Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual suplimentar
0739B-1011 (ro)
MAKINO GmbH
Kruichling 18, D-73230 Kirchheim unter Teck
Telefon ++49 / 7021 / 503 0
Fax ++49 / 7021 / 503 400
Condiţii legale I
Condiţii legale
Redactor: MAKINO GmbH
Essener Bogen 5
D-22419 Hamburg
Germania
Revizii
Data Capitolul/Pagina Modificare
Revizii
Data Capitolul/Pagina Modificare
Cuprins
Pericolele pe care le implică operarea maşinii sunt identificate prin următoarele mijloace:
- În acest manual, avertizările servesc la indicarea unor aspecte relevante pentru siguranţă.
- Pe maşină, panourile de avertizare evidenţiază aspecte relevante pentru siguranţă.
Cuvintele indicatoare utilizate pentru avertizări sunt împărţite în categoriile indicate mai jos, conform nive-
lului de risc implicat.
Ignorarea cu bună ştiinţă a acestor avertizări poate conduce la accidente, vătămări corporale grave sau
deces.
De asemenea, este posibilă avarierea gravă a maşinii şi unităţilor sale auxiliare. Avertizările menţionate mai
jos trebuie respectate aşadar cu stricteţe!
PERICOL!
Cuvânt indicator folosit pentru a indica o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este
evitată, va conduce la vătămări corporale grave sau deces.
AVERTISMENT!
Cuvânt indicator folosit pentru a indica o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este
evitată, poate conduce la vătămări corporale grave sau deces.
PRECAUŢIE!
Cuvânt indicator folosit pentru a indica o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este
evitată, poate conduce la vătămări corporale uşoare până la moderate.
ATENŢIE! Cuvânt indicator folosit pentru a indica o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este
evitată, poate conduce la pagube materiale.
OBSERVAŢIE Cuvânt indicator folosit pentru evidenţierea unor informaţii importante sau utile.
1 INTRODUCERE
AVERTISMENT!
Nu exploataţi, întreţineţi sau inspectaţi această maşină fără a fi citit şi înţeles prezentul
manual suplimentar.
OBSERVAŢIE Depozitaţi acest manual într-un loc marcat clar pentru o consultare facilă atunci când ope-
raţi, întreţineţi sau verificaţi maşina.
OBSERVAŢIE Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă, copiată,
sau modificată în orice formă şi prin orice mijloace fără acordul expres al Makino Milling
Machine Co., Ltd.
Fig. 2-2:
Fig. 2-3:
Fig. 2-4:
Fig. 2-5:
Fig. 2-6:
Fig. 2-7:
Apăsaţi acest buton pentru a porni arborele înainte, în timp ce e oprit sau poziţionat.
Acest buton este activat indiferent de modul de operare.
Pentru a roti arborele invers folosind butonul [START] [PORNIRE] Arbore, respectaţi următorii paşi:
1. Activaţi modul MDI.
2. Specificaţi viteza arborelui (codul S).
3. Specificaţi M04 (rotaţia arborelui CCW).
4. Apăsaţi butonul Spindle [START] [PORNIRE] Arbore.
5. Apăsaţi butonul Spindle [STOP] [OPRIRE] Arbore.
Fig. 2-8:
Fig. 2-9:
OBSERVAŢIE Dacă acest buton este apăsat în timpul operării automate, maşina este pusă în starea
Avans în aşteptare.
Fig. 2-10:
Apăsaţi acest buton pentru a opri imediat avansul axelor, rotirea arborelui şi alte operaţiuni ale maşinii.
Odată ce butonul este apăsat, acesta este blocat în poziţia de jos.
Pentru deblocare, răsuciţi butonul în direcţia indicată de săgeţile de pe buton.
Un buton [EMERGENCY STOP] [OPRIRE DE URGENŢĂ] se va găsi pe următoarele panouri, pe lângă panoul
principal de operare:
- Panoul de operare al magaziei de scule
- Panou de operare APC
- Panou de operare elevator pentru şpanuri (opţional)
Fig. 2-11:
Comutatorul [DOOR INTERLOCK RELEASE] [DEZACTIVARE A INTERBLOCĂRII UŞII] a fost schimbat în buto-
nul [DOOR LOCK MANUAL RELEASE] [DEZACTIVARE MANUALĂ A BLOCĂRII UŞII] pentru a întări siguranţa
referitoare la operarea maşinii.
Pentru locaţia comutatorului, a se vedea „Fig. 2-1: Panou principal de operare”.
Fig. 2-12:
Comutatorul [DOOR INTERLOCK RELEASE] [DEZACTIVARE A INTERBLOCĂRII UŞII] a fost schimbat în buto-
nul [DOOR LOCK MANUAL RELEASE] [DEZACTIVARE MANUALĂ A BLOCĂRII UŞII] pentru a întări siguranţa
referitoare la operarea maşinii.
Pentru locaţia comutatorului, a se vedea „Fig. 2-1: Panou principal de operare”.
Operator blocare uşă cu funcţia de oprire a alimentării (Machine models besides MAG, T, and MCC series)
(modele de maşini diferite de MAG, T şi serii MCC)
Înainte de modificare După modificare
Fig. 2-13:
Dacă sunt îndeplinite condiţiile de deblocare a uşii, apăsarea acestui buton la debloca uşa astfel încât să
poată fi deschisă.
Cât timp condiţiile de eliberare blocare uşă sunt îndeplinite, indicatorul luminos din stânga butonului va fi
aprins.
Fig. 2-14:
Poziţionarea comutatorului prin rotire spre dreapta atunci când condiţiile de deblocare a uşii sunt îndepli-
nite va debloca uşa astfel încât să poată fi deschisă.
Cât timp condiţiile de eliberare blocare uşă sunt îndeplinite, indicatorul luminos din stânga butonului va fi
aprins.
Fig. 2-15:
Poziţionarea comutatorului prin rotire spre dreapta, permite schimbarea modului de operare.
OBSERVAŢIE Când uşa operatorului este deschisă, schimbarea modului de operare nu este posibilă.
Fig. 2-16:
Fig. 2-17:
Acest comutator setează o suprareglare în regimul avans rapid sau în regimul de revenire în poziţia de re-
ferinţă.
În timpul măsurătorilor automate, suprareglarea este limitată pentru a preveni ruperea unei probe sau a
indicatorului, dacă proba se izbeşte de piesă sau dacă scula se loveşte din greşeală de indicator. (Limitarea
suprareglării în regimul avans rapid variază în funcţie de modelul maşinii sau de specificaţii.)
OBSERVAŢIE Dacă nu a fost setată o poziţie de referinţă după înlocuirea motorului, axul se va întoarce
la poziţia de referinţă la viteza de avans (0–100%) setată în parametrul NC Nr. 1428 (pozi-
ţia de referinţă se întoarce la funcţia de setare a vitezei de avans.)
Fig. 2-18:
Acest comutator stabileşte o suprascriere pentru un debit de avans la tăiere specificat în timpul funcţionă-
rii automate.
Comutatorul este dezactivat dacă funcţia testare este selectată şi comutatorul „Viteză de avans pas cu pas”
va fi activat.
Suprareglarea este fixată la 100%, în timp ce un ciclu de evacuare de G84 se află în progres sau când func-
ţia de suprareglare a avansului este dezactivată de M49.
Când este specificată comanda M132, un raport de suprareglare este limitat la 100% sau mai puţin.
Dacă o suprareglare depăşeşte 100%, devine nevalidă.
Fig. 2-19:
Fig. 3-1:
Apăsarea acestui buton are acelaşi efect ca apăsarea butonului [EMERGENCY STOP] [OPRIRE DE URGEN-
ŢĂ] din panoul principal de operare şi opreşte imediat orice operaţie a maşinii, atunci când este apăsat.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „2.4 Butonul [EMERGENCY STOP] [OPRIRE DE URGENŢĂ], [DOOR LOCK
MANUAL RELEASE] [DEZACTIVARE MANUALĂ A BLOCĂRII UŞII] şi comutatorul „Deblocare regim””.
Fig. 4-1:
Apăsarea acestui buton are acelaşi efect ca apăsarea butonului [EMERGENCY STOP] [OPRIRE DE URGEN-
ŢĂ] din panoul principal de operare şi opreşte imediat orice operaţie a maşinii, atunci când este apăsat.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „2.4 Butonul [EMERGENCY STOP] [OPRIRE DE URGENŢĂ], [DOOR LOCK
MANUAL RELEASE] [DEZACTIVARE MANUALĂ A BLOCĂRII UŞII] şi comutatorul „Deblocare regim””.
Fig. 5-1:
Apăsarea acestui buton are acelaşi efect ca apăsarea butonului [EMERGENCY STOP] [OPRIRE DE URGEN-
ŢĂ] din panoul principal de operare şi opreşte imediat orice operaţie a maşinii, atunci când este apăsat.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „2.4 Butonul [EMERGENCY STOP] [OPRIRE DE URGENŢĂ], [DOOR LOCK
MANUAL RELEASE] [DEZACTIVARE MANUALĂ A BLOCĂRII UŞII] şi comutatorul „Deblocare regim””.
Fig. 5-2:
Fig. 5-3:
Acest buton este activat când regimul indicatorul luminos pentru [MANUAL INTERVENTION] [INTERVEN-
ŢIE MANUALĂ] este pornit (modul de intervenţie manuală este activ).
Când butonul este apăsat, lampa buronului se aprinde, iar elevatorul pentru şpanuri continuă să meargă.
OBSERVAŢIE Lampa butonului este pornită în timp ce elevatorul pentru şpanuri este activ.
Fig. 5-4:
Acest buton este activat când regimul indicatorul luminos pentru [MANUAL INTERVENTION] [INTERVEN-
ŢIE MANUALĂ] este pornit (modul de intervenţie manuală este activ).
Când butonul este apăsat, lampa butonului se aprinde, iar elevatorul pentru şpanuri merge înapoi (în di-
recţia opusă).
6 JURNAL DE ÎNTREŢINERE
Numele manualului
Panou de operare manual suplimentar
Nr. manual
0739B-1011