Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DUBLA
IMPUNERE FISCALĂ
INTERNAŢIONALĂ
COORDONATOR ŞTIINŢIFIC
ABSOLVENT
ORADEA
2008
Pag.
Introducere................................................................................................................3
Bibliografie...............................................................................................................68
INTRODUCERE
1
A se vedea, T. R. Popescu, Dreptul comerţului internaţional . Tratat. Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti,
1976, p. 12 – 13.
2
A se vedea Ioan Condor, Dreptul fiscal şi financiar, Editura Tribuna Economică, 1996, p. 415
Problema este strâns legată de suveranitatea fiscală a ţărilor, în virtutea căreia autorităţile
publice pot să instituie impozite asupra tuturor veniturilor şi averilor, aparţinând rezidenţilor,
indiferent de originea acestora. Ca urmare aceluiaşi venit şi aceeaşi proprietate pot fi impuse în
ţară pe teritoriul căreia acestea s-au obţinut sau se află, precum şi în ţara de domiciliu a
subiectului ce a obţinut veniturile sau deţine averea. În felul acesta, apare dubla impunere fiscală
internaţională, care poate reprezenta ceva excesiv pentru subiectul suportator sau un obstacol în
calea circulaţiei capitalurilor al proceselor de lărgire a cooperării dintre ţări şi de intensificare a
relaţiilor economice şi financiare dintre acestea. Ca urmare a mobilităţii transfontaliere
contemporane a persoanelor şi a capitalurilor, apare frecvent fenomenul dublei impuneri
internaţionale.
Suveranitatea fiscală ca şi existenţa este condiţionată de două elemente:
- exclusivitate de aplicare şi anume pe teritoriul unui stat au aplicabilitate numai
legile şi reglementările emise de instituţiile acelei entităţi;
- autonomie tehnică şi anume ca sistemul fiscal să fie complet: adică să conţină
toate reguluile pentru punerea lui în aplicare.
Ea se exercită prin organele publice centrale ale statului, prin organele legiuitoare în
competenţa cărora intră instituirea impozitelor.
S-a exprimat opinia ca ideal ar fi ca, într-o asemenea ipoteză, facultatea contributivă
gobală a contribuabilului să fie o singură dată şi ca sumele obţinute să fie împărţite între diverse
autorităţi fiscale pe baza intensităţii legăturilor politice, economice şi sociale care au unit
contribuabilul de suveranităţi fiscale interesate.
La originea fenomenului de dublă impunere se află acţiunea a două sau mai multe
suveranităţi fiscale sau concurenţa a două sau mai multe competenţe fiscale.3
Spitz B.6 considera că „dubla (multipla) impunere internaţională se produce atunci când
autorităţile fiscale a două sau mai multe state încasează concomitent impozite având aceeaşi
incidenţă, în asemenea mod încât o persoană suportă o obligaţie fiscală mai grea decât dacă ar fi
fost supusă unei singure autorităţi fiscale”.
8
Vezi şi părerea lui Florian Bercea, prezentată în subcapitolul elaborat de domnia sa, din cartea „ Finanţe publice”,
apărută sub redacţia Prof. Univ. Dr. I. Văcărel la Editura Didactică şi Pedagogică R.A. Bucureşti, 1992, p. 240.
Din punct de vedere administrativ, în analiza dublei impuneri trebuie să avem în vedere
deosebirea dintre autorităţile financiare suprapuse şi cele juxtapuse sau paralele. Astfel dubla
impunere se manifestă doar în cazul în care aceasta este provocată de autorităţi juxtapuse.
Dubla impunere poate fi realizată şi de către una şi aceeaşi autoritate financiară, când
aceasta se referă la:
impunerea aceluiaşi venit de două ori;
impunerea aceluiaşi capital de două ori;
9
A se vedea, Ph. Baker, Double Taxation Agreements and International Tax Law, Sweet and Maxwell, London ,
1991, p. 5 şi urm.
10
A se vedea, M. Hanuekavic, Caiete de drept fiscal internaţionale, Editura Academiei României, 1956, p. 46 – 49;
C. Leicu, Eliminarea Dublei impuneri în relaţiile financiar – comerciale, Lumina Lex, Bucureşti, 1995, p. 11 – 12 şi
autorii citaţi.
11
I. Buftea, Curs de Finanţe – Finanţele statelor capitaliste, Universitatea din Timişoara, 1981, p.136 – 137.
10
Capitolul 2.
11
În sistemul fiscal al fiecărui stat, există anumite reguli de impunere a rezidenţilor (care îşi
desfăşoară activitatea în străinătate, fie sub forma de investiţii, fie nemijlocit prin intermediul
reprezentanţelor înregistrate) şi a contribuabililor străini (care îşi desfăşoară activitatea pe
teritoriul statului respectiv). Mecanismele de funcţionare a sistemelor fiscale se deosebesc de la
ţară la ţară, însă, în sfera impunerii veniturilor şi a capitalurilor, între acestea există anumite
asemănări, care ne permit să concluzionăm asupra nivelului de armonizare fiscală. Armonizarea
poate apărea fie ca rezultat al determinării regulilor corespunzătoare în legislaţia fiscală
naţională, fie ca rezultat al acţiunii convenţiilor (bi- şi multilaterale) privind impunerea
veniturilor şi a capitalurilor.
În legatură cu multiplicarea posibilă a impunerii, apreciem că în practica internaţională
nu poate fi reţinută decât dubla impunere, întrucât impunerea pentru un anumit subiect trebuie
judecată în raport cu criteriile impunerii veniturilor şi averilor.
Statul poate impune veniturile cetăţenilor săi sau ale agenţilor economici potrivit relaţiei
juridice existente cu acest stat, sau poate impune veniturile provenite din sursele aflate pe
teritoriul statului respectiv. Practica fiscală mondială recunoaşte existenţa a trei criterii, care pot
sta la baza impunerii, şi anume:
3. criteriul teritorialităţii.
Aceste criterii se aplică în mod diferit de către un stat sau altul, în funcţie de:
interesul vizând stimularea sau îngrădirea desfăşurării unor activităţi generatoare de
venituri impozabile;
nivelul de dezvoltare, structură şi particularităţile economiei;
natura şi cadrul convenţiilor încheiate cu diferite state, inclusiv apartenenţa la unele
organizaţii cu caracter regional;
luarea în considerare a unor recomandări ale organismelor cu vocaţie universală,
mondiale.
1Majoritatea statelor dezvoltate îşi stabilesc limitele jurisdicţiei lor de impozitare potrivit
dreptului lor de a impune:
a) toate veniturile obţinute pe teritoriul ţării, indiferent de naţionalitatea şi statutul juridic
ale beneficiarului acestora;
b) toate veniturile, ce aparţin rezidenţilor acestei ţări sau care sunt prelevate în folosul lor
din toate sursele, inclusiv din cele aflate peste hotarele teritoriului său naţional.
12
13
15
A se vedea art. 7, alin . 23, din Codul Fiscal al României
16
A se vedea art. 7, alin . 24, din Codul Fiscal al României
17
A se vedea art. 8, alin . 1 şi urm., din Codul Fiscal al României
14
Fiecare din aceste criterii are avantajele şi dezavantajele sale, dar niciunul nu poate
determina, întotdeauna, corect apartenenţa naţională a persoanei juridice: provenienţa
capitalului, naţionalitatea cetăţenilor - proprietari, corelaţia dintre acţionarii străini şi numărul
total al acţionarilor etc. Situaţia a devenit mai clară după ce această problemă a fost
examinată de Judecătoria Internaţională a ONU, Judecătoria Europeană, precum şi de
Arbitrajul Internaţional. A fost recunoscut faptul că persoana juridică are naţionalitatea
acelui stat în care ea a fost înregistrată, adică după locul constituirii. Explicaţia constă în
faptul că persoana juridică reprezintă o construcţie juridică ce presupune existenţa unui
sistem care i-a atribuit dreptul de a fi subiect. Potrivit principiului cetăţeniei, deosebit de
principiul rezidenţei, doar statul în care persoana juridică a fost constituită poate să efectueze
legitim impozitarea tuturor veniturilor obţinute din activitatea internaţională a respectivului
contribuabil.
15
18
A se vedea, art .7701 Codul (din 1986) veniturilor interne al SUA; art.2 (4) Legea Olandei (din 1969) privind
impozitul pe profitul companiei etc.)
19
A se vedea Creditul fiscal instituit prin O. G. Nr. 70 / 1994 (art. 15 alin. 3) în M. Of. nr. 246 din 31 august
1994; I. Condor , Impozitarea profitului, în revista Impozite şi taxe, editată de Tribuna Economică, Bucureşti nr.
1 – 2 / 1996, p. 21.
16
În cazul criteriului originii veniturilor, impunerea se face de către organele fiscale din
ţara pe al cărei teritoriu s-au realizat veniturile sau se află averea, făcându-se abstracţie de
rezidenţa sau de naţionalitatea beneficiarilor de venituri.
20
Art. 6 lit. ”a ” din Legea nr. 31 / 1991 privind impozitul pe salarii, republicată în M. Of. nr. 140 din 29 iunie
1993
17
18
19
20
AVANTAJE
îmbunătăţirea prin completarea şi perfecţionarea mijloacelor de contracarare a
evaziunii fiscale;
îmbunătăţirea legislaţiei interne;
adâncirea relaţiilor dintre state în ceea ce priveşte prevenirea şi eliminarea evaziunii
fiscale
Capitolul 3.
21
22
Pentru detalii a se vedea: I. Văcărel, op. cit., p. 128 şi urm.; K. Vogel, op. cit., p. 955 şi urm.; C. Leicu, op.
cit. , p.58 şi urm.
22
Un rezident francez obţine în Algeria un venit de 4000 FRF, care este impozitat cu o
cotă de 25%, iar în Franţa un venit de 6000 FRF.
Cunoscând că în Franţa scara impunerii este următoarea:
4000 FRF..........................................20%
6000 FRF..........................................30%
10000 FRF..........................................45%
O să calculăm impozitul datorat, în cele două ţări, evitând dubla impunere prin cele
patru metode:23
1) Metoda scutirii totale - în acest caz, organul fiscal din ţara de reşedinţă (Franţa) nu
ia în calcul venitul realizat peste graniţă (Algeria), dacă s-a plătit în ţara de origine a
venitului.
25
I 4000 I 1000 FRF
A
100 A
23
It I A IF
It = 1000 + 1800
It = 2800 FRF
Vt VA VF
Vt = 4000 + 6000
Vt = 10.000 FRF
25
I 4000
A
100
I A 1000 FRF
I 6000
45 I A 2700 FRF
F
100
It I A
IF It = 1000 + 2700
It = 3700 FRF
Vt VA VF
Vt = 4000 + 6000
FRF la 10.000 45
I 10000 IF = 4500 FRF
F
100
FRF :
24
I I
Fp
= 4500 – 800 Fp = 3700 FRF
I Fp
= I - I 'F
F
IF
= impozitul ce se plăteşte în Franţa la un venit de 10.000 FRF
I 'F
= impozitul ce se plăteşte în Franţa la un nivel egal cu cel realizat în străinătate
It I A It = 1000 + 3700
IF
It = 4700 FRF
4) Metoda creditării totale - caracteristic acestei metode este faptul că, din impozitul
corespunzător venitului total realizat în ţară şi în străinătate, dar calculat în ţara de reşedinţă,
se scade integral impozitul plătit peste graniţă, în cazul nostru Algeria.
I 4000
25 IA 1000 FRF
A
100
la 10.000 FRF :
I 10000 I F = 4500 FRF
45
F
100
-
I Fp
= IF I
A
I Fp
It
= I I It = 1000 + 3500
Fp
A
+
It = 4500 FRF
25
26
27
Un alt aspect al evoluţiei istorice a tratatelor privind evitarea dublei impuneri îl poate
constitui problema succesiunii tratatelor fostei URSS.25
Problema succesiunii tratatelor reprezintă unul dintre aspectele cele mai complexe şi,
probabil, dintre cele mai dificile ale efectelor de transformări teritoriale asupra ordinii
juridice internaţionale. Această problemă a mai fost formulată în Convenţia de la Viena cu
privire la succesiunea statelor în materie de tratate din 1978, al cărui art. 34 dispune: „Atunci
când o parte sau mai multe părţi din teritoriul unui stat se separă pentru a forma unul sau mai
multe state şi independent de faptul dacă statul predecesor continuă sau nu să existe: a) orice
tratat în vigoare la data succesiunii de state în privinţa ansamblului teritoriului statului
predecesor rămâne în vigoare în privinţa fiecărui stat succesor format; b) orice tratat în
vigoare la data succesiunii de state numai în privinţa unei părţi din teritoriul statului
predecesor, care a devenit un stat succesor, rămâne în vigoare numai în privinţa acestui stat
succesor” .
Dezmembrarea URSS şi apariţia, pe teritoriul acesteia, a noi state independente au
ridicat inevitabil problema: care a fost impactul schimbărilor teritoriale intervenite în
decembrie 1991 asupra validităţii tratatelor internaţionale încheiate anterior de către fosta
Uniune Sovietică? Sunt acestea transferabile, în mod automat, asupra noilor state sau nu?
Convenţia de la Viena în privinţa statelor succesoare, ce apar dintr-o dezmembrare de
state, vizează o succesiune automată. Totodată, dacă ţinem cont de faptul că URSS, în
perioada existenţei sale, a încheiat peste 13 mii de tratate bilaterale şi circa 500 tratate
multilaterale26, ne vine greu să ne imaginăm în ce mod toate aceste acorduri, în special cele
bilaterale, puteau fi transferabile asupra tuturor statelor succesoare. Însă, semnând, la 6 iulie
1992, la Moscova, un Memorandum de înţelegere reciprocă asupra succesiunii în privinţa
tratatelor fostei URSS, statele membre ale CSI au considerat necesar să determine o abordare
comună faţă de rezolvarea problemei succesiunii, practic, pentru toate tratatele internaţionale
multilaterale.
Acordul internaţional este o formă superioară de reglementare juridică, faţă de legea
fiscală dintr-o anumită ţară. Prin intermediul acestor acte internaţionale, agenţilor economici
li se garantează că veniturile şi capitalurile lor nu vor fi supuse dublei impuneri şi sunt
protejaţi contra discriminării fiscale în străinătate, iar organelor fiscale li se asigură
posibilitatea exercitării controlului asupra activităţii internaţionale a contribuabililor lor. În
ceea ce priveşte statul, convenţiile fiscale constituie un mijloc de consolidare pe bază
contractuală a drepturilor acestuia la primirea cotei legitime din sursele de impozitare,
realizate de agenţii economici prin activitatea economico-financiară internaţională.
Aplicarea prevederilor convenţiilor fiscale implică faptul că acestea trebuie să capete
forţă juridică şi în dreptul intern al statelor contractante. În acest scop, statele partenere iau
măsuri pentru aplicarea imediată a convenţiei, adică integrarea acesteia în legislaţia internă,
prin: promulgarea tratatelor, publicarea acestora sau emiterea unor legi speciale pentru a
25
Gîlea,, I. Aspecte privind evoluţia dreptului succesiunii statelor, din perspectiva dezmembrării URSS şi a
Iugoslaviei – statul continuator şi statul succesor / I. Gârlea // Analele Universităţii din Bucureşti, 2003. – Nr. 1.
- P. 135
26
Numărul tratatelor internaţionale încheiate de către fosta URSS variază de la o sursă la
alta.
28
29
Drept mijloc legal de soluţionare a unor asemenea conflicte pe plan internaţional sunt
considerate convenţiile fiscale. Trăsătura caracteristică a convenţiilor fiscale rezidă în faptul
că acestea pot fi aplicate în raport cu doar un singur contribuabil. Astfel, rezultă că
convenţiile fiscale, vizează, de obicei, evitarea dublei impuneri internaţionale. Doar în unele
cazuri, când prin convenţie statele îşi asumă obligaţia, în mod unilateral, de a aplica anumite
metode de eliminare a dublei impuneri în limitele sistemelor fiscale naţionale, convenţia
poate să prevadă unele aspecte ale evitării dublei impuneri economice.
30
3. 2. 2. Situaţia României
Comentariile la Convenţia model O.E.C.D. / N. Grigorie-Lăcriţă // Impozite şi taxe, 1999. – Nr. 7-8. – P. 66.
31
Scopul acestor convenţii este acela de a stabili reguli de impozitare unice pentru
fiecare situaţie în parte. De exemplu, acolo în cazul unor tipuri de venituri, statele
contractante au convenit să se aplice impozitarea prin reţinere la sursă, o asemenea dispoziţie
este expres prevăzută în textul convenţiei. Dacă însă veniturile unei persoane rezidente într-
un stat contractant nu sunt expres menţionate în conţinutul convenţiei, atunci acestea sunt
impozitate numai în statul respectiv.
Structura acestor convenţii este, în general aceeaşi, indiferent că ele s-au semnat
înainte sau după 1989. Convenţiile au la bază principiile conţinute în modelele de convenţii
elaborate de Organizaţia pentru Cooperare Economică şi Dezvoltare(O.E.C.D.) în anii 1963,
1977 şi 1992.
Convenţiile cuprind aceeaşi structură şi au la bază principiile elaborate de OCDE,
cuprinse în Tratatul-model de eliminare a dublei impuneri şi principiile elaborate de ONU,
cuprinse în Convenţia-model pentru eliminarea dublei impuneri în relaţiile dintre satele
dezvoltate şi statele în curs de dezvoltare. Pentru atingerea scopului sus-enunţat, convenţiile
contribuie la atragerea investiţiilor străine, acordarea ajutoarelor pentru rezidenţi şi la
soluţionarea litigiilor fiscale ce apar. Analiza muncii depuse de către state pentru elaborarea
normelor, referitoare la reglarea chestiunilor ce vizează impozitarea internaţională (adică
impozitarea ce lezează interesele câtorva state), ne permite să tragem următoarele
concluzii. Pe de o parte, statele tind să-şi asigure interesele, determinând, în normele
legislaţiei interne, ordinea impunerii nu numai a cetăţenilor proprii, ci şi a persoanelor străine
care obţin venituri pe teritoriul lor. Pe de altă parte, statele recunosc că, în condiţiile în care
persoanele îşi extind activitatea în întreaga lume, doar cooperarea internaţională, prin
elaborarea concepţiilor comune pentru toate statele, poate contribui la rezolvarea problemelor
privind impunerea acestor persoane, inclusiv a problemei dublei impuneri. În procesul
cooperării internaţionale, statele tind să asigure o impunere justă în cadrul căreia să fie luate
în considerare, atât interesele statului de a-şi completa bugetul, cât şi cele ale contribuabililor.
Cunoaşterea practicilor fiscale internaţionale este de mare
importanţă pentru un întreprinzător, care poate aprecia astfel care ţară îi
oferă condiţiile cele mai avantajoase, deci de maximă eficienţă pentru
desfăşurarea unei activităţi generatoare de venit, cum sunt, spre
exemplu, impozitarea: sumelor încasate din dobânzi la creditele acordate;
redevenţelor încasate pentru brevetele de invenţii; beneficiilor cuvenite din
participări la societăţi mixte constituite în străinătate; sumelor încasate
pentru efectuarea controlului calităţii mărfurilor; sumelor încasate din
onorarii, expertize, drepturi de autor etc. Tendinţa autorităţilor publice de a
profita de situaţia dată, prin impozitarea totalităţii veniturilor persoanelor
fizice şi juridice rezidente şi nerezidente în statele respective, subminează
sau frânează interesul privind dezvoltarea relaţiilor de cooperare şi
colaborare între state. Astfel, pe de o
32
Un exemplu de convenţie pentru evitarea dublei impuneri este cea încheiată între
România şi Austria; această convenţie fiind încheiată la data de 30 martie 2005.
S-a convenit ca dubla impunere să fie evitată după cum urmează:
2. În cazul Austriei:
a) când un rezident al Austriei realizează venituri sau deţine capital care, în
conformitate cu prevederile prezentei convenţii pot fi impozitate în România, Austria va scuti
de impozit aceste venituri sau acest capital, sub rezerva prevederilor subparagrafelor b) la d).
b) când un rezident al Austriei obţine elemente de venit care, în conformitate cu
prevederile articolelor 10, 11, 12 şi paragrafului 4 al articolului 13 pot fi impozitate în
România, Austria va acorda ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă
egală cu impozitul plătit în România. Totuşi, această deducere nu va depăşi, acea parte a
impozitului, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este
atribuibilă acelor elemente de venit obţinute din România.
c) Dividendele, în sensul subparagrafelor a) şi b) al paragrafului 2 al articolului 10,
plătite de o societate care este rezidentă a României unei societăţi care este rezidentă a
Austriei şi care deţine o participare de cel puţin 10 % din capitalul societăţii române, sunt
scutite de impozit în Austria, sub rezerva prevederilor specifice din legislaţia internă a
Austriei, dar indiferent de minimum de participare care se abate de la cerinţele de participare
prevăzute de acea lege.
d) când în conformitate cu prevederile convenţiei, venitul obţinut sau capitalul deţinut
de un rezident al Austriei este scutit de impozit în Austria, Austria poate, cu toate acestea, să
33
După Revoluţia din Decembrie 1989, legislaţia fiscală din România a fost completată
prin introducerea şi adaptarea unor termeni şi reformularea unor definiţii cum sunt:
- Rezident - orice persoană fizică care este domiciliată sau are domiciliul stabil în România
pentru o perioadă sau perioade care depăşesc în total 183 zile în orice perioadă de 12 luni,
începând sau sfârşind în anul calendaristic vizat, precum şi persoanele juridice române.
Când nu se face dovada rezidenţei potrivit legii române, sau contribuabilul aparţine unui stat
cu care România nu are încheiată convenţie pentru evitarea dublei impuneri, veniturile
impozabile în România sunt supuse impunerii potrivit legislaţiei fiscale interne.
- Sediul permanent - este locul prin care se desfăşoară integral sau parţial activitatea unui
nerezident, fie direct, fie printr-un agent dependent.
- Naţionalitatea - în cazul persoanelor fizice este considerată legea statului a cărei cetăţenie o
are persoana fizică în cauză, iar în cazul persoanelor juridice este cea a statului pe al cărui
teritoriu şi-au stabilit conform actului constitutiv sediul social.
- Creditul fiscal extern - în practica fiscală din România evitarea dublei impuneri juridice
internaţionale se realizează potrivit regulilor specifice ale metodei creditării limitate. Astfel
contribuabilii care pentru acelaşi venit şi în decursul aceleiaşi perioade impozabile sunt
supuşi impozitului pe venit, atât în România, cât şi în străinătate, au dreptul la deducerea din
impozitul pe venit datorat în România a impozitului plătit în străinătate, denumit credit fiscal
extern. Creditul fiscal extern se acordă la nivelul impozitului plătit în străinătate, dar nu poate
fi mai mare decât partea de impozit pe venit datorat în România aferent venitului impozabil
din străinătate.
- Pierderi fiscale externe - Orice pierdere realizată printr-un sediu permanent din străinătate
este deductibilă doar din veniturile obţinute din străinătate. Pierderile realizate printr-un sediu
permanent din străinătate se deduc numai din aceste venituri, separat, pe fiecare sursă de
venit.
Impunerea veniturilor obţinute din România de persoane fizice sau
juridice nerezidente
1. Veniturile obţinute din România de persoane fizice sau juridice nerezidente sunt
impozabile potrivit prevederilor convenţiilor de evitare a dublei impuneri, respectiv ale
articolelor din aceste convenţii care reglementează impunerea categoriilor de venituri
respective. Pentru veniturile la care în convenţiile de evitare a dublei impuneri este prevăzut
dreptul de impunere în statul de sursă, fără a fi precizată în mod expres o cotă de impunere,
34
Pentru persoanele rezidente ale statelor cu care România are încheiate convenţii şi
care realizează venituri din România, impozitul ce se reţine la sursă pentru dividende,
dobânzi, comisioane, redevenţe este la nivelul cotei stabilite la paragraful 2 de la articolele:
"Dividende", "Dobânzi", "Comisioane", "Redevenţe" din convenţii. În cazul când legislaţia
internă prevede în mod expres exceptarea de la impunere, scutire sau o cotă de impozitare
mai favorabilă, sunt aplicabile prevederile legislaţiei interne – Normele Metodologice de
aplicare a Codului Fiscal referitoare la aplicarea convenţiilor sau acordurilor de evitare a
dublei impuneri.
Alineatul 2 al articolelor "Dividende", "Dobânzi", "Comisioane", "Redevenţe" din
convenţiile de evitare a dublei impuneri nu este anulat de alineatul 1 al aceloraşi articole, care
prevede că veniturile respective plătite unui rezident se impun în statul respectiv sau de
rezidenţă. Aplicarea alineatului 2 al articolelor "Dividende", "Dobânzi", "Comisioane",
"Redevenţe" din convenţiile de evitare a dublei impuneri care prevăd impunerea în statul de
sursă nu conduce la o dublă impunere pentru acelaşi venit, întrucât statul de rezidenţă acordă
credit fiscal pentru impozitul plătit în România, în conformitate cu prevederile convenţiei de
evitare a dublei impuneri.
35
3. Restituirea impozitului
În cazul când în România s-au făcut reţineri de impozit ce depăşesc prevederile din
convenţiile de evitare a dublei impuneri, suma impozitului reţinut în plus poate fi rambursată
la cererea beneficiarului de venit, respectiv a persoanei nerezidente.
Cererea de rambursare a impozitului trebuie depusă de persoana nerezidentă în
termenul legal de prescripţie, stabilit prin legislaţia statului român. Rambursarea impozitului
către persoana nerezidentă se va face prin intermediul rezidentului român plătitor al venitului.
4. Nediscriminarea
Convenţiile încheiate în vederea evitării dublei impuneri cuprind şi prevederi
referitoare la discriminare.
Astfel, se stipulează ca naţionalii unui stat contractant nu vor fi supuşi în celălalt stat
contractant nici unei impozitări sau obligaţii legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare
decât impozitarea sau obligaţia la care sunt sau pot fi supuşi naţionalii celuilalt stat aflaţi în
aceeaşi situaţie, mai ales în ceea ce priveşte rezidenţa.
Aceleaşi dispoziţii se vor aplica, de asemenea, şi persoanelor care nu sunt rezidente
ale unuia sau ale ambelor state contractante.
Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are
în celălalt stat contractant nu va fi stabilită în condiţii mai puţin favorabile în acel celălalt stat
decât impunerea stabilită întreprinderilor acelui celălalt stat, care desfăşoară aceleaşi
activităţi. Această prevedere nu va fi interpretată ca obligând un stat contractant să acorde
rezidenţilor celuilalt stat contractant vreo deducere personală, înlesnire şi reducere în ceea ce
priveşte impunerea pe considerente privind statutul civil sau responsabilităţile familiale pe
care le acordă rezidenţilor săi.
Cu excepţiile prevăzute în convenţii, dobânzile, redevenţele şi alte plăţi făcute de o
întreprindere a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant se vor deduce, în
scopul determinării profiturilor impozabile ale unei asemenea întreprinderi, în aceleaşi
condiţii ca şi cum ar fi fost plătite unui rezident al primului stat menţionat. În mod similar,
orice datorii ale unei întreprinderi a unui stat contractant faţă de un rezident al celuilalt stat
contractant vor fi deductibile, în vederea determinării capitalului impozabil al acestei
întreprinderi, în aceleaşi condiţii ca şi când ar fi fost contractate faţă de un rezident al
primului stat menţionat.
Întreprinderile unui stat contractant, al căror capital este integral sau parţial deţinut ori
controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulţi rezidenţi ai celuilalt stat
contractant, nu vor fi supuse în primul stat menţionat nici unei impuneri sau nici unei
36
5. Procedura amiabilă
Când o persoană consideră că datorită măsurilor luate de unul sau de ambele state
contractante rezultă sau va rezulta pentru ea o impozitare care nu este conformă cu
prevederile convenţiei, ea poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislaţia internă a
acelor state, să supună cazul sau autorităţii competente a statului contractant al cărui rezident
este sau, dacă situaţia să se încadreze în prevederile legale, acelui stat contractant al cărui
naţional este. Cazul trebuie prezentat în termen de 3 ani de la prima notificare a acţiunii din
care rezultă o impunere contrară prevederilor convenţiei.
28
Pentru detalii, a se vedea: Philip Baker, Double Taxation Agreements and International Tax Law (A Manual
of the O.E.C.D. Model Double Taxation Conventoin 1977), London Sweet and Maxwell, 1991, p. 5 şi
următoarele; K. Vogel, op. Cit., Taxes Enczclopedia – 1992 text of the O.E.C.D. Model Agreement and
Commentary, London, vol. F.,p. 770 şi urm.
37
38
29
Serbenco, E. Problema succesiunii la tratatele foste URSS în dreptul internaţional / E. Serbenco // Buletinul
Asociaţiei Tinerilor Jurişti, 2002. – Nr. 8. - P. 23.
30
Kimmel, L. H. Specificul impunerii veniturilor persoanelor juridice în statele contemporane / L. H. Kimmel //
Revista naţională de drept, 2002. – Nr. 2. – P. 23.
39
40
- convenţii bilaterale
- convenţii multilaterale
41
42
43
44
Downloaded by Alex Alexandru
Aceasta se referă, spre exemplu, la royalty (articolul 12). Din categoria
veniturilor care se impozitează doar în statul de rezidenţă mai fac parte
câştigurile de capital din înstrăinarea acţiunilor din capitalul statutar al
unei companii (punctul 4 articolul 13), capitalurile investite în acţiuni şi în
hârtii de valoare (punctul 4 articolul 20), pensiile din sectorul privat
(articolul 18) etc.
În urma acestei scurte prezentări, se poate observa că, în situaţia în
care contribuabilul este rezident al unuia din statele contractante, dar
obţine/deţine venituri/capital din sursele aflate pe teritoriul altui stat
contractant şi în conformitate cu prevederile Convenţiei, este impus
numai în statul de rezidenţă, pericolul dublei impuneri nu există,
deoarece statul-sursă a venitului/capitalului va oferi întotdeauna
exceptarea de la impunere a unui asemenea venit sau capital.
În caz contrar, însă, pentru veniturile şi capitalurile care pot fi, în
conformitate cu Convenţia, impozitate, în mod limitat sau nelimitat, în
statul-sursă a venitului, statul de rezidenţă poate opta pentru cele două
metode de eliminare a dublei impuneri: metoda exceptării de la impunere
şi metoda creditului fiscal.
Alegerea metodei potrivite o fac integral statele semnatare ale convenţiilor bilaterale,
elaborate după structura Tratatului-model.
33
A se vedea art 124 – 20, b) din Codul Fiscal al României
34
Convenţia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe
capital
45
35
A se vedea Tax News Service, Amsterdam, nr. 43 din 25 octombrie 1993, p. 401
36
A se vedea Tax News Service, Amsterdam, nr. 49 din 6 decembrie 1993, p. 477
37
A se vedea Tax News Service, Amsterdam, nr. 13 din 28 martie 1994, p. 146
38
Leicu, O. C. Impactul tratatelor model OECD asupra convenţiilor de eliminare a dublei impuneri în
relaţiile financiar - comerciale internaţionale: autoreferat / O. C. Leicu. - Cluj–Napoca, 1995. - 48 p.
46
Convenţiile fiscale pot conţine referiri la una sau mai multe categorii de impozite, în
mod obişnuit ele aplicându-se impozitelor pe venit şi avere. Deşi de regulă sunt enumerate
impozitele în vigoare în momentul semnării convenţiei, lista are un caracter declarativ şi nu
restrictiv.
Reglementarea litigiilor referitoare la aplicarea interpretării convenţiilor fiscale se
referă la singurul mod de reglementare a diferenţelor de natură fiscală este recursul la
procedura amiabilă prevăzută în cea mai mare parte a convenţiilor.
Procedura amiabilă poate fi angajată la iniţiativa unui contribuabil, atunci când el
estimează că măsurile luate de unul dintre statele contractante pot antrena o impozitare
neconformă cu dispoziţiile convenţiei.
În ultimele două decenii obiectivele urmărite a se realiza prin aceste convenţii s-au
extins, astfel încât ele se referă şi la combaterea evaziunii fiscale şi drept urmare se
intitulează ,,Convenţii de evitare a dublei impuneri şi combatere a evaziunii fiscale”.
Convenţia pentru evitarea dublei impuneri se aplică impozitelor pe venit şi pe avere,
instituate de fiecare din statele contractante, de subdiviziunile lor politice şi de unităţile
administrativ - teritoriale (state membre ale federaţiei, departamente, cantoane, provincii,
regiuni, judeţe, municipii, oraşe, comune). Sub incidenţa convenţiei intră persoanele care sunt
rezidente ale unui stat contractant sau ale fiecăruia dintre cele două state; fiind vorba, atât de
persoane fizice, cât şi de persoane juridice (societăţi de persoane şi de capital, fundaţii etc.).
În legătură cu domiciliul fiscal al unei persoane fizice care are rezidenţă în cele două
state contractante, persoana respectivă se consideră rezidentă a statului în care are o locuinţă
permanentă, indeferent de forma acesteia (casă, apartament etc., proprietate personală sau cu
chirie). Condiţia este ca locuinţa respectivă să fie utilizată în cea mai mare parte a anului.
Dacă persoana în cauză are câte o locuinţă permanentă în fiecare din cele două state
semnatare ale convenţiei, atunci ea se consideră rezidentă a statului cu care are cele mai
strânse legături personale şi economice. Acest stat se determină ţinându-se cont de relaţiile
familiale şi cele sociale ale persoanei respective, ocupaţia, activitatea politică şi culturală,
locul de unde îşi administrează bunurile etc. În cazul în care persoana respectivă nu are o
locuinţă permanentă în nici unul din cele două state , atunci se consideră că ea este rezidentă
a statului în care locuieşte în mod obişnuit. În eventualitatea că această persoană locuieşte în
mod obişnuit în ambele state sau dacă nu locuieşte în mod obişnuit în nici unul dintre ele,
atunci se consideră rezidentă a statului al cărui cetăţean este. Presupunând că o persoană are
cetăţenia ambelor state sau a nici uneia dintre ele, atunci domiciliul fiscal se stabileşte prin
înţelegere între părţile (statele) interesate.
La o persoană juridică, problema rezidenţei se rezolvă în funcţie de locul unde se
află sediul conducerii sale efective. Prin sediul permanent, în spiritul convenţiei, se înţelege o
47
48
49
50
Ţara noastră a încheiat convenţii pentru evitarea dublei impuneri pe venit şi pe avere
cu un număr de peste 70 de state. Un număr de peste 40 de convenţii care au intrat în vigoare.
51
52
53
În acest caz, potrivit listei convenţiilor privind evitarea dublei impuneri cu privire la
impozitele pe venit şi pe avere, vom face un studiu de caz între România şi cele 9 ţări
precum: Belgia, Siria, Italia, Franţa, Pakistan, Canada, Spania, Regatul Unit al Marii Britanii
şi Germania.
54
Faţă de aceste trei categorii de impozite, menţionate mai sus, din România la
convenţiile cu Franţa, Italia, Belgia, Germania se adaugă următoarele impozite:
impozitul asupra veniturilor din salarii, opere literare, artistice şi stiinţifice,
asupra veniturilor din colaborări la publicaţii şi la spectacole; şi asupra veniturilor din
expertize şi din alte surse
impozitul pe veniturile din închirieri de clădiri şi terenuri
impozitul pe veniturile din activităţi lucrative, meserii, libere profesii, ca şi din
întreprinderi, altele decât cele de stat
impozitul pe retribuţii şi alte remuneraţii (Belgia)
impozitul pe profit şi pe dividende (Germania)
Impozitele actuale la care se aplică convenţia în celelalte state sunt:
impozitul pe veniturile persoanelor fizice (Belgia, Italia, Spania, Germania)
impozitul pe venitul societăţilor (Belgia, Regatul Unit al Marii Britanii şi
Irlandei de Nord, Franţa, Spania)
impozitul persoanelor juridice (Belgia, Italia, Spania, Germania)
impozitul nerezidenţilor, inclusiv impozitele antecalculate (precomptul),
decimele şi centimele adiţionale la sus menţionate impozite, precum şi impozitele
antecalculate şi taxa comunală adiţională la impozitul persoanelor fizice (Belgia)
impozitul pe venit (Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Franţa,
Canada, Pakistan,Germania)
impozitul asupra câştigurilor de capital (Regatul Unit al Marii Britanii şi
Irlandei de Nord,Germania)
impozitul local pe venituri ( Italia)
impozitul pe veniturile persoanelor fizice, juridice şi pe autoturisme (Siria)
impozitul pe veniturile societăţilor mixte constituite ca sedii sau societăţi
siriene ale asociaţiilor sau societăţilor străine
impozitul pe veniturile realizate din activităţi agricole (Siria)
prelevările anticipate în contul: contribuţiei funciare, agricole şi urbane;
impozitului pe veniturile din muncă personală; impozitului pe venitul din capital şi
impozitului pe activităţile şi beneficiile industriale şi comerciale (Spania)
redevenţele privind superficia şi impozitul pe beneficiile comerciale prevăzută
de Legea din 27 iunie 1974, pentru întreprinderile care au ca obiect cercetarea şi exploatarea
hidrocarburilor (Spania)
impozitul extraordinar asupra bunurilor persoanelor fizice şi impozitul
extraordinar asupra anumitor venituri realizată din munca personală, reglementate de Legea
nr. 50 din 14 noiembrie 1977 asupra măsurilor urgente de reformă fiscală (Spania)
impozitul complimentar (the super tax ) (Pakistan)
40
Anton Florin Boţa, „Finanţele şi societatea contemporană” vol I, Repere ale integrării : Finanţele publice,
Editura Paralela 45, 2002, p. 168 - 169
55
După cum putem vedea mai jos există anumite diferenţe între cum sunt considerate
impozitele pe venit şi pe avere sau pe capital în diferite convenţii:
- sunt considerate impozite pe venit şi pe capital toate impozitele stabilite pe venitul
total, pe capitalul total sau pe elementele de venit ori de capital, inclusiv impozitele pe
câştigurile provenite din înstrăinarea proprietăţii mobiliare sau imobiliare, impozitul pe
fondul total de salarii plătit de întreprindere, precum şi impozitul asupra creşterii capitalului
(Convenţia dintre România şi Germania).
- sunt considerate impozite pe venit şi pe avere impozitele percepute pe venit, pe
averea totală sau pe elementele de venit ori de avere, inclusiv impozitele pe câştigurile
provenind din înstrăinarea bunurilor mobile sau imobile, precum şi impozitele asupra creşterii
valorii, în cazul în care aceste ultime impozite există într-unul din cele două state
contractante(Convenţia dintre România şi Siria).
În aceste convenţii sunt definiţi şi trataţi termeni foarte importanţi cum ar fi:
domiciliul fiscal, sediu stabil, precum şi celelalte venituri amintite mai sus.
În ceea ce priveşte articolul cu privire la domiciliul fiscal, este tratată
expresia ,,rezident al unuia dintre statele contractante” care indică,, orice persoană al cărei
venit sau avere sunt supuse impozitului în acest stat datorită domiciliului său, rezidenţei sale,
sediului conducerii sau pe baza oricărui criteriu. Această expresie nu cuprinde persoanele
care sunt impozabile în acest stat numai pentru venitul obţinut din surse situate în statul
menţionat sau pentru averea pe care o posedă în acest stat.”
Astfel o persoană fizică este considerată rezidentă a fiecăruia dintre statele
contractante, situaţia sa se reglementează în patru moduri:
1. această persoană este considerată rezidentă a statului contractant în care
dispune de o locuinţă permanentă. Dacă ea dispune de o locuinţă permanentă în fiecare
dintre statele contractante, este considerată rezidentă a statului contractant cu care legăturile
sale personale şi economice sunt cele mai strânse.
2. dacă statul contractant în care această persoană are centrul intereselor vitale nu
poate fi determinat sau dacă nu dispune de o locuinţă permanentă în nici unul dintre statele
contractante, este considerată rezidentă a statului contractant în care locuieşte în mod obişnuit
3. dacă această persoană locuieşte în mod obişnuit în ambele state sau nu
locuieşte în nici unul dintre ele, ea va fi considerată rezidentă numai a statului în care
locuieşte în mod obişnuit;
4. dacă această persoană are cetăţenia ambelor state sau dacă nu are cetăţenia nici
unuia dintre ele, autorităţile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de
comun acord.
În cazul expresiei,, sediu stabil” înseamnă un loc fix de afaceri prin care
întreprinderea îşi desfăşoară în întregime sau în parte activitatea.
Expresia sediu stabil include îndeosebi: a) un loc de conducere; b) o sucursală; c) un
birou; d) o fabrică; e) un atelier; şi f) o mină, un puţ petrolier sau de gaze, o carieră sau orice
alt loc de extracţie a resurselor naturale.
Nu se consideră că există sediu stabil când:
a) folosirea de instalaţii numai în scopul depozitării, expunerii sau livrării de bunuri
ori mărfuri aparţinând întreprinderii;
56
Veniturile provenind din bunuri imobile, inclusiv veniturile din exploatările agricole
şi forestiere, sunt impozabile în statul contractant în care aceste bunuri sunt situate.
Profiturile unei întreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile numai în acel
stat, în afară de cazul în care întreprinderea exercită activitate de afaceri în celălalt stat
contractant printr-un sediu permanent situat acolo. Dacă întreprinderea exercită activitate de
afaceri în acest mod, profiturile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai acea
parte din ele care este atribuibilă acelui sediu permanent.
La determinarea profiturilor unui sediu permanent (stabil) sunt admise ca deductibile,
cheltuielile ce pot fi dovedite ca fiind efectuate pentru scopurile urmărite de acest sediu
permanent, inclusiv cheltuielile de conducere şi cheltuielile generale de administrare
efectuate, indiferent de faptul că s-au efectuat în statul în care se află situat sediul permanent
sau în altă parte.
Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul că acest sediu
permanent cumpără produse sau mărfuri pentru întreprindere.
Dividendele plătite de o societate care este rezidentă a unui stat contractant unui
rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat contractant.
Astfel în cazul dividendelor, putem face mai multe deosebiri la felul cum se aplică,
precum şi cotele de impozitare a acestora potrivit legislaţiei statului respectiv în
57
58
După cum putem observa convenţiile de mai sus dintre România cu cele 9 ţări acestea
se deosebesc de la un stat la altul cu privire la cotele de impozitare a dividendelor.
Astfel putem vedea că în ţări precum Belgia, Italia şi Franţa au un impozit stabilit ce
nu poate depăşi 10 % din suma brută a acestor dividende, pe când în Canada cota de impozit
a crescut cu 5 % faţă de cele trei ţări şi anume la 15 % din suma brută a dividendelor.
Pe lângă acestea, avem şi ţări precum Germania, Pakistan şi Regatul Unit pentru care
la aceste dividende, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi cele două condiţii. În prima
condiţie a statului Pakistan este stabilit un impozit de 5 % din suma brută a dividendelor dacă
societatea primitoare deţine direct cel puţin 20 % din capitalul societăţii plătitoare de
dividende; pe când în statul german impozitul este tot de 5 % din suma brută a dividendelor
la fel ca în Pakistan, numai că se deosebeşte faptul că societatea din Germania deţine în mod
direct cu 10 % mai puţin din capitalul societăţii plătitoare de dividende, adică numai 10 %
faţă de Pakistan. Privind cea de-a doua condiţie care se referă la impozitarea în celelalte
cazuri, astfel în Pakistan avem un impozit stabilit de 10 %, pe când în Germania arată o
creştere de 5 % faţă de Pakistan, adică 15 % dar care nu afectează impunerea societăţii în
ceea ce priveşte profiturile din care se plătesc dividendele.
Aici avem şi un model mai aparte de impozitare a dividendelor, cazul convenţiei cu
Regatul Unit care şi acesta, de asemenea, pe de o parte aplică cele două condiţii. Cota de
impozitare la prima condiţie este de 10 % din suma brută a dividendelor, faţă de Pakistan şi
Germania care adoptă o cotă de 5 %, iar societăţile controlează în Regatul Unit direct sau
indirect cel puţin 25 % din acţiunile cu drept de vot ale societăţii plătitoare de dividende faţă
de 20 % în Pakistan şi 10 % în Germania. Privind cea de-a doua condiţie, cota impozitării
este de 15 % în Regatul Unit, precum şi în Germania, faţă de 10 % în Pakistan din suma brută
a dividendelor în celelalte cazuri. Cotele de impozitare din Regatul Unit sunt aceleaşi şi în
Spania. Un singur lucru deosebeşte statul Pakistan de celelalte 8 state, şi anume faptul că în
cele 8 state, un rezident al României nu este îndreptăţit la un credit de impozit, pe când în
59
Dobânzile provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat
contractant pot fi impuse în celălalt stat.
În cazul Germaniei, totuşi aceste dobânzi pot fi, de asemenea, impuse în statul
contractant din care provin, potrivit legislaţiei acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al
dobânzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 3 %
din suma brută a dobânzilor. Independent de prevederile anterioare, dacă şi atât timp cât
Republica Federală Germania, în conformitate cu legislaţia sa internă, nu va percepe impozit
prin reţinere la sursă asupra dobânzilor plătite unui rezident din România, cota menţionată
mai sus va fi redusă la 0 %.
În cazul Siriei, totuşi aceste dobânzi pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant
din care provin, potrivit legislaţiei acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dobânzilor este
rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 7,5 % din suma
brută a dobânzilor.
În cazul Spaniei, Pakistanului, Italiei, Regatului Unit şi Franţei, aceste dobânzi pot fi,
impuse în statul contractant din care provin, potrivit legislaţiei acestui stat, numai dacă
beneficiarul este titularul real al dreptului, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 10 % din
suma brută a dobânzilor.
În cazul Belgiei şi Canadei, aceste dobânzi pot fi, impuse în statul contractant din care
provin, potrivit legislaţiei acestui stat, însă dacă persoana care încasează bobânzile este
beneficiarul efectiv, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 15 % din suma brută a dobânzilor.
60
Privind dispoziţiile de mai sus, dobânzile provenind din unele dintre statele
contractante sunt scutite de impozit în Italia, dacă: plătitorul dobânzilor este guvernul acestui
stat sau o organizaţie locală a sa; sau dobânzile sunt plătite guvernului celuilalt stat
contractant sau unei organizaţii locale a sa ori unei organizaţii sau organism (inclusiv
instituţiile financiare) care sunt în întregime în proprietatea acestui stat contractant sau a unei
organizaţii locale a sa; sau dobânzile sunt plătite altor organizaţii sau organisme (inclusiv
instituţiile financiare) ce depind de finanţările făcute de acestea în aplicarea acordurilor
încheiate între guvernele statelor contractante.
Dobânzile plătite pentru împrumuturi garantate, asigurate sau finanţate direct sau
indirect de către un stat contractant sau un organism public al acestui stat sunt scutite de
impozit în celălalt stat contractant din care provin.
61
Comisioanele provenind din unul dintre statele contractante şi plătite unui rezident al
celuilalt stat contractant sunt impozabile în acest celălalt stat.
Aceste comisioane pot fi impuse în statul contractant de unde provin, potrivit
legislaţiei acestui stat, însă dacă persoana care încasează comisioanele este beneficiarul
efectiv, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 5 % din suma lor brută, în cazul Belgiei,
Spaniei şi Italiei.
Asemenea comisioane pot fi impuse în statul contractant din care provin şi în
conformitate cu legislaţia acelui stat, dar impozitul astfel stabilit va fi de 10 % din suma brută
a comisionului în cazul statului Pakistan.
Comisioanele pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant din care provin şi în
conformitate cu legislaţia acelui stat contractant, dar, când sunt plătite unui rezident al
celuilalt stat contractant, impozitul stabilit nu va depăşi 12,5 % din suma brută a
comisioanelor în Regatul Unit al Marii Britanii.
Totuşi aceste comisioane sunt impozabile în statul contractant din care provin şi
potrivit legislaţiei acelui stat; dacă persoana care primeşte comisioanele este beneficiara
efectivă a acestora, impozitul astfel stabilit nu poate depăşi 15 % din suma lor brută, în cazul
Siriei.
Aceste comisioane au cote de impozitare asemănătoare cu cele ale redevenţelor.
Singura diferenţă este că nu sunt aceleeaşi ţări, iar cota de impozitare cea mai mică a
comisioanelor este de 5 % iar a redevenţelor de 3%. Avem trei cazuri în care nu se regăsesc
comisioanele, aceste ţări sunt Canada, Germania şi Franţa.
Ca urmare a relaţiilor speciale existente între debitor şi creditor sau pe care unul şi
celălalt le întreţin cu terţe persoane, suma comisioanelor, ţinând seama de serviciile pentru
care ele sunt plătite, depăşeşte suma normală asupra căreia ar fi convenit debitorul şi
creditorul în lipsa unor tari relaţii, dispoziţiile nu se aplică decât la această ultimă sumă. În
acest caz, partea excedentară a comisioanelor rămâne impozabilă conform legislaţiei fiecăruia
dintre statele contractante şi ţinând cont de celelalte dispoziţii ale convenţiei respective.
62
Pensiile şi alte remuneraţii similare sau anuităţile plătite unui rezident al unui stat
contractant de către celălalt stat contractant sunt impozabile numai în primul stat menţionat.
Plăţile pentru întreţinere, inclusiv cele necesare pentru creşterea copiilor, făcute de un
rezident al unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant sunt scutite de
impozite în celălalt stat. Această prevedere nu se aplică în situaţia în care astfel de plăţi de
întreţinere sunt deductibile în primul stat menţionat la calculul veniturilor impozabile ale
plătitorului; alocaţiile fiscale acordate pentru uşurarea poverii sociale nu sunt considerate
deduceri.
O persoană fizică în calitate de profesor sau student, care este invitată într-un stat
contractant de către acel stat sau de către o universitate, colegiu, şcoală, muzeu ori de către o
altă instituţie culturală din acel stat sau care se află în acel stat în baza unui program oficial de
schimb cultural pentru o perioadă care nu depăşeşte 2 ani, numai în scopul de a preda, de a
ţine prelegeri sau de a cerceta la o astfel de instituţie, şi care este sau a fost, imediat anterior
sosirii sale în acel stat, rezidentă a celuilalt stat contractant, este scutită de impozit în primul
stat menţionat în ceea ce priveşte remuneraţia primită pentru o astfel de activitate, cu condiţia
ca remuneraţia respectivă să provină din surse aflate în afara acelui stat.
Sumele pe care le primeşte pentru întreţinere, educare sau pregătire un student ori un
practicant care este sau a fost rezident al celuilalt stat contractant, imediat anterior venirii sale
într-un stat contractant, şi care este prezent în ultimul stat contractant menţionat numai în
scopul educării sau pregătirii sale nu sunt impozabile în acel stat, cu condiţia ca astfel de
sume să provină din surse aflate în afara acelui stat.
63
În ce priveşte Belgia, dubla impunere este evitată subliniind mai multe subpuncte.
Când un rezident al Belgiei primeşte venituri, altele decât dividendele, dobânzile, redevenţele
sau o societate rezidentă în Belgia are în proprietate acţiuni sau părţi dintr-o societate
rezidentă în România; sau posedă elemente de avere care sunt impozabile în România, Belgia
scuteşte de impozit aceste venituri sau elemente de avere. Dar aceasta poate, pentru
calcularea sumei impozabile sale asupra restului venitului sau averii acestui rezident să aplice
aceeaşi cotă ca şi cum veniturile sau elementele de avere în chestiune nu ar fi scutite.
Dacă ne referim la dividende, dobânzi şi redevenţe, cota de impunere pentru impozitul
străin este supusă în condiţiile şi cu cotele prevăzute de această legislaţie.
Când o societate rezidentă în Belgia are în proprietate acţiuni sau părţi dintr-o
societate rezidentă în România şi este supusă în acest stat impozitului pe beneficiile
societăţilor mixte, dividendele care sunt plătite prin această societate şi impozabile în
România, acestea sunt scutite de impozitul pe societăţi în Belgia, dar numai în măsura în care
această scutire ar fi acordată dacă cele două societăţi erau rezidente ale Belgiei.
Dacă pierderile suferite de o întreprindere belgiană într-un sediu stabil situat în
România au fost efectiv scăzute din beneficiile acestei întreprinderi pentru impunerea sa în
Belgia, scutirea nu se aplică în Belgia beneficiilor altor perioade impozabile care sunt
imputabile acestui sediu, în măsura în care şi aceste beneficii au fost scutite de impozit în
România, în scopul compensării lor cu pierderile.
În cazul Siriei, dubla impunere este foarte uşor de evitat. Aceasta este evitată la fel ca
şi în cazul României cu statul sirian şi invers. Şi anume că impozitul român plătit de un
rezident sirian pentru veniturile impozabile în România, se scade din suma impozitului sirian,
exigibilă în conformitate cu legislaţia fiscală siriană.
În ceea ce priveşte, profiturile, venitul sau câştigurile unui rezident pakistanez care
sunt impuse în România, sunt considerate că provin din România. Astfel dacă pentru oricare
an se acordă scutire de impozit, fie totală fie parţială, asupra oricărui venit, astfel statul
pakistanez va corda credit pentru impozitul astfel scutit.
Dacă un rezident al Italiei posedă elemente de venit care sunt impozabile în România,
Italia, în calcularea propriilor impozite pe venit poate include în baza impozabilă a acestor
impozite menţionatele elemente de venit.
Astfel Italia va deduce din impozitele astfel calculate impozitul pe venit plătit în
România, dar suma nu poate depăşi cota de impozit italian atribuibilă elemetelor de venit în
proporţia în care ele participă la formarea venitului global.
Nici o deducere nu va fi în schimb acordată dacă elementul de venit este supus în
Italia, impunerii prin reţinere cu titlu de impozit la cererea beneficiarului venitului în baza
legislaţiei italiene.
În cazul Canadei: cu privire la deducerea impozitului plătit într-un teritoriu din afara
Canadei din impozitul plătibil în Canada şi a oricăror modificări ulterioare ale acestor
prevederi - care nu afectează principiul general - şi fără a renunţa la o deducere sau reducere
64
În cazul Regatului Unit când beneficiile pentru care o întreprindere este supusă
impozitului în acel stat sunt de asemenea incluse în beneficiile unei întreprinderi din
România, iar beneficiile astfel incluse sunt beneficii care ar fi revenit acelei întreprinderi din
Regatul Unit dacă condiţiile stabilite între cele două întreprinderi erau acelea care s-ar fi
stabilit între întreprinderi independente actionând independent suma inclusă în beneficiile
ambelor întreprinderi va fi tratată în vederea aplicării prevederilor ca venit din surse din
celălalt stat al întreprinderii primului stat menţionat şi degravarea se va acorda în mod
corespunzător în conformitate cu prevederile legislaţiei statului respectiv.
41
A se vedea art. 5 din Decretul nr. 276 din 11 mai 1973
65
Orice nerezident poate depune o cerere la autoritatea fiscală competentă prin care va
solicita eliberarea certificatului de atestare a impozitului plătit către bugetul de stat el însuşi
sau de o altă persoană, în numele său.
Autoritatea fiscală competentă are obligaţia de a elibera certificatul de atestare a
impozitului plătit de nerezidenţi.
Forma cererii şi a certificatului de atestare a impozitului plătit de nerezident, precum
şi condiţiile de depunere, respectiv de eliberare se stabilesc prin norme.
66
67
68
69
70