Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INTERDEPENDENŢA NIVELURILOR
Potrivit concepţiei funcţionalistului praghez J.Vachek, dacă limba este definită ca „sistem al
sistemelor”, o asemenea abordare presupune existenţa în limbă a câtorva subsisteme. Fiecare din
aceste niveluri (fonematic, morfematic, glosematic, sintaxematic) se caracterizează printr-o
structură specifică şi denotă o strânsă legătură cu celelalte.
De exemplu, modificările de ordin fonetic pot implica schimbări la nivel morfologic. Astfel,
suprimarea consoanelor finale în latina târzie a dus la restructurarea întregului sistem de
declinare latin şi la eliminarea treptată, în idiomurile romanice occidentale, a categoriei de caz.
Particularităţile de ordin sintactic şi modificările corespunzătoare, în special ale topicii,
influenţează morfologia. Schimbările topicii implică modificarea sensului: „homme pauvre”
(om sărac) şi „pauvre homme” (sărmanul om);
Nivelul este „o parte sau un subsistem (microsistem) al sistemului general al limbii ce se
caracterizează prin unităţi proprii omogene, de acelaşi grad de complexitate, indivizibile în
unităţi similare în cadrul subsistemului dat şi între care există acelaşi tip de relaţii non-ierahice”
La baza tuturor nivelurilor se află două principii fundamentale: al izomorfismului şi al
stratificării. Principiul izomorfismului presupune aceleaşi premise de organizare, iar principiul
stratificării constă în următoarele: unitatea aparţinând unui nivel superior este formată din
asocierea unor unităţi de rang inferior.
Constatăm prezenţa nivelurilor de bază – nivelul fonematic (fonologic), ale cărui unităţi sunt
fonemele; nivelul morfematic (morfologic) ce include unităţi biplane, morfemele; nivelul
glosematic (lexical), alcătuit din cuvinte; nivelul sintaxematic (sintactic) ale cărui unităţi sunt
propoziţiile sau enunţurile. Se mai remarcă şi unele niveluri intermediare – morfonematic, situat
între nivelul fonematic şi cel morfematic; servologic, aflat între nivelul morfematic şi cel
glosematic, frazematic, amplasat între nivelul glosematic şi cel sintaxematic.
B. de Courtenay distinge trei subsisteme: fonetic, morfologic şi sintactic. B.Golovin, în
colaborare cu F.Berezin formulează ideea despre structura limbii ca un „mecanism de
comunicare” şi examinează „mecanismele autonome ale limbii”, subînţelegând conceptul „niveluri”.
Aceşti savanţi disting şase mecanisme autonome:
fonetica
lexicul sintaxa
morfemica
formarea morfologia
cuvintelor
a) Nivelul fonematic dispune de unităţi monoplane, fonemele, ce posedă multiple trăsături
distinctive (pertinente) şi realizează opoziţii fonologice, servind pentru a diferenţia morfemele şi
cuvintele. Unităţile în cauză îndeplinesc funcţiile perceptivă, constitutivă şi distinctivă şi se
opun, în cadrul sistemului fonologic, în baza trăsăturilor pertinente.
În vorbire se realizează variantele fonemelor – alofonele, iar sunetele concrete sunt numite
fone.
b) Nivelul morfematic cuprinde morfemele – unităţi biplane, exteriorizate în planul expresiei
prin intermediul morfilor (mes-e, scaun-e, cânt-a, scri-a) şi în planul conţinutului prin sememe.
Morful constituie o asociere de foneme, mai rar este reprezentat printr-un singur fonem, iar
sememul posedă anumite semnificaţii lexicale sau gramaticale. Funcţia de bază a morfemelor
este cea constitutivă, întrucât unităţile în cauză ajută la formarea cuvintelor.
Alomorfele sunt categorisite drept „reprezentări alternative ale unui morfem” (J.Lyons).
Alomorfele /s/, /z/, /iz/ reprezintă morfemul de plural -S: cats, /cats/; bets, /bets/; dogs, /dogz/;
beds, /bedz/, ladyes, /ladiz/; sizes, /saisiz/ etc/.
Morfemele: radicale şi extraradicale
Radicalul poate fi continuu, ca în majoritatea limbilor indo-europene, sau discontinuu, ca în
idiomurile semito-hamitice. În limba română cuvintele „bun”, „bunicel”, „bunătate” au radicalul
„bun” În limba arabă, „kitab” (carte), „kutub” (cărţi) au acelaşi radical discontinuu ca şi
substantivul „maktabu” (şcoală), constituit din trei consoane: K - T - B.
Morfemele extraradicale (afixale) se deosebesc şi ele în diferite limbi, în special după
poziţia ce o ocupă în cuvânt şi după funcţia ce le revine în structura cuvântului şi a limbii
respective. De remarcat, alături de prefixe şi sufixe, şi alte tipuri de morfeme, bunăoară infixele,
confixele, transfixele ş.a.
Astfel, în limbile indo-europene vechi (sanscrita, latina ş.a.) unele sonante (m, n) funcţionau
în calitate de infixe ce întrerupeau radicalul şi serveau pentru a distinge tema nominală de cea
verbală, dar şi tema infectului de cea a perfectului. A se compara: „iugum” (jug) şi „iunxi” (am
legat); „vinco” (eu înving) şi „vici” (am învins), „rumpo” (eu rup) şi „rupi” (am rupt).
Interfixele se înregistrează frecvent în limba rusă: водопровод, бурелом, лесоповал, dar
aeroplan, fizico-matematic.
În limbă rusă există şi postfixe, amplasate după flexiune, bunăoară postfixul - ся: учиться,
вернуться ş.a.
c) Nivelul glosematic (lexematic) include gloseme (cuvinte), unităţi biplane, al căror
complex sonor se actualizează în planul expresiei, iar sensul se manifestă în planul conţinutului.
În unele studii şi manuale se utilizează termenii „lexem”, desemnând aspectul material al
cuvântului, şi s e m e m (semantem), raportat la aspectul ideal al acestuia. Orice cuvânt
numeşte obiecte, fenomene, acţiuni, stări, calităţi etc., funcţia de bază a unităţii date fiind cea
nominativă.
d) Nivelul sintaxematic înglobează unităţi biplane de tip superior, sintaxemele, al căror
aspect material este numit „propoziţie”. Funcţia de bază a propoziţiei este cea comunicativă.
(apud Oglindă E., Păduraru G. Introducere în lingvistică (suport didactic). Chişinău: CEP
USM, 2011)