Sunteți pe pagina 1din 44

Ghid rapid

Sistemul cu ultrasunete pentru diagnostic Lumify Română


Cuprins Noţiuni de bază despre imagistică
Operaţii de bază Profunzimea focalizării şi luminozitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Redimensionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Componentele sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modurile imagistice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Componentele sistemului (numai pentru dispozitivele iOS) . . . . . 6
Conectarea unui transductor (numai dispozitivele Android) . . . . . 7 Măsurători
Ataşarea Lumify Power Module (numai pentru Determinări de distanţă 2D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
dispozitivele iOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Determinări cu elipsă 2D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conectarea unui transductor (numai dispozitivele iOS) . . . . . . 9
Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts
Înregistrarea transductoarelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lumify cu Reacts (numai dispozitivele Android) . . . . . . . . . . . 25
Comenzi Comenzi Reacts şi pictograme de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comenzi pentru imagistică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Recuperarea sau partajarea codurilor de acces Reacts. . . . . . 28
Examinările pacientului Conectarea la Reacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Începerea examinărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Gestionarea contactelor Reacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reluarea unei examinări întrerupte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Începerea şi finalizarea unei sesiuni Reacts . . . . . . . . . . . . . . . 31
Încheierea unei examinări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilizarea indicatorului Reacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Achiziţionarea imaginilor şi a buclelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Partajarea camerei şi a imaginilor ecografice . . . . . . . . . . . . . 33
Revizuirea examinărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exportarea imaginilor şi buclelor folosind e-mailul . . . . . . . . . 18
Exportarea imaginilor şi buclelor către o destinaţie din
reţea (numai pentru dispozitivele Android) . . . . . . . . . . . . . . . 19

4535 620 26571 1


4535 620 26571 2

Gestionare alimentare
Prelungirea vieţii bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verificarea stării bateriei Lumify Power Module
(numai pentru dispozitivele iOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sfaturi pentru gestionarea alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Despre acest ghid Următoarele stiluri de numerotare sunt utilizate în acest Ghid rapid:

Utilizaţi acest Ghid rapid pentru a efectua o examinare cu Stil Descriere


ultrasunete pas cu pas. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Indică o componentă a sistemului sau un element
Manualul pentru utilizator. de afişare
Majoritatea imaginilor de pe ecran prezintă interfaţa în limba Indică un pas şi localizarea comenzii sau componenta
engleză. Utilizaţi imaginile pentru referinţă. Imaginile afişate pot sistemului asociată cu pasul prezentat într-o figură
fi diferite.
Indică un pas fără casete într-o figură
Păstraţi împreună cu documentele personale acest Ghid rapid.
Conţine informaţii despre etichetare pentru sistemul de diagnostic
cu ultrasunete Lumify.
Convenţii
În acest Ghid rapid sunt utilizaţi termenii următori:

Termen Descriere sau acţiune


Imagine/zonă Regiunea cu imaginea ecografică de pe ecranul
imagistică imagistic
Ecranul imagistic Informaţiile afişate pe ecranul dispozitivului
Selectare, Atingeţi un obiect de pe ecran pentru a-l
deselectare evidenţia, activa sau dezactiva.

4535 620 26571 3


4535 620 26571 4
Componentele sistemului
Aceste componente sunt comune sistemelor
Lumify pentru dispozitivele Android şi iOS.

Dispozitive mobile compatibile cu


Lumify
Transductorul
Cablu transductor USB

Operaţii de bază 5
Operaţii de bază 6

Componentele sistemului
(numai pentru dispozitivele iOS)
Aceste componente din sistemele Lumify
sunt exclusive pentru dispozitivele iOS.
Carcasă pentru iPad 9,7 inci
Carcasă pentru iPhone X şi XS
Carcasă pentru iPhone 7 şi 8
Placă de montare cu adeziv
Lumify Power Module (LPM)
Cablu de încărcare
Conector rigid (de utilizat cu carcasele
dispozitivelor mobile Lumify pentru
iPhone şi iPad)
Cablu flexibil
Conectarea unui transductor (numai dispozitivele
Android)
Conectaţi conectorul USB Micro-B al cablului pentru transductor
USB, indicat cu o săgeată, la mufa transductorului.
Glisaţi carcasa conectorului spre transductor, până când se
fixează bine în poziţie.
Introduceţi conectorul în unghi drept al cablului transductorului
USB în mufa USB a dispozitivului.
Dacă vi se solicită, selectaţi Use By Default for This USB Device.
Atingeţi OK.

Operaţii de bază 7
Operaţii de bază 8

Ataşarea Lumify Power Module (numai pentru


dispozitivele iOS)
Introduceţi dispozitivul mobil în carcasa pentru dispozitivul
mobil Lumify.
Ataşaţi şi blocaţi modulul de alimentare Lumify (LPM) în partea
posterioară a carcasei Lumify.
Conectaţi LPM la dispozitivul mobil cu conectorul rigid.
Conectarea unui transductor (numai
dispozitivele iOS)
Conectaţi conectorul USB Micro-B al cablului pentru transductor
USB, indicat cu o săgeată, la mufa transductorului.
Glisaţi carcasa conectorului spre transductor, până când se
fixează bine în poziţie.
Introduceţi conectorul în unghi drept al cablului transductorului
USB în mufa pentru transductor a Lumify Power Module (LPM)
din partea posterioară a dispozitivului.
Apăsaţi cablul transductorului în clema pentru cablu de
pe LPM.
Dacă vi se solicită, selectaţi Accept pentru a lansa aplicaţia
Lumify.
Atingeţi OK.

Operaţii de bază 9
Operaţii de bază 10

Înregistrarea transductoarelor
Dacă nu aveţi aplicaţia Lumify pe dispozitiv, descărcaţi-o
şi instalaţi-o.
Deschideţi aplicaţia Lumify.
Citiţi Terms and Conditions, apoi atingeţi I Agree.
Dacă opţiunea este disponibilă, atingeţi Register.
Conectaţi transductorul Philips la dispozitiv şi urmaţi indicaţiile
de pe ecran.
(Numai pentru dispozitivele Android) Pentru a recupera sau a
partaja codurile de acces Reacts, consultaţi “Recuperarea sau
partajarea codurilor de acces Reacts” la pagina 28.
Comenzi pentru imagistică
Pentru informaţii referitoare la comenzile Reacts şi la pictogramele de
stare, consultaţi „Comenzi Reacts şi pictograme de stare” la pagina 26.

Comandă Descriere Comandă Descriere


Calculează greutatea fetală estimată (EFW) cu ajutorul Depth ajustează distanţa de la suprafaţa transductorului
circumferinţei abdominale (AC) a fătului (numai pentru până la punctul cel mai profund al imaginii afişate.
dispozitivele Android).
Annotate adaugă o etichetă pe imaginea achiziţionată Afişează două riglete pentru o determinare de distanţă
(numai pentru dispozitivele Android). 2D Distance din lungimea unei linii drepte dintre
două puncte.
Calculează greutatea fetală estimată (EFW) cu ajutorul Ellipse afişează o elipsă pentru determinările de arie
diametrului biparietal (BPD) al fătului. şi circumferinţă.

Afişează o linie centrală pe ecranul imagistic. End Exam finalizează examinarea.

Clear All elimină toate determinările efectuate pe Fast Flow suprapune o casetă color pe imaginea 2D,
imaginea achiziţionată. cu o scală mare de culoare pentru fluxul arterial.

Confirm Measurement efectuează analize fetale din Calculează greutatea fetală estimată (EFW) cu ajutorul
calculul selectat. lungimii femurului (FL) fătului (numai pentru
dispozitivele Android).

Comenzi 11
Comenzi 12

Comandă Descriere Comandă Descriere


Afişează imaginea ecografică într-o vizualizare pe MMode afişează linia M pe imaginea 2D şi deplasarea
întregul ecran. anatomiei de-a lungul acestei linii într-un traseu în
modul M.
Îngheaţă imaginea. Revine la afişarea standard după vizualizarea pe
întregul ecran.

Deblochează imaginea. Save Image achiziţionează o imagine din examinarea


curentă.

Gain ajustează luminozitatea şi contrastul imaginii. Save Loop achiziţionează o buclă din examinarea
curentă.

Calculează greutatea fetală estimată (EFW) cu ajutorul Slow Flow suprapune o casetă color pe imaginea 2D,
circumferinţei capului (HC) fătului. cu o scală mică de culoare pentru fluxul venos.

Calculează ultimul ciclu menstrual (LMP) şi data


estimată a naşterii (EDD) (numai pentru dispozitivele
Android).
Measure iniţiază instrumentele de determinare pentru
distanţă 2D sau elipsă 2D.
Începerea examinărilor
Înainte de a începe o examinare, verificaţi dacă dispozitivul dvs. are
suficientă baterie. Pentru dispozitivele iOS, verificaţi, de asemenea,
stadiul de încărcare a Modulului de alimentare Lumify (LPM).

Conectaţi transductorul la dispozitiv.


(Numai pentru dispozitivele iOS) Modulul LPM este activat
automat atunci când este conectat un transductor. Dacă este
necesar, puteţi activa LPM apăsând pe butonul din partea
posterioară. Luminile indică gradul de încărcare.
În ecranul Scan/Create Patient, atingeţi presetarea unei
examinări. Presetările din ecranul Scan/Create Patient depind
de transductor.
Pentru a crea un ID rapid temporar şi a începe scanarea imediat,
atingeţi Scan.
Pentru a introduce manual informaţiile pacientului înainte de a
începe scanarea, atingeţi Create Patient, introduceţi informaţiile
pacientului şi apoi atingeţi Start Exam.

Examinările pacientului 13
Examinările pacientului 14

Reluarea unei examinări întrerupte


Dacă părăsiţi o examinare sau închideţi sistemul, puteţi reveni
la examinarea deschisă în 24 de ore procedând într-unul din
modurile următoare:

Atingeţi şi selectaţi Current Exam .


În ecranul Scan/Create Patient treceţi degetele pe ecran de la
stânga la dreapta.
NOTĂ
După 24 de ore, sistemul va finaliza automat examinarea.
Încheierea unei examinări
După ce aţi terminat cu examinarea, trebuie să o finalizaţi pentru
a salva imaginile, rapoartele sau alte date ale examinării.

Pe ecranul imagistic, atingeţi End Exam .

NOTE
• Dacă o examinare a fost deschisă mai mult de 24 de ore,
sistemul va finaliza automat examinarea.
• Nu puteţi asocia imagini ale unei examinări încheiate.

Examinările pacientului 15
Examinările pacientului 16

Achiziţionarea imaginilor şi a buclelor Pentru a achiziţiona bucle:

Puteţi salva imagini şi bucle din examinarea curentă. Imaginile şi Atingeţi Save Loop . Sistemul emite un bip după ce achiziţia
buclele achiziţionate sunt salvate în examinarea pacientului şi devin de buclei de imagini este finalizată.
disponibile în Review.
NOTĂ
Pentru a achiziţiona imagini:
Puteţi modifica presetarea Loop Duration în Settings.
Atingeţi Save Image . Sistemul emite un bip după ce achiziţia
de imagini este finalizată.
Revizuirea examinărilor
Pentru a începe sau închide o revizuire

Pentru a începe revizuirea în timpul unei examinări, atingeţi ,


apoi atingeţi Review Exam .
Pentru a începe o revizuire după finalizarea unei examinări,
atingeţi , atingeţi Saved Exams , apoi selectaţi
examinarea pe care doriţi să o revizuiţi.
Pentru a închide Review şi a reveni la examinarea curentă,
atingeţi , apoi atingeţi Current Exam .
Pentru a vizualiza sau şterge imagini şi bucle:

Pentru a defila prin pictograme, glisaţi pictogramele la stânga


sau la dreapta, în sus sau în jos, în funcţie de orientarea
ecranului.
Pentru a vizualiza o imagine sau o buclă pe tot ecranul, atingeţi
o pictogramă.
Pentru a şterge o imagine sau o buclă, atingeţi şi ţineţi apăsat pe
pictogramă până când apare pe ecran Delete. Atingeţi Delete.

Examinările pacientului 17
Examinările pacientului 18

Exportarea imaginilor şi buclelor folosind Dispozitive iOS


e-mailul Deschideţi o imagine salvată în Review.

NOTĂ Atingeţi Select.


Trebuie să finalizaţi o examinare înainte să puteţi efectua un
Atingeţi Select All sau atingeţi fiecare pictogramă pe care doriţi
export sau să trimiteţi un e-mail din aceasta.
să o exportaţi. Chenarul unei pictograme selectate este albastru.
Dispozitive Android Atingeţi Export.

Deschideţi o imagine salvată în Review. Atingeţi App Share.

Selectaţi imaginile şi buclele de exportat: Citiţi enunţul Notice şi atingeţi Okay.


• Pentru a selecta întreaga examinare, atingeţi Export Selectaţi o aplicaţie pentru e-mail din listă.
Exam .
Adăugaţi destinatari şi text la e-mail şi trimiteţi e-mailul.
• Pentru a selecta imagini şi bucle individuale, atingeţi şi
menţineţi pe fiecare pictogramă până chenarul pictogramei
devine galben, apoi atingeţi Export Selected .
Atingeţi Email.
Citiţi enunţul Notice şi atingeţi Continue.
Dacă apare caseta de dialog Pick an Email Application to Use,
selectaşi o aplicaţie de e-mail din listă şi atingeţi Continue.
Adăugaţi destinatari şi text la e-mail şi trimiteţi e-mailul.
Exportarea imaginilor şi buclelor către
o destinaţie din reţea (numai pentru
dispozitivele Android)
Pentru informaţii despre configurarea destinaţiilor de exportare,
consultaţi Manualul pentru utilizator.
NOTĂ
Trebuie să finalizaţi o examinare înainte să puteţi efectua un
export sau să trimiteţi un e-mail din aceasta.

Deschideţi o imagine salvată în Review.


Selectaţi imaginile şi buclele de exportat: Atingeţi şi menţineţi
pe fiecare pictogramă pe care doriţi să o exportaţi, până când
chenarul pictogramei devine galben.
Din meniul Export Selected , selectaţi un profil destinaţie
pentru export. Imaginile, buclele şi, dacă există, Fetal Age
Summary sunt exportate automat.

Examinările pacientului 19
Examinările pacientului 20
Profunzimea focalizării şi luminozitatea
Pentru a modifica distanţa de la suprafaţa transductorului până
la punctul cel mai profund al imaginii, utilizaţi scala Depth .
Pentru a regla amplificarea imaginii, utilizaţi scala Gain .

Redimensionare
Pentru a mări o imagine, depărtaţi două degete pe imagine.

Pentru a panorama imaginea mărită, glisaţi un deget pe ecran.


Pentru a reduce magnificarea, apropiaţi două degete
pe imagine.
NOTĂ
Dacă îndepărtaţi sau apropiaţi degetele în interiorul unei casete
color, veţi redimensiona caseta color în loc sa faceţi zoom în
aceasta.

Noţiuni de bază despre imagistică 21


Noţiuni de bază despre imagistică 22

Modurile imagistice
Modul 2D este cel mai des utilizat mod imagistic. Imaginea este
afişată într-o scală cu tonuri de gri.
În modurile Color, o casetă color ajustabilă este suprapusă peste
imaginea 2D:
• Fast Flow furnizează o scală mare de culoare pentru
fluxul arterial.
• Slow Flow furnizează o scală mică de culoare pentru
fluxul venos.
M-Mode , oferă informaţii despre mişcarea unei zone de
anatomie.
Determinări de distanţă 2D
Puteţi adăuga pe imagine maximum patru determinări pentru
distanţă.

Blocaţi imaginea 2D pe care doriţi să o măsuraţi şi atingeţi .


Atingeţi Measure .
Atingeţi Distance . Valoarea distanţei apare în partea de sus
a imaginii.
Glisaţi în poziţie prima rigletă.
Glisaţi în poziţie a doua rigletă. Rezultatele determinării apar ca
distanţa dintre cele două riglete.
Pentru a salva o imagine cu determinările afişate, atingeţi
Save Image .
Pentru a elimina determinările, atingeţi Clear All .

Măsurători 23
Măsurători 24

Determinări cu elipsă 2D
Blocaţi imaginea 2D pe care doriţi să o măsuraţi şi atingeţi .
Atingeţi Measure .
Atingeţi Ellipse . Valorile suprafeţei şi circumferinţei apar în
partea de sus a imaginii.
Utilizând punctele de comandă, ajustaţi poziţia şi dimensiunea
elipsei. Rezultatele determinării sunt actualizate pe măsură ce
modificaţi dimensiunea elipsei.
Pentru a salva o imagine cu determinările afişate, atingeţi
Save Image .
Pentru a elimina determinările, atingeţi Clear All .
Lumify cu Reacts (numai dispozitivele Android)
Lumify Integrated Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts Collaborative
Platform (Lumify cu Reacts) este disponibilă ca opţiune pe bază de
abonament.
Înainte de a putea utiliza Lumify cu Reacts, trebuie să creaţi un cont
Reacts (consultaţi Manualul pentru utilizator Lumify) şi adăugaţi
contactele Reacts (consultaţi „Gestionarea contactelor Reacts” la
pagina 30).

Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 25


Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 26

Comenzi Reacts şi pictograme de stare


Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere
Pictogramă Reacts. Contacts afişează lista de contacte Reacts.

Atingeţi pentru a închide ecranul de conectare la Atingeţi pentru a finaliza apelul şi a închide sesiunea
Reacts şi a reveni la aplicaţia Lumify. Reacts.

Indică faptul că există un contact activ şi disponibil Atingeţi pentru a ignora apelul Reacts primit.
pentru o sesiune Reacts.

Atingeţi pentru Add a Pointer pentru imaginea Atingeţi pentru a adăuga contactele Reacts la lista
transmisă. de contacte.

Atingeţi pentru a răspunde la apelul Reacts primit. Atingeţi pentru a trimite o invitaţie pentru Reacts
prin e-mail.

Indică dacă un contact este într-o sesiune Reacts şi Atingeţi pentru Log Out de la Reacts.
este indisponibil pentru o sesiune Reacts cu dvs.

Atingeţi pentru a apela contactul şi a începe o sesiune Atingeţi pentru a opri microfonul dispozitivului şi
Reacts. a dezactiva sunetul sesiunii Reacts.
Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere
Indică faptul că un contact Reacts este offline şi este Atingeţi Switch Camera pentru a comuta între
indisponibil pentru o sesiune Reacts. camera anterioară şi cea posterioară a dispozitivului.

Indică faptul că un contact Reacts este în aşteptarea Atingeţi pentru a porni microfonul dispozitivului şi
acceptării solicitării de contact şi este indisponibil a activa sunetul sesiunii Reacts.
pentru o sesiune Reacts.
Vă permite să căutaţi în lista dvs. de contacte Reacts. Walkthrough afişează tutorialul Reacts.

Indică un indicator activ în imaginea transmisă.

Atingeţi pentru Share Camera cu un utilizator Reacts


la distanţă.

Atingeţi pentru Stop Camera Share cu un utilizator


Reacts la distanţă.

Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 27


Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 28

Recuperarea sau partajarea codurilor de


acces Reacts
Puteţi recupera sau partaja codurile de acces Reacts. De asemenea,
puteţi vizualiza codurile de acces pe ecranul de conectare Reacts.

Atingeţi , apoi atingeţi Launch Reacts .


Atingeţi Redeem sau Share Codes.
Procedaţi într-unul din modurile următoare:
• Atingeţi Redeem şi conectaţi-vă la Reacts. Codul de acces
este recuperat automat. În caseta de dialog Access Code,
atingeţi Okay.
• Atingeţi Share. În formularul Share Reacts Code introduceţi
numele expeditorului şi al destinatarului şi adresele de
e-mail şi atingeţi Share.
Pentru mai multe informaţii despre crearea unui cont Reacts,
consultaţi Lumificare User Manual.
Conectarea la Reacts
Pentru a vă conecta, atingeţi , apoi atingeţi Launch
Reacts .
Introduceţi e-mailul şi parola asociate cu contul dvs. Reacts.
Dacă doriţi ca Reacts să reţină informaţiile dvs. de conectare şi
să vă conecteze automat data viitoare, selectaţi Remember Me
şi Automatically Log In to Reacts.
Dacă doriţi să reveniţi la aplicaţia Lumify, atingeţi .
Atingeţi Log In.
Pentru a vă deconecta, atingeţi , apoi atingeţi Log Out .

Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 29


Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 30

Gestionarea contactelor Reacts


Contactele dvs. Reacts sunt sincronizate cu contul Reacts, astfel încât, dacă aţi instalat Reacts pe mai multe dispozitive Lumify, puteţi gestiona
contactele Reacts de pe oricare dintre acele dispozitive, utilizând datele de conectare Reacts.

Pentru a deschide lista de contacte, atingeţi , apoi atingeţi Contacts .


Pentru a adăuga un contact Reacts, atingeţi , introduceţi adresa de e-mail a contactului şi atingeţi apoi Send.
Pentru a elimina un contact Reacts, atingeţi şi ţineţi apăsat pe contact şi atingeţi apoi Yes.
Pentru a căuta un contact în lista dvs. de contacte, atingeţi , şi introduceţi apoi un nume sau o adresă de e-mail. Pe măsură ce
introduceţi, apar rezultatele căutării.
Începerea şi finalizarea unei sesiuni Reacts
După ce v-aţi conectat la Lumify cu Reacts, puteţi începe o sesiune
de colaborare.

Atingeţi , apoi atingeţi Contacts .


Atingeţi în afara unui contact activ. În momentul în care
contactul răspunde la apel, sesiunea Reacts este activă.
Dacă doriţi să finalizaţi apelul înainte de a răspunde contactul,
atingeţi Cancel .
Pentru a finaliza o sesiune Reacts, atingeţi .

Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 31


Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 32

Utilizarea indicatorului Reacts


Pentru a adăuga un indicator, atingeţi imaginea transmisă şi
atingeţi apoi Add a Pointer .
Glisaţi indicatorul într-o poziţie pe imaginea transmisă.
Pentru a elimina indicatorul, atingeţi imaginea transmisă şi
atingeţi apoi Remove Pointer .
Partajarea camerei şi a imaginilor ecografice
AVERTISMENT
Imaginile vizualizate la distanţă prin streaming Reacts sunt
destinate numai pentru referinţă şi nu trebuie utilizate în
scop diagnostic.

Pentru a partaja imaginile camerei dispozitivului dvs., atingeţi


imaginea transmisă şi atingeţi apoi Share Camera . Pentru
a opri partajarea, atingeţi imaginea transmisă şi atingeţi apoi
Stop Camera Sharing .
Pentru a partaja imaginea ecografică, atingeţi imaginea
transmisă, apoi atingeţi Share Ultrasound . Pentru a opri
partajarea, atingeţi imaginea transmisă şi atingeţi apoi
Stop Ultrasound Share .
Pentru a opri microfonul dispozitivului şi a dezactiva sunetul
sesiunii, atingeţi . Pentru a porni microfonul dispozitivului
şi a activa sunetul sesiunii, atingeţi .

Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 33


Lumify Tele-Ultrasound cu sprijinul Reacts 34
Prelungirea vieţii bateriei Verificarea stării bateriei Lumify Power Module
Puteţi economisi energie şi prelungi durata de viaţă a bateriei (numai pentru dispozitivele iOS).
permiţând sistemului să reducă frecvenţa cadrelor atunci când nu
scanaţi un pacient: Atingeţi şi selectaţi Settings .
Selectaţi Lumify Power Module.
Atingeţi şi selectaţi Settings .
Examinaţi elemente precum Status, Charge Level şi FCC to DC
Procedaţi într-unul din modurile următoare: Ratio.
• Pentru dispozitivele Android, pentru a afişa comanda
Power pe ecranul imagistic, selectaţi Power Control.
• Pentru dispozitivele iOS, selectaţi Imaging.
Selectaţi Power Saving.
De asemenea, puteţi prelungi durata de viaţă a bateriei activând pe
dispozitiv modul avion.

Gestionarea alimentării 35
Gestionarea alimentării 36

Sfaturi pentru gestionarea alimentării


• Înainte de a porni dispozitivul, deconectaţi transductorul şi toate dispozitivele periferice.
• Înainte de a opri dispozitivul, finalizaţi examinarea curentă.
• Pentru instrucţiuni privind pornirea sau oprirea dispozitivului, consultaţi documentaţia care însoţeşte dispozitivul.
• Dacă nu este disponibilă alimentare de la baterie sau dacă este scăzută critic, deconectaţi traductorul şi încărcaţi dispozitivul.
• Înainte de imagistică, asiguraţi-vă că dispozitivul este complet încărcat.
• Pentru a evita descărcarea neaşteptată a bateriei, încărcaţi dispozitivul în mod regulat sau atunci când este afişat avertismentul de
baterie scăzută.
• Dacă sistemul nu porneşte, verificaţi dacă dispozitivul este încărcat complet.
• Dacă sistemul revine în mod spontan şi afişează Scan/Create Patient, verificaţi dacă dispozitivul este încărcat complet.
4535 620 26571 37
4535 620 26571 38
4535 620 26571 39
4535 620 26571 40
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
Toate drepturile sunt rezervate.
Reproducerea sau transmiterea, în întregime sau parţial, sub orice formă sau
prin orice mijloace, electronice, mecanice sau de altă natură, este interzisă fără
acordul prealabil al deţinătorului drepturilor de autor.

IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco în


SUA şi în alte ţări şi este utilizată cu licenţă.
iPhone şi iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în
alte ţări.
Android este o marcă comercială a Google LLC.

Imprimat în SUA
4535 620 26571_A/795 * IAN 2020 - ro_RO

S-ar putea să vă placă și