Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual Utilizare Noul Smart
Manual Utilizare Noul Smart
1
7
9
1
4
8
5
1
5
4
G
DaimlerChrysler.
Avertisment
Tipărit în Germania.
! Posibilă deteriorare a
autovehiculului
i Recomandare
>> Cuprins
>> Introducere.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
>> Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
>> Comenzile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Defecţiune
Sistem electronic de imobilizare . . . . . .195 >> E >> G
Sistem frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sistem schimbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Echipament electric/electronic Geamuri laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Sistem abs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Modificarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Ghidaj centuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Degivrarea
Elemente de informare . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Sistem de climatizare cu control
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
automat al temperaturii* . . . . . . . . . . . .135
Lampă martor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
>> H
Sistem încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Hayon
Dimensiuni autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . 255 >> F cabrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dispozitiv curăţare înaltă presiune . . . . . 189
coupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dispozitiv pretensionare centuri . . . . . . . . 44
Faza scurtă
Display multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Conducere în străinătate . . . . . . . . . . . 184
Iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fază scurtă faruri
>> I
Display multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Display plăcuţă frână, mecanic/sonor . . .202
Pornit/oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Display, vezi Display-ul multifuncţional
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . 210 Indicator treapă viteză . . . . . . . . . . . . . . . .113
Divider plus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Filtru mixt* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Inel remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
cabrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Frână parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Instrucţiuni generale de încărcare . . . . .152
coupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Frâne, vezi Sist frânare Instrument de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Documente COC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Funcţionare intermitentă ștergătoare* . . 93 Lămpi martor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dotări electronice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Funcţionare de staţionare* . . . . . . . . . . . . . 90 Instrument de bord
Duze de aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Funcţie de rezăvorâre automată . . . . . . . . 69 Display multifuncţional . . . . . . . . . . . . . 113
Duze spălare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Funcţie de zăvorâre automată Interfaţă MP3* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
a portierelor în timpul mersului . . . . . . . . . 69
Plafon posterior
>> P Observaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 >> R
Plasă depozitare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Plasă bagaje perete lateral* . . . . . . . . . . . 150
Post conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Radio*
Plasă pentru bagaje* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Pană cauciuc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 smart radio 10* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Plasă pt bagaje pe podeaua
Parasolar rulant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 smart radio 9* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
portbagajului* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Parasolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Recomandări privind conducerea . . . . . . 179
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Paravânt Convertor catalitic . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Cuplu strângere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Paravânt* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Reglare rază acţiune faruri . . . . . . . . . . . . 91
Sens de rotaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Temperatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Pedală frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Performanţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Pornire asistată >> S
Pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Plăcuţe de identificare
Pornire în pantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
a autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Sarcină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Pornire în pantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Plafonul Scaun pasager
Presiune în pneuri
Demontarea barelor laterale . . . . . . . . . 97 Rabatarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Închiderea în caz de avarie . . . . . . . . . 206 Schimb roţi, vezi Înlocuire pneuri
Priză 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Montarea barelor laterale . . . . . . . . . . . 99 Scaune
Program electronic de control
Observaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Rabatare scaun pasager . . . . . . . . . . . . . 78
a stabilităţii – vezi "esp"
Plafonul posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Reglare înălţime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Proiectoare ceaţă faţă* . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Trapă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Reglare spătar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . 210
Plafon posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Setare longitudinală . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Protecţie antiremorcare* . . . . . . . . . . . . . . 64
Curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Scrumieră* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Închiderea în caz de avarie . . . . . . . . . 206 Semn direcţie, laterală
Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
>> Introducere.
Protejarea mediului înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Siguranţa în exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 14 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
14 >> Introducere.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 15 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Reciclarea autovehiculelor
Puteţi returna autovehiculul smart fortwo
coupé sau smart fortwo cabrio pentru a fi
dezasamblat într-un mod responsabil din
punctul de vedere al protecţiei mediului,
conform Directivei UE privind autovehiculele
uzate. Dar acea zi este foarte departe.
Directiva se aplică conform reglementărilor
în vigoare la nivel naţional privind
autovehiculele. Autovehiculele smart fortwo
coupé și smart fortwo cabrio îndeplinesc, de
câţiva ani consecutiv, cerinţele legale privind
design-ul ecologic Există o reţea de puncte
de predare și centre de dezasamblare pentru
autovehicule aflate la sfârșitul duratei de
viaţă, care sunt în măsură să recicleze un
autovehicul într-o manieră responsabilă din
punctul de vedere al protecţiei mediului. În
același timp, modurile de reciclare a
autovehiculelor și pieselor se află într-o
continuă dezvoltare și îmbunătăţire.
Autovehiculele smart fortwo coupé și smart
fortwo cabrio vor continua să satisfacă fără
probleme normele de reciclare mai exigente
din viitor. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
site-ul www.smart.com.
>> Introducere. 15
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 16 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa în exploatare
G Pericol
rănire!
de accident și de
G Pericol
rănire!
de accident și de
G Pericol
rănire!
de accident și de
Toate lucrările asupra autovehiculului, Unele sisteme de siguranţă funcţionează Datorită unor lucrări incorect efectuate
lucrările care implică siguranţa și doar atunci când motorul este pornit. sau modificări ale autovehiculului, de
sistemele de siguranţă, precum și Prin urmare, nu opriţi motorul în timpul exemplu, așezarea cablurilor pe sub
reviziile tehnice trebuie efectuate conducerii autovehiculului. În caz ornamente, sistemele de siguranţă pot să
întotdeauna la un atelier de specialitate contrar, sistemele de siguranţă pot să nu nu mai funcţioneze corect. Prin urmare,
autorizat. Atelierul de specialitate mai funcţioneze corect, ceea ce înseamnă sistemele de siguranţă pot să nu mai
trebuie să deţină echipamentul și că nu vor mai asigura o protecţie asigure o protecţie corespunzătoare
cunoștinţele tehnice necesare pentru corespunzătoare dumneavoastră și altor dumneavoastră și altor persoane. Acest
lucrările respective. Smart vă recomandă persoane. Acest lucru va duce la sporirea lucru va duce la sporirea riscului de
efectuarea acestor lucrări la un centru riscului de accident și rănire. accident și rănire.
de service smart. Din acest motiv, toate lucrările și
modificările aduse autovehiculului, de
exemplu montarea de echipamente,
trebuie efectuate de către un atelier de
specialitate autorizat.
16 >> Introducere.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 17 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa în exploatare
G Pericol de rănire!
cu elemente de protecţie a zonei de sub poate cauza defecţiuni, chiar sistemelor
caroserie. În astfel de cazuri, apelaţi la care nu au fost modificate. Astfel de
un atelier de specialitate autorizat defecţiuni pot periclita grav siguranţa
pentru verificarea autovehiculului. funcţională a autovehiculului și, în
consecinţă, siguranţa personală. Din Există diverse etichete autocolante de
acest motiv, toate lucrările și avertizare atașate autovehiculului.
modificările aduse componentelor Scopul acestora este de a atrage atenţia
electronice trebuie efectuate de către un asupra potenţialelor pericole. Din acest
atelier de specialitate autorizat. motiv, nu îndepărtaţi niciunul dintre
autocolantele de avertizare, cu excepţia
cazurilor în care acest lucru este
specificat explicit în conţinutul
autocolantului. Dacă îndepărtaţi
autocolantele de avertizare, apare riscul
rănirii din cauza imposibilităţii de a
recunoaște anumite pericole.
>> Introducere. 17
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 18 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 19 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
P00.01-3351-31
P68.10-3613-31
P68.10-3614-31
P54.32-4325-31
Imagine de orientare
P54.32-4326-31
5 Activarea/dezactivarea 79 b Activarea/dezactivarea 90
sistemului de încălzire luminilor de ceaţă faţă*
pentru scaunul
pasagerului* c Activarea/dezactivarea 79
sistemului de încălzire
6 Activarea/dezactivarea 64 pentru scaunul șoferului*
protecţiei antiremorcare*/
protecţiei la interior*
Funcţia Pagina
1 Priza de 12 V 155
sau
bricheta* 159
2 Scrumiera* 159
6 Contactul electronic de 75
pornire
Compartiment depozitare
Compartiment depozitare
P68.00-4547-31
Compartiment depozitare
2 Activarea/dezactivarea 92
iluminării interioare
1 Deszăvorârea portierei 70
2 Reglarea electrică* a 81
oglinzilor exterioare
>> Siguranţa
Siguranţa pasagerilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sistemele de siguranţă a conducerii . . . . . . . . . . . . . 57
Sistemele antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 40 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
G Pericol de rănire!
centurii. în cazul unui accident, dumneavoastră
sau pasagerul ai autovehiculului puteţi
suferi leziuni.
Centura de siguranţă trebuie purtată
O centură de siguranţă care nu este numai de o singură persoană la un
purtată, care este purtată incorect sau moment dat.
care este fixată incorect în catarama de Sub nici un motiv nu se va permite
blocare nu își poate îndeplini funcţia de copiilor să călătorească în braţele
protecţie. În anumite circumstanţe, acest pasagerului autovehiculului. În astfel de
fapt poate determina accidentarea gravă cazuri, reţinerea copilului ar fi
sau fatală. De aceea, trebuie să vă imposibilă și acesta sau pasagerul
asiguraţi că toţi ocupanţii, în special autovehiculului pot fi accidentaţi grav în
femeile însărcinate, poartă permanent cazul frânării bruște sau chiar fatal, în
centurile de siguranţă în mod corect. cazul unui accident.
40 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 41 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
>> Siguranţa 41
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 42 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
G Pericol de rănire!
Dispozitivele de pretensionare a La activarea în caz de accident, limitatoarele
centurilor și limitatoarele forţă de forţă pentru centuri reduc forţa exercitată
pentru centuri de centură asupra ocupanţilor.
Centura de siguranţă nu poate funcţiona Limitatorul de forţă este conceput pentru a
Scaunele sunt prevăzute cu dispozitive de funcţiona concomitent cu airbagul frontal,
corect dacă centura sau catarama de pretensionare a centurilor de siguranţă și
blocare sunt murdare sau deteriorate. care absoarbe o parte a forţelor de
limitatoare de forţă pentru centuri a căror decelerare a centurii, distribuind sarcina pe
Păstraţi centura și catarama de blocare funcţie este explicată mai jos.
curate; în caz contrar, nu este posibilă o suprafaţă mai mare.
Dispozitivele de pretensionare a centurilor
fixarea corectă a limbii centurii. de siguranţă În cazul în care contactul este pus,
Verificaţi periodic centurile de siguranţă • realizează, dacă sunt activate, tensionarea dispozitivul de pretensionare a centurii este
pentru a vă asigura că: centurilor de siguranţă pentru ca acestea activat:
• nu sunt deteriorate, să stea strâns pe corpul purtătorului. • dacă sistemele de retenţie sunt funcţionale.
• nu sunt trecute peste muchii ascuţite, • se declanșează în cazul coliziunilor care • pentru fiecare centură de siguranţă în trei
• nu sunt blocate. implică viteze mari ale accelerării și puncte fixată corespunzător.
În caz contrar, este posibilă ruperea decelerării autovehiculului pe axa • în eventualitatea unei coliziuni frontale sau
centurii în caz de accident. Este posibilă longitudinală, de exemplu, în cazul unei din spate, adică în cazul decelerării sau
accidentarea gravă sau fatală a coliziuni frontale. accelerării suficiente a autovehiculului pe
dumneavoastră sau a altor persoane. La declanșarea dispozitivului de axa longitudinală în etapele iniţiale ale
Centurile de siguranţă deteriorate sau pretensionare, lampa martor de pe panoul de coliziunii.
solicitate intens într-un accident trebuie instrumente luminează. • în eventualitatea unor răsturnări dacă este
înlocuite, iar dispozitivele de ancorare nevoie de protecţie superioară.
corespunzătoare acestora trebuie
verificate.
! Nu fixaţi centura de siguranţă pentru
pasager dacă acesta nu este prezent. În
eventualitatea unui accident, dispozitivul de
pretensionare va fi declanșat inutil.
42 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 43 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
G Pericol de rănire!
Sistemul de airbaguri • Toţi pasagerii trebuie să selecteze o
poziţie a scaunului care să permită
Sistemul de airbaguri reduce gravitatea purtarea corectă a centurii de
accidentului în eventualitatea unor coliziuni siguranţă și care este cât mai departe
Odată declanșate, dispozitivele de puternice, de exemplu, în cazul impacturilor posibil de airbaguri. Poziţia scaunului
pretensionare a centurii nu vor mai frontale sau laterale. șoferului trebuie să permită
funcţiona corespunzător și trebuie conducerea autovehiculului în
G Pericol de rănire!
înlocuite. Vă recomandăm să faceţi acest siguranţă. Braţele șoferului trebuie să
lucru la un atelier de specialitate fie ușor flexate la manevrarea
autorizat. Este prioritară încredinţarea volanului. Poziţia șoferului faţă de
lucrărilor ce implică siguranţa și pedale trebuie să permită acţionarea
sistemele de siguranţă unui atelier de Împreună cu centurile corespunzător completă a acestora.
specialitate autorizat. fixate, sistemul de airbaguri oferă • Poziţionaţi-vă în scaun cât mai departe
Respectaţi normele privind siguranţa la protecţie suplimentară. Totuși, acesta nu de airbagul frontal, dar totuși, să
îndepărtarea dispozitivelor de se substituie centurilor de siguranţă. puteţi menţine controlul asupra
pretensionare. Aceste norme pot fi Pentru a reduce riscul de rănire gravă autovehiculului.
consultate la un atelier de specialitate sau fatală ca urmare a unui accident ce • Toţi pasagerii trebuie să poarte
autorizat, precum un centru de service implică deceleraţii bruște, rănire ce întotdeauna corect centurile de
smart. poate fi produsă, de exemplu, prin siguranţă și să poziţioneze spătarele
umflarea unui airbag în câteva scaunelor cât mai aproape posibil de
milisecunde sau prin acţionarea verticală. Suprafaţa de sprijin a
puternică a frânei, este necesară capului pe tetieră trebuie să se afle la
respectarea următoarelor indicaţii: nivelul ochilor.
>> Siguranţa 43
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 44 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
• Poziţionaţi scaunul pasagerului din • Nu amplasaţi obiecte peste airbaguri Principiul de funcţionare a sistemului de
faţă cât mai departe posibil de airbagul sau între acestea și pasagerii airbaguri
aferent, în special dacă acesta este autovehiculului. Airbagul este umflat în câteva milisecunde. La
ocupat de copii protejaţi de sisteme de • Nu atârnaţi obiecte dure, de exemplu, declanșarea sistemului de airbaguri, se
retenţie*. umerașe, de mânerele de susţinere sau aprinde lampa martor pentru sistemul de
• Nu vă aplecaţi în faţă, de exemplu, de cârligele pentru haine. airbaguri.
peste zona capitonată a volanului, în Datorită vitezei mari de umflare a
special în timp ce conduceţi. airbagului, nu este posibilă eliminarea ! La activarea sistemului de airbaguri, va fi
• Nu puneţi picioarele pe planșa de bord. completă a pericolului ca umflarea unui generat un semnal sonor puternic și există
• Manevraţi volanul numai de coroana airbag să provoace rănirea pasagerilor. posibilitatea eliberării unei cantităţi mici de
acestuia. Astfel, permiteţi umflarea
praf. Pocnitura este, în general, inofensivă
completă a airbagului în caz de
pentru auz; același lucru este valabil și în
accident. Puteţi fi accidentat în cazul în
care airbagul este declanșat și mâinile cazul cantităţii de praf.
sunt plasate pe porţiunea centrală a
volanului. Airbagul umflat încetinește și reduce
• Nu vă sprijiniţi de portiere când vă mișcarea ocupantului. La contactul dintre
aflaţi în interiorul autovehiculului. ocupant și airbag, un gaz fierbinte este
eliberat din airbagurile frontale și
airbagurile pentru cap/torace. Aceasta este o
modalitate de a reduce tensiunea exercitată
asupra regiunii capului și a porţiunii
superioare a corpului persoanei în cauză. În
consecinţă, după accident, airbagurile se
dezumflă.
44 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 45 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
>> Siguranţa 45
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 46 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
G Pericol de rănire!
Airbagul frontal pentru șofer este situat în Airbaguri pentru cap/torace*
volan; airbagul frontal pentru pasager este
G Pericol de rănire!
situat deasupra torpedoului.
Pentru a reduce riscul de rănire gravă
sau chiar fatală la declanșarea unui
Pentru reducerea riscului de airbag pentru cap/torace, respectaţi
P91.60-3287-31 accidentare la declanșarea unui airbag instrucţiunile de mai jos:
pentru cap/torace sau airbag lateral, • Pasagerii autovehiculului, în special
trebuie să vă asiguraţi că: copiii, nu trebuie să aplece capul pe
• nu există persoane, animale sau acea zonă a geamului în care are loc
obiecte între ocupanţii autovehiculului umflarea airbagului.
și zona de umflare a airbagurilor • Pasagerii autovehiculului trebuie să
pentru cap/torace poarte întotdeauna corect centurile de
• nu sunt atașate accesorii, de exemplu, siguranţă și să poziţioneze spătarele
suporturi pentru cutii cu băuturi, de scaunelor cât mai aproape posibil de
1 Airbag șofer portiere. verticală.
2 Airbag pasager • Protejaţi întotdeauna copiii cu
înălţimea sub 1,50 m sau vârsta sub
12 ani prin intermediul sistemelor
speciale de retenţie pentru copii.
46 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 47 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
>> Siguranţa 47
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 48 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
48 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 49 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
>> Siguranţa 49
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 50 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
50 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 51 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
G Pericol de rănire!
Sistemul ISOFIX pentru fixarea scaunului de
copii*
ISOFIX este un sistem standardizat de fixare
pentru sistemele speciale de retenţie pentru P91.10-2998-31
Dacă sistemul de retenţie pentru copii copii pe scaunul pasagerului.
sau sistemele de fixare aferente au fost Elementele de ancorare sunt situate între
anterior deteriorate sau solicitate într- suprafaţa scaunului și spătar.
un accident, copilul transportat în Înainte de fixarea scaunului pentru copii,
respectivul sistem poate suferi leziuni fixaţi dispozitivele de asamblare.
grave sau chiar fatale în cazul unui nou
accident, frânare bruscă sau schimbare
neașteptată de direcţie.
! Dacă sistemul de retenţie pentru copii nu
este fixat, îndepărtaţi aceste dispozitive; în 1 Element de ancorare
Încredinţaţi verificarea și, eventual,
caz contrar, pe suprafaţa scaunului pot 2 Dispozitivele de asamblare
înlocuirea sistemului de retenţie pentru
copii sau a sistemelor de fixare aferente apărea semne de presiune.
care au fost anterior deteriorate sau > La fixarea dispozitivelor de asamblare:
solicitate într-un accident, unui atelier Deblocaţi scaunul pasagerului.
de specialitate autorizat, de exemplu, > Rabataţi scaunul în faţă.
unui centru de service smart. > Împingeţi dispozitivele de asamblare 2 în
elementul de ancorare 1.
Fixarea dispozitivelor de asamblare este
2 însoţită de un clic.
> Rabataţi înapoi scaunul pasagerului până la
fixarea în poziţie a acestuia.
>> Siguranţa 51
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 52 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
52 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 53 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
G Pericol de rănire!
P91.20-2176-31 P91.20-2148-31
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în
autovehicul, chiar dacă sunt protejaţi de
un sistem de retenţie pentru copii. În caz
contrar, copiii pot:
• să se rănească cu diverse componente
ale autovehiculului
• suferi leziuni grave sau fatale datorate
expunerii prelungite la temperaturi
ridicate sau scăzute 1 Ghidajul dispozitivului TopTether 4 Punct de ancorare pentru sistemul
2 Scaun pasager TopTether
TopTether* 3 Punct de ancorare pentru sistemul 5 Cârligul dispozitivului TopTether
Dispozitivul TopTether asigură un punct TopTether 6 Centura* TopTether a sistemului ISOFIX de
suplimentar de conectare între sistemul de retenţie pentru copii
retenţie pentru copii asigurat cu ISOFIX și
scaunul pasagerului. Acest lucru reduce și > Fixaţi centura dispozitivului TopTether* în
mai mult pericolul rănirii. ghidajul acestuia 1 pornind din faţă către
Punctele de ancorare ale dispozitivului spatele autovehiculului, peste tetieră.
TopTether sunt situate pe podeaua > Prindeţi cârligul TopTether 5 în punctul de
portbagajului. Ghidajul pentru centura ancorare 4 de pe podeaua portbagajului.
dispozitivului* TopTether este situat
deasupra tetierei.
>> Siguranţa 53
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 54 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
54 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 55 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
G Pericol de rănire!
service smart.
Până la rectificarea problemei, nu
transportaţi copii în autovehicul,
deoarece aceștia pot suferi răniri grave
De aceea, nu transportaţi niciodată copiii sau chiar fatale în eventualitatea unui
Simbol de avertizare pentru sistemele de
în sisteme de retenţie orientate cu faţa accident.
retenţie pentru copii orientate contrar
contrar sensului de deplasare pe scaunul
pasagerului dacă airbagul frontal aferent sensului de deplasare
acestuia nu a fost dezactivat, adică lampa
martor nu este aprinsă.
Respectaţi, de asemenea, indicaţiile de
pe autocolantul de avertizare
corespondent situat peinstrumentul de
bord.
>> Siguranţa 55
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 56 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Siguranţa pasagerilor
P68.20-3668-31
1 Dispozitiv de blocare
56 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 57 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Siguranţa 57
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 58 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
G Pericol de accident!
Programul electronic de control În funcţie de situaţie,
al stabilităţii (esp) • sistemul esp reduce viteza,
• sistemul esp frânează roţile individual,
Autovehiculul este dotat cu Programul • sistemul esp egalizează viteza roţilor
electronic de control al stabilităţii (esp) ca acţionate, Dacă lampa de avertizare v,
standard. Programul esp monitorizează • sistemul esp stabilizează autovehiculul la luminează intermitent pe instrumentul de
stabilitatea dinamică și tracţiunea, adică frânare, bord, procedaţi astfel:
eficienţa aderenţei anvelopelor pe carosabil. • sistemul esp vă asistă la efectuarea • acţionaţi pedala de acceleraţie numai
Sistemul esp intervine activ în următoarele manevrelor de evitare pe orice tip de atât cât este necesar la pornirea de pe
situaţii de conducere: carosabil loc.
• manevre de evitare a obstacolelor • Prin urmare, trebuie să vă adaptaţi
neașteptate stilul de conducere la condiţiile de
• viteze excesive în viraje drum și cele meteo.
• patinarea roţilor la pornirea de pe loc În caz contrar, autovehiculul poate
derapa.
i Lampa martor de pe panoul de instrumente Sistemul esp nu poate reduce pericolul
producerii unui accident la viteze foarte
luminează intermitent în timpul funcţionării
mari. esp nu poate anula legile fizicii.
sistemului esp.
Sistemul esp detectează patinarea roţii și
alunecarea autovehiculului.
58 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 59 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Siguranţa 59
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 60 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Sistemele antifurt
Sistemele antifurt
Sistemul electronic de imobilizare ! Din motive de siguranţă, nu utilizaţi Montarea sistemului de protecţie antifurt
capace pentru butucul roţii la instalarea pe pentru roţi
Sistemul electronic de imobilizare previne jante din oţel a sistemului de protecţie
pornirea autovehiculului fără cheia antifurt.
corespunzătoare.
> Pentru activare: scoateţi cheia din i În cazul pierderii cheii de rezervă, apelaţi
contactul electronic de pornire. la un atelier de specialitate autorizat (de P40.10-4783-31
> Pentru dezactivare: rotiţi cheia în poziţia 1 exemplu un centru de service smart) și
în contactul electronic de pornire. prezentaţi cardul cu codul cheii. Păstraţi
cardul cu codul cheii într-un loc sigur.
! Nu utilizaţi chei cu percuţie. Păstraţi cheia > Scoateţi câte un șurub al fiecărei roţi.
de siguranţă într-un loc adecvat din > Rotiţi șurubul antifurt 1 cu cheia de
interiorul autovehiculului. siguranţă 2 atașată și strângeţi cu o cheie
dinamometrică (cuplu de strângere:
110 Nm).
60 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 61 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Sistemele antifurt
>> Siguranţa 61
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 62 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Sistemele antifurt
62 >> Siguranţa
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 63 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Siguranţa 63
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 64 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 65 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Comenzile.
Deschiderea și închiderea autovehiculului . . . . . . . . . 66
Poziţiile cheii electronice de pornire . . . . . . . . . . . . . 73
Scaunele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Oglinzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ștergătoarele de parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sistemul cu plafon textil (doar pentru modelul cabrio) 93
Geamurile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Conducerea și parcarea autovehiculului. . . . . . . . . . 103
Cutia de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instrumentul de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dispozitivele audio/telematice*. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Duzele de aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sistemul de încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sistem de climatizare cu
control automat al temperaturii*. . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sistemul de încălzire a lunetei. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistemul auxiliar de încălzire*. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Încărcarea și depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dotări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 66 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
G Pericol de rănire!
telecomenzii cheii.
P80.35-2287-31
Deszăvorârea și închiderea din
exterior Nu lăsaţi niciodată copiii
nesupravegheaţi în autovehicul. Aceștia
pot deschide din interior o portieră
Deszăvorârea autovehiculului cu ajutorul zăvorâtă sau pot porni autovehiculul
cheii atunci când cheia este în habitaclu,
> Apăsaţi o singură dată butonul de situaţie periculoasă atât pentru copii, cât
deszăvorâre și pentru alte persoane. Din acest motiv,
Lămpile martor pentru semnalizarea este indicat să nu lăsaţi cheia în habitaclu
Cheie cu telecomandă direcţiei luminează intermitent o singură la părăsirea autovehiculului, chiar dacă
1 Tasta de zăvorâre dată. lipsiţi doar pentru scurt timp.
2 Deschiderea trapei1/părţii superioare Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în
a hayonului2 i Telecomanda are o rază de acţiune de până autovehicul, chiar dacă sunt protejaţi de
la 15 metri. Această distanţă poate varia un sistem de retenţie pentru copii. Copiii
3 Tasta de deszăvorâre
destul de mult ca urmare a condiţiilor locale se pot răni în diverse componente ale
i Dacă telecomanda cheii nu mai (obiecte reflectante sau absorbante) și a
autovehiculului sau pot fi expuși
pericolului de a suferi leziuni grave sau
funcţionează, schimbaţi bateria (vezi pagina interferenţei cu alte sisteme de radio-emisie. fatale din cauza expunerii prelungite la
207) sau contactaţi un atelier de specialitate În mod similar, raza de acţiune variază în temperaturi ridicate sau scăzute.
autorizat, de exemplu un centru de service funcţie de direcţia din care este activată
smart. telecomanda.
66 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 67 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
> Închideţi portierele autovehiculului. Funcţia de zăvorâre automată a portierelor în Zăvorârea suplimentară a portierei1*
> Apăsaţi tasta de zăvorâre . timpul mersului Utilizând funcţia de zăvorâre suplimentară a
> Lămpile martor pentru semnalizarea Funcţia de zăvorâre automată a portierelor în portierei, puteţi zăvorî autovehiculul din
direcţiei luminează intermitent de trei ori. timpul mersului zăvorăște portierele exterior astfel încât să nu mai poată fi deschis
Lampa martor de pe tasta pentru zăvorârea autovehiculului imediat ce acesta atinge din interior.
centralizată luminează intermitent. viteza de 14 km/h. La livrare, funcţia de
G Pericol de rănire!
Iluminarea exterioară* și interioară este zăvorâre automată a portierelor în timpul
activată și întreruptă după 12 secunde. mersului este dezactivată.
> Pentru activare: luaţi contactul.
> Apăsaţi simultan comutatorul pentru
zăvorârea centralizată de pe fâșia cu Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în
Zăvorârea automată autovehicul, chiar dacă sunt protejaţi de
comutatoare și tasta de pe cheie.
Veţi auzi un semnal sonor. Funcţia de un sistem de retenţie pentru copii. Copiii
Funcţia de rezăvorâre automată se pot răni în diverse componente ale
zăvorâre automată a portierelor în timpul
Dacă, după deszăvorârea autovehiculului prin autovehiculului sau pot fi expuși
intermediul cheii, nu deschideţi portiera mersului este activată. pericolului de a suferi leziuni grave sau
șoferului sau a pasagerului, portierele se > Pentru dezactivare: luaţi contactul. fatale din cauza expunerii prelungite la
zăvorăsc automat după un minut. > Apăsaţi simultan comutatorul pentru temperaturi ridicate sau scăzute.
deszăvorârea centralizată de pe fâșia cu
! Nu lăsaţi niciodată cheile în autovehicul. comutatoare și tasta de pe cheie. > Apăsaţi din nou tasta de pe cheie după
Există posibilitatea să nu mai puteţi pătrunde Veţi auzi un semnal sonor. Funcţia de zăvorârea portierei.
în autovehicul. zăvorâre automată a portierelor în timpul Autovehiculul nu mai poate fi deschis din
mersului este dezactivată. interior.
>> Comenzile. 67
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 68 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Zăvorârea și deszăvorârea din > Zăvorârea: apăsaţi tasta 1. > Acţionaţi mânerul portierei 1.
interior Semnalul sonor al mecanismului de zăvorâre Un semnal sonor de avertizare este emis în
centralizată se aude clar. cazul în care portiera șoferului este
Puteţi zăvorî sau deszăvorî centralizat Lampa martor de pe tastă se aprinde. deschisă:
autovehiculul din interior prin intermediul > Deszăvorârea: apăsaţi tasta 2. • dacă motorul este pornit și se cuplează o
comutatorului pentru zăvorârea sau treaptă de viteză, iar pedala de frână sau
deszăvorârea centralizată. Această funcţie de acceleraţie nu este acţionată;
poate fi utilizată, de exemplu, dacă doriţi să Deszăvorârea portierelor din • dacă farurile sunt aprinse și contactul
deszăvorâţi portiera pasagerului din interior interior este luat.
sau să zăvorâţi autovehiculul înainte de
plecarea de pe loc.
P72.10-3347-31
P54.25-5339-31
68 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 69 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Comenzile. 69
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 70 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
G Pericol de rănire!
Pentru modelul coupé, deschideţi > Rabataţi în jos partea inferioară a
partea inferioară a hayonului hayonului.
Partea inferioară a hayonului este
menţinută în poziţie orizontală cu ajutorul a
Nu transportaţi obiecte grele sau dure două benzi de retenţie.
fixate incorect în interiorul P72.20-2564-31
Rabatat, acesta poate susţine o sarcină
portbagajului. Pasagerii autovehiculului
pot fi accidentaţi de obiectele proiectate maximă de până la 100 kg.
în habitaclu în caz de: Sarcina maximă admisă a portbagajului este
• frânare bruscă, de 50 kg.
• schimbarea direcţiei,
• accident.
Chiar dacă urmaţi instrucţiunile generale Pentru modelul coupé, închideţi
referitoare la încărcare, prezenţa componentele hayonului.
încărcăturii sporește riscurile în cazul
G Pericol de rănire!
unui accident. 1 Pârghie de desiguranţare
70 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 71 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Comenzile. 71
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 72 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
72 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 73 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
P82.00-2491-31
>> Comenzile. 73
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 74 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Scaunele
74 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 75 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Scaunele
G Pericol de rănire!
• Poziţia scaunului șoferului trebuie să
permită conducerea autovehiculului în P91.10-2993-31
siguranţă. Braţele șoferului trebuie să
fie ușor flexate la manevrarea
volanului. Poziţia șoferului faţă de În caz de deteriorare a scaunelor,
pedale trebuie să permită acţionarea transportaţi autovehiculul la un atelier
completă a acestora. de specialitate autorizat, de exemplu, la
• Deplasaţi scaunul pasagerului cât mai un centru de service smart.
în spate posibil, mai ales în cazul în Scaunul face parte din sistemul de
care este transportat un copil într-un siguranţă al autovehiculului, la fel ca
sistem de reţinere* instalat pe acest centurile de siguranţă sau airbagurile,
scaun. de exemplu. Funcţia de siguranţă a
scaunelor este activată doar dacă 1 Manetă de reglare a unghiului spătarelor
• Toţi pasagerii trebuie să poarte
acestea nu prezintă deteriorări. 2 Manetă de reglare longitudinală a
întotdeauna corect centurile de
siguranţă și să poziţioneze spătarele scaunului
scaunelor cât mai aproape posibil de
verticală.
Unghiul de reglare a spătarelor
> Eliberaţi spătarul.
> Trageţi maneta de reglare 1 în sus.
> Așezaţi-vă pe scaun în poziţie aproape
verticală.
> Eliberaţi maneta de reglare 1.
Mecanismul de blocare trebuie să se fixeze
cu un sunet specific.
>> Comenzile. 75
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 76 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Scaunele
76 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 77 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Scaunele
G Pericol de rănire!
Sistemul de încălzire a scaunului*
P91.10-2994-31
Sistemul de încălzire a scaunului permite
încălzirea electrică a scaunelor șoferului și
La readucerea în poziţie verticală a pasagerului.
spătarului scaunului pasagerului,
asiguraţi-vă că
• nimeni nu este accidentat,
• nu există obstacole în calea sistemului P54.25-5336-31
de blocare,
• maneta de reglare s-a fixat cu un sunet
specific.
2 Manetă de reglare Altfel, în cazul unui accident, a unei
acţionări bruște a frânelor sau a unei
> Trageţi în sus maneta de reglare 2 și schimbării rapide de direcţie, este
deblocaţi spătarul. posibil ca spătarul scaunului să nu poată
> Rabataţi spătarul înainte. opri proiectarea în faţă a obiectelor din
portbagaj, ocupanţii autovehiculului fiind
în pericol de rănire. 1 Comutator pentru încălzirea scaunului
Rabatarea
> Trageţi în sus maneta de reglare 2 și
deblocaţi spătarul.
> Rabataţi spătarul în sus.
Spătarul trebuie să se fixeze cu un sunet
specific.
> Plasaţi centura de siguranţă înapoi în
ghidajul acesteia 1.
>> Comenzile. 77
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 78 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Scaunele
78 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 79 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Oglinzile
Oglinzile
G Pericol de accident!
Înainte de a pleca de pe loc, verificaţi poziţia Oglinzile exterioare reglate
oglinzilor exterioare și a celei interioare. electronic*
Doar în acest caz șoferul poate avea o
vizibilitate optimă în partea din spate. Butonul de comandă se află pe portiera
Oglinzile exterioare prezintă obiectele la șoferului
dimensiuni reduse. Obiectele sunt mai
aproape decât par. Puteţi aprecia greșit
distanţa faţă de autovehiculele din spate Oglinzile exterioare reglate
și provoca un accident, de exemplu, la manual P54.25-5342-31
schimbarea benzii. De aceea, priviţi
peste umăr pentru a fi siguri că aţi
apreciat corect distanţa faţă de P88.70-2408-31
autovehiculele din spate.
1 Pârghie
>> Comenzile. 79
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 80 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Oglinzile
80 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 81 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Centurile de siguranţă
G Pericol de rănire!
Purtarea centurilor de siguranţă Asiguraţi-vă că centura de siguranţă:
• este trecută peste zona bazinului cât
Centurile de siguranţă, cu dispozitive de mai jos posibil, mai precis peste
tensionare și limitatoare de forţă integrate, articulaţiile șoldurilor și nu peste
formează, împreună cu sistemul de airbaguri, O centură de siguranţă care nu este abdomen,
un sistem de retenţie care oferă maximum de purtată, care este purtată incorect sau • este fixată strâns pe corp,
siguranţă în cazul unui accident. care este fixată incorect în catarama de • nu este răsucită,
blocare nu își poate îndeplini funcţia de • este trecută peste mijlocul umărului,
G Pericol de rănire!
protecţie. În anumite circumstanţe, acest • nu este trecută peste gât sau pe sub
fapt poate determina accidentarea gravă braţ,
sau fatală. De aceea, trebuie să vă • este fixată strâns peste șolduri prin
asiguraţi că toţi ocupanţii, în special tragerea porţiunii superioare a
Sistemul de airbaguri reprezintă o formă femeile însărcinate, poartă permanent centurii,
suplimentară de protecţie, dar nu se centurile de siguranţă în mod corect.
substituie centurilor de siguranţă.
Pentru a reduce riscul de răniri grave
sau chiar fatale, asiguraţi-vă că toţi
ocupanţii, în special femeile însărcinate,
poartă permanent centurile de siguranţă
în mod corect, că sunt așezaţi în poziţie
adecvată și că scaunul este poziţionat cât
mai aproape de verticală posibil.
>> Comenzile. 81
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 82 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Centurile de siguranţă
82 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 83 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Centurile de siguranţă
>> Comenzile. 83
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 84 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Centurile de siguranţă
> Fixarea centurii de siguranţă: scoateţi > Scoaterea centurii: apăsaţi butonul de
hainele groase, de exemplu, hainele de eliberare 3 și fixaţi limba centurii 2
iarnă. înapoi în derulatorul 1.
> Reglaţi scaunul și poziţionaţi spătarul
scaunului în poziţie aproape verticală.
> Trageţi centura din derulatorul 1 fără a o
smuci.
> Fixaţi centura peste mijlocul umărului.
> Fixaţi centura peste zona bazinului cât mai
P91.40-2702-31 jos posibil.
> Cuplaţi limba centurii 2 în cataramă 4.
> Trageţi centura peste zona umerilor pentru
a o fixa strâns pe corp.
> Asiguraţi-vă că centura nu este răsucită
sau blocată și nu trece peste muchii
ascuţite sau obiecte fragile.
1 Derulator bandă
2 Limba centurii
3 Butonul de eliberare
4 Catarama
5 Ghidaj centură
84 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 85 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Luminile
Comutatorul de lumini
P54.25-5340-31 P54.25-5343-31
Pentru mai multă siguranţă, este recomandat
să circulaţi cu farurile aprinse și în timpul
zilei. În anumite ţări, sunt posibile diferenţe
datorate cerinţelor legale și a obligaţiilor
autoimpuse. În aceste ţări, farurile pentru
faza scurtă se aprind când contactul este pus.
>> Comenzile. 85
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 86 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Luminile
Luminile de utilizare diurnă1 > Pentru activare: luaţi contactul. Autovehiculele cu senzor de ploaie/lumină*
Dacă autovehiculul este dotat cu lumini > Activaţi claxonul optic/flash și apăsaţi în
diurne, luminile pentru faza scurtă și luminile același timp tasta de pe cheie.
de poziţie se aprind automat la pornirea Se aude un semnal sonor care confirmă P54.25-5338-31
motorului. aprinderea luminilor diurne.
1 Specificaţii standard pentru ţările în care utilizarea luminilor diurne este prevăzută de lege.
86 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 87 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Luminile
Claxonul optic
> Deplasaţi scurt comutatorul combinat în
1 Pentru a semnaliza la dreapta
sensul indicat de săgeata 2.
2 Pentru a semnaliza la stânga
1 Lumini fază lungă
2 Claxon optic > Pentru activare: deplasaţi comutatorul
combinat în sensul indicat de săgeata 1
Lumini fază lungă sau 2.
> Rotiţi cheia în poziţia 1 în contactul Lampa martor aferentă luminează
electronic de pornire. intermitent pe panoul de instrumente.
> Pentru activare: rotiţi comutatorul Comutatorul combinat se resetează automat
combinat în poziţia B. după rotirea amplă a volanului.
>> Comenzile. 87
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 88 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Luminile
i Dacă doriţi doar să semnalizaţi scurt, > Activare/dezactivare: apăsaţi comutatorul La revenirea la autovehicul
deplasaţi scurt comutatorul combinat în pentru semnalizatoarele de avarie 1. > Apăsaţi tasta de pe cheie.
sensul dorit. Semnalizatoarele de direcţie Autovehiculul este deszăvorât.
corespunzătoare luminează intermitent de Luminile exterioare și interioare ale
trei ori. Funcţia de stingere temporizată a autovehiculului se aprind și se sting din nou
luminilor* după 12 secunde.
88 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 89 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Luminile
>> Comenzile. 89
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 90 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Luminile
Controlul automat
> Setaţi comutatorul la 2.
Lumina interioară se aprinde la
deschiderea unei portiere.
90 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 91 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Ștergătoarele de parbriz
Ștergătoarele de parbriz
Activarea/dezactivarea > Rotiţi cheia în poziţia 1 în contactul Funcţionarea intermitentă
ștergătoarelor electronic de pornire.
> Activarea sau dezactivarea: deplasaţi Frecvenţa de funcţionare al ștergătoarelor
maneta ștergătorului în sensul indicat de de parbriz este controlată de viteza cu care
P54.25-5347-31 săgeată în poziţia 2 sau 3 în funcţie de se deplasează autovehiculul.
intensitatea ploii. Autovehiculele cu senzor de ploaie/lumină*:
dacă aţi setat funcţionarea intermitentă a
! Autovehiculele cu senzor de ploaie/ ștergătoarelor, senzorul de ploaie/lumină
este activat. Senzorul setează automat
lumină*:
frecvenţa de ștergere în funcţie de
pe vreme senină, dezactivaţi ștergătoarele. În intensitatea precipitaţiilor de pe suprafaţa
caz contrar, murdăria și efectele optice pot acestuia.
provoca ștergerea nedorită a parbrizului. > Rotiţi cheia în poziţia 1 în contactul
Acest lucru poate deteriora piesele de
electronic de pornire.
cauciuc ale lamei ștergătorului sau zgâria
Maneta ștergătorului parbrizul. > Pentru activare: setaţi maneta
ștergătorului la 1.
0 Stergătoare dezactivate
Stergătoarele sunt activate.
1 Funcţionare intermitentă a ștergătoarelor
Autovehiculele cu senzor de ploaie/lumină*:
2 Funcţionarea normală a ștergătoarelor
frecvenţa de ștergere este controlată în
3 Ștergere rapidă
funcţie de cantitatea de precipitaţii de pe
parbriz.
>> Comenzile. 91
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 92 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Ștergătoarele de parbriz
Ștergerea cu lichid de spălare i Dacă atingeţi ușor maneta ștergătorului, > Activarea funcţionării intermitente a
veţi efectua o cursă de ștergere cu lichid de ștergătoarelor: deplasaţi maneta
spălare (ștergere de contact). ștergătorului în poziţia 1.
P54.25-5361-31 > Dezactivarea funcţionării intermitente a
ștergătoarelor: trageţi maneta
Ștergătorul lunetei1 ștergătorului către dumneavoastră.
> Ștergerea cu lichid de spălare a
geamurilor: deplasaţi maneta ștergătorului
P54.25-5362-31 în poziţia 2 și menţineţi-o până la
curăţarea lunetei.
> Eliberaţi maneta ștergătorului.
Ștergătorul mai efectuează încă trei curse.
1 Sistemul de spălare a parbrizului activat
i La activarea ștergătoarelor de parbriz și
cuplarea treptei de mers înapoi, ștergătorul
> Deplasaţi maneta ștergătorului în sensul
lunetei efectuează o cursă.
indicat de săgeată 1.
Ștergătorul de parbriz funcţionează cu
lichid de spălare. 1 Funcţionare intermitentă a ștergătorului
> Eliberaţi maneta ștergătorului. lunetei
Ștergătoarele mai efectuează încă 2 Sistemul de spălare a lunetei activat
trei curse.
92 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 93 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Comenzile. 93
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 94 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
Deschiderea și închiderea trapei > Apăsaţi tasta a cheii timp de aproximativ > Rotiţi cheia în poziţia 1 în contactul
două secunde. electronic de pornire.
Puteţi deschide și închide trapa când Trapa se deschide complet. > Apăsaţi tasta a comutatorului pentru
autovehiculul staţionează sau se deplasează. plafonul decapotabil până la deschiderea
Deschidere din interior completă a trapei.
Deschidere din exterior sau
Puteţi deschide trapa complet cu ajutorul > Apăsaţi scurt tasta a comutatorului
cheii. P54.25-5373-31 pentru plafonul decapotabil.
Trapa se deschide complet.
Zăvorârea
Din motive de siguranţă, trapa poate fi închisă
exclusiv prin intermediul comutatorului
Comutatorul pentru plafonul decapotabil pentru plafonul decapotabil din interiorul
1 Închidere autovehiculului.
2 Deschidere > Rotiţi cheia în poziţia 1 în contactul
1 tastă de zăvorâre
electronic de pornire.
2 deschiderea trapei
> Apăsaţi scurt tasta a comutatorului
3 tastă de deszăvorâre
pentru plafonul decapotabil până la
închiderea completă a trapei.
94 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 95 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
i La deschiderea sau închiderea trapei, > Apăsaţi tasta a comutatorului pentru Demontarea barelor laterale
bateria se descarcă foarte repede. Prin plafonul decapotabil sau tasta a cheii
urmare, la deschiderea sau închiderea trapei, până la deschiderea completă a trapei. > Deschideţi trapa și plafonul posterior.
lăsaţi motorul pornit. > Eliberaţi comutatorul pentru plafonul > Deschideţi portierele. Aveţi grijă la trafic.
decapotabil sau tasta a cheii > Deschideţi hayonul.
> Apăsaţi tasta a comutatorului pentru
Deschiderea plafonului posterior plafonul decapotabil până la rabatarea
completă a plafonului posterior. P72.20-2568-31
Puteţi deschide și închide plafonul posterior
când autovehiculul staţionează sau se ! Nu suprapuneţi încărcătura în portbagaj.
deplasează. Aceasta se poate deteriora la deschiderea
sau închiderea plafonului posterior.
>> Comenzile. 95
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 96 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
96 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 97 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
G Pericol de rănire!
Montarea barelor laterale
P77.30-2384-31
> Deschideţi portierele șoferului și ale
pasagerilor.
La depozitarea barelor laterale, nu uitaţi > Deschideţi hayonul.
să închideţi capacul spaţiului de
depozitare, în mod corespunzător. Altfel,
este posibil ca ocupanţii autovehiculului
să fie răniţi de barele laterale care se P72.20-2568-31
deplasează în cazul unui accident, în
timpul manevrelor de frânare sau a
schimbării bruște de direcţie.
1 Faţă stânga
2 Spate stânga > Închideţi hayonul.
3 Faţă dreapta > Închideţi portierele șoferului și ale
4 Spate dreapta pasagerilor.
> Deschideţi geamurile laterale, dacă este
> Închideţi capacul spaţiului de depozitare. cazul.
1 Mâner
>> Comenzile. 97
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 98 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
G Pericol de rănire!
> Luaţi o bară laterală și atașaţi-o în partea
P77.30-2383-31 din faţă 1.
> Asiguraţi-vă că chederul barei laterale
este îndreptat în sus în poziţia 2 și nu este
Montaţi barele laterale în mod ciupit.
corespunzător. În caz contrar, barele
> Împingeţi în jos partea din spate a barei
laterale se pot desprinde pe drum și pot
cauza rănirea dumneavoastră și a altor laterale 3 până la fixarea acesteia cu două
persoane. semnale sonore specifice.
> Instalaţi bara laterală pe cealaltă parte,
utilizând aceeași procedură.
98 >> Comenzile.
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 99 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
>> Comenzile. 99
451_BA_NA2007_01a_EN.book Page 100 Friday, April 6, 2007 1:01 PM
> Prindeţi chinga 1 din capătul paravântului > Fixaţi capsa rotundă 3 a paravântului în
P77.25-2016-31 în cârligul 2 din panoul lateral. cârligul 4 carcasei din plastic a arcului de
siguranţă.
> Fixaţi-l pe cealaltă latură a mașinii.
P77.25-2015-31 > Repetaţi procedura pe această latură a
autovehiculului.
1 Chingă
2 Cârlig
3 Capsă
4 Cârlig
Geamurile laterale
Geamurile laterale
G Pericol de rănire!
Deschiderea și închiderea Deschiderea și închiderea
manuală a geamurilor laterale electrică a geamurilor laterale*
Geamurile laterale
G Pericol de rănire!
Comutatoarele pentru ambele geamuri > Pentru închidere: trageţi partea
laterale se află pe portiera șoferului. În plus, superioară a comutatorului respectiv până
există un comutator pentru partea la capăt, până când geamul se află în poziţia
pasagerului pe portiera acestuia. dorită.
Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi în > Deschiderea automată: apăsaţi scurt
autovehicul, chiar dacă sunt protejaţi de
partea superioară a comutatorului
un sistem de retenţie pentru copii. Copiii
pot P54.25-5346-31 respectiv .
• să se rănească cu diverse componente > Zăvorâre automată1: trageţi ușor partea
ale autovehiculului superioară a comutatorului respectiv.
• să fie accidentaţi grav sau chiar fatal > Oprire: apăsaţi sau trageţi ușor partea
ca rezultat al expunerii la temperaturi superioară a comutatorului respectiv.
foarte ridicate sau foarte scăzute Geamul se oprește imediat.
Dacă deschid portiera, copiii pot
• accidenta alte persoane în acest mod,
• să părăsească autovehiculul și să fie
accidentaţi de autovehiculele în
trecere. 1 Faţă stânga
2 Faţă dreapta
G Pericol de intoxicare!
Pornire
> Pornirea unui motor pe benzină: acţionaţi i În cazul în care nu aţi apăsat pedala de Parcarea
maneta selectorului de viteze în poziţia N . frână la schimbarea treptelor de viteză,
Indicatorul treptei de viteză de pe display-ul
multifuncţional afișează simbolul N.
> Rotiţi cheia în poziţia 2 (vezi pagina 73) în
simbolul 0 afișat pe indicatorul treptei de
viteză de pe display-ul multifuncţional indică
faptul că nu aţi cuplat nicio treaptă de viteză.
G Pericol de accident!
contactul electronic de pornire și Nu parcaţi autovehiculul cu motorul
eliberaţi-l. pornit și o treaptă de viteză cuplată. În
Motorul pornește automat (touch start - Treapta de mers înapoi acest caz, autovehiculul se poate deplasa
pornire cu o atingere). și cauza un accident.
! Cuplaţi treapta de mers înapoi numai în
i Motorul pornește numai în cazul în care timpul staţionării autovehiculului. În caz
selectorul de viteze se află în poziţia N. contrar, riscaţi să deterioraţi cutia de viteze.
În treapta de mers înapoi, viteza maximă este G Pericol de rănire!
de 15 km/h.
Conducerea Nu lăsaţi niciodată copiii
> Apăsaţi pedala de frână. nesupravegheaţi în autovehicul. Aceștia
> Apăsaţi pedala de frână. > Scoateţi selectorul de viteze din poziţia N și pot elibera frâna de parcare, de exemplu.
> Deplasaţi selectorul de viteze din poziţia N mutaţi-l în poziţia R. Acest lucru poate cauza accidente sau
înspre stânga. Indicatorul treptei de viteză de pe display- răniri grave și chiar fatale.
1 sau A* sunt afișate pe indicatorul treptei ul multifuncţional afișează simbolul R.
de viteză de pe display-ul multifuncţional. > Luaţi piciorul de pe pedala de frână.
> Eliberaţi pedala de frână. > Apăsaţi treptat pedala de acceleraţie.
> Apăsaţi treptat pedala de acceleraţie. Autovehiculul pornește.
Autovehiculul pornește.
G Pericol de accident!
> Parcaţi autovehiculul. > Acţionarea: trageţi cu putere frâna de
> Apăsaţi pedala de frână. parcare 1 în sus.
> Acţionaţi frâna de parcare. Maneta cuplează atunci când este trasă.
Lampa martor de pe panoul de instrumente În cazul în care motorul este pornit, lampa
se aprinde. La oprirea sau parcarea autovehiculului martor de pe panoul de instrumente se
pe un deal, frâna de parcare este o
aprinde.
măsură de siguranţă suplimentară
Frâna de parcare obligatorie. > Eliberarea frânei de parcare: apăsaţi
Frâna de parcare asigură autovehiculul În caz contrar, este posibil ca pedala de frână și menţineţi-o în această
împotriva deplasării accidentale atunci când autovehiculul să se deplaseze accidental, poziţie.
staţionează sau este parcat. chiar și cu maneta selectorului de viteză > Trageţi ușor frâna de parcare 1 în sus.
în poziţia R. Acest lucru poate cauza > Apăsaţi butonul de eliberare 2 de pe frâna
G Pericol de rănire! accidente sau răniri grave și chiar fatale. de parcare și împingeţi în jos frâna de
parcare până la capătul cursei.
Lampa martor de pe panoul de instrumente
Nu lăsaţi niciodată copiii se stinge.
P42.20-2346-31
nesupravegheaţi în autovehicul. Aceștia
pot elibera frâna de parcare. Acest lucru
poate cauza accidente sau răniri grave și
chiar fatale.
1 Frâna de parcare
2 Butonul de eliberare
G Pericol de rănire!
utilizată la frânare (când motorul este pornit)
pentru a amplifica forţa pedalei.
Cutia de viteze
Cutia de viteze
Schimbarea manuală (softip) > Menţineţi apăsată pedala de acceleraţie. Schimbarea automată (softouch*)
> Deplasaţi ușor maneta selectorului de
viteză înspre + pentru a cupla într-o
treaptă de viteză superioară sau înspre -
pentru a cupla într-o treaptă de viteză
inferioară.
Cutia de viteze schimbă în treapta imediat
superioară/inferioară. P27.60-2869-31
Indicatorul treptei de viteze afișează
treapta imediat superioară/inferioară.
P27.60-2868-31
Aproape de oprire, de exemplu, la semafor,
autovehiculul va intra automat în treapta 1.
Schema treptelor de viteză Schema treptelor de viteză
După ce motorul a atins limita de viteză,
Pe indicatorul treptei de viteză de pe display-ul 1 Buton pentru schimbare automată*
autovehiculul va intra automat în treapta de
multifuncţional este afișată treapta de viteză
viteză superioară.
cuplată curent. > Apăsaţi butonul pentru schimbare
H
automată 1 din planul selectorului de
Recomandare privind viteze.
Autovehiculul schimbă vitezele automat.
mediul înconjurător Indicatorul treptei de viteză de pe
display-ul multifuncţional afișează
Cuplaţi din timp treptele de viteză. Acest simbolul A.
lucru ajută la economisirea energiei și la
protejarea mediului înconjurător.
Cutia de viteze
> Pentru a reveni la schimbarea manuală: Plecarea în rampă ! După aproape o secundă, sistemul AAS nu
Deplasaţi maneta spre + sau -. Autovehiculul este prevăzut cu un sistem de mai frânează autovehiculul, care, în
sau asistare a pornirii în rampă (ASS). consecinţă, se poate deplasa înapoi. Dacă, în
> Apăsaţi butonul pentru schimbarea La plecarea în rampă, autovehiculul stă pe loc acest timp, deschideţi portiera șoferului,
automată. timp de aproape o secundă după ce eliberaţi sistemul AAS se dezactivează și se aude un
pedala de frână. semnal de avertizare sonoră.
i La pornirea autovehiculului, modul de În consecinţă,
• aveţi suficient timp la dispoziţie pentru a
schimbare manuală (softip) este selectat
elibera pedala de frână și a acţiona pedala
automat.
de acceleraţie în vederea accelerării.
• puteţi preveni deplasarea înapoi a
Recomandări privind conducerea autovehiculului; astfel, ambreiajul este
Kickdown protejat.
Utilizaţi funcţia kickdown (apăsarea completă
a pedalei de acceleraţie) pentru a mări > Luaţi piciorul de pe pedala de frână.
acceleraţia. > Apăsaţi pedala de acceleraţie suficient de
Dacă pedala de acceleraţie este apăsată puternic
dincolo de punctul de rezistenţă, pedala de
Autovehiculul pornește.
ambreiaj nu este acţionată până ce turaţia
motorului nu crește.
> Apăsaţi pedala de acceleraţie dincolo de i Dacă porniţi cu frâna de parcare
punctul de rezistenţă. acţionată, funcţia de asistare a conducerii nu
Cutia de viteze schimbă în treapta de viteză va fi activată.
imediat inferioară.
> Reduceţi presiunea asupra pedalei de
acceleraţie după ce aţi atins viteza
necesară.
Cutia de viteze
Instrumentul de bord
Instrumentul de bord
Display-ul multifuncţional Iluminarea display-ului
Iluminarea display-ului este activată la P54.32-4339-31
Pe display-ul multifuncţional, vor apărea punerea contactului
următoarele mesaje: Aceasta este dezactivată la luarea
contactului.
Puteţi regla intensitatea iluminării display-ului
(vezi pagina 117) prin aprinderea lămpii, la
P54.32-4337-31 punerea contactului.
P54.32-4340-31
Instrumentul de bord
Instrumentul de bord
Displa-yul multifuncţional
Pe display-ul multifuncţional, puteţi vizualiza
următoarele informaţii:
• Contorul de rulaj zilnic
• Cantitatea de carburant rămasă (când mai 1 Alternarea între display-ul
sunt mai puţin de 5 litri de carburant în multifuncţional/setarea ceasului
rezervor) 2 Setarea orei/iluminarea instrumentelor de > Selectare: apăsaţi butonul din stânga 1
• Avertizare îngheţ și temperatura bord până la afișarea contorului de rulaj zilnic pe
exterioară display-ul multifuncţional.
• Ora > Selectare: apăsaţi butonul din stânga 1 > Resetarea: apăsaţi butonul din stânga 1
până la afișarea informaţiei dorite pe timp de aproape 1 secundă.
display-ul multifuncţional. Contorul de rulaj zilnic începe să lumineze
intermitent.
> Menţineţi apăsat butonul din stânga 1
Contorul de rulaj zilnic este resetat la 0.
Instrumentul de bord
G Pericol de accident!
Afișarea cantităţii de carburant
Cantitatea de carburant rămasă este afișată P54.32-4342-31
la intrarea în cota de rezervă.
> Selectare: apăsaţi butonul din stânga 1
până la afișarea cantităţii de carburant Chiar dacă temperatura se situează puţin
rămase de pe display-ul multifuncţional. deasupra punctului de îngheţ, este
posibil ca suprafaţa carosabilului să fie
acoperită cu gheaţă , în special în zonele
Avertizarea temperaturii de îngheţ și
împădurite sau pe poduri. În cazul
temperatura exterioară neadaptării stilulului de conducere, este
Dacă temperatura exterioară scade sub 3 °C, posibilă deraparea autovehiculului. Prin
display-ul multifuncţional vă avertizează în urmare, trebuie să vă adaptaţi
legătură cu posibilitatea existenţei unor întotdeauna stilul de conducere și viteza > Selectare: apăsaţi butonul din stânga 1
drumuri îngheţate. Temperatura exterioară la condiţiile meteo. până la afișarea temperaturii exterioare pe
este afișată pe display, iar simbolul în formă display-ul multifuncţional.
de fulg de nea luminează intermitent timp de
60 de secunde.
În eventualitatea unor schimbări de
temperatură exterioară, aceasta este afișată
cu o oarecare întârziere.
Instrumentul de bord
Ora > Reglarea rapidă: apăsaţi butonul din stânga Afișarea intervalelor revizie tehnică
1 sau din dreapta 2 mai mult de o Afișarea intervalelor pentru efectuarea
secundă. reviziilor tehnice vă informează în legătură cu
P54.32-4345-31 Viteza de schimbare a orei crește. data și scopul următoarei revizii tehnice.
> Reglarea orei în trepte de 10 minute:
apăsaţi butonul din stânga 1 sau din
dreapta 2 mai mult de cinci secunde. P54.32-4343-31
Ora este reglată în trepte de 10 minute.
> Pentru confirmarea celor introduse: nu
apăsaţi butonul din stânga 1 sau butonul
din dreapta 2 timp de 5 secunde.
Coloana de pe display nu mai luminează
intermitent.
> Selectare: apăsaţi butonul 1 până la
Ora este schimbată.
afișarea orei.
> Apăsaţi butonul 1 timp de aproximativ
5 secunde.
i Ora de pe instrumentul de bord nu se Următoarea revizie tehnică este afișată pe
sincronizează cu cea afișată de ceasul display-ul multifuncţional cu aproximativ o
Coloana de pe display începe să lumineze
postului de conducere*. lună înainte. După pornirea motorului, această
intermitent.
informaţie este afișată în kilometri sau în zile
> Reglarea în trepte a orei: apăsaţi butonul
timp de aproximativ 10 secunde, în funcţie de
din stânga 1 sau din dreapta 2 până la modul de afișare a kilometrajului.
setarea orei dorite.
Instrumentul de bord
H
> Rotiţi cheia în poziţia 2 în contactul Instrumente auxiliare*
electronic de pornire. Notă privind protecţia
Una sau două chei este/sunt afișate
pe display-ul multifuncţional în funcţie de
mediului
P68.10-3616-31
natura reviziei tehnice.
> Confirmarea mesajului: apăsaţi butonul din Conducerea la turaţii optime ale
motorului permite economisirea de
stânga 1.
carburant și prelungirea duratei de viaţă
Mesajul nu mai este afișat. a motorului.
> Activarea display-ului intervalelor pentru
efectuarea reviziilor tehnice: apăsaţi de
două ori succesiv butonul din stânga 1 de ! Nu suspendaţi obiecte de turometru.
pe display-ul multifuncţional. Acest lucru poate cauza desprinderea
turometrului din elementele sale de fixare și,
1 Turometru în consecinţă, deteriorarea acestuia.
2 Ceasul postului de conducere*
Ceasul postului de conducere*
Turometru* Ceasul postului de conducere poate fi rotit
Turometrul poate fi rotit aproximativ 90° și aproximativ 90° și este iluminat din interior la
este iluminat din interior la punerea punerea contactului și activarea sistemului de
contactului. iluminare.
Turometrul afișează turaţia motorului în Butoanele de setare a orei se află deasupra
unităţi de 1,000 rpm. ceasului postului de conducere.
Instrumentul de bord
Dispozitivele audio/telematice*
Dispozitivele audio/telematice*
Dispozitivele audio/telematice*
Dispozitivele audio/telematice*
Dispozitivele audio/telematice*
G Pericol de accident!
Pachetul de dispozitive de redare
P82.86-6051-31 a sunetului smart*
Pachetul de dispozitive de redare a sunetului
Selectaţi un nivel al volumului care vă completează difuzoarele existente cu
permite să auziţi sunetele exterioare difuzoare suplimentare (inclusiv difuzor de
înconjurătoare (de exemplu, claxoane, bas activ).
ambulanţe, mașini de poliţie, etc.). În caz Prin intermediul interfeţei MP3 smart (mufă
contrar, puteţi provoca un accident. aux*) puteţi conecta dispozitive audio mobile
precumun MP3 player, utilizând o mufă de
3,5 mm, disponibilă în comerţ.
Sistemul de navigaţie este montat pe un Mufa AUX (auxiliară) este situată în spaţiul de
suport în mijlocul postului de conducere. depozitare de pe partea pasagerului în
Pentru mai multe informaţii în acest sens, consola centrală.
consultaţi instrucţiunile de utilizare
separate.
P82.86-6052-31
1 Mufă AUX*
Dispozitivele audio/telematice*
G Pericol de accident!
Consola telefonului* Consola pentru telefon este situată pe partea
pasagerului, pe consola centrală inferioară.
Consola pentru telefon permite instalarea
sigură și comodă a sistemului hands-free
Bluetooth®. La utilizarea echipamentului mobil de
P68.00-4500-31
comunicaţie, trebuie să respectaţi
G Pericol de accident!
cerinţele legale din ţara respectivă.
Dacă funcţionarea echipamentului mobil
de comunicaţie în timpul deplasării este
aprobată de lege, utilizaţi-l doar când
Telefoanele mobile și staţiile de emisie- situaţia de trafic o permite. În caz
recepţie fără antenă exterioară cu contrar, este posibil să nu mai puteţi
coeficient de reflexie redus pot provoca recunoaște situaţiile de urgenţă și, în
interferenţe asupra echipamentelor consecinţă, puteţi cauza un accident sau
electronice și, în consecinţă, pot pune în rănirea dumneavoastră și a altora.
Autovehicule cu volanul pe partea stângă,
pericol siguranţa funcţională a
ilustraţie
autovehiculului și siguranţa proprie.
De aceea, utilizaţi doar echipamente 1 Consola telefonului
conectate corect la o antenă exterioară
cu coeficient de reflexie redus.
Dispozitivele audio/telematice*
Duzele de aer
Prezentare generală
P83.00-2217-31
1 Fanta de degivrare a geamului din partea 3 Dusa de ventilaţie centrală pivotantă, 6 Dusa de ventilaţie laterală pivotantă,
stângă stânga dreapta
2 Dusa de ventilaţie laterală pivotantă, 4 Panou comandă 7 Fanta de degivrare a geamului din partea
stânga 5 Dusa de ventilaţie centrală pivotantă, dreapta dreaptă
Duzele de aer
G Pericol de rănire!
Pentru ca aerul să circule fără obstacole prin Reglarea duzelor de aer
duzele de aer, vă rugăm să respectaţi
următoarele recomandări: > Pentru reglare: acţionaţi duzele pe
• menţineţi curate prizele de admisie a verticală și orizontală.
Aerul eliberat prin duzele de ventilaţie aerului, de exemplu, fără acumulări de > Deschiderea: rotiţi mânerul 2, 3, 5 sau
poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. gheaţă sau zăpadă, pentru a asigura 6 în interior înspre consola centrală.
Acesta poate provoca arsuri sau admisia de aer proaspăt în habitaclu;
degerături ale pielii descoperite aflate în > Închiderea: rotiţi mânerul 2, 3, 5 sau 6
• menţineţi curate duzele de pătrundere a complet în afară înspre geamul lateral.
imediata apropiere a duzelor. Nu aerului în habitaclu
apropiaţi părţile descoperite ale
corpului de duzele de ventilaţie. Dacă i Pentru o ventilaţie fără curenţi nedoriţi,
este necesar, utilizaţi tastele de control deplasaţi mânerele glisante din orificiile de
pentru distribuţia aerului pentru a ventilaţie centrale și laterale înspre centru.
redirecţiona fluxul de aer spre o altă
zonă a habitaclului.
Sistemul de încălzire
Sistemul de încălzire
Panoul de comandă
P83.20-2350-31
Sistemul de încălzire
G Pericol de accident!
Activarea/dezactivarea Răcirea rapidă
sistemului de încălzire > Trageţi în sus butonul de control al
debitului de aer 1.
> Pentru activare: rotiţi cheia în poziţia 1 în > Setaţi regulatorul 3 pentru distribuţia
Vă recomandăm insistent să adoptaţi contactul electronic de pornire. aerului la a.
setările sistemului de încălzire descrise
> Trageţi în sus butonul de control al > Trageţi în jos butonul de control al
în următoarele pagini. În caz contrar,
este posibilă aburirea geamurilor. Acest temperaturii 4. temperaturii 4.
fapt poate diminua vizibilitatea asupra > Pentru dezactivare: trageţi în jos butonul > Reglaţi direcţia duzelor de aer după cum
traficului și, în consecinţă, poate provoca de control al temperaturii 4. este cazul.
un accident.
Încălzire rapidă
Reglarea temperaturii > Setaţi debitul de aer 1 la nivelul 3.
> Setaţi regulatorul 3 pentru distribuţia
Reglaţi în trepte temperatura. aerului între P și Y.
> Creșterea/reducerea: trageţi butonul de > Trageţi în sus butonul de control al
control al temperaturii 4 în sus sau în jos. temperaturii 4.
> Reglaţi direcţia duzelor de aer înspre
ocupanţi.
Sistemul de încălzire
Sistemul de încălzire
P83.30-4449-31
G Pericol de accident! H
Dezumidificarea aerului de către sistemul de
climatizare cu control automat al temperaturii Recomandare privind
previne aburirea geamurilor în condiţii de
umiditate ridicată.
mediul înconjurător
Respectaţi setările recomandate pentru Sistemul de climatizare cu control automat al
sistemul de climatizare cu control temperaturii poate fi utilizat și la degivrarea Când utilizaţi sistemul de climatizare cu
automat al temperaturii* descrise în geamurilor, acesta funcţionând împreună cu control automat al temperaturii închideţi
următoarele pagini. În caz contrar, este sistemul de încălzire la maxim. geamurile pentru a opera. Astfel, veţi
posibilă aburirea geamurilor. Acest fapt Sistemul de climatizare cu control automat al economisi carburant.
poate diminua vizibilitatea asupra temperaturii funcţionează exclusiv la
traficului și, în consecinţă, poate provoca
un accident.
pornirea motorului și activarea ventilatorului. ! La temperaturi mai ridicate, aerisiţi bine
Eficienţa maximă este atinsă la conducerea cu autovehiculul pentru o scurtă perioadă de
geamurile închise. timp. Habitaclul va fi răcit mai rapid până la
Sistemul de climatizare cu control automat al
temperaturii îmbunăţește gradul de confort la temperatura necesară.
temperaturi exterioare ridicate răcind și
dezumificând aerul.
Filtrul mixt integrat* (praf, polen și filtru de
particule) purifică aerul proaspăt din
G Pericol de accident!
exterior. Acesta continuă să funcţioneze la
dezactivarea sistemului de climatizare cu La temperaturi exterioare scăzute,
control automat al temperaturii și activarea activaţi, numai pentru scurt timp, modul
ventilatorului. de recirculare a aerului. În caz contrar,
geamurile se pot aburi diminuând
vizibilitatea și punându-vă în pericol pe
dumneavoastră precum și pe alte
persoane. Acest fapt poate diminua
vizibilitatea asupra traficului și, în
consecinţă, poate provoca un accident.
G Pericol de accident!
posibil ca vizibilitatea să scadă
semnificativ. Diminuarea vizibilităţii
Reglarea debitului de aer poate crea situaţii periculoase pentru
dumneavoastră sau pentru alte persoane.
Puteţi regla manual debitul de aer pe cinci La temperaturi exterioare scăzute, Acest fapt poate diminua vizibilitatea
nivele. Debitul de aer este controlat în funcţie activaţi numai pentru scurt timp, modul asupra traficului și, în consecinţă, poate
de nivelul selectat. de recirculare a aerului. În caz contrar, provoca un accident.
0 Ventilator dezactivat geamurile se pot aburi diminuând
1 Setare minimă vizibilitatea și punându-vă în pericol pe Puteţi atinge gradul cel mai înalt de
2 Setare medie dumneavoastră precum și alte persoane. dezgheţare a geamurilor dacă gheaţa este
3 Ventilaţie puternică/degivrare Acest fapt poate diminua vizibilitatea curăţată manual cu o racletă de gheaţă înainte
4 Setare maximă asupra traficului și, în consecinţă, poate de pornirea motorului.
provoca un accident.
> Creșterea sau reducerea debitului de aer
Trageţi butonul de control al distribuţiei > Pentru activare: apăsaţi butonul 4.
aerului 1 în sus sau în jos. Aerul este circulat în habitaclu.
> Pentru dezactivare: apăsaţi din nou
butonul 4.
Aerul este admis din exterior.
Încărcarea și depozitarea
Suportul pentru băuturi* Suportul pentru băuturi poate fi utilizat la Suportul pentru băuturi este situat între
depozitarea în siguranţă a sticlelor de spaţiul destinat picioarelor de pe partea
Încărcarea și depozitarea
Compartimentul pentru ochelari* Cutia pentru CD-uri* > Pentru instalare: împingeţi cutia pentru
CD-uri 1 pe conul consolei verticale până
Compartimentul pentru ochelari este situat Cutia pentru CD-uri este situată între spaţiul la închiderea cutiei pentru CD-uri însoţită
între volan și portiera șoferului. destinat picioarelor de pe partea șoferului și de un semnal sonor destul de puternic.
cel de pe partea pasagerului. > Pentru demontare: împingeţi maneta 2
Puteţi păstra maxim șase CD-uri în această către cutia de CD-uri.
P68.00-4498-31 cutie. > Scoateţi cutia pentru CD-uri din consola
verticală.
> Deschiderea: trageţi unul din mânerele 3.
P68.00-4497-31 > Pentru închidere: rotiţi înapoi carcasa
detașabilă 4 până la închidere.
Încărcarea și depozitarea
G Pericol de accident!
Jaluzeaua pentru portbagaj* cu Plasa pentru bagaje
plasă pentru bagaje* • este concepută pentru depozitarea
obiectelor mici și ușoare.
Încărcarea și depozitarea
Montarea > Deschideţi hayonul. > Trageţi mânerul 4 spre dreapta în sensul
> Fixaţi jaluzeaua portbagajului 1 în partea indicat de săgeată.
din faţă a portbagajului cu ajutorul plasei > Introduceţi jaluzeaua portbagajului în
pentru bagaje. elementul de ancorare superior 2 sau
> Introduceţi jaluzeaua portbagajului în elementul de ancorare inferior 3 în panoul
partea dreaptă a elementului de ancorare de pe partea stângă și eliberaţi mânerul.
superior 2 sau a elementului de ancorare Jaluzeaua portbagajului se fixează.
inferior3.
P68.00-4506-31
P68.00-4505-31
P68.00-4507-31
1 Jaluzea portbagaj
2 Element de ancorare superior
3 Element de ancorare inferior
Încărcarea și depozitarea
> Trageţi ușor în jos plasa pentru bagaje 1 > Închiderea: apucaţi jaluzeaua Sistemul Divider plus* între
și fixaţi-o cu banda Velcro. portbagajului 1 de partea mediană și portbagaj și habitaclu
trageţi-o înapoi.
Demontaţi-o urmând aceeași procedură, în > Prindeţi jaluzeaua portbagajului 1 în Divider plus între portbagaj și habitaclu este
ordine inversă. elementele de ancorare din stânga și un sistem de retenţie care fixează toate
dreapta spate 2 și daţi-i drumul. bagajele în caz de accident.
Prezentarea comenzilor > Deschiderea: apucaţi jaluzeaua
portbagajului 1 de partea mediană,
trageţi-o înapoi și scoateţi-o din
elementele de ancorare spate.
G Pericol de rănire!
P68.00-4575-31
> Fixaţi jaluzeaua portbagajului în poziţie. În caz de deteriorare, nu mai utilizaţi
sistemul divider plus. Un sistem divider
plus deteriorat nu mai poate susţine
suficient încărcătura. Pasagerii
autovehiculului pot fi accidentaţi de
obiectele proiectate în habitaclu în caz de:
• frânare bruscă,
• schimbarea direcţiei,
• accident.
1 Jaluzea portbagaj
2 Elemente de ancorare, spate
Încărcarea și depozitarea
G Pericol de rănire!
Note generale Divider plus pentru modelul coupé
• Nu deterioraţi sistemul divider plus dintre Sistemul divider plus pentru modelul coupé
portbagaj și habitaclu prin contactul cu este prins în patru puncte de fixare ale
obiecte sau muchii ascuţite. autovehiculului. Aceste puncte sunt montate
Sistemul divider plus oferă protecţie • La fiecare utilizare, verificaţi dacă sistemul într-un atelier de specialitate autorizat,
împotriva obiectelor libere numai în cazul divider plus dintre portbagaj și habitaclu precum un centru de service smart.
în care spătarele ambelor scaune din prezintă semne de deteriorare.
spate sunt fixate în poziţie verticală. • După demontare, depozitaţi sistemul
Prin urmare, asiguraţi-vă că, la utilizarea divider plus într-un loc uscat și potrivit P68.00-4534-31
sistemului divider plus, ambele scaune fără a amplasa nimic pe acesta.
sunt fixate în poziţie verticală. Pasagerii • Încărcaţi portbagajul după cum urmează:
autovehiculului pot fi accidentaţi de • Obiectele dure în partea inferioară.
obiectele proiectate în habitaclu în caz de: • Obiectele ușoare în partea superioară.
• frânare bruscă, • Respectaţi instrucţiunile generale
• schimbarea direcţiei, referitoare la încărcarea autovehiculului
• accident.
(vezi pagina 150).
Încărcarea și depozitarea
Montare
P68.00-4535-31 P68.00-4536-31
G Pericol de rănire!
Asiguraţi-vă că toate cârligele sunt
fixate în mod corect. Pasagerii
autovehiculului pot fi accidentaţi de
obiectele proiectate în habitaclu în caz
de:
• frânare bruscă,
1 Cârligul superior 3 Chingă de tensionare
• schimbarea direcţiei,
2 Punctul de fixare superior 4 Cârligul inferior
• accident.
5 Inel de ancorare
> Fixaţi cârligele 1 în punctele de fixare
superioare 2. > Trageţi în jos chingile de tensionare 3.
> Fixaţi cârligele 4 în inelele de ancorare 5.
Secţiunea inferioară a sistemului divider
dintre portbagaj și habitaclu se sprijină pe
chingile de tensionare din spate.
Încărcarea și depozitarea
> Apucaţi jaluzeaua portbagajului de partea Divider plus pentru modelul cabrio Montare
mediană și trageţi-o înapoi. Sistemul divider plus pentru modelul cabrio
G Pericol de rănire!
> Prindeţi jaluzeaua portbagajului în este atașat de arcul de securitate în partea
elementele de ancorare din stânga și superioară și de două inele de ancorare în
dreapta spate și daţi-i drumul. partea inferioară. Aceste inele de ancorare
sunt montate într-un atelier de specialitate
Demontarea se face urmând aceeași autorizat, precum un centru de service smart. Asiguraţi-vă că toate cârligele sunt fixate
în mod corect. Pasagerii autovehiculului
procedură, în ordine inversă.
pot fi accidentaţi de obiectele proiectate
în habitaclu în caz de:
• frânare bruscă,
• schimbarea direcţiei,
P68.00-4537-31 • accident.
Încărcarea și depozitarea
Încărcarea și depozitarea
> Apucaţi jaluzeaua portbagajului de partea Cutia multifuncţională permite depozitarea în Bara de fixare a bagajelor*
mediană și trageţi-o înapoi. siguranţă a obiectelor mai mici într-un
> Prindeţi jaluzeaua portbagajului în recipient izolat termic. Puteţi scoate cutia Bara de fixare a bagajelor previne deplasarea
elementele de ancorare din stânga și multifuncţională din autovehicul și transporta în portbagaj a obiectelor mai mici în timpul
dreapta spate și daţi-i drumul. cu ușurinţă. Capacul poate fi complet detașat. transportului.
Demontarea se face urmând aceeași
procedură, în ordine inversă.
P68.00-4545-31
P68.00-4496-31
Cutia multifuncţională*
G Pericol de rănire!
Asiguraţi-vă că această cutie
multifuncţională este fixată în mod
corespunzător în portbagaj. În caz 1 Cutia multifuncţională 1 Bara de fixare a bagajelor*
contrar, este posibil ca aceasta să fie
2 Capac
aruncată în faţă, în cazul unei frânări > Atașaţi bara de fixare a bagajelor 1 la
bruște, unei schimbări bruște de direcţie podeaua portbagajului prin intermediul
sau unui accident și poate cauza răniri
benzii Velcro.
grave sau chiar fatale ale ocupanţilor.
Încărcarea și depozitarea
P68.00-4533-31
1 Compartiment de depozitare
1 Compartiment de depozitare
Încărcarea și depozitarea
Plasa de depozitare*
Plasa de bagaje pe peretele lateral
Pe partea stângă a portbagajului se află un
compartiment prevăzut cu o plasă pentru
1 Dispozitiv de fixare bagaje care constituie un spaţiu de
2 Mâner depozitare suplimentar pentru obiectele mici.
1 Compartiment de depozitare > Pentru deschidere: trageţi mânerul 2 și
rabataţi capacul torpedoului. P68.00-4504-31
> Pentru închidere: rabataţi în sus capacul
torpedoului exercitând o oarecare
presiune pentru închidere.
Încărcarea și depozitarea
Acest compartiment este destul de spaţios Plasa pentru bagaje de pe podeaua ! În plasa pentru bagaje pot fi depozitate
pentru a susţine vesta reflectorizantă și trusa portbagajului numai obiecte ușoare. Nu transportaţi obiecte
de prim ajutor*. Triunghiul reflectorizant* Plasa pentru bagaje este fixată în inele dure, ascuţite sau fragile în plasa pentru
poate fi fixat oriunde în portbagaj cu ajutorul oriunde pe podeaua portbagajului. Aceste bagaje.
benzii Velcro. inele sunt montate într-un atelier de În cazul unui accident, plasa pentru bagaje nu
specialitate autorizat, precum un centru de poate susţine astfel de articole.
! În plasa pentru bagaje pot fi depozitate service smart.
numai obiecte ușoare.
Nu transportaţi obiecte dure, ascuţite sau Compartimentul de depozitare din
fragile în plasa pentru bagaje. P68.00-4508-31 hayon1
În cazul unui accident, plasa pentru bagaje nu
poate susţine astfel de articole. În hayon există un spaţiu de depozitare
suplimentar pentru obiecte mici. Aici pot
încăpea, de exemplu, vesta reflectorizantă*,
trusa de prim ajutor* și triunghiul
reflectorizant*.
Încărcarea și depozitarea
Suportul de skiuri/snowboard*
Suportul pentru ski-uri/snowboard poate
susţine până la două perechi de ski-uri și un
snowboard.
Încărcarea și depozitarea
G Pericol
Reducerea sarcinii Este necesară respectarea următoarelor
de accident și de Obiectele și accesoriile opţionale se adaugă instrucţiuni:
rănire! la masa proprie a autovehiculului. Acest lucru • Manevrabilitatea autovehiculului depinde
reduce sarcina utilă. Elementele de dotare de distribuţia încărcăturii.
Nu fixaţi suporturi sau încărcături pe opţională nu trebuie să cântărească mai mult • Nu depășiţi masa maximă admisă sau
plafonul autovehiculului, deoarece: de 50 kg. sarcina maximă admisă pe fiecare punte
• plafonul panoramic* se poate Montarea în spatele autovehiculului a unui încărcând prea mult autovehiculul (ţineţi
deteriora, provocând rănirea suport de bază*, a unui suport pentru cont și de greutatea pasagerilor)
persoanelor. biciclete* și a unui suport de ski-uri/ • Nu suprapuneţi încărcătura la un nivel care
• acest lucru poate avea un efect negativ snowboard* modifică sarcina admisă pe să depășească marginea superioară a
puternic asupra dinamicii puntea din spate. tetierelor.
autovehiculului, provocând accidente. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale • Asiguraţi-vă că articolele de încărcătură
fiecărui accesoriu în parte! nu ajung peste sau lângă scaunele din faţă
în interiorul autovehiculului.
• Asiguraţi-vă că articolele de încărcătură
sunt fixate corespunzător.
• La încărcare, așezaţi articolele dure
dedesubt și pe cele ușoare deasupra.
• Pentru transportarea articolelor dure sau
de mici dimensiuni, utilizaţi un sistem
divider între portbagaj și habitaclu,
precum accesoriul original divider plus
smart*
• Sarcina maximă admisă în portbagaj este de
50 kg.
Încărcarea și depozitarea
Dotări
1 Parasolar
Dotări
Priza de 12 V este situată în partea inferioară Reţineţi că: > Montare: amplasaţi deschizătura 1 a
a consolei centrale. • priza de 12 V poate suporta o sarcină totală capacului roţii în faţa valvei 2 a pneului.
de 5 amperi (60 W). > Împingeţi manual și uniform capacul pe
• compresorul electric poate fi conectat fără jantă cu ambele mâini.
P68.00-4495-31 nicio problemă la priza de 12 V în timpul > Asiguraţi-vă că aţi fixat bine capacul pe
umflării pneurilor. jantă.
• bateria autovehiculului se descarcă în cazul > Demontarea: scoateţi cu grijă capacul de pe
în care se trage curent din aceasta.
jantă ajutându-vă de ambele mâini.
Capacul roţii*
P40.10-4785-31
1 Priza 12 V
Dotări
Dotări
G Pericol de rănire!
Instalarea covorașului Compartimentul de depozitare
portbagaj*
P68.00-4608-31 Scopul compartimentului de depozitare al
portbagajului este de a proteja podeaua Nu transportaţi obiecte grele sau dure
portbagajului împotriva murdăriei și a fixate incorect în interiorul
deteriorării. Puteţi fixa compartimentul la portbagajului. Pasagerii autovehiculului
portbagaj cu ajutorul benzilor Velcro. pot fi accidentaţi de obiectele proiectate
în habitaclu în caz de:
• frânare bruscă,
• schimbarea direcţiei,
P68.00-4503-31 • accident.
Chiar dacă urmaţi instrucţiunile generale
referitoare la încărcare, prezenţa
1 Șurub de fixare încărcăturii sporește riscurile în cazul
2 Inel de ancorare unui accident.
Dotări
Bricheta*
1 Bricheta
Bricheta este situată în partea inferioară a
Autovehicule cu volanul pe partea stângă, consolei centrale. > Rotiţi cheia în poziţia 2 în contactul
ilustraţie electronic de pornire.
G Pericol
1 Manetă > Apăsaţi bricheta 1.
2 Scrumieră de rănire și > Când elementul de încălzire este
3 Mâner pericol de arsuri! incandescent, bricheta se ridică automat.
> Pentru instalare: împingeţi scrumiera 2 pe Când bricheta este încinsă, utilizaţi
conul consolei verticale până la închiderea exclusiv mânerul acesteia în vederea
acesteia însoţită de un semnal sonor destul manevrării. În caz contrar, puteţi suferi
de puternic. arsuri.
Primii 1.500 km
Alimentarea cu carburant
Procedeul de alimentare Capacul bușonului rezervorului este > Scoateţi cheia din contactul electronic de
deszăvorât și zăvorât automat prin pornire.
Alimentarea cu carburant
Compartimentul motorului
Compartimentul motorului
Deschiderea și închiderea capotei > Deschiderea: rabataţi capacul 1. Verificarea nivelului uleiului de motor
compartimentului motorului > Desfaceţi șurubul de fixare 2 al capotei Verificaţi regulat nivelul uleiului de motor.
compartimentului motorului. Atunci când se efectuează verificarea
> Opriţi motorul și luaţi contactul. > Scoateţi capota compartimentului nivelului uleiului de motor, autovehiculul
> Acţionaţi frâna de parcare. motorului 3. trebuie să se afle în poziţie orizontală și, dacă
> Deschideţi hayonul. > Închiderea: fixaţi capota compartimentului este încălzit, motorul trebuie oprit cu cel
motorului 3 în clemele furnizate și puţin cinci minute înainte de verificare.
strângeţi la loc șurubul 2.
> Opriţi motorul și luaţi contactul.
P01.00-2850-31 > Rabataţi din nou capacul 1.
> Acţionaţi frâna de parcare.
> Închideţi hayonul.
> Deschideţi hayonul.
> Deschideţi capota compartimentului
motorului.
Uleiul de motor
Nu utilizaţi aditivi speciali pentru lubrifianţi.
Aceștia pot fi responsabili de uzura
accentuată și de deteriorarea angrenajelor.
Utilizarea aditivilor limitează drepturile de
1 Capac acordare a garanţiei. Mai multe informaţii
2 Șurub de fixare puteţi afla de la un atelier de specialitate
3 Capota compartimentului motorului autorizat, de exemplu, un centru de service
smart.
Compartimentul motorului
G Pericol de incendiu
La completarea cu ulei de motor, nu
vărsaţi ulei pe componentele fierbinţi,
precum sistemul de evacuare și
convertorul catalitic.
Totuși, dacă se întâmplă acest lucru,
motorul trebuie curăţat atent înainte de
1 Jojă 1 Capacul orificiului de alimentare cu ulei
continua călătoria. În caz contrar, uleiul
2 Marcaj nivel maxim
se poate aprinde.
3 Marcaj nivel minim > Deșurubaţi capacul 1 orificiului de
alimentare cu ulei și scoateţi-l.
> Scoateţi joja și curăţaţi-o cu o lavetă > Nu adăugaţi mai mult de 0,5 l ulei de motor.
curată. > Așteptaţi un minut pentru ca uleiul să
> Puneţi joja la loc. ajungă în baia de ulei.
> Așteptaţi cel puţin un minut.
> Scoateţi din nou joja. ! Îndepărtaţi excesul de ulei. Dacă există
Nivelul uleiului de motor se află între exces de ulei de motor, motorul sau
marcajele inferior 3 și superior 2 de pe convertorul catalitic se pot deteriora.
ambele părţi ale jojei.
> Puneţi joja la loc.
Compartimentul motorului
H Recomandare privind
mediul înconjurător
La completarea cu ulei de motor, luaţi
măsuri pentru a evita vărsarea de ulei.
Trebuie evitată pătrunderea uleiului în
sol sau în cursurile de apă. În caz
contrar, acesta va afecta negativ mediul
înconjurător.
Compartimentul frontal
Compartimentul frontal
G Pericol de rănire!
Masca radiatorului
P88.40-2633-31
Puteţi scoate masca radiatorului și o puteţi
suspenda pe partea frontală a
autovehiculului, pentru a evita deteriorarea Asiguraţi-vă că, în timpul conducerii,
sau murdărirea acesteia. masca radiatorului este bine fixată. În
caz contrar, aceasta se poate desprinde
G Pericol de rănire!
și constitui un pericol pentru
dumneavoastră și pentru alte persoane.
Compartimentul frontal
> Fixare: fixaţi masca radiatorului 2 cu > Introducerea: introduceţi masca > Închiderea: închideţi masca
cârligele din spate în degajările 1 de pe radiatorului 2 în cele două degajări 1. radiatorului 2.
autovehicul. > Trageţi în laterală cele două manete 1 în
sensul indicat de săgeţi.
Masca radiatorului este fixată.
Compartimentul frontal
Lchidul de răcire Verificarea nivelului lichidului de răcire > Rotiţi ușor capacul 1 o jumătate de cursă
Vasul de expansiune este situat în spre stânga pentru a permite egalizarea
Compartimentul frontal
G Pericol de incendiu
Sistemul de spălare a parbrizului > Deschiderea: trageţi capacul 1
rezervorului până la brida de fixare.
Rezervorul cu lichid de spălare a parbrizului > Închiderea: apăsaţi capacul 1 pe
este situat în compartimentul frontal, pe recipient.
partea stângă a sensului de mers. Nivelul Concentratul cu lichid de spălare a
minim de umplere recomandat este de 1 litru. parbrizului este foarte inflamabil.
Fumatul, utilizarea focului și a flăcării
deschise sunt interzise în timpul Lichidul de frână
manipulării lichidului de spălare a
P82.35-2488-31 parbrizului.
G Pericol de accident!
Utilizaţi următoarele:
• un aditiv pentru lichidul de spălare a Dacă punctul de fierbere a lichidului de
parbrizului pentru a preveni murdărirea frână este prea redus, este posibilă
acestuia la temperaturi peste punctul de acumularea de vapori în interiorul
îngheţ, de exemplu, un concentrat de sistemului de frânare la utilizarea
curăţare a parbrizului smartcare, de vară intensă a frânelor (de exemplu, la
• un lichid aditiv pentru spălarea parbrizului deplasarea în pantă). Acest fenomen
cu proprietăţi anti-îngheţ, când există diminuează eficienţa sistemului de
1 Capac
riscul îngheţului, pentru a preveni frânare. Schimbaţi lichidul de frână la
îngheţarea lichidului pe parbriz, de fiecare doi ani.
exemplu, un concentrat de curăţare a
parbrizului smartcare, de iarnă
! Pentru umplerea cu lichid de frână, apelaţi
> Amestecaţi lichidul de spălare într-un întotdeauna la un atelier de specialitate
recipient înainte de a-l turna în rezervor. autorizat, de exemplu, la un centru de service
Adaptaţi concentraţia amestecului la smart.
temperatura exterioară (vezi pagina 259).
Compartimentul frontal
Pneurile și jantele
Pneurile și jantele
G Pericol de accident!
Luaţi în considerare următoarele Variaţiile dimensionale și deformarea diferită
recomandări: a pneurilor sub greutate pot cauza contactul
pneurilor cu caroseria și componentele
! Din motive de siguranţă, este recomandată punţilor. Aceste fenomene pot cauza
Utilizaţi numai jante ale căror dimensiuni
utilizarea pneurilor aprobate de smart sau a deteriorarea pneurilor sau a autovehicului.
sunt conforme cu specificaţiile din
pneurilor cu același standard de calitate.
Aceste pneuri au fost proiectate special ! Pneurile reșapate nu sunt testate și nici documentele de înregistrare a
autovehiculului. La utilizarea altor tipuri
pentru sistemele de control ca abs sau esp. recomandate pentru autovehiculele smart. La de jante:
Dacă utilizaţi alte pneuri, smart nu-și asumă aceste pneuri, deteriorările anterioare nu pot • frânele sau componentele roţii pot fi
responsabilitatea pentru defecţiuni fi întotdeauna detectate. De aceea, smart nu deteriorate
provocate de utilizarea acestora. Mai multe garantează siguranţa conducerii cu pneuri • spaţiul de manevră pentru roţi și
informaţii puteţi afla de la un atelier de reșapate. pneuri nu mai poate fi garantat.
specialitate autorizat, de exemplu, un centru
de service smart. Nu sunt permise modificări ale sistemului de
Utilizaţi exclusiv jante și pneuri aprobate frânare și ale roţilor și nici utilizarea
pentru smart fortwo. Dacă utilizaţi alte jante, distanţierilor sau a scuturilor antipraf pentru
smart nu-și asumă responsabilitatea pentru frâne. În ambele cazuri, certificatul de
modificările cu efect negativ (deexemplu, înmatriculare a autovehiculului este anulat.
emisiile sonore, consumul de carburant sau
manevrabilitatea) sau pentru eventualele
defecţiuni.
Pneurile și jantele
Pneurile și jantele
H
Presiunea în pneuri Permutarea pneurilor
Recomandare privind
G Pericol de accident! mediul înconjurător G Pericol de accident!
Verificaţi presiunea în pneuri periodic,
Dacă presiunea într-un pneu scade la interval de maxim două săptămâni. Nu permutaţi roţile din faţă cu cele din
repetat, este necesară verificarea spate deoarece nu au aceiași parametri,
pneului pentru a constata eventuala Presiunea în pneuri se modifică cu 0,1 bar la de exemplu dimensiunea jantelor,
prezenţă a obiectelor străine și fiecare creștere sau scădere cu 10 °C a adâncime de deformare etc.
eventualele pierderi prin valvă. temperaturii exterioare.
Dacă măsuraţi presiunea în pneuri într-o zonă Curăţaţi bine suprafeţele de contact ale
Corectaţi presiunea în pneuri numai când unde temperatura diferă de cea exterioară, roţilor cu discurile de frînă/partea interioară
acestea sunt reci. va trebui să efectuaţi corecţia de fiecare dată când o roată este schimbată.
Presiunea în pneurile calde trebuie corectată corespunzătoare a valorilor măsurate. Verificaţi presiunea în pneuri.
numai dacă aceasta este prea scăzută pentru Temperatura pneurilor și implicit presiunea
funcţionarea în condiţiile curente. Când din acestea cresc în timpul conducerii
pneurile sunt calde, presiunea este autovehiculului, în funcţie de viteza de mers și
întotdeauna mai ridicată decât atunci când solicitarea pneurilor.
sunt reci.
Presiunea în pneuri este ilustrată în tabelul
de pe partea interioară a capacului bușonului
rezervorului de carburant.
Pneurile și jantele
Conducerea iarna
Conducerea iarna
G Pericol de accident!
La începutul iernii, duceţi autovehiculul la un Este important să nu depășiţi viteza maximă
atelier de specialitate autorizat, de exemplu, admisă, dacă aţi montat pneuri de iarnă. Dacă
la un centru de service smart, pentru a fi montaţi pneuri de iarnă pentru care limita
echipat în vederea utilizării pe timp de iarnă. maximă de viteză specificată este mai mică
decât viteza maximă a autovehiculului, este La montarea și demontarea lanţurilor
Pneurile de iarnă antiderapante, parcaţi autovehiculul pe o
necesară amplasarea unui semn de avertizare
suprafaţă plană și opriţi motorul. În caz
Utilizaţi pneuri de iarnă când temperatura în câmpul vizual al șoferului care să indice contrar, autovehiculul poate aluneca și
exterioară coboară sub +7 °C și drumurile viteza maximă permisă. Acesta este disponibil
sunt acoperite de zăpadă sau gheaţă. Aceasta răni pe dumneavoastră și alţi participanţi
la orice atelier de specialitate autorizat, de la trafic.
este singura modalitate de a asigura
funcţionarea eficientă a sistemelor de control exemplu, la un centru de service smart.
abs și esp pe timp de iarnă.
Pentru a menţine capacitatea de manevrare a
autovehiculului, utilizaţi pneuri de iarnă de
același tip și cu bandă de rulare identică
Lanţurile antiderapante G Pericol de accident!
pentru toate roţile.
Din motive de siguranţă, vă recomandăm să La montarea și demontarea lanţurilor
G Pericol de accident!
utilizaţi exclusiv lanţuri antiderapante antiderapante, asiguraţi-vă că
aprobate de smart sau care oferă același grad dumneavoastră și autovehiculul vă aflaţi
de protecţie. la o distanţă corespunzătoare faţă de
Mai multe informaţii puteţi afla de la un atelier trafic. În caz contrar, puteţi pune în
Pneurile de iarnă cu adâncimea profilului de specialitate autorizat, de exemplu, un pericol pe ceilalţi participanţi la trafic
benzii de rulare sub 4 mm trebuie centru de service smart. sau provoca rănirea dumneavoastră de
înlocuite imediat. Acestea nu mai sunt Pentru mai multe informaţii privind montarea către autovehiculele din spate.
adecvate utilizării pe timp de iarnă în lanţurilor antiderapante, consultaţi
special din cauza aderenţei insuficiente. instrucţiunile de utilizare separate.
Puteţi pierde controlul asupra
autovehiculului și provoca un accident.
Conducerea iarna
G Pericol de accident!
Conducerea pe suprafeţe umede Efect de frânare redus pe carosabil acoperit
În cazul în care conduceţi o perioadă lungă de cu criblură
timp fără a utiliza frînele, în condiţii de ploaie, Reţineţi că efectul frânării poate fi limitat pe
la prima apăsare a pedalei veţi observa că suprafeţele acoperite cu criblură. Pe
În timpul conducerii autovehiculului, nu • este nevoie de puţin timp pentru ca frâna să discurile și plăcuţele de frână se poate
utilizaţi frânele în mod continuu, reacţioneze, depune un strat de sare, provocând o
deoarece apăsarea ușoară continuă a • trebuie să apăsaţi pedala mai puternic. reducere semnificativă a coeficientului de
pedalei provoacă deteriorarea treptată a De aceea, păstraţi distanţa corespunzătoare frecare dintre acestea. Efectul se poate
frânei. Acest fapt provoacă faţă de autovehiculul din faţă. observa clar în urma unor călătorii lungi fără
supraîncălzirea sistemului de frânare, După ce aţi condus pe o suprafaţă umedă, frânare, de exemplu, pe autostradă, sau după
mărește distanţa de frânare și poate frânaţi autovehiculul în mod considerabil. parcarea autovehiculului pe parcursul a mai
conduce la cedarea completă a frânelor. Discurile de frână se vor încălzi, usca mai multor ore.
rapid și vor fi protejate împotriva coroziunii.
Dacă acţionaţi frânele moderat, verificaţi
periodic eficienţa acestora. Pentru aceasta,
frânaţi brusc la o viteză mai mare. Astfel este
ameliorată aderenţa frânelor.
G Pericol de accident!
Plăcuţele de frână noi Conducerea cu un consum minim
Din motive de siguranţă, vă recomandăm să de carburant
utilizaţi exclusiv plăcuţe de frână aprobate de
smart sau care oferă același grad de Următoarele recomandări vă ajută să
Stratul de sare acumulat pe discurile și protecţie. economisiţi o cantitate substanţială de
plăcuţele de frână poate cauza Mai multe informaţii puteţi afla de la un atelier carburant. Nu numai că veţi reduce costurile
întârzierea efectului de frânare ducând de specialitate autorizat, de exemplu, un de funcţionare, dar veţi proteja și mediul
la mărirea semnificativă a distanţei de centru de service smart. înconjurător.
frânare, fapt care poate provoca un • Următoarele recomandări sunt valabile la
G Pericol de accident!
accident. semafor, bariere și coloane de
Pentru a evita acest pericol, trebuie autovehicule: opriţi motorul, 10 secunde
• din când în când, să frânaţi cu grijă pe fiind de ajuns să economisiţi bani.
suprafeţe acoperite cu criblură pentru
a îndepărta stratul de sare acumulat pe
discurile și plăcuţele de frână, dar
Plăcuţele de frână noi pot asigura un i Când porniţi din nou, asiguraţi-vă că:
efect al frânării optim numai după câteva • selectorul de viteze se află în poziţia N
asiguraţi-vă că această manevră nu sute de kilometri parcurși. De aceea,
pune în pericol pe ceilalţi participanţi • apăsaţi pedala
compensaţi efectul de frânare redus prin
la trafic. • indicatorul treptei de viteză de pe
acţionarea mai fermă a pedalei de frână.
• să păstraţi distanţa corespunzătoare Această recomandare este valabilă și display-ul multifuncţional afișează
faţă de autovehiculul din faţă și să pentru cazurile în care discurile sau simbolul N
conduceţi vigilent. plăcuţele de frână au fost înlocuite.
• să apăsaţi pedala de frână la finalul • Plecarea de pe loc consumă mai mult
unei călătorii și din nou la începutul carburant decât conducerea la viteză
unei noi călătorii pentru a îndepărta constantă. La plecarea de pe loc, este
stratul de sare acumulat pe discul de recomandat să păstraţi prima treaptă de
frână. viteză cât parcurgeţi două lungimi de
autovehicul, apoi treceţi la următoarea
treaptă de viteză cât mai repede posibil.
• Schimbaţi din timp treptele de viteză. • Suporturile de bază*, suporturile pentru Conducerea autovehiculului cu
• Frânările frecvente urmate de accelerări biciclete* și suporturile pentru ski-uri/ convertor catalitic
necesită un consum de carburant snowboard* vor mări rezistenţa aerului și,
considerabil mai mare decât în alte situaţii. în consecinţă, consumul de carburant al Convertorul catalitic reduce emisiile de gaze.
Păstraţi distanţa corespunzătoare faţă de autovehiculului. Dacă nu sunt neapărat
G Pericol
autovehiculul din faţă și luaţi piciorul de pe necesare, demontaţi-le.
acceleraţie în timp util. de rănire și
• Articolele inutile din portbagaj cresc, de
• Întotdeauna este mai bine să lăsaţi asemenea, consumul de carburant. Scoateţi pericol de arsuri!
autovehiculul să ruleze într-o treaptă de încărcătura inutilă din portbagaj.
viteză, fără acceleraţie, decât din inerţie. • Duceţi regulat autovehiculul la un atelier de Convertorul catalitic poate deveni foarte
În acest mod, consumul de carburant este specialitate autorizat, de exemplu, un fierbinte. Contactul cu acesta poate
nul (întreruperea consumului de carburant centru de service smart, în vederea cauza arsuri. Reţineţi următoarele:
la decelerare). efectuării reviziei tehnice. Nu depășiţi • Nu scoateţi apărătoarele de protecţie
• O presiune corectă în pneuri economisește termenele stabilite pentru reviziile tehnice. împotriva căldurii.
carburant, mărește durata de viaţă a • Nu aplicaţi niciun strat de teroson.
H
pneului și ameliorează siguranţa la frânare. • La parcarea autovehiculului, evitaţi
Tabelul situat pe interiorul capacului contactul convertorului catalitic cu
bușonului rezervorului de carburant Recomandare privind materiale inflamabile (de exemplu, fân
prezintă presiunile recomandate pentru mediul înconjurător sau iarbă). Acesta se poate aprinde și
pneuri, în diverse condiţii de încărcare și provoca incendii sau răniri.
de climă. Nu încălziţi motorul și opriţi-l când staţi
în trafic perioade îndelungate de timp.
Acest lucru ajută la economisirea
energiei și la protejarea mediului
înconjurător.
Conducerea în străinătate
Conducerea în străinătate
Faza scurtă simetrică
În cazul în care conduceţi în ţări unde sensul
de trafic este pe partea opusă a carosabilului
faţă de ţara de înmatriculare a
autovehiculului, participanţii la trafic care se
deplasează din sens opus pot fi orbiţi de faza
scurtă asimetrică a farurilor. În acest caz,
adaptaţi farurile pentru faza scurtă simetrică
din aceste ţări.. Această reglare poate fi
efectuată într-un atelier de specialitate
autorizat, precum un centru de service smart.
Întreţinerea
Întreţinerea
H
Recomandări privind întreţinerea Corectaţi imediat defecţiunile cauzate de
Recomandare privind fragmentele de piatră sau următoarele tipuri
Întreţinerea periodică și adecvată va ajuta la de murdărie:
menţinerea unei stări optime a
mediul înconjurător • Insecte
autovehiculului. Cea mai bună metodă de • Excremente de păsări
protecţie a autovehiculului împotriva Recipientele goale, lavetele și obiectele • Rășini vegetale
influenţelor externe este spălarea și ceruirea folosite pentru lustruire trebuie • Uleiuri și vaselina
regulată a acestuia. Este recomandată îndepărtate în mod ecologic. • Carburant
întreţinerea stratului de vopsea de cel puţin • Pete de gudron
două ori pe an (de exemplu, primăvara și ! Respectaţi recomandările privind
toamna). întreţinerea. Spălaţi autovehiculul manual, de ! Neîndepărtarea acestor tipuri de
murdărie poate deteriora stratul de vopsea și
i Sfaturi cu privire la întreţinerea preferat.
suprafaţa textilă a plafonului*. Acești factori
plafonului se pot găsi la Pagina 188. reprezintă influenţe exterioare neacoperite
Vă recomandăm să utilizaţi produse smart
deoarece de garanţie.
Întreţinerea
G Pericol de accident!
Întreţinerea autovehiculului
Toate produsele de întreţinere smart sunt
disponibile la un atelier de specialitate
autorizat, de exemplu, la un centru de service După spălarea autovehiculului, este
smart. posibil ca frânele să rămână ude, fapt
care împiedică funcţionarea adecvat a
acestora. De aceea, la pornirea
autovehiculului, frânaţi ușor de câteva
ori fără a pune în pericol participanţii la
trafic.
Tapiţeria din piele din Utilizaţi o lavetă curată, cu Lavetă curată cu apă Produs de curăţare a pielii Utilizaţi agenţi puternici,
interiorul autovehiculului culoare rezistentă călduţă, produs de substanţă de scos petele
curăţare a pielii etc.
Geamuri Lavetă umedă, curată, de Lavetă de microfibră, Utilizaţi agenţi de curăţare
microfibre, curăţător curăţător pentru geamuri puternici și agresivi
pentru geamuri
Întreţinerea
Întreţinerea
Îndepărtarea insectelor Spălarea manuală a autovehiculului Deșurubaţi antena autoveh înainte de intrarea
Îndepărtaţi insectele înainte de a începe să > Spălaţi atuovehiculul cu șampon auto în spăl auto.
spălaţi autovehiculul. concentrat și burete.
> Pulverizaţi substanţa de curăţat insecte pe > Clătiţi cu apă curată.
întreaga suprafaţă a autovehiculului. > Scoateţi suprafeţele din piele ale P82.62-3091-31
> Lăsaţi substanţa de curăţat insecte să autovehiculului.
acţioneze o perioadă scurtă de timp.
> Frecaţi ușor cu o lavetă moale sau un ! Nu spălaţi autovehiculul în lumina directă a
burete. soarelui. Suprafeţele panourilor caroseriei și
> Clătiţi cu multă apă. stratul de vopsea pot fi deteriorate.
> Aplicaţi un strat de ceară solidă pe
suprafaţa curăţată. Curăţarea autovehiculului la spălătoria auto
Întreţinerea
Dispozitivele de curăţare cu înaltă presiune ! Nu direcţionaţi duza de înaltă presiune Întreţinerea stratului de vopsea
către spaţiile dintre portiere și elementele
! Nu utilizaţi dispozitive de curăţare cu caroseriei, componentele sistemului electric, Frecvenţa de întreţinere a stratului de vopsea
înaltă presiune cu duze rotunde pentru conectori sau chedere. depinde de
spălarea pneurilor. În caz contrar, acestea • frecvenţa de utilizare a autovehiculului
pot fi deteriorate. Înlocuiţi pneurile Capacul roţilor • locul de parcare obișnuit (de exemplu, în
deteriorate. > Curăţaţi capacele roţilor cu șampon și o garaj sau sub un copac)
Nu apropiaţi aceste dispozitive de materialele perie moale sau la spălătoria auto. • anotimp
moi, precum componentele din plastic • condiţiile de climă și mediu
atașabile și furtunurile din cauciuc. Distanţa
trebuie să fie mai mare de 10 cm, iar Corectarea deteriorărilor stratului de
temperatura apei nu trebuie să depășească vopsea
60 °C. Pentru repararea defecţiunilor cauzate de
Respectaţi informaţiile furnizate de fragmentele de piatră și a zgârieturilor,
producătorul echipamentului privind distanţa puteţi utiliza un creion retuș vopsea auto.
ce trebuie respectată între duza Creioanele retuș vopsea auto smart se pot
dispozitivului cu presiune înaltă și obţine de la un atelier de specialitate
autovehicul. autorizat, de exemplu, la un centru de service
Deplasaţi permanent duza dispozitivului în smart.
timpul curăţării autovehiculului.
i Pentru deteriorări majore ale stratului de
vopsea, contactaţi un atelier de specialitate
autorizat, de exemplu, un centru de service
smart.
Întreţinerea
P68.00-4609-31
1 Kit de avarie
Mesaje afișate
G Pericol
rănire!
de accident și
• când se defectează sistemul abs, împreună • dacă se defectează sistemul abs, împreună
cu lampa martor a sistemului de frânare cu lampa martor a sistemului de frânare
> Nu continuaţi călătoria. > Apelaţi de urgenţă la un atelier de
> Parcaţi imediat autovehiculul într-un loc specialitate autorizat, de exemplu, la un
sigur. Lampă martor pentru sistemul de frânare centru de service smart.
> La ieșirea din autovehicul, acţionaţi frâna Luminează:
de parcare pentru a preveni deplasarea • a punerea contactului Se stinge:
acestuia. • la acţionarea frânei de parcare • când este pornit motorul
> Apelaţi la un serviciu de asistenţă în caz de • dacă circuitul de frânare nu funcţionează • în decurs de 10 secunde
avarie, precum serviciul de asistenţă sau nivelul lichidului de frână este prea
smartmove sau la un atelier de specialitate scăzut
autorizat, de exemplu, la un centru de > Nu continuaţi călătoria.
service smart. > Parcaţi imediat autovehiculul într-un loc
sigur.
Se stinge: > La ieșirea din autovehicul, acţionaţi frâna
• când este pornit motorul de parcare pentru a preveni deplasarea
• în decurs de 10 secunde autovehiculului.
> Apelaţi la un serviciu de asistenţă în caz de
avarie, precum serviciul de asistenţă
smartmove sau la un atelier de specialitate
autorizat, de exemplu,la un centru de
service smart.
Lampa martor pentru faza lungă Lampa martor a luminii de ceaţă spate1 lampa martor esp
Luminează: Luminează:
G Pericol de accident!
• când farurile pentru faza lungă sunt • la activarea lămpii de ceaţă spate
aprinse
• când sunt utilizate lămpile de semnalizare
Luminează intermitent:
• când sistemul esp funcţionează normal
Motorul Cheile
Motorul nu pornește: Dacă aţi pierdut cheia autovehiculului, puteţi
> Verificaţi dacă obţine o cheie de rezervă de la un atelier de
Lampa martor pentru verificarea motorului • selectorul de viteze se află în poziţia N specialitate autorizat (precum un centru de
Luminează: • a fost apăsată pedala de frână, service smart), în urma unui control de
• la punerea contactului. • indicatorul treptei de viteză de pe identitate.
Dacă componentele electronice ale display-ul multifuncţional afișează
motorului funcţionează corespunzător, simbolul N
lampa martor se stinge după pornirea Avertizările sonore
motorului sau după 10 secunde. Motorul nu pornește în maxim 4 secunde:
> Așteptaţi un moment. Indicator pentru plăcuţele de frână, mecanic/
• în timpul călătoriei: > Repetaţi procesul de pornire. sonor
> Apelaţi de urgenţă la un atelier de Autovehiculul este dotat cu un indicator al
Motorul nu pornește deloc: plăcuţelor de frână mecanic/sonor. Dacă, la
specialitate autorizat, de exemplu, la un
> La ieșirea din autovehicul, acţionaţi frâna frânare, auziţi un zgomot continuu venind de
centru de service smart.
de parcare pentru a preveni deplasarea la puntea din faţă, transportaţi autovehiculul
autovehiculului. la un atelier de specialitate autorizat, de
> Apelaţi la un serviciu de asistenţă în caz de exemplu, la un centru de service smart.
avarie, precum serviciul de asistenţă
smartmove sau la un atelier de specialitate
autorizat, de exemplu, la un centru de
service smart.
Alimentarea cu carburant
Dacă toate segmentele care indică nivelul de
carburant din rezervor (vezi pagina 112)
luminează intermitent, există o problemă la
transferul infomaţiei legate de nivelul de
umplere.
> Mergeţi la o benzinărie, alimentaţi și
continuaţi călătoria utilizând display-ul
kilometrajului.
> Apelaţi la un atelier de specialitate
autorizat, de exemplu, la un centru de
service smart.
1 Capac
2 Butucul încuietorii
Înlocuirea bateriilor
G Pericol de intoxicare!
Note
P80.35-2288-31
Bateria telecomenzii este consumată aproape
complet dacă semnalizatoarele de direcţie
luminează intermitent și rapid, de nouă ori Bateriile conţin substanţe toxice și
succesiv, când autovehiculul este zăvorât. caustice. Din acest motiv, depozitaţi
bateriile în afara accesului copiilor.
i Dacă nu înlocuiţi bateria, după În cazul ingerării accidentale a unei
baterii, consultaţi de urgenţă un medic.
următoarele 100 de încercări, nu veţi mai
putea zăvorî sau deszăvorî autovehiculul prin
intermediul telecomenzii.
> Înlocuiţi bateria telecomenzii. Înlocuirea bateriei telecomenzii 1 Partea superioară a cheii
sau
> Încredinţaţi înlocuirea bateriei unui atelier Sunt necesare două baterii plate CR 1225. > Deschideţi partea superioară a cheii 1 cu
de specialitate autorizat, precum un centru ajutorul unei monede.
de service smart. ! Înlocuiţi bateria telecomenzii cel târziu la
doi ani de utilizare. În caz contrar, există
pericolul de scurgere. Telecomanda se poate
distruge.
Înlocuirea bateriilor
P80.35-2289-31
2 Bateria
Înlocuirea becurilor
Înlocuirea becurilor
i Verificaţi setarea farurilor la intervale
G Pericol de arsuri!
Despre înlocuirea becurilor
regulate, cel puţin o dată pe an.
Becurile și lămpile sunt părţi esenţiale ale
sistemelor de siguranţă ale autovehiculului.
De aceea, asiguraţi-vă că toate lămpile Becurile și lămpile pot fi foarte fierbinţi.
funcţionează corespunzător. Din acest motiv, trebuie lăsate să se
răcească înainte de înlocuire. În caz
contrar, este posibil să suferiţi arsuri la
atingerea becurilor sau a lămpilor.
Păstraţi becurile în afara accesului
copiilor. În caz contrar, aceștia le-ar
putea deteriora și s-ar putea răni.
Nu utilizaţi niciodată becuri care au fost
supuse șocurilor mecanice. Aceste
becuri pot exploda și vă pot răni.
Becurile de tip H7 sunt presurizate și pot
exploda în timpul înlocuirii, în special
dacă sunt fierbinţi. Din acest motiv, la
înlocuirea acestor becuri este
recomandată purtarea de ochelari și
mănuși de protecţie.
Înlocuirea becurilor
c Lampă plăcuţa C 5W
înmatriculare
Înlocuirea becurilor
Înlocuirea becurilor
Semnalizatoarele de direcţie Semnalizatoarele direcţie laterale > Pentru instalare: introduceţi noul bec în
> Pentru demontare: rotiţi fasungul becului > Pentru demontare: deschideţi puţin fasung și înșurubaţi-l spre dreapta.
2 cu un sfert de tură spre stânga și portiera de pe partea respectivă. > Apăsaţi cu putere pe carcasa
scoateţi-l. semnalizatorului de direcţie de pe aripă.
> Apăsaţi ușor becul și deșurubaţi-l spre Carcasa se fixează.
stânga.
> Scoateţi becul din fasung. P82.10-4556-31
> Pentru instalare: introduceţi noul bec în Înlocuirea becurilor spate
fasung și înșurubaţi-l spre dreapta.
> Săgeata de pe fasungul 2 trebuie să fie pe > Stingeţi luminile.
aceeași linie cu cea de pe capac. > Luaţi contactul.
> Rotiţi fasungul becului 2 cu un sfert de
tură spre dreapta. Înlocuirea lămpilor de poziţie spate
> Pentru demontare: deschideţi partea
inferioară a hayonului.
1 Clemă de reţinere
> Rabataţi în sus plafonul posterior/partea
superioară a hayonului.
> Apăsaţi clema de reţinere 1 în sensul
> Scoateţi capacul lateral al portbagajului de
indicat de săgeată, până ce carcasa
pe partea respectivă.
semnalizatorului de direcţie se desprinde.
> Închideţi portiera.
> Utilizaţi o unealtă adecvată pentru slăbirea
semnalizatorului de direcţie din exteriorul
autovehiculului.
> Scoateţi becul din fasung.
Înlocuirea becurilor
Înlocuirea becurilor
Înlocuirea lămpii de frână suplimentare Instalaţi-l urmând pașii în ordine inversă. > Pentru demontare: utilizaţi un instrument
plat pentru a scoate carcasa de pe partea
pasagerului.
P82.10-4530-31 Înlocuirea luminii interioare > Detașaţi fasungul 1 din carcasă.
> Scoateţi becul 2 din elementul
Aveţi nevoie de un bec de 12 V 10 W. de ancorare 3.
> Introduceţi becul nou.
> Pentru instalare: atașaţi conectorul 1 la
P82.20-2955-31 carcasă.
> Fixaţi carcasa în orificiul din stânga și
apăsaţi în partea dreaptă până se fixează.
1 Șuruburi de fixare
2 Lampa de frână suplimentară
3 Fasungul becului
4 Conector
Despre înlocuirea lamelor i Lame originale pentru ștergătoare sunt > Pentru demontare: apăsaţi arcurile de
ștergătoarelor disponibile la un atelier de specialitate reţinere 1 de pe ambele părţi ale lamei
autorizat, de exemplu, la un centru de service ștergătorului.
1 Delocaţi.
2 Detașaţi.
1 Ștergător lunetă
2 Scoateţi ștergătorul lunetei
> Pentru demontare: îndepărtaţi braţul Reglarea duzelor de spălare i Duzele de spălare sunt reglate corect
ștergătorului de pe geam până la fixarea dacă jetul de apă cade aproximativ pe partea
acestuia în poziţie. Verificaţi poziţia duzelor de spălare, la centrală a geamului.
intervale regulate.
> Rotiţi ștergătorul de parbriz 1 în sensul
indicat de săgeata 2 până se desprinde din
elementul de ancorare. P82.30-2608-31
> Scoateţi ștergătorul de parbriz 1.
> Pentru instalare: împingeţi ștergătorul de
parbriz 1 pe braţul ștergătorului până la
fixarea acestuia în poziţie.
> Rotiţi lama ștergătorului paralel cu braţul
acestuia.
> Readuceţi ștergătorul în poziţia normală pe
parbriz.
1 Duze de spălare faţă
2 Duze de spălare spate
Pană de cauciuc
Pană de cauciuc
Note • Evitaţi contactul agentului de etanșare cu > Dacă transportaţi pasageri, rugaţi-i să iasă
pielea și ochii. din autovehicul. Asiguraţi-vă că fac acest
• Utilizaţi agentul de etanșare exclusiv la • Nu înghiţiţi agent de etanșare. lucru departe de zona periculoasă a
temperaturi exterioare situate între -20 °C • Lăsaţi agentul de etanșare din interiorul carosabilului.
și +40 °C. pneului deteriorat să se usuce și > Amplasaţi triunghiul reflectorizant* în
• Nu îndepărtaţi obiectele străine care au îndepărtaţi-l împreună cu pneul. poziţie verticală, la o distanţă adecvată,
pătruns în pneuri, precum cuie sau • Nu utilizaţi agentul de etanșare după conform reglementărilor în vigoare.
șuruburi. expirarea timpului de valabilitate (vezi
• Nu utilizaţi agent de etanșare pentru capacul sticlei). Acesta trebuie înlocuit la
pneuri, dacă acestea au fost deteriorate ca un atelier de specialitate autorizat, de
urmare a umflării insuficiente (de exemplu, exemplu, la un centru de service smart. Utilizarea kit-ului de avarie*
deformări, tăieturi, fisuri, etc.).
• Lăsaţi agentul de etanșare să se usuce, apoi Kit-ul de avarie poate fi utilizat pentru a
curăţaţi-l. Pregătirea autovehiculului acoperi tăieturile de pâna la patru milimetri
• Suprafeţele care au fost murdărite în urma în diametru de pe suprafaţa de rulare a
contactului cu agentul de etanșare trebuie pneurilor.
> Parcaţi autovehiculul într-un loc sigur pe Mai puteţi rula încă 200 km cu pneul astfel
spălate imediat cu o lavetă moale. pe teren ferm, plan și nealunecos, cât mai etanșat.
departe posibil de zona de trafic. > După 200 km de rulare, apelaţi la un atelier
> Activaţi semnalizatoarele de avarie. de specialitate autorizat, de exemplu, la un
> Acţionaţi frâna de parcare. centru de service smart, în vederea
> Setaţi treapta de viteză R. înlocuirii pneului etanșat.
Pană de cauciuc
Pană de cauciuc
G Pericol de rănire!
> Nu îndepărtaţi corpurile străine care au
pătruns în pneu, de exemplu, șuruburi sau P40.10-4780-31
cuie.
> Luaţi kit-ul de avarie din spaţiul destinat
picioarelor pasagerului (vezi pagina 192) și Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
furnizate de fabricant, inscripţionate pe
deschideţi-l.
autocolantul compresorului electric.
Pană de cauciuc
Pană de cauciuc
Pană de cauciuc
G Pericol de accident!
Înlocuirea unei roţi Aceste reglementări pot specifica
utilizarea unui anumit tip de pneuri
Pană de cauciuc
P40.10-4782-31
Verificaţi cuplul de strângere, după Amplasaţi cricul exclusiv în punctul
înlocuirea unei roţi, la un atelier de adecvat de aplicare. Amplasarea
specialitate autorizat care deţine incorectă a cricului poate antrena:
echipamentul și cunoștinţele tehnice • alunecarea autovehiculului de pe cric
necesare efectuării lucrărilor. Vă • accidentarea dumneavoastră sau a
recomandăm un centru de service smart. altor persoane
Este prioritară încredinţarea lucrărilor • deteriorarea autovehiculului
ce implică siguranţa și sistemele de
siguranţă unui atelier de specialitate
autorizat.
Este posibilă slăbirea șuruburilor de 1 Cricul1
roată dacă acestea nu sunt strânse la un 2 Punct de aplicare a cricului
cuplu de 110 Nm. Din motive de siguranţă,
este recomandată utilizarea exclusivă a
șuruburilor de roată de mărime adecvată
care au fost aprobate pentru
autovehiculele smart.
Pană de cauciuc
G Pericol de rănire!
> Parcaţi autovehiculul pe o suprafaţă plană. > Ridicaţi autovehiculul cu ajutorul cricului
> Apăsaţi pedala de frână. 1 până când roţile nu mai ating pământul.
> Acţionaţi frâna de parcare. > Desfaceţi șuruburile roţilor și scoateţi
> Setaţi treapta de viteză R. roata.
Cricul este destinat exclusiv ridicării și > Luaţi piciorul de pe pedala de frână.
susţinerii autovehiculului pentru
> Opriţi motorul. Montarea unei roţi noi
perioade scurte de timp, în scopul
înlocuirii unei roţi. > Este posibil să fie nevoie de scoaterea
G Pericol de accident!
Dacă intenţionaţi să lucraţi sub capacului* de pe jantă.
autovehicul, ridicaţi autovehiculul pe > Utilizaţi o cheie pentru șuruburi adecvată,
dispozitive de susţinere. pentru a slăbi șuruburile spre stânga, dar
Cricul trebuie amplasat pe o suprafaţă nu le desfaceţi complet.
plană, stabilă, cu aderenţă adecvată. Nu > Amplasaţi un cric adecvat 1 într-unul din Utilizaţi numai șuruburi proiectate
utilizaţi bucăţi de lemn sau obiecte special pentru acest tip de roţi și acest
punctele de aplicare corespunzătoare 2.
similare ca suport pentru cric. Cricul nu autovehicul. Șuruburile de alt tip se pot
Acestea se pot recunoaște după decupajele slăbi în timp.
va mai beneficia de aceeași capacitate de din zona pragului portierei.
susţinere a sarcinii ca urmare a înălţimii Nu strângeţi complet șuruburile de roată
Suprafaţa de susţinere a cricului trebuie să atunci când autovehiculul este ridicat pe
limitate. fie situată vertical, exact sub punctul de
Nu porniţi niciodată motorul când cric. Este posibilă alunecarea
aplicare 2. autovehiculului de pe cric.
autovehiculul este ridicat pe cric.
Nu vă așezaţi sub autovehicul când acesta
este ridicat pe cric. Dacă nu ridicaţi
autovehiculul în modul descris, acesta
poate aluneca de pe cric (de exemplu,
dacă este pornit motorul, dacă este
deschisă sau închisă una dintre portiere
sau hayonul).
Pană de cauciuc
G Pericol de accident!
> Fixaţi rata și strângeţi șuruburile manual
cu ajutorul unei chei pentru șuruburi.
> Coborâţi autovehiculul și scoateţi cricul.
> Strângeţi bine șuruburile cu ajutorul cheii
Înlocuiţi șuruburile deteriorate sau (cuplu strângere: 110 Nm).
corodate. Nu gresaţi niciodată
șuruburile de roată.
Dacă unul din canalele filetate ale
butucului de roată este deteriorat, este
interzisă continuarea conducerii
G Pericol de accident!
autovehiculului. Apelaţi la un atelier de
Verificaţi cuplul de strângere a
specialitate autorizat, care deţin
șuruburilor imediat după înlocuirea unei
echipamentele și cunoștinţele tehnice
roţi. Este posibilă slăbirea șuruburilor
necesare pentru a efectua lucrările
de roată dacă acestea nu sunt strânse la
necesare, de exemplu un centru de
un cuplu de 110 Nm.
service smart. Este prioritară
încredinţarea lucrărilor ce implică
siguranţa și sistemele de siguranţă unui ! În cazul în care noile roţi montate prezintă
atelier de specialitate autorizat. dezechilibre, încredinţaţi verificarea și
Utilizaţi numai șuruburi proiectate corectarea acestui defect unui atelier de
special pentru acest tip de roţi și acest specialitate autorizat, de exemplu, unui
autovehicul. Șuruburile de alt tip se pot centru de service smart.
slăbi în timp.
Bateria
Bateria
G Pericol de rănire
Despre baterie Acidul de baterie este
caustic. Evitaţi contactul
La manevrarea bateriei, respectaţi acestuia cu pielea, ochii sau
întotdeauna următoarele observaţii privind îmbrăcămintea.
La manipularea bateriilor de autovehicul, Purtaţi echipament de
siguranţa și următoarele măsuri de protecţie.
respectaţi măsurile de siguranţă și luaţi protecţie adecvat, mai ales
Din motive de siguranţă, vă recomandăm să
utilizaţi exclusiv baterii aprobate de smart măsuri de protecţie. mănuși, șorţ și mască.
sau de aceeași calitate. Îndepărtaţi imediat acidul
Mai multe informaţii puteţi afla de la un atelier Pericol de explozie vărsat accidental prin clătire
de specialitate autorizat, de exemplu, un cu apă curată. Consultaţi un
centru de service smart. medic dacă este necesar.
Autovehicule cu motor pe benzină:
• 12 volţi și 42 amperi-oră Purtaţi ochelari de protecţie.
• 12 volţi și 61 amperi-oră (zone reci) Fumatul, utilizarea focului și a Îndepărtaţi imediat acidul
flăcării deschise sunt vărsat accidental prin clătire
interzise în timpul manipulării cu apă curată. Consultaţi un
bateriilor. Evitaţi producerea medic dacă este necesar.
scânteilor.
Bateria
G Pericol de explozie! H
Tineţi copiii la distanţă.
Notă privind protecţia
mediului
La contactul bornei pozitive a bateriei cu
Respectaţi instrucţiunile componentele autovehiculului, se poate Nu aruncaţi bateriile împreună cu
oferite de Manualul de produce un scurtcirczuit care ar putea resturile menajere. Îndepărtaţi bateriile
utilizare. aprinde amestecul de gaze foarte defecte în mod ecologic.
inflamabil din baterie. Ca urmare, Aduceţi-le la un centru de service smart
dumneavoastră și alte persoane pot sau la un punct de colectare a bateriilor
suferi răniri grave. vechi.
! Nu porniţi autovehiculul fără baterie; în • La deconectarea bateriei, deconectaţi,
caz contrar, echipamentul electric poate fi
deteriorat.
mai întâi borna negativă, apoi pe cea
pozitivă. ! Asiguraţi-vă că
• La conectarea bateriei, conectaţi, mai • Nu încurcaţi clemele de la bornele bateriei.
În acest caz, bateria se poate distruge.
G Pericol de explozie!
întâi borna pozitivă, apoi pe cea
negativă. • Nu permiteţi contactul unei chei sau a altor
• Nu slăbiţi sau desfaceţi clemele componente metalice cu ambele borne ale
bornelor bateriei când motorul este bateriei sau cu borna pozitivă și caroseria
pornit. în același timp. În acest caz, se poate
Nu plasaţi obiecte din metal deasupra produce un scurtcircuit.
bateriei. În caz contrar, este posibilă
cauzarea unui scurtcircuit și aprinderea
amestecului de gaze foarte inflamabil din
baterie.
Bateria
Instalarea și demontarea bateriei > Scoateţi capacul. > Deșurubaţi mai întâi borna negativă 3 apoi
> Desfaceţi șuruburile de fixare 2 ale pe cea pozitivă 4.
Demontarea bateriei capacului spre stânga. > Desfaceţi șuruburile elementului de
> Trageţi în lateral capacul 1 și scoateţi-l ancorare a bateriei 5.
din autovehicul. > Scoateţi bateria.
P54.10-2747-31
P54.10-2748-31
Bateria
G Pericol de rănire!
Încărcarea bateriei Instalarea bateriei
> Dezactivaţi componentele consumatoare de
G Pericol de rănire!
curent electric activate.
> Amplasaţi bateria în spaţiul adecvat.
Nu încercaţi niciodată să încărcaţi > Înșurubaţi elementul de ancorare 5.
bateria instalată. În timpul încărcării
> Înșurubaţi mai întâi pe borna pozitivă 4,
La încărcarea bateriei, există pericolul bateriei, este posibilă eliberarea de gaz
și producerea de mici explozii carte pot apoi pe cea negativă 3.
de deflagraţie datorat gazelor care
produce deteriorarea vopselei, coroziuni > Fixaţi capacul bornei pozitive.
emană din baterie. Evitaţi producerea
scânteilor. Evitaţi prezenţa flăcării acide ale autovehiculului sau rănirea > Fixaţi capacul podelei dreapta faţă.
deschise și fumatul în preajma bateriei. dumneavoastră sau a altor persoane.
Nu plasaţi obiecte din metal deasupra Recomandări privind întreţinerea bateriei.
bornelor bateriei și nu deconectaţi
clemele bornelor bateriei până ce
! Utilizaţi redresoare cu o tensiune corectă La utilizarea obișnuită a autovehiculului,
bateria nu necesită niciun fel de întreţinere
și adecvată. (standardul DIN 43539/T2).
bateria nu a fost dezactivată și nu mai
Totuși, încredinţaţi verificarea nivelului de
există scurgeri de gaze.
Efectuaţi încărcarea bateriei într-un ! Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi încărcare și a nivelului de acid al bateriei la
spaţiu bine aerisit. bateria îngheţată. Încredinţaţi verificarea începutul sezonului rece unui atelier de
În timpul încărcării, există pericolul bateriei unui atelier de specialitate autorizat, specialitate autorizat, de exemplu, unui
arsurilor cu acid, din cauza gazelor de exemplu, unui centru de service smart. centru de service smart.
eliberate din baterie. Nu vă aplecaţi Carcasa poate fi deteriorată. Drepturile de pe baterie trebuie să fie
asupra bateriei în timpul încărcării deschise pentru a verifica nivelul de acid.
acesteia. ! Deconectaţi bateria în vederea încărcării Nivelul de acid trebuie să urce până la
rapide înainte de utilizarea redresorului. marcajul MAX.
Bateria
Pornirea asistată
Pornirea asistată
G Pericol de explozie!
Dacă bateria este descărcată și autovehiculul Note
nu pornește, puteţi cere ajutorul unui alt
autovehicul în vederea pornirii. • Utilizaţi exclusiv baterii cu tensiuni
Porniţi motorul autovehiculului utilizând identice (12 volţi).
cablurile pentru pornire asistată și bateria Gazele eliberate din baterie în timpul • Capacitatea bateriei celuilalt autovehicul
celuilalt autovehicul. pornirii asistate pot provoca mici nu trebuie să fie mult mai scăzută faţă de
La efectuarea acestei proceduri, respectaţi explozii. Evitaţi producerea scânteilor. bateria descărcată.
următoarele instrucţiuni. Evitaţi prezenţa flăcării deschise și • Utilizaţi cabluri pentru pornire asistată cu
fumatul în preajma bateriei. diametrul secţiunii transversale suficient și
G Pericol de rănire!
La manipularea bateriilor de autovehicul, fișe de conectare izolate; acestea sunt
respectaţi măsurile de siguranţă și luaţi disponibile la un atelier de specialitate
măsuri de protecţie. autorizat, precum un centru de service
smart.
La pornirea asistată a autovehiculului • Nu trebuie să existe contact între cele două
sau la reîncărcarea bateriei, există autovehicule.
pericolul arsurilor cu acid datorate • Amplasaţi cablurile pentru pornire asistată
gazelor eliberate. Nu vă aplecaţi asupra astfel încât să nu se prindă în componentele
bateriilor. rotative din compartimentul motorului.
• Nu deconectaţi bateria descărcată de la
sistemul electric al autovehiculului.
Pornirea asistată
Pornirea asistată > Conectaţi bornele pozitive 1 și 3 cu cablul Deconectarea cablurilor pentru
roșu de pornire asistată. Începeţi cu pornire asistată.
bateria autovehiculului propriu 1.
P54.10-2749-31 > Conectaţi bornele negative 2 și 4 ale > Nu porniţi consumatorii electrici, precum
celor două baterii cu cablul negru de ventilatorul sau sistemul de încălzire a
pornire. Începeţi cu bateria 2 a celuilalt lunetei până la pornirea motorului.
autovehicul. Nu aprindeţi luminile!
> Lăsaţi motorul autovehiculului furnizor să Acest lucru reduce pericolul producerii de
funcţioneze la ralanti. scântei la deconectarea cablurilor pentru
> Porniţi motorul autovehiculului propriu. pornire asistată.
> Dacă nu pornește imediat, așteptaţi circa > Lăsaţi motorul să meargă două sau trei
60 secunde înainte de a efectua o nouă minute pentru o funcţionare
încercare. corespunzătoare.
1 Borna pozitivă a autovehiculului propriu
Dacă motorul nu pornește, apelaţi la un > Deconectaţi cablul pentru pornire asistată
2 Borna negativă a celuilalt autovehicul
serviciu de asistenţă în caz de avarie, de la bornele negative 2 și 4 ale bateriei.
3 Borna pozitivă a celuilalt autovehicul
precum serviciul de asistenţă smartmove Începeţi cu bateria autovehiculului propriu
4 Borna negativă a autovehiculului propriu
sau la un atelier de specialitate autorizat, 4.
de exemplu, la un centru de service smart. > Deconectaţi cablul pentru pornire asistată
> Opriţi motoarele ambelor autovehicule.
de la bornele pozitive 1 și 3 ale bateriei.
> Selectaţi treapta de viteză N.
> Încredinţaţi verificarea bateriei unui
> Dezactivaţi toţi consumatorii electrici de la
atelier de specialitate autorizat, precum un
bord.
centru de service smart.
> Scoateţi capacul bateriei.
Pornirea asistată
Pornirea în pantă
Dacă pornirea este defectuoasă, puteţi
încerca să porniţi autovehiculul lăsându-l să
coboare de pe un deal abrupt.
> Apăsaţi pedala de frână.
> Rotiţi cheia în poziţia 1 în contactul
electronic de pornire.
> Selectaţi treapta de viteză + și menţineţi-o
cuplată.
> Luaţi piciorul de pe pedala de frână.
> Apăsaţi pedala de acceleraţie până jos.
Pe măsură ce crește viteza, ambreiajul este
acţionat automat și motorul pornește.
> Eliberaţi maneta schimbătorului de viteze.
> Acceleraţi.
Tractarea
Despre tractare • Nu tractaţi autovehiculul pe distanţe lungi. • Autovehiculul tractat nu poate fi mai greu
Pentru transport pe distanţe lungi, utilizaţi decât autovehiculul care tractează.
• Tractarea este efectuată doar de o platformă auto. • Din motive de siguranţă, recuperarea sau
persoanele cu o anumită experienţă. • Cea mai bună modalitate de tractare este asigurarea autovehiculului prin intermediul
• Contactul trebuie să fie pus. utilizarea unei bare de remorcare. La inelului de remorcare nu este permisă.
• La tractarea autovehiculului, selectaţi utilizarea unui cablu de tractare, folosiţi Nerespectarea acestei observaţii poate
treapta de viteză N, iar pe display-ul frânghii elastice din poliamide sau centuri provoca ruperea inelului de remorcare din
multifuncţional apare simbolul N. din poliamide. elementul său de ancorare și rănirea unor
• Ideal ar fi să încredinţaţi tractarea • Nu atașaţi niciodată cablul de tractare la persoane!
autovehiculului unui autovehicul de la un suportul de bază*! • Nu este permisă tractarea autovehiculului
atelier de specialitate autorizat, de • Inelele de remorcare ale ambelor cu suportul de bază* montat.
exemplu, la un centru de service smart. autovehicule implicate în procesul de • Vehiculul nu trebuie tractat de suportul de
• Respectaţi reglementările naţionale tractare trebuie să fie situate pe aceeași bază*!
referitoare la tractarea autovehiculelor. parte.
• Viteza maximă admisă pentru tractare este • Autovehiculul trebuie să fie tractat sau să
de 50 km/h (cca. 30 mph). tracteze alt autovehicul numai prin
• Nu remorcaţi autovehiculul pe distanţe ce intermediul inelelor de remorcare.
depășesc 50 km (cca. 30 mile).
Tractarea
Atașarea inelului de remorcare Capacul de montare a inelului în faţă Capacul de montare a inelului în spate
P68.00-4546-31
1 Capac 2 Capac
> Scoateţi capacul 1 cu un obiect adecvat. > Scoateţi capacul 2 cu un obiect adecvat.
1 Inel de remorare
Atașarea inelului de remorcare
> Scoateţi inelul de remorcare 1 de pe > Înșurubaţi complet inelul de remorcare și
capacul podelei dreapta faţă. strângeţi-l.
> Fixaţi cablul de tractare sau bara de
tractare în inelul de remorcare.
Tractarea
G Pericol de accident!
Tractarea autovehiculului
> Puneţi contactul.
> Apăsaţi pedala de frână.
Dacă motorul nu pornește, remorcaţi > Cuplaţi treapta de viteză N.
autovehiculul cu o bară de tractare.
Indicatorul treptei de viteză de pe
Dacă motorul este oprit, sistemul electric
de direcţie* nu mai este asistat. Este display-ul multifuncţional afișează
nevoie de un efort considerabil mai mare simbolul N.
pentru menţinerea direcţiei și pentru
frânare. ! Autovehiculul poate fi tractat doar atunci
Pentru remorcarea sau pentru pornirea când
prin remorcare a altui autovehicul, masa • selectorul de viteze se află în poziţia N
acestuia nu trebuie să depășească masa • display-ul multifuncţional afișează
maximă admisă a autovehiculului propriu. simbolul N,
Tractaţi autovehiculul numai pe distanţe • v-aţi asigurat că nicio treaptă de viteză nu
scurte. este cuplată.
Dacă bateria este complet descărcată,
încredinţaţi tractarea autovehiculului unui
autovehicul de la un atelier de specialitate
autorizat, precum un centru de service smart.
Siguranţele
Siguranţele
Siguranţele electrice ale autovehiculului sunt ! Siguranţele arse trebuie înlocuite cu
utilizate pentru deconectarea circuitelor siguranţe cu aceleași caracteristici (care pot P54.15-2977-31
defectuoase. În cazul arderii unei siguranţe, fi identificate prin culoare și amperaj)
toate componentele situate în aval și funcţiile conform indicaţiilor din schema de
asociate acestora vor fi indisponibile. corespondenţă a siguranţelor.
Înlocuiţi siguranţele numai când autovehiculul
G Pericol de incendiu
este parcat. De asemenea, deconectaţi toţi
consumatorii electrici și luaţi contactul.
Siguranţele
Blocul de siguranţe
P54.15-2979-31
P54.15-2978-31
Spte
x - ; Numărul siguranţei
Partea frontală
1 - w Numărul siguranţei
R1 - R9 Numărul releului
Siguranţele
Siguranţele
Echipamentele electronice
Echipamentele electronice
Modificări aduse componentelor ! Lucrările asupra echipamentelor ! Defecţiunile și alte deteriorări care
electronice ale motorului electronice ale motorului și asupra rezultă din modificarea echipamentelor
componentelor asociate, cum ar fi modulele de autovehiculului nu intră în garanţia acordată
Echipamentele electronice
G Pericol de accident! De aceea, încredinţaţi instalarea antenei Gama de frecvenţe Tracţiunea maximă
exterioare unui atelier de specialitate (banda) (waţi)
autorizat, care deţine echipamentele și Unde scurte (<50 Mhz) 100
cunoștinţele tehnice necesare pentru a Lungimea de bandă 2 m 50
Aparatele de emisie-recepţie pot bruia efectua lucrările necesare, de exemplu, Lungimea de bandă 35
echipamentele electronice ale un centru de service smart. Este 0,7 m
autovehiculului și pot afecta negativ prioritară încredinţarea lucrărilor ce Lungimea de bandă 10
siguranţa funcţională a autovehiculului, implică siguranţa și sistemele de 0,25 m = reţelele D + E
precum și siguranţa dumneavoastră siguranţă unui atelier de specialitate
personală dacă: autorizat.
• nu au o antenă exterioară, Mufa de diagnoză încorporată
• antena exterioară prezintă efect de (OBD)
reflexie,
• antena exterioară a fost montată
i La montarea dispozitivelor electrice/
electronice care nu au fost instalate conform Mufa de diagnoză încorporată este situată în
incorect.
specificaţiilor de instalare menţionate mai partea dreaptă a spaţiului destinat
Radiaţia electromagnetică excesivă
sus, este posibil ca aprobarea funcţională a picioarelor șoferului.
produsă poate constitui un factor de risc
pentru sănătatea dumneavoastră și a autovehiculului să fie anulată (Directiva UE
altor persoane. Se recomandă utilizarea 95/54/CE).
unei antene exterioare, deoarece P54.22-2044-31
cercetările efectuate au confirmat
posibilul pericol de sănătate constituit
de câmpurile electromagnetice.
P00.01-3350-31
Motorul
Motorul
Date tehnice motor Motoare pe benzină
fortwo coupé/fortwo cabrio
Putere nominală 52 kW 62 kW
la turaţia motorului 5800 rpm 5250 rpm
Cuplu nominal 92 Nm 120 Nm
la turaţia motorului 4500 rpm 3500 rpm
Număr de cilindri 3 3
Număr de supape per cilindru 4 4
Capacitate cilindrică totală 999 cm3 999 cm3
Performanţe
Vitezele
Viteza maximă (km/h) Motoare pe benzină
fortwo coupé/fortwo cabrio
52 kW 62 kW
Prima viteză
Viteza a doua
Viteza a treia
Viteza a patra
Viteza a cincea
Viteza maximă este limitată electronic
Acceleraţie/elasticitate
Viteza maximă, km/h (mph) Motoare pe benzină
fortwo coupé/fortwo cabrio
52 kW 62 kW
0 - 100 km/h
80 - 120 km/h în a cincea treaptă de viteză
Pneurile și jantele
Pneurile și jantele
! Din motive de siguranţă, este recomandată i Mai multe informaţii despre pneuri și roţi
utilizarea pneurilor aprobate de smart sau a sunt disponibile la un atelier de specialitate
pneurilor cu același standard de calitate. autorizat, de exemplu, un centru de service
Aceste pneuri au fost proiectate special smart.
pentru sistemele de control ca abs sau esp. Presiunea în pneuri este ilustrată în tabelul
Dacă utilizaţi alte pneuri, smart nu-și asumă de pe partea interioară a capacului bușonului
responsabilitatea pentru defecţiuni rezervorului. Mai multe informaţii despre
provocate de utilizarea acestora. Mai multe presiunea în pneuri sunt disponibile în
informaţii puteţi afla de la un atelier de secţiunea "Operation" (Utilizarea
specialitate autorizat, de exemplu, un centru autovehiculului) (컄 pagina 173).
de service smart.
Variaţiile dimensionale și deformarea diferită
a pneurilor sub greutate pot cauza contactul
pneurilor cu caroseria și componentele
punţilor. Aceste fenomene pot cauza
deteriorarea pneurilor sau a autovehicului.
Pneurile și jantele
Pneurile
Pneuri de 15" 52 kW/62 kW
Puntea faţă
Pneuri 155/60 R15 175/55 R15*
Jantă 4.5 Jx15 ET 23.5 5J x15 ET 34*
Puntea spate
Pneuri 175/55 R15 195/50 R15*
Jantă 5.5J x15 ET 22 6.5 Jx15 ET 34.5*
Pneurile și jantele
Presiunea în pneuri
Masele autovehiculului
Masele autovehiculului
Masa proprie a autovehiculului (conform
Directivei 92/21/CEE) include masa șoferului
(75 kg) și lichidele de funcţionare (rezervorul
umplut la 90 % din capacitate). Dotările
opţionale măresc masa proprie a
autovehiculului și reduc sarcina utilă.
Încărcături
fortwo coupé/
fortwo cabrio
sarcina maximă admisă pe 440 kg
punţi,
punte faţă
sarcina maximă admisă pe 660 kg
punţi,
punte spate
sarcina maximă admisă pe Nici una
plafon
G Pericol de accident!
Nu amplasaţi bagaje pe plafonul
autovehiculului și nu montaţi un cadru
portbagaj!
Acest lucru poate dăuna, în mod
semnificativ, dinamica autovehiculului și
provoca accidente.
Dimensiunile autovehiculului
Dimensiunile autovehiculului
Lungime 2.695 mm
Lăţime 1.559 mm
Înălţime 1.542 mm
Ampatament 1.867 mm
Lăţimea benzii de rulare a 1.283 mm
pneului, faţă
Lăţimea benzii de rulare a 1.385 mm
pneului, spate
Raza de bracaj 8,75 m
Carburant
Capacitate rezervor Motoare pe benzină
Rezervor carburant fortwo coupé/fortwo cabrio
Capacitate 33 l
dintre care cota de rezervă 5l
Carburant fortwo coupé/fortwo cabrio
Benzină Premium fără plumb, EN 228,
cel puţin 95RON/85MON
Consumul de carburant În practică, consumul de carburant poate fi Valorile consumului de carburant prevăzute
mai ridicat decât valorile stabilite și de Directiva CE (1999/100/CE) sunt doar rol
Următoarele date au fost evaluate în menţionate în instrucţiunile generale CE comparativ în anumite situaţii date.
conformitate cu Directiva CE (1999/100/CE). (1999/100/CE), deoarece, la utilizarea Informaţii suplimentare sunt disponibile la un
Toate datele sunt valabile pentru modelele de frecventă a autovehiculului, anumite condiţii atelier de specialitate autorizat, precum un
bază dotate cu convertor catalitic. de utilizare pot fi accentuate, de exemplu centru de service smart.
stilul de conducere individual, echipamentul Pentru a afla valorile consumului de carburant
suplimentar, diferite tipuri de suprafeţe de în vigoare, consultaţi documentele COC
drum și condiţiile meteorologice. (CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE). Aceste
documente vă sunt înmânate la punctul de
vânzare a autovehiculului.
Uleiul de motor Vâscozitatea uleiului de motor Trebuie aleasă vâscozitatea corectă a uleiului
de motor, astfel încât motorul să poată fi
Alegerea tipului de ulei de motor adecvat alimentat cu ulei în toate punctele de
Utilizaţi întotdeauna uleiuri de motor P18.002056-31 lubrifiere la temperaturi scăzute, iar la
aprobate de smart sau uleiuri echivalente. temperaturi ridicate să poată fi garantată
Mai multe informaţii puteţi afla de la un atelier formarea unei pelicule lubrifiante.
de specialitate autorizat, de exemplu, un Alegeţi uleiurile de motor de clasa SAE
centru de service smart. (pentru vâscozitate), în funcţie de anotimp.
Corespondenţa dintre clasele de vâscozitate
! Nu utilizaţi aditivi speciali. Aceștia pot ale uleiului de motor și temperatura externă
cauza accentuarea uzurii sau deteriorarea medie sunt prezentate în următorul tabel.
motorului. Informaţii suplimentare sunt Limitele de temperatură sunt valori estimative
disponibile la un atelier de specialitate și este posibil ca, pentru perioade scurte de
autorizat, precum un centru de service smart. Vâscozitatea este proprietatea unui lichid timp, acestea să fie depășite sau să nu fie
care-i conferă rezistenţă la deformare. atinse.
Capacităţi Vâscozitatea descrie, de asemenea,
caracteristicile de curgere ale lichidului.
Dacă un ulei de motor are o vâscozitate
Ulei motor Motoare pe benzină
ridicată, înseamnă că este dens, iar o
Cantitate de înlocuit aproximativ 3,3 l
vâscozitate scăzută înseamnă că este subţire.
Sistemul de spălare a parbrizului Lichidul de răcire ! Adăugaţi numai lichid de răcire amestecat
în prealabil cu cantitatea dorită de agent
Dozare în funcţie de temperaturile exterioare Lichidul de răcire constă dintr-un amestec de antigel. În caz contrar, este posibilă
și conform instrucţiunilor producătorului1. apă, agent antigel și agent anticoroziune. deteriorarea motorului.
Exemplu de agenţi de curăţare a parbrizului Acesta îndeplinește următoarele funcţii în Utilizaţi întotdeauna un lichid de răcire
smartcare. sistemul de răcire: adecvat, chiar și în ţările cu climă foarte
• Protecţie împotriva coroziunii caldă! În caz contrar, sistemul de răcire nu va
Temperatur Concentrat pe Concentrat pe • Protecţie împotriva îngheţului fi protejat suficient împotriva coroziunii, iar
ă timp de vară: timp de iarnă • Ridicarea punctului de fierbere punctul de fierbere va fi prea coborât.
apă apă Dacă agentul anticoroziune/antigelul este
peste 0 °C 1:100 - i La livrare, autovehiculul este echipat cu prezent în concentraţia corectă, punctul de
-10 °C - 1:2 lichid de răcire care oferă protecţie fierbere al lichidului de răcire se va situa în
-20 °C - 1:1 împotriva îngheţului și a coroziunii. jurul temperaturii de 130 °C.
G Pericol de incendiu
Concentratul de lichid de spălare a
parbrizului este foarte inflamabil.
Fumatul, utilizarea focului și a flăcării
deschise sunt interzise în timpul
manipulării lichidului de spălare a
parbrizului.