Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ioan Cassian. Născut pe la 360 în Scythia Minor, din părinţi creştini înstăriți,
Ioan Cassian prezintă astfel familia şi locul său de baştină, fără să dea nume
acestui loc:
„Către acest avvă Abraham am întors asaltul gîndurilor noastre, mărturisind tulburător
că zilnic eram împinşi de cugetul de a ne întoarce în provincia noastră şi de a ne revedea
părinţii. Pentru că ne reaminteam că părinţii noştri erau înzestraţi cu aşa de mare
pietate, ni s-a născut dorinţa puternică şi presupunerea că ei nu vor împiedica planul
nostru. Ne gîndeam că din rîvna lor noi aveam de cîştigat, în sensul că nu trebuia să ne
ocupăm noi de procurarea celor necesare trupului, nici de hrană, pentru că ei împlineau
cu bucurie şi din plin toate cele de trebuinţă nevoilor noastre. Pe deasupra, ne nutream
sufletul cu speranţa bucuriilor deşarte şi cu credinţa că vom recolta roadă bogată din
convertirea multora, care trebuiau îndrumaţi prin exemplul şi îndemnul nostru. În afară
de aşezarea locului, unde se afla o proprietate moştenită de la strămoşii noştri, mi se
zugrăvea înaintea ochilor farmecul plăcut al acestei regiuni, care se întindea graţios şi
armonios în spaţiile singurătăţii, în aşa fel încît ascunzişurile codrilor nu numai că
puteau desfăta un monah, dar erau în măsură să ofere şi maximum de provizie pentru
hrană”.
Ioan Cassian a făcut şcoală undeva într-un oraş de pe ţărmul Pontului Euxin
şi a plecat în Palestina (spre anul 382/3 – la 17/18 ani); aici a stat 2 ani \,
separe ca a vizitat și alte comunități mănăstirești din Palestina, Siria și
Mesopotamia, împreună cu Sf. Gherman.
Va trece apoi în Egipt, unde a stat circa 15-20 de ani; aici au ajuns mai întâi
la Thenesus (gura de est a Nilului), la mănăstirea Panephisis, unde au întâlnit
pe sfinții Cheremon, Nestor și Iosif (Convorbiri XI-XVII). A fost
impresionat de convorbirile duhovnicești ale monahilor. A avut convorbiri
duhovnicești cu Ava Piamun, Avraam, Ioan, Pinufius. Au vizitat toate
mănăstirile din pustia Egiptului de Sus și mijlociu, Nitria, Kellia, Sketis.
Marele istoric al spiritualității H. Brémond consideră aceste convorbiri
duhovnicești o adevărată universitate a pustiei.
De aici Cassian și Gherman vor veni la Constantinopol, unde a cunoscut pe
Ioan Gură de Aur, care l-a hirotonit pe Cassian diacon, iar pe Gherman preot;
după drama hrisostomică, Ioan Cassian a plecat la Roma, unde a cunoscut
pe Inocenţiu I şi pe Leon cel Mare (I), viitorul papă, iar pe la 415 s-a
îndreptat spre spre Marsilia în sudul Galliei, Franţa de azi, unde a întemeiat
două aşezăminte chinoviale: unul de bărbaţi şi altul de femei, pe care le-a
condus pînă la sfîrşitul vieţii (spre 435) şi cărora le-a dat reguli de vieţuire.
Mănăstirile există și azi Saint Victor și Saint Sauveur (în ruină)
Ioan Cassian a scris trei opere:
-Ioan Cassian doreşte desăvîrşirea pentru el şi fraţii săi şi pune totul sub girul
experienţei. El e unul din cei mai gustaţi autori de filocalie, apreciat cu elogii
de Fotie în Răsărit, de Ghenadie de Marsilia, Cassiodor şi alţii în Apus.
-Dacă izvoarele literare şi spirituale ale lui Ioan Cassian au fost, în tinereţe,
unii din marii clasici latini, ca Virgiliu, Horaţiu, Cicero, Persius, Salustiu
etc., pentru operele sale de maturitate el s-a inspirat din Biblie şi din
Atanasie cel Mare, Vasile cel Mare, Grigorie de Nazianz, Ioan Gură de Aur,
poate Evagrie Ponticul, toţi din Răsărit, apoi din Ilarie de Pictavium,
Ambrozie, Ieronim, Rufin, Augustin etc., din Apus, ţinînd, ca daco-roman,
cumpăna între Răsărit şi Apus.
-Limba sa, aşa de studiată, este creaţia acţiunii sale – actione linguam
movens, zice Ghenadie de Marsilia. E o limbă îngrijită, de o artă necăutată,
dar cu un ton grav, uneori ca la Homer şi Virgiliu. Unele din operele sale pot
fi transformate în tot atîtea drame de teatru, în care se joacă destinul
patimilor şi al virtuţilor umane.
„Mintea nu poate sta niciodată în repaos, ci, în mod necesar, dacă nu i s-a
organizat o lucrare cu care să fie ocupată și înlăuntrul căreia să se miște, ea
aleargă prin propria ei mobilitate și zboară în toate părțile, până ce,
deprinsă cu un îndelung exercițiu în care voi ziceți că lucrează în deșert,
învață ce materii trebuie să rețină în memoria sa, în ce parte să-și
îndrepteze zborul său neîncetat și astfel să reziste încercărilor dușmanului
de a fi trasă în altă direcție, să rămână în starea și calitatea pe care o
dorește. Dar această cutreierare a inimii noastre nu trebuie s-o punem pe
seama naturii umane, sau a lui Dumnezeu, Creatorul ei. Este adevărat
cuvântul Scripturii care spune: «Dumnezeu a făcut pe om drept și ei înșiși
și-au făcut cugetări multe» (Eccleziastul 7, 29). Dar calitatea lor depinde de
noi, fiindcă, precum se spune, «Cugetarea cea bună se apropie de cei ce o
cunosc, dar omul înțelept o va descoperi». Când n-a fost descoperit ceva ce
era în puterea minții noastre să facă acest lucru, înseamnă că nu natura este
de vina, ci trândăvia sau nepriceperea noastră. Același lucru îl constată și
Psalmistul, când zice: «Fericit bărbatul care are ajutor de la Tine, Doamne;
el și-a așezat în inima sa urcarea până la Tine» (Psalmi 83, 6). Vedeți,
așadar, că atârnă de noi să așezăm în inimile noastre fie urcările, adică
gândurile care duc la Dumnezeu, fie coborârile, adică toate cele pamântești
și trupești” (Convorbirea I-a cu Serenus, PSB 57, p. 415-416).
Părinții Bisericii ne-au arătat că există mai multe metode de interpretare ale Sfintei
Scripturi: metoda istorico-literală (critică), metoda alegorică sau tipologică, metoda
tropologică sau morală și metoda anagogică sau mistică.
Din epoca luminilor și până de curând interpretarea Sfintei Scripturi s-a bazat, în special,
pe metoda istorico-critică. Pentru a pătrunde adâncurile acestor taine și pentru a interpreta
adecvat Sfânta Scriptură este nevoie și de alte metode care să reveleze sensurile multiple
ale textelor biblice. Noua hermeneutică propune metode de interpretare similare celor pe
care le-au folosit Sfinții Părinți. Contribuția Părinților în domeniul hermeneuticii nu
constă atât în tehnicile lor exegetice, cât mai ales în deschiderea lor în fața lucrării
Duhului Sfânt, cel care inspiră pe interpret și luminează textul biblic. Interpreții de azi ai
Cuvântului lui Dumnezeu, cuprins în Sfintele Scripturi, trebuie să se deschidă în fața
inspirației Sfântului Duh și să devină instrumente ale Duhului, dacă doresc să lumineze și
altora lucrarea mântuitoare a lui Hristos în Biserică.
„Dar să ne întoarcem la prezentarea științei despre care a fost vorba la început. Așadar,
precum am spus mai sus, din domeniul practicii fac parte multe profesiuni și discipline,
dar științele teoretice sunt două, și anume interpretarea istorică și înțelegerea
duhovnicească. Solomon, după ce a numărat multele feluri ale harului Bisericii, a
adăugat: «Toți cei care sunt în ea, sunt îmbrăcați cu două haine» (Pilde 31, 21). Iar
ramurile științei duhovnicești sunt trei: tropologia, alegoria și anagogia. Despre acestea
se spune în Pilde așa: «Tu, însă, scrieți-le în trei feluri pe inima ta» (Pilde 3, 3). Istoria
îmbrățișează cunoașterea lucrurilor trecute și văzute, ca acestea despre care vorbește
Apostolul: «Este scris că Avraam a avut doi fii, unul de la o roabă și celălalt de la o
femeie liberă. Dar cel de la roabă s-a născut după trup, iar cel de la femeia liberă prin
făgăduință» (Galateni 4, 22-23). Din domeniul alegoriei fac parte cele ale căror
adevăruri cuprinse în ele sunt spuse sub formă figurativă, fiind vorba în chip tainic de
altceva decât de ceea ce spun ele, precum urmează: «Acestea sunt două testamente: unul
de la muntele Sinai, care naște spre robie și care este Agar. Căci Agar este muntele Sinai,
în Arabia, și stă în același rând cu Ierusalimul de acum, care zace în robie cu fiii lui»
(Galateni 4, 24-25). Anagogia se ridică de la tainele duhovnicești la cele ale cerului, mai
înalte și mai sfinte, precum spune mai departe Apostolul: «Iar cea liberă este Ierusalimul
cel de sus, care este mama noastră. Căci scris este: Veselește-te tu, cea stearpă, care nu
naști! Saltă de bucurie și strigă, tu, care nu ai durerile nașterii, căci mulți sunt copiii
celei părăsite, mai mulți decât ai celei ce are bărbat» (Galateni 4, 26). Tropologia este
explicația morală care duce la curăția vieții și la principiile de conduită practică. De
exemplu, dacă prin cele două testamente înțelegem învățătura practică și pe cea
teoretică, sau, desigur, dacă vrem să înțelegem prin Ierusalim, ori Sion, sufletul omului,
precum este scris: «Laudă, Ierusalime, pe Domnul, laudă pe Dumnezeul tău, Sioane»
(Psalmi 147, 1). Așadar, cele patru figuri, dacă vrem, le reducem la una singură, încât
unul și același Ierusalim să se poată înțelege prin patru feluri: istoric este oraș al
iudeilor, alegoric este Biserica lui Hristos, anagogic cetatea cerească a lui Dumnezeu,
aceea «care este mama noastră a tuturor» (Galateni 4, 25), iar tropologic sufletul
omului, care adesea este lăudat sau mustrat de Domnul cu acest nume . Despre aceste
patru feluri de interpretare, fericitul Apostol spune: «Iar acum, fraților, dacă aș veni la
voi, grăind în limbi, de ce folos v-aș fi, dacă nu vă vorbesc sau în descoperire, sau în
cunoștință, sau în proorocie, sau în învățătură?» (1 Corinteni 14, 6). Descoperirea
privește alegoria, care exprimă printr-o povestire istorică înțelesuri duhovnicești”(PSB
57, p, 555) .
Bibliografia:
Arhid. Prof. Dr. Constantin Voicu, Patrologia , vol II, București 2009, p. 329.
PSB, Sf. Ioan Casian, vol. 57.
I.G. Coman, Scriitori Bisericești din Epoca Străromână, București, 1979.
Nestor Vornicescu, Scrieri Patristice în Biserica Ortodoxă Română, Craiova 1983.