0% au considerat acest document util (0 voturi)
92 vizualizări244 pagini

2021 Citroen c4 95

Încărcat de

Coriolan Raduica
Drepturi de autor
© © All Rights Reserved
Respectăm cu strictețe drepturile privind conținutul. Dacă suspectați că acesta este conținutul dumneavoastră, reclamați-l aici.
Formate disponibile
Descărcați ca PDF, TXT sau citiți online pe Scribd
0% au considerat acest document util (0 voturi)
92 vizualizări244 pagini

2021 Citroen c4 95

Încărcat de

Coriolan Raduica
Drepturi de autor
© © All Rights Reserved
Respectăm cu strictețe drepturile privind conținutul. Dacă suspectați că acesta este conținutul dumneavoastră, reclamați-l aici.
Formate disponibile
Descărcați ca PDF, TXT sau citiți online pe Scribd

GHID DE UTILIZARE

Accesarea Ghidului de utilizare

APLICAȚIA MOBILĂ ONLINE


Instalați aplicația Scan MyCitroën (conținutul este Vizitați site-ul web CITROËN, secțiunea „MyCitroën”,
disponibil offline). pentru a consulta sau descărca ghidul de utilizare sau
vizitați adresa următoare:
[Link]
Scanați acest cod QR pentru a avea
acces direct.

Apoi selectați:
– vehiculul, Selectați:
– ediția corespunzătoare datei primei înmatriculări a – limba utilizată,
vehiculului. – vehiculul și tipul de caroserie,
– ediția ghidului, corespunzătoare datei primei
înmatriculări a vehiculului.

Această pictogramă indică cele mai


recente informații disponibile.
Bine ați venit Legendă
Avertizare de siguranță
Vă mulțumim că ați ales un model Citroën C4 sau un model Citroën e-C4.
Acest document conține informațiile și recomandările esențiale de care aveți Informații suplimentare
nevoie pentru a putea explora vehiculul în deplină siguranță. Vă recomandăm
ferm să vă familiarizați cu acest document, precum și cu Ghidul de întreținere
și garanții. Funcție de protecție a mediului
Vehiculul este dotat cu unele dintre echipamentele descrise în acest document,
în funcție de nivelul de echipare, de versiunea și de caracteristicile din țara Vehicul cu volanul în partea stângă
în care se comercializează.
Descrierile și ilustrațiile sunt furnizate doar în scop informativ.
Automobiles CITROËN își rezervă dreptul de a modifica specificațiile tehnice, Vehicul cu volanul în partea dreaptă
echiparea și accesoriile fără a avea obligația de a actualiza prezentul document.
Dacă înstrăinați vehiculul, vă rugăm să predați și acest Ghid de utilizare Amplasarea echipamentului / butonului descris
noului proprietar. este indicată de o zonă neagră.
Cuprins

Vedere de ansamblu ■ Volan cu încălzire  42 Avertizare sonoră pieton (electric)  67


Retrovizoare  43 Urgență sau asistență  67
Banchetă spate  44 Program de stabilitate electronică (ESC)  69
Conducere Eco ■ Încălzire și ventilație  45 Centuri de siguranță  71
Aer condiționat manual  46 Airbaguri  73
Climatizare automată cu două zone  47 Scaune pentru copii  75
Instrumente de bord 1 Dezaburire - degivrare față  50 Neutralizarea airbagului pentru pasagerul
Tablou de bord digital  9 Parbriz cu încălzire  50 din față  77
Afișaj in campul de vedere  10 Dezaburire/degivrare lunetă  51 Scaune ISOFIX pentru copii  79
Indicatoare și martori de avertizare  11 Precondiționare A/C (electric)  51 Scaune i-Size pentru copii  80
Indicatoare  18 Amenajări interioare  51 Instalarea scaunelor pentru copii  81
Test manual  22 Plafoniere  54 Siguranță copii  83
Kilometraj total  22 Iluminat de ambianță  55
Reostat de iluminat  22 Amenajările portbagajului  55
Calculator de bord  22 Conducere6
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil  24 Recomandări de conducere  84
Ecran tactil de 10 inchi  24 Iluminat și vizibilitate 4 Pornirea/oprirea motorului cu cheia  86
Funcții disponibile la distanță (electric)  26 Maneta de comandă a luminilor  57 Pornirea/oprirea motorului cu Acces
Lumini semnalizatoare de direcție  58 și pornire fără cheie  87
Aprinderea automată a luminilor  59 Frână de parcare manuală  89
Access 2 Reglare faruri pe înălțime  59 Frâna de parcare electrică  90
Cheie electronică cu telecomandă și cheie Iluminat de însoțire și iluminat de primire  59 Cutie manuală cu 6 trepte  92
încorporată,  27 Sisteme automate de iluminare - Cutie de viteze automată  92
Acces și pornire fără cheie  29 Recomandări generale  60 Selectorul modului de deplasare (electric)  95
Blocare centralizată deschideri  31 Comutare automată la faza scurtă  61 Moduri de conducere  96
Proceduri de avarie  31 Iluminat static de intersecție  62 Asistare la pornirea în rampă  96
Uși  34 Maneta de comandă a ștergătoarelor  62 Indicator de schimbare a treptei  97
Portbagaj  34 Ștergere intermitentă  63 Stop & Start  98
Alarmă  35 Ștergătoare automate  63 Detectare pneu dezumflat  99
Acționări electrice geamuri  36 Înlocuirea unei lamele de ștergător  65 ConnectedCAM Citroën  100
Trapă de plafon  37 Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale  102
Siguranță 5 Speed Limit recognition and recommendation  103
Ergonomie și confort 3 Recomandări generale de siguranță  66 Limitator de viteză  106
Scaune față  40 Lumini de avarie  66 Regulator de viteză – Recomandări specifice  108
Reglarea volanului  42 Claxon  67 Regulator de viteză  108

2
Cuprins

Highway Driver Assist  110 În caz de pană 8 Meniuri  202


Adaptive Cruise Control  111 Triunghi de semnalizare  166 Comenzile vocale  203
Asistare la menținerea benzii de rulare  115 Pană de carburant (diesel)  166 Navigație  208
Avertizare activă de părăsire involuntară a benzii de Trusă de scule  166 Navigație conectată  211
rulare  120 Kit de depanare provizorie pneuri  167 Aplicații  213
Monitorizare unghi mort  123 Roată de rezervă  170 Radio  216
Active Safety Brake cu Distance Alert și asistare la Înlocuirea unui bec  172 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  217
frânarea de urgență inteligentă  124 Înlocuire siguranță  175 Media  217
A fost detectată o lipsă a atenției  127 Baterie de 12 V / Baterie pentru accesorii  179 Telefon  219
Asistare la parcare  128 Remorcarea vehiculului  182 Setări  222
Top Rear Vision - Vision 360  130 Întrebări frecvente  224
Top Rear Vision  131
Vision 360  132 Caracteristici tehnice9
Park Assist  134 Caracteristici motorizări și sarcini remorcabile  185 Index alfabetic ■
Motorizări pe benzină  186
Motorizări diesel  187
Informații practice 7 Motorizare electrică  188
Compatibilitatea carburanților  139 Dimensiuni  189
Alimentare  139 Marcaje de identificare  189
Selector de carburant (diesel)  140
Sistem de încărcare (electric)  141
Încărcarea bateriei de tracțiune (electric)  146 Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil 10
Dispozitiv de remorcare  150 Primii pași  190
Dispozitiv de remorcare cu sferă demontabilă  151 Comenzi la volan  190
Bare de acoperiș  153 Meniuri  191
Lanțuri pentru zăpadă  154 Radio  192
Mod economie de energie  155 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  193
Capotă  155 Media  194 Acces la înregistrările video suplimentare
Compartimentul motorului  156 Telefon  195
Verificare niveluri  157 Setări  197
Verificări  159 Întrebări frecvente  197
AdBlue® (BlueHDi)  161
Modul roată liberă  163
Recomandări de întreținere  163 CITROËN Connect Nav 11
Primii pași  200
Comenzi la volan  201 [Link]/helpPSA

3
Vedere de ansamblu

Prezentare 1. Plafonieră/Lumini de lectură față 2. Accesare directă meniu Iluminat de


Butoane pentru apeluri de urgență și de conducere sau Vehicul
Aceste ilustrații și descrieri sunt furnizate cu
asistență Acces la meniurile ecranului tactil
rol orientativ. Prezența și amplasarea anumitor
Trapă de plafon Pornire/oprire ecran tactil și comandă volum
elemente poate varia, în funcție de versiune sau
Afișaj martori de avertizare pentru centurile 3. Lumini de avarie
de nivelul de echipare.
de siguranță și pentru airbagul pasagerului 4. Blocare centralizată deschideri
Instrumente și comenzi din față 5. Pornire/oprire motor
2. Oglindă retrovizoare interioară 6. Aer condiționat
3. Afișaj în câmpul de vedere Scaune cu încălzire
4. Tablou de bord 7. Prize USB (tip A/tip C)
5. Caseta cu siguranțe 8. Compartiment de depozitare sau încărcător
6. Geamuri electrice wireless pentru smartphone
Retrovizoare acționate electric 9. Cutie de viteze sau selectorul modului de
7. Deschidere capotă deplasare
8. Smart Pad Support Citroën 10. Alegerea modului de conducere
9. Sertar planșă de bord 11. Accesare meniu Energie
10. Torpedo 12. Frână de parcare electrică

1. Ecran tactil

4
Vedere de ansamblu

Comenzi pe volan C. Pornire/Pauză limitator de viteză sau 1. Reglare faruri pe înălțime


regulator de viteză cu setarea de viteză 2. Sistem de avertizare activă la părăsirea
salvată benzii de rulare
Confirmarea repornirii vehiculului după o 3. Alarmă
oprire automată (Adaptive Cruise Control cu 4. Parbriz cu încălzire
funcția Stop & Go) 5. Volan cu încălzire
D. Selectare/Deselectare funcție limitator de 6. Precondiționare A/C
viteză 7. Comenzi afișaj în câmpul de vedere
E. Activarea limitatorului sau regulatorului de
viteză cu setarea de viteză salvată
Utilizarea vitezei propuse de sistemul de Motorizare electrică
recunoaștere a indicatoarelor rutiere
5. Claxon / airbag frontal conducător
6. Comenzi sistem audio
F. Selectare conținut media anterior/următor
G. Micșorare/mărire volum sonor
H. Accesare meniu Telefon
Gestionare apeluri
1. Comenzi lumini externe / semnalizatoare de I. Comenzi vocale
direcție /Selectarea modului de afișare al
tabloului de bord Comenzi laterale
2. Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător
de parbriz / calculator de bord
3. Clapete de comandă pentru cutia de viteze 1. Conectori de încărcare
automată 2. Baterie de tracțiune
4. Comenzi pentru regulator/limitator de viteză/ 3. Baterie pentru accesorii
Adaptive Cruise Control 4. Pompă de încălzire
A. Mărire/Micșorare setare de viteză 5. Încărcător integrat
Afișarea și reglarea setării de distanță față de 6. Motor electric
vehiculul din față (Adaptive Cruise Control) 7. Cablu de încărcare
B. Selectare/Deselectare funcție regulator de Conectorii de încărcare 1 permit 3 tipuri de
viteză încărcare:

5
Vedere de ansamblu

– Încărcare la domiciliu în modul 2, folosind


o priză de uz casnic și un cablu de încărcare
asociat 7.
– Încărcare accelerată în modul 3, folosind o
unitate de încărcare accelerată (Wallbox).
– Încărcare super-rapidă în modul 4, folosind un
încărcător rapid public.
Bateria de tracțiune 400 V 2 folosește tehnologia
litiu-ion. Aceasta stochează și furnizează energia
necesară pentru funcționarea motorului electric,
a climatizării și a încălzirii. Nivelul său de
încărcare este reprezentat de un indicator și de
un martor de rezervă pe tabloul de bord.
Bateria pentru accesorii de 12 V 3 alimentează
sistemul electric convențional al vehiculului.
Aceasta este reîncărcată automat de bateria de
tracțiune cu ajutorul încărcătorului integrat.
Pompa de încălzire 4 asigură încălzirea
habitaclului și reglează răcirea bateriei de
tracțiune și a încărcătorului integrat.
Încărcătorul integrat 5 asigură încărcarea la
domiciliu (modul 2) și încărcarea accelerată
(modul 3) a bateriei de tracțiune, precum și
încărcarea bateriei pentru accesorii de 12 V.
Motorul electric 6 asigură tracțiunea în funcție
de modul de conducere selectat și de condițiile
de drum. Acesta recuperează energia în timpul
fazelor de frânare și de decelerare a vehiculului.

6
Conducere Eco

Conducere Eco Controlați utilizarea echipamentelor Limitați cauzele supraconsumului


electrice Repartizați greutatea în vehicul. Plasați bagajele
Conducerea Eco se referă la o gamă de
Înainte de a porni, dacă habitaclul este mai grele în portbagaj, cât mai aproape de
practici cotidiene care îi permit șoferului să
supraîncălzit, aerisiți-l coborând geamurile și scaunele din spate.
optimizeze consumul de energie (carburant și/
deschizând aeratoarele, înainte de a utiliza aerul Limitați încărcarea vehiculului și minimizați
sau electricitate) al vehiculului și nivelul de emisii
condiționat. rezistența aerodinamică (de exemplu, bare de
CO2.
La viteze de peste 50 km/h, ridicați geamurile și acoperiș, galerie de acoperiș, suport de bicicletă,
Optimizați modul în care utilizați cutia de lăsați aeratoarele deschise. remorcă). Este de preferat utilizarea unui
viteze Utilizați echipamente care permit limitarea portbagaj de pavilion.
În cazul unei cutii de viteze manuale, porniți ușor temperaturii în habitaclu (de exemplu, storuri Îndepărtați setul de bare de pavilion și galeria de
și cuplați prompt treapta de viteze superioară. În pentru trapa de plafon sau pentru geamuri etc.). acoperiș după utilizare.
timpul accelerării, schimbați devreme în treapta Dacă nu este cu reglare automată, opriți aerul La sfârșitul iernii, schimbați pneurile de iarnă cu
superioară. condiționat imediat ce se atinge temperatura cele de vară.
În cazul unei cutii de viteze automate, utilizați cu dorită. Respectați instrucțiunile privind
precădere modul automat. Nu apăsați puternic Dezactivați funcțiile de dezaburire și degivrare întreținerea
sau brusc pedala de accelerație. dacă nu sunt gestionate automat.
Verificați periodic presiunea din pneuri, atunci
Indicatorul de schimbare a treptelor de viteză Opriți cât mai curând posibil încălzirea scaunelor.
când acestea sunt reci, având ca referință
vă invită să cuplați cea mai adecvată treaptă Adaptați utilizarea farurilor și/sau a luminilor
eticheta situată pe cadrul ușii conducătorului.
de viteză. Imediat ce este afișată o indicație pe anticeață la nivelul de vizibilitate, în conformitate
Efectuați această verificare cu precădere:
tabloul de bord, urmați-o. cu legislația în vigoare în țara în care conduceți.
– înaintea unui drum lung.
În cazul unei cutii de viteze automate, acest Evitați lăsarea motorului să funcționeze, în
– la fiecare schimbare de anotimp.
indicator apare numai în modul manual. special iarna (exceptând condițiile dificile de
– după o staționare prelungită.
Adoptați un stil de conducere flexibil iarnă, cu temperaturi sub -23°C), înainte de
Nu uitați roata de rezervă și, atunci când este
plecarea de pe loc. Vehiculul se încălzește mai
Respectați distanțele de siguranță între vehicule, cazul, pneurile remorcii sau ale rulotei.
repede în mers.
utilizați frâna de motor în locul pedalei de frână, Efectuați periodic revizia vehiculului (de
Pasagerii ar trebui să evite conectarea
apăsați treptat pe pedala de accelerație. Aceste exemplu, ulei de motor, filtru de ulei, filtru de aer,
dispozitivelor multimedia (de exemplu, filme,
practici la reducerea consumului de energie, a filtru de habitaclu etc.). Respectați calendarul
muzică, jocuri video) pentru a contribui la
nivelului de emisii CO2 și a zgomotului general operațiunilor din planul de întreținere al
reducerea consumului de energie.
al traficului. constructorului.
Deconectați toate dispozitivele portabile înainte
În condiții de circulație fluidă, selectați regulatorul În cazul motoarelor diesel BlueHDi, dacă
de a părăsi vehiculul.
de viteză. sistemul SCR se defectează, vehiculul devine
poluant. Contactați de urgență un dealer

7
Conducere Eco

CITROËN sau un atelier calificat pentru a


readuce emisiile de oxid de azot ale vehiculului
dumneavoastră la un nivel care respectă
legislația în vigoare.
În timpul alimentării cu carburant, nu insistați
după a treia oprire a pompei pentru a evita
vărsarea carburantului.
Consumul de carburant al unui vehicul nou se
va stabiliza la o medie consecventă doar după
primii 3.000 de kilometri.
Optimizarea autonomiei de rulare (electric)
Consumul de electricitate al vehiculului depinde
în mare măsură de traseu, de viteza vehiculului
și de stilul de conducere.
Încercați să rămâneți în zona „ECO” a
indicatorului de putere conducând lin și
menținând o viteză constantă.
Anticipați nevoia de a încetini și nu frânați brusc,
folosind oricând este posibil frâna de motor
și funcția de frânare regenerativă; indicatorul
de putere se va afla în acest caz în zona
„CHARGE”.
Utilizați aerul condiționat în locul încălzirii pentru
dezaburirea habitaclului.

8
Instrumente de bord

Tablou de bord digital


Tabloul de bord digital poate fi personalizat.
2. Poziția selectorului și treapta la cutiile de
viteze automate (benzină sau diesel)
Pentru anumite funcții ce dispun de un martor
atât pentru funcționare, cât și pentru dezactivare, 1
Poziția selectorului pentru modul de există o singură locație dedicată.
În funcție de modul de afișare selectat, anumite
deplasare (electric) Limbă și unități de măsură
informații sunt ascunse sau prezentate diferit.
Indicator schimbare a treptei (benzină sau Acestea depind de setările ecranului
diesel) tactil.
Mod de conducere selectat Atunci când călătoriți în străinătate, trebuie
3. Zonă personalizabilă să afișați viteza folosind unitățile de măsură
Pentru mai multe informații privind oficiale ale țării în care vă aflați (km/h, km sau
Modurile de afișare, consultați secțiunea mph, mile).
corespunzătoare.
4. Indicator de nivel de carburant (benzină sau Alegerea modului de afișare
diesel)
Indicator nivel de încărcare (electric)
Autonomie rămasă (km sau mile)
5. Kilometraj total (km sau mile)
6. Setări regulator sau limitator de viteză
Afișarea indicatoarelor recunoscute
Indicator de zone periculoase (cu sistem de ► Apăsați butonul situat la extremitatea
navigație conectat) comenzii luminilor pentru a derula între modurile
Pentru mai multe informații despre Sistemul de afișare ale tabloului de bord.
de navigație conectat, consultați secțiunea Modul de afișare selectat este aplicat automat
corespunzătoare. după câteva momente.
Conținutul modurilor de afișare
Moduri de afișare – „Minim”: vitezometru digital, poziția
1. Vitezometru digital Modurile de afișare disponibile variază în funcție selectorului, autonomie de rulare, kilometraj și:
de versiunea și de echiparea vehiculului. • Indicator de nivel de carburant (benzină sau
Informațiile afișate pe tabloul de bord (martori diesel).
luminoși/de avertizare etc.) pot avea o • Indicator al încărcării bateriei (electric).
amplasare fixă sau variabilă în funcție de modul • Indicator de putere (electric).
de afișare selectat. – „Cadrane” (benzină sau diesel): vitezometru
digital, poziția selectorului, autonomie de rulare,

9
Instrumente de bord

kilometraj, indicator al nivelului de carburant, ► Selectați „OPTIUNI”. Afișajul în timpul


turometru și indicator de temperatură a lichidului ► Selectați „Personalizarea tabloului
de răcire de bord”.
funcționării
– „Calculator de bord” (benzină sau diesel): ► Selectați „Personal 1” sau „Personal 2”.
vitezometru digital, poziția selectorului, ► Selectați tipul de informații folosind săgețile
autonomie de rulare, kilometraj, indicator al de derulare:
nivelului de carburant, informații curente și • „Media”.
traseu selectat (1 sau 2). • „Calculator de bord”.
– „Conducere”: vitezometru digital, poziția • „Fluxuri”.
selectorului, autonomie de rulare, kilometraj, • „Thermal Comfort Consumption”.
Din momentul activării, informațiile grupate pe
informații despre funcțiile curente de asistență la ► Confirmați pentru a salva și pentru a ieși din
afișajul cu proiecție frontală sunt:
conducere și: meniu.
• Indicator de nivel de carburant (benzină sau Informațiile sunt afișate imediat pe tabloul A. Viteza vehiculului.
diesel). de bord dacă este selectat modul de afișare B. Informațiile regulatorului/limitatorului de
• Indicator al încărcării bateriei (electric). corespunzător. viteză, indicator de zone periculoase (cu
– „Navigatie”: vitezometru digital, poziția sistem de navigație conectat) și, dacă
Tipul de informații selectat în modul vehiculul este echipat astfel, informații de
selectorului, autonomie de rulare, kilometraj,
„Personal 1” nu este disponibil în modul la funcția de recunoaștere a indicatoarelor
informații despre navigarea curentă (hartă și
„Personal 2”. rutiere.
setări) și:
• Indicator de nivel de carburant (benzină sau C. Dacă vehiculul este echipat astfel, informațiile
diesel). referitoare la distanța între vehicule,
• Indicator al încărcării bateriei (electric). Afișaj in campul de vedere informațiile asistării la menținerea benzii
– „Personal 1”/„Personal 2” (electric): de rulare și avertizările privind frânarea
Sistem ce proiectează diverse informații pe o
vitezometru digital, poziția selectorului, automată de urgență.
lamelă transparentă, amplasată în câmpul vizual
autonomie de rulare, kilometraj, indicator de D. Dacă vehiculul este echipat astfel, informațiile
al șoferului, pentru ca acesta să nu-și ia privirea
încărcare a bateriei și informațiile selectate de referitoare la navigație.
de la drum.
conducător.
Pentru mai multe informații despre
Configurarea modului de afișare Navigație, consultați secțiunile care
„Personal” descriu sistemele audio și telematic.
Cu ecran tactil de 10 inchi
► Apăsați Setari în banerul ecranului
tactil.

10
Instrumente de bord

Selector • de sus, pentru a deplasa ecranul în sus,


• de jos, pentru a deplasa ecranul în jos.
Indicatoare și martori de
avertizare
1
Reglarea luminozității Afișate sub forma unor pictograme, indicatoarele
► Cu motorul pornit, reglați luminozitatea și martorii de avertizare informează conducătorul
afișajului de informații folosind butoanele 3: despre apariția unei anomalii (martori de
• pe „soare” pentru a crește luminozitatea, avertizare) sau despre starea de funcționare
• pe „lună” pentru a scădea luminozitatea. a unui sistem (martori de funcționare sau de
Pe loc sau în rulare, niciun obiect nu dezactivare). Unii martori au două moduri de
trebuie așezat în jurul lamelei de aprindere (continuu sau intermitent) și/sau mai
proiectare (sau în cavitatea sa) pentru a nu multe culori.
împiedica mișcarea lamelei și funcționarea sa Avertizări asociate
corectă. Aprinderea unui martor poate fi însoțită de un
semnal sonor și/sau de un mesaj afișat pe un
În unele condiții meteorologice extreme ecran.
1. Pornire
(ploaie și/sau zăpadă, soare puternic Situația poate fi identificată ca normală sau
2. Oprire (apăsare lungă)
etc.), informațiile de pe afișajul în câmpul de ca defecțiune prin corelarea tipului de alertă
3. Reglarea luminozității
vedere pot fi ilizibile sau vizualizarea poate fi cu starea de funcționare a vehiculului. Pentru
4. Reglare pe înălțime a afișajului
perturbată temporar. informații suplimentare, citiți descrierea fiecărui
Unele lentile de ochelari de soare pot martor.
Activare/Dezactivare incomoda citirea informațiilor. La punerea contactului
► Cu motorul pornit, apăsați orice buton Pentru a curăța lamela de proiectare, folosiți
Unii martori de avertizare se aprind în roșu sau
pentru a activa sistemul și a scoate lamela de o lavetă moale și curată (cum sunt lavetele
portocaliu, timp de câteva secunde, la punerea
proiectare. pentru ochelari sau cele din microfibre).
contactului. Acești martori luminoși trebuie să se
► Țineți apăsat butonul 2 pentru a dezactiva Nu folosiți o lavetă uscată sau abrazivă,
stingă imediat dupa pornirea motorului.
sistemul și a retrage lamela de proiectare. detergent sau solvenți deoarece aceștia pot
Pentru mai multe informații despre un sistem sau
Starea sistemului este salvată la oprirea zgâria lamela de proiectare sau pot deteriora
o funcție , consultați secțiunea corespunzătoare.
motorului și este restabilită la repornire. stratul antireflex.

Reglare pe înălțime
► Cu motorul pornit, ajustați înălțimea ecranului
folosind butoanele 4:

11
Instrumente de bord

Martor de avertizare aprins Sistem de autodiagnoză motor (benzină Continuu la punerea contactului, însoțit
sau diesel) de un mesaj.
continuu Continuu. Vehiculul nu poate fi pornit cât timp cablul de
Aprinderea unui martor de avertizare roșu sau S-a detectat o defecțiune majoră încărcare este branșat la conectorul vehiculului.
portocaliu indică posibilitatea unei anomalii care la motor. Deconectați cablul de încărcare și închideți
necesită o diagnoză suplimentară. Executați (1), apoi (2). trapa.
Dacă un martor rămâne aprins Temperatură maximă lichid de răcire Încărcare baterie de 12 V
Referințele (1), (2) și (3) din descrierea Continuu. Continuu.
martorului de avertizare indică necesitatea de Temperatura din circuitul de răcire este Circuitul de încărcare a bateriei este
a contacta un specialist, în afară de luarea prea mare. defect (de exemplu, borne murdare, curea de
măsurilor imediate recomandate. Executați (1), apoi așteptați răcirea motorului alternator desfăcută sau secționată).
(1): Oprirea vehiculului este imperativă. înainte de a completa nivelul de lichid de răcire, Executați (1).
Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți dacă este cazul. Dacă problema persistă, Dacă frâna de parcare electrică nu mai
face acest lucru și taiati contactul. executați (2). funcționează, imobilizați vehiculul:
(2): Contactați un reparator agreat CITROËN Presiune ulei de motor (benzină sau ► În cazul cutiei de viteze manuale, selectați o
sau un service autorizat. diesel) treaptă de viteză.
(3): Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la Continuu. ► În cazul cutiei de viteze automate sau al
un Service autorizat. Circuitul de ungere al motorului este selectorului modului de deplasare, blocați una
defect. dintre roți cu o cală.
Lista martorilor de Executați (1), apoi (2). Curățați și strângeți bornele. Dacă martorul nu
avertizare Defecțiune sistem (electric)
se stinge la pornirea motorului, executați (2).

Continuu. Frânare
Martori de avertizare roșii
A fost detectată o defecțiune la motorul Continuu.
STOP electric sau la bateria de tracțiune. Nivelul lichidului de frână din circuitul de
Continuu, asociat cu un alt martor de Executați (1), apoi (2). frânare a scăzut semnificativ.
avertizare, însoțit de afișarea unui mesaj Executați (1), apoi completați nivelul cu lichid
Cablu conectat (electric)
și de un semnal sonor. specificat de producător. Dacă problema
Continuu la punerea contactului.
A fost detectată o defecțiune gravă la motor, persistă, executați (2).
Cablul de încărcare este branșat la
la sistemul de frânare, la direcția asistată sau Continuu.
conectorul vehiculului.
la cutia de viteze automată ori o defecțiune Repartitorul electronic de
electrică majoră. frânare (REF) este defect.
Executați (1), apoi (2). Executați (1), apoi (2).

12
Instrumente de bord

Frână de parcare manuală


Continuu.
Martori de avertizare portocalii
Service
Frânare
Continuu. 1
Frâna de parcare este acționată sau S-a detectat o defecțiune minoră la
Temporar aprins, cu afișarea unui mesaj.
eliberată incomplet. sistemul de frânare.
S-au detectat una sau mai multe
Frână de parcare electrică Rulați cu prudență.
defecțiuni minore, pentru care nu există un
Continuu. Executați (3).
martor de avertizare specific.
Frâna electrică de parcare este acționată. Identificați cauza defecțiunii cu ajutorul mesajului Defecțiune (cu frână electrică de parcare)
Intermitent. afișat pe tabloul de bord. Continuu, însoțit de afișarea
Acționarea/eliberarea este defectuoasă. Puteți rezolva unele defecțiuni pe cont mesajului „Defecțiune frână de
Executați (1): parcați pe teren plat (pe o propriu, de exemplu să schimbați bateria din parcare”.
suprafață orizontală). telecomandă. Vehiculul nu poate fi imobilizat cu motorul pornit.
În cazul unei cutii de viteze manuale, selectați o Dacă aveți alte probleme, cum ar fi defectarea Dacă acționarea manuală și comenzile de
treaptă de viteză. sistemului de detectare a pneurilor dezumflate, eliberare nu funcționează, clapeta de comandă a
În cazul unei cutii de viteze automate sau al executați (3). frânei electrice de parcare este defectă.
selectorului modului de deplasare, alegeți modul Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj. Funcțiile automate trebuie utilizate în
P. S-au detectat una sau mai multe permanență; acestea se reactivează automat în
Decuplați contactul și executați (2). defecțiuni majore, pentru care nu există un cazul unei defecțiuni a manetei de comandă.
Uși deschise martor de avertizare specific. Executați (2).
Continuu, asociat cu un mesaj de Identificați cauza defecțiunii cu ajutorul mesajului Continuu, însoțit de
identificare a zonei de acces. afișat pe tabloul de bord, apoi executați (3). afișarea mesajului
Un semnal sonor însoțește alerta dacă viteza Continuu, însoțit de afișarea mesajului „Defecțiune frână de parcare”.
este mai mare de 10 km/h. „Defecțiune frână de parcare”. Frâna de parcare este defectă: este posibil ca
Dacă una dintre uși sau portbagajul nu este Frâna de parcare electrică nu se poate elibera funcțiile manuale și automate să nu funcționeze.
închis corect: automat. Cu vehiculul oprit, pentru a imobiliza vehiculul:
Executați (2). ► Trageți de manetă și țineți-o trasă timp de
Centuri de siguranță necuplate/decuplate
Martorul de întreținere se aprinde aproximativ 7 - 15 secunde, până la apariția
Continuu sau intermitent, însoțit de un
continuu și cheia de întreținere martorului pe tabloul de bord.
semnal sonor de intensitate crescătoare.
luminează intermitent, apoi continuu. Dacă această procedură nu funcționează,
O centură nu a fost cuplată sau a fost decuplată.
Termenul pentru efectuarea reviziei este depășit. asigurați vehiculul:
Revizia vehiculului trebuie efectuată cât mai ► Parcați pe un teren orizontal.
curând posibil. ► În cazul unei cutii de viteze manuale,
Numai cu motoarele diesel BlueHDi. selectați o treaptă de viteză.

13
Instrumente de bord

► În cazul cutiei de viteze automate sau al Direcție asistată Defecțiune la frâna de urgență (cu frână
selectorului modului de deplasare, selectați P, Continuu. electrică de parcare)
apoi blocați una dintre roți cu calele furnizate. Direcția asistată este defectă. Continuu, însoțit de afișarea
Apoi executați (2). Conduceți cu atenție la viteză moderată, apoi mesajului „Defecțiune frână de
Funcții automate dezactivate (frână de efectuați (3). parcare”.
parcare electrică) Sistem de autodiagnoză motor (benzină Frânarea de urgență nu oferă performanțe
Continuu. sau diesel) optime.
Funcțiile „acționare automată” (la oprirea Intermitent. Dacă eliberarea automată nu este disponibilă,
motorului) și „eliberare automată” (la accelerare) Sistemul de comandă a motorului este utilizați eliberarea manuală sau efectuați (3).
sunt dezactivate. defect. Asistare la pornirea în rampă
Dacă nu mai este posibilă acționarea/eliberarea Risc de distrugere a catalizatorului. Continuu, însoțit de mesajul
automată: Trebuie să efectuați (2). „Defecțiune sistem
► Porniți motorul. Continuu. anti-alunecare”.
► Utilizați comanda pentru a acționa frâna de Sistemul antipoluare este defect. Sistemul este defect.
parcare electrică. Martorul trebuie să se stingă la pornirea Executați (3).
► Eliberați complet pedala de frână. motorului. Control dinamic al stabilității (CDS) /
► Țineți comanda apăsată în direcția de Executați (3) în cel mai scurt timp. Antipatinare roți (ASR)
eliberare timp de 10 - 15 secunde. Continuu. Continuu.
► Eliberați comanda. S-a detectat o defecțiune minoră Sistemul este dezactivat.
► Apăsați pedala de frână și mențineți-o la motor. Sistemul CDS/ASR este reactivat automat
apăsată. Executați (3). la repornirea vehiculului și la viteze de peste
► Trageți comanda în direcția de acționare timp Control dinamic al stabilității (CDS) / aproximativ 50 km/h.
de 2 secunde. Antipatinare roți (ASR) Acesta poate fi reactivat manual la viteze mai
► Eliberați comanda și pedala de frână. Intermitent. mici de 50 km/h.
Antiblocare roți (ABS) Sistemul CDS/ASR este activat pentru Roată dezumflată
Continuu. eventualitatea lipsei aderenței sau a traiectoriei. Continuu.
Sistemul de antiblocare a roților este Continuu. Presiunea este insuficientă în una sau
defect. Sistemul CDS/ASR este defect. mai multe roți.
Vehiculul păstrează frânarea clasică. Executați (3). Controlați cât mai curând presiunea din pneuri.
Conduceți cu prudență, cu viteză redusă, apoi Reinițializați sistemul de detectare după ce
executați (3). corectați presiunea.

14
Instrumente de bord

Martorul de pneu dezumflat se


aprinde intermitent, apoi continuu,
Imediat ce permit condițiile de trafic, regenerați
filtrul rulând cu o viteză de cel puțin 60 km/h
Nivel scăzut de carburant (benzină sau
diesel) 1
iar martorul de service se aprinde continuu. până la stingerea martorului. Continuu, cu nivelul de rezervă afișat cu
Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri Filtru de combustibil (diesel) roșu, însoțit de un semnal sonor și de
este defect. Continuu. afișarea unui mesaj.
Nu se mai monitorizează dezumflarea pneurilor. Filtrul de motorină conține apă. La prima aprindere, în rezervor mai sunt
Verificați presiunea din pneuri cât mai curând Executați (2) în cel mai scurt timp. Pericol aproximativ 6 litri de carburant (rezervă).
posibil și efectuați (3). de deteriorare a sistemului de injecție a Înainte de completarea nivelului de carburant,
Preîncălzire motor (diesel) carburantului! această alertă se repetă de fiecare dată când
Temporar aprins este pus contactul, cu o frecvență tot mai mare,
Airbaguri
(până la aproximativ 30 de secunde în pe măsură ce nivelul de carburant scade și se
Continuu.
condiții meteo adverse). apropie de zero.
Un airbag sau un sistem de pretensionare
Imediat după punerea contactului, în cazul în Alimentați imediat cu carburant, pentru a nu
pirotehnică a centurilor de siguranță este defect.
care condițiile meteorologice și temperatura rămâne în pană.
Executați (3).
motorului impun acest lucru. Nu conduceți niciodată până la golirea
Airbag frontal pasager (activat) completă a rezervorului, deoarece acest lucru
Așteptați stingerea martorului înainte de a porni.
Continuu. poate să deterioreze sistemele antipoluare și de
După stingerea martorului de avertizare, motorul
Airbagul frontal al pasagerului este injecție.
pornește imediat dacă țineți apăsată:
activat.
– pedala de ambreiaj la vehiculele cu cutie de Nivel scăzut baterie de tracțiune (electric)
Comanda este în poziția „ON” (activat).
viteze manuală. Continuu, însoțit de un semnal sonor.
În acest caz, NU instalați un scaun pentru
– pedala de frână, la vehiculele cu cutie de Nivelul de încărcare a bateriei de
copii „cu spatele în direcția de mers” pe
viteze automată. tracțiune este scăzut.
acest loc - Pericol de vătămare gravă!
Dacă motorul nu pornește, încercați să-l porniți Vedeți autonomia rămasă.
din nou, ținând pedala de frână apăsată. Airbagul pasagerului din față (OFF) Încărcați bateria vehiculului cât mai repede
Continuu. posibil.
Filtru de particule (diesel)
Airbagul pasagerului din față este
Lumină continuă, însoțită de emiterea Mod țestoasă cu autonomie limitată
neutralizat.
unui semnal sonor și de afișarea unui (electric)
Comanda este în poziția „OFF”.
mesaj care indică riscul blocării filtrului de Continuu.
Poate fi instalat un scaun pentru copii „cu
particule. Nivelul de încărcare a bateriei de
spatele în direcția de mers”, cu condiția să
Filtrul de particule este aproape saturat. tracțiune a atins limita critică.
nu existe o defecțiune la airbaguri (martorul
Puterea motorului scade treptat.
airbagurilor este aprins).

15
Instrumente de bord

Este necesar să încărcați cât mai repede posibil Intermitent. Intermitent, apoi continuu, însoțit de un
bateria vehiculului. Sunteți pe cale de a încălca o linie mesaj.
Dacă martorul de avertizare rămâne aprins, întreruptă fără a activa semnalizatoarele de Sistemul este defect.
executați (2). direcție. Executați (3).
Avertizare sonoră pieton (Electric) Sistemul se activează, apoi corectează AdBlue® (BlueHDi)
Continuu. traiectoria pe partea marcajului rutier detectat. Pornit la aproximativ 30 de secunde de la
Defecțiune la claxon detectată. Pentru mai multe informații, consultați secțiunea punerea contactului, însoțit de afișarea
Executați (3). Conducere. unui mesaj care indică autonomia de rulare.
Continuu. Autonomia de rulare este cuprinsă între 2.400 și
Distance Alert/Active Safety Brake
Sistemul este defect. 800 km.
Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj.
Executați (3). Completați cu AdBlue®.
Sistemul a fost dezactivat prin intermediul
ecranului tactil (meniul Iluminat de conducere/ Asistare la menținerea benzii de rulare Continuu, imediat după punerea
Vehicul). Continuu, însoțit de martorul de contactului, însoțit de un semnal sonor și
Intermitent. întreținere. de un mesaj ce indică autonomia de rulare.
Sistemul se activează și frânează scurt Sistemul este defect. Autonomia de rulare este cuprinsă între 800 și
vehiculul pentru a reduce viteza de coliziune cu Executați (3). 100 km.
vehiculul din față. Stop & Start (benzină sau diesel) Completați imediat cu AdBlue® sau efectuați (3).
Pentru mai multe informații, consultați secțiunea Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj. Aprins intermitent, însoțit de emiterea
Conducere. Sistemul Stop & Start a fost dezactivat unui semnal sonor și de afișarea unui
Continuu, cu mesaj și cu semnal sonor. manual. mesaj care indică autonomia de rulare.
Sistemul este defect. Motorul nu se va opri la următoarea oprire în Autonomia de rulare este sub 100 km.
Executați (3). trafic. Trebuie să completați cu AdBlue® pentru a
Continuu. Continuu. evita blocarea pornirii motorului sau să
Sistemul este defect. Sistemul Stop & Start a fost dezactivat efectuați (3).
Dacă acești martori de avertizare se aprind după automat. Aprindere intermitentă, însoțită de
ce motorul a fost oprit și apoi repornit, efectuați Motorul nu se va opri la următoarea oprire în emiterea unui semnal sonor și de afișarea
(3). trafic, dacă temperatura exterioară este: unui mesaj care indică interdicția de pornire.
– mai mică de 0° C, Rezervorul de AdBlue® este gol: dispozitivului
Avertizare activă de părăsire involuntară a
– mai mare de +35° C. de blocare a pornirii motorului impus prin lege
benzii de rulare
Pentru mai multe informații, consultați secțiunea împiedică pornirea motorului.
Continuu.
Conducere. Pentru a reporni motorul, completați cu AdBlue®
Sistemul a fost dezactivat sau a trecut
sau executați (2).
automat în așteptare.

16
Instrumente de bord

Este esențial să adăugați cel puțin 5 litri de


AdBlue® în rezervor.
Pentru a porni motorul, executați (2).
Lumini de ceață spate
Aprindere intermitentă.
Modul STOP este temporar indisponibil 1
Sistem antipoluare SCR (BlueHDi) Continuu. sau modul START este declanșat în mod
Continuu la punerea contactului, Lumina este aprinsă. automat.
însoțit de emiterea unui semnal Pentru mai multe informații, consultați secțiunea
Picior pe ambreiaj (benzină sau diesel)
sonor și de afișarea unui mesaj. Conducere.
Continuu.
A fost detectată o defecțiune la sistemul Stop & Start: trecerea în modul START Vehicul pregătit pentru conducere
antipoluare SCR. este refuzată, deoarece pedala de ambreiaj nu (Electric)
Această avertizare dispare imediat ce nivelul de este apăsată până la capăt. Lumină continuă, însoțită de un semnal
emisii poluante revine în limitele stabilite. Apăsați până la capăt pedala de ambreiaj. sonor în momentul aprinderii.
Martorul de avertizare AdBlue® Vehiculul este pregătit pentru rulare, iar
Picior pe frână
luminează intermitent, la punerea sistemele de confort termic sunt disponibile.
Continuu.
contactului, asociat cu martorul de avertizare Martorul se stinge la atingerea vitezei de
Apăsare insuficientă sau inexistentă pe
Autodiagnoză motor care este aprins continuu, aproximativ 5 km/h și se reaprinde atunci când
pedala de frână.
însoțit de emiterea unui semnal sonor și de vehiculul nu se mai deplasează.
În cazul cutiei de viteze automate sau al
afișarea unui mesaj care indică autonomia de Martorul se stinge atunci când opriți motorul și
selectorului modului de deplasare, poate fi
rulare. ieșiți din vehicul.
nevoie de apăsarea pedalei de frână pentru a
În funcție de mesajul afișat, este posibil să Park Assist
debloca cutia de viteze și a o scoate din modul
conduceți încă 1.100 km înainte de declanșarea Continuu.
N.
dispozitivului de imobilizare a motorului. Funcția este activă.
Executați (3) în cel mai scurt timp pentru a evita Comutare automată la faza scurtă
Pentru mai multe informații, consultați secțiunea
blocarea pornirii. Continuu, însoțit de un semnal sonor și
Conducere.
Martorul de avertizare AdBlue® de un mesaj.
Este detectată o defecțiune a unei funcții sau a Asistare la menținerea benzii de rulare
luminează intermitent, la punerea
camerei. Continuu.
contactului, asociat cu martorul de avertizare
Executați (2). Funcția a fost activată.
Autodiagnoză motor care este aprins continuu,
Toate condițiile sunt îndeplinite: sistemul este în
însoțit de emiterea unui semnal sonor și de Martori de avertizare verzi
funcțiune.
afișarea unui mesaj care indică interdicția de
Stop & Start (benzină sau diesel) Pentru mai multe informații, consultați secțiunea
pornire.
Continuu. Conducere.
Dispozitivul de imobilizare împiedică repornirea
La oprirea vehiculului, sistemul Stop &
motorului (limita de rulare permisă a fost
Start trece motorul în modul STOP.
depășită după confirmarea unei defecțiuni la
sistemul antipoluare).

17
Instrumente de bord

Lumini semnalizatoare de direcție Indicatoare Cheie de întreținere aprinsă intermitent


Clipește cu zgomot. Intermitent, apoi continuu, la
Luminile semnalizatoare de direcție sunt punerea contactului.
aprinse.
Indicator de întreținere (Cu motorizări diesel BlueHDi, asociat cu
Informațiile de întreținere sunt afișate în funcție martorul de întreținere.)
Lumini de poziție
de distanță (kilometri sau mile) și de timp (luni Termenul pentru efectuarea reviziei este depășit.
Continuu.
sau zile). Efectuați cât mai curând revizia vehiculului.
Luminile sunt aprinse.
Alerta este furnizată la primul dintre aceste două
Lumini de întâlnire termene. Resetarea indicatorului de întreținere
Continuu. Informațiile de întreținere sunt afișate pe tabloul Indicatorul de întreținere trebuie să fie resetat
Luminile sunt aprinse. de bord. În funcție de versiunea vehiculului: după fiecare revizie.
Comutare automată la faza scurtă – Pe rândul kilometrajului total de pe afișaj Dacă ați efectuat întreținerea vehiculului pe cont
Continuu. apare distanța rămasă până la următoarea propriu:
Funcția a fost activată prin revizie sau distanța parcursă de la termenul ► Decuplați contactul.
intermediul ecranului tactil (meniul Iluminat de reviziei anterioare, precedată de semnul „-”.
conducere/Vehicul). – Un mesaj de avertizare indică distanța și
Maneta de comandă a semnalizatoarelor este în perioada rămase până la termenul următoarei
poziția „AUTO”. revizii sau de când este depășit termenul.
Pentru mai multe informații, consultați secțiunea
Valoarea indicată se calculează în funcție
Iluminat și vizibilitate.
de kilometraj și de timpul trecut de la
Lumini anticeață față ultima revizie.
Continuu. În preajma termenului se poate declanșa de
Luminile anticeață sunt aprinse. asemenea o avertizare.
Martori de avertizare albaștri ► Țineți apăsat butonul de la capătul manetei
Cheie de întreținere de comandă a luminilor.
Lumini de drum ► Puneți contactul fără a porni motorul; apare
Se aprinde temporar la punerea
Continuu. o fereastră de afișare temporară și începe o
contactului.
Luminile sunt aprinse. numărătoare inversă.
Distanța până la următoarea revizie este
cuprinsă între și 1.000 și 3.000 km. ► Când pe ecran se afișează =0, eliberați
Continuu, la punerea contactului. butonul manetei de comandă a luminilor;
Următoarea revizie trebuie efectuată în simbolul cheie de întreținere dispare.
mai puțin de 1.000 km.
Efectuați curând revizia vehiculului.

18
Instrumente de bord

Dacă debranșați bateria după această


operație, blocați deschiderile vehiculului
Așteptați câteva minute înainte de a opri motorul.

După ce decuplați contactul, deschideți


Afișarea manuală a autonomiei de
rulare
1
și așteptați înregistrarea resetării, timp de cel Cât tip autonomia de rulare este peste 2.400 km,
capota motorului cu atenție și verificați
puțin 5 minute. aceasta nu este afișată automat.
nivelul lichidului de răcire.
Puteți vedea informațiile despre
Informații despre întreținere autonomie apăsând butonul „Check” din
Pentru mai multe informații despre
meniul Iluminat de conducere/Vehicul al
Puteți vedea informațiile despre revizii Verificarea nivelurilor, consultați
ecranului tactil.
apăsând butonul „Check” din meniul secțiunea corespunzătoare.
Iluminat de conducere/Vehicul al ecranului
Acțiuni legate de lipsa de AdBlue®
tactil.
Indicatori de autonomie Următorii martori de avertizare se aprind când
Indicator de temperatură a AdBlue® (BlueHDi) cantitatea de AdBlue® este mai mică decât
nivelul de rezervă, care corespunde unei
lichidului de răcire Motoarele Diesel BlueHDi sunt prevăzute cu
autonomii de 2.400 km.
În funcție de tipul tabloului de bord, aceste un sistem care combină sistemul antipoluare
Alături de martorii de avertizare, mesajele
informații sunt disponibile doar în zona SCR (Reducția Catalitică Selectivă) și filtrul de
vă reamintesc periodic de necesitatea de a
personalizabilă a tabloului de bord. particule diesel (DPF) pentru tratarea gazelor
completa, pentru a evita împiedicarea pornirii
de evacuare. Acestea nu pot funcționa fără
motorului. Consultați secțiunea Indicatoare
AdBlue®.
și martori de avertizare pentru detalii privind
Când nivelul de AdBlue® scade sub nivelul
mesajele afișate.
de rezervă (între 2.400 și 0 km), la punerea
contactului se aprinde un martor de avertizare Pentru mai multe informații despre
și se afișează pe tabloul de bord o estimare a AdBlue® (BlueHDi) și în special despre
distanței care se mai poate parcurge până când completare, consultați secțiunea
Cu motorul pornit: sistemul va împiedica pornirea motorului. corespunzătoare.
– În zona A, temperatura este corectă.
– În zona B, temperatura este prea ridicată. Dispozitivul reglementat de imobilizare
Martorul de avertizare asociat și martorul de electronică se activează automat, imediat
avertizare STOP se aprind cu roșu pe tabloul după golirea rezervorului de AdBlue®. Apoi,
de bord, însoțiți de afișarea unui mesaj și de un nu se mai poate porni motorul până ce nu s-a
semnal sonor. completat cu AdBlue® până la nivelul minim.
Oprirea vehiculului este imperativă în cele
mai bune condiții de siguranță.

19
Instrumente de bord

Defectarea sistemului antipoluare Puteți parcurge până la 1.100 km înainte de


Martori Acțiune Autonomie
SCR declanșarea dispozitivului de blocare a
aprinși rămasă
pornirii motorului.
Detectarea defecțiunii
Completare. Între 2.400
Apelați la un reparator agreat CITROËN
km și 800 Dacă se detectează o sau la un service autorizat, pentru
km defecțiune, acești martori verificarea sistemului.
Completați de Între 800 km de avertizare se aprind,
urgență. și 100 km însoțiți de un semnal sonor Pornire interzisă
și de mesajul „Defecțiune
Mesajul „Defecțiune antipoluare: Pornire
Completarea Între 100 km antipoluare”.
interzisă” se afișează la fiecare punere a
este și 0 km
Avertizarea se declanșează în timpul rulării, contactului.
imperativă,
de îndată ce se detectează defecțiunea, apoi
deoarece Pentru a reporni motorul
la punerea contactului pentru deplasările
există riscul Contactați un reparator agreat CITROËN
următoare, cât timp persistă cauza defecțiunii.
ca sistemul sau un service autorizat.
să blocheze Dacă defecțiunea este temporară,
pornirea avertizarea dispare în cursul deplasării
motorului. următoare, după verificările de autodiagnoză
Indicator de putere (electric)
a sistemului antipoluare SCR.
Pentru a 0 km
putea reporni
Defecțiune confirmată în timpul fazei de
motorul, este
rulare permisă (între 1.100 km și 0 km) CHARGE
necesar să
Încărcarea bateriei de tracțiune în timpul
adăugați cel Dacă martorul care indică defecțiunea rămâne
decelerării și frânării.
puțin 5 litri de aprins și după 50 km, defecțiunea din sistemul
ECO
AdBlue® în SCR este confirmată.
Consum de energie moderat și autonomie de
rezervor. Martorul de avertizare AdBlue clipește și se
rulare optimizată.
afișează un mesaj („Defecțiune antipoluare:
POWER
pornire interzisă peste X km”), indicând
Consum de energie de către lanțul de tracțiune
autonomia de rulare în kilometri.
în timpul accelerării.
În timpul deplasării, mesajul este afișat la
intervale de 30 de secunde. Avertizarea este
reînnoită imediat după punerea contactului.

20
Instrumente de bord

Indicator nivel de încărcare


(electric)
Autonomia rămasă nu mai este calculată.
Puterea motorului scade treptat.
Indicator de consum pentru
confortul termic (electric)
1
Încălzirea și aerul condiționat sunt oprite
(chiar dacă indicatorul de consum pentru (În funcție de versiune)
confortul termic nu este la nivelul „ECO”).

Nivelul efectiv de încărcare a bateriei de


tracțiune și autonomia rămasă sunt afișate Indicator de flux (electric)
Indicatorul fluxului afișează fluxurile de energie Indicatorul reprezintă consumul de energie
continuu atunci când este pornit vehiculul.
din vehicul în timp real. electrică a bateriei de tracțiune pentru confortul
Cu contactul decuplat, deschiderea ușii termic din habitaclu.
Acesta este disponibil în modurile de afișare
șoferului activează indicatorul. Dispozitivele în cauză sunt sistemele de încălzire
„Personal 1”/„Personal 2” ale tabloului de bord.
Pentru mai multe informații privind Modurile de și de aer condiționat.
Aceste echipamente pot fi folosite:
Martori asociați afișare, consultați secțiunea corespunzătoare.
– Dacă vehiculul nu este conectat, când este
Două niveluri de avertizări succesive indică
aprins martorul READY.
faptul ca nivelul de energie disponibilă este
– Dacă vehiculul este conectat, la punerea
scăzut:
contactului (modul „Lounge”).
Primul nivel: Rezervă
Selectarea modului ECO limitează performanța
Nivelul de încărcare a bateriei de
acestui echipament. Indicatorul de consum
tracțiune este scăzut.
pentru confortul termic trece apoi în zona „ECO”.
Continuu, însoțit de un semnal sonor.
► Vedeți autonomia rămasă pe tabloul de bord. Pentru a încălzi sau răci rapid habitaclul,
► Încărcați bateria vehiculului cât mai repede puteți selecta temporar setarea maximă
posibil. de încălzire sau de răcire.
Indicatorul își schimbă culoarea în funcție de
Al doilea nivel: Critic Când încălzirea este la nivelul maxim,
utilizarea energiei de la bateria de tracțiune:
Nivelul de încărcare a bateriei de indicatorul de consum pentru confortul termic
Albastru: consum de energie
tracțiune a atins limita critică. se află în zona MAX. Când aerul condiționat
Verde: recuperare de energie
Continuu, alături de martorul de rezervă și de un este pornit la maximum, acesta rămâne în
semnal sonor. Acest indicator nu reprezintă nivelul zona ECO.
► Este necesar să încărcați cât mai repede efectiv de încărcare a bateriei. Utilizarea excesivă a echipamentului de
posibil bateria vehiculului. confort termic, îndeosebi la viteză scăzută,
poate reduce semnificativ autonomia
vehiculului.

21
Instrumente de bord

Nu uitați să optimizați setările echipamentului Cu contactul pus, distanța totală este afișată în Ecranul se stinge complet.
la atingerea nivelului de confort dorit și să le permanență. Aceasta rămâne afișată timp de ► Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe
reglați dacă este necesar atunci când porniți 30 de secunde de la decuplarea contactului. suprafața acestuia) pentru a-l activa.
vehiculul. Aceasta este afișată când ușa șoferului este
După o perioadă prelungită fără a folosi deschisă și când vehiculul este blocat sau Cu ecran tactil de 10 inchi
încălzirea, puteți observa un miros slab în deblocat. ► Apăsați acest buton pentru a selecta
primele minute de utilizare. meniul Setări.
Când călătoriți în străinătate, poate fi
► Selectați „OPTIUNI”.
necesar să schimbați unitatea de măsură
► Selectați „Configurare ecran”.
pentru distanță (km sau mile): viteza trebuie
Test manual afișată în unitatea de măsură oficială din țara
► Selectați fila „Luminozitate”.
Această funcție permite verificarea unor respectivă (km/h sau mph).
► Reglați luminozitatea apăsând pe
indicatori și afișarea listei de avertizări. Unitatea se schimbă din meniul de
săgeți sau deplasând cursorul.
Funcția poate fi accesată folosind butonul configurare de pe ecran, cu vehiculul oprit.
► Apăsați acest buton pentru a salva și
„Check” al meniului Iluminat de
ieși.
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Pe tabloul de bord se afișează următoarele Reostat de iluminat Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Apăsați acest buton pentru a selecta
informații:
Sistemul permite reglarea manuală a intensității meniul Setări.
– Termen revizie următoare.
luminii la postul de conducere, în funcție de ► Selectați „Stinge ecran”.
– Presiuni în pneuri.
lumina exterioară.
– Autonomia de rulare asociată sistemului
Ecranul se stinge complet.
AdBlue® și sistemului SCR (BlueHDi diesel).
– Alerte actuale.
Cu sistem audio cu ecran ► Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe
tactil BLUETOOTH suprafața acestuia) pentru a-l porni.
Aceste informații se afișează automat și
► Apăsați pe meniul Setări.
la fiecare cuplare a contactului.
Calculator de bord
► Selectați „Afișaj”.
Afișează informațiile referitoare la călătoria
Kilometraj total ► Reglați luminozitatea apăsând
curentă (autonomie, consum de carburant, viteză
medie etc.)
Kilometrajul total măsoară distanța totală pe butoane.
parcursă de vehicul de la înmatricularea inițială Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
a acestuia. ► Selectați „Stinge ecran”.

22
Instrumente de bord

Date afișate pe tabloul de


bord
Definiții Consumul mediu
(mpg sau l/100 km sau km/l)
1
Autonomia (mile/kWh sau kWh/100 km sau km/kWh)
(km sau mile) (Electric)
Distanța care mai poate fi parcursă cu / Calculată de la ultima aducere la
carburantul rămas în rezervor (în funcție zero a calculatorului de bord.
de consumul de carburant mediu al ultimilor
kilometri parcurși).
Viteza medie
Această valoare poate varia în urma unei (km/h sau mph)
schimbări a stilului de conducere sau a reliefului, Calculată de la ultima aducere la zero a
daca acestea determină o variație semnificativă calculatorului de bord.
► Apăsați butonul situat la capătul comenzii a consumului curent de carburant.
ștergătoarelor de geamuri pentru a afișa pe rând Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
Distanța parcursă
filele următoare: afișează câteva liniuțe. (km sau mile)
– Informații curente: După o completare a cantității de carburant cu Calculată de la ultima aducere la zero a
• Autonomie de rulare (benzină sau diesel). cel puțin 5 litri, autonomia este recalculată și calculatorului de bord.
• Consum instantaneu. este afișată dacă depășește 100 km.
• Contor de timp Stop & Start (benzină sau Liniuțele care apar permanent în locul numerelor
Contor de timp Stop & Start
diesel) în timpul conducerii indică o defecțiune. (minute/secunde sau ore/minute)
– Călătorii „1”, apoi „2”: Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
• Viteza medie. calificat. Dacă vehiculul este echipat cu funcția Stop &
• Consumul mediu. Start, un contor de timp însumează duratele de
• Distanța parcursă. Consumul instantaneu trecere în modul STOP din timpul unei călătorii.
(mpg sau l/100 km sau km/l) Contorul de timp este resetat la fiecare punere a
Resetarea unui traseu (mile/kWh sau kWh/100 km sau km/kWh) contactului.
► Când se afișează traseul dorit, apăsați (Electric)
butonul de la capătul manetei de / Este calculat în timpul ultimelor
comandă a ștergătoarelor timp de peste secunde de funcționare.
2 secunde. Această funcție este afișată doar la viteze de
Traseele „1” și „2” sunt independente și se peste 30 km/h (benzină sau diesel).
utilizează la fel.

23
Instrumente de bord

Sistem audio Comenzi principale Ecran tactil de 10 inchi


BLUETOOTH cu ecran Având contactul decuplat: pornirea
sistemului
tactil Cu motorul pornit: mod mut
Reglare volum sonor

Acces la meniuri
Acest sistem permite accesul la elementele
Reveniți la ecranul anterior sau confirmați
următoare:
– Afișarea permanentă a orei și a temperaturii
Acest sistem permite accesul la elementele Dacă trec câteva secunde fără nicio exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
următoare: acțiune în a doua pagină, se afișează un martor albastru).
– Comenzile sistemului audio și ale telefonului și automat prima pagină. – Comenzile sistemului de încălzire/climatizare.
afișarea informațiilor conexe. – Meniurile de setări ale funcțiilor și
– Meniurile de setări ale funcțiilor și echipamentelor vehiculului.
echipamentelor vehiculului. Meniuri – Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
Radio afișarea informațiilor conexe.
Din motive de siguranță, opriți
– Afișarea funcțiilor de asistență vizuală la
întotdeauna vehiculul înainte de a Media manevre (informații de la asistența vizuală la
realiza operațiuni care necesită o atenție
parcare, Park Assist etc.).
susținută. Telefon – Servicii internet și afișarea informațiilor conexe
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
– Comenzile sistemului de navigație și afișarea
mersului. Iluminat de conducere informațiilor conexe (în funcție de versiune).
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
Din motive de siguranță, opriți
Recomandări anumite funcții.
întotdeauna vehiculul înainte de a
Setări
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil. realiza operațiuni care necesită o atenție
Principalele setări ale sistemului.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude. susținută.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța Pentru mai multe informații despre Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
ecranul tactil. meniuri, consultați secțiunile care descriu mersului.
sistemele audio și telematic.

24
Instrumente de bord

Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
Reglarea volumului/dezactivarea sunetului

Meniuri
Setările principale ale sistemului audio, ale
ecranului tactil și ale tabloului de bord digital. 1
– Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
– Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Benzi de informații
Apăsați pe ecranul tactil cu trei degete
– Utilizați o lavetă curată și moale pentru a Unele informații se afișează permanent în
pentru a afișa toate butoanele meniurilor.
curăța ecranul tactil. benzile de informații de pe ecranul tactil.
– Temperatura exterioară (dacă există pericolul
Pentru mai multe informații despre
Principii de utilizare meniuri, consultați secțiunile care descriu
formării de polei, se aprinde un martor de
avertizare albastru).
Utilizați acest buton pentru a accesa sistemele audio și telematic. – Acces la Setari pentru ecranul tactil și pentru
meniurile, apoi apăsați butoanele afișate
tabloul de bord digital (dată/oră, limbi, unități de
pe ecranul tactil. Radio/Media
măsură etc.).
Utilizați acest buton pentru a accesa
– Notificări.
direct meniul Iluminat de conducere/ Climatizare
– Rapel informații despre climatizare și acces
Vehicul. Setările de temperatură, debit de aer etc.
direct la meniul corespunzător.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini: Pentru mai multe informații despre Aerul
– Ora.
apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a trece la a condiționat manual și Aerul condiționat
doua pagină. automat cu două zone, consultați secțiunile
corespunzătoare.
Meniul Energie (electric)
Dacă trec câteva secunde fără nicio Acesta poate fi accesat direct apăsând
Navigatie (În funcție de echipare)
acțiune în a doua pagină, se afișează butonul de pe consola centrală.
automat prima pagină.
Iluminat de conducere sau Vehicul (În
Fluxuri
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați funcție de echipare)
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru Pagina oferă o reprezentare în timp real a
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
anumite funcții. funcționării lanțului de tracțiune electric.
Configurarea unei funcții
Funcțiile sunt organizate în 2 file: „Acces rapid”
Acces la informații suplimentare despre și „Alte reglaje”.
funcție Telefon
Confirmare
Connect-App
Reveniți la pagina anterioară sau Acces la anumite echipamente
confirmați configurabile.
Pornire/oprire sistem audio Setări

25
Instrumente de bord

1. Mod de conducere activ Călătoria curentă este orice călătorie de Pentru mai multe informații despre Elementele
2. Motor electric peste 20 de minute fără taierea de identificare, consultați secțiunea
3. Nivel estimat de încărcare a bateriei de contactului. corespunzătoare.
tracțiune Acoperire rețea
4. Fluxuri de energie Încărcare în curs Pentru a putea utiliza diferitele funcții
Fluxurile de energie au o culoare specifică Această pagină vă permite să programați acționate de la distanță, asigurați-vă că
pentru fiecare tip de conducere: încărcarea programată. vehiculul dvs. se află într-o zonă unde are
A. Albastru: consum de energie Pentru informații suplimentare despre acoperire rețeaua mobilă.
B. Verde: recuperare de energie încărcarea bateriei de tracțiune (Electric), Lipsa de acoperire a rețelei poate să
consultați secțiunea corespunzătoare. împiedice comunicarea cu vehiculul (de
exemplu, dacă se află într-o parcare
Statistici
subterană). În aceste cazuri, aplicația va
Această pagină prezintă statisticile privind Funcții disponibile la afișa un mesaj care indică lipsa conexiunii cu
consumul de energie electrică.
distanță (electric) vehiculul.

Aceste funcții pot fi accesate


de pe un smartphone, folosind
aplicația MyCitroën:
– Diagramă cu bare albastre: energie
consumată furnizată direct de bateria de – Gestionarea încărcării bateriei.
tracțiune. – Gestionarea precondiționării termice.
– Diagramă cu bare verzi: energie recuperată în – Consultarea stării de încărcare și a autonomiei
timpul decelerării și al frânării, folosită pentru a vehiculului.
reîncărca bateria.
Procedura de instalare
Rezultatul mediu pentru călătoria curentă este
exprimat în kWh/100 km. ► Descărcați aplicația MyCitroën din magazinul
► Puteți modifica scara de timp afișată apăsând online adecvat pentru smartphone-ul dvs.
butoanele - sau +. ► Creați un cont.
► Introduceți codul de identificare a vehiculului
(codul care începe cu „VF” pe documentul de
înmatriculare a vehiculului).

26
Access

Cheie electronică cu
telecomandă și cheie
sau deblocarea vehiculului. Pentru mai multe
informații privind Procedurile în caz de avarie,
Cu Acces și pornire fără cheie
2
consultați secțiunea corespunzătoare.
încorporată, Cheie integrată
Cheia integrată în telecomandă poate fi utilizată
Funcționarea telecomenzii pentru efectuarea următoarelor acțiuni, în funcție
de versiune:
– Blocarea/deblocarea deschiderilor vehiculului. ► Pentru a deplia sau a plia cheia, trageți și
– Activarea/dezactivarea sistemului manual de mențineți butonul.
siguranță pentru copii. După ejectarea cheii integrate, păstrați-o
– Activarea/dezactivarea airbagului pasagerului în permanență asupra dvs. pentru a
din față. putea efectua procedurile de avarie
– Deblocarea/blocarea de rezervă a ușilor. corespunzătoare.
– Punerea contactului și pornirea/oprirea
motorului.
Fără Acces și pornire fără cheie Deblocarea deschiderilor
vehiculului
În funcție de versiune, telecomanda permite
efectuarea următoarelor acțiuni de la distanță:
– Deblocarea/blocarea/superblocarea
Deblocarea selectivă este configurată în
vehiculului.
meniul Iluminat de conducere/Vehicul
– Operarea de la distanță a iluminatului.
de pe ecranul tactil.
– Plierea/deplierea retrovizoarelor laterale.
– Activarea/dezactivarea alarmei.
Deblocare totală deschideri
– Localizare vehicul.
► Apăsați butonul de deblocare.
– Deschiderea/închiderea geamurilor.
– Închiderea trapei.
► Pentru a deplia sau a plia cheia, apăsați pe Deblocare selectivă a deschiderilor
– Activarea sistemului electronic de imobilizare
acest buton. Ușa șoferului și trapa de carburant/încărcare
a vehiculului.
► Apăsați butonul de deblocare.
În cazul în care există defecțiuni la telecomandă,
► Apăsați încă o dată pentru a debloca
la sistemul de blocare centralizată, la baterie
celelalte uși și portbagajul.
etc., există proceduri de avarie pentru blocarea

27
Access

Pistoletul de încărcare poate fi deconectat la a are sistem de alarmă, acesta se va activa Asigurați-vă că niciun obiect și nicio
doua apăsare. după 45 de secunde. persoană nu împiedică închiderea
Deblocarea completă sau selectivă a Dacă vehiculul este deblocat, dar ușile sau corectă a geamurilor și a trapei de plafon.
deschiderilor vehiculului și dezactivarea alarmei portbagajul nu sunt deschise ulterior, vehiculul La versiunile cu alarmă, dacă doriți să
(în funcție de versiune) sunt confirmate prin se va bloca automat după aproximativ 30 de lăsați geamurile și/sau trapa de plafon
clipirea luminilor semnalizatoare de direcție. secunde. Dacă vehiculul este echipat cu o întredeschise, este necesară dezactivarea
În funcție de versiunea vehiculului, oglinzile alarmă, aceasta se va reactiva automat. prealabilă a alarmei de protecție volumetrică
retrovizoare se depliază. interioară.
Deschiderea geamurilor Pentru mai multe informații privind Alarma,
Superblocare
► Apăsați butonul de deblocare mai mult consultați secțiunea corespunzătoare.
de 3 secunde. Superblocarea nu permite deschiderea
În funcție de versiune, geamurile se opresc la
eliberarea butonului sau la o nouă apăsare a
ușilor cu comenzile din interior. Aceasta
dezactivează, de asemenea, comanda de
Aprinderea de la distanță a
acestuia. blocare centralizată. luminilor
Claxonul rămâne activ. ► Apăsați acest buton. Luminile de
Blocarea deschiderilor Nu lăsați pe nimeni în vehicul atât timp cât poziție, luminile de întâlnire, luminile
vehiculului este superblocat. plăcuței de înmatriculare și spoturile de pe
retrovizoarele exterioare se aprind pentru 30 de
► Apăsați din nou butonul de blocare în decurs secunde.
de 3 secunde pentru a superbloca deschiderile O nouă apăsare, înainte de sfârșitul temporizării,
vehiculului (fapt confirmat de aprinderea duce la stingerea imediată a luminilor.
Blocare simplă temporară a luminilor semnalizatoare de
► Apăsați butonul de blocare. direcție). Recomandări
Blocarea și activarea alarmei, în funcție de Închiderea geamurilor și a trapei de plafon (în
versiune, sunt confirmate de aprinderea luminilor funcție de echipare) Telecomandă
semnalizatoare de direcție. ► Apăsați butonul de blocare mai mult Telecomanda este un dispozitiv de înaltă
În funcție de versiune, retrovizoarele exterioare de 3 secunde. frecvență; evitați manevrarea acesteia în
se pliază. În funcție de versiune, geamurile și trapa de buzunar. Există riscul să deblocați în mod
plafon se opresc la eliberarea butonului sau la o accidental vehiculul.
O deschidere (ușă sau portbagaj)
nouă apăsare a acestuia. Evitați apăsarea butoanelor telecomenzii
neînchisă corect împiedică blocarea
atunci când aceasta nu este în raza
vehiculului. Cu toate acestea, dacă vehiculul
vehiculului; există riscul de a deteriora

28
Access

telecomanda. În acest caz va trebui să o


resetați.
Acces și pornire fără
cheie
Zona C: deblocare automată la apropierea de
vehicul (între 1 și 2 metri de vehicul). 2
Telecomanda nu funcționează cât timp cheia Funcțiile automate sunt configurate prin
este în contact, chiar cu contactul decuplat. Acesta este un sistem Acces și pornire fără intermediul meniului Iluminat de
cheie. conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Protecția antifurt Sistemul permite blocarea/deblocarea automată
Nu modificați dispozitivul electronic de a vehiculului prin simpla detectare a cheii Deblocarea deschiderilor
imobilizare a vehiculului, deoarece pot să electronice. vehiculului
apară defecțiuni. Atât timp cât șoferul are cheia electronică
La versiunile cu contactor cu cheie, nu uitați asupra sa, vehiculul se deblochează atunci
să scoateți cheia și să rotiți volanul pentru a când acesta se apropie și se blochează când se
bloca coloana de direcție. îndepărtează.
Dacă cheia electronică este prezentă într-o zonă
Blocarea deschiderilor vehiculului între 2 și 7 m față de vehicul timp de peste 30
Conducerea cu ușile blocate poate de minute, sistemul este dezactivat pentru a
îngreuna accesul serviciilor de urgență în conserva energia.
habitaclu în cazul unei urgențe. Zone de recunoaștere a cheii: Deblocarea selectivă este configurată prin
Ca măsură de siguranță, scoateți cheia din intermediul meniului Iluminat de
contact sau luați cheia electronică când conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
părăsiți vehiculul, chiar și pentru puțin timp. Deblocarea selectivă este dezactivată în mod
implicit.
Achiziționarea unui vehicul rulat
Dispuneți memorarea codurilor cheii Deblocare totală
de către un dealer CITROËN pentru a vă Vehiculul (uși și portbagaj) se deblochează:
asigura că nu există alte chei care să permită ► Fie automat, când șoferul se apropie de zona
pornirea vehiculului. C, dacă sunt activate funcțiile automate.
► Sau apăsând ușor mânerul de la ușa
șoferului.
Zona A: iluminat de primire la apropierea de Deblocarea și dezactivarea alarmei (în funcție de
vehicul (între 3 și 5 metri de vehicul). versiune) sunt confirmate prin clipirea luminilor
Zona B: blocare automată la părăsirea semnalizatoare de direcție.
vehiculului (aproximativ 2 metri de vehicul).

29
Access

În funcție de versiunea vehiculului, oglinzile Blocarea deschiderilor dezactivează, de asemenea, comanda de


retrovizoare se depliază. blocare centralizată a deschiderilor.
vehiculului Claxonul rămâne activ.
În cazul în care cheia electronică rămâne
Nu lăsați pe nimeni în vehicul atât timp cât
în preajma vehiculului (zonele A, B sau Blocare simplă este superblocat.
C) mai mult de 15 minute fără nicio acțiune,
funcțiile automate sunt dezactivate. Pentru a
debloca sau bloca vehiculul, utilizați
telecomanda sau apăsați mânerul de la ușa
șoferului.
Dacă apăsarea pe mânerul portierei nu Cu ușile și portbagajul închis, vehiculul se
blochează/deblochează vehiculul, aduceți blochează: ► Apăsați ușor mânerul de la ușa șoferului
cheia electronică mai aproape și repetați ► Fie automat, la părăsirea zonei B, dacă sunt pentru a bloca deschiderile vehiculului.
acțiunea dorită. activate funcțiile automate. ► Apăsați-l din nou în decurs de 3 secunde
► Sau apăsând ușor mânerul de la ușa pentru a superbloca deschiderile vehiculului (fapt
șoferului. confirmat de aprinderea temporară a luminilor
Deblocare selectivă a deschiderilor
Blocarea este confirmată prin aprinderea semnalizatoare de direcție).
Ușa șoferului și trapa de carburant/încărcare
luminilor semnalizatoare de direcție și printr-un
Acestea se deblochează: Dacă una dintre uși sau portbagajul este
semnal sonor la blocarea vehiculului atunci când
► Fie automat, la apropierea de ușa șoferului, deschis ori dacă cheia electronică pentru
vă îndepărtați.
dacă sunt activate funcțiile automate. sistemul Acces și pornire fără cheie a fost
În cazul în care cheia electronică este lăsată în
► Sau apăsând ușor mânerul de la ușa lăsată în vehicul, blocarea centralizată nu va
interior, deschiderile vehiculului nu pot fi blocate.
șoferului. avea loc.
► Odată ce vă aflați în interior, pentru a debloca Din motive de siguranță și pentru a evita
toate deschiderile, apăsați butonul de blocare furtul, nu lăsați niciodată cheia Dacă vehiculul este deblocat, dar ușile
centralizată sau trageți comanda de deschidere electronică în vehicul, chiar dacă sunteți în sau portbagajul nu sunt deschise ulterior,
a oricărei uși. apropierea acestuia. vehiculul se va bloca automat după
aproximativ 30 de secunde. Dacă vehiculul
este echipat cu o alarmă, aceasta se va
Superblocare
reactiva automat.
Superblocarea nu permite deschiderea
ușilor cu comenzile din interior. Aceasta Funcția automată de pliere/depliere a
retrovizoarelor este configurată prin

30
Access

intermediul meniului Iluminat de


conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Interferențe electrice
Cheia electronică poate să nu
În caz de blocare/superblocare din
exterior 2
funcționeze dacă este în apropierea unui Când vehiculul este blocat sau superblocat de
Drept măsură de siguranță, nu părăsiți dispozitiv electronic, cum ar fi telefoane la exterior, martorul clipește, iar butonul este
niciodată vehiculul, nici măcar o perioadă (pornite sau în standby), laptopuri, câmpuri dezactivat.
scurtă de timp, fără a lua cu dvs. cheia magnetice puternice etc. ► După o blocare simplă, trageți unul
electronică a sistemului Acces și pornire fără dintre mânerele interioare ale ușilor pentru a
cheie. debloca vehiculul.
Aveți în vedere riscul de furt al vehiculului în Blocare centralizată ► După o superblocare, este necesar să
utilizați telecomanda sau sistemul Acces
cazul în care cheia este prezentă într-una
dintre zonele definite atât timp cât vehiculul
deschideri și pornire fără cheie pentru deblocarea
este deblocat. vehiculului.

Pentru a economisi bateria cheii electrice Automat (siguranță


și bateria vehiculului:
– Funcția de deblocare la apropiere (zona
antiintruziune)
C) trece automat în mod standby după Ușile si portbagajul se blochează automat în
mai multe zile (aproximativ o săptămână) timpul rulării (viteză mai mare de 10 km/h).
de neutilizare. Pentru a debloca vehiculul, Pentru a dezactiva/reactiva această funcție
utilizați telecomanda sau apăsați mânerul (activată în mod implicit):
► Apăsați butonul până când apare un mesaj
uneia dintre portiere. La următoarea pornire a Manual de confirmare.
vehiculului, funcțiile automate de deblocare și
► Apăsați acest buton pentru a bloca/debloca
blocare vor fi reactivate. Transportul obiectelor lungi sau de
deschiderile vehiculului (uși și portbagaj) din
– Dacă iluminatul de primire este declanșat mari dimensiuni
habitaclu.
de mai multe ori succesiv fără pornirea Apăsați pe comanda blocării centralizate a
ulterioară a vehiculului, această funcție va fi Blocarea centralizată a deschiderilor deschiderilor vehiculului pentru a conduce
dezactivată. vehiculului nu se efectuează dacă una cu portbagajul deschis și cu ușile blocate. În
– Toate funcțiile „mâini libere” trec în mod dintre uși este deschisă. caz contrar, de fiecare dată când vehiculul
standby extins după 21 de zile de neutilizare. depășește 10 km/h, se va auzi sunetul
Pentru a restaura aceste funcții, deblocați încuietorilor și se va afișa o alertă.
vehiculul cu telecomanda și porniți motorul.

31
Access

Proceduri de avarie ► Introduceți cheia în încuietoarea ușii.


► Rotiți cheia spre partea din față a vehiculului
Alte uși
Deblocare
pentru a debloca sau bloca vehiculul.
Pierdere chei, telecomandă, ► Trageți de comanda interioară de deschidere
Dacă vehiculul este echipat cu alarmă,
cheie electronică aceasta nu se va activa la blocarea cu
a ușii.
Mergeți la un reparator agreat CITROËN cu Blocare
cheia.
certificatul de înmatriculare a vehiculului, cartea Dacă alarma este activată, sirena se va
dvs. de identitate și, dacă este posibil, cu declanșa la deschiderea ușii; puneți contactul
eticheta ce conține codul cheilor. pentru oprirea acesteia.
Dealerul CITROËN va putea să recupereze
codul cheii și codul transponderului, ceea ce
permite comandarea unei chei noi. Blocarea centralizată a
Deblocarea/blocarea tuturor deschiderilor vehiculului nu
deschiderilor vehiculului cu funcționează
Utilizați aceste proceduri în situațiile de mai jos:
cheia – Defecțiune la blocarea centralizată.
Utilizați această procedură în situațiile – Baterie deconectată sau descărcată. ► Deschideți ușile.
următoare: ► În cazul ușilor din spate, asigurați-vă că
În cazul unei defecțiuni a sistemului de
– Baterie de telecomandă descărcată. sistemul de siguranță pentru copii nu este
blocare centralizată a deschiderilor
– Defecțiune la telecomandă. activat.
vehiculului, trebuie debranșată bateria pentru
– Bateria vehiculului descărcată. Consultați secțiunea corespunzătoare.
a putea asigura blocarea tuturor deschiderilor
– Vehicul aflat într-o zonă cu puternice radiații ► Introduceți cheia în încuietoarea portierei fără
vehiculului.
electromagnetice. să forțați, apoi rotiți încuietoarea cu o optime de
În primul caz, schimbați bateria telecomenzii. tură spre exteriorul ușii.
În al doilea caz, reinițializați telecomanda. Ușa din stânga față ► Închideți ușile și verificați blocarea corectă a
Consultați rubricile corespunzătoare. ► Introduceți cheia în încuietoare și rotiți spre deschiderilor vehiculului, de la exterior.
partea din față sau din spate a vehiculului pentru
blocarea și deblocarea ușii. Înlocuirea bateriei
Dacă bateria este uzată, se aprinde acest
martor de avertizare, însoțit de un semnal
sonor și de afișarea unui mesaj.

32
Access

Tip baterie: CR2032 / 3 volți.


Fără Acces și pornire fără cheie
► Reinițializați telecomanda.
Pentru mai multe informații despre
► Apăsați imediat butonul cu lacăt închis, timp
de câteva secunde. 2
Reinițializarea telecomenzii, consultați ► Decuplați contactul și scoateți cheia din
secțiunea corespunzătoare. contactor.
Telecomanda este din nou complet operațională.
Nu aruncați bateriile din telecomandă,
deoarece conțin metale nocive pentru Cu Acces și pornire fără cheie
mediu. Duceți-le la un punct de eliminare
autorizat.

Reinițializarea telecomenzii
După o înlocuire a bateriei sau în caz de
defecțiune, poate fi necesară reinițializarea
telecomenzii.
Cu Acces și pornire fără cheie Pentru a reinițializa telecomanda, vizitați un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.

Fără Acces și pornire fără cheie ► Introduceți cheia mecanică (încorporată în


telecomandă) în mecanismul de încuiere a ușii
pentru a debloca vehiculul.
► Plasați cheia electronică pe cititorul
de rezervă situat pe coloana de direcție și
mențineți-o până la punerea contactului.
► În cazul unei cutii de viteze manuale,
treceți maneta de viteze în punctul neutru, apoi
apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
► În cazul unei cutii de viteze automate
► Desfaceți capacul introducând o șurubelniță sau al selectorului modului de deplasare, în
mică în fantă și ridicați capacul. modul P apăsați pedala de frână.
► Scoateți bateria uzată din locașul său. ► Puneți contactul apăsând butonul „START/
► Decuplați contactul.
► Puneți bateria nouă respectând polaritatea. STOP”.
► Rotiți cheia în poziția 2 (Contact pus).
Începeți prin introducerea în contactele din colț,
apoi fixați capacul peste unitate.

33
Access

Dacă defecțiunea persistă după reinițializare, de un semnal sonor dacă vehiculul se cădere a hayonului, care ar putea cauza răniri
consultați de urgență un dealer CITROËN sau deplasează cu peste 10 km/h. grave.
un atelier calificat.

Portbagaj Comanda de avarie


Uși Pentru deblocarea mecanică a portbagajului în
Deschidere cazul unei defecțiuni la nivelul bateriei sau al
Deschidere sistemului de blocare centralizată.

Din exterior Deblocare


► După deblocarea deschiderilor vehiculului cu ► Rabatați scaunele din spate pentru a
cheia electronică a sistemului „Acces și pornire accesa mecanismul de încuiere prin interiorul
fără cheie” în zona de recunoaștere, trageți de portbagajului.
mânerul ușii.

Din interior
► Trageți comanda interioară de deschidere
a unei uși; această acțiune deblochează toate
deschiderile vehiculului.
► După deblocarea vehiculului, apăsați pe
Cu deblocarea selectivă activată:
comanda de deschidere, apoi ridicați hayonul.
– Deschiderea ușii șoferului
► Introduceți o șurubelniță mică în orificiul A al
deblochează numai ușa șoferului (dacă
în prealabil nu a fost deblocat complet
Închidere încuietorii pentru a debloca portbagajul.
vehiculul). ► Coborâți capacul portbagajului, utilizând unul ► Deplasați piesa de blocare spre stânga.
– Deschiderea unei uși de pasager dintre mânerele de la interior.
Blocarea după închidere
deblochează celelalte deschideri ale În cazul unei defecțiuni sau dacă
vehiculului. După închidere, dacă defecțiunea persistă,
întâmpinați dificultăți la deschiderea sau
portbagajul va rămâne blocat.
închiderea hayonului, apelați la un dealer
Închidere CITROËN sau la un atelier calificat pentru a
efectua cât mai rapid o verificare, astfel încât
În cazul unei defecțiuni a sistemului de
blocare centralizată a deschiderilor,
Dacă o ușă nu este închisă corect, acest să evitați deteriorarea acestuia și riscul de trebuie debranșată bateria pentru a putea
martor de avertizare se aprinde, fiind
însoțit de un mesaj dacă motorul este pornit și

34
Access

bloca portbagajul și a asigura astfel blocarea


tuturor deschiderilor vehiculului.
Alarma se declanșează dacă bateria, comanda
centralizată sau alimentarea sirenei este
perimetrică exterioară se activează după 45
de secunde, în același timp cu monitorizarea 2
deconectată sau deteriorată. volumetrică interioară.

Intervenție asupra sistemului de


Alarmă alarmă Dezactivare
(În funcție de versiune) Consultați un dealer CITROËN sau un atelier ► Apăsați butonul de deblocare de pe
calificat. telecomandă.
sau
Blocarea vehiculului cu un ► Deblocați deschiderile vehiculului apăsând
mânerul de la ușa șoferului.
sistem de alarmă complet Sistemul de monitorizare este dezactivat:
martorul butonului se stinge și luminile
Activare semnalizatoare de direcție clipesc timp de
► Decuplați contactul și ieșiți din vehicul. aproximativ 2 secunde.
► Blocați sau superblocați vehiculul cu
Sistem de protecție și de descurajare a furtului După deblocarea cu telecomanda
telecomanda sau prin apăsarea mânerului
și a efracției. În cazul reblocării automate a vehiculului
portierei de la șofer.
Monitorizare perimetrică exterioară (după un interval de 30 de secunde de la
Când sistemul de monitorizare este activ,
deblocarea deschiderilor, fără deschiderea
Sistemul controlează deschiderea vehiculului. martorul roșu al butonului se aprinde intermitent
unei uși sau a portbagajului), sistemul de
Alarma se declanșează dacă cineva încearcă să o dată pe secundă, iar luminile semnalizatoare
monitorizare este reactivat automat.
deschidă o ușă, portbagajul, capota etc. de direcție se aprind timp de aproximativ 2
secunde.
Monitorizare volumetrică interioară
Monitorizarea perimetrică exterioară este Blocarea deschiderilor
Sistemul controlează variația volumului din activată după 5 secunde, iar monitorizarea
habitaclu. volumetrică interioară, după 45 de secunde.
vehiculului numai cu
Alarma se declanșează dacă cineva sparge un
Alarma nu se activează în cazul blocării
monitorizare perimetrică
geam, pătrunde în habitaclu sau se mișcă în
interiorul vehiculului. automate de la distanță. exterioară
Dezactivați monitorizarea volumetrică interioară
Funcție de autoprotecție
Dacă o deschidere (ușă, portbagaj sau pentru a evita declanșarea accidentală a alarmei
Sistemul verifică dacă unul dintre componentele în unele cazuri, după cum urmează:
capotă) nu este închisă corect, vehiculul
sale este defect. – Deschiderea ușoară a geamului.
nu se blochează, dar monitorizarea
– Spălarea vehiculului.

35
Access

– Înlocuirea unei roți. Declanșarea alarmei Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
– Remorcarea vehiculului. la un service autorizat, pentru verificarea
Se manifestă, timp de 30 de secunde, prin
– Transportul pe un vapor sau feribot. sistemului.
declanșarea sirenei și clipirea luminilor de
semnalizare direcție.
Dezactivarea monitorizării
În funcție de țara de comercializare, anumite
Activare automată
volumetrice (În funcție de versiune)
funcții de monitorizare rămân active până la a
► Decuplați contactul și, în decurs de 10 unsprezecea declanșare consecutivă a alarmei. Sistemul se activează automat la 2 minute după
secunde, apăsați butonul de alarmă până la La deblocarea deschiderilor vehiculului cu închiderea ultimei uși sau a portbagajului.
aprinderea continuă a martorului. telecomanda sau cu sistemul Acces și pornire ► Pentru a evita declanșarea alarmei la
► Părăsiți vehiculul. fără cheie, aprinderea intermitentă și rapidă intrarea în vehicul, apăsați în prealabil butonul
► Blocați imediat vehiculul folosind a martorului roșu vă informează că alarma a de deblocare al telecomenzii sau deblocați
telecomanda sau prin apăsarea mânerului fost declanșată în timp ce ați lipsit. La cuplarea deschiderile vehiculului folosind sistemul „Acces
portierei de la șofer. contactului, aprinderea intermitentă se oprește. și pornire fără cheie”.
Este activată doar monitorizarea perimetrică
exterioară; martorul roșu al butonului clipește o Defectarea telecomenzii Acționări electrice
dată pe secundă.
Pentru a avea efect, această dezactivare
Pentru dezactivarea funcțiilor de monitorizare:
► Deblocați vehiculul introducând cheia în
geamuri
trebuie efectuată la fiecare decuplare a
încuietoarea ușii din stânga față.
contactului.
► Deschideți ușa; alarma se declanșează.
► Puneți contactul; aceasta va opri alarma.
Reactivarea monitorizării volumetrice
Martorul butonului se stinge.
► Dezactivați monitorizarea perimetrică
exterioară deblocând vehiculul cu telecomanda Blocarea vehiculului fără a
sau cu sistemul „Acces și pornire fără cheie”.
Martorul butonului se stinge. activa alarma 1. Stânga față
2. Dreapta față
► Reactivați sistemul de alarmă complet, ► Blocați vehiculul introducând cheia
3. Dreapta spate
blocând vehiculul cu telecomanda sau apăsând (telecomandă integrată) în încuietoarea ușii din
4. Stânga spate
mânerul ușii șoferului. stânga față.
5. Dezactivarea comenzilor electrice ale
Indicatorul luminos roșu al butonului clipește din
nou o dată pe secundă. Defecțiune geamurilor pentru locurile din spate

Când este pus contactul, aprinderea continuă a


martorului roșu din buton indică o defecțiune a
sistemului.

36
Access

Funcționare manuală
► Pentru a deschide/închide geamul, apăsați
Dezactivarea comenzilor
pentru geamurile electrice
► Continuați să acționați comanda încă cel
puțin o secundă după ce s-a atins poziția de 2
geam închis.
pe/trageți de comandă, fără a depăși punctul
de rezistență. Geamul se oprește imediat ce ați
spate În cazul în care geamul acționat electric
eliberat comanda. întâlnește un obstacol, mișcarea
geamului trebuie inversată. Pentru aceasta,
Funcționare automată apăsați comanda corespunzătoare.
► Pentru a deschide/închide geamul, apăsați/ Când șoferul acționează comenzile
trageți comutatorul dincolo de punctul de Pentru siguranța copiilor, apăsați comanda geamurilor electrice ale pasagerilor, trebuie
rezistență: geamul se deschide/închide complet 5 pentru a dezactiva comenzile geamurilor să se asigure că niciun obiect nu împiedică
atunci când comutatorul este eliberat. electrice spate, indiferent de pozițiile lor. închiderea corectă a geamului.
O nouă acționare a comutatorului oprește Martorul roșu al butonului se aprinde. Pasagerii trebuie să folosească corect
mișcarea geamului. Geamurile electrice spate pot fi controlate în geamurile electrice.
continuare folosind comenzile de la șofer. Acordați o atenție deosebită atunci când
Comenzile geamurilor electrice rămân
geamurile sunt acționate de copii.
active timp de aproximativ 45 de În cazul unui impact grav, comenzile
Aveți grijă atunci când pasagerii și/sau alte
secunde după decuplarea contactului. pentru geamurile electrice spate pot fi
persoane sunt prezente atunci când închideți
După acest interval de timp, comenzile sunt reactivate dacă au fost dezactivate.
geamurile folosind cheia sau sistemul „Acces
dezactivate. Pentru a le reactiva, puneți din
și pornire fără cheie”.
nou contactul.
Reinițializarea geamurilor Nu scoateți mâinile sau capul prin geamurile
deschise în timpul mersului. Pericol de rănire
Antiprindere electrice gravă!
Dacă geamul întâlnește un obstacol în timpul După reconectarea bateriei sau în cazul
ridicării, acesta se oprește și coboară imediat unei mișcări anormale a geamului, funcția
parțial. antiprindere trebuie reinițializată.
Funcția antiprindere este dezactivată în
Trapă de plafon
timpul secvenței de operațiuni de mai jos. Trapa de plafon este compusă dintr-un panou
Pentru fiecare geam: de sticlă mobil, care culisează peste plafon, și
► Coborâți geamul complet, apoi ridicați-l; un stor care se poate deschide independent.
geamul va urca în trepte de câțiva centimetri la Deschiderea plafonului antrenează automat
fiecare apăsare a comenzii. Repetați operațiunea deschiderea storului.
până la închiderea completă a geamului. ► Pentru a acționa trapa de plafon panoramică,
utilizați butoanele consolei din plafon.

37
Access

așteptați să se usuce complet înainte de a o Înainte de a acționa butonul de comandă


manevra. a trapei de plafon, asigurați-vă că nimeni
Nu acționați trapa de plafon dacă este și nimic nu împiedică mișcările acesteia.
acoperită cu zăpadă sau gheață. Pericol de Acordați o atenție deosebită atunci când trapa
deteriorare! de plafon este acționată de copii.
Folosiți numai raclete din plastic pentru a În cazul prinderii unei mâini sau a unui obiect
îndepărta zăpada sau gheața de pe trapa de în timpul operării trapei de plafon, trebuie să
plafon. inversați mișcarea acesteia prin apăsarea
comenzii corespunzătoare.
Puteți acționa trapa de plafon atunci când Verificați periodic starea garniturilor Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
contactul este pus (dacă bateria este suficient trapei de plafon (de exemplu, prezența utilizează corect trapa de plafon.
de încărcată), când motorul este pornit, în modul prafului, a frunzelor uscate). Orice intervenție manuală asupra poziției
STOP al sistemului Stop & Start și la cel mult În cazul curățării vehiculului într-o stație trapei de plafon poate perturba dispozitivul
45 de secunde după decuplarea contactului. de spălare, verificați mai întâi dacă trapa antiprindere. Efectuați o reinițializare.
Măsuri de precauție este închisă corect și țineți jetul de apă
sub presiune la cel puțin 30 cm distanță de Sistem antiprindere
Nu scoateți mâinile sau capul prin trapa garnituri. Dacă trapa de plafon întâlnește un obstacol în
de plafon în timpul mersului. Pericol de timpul unei manevre de închidere, mișcarea lui
rănire gravă! Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând este inversată în mod automat.
trapa de plafon deschisă. Deschiderea/închiderea trapei de plafon
Asigurați-vă că bagajele și accesoriile ► Pentru a deschide trapa de plafon, utilizați
transportate pe barele suport nu
deranjează mișcările trapei de plafon.
Funcționare partea butonului situată spre spate.
► Pentru a închide trapa de plafon, utilizați
Nu așezați obiecte grele pe panoul din sticlă În momentul deschiderii complete a trapei de
partea butonului situată spre față.
mobil al trapei de plafon. plafon, panoul mobil din sticlă să mișcă într-o
poziție parțial deschisă, apoi glisează peste Operarea butonului
plafon. Panoul din sticlă mobil poate fi oprit în ► Apăsarea butonului dincolo de punctul de
Dacă trapa de plafon este udă după o
orice poziție intermediară. rezistență deschide sau închide complet trapa
aversă sau după spălarea vehiculului,
de plafon.
► Apăsarea din nou a butonului oprește
mișcarea în curs.

38
Access

► În cazul menținerii presiunii asupra butonului


(fără a depăși punctul de rezistență), mișcarea
► Cu contactul pus, mențineți apăsată
partea din față a butonului pentru a 2
trapei se oprește atunci când acest buton este închide trapa de plafon.
eliberat. Trapa de plafon se închide gradual. Când este
► Atunci când trapa de plafon este închisă: complet închisă, aceasta efectuează o mișcare
apăsarea o singură dată, fără a trece de punctul ușoară de deschidere/închidere.
de rezistență, o mută în poziția parțial deschisă. ► Eliberați butonul după o secundă de la
► Atunci când trapa de plafon este sfârșitul mișcării.
întredeschisă: o apăsare pe partea din față a
butonului, fără a trece de punctul de rezistență, o
închide complet.

Trapa de plafon și geamurile pot fi


închise ținând apăsat butonul de blocare
de pe telecomandă.

Deschiderea/închiderea storului
► Pentru a deschide storul, trageți mânerul
acestuia înapoi până când este atinsă poziția
dorită.
► Pentru a închide storul, trageți mânerul
acestuia înainte până când este atinsă poziția
dorită.

Reinițializare
Reinițializarea este necesară după reconectarea
bateriei sau în cazul în care trapa de plafon se
defectează sau se mișcă într-un mod sacadat.
► Asigurați-vă că nimic nu afectează mișcarea
trapei de plafon și că toate garniturile sunt
curate.

39
Ergonomie și confort

Poziție de conducere Tetiere față Remontarea unei tetiere


corectă ► Introduceți tijele tetierei în ghidajele din
Reglare pe înălțime spătarul scaunului corespunzător.
Din motive de siguranță, reglajele trebuie ► Apăsați tetiera în jos, până la capăt.
efectuate doar atunci când vehiculul este ► Apăsați proeminența A pentru a elibera
oprit. tetiera și apăsați-o în jos.
► Reglați înălțimea tetierei.
Înainte de a porni la drum și pentru a profita
Nu rulați niciodată cu tetierele
de ergonomia postului de conducere, efectuați
demontate; ele trebuie să fie montate și
următoarele reglaje, în ordinea următoare:
reglate în funcție de ocupantul scaunului.
– înălțimea tetierei.
– înclinarea spătarului scaunului.
– înălțimea pernei de șezut.
– poziția longitudinală a scaunului.
În sus:
► Trageți tetiera în sus până în poziția dorită;
Scaune față
– înălțimea și adâncimea volanului. veți simți că tetiera se fixează cu un clic în
Înainte de efectuarea unei manevre de
– oglinda retrovizoare și oglinzile ușilor. poziție.
deplasare a scaunului înapoi, verificați ca
În jos:
nimeni și nimic să nu deranjeze cursa
► Apăsați proeminența A pentru a coborî
scaunului.
tetiera.
Dacă așezați obiecte mari pe podea, în
Tetiera este reglată corect atunci când spatele spătarului, pasagerii de pe scaunele
marginea ei superioară este la același din spate pot fi blocați sau prinși. De
nivel cu partea de sus a capului. asemenea, scaunele se pot bloca.

Îndepărtarea unei tetiere


► Înclinați spătarul spre spate pentru a facilita
îndepărtarea tetierei.
După efectuarea acestor reglaje, ► Trageți tetiera în sus, până la capăt.
verificați din poziția de conducere buna ► Apăsați proeminența A pentru a debloca
vizibilitate a tabloului de bord. tetiera și ridicați-o complet.
► Depozitați tetiera în siguranță.

40
Ergonomie și confort

Reglaje manuale ► Trageți comanda în sus pentru a ridica sau în


jos pentru a coborî scaunul, până când obțineți
Înălțime și înclinare pernă de șezut
3
Înainte-înapoi poziția dorită.

Lombar
(numai pentru conducător)

► Basculați partea din spate a comenzii în sus


sau în jos, pentru a obține înălțimea dorită.
► Ridicați bara de comandă și culisați scaunul ► Basculați partea din față a comenzii în sus
înainte sau înapoi. sau în jos, pentru a obține înclinarea dorită.
► Eliberați bara de comandă pentru a bloca
poziția scaunului într-una dintre caneluri.
Lombar
► Rotiți rola pentru a obține sprijinul lombar
dorit.
Înclinare spătar
Reglaje electrice
Înclinare spătar

► Apăsați una dintre comenzi pentru a obține


sprijinul lombar dorit.
► Rotiți rola pentru a obține unghiul dorit.
Funcția de masaj
Înălțime Această funcţie asigură masarea regiunii
► Basculați comanda înainte sau înapoi. lombare a conducătorului şi nu este activă decât
cu motorul în funcţiune, precum şi în modul
STOP al sistemului Stop & Start.

Activare/Dezactivare
► Apăsați pe acest buton pentru a
activa/dezactiva funcția.

41
Ergonomie și confort

În urma activării, martorul se aprinde. Funcția de


masare este activată pentru o oră.
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
Reglarea volanului
În acest interval de timp, masajul se efectuează Reduceți intensitatea încălzirii cât mai curând
în 6 cicluri de câte 10 minute fiecare (6 minute cu putință.
de masaj, urmate de 4 minute de pauză). Atunci când scaunul și habitaclul ating o
După o oră, funcția se dezactivează, iar martorul temperatură satisfăcătoare, dezactivați
se stinge. funcția; reducerea consumului de electricitate
scade consumul de energie.
Scaune cu încălzire
Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să utilizeze mult timp scaunele încălzite.
Există riscul de arsuri pentru persoanele cu
percepția căldurii afectată (boală, tratament
etc.). ► Cu vehiculul oprit, deblocați volanul trăgând
Pentru a menține intactă folia de încălzire din de comandă.
scaun și pentru a preveni producerea unui ► Reglați volanul pe verticală și in profunzime,
scurtcircuit: în funcție de poziția de conducere.
– Nu așezați pe scaun obiecte grele sau ► Apăsați comanda pentru a bloca volanul.
Funcția este activă doar cu motorul pornit și
ascuțite. Din motive de siguranță, aceste reglaje
când temperatura exterioară este sub 20°C.
– Nu stați pe scaun în genunchi sau în trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
► Apăsați pe butonul corespunzător scaunului
picioare.
dvs.
– Nu vărsați lichide pe scaun.
► Nivelul de încălzire se modifică la fiecare
apăsare a butonului; se aprinde un număr de
– Nu utilizați niciodată funcția dacă scaunul
este ud.
Volan cu încălzire
martori corespunzător. (În funcție de țara de comercializare)
► Pentru a opri încălzirea, apăsați butonul până La temperaturi scăzute, această funcție
când toate indicatoarele se opresc. încălzește partea circulară a volanului.
Starea sistemului este memorată la decuplarea Aceasta poate fi activată când temperatura
contactului. exterioară este sub 20°C.

42
Ergonomie și confort

Reglaj ► Blocați deschiderile vehiculului din exterior.

Dacă retrovizoarele sunt pliate cu


3
comanda A, acestea nu se vor deplia la
deblocarea deschiderilor vehiculului.

Deplierea electrică
► Din exterior: deblocați deschiderile
vehiculului.
► Cu motorul pornit, apăsați acest buton pentru ► Din interior: cu contactul pus, aduceți
a activa/dezactiva funcția (fapt confirmat de comanda A în poziție centrală, apoi trageți
aprinderea/stingerea martorului). comanda spre înapoi.
Funcția este dezactivată automat la fiecare ► Deplasați comanda A la dreapta sau la Funcția automată de pliere/depliere de la
oprire a motorului. stânga, pentru a selecta oglinda retrovizoare distanță a retrovizoarelor este
corespunzătoare. configurată prin intermediul meniului Iluminat
Retrovizoare ► Deplasați comanda B în oricare din cele de conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
patru direcții pentru a regla oglinda.
► Aduceți comanda A în poziție centrală.
Retrovizoarele exterioare Dezaburire/Degivrare
Ca măsură de siguranță, oglinzile
Pliere manuală Dezaburirea/degivrarea retrovizoarelor
retrovizoare trebuie să fie reglate pentru Retrovizoarele pot fi pliate manual exterioare funcționează cu dezaburirea/
a reduce „unghiul mort”. (obstrucționarea parcării, garaj îngust etc.) degivrarea lunetei.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare sunt ► Rotiți retrovizorul către vehicul. Pentru mai multe informații despre Dezaburirea/
în realitate mai aproape decât par. Țineți degivrarea lunetei, consultați secțiunea
cont de acest lucru pentru a aprecia corect
Pliere electrică corespunzătoare.
distanța față de vehiculele care vin din spate. În funcție de echipare, oglinzile retrovizoare se
pot plia electric. Oglindă retrovizoare
► Din interior, cu contactul pus, interioară
aduceți comanda A în poziție Dispune de un dispozitiv antiorbire, care
centrală. conferă oglinzii o nuanță mai închisă și reduce
► Trageți comanda A înapoi. disconfortul la nivelul privirii conducătorului

43
Ergonomie și confort

generat de reflexia luminii solare sau farurile Pentru a asigura o vizibilitate optimă în ► Apăsați proeminența A pentru a elibera
celorlalte vehicule. timpul manevrelor, oglinda retrovizoare tetiera și apăsați-o în jos.
se luminează automat la cuplarea treptei de Tetierele din spate sunt demontabile.
Model manual mers înapoi. Îndepărtarea unei tetiere
Poziție zi/noapte Sistemul se dezactivează dacă încărcătura
► Deblocați spătarul utilizând comanda 1.
din portbagaj depășește înălțimea panoului
► Basculați ușor spătarul înainte.
de mascare bagaje sau dacă există obiecte
► Trageți tetiera în sus, până la capăt.
amplasate pe panoul de mascare bagaje.
► Apăsați pe proeminența A pentru a elibera
tetiera și îndepărtați-o complet.

Banchetă spate Remontarea unei tetiere


► Introduceți tijele tetierei în ghidajele din
Banchetă cu perne de șezut fixe și spătare
spătarul corespunzător.
► Trageți de manetă pentru a trece oglinda în rabatabile din două părți (2/3-1/3), pentru a
► Apăsați tetiera în jos, până la capăt.
poziția antiorbire „noapte”. ajusta spațiul de depozitare din portbagaj.
► Apăsați proeminența A pentru a elibera
► Împingeți maneta pentru a trece în poziția
normală „zi”.
Tetiere pentru locurile din tetiera și apăsați-o în jos.

Reglaj spate Nu circulați niciodată cu pasageri așezați


► Reglați oglinda în poziția normală „zi”. în spate dacă tetierele locurilor
respective sunt demontate; tetierele trebuie
Model „electrocrom” automat să fie montate și în poziția înaltă.
Tetiera locului central nu poate fi montată pe
un scaun lateral și invers.

Rabatarea spătarelor de
scaun
Acestea au două poziții: Manevrarea spătarelor trebuie efectuată
Sistemul electrocrom utilizează un senzor pentru
– O poziție înaltă, când locul este ocupat: doar cu vehiculul oprit.
a detecta nivelul de luminozitate exterioară,
► Trageți tetiera în sus, până la capăt.
precum și lumina din spatele vehiculului, pentru Primii pași:
– O poziție joasă, de depozitare, când locul nu
a comuta automat și progresiv între utilizarea pe ► Coborâți tetierele.
este ocupat:
timp de zi și de noapte.

44
Ergonomie și confort

► Dacă este necesar, deplasați către înainte


scaunele din față.
Comenzi
În funcție de versiune, comenzile pot fi accesate
3
► Asigurați-vă că nimeni și nimic nu împiedică din meniul Climatizare de pe ecranul tactil sau
rabatarea spătarelor (de exemplu, haine, sunt grupate pe panoul consolei centrale.
bagaje).
Reglarea repartizării aerului

► Îndreptați spătarul 2 și împingeți-l cu fermitate


pentru a declanșa sistemul de blocare.
► Verificați ca indicatorul de culoare roșie al
mânerului de deblocare 1 să nu mai fie vizibil.
► Asigurați-vă că nu au fost blocate centurile de
siguranță laterale în timpul operației.
► Apăsați mânerul 1 de deblocare a spătarului.
► Ghidați mișcarea spătarului 2 până în poziția Atenție: un spătar blocat defectuos
orizontală. compromite siguranța pasagerilor în caz
de frânare bruscă sau de accident. 1. Duze de dezaburire/degivrare a parbrizului
Când spătarul este deblocat, indicatorul Conținutul portbagajului poate fi proiectat 2. Duze de dezaburire/degivrare a geamurilor
roșu al mânerului de deblocare este către partea din față a vehiculului - risc de laterale din față
vizibil. răniri grave! 3. Aeratoare laterale cu reglare și închidere
4. Aeratoare centrale cu reglare și închidere
Readucerea spătarelor în 5. Ieșiri de aer la picioarele pasagerilor față

poziția inițială Încălzire și ventilație 6. Ieșiri de aer la picioarele pasagerilor spate


7. Aeratoare cu reglare și închidere
Intrare aer
Verificați în prealabil ca centurile de
siguranță laterale să fie lipite vertical și la Aerul care circulă prin habitaclu este filtrat și
nivel lângă inelele de blocare a spătarelor. provine fie din exterior, prin grila situată la baza
parbrizului, fie din interior în modul de recirculare
a aerului.

45
Ergonomie și confort

Recomandări Dacă temperatura interioară rămâne Pentru mai multe informații despre
foarte ridicată după o staționare sistemul Stop & Start, consultați secțiunea
Utilizarea sistemului de ventilație și prelungită la soare, aerisiți habitaclul timp de corespunzătoare.
climatizare câteva minute.
► Pentru a vă asigura că aerul este distribuit Plasați comanda de debit de aer la un nivel Modul de conducere ECO
uniform, nu blocați grilele de admisie a suficient de înalt pentru a asigura o bună Selectarea acestui mod reduce
aerului din exterior, situate în partea de jos a aerisire a habitaclului. consumul de energie electrică, dar limitează
parbrizului, duzele, aeratoarele, gurile de aer, performanța sistemelor de încălzire și aer
precum și orificiile de evacuare a aerului din Condensul creat de aerul condiționat condiționat, deși nu le dezactivează complet.
portbagaj. conduce la scurgerea de apă sub
► Nu acoperiți senzorul de lumină situat pe vehicul. Acest lucru este perfect normal.
planșa de bord; acesta servește la reglarea
sistemului de aer condiționat automat.
Aer condiționat manual
Lucrări de service la sistemul de
► Porniți sistemul de aer condiționat timp de
ventilație și climatizare
cel puțin 5 – 10 minute, o dată sau de două
► Aveți grijă ca filtrul de habitaclu să fie în
ori pe lună, pentru a-l păstra în stare bună de
stare bună și înlocuiți periodic elementele
funcționare.
filtrante.
► Dacă sistemul nu produce aer rece, opriți-l
Recomandăm utilizarea unui filtru compozit 1. Reglarea temperaturii
și apelați la un dealer CITROËN sau la un
pentru habitaclu. Aditivul său activ specific Pornire/oprire aer condiționat
atelier calificat.
contribuie la protecția împotriva gazelor 2. Reglarea debitului de aer
În cazul tractării unei sarcini mari pe o pantă
poluante și a mirosurilor neplăcute. Oprirea sistemului
abruptă și la o temperatură ridicată, oprirea
► Pentru a asigura buna funcționare a 3. Reglarea distribuirii aerului
sistemului de aer condiționat mărește puterea
sistemului de aer condiționat, verificați-l 4. Recircularea aerului din interior
disponibilă a motorului, ameliorând astfel
potrivit recomandărilor din planul de 5. Dezaburire/degivrare lunetă
capacitatea de remorcare.
întreținere furnizat de constructor. Sistemul de aer condiționat funcționează numai
Evitați să conduceți mult timp cu cu motorul pornit.
Stop & Start
ventilația oprită și cu recircularea aerului
din interior. În caz contrar există riscul de
Sistemele de încălzire și de aer Reglarea temperaturii
condiționat funcționează doar cu motorul ► Rotiți butonul 1 de la albastru (rece) la roșu
producere a condensului și de degradare a
pornit. (cald).
calității aerului.
Dezactivați temporar sistemul Stop & Start
pentru a menține confortul termic în habitaclu.

46
Ergonomie și confort

Reglarea debitului de aer


► Rotiți rola 2 pentru a obține un debit de aer
Pornire/oprire aer
condiționat
Climatizare automată cu
două zone
3
suficient pentru a vă asigura confortul.
Sistemul de aer condiționat este prevăzut pentru
Acest sistem controlează automat activarea
În cazul în care comanda debitului de aer a funcționa eficient în toate anotimpurile, cu
aerului condiționat, reglând temperatura,
este în poziția de minim (sistem geamurile închise.
debitul de aer și repartizarea aerului în interiorul
dezactivat), temperatura din interiorul Se folosește pentru:
habitaclului.
vehiculului nu va mai fi controlată. Un flux de – reducerea temperaturii în timpul verii,
Pentru a regla sistemul, utilizați comenzile
aer de intensitate redusă, cauzat de – creșterea eficienței dezaburirii iarna, la
centrale sau apăsați butonul din meniul
deplasarea vehiculului, rămâne totuși temperaturi de peste 3 °C.
Climatizare de pe ecranul tactil pentru a afișa
perceptibil. ► Apăsați rola 1 pentru a porni/opri aerul
pagina cu comenzile.
condiționat.
Când este activat sistemul, se aprinde martorul.
Reglarea distribuirii aerului
Aerul condiționat nu funcționează când
Parbriz și geamuri laterale
debitul de aer este oprit.
Pentru a obține mai rapid aer rece, activați
Aeratoare centrale și laterale
recircularea aerului din interior o perioadă Comenzi centrale
scurtă de timp. Reveniți apoi la admisia
Picioarele ocupanților
aerului din exterior.
Oprirea sistemului de aer condiționat poate
► Apăsați unul dintre butoanele 3 pentru a regla
produce un disconfort (umiditate sau aburire).
distribuirea aerului în habitaclu.
Aprinderea butonului arată faptul că aerul este
suflat în direcția specificată. Pot fi activate Oprirea sistemului
următoarele butoane simultan: – Aeratoare
► Apăsați rola 2; toți martorii sistemului se
centrale și laterale + picioare.
sting.
– Parbriz și geamuri laterale + picioare.
Această acțiune dezactivează toate funcțiile
sistemului de aer condiționat.
Reglarea temperaturii se oprește. Un flux de
aer de intensitate redusă, cauzat de deplasarea
vehiculului, rămâne totuși perceptibil.

47
Ergonomie și confort

Acest sistem funcționează cu motorul pornit, dar – „Normal”: oferă cel mai bun raport între
accesul la ventilație și la comenzile sale este confortul termic și funcționarea silențioasă
posibil cu contactul pus. (reglare implicită).
– „Fast”: asigură un debit de aer puternic și
Reglarea temperaturii eficient.
Șoferul și pasagerul din față pot regla Pentru a modifica setarea curentă (indicată de
temperatura în mod individual, așa cum doresc. martorul luminos corespunzător), apăsați de mai
Valoarea afișată corespunde nivelului de confort multe ori pe butonul14 până la afișarea setării
și nu unei temperaturi exacte. dorite.
► Rotiți rola 1 sau 2 sau apăsați unul dintre Pentru a asigura confortul pasagerilor de pe
Ecran tactil butoanele 1 sau 2 de pe ecranul tactil pentru a scaunele din spate, utilizați cu precădere setările
1. Reglare temperatură pe partea stângă mări (roșu) sau a reduce (albastru) valoarea. „Normal” și „Fast”.
Pornire/oprire aer condiționat (comenzi Se recomandă să evitați o diferență de reglare Această setare este asociată numai cu modul
centrale) stânga/dreapta mai mare de 3°C. automat. Cu toate acestea, la dezactivarea
2. Reglare temperatură pe partea dreaptă modului AUTO, martorul corespunzător setării
Aer condiționat la maximum (comenzi Program de confort automat selectate cel mai recent rămâne aprins.
centrale) Modificarea setării nu reactivează modul AUTO
Acest mod automat asigură gestionarea optimă
3. Reglarea debitului de aer dacă acesta a fost dezactivat.
a temperaturii din habitaclu, a debitului de aer
Program de confort automat (comenzi
și a repartizării aerului, în funcție de nivelul de Pe timp rece și cu motorul rece, debitul
centrale)
confort selectat. de aer crește progresiv până la atingerea
4. Recircularea aerului din interior
► Apăsați rola 3 de pe comenzile centrale sau valorii de confort, pentru a limita difuzia
5. Program automat de vizibilitate
butonul 10 de pe ecranul tactil pentru a activa/ aerului rece în habitaclu.
6. Dezaburire/degivrare lunetă
dezactiva modul automat al sistemului de aer Când intrați în vehicul, dacă temperatura
7. Accesare directă meniu Climatizare
condiționat. interioară este mult prea mică sau mult prea
8. Reglarea distribuirii aerului
Martorul butonului se aprinde atunci când mare față de setarea valorii de confort, nu
9. Pornire/oprire aer condiționat
sistemul de aer condiționat funcționează este necesară schimbarea valorii afișate
10. Program de confort automat
automat. pentru a ajunge mai repede la nivelul de
11. Cu o zonă/cu două zone
Puteți regla intensitatea programului de confort confort solicitat. Sistemul corectează automat
12. Acces la pagina secundară
automat folosind butonul „OPTIUNI” pentru a diferența de temperatură, în cel mai scurt
13. Precondiționare A/C (în funcție de versiune)
selecta una dintre setările disponibile: timp.
14. Selectarea setărilor pentru programul de
– „Soft”: asigură o funcționare lină și silențioasă
confort automat (Soft/Normal/Fast).
prin limitarea debitului de aer.

48
Ergonomie și confort

Control manual
Puteți regla manual una sau mai multe dintre
Aprinderea butonului arată faptul că aerul este
suflat în direcția specificată.
debitul de aer la valoarea maximă și activează
recircularea aerului din interior. 3
Pot fi activate următoarele butoane simultan: ► Apăsați rola 2 pentru a activa/dezactiva
aceste funcții, în timp ce sistemul păstrează
– Aeratoare centrale și laterale + picioare funcția (fapt confirmat prin aprinderea/stingerea
controlul automat asupra celorlalte.
– Parbriz și geamuri laterale + picioare martorului).
– debitul de aer.
Când funcția este dezactivată, sistemul revine la
– repartizarea aerului.
Martorul butonului „AUTO” se stinge dacă este
Pornire/oprire aer setările anterioare.
modificată o setare. condiționat Cu o zonă/cu două zone
► Apăsați din nou butonul rotativ 3 sau butonul Sistemul de aer condiționat este prevăzut pentru
10 al ecranului tactil pentru a reactiva programul Setarea de temperatură în partea pasagerului
a funcționa eficient în toate anotimpurile, cu
de confort automat. poate fi legată de setarea de temperatură din
geamurile închise.
partea șoferului (funcție cu 1 zonă).
Se folosește pentru:
Reglarea debitului de aer – reducerea temperaturii în timpul verii,
► Apăsați butonul 11 pentru a activa funcția
► Rotiți rola 3 sau apăsați unul dintre butoanele „MONO”.
– creșterea eficienței dezaburirii iarna, la
3 de pe ecranul tactil pentru a mări sau a reduce Funcția se dezactivează automat imediat
temperaturi de peste 3 °C.
debitul de aer. ce pasagerul utilizează butonul de reglare a
► Apăsați rola 1 sau butonul 9 de pe ecranul
Simbolul debitului de aer (un ventilator) este temperaturii (funcție cu 2 zone).
tactil pentru a activa/dezactiva aerul condiționat.
completat în funcție de solicitare. Când este activat sistemul, se aprinde martorul.
Când debitul de aer este redus la minimum,
Program automat de
ventilația se oprește.
Aerul condiționat nu funcționează când
debitul de aer este oprit.
vizibilitate
Lângă ventilator se afișează „OFF”. Pentru mai multe informații despre butonul 5,
Pentru a obține mai rapid aer rece, activați
consultați secțiunea „Dezaburirea/Degivrarea
Reglarea distribuirii aerului recircularea aerului din interior o perioadă
parbrizului”.
scurtă de timp. Reveniți apoi la admisia
► Apăsați butoanele 8 de pe ecranul tactil
aerului din exterior.
pentru a regla distribuirea aerului în habitaclu.
Oprirea sistemului de aer condiționat poate
Ventilație cu contactul pus
Parbriz și geamuri laterale Atunci când contactul nu este pus, puteți folosi
produce un disconfort (umiditate sau aburire).
sistemul de ventilație pentru a regla setările
Aeratoare centrale și laterale de debit de aer și de distribuție în habitaclu, în
Aer condiționat la maximum funcție de nivelul de încărcare a bateriei.
Picioarele ocupanților Această funcție nu activează aerul condiționat.
Această funcție reglează automat temperatura
la cea mai mică setare posibilă, repartizarea
aerului spre aeratoarele centrale și laterale,

49
Ergonomie și confort

Recircularea aerului din Aer condiționat automat cu Parbriz cu încălzire


interior două zone
Intrarea aerului din exterior permite evitarea
Program automat de vizibilitate
apariției condensului pe parbriz și pe geamurile
Acest mod permite ca parbrizul și geamurile
laterale.
laterale să fie dezaburite sau degivrate cât mai
Recircularea aerului din interior izolează
rapid posibil.
habitaclul de mirosurile și de fumul din exterior,
► Apăsați acest buton pentru a activa/
permițând obținerea mai rapidă a temperaturii
dezactiva modul (confirmare prin
dorite în habitaclu. La temperaturi scăzute, această funcție
aprinderea/stingerea martorului).
► Apăsați acest buton pentru a activa/ încălzește întregul parbriz și completează
Programul gestionează automat aerul
dezactiva funcția (confirmare prin programul automat de vizibilitate pentru a
condiționat (în funcție de versiune), debitul
aprinderea/stingerea martorului butonului). accelera evacuarea elementelor care împiedică
de aer, admisia aerului și repartizează optim
vizibilitatea (de exemplu, rouă, condens, gheață,
Această funcție se activează automat la ventilația spre parbriz și geamurile laterale.
zăpadă) de pe ambele părți ale parbrizului.
cuplarea mersului înapoi. Debitul de aer poate fi modificat manual fără a
Aceasta poate fi folosită atât înainte de a porni,
dezactiva programul automat de vizibilitate.
cât și în timpul condusului.

Dezaburire - degivrare Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,


cât timp este activată dezaburirea, modul Pornire/oprire
față STOP nu este disponibil.

Cu climatizare manuală În condiții de iarnă, ștergeți în totalitate


zăpada sau gheața de pe parbriz, din
► Reglați temperatura la maximum (roșu).
apropierea camerei, înainte de a porni.
► Reglați debitul de aer la maximum.
În caz contrar, poate fi afectată funcționarea
► Apăsați acest buton pentru a activa
echipamentului care utilizează camera.
distribuția aerului în poziția „Parbriz”.
Martorul luminos al comenzii se aprinde.
► Verificați dacă recircularea aerului din ► Cu motorul pornit, apăsați acest buton pentru
habitaclu este dezactivată; martorul asociat a activa/dezactiva funcția (fapt confirmat de un
trebuie să fie stins. martor).
► Porniți aerul condiționat apăsând butonul Durata de funcționare depinde de temperatura
„A/C”; martorul său se aprinde. exterioară.

50
Ergonomie și confort

Prin urmare, funcția se dezactivează automat


pentru a preveni consumul excesiv de curent.
Programare
Cu ecran tactil de 10 inchi
Condiții de funcționare
– Funcția este activată doar cu contactul
3
decuplat și cu vehicul blocat.
Dezaburire/degivrare În meniul Climatizare > OPTIUNI:
Selectați Programare CLIM.
– Când vehiculul nu este conectat, funcția este

lunetă activată doar dacă nivelul de încărcare a bateriei


este mai mare de 50%.
► Apăsați pe + pentru a adăuga un program.
Dezaburirea/degivrarea funcționează doar cu – Când vehiculul nu este conectat și este
► Selectați ora de intrare în vehicul și zilele
motorul pornit. activată o programare recurentă (de exemplu,
dorite. Apăsați OK.
Sunt dezaburite/degivrate și oglinzile de luni până vineri), dacă se efectuează două
► Apăsați ON pentru a activa acest program.
retrovizoare. precondiționări termice fără ca vehiculul să fie
Precondiționarea termică începe cu aproximativ
► Apăsați acest buton pentru a activa/ utilizat, programarea va fi dezactivată.
45 de minute înainte de ora programată, atunci
dezactiva funcția (fapt confirmat prin
când vehiculul este conectat (20 de minute
aprinderea/stingerea martorului).
Funcția poate fi activată indiferent de valoarea
atunci când nu este conectat) și este menținută Amenajări interioare
timp de 10 minute după aceasta.
temperaturii exterioare.
Durata de funcționare depinde de temperatura Puteți seta mai multe programe.
exterioară. Fiecare este salvat în sistem.
Prin urmare, dezaburirea/degivrarea se oprește Pentru a optimiza autonomia bateriei,
automat pentru a preveni consumul excesiv de recomandăm începerea unui program atunci
curent electric. când vehiculul este conectat.

Programarea poate fi efectuată și de pe


Precondiționare A/C un smartphone, folosind aplicația
(electric) MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
Această funcție vă permite să programați o telecomandate, consultați secțiunea
temperatură predefinită și nemodificabilă în corespunzătoare.
habitaclu (aprox. 21 °C) înainte de a intra în
vehicul, în zilele și la orele dorite. Zgomotul de ventilație care se produce
Această funcție este disponibilă indiferent dacă în timpul precondiționării termice este
vehiculul este conectat sau neconectat. perfect normal. 1. Parasolar
2. Smart Pad Support Citroën
3. Sertar planșă de bord

51
Ergonomie și confort

4. Torpedo Nu circulați niciodată cu sertarul deschis Prizele USB permit conectarea unui dispozitiv
5. Încărcător wireless pentru smartphone cât timp se află un pasager pe scaunul portabil.
Prize USB (tip A/tip C) din față. Pericol de rănire în caz de Priza USB din față, de pe partea
6. Compartiment de depozitare decelerare bruscă! stângă permite, de asemenea,
Priză 12 V conectarea unui smartphone prin Android Auto®
sau CarPlay®, pentru a putea utiliza unele
7. Compartiment de depozitare cu suporturi Smart Pad Support Citroën aplicații ale smartphone-ului pe ecranul tactil.
de pahare
Acesta vă permite să așezați un dispozitiv mobil, Pentru rezultate optime, utilizați un cablu produs
8. Cotieră centrală cu compartiment de
cum ar fi un smartphone sau o tabletă tactilă, sau aprobat de producătorul dispozitivului.
depozitare
într-un suport dedicat (comercializat separat). Aceste aplicații pot fi gestionate prin comenzile
9. Compartimente de ușă
► Apăsați pe suport pentru a-l face să iasă. de pe volan sau prin cele ale sistemului audio.
10. Prize USB
► Deschideți clemele de pe spatele suportului
pentru a instala dispozitivul mobil. Pe durata utilizării sale în USB,
Parasolar acumulatorul dispozitivului portabil se
Scoateți dispozitivul mobil înainte de încarcă automat.
► Când contactul este pus, ridicați clapa de
depozitarea suportului. În timpul încărcării, se afișează un mesaj în
mascare; în funcție de versiune, oglinda se
luminează automat. cazul în care consumul dispozitivului portabil
Parasolarul este prevăzut și cu un suport pentru Prize USB depășește amperajul furnizat de vehicul.
Pentru mai multe informații despre utilizarea
carduri. Aceste simboluri determină tipul de utilizare a
acestui echipament, consultați secțiunile care
unei prize USB:
Torpedo Alimentare și reîncărcare.
descriu sistemele audio și telematic.
► Pentru a deschide torpedoul, ridicați mânerul.
Cu contactul pus, torpedoul este iluminat atunci Idem, plus schimb de date multimedia cu Priză de 12 V pentru
când este deschis. sistemul audio.
accesorii
Dacă aveți un pasager în față, nu
conduceți cu torpedoul deschis. Pericol
de vătămare la decelerare rapidă!

Sertar planșă de bord


► Pentru a deschide sertarul, apăsați pe mâner
și trageți.

52
Ergonomie și confort

► Conectați un accesoriu de 12 V (cu o putere


maximă nominală de 120 W), folosind un
Poate fi utilizat și un covoraș, cu condiția să fie
omologat de constructor.
încărcare. Pericol de supraîncălzire sau de
întrerupere a încărcării! 3
adaptor adecvat. Zona de încărcare este semnalată prin simbolul
Qi.
Respectați limitarea de putere maximă
Încărcătorul funcționează cu motorul pornit și cu
pentru a nu deteriora accesoriul.
sistemul Stop & Start în modul STOP.
Încărcarea este gestionată de smartphone.
Conectarea unui echipament electric Cu sistemul Acces și pornire fără cheie, Controlul funcționării
neomologat de CITROËN, cum ar fi un funcționarea încărcătorului poate fi întreruptă Starea martorului permite urmărirea funcționării
încărcător cu conector USB, poate provoca pentru scurt timp atunci când se deschide o ușă încărcătorului.
perturbații în funcționarea sistemelor electrice sau este decuplat contactul.
ale vehiculului, de exemplu o recepție radio Stare martor Semnificație
de slabă calitate sau perturbarea afișajelor. Încărcare în curs Oprit Motor oprit.
► Când zona de încărcare este liberă, așezați Niciun dispozitiv
Încărcător wireless pentru un dispozitiv în centrul său. compatibil detectat.
Încărcare completă.
smartphone
Verde continuu Este detectat un aparat
Când este detectat dispozitivul portabil, martorul
portabil compatibil.
încărcătorului se aprinde în culoarea verde.
Încărcare în curs.
Acesta rămâne aprins pe toată durata încărcării
bateriei. Portocaliu Detectarea unui obiect
intermitent străin în zona de
Sistemul nu este proiectat pentru
încărcare.
încărcarea simultană a mai multor
Aparatul portabil nu este
dispozitive.
așezat în centrul zonei de
încărcare.
Acest sistem permite încărcarea wireless a unui Cât timp încărcați un dispozitiv, nu puneți
dispozitiv portabil, de exemplu un smartphone, obiecte din metal (de exemplu, monede,
folosind principiul inducției magnetice, în chei, telecomanda vehiculului) în zona de
conformitate cu standardul Qi 1.1.
Aparatul portabil de încărcare trebuie să fie
compatibil cu standardul Qi, fie din proiectare, fie
printr-un modul sau printr-o carcasă compatibilă.

53
Ergonomie și confort

Stare martor Semnificație


Covorașe de podea Utilizarea covorașelor neomologate de
CITROËN poate incomoda accesul la pedale
Portocaliu Defecțiune a indicatorului Montare și poate afecta funcționarea regulatorului/
continuu de încărcare a limitatorului de viteză.
dispozitivului portabil. Covorașele omologate sunt prevăzute cu
Temperatură prea ridicată două piese de fixare situate sub scaun.
a bateriei dispozitivului.
Defecțiune a
încărcătorului. Plafoniere

Dacă martorul este aprins continuu în culoarea


portocalie: La montarea pe partea șoferului, folosiți doar
– scoateți dispozitivul, apoi așezați-l din nou în punctele de fixare de pe mochetă (un clic indică
centrul zonei de încărcare. blocarea corectă). 1. Plafonieră față
sau Celelalte covorașe se așază pur și simplu pe 2. Lumini de lectură față
– scoateți dispozitivul și faceți o nouă încercare mochetă.
după un sfert de oră.
Dacă problema persistă, verificați sistemul la un Demontare/remontare
dealer CITROËN sau la atelier calificat. ► Pentru a-l scoate din partea șoferului, dați
scaunul în spate și desprindeți piesele de fixare.
► Pentru a remonta, poziționați covorașul și
fixați-l apăsând pe acesta.
► Verificați fixarea corectă a covorașului.

Pentru a evita orice risc de blocare a


pedalelor: 3. Plafonieră spate
– Folosiți numai covorașe adaptate punctelor 4. Lumini de lectură spate
de fixare deja existente în vehicul; folosirea
acestora este obligatorie,
– Nu suprapuneți niciodată mai multe
Plafoniere față și spate
covorașe. În această poziție, plafoniera se aprinde
treptat:

54
Ergonomie și confort

– la deblocarea deschiderilor vehiculului.


– la scoaterea cheii din contact.
Iluminat de ambianță
Iluminatul interior de ambianță produce o lumină
Pentru mai multe informații, contactați un
dealer CITROËN sau un Service autorizat. 3
– la deschiderea unei uși.
– la apăsarea butonului de blocare de pe difuză în habitaclu, atât ziua, cât și noaptea.
telecomandă, pentru a localiza vehiculul. Activarea/dezactivarea și reglarea Planșeu de portbagaj cu 2
Se stinge treptat: luminozității se efectuează din meniul poziții
– la blocarea deschiderilor vehiculului. Iluminat de conducere/Vehicul de pe ecranul
Acest planșeu cu două poziții permite
– la punerea contactului. tactil.
optimizarea volumului portbagajului grație
– la 30 de secunde după închiderea ultimei uși. opritoarelor laterale amplasate de ambele părți:
Stinsă în permanență. Amenajări ale – Poziție înaltă (maximum 100 kg): obțineți

Aprinsă continuu. portbagajului un planșeu plat până la scaunele din față, dacă
scaunele din spate sunt rabatate.
– Poziție joasă (maximum 150 kg): volum
În modul „Iluminat continuu”, durata de aprindere maxim al portbagajului.
variază în funcție de situație:
– Cu contactul decuplat, aproximativ 10 minute. La unele versiuni, planșeul mobil al
– În modul economie de energie, aproximativ 30 portbagajului nu poate fi montat în poziție
de secunde. joasă.
– Cu motorul pornit, fără limită.
Pentru a schimba înălțimea:
Când plafoniera față este în modul ► Ridicați și trageți planșeul spre dvs. ținându-l
„Iluminat continuu”, plafoniera spate se 1. Iluminat de portbagaj de mânerul central, apoi folosiți opritoarele
va aprinde și ea, cu excepția situației în care 2. Inele de ancorare laterale pentru a-l mișca.
este în poziția „Stinsă în permanență”. 3. Casete de depozitare laterale ► Împingeți planșeul înainte, până la capăt, în
Pentru a stinge plafoniera spate, treceți-o în 4. Carpetă pentru portbagaj sau podea de poziția dorită.
poziția „Stinsă în permanență”. portbagaj cu 2 poziții
5. Compartiment de depozitare

Lumini de lectură Inelele de ancorare sunt concepute


► Cu contactul pus, acționați pentru a reține bagajele prin atașarea
comutatorul corespunzător. diferitelor plase de reținere.
Nu sprijiniți niciun obiect de plafoniere. Aceste plase de reținere sunt disponibile ca
accesoriu.
Pentru a-l menține în poziție înclinată:

55
Ergonomie și confort

► Din poziția înaltă, ridicați planșeul spre


portbagaj.
► Treceți-l peste opritoarele retractabile, apoi
sprijiniți planșeul pe aceste opritoare.

Spațiu de depozitare

► Ridicați podeaua portbagajului la nivelul


maxim, apoi ridicați covorașul pentru a avea
acces la spațiul de depozitare.
În funcție de versiune, include:
– Un kit de depanare temporară a pneurilor cu
trusa de scule.
– O roată de rezervă cu trusa de scule.
– Cablul de încărcare a bateriei de tracțiune
(electric).

Iluminat de portbagaj
Acesta se aprinde automat la deschiderea
portbagajului și se stinge automat la închiderea
acestuia.
Durata iluminatului variază, în funcție de situație:
– Cu contactul decuplat, aproximativ 10 minute.
– În modul economie de energie, aproximativ 30
de secunde.
– Cu motorul pornit, fără limită.

56
Iluminat și vizibilitate

Maneta de comandă a
luminilor
► Trageți maneta de comandă a luminilor
pentru a comuta luminile de întâlnire cu luminile
Lumini anticeață față/Lumini
anticeață spate
4
de drum.
În modul „AUTO” și lumini de poziție, trageți Acestea funcționează cu luminile de
Iluminat principal maneta de comandă a luminilor pentru a poziție, de întâlnire sau de drum aprinse.
aprinde direct luminile de drum („semnalizare cu
farurile”).

Afișaj
Aprinderea martorului corespunzător pe tabloul
de bord confirmă punerea în funcțiune a tipului
► Rotiți inelul înainte:
de iluminat selectat.
• o dată pentru a aprinde luminile anticeață
Defecțiunea unei lumini este semnalată
față,
prin aprinderea continuă a acestui martor,
• a doua oară pentru a aprinde lumina
Aprindere automată a luminilor/luminilor însoțită de afișarea unui mesaj și de un semnal
anticeață spate.
de zi sonor.
► Rotiți în direcția opusă pentru a opri.
Numai lumini de poziție
Lumini de ceață spate Dacă luminile sunt stinse automat (poziția
„AUTO”) sau luminile de întâlnire sunt stinse
Lumini de întâlnire sau lumini de drum Funcționează doar dacă sunt aprinse
manual, luminile anticeață și luminile de poziție
luminile de întâlnire sau luminile de drum.
rămân aprinse.
► Rotiți inelul înapoi pentru a stinge luminile
Comutarea luminilor de drum anticeață. Se vor stinge și luminile de poziție.

Pornirea luminilor de ceață este interzisă


în condiții de vizibilitate normală, atât
ziua, cât și noaptea. În aceste cazuri, puterea
► Rotiți inelul înainte/înapoi pentru pornirea/ fasciculelor luminoase îi poate orbi pe ceilalți
oprirea acestuia. participanți la trafic. Acestea trebuie utilizate
La o stingere automată a luminilor (poziția exclusiv în condiții de ceață sau ninsoare
„AUTO”), luminile anticeață și luminile de poziție (regulile pot varia în funcție de țară).
rămân aprinse. Nu uitaţi să stingeţi luminile anticeață imediat
ce nu mai sunt necesare.

57
Iluminat și vizibilitate

Stingerea luminilor când contactul


este decuplat
Lumini semnalizatoare de
Când contactul este decuplat, toate luminile direcție
se sting imediat, cu excepția luminilor de
poziție și a luminilor de întâlnire dacă este
activat iluminatul de însoțire.

Aprinderea luminilor după decuplarea


contactului Deplasări în străinătate
Pentru a reactiva comanda de iluminat, rotiți Dacă urmează să călătoriți cu vehiculul
inelul în poziția „AUTO”, apoi în poziția dorită. într-o țară în care sensul de circulație este
Dacă este deschisă ușa șoferului, un semnal invers față de cel din țara dvs., trebuie să
sonor temporar îl avertizează că luminile sunt reglați luminile de întâlnire pentru a nu orbi
aprinse. șoferii care circulă din sens opus. Contactați
Acestea se vor stinge automat după o un dealer CITROËN sau un atelier calificat. ► Stânga sau dreapta: coborâți sau ridicați
perioadă care depinde de nivelul de încărcare maneta de comandă a semnalizatoarelor,
a bateriei (se intră în modul de economie de trecând de punctul de rezistență.
energie). Lumini de zi / Lumini de
poziție Dacă lăsați semnalizatoarele activate
mai mult de 20 secunde, volumul
În unele condiții de climă (temperatură Aceste lumini LED din fața și spatele vehiculului
semnalului sonor va crește la viteze de peste
scăzută, umiditate), este normală apariția se aprind automat atunci când este pornit
80 km/h.
fenomenului de aburire a suprafeței interioare motorul.
a farurilor și a luminilor din spate; acesta Ele asigură următoarele funcții:
dispare în câteva minute, după aprinderea – Lumini de zi (maneta de comandă a luminilor Trei aprinderi intermitente
luminilor. în poziția „AUTO”, dacă lumina ambientală este ► Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a depăși
suficientă). punctul de rezistență; luminile semnalizatoare de
Nu priviți niciodată de aproape în – Lumini de poziție (maneta de comandă direcție se vor aprinde de 3 ori.
fasciculul luminos al luminilor LED a luminilor în poziția „AUTO”, dacă lumina
- există pericolul de lezare gravă a ochilor! ambientală este redusă, sau „numai lumini de Lumini de staționare
poziție” ori „lumini de întâlnire/de drum”). (În funcție de versiune)
Balizaj lateral realizat prin aprinderea luminilor
de poziție numai de pe partea pe care se circulă.

58
Iluminat și vizibilitate

► În termen de un minut de la decuplarea


contactului, acționați maneta de comandă a
pe tabloul de bord, însoțit de un semnal sonor și/
sau de afișarea unui mesaj.
Reglare faruri pe înălțime 4
luminilor în sus sau în jos, în funcție de partea de Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
circulație (de exemplu, la staționarea pe dreapta, la un service autorizat, pentru verificarea
apăsați comanda luminilor în jos pentru a se sistemului.
aprinde pe stânga).
Nu mascați senzorul de ploaie/lumină
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor
aflat în mijlocul părții de sus a parbrizului,
și prin aprinderea martorului semnalizator de
în spatele retrovizorului interior; funcțiile
direcție corespunzător pe tabloul de bord.
asociate nu vor mai fi controlate.
► Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți
maneta de comandă a semnalizatoarelor în Pentru a nu deranja ceilalți participanți la
poziția centrală. Dacă ninge sau este ceață, este posibil
trafic, unghiul fasciculului luminos al acestor
ca senzorul de ploaie/lumină să
faruri trebuie reglat în funcție de încărcarea
detecteze un nivel suficient de luminozitate.
Aprinderea automată a Din acest motiv, luminile nu se aprind
vehiculului.
0 (Setare inițială)
luminilor automat.
Numai șofer sau șofer + pasager față
Când maneta de comandă a luminilor este în 1 5 persoane
Suprafața interioară a parbrizului se 2 5 persoane + încărcătură în portbagaj
poziția „AUTO” și senzorul de ploaie/lumină
poate aburi, afectând funcționarea 3 Numai șofer + încărcătură în portbagaj
detectează o luminozitate externă redusă,
corespunzătoare a senzorului de ploaie/ 4 5 6 Neutilizat
luminile de poziție și cele de întâlnire se aprind
lumină.
automat, fără intervenția șoferului. Acestea
Dacă vremea este umedă și rece, dezaburiți
se pot aprinde și dacă se detectează averse,
în același timp cu acționarea automată a
parbrizul la intervale regulate. Iluminat de însoțire și
ștergătoarelor de parbriz. iluminat de primire
Luminile se sting automat imediat ce
luminozitatea devine din nou suficientă sau
ștergătoarele de parbriz se opresc.
Iluminat de însoțire
Automat
Defecțiune Când inelul manetei de comandă a luminilor este
În caz de defecțiune a senzorului de în poziția „AUTO” și luminozitatea este redusă,
ploaie/lumină, luminile vehiculului se luminile de poziție și luminile de întâlnire se
aprind și acest martor de avertizare se afișează aprind automat la decuplarea contactului.

59
Iluminat și vizibilitate

Puteți să activați/dezactivați această Spoturi în retrovizoarele – Dacă parbrizul este murdar, umed sau
funcție și să reglați durata iluminatului de acoperit (de exemplu, de un autocolant) în
însoțire în meniul Iluminat de conducere /
exterioare fața camerei.
Vehicul de pe ecranul tactil. Aceste spoturi facilitează accesul la vehicul – Dacă vehiculul se află cu fața spre panouri
iluminând solul în apropierea ușilor din față. reflectorizante sau bariere reflectorizante de
Manual
Când comutatorul plafonierei din față este siguranță.
în această poziție, spoturile se aprind Sistemul nu este în măsură să detecteze:
automat: – Participanții la trafic care nu au iluminat
– la deblocarea deschiderilor vehiculului. propriu, de exemplu, pietonii.
– la deschiderea unei uși. – Vehicule cu luminile ascunse (de exemplu,
– când telecomanda emite o solicitare de care se deplasează în spatele unei bariere de
localizare a vehiculului. siguranță pe autostradă).
De asemenea, spoturile se aprind indiferent – Vehiculele care se află în vârful sau la baza
de poziția comenzii plafonierei din față, la unei pante abrupte, pe drumuri cu serpentine,
► Având contactul decuplat, trageți maneta de
aprinderea luminilor de primire și a celor de în intersecții.
comandă a semnalizatoarelor spre dvs. („flash
însoțire.
cu farurile”) pentru a activa/dezactiva funcția.
Acestea se sting automat după 30 de secunde.
Luminile de însoțire activate manual se sting Întreținere
automat după o perioadă de timp. Curățați sistematic parbrizul, în special
Sisteme automate de zona din dreptul camerei video.
Iluminat de primire iluminare - Recomandări Suprafața interioară a parbrizului se poate
Când vehiculul este deblocat, dacă lumina aburi în zona camerei. Dacă vremea este
ambientală este scăzută și este activată funcția generale umedă și rece, dezaburiți parbrizul la intervale
„Aprindere automată a luminilor”, acest sistem regulate.
Sistemele automate de iluminare utilizează o
aprinde automat anumite lumini exterioare, Nu lăsați să se strângă zăpadă pe capota
cameră de detecție, amplasată în partea de sus
precum și unele lumini din habitaclu. motorului sau pe acoperișul vehiculului,
a parbrizului.
Puteți să activați/dezactivați această deoarece aceasta ar putea obtura camera
funcție și să reglați durata iluminatului de Limite de funcționare video.
primire în meniul Iluminat de conducere / Sistemul poate fi perturbat sau poate
Vehicul al tabletei tactile. funcționa incorect:
– În condiții slabe de vizibilitate (de exemplu,
ninsoare, ploaie torențială).

60
Iluminat și vizibilitate

Comutare automată la
faza scurtă
Acesta este un sistem de asistare la
conducere.
Funcția este dezactivată dacă sunt aprinse
luminile anticeață sau dacă sistemul detectează 4
Conducătorul rămâne responsabil de condiții slabe de vizibilitate (de exemplu, ceață,
iluminatul vehiculului și de adaptarea acestuia ploaie torențială, ninsoare).
Pentru informații suplimentare, consultați la condițiile de lumină, de vizibilitate și de Când luminile anticeață sunt stinse sau condițiile
secțiunea Recomandări generale trafic, precum și de respectarea codului rutier. de vizibilitate devin din nou favorabile, funcția
privind sistemele automate de iluminare. este reactivată în mod automat.
Sistemul devine funcțional atunci când Acest martor se stinge cât timp funcția
Când inelul manetei de comandă a luminilor
viteza vehiculului depășește 25 km/h. este dezactivată.
este în poziția „AUTO” și funcția este activată pe
ecranul tactil, acest sistem comută automat între Când viteza scade sub 15 km/h, funcția nu
luminile de întâlnire și cele de drum, în funcție mai este activă. Pauză
de condițiile de vizibilitate și de trafic, folosind o Dacă situația necesită o schimbare a stării
luminilor, conducătorul poate interveni în orice
cameră amplasată în partea de sus a parbrizului.
Activare/Dezactivare moment.
Reglajele se fac prin intermediul meniului ► Comutați manual între luminile de întâlnire și
Iluminat de conducereVehicul de pe luminile de drum pentru a trece funcția în pauză.
ecranul tactil. Dacă martorii „AUTO” și „Lumini de întâlnire”
Starea sistemului rămâne în memorie la erau aprinși, sistemul va trece la luminile de
decuplarea contactului. drum.
Dacă martorii luminoși „AUTO” și „Lumini de
Funcționare drum” erau aprinși, sistemul va trece la luminile
Dacă luminozitatea este foarte redusă și de întâlnire.
condițiile de circulație o permit: ► Pentru a reactiva funcția, comutați manual
– Luminile de drum se aprind încă o dată între luminile de întâlnire și luminile
automat. Acești martori se aprind de drum.
pe tabloul de bord.
Dacă luminozitatea este suficientă și/sau Defecțiune
condițiile de circulație nu permit aprinderea În caz de defecțiune la sistem sau la
luminilor de drum: cameră, se aprinde acest martor de
– Luminile de întâlnire rămân avertizare pe tabloul de bord, însoțit de un
aprinse. Acești martori se aprind semnal sonor și de un mesaj.
pe tabloul de bord.

61
Iluminat și vizibilitate

Apelați la un reparator agreat CITROËN sau – de la un anumit unghi de rotire a volanului. Cu ștergere intermitentă
la un service autorizat, pentru verificarea Acesta devine inactiv:
sistemului. – sub un anumit unghi de rotire a volanului.
– viteză mai mare de aproximativ 40 km/h.

Iluminat static de – la cuplarea mersului înapoi.

intersecție Maneta de comandă a


Acest sistem iluminează interiorul virajului cu
fasciculul proiectoarelor de ceață atunci când
ștergătoarelor
luminile de întâlnire sau de drum sunt aprinse
Înainte de a utiliza ștergătoarele în
și când viteza vehiculului este sub 40 km/h
condiții de iarnă, îndepărtați zăpada sau Cu ștergere automată
(conducere urbană, drumuri sinuoase, intersecții,
gheața de pe parbriz, de pe ștergătoare și de
manevre de parcare).
pe brațele lor.

Nu utilizați ștergătoarele dacă parbrizul


este uscat. În cazul în care vremea este
extrem de caldă sau rece, asigurați-vă că
ștergătoarele nu sunt lipite de parbriz înainte Ștergătoare de parbriz
de a le utiliza. ► Pentru a selecta cadența de ștergere: ridicați
sau coborâți maneta până în poziția dorită.
Fără/cu iluminat static de intersecție După utilizarea unei spălătorii automate, Ștergere rapidă (precipitații puternice)
este posibil ca ștergătoarele să producă
Activare/dezactivare zgomote anormale sau să nu curețe parbrizul Ștergere normală (ploaie moderată)
Reglajele se fac prin intermediul meniului cum ar trebui. Nu este necesar să înlocuiți
Iluminat de conducereVehicul de pe brațele ștergătoarelor. Ștergere intermitentă
ecranul tactil.
sau
Pornire/oprire Ștergere automată
Acest sistem se activează:
– la activarea luminilor semnalizatoare de Oprire
direcție de pe partea corespunzătoare.
sau

62
Iluminat și vizibilitate

Manual iernii, utilizați produse adecvate pentru


„temperaturi foarte scăzute”.
– sistemul funcționează imediat, dacă
temperatura exterioară este mai mare de 4
Nu completați niciodată cu apă. +3°C.
În poziția 1 sau 2, frecvența de ștergere
este redusă automat atunci când viteza
vehiculului scade sub 5 km/h. Ștergere intermitentă față Ștergătoare de parbriz
Când viteza depășește din nou 10 km/h,
frecvența ștergerii revine la viteza inițială
În modul intermitent, șoferul poate ajusta automate
frecvența de ștergere rotind inelul într-una din
(rapidă sau normală). În modul AUTO, ștergătoarele de parbriz
cele 5 poziții disponibile.
funcționează automat și se adaptează
la intensitatea precipitațiilor în funcție de
Ștergere pas cu pas sensibilitatea senzorului selectat.
► Apăsați și eliberați comanda sau trageți scurt Funcția de detectare a precipitațiilor utilizează un
comanda spre dvs. senzor de ploaie/lumină aflat în mijlocul părții de
sus a parbrizului, în spatele retrovizorului interior.
Spălare parbriz Prima poziție (superioară) corespunde celui mai
lung interval dintre 2 ștergeri pentru o ploaie În anumite condiții meteo (de exemplu,
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a
ușoară. ceață, gheață, zăpadă, materiale
ștergătoarelor și mențineți.
Ultima poziție (inferioară) corespunde celui mai proiectate pe drumurile cu sare), șoferul
După ce se termină spălarea, este efectuat un
scurt interval dintre 2 ștergeri pentru o ploaie poate fi nevoit să revină la ștergerea
ciclu de ștergere final.
puternică. manuală.
Cu aerul condiționat automat, orice Rotirea inelului dintr-o poziție superioară într-o
acțiune asupra spălătorului de geamuri poziție inferioară declanșează o ștergere de Pornire/oprire
conduce la închiderea temporară a admisiei confirmare.
Pentru pornire:
aerului pentru a proteja habitaclul de
După decuplarea contactului de mai mult ► Aduceți comanda ștergătoarelor în poziția
eventualele mirosuri.
de 1 minut cu comanda ștergătoarelor în AUTO.
poziția INT, 1 sau 2, atunci când contactul ► Rotiți inelul pentru a regla sensibilitatea
Pentru a nu deteriora lamelele este pus din nou: senzorului.
ştergătoarelor, nu acţionaţi ştergerea – sistemul funcționează imediat ce viteza Un ciclu de ștergere, însoțit de afișarea unui
geamurilor dacă rezervorul de lichid de vehiculului depășește 10 km/h, dacă mesaj, confirmă luarea în considerare a
spălare geamuri este gol. temperatura exterioară este mai mică de solicitării.
Nu acționați ştergerea geamurilor dacă există +3°C. ► Pentru oprire, aduceți comanda
riscul ca lichidul să îngheţe pe parbriz şi să
ștergătoarelor în altă poziție sau în poziția 0.
deranjeze astfel vizibilitatea. În perioada

63
Iluminat și vizibilitate

Reglarea sensibilității Nu acoperiți senzorul de ploaie/lumină. Înainte de demontarea unui ștergător față
Opriți ștergătoarele automate și tăiați
contactul înainte de spălarea vehiculului într-o
instalație de spălare automată.
Iarna, așteptați dezghețarea completă a
parbrizului înainte de a activa ștergerea
Prima poziție (superioară) corespunde celei mai automată.
mici sensibilități a senzorului.
Ultima poziție (inferioară) corespunde celei mai Defecțiune
mari sensibilități a senzorului. Acționarea manetei de comandă a ștergătoarelor
Dacă ștergătoarele automate se defectează, imediat după decuplarea contactului va aduce
Cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât
acestea vor funcționa intermitent. lamelele ștergătoarelor în poziție verticală.
sistemul reacționează mai rapid și crește
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau ► Continuați cu operațiunea dorită sau cu
frecvența de ștergere.
la un service autorizat, pentru verificarea înlocuirea lamelelor de ștergătoare.
Rotirea inelului dintr-o poziție superioară într-o
sistemului.
poziție inferioară declanșează o ștergere de După montarea lamelei ștergătorului de
parbriz
confirmare. Poziție specială a
► Pentru a readuce lamelele în poziția inițială
După decuplarea contactului de mai mult ștergătoarelor de parbriz după funcționare, puneți contactul și acționați
de 1 minut cu comanda ștergătoarelor în
Această poziție de întreținere permite curățarea maneta de comandă a ștergătoarelor.
poziția AUTO, atunci când contactul este pus
sau înlocuirea lamelelor de ștergătoare. Aceasta
din nou:
poate fi utilă și pe timp de iarnă (gheață, zăpadă)
– în funcție de volumul precipitațiilor
pentru a ridica ștergătoarele de pe parbriz.
detectate, sistemul funcționează imediat ce
viteza vehiculului depășește 10 km/h, dacă Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
temperatura exterioară este mai mică de ștergătoare, vă recomandăm:
+3°C. – să le manipulați cu atenție.
– în funcție de volumul precipitațiilor – să le curățați regulat cu apă și săpun.
detectate, sistemul funcționează imediat, – să evitați să le utilizați pentru a susține o
dacă temperatura exterioară este mai mare placă de carton presată pe parbriz.
de +3°C. – să le înlocuiți la primele semne de uzură.

64
Iluminat și vizibilitate

Înlocuirea unei lamele de


ștergător
► Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o. 4
► Montați lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
► Repetați procedura la al doilea ștergător.
Demontarea / Remontarea în față ► Începând cu ștergătorul apropiat, țineți din
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă, apoi
ghidați-l cu grijă pe parbriz.

► Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în


partea conducătorului.
► Începând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și ridicați-l
cât mai mult posibil.

Nu atingeți lamelele ștergătoarelor.


Riscați să le deformați ireversibil.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați! Riscați
să deteriorați parbrizul!

► Curățați parbrizul cu lichid de spălare a


geamurilor.

Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip


„Rain X”.

65
Siguranță

Recomandări generale de – Din motive de siguranță, priza de


diagnosticare, utilizată pentru sistemele
Declarații de conformitate pentru
echipamentul radio
siguranță electronice ale vehiculului, poate fi accesată Certificatele relevante sunt disponibile pe
doar de reparatorii agreați CITROËN sau de site-ul web [Link]
Nu îndepărtați etichetele atașate în un service autorizat, dotat cu instrumentarul
diferite locuri de pe vehicul. Acestea adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor
includ avertismente de siguranță precum și
informații de identificare a vehiculului
electronice, care pot duce la pene sau Lumini de avarie
la accidente grave). Responsabilitatea
dumneavoastră. constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
Pentru orice intervenție asupra – Orice modificare sau adaptare,
vehiculului, adresați-vă unui atelier neprevăzută sau neautorizată de CITROËN
calificat ce dispune de informații tehnice, sau realizată fără a respecta indicațiile
competență și echipament tehnic adecvat, tehnice ale producătorului, duce la anularea
ceea ce un reparator agreat CITROËN este în garanției comerciale.
măsură să vă ofere.
Instalarea accesoriilor emițătoare de ► Apăsarea acestui buton roșu determină
În funcție de reglementările naționale, radiocomunicații aprinderea intermitentă a tuturor luminilor
anumite echipamente de siguranță pot fi Înainte de a instala un emițător de semnalizatoare de direcție.
obligatorii: veste de siguranță reflectorizante, radiocomunicații cu antenă externă, trebuie Acestea pot funcționa cu contactul decuplat.
triunghiuri de presemnalizare, etiloteste, să consultați un membru al rețelei de
becuri de rezervă, siguranțe fuzibile, reparatori agreați CITROËN, care vă va Aprindere automată a
extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
informa asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția
luminilor de avarie
La o frână de urgență, în funcție de rata de
antenei, condiții specifice de instalare) ce
decelerare, luminile de avarie se aprind automat.
Instalare accesorii electrice: pot fi montate, conform Directivei privind
Acestea se sting automat la următoarea
– Montarea unui echipament sau compatibilitatea electromagnetică a
accelerare.
accesoriu electric neaprobat de CITROËN vehiculelor (2004/104/CE).
Luminile pot fi dezactivate apăsând din nou
poate provoca un supraconsum de curent
butonul.
și defecțiuni ale sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelați la un dealer CITROËN
pentru a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.

66
Siguranță

Claxon Apel de urgență sau de


asistență
Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează 5
automat un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.

Acest serviciu este disponibil în mod


gratuit.

Funcționarea sistemului
– Când cuplați contactul, martorul se aprinde în
► Apăsați pe zona centrală a volanului. culoarea roșie, apoi verde, după care se stinge:
sistemul funcționează corect.
Apel de urgență localizat
Avertizare sonoră pieton (PE112)
– Martorul este aprins continuu în culoarea
roșie: există o defecțiune la sistem.
(electric) ► În caz de urgență, apăsați butonul 1 timp de
– Dacă martorul se aprinde intermitent în
culoarea roșie: înlocuiți bateria de rezervă.
Acest sistem avertizează pietonii în legătură cu peste 2 secunde.
În ultimele 2 cazuri există riscul ca apelurile de
apropierea vehiculului. Aprinderea martorului și un mesaj vocal confirmă
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Avertizarea sonoră pentru pietoni funcționează faptul că este inițiat apelul către serviciile de
Contactați de urgență un dealer sau un atelier
când vehiculul se deplasează la viteze de până urgență.*.
calificat.
la 30 km/h, în treapta de mers înainte sau înapoi. „Apel de urgență localizat” vă localizează imediat
Această funcție nu poate să fie dezactivată. vehiculul și contactează serviciile de urgență Defecțiunea nu împiedică rularea
Defecțiune corespunzătoare.**. vehiculului.
► O nouă apăsare imediată anulează cererea.
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
Martorul clipește atunci când sunt trimise datele Prelucrarea datelor
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
vehiculului și apoi rămâne aprins când este Prelucrarea datelor personale de
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
stabilită comunicația. către sistemul „Apel de urgență localizat”
la un service autorizat, pentru verificarea
(PE112) respectă cadrul pentru protecția
sistemului.

* Conform condițiilor generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
** În funcție de acoperirea geografică a „Apel de urgență localizat” și „Apel de asistență localizat”.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri sau pe site-ul web care deservește țara dvs.

67
Siguranță

datelor personale, stabilit prin Regulamentul la efectuarea unui apel. Sistemul nu este Apel de asistență localizat
2016/679 (GDPR) și Directiva 2002/58/CE detectabil și nu este monitorizat permanent în
► În caz de imobilizare a vehiculului, apăsați
a Parlamentului și a Consiliului European și modul său normal de funcționare.
butonul 2 mai mult de 2 secunde pentru a solicita
încearcă să protejeze îndeosebi interesele Datele din memoria internă a sistemului sunt
asistență (confirmată printr-un mesaj vocal*).
vitale ale persoanei vizate, în conformitate șterse în mod automat și continuu. Sunt
► O nouă apăsare imediată anulează cererea.
cu articolul 6.1, alineatul d) din Regulamentul stocate doar cele mai recente trei localizări
2016/679. ale vehiculului. Modul de intimitate vă permite să
Prelucrarea datelor personale este limitată Când se declanșează un apel de urgență, gestionați nivelul de divulgare (date și/
strict la gestionarea sistemului „Apel de jurnalul de date nu este stocat mai mult de sau localizare) între vehiculul dvs. și
urgență localizat” utilizat de numărul de apel 13 ore. CITROËN.
de urgență unic european „112”. Acesta poate fi configurat în meniul Setări al
Sistemul „Apel de urgență localizat” poate Accesul la date ecranului tactil.
colecta și prelucra doar următoarele date Aveți dreptul de a accesa datele și, În mod implicit, în funcție de echipare,
referitoare la vehicul: numărul de șasiu, tipul dacă este cazul, de a trimite o solicitare dezactivați/reactivați geolocalizarea apăsând
(vehicul particular sau vehicul utilitar ușor), de rectificare, ștergere sau restricționare a simultan cele 2 butoane, apoi apăsând
tipul de carburant sau sursa de alimentare, prelucrării datelor personale neprelucrate în butonul „Apel de asistență localizat” pentru
cele mai recente trei localizări și direcția conformitate cu prevederile Regulamentului confirmare.
deplasării și fișierul-jurnal cu marcă temporală 2016/679 (GDPR). Terțele părți cărora le-au
ce înregistrează activarea sistemului. fost comunicate datele vor fi notificate în Dacă nu ați cumpărat vehiculul din
Destinatarii datelor prelucrate sunt centrele de legătură cu orice rectificare, ștergere sau rețeaua de dealeri CITROËN, solicitați
gestionare a apelului de urgență desemnate restricționare efectuată în conformitate cu unui dealer să verifice configurarea acestor
de autoritățile naționale relevante în teritoriul Directiva sus-menționată, cu excepția cazului servicii și, dacă este cazul, să facă
în care sunt amplasate, permițând primirea în care acest lucru ar fi imposibil sau ar modificările dorite. Într-o țară în care există
și gestionarea cu prioritate a apelurilor la necesita un efort disproporționat. mai multe limbi oficiale, configurarea este
numărul de urgență „112”. De asemenea, aveți dreptul de a depune o posibilă în limba națională oficială aleasă de
plângere la autoritatea relevantă de protecție dvs.
Stocarea datelor a datelor.
Datele conținute în memoria sistemului
nu sunt accesibile din exteriorul acestuia până

* În funcție de acoperirea geografică a ‘Apel de urgență localizat’, ‘Apel de asistență localizat’ și de limba națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.

68
Siguranță

Din motive tehnice și, în mod deosebit,


pentru îmbunătățirea calității serviciilor
Antiblocarea roților (ABS)
/ Repartitorul electronic de
Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți
face acest lucru și taiati contactul. 5
telematice de care beneficiază clientul, Contactați un reparator agreat CITROËN sau un
constructorul își rezervă dreptul de a opera în frânare (REF) service autorizat.
orice moment actualizări ale sistemului Aceste sisteme cresc stabilitatea și manevrarea În cazul schimbării roților (pneuri și
telematic îmbarcat pe vehicul. vehiculului în timpul frânării, permițând un control jante), verificați ca acestea să fie
sporit în timpul virajelor, îndeosebi pe drumurile omologate pentru vehiculul dvs.
Dacă beneficiați de oferta Citroën cu suprafețe alunecoase sau degradate.
Connect Box cu pachet SOS și Asistență Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul
După un impact
inclus, dispuneți de servicii complementare în unei frânări de urgență.
Apelați la un reparator agreat CITROËN
spațiul personal prin site-ul web din țara dvs. Repartitorul electronic de frânare (REF) asigură
sau la un service autorizat, pentru verificarea
Pentru informații despre pachetul SOS și gestionarea integrală a presiunii de frânare pe
sistemului.
Asistență, consultați condițiile generale fiecare roată individuală.
aferente acestor servicii. ► În cazul frânării de urgență, apăsați foarte
ferm pedala și mențineți presiunea. (APCB) Post Collision
Funcționarea normală a sistemului ABS Safety Brake
Program de stabilitate se poate manifesta prin vibrații ușoare Cu sistemul de frânare automată post-coliziune
electronică (ESC) ale pedalei de frână. Post Collision Safety Brake, în cazul unui
accident, sistemul ESC declanșează o frânare
Programul de stabilitate electronică include Aprinderea continuă a acestui martor
automată pentru a reduce riscul altui accident,
următoarele sisteme: indică o defecțiune a sistemului ABS.
de exemplu o coliziune prin ricoșeu, în cazul în
– antiblocarea roților (ABS) și repartitorul Vehiculul păstrează frânarea clasică. Conduceți
care șoferul nu reacționează.
electronic de frânare (REF), cu prudență și cu viteză moderată.
Sistemul de frânare automată post-coliziune
– asistare la frânarea de urgență (AFU), Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
intervine după un impact frontal, lateral sau din
– Post Collision Safety Brake (PCSB). la un service autorizat, pentru verificarea
spate.
– antipatinare roți (ASR), sistemului.
– control dinamic al stabilității (CDS), Acest martor de avertizare, când este Condiții de funcționare
aprins împreună cu martorii STOP și Impactul a provocat declanșarea airbagurilor
ABS, însoțit de un mesaj și de un semnal sonor, sau a sistemelor de pretensionare pirotehnică a
indică o defecțiune la sistemul REF. centurilor de siguranță.
Oprirea vehiculului este imperativă. Sistemele de frânare și funcțiile electrice ale
vehiculului rămân active după coliziune.

69
Siguranță

Declanșarea sistemului este însoțită de printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o Această funcție este configurată prin
aprinderea luminilor de stop ale mărire a eficienței frânării. intermediul meniului Iluminat de
vehiculului. conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
Antipatinare roți (ASR) Dezactivarea este confirmată prin
Sistemul nu intervine dacă detectează că / Control dinamic al aprinderea acestui martor pe tabloul de
șoferul apasă pedala de accelerație sau bord și afișarea unui mesaj.
de frână.
stabilității (CDS) Sistemul ASR se reactivează automat după
Antialunecarea (sau controlul tracțiunii) fiecare taiere a contactului sau la viteze mai mari
optimizează tracțiunea folosind frâna de motor de 50 km/h.
Șoferul trebuie să adapteze în
și acționând frânele asupra roților motoare Reactivarea se face manual sub 50 km/h.
permanență viteza vehiculului la
pentru a evita patinarea uneia sau mai multor
condițiile din trafic.
roți. De asemenea, ea îmbunătățește stabilitatea Defecțiune
direcțională a vehiculului. În cazul unei defecțiuni, acest martor se
Defecțiuni Dacă există o diferență între traiectoria aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
vehiculului și cea dorită de conducător, sistemul afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Defecțiune la sistemele de frânare
de control dinamic al stabilității folosește frâna Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
Acești martori de avertizare se de motor și acționează automat asupra uneia la un service autorizat, pentru verificarea
aprind simultan pe tabloul de bord. sau mai multor roți pentru a aduce vehiculul pe sistemului.
Defecțiune la airbaguri sau la sistemele de traiectoria dorită, în limitele legilor fizicii.
ASR/CDS
pretensionare pirotehnică Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
Aceste sisteme oferă un plus de
Acești martori de avertizare se pornire a vehiculului.
siguranță la conducerea normală, dar șoferul
aprind simultan pe tabloul de bord. Aceste sisteme sunt activate în cazul unei
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare
Rulați cu prudență. probleme de aderență sau traiectorie (fapt
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un confirmat de aprinderea intermitentă a acestui
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie,
Service autorizat. martor de avertizare pe tabloul de bord).
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
Dezactivare / Reactivare crește. De aceea, este important să păstrați
Asistare la frânarea de aceste sisteme în permanență activate, în
În condiții excepționale (demarajul vehiculului
urgență împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
special în condiții dificile.
Acest sistem reduce distanța opririi de urgență Funcționarea corectă a acestor sisteme
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR
optimizând presiunea de frânare. depinde de respectarea indicațiilor
pentru a permite patinarea roților și, ca în acest
Se declanșează în funcție de viteza la care este constructorului cu privire la roți (pneuri
mod să-și regăsească aderența.
apăsată pedala de frână. Acest lucru se traduce și jante), la componentele de frânare și
Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.

70
Siguranță

electronice, cât și la procedurile de montare și


intervenție furnizate de dealerii CITROËN.
În funcție de gravitatea impactului, sistemul de
pretensionare pirotehnică trage instantaneu
Centuri de siguranță spate 5
Pentru a asigura eficiența acestor sisteme centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.
în condiții de iarnă, se recomandă utilizarea Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
unor pneuri de iarnă sau pentru toate activate la punerea contactului.
anotimpurile. Pe toate cele patru roți trebuie Limitator de efort
montate pneuri omologate pentru vehicul. Acest sistem reduce presiunea centurii pe
Toate specificațiile pneurilor sunt prezentate toracele persoanei care ocupă acel loc,
pe eticheta pentru pneu/culoare. Pentru îmbunătățind astfel protecția acesteia.
mai multe informații despre Elementele
În caz de impact
de identificare, consultați secțiunea
În funcție de natura și de intensitatea
corespunzătoare.
impactului, dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte de airbaguri și Fiecare dintre scaunele din spate are o centură
independent de acestea. Declanșarea
Centuri de siguranță dispozitivelor de pretensionare este însoțită
cu trei puncte de fixare și retractor.
Scaunele laterale sunt echipate cu un sistem de
Retractor de o ușoară degajare de fum inofensiv și pretensionare pirotehnică și cu limitator de efort.
Centurile de siguranță sunt dotate cu retractor, de un zgomot datorat activării cartușului
care permite ajustarea automată a lungimii pirotehnic integrat în sistem. Blocare
chingii la forma utilizatorului. Atunci când nu este Indiferent de situație, martorul airbagului se ► Trageți centura, apoi introduceți catarama în
utilizată, centura de siguranță se retrage automat aprinde. dispozitivul de cuplare.
în locaș. După un impact, verificați și eventual înlocuiți ► Verificați cuplarea corectă trăgând de
Retractoarele sunt echipate cu un sistem de sistemul de centuri de siguranță la un dealer centură.
blocare ce se declanșează automat în caz CITROËN sau la un atelier calificat.
de coliziune, de frânare de urgență sau de Decuplare
răsturnare a vehiculului. Acesta poate fi deblocat
trăgând ferm de centură și apoi eliberând-o
Centuri de siguranță față ► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de
cuplare.
pentru a se retrage ușor. Centurile de siguranță din față sunt echipate cu
► Însoțiți mișcarea centurii până la rularea
Pretensionare pirotehnică un sistem de pretensionare pirotehnică și cu un
completă.
Acest sistem îmbunătățește siguranța în caz de limitator de efort.
impact frontal sau lateral.

71
Siguranță

Afișajul martorilor de Alertă de centură necuplată Nu inversați punctele de prindere a centurilor,


deoarece acestea nu își mai îndeplinesc pe
avertizare ai centurilor de La punerea contactului, dacă șoferul sau
deplin rolul.
pasagerul din față nu și-a cuplat centura
siguranță de siguranță, martorul de avertizare Pentru a garanta funcționarea corectă a
corespunzător (1 sau 2) se aprinde în culoarea punctelor de prindere a centurilor, înainte de
roșie. Când vehiculul se deplasează cu o viteză fixare asigurați-vă că nu sunt prezente corpuri
mai mare de 20 km/h, martorul de avertizare străine (de exemplu, monede).
clipește în culoarea roșie, însoțit de un semnal Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
sonor care crește în volum timp de circa 2 centura este rulată corect.
minute. După acest interval de timp, martorul de După rabaterea sau deplasarea unui scaun
avertizare rămâne aprins în culoarea roșie până sau a banchetei spate, asigurați-vă că
la cuplarea centurii. centura de siguranță este poziționată și rulată
corect.
1. Martor de avertizare privind centura de Alertă de centură decuplată
siguranță față stânga Când vehiculul se deplasează, dacă Instalare
2. Martor de avertizare privind centura de șoferul sau pasagerul din față își Partea inferioară a centurii trebuie
siguranță față dreapta decuplează centura, martorul de avertizare poziționată cât mai jos posibil, deasupra
3. Martor de avertizare privind centura de corespunzător (1 până la 5) clipește în culoarea bazinului.
siguranță stânga spate roșie, însoțit de un semnal sonor timp de circa 2 Partea superioară trebuie așezată în
4. Martor de avertizare centură spate central minute. După acest interval de timp, martorul de adâncitura umărului.
5. Martor de avertizare privind centura de avertizare rămâne aprins până la cuplarea Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
siguranță dreapta spate centurii. – trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
Cu contactul pus, când șoferul sau corp.
pasagerul din față își cuplează centura,
Recomandări – trebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare
martorul de avertizare corespunzător (1 sau 2) Înainte de a porni, șoferul trebuie să lină, asigurându-vă că nu se răsucește.
se aprinde în culoarea verde pe afișaj sau se verifice dacă pasagerii utilizează corect – trebuie utilizată pentru o singură persoană.
stinge complet (în funcție de versiune). centurile de siguranță și că toate centurile – nu trebuie să prezinte rupturi sau semne
Dacă nu este detectată nicio persoană pe sunt corect cuplate. de uzură.
scaunul șoferului sau al pasagerului din Indiferent ce loc ocupați în vehicul, trebuie – nu trebuie să fie modificată, pentru a nu-i
față, martorul de avertizare se aprinde în să purtați întotdeauna centura de siguranță, afecta performanțele.
culoarea gri sau se stinge complet (în funcție de chiar și pe distanțe scurte.
versiune).

72
Siguranță

Recomandări pentru copii


Folosiți scaune pentru copii adecvate,
Airbaguri Zone de detectare a impactului
5
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau
măsoară mai puțin de 1,50 metri.
Generalități
Nu folosiți niciodată aceeași centură de Sistem proiectat pentru a contribui la
siguranță pentru mai mulți copii. îmbunătățirea siguranței ocupanților care stau pe
Nu transportați niciodată un copil în brațe. locurile din față și pe cele laterale spate în cazul
Pentru mai multe informații privind unei coliziuni violente. Airbagurile completează
Scaunele pentru copii, consultați secțiunea acțiunea centurilor de siguranță dotate cu un A. Zonă de impact frontal
corespunzătoare. limitator de efort. B. Zonă de impact lateral
Detectoarele electronice înregistrează și
analizează șocurile frontale și laterale suportate Când unul sau mai multe airbaguri sunt
Întreținere
în zonele de detectare: declanșate, detonarea încărcăturii
În conformitate cu actualele reguli de
– În cazul unui șoc violent, airbagurile se pirotehnice încorporate în sistem produce un
siguranță, pentru orice intervenție la centurile
declanșează imediat și contribuie la o mai bună zgomot și eliberează o cantitate mică de fum.
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui
protecție a ocupanților vehiculului; imediat după Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
atelier calificat care dispune de competența
șoc, airbagurile se dezumflă rapid, pentru a nu pentru persoanele sensibile.
și de materialele adecvate, ceea ce un dealer
împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieșire Zgomotul detonării asociat declanșării unui
CITROËN este în măsură să ofere.
din vehicul a pasagerilor. sau mai multor airbaguri poate antrena o
Verificați periodic centurile la un dealer
– În cazul unui impact ușor, al unui impact din ușoară diminuare a capacității auditive, pentru
CITROËN sau la un atelier calificat și, în
spate și în anumite condiții de rostogolire, este un timp foarte scurt.
special, verificați dacă acestea prezintă
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze; doar
semne de deteriorare.
centura de siguranță îi protejează pe pasageri în
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
aceste situații.
apă și săpun sau cu un produs de curățare
Gravitatea impactului depinde de natura
pentru materiale textile, comercializat de
obstacolului și de viteza vehiculului în momentul
dealerii CITROËN.
coliziunii.

Airbagurile nu funcționează când


contactul este decuplat.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă intervine un al doilea impact
(în timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.

73
Siguranță

Airbaguri frontale Airbaguri laterale Airbaguri cortină


Sistem care, în caz de impact lateral violent,
sporește protecția șoferului și a pasagerilor (cu
excepția pasagerului de pe locul central-spate),
pentru a limita riscurile de traumatisme în zona
laterală a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane și
în zona superioară a habitaclului.

Declanșare
Acestea se declanșează simultan cu airbagul
lateral corespunzător, în caz de șoc lateral
Sistemul protejează șoferul și pasagerul din față violent, aplicat integral sau parțial pe zona de
În cazul unui impact lateral grav, acest sistem impact laterală B.
în cazul unui impact frontal violent, limitând riscul
protejează șoferul și pasagerul din față pentru a Airbagul cortină se interpune între ocupanții
de traumatism la nivelul capului și toracelui.
reduce riscul de traumatisme la nivelul toracelui, din față și din spate ai vehiculului și geamurile
Airbagul șoferului este integrat în centrul
între șold și umăr. respective.
volanului, cel al pasagerului din față este integrat
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă. Defecțiune
Declanșare În cazul unei defecțiuni, acest martor de
Declanșare avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Acestea se declanșează, cu excepția situației
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
în care airbagul frontal al pasagerului este
în cazul unui impact lateral violent aplicat calificat pentru verificarea sistemului.
dezactivat. *, în caz de impact frontal violent cu
întregii zone de impact lateral B sau unei părți a Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze
întreaga zonă de impact frontal A sau cu o parte
acesteia. în cazul unui impact violent.
a acesteia.
Airbagul lateral se interpune între toracele
Airbagul frontal se interpune între toracele si În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
pasagerului și panoul ușii corespunzătoare.
capul ocupantului din față al vehiculului și volan, ușor pe partea laterală a vehiculului, sau
pe partea șoferului, și planșa de bord, pe partea
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea către
înainte.

* Pentru informații suplimentare privind Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului, consultați secțiunea corespunzătoare.

74
Siguranță

în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este


posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral. 5
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, airbaguri. O ușă deteriorată sau orice intervenție
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile Toate intervențiile se vor face numai la un neconformă (modificare sau reparare) la ușile
laterale. dealer CITROËN sau la un atelier calificat. din față sau la garnitura lor interioară, poate
compromite funcționarea acestor senzori.
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Recomandări Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau Toate intervențiile se vor face numai la un
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin tinand mâinile în zona centrală a volanului. dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
eficiente, respectați recomandările de Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
siguranță de mai jos. partea pasagerului. Airbaguri cortină
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând Nu fixați și nu suspendați nimic de
scaun. provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau pavilion, deoarece acest lucru poate
Cuplați și amplasați corect centura de a pipei. provoca răniri la cap în momentul declanșării
siguranță. Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent airbagului cortină.
Nu așezați niciodată nimic între ocupanți și volanul. Nu demontați mânerele de prindere instalate
airbaguri (de exemplu, copil, animal, obiect), Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe pe pavilion.
nu fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
traiectoria airbagurilor, deoarece acest lucru cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
poate cauza răniri în cazul declanșării lor. Scaune pentru copii
Nu modificați niciodată echiparea originală Airbaguri laterale
a vehiculului, în special în raza de acțiune Utilizați doar huse de scaun omologate, Reglementarea referitoare la transportul
directă a airbagurilor. compatibile cu declanșarea acestor airbaguri. copiilor este specifică fiecărei țări.
Chiar respectând toate măsurile de precauție Pentru a cunoaște gama de huse adaptate Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
menționate, nu este exclus riscul de rănire pentru vehiculul dumneavoastră, contactați un
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
dealer CITROËN.
sau brațelor în momentul declanșării recomandările următoare:
Nu fixați și nu suspendați nimic de spătarele
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape – Conform reglementărilor europene, toți copiii
scaunelor (de exemplu, haine), deoarece
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile de 1,5 metri trebuie transportați în scaune
brațe în momentul declanșării airbagului.
prevăzute în acest scop. pentru copii omologate, adaptate greutății
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
lor, pe locurile echipate cu centură de siguranță
ușă.
sau cu sistem de prindere ISOFIX.

75
Siguranță

– Statistic, locurile cele mai sigure din față de corpul copilului, chiar și pe trasee Nu deschideți geamurile din spate mai mult
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele scurte. de o treime.
din spate. Atunci când montați un scaun pentru copii cu Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
– Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu centura de siguranță, verificați dacă aceasta echipați geamurile din spate cu storuri
spatele la direcția de mers”, indiferent dacă este bine întinsă pe scaunul copilului și laterale.
se află pe locurile din față sau din spate ale dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului. Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
vehiculului. Dacă este cazul, dați mai în față scaunul – un copil singur și nesupravegheat în
pasagerului. vehicul,
Se recomandă transportarea copiilor pe
Demontați tetiera înainte de a instala un – un copil sau un animal într-un vehicul
scaunele din spate ale vehiculului:
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui expus la soare, cu geamurile închise,
– cu spatele la direcția de mers până la
pasager. – cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
vârsta de 3 ani,
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
– cu fața la direcția de mers peste vârsta
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
de 3 ani.
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Scaun pentru copii în spate
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
Asigurați-vă că centura de siguranță este scaunul pentru copii.
Cu fața sau cu spatele în direcția de
poziționată corect și bine întinsă. mers
În cazul scaunelor pentru copii care au
Instalarea unui înălțător
suport, asigurați-vă că acesta este în contact
Partea toracică a centurii de siguranță
stabil cu podeaua.
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
Recomandări Verificați dacă partea abdominală a centurii
de siguranță trece corect peste șoldurile
Instalarea incorectă a unui scaun pentru copilului.
copii compromite siguranța copilului în Utilizați un înălțător cu spătar echipat cu un
cazul unui accident. ghidaj de centură la nivelul umărului.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau ► Deplasați înainte scaunul din față și îndreptați
cataramele de fixare ale acestora nu ajung spătarul, astfel încât picioarele copilului de
Protecții adiționale
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot pe scaunul montat cu fața sau cu spatele în
Pentru a împiedica deschiderea
destabiliza. direcția de mers să nu atingă scaunul din față al
accidentală a ușilor și geamurilor din spate,
Fixați centurile de siguranță sau centurile vehiculului.
folosiți „sistemul de siguranță pentru copii”.
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul ► Asigurați-vă că spătarul scaunului pentru
copii montat cu fața în direcția de mers este cât

76
Siguranță

mai aproape posibil de spătarul scaunului spate


al vehiculului, fiind ideal lipit de acesta.
„Cu spatele în direcția de mers” Trebuie să respectați următoarele instrucțiuni,
prezente pe eticheta de avertizare de pe ambele 5
laturi ale parasolarului pasagerului:
Loc central spate
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
pentru copii, dispus cu spatele în direcția
trebuie instalat niciodată pe scaunul central
de mers, pe un loc din vehicul protejat
spate.
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
Scaun pentru copii în față putea provoca MOARTEA COPILULUI sau
RĂNIREA lui GRAVĂ.
Airbagul pasagerului din față trebuie
dezactivat înainte de instalarea unui
scaun pentru copii cu spatele în direcția de
Neutralizarea airbagului
mers. În caz contrar, copilul riscă să fie grav pentru pasagerul din față
rănit sau omorât la declanșarea airbagului.
► Reglați scaunul pasagerului din față în
poziția cea mai înaltă și complet în spate
longitudinal, cu spătarul îndreptat.

„Cu fața în direcția de mers” Airbag de pasager dezactivat (OFF)

Pentru siguranța copilului, airbagul


pasagerului din față TREBUIE dezactivat
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele la direcția de mers” pe scaunul
Etichetă de avertizare - Airbag frontal pasagerului față. În caz contrar, există riscul
pasager de vătămare gravă sau de deces al copilului
în cazul declanșării airbagului.

Trebuie să lăsați airbagul frontal de Vehicule neechipate cu o comandă de


pasager activ. dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers” pe scaunul pasagerului

77
Siguranță

față este strict interzisă - Pericol de deces sau Acest martor de avertizare se aprinde
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
de rănire gravă la declanșarea airbagului! timp de 1 minut pentru a semnala
activarea.

Dezactivarea/reactivarea airbagului Scaune recomandate pentru


pasagerului din față
La vehiculele pe care este montat, comutatorul
copii
se află pe partea laterală a planșei de bord sau Gamă de scaune pentru copii, fixate cu ajutorul
unei centuri de siguranță în trei puncte. L5
în torpedo.
„RÖMER KIDFIX 2R”
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din
vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Adecvat doar pentru instalarea pe scaunele
laterale spate.
Tetiera scaunului din vehicul trebuie să fie
L1 demontată.
„RÖMER Baby-Safe”
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
Se instalează „cu spatele la direcția de mers”.

Având contactul decuplat:


L6
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
„GRACO Booster”
comandă pe poziția „OFF”.
Copilul este ținut de centura de siguranță.
► Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ON”.
Adecvat doar pentru instalarea pe scaunul
La punerea contactului:
pasagerului din față și pe scaunele laterale
Acest martor de avertizare se aprinde și
spate.
luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea.
Sau

78
Siguranță

Puncte de fixare „ISOFIX”


Scaunele prezentate mai jos sunt prevăzute cu
mijlocul vehiculului, pentru a evita deranjarea
funcționării centurii. 5
puncte de fixare conforme cu ISOFIX:
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii într-un vehicul compromite
siguranța copilului în cazul unui accident.
Respectați cu strictețe indicațiile de montare
pe care le-ați primit împreună cu scaunul
pentru copii.
Acest sistem împiedică bascularea înainte a
scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni Pentru a cunoaște posibilitățile de
Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun, frontale. montare a scaunelor ISOFIX în vehicul,
indicate printr-un marcaj: Sistemul de fixare ISOFIX asigură o montare consultați tabelul recapitulativ.
– Două inele A, amplasate între spătar și perna sigură, robustă și rapidă a scaunului pentru copii
scaunului. în vehicul.
Scaune ISOFIX recomandate pentru
Pentru a fixa scaunul pentru copii la sistemul
TOP TETHER:
copii
► Îndepărtați și depozitați tetiera înainte de De asemenea, consultați notele de
a instala scaunul pentru copii pe acest loc instalare furnizate de producătorul
(după îndepărtarea scaunului pentru copii, scaunului pentru copii pentru a afla cum să
repoziționați-o). instalați și să demontați scaunul.
► Treceți chinga scaunului pentru copii în
spatele spătarului scaunului de pe vehicul,
centrând-o între deschiderile tijelor tetierei.
Aceste inele sunt mascate de fermoare. ► Fixați cârligul de pe chinga superioară în
Cele 2 încuietori ale scaunelor ISOFIX pentru inelul B.
copii sunt fixate la acestea. ► Întindeți chinga superioară.
– Un inel B, amplasat în spatele scaunului,
La instalarea unui scaun ISOFIX pentru
denumit TOP TETHER, pentru montarea
copii pe locul stânga spate de pe
scaunelor dotate cu o chingă superioară.
banchetă, înainte de a-l fixa, mutați centura
de siguranță a locului din mijloc spate către

79
Siguranță

„RÖMER Baby-Safe și baza sa ISOFIX” „RÖMER Duo Plus ISOFIX”


(clasa de mărime: E) (clasa de mărime: B1)
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Se instalează „cu spatele la direcția de mers”,


utilizând o bază ISOFIX care se cuplează pe
inelele A. Se instalează numai cu „fața în direcția de
Baza are un suport cu înălțime reglabilă, care mers”.
se sprijină pe podeaua vehiculului. Se fixează pe inelele A și pe inelul B, denumit
Acest scaun pentru copii poate fi fixat și TOP TETHER, utilizând o chingă superioară.
cu centura de siguranță. În acest caz, se Trei poziții ale scaunului: așezat, înclinat și
utilizează numai carcasa scaunului, care se culcat.
fixează pe scaunul vehiculului cu centura de Acest scaun pentru copii poate fi utilizat și pe
siguranță în trei puncte. locurile neechipate cu sisteme de ancorare
ISOFIX. În acest caz, se va fixa obligatoriu
în scaunul vehiculului folosind centura de
siguranță cu prindere în trei puncte. Reglați
scaunul din față al vehiculului pentru ca
picioarele copilului să nu atingă spătarul.

Scaune i-Size pentru copii


Scaunele i-Size pentru copii sunt dotate cu două încuietori care se fixează pe cele două inele A.
Aceste scaune pentru copii i-Size sunt prevăzute, de asemenea:
– fie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B.
– fie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu locul aprobat pentru i-Size.
Rolul acestora este de a împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre Punctele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.

80
Siguranță

Instalarea scaunelor universale, ISOFIX și i-Size pentru copii


În conformitate cu reglementările europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii fixate cu ajutorul centurii de siguranță și
5
omologate ca universale, (a), precum și a celor mai mari scaune de copii ISOFIX și i-Size pentru locurile dotate cu puncte de fixare ISOFIX în vehicul.
Număr loc
Scaune față Scaune spate
(j) (j)
1 3 4 5 6

3 1 4 5 6

Airbag pasager din față „OFF” dezactivat „ON” activat (c)


(b)

Loc compatibil cu un scaun universal nu da (d) (h) da (d) (i) da da (e) da


pentru copii (a)
Loc compatibil cu un scaun i-Size pentru nu nu (f) da nu (f) da
copii
Loc dotat cu cârlig TOP TETHER nu nu (f) da nu (f) da

Scaun pentru copii de tip „landou” nu nu (f) nu


Scaun pentru copii ISOFIX „cu spatele la nu nu (f) R3 (g) nu (f) R3 (g)
direcția de mers”
Scaun pentru copii ISOFIX „cu fața la nu nu (f) F3 (g) nu (f) F3 (g)
direcția de mers”
Scaun de înălțare pentru copii nu B3 (f) (k) B3 (g) B3 (f) B3 (g)

81
Siguranță

Reguli: (f) Scaune nedotate cu puncte de fixare


– Un loc compatibil cu i-Size este compatibil și „ISOFIX”.
cu R1, R2 și F2X, F2, B2.
– Un loc compatibil cu R3 este compatibil și cu (g) Reglați scaunul pasagerului din față la
R1 și R2. poziția longitudinală mediană cu spătarul
– Un loc compatibil cu F3 este compatibil și cu îndreptat.
F2X și F2. (h) Pentru un scaun universal (U) „cu spatele la
– Un loc compatibil cu B3 este compatibil și cu direcția de mers” și/sau „cu fața la direcția
B2. de mers” pentru copii din grupele de vârstă
0, 0+, 1, 2 sau 3.
(a) Scaun universal pentru copii: scaun
pentru copii care se poate instala în toate (i) Pentru un scaun universal (UF) „cu fața la
vehiculele, fixat cu centura de siguranță. direcția de mers” pentru copii din grupele de
vârstă 1, 2 sau 3.
(b) Pentru a instala un scaun pentru copii „cu
spatele la direcția de mers” pe acest (j) În funcție de versiune, consultați legislația
loc, airbagul pasagerului din față trebuie în vigoare în țara dvs. înainte de a așeza
dezactivat („OFF”). copilul pe acest scaun.

(c) Doar un scaun „cu fața la direcția de (k) Reglați scaunul pasagerului din față în
mers” este permis pe acest loc cu airbagul poziție complet în spate.
pasagerului din față activat („ON”).
(d) Pentru un scaun cu reglare pe înălțime,
reglați scaunul la poziția cea mai înaltă
și mutați-l complet în spate, cu spătarul Legendă
îndreptat. Loc în care este interzisă instalarea unui
Pentru un scaun fără reglare pe înălțime, scaun pentru copii.
mutați-l complet în spate, cu spătarul Airbag pasager față dezactivat.
îndreptat.
Airbag pasager față activat.
(e) Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
din spate. pentru copii, fixat cu centura de siguranță

82
Siguranță

și omologat ca universal pentru poziția „cu


spatele la direcția de mers” și/sau „cu fața la
– B3: scaun de înălțare cu înălțime mare
pentru copii. 5
direcția de mers” pentru toate grupele de Pentru reglajele scaunelor, consultați tabelul
mărime și greutate. „Instalarea scaunelor universale, ISOFIX și
Loc adecvat pentru instalarea unui scaun i-Size pentru copii”.
pentru copii, fixat cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru poziția „cu
fața la direcția de mers” pentru grupele 1, 2 și
Sistem manual de
3. siguranță pentru copii
Loc unde este autorizată fixarea unui
Acest sistem împiedică deschiderea unei uși din
scaun pentru copii i-Size.
spate folosind mânerul din interior.
Loc neadecvat pentru instalarea unui
Comanda este situată pe cantul fiecărei uși din
scaun pentru copii echipat cu suport.
spate (marcată printr-o etichetă pe caroserie).
Prezența unui punct de fixare TOP
TETHER în spatele spătarului, autorizând Activare/Dezactivare
fixarea unui scaun pentru copii ISOFIX
universal.
Scaun pentru copii ISOFIX „cu spatele la
direcția de mers”:
– R1: scaun ISOFIX pentru bebeluși.
– R2: scaun ISOFIX de mărime mică.
– R3: scaun ISOFIX de mărime mare.
Scaun pentru copii ISOFIX „cu fața la ► Pentru activare, rotiți cheia integrată complet:
direcția de mers”: • spre dreapta, pe ușa din stânga spate,
– F2X: scaun ISOFIX pentru copii între 1 și 3 • spre stânga, pe ușa din dreapta spate.
ani. ► Pentru dezactivare, rotiți-o în direcția opusă.
– F2: scaun ISOFIX de înălțime mică.
– F3: scaun ISOFIX de înălțime mare.
Scaun de înălțare pentru copii:

– B2: scaun de înălțare cu înălțime mică


pentru copii.

83
Conducere

Recomandări de vehiculului (motor și cutie de viteze), precum


și durata de viață îndelungată a acestora.
grav motorul sau cutia de viteze, precum și
sistemele electrice ale vehiculului.
conducere
► Respectați codul rutier și concentrați-vă la Nu conduceți niciodată cu frâna de
drum, indiferent de condițiile de circulație. parcare acționată. Pericol de
► Urmăriți cu atenție zona înconjurătoare și supraîncălzire și deteriorare a sistemului de
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a fi frânare!
gata să reacționați în orice moment și în orice
situație. Nu parcați vehiculul și nu lăsați
► Adoptați un stil de conducere flexibil, motorul pornit pe suprafețe Dacă este imperios necesar ca vehiculul să
anticipați situațiile care necesită frânarea și inflamabile (ex.: iarbă uscată, frunze treacă printr-o secțiune inundată de drum:
mențineți o distanță de siguranță mai mare, mai urcate).Sistemul de evacuare este fierbinte, ► Asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește
ales în cazul unor condiții meteo dificile. chiar și după mai multe minute de la oprirea 15 cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse
► Opriți întotdeauna vehiculul înainte de motorului. Pericol de incendiu! de alți participanți la trafic.
a realiza operațiuni care necesită o atenție ► Dezactivați funcția Stop & Start.
susținută (de ex. setările). ► Rulați cu o viteză cât mai mică, fără a cala
Nu lăsați niciodată vehiculul
► În cazul unei călătorii lungi, este recomandat motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
nesupravegheat cu motorul pornit.
să faceți o pauză la fiecare 2 ore. 10 km/h.
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți ► Nu vă opriți și nu opriți motorul.
Important! schimbătorul de viteze în punctul neutru sau La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
Nu lăsați niciodată motorul pornit în în poziția N sau P (în funcție de tipul cutiei de condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați
spații închise care nu au ventilație viteze). ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și
suficientă. Motoarele cu ardere internă emit plăcuțele de frână.
gaze de eșapament toxice, cum ar fi Nu lăsați niciodată copii Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare și nesupravegheați în interiorul contactați un dealer CITROËN sau un atelier
de moarte! vehiculului. calificat.

Zgomotul (electric)
În condiții de iarnă foarte severe
(temperaturi sub -23°C), lăsați motorul să
Conducerea pe drumuri La exterior
meargă timp de 4 minute înainte de a pune inundate Șoferul trebuie să fie deosebit de atent întrucât
mașina în mișcare, pentru a garanta buna Nu este recomandat să conduceți pe un drum vehiculul este foarte silențios în trafic.
funcționare a componentelor mecanice ale inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora

84
Conducere

La viteze de până la 30 km/h, avertizarea sonoră


pentru pietoni alertează persoanele în legătură
Vehicul nou: nu tractați o remorcă
înainte ca vehiculul să ruleze cel puțin
În timpul conducerii
Răcire
6
cu prezența vehiculului. 1.000 kilometri.
Tractarea unei remorci în rampă crește
Răcirea bateriei de tracțiune temperatura lichidului de răcire. Sarcina
Ventilatorul de răcire pornește în timpul Dacă temperatura exterioară este
maximă remorcabilă depinde de înclinare și
încărcării pentru a răci încărcătorul la bord și ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
de temperatura exterioară. Capacitatea de
bateria de tracțiune. 1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
răcire a ventilatorului nu crește odată cu turația
permite să se răcească.
motorului.
La interior ► Reduceți viteza și turația motorului pentru a
În timpul utilizării, este posibil să auziți unele Înainte de pornire limita încălzirea.
zgomote perfect normale, specifice vehiculelor ► Acordați în permanență atenție temperaturii
Sarcină verticală pe dispozitivul de
electrice, cum ar fi: lichidului de răcire.
remorcare
– Releul bateriei de tracțiune, în timpul pornirii. Dacă se aprind martorul de
– Pompa de vid în timpul unei frânări. ► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât avertizare și martorul STOP, opriți
– Pneurile și aerodinamica vehiculului în timpul obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape vehiculul și motorul cât mai curând posibil.
conducerii. de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
Frâne
– Zdruncinături și sunete de lovituri în timpul de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă Folosirea frânei de motor este recomandată
pornirii în rampă.
autorizată, fără a o depăși. pentru a limita supraîncălzirea frânelor. Tractarea
Remorcare Pneuri
unei remorci mărește distanța de frânare.
Vânt lateral
Rularea cu o remorcă supune vehiculul ► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând Țineți cont de sensibilitatea sporită la vânt pe
la solicitări mai mari și necesită o atenție
presiunile recomandate. care o va avea vehiculul dvs.
sporită.
Iluminat
Nu depășiți masele remorcabile maxime. ► Verificați semnalizarea electrică a remorcii și Protecţie antifurt
La altitudine mare: reduceți sarcina reglarea proiectoarelor vehiculului pe verticală.
maximă cu 10% la fiecare 1.000 metri
Dacă folosiți un dispozitiv de remorcare
Imobilizare electronică
altitudine; densitatea mai mică a aerului la Cheile conțin un cod, care trebuie recunoscut de
original CITROËN, senzorii de asistare la
altitudini mari reduce performanțele motorului. vehicul pentru ca pornirea să fie posibilă.
parcarea cu spatele vor fi dezactivați automat
pentru a evita semnalul sonor.

85
Conducere

Dacă sistemul nu funcționează, astfel cum este Poziție În cazul motorizărilor pe benzină,
raportat prin afișarea unui mesaj, motorul nu va preîncălzirea catalizatorului după o
Poziție Contact
porni. pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
Contactați un dealer CITROËN. Aceasta permite utilizarea echipamentelor ale motorului timp de cel mult 2 minute dacă
electrice ale vehiculului sau încărcarea vehiculul este oprit și motorul este în
accesoriilor.
Pornirea/oprirea motorului Imediat ce nivelul de încărcare a bateriei scade
funcțiune (turație crescută la ralanti).

cu cheia la pragul de rezervă, sistemul trece în modul ► În cazul unui motor diesel, rotiți cheia în
poziția 2 pentru a activa sistemul de preîncălzire
de economie de energie: alimentarea este
întreruptă automat pentru a conserva energia a motorului.
Contactor cu cheie bateriei. Așteptați până când acest martor se
stinge pe tabloul de bord, apoi rotiți cheia
Pornirea motorului în poziția 3 până la pornirea motorului, fără a
Cu frâna de parcare acționată: apăsa accelerația. Imediat ce motorul pornește,
► În cazul unei cutii de viteze manuale, treceți eliberați cheia.
maneta de viteze în punctul neutru, apoi apăsați Pe timp de iarnă, martorul rămâne aprins
pedala de ambreiaj până la capăt. mai mult timp. Dacă motorul este cald,
► În cazul unei cutii de viteze automate, martorul nu se aprinde.
treceți selectorul de viteze în modul N sau P, În condiții de climă temperată, nu încălziți
Are 3 poziții: apoi apăsați pedala de frână. motorul în timp ce mașina este staționară,
– 1. Oprire: introducerea și scoaterea cheii, ► Introduceți cheia în contactor; sistemul ci plecați imediat și deplasați-vă cu o viteză
coloana de direcție blocată. recunoaște codul. moderată.
– 2. Contact coloana de direcție deblocată, ► Deblocați coloana de direcție rotind volanul și
contact pus, preîncălzire diesel, motor pornit. cheia în același timp.
Dacă motorul nu pornește imediat,
– 3. Pornire.
În unele cazuri, volanul se manevrează decuplați contactul. Așteptați câteva
Evitați atașarea de obiecte grele la cheie mai greu (de exemplu, roți blocate). secunde înainte de a acționa din nou
sau la telecomandă. Astfel axul acesteia demarorul. Dacă motorul nu pornește după
ar fi îngreunat în comutatorul de contact, ► În cazul unui motor pe benzină, acționați câteva încercări, nu insistați - puteți deteriora
conducând la o defecțiune. demarorul rotind cheia în poziția 3 până demarorul și motorul.
când pornește motorul, fără a apăsa pedala Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
de accelerație. Imediat ce motorul pornește, calificat.
eliberați cheia.

86
Conducere

Oprire motor
► Imobilizați vehiculul.
Pentru mai multe detalii despre Modul
economie de energie, consultați
Pornire 6
secțiunea corespunzătoare.
► Cu motorul la ralanti, rotiți cheia în poziția 1.
► Scoateți cheia din contactor.
► Pentru a bloca coloana de direcție, mișcați Cheie lăsată în contact
volanul până la blocare. Când se deschide ușa șoferului, afișarea
unui mesaj însoțit de un semnal sonor
Pentru a facilita deblocarea coloanei de amintește de lăsarea cheii în contact în
direcție, se recomandă să poziționați poziția 1.
roțile din față în axa vehiculului înainte de a În cazul în care uitați cheia în contact în
opri motorul. poziția 2, decuplarea automată a contactului
are loc după aproximativ o oră.
Nu decuplați niciodată contactul înainte Pentru a pune contactul din nou, rotiți cheia în ► În cazul unei cutii de viteze manuale,
de imobilizarea completă a vehiculului. poziția 1, apoi din nou în poziția 2. aduceți maneta de viteze în punctul neutru și
Odată cu oprirea motorului se dezactivează și apăsați complet pedala de ambreiaj.
funcțiile de asistare la frânare și de asistare a ► În cazul unei cutii de viteze automate,
direcției - riscați să pierdeți controlul asupra
vehiculului!
Pornirea/oprirea motorului selectați modul P sau N și apăsați pedala de
frână.
cu Acces și pornire fără ► Apăsați pe butonul „START/STOP”,
Asigurați-vă că frâna de parcare este cheie menținând apăsată pedala până la pornirea
motorului.
acționată corect, în special pe un teren în
Motorizări diesel
pantă. Cheia electronică trebuie să fie prezentă
La temperaturi negative și/sau când motorul
Când părăsiți vehiculul, păstrați cheia la dvs. în habitaclu.
este rece, pornirea are loc doar după stingerea
și blocați vehiculul. Cheia electronică este detectată și din
martorului de preîncălzire.
portbagaj.
Dacă acest martor se aprinde după
Dacă nu se detectează cheia electronică, se
Mod economie de energie apăsarea butonului „START/STOP”:
afișează un mesaj.
După oprirea motorului (poziția 1. Stop), pe o ► Țineți pedala complet apăsată și nu apăsați
Deplasați cheia electronică astfel încât
durată maximă combinată de aproximativ 30 de din nou butonul „START/STOP” până când
motorul să poată fi pornit sau oprit.
minute, puteți folosi în continuare funcții precum motorul nu a pornit.
Dacă în continuare nu puteți porni, consultați
sistemul audio și telematic, plafonierele sau În toate situațiile, dacă una dintre condițiile de
secțiunea „Cheie nedetectată – Pornire de
luminile de întâlnire. pornire nu este îndeplinită, se afișează un mesaj.
avarie sau oprire de urgență”.

87
Conducere

În unele situații, un mesaj indică faptul că trebuie Odată cu oprirea motorului se Cheie nedetectată
rotit volanul în timp ce apăsați butonul „START/ dezactivează și funcțiile de asistare la
STOP” pentru a asista deblocarea coloanei de frânare și de asistare a direcției - riscați să Pornire de avarie
direcție. pierdeți controlul asupra vehiculului!
Pentru a permite pornirea motorului chiar dacă
Motorizări pe benzină sistemul nu detectează cheia aflată în zona de
În cazul motorizărilor pe benzină, Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând recunoaștere sau dacă bateria cheii electronice
preîncălzirea catalizatorului după o pornire cheia electronică la bord. este uzată, pe coloana de direcție este montat
la rece poate provoca vibrații ale motorului un cititor de rezervă.
ce pot fi resimțite cel mult 2 minute (turație Cuplarea contactului fără a
crescută la ralanti).
porni motorul
Dacă motorul se oprește, eliberați pedala
de ambreiaj și apăsați-o din nou până la
capăt; motorul va reporni automat.

Parcare
► Imobilizați vehiculul folosind frâna de parcare. ► Așezați și țineți telecomanda lângă cititor.
► În cazul unei cutii de viteze manuale, este ► În cazul unei cutii de viteze manuale,
de preferat să aduceți maneta de viteze în treceți maneta de viteze în punctul mort, apoi
punctul neutru. apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
► În cazul unei cutii de viteze automate, este Cu cheia electronică în habitaclu, apăsarea ► În cazul unei cutii de viteze automate sau
de preferat să selectați modul P sau N. butonului „START/STOP” fără a acționa asupra al selectorului modului de deplasare, selectați
► Apăsați butonul „START/STOP”. pedalelor permite punerea contactului fără a modul P, apoi apăsați pedala de frână.
În anumite situații, trebuie să rotiți volanul pentru porni motorul. ► Apăsați butonul „START/STOP”.
a bloca coloana de direcție. ► Apăsați din nou butonul pentru a decupla Motorul pornește.
Pe anumite versiuni care sunt echipate cu o contactul și a permite blocarea vehiculului.
cutie de viteze automată (EAT8), coloana de
direcție nu se blochează, dar cutia de viteze se
blochează în modul P.

Dacă vehiculul nu este imobilizat,


motorul nu se va opri.

88
Conducere

Oprire de avarie Pornire/oprire motor


electric
Selectorul modului de deplasare trece
automat în modul P atunci când motorul 6
este oprit sau când se deschide ușa șoferului.
Pornire
Dacă ușa șoferului este deschisă și nu
Selectorul modului de deplasare trebuie să se
sunt îndeplinite condițiile necesare
afle în modul P.
pentru oprire, este emis un semnal sonor
► Dacă utilizați o telecomandă, apăsați pedala
însoțit de afișarea unui mesaj de avertizare.
de frână și rotiți cheia până ajunge în poziția 3
(Start).
► Dacă utilizați Acces și pornire fără cheie, Pentru procedurile de punere a
apăsați pedala de frână și apăsați scurt butonul contactului fără a porni motorul și cele de
„START/STOP”. pornire/oprire de avarie folosind sistemul
În cazul în care cheia electronică nu este ► Țineți piciorul pe pedala de frână până când Acces și pornire fără cheie, consultați
detectată sau nu mai este în zona de se aprinde martorul READY și este emis un secțiunea Pornirea/oprirea motorului
recunoaștere, pe tabloul de bord apare un mesaj semnal sonor, care indică faptul că vehiculul este folosind Acces și pornire fără cheie.
la închiderea unei uși sau la oprirea motorului. pregătit pentru rulare.
► Pentru a confirma instrucțiunea de oprire a ► Cu piciorul pe frână, selectați modul D sau R.
motorului, țineți apăsat butonul „START/STOP” ► Eliberați pedala de frână, apoi accelerați. Frână de parcare
timp de aproximativ 5 secunde.
În cazul unei defecțiuni a cheii electronice,
La pornire, tabloul de bord se aprinde și cursorul
indicatorului de putere trece în poziția „neutră”.
manuală
contactați un dealer CITROËN sau un atelier Coloana de direcție se deblochează automat
calificat. (puteți auzi un sunet și simți mișcarea volanului). Eliberare
Oprire de urgență Oprire

Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit ► Dacă utilizați o telecomandă, rotiți complet
necondiționat (chiar și în timp ce conduceți). cheia în poziția 1 (Stop).
► Țineți apăsat pe butonul „START/STOP” timp ► Dacă utilizați Acces și pornire fără cheie,
de aproximativ 5 secunde. apăsați butonul „START/STOP”.
În acest caz, coloana de direcție se blochează Înainte de a părăsi vehiculul, asigurați-vă că:
imediat ce vehiculul se oprește. – Selectorul modului de deplasare se află în
poziția P. ► Trageți ușor maneta frânei de parcare,
– Martorul READY este stins. apăsați pe butonul de deblocare, apoi coborâți
maneta până la capăt.

89
Conducere

Dacă acest martor de avertizare și ► Pentru a o elibera, împingeți scurt comanda


martorul STOP se aprind în timpul în timp ce apăsați pedala de frână.
mersului, fiind însoțiți de un semnal sonor și de Modul automat este activat în mod implicit.
afișarea unui mesaj pe ecran, înseamnă că frâna Această funcționare automată poate fi
de parcare a rămas acționată sau nu a fost dezactivată temporar.
eliberată complet.
Martor
Acționare Acest martor se aprinde atât pe tabloul de Înainte de a părăsi vehiculul, verificați
► Trageți în sus maneta frânei de parcare bord, cât și pe comandă pentru a dacă este acționată frâna de parcare:
pentru a imobiliza vehiculul. confirma acționarea frânei de parcare, fiind martorii frânei de parcare trebuie să fie aprinși
însoțit de afișarea mesajului „Frână de parcare continuu pe tabloul de bord și pe maneta de
Când parcați în pantă, bracați roțile spre
acționată”. comandă.
trotuar, acționați frâna de parcare, cuplați
Martorul se stinge pentru a confirma eliberarea Dacă frâna de parcare nu a fost acționată,
o treaptă de viteză și decuplați contactul.
frânei de parcare, alături de afișarea mesajului la deschiderea ușii șoferului este emis un
„Frână de parcare eliberată”. semnal sonor și este afișat un mesaj.
Martorul clipește drept răspuns la o solicitare
Frâna de parcare electrică manuală de a acționa sau elibera frâna.
Nu lăsați niciodată un copil singur în
În modul automat, acest sistem acționează
În cazul unei defecțiuni a bateriei, frâna vehicul, deoarece ar putea decupla frâna
frâna de parcare atunci când motorul este oprit
electrică de parcare nu mai funcționează. de parcare.
și o eliberează atunci când vehiculul se pune în
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de viteze
mișcare.
manuale, dacă frâna de parcare nu este Când vehiculul este parcat: pe o pantă
acționată, imobilizați vehiculul prin selectarea accentuată, încărcat puternic sau în
unei trepte de viteză. timpul remorcării
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de viteze În cazul unei cutii de viteze manuale,
automate sau al selectorului modului de întoarceți roțile spre trotuar și cuplați o treaptă
deplasare, dacă frâna de parcare nu este de viteză.
acționată, imobilizați vehiculul prin așezarea În cazul unei cutii de viteze automate sau al
unei cale la una dintre roți. selectorului modului de deplasare, întoarceți
Contactați un reparator agreat CITROËN sau roțile spre trotuar și selectați modul P.
În orice moment, cu motorul pornit: un service autorizat. În cazul tractării, vehiculul este omologat
► Pentru a acționa frâna de parcare, trageți pentru a putea staționa pe pante cu un grad
scurt comanda. de înclinare mai mic de 12%.

90
Conducere

Funcționare manuală ► Apăsați pedala de frână.


► Selectați modul D, M sau R.
Cazuri particulare 6
Eliberare manuală ► Eliberați pedala de frână și apăsați pedala de Imobilizarea vehiculului cu motorul în
accelerație. funcțiune
Contact pus sau motor pornit:
Cu un selector al modului de deplasare
► Apăsați pedala de frână. Pentru a imobiliza vehiculul cu motorul în
► Apăsați pedala de frână.
► Menținând pedala de frână apăsată, funcțiune, trageți scurt de comanda.
► Selectați modul D, B sau R.
împingeți scurt comanda.
► Eliberați pedala de frână și apăsați pedala de Parcarea vehiculului cu frâna
Dacă nu este apăsată pedala de frână, accelerație.
eliberată
frâna de parcare nu este eliberată și se
În cazul cutiei de viteze automate sau al
afișează un mesaj. În cazul unor temperaturi foarte scăzute
selectorului modului de deplasare, dacă
(îngheț), nu se recomandă să acționați
frâna nu se eliberează automat, verificați
Acționare manuală frâna de parcare.
dacă ușile din față sunt închise corect.
Pentru a imobiliza vehiculul, cuplați o treaptă
Vehicul care staționează:
de viteză sau așezați la una dintre roți calele.
► Trageți scurt comanda. Când vehiculul este imobil cu motorul
Martorul comenzii se aprinde intermitent pentru a pornit, nu apăsați în mod inutil pedala de
confirma solicitarea de acționare. În cazul unei cutii de viteze automate sau
accelerație. Pericol de eliberare a frânei de
al selectorului modului de deplasare,
parcare.
Funcționare automată modul P se activează automat la decuplarea
contactului. Roțile sunt blocate.
Eliberare automată Acționare automată Pentru mai multe informații privind
Dacă vehiculului este oprit, frâna de parcare Modul roată liberă, consultați secțiunea
Asigurați-vă mai întâi că motorul este pornit și că
este acționată automat la oprirea motorului. corespunzătoare.
ușa șoferului este închisă.
Frâna de parcare electrică se eliberează Aceasta nu este acționată automat dacă
automat și progresiv la punerea în mișcare a În cazul unei cutii de viteze automate sau
motorul se calează sau intră în modul
vehiculului. al selectorului modului de deplasare,
STOP al funcției Stop & Start.
În cazul unei cutii de viteze manuale când este selectat modul N, deschiderea ușii
► Apăsați până la capăt pedala de ambreiaj și șoferului declanșează un semnal sonor.
În modul automat, frâna de parcare
cuplați prima treaptă sau treapta de mers înapoi. Acesta se oprește când ușa șoferului este din
poate fi acționată sau eliberată oricând
► Apăsați pedala de accelerație și eliberați nou închisă.
manual cu ajutorul comenzii.
pedala de ambreiaj.
În cazul unei cutii de viteze automate

91
Conducere

Dezactivarea funcționării conducere asistată), vehiculul poate fi frânat prin Cuplarea mersului înapoi
tragerea susținută a comenzii frânei de parcare
automate electrice. Frânarea continuă atât timp cât este
În unele situații, cum ar fi la temperaturi menținută comanda și încetează la eliberarea
foarte scăzute sau la remorcare (de exemplu, comenzii.
rulotă, pană), poate fi necesară dezactivarea Sistemele ABS și CDS stabilizează vehiculul la
funcționării automate a sistemului. frânarea de urgență.
► Porniți motorul. În caz de defectare a sistemului de frânare de
► Utilizați comanda pentru a acționa frâna de urgență, pe tabloul de bord se afișează mesajul
parcare, dacă este eliberată. „Defecțiune frână de parcare”.
► Eliberați complet pedala de frână. Dacă există o defecțiune la
► Mențineți comanda apăsată în direcția de ► Ridicați inelul de sub nuca manetei și
sistemele ABS și CDS, fapt indicat
eliberare timp de 10 sau cel mult 15 secunde. deplasați selectorul de viteze spre stânga, apoi
de aprinderea unuia sau ambilor martori pe
► Eliberați comanda. înainte.
tabloul de bord, stabilitatea vehiculului nu mai
► Apăsați pedala de frână și mențineți-o este asigurată. Cuplați mersul înapoi numai cu vehiculul
apăsată. ► În acest caz, asigurați stabilitatea vehiculului oprit și motorul la ralanti.
► Trageți comanda în direcția de acționare timp prin acțiuni succesive și repetate de tragere și
de 2 secunde. eliberare asupra comenzii frânei de parcare Din motive de siguranță și pentru a ușura
Acest martor se aprinde pe tabloul de electrice, până la imobilizarea vehiculului. pornirea motorului:
bord pentru a confirma dezactivarea – Selectați întotdeauna punctul neutru.
funcțiilor automate.
► Eliberați comanda și pedala de frână. Cutie manuală cu 6 trepte – Apăsați pedala de ambreiaj.

Din acest punct, doar funcțiile manuale,


care folosesc comanda, permit acționarea și Cuplarea treptei a 5-a sau Cutie de viteze automată
eliberarea frânei de parcare.
► Repetați această procedură pentru a reactiva
a6-a Cutie de viteze automată cu 8 trepte, cu selector
► Deplasați selectorul de viteze complet spre prin impulsuri. Are și un mod manual care
funcționarea automată (confirmată prin stingerea
dreapta pentru a cupla treapta a 5-asau a 6-ade permite schimbarea treptelor prin intermediul
martorului de pe tabloul de bord).
viteză. clapetelor de comandă din spatele volanului.
Frânarea de urgență Nerespectarea acestei instrucțiuni poate
Dacă apăsarea pedalei de frână nu conduce la deteriora permanent cutia de viteze
o frânare eficientă sau în cazuri excepționale (cuplarea accidentală a treptei a 3-asau a
(de exemplu, problemă medicală a șoferului, 4-a).

92
Conducere

Selector prin impulsuri ► În modul N, cu piciorul pe pedala de frână,


împingeți fără a trece de punctul de rezistență:
► Trageți spre dvs. clapeta „+” sau „-” și
eliberați-o pentru a cupla treapta imediat 6
• Spre înainte: modul R este selectat. superioară, respectiv treapta inferioară.
• Spre înapoi: modul D este selectat.
Eliberați complet selectorul după fiecare Informații afișate pe tabloul
apăsare; acesta va reveni la poziția inițială. de bord
Cazuri particulare Când este cuplat contactul, starea cutiei de
Pentru a evita modul N (schimbare rapidă din D viteze este afișată pe tabloul de bord:
în R și înapoi): P Parcare
► În modul R, apăsați spre înapoi trecând de R Mers înapoi
punctul de rezistență: modul D este selectat. N Punct neutru
P. Parcare automată ► În modul D, apăsați spre înainte trecând de D1...8 Treaptă automată de mers înainte
Apăsați acest buton pentru a trece în modul punctul de rezistență: modul R este selectat. M1...8 Treaptă manuală de mers înainte
Parcare. ► Pentru a reveni la modul N, împingeți fără a
După decuplarea contactului, starea cutiei de
Pentru parcarea vehiculului: roțile față sunt trece de punctul de rezistență.
viteze rămâne afișată pe tabloul de bord timp de
blocate.
R. Mers înapoi Comenzi pe volan câteva secunde.

N. Punct neutru (În funcție de echipare) Funcționare


Pentru a trece în modul roată liberă și a În modul M sau D, clapetele comenzilor de pe
Doar instrucțiunile conforme de schimbare a
deplasa vehiculul cu contactul decuplat. volan pot fi utilizate pentru a schimba manual
modului sunt validate.
Pentru mai multe informații privind treapta.
Cu motorul pornit, dacă este necesară apăsarea
Modul roată liberă, consultați secțiunea Acestea nu permit selectarea punctului neutru,
pedalei de frână pentru schimbarea modului, va
corespunzătoare. nici cuplarea ori decuplarea mersului înapoi.
fi afișat un mesaj de alertă pe tabloul de bord.
D. Conducere în modul automat
Cutia de viteze gestionează schimbările Cu motorul pornit și dacă frâna este
treptelor conform stilului de conducere, eliberată, dacă este selectat R, D sau M,
profilului drumului și încărcării vehiculului. vehiculul se deplasează, chiar fără a apăsa
M. Conducere în modul manual pe pedala de accelerație.
Apăsați acest buton pentru a trece în modul Nu apăsați niciodată pedala de accelerație
manual. și pedala de frâna în același timp. Risc de
Șoferul schimbă treptele folosind comenzile deteriorare a cutiei de viteze!
de pe volan.

93
Conducere

Dacă deschideți ușa șoferului în timp ce Particularități ale modului manual Martorii corespunzători ai selectorului de
este cuplat modul N, se va emite un Cutia de viteze schimbă treapta doar dacă viteza viteze și ai comenzii frânei electrice de
semnal sonor. Semnalul sonor se oprește vehiculului și condițiile de turație a motorului parcare trebuie să fie aprinși, la fel și martorii de
atunci când este închisă ușa șoferului. permit acest lucru. pe tabloul de bord.

La viteze foarte mici, deschiderea ușii Pornirea vehiculului Defecțiune la cutia de viteze
șoferului declanșează trecerea cutiei de ► Apăsați până la capăt pedala de frână. Se aprinde acest martor de avertizare,
viteze în modul P. ► Porniți motorul. însoțit de un semnal sonor și de afișarea
► Cu piciorul pe pedala de frână, împingeți o unui mesaj.
În cazul unei defecțiuni la baterie, este dată sau de două ori spre înapoi pentru a selecta Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
esențial să amplasați una sau mai multe modul automat D sau spre înainte pentru a trece Service autorizat.
cale furnizate împreună cu trusa de scule la în treapta de marșarier R. Nu rulați cu viteză mai mare de 100 km/h, în
una dintre roți pentru a imobiliza vehiculul. ► Eliberați pedala de frână. limita reglementărilor locale.
► Accelerați treptat pentru a elibera automat Trecerea cutiei de viteze în modul de
frâna electrică de parcare. avarie
Particularități ale modului automat Vehiculul se pune în mișcare imediat. Modul D se blochează în treapta a treia.
Cutia de viteze selectează treapta care oferă o
Cutie de viteze automată Clapetele de pe volan nu funcționează, iar modul
performanță optimă în funcție de temperatura
Nu încercați niciodată să porniți motorul M nu mai este accesibil.
ambientală, profilul drumului, încărcarea
împingând vehiculul. Puteți simți o zdruncinătură puternică la cuplarea
vehiculului și stilul de conducere.
treptei de mers înapoi. Aceasta nu va deteriora
Pentru o accelerație maximă, apăsați
cutia de viteze.
acceleratorul până la capăt (kick-down). Cutia de Oprirea vehiculului
viteze trece automat într-o treaptă inferioară sau
menține treapta selectată până când este atinsă
Indiferent de modul curent al cutiei de viteze, Defecțiune la selector
modul P este cuplat imediat și automat la
turația maximă a motorului. Defecțiune minoră
decuplarea contactului.
Comenzile de pe volan permit șoferului Se aprinde acest martor de avertizare,
Cu toate acestea, în modul N, va fi cuplat modul
selectarea temporară a unei trepte, în cazul în însoțit de un mesaj și de un semnal sonor.
P după un interval de 5 secunde (pentru a
care viteza vehiculului și condițiile de turație a Rulați cu prudență.
permite activarea modului roată liberă).
motorului permit acest lucru. Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
Verificați dacă modul P este activat și dacă frâna
electrică de parcare a fost acționată automat. Service autorizat.
Dacă nu, acționați frâna manual. În unele cazuri, este posibil ca martorii
selectorului să nu se mai aprindă, dar starea

94
Conducere

cutiei de viteze este afișată în continuare pe


tabloul de bord.
Dacă este activată frânarea regenerativă,
aceasta gestionează și frâna de motor când este
D : Conducere (treaptă automată de mers
înainte). 6
Defecțiune majoră eliberată pedala de accelerație. B : Frână (treaptă automată de mers înainte cu
P. Parcare funcție de frânare regenerativă activată).
Se aprinde acest martor de avertizare,
Buton pentru parcarea vehiculului: roțile din
însoțit de afișarea unui mesaj.
față sunt blocate (butonul se aprinde pentru a Funcționare
Oprirea vehiculului este imperativă. semnala activarea). ► În modul N, cu piciorul pe pedala de frână,
Opriți în condiții de siguranță imediat ce R. Mers înapoi împingeți fără a trece de punctul de rezistență:
puteți face acest lucru și taiati contactul. Pentru a cupla treapta de mers înapoi, cu • Spre înainte: modul R este selectat.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau piciorul pe pedala de frână. • Spre înapoi: modul D este selectat.
un service autorizat. N. Punct neutru Eliberați complet selectorul după fiecare
Pentru a deplasa vehiculul cu contactul apăsare; acesta va reveni la poziția inițială.
decuplat, aducându-l în modul roată liberă. Cazuri particulare
Selectorul modului de Pentru mai multe informații privind
Pentru a evita modul N (schimbare rapidă din D
Modul roată liberă, consultați secțiunea
deplasare (electric) corespunzătoare.
în R și înapoi):
► În modul R, apăsați spre înapoi trecând de
D. Conducere (treaptă automată de mers
punctul de rezistență: modul D este selectat.
înainte)
► În modul D, apăsați spre înainte trecând de
B. Frână (frânare regenerativă)
punctul de rezistență: modul R este selectat.
Buton pentru trecerea în modul de mers
► Pentru a reveni la modul N, împingeți fără a
înainte automat cu funcția de frânare
trece de punctul de rezistență.
regenerativă (butonul se aprinde pentru a
semnala activarea).
Frânare regenerativă
Informații afișate pe tabloul Cu funcția de frânare și în timpul
decelerării
de bord Funcția de frânare simulează frâna de motor,
Selectorul modului de deplasare este un selector Când este cuplat contactul, starea selectorului încetinind vehiculul fără a apăsa pedala de
prin impulsuri, cu funcție de frânare regenerativă. modului de deplasare este afișată pe tabloul de frână. Vehiculul încetinește mai rapid atunci când
Acesta asigură controlul tracțiunii în funcție de bord: șoferul eliberează pedala de accelerație.
stilul de conducere, de profilul drumului și de P : Parcare. Energia recuperată la eliberarea pedalei de
sarcina vehiculului. R : Mers înapoi. accelerație este utilizată apoi pentru a reîncărca
N : Punct neutru.

95
Conducere

parțial bateria de tracțiune, crescând astfel


autonomia de rulare a vehiculului.
Moduri de conducere încurajează trecerea în modul roată liberă pentru
a încetini vehiculul fără a folosi frâna de motor.
Modurile de conducere disponibile depind de Puteți economisi carburant ridicând complet
Decelerarea rezultată a vehiculului nu motorizare și de echiparea vehiculului. piciorul de pe pedala de accelerație pentru a
conduce la aprinderea luminilor de stop. Modurile de conducere sunt selectate folosind anticipa încetinirea.
următoarea comandă: Pentru a reduce și mai mult consumul de energie
► Din modul D, apăsați butonul B pentru a
activa/dezactiva funcția (butonul se aprinde electrică a bateriei de tracțiune limitând cuplul
atunci când funcția este activată). motorului.
Simbolul B este afișat pe tabloul de bord. Sport
Starea sistemului nu se salvează la decuplarea Permite o conducere mai dinamică, acționând
contactului. asupra direcției asistate, a accelerației și
În unele situații (de exemplu: baterie schimbărilor de trepte în cazul unei cutii de
plină, temperaturi extreme), nivelul de viteze automate.
frânare regenerativă poate fi limitat temporar,
conducând la o decelerare mai redusă.
Conducătorul trebuie să rămână atent la
Asistare la pornirea în
condițiile de trafic și să fie mereu pregătit să
► Apăsați comanda pentru a afișa modurile pe
rampă
utilizeze pedala de frână. Acest sistem menține vehiculul imobilizat un
tabloul de bord.
Când mesajul dispare, modul selectat este interval scurt de timp (aproximativ 2 secunde) la
Cu pedala de frână pornirea în rampă, în timp ce mutați piciorul de
activat și rămâne indicat pe tabloul de bord (cu
Când este apăsată pedala de frână, sistemul de excepția modului Normal). pe pedala de frână pe cea de accelerație.
frânare inteligent recuperează automat o parte La fiecare punere a contactului, se selectează Sistemul este activ doar când:
din energie și o utilizează pentru a reîncărca implicit modul de conducere Normal. – Vehiculul a fost complet oprit, cu piciorul pe
bateria de tracțiune. pedala de frână.
Normal
Această recuperare a energiei reduce de – Sunt îndeplinite unele condiții privind panta.
asemenea solicitarea plăcuțelor de frână, Permite restaurarea setărilor implicite. – Ușa șoferului este închisă.
limitând astfel uzura lor. Eco
Nu ieșiți din vehicul cât timp acesta este
Conducătorul poate simți o senzație Permite reducerea consumului de energie menținut de sistemul de asistare la
diferită la apăsarea pedalei de frână diminuând performanța încălzirii și aerului pornirea în rampă.
comparativ cu un vehicul fără frânare condiționat, fără a le dezactiva însă. Dacă cineva trebuie să părăsească vehiculul
regenerativă. Rulare cu roată liberă în modul Eco: în funcție când motorul este pornit, acționați manual
de versiune, în cazul cutiei de viteze EAT8, se

96
Conducere

frâna de parcare. După aceasta, asigurați-vă


că martorul frânei de parcare și martorul P de
Funcționare
În funcție de situația de conducere și de
6
pe comanda frânei electrice de parcare sunt
echiparea vehiculului, sistemul vă poate
aprinși continuu.
recomanda să săriți una sau mai multe trepte de
viteză.
Asistarea la pornirea în rampă nu poate fi Recomandările privind cuplarea treptei nu sunt
dezactivată. Totuși, utilizarea frânei de considerate obligatorii. Configurația drumului,
parcare pentru imobilizarea vehiculului densitatea traficului și siguranța rămân
întrerupe funcționarea acesteia. elementele determinante în alegerea treptei
La coborârea pantelor, când vehiculul este
optime. De aceea, conducătorul este cel care
imobilizat și treapta de mers înapoi este
Funcționare cuplată, vehiculul este menținut scurt timp
are responsabilitatea de a urma sau nu indicațiile
sistemului.
după ce șoferul eliberează pedala de frână.
Sistemul nu poate fi dezactivat.
Defecțiune În cazul unei cutii de viteze automate,
În cazul unei defecțiuni, acești sistemul nu este activ decât în modul de
martori de avertizare se aprind pe funcționare manual.
tabloul de bord, însoțiți de afișarea unui mesaj.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau Informația apare pe tabloul de bord, sub
la un service autorizat, pentru verificarea forma unei săgeți și a numărului treptei
sistemului. recomandate.

Sistemul adaptează instrucțiunile de


În rampă, când vehiculul este imobilizat,
sistemul împiedică deplasarea înapoi a Indicator de schimbare a schimbare a treptei în funcție de
condițiile de conducere (de ex. pantă,
vehiculului în momentul în care șoferul
eliberează pedala de frână:
treptei sarcină) și de stilul de conducere (de ex.
(În funcție de motorizare) cerere de putere, accelerare, frânare).
– Dacă este cuplată prima treaptă sau poziția
Acest sistem este destinat reducerii consumului Sistemul nu vă va propune niciodată:
neutră în cazul unei cutii de viteze manuale.
de carburant prin recomandarea celei mai – să cuplați prima treaptă;
– Dacă este selectat modul D sau M în cazul
adecvate trepte. – să cuplați mersul înapoi.
unei cutii de viteze automate.
– Dacă este selectat modul D sau B în cazul
unui selector al modului de deplasare.

97
Conducere

Stop & Start Deschiderea capotei motorului Aducerea motorului în standby


Înainte de orice intervenție sub capota (modul STOP)
Funcția Stop & Start trece temporar motorul în motorului, dezactivați sistemul Stop & Start, Motorul intră automat în standby imediat ce
standby - mod STOP - în fazele în care vehiculul pentru a evita orice risc de rănire generat de șoferul își manifestă intenția de a se opri:
este oprit (de ex. semafoare, ambuteiaje etc). repornirea automată a motorului. – În cazul unei cutii de viteze manuale: cu
Motorul repornește automat - mod START -
maneta de viteze în punctul mort și pedala de
imediat ce șoferul își manifestă intenția de a se
ambreiaj eliberată.
deplasa din nou.
– În cazul unei cutii de viteze automate: cu
Concepută în special pentru utilizarea urbană,
selectorul de viteze în modul D sau M, pedala
funcția are rolul de a reduce consumul de
de frână apăsată până când se oprește vehiculul
carburant și emisiile de gaze poluante, precum și Conducerea pe un drum inundat
sau cu selectorul de viteze în modul N, cu
nivelul sonor la opriri. Înainte de a intra într-o zonă inundată, se
vehiculul oprit.
Funcția nu are consecințe asupra recomandă insistent dezactivarea sistemului
comportamentului vehiculului, în special asupra Stop & Start. Contorul de timp
frânării. Pentru mai multe informații privind Un contor de timp înregistrează timpul petrecut
Recomandările de conducere, în special în starea de veghe pe durata călătoriei. Acesta
Dezactivare / Reactivare pe drumuri inundate, consultați secțiunea revine la zero la fiecare punere a contactului.
Funcția se activează automat la punerea corespunzătoare.
contactului. Cazuri speciale:
Setările pot fi modificate prin intermediul Motorul nu va intra în standby dacă nu sunt
meniului Iluminat de conducere/Vehicul Funcționare îndeplinite condițiile de funcționare și în cazurile
de pe ecranul tactil. Condiții principale de funcționare următoare:
Un mesaj de pe tabloul de bord confirmă – Pantă abruptă (la urcare sau coborâre).
– Ușa șoferului trebuie să fie închisă.
schimbarea stării. – Viteza vehiculului nu a depășit 10 km/h de la
– Centura de siguranță a șoferului trebuie să fie
Când funcția este dezactivată, dacă motorul era ultima pornire a motorului (cu cheia sau butonul
cuplată.
în stare de veghe, va reporni imediat. START/STOP).
– Nivelul de încărcare a bateriei trebuie să fie
Martori asociați – Este necesară menținerea confortului termic
suficient.
în habitaclu.
Funcția este activată. – Temperatura motorului trebuie să se încadreze
– Dezaburirea este activă.
în intervalul de funcționare nominal.
În aceste cazuri, martorul luminos clipește
Funcția este dezactivată sau există o – Temperatura exterioară trebuie să fie cuprinsă
câteva secunde, apoi se stinge.
defecțiune. între 0 °C și între 35°C.

98
Conducere

După ce motorul a fost repornit, modul


STOP nu este disponibil până când
În aceste cazuri, martorul luminos clipește
câteva secunde, apoi se stinge.
care trebuie reinițializate după fiecare
ajustare a presiunii din pneuri și fiecare 6
vehiculul nu atinge o viteză de 8 km/h. înlocuire de roată.
Defecțiuni Acesta ține cont de ultimele valori memorate
În timpul manevrelor de parcare, modul În caz de defectare a sistemului, acest în timpul solicitării de reinițializare. Prin
STOP este indisponibil timp de câteva martor se aprinde intermitent câteva urmare, este esențial ca presiunea pneurilor
secunde după decuplarea mersului înapoi momente pe tabloul de bord, apoi rămâne aprins să fie corectă în timpul operațiunii. Șoferul este
sau rotirea volanului. continuu, însoțit de afișarea unui mesaj. responsabil pentru această operațiune.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
Detectarea umflării insuficiente a
la un service autorizat, pentru verificarea
Repornirea motorului (mod START) pneurilor nu poate înlocui în niciun caz
sistemului.
atenția din partea conducătorului.
Motorul repornește imediat ce șoferul își
Vehiculul se calează în modul STOP Acest sistem nu înlocuiește controlul cu
manifestă intenția de a se deplasa din nou:
Toți martorii de avertizare de pe tabloul de bord regularitate al presiunii din pneuri (inclusiv
În cazul unei cutii de viteze manuale: cu
se aprind în cazul unei defecțiuni. din roata de rezervă), în special înaintea
pedala de ambreiaj apăsată până la capăt.
► Decuplați contactul, apoi porniți motorul din deplasărilor lungi.
În cazul unei cutii de viteze automate:
nou cu cheia sau cu butonul „START/STOP”. Rularea cu un pneu dezumflat, în special în
– Cu selectorul în modul D sau M: cu pedala de
condiții severe (încărcări mari, viteze mari,
frână eliberată. Baterie de 12 V trasee lungi):
– Cu selectorul în modul N și pedala de frână Sistemul Stop & Start necesită o baterie – degradează ținuta de drum.
eliberată: cu selectorul în poziția D sau M. de 12 V de tehnologie și cu caracteristici – mărește distanțele de frânare.
– Cu selectorul în modul P și pedala de frână specifice. – provoacă uzura prematură a pneului.
apăsată: cu selectorul în poziția R, N, D sau M. Toate intervențiile se vor face numai la un – crește consumul de energie.
– Cu treapta de mers înapoi cuplată. dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Cazuri speciale: Valorile presiunilor definite pentru vehicul
Motorul va reporni automat dacă sunt îndeplinite
din nou condițiile de funcționare și în cazurile
Detectare pneu dezumflat sunt trecute pe eticheta de presiune
pneuri.
următoare: Acest sistem alertează șoferul atunci când scade Pentru mai multe informații despre
– În cazul unei cutii de viteze manuale: viteza presiunea din unul sau mai multe pneuri. Elementele de identificare, consultați
vehiculului depășește 4 km/h. Alerta este declanșată atunci când vehiculul se secțiunea corespunzătoare.
– În cazul unei cutii de viteze automate, în deplasează, nu când este staționar.
modul N, viteza vehiculului depășește 1 km/h. Compară informațiile generate de cei patru
senzori de viteză din roți cu valorile de referință

99
Conducere

Controlul presiunii din pneuri ► Dacă nu puteți face imediat acest control, Sistemul nu avertizează asupra unei presiuni
Acest control trebuie efectuat lunar „la conduceți cu prudență și cu viteză redusă. eronate în momentul reinițializării.
rece” (cu vehiculul oprit de 1 oră sau după un ► În caz de pană, utilizați kitul de depanare
traseu mai scurt de 10 km, parcurs cu viteză provizorie a pneului sau roata de rezervă (în Cu vehiculul oprit, sistemul se
moderată). funcție de echipare). reinițializează folosind meniul Iluminat de
În caz contrar, adăugați 0,3 bari la valorile conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
Conducerea cu o viteză prea mică poate
indicate pe etichetă.
să nu asigure o monitorizare optimă. Defecțiune
Alerta nu este declanșată imediat în cazul În cazul unei defecțiuni, acești
Lanțuri pentru zăpadă unei pierderi bruște de presiune sau al unei martori de avertizare se aprind pe
Sistemul nu trebuie reinițializat după explozii a pneului. Aceasta din cauză că tabloul de bord.
montarea sau demontarea lanțurilor pentru analiza valorilor citite de senzorii de viteză ai Apare un mesaj însoțit de un semnal sonor.
zăpadă. roții poate dura câteva minute. În acest caz nu mai este efectuată detectarea
Alerta poate fi întârziată la viteze sub 40 km/h pneurilor dezumflate.
Avertizare de pneu sau la adoptarea unui mod de conducere Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
sportiv.
dezumflat la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Această avertizare este semnalată prin Avertizarea se menține până la
aprinderea continuă a acestui martor de Roată de rezervă de tip îngust
reinițializarea sistemului.
avertizare, însoțită de un semnal sonor și, în Utilizarea acestui tip de roată de rezervă
funcție de echipare, de afișarea unui mesaj. poate suspenda monitorizarea presiunii din
► Reduceți imediat viteza, evitați acționarea Reinițializare pneu.
bruscă a volanului și a frânelor. ► Sistemul trebuie reinițializat după fiecare În acest caz, martorul de defecțiune se
► Opriți-vă imediat ce condițiile de circulație o ajustare a presiunii din unul sau mai multe pneuri aprinde și dispare imediat ce roata a fost
permit. și după înlocuirea uneia sau mai multor roți. înlocuită cu una de dimensiune egală cu
a celorlalte, presiunea a fost reajustată și
Este posibil ca pierderea de presiune Înainte de a reinițializa sistemul, reinițializarea a fost efectuată.
detectată să nu antreneze întotdeauna o asigurați-vă că presiunea din cele patru
deformare vizibilă a pneului. pneuri este adecvată pentru condițiile de
Nu este suficient un simplu control vizual. utilizare a vehiculului și că este conformă cu
valorile înscrise pe eticheta de presiune a
ConnectedCAM Citroën
► Folosind un compresor (de exemplu cel din (În funcție de țara de comercializare)
pneurilor.
kitul de depanare provizorie a pneului), controlați
Verificați presiunile din cele patru pneuri
presiunea din toate cele patru pneuri, la rece.
înainte de a efectua reinițializarea.

100
Conducere

Funcționare
Pentru a folosi toate funcțiile camerei, trebuie să
Datorită aplicației „ConnectedCAM Citroën”,
puteți distribui automat și pe loc fotografiile și 6
clipurile video în rețelele de socializare sau prin
efectuați următoarele operații:
e-mail.
► Descărcați pe smartphone aplicația
Primirea solicitării este confirmată de un semnal
ConnectedCAM Citroën.
sonor.
► Asociați smartphone-ul cu camera, conform
instrucțiunilor afișate în aplicație.
Resetarea sistemului
Asocierea este necesară doar pentru conexiunea
Această cameră, instalată în partea de sus a ► Țineți apăsate aceste 2
inițială. După aceea, se va face automat.
parbrizului și conectată fără fir, permite: butoane în același timp pentru a
Codul de asociere implicit este:
– Fotografierea și filmarea la cerere și reseta sistemul.
„ConnectedCAM”.
partajarea materialelor înregistrate. Această acțiune șterge datele înregistrate
– Trimiterea coordonatelor GPS ale vehiculului Pornit/Oprit de cameră și resetează codul de asociere la
către un smartphone. valoarea implicită.
► Țineți apăsat acest buton pentru a
– Filmarea automată în caz de coliziune. porni/opri camera (fapt confirmat de Din motive de siguranță, șoferul nu
Întrucât utilizarea ConnectedCAM aprinderea/stingerea martorului). trebuie să utilizeze aplicația
Citroën® este controlată de dvs. și purtați La pornirea camerei, funcția de înregistrare video ConnectedCAM Citroën de pe un smartphone
răspunderea pentru aceasta, trebuie să este activată automat și în mod permanent. în timp ce conduce. Toate acțiunile care
respectați reglementările privind protecția Starea sistemului din momentul decuplării necesită atenție sporită se vor face cu
datelor cu caracter personal (imagini cu alte contactului se păstrează în memorie. vehiculul oprit.
persoane, plăcuțe de înmatriculare ale
vehiculelor, clădiri protejate etc.). Verificați în Gestionarea fotografiilor și a
prealabil dacă firma de asigurări acceptă clipurilor video Defecțiune
înregistrările video realizate cu ► Apăsați scurt acest buton pentru a În caz de defecțiune a sistemului, se
ConnectedCAM Citroën® drept probe. face o fotografie. aprinde martorul butonului.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier
sonor. calificat pentru verificarea sistemului.
Fără nicio excepție, orice acțiune
întreprinsă de șofer în privința camerei ► Țineți apăsat butonul pentru a filma.
trebuie să se realizeze cu vehiculul oprit. În plus, portul micro USB vă permite să salvați
datele pe alte suporturi, cum ar fi un computer, o
tabletă etc.

101
Conducere

Asistare la conducere și Asistare la manevre


Șoferul trebuie să verifice întotdeauna
Dacă vremea este umedă și rece, dezaburiți
parbrizul la intervale regulate.
manevrare - recomandări împrejurimile vehiculului său înainte și pe Performanțele sistemului de detectare pot
generale parcursul întregii manevre, folosind îndeosebi fi afectate și de vizibilitatea redusă (iluminat
oglinzile. stradal necorespunzător, ploaie torențială,
Sistemul de asistare la conducere și ceață densă, ninsoare), orbire (luminile unui
manevrare nu poate, în niciun caz, să Radar(e) vehicul care circulă din sens opus, soare la
înlocuiască atenția șoferului. Funcționarea radarului/radarelor, dar orizont, reflexii pe carosabil umed, ieșirea
Șoferul are obligația de a respecta Codul și a funcțiilor asociate, poate fi afectată dintr-un tunel, alternanța de umbre și lumini).
rutier, trebuie să controleze în permanență de acumularea de murdărie (de ex. noroi, În cazul înlocuirii parbrizului, contactați un
vehiculul și să fie în măsură să păstreze gheață), de condițiile meteorologice dealer CITROËN sau un atelier calificat
controlul asupra acestuia în fiecare clipă. nefavorabile (de ex. averse puternice, pentru recalibrarea camerei; în caz contrar,
Șoferul trebuie să adapteze viteza la condițiile ninsoare) sau de avarierea barelor de funcționarea asistenței la conducere asociate
climatice, la trafic și la starea carosabilului. protecție. poate fi afectată.
Este responsabilitatea șoferului să Dacă bara de protecție față trebuie vopsită,
monitorizeze constant condițiile de trafic, să consultați un dealer CITROËN sau un atelier Alte camere
evalueze distanța și viteza relativă a celorlalte calificat. Unele tipuri de vopsea pot perturba Imaginile de la camera sau camerele
vehicule și să le anticipeze manevrele înainte funcționarea radarului/radarelor. video, afișate pe ecranul tactil sau pe tabloul
de a utiliza semnalizatorul de direcție și a de bord, pot fi deformate de relief.
schimba banda. Prezența zonelor de umbră, soarele puternic
Aceste sisteme nu fac posibilă depășirea sau drumul insuficient iluminat pot genera
legilor fizicii. imagini întunecate și cu contrast redus.
Obstacolele pot părea mai îndepărtate decât
Funcții de asistență la conducere în realitate.
Trebuie să țineți volanul cu ambele
Cameră de asistare la conducere,
mâini, să utilizați întotdeauna retrovizoarele Senzori
Această cameră și funcțiile sale asociate
interioare și exterioare, să mențineți mereu Funcționarea senzorilor, precum
pot fi afectate sau pot să nu funcționeze
picioarele aproape de pedale și să luați o și funcțiile asociate, pot fi perturbate de
dacă zona de parbriz din fața camerei este
pauză la fiecare 2 ore. interferențele sonore, precum cele emise
murdară, aburită, înghețată, acoperită
de vehicule și utilaje zgomotoase (de
cu chiciură, deteriorată, sau mascată de
ex. camioane, ciocane pneumatice), de
autocolante.
acumularea de zăpadă sau frunze moarte

102
Conducere

pe șosea, în cazul barelor de protecție și al


oglinzilor deteriorate.
corespunzătoare a limitatorului sau a
regulatorului de viteză. 6
La cuplarea marșarierului, un semnal sonor Pentru a evita orice risc de blocare a
(bip lung) vă indică posibilitatea ca senzorii să pedalelor:
fie obturați. – Asigurați-vă de corecta poziționare a
O coliziune frontală sau din spate poate covorașului.
deranja reglajele senzorilor, lucru care poate – Nu suprapuneți niciodată mai multe
trece nedetectat de sistem: măsurarea covorașe.
distanțelor nu va fi corectă. Acest sistem afișează pe tabloul de bord viteza
Senzorii nu detectează în mod sistematic Unități de viteză maximă autorizată local, folosind:
obstacolele prea joase (pavaj, jaloane etc.) Asigurați-vă că unitățile de măsură – Indicatoare de limitare a vitezei detectate de
sau prea subțiri (copaci, stâlpi, garduri de afișate pe tabloul de bord (mph sau km/h) cameră.
sârmă etc.). sunt cele folosite în țara în care circulați. – Informații despre limitele de viteză din hărțile
Unele obstacole din unghiurile moarte ale În caz contrar, profitați de o oprire pentru a sistemului de navigație.
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot seta afișarea vitezei în unitățile autorizate – Panourile care indică o zonă de trafic comun
ieși din zona de detectare în timpul manevrei. local. detectată de cameră.
Unele materiale (textile) absorb undele Dacă aveți nelămuriri, contactați un dealer Indicator detectat Viteză propusă
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie CITROËN sau un atelier calificat. (calculată)
detectați.
Intrarea într-o zonă Fără CITROËN
Întreținere Speed Limit recognition de trafic comun
Exemplu:
Connect Nav
10 mile/h sau
Curățați barele și oglinzile retrovizoare
exterioare și degajați câmpul vizual la and recommendation 20 km/h (în funcție
intervale regulate. de unitatea de
Pentru mai multe informații, consultați măsură de pe tabloul
La spălarea vehiculului la presiune ridicată,
Recomandările generale privind de bord)
țineți jetul de apă sub presiune la cel puțin
sistemele de asistare la conducere și Cu CITROËN
30 cm distanță de radar, de senzori și de
manevrare. Connect Nav
camere.
Afișarea vitezei în
vigoare în țara în
Covorașe de podea
care călătoriți.
Utilizarea de covorașe neomologate
de CITROËN poate împiedica funcționarea

103
Conducere

– Unele panouri rutiere adiționale detectate de Unitatea de măsură a limitei de viteză


Panouri rutiere Afișarea vitezei
cameră. (km/h sau mph) depinde de țara în care
adiționale detectate asociate panoului
conduceți.
Panouri rutiere Afișarea vitezei rutier adițional
Aceasta trebuie luată în considerare pentru
adiționale detectate asociate panoului
Limita de viteză 90 km/h (de respectarea vitezei maxime admise.
rutier adițional
pentru vehiculele a exemplu) Pentru ca sistemul să funcționeze corect
Limită de viteză în Când maneta căror masă totală într-o altă țară, unitatea de măsură a vitezei
caz de averse de comandă a autorizată sau de pe tabloul de bord trebuie să corespundă
Exemple: ștergătoarelor este masă totală rulantă unității din țara în care conduceți.
în poziția „ștergere autorizată este mai
intermitentă” sau mică de 3,5 tone Recunoașterea automată a indicatoarelor
„ștergere automată” este un sistem de asistare la conducere
(pentru a activa și nu afișează întotdeauna limitele de viteză
senzorul de ploaie): corecte.
Limită de viteză în Dacă temperatura
110 km/h (de Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite pe
caz de zăpadă exterioară scade sub
exemplu) șosea au întotdeauna prioritate față de cele
Exemplu: 3°C:
Limita de viteză în Dacă la vehicul este 30 km/h (de afișate de sistem.
timpul remorcării fixat un dispozitiv de exemplu) Sistemul este conceput să detecteze
remorcare aprobat: cu o pictogramă „fulg indicatoare care respectă Convenția de la
90 km/h (de de zăpadă” Viena privind semnalizarea rutieră.
exemplu)
Limită de viteză în 30 km/h (de
Limita de viteză 70 km/h (de anumite intervale exemplu) Limitele de viteză specifice, precum cele
aplicabilă pe o exemplu) orare cu o pictogramă destinate vehiculelor grele, nu sunt
anumită distanță Exemplu: „ceas” afișate.
Exemplu: Limita de viteză se actualizează pe tabloul
de bord atunci când depășiți un indicator
de limitare a vitezei destinat autoturismelor
(vehicule ușoare).
Hărțile sistemului de navigație trebuie
actualizate periodic pentru a primi
informații exacte privind limita de viteză de la
Activare/Dezactivare
sistem. Implicit, sistemul se activează automat la fiecare
pornire a motorului.

104
Conducere

Setările pot fi modificate prin intermediul


meniului Iluminat de conducere/Vehicul
peste 5 km/h (de exemplu 95 km/h), viteza
clipește pe afișaj timp de 10 secunde (în funcție
decât viteza citită/din hartă, pentru a o adapta
la condițiile meteorologice (de ex. pe autostrăzi, 6
de pe ecranul tactil. de versiune). viteza propusă este de 110 km/h în loc de 130
km/h).
Informații afișate pe tabloul Limite de funcționare Pentru mai multe informații privind
de bord Sistemul nu ia în considerare limitele de viteză
Limitatorul de viteză, Regulatorul de
reduse, în special cele impuse în următoarele
viteză sau Adaptive Cruise Control,
cazuri:
consultați secțiunile corespunzătoare.
– Poluare atmosferică.
1. Indicație limită de viteză detectată – Remorcare.
– Rularea cu o roată de rezervă de tip îngust Comenzi pe volan
sau
2. Indicație sfârșit limită de viteză sau cu lanțuri pentru zăpadă.
– Pneu reparat folosind kitul de depanare
provizorie a pneurilor.
– Șoferi începători.
Este posibil ca sistemul să nu afișeze limita de
viteză dacă nu detectează niciun indicator într-o
perioadă de durată prestabilită și în următoarele
Sistemul este activ, dar nu identifică informații
situații:
despre limita de viteză.
– Indicatoare rutiere obstrucționate, non
standard, deteriorate sau îndoite.
– Hărți vechi sau incorecte.

Recomandări privind
1. Selectarea modului de limitator de viteză
La identificarea unei informații privind limita de setarea de viteză 2. Selectarea modului regulatorului de viteză
viteză, sistemul afișează valoarea. Șoferul poate selecta viteza afișată de sistemul 3. Memorarea setării de viteză
Speed Limit recognition and recommendation
drept setare de viteză pentru limitatorul de
viteză, regulatorul de viteză sau regulatorul de
viteză adaptiv folosind butonul OK.
În cazul detectării ploii, sistemul îi propune
În cazul unei viteze maxime sugerate, când conducătorului o setare de viteză mai mică
vehiculul o depășește pentru prima dată cu

105
Conducere

Informații afișate pe tabloul de bord Extended Traffic Sign Activare/dezactivare


Recognition Reglajele se fac prin intermediul meniului
Iluminat de conducere / Vehicul de pe
Pentru mai multe informații, consultați ecranul tactil.
Recomandările generale privind
sistemele de asistare la conducere și
manevrare.
Limitator de viteză
Pentru mai multe informații, consultați
4. Setare curentă a vitezei
Recomandările generale privind
5. Invitație de memorare a vitezei
sistemele de asistare la conducere și
6. Indicație limită de viteză curentă
manevrare.

Memorarea setării de viteză Acest sistem suplimentar recunoaște aceste Acest sistem împiedică vehiculul să
► Porniți limitatorul 1-LIMIT sau regulatorul de indicatoare rutiere și le afișează pe tabloul depășească viteza stabilită de către
viteză 2. de bord dacă este selectat modul de afișare conducător (setare de viteză).
Informațiile referitoare la limitatorul de viteză sau corespunzător: Limitatorul de viteză pornește manual.
regulatorul de viteză se afișează. – Acces interzis: la intrarea pe o bandă în Pragul minim de viteză este de 30 km/h.
Când este detectată o nouă setare de viteză, direcție greșită, pe tabloul de bord se afișează Valoarea vitezei rămâne în memorie la
sistemul afișează valoarea și simbolul „OK?” un mesaj de avertizare, care include simbolul decuplarea contactului.
clipește câteva secunde pentru a propune acestui indicator (solicitare de a verifica direcția
salvarea acesteia drept nouă setare de viteză. de conducere).
– Alte indicatoare: pe măsură ce vă apropiați,
Dacă există o diferență mai mică de
simbolul indicatorului corespunzător se afișează
5 km/h între setarea de viteză și viteza
pe tabloul de bord.
afișată de Speed Limit recognition and
recommendation, simbolul „OK?” nu se Indicatoarele rutiere reale întâlnite pe
afișează. drum au întotdeauna prioritate față de
afișajele sistemului.
În funcție de starea carosabilului, se pot afișa
Indicatoarele trebuie să respecte Convenția
mai multe viteze.
de la Viena privind semnalizarea rutieră.
► Apăsați pe 3-OK pentru a confirma noua
setare de viteză.
Afișajul revine apoi la starea anterioară.

106
Conducere

Comenzi pe volan Informații afișate pe tabloul


de bord
► O nouă apăsare pe 2-I I> trece temporar
funcția în pauză. 6
Dacă setarea de viteză rămâne sub
viteza autovehiculului pentru o perioadă
îndelungată de timp, sistemul va emite un
avertisment sonor.

Reglarea setării de viteză


Pentru a seta viteza, nu este obligatoriu ca
limitatorul de viteză să fie pornit.
Pentru a modifica setarea de viteză folosind
viteza curentă a vehiculului:
► Pentru pași de +/- 1 km/h, apăsați scurt pe
1. Selectare limitator de viteză
3 de mai multe ori succesiv în sus/jos pentru a
2. Pornire/trecere în pauză a limitatorului de
crește/micșora valoarea.
viteză la setarea de viteză salvată anterior
► Pentru pași de +/- 5 km/h, țineți apăsat pe 3
3. Mărire/micșorare setare de viteză 5. Indicație privind selectarea modului
în sus/jos pentru a crește/micșora valoarea.
4. Activarea limitatorului de viteză la setarea de limitatorului de viteză
Pentru a modifica setarea vitezei de croazieră pe
viteză salvată anterior 6. Indicator de funcționare (verde) / pauză (gri)
baza vitezei propuse de Speed Limit recognition
Utilizarea vitezei propuse de funcția Speed a limitatorului de viteză
and recommendation, afișate pe tabloul de bord:
Limit recognition and recommendation 7. Valoarea setării de viteză
– Când treceți pe lângă indicator:
8. Viteză propusă de funcția Speed Limit
Pentru mai multe informații despre funcția Speed ► Apăsați pe 4-OK pentru a salva viteza
recognition and recommendation
Limit recognition and recommendation, propusă. Apoi această valoare se afișează
consultați secțiunea corespunzătoare. imediat drept nouă setare de viteză pe tabloul
Pornire/trecere pe pauză de bord.
► Apăsați pe 1-LIMIT pentru a selecta modul – După ce treceți pe lângă indicator:
limitator de viteză; funcția este trecută în pauză ► Apăsați pe 4-OK. Mesajul „OK?” se afișează
(gri). pentru a confirma solicitarea de salvare.
► În cazul în care sunteți de acord cu setarea ► Apăsați din nou pe 4-OK pentru a salva
de viteză (cea mai recentă viteză programată viteza propusă. Noua setare de viteză se
în sistem), apăsați pe 2-I I> sau 4-OK pentru a afișează pe tabloul de bord.
porni limitatorul de viteză (verde).

107
Conducere

Depășirea temporară a Apelați la un reparator agreat CITROËN sau Depășirea setării de viteză programate
la un service autorizat, pentru verificarea Puteți depăși temporar setarea de
setării de viteză sistemului. viteză apăsând pedala de accelerație (viteza
► Apăsați pedala de accelerație până la capăt, programată clipește).
trecând de punctul de rezistență.
Limitatorul de viteză se dezactivează temporar, Regulator de viteză – Pentru a reveni la viteza setată, eliberați
pedala de accelerație (când se atinge din nou
iar setarea de viteză se afișează intermitent. Recomandări specifice viteza setată, afișajul vitezei nu mai clipește).
► Pentru a reveni sub setarea de viteză,
eliberați pedala de accelerație. Regulatorul de viteză nu garantează Limite de funcționare
Când depășirea vitezei nu este o urmare a respectarea vitezei maxime autorizate și Nu utilizați niciodată sistemul în situațiile
acțiunii șoferului (de ex. în cazul unei pante a distanței de siguranță dintre vehicule. de mai jos:
abrupte), se declanșează imediat un semnal Șoferul rămâne responsabil pentru modul în – În zone urbane, unde există riscul ca
sonor. care conduce. pietonii să traverseze carosabilul.
Pentru siguranța tuturor, utilizați regulatorul – În trafic aglomerat (cu excepția versiunilor
În caz de coborâre abruptă sau de
de viteză doar atunci când condițiile de dotate cu funcția Stop & Go).
accelerare puternică, limitatorul de viteză
trafic permit deplasarea cu viteză constantă – Pe drumuri sinuoase sau abrupte.
nu va putea împiedica vehiculul să
a vehiculului și menținerea unei distanțe – Pe carosabil alunecos sau inundat.
depășească viteza setată.
suficiente de siguranță. – În condiții meteo dificile.
Dacă este necesar, acționați frâna pentru a
Rămâneți vigilent cât timp este activat – La circuite de curse.
controla viteza vehiculului.
regulatorul de viteză. Dacă țineți apăsat – Pe dinamometru.
Când viteza vehiculului revine la nivelul setat, unul dintre butoanele de modificare a setării – La utilizarea de lanțuri pentru zăpadă sau
limitatorul de viteză funcționează din nou: de viteză, este posibil ca viteza vehiculului să de anvelope antiderapante.
setarea de viteză se afișează din nou continuu. se schimbe foarte rapid.
În cazul coborârii unei pante abrupte,
Oprit regulatorul de viteză nu poate împiedica
Regulator de viteză
► Apăsați pe 1-LIMIT: afișajul informațiilor depășirea vitezei setate a vehiculului. Frânați
privind limitatorul de viteză dispare. dacă este necesar pentru a controla viteza
Pentru mai multe informații, consultați
vehiculului.
Recomandările generale privind
Defecțiune La urcarea unei rampe abrupte sau la
sistemele de asistare la conducere și
În cazul unei defecțiuni, sunt afișate liniuțe tractarea unei remorci, este posibil ca viteza
manevrare și secțiunea Regulator de viteză
intermitent și apoi constant în locul setării de setată să nu poată fi atinsă sau menținută.
- recomandări speciale.
viteză.

108
Conducere

Acest sistem menține automat viteza


vehiculului la valoarea programată de
Comenzi pe volan Informații afișate pe tabloul
de bord
6
conducător (setare de viteză), fără utilizarea
pedalei de accelerație.
Regulatorul de viteză este pornit manual.
Acesta necesită o viteză de deplasare de peste
40 km/h.
Pentru o cutie de viteze manuală, trebuie cuplată
cel puțin treapta a treia.
Pentru o cutie de viteze automată, trebuie
să cuplați modul D sau treapta a doua ori
superioară în modul M.
Pentru un selector al modului de deplasare,
trebuie cuplat modul D sau B.
1. Selectare regulator de viteză
Regulatorul de viteză rămâne activ după
2. Pornire/trecere în pauză a regulatorului de
o schimbare de treaptă, indiferent de
viteză la setarea de viteză salvată anterior
tipul cutiei de viteze, la motoarele echipate cu 5. Indicator de selectare a modului regulatorului
3. Mărire/micșorare a setării de viteză (dacă
funcția Stop & Start. de viteză
este activat regulatorul de viteză)
Activare în curs a regulatorului de viteză 6. Indicator de funcționare (verde) / pauză (gri)
Decuplarea contactului anulează orice (dacă este dezactivat regulatorul de viteză) a regulatorului de viteză
setare de viteză. 4. Activare în curs a regulatorului de viteză 7. Valoarea setării de viteză
Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit 8. Viteză propusă de Speed Limit recognition
recognition and recommendation and recommendation

Pentru mai multe informații despre funcția Speed


Limit recognition and recommendation, Pornire/trecere pe pauză
consultați secțiunea corespunzătoare. ► Apăsați butonul 1 pentru a selecta modul
regulator de viteză; funcția este trecută în pauză
(gri).
► Apăsați pe 3 în sus/jos sau apăsați pe 4-OK
pentru a activa regulatorul de viteză și a salva
o setare de viteză imediat ce viteza vehiculului
ajunge la nivelul dorit (verde).

109
Conducere

► Apăsarea butonului 2-I I> trece temporar Pentru a modifica setarea de viteză folosind Acest sistem reglează automat viteza și
funcția în pauză. viteza propusă de Speed Limit recognition and corectează traiectoria vehiculului, folosind
► Apăsarea din nou a butonului 2-I I> sau 4-OK recommendation, afișată pe tabloul de bord: Regulator de viteză adaptiv cu funcție Stop&Go
va reactiva regulatorul de viteză (verde). – Când treceți pe lângă indicator: împreună cu asistarea la menținerea benzii de
► Apăsați pe 4-OK pentru a salva viteza rulare.
De asemenea, funcționarea regulatorului
propusă. Apoi această valoare se afișează Aceste două funcții trebuie să fie activate și să
de viteză este întreruptă (în pauză):
imediat drept nouă setare de viteză pe tabloul funcționeze corect.
– apăsând pedala de frână.
de bord. Pentru mai multe informații privind Adaptive
– automat, dacă este declanșat sistemul de
– După ce treceți pe lângă indicator: Cruise Control și Asistarea la menținerea
control electronic al stabilității (ESC).
► Apăsați pe 4-OK. Mesajul „OK?” se afișează benzii de rulare, consultați secțiunile
– trecând în punctul neutru sau cuplând
pentru a confirma solicitarea de salvare. corespunzătoare.
mersul înapoi.
► Apăsați din nou pe 4-OK pentru a salva
– folosind frâna de parcare electrică. Sistemul asistă conducătorul acționând
viteza propusă. Noua setare de viteză se
asupra direcției, accelerației și frânării în
afișează pe tabloul de bord.
limitele fizice și în funcție de capacitățile
Modificarea setării de viteză
Regulatorul de viteză trebuie să fie activ.
Oprit vehiculului. Este posibil ca radarul și camera
să nu poată depista sau interpreta corect
Pentru a modifica setarea de viteză folosind ► Apăsați pe 1: afișajul informațiilor privind
anumite elemente de infrastructură rutieră
viteza curentă a vehiculului: regulatorul de viteză dispare.
sau vehicule prezente în împrejurimi, ceea ce
► Pentru pași de +/- 1 km/h, apăsați scurt pe duce la schimbarea neașteptată a direcției,
3 de mai multe ori succesiv în sus/jos pentru a Defecțiune necorectarea traiectoriei și/sau gestionarea
crește/micșora valoarea. În cazul unei defecțiuni, sunt afișate liniuțe incorectă a accelerării sau a frânării.
► Pentru pași de +/- 5 km/h, țineți apăsat pe 3 intermitent și apoi constant în locul setării de
în sus/jos pentru a crește/micșora valoarea. viteză.
Proiectat în special pentru circulația pe
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
Menținerea apăsării pe 3 în sus/jos duce drumuri naționale și autostrăzi, acest
la un service autorizat, pentru verificarea
la o schimbare foarte rapidă a vitezei sistem funcționează numai în cazul
sistemului.
vehiculului. vehiculelor care se deplasează în același
sens ca vehiculul propriu.
Ca măsură de precauție, recomandăm Highway Driver Assist
setarea unei viteze de croazieră relativ Disponibil doar la versiunile cu cutie de viteze
apropiată de viteza curentă a vehiculului automată EAT8 și selector al modului de
pentru a evita accelerarea sau decelerarea deplasare.
bruscă a acestuia.

110
Conducere

Adaptive Cruise Control Proiectat în special pentru circulația pe


drumuri naționale și autostrăzi, acest
2. Pornire/trecere în pauză a regulatorului de
viteză la setarea de viteză salvată anterior
6
Pentru mai multe informații, consultați sistem funcționează numai în cazul Confirmarea repornirii vehiculului după o
Recomandările generale privind vehiculelor care se deplasează în același oprire automată (versiune cu funcția Stop &
sistemele de asistare la conducere și sens ca vehiculul propriu. Go)
manevrare și secțiunea Regulator de viteză 3. Mărire/micșorare a setării de viteză (dacă
- recomandări speciale. Dacă șoferul activează semnalizatorul de este activat regulatorul de viteză)
direcție pentru a depăși un vehicul mai Activare în curs a regulatorului de viteză
Acest sistem menține automat viteza vehiculului lent, regulatorul de viteză poate reduce (dacă este dezactivat regulatorul de viteză)
la o valoare stabilită de conducător (setare de temporar distanța față de vehiculul țintă Afișare și configurare a setării pentru distanța
viteză), respectând o distanță de siguranță față pentru a facilita depășirea, fără a depăși dintre vehicule
de vehiculul din față (vehicul țintă) stabilită în setarea de viteză. 4. Activare în curs a regulatorului de viteză
prealabil de conducător. Sistemul gestionează Utilizarea vitezei propuse de funcția Speed
automat accelerarea și decelerarea vehiculului. Limit recognition and recommendation
Cu funcția Stop, sistemul gestionează frânarea Comenzi pe volan
până când vehiculul se oprește complet. Pentru mai multe informații despre funcția Speed
Cu funcția Stop & Go, sistemul gestionează Limit recognition and recommendation,
frânarea până când vehiculul se oprește consultați secțiunea corespunzătoare.
complet, precum și repornirea vehiculului.

Luminile de stop se aprind dacă vehiculul


este încetinit de sistem.
Conducerea în condițiile în care luminile de
stop nu sunt în stare perfectă de funcționare
poate fi periculoasă.

1. Selectarea/deselectarea doar a regulatorului


de viteză sau a Highway Driver Assist (în
În acest scop, sistemul utilizează o cameră video funcție de versiune)
montată în partea de sus a parbrizului și un
radar în bara de protecție din față.

111
Conducere

Informații afișate pe tabloul Pornirea regulatorului de viteză recognition and recommendation, afișată pe
tabloul de bord:
de bord În cazul unei cutii de viteze automate EAT8 sau
– Când treceți pe lângă indicator:
al selectorului modului de deplasare, vehiculul
trebuie să aibă o viteză cuprinsă între 0 și ► Apăsați pe 4-OK pentru a salva viteza
180 km/h. propusă. Apoi această valoare se afișează
În plus, activarea sistemului face obiectul imediat drept nouă setare de viteză pe tabloul
următoarelor condiții: de bord.
– ușa șoferului închisă. – După ce treceți pe lângă indicator:
– centura de siguranță a șoferului cuplată. ► Apăsați pe 4-OK. Mesajul „OK?” se afișează
– modul D selectat al cutiei de viteze automate. pentru a confirma solicitarea de salvare.
– frâna de parcare eliberată. ► Apăsați din nou pe 4-OK pentru a salva
– dacă vehiculul este oprit, pedala de frână viteza propusă. Noua setare de viteză se
apăsată. afișează pe tabloul de bord.
► Apăsați pe 3 sau 4-OK: viteza curentă Suspendarea/reluarea regulatorului de
devine setarea de viteză (cel puțin 30 km/h) și viteză
regulatorul de viteză este activat imediat (afișaj ► Apăsați pe 2-I I> sau apăsați pedala de
5. Regulator de viteză activat (verde)/în pauză
verde). frână. Simbolul devine gri.
(gri)
6. Valoarea setării de viteză Modificarea setării de viteză De asemenea, regulatorul de viteză poate fi
7. Viteză propusă de funcția Speed Limit Pentru a modifica setarea de viteză folosind trecut în pauză:
recognition and recommendation viteza curentă a vehiculului: – automat, dacă este declanșat sistemul de
8. Vehicul menținut imobil (versiune cu funcția ► Pentru pași de +/- 1 km/h, apăsați scurt pe control electronic al stabilității (ESC).
Stop & Go) 3 de mai multe ori succesiv în sus/jos pentru a – trecând în punctul neutru sau cuplând mersul
9. Setarea distanței dintre vehicule crește/micșora valoarea. înapoi.
10. Poziția vehiculului detectată de sistem ► Pentru pași de +/- 5 km/h, țineți apăsat pe 3 – folosind frâna de parcare electrică.
în sus/jos pentru a crește/micșora valoarea. – prin decuplarea centurii de siguranță.
– prin deschiderea ușii șoferului.
Utilizare Menținerea apăsării pe 3 în sus/jos duce ► Apăsați pe 2-I I> sau 4-OK pentru a reactiva
Selectarea sistemului la o schimbare rapidă a vitezei regulatorul de viteză.
vehiculului. În cazul unei cutii de viteze EAT8 sau al
► Cu motorul pornit, apăsați pe 1-ASSIST
selectorului modului de deplasare, după
pentru a selecta modul regulator de viteză. Pentru a modifica setarea de viteză folosind
frânare până la oprirea completă a vehiculului,
Simbolul pentru sistemul Adaptive Cruise viteza propusă de funcția Speed Limit
când condițiile de trafic nu permit repornirea
Control se afișează pe tabloul de bord.

112
Conducere

vehiculului în decurs de 3 secunde de la


imobilizare, apăsați pe 2-I I> sau pedala de
Șoferul trebuie să mențină o distanță de
siguranță suficientă față de vehiculul din față. (simbol gri)
Regulatorul de viteză este în
6
accelerație pentru a demara din nou. Depășirea temporară a vitezei pauză, dar nu poate fi reactivat.
Regulatorul de viteză rămâne activ după ► Apăsați pedala de accelerație. Sistemul Nu au fost îndeplinite toate
o schimbare a treptei. este suspendat atât timp cât este menținută condițiile de funcționare.
accelerația. Viteza de lângă simbol dispare de
Când regulatorul de viteză este trecut în pe tabloul de bord. (simbol verde)
pauză și șoferul încearcă să-l reactiveze, Deselectarea sistemului Regulator de viteză activ, vehicul
se afișează temporar mesajul „Activare detectat.
► Apăsați pe 1-ASSIST până când simbolurile
refuzată, condiții neadecvate” dacă
dispar de pe tabloul de bord.
reactivarea este imposibilă (nu sunt
îndeplinite condițiile necesare). Mesaje și alerte (simbol verde)
Schimbarea setării de viteză programate Ordinea efectivă de afișare a mesajelor Regulator de viteză în pauză,
cu ajutorul funcției Speed Limit sau alertelor poate fi diferită. după o scurtă accelerare de
recognition and recommendation către șofer.
► Apăsați pe 4OK pentru a accepta viteza (simbol gri)
sugerată de funcție pe tabloul de bord, apoi Regulatorul de viteză este (portocaliu)
apăsați din nou pentru a confirma. selectat, dar nu poate fi activat. „Take back control” (Preluați
Nu au fost îndeplinite toate controlul)
Dacă viteza selectată este departe de
condițiile de funcționare. ► Frânați sau accelerați, în funcție de context.
viteza curentă a vehiculului, se resimte o
(roșu)
accelerare sau o decelerare puternică. (simbol gri) „Take back control” (Preluați
Regulatorul de viteză este controlul)
Modificarea distanței între vehicule selectat, așteptând activarea. ► Preluați imediat controlul asupra
► Apăsați pe 3 pentru a afișa pragurile de Sunt îndeplinite toate condițiile vehiculului: sistemul nu poate gestiona situația
setare a distanței („Departe”, „Normal” sau de funcționare. de conducere curentă.
„Aproape”), apoi efectuați apăsări scurte „Activation refused, conditions
succesive în sus/jos pentru a selecta un prag. incompatibile” (Activare refuzată, condiții
După câteva secunde, opțiunea este acceptată neadecvate)
și va fi memorizată când contactul este decuplat. Sistemul refuză să activeze regulatorul de viteză
deoarece nu sunt îndeplinite condițiile necesare.

113
Conducere

Funcția Stop & Go Limite de funcționare


(simboluri verzi) Regulatorul de viteză funcționează atât ziua,
Sistemul a frânat vehiculul până cât și noaptea, pe timp uscat sau în condiții de
la oprirea completă. Se afișează ploaie moderată.
simbolul „I I”. Anumite situații nu pot fi gestionate de sistem și
necesită intervenția șoferului. – atunci când are în față un vehicul îngust.
În termen de 3 secunde de la oprire, vehiculul Cazuri neluate în considerare de sistem: Reactivați sistemul când condițiile permit acest
începe treptat și automat să se deplaseze din – pietonii, bicicliștii, animalele, lucru.
nou. – vehicule oprite (de ex. ambuteiaje, vehicule Situații în care conducătorului i se solicită să
După 3 secunde de la oprire, șoferul trebuie în pană), reia imediat controlul:
să accelereze sau să apese pe 2-I I> pentru a – Încetinirea bruscă și puternică de către
demara din nou. vehiculul din față.
Dacă după oprirea vehiculului șoferul nu
întreprinde nicio acțiune, frâna electrică
de parcare se acționează automat după
aproximativ 5 minute.
– vehiculele care traversează banda pe care
Cu vehiculul imobilizat, se aplică circulați,
următoarele recomandări: – vehiculele care circulă din sens opus. – Dacă un alt vehicul intră brusc între vehiculul
– Șoferul nu trebuie să părăsească vehiculul. Situații în care șoferul trebuie să suspende din față și al dvs.
– Nu deschideți portbagajul. sistemul:
Unele vehicule de pe șosea pot fi
– Nu permiteți nici intrarea, nici ieșirea identificate sau interpretate incorect de
pasagerilor în/din vehicul. cameră și/sau de radar (de ex. camion), ceea
– Nu cuplați treapta de mers înapoi. ce poate conduce la o evaluare incorectă a
distanțelor și la o accelerare sau frânare
La repornirea vehiculului, aveți grijă la neadecvată a vehiculului.
bicicliști, pietoni sau animale, pe care
sistemul nu le ia în considerare. Este necesară o vigilență deosebită:
Șoferul trebuie să verifice împrejurimile. – atunci când vehiculul este într-o curbă, – când sunt prezente motociclete și
– când se apropie de un sens giratoriu, când există vehicule parcate pe banda de
circulație.

114
Conducere

– când intrați într-un tunel sau traversați un


pod.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
Pentru mai multe informații despre sistemul
Highway Driver Assist, consultați secțiunea 6
sistemului. corespunzătoare.
Dacă apare una dintre aceste defecțiuni, Selectarea este confirmată prin afișarea
nu utilizați sistemul:
– după o lovitură în parbriz în apropierea
Asistare la menținerea simbolurilor pe tabloul de bord sau pe afișajul
în câmpul de vedere (dacă există în dotare),
camerei video sau în bara de protecție față benzii de rulare reprezentând volanul și liniile laterale.
(versiunile cu radar), Culoarea simbolurilor depinde de starea de
– lămpile de frână nu funcționează. Pentru mai multe informații, consultați funcționare a sistemului:
Recomandările generale privind (gri)
sistemele de asistare la conducere și Una sau mai multe condiții de funcționare
Dacă vehiculul a fost supus la oricare
manevrare. nu sunt îndeplinite; sistemul este în pauză.
dintre următoarele modificări, nu utilizați
(verde)
sistemul:
Toate condițiile sunt îndeplinite; sistemul
– Transportul de obiecte lungi pe barele de
este activ.
acoperiș.
(portocaliu)
– Remorcare.
O defecțiune la sistem.
– În cazul utilizării unei roți de rezervă tip
Dacă șoferul nu mai dorește să utilizeze
„galet” (în funcție de model).
sistemul, îl poate dezactiva apăsând din nou pe
– Fața vehiculului modificată (de exemplu,
Sistemul identifică limitele benzii de circulație și buton (fapt confirmat prin dispariția simbolului).
prin adăugarea farurilor cu rază lungă de
dirijează vehiculul în interiorul benzii pentru a-l
acțiune sau vopsirea barei de protecție față). Starea sistemului este salvată la
menține în poziția laterală aleasă de conducător.
– Radar obstrucționat. decuplarea contactului.
Pentru aceasta, sistemul folosește o cameră
amplasată în partea de sus a parbrizului.
Defecțiune Această funcție este utilă mai ales la conducerea Condiții de funcționare
pe autostrăzi și pe drumuri principale.
În cazul unei defecțiuni, sunt – Adaptive Cruise Control activ.
afișate liniuțe în locul setării de Activare/Dezactivare – Sistem ESC operațional.
– Sistemul ASR activat.
viteză. Sistemul de asistare la menținerea benzii de
– Sistemul nu trebuie să detecteze nicio
Acest martor de avertizare se aprinde, rulare este activat automat după selectarea
remorcă.
însoțit de afișarea unui mesaj și de un modului Highway Driver Assist.
– Nicio roată de rezervă de tip îngust aflată în
semnal sonor, pentru a confirma defecțiunea. uz.

115
Conducere

– Vehiculul nu este supus unor forțe laterale Dacă sistemul detectează că volanul nu
puternice. este ținut suficient de ferm de către șofer,
– Luminile semnalizatoare de direcție nu sunt declanșează o serie de avertizări treptate și
activate. apoi se dezactivează în cazul în care șoferul
nu intervine.
Reglare
Șoferul trebuie să țină corect volanul. Dacă funcția este suspendată din cauza
Când este activată reglarea, simbolurile sunt eliberării prelungite a volanului, sistemul
afișate în verde: sistemul conduce vehiculul trebuie reactivat apăsând din nou butonul.
prin ușoare modificări ale direcției și îl menține
pe banda de rulare, în poziția aleasă de șofer. Suspendare automată
Poziția nu este obligatoriu în centrul benzii. Suspendarea sistemului este însoțită de un
Șoferul simte mișcările volanului. semnal sonor specific.
Șoferul poate modifica în orice moment poziția – Declanșarea sistemului ESC.
vehiculului intervenind asupra volanului și – Detectare insuficientă a benzii. În acest
menținând poziția până când sistemul o ia în caz, se poate activa funcția Avertizare activă
considerare. Dacă poziția aleasă este prea de părăsire involuntară a benzii de rulare, iar
laterală, poate avea loc o manevră de recentrare sistemul se va reactiva odată ce condițiile de
automată. Sistemul se ajustează la noua poziție funcționare sunt din nou satisfăcute.
definită.
Trecere în pauză de către șofer
Trecerea în pauză/ – Deplasarea în afara marcajelor care
Suspendarea sistemului delimitează banda.
– Priză prea fermă pe volan sau acționarea
Șoferul trebuie să acționeze prompt dacă dinamică a acestuia.
estimează că starea șoselei sau – Acționare asupra pedalei de frână (conducând
condițiile de trafic necesită intervenția sa, la o pauză până la reactivarea regulatorului de
mișcând volanul pentru a suspenda temporar viteză) sau a pedalei de accelerație (suspendare
sistemul. Orice acțiune asupra pedalei de pe durata apăsării pedalei).
frână care determină trecerea în pauză a – Trecerea în pauză a sistemului Adaptive
sistemului Adaptive Cruise Control va Cruise Control.
conduce și la trecerea în pauză a sistemului. – Dezactivarea sistemului ASR.

116
Conducere

Situații de conducere și avertizări asociate


Tabelul de mai jos descrie ecranele asociate cu principalele situații de conducere. Ordinea efectivă de afișare a acestor alerte poate fi diferită.
6
Amplasarea acestor simboluri variază în funcție de modul de afișare selectat pe tabloul de bord și de activarea afișajului în câmpul de vedere (dacă
vehiculul este echipat astfel).
Simboluri Comentarii
Regulator de viteză în pauză.
Asistare la menținerea benzii de rulare neselectată.

(gri)

Regulator de viteză activ.


Asistare la menținerea benzii de rulare neselectată.

(verde)

117
Conducere

Simboluri Comentarii
Sistem Highway Driver Assist activat.
Asistarea la menținerea benzii de rulare funcționează normal (corecția volanului este
activă).
(verde)

(verde)

(linii verzi)
Sistem Highway Driver Assist trecut în pauză de șofer.

(gri)

(gri)

118
Conducere

Simboluri Comentarii 6
Sistem Highway Driver Assist activat.
Nu au fost îndeplinite toate condițiile de funcționare pentru asistarea la menținerea benzii
de rulare.
(gri)

(verde)

Sistem Highway Driver Assist suspendat.


Regulatorul de viteză și asistarea la menținerea benzii de rulare sunt suspendate.
(gri)

(verde)

Mesaje Situații de conducere


„Keep your hands on the steering wheel” (Păstrați Conducerea prelungită fără a ține volanul, ținându-l incorect sau fără a aplica forță.
mâinile pe volan)
„Hold the steering wheel” (Țineți volanul) Pierdere curentă sau iminentă a asistării la menținerea benzii de rulare.
„Take back control” (Preluați controlul) Pierdere simultană a regulatorului de viteză și a asistării la menținerea benzii de rulare.

119
Conducere

Limite de funcționare îndeosebi când remorca nu este conectată acostamentului sau de depășire a benzii de
sau de tip omologat. refugiu (în funcție de versiune).
Sistemul poate emite o alertă dacă – Condiții meteo nefavorabile. Pentru aceasta, sistemul folosește o cameră
vehiculul se deplasează pe un drum lung – Pe suprafețe alunecoase (risc de amplasată în partea de sus a parbrizului, care
și drept, cu carosabil neted, chiar dacă șoferul acvaplanare, zăpadă, polei). identifică marcajele benzilor de pe șosea și de
crede că ține volanul corect. – În zone cu lucrări sau cu taxe de drum. pe marginea drumului (în funcție de versiune).
– Pe circuite de curse. Folosirea acestui sistem este utilă în special
Este posibil ca sistemul să nu funcționeze sau să
– Pe dinamometru. pe autostrăzi și pe drumuri principale.
genereze corecții inadecvate asupra volanului în
următoarele situații:
– Vizibilitate redusă (drum insuficient iluminat, Defecțiune
ninsoare, ploaie, ceață). În cazul unei defecțiuni, martorul
– Orbire (faruri de vehicul din sens opus, soare de întreținere se aprinde și apare
razant, reflexii pe șoseaua udă, ieșire din tunel, acest simbol (portocaliu) pe tabloul de bord,
alternanță de lumini și umbre).
– Zona de parbriz din fața camerei este
însoțit de afișarea unui mesaj și de un semnal Condiții de funcționare
sonor.
– Viteza vehiculului este cuprinsă între 65 și
deteriorată, murdară, aburită, acoperită cu Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
180 km/h.
chiciură, zăpadă sau autocolante. la un service autorizat, pentru verificarea
– Șoseaua are un marcaj central de delimitare.
– Marcaje de bandă deteriorate, parțial sistemului.
– Volan ținut cu ambele mâini.
acoperite (zăpadă, noroi) sau dublate (drumuri în
– Luminile semnalizatoare de direcție nu sunt
lucru, îmbinări la suprafață).
– Curbe strânse. Avertizare activă de activate.
– Drumuri cu serpentine. părăsire involuntară a – Sistemul ESC activat și operațional.
– Prezența unei îmbinări de gudron pe șosea.
Risc de declanșări nedorite
benzii de rulare Sistemul asistă șoferul numai atunci
când există riscul ieșirii involuntare a
vehiculului de pe banda pe care rulează.
Pentru mai multe informații, consultați
Sistemul trebuie dezactivat în Acesta nu gestionează distanța de siguranță
Recomandările generale privind
următoarele situații: dintre vehicule, viteza vehiculului sau frânele.
sistemele de asistare la conducere și
– Conducerea cu o roată de rezervă de tip Șoferul trebuie să țină volanul cu ambele
manevrare.
îngust. mâini, astfel încât să poată controla vehiculul
– În timpul remorcării sau cu un suport de Sistemul corectează traiectoria vehiculului în cazul în care sistemul nu poate interveni
biciclete atașat la dispozitivul de remorcare, alertând șoferul imediat ce detectează un risc de (de exemplu, dacă dispare marcajul central
depășire involuntară a benzii, de ieșire în afara de delimitare).

120
Conducere

Funcționare
Imediat ce sistemul identifică un risc de depășire
Acest martor clipește pe durata acțiunii de
corectare a direcției.
Cât timp luminile semnalizatoare de direcție sunt
activate și câteva secunde după stingerea lor, 6
sistemul consideră că o deviere de la traiectorie
involuntară a uneia dintre marcajele rutiere Șoferul poate să împiedice corecția
este intenționată și nu declanșează nicio corecție
detectate pe șosea sau o delimitare de bandă ținând ferm volanul (de ex. în timpul unei
în această perioadă.
(de ex. marginea acostamentului), acesta manevre de urgență).
face o corecție de traiectorie, necesară pentru Corecția este întreruptă imediat la activarea
readucerea vehiculului pe banda inițială. luminilor semnalizatoare de direcție.
Șoferul va simți rotirea volanului.

Situații de conducere și avertizări asociate


Tabelul de mai jos descrie avertizările și mesajele afișate ca urmare a diferitelor situații de conducere.
Aceste avertizări nu sunt afișate secvențial.
Stare funcție Afișaj Comentarii
OFF Funcție dezactivată.

ON Niciunul. Funcție activă, condiții neîndeplinite:


– viteză sub 65 km/h,
– nu se identifică niciun marcaj pe carosabil,
– Funcționarea ESC se declanșează,
– conducere „sportivă”.
ON Dezactivarea/trecerea automată în standby a funcției (de exemplu, detectarea unei
remorci, utilizarea unei roți de rezervă de tip îngust furnizate împreună cu vehiculul,
defecțiune).
ON Niciunul. Marcaj rutier detectat.
Viteză mai mare de 65 km/h.
ON Sistemul corectează traiectoria pe partea unde a fost detectat riscul de încălcare a liniei.
Șoferul ține mâinile pe volan.

121
Conducere

Stare funcție Afișaj Comentarii


ON În timpul corecției traiectoriei, dacă sistemul determină că va fi încălcată o linie continuă
și corecția nu va fi suficientă: șoferul este avertizat că trebuie să completeze corecția
traiectoriei.
Dacă volanul nu este ținut corect, este emisă o alertă sonoră, însoțită de un mesaj, până
când este finalizată corecția traiectoriei sau până când șoferul ține corect volanul.
„Hold the wheel” (Țineți Durata alertei sonore crește dacă sunt efectuate mai multe corecții în succesiune rapidă.
volanul). Avertizarea devine continuă și durează până la intervenția șoferului.

Limite de funcționare Sistemul poate fi perturbat sau este


posibil să nu funcționeze în următoarele
– Drum în stare proastă, instabil sau cu
aderență slabă (risc de acvaplanare, zăpadă,
Sistemul trece automat în stare de veghe în
situații: polei).
următoarele cazuri:
– Contrast insuficient între suprafața – Condiții meteo nefavorabile.
– Se dezactivează ESC sau se declanșează o
carosabilă și partea laterală a drumului (de – Pe circuite de curse.
acțiune.
exemplu, umbră). – Pe dinamometru.
– Viteză mai mică de 65 km/h sau mai mare de
– Marcaje rutiere uzate, mascate pe
180 km/h.
carosabil (zăpadă, noroi) sau altele (drumuri Dezactivare/Activare
– Conectarea electrică a unei remorci.
în lucru etc.).
– Este detectată utilizarea unei roți de rezervă
– Distanță mică față de vehiculul din
tip „galet” (întrucât detectarea nu este imediată,
față (marcajele de pe carosabil nu pot fi
se recomandă dezactivarea sistemului).
detectate).
– Se detectează un stil de conducere dinamic,
– Drum îngust, sinuos.
apăsare pe pedala de frână sau de accelerație.
– Se trece peste marcajele rutiere.
– Sunt activate luminile semnalizatoare de Risc de declanșări nedorite
direcție. Sistemul trebuie dezactivat în următoarele
– Se traversează linia interioară într-o curbă. situații: ► Apăsați și mențineți apăsat acest buton
– Rulare într-un viraj strâns. – În timpul schimbării unei roți sau al intervenției pentru a dezactiva sau apăsați scurt pentru a
– Se detectează inactivitate din partea șoferului lângă o roată. reactiva sistemul în orice moment.
pe durata unei corecții. – În cazul remorcării sau cu un suport de Dezactivarea este semnalată de
– Detectare bandă îngustă. biciclete pe un dispozitiv de remorcare, în special aprinderea martorului butonului și a
cu o remorcă nebranșată sau neaprobată. acestui martor pe tabloul de bord.

122
Conducere

Sistemul se reactivează automat la fiecare


punere a contactului.
din câmpul vizual al conducătorului), folosind
senzori amplasați în părțile laterale ale barelor
Condiții de funcționare
– Toate vehiculele trebuie să ruleze pe același
6
de protecție.
sens de circulație și pe benzi adiacente.
Defecțiune – Vehiculul trebuie să aibă o viteză cuprinsă
În cazul unei defecțiuni, acești între 12 și 140 km/h (versiunile fără Park Assist)
martori de avertizare se aprind pe sau între 30 și 140 km/h (versiunile cu Park
tabloul de bord, însoțiți de afișarea unui mesaj și Assist).
de un semnal sonor. – Când depășiți un vehicul, diferența de viteză
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau este mai mică de 10 km/h.
la un service autorizat, pentru verificarea – Când sunteți depășit de un vehicul, diferența
sistemului. de viteză este mai mică de 25 km/h.
Această avertizare este dată de un martor de
avertizare continuu care se aprinde în oglinda – Traficul este normal.
Monitorizare unghi mort retrovizoare din partea corespunzătoare: – Trebuie să efectuați o manevră de depășire
– imediat, în cazul în care vehiculul este depășit; prelungită, iar vehiculul depășit trebuie să
Pentru mai multe informații, consultați – după aproximativ o secundă, la depășirea rămână în unghiul mort.
Recomandările generale privind lentă a unui vehicul. – Circulați în linie dreaptă sau într-o curbă
sistemele de asistare la conducere și ușoară.
manevrare. Activare/Dezactivare – Vehiculul dvs. nu tractează o remorcă, rulotă
Reglajele se fac prin intermediul meniului etc.
Iluminat de conducere/Vehicul de pe
ecranul tactil.
La pornirea vehiculului, martorul de avertizare se
aprinde în ambele oglinzi pentru a indica faptul
că sistemul este activat.
Starea sistemului rămâne în memorie la tăierea
contactului.

Sistemul se dezactivează automat la


remorcarea cu un dispozitiv de
Acest sistem avertizează șoferul în legătură
remorcare omologat de CITROËN.
cu potențialul pericol reprezentat de prezența
altui vehicul (mașină, camion, motocicletă)
în unghiul mort al vehiculului (zone ascunse

123
Conducere

Limite de funcționare – prezența obiectelor imobile (de ex. de unghi mort este interpretată ca fiind un
vehicule parcate, stâlpi de siguranță, felinare, vehicul).
indicatoare). În condiții de vreme nefavorabilă sau pe timp
– vehiculele care circulă din sens opus. de iarnă, asigurați-vă că senzorii nu sunt
– pe drumuri cu serpentine sau în caz de viraje acoperiți de noroi, gheață sau zăpadă.
strânse. Nu mascați zona de avertizare de pe
– la depășirea unui sau de către un vehicul retrovizoarele exterioare și nici zonele de
foarte lung (de ex. camion, autobuz), care este detectare de pe barele de protecție față și
detectat atât în zona unghiului mort din spate, spate prin lipirea de autocolante sau alte
dar și prezent în câmpul vizual al conducătorului, obiecte; acest lucru riscă să afecteze buna
în partea din față. funcționare a sistemului.
– manevră rapidă de depășire.
– trafic foarte aglomerat: vehiculele detectate în
față sau în spate sunt confundate cu un camion Active Safety Brake cu
sau un obiect imobil.
– activarea funcției Park Assist. Distance Alert și asistare
la frânarea de urgență
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului, acest
inteligentă
martor se aprinde pe tabloul de bord,
Pentru mai multe informații, consultați
însoțit de afișarea unui mesaj.
Recomandările generale privind
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
sistemele de asistare la conducere și
la un service autorizat, pentru verificarea
manevrare.
sistemului.

Sistemul poate fi perturbat temporar de


anumite condiții climatice (de ex. ploaie,
grindină).
În special, rularea pe suprafețe ude sau
Acest sistem:
deplasarea de pe o suprafață uscată pe una
– avertizează șoferul că vehiculul riscă să intre
udă poate conduce la avertizări false (de
în coliziune cu vehiculul din față, cu un pieton
Nu este declanșată nicio alertă în următoarele ex. prezența unor picături de apă în zona
sau, în funcție de versiune, cu un biciclist.
situații:

124
Conducere

– reduce viteza vehiculului pentru a evita o


coliziune sau pentru a-i limita gravitatea.
Dezactivare / Activare
Implicit, sistemul se activează automat la fiecare
Sistemul este dezactivat automat când
se detectează utilizarea anumitor tipuri 6
de roți de rezervă de tip „galet” (de diametru
Viteza va fi redusă cu cel mult 20 km/h pornire a motorului.
mai mic) sau dacă se detectează o defecțiune
(versiunile doar cu cameră) sau cu cel Setările pot fi modificate prin intermediul
la comutatorul pedalei de frână sau la cel
mult 50 km/h (versiunile cu cameră și radar). meniului Iluminat de conducere/Vehicul
puțin două lumini de stop.
de pe ecranul tactil.
Totodată, sistemul ia în considerare Dezactivarea sistemului este semnalată
prin aprinderea acestui martor de Conducerea în condițiile în care luminile
motocicletele.
avertizare, însoțită de afișarea unui mesaj. de stop nu sunt în stare perfectă de
Acest sistem conține trei funcții: funcționare poate fi periculoasă.
– Distance Alert. Condiții de funcționare și
– asistare la frânarea de urgență inteligentă limite Este posibil să nu se emită avertizări sau
(iEBA). ca acestea să fie emise prea târziu ori
Vehiculul se deplasează înainte.
– Active Safety Brake (frânare automată de nejustificat.
Sistem ESC operațional.
urgență). Șoferul trebuie să păstreze în permanență
Centuri de siguranță cuplate pentru toți
Vehiculul are o cameră video multifuncțională controlul asupra vehiculului și să fie mereu
pasagerii.
în partea de sus a parbrizului și, în funcție de gata să intervină pentru a evita accidentele.
Viteză stabilizată pe drumuri cu puține curbe.
versiune, un radar în bara de protecție din față.
În următoarele cazuri, se recomandă
Acest sistem nu înlocuiește dezactivarea sistemului din meniul de În urma unui impact, sistemul este
responsabilitatea șoferului de a rămâne configurare a vehiculului: dezactivat automat.
vigilent. – Tractarea unei remorci. Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
Acest sistem a fost conceput pentru a ajuta – Transportul de obiecte lungi pe barele de la un service autorizat, pentru verificarea
conducătorul și a îmbunătăți siguranța rutieră. acoperiș. sistemului.
Conducătorul trebuie să monitorizeze în – Vehicul cu lanțuri pentru zăpadă montate.
permanență condițiile de trafic în conformitate – Înainte de spălarea vehiculului într-o instalație Distance Alert
cu Codul Rutier. de spălare automată, cu motorul pornit.
Această funcție avertizează șoferul că vehiculul
– Înainte de intrarea pe role, într-un atelier.
riscă să intre în coliziune cu vehiculul din fața sa,
Imediat ce sistemul detectează un posibil – Când vehiculul este tractat, cu motorul pornit.
cu un pieton sau cu un biciclist aflat pe aceeași
obstacol, pregătește circuitul de frânare, – În urma unui impact cu parbrizul în zona din
bandă de rulare.
pentru o eventuală frânare automată. Acest dreptul camerei video.
lucru poate produce un ușor zgomot și poate
da impresia ușoară a încetinirii vehiculului.

125
Conducere

Modificarea pragului de declanșare a Nivel 3: în unele cazuri se declanșează o alertă Active Safety Brake
avertizării prin vibrații, sub forma unei micro-frânări, ceea
Acest prag de declanșare determină ce confirmă riscul de coliziune.
sensibilitatea cu care funcția avertizează în Dacă vehiculul în care vă aflați se
legătură cu riscul unei coliziuni. apropie de un altul cu viteză foarte mare,
Pragul este reglat prin intermediul este posibil ca primul nivel de avertizare să
meniului Iluminat de conducere / nu fie afișat. În acest caz, este posibil să se
Vehicul de pe ecranul tactil. afișeze direct nivelul 2.
► Selectați unul dintre cele trei praguri Important: alerta de nivel 1 nu se afișează
predefinite: „Departe”, „Normal” sau „Aproape”. la un obstacol staționar sau dacă pragul de
La decuplarea contactului, este memorat ultimul declanșare selectat este „Aproape”.
prag care a fost selectat.

Funcționare asistare la frânarea de


În funcție de gradul de risc de coliziune detectat urgență inteligentă (iEBA)
de sistem și de pragul de declanșare a alertei
Această funcție completează frânarea în cazul în
selectat de conducător, pot fi declanșate și
care șoferul frânează, dar nu suficient pentru a
afișate pe tabloul de bord niveluri diferite de Această funcție, denumită și frânare automată
evita o coliziune.
avertizare. de urgență, intervine după avertizări dacă șoferul
Acest sistem se activează numai dacă șoferul
Sistemul ia în considerare dinamica vehiculului, nu acționează suficient de rapid și nu frânează.
apasă pedala de frână.
viteza acestuia și a celui din față, condițiile Sistemul are rolul de a reduce viteza de impact
de mediu și utilizarea vehiculului (acționarea sau de a evita coliziunea vehiculului, în cazul în
pedalelor, a volanului etc.) pentru a declanșa care șoferul nu reușește să intervină.
alerta în momentul cel mai relevant.
Nivel 1 (portocaliu): numai avertizare Viteza va fi redusă cu cel mult 20 km/h
vizuală, care indică faptul că vehiculul din (versiunile doar cu cameră) sau cu cel
față este foarte aproape. mult 50 km/h (versiunile cu cameră și radar).
Se afișează mesajul „Vehicle close” (Vehicul
apropiat). Funcționare
Nivel 2 (roșu): avertizare vizuală și
Sistemul funcționează în următoarele condiții:
sonoră, care indică faptul că o coliziune
– La detectarea unui pieton, viteza vehiculului în
este iminentă.
care vă aflați nu trebuie să depășească 60 km/h.
Se afișează mesajul „Brake!” (Frânați!).

126
Conducere

– La detectarea unui vehicul oprit sau unui


biciclist, viteza vehiculului în care vă aflați nu
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
Aceste sisteme nu sunt proiectate în
niciun caz să țină șoferul treaz sau să-l 6
trebuie să depășească 80 km/h. împiedice să adoarmă la volan.
avertizare se aprinde pe tabloul de bord,
– La detectarea unui vehicul în mișcare, Este responsabilitatea șoferului să facă pauză
însoțit de afișarea unui mesaj și de un semnal
vehiculul în care vă aflați trebuie să aibă o viteză ori de câte ori se simte obosit.
sonor.
cuprinsă între 7 și 85 km/h (în cazul modelelor Luați o pauză dacă vă simțiți obosit(ă) sau cel
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
prevăzute numai cu cameră video) sau 140 km/h puțin la fiecare 2 ore.
la un service autorizat, pentru verificarea
(în cazul modelelor prevăzute cu cameră video
sistemului.
și radar).
Acest martor de avertizare clipește
Dacă acești martori de avertizare Activare/Dezactivare
se aprind după ce motorul a fost
(aproximativ 10 secunde) imediat ce Această funcție este configurată prin
oprit și repornit, contactați un dealer CITROËN
funcția acționează asupra frânelor vehiculului. intermediul meniului Iluminat de
sau un atelier calificat pentru verificarea
Dacă vehiculul este prevăzut cu o cutie de conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
sistemului.
viteze automată sau cu selector al modului Starea sistemului rămâne în memorie la taierea
Acești martori de avertizare se
de deplasare, în caz de frânare automată de contactului.
aprind pe tabloul de bord pentru a
urgență până la oprirea completă a vehiculului,
țineți apăsată pedala de frână pentru a împiedica
semnala necuplarea centurii de siguranță a Coffee Break Alert
șoferului și/sau a pasagerului din față (în funcție
punerea din nou în mișcare a vehiculului. Sistemul emite o avertizare atunci când
de versiune). Sistemul de frânare automată este
Dacă vehiculul este prevăzut cu o cutie de viteze detectează faptul că șoferul nu a făcut o
dezactivat până când sunt cuplate centurile de
manuală, în caz de frânare automată de urgență pauză după două ore de condus la viteze mai
siguranță.
până la oprirea completă a vehiculului, motorul mari de 70 km/h.
se poate opri. Avertizarea se realizează printr-un mesaj care

Conducătorul poate exercita controlul


A fost detectată o lipsă a îi recomandă șoferului o pauză, însoțit de un

asupra vehiculului în orice moment, atenției semnal sonor.


În cazul în care șoferul nu respectă
acționând ferm volanul și/sau apăsând ferm
recomandarea, avertizarea se repetă din oră în
pedala de accelerație. Pentru mai multe informații, consultați
oră până la oprirea vehiculului.
Recomandările generale privind
Sistemul se reinițializează dacă este îndeplinită
sistemele de asistare la conducere și
Pedala de frână poate vibra ușor cât timp una dintre condițiile de mai jos:
manevrare.
activează funcția. – Vehiculul este imobilizat timp de peste 15
În cazul opririi complete a vehiculului, În funcție de versiune, funcția include numai minute, cu motorul pornit.
frânarea automată este menținută încă 1 – 2 sistemul „Coffee Break Alert” sau acesta este – Contactul este decuplat timp de câteva
secunde. completat cu sistemul „Driver Attention Warning”. minute.

127
Conducere

– Centura de siguranță a șoferului este La primul nivel de alertă, șoferul este avertizat
decuplată și ușa acestuia este deschisă. de mesajul „Fiți vigilent!”, însoțit de un semnal
sonor.
Când viteza vehiculului scade sub
După trei avertizări de nivelul întâi, sistemul
70 km/h, sistemul intră în standby.
declanșează una nouă, cu mesajul
Timpul de conducere începe să fie contorizat
„Comportament riscant: luați o pauză”, însoțit
din nou odată ce viteza depășește 70 km/h.
de un semnal sonor mai puternic.
Acest sistem detectează și semnalează
În unele condiții de conducere (drum
Driver Attention Warning degradat sau vânt puternic), sistemul
proximitatea față de obstacole (de ex. pieton,
vehicul, copac, barieră) folosind senzorii
În funcție de versiune, sistemul Coffee Break poate emite avertizări independent de atenția
amplasați în bara de protecție.
Alert poate fi completat cu sistemul Driver conducătorului.
Attention Warning.
Asistare la parcarea cu
Sistemul poate fi perturbat sau este
posibil să nu funcționeze în următoarele
spatele
situații: ► Cuplați mersul înapoi pentru a porni sistemul
– marcaje rutiere lipsă, uzate, mascate (fapt confirmat printr-un semnal sonor).
(zăpadă, noroi) sau altele (drumuri în lucru Sistemul este oprit la decuplarea mersului
etc.); înapoi.
– distanța mică față de vehiculul din
Asistență sonoră
față (marcajele de pe carosabil nu pot fi
detectate);
– drum îngust, sinuos etc.

Sistemul evaluează starea de vigilență,


de oboseală sau inatenție a șoferului, Asistare la parcare
identificând abaterile de la traiectorie în raport cu
marcajele de pe carosabil. Pentru mai multe informații, consultați
Pentru aceasta, sistemul folosește o cameră Recomandările generale privind Sistemul semnalează prezența obstacolelor în
amplasată în partea de sus a parbrizului. sistemele de asistare la conducere și zona de detectare a senzorilor.
Acest sistem este potrivit în special pentru manevrare. Informația de apropiere este dată de un semnal
conducerea pe drumuri rapide (cu viteze de intermitent, cu frecvență din ce în ce mai mare,
peste 70 km/h). pe măsură ce vă apropiați de obstacol.

128
Conducere

Când distanța dintre vehicul și obstacol scade


sub treizeci de centimetri, semnalul sonor devine
Asistare la parcarea cu fața
În completarea asistării la parcarea cu spatele,
iar cele care apar pe părțile laterale ale
vehiculului, fără a fi înregistrate anterior, nu 6
continuu. sunt semnalate.
asistarea la parcarea cu fața se declanșează
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
imediat ce se detectează un obstacol în față, iar
permite identificarea părții în care se află Obiectele memorate în timpul manevrei
viteza vehiculului este sub 10 km/h.
obstacolul. nu vor mai fi stocate după decuplarea
Funcționarea asistării la parcarea cu fața este
Reglarea semnalului sonor suspendată dacă vehiculul se oprește mai mult contactului.
În funcție de versiune, cu de trei secunde într-o treaptă de mers înainte,
CITROËN Connect Nav, apăsarea dacă nu mai este detectat un obstacol sau dacă
vehiculul depășește 10 km/h.
Dezactivare/Activare
acestui buton deschide fereastra pentru
Setările pot fi modificate prin intermediul
reglarea volumului semnalului sonor.
Sunetul emis prin difuzor (față sau spate) meniului Iluminat de conducere/Vehicul
localizează obstacolul în raport cu de pe ecranul tactil.
Asistare vizuală vehiculul, în fața sau în spatele său. Starea sistemului este memorată la decuplarea
contactului.

Asistare la parcarea laterală

Aceasta completează semnalul sonor, fără să


ia în considerare traiectoria vehiculului, prin Sistemul de asistare la parcarea cu
afișarea pe ecran a unor bare care reprezintă spatele va fi dezactivat automat dacă se
Prin intermediul a patru senzori suplimentari
distanța dintre obstacol și vehicul (alb: obstacole cuplează o remorcă sau un suport de bicicletă
de pe laturile barelor de protecție, sistemul
mai îndepărtate, portocaliu: obstacole apropiate, la dispozitivul de remorcare montat în
înregistrează poziția obstacolelor în timpul
roșu: obstacole foarte apropiate). conformitate cu indicațiile constructorului.
manevrei și le semnalează atunci când se află
La o distanță foarte mică de obstacol, pe ecran În acest caz, conturul unei remorci este afișat
lângă părțile laterale ale vehiculului.
se afișează simbolul „Pericol”. în partea din spate a imaginii vehiculului.
Doar obstacolele fixe sunt indicate
corect. Obstacolele în mișcare detectate
la începutul manevrei pot fi indicate incorect,

129
Conducere

Asistarea la parcare este dezactivată în timpul Dacă motorul este pornit, aceste sisteme permit Schimbarea tipului de perspectivă poate fi
fazei de măsurare a spațiului disponibil cu afișarea pe ecranul tactil a unor vederi ale efectuată în orice moment, în timpul manevrei.
funcția Park Assist. zonelor din imediata apropiere a vehiculului, ► Apăsați butonul din colțul din stânga jos al
Pentru mai multe informații despre funcția Park folosind o cameră video pentru Top Rear Vision ecranul tactil.
Assist, consultați secțiunea corespunzătoare. și două camere video pentru Vision 360. ► Selectați tipul de vedere:
• „Vedere standard”.
La pornirea vehiculului, asistarea grafică
• „180° view”.
și sonoră este disponibilă doar după
• „Vedere Zoom”.
pornirea ecranului tactil.
• „AUTO view”.
Afișajul se actualizează imediat cu tipul de
Limite de funcționare imagine selectat.
Dacă portbagajul este prea încărcat, înclinarea Starea sistemului nu se salvează la decuplarea
vehiculului poate afecta măsurătorile distanțelor. contactului.

Defecțiune Principiu de funcționare


În cazul unei defecțiuni la trecerea în
marșarier, acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de afișarea
unui mesaj și de un semnal sonor (bip scurt).
Ecranul este împărțit în două: o vedere
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
contextuală și o vedere de sus a vehiculului, cu
la un service autorizat, pentru verificarea
împrejurimile.
sistemului.
Senzorii de asistare la parcare completează
informația generată de vederea de sus a
Top Rear Vision - Vision vehiculului. Acest sistem, utilizând una sau două camere
360 Pot fi afișate diverse vederi contextuale:
– Vedere standard.
video, redă zona din jurul vehiculului în timpul
manevrei, la viteze mici.
– Vedere la 180°. Imaginea de deasupra vehiculului
Pentru mai multe informații, consultați
– Vedere Zoom. dumneavoastră în împrejurimile sale este
Recomandările generale privind
Modul AUTO este activat în mod implicit. reconstituită (reprezentată în perimetru) în timp
sistemele de asistare la conducere și
În acest mod, sistemul alege cea mai bună real și pe măsură ce se desfășoară manevra.
manevrare.
vedere de afișat (standard sau zoom). Această reprezentare facilitează alinierea
vehiculului propriu cu celelalte vehicule

130
Conducere

parcate și permite vizualizarea obstacolelor


din apropiere. Aceasta se șterge automat dacă
– Apăsând săgeata albă din colțul din stânga
sus al ecranului tactil.
Vedere standard
6
vehiculul rămâne imobil prea mult timp.
Cu Vision 360, imaginea este compusă prin Mod AUTO
utilizarea a două camere video, atât la mersul
înainte, cât și la mersul înapoi.
Când funcția este activată, este posibil să nu
se afișeze vederea de sus. Dacă sistemul este
activat atunci când vehiculul s-a pus deja în
mișcare, vederea de sus poate fi afișată complet.

Top Rear Vision


Zona din spatele vehiculului este afișată pe
Vedere spate
ecran.
Acest mod este activat în mod implicit. Liniile de gabarit de culoare albastră 1 reprezintă
Utilizând senzorii amplasați în bara de protecție lățimea vehiculului cu retrovizoarele depliate; ele
spate, vederea automată permite trecerea se orientează în funcție de poziția volanului.
de la vederea din spate (standard) la cea de Linia de culoare roșie 2 reprezintă distanța de
sus (mărire), la apropierea de un obstacol în 30 cm față de bara de protecție spate; cele
linia roșie (mai puțin de 30 cm) în timpul unei două linii de culoare albastră 3 și 4 reprezintă
manevre. distanțele de 1 m, respectiv 2 m.
Această vedere este disponibilă în modul AUTO
sau prin selectare din meniul de schimbare a
vederii.
Pentru a activa camera amplasată lângă luminile
plăcuței de înmatriculare, cuplați treapta de
marșarier și nu depășiți viteza de 10 km/h.
Sistemul este dezactivat:
– Automat, la viteze de peste aproximativ
20 km/h,
– Automat, dacă este deschis portbagajul.
– La decuplarea treptei de mers înapoi.

131
Conducere

Vedere Zoom Vedere la 180° Utilizând aceste camere video, sistemul afișează
zona din jurul vehiculului pe ecranul tactil,
oferind imagini ale zonei din spatele vehiculului
(vedere din spate), când este cuplat mersul
înapoi și ale zonei din fața vehiculului (vedere
din față), când cutia de viteze este în punctul
neutru sau cu o treaptă cuplată.

Vedere în spate

Camera video înregistrează zona din jurul


vehiculului pe durata manevrei, pentru a crea
o imagine de sus spate, ceea ce permite
manevrarea vehiculului în funcție de obstacolele
din apropiere.
Această vedere este disponibilă în modul AUTO Vederea la 180° permite ieșirea cu spatele
sau prin selectare din meniul de schimbare a dintr-un spațiu de parcare, anticipând trecerea
vederii. vehiculelor, a pietonilor sau a bicicliștilor. Sistemul se activează automat la cuplarea
Această vedere nu este recomandată pentru mersului înapoi.
Obstacolele pot părea mai îndepărtate efectuarea unei manevre complete. Sistemul este dezactivat:
decât în realitate. Vederea este compusă din 3 zone: stânga A, – Automat, la viteze de peste aproximativ
În timpul manevrei este important să centru B și dreapta C. 20 km/h,
monitorizați poziția vehiculului cu ajutorul Această vedere este disponibilă numai prin – la scoaterea din mersul înapoi (după 7
retrovizoarelor. intermediul meniului de selectare a vederii. secunde, imaginea cu vederea din spate este
Senzorii de parcare furnizează, de
înlocuită de imaginea cu vederea din față).
asemenea, informații suplimentare despre Vision 360 – Apăsând săgeata albă din colțul din stânga
zona din jurul vehiculului.
Vehiculul este echipat cu o cameră video în față, sus al ecranului tactil.
montată în calandrul radiatorului, și cu o cameră
În cazul atașării unei remorci sau al
video în spate, fixată în apropierea luminilor
montării unui suport de bicicletă pe
plăcuței de înmatriculare.
dispozitivul de remorcare, zona din spatele

132
Conducere

vehiculului devine neagră pe ecran, în


vederea de sus.
vederea din spate, când este cuplat mersul
înapoi.
Vedere standard
6
Reconstruirea imaginii reprezentând zona din Sistemul este dezactivat:
jurul vehiculului este realizată numai pe baza – Automat, la depășirea vitezei de aproximativ
camerei din față. 30 km/h (imaginea dispare temporar începând
de la 20 km/h).
Imaginile afișate în vederea din spate sunt – Apăsând săgeata albă din colțul din stânga
similare cu cele descrise pentru funcția Top Rear sus al ecranului tactil.
Vision.
Pentru mai multe informații despre funcția Mod AUTO
Top Rear Vision, consultați secțiunea
corespunzătoare.

Vederi față și spate Pe ecran se afișează zona din fața vehiculului.


Liniile de culoare portocalie 1 reprezintă lățimea
vehiculului cu retrovizoarele depliate; ele se
orientează în funcție de poziția volanului.
Acest mod este activat în mod implicit. Linia de culoare roșie 2 reprezintă o distanță de
Utilizând senzorii montați în bara de protecție 30 cm de la bara de protecție față; cele două
față, vederea automată permite trecerea de la linii portocalii 3 și 4 reprezintă distanțe de 1 m și,
vederea din față (standard) la vederea de sus respectiv, 2 m.
(zoom), la apropierea de un obstacol în timpul Această vedere este disponibilă în modul AUTO
unei manevre. sau prin selectare din meniul de schimbare a
vederii.

Cu motorul pornit, la o viteză mai mică de


20 km/h, activarea sistemului se face din
meniul Iluminat de conducere/Vehicul de pe
ecranul tactil:
► Selectați „Asistare vizuala la parcare”.
În mod implicit, se afișează modul AUTO cu
vederea din față, când cutia de viteze este
în punctul mort sau cu o treaptă cuplată, sau

133
Conducere

Vedere Zoom Vedere la 180° Sistemul oferă asistare la parcare: detectează


spațiul de parcare, apoi acționează sistemul de
direcție al vehiculului, în timp ce șoferul se ocupă
de alegerea direcției de deplasare, schimbarea
treptelor de viteze, accelerare și frânare.
Pentru a ajuta șoferul să monitorizeze manevra,
sistemul declanșează automat afișajul funcției
Top Rear Vision sau Vision 360 și activează
sistemul de asistare la parcare.
Sistemul măsoară spațiile de parcare disponibile
și calculează distanțele până la obstacole
folosind senzori cu ultrasunete integrați în barele
de protecție față și spate ale vehiculului.
Camera video înregistrează împrejurimile în
timpul unei manevre, pentru a reconstitui o
vedere de sus și din față a vehiculului și a zonei
apropiate, permițând efectuarea unei manevre
ținând cont de obstacolele din jur.
Această vedere este disponibilă în modul AUTO Vederea la 180° asistă, la mersul înainte, ieșirea
sau prin selectare din meniul de schimbare a dintr-un spațiu de parcare, anticipând trecerea
vederii. vehiculelor, bicicliștilor sau a pietonilor.
Această vedere nu este recomandată pentru
Obstacolele pot părea mai îndepărtate efectuarea unei manevre complete. Sistemul vă asistă la următoarele manevre:
decât în realitate. Vederea este compusă din 3 zone: stânga A, A. Intrarea într-un spațiu de parcare paralelă
În timpul manevrei este important să verificați centru B și dreapta C. B. Ieșirea dintr-un spațiu de parcare paralelă
poziția vehiculului cu ajutorul retrovizoarelor. Această vedere este disponibilă numai prin C. Intrarea într-un spațiu de parcare
Asistarea la parcare completează și selectare din meniul de schimbare a vederii. perpendiculară
informațiile referitoare la zona din jurul
vehiculului.
Park Assist Funcționare
► Când vă apropiați de un loc de parcare,
Pentru mai multe informații, consultați
reduceți viteza vehiculului până la maxim
Recomandările generale privind sistemele de
30 km/h.
asistare la conducere și manevrare.

134
Conducere

Activarea funcției
Funcția se activează din meniul Vehicul /
► Pentru a activa căutarea spațiului de parcare,
selectați tipul manevrei și partea în care se va 6
Iluminat de conducere de pe ecranul executa aceasta.
tactil. Manevra selectată poate fi schimbată oricând,
Selectați „Park Assist”. chiar și în timp ce sistemul caută un loc de
parcare.
Activarea funcției dezactivează sistemul Acest martor se aprinde pentru a confirma
Monitorizare unghi mort. selectarea.

Puteți dezactiva funcția în orice moment Căutare loc de parcare


înainte de manevra de intrare sau de ► Trebuie să vă deplasați la 0,5 - 1,50 m față
ieșire din spațiul de parcare, apăsând Atunci când sistemul găsește un loc disponibil,
de vehiculele parcate, fără a depăși viteza de
săgeata din colțul superior stânga al paginii în vizualizarea de parcare se afișează „OK” și se
30 km/h, până când sistemul găsește un loc
de afișare. emite un semnal sonor.
disponibil.
Peste această limită căutarea locului de parcare
Pregătire pentru manevră
se oprește. Funcția se dezactivează automat
Selectarea tipului de manevră ► Conduceți foarte încet până când se afișează
imediat ce viteza vehiculului depășește 50 km/h.
solicitarea de a opri vehiculul: „Opriți vehiculul”,
În cazul parcării „paralele”, spațiul trebuie însoțit de semnul „STOP” și de un semnal sonor.
să fie cel puțin egal cu lungimea După oprirea vehiculului, pe ecran se afișează o
vehiculului plus 0,60 m. pagină de instrucțiuni.
În cazul parcării „perpendiculare”, lățimea ► Pentru a pregăti manevra, urmați
spațiului trebuie să fie cel puțin egală cu instrucțiunile.
lățimea vehiculului plus 0,70 m. Începutul manevrei este indicat de mesajul
„Manevră în curs”, însoțit de un semnal sonor.
Dacă funcția de asistare la parcare a fost Mersul înapoi este indicat de mesajul: „Eliberați
dezactivată în meniul Conducere / volanul, mergeți înapoi”.
Vehicul de pe ecranul tactil, aceasta se va Funcția Top Rear Vision sau Vision 360 și
Pe ecranul tactil se afișează o pagină de reactiva automat la activarea sistemului. senzorii de parcare se activează automat
selectare a manevrei: în mod implicit, dacă pentru a vă ajuta să monitorizați împrejurimile
vehiculul s-a deplasat după punerea contactului, vehiculului dumneavoastră în timpul manevrei.
se afișează pagina de „Intrare”. În caz contrar, se
afișează pagina de „Ieșire”.

135
Conducere

În timpul manevrei care ar putea împiedica manevra (haine largi, – la calarea motorului.
Sistemul controlează direcția vehiculului. eșarfe, cravate etc.). Risc de rănire! – la o defecțiune a sistemului.
Acesta emite instrucțiuni legate de direcția de Șoferul are responsabilitatea de a monitoriza – după 10 manevre de intrare în sau ieșire din
executare a manevrelor la intrarea, respectiv la în permanență traficul, în special vehiculele spațiul de parcare paralelă, respectiv după 7
ieșirea din spațiile de parcare paralele, precum de pe contrasens. manevre de intrare într-un spațiu de parcare
și la toate manevrele de intrare în spațiile de Șoferul trebuie să se asigure că nu se află perpendiculară,
parcare perpendiculare. obiecte sau persoane pe traseul vehiculului. Întreruperea manevrei dezactivează în mod
Aceste instrucțiuni se afișează sub forma unui automat funcția.
simbol însoțit de un mesaj: Imaginile de la camerele video, afișate Se afișează simbolul manevrei, în roșu, însoțit
„Mers înapoi". pe ecranul tactil, pot fi deformate din de afișarea pe ecranul tactil a mesajului
cauza terenului. „Manevră anulată”.
„Mers înainte”. În zonele cu umbră sau în condiții de soare Mesajul invită șoferul să preia controlul asupra
sau iluminare insuficientă, imaginea poate fi vehiculului.
Starea manevrei este indicată de următoarele întunecată și cu contrast redus. După câteva secunde, funcția se
simboluri: dezactivează, acest martor se stinge, iar
Manevră în curs (verde). Manevra poate fi întreruptă în orice moment, funcția revine la afișajul inițial.
fie de către conducător, fie în mod automat de
Manevră anulată sau terminată (roșu) sistem. Sfârșitul manevrei de intrare sau de
(săgețile indică faptul că șoferul trebuie să Întreruperea de către șofer: ieșire din parcare
preia din nou controlul asupra vehiculului). – prin preluarea controlului asupra sistemului de Vehiculul se oprește imediat ce se termină
Vitezele maxime în timpul manevrelor sunt direcție al vehiculului. manevra.
indicate de aceste simboluri: – se aprind luminile semnalizatoare de direcție Se afișează simbolul manevrei, în roșu, însoțit
7 km/h la intrarea în spațiul de parcare. de pe partea opusă manevrei. de mesajul „Manevră finalizată” pe ecranul
7 – se decuplează centura de siguranță a tactil.
5 km/h la ieșirea din spațiul de parcare. șoferului. Când funcția este dezactivată, acest
5 – prin tăierea contactului. martor se stinge, însoțit de un semnal
Întreruperea de sistem: sonor.
În timpul manevrelor, volanul se mișcă – când vehiculul depășește limita de viteză de Este posibil ca finalizarea manevrei de intrare în
rapid: nu-l țineți și nu așezați mâinile 7 km/h în timpul manevrelor de intrare în spațiul locul de parcare să necesite intervenția șoferului.
între brațele acestuia. Aveți grijă la obiectele de parcare, respectiv 5 km/h la ieșire.
– la declanșarea sistemului de antipatinare a
roților pe un drum alunecos.
– la deschiderea unei uși sau a portbagajului.

136
Conducere

Limite de funcționare
– Sistemul poate propune un spațiu de parcare
– Bară de protecție deteriorată.
– O camera video funcționează eronat.
lucru indicat de aprinderea acestui martor și de
afişarea unui mesaj, funcția se dezactivează. 6
În caz de defecțiune, apelați la un dealer
nepotrivit (parcare interzisă, lucrări la carosabil
Nu utilizați funcția dacă vehiculul a suferit CITROËN sau la un atelier calificat pentru
deteriorat, loc lângă un șanț etc.).
una dintre următoarele modificări: verificarea sistemului.
– Sistemul poate indica identificarea unui spațiu
– dacă transportați un obiect care depășește În caz de defecțiune a direcției asistate,
potrivit, însă nu îl va propune din cauza unui
gabaritul vehiculului (scară pe setul de bare acest martor de avertizare se aprinde pe
obstacol fix de pe partea opusă a manevrei, care
al portbagajului de acoperiș, suport pentru tabloul de bord, fiind însoțit de un mesaj de
nu i-ar permite vehiculului să urmeze traiectoria
biciclete pe hayon etc.), avertizare.
necesară pentru a parca.
– dacă aveți montat un dispozitiv de Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în condiții
– Sistemul poate indica identificarea unui spațiu
remorcare neomologat, de siguranță. Contactați un dealer CITROËN sau
potrivit, însă manevra nu va fi declanșată,
– dacă rulați cu lanțuri antiderapante, un atelier calificat.
deoarece lățimea benzii de rulare este
insuficientă. – dacă rulați cu o roată cu diametru mic sau
– Sistemul nu este conceput pentru a efectua o cu roata de rezervă de tip „galet”,
manevră de parcare într-o curbă strânsă. – dacă roțile montate pe vehicul nu au
– Sistemul nu detectează spațiile care sunt mult dimensiunile celor originale,
mai mari decât vehiculul sau care sunt delimitate – după modificarea uneia sau a ambelor bare
de obstacole prea joase (pavaj, jaloane etc.) de protecție (montarea unor protecții),
sau prea subțiri (copaci, stâlpi, garduri de sârmă – dacă senzorii au fost vopsiți în afara rețelei
etc.). de dealeri CITROËN,
– Dacă portbagajul este supraîncărcat, – dacă senzorii nu sunt omologați pentru
înclinarea vehiculului poate afecta măsurarea vehicul.
distanțelor.

Nu utilizați funcția în următoarele condiții Defecțiuni


exterioare: Când funcția nu este activată, acest
– pe marginea drumului (de exemplu: șanț), martor va clipi scurt și va fi emis un
pe un cheu sau pe marginea unei prăpăstii. semnal sonor pentru a indica o defecțiune a
– pe carosabil alunecos (de exemplu: polei), sistemului.
Dacă defecțiunea are loc în timpul utilizării
Nu utilizați funcția când există una dintre sistemului, martorul de avertizare se stinge.
următoarele defecțiuni: În cazul în care sistemul de asistare la
– Presiunea în pneuri este scăzută. parcare se defectează în timpul utilizării,

137
preferă

FACEŢI PLINUL
DE ÎNCREDERE
CU LUBRIFIANŢII TOTAL QUARTZ

De peste 50 de ani TOTAL și CITROËN au valori


comune: excelenţa, creativitatea și inovaţia
tehnologică.
În acest spirit, TOTAL a dezvoltat o gamă de
lubrifianţi TOTAL QUARTZ adaptaţi pentru
motoarele vehiculelor CITROËN, făcându-i și
mai eficienţi în ceea ce privește consumul de
carburant și protecţia mediului.
TOTAL și CITROËN testează fiabilitatea și
performanţa produselor lor în timpul curselor
auto, în condiţii extreme.
Alegeţi lubrifianţii TOTAL QUARTZ pentru
întreţinerea vehiculului dvs. și veţi avea garanţia
performanţei și longevităţii optime a motorului.
Informații practice

Compatibilitatea
carburanților
Diesel la temperatură
redusă
de bord, însoțit de afișarea unui mesaj și de un
semnal sonor. La prima aprindere, mai sunt 7
aproximativ 6 litri de carburant.
La temperaturi sub 0 °C, formarea de parafine în Până când alimentați cu o cantitate suficientă de
motorina de vară poate determina o funcționare carburant, acest martor de avertizare se aprinde
anormală a motorului. În aceste condiții de la fiecare punere a contactului și este însoțit
Benzină conformă cu standardul EN228 ce temperatură, utilizați motorină de iarnă și de un mesaj și de un semnal sonor. În timpul
conține 5% și respectiv 10% etanol. mențineți rezervorul de carburant umplut la mai conducerii, mesajul și avertizarea sonoră se
mult de 50 %. repetă din ce în ce mai des, pe măsură ce nivelul
La temperaturi mai mici de -15 °C, pentru a evita de carburant scade spre 0.
Diesel conform cu standardele EN590, EN16734 problemele de pornire, cel mai indicat este să Trebuie să alimentați cu carburant cât mai
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și parcați vehiculul într-un spațiu acoperit (garaj curând posibil, pentru a evita o pană.
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași. încălzit). Pentru mai multe informații despre Pana
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar de carburant (diesel), consultați secțiunea
și ocazională, impune condiții de întreținere Deplasări în străinătate corespunzătoare.
speciale, denumite „Condiții dificile”. Anumiți carburanți ar putea deteriora motorul
O săgeată mică lângă martorul de
vehiculului dvs.
avertizare indică pe ce parte a vehiculului
În unele țări, este posibilă obligația de a
se află trapa de încărcare.
Diesel parafinic conform cu standardul EN15940. utiliza un anumit tip de carburant (o anumită
cifră octanică, denumire comercială specifică
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant Stop & Start
etc.) pentru a garanta buna funcționare a
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau Nu alimentați cu carburant când motorul
motorului.
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă este în modul STOP; este obligatorie tăierea
Pentru informații suplimentare, consultați
(pericol de deteriorare a motorului și a contactului.
reparatorul agreat.
circuitului de carburant).

Singurii aditivi pentru carburant autorizați Alimentare Alimentare


sunt cei care respectă standardul Capacitatea rezervorului: aproximativ 50 litri. În timpul alimentării, cantitatea adăugată de
B715001 (benzină) sau B715000 (diesel). Nivel de rezervă: aproximativ 6 litri. carburant trebuie să depășească 5 litri pentru a
putea fi detectată de indicatorul de nivel.
Nivel scăzut de carburant Deschiderea bușonului poate declanșa un
zgomot la pătrunderea aerului. Vidul este un
Când scade nivelul de carburant, acest
martor de avertizare se aprinde pe tabloul

139
Informații practice

fenomen normal, cauzat de etanșarea sistemului ► Închideți trapa de carburant. Funcționare


de alimentare cu carburant.
Dacă ați alimentat cu carburant
Pentru a alimenta în siguranță totală:
necorespunzător, trebuie să goliți
► Opriți întotdeauna motorul.
rezervorul și să-l umpleți cu carburant corect
înainte de a porni motorul.

Vehiculul este echipat cu un catalizator, care


reduce nivelul de emisii nocive din gazele de
eșapament.
Dacă îl introduceți într-un rezervor de motorină,
În cazul motorizărilor pe benzină, carburantul
pistoletul de alimentare cu benzină este
fără plumb este obligatoriu.
blocat de o clapetă. Sistemul rămâne blocat și
Orificiul de alimentare al rezervorului are un
împiedică alimentarea.
diametru redus, permițând numai introducerea
Nu insistați. Introduceți în gura de alimentare
pistoletelor de la pompele de alimentare cu
a rezervorului un pistolet de alimentare de tip
benzină fără plumb.
diesel.
Selector de carburant Utilizarea unei canistre de carburant
► Cu deschiderile vehiculului deblocate, apăsați (diesel) pentru umplerea rezervorului este în
partea centrală din spate a trapei pentru a o continuare posibilă.
(În funcție de țara de comercializare.)
deschide.
Acest dispozitiv mecanic împiedică introducerea
► Aveți grijă să selectați pompa Deplasări în străinătate
de benzină în rezervorul de motorină.
corespunzătoare carburantului motorizării Pistoalele de alimentare diesel pot diferi
Situat la gura de alimentare a rezervorului,
vehiculului (vă este reamintit de eticheta aflată în de la o țară la alta; prezența selectorului de
selectorul de carburant este vizibil la
trapa de carburant). carburant poate împiedica alimentarea.
îndepărtarea bușonului.
► Rotiți bușonul spre stânga, scoateți-l și Înaintea deplasărilor în străinătate, se
așezați-l pe suportul său (pe trapă). recomandă să întrebați un dealer CITROËN
► Introduceți pistoletul până la capăt înainte dacă vehiculul este adecvat pentru
de a începe alimentarea (pentru a reduce la echipamentul de distribuție din țările vizitate.
minimum riscul de stropire).
Nu insistați după a treia oprire a pompei. În
caz contrar, pot apărea defecțiuni.
► Puneți bușonul la locul lui și rotiți-l spre
dreapta.

140
Informații practice

Sistem de încărcare
(electric)
Trebuie să contactați imediat serviciile
de urgență și să le informați că incidentul 7
privește un vehicul electric.

Sistem electric 400 V În caz de spălare


Sistemul electric de tracțiune, care Înainte de spălarea vehiculului, verificați
funcționează la o tensiune de aproximativ întotdeauna ca trapa de încărcare să fie
400 V, este identificat prin cablurile portocalii, închisă corect.
iar componentele sale sunt marcate cu acest Nu spălați vehiculul în timpul încărcării
Această etichetă este destinată doar
simbol: bateriei.
pentru utilizarea de către pompieri și de
către serviciile de întreținere în cazul
intervențiilor asupra vehiculului. Spălare la înaltă presiune
Nicio altă persoană nu trebuie să atingă Pentru a evita deteriorarea
dispozitivul prezentat pe această etichetă. componentelor electrice, se interzice în
mod expres spălarea la înaltă presiune în
compartimentul motorului sau sub capotă.
În caz de accident sau impact asupra
La spălarea caroseriei, nu utilizați un jet de
Grupul motopropulsor al unui vehicul părții inferioare a caroseriei
înaltă presiune care depășește 80 bari.
electric se poate încălzi puternic în timpul vehiculului
utilizării și după decuplarea contactului. În aceste situații, circuitul electric sau bateria
Respectați mesajele de avertizare de pe de tracțiune pot fi grav avariate. Evitați pătrunderea apei sau a prafului în
etichete, în special din interiorul trapei. Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți conector sau în pistoletul de încărcare
Se interzice cu strictețe orice intervenție sau face acest lucru și taiati contactul. - Pericol de electrocutare sau de incendiu!
modificare a sistemului electric al vehiculului Contactați un reparator agreat CITROËN sau Nu conectați / deconectați niciodată pistoletul
(inclusiv bateria de tracțiune, conectorii, un service autorizat. de încărcare sau cablul când aveți mâinile
cablurile portocalii și alte componente vizibile ude - Pericol de electrocutare!
din interior sau exterior) - Pericol de arsuri
În caz de incendiu
grave sau de șoc electric potențial fatal
(scurtcircuit / electrocutare)!
Ieșiți imediat și evacuați toți pasagerii Baterie de tracțiune
din vehicul. Nu încercați niciodată să stingeți Această baterie stochează energia care
În cazul în care apar probleme, apelați
incendiul pe cont propriu - Pericol de alimentează motorul electric și echipamentele
întotdeauna la un dealer CITROËN sau la un
electrocutare! de confort termic din habitaclu. Aceasta se
atelier calificat.
descarcă în timpul utilizării și trebuie astfel să

141
Informații practice

fie reîncărcată periodic. Nu trebuie să așteptați Conectori de încărcare și Starea martorului Semnificație
ca bateria de tracțiune să ajungă la nivelul de
rezervă pentru a o reîncărca.
martori luminoși de încărcare
Durata de viață a bateriei poate varia în funcție Alb constant Iluminat de primire la
de tipul de conducere, de drum, de utilizarea deschiderea trapei
echipamentelor de confort termic și de uzura de încărcare și la
pieselor bateriei. debranșarea cablului
de încărcare.
Procesul de uzură a bateriei de tracțiune
este influențat de numeroși factori, Albastru constant Încărcare
inclusiv condițiile de climă, distanța parcursă programată.
și frecvența de încărcare rapidă. Verde intermitent Încărcare în curs.
Verde constant Încărcare completă.
În caz de deteriorare a bateriei de
Martorul de încărcare
tracțiune
se stinge după
Este strict interzis să lucrați la baterie pe cont
aproximativ 2 minute
propriu. 1. Conectori de încărcare odată cu intrarea în
Nu atingeți niciodată lichidele provenite de 2. Buton de activare a încărcării programate standby a funcțiilor
la baterie, iar în cazul contactului direct cu 3. Martor de blocare a pistoletului vehiculului.
aceste produse, clătiți cu apă din abundență Continuu roșu: pistolet poziționat corect și Martorul se reaprinde
și consultați medicul cât mai repede posibil. blocat în conector. atunci când vehiculul
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier Roșu intermitent: pistolet poziționat incorect este deblocat
calificat pentru verificarea sistemului. sau blocarea nu este posibilă. folosind sistemul
4. Martor luminos de încărcare Acces și pornire
fără cheie sau când
este deschisă o
ușă pentru a indica
încărcarea completă
a bateriei.
Roșu constant Defecțiune.

142
Informații practice

Nu demontați sau modificați conectorul


de încărcare - pericol de electrocutare și/
Încărcare standard, modul 2
Priză la domiciliu
Cablu specific de încărcare la
domiciliu (mod 2) 7
sau de incendiu! Aveți grijă să nu deteriorați cablul.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier (încărcare la domiciliu - curent alternativ (AC)) În cazul unei deteriorări, nu-l utilizați și
calificat. contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat pentru a-l înlocui.

Cabluri de încărcare, prize Modul de control (mod 2)


și încărcătoare Mod 2 cu priză standard A: curent de
Cablul de încărcare livrat împreună cu vehiculul încărcare maxim 8 A.
(în funcție de versiune) este compatibil cu
instalațiile electrice din țara de comercializare.
Când călătoriți în străinătate, verificați
compatibilitatea instalațiilor electrice locale cu
cablul de încărcare.
O gamă completă de cabluri de încărcare este Mod 2 cu priză Green'Up B: curent de
disponibilă la dealer. încărcare maxim 16 A.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier Pentru a instala o astfel de priză, apelați la un
calificat pentru informații suplimentare și instalator profesionist.
obținerea unor cabluri de încărcare adecvate.
Cablu specific de încărcare la domiciliu -
POWER
mod 2(AC)
Verde: conexiune electrică realizată,
încărcarea poate începe.
CHARGE
Verde intermitent: încărcare în curs sau
precondiționare termică activată.
Verde continuu: încărcarea s-a terminat.
FAULT
Roșu: anomalie; încărcarea nu este
permisă sau trebuie oprită imediat. Asigurați-vă
că toate conexiunile sunt realizate corect și că
sistemul electric nu este defect.

143
Informații practice

Dacă martorul nu se stinge, consultați un dealer 4. Greutatea unității de control nu trebuie Etichetă unitate de control - Starea
CITROËN sau un atelier calificat. suportată de priza electrică, fișă sau cabluri. martorilor luminoși
La branșarea cablului de încărcare într-o priză 5. Nu utilizați niciodată acest cablu de
domestică, toți martorii se aprind scurt. Stare martor
încărcare dacă este defect sau deteriorat în
Dacă nu se aprinde niciun martor, verificați orice mod. Stins
disjunctorul prizei domestice: 6. Nu încercați niciodată să reparați sau să
– Dacă disjunctorul a fost declanșat, contactați deschideți acest cablu de încărcare. Acesta
un profesionist pentru a verifica dacă sistemul nu conține piese ce pot fi reparate - înlocuiți Aprins
electric este compatibil și/sau pentru a efectua cablul de încărcare dacă este defect.
reparațiile necesare. 7. Nu scufundați niciodată acest cablu de
– Dacă disjunctorul nu a fost declanșat, nu încărcare în apă. Intermitent
mai utilizați cablul de încărcare și contactați un 8. Nu utilizați niciodată acest cablu de
dealer CITROËN sau un atelier calificat. încărcare cu un prelungitor, o priză multiplă,
Etichetă unitate de control - Recomandări un adaptor de conversie sau la o priză
Consultați ghidul de utilizare înainte de electrică defectă.
orice folosire. 9. Nu deconectați fișa din perete pentru a opri
încărcarea.
10. Opriți imediat încărcarea blocând și apoi
deblocând deschiderile vehiculului cu
telecomanda în cazul în care cablul de
încărcare sau priza de perete devin fierbinți
1. Utilizarea incorectă a acestui cablu de la atingere.
încărcare poate provoca un incendiu, daune 11. Acest cablu de încărcare conține
materiale, răniri grave sau decesul prin componente ce pot produce arcuri
electrocutare! electrice sau scântei. Nu expuneți la vapori
2. Utilizați întotdeauna o priză electrică cu inflamabili.
împământare corectă, protejată de un 12. Folosiți acest cablu de încărcare numai
întrerupător diferențial de 30 mA. pentru vehicule CITROËN.
3. Folosiți întotdeauna o priză electrică 13. Nu conectați sau deconectați niciodată
protejată de un disjunctor adaptat curentului cablul de la priza de perete cu mâinile ude.
nominal al circuitului electric. 14. Nu forțați conectorul dacă este blocat în
vehicul.

144
Informații practice

POWER CHARGE FAULT Simbol Descriere 7


Neconectat la sursa de alimentare sau alimentarea
nu este disponibilă de la infrastructură.

Unitatea de control efectuează în prezent o


auto-testare.
(verde) (verde) (roșu)
Conectat doar la infrastructură sau la infrastructură
și la vehiculul electric (VE), dar încărcarea nu este
în curs.
(verde)
Conectat la alimentare și la vehiculul electric (VE).
VE este în curs de încărcare sau de
precondiționare termică.
(verde) (verde)

Conectat la alimentare și la vehiculul electric (VE).


VE așteaptă încărcarea sau încărcarea VE este
finalizată.
(verde) (verde)

Anomalie de funcționare a unității de control.


Încărcarea nu este permisă.
Dacă un indicator de eroare reapare după o
(roșu)
resetare manuală, unitatea de control trebuie
verificată de un dealer CITROËN înainte de
următoarea încărcare.
Unitatea de control este în modul de diagnoză.

(verde) (verde) (roșu)

145
Informații practice

Procedura de resetare manuală


Unitatea de control poate fi resetată deconectând simultan conectorul de încărcare și priza de perete.
Apoi reconectați mai întâi priza de perete. Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare.

Încărcare accelerată, modul 3 Consultați manualul unității de încărcare Cablu de încărcare, mod 4 (DC)
furnizat de producător pentru instrucțiunile de (integrat în încărcătorul rapid public)
Unitate de încărcare accelerată (Wallbox) utilizare.
(încărcare accelerată - curent alternativ
monofazat sau trifazat (AC))
Încărcare rapidă, modul 4
Încărcător rapid public
(încărcare super-rapidă - curent continuu
(CC))
Utilizați doar încărcătoare rapide publice la
care lungimea cablului nu depășește 30 metri.
În funcție de versiune, în modul 3 cu unitate
de încărcare accelerată (Wallbox): curent de
încărcare maxim 32 A. Încărcarea bateriei de
Cablu de încărcare, mod 3 (AC) tracțiune (electric)
Pentru încărcare, conectați vehiculul la o priză
electrică domestică (încărcare la domiciliu sau
accelerată) sau la un încărcător rapid public
(încărcarea super-rapidă).
Pentru o încărcare completă, urmați procedura
de încărcare dorită fără a o suspenda, până
când se încheie automat. Încărcarea poate
fi imediată sau programată (cu excepția
Unitate de încărcare accelerată încărcătorului rapid public, modul 4).
(Wallbox) Puteți opri în orice moment încărcarea la
Nu demontați sau modificați unitatea de domiciliu sau accelerată deblocând vehiculul
încărcare - Pericol de electrocutare și/sau de și scoțând pistoletul. Pentru încărcarea
incendiu!

146
Informații practice

super-rapidă, consultați instrucțiunile


încărcătorului rapid public.
într-un loc cu temperaturi extreme poate
deteriora bateria de tracțiune).
încărcare, nici măcar o perioadă scurtă de
timp. 7
Pentru mai multe informații despre afișajele Deconectați cablul de la borna (+) a Încărcare super-rapidă: nu folosiți sistemul
de încărcare de pe Tabloul de bord și bateriei pentru accesorii din compartimentul pe cont propriu și evitați să vă apropiați de
de pe Ecranul tactil, consultați secțiunea motorului. punctele de încărcare rapidă publică. Părăsiți
corespunzătoare. Conectați un încărcător de baterie de 12 V la zona și rugați altă persoană să reîncarce
bornele (+) și (-) ale bateriei pentru accesorii vehiculul.
Monitorizarea evoluției încărcării este
la circa fiecare 3 luni pentru a reîncărca
posibilă și folosind aplicația MyCitroën.
bateria pentru accesorii și a menține o
Pentru mai multe informații privind Funcțiile Pentru încărcarea la domiciliu sau
tensiune de funcționare.
telecomandate, consultați secțiunea accelerată
corespunzătoare.
Măsuri de prevedere Înainte de încărcare
În funcție de context:
Ca măsură de siguranță, motorul nu Vehiculele electrice au fost dezvoltate
► Apelați la un profesionist pentru a verifica
pornește în cazul în care cablul de respectând recomandările privind limitele
dacă sistemul electric ce va fi utilizat respectă
încărcare este branșat la conectorul de pe câmpurilor electromagnetice, elaborate de
standardele în vigoare și este compatibil cu
vehicul. Pe tabloul de bord se afișează o Comisia internațională pentru protecția împotriva
vehiculul.
avertizare. radiațiilor neionizante (ICNIRP - Liniile directoare
► Apelați la un electrician profesionist pentru
din 1998).
instalarea unei prize de curent domestice
Răcirea bateriei de tracțiune Persoanele cu stimulatoare cardiace sau sau a unei unități de încărcare accelerată
Ventilatorul de răcire din compartimentul dispozitive echivalente. (Wallbox) compatibile cu vehiculul.
motorului pornește în timpul încărcării pentru
Vehiculele electrice au fost dezvoltate Folosiți cu precădere cablul de încărcare
a răci încărcătorul la bord și bateria de
respectând recomandările privind limitele disponibil ca accesoriu.
tracțiune.
maxime ale câmpurilor electromagnetice, Pentru mai multe informații, contactați un
elaborate de Comisia internațională pentru dealer CITROËN sau un Service autorizat.
Vehicul imobilizat timp de 1 până la 12 protecția împotriva radiațiilor neionizante
luni (ICNIRP - Liniile directoare din 1998). (În timpul încărcării)
Descărcați bateria de tracțiune până la 2 sau
Dacă aveți nelămuriri Când încărcarea este în curs, deblocarea
3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de
Încărcarea la domiciliu sau accelerată: deschiderilor vehiculului poate determina
pe tabloul de bord.
nu rămâneți în interiorul sau în apropierea oprirea acesteia.
Nu conectați cablul de încărcare.
vehiculului ori lângă cablul sau unitatea de Dacă nu acționați asupra unei deschideri
Parcați întotdeauna vehiculul într-un loc cu
(ușă sau portbagaj) sau asupra pistoletului
temperaturi între -10°C și 30°C (parcarea

147
Informații practice

de încărcare, deschiderile vehiculului se După încărcare ► Introduceți pistoletul în conectorul de


vor bloca din nou după 30 de secunde și Verificați să fie închisă trapa de încărcare.
încărcarea va reîncepe automat. încărcare. Începerea încărcării este confirmată de
Nu lucrați niciodată sub capotă: aprinderea intermitentă cu verde a martorilor
– Unele zone rămân foarte fierbinți, chiar și CHARGE din trapă, apoi a celor de pe unitatea
la o oră după terminarea încărcării - Pericol
Conectare de control.
de arsuri! ► Înainte de încărcare, asigurați-vă că În caz contrar, încărcarea nu a început; reluați
– Ventilatorul poate porni oricând - Pericol de selectorul modului de deplasare este în modul P; procedura verificând dacă toate conexiunile sunt
tăieturi sau de strangulare! în caz contrar, încărcarea nu este posibilă. realizate corect.
► Deschideți trapa de încărcare apăsând pe Aprinderea martorului roșu din trapă indică
buton și asigurați-vă că nu există materii străine blocarea pistoletului.
După încărcare
pe conectorul de încărcare.
Verificați să fie închisă trapa de Când încărcarea este completă și cu
încărcare. Încărcare la domiciliu , modul 2
cablul de încărcare încă branșat,
Nu lăsați cablul conectat la priza electrică deschiderea ușii șoferului va afișa nivelul de
domestică - Pericol de scurtcircuit sau de încărcare pe tabloul de bord timp de circa 20
electrocutare în caz de contact sau de imersie de secunde.
în apă!
Încărcarea accelerată, modul 3
Pentru încărcarea super-rapidă
Înainte de încărcare
Asigurați-vă că stația publică de
încărcare rapidă și cablul său de încărcare
sunt compatibile cu vehiculul dvs.
Dacă temperatura exterioară scade sub:
– 0°C, durata de încărcare poate fi mai lungă. ► Respectați instrucțiunile de utilizare a unității
– -20°C, încărcarea este încă posibilă, dar ► Conectați cablul de încărcare dinspre de încărcare rapidă (Wallbox).
durata de încărcare poate fi și mai lungă unitatea de control la priza domestică. ► Îndepărtați capacul de protecție de pe
(bateria trebuie să se încălzească mai întâi). La realizarea conexiunii, se aprind toți martorii pistoletul de încărcare.
unității de control, apoi doar martorul POWER ► Introduceți pistoletul în conectorul de
rămâne aprins în culoarea verde. încărcare.
► Îndepărtați capacul de protecție de pe
pistoletul de încărcare.

148
Informații practice

Începerea încărcării este confirmată de


aprinderea intermitentă cu verde a martorului de
Încărcare programată
Setări
Deconectare 7
încărcare din trapă.
În caz contrar, încărcarea nu a început; reluați ► În meniul Energie de pe ecranul tactil,
procedura verificând dacă conexiunea a fost selectați pagina Încărcare.
realizată corect. ► Setați ora de începere a încărcării.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică ► Apăsați OK.
blocarea pistoletului. Setarea este salvată în sistem. Înainte de deconectarea pistoletului din
De asemenea, puteți configura oricând conectorul de încărcare:
Încărcarea super-rapidă, modul 4
funcția de încărcare programată folosind ► Dacă deschiderile vehiculului sunt deblocate,
un smartphone, prin intermediul aplicației blocați-le și apoi deblocați-le.
MyCitroën. ► Dacă deschiderile vehiculului sunt blocate,
Pentru mai multe informații privind Funcțiile deblocați-le.
telecomandate, consultați secțiunea Stingerea martorului roșu din trapă confirmă
corespunzătoare. deblocarea pistoletului de încărcare.
► După 30 de secunde, scoateți pistoletul de
Activare
încărcare.
► În funcție de versiune, scoateți capacul de
Încărcarea programată este posibilă doar Martorul de încărcare se aprinde în culoarea
protecție de pe partea inferioară a conectorului.
în modurile 2 și 3. albă.
► Urmați instrucțiunile de utilizare a
încărcătorului rapid public și conectați cablul Cu deblocarea selectivă a ușilor activată,
► După configurarea încărcării programate,
încărcătorului rapid public la conectorul apăsați de două ori pe butonul de
conectați vehiculul la echipamentul de încărcare
vehiculului. deblocare pentru a deconecta pistoletul de
dorit.
Începerea încărcării este confirmată de încărcare.
aprinderea intermitentă cu verde a martorului de
încărcare din trapă. Când încărcarea este completă, martorul
În caz contrar, încărcarea nu a început; reluați verde de încărcare din trapă se stinge
procedura verificând dacă este realizată corect după circa 2 minute.
conexiunea.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică ► Apăsați acest buton din trapă în interval de Încărcare la domiciliu, modul 2
blocarea pistoletului. un minut pentru a activa sistemul (confirmat de
aprinderea în culoarea albastră a martorului de Sfârșitul încărcării este confirmat de aprinderea
încărcare). continuă a martorului verde CHARGE pe

149
Informații practice

unitatea de control și de aprinderea continuă cu


verde a martorului de încărcare din trapă.
Dispozitiv de remorcare Respectați masele maxime remorcabile
autorizate, specificate în certificatul de
► Așezați la loc capacul de protecție pe Repartizarea încărcăturii înmatriculare a vehiculului, pe eticheta
pistoletul de încărcare și închideți trapa. ► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât producătorului, precum și în secțiunea
► Deconectați capătul dinspre unitatea de obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape Caracteristici tehnice a prezentului ghid.
control al cablului de încărcare de la priza de axa roților, iar sarcina pe dispozitivul de
domestică. remorcare să fie aproape de valoarea maximă
Dacă se utilizează accesorii atașate la
autorizată, fără a o depăși.
Încărcare accelerată, modul 3 dispozitivul de remorcare (de ex.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
Terminarea încărcării este indicată de unitatea suporturi de biciclete, cutii de portbagaj):
reducând astfel performanțele motorului. Sarcina
de control și de faptul că martorul verde din trapă – Respectați sarcina maximă verticală
maximă remorcabilă trebuie redusă cu câte 10%
este aprins continuu. admisă pe dispozitivul de remorcare.
la fiecare 1.000 metri altitudine.
► Agățați pistoletul pe unitatea de încărcare și – Nu transportați mai mult de 3 biciclete.
închideți trapa. Utilizați dispozitive de remorcare Când încărcați bicicletele pe un suport de
originale și cablaje omologate de biciclete montat pe bila de tractare, așezați
Încărcare super-rapidă, modul 4 CITROËN. Recomandăm montarea acestora bicicletele cele mai grele cât mai aproape de
Terminarea încărcării este indicată de încărcător la un dealer CITROËN sau la un atelier vehicul.
și de faptul că martorul verde din trapă este calificat.
aprins continuu. Dacă dispozitivul nu este montat de un Respectați legislația în vigoare în țara în
► De asemenea, puteți întrerupe dealer CITROËN, instalarea trebuie totuși care călătoriți.
încărcarea apăsând pe acest buton din realizată conform instrucțiunilor furnizate de
trapă (doar în modul 4). producătorul vehiculului.
Motorizare electrică
► Agățați pistoletul pe încărcător. În timp ce se folosește un dispozitiv de
Un vehicul electric nu poate în niciun caz
► În funcție de versiune, așezați la loc capacul remorcare aprobat, anumite funcții de asistare
să fie echipat cu un dispozitiv de remorcare.
de protecție pe secțiunea inferioară și închideți la conducere sau la manevre se dezactivează
Prin urmare, tractarea unei remorci sau a unei
trapa de încărcare. automat.
rulote nu este posibilă.
Pentru mai multe informații despre
Când este scos pistoletul de încărcare,
conducerea cu un dispozitiv de remorcare
un mesaj afișat pe tabloul de bord indică
echipat cu o remorcă și asociat cu Controlul
faptul că încărcarea s-a terminat, chiar dacă
stabilității remorcii, consultați secțiunea
pistoletul a fost deconectat înainte de
corespunzătoare.
terminarea încărcării.

150
Informații practice

Dispozitiv de remorcare
cu sferă demontabilă
– Reperul de culoare verde de pe rolă trebuie
să fie aliniat cu reperul verde de pe sferă. 7
– Rola este în contact cu sfera (poziția A).
– Mecanismul de încuiere de siguranță este
Prezentare închis, iar cheia îndepărtată; rola nu mai
Montarea sau demontarea acestui dispozitiv poate fi acționată.
de remorcare original nu necesită utilizarea de – Sfera nu trebuie să se miște deloc în
scule. suportul ei; testați încercând să o mișcați
manual.
Dacă sfera nu este blocată, remorca se poate
desprinde - Pericol de accidente!
A. Poziția blocat (marcajele de culoare verde
sunt față în față); rola este în contact cu sfera
Pe durata utilizării
(fără spațiu între cele două).
Nu deblocați niciodată dispozitivul cât
B. Poziția deblocat (marcajul roșu opus
timp există o remorcă sau un alt suport atașat
marcajului verde); rola nu mai este în contact
la sferă.
cu sfera (spațiu de aproximativ 5 mm).
Nu depășiți niciodată masa maximă
autorizată (MTRA) a vehiculului.
Lipiți eticheta anexată într-un loc vizibil
Respectați întotdeauna sarcina maximă
cu ușurință, în apropierea suportului sau
autorizată pe dispozitivul de remorcare: dacă
1. Suport de fixare în portbagaj.
aceasta este depășită, dispozitivul se poate
2. Obturator de protecție
desprinde de vehicul - Pericol de accidente!
3. Priză de racordare Remorcile cu lumini cu LED nu sunt
Înainte de a conduce, verificați reglarea pe
4. Inel de siguranță compatibile cu cablajul acestui dispozitiv.
înălțime a farurilor și asigurați-vă că luminile
5. Sferă detașabilă
remorcii funcționează corect.
6. Rolă de blocare/deblocare Pentru siguranța în timpul conducerii cu Pentru mai multe informații despre Reglarea
7. Încuietoare un Dispozitiv de remorcare, consultați farurilor pe verticală, consultați secțiunea
8. Etichetă pentru referințele cheii secțiunea corespunzătoare. corespunzătoare.

Înainte de fiecare utilizare După utilizare


Verificați dacă sfera este montată corect, Când călătoriți fără remorcă sau alt
inspectând următoarele: suport de încărcătură, scoateți sfera de

151
Informații practice

remorcare și montați obturatorul de protecție


în suport pentru o bună vizibilitate asupra
plăcuței de înmatriculare și/sau a lămpii sale.

Montarea sferei

► Rola 6 face un sfert de tură în sens antiorar; ► Îndepărtați masca de protecție a sferei de
aveți grijă să feriți mâinile! remorcare.
► Fixați remorca pe sfera de remorcare.
► Atașați cablul remorcii la inelul de siguranță 4
al suportului.
► Coborâți priza de cuplare 3 pentru a o aduce
în poziție.
► Sub bara de protecție spate, demontați
► Introduceți conectorul remorcii și răsuciți-l cu
obturatorul de protecție 2 de pe suportul 1.
un sfert de tură pentru a realiza conexiunea cu
► Introduceți capătul sferei 5 în suportul 1 și
soclul 3 al suportului.
împingeți în sus; acesta se va bloca automat în
poziție.
Demontarea sferei
► Țineți conectorul remorcii, rotiți cu un sfert de
► Asigurați-vă că mecanismul s-a blocat corect tură și trageți pentru a-l debranșa din priza de
(poziția A). cuplare 3 de pe suport.
► Acționați mecanismul de încuiere 7 cu ► Ridicați priza de cuplare 3 spre dreapta
ajutorul cheii. pentru a o depozita.
► Scoateți cheia. Cheia nu se poate scoate cât ► Desprindeți cablul remorcii din inelul de
timp încuietoarea este deschisă. siguranță 4 de pe suport.
► Fixați capacul pe încuietoare. ► Decuplați remorca de la sfera de remorcare.
► Așezați din nou capacul de protecție pe sfera
de remorcare.

152
Informații practice

► Îndepărtați capacul încuietorii și apăsați-l pe


capătul cheii.
utilizarea de bare de acoperiș transversale
omologate pentru vehicul. 7
Respectați indicațiile de montare și condițiile
de utilizare din instrucțiunile furnizate
împreună cu barele de acoperiș.

Sarcina maximă repartizată pe barele


transversale de acoperiș, pentru o
înălțime de încărcare de maximum 40 cm (cu
excepția suportului de bicicletă): 80 kg.
Deoarece această valoare se poate modifica,
► Așezați din nou obturatorul de protecție 2 în
vă rugăm să verificați sarcina maximă
suportul 1.
menționată în ghidul furnizat cu barele de
► Depozitați sfera de remorcare în husa ei, la
► Introduceți cheia în încuietoarea 7. acoperiș.
adăpost de lovituri și murdărie.
► Deschideți încuietoarea cu ajutorul cheii. Dacă înălțimea depășește 40 cm, adaptați
Întreținere viteza vehiculului în funcție de profilul
drumului, pentru a nu deteriora barele de
Funcționarea corectă este posibilă numai dacă
acoperiș și punctele de fixare de pe vehicul.
sfera și suportul acesteia sunt curate.
Consultați legislația națională privind
Înainte de a spăla vehiculul cu jet de apă sub
transportul obiectelor cu o lungime mai mare
presiune, trebuie să demontați sfera și să
decât cea a vehiculului.
montați pe suport obturatorul de protecție.

Intervenție asupra dispozitivului de Recomandări


remorcare Distribuiți încărcătura uniform, având
Contactați un reparator agreat CITROËN sau grijă să nu supraîncărcați niciuna dintre părți.
un service autorizat. Așezați încărcătura cea mai grea cât mai
► Țineți ferm sfera 5 cu o mână, iar cu cealaltă aproape de acoperiș.
trageți și rotiți rola 6 până la capăt, în sens orar, Fixați bine încărcătura.
până când se oprește. Nu eliberați rola. Bare de acoperiș Conduceți cu atenție, deoarece sensibilitatea
► Scoateți sfera de pe baza suportului 1. vehiculului la vânt lateral este mai mare și
► Eliberați rola. Aceasta se fixează automat în Din motive de siguranța și pentru a nu stabilitatea vehiculului poate fi afectată.
poziția deblocat (poziția B). deteriora acoperișul, este imperativă

153
Informații practice

Verificați regulat siguranța și buna fixare a Elementele de fixare a barelor de acoperiș au un Pentru mai multe informații despre lanțurile
setului de bare de acoperiș, cel puțin înaintea știft ce trebuie introdus în deschiderea fiecărui pentru zăpadă, contactați un dealer sau un
fiecărei călătorii. punct de fixare. atelier calificat.
Demontați barele de acoperiș imediat ce nu
Sugestii de montare
mai sunt necesare.
Lanțuri pentru zăpadă ► Pentru a monta lanțurile de zăpadă pe
Trapă În condiții de iarnă, lanțurile pentru zăpadă traseu, opriți vehiculul pe o suprafață plană și
Asigurați-vă că încărcătura nu coboară îmbunătățesc tracțiunea și comportamentul orizontală, în afara carosabilului.
sub nivelul barelor de acoperiș, pentru a vehiculului la frânare. ► Acționați frâna de parcare și blocați roțile cu o
nu împiedica mișcările trapei. Pericol de Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate cală, pentru a evita mișcarea vehiculului.
defecțiune majoră! doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe ► Montați lanțurile de zăpadă, respectând
roțile de rezervă de tip „galet”. instrucțiunile furnizate de producătorul acestora.
► Puneți vehiculul ușor în mișcare și conduceți
Montare directă pe acoperiș pentru scurt timp, fără a depăși 50 km/h.
Respectați legislația în vigoare în țara
► Opriți vehiculul și asigurați-vă că lanțurile
dvs. privind utilizarea lanțurilor pentru
sunt corect poziționate pe pneu.
zăpadă și vitezele maxime autorizate.
Se recomandă insistent să exersați
Utilizați numai lanțuri concepute pentru a fi montarea lanțurilor de zăpadă pe o
montate pe tipul de roți cu care este echipat suprafață dreaptă și uscată înainte de
vehiculul dvs.: plecare.
Dimensiunea Tip de lanțuri
pneurilor originale Evitați deplasările cu lanțurile montate pe
215/65 R16 Polaire XP9 120 (9 drumuri care au fost curățate de zăpadă,
mm) pentru a evita deteriorarea anvelopelor
vehiculului și a suprafeței drumului. În cazul în
Trebuie să atașați barele transversale doar la 215/60 R17 Polaire XP9 120 (9 care vehiculul este echipat cu roți din aliaj,
cele patru puncte de fixare amplasate pe cadrul mm) asigurați-vă că lanțul și elementele sale de
acoperișului. Aceste puncte sunt mascate fixare nu ating janta.
195/60 R18 Polaire PSS 112 (10
de ușile vehiculului atunci când acestea sunt
mm)
închise.

154
Informații practice

Mod economie de energie


Acest sistem gestionează durata de utilizare a
Lăsați motorul să funcționeze intervalul de timp
specificat pentru a asigura o încărcare corectă
pentru a evita orice risc de rănire generat de
o trecere automată în modul START. 7
a bateriei.
anumitor funcții pentru a păstra un nivel suficient Pentru a reîncărca bateria, evitați repornirea
de încărcare a bateriei când este decuplat repetată sau continuă a motorului.
contactul.
După oprirea motorului mai puteți utiliza, timp O baterie descărcată nu permite pornirea
de cel mult 30 de minute în total, funcții precum motorului.
Motor electric
sistemul audio și telematic, luminile de întâlnire Pentru mai multe informații privind bateria
Aveți grijă să nu se prindă obiecte sau
sau plafonierele. de 12 V/bateria de accesorii, consultați
haine în lamele ventilatorului de răcire sau
secțiunea corespunzătoare.
în anumite componente aflate în mișcare.
Selectarea modului Pericol de strangulare și de răniri grave!
Intrarea în modul economie de energie este Înaintea oricărei intervenții sub capotă,
confirmată prin afișarea unui mesaj, iar funcțiile Mod de reducere a trebuie să decuplați contactul, să vă asigurați
active sunt puse în standby.
încărcării că martorul READY este stins pe tabloul de
bord și să debranșați pistoletul de încărcare
Dacă are loc un apel telefonic în acel Acest sistem gestionează utilizarea anumitor dacă este conectat.
moment, acesta va fi menținut timp de funcții, pe baza nivelului de încărcare a bateriei.
circa 10 minute prin kitul hands-free al În timpul mersului se pot dezactiva temporar
sistemului audio. anumite funcții, cum ar fi aerul condiționat și
încălzirea lunetei.
Ieșirea din mod Reactivarea funcțiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Aceste funcții sunt reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului. Poziția comenzii interioare de eliberare a
Pentru a dispune imediat de aceste funcții, Capotă capotei împiedică deschiderea cât timp
porniți motorul și lăsați-l să funcționeze: ușa din stânga față este închisă.
– Mai puțin de 10 minute, pentru a utiliza Stop & Start
echipamentele timp de aproximativ 5 minute. Înainte de orice intervenție sub capota Când motorul este cald, manipulați cu
– Mai mult de 10 minute, pentru a utiliza motorului, trebuie să decuplați contactul grijă siguranța exterioară și tija de
echipamentele timp de aproximativ 30 de susținere a capotei (pericol de arsuri),
minute. utilizând zona protejată.
Când capota este deschisă, aveți grijă să nu
loviți siguranța exterioară.

155
Informații practice

Nu deschideți capota în caz de vânt puternic. Amplasarea următoarelor elemente poate fi


diferită:
Răcirea motorului dacă este oprit – Filtru de aer.
Este posibil ca ventilatorul de răcire a – Jojă ulei motor.
motorului să pornească după ce motorul – Bușon de completare ulei de motor.
a fost oprit. Motorizări pe benzină
Aveți grijă să nu se prindă obiecte sau
haine în lamele ventilatorului!

Deschidere ► Ridicați siguranța exterioară și deschideți


► Deschideți ușa stânga față. capota.
► Desprindeți tija de susținere și introduceți-o în
locașul de fixare pentru a ține capota ridicată.

Închidere
Motorizare diesel
► Țineți capota și extrageți tija de susținere din
fanta de fixare.
► Prindeți tija în locașul său.
► Coborâți capota și dați-i drumul la sfârșitul
cursei.
► Trageți de capotă pentru a verifica dacă este
► Trageți spre dvs. pârghia de deblocare din blocată în mod corespunzător.
interior, amplasată în partea de jos a cadrului
ușii. Întrucât sub capotă se află echipamente
electrice, se recomandă limitarea
expunerii la apă (ploaie, spălare etc.).
1. Rezervorul spălătorului de parbriz
2. Rezervor de lichid de răcire motor
Compartimentul motorului 3.
4.
Rezervor lichid de frână
Baterie/siguranțe
Motorul prezentat aici este un exemplu oferit 5. Punct de masă detașat (-)
doar cu rol ilustrativ. 6. Caseta cu siguranțe

156
Informații practice

7. Filtru de aer
8. Bușon de completare ulei de motor
Pentru mai multe informații privind Sistemul
de încărcare (electric), consultați secțiunea
Nu deversați uleiul sau lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pământ. 7
9. Jojă ulei motor corespunzătoare. Goliți uleiul uzat în recipiente special
destinate acestui scop din rețeaua de
Circuitul de motorină
Acest sistem este sub presiune foarte
Verificare niveluri reparator agreati CITROËN sau dintr-un
service autorizat.
înaltă. Verificați cu regularitate toate nivelurile
următoare, conform indicațiilor din planul de
Toate intervențiile se vor face numai la un
dealer CITROËN sau la un atelier calificat. întreținere al constructorului. Faceți completări Ulei de motor
dacă este necesar, cu excepția cazurilor când Nivelul este verificat după ce motorul a
Motorizare electrică există indicații contrare. fost oprit cel puțin 30 de minute, pe teren
În cazul unor pierderi importante de lichid, orizontal, fie folosind indicatorul de nivel de ulei
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la din tabloul de bord atunci când este cuplat
un service autorizat pentru verificarea sistemului contactul (pentru vehiculele dotate cu indicator
corespunzător. electric), fie folosind joja.
Este normal să completați nivelul de ulei
Acest lichid trebuie să respecte cerințele
între două revizii (sau schimburi de ulei). Se
constructorului și specificațiile motorului
recomandă un control, eventual cu completare
vehiculului.
de ulei, la fiecare 5.000 km.

Atentie, dacă lucrați sub capotă: unele Pentru a păstra fiabilitatea motorului și a
zone ale motorului pot fi foarte fierbinți dispozitivului antipoluare, nu utilizați
1. Rezervorul spălătorului de parbriz niciodată aditivi în uleiul de motor.
(pericol de arsuri), iar electroventilatorul poate
2. Rezervor de lichid de răcire motor (doar nivel)
porni în orice moment (chiar și cu contactul
3. Rezervor lichid de frână
tăiat). Verificare cu joja
4. Baterie/siguranțe
5. Punct de masă detașat (-) Pentru amplasarea jojei, consultați ilustrația
6. Caseta cu siguranțe Produse uzate corespunzătoare din compartimentul motorului.
7. Circuit electric 400 V ► Apucați joja de capătul colorat și scoateți-o
8. Întrerupător de urgență pentru serviciile de Evitați orice contact prelungit al pielii cu complet.
prim ajutor și tehnicienii de întreținere uleiul sau cu lichidele uzate. ► Ștergeți capătul jojei cu o lavetă curată și
Majoritatea acestor lichide sunt nocive pentru care nu lasă scame.
sănătate sau foarte corozive.

157
Informații practice

► Turnați ulei în cantități mici, pentru a evita Este imperativ ca atât verificarea, cât și
stropirea cu ulei a componentelor motorului completarea, să fie efectuate cu motorul rece.
(pericol de incendiu). Un nivel insuficient al lichidului de răcire
► Așteptați câteva minute înainte de a verifica comportă riscuri de daune importante ale
nivelul cu joja manuală. motorului; nivelul trebuie să se apropie de
► Completați nivelul dacă este necesar. reperul „MAX” fără a-l depăși vreodată.
► Reintroduceți joja în motor, până la capăt, ► După verificarea nivelului, înfiletați din nou cu Dacă nivelul se apropie de reperul „MIN”
apoi scoateți-o din nou pentru un control vizual grijă bușonul rezervorului de ulei și introduceți sau scade sub acest nivel, este imperativă
al nivelului de ulei: nivelul corect trebuie să se joja la locul ei. completarea.
situeze între reperele A (maxim) și B (minim). Când motorul este cald, temperatura lichidului de
În urmatoarele 30 de minute de la
Nu porniți motorul dacă nivelul este: răcire este reglată de electroventilator.
completarea cu ulei, la punerea
– deasupra marcajului A: contactați un dealer Întrucât circuitul de răcire este sub presiune,
contactului, indicatia nivelului de ulei de pe
CITROËN sau un atelier calificat. așteptați cel puțin o oră după oprirea motorului
tabloul de bord nu este corecta.
– sub marcajul B: completați imediat cu ulei de pentru a interveni.
motor. Dacă trebuie să completați de urgență, pentru
Caracteristicile uleiului Lichid de frână a evita riscul de arsuri, înfășurați bușonul într-o
Nivelul acestui lichid trebuie să fie în lavetă și rotiți-l cu două ture, astfel încât să se
Înainte de a completa sau de a schimba
apropierea reperului „MAX”. În caz reducă presiunea.
uleiul de motor, asigurați-vă că acesta
contrar, verificați uzura plăcuțelor de frână. Când presiunea a scăzut, scoateți bușonul și
este adecvat pentru motor și că respectă
Pentru a afla cât de frecvent este necesară completați nivelul.
recomandările din planul de întreținere
furnizat împreună cu vehiculul (sau disponibil înlocuirea lichidului de frână, consultați planul de (Electric)
la dealerul CITROËN sau la un atelier întreținere al constructorului.
calificat). Nu completați cu lichid de răcire.
Curățați capacul înainte de scoaterea lui
Utilizarea unui ulei nerecomandat poate
pentru completarea lichidului. Utilizați
invalida garanția în cazul unei defecțiuni la
doar lichid de frână DOT4 dintr-un recipient
motor.
sigilat.

Completare cu ulei motor


Lichid de răcire motor Dacă nivelul se apropie de reperul „MIN”, este
Pentru a afla unde este amplasat dopul
de umplere cu ulei, consultați ilustrația (benzină sau diesel) imperativ să contactați un dealer CITROËN
corespunzătoare de pe compartimentul O completare cu acest lichid între două sau un atelier calificat.
motorului. revizii este normală.

158
Informații practice

Lichid de spălare geamuri


Completați nivelul atunci când este
Verificări
Dacă nu există indicații contrare, verificați aceste
Versiunile echipate cu sistemul Stop &
Start au o baterie cu plumb, de 12 V, cu 7
tehnologie și caracteristici specifice.
necesar. subansamble conform indicațiilor din planul Înlocuirea acesteia trebuie efectuată exclusiv
de întreținere al constructorului și în funcție de de un reparator agreat CITROËN sau un
Caracteristicile lichidului
motorizarea vehiculului. service autorizat.
Lichidul trebuie completat cu un produs gata de În caz contrar, apelați la un dealer CITROËN sau
utilizare. la un atelier calificat pentru verificare.
Pe perioada iernii (temperaturi negative), Filtru de habitaclu
utilizați un lichid cu antigel adaptat condițiilor Nu utilizați decât produse recomandate
În funcție de mediu și de utilizarea
de temperatură pentru a proteja componentele de CITROËN sau produse de calitate și
vehiculului (de exemplu: atmosferă cu
sistemului (pompă, rezervor, conducte, duze). caracteristici echivalente.
praf, conducere în mediu urban), schimbați-l,
În scopul optimizării funcționării
Utilizarea doar a apei este interzisă în dacă este necesar, de două ori mai des.
subansamblelor la fel de importante ca
toate situațiile (risc de îngheț, depuneri sistemul de frânare, CITROËN selectează și Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate
de calcar etc.). propune produse cu totul specifice. deteriora performanțele sistemului de aer
condiționat și poate genera mirosuri
AdBlue® (BlueHDi) Baterie de 12 V neplăcute.
În momentul în care este atins nivelul de Bateria nu necesită nicio întreținere.
rezervă, se declanșează o avertizare. Verificați regulat strângerea colierelor Filtru de aer
Pentru mai multe informații privind cu șurub (la versiunile fără coliere cu eliberare În funcție de mediu și de utilizarea
Indicatoarele, în special indicatoarele de rapidă) și starea de curățenie a conexiunilor. vehiculului (de exemplu: atmosferă cu
autonomie AdBlue, consultați secțiunea
praf, conducere în mediu urban), schimbați-l,
corespunzătoare. Pentru informații suplimentare despre
dacă este necesar, de două ori mai des.
Pentru a evita imobilizarea vehiculului în bateria de 12 V și măsurile de precauție
care trebuie luate înaintea oricăror intervenții,
conformitate cu reglementările, trebuie să
consultați secțiunea corespunzătoare.
Filtru de ulei
completați rezervorul de AdBlue.
Schimbați filtrul de ulei la fiecare
Pentru mai multe informații despre AdBlue®
schimbare a uleiului de motor.
(BlueHDi) și în special despre completarea cu
AdBlue, consultați secțiunea corespunzătoare.
Filtru de particule (diesel)
Începutul colmatării filtrului de particule
este indicat prin aprinderea temporară a

159
Informații practice

acestui martor de avertizare, însoțită de un Acest sistem trebuie verificat de un dealer Uzura discului/tamburului
mesaj de alertă. CITROËN sau de un atelier calificat.
Imediat ce permit condițiile de trafic, regenerați
de frână
filtrul rulând cu o viteză de cel puțin 60 km/h Frâna de parcare electrică Pentru orice informație referitoare la
până la stingerea martorului. Acest sistem nu necesită niciun control verificarea stării de uzură a discurilor/
deosebit. Totuși, în caz de defecțiune, tamburului de frână, contactați un reparator
După o funcționare prelungită a agreat CITROËN sau un service autorizat.
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
vehiculului la viteză redusă sau la ralanti,
un service autorizat, pentru verificarea
în circumstanțe excepționale puteți să
sistemului.
Roți și pneuri
constatați vapori de apă care emană din
Presiunea de umflare a tuturor pneurilor,
eșapament, la accelerare. Aceste emisii nu au Pentru mai multe informații despre Frâna inclusiv a roții de rezervă, trebuie
niciun impact asupra mediului sau a de parcare electrică, consultați verificată la pneurile „reci”.
comportamentului vehiculului. secțiunea corespunzătoare. Presiunile indicate pe eticheta de presiuni în
pneuri sunt valabile pentru pneuri „reci”. Dacă ați
Vehicul nou
La primele operațiuni de regenerare a
Plăcuțe de frână rulat mai mult decât 10 minute sau 10 kilometri
cu peste 50 km/h, pneurile sunt calde; adăugați
filtrului de particule puteți observa un miros de Uzura frânelor depinde de stilul de
0,3 bari (30 kPa) la presiunile indicate pe
ars. Acest lucru este perfect normal. condus, mai ales pentru vehiculele
etichetă.
folosite în orașe, pe distanțe scurte. Verificarea
stării frânelor se poate impune chiar și între Presiunea scăzută crește consumul de
Cutie de viteze manuală revizii. energie. O presiune de umflare
Cutia de viteze nu necesită întreținere Dacă nu există scurgeri, scăderea nivelului neconformă provoacă uzura prematură a
(uleiul nu trebuie schimbat). lichidului de frână indică o uzură a plăcuțelor de pneurilor și afectează ținuta de drum a
frână. vehiculului - Pericol de accidente!
Cutie de viteze automată După spălarea vehiculului, atunci când Rularea cu pneurile uzate sau deteriorate reduce
Cutia de viteze nu necesită întreținere umiditatea este crescută, sau iarna se randamentul frânării și afectează ținuta de drum
(uleiul nu trebuie schimbat). poate forma gheață pe discurile și pe a vehiculului. Verificați periodic starea pneurilor
plăcuțele de frână: eficacitatea sistemului de
Frână de parcare manuală frânare poate scădea. Efectuați ușoare
(bandă de rulare și flancuri) și a jantelor, precum
și prezența capacelor de valvă.
Dacă observați că frâna de parcare are manevre de frânare, pentru a usca și a Când indicatorii de uzură nu mai apar pe banda
cursă prea lungă sau a pierdut din dezgheța frânele. de rulare, adâncimea canelurilor este mai mică
eficacitate, se impune o ajustare, chiar și între
de 1,6 mm; este imperativ să înlocuiți pneurile
două revizii.
cât mai curând posibil.

160
Informații practice

Utilizarea unor roți și pneuri diferite de cele


specificate poate afecta durata de viață a
Un kit de distribuție sau de accesorii defect
poate deteriora motorul, făcându-l neutilizabil.
Pentru mai multe informații despre
Martorii luminoși și de avertizare și 7
pneurilor, mișcarea roților, garda la sol și Respectați frecvența de înlocuire recomandată, despre avertizările asociate sau despre
vitezometrul. De asemenea, poate afecta ținuta prezentată drept distanță parcursă sau timp indicatori, consultați secțiunile
de drum. scurs, la primul dintre aceste două termene. corespunzătoare.
Montarea unor pneuri diferite pe punțile față,
respectiv spate poate duce la funcționarea
incorectă a sistemului ESC.
AdBlue® (BlueHDi) Odată ce rezervorul de AdBlue® se
golește, un dispozitiv impus de lege
Marcați sistematic direcția de rotație a pneurilor Pentru a proteja mediul înconjurător și pentru împiedică repornirea motorului.
care vor fi depozitate la montarea pneurilor de a se conforma prevederilor standardului Euro Dacă sistemul SCR este defect, nivelul de
iarnă sau de vară. Păstrați-le într-un loc răcoros, 6, fără a afecta performanțele sau consumul emisii al vehiculului nu mai corespunde
uscat și ferit de expunerea directă la razele de carburant al motoarelor diesel, CITROËN a standardului Euro 6, iar vehiculul devine
solare. ales pentru tratarea gazelor de eșapament un poluant pentru mediu.
Pneurile de iarnă sau pentru toate dispozitiv care combină sistemul SCR (Reducere În cazul unei defecțiuni confirmate a
anotimpurile pot fi identificate prin acest Catalitică Selectivă) și filtrul de particule diesel sistemului SCR, este esențial să mergeți
simbol de pe flancuri. (DPF). la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat. După 1.100 km, un dispozitiv este
Amortizoare Sistemul SCR activat automat pentru a împiedica pornirea
Uzura amortizoarelor nu este ușor de Cu ajutorul lichidului AdBlue®, care conține motorului.
detectat de către conducători. Cu toate uree, un catalizator transformă până la 85% din În ambele cazuri, un indicator de autonomie
acestea, amortizoarele au un impact puternic oxizii de azot (NOx) în azot și apă, substanțe indică distanța pe care o puteți parcurge
asupra ținutei de drum și a eficienței de frânare. inofensive pentru sănătate și mediul înconjurător. înainte de oprirea vehiculului.
Pentru siguranța și confortul dvs. la drum, este AdBlue® se păstrează într-un rezervor
necesar un control periodic de către un dealer special, cu capacitatea de aproximativ 15
Înghețarea lichidului AdBlue®
CITROËN sau de un atelier calificat. litri.
AdBlue® îngheață la temperaturi mai mici
Capacitatea sa permite o autonomie de rulare de
de aproximativ -11 °C.
Kituri de distribuție și de aproximativ 6.500 km, care poate varia în mare
Sistemul SCR include un dispozitiv de
accesorii măsură în funcție de stilul de conducere.
Imediat ce se atinge nivelul de rezervă, se
încălzire a rezervorului de AdBlue®, ceea ce
Kiturile de distribuție și de accesorii sunt permite rularea în condiții de frig extrem.
declanșează un sistem de alertă: mai puteți
utilizate din momentul pornirii motorului și
parcurge 2.400 km până la golirea completă a
până la oprirea acestuia. Uzura acestora este
rezervorului și la imobilizarea vehiculului.
normală.

161
Informații practice

Alimentare cu AdBlue® Măsuri de precauție în timpul utilizării Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul
AdBlue® este o soluție pe bază de uree. Acest de motorină.
Se recomandă să completați cu AdBlue la prima
®

avertizare privind atingerea nivelului de rezervă. lichid este neinflamabil, incolor și inodor (când
este păstrat într-un loc răcoros). Dacă stropiți cu AdBlue® sau apar
Pentru funcționarea corectă a sistemului Dacă ajunge în contact cu pielea, spălați zona scurgeri pe caroserie, clătiți imediat cu
SCR: respectivă cu multă apă și săpun. Dacă ajunge apă rece sau ștergeți cu o lavetă umedă.
– Utilizați exclusiv lichid AdBlue® care în ochi, clătiți imediat cu multă apă sau cu o Dacă lichidul s-a cristalizat, îndepărtați-l cu un
respectă standardul ISO 22241. soluție pentru spălarea ochilor, timp de cel puțin burete și apă fierbinte.
– Nu transferați niciodată lichidul AdBlue® în 15 minute. Dacă aveți senzații de arsură sau de
alt recipient, deoarece acest lucru îi afectează iritație persistente, consultați un medic. Important: în cazul adăugării de aditiv
puritatea. În caz de ingerare, clătiți imediat gura cu apă după o pană provocată de golirea
– Nu diluați niciodată AdBlue® cu apă. curată, apoi beți multă apă. rezervorului de AdBlue, este esențial să
În anumite condiții (de exemplu, la temperaturi așteptați aproximativ 5 minute înainte de a
Puteți obține AdBlue® de la un dealer CITROËN
înalte), nu se poate exclude riscul de degajare a pune contactul, fără a deschide ușa
sau un atelier calificat, precum și de la stațiile
vaporilor de amoniac: nu inhalați vaporii. Vaporii șoferului, fără a debloca vehiculul, a
de distribuție echipate cu pompe de AdBlue®
de amoniac irită mucoasele (ochii, nasul și gura). introduce cheia în contactor sau a aduce
concepute special pentru vehicule particulare.
Păstrați lichidul în recipientul său original cheia sistemului „Acces și pornire fără
Recomandări pentru depozitare AdBlue® și nu-l lăsați la îndemâna cheie” în habitaclu.
AdBlue® îngheață la aproximativ -11 °C și copiilor. Puneți contactul și, după un interval de
se deteriorează la temperaturi peste +25°C. așteptare de 10 secunde, porniți motorul.
Recipientele trebuie să fie depozitate într-un loc
răcoros, ferit de lumina directă a soarelui.
Procedura ► Decuplați contactul și scoateți cheia din
Înainte de a începe completarea, asigurați-vă contactor pentru a opri motorul.
În aceste condiții, lichidul poate fi păstrat cel
că vehiculul este parcat pe o suprafață plană și sau
puțin un an.
orizontală. ► Cu Acces și pornire fără cheie, apăsați
Dacă lichidul a înghețat, va putea fi utilizat după
În timpul iernii, asigurați-vă că temperatura butonul „START/STOP” pentru a opri motorul.
dezghețare completă, la temperatura camerei.
din vehicul este mai mare decât -11 °C. În caz
Nu depozitați niciodată recipientele de contrar, fiind înghețat, aditivul AdBlue® nu poate
AdBlue® în vehicul. fi turnat în rezervor. Parcați vehiculul într-un loc
mai cald, timp de câteva ore, pentru a putea
efectua completarea.

162
Informații practice

Trecerea la modul roată


liberă
Revenirea la funcționarea normală
► Reporniți motorul ținând pedala de frână
7
apăsată.
În anumite situații, trebuie să permiteți trecerea
Acces și pornire fără cheie
vehiculului în modul roată liberă (în timp ce este
Nu trebuie să apăsați pedala de frână
remorcat, pe dinamometru, într-o spălătorie
când puneți din nou contactul, apoi îl tăiați. În
automată sau la transportul feroviar sau maritim
caz contrar, motorul pornește, obligându-vă
etc.).
să reluați procedura.
► Rotiți bușonul albastru al rezervorului de Procedura variază în funcție de tipul de cutie de
AdBlue® în sens antiorar pentru a-l scoate. viteze și de frâna de parcare.
► Cu un recipient de AdBlue®: după ce verificați
data de expirare, citiți cu atenție instrucțiunile
/

Recomandări de
de pe etichetă înainte de a turna conținutul în Procedura de deblocare întreținere
rezervorul de AdBlue al vehiculului.
► Cu vehiculul oprit și motorul pornit, apăsați
► Cu o pompă de AdBlue®: introduceți pistoletul
și umpleți rezervorul până la oprirea automată a pedala de frână și selectați modul N. Recomandări generale
pistoletului. În interval de 5 secunde: Respectați următoarele recomandări pentru a
► Apăsați și mențineți pedala de frână, apoi evita deteriorarea vehiculului.
Pentru a nu umple excesiv rezervorul de respectați ordinea următoare: decuplați contactul Exterior
AdBlue®: și deplasați selectorul prin impulsuri înainte sau
– Adăugați între 10 și 13 litri utilizând înapoi. Nu spălați niciodată compartimentul
recipiente de AdBlue®. ► Eliberați pedala de frână, apoi puneți din nou motorului cu apă la presiune înaltă
– Opriți după întreruperea automată a contactul. - Pericol de deteriorare a componentelor
pistoletului dacă alimentați la o pompă. ► Puneți piciorul pe pedala de frână și apăsați electrice!
Sistemul înregistrează doar completări cu cel comanda frânei de parcare electrice pentru a o Nu spălați vehiculul în condiții de soare
puțin 5 litri de AdBlue®. elibera. puternic sau de temperaturi extrem de
► Eliberați pedala de frână, apoi decuplați scăzute.
Dacă rezervorul de AdBlue® este complet contactul.
gol - fapt confirmat de mesajul Când spălați vehiculul într-o spălătorie
Un mesaj este afișat pe tabloul de bord
„Completați nivelul de AdBlue: Pornire automată cu perii rotative, nu uitați să
pentru a confirma deblocarea roților timp
imposibilă” - este esențial să adăugați cel
de 15 minute.
puțin 5 litri.

163
Informații practice

blocați portierele și, în funcție de versiune, să spălare la presiune înaltă pentru curățarea Nu spălați vehiculul cu apă la presiune
îndepărtați cheia electronică de mașină. interiorului. înaltă - Pericol de deteriorare sau de
Când folosiți un sistem de spălare la presiune Lichidele transportate în pahare sau în alte desprindere a autocolantelor!
înaltă, mențineți o distanță de cel puțin 30 recipiente se pot vărsa, constituind un risc
cm față de vehicul (îndeosebi față de zonele de deteriorare a instrumentelor și comenzilor Utilizați un furtun cu duza cu debit mare
cu vopsea zgâriată, senzori sau garnituri de tabloului de bord și ale consolei centrale. (temperatură între 25 °C și 40 °C).
etanșare). Aveți grijă! Tineți jetul de apă perpendicular pe suprafața
Curățați cât mai rapid posibil petele care de curățat.
conțin substanțe chimice ce pot afecta
vopseaua vehiculului (inclusiv rășină de
Caroserie Clătiți vehiculul cu apă demineralizată.

copac, excremente de păsări, secreții insecte, Vopsea lucioasă


polen și smoală). Piele
În funcție de locul unde aveți domiciliul, Nu folosiți produse abrazive, solvenți, Pielea este un produs natural. Îngrijirea periodică
curățați vehiculul frecvent pentru a îndepărta benzină sau petrol pentru curățarea adecvată este esențială pentru durabilitatea ei.
depunerile de sare (în zonele de coastă), caroseriei. Aceasta trebuie protejată și tratată cu un produs
funinginea (în zonele industriale) și noroiul (în Nu folosiți niciodată un burete abraziv pentru special, pentru a o menține moale și cu aspectul
zonele umede sau reci). Aceste substanțe pot curățarea petelor dificile - Risc de zgâriere a inițial.
fi foarte corozive. vopselei!
Nu aplicați produse de lustruire în condiții de Nu curățați pielea folosind agenți de
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
soare puternic sau pe piese din plastic ori curățare neadecvați, cum ar fi solvenți,
calificat pentru sfaturi privind eliminarea
cauciuc. detergenți, benzină sau alcool pur.
petelor care necesită produse speciale (cum
Când curățați articole fabricate parțial din
ar fi substanțe pentru îndepărtarea smoalei
piele, aveți grijă să nu deteriorați celelalte
sau a insectelor). Utilizați o cârpă moale și soluție de apă
materiale cu produsul special pentru piele.
Se recomandă să apelați la un dealer cu săpun sau un produs cu pH neutru.
CITROËN sau la un atelier calificat pentru Ștergeți caroseria cu o lavetă curată din
retușuri. microfibră. Înainte de a curăța petele de grăsime
Aplicați produsul de lustruire când vehiculul sau de lichide, ștergeți eventualul
Interior este curat și uscat. surplus.
Respectați instrucțiunile de utilizare indicate Înainte de curățare, ștergeți toate reziduurile
Când spălați vehiculul, nu folosiți pe produs. ce pot zgâria pielea, folosind o lavetă
niciodată un furtun sau un sistem de înmuiată în apă demineralizată și stoarsă
Autocolante bine.

(În funcție de versiune)

164
Informații practice

Curățați pielea folosind un burete moale


umezit cu soluție de apă cu săpun sau un 7
produs cu pH neutru.
Ștergeți cu o cârpă moale și uscată.

165
În caz de pană

Triunghi de semnalizare Asamblarea și montarea Pentru mai multe informații despre


Alimentare și despre Selectorul de
Acest dispozitiv reflectorizant și demontabil triunghiului carburant (diesel), consultați secțiunea
trebuie instalat pe marginea drumului atunci corespunzătoare.
când un vehicul este în pană sau accidentat.

Înainte de a coborî din vehicul Motorizări 1.5 BlueHDi


Aprindeți luminile de avarie, apoi ► Puneți contactul (fără a porni motorul).
puneți-vă vesta de siguranță pentru a ► Așteptați aproximativ 1 minut și tăiați
asambla și instala triunghiul. contactul.
► Acționați demarorul pentru a porni motorul.
Dacă motorul nu pornește la prima încercare, nu
Depozitare insistați și reluați procedura.

La versiunile echipate cu triunghi original, Trusă de scule


consultați ilustrația de mai sus. Set de instrumente furnizate împreună cu
Pentru alte versiuni, consultați instrucțiunile de vehiculul.
asamblare furnizate de producător împreună cu Conținutul trusei depinde de nivelul de echipare
triunghiul. a vehiculului:
► Instalați triunghiul în spatele vehiculului, – Kit de depanare provizorie pneuri.
conform legislației locale în vigoare. – Roată de rezervă.

Pentru depozitarea unui triunghi pliat sau a Pană de carburant Acces la instrumente
În funcție de versiune, setul de instrumente se
casetei sale de depozitare, utilizați chingile de pe
garnitura laterală a portbagajului.
(diesel) află într-o geantă sau într-un compartiment de
La vehiculele echipate cu motor diesel, în caz de depozitare în portbagaj.
pană de carburant, este necesară reamorsarea Aceste scule sunt specifice vehiculului și
circuitului de carburant. pot varia în funcție de echipare.
Înainte de a începe amorsarea sistemului, Nu le utilizați în alte scopuri.
este esențial să puneți cel puțin 5 litri de diesel în
rezervorul de carburant.

166
În caz de pană

Cricul trebuie utilizat numai pentru


înlocuirea unei roți cu pană.
Cu kit de depanare provizorie pneuri 6. Cric cu manivelă integrată
Pentru ridicarea vehiculului.
8
Nu utilizați alt cric decât cel furnizat împreună 7. Instrument pentru demontarea capacelor de
cu vehiculul. protecție a șuruburilor de roată (în funcție de
Dacă vehiculul nu este echipat cu un cric echipare)
original, contactați un dealer CITROËN sau Permite demontarea protecțiilor de pe capul
un service autorizat pentru a-l procura pe cel șuruburilor de roată, în cazul jantelor din
prevăzut de constructor. aluminiu.
Cricul respectă standardele europene definite
în Directiva referitoare la echipamente tehnice Pentru mai multe informații despre Roata de
2006/42/CE. rezervă, consultați secțiunea corespunzătoare.
Cricul nu necesită întreținere. 4. Compresor de 12 V cu cartuș de material de
etanșare și autocolant cu limită de viteză Kit de depanare provizorie
Lista de scule Pentru repararea temporară a unui pneu și
reglarea presiunii pneului.
pneuri
Pentru mai multe informații despre Kitul de Scanați codul QR de la pagina 3 pentru a
depanare provizorie pneu, consultați secțiunea vedea înregistrările video explicative.
corespunzătoare.
Fiind alcătuit dintr-un compresor și un cartuș cu
Cu roată de rezervă material de etanșare, acesta permite efectuarea
unei reparări temporare a pneului, astfel încât
1. Cale pentru imobilizarea vehiculului (în să puteți conduce până la cel mai apropiat
funcție de echipare) service.
2. Adaptor pentru șuruburi antifurt pentru roți (în Kitul este conceput pentru a repara majoritatea
torpedo) (în funcție de echipare) penelor de pe banda de rulare.
Pentru adaptarea cheii de demontare roți la
șuruburile speciale antifurt. Sistemul electric al vehiculului permite
3. Inel de remorcare detașabil conectarea compresorului la alimentarea
de 12 V suficient timp cât să reparați un pneu
Pentru mai multe informații despre Remorcarea după o pană.
vehiculului și utilizarea inelului de remorcare 5. Cheie pentru demontarea roților
detașabil, consultați secțiunea corespunzătoare. Permite demontarea prezoanelor.

167
În caz de pană

Pentru mai multe informații privind Trusa reflectorizantă etc.) în conformitate cu legislația ► Scoateți capacul ventilului pneului ce trebuie
de scule, consultați rubrica în vigoare în țara în care călătoriți. reparat și țineți-l într-un loc curat.
corespunzătoare. ► Decuplați contactul.
► Desfaceți conducta depozitată sub
Presiunea de umflare a pneurilor este compresor.
indicată pe această etichetă.
Pentru mai multe informații despre
Elementele de identificare și în special
despre această etichetă, consultați secțiunea
corespunzătoare.

► Racordați tubul recipientului cu lichid de


Dacă se schimbă presiunea într-unul sau etanșare la ventilul pneului ce trebuie reparat și
mai multe pneuri, sistemul de detectare a strângeți ferm.
pneurilor dezumflate trebuie reinițializat. ► Racordați conducta compresorului la ► Verificați dacă întrerupătorul compresorului
Pentru mai multe informații privind recipientul cu lichid de etanșare. se află în poziția „O”.
Detectarea pneului dezumflat, consultați ► Desfaceți complet cablul electric depozitat
secțiunea corespunzătoare. sub compresor.
► Conectați fișa electrică a compresorului la
priza de 12 V a vehiculului.
Procedură de reparare ► Aplicați autocolantul cu limita
Nu îndepărtați niciun corp străin (de de viteză.
exemplu, cui, șurub) care a străpuns
pneul.

► Parcați vehiculul fără a obstrucționa circulația Autocolantul cu limita de viteză trebuie


și acționați frâna de parcare. lipit în interiorul vehiculului, în apropierea
► Respectați instrucțiunile de siguranță ► Răsturnați recipientul cu lichid de etanșare și șoferului, pentru a-i aduce aminte că o roată
(lumini de avarie, triunghi de avertizare, vestă fixați-l în fanta specială de pe compresor. poate fi utilizată doar temporar.

168
În caz de pană

► Cuplați contactul. După utilizare, nu aruncați recipientul în


mediul înconjurător; predați-l în cadrul
Controlul/reglarea presiunii
în pneuri
8
rețelei CITROËN sau unei organizații care se
ocupă cu recuperarea acestor recipiente. Compresorul poate fi utilizat, fără a injecta
Nu uitați să cumpărați un recipient nou cu lichid de etanșare, pentru controlul sau
lichid de etanșare din rețeaua CITROËN sau umflarea pneurilor, dacă este cazul.
de la un atelier calificat. ► Scoateți capacul ventilului pneului ce trebuie
reparat și țineți-l într-un loc curat.
► Puneți în funcțiune compresorul, trecând ► Desfaceți conducta depozitată sub
întrerupătorul în poziția „I”, până când presiunea compresor.
din pneu ajunge la 2 bari. Produsul de ► Înșurubați conducta pe ventil și strângeți
etanșare este injectat sub presiune în pneu; nu ferm.
deconectați tubul de la ventil în timpul acestei ► Verificați dacă întrerupătorul compresorului
operații (risc de stropire). se află în poziția „O”.
Dacă după aproximativ 7 minute ► Desfaceți complet cablul electric depozitat
presiunea nu atinge valoarea de 2 bari, sub compresor.
pneul nu poate fi reparat; apelați la un dealer ► Conectați fișa electrică a compresorului la
CITROËN sau la un atelier calificat pentru ► Rulați imediat pe o distanță de aproximativ priza de 12 V a vehiculului.
asistență. 5 kilometri, la viteză redusă (între 20 și 60 km/h), ► Cuplați contactul.
pentru a astupa pana. ► Porniți compresorul punând întrerupătorul în
► Treceți întrerupătorul în poziția „O”. ► Opriți-vă pentru a verifica reparația și poziția „I” și reglați presiunea conform indicațiilor
► Deconectați fișa electrică a compresorului de presiunea în pneuri, utilizând kitul. de pe eticheta cu presiunea pneurilor. Pentru
la priza de 12 V a vehiculului. dezumflare: apăsați butonul negru de pe
► Îndepărtați kitul. Când un pneu este reparat cu acest tip
conducta compresorului, în apropierea racordului
► Puneți la loc capacul pe valvă. de kit, nu depășiți viteza de 80 km/h și nu
de ventil.
► Îndepărtați și depozitați recipientul cu lichid conduceți mai mult de 200 km.
de etanșare. Contactați rețeaua CITROËN sau un atelier Dacă după 7 minute presiunea nu atinge
calificat pentru înlocuirea pneului. valoarea de 2 bari, pneul este deteriorat;
Produsul de etanșare este nociv în caz apelați la un dealer CITROËN sau la un
de ingerare și irită ochii. atelier calificat pentru asistență.
Nu lăsați acest produs la îndemâna copiilor.
Data limită de utilizare a lichidului este ► După ce a fost atinsă presiunea corectă,
înscrisă pe recipient. treceți întrerupătorul în poziția „O”.
► Îndepărtați și depozitați kitul.

169
În caz de pană

► Puneți la loc capacul pe valvă. Demontarea roții de rezervă ► Așezați roata de rezervă înapoi în locașul
său.

Roată de rezervă ► Deșurubați cu câteva ture piulița de pe șurub.


► Așezați dispozitivul de fixare (piuliță și șurub)
în centrul roții.
Scanați codul QR de la pagina 3 pentru a
► Înșurubați îndeajuns piulița centrală pentru a
vedea înregistrările video explicative.
fixa corect roata.
► În funcție de versiune, reașezați caseta cu
Pentru mai multe informații privind Trusa
instrumente în centrul roții și fixați-o pe poziție.
de scule, consultați rubrica
corespunzătoare. Demontare roată
► Slăbiți piulița centrală. Staționarea vehiculului
Accesarea roții de rezervă ► Îndepărtați dispozitivul de fixare (piuliță și Opriți într-un loc unde nu deranjați
șurub). circulația: terenul trebuie să fie orizontal,
► Ridicați roata de rezervă spre dvs., stabil și nealunecos.
prinzând-o de partea din spate. În cazul unei cutii de viteze manuale, cuplați
► Scoateți roata din portbagaj. prima treaptă pentru a bloca roțile, acționați
frâna de parcare, dacă nu este programată în
Remontarea roții de rezervă
modul automat și taiati contactul.
Roata cu pană nu poate fi amplasată sub În cazul unei cutii de viteze automate,
podeaua portbagajului. selectați modul P pentru a bloca roțile,
acționați frâna de parcare, dacă nu
este programată în modul automat și
Roata de rezervă este depozitată în portbagaj, taiati contactul.
sub podea. Verificați aprinderea continuă a martorilor
Pentru a avea acces la roata de rezervă, frânei de parcare pe tabloul de bord.
consultați mai întâi secțiunea Trusa de scule. Asigurați-vă, în mod obligatoriu, că ocupanții
au coborât din vehicul și se află într-o zonă
În funcție de versiune, roata de rezervă
care le garantează siguranța.
poate fi o roată standard (din oțel sau
Dacă este cazul, blocați cu o cală roata
aluminiu) sau o roată de tip îngust.
diametral opusă cu cea pe care doriți să o
înlocuiți.

170
În caz de pană

Nu vă așezați niciodată sub un vehicul ridicat


numai pe cric. Utilizați un suport fix, rigid.
► Pentru a demonta capacele de pe fiecare
șurub de roată, utilizați unealta 7 (jante de
► Depliați cricul 6 până când capul acestuia
intră în contact cu locașul A sau B. Zona de 8
aluminiu). sprijin A sau B a vehiculului trebuie să intre
Roata cu capac de roată ► Montați adaptorul antifurt 2 pe cheia pentru corect în partea centrală a capului cricului.
La demontarea roții, îndepărtați în demontarea roților 5, pentru a slăbi șurubul ► Ridicați vehiculul până când se creează un
prealabil capacul de roată, utilizând cheia antifurt. spațiu suficient între roată și sol, astfel încât să
de demontare a roților și trăgând la nivelul ► Desfaceți restul șuruburilor cu ajutorul cheii se poată monta cu ușurință roata de rezervă
deschiderii ventilului. pentru demontarea roților 5. (fără pană).
La montarea roții, remontați capacul de Asigurați-vă că cricul este perfect stabil.
roată începând cu plasarea deschiderii în Dacă solul este alunecos sau instabil,
dreptul ventilului. Apoi, apăsați cu palma pe cricul poate aluneca sau poate ceda - Pericol
toată circumferința. de rănire!
Capacele de roată sunt identificate printr-un Aveți grijă să așezați cricul strict la unul
marcaj „LEFT” pe partea stângă și un marcaj dintre locașurile A sau B de sub vehicul,
„RIGHT” pe partea dreaptă. Nu le inversați asigurându-vă că centrați capul cricului sub
atunci când scoateți/montați din nou roata. zona de sprijin a vehiculului. În caz contrar,
există riscul ca vehiculul să fie deteriorat și/
► Așezați talpa cricului 6 pe sol, având grijă să
sau cricul să cedeze - pericol de rănire!
se alinieze vertical cu locașul A în față sau cu
locașul B în spate, prevăzute sub caroserie, cel
mai aproape de roata de schimbat.

► Scoateți șuruburile de roată și așezați-le


într-un loc curat.
► Îndepărtați roata.

171
În caz de pană

Montarea roții ► Strângeți provizoriu șurubul antifurt cu cheia ► Puneți la loc capacele de protecție pe fiecare
5 pentru demontarea roților, dotată cu un adaptor șurub (în funcție de echipare).
Montarea roții de rezervă de oțel sau antifurt 2. ► Depozitați sculele.
de tip îngust ► Strângeți provizoriu celelalte șuruburi,
folosind doar cheia 5. După o schimbare de roată
Cu roată de rezervă de tip îngust

Daca vehiculul este echipat cu roti cu jante


din aluminiu, șaibele A nu intră în contact cu
janta din oțel a rotii de rezerva, sau cu janta Dezactivați anumite funcții de asistență la
rotii de rezerva de tip îngust. Roata este conducere (Active Safety Brake, Adaptive
menținută de suprafața conică de contact B a Cruise Control etc.).
fiecărui șurub. Nu depășiți viteza maximă autorizată de
► Coborâți vehiculul complet.
80 km/h.
► Pliați cricul 6 și îndepărtați-l.
Se interzice rularea cu mai mult de o roată de
rezervă de tip îngust.

Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau


la un Service autorizat.
Solicitați să se verifice strângerea corectă a
șuruburilor și presiunea roții de rezervă.
Duceți la verificare pneul cu pană. După
diagnosticare, tehnicianul vă va informa dacă
pneul poate fi reparat sau trebuie înlocuit.

► Montați roata pe butuc. ► Strângeți șurubul antifurt cu cheia 5 pentru


► Înșurubați șuruburile de roată cu mâna, până demontarea roților, dotată cu un adaptor antifurt
2.
Înlocuirea unui bec
la capăt.
► Strângeți celelalte șuruburi folosind doar În unele condiții de climă (temperatură
cheia 5 pentru demontarea roților. scăzută, umiditate), este normală apariția

172
În caz de pană

fenomenului de aburire a suprafeței interioare


a farurilor și a luminilor din spate; acesta
Becul se schimbă doar după decuplarea
contactului și după ce proiectorul/farul a
Pentru a înlocui acest tip de becuri,
trebuie să contactați un dealer CITROËN 8
dispare în câteva minute, după aprinderea fost stins de mai multe minute - pericol de sau un atelier calificat.
luminilor. arsuri grave! Nu atingeți becurile cu tehnologie LED -
Nu atingeți direct becul cu degetele; utilizați Pericol de electrocutare!
Nu priviți niciodată de aproape în lavete fără scame.
Este absolut necesară utilizarea exclusivă a
fasciculul luminos al luminilor LED
- există pericolul de lezare gravă a ochilor! becurilor anti-ultraviolete (UV), pentru a nu
Lumini față
deteriora proiectorul.
Înlocuiți întotdeauna un bec defect cu altul
Model cu lumini LED
nou de același tip și cu aceleași caracteristici.
Pentru a evita un iluminat inegal, înlocuiți
becurile în perechi.

Remontarea lămpilor
Efectuați operațiunile în ordinea inversă
a demontării.
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri din
policarbonat, acoperite cu lac de
protecție:
Proiectoare și faruri cu
– Nu le curățați cu o cârpă uscată sau diode electroluminiscente
abrazivă, nici cu detergent sau solvent. (LED) 1. Lumini de zi / Lumini de poziție
– Utilizați un burete și soluție de apă cu
În funcție de versiune, tipurile de proiectoare/ 2. Lumini de întâlnire
săpun sau un produs cu pH neutru.
faruri în cauză sunt: 3. Lumini de drum
– Dacă folosiți sistemul de spălare cu jet
– Faruri cu tehnologie „LED”. 4. Lumini semnalizatoare de direcție
de înaltă presiune pentru a curăța petele
– Lumini anticeață față. 5. Lumini anticeață
persistente, nu țineți prea mult timp jetul de
– Lumini de zi / lumini de poziție.
apă îndreptat către proiectoare, faruri sau
– Semnalizatoare de direcție laterale.
către marginea acestora, pentru a evita
– Spoturi laterale.
deteriorarea lacului de protecție și a garniturii
– Al treilea stop.
de etanșare.
– Luminile plăcuței de înmatriculare.

173
În caz de pană

Model cu proiectoare cu halogen Becuri cu halogen (Hx)


Pentru a asigura o iluminare bună,
asigurați-vă că becul stă corect în carcasă.

Lumini de drum / Lumini de întâlnire

1. Lumini de zi / Lumini de poziție (LED) ► Rotiți conectorul cu un sfert de tură în sens


2. Lumini de drum (H7) antiorar.
3. Lumini de întâlnire (H7) ► Scoateți suportul lămpii.
4. Lumini semnalizatoare de direcție (PY21W) ► Scoateți becul și înlocuiți-l.
5. Lumini anticeață (LED)
Becurile de culoare portocalie trebuie
înlocuite cu becuri cu specificații și
Deschiderea capotei / Accesarea
► Scoateți capacul de protecție, trăgând de culoare identice.
becurilor
lamelă.
Acționați cu grijă când motorul este fierbinte.
► Debranșați conectorul becului.
Pericol de arsuri!
► Scoateți becul și înlocuiți-l.
Aveți grijă să nu se prindă obiecte sau
Pentru remontare, efectuați aceste operațiuni
haine în ventilatorul de răcire. Pericol de
în ordine inversă, îndreptând în jos ghidajul de
strangulare!
poziționare a becului.

Lumini semnalizatoare de direcție

Clipirea rapidă a martorului unei lumini


semnalizatoare de direcție (stânga sau
dreapta) indică defectarea unuia dintre
becurile din partea respectivă.

174
În caz de pană

Lumini spate • Apăsați pe fiecare dintre canelurile din


partea superioară a clapetei pentru a o
Asigurați-vă că poziționați blocul optic în
ghidajele sale, pentru a-l alinia corect cu 8
desface. vehiculul.
• Înclinați clapeta și suportul ei, apoi extrageți Strângeți fără să forțați, pentru a asigura
ansamblul. etanșeitatea, dar fără a deteriora blocul optic.
► Deconectați conectorul blocului optic.
► Desfaceți piulița folosind o cheie pentru țevi
Lumini de ceață (P21W)
de 10 mm, apoi deșurubați-o și scoateți-o. Aveți
grijă să nu o scăpați.
► Demontați blocul optic și scoateți-l cu grijă,
trăgând drept spre exterior.

1. Lumini de poziție (LED)


2. Lumini de stop (P21W)
3. Lumini de mers înapoi (W16W)
4. Lumini semnalizatoare de direcție (WY16W)

Înlocuirea becurilor
Becurile se schimbă din interiorul portbagajului.
Accesul se face trecând mâna sub bara de
► Deschideți portbagajul.
protecție din stânga.
► Rotiți suportul becului cu un sfert de tură
către stânga și scoateți-l.
► Desfaceți suportul becului și scoateți-l. Aveți ► Rotiți becul cu un sfert de tură către stânga
grijă să nu deconectați cablajul. și scoateți-l.
► Pentru lumina de stop, rotiți becul cu un sfert ► Înlocuiți becul.
de tură și înlocuiți-l.
► Pentru lumina de mers înapoi și
semnalizatorul de direcție, scoateți becul și Înlocuire siguranță
înlocuiți-l.
Acces la instrumente
► Îndepărtați clapeta de acces de pe garnitura Penseta de extracție este amplasată în spatele
laterală corespunzătoare: capacului casetei cu siguranțe.

175
În caz de pană

În funcție de versiune: diferită poate provoca o disfuncție - pericol de Înainte de a monta alte echipamente
incendiu! sau accesorii electrice pe vehiculul dvs.,
Dacă defecțiunea se repetă la scurt timp după contactați un dealer CITROËN sau un service
înlocuirea siguranței, verificați sistemul electric la autorizat.
► Desprindeți capacul trăgând de partea un dealer CITROËN sau la un atelier autorizat.
superioară stânga, apoi dreapta. Tabele complete de alocare a CITROËN nu își asumă responsabilitatea
► Scoateți complet capacul. siguranțelor și diagrame pentru cheltuielile ocazionate de
► Retrageți penseta din locașul ei. corespunzătoare aducerea în stare de funcționare a vehiculului
Pentru mai multe informații, contactați un sau de remedierea defecțiunilor rezultate din
dealer CITROËN sau un Service autorizat. instalarea accesoriilor nefurnizate,
nerecomandate de CITROËN și neinstalate
conform recomandărilor, mai ales atunci când
► Deschideți torpedoul. Înlocuirea unei siguranțe nemenționate
consumul tuturor aparatelor suplimentare
► Apăsați mânerul central al capacului casetei în tabelele de alocare poate conduce la
conectate este mai mare decât 10 miliamperi.
cu siguranțe. defecțiuni grave ale vehiculului.
► Îndepărtați capacul casetei cu siguranțe. Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
► Retrageți penseta din locașul ei. calificat. Siguranțe în planșa de bord
Caseta cu siguranțe este amplasată în partea
Înlocuirea unei siguranțe inferioară a planșei de bord (în partea stângă).
Înainte de a înlocui o siguranță, este necesar: Pentru a avea acces la siguranțe, urmați aceeași
► Să depistați cauza defecțiunii și să o procedură ca în cazul accesării sculelor pentru
remediați. schimbarea siguranțelor.
► Opriți toți consumatorii de energie electrică.
► Imobilizați vehiculul și decuplați contactul. În regulă Defectă
► Să identificați siguranța defectă folosind
schemele și tabelele de alocare existente.
Pentru a înlocui o siguranță sunt necesare
următoarele: Pensetă
► Utilizați penseta specială pentru a extrage
siguranța din locașul său și verificați filamentul. Instalarea de accesorii electrice
► Înlocuiți întotdeauna siguranța defectă cu Circuitul electric al vehiculului este
una echivalentă (aceeași culoare); o siguranță conceput pentru a funcționa cu echipamente
de serie sau opționale.

176
În caz de pană

Tablouri de siguranțe
Caseta 1
8
Siguranță Tip Clasă Funcții
N° (A)
F3 MINI 5 Încărcător wireless pentru smartphone - alertă acces și
pornire fără cheie
F4 MINI 15 Claxon
F5 MINI 20 Pompă de spălare geamuri
F6 MINI 20 Pompă de spălare geamuri
F7 MINI 10 Prize USB spate
F14 MINI 5 Apeluri de urgență și de asistență - Alarmă
F18 MINI 5 Priză USB cu schimb de date
F29 MINI 20 Radio
F31 MINI 15 Post-echipare
F32 MINI 15 Priză 12 V
F36 MINI 5 Lumină torpedo - Plafoniere - Lumini de lectură

Caseta 2

Siguranță Tip Clasă Funcții


N° (A)
F1 JCASE 40 Lunetă încălzită
F2 MINI 10 Degivrare retrovizoare laterale
F3 ATO 40 Acționare electrică geamuri față
F5 ATO 40 Acționare electrică geamuri spate

177
În caz de pană

Siguranță Tip Clasă Funcții


N° (A)
F6 ATO 15 Oglinzi retrovizoare
F7 ATO 15 Oglindă retrovizoare interioară
F9 MINI 20 Trapă de plafon
F10 MINI 20 Unitate interfață remorcă
F11 MINI 10 Scaune cu masaj

Siguranțe în compartimentul Accesarea siguranțelor ► Deblocați cele două încuietori A.


► Scoateți capacul.
motorului ► Înlocuiți siguranța.
Caseta cu siguranțe este amplasată în ► După intervenție, închideți cu atenție capacul,
compartimentul motor, în apropierea bateriei. apoi blocați cele două încuietori A pentru a
asigura etanșeitatea casetei cu siguranțe.

Tabel cu siguranțe
Siguranță Tip Clasă Funcții
N° (A)
F18 MINI 10 Far dreapta
F19 MINI 10 Far stânga
F26 ATO 5 Duză spălător de geam cu încălzire

178
În caz de pană

Siguranță

Tip Clasă
(A)
Funcții 8
F29 JCASE 40 Ștergătoare

Baterie de 12 V / Baterie Motorizare electrică Pentru acces la borna (+):


► Deschideți capota trăgând de maneta din
pentru accesorii Baterie pentru accesorii descărcată interior, apoi de siguranța exterioară.
Nu mai este posibilă pornirea motorului ► Ridicați capota motorului.
Procedură pentru pornirea motorului cu ajutorul
sau reîncărcarea bateriei de tracțiune. (+) Borna pozitivă.
altei baterii sau pentru încărcarea unei baterii
Această bornă are o clemă de eliberare rapidă.
descărcate.
Precauții înainte de lucrul la bateria (-) Borna negativă.
Baterii de pornire cu acid și pentru accesorii Borna negativă a bateriei nefiind accesibilă,
Selectați modul P, decuplați contactul, un punct de masă la distanță este amplasat în
plumb verificați dacă tabloul de bord este oprit și partea opusă bateriei.
dacă vehiculul nu este branșat.
Aceste baterii conțin substanțe nocive
(acid sulfuric și plumb).
Pornire cu ajutorul altei
Acestea trebuie eliminate cu respectarea Pornirea unui alt vehicul baterii
prevederilor legale și nu se aruncă în niciun Nu utilizați bateria de accesorii pentru a Dacă bateria vehiculului este descărcată,
caz la gunoiul menajer. ajuta un alt vehicul să pornească sau pentru a motorul poate fi pornit folosind o baterie de
Predați bateriile uzate de orice tip la un punct încărca bateria unui alt vehicul. rezervă (externă sau de pe un alt vehicul) și
de colectare specializat. cabluri sau folosind o stație de încărcare baterii.
Accesul la baterie Nu încercați niciodată să porniți motorul
Înainte de a manipula bateria,
Bateria este amplasată sub capota motorului. prin conectarea unui redresor.
protejați-vă ochii și fața.
Nu utilizați niciodată o stație de încărcare
Orice intervenție la o baterie trebuie efectuată
baterii de 24 V sau mai mult.
într-un mediu bine ventilat, ferit de foc deschis
Verificați în prealabil dacă bateria de
sau surse de scântei, pentru a evita orice risc
rezervă are o tensiune nominală de 12 V și
de explozie sau incendiu.
o capacitate minimă egală cu cea a bateriei
Spălați-vă mâinile la terminarea operațiilor.
descărcate.
Cele două vehicule nu trebuie să se atingă.

179
În caz de pană

Opriți toți consumatorii din cele două vehicule ► Porniți motorul vehiculului de depanare, apoi – La folosirea vehiculului în special pentru
(sistem audio, ștergătoare de parbriz, lumini lăsați-l să meargă câteva minute. deplasări scurte.
etc.). ► Acționați demarorul vehiculului în pană și – În vederea unei staționări prelungite de mai
Așezați cablurile de pornire astfel încât să lăsați motorul să funcționeze. multe săptămâni.
fie la distanță de părțile mobile ale motorului Dacă motorul nu pornește imediat, decuplați Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
(ventilator, curea etc.). contactul și așteptați puțin înainte de a încerca calificat.
Nu deconectați borna (+) cât timp motorul din nou.
Pentru a încărca pe cont propriu bateria
este în funcțiune. ► Așteptați revenirea la ralanti.
vehiculului, folosiți exclusiv un redresor
► Deconectați cablurile în ordine inversă.
compatibil cu bateriile cu acid și plumb cu o
► Remontați protecția de plastic a bornei
tensiune nominală de 12 V.
(+), dacă vehiculul este prevăzut cu această
componentă.
► Lăsați motorul să meargă cel puțin 30 de Respectați instrucțiunile de utilizare date
minute, cu vehiculul staționat, pentru a permite de producătorul redresorului.
bateriei să atingă un nivel de încărcare suficient. Nu inversați niciodată polaritățile.

Conducerea imediată fără a atinge un


Nu este necesară deconectarea bateriei.
nivel suficient de încărcare poate afecta
unele dintre funcționalitățile vehiculului.
► Decuplați contactul.
► Ridicați protecția de plastic a bornei (+), dacă Cutie de viteze automată ► Decuplați toți consumatorii electrici (sistem
vehiculul este echipat cu această componentă. Nu încercați niciodată să porniți motorul audio, iluminare, ștergătoare de parbriz etc.).
► Conectați cablul roșu la borna (+) a bateriei împingând vehiculul.
descărcate A (la cotul metalic), apoi la borna
(+) a bateriei de rezervă B sau a stației de
încărcare. Încărcarea bateriei cu un
► Conectați un capăt al cablului verde sau redresor
negru la borna (-) a bateriei de rezervă B sau a
Pentru a asigura o longevitate maximă a bateriei,
stației de încărcare (sau la masa vehiculului de
aceasta trebuie să aibă mereu un nivel de
depanare).
încărcare suficient.
► Conectați celălalt capăt al cablului verde sau
În unele cazuri, poate fi necesară încărcarea
negru la punctul de masă C.
bateriei:

180
În caz de pană

► Opriți redresorul B înainte de a conecta


cablurile la baterie, pentru a evita eventualele
interne nu sunt deteriorate și dacă carcasa
nu este fisurată, ceea ce ar implica riscul
► În funcție de echipare, ridicați capacul din
plastic de pe borna (+). 8
scântei periculoase. scurgerilor de acid toxic și coroziv. ► Ridicați la maximum clapeta A pentru a
► Verificați cablurile redresorului: acestea debloca clema B.
trebuie să fie în stare bună. ► Îndepărtați clema B prin ridicare.
► Ridicați protecția de plastic a bornei (+), dacă
Deconectarea bateriei
Reconectare la borna (+)
vehiculul este echipat cu această componentă. Pentru a menține un nivel de încărcare
► Conectați cablurile redresorului B, după cum suficient încât să permită pornirea motorului, se
urmează: recomandă deconectarea bateriei în cazul unei
• cablul pozitiv de culoare roșie (+) la borna imobilizări de lungă durată.
(+) a bateriei A, Înainte de deconectarea bateriei:
• cablul negativ de culoare neagră (-) la ► Închideți toate deschiderile (uși, portbagaj,
punctul de masă C de pe vehicul. geamuri, plafon).
► La terminarea operației de încărcare, ► Decuplați toți consumatorii electrici (sistem
decuplați redresorul B înainte de a deconecta audio, ștergătoare de geamuri, lumini etc.).
cablurile de la bateria A. ► Decuplați contactul și așteptați 4 minute.
După ce aveți acces la baterie, este suficient să
Dacă această etichetă este prezentă, deconectați borna (+).
utilizați doar un redresor de 12 V pentru ► Ridicați la maximum clapeta A.
a evita deteriorarea ireversibilă a Clemă cu montare rapidă ► Așezați clema B în poziția deschis pe borna
componentelor electrice. (+).
Deconectare de la borna (+)
► Apăsați la maximum pe clema B.
24V ► Coborâți clapeta A pentru a bloca clema B.
► În funcție de echipare, coborâți capacul din
plastic pe borna (+).
12V
Nu forțați când apăsați clapeta, deoarece
blocarea este imposibilă în cazul în care
clema este așezat incorect; reluați procedura.
Nu încercați niciodată să încărcați o
baterie înghețată. Pericol de explozie!
Dacă bateria a înghețat, controlați-o la un După reconectare
reparator agreat CITROËN sau la un service După reconectarea bateriei, puneți contactul
autorizat care va verifica dacă componentele și așteptați 1 minut înainte de a porni motorul,

181
În caz de pană

pentru a permite inițializarea sistemelor


electronice.
Remorcarea vehiculului – Imposibilitatea trecerii cutiei de viteze în
punctul mort, a deblocării direcției sau a
Totuși, dacă după această operație persistă Recomandări generale eliberării frânei de parcare.
ușoare perturbații, consultați un dealer Respectați legislația în vigoare în țara în – În cazul imposibilității remorcării unui
CITROËN sau un atelier calificat. care călătoriți. vehicul cu cutie de viteze automată, cu
Consultând secțiunea relevantă, reinițializați Asigurați-vă că greutatea vehiculului tractor motorul pornit.
anumite echipamente: este mai mare decât cea a vehiculului tractat. – Tractare cu numai două roți pe sol.
– Cheia cu telecomandă sau cheia electronică Șoferul trebuie să rămână la volanul – Vehicule cu tracțiune pe patru roți.
(în funcție de versiune). vehiculului tractat și trebuie să aibă un permis – Lipsa unei bare de remorcare omologate.
– Trapă de plafon. de conducere valabil.
– Geamurile acționate electric. Dacă se tractează cu toate cele patru roți pe Înainte de remorcarea vehiculului, este
– Data si ora. sol, utilizați întotdeauna o bară de remorcare esențial să aduceți vehiculul în modul
– Posturile radio prestabilite. omologată; corzile și chingile sunt interzise. roată liberă.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să Vehiculul tractor trebuie să pornească ușor. Pentru mai multe informații privind
nu funcționeze în timpul deplasării de Când vehiculul este tractat cu motorul oprit, Modul roată liberă, consultați secțiunea
după prima pornire a motorului. frânarea și direcția asistată sunt inactive. corespunzătoare.
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil din
nou decât după o perioadă de imobilizare Trebuie să contactați un profesional Motor electric
continuă a vehiculului. Durata acesteia pentru remorcare, în următoarele Un vehicul electric nu poate fi folosit în
depinde de temperatura exterioară și de cazuri: niciun caz la remorcarea altui vehicul.
nivelul de încărcare a bateriei (până la – Vehicul în pană pe autostradă sau pe un Cu toate acestea, el poate fi folosit, de
aproximativ 8 ore). drum expres. exemplu, pentru a ieși dintr-un șanț.

Limitări ale tractării


Tip de vehicul Roți față pe sol Roți spate pe sol Platformă 4 roți pe sol cu bară de
(motor/cutie de viteze) remorcare
Cu ardere internă / Manuală

182
În caz de pană

Limitări ale tractării 8


Tip de vehicul Roți față pe sol Roți spate pe sol Platformă 4 roți pe sol cu bară de
(motor/cutie de viteze) remorcare
Cu ardere internă / Automată

Electric

În cazul unei defecțiuni a bateriei sau a frânei de parcare electrice, este esențial să apelați la un profesionist care folosește vehicule de remorcare
cu platformă (exclusiv cutii de viteze manuale).

Acces la scule Nerespectarea acestei instrucțiuni poate


conduce la deteriorarea unor
Inelul de remorcare este depozitat cu trusa de
componente (frână, transmisie etc.) și la lipsa
scule, în portbagaj.
asistenței la frânare la următoarea pornire a
Pentru mai multe informații privind accesul
motorului.
la Trusa de scule, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Cutie de viteze automată
Remorcarea vehiculului Nu remorcați niciodată vehiculul cu roțile
motoare pe sol și cu motorul oprit.
propriu
Pentru a ajunge la locașul filetat: ► Deblocați direcția și eliberați frâna de
parcare.
► Desprindeți capacul apăsând pe secțiunea ► Aprindeți luminile de avarie pe ambele
din stânga. vehicule.
► Indepartați capacul în jos. ► Porniți ușor și rulați încet, pe o distanță
Pentru remorcare: redusă.
► Înșurubați complet inelul de remorcare.
► Instalați bara de tractare.
Remorcarea altui vehicul
► Treceți cutia de viteze în poziția neutră. Pentru a ajunge la locașul filetat din spate:

183
În caz de pană

► Desprindeți capacul apăsând pe secțiunea


dreaptă.
► Trageți capacul în jos.
Pentru tractare:
► Înșurubați complet inelul de remorcare.
► Instalați bara de tractare.
► Aprindeți luminile de avarie pe ambele
vehicule.
► Porniți ușor și rulați încet, pe o distanță
redusă.

184
Caracteristici tehnice

Caracteristici motorizări și
sarcini remorcabile
de 1.000 metri. Sarcina remorcabilă trebuie
redusă cu 10 % pentru fiecare palier de 1.000 9
metri suplimentari.
Sarcina maximă autorizată corespunde masei
Motoare permise pe dispozitivul de remorcare.
Caracteristicile motorului vehiculului sunt trecute Când temperaturile exterioare sunt
în certificatul de înmatriculare, precum și în ridicate, performanța vehiculului poate fi
documentația comercială. limitată pentru a proteja motorul. La
Doar valorile disponibile la momentul publicării temperaturi exterioare peste 37°C, reduceți
sunt prezentate în tabel. masa remorcată.
Pentru a obține valorile lipsă, contactați un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Remorcarea chiar și cu un vehicul puțin
Puterea maximă corespunde valorii încărcat îi poate afecta ținuta de drum.
omologate pe motor la stand, cu Tractarea unei remorci mărește distanța de
respectarea condițiilor definite de frânare.
reglementarea europeană (Directiva 1999/99/ În cazul unui vehicul tractor, nu depășiți viteza
CE). de 100 km/h (respectați legislația locală în
vigoare).
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un Service autorizat.

Mase și sarcini remorcabile


Valorile maselor și ale sarcinilor remorcabile
corespunzătoare vehiculului sunt indicate
în certificatul de înmatriculare, precum și în
documentația comercială.
Aceste valori se regăsesc și pe plăcuța sau
eticheta constructorului.
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un Service autorizat.
Valorile MTRA și ale sarcinilor remorcabile
indicate sunt valabile până la o altitudine maximă

185
Caracteristici tehnice

Motorizări și sarcini remorcabile - Benzină


Motorizări PureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Cutii de viteze BVM6 BVM6 EAT8 EAT8
(Manuală, 6 trepte) (Manuală, 6 trepte) (Automată, 8 (Automată, 8
trepte) trepte)
Coduri EB2ADTD_B MB6 EB2ADTS MB6 EB2ADTS ATN8 EB2ADTX ATN8
STTd STTd STTd STTd
Coduri de model BAHNEA BAHNSA BAHNSB BAHNNB
Capacitate (cc) 1.199 1.199 1.199 1.199
Putere max.: normă CEE (kW) 75 96 96 114
Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb Fără plumb
Remorcă frânată (în limita MTRA) (kg) 1.000 1.200 1.200 1.200
în pantă de 10 % sau 12 %
Remorcă nefrânată (kg) 640 660 680 670
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de 61 61 61 61
remorcare (kg)

186
Caracteristici tehnice

Motorizări și sarcini remorcabile – DIESEL 9


Motorizări BlueHDi 110 BlueHDi 130
Cutii de viteze BVM6 EAT8
(Manuală, 6 trepte) (Automată, 8 trepte)
Coduri DV5RCe MB6 STTd DV5RC ATN8 STTd
Coduri de model BBYHSA BBYHZB
Capacitate (cc) 1.499 1.499
Putere max.: normă CEE (kW) 81 96
Carburant Diesel Diesel
Remorcă frânată (în limita MTRA) (kg) 1.200 1.200
în pantă de 10 % sau 12 %
Remorcă nefrânată (kg) 660 690
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de 61 61
remorcare (kg)

187
Caracteristici tehnice

Motorizare electrică
Coduri de model: BCZKXC
Remorcă frânată (în limita MTRA) (kg) 0
în pantă de 10 % sau 12 %
Remorcă nefrânată (kg) 0
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de remorcare (kg) 0

Motorizare electrică
Tehnologie Sincron cu magneți permanenți
Putere. max.: standard CEE (kW)/(hp) 100 / 136
Baterie de tracțiune
Tehnologie Litiu – ion
Capacitate instalată (kWh) 50
Încărcare la domiciliu Mod 2
Curent alternativ (AC) 230 (monofazat)
Intensitate (A) 8 sau 16
Încărcarea accelerată Mod 3
Curent alternativ (AC) 230 (monofazat sau trifazat)
Intensitate (A) 16 sau 32
Încărcarea super-rapidă Mod 4
Curent continuu (DC) 400

188
Caracteristici tehnice

Dimensiuni (mm)
Aceste dimensiuni au fost măsurate pe un
Conține următoarele informații:
– Numele constructorului. 9
– Numărul de omologare CE al tipului de
vehicul neîncărcat. vehicul.
– Codul de identificare a vehiculului (VIN).
– Masa maximă tehnic admisibilă a vehiculului
încărcat (MTAC).
– Masa totală rulantă autorizată (MTRA).
– Masa maximă pe puntea față.
* Retrovizoare pliate – Masa maximă pe puntea spate.
** Versiuni electrice D. Etichetă pneuri/cod de culoare.
Fixată pe ușa șoferului.
Marcaje de identificare Conține următoarele informații despre pneuri:
– Presiunile de umflare a pneurilor pentru
Diferite marcaje vizibile pentru identificarea și
vehiculul gol, respectiv încărcat.
căutarea vehiculului.
– Specificațiile pneurilor: dimensiune, tip și indici
de încărcătură și viteză.
– Presiunea de umflare a roții de rezervă.
Eticheta conține și reperul de culoare pentru
vopsea.

Este posibil ca vehiculul să fie echipat


inițial cu pneuri cu indici de sarcină și de
viteză superiori celor indicați pe etichetă, fără
a afecta presiunea pneurilor (la pneurile reci).
A. Cod de identificare vehicul (VIN) sub În cazul unei schimbări a tipului de pneuri,
capotă. contactați un dealer CITROËN pentru a afla
Ștanțat pe șasiu. ce pneuri sunt omologate pentru vehicul.
B. Cod de identificare vehicul (VIN), pe
planșa de bord.
Înscris pe o etichetă adezivă, vizibilă prin parbriz.
C. Eticheta constructorului.
Fixată pe ușa din dreapta.

189
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Sistem audio – modificarea setărilor și configurărilor


sistemului.
– Conectare Bluetooth.
– Indicație privind partajarea datelor privind
BLUETOOTH cu ecran locația.
tactil Sistemul este protejat astfel încât să Selectați sursa audio:
funcționeze numai în interiorul – Posturi radio FM/AM/DAB (în funcție de
vehiculului. echipare).
Mesajul Mod economie de energie se – Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
afișează în momentul în care sistemul este pe multimedia Bluetooth (streaming).
cale să intre în modul respectiv. – USB cheie.
– Media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare).
Primii pași La temperaturi foarte ridicate, volumul
Cu motorul pornit, o apăsare sonor poate fi limitat pentru a proteja
dezactivează sunetul. sistemul. Poate trece în modul de așteptare
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul. (stingerea ecranului și întreruperea sunetului)
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița pentru cel puțin 5 minute.
Sistem audio multimedia - din partea stângă. Revenirea la condițiile normale are loc atunci
când temperatura din habitaclu scade.
Pentru a accesa meniurile, apăsați acest
Telefon Bluetooth® buton de pe ecranul tactil.
Funcțiile și setările descrise variază în Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
funcție de versiunea și configurația anterior. Comenzi la volan
vehiculului. Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă Comenzi la volan – Tip 1
Din motive de siguranță și având în pentru ochelari) fără niciun produs
vedere că necesită atenție continuă din suplimentar.
partea șoferului, următoarele operațiuni Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran. Radio:
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu Nu atingeți ecranul cu mâinile umede. Selectarea postului de radio următor/
contactul pus: anterior presetat.
– asocierea smartphone-ului cu sistemul în Unele informații sunt afișate în permanență în
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
modul Bluetooth; banda superioară a ecranului tactil:
meniu sau dintr-o listă.
– utilizarea smartphone-ului; – Informații privind aerul condiționat (în funcție
Media:
de versiune).

190
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Selectarea piesei următoare/anterioare.


Selectarea elementului anterior/următor dintr-un Comenzile vocale:
Meniuri 10
meniu sau dintr-o listă. Această comandă este situată pe volan
Radio: sau la capătul manetei de comandă a luminilor
Radio
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi (în funcție de echipare).
de radio. Apăsare scurtă, comenzile vocale ale
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi. smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Media: Creșterea volumului.
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare Reducerea volumului.
disponibile. Întreruperea sunetului prin apăsarea
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio simultană a butoanelor de creștere și de
(radio, USB, AUX - dacă este conectat un reducere a volumului (în funcție de echipare).
echipament, CD, streaming). Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
Apăsare lungă: afișarea listei de apeluri. cele două butoane de volum. Selectați un post de radio.
Schimbare sursă multimedia.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel:
acceptarea apelului. Apăsare scurtă: afișarea listei de apeluri. Media
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel:
telefonic: încheierea apelului. acceptarea apelului.
Confirmarea unei selecții. Apăsare lungă în timpul primirii unui apel:
respingerea apelului.
Creșterea volumului. O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel
telefonic: încheierea apelului.
Reducerea volumului. Radio (rotire): stația presetată anterioară/
următoare.
Întreruperea/reactivarea sonorului prin Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
apăsarea simultană a butoanelor de deplasare în listă.
mărire și de reducere a volumului. Apăsare scurtă: confirmarea unei selecții; dacă Selectați o sursă audio.
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Comenzi la volan – Tip 2 Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.

191
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Telefon Setări Radio


Alegerea benzii
Apăsați meniul „Radio”.

Apăsați butonul „SURSĂ”.


Alegeți banda: FM, AM sau DAB, în funcție de
echipare.

Selectarea unui post


Apăsați unul dintre butoane pentru a
Conectați un telefon mobil prin Reglați setările de sunet (balans, căuta automat posturile de radio.
Bluetooth®. ambianță etc.), afișajul (limbă, unități, Sau
dată, oră etc.) sau configurați sistemul Apăsați pe frecvența afișată.
Condus (confidențialitatea).
Introduceți valorile de bandă FM și AM cu
Aer condiționat/încălzire ajutorul tastaturii virtuale.
Sau
Apăsați acest buton pentru a afișa lista
posturilor cu recepție locală și disponibile
pe bandă.

Recepția radio poate să fie afectată de


utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Activați, dezactivați sau configurați
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
anumite funcții ale vehiculului (în funcție
parcări subterane etc.) poate să blocheze
de echipare/versiune). În funcție de echipare/În funcție de versiune.
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
Permite gestionarea diferitelor setări de
fenomen este normal în propagarea undelor
temperatură, debit de aer etc.
radio și nu indică sub nicio formă o defecțiune
a aparatului de radio din vehicul.

192
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Memorare post de radio


Selectați un post radio sau o frecvență.
Pentru a funcționa, această funcție necesită
un semnal bun de la un post de radio care
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
10
transmite acest tip de mesaje. Atunci când se
Apăsați butonul „Presetări”.
emite o informație de trafic, sursa media redată
Radio digital terestru
la momentul respectiv este întreruptă automat
Apăsați lung pe o linie goală pentru a memora
pentru difuzarea mesajului TA. La terminarea
postul de radio. Un semnal sonor confirmă
mesajului, aparatul revine la sursa media redată Selectați DAB radio
memorarea postului de radio.
anterior. Radioul digital terestru (DAB) asigură o recepție
Puteți memora până la 16 posturi de radio.
Apăsați butonul „Setări radio”. de o calitate mai bună.
Pentru a înlocui o stație memorată cu Diferitele „sisteme multiplex/ansambluri” vă
stația redată în prezent, apăsați lung pe Activați/dezactivați „Anunț trafic (TA)”. propun posturi de radio aranjate în ordine
stația memorată. alfabetică.
Apăsați meniul „Radio”.
Setări audio
Apăsați butonul „SURSĂ”.
Activare/Dezactivare RDS Apăsați butonul „Setări radio”.
În lista cu sursele audio disponibile selectați
Dacă este activat, RDS vă permite să continuați „DAB Radio”.
În listă, selectați „Setări radio”.
ascultarea aceluiași post prin revenirea
Activați/dezactivați și configurați opțiunile
automată la frecvențele alternative.
disponibile (repartiția sunetului, ambianță etc.). Activați FM-DAB.
În unele condiții, acoperirea unui post nu „DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
Balansul/distribuția sunetului este o Dacă semnalul radio digital este slab, „FM-DAB”
este asigurată în întreaga țară, posturile
procesare audio ce permite adaptarea vă ajută să ascultați același post, prin trecerea
de radio neacoperind 100% din teritoriu.
calității sunetului în funcție de locul din vehicul automată la postul radio analogic „FM”
Aceasta explică pierderea recepției unui post
al pasagerilor. corespondent (dacă acesta există).
pe durata parcurgerii unui traseu.
Apăsați butonul „Setări radio”.
Apăsați butonul „Setări radio”.
Activați „DAB-FM”.
Activați/dezactivați „RDS options”.

Dacă funcția „FM-DAB” este activată,


Ascultarea mesajelor TA poate apărea un decalaj de câteva
secunde când sistemul trece la radioul
Funcția TA (Traffic Announcement – informații din
trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă TA.

193
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

analogic „FM”, uneori cu o variație a câteva secunde și mai multe minute, la prima Odată conectat în modul „Streaming”,
volumului sunetului. conectare. telefonul este considerat o sursă media.
Atunci când calitatea semnalului digital este Listele de redare sunt actualizate de fiecare
restabilită, sistemul revine automat la „DAB”. dată când este conectat un stick de memorie
USB sau când conținutul unui stick de memorie
Conectare playere Apple®
USB este modificat. Listele sunt memorate: Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
Dacă postul DAB ascultat nu este
fără intervenție în cadrul acestor liste, timpul de un cablu adecvat (se cumpără separat).
disponibil în FM sau dacă funcția
încărcare va fi mai mic. Redarea începe automat.
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
Controlul se face prin comenzile sistemului
întrerupe cât timp calitatea semnalului digital
este necorespunzătoare. Priza auxiliară (AUX) Jack audio.
În funcție de echipare Clasificarea disponibilă este cea a
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player echipamentului portabil conectat (artist/
Media etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
Selectare sursă fost bifată opțiunea „Amplificare aux” în setările
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
Apăsați meniul „Media”. audio. artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel urcați în meniu până la primul nivel, apoi
Apăsați butonul „SURSĂ”. ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio. selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
Selectați sursa (USB, Bluetooth sau AUX, în Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil. de redare) și confirmați pentru a coborî în
funcție de echipare).
meniu până la piesa dorită.
Streaming Bluetooth®
Portul USB Streaming permite ascultarea muzicii de pe Este posibil ca versiunea de software a
Introduceți stick-ul de memorie USB în smartphone. sistemului audio să nu fie compatibilă cu
portul USB sau conectați dispozitivul USB Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați generația playerului Apple®.
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
(nefurnizat). nivel ridicat). Setări media
Reglați apoi volumul sistemului. Apăsați butonul „Media Settings”.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB. Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon. Activați/dezactivați opțiunile de redare a pieselor
Sistemul își formează liste de redare (în Gestionarea se face de la dispozitivul portabil și accesați setările audio.
memoria temporară), ceea ce poate dura între sau cu butoanele sistemului.

194
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Setările audio sunt aceleași cu setările


audio pentru radio. Pentru mai multe
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? . ; ù).
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina 10
informații privind Setările audio, consultați Utilizați doar stick-uri de memorie USB cu web a mărcii.
secțiunea corespunzătoare. formatul FAT sau FAT32 (File Allocation Table –
Tabel de alocare a fișierelor). Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de
Informații și recomandări Vă recomandăm să utilizați cablul USB
dispozitive detectate.
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de original al dispozitivului mobil.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și telefonului.
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat. Telefon Procedură efectuată cu sistemul
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul Apăsați butonul pentru pagina de Start
comenzilor sistemului audio. Asociere cu un telefon pentru a accesa meniurile
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
Bluetooth® Selectați meniul „Telefon”.

printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin La sistem se pot asocia până la 10 telefoane.
Apăsați „Gestionați conexiunea”.
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile. Activați în prealabil funcția Bluetooth a
Se afișează lista telefoanelor detectate.
telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați Selectați din listă numele telefonului.
pentru toți” (configurarea telefonului).
multiplicatoare de port USB. Sistemul propune conectarea telefonului cu două
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
profiluri:
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu – ca „Telefon”: set „mâini libere”, numai pentru
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
extensiile „. wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”, telefon.
cod.
„.m4a”, „.flac” și „.ogg” cu o rată de transfer – Ca „Streaming”: redare wireless a fișierelor
cuprinsă între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300 Serviciile disponibile depind de rețea, de audio din telefon,
Kbps pentru fișiere „.flac”). cartela SIM și de compatibilitatea
Sistemul nu poate fi conectat la mai
De asemenea, este compatibil cu modul VBR dispozitivelor Bluetooth utilizate. Verificați
multe telefoane cu același profil.
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă). disponibilitatea serviciilor în manualul
Nu se pot conecta simultan mai mult de 2
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte telefonului și cu operatorul.
telefoane (1 pe profil).
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44 Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
și 48 KHz. Profilurile Bluetooth alese pe telefon au
HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP,
Pentru a evita problemele de citire și afișare, prioritate asupra profilurilor selectate în
SPP și PAN.
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere sistem.

195
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Dacă procedura de asociere eșuează, se Apăsați pe denumirea telefonului pentru a-l Apăsați pe butonul „Tastatură”.
recomandă dezactivarea și reactivarea funcției șterge.
Bluetooth a telefonului. Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura
Primire apel digitală.
În funcție de tipul telefonului, opțiunea
Un apel primit este indicat printr-un semnal Apăsați pe „OK” pentru a iniția apelul.
este să acceptați sau nu transferul
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
contactelor și a listei de apeluri.
afișaj.
Pentru a răspunde la apel: Apelare contact
Reconectare automată Apăsați scurt pe comanda TEL de pe Apăsați meniul „Telefon”.
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon volan.
conectat este prezent din nou, acesta este Pentru a respinge un apel: Sau apăsați lung
recunoscut automat și, într-un interval de Apăsați lung
aproximativ 30 de secunde după punerea butonul TEL de pe volan.
contactului, asocierea se reface automat butonul TEL de pe volan.
(Bluetooth activat). Apăsați „Contacte”.
Sau Selectați contactul dorit din lista afișată.
Gestionare telefoane asociate Apăsați „End call” de pe ecranul tactil.
Pentru a conecta sau a deconecta telefonul
Apelare număr folosit recent
asociat: Apăsați pe „Telefon”.
Selectați meniul „Telefon”. Efectuare apel
Apăsați „Apeluri telefonice”.
Utilizarea telefonului nu este Sau
Apăsați „Bluetooth” pentru a afișa lista
recomandată în timpul conducerii Apăsați lung
dispozitivelor asociate.
vehiculului.
Apăsați pe denumirea telefonului ales din listă
Parcarea vehiculului. butonul TEL de pe volan.
pentru a-l deconecta.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
volan. Selectați contactul dorit din lista afișată.
Ștergere telefon
Convorbirea telefonică inițiată rămâne
Apăsați butonul „Bluetooth”. Apelare număr nou activă în vehicul timp de 10 minute după
Apăsați pe „Telefon”. tăierea contactului. După aceea, sistemul se
Apăsați „Gestionați conexiunea”. oprește, iar convorbirea telefonică este
În fereastra afișată, selectați „Ștergere”. redirecționată automat pe telefon.
Se afișează lista telefoanelor asociate.

196
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Puteți iniția oricând un apel direct de la


telefon; parcați vehiculul ca măsură de
Setări de confidentialitate
Sunt disponibile următoarele opțiuni de
Apăsați aceste butoane pentru a seta
orele și minutele. 10
siguranță. confidențialitate: Selectați sau deselectați formatul de 24
„Fără partajare (date, poziția de ore.
vehiculului)” În formatul de 12 ore, alegeți „AM” sau
Setări „Se partajează numai date" „PM”.

Sistemul nu gestionează automat


Reglare luminozitate „Se partajează date și poziția trecerea de la ora de iarnă la cea de
vehiculului” vară.
Apăsați pe „Setări”.
Când este activată partajarea datelor și
poziției vehiculului, acest simbol este Formatul datei:
Selectați „Afișare”.
afișat în bara de sus a ecranului tactil. Selectați formatul de afișare a datei.
Apăsați butoanele pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord (în funcție de versiune).
Selectarea limbii
Apăsați pe „Setări”.
Întrebări frecvente
Modificare setări de sistem Următoarele informații grupează răspunsurile
Selectați „Limbă utilizată” pentru a
Apăsați pe „Setări”. la întrebările cele mai frecvente referitoare la
schimba limba.
sistemul dvs.
Apăsați pe „Sistem”.
Setarea datei și orei
Apăsați pe „Confidențialitate” pentru a
Apăsați „Setari”.
Radio
accesa setările de confidențialitate.
Calitatea recepției postului de radio redat
Selectați „Unități de măsură” pentru a
Apăsați pe „Dată/Oră”. se deteriorează treptat sau posturile radio
schimba unitățile de măsură
memorate nu funcționează (fără sunet, se
corespunzătoare distanțelor, consumului de
Setarea datei: afișează 87,5 Mhz etc.).
combustibil și temperaturii.
Apăsați săgețile pentru a seta ziua, luna Vehiculul este prea departe de emițătorul
Selectați „Parametri din uzină” pentru a
și anul. postului de radio selectat sau nu există niciun
reveni la setările inițiale.
emițător în zona geografică respectivă.
Apăsați pe „Informații sistem” pentru a Setați mai întâi ziua, apoi luna. ► Activați funcția „RDS” în bara de sus, pentru
verifica versiunea sistemului.
a permite sistemului să verifice dacă există
un emițător mai puternic în zona geografică
Setarea orei:
respectivă.

197
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

Mediul înconjurător (dealurile, clădirile, tunelurile, ► Ștergeți fișierele furnizate cu stick-ul de Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
parcările subterane etc.) blochează recepția, memorie și limitați numărul de foldere secundare de telefon.
inclusiv în modul RDS. din structura de fișiere. Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
Acesta este un fenomen normal și nu indică o Anumite caractere din informațiile despre telefonic.
defecțiune a sistemului audio. fișierele media redate nu sunt afișate corect. ► Măriți volumul sistemului audio la maximum
Antena lipsește sau a fost deteriorată (de Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri dacă este necesar și măriți volumul telefonului
exemplu, ca urmare a unei treceri printr-o de caractere. dacă este necesar.
spălătorie auto sau a intrării într-o parcare ► Utilizați caractere standard în numele de ► Reduceți zgomotul ambiental (închideți
subterană). piese și foldere. geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
► Verificați antena la un dealer. Redarea fișierelor în modul streaming nu încetiniți etc.).
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista începe. Contactele nu sunt prezentate în ordine
celor recepționate. Dispozitivul conectat nu lansează automat alfabetică.
Denumirea postului de radio se schimbă. redarea. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
Postul nu mai este recepționat sau denumirea ► Începeți redarea de pe dispozitiv. funcție de setările selectate, contactele pot fi
acestuia a fost schimbată în listă. Titlurile pieselor și timpii de redare nu se transferate într-o anumită ordine.
Unele posturi de radio transmit alte informații în afișează pe ecranul de streaming audio. ► Modificați setările de afișare a agendei
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu). Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor telefonului.
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind informații.
denumirea postului de radio. Setari
► Apăsați butonul „Setări radio”, apoi selectați Telefon Când setările de înalte și joase sunt
„Actualizați lista”. Recepția radio este întreruptă Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. modificate, ambianța este deselectată.
în timp ce căutați posturi disponibile (aproximativ Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să Când ambianța este modificată, setările de
30 secunde). fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil. înalte și joase se resetează.
► Asigurați-vă că funcția Bluetooth a telefonului Selectarea ambianței influențează setările de
Media este activată. înalte și joase și vice versa.
Redarea din memoria USB începe cu o ► Verificați în setările telefonului ca acesta să ► Modificați setările de înalte și joase sau cele
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 fie „vizibil pentru toți”. de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
minute). Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu dorită.
Unele fișiere furnizate cu stick-ul de memorie pot sistemul. Există o diferență în ceea ce privește calitatea
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul ► Verificați compatibilitatea telefonului pe site-ul sunetului între diferitele surse audio.
din catalog). web al producătorului (servicii). Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth setările de sunet pot fi adaptate la diferite
este prea mic, nu se aude.

198
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil

surse sonore, ceea ce poate genera diferențe


sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei. 10
► Asigurați-vă că setările de sunet corespund
surselor de redare. Reglați funcțiile de sunet în
poziția din mijloc.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire.
Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
Întreruperea este normală: sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru a
menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.
► Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
încărcare a bateriei.

199
CITROËN Connect Nav

CITROËN Connect Nav – conexiunile la aplicațiile CarPlay®


sau Android Auto (anumite aplicații își
Primii pași
întrerup afișarea atunci când vehiculul se Cu motorul pornit, o apăsare
deplasează); dezactivează sunetul.
– vizionarea unui videoclip (videoclipul se Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
oprește în momentul în care vehiculul se Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
pune din nou în mișcare); butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
– modificarea setărilor și configurărilor echipare).
sistemului. Utilizați butoanele de meniu amplasate lângă
sau sub ecranul tactil pentru a accesa meniurile,
apoi apăsați butoanele virtuale de pe ecranul
AM și DAB nu sunt disponibile pe
tactil.
vehiculele hibride.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
Navigație prin satelit Sistemul funcționează doar în
sau „Meniu” pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
GPS – aplicații – Sistem autovehicul, fiind astfel protejat. Afișați în orice moment meniurile carusel,
audio multimedia – telefon Mesajul Mod economie de energie este apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
afișat în momentul în care sistemul este pe
Bluetooth® cale să intre în standby.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Funcțiile și setările prezentate diferă în Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
funcție de versiunea și configurația Actualizările de sistem și hartă pot fi anterior.
vehiculului, precum și de țara de descărcate de pe site-ul Mărcii. Apăsați „OK” pentru a confirma.
comercializare. Procedura de actualizare este disponibilă de
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
asemenea pe acesta.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
Din motive de siguranță și având în moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru
vedere că necesită atenție continuă din Codurile cu sursă deschisă ale sistemului
ochelari) fără niciun produs suplimentar.
partea șoferului, următoarele operațiuni sunt disponibile la următoarele adrese:
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu [Link]
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
contactul pus: [Link]
– asocierea smartphone-ului cu sistemul prin Unele informații sunt afișate în permanență în
Bluetooth; barele laterale sau în bara de sus a ecranului
– utilizarea smartphone-ului; tactil (în funcție de echipare):

200
CITROËN Connect Nav

– informațiile referitoare la starea de


funcționare a sistemului de aer condiționat (în
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum. 11
funcție de versiune) și acces direct la meniul grup de persoane cu interese comune și să Media (apăsare scurtă): schimbarea
corespunzător; configurați o gamă largă de setări (posturi sursei multimedia.
– acces direct la opțiunea de selectare a sursei radio memorate, setări audio, istoric al Telefon (apăsare scurtă): inițierea
audio pentru a vizualiza lista posturilor de radio navigării, contacte favorite etc.). Setările se apelului telefonic.
(sau lista titlurilor, în funcție de sursă); aplică în mod automat. Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
– acces la „Notificari” de mesaje, e-mailuri, meniului telefonului.
actualizări de hărți și, în funcție de servicii, la În condiții de temperaturi foarte ridicate, Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
notificările de navigație; volumul ar putea fi limitat pentru a proteja apel primit, terminarea apelului; atunci când nu
– acces la setările ecranului tactil și ale tabloului sistemul. Sistemul poate intra în modul există o convorbire în curs, accesarea meniului
de bord digital. standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de telefonului.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare): 5 minute sau mai mult. Radio (rotire): căutare automată a
– posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de Funcționarea se reia când temperatura din postului anterior/următor.
echipare); habitaclu revine la valori normale. Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
– telefon conectat prin Bluetooth și difuzare deplasare în listă.
multimedia Bluetooth (streaming); Apăsare scurtă: confirmarea unei selecții; dacă
– stick de memorie USB;
– media player conectat prin priza auxiliară (în
Comenzi la volan nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
funcție de echipare); Comenzi vocale: Media: afișarea listei de piese.
– video (în funcție de echipare). Această comandă este situată pe Radio (apăsare continuă): actualizarea listei de
volan sau la capătul manetei de comandă a posturi radio detectate.
semnalizatoarelor (în funcție de echipare).
Apăsare scurtă: comanda vocală a sistemului.
Apăsare lungă: comenzile vocale ale
smartphone-ului sau CarPlay®, Android Auto,
prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.

Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).

201
CITROËN Connect Nav

Meniuri Puteți rula anumite aplicații de pe un


smartphone conectat prin CarPlay® sau
Conectați un telefon prin Bluetooth®, citiți
mesaje, e-mailuri și trimiteți mesaje
Android Auto. rapide.
Navigație conectată Verificați starea conexiunilor Bluetooth® și Wi-Fi.
Setări
Radio Media

FM 87.5 MHz

Introduceți setările de navigație și alegeți


o destinație. Configurați un profil personal și/sau
Utilizați servicii în timp real, în funcție de Selectați o sursă audio, un post de radio configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
echipare. sau afișați fotografii. și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).

Aplicații Telefon Vehicul

Activați, dezactivați sau configurați


anumite funcții ale vehiculului.

202
CITROËN Connect Nav

Aer condiționat – pentru rezultate mai bune, se recomandă


să închideți geamurile și trapa, astfel încât
În limba arabă nu sunt disponibile comenzile
vocale: „Navigare la adresa” și „Afișare 11
să evitați interferențele externe (în funcție de puncte de interes din oraș”.
versiune).
– înainte de a rosti o comandă vocală,
rugați-i pe pasagerii din mașină să nu
Informații - utilizarea
18,5 21,5 vorbească. sistemului
Când comenzile vocale sunt activate, prin
Primii pași apăsarea scurtă a butonului, sunt afișate
pe ecranul tactil mesajele de asistență grupate în
Exemplu de „comandă vocală” pentru
diverse meniuri și este activată interacțiunea
navigație:
vocală cu sistemul.
Permite gestionarea diferitelor setări de „Navigate to address 11 regent street,
temperatură, debit de aer etc. London (Navighează la adresa Calea
București, 11, Ploiești)”
Comenzile vocale Exemplu de „comandă vocala” pentru radio și
media:
„Play artist Madonna (Redare artist
Comenzile de pe volan Madonna)”
Comenzi vocale: Exemplu de „comandă vocală” pentru telefon:
Comenzile vocale pot fi inițiate de pe „Call David Miller (Apelează Apelare Tudor
orice pagină a ecranului după o scurtă apăsare Ciulei)”
a butonului „Comenzi vocale” de pe volan sau
de pe maneta de comandă a semnalizatoarelor Comenzile vocale, cu 17 limbi disponibile Când selectați un meniu, sunt disponibile o serie
(în funcție de echipare) câtă vreme nu este în (arabă, braziliană, cehă, daneză, de comenzi.
desfășurare un apel telefonic. olandeză, engleză, persană, franceză,
germană, italiană, norvegiană, poloneză,
Pentru a asigura recunoașterea portugheză, rusă, spaniolă, suedeză, turcă)
comenzilor vocale de către sistem, sunt efectuate folosind limba selectată
respectați următoarele recomandări: anterior și setată în sistem.
– vorbiți natural, pe un ton cât mai firesc, Pentru unele comenzi vocale sunt disponibile
fără a silabisi cuvintele sau a ridica tonul. sinonime.
– rostiți întotdeauna comanda după ce auziți Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces la/...
un „bip” (semnal sonor),

203
CITROËN Connect Nav

comandă și eu am nevoie de mai multe dacă am înțeles corect. În caz contrar, spuneți
informații, vă voi furniza exemple sau vă voi „nu” și o luăm de la început.)
ghida pas cu pas. Pentru informații suplimentare,
vă rugăm să consultați modul „începător”. În Comenzi vocale pentru
momentul în care vă simțiți mai familiarizat, „navigație”
puteți configura modul de dialog în starea
Comenzi vocale
„expert”.)

Comenzile vocale globale Navigate home (Navighează acasă)


Navigate to work (Navighează la serviciu)
Comenzi vocale
Press the Push To Talk button and tell me Navigate to preferred address, Tennis club
what you'd like after the tone. Remember (Navighează la adresa preferată, Clubul
Set dialogue mode as novice -
you can interrupt me at any time by pressing this Dinamo)
expert (Setează modul de dialog la
button. If you press it again while I'm waiting for Navigate to contact, John Miller (Navighează
începător– expert)
you to speak, it'll end the conversation. If you la contact Tudor Ciulei)
Select user 1 / Select profile John (Selectează
need to start over, say "cancel". If you want to Navigate to address 11 regent street, London
utilizator 1 / Selectează profilul Adrian)
undo something, say "undo". And to get (Navighează la adresa Calea București, 11,
Increase temperature (Crește temperatura)
information and tips at any time, just say "help". Ploiești)
Decrease temperature (Scade temperatura)
If you ask to me do something and there's some Mesaje de asistență
Mesaje de asistență
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by To plan a route, say "navigate to" followed by the
"There are lots of topics I can help you with.
step. There's more information available in address, the contact name or an intersection. For
You can say: "help with phone", "help with
"novice" mode. You can set the dialogue mode to example, "navigate to address 11 Regent Street,
navigation", "help with media" or "help with
"expert" when you feel comfortable. (Apăsați London", "navigate to contact, John Miller",
radio". For an overview on how to use voice
butonul „Apasă pentru a vorbi” și spuneți-mi ce or "navigate to intersection of Regent Street,
controls, you can say "help with voice controls".
doriți după semnalul sonor. Nu uitați că mă puteți London". You can specify if it's a preferred
" (Sunt foarte multe aspecte în care vă pot ajuta.
întrerupe în orice moment, apăsând pe acest address, or a Point of Interest. For example, say
Puteți spune: „asistență cu telefonul”, „asistență
buton. Dacă apăsați din nou butonul în timp ce "navigate to preferred address, Tennis club", or
la navigare”, „asistență media” sau „asistență
aștept să vorbiți, voi încheia conversația. Dacă "navigate to POI Heathrow Airport in London".
radio”. Pentru o prezentare generală a modalității
doriți să începeți din nou, spuneți „revocare”. Or, you can just say, "navigate home". To see
de utilizare a comenzilor vocale, puteți spune
Dacă doriți să anulați ceva, spuneți „anulare”. Points of Interest on a map, you can say things
„asistență pentru controlul vocal”.)
Pentru a primi informații și sfaturi în orice like "show POI hotels in Banbury". For more
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
moment, spuneți „asistență”. Dacă îmi solicitați o information say "help with points of interest" or
and we'll start that again. (Răspundeți cu „da”

204
CITROËN Connect Nav

"help with route guidance". (Pentru a planifica


un traseu, spuneți „navighează la” și adăugați
nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
„revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Navigate to POI petrol station along the route
(Navighează la punctul de interes benzinărie 11
adresa, numele contactului sau o intersecție. Comenzi vocale de pe traseu)
De exemplu, „navighează la adresa Calea Mesaje de asistență
București, 11, Ploiești”, „navighează la contact, Tell me the remaining distance (Indică-mi
Tudor Ciulei” sau „navighează la intersecția distanța rămasă) To see points of interest on a map, you can
căii București, Ploiești”. Puteți specifica dacă Tell me the remaining time (Indică-mi timpul say things like "show hotels in Banbury", "show
este o destinație preferată sau un punct de rămas) nearby parking", "show hotel at the destination"
interes. De exemplu, „navighează la adresa Tell me the arrival time (Indică-mi ora sosirii) or "show petrol station along the route". If you
preferată, Clubul Dinamo” sau „navighează Stop route guidance (Oprește indicațiile prefer to navigate directly to a point of interest,
la punctul de interes Aeroportul Băneasa din rutiere) you can say "navigate to nearby petrol station".
București”. De asemenea, puteți spune simplu Mesaje de asistență If you feel you are not being well understood,
„navighează acasă”. Pentru a vedea puncte de try to say the word "POI" in front of the point
interes pe hartă, puteți spune „afișează puncte You can say "stop" or "resume route guidance". of interest. For example say "navigate to POI
de interes hoteluri în Deva”. Dacă doriți mai To get information about your current route, you restaurant at the destination". (Pentru a vedea
multe informații, puteți spune „asistență pentru can say "tell me the remaining time", "remaining puncte de inters pe hartă, puteți spune „afișează
indicațiiˮ. distance" or "arrival time". To learn more hotelurile din Deva”, „afișează parcările din
To choose a destination, say something like commands, try saying "help with navigation". apropiere”, „afișerază hotelurile de la destinație”
"navigate to line three" or "select line two". If you (Puteți spune „stop” sau „reia indicațiile de sau „afișează benzinăriile de pe traseu”. Dacă
can't find the destination but the street's right, orientare”. Pentru a primi informații despre preferați să navigați direct la un punct de
say for example "select the street in line three". traseul actual, puteți spune „indică-mi timpul interes, puteți spune „navighează la benzinărie
To move around a displayed list, you can say rămas”, „distanța rămasă” sau „ora sosirii”. din apropiere”. Dacă vi se pare că sistemul nu
"next page" or "previous page". You can undo Pentru a învăța mai multe comenzi, spuneți a înțeles corect comanda, adăugați „punct de
your last action and start over by saying "undo", „asistență pentru navigație”.) interes” înainte de identificarea punctului de
or say "cancel" to cancel the current action. Comenzi vocale interes. De exemplu, spunei „navighează la
(Pentru a alege o destinație, spuneți „navighează punctul de interes restaurant la destinație”.)
la rândul trei” sau „selectează rândul doi”. Dacă Show POI ''hotel'' at the destination (Afișează To choose a POI, say something like "select
nu găsiți destinația, dar strada este corectă, punctul de interes hotel la destinație) line 2". If you've searched for a Point of Interest
spuneți „selectează strada din rândul trei”. Show nearby POI petrol station (Afișează and don't see the one you're after, you can filter
Pentru a parcurge lista de pe ecran, puteți spune punct de interes din apropiere benzinărie) further by saying something like "select POI in
„pagina următoare” sau „pagina anterioară”. Navigate to POI Heathrow Airport in London line 2", or "select the city in line 3". You can also
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din (Navighează la punctul de interes Aeroport scroll through the list by saying "next page" or
Băneasa, București) "previous page". (Pentru a alege un punct de

205
CITROËN Connect Nav

interes, spuneți „selectează rândul doi”, Dacă Streaming Bluetooth” sau „pornire sursă, radio”. To choose what you'd like to play, start by saying
ați căutat un punct de interes și acesta nu apare Utilizați comanda „redare” pentru a selecta "play" and then the item. For example, say "play
pe ecran, puteți filtra mai departe, spunând tipul de muzică pe care ați dori să îl ascultați. song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
„selectează punctul de interes de pe rândul doi” Puteți alege în funcție de „melodie”, „album” You can undo your last action and start over
sau „selectează orașul de pe rândul trei”. De sau „artist”. De exemplu, puteți spune: „redare by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
asemenea, puteți parcurge lista spunând „pagina artist Madonna”, „redare melodie Hey Jude” sau current action. (Pentru a alege ce doriți să redați,
următoare” sau „pagina anterioară”.) „redare album Thriller”.) spuneți „redare” și continuați cu articolul. De
Comenzi vocale exemplu, spuneți „redare melodie Hey Jude”,
În funcție de țară, rostiți detaliile legate
„redare rândul trei” sau „selectare rândul doi”.
de destinație (adresa) în limba
Tune to channel BBC Radio 2 (Selectează Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din
configurată în sistem.
postul BBC Radio 2) nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
Tune to 98.5 FM (Selectează postul 98,5 FM) „revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Comenzi vocale pentru Tune to preset number five (Selectează postul Comenzi vocale
presetat numărul cinci)
„Radio Media” Mesaje de asistență Play song Hey Jude (Redare melodie Hey
Comenzi vocale Jude)
You can pick a radio station by saying "tune to" Play artist Madonna (Redare artist Madonna)
Turn on source radio - Streaming Bluetooth and the station name or frequency. For example Play album Thriller (Redare album Thriller)
- … (Pornește sursă radio – Streaming "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 Mesaje de asistență
Bluetooth – ...) FM". To listen to a preset radio station, say for
Mesaje de asistență example "tune to preset number five". (Puteți I'm not sure what you'd like to play. Please say
alege un post de radio spunând „selectează "play" and then a song title, an album title, or
You can select an audio source by saying "turn postul” urmat de numele postului de radio, an artist name. For example, say "play song
on source" followed by the device name. For sau de frecvență. De exemplu, puteți spune: Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", „selectează postul ProFM” sau „selectează album Thriller". To select a line number from
or "turn on source, radio". Use the command postul 98,5 FM”. Pentru a asculta un post de the display, say "select line two". To move
"play" to specify the type of music you'd like to radio presetat, spuneți de exemplu: „selectează around a displayed list, you can say "next
hear. You can choose between "song", "artist", postul presetat numărul cinci”.) page" or "previous page". You can undo your
or "album". Just say something like "play artist, Comenzi vocale last action and start over by saying "undo", or
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play say "cancel" to cancel the current action. (Nu
album, Thriller". (Pentru a selecta o sursă What's playing? (Ce se redă?) știu sigur ce vreau să ascult. Spuneți „redare”,
audio, spuneți „pornire sursă” și denumirea Mesaje de asistență apoi titlul melodiei, titlul albumului sau numele
dispozitivului. De exemplu, „pornire sursă, artistului. De exemplu, spuneți „redare melodie

206
CITROËN Connect Nav

Hey Jude”, „redare artist Madonna” sau „redare


album Thriller”. Pentru a selecta un număr de
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Pentru mai multe informații despre SMS, spuneți
„asistență la redactarea mesajelor text”.) 11
rând de pe ecra, spuneți „selectează rândul doi”. Miller". You can also include the phone type, for To choose a contact, say something like "select
Pentru a parcurge lista de pe ecran, puteți spune example: "Call David Miller at home". To make line three". To move around the list say "next
„pagina următoare” sau „pagina anterioară”. a call by number, say "dial" followed by the page" or "previous page". You can undo your
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din phone number, for example, "Dial 107776 835 last action and start over by saying "undo", or
nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți 417". You can check your voicemail by saying say "cancel" to cancel the current action. (Pentru
„revocare” pentru a anula acțiunea curentă.) "call voicemail". To send a text, say "send quick a alege un contact, spuneți „selectează rândul
message to", followed by the contact, and then trei”. Pentru a parcurge lista, spuneți „pagina
Comenzile vocale media sunt disponibile
the name of the quick message you'd like to următoare” sau „pagina anterioară”. Puteți anula
doar pentru varianta cu conexiune USB.
send. For example, "send quick message to ultima acțiune și puteți să o luați de la început cu
David Miller, I'll be late". To display the list of comanda „anulare” sau spuneți „revocare” pentru
Comenzi vocale pentru calls, say "display calls". For more information on a revoca acțiunea curentă.)
SMS, you can say "help with texting". (Pentru a
„telefon” efectua un apel telefonic, spuneți „apelare” urmat Comenzile vocale pentru
Dacă nu este conectat niciun telefon prin de numele contactului; de exemplu: „apelare „mesaje text”
Bluetooth, un mesaj vocal anunță: Tudor Ciulei”. De asemenea, puteți include
„Please first connect a telephone” (Conectați adresa numărului de telefon; de exemplu: Dacă nu este conectat niciun telefon prin
mai întâi un telefon) și secvența vocală se „apelare Tudor Ciulei la domiciliu”. Pentru a Bluetooth, un mesaj vocal anunță:
încheie. efectua un apel telefonic după număr, spuneți „Please first connect a telephone” (Conectați
„formează” urmat de numărul de telefon; de mai întâi un telefon) și secvența vocală se
Comenzi vocale exemplu: „formează 0267 419999”. Vă puteți încheie.
verifica mesageria vocală spunând „apelare
Call David Miller (Apelează Apelare Tudor mesagerie vocală”. Pentru a trimite un mesaj Funcția de comenzi vocale pentru
Ciulei)* text, spuneți „trimite mesaj rapid către” urmat de „mesaje text” vă permite să dictați și să
Call voicemail (Apelează mesageria vocală)* numele contactului și de mesajul rapid pe care trimiteți un SMS.
Display calls (Afișează apeluri)* doriți să-l trimiteți. De exemplu: „trimite mesaj Dictați textul rar, făcând o scurtă pauză după
Mesaje de asistență rapid către Tudor Ciulei, Ajung târziu”. Pentru fiecare cuvânt.
a afișa lista apelurilor, spuneți „afișare apeluri”. După ce ați terminat, sistemul de comenzi
vocale va genera în mod automat un SMS.

* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea
a fost efectuată.

207
CITROËN Connect Nav

Comenzi vocale Please say "call" or "send quick message to", să utilizați tipul mesajului rapid. De exemplu:
and then select a line from the list. To move „trimite mesaj rapid către Emil Toderici, Ajung
Send quick message to Bill Carter, I'll be around a list shown on the display, you can târziu”. Verificați meniul telefonului pentru a
late (Trimite mesaj rapid către Emil Toderici, say "go to start", "go to end", "next page" or vedea numele mesajelor acceptate.)
Ajung târziu) "previous page". You can undo your last action
Sistemul trimite numai „Mesajele rapide”
Mesaje de asistență and start over by saying "undo", or say "cancel"
predefinite.
to cancel the current action. (Spuneți „apelare”
From the list of quick messages, say the name sau „trimite mesaj rapid către” și apoi selectați
of the one you'd like to send. To move around un rând din listă. Pentru a derula lista de pe
the list you can say "go to start", "go to end", afișaj, spuneți „salt la început”, „salt la sfârșit”, Navigație
"next page" or "previous page". You can undo „pagina următoare” sau „pagina anterioară”.
your last action and start over by saying "undo", Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din Alegerea unui profil
or say "cancel" to cancel the current action. (Din nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
lista de mesaje rapide, spuneți numele mesajului „revocare” pentru a anula acțiunea curentă.) Către o nouă destinație
pe care doriți să-l trimiteți. Pentru a derula lista, Comenzi vocale Metoda intuitivă:
puteți să spuneți „salt la început”, „salt la sfârșit”, Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
„pagina următoare” sau „pagina anterioară”. Listen to most recent message (Redă cel mai principală.
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din nou mesaj)* Apăsați „Cautati...”.
nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți Mesaje de asistență
„revocare” pentru a anula acțiunea curentă.) Introduceți o adresă sau cuvinte cheie
Comenzi vocale To hear your last message, you can say "listen to pentru destinația dvs.
most recent message". When you want to send Apăsați „OK” pentru a selecta „Criterii de
Send SMS to John Miller, I'm just arriving a text, there's a set of quick messages ready for ghidare”.
(Trimite SMS către Emil Toderici, Tocmai am you to use. Just use the quick message name Sau
ajuns) and say something like "send quick message to Metoda ghidată:
Send SMS to David Miller at the office, don't Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
wait for me (Trimite SMS către Tudor Ciulei la for the names of the supported messages. Pentru a putea utiliza navigația, trebuie
birou, Nu mă aștepta) (Pentru a asculta ultimul mesaj, spuneți „redă cel să introduceți „Oras”, „Strada” (sugestiile
Mesaje de asistență mai nou mesaj”. Pentru a transmite un mesaj, sunt afișate în mod automat când începeți să
puteți utiliza mesajele rapide presetate. Trebuie tastați) și apoi introduceți „Numar” folosind

* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea
a fost efectuată.

208
CITROËN Connect Nav

tastatura virtuală sau selectați o adresă din


lista „Contact” sau adresa „Istoric”.
Către una dintre destinațiile
recente
Sau
Selectați o destinație favorită memorată. 11
Dacă nu confirmați numărul, sistemul de
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina Către un contact
principală. Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
navigație va indica unul dintre capetele
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina principală.
străzii.
secundară. Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina Selectați „Destinatiile mele”. secundară.
secundară. Selectați „Destinatiile mele”.
Selectați „Introducere adresa”. Selectați fila „Recente”.
Selectați adresa aleasă din listă pentru a afișa Selectați fila „Contact”.
Apoi „Criterii de ghidare”. Alegeți un contact din listă pentru inițierea
Selectați „Tara”. Apăsați „OK” pentru inițierea navigării navigării ghidate.
ghidate.
Selectați „limba” tastaturii.
Selectați „Poziție” pentru a vizualiza Către puncte de interes
Schimbați „tipul” tastaturii în funcție de
punctul de destinație pe hartă. (Punct de interes)
„limba selectată”: ABCDE, AZERTY, Metoda ghidată:
QWERTY sau QWERTZ. Către „Domiciliul meu” sau Punctele de interes (Punct de interes) sunt
clasificate în diferite categorii.
Introduceți „Oras”, „Strada” și „Numar”,
apoi confirmați apăsând sugestiile afișate.
„Activitatile mele” Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „OK” pentru a selecta „Criterii de
principală. Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina
ghidare”.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina secundară.
Și/sau
secundară. Selectați „Puncte de interes”.
Selectați „Vezi pe harta” pentru a alege
Selectați „Destinatiile mele”.
„Criterii de ghidare”.
Apăsați „OK” pentru inițierea navigării Selectați fila „Voiaj”, „Viata activa”,
Selectați fila „Preferate”. „Comercial”, Public” sau „Geografic”.
ghidate.
Selectați „Domiciliul meu”. Sau
Măriți/micșorați folosind butoanele tactile Selectați „Cautare” pentru a introduce
sau cu două degete pe ecran. Sau denumirea și adresa unui Punct de
Selectați „Activitatile mele”. interes.

209
CITROËN Connect Nav

Apăsați „OK” pentru a calcula ruta. Selectați fila „Pe itinerar”, „In jurul Apăsați acest buton pentru a afișa sau a
vehiculului” sau „La destinatie” pentru a introduce coordonatele GPS.
Sau rafina căutarea. În centrul ecranul este afișat un marcaj,
Metoda intuitivă: Selectați adresa dorită pentru a calcula ruta. având coordonatele „Latitudine” și
„Longitudine”.
Puteți selecta această metodă de
utilizare a serviciului doar dacă există o
Către un punct de pe hartă Selectați tipul de coordonate:
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina GMS pentru: Grade, Minute, Secunde.
conexiune activă la rețea; aceasta se poate
principală. GZ pentru: Grade, Zecimale.
realiza fie printr-o „rețea furnizată de vehicul”,
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran. Apăsați acest buton pentru a începe
dacă utilizați soluția Citroën Connect Box, fie
Selectați destinația apăsând pe hartă. navigația.
„prin echipamentul utilizatorului” cu ajutorul
Atingeți ecranul pentru a selecta un punct Sau
unui smartphone,
de reper și afișați un submeniu. Apăsați acest buton pentru a salva adresa
În ambele cazuri, sistemul se va conecta
Apăsați acest buton pentru a începe afișată.
în mod automat la Internet dacă există
navigația. SAU
acoperire.
Sau Apăsați acest buton pentru a introduce
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina Apăsați acest buton pentru a salva adresa valoarea „Latitudine” cu ajutorul tastaturii
principală. afișată. virtuale.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina Și
Printr-o apăsare lungă pe un punct, se
secundară. Apăsați acest buton pentru a introduce
deschide o listă cu Punct de interes.
Selectați „Cautare”. valoarea „Longitudine” cu ajutorul
tastaturii virtuale.
Apăsați pe modul indicat în colțul dreapta jos al Către coordonate GPS
ecranului (Local sau Conectat) pentru a schimba Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
TMC (Traffic Message
„Baza de date”. principală. Channel)
Selectați „Baza de date” în modul „Local” Explorați harta glisând cu degetul pe ecran. Disponibil în anumite țări.
(integrat în hartă) sau în modul „Conectat” Atingeți ecranul cu degetul pentru a accesa Mesajele TMC (Traffic Message Channel) se
(conectat la Internet). următoarea imagine. bazează pe un standard european de difuzare
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma. Apăsați acest buton pentru a afișa harta a informațiilor despre trafic prin sistemul RDS în
lumii. banda FM, care trimite informații despre trafic în
Introduceți o adresă sau cuvinte cheie Cu ajutorul grilei, selectați țara sau regiunea timp real.
pentru destinația dvs. (Punct de interes). dorită mărind zona. Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o hartă a
Apăsați „OK” pentru a începe căutarea. sistemului de navigație GPS și luate imediat în

210
CITROËN Connect Nav

considerare în timpul calculării rutelor, în scopul


evitării accidentelor, a blocajelor în trafic și a
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone compatibile, accesați pagina
Selectați Wi-Fi pentru a activa funcția.
11
drumurilor închise. web a mărcii din țara dvs. SAU
Apăsați Connect-App pentru a afișa
Alertele vizând zonele de risc se pot sau Activați și introduceți setările pentru partajarea pagina principală.
nu afișa, în funcție de legislația în vigoare conexiunii smartphone-ului. Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
și abonarea la serviciul corespunzător.
Având în vedere că procesele și pagina secundară.
standardele sun într-o continuă Selectați „Conexiune retea Wi-Fi”.

Navigație conectată schimbare, vă recomandăm să vă actualizați


sistemul de operare al smartphone-ului Selectați fila „Securizat”, „Nu este
precum și data și ora de pe smartphone și securizat sau „Memorizat”.
Conectare navigație sistem pentru a vă asigura că procesul de Selectați o rețea.
conectată comunicare între smartphone și sistem
Utilizand tastatura virtuala, introduceți
funcționează corect.
În funcție de versiune, nivelul de echipare
„Introducere cheie retea” pentru rețeaua
al vehiculului și abonamentul la serviciile și Conexiune USB Wi-Fi și „Parola”.
opțiunile online. Conectați cablul USB. Apăsați „OK” pentru a realiza o conexiune
Smartphone-ul se încarcă atunci când între smartphone și sistemul vehiculului.
Conectare la rețea prin echipamentul
este conectat prin cablul USB.
vehiculului Conexiune Bluetooth
Instrucțiuni de utilizare:
Cu soluția Citroën Connect Box, sistemul În cazul CarPlay®, partajarea conexiunii
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
se conectează în mod automat la Internet se poate face doar cu o conexiune Wi-Fi.
asigurați-vă că acesta poate fi detectat
și la serviciile conectate și nu necesită o Calitatea serviciilor depinde de calitatea
(consultați secțiunea „Connect-App”).
conexiune prin smartphone furnizată de conexiunii la rețea.
Conexiune Wi-Fi
utilizator. Selectați o rețea Wi-Fi detectată de
SAU sistem și conectați-vă la ea. Autorizati trimiterea
Conectare la rețea prin echipamentul Această funcție este disponibilă doar informatiilor
utilizatorului dacă a fost activată, fie din meniul Apăsați Setari pentru a afișa pagina
„Notificări”, fie din meniul „Connect-App”. principală.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
Apăsați „Notificari”.
pagina secundară.

211
CITROËN Connect Nav

Selectați „Configurare sistem”. Aceste setări trebuie configurate pentru fiecare – Parcare,
profil în parte. – Trafic,
Selectați fila „Mod Privat”. Apăsați pe „OK” pentru a vă confirma – Cautare locala Punct de interes.
selecția. Un pachet Zona de pericol (opțional).
SAU Selectați fila „Avertizari”.
Apăsați „Notificari”.
Activați sau dezactivați:
Declarație: „Avertizare zone
Apăsați „Mod Privat”. de risc”
– „Avertizare parcare în apropiere”.
APOI – „Avertizare staţie de service”. Pentru a transmite informații despre
Activați sau dezactivați: – „Avertizare zone de risc” apoi apăsați pe zonele de risc, selectați opțiunea:
pictograma de avertizare (triunghi) pentru a Autorizare declarare zone de pericol
– „Fără partajare de date, cu excepția configura alertele.
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
vehiculelor companiei”. – „Difuzarea unei avertizari sonore”.
principală.
– „Se partajează numai date" – „Avertizare proximitate punct de interes 1”.
Apăsați pe butonul „Declara o noua zona
– „Se partajează date și poziția vehiculului" – „Avertizare proximitate punct de interes 2”.
cu risc” din barele laterale sau din bara
Apăsați pe „OK” pentru a vă confirma
de sus a ecranului tactil (în funcție de echipare).
Setări specifice serviciului selecția.
Selectați opțiunea „Tip” pentru a selecta
de navigație conectat. Secțiunea „Notificari” din bara de sus tipul de „Zona de pericol”.
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina poate fi accesată în orice moment. Selectați opțiunea „Nopeus” și introduceți
principală. valoarea cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina Alertele vizând zonele de risc se pot sau Apăsați „OK” pentru a salva și transmite
secundară. nu afișa, în funcție de legislația în vigoare informațiile.
Selectați „Setari”. și abonarea la serviciul corespunzător.
Afișarea informațiilor despre
Selectați fila „Harta”. La apariția „TOMTOM TRAFFIC”, sunt combustibil
disponibile serviciile.
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
Activați sau dezactivați:
Serviciile oferite cu navigația conectată principală.
– „Autorizare declarare zone de
sunt următoarele. Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu
pericol".
Un pachet de servicii conectate: servicii.
– „Recomandare de sfarsit traseu pietonal".
– Meteo,
– Ateliere auto,

212
CITROËN Connect Nav

Selectați „Punct de interes pe harta”


pentru a afișa lista punctelor de
Selectați fila „Parametri”. informații privind prizele USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay® sau Android Auto. 11
interes. Selectați tipul de conector dorit.
Pentru a consulta lista cu modelele de
Apăsați unul dintre butoane pentru a
smartphone compatibile, accesați pagina
căuta „Statii service”. Apăsați „OK” pentru a salva.
web a mărcii din țara dvs.
Activați/Dezactivați „Statii service”.

Apăsați acest buton pentru a afișa o Afișarea informațiilor meteo Sincronizarea unui smartphone le
pagină secundară. permite utilizatorilor să afișeze aplicații
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
Selectați fila „Parametri”. compatibile cu tehnologiile CarPlay® sau
principală.
Android Auto pe ecranul vehiculului. Pentru
Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu
Selectați combustibilul dorit. tehnologia CarPlay®, trebuie mai întâi activată
servicii.
funcția CarPlay® de pe smartphone.
Selectați „Consultare harta”.
Apăsați „OK” pentru a salva. Deblocați smartphone-ul pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și sistem să
Selectați „Meteo”.
funcționeze.
Afișarea detaliilor referitoare Apăsați acest buton pentru a afișa
Având în vedere că principiile și standardele
sunt într-o continuă schimbare, vă
la stația de încărcare informațiile de bază.
recomandăm să actualizați mereu la zi
Apăsați acest buton pentru a afișa
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina sistemul de operare, împreună cu data și
informațiile meteo detaliate.
principală. ora de pe smartphone și sistem.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu Temperatura afișată la ora 6 dimineața
servicii. va fi temperatura maximă din timpul zilei.
Selectați „Punct de interes pe harta” Temperatura afișată la ora 18 va fi Conectivitate
pentru a afișa lista punctelor de temperatura minimă din timpul nopții. Apăsați Connect-App pentru a afișa
interes. pagina principală.
Apăsați unul dintre butoane pentru a Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcțiile
căuta „Statii service”. Aplicații CarPlay® sau Android Auto.
Activați/Dezactivați „Statii service”.
Prize USB Conectarea unui
Apăsați acest buton pentru a afișa o În funcție de echipare, consultați secțiunea smartphone CarPlay®
pagină secundară. „Ergonomie și confort” pentru mai multe În funcție de țară.

213
CITROËN Connect Nav

La conectarea cablului USB, funcția Descărcați aplicația „Android Auto” pe E posibil să existe un decalaj până la
CarPlay® dezactivează modul Bluetooth® smartphone din „Google Play”. apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
al sistemului. Funcția „Android Auto” necesită utilizarea rețelei.
Funcția „CarPlay” necesită utilizarea unui unui smartphone compatibil și a unor aplicații
smartphone compatibil și a unor aplicații compatibile.
compatibile.
Aplicatii vehicul
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se Apăsați Connect-App pentru a afișa
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se încarcă atunci când este conectat prin pagina principală.
încarcă atunci când este conectat prin cablul USB. Apăsați „Aplicatii vehicul” pentru a afișa pagina
cablul USB. Din sistem, apăsați „Connect-App” de pornire a aplicației.
Apăsați „Telefon” pentru a afișa interfața pentru a afișa pagina inițială.
CarPlay®. Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția Navigator Internet
Sau „Android Auto”. Apăsați Connect-App pentru a afișa
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se Apăsați „Android Auto” pentru a lansa pagina principală.
încarcă atunci când este conectat prin aplicația în sistem. Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
cablul USB. În timpul procedurii, sunt afișate mai „Aplicatii conectate”.
Din sistem, apăsați „Connect-App” pentru a multe pagini de ecran privind anumite Apăsați „Aplicatii conectate” pentru afișarea
afișa pagina inițială. funcții. paginii de pornire a browserului.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura Selectați țara de reședință.
„CarPlay®”. de conectare.
Apăsați „CarPlay” pentru a afișa interfața Pe marginea afișajului Android Auto se pot Apăsați „OK” pentru a salva informațiile și
CarPlay®. selecta diferitele surse audio cu ajutorul a porni browserul.
butoanelor tactile amplasate pe bara de sus.
Când cablul USB este deconectat și Conexiunea la internet se realizează prin
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
contactul este scos și pus din nou, intermediul uneia dintre conexiunile de
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
sistemul nu va comuta automat în modul rețea ale vehiculului sau ale utilizatorului.
Radio Media; sursa trebuie schimbată În modul Android Auto, funcția care
manual. afișează meniuri de derulare printr-o
atingere scurtă a ecranului cu trei degete este Conexiune Bluetooth®
dezactivată.
Conectare smartphone Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
Android Auto dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
În funcție de țară. ghidul de utilizare a smartphone-ului și

214
CITROËN Connect Nav

furnizorul de servicii pentru a afla serviciile


disponibile.
Selectați din listă numele smartphone-ului
ales.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară. 11
Selectați „Conexiune retea Wi-Fi”.
În funcție de tipul de smartphone, e
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată, posibil să vi se solicite să acceptați
iar smartphone-ul trebuie configurat ca Selectați fila „Securizat”, „Nu este
transferul contactelor și al mesajelor.
„Vizibil pentru toți”. securizat sau „Memorizat”.
Selectați o rețea.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de Partajarea conexiunii
procedură (pe smartphone sau în sistem), Sistemul propune conectarea smartphone-ului Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon cu 3 profiluri: „Introducere cheie retea” și „Parola”
apare același cod. – „Telefon” (set hands-free, numai pentru pentru rețeaua Wi-Fi.
telefon), Apăsați „OK” pentru realizarea conexiunii.
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
recomandăm să dezactivați și apoi să – „Streaming” (streaming: citire wireless a
reactivați funcția Bluetooth de pe smartphone. fișierelor audio din smartphone), Conexiunea Wi-Fi și conexiunea Wi-Fi
– „Date internet mobil". sunt exclusive.
Procedura pe smartphone Profilul „Date internet mobil” trebuie
Selectați numele sistemului din lista de
activat pentru navigația conectată (dacă
vehiculul nu este prevăzut cu serviciile
Partajarea conexiunii Wi-Fi
dispozitive detectate. În funcție de echipare.
„Apeluri de urgență și de asistență”), după ce,
În sistem, acceptați cererea de conectare a Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistem.
mai întâi, ați activat partajarea conexiunii cu
smartphone-ului. Apăsați Connect-App pentru a afișa
smartphone-ul.
pagina principală.
Procedură efectuată cu sistemul Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina secundară.
pagina principală. Apăsați „OK” pentru a confirma. Selectați „Partajare conexiune Wi-Fi”.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară. Selectați fila „Activare” pentru a activa sau
Apăsați „Conexiune Bluetooth”. Conexiunea Wi-Fi dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi-Fi Și/sau
Selectați „Cautare”. Selectați fila „Setari” pentru a schimba
a smartphone-ului.
Se afișează lista smartphone-urilor denumirea și parola rețelei sistemului.
Apăsați Connect-App pentru a afișa
detectate. Apăsați „OK” pentru a confirma.
pagina principală.

215
CITROËN Connect Nav

Pentru a vă proteja cât mai bine Apăsați Radio Media pentru a afișa Schimbarea benzii de
împotriva accesului neautorizat și a vă pagina principală.
securiza toate sistemele, se recomandă Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
frecvență
folosirea unui cod de securitate sau a unei pagina secundară. Apăsați Radio Media pentru a afișa
parole complexe. Selectați „Posturi de radio” de pe pagina pagina principală.
secundară. Pentru a schimba banda, apăsați pe „Banda…”
Apăsați „Frecventa”. în partea din dreapta sus a ecranului.
Gestionarea conexiunilor Introduceți valorile cu ajutorul tastaturii
Apăsați Connect-App pentru a afișa virtuale. Activare/Dezactivare RDS
pagina principală. Introduceți mai întâi unitățile, apoi faceți clic pe Dacă este activat, sistemul RDS vă permite să
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa zona de zecimale pentru a introduce cifrele după ascultați fără întreruperi un anumit post de radio
pagina secundară. virgulă. prin schimbarea în mod automat a frecvenței în
Selectați „Gestionati conexiunea”. Apăsați „OK” pentru a confirma. funcție de regiune.
Apăsați Radio Media pentru a afișa
Prin intermediul acestei funcții, puteți să pagina principală.
vizualizați accesul la serviciile conectate, Recepția radio poate să fie afectată de
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
disponibilitatea serviciilor conectate și să utilizarea unor echipamente electrice
pagina secundară.
modificați modul de conectare. neomologate de producător, cum ar fi un
Selectați „Setari sistem audio”.
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
Radio parcările subterane etc.) poate să blocheze
Selectați „General”.
Activați/Dezactivați „Urmarire post
recepția, inclusiv în modul RDS. Acesta
radio”.
Selectarea unui post este un fenomen perfect normal în contextul
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați Radio Media pentru a afișa transmisiei undelor radio și nu indică o
pagina principală. defecțiune a sistemului audio.
E posibil ca sistemul RDS de urmărire a
Apăsați „Frecventa”.
posturilor de radio să nu fie disponibil pe
Apăsați unul dintre butoane pentru a Memorare post de radio întreg teritoriul țării, având în vedere că
căuta automat posturile de radio.
Selectați un post radio sau o frecvență. anumite posturi de radio nu au acoperire în
Sau
(consultați secțiunea corespunzătoare). toată țara. Astfel se explică pierderea
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru
Apăsați „Memorie”. recepției unui post în timpul unei călătorii.
a căuta manual frecvențele.
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a
Sau
memora postul de radio.

216
CITROËN Connect Nav

Afișarea informațiilor text


Funcția „Radio Text” afișează informațiile
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Activați/Dezactivați „Urmarire post
radio”. 11
Apăsați „OK”.
transmise de postul de radio referitoare la post
sau la melodia difuzată.
Apăsați Radio Media pentru a afișa Radioul digital terestru Dacă „urmărirea automată FM-DAB” este
pagina principală. Radioul digital oferă o calitate mai bună a activată, e posibil să existe un decalaj de
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa sunetului. câteva secunde până când sistemul comută
pagina secundară. Diferitele sisteme „multiplex/ansambluri” vă oferă la radioul analog „FM”, iar în unele cazuri, se
Selectați „Setari sistem audio”. o gamă de posturi de radio aranjate în ordine poate produce o modificare a volumului
alfabetică. sonor.
Selectați „General”. Apăsați Radio Media pentru a afișa De îndată ce calitatea semnalului digital
Activați/Dezactivați „Afisare radiotext”. pagina principală. redevine corespunzătoare, sistemul revine
Apăsați „Banda…” în colțul din dreapta sus al automat la „DAB”.
Apăsați „OK” pentru a confirma. ecranului pentru a afișa lungimea de bandă
„DAB”.
În cazul în care postul „DAB” ascultat nu
este disponibil în „FM” (opțiunea
Ascultarea mesajelor TA Urmărirea FM-DAB „FM-DAB” inactivă) sau dacă funcția „DAB/
Funcția TA (Traffic Announcement - informații „DAB” nu acoperă 100 % din teritoriu. FM auto tracking” nu este activată, sunetul se
din trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă Dacă semnalul radio digital are o calitate slabă, întrerupe atunci când semnalul digital este
TA. Pentru a funcționa, această funcție necesită „Urmărirea automată FM-DAB” vă permite să prea slab.
un semnal bun de la un post de radio care ascultați în continuare un anumit post, comutând
emite acest tip de mesaje. Atunci când se emite în mod automat la postul de radio analogic „FM”
o informație de trafic, sursa media în curs de
redare este întreruptă automat pentru difuzarea
corespunzător (dacă există).
Apăsați Radio Media pentru a afișa
Media
mesajului TA. La terminarea mesajului, aparatul pagina principală.
revine la sursa redată anterior. Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa Portul USB
Selectați „Anunturi”. pagina secundară. Introduceți stick-ul de memorie USB în
Activați/Dezactivați „Anunt trafic”. Selectați „Setari sistem audio”. portul USB sau conectați dispozitivul USB
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat
Apăsați „OK” pentru a confirma. Selectați „General”. (nefurnizat).
Activați/Dezactivați „FM-DAB”.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.

217
CITROËN Connect Nav

Sistemul își formează liste de redare (în Vizionarea unui videoclip. Odată conectat în modul streaming,
memoria temporară), ceea ce poate dura între smartphone-ul este considerat o sursă
În funcție de echipare/În funcție de versiune/În
câteva secunde și mai multe minute, la prima media.
funcție de țară.
conectare.
Introduceți un stick de memorie USB în portul
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
USB. Conectare playere Apple®
reduce timpul de așteptare. Comenzile sistemului video sunt Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
Listele de redare se actualizează la fiecare accesibile doar de pe ecranul tactil. un cablu adecvat (se cumpără separat).
punere în contact și la fiecare conectare a Redarea începe automat.
Apăsați Radio Media pentru a afișa Controlul se face prin comenzile sistemului
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
pagina principală. audio.
memorează listele, ceea ce înseamnă că
Selectați „SURSE”.
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost Clasificarea disponibilă este cea a
Selectați Video pentru a porni redarea
modificate. echipamentului portabil conectat (artist/
video.
album/gen/listă de redare/cărți audio/
Priza Auxiliar (AUX) Pentru a scoate stick-ul de memorie USB,
podcast-uri).
apăsați pe butonul pauză pentru a opri
În funcție de echipare Clasificarea utilizată implicit este cea după
redarea video, apoi scoateți stickul de memorie.
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
Sistemul poate reda fișiere video în formatele
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un urcați în meniu până la primul nivel, apoi
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
cablu audio (nefurnizat). selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
H.263, VP8, WMV și RealVideo.
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a de redare) și confirmați pentru a coborî în
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Streaming audio Bluetooth® meniu până la piesa dorită.
Funcția de streaming permite ascultarea fluxului Este posibil ca versiunea de software a
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
audio de pe smartphone. sistemului audio să nu fie compatibilă cu
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat. generația playerului Apple®.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
Selectarea sursei ridicat). Informații și recomandări
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Apăsați Radio Media pentru a afișa Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
pagina principală. stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
necesară lansarea redării audio din telefon.
Selectați „SURSE”. dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
Selectați sursa. USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
sistemului.
comenzilor sistemului audio.

218
CITROËN Connect Nav

Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la


conectare trebuie conectate la priza auxiliară
Telefon Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
11
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Asociere cu un telefon principală.
Apăsați „Cautare Bluetooth”.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu Bluetooth®
extensiile „.wma”, .„aac,” „.flac”, „.ogg” și „.mp3” Sau
cu rate de transfer cuprinse între 32 Kbps și 320 Serviciile disponibile depind de rețea, de
Selectați „Cautare”.
Kbps. cartela SIM și de compatibilitatea
Se afișează lista telefoanelor detectate.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
Selectați din listă numele telefonului ales.
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă). ghidul de utilizare a telefonului și furnizorul de
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.). servicii pentru a afla serviciile disponibile.
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte Partajarea conexiunii
standardul WMA 9. Funcția Bluetooth trebuie să fie activată, Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
Ratele de eșantionare acceptate sunt 32, 44 și iar telefonul trebuie configurat ca „Vizibil profiluri:
48 KHz. pentru toți” (în setările telefonului). – „Telefon” (set hands-free, numai pentru
Pentru a evita problemele de citire și afișare, telefon),
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere – „Streaming” (streaming: citire wireless a
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin fișierelor audio din smartphone),
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
caractere speciale (de ex., ” ? . ; ù). – „Date internet mobil".
cod.
Utilizați doar stick-uri de memorie USB cu
formatul FAT32 (File Allocation Table – Tabel de Profilul „Date internet mobil” trebuie
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
alocare a fișierelor). activat pentru navigația conectată, după
recomandăm să dezactivați și apoi să
ce ați activat în prealabil partajarea conexiunii
reactivați funcția Bluetooth de pe telefon.
Vă recomandăm să utilizați cablul USB de pe smartphone.
original al dispozitivului mobil.
Procedura efectuată cu telefonul Selectați unul sau mai multe profiluri.
Selectați numele sistemului din lista de
Apăsați „OK” pentru a confirma.
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
În funcție de tipul de telefon, e posibil să vi se
telefonului.
solicite să acceptați transferul contactelor și al
mesajelor.

219
CITROËN Connect Nav

Capacitatea sistemului de a se conecta Gestionarea telefoanelor asociate Selectați „End call” de pe ecranul tactil.
la un singur profil depinde de telefon. Această funcție vă permite să conectați și să
În mod implicit, se pot conecta toate cele trei deconectați un dispozitiv, respectiv să eliminați
profiluri. o asociere.
Efectuare apel
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina Utilizarea telefonului nu este
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: principală. recomandată în timpul conducerii
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa vehiculului.
PAN. pagina secundară. Parcarea vehiculului.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru Efectuați apelul utilizând comenzile de la
Pentru mai multe informații (compatibilitate, a afișa lista dispozitivelor asociate. volan.
asistență suplimentară etc.), accesați pagina Apăsați pe denumirea telefonului selectat
web a producătorului. din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta. Apelarea unui număr nou
Reconectarea automată
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon Ștergere telefon principală.
conectat este prezent din nou, acesta este Selectați coșul de gunoi din colțul din Introduceți numărul de telefon utilizând
recunoscut automat și, într-un interval de dreapta sus al ecranului pentru afișarea tastatura digitală.
aproximativ 30 de secunde după punerea unui coș de gunoi lângă telefonul ales. Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
contactului, asocierea se reface în mod automat Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
(Bluetooth activat). telefonul ales pentru a-l șterge.
Pentru a modifica profilul conexiunii: Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina Primirea unui apel Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Un apel primit este indicat printr-un semnal principală.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui Sau apăsați și mențineți apăsat
pagina secundară.
afișaj.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru
Apăsați scurt pe comanda telefon de pe butonul telefon de pe volan.
a afișa lista dispozitivelor asociate.
volan pentru a accepta un apel primit.
Apăsați butonul „detalii”.
Și Selectați „Contact”.
Apăsați lung Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Selectați „Apelare”.
pe comanda telefon de pe volan pentru a
Apăsați „OK” pentru a confirma.
respinge apelul.
Sau

220
CITROËN Connect Nav

Apelarea unui număr format


recent
Apăsați „OK” pentru a salva. Gestionarea mesajelor
rapide
11
Apăsați acest buton pentru a sorta
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina contactele în funcție de Nume+prenume Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală. sau în funcție de Prenume+nume. principală.
Sau Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
Apăsați și mențineți apăsat Funcția „Email” permite introducerea pagina secundară.
adreselor de e-mail ale contactelor, dar Selectați „Mesaje rapide” pentru a afișa
butonul telefon de pe volan. sistemul nu poate trimite e-mailuri. lista de mesaje.
Selectați fila „In intarziere”, „Sosirea
Selectați „Apeluri”. Gestionarea mesajelor mea”, „Indisponibil” sau „Altul” pentru a
Selectați contactul dorit din lista afișată. crea mesaje noi.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj
Puteți iniția oricând un apel direct de la principală.
nou.
telefon; parcați vehiculul ca măsură de Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
siguranță. pagina secundară.
Selectați „Mesaje” pentru a afișa lista de
Apăsați „Transfer” pentru a selecta unul
mesaje.
Gestionarea contactelor/ Selectați fila „Toate”, „Primite sau
sau mai mulți destinatari.
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul.
intrărilor „Trimise”.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina Selectați detalile mesajului ales dintr-una
principală. dintre liste.
Gestionarea mesajelor
Selectați „Contact”. Apăsați „Raspuns” pentru a trimite un
Selectați „Creare” pentru a adăuga un mesaj rapid memorat în sistem. e-mail
contact nou. Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul. Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
Apăsați fila „Telefon” pentru a introduce principală.
numărul/numerele de telefon ale Apăsați „Redare” pentru a asculta Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
contactului. mesajul. pagina secundară.
Apăsați fila „Adresa” pentru a introduce Selectați „Email” pentru a afișa lista de
Accesul la „Mesaje” depinde de
adresa/adresele contactului. mesaje.
compatibilitatea dintre smartphone și
Apăsați fila „Email” pentru a introduce Selectați fila „Primite”, „Trimise sau
sistemul de la bord.
adresa/adresele de e-mail ale contactului. „Necitite”.
Anumite modele de smartphone extrag mai
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
încet mesajele text sau e-mail decât altele.

221
CITROËN Connect Nav

Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul. Frecvente inalte sunt diferite și independente Selectați fotografia.
pentru fiecare sursă audio. Apăsați „OK” pentru a accepta transferul
Activați sau dezactivați „Loudness". fotografiei.
Accesul la mesajele e-mail depinde de
Setările „Repartitie” (Toti pasagerii, Apăsați din nou „OK” pentru a salva
compatibilitatea dintre smartphone și
Conducator și Numai in fata) sunt comune setările.
sistemul de la bord.
tuturor surselor.
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
Activați sau dezactivați „Sunete asociate
sistemul modifică fotografia inițială, în
cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și
Setări „Intrare auxiliara”.
cazul în care aceasta are alt format.

Apăsați acest buton pentru a reseta


Audio settings Audio la bord: Aramsys Sound Staging© profilul selectat.
Apăsați Setari pentru a afișa pagina optimizează distribuția sunetului în
Resetarea profilului selectat activează
principală. habitaclu.
engleza ca limbă implicită.
Selectați „Setari audio”.

Apoi selectați „Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”,


Configurarea profilurilor Selectați un „Profil” (1, 2 sau 3) pentru a asocia
„Setari audio” cu acesta.
„Volum voce” sau „Sonerie”. Apăsați Setari pentru a afișa pagina
Selectați „Setari audio”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările. principală.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
Apoi selectați „Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”,
pagina secundară.
Balansul/Distribuția (sau spațializarea „Volum voce” sau „Sonerie”.
Selectați „Parametrare profil”.
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează Apăsați „OK” pentru a salva setările
procesarea audio pentru a ajusta calitatea profilului selectat.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau
sunetului în funcție de numărul de pasageri
aflați în vehicul.
„Profil comun”. Modificarea setărilor de
Apăsați acest buton pentru a introduce un
Disponibilă exclusiv pentru configurația cu nume de profil cu ajutorul tastaturii sistem
difuzoare față și spate. virtuale. Apăsați Setari pentru a afișa pagina
Apăsați „OK” pentru a confirma. principală.
Setarea Ambiante (6 ambianțe Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
disponibile) și setările de sunet Apăsați acest buton pentru a adăuga o pagina secundară.
Frecvente joase, Frecvente medii și fotografie de profil. Selectați „Configurare ecran”.
Introduceți un stick de memorie USB care
conține fotografia, în portul USB. Selectați „Animatie”.

222
CITROËN Connect Nav

Activați sau dezactivați:Derulare


automata text
Setarea datei
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
Apăsați acest buton pentru a defini fusul
orar. 11
Selectați „Luminozitate”. Selectați formatul de afișare a orei (12
principală.
Deplasați cursorul pentru a regla h/24 h).
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului Activați sau dezactivați ora de vară (+1
pagina secundară.
de bord. oră).
Selectați „Setare ora-data”.
Apăsați Setari pentru a afișa pagina Activați sau dezactivați sincronizarea cu
principală. sistemul GPS (GMT).
Selectați „Data”.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a seta data.
pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem”.
Apăsați „OK” pentru a confirma. E posibil ca sistemul să nu opereze
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
Selectați „Unitati de masura” pentru a schimba
Selectați formatul de afișare a datei. în mod automat (în funcție de țară).
unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor,
consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „Parametri din uzina” pentru a reveni Setarea datei și orei poate fi efectuată Cromatica ecranului
la setările inițiale. doar dacă „sincronizarea cu sistemul
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
GPS” este dezactivată.
Resetarea sistemului la „Parametri din Din motive de siguranță, procedura de
uzina” activează limba engleză și gradele schimbare a cromaticii este posibilă
Fahrenheit, respectiv deactivează ora de Setarea orei numai cu vehiculul oprit.
vară. Apăsați Setari pentru a afișa pagina
principală. Apăsați Setari pentru a afișa pagina
Selectați „Info. sistem” pentru a afișa versiunile principală.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
diferitelor module instalate în sistem. Selectați „Teme ecran”.
pagina secundară.
Selectarea limbii Selectați „Setare ora-data”.
Selectați din listă cromatica, apoi apăsați
Apăsați Setari pentru a afișa pagina „OK”.
Selectați „Ora”.
principală.
Apăsați acest buton pentru a seta ora cu La fiecare schimbare a cromaticii,
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
ajutorul tastaturii virtuale. sistemul repornește afișând temporar un
pagina secundară.
Apăsați „OK” pentru a confirma. ecran negru.
Selectați „Limba utilizata” pentru a
schimba limba.

223
CITROËN Connect Nav

Întrebări frecvente Funcția de avertizare sonoră pentru „zonele


de risc” nu funcționează.
► Așteptați până când informațiile despre
trafic sunt recepționate corect (pictogramele de
Următoarele informații grupează răspunsurile Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul informații despre trafic indicate pe hartă).
la întrebările cele mai frecvente referitoare la este prea mic. În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.)
sistemul dvs. ► Activați avertizarea sonoră din meniul sunt menționate în informațiile din trafic.
„Navigation” și verificați volumul din setările Acest lucru este perfect normal. Sistemul
Navigation audio. depinde de informațiile din trafic disponibile.
Nu pot introduce adresa în sistemul de Sistemul nu propune o ocolire a unui Altitudinea nu este afișată.
navigare. eveniment de pe traseu. La pornire, inițializarea GPS poate să dureze
Adresa nu este recunoscută. Setările rutei nu iau în considerare mesajele maximum 3 minute, pentru a recepționa corect
► Folosiți „metoda intuitivă”, apăsând butonul TMC. informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
„Cautati...” din partea de jos a paginii „Navigatie”. ► Configurați funcția „Info trafic” din lista ► Așteptați pornirea completă a sistemului
Calculul rutei nu a reușit. setărilor rutei (dezactivată, manuală sau pentru a capta semnal GPS de la cel puțin 4
Setările rutei pot intra în conflict cu poziția automată) sateliți.
curentă (de exemplu, dacă sunt excluse Primesc o avertizare referitoare la o „Zona de În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau
drumurile cu taxă, însă vehiculul se află pe un pericol” care nu se află pe ruta mea. condițiile meteorologice, condițiile de recepție a
astfel de drum). Pe lângă indicații de navigare, sistemul anunță semnalului GPS pot să varieze.
► Verificați setările pentru rută din meniul „Zone de risc” poziționate într-un con amplasat Acest fenomen este normal. Sistemul este
„Navigation”. în fața vehiculului. Se poate întâmpla ca alertele dependent de condițiile de recepție ale
Nu primesc alerte referitoare la „zonele de să vizeze „Zone de risc” de pe șosele învecinate semnalului GPS.
risc”. sau paralele. Sistemul de navigație nu mai este conectat.
Nu v-ați abonat la serviciile online opționale. ► Măriți zona de pe hartă pentru a vedea În timpul pornirii și în anumite zone geografice,
► Dacă v-ați abonat la serviciile opționale: locația exactă în care se află „Zona de pericol”. conexiunea poate fi indisponibilă.
- activarea serviciului poate dura câteva zile; Puteți selecta „On the route” pentru a nu mai ► Verificați dacă sunt activate serviciile online
- serviciile nu pot fi selectate din meniul primi avertizări sau pentru a reduce durata (reglaje, contract).
sistemului; avertizării.
- serviciile online nu sunt active („TOMTOM Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt Radio
TRAFFIC” nu este indicat pe hartă). indicate în timp real. Calitatea recepției postului de radio redat
Nu apar punctele de interes (POI). La pornire, este posibil să dureze câteva minute se deteriorează treptat sau posturile radio
POI nu au fost selectate. până când sistemul începe să primească memorate nu funcționează (fără sunet, se
► Setați nivelul de zoom la 200 m sau selectați informații despre trafic. afișează 87,5 Mhz etc.).
POI din lista de POI.

224
CITROËN Connect Nav

Vehiculul este prea departe de emițătorul


postului de radio selectat sau nu există niciun
Unele fișiere furnizate cu stick-ul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul
Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului
să fie dezactivată sau ca dispozitivul să nu fie 11
emițător în zona geografică respectivă. din catalog). vizibil.
► Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de ► Ștergeți fișierele furnizate cu stick-ul de ► Asigurați-vă că funcția Bluetooth a telefonului
comenzi rapide pentru a permite sistemului să memorie și limitați numărul de foldere secundare este activată.
verifice dacă există un emițător mai puternic în din structura de fișiere. ► Verificați în setările telefonului ca acesta să
zona geografică respectivă. E posibil să urmeze o pauză extinsă după fie „vizibil pentru toți”.
Antena lipsește sau a fost deteriorată (de inserarea unui stick de memorie USB. ► Dezactivați, apoi reactivați funcția Bluetooth
exemplu, ca urmare a unei treceri printr-o Sistemul citește o multitudine de date (folder, a telefonului.
spălătorie auto sau a intrării într-o parcare titlu, artist etc.). Acest proces poate dura de la Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu
subterană). câteva secunde la câteva minute. sistemul.
► Verificați antena la un dealer. Acest lucru este perfect normal. ► Puteți verifica dacă telefonul este compatibil
Mediul înconjurător (dealurile, clădirile, tunelurile, E posibil ca anumite caractere din pe site-ul producătorului (servicii).
parcările subterane etc.) blochează recepția, informațiile despre fișierele media redate să Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.
inclusiv în modul RDS. nu fie afișate corect. E posibil ca funcțiile Android Auto și CarPlay să
Acesta este un fenomen normal și nu indică o Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri nu se activeze în cazul în care cablurile USB
defecțiune a sistemului audio. de caractere. sunt de calitate slabă.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista ► Utilizați caractere standard în numele de ► Folosiți cabluri USB originale pentru a
posturilor recepționate. piese și foldere. asigura compatibilitatea.
Denumirea postului de radio se schimbă. Redarea fișierelor în modul streaming nu Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.
Postul nu mai este recepționat sau denumirea începe. Android Auto și CarPlay nu sunt disponibile în
acestuia a fost schimbată în listă. Dispozitivul conectat nu lansează automat toate țările.
Unele posturi de radio transmit alte informații în redarea. ► Consultați Google Android Auto sau site-ul
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu). ► Începeți redarea de pe dispozitiv. Apple pentru a vedea ce țări sunt acceptate.
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind Titlurile pieselor și timpii de redare nu se Volumul telefonului conectat prin Bluetooth
denumirea postului de radio. afișează pe ecranul de streaming audio. este prea mic, nu se aude.
► Apăsați butonul „Update list” din meniul Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
secundar „Posturi de radio”. informații. de telefon.
► Măriți volumul sistemului audio la maximum
Media Telephone dacă este necesar și măriți volumul telefonului
Redarea din memoria USB începe cu o Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. dacă este necesar.
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
minute). telefonic.

225
CITROËN Connect Nav

► Reduceți zgomotul ambiental (închideți Când sunt modificate setările de balans, ► Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
geamurile, reduceți intensitatea ventilației, distribuția este deselectată. încărcare a bateriei.
încetiniți etc.). Când setarea de distribuție este modificată, Nu se pot seta data și ora.
Unele contacte sunt dublate în listă. setările de balans sunt deselectate. Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât
Aveți la dispoziție următoarele opțiuni de Selectarea unei setări de distribuție influențează dacă sincronizarea cu sateliții este dezactivată.
sincronizare a contactelor: sincronizarea setările de balans și vice versa. ► Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
contactelor de pe cardul SIM, sincronizarea ► Modificați setarea de balans sau de distribuție Selectați fila „Oră” și dezactivați sincronizarea cu
contactelor de pe telefon sau ambele. Când sunt pentru a obține calitatea dorită a sunetului. sistemul GPS (UTC).
selectate ambele sincronizări, anumite contacte Există o diferență în ceea ce privește calitatea
pot fi dublate. sunetului între diferitele surse audio.
► Selectați „Display SIM card contacts” sau Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
„Display telephone contacts”. setările de sunet pot fi adaptate la diferite
Contactele nu sunt prezentate în ordine surse sonore, ceea ce poate genera diferențe
alfabetică. sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În ► Asigurați-vă că setările de sunet corespund
funcție de setările selectate, contactele pot fi surselor de redare. Vă recomandăm să setați
transferate într-o anumită ordine. funcțiile de sunet (Bass:, Treble:, Balance) în
► Modificați setările de afișare a agendei poziția din mijloc, cu ambianța muzicală setată
telefonului. la opțiunea „Niciuna”, cu corecția intensității
Sistemul nu primește mesaje SMS. sunetului setată la „Activ” în modul USB și
Modul Bluetooth nu permite trimiterea mesajelor „Inactiv” în modul Radio.
SMS către sistem. ► În toate cazurile, după ce aplicați setările de
sunet, reglați mai întâi volumul pe dispozitivul
Settings mobil (la limita maximă). Reglați apoi volumul
Când setările de înalte și joase sunt sistemului audio.
modificate, ambianța este deselectată. Atunci când motorul este oprit, sistemul se
Când ambianța este modificată, setările de oprește după câteva minute de folosire.
înalte și joase se resetează. Atunci când motorul este oprit, timpul de
Selectarea ambianței influențează setările de funcționare al sistemului depinde de nivelul de
înalte și joase și vice versa. încărcare a bateriei.
► Modificați setările de înalte și joase sau cele Întreruperea este normală: sistemul va trece
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală automat în modul economie de energie, pentru a
dorită. menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.

226
Index alfabetic

A
Aplicația mobilă 26, 51, 149 Becuri (înlocuire) 172–173, 175
Aplicații 214 Blocarea ușilor 31
ABS 69 Aplicații conectate 214 Blocare centralizata deschideri 30–31
Accesorii 66 Aprindere automată a luminilor 59 Blocare deschideri 28, 30
Acces și Pornire cu Asistarea la menținerea Blocare din interior 31
Mâini Libere 29–30, 87–88 benzii de rulare 110, 115–117 BlueHDI 19, 159, 166
Acționări electrice geamuri 36 Asistare la conducere (recomandări) 102 Bluetooth (kit mâini libere) 195–196, 219–220
Actualizare dată 223 Asistare la manevre (recomandări) 102 Bluetooth (telefon) 195–196, 219–220
Actualizare oră 197, 223 Asistare la parcarea laterală 129 Buson de rezervor de carburant 139
AdBlue® 19, 161 Asistență grafică și sonoră
Adezivi pentru personalizare 164 la parcarea cu spatele 128

C
Aditiv motorină 159 Asistență la frânarea de urgență 70, 126
Aeratoare 45 Asistență la frânarea de urgență (AFU) 70
Aer condiționat 46–47, 49 Asistență la parcare 134 Cablu audio 218
Aer condiţionat automat 50 Asistență la parcarea cu față 129 Cablu de încărcare 143
Aer condiționat cu 2 zone 47, 50 Asistență la parcarea cu spatele 128 Cablu de încărcare (electric) 143
Aer condiționat manual 47, 50 Asistență la pornirea în pantă 96–97 Cablu Jack 218
Afișaj frontal 10–11 Autonomie AdBlue® 19, 159 Cadrane de bord 9
Afișaj pe tabloul de bord 9 Avertizare atenție conducător 127–128 Calculator de bord 22–23
Airbaguri 73, 75, 77 Avertizare de părăsire a benzii de rulare 120 Cameră cu infraroșii 102
Airbaguri cortină 74–75 Avertizare sonoră pieton (electric) 67, 84 Cameră de asistare la conducere
Airbaguri frontale 74–75, 78 (avertizări) 102
Airbaguri laterale 74–75 Camera video de mers înapoi 102, 130–132
Alarmă 35
B
Capac de protecție buson
Alimentare rezervor de carburant 139–140 de carburant 139–140
Amenajări interioare 52–53 Bacuri de depozitare 56 Capacitate rezervor carburant 139
Amenajări portbagaj 55 Banchetă spate 44 Capotă motor 155–156
Antiblocare roți (ABS) 69 Bare suport pe acoperiş 153–154 Caracteristici tehnice 186–188
Antidemaraj electronic 85 Baterie accesorii 179 Carburant 7, 139
Antifurt / Imobilizare electronică 28 Baterie de 12 V 155, 159, 179–181 Carburant (rezervor) 139–140
Antipatinare roţi (ASR) 70 Baterie de telecomandă 32–33 Caroserie 164
Apel de asistență 67 Baterie de tracțiune (electric) 21, 25, 141, 188 Caseta cu scule 56
Apel de urgenţă 67 Becuri 174

227
Index alfabetic

D
Caseta cu siguranțe în compartimentul Conducere economică 7
motorului 176, 178 Conducere Eco (sfaturi) 7
Caseta cu siguranțe în planșa de bord 176 Conectare Jack 218 DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Caseta de depozitare 56 Conectivitate 213 Radio digital 193, 217
CD 194 Conector de încărcare Data (setare) 223
CD MP3 194 (electric) 142, 146, 148–149 Deblocare deschideri 27, 29
Centuri de siguranță 71–72, 78 Conector USB 52, 194, 213, 217 Deblocare din interior 31
Centuri de siguranță spate 71 Conexiune Android Auto 214 Deblocare uşi 31
Cheie 27–28, 31–32 Conexiune Apple CarPlay 213 Deblocare uși 29, 34
Cheie cu telecomandă 27, 85–86 Conexiune Degivrare 43, 50
Cheie electronică 29–30 Bluetooth 195–196, 214–215, 219–220 Degivrare față 50
Cheie nerecunoscută 88–89 Conexiune rețea Wi-Fi 215 Degivrare lunetă 51
Cheie uitată in contact 87 Configurare vehicul 25 Delestare (mod) 155
Chingă superioară (fixare) 79, 81–82 Consum carburant 7 Demontarea unei roți 170–172
Cititor USB 194, 217 Consum ulei 157 Demontare covoraș de podea 54
Citroën ConnectedCAM™ 100 Consumuri 26 Deschidere capotă motor 155–156
Claxon 67 Contact 88, 221 Deschidere geamuri 27
Collision Risk Alert 124–125 Contactor 86–87 Deschidere portbagaj 29, 34
Comandă de avarie portbagaj 34 Contor 9, 103 Detectarea neatenției 127–128
Comandă de avarie uși 31–32 Contor de kilometri zilnic 22 Detectare obstacole 128
Comandă de încălzire scaune 42 Controale 157, 159–161 Detectare pneu dezumflat 99, 168
Comandă lumini 57–58 Control dinamic al stabilitatii (CDS) 70 Detectare pneu dezumflat (detectare) 99
Comandă sistem audio Control presiune (cu kit) 167, 169 Dezaburire 43, 50
de la volan 190–191, 201 Copii 72, 80–81 Dezaburire față 50
Comandă ștergător geam 62–63 Copii (siguranță) 83 Dezaburire spate 51
Comenzi la volan 93–94 Covorașe de podea 54, 103 Dimensiuni 189
Comenzi vocale 203–204, 206–207 Cric 166–167, 170, 218 Diode electroluminiscente - LED 58, 173, 175
Compartimente de depozitare 52 Curățare (recomandări) 141, 163–164 Discuri de frână 160
Compartiment motor 157 Cutie de viteze automată 92–94, 97, 160, 180 Dispozitiv Apple® 194, 218
Completare AdBlue® 159, 162 Cutie de viteze manuală 92, 97, 160 Dispozitiv de remorcare 150
Completarea nivelului de AdBlue® 162 Dispozitiv de remorcare cu
Comutare automată lumini de drum 61 sferă demontabilă 151–153
Conducere 84–85 Drive Assist Plus 110

228
Index alfabetic

E
Funcții la distanță 26, 149 Încărcare programată 26, 149
Încărcare programată
Echipament de confort termic 21 (electric) 25–26, 142, 146

G
Economie de energie (mod) 155 Încărcare super-rapidă
Ecran frontal 10–11 (electric) 148–149, 188
Ecran tactil 24–26, 51 G.P.S. 210 Încărcător fără fir 53
Elemente de identificare 189 Încărcător prin inducție 53
ESC (program de stabilitate electronică) 69 Închidere portbagaj 30, 34

H
Etichete de identificare 189 Închidere uși 30, 34
Indicator de autonomie AdBlue® 19
Histograma de consumuri 26 Indicator de consum pentru

F
confortul termic (electric) 21
Indicator de întreținere 18, 22

I
Faruri cu halogen 59, 174 Indicator de nivelul de încărcare (electric) 21
Faruri (reglaje) 59 Indicator de putere (electric) 8, 20
Filtru de aer 159 Iluminat de ambianță 55 Indicator de schimbare treaptă 97
Filtru de particule 159 Iluminat de conducere 57, 60 Indicator de temperatură lichid de răcire 19
Filtru de ulei 159 Iluminat de însoțire 28, 59–60 Indicator nivel carburant 139
Filtru habitaclu 46, 159 Iluminat de portbagaj 56 Informații trafic (TMC) 210
Flux de energie 21, 25 Iluminat de primire 59 Înlocuirea unei roți 170
Frână de siguranță activă 124–126 Iluminat exterior 60 Înlocuirea unui bec 172–173, 175
Frână de siguranță post-coliziune 70 Iluminat interior 54–55 Înlocuire baterie de telecomandă 32
Frână de staționare 89, 160 Iluminat static de intersecție 62 Înlocuire becuri 172–173, 175
Frână de staționare electrică 90–92, 160 Încălzire 45, 47 Înlocuire filtru de aer 159
Frânare 95 Încălzire programabilă 26, 51 Înlocuire filtru habitaclu 159
Frânare automată de urgență 124–126 Incarcare 153–154 Înlocuire filtru ulei 159
Frânare dinamică de siguranță 91–92 Încărcarea bateriei 180–181 Înlocuire siguranțe fuzibile 175–176
Frânare regenerativă Încărcarea bateriei de tracțiune Instrumente 166–167
(decelerare prin frâna de motor) 95 (electric) 20, 141, 146, 148–149 Intrare aer 49–50
Frâne 160 Încărcare baterie 180–181 Întreținere caroserie 164
Frecvență (radio) 216–217 Încărcare baterie de tracțiune 143 Întreținere curentă 103, 159, 161
Funcție masaj 41 Încărcare la domiciliu 143 Întreținere (recomandări) 141, 163
Funcții disponibile la distanță (electric) 26, 51 Încărcare la domiciliu (electric) 147–149, 188 ISOFIX (puncte de fixare) 79, 81–82

229
Index alfabetic

J
Lumini de stop 175 Montare bare de acoperiş 153–154
Lumini de zi 58, 174 Motor 161
Joja de ulei 157 Lumini poziție 58, 174–175 Motor benzină 156, 186
Lumini semnalizatoare Motor Diesel 139, 157, 166, 187
de direcție 58, 174, 174–175 Motor electric 89, 157, 188

K
Lumini spate 175 Motorizare electrică 5, 8, 21, 25, 141,
Lumini uitate aprinse 58 150, 157, 179, 182, 188
Kilometraj total 22 Luminozitate 197 Motorizări 185–187
Kit de depanare provizorie Lunetă (degivrare) 51
pneu 166–169, 167

N
Kit mâini libere 195–196, 219–220

M Navigaţie 208–210

L
Maneta de cutie de viteze manuală 92 Navigație conectată 211–213
Martor de centură de Navigator Internet 211, 214
Lamela de ștergător de geam conducător necuplată 72 Neutralizare airbag pasager 74, 77–78
(înlocuire) 64–65 Martor de centuri de siguranță 72 Nivel de AdBlue® 159
Lanțuri pentru zăpadă 100, 154 Martori 11–12 Nivel de aditiv motorină 159
LED - Diode electroluminiscente 58, 173, 175 Martori de avertizare 12, 22 Nivel de lichid de frână 158
Lichid de frână 158 Martori luminoși 11–12 Nivel de lichid de spălare geamuri 63, 159
Lichid de răcire 158 Mase 185–187 Nivel de ulei 157
Limitator de viteză 105–108 Mediu 7, 33, 84 Nivel lichid de răcire 19, 158
Lombar 41 Meniu general 25 Nivel minim carburant 139
Lumini avarie 66, 166 Meniuri (audio) 191–192, 202–203 Nivel minim de încărcare a bateriei
Lumini cu tehnologie Full LED 62 Meniuri rapide 25 de tracțiune (electric) 21
Lumini de avarie 66, 166 Mesaje 221 Niveluri și verificări 157–160
Lumini de ceață spate 57, 175 Mesaje rapide 221
Lumini de citit hartă 54 Mod delestare 155
Lumini de drum 61, 174 Mod ECO 96
Lumini de întâlnire 174 Mod economie de energie 155 O
Lumini de lectură 54–55 Mod Sport 96 Oglindă de interior 52
Lumini de mers înapoi 175 Modul de control 143 Oprire de urgenţă 88–89
Lumini de staționare 58 Moduri de conducere 96 Oprire motor 86, 89

230
Index alfabetic

Oprire vehicul 86–88, 94 Priză de accesorii 12 V 52 Reglare debit de aer 49


Ora (setare) 197, 223 Priză de rețea (la domiciliu) 143 Reglare prin recunoașterea
Profile 222 limitei de viteză 105–106
Program de stabilitate electronică (ESC) 69 Reglare proiectoare 59

P
Proiectoare anticeață față 57, 62 Reglare repartiție aer 49
Protecție copii 74–80 Reglare scaune 41
Pană de carburant (Diesel) 166 Proximity Keyless Entry and Start 29 Reglare tetiere 40
Pană pneu 167–168, 170 Puncte de fixare ISOFIX 79, 81–82 Reglare unghi spătar 41
Panou de podea amovibil 55 Punere sub contact 88 Reglare volan în înălțime și profunzime 42
Parametrare echipamente 25 Putere 20 Regulator de viteză 105–106, 108–110
Parametrii sistemului 197, 222 Regulator de viteză
Parasolar 52 adaptiv 105–106, 110–111

R
Parbriz cu încălzire 50 Reîncărcarea bateriei de tracțiune
Personalizare 9 (electric) 141, 146, 148–149
Piele (întreținere) 164 Rabaterea scaunelor spate 44–45 Reîncărcare baterie de tracțiune 143
Plăcuță de identificare constructor 189 Radar (avertizări) 102 Reinițializarea telecomenzii 33
Plăcuțe de frână 160 Radio 192–194, 216 Reinițializare detectare pneu dezumflat 100
Plafoniere 54–55 Radio digital - DAB Remontarea unei roți 170, 172
Pneuri 160, 189 (Transmisie Audio Digitala) 193, 217 Remorcă 150
Pornire 179 RDS 193, 216–217 Remorcare 182–183
Pornirea motorului 86, 89 Readucere la zero a traseului 23 Remorcarea unui vehicul 182–183
Pornirea unui motor Diesel 139 Reamorsare circuit carburant 166 Remorcarea vehiculului 182–183
Pornirea vehiculului 86–87, 94 Recipient AdBlue® 162 Reostat de iluminat 22
Pornire de avarie 88, 179 Recirculare aer 50 Repartitor electronic de frânare (REF) 69
Portbagaj 34, 56 Recomandări de conducere 7, 84–85 Reper culoare vopsea 189
Post de radio 192–193, 216–217 Recomandări de întreținere 141, 163 Retrovizoare exterioare 43, 51, 123
Precondiționarea termică a Recunoaștere limita de viteză 103, 105 Retrovizor interior 43
habitaclului (electric) 26, 51 Recuperare de energie 20, 95 Revizii 18, 159, 161
Precondiționare termică a habitaclului 26 REF 69 Rezervor AdBlue® 162
Presiune in pneuri 160, 168, 189 Regenerare filtru de particule 159 Rezervor de carburant 139–140
Pretensionare pirotehnică Reglaj lombar 41 Rezervor de spălare geamuri 159
(centuri de siguranță) 72 Reglaj temperatură 48–49 Roată de rezervă 160, 166–167, 170
Priză auxiliară 194, 218 Reglarea proiectoarelor pe verticală 59

231
Index alfabetic

S Sistem de încărcare
(electric) 5, 8, 25, 141, 157
Tablou de bord digital
Telecomandă 27–31
9

Sarcini remorcabile 185–187 Sistem extins de recunoaștere Telecomandă iluminat 28, 60


Saturarea filtrului de particule (Diesel) 159 a panourilor de trafic 106 Telefon 195–196, 219–221
Scaune copii clasice 78, 81–82 Smartphone 26, 52–53 Temperatura lichidului de răcire 19
Scaune cu comenzi electrice 41 Spălare 103 Tensiune înaltă 141
Scaune față 40–41 Spălare (recomandări) 141, 163–164 Tetiere față 40
Scaune încălzite 42 Spălător de geamuri 63 Tetiere spate 44–45
Scaune i-Size pentru copii 80–82 Spălător parbriz 63 Tija de capotă motor 156
Scaune ISOFIX pentru copii 79–82 Spoturi laterale 60 TMC (Informații trafic) 210
Scaune pentru copii 72, 75–78 Stație publică de încărcare rapidă 143, 148 Top Rear Vision 130–131
Scaune spate 44–45, 76 Ștergătoare de parbriz 62–63 Torpedo 52
Schimbarea unei lamele de ștergător Ștergător de geam 62 Transperant obturator 37–38
de geam 64–65 Ștergere automată a geamurilor 63 Trapă de încărcare 149
Schimbarea unei siguranţe 175–176, 178 Stickere pentru personalizare 164 Trapă de încărcare
Schimb ulei 157 Stop & Start 23, 46, 50, 98–99, (electric) 142, 146, 148–149
SCR (Reducție Catalitică Selectivă) 20, 161 139, 155, 159, 182 Trapa de plafon 37–38
Selector de carburant 140 Streaming audio Bluetooth 194, 218 Trecerea la modul roată liberă 182
Selector de mod de deplasare (electric) 95 Sunet de avertizare vehicul Triunghi de semnalizare 166
Selector de viteze 93–94 silențios (electric) 67, 84 Turometru 9
Senzor de lumină 46 Superblocare 28, 30
Senzori (avertizări) 102 Suport detașabil 52
Serie vehicul 189 Suport multimedia 52
Setarea datei 223 Supraveghere unghiuri moarte 123 U
Setare oră 197, 223 Suspensie 161 Ulei motor 157
Sferă demontabilă fără scule 151–153 Umflare ocazională (cu kit) 167, 169
Siguranță copii 74–79, 74–80 Umflare pneuri 160, 189
Siguranțe fuzibile 175–176, 178
T
Unghi spătar 41
Sinscronizare telecomandă 33 Unitate de încărcare accelerată (Wallbox) 143
Sistem antipoluare SCR 20, 161 Tabele cu motorizări 188 USB 194, 213, 217
Sistem audio cu ecran tactil Bluetooth 24 Tabele cu siguranțe 176, 178 Uși 34
Sistem control traiectorie 69 Tabletă tactilă 24, 52 Utilaj de bord 56, 166–167
Sistem de asistare la frânare 69–70 Tablou de bord 9, 22–23, 103

232
Index alfabetic

V
Vedere 360° 130, 132
Vedere față 180° 133
Vedere spate la 180° 133
Ventilație 45–47
VERIFICARE 22
Verificare niveluri 157–159
Verificări curente 159–160
Video 218
Vizibilitate 50
Volan cu încălzire 42
Volan (reglare) 42
Vopsea 164, 189

W
Wallbox (electric) 143

233
4DCONCEPT
Automobiles CITROËN atestă, în conformitate Groupe MAURY Imprimeur
cu dispozițiile reglementării europene (Directiva
2000/53) referitoare la vehiculele scoase din uz,
că a atins obiectivele fixate de aceasta și că la
fabricarea produselor pe care le comercializează 10-31-1282

sunt utilizate materiale reciclate.

Reproducerea și traducerea acestui document,


chiar și parțial, sunt strict interzise în absența
autorizației în scris din partea Automobiles
CITROËN.

Tipărit în UE
09-20
RO. 20C41.0250

*20C41.0250*

S-ar putea să vă placă și