, se glisează ştifturile şi se demontează
QUICK-LINK-ul.

64
FRÂNĂ
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 Frâna pe disc nu este proiectată să funcţioneze în


ÎN INTERESUL SIGURANŢEI poziţie răsturnată. Dacă bicicleta este răsturnată sau
culcată, este posibil ca frâna să nu funcţioneze corect,
AVERTISMENT putând provoca accidente grave. Înainte de folosirea
bicicletei, se va acţiona de câteva ori maneta de frână
 Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie pentru a verifica dacă frâna funcţionează normal. Dacă
manualul pentru dealeri. frânele nu funcţionează normal, se va înceta imediat
Piesele slăbite, uzate sau deteriorate pot cauza folosirea acestora şi se va lua legătura cu un dealer sau
probleme de rezistenţă, provocând vătămări grave. Se un reprezentant.
recomandă insistent utilizarea exclusivă a pieselor de
schimb Shimano originale.
Dacă frâna acţionează greoi în momentul apăsării
manetei
Pentru frână pe disc Se apasă uşor maneta de frână de câteva ori şi se
 Dacă discul de frână este crăpat sau îndoit, trebuie aşteaptă ca bulele să se întoarcă în rezervor. Se
înlocuit cu unul nou. recomandă să se scoată şuruburile de aerisire şi să se
 Dacă discul de frână se uzează până la grosimea de umple rezervorul cu ulei mineral până la dispariţia
1,5 mm sau până când suprafaţa de aluminiu devine bulelor.
vizibilă, trebuie înlocuit cu unul nou. Dacă frânarea este în continuare slabă, se aeriseşte
sistemul de frânare. (Se va consulta secţiunea
 Dacă pe plăcuţele de frână ajunge ulei sau vaselină,
„Completarea cu ulei mineral şi aerisirea”).
plăcuţele trebuie înlocuite. Dacă pe disc ajunge ulei
sau vaselină, acesta trebuie curăţat. În caz contrar,
frânele pot să funcţioneze incorect.  Dacă maneta quick release se află pe aceeaşi parte cu
discul de frână, există pericolul să îl atingă; se verifică
Pentru frână pe disc hidraulică dacă cele două componente nu se ating.

 Se va folosi numai ulei mineral original Shimano. În  Sistemele de frână pe disc Shimano nu sunt
cazul folosirii altor tipuri de ulei, este posibil ca frânele compatibile cu bicicletele tandem. Deoarece bicicletele
să nu funcţioneze corect sau să se defecteze. tandem sunt mai grele, solicitarea sistemului de
frânare creşte. Dacă frânele hidraulice pe disc sunt
 Se va folosi doar ulei dintr-un recipient proaspăt
folosite pe biciclete tandem, uleiul se va supraîncălzi,
deschis. Nu se va refolosi uleiul scurs prin aerisitor.
putând provoca blocarea datorită vaporilor sau
Uleiul vechi sau refolosit poate să conţină apă, care
ruperea furtunurilor de frână, urmată de defectarea
provoacă blocarea sistemului de frânare din cauza
frânelor.
vaporilor.
 În cazul unei scurgeri de lichid, utilizarea frânelor
 Se va avea grijă ca în sistemul de frânare să nu
trebuie întreruptă imediat şi trebuie efectuate
pătrundă apă sau bule de aer. În caz contrar, acesta se
reparaţiile necesare. Dacă se continuă folosirea
poate bloca din cauza vaporilor. Se va avea grijă în
bicicletei în această situaţie, frânele se pot bloca brusc.
special la demontarea şuruburilor de aerisire.
 Dacă furtunul de frână a fost tăiat pentru a-i regla
lungimea, sau dacă a fost schimbat de pe stânga pe
dreapta sau viceversa, acesta trebuie aerisit urmând
etapele (4) şi (8) - (12) din secţiunea „Completarea cu
ulei mineral şi aerisirea”.

66
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

Pentru frână pe disc mecanică Pentru frâne cantilever


 Se reglează cablul astfel încât porţiunea care iese în  Comportamentul frânei poate să varieze uşor în
exterior să nu depăşească 20 mm. Dacă lungimea este funncţie de model. Prin urmare, este important ca
mai mare, capătul cablului poate intra în discul de utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de
frână, ceea ce poate provoca blocarea roţii şi frânare (inclusiv cu presiunea manetei de frână şi cu
accidentarea gravă a utilizatorului. controlarea bicicletei) şi de utilizare a bicicletei.
Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al
bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului
sau producerea unui accident, fapt ce poate conduce
de asemenea la rănirea gravă. Pentru informaţii despre
utilizarea corectă, se va consulta dealerul profesionist
de biciclete sau manualul de utilizare al bicicletei.
Este de asemenea importantă exersarea deplasării şi
frânării etc.
 În cazul frânei cantilever cu legătură, pentru ca frâna
să funcţioneze la parametri optimi, marcajul din
centrul suportului cablului trebuie să fie aliniat cu
1 Sub 20 mm
cablul de legătură.
 Plăcuţele de frână şi discul de frână nu trebuie să intre
În cazul în care cablul este îndoit excesiv, va împiedica
în contact cu uleiul sau cu unsoarea. În caz contrar,
transmiterea optimă a forţei de frânare, poate freca pe
frânele pot să funcţioneze incorect.
cadru sau duce la ruperea cablului.
În plus, dacă legătura este amplasată forţat în poziţia
Pentru V-BRAKE/Cleşti de frână
din ilustraţie, nu se va obţine o forţă de frânare
 Frânele destinate roţii spate nu pot fi utilizate la roata suficientă, se va aplica o forţă excesivă în punctele [A]
faţă. şi [B], iar cablul se poate rupe cu uşurinţă.
 Saboţii de frână nu trebuie pătaţi cu ulei sau unsoare.
Dacă pe saboţi ajunge ulei sau unsoare, aceştia trebuie
înlocuiţi. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze
incorect.

Pentru cleşti de frână


 Se strâng bine piuliţele de montare a cleştilor de frână
la cuplul specificat.
 Se vor folosi contrapiuliţe cu inserţii din nailon pentru
frâne cu piuliţă.
 În cazul frânelor cu piuliţă înfundată, se vor folosi
1 Legătura este curbată
piuliţe înfundate de lungime adecvată, care pot fi
rotite de cel puţin şase ori. La montarea ulterioară, se (A) Cablu de legătură
aplică pastă de blocare pe filetul piuliţei.
În cazul desprinderii piuliţelor şi căderii frânelor acestea
pot bloca roata, provocând accidente.
În cazul în care acest fenomen are loc la roata din faţă,
bicicleta se poate răsturna, provocând accidentarea
gravă a utilizatorului.

 Cablul de frână nu trebuie să fie ruginit sau uzat. În caz


contrar, va fi înlocuit imediat. În caz contrar, frânele
pot să funcţioneze incorect.

67
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

Prin urmare, la montarea cablului de frână se va verifica  Instrucţiuni: Se păstrează recipientul închis, pentru a
dacă marcajul din centrul suportului cablului este aliniat împiedica pătrunderea obiectelor străine şi a umezelii
cu cablul de legătură, conform ilustraţiei. şi se depozitează într-un loc răcoros, la întuneric, ferit
de razele soarelui şi de căldură.

Pentru frâne V-BRAKE


 Modulatorul de putere este o piesă care îmbunătăţeşte
controlul forţei de frânare prin mărirea cursei manetei
de frână într-un anumit interval al forţei de frânare.
Dacă intervalul de funcţionare al modulatorului de
putere este depăşit, cursa manetei si frânarea vor fi
identice cu cele ale unei frâne V-BRAKE (promptă şi
puternică). În acest caz, frânele pot să acţioneze mai
1 Marcajul trebuie să fie aliniat cu cablul de puternic decât se doreşte şi pot bloca roata. De aceea,
legătură este foarte important ca utilizatorul să înţeleagă şi
testeze funcţionarea modulatorului de putere înainte
(A) Marcaj
de utilizare.
(B) Cablu de legătură
Modulatorul de putere nu este prevăzut cu funcţia
prevenire a blocării roţii.

ATENŢIE
Comparaţie a forţei de frânare
Pentru frână pe disc hidraulică
Forţa de frânare la roată

 Plăcuţele resin sunt concepute pentru reducerea


zgomotului generat de plăcuţe pe disc la acţionarea
frânei. Necesită o perioadă de rodaj mai lungă decât
plăcuţele metalice.

Manipularea uleiului mineral

 Se vor purta ochelari de protecţie şi se va evita


contactul cu ochii. Contactul cu ochii poate provoca Cursa manetei de frână
iritaţii. În cazul contactului cu ochii, zona afectată va fi 1 fără modulator de putere
spălată cu apă curată şi se va solicita imediat asistență
2 Intervalul de funcţionare a modulatorului
medicală.
puterii de frânare
 Se vor purta mănuşi de protecţie. Contactul cu pielea 3 cu modulator de putere
poate provoca iritaţii şi disconfort.
În cazul contactului cu pielea, zona afectată trebuie
spălată bine cu apă şi săpun.
 Inhalarea de ceaţă sau vapori de ulei poate provoca
greaţă. Se vor acoperi nasul şi gura cu o mască de
protecţie şi se va lucra într-o zonă bine aerisită. În cazul
inhalării vaporilor, persoana afectată trebuie să se
deplaseze imediat într-o zonă cu aer curat, să se
încălzească sub o pătură şi să solicite asistenţă medicală
de specialitate.
 A nu se ingera. Poate provoca vomă sau diaree.
 Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.
 Recipientul de ulei nu trebuie tăiat, lăsat lângă surse
de căldură, sudat sau presurizat, deoarece poate
provoca explozii sau incendii.
 Aruncarea uleiului uzat : Se vor respecta
reglementările locale şi / sau naţionale. Uleiul uzat
trebuie manipulat cu atenţie.

68
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

OBSERVAŢIE

Pentru frână pe disc hidraulică


 În cazul în care maneta de frână este apăsată fără ca
distanţierele dintre plăcuţe să fie montate, pistoanele
vor ieşi în afară mai mult decât este normal. Se
foloseşte o unealtă dreaptă pentru a împinge înapoi
plăcuţele de frână, având însă grijă să nu se
deterioreze suprafaţa acestora.
(Dacă plăcuţele de frână nu sunt montate, se foloseşte
o unealtă plată pentru a împinge direct pistoanele,
având grijă să se evite deteriorarea acestora.)
Dacă este dificil să se împingă înapoi plăcuţele de frână
sau pistoanele, se demontează şuruburile de aerisire şi
se încearcă din nou. (Este posibil să iasă ulei din
rezervor în această etapă.)
 Curăţarea şi întreţinerea sistemului de frânare se face
cu alcool izopropilic, apă cu săpun sau o cârpă uscată.
Nu se vor folosi substanţe comerciale de curăţare a
frânelor sau de reducere a zgomotului, deoarece
acestea pot provoca deteriorarea pieselor cum sunt
garniturile.
 Nu se vor demonta pistoanele în timpul dezasamblării
etrierului.

Pentru frână pe disc mecanică


 Dacă bosajul etrierului şi urechea nu sunt paralele,
discul de frână şi etrierul se pot atinge.

Pentru frâne V-BRAKE


 Sistemul de frânare pentru condiţii variate
funcţionează la parametri optimi dacă se folosesc
combinaţiile recomandate de frâne şi manete de frână.
 În cazul în care canelurile saboţilor nu mai sunt vizibile
datorită uzurii, saboţii trebuie înlocuiţi.

69
FRÂNĂ PE DISC

FRÂNĂ PE DISC Montarea discului de frână

Spiţarea roţii  Center lock


Pentru sistem quick release
1. Se verifică dacă spiţele au fost dispuse conform imaginii.
Direcţia de rotire a roţii

1 Stânga faţă
2 Stânga spate
3 Dreapta spate
1 Cheie reglabilă
4 Dreapta faţă
(A) Piuliţă de fixare a discului de frână
(B) Unealtă de strângere a piuliţei de fixare
OBSERVAŢIE
Nu se poate folosi un model radial.
Cuplu de strângere
Consultaţi [1] pentru modul de spiţare a laturii stângi a
TL-LR15
roţii din faţă (latura cu discul de frânnă) şi a ambelor laturi
TL-FC36/TL-LR11
ale roţii din spate; consultaţi [2] pentru modul de spiţare a
Cheie reglabilă
laturii din dreapta a roţii faţă.
40 - 50 N·m

Cu caneluri
Cu caneluri Cu caneluri
interioare și
interioare exterioare
exterioare

Piuliţă de
fixare a
discului
de frână

Unealtă de
TL-LR15 TL-FC36/TL-LR11
strângere a
Cheie TL-FC36 Cheie
piuliţei de
universală universală
fixare

70
FRÂNĂ PE DISC

Pentru sistem quick release

(A) Piuliţă de fixare a discului de frână


(B) TL-LR10

Cuplu de strângere
TL-LR10
Cheie fixă
40 - 50 N·m

71
FRÂNĂ PE DISC

 Cu 5 şuruburi (cu şaibe de siguranţă) OBSERVAŢIE


1. Se montează discul de frână și șaibele de siguranță ale acestuia  Se montează şaibele de siguranţă astfel încât marcajul
pe butuc și se strâng cu ajutorul șuruburilor. „TOP” să fie vizibil.
 Asiguraţi-vă că urechile şaibei de blocare sunt cuplate
sigur în crestăturile discului de frână şi apoi strângeţi
şaiba de blocare cu şurubul de fixare a discului de frână.
Dacă strângerea se face cu urechile în contact cu
suprafaţa discului de frână, şaiba şi urechile sale se vor
deforma.

(A) Parte cu urechi a şaibei


(B) Crestătură în discul de frână

 Şaibele de siguranţă nu sunt refolosibile. La


mon-tarea/remontarea discului de frână trebuie folosite
numai şaibe de siguranţă noi.
 Se folosesc şuruburile speciale pentru fixarea discului de
frână.

2. Purtând mănuşi, se roteşte discul de frână în sens orar.


(A) Şaibă de siguranţă Simultan, se strâng şuruburile de fixare a discului de
frână în ordinea indicată în figură.
(B) Şurub de montare a discului de frână

Cuplu de strângere
Hexalobular[nr. 25]
2 - 4 N·m

72
FRÂNĂ PE DISC

 Cu 6 şuruburi  Cu 6 şuruburi (cu şaibe de siguranţă)

1. Se montează pe butuc discul de frână şi placa de 1. Se montează pe butuc discul de frână şi şaibele de
strângere a discului de frână, apoi se montează şi se siguranţă pentru discul de frână, apoi se strâng
strâng şuruburile. şuruburile.

(A) Butuc
(B) Placa de strângere
(C) Disc de frână (A) Şaibă de siguranţă

(D) Şurub de montare a discului de frână (B) Şurub de montare a discului de frână

Cuplu de strângere Cuplu de strângere


Hexalobular[nr. 25] Hexalobular[nr. 25]
2 - 4 N·m 2 - 4 N·m

2. Purtând mănuşi, se roteşte discul de frână în sens orar. OBSERVAŢIE


Simultan, se strâng şuruburile de fixare a discului de
frână în ordinea indicată în ilustraţie.  Se montează şaibele de siguranţă astfel încât marcajul
„TOP” să fie vizibil.
 Şaibele de siguranţă nu sunt refolosibile. La
montarea/remontarea discului de frână trebuie folosite
numai şaibe de siguranţă noi.
 Se folosesc şuruburile speciale de fixare a discului de
frână.

2. Purtând mănuşi, se roteşte discul de frână în sens orar.


Simultan, se strâng şuruburile de fixare a discului de
3. Se foloseşte o şurubelniţă cu vârf plat sau o unealtă frână în ordinea indicată în ilustraţie.
similară pentru a îndoi marginile plăcii de strângere
peste capetele şuruburilor.

(A) Placa de strângere

73
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

Pentru colier deschis


MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a
PE DISC) deschide colierul manetei de frână, conform ilustraţiei.

Montarea manetei de frână

OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de
carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de
producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă,
care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă,
care poate afecta fixarea componentelor.
1 Se împinge

(A) Colier
1. Se fixează maneta de frână conform ilustraţiei. (B) Cheie hexagonală de 2 mm

OBSERVATIE
Pentru modele cu orificiul de deblocare a colierului spre
exteriorul suportului
 La montarea manetei de frână, se va folosi obligatoriu
un distanţier.
 Distanţierul trebuie demontat numai dacă se combină
cu o manetă de frână tip I-Spec II. Pentru informaţii
despre procedura de combinare, se va consulta
secţiunea „Maneta de schimbător RAPIDFIRE Plus 11
(A) Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală viteze” în manualul pentru dealeri.
de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală
de 5 mm
6 - 8 N·m

BL-M987/BL-M9000/BL-M9020

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm (A) Orificiu de deblocare
4 - 6 N·m (B) Distanţier
(C) Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală
de 5 mm
OBSERVAŢIE
Se verifică dacă maneta de frână nu atinge maneta de
schimbător în timpul acţionării. La anumite tipuri, maneta
de schimbător trebuie montată prima, din cauza poziţiei
şuruburilor de fixare a acesteia.

74
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

Montarea furtunului de frână 2. Se trece furtunul de frână prin şurubul de conectare şi


prin olivă, conform ilustraţiei.

1. Se foloseşte un cutter sau o unealtă similară pentru


tăierea furtunului.

1 90°

(A) Cutter

OBSERVAŢIE 1 Direcţia de introducere


 Cutter-ul trebuie folosit corect şi în siguranţă, conform 2 Capăt tăiat
manualului său de instrucţiuni. 3 Se unge exteriorul olivei.
 Dacă se foloseşte unealta TL-BH62, se va consulta 4 Se montează capacul pe şurubul de conectare la
manualul acesteia. maneta de frână.

(A) Furtun
(B) Şurub de conectare
(C) Olivă
(D) Unsoare premium
(E) Capac

75
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

3. Pentru a verifica fixarea corectă a capătului furtunului 4. Se foloseşte un ac sau un obiect similar pentru a netezi
de frână în baza suporturilor pentru furtun ale etrierului interiorul capătului tăiat al furtunului, apoi se montează
şi manetei de frână, se marchează furtunul înainte de inserţia de conectare. Se ataşează furtunul la unealta
montare, conform ilustraţiei. TL-BH61 conform ilustraţiei, apoi se fixează unealta
(Orientativ, furtunul trebuie să intre în suport circa 11 TL-BH61 într-o menghină. Se foloseşte un ciocan sau o
sau 14 mm, măsurat de la capătul tăiat al furtunului). unealtă similară pentru a introduce inserţia de conectare
în furtun, până când baza acesteia atinge capătul
Capătul dinspre maneta de frână
furtunului. În cazul în care capătul furtunului nu atinge
baza inserţiei conectorului, furtunul se poate deconecta
sau pot apărea scurgeri.

1 Marcaj
2 Lungime

Nr. model Lungime Tip

SM-BH90-SB 11 mm Tub

SM-BH90-SS 11 mm* Drept

SM-BH59-JK-SS 11 mm* Drept

SM-BH80 14 mm Tub 1 SM-BH90: 1 mm


SM-BH59/BH80 (YM-BH81): 4 mm
* 14 mm pentru BL-T675/T615/M445/T445.
(A) Inserţie de conectare
(B) Furtun
Capătul dinspre etrier
(C) Olivă
(D) TL-BH61
(E) Menghină

OBSERVAŢIE
Dacă există un marcaj ca cel din ilustraţie, se va consulta
1 Marcaj
secţiunea „Înlocuirea furtunului de frână (sistem de
2 Lungime
îmbinare simplă a furtunului)”.

Nr. model Lungime Tip

SM-BH90-SS 11 mm* Tub

SM-BH59-JK-SS 11 mm* Drept

* 14 mm pentru BR-T675/T615/M446.
1 Marcaj

76
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

5. După ce se verifică dacă oliva este amplasată conform 7. Se împinge furtunul de frână şi se strânge simultan
ilustraţiei, se aplică unsoare premium pe filetul şurubul de conectare.
şuruburilor de conectare şi se cuplează furtunul la
maneta de frână conform ilustraţiei. Capătul dinspre maneta de frână

1 SM-BH90: 2 mm
SM-BH59/BH80 (YM-BH81): 5 mm

(A) Furtun
(B) Olivă (A) Cheie fixă de 8 mm
(C) Inserţie de conectare (B) Şurub de conectare

Nr. model Lungime Culoare


Cuplu de strângere
SM-BH90 11,2 mm Argintiu
Cheie fixă de 8 mm
SM-BH59/80 13,2 mm Auriu
5 - 7 N·m
YM-BH81 13,2 mm Argintiu

6. Furtunul de frână nu trebuie să fie răsucit.


Etrierele şi manetele trebuie să se afle în poziţiile din
imagini.

Maneta stânga

Maneta dreapta

77
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

 Capătul dinspre etrier (tub)  Capătul dinspre etrier (drept)

După ce se verifică dacă ambele garnituri sunt montate


în canelura superioară şi inferioară a tubului, se fixează
tubul pe etrier conform ilustraţiei. În această etapă, se
verifică dacă garniturile sunt în caneluri.
Garniturile sunt unse.

(A) Olivă
(B) Şurub de conectare
(C) Etrier

Cuplu de strângere
(A) Tub 5 - 7 N·m
(B) Furtun
(C) Garnitură
(D) Cheie hexagonală de 3 mm/cheie hexagonală
de 4 mm

Pentru cheie hexagonală de 3 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm
5 - 7 N·m

Pentru cheie hexagonală de 4 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm
8 - 10 N·m

78
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

Montarea furtunului de frână (sistem de 4. Se demontează dopul de etanşare.


Se acoperă dopul de etanşare cu o cârpă veche, deoarece
îmbinare simplă a furtunului)
este posibil ca uleiul aplicat pe dop să curgă.
Această procedură de montare a furtunului de frână este
destinată producătorilor de echipamente OEM pentru
biciclete.

 Prezentarea sistemului de îmbinare simplă


a furtunului (pentru MTB)

(A) Dop de etanşare

5. Se trece furtunul de frână prin manşonul furtunului.

(A) Etrier de frână


(A) Capac furtun
(B) Capac furtun
(C) Orificiu de conectare a furtunului
(D) Opritor manetă 6. Se introduce furtunul de frână în componenta de
îmbinare.
(E) Manetă de frână
Este livrată cu o olivă încorporată. Furtunul trebuie
introdus astfel încât să nu se agaţe în olivă.
1. Se trece furtunul de frână prin fiecare orificiu al cadrului. Se verifică dacă furtunul de frână este introdus până în
dreptul liniei imprimate.
2. Se demontează capacul furtunului.

3. Se fixează maneta de frână într-o menghină sau într-un


dispozitiv similar.
La fixarea manetei de frână, se orientează în sus orificiul
de conectare a furtunului.

SFATURI TEHNICE
Se foloseşte o cârpă veche la introducerea furtunului de
frână, deoarece este posibil să curgă ulei.

79
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

7. Se strânge şurubul de conectare cu o cheie de 8 mm. 9. Se demontează opritorul manetei de frână.

(A) Cheie fixă de 8 mm


(A) Opritor manetă

Cuplu de strângere
Cheie fixă de 8 mm OBSERVAŢIE
5 - 7 N·m Înainte de a apăsa maneta după demontarea opritorului,
se verifică dacă distanţierul plăcuţelor este montat pe
8. Se curăţă reziduurile de ulei şi se montează manşonul etrier sau dacă etrierul este montat pe bicicletă, cu discul
furtunului. de frână între plăcuţe.
După montarea pe bicicletă, se verifică dacă opritorul
manetei este demontat.

SFATURI TEHNICE
Se mişcă şi se trage opritorul pentru a-l demonta, având
grijă să nu se apese maneta.

 Prezentarea sistemului de îmbinare simplă


a furtunului (pentru ŞOSEA)

(A) Manetă Dual control


(B) Manşon de îmbinare
(C) Opritor manetă
(D) Capac furtun
(E) Etrier de frână

1. Se trece furtunul de frână prin fiecare orificiu al cadrului.

80
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

2. Se demontează capacul furtunului. 6. Se introduce latura dinspre etrier a furtunului de frână


în componenta de îmbinare.
Este livrată cu o olivă încorporată. Furtunul trebuie
introdus astfel încât să nu se agaţe în olivă.
Se verifică dacă furtunul de frână este introdus până în
3. Se fixează componenta de îmbinare într-o menghină sau dreptul liniei imprimate.
într-un dispozitiv similar.
Se orientează în sus orificiul de conectare a furtunului,
conform ilustraţiei.

4. Se demontează dopul de etanşare. SFATURI TEHNICE


Se acoperă dopul de etanşare cu o cârpă veche, deoarece Se foloseşte o cârpă veche la introducerea furtunului de
este posibil ca uleiul aplicat pe dop să curgă. frână, deoarece este posibil să curgă ulei.

7. Se strânge şurubul de conectare cu două chei fixe de


8 mm.

5. Se trece latura dinspre etrier a furtunului de frână prin


manşonul furtunului.

(A) Capac furtun (A) Şurub de conectare


(B) Cheie fixă de 8 mm

Cuplu de strângere
Cheie fixă de 8 mm
5 - 7 N·m

81
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

8. Se curăţă reziduurile de ulei şi se montează manşonul  Pentru ŞOSEA


furtunului.
Se verifică forma inserţiei de conectare. Combinaţiile
incorecte pot cauza scurgeri de ulei.

La conectarea manşonului de îmbinare

OBSERVAŢIE
(A) Capac furtun La reconectarea furtunului de frână la manşonul de
îmbinare, se foloseşte inserţia de conectare indicată,
furnizată cu SM-BH59-SB.

Înlocuirea furtunului de frână (sistem de


îmbinare simplă a furtunului)

 Pentru MTB BH59


Se verifică forma inserţiei de conectare. Combinaţiile
incorecte pot cauza scurgeri de ulei.

1 COD SHIMANO nr.: Y8H298040


Pe cap există o canelură.

(A) Manşon de îmbinare

OBSERVAŢIE
 Fiecare inserţie de conectare are o formă diferită a
1 COD SHIMANO nr.: Y8H298040 orificiului.
Pe cap există o canelură.  Se va folosi numai o inserţie de conectare dedicată.
Utilizarea unei inserţii de conectare diferite de cea
OBSERVAŢIE specificată poate duce la slăbirea îmbinării, cauzând
scurgeri de ulei sau alte probleme.
 Fiecare inserţie de conectare are o formă diferită a
orificiului.
 Se va folosi numai o inserţie de conectare dedicată.
Utilizarea unei inserţii de conectare diferite de cea
specificată poate duce la slăbirea îmbinării, cauzând
scurgeri de ulei sau alte probleme.

82
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

La conectarea părţii dinspre manetă Montarea etrierului şi fixarea furtunului

1. Se scoate distanţierul pentru aerisire (galben) şi se


montează roata cu discul de frână pe cadru.

1 COD SHIMANO nr.: Y8H298040


Pe cap există o canelură.
2 În cazul unei inserţii de conectare de această
formă, se poate folosi doar ST-R785.
(A) Distanţier aerisire
(A) Orificiu de conectare a furtunului

83
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

2. Se montează plăcuţele de frână. Pentru ştift despicat

(A) Ştift despicat


(A) Plăcuţă de frână
(B) Siguranţă

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 3 mm/şurubelniţă dreaptă
2 - 4 N·m

SFATURI TEHNICE
 Se montează arcul de fixare a plăcuţelor conform
ilustraţiei. (Pe arc sunt marcate laturile din stânga (L) şi
dreapta (R).)

(A) Arc de fixare a plăcuţelor

 Plăcuţele au lamele în faţă şi în spate, de aceea trebuie


montate conform ilustraţiei.

(A) Plăcuţă cu lamele

84
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

 Sistem IS Spate

OBSERVAŢIE
În cazul sistemului IS, se montează adaptoare pe etrierele
Post mount. (Sunt disponibile adaptoare faţă şi spate
separate.)

1. Se montează mai întâi adaptorul, apoi se fixează


provizoriu etrierul pe cadru.

SFATURI TEHNICE
Etrierul trebuie să se poată deplasa lateral.

(A) Şurub de fixare etrier


(B) Şurub de fixare adaptor
2. Se apasă maneta de frână astfel încât plăcuţele să
strângă discul de frână, apoi se strâng şuruburile de
Cuplu de strângere
fixare a etrierului.
6 - 8 N·m
Faţă

 Sistem Post mount

1. Se montează provizoriu etrierul pe cadru (astfel încât


etrierul să se poată deplasa lateral)

2. Se apasă maneta de frână astfel încât plăcuţele să


strângă discul de frână, apoi se strâng şuruburile de
fixare a etrierului.

Faţă

(A) Şurub de fixare adaptor


(B) Adaptor
(C) Etrier
(D) Disc de frână
(E) Şurub de fixare etrier

Cuplu de strângere
(A) Şurub de fixare etrier
6 - 8 N·m

Cuplu de strângere
6 - 8 N·m

85
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

Prevenirea desfacerii şuruburilor de fixare pe cadru


Căderea acestor şuruburi poate fi prevenită folosind un capac sau o sârmă.
Se va folosi metoda adecvată, în funcţie de furcă şi cadru.

 Metoda cu capac

Faţă Spate
1 Sistem Post mount

(A) Capac

 Metoda cu sârmă

Faţă Spate

(A) Sârmă

86
MONTARE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

1. Se fixează cele două şuruburi cu o sârmă conform  Fixarea cablului


ilustraţiei pentru a preveni desfacerea acestora.
1. În cazul ghidajelor în formă de „C” şi al tipului obişnuit
de opritoare ale cablului, se foloseşte suportul de cablu
Shimano special (vândut separat) pentru o fixare
conform imaginii.
Ghidaj în formă de „C”

1 Se răsuceşte o sârmă în jurul şurubului de fixare,


între adaptor şi cadru, conform ilustraţiei. Tip obişnuit de opritor al cablului
(A) Şurub
(B) Sârmă

Sistem Post mount

Cuplu de strângere
0,3 - 0,5 N·m

2. Se acţionează maneta de frână de mai multe ori şi se


verifică dacă frânele funcţionează normal. De asemenea,
(A) Sârmă
se verifică dacă nu există scurgeri de ulei.

SFATURI TEHNICE
Dacă şurubul [1] se desface (în sens anti orar), forţa este
transmisă prin sârmă, rotind şurubul [2] în sensul de
strângere (în sens orar). Şurubul [2] nu mai poate fi însă
strâns.
În consecinţă, slăbirea şurubului [1] este împiedicată de
sârmă.
Dacă unul din şuruburi încearcă să se desfacă, celălalt
şurub este acţionat în sensul de strângere. Cu alte cuvinte,
acest sistem previne desfacerea şuruburilor.

(A) Şurub [1]


(B) Şurub [2]

87
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

ÎNTREŢINERE (FRÂNE Pentru ştift despicat

HIDRAULICE PE DISC)

Înlocuirea plăcuţelor de frână

OBSERVAŢIE
Acest sistem de frânare este proiectat să regleze automat
distanţa dintre discul de frână şi plăcuţele de frână prin
avansarea treptată a pistonului odată cu uzura plăcuţelor
de frână; aşadar, la înlocuirea plăcuţelor de frână,
pistoanele trebuie împinse înapoi.

(A) Ştift despicat

SFATURI TEHNICE
Dacă uleiul ajunge pe plăcuţele de frână, dacă plăcuţele de 2. Se curăţă pistoanele şi zona din jurul acestora.
frână se uzează până ajung la grosimea de 0,5 mm sau
dacă arcurile dintre plăcuţe ating discul de frână, plăcuţele 3. Se foloseşte o unealtă plată pentru a împinge înapoi
de frână trebuie înlocuite. pistoanele, până la capăt, fără a le îndoi.

1. Se scoate roata de pe cadru şi se scot plăcuţele de frână


conform imaginii.

(A) Piston

OBSERVAŢIE
Pistoanele nu trebuie împinse cu unelte ascuţite.
Este posibil ca pistoanele să fie deteriorate.

(A) Plăcuţă de frână


(B) Siguranţă

88
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

4. Se montează noile plăcuţe de frână, şurubul şi Pentru modele cu ştift despicat


distanţierul de plăcuţe (roşu). În această etapă, se Se montează noile plăcuţe de frână şi ştiftul despicat,
verifică dacă a fost montată siguranţa. apoi distanţierele dintre plăcuţe (roşu).
Se deschide apoi ştiftul despicat.

(A) Plăcuţă de frână


(B) Siguranţă
(C) Şurub
(D) Distanţier de plăcuţe (roşu) (A) Plăcuţă de frână
(B) Ştift despicat
Cuplu de strângere (C) Distanţier de plăcuţe (roşu)
Cheie hexagonală de 3 mm/şurubelniţă dreaptă
2 - 4 N·m 5. Se apasă maneta de frână de mai multe ori, pentru a
vedea dacă nu se blochează.

SFATURI TEHNICE
Se montează arcul de fixare a plăcuţelor conform
6. Se scoate distanţierul dintre plăcuţe, se montează roata
şi apoi se verifică dacă discul de frână nu atinge etrierul.
ilustraţiei. (Pe arc sunt marcate laturile din stânga (L) şi
Dacă discul atinge etrierul, se reglează conform
dreapta (R).)
instrucţiunilor din secţiunea „Montarea etrierului şi
fixarea furtunului”.

(A) Arc de fixare a plăcuţelor

89
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

Reglarea atunci când pistoanele nu Reglarea cursei manetei


funcţionează corect Se strânge şurubul de reglare (în sensul acelor de ceasornic)
Mecanismul etrierului include două pistoane; dacă aceste pentru a spori cursa şi se slăbeşte (în sens invers acelor de
pistoane nu funcţionează corect, dacă ies în afară inegal sau ceasornic) pentru a reduce cursa.
dacă plăcuţele de frână rămân în contact cu discul de frână,
este necesară reglarea pistoanelor prin următoarea
procedură.

1. Se scoate roata şi plăcuţele de frână. Se curăţă


pistoanele şi zona din jurul acestora.

2. Se foloseşte o unealtă plată pentru a împinge înapoi


pistoanele, până la capăt, fără a le îndoi. Pistoanele nu
trebuie împinse cu unelte ascuţite. Este posibil ca
pistoanele să fie deteriorate. (A) Şurub de reglare a distanţei

3. Se montează plăcuţele de frână şi apoi distanţierul de


plăcuţe (roşu).

4. Se apasă maneta de frână până la capăt şi apoi se


acţionează de mai multe ori, pentru ca cele două
pistoane să ajungă în poziţia lor iniţială.

5. Se scoate distanţierul dintre plăcuţe, se montează roata


şi apoi se verifică dacă plăcuţele de frână nu ating discul.
Dacă se ating, se slăbesc şuruburile de montare şi se (A) Şurub de reglare a distanţei
reglează astfel încât să nu se mai atingă.

(A) Şurub de reglare a distanţei

90
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

Reglarea cursei libere Completarea cu ulei mineral şi aerisirea


În momentul slăbirii şurubului de reglare a cursei libere, cursa Se lasă distanţierul de aerisire (galben) fixat pe etrier şi se
liberă a manetei de frână se măreşte, astfel încât poate fi aşează bicicleta pe un stand special sau asemănător, după
reglată după preferinţe. cum se arată în imagine.

(A) Furtun
(B) Etrier

1 Contact
2 Punctul de contact al plăcuţelor
OBSERVAŢIE
(A) Disc de frână Aerisirea etrierului necesită SM-DISC (pâlnie pentru ulei şi
dop pentru ulei).
(B) Plăcuţă
(C) Şurub de reglare a cursei libere
(D) Șurubelniță 1. Se amplasează maneta de frână la un unghi de 45° faţă
de sol.

Înlocuirea uleiului mineral


Se recomandă ca uleiul mineral din rezervor să fie înlocuit
dacă se decolorează puternic.
Se aşează un furtun conectat la o pungă pe aerisitor, după
care se deschide aerisitorul şi se scurge uleiul. În această
etapă se poate acţiona maneta de frână pentru a accelera
scurgerea uleiului. După scurgerea lichidului, se toarnă lichid
de frână proaspăt, consultându-se secţiunea „Completarea
cu ulei mineral şi aerisirea”. Se va folosi numai ulei mineral
original Shimano.
Uleiul uzat se va arunca în conformitate cu reglementările 1 45°
naţionale şi / sau locale în vigoare.

91
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

2. Se demontează şurubul de aerisire superior şi garnitura 4. După ce nu mai există bule de aer în ulei, se închide
inelară, apoi se introduce pâlnia pentru ulei. temporar aerisitorul.

OBSERVAŢIE
Se fixează etrierul de frână într-o menghină pentru a
preveni desprinderea accidentală a tubului.
Nu se va apăsa şi elibera în mod repetat maneta.
Este posibil ca în urma acestei operaţiuni să iasă ulei fără
bule, însă vor rămâne bule de aer în uleiul din etrierul de
frână, iar aerisirea va dura mai mult. (Dacă maneta a fost
apăsată şi eliberată repetat, se goleşte tot uleiul, apoi se
completează din nou.)

(A) Şurub de aerisire


(B) Garnitură
(C) Pâlnie pentru ulei

SFATURI TEHNICE
Dopul pentru ulei nu se introduce în această etapă.

3. Se fixează o cheie tubulară de 7 mm, se umple seringa cu


ulei, se racordează un tub la aerisitor, apoi se desface
aerisitorul cu 1/8 de tură. Se apasă pistonul seringii
pentru a adăuga ulei. Uleiul va începe să iasă în pâlnie.
Se adaugă ulei până când nu mai există bule de aer în
uleiul care iese.

(A) Aerisitor
(B) Cheie tubulară de 7 mm

92
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

5. Se amplasează o cheie tubulară de 7 mm conform 6. Nivelul lichidului din pâlnie va scădea în această etapă,
ilustraţiei, apoi se conectează punga la tub. Se de aceea este important să se adauge ulei în pâlnie
conectează tubul la aerisitor, apoi se desface aerisitorul. pentru a menţine nivelul lichidului şi a evita intrarea
După câteva momente, uleiul şi bulele de aer vor trece în aerului în orificiu.
mod natural din aerisitor în tub. Astfel, se pot extrage cu
uşurinţă majoritatea bulelor de aer rămase în sistemul
de frânare.

1 Bule de aer

(A) Cheie tubulară de 7 mm


(B) Pungă

SFATURI TEHNICE
De asemenea, în această etapă se poate scutura uşor cablul,
se poate lovi uşor rezervorul ori etrierul cu o şurubelniţă
sau se poate schimba poziţia etrierului.

7. După ce toate bulele de aer au ieşit din aerisitor, se


închide temporar aerisitorul.

(A) Aerisitor
(B) Cheie tubulară de 7 mm

93
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

8. Cu maneta de frână apăsată, se deschide şi se închide 9. Dacă se acţionează apoi maneta de frână, bulele de aer
rapid aerisitorul (fiecare mişcare trebuie să dureze din sistem se vor ridica prin orificu în pâlnia pentru ulei.
aproximativ 0,5 secunde), pentru a elimina eventualele După dispariţia tuturor bulelor de aer, se apasă maneta
bule de aer din etriere. Se repetă procedura de 2 sau de de frână până la capăt.
3 ori. După aceea, se strânge aerisitorul. În acest moment, este normal ca maneta să fie rigidă.

Acţionarea manetei

(A) Cheie tubulară de 7 mm

Cuplu de strângere
Cheie tubulară de 7 mm
4 - 6 N·m

1 Moale
2 Uşor rigidă
3 Rigidă

OBSERVAŢIE
Dacă maneta nu devine rigidă, se repetă procedura
începând cu etapa 5.

94
ÎNTREŢINERE (FRÂNE HIDRAULICE PE DISC)

10. Se amplasează maneta în poziţie orizontală conform 12. Se demontează pâlnia astupată cu dopul, apoi se
ilustraţiei, apoi se înclină în direcţia [1] cu 30° şi se montează garnitura inelară pe şurubul de aerisire şi se
efectuează etapa 9 pentru a verifica dacă nu a rămas aer. strânge până când uleiul iese, semnalând că nu mai
Se înclină apoi maneta cu 30° în direcţia [2] şi se există bule de aer în rezervor.
efectuează din nou etapa 9 pentru a verifica dacă nu a
rămas aer. Dacă apar bule de aer, se repetă procedura de
mai sus până când nu mai apar.

(A) Garnitură
1 30°

11. Se astupă pâlnia cu dopul astfel încât latura cu garnitura Cuplu de strângere
inelară să fie orientată în faţă. 0,3 - 0,5 N·m

OBSERVAŢIE
Nu se acţionează maneta de frână. Dacă este acţionată,
este posibil ca bulele de aer să intre în cilindru.

13. Se şterge eventualul ulei revărsat.

(A) Dop pentru ulei


(B) Garnitură

95
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)

MONTARE (FRÂNE V-BRAKE) Montarea modulatorului de putere

1. Se montează modulatorul de putere pe frâna V-BRAKE


conform ilustraţiei.
Montarea manetei de frână
Se va folosi un manşon pentru ghidon cu diametrul exterior
de maxim 32 mm.

(A) Modulator de putere


(B) Frână V

OBSERVAŢIE
La aplicarea frânei, modulatorul de putere se va deplasa cu
circa 8 mm spre ghidajul cablului; se va verifica dacă
lungimea cămăşii permite această deplasare.

(A) Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală


de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm/cheie hexagonală de
5 mm
6 - 8 N·m
1 Frâna este acţionată
2 Aprox. 8 mm
OBSERVAŢIE
(A) Cămaşă
În cazul în care ghidonul este din fibră de carbon, este
(B) SM-PM70/SM-PM40
posibil să fie nevoie să se reducă cuplul de strângere,
(C) Ghidajul cablului
pentru a preveni deteriorarea ghidonului. Se va consulta
producătorul bicicletei sau al ghidonului pentru a obţine
valoarea corectă a cuplului de strângere în cazul
ghidoanelor din fibră de carbon.

96
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)

Montarea frânelor V-BRAKE 2. Se presează sabotul pe jantă şi se reglează proeminenţa


sabotului schimbând şaiba B (groasă sau subţire), astfel
încât dimensiunea [A] să fie de 32 mm sau mai mult.
1. Se introduce ştiftul opritor al cleştelui de frână în
orificiul central al bosajului de montare pe cadru, apoi se
fixează cleştele de frână pe cadru cu ajutorul şurubului
de fixare.

(A) Cheie hexagonală de 5 mm


(B) Orificiu pentru arc
(C) Ştift opritor
(D) Şurub de fixare

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
5 - 7 N·m
1 A: 32 mm sau mai mult

(A) Şaiba B (groasă)


(B) Suport de fixare a sabotului
(C) Şaiba B (subţire)
(D) Piuliţă de fixare sabot
(E) Şaiba A
(F) Şaibă

97
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)

3. Se menţine sabotul lipit de jantă şi se strânge piuliţa de 4. Se trece cablul prin ghidaj, se verifică dacă distanţa
fixare a sabotului. totală dintre saboţii stânga-dreapta şi jantă este de
2 mm, apoi se strânge şurubul de fixare a cablului.

1 1 mm

(A) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m

1 [B] + [C] = 2 mm

(A) Ghidajul cablului


(B) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m

98
MONTARE (FRÂNE V-BRAKE)

5. Se centrează saboţii cu ajutorul şuruburilor de reglare a


arcului.

1 1 mm

(A) Şurub de reglare a arcului

6. Înainte de folosirea frânelor, se apasă maneta de frână


de aproximativ 10 ori până când atinge manşonul, după
care se verifică dacă totul funcţionează corect şi dacă
distanţa dintre saboţi şi jantă este corectă.

1 Se apasă de aproximativ 10 ori

99
ÎNTREŢINERE (FRÂNE V-BRAKE)

Pentru dreapta (identic în faţă şi în spate)


ÎNTREŢINERE (FRÂNE V-BRAKE)

Înlocuirea saboţilor

1. Se scoate ştiftul de fixare a sabotului, apoi se culisează


sabotul de-a lungul canalului pentru a-l scoate din
suport.

(A) Ştift de fixare a sabotului


(B) Sabot 1 Direcţia de introducere a sabotului
2 Faţă

2. Există două tipuri diferite de saboţi şi de suporturi (A) Sabot


pentru saboţi ce pot fi folosite pentru partea stângă şi (B) Suportul sabotului
pentru cea dreaptă. Se introduce sabotul nou în canalul
(C) Ştift de fixare a sabotului
suportului de sabot respectând direcţia corectă şi poziţia
orificiului pentru ştift. Se introduc ştifturile de fixare a
sabotului.
OBSERVAŢIE
Pentru stânga (identic în faţă şi în spate) Este esenţială introducerea ştiftului de fixare a sabotului
pentru fixarea corectă a sabotului.

1 Direcţia de introducere a sabotului


2 Faţă

(A) Sabot
(B) Suportul sabotului
(C) Ştift de fixare a sabotului

100
COMPATIBILITATEA MANETELOR DE FRÂNĂ CU COMUTATOR (V-BRAKE ȘI BUTUC CU FRÂNE ROLLER)

COMPATIBILITATEA MANETELOR DE FRÂNĂ CU COMUTATOR (V-BRAKE


ȘI BUTUC CU FRÂNE ROLLER)
Manetele de frână pentru patru degete sunt echipate cu un comutator pentru alegerea modului V-BRAKE cu modulator, cleşti de
frână sau frână roller.

AVERTISMENT
Dacă modul nu este selectat conform tipului de frână utilizat, este posibil ca forţa de frânare să fie insuficientă sau excesivă. Se
va selecta modul corect pentru frâna corespunzătoare.

Pentru modul V-BRAKE (cu modulator de putere)

1 Poziţia V
2 Frâne V-BRAKE cu
modulator de putere
3 Frână roller/
Cleşti de frână

(A) Modulator de putere

Pentru cleşti de frână/frână roller

1 Poziţie pentru frână


cleşti/roller (C R)
2 Frâne V-BRAKE
3 Frână roller/
Cleşti de frână

101
MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)

Pentru sistem cu piuliţă


MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ
CU PIVOT DUBLU)
1. Se montează cleştele de frână. Se comprimă arcul şi se
montează în timp ce sabotul este în contact ferm cu
janta.

(A) Cheie fixă de 10 mm

Cuplu de strângere
Cheie fixă de 10 mm
8 - 10 N·m

OBSERVAŢIE
Dacă braţul frânei atinge cadrul la rotirea ghidonului, se
montează pe cadru autocolantul de protecţie inclus.

1 Ilustraţia prezintă poziţia normală a capului


şurubului de centrare în timpul montării.

(A) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
8 - 10 N·m

OBSERVAŢIE
Dacă braţul frânei atinge cadrul la rotirea ghidonului, se
montează pe cadru autocolantul de protecţie inclus.

102
MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)

2. Se reglează poziţia sabotului de frână, apoi se fixează. 3. Se mută maneta de prindere rapidă în poziția închisă și se
Sabotul de frână trebuie reglat faţă de suprafaţa jantei reglează jocul la saboți, ca în ilustrație.
conform ilustraţiei; se strânge apoi şurubul de fixare a
sabotului.

1 Deschis
2 Închis
3 1,5 - 2 mm
(Se va regla astfel încât distanţa sabotului din
stânga şi distanţa sabotului din dreapta să fie
egale)

(A) Şurub de centrare


(B) Cheie hexagonală de 3 mm

1 Direcţia de rotire a jantei (C) Manetă quick release

2 Decalaj 0,5 mm
3 1 mm sau mai mult 4. Se fixează cablul de frână.
(A) Şurub de fixare a sabotului
(B) Cheie hexagonală de 4 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 4 mm
5 - 7 N·m

(A) 5 mm de cheie hexagonala

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m

103
MONTARE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)

5. Se centrează fin saboţii de frână folosind şurubul de 7. Se verifică frânele. Înainte de folosirea frânelor, se apasă
centrare. maneta de frână de aproximativ 10 ori până când atinge
manşonul, după care se verifică dacă totul funcţionează
corect şi dacă distanţa dintre saboţi şi jantă este corectă.

1 Se apasă de aproximativ 10 ori

SFATURI TEHNICE
În cazul modelelor cu marcaj de poziţie ÎNCHISĂ pe maneta
3 1,5 - 2 mm de prindere rapidă şi pe partea laterală a etrierului de
(Se va regla astfel încât distanţa sabotului din frână, se aliniază marcajele. În această etapă trebuie să se
stânga şi distanţa sabotului din dreapta să fie audă un clic.
egale)

(A) Şurub de centrare


(B) Cheie hexagonală de 3 mm

6. Se reglează din nou distanţa saboţilor. Se roteşte piuliţa


de reglare a cablului pentru a regla distanţa saboţilor.

1 Marcaj poziție ÎNCHIS

 Reglarea tensionării arcului


Şurubul de reglare a arcului poate fi folosit pentru reglarea
tensiunii arcului.

1 1,5 - 2 mm
(Se va regla astfel încât distanţa sabotului din
stânga şi distanţa sabotului din dreapta să fie
egale)

(A) Contrapiuliţă

1 Reducerea forţei arcului


2 Sporirea forţei arcului

(A) Şurub de reglare a arcului


(B) Cheie hexagonală de 2 mm

104
ÎNTREŢINERE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)

ÎNTREŢINERE (CLEŞTI DE FRÂNĂ 3. Există două tipuri diferite de saboţi şi de suporturi


pentru saboţi ce pot fi folosite pentru partea stângă şi
CU PIVOT DUBLU) pentru cea dreaptă. Se introduce sabotul nou în canalul
suportului de sabot respectând direcţia corectă şi poziţia
orificiului pentru şurub. Se strânge şurubul de montare.

Înlocuirea saboţilor Pentru stânga (identic în faţă şi în spate)

1. Se demontează şurubul de montare.

(A) Cheie hexagonală de 2 mm


(B) Şurub de montare

2. Se demontează sabotul prin glisarea de-a lungul


suportului.

1 Direcţia de introducere a sabotului


2 Faţă
(A) Sabot
(A) Sabot
(B) Suportul sabotului
(C) Şurub de montare

105
ÎNTREŢINERE (CLEŞTI DE FRÂNĂ CU PIVOT DUBLU)

Pentru dreapta (identic în faţă şi în spate)

1 Direcţia de introducere a sabotului


2 Faţă

(A) Sabot
(B) Suportul sabotului
(C) Şurub de montare

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 2 mm
1 - 1,5 N·m

106
SPECIFICAȚII (FRÂNE CANTILEVER)

SPECIFICAȚII (FRÂNE
CANTILEVER)
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, se recomandă
utilizarea următoarei combinaţii.

Serie CT90

ST-CT90 / ST-CT95
Manetă de frână
SB-CT90 / SB-CT91

Frâne cantilever BR-CT91

Cablu

Frână cantilever

Nr. model BR-CT91

Dimensiune arc M L

Tip legătură Legătură (tip aliniere)

A / 73 A / 73

Lungime cablu de B / 82 B / 82
legătură - C / 106

- D / 93

Manetă de frână

Nr. model ST-CT90/ST-CT95/SB-CT90/SB-CT91

Diametru clemă 22,2 mm

SFATURI TEHNICE
 Dacă lungimea legăturii este identică, se poate folosi
orice legătură, chiar dacă este de alt tip.
 Pentru orice întrebări referitoare la întreţinerea şi
utilizarea produsului, se va apela la magazinul din care a
fost cumpărat.

107
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)

MONTARE (FRÂNE CANTILEVER) 3. Se reglează cursa manetei. (numai pentru ST-CT95)

Montarea manetei de frână

SFATURI TEHNICE
Se foloseşte un manşon de ghidon cu diametrul exterior de
cel mult Ø32 mm.

Montarea cleştelui de frână


1. Se montează maneta de frână.
ST-CT90/ST-CT95 1. Se montează etrierul de frână pe cadru.

(A) Cheie hexagonală de 5 mm


(A) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere Cuplu de strângere


Cheie hexagonală de 5 mm
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m 5 - 7 N·m

2. Se amplasează cablul în conectorul cablului.


SB-CT90/SB-CT91

(A) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
6 - 8 N·m

2. Se conectează cablul de frână.

108
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)

3. Se strânge provizoriu cablul astfel încât conectorul 5. Se fixează pe rând saboţii. Reglarea distanţei saboţilor
cablului să se afle în poziţia din ilustraţie. nu este necesară în această etapă.

1 Se ating
2 3° 1 1 mm

(A) Cheie hexagonală de 5 mm (A) Cheie fixă de 10 mm


(B) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere provizorie


Cheie hexagonală de 5 mm Cuplu de strângere
0,5 - 1 N·m Cheie fixă de 10 mm
Cheie hexagonală de 5 mm

4. Se roteşte şurubul de reglare a arcului astfel încât 8 - 9 N·m


suportul cablului să fie exact sub suportul cămăşii.

OBSERVAŢIE
La montarea saboţilor, se verifică dacă sunt orientaţi în
direcţia corectă.

(A) Șurubelniță

1 Privind din lateralul bicicletei după montarea


saboţilor

109
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)

6. Se slăbeşte şurubul de fixare a cablului, se deplasează 8. După ce suportul cablului ajunge în poziţia ilustrată,
cleştele de frână astfel încât distanţa manşonului flexibil reglajul este complet.
să fie de 2 - 3 mm, apoi se fixează cablul.

SFATURI TEHNICE
Se verifică dacă între suportul cămăşii şi suportul cablului
există o distanţă de minim 20 mm, conform ilustraţiei
1 2 - 3 mm etapei 7..
(A) Manşon flexibil În caz contrar, suportul cablului va atinge suportul cămăşii,
(B) Cheie hexagonală de 5 mm împiedicând funcţionarea frânei.

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm 9. Dacă este necesară centrarea saboţilor, se centrează
6 - 8 N·m folosind şurubul de reglare a arcului.

7. Se reglează astfel încât manşonul flexibil să atingă


cleştele de frână.

(A) Șurubelniță

1 20 mm sau mai mult


10. Înainte de utilizarea frânelor, se apasă complet maneta
de frână de aproximativ 10 ori, după care se verifică dacă
2 Atinge
totul funcţionează corect.
(A) Suport cămaşă
(B) Suport cablu
(C) Manşon flexibil

1 Se apasă de aproximativ 10 ori

110
MONTARE (FRÂNE CANTILEVER)

Montarea SM-CB70

1. Mai întâi se împinge [2] în direcția săgeții, conform


ilustrației, și apoi se montează pe cablu.

SFATURI TEHNICE
Combinație recomandată pentru cămașa exterioară:
SHIMANO SLR
Dacă [1] și [2] sunt separate

Se verifică dacă sigla [1] este orientată corect.

 Metodă de reglare
Se roteşte piesa [1] pentru reglare.

111
ANGRENAJ PEDALIER
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI OBSERVAŢIE


 În plus, dacă pedalarea nu pare a se efectua la
AVERTISMENT parametri normali, se verifică din nou acest aspect.
 Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica dacă
„Intervalele de întreţinere depind de modul de utilizare
îmbinările nu sunt desfăcute sau slăbite. De asemenea,
şi mediul de deplasare. Lanţul trebuie curăţat periodic
se vor strânge la intervale regulate braţele pedaliere şi
folosind o substanţă de curăţare pentru lanţ. Nu trebuie
pedalele.
folosiţi niciodată solvenţi alcalini sau acizi, cum ar fi
 Dacă se aude un scârţâit de la axul butucului pedalier şi
substanţe de curăţat rugina. Aceştia pot duce la ruperea
de la punctul de conectare a braţului stânga, se aplică
lanţului, soldată cu accidentarea gravă.”
unsoare pe punctul de conectare, apoi se strânge la
 Cele două şuruburi de prindere de pe braţul pedalier cuplul specificat.
stânga se vor strânge treptat, nu dintr-o dată. Se va
 Butucul pedalier nu se va spăla cu jet de apă de înaltă
folosi o cheie dinamometrică pentru a verifica dacă
presiune.
cuplurile de strângere finale se situează în intervalul
12 - 14 N·m. De asemenea, după parcurgerea a circa  Dacă se detectează joc în rulmenţi, se va înlocui
100 km, se va folosi o cheie dinamometrică pentru a butucul pedalier.
verifica din nou cuplurile de strângere. Verificarea  La montarea pedalelor, se va aplica o cantitate mică de
periodică a cuplurilor de strângere este importantă. unsoare pe filet pentru a preveni înţepenirea acestora.
Dacă acestea sunt prea mici sau dacă şuruburile de Se va folosi o cheie dinamometrică pentru strângerea
prindere nu sunt strânse alternativ câte puţin, braţul corectă a pedalelor. Cuplu de strângere: 35 - 55 N·m.
pedalier stânga se poate desprinde, putând determina Pedala dreaptă are filet pe dreapta; pedala stângă are
căzături soldate cu vătămări grave. filet pe stânga.
 Dacă tubul intern nu este montat corect, axul poate să  Se va folosi un detergent neutru pentru a curăţa braţul
ruginească. Aceasta poate cauza deteriorarea axului, şi butucul pedalier. Folosirea unui detergent alcalin sau
căderea utilizatorului şi accidentarea gravă a acestuia. acid poate provoca decolorarea.
 Se verifică dacă lanţul nu prezintă deformări sau  Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va
defecte precum crăpături sau coroziuni. Dacă se curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele
descoperă defecte, se înlocuieşte imediat lanţul. Dacă mobile.
se continuă utilizarea bicicletei în această stare, lanţul  Dacă articulațiile au un joc atât de mare încât reglarea
se poate rupe, provocând căderea şi rănirea gravă. nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul.
 Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie  Pentru o funcţionare fără probleme, se foloseşte
manualul pentru dealeri. cămaşa specificată şi ghidajul de cablu prins sub
Piesele slăbite, uzate sau deteriorate pot cauza butucul pedalier.
probleme de rezistenţă, provocând vătămări grave. Se
 Se alege lungimea cămăşii astfel încât să permită
recomandă insistent utilizarea exclusivă a pieselor de
rotirea completă a ghidonului în ambele părţi fără a se
schimb Shimano originale.
întinde complet. În plus, se verifică dacă maneta de
 Înainte de montarea pieselor, se va citi cu atenţie schimbare a vitezelor nu atinge cadrul bicicletei atunci
manualul pentru dealeri. când ghidonul este rotit complet.
Dacă reglajele nu sunt efectuate corect, lanţul poate să
cadă. Acest lucru poate duce la căderea de pe bicicletă
şi la accidentarea gravă.

(A) Suport cămaşă

113
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 Se foloseşte o unsoare specială pentru cablul de


schimbător. Nu se va folosi unsoare premium sau alte
tipuri de unsoare. Acestea pot să afecteze schimbarea
vitezelor.
 Se unge cablul şi partea interioară a cămăşii înainte de
utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă.
 Manetele de schimbător trebuie acţionate numai în
timp ce se roteşte angrenajul.
 Este interzisă dezasamblarea ansamblului manetei
schimbătorului, deoarece acest lucru poate provoca
deteriorarea sau funcţionarea defectuoasă.

Pentru MTB / Trekking


 În cazul cadrelor cu suspensie, segmentul inferior al
triunghiului posterior al cadrului are alt unghi atunci
când bicicleta este utilizată decât atunci când nu este
utilizată.
 Atunci când bicicleta nu este utilizată, iar lanțul se află
pe foaia mare în față și pe foaia mică în spate, acesta
poate intra în contact cu plăcuța exterioară a
ghidajului lanțului de la schimbătorul față.
 La montarea unui schimbător cu tragere de sus, se
alege un cadru care are trei suporturi pentru cămaşă,
conform imaginii din dreapta.
 În cazul în care lichidul de frână folosit pentru frânele
cu disc, pe ulei, tinde să adere la piesele de plastic ale
schimbătorului, piesele de plastic se pot fisura sau
decolora. De aceea, lichidul de frână nu trebuie să
adere la aceste piese de plastic Uleiul mineral original
Shimano folosit pentru frânele cu disc SHIMANO nu
provoacă fisurarea sau decolorarea pieselor de plastic,
în cazul în care aderă la acestea, însă aceste piese
trebuie curăţate în prealabil cu spirt, pentru a
împiedica aderarea particulelor străine.

Pentru ŞOSEA
 În cazul în care carcasa butucului pedalier nu este
paralelă, calitatea schimbării vitezelor va avea de
suferit.
 Dacă se montează adaptoarele stânga și dreapta, se va
monta şi tubul intern. În caz contrar, etanşarea la apă
va fi afectată.
 Foile trebuie spălate periodic cu detergent neutru. De
asemenea, lanţul se va curăţa cu un detergent neutru şi
se va lubrifia; această metodă este utilă pentru
prelungirea duratei de utilizare a pinioanelor şi a
lanţului.
 Dacă se depistează un joc al axului butucului pedalier,
se va înlocui butucul pedalier.

114
MONTARE (FOI)

MONTARE (FOI) 2. Cu suprafaţa inscripţionată a foii mici orientate în sens


opus faţă de braţul pedalier, se fixează foaia astfel încât
Schimbarea corectă nu va fi posibilă dacă foile sunt montate marcajul △ să fie aliniat cu braţul pedalier.
incorect. Se va asigura aşadar montarea corectă a foilor.

Pentru ŞOSEA

 Set cu două foi

1. Cu suprafaţa inscripţionată a foii mari orientată spre


exterior, se fixează foaia mare astfel încât ştiftul de
prevenire a căderii lanţului să fie în dreptul braţului
pedalier.

1 Interior

(A) Braţ pedalier

Cuplu de strângere
12 - 14 N·m

1 Exterior

(A) Braţ pedalier


(B) Ştift de prevenire a căderii lanţului

Cuplu de strângere
12 - 14 N·m

115
MONTARE (FOI)

 Set cu trei foi Pentru MTB / Trekking

 Set cu trei foi

1 FC-5703 (39T)

(A) Braţ pedalier (A) Braţ pedalier

Foaia mare/foaia mijlocie


Cuplu de strângere
12 - 14 N·m
Cuplu de strângere
14 - 16 N·m

Foaia mică

Cuplu de strângere
16 - 17 N·m

116
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)

MONTARE (ANGRENAJ OBSERVAŢIE


PEDALIER)  TL-FC24/TL-FC25 se strâng prin combinare cu
TL-FC32/TL-FC33/TL-FC36.
 TL-FC24/FC25 se poate deteriora și deveni inutil în caz de
uz repetat.
Angrenaj pedalier HOLLOWTECH II/2-piece

 Montarea brațului pedalier


OBSERVAŢIE
1. Se ung cu unsoare adaptoarele stânga şi dreapta şi se
Pentru MTB / Trekking
foloseşte unealta originală Shimano pentru a monta
Distanţierele folosite variază în funcţie de lăţimea carcasei
adaptorul dreapta al butucului pedalier, tubul intern şi
butucului pedalier. Pentru detalii, se va consulta „Metoda
adaptorul stânga al butucului pedalier.
de montare a distanţierelor (pentru MTB/Trekking)”.

SFATURI TEHNICE
Se roteşte adaptorul dreapta în sens orar dacă se foloseşte
butucul pedalier de 70 mm [M36] (filet pe dreapta).

2. Se introduce braţul pedalier dreapta.

(A) TL-FC32
(B) Tub intern
(C) Adaptor dreapta (filet pe stânga)
(D) Adaptor stânga (filet pe dreapta)

Cuplu de strângere
TL-FC24/TL-FC25/TL-FC33/TL-FC34/TL-FC37
TL-FC32/TL-FC36
35 - 50 N·m

117
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)

3. Se amplasează zona cu canelura lată a braţului pedalier 5. Se apasă bine plăcuţa opritorului şi se verifică dacă ştiftul
stânga pe axul braţului pedalier dreapta, în punctul în plăcuţei este bine fixat în poziţie, apoi se strânge şurubul
care canelura este lată. braţului pedalier stânga.

(A) Zona cu canelură lată (braţ pedalier stânga)


1 În ilustraţie este prezentat braţul pedalier
(B) Zona cu canelură lată (ax) stânga (secţiune transversală)

(A) Ştift plăcuţă


OBSERVAŢIE (B) Plăcuţă opritor
(C) Braţ pedalier stânga
Se introduce un distanţier pentru varianta cu trei foi a
bicicletelor de şosea şi varianta cu două protecţii a
bicicletelor confort. Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 5 mm
12 - 14 N·m

4. Se foloseşte unealta originală Shimano pentru a strânge


capacul. OBSERVAŢIE
 Toate şuruburile trebuie strânse uniform şi egal.
 Plăcuţa opritorului se fixează în poziţia corectă, conform
imaginii.

(A) TL-FC16
(B) Capac
(C) Braţ pedalier stânga

Cuplu de strângere
TL−FC16/TL-FC18
0,7 - 1,5 N·m

118
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)

 Metoda de montare a distanţierelor (pentru Tip normal (cu prindere pe butuc)


MTB/Trekking)
68 mm

1. Se verifică dacă lăţimea carcasei butucului pedalier este


de 68 mm sau de 73 mm.

73 mm
1 Lăţime carcasă butuc pedalier

2. Se montează adaptorul. Se vor consulta ilustraţiile


pentru modelul normal sau modelul cu apărătoare de
lanţ, în funcţie de angrenaj.

Tip normal (cu colier)


1 Distanţier de 2,5 mm
68 mm
(A) Suport de prindere pe butucul pedalier

73 mm

1 Distanţier de 2,5 mm
2 Distanţier de 1,8 mm
3 Distanţier de 0,7 mm

SFATURI TEHNICE
Dacă se folosesc trei distanţiere de 2,5 mm cu un
schimbător cu colier şi o carcasă a butucului pedalier cu
lăţimea de 68 mm, se montează două distanţiere în partea
dreaptă şi un distanţier în partea stângă.

119
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)

Specificaţii apărătoare lanţ (cu colier) Specificaţii apărătoare lanţ (cu prindere pe butuc)

68 mm 68 mm

73 mm
73 mm

1 Distanţier de 2,5 mm
1 Distanţier de 2,5 mm
2 Distanţier de 1,8 mm
*1,8 mm reprezintă grosimea apărătorii pentru (A) Suport de prindere pe butucul pedalier

lanţ.
3 Distanţier de 0,7 mm Specificaţii apărătoare lanţ (cu suport de
apărătoare lanţ)

SFATURI TEHNICE 68 mm
Dacă se folosesc trei distanţiere de 2,5 mm cu un
schimbător cu colier şi o carcasă a butucului pedalier cu
lăţimea de 68 mm, se montează două distanţiere în partea
dreaptă şi un distanţier în partea stângă.

73 mm

1 Distanţier de 2,5 mm
2 Distanţier de 0,7 mm

(A) Apărătoare de lanț

120
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)

TIP OCTALINK  Montarea angrenajului pedalier

1. Se foloseşte o cheie hexagonală pentru instalarea


angrenajului.
 Montarea butucului pedalier

1. Se aplică unsoare pe corpul principal şi se montează


folosind unealta originală Shimano. Se montează întâi
corpul principal, apoi adaptorul.

(A) Cheie hexagonală de 8 mm/cheie hexagonală


de 10 mm

(A) Adaptor Cuplu de strângere


(B) Corp principal Cheie hexagonală de 8 mm/cheie hexagonală de
10 mm
35 - 50 N·m
Cuplu de strângere
TL-UN74-S/TL-UN66
50 - 70 N·m

OBSERVAŢIE
Dacă adaptorul este din aluminiu sau oţel
Se aplică unsoare pe adaptor.

Dacă adaptorul este din plastic


Nu se aplică unsoare pe adaptor.

121
MONTARE (ANGRENAJ PEDALIER)

TIP PĂTRAT  Montarea angrenajului pedalier

În cazul utilizării unei chei hexagonale


 Montarea butucului pedalier
1. Se foloseşte o cheie hexagonală pentru instalarea
angrenajului.
1. Se montează folosind unealta originală Shimano. Se
montează întâi corpul principal, apoi adaptorul.

(A) Adaptor
(A) Cheie hexagonală de 8 mm/cheie hexagonală
(B) Corp principal de 10 mm
(C) Angrenaj pedalier

Cuplu de strângere
Cuplu de strângere Cheie hexagonală de 8 mm/cheie hexagonală de
10 mm
TL-UN74-S
35 - 50 N·m
50 - 70 N·m

În cazul utilizării unei unelte originale Shimano


OBSERVAŢIE
1. Se foloseşte unealta originală Shimano pentru a monta
Dacă adaptorul şi corpul principal sunt din aluminiu sau angrenajul.
oţel
Se aplică unsoare pe corpul principal şi pe adaptor.

Dacă adaptorul şi corpul principal sunt din plastic


Nu se aplică unsoare pe corpul principal sau pe adaptor.

(A) TL-FC10/TL-FC11
(B) Cheie fixă de 15 mm

Cuplu de strângere
TL-FC10/TL-FC11
Cheie fixă de 15 mm
35 - 50 N·m

122
MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE)

MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE)

Adaptor

1 Lăţime carcasă butuc


pedalier

(A) Adaptor stânga


(B) Tub intern
(C) Adaptor dreapta
(D) Distanţier de 2,5 mm

Exemplu de asamblare

Tip adaptor ŞOSEA MTB

 Se foloseşte dacă lăţimea carcasei


În cazul în care cadrul nu butucului pedalier este de 86,5 mm.
are orificii în interiorul
Tubul intern nu poate fi
carcasei butucului pedalier, -
montat
poate fi montat fără
manşonul tubului intern.

 Distanţierul de 2,5 mm nu este


necesar pentru carcase de butuc
pedalier cu lăţimea de 92 mm.
 Se foloseşte tubul intern.

 Se foloseşte dacă lăţimea carcasei


butucului pedalier este de 86,5 mm.
În cazul în care cadrul are Distanţierul de 2,5 mm nu este
necesar.
orificii în interiorul carcasei
 Se foloseşte tubul intern.
Tubul intern poate fi butucului pedalier, se  În cazul în care carcasa butucului
montat montează cu manşonul pedalier are lăţimea de 89,5 mm, se
tubului intern pentru a introduce distanţierul de 2,5 mm în
partea dreaptă (între cadru şi
preveni contaminarea.
adaptorul din dreapta).
 Se foloseşte tubul intern.

123
MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE)

Montarea 4. Se verifică dacă între butucul pedalier și carcasa


butucului pedalier nu există spațiu.

1. Se introduce butucul pedalier în carcasa butucului


pedalier.

2. Se introduce unealta originală Shimano în butucul


pedalier. Demontarea

1. Se introduce unealta originală Shimano în butucul


pedalier.

(A) TL-BB12

(A) TL-BB13

3. Se montează prin presare butucul pedalier strângându-l


cu o cheie fixă în timp ce se verifică dacă suprafaţa de
2. Conform ilustraţiei, se ţine apăsată clapa cu degetele şi
contact a butucului pedalier rămâne paralelă cu
se împinge în interior din partea opusă. (Când este
suprafaţa de contact a carcasei butucului pedalier.
împinsă în interior, clapa se deschide.)

(A) Cheie hexagonală de 8 mm


(B) Cheie fixă de 17 mm

SFATURI TEHNICE
În timp ce se apasă capătul uneltei de demontare, se
împinge unealta din partea cealaltă până când se fixează.

124
MONTARE (SECŢIUNE BUTUC PEDALIER CU MONTARE PRIN PRESARE)

3. Se loveşte unealta originală Shimano cu un ciocan din


plastic până când capătul butucului pedalier iese în
exterior.

(A) Ciocan din plastic

4. Se loveşte în acelaşi mod capătul opus al butucului


pedalier şi se demontează.

(A) Ciocan din plastic

OBSERVAŢIE
Adaptoarele nu trebuie refolosite deoarece se pot
deteriora la demontare.

125
PEDALE (PEDALE SPD-SL/PEDALE SPD)
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 Atunci când bicicleta rulează cu viteză redusă sau


ÎN INTERESUL SIGURANŢEI atunci când există probabilitatea unei opriri (de
Pentru informaţii despre pedalele Click’R sau flat, se va exemplu la întoarcere, la apropierea de o intersecţie, la
consulta manualul pentru dealeri referitor la produsul urcarea unei pante sau la o curbă fără vizibilitate), se
respectiv. vor decupla anticipat pantofii de pe pedale, pentru a
putea pune oricând picioarele pe sol.
 Se va folosi o tensiune redusă a arcurilor pentru fixarea
AVERTISMENT PENTRU
plăcuţelor pe pedale atunci când se rulează în condiţii
PĂRINŢI/TUTORE nefavorabile.
 Plăcuţele şi cuplajele pedalelor trebuie să fie curate
Pentru a evita accidentele grave: pentru a asigura cuplarea şi decuplarea corectă.

UTILIZAREA ACESTUI PRODUS CONFORM ACESTUI  Uzura plăcuţelor trebuie verificată periodic. Dacă
MANUAL PENTRU DEALERI ESTE ESENŢIALĂ PENTRU plăcuţele sunt uzate, trebuie înlocuite; se va verifica
SIGURANŢA COPILULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ întotdeauna tensiunea arcului înainte de utilizarea
DUMNEAVOASTRĂ ŞI COPILUL ÎNŢELEGEŢI ACESTE bicicletei şi după înlocuirea plăcuţelor.
MANUALE PENTRU DEALERI. NERESPECTAREA ACESTOR  Pentru utilizarea pe timp de noapte, se vor monta
INSTRUCŢIUNI POATE DUCE LA ACCIDENTAREA GRAVĂ. reflectoarele la bicicletă. Bicicleta nu trebuie folosită
dacă catadioptrii sunt murdari sau deterioraţi. În caz
contrar, vizibilitatea faţă de ceilalţi participanţi la trafic
AVERTISMENT va fi redusă.
 Se vor folosi numai plăcuţe Shimano şi se va verifica
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: dacă şuruburile de montare sunt strânse bine pe
pantofi. Pentru detalii despre plăcuţele compatibile, se
În cazul nerespectării avertismentelor de mai va consulta manualul pentru dealeri referitor la
jos, este posibil ca pantofii să nu se decupleze produsul respectiv.
atunci când se doreşte acest lucru sau să se
decupleze brusc sau accidental, provocând Descrieri referitoare la pedalele SPD-SL
accidentarea gravă a utilizatorului.  Acest produs trebuie folosit numai cu pantofi SPD-SL.
Este posibil ca alte tipuri de pantofi să nu se decupleze
Descrieri comune referitoare la pedalele SPD-SL/SPD sau să se decupleze accidental.
 Pedalele SPD-SL/SPD sunt proiectate pentru a se
Descrieri referitoare la pedalele SPD
decupla doar când utilizatorul doreşte acest lucru. Nu
sunt proiectate pentru a se decupla automat la căderea  Acest produs trebuie folosit numai cu pantofi SPD. Este
de pe bicicletă. posibil ca alte tipuri de pantofi să nu se decupleze sau
să se decupleze accidental.
 Înainte de utilizarea bicicletei cu aceste pedale şi cu
aceşti pantofi, utilizatorul trebuie să înţeleagă modul
de funcţionare a mecanismului de cuplare/decuplare a ATENŢIE
pedalelor şi a plăcuţelor (pantofilor).
 Înainte de a utiliza bicicleta cu aceste pedale şi cu Pentru a evita accidentele grave:
aceşti pantofi, se apasă frâna, se aşează un picior pe sol
şi se testează cuplarea şi decuplarea fiecărui pantof de PEDALE SPD
pe pedală până când acţiunea devine naturală şi
Pe pedalele PD-M324 se pot monta ratrape, însă
necesită minimum de efort.
ratrapele trebuie demontate dacă pedalele sunt folosite
 Pentru început, se va pedala pe teren drept, până când cu pantofi SPD.
utilizatorul se obişnuieşte cu cuplarea şi decuplarea
pantofilor de pe pedale.
OBSERVAŢIE
 Înainte de a utiliza bicicleta, se va regla tensiunea
arcurilor pedalelor. Dacă tensiunea arcurilor pedalelor
este prea mică, plăcuţele se pot decupla accidental, Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
provocând dezechilibrarea şi căderea de pe bicicletă.  Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica dacă
Dacă tensiunea arcurilor pedalelor este mare, plăcuţele îmbinările nu sunt desfăcute şi nu au joc.
nu vor putea fi eliberate cu uşurinţă.
 Înainte de a utiliza bicicleta, se va verifica dacă nu
există jocuri la plăcuţe sau la distanţiere.

127
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 Dacă pedalarea nu pare a se efectua la parametri


normali, se verifică din nou bicicleta.
 În cazul în care apar probleme la părţile rotative ale
pedalei, aceasta trebuie reglată. Se va contacta un
dealer sau un reprezentant.
 Se vor strânge la intervale regulate braţele pedaliere şi
pedalele în magazin sau la un dealer de biciclete.
 Sunt disponibile seturi opţionale de catadioptri.
Seturile de catadioptri diferă în funcţie de modelul
pedalelor; se va consulta un dealer sau un
reprezentant.
 Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale
şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală,
respectiv de învechire.

128
MONTARE (PEDALE SPD)

 Plăcuţe cu decuplare unică: SM-SH51


MONTARE (PEDALE SPD) (negru)

OBSERVAŢIE  Aceste plăcuţe se decuplează numai când călcâiul este


deplasat spre exterior. Nu se decuplează dacă se roteşte
Pentru aceste pedale există plăcuţe cu decuplare unică călcâiul în altă direcţie.
(SM-SH51) şi plăcuţe cu decuplare multiplă (SM-SH56).
 Se poate aplica o forţă în sens ascendent pe pedală,
Fiecare tip de plăcuţe are propriile sale funcţii. De aceea,
deoarece se decuplează doar când piciorul este răsucit spre
se vor respecta întocmai aceste instrucţiuni şi se va alege
exterior.
tipul de plăcuţe care se potriveşte cel mai bine stilului,
 Plăcuţele nu se decuplează automat în cazul pierderii
terenului şi condiţiilor de deplasare.
echilibrului. În consecinţă, dacă terenul şi condiţiile de
Nu se vor utiliza alte tipuri de plăcuţe, cum ar fi plăcuţele
deplasare sunt dificile, utilizatorul trebuie să se asigure că
cu decuplare unică (SM-SH52) şi cu decuplare multiplă
are suficient timp pentru a decupla plăcuţele.
(SM-SH55), deoarece acestea nu asigură decuplarea
 În cazul unei pedalări rapide, este posibil să se producă o
corectă şi suficientă forţă de prindere.
decuplare accidentală a plăcuţei, prin rotirea bruscă a
călcâiului în exterior. În acest caz, utilizatorul poate cădea
de pe bicicletă şi se poate accidenta grav. Acest lucru poate
fi prevenit prin reglarea forței necesare pentru decuplarea
plăcuțelor. Exersaţi mişcarea până când vă obişnuiţi cu
Cuplarea plăcuţelor pe pedale
forţa şi unghiul de decuplare a plăcuţelor.

1. Se apasă plăcuţele pe pedale, executându-se o mişcare


înainte şi în jos. Decuplare unică
Aceste plăcuţe se decuplează numai când călcâiul este
deplasat spre exterior.

Decuplarea plăcuţelor de pe pedale


OBSERVAŢIE
Metoda de decuplare variază în funcţie de tipul de plăcuţe
Repetaţi decuplarea până când vă familiarizaţi cu tehnica.
utilizat.
(Se vor verifica numărul şi culoarea plăcuţelor pentru a stabili
metoda corectă de decuplare.)

129
MONTARE (PEDALE SPD)

 Plăcuţe cu decuplare multiplă: SM-SH56  Montarea plăcuţelor


(argintiu, auriu)
Se aşează plăcuţele pe partea inferioară a fiecărui pantof
 Plăcuţele pot fi decuplate prin rotirea în orice direcţie. conform ilustraţiei, apoi se strâng provizoriu şuruburile de
 Dat fiind că acestea pot fi decuplate şi prin ridicarea prindere a plăcuţelor.
călcâiului, decuplarea se poate face accidental, în
momentul aplicării unei forţe în sens ascendent pe pedale. 1. Se foloseşte un patent sau o unealtă similară şi se scoate
apărătoarea din cauciuc, pentru a se ajunge la găurile de
Aceste plăcuţe nu trebuie folosite pentru stiluri de folosire
montare a plăcuţelor.
a bicicletei care implică trasul în sus de pedale sau pentru
activităţi cum sunt săriturile. Astfel de stiluri de folosire a
bicicletei implică tragerea pedalelor, ceea ce poate cauza
decuplarea acestora.
 Deşi plăcuţele pot fi decuplate prin rotirea călcâielor în
orice direcţie sau prin ridicarea acestora, decuplarea nu se
va produce automat în cazul dezechilibrării. În consecinţă,
dacă terenul şi condiţiile de deplasare sunt dificile,
utilizatorul trebuie să se asigure că are suficient timp
pentru a decupla plăcuţele.
 În acest caz, utilizatorul poate cădea de pe bicicletă şi se
poate accidenta grav. În cazul în care modul de utilizare a
plăcuţelor cu decuplare multiplă nu este bine înţeles sau
acestea nu sunt utilizate corect, se pot decupla accidental
(A) Apărătoare din cauciuc pentru găurile de
mai frecvent decât cele cu decuplare unică.
montare a plăcuţelor
Acest lucru poate fi prevenit prin reglarea forței necesare
(B) Pantof SPD
pentru decuplarea plăcuțelor. Exersaţi mişcarea până când
vă obişnuiţi cu forţa şi unghiul de decuplare.
OBSERVAŢIE
Decuplare multiplă
În funcţie de tipul pantofului, este posibil ca acest pas să
Se decuplează plăcuţele de pe pedale rotind călcâiele în orice nu fie necesar.
direcţie.

2. Se scoate branţul şi se aşază o placă de cuplare a plăcuţei


deasupra găurilor ovale.

OBSERVAŢIE
Repetaţi decuplarea până când vă familiarizaţi cu tehnica.
Decuplarea prin ridicarea călcâielor necesită un
antrenament special.

(A) Piuliţa plăcuţei


(B) Branţ

OBSERVAŢIE
În funcţie de tipul pantofului, este posibil ca acest pas să
nu fie necesar.

130
MONTARE (PEDALE SPD)

3. Poziţionaţi plăcuţa şi adaptorul pentru plăcuţă pe talpa  Reglarea poziţiei plăcuţei


pantofului, apoi strângeţi-le folosind şuruburile de
prindere a plăcuţei. 1. Plăcuţa are un interval de reglare de 20 mm faţă-spate şi
Plăcuţele sunt compatibile atât cu pedala stângă, cât şi de 5 mm stânga-dreapta.
cu cea dreaptă. După fixarea temporară a plăcuţelor, acestea se reglează
prin cuplarea şi decuplarea repetată pe fiecare dintre
acestea, pentru a determina poziţia optimă a plăcuţei.

2. După stabilirea poziţiei optime a plăcuţelor, se strâng


1 Se dispune partea triunghiulară a plăcuţei către bine şuruburile de prindere a plăcuţelor cu o cheie
partea din faţă a pantofului. hexagonală de 4 mm.
(A) Cheie hexagonală de 4 mm
(B) Şurub de prindere a plăcuţei Cuplu de strângere
(C) Adaptor pentru plăcuţă Cheie hexagonală de 4 mm
(D) Plăcuţă 5 - 6 N·m

Cuplul de strângere provizorie a


şuruburilor de prindere a
plăcuţelor
Cheie hexagonală de 4 mm
2,5 N·m

131
MONTARE (PEDALE SPD)

 Izolaţie impermeabilă 2. Se foloseşte o cheie hexagonală de 8 mm sau o cheie fixă


de 15 mm pentru montarea pedalelor pe braţele
1. Se scoate branţul şi se montează izolaţia impermeabilă. pedaliere.
 Pedala dreaptă are filet pe dreapta; pedala stângă are
filet pe stânga.

(A) Cheie hexagonală de 8 mm


(A) Izolaţie impermeabilă
(B) Branţ
Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 8 mm
OBSERVAŢIE
35 - 55 N·m
Izolaţia impermeabilă este furnizată împreună cu pantofii
Shimano care impun executarea acestui pas.

 Montarea pedalelor pe braţele pedaliere

1. Se aplică puţină unsoare pe filet pentru a preveni


blocarea.

1 Se vor respecta marcajele


R: pedala dreaptă, L: pedala stângă

(A) Cheie fixă de 15 mm

Cuplu de strângere
Cheie fixă de 15 mm
35 - 55 N·m

OBSERVAŢIE
Cheia hexagonală de 6 mm nu permite obţinerea unui
cuplu de strângere suficient.
Se va folosi întotdeauna o cheie fixă de 15 mm.

3. Dacă este cazul, se îndepărtează asperităţile sau


denivelările de pe articulaţie.

132
MONTARE (PEDALE SPD)

Reglarea forţei arcului cuplajului


Forţa arcurilor este reglată cu ajutorul şuruburilor de reglare.
Şuruburile de reglare se află în spatele fiecărui cuplaj. Pe
fiecare pedală există două şuruburi de reglare. Se egalizează
forţele, ţinând cont de plăcuţele de reglare şi numărând
turele şuruburilor de reglare. Tensiunea arcului poate fi
reglată în patru etape pentru fiecare tură a şurubului de
reglare.

1 Creştere
2 Reducere

(A) Şurub de reglare


(B) Plăcuţă de reglare

SFATURI TEHNICE
Atunci când şurubul de reglare este rotit în sens orar,
tensiunea arcului creşte. Atunci când este rotit în sens anti
orar, tensiunea arcului scade.

Înlocuirea plăcuţelor
Plăcuţele se uzează în timp şi trebuie înlocuite periodic. Se
vor înlocui atunci când decuplarea de pe pedale devine fie
prea dificilă, fie prea uşoară, faţă de performanţele iniţiale.

133
MONTARE (PEDALE SPD-SL)

MONTARE (PEDALE SPD-SL)

Tipuri de plăcuţe

SM-SH11 SM-SH12
SM-SH10
(PD-R540-LA: standard) (PD-9000: standard)

Roşu Galben Albastru

Late Îngust Late

Mod fix Mod cu aliniere automată Mod cu pivotare centru faţă


Nu există joc când pantofii sunt cuplaţi la Există un joc lateral când pantofii sunt cuplaţi Există puţin joc lateral centrat în partea din
pedale. Nu există joc. la pedale. faţă a pantofilor.

134
MONTARE (PEDALE SPD-SL)

Cuplarea plăcuţelor pe pedale Montarea plăcuţelor

1. Se apasă plăcuţele pe pedale, executându-se o mişcare 1. Se aşează plăcuţele pe partea inferioară a fiecărui
înainte şi în jos. pantof conform ilustraţiei, apoi se strâng şuruburile de
montare a plăcuţelor.
Pentru detalii, se vor consulta instrucţiunile de service
ale pantofilor.

Decuplarea plăcuţelor de pe pedale


Aceste plăcuţe se decuplează numai când călcâiul este
deplasat spre exterior.

(A) Cheie hexagonală de 4 mm


(B) Şurub de prindere a plăcuţei
(C) Şaiba plăcuţei
(D) Plăcuţă

OBSERVAŢIE
La montarea plăcuţelor, se vor utiliza şuruburile şi şaibele
furnizate cu plăcuţele. Dacă se folosesc alte şuruburi de
prindere a plăcuţelor, acestea pot să deterioreze plăcuţele
şi să îngreuneze montarea.

OBSERVAŢIE
Se amplasează un picior pe sol şi se exersează de câteva ori
cuplarea şi decuplarea plăcuţei din pedală. Se reglează
tensiunea arcului la valoarea preferată pentru decuplarea
plăcuţei.

135
MONTARE (PEDALE SPD-SL)

Reglarea poziţiei plăcuţei 2. Se foloseşte o cheie hexagonală de 8 mm sau o cheie fixă


de 15 mm pentru montarea pedalelor pe braţele
pedaliere.
1. Plăcuţa are o distanţă de reglare de 15 mm faţă-spate, şi
 Pedala dreaptă are filet pe dreapta; pedala stângă are
de 5 mm dreapta-stânga. După strângerea temporară a
filet pe stânga.
plăcuţei, se exersează cuplarea şi decuplarea, câte un
pantof odată.

2. După stabilirea poziţiei optime a plăcuţelor, se strâng


bine şuruburile de prindere a plăcuţelor cu o cheie
hexagonală de 4 mm.

(A) Cheie hexagonală de 8 mm

Cuplu de strângere
Cheie hexagonală de 8 mm
Cuplu de strângere 35 - 55 N·m
Cheie hexagonală de 4 mm
5 - 6 N·m

Montarea pedalelor pe braţele pedaliere

1. Se aplică puţină unsoare pe filet pentru a preveni


blocarea.

1 Se vor respecta marcajele


R: pedala dreaptă, L: pedala stângă

(A) Cheie fixă de 15 mm

Cuplu de strângere
Cheie fixă de 15 mm
35 - 55 N·m

OBSERVAŢIE
Cheia hexagonală de 6 mm nu permite obţinerea unui
cuplu de strângere suficient. Se va folosi întotdeauna o
cheie fixă de 15 mm.

3. Dacă este cazul, se îndepărtează asperităţile sau


denivelările de pe articulaţie.

136
MONTARE (PEDALE SPD-SL)

Reglarea forţei arcului cuplajului Înlocuirea plăcuţelor

1. Tensiunea arcului este reglată folosind şuruburile de 1. Plăcuţele se uzează în timp şi trebuie înlocuite periodic.
reglare. Se reglează tensiunea arcului astfel încât să Se vor înlocui atunci când decuplarea de pe pedale
opună o rezistenţă optimă la eliberarea plăcuţei din devine fie prea dificilă, fie prea uşoară, faţă de
cuplajul pedalei. performanţele iniţiale.
Se egalizează tensiunea arcurilor ambelor pedale
consultând indicatoarele de tensiune şi numărând turele
şuruburilor de reglare. Tensiunea arcului poate fi reglată
în patru etape la fiecare tură a şuruburilor de reglare;
fiecare şurub de reglare poate fi rotit cu maxim trei ture.

1 Faţă
2 Spate
3 A

(A) Plăcuţă

OBSERVAŢIE
1 Reducere
Dacă porţiunile galbene (SM-SH11), roşii (SM-SH10) sau
2 Creştere
albastre (SM-SH12) ale plăcuţelor se uzează, plăcuţele
(A) Cheie hexagonală de 2,5 mm
trebuie înlocuite cu unele noi.
(B) Şurub de reglare Faţă: Se înlocuiesc plăcuţele când stratul negru de sub ele
(C) Indicator devine vizibil.
Spate: Se înlocuiesc când secţiunea A din ilustraţie se
uzează.
OBSERVAŢIE
 Pentru a preveni decuplarea accidentală, tensiunea
arcului trebuie reglată corect.
 Tensiunea arcului pedalei din stânga trebuie să fie egală
cu tensiunea arcului pedalei din dreapta. Înlocuirea capacului pedalei
Dacă plăcuţele nu sunt reglate la fel, utilizatorul poate
Pentru informaţii despre înlocuirea capacului pedalei, se va
întâmpina dificultăţi la cuplarea sau decuplarea
consulta manualul pentru dealeri referitor la produsul
pedalelor.
respectiv.
 Dacă şurubul de reglare este deşurubat complet de pe
plăcuţa cu arc, va fi necesară dezasamblarea şi
reasamblarea. În această situaţie, se va apela la un
Întreţinerea axelor
dealer autorizat.
 După ce indicatorul ajunge la forţa maximă sau minimă, În cazul în care apar probleme la părţile rotative ale pedalei,
şurubul nu trebuie rotit în continuare. aceasta trebuie reglată.

Montarea catadioptrilor (opţional)


Se va folosi un catadioptru (vândut separat) special pentru
fiecare pedală. Pentru informaţii despre montare, se va
consulta manualul furnizat.

137
BUTUC CU DINAM
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

 Dacă becul lămpii faţă sau spate se arde, lampa rămasă


ÎN INTERESUL SIGURANŢEI va primi tensiune excesivă, durata de funcţionare a
becului acesteia fiind astfel redusă; din acest motiv,
AVERTISMENT becurile arse trebuie înlocuite cât mai rapid.
 Dacă lampa este folosită frecvent în timpul deplasării
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: cu viteză mare, durata de funcţionare a becului va fi
redusă.
 Înainte de utilizarea bicicletei se va verifica dacă roţile
 Lămpile care conţin circuite electrice, cum ar fi lămpile
sunt bine fixate. Dacă sunt slăbite se pot desprinde,
automate, se pot deteriora când bicicleta se deplasează
provocând accidentări grave.
cu viteză mare.
 Se verifică dacă lampa luminează normal în timpul
deplasării pe timp de noapte.  Butucul cu dinam va îngreuna puţin rotirea roţii
datorită magnetului din interiorul butucului.

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:


Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
 În funcţie de butucul cu dinam, diametrul anvelopei
roţii compatibile poate să varieze. Se vor verifica  Conform normelor germane (StVZO), în Germania
dimensiunile compatibile. În cazul folosirii unei butucii cu dinam necesită protecţie la supratensiune.
dimensiuni incompatibile, roţile se pot bloca, Acest butuc cu dinam (3,0W) nu încorporează un
provocând căderea utilizatorului. sistem de protecţie împotriva supratensiunii. Se va
folosi un sistem extern de protecţie la supratensiune,
 Dacă greutatea totală a bicicletei (bicicletă + biciclist +
inscripţionat cu un simbol care să ateste faptul că
bagaj) este indicată pe carcasa butucului, modulatorul
respectă normativele germane (protector la
de putere care controlează frânarea excesivă este
supratensiune).
încorporat. Se foloseşte cu maneta de frână
compatibilă. Dacă greutatea totală a bicicletei  Se verifică alinierea capătului furcii. În cazul în care
depăşeşte intervalul recomandat, forţa de frânare capetele furcii nu sunt aliniate, deformarea axului
poate fi insuficientă; dacă greutatea este mai mică, butucului poate cauza zgomote datorate coliziunii
frânarea va fi prea puternică şi roata se poate bloca, pieselor din interiorul butucului cu dinam.
ceea ce poate duce la căzături. Modulatorul de putere  Nu se vor lubrifia piesele interne ale butucului. În caz
nu previne blocarea roţii. contrar, unsoarea poate să iasă şi să provoace
probleme de conductivitate.
 Lămpi compatibile.
ATENŢIE
Butuc cu dinam de 3,0W
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Lampă faţă Lampă spate
 Butucul cu dinam generează o tensiune extrem de
mare. Se interzice atingerea bornei butucului cu dinam 6,0V/2,4W 6,0V/0,6W
în timp ce bicicleta se deplasează sau roata se roteşte.
6,0V/3,0W -
Atingerea bornei dinamului poate provoca un şoc
electric. 9,6V/5,0W -

Butuc cu dinam de 2,4W


OBSERVAŢIE Lampă faţă Lampă spate

6,0V/2,4W -
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
 Butucul cu dinam se montează pe furcă astfel încât Butuc cu dinam de 1,5W
borna să fie orientată spre dreapta, privind spre faţa Se va folosi doar o lampă LED.
bicicletei. Dacă partea cu borna este orientată spre
Butuc cu dinam de 0,9W
stânga, este posibil ca butucul cu dinam să nu se
rotească corect în timpul deplasării. Lampă faţă Lampă spate
 Înainte de utilizarea butucului cu dinam se verifică 6,0V/0,9W -
dacă borna acestuia este corect conectată.

139
MONTARE (BUTUC CU DINAM)

 Pentru sistem quick release


MONTARE (BUTUC CU DINAM)
Înainte de montare

Montarea discului de frână


* Se va consulta secţiunea FRÂNĂ PE DISC.

Montarea roţii faţă


Se montează roata astfel încât borna butucului cu dinam
să se afle în partea dreaptă când se priveşte spre faţa
bicicletei şi astfel încât borna butucului să fie aliniată cu
furca sau cu suportul coşului. Se montează apoi urmând
procedura din ilustraţie, astfel încât borna să fie orientată
în sus. După montare
Nu se va forţa rotirea bornei după strângerea manetei
quick release sau a piuliţei butucului. Rotirea forţată a
bornei poate provoca deteriorarea acesteia sau ruperea
firului din interiorul acesteia.

(A) Furcă
(B) Mufă
(C) Suport pentru aripă
(D) Piuliţă quick release
(E) Arc spiralat

OBSERVAŢIE
 Şaiba cu striaţii pentru ax nu trebuie folosită cu sistemul
quick release.

 Se conectează cele două fire pentru transmiterea


curentului.

140
MONTARE (BUTUC CU DINAM)

 Pentru sistem cu piuliţă Tip J2

Pentru E2
Înainte de montare

(A) Piuliţă cu umăr


(B) Şaibă
(C) Suportul coşului
(D) Suport pentru aripă
După montare
(E) Accesoriu anti cădere roata faţă
(F) Furcă
(G) Şaibă dinţată pentru axe
(H) Mufă

Cuplu de strângere
Cheie fixă
20 N·m

(A) Piuliţă pentru butuc (M9)


(B) Şaibă
(C) Suportul coşului
(D) Suport pentru aripă
(E) Furcă
(F) Mufă

Cuplu de strângere
Cheie fixă
20 - 25 N·m

141
MONTARE (BUTUC CU DINAM)

Tip J2-A

(A) Piuliţă cu umăr


(B) Şaibă
(C) Suportul coşului
(D) Suport pentru aripă
(E) Accesoriu anti cădere roata faţă
(F) Furcă
(G) Mufă

Cuplu de strângere
Cheie fixă
20 N·m

OBSERVATIE
La strângerea piuliţelor butucului sau a piuliţelor cu umăr,
strângerea excesivă a unei singure piuliţe a butucului
poate avea ca efect rotirea forţată a axului butucului,
strângând sau slăbind excesiv contrapiuliţa; prin urmare, se
vor strânge ambele piuliţe, alternativ.

142
CONECTAREA CABLURILOR

CONECTAREA CABLURILOR SFATURI TEHNICE


Specificaţii recomandate pentru cabluri
Dacă se doreşte înlocuirea conectorului sau modificarea
lungimii cablului electric, se efectuează următoarea
procedură.

(A) Sârmă
Pentru E2
(B) Izolaţie

1. Înainte de conectare, firele cablului trebuie răsucite


pentru a rămâne grupate. Tip Din fire de cupru

Mufa dinamului Dimensiune (AWG) 22


Sârmă
Diametru: aprox. 0,8 mm

Izolaţie Diametru: 1,8 - 2 mm

2. Se îndoaie cablurile şi se trasează de-a lungul canelurilor.

1 Se introduce
2 Se îndoaie

(A) Canelură

OBSERVAŢIE
Cablurile nu trebuie să se atingă.

1 Aprox. 16 mm

(A) Bornă conexiune cadru


(B) Bornă lampă
(C) Cablu de masă
(D) Cablu lampă
(E) Conector (gri)
(F) Capac conector (negru)
(G) Bornă conexiune cadru
(H) Bornă lampă

OBSERVAŢIE
Nu este permisă inversarea cablului de masă cu cablul
lămpii. În cazul conectării incorecte a cablurilor, lampa nu
va ilumina.

143
CONECTAREA CABLURILOR

3. Se apasă până când emite un clic. Tip J2

(A) Conector (gri)


(B) Capac conector (negru)

1 Se conectează
OBSERVAŢIE
(A) Cablu lampă
Se orientează corect. (B) Cablu masă
(C) Bornă lampă (mică)
(D) Bornă conexiune cadru (masă) (mare)
(E) Suportul coşului
(F) Furcă

SFATURI TEHNICE
Dacă pe borna de masă este montat un capac, acesta
trebuie îndepărtat înainte de conectare.

144
CONECTAREA CABLURILOR

Tip J2-A 3. Se introduce cablul cu marcajul în conectorul de masă.

1. Înainte de conectare, firele cablului trebuie răsucite


pentru a rămâne grupate.
Mufa dinamului

1 Aprox. 16 mm
2 Masă

4. Se răsucesc cablurile, se trec prin conector, se îndoaie şi


se trasează de-a lungul canelurilor.

1 Se introduce
2 Se îndoaie

(A) Canelură

(A) Marcaj
OBSERVAŢIE
(B) Conector
Cablurile nu trebuie să se atingă.
(C) Mufă

2. Se deschide conectorul folosind o şurubelniţă dreaptă


sau o unealtă similară, conform figurii.

5. Se închide conectorul până când emite un clic.

145
CONECTAREA CABLURILOR

Notă privind conectarea cablurilor


 Se fixează cablul pe furca faţă sau pe suportul coşului astfel încât să nu se prindă în spiţe sau în alte componente în timpul
deplasării. Dacă poziţia butucului cu dinam se schimbă faţă de lampă în timpul deplasării, de exemplu în cazul utilizării unei furci
cu suspensie, cablul trebuie conectat astfel încât să nu fie prea larg sau prea scurt.
 Conexiunea trebuie realizată astfel încât curentul de la dinam să treacă prin cablul de la borna pentru lampă la borna de masă.
 Pentru a deconecta lampa de la dinamul din butuc, se deconectează capacul conectorului/cablul lămpii şi cablul de masă.
 Nu se va folosi bicicleta cu capacul conectorului, cablul lămpii sau cablul de masă demontat. Cablul se poate încâlci în roată.
 Înainte de a demonta roata, se demontează capacul conectorului/cablul lămpii şi cablul de masă. În cazul forţării cablurilor, este
posibil ca acestea să se rupă sau să le fie afectată conexiunea. De asemenea, la montarea roţii se va fixa mai întâi roata pe furcă,
apoi se va cupla capacul conectorului/cablul lămpii sau cablul de masă.

1 Se demontează
2 Se conectează

(A) Capacul conectorului


(B) Cablu
(C) Furcă

1 Se demontează
2 Se conectează

(A) Cablu lampă


(B) Cablu masă
(C) Bornă lampă (mică)
(D) Bornă conexiune cadru
(masă) (mare)
(E) Cablu
(F) Furcă

146
CONECTAREA CABLURILOR

Verificarea funcţionării lămpii

1. Se roteşte roata faţă şi se verifică dacă lampa iluminează.

147
ÎNTREŢINERE (BUTUC CU DINAM)

ÎNTREŢINERE (BUTUC CU
DINAM)
La înlocuirea pieselor interne ale butucului cu dinam, se
recomandă folosirea unei unelte originale Shimano TL-DH10
(Y-12009000).

(A) TL-DH10 (Y-12009000)

Cuplu de strângere
TL-DH10
54 N·m

148
BLOC DE PINIOANE PE FILET
MONTARE (BLOC DE PINIOANE PE FILET)

MONTARE (BLOC DE PINIOANE


PE FILET)

Montarea blocului de pinioane pe filet

1 Montarea
2 Demontarea

(A) Cheie demontare casetă (TL-FW30)

Cuplu de strângere
TL-FW30
30 N·m

150
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)

S-ar putea să vă placă și