Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
05 - Sisteme de Reglare Automata I
05 - Sisteme de Reglare Automata I
Proiect cofinanţat din Fondul Social European în cadrul POS DRU 2007-2013
Beneficiar – Centrul Naţional de Dezvoltare a Învăţământului Profesional şi Tehnic
str. Spiru Haret nr. 10-12, sector 1, Bucureşti-010176, tel. 021-3111162, fax. 021-3125498, vet@tvet.ro
Nivel 3
2009
AUTOR:
NINA CIOBANU – profesor, gradul I, Grup Şcolar Naval „Viceamiral Ioan
Bălănescu” Giurgiu
COORDONATOR:
CONSULTANŢĂ:
2
Cuprins
I. Introducere......................................................................................................................4
Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)....................................4
II. Documente necesare pentru activitatea de predare.....................................................6
III. Resurse........................................................................................................................7
Tema 1. Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)......................7
Fişa suport 1.1. SRA. Definiţie, rol, scop. Clasificarea SRA.....................................7
Tema 1. Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)....................10
Fişa suport 1.2. Schema bloc a unui SRA. Mărimi de intrare/ieşire........................10
Tema 1. Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)....................12
Fişa suport 1.3. Rolul elementelor componente......................................................12
Tema 1. Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)....................12
Fişa suport 1.4. Descrierea funcţionării după schema bloc.....................................14
Tema 2. Semnale utilizate în SRA...............................................................................16
Fişa suport 2. Semnale utilizate în SRA...................................................................16
Tema 3. Regimuri de funcţionare ale unui SRA..........................................................20
Fişa suport 3. Regim staţionar şi regim tranzitoriu...................................................20
Tema 4. Performanţele unui SRA................................................................................25
Fişa suport 4. Performanţe staţionare şi tranzitorii..................................................25
Tema 5. Traductoare...................................................................................................30
Fişa suport 5. Prezentarea traductoarelor...............................................................30
Tema 6. Tipuri de traductoare......................................................................................38
Fişa suport 6.1. Traductoare de poziţie şi deplasare...............................................38
Tema 6. Tipuri de traductoare......................................................................................45
Fişa suport 6.2. Traductoare de forţă şi cupluri.......................................................45
Traductoare de forţă cu măsurarea deplasării.........................................................46
Tema 6. Tipuri de traductoare......................................................................................50
Fişa suport 6.3. Traductoare de presiune................................................................50
Tema 6. Tipuri de traductoare......................................................................................56
Fişa suport 6.4. Traductoare de nivel.......................................................................56
Tema 6. Tipuri de traductoare......................................................................................65
Fişa suport 6.5. Traductoare de debit......................................................................65
Tema 6. Tipuri de traductoare......................................................................................71
Fişa suport 6.6. Traductoare de temperatură..........................................................71
Tema 6. Tipuri de traductoare......................................................................................84
Fişa suport 6.7. Adaptoare.......................................................................................84
IV. Fişa rezumat...............................................................................................................92
V. Bibliografie...................................................................................................................94
I. Introducere
Materialele de predare reprezintă o resursă – suport pentru activitatea de predare,
instrumente auxiliare care includ un mesaj sau o informaţie didactică.
Competenţe / rezultate
Teme Fişe suport
ale învăţării
4
Competenţe / rezultate
Teme Fişe suport
ale învăţării
După ce vor parcurge cele şase teme, ce vizează cele două competenţe,
absolvenţii nivelului 3, calificarea Tehnician în automatizări, vor fi capabili să
recunoască SRA în funcţie de categorie, să descrie semnalele utilizate în SRA, să
caracterizeze regimurile de funcţionare şi performanţele SRA cu legi de reglare
obişnuite şi speciale, să identifice tipuri de traductoare din construcţia SRA, să explice
funcţionarea traductoarelor din SRA pe baza caracteristicilor generale, conform
criteriilor de performanţă din SPP.
5
II. Documente necesare pentru activitatea de predare
Pentru predarea conţinuturilor abordate în cadrul materialului de predare, cadrul
didactic are obligaţia de a studia următoarele documente:
Alte surse :
6
III. Resurse
CLASIFICAREA SRA
4. După aspectul variaţiei în timp a mărimii de intrare (şi deci şi al mărimii de ieşire)
se deosebesc trei categorii:
sisteme de reglare automată - dacă mărimea de intrare (de referinţă) este
constantă;
sisteme cu program - dacă mărimea de intrare (de referinţă) variază după un
anumit program;
sisteme de urmărire - dacă mărimea de intrare (de referinţă) variază aleatoriu în
timp (mărimea de ieşire urmăreşte mărimea de referinţă);
8
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
CUM PREDĂM?
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza printr-o fişă de evaluare individuală sau online în care
elevul să definească SRA, să identifice rolul şi scopul unui SRA şi criteriile de clasificare
ale acestora
9
Tema 1. Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)
SCHEMA BLOC:
Xp
EC
Xi + ε Xc EE Xm Xe
RA IT
A
-
Xr
Xe
Tr
ELEMENTE COMPONENTE:
EC – element de comparaţie
RA – regulator automat
EE – element de execuţie
Tr – traductor
IT – instalaţie tehnologică
MĂRIMI DE INTRARE/IEŞIRE:
10
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, conversaţie euristică, observaţie dirijată etc.
Se recomandă utilizarea calculatoarelor, videoproiectorului, retroproiectorului sau a
planşelor tematice şi, a fişelor de lucru pentru elevi pentru activităţile de fixare a noilor
cunoştinţe
Lucrare de laborator: Identificarea elementelor componente ale unui SRA
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal sau pe grupe de 3-4 elevi, în funcţie de nivelul clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza prin fişă de evaluare individuală sau online, în care
elevul să identifice elementele constructive ale unui SRA şi mărimile de intrare/ieşire ale
SRA sau, prin fişe de lucru colective, pentru grupuri de 3-4 elevi
11
Tema 1. Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)
Regulatorul automat (RA) are rolul de a efectua anumite operaţii asupra mărimii ε
primită la intrare, respectiv are rolul de a prelucra această mărime după o anumită
lege, numită lege de reglare, rezultatul fiind mărimea de comandă Xc aplicată
elementului de execuţie;
Instalaţia tehnologică (IT) este în cazul general un sistem supus unor acţiuni
externe numite perturbaţii şi acţiunii comenzii generate de RA, a cărui mărime de
ieşire este astfel reglată conform unui program prescris;
Traductorul (Tr) este instalat pe bucla de reacţie negativă a SRA, şi are rolul de a
transforma mărimea de ieşire a IT, de regulă într-un semnal electric aplicat EC;
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
12
CUM PREDĂM?
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal sau individual
13
Tema 1. Noţiuni generale despre Sisteme de Reglare Automată (SRA)
Funcţionarea SRA :
14
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, conversaţia euristică, observaţie dirijată, problematizare,
prelucrare independentă a informaţiei, joc de rol etc.
Lucrare de laborator: Simularea funcţionării unui SRA
Se recomandă utilizarea calculatoarelor, videoproiectorului, retroproiectorului sau a
planşelor tematice şi, a fişelor de lucru pentru elevi pentru activităţile de fixare a noilor
cunoştinţe
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal sau pe grupe de elevi
Evaluarea se poate realiza online sau prin fişă de evaluare individuală în care
elevul să prezinte funcţionarea unui SRA după schemă
15
Tema 2. Semnale utilizate în SRA
Tipuri de
semnale aplicate SRA:
Semnal treaptă unitară
Semnal rampă unitară
Semnal impuls unitar
Semnal sinusoidal
U(t)
0
16
1 pentru t > 0 (2.1)
u(t) =
0 pentru t ≤ 0
U(t)
t
0
Xr
pentru t = 0,
pentruA t ≠ 0, u(t) = 0
17
d) semnal sinusoidal
4’ 3’ 2’ 1’
1 2 3 4 T/2 T t
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
18
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal sau pe grupe
19
Tema 3. Regimuri de funcţionare ale unui SRA
REGIMUL STAŢIONAR:
Xi
Xi
0 0
Mai multe elemente conectate în serie (cascadă), pot fi înlocuite printr-un element
echivalent, care are factorul de amplificare echivalent K egal cu produsul factorilor de
amplificare ai elementelor conectate în serie:
20
X1 X2 X3
K1 K2
X1 X3
K = K1* K2
Xp
Xi + ε Xc Xm
KRA KEE KIT Xe
Xr -
KTM
Þ
factorul global de
amplificare al sistemului.
21
a convenit în practică, să se stabilească variaţia mărimii de ieşire, în regim dinamic
pentru o mărime de intrare variabilă sub formă de treaptă unitară;
comportarea dinamică a elementelor SRA are loc după anumite legi ca:
- proporţionale X2 X3
- integratoare
- derivative
- combinaţii ale acestora.
X1 X3
K=- în regim
staţionar
Xe(t)
Xi(t)
t
Xe(t)
t
Elementul integrator :
- este caracterizat de legea: (3.8)
- grafic - răspunsul indicial:
Xi(t)
t
Xe(t)
Xi(t)
Xe(t) 22
t
Elementul derivativ :
(3.9)
Xi(t)
Xe(t)
grafic:
xi
xio i
0 t
xe
xo
t
0
To
23
- cu cât constanta de timp To este mai mică, cu atât mărimea reglată se
apropie mai repede de valoarea prescrisă Xo.
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc.
Se recomandă utilizarea calculatoarelor, videoproiectorului, retroproiectorului sau a
planşelor tematice şi, a fişelor de lucru pentru elevi pentru activităţile de fixare a noilor
cunoştinţe
ORGANIZAREA CLASEI:
Evaluarea se poate realiza prin fişe de evaluare individuale în care fiecare elev
să identifice caracteristici ale unui SRA, să precizeze tipul caracteristicii (statică,
dinamică), să recunoască felul elementului de automatizare sau online
24
Tema 4. Performanţele unui SRA
Calitatea reglării automate este exprimată prin precizia cu care SRA asigură
menţinerea mărimii de referinţă, indiferent de acţiunea perturbaţiilor ;
X0(t)
X0
tp
ε(t) X0*e-t/To
tp
ideal este ca, la apariţia unei abateri ε, sistemul să o înlăture instantaneu, dar
acest lucru nu este posibil datorită întârzierilor existente în sistem;
astfel, între mărimea reglată Xe(t) şi mărimea de referinţă Xo(t) există o diferenţă
numită abatere dinamică ε(t).
pentru unele SRA, ε(t) nu se anulează total, existând în regim staţionar o abatere
permanentă, numită eroare staţionară a SRA.
PERFORMANŢE STAŢIONARE
25
- în regim staţionar, mărimile din sistem sunt constante
- principalul indice de performanţă în regim staţionar este eroarea staţionară
-deoarece în regim staţionar mărimile din sistem sunt constante, derivatele lor
sunt nule şi acest regim se stabileşte teoretic la infinit t ∞, deci eroarea
staţionară este eroarea ε(t) pentru t ∞:
lim ε(t) = lim Xi (t) – lim Xe (t) (4.1)
t ¥ t ¥ t ¥
Xo
Kr Xi K0 Xe
p p
unde :
Kr = factorul de amplificare al dispozitivului de prescriere a mărimii de referinţă
Xe = Kr*K0*X0 (4.2)
unde: (4.3)
Xp
Xi + KEE KIT
ε Xc
r
Xm
KRA KEE KIT Xe
Xr - KTM
KTM Xe
26
- eroarea staţionară devine:
(4.4)
unde εst.imp este valoarea impusă erorii staţionare, maxim admisibilă din
considerente legate de buna desfăşurare a procesului tehnologicautomatizat.
sistemele SRA pot fi comparate între ele după precizia reglării în regim
dinamic, deci în funcţie de răspunsurile lor la un semnal treaptă unitară ( răspunsuri
indiciale);
27
Xe(t)
I
II Xe.st
tp
tr I
tr II
durata regimului tranzitoriu exprimă timpul în care eroarea ε(t) scade sub 5% din
valoarea mărimii de referinţă Xo (sau a valorii staţionare Xe.st).
tr ≤ tr.imp (4.11)
valoarea maximă impusă timpului de răspuns tr.imp este valoarea maximă
admisibilă şi depinde de tipul instalaţiei tehnologice şi al procesului care se
desfăşoară în această instalaţie ;
28
În unele cazuri, se impun şi alte performanţe tranzitorii, cum sunt:
Gradul de amortizare
Timpul de creştere
Lărgimea de bandă (în cazul regimurilor sinusoidale) etc.
Sugestii metodologice
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc.
Se recomandă utilizarea calculatoarelor, videoproiectorului, retroproiectorului sau a
planşelor tematice şi, a fişelor de lucru pentru elevi pentru activităţile de fixare a noilor
cunoştinţe
Lucrare de laborator: Studiul performanţelor SRA
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal, în grupe de câte 3-4 elevi sau individual
Evaluarea se poate realiza prin fişe de evaluare pe grupe sau individuale, în care
fiecare elev să identifice şi să evalueze performanţele unui SRA, în regim static şi
în regim tranzitoriu sau online
29
Tema 5. Traductoare
În scopul măsurării mărimilor fizice care intervin într-un proces tehnologic, este
necesară, de obicei, convertirea acestora în mărimi de altă natură fizică pentru a
fi introduse cu uşurinţă într-un circuit de automatizare.
Xi Xo Xe
Element Adaptor
sensibil
Traductor
30
Elementul sensibil numit şi detector, efectuează operaţia de măsurare propriu-
zisă, luând contact cu mediul al cărui parametru se măsoară; este specific
fiecărui parametru măsurat;
Mărimea de intrare Xi (de exemplu: presiune, nivel, forţă etc.) este convertită de
către elementul sensibil într-o mărime intermediară X0 (deplasare liniară sau
rotire), care este transformată în mărimea de ieşire Xe (tensiune electrică,
rezistenţă electrică, inductanţă, capacitate etc.), aplicată circuitului de
automatizare cu ajutorul adaptorului.
31
natura fizică a mărimilor şi de ieşire de intrare (presiune, debit, tempe-
ratură, deplasare etc., respectiv rezistenţă electrică, curent, tensiune etc.);
X
e
X
e max
X
e min
α
Xi min Xi max Xi
(5.2)
(5.3)
32
Observaţie:
Km = tg α ≈ Ka (5.4)
domeniul de măsurare - definit de pragurile superioare de sensibilitate Xi max
şi Xe max şi de cele inferioare Xi min şi Xe min; reprezintă intervalul în care variază
mărimea de intrare şi în care traductorul are precizia cerută.
(5.5)
33
reproductibilitatea - reprezintă proprietatea elementelor de a-şi menţine
neschimbate caracteristicile statice şi dinamice pe o perioadă cât mai lungă
de timp, în anumite condiţii de mediu admisibile.
CLASIFICAREA TRADUCTOARELOR
temperatură
debit
presiune
mărimi neelectrice
nivel
traductoare de umiditate
mărime viteză etc.
după natura mărimii
de intrare tensiune
curent
mărimi electrice
rezistenţă
frecvenţă etc.
gazoanalizoare
traductoare de calitate (caracteristici ale
traductoare de pH
compoziţiei corpurilor)
spectrografe etc.
rezistive
traductoare parametrice (transformă o
mărime neelectrică într-un parametru de inductive
circuit electric) capacitive
fotoelectrice etc.
după natura mărimii
de ieşire de inducţie
traductoare generatoare (transformă o sincrone
mărime neelectrică într-o forţă piezoelectrice
electromotoare)
termoelectrice etc.
34
TRADUCTOARE PARAMETRICE
Mărimi fizice
Mărimi fizice derivate Elemente sensibile tipice
de bază
- deplasare liniară;
- deplasare unghiulară
- lungime (dimensiuni geometrice); - rezistive;
- grosime; - inductive;
Deplasare - straturi de acoperire; - fotoelectrice;
- nivel - electrodinamice (de inducţie,
- deformaţie (indirect forţă, selsine, inductosine).
presiune sau cuplu);
- altitudine.
- viteză liniară;
- electrodinamice (de inducţie);
Viteză - viteză unghiulară;
- fotoelectrice.
- debit.
- complexe
Masă - debit de masă
(dilatare+deplasare)
35
- umiditate; - fotoelectrice;
- luminoasă; - detectoare în infraroşu;
Radiaţie
- termică; - elemente sensibile bazate pe
- nucleară. ionizare.
TRADUCTOARE GENERATOARE
Mărimea fizică de
Efectul utilizat Mărimea de ieşire
măsurat
Termoelectricitate Tensiune
Temperatura
Piroelectricitate Sarcina
Foto-emisie Curent
Flux de
Efect fotovoltaic Tensiune
radiaţie optică
Efect foto-electric Tensiune
Forţa Piezo-electricitate Sarcina electrică
Presiune Piezo-electricitate Sarcina electrică
Acceleraţie Piezo-electricitate Sarcina electrică
Viteza Inducţie electromagnetică Tensiune
Poziţie (Magnet) Efect Hall Tensiune
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-
o sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic.
36
ORGANIZAREA CLASEI:
37
Tema 6. Tipuri de traductoare
suport izolator
După cum se cunoaşte, variaţia rezistenţei e dată de relaţia :
(6.1.1)
unde: – rezistivitatea electrică; l – lungimea conductorului; S – secţiunea
conductorului. Modificând lungimea conductorului, practic se va modifica
rezistenţa electrică R.
(6.1.2)
I.2.deplasare unghiulară:
Pentru deplasări unghiulare se utilizează un potenţiometru de formă circulară,
obţinut prin bobinarea pe un suport izolant circular a unui fir rezistiv peste care
alunecă un cursor, conform figura următoare:
39
Rezistenţa la ieşirea potenţiometrului şi tensiunea de ieşire când acesta este
alimentat la o tensiune continuă stabilizată, depind numai de unghiul α după
relaţia:
R
Rx x şi (6.1.3)
max
Pentru cazul deplasărilor liniare mici (sub 2 mm), uzual se folosesc traductoare
inductive cu întrefier variabil (cu armătură mobilă). Circuitul magnetic se realizează
dintr-o ,,oală,, de permaloy şi o armătură mobilă de care este fixată o tijă. Prin
modificarea distanţei x dintre armătura mobilă şi armătura fixă, se modifică practic
inductanţa bobunei
Pentru cazul deplasărilor mai mari de 2 mm în mod obişnuit se utilizează
traductoare inductive diferenţiale cunoscute şi sub denumirea de transformatoare
diferenţiale.
În cazul unor deplasări între 2 mm şi 4 mm se utilizează traductorul inductiv
diferenţial cu întrefier variabil
Pentru deplasări de ordinul centimetrilor se utilizează traductoare inductive
diferenţiale, cu miez magnetic mobil. Acestea se realizează constructiv prin
bobinarea a două înfăşurări primare şi două secundare identice pe cele două
carcase izolante ce se montează pe un tub din material nemagnetic (plastic, textolit,
alamă ş.a.) în interiorul căruia se poate deplasa liber un miez magnetic ce se
execută obişnuit din fier moale. Practic reprezintă două transformatoare identice
montate pe aceeaşi carcasă.
Principiul de funcţionare a traductorului inductiv de deplasare este ilustrat în figurile de
mai jos:
Traductor inductiv cu armătură mobilă Traductor inductiv cu
(pentru deplasări mici, de ordinul miez mobil
40
zecimilor de milimetru) (pentru deplasări mari)
bobină cilindrică
armătură
mobilă
armătură
fixă
solenoid
(alimentat în
c.a.)
miez magnetic mobil
Componentele mobile ale traductoarelor inductive (armătura şi respectiv miezul)
sunt solidare cu subansamblul a cărui deplasare trebuie determinată.
Modificarea poziţiei acestora înseamnă – într-un circuit magnetic – modificarea
inductivităţii, deci a curentului absorbit de solenoid, respectiv de bobina cilindrică.
Deci, curentul indicat de ampermetru este direct proporţional cu deplasarea.
Pentru reducerea perturbaţiilor de natură electromagnetică, întreg ansamblul se
ecranează.
S + S +
d ε0 d ε0
– x ε x –
traductoare cu suprafaţă
traductoare cu dielectric
variabilă
sau variabil
S + .S S +
C
x d x ε0
d
ε0 ε –
41
traductoare cu distanţă
–
variabilă
Un traductor cu dielectric variabil are distanţa dintre armături fixă, iar
dielectricul este mobil, putându-se deplasa după una dintre axele Ox sau Oy.
Dacă dielectricul se deplasează după axa Ox, capacitatea traductorului este
echivalentă conectării în paralel a două condensatoare cu dielectrici diferiţi: unul
cu permitivitatea electrică absolută ε0 şi celălalt cu permitivitatea electrică
absolută ε.
Dacă dielectricul se deplasează după axa Oy, capacitatea traductorului este
echivalentă conectării în serie a două condensatoare cu dielectrici diferiţi: unul cu
permitivitatea electrică absolută ε0 şi celălalt cu permitivitatea electrică absolută
ε.
Un traductor cu suprafaţă variabilă are distanţa dintre armături fixă şi
suprafaţa armăturilor, de asmenea, fixă. Ceea ce variază este însă, suprafaţa pe
care, cele două armături se suprapun (sunt “drept în drept”).
La traductoarele cu distanţă variabilă, distanţa dintre armături variază cu
deplasarea, iar suprafaţa armăturilor şi dielectricul sunt aceleaşi.
Pentru deplasări mici, se utilizează traductoare capacitive la care se modifică
distanţa dintre armături, armătura 1 fiind suspendată elastic şi se poate deplasa
paralel cu ea însăşi sub acţiunea forţei F (a deplasării). Armătura 2 este fixă şi
izolată electric faţă de suport.
Fig. 2.15.
42
În funcţie de unghiul de rotire α a armăturii mobile se va modifica suprafaţa de
suprapunere dintre cele două armături, valoarea capacităţii fiind dată de:
(6.1.6)
rezultă sensibilitatea:
Pentru cazul unor deplasări liniare se utilizează: traductoare cu armături
dreptunghiulare şi cilindrice.
2
l b
d
l1
Fig. 2.16.
l1 b
C 0.089 r [pF] , iar (6.1.7)
d
, iar (6.1.8)
r 2r rr 1
43
Datorită faptului că în mare măsură capacitatea traductorului depinde de
dimensiunile geometrice ale armăturilor, care pot varia cu temperatura mediului,
ducând la erori importante, pentru înlăturarea acestui inconvenient, armăturile se
confecţionează dintr-un material special numit invar.
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal, pentru predare şi pe grupe de 3-4 elevi sau
individual, la lucrările de laborator, în funcţie de nivelul clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
44
de deplasare sau, evaluare online
Aplicaţiile industriale ale efectului tensometric îşi fac apariţia mult mai târziu, abia
prin anul 1920.
45
suport izolator
fir (folie)
terminal
ΔR
un timbru tensometric are rezistenţa nominală între 100 şi 500 Ω şi poate măsura
deformaţii de la câţiva milimetri până la câţiva centimetri
materialele conductoare utilizate la realizarea timbrelor tensometrice sunt aliaje
de nichel-crom (nichrom), nichel-crom-cupru-fier (karma), platină-wolfram, nichel-
cupru (constantan)
timbrele tensometrice semiconductoare au sensibilitatea mult mai mare decât
cele metalice, însă sunt neliniare (dependenţa rezistivitate–forţă nu este o
ecuaţie de gradul I)
referitor la influenţa temperaturii, se produc concomitent trei fenomene: dilatarea
piesei, dilatarea firului traductorului şi modificarea rezistenţei acestuia. Alegând
convenabil materialele, devine posibilă compensarea acestor efecte (realizare
dificilă în practică) prin compensarea erorilor cu temperatura, utilizând montaje
diferenţiale sau montaje compensate termic.
4
46 3
52
(6.2.1)
unde u/l reprezintă funcţia de transfer a traductorului electric cu circuitul său de
măsurare.
După cum s-a arătat, traductoarele electrice de deplasare pot fi rezistive,
capacitive sau inductive, ultimele având o utilizare mai frecventă .
Miezul magnetic plasat pe axa tijei mobile asupra căreia acţionează forţa
F, se poziţionează în raport cu înfăşurările traductorului cu ajutorul celor două arcuri
cu sensul de înfăşurare opus, în scopul compensării erorilor de temperatură.
4
2
3
1
47
Când arborele este supus unui cuplu va avea loc o deplasare a armăturii
mobile datorită deformării acestuia, modificându-se cele două inductivităţi ale
bobinelor.
Discuri cu fante
48
În cazul rotirii arborelui şi transmiterii cuplului prin acesta, datorită modificării
poziţiei relative a celor două discuri, va apărea un defazaj suplimentar între
semnalele produse de cele două fotodetectoare, defazaj care este proporţional
cu cuplul transmis.
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic
49
timbre tensometrice
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal, pentru predare şi pe grupe de 3-4 elevi sau individual,
la lucrările de laborator, în funcţie de nivelul clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza online sau prin fişe de evaluare individuale în care
elevul să definească traductoarele de forţă şi cuplu, să identifice elementele
componente ale traductorului tensometric şi să descrie funcţionarea acestuia
51
Membrane Tuburi Pistoane
cu resort
a)
a)
b)
b)
c)
1)
d) 2)
3)
a – plană
b – gofrată triunghiular a – silfon
c – gofrată sinusoidal b – tub Bourdon (1 – oval;
d – gofrată trapezoidal 2 – eliptic; 3 – în D)
Caracteristici :
membranele gofrate sunt mai dificil de realizat, dar sunt mai sensibile
se poate considera că o membrană gofrată amplifică efectul obţinut cu o
membrană plană, de atâtea ori, câte onduleuri are
la pistonul cu resort, forţa elastică a acestuia, echilibrează presiunea de măsurat
silfoanele şi tuburile fac parte din aceeaşi categorie de elemente sensibile
burdufurile metalice ondulate (silfoane), realizate dintr-un material elastic
cunoscut tehnic sub denumirea de tombac sau din oţel obişnuit, au proprietatea
p c
c
p a.
b
a. p .c.
b
c p .
Silfoane Membrană Tub Bourdon
52
Funcţionarea membranei este similară cu cea a burdufului ondulat, adică sub
acţiunea unei presiuni se va produce deformarea acesteia, ceea ce duce la
convertirea unei presiuni într-o variaţie de deplasare liniară.
Tuburile Bourdon se execută în general din alamă arcuită, cunoscută sub numele
de “tombac”, sub forma unui tub cu secţiune ovală, eliptică sau semisferă (a, b,
c), cu un capăt rigid la care se aplică presiunea de măsurat. Celălalt capăt (liber)
se va deforma sub acţiunea presiunii, realizând fie o deplasare liniară, fie una
unghiulară (cazul manometrelor), putând fi prevăzute cu contacte electrice de
minim şi maxim (cazul presostatelor).
Sensibilitatea maximă a tuburilor Bourdon se obţine pentru cele cu secţiunea
semisferică.
Traductoarele de presiune prezentate au o sensibilitate relativ redusă, precizia
lor fiind influenţată de vibraţii şi şocuri, temperatură, umiditate existenţa derivei
de zero etc.
Durata de viaţă a acestor traductoare este influenţată de ciclurile de funcţionare
şi suprasarcinile la care sunt supuse, fiind totuşi traductoarele de presiune cele
mai utilizate.
Fir
rezistiv
Oţel
inoxidabil
Presiune
Pentru cazul presiunilor foarte mari (sute sau mii de daN/cm 2) se folosesc
traductoare de presiune speciale, una din variante fiind reprezentată principial
în figura de mai sus.
Elementul sensibil este executat de obicei din oţel inoxidabil care, sub acţiunea
unei presiuni este supus unei dilatări. Acest lucru va duce la variaţia lungimii unui
fir rezistiv bobinat, adică la variaţia rezistenţei electrice a acestuia.
53
Cu ajutorul unui montaj potenţiometric sau cu o punte de măsură, variaţiile de
presiune sunt preluate sub forma unor semnale de tensiune electrică.
54
proprietăţi piezoelectrice mai au şi turmalina, oxidul de zinc, titanatul de
bariu şi altele
cristalele de cuarţ sunt folosite la ceasurile electronice de mână şi de
precizie, a căror eroare în măsurarea timpului este foarte mică, de
câteva zecimi de secundă într-o mie de ani
Traductoare de presiune relativă, absolută sau diferenţială :
Cu următoarele caracteristici :
clase de precizie: ± 1%; ± 0,5%; ± 0,25% ; ± 0,1%
semnale de ieşire: 2 fire (4…20 mA) sau 3 fire (0...20 mA; 0…5 V ; 0…10 V)
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal, pentru predare şi pe grupe de 3-4 elevi sau
individual, la lucrările de laborator, în funcţie de nivelul clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza online sau prin fişe de evaluare individuale în care
55
elevul să definească traductoarele de presiune, să identifice elementele componente
ale traductorului tensometric şi să descrie funcţionarea acestuia
56
Măsurarea nivelului în recipienţi este foarte importantă pentru multe procese
tehnologice şi pentru evaluarea stocurilor existente.
h
x 2
4
In vasul metalic – 1, în care se găseşte lichidul – 2, se plasează un electrod
metalic - 3 care, în unele cazuri este izolat cu teflon - 4.
57
Dacă vom nota cu h înălţimea vasului şi cu y înălţimea lichidului, între electrodul
central şi vas vom avea capacitatea totală dată de:
(6.4.1)
R
1
(6.4.2)
1 22
3
58
Metodele descrise pot măsura nivele până la 1-2m, cu precizii relativ bune.
Industrial se utilizează teleindicatorul de nivel cu traductor rezistiv tip TNTR –
2, care este un dispozitiv ce permite transmiterea la distanţă a nivelului lichidelor
corosive şi necorosive, neinflamabile, bune conducătoare de electricitate,
depozitate în rezervoare.
Detaliu
“A” 2
1
Spre rezervor Spre aparatul
măsură
A
2
3 8
6 7
59
Scala aparatului este etalonată astfel ca la indicaţia 0% să corespundă 2 mA, iar
la 100% să corespundă 10 mA.
Distanţa dintre traductor şi aparatul indicator nu poate depăşi 10 m, deoarece în
circuitul traductorului, curentul alternativ foarte mic (16 mA) este influenţat de
perturbaţiile externe.
Pentru a nu influenţa măsurătorile, conductorul de legătură traductor – aparat
trebuie să aibă o rezistenţă electrică sub 30 ohmi.
In serie cu teleindicatorul se poate monta un aparat auxiliar (mA) dacă e
necesară o teleindicare mai mare de 10 m.
Deoarece în circuitul de indicare se lucrează cu curent continuu, influenţa
perturbaţiilor fiind mai mică, distanţa de teleindicare este impusă de rezistenţa
maximă a liniei de transmisie ce nu trebuie să depăşească 500 ohmi.
G
x plutitor:
se află permanent pe suprafaţa
lichidului
60
Acest tip de traductor poate fi utilizat şi la măsurarea nivelului unor pulberi sau
granule, urmărindu-se tensiunea din firul de suspendare şi prin dispozitive
speciale, mentinând constantă această tensiune.
resort:
forţa sa elastică şi forţa arhimedică
Fe sunt echilibrate de greutatea
imersorului
Fa
G
imersor:
x parţial introdus în lichid şi suspendat de
resort, îşi modifică poziţia în funcţie de
nivelul lichidului
61
Nivelmetre cu radiaţii
Metodele de măsurare a nivelului cu ajutorul radiaţiilor sunt foarte avantajoase
pe motivul că nu există un contact între material şi dispozitivul de măsurare.
Aceste metode se pot folosi la măsurarea nivelului în buncărele de alimentare
din metalurgie, în condiţii speciale ca: recipiente sub presiune la temperaturi
ridicate, medii deosebit de corozive sau toxice, medii inflamabile etc.
În funcţie de natura radiaţiilor, nivelmetrele pot fi :
cu ultrasunete,
cu microunde
cu radiaţii nucleare.
62
Principiul de funcţionare a traductorului de nivel cu microunde este reprezentat în
schema următoare:
E R
AE - antenă de emisie AR - antenă de recepţie
AP SM
P
DP A Aer O
R E
Lichid
63
Pe recipientul cu lichid se plasează traductorul emiţător E şi traductorul receptor
R, primul fiind comandat de oscilatorul O şi transmiţând un fascicul de
ultrasunete prin lichid (cu atenuare mică) sau prin aer (cu atenuare mare).
Semnalul recepţionat de R este amplificat prin A şi se aplică detectorului de prag
DP. Cu ajutorul unui amplificator de putere AP şi servomotorului SM se dă
comandă de deplasare simultană a celor două traductoare în aşa fel încât
acestea să rămână în zona de separare aer – lichid.
Cu precizarea că metoda este avantajoasă în cazul unor recipiente cu acces
numai din exterior, dificultăţile constructive fiind legate de realizarea părţii
mecanice, trebuie reţinut că ultrasunetele se pot folosi numai în cazul lichidelor,
iar radiaţiile nucleare se pot utiliza pentru orice fel de substanţe, în acest caz
receptorul fiind un contor de radiaţii, emiţătorul fiind sursa radioactivă.
64
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal, pentru predare şi pe grupe de 3-4 elevi sau
individual, la lucrările de laborator, în funcţie de nivelul clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza online sau prin fişe de evaluare individuale în care
elevul să definească traductoarele de nivel, să identifice elementele componente şi să
cunoască principiul de funcţionare al fiecărui tip de traductor de nivel
65
Tema 6. Tipuri de traductoare
Qm = ρ . Q v (6.5.1)
densitatea fluidului
Traductorul de debit cel mai simplu se bazează pe faptul că un fluid care curge, poate
pune în mişcare de rotaţie un sistem mecanic. Astfel, există înlănţuirea:
traductoare cu cupe
curgerea traductor electric de măsurarea
fluidului turaţie debitului volumic
traductoare cu elice
66
Traductorul de debit cu paletă
Este un traductor de debit foarte simplu, care se obţine prin montarea unei
palete pe direcţia de curgere a fluidului .
v
Funcţionare:
Datorită curgerii fluidului, asupra paletei acţionează o forţă care o
roteşte în jurul articulaţiei, rotire care este pusă în evidenţă printr-un traductor
de deplasare unghiulară; cu cât forţa este mai mare, cu atât unghiul α este
mai mare.
conductor
+
deplasare legea tensiune electromotoare
inducţiei proporţională cu viteza de deplasare
+
câmp
magnetic
67
Traductorul electromagnetic de debit
Schema de principiu a unui astfel de traductor este următoarea:
electrod (metalic)
N B v S V
sau
v
e
H
E1 E2
U
~
Funcţionare:
Aceste debitmetre sunt utilizate pentru măsurarea vitezei de deplasare a fluidelor
bune conducătoare de electricitate, principiul lor de funcţionare bazându-se pe
legea inducţiei electromagnetice.
68
Între cei doi electrozi metalici, conectaţi la un voltmetru V, se culege o tensiune
electromotoare indusă:
e=kHvD (6.5.2)
unde H - intensitatea câmpului magnetic creat de bobină, D - diametrul tubului şi k
- o constantă.
Indicaţia voltmetrului V este proporţională cu viteza de curgere, deci cu
debitul fluidului.
Măsurătorile nu sunt influenţate de vâscozitatea fluidului, densitatea sau
conductibilitatea acestuia şi nici de modul de curgere laminar sau turbulent.
Precizia de măsurare este de ± 1% la lichide cu o conductibilitate minimă de 100
μS/cm şi viteze între 0 – 1 m/s până la 10 m/s.
D
d Fas
Fa
1
G
h
69
Rotametrele pot fi utilizate atât pentru gaze cât şi pentru lichide, cu o precizie de
1 – 2%, pe un domeniu de variaţie al debitului relativ restrâns.
Asupra plutitorului, pe lângă greutatea G şi forţa arhimedică F a, acţionează o
forţă dinamică ascensională Fas care este proporţională cu pătratul vitezei.
Luând în considerare o curgere staţionară şi notând cu ρ, V, densitatea,
respectiv volumul plutitorului şi cu ρ0 densitatea lichidului, la echilibru se poate
scrie:
(6.5.3)
(6.5.5)
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
70
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal, pentru predare şi pe grupe de 3-4 elevi sau
individual, la lucrările de laborator, în funcţie de nivelul clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza online sau prin fişe de evaluare individuale în care
elevul să definească traductoarele de debit, să identifice elementele componente şi să
cunoască principiul de funcţionare al fiecărui tip de traductor de debit cunoscut
71
Tema 6. Tipuri de traductoare
R = R0 (1 + α*Δθ)
variaţia de temperatură
rezistenţa electrică la
coeficient de variaţie a (faţă de temperatura de
o temperatură
rezistenţei cu referinţă)
oarecare rezistenţa electrică la temperatura
temperatura de referinţă
(de obicei, 20 ˚C)
72
Cele cu contact reglabil (Beckmann) au posibilitatea de modificare a temperaturii
reglate cu o precizie mai mare decât cele cu contact nereglabil.
Contactul se realizează între coloana de mercur ce se dilată într-un tub capilar şi
un electrod prevăzut cu un şurub de reglare la partea superioară. Curentul
maxim din circuit nu poate depăşi 1 A
Pentru curenţi mai mari sunt prevăzute cu dispozitive de amplificare (relee), iar
domeniul temperaturilor este de 0 – 3000 C cu o precizie de ±2%.
M1 M2 M3
mV
e M1
Termocuplu Fire de extensie Circuit de măsură
a. b.
73
5 4 3 2 1
Seria standardizată a lungimii nominale L N este: 250, 500, 750, 1000, 1250, 1500
şi 1750 mm, iar lungimea de imersie LI trebuie să fie cu cel puţin 100 mm mai
mică decât cea nominală.
Deoarece, în ţară, tensiunile electromotoare sunt standardizate, termocuplele de
orice tip pot fi conectate cu milivoltmetre etalonate în conformitate cu aceste
standarde.
Caracteristicile principale ale termocuplelor utilizate în practică, sunt redate
sintetic în tabelul 6.6.1, cu precizarea că momentan în ţară se execută doar cele
cu codurile J, K, R şi S, iar dependenţa tensiunii electromotoare cu temperatura
este prezentată în Anexa 8.
74
Tabelul 6.6.1
DOMENIU DE
Cod
TERMOCUPLU SENSIBILITATEA μV/0C
TEMPERATURĂ [0C]
2
3
Siliciu 1
“n”
Siliciu
“p”
În figură este prezentată forma tehnologică a unui termocuplu cu siliciu de tip
“p”/aluminiu, realizat din zone de silicIu “p” – 1 şi benzi de aluminiu – 2 şi SiO 2 –3,
structură ce permite şi interconectarea la folosirea unor baterii de traductoare.
75
Sensibilitatea acestor traductoare depinde de proprietăţile electrice ale
semiconductoarelor şi de temperatură, fiind cuprinsă între 0,4 – 1mV/K pentru cazul
folosirii unor baterii de traductoare.
Principalele dezavantaje ale acestor traductoare constau în existenţa conexiunii
termice realizată prin siliciu între joncţiunea caldă şi cea rece şi rezistenţa interioară
mult mai mare decât la termocuplele metalice (de ordinul zecilor de kΩ).
În cazul în care variaţiile de temperatură ale mediului ambiant sunt reduse, se poate
utiliza un circuit de corecţie ca cel prezentat în figura următoare, care foloseşte un
termistor RT ce se conectează într-o punte alimentată de la sursa de tensiune E.
RT R3
mV
E
Termocuplu Fire de R1 R2
Circuit compensare
extensie
(6.6.1)
76
apariţia fenomenelor de evaporare, contaminare chimică sau
chiar topirea la temperaturi ridicate;
limitarea pragului de sensibilitate datorită zgomotului termic
propriu.
Traductoare termorezistive
Din această categorie fac parte :
Traductoare termorezistive metalice -
termorezistenţele
Traductoare termorezistive semiconductoare -
termistoarele
Termorezistenţele – sunt traductoare la care, odată
cu modificarea temperaturii (datorită variaţiei energiei interne proprii), materialele din
care se confecţionează suferă o serie de schimbări ce se referă la structura
cristalină, agitaţia termică ş.a., schimbări ce duc la modificarea rezistenţei electrice
în raport cu temperatura.
Această dependenţă poate fi exprimată cel mai
simplu prin relaţia:
R = R0 (1 + α ΔT) (6.6.3)
unde R0 e rezistenţa electrică la 00C, α e coeficientul de temperatură iar ΔT este
variaţia de temperatură.
Elementul sensibil al termorezistenţei este realizat dintr-o înfăşurare plată sau
cilindrică peste un suport izolant din mică, izoplac, ceramică, textolit ş.a., cu un fir
bobinat neinductiv pe suport şi fixat de acesta prin impregnare sau presare
mecanică.
Aspectul exterior al termorezistenţelor tehnice este similar cu cel al termocuplelor
realizându-se în varianta cu unul sau cu două elemente sensibile.
Dependenţa cu temperatura a rezistenţei electrice se exprimă prin coeficientul de
temperatură α al conductorului din care se execută înfăşurarea elementului sensibil
şi definit ca mărime a variaţiei rezistenţei de 1 Ω la o variaţie de 10C a temperaturii.
Deoarece acest coeficient nu este dependent numai de natura materialului
folosit, ci şi de valoarea temperaturii, se obişnuieşte a se lua în calcule o valoare
medie stabilită pentru intervalul 0…1000C pe baza relaţiei:
(6.6.4)
77
rezistivitate mare pentru reducerea gabaritelor;
coeficient de variaţie a rezistivităţii cu temperatura ridicat, ceea ce permite
şi sensibilităţi ridicate;
caracteristica de transfer să prezinte o bună liniaritate pentru a nu utiliza
circuite suplimentare de liniarizare;
o bună stabilitate în timp şi la acţiunea agenţilor chimici;
puritate ridicată pentru o bună reproductibilitate;
preţ de cost redus.
Toate aceste cerinţe nu pot fi îndeplinite simultan, în realizarea
termorezistenţelor folosindu-ce materiale ca: platina (-180 ÷+600 0C şi mai rar –200 ÷
+10000C), nichelul (-100÷+2500C), cupru, wolfram, fier.
Cele mai utilizate sunt termorezistenţele din platină, care se
folosesc şi ca etaloane de temperatură în intervalul 0÷600 0C.
Cu toate că nichelul are o sensibilitate mai mare decât platina,
acesta are o aplicabilitate mai redusă deoarece se oxidează la temperaturi ridicate şi
prezintă fenomenul de tranziţie la temperatura de 350 0C ceea ce modifică accentuat
rezistivitatea. În acelaşi timp, nichelul prezintă neliniarităţi importante.
O foarte bună liniaritate şi sensibilitate o prezintă cuprul, dar
domeniul de măsură este redus prezentând şi dezavantajul unei acţiuni chimice
pronunţate, structura sa cristalină modificându-se în timp.
Rezistenţa nominală a dispozitivelor este de 25, 50, 100, 500 sau
1000Ω la 0 C, ultimele variante fiind recomandate pentru temperaturi scăzute.
0
78
În faza iniţială au fost utilizate pentru temperaturi scăzute, între 1 ÷35 K
(germaniu) şi < 20 K (carbon), dar datorită perfecţionării tehnologiei siliciului, în
ultima perioadă (în special In tehnica circuitelor integrate) acesta se foloseşte dopat
cu impurităţi de tip “n.
Termistoarele de siliciu au o bună stabilitate pentru temperaturi între –50 ÷
+1200C. Până la 1200C, în mecanismul de cnducţie intervine dopajul ce reduce
mobilitatea purtătorilor de sarcină, pentru temperaturi mai mari, datorită ionizărilor
termice, rezistenţa scade cu temperatura.
În tehnică se utilizează temistoare a căror sensibilitate este superioară cu cel
puţin un ordin de mărime faţă de termorezistenţe.
Se execută din oxizi cu proprietăţi semiconductoare ca oxizii de mangan, nichel,
cobalt, cupru, magneziu, zinc, aluminiu, fier, care sunt măcinaţi şi apoi presaţi prin
sinterizare la o temperatură ridicată, la extremităţi aplicându-se prin metalizare
electrozi de legătură.
Se realizează în forme miniaturizate de discuri, plachete, perle, cilindri şi permit
măsurarea cvasipunctuală a temperaturii cu o viteză de răspuns ridicate.
Domeniul de măsură poate acoperi plaja –200 ÷ +400 0C, uzual fiind până la
2000C şi se poate demonstra că rezistenţa lor variază cu temperatura după relaţia:
(6.6.5)
79
Bimetalul funcţionează pe principiul deformării la modificări de
temperatură sau la orice alte modificări de stări şi de procese ce au la
bază variaţii de temperatură.
În aplicaţiile industriale traductoarele bimetalice sunt elemente
esenţiale în cazul protecţiei la suprasarcini a masinilor electrice,
transformatoare-lor, conductelor electrice, iar în scopuri mai puţin
“industriale” sunt utilizate la aparatele şi dispozitivele electrocasice
(calorifere, perne, plite, uscătoare, fiare de călcat etc.).
Prin deformarea lamelei bimetalice se pot închide sau deschide
contacte electrice fixe sau reglabile cu temperatura.
Bimetalele sunt traductoare robuste, cu erori de măsurare ce nu
depăşesc ±1%, fiind utilizate cu rezultate bune în plaja de temperaturi
-50 ÷ +1000C.
Traductoarele dilatometrice
Funcţionează principiul dependenţei dintre variaţiile
de temperatură şi dilatarea termică a unei ţevi metalice.
Principial, un astfel de traductor, prezentat în figură,
se compune din :
3 2 1
Traductoarele manometrice
Funcţionează pe principiul variaţiei
presiunii lichidelor şi gazelor la volum constant în funcţie de
temperatură.
Constructiv, sunt realizate din rezervorul
– 1 umplut cu un lichid cu punct de fierbere ridicat, vapori sau gaze ce
se introduce în mediul de măsură, tubul capilar – 2 şi resortul
manometric – 3.
80
3
2 1
1 3
4 5
2
Tm > Tf Tm = Tf Tm < Tf
82
În funcţie de temperatura filamentului T f, valoarea curentului prin acesta
constituie o măsură a temperaturii urmărite Tm , astfel:
Tm > Tf
Tm = Tf
Sugestii metodologice
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
83
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal, pentru predare şi pe grupe de 3-4 elevi sau
individual, la lucrările de laborator, în funcţie de nivelul clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza online sau prin fişe de evaluare individuale în care
elevul să definească traductoarele de temperatură, să identifice elemente sensibile ale
traductoarelor de temperatură şi să cunoască principiul de funcţionare al fiecărui tip de
traductor de temperatură cunoscut
84
Tema 6. Tipuri de traductoare
85
Adaptorul se compune din:
Adaptorul ELT162
86
Face parte din sistemul nou de automatizare (S.N.A.) – sistemul F
(4–20 mA) şi este destinat să înlocuiască adaptoarele ELT162 (161), din sistemul
E.
termorezistenţe Pt 50 şi Pt 100;
termocupluri PR10%, PR 13%, Cromel-alunel, Fier-constant.
87
Adaptorul ELT370 se compune din următoarele părţi:
În centrul torului se află un rotor realizat din magnet permanent cu doi poli N şi
S sub forma unei bare a cărei rotire în jurul axului A este provocată de variaţia
mărimii de intrare în elementul sensibil al traductorului.
Datorită acestor curenţi cele două bobine se produc câmpuri magnetice, al căror
flux total se stabileşte în miezul toroidal.
88
În lipsa magnetului permanent mobil, bobinele fiind identice şi parcurse de
acelaşi flux, curentul la ieşire ar fi i = 0 nu i = 2mA cât este limita minimă a sensului
unificat.
Din această cauză prin modificarea lui R 1 se face i’ > i’’ astfel încât în poziţia
iniţială a rotorului modulatorului, la ieşirea adaptorului curentul să fie de 2 mA (zero
relativ).
Adaptoare forţă-curent
89
Miezul mobil 1 al adaptorului este fixat la tija 2. Asupra tijei 1 se aplică forţa F
primită de la elementul sensibil şi care trebuie convertită în semnal unificat, curent
4-20 mA, proporţional cu forţa F aplicată tijei 2. Tija 2 este articulată în punctul A cu
pârghia 3 care are un punct de sprijin în punctul D. Forţa F care acţionează,
produce momentul M1:
M1 = a F (6.7.1)
90
Sub acţiunea acestui curent i, bobina 6 produce un câmp magnetic şi este atrasă
de magnetul permanent 7 cu forţa electromagnetică F e, care este proporţională cu
intensitatea curentului i:
F e = K2 * I (6.7.2)
Momentul forţei Fe va fi:
M2 = (a + b) Fe = (a + b) K2 * I =K * i (6.7.3)
Cele două momente sunt opuse şi ca urmare pârghia 3 se stabileşte într-o
poziţie în care cele două momente se echilibrează:
M1 = M 2 (6.7.4)
Egalând expresiile celor două momente rezultă:
a F = (a + b) K2 * i (6.7.5)
sau:
(6.7.6)
un sistem duză-clapetă;
un sistem de reacţie compus dintr-o capsulă mecanică şi un mecanism
cu articulaţie elastică;
un amplificator pneumatic.
Sugestii metodologice
92
UNDE PREDĂM?
Conţinutul poate fi predat în cabinet, laboratorul de electronică şi automatizări sau într-o
sală care are calculator şi videoproiector
CUM PREDĂM?
Prezentare prin expunere, observaţie dirijată, problematizare, prelucrare independentă
a informaţiei, joc de rol etc. Se recomandă utilizarea combinată a explicaţiei cu dialogul
dirijat, exemplificarea, exerciţiul şi exemplul practic
ORGANIZAREA CLASEI:
Clasa poate fi organizată frontal sau pe grupe de 3-4 elevi, în funcţie de nivelul
clasei
EVALUAREA CUNOŞTINŢELOR:
Evaluarea se poate realiza online sau prin fişe de evaluare individuale în care
elevul să definească adaptoarele utilizate în construcţia traductoarelor, să identifice
elemente lor componente şi să cunoască principiul de funcţionare al fiecărui tip de
adaptor cunoscut
93
Fişa rezumat
Clasa ________________
Profesor______________________
Competenţa 1 Competenţa 2
C27.1. Identifică performanţele C27.2. Prezintă funcţionarea
unui SRA elementelor componente
funcţionare şi a performanţelor
Caracterizarea regimurilor de
Recunoaşterea unui SRA în
Explicarea funcţionării
Explicarea funcţionării
funcţie de categorie
Observaţii
Nume şi
Nr. Crt.
construcţia SRA
prenume
în SRA
elev
SRA
A1
A2
A3
A1
A2
A3
1 zz.ll.aaaa1
2
3
4
.
.
.
94
Activităţi efectuate şi comentarii
Aici ar trebui să se poată înregistra tipurile de activităţi efectuate de elev,
materialele utilizate şi orice alte comentarii suplimentare care ar putea fi
relevante pentru planificare sau feed-back.
Resurse necesare
Aici se pot înscrie orice fel de resurse speciale solicitate: manuale tehnice,
reţete, seturi de instrucţiuni şi orice fel de fişe de lucru care ar putea reprezenta o
sursă de informare suplimentară pentru un elev care nu a dobândit competenţele
cerute.
V. Bibliografie
1. Dr. ing. Dan Mihoc, dr. ing. Stelian Popescu [1978] - Automatizări – EDP,
Bucureşti
95
2. Ing. Florin Mareş şi colectivul [2002] - Elemente de comandă şi control pentru
acţionări şi sisteme de reglare automată, Ed. Economică - Bucureşti
4. Ing. Mihai Tertişco, Aurel Stamata, Magdalena Antonescu, Corina Soare, Ana
Neagu, Alexandru Glatz [1986] - Aparate de măsurat şi automatizări în industria
chimică, E.D.P. – Bucureşti
5. Prof. dr. ing. Mihail Tertişco, ing. Aurelian Stamata, ing. Magdalena Antonescu,
ing. Corina Soare [1994] – Aparate de măsurat şi control. Automatizarea
producţiei - EDP, RA Bucureşti
6. Ing. Nicoleta Mira, Năstase Bichir, Corneliu Boţan, Sabina Hilohi [1997 ] -
Maşini, aparate, acţionări şi automatizări, EDP- RA - Bucureşti
9.
96