Protecția mediului înconjurător în dreptul internațional
(subiectele abordate sunt tratate in cursul 22 din cartea Domnului Profesor
Adrian Nastase)
1.Considerații generale/Concepte și principii
Protecția mediului înconjurător reprezintă o prioritate atât la nivel internațional, cât
și la nivel național. Protecția mediului înconjurător se realizează de către state pentru factorii de mediu care se află sub suveranitatea statului, dar și pentru factorii de mediu situați în afara jurisdicției naționale, deoarece statele își asumă răspunderea în cazul producerii de daune transfrontaliere. Protecția mediului înconjurător se realizează în baza tratatele internaționale în vigoare. Cooperarea între state s-a intensificat, în ultimul timp, la nivel internațional. Necesitatea intensificării cooperării între state a fost determinată de înmulțirea tipurilor și surselor de poluare, dar și de creșterea gradului de pericol în cazul utilizării unor poluanți. În realizarea protecției mediului înconjurător, statele trebuie să respecte principiul sic utere tuo ut alienum non laedas (folosește ceea ce îți aparține în așa fel încât să nu producă daune altuia).
La nivel internațional se pot menționa următoarele conferințe, reuniuni și instrumente
juridice internaționale:
Conferința Națiunilor Unite asupra Mediului Înconjurător, care a avut loc la
Stockholm între 5-16 iunie 1972, a constituit un prilej deosebit pentru realizarea de consultări internaționale intense și schimb de opinii cu privire la demersurile care trebuiau întreprinse pentru menținerea calității mediului și satisfacerea nevoile generațiilor actuale și viitoare. Conform celor proclamate în preambulul Declarației Conferinței, a ocroti și a îmbunătății mediul înconjurător pentru generațiile actuale și viitoare trebuie să constituie pentru umanitate un obiectiv primordial, o sarcină a cărei realizare va trebui coordonată și armonizată cu cea a obiectivelor fundamentale de pace și dezvoltare economică și socială în întreaga lume. Totodată, deși se recunoaște dreptul fundamental al omului la libertate, egalitate și condiții de viață satisfăcătoare, într-un mediu care îi permite să trăiască demn și în prosperitate, totuși se stabilește și obligația acestuia de a proteja mediul înconjurător, astfel încât de beneficiile acestuia să se bucure atât generațiile prezente, dar și cele viitoare. În anul 1983, Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite adoptă Rezoluția 38/161 privind ,,Procesul de pregătire al perspectivei de mediu până în anul 2000 și ulterior prin care înființează Comisia Mondială pentru Mediu și Dezvoltare. Conform celor stabilite în rezoluția adoptată de Adunarea Generală ONU, comisia trebuia să aibă în vedere următoarele obiective:să elaboreze strategii de mediu pe termen lung pentru a realiza dezvoltarea durabilă până în anul 2000 și ulterior; să recomande căi prin care preocuparea pentru protecția mediului să se poată realiza prin cooperare între toate statele și să conducă la realizarea obiectivelor comune și de susținere reciprocă avându-se în vedere relațiile dintre oameni, resurse, mediu și dezvoltare; să ia în considerare modalitățile și mijloacele prin care societatea internațională urma să se ocupe mai eficient de preocupările legate de mediu; să contribuie la definirea percepțiilor comune privind mediul pe termen lung, identificarea problemelor și eforturilor necesare pentru a face față aspectelor de protecție și de îmbunătățire a mediului. Având în vedere obiectivele și recomandările formulate, Comisia Mondială pentru Mediu și Dezvoltare a elaborat, în anul 1987, Raportul Brundtland intitulat „Viitorul nostru comun”. Comisia Brundtland a identificat două probleme, și anume: dezvoltarea nu înseamnă doar profituri mari şi standarde înalte de trai pentru un mic procent din populaţie, ci înseamnă creşterea nivelului de trai al tuturor. Raportul a plasat conceptul de dezvoltare durabilă pe agenda globală de lucru și a determinat adoptarea deciziei în vederea convocării Summit-ului Pământului din 1992. Astfel, preocupările pentru promovarea și implementarea conceptului de dezvoltare durabilă au continuat cu organizarea Conferinţei Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare şi Mediu de la Rio de Janeiro din 1992, eveniment cunoscut și sub denumirea de Summit-ul Pământului. După douăzeci de ani de la prima conferință globală privind mediul, Summit-ul Pământului a fost considerat o reuniune fără precedent în ceea ce privește dimensiunea și amploarea preocupărilor. Statele participante au încercat să regândească dezvoltarea economică și să identifice metode eficiente în vederea stopării distrugerii resurselor naturale și reducerii poluării planetei. Discuțiile purtate în cadrul summit-ului, derulate pe parcursul a două săptămâni, au condus la adoptarea unui număr impresionant de documente, și anume: ,,Declaraţia de la Rio asupra mediului şi dezvoltării", supranumită şi Cartea Terrei; „Agenda 21";„Convenţia asupra biodiversităţii";„Convenţia-cadru privind schimbările climatice" și „Declaraţia privind pădurile". Declarația de la Rio conține 27 de principii pe care statele se pot baza în adoptarea deciziilor și politicilor viitoare, luând în considerare implicațiile de mediu ale socio-economice dezvoltare. Agenda 21 a reprezentat un program complex care cuprindea prevederi privind toate zonele dezvoltării durabile. Considerat un plan cuprinzător pentru un parteneriat global, Agenda 21 urmărea să concilieze măsurile necesare pentru menținerea unui mediu de înaltă calitate cu cele privind asigurarea unei economii sănătoase pentru toți oamenii din lume, identificând în același timp domenii-cheie de responsabilitate, precum și estimări preliminare ale costurilor pentru succes. Agenda 21 poate fi considerată un pas important spre durabilitate,care a condus la declanșarea acțiunilor la nivel local, național și global. Prin urmare, Comisia Națiunilor Unite pentru Dezvoltare Durabilă a fost responsabilă cu monitorizarea progreselor înregistrate prin punerea în aplicare a Agendei 21 și a Declarației de la Rio privind mediul și dezvoltarea. În vederea realizării unei evaluări a progreselor înregistrate, statele au convenit o revizuire după cinci ani a progresului Summit-ului Pământului de către Adunarea Generală ONU. "Summit-ul pământului + 5" a evaluat cât de bine țările, organizațiile internaționale și sectoarele societății civile au răspuns la provocarea Summit-ului Pământ, secretarul general ONU Kofi Annan declarând că reuniunea organizată a avut ca principal scop aprofundarea angajamentelor asumate la Rio și a subliniat că mai este nevoie timp pentru realizarea tuturor obiectivelor stabilite. În septembrie 2000, liderii mondiali s-au reunit la sediul Organizației Națiunilor Unite de la New York pentru a adopta Declarația Mileniului, angajând națiunile lor într-un nou parteneriat global pentru reducerea sărăciei extreme. Prin Declarația Mileniului, statele participante au evidențiat valorile fundamentale esențiale pentru relațiile internaționale, și anume:libertatea, egalitatea, solidaritatea, toleranța, respectul pentru natură și răspunderea solidară, structurând conținutul documentului în opt părți, după cum urmează:valori și principii; pacea, securitatea și dezarmarea; eradicarea sărăciei și dezvoltarea; protecția mediului înconjurător; drepturile omului, democrație și guvernarea echitabilă; protejarea persoanelor vulnerabile; abordarea nevoilor specifice ale Africii și întărirea rolului ONU. Cele opt Obiective de Dezvoltare ale Mileniului (ODM) au fost elaborate, în anul 2001, ca o foaie de parcurs pentru implementarea Declarației Mileniului, și anume: eradicarea sărăciei extreme și a foametei; realizarea educației primare universale; promovarea egalității de gen și împuternicirea femeilor; reducerea mortalității infantile; îmbunătățirea sănătății materne; combaterea HIV / SIDA, a malariei și a altor boli; asigurarea durabilității mediului și dezvoltarea unui parteneriat global pentru dezvoltare. Principala diferență dintre ODM și Declarația Mileniului constă în faptul că următoarele teme din Declarație nu au fost incluse în ODM: pacea, securitatea și dezarmarea; drepturile omului, democrația și buna guvernanță; nevoile speciale ale Africii și reforma ONU. Summit-ul mondial privind dezvoltarea durabilă de la Johannesburg, din 2002, a fost menit să reafirme Agenda 21, precum și să extindă dezbaterea dezvoltării durabile pentru a încuraja parteneriatele între guvern și societatea civilă în vederea îmbunătățirii vieții oamenilor și conservarea resurselor naturale. Urmărind să marcheze douăzeci de ani de la organizarea și desfășurarea Conferința Națiunilor Unite asupra Mediului Înconjurător, care a avut loc la Stockholm între 5-16 iunie 1972, precum și împlinirea a zece ani de la Summit-ul mondial privind dezvoltarea durabilă de la Johannesburg, din 2002, Adunarea Generală ONU a hotărât organizarea Conferinței privind dezvoltarea durabilă de la Rio de Janeiro, Brazilia în perioada 20-22 iunie 2012. Conferința de la Rio de Janeiro, cunoscută și sub denumirea Rio+20, a avut ca rezultat documentul final, "Viitorul pe care îl dorim", act prin care statele și-au reafirmat angajamentele față de toate acordurile, planurile și obiectivele anterioare privind dezvoltarea durabilă. Totodată, s-a luat decizia de a înlocui Comisia pentru dezvoltare durabilă cu un "forum politic la nivel înalt" pentru a progresa punerea în aplicare a obiectivelor formulate. Astfel, activitatea Comisiei pentru Dezvoltare Durabilă a încetat în baza Rezoluției Adunării Generale ONU din 2013, aceasta fiind înlocuită de Forumului Politic de Nivel Înalt al ONU privind Dezvoltarea Durabilă. Conferința de la Rio de Janeiro, din 2012, a constituit punctul de pornire în elaborarea Agendei 2030, statele luând decizia de a dezvolta obiectivele globale de dezvoltare durabilă pornind de la obiectivele de dezvoltare ale mileniului. Summit-ul privind dezvoltarea durabilă, organizat la New York în 2015, a constituit un moment istoric de maximă importanță prin adoptarea Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă, reunind peste 150 de lideri mondiali la sediul organizației O.N.U. pentru a decide și demara noi căi pentru îmbunătățirea vieții oamenilor. În cadrul Conferinței Națiunilor Unite privind dezvoltarea durabilă, din 2015, participanții au urmărit consacrarea principiului dezvoltării durabile avându-se în vedere trăsăturile societății internaționale contemporane. Comparând obiectivele stabilite în anul 2000 cu cele din Agenda 2030, constatăm o reformulare a acestora, o reconsiderare a conținutului, deoarece o parte dintre acestea au fost parțial realizate, dar și pentru că noile obiective urmau să constituie un răspuns la cerințele, modificările și complexitatea situațiilor existente pe planeta noastră. Prin urmare, cele 17 obiective de dezvoltare durabilă (Sustainable Development Goals) și 169 (targets)acțiuni constituie un plan de acțiune pentru oameni, planetă și prosperitate. Răspunderea internaţională a statelor este o instituţie esenţială a dreptului internaţional care stabileşte consecinţele ce decurg pentru un stat din încălcarea unei obligaţii internaţionale. Răspunderea poate interveni în două situaţii distincte, dând naştere la două tipuri de răspundere: a) răspunderea pentru fapte internaţional ilicite (originea normelor încălcate - convenţională sau cutumiară);b) răspunderea pentru consecinţe prejudiciabile rezultând din activităţi care nu sunt interzise de dreptul internaţional (activităţi licite per se), răspunderea bazată pe risc. În ceea ce privește răspunderea pentru consecinţe prejudiciabile rezultând din activităţi care nu sunt interzise de dreptul internaţional, răspunderea bazată pe risc, C.D.I. a decis că se au în vedere atât problema prevenţiei, cât şi a măsurilor de remediere a daunelor cauzate. Astfel C.D.I. a adoptat la cea de-a 53 sesiune din noiembrie 2001, proiectul de articole privind ,,Prevenirea prejudiciilor transfrontiere rezultate din activităţi periculoase”, iar în 2006 proiectul de articole privind ,,Principii privind atribuirea pierderilor în cazul daunelor transfrontiere rezultate din activităţi periculoase”. În anul 2010, Adunarea Generală O.N.U. a stabilit ca cele două proiecte de articole să constituie obiectul discuţiilor celei de-a 68-a sesiuni sub titlul ,,Consideraţii privind prevenirea prejudiciilor transfrontiere rezultate din activităţi periculoase şi atribuirea pierderilor în cazul acestor prejudicii”. Prin Rezoluția Adunării Generale ONU 68/114 din 16 decembrie 2013, Adunarea Generală ONU a invitat guvernele statelor membre ONU să prezinte observații suplimentare cu privire la orice acțiuni viitoare, în special cu privire la forma articolelor și principiilor respective, ținând cont de recomandările formulate de Comisia de Drept Internațional în acest sens, inclusiv în ceea ce privește elaborarea unor convenții pe baza proiectelor elaborate, precum și despre orice practică legată de aplicarea articolelor și principiilor. Totodată, Adunarea Generală ONU a solicitat Secretarului General ONU să realizeze o culegere cu deciziile instanțelor internaționale, dar și cu practica adoptată de alte organisme internaționale privind aplicarea articolelor și principiilor stabilite în cele două proiecte. Dezbaterile asupra celor două proiecte de articole au continuat și în anul 2016, dar și în anul 2019. Prin Rezoluția Adunării Generale ONU 74/189 din 18 decembrie 2019 hotărându-se includerea subiectului pe ordinea de zi provizorie a celei de-a 77 sesiune a Adunării Generala ONU care era programată pentru anul 2022. (https://legal.un.org/ilc/guide/9_7.shtml) În anul 2008 Comisia de Drept Internațional a adoptat proiectele de articole privind Dreptul aplicabil aquiferelor transfrontaliere.Aquiferul transfrontalier constituie o formațiune geologică permeabilă care deține apă, ale cărei componente se află în două sau mai multe state. În conformitate cu articolul 23 din statutul său, Comisia a decis să recomande Adunării Generale ONU: (a) să ia act de proiectele de articole privind Dreptul aplicabil aquiferelor transfrontaliere într-o rezoluție și să anexeze aceste articole la rezoluţie; (b) Să recomande statelor în cauză să ia aranjamente bilaterale sau regionale adecvate pentru gestionarea corespunzătoare a aquiferelor transfrontaliere pe baza principiilor enunțate în aceste articole; (c) De asemenea, să ia în considerare, într-o etapă ulterioară și având în vedere importanța subiectului, elaborarea unei convenții pe baza proiectelor de articole. Conform proiectului de articole adoptat de Comisia de Drept Internațional:fiecare stat acvifer își exercită suveranitatea asupra porțiunii unui acvifer transfrontalier sau sistem acvifer situat pe teritoriul său; statele acvifere vor utiliza acviferele transfrontaliere sau sistemele de acvifere conform principiului utilizării rezonabile și echitabile; statele acvifere trebuie să ia toate măsurile pentru a preveni provocarea de daune semnificative; statele acvifere au obligația de a coopera și de a face schimb de informații în vederea protejării și conservării sistemelor acvifere etc. (https://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/draft_articles/8_5_2008.pdf)
Comisia de Drept Internațional a acordat o atenție deosebită problemelor de interes
internațional adoptând în anul 2016 proiectul de articole privind protecția persoanelor în caz de dezastre (https://legal.un.org/ilc/summaries/6_3.shtml), în prezent analizând o serie de subiecte ca protecția atmosferei în dreptul internațional (https://legal.un.org/ilc/summaries/8_8.shtml), respectiv protecția mediului în timpul conflictelor armate (https://legal.un.org/ilc/summaries/8_7.shtml) sau subiectul privind Creșterea nivelului mărilor în relație cu dreptul internațional. În anul 2020, Grupul de studiu constituit în vedere identificării și cercetării consecințelor juridice ale creșterii nivelului mărilor și oceanelor s-a concentrat pe subiectul creșterii nivelului mării în raport cu dreptul mării. În această privință, Comisia a apreciat că a primit, până la 31 decembrie 2019, exemple de practică de la state care ar putea fi relevante (chiar și indirect) pentru creșterea nivelului mării sau alte schimbări în circumstanțe de natură similară. 2. Obligații cu caracter general ale statelor în domeniul protecției mediului Dintre obligațiile statelor cu caracter general enumerăm: -obligația de a preveni și reduce pericolul, riscul care implică un grad sporit de periculozitate, precum și angajamentul de a preveni și reduce poluarea, -obligația de colaborare cu caracter general și de permanență cu privire la schimbul de informații, evaluarea situației și consultarea prealabilă asupra măsurilor care urmează a fi luate; -obligația de a proteja cursurile de apă, ecosistemele, resursele naturale ale mediului, protecția mediului marin. 3.Obligații cu caracter specific ale statelor în domeniul protecției mediului Obligațiile cu caracter specific ale statelor se pot identifica în documentele internaționale care reglementează aspecte specifice privind protecția mediului.
4.Răspunderea și compensarea
Proiectul de Convenție privind prevenirea daunelor transfrontaliere ale activităților
periculoase, adoptat de CDI la sesiunea din 2001 (proiectul este pe agenda de lucru a Adunării Generale ONU)
Articolele proiectului se aplică activităților neinterzise de dreptul internațional
care implică un risc de a provoca daune transfrontaliere semnificative prin consecințele lor fizice. Statul de origine trebuie să ia toate măsurile adecvate pentru a preveni daunele transfrontaliere semnificative sau, în orice caz, pentru a reduce riscul producerii acestora. Statele în cauză cooperează cu bună-credință și, după caz, solicită asistența uneia sau mai multor organizații internaționale competente pentru prevenirea unor daune transfrontaliere semnificative sau, în orice caz, pentru a reduce riscul acestora. Statele în cauză iau măsurile legislative, administrative sau de altă natură necesare, inclusiv instituirea unor mecanisme de monitorizare adecvate pentru a pune în aplicare dispozițiile proiectul de articole. Statul de origine trebuie să îndeplinească procedura autorizării prealabile pentru: (a) orice activitate care intră în sfera de aplicare a proiectului desfășurate pe teritoriul statului sau în alt mod sub jurisdicția sau controlul său; (b) orice modificare majoră a unei activități menționate la litera (a); (c) orice plan de schimbare a unei activități care o poate transforma într-una care intră în sfera de aplicare a proiectului. Cerința de autorizare stabilită de un stat se aplică pentru toate activitățile preexistente din domeniul de aplicare al proiectului Autorizațiile deja emise de stat pentru activități preexistente sunt revizuite pentru a se conforma prevederilor proiectului. În cazul nerespectării termenilor autorizației, statul de origine ia toate măsurile necesare, inclusiv, dacă este necesar, încetarea autorizației. Orice decizie cu privire la autorizarea unei activități care intră în domeniul de aplicare al proiectului se bazează, în special, pe o evaluare a posibilelor daune transfrontaliere cauzate de această activitate, inclusiv orice evaluare a impactului asupra mediului. În cazul în care evaluarea indică un risc de a provoca vătămări transfrontaliere semnificative, statul de origine furnizează statului susceptibil să fie afectat o notificare în timp util a riscului și evaluării și îi transmite acestuia tehnicile disponibile și toate celelalte date relevante, precum și informațiile pe care se bazează evaluarea. Statul de origine nu ia nicio decizie privind autorizarea activității până la primirea, într-o perioadă care nu depășește șase luni, a răspunsului din partea statului care poate fi afectat. Statele interesate se consultă, la cererea oricăreia dintre ele, în vederea obținerii de soluții acceptabile cu privire la măsurile care trebuie adoptate pentru a preveni vătămările transfrontaliere semnificative sau, în orice caz, pentru a reduce riscul acestora. La începutul acestor consultări, statele în cauză convin, cu privire la un termen rezonabil pentru consultări. Statele în cauză caută soluții bazate pe un echilibru echitabil de interese, În cazul în care consultările nu reușesc să conducă la o soluție convenită, statul de origine ține totuși seama de interesele statelor care ar putea fi afectate în cazul în care decide să autorizeze activitatea care urmează să fie exercitată, fără a aduce atingere drepturile oricărui stat care poate fi afectat. Pentru a realiza un echilibru echitabil de interese, statele în cauză iau în considerare toți factorii și circumstanțele relevante, inclusiv: (a) gradul de risc de vătămare transfrontalieră semnificativă și disponibilitatea mijloacelor de prevenire a acestui prejudiciu, minimizarea riscului acestora sau repararea prejudiciului; (b) importanța activității, ținând cont de avantajele sale generale de caracterul social, economic și tehnic pentru statul de origine în raport cu potențialul prejudiciu pentru statul susceptibil de a fi afectat; c)riscul de vătămare semnificativă a mediului și disponibilitatea mijloacelor de prevenire a acestor daune sau minimizarea riscului sau restabilirea mediului; (d) gradul în care statul de origine și, după caz, statul susceptibil de a fi afectat sunt pregătiți să contribuie la costurile de prevenire; (e) viabilitatea economică a activității în raport cu costurile de prevenire și posibilitatea desfășurării activității în altă parte sau prin alte mijloace sau înlocuirea acesteia cu o activitate alternativă; (f) standardele de prevenire pe care statul probabil să fie afectat se aplică acelorași activități comparabile și standardelor aplicate în practici regionale sau internaționale comparabile.
Dacă un stat are motive rezonabile să creadă că o activitate planificată sau
desfășurată în statul de origine poate implica riscul de a-i provoca daune transfrontaliere semnificative, acesta poate solicita statului de origine să se conformeze prevederilor proiectului În cazul în care statul de origine constată totuși că nu este obligat să furnizeze o notificare, acesta informează statul solicitant într-un termen rezonabil, furnizând o explicație documentată care prezintă motivele acestei constatări . Pe parcursul consultărilor, statul de origine stabilește, dacă este solicitat de celălalt stat, să introducă măsuri adecvate și fezabile pentru a reduce riscul și, dacă este cazul, pentru a suspenda activitatea în cauză pentru o perioadă rezonabilă. În timp ce se desfășoară activitatea, statele în cauză schimbă în timp util toate informațiile disponibile referitoare la acea activitate relevantă pentru prevenirea unor daune transfrontaliere semnificative sau, în orice caz, minimizarea riscului acestora. Un astfel de schimb de informații continuă până când statele în cauză consideră că este adecvat chiar și după încheierea activității. Statele în cauză furnizează, prin mijloacele adecvate, publicului susceptibil să fie afectat de o activitate din domeniul de aplicare a prezentului proiect informații relevante referitoare la acea activitate, riscul implicat și prejudiciul care ar putea rezulta. Datele și informațiile esențiale pentru securitatea națională a statului de origine sau pentru protecția secretelor industriale sau a proprietății intelectuale pot fi reținute, dar statul de origine va coopera cu bună-credință cu statul care poate fi afectat în furnizarea cât mai multor informații. Cu excepția cazului în care statele în cauză nu au convenit altfel pentru protecția intereselor persoanelor, fizice sau juridice, care pot fi sau sunt expuse riscului de vătămare transfrontalieră semnificativă ca urmare a unei activități din domeniul de aplicare al proiectului, un stat trebuie: să nu discrimineze pe baza naționalității sau a reședinței sau a locului în care s-ar putea produce vătămarea, în acordarea acestor persoane, în conformitate cu sistemul său juridic, acces la procedurile judiciare sau de altă natură pentru a solicita protecție sau alte remedii adecvate. Statul de origine elaborează planuri de urgență pentru a răspunde la situații de urgență, în cooperare, dacă este cazul, cu statul posibil afectat și organizațiile internaționale competente. Statul de origine comunică, fără întârziere și prin mijloacele cele mai rapide, statului care poate fi afectat de o situație de urgență cu privire la o activitate care face obiectul proiectului și îi furnizează toate informațiile relevante și disponibile. Prevederile proiectului nu aduc atingere obligațiilor statelor în temeiul tratatelor sau regulilor relevante de drept internațional cutumiar. Orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prevederilor menționate se soluționează rapid prin mijloace pașnice de soluționare alese prin acordul reciproc al părților, inclusiv negocieri, mediere, conciliere, arbitraj sau soluționare judiciară. În lipsa unui acord privind mijloacele de soluționare pașnică a litigiului într-o perioadă de șase luni, părțile în litigiu vor recurge, la cererea oricăreia dintre ele, la constituirea unei comisii imparțiale de constatare a faptelor. Comisia de constatare a informațiilor este compusă dintr-un membru desemnat de fiecare parte în litigiu și, în plus, un membru care nu are naționalitatea niciunei părți la litigiul ales de membrii desemnați care vor îndeplini funcția de președinte.
Proiectul de Principii privind atribuirea răspunderii pentru pagube în cazul daunelor
transfrontaliere ale activităților periculoase, adoptat de CDI la sesiunea din 2006
Proiectul de principii se aplică daunelor transfrontaliere cauzate de activități
periculoase neinterzise de dreptul internațional. Scopurile proiectului de principii sunt: să asigure o compensare promptă și adecvată victimelor daunelor transfrontaliere și protecția mediului în caz de daune transfrontaliere, în special în ceea ce privește atenuarea daunelor aduse mediului și restabilirea sau reîncadrarea acestuia. Fiecare stat ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că sunt disponibile compensații rapide și adecvate pentru victimele daunelor transfrontaliere cauzate de activități periculoase situate pe teritoriul său sau în altă parte sub jurisdicția sau controlul său. Aceste măsuri ar trebui să includă impunerea răspunderii asupra operatorului sau, dacă este cazul, altei persoane sau entități. O astfel de răspundere nu ar trebui să necesite dovada defecțiunii. Aceste măsuri ar trebui să includă, de asemenea, cerința operatorului sau, după caz, a unei alte persoane sau entități, de a stabili și menține securitatea financiară, cum ar fi asigurarea, obligațiunile sau alte garanții financiare pentru acoperirea creanțelor de compensare. În cazuri adecvate, aceste măsuri ar trebui să includă cerința pentru înființarea de fonduri la nivel național. Statul de origine ar trebui să se asigure, de asemenea, că sunt puse la dispoziție resurse financiare suplimentare.
Statele furnizează organismelor lor judiciare și administrative interne competența
necesară și se asigură că aceste organisme au la dispoziție remedii prompte, adecvate și eficiente în caz de daune transfrontaliere cauzate de activități periculoase situate pe teritoriul lor sau în alt mod sub jurisdicția sau controlul lor. Victimele daunelor transfrontaliere ar trebui să aibă acces la căile de atac în statul de origine care nu sunt mai puțin prompte, adecvate și eficiente decât cele disponibile victimelor care suferă daune, din același incident, pe teritoriul statului respectiv. Prevederile anterioare nu aduc atingere dreptului victimelor de a solicita remedii, altele decât cele disponibile în statul de origine. Statele pot prevedea recurgerea la procedurile internaționale de soluționare a creanțelor care sunt rapide și implică cheltuieli minime. Statele ar trebui să garanteze accesul adecvat la informațiile relevante pentru urmărirea căilor de atac, inclusiv cererile de compensare.
În cazul în care, pentru anumite categorii de activități periculoase, acordurile globale,
regionale sau bilaterale specifice ar oferi aranjamente eficiente privind compensarea, măsurile de răspuns și căile de atac internaționale și interne, ar trebui să se depună toate eforturile pentru a încheia astfel de acorduri specifice. Aceste acorduri ar trebui să includă, după caz, aranjamente pentru ca fondurile industriale și / sau de stat să ofere compensații suplimentare în cazul în care resursele financiare ale operatorului, inclusiv măsurile de securitate financiară, sunt insuficiente pentru a acoperi daunele suferite ca urmare a unei incident. Aceste fonduri pot fi proiectate pentru a suplimenta sau înlocui fondurile naționale din industrie. Fiecare stat ar trebui să adopte măsurile legislative, de reglementare și administrative necesare pentru punerea în aplicare a proiectului de principii. Proiectul de principii și măsurile adoptate pentru punerea în aplicare a acestora se aplică fără discriminare, cum ar fi cea bazată pe cetățenie, domiciliu sau reședință. Statele ar trebui să coopereze între ele pentru punerea în aplicare a proiectului de principii.
Bibliografie:
Adrian Năstase, Bogdan Aurescu, Drept internaţional public, Sinteze, EDIŢIA 9, Editura C.H.BECK, Bucureşti, 2018