Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Folosim sintagma „deficienţe auditive” (respectiv „dizabilităţi auditive”) pentru a evidenţa mai corect
gama extrem de variată a tulburărilor soldate cu deficite variabile de auz, mono- sau binaurale, stabile
sau progresive
Surditatea nu este de fapt o boală, ci un simptom corespunzător unei etiologii diverse; atunci când
constituie unicul simptom definitiv, surditatea constituie, de fapt, esenţa dizabilităţii
Clasificarea dizabilităţilor de auz ţine cont, în primul rând, de momentul apariţiei (congenitale, de
sorginte ereditară în marea lor majoritate, şi dobândite, cu precizarea vârstei – precoce, respectiv
tardive). În al doilea rând, şi cel mai important, ia în considerare specificul acestora (de transmisie,
atunci când cauza interesează urechea externă, urechea medie şi ferestrele labirintice, şi de recepţie
nervoasă sau de percepţie, atunci când leziunea este localizată la nivelul urechii interne, pe căile
nervoase retrolabirintice sau pe porţiunea radiculară a nervului acustic; în sfârşit, mixte, când amândouă
componentele sunt afectate). În al treilea rând, contează natura etiologiei: organică, funcţională sau
psihogenă
Noțiuni introductive
Prin prezenta lege se recunoaște Limba Semnelor Române, denumită în continuare LSR,
limba maternă specifică persoanelor surde și/sau hipoacuzice
LSR este limbă de sine stătătoare, compusă din semne manuale combinate cu gestică, mimica
feței, cuvinte rostite fără sunete și cu structură, lexic și reguli gramaticale proprii, utilizat de
comunitățile de surzi din România. LSR reprezintă pentru persoanele surde și/sau
hipoacuzice un instrument de comunicare, un instrument de gândire, un instrument de
învățare, precum și un instrument de construire a identității
Comunitatea persoanelor care folosesc LSR reprezintă o minoritate lingvistică și culturală, cu
dreptul de a folosi, păstra, dezvolta și întreține cultura surzilor, de a spori și moșteni propria
limbă maternă
Persoanele surde și/sau hipoacuzice au dreptul să folosească LSR în raporturile cu autoritățile
şi instituţiile centrale şi locale, publice sau private, pentru a-și exercita drepturile cetățenești
Legea Semnelor Române
Cultura surzilor: set de reprezentări sociale, valori, atitudini, tradiții și obiceiuri fundamentat pe
surditate și axat pe limba semnelor ca mijloc principal de comunicare și referențial identitar central
(Carl Croneberg, 1965)
Surditatea este considerată drept parte a diversității/variabilității umane, nu o afecțiune sau
dizabilitate ce trebuie „vindecată” sau „compensată”. Accentul se deplasează de la pierderea de auz
(hearing loss) către câștigarea surdității (Deaf gain)
Școlile pentru surzi cu internat sunt considerate centre de educare, păstrare și perpetuare a culturii
surzilor (cf. Gallaudet University). Social media a facilitat enorm răspândirea culturii surzilor
Aspecte controversate
Ableismul se referă la un set de reprezentări, procese şi practici care generează un anumit tip de
standard corporal şi psihologic ce este imortalizat ca reper al perfecţiunii şi tipicalităţii umane şi,
prin urmare, devine marcă a chintesenţei şi desăvârşirii omeneşti. De pildă, idealul antic al
trupului uman (ipostaziat în sculpturi şi basoreliefuri greceşti) reprezintă un referenţial de tip
ableist (1981)
Audismul denumeşte acel corpus de reprezentări, procese şi practici care se fundamentează pe
convingerea în superioritatea auzitorilor faţă de persoanele cu dizabilităţi auditive. Audismul se
află la confluenţa ableismului cu linguicismul. A comunica, solicita, impune, furniza ceva
exclusiv prin limbaj verbal oral ori a presupune recurgerea implicită la auz constituie conduite
audiste (Tom Humphries, 1975, popularizat de Harlan Lane, 1992)
Linguicismul denunţă ideologiile, structurile şi practicile folosite pentru a legitima şi promova
discriminarea bazată pe convingerea că o limbă este superioară alteia (de exemplu, limba engleză
în raport cu cea innuită ori limba semnelor în raport cu cea vorbită) (Tove Skutnabb-Kangas,
1988)
Tehnologie asistivă
Audiție asistată (Assistive Listening Devices): sistem FM, Sistem IR, Buclă de
inducție (Induction Loop)
Amplificare: proteze auditive (hearing aids): BTE (behind-the-ear), ITE (in-the-
ear), CIC (completely-in-the-year), RITE (receiver-in-the-ear), CROS (Contralateral
Routing of Signals), T-Switch (telecoils); implant cohlear
Comunicare: labiolectură (lipreading), subtitrare, closed captioning, real-time
captioning, C-Print (speech-to-text service), transcriere CART (Communication
Access Real-time Translation), TTY (text telephone) sau TDD (Telecommunication
Devices for Deaf), CAN (computer assisted notetaking)
Impedimente posibile
În fața studentului DHH, la distanță rezonabilă pentru a permite labiolectura, perceperea mimicii și
gesticulației cadrului didactic, precum și fluxul interpretării
Înapoia sursei de lumină pentru a oferi o imagine cât mai vizibilă a feței vorbitorului (dar nu în fața
ferestrei sau a unui ecran luminos)
La un unghi nu foarte pronunțat (astfel încât cadrul didactic să evite discursul de sus în jos sau din
profil)
Evitarea deplasării în sala de curs în timpul comunicării, precum și a mișcărilor prea ample
Evitarea obturării buzelor de către degete, microfon, mască etc.
Plasarea, pe cât posibil, a participanților la comunicare în semicerc (sau, acolo unde nu este posibil, a
studentului DHH într-o poziție laterală, cu lumina venindu-i din față)
Strategii didactice: comunicare
ANDPDCA (2021). Diagnoza situaţiei persoanelor cu dizabilităţi în România. Accesat la adresa: https://anpd.gov.ro/web/wp-content/uploads/2021/01/Diagnoza-situatiei-persoanelor-cu-dizabilitati-in-
Romania-2020-RO.pdf (12.03.2023)
Bauman, H-D. L. (2004). Audism: exploring the metaphysics of oppression. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 9(2), 239-246.
Bauman, H-D. L., Murray, J. M. (2009). Reframing: from hearing loss to deaf gain. Deaf Studies Digital Journal, 1(1), 1-10.
Bauman, H-D. L., Murray, J. M. (coord.) (2014). Deaf Gain: raising the stakes for human diversity. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Byrd, S., Shuman, A. G., Kileny, S., Kileny, P. R. (2011). The right not to hear: the ethics of parental refusal of hearing rehabilitation. Laryngoscope, 121(8), 1800-1804
Downs, S., Owen C., Vammen, A. N. (2000). Make a difference: tips for teaching students who are deaf or hard of hearing handbook. Accesat la adresa: https://www.umaryland.edu/media/umb/oaa/campus-
life/disability-services-/documents/Tips-for-Teaching-Students-Who-Are-Deaf-or-Hard-of-Hearing.pdf (12.03.2023)
Teaching strategies to use with deaf students: advice for lecturers in higher education (2020). Accesat la adresa: https://ifhohyp.org/wp-content/uploads/2020/09/Teaching-Deaf-Students-Lecturers-Guide.pdf
(12.03.2023)
Tips for working with students who are deaf or hard of hearing (2023). Accesat la adresa: https://diversity.utexas.edu/disability/tips-for-working-with-students-who-are-deaf-or-hard-of-hearing/ (12.03.2023)
Yuknis, C., Santini, J., Appanah, T. (2017). Supporting deaf students – and all students. Acesat la adresa: https://www.ascd.org/el/articles/supporting-deaf-students-and-all-students (12.03.2023)