Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
În decursul a doi ani, aceste date s-au modificat puţin, mai ales în ţările
majoritar musulmane, unde numărul creştinilor este în continuă
scădere.
Dialogul interreligios în spaţiul european
Dialogul inter-religios constituie o parte importantă a preocupărilor
instituţiilor UE.
Bisericile Ortodoxe s-au angajat în întâlnirile inter-religioase cu
responsabilitate teologică şi experienţă istorică.
La nivelul UE există reprezentanţe ale Bisericilor Ortodoxe care
exprimă punctele de vedere ale Ortodoxiei dispersate în chestiuni
de interes general (Liaison Office Of The Orthodox Church To The
European Union și Repreyentanța Bisericilor Ortodoxe pe lângă
Instituțiile europene - http://www.orthodoxero.eu/) şi o
reprezentanţă permanentă la WCC şi membri în comisiile de
specialitate.
Dialogul cu Islamul ocupă un loc esenţial, Bisericile Ortodoxe
contribuind cu experienţe concrete dobândite de-a lungul timpului.
Posibil istoric al dialogului interreligios
Un moment fundamental în dialogul inter-religios a fost
reprezentat de Conferinţa Internaţională de la Ierusalim din 1928,
în care s-a afirmat că, „[…] în primul rând, creştinii îşi unesc
mâinile cu alţi credincioşi împotriva ameninţării secularismului
(simbolizat de Revoluţia bolșevică din Rusia)”.
Conferinţa s-a ocupat mai ales de relaţia dintre creştini şi poporul
evreu. În finalul Raportului se spune: „[…] insistăm că, atunci
când Evanghelia dragostei lui Dumnezeu vine cu putere către
inima omului, ea vorbeşte cu fiecare om, nu ca musulman sau ca
budist, sau ca aparţinând oricărui sistem, ci doar omului ca om
[…] invitându-l pe el să împărtăşească cu noi iertarea şi viaţa pe
care le-am dobândit în Hristos”
Un rol important îl are șirul de întâlniri al comunității San
Egidio
Teologia dialogului inter-religios
Un dialog, pentru a fi sincer, presupune respect faţă de
personalitatea şi libertatea interlocutorului, precum şi o
iubire sinceră, înţelegere şi recunoaştere a inspiraţiilor care
există în alte experienţe religioase.
O astfel de atitudine faţă de dialog nu înseamnă suspendarea
mărturisirii creştine, ci opusul. În și prin dialog, se
interpretează şi clarifică mărturia într-un caz concret.
Dialogul este mărturia despre iubirea descoperită a lui
Dumnezeu, certitudinea că Dumnezeu este iubire, că toţi
oamenii sunt chemaţi să participe la comuniunea de iubire
treimică. Însă pentru a fi convingători, mărturia trebuie să
izvorască din viaţa şi experienţa personală.
Dialogul inter-religios este o necesitate impusă de
schimbările economice, sociale, politice și migrați care
au făcut din Europa un spațiu policrom din punct de
vedere al religiilor.
Dialogul nu are în vedere găsirea de soluţii definitive, ci
de înțelegere, acceptare a diversității și mărturisire a
identității credinței în orice mediu și loc, cu scopul
viețuirii pașnice.
Dialogul intercultural
Dialogul intercultural este o forma de comunicare cu
scopul de a face schimb de informații între diferite culturi
și grupuri sociale.
Prin această formulă se caută să se înțeleagă modul în
care oamenii din țări și culturi diferite sunt puși în situația
de a acționa, comunica și percepe lumea din jur.
Într-un sens mai larg, comunicarea interculturală cuprinde
comunicarea transculturală, comunicarea internațională şi
comunicarea pentru dezvoltare. În ceea ce privește
comunicarea interculturală adecvată, se studiază situațiile
în care oamenii din diferite medii culturale interacționează
(pentru afaceri, studii, serviciu etc.)
Folosul comunicării interculturale
Pentru o comunicare interculturală eficientă persoana trebuie să acorde
atenție următoarelor exigențe:
1. Să dezvolte sensibilitate culturală
2. Să anticipeze sensul pe care îl va înțelege receptorul
3. Să codeze și să formuleze cu grijă și atenție
4. Să folosească expresii, cuvinte, imagini și gesturi
5. Să evite argoul, expresiile și proverbe regionale
6. Să transmită mesajul selectiv
7. Să construiască relații față către față, dacă este posibil.
8. Să înțeleagă (decodeze) atent feedback-ul
9. Să obțină feedback de la mai multe părți
10 Să îmbunătățească abilitățile de ascultare și de observare a
competențelor.
11. Să construiască acțiuni funcție de feedback
Situatii de comunicare
Există trei situaţii de comunicare (Andra Şerbănescu):
• Situaţia „socială”
• Situaţia „de stres”
• Situaţia „interculturală”
În ultima situaţie, interlocutorii sunt nevoiţi să se adapteze la un
sistem neobişnuit de semne şi simboluri, uneori fiind nevoiţi să negocieze
chiar sistemul de comunicarea, nu doar subiectul de discuţie sau luarea
cuvântului
Studiile au arătat că nativii acceptă ușor greşelile de limbă ale
străinilor; partea neplăcută este tendința de a pune etichetă. Se folosesc
adesea la stereotipuri la adresa celor care nu respectă regulile interacţionale
validate de cultura gazdă. Astfel s-a ajuns să se considere că evreii din New
York sunt „agresivi şi ofensivi”, iar chinezii ca fiind „impenetrabili şi
evazivi” că românii sunt „ţigani şi hoţi” în viziunea italienilor.
Pe de altă parte, experienţele de comunicare interculturală sunt în
avantajul individului, ajutându-l să cunoască şi să aprecieze alte culturi, dar
în acelaşi timp să-şi întărească înţelegerea faţă de propria cultură.
Concluzii din perspectivă ortodoxă