Prof. Cristina Cursaru Școala Gimnazială ,,Ecaterina Teodoroiu” Motto: „Cultura minoritarului nu este o cultură minoră, nu este o cultură conjuncturală, de moment, ci este cristalizator al identității de sine, este zid de protecție și eficiență, dă unitate, stil, sens, demnitate și noblețe vieții minoritarilor.” (Nuredin Ibram )
Prezența turcilor la Brăila este legată în mod direct și masiv de
ocuparea orașului, în timpul sultanului Soliman Magnificul. O datare exactă a evenimentului nu există. Documentele și relatările vremii plasează acest episod în intervalul iunie 1538 - 30 octombrie 1540. Ulterior, din ordinul sultanului, orașul a fost întărit cu o puternică fortificație ce va deveni loc de refugiu pentru diferiți pretendenți la domnie, precum și punctul de plecare pentru numeroase companii militare otomane. Conform dreptului administrativ și juridic otoman, cetatea Brăilei, alături de un hinderland agricol, cuprinzând circa 1/3 din teritoriul viitorului judet, se aflau sub conducerea unui nazâr (pașă), iar unitatea administrativ teritorială purta denumirea de caza sau raia. CETATEA BRĂILEI Să încercăm să ne imaginăm puţin atmosfera din cetatea Brăilei, de pe vremea când era kaza turcească. N-a mai rămas aproape nimic din acele timpuri: câteva hrube, din păcate neamenajate, aproape necunoscute atât turiştilor, cât şi brăilenilor, câteva mărturii arhitectonice la Biserica Sfinţii Arhangheli Mihail şi Gavril, din Piaţa Traian, rămase de pe vremea când aici era un lăcaş de rugăciune turcesc, precum şi o casă de început de secol XIX, ceva amintiri legate de turcii Brăilei din alte vremuri: un fes colorat, nişte vorbe stâlcite, miros de covrigi calzi, dulceaţa halviţei şi a sarailiilor şi gustul atât de râvnit de bragă, sau de limonadă rece. Brăila, portul dintre Occident și Levant Regimul de ocupație a orașului se menține până la semnarea Tratatului de Pace de la Adrianopole (2/14 septembrie 1829) când, alături de cazalele Giurgiu și Turnu, Brăila revine în componența Țării Românești. Cea mai mare parte a populației turcești s-a retras odată cu administrația și armata. Cu toate acestea, documentele vremii menționează prezența unor negustori turci la Brăila. Astfel, la 22 mai 1838, din inițiativa a 35 de negustori locali se formează o deputăție de 5 membri a cărei misiune era aceea de a-i reprezenta și a le apăra interesele în fața noilor autorități. Printre aceștia se afla și un turc pe nume Sali Aga, care se iscălește grecește. La 27 ianuarie 1831, turcul Abdulah Mehmed Ocnaloglu „născut la Brăila și locuitor al ei”, refugiat la București în acel moment, cerea încuviințarea generalului guvernator rus Kiseleff să meargă la Brăila pentru a-și vinde casele și prăvălia din oraș, precum și pentru recuperarea unor datorii de la câțiva locuitori. Un caz similar este constatat la 6 februarie, când turcul Osman Muslon i se plângea aceluiași general de faptul că în absența sa i se vânduse casa. Una dintre cele două clădiri care mai păstrează elemente din arhitectura tradițională turcească este Casa turcească, aflată pe strada Orientului. Clădirea pătrează elemente specifice din arhitectura civilă turcească, precum streașina mult prelungită (saceac) construită din lemn și prevazută cu un gen special de îmbinări. Casa datează de la începutul secolului al XIX-lea. Cea de a doua clădire este Biserica Sfinții Arhangheli Mihail și Gavril. Conform „Brăila are forma unui „evantai” ale tradiției, acest lăcaș de cult are cărui ramuri marginale coincid cu o vechime de 250 de ani, fiind cheiul Dunării. România nu are un cea mai veche biserică a alt oraş mai nou şi mai occidental. orasului și în același timp Orientul nu mai este amintit decât singura casă de rugăciuni printr-o veche moschee în centrul turcească de pe teritoriul României transformată în oraşului. Odinioară ruşii au sfinţit-o biserică ortodoxă, dupa ce pentru religia ortodoxă … În juru-i inițial clădirea a servit ca lăcaș se grupează marile prăvălii şi de cult musulman. La inițiativa hotelurile moderne”, avea să scrie în arhiducelui Mihail Pavlovici 1905 un călător francez, André Romanov, șeful armatei rusești, în anul 1829, lăcașul a fost Bellesort(La Roumanie transformat definitiv în biserică contemporaine). ortodoxă. Sărbători, tradiţii şi obiceiuri • Turcii au șapte sărbători principale, dintre care patru religioase, iar dintre acestea două sunt considerate foarte importante: Ramazan Bairam (sărbătoarea ruperii postului), numită și Șeker Bairam (sărbătoarea de zahăr, sau a dulciurilor) are loc la sfârșitul postului Ramazan, timp de trei zile, în care musulmanii se felicită, îmbracă haine noi, fac vizite, fac cadouri. La moschee are loc o rugăciune în comun numită „rugăciunea de sărbătoare”. • Kurban Bairam (sărbătoarea sacrificiilor) – are loc începând din ziua a zecea a lunii pelerinajului la Mecca, timp de patru zile. Cu această ocazie se sacrifică un animal, de obicei un berbecuț sau un vițel. Carnea trebuie împărțită altora și numai o mică parte rămâne celui care sacrifică animalul. Sărbători, tradiţii şi obiceiuri • Hâdârlez – este o sărbătoare preislamică, are loc în fiecare an pe 6 mai. Este echivalentul ,,Paștelui Blajinilor" din tradiția creștină. Marchează începutul anului agricol, trecerea la anotimpul cald. • În toate comunităţile turce cu prilejul acestei sărbători se sacrifică miei, se prepară bucate tradiţionale, se spun legende, proverbe, zicători, se cântă şi se dansează pe muzică tradiţională. Femeile pregătesc mese cu ciorbă de miel, plăcinte cu brânză sau cu carne, turte din aluat nedospit, etc. Se face curăţenie la morminte, se răsădesc flori, se citesc rugăciuni şi se dă de pomană la săraci. Un obicei spune ca de Hîdîrlez fetele nemăritate trebuie să umple o căldare cu apă sfinţită, în care sunt aruncate podoabe din aur iar fetei respective i se interpretează viitorul. Pe 6 Mai, musulmanii obişnuiesc să meargă la cimitir, să cureţe mormintele celor apropiaţi şi să dea de pomană. Sărbători, tradiţii şi obiceiuri
Sărbătoarea Nevruzului/Navrezului este sărbătoarea care aduce, în
fiecare primăvară, dragostea, prietenia, pacea și solidaritatea. Se sărbătorește la sfârșitul lunii martie, începând cu ziua de 21, și, la fel ca de Paști la creștini, de Nevruz se ciocnesc ouă vopsite în coajă de ceapă. Cojile se aruncă pe pământ, semnificând momentul lepădării de urât, de anotimpul rece, de greutăți și lipsuri. De aici și zicala: „Până ce coaja oului nu va cădea, primăvara nu va sosi.“ În zilele Nevruzului, oamenii au casele curate, aranjate, pretutindeni plutind o atmosferă de sărbătoare. Toți membrii familiei se îmbracă frumos, iar pentru a alunga bolile și a intra sănătoși în primăvară ard vechiturile și sar peste flăcările ce se înalță din focul aprins în cântece și veselie. Nevruz este și „sărbătoarea împăcării” Sărbători, tradiţii şi obiceiuri
Grupuri de patru-opt băieți sau tineri, cu buchete de flori în mâini, umblă
pe la case și vestesc venirea primăverii cântând un cântec specific. Grupurile sunt însoțite de muzicanți, interpreți la tobe și trompete. În primăverile timpurii, tinerii agață în ramuri înflorite de cireși, corcoduși, caiși, cadouri primite de la casele pe unde au fost în vizită: batiste dantelate, marame, batiste brodate. Dacă primesc fructe, rahat, bomboane, le strâng pe toate în coșuri, apoi dansează. De sărbătoarea Nevruzului se curăță mormintele, se așază pietre funerare mormintelor noi, se plantează flori, iarbă, se rostesc rugăciuni. Săracilor li se împart fructe, bani și mâncare. Nevruzul este ziua împăcării, a bunei dispoziții și a bucuriei. Se organizează lupte între cocoși, bivoli, întreceri hipice. Influențe lingvistice Din perspectiva culturii și în special din ce a lingvisticii, influențele limbii turce sunt masive, dar variabile în funcție de perioada istorică și de regiune. Ilustrativ, pentru moștenirea turcească la nivelul lexicului românesc, câteva exemple din domeniile vieții cotidiene: sunt de origine turcă denumirile de produse și preparate alimentare, precum: ciorbă, ciulama, cașcaval, chiftea, musaca, pilaf, salam, sarma, iahnie, iaurt, acadea, baclava, halva, rahat, magiun, sarailie, șerbet, cafea, caimac, rachiu; denumirile de ustensile de bucătărie: fitil, cântar, capac, covată, chibrit, lighean, satâr, sufertaș, ceaun, tacâm, tavă; denumirile pentru clădiri și elemente componente, mobilier, construcții: han, chioșc, geam, dușumea, havuz, chirpici, odaie, perdea, pervaz, sobă, tavan, tejghea, divan, dulap, canapea, raft, hambar, cherhana, saivan, cherestea, talaș; denumirile pentru îmbrăcăminte: basma, ciorap, fotă, halat, chimir, papuci, șal, tichie. Tot de sorginte turcească sunt și: derbedeu, dușman, haimana, lichea, mahmur, pezevenchi, șiret, tembel și multe altele a căror origine aproape că nu mai este resimțită de vorbitorul de astăzi ca fiind străină. Costume
Portul traditional pentru femei este
alcatuit din urmatoarele elemente: fistan kaftan ișlenmiș gömlek fes, voal, cember șalvari ilic brodat Costumul barbatesc este in tonuri de albastru inchis, cu broderie neagra si brâu roșu. Concluzii? Pot să-mi închipui casele cu foişor, Pot să-mi închipui negustorii ce-şi laudă marfa: cu selamlîc şi haremlîk Unul vinde măsline, Pe prispă oameni zâmbitori, Altu-şi laudă strugurii - şi-abia poate ţine un cu fes pe cap, lipsiţi de griji, ciorchine, Ce nu-şi încuie porţile vreodată Aşa de mari şi frumoşi sunt! Căci nu există hoţi... Turcoaice frumoase ne-mbie zâmbind: Îi văd mergând pe străzi, vorbind între ei - „Am măceşe, şi migdale, şi castane brumării... Români şi turci, unguri, evrei... “ Sunt toţi pentru unul şi unul pentru toţi! - „Ţigarete la tătici şi cofeturi la copii...“- O lume minunată, ca de poveste „Am dulceţuri aromate de smochine, trandafiri ... Aproape-i greu să crezi c-a fost adevărată. “Raiul pe pământ e-aicia: e locul cu cel mai Un loc liniştit, unde timpul se poate opri din gustos rahat curgerea lui, Şi cele mai vestite baclavale, Învăluit într-o pace adâncă. Cu peltea şi saraiale, Pot să-mi închipui străduţele cu cafenele unde, Cu halviţe şi halva, pe scăunele scunde, Cu şerbet şi îngheţate, se fumează ciubuc şi narghilea. Ieftine ca braga – toate! Sau pot să iscodesc bazarul Chiparoşi, oleandri, nuferi albi şi lalele, Plin de covoare turceşti şi persane toate freamătă şi te fac să semeni cu o grădină Broderii şi suveniruri de vis... Şi tarabe cu podoabe: Vă mulţumim!