Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2014
2
CUPRINS
Prefață ............................................................................. 9
Lecţia I-Alfabetul consonantic al limbii ebraice ........... 12
1) Discuţie motivaţională: ..................................... 12
2) Alfabetul Ebraic: Istoric ....................................... 14
3) Tabelul alfabetului ebraic ()-otiyot ........ 19
4) Alfabetul ebraic ()-otiyot: Prezentare .... 21
Lecţia II: Vocalele în limba ebraică .............................. 30
1. Scurt istoric ........................................................... 30
2. Tabel al vocalelor:................................................. 32
Exerciţii:.................................................................... 36
Lecţia III........................................................................ 37
1. Patah “ascuns.” ................................................. 37
Exerciţii ................................................................. 42
Vocabular: ............................................................. 43
Lecţia IV ....................................................................... 46
1. Accente: ................................................................ 46
2. Consoane schimbătoare ........................................ 51
3. Mappiq .................................................................. 51
4. Împărţirea în silabe ............................................... 52
Exerciţii ................................................................. 54
Vocabular .............................................................. 57
Lecţia V - Literele guturale și articolul hotărât ............. 60
1. Literele Guturale ................................................... 60
2. Articolul hotărât .................................................... 62
Dublare prin compensare ...................................... 64
Dublare prin implicare .......................................... 64
Dublare prin disimilare ......................................... 64
3
Exerciții ..................................................................... 65
Vocabular .................................................................. 66
Lecţia VI ....................................................................... 67
1. Prepoziţii inseparabile ........................................... 67
2. Conjuncţia vav proclitic (în faţă) .......................... 72
Vocabular .............................................................. 74
Exerciţii ................................................................. 75
Lecţia VII-Substantivul ................................................. 78
1. Originea Substantivelor ........................................ 78
2. Genul Substantivelor ............................................. 79
Vocabular .............................................................. 84
Exerciţii ................................................................. 85
Lecţia VIII..................................................................... 88
1. Adjective: Genul şi Numărul .................................... 88
Vocabular .............................................................. 93
Exerciții ................................................................. 95
Lecţia IX ....................................................................... 97
1. Pronumele Personal Independent ...................... 97
2. Pronumele Demonstrativ .................................. 98
Exerciţii ............................................................... 100
Vocabular ............................................................ 100
Lecţia X....................................................................... 102
1. Substantivele şegolate ......................................... 102
2. Substantivul în forma Constructus. ..................... 105
Vocabular ............................................................ 114
Exerciții ............................................................... 115
Lecţia XI ..................................................................... 117
1. Sufixele pronominale la prepoziţii şi particule ... 117
2. Sufixele Pronominale cu Substantive ................. 124
Vocabular ............................................................ 125
4
Prefață
Acest manual de limba ebraica este rodul unei munci de
peste zece ani atât la catedră cât și în bibliotecă. După
apariția primei cărți Curs Practic de limba ebraică
partea a doua verbul: Morfologie, București: Editura
Granada, 2012, au fost evenimente în viața autorului care
au contribuit la apariția acestui curs complet care să
10
1) Discuţie motivaţională:
De ce trebuie să trudim pentru învăţarea şi chiar
aprofundarea limbii Ebraice?
2.
an- nu- tim (normalizare)
annûtim = ”acesta, aceasta”(cuvânt).
3.
maḫ - rum (normalizare)
maḫrum = ”primit” (cuvânt)
Astfel că în perioada clasică a limbii sumeriene
existau trei feluri de semne: pictograme ce reprezentau
obiecte concrete, ideograme care erau folosite pentru
redarea obiectelor dar și a conceptelor și silabograme sau
foneme care erau reprezentarea sunetului unei anumite
silabe. Problema principală era că această scriere
necesita cunoaștere unui mare număr de semne (600).
Nevoia de claritate a făcut ca sumerienii să fie obligați să
adauge la semnul respectiv o silabă care să arate dacă
lamed L L ca în Lac 30
mem ם M M ca în Mac 40
nun N N ca în Nuc 50
samek S S ca în Sac 60
‘ayin ‘ Literă mută 70
Pe P P ca în Par 80
ף P F ca în
Floare
ţade ץ Ţ Ţ ca în Ţară 90
Qof Q Q ca în 100
Quirinius
Reş R R ca în Rac 200
Sin Ś S ca în Sat 300
Şin Ş Ş ca în Şnur
Tav T T ca în Tac 400
T T ca în Tac
21
()
”adam”.
= ‘beit’ Literã ce are ca echivalent
în limba Românã sunetul consoanei „B”. Tora începe cu
aceastã literã )”bereşit” (trad. ”la
(
()”laila”.
= “mem” Această literă este ca
mod de reprezentare cea mai aproape de un pătrat, în
colţul din stânga având o buclă. M-ul românesc este
similar acestei litere. Cuvântul “apă” conţine această
literă ()”maim”.
= ”nun” Pentru a nu fi confundat
cu aceastã literã se face ca un L întors spre stânga.
N-ul românesc este modul cum trebuie pronunţată
această consoană. Această literă este prima consoană a
cuvântului “suflet, fiinţă”( ) “nefeş”.
()”sar”.
= “şin” Se pronunţă ca un
“Ş”. Se scrie ca un E întors în sus cu un punct în dreapta
sus. Cuvântul “pace” are prima literă această consoană
()”şalom”.
= ”tav” Se pronunţã ca “T”.
Codiţa din stânga trebuie să se termine cu o ieşire mai
pronunţată spre stânga pentru ca litera să nu fie
Aceasta este prima literă a
confundată cu het ( ).
d) Limbale DaTaLaNaT:;
e) Dentale ZaSeȚaRSiȘ:.
28
1. = b, dar = v;
2. = p, dar = f.
Punctul din aceste şase consoane se numeşte dageş
(străpuns) lene. Cele şase litere au fost transliterate
pentru a fi uşor reţinute şi introduse în formula: literele
BeGaD KeFaT.
Foarte important: Literele BeGaD KeFaT primesc
dageş lene întodeauna când sunt poziţionate ca prima
literă a cuvântului sau când sunt prima literă din
silabă. De asemenea literele BeGaD KeFaT nu
primesc dageş lene când sunt precedate de o vocală.
Forma normală:
Forma în poziţie finală a literelor KaMNeFeŢ
29
este:
Exerciţii:
1. Scurt istoric
2. Tabel al vocalelor:
Clasa Vocale Vocale Vocale Vocale Şeva
voca- lungi scurte şeva hatef mut
lică simple comple
xe
şeva
segol
şeva (e)
C
ţere()
C
hireq()
Pro-
nunţie C C C G C
“o”
Pro-
holem-
vav()פ
qameţ- şeva
()ץ
(e)
hatef-
()ע
nunţie şeva
“u” C hatuf qameţ
holem(
)
C C
şureq ( )
qibbuţ
()ש
2. 1. Legenda tabelului:
.
mute şi în ambele cazuri sunt scrise la fel ( ) Când
sunt semivocale ele pot fi identificate ca fiind dedesuptul
primei litere din cuvânt sau dedesuptul primei litere din
silabă. Vocalele hatef sunt numite vocale compuse şeva.
Lecţia III
1. Patah “ascuns.”
dublată.
2. Dageş forte este conţinut de o literă Begad
Kefat când acea literă este imediat precedată de o
vocală.
5. Şeva mut
În lecţia precedentă am prezentat vocalele şi
semivocalele. Am văzut că semivocale pot fi vocala
simplă şeva ( ) şi vocalele compuse şeva-hatef ( , ,
ֳ). Tot în tabelul vocalelor am prezentat pe şeva mut (
) ce nu este vocală sau semivocală. Aşa cum se
observă nu este nici o deosebire în modul de reprezentare
a lui şeva vocalic şi şeva mut. Cu toate acestea în
transcriere latină şeva vocalic se scrie (e) superscript iar
şeva mut nu se scrie. Pentru a deosebi şeva mut se aplică
următoarele reguli:
1. Dacă ultimele două litere ale unui cuvânt au
sub ele semnul şeva atunci şeva final este mut
( , niqtalt “ea a fost ucisă,” şeva sub ultima
consoană este mut ).
2. Dacă ultima consoană a unui cuvânt sau silabă
are sub ea un şeva atunci acesta este şeva mut (
,
melek “rege,” şeva este mut).
3. Dacă două şeva sunt adiacente în interiorul
cuvântului atunci primul şeva este mut, iar al doilea
vocalic ( , yiqţelū, “ei ucid”, şeva sub qof’
este mut ).
4. Şeva mut nu poate sta sub o literă ce conţine
dageş forte, într-un astfel de caz avem numai şeva
42
întinderea);
(înţelepte)
Exerciţii
1.2.3.4.5.6.7.8.9.
2. Încercuiește cuvintele ce conțin dageș forte:
2.
1.
3.4.5.6.
7.
3. Încercuiește cuvintele ce conțin șeva mut:
1.2.3.4.5.6.7.
Vocabular:
familiei, strămoş.
2. ,
6. pământ,
ţară, ţinut, uscat.
(subst. pl.) 7. (pr. rel.)
“om, soţ. care, pe care, în care.
3. (aproape 8. (prep) cu,
întotdeauna cu maqqef) alături de; semnul
la, către, spre, (în complementului direct
c.ontext) în, împotrivă. intraductibil; pe.
4.. nume 9. (vb.) a veni, a
general pentru intra, a merge, a se duce.
Dumnezeu
5. (vb.) a
10. fiu, băiat.
45
11.
(vb.) a se
întâmpla, a deveni, a fi,
a exista.
12. nume divin
unpronunţabil, se
substituie cu “Adonay”
=Domn sau “Elohim”=
Dumnezeu.
13. zi, ziuă.
14. Israel.
Lecţia IV
1. Accente:
1. 1. Accente disjunctive:
a). ‘atnah indică unde prima jumătate de
vers se termină. Acest semn ca vârful unei suliţi este
plasat dedesuptul silabei accentuate al ultimului cuvânt
47
Vers/linie
--------------------------------------------------
A doua stanză Prima stanză
------------------------˰ --------------
‘atnah
b). Al doilea disjunctiv(despărţitor) semn
este silluq, o linioară verticală dedesuptul silabei
accentuate de la ultimul cuvânt al versului/liniei urmat
imediat de sof pasuq:
Vers/linie
---------------------------------------------------
sof pasuq A doua stanză
Prima stanză
ֽ-----------------------֑--------------
silluq ‘atnah
3) ʼatta(h)(tu)
4) mayim(apă)
Exemplu: Genesa 1:1;
יםֵאתֵהַ ָּש ַמיםֵ ְּוֵאתֵהָּ ָּ ָֽא ֶרץ׃
ֵ ֹלהִ֑ ֱאשיתֵבָּ ָּ ָ֣ראֵא
ֵ רֵ ְּב
sof pasuq silluq ‘atnah
1. 2. Accentul Munach
7
Unii cercetători consideră că această diferenţă s-ar datora
unei structuri differite pentru acest substantiv când este într-o formă
absolută v. BDB, p.820).
49
˼
Accentul Munach ( ) este cel mai puternic
accent conjunctiv. Cuvântul cu acest accent nu trebuie
separat de următorul cuvânt.
1. 4. Accentul Meteg
50
haʼadama(h)(pământul)
c) De asemenea poate fi folosit cu vocalele lungi
ce se află înainte de maqqef.
Exemplu: Gen. 2:6 ʼet-
e
kol-p nei-haʼadama(h)(toată suprafaţa pământului).
51
2. Consoane schimbătoare
Două consoane ale alfabetului evreiesc în
anumite condiţii se transformă în matres lectionis sau
vocale lungi. Acestea sunt: şi . Când sunt la
începutul silabei aceste litere funcţionează ca toate
celelalte consoane. Când este la sfârşitul silabei îşi
pierde calitatea de consoană şi devine matres lectionis.
devine matres lectionis (vocale) numai când stă ca
ultima consoană din cuvânt.
3. Mappiq
Exerciţii
a).
b).
c).
d).
e).
f).
g).
h).
i).
j).
2) Pentru următoarele cuvinte împarte în silabe şi arată
ce fel de vocale (lungi/scurte) apar în silabe
folosind cele patru legi expuse mai sus:
a).
b).
Vocabular
8
Această formă (Qal) a verbului este hipotetică.
16) a şedea, a sălăşlui, a rămâne, a sta, a
locui.
17) (prep.) înaintea, în faţa, dinaintea, în
prezenţa.
18)
(prep) de la, din, de pe, din partea, din
cauza, (comp.) decât, ca.
19) a da, a oferi, a pune, a plasa, a aşeza, a
fixa, stabili.
20) (prep.) către, spre, până la, pe când, în
timp ce.
Lecţia V - Literele guturale și
articolul hotărât
1. Literele Guturale
Exerciții
1. Atașați prefixul articolului hotărât la următoarele
cuvinte:
2. Identificați regulile ce se aplică guturalelor
pentru următoarele cuvinte:
Vocabular
1. văduvă
2. sclavă
3. cale, cărare
4. vie, ca plantă.
5. psalm
6. gând
7. a planta
9. scrib, scriitor
13. țap
15. groază.
Lecţia VI
1. Prepoziţii inseparabile
10
În textele poetice pot fi găsite formele lungi independente ,
şi .
semivocala şeva înaintea consoanelor care sunt urmate
de vocale întregi, cu excepţia cazului când stau înainte
de tonica cuvântului (vezi nr. 1.1.2.).
Exemple:
tyviÞarEB. “în început” “ca un
este pierdută.
Exemplu:
(pentru
Dumnezeu)
1.1.5. Când o prepoziţe inseparabilă este ataşată
unui substantiv ce prezintă articolul hotărât semnul
articolului hotărât consoana este pierdută (nu şi
dublarea consoanei următoare şi nici vocalizarea) şi locul
lui este luat de consoana prepoziţiei inseparabile.
Exemple:
(omul) (ca omul)
(inima) (în inima)
(oraşul) (pentru
oraşul)
1.2. Pepoziţiile separabile sunt următoarele:
la, către înaintea, în faţa
pe, deasupra din
cu sub, înloc de
între după
până lângă
1.3. Prepoziţia prezintă particularităţi
deosebite ce necesită explicaţii speciale:
1.3.1 Când apare înaintea substantivelor definite
(cu articolul hotărât) se scrie în formă întreagă unită prin
maqqef.
Exemplu:
din pământul
1.3.2. Înaintea substantivelor nedefinite (ce nu au
articol hotărât) care au în poziţia iniţială o consoană ce
nu este guturală se scrie mem+hireq+dublarea
consoanei următoare.
+
(din Iuda).
1.3.3. Înaintea substantivelor nedefinite ce au
consoana iniţială o guturală prepoziţia ia forma
mem+ţere.
Exemplu:
+ dintr-un om
+ dintr-o cetate
+ dintr-un vârf
+ dintr-un munte
1.3.4. Prepoziţia poate fi folosită în
comparaţii.
Exemplu:
Ps: 118:9
”Mai bine să cauţi adăpost în Domnul decât să te
încrezi în cei nobili(cei mari)”.
+
(şi Dumnezeu).
(şi Domnul)
din
+
Vocabular
timp. , şase.
a vizita, a şaizeci.
număra, a avea grijă de,
a pierde.
(s.f.) piatră.
Faraon. ,
, turmă de Avraam.
oi. pământ,
a se apropia, a ţărână.
veni aproape. Cel măreţ,
Solomon. Dumnezeu.
braţ, pătrat. păcătui.
sămânţă.
a greşi, a
Exerciţii
1. Ataşează prepoziţia la următoarele cuvinte, mai
întâi fără articol şi apoi cu el. Ţine cont şi de
schimbările care au loc cu literele BeGaD KeFaT.
Exemple: într-o ţară, în
ţara
1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.
la următoarele cuvinte:
2. Ataşează prepoziţia
1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.
9. 10.
3. Ataşează conjuncţia “şi” la următoarele cuvinte
dând traducerea corespunzătoare:
1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.
Lecţia VII-Substantivul
1. Originea Substantivelor
Funcţie de originea lor putem avea două clase de
substantive:
1.1. Substantive primitive ce au o origine
necunoscută:
Exemple:
(ʼav)tată (ʼem)mamă
(qeren)corn (ʽayin)ochi
(ben)fiu (bat)fiică
(yom)zi (layla(h)) noapte
(yad)mână (dam)sânge
(pe(h))gură (șem)nume
1.2. Pentru majoritatea substantivelor originea lor
este verbul:
“cuvânt,” din ”el a vorbit”
“rege,” din “el a stăpânit”
2. Genul Substantivelor
În limba ebraică substantivele sunt masculine sau
feminine. Singura cale ca acestea să fie identificate în
mod sigur la ce gen sunt, este consultând dicţionarul.
Substantivele de gen masculin sunt cel mai greu de
identificat întrucât ele nu au o regulă specială de
identificare.
2.1. Substantivele de gen feminin pot fi
identificate în felul următor:
2.1.1. Substantivele ce se referă la persoane
feminine sau animale vor fi feminine.
Exemple:
fiică femeie
iapă
2.1.2. Substantive având terminaţia de obicei
sunt de genul feminin.
Exemple:
lege mâncare
an
2.1.3. Câteva substantive îşi schimbă genul prin
la formele masculine ale lor:
adiţia sufixului
Exemple:
rege regină
prinţ prinţesă
profet profetesă
2.1.4. Substantive terminate însunt de cele
mai multe ori la genul feminin:
Exemple:
adevăr legământ
uşă
2.1.5. Substantivele ce denumesc părţi ale
trupului sunt din punct de vedere gramatical feminine
Exemple:
mână ochi
picior
3. Numărul substantivelor
Substantivele în limba ebraică au trei numere:
singular, plural şi dual. Multe substantive singulare nu
au, aşa cum am văzut, un sufix caracteristic ce să le
determine genul şi numărul singular. Substantivele la
plural suferă schimbări în ce priveşte vocalizarea. Când
cuvântul primar a fost monosilabic, se formează două
silabe; vocala primei silabe se lungeşte la cea mai lungă
vocală a clasei vocalice din care face parte în cazul când
avem o vocală scurtă în această poziţie. Când cuvântul
nou format este gata să realizeze trei silabe sub primul
radical al cuvântului se produce o reducere a vocalei la
şeva vocalic iar vocala următoare dacă este din clasa “e”
este înlocuită cu qameţ. Toate aceste transformări se
petrec sub supravegherea legilor de vocalizare prezentate
anterior.
3.1. Substantive masculine la plural
3.1.1. Cele mai multe substantive au la plural
sufixul astfel că se ajunge de la forma singulară
la forma plurală :
cal cai
copac copaci
munte munţi
cuvânt cuvinte
carte(sul) cărţi
rege regi
fiu fii
N.B. Câteva substantive au forme îngheţate care
nu pot fi deduse din formele singulare:
Exemple:
om oameni
zi zile
3.1.2. Câteva substantive masculine la singular
au ca plural sufixul care este pluralul folosit pentru
substantive feminine.
Exemple:
tată taţi
loc locuri
voce voci
3.2. Terminaţii feminine la plural
3.2.1. Cele mai multe substantive au la plural
sufixul
Exemple:
iapă iepe
lege legi
poruncă (miţvot) porunci
duh duhuri
ţară ţări
N.B. Câteva substantive au o formă la plural ce
nu poate fi anticipată.
Exemple:
mamă mame
fiică fiice
3.2.2. Câteva substantive de genul feminin la
singular primesc sufixul masculin la plural.
Exemple:
femeie femei
cetate cetăţi
3.2.3. Câteva substantive prezintă ambele sufixe
la plural şi
Exemple:
generaţie sau generaţii
an sauani
3.3. Substantive duale. Aceste părţi morfologice
sunt de obicei acele substantive ce exprimă perechi, în
mod special organe ale corpului.
3.3.1. Sufixul pentru substantivele duale are
forma Se observă că accentul cade pe consoana
finală a rădăcinii substantivului. Exemple:
ureche urechi
mână mâini
buză buze
picior picioare
3.3.2. Câteva substantive apar cu sufixe ce
reprezintă dualul dar nu arată a avea un înţeles de
pereche:
Exemple:
apă ceruri
Ierusalim Egipt
În tabelul următor vom însuma toate aceste
informaţii despre genul şi numărul substantivelor într-un
tabel pentru a putea fi reţinute mai uşor şi pentru a
identifica forma substantivelor în textul biblic original:
Vocabular
; câmp nas, mânie.
deschis.
;
poartă. Babilon,
; duşman. babilonian.
legământ. pustie, stepă,
carne. păşune.
Exerciţii
1. Adăugaţi terminaţiile la plural pentru următoarele
substantive şi indică genul fiecăruia:
3. 8.
4. 9.
3. Traduceţi următoarele:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lecţia VIII
1. Adjective: Genul şi Numărul
1. 1. Funcţia adjectivelor este aceea de a descrie sau
a limita un substantiv. Iată în cele ce urmează
câteva exemple din cele mai folosite adjective la
forma masculin singular:
(gadol)mare, voluminos(zaqen)bătrân
(numai pt. persoane)
(chadaș)nou (chazaq)puternic
(chay)viu (chakam)înţelept
(tov)bun (yafe(h))frumos,
chipeş
(yașar)drept, direct (mar)amar
(ʽaz) puternic (qadoș)sfânt
(qaton)mic (qarov)apropiat
(qașe(h))greu, dificil, încăpăţânat
(rav)mult, mare
(rachoq) îndepărtat (raʽ)rău
(tamim)perfect, complet, întreg
1. 2. Adjectivele de mai sus sunt la forma masculin
singular şi pot fi folosite numai cu substantive la forma
masculin singular nearticulate. Deci adjectivele respectă
întocmai genul, numărul şi articolul substantivelor ce le
sunt ataşate. Formarea adjectivelor se face astfel; funcţie
de substantivul pe care îl modifică adjectivele la forma
singular masculin iau terminaţia (-im) pentru
substantivele masculine plurale,(a(h))pentru
mult
1.3.1.3. Adjectivele monosilabice care se termină în
guturale şi care au o vocală scurtă în silabă îşi vor
modifica forma de bază prin alungirea vocalei iniţială la
vocala cea mai lungă a clasei vocalice din care face parte
(CvGvC).
Exemple:
(ms) (mp) (fs) (fp)
amar
rău
1.3.2. Adjective bisilabice:
1.3.2.1. Toate adjectivele bisilabice vor avea un
qameţ iniţial în forma de bază ce la
adăugarea terminaţiei se va reduce până la
şeva vocalic (CeCvCvC), în cazul când prima
consoană este o guturală atunci prima vocală
se va reduce la şeva compus ( ) .
Exemple:
(ms) (mp) (fs) (fp)
bătrân
puternic
Vocabular
=(adv., conj.) de
asemenea, întradevăr
=ochi, fântână
=vb. a cunoaşte, =vb. a se ridica
a observa
; ;
=Iuda =zece;
douăzeci
=preot =vb. a striga, a
; =inimă, chema, a numi
eul, minte, voinţă
=vb. a se
=vb. a lua întinde, a lăsa, a îngădui,
; ; a trimite
1 .
3
4
5
6
7
8
9
10
2. Potrivește perechea potrivită:
2. Pronumele Demonstrativ
2.1. Pronumele demonstrativ este folosit în a semnala un
lucru sau o persoană ce necesită într-o mulţime de
elemente o atenţie specială: “Aceasta este mama lui
Ionel!” (Sunt multe mame dar numai cea indicată este
mama lui Ionel).
2.2 Formele pronumelui demonstrativ:
Singular Plural
apropiat: masc. (ze(h))-acesta (ʼelle(h))
aceştia
apropiat: fem. (zot)-aceasta (ʼelle(h))
acestea
depărtat: masc. (hu)-acela () (hem)
(hemma(h)
aceia
depărtat: fem. (hi)-aceea ()(hen)
( henna(h))
acelea
2.3. Pronumele demonstrative au aceeaşi funcţie ca şi
adjectivele:
1) Când au funcţie atributivă ele agrează cu substantivul
la care este modificator în gen, număr şi articulare:
(haʼareț hazzot)acest pământ
(Gen.15:7)
Dacă un substantiv este modificat şi de un adjectiv atunci
ordinea de scriere în frază este: substantiv, adjectiv,
pron.demonstr.
(haʼareț hattova(h)
hazzot) acest pământ bun (Deut. 4:22).
2) Când pronumele demonstrativ este folosit cu funcţie
predicativă atunci, pronumele demonstrativ va agreea
întotdeauna cu substantivul în gen şi număr, dar
niciodată nu va lua articol.
(ze(h) hayyom)Aceasta (este) ziua.
(Jud.4:14)
Exerciţii
1. Identificați pronumele personal și funcția acestuia
în următoarele propoziții:
1.
2.
3.
4.
Vocabular
1. Substantivele şegolate
Şegolatele sunt substantive formate din două
silabe care prezintă următoarele caracteristici:
1.1. La singular aceste substantive sunt întotdeauna
accentuate pe prima silabă.
Formele după care pot fi încadrate aceste substantive
sunt qatl, qitl, qutl (qtl substantiv paradigmă ce se
traduce ”măcel”, ”masacru” qetel) pentru că în
prima silabă iau vocale din clasa “a”, “e” şi “o”. Aceasta
se datoreşte faptului că original aceste substantive erau
iniţial cu radicalul al treilea formând o silabă închisă de
tipurile: cum, cim, cam (c-orice consoană):
qatl (mavet)moarte
qitl(sefer)carte
qutl (boqer)dimineaţă
După cum se observă în a doua silabă şegolatele iau
şegol iar dacă a doua consoană este o guturală (cum
aceasta preferă clasa vocalică “a” ) vocala va fi patah:
(melek)rege
(naʽar)băiat, tânăr
1.3. Prin adăugarea pluralului substantivelor, şegolate se
vor alinia cu unul din următoarele modele funcţie de gen,
pentru masculin (şi uneori feminin) qetālim şi pentru
feminin qetālot.
1.3.1. Pluralul substantivelor masculine care nu încep cu
o guturală:
(zevach)sacrificiu,jertfă
(zevachim)jertfe
(melek)rege, împărat
(melakim)regi
(sefer)carte
(s farim) cărţi
e
(boqer)dimineaţă
(b qarim) dimineţi
e
suflete
1.3.3. Pluralul substantivelor masculine care încep cu o
guturală (guturalele preferă clasa “a” pentru semivocala
hatef) :
servitor servitori
turmă turme
cort corturi
1. 3.4. Pluralul substantivelor feminine care încep cu o
guturală:
(f) piatră pietre
(f) ţară ţări
(f) sabie săbii
1.3.5. Pluralul substantivelor cu terminaţii la dual:
(f) ureche urechi
(f) corn coarne
(f) picior picioare
1.4. Unele segolate au numai formă la singular dar nu şi
la plural:
(f) cunoaştere dreptate
argint iarbă
soare mâncare
pâine imagine, asemănare
sămânţă
Notă: Schimbările vocalice ce le au formele
substantivelor șegolate când sunt la numere diferite nu
sunt haotice ci determinate de patru faze ale evoluției
acestor substantive.
Prima fază a fost cea semită timpurie când existau trei
forme malku, malka, malki (rege), în a doua fază s-a
pierdut terminația și a rămas doar forma malk, a treia
fază a fost când se formează două silabe ma-lek. A doua
silabă se formează primind o vocală de clasa ”e”. A
patra fază este când și în prima silabă se schimbă vocala
de clasă ”a” în cea de clasă ”e” și forma finală este me-
lek.
Pl.Abs. fiice
Pl.Constr. fiicele lui
2.5.3. Substantivele monosilabice cu vocale
schimbătoare lungi care nu au o formă de origine
specifică vor reduce vocala lungă la vocala scurtă a
clasei vocalice din care fac parte:
Exemple:
Sing.Abs. fiu sânge
Sing.Constr. (sau ) sângele lui
Sing.Abs. ţarăregecarte
Sing.Const.
Pl.Abs.
Pl.Const
Sing.Const.
Pl.Abs.
Pl.Const.
2.5.9. Substantivele ce au la singular
forma funcţionează ca nişte şegolate sparte:
Sing.Abs.casă măslin ochi
Sing.Const.
Pl.Abs.
Pl.Const.
2.6. Un substantiv la forma constructus niciodată nu va
lua articolul hotărât. Traducerea lui ca un substantiv
articulat sau nu depinde de substantivul la forma
absolută. Dacă substantivul la forma absolută este
indefinit atunci substantivul în constructus trebuie să fie
indefinit. Dacă substantivul absolut este definit atunci şi
substantivul în forma constructus trebuie tradus cu
articolul hotărât. În limba ebraică sunt trei situaţii în
care substantivul este definit: 1) când are articolul
hotărât; 2) când subtantivul este un nume propriu; şi 3)
când substantivul este urmat de un sufix pronominal.
Exemple:
un fiu al unui profet
ziua întunerecului
ziua Domnului
sabia tatălui său
2.7. Cu excepţia aticolului hotărât nimic nu este permis
să stea între substantivele unui lanţ genitival. Când un
substantiv este modificat de un adjectiv , adjectivul va fi
plasat după ultimul substantiv al lanţului genitival.
Exemplu:
cuvântul marelui
rege (2 împ.18:28).
2.8. Lanţurile genitivale pot avea variate înţelesuri, dar
cel mai adesea acestea trei sunt cele mai probabile:
2.8.1. Pot indica originea (sursa) unei persoane sau
lucru:
Exemple:
cetăţile lui Iuda
slujitorul lui Dumnezeu
2.8.2. Poate descrie sau identifica o persoană sau un
lucru:
Exemplu:
cai de foc
2.8.3. Cel mai adesea vor arăta apartenenţa sau
posesiunea:
Exemplu:
duhul lui Dumnezeu
Vocabular
a păcătui, a ;
trece peste sau dincolo.
a sta. (s.m şi f.)
patru.
a se ridica. patruzeci.
cap, vârf. mijloc, între.
;;(s. ;(s.f
m şi f; adj.n) rău. şi m) cinci.
a stabili, a pune. cincizeci.
;(s.m sabie.
şi f) trei.
a naşte, a aduce
treizeci. pe lume.
mie, trib, clan. altar.
cine? totuşi, încă, din
a găsi, (Hi) a nou.
ivi, a prezenta, a apărea
a se înfţişa.
judecată,
justiţie, obicei.
acum, te rog.
a cădea.
Exerciții
1. Scrieți la forma construct singular și plural
următoarele substantive:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
2. Scrieți la forma plural următoarele substantive:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lecţia XI
3fs
cu
Sine însăşi
1cp
2mp
c
u voi înşivă
2fp
3mp
cu
ei înşişi
3fp
cu
ele însele
3ms
din el 3mp
din ei
3fs
din ea 3fp
din ei
1.4. Câteva prepoziţii au forme de sufixe ce seamănă cu
sufixele pentru substantivele la plural. Două dintre cele
mai des folosite prepoziţii sunt “înainte,”
“la, pentru.”
1cs
înaintea mea la mine
2ms
înaintea ta la tine
2fs
înaintea ta la tine
3ms
înaintea lui la el
3fs
înaintea ei la ea
1cp
înaintea la noi
noastră
2mp
înaintea la voi
voastră
2fp
la voi
3mp
înaintea lor la ei
3fp
la ele
1.5. Sufixe pronominale cu particule semnul
1cs
mie iată, eu
2ms
ţie iată, tu
2fs
ţie iată, tu
3ms
lui iată, el
3fs
ei
1cp
nouă iată, noi
2mp
vouă iată, voi
2fp
vouă
3mp
lor iată, ei
3fp
lor
2. Sufixele Pronominale cu Substantive
Sufixele pronominale sunt ataşate la sfârşitul
substantivelor şi arată posesiune. Numai substantivele în
constructus pot primi sufixe pronominale. Un substantiv
ce are un sufix pronominal va fi întotdeauna articulat.
Un adjectiv atributiv ce îl urmează trebuie să aibe
articolul definit. Unii cercetători cred că substantivele cu
sufixe se formează din substantivul în forma constructus
şi sufixul pronominal.
2.1 Tabel cu sufixe pronominale pentru substantive
singulare şi pentru cele plurale.
Nr. Sufixe pentru Sufixe pentru
Pers. substantive singulare substantive plurale
1cs
2ms
2fs
3ms
3fs
1cp
2mp
2fp
3mp
3fp
Vocabular
armată. cort.
(Pi) a porunci. Aron.
(adj.) sfânt. sau.
voce, sunet. foc.
(adj.) mult, multe, ; tu.
căpitan, şef.
oficial, ; între,
conducător, prinţ. interval.
;mijloc,
prin, între.
dedesupt, sub,
Exerciții
Identifică sufixele pronominale și potrivește traducerile
cu următoarele fraze în limba ebraică:
1.ֵֹולֵש ָֽמֹו׃
ְּ ֵגָּד Psa 76:1
2. ֵֹלהינּו
ֵ ֱ ָֽכי־גָּדֹולֵא2Ch 2:4
3. ֵֵש ִ֤מיֵהַ גָּדֹול
ְּ ב (Jer 44:26 WTT)
4. ֵֵֵתנּו
ִ֑ ָּ הֵא
ֵ ְֵָּּתֹורתֵיְּהו
ַ ו
5. ֵד ְּרכֹו
ֵַ ֵמים
ֵ ָּת
6. ֵֵכֵיָך
ֶ ָּת ִ֤מיםֵאַ ָּתה֙ ֵב ְּד ָּר
7. ֵאָּ ָ֣בינּוֵז ִָּ֑קן
8. Gen 44:20
9. 2 Împ. 4:14
10. Ps 31:4
Lecţia XII
Verb III II I
paradigmă Număr Rădăcină
I-Gutural
1 Pe
Gutural “a abandona”
2. ‘Ayin
II-Gutural
Gutural “a alege”
3. Lamed
III-Gutural
Gutural “a sacrifica”
4. Pe Alef “a I-Alef
mânca”
5. Lamed III-Alef
Alef “a găsi”
6.
Lamed He
III-He
“a descoperi, revela”
7. Pe Nun “a se I-Nun
apropia”
8. Ayin Vav II-Vav/
II-Yod
“a muri”/
Ayin Yod “a
cânta”
9.
Pe Vav/Pe
I-Yod
Yod “a poseda”
10. Dublu
Verbe cu rădăcini
gemene
Ayin
1.7. Verbele slabe pot avea mai mult de o singură
consoană slabă, aceasta determinând ca verbul să capete
caracteristici comune cu ambele clase de verbe.
Exemple:
a trăi -Pe gutural şi Lamed gutural
a păcătui-Pe gutural şi Lamed alef
1.8. Verbele în limba ebraică nu au timpul legat în forma
lor ci este determinat de contextul în care stau. Ca
urmare un verb poate fi tradus în funcţie de context atât
în stare de trecut, de prezent, dar şi de viitor.
2. Verbul: Starea perfectă a tulpinii
verbale Qal a verbelor tari
2.1. Verbele în limba ebraică au doar două posibile
conjugări complete la toate genurile şi numerele: starea
perfectă şi starea imperfectă. Forma perfectă a verbului
reflectă o acţiune completă, iar imperfectul reflectă o
acţiune incompletă.
2.2. Formele conjugării la Qal perfect pot fi uşor
realizate începând cu forma de bază Qal 3ms la care se
adaugă numai sufixe pronominale şi făcând funcţie de
legile de vocalizare schimbările cerute de adăugarea
terminaţiilor. În privinţa acestor schimbări trebuie
precizat că numai prin adăugarea terminaţiilor vocalice
se produc schimbări în interiorul formei de bază. Ca
urmare a deplasării accentului de pe ultima silabă pe
silaba formată de terminaţia vocalică cu ultima consoană
a doua conoană va fi afectată, vocala ce-i aparţine se va
reduce până la şeva vocalic. Pentru a reţine uşor aceste
terminaţii trebuie observată o anumită logică legate de
ele: este o formă de bază (3ms), sunt două sufixe
vocalice (3fs şi 3cp), sunt patru sufixe consonantice
(2ms, 2fs, 1cs şi 1cp) şi sunt două terminaţii grele (2mp
şi 2fp). Un ultim amănunt înaintea prezentării
terminaţiilor ce sunt aceleaşi indiferent dacă sunt verbe
tari sau slabe, terminaţiile grele determină o schimbare a
vocalei din primul radical mergând după modelul
substantivului.
Sufixele pentru Qal perfect sunt următoarele:
Imperfect Perfect
simplu
citeam citi
2)
“Părinţii noştri nu au ţinut cuvântul Domnului.” (2 Chr.
34:21).
Vocabular
3.(Deut.9:9)
4.(Gen. 3:19)
5.(Prov.22:20)
6.(Deut.10:10)
7.(Ier.23:21)
8.(Ier.15:16)
11.(Ex.33:17)
12.(Ex.14:12)
13.(Lev.20:24)
14.(Ps.89:21)
15.(Hos.3:5)
16.(Lev.17:10)
17.(Mic.5:9)
18.(Ps.140:7)
19.(Gen.45:15)
20.(Gen.47:30)
Lecția XIV
Perfectul familiilor intensive Piel, Pual
și Hitpael
Pi‘el Pu‘al Hitpa‘el
3ms 3ms
❑❑
❑
❑
Exerciții
1. Să se analizeze verbele următoarelor texte și să se
traducă:
Lecţia XVI
şi .
1.7. Câteva verbe stative (clasa “e”) au la infinitiv sub a
doua consoană patach în loc de cholem. Un exemplu
bun este
“el este important, el este onorat.”
Conjugarea la imperfect a acestui verb va fi următoarea:
3ms 3mp
3fs 3fp
2ms 2mp
2fs 2fp
1cs 1cp
2. Verb: Înţelesurile Imperfectului
De la început trebuie reamintit că denumirea de
imperfect este improprie în limba ebraică. Din acest
motiv unii cercetători au numit această conjugare
“yiqtol,” ferindu-se de numele de imperfect. Cert este că
pentru această conjugare traducerea lui trebuie înţeleasă
ca având aspectul unei acţiuni continue ce începe la un
moment dat dar care nu s-a terminat. Următoarele
exemple nu pot acoperi toate sensurile pe care le are
imperfectul ebraic. Ele sunt folosite să arate câteva din
aceste sensuri.
2.1. Una din cele mai comune utilizări ale imperfectului
este să descrie o acțiune simplă ce se desfăşoară în viitor
(viitorul simplu).
Exemplu:
“Eu voi face
un legământ cu tine.”(2 Sam. 3:13)
2.2. O altă utilizare este cea prin care se arată o acţiune
care se face repetat în trecut în prezent sau în viitor.
a) Pentru timpul trecut
Exemplu:
“şi aşa el a
făcut an de an” (1 Sam 1:7)
b) Pentru timpul prezent
Exemplu:
wyn"+doa] db,[,äw> “Un fiu
onorează pe tatăl său și o slugă pe stăpânul său,” (Mal.
1:6)
c) Pentru timpul viitor
“El îşi va
amintii legământul său pentru totdeauna” (Ps.111:5)
2.3. Imperfectul se mai foloseşte pentru a exprima
dorinţa, obligativitatea, poruncă fermă şi condiţia.
a) Pentru dorinţă
Exemplu:
“Poate că,
casa lui Iuda va asculta (Ier. 36:3)
b) Pentru obligativitate
Exemplu:
“Cine este Domnul căruia trebuie să-i ascult vocea?”
(Ex. 5:2).
3. Verbe: Iusivul şi Cohortativul
3.1 Aceste forme verbale se mai numesc şi secundare
pentru că provin din modificarea anumitor forme ale
imperfectului. Forme cunoscute pentru iusiv sunt doar
la persoana a doua şi a treia. În cazul verbelor tari
iusivul nu poate fi recunoscut de imperfect decât
analizând contextul. În cazul verbeleor slabe iusivul este
depistat foarte uşor prin forma acestuia mai scurtă decât
a imperfectului. Particula
este adesea folosită ca o
terminaţie unită prin maqqef atât pentru iusiv cât şi
pentru cohortativ. Traducerea iusivului în limba română
se face cu forma conjunctivului.
Ex. “Să nu domnească ei peste
mine!” (Ps.19:13)
3.2 Cohortativul exprimă voinţa fermă şi în ce priveşte
forma imperfectului la persoana a întâia singular şi plural
se lungeşte cu terminaţia . Adăugarea acestei
terminaţii vocalice la sfârşitul cuvântului determină
atragerea accentului tonic şi destabilizarea vocalică sub
radicalul al doilea producând volatilizarea vocalei la şeva
vocalic. Traducerea cohortativului se face adăugând
interjecţia “hai!” la conjunctiv.
Ex. “Haide să
facem un legământ între mine şi tine!”
Gen.31:44).
Vocabular
a aduna. a înceta, a
arcă, ladă. termina, a completa.
Exerciții
1. Analizați și traduceți următoarele verbele la Nifal
imperfect:
1. Lev 7:19
2. Rut 1:17
3. ןIos 3:13
4. Ier 11:19
5. Is 61:6
6. ןGen 18:29
7. Ps 9:19
8. Is 35:5
9. Gen 2:10
10. Pr 29:18
Lecția XVIII- Imperfectul familiilor
intensive
Familiile intensive Piel, Pual și Hitpael au forme pentru
imperfect. Ca pentru toate celelalte familii pentru a forma
imperfectul acestora se poate porni de la forma infinitivului
, pentru Pual forma
construit. Pentru Piel forma este
6.%Leh;t.yI
Lecţia XIX
Imperfectul familiilor cauzative
Imperfectul Hifilului
1. Pentru formarea Hifilului imperfect, se porneşte de la
infinitivul construit a cauza păzirea, ocrotirea, de la
care se îndepărtează consoana He şi se adaugă toate prefixele şi
sufixele corespunzătoare stării imperfectului.
2.Caracteristica imperfectului este vocala patah sub prefix şi
hireq yod între a doua şi a treia consoană.
3. Vocala hireq yod fiind o vocală lungă neschimbabilă, nu se
reduce în cazul adăugării terminaţiilor vocalice pentru formele
2fs, 3mp şi 2mp.
4. Pentru formele care au terminaţia Hifilul imperfect ia un
ţere sub a doua consoană în loc de hireq yod.
Tabelul conjugării Hifil imperfect
Pers/gen/număr Hifil
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3mp
3fp
2mp
2fp
1cp
Traducerea Hifilului imperfect
Verbele la Hifil imperfect se traduc, de obicei, ca un cauzativ al
Qalului imperfect, dar, în unele cazuri, se traduc şi în funcţie de
context. Astfel, uneori, Hifilul imperfect se traduce ca o acţiune
simplă la viitor:
~yBic;[]h(' tAmÜv.-ta, tyrIúk.a; „voi stârpi numele
idolilor” (Zaharia 13:2).
Imperfectul Hofalului
1.Pentru conjugarea imperfectului Hofalului, se porneşte de la
infintivul construit al Hofalului a fost pus să ucidă,
de la care se îndepărtează guturala He şi, apoi, se adaugă
prefixele şi sufixele specifice imperfectului.
2. Aşadar, vocalele specifice Hofalului imperfect sunt qameţ-
hatuf sub prefixe şi patah sub a doua consoană a rădăcinii.
Pers/număr/gen Hofal
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3mp
3fp
2mp
2fp
1cp
Traducerea Hofalului imperfect
Verbele la Hofal imperfect se traduc ca pasivul Hifilului
imperfect:
la Hifil el a cauzat uciderea iar la Hofal
3. dbe[]y’; 8.
4. 9.
Pers/gen/nr Imperativ
2ms
2fs
2mp
2fp
La 2fp, vocala caracteristică a imperativului de sub a doua
consoană este patah şi nu ţere, întrucât Nifalul este un pasiv al
Qalului la celelalte stări.
Imperativul Pielului
Imperativul Pielului se realizează pornind de la infinitivul
construct al Pielului, a vorbi:
Pers/gen/nr Imperativ
2ms
2fs
2mp
2fp
Traducerea Pielului imperativ
Pielul imperativ se traduce ca un imperativ simplu activ:
^M,êai-ta,w> ‘^ybi’a'-ta, dBeÛK; „Cinsteşte pe tatăl tău şi
pe mama ta!” (Deut.5:16).
Imperativul Hitpaelului
Pentru formarea imperativului Hitpaelului, se porneşte de la
infinitivul construct al Hitpaelului:
Pers/gen/nr Imperativ
2ms
2fs
2mp
2fp
Traducerea Hitpaelului imperativ
Hitpaelul imperativ îşi păstrează sensul reflexiv în traducere:
WvªD>q;t.hi( “Sfinţiţi-vă!” (2 Cron. 29:5).
Imperativul Hifilului
Hifilul imperativ se formează pornind de la forma infinitivului
construit a pune să ucidă în cazul când se utilizează
sufixe pronominale, iar în cazul când nu se folosesc sufixe
pronominale, se porneşte de la forma infinitivului absolut
numai pentru forma 2ms:
Pers/gen/nr Imperativ
2ms
2fs
2mp
2fp
1cs
1cp
el a
condus, a
Exerciţii
1. Scrieţi formele la imperativ la:
a). Qal pentru verbulel a judecat.
b) Nifal pentru verbul el a ţinut,
păzit.
c) Piel pentru verbul el a vorbit.
d) Hitpael pentru verbul el a ucis.
3. hn"d.Mel; 8. ynIxeL.v;
4. ynIdeM.l; 9. y[im.vi
5. ynIxelv
' . 10. ynI[eymiv.h;
Lecţia XXI
Infinitivul construit şi absolut
În limba ebraică există două infinitive, infinitivul construit şi
infinitivul absolut. Infinitivul construit are un rol important în
formarea conjugărilor pentru starea imperfectă şi imperativă.
Infinitivul are sens de infinit când exprimă ideea de rădăcină
verbală, fiind nelimitat în ceea ce priveşte persoana, genul şi
numărul. Infinitivele sunt substantive verbale, ceea ce înseamnă
că se comportă atât ca verb, cât şi ca substantiv. Ca verb,
infinitivul exprimă rădăcina acestuia a ucis, a
murit, a scris. Ca substantiv, infinitivul funcţionează ca
un gerunziu bAjê xb;Z<åmi ‘[:mo’v. „ascultarea e mai bună
decât jertfa.” (1 Sam 15:22)
Tabelul infinitivului construct
Familia Forma inf. constr.
Qal
Nifal
Piel
Pual
Hitpael
Hifil
Hofal
Ca un substantiv verbal, infinitivul construct poate lua aceleaşi
sufixe pronominale pe care le iau substantivele singulare.
Pentru familia Qal, înaintea unui sufix,
devine -
(qotl-). Înaintea sufixelor 2ms şi 2mp, forma infinitivului
constructus este - (qetol-): uciderea ta. În mod
infrecvent, infinitivul construct pentru familia Qal este -
(qitl-) sau - (qatl-) în loc de - (qotl-).
Cum sufixele ataşate substantivelor indică posesia, numai
contextul va arăta dacă infinitivul este subiect sau complement:
1. Când infinitivul este subiect:
%yIh;êl{a/ hw"åhy>-ta, ‘%bez>[' „ai părăsit pe Domnul
Dumnezeul tău...”(Ier.2:17).
2. Când infinitivul este complement:
%yIrx"+ ]a;me bWvål' %bEßz>['l. “să te las, să mă întorc
de la a te urma” (Rut 1:16).
Infinitivul absolut
Infinitivul absolut îşi trage numele de la trăsătura lui specifică de
a nu putea lua sufixe şi nici prefixe cu excepţia lui vav şi a
interogativului He . Pentru a fi reţinute aceste forme ale
infinitivului absolut, trebuie ţinut cont de următoarele
elemente:1. Nu există prefixe pentru familiile Qal, Piel, Pual;
2. Următoarele familii Nifal, Hitpael, Hifil şi Hofal au prefixul
; 3. Există un holem ca vocală tematică pentru consoana a
doua a rădăcinii, cu excepţia familiilor Hitpael, Hifil şi Hofal;
4. Există două forme pentru Nifal şi Piel;
5. Hofalul are o vocală tematică diferită de cea a infinitivului
construct.
Tabelul infinitivului absolut
Familia Forma Inf.abs. Forma Inf.abs.
Qal
Nifal
Piel
Pual
Hitpael
Hifil
Hofal
Utilizarea infinitivului absolut
Infinitivul absolut are un sens adverbial.
a) Acesta este folosit uneori ca un gerunziu:
!yIy"+ tAtåv'w> „şi se bea (bând) vin” (Is. 22:13).
b) Infinitivul absolut stă înaintea verbului înrudit, slujindu-l pe
acesta în a-i da mai multă forţă şi intensitate:
~k,ªt.a, dqoåp.yI dqoôP' ~yhiúl{awE) „Dumnezeu cu
siguranţă vă va cerceta!” (Gen 50:24).
c) Infinitivul absolut este poziţionat, uneori, după verbul înrudit
conferind acţiunii durată sau continuitate:
@Arêc' @r:åc' ‘aw>V'l; “degeaba curăţă” (Ier.6:29).
d) Infinitivul absolut este, uneori, folosit ca un substitut pentru
forme verbale finite:
dwI©D"-la, T'är>B;dIw> %Alúh' „Mergi şi spune lui David!”(2
Sam 24:12).
Exerciţii
1. Scrieţi formele infinitivului construct şi absolut pentru
toate familiile de verbe folosind verbele:
1. 2. 3. 4. 5. .
Vocabular
el a păzit, a sfârşit,
supravegheat. epilog.
el a cum?
împrăştiat, a
dispersat.
parte,
(prep.) pe lângă.
el a fost blestem.
puternic, de succes.
el a pledat. el a fugit.
lumea putere.
morţilor. iubit.
el s-a procesiune,
ridicat imediat
sărbătoare.
(devreme).
sclavă. violenţă,
greşit.
el a fost pavăză.
întreg.
el a jurământ.
acaparat, a luat în el a obţinut,
stăpânire. a primit o moştenire.
(adj.)
sărac, oprimat.
Lecţia XXII
Participiul activ şi pasiv
Participiul ebraic este forma în care un verb este folosit ca
adjectiv. Astfel, participiul ebraic are atât gen, cât şi număr,
exact ca un adjectiv. În limba ebraică modernă, participiul este
folosit ca să reprezinte timpul prezent al verbului.
Participiul are două diateze, una activă şi alta pasivă. În limba
ebraică, numai la familia Qal există diateză activă şi pasivă
pentru participiu. Sistemul verbal evreiesc permite ca şi alte
familii să fie la diateză activă sau pasivă. Astfel, familiile Piel şi
Hifil sunt la diateza activă, Hitpaelul şi, uneori, Nifalul la cea
reflexivă iar Nifal, Pual şi Hofal la cea pasivă.
1.Qal participiu activ poate fi recunoscut prin vocala holem după
prima consoană din rădăcină şi prin vocala ţere de sub a doua
consoană.
2.Qal participiu pasiv se recunoaşte după vocala şureq ce apare
între a doua şi a treia consoană; sub prima consoană apare un
qameţ.
3.Nifal participiu se distinge prin existenţa prefixului nun şi a
vocalei qameţ sub a doua consoană.
4.Pielul participiu se distinge prin existenţa prefixului mem, a
vocalelor care apar şi la infinitiv constructus adică patah şi ţere,
dar şi a dublării consoanei a doua a rădăcinii.
5.Pual participiu se distinge prin existenţa prefixului mem,a lui
qameţ specific pasivului sub a doua consoană şi a dublării
consoanei a doua.
6.Hitpaelul participiu se distinge prin existenţa prefixului mem,
a vocalelor specifice infinitivului construct, dar şi dublarea celei
de-a doua consoane.
7. Hifilul participiu se distinge prin existenţa prefixului mem şi a
vocalelor care apar şi la infinitivul construct.
8. Hofalul participiu se distinge prin existenţa prefixului mem şi
a vocalei qameţ specifică pasivului.
Tabelul participului activ şi pasiv
Familia Part. Activ(ms) Part. pasiv (ms)
Qal
Nifal
Piel
Pual
Hitpael
Hifil
Hofal
9. Participiul, fiind un verb cu funcţie de adjectiv sau
substantiv, va putea fi distins la celelalte forme după terminaţiile
care sunt specifice substantivelor (ms, fs , mp şi fp
).
Traducerea participiului
Participiul, în limba ebraică, are trei funcţii: de adjectiv, de verb
şi de substantiv.
1) Ca adjectiv cu funcţie atributivă, când urmează substantivul
pe care îl descrie, se acordă cu acesta în gen, număr şi
definitivare:
hV'_aih'w> hV'Þaih'-~[i bkeîVoh; vyai²h' „bărbatul care
se culcă cu femeia” (Deut 22:22).
2) Ca adjectiv cu funcţie predicativă care poate lua poziţia
dinainte şi după substantivul pe care îl descrie şi se acordă cu
acesta în gen şi număr:
ry[i_B' hT'Þa; %WrïB' „Vei fi binecuvântat în cetate”
(Deut. 28:3).
3) Ca verb, este, de cele mai multe ori, precedat de substantiv,
care îi este subiect şi cu care se acordă în gen şi număr dar
niciodată nu primeşte articol:
Alê ‘l[;M;’mi Ÿ~ydIÛm.[o ~ypi’r"f. “Serafimii stăteau
deasupra lui” (Isaia 6:2).
4) Ca substantiv, participiul indică pe cel sau pe cei care fac
acţiunea sau sunt într-o anumită stare. Aceste substantive pot fi
articulate sau nearticulate, masculine şi feminine, singulare sau
plurale:
a) În starea absolută
hw"ßhy> tyBeî rpeSê ho ; “scriitorul în casa Domnului” (2 Împ
22:3).
b) În starea construită:
At+yrIb. yrEîm.vol. “pentru cei ce păzesc legământul lui” (Ps.
103:18)
c) În starea construită cu sufixe pronominale:
dBeÞk;a] yd:îB.k;m.-yKi( “Căci pe cel ce Mă cinsteşte Eu voi
cinsti” (1 Sam 2:30).
Exerciţii
1). Scrie formele participiilor active şi pasive pentru toate
familiile de verbe folosind verbul .
2). Identifică şi analizează următoarele participii arătând:
rădăcina, familia, starea, sufixele pronominale:
1. ~yliv.mo 6. rTe’T;s.mi
2. ^r<)m.vo) 7. @rEåFoh;
3. yrEîm.vo 8. hj'îp.vo
4. vQEåb;m. 9. ^p,(d.ro
Cohortativul
Cohortativul exprimă voinţa fermă, dorinţa, încurajarea sau
hotărârea de a desfăşura o anumită acţiune. Forma
cohortativului este uşor de recunoscut deoarece este format din
imperfect la persoana întâi singular şi plural care se lungeşte cu
terminaţia . Adăugarea acestei terminaţii vocalice la
sfârşitul cuvântului determină atragerea accentului tonic şi
destabilizarea vocalică sub radicalul al doilea producând
volatilizarea vocalei la şeva vocalic. Traducerea cohortativului
se face adăugând interjecţia “hai!” la conjunctiv.
Ex. “Haide să facem un
legământ între mine şi tine!” Gen.31:44).
^c,ªr>a;b. hr"äB.[.a, “Lasă-mă să trec prin ţara ta!” (Numeri
21:22).
tAm+qoM.h; dx;äa;B. hb'Þrq> .nIw> „Haidem să ne apropiem
de unul din locuri!” (Jud. 19:13).
Cohortativul şi iusivul sunt negate prin adverbul de negaţie
nu:
hd"ªb.anO an"å-la; „Să nu ne pierzi!” (Iona 1:14).
Exerciţii
Folosind Biblia, încercuiţi verbele la forma iusiv:
1.rAa= yhiäy> ~yhiÞl{a/ rm,aYOðw: (Gen 1:3).
2.[:yqIr
ß " yhiîy> ~yhiêl{a/ rm,aYOæw: (Gen 1:6).
3.~yIM;øh; Ww“Q'yI ~yhiªl{a/ rm,aYOæw: (Gen 1:9).
patru.
Lecţia XXIV
Verbele stative
Verbele stative sunt acelea care indică o stare, în contrast
cu cele care prezintă acţiunea sau mişcarea. În limba ebraică,
aceste verbe se disting după vocala caracteristică pe care o au
sub a doua consoană la forma Qal perfect 3ms. Astfel, în funcţie
de această vocală, verbele stative sau intranzitive se împart în
trei grupe: verbe de clasa a, care au ca vocală caracteristică
patah
( ) el a fost îndepărtat, el a fost tare,
el a fost drept, el a fost sfânt, el a fost
aproape, el a fost bucuros; verbe de clasa e, care au ca
Dacă, în aria SUFIXELOR şi PREFIXELOR, nu pot
apărea alte modificări decât cele care privesc inflexiunea la
diferite persoane, în ceea ce priveşte rădăcina, aceasta poate
avea modificări datorită literelor guturale şi a consoanelor slabe
care se pot pierde la anumite inflexiuni.
Mai puţin de o cincime din verbele limbii ebraice sunt
verbe tari sau verbe care îşi păstrează toate cele trei consoane în
orice formă inflexată.11 Ceea ce complică aprofundarea
sistemului verbal ebraic sunt aceste verbe slabe, care au o
pondere majoritară şi care necesită o atenţie deosebită din partea
studentului.
Încadrarea unui verb în rândul celor slabe este dată
diferit de către gramaticienii limbii ebraice. Unii consideră în
cadrul verbelor tari chiar şi pe cele care conţin o guturală în
structura lor triliterală. Dintre aceştia, Gesenius este cel mai
reprezentativ.12 Motivul pentru care sunt considerate tari
verbele care conţin o literă guturală în structura lor este acela că
modificările ce apar în cazul acestora afectează doar vocalizarea.
Totuşi, verbele ce au consoana întâi guturală, aşa numitele
prima guturalis, la Nifal Imperfect pierd întărirea dată de
dagheş forte, dar aceasta este considerată doar o excepţie (eg.
”el a fost scris”, dar ”el a fost uitat”).
Amprenta verbului slab care o diferenţiază de verbul tare
este prezenţa în rădăcina lui a unei consoane slabe alături de una
tare.13 Weingreen consideră că un verb poate fi numit verb slab
când derivă dintr-unul obişnuit dar are o literă guturală între
radicalii constituenţi, o literă de tip quiescent sau o literă de
genul lui care poate fi asimilată; în fiecare caz, trebuie făcute
anumite ajustări vocalice.14
Nun
Regula generală în ceea ce priveşte litera (nun) este că
4. 14.
5. 15.
Verbele Pe Gutural
Verbele Pe gutural sunt cele ce au ca primă consoană o
guturală , , , şi, uneori, (eg. a iubi;
a încrede, a crede; a aduna; a lega).
Verbele Pe gutural care au ca guturală litera la imperfect iau
întotdeauna segol, indiferent de familia în care se află (eg.
(ֲ ֽ
) fiind în Qal imperfect, ( ֱֽ
) în Qal imperfect
(pentru unele verbe), în Nifal infinitiv absolut, Nifal
perfect, Nifal participiu, Hifil perfect, Hifil imperfect,
Hifil imperativ, Hifil infinitiv construct şi absolut şi Hifil
18 Formă virtuală.
Vocabular
ţap. (Ni) a lupta,
numai, a se bate.
Qal Hifil
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3mp
3fp
2mp
2fp
1cp
3fs
2ms
2fs
1cs
3cp
2mp
2fp
1cp
Lecţia XXVII
Verbe Pe alef
Verbele de tipul Pe alef nu respectă toate legile verbelor Pe
gutural, ca unele verbe Pe gutural care au consoana guturală
pe prima poziţie. Nu sunt multe verbe Pe alef, dar sunt
(>).
1. Wqå[]zy> I 6. q[eC'YIw:
7. #x;r.
2. Wq[]zn >I
8. q[ec'm.
3. Wsåa]m.YIw:
9. T.c.x;ru
4. tr:äK'
10. yTic.x;r't.hi
5. saeM'Ti
Lecţia XXIX
Verbe Lamed Gutural, Lamed Alef şi Lamed He
Verbe Lamed He
1. Consoana ( ) va dispare când sunt adăugate sufixe
vocalice, iar vocala şeva de dinaintea ei este pierdută:
devine Qal perfect 3cp
devineNifal perfect 3cp
- Consoana yod ( ) este păstrată când aformativele
abundenţă. (Ni) a fi
a se bucura, pângărit, a fi
prihănit, (Pi) a
(Pi) a bucura. profana.
a urî, (Qal şi a tăbărî.
Pi participiu)
duşman. comunitate.
a sparge. (adv.)
, împreună, în acelaşi
timp.
opt. vin.
optzeci. dreaptă, sud.
al doilea. există.
, (adv.) tocmai ca.
atunci, de la, de
atunci. scaun, tron.
a sacrifica, a
junghia, (Pi) a
sacrifica.
număr.
Exerciţii:
1.Să se analizeze următoarele forme verbale din
clasa Lamed gutural arătând:
a) Familia
b) Starea
c) Numărul, genul, persoana
d) Rădăcina
1. h['m.v'( 6. yTix.K;v.nI
2. yTix.k'(v' 7. [;ymiv.hi
3. [m'(v.nI 8. xK;vi
4. WxK'(v.Ti 9. WxK.T;v.yI
1. !t,yfi[] 6. nb.nI
2. t'yli[' 7. t'ynIP'
3. hf,['yTi 8. Wnb.yI
4. hl,['yE 9. WNPi
Verbe Pe Nun
Verbele Pe nun conţin, în poziţia întâi, o consoană de tipul nun
.
Particularităţi ale verbelor Pe nun:
1.Când consoana „nun” are şeva ( ) ca divizor de silabe, adică
este ultima consoană în silabă, alta în afara ultimei silabe din
cuvânt, atunci:
-consoana „nun” ( ) este asimilată;
-următoarea literă capătă un dageş forte;
-sunt modificate multe verbe la Qal imperfect, Nifal
imperfect, Nifal participiu, familiile Hifil şi Hofal
devine Qal imperfect 3ms „el a început să cadă”
devine Nifal imperfect 3ms „el a fost anunţat”
- în cazul când consoana precedată de consoana ( ) este o
guturală, atunci nu se mai poate asimila consoana nun. O
excepţie este verbul el s-a scuzat, s-a pocăit, s-a căit
care, în Nifal perfect şi Nifal participiu, asimilează litera nun:
devine la Nifal perfect 3ms
devine la Nifal paricipiu ms.
-De obicei, la imperfect, vocala a doua caracteristică este holem:
Qal
imperfect
el a căzut
El a
părăsit, a
uitat
3ms
3fs
2fs
1cs
2mp
2fp
1cp
Qal
imperativ
2ms
2fs
2mp
2fp
-pentru câteva verbe Pe nun, vocala caracteristică este patah (
el s-a apropiat, el a turnat şi verbul slab
el a luat).
, , Qal imperfect 3ms.
-la Qal imperativ, pentru aceste verbe, nunul este asimilat:
2ms
2fs
2mp
2fp
-la Qal imperfect, pentru verbul foarte slab el a dat ,
vocala caracterisitică este ţere:
Vocabular
număr. ca prep.) împotrivă.
tabernacol. soare.
a odihni, a lumină.
depozita.
încredere,
torent, pârâu. adevăr.
cupru, (conj.) de
bronz. asemenea, chiar, nas.
iapă. a ruşina.
cal. ,
slujire, întâi născut.
serviciu.
a fi puternic,
seară. a fi mare; (Pi) a
a abate. hrăni.
a se
întâmpla; (inf.constr.
Exerciţii
1.Să se analizeze următoarele forme verbale din clasa Pe nun
arătând:
a) Familia
b) Starea
c) Numărul, genul, persoana
d) Rădăcina
1.af'n" 6. aFen:t.mi
2. WaF'(yI 7. WlP.yI
3. ynIT. 8. lPeT;
4. Waf.N")hi 9. hd'yGIhi
3. lC'mu 8. afenO
4. WaF.nI 9. lPeT;
1) Literele din mijloc „vav” şi „yod” ( sau ):
- sau sunt pierdute
- sau se transformă în vocale.
pasiv .
3) Intensivele –Piel, Pual, Hitpael- dublează ultima
consoană în loc să dubleze consoana mijlocie şi se
transformă în polele şi polale:
“polel” (piel) perfect 3ms “el s-a ridicat
brusc”
„polal” (pual) perfect 3ms „el a fost
ridicat brusc”.
4) Verbele la Hofal primesc un şureq ( sau ) ca
vocală preformativă:
Hofal perfect 3ms “el a fost pus să
ridice”.
corect. (adj.)
(v.stat.) a fi sfânt.
opus, căruţă,
caleaşcă, car.
împotriva.
limbă. a arde.
islaz, (v. stat) a fi
complet, a fi întreg;
păşune, loc. (Pi) a răsplăti; (Hi) a
face pace cu.
împărăţie, regat.
Exerciţii
1. Să se analizeze următoarele forme verbale din
clasa Pe vav şi Pe yod arătând:
a) Familia
b) Starea
c) Numărul, genul, persoana
d) Rădăcina
10. Wbv'(An
11. dyriAh
Lecţia XXIII
Verbele Dublu Ayin
Verbele Dublu ayin au a doua consoană dublată, astfel încât cele
două consoane finale sunt gemene, de unde şi alt nume care se
acordă acestor verbe, de geminate. Următoarele verbe Dublu
ayin sunt considerate tranzitive, adică, din cele urmate de un
complement direct: el a blestemat, el a
amestecat, el a rostogolit, el a măsurat,
el a împresurat, el a devastat, a distrus.
Verbele următoare Dublu ayin sunt intranzitive, adică stative:
el a fost clătinat, el a fost amar, el a
fost în necaz, el a fost luminos, uşor, nesemnificativ,
11. ~T'(a,
Lecţia XXXIV
Relaţiile ce se crează între verbele slabe
Juon şi Muraoka scot în evidenţă faptul că verbele slabe
pot varia ca formă dar pot avea acelaşi înţeles.19 Astfel, „a fi
Verbe defective
Uneori, pentru a exprima aceeaşi noţiune verbală, unele
dintre forme (conjugări şi timpuri) sunt împrumutate dintr-o
rădăcină verbală şi restul din alta, fenomen cunoscut ca
suplimentare aşa cum se întâmplă şi în limba română cu verbul a
fi - să fi-este-erai-fusei-am fost, respectiv timpurile perfect la
pentru .
3. 8.
4. 9.
animale, fiu.
turmă, crocodil. ;
a intra, a (subst.)
veni. distanţă; (prep) în
cisternă. spate, prin, pentru
(beneficiu).
a ruşina. proprietar,
a alege. soţ.
seară. (Hit) el a
rugat.
deşert, (conj.) ca să
platou.
nu.
el a aranjat, a a abate.
stabilit.
a face, (Pi) față.
a presa. el a făcut.
, picior, pas;
timp.
duşman,
fruct; adversar.
sămânţă.
el a
a despărți, a nenorocit.
împărți.
el a fost
a slobozi, a ostil.
fi fără limite.
el a
împrăştiat.
călăreţ. a aduna.
rebeliune, a îngropa.
revoltă, păcat. mormânt.
poartă, partea
deschidere, intrare.
estică, est.
Legendă
1. La Piel primul radical are un Hireq la perfect şi un
Patah în toate celelalte forme. Preformativele sunt
adăugate cu un şeva atât la Piel cât şi la Pual.
2. La Pual şi Hofal perfect vocalele caracterisitice
continuă pentru toate formele.
3. La Hifil preformativele au un Hireq la perfect şi un
Patah la toate celelalte forme.
4. La Nifal există un Nun ca o consoană preformativă
pentru perfect şi participiu. În oricare altă poziţie primul
radical este dublat (ca urmare a asimilării lui Nun) şi are
un Qameţ sub ea.
Tabel verbe Pe gutural
Qal Active Stativ Nifal Hifil Hofal
Perfect
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3cp
2mp
2fp
1cp
Imperfect
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3mp
3fp
2mp
2fp
1cp
Tabel verbe Pe gutural
Qal Activ Stativ Nifal Hifil Hofal
Imperativ
2ms
2fs
2mp
2fp
Infinitiv Construct
Infinitiv Absolut
Participiu Activ
Ms
Mp
Fs
Fp
Participiu Pasiv
Ms
Mp
Fs
Fp
Tabel verbe Pe alef
Qal perfect
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3cp
2mp
2fp
1cp
Qal Imperfect
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3mp
3fp
2mp
2fp
1cp
Qal Imperativ
2ms
2fs
2mp
2fp
Qal infinitiv constructus
Qal infinitiv absolut
Qal participiu activ
Ms
Mp
Fs
Fs
Fp
Qal participiu pasiv
Ms
Mp
Fs
Fp
Tabel verbe Ayin gutural
Qal Nifa Piel Pual Hitpa Hifil Hofa
l el l
Perfe
ct
3m
s
3fs
2m
s
2fs
1cs
3cp
2m
p
2fp
1cp
Imperfect
3ms
3fs
2ms
2fs
1cs
3mp
3fp
2mp
2fp
1cp