Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
N.B.! Fiecare substantiv apare în dicţionar cu două forme: prima reprezintă cazul N. sg, cea de-a doua este de
G. sg. Pentru a stabili declinarea unui substantiv, ţinem cont de G. sg. Obţinem tema substantivului prin
îndepărtarea terminaţiei de G. sg. La această temă adăugăm desinenţele cazua
Decl. I a II-a a III-a a IV-a a V-a
G. sg. – ae –i - is – us - ei
silva, silvae cerasus, cerasi (s.f.) - cireş vulpes, vulpis (s.f.) – exercitus, -us (s.m.) dies, diei
(s.f.) - pădure puer, pueri (s.m.) – copil vulpe – armată (s.m.) - zi
Ex. magister, magistri (s.m.) – rex, regis (s.m.) –
învăţător rege; cornu, cornus (s.n.)
donum, doni – (s.n.) - dar corn
* La declinarea a III-a parisilabică, substantivele au acelaşi nr. de silabe la N. şi G. sg.
Ex.: vulpes, vulpis (s.f.) – vulpe; civis, civis (s.m.) – cetăţean; mare, maris (s.n.) – mare.
* La declinarea a III-a imparisilabică, substantivele au cu o silabă mai mult la G. sg. decât la N. sg. Ex.:
rex, regis (s.m.) – rege; aetas, aetatis (s.f.) – vârstă; tempus, temporis (s.n.) – timp.
* Substantivele şi adjectivele care se termină la N. sg. în -ns, -rs, -ix, -ax, -ox, -bs, deşi au formă de
declinarea a III-a imparisilabică, se declină după declinarea a III-a parisilabică. * Regula neutrelor: N.
= Ac. = V.
Sg. Pl.
Masculin/feminin Masculin/feminin Neutre
Sg. Pl. Sg. Pl. N.Ac.V. - -a
Neutre N.V. - -es G. -is -um
N.V. –is/-es -es
Sg. Pl. G. -is -um D. -i -ibus
G. -is -ium
N.Ac.V. -e -ia Abl. -e -ibus
D. -i -ibus D. -i -ibus
G. -is -ium
Ac. -em -es
D.Abl -i -ibus Ac. -em -es
Abl. -e -ibus
Abl. -e -ibus
1. de clasa I cu 3 terminaţii:
- us (masc., decl. a II-a), -a (fem., decl.I), -um (neutru, decl. a II-a): clarus, clara, clarum (vestit);
- er (masc., decl. a II-a), -a (fem., decl.I), -um (neutru, decl. a II-a): miser, misera, miserum (nefericit);
pulcher, pulchr[a, pulchrum (frumos).
2. de clasa a II-a
a) cu o terminaţie (cu formă de declinarea a III-a impar.)
N. m.f.n.: vetus (vechi) G.
veteris
!!! Excepţii: substantivele şi adjectivele care se termină la N. sg. în -ns, -rs, -ix, -ax, -ox, -bs, deşi au
formă de declinarea a III-a imparisilabică, se declină după declinarea a III-a parisilabică. Ex.: atrox,
atrocis, ferox, ferocis, felix, felicis (fericit) etc.
b) cu două terminaţii: N. masc., fem. –is; N.n. –e (declinarea a III-a par.) ex.:
illustris, illustre
!!! Excepţie: toate adjectivele de la decl. a III-a parisilabică au Abl.sg în -i şi nu în -e ca substantivele.
c) cu trei terminații: N.m. -er; N.f. - is; N.n. - e. - decl. a III-a parisilabică ex. campester, campestris,
campestre (câmpenesc); celeber, celebris, celebre (celebru).
Comparativul
tema adj. + ior (N. masc. şi fem.)/ +ius (N.n.) + term. decl. a III-a imp.
Ex.: clarus,-a,-um > clarior, clarius (mai vestit); felix, felicis > felicior, felicius (mai fericit)
Superlativul
a) tema adj. + -issimus (masc., decl. a II-a), -issima (fem., decl. I), -issimum (neutru, decl. a II-a)
Ex. Clarus,-a,-um > clarissimus, clarissima, clarissimum (cel mai vestit, foarte vestit)
m., d.II, f.,d.I, n.,d.II
b) adj. în -er primesc desinenţele –rimus (masc., decl. a II-a), -rima (fem., decl. I), -rimum (decl.
a II-a) Ex. Miser,-a, -um > miserrimus, miserrima, miserrimum
m., d.II, f.,d.I, n.,d.II
Comparația neregulată
VERBUL
2
canto, cantare, cantavi, cantatum canto – ind.prez.,
Isg – eu cânt canta[re - inf.prez.act. – a cânta >
canta – tema prez.
cantav[i – ind.pf. Isg, - am cântat, cântai > cantav – tema perf.
cantat[um – supin Ac. – pt a cânta, ca să cânt > cantat – tema supinului
Conjugările verbelor
Latină Tema
Cj.I: canto, canta[ prezentului în:
Cj. a II –a: habeo, habē[ cj.I –a cj.II
Cj. a III-a vocalică: faci[o, facĕ[ – ē (lung) cj.III
– ĕ (scurt) cj. IV
Cj. a III-a consonantică: dic[o, dicĕ[ –i
Tema prezentului – se obţine prin îndepărtarea lui –re de la forma a II-a a vb. din dicţionar.
1. Ind. prez.
- se formează de la tema prez. + des. pers. – o, -s, -t, -mus, -tis, -nt (-unt pt vb de cj. a III-a şi a IV-a)
(ex. canto, cantas, cantat... –eu cânt etc.)
- la cj. a III-a cons.: rădăcina (obținută prin îndepărtarea lui - o de la prima formă) + des. – o, -is, -it, -imus,
itis, -unt (ex. leg[o, -ĕre > lego, legis, legit, legimus, legitis, legunt)
2. Ind. imperf.
- vb cj. I şi a II-a: tema prez. + sufixul verbal –ba + des. personale: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt.
- la vb cj. a III-a - rădăcina / la vb. de cj. şi a IV-a - tema prez.: + e + suf. vb. –ba + des. pers.: -m, -s, -t,
-mus, -tis, -nt. (ex. cantabam – eu cântam)
3. Ind. viitor
- vb cj. I şi a II-a: tema prez. + -bo, -bis, -bit, -bimus, -bitis, -bunt (ex. laudabo – voi lăuda)
- - la vb cj. a III-a - rădăcina / la vb. de cj. a IV-a - tema prez. + -am, -es, -et, -emus, -etis, -ent
4. Conj. prez.
- vb cj. I – rădăcina (obţinută prin îndepărtarea lui –o de la prima formă a vb. din dicţ.) +
suf.vb. –e + des. pers.: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt > cant[o + e + -m, -s, -t.... > cantem –să cânt
- vb cj. aII-a şi a IV-a: tema prez./ la vb. de conj. a III-a - rădăcina + suf. vb. + a + des. pers.: -m,
-s, -t, mus, -tis, -nt
5. Conj. impf.
- forma a II-a a vb din dicţ. + des. pers.: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt
(sau tema prez. +-re + des.pers.)
- se traduce cu cond. opt. prez., dacă se află într-o prop. princ. sau condiţională; - se traduce
cu conj. prez. sau ind. impf., dacă se află în alte tipuri de subordonate. Ex.: cantarem – aş
cânta.
6. Imperativul prezent: pers. a II-a sg.: - tema prezentului; pers. a II-a pl.: tema prez. + te (conj. a III-a: ite).
Conj. I: amo, Conj. a II-a: Conj. a III-a cons. Conj. a III-a voc. Conj. a IV-a
amare taceo, tacēre lego, legĕre capio, capĕre venio, venire
a II-a sg.: a II-a sg.: a II-a sg.: Lege! a II-a sg.: a II-a sg.: Veni!
Ama! = Iubește! Tace! Cape!
3
a II-a pl.: a II-a pl.: Tacete! a II-a pl.: Legite! a II-a pl.: Capite! a II-a pl.: Venite!
Amate! = Iubiți!
Tema perfectului - se obţine de la forma a III-a a vb. din dicţionar prin îndepărtarea terminaţiei –
i. Canto, cantare, cantavi, cantatum cantav[i – ind.pf. Isg, - am cântat, cântai > cantav – tema perf.
1. Ind. pf. – tema pf. + -i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt (sau -ere) (ex.: cantavi – eu am cântat, eu cântai)
2. Ind. m.m.ca pf. – tema pf. + suf.vb. -era + des. ps.: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt. (ex.: cantaveram – eu
cântasem)
3. Ind. viitor II – tema pf. + -ero, -eris, -erit, erimus, eritis, erint. (ex.: cantavero – eu voi fi cântat)
4. Conj. perf. – tema pf. + -eri + -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt. (ex.: cantaverim – eu să fi cântat)
5. Conj. m.m.ca pf. – tema pf. + isse + -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt. (ex.: cantavissem – eu aş fi cântat)
Moduri nepersonale
1. Participiul prezent activ
- vb cj. I şi a II-a: tema prez. + -ns (N.), -ntis (G.) + desinențele declinării a III-a parisilabice
(canto, canta[re > N. cantans, G. cantantis - care cântă, cântând)
- vb cj. III-a şi a IV-a: tema prez. +e + -ns (N.), -ntis (G.) + des. declinării a III-a parisilabice
(faci[o, facĕ[re> ĕ > N. faciens, G. facientis - care face, făcând)
3. Gerunziul
- vb cj. I şi a II-a: tema prez. + -nd + G. – i (cantandi – de a cânta) – atr. vb.
D. – o (cantando – spre a cânta) – c.c. scop
Ac. – um (ad cantandum – pentru a cânta) - c.c. scop
Abl. – o (cantando –cântând)
- vb cj. III-a şi a IV-a: tema prez. +e + G. – i (faciendi) -- facio, facĕre – cj. a III-a voc.
D. – o (faciendo)
Ac. – um (ad faciendum)
Abl. – o (faciendo)
4. Gerundivul (participiul viitor pasiv)
- vb cj. I şi a II-a: tema prez. + -nd + us, -a, -um şi se declină ca un adjectiv de clasa I cu 3
terminaţii, masc. şi neutru cu decl. a II-a, fem. cu decl. I.
Ex. canto, canta[re > cantandus, cantanda, cantandum – care trebuie cântat,-ă
us (m., d. a II-a), -a (fem., d.I), -um (n., d. a II-a);
- vb cj. a III-a şi a IV-a: tema prez. + e + -nd + us, -a, -um şi se declină ca un adjectiv de clasa I
cu 3 terminaţii, masc. şi neutru cu decl. a II-a, fem. cu decl. I. faci[o, facĕ[re> faciendus, -a, -um – care
trebuie făcut,-ă
5. Supin
- Ac. – tema supinului + um (forma a IV-a a vb. din dicţionar): canto, cantare, cantavi, cantatum
- cantatum – pt. a cânta/ca să cânt
4
- Abl. – tema supinului + u: cantat[um + u > cantatu – de cântat.
Modurile şi timpurile din tema prezentului (indicativ: prezent, imperfect, viitor; conjunctiv:
prezent și imperfect) se formează la fel ca la diateza activă, Persoana Diateza Diateza
doar că în loc de terminaţiile de la activ, apar desinenţele de şi nr. activă pasivă
pasiv: I sg. –o/-m -or/-r
II sg. -s -ris
III sg. -t -tur
I pl. -mus -mur
II pl. -tis -mini
III pl. -nt -ntur
Observații:
- terminația -or apare doar la indicativ prezent pasiv; la celelalte moduri și timpuri, apare -r la pers.
I sg.;
- înainte de -ris, -i devine -e (la ind. viitor la vb. de conj. I și la ind. prez., la vb de conj. a
III-a) Ex. amo, amare: ind. viitor, a II-a sg: amaberis - tu vei fi iubit; teneo, tenēre: ind.
viitor, a II-a sg: teneberis - tu vei fi ținut.
Ex.: scribo, scribĕre: ind prez., pers. a II-a sg.: scriberis - tu ești scris (identică cu ind. viitor pas:
scriberis - tu vei fi scris).
1. Ind. pf. pas. – se formează de la part. pf. pas. al vb de conj. + esse la ind. prez.:
amo, amare, amavi, amat[um - a iubi
2. Ind. m.-m.-ca-pf. pas. – se formează de la part. pf. pas. al vb de conj. + esse la ind. impf.:
5
3. Ind. viitor II (anterior) pas. – se formează de la part. pf.pas. al vb de conj.+ esse la ind. viitor I:
4. Conj. pf. pas. – se formează de la part. pf.pas. al vb de conj.+ esse la cj. prez.:
5. Conj. m.-m.-ca-pf. pas – se formează de la part. pf.pas. al vb de conj.+ esse la cj. impf.:
INDICATIV
MAI-MULT- VIITOR
PREZENT IMPERFECT VIITOR PERFECT
CAPERFECT ANTERIOR
sum (= eu sunt) eram (= ero fui (am fost) fueram (fusesem) fuero
es eram) eras erat (= eu voi fi) fuisti fueras (eu voi fi fost)
est eramus eris fuit fuerat fueris fuerit
sumus eratis erant erit fuimus fueramus fuerimus
estis sunt erimus fuistis fuerunt fueratis fuerant fuerimus
eritis erunt fueritis
fuerint
PRONUMELE
Pronumele personal
Pron. reflexiv
Singular Plural
Persoana I Pers. a II-a Pers. I Pers. a II-a
N. ego – eu tu - tu tui – de N. nos - noi N. vos - voi G. sui – de sine
G. mei - de mine tine tibi – ţie, G. nostri – de noi G. G. vestri – de voi D. sibi – sieşi, pt. sine
D. mihi – mie, pt. mine pt. tine te - pe nostrum – dintre noi G. vestrum – dintre voi Ac. se - pe sine, se Abl.
Ac. me – pe mine tine te – D. nobis – nouă D. vobis - vouă se – de la sine, Ablativ
Abl. me – de/ de la/ de către tine Ac. nos – pe noi Ac. vos – pe voi sociativ: secum – cu sine
de/ de la/ de către mine Ablativ sociativ: Abl. nobis Abl. vobis (cu el, cu ea, cu ei, cu
Abl. sociativ: tecum – cu tine – de/ de la/ de către noi – de/ de la/ de către voi ele)
mecum – cu mine Ablativ sociativ: Ablativ sociativ:
nobiscum – cu noi vobiscum – cu noi
Pronumele demonstrativ
Pron./adj. posesiv se declină ca adjectivul de clasa I cu 3 terminații: formele în -us/-er sunt pentru masculin,
declinarea a II-a, formele în -a, pentru feminin, decl. I, iar formele în -um, pentru neutru, declinarea a II-a.
Pronumele relativ
Singular Plural
Caz Masculin Feminin Neutru Masculin Feminin Neutru
N. qui quae quod qui quorum quae quae
G. (quis) cuius (quid) quibus quarum quorum
D. cuius cui cui cuius cui quos quibus quibus
Ac. quem quam qua quod quo quibus quas quae
Abl. quo quibus quibus
Notă: Pronumele interogativ are forme identice, cu excepţia N. masc. sg.: quis şi N.n. sg.: quid.
quis, quae (qua), quid - cineva, ceva; quisque, quaeque, quidque - fiecare; aliquis, aliqua, aliquid -
cineva, ceva; unusquisque, unaquaeque, unumquidque - fiecare; quidam, quaedam, quadam - un
oarecare; quivis, quaevis,quidvis - oricare (vrei); quispiam, quaepiam, quidpiam - un oarecare;
quilibet, quaelibet, quidlibet - oricare (îți place); quisquam, - , quidquam - un oarecare; quicumque,
quaecumque, quidcumque - oricare.
8
Aceste pronume se declină precum relativul sau interogativul (evidențiat, mai sus, cu italice), la care se
adaugă particula nedeclinabilă.