Descărcați ca pdf sau txt
Descărcați ca pdf sau txt
Sunteți pe pagina 1din 71

Machine Translated by Google

_________________________________
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
garanție
Catalog de piese

GRAPA DE DISCURI
BT40H BT50H BT60H

AGRO-MASZ
Paweł Nowak
Strzelce Małe 78
97-515 Masłowice
Telefon: +48 44 787 49 24
Fax. +48 44 787 12 02

RO
Machine Translated by Google

http: agro-masz.eu Limba: ENGLISH

Număr document: IO.BT50H.14.1.

An apariție: aprilie 2014

Copyright: AGRO-MASZ Paweł Nowak.

Copierea și realizarea de extrase permise cu permisiunea scrisă a AGRO-MASZ Paweł Nowak

2
Machine Translated by Google

Dragi clienți!

Având ocazia să vă mulțumim pentru interesul față de oferta noastră și pentru efectuarea
unei achiziții, dorim să vă asigurăm că încrederea pe care o puneți în compania noastră
devine cea mai mare motivație pentru ca echipa noastră să-și intensifice eforturile pentru a
aduce calitatea produselor noastre. la perfecțiune și extindeți gama de produse oferite de
compania AGRO-MASZ și mai potrivite nevoilor dumneavoastră.

Pentru a prezenta pe deplin potențialul produsului nostru, am creat acest manual de


instrucțiuni. Obiectivul său este de a vă conduce prin aspectele semnificative ale construcției
tehnice a mașinilor și de a vă preveni efectele secundare nedorite ale utilizării
necorespunzătoare.

Cunoașterea atentă a prevederilor prezentului manual de instrucțiuni, care constituie un


atașament de bază al mașinii, este necesară pentru a asigura siguranța pe parcursul anilor
de utilizare.
Manualul de instrucțiuni trebuie păstrat într-un loc sigur și utilizat în mod corespunzător pe
toată perioada de funcționare.
În cazul pierderii sau deteriorarii manualului de instrucțiuni, trebuie achiziționat unul nou
comandând de la dealerul AGRO-MASZ sau de la producător.
În cazul vânzării mașinii sau punerii acesteia la dispoziția oricărui alt utilizator, trebuie
atașat manualul de instrucțiuni.

Fiecare utilaj produs de compania AGROMASZ are atasat cardul de garantie si catalogul de
piese. Catalogul de piese prezintă toate elementele echipamentelor mașinii.

Este esențial să nu uităm că numai utilizarea înlocuitorilor originale poate asigura


funcționalitatea și longevitatea corespunzătoare a produsului nostru. Utilizarea pieselor
neoriginale sau fabricate de sine este un motiv pentru reducerea eficienței mașinii.

Am depus toate eforturile pentru a vă oferi un produs ușor de utilizat, fiabil și solid, crezând
că va avea ca rezultat construirea unei cooperări permanente care să conducă la dezvoltarea
de noi idei și soluții pentru a face agricultura mai ușoară și mai eficientă.

Vă mulțumim că ați ales produsul nostru.

3
Machine Translated by Google

I. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE

Producător:

AGRO-MASZ Paweł Nowak


Strzelce Małe 78
97-515 Masłowice

Mașină: Grapă de discuri

Tip/Model: ………………

Număr de serie: …………………

Anul fabricației: …………………

Scop: Cultivarea solului înainte de însămânțare și după arătură, cultivarea


miriștii..

Cu toată responsabilitatea declarăm că mașina la care se referă această


declarație este în conformitate cu următoarele standarde: -
Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2006/42/CE, de modificare a
Directivei 95/16/CE (Jurnalul European Legile nr. L157 din 9 iunie 2006)

- Regulamentul Ministrului Agriculturii din 21 octombrie privind cerin ele de


ma ini absice i reglementările de siguran ă (Jurnalul de Legi nr. 199 pct.
1228); - standarde armonizate:
• PN-EN ISO 4254-1:2013-08;
• PN-EN ISO 12100: 2011;
• PN-EN ISO 13857: 2010; -
alte standarde:
• PN-ISO 3600: 1998;
• PN-ISO 11684: 1998;
- Regulamentul Ministrului Infrastructurii din 31 decembrie 2002 privind
termenii tehnici ai vehiculelor si echipamentelor de baza ale acestora (Jurnalul
de Legi nr. 32 pct. 262 cu modificari)

Această declarație își pierde valabilitatea dacă o mașină este schimbată sau reconstruită în orice mod fără
acordul scris al producătorului.

Numele, prenumele, funcția și semnătura persoanei împuternicite să întocmească documentația tehnică:

Mirosław Nowak, Strzelce Małe 78, 97-515 Masłowice

Strzelce Małe 21.09.2011 Paweł Nowak – proprietar


(numele, prenumele, funcția și
semnătura persoanei autorizate)

4
Machine Translated by Google

IDENTIFICAREA MAȘINII

II. IDENTIFICAREA MAȘINII

2.1. Numele produsului:

Grapa de discuri

2.2. Simboluri

BT40- Grapa cu discuri- latime de lucru: 4,0 m


BT50- Grapa cu discuri- latime de lucru: 5,0 m
BT60- Grapa cu discuri- latime de lucru: 6,0 m

Datele de identificare ale mașinii se află pe plăcuța cu date tehnice care este plasată pe partea din față
a mașinii, lângă sistemul de suspensie TUZ.

Plăcuță de identificare
(locație auxiliară)

2.3. Plăcuță de calificare

5
Machine Translated by Google

IDENTIFICAREA MAȘINII

Un cumpărător de mașini (utilizator) este obligat să confirme familiarizarea cu termenii de


garanție și informațiile incluse în manualul de instrucțiuni cu o semnătură.

În momentul vânzării, vânzătorul trebuie să pună mai jos simbolul, numărul de serie și anul de
fabricație în conformitate cu datele de pe plăcuța cu date tehnice, împreună cu informațiile sale
personale.

Simbolul mașinii .................................................. .............

Număr de serie .................................................. .............

Anul fabricației .................................................. .............

Data vânzării .................................................. .............

Vânzător Abordare: ……………………………………..

Tel./fax……………………………………………..

Cumpărător (utilizator) Abordare: ................................................ ......

Tel./fax……………………………………………..

PRUDENȚĂ! Amintiți-vă numele și simbolul mașinii dvs.


În timp ce vorbiți cu vânzătorul sau producătorul, dați întotdeauna numele și simbolul.

2.4. Producător

AGRO-MASZ Paweł Nowak Adresa:


Strzelce
Małe 78 97-515
Masłowice Telefon: +
48 44 787 49 24, fax. +48 44 787 12 02

Punct de
vânzare: Telefon: + 48 44 787 49 24
Telefon: + 48 609 843 730; kontakt@agro-masz.eu Telefon: + 48 601
365 272; inga@agro-masz.eu

Service, înlocuiri: Telefon. + 48


603 728 099; daniel.witkowski@agro-masz.eu

6
Machine Translated by Google

CUPRINS
III. CUPRINS
Stimați Clienți! .................................................. ........................................ 3

I. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ................................................ ................ 4

II. IDENTIFICAREA MAȘINII ................................................. ...................... 5

2.1. NUMELE PRODUSULUI : ................................................ ....................................... 5

2.2. SIMBOLULE .................................................. ............................................... 5

2.3. Plăcuță cu rating ................................................. ................................................ 5

2.4. PRODUCATOR ................................................. ..................................... 6

III. CUPRINS ................................................. ............................................. 7

IV. INTRODUCERE ............................................................. ..................................... 9

4.1. INSTRUCȚIUNI DIN MANUALUL DE INSTRUCȚIUNI ................................................ ......... 9

4.2. FEEDBACK- UL UTILIZATORULUI ................................................ ............................................. 9

44.3. RECOMANDĂRI ȘI DESCRIERI. .................................................. .10

4.4. UTILIZARE CONFORM CU SCOPUL ............................................. ........... 10

V. OBSERVAȚII PRIVIND SIGURANȚA MUNCII ............................................... ..................... 11

5.1. REGULI GENERALE DE SIGURANȚĂ ................................................ ............................. 11

5.2. SEMNE DE AVERTIZARE AMPLASATE PE GRAPA DE DISC BT .................................................. 13

5.3. LOCALIZAREA SEMNELOR DE AVERTIZARE PE MAȘINĂ. ...................................... 16

5.4. ALTE SURSE DE RISC. .................................................. ........................ 18

5.4.1. INSTALARE ELECTRICĂ ................................................. ............................. 18

5.4.2. INSTALARE HIDRAULICĂ ................................................ ............................. 18

5.4.3. RĂMĂTURI DE ENERGIE ................................................ ................................. 19

5.4.4. CORPELE STRĂINE ................................................. ................................................ 19

5.4.5. ALTE OBSTACULE ............................................................. ........................................ 19 5.5. OBSERVAȚIILE ȘI

INSTRUIREA OPERATORULUI ............................................... ................ 20


5.5.1. OBSERVAȚIILE OPERATORULUI ................................................. ....................................... 20 5.5.2.
INSTRUIREA MUNCITORILOR ................................................. ..................................... 20

5.5.3. ECHIPAMENT DE PROTECȚIE PERSONALĂ ................................................ ................ 20


5.6. ZONE PERICOL ................................................. ...................................... 21

5.7. RISC DE VESTIGALE ................................................. ........................................ 22

5.7.1. DESCRIEREA RISCURILOR DE VESTIGALE ............................................... ............................ 22


5.7.2. EVALUAREA RISCURILOR DE VESTIGALE ................................................ .............................. 22
5.8. STABILITATEA SETULUI GRAPA TRACTOR- DISC .................................................. .......... 23

VI. INFORMAȚII GENERALE .................................................. ........................ 25

6.1. DATE TEHNICE BT DISK HROW. .................................................. .......... 25

6.2. CONSTRUCȚIE GRAPA BT ................................................ ...................... 26

6.3. MODIFICĂRI CONSTRUCȚIONALE ................................................. ...................... 30

7
Machine Translated by Google

CUPRINS

VII. EXPLOATARE ȘI EXPLOATARE ............................................................. .... 31

7.1. PREGĂTIREA TRACTORULUI .................................................. ....................... 31

7.1.1. PNEURI ................................................. .................................................. . 31

7.1.2. ȘENIA ROȚILOR ................................................. ............................................. 31

7.1.3. SISTEM DE SUSPENSIUNE TUZ CATEGORIA 3 ............................................. ........ 32

7.1.4. SISTEMUL HIDRAULIC ȘI ELECTRIC ............................................. ........... 32

7.1.5. SARCINA PE AXEA FAȚĂ ............................................... .................................... 33

7.2. PREGĂTIREA GRAPA DE DISC BT ................................................ ............... 33

7.2.1. MONTAREA GRAPA BT PE TRACTOR .......................................................... 34

7.3. ÎNCEPEREA LUCRĂRII ................................................. ................................. 35

7.3.1. PUNCTUL SUPERIOR DE SUSPENSIUNE ............................................... ......................... 35

7.3.2. REGLAREA ADÂNCIMIEI ................................................. ............................. 35

7.3.3. SECȚIUNI DE DISC ................................................ ............................................. 37

7.3.4. ECRANELE LATERALE ................................................. ............................................... 38

7.3.5. răzuitor ................................................. ............................................... 39

7.3.6. răzuitoare arbore spate ................................................ .............................. 39

7.4. DESFĂRIREA MAȘINII ÎN POZIȚIA DE LUCRU .................................. 41

7.5. OBSERVAȚII PRIVIND EXPLOATARE ................................................... ................... 42

VIII. TRANSPORT .......................................................... ...................... 43

8.1. LIVRAREA ȘI DESCĂRCAREA MAȘINII ............................................... ........ 43

8.2. TRANSPORT- DEMLICARE PE DRUMURI PUBLICE ................................................ 44

8.2.1. VITEZA ................................................. .................................................. 45

IX. ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE ............................................... .......... 46

9.1. LUBRIFICAREA .................................................. .................................... 46

9.2. Strângerea șuruburilor ................................................. .............................. 49

9.3. DEMONTAREA MAȘINII ............................................................. .............. 50

9.4. DEPOZITARE ................................................. ............................................... 50

9.5. ÎNLOCUIRE PIESE ................................................... ............................. 51

9.6. DEFECTELE I ELIMINAREA LOR ............................................................... ............. 52

9.7. PROTECȚIA MEDIULUI ............................................................. ............... 54

9.7.1. PIESE DIN METAL SAU PLASTIC ............................................... ................ 54

9.7.2. UNSORI SI ULEIURI DE LUBRIFICARE. .................................................. ............. 54

9.8. ZGOMOT ȘI VIBRAȚII. .................................................. ..................... 54

X. GARANȚIE ................................................ ..................................... 56

10.1. TERMENI DE GARANȚIE ................................................ ............................ 56

10.2. TABEL DE GARANȚIE ................................................ ............................. 57

10.3. ACȚIUNI DE SERVICII ................................................ .............................. 57

XI. CATALOG DE PIESE ................................................... ........................ 59

8
Machine Translated by Google

INTRODUCERE

IV. INTRODUCERE
Verificarea dacă mașina nu este deteriorată din cauza transportului sau incompletă este
obligatorie în momentul primirii acesteia. Numai plângerea imediată previne neînțelegerile.

Acest manual de instrucțiuni este oferit utilizatorului împreună cu mașina la punctul de vânzare.

Cunoașterea corespunzătoare a conținutului permite utilizatorului să opereze mașina în


siguranță și să evite funcționarea defectuoasă a acestuia.
Nerespectarea regulilor și prevederilor date în manualul de instrucțiuni poate fi cauza
accidentului sau a defecțiunii mașinii. În consecință, acest lucru poate duce la pierderea
drepturilor legate de garanție.
Catalogul de piese este un atașament la manualul de instrucțiuni. Obiectivul său este de a
permite utilizatorului să identifice piesele pentru a le înlocui pe cele deteriorate dacă este
necesar.
Înainte de fiecare utilizare a mașinii este obligatorie verificarea acesteia și a tractorului cu care
cooperează în ceea ce privește siguranța muncii și transportului!

Operatorul este responsabil pentru propria sa siguranță, cât și pentru siguranța persoanelor
din afară care au contact cu mașina în timpul utilizării, exploatării și depozitării acesteia.

Înainte de prima utilizare, este obligatoriu să confirmați conținutul manualului de instrucțiuni.

Simbolurile de avertizare și semnele de siguranță sunt elemente de mare importanță.


În consecință, aceștia ar trebui să fie familiarizați cu o atenție deosebită, deoarece sugerează că
informațiile despre amenințări date în manualul de instrucțiuni sunt foarte importante.

4.1. Indicații din manualul de instrucțiuni

Termenii „partea stângă” sau „partea dreaptă” din instrucțiuni se referă la părțile din mâna
stângă și dreaptă ale operatorului întoarse spre direcția de mers a mașinii.

ÎNȘTIINȚARE! AGRO-MASZ este scutită de responsabilitate pentru orice daune sau defecțiuni
care rezultă din nerespectarea regulilor date în manualul de instrucțiuni.

În cazul oricăror probleme sau îndoieli cu privire la funcționarea mașinii sau manualul de
instrucțiuni, utilizatorul trebuie să se adreseze vânzătorului sau producătorului.
Vânzătorul este obligat să atașeze adresa stației de service, unde este prestat serviciul în
condițiile de garanție.
Producătorul încearcă continuu să-și îmbunătățească produsele. În consecință, producătorul își
rezervă dreptul de a efectua modificări constructive și tehnologice și modificări ale
echipamentelor.

4.2. Feedback-ul utilizatorilor

Compania AGRO-MASZ va fi cu adevărat recunoscătoare pentru trimiterea unor observații și


observații privind utilizarea și funcționarea mașinii, inclusiv conținutul acestui manual de
instrucțiuni.
Instrucțiunile atașate produselor noastre sunt actualizate în mod regulat. Din acest motiv,
comentariile dumneavoastră sunt de mare importanță pentru a crea instrucțiuni utile pentru
clienții noștri.

Biuro AGRO-MASZ Paweł Nowak Tel. +48


44 787 49 24
Faks +48 44 787 12 02

kontakt@agro-masz.eu

9
Machine Translated by Google

INTRODUCERE

44.3. Recomandări și descrieri.

Recomandările marcate cu termeni: AVERTISMENT, ATENȚIE, ȚINE ȚINE sunt folosite pentru a
evidenția importanța informațiilor.

AVERTIZARE! Indică posibilitatea unui pericol care, dacă nu este evitat, poate duce la rănirea
operatorilor.

PRUDENȚĂ! Indică pericolul deteriorării mașinii.

TINE MINTE! Termenul este folosit pentru a marca informații suplimentare.

Simbolul de aici indică o informație importantă referitoare la pericolele prezentate în


manualul de instrucțiuni. Informațiile marcate cu acest simbol sunt de mare importanță pentru
utilizator.
Alături de ele sunt plasate descrieri ale ilustrațiilor și schemelor.
Sunt enumerate recomandări având în vedere acțiunile operatorului mașinii:
• Acțiunea 1 •
Acțiunea 2 …

Acțiuni legate de întreținere și service marcate cu


simbolul prezentat ar trebui să fie executat de o stație de service profesională.

4.4. Utilizare în conformitate cu scopul

Grapa cu discuri BT este proiectata pentru cultivarea solului dupa adancire si inainte de semanat.
Grapa cu discuri BT poate fi folosită și pe miriște, cu condiția ca resturile de recoltă să fie sfărâmate
și miriștea să fie scurtă. Elementul principal de lucru este un set de discuri utilizate pentru tăierea
pământului și amestecarea acestuia intens ulterior.
BT Disk Harrow este proiectant pentru cultivarea solurilor ușor stâncoase, ușoare și medii, oferind
umiditatea adecvată proceselor agricole, pe teren plat sau ușor ondulat. (panta maxima 8,50 ).

În funcție de lățimea de lucru, grapa cu discuri BT poate coopera cu tractoare de clasa minim 20
kN (2,0), echipate cu sistem de suspensie TUZ categoria 3 (conform PN-ISO 730-1:1996) și cu putere
minimă a motorului de 120 -200 cai putere. BT Disk Harrow poate fi folosit numai în scopuri
agricole!

Mașina trebuie utilizată, exploatată și întreținută numai de persoane care cunosc bine construcția,
funcționarea și regulile generale de siguranță.

Utilizarea conform scopului include, de asemenea:

• Respectarea prevederilor din manualul de instrucțiuni (reguli de exploatare și conservare,


reguli privind funcționarea mașinii, setări, service și performanță). • Respectarea
regulilor generale de siguranță,
în special a semnelor de avertizare plasate pe mașină și a regulilor care decurg din
reglementările legale din țara de utilizare a mașinii. • Folosind numai piese de schimb
originale. • Respectarea
limitelor de încărcare, luând în considerare atât
mașina cât și tractorul.

Utilizarea mașinii în alte scopuri decât cele indicate de producător va fi înțeleasă ca o utilizare
necorespunzătoare.

TINE MINTE! Schimbările de sine stătătoare ale mașinii fără permisiunea producătorului îl scutesc
de responsabilitatea pentru orice defecțiune, daune, accidente care implică persoane sau
pierderi materiale cauzate de modificări.

10
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

V. OBSERVAȚII PRIVIND SIGURANȚA MUNCII

TINE MINTE! Înainte de a utiliza mașina și tractorul, familiarizați-vă cu acest


manual de instrucțiuni. Familiarizați-vă cu construcția mașinii, funcționarea acestuia, raza de
acțiune și mijloacele de reglare, concentrându-vă în special pe reglementările de siguranță.
Este prea târziu pentru a vă familiariza cu problemele menționate după începerea lucrului.

Prevederile de siguranță prezentate în acest manual de instrucțiuni au în vedere operarea


grapei cu discuri. În afară de acestea, trebuie respectate regulile generale de securitate
și sănătate în muncă. De asemenea, regulile de circulație trebuie respectate.

AVERTIZARE! Respectarea regulilor de siguranță date în manualul de instrucțiuni


va permite utilizatorilor mașinii să evite accidentele, deteriorarea mașinii sau uzura prematură
a acestuia.

5.1. Reguli generale de siguranță

Regulile de siguranță prezentate în manualul de desfășurare au în vedere funcționarea


grapei cu discuri BT combinată cu tractor. În afară de acestea, trebuie respectate
regulile generale de securitate și sănătate în muncă. De asemenea, regulile de circulație
trebuie respectate.

• În afară de regulile date în manualul de instrucțiuni, siguranța generală și


trebuie respectate regulile serviciului de sanatate a muncii!
• Simbolurile de avertizare amplasate pe mașină trebuie respectate pentru siguranța utilizatorului!
• Grapa poate fi folosită numai de către adulți cu permis de tractor și cunoscători
atât operarea mașinii, cât și a tractorului. • Este
interzisă utilizarea mașinii de către minori, în special de copii! •
Înainte de utilizarea grapei trebuie
verificată starea tehnică atât a mașinii, cât și a tractorului din punct de vedere al siguranței în
timpul lucrului și al transportului. • Tractorul agregat cu grapă cu discuri BT trebuie să fie
echipat cu sarcină pe puntea din față. Trebuie asigurate stabilitatea tractorului și a mașinii
montate, controlabilitatea setului și capacitatea de frânare. Trebuie respectate sarcinile
maxime admise pe osie și dimensiunile totale de transport.

• Oamenii care se află pe mașină în timpul utilizării și transportului sunt inacceptabile. Înainte de
a începe lucrul, trebuie să vă asigurați că nu sunt persoane din afară în apropiere, atrăgând
atenția în special asupra copiilor. • Controlul pârghiei hidraulice a
tractorului trebuie să se facă de la șofer
doar scaun.
• La atașarea și deconectarea grapei și a tractorului luați măsuri de precauție speciale. Opriți
motorul tractorului, scoateți cheia din contact, trageți frâna de mână

• La conectarea mașinii și a tractorului, la ridicarea sau coborârea mașinii pe liftul hidraulic al


tractorului, precum și la asamblarea hidraulică a secțiilor de lucru, asigurați-vă că în zona din
jurul grapei cu discuri nu se află persoane străine, în special copii. - set tractor.

• Este interzisă apropierea de grapa cu discuri în timpul ridicării, coborârii sau


pliere.

11
Machine Translated by Google

BEZPIECZEŃSTWO

• Este interzis sa stai intre grapa si tractor cand motorul tractorului


este pornit.
• Când atașați firele hidraulice la sistemele hidraulice, asigurați-vă că instalația hidraulică este
depresurizată. Verificați poziționarea pârghiilor de direcție ale sistemului hidraulic.

• Dispozitivele controlate cu sistem hidraulic pot fi setate să funcționeze numai după ce ne-am
asigurat că nu există persoane în zona de lucru a mașinii. Pe elementele care sunt lansate
folosind surse exterioare de forță, există puncte de tăiere sau de strângere.

• Grapa trebuie ridicată și coborâtă ușor, fără smucituri sau loviri. • Este interzisă întoarcerea
tractorului sau efectuarea manevrelor de întoarcere atunci când
grapa este coborâtă în poziția de lucru.
• Când efectuați reversiuni, amintiți-vă despre larg, remarcabil
elemente. Nu folosiți frânele independente ale tractorului. •
Verifica i presiunea aerului din anvelopele tractorului.
• Mașina trebuie conectată la tractor conform descrierii
date în acest manual de instrucțiuni.
• Mașina poate fi agregată numai cu tractoare cu motor adecvat, echipate cu sistem de suspensie
TUZ categoria 3 (conform PN-ISO 730-1:1996). Calitatea tractorului trebuie selectată
corespunzător, pentru a oferi controlabilitatea necesară. • Pentru a menține controlabilitatea
tractorului, grapa trebuie
atașată la tractorul echipat cu setul de greutăți pentru puntea față. Sarcina pe axa față a tractorului
cu mașina trebuie să fie de cel puțin 20% din masa tractorului singur. • Trebuie asigurată
stabilitatea tractorului și a mașinii montate, controlabilitatea setului și capacitatea de frânare.
Trebuie respectate sarcinile maxime admise pe osie și dimensiunile totale de transport.

• Pentru a proteja legăturile tractorului cu cultivatorul și mașina trebuie utilizate șuruburi și știfturi
speciale destinate acestui scop. Este interzisă folosirea de înlocuitori, cum ar fi șuruburi, bare,
fire etc. care pot fi tăiate sau cădete în timpul lucrului sau transportului și devin cauza unui
accident sau deteriorări ale mașinii. Diametrul șurubului trebuie să fie în conformitate cu
categoria sistemului de suspensie a mașinii. • Toate lucrările de service, reparații și reglare
trebuie efectuate cu mașina coborâtă
și cu motorul tractorului oprit. Cheile trebuie scoase din contact! Este interzis să stați sub mașina
ridicată, deoarece ar putea fi în pericol de a fi strâns de elementele de construcție. • Este
interzisă înlocuirea pieselor de lucru ale grapei fără a face

setul de grapă-tractor protejat de mișcare.


• În timpul oricăror reparații care implică ridicarea mașinii, trebuie utilizați suporturi stabile și solide
pentru a preveni căderea mașinii. Nu folosiți suporturi care s-ar putea deteriora (ex. cărămizi
goale etc.).
• În cazul în care ansamblul de lucru este blocat în timpul funcționării, mașina trebuie curățată
prin ridicarea/coborârea de mai multe ori pe sistemul de suspensie a tractorului.

• Un tractor cu mașina nu trebuie lăsat pe pante sau pe alte înclinații ale terenului fără a-l asigura
împotriva rulării singur. Luați toate măsurile de precauție necesare în timpul lucrului pe pante.
• În timpul lucrului trebuie purtate
îmbrăcăminte de protecție și mănuși. • Nu lăsați niciodată tractorul cu motorul
pornit. Înainte de a părăsi scaunul șoferului, coborâți grapa, opriți motorul, scoateți cheia din contact
și trageți frâna de mână.

• Este interzisă utilizarea mașinii care este deteriorată sau incompletă. Sistemul hidraulic trebuie
auditat. Actuatorul, firele hidraulice și fantele trebuie să fie etanșe. Piesele care sunt deteriorate
sau uzate trebuie înlocuite imediat cu elemente noi.

12
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

• Din cauza uzării materialelor naturale, firele hidraulice flexibile trebuie înlocuite la fiecare patru
ani. Data fabricației (anul și numărul săptămânii) este plasată pe firele hidraulice. • Trebuie
luate precau ii speciale la deplasarea
pe drumurile publice! Regulile de circulatie trebuie respectate! Pentru timpul transportului,
mașina trebuie să fie echipată cu plăci de avertizare, vopsite cu dungi albe și roșii (mașina
este prevăzută cu embleme reflectorizante), montate cu lumini: lumini de poziție albe față
și grup de lămpi spate (lumini de poziție, lumini de stop și indicatoare). ) și plăci roșii,
rotunde, fluorescente (livrate de producător contra cost și disponibile la punctele de vânzare
de mașini agricole) împreună cu emblema de identificare triunghiulară menită să marcheze
vehiculele care se mișcă încet. • Pentru timpul transportului pe drumurile publice, discurile
cele mai exterioare ale grapei BT trebuie ridicate și asigurate, astfel încât lățimea mașinii
să nu depășească 3 m. • Viteza trebuie ajustată la condițiile drumului. • Când transportați mașina,
conduceți tractorul cât mai aproape posibil de partea dreaptă a drumului. • În timp ce
efectuați
manevra pe drum, luați în considerare spațiul liber din jurul
mașinii. Luați toate măsurile de precauție atunci când treceți sau preluați, precum și în curbe
(mașina este
conectată la tractor rigid).

• În timpul lucrului sau al transportului, stând pe grapă sau cântărind-o


in plus este interzis.
• În timpul pauzelor de exploatare, grapa trebuie depozitată pe un teren plat, întărit, cu toate
grupurile de lucru coborâte la sol pentru a rămâne stabilă, într-un loc inaccesibil pentru
străini sau animale. • La demontarea
mașinii luați toate măsurile de precauție și utilizați desenele din catalogul de piese. • La încărcarea
dispozitivului de ridicare (de ex.
stivuitor, macara rulantă) trebuie operat numai de persoane calificate. Utilizați elemente ale
cadrului (marcate pe mașină) ca puncte de montare.

5.2. Semne de avertizare plasate pe grapa de discuri BT

Există semne de avertizare pe mașină, în cele mai multe locuri vizibile. Scopul lor este de a
informa utilizatorul mașinii despre pericolele permanente sau temporare.
Avertismentele cântă nu pot fi eliminate. În cazul în care acestea sunt deteriorate, distruse
sau ilizibile din alte motive, utilizatorul mașinii este obligat să le înlocuiască.
Autocolante cu semne de avertizare sunt disponibile la producător.

Fiecare semn de avertizare este format din două


câmpuri plasate vertical (ilustrări negre pe fundal
galben). 1 – semnul de
avertizare cu un triunghi pe fundal indică pericol
(de ex. – pericol de rulare a mașinii, risc de
strângere a corpului).

2 – desenul ilustrează anumite comportamente care permit utilizatorului mașinii


să evite pericolul (de ex. Pentru a evita rularea mașinii, puneți pene sub roți).

13
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

Semnele de avertizare amplasate pe grapă sunt prezentate mai jos cu locația lor pe mașină.
Se explică despre ce fel de pericol avertizează utilizatorul mașinii și ce acțiuni ar trebui
efectuate pentru a menține în siguranță și a evita amenințarea.

Fiecare dintre semne este marcat suplimentar cu un număr, care este identic cu semnul de
avertizare prezentat în catalogul de piese, care va permite utilizatorului mașinii să identifice
autocolantul în cazul în care acesta este deteriorat.

Un Pericol legat de nerespectarea regulilor date în manualul


de instrucțiuni!

Risc de vătămare corporală extinsă a operatorului sau a


persoanelor din afară.

Înainte de prima utilizare, familiarizați-vă cu manualul


de instrucțiuni și cu regulile de siguranță pe care le oferă.

B Pericol de rulare necontrolată a setului tractor-mașină!

Leziunile corporale extinse ale operatorului, inclusiv cele fatale


pot fi consecințele îndeplinirii riscului.

Opriți motorul și scoateți cheia din contact înainte de a


începe întreținerea sau service-ul!

C Pericol de strângere a membrelor sau de rănire de către


elementele mașinii!

Pericolul poate provoca leziuni extinse care pot duce chiar la


pierderea membrelor în situații extreme.

Păstrați distanța față de mașină! Luați precauții speciale


atunci când înlocuiți elementele ascuțite!

14
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

D Pericol de strângere a corpului în cadrul sistemului de


suspensie TUZ!

Pericolul poate duce la strângerea pieptului sau a altor părți


ale corpului, ducând chiar și la moartea operatorului!

Nu sunt permise persoane între grapă și tractor la


montarea mașinii și la utilizarea barei hidraulice de
tracțiune!

E Pericol de strângere a palmei sau a degetelor prin piesele


mobile ale mașinii!

Pericol poate duce la tăierea degetelor operatorului, mâinii


sau chiar întregului braț!

Nu ajungeți în zona elementelor în mișcare (motoare de


reglare a adâncimii de lucru, reglarea ecranelor laterale,
asamblarea discurilor exterioare) în timpul funcționării sau
când motorul tractorului este pornit sau când instalația
hidraulică funcționează!

F Pericol de strângere a întregului corp atunci când mașina


se balansează în timpul întoarcerii!

Pericolul poate duce la leziuni corporale masive, inclusiv


mortale!

Nu stați în raza de acțiune a mașinii în timpul lucrului sau al


transportului! Păstrați distanța de siguranță atunci când
mergeți înapoi!

G Pericol ca o mână sau un braț întreg să fie trase de părțile


mobile ale sistemului de transmisie a puterii!
Pericol de strângere din cauza subansamblurilor mașinii mari!

Pericolul poate duce la leziuni corporale masive, inclusiv


pierderea membrelor, în special în timpul asamblarii
secțiunilor de lucru controlate hidraulic.

Înainte de a începe întreținerea sau service-ul care necesită


demontarea capacelor de siguranță, opriți motorul tractorului!
Utilizarea mașinii fără capace montate corespunzător este
interzisă!

15
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

H Marchează locurile pentru fixarea curelei de ridicare.

Marchează punctele sugerate pentru încărcarea și descărcarea în siguranță a


mașinii de pe mijlocul de transport, inclusiv asigurarea stabilității acesteia atunci
când este agățată de frânghii, curele sau lanțuri.

Luați întotdeauna în considerare greutatea mașinii ridicate!

5.3. Amplasarea semnelor de avertizare pe mașină.

Numerotarea dată de ilustrațiile de mai jos se referă la semnele de


avertizare descrise în capitolul 5.2.

Caracteristici generale ale grapei cu discuri BT

Umeraș pentru cadru principal


(vedere frontală)

16
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

Cadru principal (vedere din spate)

Cadrul secțiunii discului

(vedere din față)

Reglarea adâncimii (vedere laterală


– dreapta și stânga)

Secțiunea de lucru asamblarea


actuatoarelor (vedere laterală –
dreapta și stânga)

17
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

5.4. Alte surse de risc.

În afară de riscurile definite în capitolul 5.2. și prezentate pe semnele de avertizare plasate pe


mașină, alte tipuri de pericol pot apărea în timpul utilizării mașinii. Celelalte riscuri sunt descrise
în acest capitol

5.4.1. Instalatie electrica

• Dispozitivele electrice (instalația de iluminat) sunt alimentate cu alimentare de 12V. •


Tensiunea inadecvată (prea mare sau prea scăzută) poate duce la funcționarea defectuoasă a
dispozitivelor electronice sau poate cauza
deteriorarea acestora! • Utilizarea elementelor neoriginale ale dispozitivelor electrice sau electronice, precum și utilizarea
siguranța de siguranță inadecvată poate provoca daune!
• Trebuie luate precauții speciale atunci când instalați dispozitive alimentate cu energie electrică.
Conectarea inadecvată a dispozitivului la acumulatorul tractorului poate duce chiar la incendiu
sau explozie! • Demontarea dispozitivelor
electronice sau electrice necesită securizarea corespunzătoare a elementelor acestora, pentru a
preveni umiditatea și expunerea la condițiile meteorologice.

5.4.2. Instalare hidraulică

• Sistemul hidraulic este genul de instalatie care functioneaza sub presiune mare! • Firele
hidraulice pot fi conectate la tractor numai dacă sistemele hidraulice
atât a mașinii, cât și a tractorului sunt sub presiune!
• Conexiunile rapide ale cablurilor hidraulice trebuie curățate cu atenție înainte
conectarea!
• Firele hidraulice ale mașinii trebuie conectate la cuplajul hidraulic al tractorului în poziția corectă!
Conectarea necorespunzătoare poate cauza deteriorarea mașinii sau a tractorului! • Firele
hidraulice trebuie
verificate sistematic din punct de vedere al lor
etanșeitatea și eventualele defecte.
• Firele deteriorate trebuie înlocuite imediat, folosind numai cele originale
piese de schimb, recomandate de producator.
• Durata de viață a firelor hidraulice nu trebuie să se extindă cu 4
ani. • Este interzisă lucrarea cu o mașină cu sistem hidraulic neetanș
amenințare cu pagube grave!
• Există riscul de rănire cauzată de elementele deplasate de sistemul hidraulic. • Există pericolul
de a răni pielea operatorului prin scurgerea de ulei!

• Monitorizarea cablurilor hidraulice trebuie efectuată folosind dispozitive adecvate


și îmbrăcăminte de protecție. Se recomandă auditarea anuală a stării tehnice a cablurilor
hidraulice de către service profesionist.

18
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

• Firele hidraulice nu pot fi sigilate cu mâinile operatorului! • În cazul


arderii pielii sau a uleiului care intră în corpul operatorului, contactați imediat medicul! •
Este interzisă blocarea
elementelor de direcție ale sistemului hidraulic în
tractor.
• Înainte de a începe orice fel de acțiune având în vedere
sistemul hidraulic, operatorul trebuie să: o
să coboare mașina în jos, o să
scurgă presiunea din sistemul hidraulic, o să oprească
motorul tractorului și să tragă în sus
frâne, o
Scoateți cheia din contact
TINE MINTE! Presiunea maximă de lucru permisă a sistemului hidraulic nu
poate depăși 170 bar.

5.4.3. Resturi de energie

AVERTIZARE! La operarea mașinii trebuie reținut că pe mașină există resturi de


energie, atât electrice, pneumatice, cât și mecanice!

Curentul electric utilizat pentru alimentarea iluminatului rutier, stocarea uleiului în


sistemul hidraulic sub presiune ridicată, alimentarea subansamblurilor precum actuatorul
de poziționare a arborelui spate, actuatoarele de reglare a adâncimii de lucru și
asamblarea elementelor de lucru ale mașinii, precum și energia mecanică stocată în părți
elastice precum ca arcuri, poate reprezenta un risc pentru operatorii neprevăzuți și pentru
cei din afară!

Operatorul mașinii trebuie să fie precaut în timpul lucrului cu mașina, întreținere de rutină
și service!

5.4.4. Corpuri străine

În timpul lucrului cu mașina, există riscul ca persoanele care stau în apropiere să fie rănite
de pietre, bulgări de pământ și alte corpuri străine aruncate de subansamblurile în mișcare
ale mașinii în mod neașteptat.

AVERTIZARE! În timpul funcționării mașinii, nimeni nu are voie să stea în zona


periculoasă, atâta timp cât motorul tractorului este pornit!

5.4.5. Alte obstacole

În timpul lucrului pe teren, există pericolul de arsură a pielii sau șoc electric cauzat de
contactul cu liniile electrice de suprafață sau ca urmare a apropierii prea mari de cablurile
de înaltă tensiune.

AVERTIZARE! Reglementările legale generale trebuie respectate atunci când se


referă la distanța de siguranță față de liniile electrice aeriene sub tensiune înaltă!

19
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

5.5. Atribuțiile și pregătirea operatorului

5.5.1. Atribuțiile operatorului

Operatorul este obligat să:

• Familiarizați-vă cu manualul de instrucțiuni atașat mașinii, în special în ceea ce privește


reglementările de siguranță, luând în considerare funcționarea, service-ul și întreținerea de
rutină a mașinii. • Asigurați-vă că
manualul de instrucțiuni este păstrat întotdeauna într-un loc adecvat pentru
se află într-o stare bună și disponibilitate.
• Echipați-vă cu îmbrăcăminte de protecție, în conformitate cu descrierea dată
în capitolul 5.3.
• Familiarizați-vă cu reglementările legale naționale privind siguranța muncii,
prevenirea accidentelor și protecția mediului.
• Exploatați mașina în conformitate cu recomandările producătorului. • Folosiți numai piese
de schimb originale și nu efectuați modificări de sine stătătoare, fără permisiunea scrisă a
producătorului.

Pentru a evita accidentele cauzate de contactul copiilor sau al persoanelor din exterior cu
mașina, aceasta trebuie întotdeauna depozitată și transportată cu toate precauțiile!

5.5.2. Formarea muncitorilor

Mașina poate fi operată numai de persoane autorizate și instruite de către operator


(proprietar). Lucrătorii instruiți sunt obligați să:

• Deține permisul de conducere în conformitate cu reglementările legale naționale, •


Faceți cunoștință cu manualul de instrucțiuni atașat mașinii, • Respectați regulile
generale de securitate și sănătate în muncă, • Fiți instruit de către proprietar în
ceea ce privește siguranța muncii (instalare , operarea și întreținerea mașinii),

• Familiarizați-vă cu construcția și funcționarea mașinii.

Prevederile de mai sus se referă și la fiecare proprietar ulterior al mașinii, în cazul revânzării
acesteia pe piața de schimb.

5.5.3. Echipament individual de protectie

Înainte de a utiliza mașina, operatorul trebuie să fie echipat cu:

Mănuși de protecție, care protejează de marginile ascuțite ale elementelor mașinii și de


contactul direct cu uleiuri și grăsimi.

20
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

• Îmbrăcăminte care nu va restrânge capacitatea operatorului de a se mișca, dar va fi suficient de strâmtă


pentru a evita să fie atras de subansamblurile mașinii,
• Ochelari de protecție, protecții auditive și mască de protecție dacă este necesar (dacă este cazul
bate vant sau tractorul nu este echipat cu cabina).

5.6. Zone periculoase

Zona periculoasă este, în general, definită ca împrejurimile mașinii, unde oamenii se pot afla în raza de
acțiune a mașinii.

Locurile periculoase sunt:

• Zona dintre tractor și mașină, • Înconjurarea apropiată a


elementelor în mișcare ale mașinii (actuatori, arbore din spate, discuri)
și secțiunile acestora) •
Suprafețe plane, cum ar fi cadrul, • Pete
în zona de reglare a poziționării subansamblurilor, ridicare/coborare,
asamblarea/demontarea utilajului.

Într-un astfel de mediu o persoană poate avea contact cu:

• Obiecte aruncate de mașină, • Mașina în sine,


din cauza coborârii sale neașteptate, • Cu set de grapă-tractor, ca urmare a deplasării
sau schimbării poziției sale
în timpul lucrului sau al manevrelor.
• Cu mașina în sine prin elementele sale alimentate cu putere mecanică, electrică sau hidraulică.

În timpul lucrului există riscul de rănire corporală a persoanelor care stau în apropiere. Pericolul poate fi
atât permanent, cât și temporar. Trebuie atrasă atenția asupra bulgărilor de pământ, pietre și alte corpuri
străine aruncate de elementele de lucru ale mașinii. Distanța de siguranță trebuie păstrată!

În timpul lucrului, nimeni nu are voie să stea în raza de acțiune a setului tractor-mașină. Nimeni nu are
voie direct în fața sau lângă mașină! Oamenii nu au voie să urce la mașină în timpul lucrului!

Oamenii nu pot rămâne în zona periculoasă până când:


• Motorul tractorului și sistemele de direcție sunt oprite (direcția sistemului hidraulic
desfășurarea markerului),
• Atât mașina, cât și tractorul sunt protejate împotriva rulării în jos și a schimbărilor neintenționate.

AVERTIZARE! Distanța de siguranță trebuie păstrată! Se modifică zona de pericol,


când mașina este în mișcare!

21
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

5.7. Risc vestigial

Riscul vestigial provine în principal din comportamentul greșit al operatorului cauzat în


majoritatea cazurilor de lipsa de cunoștințe și de atenție adecvată.

5.7.1. Descrierea riscului vestigial

În ciuda faptului că producătorul grapei cu discuri BT „AGRO-MASZ” își asumă întreaga


responsabilitate pentru proiectare și construcție pentru a elimina sursele de pericol, unele
elemente de risc în timpul lucrului mașinii sunt inevitabile.

Cel mai mare risc apare în timpul efectuării următoarelor acțiuni interzise:

• Oameni care stau pe grapă în timpul lucrului sau în timpul transportului, •


Oameni care stau între tractor și grapă în timp ce motorul este nemișcat
pe,
• Oameni care stau în jurul grapei în timpul ridicării, coborârii, plierii și
desfășurarea.
• întreținerea mașinii în timp ce motorul tractorului funcționează •
întreținerea mașinii care este ridicată pe sistemul de suspensie fără a fi
blocat împotriva
căderii, • persoane din afară aflate în apropierea grapei în timp ce
aceasta funcționează, • operarea mașinii și a tractorului care sunt într-o stare tehnică proastă.

Deși prezintă riscul vestigial, grapa este înțeleasă a fi o mașină, care încă din momentul pornirii,
producția este proiectată și fabricată conform stadiului actual al ingineriei.

5.7.2. Evaluarea riscului vestigial

Urmând regulile:

• citiți cu atenție și respectați regulile incluse în manualul de instrucțiuni, • nu puneți


mâinile în locuri interzise, • interzicerea persoanelor pe
mașină în timpul lucrului sau al transportului • interdicția de a sta între tractor și mașină în
timpul motorul este încă pornit, • interdicția de a sta în preajma mașinii în timp ce acesta este ridicat,
coborât,

deschisă sau închisă,


• interdicția ca persoanele din afară să se afle lângă grapă în timp ce aceasta
funcționează, • grapa trebuie să fie operată numai de persoane care au fost instruite anterior și
familiarizat cu manualul de instructiuni,
• reparațiile și service-ul trebuie efectuate numai de persoane care au fost instruite anterior, • grapa
trebuie să fie protejată de accesul copiilor, străinilor și animalelor, - elimină pericolul de
accidente în timpul funcționării grapei cu discuri BT.
.

Producătorul de grape cu discuri BT susține că în etapa de dezvoltare a ingineriei


contemporane este imposibil să se elimine riscul vestigial. Riscul poate fi eliminat atunci când
se aplică regulile date în manualul de instrucțiuni în timpul utilizării mașinii.

22
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

PRUDENȚĂ! Amenințările de accident care rezultă din prezența unui risc


vestigial pot apărea în cazul nerespectării recomandărilor și sfaturilor date.

5.8. Stabilitatea setului tractor-grapă cu discuri

Stetul tractor-grapă își poate pierde stabilitatea din cauza greutății mașinii montate.

Calcularea balastului frontal minim și precizarea cât de ponderată ar trebui să fie axa
spate pentru a asigura stabilitatea setului necesită cunoștințele utilizatorului despre
specificațiile tractorului și ale mașinii și parametrii necesari pentru calcul sunt prezentați
mai jos.
Montarea mașinilor pe tractor nu poate duce la depășirea maximă admisă: greutatea
totală a setului tractor-grapă, greutatea axelor față și spate și capacitatea portantă a
anvelopelor.

Formulele utile pentru calcularea sarcinilor maxime permise sunt prezentate mai jos.

Calcularea creșterii greutății axei spate a tractorului:

Pentru a verifica stabilitatea totală astfel încât să poată fi calculată greutatea minimă a
greutăților din față, ceea ce duce la asigurarea faptului că sarcina pe osie frontală este
de cel puțin 20% din masa tractorului singur, se poate folosi formula prezentată mai jos.

Formula de calcul a sarcinii reale a axei față:

23
Machine Translated by Google

LUCREAZA IN SIGURANTA

Formula de calcul a masei totale reale:

Formula de calcul a sarcinii reale pe puntea spate:

TE – greutatea tractorului, kg
TF – sarcina pe axa față, kg
TR – sarcina pe axa spate, kg
IF – greutatea pe axa față, kg IR – masa
mașinii montate pe spatele tractorului, kg a – distanța dintre centrul
gravitația greutăților axei față și centrul axei față, mb – ampatamentul tractorului, mc – distanța
dintre
centrul axei spate și centrul
cuplajelor sistemului de suspensie din spate, md – distanța dintre centrul articulației sferice a
sistemului de suspensie
spate și centrul de greutate al mașinii montate.

Calculele bazate pe formulele prezentate trebuie notate în tabelul de mai jos pentru a le compara
cu datele furnizate de producătorul tractorului.

Valorile calculate nu pot depăși cele permise.

CALCULAT VALOARE PERMISĂ DE UM


VALOARE REALA PRODUCATOR DE TRACTOR
Sarcina frontală minimă kg
a tractorului

Greutatea totală a kg
setului tractor-grapă
Sarcina pe puntea fata kg
Sarcina pe puntea spate kg

24
Machine Translated by Google

INFORMAȚII GENERALE

VI. INFORMAȚII GENERALE

Grapa cu discuri BT este complet asamblata atunci cand este livrata de catre Producator.

6.1. Date tehnice ale grapei cu discuri BT.

Datele tehnice prezentate în tabelul de mai jos sunt auxiliare. Caracteristicile tehnice exacte ale
mașinii depind de echipamentul suplimentar și configurația mașinii în conformitate
cu comanda clientului.

PARAMETRU UNITATEA DE BT40H BT50H BT60H


MĂSURA
Tip buc Montat Montat Montat
Lățimea de lucru m 4,0 5,0 6,0
Adâncime de lucru /max/ cm 14 14 14
Dimensiuni de gabarit, pozitie de lucru: - mm
lungime,
- latime (max cu marcatoare), - 2850 2850 2850
inaltime 4500 5500 6500
1450 1450 1450
Dimensiuni totale, poziție de transport: - mm
lungime,
- lățime, - 2850 2850 2850
înălțime, 2500 2500 2500
2400 2900 3400
Greutatea grapei (kg) kg 2400 2700 3200
Tractor cooperant -
calificare motor (KM) 120-150 140 - 180 3 160 – 200 3
- Categoria sistemului de suspensie TUZ -
clasa (kN) 3 20 (2,0) 20 (2,0) 20 (2,0)
Seturi de buc
discuri: - numărul de 4 4
secțiuni - numărul 2 2
de rânduri - numărul 4 40 48
de discuri - numărul de discuri (mm) 2 20 24
pe rând - distanța 32 250 250
dintre discuri - diametrul discului 16 560 560
Arborele spate 250 Ambalator de 560 mm, ambalator, ambalator,
* - tip țeavă sau cauciuc țeavă sau țeavă sau
cauciuc 600 cauciuc 600
- diametrul 600
Presiunea în sistemul hidraulic al tractorului MPa 16 16 16
Nivelul presiunii acustice (LpA, dB) Sub 70 1 5 Sub 70 1 5 Sub 70 1
Funcționare (număr de persoane)
Viteza de lucru (km/h) – 15 2,8 - 15 5-15
Eficien ă (ha/h) – 4,2 4,0 – 6,0 5,0 – 7,0
Distanța dintre centrul de greutate al mașinii (mm)
și punctele inferioare de suspensie 900 900 900

*
- tipul arborelui din spate depinde de preferințele clientului (tipuri disponibile: packer,
crosskil, cu crampoane, cauciuc, inel cuțit, țeavă și tandem incluzând și tulpină simplă și
zimțată).

25
Machine Translated by Google

INFORMAȚII GENERALE

6.2. Construcție BT Harrow

1. Cuplaj 3. 2. Cadru 4.
Set de discuri 5. Ecrane laterale 6.
Disc 7. Reglarea secțiunii discului 8.
Suport de siguranță pentru transport 9. Racletă 10.
Cadru arbore din spate Reglarea racletei 12.
11. Arbore din spate Dispozitiv de deschidere a grapei

Grapa cu discuri BT este concepută în principal pentru cultivarea miriștilor, atunci când este
nevoie de amestecarea rapidă și precisă a reziduurilor de cultură. De asemenea, poate fi folosit
cu succes pentru pregătirea terenurilor pentru însămânțarea de primăvară și cultivarea
câmpurilor cu recoltare.

Cadrul mașinii (lățimea de lucru de 4m, 5m, 6m) poate fi pliat pentru a permite transportul în
siguranță pe drumurile publice și conducerea pe teren dificil.

26
Machine Translated by Google

INFORMAȚII GENERALE

Două secțiuni de disc înclinate rotesc solul pentru a amesteca cu grijă reziduurile de
recoltă. Discurile sunt antrenate pe butuci autonomi (cu rulmenți strânși care nu necesită
lubrifiere).

Fiecare disc este protejat


de daune cauzate de
poticnirea cu obiecte
deranjante din sol.
Asigurarea se bazează pe
utilizarea a patru
amortizoare din cauciuc și
plasate pe suportul
discului pe cadru.

Amortizoarele sunt
realizate din materiale cu
parametri selectați de
rezistență și flexibilitate pentru a asigura funcționalitatea corespunzătoare a discurilor și
capacitatea de a funcționa pe teren accidental.

Scopul principal al
amortizoarelor (A) este să
permită deviațiile discurilor
(T) atunci când dau peste
obiecte mari deranjante și
apoi revin la poziția
anterioară.

Grapa cu discuri BT poate


fi echipata cu un sistem
suplimentar de asigurare
pentru a preveni
deteriorarea. Echipamentul
aceasta

opțional este un disc de


prindere de tip arc (R) care
funcționează în mod
similar amortizoarelor din
cauciuc. Elementul
elastic este arcul în sine,
în timp ce în amortizoarele
din cauciuc, prinderea
discurilor este rigidă și
amortizarea provine din cauciuc într-un etrier.

27
Machine Translated by Google

INFORMAȚII GENERALE

Solul cultivat, după ce a


fost amestecat de discuri,
este apoi turtit de
agitator și
frământat de arborele
din spate.

Echipamentul standard
al grapei
cu discuri BT implică
arborele din spate a conductei.
Alegerea diferitelor tipuri
de arbori este
posibil.

Arbore de cauciuc

Rolă cu inel pentru cuțite

Axul Crosskill

28
Machine Translated by Google

INFORMAȚII GENERALE

Arborele de ambalare

Rolă inelară

Arbore tandem (două


arbori în combinații diferite,
inclusiv arbori
de tensiune simpli și
zimțați).

29
Machine Translated by Google

INFORMAȚII GENERALE

Racleta amplasată între a


doua secțiune a discului
și arborele din spate (în
cazul alegerii arborelui
tandem, racleta este
plasată în spatele arborilor
din spate) este utilizată
pentru a aplatiza
pământul care a fost tăiat
de discuri și pentru a
împrăștia uniform
reziduurile de recoltă.
Este util atunci când
cantități masive de
reziduuri de cultură au
rămas pe câmp și nu au
putut fi acoperite cu pământ de discuri. Racleta poate fi demontată dacă cantitatea de
reziduuri de recoltă este mare și provoacă înfundarea racletei.

Mașina poate fi echipată


suplimentar cu iluminare
rutieră (două mese
reflectorizante cu lumini
și triunghiuri
reflectorizante).

6.3. Modificări constructive

Echipamentul utilajului achizitionat poate varia usor fata de cel prezentat in ilustratii
sau in descrierile date in manualul de instructiuni.

Producătorul își rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice ulterioare ale mașinii,
atât în ceea ce privește construcția corpului principal, cât și echipamentele
suplimentare. O astfel de stare este rezultatul ajustărilor constante ale dezvoltării
tehnice.

TINE MINTE! Toate modificările și schimbările de sine stătătoare, efectuate fără


permisiunea scrisă a producătorului sunt interzise, deoarece pot duce la scăderea
performanței mașinii.

30
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

VII. EXPLOATAREA SI OPERAREA

Înainte de a începe lucrul cu mașina, este esențial să vă familiarizați cu construcția


și funcționarea elementelor mașinii și a tractorului.

7.1. Pregatirea tractorului

TINE MINTE! Pentru reglarea corectă a subansamblurilor tractorului, trebuie respectate


prevederile din manualul de utilizare atașat la tractor!

7.1.1. Cauciucuri

Pentru a menține longevitatea anvelopelor și a menține manevrabilitatea corespunzătoare,


este necesar să controlați presiunea aerului din anvelope și să o corectați dacă este necesar.
Este deosebit de important să mențineți presiunea aerului egală în ambele anvelope din spate
ale tractorului. În situații extreme, în conformitate cu regulile date în manualul de instrucțiuni
atașat la tractor, se recomandă cântărirea suplimentară a roților sau umplerea lor cu lichide de
cântărire. Presiunea aerului din anvelope trebuie să fie suficient de scăzută pentru a asigura
forța de tracțiune adecvată și suficient de mare pentru ca jantele să nu rănească anvelopele.

TINE MINTE! Pentru a asigura o adâncime de lucru egală, este vital să vă asigurați
că presiunea aerului din anvelopele tractorului este egală pentru anvelopele din stânga și din
dreapta.

7.1.2. Piesa de roată

Pentru reglarea parametrilor de lucru,


ecartamentul roții se măsoară ca distanță
între suprafețele interioare ale anvelopelor
tractorului.
Distanța dintre marginile interioare ale
anvelopelor din față ar trebui să fie egală
sau puțin mai mare decât aceeași distanță,
luând în considerare anvelopele din spate.

31
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

7.1.3. Sistemul de suspensie TUZ categoria 3

Construcția sistemului de
suspensie se bazează pe
presupunerea că tractorul și
mașina sunt menite să
lucreze împreună, așa cum
este stabilit.
Funcționalitatea setului este
influențată de modul în care
sunt reglate legăturile
superioare (1) și inferioare
(2) de pe umerase (3).

Pentru a ușura reglarea


optimă a grapei BT, în cazul
în care tractorul are trei
puncte de legătură, brațul
superior trebuie legat de punctul cel mai înalt.

Legăturile inferioare trebuie reglate pentru a fi așezate la aceeași înălțime (x). Reglarea
umerașelor trebuie să permită ridicarea mașinii la înălțimea corespunzătoare, astfel încât
să poată fi transportată în siguranță.

Indiferent dacă verigile inferioare au lanțurile atașate sau nu, bara telescopică de targă
sau alt sistem de stabilizare utilizat ar trebui să fie reglate într-un mod care să permită
grapei BT montate pe tractor să se miște ușor dintr-o parte în alta, fără a se balansa prea
mult în timpul transportului. .

7.1.4. Sistem hidraulic si electric

Tractorul ar trebui să fie


echipat cu patru fante
hidraulice independente –
două perechi de conexiuni
rapide (1) – două fante
hidraulice de lucru dublu
pentru a regla fluent
arborele din spate și două
fante hidraulice utilizate
pentru direcția hidraulică
a actuatoarelor de pliere și
desfacere a cadrului.

Sistemul de blocare care asigură


securitatea secțiunii de lucru
necesită, de asemenea, un slot
suplimentar.

Instalarea opțională a iluminatului rutier necesită fantă cu șapte polari (2) și curent electric
de 12 V.

32
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

7.1.5. Sarcina pe puntea fata

Tractorul trebuie să fie echipat cu un


set de greutăți frontale (1) pentru a
asigura o manevrabilitate adecvată, o
distribuție adecvată a greutății și o
adâncime regulată de lucru a grapei
BT.

Verificați capitolul „stabilitatea setului


tractor-grapă”.

PRUDENȚĂ! Montarea
grapei cu discuri BT la sistemul de
suspensie al tractorului nu poate avea
ca rezultat depasirea parametrilor
recomandati avand in vedere sarcina
maxima, in conformitate cu prevederile
producatorului tractorului.

7.2. Pregătirea grapei cu discuri BT

• Înainte de lucru, trebuie verificată starea tehnică a mașinii, în special a elementelor sale de lucru
și a sistemului hidraulic. În cazul în care se dezvăluie orice deteriorare care scădea
productivitatea mașinii, elementele corespunzătoare trebuie înlocuite.

• Verifica i uruburile de conectare - dacă sunt slăbite, strânge i piuli ele. Dupa 3 ore de lucru
strângeți toate șuruburile și piulițele.
• Mașina trebuie lubrifiată în conformitate cu tabelul de ungere. • Verifica i pozi ionarea
discurilor i a arborelui spate. • Verifica i dacă
conexiunile rapide ale cablurilor hidraulice se potrivesc cu jonc iunile de pe
tractor
• Verificați starea tehnică a firelor hidraulice, precum și puritatea conexiunilor rapide, • Verificați
starea punctelor de reglare
și a protecțiilor pinii. • Verifica i dispozitivele de ac ionare de pliere i
desfă urare, precum i reglarea adâncimii de lucru
actuatoare (dacă mașina este echipată).

PRUDENȚĂ! Întreținerea, service-ul și reglarea trebuie efectuate numai atunci


când mașina este coborâtă și motorul tractorului este oprit. Cheia trebuie scoasă din contact!

33
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

7.2.1. Montarea grapei BT pe tractor

Pentru a agrega corect grapa BT și tractorul, tractorul trebuie parcat pe un teren plat și
întărit.

Montarea grapei BT pe tractor necesită:

• Trecerea sistemului hidraulic în poziție în picioare, • Așezarea


cuplajelor cu bile pe bilă de prindere a grapei BT (puneți șuruburile atașate la grapă prin
cuplajele cu bile ale brațelor inferioare ale tractorului și fixați-le cu știfturi),

• Susținerea tractorului la distanță care să permită legarea șuruburilor de cuplare ale


Grapa BT la brațele inferioare ale tractorului, precum și conectarea verigii superioare la
suportul grapei, •
Conectarea verigii superioare a tractorului și asigurarea șurubului
acestuia, • Reglarea stabilizatorilor barelor inferioare
ale tractorului, • Grapa de conectare` fire hidraulice la sistemul hidraulic extern al tractorului
sistem,
• Verificarea ridicării și coborârii grapei, rabatarea și desfacerea secțiunii de lucru, reglarea
poziționării arborelui spate care sunt direcționate hidraulic, • Conectarea cablurilor
instalației de iluminat prin introducerea mufei șapte polare în fanta instalației electrice a
tractorului și verificarea mașinii iluminatul lui.

AVERTIZARE! La montarea grapei pe tractor în zona sistemului de suspensie


există riscul de strângere a caroseriei!

Nu stați între tractor și mașină!

Asigurați tractorul să nu se rostogolească singur!

AVERTIZARE! Pericol de strângere a corpului ca urmare a sistemului hidraulic


defecțiuni (sârme hidraulice atașate greșit)!

34
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

7.3. Începe lucrul

Setările prezentate în acest capitol sunt deosebit de importante dacă aparatul este utilizat
pentru prima dată.

7.3.1. Punct de suspensie superior

Grapa BT poate fi conectată


la legătura superioară a
tractorului prin fantele
permanente (OS) sau
fantele mobile (OP) care
permit grapei să se ridice
ușor atunci când se
împiedică de obiecte mari
deranjante în timpul
lucrului pe câmpuri
stâncoase. Utilizarea
sloturilor mobile poate
ajuta la eliminarea
vibrațiilor și balansării
nedorite ale mașinii. De
asemenea, sloturi
sunt mobile
recomandat pentru montarea grapelor cu discuri late (4m).

Când articulația superioară este conectată la fanta mobilă a umerașului, articulația trebuie
strânsă astfel încât șurubul să fie descărcat atunci când grapa este coborâtă.

AVERTIZARE! Când reglați cuplele tractorului și modificați geometria prinderii


grapei, fiți precaut! Există riscul de strângere a corpului!

Există riscul de strângere a corpului sau de tăiere a unor părți ale corpului prin deconectarea
accidentală și nedorită a mașinii și a tractorului!

Asigurați-vă că nu sunt prezenți persoane din exterior în zona mașinii în timpul reglarii
acesteia.

7.3.2. Reglarea adâncimii

Grapa care este atârnată, reglată și nivelată corespunzător trebuie să alunece uniform în
spatele tractorului și să rămână într-o poziție care să permită cultivarea la adâncime egală.
Pentru a menține adâncimea de lucru uniformă, grapa trebuie să fie nivelată: în
• cruce - prin scurtarea sau prelungirea suportului drept, Cap la cap -
• prin scurtarea sau prelungirea articulației superioare.

35
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

Reglarea adâncimii de lucru a secțiunii discului se realizează cu ajutorul unui sistem de


reglare plasat pe cuplajul dintre cadrul principal și arborele din spate datorită faptului că
grapa este ridicată de arbore.

Pentru a regla adâncimea


de lucru a mașinii prin
modificarea setărilor de pe
cadru: • Ridicați mașina
pe ridicătorul TUZ al
tractorului, • Trageți
știfturile ( P) care limitează
brațele arborelui spate și
mișcările întregii mașini.
pe scara de reglementare
(R) out,

• porniți actuatoarele (S)


folosind sistemul hidraulic
al tractorului (actuatoarele
sunt amplasate pe fiecare
braț - sunt două sau trei,
în funcție de lățimea
mașinii).

Coborâți sau ridicați


arborele din spate spre
cadrul principal al grapei
cu discuri. Dacă mașina
nu este echipată cu
actuatoare, aceasta trebuie
coborâtă sau ridicată
folosind sistemul de suspensie TUZ pentru a modifica setările adâncimii de lucru.

• Asigurați din nou brațele arborelui prin introducerea știfturilor în fante. Asigurați-vă că
utilizați sloturi plasate cel mai aproape de poziția brațelor.
TINE MINTE! Efectuați acțiunea descrisă pe ambele părți ale mașinii, asigurându-vă
că știfturile sunt plasate în mod egal pe ambele scale de reglare din stânga și din
dreapta.
• Reglați cuplajul dintre tractor și grapă cu discuri astfel încât grapa să fie poziționată
paralel cu sol (în poziția de lucru).

În cazul în care rezistența de lucru depășește puterea de tracțiune a tractorului, adâncimea


de lucru trebuie redusă.

PRUDENȚĂ! Este important să ne amintim despre setarea bolțurilor de reglare


în mod egal pe ambele părți ale mașinii. Nerespectarea prevederilor prezentului va duce la
deteriorarea rapidă a mașinii.

Dacă există probleme cu scoaterea știfturilor sau reintroducerea lor, grapa trebuie să fie
descărcată ridicând-o și lăsând-o să cadă liber.

36
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

AVERTIZARE! Fiți precauți în timpul regulamentului! Există riscul de apariție a corpului


stoarcere sau părți ale corpului sunt rănite sau trase de mașină!

7.3.3. Secțiuni de disc

Ambele secțiuni de disc sunt fixate de cadrul principal cu ajutorul unor suporturi care permit
reglarea poziției de lucru în plan orizontal (trei sau patru suporturi, în funcție de lățimea de lucru
a mașinii). O astfel de soluție permite așezarea secțiunilor una față de alta într-un mod cerut de
condițiile specifice de sol (tipul solului, umiditatea acestuia sau cantitatea de reziduuri de
cultură), pentru a amesteca solul cât mai atent posibil sau pentru a acoperi cu precizie reziduurile
de cultură.

Reglarea orizontală nu determină schimbarea poziției discului unul față de celălalt într-o anumită
secțiune sau modificarea unghiului de lucru al acestora.

TINE MINTE! Comutarea ambelor secțiuni de disc în pozițiile lor cele mai exterioare determină o
ușoară creștere a lățimii de lucru. Acest lucru poate duce, în consecință, la cultivarea imprecisă
a bucăților de sol din cauza faptului că anumite dungi de sol vor fi cultivate doar de o secțiune
de disc. (În general, fiecare dungă de sol este cultivată de ambele secțiuni în timpul unei călătorii).

Pentru a schimba poziția secțiunii discului:


• Asigurați tractorul să nu se
rostogolească singur și coborâți
grapa până la sol, • Scoateți
șuruburile de fixare (R1) de pe
suportul
fiecărei secțiuni, • Slăbiți
piulițele șuruburilor de reglare
(R2) de pe suportul
fiecărei secțiuni. • Ridicați ușor
grapa pe sistemul hidraulic al
tractorului și puneți secțiunea
discului în poziția dorită,

• Strângeți șuruburile R2 și strângeți șuruburile R1.

Se recomandă ca acțiunile descrise mai sus și legate de schimbarea poziționării


secțiunilor discului să fie efectuate de un serviciu profesionist.

AVERTIZARE! În timpul reglementării discurilor și a secțiunilor acestora există riscul de


strângere a corpului sau de tăiere sau rănire a unor părți ale corpului, cauzate de nerespectarea
prevederilor de securitate!
Nu demontați șuruburile de reglare deoarece poate duce la căderea subansamblurilor mașinii
și la strivirea părților corpului! Există riscul de strângere a corpului operatorului care poate avea
efect fatal!

37
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

7.3.4. Ecrane laterale

Scopul ecranelor laterale amplasate pe ambele secțiuni este de a preveni accidentarea


terenului de pe marginile solului cultivat. Ecranele poziționate corect împiedică, de
asemenea, transferul solului între dungile cultivate și să provoace denivelări nedorite în
teren.
Fiecare ecran poate fi poziționat într-un mod care să permită reglarea distanței dintre
ecran și discul exterior pe fiecare secțiune. Pentru reglarea poziționării ecranului: •
Desfaceți piulițele (N) de
pe șuruburile de reglare, •
Desfaceți șuruburile de
reglare (S), • Mutați suportul
ecranului
lateral (RP) în poziția dorită, •
Strângeți șuruburile (S) și
nuci (N).

TINE MINTE! Acțiunile


descrise mai sus trebuie
efectuate pentru ambele
ecrane, pe ambele părți ale
mașinii.

PRUDENȚĂ! Reglarea orizontală a ecranului lateral necesită asigurarea


acestuia împotriva căderii și alunecării din cadrul secțiunii discului, după slăbirea
șuruburilor de reglare!
AVERTIZARE! Există riscul de strângere a corpului dacă operatorul este imprudent!

Ecranul este echipat și cu reglare de poziționare verticală, deoarece datorită condițiilor


de sol, adâncimii de lucru și vitezei, solul poate fi aruncat și de discul exterior la
schimbarea înălțimii.
Pentru a regla poziționarea ecranului: •
Asigurați ecranul (E) împotriva
căderii, • Deblocați
și retrageți știftul (P) și plasați-l
într-un slot selectat pe
scara de reglare (R), • După
schimbarea poziției,
asigurați știftul (P) să nu cadă.

AVERTIZARE!
Există riscul de strângere a corpului în timpul reglajului, dacă operatorul
este imprudent!
TINE MINTE! Acțiunile descrise mai sus trebuie efectuate pentru ambele ecrane, pe
ambele părți ale mașinii.

38
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA
.

7.3.5. Răzuitor

Screperul, care este plasat între secțiunile discului și arborele din spate, ar trebui
să mențină structura solului corect și chiar solul. Secțiunea racletei este realizată
din piepteni cu arc. Utilizarea arcurilor permite întoarcerea ușoară a pieptenilor
după ce a dat peste un element greu deranjant în sol. Screperul este echipat cu
reglare a înălțimii de lucru și reglare a unghiului de lucru (la fixarea arborelui din
spate).

Pentru a ridica/coboara racleta:


• Sprijiniți racleta pentru
a preveni căderea
acestuia în timpul
reglajului, • Desfaceți șuruburile
(SR),
• Puneți șuruburile (SR)
în fantele suportului
racletei (P1) prin ridicarea/
coborârea tabletei de
reglare (P2) (schimbați
poziția șuruburilor în
fantele tabletei, dacă este
necesar),
• Strângeți șuruburile (SR).
Pentru a schimba unghiul de lucru al racletei:
• Desfaceți
piulițele șuruburilor de
reglare (SR),
• Scoateți șurubul
de reglare inferior și
introduceți-l în slotul
ales al tabletei de reglare
(P2), schimbându-și
poziția față de tableta
P1 în același timp.

• Strângeți
șuruburile de reglare (SR)
.
TINE MINTE! Racleta
poate fi pozitionata agresiv daca campul a fost cultivat inainte de a lucra cu grapa
cu discuri. Dacă grapa este folosită pentru a cultiva miriști, unghiul de lucru al
racletei ar trebui să fie mai mic pentru a preveni înfundarea, balansarea sau
deteriorarea mașinii.

AVERTIZARE! Există riscul de rănire a membrelor unui operator imprudent!

7.3.6. Razuitoare arbore spate

Mașina poate fi echipată cu un fel de racletoare prezentate în capitolul 6.2, în


funcție de preferințele clientului. Unele arbori (croskill, cauciuc, packer, inel de
cuțit) pot fi echipate suplimentar cu raclete care ar trebui să prevină agățarea
pământului de arbore, ceea ce ar putea să-l îngreuneze prea mult și să scadă
performanța mașinii. Este esențială dacă solul este umed sau argilos.

39
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

Cadrul racletei este echipat cu reglarea distantei dintre raclete si arbore


pentru a-l adapta la conditiile de teren.

Pentru a schimba poziția racletei față de arbore:


Desfaceți șurubul (S2) și
șuruburile (S1) și mutați
cadrul racletei de pe
tableta de reglare, spre
tableta de fixare a
arborelui din spate.


• După ce a i ob inut
pozi ia dorită a
racletelor, strânge i
uruburile (S1) i (S2).

Axele inelare, crosskill


și cuțite sunt echipate
cu raclete longitudinale.

Arborele de cauciuc și
packer sunt echipate
suplimentar cu raclete
scurte simple, care pot
fi reglate separat.

Pentru a modifica distanța dintre racletă


și arbore:
• Slăbiți piulița șurubului (S),
• Ridicați/coborâți racleta pe cântar
(K),
• Strângeți piulița șurubului (S).

TINE MINTE! Distanța minimă dintre raclete


și suprafața arborelui trebuie păstrată de
10 mm!

40
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

AVERTIZARE! Lipsa de atenție în timpul reglementării racletelor poate duce la


rănire.

PRUDENȚĂ! Poziționarea racletelor în apropierea arborelui poate duce la


uzura prematură sau deteriorarea dhaft-ului!

TINE MINTE! Pentru a obține rezultate uniforme de lucru, racletele trebuie poziționate la
distanță egală de arbore.

7.4. Desfacerea mașinii în poziția sa de lucru

Mașina în poziția sa de transport are secțiunile discului și arborii din spate ridicate vertical
și poziționate paralel una față de alta. Înainte de a desfășura grapa cu discuri, setul tractor-
grapă trebuie așezat pe un teren plan.

Pentru a desface mașina în poziția sa de lucru:

• Ridicați mașina
pe sistemul de suspensie
TUZ astfel încât secțiunile
sale de lucru să poată fi
desfăcute fără coliziune
(sapă mare care permite
mișcările secțiunilor de
lucru și împiedică lovirea
solului).

• Deblocați blocajul
de transport
direcționat hidraulic din
cabina tractorului,

41
Machine Translated by Google

EXPLOATAREA SI OPERAREA

• Porniți servomotoarele responsabile cu desfășurarea secțiunilor de lucru cu tractor


maneta sistemului hidraulic,
• Blocați pârghia sistemului hidraulic și pârghia de reglare a adâncimii de lucru pentru a
preveni plierea nedorită și necontrolată a mașinii de la sine.

AVERTIZARE! Fiți precaut în timpul funcționării mașinii de desfacere


secțiuni! Există riscul de strângere a corpului care poate avea consecințe fatale!

Prezența străinilor este interzisă!

Amintiți-vă despre amenințările descrise în capitolele 5.4. și 5.6.!

7.5. Observații privind exploatarea

Pentru a obține efectele dorite, cum ar fi câmpul cultivat uniform și pentru a evita cursul
secundar, care poate duce la scăderea performanței mașinii sau la uzura sau deteriorarea
prematură a acestuia:

• Amintiți-vă despre setarea corectă și reglarea legăturilor tractorului


suporturi de stabilizare la distanță egală,
• Desfacerea secțiunilor de lucru trebuie efectuată până la răspândirea maximă a
actuatoarelor (fără blocarea sistemului hidraulic), • Amintiți-vă
despre setarea egală a adâncimii de lucru pe ambele părți și blocarea bolțurilor în
sloturi egale la fiecare scară de reglare, • Amintiți-vă despre
schimbarea legăturilor tractorului ` poziționarea după modificarea setărilor de
adâncime de lucru, pentru a asigura adâncimea de lucru egală a ambelor
rânduri de discuri și a întregii mașini (atât secțiunile din stânga cât și din
dreapta), • Amintiți-vă despre controlul stării mecanice a subansamblurilor mașinii
și înlocuirea imediată a elementelor de lucru uzate .

42
Machine Translated by Google

TRANSPORTUL

VIII. TRANSPORT ATION

8.1. Livrarea și descărcarea mașinii

In cazul efectuarii unei achizitii direct la producator, conditiile de transport sunt stabilite de
AGRO-MASZ, cu exceptia cazului in care se face o alta intelegere intre Companie si clientul
acesteia. Data de livrare este stabilită de producător după consultarea clientului. Este datoria
vânzătorului să împacheteze și să asigure corect mașina pentru timpul transportului.
Producătorul este, de asemenea, obligat să încarce mașina pentru a permite transportul
acesteia. Pentru timpul transportului, responsabilitatea pentru mașină revine transportatorului.

Grapa cu discuri BT este asamblata, cand este livrata clientului. Unele dintre componentele
sale pot fi transportate într-o poziție schimbată sau demontate. În acest caz, astfel de
componente sunt montate la cumpărător după transport, de către un lucrător AGROMASZ
desemnat sau un lucrător al partenerului de afaceri al companiei.

Condiții de descărcare în siguranță a mașinii:


1. În funcție de construcția remorcii, grapa BT poate fi descărcată după ce a fost agregată cu
tractorul sau folosind echipamente de ridicare, cum ar fi macaraua sau stivuitorul.

2. Încărcarea și descărcarea mașinii din mijlocul de transport trebuie efectuată de persoane


autorizate să opereze un lift.
3.Mașina poate fi ridicată numai prin utilizarea locurilor de fixare a curelei de ridicare, marcate
cu autocolante, având în vedere distribuția corectă a sarcinii și stabilitatea mașinii.
4. Trebuie verificat dacă echipamentul de ridicare are capacitatea de ridicare necesară pentru
a evita căderea mașinii.
5. Trebuie folosite numai frânghii sau lanțuri atestate. În cazul folosirii curelelor, verificați
rezistența la greutatea acestora!
6. Mașina nu poate fi fixată direct de cârligul de ridicare. Trebuie folosite frânghii, curele sau
lanțuri.
7. Când ridicați mașina, frânghiile, curelele și lanțurile trebuie menținute încordate, pentru a
evita accidentele cauzate de balansarea mașinii.
8. Când ridicați mașina, asigurați-vă că șina de ridicare nu are obiecte deranjante.

9. Întreaga zonă de manevre trebuie auditată din punct de vedere al prezenței zonelor
periculoase, în special luând în considerare prezența cablurilor de transmisie electrică, gaz
sau apă. În cazul în care există zone periculoase, locul manevrelor trebuie schimbat.

10. Distanța de siguranță față de mașină trebuie păstrată pentru a evita rănile cauzate de
căderea neașteptată a mașinii.

43
Machine Translated by Google

TRANSPORTUL

8.2. Transport - deplasare pe drumurile publice

Înainte de transportul grapei cu discuri:

Puneți grapa în poziția de transport (așa cum este prezentat mai sus) prin plierea secțiunilor
discului folosind sistemul hidraulic, până la blocarea siguranței de transport.
Lățimea mașinii în timpul transportului pe drumurile publice nu poate depăși 3 m.

• Echipati grapa cu
elementele de iluminare si
avertizare necesare si
conectati pe cele cu
instalatia electrica a
tractorului. Wyposaż bronę
w wymagane urządzenia
świetlno ostrzegawcze i
połączy je instalacją
z ciągnika, Pentru
elektryczną
timpul transportului, mașina
trebuie să fie echipată cu
plăci de avertizare, vopsite
cu dungi albe și roșii
(mașina este prevăzută cu embleme reflectorizante montate în față): - lumini de poziție albe
și grup de lămpi spate (lumini de poziție, lumini de stop și indicatoare) și plăci roșii, rotunde,
fluorescente (livrate de producător contra cost și disponibile la punctele de vânzare de
mașini agricole) împreună cu emblema de identificare triunghiulară menită să marcheze
mișcarea lentă vehicule.

• Verificați siguranța de
dacă

transport (Z) care ține


împreună cadrele secțiunilor
de disc să fie bine fixată, •
Ridicați grapa în poziția
care să
permită atingerea spațiului
necesar de transport de
minim 25 cm.

44
Machine Translated by Google

TRANSPORTUL

În timpul transportului, conduceți tractorul cât mai aproape de partea dreaptă a drumului.
Viteza trebuie întotdeauna ajustată la condițiile drumului.
Tractorul și grapa nu pot fi lăsate pe pante fără a fi asigurate împotriva căderii singure.

Pentru a menține contraolabilitatea corespunzătoare a tractorului, este esențial să agregați


grapa cu un tractor echipat cu sarcină pe puntea față.

Luați toate măsurile de precauție la întoarcere, deoarece mașina se poate balansa!


În timpul transportului, fiți deosebit de atenți când conduceți lângă persoane sau obiecte!

Înainte de transport, asigurați suporturile de bare inferioare ale tractorului pentru a preveni
mișcarea mașinii dintr-o parte în alta.

După deplasarea în afara terenului și înainte de deplasarea pe drumurile publice, mașina


trebuie curățată de sol.

Este esențial să rețineți că axa din spate a tractorului este încărcată masiv și
trebuie utilizată sarcina pe axa față pentru a menține controlabil setul de mașină a tractorului.

TINE MINTE! Înainte de a începe lucrul în condiții de teren, iluminatul rutier și tabletele de
avertizare trebuie demontate pentru a evita deteriorarea acestora.

8.2.1. Viteză

Viteza trebuie întotdeauna ajustată la condițiile drumului și la regulile de circulație.


Viteza maximă la transportul grapei pe drumurile publice nu trebuie să depășească 25 km/h.

45
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

IX. ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

Mașina poate fi reparată sau întreținută numai de persoane cu un nivel suficient de


cunoștințe profesionale, familiarizate cu posibilele pericole și cu manualul de instrucțiuni!

Pentru a menține grapa cu discuri BT în cea mai bună stare tehnică posibilă și pentru a asigura
longevitatea acesteia, întreținerea și întreținerea elementelor mașinii trebuie efectuate în
conformitate cu planul dat în acest manual de instrucțiuni.

ELEMENT VERIFICAȚI ACȚIUNEA DE TEST DUPA O ZILNIC DUPĂ


PUȚI ÎNTÂI FINISAREA
LUCRU SEZON
ORE
CADRU ȘI Audit vizual
MOBIL + + +
CONEXIUNI
CONECTAREA Verificați strângerea
Șuruburi șuruburilor, strângeți + +
dacă este necesar
ACEI
+ +
Verificați dacă poziționarea
este corectă
HIDRAULIC Verificați dacă firele sunt
FIRE etanșe și conectate corect + +
ACTUATOARE
+ +
Verificați etanșeitatea

DISCURI Verificați starea tehnică și


capacitatea de a
mișcare
+ + +
Verificați starea tehnică a
rulmenților și etanșeitatea
acestora
ARBORE SPATE
+
Verificați poziționarea și
capacitatea de mișcare
Verificați starea tehnică a
rulmenților
LUBRIFICARE
+ +
Verificați dacă sunt curate,
PUNCTE lubrifiați
ILUMINAT Verificați starea tehnică și
curățați + +

PRUDENȚĂ! Nu lucrați cu grapa ridicată care nu este suplimentară


asigurat!

9.1. Lubrifiere

Îngrijirea adecvată a elementelor mașinii care necesită lubrifiere ar trebui să prevină pătrunderea
murdăriei sau apei între părțile mobile ale mașinii și, în consecință, uzura prematură a acesteia.

Ungerea trebuie efectuată într-un mod care să permită curgerea grăsimii din punctele de
lubrifiere. Surplusul de grăsime trebuie îndepărtat cu o cârpă, pentru a nu aduna praf.

TINE MINTE! Aveți grijă suplimentară la lubrifierea rulmenților cadrului înainte de prima
utilizare.

46
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE
PLAN DE LUBRIFICARE

NUMELE UN NUMAR DE CAM FRECVENTA DE LUBRIFICARE


COMPONENT LUBRIFICARE UNSERIE
PUNCTE
1 Articulatii actuatoare de
reglare a 8(4 actuatoare) ŁT-41 După 50 de ore de muncă
adancimii
2 butuci arbore spate
4 ŁT-41 După 20 de ore de muncă
3 Articulații ale
actuatoarelor 8(4 siłowniki) ŁT-41 După 20 de ore de muncă
de rabatare a cadrului
4 Rulmenți cadrului 4 ŁT-41 După 20 de ore de muncă
5 Articulații ale
arborelui tandem din spate 4 ŁT-41 După 20 de ore de muncă

Articulatiile actuatoarelor de
reglare a adancimii

Butuci arbore spate

Articulații ale actuatoarelor de


rabatare a cadrului

(pozitia de lucru a cadrului)

47
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

Articulații ale actuatoarelor de rabatare a cadrului

(pozitia de transport a cadrului)

Lagărele cadrului, (poziția de

lucru a cadrului - față a


ambelor secțiuni)

Rame lagărele
(secțiuni ambelor

din spate)

Articulațiile arborelui tandem


din spate (dacă există)

48
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

TINE MINTE! Pentru lubrifiere, trebuie utilizată unsoare adecvată. Folosirea


grăsimii cu parametri greșiți poate duce la exploatarea sau deteriorarea mai rapidă a
elementelor mașinii!

9.2. Strângerea șuruburilor

Există șuruburi în mașină de rezistență 8.8, 10.9 și 12.9. Tabelul de mai jos indică forța
necesară pentru strângerea șuruburilor, în funcție de dimensiunea și rezistența acestora.
Obiectivul său este de a-i permite să funcționeze corect și de a preveni slăbirea pieselor,
care le-ar putea deteriora. Tabelul se referă la majoritatea tipurilor de șuruburi utilizate în
mașină.

TINE MINTE! Numerele sugerate în tabel sunt valori aproximative!

Șuruburile și piulițele pot fi unse pentru a ușura strângerea.

MĂRIMEA MOMENTUL FORȚEI DE INSERȚIE DE ENDURANCE (Nm)


M8 4,8 11-13
M10 4,8 24-26
M12 4,8 39-42
M16 4,8 110-120

M8 5,8 15-18
M10 5,8 32-35
M12 5,8 58-62
M16 5,8 139-152

M10 8,8 50-61


M12 8,8 80-85
M14 8,8 137-145
M16 8,8 195-207
M20 8,8 380-410
M24 8,8 658-672
M30 8,8 1290-1332

M10 10,9 72-80


M12 10,9 102-120
M14 10,9 178-198
M16 10,9 276-300
M20 10,9 542-590
M24 10,9 933-1005
M30 10,9 1820-1910

M12 12,9 135-145


M16 12,9 332-360
M20 12,9 648-712
M24 12,9 1105-1240

49
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

PRUDENȚĂ! Este interzisă utilizarea șuruburilor cu parametri diferiți decât cei


utilizați de producător! Șuruburile deteriorate trebuie înlocuite cu altele noi de parametri
egali de calitate!

Amintiți-vă despre controlul nivelului de strângere a șuruburilor în timpul lucrului!

Strângeți toate șuruburile și piulițele după prima zi de lucru! Strângeți toate șuruburile și
piulițele după terminarea sezonului!

9.3. Demontarea mașinii

Mașina trebuie depozitată întotdeauna pe un teren uniform și întărit.

Pentru a demonta mașina din tractor în siguranță:

• Desfaceți secțiunile
discului în poziția
la lor de
lucru și coborâți grapa,

• Opriți motorul și scoateți cheia din contact, , • Puneți pârghia


supapei hidraulice în poziție neutră pentru a scurge presiunea,
desfaceți firele hidraulice.
• Detașați brațul superior al sistemului de suspensie de suportul grapei BT, • Scoateți verigile
inferioare de pe bara de tractare a grapei BT.

9.4. Depozitare

Mașina trebuie curățată sistematic, cu o atenție deosebită după terminarea sezonului de


lucru, când se presupune că va fi inflamată până la începutul sezonului următor. Îngrijirea
adecvată afectează durata de viață a mașinii. Grapa BT poate fi curățată folosind aer
comprimat sau mașină de spălat cu presiune. Apa sub presiune nu trebuie totuși
direcționată către punctele de lubrifiere ale rulmenților, dispozitive de acționare hidraulice
sau dispozitive de direcție electrică!

Ungerea elementelor mașinii indicate în tabel este necesară și înainte de începerea


sezonului de lucru, după terminarea acestuia, precum și după fiecare spălare a mașinii,
mai ales dacă s-a folosit mașina de spălat cu presiune.

După întreținere, mașina trebuie parcată și depozitată pe un teren întărit, plat, acoperit de
influența directă a condițiilor meteorologice precum lumina soarelui, ploaie sau zăpadă,
care va proteja elementele nevopsite de rugină și elementele din cauciuc de deteriorare.

50
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

PRUDENȚĂ! Copiii și animalele nu ar trebui să aibă acces la


grapă.

Suprafețele care din cauza contactului cu solul își pierd capacul de lac, trebuie acoperite
suplimentar cu uleiuri.

9.5. Inlocuire piese

Piesele care nu sunt într-o stare tehnică bună, trebuie înlocuite imediat pentru a evita uzura
altor componente, care ar putea duce la scăderea performanței mașinii. Pentru a pastra
performantele grapei BT, este obligatoriu sa folositi doar piese de schimb originale.

Înainte de a înlocui piesele mașinii, este necesar să:

• Așezați mașina într-o poziție necesară pentru transport și asigurați-o împotriva coborârii cu un
suport de stabilitate adecvată (bară groasă de metal sau lemn). • Opriți motorul tractorului,
trageți frâna de mână și fixați roțile tractorului cu suporturi suplimentare.

Se recomandă curățarea zonei care va fi supusă unor procese de întreținere. Numai după ce ne
asigurăm de stabilitatea mașinii putem începe să înlocuim piesele uzate sau deteriorate.

Discurile și alte subansambluri care lucrează în contact direct cu solul, precum și alte elemente
care lucrează sub suprasarcină, cum ar fi rulmenții arborelui spate sau rulmenții cu discuri, sunt
elementele expuse în mod special la uzură.

Discurile sunt elementele


expuse în special la uzură.
Starea lor tehnică trebuie
auditată (verificați dacă nu
sunt rupte, îndoite sau dacă
marginile lor nu sunt netede).

Longevitatea discurilor este


afectată de protecțiile din
cauciuc de pe suporturile de
fixare ale cadrului.
Acestea trebuie înlocuite
atunci când starea lor vizuală
indică uzura lor (cauciuc
spart, spongios). Protecțiile
deteriorate își pierd calitatea
de absorbție a șocurilor.

51
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

Pentru a înlocui cauciucul sau alte elemente ale unui disc:

• Fixați brațul discului cu un suport, •


Fixați
suportul (U) cu un cleu, • Scoateți

șuruburile (S) • Montați noul


element (cauciuc, suport, braț, butuc sau
disc), • Montați discul brațul într-o poziție
corectă
(astfel încât distanțele dintre discuri
dintr-o secțiune să fie aceleași),

• Strângeți șuruburile (S)

Pentru siguranța operatorului, se recomandă înlocuirea elementelor


discului prin service profesionist.

AVERTIZARE! Amortizoarele din cauciuc sunt elemente care funcționează


similar unui arc. Înlocuirea amortizoarelor necesită fixarea suportului discului cu un cleu înainte
de a scoate șuruburile! Pericol de cădere necontrolată a unui element!

Este interzisă efectuarea oricăror acțiuni de service înainte de a asigura grapa cu discuri împotriva
coborârii, mișcării sau căderii elementelor sale!

Îmbrăcămintea de protecție (de exemplu, mănuși de protecție, ochelari) trebuie purtată pentru a
proteja utilizatorul de elementele ascuțite ale mașinii. Elementele care lucrează în contact direct
cu solul sunt deosebit de ascuțite. Operarea necorespunzătoare a acestor elemente poate provoca
leziuni corporale!

Pielea trebuie împiedicată să intre în contact direct cu grăsimile și uleiurile de lubrifiere!

Este interzis să lăsați grăsimile și uleiurile să inflitre pământul!

Pot fi folosite doar sculele aflate în stare tehnică bună!


Înlocuirea sau dezasamblarea elementelor mașinii mari necesită utilizarea unui
dispozitiv de ridicare specializat! Este recomandat să căutați ajutor de la un service
profesionist! Acțiunile de reparație având în vedere instalarea hidraulică trebuie
efectuate de service profesionist!

9.6. Defectele și eliminarea lor

Tabelul de mai jos prezintă cele mai probabile defecte și cele mai frecvente setări greșite ale
mașinii care pot duce la uzura mai rapidă a setului tractor-grapă.

DEFORMARE CAUZA PROBABILĂ ACȚIUNE DE SERVICE Curățați cu


Uleiul se scurge din Murdărie în zona sigiliilor atenție părțile interioare
conexiunea rapidă a și exterioare ale
firelor hidraulice. grapei și conexiunilor rapide
ale tractorului.

Deteriorarea garniturii Înlocuiți garnitura.


de conectare rapidă.
Se slăbește plasa care leagă Strângeți rețeaua de
conexiunea rapidă cu firul conectare rapidă.
hidraulic.

52
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

DEFORMARE CAUZĂ PROBABILĂ ACȚIUNE DE SERVICE

Fața tractorului se ridică. Cântărirea axei față este Echiparea tractorului cu un


inadecvată pentru greutatea set suplimentar de greutăți
mașinii montate pe pe puntea față
tractor.

Umplerea anvelopelor cu
lichid (dacă este recomandat
de producătorul
tractorului).
Arborele din spate pătrunde Legăturile inferioare ale Chiar și înălțimea verigii
mai eficient solul pe o parte tractorului sunt fixate inegal inferioare

Dispozitivele de Reglați
reglare a adâncimii de
lucru funcționează neuniform actuatoarele sau
înlocuiți-le

Desfacerea secțiunilor de Porniți desfășurarea


lucru neterminate hidraulică și blocați maneta
de direcție hidraulică

Discurile nu pătrund în sol Legătura superioară a Scurtați legătura de sus


sistemului de suspensie al
lui Thactor este prea
slăbită (prea lungă în același timp)

Legătura superioară este Montați legătura superioară pe


montată la sus pe grapă fanta de conectare inferioară

Arborele de reglare Coborâți arborele din spate


a adâncimii de lucru este
prea scăzută (mașina
este sprijinită pe
arbore)
Grapa „sare” făcând Greutatea grapei este Reglați setările arborelui
călătoria neuniformă concentrată prea mult pe din spate pentru a
arborele din spate concentra o oarecare
greutate asupra tractorului

Solul nu este amestecat Adâncime de lucru prea mică Reglați lucrul


corespunzător adâncime

Viteză de lucru prea mică Accelerează

53
Machine Translated by Google

ÎNTREȚINERE ȘI SERVICE

9.7. Protectia mediului

Atunci când utilajul este uzat ca urmare a exploatării sale, acesta trebuie utilizat de către
profesioniști, în conformitate cu reglementările legale privind protecția mediului.

9.7.1. Piese din metal sau plastic

Sunt necesare metode speciale la operarea pieselor uzate sau deteriorate ale mașinii, care
au fost înlocuite cu altele noi. Astfel de elemente ar trebui depozitate în zone izolate pentru
a preveni contactul cu oamenii sau animalele. Elementele uzate trebuie livrate periodic la
centrul de colectare a metalelor. Piesele din plastic (de exemplu, fire hidraulice, tuburi de
semințe, anvelope) ar trebui să fie, de asemenea, livrate la centrele de colectare selectivă
pentru a fi reciclate.

9.7.2. Unsori și uleiuri de lubrifiere.

Uleiurile de lubrifiere și grăsimile care sunt vărsate trebuie curățate cu agenți de legare
speciali și utilizate. Îmbrăcămintea pătată cu grăsimi și uleiuri ar trebui, de asemenea,
utilizată ca deșeuri speciale.

Deșeurile pătate cu uleiuri și grăsimi, precum și uleiul uzat de la instalațiile hidraulice


trebuie utilizate în conformitate cu reglementările legale obligatorii.

9.8. Zgomot și vibrații.

Mașina nu provoacă amenințare de pierdere a sănătății, deoarece nivelul de zgomot pe


care îl emite, corectat la caracteristicile A, nu depășește 70 db.

Utilizarea setului mașină-tractor nu provoacă pericole legate de vibrații, deoarece cabina


tractorului, care este locul de muncă al operatorului, este configurată corespunzător și
pregătită pentru a absorbi șocurile și vibrațiile.

54
Machine Translated by Google

NOTE

NOTE

55
Machine Translated by Google

GARANȚIE

X. GARANȚIE

Pentru a rezolva cât mai rapid problemele legate de mașină, care fac obiectul garanției, fiecare
problemă trebuie raportată direct producătorului (sunând la 044/787-49-24)

Lucrătorii departamentului de service al AGRO-MASZ sunt întotdeauna gata să ajute.


Pentru a vă asigura că serviciul de garanție este eficient și realizat într-un mod satisfăcător
pentru client, este necesară trimiterea unei imagini care prezintă defectul împreună cu
raportul de defecțiune. Vă rugăm să trimiteți pozele folosind adresa: daniel.witkowski@agro-
masz.eu.

10.1. Condiții de garanție

1) Termenul „utilizator” înseamnă o persoană fizică sau o persoană juridică, care efectuează achiziția
de utilaje agricole. Termenul „vânzător” trebuie înțeles ca unitatea comercială, care livrează
echipamentul utilizatorului. Producătorul este un producător de utilaje agricole.

2) Înainte de a începe lucrul cu mașina, utilizatorul trebuie să se familiarizeze cu acest manual de


instrucțiuni, pentru a evita probleme inutile, cum ar fi funcționarea defectuoasă sau
deteriorarea mașinii. Nerespectarea regulilor de exploatare a mașinii duce la scăderea
performanței acesteia și la pierderea drepturilor care decurg din contractul de garanție.

3) Producătorul garantează calitatea bună și funcționarea eficientă a


mașinărie.
4) Defectele sau deteriorarea grapei BT Disk descoperite în termen de 12 luni de la data achiziției
vor fi înlăturate gratuit la cumpărător.
5) Defecțiunile sau daunele descoperite trebuie raportate personal producătorului, prin poștă sau
prin apel telefonic.
6) În cazul în care se efectuează patru reparații în timpul perioadei de garanție și, în ciuda faptului
că mașina încă arată imposibilitatea de a fi utilizată în mod corespunzător, cumpărătorul are
dreptul să solicite ca mașina să fie schimbată sau să primească o rambursare.
7) Reclamațiile privind schimbul mașinii sau rambursarea în numerar ar trebui să fie transmise
producătorului. Rezultatele unei reclamații, după luarea în considerare de către producător,
sunt transmise cumpărătorului în 14 zile.
8) Cumpărătorul acoperă costul evaluării tehnice în cazul în care producătorul declară că produsul
nu prezintă defecte sau deteriorări, ceea ce a fost confirmat printr-o evaluare bazată pe
expertiză.
9) Producătorul are dreptul de a respinge reclamația utilizatorului dacă în timpul perioadei de
garanție mașina a fost exploatată în mod necorespunzător sau în alte scopuri decât cele
agricole sau în cazul în care au fost efectuate modificări de sine stătătoare sau reparații
neautorizate.
10) Garanția nu include înlăturarea defectelor care rezultă din cauza utilizatorului
abatere disciplinara:

• Înlăturarea defectelor cauzate de modificările constructive de sine stătătoare și neautorizate de


către producător. • Înlăturarea defectelor
cauzate de evenimente aleatorii sau altele excluse din
responsabilitatea producatorului
• Înlăturarea defectelor care rezultă din utilizarea mașinii în alte scopuri decât cele agricole sau
nerespectarea prevederilor din manualul de instrucțiuni. • Înlocuirea discurilor
complete, colților racletei și a altor elemente care se uzează în mod natural din cauza exploatării
normale a mașinii, chiar dacă această înlocuire este necesară în perioada de garanție.

Termenii de garanție menționați mai sus sunt valabili pe teritoriul Poloniei și iau în
considerare situațiile în care mașina a fost achiziționată de un cumpărător din Polonia.

56
Machine Translated by Google

GARANȚIE

10.2. Tabel de garantie

Informații despre mașină

Simbolul mașinii

Număr de serie

Data vânzării

Ștampila și semnul
cumpărătorului

Ștampila și semnul
vânzătorului

PRUDENȚĂ! În momentul achiziției, cumpărătorul trebuie să solicite


completarea garanției de către vânzător, inclusiv definirea datei și
locul achiziției și confirmarea celor cu ștampilă și semn. Lipsa
acestor informații poate provoca o amenințare de respingere a
plângerilor utilizatorului. Garanția care nu este completată sau cu
inscripții ilizibile este invalidă.

10.3. Acțiuni de service

DATA, SEMNUL ȘI ȘTAMBLA DE


CONTRACTANTUL DE REPARAȚII
ACȚIUNI DE SERVICIU

57
Machine Translated by Google

GARANȚIE

DATA, SEMNUL ȘI ȘTAMBLA DE


CONTRACTANTUL DE REPARAȚII
ACȚIUNI DE SERVICIU

58
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

XI. CATALOG PIESE

Piesele de schimb pot fi achiziționate de la punctul de vânzare al utilajului sau de la producător.

Comanda de achiziție trebuie să includă următoarele date:

• Simbolul mașinii, anul de fabricație, numărul de serie (de pe plăcuța cu date tehnice), • Numele de catalog al
elementului, • Numărul de catalog, • Numărul de
articole, • Adresa clientului
(inclusiv numărul de telefon),

Catalogul de piese trebuie folosit pentru a găsi elementul comandat pe ilustrație și, în conformitate cu
numărul ordinal, verificați numele și numărul de catalog.

A Pictograme și imprimare prin transfer B Cadru principal

C Secțiunea de disc D Răzuitor

Rys. E Arborele din spate Rys. F1 Disc complet (stânga)

59
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

F2 Disc complet (dreapta) G1 Ecran lateral (stânga)

G2 Ecran lateral (dreapta) H Iluminat rutier

60
Machine Translated by Google

CATALOG DE PIESE

A Pictograme și imprimare prin transfer

LISTA DE PIESE
CATALOG SUMĂ NYMBER 1 2 EW.EK.00050 2 1 EW.EK.00070 DESCRIERE
3 1 EW.EK.00071 4 3 EW.EK.00075 5 1 Autocolant AGRO-MASZ o linie
EW.EK.00079 6 2 EW.EK.00078.7 EK.00072 Autocolant - instrucțiuni
8 3 EW.EK.00077 9 8 EW.EK.00088 10 4 Autocolant - instrucțiuni
EW.EK.00089 Autocolant - instrucțiuni
Autocolant - instrucțiuni
Autocolant - instrucțiuni
Autocolant - instrucțiuni
Cârlig pentru autocolante

Dop plastic 70x70


Dop plastic 60x100

61
Machine Translated by Google

CATALOG DE PIESE

B Cadru principal

LISTA DE PIESE
LA SUMA NUMĂR DE CATALOG 1 1 BT.ES.00005 2 2 DESCRIERE
BT.ES.00015 3 4 BT.ET.00003 4 4 Cadru principal din mijloc
EW.EK.00107 5 6 EW.EK.00024 6 2 Șurubul balamalei față
EW.ES.00016. 7 4 EW.ES.00016. EK.00041 Placa șurubului balamalei
8 12 EW.WG.00005 9 12 EW.EK.00038 10 Nucă rotundă
1 BT.ES.00046 11 1 BT.ES.00047 12 8 Știft fi10
EW.EK.00088 13 8 BT.EK.040703BT.1407 Șurub complet - cârlig inferior față Fi28\Fi36
.00035 Actuator 80x782x500
Șurub îndoit Fi20xL116
Pin
Piciorul stâng complet
Picior complet strâns
Dop plastic 70x70
Pin flexibil
Pin 35x90

62
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

C Secțiunea de disc

63
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

C Secțiunea de disc

LISTA DE PIESE
PE SUMA NUMĂR DE CATALOG 1 1 BT.ES.00008 2 1 DESCRIERE
BT.ES.00009 3 1 BT.ES.00010 4 20 Cadru dreapta 5m
BT.EM.00001 5 120 DIN 125 - A 17 6 52 DIN Cadru de disc - dreapta spate
934 3 - DIN 496 - M M16 x 45 8 20 Cadru de disc - fata dreapta
BT.EM.00005 9 1 BT.EM.00011 10 1 Completați prinderea discului cu un disc
BT.EM.00012 11 1 BT.ES.00013 12 1 Pad
BT.ES.00012 13 12 EW.WG.00012 14 Nuca
EW.WG.00012 .00038 15 1 EW.EK.00108 17 1 Surub cu cap hexagonal
EW.EK.00109 Completați prinderea discului cu un disc MIR
Ecranul din dreapta
Ecranul din stânga

Cadru complet din stânga 5 m


Profil 70 x 70 lung fata
Șurub îndoit Fi20xL116
Pin
Blocare actuator
Arc de tragere de blocare

64
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

D Răzuitor

LISTA NUMĂR DE
PE SUMA 1 2450.000 CATALOG PIESE BT.PR.00014 DESCRIERE
Curry- profil pieptene 40 x 40 x 4 - 2450
mm
2 2 BT.WG.00013 Curry- pieptene profil grab
3 2 BT.WG.00014 DIN Reglementare curry-pieptene
4 12 125-A 15 tifturi i piuli e pentru uruburi cu cap
hexagonal
5 8 6 14 7 DIN 934 - M16 Nuca
14 8 28 9 2 BT.EK.00001 Curry- pieptene
10 28 11 16 BT.WG.00001 DIN Prinderea cu arc a racletei
12 4 125 - A 15 Etrier
EW.EK.00011 DIN tampon 100x140xM16
555-5 - M12 Nuca
SI.EK.00012 DIN Etrier 40x40 – racleta semănătoare
933 - M16 x 40 Surub cu cap hexagonal

65
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

E Arborele din spate

LISTA DE PIESE
PE CANTITATE NUMĂR DE CATALOG 1 DIN 125 - A DESCRIERE
17 2 BT.ES.00002
120 3 BT.ES.00001 4
EW.EK.00011
4 5 ISO 4034 - M16 6 Plăcuță Profil complet cu dispozitiv de acționare pentru cadru
EW.WG.00006
2 7 DIN 931-1 - M18IN arborelui din spate Prindere
985 - M12
8 pentru arbore din spate
16 2,5
2 m etrier 100x140xM16
16 Piuliță Arbore 3m Fi500 Șurub cu
16 cap hexagonal Piuliță

66
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

F1 Disc complet (stânga)

LISTA DE PIESE
PE CANTITATE NUMĂR DE CATALOG EW.ES.00018 1 1 DESCRIERE
DIN 933 EW.WG.00006 2 1 Încheierea completă a discului
- M12 x 40 3 6 DIN 6924 - M12 4 6 Prinderea de picior a cadrului
BT50.00006
EW.EK.00030 5 1 BT50.00006 BT50.00006 50706 Surub cu cap hexagonal
91 BTEW. .EK.00029 8 4 EW.EK.00017 Nuca
EW.ET.00006 10 1 EW.EK.00013 11 1 Disc 560 cu camera de alezaj
EW.EK.00014 12 1 EW.EK.00015 13 1 Nuca
EW.EK.00016IN
40 15 6 6140 00016IN . - M12 x Nuca
Amortizor din cauciuc
Hubul discului 2011
Arborele butucului

Nucă rotundă
Butuc de cauciuc
Rulment unghiular cu bile 35 x 72 x 27
Inel de etanșare 35 x 62 x 7 - NBR
Șurub pătrat cu cap oval

67
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

F2 Disc complet (dreapta)

LISTA DE PIESE
PE CANTITATE NUMĂR DE CATALOG EW.ES.00018 1 1 DIN DESCRIERE
DIN 6924 933 - M12 x 40 2 6 Încheierea completă a discului
6 - M12 3 6 EW.EK.00030 4 1 BT50.00006 5 Surub cu cap hexagonal
BT50.00007 .97002 EK.9 . .EK.00017 8 1 Nuca
EW.ET.00006 9 1 EW.EK.00013 10 1 Disc 560 cu camera de alezaj
EW.EK.00014 11 1 EW.EK.00015 12 1 Nuca
EW.EK.00016 13 1 DIN 603 - M126 x 4 0 Nuca
Amortizor din cauciuc
Hub de disc 2011
Arborele butucului

Nucă rotundă
Dop de cauciuc al butucului
Rulment unghiular cu bile 35 x 72 x 27
Inel de etanșare 35 x 62 x 7 - NBR
Șurub pătrat cu cap oval

68
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

G1 Ecran lateral (stânga)

LISTA DE PIESE
LA SUMA NUMĂR DE CATALOG 1 1 BT.ES.00004 2 DESCRIERE
1 BT.SW.00001 3 5 DIN 934 - M16 4 1 Derapaj din
BT.ES.00016 5 2 DIN 933 - M16 x 40 6 dreapta Bolt
1 EW.BT.EK.00038. EW.00007 8 2
BT.EW.00008 9 6 DIN 125 - A 13 10 3 Fi16x50mm Piuliță
DIN 931-1 - M12 x 55 11 3 DIN 934 - M12 12 Prindere din stânga șurubului
3 BT50.00013 13 6 DIN 6. 175 4 - A 175
.00001 șurub cu cap hexagonal Știft
braț de reglare - derapaj spate
braț
de reglare - derapaj față șurub
cu
cap hexagonal piuliță șurub
cu
cap hexagonal Bucșă tampon 24x16,5

69
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

G2
Ecran lateral (dreapta)

LISTA DE PIESE
LA SUMA NUMĂR DE CATALOG 1 2 BT.EW.00007 2 DESCRIERE
6 BT.ET.00001 3 3 BT50.00013 4 6 DIN Braț de reglare - spate Bucșă
125 - A 17 5 3 DIN 934 - M16 6 2 24x16,5 Șurub cu
BT.EW.00008 113 6 - DIN 125 - A 117 cap hexagonal Piuliță de reglare
5 8 3 DIN 931-1 - M12 x 55 9 3 DIN 934 Braț
- M12 10 1 BT.ES.00003 11 1 BT.ES.00004 de
12 1 BT.WG.00019 13 2 DIN 933 - M16 reglare - derapaj față Pad Șurub
x . .00038 cu
cap hexagonal Piuliță Dispozitiv
de
prindere Derapaj
lateral dreapta
Șurub de reglare a
ecranului ŚȘurub cu cap hexagonal
Pin

70
Machine Translated by Google

CATALOG PIESE

H Picioarele

LISTA DE PIESE
LA SUMA NUMĂR DE CATALOG 1 EW.WG.00005 2 DESCRIERE
EW.EK.00038
12 3 BT.ES.00046_1_01 4 Șurub îndoit Fi20xL116
BT.ES.00047_1_01
12 5 BT.ES.00048_1_01 6 Pin
BT.ES.00049_1_00049 Picior
Picior
Picior
1111 Picior

71

S-ar putea să vă placă și