2021 Citroen c4 95
2021 Citroen c4 95
Apoi selectați:
– vehiculul, Selectați:
– ediția corespunzătoare datei primei înmatriculări a – limba utilizată,
vehiculului. – vehiculul și tipul de caroserie,
– ediția ghidului, corespunzătoare datei primei
înmatriculări a vehiculului.
2
Cuprins
3
Vedere de ansamblu
1. Ecran tactil
4
Vedere de ansamblu
5
Vedere de ansamblu
6
Conducere Eco
7
Conducere Eco
8
Instrumente de bord
9
Instrumente de bord
10
Instrumente de bord
Reglare pe înălțime
► Cu motorul pornit, ajustați înălțimea ecranului
folosind butoanele 4:
11
Instrumente de bord
Martor de avertizare aprins Sistem de autodiagnoză motor (benzină Continuu la punerea contactului, însoțit
sau diesel) de un mesaj.
continuu Continuu. Vehiculul nu poate fi pornit cât timp cablul de
Aprinderea unui martor de avertizare roșu sau S-a detectat o defecțiune majoră încărcare este branșat la conectorul vehiculului.
portocaliu indică posibilitatea unei anomalii care la motor. Deconectați cablul de încărcare și închideți
necesită o diagnoză suplimentară. Executați (1), apoi (2). trapa.
Dacă un martor rămâne aprins Temperatură maximă lichid de răcire Încărcare baterie de 12 V
Referințele (1), (2) și (3) din descrierea Continuu. Continuu.
martorului de avertizare indică necesitatea de Temperatura din circuitul de răcire este Circuitul de încărcare a bateriei este
a contacta un specialist, în afară de luarea prea mare. defect (de exemplu, borne murdare, curea de
măsurilor imediate recomandate. Executați (1), apoi așteptați răcirea motorului alternator desfăcută sau secționată).
(1): Oprirea vehiculului este imperativă. înainte de a completa nivelul de lichid de răcire, Executați (1).
Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți dacă este cazul. Dacă problema persistă, Dacă frâna de parcare electrică nu mai
face acest lucru și taiati contactul. executați (2). funcționează, imobilizați vehiculul:
(2): Contactați un reparator agreat CITROËN Presiune ulei de motor (benzină sau ► În cazul cutiei de viteze manuale, selectați o
sau un service autorizat. diesel) treaptă de viteză.
(3): Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la Continuu. ► În cazul cutiei de viteze automate sau al
un Service autorizat. Circuitul de ungere al motorului este selectorului modului de deplasare, blocați una
defect. dintre roți cu o cală.
Lista martorilor de Executați (1), apoi (2). Curățați și strângeți bornele. Dacă martorul nu
avertizare Defecțiune sistem (electric)
se stinge la pornirea motorului, executați (2).
Continuu. Frânare
Martori de avertizare roșii
A fost detectată o defecțiune la motorul Continuu.
STOP electric sau la bateria de tracțiune. Nivelul lichidului de frână din circuitul de
Continuu, asociat cu un alt martor de Executați (1), apoi (2). frânare a scăzut semnificativ.
avertizare, însoțit de afișarea unui mesaj Executați (1), apoi completați nivelul cu lichid
Cablu conectat (electric)
și de un semnal sonor. specificat de producător. Dacă problema
Continuu la punerea contactului.
A fost detectată o defecțiune gravă la motor, persistă, executați (2).
Cablul de încărcare este branșat la
la sistemul de frânare, la direcția asistată sau Continuu.
conectorul vehiculului.
la cutia de viteze automată ori o defecțiune Repartitorul electronic de
electrică majoră. frânare (REF) este defect.
Executați (1), apoi (2). Executați (1), apoi (2).
12
Instrumente de bord
13
Instrumente de bord
► În cazul cutiei de viteze automate sau al Direcție asistată Defecțiune la frâna de urgență (cu frână
selectorului modului de deplasare, selectați P, Continuu. electrică de parcare)
apoi blocați una dintre roți cu calele furnizate. Direcția asistată este defectă. Continuu, însoțit de afișarea
Apoi executați (2). Conduceți cu atenție la viteză moderată, apoi mesajului „Defecțiune frână de
Funcții automate dezactivate (frână de efectuați (3). parcare”.
parcare electrică) Sistem de autodiagnoză motor (benzină Frânarea de urgență nu oferă performanțe
Continuu. sau diesel) optime.
Funcțiile „acționare automată” (la oprirea Intermitent. Dacă eliberarea automată nu este disponibilă,
motorului) și „eliberare automată” (la accelerare) Sistemul de comandă a motorului este utilizați eliberarea manuală sau efectuați (3).
sunt dezactivate. defect. Asistare la pornirea în rampă
Dacă nu mai este posibilă acționarea/eliberarea Risc de distrugere a catalizatorului. Continuu, însoțit de mesajul
automată: Trebuie să efectuați (2). „Defecțiune sistem
► Porniți motorul. Continuu. anti-alunecare”.
► Utilizați comanda pentru a acționa frâna de Sistemul antipoluare este defect. Sistemul este defect.
parcare electrică. Martorul trebuie să se stingă la pornirea Executați (3).
► Eliberați complet pedala de frână. motorului. Control dinamic al stabilității (CDS) /
► Țineți comanda apăsată în direcția de Executați (3) în cel mai scurt timp. Antipatinare roți (ASR)
eliberare timp de 10 - 15 secunde. Continuu. Continuu.
► Eliberați comanda. S-a detectat o defecțiune minoră Sistemul este dezactivat.
► Apăsați pedala de frână și mențineți-o la motor. Sistemul CDS/ASR este reactivat automat
apăsată. Executați (3). la repornirea vehiculului și la viteze de peste
► Trageți comanda în direcția de acționare timp Control dinamic al stabilității (CDS) / aproximativ 50 km/h.
de 2 secunde. Antipatinare roți (ASR) Acesta poate fi reactivat manual la viteze mai
► Eliberați comanda și pedala de frână. Intermitent. mici de 50 km/h.
Antiblocare roți (ABS) Sistemul CDS/ASR este activat pentru Roată dezumflată
Continuu. eventualitatea lipsei aderenței sau a traiectoriei. Continuu.
Sistemul de antiblocare a roților este Continuu. Presiunea este insuficientă în una sau
defect. Sistemul CDS/ASR este defect. mai multe roți.
Vehiculul păstrează frânarea clasică. Executați (3). Controlați cât mai curând presiunea din pneuri.
Conduceți cu prudență, cu viteză redusă, apoi Reinițializați sistemul de detectare după ce
executați (3). corectați presiunea.
14
Instrumente de bord
15
Instrumente de bord
Este necesar să încărcați cât mai repede posibil Intermitent. Intermitent, apoi continuu, însoțit de un
bateria vehiculului. Sunteți pe cale de a încălca o linie mesaj.
Dacă martorul de avertizare rămâne aprins, întreruptă fără a activa semnalizatoarele de Sistemul este defect.
executați (2). direcție. Executați (3).
Avertizare sonoră pieton (Electric) Sistemul se activează, apoi corectează AdBlue® (BlueHDi)
Continuu. traiectoria pe partea marcajului rutier detectat. Pornit la aproximativ 30 de secunde de la
Defecțiune la claxon detectată. Pentru mai multe informații, consultați secțiunea punerea contactului, însoțit de afișarea
Executați (3). Conducere. unui mesaj care indică autonomia de rulare.
Continuu. Autonomia de rulare este cuprinsă între 2.400 și
Distance Alert/Active Safety Brake
Sistemul este defect. 800 km.
Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj.
Executați (3). Completați cu AdBlue®.
Sistemul a fost dezactivat prin intermediul
ecranului tactil (meniul Iluminat de conducere/ Asistare la menținerea benzii de rulare Continuu, imediat după punerea
Vehicul). Continuu, însoțit de martorul de contactului, însoțit de un semnal sonor și
Intermitent. întreținere. de un mesaj ce indică autonomia de rulare.
Sistemul se activează și frânează scurt Sistemul este defect. Autonomia de rulare este cuprinsă între 800 și
vehiculul pentru a reduce viteza de coliziune cu Executați (3). 100 km.
vehiculul din față. Stop & Start (benzină sau diesel) Completați imediat cu AdBlue® sau efectuați (3).
Pentru mai multe informații, consultați secțiunea Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj. Aprins intermitent, însoțit de emiterea
Conducere. Sistemul Stop & Start a fost dezactivat unui semnal sonor și de afișarea unui
Continuu, cu mesaj și cu semnal sonor. manual. mesaj care indică autonomia de rulare.
Sistemul este defect. Motorul nu se va opri la următoarea oprire în Autonomia de rulare este sub 100 km.
Executați (3). trafic. Trebuie să completați cu AdBlue® pentru a
Continuu. Continuu. evita blocarea pornirii motorului sau să
Sistemul este defect. Sistemul Stop & Start a fost dezactivat efectuați (3).
Dacă acești martori de avertizare se aprind după automat. Aprindere intermitentă, însoțită de
ce motorul a fost oprit și apoi repornit, efectuați Motorul nu se va opri la următoarea oprire în emiterea unui semnal sonor și de afișarea
(3). trafic, dacă temperatura exterioară este: unui mesaj care indică interdicția de pornire.
– mai mică de 0° C, Rezervorul de AdBlue® este gol: dispozitivului
Avertizare activă de părăsire involuntară a
– mai mare de +35° C. de blocare a pornirii motorului impus prin lege
benzii de rulare
Pentru mai multe informații, consultați secțiunea împiedică pornirea motorului.
Continuu.
Conducere. Pentru a reporni motorul, completați cu AdBlue®
Sistemul a fost dezactivat sau a trecut
sau executați (2).
automat în așteptare.
16
Instrumente de bord
17
Instrumente de bord
18
Instrumente de bord
19
Instrumente de bord
20
Instrumente de bord
21
Instrumente de bord
Nu uitați să optimizați setările echipamentului Cu contactul pus, distanța totală este afișată în Ecranul se stinge complet.
la atingerea nivelului de confort dorit și să le permanență. Aceasta rămâne afișată timp de ► Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe
reglați dacă este necesar atunci când porniți 30 de secunde de la decuplarea contactului. suprafața acestuia) pentru a-l activa.
vehiculul. Aceasta este afișată când ușa șoferului este
După o perioadă prelungită fără a folosi deschisă și când vehiculul este blocat sau Cu ecran tactil de 10 inchi
încălzirea, puteți observa un miros slab în deblocat. ► Apăsați acest buton pentru a selecta
primele minute de utilizare. meniul Setări.
Când călătoriți în străinătate, poate fi
► Selectați „OPTIUNI”.
necesar să schimbați unitatea de măsură
► Selectați „Configurare ecran”.
pentru distanță (km sau mile): viteza trebuie
Test manual afișată în unitatea de măsură oficială din țara
► Selectați fila „Luminozitate”.
Această funcție permite verificarea unor respectivă (km/h sau mph).
► Reglați luminozitatea apăsând pe
indicatori și afișarea listei de avertizări. Unitatea se schimbă din meniul de
săgeți sau deplasând cursorul.
Funcția poate fi accesată folosind butonul configurare de pe ecran, cu vehiculul oprit.
► Apăsați acest buton pentru a salva și
„Check” al meniului Iluminat de
ieși.
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Pe tabloul de bord se afișează următoarele Reostat de iluminat Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Apăsați acest buton pentru a selecta
informații:
Sistemul permite reglarea manuală a intensității meniul Setări.
– Termen revizie următoare.
luminii la postul de conducere, în funcție de ► Selectați „Stinge ecran”.
– Presiuni în pneuri.
lumina exterioară.
– Autonomia de rulare asociată sistemului
Ecranul se stinge complet.
AdBlue® și sistemului SCR (BlueHDi diesel).
– Alerte actuale.
Cu sistem audio cu ecran ► Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe
tactil BLUETOOTH suprafața acestuia) pentru a-l porni.
Aceste informații se afișează automat și
► Apăsați pe meniul Setări.
la fiecare cuplare a contactului.
Calculator de bord
► Selectați „Afișaj”.
Afișează informațiile referitoare la călătoria
Kilometraj total ► Reglați luminozitatea apăsând
curentă (autonomie, consum de carburant, viteză
medie etc.)
Kilometrajul total măsoară distanța totală pe butoane.
parcursă de vehicul de la înmatricularea inițială Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
a acestuia. ► Selectați „Stinge ecran”.
22
Instrumente de bord
23
Instrumente de bord
Acces la meniuri
Acest sistem permite accesul la elementele
Reveniți la ecranul anterior sau confirmați
următoare:
– Afișarea permanentă a orei și a temperaturii
Acest sistem permite accesul la elementele Dacă trec câteva secunde fără nicio exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
următoare: acțiune în a doua pagină, se afișează un martor albastru).
– Comenzile sistemului audio și ale telefonului și automat prima pagină. – Comenzile sistemului de încălzire/climatizare.
afișarea informațiilor conexe. – Meniurile de setări ale funcțiilor și
– Meniurile de setări ale funcțiilor și echipamentelor vehiculului.
echipamentelor vehiculului. Meniuri – Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
Radio afișarea informațiilor conexe.
Din motive de siguranță, opriți
– Afișarea funcțiilor de asistență vizuală la
întotdeauna vehiculul înainte de a Media manevre (informații de la asistența vizuală la
realiza operațiuni care necesită o atenție
parcare, Park Assist etc.).
susținută. Telefon – Servicii internet și afișarea informațiilor conexe
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
– Comenzile sistemului de navigație și afișarea
mersului. Iluminat de conducere informațiilor conexe (în funcție de versiune).
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
Din motive de siguranță, opriți
Recomandări anumite funcții.
întotdeauna vehiculul înainte de a
Setări
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil. realiza operațiuni care necesită o atenție
Principalele setări ale sistemului.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude. susținută.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța Pentru mai multe informații despre Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
ecranul tactil. meniuri, consultați secțiunile care descriu mersului.
sistemele audio și telematic.
24
Instrumente de bord
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
Reglarea volumului/dezactivarea sunetului
Meniuri
Setările principale ale sistemului audio, ale
ecranului tactil și ale tabloului de bord digital. 1
– Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
– Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Benzi de informații
Apăsați pe ecranul tactil cu trei degete
– Utilizați o lavetă curată și moale pentru a Unele informații se afișează permanent în
pentru a afișa toate butoanele meniurilor.
curăța ecranul tactil. benzile de informații de pe ecranul tactil.
– Temperatura exterioară (dacă există pericolul
Pentru mai multe informații despre
Principii de utilizare meniuri, consultați secțiunile care descriu
formării de polei, se aprinde un martor de
avertizare albastru).
Utilizați acest buton pentru a accesa sistemele audio și telematic. – Acces la Setari pentru ecranul tactil și pentru
meniurile, apoi apăsați butoanele afișate
tabloul de bord digital (dată/oră, limbi, unități de
pe ecranul tactil. Radio/Media
măsură etc.).
Utilizați acest buton pentru a accesa
– Notificări.
direct meniul Iluminat de conducere/ Climatizare
– Rapel informații despre climatizare și acces
Vehicul. Setările de temperatură, debit de aer etc.
direct la meniul corespunzător.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini: Pentru mai multe informații despre Aerul
– Ora.
apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a trece la a condiționat manual și Aerul condiționat
doua pagină. automat cu două zone, consultați secțiunile
corespunzătoare.
Meniul Energie (electric)
Dacă trec câteva secunde fără nicio Acesta poate fi accesat direct apăsând
Navigatie (În funcție de echipare)
acțiune în a doua pagină, se afișează butonul de pe consola centrală.
automat prima pagină.
Iluminat de conducere sau Vehicul (În
Fluxuri
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați funcție de echipare)
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru Pagina oferă o reprezentare în timp real a
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
anumite funcții. funcționării lanțului de tracțiune electric.
Configurarea unei funcții
Funcțiile sunt organizate în 2 file: „Acces rapid”
Acces la informații suplimentare despre și „Alte reglaje”.
funcție Telefon
Confirmare
Connect-App
Reveniți la pagina anterioară sau Acces la anumite echipamente
confirmați configurabile.
Pornire/oprire sistem audio Setări
25
Instrumente de bord
1. Mod de conducere activ Călătoria curentă este orice călătorie de Pentru mai multe informații despre Elementele
2. Motor electric peste 20 de minute fără taierea de identificare, consultați secțiunea
3. Nivel estimat de încărcare a bateriei de contactului. corespunzătoare.
tracțiune Acoperire rețea
4. Fluxuri de energie Încărcare în curs Pentru a putea utiliza diferitele funcții
Fluxurile de energie au o culoare specifică Această pagină vă permite să programați acționate de la distanță, asigurați-vă că
pentru fiecare tip de conducere: încărcarea programată. vehiculul dvs. se află într-o zonă unde are
A. Albastru: consum de energie Pentru informații suplimentare despre acoperire rețeaua mobilă.
B. Verde: recuperare de energie încărcarea bateriei de tracțiune (Electric), Lipsa de acoperire a rețelei poate să
consultați secțiunea corespunzătoare. împiedice comunicarea cu vehiculul (de
exemplu, dacă se află într-o parcare
Statistici
subterană). În aceste cazuri, aplicația va
Această pagină prezintă statisticile privind Funcții disponibile la afișa un mesaj care indică lipsa conexiunii cu
consumul de energie electrică.
distanță (electric) vehiculul.
26
Access
Cheie electronică cu
telecomandă și cheie
sau deblocarea vehiculului. Pentru mai multe
informații privind Procedurile în caz de avarie,
Cu Acces și pornire fără cheie
2
consultați secțiunea corespunzătoare.
încorporată, Cheie integrată
Cheia integrată în telecomandă poate fi utilizată
Funcționarea telecomenzii pentru efectuarea următoarelor acțiuni, în funcție
de versiune:
– Blocarea/deblocarea deschiderilor vehiculului. ► Pentru a deplia sau a plia cheia, trageți și
– Activarea/dezactivarea sistemului manual de mențineți butonul.
siguranță pentru copii. După ejectarea cheii integrate, păstrați-o
– Activarea/dezactivarea airbagului pasagerului în permanență asupra dvs. pentru a
din față. putea efectua procedurile de avarie
– Deblocarea/blocarea de rezervă a ușilor. corespunzătoare.
– Punerea contactului și pornirea/oprirea
motorului.
Fără Acces și pornire fără cheie Deblocarea deschiderilor
vehiculului
În funcție de versiune, telecomanda permite
efectuarea următoarelor acțiuni de la distanță:
– Deblocarea/blocarea/superblocarea
Deblocarea selectivă este configurată în
vehiculului.
meniul Iluminat de conducere/Vehicul
– Operarea de la distanță a iluminatului.
de pe ecranul tactil.
– Plierea/deplierea retrovizoarelor laterale.
– Activarea/dezactivarea alarmei.
Deblocare totală deschideri
– Localizare vehicul.
► Apăsați butonul de deblocare.
– Deschiderea/închiderea geamurilor.
– Închiderea trapei.
► Pentru a deplia sau a plia cheia, apăsați pe Deblocare selectivă a deschiderilor
– Activarea sistemului electronic de imobilizare
acest buton. Ușa șoferului și trapa de carburant/încărcare
a vehiculului.
► Apăsați butonul de deblocare.
În cazul în care există defecțiuni la telecomandă,
► Apăsați încă o dată pentru a debloca
la sistemul de blocare centralizată, la baterie
celelalte uși și portbagajul.
etc., există proceduri de avarie pentru blocarea
27
Access
Pistoletul de încărcare poate fi deconectat la a are sistem de alarmă, acesta se va activa Asigurați-vă că niciun obiect și nicio
doua apăsare. după 45 de secunde. persoană nu împiedică închiderea
Deblocarea completă sau selectivă a Dacă vehiculul este deblocat, dar ușile sau corectă a geamurilor și a trapei de plafon.
deschiderilor vehiculului și dezactivarea alarmei portbagajul nu sunt deschise ulterior, vehiculul La versiunile cu alarmă, dacă doriți să
(în funcție de versiune) sunt confirmate prin se va bloca automat după aproximativ 30 de lăsați geamurile și/sau trapa de plafon
clipirea luminilor semnalizatoare de direcție. secunde. Dacă vehiculul este echipat cu o întredeschise, este necesară dezactivarea
În funcție de versiunea vehiculului, oglinzile alarmă, aceasta se va reactiva automat. prealabilă a alarmei de protecție volumetrică
retrovizoare se depliază. interioară.
Deschiderea geamurilor Pentru mai multe informații privind Alarma,
Superblocare
► Apăsați butonul de deblocare mai mult consultați secțiunea corespunzătoare.
de 3 secunde. Superblocarea nu permite deschiderea
În funcție de versiune, geamurile se opresc la
eliberarea butonului sau la o nouă apăsare a
ușilor cu comenzile din interior. Aceasta
dezactivează, de asemenea, comanda de
Aprinderea de la distanță a
acestuia. blocare centralizată. luminilor
Claxonul rămâne activ. ► Apăsați acest buton. Luminile de
Blocarea deschiderilor Nu lăsați pe nimeni în vehicul atât timp cât poziție, luminile de întâlnire, luminile
vehiculului este superblocat. plăcuței de înmatriculare și spoturile de pe
retrovizoarele exterioare se aprind pentru 30 de
► Apăsați din nou butonul de blocare în decurs secunde.
de 3 secunde pentru a superbloca deschiderile O nouă apăsare, înainte de sfârșitul temporizării,
vehiculului (fapt confirmat de aprinderea duce la stingerea imediată a luminilor.
Blocare simplă temporară a luminilor semnalizatoare de
► Apăsați butonul de blocare. direcție). Recomandări
Blocarea și activarea alarmei, în funcție de Închiderea geamurilor și a trapei de plafon (în
versiune, sunt confirmate de aprinderea luminilor funcție de echipare) Telecomandă
semnalizatoare de direcție. ► Apăsați butonul de blocare mai mult Telecomanda este un dispozitiv de înaltă
În funcție de versiune, retrovizoarele exterioare de 3 secunde. frecvență; evitați manevrarea acesteia în
se pliază. În funcție de versiune, geamurile și trapa de buzunar. Există riscul să deblocați în mod
plafon se opresc la eliberarea butonului sau la o accidental vehiculul.
O deschidere (ușă sau portbagaj)
nouă apăsare a acestuia. Evitați apăsarea butoanelor telecomenzii
neînchisă corect împiedică blocarea
atunci când aceasta nu este în raza
vehiculului. Cu toate acestea, dacă vehiculul
vehiculului; există riscul de a deteriora
28
Access
29
Access
30
Access
31
Access
32
Access
Reinițializarea telecomenzii
După o înlocuire a bateriei sau în caz de
defecțiune, poate fi necesară reinițializarea
telecomenzii.
Cu Acces și pornire fără cheie Pentru a reinițializa telecomanda, vizitați un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
33
Access
Dacă defecțiunea persistă după reinițializare, de un semnal sonor dacă vehiculul se cădere a hayonului, care ar putea cauza răniri
consultați de urgență un dealer CITROËN sau deplasează cu peste 10 km/h. grave.
un atelier calificat.
Din interior
► Trageți comanda interioară de deschidere
a unei uși; această acțiune deblochează toate
deschiderile vehiculului.
► După deblocarea vehiculului, apăsați pe
Cu deblocarea selectivă activată:
comanda de deschidere, apoi ridicați hayonul.
– Deschiderea ușii șoferului
► Introduceți o șurubelniță mică în orificiul A al
deblochează numai ușa șoferului (dacă
în prealabil nu a fost deblocat complet
Închidere încuietorii pentru a debloca portbagajul.
vehiculul). ► Coborâți capacul portbagajului, utilizând unul ► Deplasați piesa de blocare spre stânga.
– Deschiderea unei uși de pasager dintre mânerele de la interior.
Blocarea după închidere
deblochează celelalte deschideri ale În cazul unei defecțiuni sau dacă
vehiculului. După închidere, dacă defecțiunea persistă,
întâmpinați dificultăți la deschiderea sau
portbagajul va rămâne blocat.
închiderea hayonului, apelați la un dealer
Închidere CITROËN sau la un atelier calificat pentru a
efectua cât mai rapid o verificare, astfel încât
În cazul unei defecțiuni a sistemului de
blocare centralizată a deschiderilor,
Dacă o ușă nu este închisă corect, acest să evitați deteriorarea acestuia și riscul de trebuie debranșată bateria pentru a putea
martor de avertizare se aprinde, fiind
însoțit de un mesaj dacă motorul este pornit și
34
Access
35
Access
– Înlocuirea unei roți. Declanșarea alarmei Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
– Remorcarea vehiculului. la un service autorizat, pentru verificarea
Se manifestă, timp de 30 de secunde, prin
– Transportul pe un vapor sau feribot. sistemului.
declanșarea sirenei și clipirea luminilor de
semnalizare direcție.
Dezactivarea monitorizării
În funcție de țara de comercializare, anumite
Activare automată
volumetrice (În funcție de versiune)
funcții de monitorizare rămân active până la a
► Decuplați contactul și, în decurs de 10 unsprezecea declanșare consecutivă a alarmei. Sistemul se activează automat la 2 minute după
secunde, apăsați butonul de alarmă până la La deblocarea deschiderilor vehiculului cu închiderea ultimei uși sau a portbagajului.
aprinderea continuă a martorului. telecomanda sau cu sistemul Acces și pornire ► Pentru a evita declanșarea alarmei la
► Părăsiți vehiculul. fără cheie, aprinderea intermitentă și rapidă intrarea în vehicul, apăsați în prealabil butonul
► Blocați imediat vehiculul folosind a martorului roșu vă informează că alarma a de deblocare al telecomenzii sau deblocați
telecomanda sau prin apăsarea mânerului fost declanșată în timp ce ați lipsit. La cuplarea deschiderile vehiculului folosind sistemul „Acces
portierei de la șofer. contactului, aprinderea intermitentă se oprește. și pornire fără cheie”.
Este activată doar monitorizarea perimetrică
exterioară; martorul roșu al butonului clipește o Defectarea telecomenzii Acționări electrice
dată pe secundă.
Pentru a avea efect, această dezactivare
Pentru dezactivarea funcțiilor de monitorizare:
► Deblocați vehiculul introducând cheia în
geamuri
trebuie efectuată la fiecare decuplare a
încuietoarea ușii din stânga față.
contactului.
► Deschideți ușa; alarma se declanșează.
► Puneți contactul; aceasta va opri alarma.
Reactivarea monitorizării volumetrice
Martorul butonului se stinge.
► Dezactivați monitorizarea perimetrică
exterioară deblocând vehiculul cu telecomanda Blocarea vehiculului fără a
sau cu sistemul „Acces și pornire fără cheie”.
Martorul butonului se stinge. activa alarma 1. Stânga față
2. Dreapta față
► Reactivați sistemul de alarmă complet, ► Blocați vehiculul introducând cheia
3. Dreapta spate
blocând vehiculul cu telecomanda sau apăsând (telecomandă integrată) în încuietoarea ușii din
4. Stânga spate
mânerul ușii șoferului. stânga față.
5. Dezactivarea comenzilor electrice ale
Indicatorul luminos roșu al butonului clipește din
nou o dată pe secundă. Defecțiune geamurilor pentru locurile din spate
36
Access
Funcționare manuală
► Pentru a deschide/închide geamul, apăsați
Dezactivarea comenzilor
pentru geamurile electrice
► Continuați să acționați comanda încă cel
puțin o secundă după ce s-a atins poziția de 2
geam închis.
pe/trageți de comandă, fără a depăși punctul
de rezistență. Geamul se oprește imediat ce ați
spate În cazul în care geamul acționat electric
eliberat comanda. întâlnește un obstacol, mișcarea
geamului trebuie inversată. Pentru aceasta,
Funcționare automată apăsați comanda corespunzătoare.
► Pentru a deschide/închide geamul, apăsați/ Când șoferul acționează comenzile
trageți comutatorul dincolo de punctul de Pentru siguranța copiilor, apăsați comanda geamurilor electrice ale pasagerilor, trebuie
rezistență: geamul se deschide/închide complet 5 pentru a dezactiva comenzile geamurilor să se asigure că niciun obiect nu împiedică
atunci când comutatorul este eliberat. electrice spate, indiferent de pozițiile lor. închiderea corectă a geamului.
O nouă acționare a comutatorului oprește Martorul roșu al butonului se aprinde. Pasagerii trebuie să folosească corect
mișcarea geamului. Geamurile electrice spate pot fi controlate în geamurile electrice.
continuare folosind comenzile de la șofer. Acordați o atenție deosebită atunci când
Comenzile geamurilor electrice rămân
geamurile sunt acționate de copii.
active timp de aproximativ 45 de În cazul unui impact grav, comenzile
Aveți grijă atunci când pasagerii și/sau alte
secunde după decuplarea contactului. pentru geamurile electrice spate pot fi
persoane sunt prezente atunci când închideți
După acest interval de timp, comenzile sunt reactivate dacă au fost dezactivate.
geamurile folosind cheia sau sistemul „Acces
dezactivate. Pentru a le reactiva, puneți din
și pornire fără cheie”.
nou contactul.
Reinițializarea geamurilor Nu scoateți mâinile sau capul prin geamurile
deschise în timpul mersului. Pericol de rănire
Antiprindere electrice gravă!
Dacă geamul întâlnește un obstacol în timpul După reconectarea bateriei sau în cazul
ridicării, acesta se oprește și coboară imediat unei mișcări anormale a geamului, funcția
parțial. antiprindere trebuie reinițializată.
Funcția antiprindere este dezactivată în
Trapă de plafon
timpul secvenței de operațiuni de mai jos. Trapa de plafon este compusă dintr-un panou
Pentru fiecare geam: de sticlă mobil, care culisează peste plafon, și
► Coborâți geamul complet, apoi ridicați-l; un stor care se poate deschide independent.
geamul va urca în trepte de câțiva centimetri la Deschiderea plafonului antrenează automat
fiecare apăsare a comenzii. Repetați operațiunea deschiderea storului.
până la închiderea completă a geamului. ► Pentru a acționa trapa de plafon panoramică,
utilizați butoanele consolei din plafon.
37
Access
38
Access
Deschiderea/închiderea storului
► Pentru a deschide storul, trageți mânerul
acestuia înapoi până când este atinsă poziția
dorită.
► Pentru a închide storul, trageți mânerul
acestuia înainte până când este atinsă poziția
dorită.
Reinițializare
Reinițializarea este necesară după reconectarea
bateriei sau în cazul în care trapa de plafon se
defectează sau se mișcă într-un mod sacadat.
► Asigurați-vă că nimic nu afectează mișcarea
trapei de plafon și că toate garniturile sunt
curate.
39
Ergonomie și confort
40
Ergonomie și confort
Lombar
(numai pentru conducător)
Activare/Dezactivare
► Apăsați pe acest buton pentru a
activa/dezactiva funcția.
41
Ergonomie și confort
42
Ergonomie și confort
Deplierea electrică
► Din exterior: deblocați deschiderile
vehiculului.
► Cu motorul pornit, apăsați acest buton pentru ► Din interior: cu contactul pus, aduceți
a activa/dezactiva funcția (fapt confirmat de comanda A în poziție centrală, apoi trageți
aprinderea/stingerea martorului). comanda spre înapoi.
Funcția este dezactivată automat la fiecare ► Deplasați comanda A la dreapta sau la Funcția automată de pliere/depliere de la
oprire a motorului. stânga, pentru a selecta oglinda retrovizoare distanță a retrovizoarelor este
corespunzătoare. configurată prin intermediul meniului Iluminat
Retrovizoare ► Deplasați comanda B în oricare din cele de conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
patru direcții pentru a regla oglinda.
► Aduceți comanda A în poziție centrală.
Retrovizoarele exterioare Dezaburire/Degivrare
Ca măsură de siguranță, oglinzile
Pliere manuală Dezaburirea/degivrarea retrovizoarelor
retrovizoare trebuie să fie reglate pentru Retrovizoarele pot fi pliate manual exterioare funcționează cu dezaburirea/
a reduce „unghiul mort”. (obstrucționarea parcării, garaj îngust etc.) degivrarea lunetei.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare sunt ► Rotiți retrovizorul către vehicul. Pentru mai multe informații despre Dezaburirea/
în realitate mai aproape decât par. Țineți degivrarea lunetei, consultați secțiunea
cont de acest lucru pentru a aprecia corect
Pliere electrică corespunzătoare.
distanța față de vehiculele care vin din spate. În funcție de echipare, oglinzile retrovizoare se
pot plia electric. Oglindă retrovizoare
► Din interior, cu contactul pus, interioară
aduceți comanda A în poziție Dispune de un dispozitiv antiorbire, care
centrală. conferă oglinzii o nuanță mai închisă și reduce
► Trageți comanda A înapoi. disconfortul la nivelul privirii conducătorului
43
Ergonomie și confort
generat de reflexia luminii solare sau farurile Pentru a asigura o vizibilitate optimă în ► Apăsați proeminența A pentru a elibera
celorlalte vehicule. timpul manevrelor, oglinda retrovizoare tetiera și apăsați-o în jos.
se luminează automat la cuplarea treptei de Tetierele din spate sunt demontabile.
Model manual mers înapoi. Îndepărtarea unei tetiere
Poziție zi/noapte Sistemul se dezactivează dacă încărcătura
► Deblocați spătarul utilizând comanda 1.
din portbagaj depășește înălțimea panoului
► Basculați ușor spătarul înainte.
de mascare bagaje sau dacă există obiecte
► Trageți tetiera în sus, până la capăt.
amplasate pe panoul de mascare bagaje.
► Apăsați pe proeminența A pentru a elibera
tetiera și îndepărtați-o complet.
Rabatarea spătarelor de
scaun
Acestea au două poziții: Manevrarea spătarelor trebuie efectuată
Sistemul electrocrom utilizează un senzor pentru
– O poziție înaltă, când locul este ocupat: doar cu vehiculul oprit.
a detecta nivelul de luminozitate exterioară,
► Trageți tetiera în sus, până la capăt.
precum și lumina din spatele vehiculului, pentru Primii pași:
– O poziție joasă, de depozitare, când locul nu
a comuta automat și progresiv între utilizarea pe ► Coborâți tetierele.
este ocupat:
timp de zi și de noapte.
44
Ergonomie și confort
45
Ergonomie și confort
Recomandări Dacă temperatura interioară rămâne Pentru mai multe informații despre
foarte ridicată după o staționare sistemul Stop & Start, consultați secțiunea
Utilizarea sistemului de ventilație și prelungită la soare, aerisiți habitaclul timp de corespunzătoare.
climatizare câteva minute.
► Pentru a vă asigura că aerul este distribuit Plasați comanda de debit de aer la un nivel Modul de conducere ECO
uniform, nu blocați grilele de admisie a suficient de înalt pentru a asigura o bună Selectarea acestui mod reduce
aerului din exterior, situate în partea de jos a aerisire a habitaclului. consumul de energie electrică, dar limitează
parbrizului, duzele, aeratoarele, gurile de aer, performanța sistemelor de încălzire și aer
precum și orificiile de evacuare a aerului din Condensul creat de aerul condiționat condiționat, deși nu le dezactivează complet.
portbagaj. conduce la scurgerea de apă sub
► Nu acoperiți senzorul de lumină situat pe vehicul. Acest lucru este perfect normal.
planșa de bord; acesta servește la reglarea
sistemului de aer condiționat automat.
Aer condiționat manual
Lucrări de service la sistemul de
► Porniți sistemul de aer condiționat timp de
ventilație și climatizare
cel puțin 5 – 10 minute, o dată sau de două
► Aveți grijă ca filtrul de habitaclu să fie în
ori pe lună, pentru a-l păstra în stare bună de
stare bună și înlocuiți periodic elementele
funcționare.
filtrante.
► Dacă sistemul nu produce aer rece, opriți-l
Recomandăm utilizarea unui filtru compozit 1. Reglarea temperaturii
și apelați la un dealer CITROËN sau la un
pentru habitaclu. Aditivul său activ specific Pornire/oprire aer condiționat
atelier calificat.
contribuie la protecția împotriva gazelor 2. Reglarea debitului de aer
În cazul tractării unei sarcini mari pe o pantă
poluante și a mirosurilor neplăcute. Oprirea sistemului
abruptă și la o temperatură ridicată, oprirea
► Pentru a asigura buna funcționare a 3. Reglarea distribuirii aerului
sistemului de aer condiționat mărește puterea
sistemului de aer condiționat, verificați-l 4. Recircularea aerului din interior
disponibilă a motorului, ameliorând astfel
potrivit recomandărilor din planul de 5. Dezaburire/degivrare lunetă
capacitatea de remorcare.
întreținere furnizat de constructor. Sistemul de aer condiționat funcționează numai
Evitați să conduceți mult timp cu cu motorul pornit.
Stop & Start
ventilația oprită și cu recircularea aerului
din interior. În caz contrar există riscul de
Sistemele de încălzire și de aer Reglarea temperaturii
condiționat funcționează doar cu motorul ► Rotiți butonul 1 de la albastru (rece) la roșu
producere a condensului și de degradare a
pornit. (cald).
calității aerului.
Dezactivați temporar sistemul Stop & Start
pentru a menține confortul termic în habitaclu.
46
Ergonomie și confort
47
Ergonomie și confort
Acest sistem funcționează cu motorul pornit, dar – „Normal”: oferă cel mai bun raport între
accesul la ventilație și la comenzile sale este confortul termic și funcționarea silențioasă
posibil cu contactul pus. (reglare implicită).
– „Fast”: asigură un debit de aer puternic și
Reglarea temperaturii eficient.
Șoferul și pasagerul din față pot regla Pentru a modifica setarea curentă (indicată de
temperatura în mod individual, așa cum doresc. martorul luminos corespunzător), apăsați de mai
Valoarea afișată corespunde nivelului de confort multe ori pe butonul14 până la afișarea setării
și nu unei temperaturi exacte. dorite.
► Rotiți rola 1 sau 2 sau apăsați unul dintre Pentru a asigura confortul pasagerilor de pe
Ecran tactil butoanele 1 sau 2 de pe ecranul tactil pentru a scaunele din spate, utilizați cu precădere setările
1. Reglare temperatură pe partea stângă mări (roșu) sau a reduce (albastru) valoarea. „Normal” și „Fast”.
Pornire/oprire aer condiționat (comenzi Se recomandă să evitați o diferență de reglare Această setare este asociată numai cu modul
centrale) stânga/dreapta mai mare de 3°C. automat. Cu toate acestea, la dezactivarea
2. Reglare temperatură pe partea dreaptă modului AUTO, martorul corespunzător setării
Aer condiționat la maximum (comenzi Program de confort automat selectate cel mai recent rămâne aprins.
centrale) Modificarea setării nu reactivează modul AUTO
Acest mod automat asigură gestionarea optimă
3. Reglarea debitului de aer dacă acesta a fost dezactivat.
a temperaturii din habitaclu, a debitului de aer
Program de confort automat (comenzi
și a repartizării aerului, în funcție de nivelul de Pe timp rece și cu motorul rece, debitul
centrale)
confort selectat. de aer crește progresiv până la atingerea
4. Recircularea aerului din interior
► Apăsați rola 3 de pe comenzile centrale sau valorii de confort, pentru a limita difuzia
5. Program automat de vizibilitate
butonul 10 de pe ecranul tactil pentru a activa/ aerului rece în habitaclu.
6. Dezaburire/degivrare lunetă
dezactiva modul automat al sistemului de aer Când intrați în vehicul, dacă temperatura
7. Accesare directă meniu Climatizare
condiționat. interioară este mult prea mică sau mult prea
8. Reglarea distribuirii aerului
Martorul butonului se aprinde atunci când mare față de setarea valorii de confort, nu
9. Pornire/oprire aer condiționat
sistemul de aer condiționat funcționează este necesară schimbarea valorii afișate
10. Program de confort automat
automat. pentru a ajunge mai repede la nivelul de
11. Cu o zonă/cu două zone
Puteți regla intensitatea programului de confort confort solicitat. Sistemul corectează automat
12. Acces la pagina secundară
automat folosind butonul „OPTIUNI” pentru a diferența de temperatură, în cel mai scurt
13. Precondiționare A/C (în funcție de versiune)
selecta una dintre setările disponibile: timp.
14. Selectarea setărilor pentru programul de
– „Soft”: asigură o funcționare lină și silențioasă
confort automat (Soft/Normal/Fast).
prin limitarea debitului de aer.
48
Ergonomie și confort
Control manual
Puteți regla manual una sau mai multe dintre
Aprinderea butonului arată faptul că aerul este
suflat în direcția specificată.
debitul de aer la valoarea maximă și activează
recircularea aerului din interior. 3
Pot fi activate următoarele butoane simultan: ► Apăsați rola 2 pentru a activa/dezactiva
aceste funcții, în timp ce sistemul păstrează
– Aeratoare centrale și laterale + picioare funcția (fapt confirmat prin aprinderea/stingerea
controlul automat asupra celorlalte.
– Parbriz și geamuri laterale + picioare martorului).
– debitul de aer.
Când funcția este dezactivată, sistemul revine la
– repartizarea aerului.
Martorul butonului „AUTO” se stinge dacă este
Pornire/oprire aer setările anterioare.
modificată o setare. condiționat Cu o zonă/cu două zone
► Apăsați din nou butonul rotativ 3 sau butonul Sistemul de aer condiționat este prevăzut pentru
10 al ecranului tactil pentru a reactiva programul Setarea de temperatură în partea pasagerului
a funcționa eficient în toate anotimpurile, cu
de confort automat. poate fi legată de setarea de temperatură din
geamurile închise.
partea șoferului (funcție cu 1 zonă).
Se folosește pentru:
Reglarea debitului de aer – reducerea temperaturii în timpul verii,
► Apăsați butonul 11 pentru a activa funcția
► Rotiți rola 3 sau apăsați unul dintre butoanele „MONO”.
– creșterea eficienței dezaburirii iarna, la
3 de pe ecranul tactil pentru a mări sau a reduce Funcția se dezactivează automat imediat
temperaturi de peste 3 °C.
debitul de aer. ce pasagerul utilizează butonul de reglare a
► Apăsați rola 1 sau butonul 9 de pe ecranul
Simbolul debitului de aer (un ventilator) este temperaturii (funcție cu 2 zone).
tactil pentru a activa/dezactiva aerul condiționat.
completat în funcție de solicitare. Când este activat sistemul, se aprinde martorul.
Când debitul de aer este redus la minimum,
Program automat de
ventilația se oprește.
Aerul condiționat nu funcționează când
debitul de aer este oprit.
vizibilitate
Lângă ventilator se afișează „OFF”. Pentru mai multe informații despre butonul 5,
Pentru a obține mai rapid aer rece, activați
consultați secțiunea „Dezaburirea/Degivrarea
Reglarea distribuirii aerului recircularea aerului din interior o perioadă
parbrizului”.
scurtă de timp. Reveniți apoi la admisia
► Apăsați butoanele 8 de pe ecranul tactil
aerului din exterior.
pentru a regla distribuirea aerului în habitaclu.
Oprirea sistemului de aer condiționat poate
Ventilație cu contactul pus
Parbriz și geamuri laterale Atunci când contactul nu este pus, puteți folosi
produce un disconfort (umiditate sau aburire).
sistemul de ventilație pentru a regla setările
Aeratoare centrale și laterale de debit de aer și de distribuție în habitaclu, în
Aer condiționat la maximum funcție de nivelul de încărcare a bateriei.
Picioarele ocupanților Această funcție nu activează aerul condiționat.
Această funcție reglează automat temperatura
la cea mai mică setare posibilă, repartizarea
aerului spre aeratoarele centrale și laterale,
49
Ergonomie și confort
50
Ergonomie și confort
51
Ergonomie și confort
4. Torpedo Nu circulați niciodată cu sertarul deschis Prizele USB permit conectarea unui dispozitiv
5. Încărcător wireless pentru smartphone cât timp se află un pasager pe scaunul portabil.
Prize USB (tip A/tip C) din față. Pericol de rănire în caz de Priza USB din față, de pe partea
6. Compartiment de depozitare decelerare bruscă! stângă permite, de asemenea,
Priză 12 V conectarea unui smartphone prin Android Auto®
sau CarPlay®, pentru a putea utiliza unele
7. Compartiment de depozitare cu suporturi Smart Pad Support Citroën aplicații ale smartphone-ului pe ecranul tactil.
de pahare
Acesta vă permite să așezați un dispozitiv mobil, Pentru rezultate optime, utilizați un cablu produs
8. Cotieră centrală cu compartiment de
cum ar fi un smartphone sau o tabletă tactilă, sau aprobat de producătorul dispozitivului.
depozitare
într-un suport dedicat (comercializat separat). Aceste aplicații pot fi gestionate prin comenzile
9. Compartimente de ușă
► Apăsați pe suport pentru a-l face să iasă. de pe volan sau prin cele ale sistemului audio.
10. Prize USB
► Deschideți clemele de pe spatele suportului
pentru a instala dispozitivul mobil. Pe durata utilizării sale în USB,
Parasolar acumulatorul dispozitivului portabil se
Scoateți dispozitivul mobil înainte de încarcă automat.
► Când contactul este pus, ridicați clapa de
depozitarea suportului. În timpul încărcării, se afișează un mesaj în
mascare; în funcție de versiune, oglinda se
luminează automat. cazul în care consumul dispozitivului portabil
Parasolarul este prevăzut și cu un suport pentru Prize USB depășește amperajul furnizat de vehicul.
Pentru mai multe informații despre utilizarea
carduri. Aceste simboluri determină tipul de utilizare a
acestui echipament, consultați secțiunile care
unei prize USB:
Torpedo Alimentare și reîncărcare.
descriu sistemele audio și telematic.
► Pentru a deschide torpedoul, ridicați mânerul.
Cu contactul pus, torpedoul este iluminat atunci Idem, plus schimb de date multimedia cu Priză de 12 V pentru
când este deschis. sistemul audio.
accesorii
Dacă aveți un pasager în față, nu
conduceți cu torpedoul deschis. Pericol
de vătămare la decelerare rapidă!
52
Ergonomie și confort
53
Ergonomie și confort
54
Ergonomie și confort
Aprinsă continuu. portbagajului un planșeu plat până la scaunele din față, dacă
scaunele din spate sunt rabatate.
– Poziție joasă (maximum 150 kg): volum
În modul „Iluminat continuu”, durata de aprindere maxim al portbagajului.
variază în funcție de situație:
– Cu contactul decuplat, aproximativ 10 minute. La unele versiuni, planșeul mobil al
– În modul economie de energie, aproximativ 30 portbagajului nu poate fi montat în poziție
de secunde. joasă.
– Cu motorul pornit, fără limită.
Pentru a schimba înălțimea:
Când plafoniera față este în modul ► Ridicați și trageți planșeul spre dvs. ținându-l
„Iluminat continuu”, plafoniera spate se 1. Iluminat de portbagaj de mânerul central, apoi folosiți opritoarele
va aprinde și ea, cu excepția situației în care 2. Inele de ancorare laterale pentru a-l mișca.
este în poziția „Stinsă în permanență”. 3. Casete de depozitare laterale ► Împingeți planșeul înainte, până la capăt, în
Pentru a stinge plafoniera spate, treceți-o în 4. Carpetă pentru portbagaj sau podea de poziția dorită.
poziția „Stinsă în permanență”. portbagaj cu 2 poziții
5. Compartiment de depozitare
55
Ergonomie și confort
Spațiu de depozitare
Iluminat de portbagaj
Acesta se aprinde automat la deschiderea
portbagajului și se stinge automat la închiderea
acestuia.
Durata iluminatului variază, în funcție de situație:
– Cu contactul decuplat, aproximativ 10 minute.
– În modul economie de energie, aproximativ 30
de secunde.
– Cu motorul pornit, fără limită.
56
Iluminat și vizibilitate
Maneta de comandă a
luminilor
► Trageți maneta de comandă a luminilor
pentru a comuta luminile de întâlnire cu luminile
Lumini anticeață față/Lumini
anticeață spate
4
de drum.
În modul „AUTO” și lumini de poziție, trageți Acestea funcționează cu luminile de
Iluminat principal maneta de comandă a luminilor pentru a poziție, de întâlnire sau de drum aprinse.
aprinde direct luminile de drum („semnalizare cu
farurile”).
Afișaj
Aprinderea martorului corespunzător pe tabloul
de bord confirmă punerea în funcțiune a tipului
► Rotiți inelul înainte:
de iluminat selectat.
• o dată pentru a aprinde luminile anticeață
Defecțiunea unei lumini este semnalată
față,
prin aprinderea continuă a acestui martor,
• a doua oară pentru a aprinde lumina
Aprindere automată a luminilor/luminilor însoțită de afișarea unui mesaj și de un semnal
anticeață spate.
de zi sonor.
► Rotiți în direcția opusă pentru a opri.
Numai lumini de poziție
Lumini de ceață spate Dacă luminile sunt stinse automat (poziția
„AUTO”) sau luminile de întâlnire sunt stinse
Lumini de întâlnire sau lumini de drum Funcționează doar dacă sunt aprinse
manual, luminile anticeață și luminile de poziție
luminile de întâlnire sau luminile de drum.
rămân aprinse.
► Rotiți inelul înapoi pentru a stinge luminile
Comutarea luminilor de drum anticeață. Se vor stinge și luminile de poziție.
57
Iluminat și vizibilitate
58
Iluminat și vizibilitate
59
Iluminat și vizibilitate
Puteți să activați/dezactivați această Spoturi în retrovizoarele – Dacă parbrizul este murdar, umed sau
funcție și să reglați durata iluminatului de acoperit (de exemplu, de un autocolant) în
însoțire în meniul Iluminat de conducere /
exterioare fața camerei.
Vehicul de pe ecranul tactil. Aceste spoturi facilitează accesul la vehicul – Dacă vehiculul se află cu fața spre panouri
iluminând solul în apropierea ușilor din față. reflectorizante sau bariere reflectorizante de
Manual
Când comutatorul plafonierei din față este siguranță.
în această poziție, spoturile se aprind Sistemul nu este în măsură să detecteze:
automat: – Participanții la trafic care nu au iluminat
– la deblocarea deschiderilor vehiculului. propriu, de exemplu, pietonii.
– la deschiderea unei uși. – Vehicule cu luminile ascunse (de exemplu,
– când telecomanda emite o solicitare de care se deplasează în spatele unei bariere de
localizare a vehiculului. siguranță pe autostradă).
De asemenea, spoturile se aprind indiferent – Vehiculele care se află în vârful sau la baza
de poziția comenzii plafonierei din față, la unei pante abrupte, pe drumuri cu serpentine,
► Având contactul decuplat, trageți maneta de
aprinderea luminilor de primire și a celor de în intersecții.
comandă a semnalizatoarelor spre dvs. („flash
însoțire.
cu farurile”) pentru a activa/dezactiva funcția.
Acestea se sting automat după 30 de secunde.
Luminile de însoțire activate manual se sting Întreținere
automat după o perioadă de timp. Curățați sistematic parbrizul, în special
Sisteme automate de zona din dreptul camerei video.
Iluminat de primire iluminare - Recomandări Suprafața interioară a parbrizului se poate
Când vehiculul este deblocat, dacă lumina aburi în zona camerei. Dacă vremea este
ambientală este scăzută și este activată funcția generale umedă și rece, dezaburiți parbrizul la intervale
„Aprindere automată a luminilor”, acest sistem regulate.
Sistemele automate de iluminare utilizează o
aprinde automat anumite lumini exterioare, Nu lăsați să se strângă zăpadă pe capota
cameră de detecție, amplasată în partea de sus
precum și unele lumini din habitaclu. motorului sau pe acoperișul vehiculului,
a parbrizului.
Puteți să activați/dezactivați această deoarece aceasta ar putea obtura camera
funcție și să reglați durata iluminatului de Limite de funcționare video.
primire în meniul Iluminat de conducere / Sistemul poate fi perturbat sau poate
Vehicul al tabletei tactile. funcționa incorect:
– În condiții slabe de vizibilitate (de exemplu,
ninsoare, ploaie torențială).
60
Iluminat și vizibilitate
Comutare automată la
faza scurtă
Acesta este un sistem de asistare la
conducere.
Funcția este dezactivată dacă sunt aprinse
luminile anticeață sau dacă sistemul detectează 4
Conducătorul rămâne responsabil de condiții slabe de vizibilitate (de exemplu, ceață,
iluminatul vehiculului și de adaptarea acestuia ploaie torențială, ninsoare).
Pentru informații suplimentare, consultați la condițiile de lumină, de vizibilitate și de Când luminile anticeață sunt stinse sau condițiile
secțiunea Recomandări generale trafic, precum și de respectarea codului rutier. de vizibilitate devin din nou favorabile, funcția
privind sistemele automate de iluminare. este reactivată în mod automat.
Sistemul devine funcțional atunci când Acest martor se stinge cât timp funcția
Când inelul manetei de comandă a luminilor
viteza vehiculului depășește 25 km/h. este dezactivată.
este în poziția „AUTO” și funcția este activată pe
ecranul tactil, acest sistem comută automat între Când viteza scade sub 15 km/h, funcția nu
luminile de întâlnire și cele de drum, în funcție mai este activă. Pauză
de condițiile de vizibilitate și de trafic, folosind o Dacă situația necesită o schimbare a stării
luminilor, conducătorul poate interveni în orice
cameră amplasată în partea de sus a parbrizului.
Activare/Dezactivare moment.
Reglajele se fac prin intermediul meniului ► Comutați manual între luminile de întâlnire și
Iluminat de conducereVehicul de pe luminile de drum pentru a trece funcția în pauză.
ecranul tactil. Dacă martorii „AUTO” și „Lumini de întâlnire”
Starea sistemului rămâne în memorie la erau aprinși, sistemul va trece la luminile de
decuplarea contactului. drum.
Dacă martorii luminoși „AUTO” și „Lumini de
Funcționare drum” erau aprinși, sistemul va trece la luminile
Dacă luminozitatea este foarte redusă și de întâlnire.
condițiile de circulație o permit: ► Pentru a reactiva funcția, comutați manual
– Luminile de drum se aprind încă o dată între luminile de întâlnire și luminile
automat. Acești martori se aprind de drum.
pe tabloul de bord.
Dacă luminozitatea este suficientă și/sau Defecțiune
condițiile de circulație nu permit aprinderea În caz de defecțiune la sistem sau la
luminilor de drum: cameră, se aprinde acest martor de
– Luminile de întâlnire rămân avertizare pe tabloul de bord, însoțit de un
aprinse. Acești martori se aprind semnal sonor și de un mesaj.
pe tabloul de bord.
61
Iluminat și vizibilitate
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau – de la un anumit unghi de rotire a volanului. Cu ștergere intermitentă
la un service autorizat, pentru verificarea Acesta devine inactiv:
sistemului. – sub un anumit unghi de rotire a volanului.
– viteză mai mare de aproximativ 40 km/h.
62
Iluminat și vizibilitate
63
Iluminat și vizibilitate
Reglarea sensibilității Nu acoperiți senzorul de ploaie/lumină. Înainte de demontarea unui ștergător față
Opriți ștergătoarele automate și tăiați
contactul înainte de spălarea vehiculului într-o
instalație de spălare automată.
Iarna, așteptați dezghețarea completă a
parbrizului înainte de a activa ștergerea
Prima poziție (superioară) corespunde celei mai automată.
mici sensibilități a senzorului.
Ultima poziție (inferioară) corespunde celei mai Defecțiune
mari sensibilități a senzorului. Acționarea manetei de comandă a ștergătoarelor
Dacă ștergătoarele automate se defectează, imediat după decuplarea contactului va aduce
Cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât
acestea vor funcționa intermitent. lamelele ștergătoarelor în poziție verticală.
sistemul reacționează mai rapid și crește
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau ► Continuați cu operațiunea dorită sau cu
frecvența de ștergere.
la un service autorizat, pentru verificarea înlocuirea lamelelor de ștergătoare.
Rotirea inelului dintr-o poziție superioară într-o
sistemului.
poziție inferioară declanșează o ștergere de După montarea lamelei ștergătorului de
parbriz
confirmare. Poziție specială a
► Pentru a readuce lamelele în poziția inițială
După decuplarea contactului de mai mult ștergătoarelor de parbriz după funcționare, puneți contactul și acționați
de 1 minut cu comanda ștergătoarelor în
Această poziție de întreținere permite curățarea maneta de comandă a ștergătoarelor.
poziția AUTO, atunci când contactul este pus
sau înlocuirea lamelelor de ștergătoare. Aceasta
din nou:
poate fi utilă și pe timp de iarnă (gheață, zăpadă)
– în funcție de volumul precipitațiilor
pentru a ridica ștergătoarele de pe parbriz.
detectate, sistemul funcționează imediat ce
viteza vehiculului depășește 10 km/h, dacă Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
temperatura exterioară este mai mică de ștergătoare, vă recomandăm:
+3°C. – să le manipulați cu atenție.
– în funcție de volumul precipitațiilor – să le curățați regulat cu apă și săpun.
detectate, sistemul funcționează imediat, – să evitați să le utilizați pentru a susține o
dacă temperatura exterioară este mai mare placă de carton presată pe parbriz.
de +3°C. – să le înlocuiți la primele semne de uzură.
64
Iluminat și vizibilitate
65
Siguranță
66
Siguranță
Funcționarea sistemului
– Când cuplați contactul, martorul se aprinde în
► Apăsați pe zona centrală a volanului. culoarea roșie, apoi verde, după care se stinge:
sistemul funcționează corect.
Apel de urgență localizat
Avertizare sonoră pieton (PE112)
– Martorul este aprins continuu în culoarea
roșie: există o defecțiune la sistem.
(electric) ► În caz de urgență, apăsați butonul 1 timp de
– Dacă martorul se aprinde intermitent în
culoarea roșie: înlocuiți bateria de rezervă.
Acest sistem avertizează pietonii în legătură cu peste 2 secunde.
În ultimele 2 cazuri există riscul ca apelurile de
apropierea vehiculului. Aprinderea martorului și un mesaj vocal confirmă
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Avertizarea sonoră pentru pietoni funcționează faptul că este inițiat apelul către serviciile de
Contactați de urgență un dealer sau un atelier
când vehiculul se deplasează la viteze de până urgență.*.
calificat.
la 30 km/h, în treapta de mers înainte sau înapoi. „Apel de urgență localizat” vă localizează imediat
Această funcție nu poate să fie dezactivată. vehiculul și contactează serviciile de urgență Defecțiunea nu împiedică rularea
Defecțiune corespunzătoare.**. vehiculului.
► O nouă apăsare imediată anulează cererea.
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
Martorul clipește atunci când sunt trimise datele Prelucrarea datelor
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
vehiculului și apoi rămâne aprins când este Prelucrarea datelor personale de
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
stabilită comunicația. către sistemul „Apel de urgență localizat”
la un service autorizat, pentru verificarea
(PE112) respectă cadrul pentru protecția
sistemului.
* Conform condițiilor generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
** În funcție de acoperirea geografică a „Apel de urgență localizat” și „Apel de asistență localizat”.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri sau pe site-ul web care deservește țara dvs.
67
Siguranță
datelor personale, stabilit prin Regulamentul la efectuarea unui apel. Sistemul nu este Apel de asistență localizat
2016/679 (GDPR) și Directiva 2002/58/CE detectabil și nu este monitorizat permanent în
► În caz de imobilizare a vehiculului, apăsați
a Parlamentului și a Consiliului European și modul său normal de funcționare.
butonul 2 mai mult de 2 secunde pentru a solicita
încearcă să protejeze îndeosebi interesele Datele din memoria internă a sistemului sunt
asistență (confirmată printr-un mesaj vocal*).
vitale ale persoanei vizate, în conformitate șterse în mod automat și continuu. Sunt
► O nouă apăsare imediată anulează cererea.
cu articolul 6.1, alineatul d) din Regulamentul stocate doar cele mai recente trei localizări
2016/679. ale vehiculului. Modul de intimitate vă permite să
Prelucrarea datelor personale este limitată Când se declanșează un apel de urgență, gestionați nivelul de divulgare (date și/
strict la gestionarea sistemului „Apel de jurnalul de date nu este stocat mai mult de sau localizare) între vehiculul dvs. și
urgență localizat” utilizat de numărul de apel 13 ore. CITROËN.
de urgență unic european „112”. Acesta poate fi configurat în meniul Setări al
Sistemul „Apel de urgență localizat” poate Accesul la date ecranului tactil.
colecta și prelucra doar următoarele date Aveți dreptul de a accesa datele și, În mod implicit, în funcție de echipare,
referitoare la vehicul: numărul de șasiu, tipul dacă este cazul, de a trimite o solicitare dezactivați/reactivați geolocalizarea apăsând
(vehicul particular sau vehicul utilitar ușor), de rectificare, ștergere sau restricționare a simultan cele 2 butoane, apoi apăsând
tipul de carburant sau sursa de alimentare, prelucrării datelor personale neprelucrate în butonul „Apel de asistență localizat” pentru
cele mai recente trei localizări și direcția conformitate cu prevederile Regulamentului confirmare.
deplasării și fișierul-jurnal cu marcă temporală 2016/679 (GDPR). Terțele părți cărora le-au
ce înregistrează activarea sistemului. fost comunicate datele vor fi notificate în Dacă nu ați cumpărat vehiculul din
Destinatarii datelor prelucrate sunt centrele de legătură cu orice rectificare, ștergere sau rețeaua de dealeri CITROËN, solicitați
gestionare a apelului de urgență desemnate restricționare efectuată în conformitate cu unui dealer să verifice configurarea acestor
de autoritățile naționale relevante în teritoriul Directiva sus-menționată, cu excepția cazului servicii și, dacă este cazul, să facă
în care sunt amplasate, permițând primirea în care acest lucru ar fi imposibil sau ar modificările dorite. Într-o țară în care există
și gestionarea cu prioritate a apelurilor la necesita un efort disproporționat. mai multe limbi oficiale, configurarea este
numărul de urgență „112”. De asemenea, aveți dreptul de a depune o posibilă în limba națională oficială aleasă de
plângere la autoritatea relevantă de protecție dvs.
Stocarea datelor a datelor.
Datele conținute în memoria sistemului
nu sunt accesibile din exteriorul acestuia până
* În funcție de acoperirea geografică a ‘Apel de urgență localizat’, ‘Apel de asistență localizat’ și de limba națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.
68
Siguranță
69
Siguranță
Declanșarea sistemului este însoțită de printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o Această funcție este configurată prin
aprinderea luminilor de stop ale mărire a eficienței frânării. intermediul meniului Iluminat de
vehiculului. conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
Antipatinare roți (ASR) Dezactivarea este confirmată prin
Sistemul nu intervine dacă detectează că / Control dinamic al aprinderea acestui martor pe tabloul de
șoferul apasă pedala de accelerație sau bord și afișarea unui mesaj.
de frână.
stabilității (CDS) Sistemul ASR se reactivează automat după
Antialunecarea (sau controlul tracțiunii) fiecare taiere a contactului sau la viteze mai mari
optimizează tracțiunea folosind frâna de motor de 50 km/h.
Șoferul trebuie să adapteze în
și acționând frânele asupra roților motoare Reactivarea se face manual sub 50 km/h.
permanență viteza vehiculului la
pentru a evita patinarea uneia sau mai multor
condițiile din trafic.
roți. De asemenea, ea îmbunătățește stabilitatea Defecțiune
direcțională a vehiculului. În cazul unei defecțiuni, acest martor se
Defecțiuni Dacă există o diferență între traiectoria aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
vehiculului și cea dorită de conducător, sistemul afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Defecțiune la sistemele de frânare
de control dinamic al stabilității folosește frâna Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
Acești martori de avertizare se de motor și acționează automat asupra uneia la un service autorizat, pentru verificarea
aprind simultan pe tabloul de bord. sau mai multor roți pentru a aduce vehiculul pe sistemului.
Defecțiune la airbaguri sau la sistemele de traiectoria dorită, în limitele legilor fizicii.
ASR/CDS
pretensionare pirotehnică Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
Aceste sisteme oferă un plus de
Acești martori de avertizare se pornire a vehiculului.
siguranță la conducerea normală, dar șoferul
aprind simultan pe tabloul de bord. Aceste sisteme sunt activate în cazul unei
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare
Rulați cu prudență. probleme de aderență sau traiectorie (fapt
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un confirmat de aprinderea intermitentă a acestui
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie,
Service autorizat. martor de avertizare pe tabloul de bord).
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
Dezactivare / Reactivare crește. De aceea, este important să păstrați
Asistare la frânarea de aceste sisteme în permanență activate, în
În condiții excepționale (demarajul vehiculului
urgență împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
special în condiții dificile.
Acest sistem reduce distanța opririi de urgență Funcționarea corectă a acestor sisteme
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR
optimizând presiunea de frânare. depinde de respectarea indicațiilor
pentru a permite patinarea roților și, ca în acest
Se declanșează în funcție de viteza la care este constructorului cu privire la roți (pneuri
mod să-și regăsească aderența.
apăsată pedala de frână. Acest lucru se traduce și jante), la componentele de frânare și
Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.
70
Siguranță
71
Siguranță
72
Siguranță
73
Siguranță
Declanșare
Acestea se declanșează simultan cu airbagul
lateral corespunzător, în caz de șoc lateral
Sistemul protejează șoferul și pasagerul din față violent, aplicat integral sau parțial pe zona de
În cazul unui impact lateral grav, acest sistem impact laterală B.
în cazul unui impact frontal violent, limitând riscul
protejează șoferul și pasagerul din față pentru a Airbagul cortină se interpune între ocupanții
de traumatism la nivelul capului și toracelui.
reduce riscul de traumatisme la nivelul toracelui, din față și din spate ai vehiculului și geamurile
Airbagul șoferului este integrat în centrul
între șold și umăr. respective.
volanului, cel al pasagerului din față este integrat
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă. Defecțiune
Declanșare În cazul unei defecțiuni, acest martor de
Declanșare avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Acestea se declanșează, cu excepția situației
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
în care airbagul frontal al pasagerului este
în cazul unui impact lateral violent aplicat calificat pentru verificarea sistemului.
dezactivat. *, în caz de impact frontal violent cu
întregii zone de impact lateral B sau unei părți a Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze
întreaga zonă de impact frontal A sau cu o parte
acesteia. în cazul unui impact violent.
a acesteia.
Airbagul lateral se interpune între toracele
Airbagul frontal se interpune între toracele si În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
pasagerului și panoul ușii corespunzătoare.
capul ocupantului din față al vehiculului și volan, ușor pe partea laterală a vehiculului, sau
pe partea șoferului, și planșa de bord, pe partea
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea către
înainte.
* Pentru informații suplimentare privind Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului, consultați secțiunea corespunzătoare.
74
Siguranță
75
Siguranță
– Statistic, locurile cele mai sigure din față de corpul copilului, chiar și pe trasee Nu deschideți geamurile din spate mai mult
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele scurte. de o treime.
din spate. Atunci când montați un scaun pentru copii cu Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
– Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu centura de siguranță, verificați dacă aceasta echipați geamurile din spate cu storuri
spatele la direcția de mers”, indiferent dacă este bine întinsă pe scaunul copilului și laterale.
se află pe locurile din față sau din spate ale dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului. Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
vehiculului. Dacă este cazul, dați mai în față scaunul – un copil singur și nesupravegheat în
pasagerului. vehicul,
Se recomandă transportarea copiilor pe
Demontați tetiera înainte de a instala un – un copil sau un animal într-un vehicul
scaunele din spate ale vehiculului:
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui expus la soare, cu geamurile închise,
– cu spatele la direcția de mers până la
pasager. – cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
vârsta de 3 ani,
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
– cu fața la direcția de mers peste vârsta
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
de 3 ani.
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Scaun pentru copii în spate
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
Asigurați-vă că centura de siguranță este scaunul pentru copii.
Cu fața sau cu spatele în direcția de
poziționată corect și bine întinsă. mers
În cazul scaunelor pentru copii care au
Instalarea unui înălțător
suport, asigurați-vă că acesta este în contact
Partea toracică a centurii de siguranță
stabil cu podeaua.
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
Recomandări Verificați dacă partea abdominală a centurii
de siguranță trece corect peste șoldurile
Instalarea incorectă a unui scaun pentru copilului.
copii compromite siguranța copilului în Utilizați un înălțător cu spătar echipat cu un
cazul unui accident. ghidaj de centură la nivelul umărului.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau ► Deplasați înainte scaunul din față și îndreptați
cataramele de fixare ale acestora nu ajung spătarul, astfel încât picioarele copilului de
Protecții adiționale
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot pe scaunul montat cu fața sau cu spatele în
Pentru a împiedica deschiderea
destabiliza. direcția de mers să nu atingă scaunul din față al
accidentală a ușilor și geamurilor din spate,
Fixați centurile de siguranță sau centurile vehiculului.
folosiți „sistemul de siguranță pentru copii”.
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul ► Asigurați-vă că spătarul scaunului pentru
copii montat cu fața în direcția de mers este cât
76
Siguranță
77
Siguranță
față este strict interzisă - Pericol de deces sau Acest martor de avertizare se aprinde
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
de rănire gravă la declanșarea airbagului! timp de 1 minut pentru a semnala
activarea.
78
Siguranță
79
Siguranță
80
Siguranță
3 1 4 5 6
81
Siguranță
(c) Doar un scaun „cu fața la direcția de (k) Reglați scaunul pasagerului din față în
mers” este permis pe acest loc cu airbagul poziție complet în spate.
pasagerului din față activat („ON”).
(d) Pentru un scaun cu reglare pe înălțime,
reglați scaunul la poziția cea mai înaltă
și mutați-l complet în spate, cu spătarul Legendă
îndreptat. Loc în care este interzisă instalarea unui
Pentru un scaun fără reglare pe înălțime, scaun pentru copii.
mutați-l complet în spate, cu spătarul Airbag pasager față dezactivat.
îndreptat.
Airbag pasager față activat.
(e) Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
din spate. pentru copii, fixat cu centura de siguranță
82
Siguranță
83
Conducere
Zgomotul (electric)
În condiții de iarnă foarte severe
(temperaturi sub -23°C), lăsați motorul să
Conducerea pe drumuri La exterior
meargă timp de 4 minute înainte de a pune inundate Șoferul trebuie să fie deosebit de atent întrucât
mașina în mișcare, pentru a garanta buna Nu este recomandat să conduceți pe un drum vehiculul este foarte silențios în trafic.
funcționare a componentelor mecanice ale inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora
84
Conducere
85
Conducere
Dacă sistemul nu funcționează, astfel cum este Poziție În cazul motorizărilor pe benzină,
raportat prin afișarea unui mesaj, motorul nu va preîncălzirea catalizatorului după o
Poziție Contact
porni. pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
Contactați un dealer CITROËN. Aceasta permite utilizarea echipamentelor ale motorului timp de cel mult 2 minute dacă
electrice ale vehiculului sau încărcarea vehiculul este oprit și motorul este în
accesoriilor.
Pornirea/oprirea motorului Imediat ce nivelul de încărcare a bateriei scade
funcțiune (turație crescută la ralanti).
cu cheia la pragul de rezervă, sistemul trece în modul ► În cazul unui motor diesel, rotiți cheia în
poziția 2 pentru a activa sistemul de preîncălzire
de economie de energie: alimentarea este
întreruptă automat pentru a conserva energia a motorului.
Contactor cu cheie bateriei. Așteptați până când acest martor se
stinge pe tabloul de bord, apoi rotiți cheia
Pornirea motorului în poziția 3 până la pornirea motorului, fără a
Cu frâna de parcare acționată: apăsa accelerația. Imediat ce motorul pornește,
► În cazul unei cutii de viteze manuale, treceți eliberați cheia.
maneta de viteze în punctul neutru, apoi apăsați Pe timp de iarnă, martorul rămâne aprins
pedala de ambreiaj până la capăt. mai mult timp. Dacă motorul este cald,
► În cazul unei cutii de viteze automate, martorul nu se aprinde.
treceți selectorul de viteze în modul N sau P, În condiții de climă temperată, nu încălziți
Are 3 poziții: apoi apăsați pedala de frână. motorul în timp ce mașina este staționară,
– 1. Oprire: introducerea și scoaterea cheii, ► Introduceți cheia în contactor; sistemul ci plecați imediat și deplasați-vă cu o viteză
coloana de direcție blocată. recunoaște codul. moderată.
– 2. Contact coloana de direcție deblocată, ► Deblocați coloana de direcție rotind volanul și
contact pus, preîncălzire diesel, motor pornit. cheia în același timp.
Dacă motorul nu pornește imediat,
– 3. Pornire.
În unele cazuri, volanul se manevrează decuplați contactul. Așteptați câteva
Evitați atașarea de obiecte grele la cheie mai greu (de exemplu, roți blocate). secunde înainte de a acționa din nou
sau la telecomandă. Astfel axul acesteia demarorul. Dacă motorul nu pornește după
ar fi îngreunat în comutatorul de contact, ► În cazul unui motor pe benzină, acționați câteva încercări, nu insistați - puteți deteriora
conducând la o defecțiune. demarorul rotind cheia în poziția 3 până demarorul și motorul.
când pornește motorul, fără a apăsa pedala Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
de accelerație. Imediat ce motorul pornește, calificat.
eliberați cheia.
86
Conducere
Oprire motor
► Imobilizați vehiculul.
Pentru mai multe detalii despre Modul
economie de energie, consultați
Pornire 6
secțiunea corespunzătoare.
► Cu motorul la ralanti, rotiți cheia în poziția 1.
► Scoateți cheia din contactor.
► Pentru a bloca coloana de direcție, mișcați Cheie lăsată în contact
volanul până la blocare. Când se deschide ușa șoferului, afișarea
unui mesaj însoțit de un semnal sonor
Pentru a facilita deblocarea coloanei de amintește de lăsarea cheii în contact în
direcție, se recomandă să poziționați poziția 1.
roțile din față în axa vehiculului înainte de a În cazul în care uitați cheia în contact în
opri motorul. poziția 2, decuplarea automată a contactului
are loc după aproximativ o oră.
Nu decuplați niciodată contactul înainte Pentru a pune contactul din nou, rotiți cheia în ► În cazul unei cutii de viteze manuale,
de imobilizarea completă a vehiculului. poziția 1, apoi din nou în poziția 2. aduceți maneta de viteze în punctul neutru și
Odată cu oprirea motorului se dezactivează și apăsați complet pedala de ambreiaj.
funcțiile de asistare la frânare și de asistare a ► În cazul unei cutii de viteze automate,
direcției - riscați să pierdeți controlul asupra
vehiculului!
Pornirea/oprirea motorului selectați modul P sau N și apăsați pedala de
frână.
cu Acces și pornire fără ► Apăsați pe butonul „START/STOP”,
Asigurați-vă că frâna de parcare este cheie menținând apăsată pedala până la pornirea
motorului.
acționată corect, în special pe un teren în
Motorizări diesel
pantă. Cheia electronică trebuie să fie prezentă
La temperaturi negative și/sau când motorul
Când părăsiți vehiculul, păstrați cheia la dvs. în habitaclu.
este rece, pornirea are loc doar după stingerea
și blocați vehiculul. Cheia electronică este detectată și din
martorului de preîncălzire.
portbagaj.
Dacă acest martor se aprinde după
Dacă nu se detectează cheia electronică, se
Mod economie de energie apăsarea butonului „START/STOP”:
afișează un mesaj.
După oprirea motorului (poziția 1. Stop), pe o ► Țineți pedala complet apăsată și nu apăsați
Deplasați cheia electronică astfel încât
durată maximă combinată de aproximativ 30 de din nou butonul „START/STOP” până când
motorul să poată fi pornit sau oprit.
minute, puteți folosi în continuare funcții precum motorul nu a pornit.
Dacă în continuare nu puteți porni, consultați
sistemul audio și telematic, plafonierele sau În toate situațiile, dacă una dintre condițiile de
secțiunea „Cheie nedetectată – Pornire de
luminile de întâlnire. pornire nu este îndeplinită, se afișează un mesaj.
avarie sau oprire de urgență”.
87
Conducere
În unele situații, un mesaj indică faptul că trebuie Odată cu oprirea motorului se Cheie nedetectată
rotit volanul în timp ce apăsați butonul „START/ dezactivează și funcțiile de asistare la
STOP” pentru a asista deblocarea coloanei de frânare și de asistare a direcției - riscați să Pornire de avarie
direcție. pierdeți controlul asupra vehiculului!
Pentru a permite pornirea motorului chiar dacă
Motorizări pe benzină sistemul nu detectează cheia aflată în zona de
În cazul motorizărilor pe benzină, Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând recunoaștere sau dacă bateria cheii electronice
preîncălzirea catalizatorului după o pornire cheia electronică la bord. este uzată, pe coloana de direcție este montat
la rece poate provoca vibrații ale motorului un cititor de rezervă.
ce pot fi resimțite cel mult 2 minute (turație Cuplarea contactului fără a
crescută la ralanti).
porni motorul
Dacă motorul se oprește, eliberați pedala
de ambreiaj și apăsați-o din nou până la
capăt; motorul va reporni automat.
Parcare
► Imobilizați vehiculul folosind frâna de parcare. ► Așezați și țineți telecomanda lângă cititor.
► În cazul unei cutii de viteze manuale, este ► În cazul unei cutii de viteze manuale,
de preferat să aduceți maneta de viteze în treceți maneta de viteze în punctul mort, apoi
punctul neutru. apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
► În cazul unei cutii de viteze automate, este Cu cheia electronică în habitaclu, apăsarea ► În cazul unei cutii de viteze automate sau
de preferat să selectați modul P sau N. butonului „START/STOP” fără a acționa asupra al selectorului modului de deplasare, selectați
► Apăsați butonul „START/STOP”. pedalelor permite punerea contactului fără a modul P, apoi apăsați pedala de frână.
În anumite situații, trebuie să rotiți volanul pentru porni motorul. ► Apăsați butonul „START/STOP”.
a bloca coloana de direcție. ► Apăsați din nou butonul pentru a decupla Motorul pornește.
Pe anumite versiuni care sunt echipate cu o contactul și a permite blocarea vehiculului.
cutie de viteze automată (EAT8), coloana de
direcție nu se blochează, dar cutia de viteze se
blochează în modul P.
88
Conducere
Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit ► Dacă utilizați o telecomandă, rotiți complet
necondiționat (chiar și în timp ce conduceți). cheia în poziția 1 (Stop).
► Țineți apăsat pe butonul „START/STOP” timp ► Dacă utilizați Acces și pornire fără cheie,
de aproximativ 5 secunde. apăsați butonul „START/STOP”.
În acest caz, coloana de direcție se blochează Înainte de a părăsi vehiculul, asigurați-vă că:
imediat ce vehiculul se oprește. – Selectorul modului de deplasare se află în
poziția P. ► Trageți ușor maneta frânei de parcare,
– Martorul READY este stins. apăsați pe butonul de deblocare, apoi coborâți
maneta până la capăt.
89
Conducere
90
Conducere
91
Conducere
Dezactivarea funcționării conducere asistată), vehiculul poate fi frânat prin Cuplarea mersului înapoi
tragerea susținută a comenzii frânei de parcare
automate electrice. Frânarea continuă atât timp cât este
În unele situații, cum ar fi la temperaturi menținută comanda și încetează la eliberarea
foarte scăzute sau la remorcare (de exemplu, comenzii.
rulotă, pană), poate fi necesară dezactivarea Sistemele ABS și CDS stabilizează vehiculul la
funcționării automate a sistemului. frânarea de urgență.
► Porniți motorul. În caz de defectare a sistemului de frânare de
► Utilizați comanda pentru a acționa frâna de urgență, pe tabloul de bord se afișează mesajul
parcare, dacă este eliberată. „Defecțiune frână de parcare”.
► Eliberați complet pedala de frână. Dacă există o defecțiune la
► Mențineți comanda apăsată în direcția de ► Ridicați inelul de sub nuca manetei și
sistemele ABS și CDS, fapt indicat
eliberare timp de 10 sau cel mult 15 secunde. deplasați selectorul de viteze spre stânga, apoi
de aprinderea unuia sau ambilor martori pe
► Eliberați comanda. înainte.
tabloul de bord, stabilitatea vehiculului nu mai
► Apăsați pedala de frână și mențineți-o este asigurată. Cuplați mersul înapoi numai cu vehiculul
apăsată. ► În acest caz, asigurați stabilitatea vehiculului oprit și motorul la ralanti.
► Trageți comanda în direcția de acționare timp prin acțiuni succesive și repetate de tragere și
de 2 secunde. eliberare asupra comenzii frânei de parcare Din motive de siguranță și pentru a ușura
Acest martor se aprinde pe tabloul de electrice, până la imobilizarea vehiculului. pornirea motorului:
bord pentru a confirma dezactivarea – Selectați întotdeauna punctul neutru.
funcțiilor automate.
► Eliberați comanda și pedala de frână. Cutie manuală cu 6 trepte – Apăsați pedala de ambreiaj.
92
Conducere
93
Conducere
Dacă deschideți ușa șoferului în timp ce Particularități ale modului manual Martorii corespunzători ai selectorului de
este cuplat modul N, se va emite un Cutia de viteze schimbă treapta doar dacă viteza viteze și ai comenzii frânei electrice de
semnal sonor. Semnalul sonor se oprește vehiculului și condițiile de turație a motorului parcare trebuie să fie aprinși, la fel și martorii de
atunci când este închisă ușa șoferului. permit acest lucru. pe tabloul de bord.
La viteze foarte mici, deschiderea ușii Pornirea vehiculului Defecțiune la cutia de viteze
șoferului declanșează trecerea cutiei de ► Apăsați până la capăt pedala de frână. Se aprinde acest martor de avertizare,
viteze în modul P. ► Porniți motorul. însoțit de un semnal sonor și de afișarea
► Cu piciorul pe pedala de frână, împingeți o unui mesaj.
În cazul unei defecțiuni la baterie, este dată sau de două ori spre înapoi pentru a selecta Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
esențial să amplasați una sau mai multe modul automat D sau spre înainte pentru a trece Service autorizat.
cale furnizate împreună cu trusa de scule la în treapta de marșarier R. Nu rulați cu viteză mai mare de 100 km/h, în
una dintre roți pentru a imobiliza vehiculul. ► Eliberați pedala de frână. limita reglementărilor locale.
► Accelerați treptat pentru a elibera automat Trecerea cutiei de viteze în modul de
frâna electrică de parcare. avarie
Particularități ale modului automat Vehiculul se pune în mișcare imediat. Modul D se blochează în treapta a treia.
Cutia de viteze selectează treapta care oferă o
Cutie de viteze automată Clapetele de pe volan nu funcționează, iar modul
performanță optimă în funcție de temperatura
Nu încercați niciodată să porniți motorul M nu mai este accesibil.
ambientală, profilul drumului, încărcarea
împingând vehiculul. Puteți simți o zdruncinătură puternică la cuplarea
vehiculului și stilul de conducere.
treptei de mers înapoi. Aceasta nu va deteriora
Pentru o accelerație maximă, apăsați
cutia de viteze.
acceleratorul până la capăt (kick-down). Cutia de Oprirea vehiculului
viteze trece automat într-o treaptă inferioară sau
menține treapta selectată până când este atinsă
Indiferent de modul curent al cutiei de viteze, Defecțiune la selector
modul P este cuplat imediat și automat la
turația maximă a motorului. Defecțiune minoră
decuplarea contactului.
Comenzile de pe volan permit șoferului Se aprinde acest martor de avertizare,
Cu toate acestea, în modul N, va fi cuplat modul
selectarea temporară a unei trepte, în cazul în însoțit de un mesaj și de un semnal sonor.
P după un interval de 5 secunde (pentru a
care viteza vehiculului și condițiile de turație a Rulați cu prudență.
permite activarea modului roată liberă).
motorului permit acest lucru. Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
Verificați dacă modul P este activat și dacă frâna
electrică de parcare a fost acționată automat. Service autorizat.
Dacă nu, acționați frâna manual. În unele cazuri, este posibil ca martorii
selectorului să nu se mai aprindă, dar starea
94
Conducere
95
Conducere
96
Conducere
97
Conducere
98
Conducere
99
Conducere
Controlul presiunii din pneuri ► Dacă nu puteți face imediat acest control, Sistemul nu avertizează asupra unei presiuni
Acest control trebuie efectuat lunar „la conduceți cu prudență și cu viteză redusă. eronate în momentul reinițializării.
rece” (cu vehiculul oprit de 1 oră sau după un ► În caz de pană, utilizați kitul de depanare
traseu mai scurt de 10 km, parcurs cu viteză provizorie a pneului sau roata de rezervă (în Cu vehiculul oprit, sistemul se
moderată). funcție de echipare). reinițializează folosind meniul Iluminat de
În caz contrar, adăugați 0,3 bari la valorile conducere / Vehicul de pe ecranul tactil.
Conducerea cu o viteză prea mică poate
indicate pe etichetă.
să nu asigure o monitorizare optimă. Defecțiune
Alerta nu este declanșată imediat în cazul În cazul unei defecțiuni, acești
Lanțuri pentru zăpadă unei pierderi bruște de presiune sau al unei martori de avertizare se aprind pe
Sistemul nu trebuie reinițializat după explozii a pneului. Aceasta din cauză că tabloul de bord.
montarea sau demontarea lanțurilor pentru analiza valorilor citite de senzorii de viteză ai Apare un mesaj însoțit de un semnal sonor.
zăpadă. roții poate dura câteva minute. În acest caz nu mai este efectuată detectarea
Alerta poate fi întârziată la viteze sub 40 km/h pneurilor dezumflate.
Avertizare de pneu sau la adoptarea unui mod de conducere Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
sportiv.
dezumflat la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Această avertizare este semnalată prin Avertizarea se menține până la
aprinderea continuă a acestui martor de Roată de rezervă de tip îngust
reinițializarea sistemului.
avertizare, însoțită de un semnal sonor și, în Utilizarea acestui tip de roată de rezervă
funcție de echipare, de afișarea unui mesaj. poate suspenda monitorizarea presiunii din
► Reduceți imediat viteza, evitați acționarea Reinițializare pneu.
bruscă a volanului și a frânelor. ► Sistemul trebuie reinițializat după fiecare În acest caz, martorul de defecțiune se
► Opriți-vă imediat ce condițiile de circulație o ajustare a presiunii din unul sau mai multe pneuri aprinde și dispare imediat ce roata a fost
permit. și după înlocuirea uneia sau mai multor roți. înlocuită cu una de dimensiune egală cu
a celorlalte, presiunea a fost reajustată și
Este posibil ca pierderea de presiune Înainte de a reinițializa sistemul, reinițializarea a fost efectuată.
detectată să nu antreneze întotdeauna o asigurați-vă că presiunea din cele patru
deformare vizibilă a pneului. pneuri este adecvată pentru condițiile de
Nu este suficient un simplu control vizual. utilizare a vehiculului și că este conformă cu
valorile înscrise pe eticheta de presiune a
ConnectedCAM Citroën
► Folosind un compresor (de exemplu cel din (În funcție de țara de comercializare)
pneurilor.
kitul de depanare provizorie a pneului), controlați
Verificați presiunile din cele patru pneuri
presiunea din toate cele patru pneuri, la rece.
înainte de a efectua reinițializarea.
100
Conducere
Funcționare
Pentru a folosi toate funcțiile camerei, trebuie să
Datorită aplicației „ConnectedCAM Citroën”,
puteți distribui automat și pe loc fotografiile și 6
clipurile video în rețelele de socializare sau prin
efectuați următoarele operații:
e-mail.
► Descărcați pe smartphone aplicația
Primirea solicitării este confirmată de un semnal
ConnectedCAM Citroën.
sonor.
► Asociați smartphone-ul cu camera, conform
instrucțiunilor afișate în aplicație.
Resetarea sistemului
Asocierea este necesară doar pentru conexiunea
Această cameră, instalată în partea de sus a ► Țineți apăsate aceste 2
inițială. După aceea, se va face automat.
parbrizului și conectată fără fir, permite: butoane în același timp pentru a
Codul de asociere implicit este:
– Fotografierea și filmarea la cerere și reseta sistemul.
„ConnectedCAM”.
partajarea materialelor înregistrate. Această acțiune șterge datele înregistrate
– Trimiterea coordonatelor GPS ale vehiculului Pornit/Oprit de cameră și resetează codul de asociere la
către un smartphone. valoarea implicită.
► Țineți apăsat acest buton pentru a
– Filmarea automată în caz de coliziune. porni/opri camera (fapt confirmat de Din motive de siguranță, șoferul nu
Întrucât utilizarea ConnectedCAM aprinderea/stingerea martorului). trebuie să utilizeze aplicația
Citroën® este controlată de dvs. și purtați La pornirea camerei, funcția de înregistrare video ConnectedCAM Citroën de pe un smartphone
răspunderea pentru aceasta, trebuie să este activată automat și în mod permanent. în timp ce conduce. Toate acțiunile care
respectați reglementările privind protecția Starea sistemului din momentul decuplării necesită atenție sporită se vor face cu
datelor cu caracter personal (imagini cu alte contactului se păstrează în memorie. vehiculul oprit.
persoane, plăcuțe de înmatriculare ale
vehiculelor, clădiri protejate etc.). Verificați în Gestionarea fotografiilor și a
prealabil dacă firma de asigurări acceptă clipurilor video Defecțiune
înregistrările video realizate cu ► Apăsați scurt acest buton pentru a În caz de defecțiune a sistemului, se
ConnectedCAM Citroën® drept probe. face o fotografie. aprinde martorul butonului.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier
sonor. calificat pentru verificarea sistemului.
Fără nicio excepție, orice acțiune
întreprinsă de șofer în privința camerei ► Țineți apăsat butonul pentru a filma.
trebuie să se realizeze cu vehiculul oprit. În plus, portul micro USB vă permite să salvați
datele pe alte suporturi, cum ar fi un computer, o
tabletă etc.
101
Conducere
102
Conducere
103
Conducere
104
Conducere
Recomandări privind
1. Selectarea modului de limitator de viteză
La identificarea unei informații privind limita de setarea de viteză 2. Selectarea modului regulatorului de viteză
viteză, sistemul afișează valoarea. Șoferul poate selecta viteza afișată de sistemul 3. Memorarea setării de viteză
Speed Limit recognition and recommendation
drept setare de viteză pentru limitatorul de
viteză, regulatorul de viteză sau regulatorul de
viteză adaptiv folosind butonul OK.
În cazul detectării ploii, sistemul îi propune
În cazul unei viteze maxime sugerate, când conducătorului o setare de viteză mai mică
vehiculul o depășește pentru prima dată cu
105
Conducere
Memorarea setării de viteză Acest sistem suplimentar recunoaște aceste Acest sistem împiedică vehiculul să
► Porniți limitatorul 1-LIMIT sau regulatorul de indicatoare rutiere și le afișează pe tabloul depășească viteza stabilită de către
viteză 2. de bord dacă este selectat modul de afișare conducător (setare de viteză).
Informațiile referitoare la limitatorul de viteză sau corespunzător: Limitatorul de viteză pornește manual.
regulatorul de viteză se afișează. – Acces interzis: la intrarea pe o bandă în Pragul minim de viteză este de 30 km/h.
Când este detectată o nouă setare de viteză, direcție greșită, pe tabloul de bord se afișează Valoarea vitezei rămâne în memorie la
sistemul afișează valoarea și simbolul „OK?” un mesaj de avertizare, care include simbolul decuplarea contactului.
clipește câteva secunde pentru a propune acestui indicator (solicitare de a verifica direcția
salvarea acesteia drept nouă setare de viteză. de conducere).
– Alte indicatoare: pe măsură ce vă apropiați,
Dacă există o diferență mai mică de
simbolul indicatorului corespunzător se afișează
5 km/h între setarea de viteză și viteza
pe tabloul de bord.
afișată de Speed Limit recognition and
recommendation, simbolul „OK?” nu se Indicatoarele rutiere reale întâlnite pe
afișează. drum au întotdeauna prioritate față de
afișajele sistemului.
În funcție de starea carosabilului, se pot afișa
Indicatoarele trebuie să respecte Convenția
mai multe viteze.
de la Viena privind semnalizarea rutieră.
► Apăsați pe 3-OK pentru a confirma noua
setare de viteză.
Afișajul revine apoi la starea anterioară.
106
Conducere
107
Conducere
Depășirea temporară a Apelați la un reparator agreat CITROËN sau Depășirea setării de viteză programate
la un service autorizat, pentru verificarea Puteți depăși temporar setarea de
setării de viteză sistemului. viteză apăsând pedala de accelerație (viteza
► Apăsați pedala de accelerație până la capăt, programată clipește).
trecând de punctul de rezistență.
Limitatorul de viteză se dezactivează temporar, Regulator de viteză – Pentru a reveni la viteza setată, eliberați
pedala de accelerație (când se atinge din nou
iar setarea de viteză se afișează intermitent. Recomandări specifice viteza setată, afișajul vitezei nu mai clipește).
► Pentru a reveni sub setarea de viteză,
eliberați pedala de accelerație. Regulatorul de viteză nu garantează Limite de funcționare
Când depășirea vitezei nu este o urmare a respectarea vitezei maxime autorizate și Nu utilizați niciodată sistemul în situațiile
acțiunii șoferului (de ex. în cazul unei pante a distanței de siguranță dintre vehicule. de mai jos:
abrupte), se declanșează imediat un semnal Șoferul rămâne responsabil pentru modul în – În zone urbane, unde există riscul ca
sonor. care conduce. pietonii să traverseze carosabilul.
Pentru siguranța tuturor, utilizați regulatorul – În trafic aglomerat (cu excepția versiunilor
În caz de coborâre abruptă sau de
de viteză doar atunci când condițiile de dotate cu funcția Stop & Go).
accelerare puternică, limitatorul de viteză
trafic permit deplasarea cu viteză constantă – Pe drumuri sinuoase sau abrupte.
nu va putea împiedica vehiculul să
a vehiculului și menținerea unei distanțe – Pe carosabil alunecos sau inundat.
depășească viteza setată.
suficiente de siguranță. – În condiții meteo dificile.
Dacă este necesar, acționați frâna pentru a
Rămâneți vigilent cât timp este activat – La circuite de curse.
controla viteza vehiculului.
regulatorul de viteză. Dacă țineți apăsat – Pe dinamometru.
Când viteza vehiculului revine la nivelul setat, unul dintre butoanele de modificare a setării – La utilizarea de lanțuri pentru zăpadă sau
limitatorul de viteză funcționează din nou: de viteză, este posibil ca viteza vehiculului să de anvelope antiderapante.
setarea de viteză se afișează din nou continuu. se schimbe foarte rapid.
În cazul coborârii unei pante abrupte,
Oprit regulatorul de viteză nu poate împiedica
Regulator de viteză
► Apăsați pe 1-LIMIT: afișajul informațiilor depășirea vitezei setate a vehiculului. Frânați
privind limitatorul de viteză dispare. dacă este necesar pentru a controla viteza
Pentru mai multe informații, consultați
vehiculului.
Recomandările generale privind
Defecțiune La urcarea unei rampe abrupte sau la
sistemele de asistare la conducere și
În cazul unei defecțiuni, sunt afișate liniuțe tractarea unei remorci, este posibil ca viteza
manevrare și secțiunea Regulator de viteză
intermitent și apoi constant în locul setării de setată să nu poată fi atinsă sau menținută.
- recomandări speciale.
viteză.
108
Conducere
109
Conducere
► Apăsarea butonului 2-I I> trece temporar Pentru a modifica setarea de viteză folosind Acest sistem reglează automat viteza și
funcția în pauză. viteza propusă de Speed Limit recognition and corectează traiectoria vehiculului, folosind
► Apăsarea din nou a butonului 2-I I> sau 4-OK recommendation, afișată pe tabloul de bord: Regulator de viteză adaptiv cu funcție Stop&Go
va reactiva regulatorul de viteză (verde). – Când treceți pe lângă indicator: împreună cu asistarea la menținerea benzii de
► Apăsați pe 4-OK pentru a salva viteza rulare.
De asemenea, funcționarea regulatorului
propusă. Apoi această valoare se afișează Aceste două funcții trebuie să fie activate și să
de viteză este întreruptă (în pauză):
imediat drept nouă setare de viteză pe tabloul funcționeze corect.
– apăsând pedala de frână.
de bord. Pentru mai multe informații privind Adaptive
– automat, dacă este declanșat sistemul de
– După ce treceți pe lângă indicator: Cruise Control și Asistarea la menținerea
control electronic al stabilității (ESC).
► Apăsați pe 4-OK. Mesajul „OK?” se afișează benzii de rulare, consultați secțiunile
– trecând în punctul neutru sau cuplând
pentru a confirma solicitarea de salvare. corespunzătoare.
mersul înapoi.
► Apăsați din nou pe 4-OK pentru a salva
– folosind frâna de parcare electrică. Sistemul asistă conducătorul acționând
viteza propusă. Noua setare de viteză se
asupra direcției, accelerației și frânării în
afișează pe tabloul de bord.
limitele fizice și în funcție de capacitățile
Modificarea setării de viteză
Regulatorul de viteză trebuie să fie activ.
Oprit vehiculului. Este posibil ca radarul și camera
să nu poată depista sau interpreta corect
Pentru a modifica setarea de viteză folosind ► Apăsați pe 1: afișajul informațiilor privind
anumite elemente de infrastructură rutieră
viteza curentă a vehiculului: regulatorul de viteză dispare.
sau vehicule prezente în împrejurimi, ceea ce
► Pentru pași de +/- 1 km/h, apăsați scurt pe duce la schimbarea neașteptată a direcției,
3 de mai multe ori succesiv în sus/jos pentru a Defecțiune necorectarea traiectoriei și/sau gestionarea
crește/micșora valoarea. În cazul unei defecțiuni, sunt afișate liniuțe incorectă a accelerării sau a frânării.
► Pentru pași de +/- 5 km/h, țineți apăsat pe 3 intermitent și apoi constant în locul setării de
în sus/jos pentru a crește/micșora valoarea. viteză.
Proiectat în special pentru circulația pe
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
Menținerea apăsării pe 3 în sus/jos duce drumuri naționale și autostrăzi, acest
la un service autorizat, pentru verificarea
la o schimbare foarte rapidă a vitezei sistem funcționează numai în cazul
sistemului.
vehiculului. vehiculelor care se deplasează în același
sens ca vehiculul propriu.
Ca măsură de precauție, recomandăm Highway Driver Assist
setarea unei viteze de croazieră relativ Disponibil doar la versiunile cu cutie de viteze
apropiată de viteza curentă a vehiculului automată EAT8 și selector al modului de
pentru a evita accelerarea sau decelerarea deplasare.
bruscă a acestuia.
110
Conducere
111
Conducere
Informații afișate pe tabloul Pornirea regulatorului de viteză recognition and recommendation, afișată pe
tabloul de bord:
de bord În cazul unei cutii de viteze automate EAT8 sau
– Când treceți pe lângă indicator:
al selectorului modului de deplasare, vehiculul
trebuie să aibă o viteză cuprinsă între 0 și ► Apăsați pe 4-OK pentru a salva viteza
180 km/h. propusă. Apoi această valoare se afișează
În plus, activarea sistemului face obiectul imediat drept nouă setare de viteză pe tabloul
următoarelor condiții: de bord.
– ușa șoferului închisă. – După ce treceți pe lângă indicator:
– centura de siguranță a șoferului cuplată. ► Apăsați pe 4-OK. Mesajul „OK?” se afișează
– modul D selectat al cutiei de viteze automate. pentru a confirma solicitarea de salvare.
– frâna de parcare eliberată. ► Apăsați din nou pe 4-OK pentru a salva
– dacă vehiculul este oprit, pedala de frână viteza propusă. Noua setare de viteză se
apăsată. afișează pe tabloul de bord.
► Apăsați pe 3 sau 4-OK: viteza curentă Suspendarea/reluarea regulatorului de
devine setarea de viteză (cel puțin 30 km/h) și viteză
regulatorul de viteză este activat imediat (afișaj ► Apăsați pe 2-I I> sau apăsați pedala de
5. Regulator de viteză activat (verde)/în pauză
verde). frână. Simbolul devine gri.
(gri)
6. Valoarea setării de viteză Modificarea setării de viteză De asemenea, regulatorul de viteză poate fi
7. Viteză propusă de funcția Speed Limit Pentru a modifica setarea de viteză folosind trecut în pauză:
recognition and recommendation viteza curentă a vehiculului: – automat, dacă este declanșat sistemul de
8. Vehicul menținut imobil (versiune cu funcția ► Pentru pași de +/- 1 km/h, apăsați scurt pe control electronic al stabilității (ESC).
Stop & Go) 3 de mai multe ori succesiv în sus/jos pentru a – trecând în punctul neutru sau cuplând mersul
9. Setarea distanței dintre vehicule crește/micșora valoarea. înapoi.
10. Poziția vehiculului detectată de sistem ► Pentru pași de +/- 5 km/h, țineți apăsat pe 3 – folosind frâna de parcare electrică.
în sus/jos pentru a crește/micșora valoarea. – prin decuplarea centurii de siguranță.
– prin deschiderea ușii șoferului.
Utilizare Menținerea apăsării pe 3 în sus/jos duce ► Apăsați pe 2-I I> sau 4-OK pentru a reactiva
Selectarea sistemului la o schimbare rapidă a vitezei regulatorul de viteză.
vehiculului. În cazul unei cutii de viteze EAT8 sau al
► Cu motorul pornit, apăsați pe 1-ASSIST
selectorului modului de deplasare, după
pentru a selecta modul regulator de viteză. Pentru a modifica setarea de viteză folosind
frânare până la oprirea completă a vehiculului,
Simbolul pentru sistemul Adaptive Cruise viteza propusă de funcția Speed Limit
când condițiile de trafic nu permit repornirea
Control se afișează pe tabloul de bord.
112
Conducere
113
Conducere
114
Conducere
115
Conducere
– Vehiculul nu este supus unor forțe laterale Dacă sistemul detectează că volanul nu
puternice. este ținut suficient de ferm de către șofer,
– Luminile semnalizatoare de direcție nu sunt declanșează o serie de avertizări treptate și
activate. apoi se dezactivează în cazul în care șoferul
nu intervine.
Reglare
Șoferul trebuie să țină corect volanul. Dacă funcția este suspendată din cauza
Când este activată reglarea, simbolurile sunt eliberării prelungite a volanului, sistemul
afișate în verde: sistemul conduce vehiculul trebuie reactivat apăsând din nou butonul.
prin ușoare modificări ale direcției și îl menține
pe banda de rulare, în poziția aleasă de șofer. Suspendare automată
Poziția nu este obligatoriu în centrul benzii. Suspendarea sistemului este însoțită de un
Șoferul simte mișcările volanului. semnal sonor specific.
Șoferul poate modifica în orice moment poziția – Declanșarea sistemului ESC.
vehiculului intervenind asupra volanului și – Detectare insuficientă a benzii. În acest
menținând poziția până când sistemul o ia în caz, se poate activa funcția Avertizare activă
considerare. Dacă poziția aleasă este prea de părăsire involuntară a benzii de rulare, iar
laterală, poate avea loc o manevră de recentrare sistemul se va reactiva odată ce condițiile de
automată. Sistemul se ajustează la noua poziție funcționare sunt din nou satisfăcute.
definită.
Trecere în pauză de către șofer
Trecerea în pauză/ – Deplasarea în afara marcajelor care
Suspendarea sistemului delimitează banda.
– Priză prea fermă pe volan sau acționarea
Șoferul trebuie să acționeze prompt dacă dinamică a acestuia.
estimează că starea șoselei sau – Acționare asupra pedalei de frână (conducând
condițiile de trafic necesită intervenția sa, la o pauză până la reactivarea regulatorului de
mișcând volanul pentru a suspenda temporar viteză) sau a pedalei de accelerație (suspendare
sistemul. Orice acțiune asupra pedalei de pe durata apăsării pedalei).
frână care determină trecerea în pauză a – Trecerea în pauză a sistemului Adaptive
sistemului Adaptive Cruise Control va Cruise Control.
conduce și la trecerea în pauză a sistemului. – Dezactivarea sistemului ASR.
116
Conducere
(gri)
(verde)
117
Conducere
Simboluri Comentarii
Sistem Highway Driver Assist activat.
Asistarea la menținerea benzii de rulare funcționează normal (corecția volanului este
activă).
(verde)
(verde)
(linii verzi)
Sistem Highway Driver Assist trecut în pauză de șofer.
(gri)
(gri)
118
Conducere
Simboluri Comentarii 6
Sistem Highway Driver Assist activat.
Nu au fost îndeplinite toate condițiile de funcționare pentru asistarea la menținerea benzii
de rulare.
(gri)
(verde)
(verde)
119
Conducere
Limite de funcționare îndeosebi când remorca nu este conectată acostamentului sau de depășire a benzii de
sau de tip omologat. refugiu (în funcție de versiune).
Sistemul poate emite o alertă dacă – Condiții meteo nefavorabile. Pentru aceasta, sistemul folosește o cameră
vehiculul se deplasează pe un drum lung – Pe suprafețe alunecoase (risc de amplasată în partea de sus a parbrizului, care
și drept, cu carosabil neted, chiar dacă șoferul acvaplanare, zăpadă, polei). identifică marcajele benzilor de pe șosea și de
crede că ține volanul corect. – În zone cu lucrări sau cu taxe de drum. pe marginea drumului (în funcție de versiune).
– Pe circuite de curse. Folosirea acestui sistem este utilă în special
Este posibil ca sistemul să nu funcționeze sau să
– Pe dinamometru. pe autostrăzi și pe drumuri principale.
genereze corecții inadecvate asupra volanului în
următoarele situații:
– Vizibilitate redusă (drum insuficient iluminat, Defecțiune
ninsoare, ploaie, ceață). În cazul unei defecțiuni, martorul
– Orbire (faruri de vehicul din sens opus, soare de întreținere se aprinde și apare
razant, reflexii pe șoseaua udă, ieșire din tunel, acest simbol (portocaliu) pe tabloul de bord,
alternanță de lumini și umbre).
– Zona de parbriz din fața camerei este
însoțit de afișarea unui mesaj și de un semnal Condiții de funcționare
sonor.
– Viteza vehiculului este cuprinsă între 65 și
deteriorată, murdară, aburită, acoperită cu Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
180 km/h.
chiciură, zăpadă sau autocolante. la un service autorizat, pentru verificarea
– Șoseaua are un marcaj central de delimitare.
– Marcaje de bandă deteriorate, parțial sistemului.
– Volan ținut cu ambele mâini.
acoperite (zăpadă, noroi) sau dublate (drumuri în
– Luminile semnalizatoare de direcție nu sunt
lucru, îmbinări la suprafață).
– Curbe strânse. Avertizare activă de activate.
– Drumuri cu serpentine. părăsire involuntară a – Sistemul ESC activat și operațional.
– Prezența unei îmbinări de gudron pe șosea.
Risc de declanșări nedorite
benzii de rulare Sistemul asistă șoferul numai atunci
când există riscul ieșirii involuntare a
vehiculului de pe banda pe care rulează.
Pentru mai multe informații, consultați
Sistemul trebuie dezactivat în Acesta nu gestionează distanța de siguranță
Recomandările generale privind
următoarele situații: dintre vehicule, viteza vehiculului sau frânele.
sistemele de asistare la conducere și
– Conducerea cu o roată de rezervă de tip Șoferul trebuie să țină volanul cu ambele
manevrare.
îngust. mâini, astfel încât să poată controla vehiculul
– În timpul remorcării sau cu un suport de Sistemul corectează traiectoria vehiculului în cazul în care sistemul nu poate interveni
biciclete atașat la dispozitivul de remorcare, alertând șoferul imediat ce detectează un risc de (de exemplu, dacă dispare marcajul central
depășire involuntară a benzii, de ieșire în afara de delimitare).
120
Conducere
Funcționare
Imediat ce sistemul identifică un risc de depășire
Acest martor clipește pe durata acțiunii de
corectare a direcției.
Cât timp luminile semnalizatoare de direcție sunt
activate și câteva secunde după stingerea lor, 6
sistemul consideră că o deviere de la traiectorie
involuntară a uneia dintre marcajele rutiere Șoferul poate să împiedice corecția
este intenționată și nu declanșează nicio corecție
detectate pe șosea sau o delimitare de bandă ținând ferm volanul (de ex. în timpul unei
în această perioadă.
(de ex. marginea acostamentului), acesta manevre de urgență).
face o corecție de traiectorie, necesară pentru Corecția este întreruptă imediat la activarea
readucerea vehiculului pe banda inițială. luminilor semnalizatoare de direcție.
Șoferul va simți rotirea volanului.
121
Conducere
122
Conducere
123
Conducere
Limite de funcționare – prezența obiectelor imobile (de ex. de unghi mort este interpretată ca fiind un
vehicule parcate, stâlpi de siguranță, felinare, vehicul).
indicatoare). În condiții de vreme nefavorabilă sau pe timp
– vehiculele care circulă din sens opus. de iarnă, asigurați-vă că senzorii nu sunt
– pe drumuri cu serpentine sau în caz de viraje acoperiți de noroi, gheață sau zăpadă.
strânse. Nu mascați zona de avertizare de pe
– la depășirea unui sau de către un vehicul retrovizoarele exterioare și nici zonele de
foarte lung (de ex. camion, autobuz), care este detectare de pe barele de protecție față și
detectat atât în zona unghiului mort din spate, spate prin lipirea de autocolante sau alte
dar și prezent în câmpul vizual al conducătorului, obiecte; acest lucru riscă să afecteze buna
în partea din față. funcționare a sistemului.
– manevră rapidă de depășire.
– trafic foarte aglomerat: vehiculele detectate în
față sau în spate sunt confundate cu un camion Active Safety Brake cu
sau un obiect imobil.
– activarea funcției Park Assist. Distance Alert și asistare
la frânarea de urgență
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului, acest
inteligentă
martor se aprinde pe tabloul de bord,
Pentru mai multe informații, consultați
însoțit de afișarea unui mesaj.
Recomandările generale privind
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
sistemele de asistare la conducere și
la un service autorizat, pentru verificarea
manevrare.
sistemului.
124
Conducere
125
Conducere
Modificarea pragului de declanșare a Nivel 3: în unele cazuri se declanșează o alertă Active Safety Brake
avertizării prin vibrații, sub forma unei micro-frânări, ceea
Acest prag de declanșare determină ce confirmă riscul de coliziune.
sensibilitatea cu care funcția avertizează în Dacă vehiculul în care vă aflați se
legătură cu riscul unei coliziuni. apropie de un altul cu viteză foarte mare,
Pragul este reglat prin intermediul este posibil ca primul nivel de avertizare să
meniului Iluminat de conducere / nu fie afișat. În acest caz, este posibil să se
Vehicul de pe ecranul tactil. afișeze direct nivelul 2.
► Selectați unul dintre cele trei praguri Important: alerta de nivel 1 nu se afișează
predefinite: „Departe”, „Normal” sau „Aproape”. la un obstacol staționar sau dacă pragul de
La decuplarea contactului, este memorat ultimul declanșare selectat este „Aproape”.
prag care a fost selectat.
126
Conducere
127
Conducere
– Centura de siguranță a șoferului este La primul nivel de alertă, șoferul este avertizat
decuplată și ușa acestuia este deschisă. de mesajul „Fiți vigilent!”, însoțit de un semnal
sonor.
Când viteza vehiculului scade sub
După trei avertizări de nivelul întâi, sistemul
70 km/h, sistemul intră în standby.
declanșează una nouă, cu mesajul
Timpul de conducere începe să fie contorizat
„Comportament riscant: luați o pauză”, însoțit
din nou odată ce viteza depășește 70 km/h.
de un semnal sonor mai puternic.
Acest sistem detectează și semnalează
În unele condiții de conducere (drum
Driver Attention Warning degradat sau vânt puternic), sistemul
proximitatea față de obstacole (de ex. pieton,
vehicul, copac, barieră) folosind senzorii
În funcție de versiune, sistemul Coffee Break poate emite avertizări independent de atenția
amplasați în bara de protecție.
Alert poate fi completat cu sistemul Driver conducătorului.
Attention Warning.
Asistare la parcarea cu
Sistemul poate fi perturbat sau este
posibil să nu funcționeze în următoarele
spatele
situații: ► Cuplați mersul înapoi pentru a porni sistemul
– marcaje rutiere lipsă, uzate, mascate (fapt confirmat printr-un semnal sonor).
(zăpadă, noroi) sau altele (drumuri în lucru Sistemul este oprit la decuplarea mersului
etc.); înapoi.
– distanța mică față de vehiculul din
Asistență sonoră
față (marcajele de pe carosabil nu pot fi
detectate);
– drum îngust, sinuos etc.
128
Conducere
129
Conducere
Asistarea la parcare este dezactivată în timpul Dacă motorul este pornit, aceste sisteme permit Schimbarea tipului de perspectivă poate fi
fazei de măsurare a spațiului disponibil cu afișarea pe ecranul tactil a unor vederi ale efectuată în orice moment, în timpul manevrei.
funcția Park Assist. zonelor din imediata apropiere a vehiculului, ► Apăsați butonul din colțul din stânga jos al
Pentru mai multe informații despre funcția Park folosind o cameră video pentru Top Rear Vision ecranul tactil.
Assist, consultați secțiunea corespunzătoare. și două camere video pentru Vision 360. ► Selectați tipul de vedere:
• „Vedere standard”.
La pornirea vehiculului, asistarea grafică
• „180° view”.
și sonoră este disponibilă doar după
• „Vedere Zoom”.
pornirea ecranului tactil.
• „AUTO view”.
Afișajul se actualizează imediat cu tipul de
Limite de funcționare imagine selectat.
Dacă portbagajul este prea încărcat, înclinarea Starea sistemului nu se salvează la decuplarea
vehiculului poate afecta măsurătorile distanțelor. contactului.
130
Conducere
131
Conducere
Vedere Zoom Vedere la 180° Utilizând aceste camere video, sistemul afișează
zona din jurul vehiculului pe ecranul tactil,
oferind imagini ale zonei din spatele vehiculului
(vedere din spate), când este cuplat mersul
înapoi și ale zonei din fața vehiculului (vedere
din față), când cutia de viteze este în punctul
neutru sau cu o treaptă cuplată.
Vedere în spate
132
Conducere
133
Conducere
134
Conducere
Activarea funcției
Funcția se activează din meniul Vehicul /
► Pentru a activa căutarea spațiului de parcare,
selectați tipul manevrei și partea în care se va 6
Iluminat de conducere de pe ecranul executa aceasta.
tactil. Manevra selectată poate fi schimbată oricând,
Selectați „Park Assist”. chiar și în timp ce sistemul caută un loc de
parcare.
Activarea funcției dezactivează sistemul Acest martor se aprinde pentru a confirma
Monitorizare unghi mort. selectarea.
135
Conducere
În timpul manevrei care ar putea împiedica manevra (haine largi, – la calarea motorului.
Sistemul controlează direcția vehiculului. eșarfe, cravate etc.). Risc de rănire! – la o defecțiune a sistemului.
Acesta emite instrucțiuni legate de direcția de Șoferul are responsabilitatea de a monitoriza – după 10 manevre de intrare în sau ieșire din
executare a manevrelor la intrarea, respectiv la în permanență traficul, în special vehiculele spațiul de parcare paralelă, respectiv după 7
ieșirea din spațiile de parcare paralele, precum de pe contrasens. manevre de intrare într-un spațiu de parcare
și la toate manevrele de intrare în spațiile de Șoferul trebuie să se asigure că nu se află perpendiculară,
parcare perpendiculare. obiecte sau persoane pe traseul vehiculului. Întreruperea manevrei dezactivează în mod
Aceste instrucțiuni se afișează sub forma unui automat funcția.
simbol însoțit de un mesaj: Imaginile de la camerele video, afișate Se afișează simbolul manevrei, în roșu, însoțit
„Mers înapoi". pe ecranul tactil, pot fi deformate din de afișarea pe ecranul tactil a mesajului
cauza terenului. „Manevră anulată”.
„Mers înainte”. În zonele cu umbră sau în condiții de soare Mesajul invită șoferul să preia controlul asupra
sau iluminare insuficientă, imaginea poate fi vehiculului.
Starea manevrei este indicată de următoarele întunecată și cu contrast redus. După câteva secunde, funcția se
simboluri: dezactivează, acest martor se stinge, iar
Manevră în curs (verde). Manevra poate fi întreruptă în orice moment, funcția revine la afișajul inițial.
fie de către conducător, fie în mod automat de
Manevră anulată sau terminată (roșu) sistem. Sfârșitul manevrei de intrare sau de
(săgețile indică faptul că șoferul trebuie să Întreruperea de către șofer: ieșire din parcare
preia din nou controlul asupra vehiculului). – prin preluarea controlului asupra sistemului de Vehiculul se oprește imediat ce se termină
Vitezele maxime în timpul manevrelor sunt direcție al vehiculului. manevra.
indicate de aceste simboluri: – se aprind luminile semnalizatoare de direcție Se afișează simbolul manevrei, în roșu, însoțit
7 km/h la intrarea în spațiul de parcare. de pe partea opusă manevrei. de mesajul „Manevră finalizată” pe ecranul
7 – se decuplează centura de siguranță a tactil.
5 km/h la ieșirea din spațiul de parcare. șoferului. Când funcția este dezactivată, acest
5 – prin tăierea contactului. martor se stinge, însoțit de un semnal
Întreruperea de sistem: sonor.
În timpul manevrelor, volanul se mișcă – când vehiculul depășește limita de viteză de Este posibil ca finalizarea manevrei de intrare în
rapid: nu-l țineți și nu așezați mâinile 7 km/h în timpul manevrelor de intrare în spațiul locul de parcare să necesite intervenția șoferului.
între brațele acestuia. Aveți grijă la obiectele de parcare, respectiv 5 km/h la ieșire.
– la declanșarea sistemului de antipatinare a
roților pe un drum alunecos.
– la deschiderea unei uși sau a portbagajului.
136
Conducere
Limite de funcționare
– Sistemul poate propune un spațiu de parcare
– Bară de protecție deteriorată.
– O camera video funcționează eronat.
lucru indicat de aprinderea acestui martor și de
afişarea unui mesaj, funcția se dezactivează. 6
În caz de defecțiune, apelați la un dealer
nepotrivit (parcare interzisă, lucrări la carosabil
Nu utilizați funcția dacă vehiculul a suferit CITROËN sau la un atelier calificat pentru
deteriorat, loc lângă un șanț etc.).
una dintre următoarele modificări: verificarea sistemului.
– Sistemul poate indica identificarea unui spațiu
– dacă transportați un obiect care depășește În caz de defecțiune a direcției asistate,
potrivit, însă nu îl va propune din cauza unui
gabaritul vehiculului (scară pe setul de bare acest martor de avertizare se aprinde pe
obstacol fix de pe partea opusă a manevrei, care
al portbagajului de acoperiș, suport pentru tabloul de bord, fiind însoțit de un mesaj de
nu i-ar permite vehiculului să urmeze traiectoria
biciclete pe hayon etc.), avertizare.
necesară pentru a parca.
– dacă aveți montat un dispozitiv de Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în condiții
– Sistemul poate indica identificarea unui spațiu
remorcare neomologat, de siguranță. Contactați un dealer CITROËN sau
potrivit, însă manevra nu va fi declanșată,
– dacă rulați cu lanțuri antiderapante, un atelier calificat.
deoarece lățimea benzii de rulare este
insuficientă. – dacă rulați cu o roată cu diametru mic sau
– Sistemul nu este conceput pentru a efectua o cu roata de rezervă de tip „galet”,
manevră de parcare într-o curbă strânsă. – dacă roțile montate pe vehicul nu au
– Sistemul nu detectează spațiile care sunt mult dimensiunile celor originale,
mai mari decât vehiculul sau care sunt delimitate – după modificarea uneia sau a ambelor bare
de obstacole prea joase (pavaj, jaloane etc.) de protecție (montarea unor protecții),
sau prea subțiri (copaci, stâlpi, garduri de sârmă – dacă senzorii au fost vopsiți în afara rețelei
etc.). de dealeri CITROËN,
– Dacă portbagajul este supraîncărcat, – dacă senzorii nu sunt omologați pentru
înclinarea vehiculului poate afecta măsurarea vehicul.
distanțelor.
137
preferă
FACEŢI PLINUL
DE ÎNCREDERE
CU LUBRIFIANŢII TOTAL QUARTZ
Compatibilitatea
carburanților
Diesel la temperatură
redusă
de bord, însoțit de afișarea unui mesaj și de un
semnal sonor. La prima aprindere, mai sunt 7
aproximativ 6 litri de carburant.
La temperaturi sub 0 °C, formarea de parafine în Până când alimentați cu o cantitate suficientă de
motorina de vară poate determina o funcționare carburant, acest martor de avertizare se aprinde
anormală a motorului. În aceste condiții de la fiecare punere a contactului și este însoțit
Benzină conformă cu standardul EN228 ce temperatură, utilizați motorină de iarnă și de un mesaj și de un semnal sonor. În timpul
conține 5% și respectiv 10% etanol. mențineți rezervorul de carburant umplut la mai conducerii, mesajul și avertizarea sonoră se
mult de 50 %. repetă din ce în ce mai des, pe măsură ce nivelul
La temperaturi mai mici de -15 °C, pentru a evita de carburant scade spre 0.
Diesel conform cu standardele EN590, EN16734 problemele de pornire, cel mai indicat este să Trebuie să alimentați cu carburant cât mai
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și parcați vehiculul într-un spațiu acoperit (garaj curând posibil, pentru a evita o pană.
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași. încălzit). Pentru mai multe informații despre Pana
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar de carburant (diesel), consultați secțiunea
și ocazională, impune condiții de întreținere Deplasări în străinătate corespunzătoare.
speciale, denumite „Condiții dificile”. Anumiți carburanți ar putea deteriora motorul
O săgeată mică lângă martorul de
vehiculului dvs.
avertizare indică pe ce parte a vehiculului
În unele țări, este posibilă obligația de a
se află trapa de încărcare.
Diesel parafinic conform cu standardul EN15940. utiliza un anumit tip de carburant (o anumită
cifră octanică, denumire comercială specifică
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant Stop & Start
etc.) pentru a garanta buna funcționare a
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau Nu alimentați cu carburant când motorul
motorului.
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă este în modul STOP; este obligatorie tăierea
Pentru informații suplimentare, consultați
(pericol de deteriorare a motorului și a contactului.
reparatorul agreat.
circuitului de carburant).
139
Informații practice
140
Informații practice
Sistem de încărcare
(electric)
Trebuie să contactați imediat serviciile
de urgență și să le informați că incidentul 7
privește un vehicul electric.
141
Informații practice
fie reîncărcată periodic. Nu trebuie să așteptați Conectori de încărcare și Starea martorului Semnificație
ca bateria de tracțiune să ajungă la nivelul de
rezervă pentru a o reîncărca.
martori luminoși de încărcare
Durata de viață a bateriei poate varia în funcție Alb constant Iluminat de primire la
de tipul de conducere, de drum, de utilizarea deschiderea trapei
echipamentelor de confort termic și de uzura de încărcare și la
pieselor bateriei. debranșarea cablului
de încărcare.
Procesul de uzură a bateriei de tracțiune
este influențat de numeroși factori, Albastru constant Încărcare
inclusiv condițiile de climă, distanța parcursă programată.
și frecvența de încărcare rapidă. Verde intermitent Încărcare în curs.
Verde constant Încărcare completă.
În caz de deteriorare a bateriei de
Martorul de încărcare
tracțiune
se stinge după
Este strict interzis să lucrați la baterie pe cont
aproximativ 2 minute
propriu. 1. Conectori de încărcare odată cu intrarea în
Nu atingeți niciodată lichidele provenite de 2. Buton de activare a încărcării programate standby a funcțiilor
la baterie, iar în cazul contactului direct cu 3. Martor de blocare a pistoletului vehiculului.
aceste produse, clătiți cu apă din abundență Continuu roșu: pistolet poziționat corect și Martorul se reaprinde
și consultați medicul cât mai repede posibil. blocat în conector. atunci când vehiculul
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier Roșu intermitent: pistolet poziționat incorect este deblocat
calificat pentru verificarea sistemului. sau blocarea nu este posibilă. folosind sistemul
4. Martor luminos de încărcare Acces și pornire
fără cheie sau când
este deschisă o
ușă pentru a indica
încărcarea completă
a bateriei.
Roșu constant Defecțiune.
142
Informații practice
143
Informații practice
Dacă martorul nu se stinge, consultați un dealer 4. Greutatea unității de control nu trebuie Etichetă unitate de control - Starea
CITROËN sau un atelier calificat. suportată de priza electrică, fișă sau cabluri. martorilor luminoși
La branșarea cablului de încărcare într-o priză 5. Nu utilizați niciodată acest cablu de
domestică, toți martorii se aprind scurt. Stare martor
încărcare dacă este defect sau deteriorat în
Dacă nu se aprinde niciun martor, verificați orice mod. Stins
disjunctorul prizei domestice: 6. Nu încercați niciodată să reparați sau să
– Dacă disjunctorul a fost declanșat, contactați deschideți acest cablu de încărcare. Acesta
un profesionist pentru a verifica dacă sistemul nu conține piese ce pot fi reparate - înlocuiți Aprins
electric este compatibil și/sau pentru a efectua cablul de încărcare dacă este defect.
reparațiile necesare. 7. Nu scufundați niciodată acest cablu de
– Dacă disjunctorul nu a fost declanșat, nu încărcare în apă. Intermitent
mai utilizați cablul de încărcare și contactați un 8. Nu utilizați niciodată acest cablu de
dealer CITROËN sau un atelier calificat. încărcare cu un prelungitor, o priză multiplă,
Etichetă unitate de control - Recomandări un adaptor de conversie sau la o priză
Consultați ghidul de utilizare înainte de electrică defectă.
orice folosire. 9. Nu deconectați fișa din perete pentru a opri
încărcarea.
10. Opriți imediat încărcarea blocând și apoi
deblocând deschiderile vehiculului cu
telecomanda în cazul în care cablul de
încărcare sau priza de perete devin fierbinți
1. Utilizarea incorectă a acestui cablu de la atingere.
încărcare poate provoca un incendiu, daune 11. Acest cablu de încărcare conține
materiale, răniri grave sau decesul prin componente ce pot produce arcuri
electrocutare! electrice sau scântei. Nu expuneți la vapori
2. Utilizați întotdeauna o priză electrică cu inflamabili.
împământare corectă, protejată de un 12. Folosiți acest cablu de încărcare numai
întrerupător diferențial de 30 mA. pentru vehicule CITROËN.
3. Folosiți întotdeauna o priză electrică 13. Nu conectați sau deconectați niciodată
protejată de un disjunctor adaptat curentului cablul de la priza de perete cu mâinile ude.
nominal al circuitului electric. 14. Nu forțați conectorul dacă este blocat în
vehicul.
144
Informații practice
145
Informații practice
Încărcare accelerată, modul 3 Consultați manualul unității de încărcare Cablu de încărcare, mod 4 (DC)
furnizat de producător pentru instrucțiunile de (integrat în încărcătorul rapid public)
Unitate de încărcare accelerată (Wallbox) utilizare.
(încărcare accelerată - curent alternativ
monofazat sau trifazat (AC))
Încărcare rapidă, modul 4
Încărcător rapid public
(încărcare super-rapidă - curent continuu
(CC))
Utilizați doar încărcătoare rapide publice la
care lungimea cablului nu depășește 30 metri.
În funcție de versiune, în modul 3 cu unitate
de încărcare accelerată (Wallbox): curent de
încărcare maxim 32 A. Încărcarea bateriei de
Cablu de încărcare, mod 3 (AC) tracțiune (electric)
Pentru încărcare, conectați vehiculul la o priză
electrică domestică (încărcare la domiciliu sau
accelerată) sau la un încărcător rapid public
(încărcarea super-rapidă).
Pentru o încărcare completă, urmați procedura
de încărcare dorită fără a o suspenda, până
când se încheie automat. Încărcarea poate
fi imediată sau programată (cu excepția
Unitate de încărcare accelerată încărcătorului rapid public, modul 4).
(Wallbox) Puteți opri în orice moment încărcarea la
Nu demontați sau modificați unitatea de domiciliu sau accelerată deblocând vehiculul
încărcare - Pericol de electrocutare și/sau de și scoțând pistoletul. Pentru încărcarea
incendiu!
146
Informații practice
147
Informații practice
148
Informații practice
149
Informații practice
150
Informații practice
Dispozitiv de remorcare
cu sferă demontabilă
– Reperul de culoare verde de pe rolă trebuie
să fie aliniat cu reperul verde de pe sferă. 7
– Rola este în contact cu sfera (poziția A).
– Mecanismul de încuiere de siguranță este
Prezentare închis, iar cheia îndepărtată; rola nu mai
Montarea sau demontarea acestui dispozitiv poate fi acționată.
de remorcare original nu necesită utilizarea de – Sfera nu trebuie să se miște deloc în
scule. suportul ei; testați încercând să o mișcați
manual.
Dacă sfera nu este blocată, remorca se poate
desprinde - Pericol de accidente!
A. Poziția blocat (marcajele de culoare verde
sunt față în față); rola este în contact cu sfera
Pe durata utilizării
(fără spațiu între cele două).
Nu deblocați niciodată dispozitivul cât
B. Poziția deblocat (marcajul roșu opus
timp există o remorcă sau un alt suport atașat
marcajului verde); rola nu mai este în contact
la sferă.
cu sfera (spațiu de aproximativ 5 mm).
Nu depășiți niciodată masa maximă
autorizată (MTRA) a vehiculului.
Lipiți eticheta anexată într-un loc vizibil
Respectați întotdeauna sarcina maximă
cu ușurință, în apropierea suportului sau
autorizată pe dispozitivul de remorcare: dacă
1. Suport de fixare în portbagaj.
aceasta este depășită, dispozitivul se poate
2. Obturator de protecție
desprinde de vehicul - Pericol de accidente!
3. Priză de racordare Remorcile cu lumini cu LED nu sunt
Înainte de a conduce, verificați reglarea pe
4. Inel de siguranță compatibile cu cablajul acestui dispozitiv.
înălțime a farurilor și asigurați-vă că luminile
5. Sferă detașabilă
remorcii funcționează corect.
6. Rolă de blocare/deblocare Pentru siguranța în timpul conducerii cu Pentru mai multe informații despre Reglarea
7. Încuietoare un Dispozitiv de remorcare, consultați farurilor pe verticală, consultați secțiunea
8. Etichetă pentru referințele cheii secțiunea corespunzătoare. corespunzătoare.
151
Informații practice
Montarea sferei
► Rola 6 face un sfert de tură în sens antiorar; ► Îndepărtați masca de protecție a sferei de
aveți grijă să feriți mâinile! remorcare.
► Fixați remorca pe sfera de remorcare.
► Atașați cablul remorcii la inelul de siguranță 4
al suportului.
► Coborâți priza de cuplare 3 pentru a o aduce
în poziție.
► Sub bara de protecție spate, demontați
► Introduceți conectorul remorcii și răsuciți-l cu
obturatorul de protecție 2 de pe suportul 1.
un sfert de tură pentru a realiza conexiunea cu
► Introduceți capătul sferei 5 în suportul 1 și
soclul 3 al suportului.
împingeți în sus; acesta se va bloca automat în
poziție.
Demontarea sferei
► Țineți conectorul remorcii, rotiți cu un sfert de
► Asigurați-vă că mecanismul s-a blocat corect tură și trageți pentru a-l debranșa din priza de
(poziția A). cuplare 3 de pe suport.
► Acționați mecanismul de încuiere 7 cu ► Ridicați priza de cuplare 3 spre dreapta
ajutorul cheii. pentru a o depozita.
► Scoateți cheia. Cheia nu se poate scoate cât ► Desprindeți cablul remorcii din inelul de
timp încuietoarea este deschisă. siguranță 4 de pe suport.
► Fixați capacul pe încuietoare. ► Decuplați remorca de la sfera de remorcare.
► Așezați din nou capacul de protecție pe sfera
de remorcare.
152
Informații practice
153
Informații practice
Verificați regulat siguranța și buna fixare a Elementele de fixare a barelor de acoperiș au un Pentru mai multe informații despre lanțurile
setului de bare de acoperiș, cel puțin înaintea știft ce trebuie introdus în deschiderea fiecărui pentru zăpadă, contactați un dealer sau un
fiecărei călătorii. punct de fixare. atelier calificat.
Demontați barele de acoperiș imediat ce nu
Sugestii de montare
mai sunt necesare.
Lanțuri pentru zăpadă ► Pentru a monta lanțurile de zăpadă pe
Trapă În condiții de iarnă, lanțurile pentru zăpadă traseu, opriți vehiculul pe o suprafață plană și
Asigurați-vă că încărcătura nu coboară îmbunătățesc tracțiunea și comportamentul orizontală, în afara carosabilului.
sub nivelul barelor de acoperiș, pentru a vehiculului la frânare. ► Acționați frâna de parcare și blocați roțile cu o
nu împiedica mișcările trapei. Pericol de Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate cală, pentru a evita mișcarea vehiculului.
defecțiune majoră! doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe ► Montați lanțurile de zăpadă, respectând
roțile de rezervă de tip „galet”. instrucțiunile furnizate de producătorul acestora.
► Puneți vehiculul ușor în mișcare și conduceți
Montare directă pe acoperiș pentru scurt timp, fără a depăși 50 km/h.
Respectați legislația în vigoare în țara
► Opriți vehiculul și asigurați-vă că lanțurile
dvs. privind utilizarea lanțurilor pentru
sunt corect poziționate pe pneu.
zăpadă și vitezele maxime autorizate.
Se recomandă insistent să exersați
Utilizați numai lanțuri concepute pentru a fi montarea lanțurilor de zăpadă pe o
montate pe tipul de roți cu care este echipat suprafață dreaptă și uscată înainte de
vehiculul dvs.: plecare.
Dimensiunea Tip de lanțuri
pneurilor originale Evitați deplasările cu lanțurile montate pe
215/65 R16 Polaire XP9 120 (9 drumuri care au fost curățate de zăpadă,
mm) pentru a evita deteriorarea anvelopelor
vehiculului și a suprafeței drumului. În cazul în
Trebuie să atașați barele transversale doar la 215/60 R17 Polaire XP9 120 (9 care vehiculul este echipat cu roți din aliaj,
cele patru puncte de fixare amplasate pe cadrul mm) asigurați-vă că lanțul și elementele sale de
acoperișului. Aceste puncte sunt mascate fixare nu ating janta.
195/60 R18 Polaire PSS 112 (10
de ușile vehiculului atunci când acestea sunt
mm)
închise.
154
Informații practice
155
Informații practice
Închidere
Motorizare diesel
► Țineți capota și extrageți tija de susținere din
fanta de fixare.
► Prindeți tija în locașul său.
► Coborâți capota și dați-i drumul la sfârșitul
cursei.
► Trageți de capotă pentru a verifica dacă este
► Trageți spre dvs. pârghia de deblocare din blocată în mod corespunzător.
interior, amplasată în partea de jos a cadrului
ușii. Întrucât sub capotă se află echipamente
electrice, se recomandă limitarea
expunerii la apă (ploaie, spălare etc.).
1. Rezervorul spălătorului de parbriz
2. Rezervor de lichid de răcire motor
Compartimentul motorului 3.
4.
Rezervor lichid de frână
Baterie/siguranțe
Motorul prezentat aici este un exemplu oferit 5. Punct de masă detașat (-)
doar cu rol ilustrativ. 6. Caseta cu siguranțe
156
Informații practice
7. Filtru de aer
8. Bușon de completare ulei de motor
Pentru mai multe informații privind Sistemul
de încărcare (electric), consultați secțiunea
Nu deversați uleiul sau lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pământ. 7
9. Jojă ulei motor corespunzătoare. Goliți uleiul uzat în recipiente special
destinate acestui scop din rețeaua de
Circuitul de motorină
Acest sistem este sub presiune foarte
Verificare niveluri reparator agreati CITROËN sau dintr-un
service autorizat.
înaltă. Verificați cu regularitate toate nivelurile
următoare, conform indicațiilor din planul de
Toate intervențiile se vor face numai la un
dealer CITROËN sau la un atelier calificat. întreținere al constructorului. Faceți completări Ulei de motor
dacă este necesar, cu excepția cazurilor când Nivelul este verificat după ce motorul a
Motorizare electrică există indicații contrare. fost oprit cel puțin 30 de minute, pe teren
În cazul unor pierderi importante de lichid, orizontal, fie folosind indicatorul de nivel de ulei
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la din tabloul de bord atunci când este cuplat
un service autorizat pentru verificarea sistemului contactul (pentru vehiculele dotate cu indicator
corespunzător. electric), fie folosind joja.
Este normal să completați nivelul de ulei
Acest lichid trebuie să respecte cerințele
între două revizii (sau schimburi de ulei). Se
constructorului și specificațiile motorului
recomandă un control, eventual cu completare
vehiculului.
de ulei, la fiecare 5.000 km.
Atentie, dacă lucrați sub capotă: unele Pentru a păstra fiabilitatea motorului și a
zone ale motorului pot fi foarte fierbinți dispozitivului antipoluare, nu utilizați
1. Rezervorul spălătorului de parbriz niciodată aditivi în uleiul de motor.
(pericol de arsuri), iar electroventilatorul poate
2. Rezervor de lichid de răcire motor (doar nivel)
porni în orice moment (chiar și cu contactul
3. Rezervor lichid de frână
tăiat). Verificare cu joja
4. Baterie/siguranțe
5. Punct de masă detașat (-) Pentru amplasarea jojei, consultați ilustrația
6. Caseta cu siguranțe Produse uzate corespunzătoare din compartimentul motorului.
7. Circuit electric 400 V ► Apucați joja de capătul colorat și scoateți-o
8. Întrerupător de urgență pentru serviciile de Evitați orice contact prelungit al pielii cu complet.
prim ajutor și tehnicienii de întreținere uleiul sau cu lichidele uzate. ► Ștergeți capătul jojei cu o lavetă curată și
Majoritatea acestor lichide sunt nocive pentru care nu lasă scame.
sănătate sau foarte corozive.
157
Informații practice
► Turnați ulei în cantități mici, pentru a evita Este imperativ ca atât verificarea, cât și
stropirea cu ulei a componentelor motorului completarea, să fie efectuate cu motorul rece.
(pericol de incendiu). Un nivel insuficient al lichidului de răcire
► Așteptați câteva minute înainte de a verifica comportă riscuri de daune importante ale
nivelul cu joja manuală. motorului; nivelul trebuie să se apropie de
► Completați nivelul dacă este necesar. reperul „MAX” fără a-l depăși vreodată.
► Reintroduceți joja în motor, până la capăt, ► După verificarea nivelului, înfiletați din nou cu Dacă nivelul se apropie de reperul „MIN”
apoi scoateți-o din nou pentru un control vizual grijă bușonul rezervorului de ulei și introduceți sau scade sub acest nivel, este imperativă
al nivelului de ulei: nivelul corect trebuie să se joja la locul ei. completarea.
situeze între reperele A (maxim) și B (minim). Când motorul este cald, temperatura lichidului de
În urmatoarele 30 de minute de la
Nu porniți motorul dacă nivelul este: răcire este reglată de electroventilator.
completarea cu ulei, la punerea
– deasupra marcajului A: contactați un dealer Întrucât circuitul de răcire este sub presiune,
contactului, indicatia nivelului de ulei de pe
CITROËN sau un atelier calificat. așteptați cel puțin o oră după oprirea motorului
tabloul de bord nu este corecta.
– sub marcajul B: completați imediat cu ulei de pentru a interveni.
motor. Dacă trebuie să completați de urgență, pentru
Caracteristicile uleiului Lichid de frână a evita riscul de arsuri, înfășurați bușonul într-o
Nivelul acestui lichid trebuie să fie în lavetă și rotiți-l cu două ture, astfel încât să se
Înainte de a completa sau de a schimba
apropierea reperului „MAX”. În caz reducă presiunea.
uleiul de motor, asigurați-vă că acesta
contrar, verificați uzura plăcuțelor de frână. Când presiunea a scăzut, scoateți bușonul și
este adecvat pentru motor și că respectă
Pentru a afla cât de frecvent este necesară completați nivelul.
recomandările din planul de întreținere
furnizat împreună cu vehiculul (sau disponibil înlocuirea lichidului de frână, consultați planul de (Electric)
la dealerul CITROËN sau la un atelier întreținere al constructorului.
calificat). Nu completați cu lichid de răcire.
Curățați capacul înainte de scoaterea lui
Utilizarea unui ulei nerecomandat poate
pentru completarea lichidului. Utilizați
invalida garanția în cazul unei defecțiuni la
doar lichid de frână DOT4 dintr-un recipient
motor.
sigilat.
158
Informații practice
159
Informații practice
acestui martor de avertizare, însoțită de un Acest sistem trebuie verificat de un dealer Uzura discului/tamburului
mesaj de alertă. CITROËN sau de un atelier calificat.
Imediat ce permit condițiile de trafic, regenerați
de frână
filtrul rulând cu o viteză de cel puțin 60 km/h Frâna de parcare electrică Pentru orice informație referitoare la
până la stingerea martorului. Acest sistem nu necesită niciun control verificarea stării de uzură a discurilor/
deosebit. Totuși, în caz de defecțiune, tamburului de frână, contactați un reparator
După o funcționare prelungită a agreat CITROËN sau un service autorizat.
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
vehiculului la viteză redusă sau la ralanti,
un service autorizat, pentru verificarea
în circumstanțe excepționale puteți să
sistemului.
Roți și pneuri
constatați vapori de apă care emană din
Presiunea de umflare a tuturor pneurilor,
eșapament, la accelerare. Aceste emisii nu au Pentru mai multe informații despre Frâna inclusiv a roții de rezervă, trebuie
niciun impact asupra mediului sau a de parcare electrică, consultați verificată la pneurile „reci”.
comportamentului vehiculului. secțiunea corespunzătoare. Presiunile indicate pe eticheta de presiuni în
pneuri sunt valabile pentru pneuri „reci”. Dacă ați
Vehicul nou
La primele operațiuni de regenerare a
Plăcuțe de frână rulat mai mult decât 10 minute sau 10 kilometri
cu peste 50 km/h, pneurile sunt calde; adăugați
filtrului de particule puteți observa un miros de Uzura frânelor depinde de stilul de
0,3 bari (30 kPa) la presiunile indicate pe
ars. Acest lucru este perfect normal. condus, mai ales pentru vehiculele
etichetă.
folosite în orașe, pe distanțe scurte. Verificarea
stării frânelor se poate impune chiar și între Presiunea scăzută crește consumul de
Cutie de viteze manuală revizii. energie. O presiune de umflare
Cutia de viteze nu necesită întreținere Dacă nu există scurgeri, scăderea nivelului neconformă provoacă uzura prematură a
(uleiul nu trebuie schimbat). lichidului de frână indică o uzură a plăcuțelor de pneurilor și afectează ținuta de drum a
frână. vehiculului - Pericol de accidente!
Cutie de viteze automată După spălarea vehiculului, atunci când Rularea cu pneurile uzate sau deteriorate reduce
Cutia de viteze nu necesită întreținere umiditatea este crescută, sau iarna se randamentul frânării și afectează ținuta de drum
(uleiul nu trebuie schimbat). poate forma gheață pe discurile și pe a vehiculului. Verificați periodic starea pneurilor
plăcuțele de frână: eficacitatea sistemului de
Frână de parcare manuală frânare poate scădea. Efectuați ușoare
(bandă de rulare și flancuri) și a jantelor, precum
și prezența capacelor de valvă.
Dacă observați că frâna de parcare are manevre de frânare, pentru a usca și a Când indicatorii de uzură nu mai apar pe banda
cursă prea lungă sau a pierdut din dezgheța frânele. de rulare, adâncimea canelurilor este mai mică
eficacitate, se impune o ajustare, chiar și între
de 1,6 mm; este imperativ să înlocuiți pneurile
două revizii.
cât mai curând posibil.
160
Informații practice
161
Informații practice
Alimentare cu AdBlue® Măsuri de precauție în timpul utilizării Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul
AdBlue® este o soluție pe bază de uree. Acest de motorină.
Se recomandă să completați cu AdBlue la prima
®
avertizare privind atingerea nivelului de rezervă. lichid este neinflamabil, incolor și inodor (când
este păstrat într-un loc răcoros). Dacă stropiți cu AdBlue® sau apar
Pentru funcționarea corectă a sistemului Dacă ajunge în contact cu pielea, spălați zona scurgeri pe caroserie, clătiți imediat cu
SCR: respectivă cu multă apă și săpun. Dacă ajunge apă rece sau ștergeți cu o lavetă umedă.
– Utilizați exclusiv lichid AdBlue® care în ochi, clătiți imediat cu multă apă sau cu o Dacă lichidul s-a cristalizat, îndepărtați-l cu un
respectă standardul ISO 22241. soluție pentru spălarea ochilor, timp de cel puțin burete și apă fierbinte.
– Nu transferați niciodată lichidul AdBlue® în 15 minute. Dacă aveți senzații de arsură sau de
alt recipient, deoarece acest lucru îi afectează iritație persistente, consultați un medic. Important: în cazul adăugării de aditiv
puritatea. În caz de ingerare, clătiți imediat gura cu apă după o pană provocată de golirea
– Nu diluați niciodată AdBlue® cu apă. curată, apoi beți multă apă. rezervorului de AdBlue, este esențial să
În anumite condiții (de exemplu, la temperaturi așteptați aproximativ 5 minute înainte de a
Puteți obține AdBlue® de la un dealer CITROËN
înalte), nu se poate exclude riscul de degajare a pune contactul, fără a deschide ușa
sau un atelier calificat, precum și de la stațiile
vaporilor de amoniac: nu inhalați vaporii. Vaporii șoferului, fără a debloca vehiculul, a
de distribuție echipate cu pompe de AdBlue®
de amoniac irită mucoasele (ochii, nasul și gura). introduce cheia în contactor sau a aduce
concepute special pentru vehicule particulare.
Păstrați lichidul în recipientul său original cheia sistemului „Acces și pornire fără
Recomandări pentru depozitare AdBlue® și nu-l lăsați la îndemâna cheie” în habitaclu.
AdBlue® îngheață la aproximativ -11 °C și copiilor. Puneți contactul și, după un interval de
se deteriorează la temperaturi peste +25°C. așteptare de 10 secunde, porniți motorul.
Recipientele trebuie să fie depozitate într-un loc
răcoros, ferit de lumina directă a soarelui.
Procedura ► Decuplați contactul și scoateți cheia din
Înainte de a începe completarea, asigurați-vă contactor pentru a opri motorul.
În aceste condiții, lichidul poate fi păstrat cel
că vehiculul este parcat pe o suprafață plană și sau
puțin un an.
orizontală. ► Cu Acces și pornire fără cheie, apăsați
Dacă lichidul a înghețat, va putea fi utilizat după
În timpul iernii, asigurați-vă că temperatura butonul „START/STOP” pentru a opri motorul.
dezghețare completă, la temperatura camerei.
din vehicul este mai mare decât -11 °C. În caz
Nu depozitați niciodată recipientele de contrar, fiind înghețat, aditivul AdBlue® nu poate
AdBlue® în vehicul. fi turnat în rezervor. Parcați vehiculul într-un loc
mai cald, timp de câteva ore, pentru a putea
efectua completarea.
162
Informații practice
Recomandări de
de pe etichetă înainte de a turna conținutul în Procedura de deblocare întreținere
rezervorul de AdBlue al vehiculului.
► Cu vehiculul oprit și motorul pornit, apăsați
► Cu o pompă de AdBlue®: introduceți pistoletul
și umpleți rezervorul până la oprirea automată a pedala de frână și selectați modul N. Recomandări generale
pistoletului. În interval de 5 secunde: Respectați următoarele recomandări pentru a
► Apăsați și mențineți pedala de frână, apoi evita deteriorarea vehiculului.
Pentru a nu umple excesiv rezervorul de respectați ordinea următoare: decuplați contactul Exterior
AdBlue®: și deplasați selectorul prin impulsuri înainte sau
– Adăugați între 10 și 13 litri utilizând înapoi. Nu spălați niciodată compartimentul
recipiente de AdBlue®. ► Eliberați pedala de frână, apoi puneți din nou motorului cu apă la presiune înaltă
– Opriți după întreruperea automată a contactul. - Pericol de deteriorare a componentelor
pistoletului dacă alimentați la o pompă. ► Puneți piciorul pe pedala de frână și apăsați electrice!
Sistemul înregistrează doar completări cu cel comanda frânei de parcare electrice pentru a o Nu spălați vehiculul în condiții de soare
puțin 5 litri de AdBlue®. elibera. puternic sau de temperaturi extrem de
► Eliberați pedala de frână, apoi decuplați scăzute.
Dacă rezervorul de AdBlue® este complet contactul.
gol - fapt confirmat de mesajul Când spălați vehiculul într-o spălătorie
Un mesaj este afișat pe tabloul de bord
„Completați nivelul de AdBlue: Pornire automată cu perii rotative, nu uitați să
pentru a confirma deblocarea roților timp
imposibilă” - este esențial să adăugați cel
de 15 minute.
puțin 5 litri.
163
Informații practice
blocați portierele și, în funcție de versiune, să spălare la presiune înaltă pentru curățarea Nu spălați vehiculul cu apă la presiune
îndepărtați cheia electronică de mașină. interiorului. înaltă - Pericol de deteriorare sau de
Când folosiți un sistem de spălare la presiune Lichidele transportate în pahare sau în alte desprindere a autocolantelor!
înaltă, mențineți o distanță de cel puțin 30 recipiente se pot vărsa, constituind un risc
cm față de vehicul (îndeosebi față de zonele de deteriorare a instrumentelor și comenzilor Utilizați un furtun cu duza cu debit mare
cu vopsea zgâriată, senzori sau garnituri de tabloului de bord și ale consolei centrale. (temperatură între 25 °C și 40 °C).
etanșare). Aveți grijă! Tineți jetul de apă perpendicular pe suprafața
Curățați cât mai rapid posibil petele care de curățat.
conțin substanțe chimice ce pot afecta
vopseaua vehiculului (inclusiv rășină de
Caroserie Clătiți vehiculul cu apă demineralizată.
164
Informații practice
165
În caz de pană
Pentru depozitarea unui triunghi pliat sau a Pană de carburant Acces la instrumente
În funcție de versiune, setul de instrumente se
casetei sale de depozitare, utilizați chingile de pe
garnitura laterală a portbagajului.
(diesel) află într-o geantă sau într-un compartiment de
La vehiculele echipate cu motor diesel, în caz de depozitare în portbagaj.
pană de carburant, este necesară reamorsarea Aceste scule sunt specifice vehiculului și
circuitului de carburant. pot varia în funcție de echipare.
Înainte de a începe amorsarea sistemului, Nu le utilizați în alte scopuri.
este esențial să puneți cel puțin 5 litri de diesel în
rezervorul de carburant.
166
În caz de pană
167
În caz de pană
Pentru mai multe informații privind Trusa reflectorizantă etc.) în conformitate cu legislația ► Scoateți capacul ventilului pneului ce trebuie
de scule, consultați rubrica în vigoare în țara în care călătoriți. reparat și țineți-l într-un loc curat.
corespunzătoare. ► Decuplați contactul.
► Desfaceți conducta depozitată sub
Presiunea de umflare a pneurilor este compresor.
indicată pe această etichetă.
Pentru mai multe informații despre
Elementele de identificare și în special
despre această etichetă, consultați secțiunea
corespunzătoare.
168
În caz de pană
169
În caz de pană
► Puneți la loc capacul pe valvă. Demontarea roții de rezervă ► Așezați roata de rezervă înapoi în locașul
său.
170
În caz de pană
171
În caz de pană
Montarea roții ► Strângeți provizoriu șurubul antifurt cu cheia ► Puneți la loc capacele de protecție pe fiecare
5 pentru demontarea roților, dotată cu un adaptor șurub (în funcție de echipare).
Montarea roții de rezervă de oțel sau antifurt 2. ► Depozitați sculele.
de tip îngust ► Strângeți provizoriu celelalte șuruburi,
folosind doar cheia 5. După o schimbare de roată
Cu roată de rezervă de tip îngust
172
În caz de pană
Remontarea lămpilor
Efectuați operațiunile în ordinea inversă
a demontării.
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri din
policarbonat, acoperite cu lac de
protecție:
Proiectoare și faruri cu
– Nu le curățați cu o cârpă uscată sau diode electroluminiscente
abrazivă, nici cu detergent sau solvent. (LED) 1. Lumini de zi / Lumini de poziție
– Utilizați un burete și soluție de apă cu
În funcție de versiune, tipurile de proiectoare/ 2. Lumini de întâlnire
săpun sau un produs cu pH neutru.
faruri în cauză sunt: 3. Lumini de drum
– Dacă folosiți sistemul de spălare cu jet
– Faruri cu tehnologie „LED”. 4. Lumini semnalizatoare de direcție
de înaltă presiune pentru a curăța petele
– Lumini anticeață față. 5. Lumini anticeață
persistente, nu țineți prea mult timp jetul de
– Lumini de zi / lumini de poziție.
apă îndreptat către proiectoare, faruri sau
– Semnalizatoare de direcție laterale.
către marginea acestora, pentru a evita
– Spoturi laterale.
deteriorarea lacului de protecție și a garniturii
– Al treilea stop.
de etanșare.
– Luminile plăcuței de înmatriculare.
173
În caz de pană
174
În caz de pană
Înlocuirea becurilor
Becurile se schimbă din interiorul portbagajului.
Accesul se face trecând mâna sub bara de
► Deschideți portbagajul.
protecție din stânga.
► Rotiți suportul becului cu un sfert de tură
către stânga și scoateți-l.
► Desfaceți suportul becului și scoateți-l. Aveți ► Rotiți becul cu un sfert de tură către stânga
grijă să nu deconectați cablajul. și scoateți-l.
► Pentru lumina de stop, rotiți becul cu un sfert ► Înlocuiți becul.
de tură și înlocuiți-l.
► Pentru lumina de mers înapoi și
semnalizatorul de direcție, scoateți becul și Înlocuire siguranță
înlocuiți-l.
Acces la instrumente
► Îndepărtați clapeta de acces de pe garnitura Penseta de extracție este amplasată în spatele
laterală corespunzătoare: capacului casetei cu siguranțe.
175
În caz de pană
În funcție de versiune: diferită poate provoca o disfuncție - pericol de Înainte de a monta alte echipamente
incendiu! sau accesorii electrice pe vehiculul dvs.,
Dacă defecțiunea se repetă la scurt timp după contactați un dealer CITROËN sau un service
înlocuirea siguranței, verificați sistemul electric la autorizat.
► Desprindeți capacul trăgând de partea un dealer CITROËN sau la un atelier autorizat.
superioară stânga, apoi dreapta. Tabele complete de alocare a CITROËN nu își asumă responsabilitatea
► Scoateți complet capacul. siguranțelor și diagrame pentru cheltuielile ocazionate de
► Retrageți penseta din locașul ei. corespunzătoare aducerea în stare de funcționare a vehiculului
Pentru mai multe informații, contactați un sau de remedierea defecțiunilor rezultate din
dealer CITROËN sau un Service autorizat. instalarea accesoriilor nefurnizate,
nerecomandate de CITROËN și neinstalate
conform recomandărilor, mai ales atunci când
► Deschideți torpedoul. Înlocuirea unei siguranțe nemenționate
consumul tuturor aparatelor suplimentare
► Apăsați mânerul central al capacului casetei în tabelele de alocare poate conduce la
conectate este mai mare decât 10 miliamperi.
cu siguranțe. defecțiuni grave ale vehiculului.
► Îndepărtați capacul casetei cu siguranțe. Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
► Retrageți penseta din locașul ei. calificat. Siguranțe în planșa de bord
Caseta cu siguranțe este amplasată în partea
Înlocuirea unei siguranțe inferioară a planșei de bord (în partea stângă).
Înainte de a înlocui o siguranță, este necesar: Pentru a avea acces la siguranțe, urmați aceeași
► Să depistați cauza defecțiunii și să o procedură ca în cazul accesării sculelor pentru
remediați. schimbarea siguranțelor.
► Opriți toți consumatorii de energie electrică.
► Imobilizați vehiculul și decuplați contactul. În regulă Defectă
► Să identificați siguranța defectă folosind
schemele și tabelele de alocare existente.
Pentru a înlocui o siguranță sunt necesare
următoarele: Pensetă
► Utilizați penseta specială pentru a extrage
siguranța din locașul său și verificați filamentul. Instalarea de accesorii electrice
► Înlocuiți întotdeauna siguranța defectă cu Circuitul electric al vehiculului este
una echivalentă (aceeași culoare); o siguranță conceput pentru a funcționa cu echipamente
de serie sau opționale.
176
În caz de pană
Tablouri de siguranțe
Caseta 1
8
Siguranță Tip Clasă Funcții
N° (A)
F3 MINI 5 Încărcător wireless pentru smartphone - alertă acces și
pornire fără cheie
F4 MINI 15 Claxon
F5 MINI 20 Pompă de spălare geamuri
F6 MINI 20 Pompă de spălare geamuri
F7 MINI 10 Prize USB spate
F14 MINI 5 Apeluri de urgență și de asistență - Alarmă
F18 MINI 5 Priză USB cu schimb de date
F29 MINI 20 Radio
F31 MINI 15 Post-echipare
F32 MINI 15 Priză 12 V
F36 MINI 5 Lumină torpedo - Plafoniere - Lumini de lectură
Caseta 2
177
În caz de pană
Tabel cu siguranțe
Siguranță Tip Clasă Funcții
N° (A)
F18 MINI 10 Far dreapta
F19 MINI 10 Far stânga
F26 ATO 5 Duză spălător de geam cu încălzire
178
În caz de pană
Siguranță
N°
Tip Clasă
(A)
Funcții 8
F29 JCASE 40 Ștergătoare
179
În caz de pană
Opriți toți consumatorii din cele două vehicule ► Porniți motorul vehiculului de depanare, apoi – La folosirea vehiculului în special pentru
(sistem audio, ștergătoare de parbriz, lumini lăsați-l să meargă câteva minute. deplasări scurte.
etc.). ► Acționați demarorul vehiculului în pană și – În vederea unei staționări prelungite de mai
Așezați cablurile de pornire astfel încât să lăsați motorul să funcționeze. multe săptămâni.
fie la distanță de părțile mobile ale motorului Dacă motorul nu pornește imediat, decuplați Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
(ventilator, curea etc.). contactul și așteptați puțin înainte de a încerca calificat.
Nu deconectați borna (+) cât timp motorul din nou.
Pentru a încărca pe cont propriu bateria
este în funcțiune. ► Așteptați revenirea la ralanti.
vehiculului, folosiți exclusiv un redresor
► Deconectați cablurile în ordine inversă.
compatibil cu bateriile cu acid și plumb cu o
► Remontați protecția de plastic a bornei
tensiune nominală de 12 V.
(+), dacă vehiculul este prevăzut cu această
componentă.
► Lăsați motorul să meargă cel puțin 30 de Respectați instrucțiunile de utilizare date
minute, cu vehiculul staționat, pentru a permite de producătorul redresorului.
bateriei să atingă un nivel de încărcare suficient. Nu inversați niciodată polaritățile.
180
În caz de pană
181
În caz de pană
182
În caz de pană
Electric
În cazul unei defecțiuni a bateriei sau a frânei de parcare electrice, este esențial să apelați la un profesionist care folosește vehicule de remorcare
cu platformă (exclusiv cutii de viteze manuale).
183
În caz de pană
184
Caracteristici tehnice
Caracteristici motorizări și
sarcini remorcabile
de 1.000 metri. Sarcina remorcabilă trebuie
redusă cu 10 % pentru fiecare palier de 1.000 9
metri suplimentari.
Sarcina maximă autorizată corespunde masei
Motoare permise pe dispozitivul de remorcare.
Caracteristicile motorului vehiculului sunt trecute Când temperaturile exterioare sunt
în certificatul de înmatriculare, precum și în ridicate, performanța vehiculului poate fi
documentația comercială. limitată pentru a proteja motorul. La
Doar valorile disponibile la momentul publicării temperaturi exterioare peste 37°C, reduceți
sunt prezentate în tabel. masa remorcată.
Pentru a obține valorile lipsă, contactați un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Remorcarea chiar și cu un vehicul puțin
Puterea maximă corespunde valorii încărcat îi poate afecta ținuta de drum.
omologate pe motor la stand, cu Tractarea unei remorci mărește distanța de
respectarea condițiilor definite de frânare.
reglementarea europeană (Directiva 1999/99/ În cazul unui vehicul tractor, nu depășiți viteza
CE). de 100 km/h (respectați legislația locală în
vigoare).
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un Service autorizat.
185
Caracteristici tehnice
186
Caracteristici tehnice
187
Caracteristici tehnice
Motorizare electrică
Coduri de model: BCZKXC
Remorcă frânată (în limita MTRA) (kg) 0
în pantă de 10 % sau 12 %
Remorcă nefrânată (kg) 0
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de remorcare (kg) 0
Motorizare electrică
Tehnologie Sincron cu magneți permanenți
Putere. max.: standard CEE (kW)/(hp) 100 / 136
Baterie de tracțiune
Tehnologie Litiu – ion
Capacitate instalată (kWh) 50
Încărcare la domiciliu Mod 2
Curent alternativ (AC) 230 (monofazat)
Intensitate (A) 8 sau 16
Încărcarea accelerată Mod 3
Curent alternativ (AC) 230 (monofazat sau trifazat)
Intensitate (A) 16 sau 32
Încărcarea super-rapidă Mod 4
Curent continuu (DC) 400
188
Caracteristici tehnice
Dimensiuni (mm)
Aceste dimensiuni au fost măsurate pe un
Conține următoarele informații:
– Numele constructorului. 9
– Numărul de omologare CE al tipului de
vehicul neîncărcat. vehicul.
– Codul de identificare a vehiculului (VIN).
– Masa maximă tehnic admisibilă a vehiculului
încărcat (MTAC).
– Masa totală rulantă autorizată (MTRA).
– Masa maximă pe puntea față.
* Retrovizoare pliate – Masa maximă pe puntea spate.
** Versiuni electrice D. Etichetă pneuri/cod de culoare.
Fixată pe ușa șoferului.
Marcaje de identificare Conține următoarele informații despre pneuri:
– Presiunile de umflare a pneurilor pentru
Diferite marcaje vizibile pentru identificarea și
vehiculul gol, respectiv încărcat.
căutarea vehiculului.
– Specificațiile pneurilor: dimensiune, tip și indici
de încărcătură și viteză.
– Presiunea de umflare a roții de rezervă.
Eticheta conține și reperul de culoare pentru
vopsea.
189
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
190
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
191
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
192
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
193
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
analogic „FM”, uneori cu o variație a câteva secunde și mai multe minute, la prima Odată conectat în modul „Streaming”,
volumului sunetului. conectare. telefonul este considerat o sursă media.
Atunci când calitatea semnalului digital este Listele de redare sunt actualizate de fiecare
restabilită, sistemul revine automat la „DAB”. dată când este conectat un stick de memorie
USB sau când conținutul unui stick de memorie
Conectare playere Apple®
USB este modificat. Listele sunt memorate: Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
Dacă postul DAB ascultat nu este
fără intervenție în cadrul acestor liste, timpul de un cablu adecvat (se cumpără separat).
disponibil în FM sau dacă funcția
încărcare va fi mai mic. Redarea începe automat.
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
Controlul se face prin comenzile sistemului
întrerupe cât timp calitatea semnalului digital
este necorespunzătoare. Priza auxiliară (AUX) Jack audio.
În funcție de echipare Clasificarea disponibilă este cea a
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player echipamentului portabil conectat (artist/
Media etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
Selectare sursă fost bifată opțiunea „Amplificare aux” în setările
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
Apăsați meniul „Media”. audio. artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel urcați în meniu până la primul nivel, apoi
Apăsați butonul „SURSĂ”. ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio. selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
Selectați sursa (USB, Bluetooth sau AUX, în Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil. de redare) și confirmați pentru a coborî în
funcție de echipare).
meniu până la piesa dorită.
Streaming Bluetooth®
Portul USB Streaming permite ascultarea muzicii de pe Este posibil ca versiunea de software a
Introduceți stick-ul de memorie USB în smartphone. sistemului audio să nu fie compatibilă cu
portul USB sau conectați dispozitivul USB Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați generația playerului Apple®.
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
(nefurnizat). nivel ridicat). Setări media
Reglați apoi volumul sistemului. Apăsați butonul „Media Settings”.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB. Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon. Activați/dezactivați opțiunile de redare a pieselor
Sistemul își formează liste de redare (în Gestionarea se face de la dispozitivul portabil și accesați setările audio.
memoria temporară), ceea ce poate dura între sau cu butoanele sistemului.
194
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin La sistem se pot asocia până la 10 telefoane.
Apăsați „Gestionați conexiunea”.
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile. Activați în prealabil funcția Bluetooth a
Se afișează lista telefoanelor detectate.
telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați Selectați din listă numele telefonului.
pentru toți” (configurarea telefonului).
multiplicatoare de port USB. Sistemul propune conectarea telefonului cu două
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
profiluri:
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu – ca „Telefon”: set „mâini libere”, numai pentru
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
extensiile „. wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”, telefon.
cod.
„.m4a”, „.flac” și „.ogg” cu o rată de transfer – Ca „Streaming”: redare wireless a fișierelor
cuprinsă între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300 Serviciile disponibile depind de rețea, de audio din telefon,
Kbps pentru fișiere „.flac”). cartela SIM și de compatibilitatea
Sistemul nu poate fi conectat la mai
De asemenea, este compatibil cu modul VBR dispozitivelor Bluetooth utilizate. Verificați
multe telefoane cu același profil.
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă). disponibilitatea serviciilor în manualul
Nu se pot conecta simultan mai mult de 2
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte telefonului și cu operatorul.
telefoane (1 pe profil).
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44 Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
și 48 KHz. Profilurile Bluetooth alese pe telefon au
HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP,
Pentru a evita problemele de citire și afișare, prioritate asupra profilurilor selectate în
SPP și PAN.
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere sistem.
195
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
Dacă procedura de asociere eșuează, se Apăsați pe denumirea telefonului pentru a-l Apăsați pe butonul „Tastatură”.
recomandă dezactivarea și reactivarea funcției șterge.
Bluetooth a telefonului. Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura
Primire apel digitală.
În funcție de tipul telefonului, opțiunea
Un apel primit este indicat printr-un semnal Apăsați pe „OK” pentru a iniția apelul.
este să acceptați sau nu transferul
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
contactelor și a listei de apeluri.
afișaj.
Pentru a răspunde la apel: Apelare contact
Reconectare automată Apăsați scurt pe comanda TEL de pe Apăsați meniul „Telefon”.
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon volan.
conectat este prezent din nou, acesta este Pentru a respinge un apel: Sau apăsați lung
recunoscut automat și, într-un interval de Apăsați lung
aproximativ 30 de secunde după punerea butonul TEL de pe volan.
contactului, asocierea se reface automat butonul TEL de pe volan.
(Bluetooth activat). Apăsați „Contacte”.
Sau Selectați contactul dorit din lista afișată.
Gestionare telefoane asociate Apăsați „End call” de pe ecranul tactil.
Pentru a conecta sau a deconecta telefonul
Apelare număr folosit recent
asociat: Apăsați pe „Telefon”.
Selectați meniul „Telefon”. Efectuare apel
Apăsați „Apeluri telefonice”.
Utilizarea telefonului nu este Sau
Apăsați „Bluetooth” pentru a afișa lista
recomandată în timpul conducerii Apăsați lung
dispozitivelor asociate.
vehiculului.
Apăsați pe denumirea telefonului ales din listă
Parcarea vehiculului. butonul TEL de pe volan.
pentru a-l deconecta.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
volan. Selectați contactul dorit din lista afișată.
Ștergere telefon
Convorbirea telefonică inițiată rămâne
Apăsați butonul „Bluetooth”. Apelare număr nou activă în vehicul timp de 10 minute după
Apăsați pe „Telefon”. tăierea contactului. După aceea, sistemul se
Apăsați „Gestionați conexiunea”. oprește, iar convorbirea telefonică este
În fereastra afișată, selectați „Ștergere”. redirecționată automat pe telefon.
Se afișează lista telefoanelor asociate.
196
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
197
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
Mediul înconjurător (dealurile, clădirile, tunelurile, ► Ștergeți fișierele furnizate cu stick-ul de Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
parcările subterane etc.) blochează recepția, memorie și limitați numărul de foldere secundare de telefon.
inclusiv în modul RDS. din structura de fișiere. Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
Acesta este un fenomen normal și nu indică o Anumite caractere din informațiile despre telefonic.
defecțiune a sistemului audio. fișierele media redate nu sunt afișate corect. ► Măriți volumul sistemului audio la maximum
Antena lipsește sau a fost deteriorată (de Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri dacă este necesar și măriți volumul telefonului
exemplu, ca urmare a unei treceri printr-o de caractere. dacă este necesar.
spălătorie auto sau a intrării într-o parcare ► Utilizați caractere standard în numele de ► Reduceți zgomotul ambiental (închideți
subterană). piese și foldere. geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
► Verificați antena la un dealer. Redarea fișierelor în modul streaming nu încetiniți etc.).
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista începe. Contactele nu sunt prezentate în ordine
celor recepționate. Dispozitivul conectat nu lansează automat alfabetică.
Denumirea postului de radio se schimbă. redarea. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
Postul nu mai este recepționat sau denumirea ► Începeți redarea de pe dispozitiv. funcție de setările selectate, contactele pot fi
acestuia a fost schimbată în listă. Titlurile pieselor și timpii de redare nu se transferate într-o anumită ordine.
Unele posturi de radio transmit alte informații în afișează pe ecranul de streaming audio. ► Modificați setările de afișare a agendei
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu). Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor telefonului.
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind informații.
denumirea postului de radio. Setari
► Apăsați butonul „Setări radio”, apoi selectați Telefon Când setările de înalte și joase sunt
„Actualizați lista”. Recepția radio este întreruptă Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. modificate, ambianța este deselectată.
în timp ce căutați posturi disponibile (aproximativ Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să Când ambianța este modificată, setările de
30 secunde). fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil. înalte și joase se resetează.
► Asigurați-vă că funcția Bluetooth a telefonului Selectarea ambianței influențează setările de
Media este activată. înalte și joase și vice versa.
Redarea din memoria USB începe cu o ► Verificați în setările telefonului ca acesta să ► Modificați setările de înalte și joase sau cele
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 fie „vizibil pentru toți”. de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
minute). Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu dorită.
Unele fișiere furnizate cu stick-ul de memorie pot sistemul. Există o diferență în ceea ce privește calitatea
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul ► Verificați compatibilitatea telefonului pe site-ul sunetului între diferitele surse audio.
din catalog). web al producătorului (servicii). Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth setările de sunet pot fi adaptate la diferite
este prea mic, nu se aude.
198
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
199
CITROËN Connect Nav
200
CITROËN Connect Nav
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
201
CITROËN Connect Nav
FM 87.5 MHz
202
CITROËN Connect Nav
203
CITROËN Connect Nav
comandă și eu am nevoie de mai multe dacă am înțeles corect. În caz contrar, spuneți
informații, vă voi furniza exemple sau vă voi „nu” și o luăm de la început.)
ghida pas cu pas. Pentru informații suplimentare,
vă rugăm să consultați modul „începător”. În Comenzi vocale pentru
momentul în care vă simțiți mai familiarizat, „navigație”
puteți configura modul de dialog în starea
Comenzi vocale
„expert”.)
204
CITROËN Connect Nav
205
CITROËN Connect Nav
interes, spuneți „selectează rândul doi”, Dacă Streaming Bluetooth” sau „pornire sursă, radio”. To choose what you'd like to play, start by saying
ați căutat un punct de interes și acesta nu apare Utilizați comanda „redare” pentru a selecta "play" and then the item. For example, say "play
pe ecran, puteți filtra mai departe, spunând tipul de muzică pe care ați dori să îl ascultați. song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
„selectează punctul de interes de pe rândul doi” Puteți alege în funcție de „melodie”, „album” You can undo your last action and start over
sau „selectează orașul de pe rândul trei”. De sau „artist”. De exemplu, puteți spune: „redare by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
asemenea, puteți parcurge lista spunând „pagina artist Madonna”, „redare melodie Hey Jude” sau current action. (Pentru a alege ce doriți să redați,
următoare” sau „pagina anterioară”.) „redare album Thriller”.) spuneți „redare” și continuați cu articolul. De
Comenzi vocale exemplu, spuneți „redare melodie Hey Jude”,
În funcție de țară, rostiți detaliile legate
„redare rândul trei” sau „selectare rândul doi”.
de destinație (adresa) în limba
Tune to channel BBC Radio 2 (Selectează Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din
configurată în sistem.
postul BBC Radio 2) nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
Tune to 98.5 FM (Selectează postul 98,5 FM) „revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Comenzi vocale pentru Tune to preset number five (Selectează postul Comenzi vocale
presetat numărul cinci)
„Radio Media” Mesaje de asistență Play song Hey Jude (Redare melodie Hey
Comenzi vocale Jude)
You can pick a radio station by saying "tune to" Play artist Madonna (Redare artist Madonna)
Turn on source radio - Streaming Bluetooth and the station name or frequency. For example Play album Thriller (Redare album Thriller)
- … (Pornește sursă radio – Streaming "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 Mesaje de asistență
Bluetooth – ...) FM". To listen to a preset radio station, say for
Mesaje de asistență example "tune to preset number five". (Puteți I'm not sure what you'd like to play. Please say
alege un post de radio spunând „selectează "play" and then a song title, an album title, or
You can select an audio source by saying "turn postul” urmat de numele postului de radio, an artist name. For example, say "play song
on source" followed by the device name. For sau de frecvență. De exemplu, puteți spune: Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", „selectează postul ProFM” sau „selectează album Thriller". To select a line number from
or "turn on source, radio". Use the command postul 98,5 FM”. Pentru a asculta un post de the display, say "select line two". To move
"play" to specify the type of music you'd like to radio presetat, spuneți de exemplu: „selectează around a displayed list, you can say "next
hear. You can choose between "song", "artist", postul presetat numărul cinci”.) page" or "previous page". You can undo your
or "album". Just say something like "play artist, Comenzi vocale last action and start over by saying "undo", or
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play say "cancel" to cancel the current action. (Nu
album, Thriller". (Pentru a selecta o sursă What's playing? (Ce se redă?) știu sigur ce vreau să ascult. Spuneți „redare”,
audio, spuneți „pornire sursă” și denumirea Mesaje de asistență apoi titlul melodiei, titlul albumului sau numele
dispozitivului. De exemplu, „pornire sursă, artistului. De exemplu, spuneți „redare melodie
206
CITROËN Connect Nav
* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea
a fost efectuată.
207
CITROËN Connect Nav
Comenzi vocale Please say "call" or "send quick message to", să utilizați tipul mesajului rapid. De exemplu:
and then select a line from the list. To move „trimite mesaj rapid către Emil Toderici, Ajung
Send quick message to Bill Carter, I'll be around a list shown on the display, you can târziu”. Verificați meniul telefonului pentru a
late (Trimite mesaj rapid către Emil Toderici, say "go to start", "go to end", "next page" or vedea numele mesajelor acceptate.)
Ajung târziu) "previous page". You can undo your last action
Sistemul trimite numai „Mesajele rapide”
Mesaje de asistență and start over by saying "undo", or say "cancel"
predefinite.
to cancel the current action. (Spuneți „apelare”
From the list of quick messages, say the name sau „trimite mesaj rapid către” și apoi selectați
of the one you'd like to send. To move around un rând din listă. Pentru a derula lista de pe
the list you can say "go to start", "go to end", afișaj, spuneți „salt la început”, „salt la sfârșit”, Navigație
"next page" or "previous page". You can undo „pagina următoare” sau „pagina anterioară”.
your last action and start over by saying "undo", Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din Alegerea unui profil
or say "cancel" to cancel the current action. (Din nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
lista de mesaje rapide, spuneți numele mesajului „revocare” pentru a anula acțiunea curentă.) Către o nouă destinație
pe care doriți să-l trimiteți. Pentru a derula lista, Comenzi vocale Metoda intuitivă:
puteți să spuneți „salt la început”, „salt la sfârșit”, Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
„pagina următoare” sau „pagina anterioară”. Listen to most recent message (Redă cel mai principală.
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din nou mesaj)* Apăsați „Cautati...”.
nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți Mesaje de asistență
„revocare” pentru a anula acțiunea curentă.) Introduceți o adresă sau cuvinte cheie
Comenzi vocale To hear your last message, you can say "listen to pentru destinația dvs.
most recent message". When you want to send Apăsați „OK” pentru a selecta „Criterii de
Send SMS to John Miller, I'm just arriving a text, there's a set of quick messages ready for ghidare”.
(Trimite SMS către Emil Toderici, Tocmai am you to use. Just use the quick message name Sau
ajuns) and say something like "send quick message to Metoda ghidată:
Send SMS to David Miller at the office, don't Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
wait for me (Trimite SMS către Tudor Ciulei la for the names of the supported messages. Pentru a putea utiliza navigația, trebuie
birou, Nu mă aștepta) (Pentru a asculta ultimul mesaj, spuneți „redă cel să introduceți „Oras”, „Strada” (sugestiile
Mesaje de asistență mai nou mesaj”. Pentru a transmite un mesaj, sunt afișate în mod automat când începeți să
puteți utiliza mesajele rapide presetate. Trebuie tastați) și apoi introduceți „Numar” folosind
* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea
a fost efectuată.
208
CITROËN Connect Nav
209
CITROËN Connect Nav
Apăsați „OK” pentru a calcula ruta. Selectați fila „Pe itinerar”, „In jurul Apăsați acest buton pentru a afișa sau a
vehiculului” sau „La destinatie” pentru a introduce coordonatele GPS.
Sau rafina căutarea. În centrul ecranul este afișat un marcaj,
Metoda intuitivă: Selectați adresa dorită pentru a calcula ruta. având coordonatele „Latitudine” și
„Longitudine”.
Puteți selecta această metodă de
utilizare a serviciului doar dacă există o
Către un punct de pe hartă Selectați tipul de coordonate:
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina GMS pentru: Grade, Minute, Secunde.
conexiune activă la rețea; aceasta se poate
principală. GZ pentru: Grade, Zecimale.
realiza fie printr-o „rețea furnizată de vehicul”,
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran. Apăsați acest buton pentru a începe
dacă utilizați soluția Citroën Connect Box, fie
Selectați destinația apăsând pe hartă. navigația.
„prin echipamentul utilizatorului” cu ajutorul
Atingeți ecranul pentru a selecta un punct Sau
unui smartphone,
de reper și afișați un submeniu. Apăsați acest buton pentru a salva adresa
În ambele cazuri, sistemul se va conecta
Apăsați acest buton pentru a începe afișată.
în mod automat la Internet dacă există
navigația. SAU
acoperire.
Sau Apăsați acest buton pentru a introduce
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina Apăsați acest buton pentru a salva adresa valoarea „Latitudine” cu ajutorul tastaturii
principală. afișată. virtuale.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina Și
Printr-o apăsare lungă pe un punct, se
secundară. Apăsați acest buton pentru a introduce
deschide o listă cu Punct de interes.
Selectați „Cautare”. valoarea „Longitudine” cu ajutorul
tastaturii virtuale.
Apăsați pe modul indicat în colțul dreapta jos al Către coordonate GPS
ecranului (Local sau Conectat) pentru a schimba Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
TMC (Traffic Message
„Baza de date”. principală. Channel)
Selectați „Baza de date” în modul „Local” Explorați harta glisând cu degetul pe ecran. Disponibil în anumite țări.
(integrat în hartă) sau în modul „Conectat” Atingeți ecranul cu degetul pentru a accesa Mesajele TMC (Traffic Message Channel) se
(conectat la Internet). următoarea imagine. bazează pe un standard european de difuzare
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma. Apăsați acest buton pentru a afișa harta a informațiilor despre trafic prin sistemul RDS în
lumii. banda FM, care trimite informații despre trafic în
Introduceți o adresă sau cuvinte cheie Cu ajutorul grilei, selectați țara sau regiunea timp real.
pentru destinația dvs. (Punct de interes). dorită mărind zona. Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o hartă a
Apăsați „OK” pentru a începe căutarea. sistemului de navigație GPS și luate imediat în
210
CITROËN Connect Nav
211
CITROËN Connect Nav
Selectați „Configurare sistem”. Aceste setări trebuie configurate pentru fiecare – Parcare,
profil în parte. – Trafic,
Selectați fila „Mod Privat”. Apăsați pe „OK” pentru a vă confirma – Cautare locala Punct de interes.
selecția. Un pachet Zona de pericol (opțional).
SAU Selectați fila „Avertizari”.
Apăsați „Notificari”.
Activați sau dezactivați:
Declarație: „Avertizare zone
Apăsați „Mod Privat”. de risc”
– „Avertizare parcare în apropiere”.
APOI – „Avertizare staţie de service”. Pentru a transmite informații despre
Activați sau dezactivați: – „Avertizare zone de risc” apoi apăsați pe zonele de risc, selectați opțiunea:
pictograma de avertizare (triunghi) pentru a Autorizare declarare zone de pericol
– „Fără partajare de date, cu excepția configura alertele.
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
vehiculelor companiei”. – „Difuzarea unei avertizari sonore”.
principală.
– „Se partajează numai date" – „Avertizare proximitate punct de interes 1”.
Apăsați pe butonul „Declara o noua zona
– „Se partajează date și poziția vehiculului" – „Avertizare proximitate punct de interes 2”.
cu risc” din barele laterale sau din bara
Apăsați pe „OK” pentru a vă confirma
de sus a ecranului tactil (în funcție de echipare).
Setări specifice serviciului selecția.
Selectați opțiunea „Tip” pentru a selecta
de navigație conectat. Secțiunea „Notificari” din bara de sus tipul de „Zona de pericol”.
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina poate fi accesată în orice moment. Selectați opțiunea „Nopeus” și introduceți
principală. valoarea cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina Alertele vizând zonele de risc se pot sau Apăsați „OK” pentru a salva și transmite
secundară. nu afișa, în funcție de legislația în vigoare informațiile.
Selectați „Setari”. și abonarea la serviciul corespunzător.
Afișarea informațiilor despre
Selectați fila „Harta”. La apariția „TOMTOM TRAFFIC”, sunt combustibil
disponibile serviciile.
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
Activați sau dezactivați:
Serviciile oferite cu navigația conectată principală.
– „Autorizare declarare zone de
sunt următoarele. Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu
pericol".
Un pachet de servicii conectate: servicii.
– „Recomandare de sfarsit traseu pietonal".
– Meteo,
– Ateliere auto,
212
CITROËN Connect Nav
Apăsați acest buton pentru a afișa o Afișarea informațiilor meteo Sincronizarea unui smartphone le
pagină secundară. permite utilizatorilor să afișeze aplicații
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
Selectați fila „Parametri”. compatibile cu tehnologiile CarPlay® sau
principală.
Android Auto pe ecranul vehiculului. Pentru
Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu
Selectați combustibilul dorit. tehnologia CarPlay®, trebuie mai întâi activată
servicii.
funcția CarPlay® de pe smartphone.
Selectați „Consultare harta”.
Apăsați „OK” pentru a salva. Deblocați smartphone-ul pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și sistem să
Selectați „Meteo”.
funcționeze.
Afișarea detaliilor referitoare Apăsați acest buton pentru a afișa
Având în vedere că principiile și standardele
sunt într-o continuă schimbare, vă
la stația de încărcare informațiile de bază.
recomandăm să actualizați mereu la zi
Apăsați acest buton pentru a afișa
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina sistemul de operare, împreună cu data și
informațiile meteo detaliate.
principală. ora de pe smartphone și sistem.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista cu Temperatura afișată la ora 6 dimineața
servicii. va fi temperatura maximă din timpul zilei.
Selectați „Punct de interes pe harta” Temperatura afișată la ora 18 va fi Conectivitate
pentru a afișa lista punctelor de temperatura minimă din timpul nopții. Apăsați Connect-App pentru a afișa
interes. pagina principală.
Apăsați unul dintre butoane pentru a Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcțiile
căuta „Statii service”. Aplicații CarPlay® sau Android Auto.
Activați/Dezactivați „Statii service”.
Prize USB Conectarea unui
Apăsați acest buton pentru a afișa o În funcție de echipare, consultați secțiunea smartphone CarPlay®
pagină secundară. „Ergonomie și confort” pentru mai multe În funcție de țară.
213
CITROËN Connect Nav
La conectarea cablului USB, funcția Descărcați aplicația „Android Auto” pe E posibil să existe un decalaj până la
CarPlay® dezactivează modul Bluetooth® smartphone din „Google Play”. apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
al sistemului. Funcția „Android Auto” necesită utilizarea rețelei.
Funcția „CarPlay” necesită utilizarea unui unui smartphone compatibil și a unor aplicații
smartphone compatibil și a unor aplicații compatibile.
compatibile.
Aplicatii vehicul
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se Apăsați Connect-App pentru a afișa
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se încarcă atunci când este conectat prin pagina principală.
încarcă atunci când este conectat prin cablul USB. Apăsați „Aplicatii vehicul” pentru a afișa pagina
cablul USB. Din sistem, apăsați „Connect-App” de pornire a aplicației.
Apăsați „Telefon” pentru a afișa interfața pentru a afișa pagina inițială.
CarPlay®. Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția Navigator Internet
Sau „Android Auto”. Apăsați Connect-App pentru a afișa
Conectați cablul USB. Smartphone-ul se Apăsați „Android Auto” pentru a lansa pagina principală.
încarcă atunci când este conectat prin aplicația în sistem. Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
cablul USB. În timpul procedurii, sunt afișate mai „Aplicatii conectate”.
Din sistem, apăsați „Connect-App” pentru a multe pagini de ecran privind anumite Apăsați „Aplicatii conectate” pentru afișarea
afișa pagina inițială. funcții. paginii de pornire a browserului.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura Selectați țara de reședință.
„CarPlay®”. de conectare.
Apăsați „CarPlay” pentru a afișa interfața Pe marginea afișajului Android Auto se pot Apăsați „OK” pentru a salva informațiile și
CarPlay®. selecta diferitele surse audio cu ajutorul a porni browserul.
butoanelor tactile amplasate pe bara de sus.
Când cablul USB este deconectat și Conexiunea la internet se realizează prin
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
contactul este scos și pus din nou, intermediul uneia dintre conexiunile de
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
sistemul nu va comuta automat în modul rețea ale vehiculului sau ale utilizatorului.
Radio Media; sursa trebuie schimbată În modul Android Auto, funcția care
manual. afișează meniuri de derulare printr-o
atingere scurtă a ecranului cu trei degete este Conexiune Bluetooth®
dezactivată.
Conectare smartphone Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
Android Auto dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
În funcție de țară. ghidul de utilizare a smartphone-ului și
214
CITROËN Connect Nav
215
CITROËN Connect Nav
Pentru a vă proteja cât mai bine Apăsați Radio Media pentru a afișa Schimbarea benzii de
împotriva accesului neautorizat și a vă pagina principală.
securiza toate sistemele, se recomandă Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
frecvență
folosirea unui cod de securitate sau a unei pagina secundară. Apăsați Radio Media pentru a afișa
parole complexe. Selectați „Posturi de radio” de pe pagina pagina principală.
secundară. Pentru a schimba banda, apăsați pe „Banda…”
Apăsați „Frecventa”. în partea din dreapta sus a ecranului.
Gestionarea conexiunilor Introduceți valorile cu ajutorul tastaturii
Apăsați Connect-App pentru a afișa virtuale. Activare/Dezactivare RDS
pagina principală. Introduceți mai întâi unitățile, apoi faceți clic pe Dacă este activat, sistemul RDS vă permite să
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa zona de zecimale pentru a introduce cifrele după ascultați fără întreruperi un anumit post de radio
pagina secundară. virgulă. prin schimbarea în mod automat a frecvenței în
Selectați „Gestionati conexiunea”. Apăsați „OK” pentru a confirma. funcție de regiune.
Apăsați Radio Media pentru a afișa
Prin intermediul acestei funcții, puteți să pagina principală.
vizualizați accesul la serviciile conectate, Recepția radio poate să fie afectată de
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
disponibilitatea serviciilor conectate și să utilizarea unor echipamente electrice
pagina secundară.
modificați modul de conectare. neomologate de producător, cum ar fi un
Selectați „Setari sistem audio”.
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
Radio parcările subterane etc.) poate să blocheze
Selectați „General”.
Activați/Dezactivați „Urmarire post
recepția, inclusiv în modul RDS. Acesta
radio”.
Selectarea unui post este un fenomen perfect normal în contextul
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați Radio Media pentru a afișa transmisiei undelor radio și nu indică o
pagina principală. defecțiune a sistemului audio.
E posibil ca sistemul RDS de urmărire a
Apăsați „Frecventa”.
posturilor de radio să nu fie disponibil pe
Apăsați unul dintre butoane pentru a Memorare post de radio întreg teritoriul țării, având în vedere că
căuta automat posturile de radio.
Selectați un post radio sau o frecvență. anumite posturi de radio nu au acoperire în
Sau
(consultați secțiunea corespunzătoare). toată țara. Astfel se explică pierderea
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru
Apăsați „Memorie”. recepției unui post în timpul unei călătorii.
a căuta manual frecvențele.
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a
Sau
memora postul de radio.
216
CITROËN Connect Nav
217
CITROËN Connect Nav
Sistemul își formează liste de redare (în Vizionarea unui videoclip. Odată conectat în modul streaming,
memoria temporară), ceea ce poate dura între smartphone-ul este considerat o sursă
În funcție de echipare/În funcție de versiune/În
câteva secunde și mai multe minute, la prima media.
funcție de țară.
conectare.
Introduceți un stick de memorie USB în portul
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
USB. Conectare playere Apple®
reduce timpul de așteptare. Comenzile sistemului video sunt Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
Listele de redare se actualizează la fiecare accesibile doar de pe ecranul tactil. un cablu adecvat (se cumpără separat).
punere în contact și la fiecare conectare a Redarea începe automat.
Apăsați Radio Media pentru a afișa Controlul se face prin comenzile sistemului
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
pagina principală. audio.
memorează listele, ceea ce înseamnă că
Selectați „SURSE”.
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost Clasificarea disponibilă este cea a
Selectați Video pentru a porni redarea
modificate. echipamentului portabil conectat (artist/
video.
album/gen/listă de redare/cărți audio/
Priza Auxiliar (AUX) Pentru a scoate stick-ul de memorie USB,
podcast-uri).
apăsați pe butonul pauză pentru a opri
În funcție de echipare Clasificarea utilizată implicit este cea după
redarea video, apoi scoateți stickul de memorie.
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
Sistemul poate reda fișiere video în formatele
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un urcați în meniu până la primul nivel, apoi
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
cablu audio (nefurnizat). selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
H.263, VP8, WMV și RealVideo.
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a de redare) și confirmați pentru a coborî în
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Streaming audio Bluetooth® meniu până la piesa dorită.
Funcția de streaming permite ascultarea fluxului Este posibil ca versiunea de software a
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
audio de pe smartphone. sistemului audio să nu fie compatibilă cu
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat. generația playerului Apple®.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
Selectarea sursei ridicat). Informații și recomandări
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Apăsați Radio Media pentru a afișa Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
pagina principală. stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
necesară lansarea redării audio din telefon.
Selectați „SURSE”. dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
Selectați sursa. USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
sistemului.
comenzilor sistemului audio.
218
CITROËN Connect Nav
219
CITROËN Connect Nav
Capacitatea sistemului de a se conecta Gestionarea telefoanelor asociate Selectați „End call” de pe ecranul tactil.
la un singur profil depinde de telefon. Această funcție vă permite să conectați și să
În mod implicit, se pot conecta toate cele trei deconectați un dispozitiv, respectiv să eliminați
profiluri. o asociere.
Efectuare apel
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina Utilizarea telefonului nu este
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: principală. recomandată în timpul conducerii
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa vehiculului.
PAN. pagina secundară. Parcarea vehiculului.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru Efectuați apelul utilizând comenzile de la
Pentru mai multe informații (compatibilitate, a afișa lista dispozitivelor asociate. volan.
asistență suplimentară etc.), accesați pagina Apăsați pe denumirea telefonului selectat
web a producătorului. din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta. Apelarea unui număr nou
Reconectarea automată
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon Ștergere telefon principală.
conectat este prezent din nou, acesta este Selectați coșul de gunoi din colțul din Introduceți numărul de telefon utilizând
recunoscut automat și, într-un interval de dreapta sus al ecranului pentru afișarea tastatura digitală.
aproximativ 30 de secunde după punerea unui coș de gunoi lângă telefonul ales. Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
contactului, asocierea se reface în mod automat Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
(Bluetooth activat). telefonul ales pentru a-l șterge.
Pentru a modifica profilul conexiunii: Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina Primirea unui apel Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Un apel primit este indicat printr-un semnal principală.
Apăsați butonul „OPTIUNI” pentru a accesa
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui Sau apăsați și mențineți apăsat
pagina secundară.
afișaj.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru
Apăsați scurt pe comanda telefon de pe butonul telefon de pe volan.
a afișa lista dispozitivelor asociate.
volan pentru a accepta un apel primit.
Apăsați butonul „detalii”.
Și Selectați „Contact”.
Apăsați lung Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Selectați „Apelare”.
pe comanda telefon de pe volan pentru a
Apăsați „OK” pentru a confirma.
respinge apelul.
Sau
220
CITROËN Connect Nav
221
CITROËN Connect Nav
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul. Frecvente inalte sunt diferite și independente Selectați fotografia.
pentru fiecare sursă audio. Apăsați „OK” pentru a accepta transferul
Activați sau dezactivați „Loudness". fotografiei.
Accesul la mesajele e-mail depinde de
Setările „Repartitie” (Toti pasagerii, Apăsați din nou „OK” pentru a salva
compatibilitatea dintre smartphone și
Conducator și Numai in fata) sunt comune setările.
sistemul de la bord.
tuturor surselor.
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
Activați sau dezactivați „Sunete asociate
sistemul modifică fotografia inițială, în
cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și
Setări „Intrare auxiliara”.
cazul în care aceasta are alt format.
222
CITROËN Connect Nav
223
CITROËN Connect Nav
224
CITROËN Connect Nav
225
CITROËN Connect Nav
► Reduceți zgomotul ambiental (închideți Când sunt modificate setările de balans, ► Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
geamurile, reduceți intensitatea ventilației, distribuția este deselectată. încărcare a bateriei.
încetiniți etc.). Când setarea de distribuție este modificată, Nu se pot seta data și ora.
Unele contacte sunt dublate în listă. setările de balans sunt deselectate. Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât
Aveți la dispoziție următoarele opțiuni de Selectarea unei setări de distribuție influențează dacă sincronizarea cu sateliții este dezactivată.
sincronizare a contactelor: sincronizarea setările de balans și vice versa. ► Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
contactelor de pe cardul SIM, sincronizarea ► Modificați setarea de balans sau de distribuție Selectați fila „Oră” și dezactivați sincronizarea cu
contactelor de pe telefon sau ambele. Când sunt pentru a obține calitatea dorită a sunetului. sistemul GPS (UTC).
selectate ambele sincronizări, anumite contacte Există o diferență în ceea ce privește calitatea
pot fi dublate. sunetului între diferitele surse audio.
► Selectați „Display SIM card contacts” sau Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
„Display telephone contacts”. setările de sunet pot fi adaptate la diferite
Contactele nu sunt prezentate în ordine surse sonore, ceea ce poate genera diferențe
alfabetică. sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În ► Asigurați-vă că setările de sunet corespund
funcție de setările selectate, contactele pot fi surselor de redare. Vă recomandăm să setați
transferate într-o anumită ordine. funcțiile de sunet (Bass:, Treble:, Balance) în
► Modificați setările de afișare a agendei poziția din mijloc, cu ambianța muzicală setată
telefonului. la opțiunea „Niciuna”, cu corecția intensității
Sistemul nu primește mesaje SMS. sunetului setată la „Activ” în modul USB și
Modul Bluetooth nu permite trimiterea mesajelor „Inactiv” în modul Radio.
SMS către sistem. ► În toate cazurile, după ce aplicați setările de
sunet, reglați mai întâi volumul pe dispozitivul
Settings mobil (la limita maximă). Reglați apoi volumul
Când setările de înalte și joase sunt sistemului audio.
modificate, ambianța este deselectată. Atunci când motorul este oprit, sistemul se
Când ambianța este modificată, setările de oprește după câteva minute de folosire.
înalte și joase se resetează. Atunci când motorul este oprit, timpul de
Selectarea ambianței influențează setările de funcționare al sistemului depinde de nivelul de
înalte și joase și vice versa. încărcare a bateriei.
► Modificați setările de înalte și joase sau cele Întreruperea este normală: sistemul va trece
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală automat în modul economie de energie, pentru a
dorită. menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.
226
Index alfabetic
A
Aplicația mobilă 26, 51, 149 Becuri (înlocuire) 172–173, 175
Aplicații 214 Blocarea ușilor 31
ABS 69 Aplicații conectate 214 Blocare centralizata deschideri 30–31
Accesorii 66 Aprindere automată a luminilor 59 Blocare deschideri 28, 30
Acces și Pornire cu Asistarea la menținerea Blocare din interior 31
Mâini Libere 29–30, 87–88 benzii de rulare 110, 115–117 BlueHDI 19, 159, 166
Acționări electrice geamuri 36 Asistare la conducere (recomandări) 102 Bluetooth (kit mâini libere) 195–196, 219–220
Actualizare dată 223 Asistare la manevre (recomandări) 102 Bluetooth (telefon) 195–196, 219–220
Actualizare oră 197, 223 Asistare la parcarea laterală 129 Buson de rezervor de carburant 139
AdBlue® 19, 161 Asistență grafică și sonoră
Adezivi pentru personalizare 164 la parcarea cu spatele 128
C
Aditiv motorină 159 Asistență la frânarea de urgență 70, 126
Aeratoare 45 Asistență la frânarea de urgență (AFU) 70
Aer condiționat 46–47, 49 Asistență la parcare 134 Cablu audio 218
Aer condiţionat automat 50 Asistență la parcarea cu față 129 Cablu de încărcare 143
Aer condiționat cu 2 zone 47, 50 Asistență la parcarea cu spatele 128 Cablu de încărcare (electric) 143
Aer condiționat manual 47, 50 Asistență la pornirea în pantă 96–97 Cablu Jack 218
Afișaj frontal 10–11 Autonomie AdBlue® 19, 159 Cadrane de bord 9
Afișaj pe tabloul de bord 9 Avertizare atenție conducător 127–128 Calculator de bord 22–23
Airbaguri 73, 75, 77 Avertizare de părăsire a benzii de rulare 120 Cameră cu infraroșii 102
Airbaguri cortină 74–75 Avertizare sonoră pieton (electric) 67, 84 Cameră de asistare la conducere
Airbaguri frontale 74–75, 78 (avertizări) 102
Airbaguri laterale 74–75 Camera video de mers înapoi 102, 130–132
Alarmă 35
B
Capac de protecție buson
Alimentare rezervor de carburant 139–140 de carburant 139–140
Amenajări interioare 52–53 Bacuri de depozitare 56 Capacitate rezervor carburant 139
Amenajări portbagaj 55 Banchetă spate 44 Capotă motor 155–156
Antiblocare roți (ABS) 69 Bare suport pe acoperiş 153–154 Caracteristici tehnice 186–188
Antidemaraj electronic 85 Baterie accesorii 179 Carburant 7, 139
Antifurt / Imobilizare electronică 28 Baterie de 12 V 155, 159, 179–181 Carburant (rezervor) 139–140
Antipatinare roţi (ASR) 70 Baterie de telecomandă 32–33 Caroserie 164
Apel de asistență 67 Baterie de tracțiune (electric) 21, 25, 141, 188 Caseta cu scule 56
Apel de urgenţă 67 Becuri 174
227
Index alfabetic
D
Caseta cu siguranțe în compartimentul Conducere economică 7
motorului 176, 178 Conducere Eco (sfaturi) 7
Caseta cu siguranțe în planșa de bord 176 Conectare Jack 218 DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Caseta de depozitare 56 Conectivitate 213 Radio digital 193, 217
CD 194 Conector de încărcare Data (setare) 223
CD MP3 194 (electric) 142, 146, 148–149 Deblocare deschideri 27, 29
Centuri de siguranță 71–72, 78 Conector USB 52, 194, 213, 217 Deblocare din interior 31
Centuri de siguranță spate 71 Conexiune Android Auto 214 Deblocare uşi 31
Cheie 27–28, 31–32 Conexiune Apple CarPlay 213 Deblocare uși 29, 34
Cheie cu telecomandă 27, 85–86 Conexiune Degivrare 43, 50
Cheie electronică 29–30 Bluetooth 195–196, 214–215, 219–220 Degivrare față 50
Cheie nerecunoscută 88–89 Conexiune rețea Wi-Fi 215 Degivrare lunetă 51
Cheie uitată in contact 87 Configurare vehicul 25 Delestare (mod) 155
Chingă superioară (fixare) 79, 81–82 Consum carburant 7 Demontarea unei roți 170–172
Cititor USB 194, 217 Consum ulei 157 Demontare covoraș de podea 54
Citroën ConnectedCAM™ 100 Consumuri 26 Deschidere capotă motor 155–156
Claxon 67 Contact 88, 221 Deschidere geamuri 27
Collision Risk Alert 124–125 Contactor 86–87 Deschidere portbagaj 29, 34
Comandă de avarie portbagaj 34 Contor 9, 103 Detectarea neatenției 127–128
Comandă de avarie uși 31–32 Contor de kilometri zilnic 22 Detectare obstacole 128
Comandă de încălzire scaune 42 Controale 157, 159–161 Detectare pneu dezumflat 99, 168
Comandă lumini 57–58 Control dinamic al stabilitatii (CDS) 70 Detectare pneu dezumflat (detectare) 99
Comandă sistem audio Control presiune (cu kit) 167, 169 Dezaburire 43, 50
de la volan 190–191, 201 Copii 72, 80–81 Dezaburire față 50
Comandă ștergător geam 62–63 Copii (siguranță) 83 Dezaburire spate 51
Comenzi la volan 93–94 Covorașe de podea 54, 103 Dimensiuni 189
Comenzi vocale 203–204, 206–207 Cric 166–167, 170, 218 Diode electroluminiscente - LED 58, 173, 175
Compartimente de depozitare 52 Curățare (recomandări) 141, 163–164 Discuri de frână 160
Compartiment motor 157 Cutie de viteze automată 92–94, 97, 160, 180 Dispozitiv Apple® 194, 218
Completare AdBlue® 159, 162 Cutie de viteze manuală 92, 97, 160 Dispozitiv de remorcare 150
Completarea nivelului de AdBlue® 162 Dispozitiv de remorcare cu
Comutare automată lumini de drum 61 sferă demontabilă 151–153
Conducere 84–85 Drive Assist Plus 110
228
Index alfabetic
E
Funcții la distanță 26, 149 Încărcare programată 26, 149
Încărcare programată
Echipament de confort termic 21 (electric) 25–26, 142, 146
G
Economie de energie (mod) 155 Încărcare super-rapidă
Ecran frontal 10–11 (electric) 148–149, 188
Ecran tactil 24–26, 51 G.P.S. 210 Încărcător fără fir 53
Elemente de identificare 189 Încărcător prin inducție 53
ESC (program de stabilitate electronică) 69 Închidere portbagaj 30, 34
H
Etichete de identificare 189 Închidere uși 30, 34
Indicator de autonomie AdBlue® 19
Histograma de consumuri 26 Indicator de consum pentru
F
confortul termic (electric) 21
Indicator de întreținere 18, 22
I
Faruri cu halogen 59, 174 Indicator de nivelul de încărcare (electric) 21
Faruri (reglaje) 59 Indicator de putere (electric) 8, 20
Filtru de aer 159 Iluminat de ambianță 55 Indicator de schimbare treaptă 97
Filtru de particule 159 Iluminat de conducere 57, 60 Indicator de temperatură lichid de răcire 19
Filtru de ulei 159 Iluminat de însoțire 28, 59–60 Indicator nivel carburant 139
Filtru habitaclu 46, 159 Iluminat de portbagaj 56 Informații trafic (TMC) 210
Flux de energie 21, 25 Iluminat de primire 59 Înlocuirea unei roți 170
Frână de siguranță activă 124–126 Iluminat exterior 60 Înlocuirea unui bec 172–173, 175
Frână de siguranță post-coliziune 70 Iluminat interior 54–55 Înlocuire baterie de telecomandă 32
Frână de staționare 89, 160 Iluminat static de intersecție 62 Înlocuire becuri 172–173, 175
Frână de staționare electrică 90–92, 160 Încălzire 45, 47 Înlocuire filtru de aer 159
Frânare 95 Încălzire programabilă 26, 51 Înlocuire filtru habitaclu 159
Frânare automată de urgență 124–126 Incarcare 153–154 Înlocuire filtru ulei 159
Frânare dinamică de siguranță 91–92 Încărcarea bateriei 180–181 Înlocuire siguranțe fuzibile 175–176
Frânare regenerativă Încărcarea bateriei de tracțiune Instrumente 166–167
(decelerare prin frâna de motor) 95 (electric) 20, 141, 146, 148–149 Intrare aer 49–50
Frâne 160 Încărcare baterie 180–181 Întreținere caroserie 164
Frecvență (radio) 216–217 Încărcare baterie de tracțiune 143 Întreținere curentă 103, 159, 161
Funcție masaj 41 Încărcare la domiciliu 143 Întreținere (recomandări) 141, 163
Funcții disponibile la distanță (electric) 26, 51 Încărcare la domiciliu (electric) 147–149, 188 ISOFIX (puncte de fixare) 79, 81–82
229
Index alfabetic
J
Lumini de stop 175 Montare bare de acoperiş 153–154
Lumini de zi 58, 174 Motor 161
Joja de ulei 157 Lumini poziție 58, 174–175 Motor benzină 156, 186
Lumini semnalizatoare Motor Diesel 139, 157, 166, 187
de direcție 58, 174, 174–175 Motor electric 89, 157, 188
K
Lumini spate 175 Motorizare electrică 5, 8, 21, 25, 141,
Lumini uitate aprinse 58 150, 157, 179, 182, 188
Kilometraj total 22 Luminozitate 197 Motorizări 185–187
Kit de depanare provizorie Lunetă (degivrare) 51
pneu 166–169, 167
N
Kit mâini libere 195–196, 219–220
M Navigaţie 208–210
L
Maneta de cutie de viteze manuală 92 Navigație conectată 211–213
Martor de centură de Navigator Internet 211, 214
Lamela de ștergător de geam conducător necuplată 72 Neutralizare airbag pasager 74, 77–78
(înlocuire) 64–65 Martor de centuri de siguranță 72 Nivel de AdBlue® 159
Lanțuri pentru zăpadă 100, 154 Martori 11–12 Nivel de aditiv motorină 159
LED - Diode electroluminiscente 58, 173, 175 Martori de avertizare 12, 22 Nivel de lichid de frână 158
Lichid de frână 158 Martori luminoși 11–12 Nivel de lichid de spălare geamuri 63, 159
Lichid de răcire 158 Mase 185–187 Nivel de ulei 157
Limitator de viteză 105–108 Mediu 7, 33, 84 Nivel lichid de răcire 19, 158
Lombar 41 Meniu general 25 Nivel minim carburant 139
Lumini avarie 66, 166 Meniuri (audio) 191–192, 202–203 Nivel minim de încărcare a bateriei
Lumini cu tehnologie Full LED 62 Meniuri rapide 25 de tracțiune (electric) 21
Lumini de avarie 66, 166 Mesaje 221 Niveluri și verificări 157–160
Lumini de ceață spate 57, 175 Mesaje rapide 221
Lumini de citit hartă 54 Mod delestare 155
Lumini de drum 61, 174 Mod ECO 96
Lumini de întâlnire 174 Mod economie de energie 155 O
Lumini de lectură 54–55 Mod Sport 96 Oglindă de interior 52
Lumini de mers înapoi 175 Modul de control 143 Oprire de urgenţă 88–89
Lumini de staționare 58 Moduri de conducere 96 Oprire motor 86, 89
230
Index alfabetic
P
Proiectoare anticeață față 57, 62 Reglare repartiție aer 49
Protecție copii 74–80 Reglare scaune 41
Pană de carburant (Diesel) 166 Proximity Keyless Entry and Start 29 Reglare tetiere 40
Pană pneu 167–168, 170 Puncte de fixare ISOFIX 79, 81–82 Reglare unghi spătar 41
Panou de podea amovibil 55 Punere sub contact 88 Reglare volan în înălțime și profunzime 42
Parametrare echipamente 25 Putere 20 Regulator de viteză 105–106, 108–110
Parametrii sistemului 197, 222 Regulator de viteză
Parasolar 52 adaptiv 105–106, 110–111
R
Parbriz cu încălzire 50 Reîncărcarea bateriei de tracțiune
Personalizare 9 (electric) 141, 146, 148–149
Piele (întreținere) 164 Rabaterea scaunelor spate 44–45 Reîncărcare baterie de tracțiune 143
Plăcuță de identificare constructor 189 Radar (avertizări) 102 Reinițializarea telecomenzii 33
Plăcuțe de frână 160 Radio 192–194, 216 Reinițializare detectare pneu dezumflat 100
Plafoniere 54–55 Radio digital - DAB Remontarea unei roți 170, 172
Pneuri 160, 189 (Transmisie Audio Digitala) 193, 217 Remorcă 150
Pornire 179 RDS 193, 216–217 Remorcare 182–183
Pornirea motorului 86, 89 Readucere la zero a traseului 23 Remorcarea unui vehicul 182–183
Pornirea unui motor Diesel 139 Reamorsare circuit carburant 166 Remorcarea vehiculului 182–183
Pornirea vehiculului 86–87, 94 Recipient AdBlue® 162 Reostat de iluminat 22
Pornire de avarie 88, 179 Recirculare aer 50 Repartitor electronic de frânare (REF) 69
Portbagaj 34, 56 Recomandări de conducere 7, 84–85 Reper culoare vopsea 189
Post de radio 192–193, 216–217 Recomandări de întreținere 141, 163 Retrovizoare exterioare 43, 51, 123
Precondiționarea termică a Recunoaștere limita de viteză 103, 105 Retrovizor interior 43
habitaclului (electric) 26, 51 Recuperare de energie 20, 95 Revizii 18, 159, 161
Precondiționare termică a habitaclului 26 REF 69 Rezervor AdBlue® 162
Presiune in pneuri 160, 168, 189 Regenerare filtru de particule 159 Rezervor de carburant 139–140
Pretensionare pirotehnică Reglaj lombar 41 Rezervor de spălare geamuri 159
(centuri de siguranță) 72 Reglaj temperatură 48–49 Roată de rezervă 160, 166–167, 170
Priză auxiliară 194, 218 Reglarea proiectoarelor pe verticală 59
231
Index alfabetic
S Sistem de încărcare
(electric) 5, 8, 25, 141, 157
Tablou de bord digital
Telecomandă 27–31
9
232
Index alfabetic
V
Vedere 360° 130, 132
Vedere față 180° 133
Vedere spate la 180° 133
Ventilație 45–47
VERIFICARE 22
Verificare niveluri 157–159
Verificări curente 159–160
Video 218
Vizibilitate 50
Volan cu încălzire 42
Volan (reglare) 42
Vopsea 164, 189
W
Wallbox (electric) 143
233
4DCONCEPT
Automobiles CITROËN atestă, în conformitate Groupe MAURY Imprimeur
cu dispozițiile reglementării europene (Directiva
2000/53) referitoare la vehiculele scoase din uz,
că a atins obiectivele fixate de aceasta și că la
fabricarea produselor pe care le comercializează 10-31-1282
Tipărit în UE
09-20
RO. 20C41.0250
*20C41.0250*