Sunteți pe pagina 1din 24

SUTSATA TI CULTURA ARMÃNIASCÃ REVISTÃ TI ISTORII CULTURÃ SHI LIMBÃ ARMÃNIASCÃ

APRIR - PRILL 2010


1

DIRECTOR: KRISTO GOCI PERIODIKE - ANU VI ALI TIPUSERI GJIROKASTËR - Nr. 32


EDITOR - CHIEF: SPIRO POCI PERIODIKE - VITI i BOTIMIT VI APRIR - PRILL 2010

EDITORIALU
Pisti 2000 di enj avem VINI OARA S’NVITSÃM
LIMBA PÃRINTEASCÃ
tsi limba pãrinteascã
tretsi gurã di gurã. Tu
Europa di azã iu
vremu s’nidzem,
vremu s’ni achicãsimu
ca unã lilucã ahorljia
namãsa di tuti alanti.
Achicãsera shi vreara
ti identidetia a noastã,
ari tu thimelju, cã cum
noi ni aduchimu isãnã
shi cum u tsinem aistã
identitati. Identitetia
esti prota achicãseri ti
cathi un. Azã tu
seculu XXI, tu unã
Europã z’diclisã ti
tuts, nu e ananghi ta
su cãftãm di alants.
Aistã esti vreara a
noastã. Nu ni chedãcã
vãru ti aesti, chiedãcu
u avemu un cu alantu.
Identitetu a noastu ca
armãn shi limba a
noastã armãniascã, nu
ni partsã di alants, ma
ni lagã ma multu.
Ashi avemu vinitã enj
di pisti enj, namãsa di
arbnishljã shi gretsljã
cu bunã aducheri, ca
un trandafilu mushat
namãsa di gãrdinã.
Azã nu himu ca 100 di
enj ma ninti, cãndu
earam tuts diadun shi
limba tãrtsia gurã di Tre Sutsati: A.F.A. Paris, Sutsata ti Cultura Armãneascã Ghirocastro Arbinishii shi sutsata “Armãnjlji di Albanii” cu
gurã, adetili li fitsiam cientro Tirana, tsi sãntu membri tu Consilu Armãnescu, avia un mes tsi lucra ti un prolject-program, ti mvãtsari cu scrirãturi
ma buni. Azã esti alt ali limbi armãneascã. Ma concretã, pi aestu prolject - program, lucrarã domljã Nicolachi Caracota, Spiro Poci shi Kristo
chiro. Tsinera ali Goci. Unã agiutari mari ti aestu luc, tsi chisim, ni dedi Consilu Armãnescu. Scupolu a ishtãlui luc, esti ta s-tsinem ljii limba
limbi, esti importantã pãrãtiascã la noljã. Programu esti faptu ti shcolili di viara. Esti goalã aestã posibilitati ti mvãtsari noljã. Prota ahurhimu cu
ti noi armãnjlji. Tuti Consilu Pedagoghicu (Këshilli Pedagogjik. alb.), ta s-himu seriozinj tu lucãru a nostu. Tu aestu C.P sãntu dhascadzinj shi
aisti ni pimsãrã, tsi profesorinj, tsi lucradzã tu shcolili arbinishiascã . Capu al C.P sãntu Nicolachi Caracota, Spiro Poci shi Kristo Goci. Tu
noi, un grup adunara di prota al C.P. s’dedi idea cã cum u s’lucradzã C.P. Dapoia ishã programu ti mvãtsari limba, tutã pi simpoziumu
intelectualinj armãnj, ti ndreptscriara ali limbi, tsi si tsãnu Bitola tu 1997. Dupu tuti aisti lucãri si lo adhlja di chivernisia arbinishiascã , cã lucãri
s’lom sartsãna ta s’lu viara u si facã pit shcolili a cratu. Ei u s’n’agiutã cu infrastuctura. Tu 18 di aprir, si sdifetsi tu hoara poro armãniascã “A.
mvãtsãmu limba Poci”, program a ishtãlui proljectu. Eara unã dzuã cu soari shi “soari u s’oavem aestu luc”, dzãsi domnu Kristo Goci.
pãrãntiascã a tsãloru Cilimanjlji diprota vinia ca cu arushãni, ma dapoia, dupu dau sihãts, tsi lucrãm diadun, nu vra sfudzia. Poetu ali hoari,
tsi s’aduchescu domnu Manol Basho, intrã namãsa di nãsh shi lu gra cu zboarã dultsi, ashi cum shti un poet. Dupu dau stãmãnj, u su
arãmãnj. Cali lungã z’dicãdem programu Selenitsa shi u s’arucã thimelju ti mvãtsari limba pãrãntiascã. Programu ti shcolili di viara, esti ma
shi cu pidhãmo, ma cu bunu shi ma practic ti mvãtsari limba. Ma nipoi u svidem cã cum poati su bãgãm shi cu dau sihãts tu stãmãnã pit shcoli iu
vreari shi cu sulfut. ari armãnj. Chisim un luc cu pidhãmo, ma cu vreari ti limba a noastã.

Antsâpâturâ Noaptia buna Yiurtuseri


di frats Sigurim- cu unã mãnã
ti nipistipseari Securitati! di oaminj
Di Niculaki Caracota Di Kristo GOCI Di Kira Mantsu
Conferintsa andreaptâ di Dupu articulu ali giornalisti Minduescu câ multsâ
Consillu Armânjloru Alina Bãrgãoanu-Vasiliu, tu mutritori ali TV
Curceaua adunã ti prota efimerida “Cuget Liber”, cu Makidunia nu acâchisirâ
oarâ Armânji ditu tuti titul “Consiliul Armãnjilor, tsi sâ zburâ la aestâ
craturli iu bâneadzâ sh instrument al intereselor yiurtii. Multsâ acâchisirâ
limba tu cari s-dizvârtirâ elini-vlahe”, dt.24.04.2010, shi, poati, lj-arisi atseali
moabetsli fu mash.... nu mintuescu cã ari locu... tsi sâ spusirâ shi tr-atsea...
PAGINA 9 PAGINA 3 PAGINA 5
2 APRIR - PRILL 2010

Nga Pirro Enina


Iu esti rutiatsa
ma s’bãgãm
T
utuna, cãndu armãnjlji s’aflã tu
vãrã shutsãturã fãrã tabelã, nu si numa ti tuts
ciucutestu su facã ma lishoru
cala, ma u s’bagã chiedits. Ashi shi cu “makedon”?
registrara a armãnjlu di Arbinishii.
Armãnjlji s’aflarã tu aestã shutsãturã
Ashi s’punem
namãsa di dau foacãri: Tsipãturili tsi li shi vichiama a
avemu tutuna namãsa di noi shi
natsionalizmu vulgar arbinishescu. noastã. Fu azã
Niscãnts istorianj arbnish, ahurhirã
s’batã cãmbana, cã aistã registrara a numa
laolu tu Arbinishii, pidupu proljectu tsi
ari ishatã, esti unã rutiatsã mari ti
“makedon” u
Arbinishia. Ti nãsh, nu ari mã armãnj, ufilisescu shi
ma sãntu tuchits shi asimilats. Aistã esti
propoganda a loru tu media shi iutsido. alants, noi poati
Ma tsi fitsem noi armãnjlji? Tora tu
Arbinishii defacto sãntu multi sutsati su bãgãm
di armãnj. Poati s’avemu diversi ti
niscãnti lucãri, ma s’agiundzemu pãnã
“makedono-
aco ta s’dicutimu ti numa a noastã, cã vlah”, icã
“makedono-
cum vra s’ibã tu tabelã, vra s’dzãcã cã
noi himu ninga fãrã identitetu. Cum
esti lucãru cu numa a noastã? Di ata shi
di tati mvãtsai cã noi himu “rãmãnj”. armãn”. Ashi u
Ashã s’achiamã tuts rãmãnjljii di
Arbinishii namãsa di nãsh. Arbnishljã
sbãgãm
di notu shi gretsljã ni achiamã noi themelju ali
isturii a noastã.
“vlah”. Ashi namãsa di rãmãnj dzãcu
est “rãmãn”, ma arbnishljã cãndu mi

Ti numa a noastã
trabã dzãcu: “Ti je vllah” (tini esht
rãmãn)? Shi apandãsia a mia esti “Po,
unã jam vllah” (e, mini estu rãmãn). Tu
alantã parti di Arbinishii, elj si achiamã
di arbnishljã “cioban”, “gogã”,
“llatsifatsi”, ma namãsa di nãsh elj
dzãcu napoi “rãmãn”. Numa di cioban scrirats ashi: Tu cai grup etnic hits? Shi s’dzãcã? Aistã teorii cum sved lucãrã, a lor shi azã tutã dzua “vurgãrljã”. Eara
si ufiliseshti ma mult di laolu arbnish ti armãnj tu punctia 6 si scrirã- Vleh. s’fãrmitã iuva diparti. Tuts armãnjlji di austrohungarezljã atselj, tsi lu ditsia a
shi nu di oaminjljã ali culturi shi ali Ma hima esti tãrbara: Cai esti limba a Arbinishii u cãnost numa “vlah”, tsi ni shchiptarlu, tsi voi nu avets ligãturi cu
shientsi. Pit emisioini televizivi s’avdi voastã di mumã? Ti noi armãnjlji esti grestu alants a nau. Aistã numã esti Turchia, voi hits cu rãdzãtinã di iliradz.
ma mult zboru “vlah” icã “arumun” scriratã – arumune. Cum tsido s’ibã ufilisitã tu tuti craturã di Balcan ti noi Shi ashi s’ndrepsi ti nãsh unã isturii cu
di nãsh. Cãtse tu Arbinishii s’avdi shi scrirati aisti dau numi, eli spun un grup armãnjlji. Shi ciucutera ti numa thimelj vechiu. Iu esti rutiatsa ma
numa “arumun”, vra altã dicutimi. Tu etnic, tsi sãntu armãnjlji. Aistã esti ma “makedon”, eara, tsi ashi s’ni cãnoastã s’bãgãm numa ti tuts “makedon”? Ashi
prolject lista, tsi ari ishatã, noi himu importantã ti noi. Nu nj’arãseshti unã alants. Nu poati s’ishãmu tu Evropi cu s’punem shi vichiama a noastã. Fu azã
cãmbanã tsi bati tu Arbinishii di 100 di numi. Tuts tu Balcan ashi aru numa “makedon” u ufilisescu shi
niscãnts armãnj, cã taha numa “vlah”, faptã. Vurgãrljã di Makedonii, u alants, noi poati su bãgãm “makedono-
u s’lathusiastã oaminjljã shi vlah vra alãcsirã numa shi u bãgarã vlah”, icã “makedono-armãn”. Ashi u
s’dzãcã grec. Am arumun tsi vra “makedonski”. Printsljã a noci lu dzãcu sbãgãm themelju ali isturii a noastã.

KËSHILLI BOTUES:
Niculaki Caracota
Ilia Kuro
Thanas I. Hanxhara
Manol Basho
Thoma Puriqi
Foto Jano
Ilia Kolonja
Arqile Piperi

ART DESIGNER:
Telnis Skuqi

ADRESA:
Mob: +355 68 22 24 053
Tel: +355 42 25 8316
Tel: +355 84 269148
e-mail:
gazetavlahe@yahoo.com

Shtypur në
shtypshkronjën
“Argjiro”-Gjirokastër
Mob: +355 69 20 62 780
APRIR - PRILL 2010
3

Noaptia buna Natën e mirë


Sigurim-Securitati! Sigurim - Securitatea!
Dupu articulu ali giornalisti vllehëve” ne fushen e performa-
Alina Bãrgãoanu-Vasiliu, tu nces, kryesisht kulturore e
efimerida “Cuget Liber”, cu titul historike.Segmente të caktuara me
“Consiliul Armãnjilor, instrument dhe pa pushtet brenda dhe jashtë
al intereselor elini-vlahe”, Rumanise, vazhdojnë me
dt.24.04.2010, nu mintuescu cã ari vendosmeri gjuetinë e shtrigave
locu ti lungã analizã a arrideriloru deri në lufte të hapur kundër
shi insinuatsiloru arrucati tu carti pjesetarëve të komunitetit vllah
cu trop irresponsabil. Ts’fatsi (Makedonarmën) kudo qofshin
entiposi factu cã giornalista (ancã ata, kryesisht ne Ballkan.Metodat
easti dearihina ahtari), nu da Di / Nga Kristo GOCI e “luftës” së tyre, mbeten ato të
pãndari ti cãlcarea ali legi trã “Securitateas” dhe “Sigurimit”, te
media grãpsitã. Ashã tora easti mbeshtetura ne spiunë ordinerë,
objectu probabil a institutsionu di me nivel të ulët kulturor, mjerisht
prosecutsion. Lj’cadi a “Consiliu të paguar keq, ose të pa paguar,
a Armãnjilor ” obligatsionu s’u shërbëtorë të bindur të shefave të
ducã pãn tu bitiseari dizligarea sherbimeve të fshehta me mendësi
juridicã ashtãlui problemu tsi l’u komuniste.Metodat dhe mjetet që
am faptu cãnãscutu cu discutsia a perdorin, janë ato te fabrikimit te
mia la conferentsa di Ohrida zakonshm të shpifjeve dhe
meslu tricutu. Ma cu aestã furnjii montimit te tyre. Për realizimin e
pistusescu cã easti nãmalu sã qëllimit të tyre të ndyrë, nuk
scutemu niscãnti concluzii; ngurrojne të ftojnë për aleance
Consiliu Internatsional a nacionalistët e maxhorancave
Armãnjilor, lj’ari “aspartã lucur” rumune e shqiptare.
a vãrui, cãtse atsel Consil, si Shkurt, keta përfaqsues të
ciucuteashti trã identitatea errësirës, nuk kanë dashur te
culturalã shi clirunumia historicã kapin trenin e Europës, por kanë
a Comunitatea Armãniascã. A ma preferuar rrugën që kalon nga
laljlor reprezantantsi atavishtsi a lindja e mesme diku afër malit
comunizmului Balcanic Rumuno- Tora Bora….
Albanezu, lu lãescu ochiã cãndu Pergjigja jonë më e mirë ndaj
vedu suxesili a CA tu padia ali këtyre pseudonacionalistëve
performantsii , disuprãtuti ballkanikë, të pa vlerë, është puna
culturalã shi historicã. Segmenti jonë këmbënguëse në dobi te
speciali, cu shi fãrã puteri nuntru komunitetit tonë Vllah –
shi nafoarã di Rumanii continuã Makedonarmën, në fushat
ninga apufusits, chinilja a strigãlu, kulturore, ekonomike dhe
pãnã la polum disclis contra a politike.
membriloru di Comnitatea tonalizãmu toatãna sh’ma multu ...Metodili a Mbas artikullit te gazetares Të forcojmë identitetin e gjuhës
Armãniascã (Makedonarma- autoktonia di Patridha a noastrã “polumu” Alina Bërgëoanu-Vasiliu, në tonë vlahe, simbol i bashkimit
niascã) ljutsido s’hibã elji, Makidunia, Thesalia shi Ipiru. aloru gazetën “Cuget Liber” të dt. 24 tonë. Ta theksojmë gjithmonë e më
disuprãtuti tu Balkan. Metodili a Aistã aspari canda easti unã arrãmãni shumë autoktonine tonë nga
mars 2010, me titull “Këshilli
s’hibã atseli
“polumu” aloru arrãmãni s’hibã ciucuteri monotonã ma ãn factu di Ndërkombëtar i Vllehëve, atdheu ynë Maqedonia, Thesalia,
atseli di “Securitati” sh’di easti chiatra ali provi di darihina, “Securitati” instrument i interesave elino- Epiri. Kjo duket sikur është një
“Sigurimi”, andupurrati la spiunji contra atsiloru tsi, di un secul sh’di vllahe”, nuk mendoj se ka vend përpjekje monotone, por në fakt,
ordineri, cu nivel apusu cultural ampulusescu cu tuti metsili ta s’ni “Sigurimi”, për një analizë të gjatë të eshte guri yne i proves se te
ti mãrtii urrutplãtitsi i niplãtitsi, diznatsionaliziascã cu alãxiarea a andupurrati vertetes, kundër atyre, që prej nje
gënjeshtrave dhe insinuatave të
la spiunji
servitori dedicatsi a shef-lor unei natsionalitati nicãnuscutã ordineri, cu hedhura në letër në mënyrë të shekulli luftojnë me të gjitha
servitsiloru ascumti cu mentalitati disuprãdanubianã. Dziua a nivel apusu papergjegjeshme. Përshtyplënës mjetet për të na shkombëtarizuar
comunisti. Ergaliuli tsi ufilisescu, noastrã atsa mara esti agiumtã cultural ti është fakti, që gazetarja (nqs.eshte në këmbim të një kombësie te pa
sãntu atseli di fabricatsionu di’arihina. Pi numa ali revisti mãrtii me te vërtetë e tillë), nuk kujdeset pranueshme mbidanubiane. Dita
ordinaru a diavuliilor shi “Fãrshãrotu” acljemu tutsi urrutplãtitsi jonë e madhe ka ardhur me të
për shkeljen e ligjit për median,
i niplãtitsi,
montarizma a lor. Ti realizarea a compatriotsiljã a noshtsã s’prezen- servitori duke u bërë një objekt i vërtetë. Ne emër te revistes
shtãlui amputsosu scãpo acljamã tiascã opinioanili shi zborrlu a dedicatsi a institucionit të prokurorisë. I “Fërshërotu” ftoj te gjithë
tu aleantsã natsionalishtsã di loru elefteru tu mushata limba a shef-lor takon “Keshillit Ndërkombëtar te bashkeatdhetarët tanë te shprehin
magiorantsa Rumanã shi noastrã Armãneshti. Armãnlu servitsiloru Vllehëve” ta çoje deri ne fund mendimet dhe fjalën e tyre të lirë
Albanezã. Shcurtu, aici reprezan- Rigas Fereos anchisi Megal-Idea” ascumti cu në gjuhën tonë të bukur, në gjuhën
zgjidhjen juridike të këtij
mentalitati
tantsi ali scutidhi nu aru vrutã ninti di 200 di anji, ama nu u vãdzu comunisti. problemi, që e kam bërë të njohur Vllahe. Vllahu Rigas Fereos e nisi
s’alinã tu trenu ali Europi ma aru cu ochljã a lui. Ni cadi anau Ergaliuli tsi në fjalën time në konferencën e “Megal-idenë” para 200 vjetësh,
preferitã s’tracã pi calea ali Dati di strãnipotslu a lui s’u videmu shi ufilisescu, Ohrit të muajit të kaluar. Por me por nuk e pa me sytë e tij. Na takoi
Namãsa (Medio Oriente) sh’ma s’u bãnãmu platforma a lui sãntu atseli këtë rast besoj se është e neve stërnipave të tij ta shohim e
n’clo chiushtu aproapia di muntili “Imperialã” tora cu numa “Megal- di ta jetojmë platformen e tij
mjaftueshme të nxjerrim disa
fabricatsionu
Tora Bora.Apandislja a noastrã Europa”, aclo lju armãnjljã ordinaru a konkluzione. “Perandorake”, tashmë në
cama bunã andicrã ashtãloru (makedonarmãnjljã) aru locu a diavuliilor ”Këshilli Nderkombetar i “Megal-Evropa”, atje ku
pseudonatsionalishtsã balcani- loru di tinjii shi horizontili shi Vllehëve” dikujt i paska “prishur vllehët(makedonarmënët) kanë
shtsã fãrã axii, easti lucru a nostru nilimitati. Poartili tr ’armãnjljã montarizma pune”, pasi përpiqet per vendin e tyre të nderit dhe
nicurmatu tu favoru a comunitatea sãntu disclisi. Nitsiunu nu poati a lor.... hapësirat e pakufizuara. Portat për
identitetin kulturor dhe
a noastrã Armãniascã (Makedo- s’nu n’alasã s’tritsemu. Mãratsljã trashegiminë historike të këtij vllehët (makedonarmënët), janë te
narmãniascã) tu pãdzili culturali, atavisto-comunnishtsã di’ali komuniteti. Perfaqësuesve më të hapura. Askush s’na ndalon të
economici shi politici. Sã Sigurim-Securitati, li aru poartili zinj atavistë të komunizmit kalojmë. Të mjeret atavisto-
vurtushãmu identitatea ali limbi a n’clisi. Ballkanik Rumuno –Shqiptar, ju komunistët e sigurim-sekuritateas
noastrã Armãniascã tsi easti A s’lu urãmu a tsiloru, noaptia erren syte kur shohin sukseset e i kane te mbyllura portat. Le tju
simbolu a adunarea a noastra. S’u bunã! “Këshillit Ndërkombëtar të urojmë atyre, natën e mirë…!
4 APRIR - PRILL 2010

Imnari tu isturii
cilimanjlji atselj njitsljã, loa tu mãnã unã
ca soi di bubulicã njicã cu hromã roshã
shi cu viuri lai shi cãnta:

Bubulicã ljarã
Lju u nudzem di viarã
Di Spiro Poci Di viarã Kolonja
S’cãrtsãnim cu ayonja.

Shi bubulica azbura. Cilimanjlji


hãrãsia shi ditsia: - lja, cãtã aco u
s’nidzem. Tu munti, ma multi di aesti
fumelj, nidzia Gramoz, Kolonja shi
niscãnti cãtã Ostrovitsã. Tuti aesti ãnj
ljin ca tu negurã, aoa lju mi arrucuti
namãsa di bardenjã shi bilizmã, azã
aesti numi fudzitã di lexicu a armãnjlu.
Lemu ali bardenji cãndu si usca, si
ufilisia ti apãrnderi focu. A lemu ali
bardenji ãlj ditsem bambali. Mi sculai
di chiafã shi mi pimsh ma nclo, cã ãnj
vini tu minti un zbor vechiu
armãnescu: “Tretsu chiafa, dapoia
z’dicurmiti”. Stãtera tu chiafã nu eara
ti bun, nicã ti tutipãtã, nicã ti oaminj.
Tu aestã chiafã tu 1912, armãnjlji
migidonj, pãtsarã znjii mari. Si asparsi
Turchia shi furljã si silighirã pi tutiputa
a armãnjlu. Tu chiafa di Muzina si
vãtãmã atsel armãn…..
Tu chiafa di Bugazi snicarã oili….-
Tu chiafa ali Marljani, Curciau, spuni
bagianacu a mel, - u pãtsã papu a mel
cu tut fratãsu. –Eara anu 1944, chirshar.
Niscãnts partizanj agudirã pi unã

T
utuna mi mintuiam, ta Buyazia. Pit aesti dau chiafi vinia oili colonã ghermanã. Tu chiafa ali Marljani
s’ahurhestu unã imnari tu cala a di munti tu arriu, baiur –baiur ca orrãli tãrtsia papu cu cãrvania. Ghermnjã
rãmãnjlu fãrshirots (migidonj di aush. Esti bitãsita a martsu shi iu aduchirã cã si agudirã di aici armãnj.
shi culunjats). Tu bilocãrã a loru di tsido si vedi vãrdzãturã. Alãsai Acãtsarã papu shi fratãsu shi ãlj dusãrã
vichiamã, tu cãljurã cãndu alãga cu machina shi cãrtsãni namãsa di bociki tu internimi tu Ghermanii. Tsi strapsãrã
tutiputa ljara shi viara. Tu aestu shi bardenjã. Sihii?! Nu s’avdi nicã aco, nu li dzidzãm dot. Avurã tihi shi
reportaju nu ljeu pi numãri, isturia a cloput, nicã boatsi di arãmãn. Tuts aru si turarã a casã….
loru di rãdzãtinã, tu un altu articul u fudzitã shi sãntu rãspãndits tu hoar di Mi pimsh ma nclo, ta s’aflam urmili
scrir ti aestã. Vroi su ahurhestu arbnish, tu tutã Arbinishia. Adetãli a lor a une bisercã cu numa Aljdhunatu, iu
reportaju,aco iu elj, cãndu eara tu ahurhirã s’li alãcsiastã nihiamã cãtã unoarã shi un chiro fitsia ljurtili
grupuri conpacti shi si cumandusia di nihiamã cu alti. Aistã eara tragedia tsi armãnjlji. Ma giaba. Niscãnti shcãmbi
cienits shi aushaticu, tãrtsia ljara cu pãtsrã tu comunizmolu a Hogia. Tu chindãsiti amviliti di ljarbã, spunia
tutiputa a loru. atsel chiro, cãndu Migidea (hoara a isturia a lje…. Ti nidzeri tu munti,
Tu notu ali Arbinãshii, aco iu azã si migidonjlu, tu Enina ali Gãrtsii), cãrscu rãmãnjlji, chisia pi dau cãljuri: Unã pit
achiamã cãmpu ali Vrini shi ali Mursii shi si fetsi mari, ashi cum dzãtsi Buyazi shi alantã pit Suruniau. Si
(aproapi di Budrintu) shi muntsljã cãntãcu: Migidei hoarã mari, nu s’lja aduna diadun tu chiafa ali Muzini,
afrigãra di nãsi, unoarã shi un chiro zboru di hãbari”, niscãnts migidonj shi dapoia s’pãrtsa napoi. Niscãnts tirtsia
alghia di oili, si avdza cloaptili shi cenãcu atsel ma mari a loru, Ndina pit Dhãmbelu-Pãrmeti- Gramoz. Alants
chipurã, grera armãniascã: “toarã oili Yana, li mutarã casili di Migidei shi un pit puntia di Lecãl-Dragot- Clisura (noi
olãã Sota”, dzumarru a picurau cãndu chiro stitia tu kãlivi di paljã tu Buf shi armãnjlji ãlj ditsem Trec), pit Frashãr
u bitia arrucutit namãsa di oi. Cu aistã Sarachin. Dapoia Ndina Yana, tu fatsa shi Ostrovitsa (Rrungaljã- Marljanã). Tu
idei vinj aoa, diadun cu muljerimia shi a muntili Miliau, construi unã castelã mardzãna ali Clisuri esti hoara a tsa
niscãnts oaminj di amelj. Prota njicã, tsi avia hari su vidiai. Tu cicioarã TU FOTOGRAFII ANDON SHCHILLO vechia a rãmãnjlu. Aru fudzitã tuts di
stãmãtãsim tu chiafa ali Surunjau. Aoa a muntili ancupurã un biloc shi sãmnã INTURNIT TU GHERMANII aoa, nu si shti tu tsi chiro. Stri nãsã, pi
ti suflã vintu di tuti pãrtsili. Ti suflã masinj. Bãgã unã adeti tsi tsido picurar giuc sved saraljili a Ali Belj Cãltsyra,
Notu, Gãrdãnaru, vintu a Soarã shi a tsi u si sura u sãmna doi masinj. Tu 1948 shcãmbi di castelã, ta spunã cã eara azã gãrmadhi. Ciudii cu noi armãnjlji,
Muntili. Ti atsa dzãcu tsi numa comunistadzljã lj’li loarã tuti oili a lui unoarã shi un chiro…. Azã tu aesti lju tsido avem futã, lju tsido nu
Surunjau ljini di Sori + niau shi cum si shi a fratãsu (pisti 12 di njiljã di capãti) pishuni nu vedz vãrã cupii di armãnj, him……Vai nostalghia ali tãrcuti shi
vedi esti puro armãniascã. Di aoa si shi el muri hapsi. Di tuti atseli azã aru goalã di arbnish. Unãoarã shi un chiro, vreara ti fara a noastã, u s’n’adunã
vedi ca tu palma di mãnã tutã aestã arrãmasã goalã masinjljã shi un giuc di cãndu fumeljlisi u s’chisia ti munti, napoi diadun.
mushutiatsã. Tu aestu biloc vinia goallã
armãnjlji fãrshirots migidonj. (Numa
migidonj u oaru di hoara Migidei,
thimiljãsitã tu anu 1844, di rrãmãnj
fãrshãrots, dupunats di hoara Frashãr
shi atseli di afrigãra di nãsã, dupu tsi
Ali Pasha ahurhi s’aspargã hoarili a
rrãmãnjlu.
Kulunjats lu dzitsia migidonjlji
atsãlor tsi nu stitia tu Migidei shi tu sec.
19, ahurhirã unã banã nomadã shi ti
viara nidzia tu muntsljã di Kolonja).
Aistã pishuni chiseshti di amari ningã
Budrint pãn tu muntsljã tsi u
avãrãgestu ca petãlã di cal. Stilu,
muntili di Cunispuli, Sarachinu, Milau,
cu dau chiafi di tãrtseri: Suruniau shi
APRIR - PRILL 2010
5

M Yiurtuseri
induescu câ multsâ mutritori ali TV Njilji di
Makidunia nu acâchisirâ tsi sâ armânji ditu
zburâ la aestâ yiurtii. Multsâ România suntu
acâchisirâ shi, poati, lj-arisi atseali tsi sâ
tu-altâ Sutsatâ
spusirâ shi tr-atsea aleapsirâ tâtsearea.
– atsea cari s-

cu unã mãnã
Tâtsearea, sâ shtii, easti apodixiri/acceptu.
Atseali tsi li bagu tu-aestâ carti suntu mashi alumtâ
minduerli, antribãrli-a meali… Zburãscu trâ-ndrepturili
mashi tu numa mea! tsi lâ si
Societatea Macedo-Românâ yiurtusi 130 pricadu tu itsi
di anj di la thimiljiuseari cu unâ mânâ di cratu

di oaminj
oaminji adunats la UNITER – aclo iu “kihâie” dimucraticu
easti actorlu/theatrinlu Ion Caramitru. shi evropeanu:
Unâ mânâ di oaminj, acâ-ndoi di elj suntu
pricânushtearea
multu “grei” – minduinda la tesea cari u-au
tu lucurlu di cratu. Armânjiloru ca
Ndoi di elj, nj-u spusirâ, nitsi câ hâbari nu- populu
shi avea iu s-dusirâ. Tinjisirâ, unâ acljimari ahoryea, cu
la unâ sutsatâ taha “armâneascâ! limbâ shi
Societatea Macedo-Românã yiurtusi culturâ cari s-
ahtari “mari evenimentu” cu unâ mânâ di tradzi di la
oaminji; “Fara Armâneascâ ditu România” pirifana-
yiurtusi Primuveara 2010, tu ishita di Martsu, ndziminari:
cu unâ njilji di oaminji, Bucureshti shi
makedo-elinâ-
Custantsa! Suntu facti cari nu putemu s-nu li
scutemu tu padi! latinâ…
Poati câ nu va s-anyâpseamu tsiva tr-aestâ Nu easti
yiurtuseari ma s-nu avdzamu unâ poezii di- cânâoarâ
a mea, cu cari sh-ahurhi cântarea Gica Coadâ. amânatu shi
Easti zborlu di „Steaua pâpânjilor” (ditu nâdia easti
vol.”Steaua di doru”): atsea tsi moari
“Nu potu s-chearâ pâpânjilji/Sh- tu soni…
pârintsâlji canâoarâ/ Armânu tu bana noastâ/
Sutsatâ –
Tu cântitsi, tu zboarâ!/ Di njilji di anji nâ
limbâ/ Nu cheari ca nâ apâ/ Când‘ adzâ lumea
atsea cari s-
tutâ /Zârtsina sh-u dizgroapâ!”. alumtâ
Mâratlu Gica Coadâ minduia câ easti la trâ-ndrepturili
vârâ andamusi safi armâneascâ, altâ soie nu tsi lâ si
va s-cânta aestâ poezii cari nu sh-avea uidia pricadu tu itsi
aclo! Di Kira Mantsu cratu
Tsi limbâ? Cari „limbâ”, cându aclo sâ dimucraticu
spunea atsea tsi s-avdi di 130 di anji tu S-nu shtii tinjisitlu câ Veria sâ-nveatsâ Li-adutsemu aminti: “Pritu minarea shi evropeanu:
România: „aromâna (!) easti dialectu ali limba limba armâneascâ dupu cârtsâ anyrâpsiti di ahurhitâ la 1864, macâ cheardirli a
pricânushtearea
rumânâ”?! armânji di-aclo? Câ, de, ari sh-aclo armânji Armânjiloru tu sândzâ, aveari shi isihie furâ
Gica Coadâ eara aclo ca „xenu” shi poati tsi shtiu carti! nimisurati – România – putu s-aibâ Armânjiloru ca
câ duchi aestu lucru câ nitsi nu para avu chefi S-nu shtii tinjisitlu câ tu Ex Ripublica amintaticu: diplumaticu, icunomicu, populu
di cântari… Iug.Makidunia sâ-nveatsâ armâneashti dupu culturalu. (...) Curbâniseri sândzânati, crimi ahoryea, cu
Mutreamu pi TV Makidunia shi-nj si cârtsâ anyrâpsiti shi tipusiti aclo?! Câ, de, ari fuviroasi, cheardiri moralâ sh-di bunuri – limbâ shi
pârea câ hiu la unâ yiurtuseari ditu chirolu sh-aclo armânji tsi shtiu carti! aestâ fu birichetea adunatâ di unu populu culturâ cari s-
comunistu, ditu unu „cãminu culturalu“. Unâ altâ ciudii nj-aspusi filmulu di la TV isihu, cari fu cuturburatu/mintitu ahândosu tradzi di la
Tsiva di mushuteatsa a cânticlui, a gioclui Makidunia: di sculia alu Athanasescu di Târnova.” pirifana-
armânescu – „imperialu”! – cumu cu dichi Vidzuiu cumu unu mari anvitsatu nu fu Yiurtusearea vru sâ scoatâ tu miydani unâ ndziminari:
dzâtsi unu mari poetu. axi s-tsânâ unâ cuvendâ di tesi shiintsificâ sh- taha “politically correct” propagandâ a
Amârtii câ unu mari reghizoru ca Stere
makedo-elinâ-
cându avdzâiu zboarâli (li dau tu limba cratlui România andicra shi anamisa di
Gulea s-acâtsâ tu unu ahtari coru armânescu rumânâ) “ceva de genul ãsta” icâ “toate armânjilji ditu Balcanu, ama s-vidzu câ latinâ…
shi nu-avu tihia sâ s-acatsâ tu-atselu naþiile astea” ânj dzâshu câ nu poati s-hibâ Soc.Macedo-Românâ nu ari vrearea sâ-shi Nu easti
„imperialu”! Poati câ va lu cândâseascâ vâra spusi di N.S.Tanashoca, marli bizantinologu! pricânoascâ criza tu cari s-aflâ adzâ: alargu cânâoarâ
sâ s-ducâ aclo iu armanjilji nica lu disfacu Cându vru s-angreacâ pi idheea câ, de, di tsi s-fatsi tu armânamea ditu România sh- amânatu shi
atselu coru imperialu, ca tu chirolu a fratsloru himu idyiulu populu, ti itia câ mashi ditu Balcanu, alargu di nomurli evropeani tu nâdia easti
Manakia… Ashi, poati, câ va s-ahurheascâ s- Armânjilji shi Rumânjilji suntu numâsits tsi mutreashti-ndreptulu la limbâ (nu la atsea tsi moari
mindueascâ s-adarâ sh-unu filmu cu “Vlahi”, Tanashoca sh-adusi dinâoarâ aminti “dialectu”!), s-ascundi dupu idyili sintaymi tu soni…
armânjilji – cumu ânj dzâtsea aoa sh-multsâ câ ti Polonj suntu “Vlahi/Vlohi” shi natsionalisti di etâ 19!
Poati, unâ
anji! Vidzuiu unâ yiurtuseari cari easti yilia a Italianjilji… sh-atumtsea u minti muabetea, Njilji di armânji ditu România suntu tu-
crizâljei tu cari bâneadzâ Societatea Macedo- u featsi chirutâ… tra s-bitiseascâ cu atsea tsi altâ. Atumtsea, poati, sh-lucurlu alishtei
dzuuâ,
Românâ – sutsatâ thimiljiusitâ pi bazi avdzâmu di 130 di anji shi cari, ti ciudii, easti sutsati va sâ si-ndzimineadzâ cu-alântoru di Societatea
natsionalisti di etâ 19! sh-adzâ scupolu a cratlui România sh-unu di cari zburamu ma nâinti. Mashi ashi va nâ Macedo-
Mutreamu sh-mi-ntribamu: Tu tsi etâ protslji scupadz ali Societatea Macedo- spunemu unâ dealihea vreari trâ Fara a noastâ Românâ va
bânãmu? Tu eta 19 icâ tu eta 21? Tu zborlu a Românâ. Lu spusi aestu scupo cu unâ isihii shi va s-avemu unu dealihea amintaticu trâ s-ducheascâ
lui, Ion Caramitru dizvârti activitatea a sh-unâ arâtsimi cari-nj deadi hiavrâ: Statlu Armanami! atsea tsi altsâ
Societatiljei Macedo-Românâ shi cama multu România va “Integrarea Aromânilor in Sutsatâ – atsea cari s-alumtâ trâ- di multu
angricâ pi-atsea tsi s-featsi trâ anvitsarea a naþiunea româneascã!” ndrepturili tsi lâ si pricadu tu itsi cratu duchirâ:
“dialectul aromân” cu agiutorlu a „Manualui S-nu aibâ shteari marli-nvitsatu câ multsâ dimucraticu shi evropeanu: pricânushtearea
di Aromânâ“ („Carti trâ inviþari armâneaºti“)
Armânamea
Armânji suntu adzâ sâtulji di-aestâ Armânjiloru ca populu ahoryea, cu limbâ shi
scosu di Matilda Caragiu Marioteanu shi “integrari” - acâ s-fatsi tu Românii, icâ tu- culturâ cari s-tradzi di la pirifana-ndziminari: sh-limba
Nicolae Saramandu. alanti craturi balcanitsi shi câ tora voru makedo-elinâ-latinâ… armâneasca
Caramitru spusi cu pirifanji cumu aestu ascâparea di la aestâ “integrari” cari ari ma Nu easti cânâoarâ amânatu shi nâdia easti poati s-armânâ
manualu/carti di-nvitsari fu pitricutu tu tutu multu noimâ di tucheari?! atsea tsi moari tu soni… tu banâ mashi
Balcanlu, (pânâ sh-la Sutsata di Veria!) – S-nu-ari adyivâsitâ Tanashoca zboarâli- Poati, unâ dzuuâ, Societatea Macedo- pritu
canda Balcanlu mizi ashtipta! mplini di dureari spusi di unu mari armânu Românâ va s-ducheascâ atsea tsi altsâ di pricânushtearea
S-nu shtii tinjisitlu câ sutsata di Veria nu shi, tu idyiulu chiro, unu mari patriotu multu duchirâ: Armânamea sh-limba a identitatiljei
apruche shi nu va s-aproachi canâoarâ unu rumânu (ashi cumu furâ tuts anvitsatslji a armâneasca poati s-armânâ tu banâ mashi
ahoryea!
manualu/carti di-nvitsari ditu România? noshtsâ di-atumtsea!) Anastase Hâciu? pritu pricânushtearea a identitatiljei ahoryea!
6 APRIR - PRILL 2010

M “Seara armnãneascã”
ë 1 prill 2010 u bë festa e parë
e organizuar “Seara armã-
neasca”. Merrnin pjesë
Kryetari i Bashkisë të Selenicës, z.Ilia

cu armãnjlji di Avlona
Seferi,Prof. Pandi Boli Kordha,
Dr.Kristaq Bisholla, Dr. Ilir Gusho,
Kryetari i Këshillit të Bashkisë Ilia
Bomba ,ish deputeti i PBDNJ Kristo
Goci, grupi folklorik i Kavajës. Kryetari
i shoqoqatës “Grabov, Todi Buzo,
Kryetari i vllehëve të Elbasanit
Leonidha Taba, Forumi i intelektualëve
të Fierit, Dr.Andrea Dollaku e Maksi
Tanaka e të ftuar të tjerë nga Tirana,
Kavaja, Lushnja, Berati e Durrësi.
Nje ngjarje e veçanteë ishte recitimi
nga më i vjetri i intelektualve vllehë,
Prof. Pandi Kordha, i një poezie në
gjuhën vllahe. Kënga vllahe e Selenicës
nga vllezërit Seferi dhe vargjet e vjetra
te fabulave vllahe nga Kristo Goci. U
sollën diapozitiva të vllehëve të
mëdhenj të të gjitha kohëve nga
nxënësit Kristi e Joana Mustaqe.
Po japim më poshtë në gjuhën
vllahe, fjalën e mbajtur nga
organizatori i kësaj mbrëmjeje zoti
Petraq Mustaqe.
Zboru tsãnut di Dr. Petrachi
Mustache.
Tinjãsits oaspits!! Vruts rrãmãnj!
Surãr shi frats!
Gjini vinut tu seara rãmãneaskã
2010!
Aisti dzãli am zburratã shi estu loat
tu telefonu di mullts sots shi oaspits,
shi tuts mi aru n tãrbat :- cai partii ni
adunã?
Mini lu am dzãsã :-nitsi unã parti.
Allts mi n tãrbarã cãtse ni adunãm? Ma
vu dzãcu : -S’ni cunushtem un cu alant,
s’ni avdã shi s’ni veadã, cã noi him ,noi
egzistim. S’grim pi limba a
noaste,s’cãntãm pi limba a noastã,
s’aghesem aprimt focu a sendzli a
nostu, ali fumelja a noastã. Si cãnoastã
un cu alantu cilimanjljã a noci, cã u
vedem cum esti laolu azã…..Pisti
tavolini avets hymnu rrãmãnescu.,
amanetia a tãtãnjlu a noci.
Avets shi unã metodã pi limba a
noastã. Esti unã ciucuteri ti limba a
noastã. N’turmãnã avem abetarea atsa
naua ti ficiurits. Avlona ,poli a noastã,
ari mullts rrãmãnj, ma iu sãntu ??? Aru
ninga frikã ??? di cai aru ??? Nu vi
apunats dininti a lãntor, nu vã
ascundets, cã cendu turracts pulltãrrã,
vã grescu sum limbã. Scutets chieptu,
frendzetslu nãrrã.
Dzãtsets cu gura mplinã, shi
vãrtoasã : him rãmãnj. Esti fati s’esht
rãmãn, esti dhoarã di dumudzã.
Rrãmãnj ! 23 di Maiu, esti dzua a
noastã. Su hãrãsim tuts aistã dzuã. S’nu
ashtãptãm di alants.
S’nu ashtãptãm di un a lant, ma
cathiun s’facã tsi poati ti rrãmãneamea.
Aistã e pãrpãlera di ninti, ninti singru .
Ia agiutorljã di ninti, ninti tsi va
s’intrã tu istoria a rrãmãnjlu, ca
filantropljã di ninti-ninti. Ladi Pandi
Cordha , Ilia Seferu, Cleanth Petra, Ilia
Mustache, Dr. Ilir Gusho, Mariana shi
Stavri Papahroni, Pandi Bomba, Edlira
Dhama, Petrachi she Ghinovefa
Mustache.
Korespodentu al Fãrshãrotu
APRIR - PRILL 2010
7

SELENICA...
Nga Ilia Bombaj

Pasi ndahesh me qytetin historik


bregdetar Vloren, ngjitesh ruges ne
krahun lindor te kodrave te mbushura
plot me ullinj te ketij qyteti dhe makina
do te eci gati 27 km duke lene pase saj
fshatrat Babic, Qishbardhe, Peshkepi,
Penkove, Lubonje, Picar, Arme dhe me
ne funde do te mbrishe ne qytetin e
Vlleherve Selenice. Qytet qe ruga te
sjelle vetem nese ke halle. I futur ne
brendesi te barkut te nje kodre e cila
lulezon me ullishte perballe ka lumin
(Aoo) sote Vjosa. Selenica qytet me
8000 banore i cili i ka mbijetuar mjafte
bukur kohrave, Selenica dhe miniera e
saje e famshme,Selenica dhe piktori i
saj i madh Davidi,Selenica dhe kisha e
saj e famshme e Shën Thanasit,e bejne
te lartesohet ky qytet.Kalimtar provo te
zhytesh thelle ne labirintet e ketij qyteti
,pershko sokaket dhe trokit ne dyert e
Selenicarit, Pafrike do te ndeshesh
njerez me shpirte te gjere, bujar ,buke
dhenes,Ne qender te qytetit lartesohet
nje monument e permasave
madheshtore e punuar me mjeshteri
nga duararti vllah Ilia Doko. MINIERA E SELENICËS. FOTO: HARILLA KOCI
Kalimtari me te drejte do te pyesesh
se kush eshte ky njeri qe autoritetet tone ne vendin e mbrekullueshem ku Krishtit deri sa mori kuroren e Gjordeni, Qirjo Bombaj, Nasi Xhogu,
lokale e kane perjetësuar ne piedestal qytetaret tane gjejne qetsin shpirterore. lavdishme te Mbreterise se Perendise. Prifti dhe Prifteresha Andrea e
dhe ne me mburje do te themi: “David Futemi brenda dhe do te ndeshesh Ai mori pjese ne sinodin e pare Poliksene Xhexhi, Qemal Hoxha,
Selenice Vlora perfaqëson ne shekullin mikpritjen e At Spiros, i puthim doren Ekumenik, ne te cilin luftoi me Haredin Beqari, Vasil Koceli.
e XVIII shkelqimin e fundit te piktures dhe ndezim qirinj. Me fole se dhe ne vendosmeri per te mbrojtur Po jeta e selenicarit eshte e mbushur
pas Bizantine te Shqiperise e te kete kishe te vjeter do te gjeja piktura krishterizimin nga herezit e heretikut dhe me kenge. Ne “Shollaj” ketu
Ballkanit”. te vjetra, ku jane? Ti pyet i dashur Arios. Pas shume internimesh dhe kerkon te dishe per bilbilin e kenges
Duke ndjekur ne permbajtje kalimtar ke te drejte. Ne muret e kesaj vuajtjesh ai vdiq në vendlindje, më 2 Uan Shollaj. Nuk pertoj dhe hape nje
ikonografike traditen paleologe, ai futi kishe si deshmi e se kaluares ishin dhe maj te vitit 373. porte, po po, hape ate porte qe te cone
elemente etnografik kombetar, ndersa pikturat e te madhit David Selenica, Largohemi nga kisha dhe me vete te familjen e Uan Sholles, ketu na prete
ne forme ka ndikime te barokut piktorit qe hodhi nje hape madheshtor nje kujtim me At Spiron do ta fiksojme Spirua i biri na fton te ulemi ne
perendimor dhe prirje realiste. Pake ne periudhen e fundit te rilindjes ku ne aparatin tone. Habitesh, po po ambiente e shtepis bukur po bukur e
metra me larte e zhytur ne nje lulishte trajtoi gjersishte ndjenjen kombetare habitesh vërtet i nderuar kalimtar sa mobiluar shum bukur vila eshte dy
te dyte eshte skluptura e Plakut te urte shpresen per te ardhmen. Çdo gje ketu shume vila të ngritura te gjitha dy e tre kate. Nikoqirja e shtepis na qeras me
dhe te mencur e ketij qyteti Tole Kita e eshte e re , e ngriten vete banoret ketu kate. Te ngritura gjate ketyre viteve nga plot te mira. Ne mure te ze syri nje
punuar me mjeshteri nga Ilia Doko, do cdo gje ishte e shkatruar, e rafshuar , te 1995 e ketej jane djemte e fiseve, Mitraj, fotografi i nje te moshuari i veshur me
te hedheshe veshtrimin ne te djathten ngelur ne siperfaqe te tokes vetem Dhamaj, Bombaj, Seferi, Rapaj, Kacani, rroba popullore. Spirua e kuptoi dhe e
e sheshit ku sote eshte pallati gurjet ,nenat e gjora vinin fshehur ne Petraj, Shollaj etj. Sa bukur, ku degjohet rrembeu nga muri dhe na e afroi per ta
madheshtor i kultures dhe ne fazaden te ngrysur per mose u pare nga ndonje te dali nga brendesia e shpirtit tende te pare nga afer. “Eshte im at, Uan Shollaj,
e saj qendron bazoreliefi e punuar nga syresh me duart e tyre ter rudha gjitha vilat te veshur me kapele me njeriu qe nuk u lodhe njeherë me ate
duarte e skluptorve Ilia Doko e Maksi bashkonin gurjet dhe nen to ndiznin ate tjegull te kuq. Zbresim poshte dhe ze të mahnitshem, ka tronditur skenat
Mustaka djalit vllah nga Selenica. mekanizem te pregatitur me nje vazo pershkojme ne kembe cdo lagje, asfalte e festivalit jo vetem brenda vendit, por
Udhetimin kerkon ta beshe ne ku mbushej me uje, vaj,dhe nje lecke e kudo asfalte, veshtire te gjeshe rugice edhe jashte territoreve te Shqiperise, ne
lagjen partizani aty ku banojne Vllehrit cila do te futej ne vazo dhe nga e cara e pa shtruar dhe ato qe kane ngelur jan Greqi, Rumani etj Spirua na afron nje
ashtu bejme dhe deshiren nuk ta kapakut do te dilte jashte, diku me tutje planifikuar per tu mbaruar brenda ketij diske ku ne te jane hedhur kenget e Uan
prishim. Ecim ne te majte te kesaj lagje nje veze e kuqe, po kushe valle kishe viti. Ne ruget kryesore te ze syri emra sholles, ne fotografi dallojme Thimo
dhe ngjitemi larte , larte aty ku ngrihet kaqe kurajo dhe do te provonte te bente te gdhendur ne pllaka mermeri Seferin, Mico Seferi, Paskal Papa,
Kisha shume e vjeter Shen Thanasi. nje veze te kuqe? Po po kalimtar nenat afrohesh pran tyre dhe nise te lexoshe Nasho Dhamaj, Vasil Bombaj, Pandi
Preferon te ecesh ne kembe ,ruga e shami zezat, duar plot rudha si: Sotira, “vrare nga pushtuesit fashiste” , rruga Shollaj, Paskal Kote, Kozma Mitraj,
ngushte pore e shtruar me beton po po Lica, Kostandina, Gjena, Anastasia, “Pilo Takushi”, “LLambi Bombaj”, Minella Ziu etj. Largohemi me
e shtruar me beton nga vete djelmoshat Vera, Sofa, Katerina, Tanka, Guca, “Vasil Kolici”, |Asimo Muci”, “Uan shterngim duaresh. Pershkojme rrugen
e kesaj lagje. Nje ure e vogel e ngritur Gathia, Maria, etj. Po ja le te flase vete Shollaj”, “Vasil Koceli”, “Mitraj” etj., “LLambi Bombaj” ish deputeti i pare
per te kaluar proin qe pershkon qytetin, At Spirua dhe ai vazhdon. Une vi nga dhe per çdo emer nje histori me vete . vllahe, i cili ishte nje nga organizatoret
mbi ure, nje harke prej betoni dhe ne te nje fshat ketu afer Lubonje. Ne kete Ne lagjen Seferaj 7 te vrare nga e pare per hapjen e minieres ne vitet e
lexon “rruga Mecovo”. qytet kam gjetur njerez mikprites, eshte pushtuesit fashiste. “Ku jane para te lirisë. Po nuk kaloi shume, u
Ti si kureshtar qe je perseri pyet, pse veshtirë te bësh dallime, sepse ketu ne partizanet, i thane nenes se partizanit helmua nga forcat anti-qeveritare. Ne
ky emer ne kete qytet? Pa dyshim qe shtepin e zotit vine pa dallim ortodokse Kozma Seferi” dhe tyten e pistoletes ja te djathte te rruges nje godinë e vjeter
pret te mesosh dicka. Mecovo qyteti qe e myslyman kjo me krenon. mbanin ne koke nipit Kristo Benaj. Ne njëkatshe, eshte Bashkia. Futemi
shtrihet ne malin e Pindit, në shtetin Kishen e ndertuam te re dhuratë e male ne male i kini po jini trima i gjeni, brenda dhe trokasim ne zyrën e
fqinjë Greqi, qytet me 100% vllehe ne zotit larte. Do te mundohem me pak fjal arma shkrepi duke e lene pa jete jo kryebashkiakut Ilia Seferi, me origjin
periudhen e veshtirë qe kaloi vendi yne tu pershkruaj jeten e ketij te shenjti. vetem Kriston, por dhe shtat persona vllahe. Ashtu buzagaz, si gjithnje uron
priti e strehoi qindra djem tane, u Shen Thanasi ka lindur ne vitin 295 ne te tjer në keto fise. Andon, ti loton i mirseardhjen dhe te fton të ulesh. Me
dhane streh, pune, veshje e pse jo buke. Aleksandri nga prinder te krishter. Ai nderuar kalimtar, por ka akoma, ja Tuni qetësinë që e karakterizon nis te flase
Fale kontributit te tyre ne ngritem jetoi pranë Aleksandrit dhe mori prej Dhamaj vrihet ne dere te shtepisë, Lici për prioritetet e pushteteti vendorë.
kishen e vjeter “Shen Thanasi”, e cila tij mesime per gramatiken dhe oratorin. Kacani, Asimo Muci etj. Perfundimi i bulevardit kryesor,
ne sistemin diktatorial u shkatrua Mendohet te ketë folur gjuhen kopte, Çdo ruge e ketij qyteti eshte perfundimi i shtate rrugeve dytesore,
barbarishte. Nga ky xheste human pasi janë gjetur disa shkrime ne kete mbushur me histori. Ne lapidar jane si dhe perfundimi i ujesjellësit, ishin 3
vendoret i vendosen kesaj ruge emrin gjuhe. E gjithe jeta e tij ka qenë vuajtje gdhendur emrat e bijve te Selenices qe nga prioritetet më të rëndësishëm të
e qytetit Mecovo. Ngjitemi larte dhe dhe persekutime ai vazhdoi te mbronte dhane jeten duke luftuar per atdhen qytezës së vogël, që shtrihet në jug të
kerkon te ndezesh nje qiri ne kishen me devoshmeri rrugen e drejte te Jezu Stavri Bombaj, Qirjo Petraj, Nasi vendit.
8 APRIR - PRILL 2010

T
u numirlu 2/2010 ditu dzuarlu
Fratsia, tru articulu cu numa
“Fârâ mirachi, domni”, sumu Carti dishcljisâ câtâ
efemerida Fratsia
simnâtura alu Robert Ciolacu sh Jani
Gusho, suntu adusi di ma multi ori
acâtâyurseri a Consillui Armânjloru. Ti
shtearea la tuts Armânjii, cari au sinferu
ti Fara loru sh ca ndreptu la replicâ,
pâlâcârsimu tinjisitslji redactori a
dzuarlui s-tipuseascâ ndauli minduieri
cari va li ashtirnemu manghiosu sh cari
tru unu debatu democraticu poati s-
agiutâ la aprukearea mutreriloru tru
unu problemu multu controversatu.
Consillu Armânjloru easti unâ
sutsatâ di Armânji ditu tuti craturli ditu
Balkanu, iu furâ câlisits tuts atselji cu
vreari ti Armânami, ashi cumu fu
câlisitâ sh Sutsata “Armânjii ditu
Albania”. Ashi cumu s-anyrapseashti
tu statutu, CA “ easti reprezentantul
legal la nivel natsional a tutulor
Armânjlor shi a farilor armâneshtsâ shi
ari sinferlu, ta sdishcljidâ cãljurli ti unâ
cuvendâ cu chivernisli iu suntu
Armânjlji bânâtori sh-farâli a lor
ngrâpsiti, ma sh-cu tuti alanti institutsii
evropeani ti pricunushtearea a lor ca
un popul ahoryea sh-cu unâ identitati
proprii, tsi bâneadzâ tu Balkanj/
Evropa, simfuni cu Conventsia Cadru
ti Minoritãtsli Natsiunali shi
Ãndrepturli fundamentali a omlui,
prividzuti tu CARTA ONU.”
Tritsemu pisti tuti câtâyurserli tsi
Fratsia li adutsi sh cari ti noi suntu ti tutu. Agiumsirâ tu Dobrogea, cumu sh limba român , cari easti multu andamusi andreptâ di Aurel Papari,
nipistipseari sh s-fâtsemu niheamâ Moldova, Banatu. Atselji tsi nu furâ la alargu di cunushteari. Custantsa la anlu 2004, dupu tsi
lunjinâ tu tsi mutreashti catastisea sculii, nu puturâ s-anveatsâ vârâoarâ Proba câ nu alâthusimu, easti câ la Matilda Caragiu Mariotseanu-sh-tsânu
Armânjloru. Isturiljia Armânjloru easti limba român sh ti itia aiestâ nu furâ Congreslu tsi fu andreptu Tirana cu zborlu pi armâneashti : pentru cã nu v
veaclji di mamultu di 2000 di anji sh mutrits cânâoarâ ca românji. Mamultu, andruparea, sh noi dzâtsemu, la întseleg limba shi nici nu o vorbesc, vã
pânâ tora nu fumu irbapi su anvitsãmu acâ aveau agiutoru dila cratlu românu, initsiativa Academiljei Române, limba rog s -mi permitetsi svã adresez
ashi cumu lipseashti. Atselji xenji cari nu lâ fu pricunuscutâ tsetâtseniljia ufilisit fu limba românã , pi cari nu easti cuvântul meu în limba român (ti itia câ
nâ cunuscurâ nu puturâ saproaki dinâcali, ashi cumu eara normalu ma-s sigura câ atselji ptsânji armânji ditu nu dukescu sh nu vâ azburâscu limba,
multu di noi, ti itia ca Armânjii bâna tu eara durusits ca Românji. Niscântsâ Arbinishii tsi furâ aclo, u dukea tuts. vâ pâlâcârsescu sâ-nji dats cali s-
comunittsâ ancljisi sh aiestâ s-veadi ma ashtiptarâ 10-15 di anji sh altsâ nu u Tsi easti iara sigura, easti câ nitsi limba azburãscu limba românã).
s-nâ minduimu câ numa di “Armânji” avurâ dipu sh puturâ s-fugâ diznau tu armâneascâ nu para u azburãscu Ca tu unâ yilii, s-videmu cumu fu
ti cari noi tuts dzâtsemu câ-u purtãmu Gârtsii, dupu tsi ishrâ ditu hapsi, iu aieshtsâ armânji, ashi cumu naima bun andreaptâ Conferintsa CA di Curceaua.
di tuti etili, fu cunuscutâ sh anyrapsitâ furâ ancljishi ti dukearea loru paradiymâ easti prezidentulu Vangel Cu unâ minduiari sh unâ pratikii
mash niheamâ ma multu di unâ sutâ natsionalistâ. Icâ avurâ unâ ahtari Shundi. Sh câ vini zborlu di Congreslu democraticâ, cumu ninga nu iasti
di anji (Weigand tu ishita etaljei 19). Tru tâcsirati sh trapsirâ nitraptili, Armânjii di Tirana, prindi s-informats Armânjii adetea tu România sh tu craturli ditu
tuti documentili ma veclji iu s-adutsi pitricurâ ficiorlji la sculii sh di elji ishirâ cari vâ adyivâsescu, câ elu fu andreptu Balkanu, CA, cumândâsitâ tora dioarâ,
aminti di numa di armânji ligatu di dealithea Românji, tsi-shi voru cratlu dupu tsi CA avea loatâ apofasea ti easti dealithea, di Armânji cari
makedonji , zborlu fu loatu ca armeni , sh cari iutsido iu s-ducu, amintâ tutâ andridzearea tutu Tirana tu meslu di bâneadzâ tu Europa ditu Ascâpitatu,
ashi cumu sh adzâ confuzia aiestâ easti ihtibarea sh tinjia ti România. Tsi câbati Andreu, una andamusi sumu ama aleptsâ di tuti sutsatili tsi suntu tu
adratâ. Tu unâ cuvendâ tsi putets su au aieshtsâ Armânji ma nu sh-agârshirâ apanghiulu a Consillui a Europâljei, iu CA, câlisi la Conferintsa ditu Andreu
aflats tu efimirida Fârshirotlu isnafea sh au sh dukeari armâneascâ sh avea câlisit tuti sutsatili cari s-alumtâ 2009 di Curceaua, tuti sutsatili
(Dinastiljia Makedonjloru) adrãmu voru s-amintã adzâ statutu di ti Armânji, inclusivu sutsata alu Vangel armâneshtsâ, fârâ dyaforauâ di
demonstratsiljia câ armânu sh minoritati? Ari vârâ ndreptulu sâ-lji Shundi, cumu sh Comunitatea minduiari. Icâ minduiarea nu fu idyea,
makedonu eara idyulu populu naima câtâyurseascâ ti vrearea loru câtu kiro Macedo-român ditu România. Moda sh tsi s-vidzu Curceaua easti câ tuts
ptsânu la anlu 800 sh multu probabilu elji sh-voru sh tinjisescu cratlu? Cari ayunjiseala tu cari fu andreptu Armânjii, di iutsido s-hibâ elji, au idyea
sh la anlu 600, cându amirãlu poati maghini ca aieshtsâ Armânji s- Congreslu scoati tu miydani frixea tsi limbâ sh dukeari ti Armânami. Ti mari
Heraclius, amintatu tu Makedonii, aibâ dauli dukeri? Potu s-hibâ elji u au atselji tsi s-alumtâ contra mârtilji, sutsata alu Vangel Shundi, desi
eara, dzâcu cronicarlji byzantinji giudicats ca prudots? Sigura câ ari sh Armânjloru di atseali dealithea dukeri câlisitâ, nu vini Curceaua la
armeanu . Armânji cari s-dukescu mash Românji. tsi adzâ Armânjii li spunu dishcljisu sh Conferintsa CA. Ma s-avea sinferu ti
România cunuscu Armânjii tu Easti ndreptulu a loru sh vârâ nu-lji pisti tutu. Mash ca unâ pârâtirisiri/ Armânami, mash aua va videa
giumitatea etâljei 19, cându s-amintã câtâyurseashti. Ama prindi s-dzâtsemu observatsilji, prindi s-dzâtsemu câ minduierli dealithea a Armânjloru di
cratlu natsionalu sh cu unâ politicâ câ naima multsâ di aieshtsâ Armânji vidzumu câ naima multsâ di atselji tsi iutsido sh tinjia cu cari furâ aprukeati.
mintimenâ sh cu agiutorlu a Frântsiljei, kirurâ limba sh adetsli armâneshtsâ. vinirâ la Congreslu di Tirana ditu CA nu ari frixi ti minduierli cari li
amintã unu statutu di puteari Tora ti Arbinishii. CA nu ari meslu di Brumaru, furâ Românji, cari ari sh pistipseashti câ nu va ankidicari
reghionalâ. Dupu 50 di anji di sculii câtâyursitâ vârâoarâ atselji tsi-s nu cunoscu limba armâneascâ. Easti itia vârâ sâ-shi li scoatâ tu miydani. Ama
andrupâti di cratlu nau amintatu, iu dukescu Românji. Easti ndreptulu a ti cari limba ufilisit la aiestu Congresu cu tinjii sh dishcljisu, fârâ ascumtaticu
sanvitsa româneashti sh mash di loru sh potu s-caftâ statutlu di Românji fu limba românã . Atselji cari dealithea sh cu vreari. Ti itia aiestâ, avemu nâdia
isturilja României, unu numiru di mash ti elji, ama nu au vârâ ndreptu s- andreapsirâ Congreslu nu cândisirâ s- câ zborlu dimansusu va-lu tipusits tu
Armânji, dicari naima multsâ nu eara azburascâ tu numa la tuts Armânjii. Tsi câliseascâ vârâ di reprezentantsâlji dila efemerida Frãtsia, ca unu ndreptu la
multu anvitsats, emigrarâ tu iasi tru miydani dinâcali la aieshtsâ CA sh nitsi vârâ reprezentantu dila alti replicâ. Noi minduimu câ mash ashi
Cadrilateru, iu minduia ca va Armânji, dupu cumu s-veadi sh tu sutsati armâneshtsâ ditu Balkanu.Ti averlu va iasâ tu lunjinâ sh Armânjii nu
sbâneadza tu “Armânilji”. Nu tricu efemirida Frãtsia, easti câ sh elji kirurâ dealithea informari prindi iara s- va s-kearâ.
multu kiro sh “Armâniljia” loru i limba sh poati sh adetsli armâneshtsâ. dzâtsemu câ Constantin B loceanu
Cadrilaterlu fu tricutu nâpoi Bulgaria Naima multsâ nu u azburãscu dipu sh Stolnici, unlu di participantsâlji la Niculaki Caracota
sh Armânjii a noshtsâ furâ mutats pisti anyrâpsearea iasti tu mari dureari, ashi aiestu Congresu, dzâtsea la unâ Paris, tu 18 di Martsu 2010
APRIR - PRILL 2010
9

Antsâpâturâ di frats
ti nipistipseari
3. Canâ nu poati s-agârsheascâ la unâ sutsatâ andreaptâ dupu tuti nomurli
contributsia finantsiarâ a everghetsloru europeani, cari-lu tinjiseashti sh cari-lu
azburândalui vlâheashti/armâneashti, cari mutreashti cu multâ nâdii ti yinitorlu a
umplurâ Athina di casi magnifitsi cumu popului a nostru, di cari avu totna mash
adrarâ ditotna strâ-pâpânjii a loru tu tuti câshtigu. Acshi cumu dzâcu fratslji a noshtsâ
locurli ditu Gârtsii. tu cartea loru, Vlahii/Armanjii suntu bilingvi,
4. Liga Panelenicâ deadunu cu sutsatili di acshi cumu dzâtsi Herodot câ eara tuts elinjii
Vlahi/Armânji prumuveadzâ adetsli sh limba vârâoarâ, sh noi dzâtsemu sh vremu s-himu
vlahâ/armânâ cumu sh isturia locurloru iu puntea di cari ari anaghi cultura elin s-armânâ
bâna sh bâneadzâ Vlahii/Armanjii ti tuts atsei tu unâ lumi tsi caftâ s-vatâma tutâ
cari au sinferu ti tsânearea tu banâ alishtei diversitatea/diaforeaua. Sh iara cumu dzâcu
culturâ sh limbâ. tutu fratslji a noshtsâ, Vlahii/Armânjii furâ
5. Tsiva di tuti aiesti nu va s-eara adrati sh suntu mânjli a cratlui Grecu. Consillu
ma cratlu Grecu s-câtâgursea pi Vlahi/ Armânjloru va ca aiestâ culturâ sh limbâ a
Niculaki Caracota Armanji i ma s-nu lj-i-alâsa elefteri sh s-nu lj- Vlahiloru/Armânjloru s-armânâ tu banâ,
Paris, la 20 di Yinaru 2010 i-agiuta fârâ rezervâ tu planu localu sh slucreadzâ cu câshtigu ti Elada, ti alanti
natsionalu. Adusimu aminti idheili craturi iu bâneadzâ sh ti Europa cari i-
dimandzeanâ ta s-videmu identitatea apânghiseashti pi tuts.
Canâ nu

C
onferintsa andreaptâ di Consillu perfectâ cu scupadzii tsi suntu la thimeilu a Sh dipu tu soni, nâ minduimu câ Liga
poati s- Armânjloru Curceaua adunã ti prota Consillui Armânjloru. Mamultu, Consillu Panelenicâ a Vlahiloru/Armânjloru ditu
agârsheascâ oarâ Armânji ditu tuti craturli iu Armânjloru nu ari câftatâ vârâ oarâ statutu Gârtsii, anyrâpsi cartea tsi u spusimu
contributsia bâneadzâ sh limba tu cari s-dizvârtirâ di minoritati natsionalâ ti Vlahii/Armânjii mandzeanâ sh cari iasti faptâ la 16 di
moabetsli fu mash limba armâneascâ. ditu Gârtsii, elji hiindalui aclo di eta etiloru, Brumaru/Noembrie, fârâ scunoascâ Consillu
finantsiarâ a
Tuts partitsipantsâlji sh-aspusirâ vrearea deadunu cu gretslji, cu cari bânarâ tu isihii Armânjloru.
everghetsloru trâ borgea tsi u-au ta s-ascapâ shi s- sh tu irinii. Consillu Armânjloru minduiashti Dupu Conferintsa di Curceaua, la cari furâ
azburândalui developeadz yishtearea culturalâ câ cratlu Grecu prindi s-andrupascâ discljisu câlisits sh iu nâ tinjisirâ cu yinearea, avemu
vlâheashti/ armâneascâ. Tuts cândâsirâ câ atselu di nai sh fârâ frixi Vlahi/Armanjii, cari suntu nâdia câ Liga duki idyea vreari ti limba sh
armâneashti, ma mari simasii lucru tsi prindi s-leagâ patrimoniu natsionalu sh cari iasti populu cultura vlahâ/armâneascâ a sutsatiloru
cari umplurâ armânamea di iutsido easti câshtiga / cofondatoru a Eladâljei, ti a curi adrari virsarâ dinafoara Gârtsiljei sh câ aiesti sutsati nu
risponsabilitatea ti unu cama mari copusu tsi sândzâ sh deadirâ tutâ avearea loru. ascundu nitsi unu scupo pulitic andrupâtu
Athina di
lipseashti s-lu facâ cathi comunitati trâ Cu tuti limbidzãrli dimandzeanâ, Consillu di craturli natsionali iu bâneadzâ adzâ
casi avigljearea, developarea sh-prumuvarea a Armânjloru caftâ ufitsialu la tuti sutsatili di Armanjii. Consillu Armânjloru minduiashti
magnifitsi limbâljei armâneascâ sh-amintarea Vlahi/Armânji ditu Gârtsii sâ sh-aspunâ câ lucurlu a lui prindi s-armânâ nafoara di
cumu adrarâ ndrepturiloru tsi lâ si cadi, câtâ cumu sh- minduiarea sh s-andrupascâ tuti sutsatili sinferlu pulitic a craturloru ditu Bakanu cari
ditotna strâ- vrearea tsi Armânjlji di daima sh-u-aspusirâ dinuntru sh dinafoara, fârâ diafurauâ, ahâtu tu etili 19 sh 20 adusi ampârtsarea
pâpânjii a : s-hibâ unâ apunti anamisa di populili cu cari kiro câtu scupadziljii tsi i-avinâ suntu idyii Armânjloru sh câ tu Europa cari s-adarâ adzâ
loru tu tuti bâneadzâ deadunu sh-cu cari deadunu voru ca a loru. Tu idyiulu kiro caftâ a cratlui Grecu cathi limbâ sh culturâ easti semnu di aveari
s-adarâ unâ Evropâ iu tuti miletsli s-aibâ s-nu mata mutreascâ cu frixi sh cu skizmâ/ur tsi prindi tinjisitu di tuts.
locurli ditu idyili ndrepturi.
Gârtsii. Tutu la aestâ conferintsâ a Consillui
Liga Armânjiloru, anvitsãmu câ ma ninti di aestâ
Panelenicâ andamusi di Curceaua, cumândâsearea ali
deadunu cu Liga Panelenicâ a Sutsatiloru Armâneshtsâ
sutsatili di ditu Gârtsii avea pitricutâ câtâ Consillu ali
Evropâ, unâ carti tu cari fuvirseashti Consillu
Vlahi/Armânji Armânjiloru, lucru tsi multu cârti / nvirin ,
prumuveadzâ noi câtâ cumu sh-sutsatili ditu Gârtsie tsi
adetsli sh loarâ parti la aestâ conferintsâ, sutsati tsi nu
limba vlahâ/ avurâ informari ti aestâ carti, di partea a
armânâ cumu cumândâsearielji. Aestâ va s-dzâcâ,
sh isturia cumândâsearea ali Liga Panelenicâ nu deadi
shteari ti atsea tsi spunea aestâ carti, lucru tsi
locurloru iu
prindea s-lu facâ.
bâna sh Aiesta carti adutsi acuzatsii a Consillui a
bâneadzâ Armânjloru câ nu riprizintâ pi canâ sh câ caftâ
Vlahii/ saducâ znjii maxusu a cratlui gârtsescu iu
Armanjii ti pindzi armânjii/vlahii s-caftâ statutu di
tuts atsei minoritati natsionalâ. Ninti s-limbidzâmu
cari au scupadzii a Consillui tsi suntu anyrâpsits achi
cumu lipseashti tru statutu, tsânemu ti mari
sinferu ti simasii ndauâ ditu idheili tsi li adyivâsimu
tsânearea tu tu cartea Ligâljei Panelenicâ a Sutsatiloru
banâ alishtei Armâneshtsâ ditu Gârtsii:
culturâ sh 1. Vlahii/Armânjii ditu Gârtsii zburãscu
limbâ. unâ limbâ oralâ cu bazâ latinâ, cari nu
ljiankeadicâ sa spâstreascâ identitatea loru
elenâ, acâ suntu craturi cari caftâ
sinventeadzâ ti scupadz pulitits, unâ aschi
dzâsâ minoritati natsionalâ tu Gârtsii.
2. Tu isturia Tessaliljei, Epirlui sh
Makedoniljei, Vlahii Grets, cari suntu biligvi,
adusirâ unâ mari contributsiuni la bana
economicâ, culturalâ, militarâ sh puliticâ.
10 APRIR - PRILL 2010

Vllehët e Fierit

Nga Arqile Piperi

DISA FJALË PËR VLLEHËT


Vllehët janë popull Ballkanik, të
cilët kanë formimin e tyre linguistik
mbi 2000 vjecar, ku spikasin me doket,
zakonet, folklorin, sjelljen, luftërat dhe
përpjekjet e tyre, duke formuar një
grup etno kulturor të spikatur, të cilët
janë të shpërndar në shtetet; Greqi (ku
përbëjnë dhe pjesën më të madhe),
Shqipëri, Maqedoni, Mali i Zi, Serbi,
Bullgari, Rumani etj. Për nga
shpëerndarje e tyre vllehët janë të
përqëndruar në Greqinë e Veriut,
Shqperinë e Jugut e sidomos në ate
jugëlindore, Maqedoni e në vëndet që
përmvndëm më sipër.
Në kundërshtim me atë që vllehët i
cilësojnv si fise blegtorvsh, ata pvrvec
qv kanv qënë mbarvshtrus të blegtorisë edhe shqip, dhe ca vlleh-greq, që flasinë bagëtitë e tyre, si dhe të kushteve të kullotjen dhe mbarështrimin e
kanë qënë dhe tregtar të mirë, zejtar të vllahisht edhe greqisht”. mira tregtare, pasi në Shqiperinv e bagëtive, ku Myzeqeja me klimën e saj
mirë si dhe përkrahës e mbështetës të Historia e rilindjes Shqiptare ka në Jugut e sidomos nv ultesirvn e të butë në dimër si dhe kullotat e
zhvillimit, ku historikisht kanë nxjerë gjirin e saj ndërmjete të tjeresh edhe Myzeqesë dhe atë të Vlorës kishte skela shumta i plotësonte më së miri këto
figura të ndritura në të gjitha fushat e vllehët si Petro Nini Luarasi, Kostandin të vogla detare nga ku ata mund të kërkesa. Po ashtu me djegien e
jetës në vëndet ku ata kanë jetuar. Kristforidhi, Mihal Gramenon etj. bënin tregti duke eksportar prodhimet Voskopojës në vitin 1769, ku kjo djegie
Vllehët sot përfaqësojnë një Që me pushtimin e Maqedonisë nga e tyre blegorale, artizanale etj. për periudhën kohore në të cilën u bv
komunitet etnokulturor të spikatur, ku Roma në vitin 168 para Krishtit, në Vllehët në Fier kanë ardhur nga 3 ishte si një kundërvënie fetare por edhe
megjithëse nuk kanë shtetin e tyre, kan Ballkan fillon lindja e elementit drejtime: Vllehët nga Voskopoja të cilët për tju grabitur pasuritë. Në këto
ditur të ruajnë e të evoluojne gjuhën, latinofon, e cila përbën në vetvete përbëjnë numrin më të madh, Vllehët situate të krijuara vllehët Voskopojarë
traditën, zakonet, doket, folklorin dhe fillimet e lindjes së nje kominiteti të ri nga Frashëri i Përmetit si dhe vllehët ndiheshin të pasigurtë e të rrezikuar në
natyrën e tyre energjike. linguistik në Ballkan, e që sot përkon nga Gramozi dhe Grabova. Këto grupe oazin kulturor dhe ekonomik të tyre,
Vllehët kudo në Ballkan, e sidomos me Vllehët. kishin lidhje të kahershme me njëri në Voskopojën të cilën për shekuj me
në Shqipëri, historikisht kanë ditur të Ky latinizim i cili u bë në mënyrë të tjetrin pasi edhe në Voskopoje ishte radhë e kishin ngritur, duke e bërë një
ndërtojnë marëdhënie rerciprociteti të dhunëshme nga Roma, u përhap lagja e Fërshërotëve, Gramostenjëve, ndër vëndet më të zhvilluara e të
ndvrsjellta, duke u integruar dhe fillimisht me hapa të ngadalshëm në Mecovitëve etj., Voskopoja në keto vite kulturuara të kohës, me kishat e
shkrirë në mënyrë të natyrshme me këtë rajon duke marrë trajtë ishte metropoli i vllehëve dhe këto shumta, artizanatet dhe me Akademinë
kontributet e tyre, në të gjithë jetën e përfundimtare në vitet 50 para Krishti grupe vllehësh të cituar më lartë kishin e saj Neoplateniane, e për pasojë ata
vëndeve ku ata jetojnë. me betejën e Farsalës në Thesali dhe një karakteristikë që bënin filluan ta braktisnin në masë atë duke
Vllehët në asnjë moment nuk e kanë ndërmjet Pompeit e Cezarit, ku pas krushqira por edhe shkëmbime u shperndarë nëpër Europë e sidomos
ndjerv veten të diskriminuar nga kësaj beteje në Thesali mbetvn shum tregtare me njëri tjetrin. në Greqi, Shqipëri, Maqedoni, Bullgari,
popullsia shqiptare, por edhe vet familje e ushtar Romak te cilët ishin Në asnjë rast vllehët si kane zënë Rumani etj. Për pasojë edhe në Fier
populli shqiptar nisur dhe nga natyra stacionuar këtu vite më parë, dhe pas kullotat me rrëmbime apo me konflikte filluan të vijnë grupe të mëdha vllehësh
dhe ekzigjenca e këtij komuniteti kvsaj beteje, ata u përzjene e u të armatosura, por me qira marrje duke merë, pasurin por edhe me traditat e
(vllehët), si ka parë vllehët me perthithen nga popullsia vendase, e cila paguar detyrimet apo dhe i blenin ato tyre tregtare e artizanale, duke ju
nëncmim por përkundrazi si e ndihmoi Romën në latinizimin sipas ligjeve apo zakoneve të kohës të bashkuar vllehëve të tjerë të ardhur
marëdhvnie e raporte ndvrmjet të përfundimtar linguistik të banorëve që zonave ku ata stacionoheshin. Vllehët dhjetra e dhjetra vite më parë.
barabartëve. jetonin në këtë zonë. Pra këto 100 vjet fillimisht filluan të stacionoheshin me Vllehët që në dukjet dhe stacionimet
Kudo ku vllehet jetojn e janë të ishin vitet e fillimit e të formimit stane rrëzë kodrave të Fierit si në Drizë, e tyre të para në rrethinat e Fierit kanë
shpvrndarë, kanë qënë e jan faktor linguistik të kësaj popullsie, e cila ishte Frakull, Peshtan, Shtyllas, Pojan, ndërtuar marëdhënie reciprociteti me
zhvillimi e stabilteti, duke qenë pjes e shtrirë deri në pjesën Juglindore të Kryegjatë, Vadhize, Libofshë, Çipllakë, popullsinë vendase ku nuk ka pasur as
integrale e formimit dhe fuqizimit të Shqiperise së sotme. Petovë, Strum, Luar, Portoduar, edhe një rast të vetëm të konflikteve
kvtyre shteteve. Zharrëz, Dukas, Kraps e në fusha si në ndërmjet vlleheve dhe popullsise
Sami Frasheri në veprën e tij Kjo popullsi me këto karakteristika Sulaj, Zhavar, Çeligrad, Qenas, Fier vendase. Nisur nga tradita e tyre,
“Shqipvria Ç’ka qënv, ç’është e ç’do të të reja linguistike në Ballkan, pra Çifçi, Bishanakë etj. vllehët ngrinin stanet e tyre të grupuara
bëhet” ka shkruar për vllehët- “Nga kombet vllehët, në rrethinat e Fierit sipas Arsyet e ardhjes së vllehëve në në 10-15 familje ku ngrinin kolibet e
fqinje vetëm njv kemi mik, i cili kupton të historive, të thënave të moshuarve por Myzeqe e sidomos në Fier, ishin së pari tyre të mbuluara me fleta shajakesh
mirën e tij e e di që pa na s’mund të edhe sipas dokumentave historike ato për ekspansion ekonomike, pasi ata apostafat për këtë punë, të lidhura në
mbahetë. Ky komp është komb’ i vllehet, që fillojne të duken aty nga gjysma e dytë po shtonin numrin e bagëtive të tyre e mënyra që dhe erërat më të forta nuk i
rojnë në Shqipëri e afre Shqipërise. Nga këta e shekullit te 17, të cilët ishin gjithmon për këtë arsye ata ishin në kërkim të shkulnin, të cilat ishin të ngrohta në...
ca janë vlleh-shqipëtarë, qëv flasin vllahisht në kërkim të kullotave të mira për kullotave të reja e të përshtateshme për Vijon në faqen 11
APRIR - PRILL 2010
11

vijon nga faqja 10 Në këto vite përvec mbarështrimit


...dimër e të freskëta në behar, ishin të bagëtive, marrjes me tregti dhe
të rehatëshme e të shtruara me lëkure kravaneve vllehët filluan të ngrejnë
bagëtish. Këto grupe kishin një Çelnik artizanatin e Fierit, ku krakteristike e
(kryetar), i cili merrej me administrimin vllehëve ishte se ata mbanin për
e prodhimit dhe tregëtimin të tyre. mbiemër emrin e artizanatit apo
Me ardhjet e para nisen të vijne të zejtarisë që ata ngrinin, sot në Fier kemi
tjera fise e grupe vllehësh, duke u fiset të cilët kishin artizanatet si:
stacionuar nëpër rrethinat e Fierit si në Argjendarët, Bakalli, Gerro, Papucinjtë,
Frakull, Shtyllas, Pojan, Kryegjate, Stopani, Furrxhinjtë, Kovaci,
Drizë, Kraps, Dukas, Libofshë, Çipllakë Kunjxhinjtë, Xhokaxhinjtë, Shallvaret,
(stan Manastir), Petovë, Zharrëz, Samarxhinjtë, Karcinët, Jorganxhinjtë,
Strum, Luar, Portoduar, etj., të cilët Pogacet, Koshovarët, Bele (fotografet),
nisën të mbarështrojnë numër gjithmon Tavanxhinjtë, Tico, etj.
e më të madh bagëtish, karvane të Vllehët në rrethin e Fierit zënë një
shumte të cilët bënin transporte të numër të konsiderueshëm. Ata
ndryshme drejt Voskopopojës, Vlorës, vazhdojnë të banojnë në lagjet e vjetra
Durrësit, Beratit etj. Po ashtu ata të këtij qyteti si dhe në fshatrat përreth.
vazhdonin dhe traditën e tyre të Në qytet jetojnë shum fise vllahe si:
tregëtisë duke shitur produktet e tyre Argjendari, Andrea, Anastasi, Andoni,
blegtorale si dhe ato të leshit (stofra të Aleksi, Bozdo, Bello, Bega, Bare, Bani,
hollë leshi, shajake, velenxa, sazma etj), Bena, Ballauri, Baze, Bakalli, Beta,
të cilat i tregtonin dhe në Itali e Greqi, Byzyka, Budo, Bullari, Bufi, Blido,
nëpërmjet skelave të Semanit, Poros, Bulo, Beçi, Berdilla, Berdalli, Bistika,
Vlorës e Durrësit. Binjaku, Capo, Çapo, Çycyri, Ceca,
Një pjes vllehësh u pajtuan si barinj Çaçi, Ciko, Cukali, Çorape, Çerepi,
për tv mbarështruar e kujdesur për Çomo, Çimo, Çuko, Çomora, Dema,
bagetitë e bejlereve, agallarëve ose Dhami, Dhamo, Dhima, Dollaku,
personave të pasur që kishin bagëti. Doko, Daja, Dodi, Dhimitri, Dhima,
Me fillimet e ndërtimit të qytetit të Dimo, Dako, Gopo, Gega, Gjergji,
Fierit vllehët që kishin vite këtu, filluan Gjoka, Gjoni, Gerco, Furxhiu, Fili, Hila,
të vinin në qytet fillimisht ata vlleh që Harallambi, Ikonomi, Ilia, Jaso, Jarasi,
merrreshin me tregëti e më vonë pas Jorgaqi, Jorganxhiu, Jano, Jorgji, Joti,
djegies së Voskpojës në 1769 filluan të Jorgali, Kallogjeri, Korraqe, Kilica,
vijnë në masë shum familje Kovaci, Kusta, Kuqali, Kerri, Kote,
voskopojare të cilet u përqëndruan në Tico, Bozdo, Xegat, Lulet, Ballauret, Shkrimtaret Jakov Xoxe, Tashko Kaçani, Karcini, Kocaqe, Konomi,
Fier. Nitot, Karcinet, Papucinjte, Lako, Nasho Jorgaqi, Vlash Kallamata, Kristo, Kita, Kitani, Lako, Lena, Leco,
Që në fillimet e para të qytetit të Samarxhinjte, Argjendari, Semea, etj. Tasi Proko, Mihal Krimce, Sotiraq Laro, Lera, Liko, Loli, Lulo, Marku,
Fierit, vllehët ishin pionierët e parë, të Këngëtarët e virtuoz të këngëes Binjaku e së fundmi shkrimtari për Marko, Mërtiri, Moci, Moja, Mishtaku,
cilët blenë toka të Vrionasit dhe Resulajt Fierake si Kiu Poro, Llazi Spiro, Ilia kalvarin e vuajtjeve të vlleheve te Jugut Mosko, Meçalliu, Mitrushi, Mitra,
(bejler të kohës e zotërues tokash në Bele, Bushi Gero, Pilo Xhokaxhi Timo nën diktaturë Z. Dhimiter Stefa. Mitre, Mitri, Mitro, Musha, Miho,
Fier) për të ndërtuar shtëpitë e tyre. Në Lulo e Lefteri Sillo të pasuar sotë nga Mjek të palodhur që nën gjurmët e Nano, Nani, Ndrio, Nushi, Njiku, Nito,
librin “Historia e Fierit” të autorit këngëtarët e muzikantët virtuoz të humanit Doktor Kallogjeri i kan Nikolla, Naqe, Naçe, Naço, Ndoni,
Hysen Emiri, ai ndërmjet të tjerave këngës qytetare Fierakë Jani Tase, Bert shërbyer e i shërbejnë qytetit të Fierit Ndine, Naste, Nasto, Papuciu, Papa,
citon dy shkrimtar Rumun; Anastas Gerro, Miti Nushi, Ligor Pove, Roland si Dhimitër Ikonomi, Nikollaq Pako, Popi, Popli, Pupi, Pipa, Piperi,
Hociu me librim “Aroumanu” ku Papa, këngëtarët e mirënjohura Lindita Koshovari, Varvara Piperi, Stavri Pleqi, Pove, Pogace, Peshku, Pano,
thotë:Florika-Fieri (Fieri) prej shum e Brunilda Sota, Vilson Sholla, Agron Furxhi, Liri e Lonidha Bele, Jovan Prifti, Panda, Paloli, Poci, Qendro, Qirjo,
kohësh, është një qytet i vogël Bega, Rainita Pupi, Bani Nani, Sotir Andrea Dollaku, Mihal Tavanxhiu, Rrudha, Robo, Rrapi, Sapiqoti, Stefa,
vllehësh….. .Dhe Th Kapidan në librin Gushi, Thoma Musha, Ziso Musha, Maksim Tanaka, Kristaq Çaci, Enkela Stefani, Sterjo, Semanjaku, Semea,
e tij “Farserotu” ku thotë se pjesa më e Minella Gernjoti, valltarin e Sinjari, Anisa Tego, Dorina Simaku, Sotiri, Shqillo, Sila, Sota, Spiro,
madhe e vllehëve, të ardhur në Fier koreografin e talentuar Arben Byzyka, Kamani(Piperi) etj. Saramanda, Shaho, Sholla, Shandro,
rreth vitit 1840, janë nga rrethet e valltaren Llamba Piperi etj. Mësues e profesor të talentuar, Shallvare, Taba, Tego, Topi, Tico,
Voskopojës, të tjerë nga fshatrat, kanë Në të gjitha aspektet e tjera të jetës Inxhiniera, Agronomë, Veterinera, Tavanxhiu, Tanaka, Tika, Tena, Tereziu,
ardhur aty nga viti 1840 dhe arrijnë në së këtij qyteti ishin vllehët ata që dhan Ekonomista, Sportista, Politikanë, Toromeni, Tupa, Turtulli, Thana,
280 familje, nga të cilat vetëm 20 familje intelektual të shquar si në mjekësi Deputetë etj. të cilët i kanë përfaqësuar Thanasi, Thomo, Thomai, Theodhori,
ishin vendase. doktor Kallogjeri e Dhimiter Ikonomi, e i perfaqësojnë më së miri vlerat vllahe Vaqo, Vasili, Verria, Vero, Vengo,
Le të shkeputemi nga momentet e në drejtësi Vasillaq Jorgaqi, shkrimtar e ato qytetare të qytetit të Fierit. Vrushi, Xega, Xoxe, Xinxari, Xhoxhi,
fillesës qytetare të Fierit e të flasim së si Jakov Xoxe, mesues teë shquar, Kontributet e para të jetës urbane në Xhavo, Xhaho, Xhokaxhi, Xhixhi,
si jane të integruar vllehët sot në jetën piktor, fotografet Bele e Droboniku, qytetin e Fierit i kanë dhënë vllehët, të Zonja, Zabiku, Zhezha, Zharkalli,
e këtij qyteti. sport, kultur etj. Vllehet e furnizonin cilët kanë qënë shum aktiv në tregti si Zhaka, etj.
Vllehët sot në Fier janë të integruar qytetin me njerëz të edukuar e dhe në artizanatet e ndryshme. Po ashtu vllehët vazhdojnë të jetojnë
më së mire e në mënyrë tv natyrëshme dipllomuar në perëndim, duke e Me djegien e Voskopojës në vitin në fshatra si më poshtë: Drizë, Kraps,
në jetën e këtij qyteti, por edhe të shndërur Fierin në një pol kulturor të 1769 në Fier u stacionuan shum familje Portëz, Peshtan, Shtyllas, Pojan,
rrethinave. Sot vllehët i gjejmë kudo, jetës Shqiptare të viteve 40. tregtarësh dhe artizanësh Voskopojar Kryegjatë, Vadhizë, Qenas, Sulaj,
ku së pari ata si arsimdashës që janë, Në luftën Na-Cl vllehet ishin të cilët u bashkuan me vllehët e ardhur Celigrad, Bishanak, Cipllakë, Petovë,
fëmijet e tyre ndjekin shkollën ku në mbështetës aktiv ku shum djem e vajza shum vite më parë e më të cilët ata Strum, Portoduar, Luar, Zharrëz,
përgjithësi kanë rezultate të mira, po dhanë jetën e tyre për clirimin e vëndit kishin lidhje të hershme tregtie e Dukas dhe Rromëz.
ashtu ata janë të aktivizuar në të gjitha si: Liri Gerro (Heroin e Popullit). familjare. Theksojmë këtu se Të flasësh për vllehët, të cilët kanë
fushat e jetës si në: politikë, ekonomi, Pinallopi Pirro, Loni Papuciu, Lonidha Voskopojarët kishin një traditë të krijuar vlera për qytetin e Fierit nuk
jetën shoqërore, art, kulture, biznes, e Mico Papuciu, Janaq Kilica, Jani konsoliduar artizanale ku në vitet 1790 dalin disa qindra faqe ose disa emisione
sport dhe ato humanitare ku mund te Bakalli, Andon Xoxa, Mihal e Llambi aa kishin 14 korporata artizanale të televizive, por po e përmbledhim atë
deklarojme se janë të spikatur. Bega, Mark Dashi, Naun Kacaku, Çoti organizuara e me statute të vecanta, të të nisur nga etapat e zhvillimeve
Si promoter të fillesës qytetare Çapo, Tasi Dema, Todi Shkurta, Vangjel cilat kordinonin punët e tyre nëpërmjet historike të qytetit të Fierit.
Fierake, vllehët i kanë dhënë tonet jetës Capo etj. kryemjeshtrave të tyre të cilët formonin Ngritja e Flamurit dhe shpallja e
në cdo fushë këtij qyteti, ku përmëndim Aktorët e mirënjohur si: Nestor një këshill kordinues. Këtë traditë pavaresisë, vllehet e qytetit të Fierit i
Kryebashkiakun e parë të Fierit Tonci Pogace, Dhimitër Jano, Kujtim Jorgaqi, vllehët e Voskopojës e prunë dhe në gjeti të organizuar, ku vllehata lozën një
Kilica i cili ngriti Flamurin në Fier më Bert Verria, Llazar Verria etj. Fier ku ngritën zejet dhe esanfet e tyre, rol të rëndësishëm, ku ishte vllahu
28.11.1912. Piktoret e talentuar Vilson Kilica e duke i dhën një zhvillim të Tonci Kilica që ngriti flamurin si dhe u
Përmëndim tregtarët e parë të Pandi Lena, gdhëndësi i drurit dhe menjëhershëm të jetës qytatare të këtij zgjodh Kryebashkiaku i parë i Fierit.
fuqishëm si: Papat, Gerrot, Verriat, ikonostaseve Ziso Musha. qytet. vijon në faqen 12
12 APRIR - PRILL 2010

vijon nga faqja 11 këtyre vlerave. Këtu me këtë artikull fëmijeve dhe anëtarëve të - Byrekët e ndryshëm të cilëve
Kryengritja e Fierit nxori në pah më jepet rasti të theksoj e njëkohësisht shtëpisë në dorë ose dhe në në asnjëe moment nuk u
revoltën e popullit për regjimin e Zogut të përshëndes kontributin e qafë. mungon gjalpi.
ku ndërmjet të tjeresh ishte dhe Soto pandërprerë të gazetës “Fërshërotu” të - Festimi i Kërshëndellave më - Kulecët dhe kolindet e
Bare i cili u ekzekutua nga regjimi i drejtuar me aq zell e përkushtim nga këngët e tyre të famshme të famshme të vllehëve të cilët
Zogut, për te cilin gazetat e kohës i bënë Z. Spiro Poçi, e cila shkruan për Kolindeve, të cilat merrnin imitonin shenjtor por edhe
jehonë. historinë, traditat, kulturën dhe trajtën e një festivali. figura të ndryshme.
Vllehët si nistar të këtij qyteti, i kontributet vllahe pa ju larguar e pa - Festimi i pashkëve me vezët e
ofruan bijt e bijat e tij më të mirë të çeduar nga autenticiteti i mirefilltë e i kuqe dhe me vajtjen në kishë. Bulmetrat
diplomuar nëe shkolla perëndimore të çmuar vllah.. - Festimi i Shënmërisë së - Djathrat e ndryshem te
cilët spikatën për kontributet e tyre, si Sot vllehët në Fier i kanë dhënë Gushtit. vllehëve si ai kashkavall,
në mjekësi, drejtësi, art, kulturë, sport, përparësi ruajtjes së gjuhës së tyre, - Festimi i ditës së emrit sipas djathe lëkure, djathra të
tregti, artizanat etj. traditave si dhe këngëve të tyre, kalendarit orthodhoks. ndryshem të bardhë, te
Ku përmëndim: Doktor Kallogjeri, proverbave, fjalëve të urta, tregimeve - Respektimi i Nunit dhe tymosur, pa kripë, me myk etj.
kengetari virtuoz Kiu Poro e Vangjel si dhe kanë evidentuar historinë e tyre Kumbarit, ku vllehet e kanë si - Larmishmëria e kosit.
Lule, shkrimtaret Jakov Xoxe, Vlash në trashëgiminë kulturore të këtij detyrim para Kishës e Zotit për - Gjizerat e ndryshme.
Kallamata, Nasho Jorgaqi, Tashko qyteti. Ku mund te permendim punën tu bërë minimalja nje herë Nun - Dhalla e famshme e dybekut.
Lako, Tasi Proko, Sotiraq Binjaku, për filmimin e ritualit të dasmës vllahe dhe Kumbar.
Piktoret Vilson Kilica e Pandi Lena, e cila është bërë me përkushtim nga - Vazhdimi me aq sa mundin për Zairetë
artistet Nestor Pogace, Dhimiter Jano, Dhimitër e Janulla Stefa, Toli Gushi, të bërë martesa ndërmjet fiseve - Petët e ndryshme si dhe
Kujtim Jorgaqi, Bert Verria, Llazar Verri Arqile Piperi, Miti Zabiku, Mihal vllahe. tarhanaja
etj. Krimce, Zoi Gushi, Dhimiter Jano, - Vllehët në dasmat e tyre e - Turshitë dhe recelrat e
Një armat e tërë mjekësh, Arben Byzyka, Vangjel Buli Arben Beta ruajne ritualin e dasmës ku ndryshëm sidomos likotë.
inxhinierash, arkitektësh, artistësh, etj. ndërmjet të tjerave përmëndim - Mishi i tymosyr, i kriposur
ekonomistësh, arsimtarësh e Ne drejtim te evidentimeve të Bajrakun (Fllamurën)me një duke bërë proshuta të
profesorësh, agronom, veteriner, kontributeve të vllehëve në fillesat dhe beze të kuqe të zbukuruar me ndryshme dhe shumë të
biznesmen, politikan e njerëz të tjer të zhvillimet e qytetit të Fierit, nuk mund qëndisje të lidhur në një shkop shijshme.
sukseshëm të cilët janë sot shum aktiv te lë pa përmëndur me respekt me tre mollë të ngulura në - Mishi i konservuar i cili zjehej
e tepër professional në jetën e shkrimet e historianit me origjine maje si symbol i pjellorisë. ose skuqej e taposej me
përditëshme të këtij qyteti. myzeqare Ilir Gjika, i cili ka ditur të jetë yndyren e tij ose me gjalpë.
Vllehët janë orthodhoks të tepë realist e dashamirës për Gatimi i vllehëve ka qënë e është i - Frutat e thata.
përkushtuar, larg fondamentalizmave kontributet e vllehëve në qytetin e larmishëm nisur dhe nga mënyrat e
e konflikteve fetare ata kanë ditur të Fierit. ndryshme të banimit. Te gjitha prodhimet e ndryshme të
shikojnë punën e tyre e të jenë Vllehet e Fierit kan ditur ti ruajnë - Përdorimi i mishit sidomos i leshit, djathrat e ndryshëm, gjizërat,
bashkëpunues e jo konfliktual, ku edhe në ditët e sotme shum nga traditat deles dhe i dhisë. Ku mishi proshutat etj. ishin produkte shum të
mund të përmëndim thënien e karakteristike të etnis sonë ku përdorej e përdoret i pjekur në kërkuara nga tregu e sidomos tregu
gjyshërve tanë, e cila ka marre formen shkurtimisht mund të përmendim: hell, por edhe në gjellë të perendimor si Austri, Itali, France etj.
dhe kuptimin e idiomës “Llaj Fëçore - Nje tradite karakteristike e cila ndryshme, e shoqeruar Traditat e renditura shkurtimisht
mëkë pëni shi kërtja mullaru” (ha ruhet edhe sot në shumë shtëpi sidomos me kos e djathra të më sipëer vazhdojnëe të ruhen sot e
bukë e foli mushkës), pra ec përpara vllahe është Tezjau për ndryshëm. kësaj dite në komunitetin vllah te Fierit,
shiko punën tënde e mos shiko ç’far punimin e qilimave të leshit. - Kokoreci i famshëm i vlleheve. të cilat do të perpiqemi ti ruajme e ti
bëjnë e thonë të tjerët. - Besimin fetar vllehët e kanë - Perdorim i saçit për gatim por evidentojmë për tjua lënë trashëgimi
pasur të patundur dhe kudo edhe për pjekje të ndryshme. por edhe material brezave që do vijnë.
Megjithëse në kushtet e mungesës ku ata janë stacionuar kanë Sejcilit nga ne na takon të mos
së shtetit të tyre vllehët e kanë ruajtur ndërtuar kishën e tyre të Brumerat harrojmë që jemi vlleh por edhe
deri më sot gjuhën dhe traditat e tyre. besimit orthodhoks.. - Bukët dhe kulecët e ndryshëm fëmijëve e nipërve tanë ti njohjim me
Ata për asnjë moment nuk e kanë - Festrimi i Ditës së Verës, ku sidomos buka me qiqra për traditat tona e ti rrisim e ti edukojmë
dobësuar besimin e tyre te zoti duke zonjat e shtëpise ngrihen që dasma e gëzime. Sidomos të jenë krenar per etnin tonë por edhe
qëndruar gjithmon orthodhoks të mire me natë e vendosin në shtëpi kulaci i nuses. pë veten e tyre pasi jemi e do të
e tëe devotshëm. Vllehet kudo ku një tufe me lule e barëe të - Kulaçi i Pashkës me vezën e vazhdojm të jemi një etni vitale në
stacionoheshin së pari ndërtonin kishat freskët si dhe u vënë verore kuqe në mes. Ballkan. Banã llungã ali armãneami.
e tyre duke bërë ritet fetare, si dhe
kujdeseshin për edukimin e fëmijëve
tëe tyre, ku ose kishin mësus të tyre ose
i paguanin ata.
Sot në qytet po vihet re një ftohje e
gjuhes nga brezat e rinj, ku nëpër
fshatra kjo vihet re me pakë. Lëvizja e
lirë e njerëzve pas ardhjes së
demokracise nga fshatrat në qytete e
nga qytetet ne metropol, si dhe
emigracioni i prishi lidhjet komunitare
të etnis vllahe duke sjell si pasojë
prishjen e zinxhirit të komunikimit
ndërmjet brezash, e cila dal nga dal po
sjell ftohjen e gjuhës e të traditave.
Në Fier shoqata “Aremenjli Di
Alabnii” si dhe sot “Unioni i Vllehëve”,
kanë bërë e po bëjnë një punë të mirë
në drejtim tv evidentimit, ruajtjes,
evoluimit dhe përçimit të vlerave
gjuhësore e atyre kulturore të etnisë
sonë në brezat e rinj. Ansambli
“Apollonia” me shfaqjet e tij ka bërë të
mundur evidentimin e këtyre vlerave
duke dhënë një sërë shafaqjesh brënde
e jashtë vendit. Botimet e ndryshme
nga studjues të ndryshem vllah si
Mihal Krimce, Mihal Disho, Josif Bare,
Arqile Piperi, Toli Gushi etj. kanë
ndihmuar jo pak në ekspozimin e
APRIR - PRILL 2010
13

Sãrmãnitsa
màri, di iara va u-avea tu hàidi. Mini nu mi ded di-
aclo iu mi-alãsà iacea. Iacea mi lo di mãnã sh-mi bãgà
ningã sãrmãnitsa-ali Maricã. Tora, nu ta s-u leagãn,
ma ta s-shed ningã ea. Pit plãmtsãlji oclji mizi-l vdeam
niscãntã oarã s-nu s-dishteaptã shi s-nu plãngã. prosuplu-ali Maricã. Mãna-a ljei iara shidea teasã shi-
Marica nu s-dishtiptà. acea-amãnà ta s-toarnã di la arcatã pisti spãrgãnci. Arãslu-atsel cripat pi budzãli-
Tauti cu laptili. Vàtsli-avea-amãnatã shi nu vrea s-fugã a ljei atsel njitsli nica s-videa pi musheatlu prosup.
cà s-nu bãtea calea di dauùã ori. M shtea mini-acasã. Canda un anghil durnjea tu sãrmãnitsã a nu Marica
eara sãrãsitã cu mini. moartã shi dusã tu-alantã etã.
Mn, cara vidzui cà Marica nu s-dishtipta, inshii -Dina, du-ti grea-lji-a babã-tai Sultã ta s-yinã shi
ãn cali shi mi-agiucam u ficiorlji dit mãhàlà. Nu s-u vigljem Marica tora-seara, a na acea. Ashi sã-lji
DINA CUVATA shidzui multu la elji shi nershu nngã ushi shi-ascultai dzãts: babo, iacea dzãs s-yinji cà Marica muri!
s-nu plãngã Marica. Nu s-avdza. ea durnjea. Iara Anda li dzãsi-aesti zboarã lj-si nudà shi nj-si pãru
inshii ãn cali di mi-agiucam. cà chiru. Mini nu dzãsh tsiva, mi sculai shi-nji loai

T
oamna cãt avea-ahurhitã. Dzuùa eara cãroari, Dinãoarã-agiumsi shi iacea. Imna-nyii cu cipceaclu calea.
ma serli eara-avroas. Cãmpul tut eara-mplin di di lapti tu mãnã. S-avea scutidisitã ghni. Nafoarã eara noaptea. Ãnyii-nyii nershu la vitsinji
oaminji cari-ara shi simina siminãtura di -A lài Dina, tsi tini-aoatsi... cãtse u-alãsashi, na shi-lji spush ali babi Sulti, cum nji-avea dzãsã iacea.
toamna: ordzu, sicarã, gãrnu. Susànjli eara ca bitisiti iacea, Marica singurã?... Cãtse u-alãsashi ta s-plãngã, Anda-avdzã baba Sulta, shi-a ljei, mãrata, nu-lji vini
cu zmuldzearea, lucurlu-a lor eara pit àrghuri iu s- shtii cà nu poati..., nji-aurlà iacea, unã tsi vidzu ghini:
ascutura shi sã-ntsirnea susamea. Oili di multu eara- nafoarã. -Ah! mãrata di tsal Unci, armasi iara cu pidimolu
alãsati di muldzeari; picurarlji shi-avea-adratã -Marica durnji, lea iace, nu plãndzi... Nershu di-ù gol sh-cu mãnjli goali! Aidi, va s-yinã baba... fudz tni
garduri tu padi shi-aclo li tsãnea oili dzuùã-noapti. vdzui, tora cãt vinj d-acasã, lji-apãndãs, cãt ta s-u- Dina, spuni-lji-a iaci-tai cà dinãoarã ca s-yin...
Noi fciorlji lã purtam pãni shi mãcari. Bustànjli nica apuituescu iacea. Mi turna acasã. Avea vinitã shi baci-atsel njiclu di
eara-mplini di hiumãnits. Atsea vearã s-avea faptã ca Iacea s-hiumãsi nica cama cu irushi. Mni-armash la lucru. Sh-el tãtsea, tsiva nu zbura. Pi fatsã lj-si vdea
pirmif. Cãtã iu tsi s-ti shutsai puteai s-aruchi sh-canã cama nãpoi cà sh-ficiorlji nica s-agiuca nafoarã. Anda dauùã làcãrnji iu s-avea uscatã. làcãrnji... mash
s-nu ti vãrgheascã. Dubrushana-a noastã eara-avdzãtã s-dusi di-ù vidzu Marca, iacea dnãoarã-ù duchi cà- làcãrnji...
ti hiumãnits. Tsi s-fãtsea niscãntsã bacãrchi shi avea moartã, cu mãna teasã pisti spãrgãnicilu di lãnã. Shideam tuts treilji shi tãtseam, ca bãtuts di
niscãntsã turchia - cãti dzatsi-tsisprãdz di chiladz. Shi-arãslu nica lj-si vdea pi njtsãzànchili budzã. Unã grãndinã, ningã sãrmãnitsa-ali Maricã. Iu dusi
Anda lj-tãljeai nu-arãvda ta s-lã badz cãstura; frãshti lj-tricu shi mãnjli sh-cicioarli lj-si tãljearã. Unã: harauùa di-alantã searã, di ma ninti, cãndu nã-adram
dinãoarã crpa pi dauùã. Dultsi ca zahari. Pãnea cu -Ah taxirati, lai sh-corbã, tsi mi-aflà lea cavai di shicài shi-arãdeam cu Marica? Ea, curbisita, nu putea,
hiumãnic sh-cu cash, tu cãmpu, nã si pãrea nai ma mini... avdzãi tu hodnic cum yineam di nafoarã. ma iara-arãdea cãti niheamã di nã fãtsea chefea. Sh-
buna mãcari. Multu nu mi minduii, intrai ãn casã. ea canda shtea cà cu cãtã mari harauùã u-ashtiptam
O. atsea toamnã, baci-atsel marli lu-avea loatã Iacea eara salbitã tu fatsã shi-un slivar di làcãrnji ta s-creascã. Cu cãtã harauùã u-ashtiptam mini ta sã-
vejbã. Un mes ãntreg. Paplu eara-acãtsat cu oili, baci- ãlji si-azvãrnuirã pisti fatsã. Nu nj-gr tsiva. U mutà nji greascã baci, ta s-u ljeaù di mãnã shi s-u duc la-
atsel njiclu nca nu putea ta s-arã. Nica di cu chro baci- Marica dit sãrmãnitsã, u streasi pi cheptu sh-multu- agiucari. Dusi Marica, dusi shi harauùa di la noi. Mini
atsel marli featsi pãzari un Cunjiraci ta s-nã-arã, ti- multu-ù tsãnu, canda nu putea ta s-pistipseascã cà nu-avui tihi ta sã-nji greascã baci...
atsel un mes, di Stmeltsi. S-avea-apuguditã un bun di-atsea oarã Marica nu vrea ta s-hibã la ea-mbratsã, Nu rcu multã oarã shi-agiumsi shi baba Sulta.
Cunjiraci. Tsi Saida sh-tsi bunacicu eara! Lucurlu sh- ma-mbratsã la lailu loc. Mãrata, shi ea trimbura tutã shi plãndzea, shi-a ljei
lu-avea-ngãtan ca-a lui. Halali sã-lji hibã pãradzlji tsi- Dumidzà ashitsi vru di lji-u lo shi ea dit mãnji. ãlji vini strãmbu shi-ù dãru cà noi armasim fãrã
lji lo. Saida, cafi searã sh-si dutsea-acasã di durnjea Vru di u-alãsà cu mãnjli goali. Dyeafura lj-fu pidimolu harauùã shi fãrã di Marica. Sh-featsi crutsea la icoanã
sh-nica ni-apiritã yinea la noi d-lji loa boilji sh-di s- tut tsi sh-featsi veara tutã. iu s-dusi harauùa tutã, tsi shi shdzu ningã sãrmãnitsã. U lo tu mãnã mãna-atsea
dutsea la-arari cà la altu lucru tsi eara ti bitiseari. Saida sh-featsi cu ea? Cu Marca-mbratsã canda s-avea njica-ali Maricã. Canda nu lj-si pistipsea... Nã mãtri
nu-alidzea lucru, nu turna zbor. mãrmurusitã. Mãnjli nu putea s-u siligheascã nãpoi tuts trelji cu ocljilji ãmplinji di làcãrnji shi-ahurhi nica
Atsea toamnã mini nu-ari s-u-agãrshescu pãnã iu tu sãrmãnitsã. Ocljilji nu putea ta s-disfacã di p ma multu di plãndzea. Plãndzea t noi, ti taxiratea tsi
s-bãnedz; ni mini ni iacea. Nu u-agãrshi shi mãratlu prosuplu-atsel albul shi musheat sh-di pi-arãslu-atsel nã-aflà, ma plãndzea sh-ti fciuritslji-a ljei cari lj-murirã
di baci pãnã bãnà. Anda shideam la foc di nã fãtseam dultsili cari cripa pi budzãl-atseali njitsli. Mini, mi- tuts ashitsi njits, ca Marica-a noastã. O, tu-ahtari unã
moùbeti, iernurli, icà verli-anda nã shideam tu- acãtsai di fustanea-ali iaci shi shideam ningã ea. Sh- oarã cari poati s-aflã zboarã ti pãrgurii ti suflitli fripti
aumbrã di nã discurmam di tsitsirari, di sãpari icà mini plãndzeam, ma nu shteam ti tsi. Plãndzeam cà- sh-duguriti? Ma ti noi treilji lipsea s-yinã unã livã-
di-altu lucru, totna u-adutseam aminti. Cãti ori ù videam iacea cà plãndzi. Iacea sã shtsã cãtã mini. aratsi, lipsea tsiva ta s-nã-avreadzã pi-atsel foc cari-
dideam moùbeti ti-atumtsea, ocljilji nã si umplea di Altu sh-ma mari silivar di làcãrnji lj-si-azvãrnui pi avea cunipsitã tu udai. Baba Sulta-atsel lucru lu shtea
làcãrnji. prosuplu-ali iaci. multu ghini, shi-ahurhi:
Tu-atsel un mes baci tsi fu vejbã, unã searã ca tora Cu-unã mãnã-ù tsãnea Marca shi cu-alantã mi- -S-vã-avets banã shi sãnãtati voi, mea-a ljei ahãtã
canda tsãn minti, tsicara cà-aveam mash tsintsi-anji, mbãrtsãtà sh-mini. Cãtã dureari, cãtã njilã. lj-fu-ngrãpsitã... Nu plãndzets, nu plãndzi sh-tini tsal
acea mi-alãsà ningã sãrmãnitsã s-u leagãn surica-a Dumidzali-m. Tu udai s-avdza mash plãngulu-a Unci... nica eshtsã tinirã...Dumidzà u lo Marica,
mea Marica, cari eara di vãrã tsintsi-sheasi meshi. nostu. Cu boatsea plãngãroasã sh-cu giumitati di Dumidzà va vã da shi-altã. Nu plãndzi, corbà Pihà,
Curbisita d Maricã, cãtã eara njicã ma shi ea nu putea, boatsi iacea nj-dzãsi: -Dina, noi tora nu-avem Marcã, ahãtã tsã fu tihea shi-a tsàia... Pidimolu gol, cripata
s-tuchea tu foc. Nu bãga tsiva-n gurã. Mash cãti Marica muri, na iacea, nu durnji cum dzãseshi tini io ea... Dumidzà sh-el adarã cãbati - cara shi-u-ari tu
niheamã lapti di vacã. Noi vacã nu-aveam sh-ti-atsea sh-cum tsã s pãru-a tsàia, scumpul ali iaci... Pi naeti ta sã-lji ljea, sã-lji ljea cãt s-fac a nu -ashtsi dicara
iacea s-dutsea di loa cãti un cipceac di la Dauti. Cafi prosuplu-a meù li duchii daùl budzã-ali iaci cari lã-l fatsi om pidimolu tut... Nu plãndzi, corbà, nu
searã bunacicul Dauti nã-alãsa cãti niheamã lapti ti trimbura shi cari-ardea ca foclu. Mini ma multu- plãndzets shi voi ficiori... Aidi tini, Dina, bagã-ti, aidi
Marica-a noastã, sh-lu curma di gura-a lui ts s-dzãtsi ahurhii di plãndzeam, trimburam ca vearga, nu pãtui na baba, cà mãni lipseashti s-ti scolji s-ti-agiots, a na
zborlu. sã scot ni un zbor dn gurã, nu pãtui sã-lji daù canã- baba, cà mãni ficiorlji va s-agioacã sh-tini va s-dornji.
Mini nji-u vream surica, cà nãinti-a ljei murirã alti apuitueari-ali iaci. Inima ãnji si-avea-ncljisã. Oh, cãt Mãni iaci-ta va s-aibã altu lucru nu-a ti mãtreascã tini.
dauùã suràri, murea njits. Unã nãinti di mini shi- earam njic, ma dnãoarã duchii cà moartea eara lucru Tini Mita, fudz di-lji spuni-a lal-tui Coli-Mari ta s-
alantã dupã mini. Cãtã mirachi-aveam mini s-aveam nibun, cà iacea nu plãndzea di vrei nu vrei, cà-ù fripsi sapã unã groapã ti Marica, a na baba, cà mãni cãndu
unã sor, shi iacea shi baci - cãt vrea s-lã bãneadzã unã tu hcati mãrata, cà tu-atsea oarã nu-avea yitrii ti va-lji fãtsets hãbari! Baci-tu nu shtii, cari va li-ndreagã-
featã, s-lã yinea shi-a lor d nafoarã unã featã. Vrea shi ponlu-a ljei, cà làcãrnjili tsi li silighea ca spurna nu atseali lucri?... Lucãrli tora-avea vãisitã di-altã parti
iacea sh-baci cà elji, mãratslji, avea-armasã oarfãnji fãtsea tsiva... shi caimolu canda-avea mãnjisitã dupã-atseali
nica di njits shi-avea criscutã di zii. Nu-avea mãratslji Vãrãoarã iacea-adunà puteari, u-alãsà Marica tu ãndauùã zboarã-ali babi Sulti...
canã s-lã yinã sh-ta sã-lji veadã. sãrmãnitsã, u-anvãli iara cu spãrgãnicilu shi iara s- Baci-atsel njiclu dinãoarã sã sculà ta s-ducã
Mini shideam ningã sãrmãnitsã, shi-ù ligãnam shi- pãrea canda durnjea shi s-dusi di-apreasi cãndila di Stimeltsi, la lali Coli. Iacea nu gri tsiva. Vidzu cà ghini
lji cãntam ali Maricã ta s-nu plãngã. Marca s-tuchea, la icoanã. Sh-featsi crutsea shi s-plãcãrsi ti suflitlu njic featsi baba Sulta cà-l pitricu, a ljei dip ãlji inshi dit
mãrata, tu foc, s-adra chicã di-apã. ali Maricã, cari tu-atsea oarã eara pi cali ti la multsãlji, minti-atsel lucru. Mini mi sculai di ningã sãrmãntsã
Cum u ligãnam shi cum ãlji cãntam lj-dishcljisi ti tu paradislu-mplin cu gãrgãrici sh-cu leagãni sum shi nershu tu doagã di mi bãgai.
cljilji sh-ca hamu-arãsi. Nji-u deadi mãna-atsea njica ponjlji dshcljishi shi-ngãlbãdats tu lilici; tu pàdzli cari Baba Sulta pitricu un Conjear di vitsinjlji di-lji
shi-albã ca neauùa. Mini-ù loai tu mãnã. U tsãneam eara chilnji di turlii-turlii di lilici, sh-cu bots di turlii- featsi hãbari shi-al pap di vini di la oi. Mash al baci-
cu-una mãnã sh-ù hãrseam shi cu-alantã-ù ligãnam. turlii di pulji shi cãti-cãti-alti mushutets tsi Dumidzà atsel marli nu-avea cari sã-lji facã hãbari, ta sã shtibã.
Marica iara lj-dishcljis ocljilji, iara mi mãtri shi iara li chului ti-ahtàri sufliti njits tsi li loa fãr di canã- Paplu, cãndu vini nu-l vidzui, cà-agãrshii di durnjii,
lj-ncljisi. Durnji. Durnji sh-ti totna curbisita di suricã- amãrtii sh-li dispãrtsa di hàidili-a dadilor cari li- ma tahina-l vidzui cà eara-acasã. El, mãratlu, cãt mi
a mea. Mini earam unlu cari-ù vidzui cum ãnchisi ti ashtipta carishti cu cãtã harauùã... Marica-aclotsi nu vidzu, mi lo-mbratsã shi-ahurhi iara ta s-plãngã.
tu-alantã etã. Mash cu mini s-ghunui. Mini earam njic, s-dutsea dip tu xinurã, u-ashtipta alti dauùã dodi-a
nu shteam tsiva shi dzãsh cà durnji.Shidzui nica ljei, cari-aclotsi eara cu-anji di dzãli. Eali eara shi ma continueshti tu pagina 14
14 APRIR - PRILL 2010

continueshti di la
pagina 13

Cãtu-avea ghini-
apiritã, iacea cu paplu-
ù loarã Marica shi-ù
dusirã Stimeltsi di u-
ngruparã. Mini nu mi
loarã cu elji shi nu
vidzui iu u-ngruparã
Marica-atsea njica cari
nj-deadi mãna di mi
ghunui, ca baci tsi lj-
earam, cà fudzi pi cali
sh-cà altãoarã nu vrea
nã videm...
Cum u tricu iacea
ploshtina di stri casã cu
Marica-mbratsã, shi
calea tutã pãnã
Stimeltsi, shi cum
adrarã sh-tsi featsirã-
aclotsi cu lali Coli-Mari,
nu pot sã shtiù, cà nu
vidzui. Mash shtiù cà
mini nu nershu-atsea
dzuùã la-agiucari cu
ficiorlji. shidzu acasã
dzuùa tutã pãnã vini
iacea. Iacea s-turnà di
Stimeltsi tãshi ti Di Florentina Costea
mirindi, nãinti di-

CALEA
ascãpitata-a soarlii. U

C
vdzui cà ocljilji lj-eara- ãtu aveamu acãtsatã s- urãtsamea sh-nodlu tsi di multu nj-si
aroshi ca spurna di imnu…calea nj-pãrea multu avea bãgatã tu gushi.
plãngu. Anda-ù vidzui lungã sh-multu greauã, ama Plãndzeamu yisili nifapti, vrearea,
ashitsi mãrãnghisitã shi aveamu ahatu multu chiro nivrearea, calea tsi s-pãrea chirutã sh-
frãmtã, ahurhii sh-mini nãinti…aveamu ahãtã multã harauã tu merlu tsi nu mata eara tu uboru. Ashi nj-
di plãndzeam. suflitu sh-tuti pãreau cã mi-ashteaptã. ‘ncinusheatu…niscãntsã cu prosuplu laiu durnjiiu, ninga aushlu tsi mi vigljea.
Plãndzeam cà vini cu Imnamu calea: turlii, turlii di sh-cu inima albã…niscãntsã nu ducheamu Anda mi dishtiptaiu, soarli s-anãltsa
mãnjli goali, tãljeati shi
oaminj…turlii, turlii di prici. Tsiva mi ici cum earau. Antribamu sh-nu shteamu peanarga shi nj-dizvãlea dininti unã cali
canda nu shtea di iu
mãtsina pi dinãuntru: cari-s oaminjlji?, cari s-pistipsescu. Atumtsea mi luamu nauã…tsi pãrea ‘ndreaptã. Mi mutaiu
prota s-ahurheascã.
cari-s pricili? Oaminjlji mutreau cãtã io, dupu prici, ama sh-aesti cãti vãrãoarã nu preyalea, nu mutriiu nãpoi shi vdziiu.
Canda prota oarã intra-
n casã. Tora canda-ù ved arãdeau….s-adrau ca tsiva prici. Pricili mi ariseau didip: s-pãreau ca oaminj tsi Imam iara…ashi lipsea… shi nj-
cà lj-yinea-aràù di mutreau cãtã io, mi-angãldzau, mi bana lj-aveaã tu aestã halã! dzãtseamu cu mintea cã nu-ari altã culai,
plãngu sh-di caimolu hãrseau…s-adrau ca tsiva oaminj. Di multi ori imnamu singuru, nj- cã ashi adarã tuts!
tsi-lji cãdzu. E, iace-iace, Mashi aushlu shidea, tuti li videa sh- alidzeamu cãtã iu sã-i dau, adramu altã Tritsea bana, tora calea mi purta
ashtsi tsã fu-ngrãpsitã... canda altã turlii li duchea lucãrli. Tutu cali…calea a mea. Anvitsamu, cãftamu, singurã, mi agiuta. Iaram una : io sh-
mina caplu, tutu canda tsiva nu-i si inima nj-trimbura cãti unã oarã shi-nj calea. Nã vreamu, aveamu agiumtã la
* * * andridzea. Sh-tritsea mãna pritu peru, stricura tu suflitu unã dultsi cãldura…eara unã turlii di achicãseari, nu puteamu s-
Lali Goga-al Mitù cu pisti barba lungã…tãtsea. Alinai pãnã la vrearea. Ca njeari canda nj-cura pritu vini ascapu nitsi io di ea, nitsi ea di io.
paplu Tachi-al Momcu elu…aveamu acãtsatã sã zburascu di shi u-ampãrtsamu aestã vreari fãrã s-u Anjlji archishurarã, alinamu cama cu
s-dusirã Scopia ta s-
baia chiro shi lu-antribaiu: papu, cum ixescu. Mashi u dideamu...nu ashtiptamu zori tora. Oasili nj- cãrtsãneau sh-vreamu
vindã lãnã shi lu-aflarã
suntu oaminjlji sh-cumu sã-i alegu di tsiva nãpoi; eara ghini…muuultu ghini ! mashi s-dormu lishoru…dip lishoru.
shi baci-atsel marli sh-lji
spusirã, s-nu-adunã prici ? Mi mutri unã minutã, sumarãsi Ama, shcreta sh-banã, cum eara! Tsiva nica mi mãtsina, ama nu ahãtu
gailé cà u shtea cà eara niheamã…sh-iara acatsã s-minã caplu. Njearea s-bitisea, oaminjlji u vreau vrearea multu ca aua sh-un chiro. Aveamu
lãndzidã, Tu-atsea oarã Nu vru sã-nj dzãcã tsiva ! Sidzui ashi, a mea… lj-hãrsea, canda lã tsãnea di foami! vidzutã multi pi cali : oaminj, prici,
tsi putea s-adarã, carishti cãtu sh-dupu ‘ndauã sihãts Sh-iara lj-videamu ca prici… oaminj-prici shi prici-oaminj.
mãratlu, ahãtã lj-fu tihea aushlu nj-featsi semnu s-fugu…mi Neshu iara la aushlu. Elu…elu, canda Acãtsaiu iara s-alinu cãtã aushu. Anda
shi-a lui. Cum li tricu- pitricu tu dunjeauã. ãsiiu atumtsea tsi mi ahtipta! Iara sumarãdea pri sum agiumshu…tsi ciudii, scamnulu eara
atseali dzãli tsi lji-avea- vrea s-dzãcã : lipsea s-vedu singuru tsi mustaca atsea groasa a lui ! Perlu nica golu. Iu s-avea dusã paplu ? Armashu
armasã, el shi shtii. Nu ari pisti locu. Imnam iara calea : ohturi multu lj-avea criscutã, barba idghea…ama niheamãpi mindueari, mutriiu ghini di-
putea ta s-yinã cà nu-l analti, cama analti, vãljiuri...canda ma tutu lj-si adghivãsea pi fatsã cã easti anvarliga sh-nu vidzui vãrã, mi curdisiiu
silighea, ma shi s-yinea
multi vãljiuri ! Acãtsamu s-u voiu bana mintimenu. Pi cipitlu di limbã nj-shideau ‘mpadi. Ancljishu oclji sh-tutã bana nj-
tsi va s-adra? Marica s-
sh-mi vreamu sh-pi io niheamã cãti multi antribãri, ma duchiiu cã iara nu-ari tricu pi dininti ca unã dultsi
avea dusã.
niheamã. Calea mi purta cãtã nãinti, sã-nj dzãcã tsiva. Shidzui cu caplu pi fãnãrseari…cu buni, cu arali, cu ghinets,
Anda vini-acasã, lj-
vidzui cu iacea cum vãrãoarv u chireamu…mi-aspãreamu, dzãnucljii a lui shi lu-alasai s-mi hãrseascã cu niputeri, cu harei sh-cu fãrmatsi.
plãndzea doilji. Shi-u ama ea, calea, iara-nj-si aspunea, ca vãrã pi peru. Cãtu ghini eara ! Mi videamu njicu Achicaseamu altã turlii lucãrli !
plãndzea mira-atsea laia “Featã Morgana”…vrea s-mi arãdv. La ficiuricu, cu cicioarli goali pritu pulbiri, cu Tora, io earamu audhlu…earamu
cari lji-alãsà cu mãnjli multi stãvruseri antribamu oaminjlji, maia sh-cu paplu di-anvãrliga, cu mintea chirolu !!!
goali... pricili, cãtã iu s-acatsu, cari-i naima buna pi ponj sh-cu inima lishoarã . Ducheamu ….Sh- anda dishcljishu oclji videam
Scopia, Agustu 1983 sh-naima ‘ndreapta cali ? Oaminjlji, cum fatsa nj-easti amplinã di lãcãrnji….li oaminjlji (pricili?) cum alina s-mi
niscãntsã cu fatsa albã shi suflitlu alãsamu s-curã…ashi pãrea cã s-dutsi tutã antreabã….
APRIR - PRILL 2010
15

Di presa armãniascã

Socrate shi picurarlji ... Cogito, ergo sum ...


Unã parei di picurari di Bachitsa Tuts s-himusirã la scafili nai ma Scafa nu lu-aspuni cafelu ma bun, cãtse alantu ari ma multu, sh-ti
ti cari bana fu unã alumtã cu buni. Alj mutreashti Socrate sh- ma lu-fatsi ma scumpu sh-nai atsea nu putets s-vã hãrsits di atsea
tutiputa di oi sh-cãpri, bãtuts di dzãtsi: - Vã himusitu la cafelu multili ori nu videts tsi avets tu tsi avets. Ma u mutrits scafa, nu va
vimtu sh-ploi s-fãnãtirã. Dealihea bãgatu tu scafili nai ma buni, tsi va scafã. Vã mutrits un-alantu ta s- u duchits nustimada-a cafelui. Ma
easti cã bana di picurar easti multu s-dzãcã, voi vrets tsi-ari ma videts tsi scafã aleapsi el. Bana easti bun bãneadzã atselj tsi shtiu ta s-
greauã, ma picurarlji a noshtsã avea scumpu, ma nu minduitu cã pãn tu un cafe bun. Pãradzlji, amaxili, hãrseascã di atsea tsi au, sh-nu
hãrarlji amplinj di pãradz, adrarã soni voi vrets cafelu sh-nu scafa. Di casili, stranjili suntu scafa, eali va ankizmusescu pi alantu.
casi ca pãlãts, amaxi di naima aoa ahurhescu tuts gaileadzlji a agiutã s-bãnats ghini ma nu suntu Bana easti un cafe, ma scafa???!!!
bunili, ma mãratslji di elj avea un voshtsã sh-tut streslu di cafi dzuuã. Bana. Multsã di voi ankizmusescu, Zoe Carabash
gaile. Nu putea s-ascapã di numa-a
lor di picurar, a s-hibã cã di baia
chiro dipisirã lucurlu cu oili sh-
cãpãrli. Sã scoalã unã tahinimã
picurarlji a noshtsã sh-apufusescu:
-Fãrtats, lipseashti s-cãftãm
mintea a vãrnui mari nvitsatu, s-nã
spunã el cum s-u tritsem
bana.Chicuta… mi agãrshii s-vã
spun cã di ahãntã aveari picurarlji
a noshtsã u chirurã pusula. Noaptea
tu cazinouri, tu taverni sh-dzuua
tutã u-adarã noapti, aestã eara
bana-a lor.
Sh-cum shidea elj pi minduiari
iamea cã lã ies io dininti cu fimirida
tu mãnã sh-grescu:
- Bunã dzuua picurari livendzã,
tsi gaile avets ?Ghini vinishi, vrutã
tsal Halcio, tsi vimtu ti adutsi tu
hoara a noastã?
- A lãi frats, mea vinj s-vã aduc
fimirida tsi u scot muljerli di
n’Sãrunã sh-’minduiam cã va nã
agiutats, vãrã turlie, cu ndoi pãradz,
cã him tu mari ananghi. Nitsi nu
bitisescu muabetea cã Panaioti nj-
da un trastu di pãradz.
Pi unã mãnã di harauã dau s-fug
cu trastul di pãradz .
- Avdzã, tsal Halcio, cãtse eshtsã
unã muljeari multu itrã, naca
avdzãshi di vãrnu om, mari
anvitsatu?
- Dealihea shtiu. Ascultats aua:
bãneadzã Elimbu un mari
anvitsatu, pi numã, Socrate cari li
shtii tuti, ti anveatsã di tuti : cum s-
adari pãradz, cum sã-lj
hãrgiueshtsã…
- Eee… nu adunã tini gaile !
Shtim sh-noi s-adrãm pãradz,
sh’ma multu sã’lj hãrgiuim, ama

KAPLLAN RESULI (BUROVIQ)


vrem s-nã anveatsã cum s-u bãnãm
bana arihati cã him multu gãilipsits
(stresats).
Nu treatsi multu chiro sh-avdu
cã picurarlji loarã calea ti Elimbu. Di Kristo GOCI
Trag ãndreptu la Socrate, sh-fac elj Nãscut Ulchin ali Ygoslavii (tu Monte Negro) tu 1934. hãpsana di Spaci-Albanii ari grãpsitã 200 000 di pagini.
muabeti ca vãrnã sihati sh-tuts yinu Vini tu Arbinishii ca azilentu politic tu 1960. Tu 1970, Cãnuscãtor ti histurii shi limbisticã.
pi unã minti, bana easti multu reghimia al Hogia lu bãgã hapsi. Deportatu(exorii, Mari oaspi a armãnjilor cu analizã specialã (niscãnti
shcurtã sh-elj nu au chiro multu ta inturnitu) 22 di anji, hapsi 21 di anji.Scriitor mari a ori), ti comunitatea a noastrã shi ti autoctonia a lor. Tsãni
s-hãrsescã di tut nãfãcãlu a lor. Ti dimensionilor mundiali. Mandela ali Albanii.Suprãbãnã titlu Prof. Dr. shi esti Academic.
pi numa d’alihãri shi ti buniatca a opinionu pozitiv shi La numru seguent ali revisti “FÃRSHÃROTU”, va
niheamã di oarã Socrate
negativ Balcanic. Ethnia di originã - Bosniac. Ethnii alti(?): s’vã cunushtemu ma multu cu bana cudioazã a
chirniseashti oaspitslji cu cafeadz, Albaneza, Kosovara, Montenegrina, Jugoslava. dearihinoslu comunist, singurã paradigmã mundialã ti
ma cafelu eara bãgat tu turlii, turlii bInternatsionalist eternal. Autosacrificantu pi numa a un interatsionalist tu tiplu a lui sh’tsi ari yrãpsitã
di scafi di naima bunili pãnã la polumlu andicrã di ma ayra zulapi – SIGURIM.Tu tr’armãnji.
atseali naima cirutsili di plasticã.
16 APRIR - PRILL 2010

Bulitinu Infurmativu
Tu 01-lu di Martsu 2010, alânci tu dzuuarlu “Cuget
Liber ” di Custantsa / Rumânii, unu articulu
(“Aromânii din Albania refuzã sã devinã masa de

Noi avem
manevrã pentru revendicãri teritoriale”), tu cari
autoarea, Alina Bârgãoanu – Vasiliu, fuvirseashti sh-
cacuzburashti Consillu Armânjiloru câtâ cumu sh-alti
sutsati armâneashtsâ tsi cilâstâsescu trâ avigljearea a

identiteatia a noastã
limbâljei sh-a culturâljei armâneascâ.
Trâ unâ limbidzari, cumu sh-trâ unâ dealihea
infurmari a adyivâsitoriloru alushtuiu cotidianu, aclo
iu alânci articullu numâsitu ma-ndzeanâ, tu tsi
mutreashti tuti atseali tsi furâ arâdâpsiti di autoarea
articullui, cumândâsearea Consillui Armânjiloru gârtsescu di adzâ, fu adratu deadunu cu gretslji, Atsea tsi mini caftu, sh-pali caftu, suntu: pricânushtearea
andreapsi unâ carti, tsi aua sh-ndauâ dzâli lj-u pitricu protlu cratu natsiunalu ditu Balcanu, dupu elu lj- a limbâljei armâneascâ ca unâ axii culturalâ evropeanâ sh-
a redactorlui shef alushtuiu dzuuaru, ca unu “ndreptu câlcarâ torlu sh-alanti craturi natsiunali, cum easti sh- ca unâ limbâ internatsiunalâ trâ conferintsi! Evropa s-hibâ
la replicâ” , pâlâcârsinda-lu ta s-da cali trâ alânceari. Rumânia. Cu idyia mutritâ, CA tinjiseashti calea tsi u unâ Evropâ a multiturliljei / diversitatiljei icâ nu voiu s-
Trâ infurmarea ali mass-media armâneascâ , dãmu aleapsi Comunitatea Armânjiloru ditu Rumânii, nai avdu di itsi altu tsiva! Yinitorlu a Evropâljei, va hibâ ashi
ma-nghiosu, apridusâ tu limba armâneascâ, aestâ ma riprizintativâ sutsatâ armâneascâ di-aoa, cari, fârâ cumu va hibâ apufusitâ / kiskinipsitâ prublimatica
carti. sâ-lj si bagâ zori di nafoarâ, cilâstâseashti trâ armâneascâ”
Cunsillu Armânjiloru / Makedonarmânjiloru amintarea pricânushteariljei ca minoritati natsiunalâ, Turnânda-ni la articullu ditu dzuuaru, luyursimu
Biroulu di Cumândâseari tu 15-li di Martsu, 2010 minduindalui câ mashi unâ ahtari pricânushteari âlj câ tuti ahândoasili fuvirseri câtrâ tuti atseali sutsati
Cãtrâ Domnulu Redactor Shef, dzuuarlu „Cuget Liber“ siyuripseashti avigljearea a identitatiljei armâneascâ. armâneshtsâ tsi cilâstâsescu trâ avigljearea a limbâljei
– Custantsa Tu-atsea tsi mutreashti alanti lucri nyrâpsiti tu sh-a culturâljei armâneascâ nu au vârnâ thimeljiu. Ma
Ndreptulu la replicâ – Articullu alâncitu tu articulu, fârâ ta s-vremu s-intrãmu tu unâ muabeti multu de-aesta, luyursimu câ articullu nu ljia tu isapi
dzuuarlu “Cuget Liber”, tu 01-lu di Martsu 2010, stearpâ, easti ghini sâ scutemu tu miydhani ndauâ atsea tsi mutreashti esentsa a vigljeariljei
“Aromânii din Albania refuzã sã devinã masa limbidzãri. ndrepturiloru a uomlui, cari tu noima a sistemlui
de manevrã pentru revendicãri teritoriale”, simnatu “Mpârtsarea” armânjiloru tu dauâ tâbâbilji, di cari evropeanu s-andrupashti di thimeljilu câ “itsi uomu,
di Alina Bârgãoanu-Vasiliu sâ zburashti tu articulu, pali easti unâ turlii di itsi cumu sâ-lj hibâ arâzga, fisea icâ soartea, ari ndrepturi
Tinjisite Domnu Redactor Shef. manipulari andreaptâ di tsercljiuri ultranatsiunalisti tsi nu prindi s-cârteascâ vârnâ cratu”.
Ti furnjia câ tu articullu numâsitu ma-ndzeanâ ditu Rumânie, tsercljiuri tsi taha agiutâ “sutsati Tuti cilâstâserli alushtoru sutsati armâneshtsâ câtâ
suntu nyrâpsiti luyurii tsi mutrescu maxusu Cunsillu rumâneshtsâ di pisti sinuru”. Vahi ashi s-hibâ, cându cumu sh-tutâ minarea deadunu a Armânjiloru ditu
Armânjiloru, vâ pâlâcârsimu, tu numa ndreptului trâ easti zborlu di sutsati safi rumâneashtsâ, ama cându Balcanu sh-ditu Evropâ, prindi s-hibâ luyursiti ca unâ
replicâ, s-dats cali s-alânceascâ tu dzuuarlu tsi-lu easti zborlu di “sutsati armâneshtsâ”, sh-atumtsea câ minari evropeanâ normalâ sh-dimucraticâ tsi
cumândâsits, limbidzãrli arâdâpsiti ma-nghiosu. tse “di pisti sinuru” (?), aesti tsercljiuri andrupashti ndreptulu a uomlui la limba sh-cultura
Luyursearea a Consillui Armânjiloru (CA) – ca unâ ultranatsiunalisti matsinâ sh-ankeadicâ unitatea lui, tsi andrupashti avigljearea sh-diveloparea a
institutsiuni tsi prupagâ “panelinizmolu”, tsi bagâ armânjiloru di iutsido. limbiloru reghiunali icâ cama ptsânu asprânditi.
angrânji tu etnia armâneascâ, institutsiuni tsi tu aestu Naca azvoami aestâ catastasi paradoxalâ ditu unâ Ufilisearea, tu numa Armânjiloru, di turlilji sh-
articulu easti numâsitâ “organizatsiuni neo- dealihea nicânushteari a dukeariljei safi armâneascâ, turlilji di sintagmi cumu “Patria-mamâ”, “dialectu a
armânistâ” di “talibanji rumânofobi” – easti unâ xichi icâ ditu unâ theorii tsi mutreashti rollu sh-stabilitatea limbâljei rumânâ”, “arâzgâ rumânâ”, “parti di
di nicânushteari icâ unâ ignurari a statutlui alushtuiu ali Rumânii, theorii tsi nu poati s-hibâ exihisitâ icâ popullu rumânu” – sintagmi tsi sh-au loclu mashi tu
consilu, statutu tsi fu andreptu tu noima evropeanâ nu-ari vârnâ thimeljiu ? anjlji di prupagandâ rumâneascâ ditu mesea di etâ
di adzâ sh-tsi fu aprukeatu di organismili evropeani Zborlu “revendicâri teritoriale” cu noima cu cari 19 – nu s-uiduseashti cu noima a sistemlui evropeanu
câtâ cumu sh-di Consillu ali Evropâ sh-directoratlu fu ufilisitu sh-prizintatu tu articulu, cutreamburâ sh- di adzâ cari prupagâ sh-veaglji multiturlia culturalâ.
gheneralu OING di la Consillu ali Evropâ. lâhtârseashti itsi armânu, iutsido iu bâneadzâ, tu Ma multu, ahtãri argumenti spunu nica nâ oarâ
Autoarea alushtuiu articulu ascoati tu miydhani Rumânii icâ tu altu cratu ditu Balcanu. Aestâ alâtusitâ simplismulu tu tsi mutreashti prublimatica
shubeia a scupolui trâ cari s-ari thimiljiusitâ Consillu mindueari andicra di prublimatica armâneascâ, spusâ armâneascâ, prublimaticâ tsi easti multu ma
Armânjiloru, lucru tsi vahi va-lj ciushueascâ tuts tu articulu, nu ljia tu isapi atsea tsi, di daima, armânjlji complexâ di cumu easti scoasâ tu videalâ tu aestu
atselji tsi nu cânoscu thema scârfâsitâ tu aestu articulu nu-astrâxirâ: sinurli a locuriloru, sinurli-a articulu.
sh-vahi va s-alasâ unu toru di shubei andicra di tuti mindueriloru, sinurli-a dukeriloru. Tr-atsea elji di Autoarea articullui dzâtsi câ “nai ma multsâlji
cilâstâserli ali Consillu Armânjiloru. totna furâ, sh-nica adzâ suntu luyursits, unâ apunti lingvishtsâ suntu sinfunji câ armâna easti unu dialectu
Trâ unâ limbidzari cum sh trâ unâ dealihea anamisa di ethniljli ditu Balcanu. ali limbâljei rumânâ” fârâ s-ljia tu isapi (vahi ti itia a
infurmari a adyivâsitorloru, prindi s-dzâtsemu câ CA Chiola isturia ditu anjlji ditu soni nâ spusi aestâ ignorantsâljei icâ ali xichea di vreari) atsea tsi
easti unâ organizatsiuni internatsiunalâ non- xichi di libirtati tu mindueari sh-tu dukeari tsi nyrâpsirâ alantsâ “nai ma multsâ” lingvishtsâ cari
guvirnamentalâ tsi fu nyrâpsitâ la giudico, tu azvoami ditu sinurli a craturiloru natsiunali, sh-cari dzâcu câ limba armâneascâ easti unâ limbâ ahoryea,
Arbinishii, sh-ari scamnulu Muscupolea, poli pân´ tu soni agiutã mashi trâ amintarea ancâcituriloru limbâ tsi s-amintã tu Makidunia Anticâ, aproapea cu
luyursitâ ca unu kentru di culturâ nai ma di simasii interethnitsi, mari znjii trâ isihia tu Balcanu câtâ cumu 300 anji nintea atsiljei ditu Dacia ! Tu aestâ aradhâ di
trâ Armânji. Tu aestu consilu suntu membri sutsati sh-tu Evropâ. idhei dãmu ma-nghiosu unâ cumatâ ditu tsi dzâsi
armâneshtsâ nai ma riprizintativi, ditu Arbinishie, Tr-aesta, Armânjlji nu potu s-hibâ, nitsi Cicerone Poghirc: “Anamisa di armânâ sh-rumânâ, fârâ
Ripublica Ex-Iugoslavâ Makidunia, Vâryârie, “românofobi”, nitsi “grecofobi”, nitsi albanofobi”, di altâ, nu easti zborlu di identitati, di idyia limbâ, easti
Rumânie, Sârbie, Frântsie, Ghirmânie. nitsi “bulgarofobi”, ashi cumu âlj numâseashti zborlu mashi di unâ uiduseari structuralâ sh-matirialâ di
Tuti aesti sutsati sh-loarâ borgea ta s-veaglji limba autoarea articullui. simasii”, (...), “prindi s-nu-agârshimu câ spatslu
sh-cultura alushtuiu populu reghionalu, Armânjlji, Tu aestâ aradhâ di idhelji, thimsimu ma-nghiosu makiduneanu fu romanidzatu tu kirolu di cama di dauâ
populu tsi ari ndreptulu la identitatea a lui ahoryea, unâ cumatâ ditu eseulu nyrâpsitu di multu avdzâtlu eti nintea ali Dacia(148 n.Hr.)”.
tu unâ Evropâ a multiturliljei / diversitatiljei tu giurnalistu ditu Avstrie, Karl-Makus Gauss, unâ Avdzâtlu romanistu ghermanu, Hans Martin
unitati, populu trâ a curi catandasi nâ si pari câ lj- dealihea caldâ pledoarii trâ unu populu sh-unâ limbâ, Gauger, profesoru la Universitatea di Freiburg, dzâsi:
adunâ gailelu dzuuarlu “Cuget Liber” di Custantsa. fuvirsiti cu chirearea: “Chiola existeadzâ nãulu “Trâ mini, multu limbidu, Armâna easti unâ limbâ ahoryea
Trâ aesta, catandasea di cari sâ zburashti tu articulu, evropeanu? (...) Chiola existeadzâ aeshtsâ uoaminji cari di Rumânâ, easti parti di marea multiturlii / diversitati
mutrindalui Armânjlji ditu Arbinishie, minduimu câ au dukeari andicra di tutu tsi s-aflâ pi-aestu locu sh-cari ama sh-unitati a romanitatiljei”.
s-tindi tu tutu spatslu ditu Balcanu. nu ljia tu isapi yishterili / axiili-a loru natsiunali, uaminji Ufilisindalui sintagmili di cari zburâmu ma-
Ufilisindalui unâ turlii ahoryea di manipulari, a curi nu l-angreacâ s-mindueascâ shi sâ zburascâ tu dauâ ndzeanâ, autoarea articullui va ta sâ-sh amintâ tesea
autoarea alushtuiu articulu fuvirseashti, rizilipseashti icâ tu ma multi limbi, uoaminji cu skiniratu trâ cari sinurili di avucatu ali unâ minuritati ditu Arbinishii cari tu
sh-cacuzburashti Consillu Armânjiloru, câ taha CA nu furâ unâ obsesii sh-di daima urdinarâ, trâ lucurlu a factu nu existeadzâ: minoritatea natsiunalâ
nu-lj luyurseashti Armânjlji ditu Gârtsii unâ loru di imburlâki, anamisa di datâ sh-ascâpitatâ, anamisa rumâneascâ (!?).
“minoritati natsiunalâ”. Dealihea easti: CA canâ oarâ di nothu sh-keari, uoaminji tsi sh-amintâ identitatea pritu Maca suntu tu Arbinishii niscântsâ Armânji tsi s-
nu va sâ zburascâ tu numa ali unâ sutsatâ, tsi nu easti contactulu cu culturli xeani; ti tuti-aesti nu prindi s-lâ si luyursescu Rumânji, easti a loru ndreptu. Ama s-
membrâ CA, iutsido iu s-hibâ ea. bagâ zori, trâ furnjia câ elji di totna li-avurâ tu bana a tindzâ aestu finumenu tu tutâ Arbinushia, nu easti
Cânuscândalui catastasea armânjiloru ditu cathi loru. Pi shcurtu: nãulu evropeanu, existeadzâ: elu easti mashi unâ mari arshini, easti sh-unu mari piricljiu.
cratu ditu Balcanu, CA tinjiseashti optsiunea ARMÂNLU...(...)Pionerlji ali Evropea libirâ, a curi sinuri Noi putemu s-u asiyuripsimu autoarea articullui sh-
armânjloru ditu cathi cratu, aclo iu elji bâneadzâ. Tu s-hibâ dishcljisi nu mashi ti prâmâthilji, ama sh-ti pi aestâ cali s-infurmãmu sh-kivernisea ali Rumânii,
Gârtsii, maxus aoa, tu locurli ditu Makidunia Anticâ uoaminji. Armânjlji, s-pari câ suntu nai ma ghini câ tu Arbinishii, nai ma multsâlji Armânji voru ta sâ-
locurli a makedonarmânjloru, elji ishishi s-luyursescu armâtusits trâ naua Evropâ. ATSEA TSI NOI MIZI sh xanaamintâ identitatea loru ahoryea, alargu di itsi
“populu constitutivu”, ti itia câ statlu modernu PRINDI SÂ-NVITSÃMU, ELJI CHIOLA SHTIU ! (...). sinferu politicu ali Rumânii icâ Gârtsii. Aesta s-duki
APRIR - PRILL 2010
17
sh-la Conferintsa Armânjiloru andreaptâ di Consillu sh-patrida a loru. Aestu lucru, easti idyia sh-ti alantsâ kirolu-a comunizmolui, lâ si lo tutâ avearea... Ama ti
Armânjiloru (Makedonarmânjiloru), Curceaua / Armânji, tsitâtseanji loiali tu Vâryârii, Gârtsii, haraua lor, isturia easti adzâ sh-di partea loru: Evropa
Arbinishii, tu 12-li di Andreu 2010, iu loarâ parti sh- Ripublica Ex-Iugoslavâ Makidunia, Rumânii, Sârbii. Unitâ easti garantlu trâ armânearea tu banâ a limbâljei
multi sutsati armâneshtsâ ditu Arbinishii tsi suntu Unâ ahtari turlii di mutritâ, adzâ, tu Evropa Unitâ, sh-a culturâljei armâneascâ, tu unu yinitoru tsi va hibâ
sh-membri tu consilu. ufilisearea di ahtãri sintagmi, va ta sâ spunâ unu atselu a multiturliljei lingvisticâ sh-culturalâ.
Tu numa alushtoru Armânji sh-tu numa alushtoru purtaticu politicu antidimucraticu sh-antievropeanu. yinitorlu tu cari statili natsiunali, pritu nomlu
sutsati cilâstâseashti Consillu Armânjiloru Tu locu di “gailelu” andicra di catandasea evropeanu, va s-aibâ borgea ta s-veaglji limbili
(Makedonarmânjiloru). Ashi câ nu easti zborlu, ashi Armânjiloru ditu Arbinishii tsi suntu tu piricljiu s- reghionali, minoritari, ma ptsânu zburâti.
cum dzâtsi autoarea articullui, di “prozelitismu” di hibâ asimilats, Rumânia prindi sâ-sh pricunoascâ Minarea armâneascâ modernâ di adzâ ditu
partea atsiloru Armânji icâ sutsati armâneshtsâ ditu apofasli polititsi niminduiti, tsi s-ari faptâ Rumânii, dupu meslu Andreu 1989, easti tu aestâ
Arbinishii, membri tu consilu. Consillu ari tu ahurhindalui cu giumitatea di etâ 19, kiro cându avea nauâ noimâ evropeanâ, ea easti unâ actsiuni normalâ,
Arbinishii, Armânji tsi voru s-armânâ Armânji sh-cari ahurhitâ sh-minarea di prupagandâ anamisa di tsi poati s-facâ mashi tu unu caduru dimucraticu datu
nu mata astrâxescu prupaganda sh-manipularea Armânjlji ditu Balcanu. di naua catastasi sutsial-politicâ tu unâ vâsilii tsi easti
politicâ di partea altoru craturi. Vrearea loru easti ta Easti ghini s-thimsimu sh-cadurlu politicu tu cari membrâ tu Uniunea Evropeanâ.
s-hibâ pricânuscuts, ashi cumu easti nyrâpsitu tu ahurhi aestu sinferu ali Rumânii trâ Armânji. Chiola Avemu nâdia câ Rumânia va-sh spunâ mintiminia
consitutsiunea a cratlui iu bâneadzâ, ca populu autoarea articullui u dzâtsi, adâvgândalui tsitatlu alu politicâ sh-câ, dupu Ripublica Ex-Iugoslavâ
ahoryea cu limba sh-cultura a lui di eti, makedo-elino- Bãlcescu tsi-lj videa Armânjlji ca unu “avanpostu alu Makidunia, va hibâ protlu statu ditu Evropa di sud-
latinâ. Tu tsi mutreashti sutsata “Aromânilor” cu Rumânizmolui tu Balcanu”. Idyia idhei u avu sh est tsi va pricunoascâ Armânjlji ca populu cu limba
atselji tsi s-luyursescu rumânji, easti multu limbidu Mihail Kogãlniceanu tsi pindzea prublema ardeleanâ sh-cultura a lui ahoryea, ca minoritati natsiunalâ cu
câ aestâ sutsatâ easti andrupâtâ sh-finantsatâ di câtâ Makidunia. Alathusea ali Rumânii tu aestâ tuti ndepturli tsi-lj si pricadu ashi cumu easti
Rumânia. Atselu, sâ-lj dzâtsemu, “congresu” tsi fu imixtiuni politicâ ditu Balcanu u avea dukitâ sh nyrâpsitu tu nomurli evropeani.
andreptu pi-ayunii Tirana tu meslu Brumaru 2009 di Anastase Hâciu, nyrâpsindalui tu cartea a lui Pritu aestâ pricânushteari, cratlu rumân va hibâ
Academia Rumânâ pritu Sutsata Macedo-rumânâ, fu monumentalâ “Aromânii. Comerþ, industrie, arte, sh-unâ paradhigmâ di unu purtaticu dimucraticu,
mashi unâ apandisi la Congreslu tsi lu-avea tu minti expansiune, civilizaþie “ (1936, durusitu cu “Marele ashi va hibâ irbapi sâ spunâ câ poati sâ streacâ atselu
s-lu andreagâ Consillu Armânjiloru, Tirana tu meslu Premiu Nãsturel” di Academia Rumânâ). “Maca tu sinuru di vâr´kiro câtâ acâkisearea ali problematicâljei
Andreu. La aeastu congresu (tsi pânâ tu soni agiumsi naua minari tsi ahurhi la anlu 1864, Armânjlji trapsirâ a minoritãtsloru, ashi va poatâ sâ spunâ câ easti axiu
ta s-hibâ andreptu ca unâ conferintsâ) cari prindea s- nitraptili, virsarâ sândzâ, kirurâ aveari sh-isihii fârâ sinuri, ta s-pricânoascâ unu modelu trâ buna acâkiseari
hibâ patronatu di Prezidentulu ali Adunarea Rumânia avu mashi amintaticu : diplomaticu, icunomicu, anamisa di grupurli etnitsi ditu unu spatsu unitaru.
Parlamentarâ di la Consillu ali Evropâ, fu câlisitu sh- cuturalu. Pirifanjea shi zborlu tsi-sh lu-avea amintatâ Cu tinjii,
unlu di vitseprezidentsâlji ali Sutsata Macedo-rumânâ Rumânia tu Balcanu pritu aestâ expansiuni culturalâ, sh- Consillu Armânjloru / Makedonarmânjloru
di Bucureshti. Ca unâ apandisi la aestâ acljimari, fu li-avea amintatâ pritu aestu populu di misiunari Biroulu di Cumândâseari
andreptu pi ayunii sh-pi-ascumta atselu “congresu” mintimenji, tsi eara irbapi sâ-sh kearâ sh-bana, (...) Crimili Prezidentu : Yiani Mantsu Secretaru Gheneral :
di Tirana. Easti ghini sâ scutemu tu videalâ câ la aestu abominabili, keardirea umanâ, moralâ sh-matirialâ agudirâ Niculaki Caracota
“pseudo-congresu” loarâ parti mashi ndauâ dzats di unu populu isihu, ama mintitu multu ahânda di sculia Simnâtura tu aestâ replicâ, di partea ali
persoani, nai ma multsâlji di elji eara rumânji, sh-câ alu D. Atanasescu di Târnova”. Comunitatea Armânjiloru ditu Rumânii, câtâ cumu
tuti cuvendili s-tsânurâ pi limba rumâneascâ. “Amintaticlu” di cari zburashti Hâciu, unlu di eali, sh-di partea sutsatiloru ditu Arbinishii, Vâryârii,
Consillu Armânjiloru lj-câliseashti pi unu dialogu easti Cadrilaterlu, tsi tricu tu “cutarlu” ali Rumânii Ripublica Ex-Iugoslavâ Makidunia, membri tu
dishcljisu, tuts atselji tsi-lj frimitâ soartea alushtuiu mashi ti furnjia a numirlui di Armânji ditu Makidunia Cunsillu Armânjiloru, sh-u deadirâ :
populu, tuts atselji tsi voru s-cilâstâseascâ ti ditu kirolu a Turcului, tsi Rumânia âlj luyursea Custica Canacheu, Rumânia – Prezidentu
ridishtiptarea a dukeariljei armâneascâ. rumânji. Comunitatea Armânjiloru ditu Rumânii
Minduimu câ statlu arbinesu easti irbapi adzâ “Amintaticlu” Armânjiloru cu “agiutorlu” ali Arben Lena, Arbinishii – Vitseprezidentu
singuru, fârâ vârnâ altâ imixtiuni di n-afoarâ, s- Rumânii: “Irinea di la 1913”, apufusitâ / simnatâ Consillu Armânnjiloru
limbidzascâ prublema etnicâ sh-di relighii, pritu Bucureshti cându Makidunia fu mpârtsâtâ anamisa Mita Papuli, R. Makidunia – Vitseprezidentu
muabets dishcljisi cu tsitâtseanjlji a cratlui. di 4-li craturi ditu Balcanu (Gârtsia, Arbinishia, Consillu Armânnjiloru
Makidunia Anticâ, di cari tsânea sh-Epirlu, easti Vâryâria, Sârbia), ashi s-arupsi trâ daima truplu Steryiu Samara, Rumânia – Vitseprezidentu
loclu sh-patrida Armânjiloru, easti patrida tsi elji u armânescu; Cadrilaterlu fu turnatu la vâryari sh- Consillu Armânnjiloru
poartâ tu suflitu di daima sh-dipriunâ, iutsido aclo Armânjlji furâ arcats tu locuri ditu Rumânii tsi nu s- Nico Chiurkci, Vâryâria – Vitseprezidentu
iu lj-arcã isturia. Fuvirsindalui Armânjlji tsi sh-voru uidusea ti unu populu di munti; vini ahapsea ditu Consillu Armânnjil oru
locurili iu s-amintã aestu populu, cu limba, cultura,
adetsli sh-istutia a lui ahoryea, easti unu semnu di
intolerantsâ shi xichi di tinjii trâ unu populu cari cu
nâmuzi tricu pritu tuti aguderli ali isturii sh-tora, ia,
nica nu-sh kiru vârtusheamea sh-volea ta sâ-sh veaglji
atsea tsi Dumnidzãlu lj-u deadi cându s-amintã:
LIMBA!
Ligatu di aesta, ia tsi nyrâpsea Cicerone Poghirc:
“Aprukearea a vlahiloru di civilizatsiunea sh-limba greacâ,
di aestâ mâyipsitâ vâsilii, Gârtsia, aclo iu kiro di cama di
dauâ njilji di anji sh-ngroapâ strâpâpânjlji, easti idyia cu
vrearea sh-cu ndreptulu a loru ta sâ-sh tsânâ limba di dadâ
sh-adetsli, lucru tsi nu-lj nkeadicâ s-hibâ bunji tsitâtseanji
grets, cânuscâtori di limbâ sh-culturâ greacâ”
(“Romanizarea lingvisticã ºi culturalã în Balcani”,
vol.”AROMÂNII – Istorie, limbã, destin”, Editura
Fundaþiei Culturale Române, Bucuresti, 1996.
Dâmândãmu sh-urnipsimu autoarea articullui
ditu “Cuget Liber” s-adyivâseascâ cartea alu Cicerone
Poghirc, unu dealihea rumânu ama sh-unu mari sh-
avdzâtu uomu cu shteari ( fu profesor la Universitatea
di Bochum / Ghirmânii sh-la Sorbona /Paris) tsi canâ
oarâ nu avu nyrâpseri natsiunalisti... Ashi, multi lucri
va hibâ vidzuti tu-altâ lunjinâ, sh-vahi ashi
prublimatica armâneascâ va poatâ s-hibâ cama lishoru
acâkisitâ di nâsa.
Ia câ tse, dukimu articollu ditu dzuuarlu “Cuget
Liber” ca unâ turlii di manipulari a Armânjiloru ditu
Rumânii, sh-nu ca unâ gâilipseari andicra di
catandasea Armânjiloru ditu Arbinishii. Easti unâ
dhukimii ta s-hibâ pimsâ prublimatica armâneascâ
tu unu spatsu gheograficu iu adzâ Rumânia nu mata
poati s-gioacâ rollu di “patria-mamâ”, trâ itia câ ti
Armânjlji ditu Arbinishii cratlu a loru di adzâ easti
18 APRIR - PRILL 2010

Bulitinu Infurmativu

Di activitetili a Consilu Armãnjilor


S
âmbâtâ, tu 27-li di Martsu 2010,
Ohrida (Ex Ripublica Iugoslavâ
Makedonia), s-dizvârti Adunarea
Ghenerala a Consillui Armânjiloru
(Makedonarmânjiloru), iu loarâ parti
diligatslji pitricuts di sutsatili ditu
Arbinishii, Vâryârii, Ex Rip.Iugoslavâ
Makidunii, Rumanii, Frântsii,
Ghirmânii tsi suntu membri tu Consilu,
cata cumu sh-riprizintantsâ di la alti
sutsati tsi nu suntu membri tu Consilu
(cumu easti Sutsata Armânjiloru di
Veria) cari avurâ haraua sh-vrearea s-
tinjiseascâ cu yinearea a loru aestâ
adunari ghenerala a consillui. Fu aleptu
Ohrida loclu alishtei adunari sh-ti
furnjia câ Dumânicâ, tu 28-li di Martsu,
ahurhi unu seminaru (Easter Seminar)
YEN (Youth European Nationalities),
andreptu deadunu di tinirilji armânji
di la Consillu a Tiniriloru Armânji ditu
Ex Rip.Iugoslava Makidunia, Rumânia,
Arbinishia, membri la YEN. Ti itia câ
la aestâ andamusi gheneralâ di aradâ a
consillui loarâ parti sh-multsâ armânji
tsi nu suntu membri tu consilu,
adunarea avu tu ahurhitâ unâ protâ
parti infurmativâ, dishcljisâ ti tuts,
parti iu s-dizvârtirâ muabets andicra di
câftarea tsi u bâgã Consillu
Armânjiloru (Makedonarmâ-njiloru)
aoa sh-unu anu Strasburg, la Consillu
ali Evropâ, muabets andicra di
Andamusea Armânjiloru di estanu, tu
15-li di Agustu, Muscopoli, cumu shi
muabets andicra di andridzearea di
unu Congresu tu yinitorlu aprucheatu.
Andicra di câftarea tsi u featsi CA hâbari ti mass-media armâneascâ pritu Strasburg apandasea ofitsialâ di la tsi va s-hibâ cumândâsitu di
Strasburg tra s-hibâ aprucheatu la unu shcurtu bulitinu infurmativu ti Directsiunea Gheneralâ OING. Tu tsi prezidentulu a Consillui Armânjiloru
Consillu ali Evropâ ca OING cu harea soia cumu s-dizvârti tutu aestu mutreashti andamusea di Muscopoli, (Makedonarmânjiloru), comitetu cari
di statutu participativu, CA va s-da protsesu, dupu tsi va s-aproachi di s-aleapsi unu comitetu di organidzari va s-hibâ andrupâtu tu lucurlu di
andridzeari sh-di tinirilji di la Consillu
a Tiniriloru Armânji ditu Arbinishii, Ex
Rip.Iugoslavâ Makidu-nia, Rumânia.
Dumânicâ, tu 28-li di Martsu,
participantsâlji la adunarea gheneralâ
a CA avurâ haraua s-lja parti sh-la
dishcljidearea a Seminarlui YEN.
Aestu seminaru, cari ti prota oara
s-dizvârti tu unu locu iu bâneadzâ sh-
multsâ armânji, easti sh-unu semnu câ
tu aeshtsâ ditu soni yinyits anji di
cilâstâseri sh-activitãts niacumtinati trâ
prumuvarea axiiloru culturali
armâneshtsâ, Armânamea ari amintatâ
unu bârnu vurtosu di tiniri tsi cu multâ
pirifanji suntu apufusits s-ducâ nâinti
isturia mudernâ di ridishtiptari a
Armânamiljei, ahurhitâ aoa sh-cama di
30 di anji. Tu idyia dzuua di Dumânicâ,
tu bitisitâ, tinirilji Armânji ditu Ex
Rip.Iugoslavâ Makidunia dishcljisirâ
proyrama di folcloru cu giocuri
armâneshtsâ. Tu soni, pareia di tiniri
di la Sutsata Armânjiloru di Veria, tsi
deadunu cu cumândâsearea sutsatiljei,
furâ câlisiti la aestâ andamusi, n-
aspusirâ nica unâ oarâ mushuteatsa sh-
livindeatsa a gioclui safi armânescu
ditu Gârtsii.
Consillu Armânjiloru
(Makedonarmânjiloru)
Biroulu di Cumândâseari
APRIR - PRILL 2010
19

“CICERONA”
di mvãshteri di lãnã shi di pãndzã, tsi eara alãxiti ca
modeli cu tãrtseria a chirolu. Ma la tuti modelili di
mvãshteri, “ciceroana”, era prezentã. Zivonu
“ciceroana” esti purtat di unã parti di theminli rãmãni
pãn la anjljã ’40-ts a seclui XX-ts. Cu tut tsi tu
mvãshteri avea ahurhjitã ta s-intra elementuri di
mvãshteri modernã (tsãruhjili fãri giufcã ti ecs.) napoi
“ciceroana” continuiea ta si purta ca mvãshteri.
Di Thanas Hangiara Zivonu “ciceroanã” nu s-purta tu momenturli cãnd
themina era ocupatã cu lucãri. Aist zivon era unã stulii
tsi si purta tu rasti ceremoniali shi tu dzãlili sãrbãtoari,
La Belinã, la mushatã era unã stulii tseremonialã. Shi tora, ndupurat la
Cãtse ãnj stai ashã nãrritã? consideratili tsi da I. Caragiani, u s-dau consideratili
Tsi s’nu stau ashã nãritã, a meli tsi, ma u dzãc dit ahurhitã, nu sãnt unã soi cu
Mini Belina atsa mãrata? consideratili dati di Caragiani. Ma u ahurhest cu
Ciceronja nju oaru loatã, egzistentsa a trei-li formi ali numilji Ciceroanã shi ti
Cai nu mi ari cãftatã.....ect cai, Caragiani, bagã ntribarea cãtse undzeshti aist
fenomen. Minduest cã forma Kikeron esti forma di
Aistã esti un fragment di un cãntuc la rãmãnjljã pronuntsari tu limba helenã; Ciceron esti
Fãrshãrots. Aist fragment di cãntuc, lu am aflatã tu pronuntsaria tu limba latinã shi forma Tsitseron esti
libra al Ioan Caragiani cu titul: “Studii Istorice asupra pronuntsaria tu limba rãmãnã. Aistã deformatsi
Romãnilor din Peninsula Balcanicã (Studii Istorici ti undzeshti cã sonlu “ci” ali limbilj latinã si
Romanjljã dit Peninsula Balcanicã). Aistã librã esti transformeadzã tu sonlu “ts” la n-dau zboarã ali
tipusitã ti prota oarã tu anlu 1891 Bucureshti. tsi ntribai cum shi anjljã a lor: Lifter Kapurani (95 di limbilj rãmãnã. Ashã, ti ecsemplu, zboarili centro,
Exemplaru di tora, esti tipusitã napoi Bucureshti tu anj), Spiro Tsatsa (90 di anj), Mihal Tsiko (79 di anj), dolce, feciamo ali limbilj latinã, si pronuntsã cu
anu 2000 shi esti tipusitã pi limba rumunã. Ma ninti Marica Tsico (78 di anj), Miho Hangeara (78 di an), zboarili tsentru, dultsi, fetsiamu tu limba rãmãnã.
di tsi s-continuiedzu cu scritura a mea, ma dau Ndona Hangeara (80 di anj), Dhespo Hangeara (80 Idhia deformatsi undzeshti shi la numa Kezar dit
opinionili al I.Caragiani tu ligãturã cu aist fragment di anj). Tuts aici avea informatsiuni ti aistã stulii shi limba helenã tsi tu limba latinã s-transformeadzã shi
di cãntuc: “Ciceroana: Un fel de cumanac foarte gãtit u avea vidzutã purtatã di muljerili a lor, icã di s-pronuntsã Cezar. Ti atsa shi numa Kikeron
purtat di femeile Fãrshãroate. Fãrshãrotsilj, dar mai mumãnjli a lor, shi tuts u cunushtia cu numa pronuntsatã tu limba helenã icã Ciceron pronuntsatã
cu seamã Fãrsheroatele, nu shtiu ce va sã zicã modã. “ciceroanã”. Cãnd lj-ntrãbai naca eara cu numa tu limba latinã, si pronuntsã Tsitseron tu limba
Cea mai micã schimbare a formei unui straljul la “tsitseroanã”, tuts ãnj dedãrã apandasi cã s’achima rãmãnã. Nu esti cu biloc ntribaria tsi ari faptã
Fãrsherotsi dã dreptul ori cãrulj Fãrsherot se rupã cu numa “ciceroanã” shi nu cu numa “tsitseroanã”. I.Caragiani ti aist problem, pãnã cãnd shi el singur
straiul ãntreg unde-l vede abãtut de la forma Era shi alts rãmãnj fãrshãrots, tricuts tu lichii, tsi nu era rãmãn (macedono-roman) shi efektivisht li shtea
strãmosheascã, asha cã Fãrsherotsilj sunt consideratsi avea informatsiuni ti aistã stulii. Cum s-vedi, muljerili mult ghini aisti deformatsi, ti ma mult tsi poseida
de celj-laltsi Romãnj ca singurilj reprezentantsã ai a ashtilor rãmãnj fãrshãrots u avea alãsatã mult ma mult ghini shi limba helenã. Ma transformaria al
neamului romãnesc nealteratsã in nimica shi cari shtiu ninti alãxera popularã shi deadun cu nãsã, avea sonlui “ci” dit limba latinã tu sonlu “ts” tu zboarili
se conserve datinele strãmosheshti. Acuma vine alãsatã ca mvãshteri shi “cicerona”. Pi dupu di originã latinã ali limbilj rãmãnã, nu undzeshti goalã
ãntrebarea: de unde au luat femeile Fãrsheroate ecsplicatsili tsi nj-dedirã aushljã di ma n-sus, la Fãrshãrotsljã ma esti un fenomen general ali limbi
numele de Ciceroanã pentru cumanacul lor? Dacã “ciceroana” era un tip di zivon lung di sirmã, tsi s- rãmãnã (esti prezentã tu grera a tutulor rãmãnjlor).
gãteala aceasta de cap au adus’o cu numele incã din tsãnea pi cap di theminli fãrshãroati. Ahorlja di Ti ma mult aistã nu esti singura transformari. Tu unã
timpul lui Cezar, care ii ashezã in Albania shi in zivonu “ciceroanã”, pi cap s-tsãnea shi un tip di capelã altã scriturã am spusã ti transformaria a vocalilor “a”
Tesalia dupã luptele din Dyrachium shi Farsala, shi tu formã tsilindricã tsi u achimea ciupari; afrigãra di shi “o” dit limba latinã, tu vocalili “ã” icã “u” tu limba
cumanacul Ciceroana era pe atuntsi a la mode cap, tu nivelu ali frãmti, tsãnea unã stulii altã tu formã rãmãnã. Ti eczemplu zboarili roman, pane, santa shi
respãndit shi pe la tsarã in Italia fiind cã poate nevasta di shiritu di asimi, icã di malmã (la theminli a alti dit limba latinã, si pronuntsã tu limba rãmãnã tu
lui Cicerone ilj dãdu o noauã formã, este ãntrebarea avutslor) tsi s-achimea ciuprachi shi tsi s-liga dupu forma rãmãn, pãni, sãmtã sh.a. Tut ashã undzeshti
de ce nu s’a conservat cu vechãa pronuntsie kikeroanã cap. Pisti aistu tsilindur, tsi s-achimea ciupari, si aruca shi cu sonlu “gi” ali limbilji latinã, tsi s-
shi se fãcu Ciceroanã, pronuntsat de Fãrsherotsilj aistu zivonu lung shi dicara si amvãrtea di ciupari s- transformeadzã tu sonlu “dz” tu zboarili rãmãni cu
tsitseroanã? Am cerut informatsiunã de la multe tindea pisti numuri, pi pãltãr shi agiundzea pãn la originã latinã. Poati s-aibã shi alti transformatsi ti cai
triburã Fãrsheroteshti dacã nu cumva se aflã la vre pulpãli di cicioari. Featili shi nveastili nali nu tsãnea nu pot s-continuiedz ta scriu, cã scupolu ali
unul din ele subt pronuntsia Kikeroanã, dar din toate ciupari ma purta singurã stulia di pi frãmti di asimi, scrirãturãlji a mea nu esti ta s-aflu aisti transformatsi
locurile mi s’a respuns cã numai tsisteroanã se aude icã di malmã shi “ciceroana” amvãrtea perljã shi di la limba latinã tu limba rãmãnã. Cu aisti
la totsi”. acãtsatã di per cu carfitsi s-tindea pisti pultãr pãn n- transformatsi shi cu cauzili cãtse ar undzitã aisti
A s-u tradutsem pi limba armãnã: “Ciceroana: Un hima tu nivelu a pulpilor di cicioari. Featili shi transformatsi a si lja linguishtljã (ma cu conditsia ta
tip di zãvon mult mushat, purtat di theminli nveastili atseli nali , pãn la lichia di 35-40 di anj, purta s-hjibã liber shi nuinfluentsats di influentsi etno-
Fãrshãroati. Fãrshãrotsljã, ma cama mult “ciceroanã” tu buljau roshã. Muljerili pisti 40 di anj politici). A s-continuim. Tu consideratili a lui tu
Fãrshãroatili, nu shti tsi vra s-dzãcã modã. Atsa cama purta “ciceroanã” tu buljau albã. Tu chirolu, cãnd ligãturã cu zivonu “ciceroanã”, I.Caragiani, dzãtsi :
njicã alãxeri ali formi a unui stranj la Fãrshãrotsljã, lipsea s-tsãnea jali, muljerili rãmãni, purta “ciceroanã” “...shi zivonu ciceroana era tu atsel chiro tu modã
ãlj-da ndrept la cathi Fãrshãrot, s-u disicã stranju tu buljau laljã. Tu buljau laljã u purta “ciceroana” shi rãspãndit shi tu regionu Itali...” Tu aistã rasti ,
ntreg, cãnd lu vedi strãmbat di la forma a pãpãnjlu, moashili pisti 70 di anj shi tsi avea arãmasã veduri. Caragiani, supozeshti cã zivonu “ciceroana” nu si
ashã cã Fãrshãrotsljã sãnt consideratsi di la alantsã Mvãshteria ali “ciceroani” tu buljau lai, s-fãtsea tu ufilisea goalã tu casãbãlu ali Romi ma tu tuti
Romanj, ca singuriljã reprezentantsã a poplui roman, atsel chiro cãnd undzea vãrã moarti, tsi s-considerea territoarili ali peninsuli italicã. U fatsi aistã supozari
ni alternitu cu ishvãru shi cai shti sã conserviadzã tragedii familiarã. Ahtãnt greu era purtara ali cã ashã si ndoapãrã cama ghini teoria a lui shi atsãlor
zaconili a strãpãpãnjlu. Tora ljini ntrãbarea: diu u oar “ciceroani” tu buljau laã cãt, la rãmãnj, blãstemu cama tsi lj-considereadzã fãrshãrotsljã ca colonj romanj
loatã theminli Fãrshãroati numa di Ciceroanã ti mari tsi lj-fãtsea a une muljeri, era cãnd lj-dzãtsea: adush tu Balcan, di Iul Cezar, dupu bataljili (polimli)
zãvonu a lor? Naca aistã stulii di n-cap u ar adusã cu “s-ti ved cu ciceroanã laã”. Cu un zbor, “ciceroana”era cu Pompeu.Tu libra a lui, Caragiani, ari declaratã:
numã dit chirolu al Cezar, cai lj-adusi tu Arbinishii un zivon lung tu buljau roshã icã albã, tsi s-purta di “...tots Fãrshãrotsljã se laudã cã sunt colonii militare
shi tu Thesalii dupu polimli dit Dyrachium shi theminli rãmãni shi u tsãnea amãnat pi cap shi s- din Italia dupã luptele d’intre Cezar shi Pompeu in
Farsala, shi zivonu ciceronã eara astumtsãna la modã, tindea pisti pultãr pãn la pulpãli di cicioari. Ta s-hjibã Farsala din Tesalia, shi ei se zic Farsaliotsi...” icã
rãspãndit shi tu regionu ali Italii, cã poati nveasta al aduchitã cama ghini di givãsitorljã, ma dzãc cã esti pronuntsatã pi rãmãneshti: “...tuts Fãrshãrotsljã si
Ciceron ãlj-dedi unã formã nau? S-fatsi ntribarea: atsel zivon tsi poartã theminli romani, ti eczemplu alavdã cã sãnt colonishti militari dit Italia dupu
Cãtse nu esti conservatã cu numa vecljã Kikeroanã Cleopatra, tu filmili tsi spun isturii di la romanjljã bataljili (polimli) anamisa di Cezar shi Pompeu la
shi s-fetsi Ciceroanã, pronuntsat di Fãrshãrotsljã veclji, icã esti zivonu tsi purta feata al Imperatoru Farsala dit Thesalia, shi elj sã dzãc Farsaliotsi...” Ashã
tsitseroanã? Am cãftatã informatsiuni di la multi fisi Marcus Aurelius tu filmu “Gladiator”. Diversitatea tsi ma esti cã nu u s-apruchea supozaria, tsi aist zivon
di Fãrshãrots naca s’aflã la vãru di nãsh cu numa aotsi esti cã produtsentsljã a filmului nu ar avutã tu si ufilisea di la tuti theminli romani ali peninsulilj
Kikeroanã, ma dit tuti locurli nj-aru dzãsã, cã goalã consideratã cã zivonu tu aistã rasti lipsea s-era tu color italicã, vra apruchari cã si ufilisea goalã di la theminjli
tsitseroanã si aflã la totsi.” Nchisit di aistu fact, tsi rosh shi nu multicolor cum esti tu filmu. Mi interesi romani a casãbãlui di Roma. Astumtsãna, ndupurats
greshti ti stulia cu numa “ciceroanã” shi ta s-ljau shi n-tribai shi ti alanti mvãshteri populari, tsi avea la teoria al Caragiani shi alãntor, automatichisht vra
informatsioni ti aistã stulii, mi interesi shi ntrãbai purtatã theminli rãmãni cum shi naca avea alãcsitã aprucheari cã Fãrshãrotsljã sãnt banãtor di la casãbãlu
rãmãnj di noi ashãacljimats fãrshãrots. Ta s-aveam un model aisti mvishteri. Loai apandasi, cã “ciceroana” Roma adush ca colonj tu peninsula Hemus (Balcan).
informatsioni cama pistusitã, ntrãbai mults rãmãnj esti multu veclji shi ni alãcsitã nitsi tu formã shi nitsi Ca mult dificilã ta si pistusiascã.
tricuts tu lichii. Ma n-hima ma dau numili a rãmãnjlor tu color. Ti mvãshterili alanti, nj-spusirã ti n-dau tipi continueshti
20 APRIR - PRILL 2010

Nu pistusest ta s-egzistea vãrnu banãtor a Helenjlor. Pi dupu aici autor, tsi lj-considereadzã tu Balcan, si adusirã shi colonj romanj; shi tu fund nu
casãbãlui di Roma, caputsentrulu ali Imperatoriilj rãmãnjljã (romanjljã) tu Balcan goalã ca armati s-dzãtsi cã cai sãnt azã reprezentantsljã a ashtiljei
Romanã, ta s-alãsa bunetsili tsi lj-dãdea bãnara tu ocupatori shi ca colonj, ts-nashti idelja cã: Iberianjljã culturã romanã icã nu s-dzãtsi cã tsi s-fetsirã aici
caputsentru shi s-apruchea ta si localiza prit muntsljã s-romanizarã, Galiljã tutashã s-romanizarã, shi colonj romanj. Cãnd ljini lucuru ta si greastã ti
ali peninsuli Hemus, ta s-vãghea cãljurli di transport, Bretanjljã s-romanizarã (cu tut tsi limba anglezã esti egzistentsa a rãmãnjlor tu Balcan, s-tretsi tu tãtsiari
cum lj-considerea fãrshãrotsljã Caragiani shi alts. Ti nihiamã diversã di alanti limbi neolatini, cã tu nãsã shi nu si acatsã n-gurã icã, shi cãnd s-greshti ti nãsh,
atsa, Caragiani, supozeshti tsi aistã modã era ar influentsatã adutserili dit limba sacsonã shi limba s-greshti ca ti vãr popul tsi nu sã shti cã di lju ari vinitã.
rãspãnditã tu tutã peninsula italicã, cã ashã esti cama nordmanã). S-romanizarã shi Helenjljã ali Sicilii shi Influentsats di aisti manipulãr sãnt shi n-doi
aprucljatã shi teoria pi dupu cai, fãrshãrotsljã sãnt ali Calabrii. Pi dupu aistã idei singur poporljã grafomanj di noi rãmãnjljã, cai ni scrirã n-dau isturii
colonj romanj adush dit peninsula italicã tu peninsula balcanici lj-rezistarã ashtiljei romanizari. Pi dupu aistã lju grest ti bana picurãreascã a rãmãnjlor; icã ni spun
Hemus. Ghini, ma u apruchiãm cã aistã modã era logicã esi tsi, Imperatoria Romanã, avea tu Balcan cã di lju ar vinitã, ca picurar, rãmãnjljã dit Mizuchei,
rãspãnditã tu tutã peninsula italicã, shi ashã vra s- ndoi legionari mãrats cum shi ndoi colonj tut ahtãnt ma tsi nu ni spun cã tsi s-fetsi populu roman tsi, tu
undzea di darihina. Shi tu casãbadzljã alants ali mãrats, cai era aoa ta s-lu servea alãntor shi ta s-viglja chirolu ali Imperatoriilji Romanã, bãna tu Apolonii;
Republichãlji Romanã s-fãtsea banã economicã, situata a ashtilor popor balcanici, tsi cu un sentimentu lju chiru aist popul? Ima nu ari chirutã cã ljim noi
culturalã, politicã etc, shi nu era izolats di influentsili mult analt “natsional” lj-rezistea ali romanizari. Pi rãmãnjljã. Ti ecsemplu, un grafoman di noi rãmãnjljã,
a caputsentrului, ali Romi, tu nitsi vãrnu aspectu nitsi dupu aici studiants, aici colonj mãrats romanj era tu unã scriturã a lui ti fãrshãrotsljã, scri luguri contrari
tu modã. Tora ljini ntribaria: Ma tu peninsula Hemus locuits ca garnizoni prit munts, pi aco lju tretsea cala tu idhlja scriturã. Ia cum scri el tu dau rasti: “...sã shti
nu vinea aisti influentsi? Tsi avea undzitã cu poporljã Egnatia, ta s-garantea urdinara shi comertsu tsi cã legionarljã a imperatorlor dupu servitura militarã
a ashtiljei peninsulã? A s-fãtsem unã logarii simplã: zvilupea aici popor a Balcanlui shi tsi continuea si-lj si pãltea cu dãdere a locãrli ocupati...”. Shi ma n-
Ocuparia ali peninsuli Hemus ahurhji tu anu 280 n.H. rezistea ali romanizari. Brociculi. Pi dupu aici hjima, tu idhia scriturã, declareadzã: “... di lju ljin elj,
(ninti di Hristo); tu anu 168 n.H. tu batalja di Pidna, studiants esi cã, atseli rovini ali culturilj helenã shi tsi isturii ar avutã, tsi slãbitsi ar traptã ma esti cã sãnt
aproapi di Sãruna (Thesaloniki) bitiseshti ocuparia romanã tsi aflã arheologljã la arrãmarli tsi fac prit elj ljinitorljã a colonjlor tsi Roma lj-avea pitricutã ta
ali Macedonii Historicã, Epirlui, Thesalia shi ali habitaturi veclji ca Dyrahu, Apolonia, Butrinti, s-apãra arterili di comunicari anamisa di Danub shi
Thrachii. Filozofu roman Ciceron, nveasta a cui scoasi Sãruna, Dion shi alti shi alti, nu spun cã aoa ari banatã coastili Adiatrici ali Italiilj...”. Ashã cã, cum dzãsh shi
moda a zivonu tsi lo numa a ljei “ciceronã”, ari banatã populatsiuni romanã, ma populatsiuni nuromanã. Shi ma n-sus, aistu grafoman a nostu rãmãn, cu tut tsi
tu anjljã 106-43 n.H. Ashã cã di la ocupatsiuna di prota populatsiuna romanã, dimec colonjljã romanj, vinea dzãtsi cã legionarljã s-pãltea cu locuri ocupati, napoi
(280 n.H.) pãn tu chirolu cãnd bãna Ciceron avea scula casãbadzljã shi icã fudzea napoi tu munti icã s- declareadzã cã aoa tu Balcan egzistea n-dau colonii
tricutã ma mult di 200 (dau suti) di anj shi di la batalja fãtsea sclavilj a ashtilor popor nuromanj a Balcanlui. romani (“isuli tu amari”) tsi Roma lj-avea sacrificatã
dit fund ti ocuparia a Balcanlui (168 n.H.) avea trecuti Brociculi shi tsi brociculi. Atsel statusu a citadinlui cu locuiria prit munts shi gãrgiuri ta s-viglja “arterili
aproapi 100 (unã sutã) di anj. Ashã cã esti un chiro roman nu era ti romanjljã ma ti poporljã nuromanj. ali comunicari”!!! Dãngli. Aistã undzeshti cã,
mult lung ta si realizea romanizarea a poplui citadin Icã atsel popul imperial, tsi u s-imperea pisti poporljã grafomanu a nostu, situata demograficã (icã etnicã)
(tsi bãna prit casãbadz) ali peninsuli Hemus. Cãnd alants cum declarea Imperatoru Octavian Cezar dit perioda ali Imperatoriilj Romanã u imagineadzã
Octavian Cezar Augustu (nipotu al Iul Cezar shi protu Augustu, nu era populu roman ma poporljã nuromanj ca situata demograficã dit dzãlili di azã, lju rãmãnjljã
Imperator ali Romi) studea tu casãbãlu Apolonia, cu ali imperatoriilj tsi u s-imperea pisti populu roman. (romanjljã) di sibepia a vinerlilor a poporlor barbari,
sigura cã populu a ashtilui casãbã era romanizat shi Brociculi napoi. E ma cãnd ti calicã dezideria tsi, ti sãnt azã rãspãndits prit Balcan shi tu unã situatã di
fãtsea unã banã mult analtã citãneascã. Poati s- interesuri di tsitsido, s-manipuledz isturia fãrã di altã asimilari. Si agãrshãshti cã Imperatoria Romanã era
dzãtsem cã autohtonjljã ali peninsuli Hemus nu goalã cã u scrilj brociculi tsi nu li mãcã nitsi porcu. Tuts ar ti aici romanj, a s-hibã sh-ca colonishti, statu a lor tsi
cã era romanizats, ma sh-ti ma mult era integrats intratã tu fenomenu ali manipularilji ali isturii. Tu lu dãdea ndriptati ta s-imperea, vra s-dzãcã s-
totalisht tu bana economicã, sotsialã, militarã shi aistã manipulari nu ari nitsi un sinur di chindurari guvernea(chivernisea), s-zvilupea culturã, s-ocupea
culturalã ali Republichilj Romanã. Cu un zbor, aici shi s-agiundzi pãn aco cãt si declareadzã cã casãbadz, s-construiea casãbadz nali shi alti shi alti
banãtor romanizats, era padronjljã ali peninsuli Alecsandru atsel Marã shi populu ali Macedonii gra ndreptati. Ca efect a ashtilor privilegi, tsi lu dãdea
Hemus (Balcan). Ashã cã tsitsido modã tsi isha tu limbã slavã (era slavofonj), cãnd si shti shi di la statu a lor imperial, aici romanj nu avea ananghi ta si
caputsentru ali republichãlji, tu Roma, s-rãspãndea cilimanjljã ali scuoli primarã cã slavljã vinãrã tu instalea isãlã prit munts “ta s-vãglja arterili di
shi si ufilisea nu goalã tu Italii, cum minduea Balcan aproapi 1000 (unã njiljã) di anj dupu comunicari” ma, shi ca colonishti, u si locuiea tu locu
Caragiani, ma sh-tu peninsula Hemus. Zivonu numit Alecsandru. Shi aistã manipulari ahãnt mari nu u cama bun shi tu casãbadzljã cama bunj. Era popul tsi
cu numa ali nveastãlji al Ciceron, shi tsi continuia ta cundrireshti nitsiun di studiantsljã. Nu u cundrirest nu lj-servea a vãrui ma, aljumtra, lj-servea alants a
si ufilisea di muljerili rãmãni fãrshãroati sh-dupu ma u aproacljã tu tãtsiari aistã manipulari, cã nu ar lui. Mini nu est cundra ali idei tsi tu Balcan poati sãnt
2000 (da-u njiljã) di anj, ni spuni cã tu atsel chiro ndriptati moralã ta s-u cundrireastã pãnã cãnd shi locuits shi colonishti romanj, adush di Iul Cezar. Ma,
banãtorljã a Balcanlui(Hemus) fãtsea idhia banã tsi s- isturiljli scriati di nãsh sãnt manipulati puri (pãstriti). protu, aici colonj sãnt locuits prit casãbadz primar a
fãtsea shi tu casãbãlu di Roma. Poati s-dzãtsem cã, Intrats tu aisti manipulãri, sãnt bãgats tu garã cai di Balcanlui shi, a dau-lea, multsimea a poplui roman
namisa di multi alti lucãri, shi moda tsi isha tu cai u s-manipuleadzã cama mushatã isturia a poplui (rãmãn) a Balcanlui ljini di romanizaria a poporlor
casãbãlu Roma, si dezvoltea (dishcljidea) tu tuti a lui shi cai di cai u s-u scoatã cama veclju tu Balcan balcanici. Ma u ridzãc napoi cã undzi romanizarea
territoarili ocupati shi administrati di romanjljã. Fãrã populu a lui. Atsa dzãtseria pi dupu cai “Balcanu totalã a poporlor dit Balcan pãn la ultimu banãtor.
di altã cã aistã modã si ufilisea di atselj individz tsi produtsi cama multã isturii di tsi poati s- Aisti lugurilj poati cã li shti shi grafomanu rãmãn, ti
era romanizats shi u considerea sinea citadinj ali consumeadzã” esti mult verã (diarihina). Tu Balcan , cai scrirai ma n-sus, ma greshti ashã cum greshti, cã
Republichãlji Romanã. Dzãc cu siguritati cã, tu aist di partia a historianjlu balcanici, nu si scrirã, ma s- ashã poati lj-u vra interesu personal icã, ta s-nu
chiro, poporljã a Balcanlui (Hemus) era romanizats, fabricljadzã isturii.Aistã fabricljari ali isturii s-fatsi shi aspargã chefia a vãrui, u vedi cama cu biloc si-lj spunã
ahurljiãm aoa dacljã tsi s-ocuparã tu anu 106 (unã sutã diapolja s-publicljadzã pi dupu interesili gheopolitici rãmãnjljã shi diadun cu fãrshãrotsljã pi dupu dezirili
sheasi) dupu Hristo. Di la anu 280 n.H. cãnd ahurhi tsi lj-lipsest a cathilji popul balcanic. Ma, aici shi interesili gheopolitici a alãntor. Cu tut atsa a s-lu
ocuparia romanã a Balcanlui, pãn tu chirolu cãnd bãna grafomanj, nu ni spun cã cai era atsa “cualitati vedem problemu cama cu isihii. A s-apruchiãm, ti un
Ciceron esti un chiro aproapi di 200 di anj. Aist chiro magicã” tsi avea poporljã a lor shi tsi lj-apãrã di moment, cã fãrshãrotsljã sãnt colonj romanj adush tu
di 200 di anj, minduest cã era mult ta si realizea presionu ali romanizarilji shi fetsi tsi aici popor s-nu Balcan dupu batalja anamisa di Iul Cezar shi Pompeu.
romanizaria a poporlu dit Balcan, ma esti cã u s-avem si romanizea. Nu ni spun cãtse aistã “cualitati magicã” Ma tu aistã rasti nesu n-dau ntribãr: Cãtse ishã
tu consideratã shi conditsili tsi avea bãgatã Statu nu funcsionã shi nu lj-apãrã tu chirolu, cãnd ca ananghia ta si adutsea colonj romanj tu peninsula
Roman, cum era ti eczemplu statusu a citadinlui multsimi alãsarã cristianizmu shi apruchiarã Hemus (Balcan)? Cãtse aici colonj romanj s-locuirã
roman. Si shti privilegili tsi hãrãsea atselj individz tsi islamizmu (s-fetsirã musulmanj). Lipseshti s-ni dzãcã prit munts ta s-vãglja “arterili di comunicari”, cum
avea amintatã statusu a citadinlui roman. Tu aici cã diarihina islamizmu vini diadun cu Turtsljã tu dzãtsi Caragiani shi alts? Di cai u si vãglja aisti “arteri
popor romanizats, mini, bag shi rãmãnjljã Balcanu di ascãpitat, ima Turtsljã l-u aflarã aoa; ashã di comunicari” shi cãtse pãn atumtsia nu avea nãscutã
ashãacljimats fãrshãrots. Ari autor tsi lj-considereadzã cum lipseshti s-ni spunã cã tsi s-fetsirã triburili Berberi ananghia, tsi aisti arteri si vãglja? A s-ni ciucutim s-lã
rãmãnjljã fãrshãrots goalã ca colonj romanj adush tu shi populu arab ali Vasiliilji islamicã ali Sicilii tsi s- dãm apandasi a ashtilor ntribãr. S-u ahurhim cu
Balcan (Hemus) di Iul Cezar. Tutashã ari autor, arucarã tu Balcanu di ascãpitat dupu aspãrdzerea shi ntribarea dit fund. Ta s-nãshtea bizonja a vãgeariljei
anamisa di nãsh shi Caragiani, tsi lj-trateadzã caderea ali Vasiliilji a lor. Lipseshti s-ni spunã cã tsi a arterlilor lipsea ta s-egzistea oaminj slaghi tsi u s-
rãmãnjljã ali peninsulilj balcanicã goalã ca armatã s-fetsirã Nordmanjljã al Voljmundu, tsi tu anu 1108 fãtsea slãbitsi icã furãr pi comertsiantsljã icã pi
ocupatoarã shi colonishti romanj. Ia cum scri (unã njiljã unã sutã optu) vinãrã tu Balcanu dit cãlitorljã. Ma esti cã u s-egzistea aici oaminj slaghi, u
Caragiani: “...de cãnd se ashezarã in peninsula Ascãpitatã; ashã cum lipseshti s-ni spunã cã tsi s-fetsi s-egzistea tu tsido periodã shi nu goalã dupu batalja
Balcanicã ca cuceritori shi ca colonishti Romani...”; Dinastia Nordmanã tsi era instalatã tu Thesprotii. al Iul Cezar cu Pompeu. Ashã cã u s-nãshtea bizonja
pi rãmãneshti: “...di cãnd s-bãgarã tu paninsula Lipseshti s-ni dzãcã shi multi lucuri alti ta s-him tuts tsi aisti arteri si vãglja dit chirolu a protuljei ocupari
Balcanicã ca ocupator shi ca colonishti Romanj ...”. tu cala ali pistusini. Di alantã parti, ti isturia verã (di romanã ali peninsuli balcanicã (anu 280 n.H.) shi
Historiografia rumunã u ndoapãrã cama mult aistã darihina) shi ti populu tsi ari faptã aistã isturii, nu s- efectivisht dit aistã periodã u s-aveam licuiri a
teorii shi aistã u fatsi ti interesuri gheopolitici. Aistã greshti dip. Ti ecsemplu, s-fac zdivileri arheologhitsi colonjlur romanj prit Balcan (Hemus) pi dupu aisti
historografii, ahorlja di romanizaria a Dacilor, nu la Butrint, la Apolonia icã aljura; s-declareadzã cã aoa arteri.
aproachiã nitsi romanizaria a Ilirilor shi nitsi a esti zvilupatã culturã helenã shi romanã; s-dzãtsi cã, continueshti
APRIR - PRILL 2010
21
Ma shi ti canda s-egzistea aici slabifetsiants, esi Hemus, cu scupo ta s-alumta cundra ali armatilji Elj continuirã s-u considerea sinea parti a poplui
ntribari, cã tsi reprezentea aici slabifetsiants shi cãtse cumandusitã di Pompeu. Dupu zbarcarea ali tuti roman shi tu nitsiun moment nu l-i curmarã ligãturili
lipsea si scula tsentri cu colonj romanj shi nu si armati, Cezar lu bãgã pira a navalilor tsi adusirã cu caputsentru ali Republicãlji Romanã; continuirã
eleminea cu armatã (ushtrii). Unã posibilitati esti tsi, armata. Mesaju era clar: Nu ari turnari ca pãtuts s-u considerea sinea shi si tratea citadinj ali
aici slabifetsiants, s-aibã futã sclavulj rebelats shi (chiruts) tu Roma; icã u s-amintãm icã u s-ni vãtãmãm Republicãlji Romanã cum shi popul imperial, ca tut
adunats prit munts shi tsi poati cã adutsea tuts! Batalja di prota s-fetsi aproapia di Dyrachium populu roman ali Imperatoriilji Romanã, tu chirolu
problemuri. Ma sclavilj rebelats lipseshti s-aibã avutã (s-mindueshti la cheatra di Cavalja). La aistã bataljã ali imperatoriilji. Ashã cã continuirã s-amãnta di la
tu tsitsido chiro shi tu tsitsido loc. Si shti rebelaria a nitsiunã di armatili alumtãtoari nu ishã amintãtoarã, tuti privilegili tsi venea di statusu a citadinlui roman
sclavilor condutsiats di Spartacu, tu peninsula italicã, tiatsa si zvilupã unã bataljã altã la Farsala, un loc icã di la statusu al poplui imperial. Ari autor tsi lj-
ma nitsiun nu pistuseshti cã, ti apãrari arterili di aproapi di Larisa tu Thesalii. La aistã bataljã armata partsã rãmãnjljã (macodono-romanjljã) tu multi
comunicari a ashtiljei peninsulã, si instalea habitaturi cumandusitã di Pompeu s-pãtu mult rãu shi el singur grupatsiuni cu numi diversi shi tsi, cu dhiaulemati,
pi dupu arterili ali peninsuliljei italicã. Shi rebelaria pãtu ta scapã shi nesi tu Alecsandria a Egiptului lju si ciucutest s-manipuleadzã shi scoatã diversitatili di
al Spartac si eleminã (sturcinã) cu violentsã shi cu si vãtãmã di Ptolemeu. Ta scapã di reprezalili a la un grup la alant, tsi factichisht nu egzistã ljuva.
fortsa ali armati (ushtrii). Ashã cã, normalisht, cu amintãtorlui, partea arãmasã ali armatilj al Pompeu Manipularia nedzi pãn tu absurditeti cu cruira a
scupolu ti vãgljari arterili di comunicari nu lipseshti si strapsirã prit munts. Ti idhia cauzã, idhia lugurii grupulor tsi lj-considereadzã populj diversh un di
s-avem locuiri a colonjlor romanj pi dupu aisti arteri fetsi shi partia al poplui roman tsi avea ndupuratã alantu shi tsi ti glãrimia a ashtilor autor, aisti grupuri
ali peninsuliljei Hemus. Caragiani shi alts, tsi ar Pompeu. Ta scapã di reprezalili di armata amintãtoarã , lj-numest cu numili a casãbadzlor lju ar bãnatã, ca ti
predicatã aistã teorii, nchisest di egzistentsa a al Iul Cezar, aistã parti al poplui roman, alãsã eczemplu: Moscopoleanj, Gramustianj, Crushevianj,
casãbadzlor rãmãni prit analtsimili munteni tu chirolu habitatili citãneshti (tsi poati s-era Dyrachium, Metsovianj shi alti shi alti. Realisht ti rãmãnjljã
cãnd bãna elj. Nchisit di aist fact, elj scot concluzia cã Apolonia, Butrinti, Larisa shi alti) ali peninsulilj (macedono-romanjljã) ari dau acljimãtur: unã parti
aici romanj lipseshti s-hjibã colonj adush di la Hemus shi si strapsirã tu zoni munteni, lju construirã si acljiamã cu numa “fãrshãrots” shi partia alantã si
peninsula italicã. Aistã idei si aflã la aici autor cã elj habitaturi citãneshti nali. Aistã esti prota strãdzeri a acljiamã “cip”. Cum esti veritatia? Natsionu rãmãn
lj-considereadzã rãmãnjljã a Balcanlui icã ca colonj poplui roman dit zonili cãmpeshti tu zonili munteni. (macedono-roman) esti un di natsionili
romanj icã ca ushtrii (armatã) ocupatoarã shi nu ca Ma nãpoi avem shi alti strãdzer tu locuri munteni al (natsionalitetili) cama unificat ali Europi cum tu
popul autohton shi romanizat. Ma atumtsea cum si poplui roman (rãmãn) ca cum era strãdzerea atsa cãmpu linguistic, cultural, etnografic icã shi
spiegã adudzeria a colonjlor romanj tu peninsula mara tu chirolu a barbarilor icã strãdzeria alantã mari anthropologhic. Limba rãmãnã (macedono-romanã)
Hemus (Balcan)? Fenomenu a locuirilji a colonjlor tu chirolu ali ocuparilj turcã. Ma cumtsido s-hibã, esti unã limbã unificatã ti tuts rãmãnjljã, cumtsido tsi
undzeshti tu atseli rasti cãnd avem transferari a pãtutsljã tu batalja di Farsala, era protsljã tsi s-locuirã s-numest “fãrshãrots icã “cip”. Nj-ari cãdzutã rastia
populatsiunjlor locali shi efectivisht habitatili a lor tu zonili munteni, tu atseli locuri di lju, tu prehistorii, s-comunicljedz cu frats rãmãnj tu Metsova, tu Ianina,
arãmãn goali. Ashã ari undzitã, ti ecsemplu, dupu avea dipunatã strãpãpãnjljã a lor organizats prit fisili tu Migidei, tu Volos, tu Veleshtinu, tu Athina, tu
ocuparea a Epirlui di romanjljã. Historianjljã dzãc cã numiti Dor, Ion, Achelj shi Eol. Ca rezultat a ashtiljei Sãrunã, tu Vlaho-Livadi, cu rãmãnj di Seres, di Avdela
dupu aistã ocupari undzi transferaria cu violentsã a strãdzeri shi transferari a ashtiljei parti a poplui shi alti. La festivalili tsi si zvilupea tu Metsova, nj-ari
aproapi 150 di njiljã di inshi dit Epir ti la peninsula roman, dit casãbadzljã tu cai avea bãnatã pãn tu atseli cãdzutã rastia s-zburãsc cu rãmãnj di ma dzãlju tuti
italicã shi tu habitatili a lor si locuirã colonj romanj. momenturi, s-realizã un vacum human prit aici habitatili a lor tu Balcan. Est miraculit cãnd am
Tut ashã undzi shi la ocuparia ali Athini. Consulu casãbadz. Ta s-umplea aist vacum, nãscu bizonja ti constatatã cã tuts gra idhia limbã fãrã nitsiunã alãcsiri
roman Sulla, tsi condutsea batalja (polimu) ti adutseri colonj romanj tsi s-locuirã tu aici casãbadz. a zboarilor. Tsido obiect icã fenomen tuts lu numea
ocuparea ali Athini, ordinã shi si realizã pisti Ashã cã colonjljã s-locuirã prit casãbadz shi nu prit cu idhiu zbor. Declaredz, cu siguritatia cama mari, cã
populatsiuna athiniotã unã ahtari masacrã cãt nãscu locuri munteni. Cumtsido s-hibã, shi colonjljã romanj tu limba rãmãnã ti tsitsido obiect icã fenomen ari
bizonja a ripopularilj a casãbãlui cu colonj romanj tsi s-locuirã prit aici casãbadz cum shi partia a poplui goalã un zbor, sinonimili sãnt mult putsãni. Ti atsa,
adush di la peninsula italicã. Ma tu rastia ali a ashtilor casãbadz ndupurator al Pompeu tsi si limba rãmãnã, esti limbã mult unificatã shi unicã ti
dupubataljilj al Iul Cezar cu Pompeu, cai era cauza strapsi shi si locui tu locuri munteni, tu atsel chiro tuts rãmãnjljã cãt u si-lj avea zilii shi atseli limbi tsi ar
tsi nãscu bizonja ti adutseri colonj romanj? Avem shi era idhlju popul, populu roman. Esti verã (diarihjãna) statusu ali limbilj literarã.Cum s-vedi, vra s-hibã veru
tu aistã rasti transferari a poplui locuitor shi, ma esti cã numa Fãrshãrot icã Farsaliot, la unã parti di rãmãnj, opinionu tsi nj-dzãsi un oaspi di a meu rãmãn cãnd
cã ie, lju si transferã aist popul? A s-lu videm ari legãturã cu batalja di Farsala. Ma aistã nu vra s- nj-dzãsi cã pãn la secul a 7-lea dupu Hristo limba
problemu cama pi larg cu ahurljeria cu bataljili dzãcã cã elj sãnt vãr natsion (natsionalitati) ahorlja rãmãnã era limba ofitsialã ali Imperatoriilj Romanã
(polimli) anamisa di Iul Cezar shi Pompeu. Esti shi nafoarã di natsionu rãmãn (macedono-roman), cã dit Dat (Bizantu). Shi mini u pistusest totalisht aist
perioda cãnd, ca efect a revoltilor a sclavilor, aljumtrea vrem s-apruchiãm cã era popul ahorlja icã fact, nchisit nu di sentimenturi natsionalisti ma di la
Republica Romanã tretsea unã situatã cãtubãrã. Di la nafoarã di populu roman sh-ninti di batalja di la factu cã ved unã limbã totalisht unificatã. U s-u spieg
anu 73 n.H., cu revolta a sclavilor condutsiats di Farsala. Ashã cã nu avem locuiri, di Iul Cezar, a pi shcurt aistã mindueri. Tu perioda cãnd pisti
Spartac, avem totãna rebelari a sclavilor, cu tut tsi tu colonjlor romanj prit anãltsimili munteni ti vãgljari Imperatiria Romanã (cum atsa dit Ascãpitat shi atsa
itsido rasti aisti rebelari si eleminarã cu violentsã di “arterili di comunicari” cum scri nãscãnts autor. dit Dat) ahurhjirã vinerili a barbarilor, populu roman
partea ali Romi. Ca efect a ashtilor rebelãrur, bana Colonjljã romanj s-locuirã prit casãbadzljã, tu cai era (rãmãn) a Balcanlui, cum nu li dinãsirã aisti vineruri,
politicã shi sotsialã ali Republiki Romanã avea entratã cruitã vacum human ca rezultati (di nispetia) ali si strapsirã prit locuri munteni (strãdzeria a dau-lea
tu un caos mari. Era indinspensabilã tsi Republica si strãdzerilji tu zonili munteni a atsiljei parti a poplui shi aistã esti strãdzeria atsa mara). Cu aistã strãdzeri
condutsea di unã mãnã vãrtoasã. Tu ciucuterili ti roman, banãtor di suti di anj a ashtilor casãbadz ma pi locuri munteni, di unã parti, shi ca rezultat ali idei
stabilizari situata isharã tu vedialã doi general, Iul tsi alumtã tu brats cu Pompeu cundra al Iul Cezar. Tu a poplui imperial icã aleapt di Dumnidzã, di alantã
Cezar shi Pompeu cai, cathiun ti hisapea a lui si aisti locuri munteni, aistã parti a poplui roman parti, avem unã autoizolari (singurizolari) al poplui
ciucutea ta si fãtsea primu conducãtor ali Republichilj. ashãnumitã fãrshãrotã ti adutseri aminti locu lju roman (rãmãn) di poporljã barbar tsi ocuparã Balcanu.
Ca rezultat a ashtilor ciucuteruri personali, agiumsirã undzi chirerea a lor atsa mara, construirã habitaturi Tu habitatili rãmãni nu s-alãsa ta si instalea ti bãnari
ta si facã ehtãri un cu alantu. Doi-ljã u shtea cã aistã nali; dit ahurhjitã, aisti habitaturi, l-i contseptirã shi partitsipants di la poporljã alts, ahorlja di populu
azmilichi u si zdiliga cu eleminarea a unui di doi-ljã l-i construirã cu unã infrastructurã urbanã cã elj avea rãmãn. Ca rezultat a ashtiljei autoizolari avem unã
cu vãr polim. Tiatsa, Pompeu, alãsã Roma shi si locui unã traditã di njiljã di anj di banã urbanã (citãneascã) lipsitã totalã ali influentsilj icã adutser linguistici icã
tu peninsula Hemus tu ashtiptaria ali batalji. Aoa el shi nu putea s-construea aljumtra. Tu aistã strãdzeri culturali tu limba rãmãnã di la limbili shi culturili a
ahurhji s-organizeadzã armata (ushtria) a lui cu loarã cu nãsh shi continuirã s-ufilisea atseli poporlor barbar. Ashã cã limba shi cultura rãmãnã
legionar recrutats di la populatsiuna localã tsi, tu aist csãlãminduri di modã tsi avea ufilisitã shi cama ninti. arãmasirã originali dit ahurhjitã shi pãn tu mesea a
chiro, shi ea era romanizatã shi u achimea sinea parti Theminli rãmãni fãrshãroati continuirã s-ufilisea tu seclui 20-ts, cãnd pi rãmãnjljã si aplicã unã trusnii
a poplui roman. Cãnd grim ti polim anamisa di Iul mvãshterili a lor shi zivonu acljimat “ciceroanã” tsi u mari di asimilari. Un fenomen ahtari autoizolus nu
Cezar shi Pompeu lipseshti s-avem tu consideratã cã avea ufilisitã shi tu chirolu cãnd bãna prit casãbadzljã ari undzitã la poporljã alants neolatinj, tu cultura shi
nu avem s-fãtsem cu polim anamisa di armati nemici cãmpeshti (Dyrachium, Apolonia sh.a.) ninti di tsi si limba a cui avem adutseruri multi di la cultura shi
tsi s-reprezentea popor nemits. Era un polim zvilupat zvilupea batalja di Farsala. Aist zivon acljimat limba a poporlor barbar, tsi si intregarã shi si tuchirã
anamisa di armati ishati di la idhlju popul, populu “ciceroanã” u ufilisea shi theminli romani (rãmãni) tu aici popor neolatinj. A s-lom ti eczemplu limba
roman, di nculea shi di nclo a Adriaticului, ma tsi ali parti alantã a poplui roman, tsi bãna prit popularã italianã. Ca rezultat a adutserlur di la limbili
cathiunã armatã ndupura un di aici doi general casãbadzljã ali peninsuli Hemus, tsi nu era gotã shi lombardã, tu nord (sec) ali Italii avem un
romanj. Armata al Iul Cezar era formatã di legionar ndupãrãtoarã al Pompeu shi tsi efectivisht continuirã dialect ali limbilji popularã italianã. Cãnd tu sud (not),
recrutats di la populu roman ali peninsulilj italicã, ta s-bãna tu aici casãbadz shi dupu batalja di Farsala. ca rezultat a adutserlur di la limbili arabã shi
cãnd armata al Pompeu era formatã di legionar Tut ashã, aist zivon, u ufilisea shi contunuirã s-u nordmanã, avem un dialect alt ali limbilji popularã
recrutats di la populu roman ali peninsulilj Hemus. ufilisea shi theminli romani (rãmãni) a colonjlor italianã. Dau-li dialecti alãcsest un cu alant. Idhiu
Ashã poati s-dzãtsem cã unã parti di populu roman romanj locuits tu aist chiro, di Iul Cezar, tu casãbadzljã fenomen ari undzitã shi tu limba spanjolã, frantsezã,
ali peninsulilj Hemus ndupura Pompeu, efectivisht di lju fudzirã romanjljã ashãnumits fãrshãrots. Cu tut portugezã icã rumunã. Cãnd limba rãmãnã, cum u
era nemicã (ehtãrã) al Iul Cezar. Tu ahurhjita a meslui tsi romanjljã fãrshãrots si strapsirã tu zonili munteni, dzãsh shi ma n-sus, ari futã apãritã di aisti adutser ca
cirishar a anlui 48 n.H. armata cumandusitã di Iul aistã nu vra ta s-dzãcã cã elj si curmarã di populu rezultat a ashtiljei autoizolari.
Cezar dupunã la coastili adriatici ali peninsulilj roman, icã si izolarã di bana a statlui (cratlui) roman. continueshti
22 APRIR - PRILL 2010

Dzãtsem cã ari futã apãritã, di influentsili a Tu consideratili a lui, I.Caragiani, ufiliseshti fraza stat shi Turchia) atumtsia atsel tsi u s-lo dhichia u s-u
poporlor alants, shi cultura materialã, atsa “triburi fãrshãroati”. Di aistã pronuntsari aducljim lo singurã pisti autoru ali vãtãmari. Ti fumelja
etnograficã. Cu un zbor, moda a mvishterilor esti cã, Caragiani, avea opinionu cã fãrshãrotsljã era (familia) al autorlu ali crimi singurlu efect era cã nu
zvilupatã anamisa di isãlã rãmãnjljã, ni influentsatã organizats prit triburi (fisi). Aistã esti unã opinioni u s-gra cu fumelja ali vitimi icã dau-li fumelj (famili)
di modelili a mvãshterulor a poporlor alants. Vra s- totalisht lãthãsitã al Caragiani cã rãmãnjljã, a s-hjibã nu u s-fetsea cruschiljã unã cu alantã. Pi fisia nu cãdea
dzãcã cã zivonu “ciceroana”, tsi tu antichitati si aici shi fãrshãrots, nu fetsea banã tribalã (fisnorã) ma nitsi aisti efecturi tsi cãdea pisti familia. Mi lundzilj
ufilisea di tuti theminjli romani (shi nu singurã di avea njiljã di anj tsi u avea trecutã faza ali organizarilji nihjamã ta spun cã la rãmãnjljã, a s-era aici shi
theminjli fãrshãroati), continuiã ta si ufilisea pãn sotsialã prit triburi. Tu rastia a triburlor banãtorljã a fãrshãrots, nu egzistea organizaria sotsialã tu forma
amãnat di la tuti theminjli rãmãni (romani). Ma esti lor ar legãturã familiari shi fisnori namisa di nãsh shi di triburi. Esti ti ciudii ma, Caragiani, numeshti tribu
cã, tu chirolu al Caragiani (fundu a seclui 19-tsi), aist poati si s-acljamã un tip di organizari sotsialã tsi si-lj atsel popul theminjli a cui purta shi dupu dau njiljã
zivon u aflãm ufilisit singurã la theminjli fãrshãroati, respunsã a unui nivel economic shi cultural apus. di anj idhia mvãshteri tsi avea tsãnutã nveasta al
aistã undzeshti cã fãrshãrotsljã continuia ninga ta s- Caracteristicã la fumeljli tribali esti patriarcalizmu. Ciceron diadun cu muljerili a patritslor al casãbãlu
aplica autoizolaria a lor. Tu aistã rasti autoizolaria era Organizaria ali bani nuntru tu tribu s-fatsi pi dupu di Roma. Tiatsa dzãc cã, Caragiani, icã nu u ari shtiutã
shi la tendentsili modernisti tu mvãshteri. Multsimia unã culturã shi un moral tribal. Tutã bana si tsi vra s-dzãcã zborlu tribu shi u ari ufilisitã ti spuneri
al poplui rãmãn, diadun sh-cu unã parti di fãrshãrots, organizeadzã pi dupu n-dau reguli, alãsati cu gura comunitetili picurãreshti fãrshãroati icã el u ari
ahurhjirã s-alãsa mvãshterili traditsionali populari shi di la unã generatã la alantã, shi tsi cu unã numã shtiutã aistã aducheri a zborlui tribu shi u ari ufilisitã
ahurhjirã s-ufilisiastã mvãshteri moderni ca ljutsido generalã si acljamã canun. Banãtorljã a triburlor li cu coshientsã. Tu aistã rasti el ari faptã unã manipulari
tu Europã. Tiatsa, tu chirolu cãnd bãna Caragiani, nu compretsia aisti reguli canonici fãrã s-hjibã bizonja a purã (pãstritã) ta si-lj serveastã ali politichilj a statlui
u aflãm ufilisit la rãmãnjljã alants zivonu acljimat imponarilj di la institutsionili statali icã sotsiali. Tu rumun tsi, ti interesi politici di a lui, era interesat s-
“ciceroanã”. Tu cãmpu cultural esti idhia culturã la bana a triburlor nu egzistã institutsionili statali (icã apuna valorili al natsionlui rãmãn (shi tu dzãlili di
tuts rãmãnjljã. Unã alãcsiri njicã esti cã, la rãmãnjljã sotsiali) tsi controleadzã shi dicteadzã tu tutã azã nu vra s-ni acljiamã natsion ahorlja) shi si scula
ashãnumits fãrshãrots, egzistã forma ali cãntarilj cu activitatia humanã la poporljã nutribal. Shi tu rastia valorili a vãrui alt natsion. Tuts rãmãnjljã ar
iso (cãntucu polifonic) diadun cu formili alanti di cãnd lã si imponeadzã vãrã organizari statalã, capatsitaturi mult analti di stat-formari. Aistã ljini cã
cãntari. A s-videm cum esti problemu cu cultura banãtorljã a ashtilor triburi, injoreadzã autoritatia a elj ar bãnatã ti njiljã di anj tu statili a lor cum tu statili
etnograficã (mvãshterili populari). Cãnd am loatã institutsionlor statali shi continuiadzã s-u ninti di romanizari ashã shi dupu romanizari tu statu
parti la festivalili folclorici a rãmãnjlor di Grecia, tu organizeadzã bana a lor pi dupu reguli canonici tribali a lor Imperatoria Romanã. Elj ar nu goalã capatsiteti
casãbãlu Metsova, am vãdzutã cu atentsi shi chirdhãsiti bãr dupu bãr. Tu rastia a organizarilor stat-formari ma shi capatsiteturi stat-condutsiari shi
mvãshterili populari cum a theminjlor ashã shi a tribali, aici popor, cãnost singurã autoritatia al protlui imperiali, capatsiteturi tsi lã li cultivã statu alor,
mascurlor. Costumili populari a theminjlor era ali triburi (fisi). Tuti niaducherili tsi es nuntru ali Imperatoria Romanã. Ma n-sus lj-am acljimatã
aproapi unã soi (fustani, pãrpodz, tsãruhj, siricushti, triburi icã anamisa di unã tribu cu unã altã tribu, rãmãnjljã cu termu natsion rãmãn. Ta s-hjibã clar shi
stulimati sh.a.) Diversitatia di la un costum la alantu banãtorljã a lor, li singurzdileagã cu ndupuraria la atselj tsi lj-numest rãmãnjljã cu soi di soi di numi, ma
era la tipili di stulii icã la lundzimia shi la coloru a atseli reguli tsi dzãsh ma n-sus. La aici popor, tsi u dau n-dau spiedzi cã cãtse rãmãnjljã sãnt natsion.
fustãnjlor. Ma elementili a costumlor populari, la organizeadzã bana pi dupu cultura shi moralu tribal Termu natsion ari ahurhjitã si ufilisiastã tu vocabularu
muljerili a tutulor grupili artistici tsi reprezentea esti caracteristicã autogiudicara (loara ali dhichii icã politic, ti numiri popor divershi, aisti dau seculi a
regioni diversi ,era unici (fustani, sãrãcushti, pãrpodz, loara a sãndzãlilj). Tu rastia a poporlor organizats prit fundu. Pi dupu teoriljli moderni tsi un popul si
tsãruhj sh.a.). Costumili a bãrbatslor era dau tipuri. triburi esti caracteristicã fenomenu tsi ti acsionuri acheamã natsion lipseshti s-completeadzã criterili: S-
La idhiu grup folcloric (idhlju region) egzistea individuali responsibilitatia esti colectivã. Ti aibã idhia limbã, idhia culturã, s-aibã idhljili traditi
costumili populari cu fustanelã ashã cum avea shi eczemplu ti unã vatãmari tsi fatsi un membur ali shi zaconi cum shi s-aibã statu (cratu) a lui icã s-aibã
costumuri populari fãrã fustanelã ma cu pantaloni triburi (fisi) responsibilitatia shi efectili a ashtilulj avutã, tu istoria a lui, egzistentsa a unui stat (crat).
(shulvãr) di shiljac di lãnã. Dau-li tipurli al costumlui acsion cad nu singurã pisti autoru tsi ari faptã crimi, Tuti aisti conditsi, la rãmãnjljã, si completeadzã tu
populor egzistea la tuti grupili folclorici. Cum s-vedi, ma pisti tutã familia shi ma larg pisti tuts membãrljã forma cama perfectã. Limba rãmãnã, cum u spush shi
mvãshteria popularã la cai egzistea shulvãrã, vra s- ali triburi (fisi). Tu aistã rasti atsel tsi lja dhichia (icã ma n-sus, esti unã limbã nu goalã unicã ti tuts
aibã futã mvãshteri di cathi dzuã, mvãshteri di luc; sãndzãli) poati s-vatãmã caitsido individ ali triburi rãmãnjljã ma ti ma mult shi unificatã tu atsel nivel
cãnd costumu popular cu fustanelã vra s-aibã futã (fisilj) alantã shi nu goalã personu tsi fetsi vatãmara. cãt u s-lju avea zilii shi limbili numiti literari. Cultura
mvãshteri tsi si ufilisea prit evenimenturi importanti, Tu rastia tsi greshti Caragiani nu avem s-fetsem cu rãmãnã, tutashã, esti unã culturã unicã la tut natsionu
prit dzãli sãrbãtoari icã dzãsã aljumtra vra s-aibã futã tribu icã banã tribalã a ashtilor rãmãnj fãrshãrots. Aisti rãmãn. Cum am dzãsã shi altãoarã, cultura rãmãnã
mvãshteri tseremonialã. Avea fustaneli lundz tsi organizãr sãnt comuniteti di fumelj picurãreshti tsi esti unã mãstãcãturã anamisa di cultura helenã veclji
nedzea pãn sum dzãnuclj, ma multsimea a tu multsimia a rastilor nu ar legãturã familiarã icã cu cultura romanã shi cu cristianizmu. Tu unã scriturã
fustanelilor era nu mult lundz ma cu unã lundzimi fisnori anamisa di nãsh. Adunara a banãtorlor tu aisti altã am spusã ti egzistentsa ali culturilj helenã veclji
aproapi patru pãn la tsintsi dzediti pisti dzãnucljã shi comuniteti s-ndupãra la printsipili a contratulor (cultura spiritualã, mithololjia helenã) tu cultura
era cu sufri. Sum fustanelã s-mvãshtea benevretsi anamisa di atsel tsi dãdea lucur (avutu) shi atsel tsi rãmãnã. Zivonu “ciceroana” cum shi mvãshterili
(zmeni lundz) tu color albu shi produtsiati di lãnã tu cãfta lucur (lucurtoru), namisa di avutlu tsi avea populari cum a bãrbatslor shi a muljerilor fac partia
forma di shiljac icã pultiti (lucrati) cu cãridzi. La partia multsimia ali tutiputi (cenicu) shi picurarljã tsi shi elj ali culturilj romanã tu cultura rãmãnã. Ashã cã aisti
di disuprã, la dau-li costumili, elementili ali avea tutiputa a lor ma tu numur cama putsãnã di sãnt unã parti a culturulor helenã shi romanã tu
mvãshterilj era idhia (coaciã di lãnã pultitã cu cãridzi, cenicu. Aisti contrati namisa di cenicu shi picurarljã cultura rãmãnã. Atselj tsi u si lja cu studearia ali
cãmiashã di pãndzã albã cu mãnits lãrdz shi si sumsãmnea ti cathi an shi idhiul picurar poati s-nu culturilj rãmãnã lipseshti (prindi) s-aflã shi
giamadanã mushutseatã cu ornamenti shi fãrã mãnãts continuia s-lucra la idhiul cenic ti doi icã ma mults egzistentsa a alãntor elementi a ashtilor culturi tu
ma cu dau imitatsiuni di mãnãts alãchiti cu cuseri nu anj. Tut ashã idhiul cenuc poati s-nu tsãnea idhili cultura rãmãnã, diadun cu elementili originali cruiti
di numuri ma la dau-li pãltãr ) Cãnd est interesat shi picurar ti cathi an. Cu un zbor, banãtorljã a ashtilor di rãmãnjljã tu historia a lor atsa nau dit perioda dupu
am ntribatã rãmãnj tricuts di lichii ta si-nj spunã comuniteti, era di fumelj diversi tu anj diversh. caderia ali Imperatoriilj Romanã. Ti egzistentsa ali
costumili populari, mvãtsalj un fact mult interesant Banãtorljã a ashtilor comuniteti u apruchea autoritatia culturilj cristianã tu cultura rãmãnã, pistuset cã nu
n-legãturã cu costumu popular la unã parti di a statlui lju fetsea parti shi tsido niaducheri tsi nãshtea esti bizonja ta scriu cã cristianizmu esti singura pisti
fãrshãrots. Costumu popular cu fustanelã ari futã tu namisa di nãsh u zdiliga prit institutsionili tsi avea religiozã a rãmãnjlor. Cu un zbor cultura rãmãnã esti
aistã formã: Fustanela cu sufri shi cu lundzimi pãn sculatã statu respectiv. Ti atseli rasti tsi lipsea unicã (idhia) cu cultura bizantinã, esti cultura
tsintsi dzediti pisti dzãnuclj; sum fustanelã si autoritatia a statlui, nitsiun nu li zdiliga problemili a bizantinã. Traditili shi zaconili, tutashã, sãnt unichi
mvãshtea zmeni shcurti shi nu benevretsi; tu cicioari lui cu autogiudicari. Di banãtorljã ali comunitetilj si (idhii). Mini nu afl dot un popul alt tu Balcan ta s-li
s-mvãshtea pãrpodz chindãsiti shi lundzi pãn sum aledzea un institutsion sotsial compozat di trei aibã limba, traditili shi zaconili cum shi cultura ahtãnt
dzãnuclj; pisti pãrpodz tu tutã lundzimia a burbats, a s-era aici shi niavuts, tsi s-respectea di la unificati cãt la rãmãnjljã (macedono-romanjljã). Aistã
pãrpodzlor s-lega multi shiriti tsi si acljima caltsi; tuts ti tinjia a lor. Aist institutsion sotsial si acljimea u ari spiegara a ljei la factu cã cum ninti ashã shi dupu
legãturili a ashtilor caltsi bitisea cu giuftsi shi legãtura “esnafi” shi la aici si refera tuts ti zdiligari niaducherili instalarea al cristianizmului sãnt aplicati idhljili riti
si fãtsea di dinãpoi al cicioru shi aistã giufcã bãtea tsi l-u nãshtea un cu alant. La aici si referea shi cenicu shi zaconi la tuts rãmãnjljã (romanjljã). La aistã
pisti pulpã. cãnd avea vãrã niaducheri cu picurarljã. Decizia ali unificari linguisticã, culturalã icã zaconorã a
Partia al cicioru di la fustanela pãn la ahurhjita a “esnafi”si compretsia fãrã discutari. La banãtorljã a rãmãnjlor (macedono-romanjlor) ar influentsatã dau-
caltsilor era zdivilitã. Ma spunem nihjiamã di atentsi ashtilor comuniteti, ashã ca la tuts rãmãnjljã, nu li doctrini comprestati di la populu roman (rãmãn).
u s-bãgãm oarã cã esti unã mvãshteri unicã cu egzistea fenomenu a loarilij al sãndzili. Tsido crimi Prota doctrinã declamatã di la Imperatoru Octavian
mvãshteria a legionarlor. Esti idhia mvãshteri cu cai tsi s-fetsea si giudiclja di la “esnafi” ma totãna tu rastili Cezar Augustu tsi l-u declarea populu roman ca
sãnt picturats, di iconografljã, sãmtsljã alumtãtor. cãnd lipsea institutsionili statali. Ti acsioni individuali popul imperial shi a dau-lea doctrinã declamatã di la
Minduest cã aist tip di costumu popular, tu forma tsi shi responsibilitatia era individualã. Ti unã vãtãmari Imperatoru Costandin tsi l-u declarea populu roman
spush tu fund, esti costumu cama veclju shi cama faptã di vãr person nuntru di comunitati, ca la tuts ca popul aliapt di Dumnidzã ta s-construilja “Vasiliilja
aproapi cu mvãshterili originali dit antichiteti. Shi dit rãmãnjljã, efectili cãdea pisti autoru tsi fetsea al Dumnidzã pisti Loc”. Dau-li aisti doctrini
partia anthropololjicã bãgãm oarã cã rãmãnjljã sãnt vãtãmara. Ma esti cã autoru tsi avea faptã vãtãmara influentsarã la unificaria al poplui rãmãn.
aljumtra di alants popor a Balcanlui. nu s-condamna di institutsionili al statlui (as-era aist continueshti
APRIR - PRILL 2010
23
Tora a s-vedem criteru tsi lipseshti s-aibã futã I.Caragiani, ima esti ti vãrã cauzã altã? A s-lu vedem simboli, tunica shi “cicerona”, si ufilisea la mvãshteria
organizat tu un stat di a lui. U s-u vedem historia problemu cama concretisht. S-u ahurhjim di la al tut poplui roman; era simboli shi ti populu roman
statalã a rãmãnjljor di la perioda a chirolui dupu conservatorizmu a rãmãnjlor fãrshãrots, tsi ari dzãsã dit peninsula Hemus (Balcan) icã shi ti strãpãpãnjljã
romanizari. Ti perioda ninti di romanizari, Caragiani. Ma tu aistã rasti nesc n-dau ntribãr alti: a noci rãmãnj. Continuirã s-hjibã simboluri ti mult
strãpãpãnjljã a rãmãnjlor (macedono-romanjljor) era Cãtse pãn la momentu cãnd ahurhjirã s-poartã zivonu chiro shi ti cama mult dau-li aisti simboli nu si
organizats prit organizãruri statali ma poati nu tu “cicerona”, theminjli romani (shi atseli dit casãbãlu transformarã nitsi tu formã nitsi tu color. Tuti
idhljul stat. Ar futu tu statu Macedon, tu statu a di Roma) u alãcsea moda afu alãsarã moda di ma ninti elementili alanti ali mvãshterilj si transformarã cu
Epirlui cum shi tu cita-statli, cu tut tsi tuts ar futã di shi apruchearã moda atsa nau shi ahurhjirã s-poartã tretseria a chirolui shi cu alãcseria a condiitsilor
la idhia originã etnicã. Dupu romanizari , rãmãnjljã “cicerona”? Cãtse “cicerona”, theminjli fãrshãroti, u sotsial-historici. Aistã transormari a elementulor ali
(macedono-romanjljã), ashã ca tuts poporljã alants tsi conservarã shi u tsãnurã tu mvãshteri ti dau njiljã di mvãshterilj undzi shi tu mvãsheria a theminjlor
s-romanizarã shi formarã populu di diadun, populu anj, cãnd alanti elementi di mvãshteri tsi avea tu fãrshãroti shi a rãmãnjlor fãrshãrots. Unã cauzã tsi
roman, avea statlu a lor tsi era Imperatoria Romanã. purtari theminjli romani dit chirolu ali Ciceronilj ca influenstã la transformaria ali formilj di mvãshteri,
Rãmãnjljã (macedono-romanjljã) ar bãnatã tu statu a fustãnjli, giamadanili shi alti elementi di mvãshtiari la tuts rãmãnjljã, era instalaria ali pistilj crishtinã.
lor, Imperatoria Romanã, nu ti unã periodã shcurtã si alãcsirã shi nu era unã soi ca tu chirolu veclj ali Moralu predicat di pistia crishtinã era mult divers di
ma aproapi ti unã njiljã di anj, pãn la seculu a shapti- Ciceronilj icã ma nãpoi? Ma n-sus spush cã “cicerona” moralu predicat di pistia politheistã tsi si comprestea
lea (7-lea) dupu Hristo cãnd ahurhjirã vinerili a era atsel zivon tsi purta feata al Imperatorlui roman pãn atumtsia di romanjljã (shi di romanjljã fãrshãrots).
poporlor barbar. Cu tut atsa, shi dupu cãderia ali Marcus Aurelius (tu filmu Gladiator). A s-fetsem unã Ti eczemplu moralu crishtin predica tsi theminjli s-
Imperatoriilj Romanã, rãmãnjljã continuirã s-fetsea logarii njicã. Imperatoru Marcus Aurelius ari purta mvãshteri ncljisi, ta s-amvãlea complet pãrtsãli
banã organizatã ma tora prit organizãr gheopolitici imperatã tu anjljã 161-180 dupu Hristo; filozofu al truplui. Shi cu tut atsa zivonu “cicerona” nu si
cama njits. Ashã, tu secul-ljã X-XIII-ea (anjljã 980-1260) roman Ciceron, nveastã a cui scoasi moda a zivonlui transformã ti nitsiun motiv. Ti mult chiro, shi dupu
lj-vedem organizats prit printsipatili numiti: “?eya- tsi si numi cu numa a ljei “cicerona”, ari bãnatã la instalaria al cristianizmului, continuirã si ufilisiascã
Vlahia” (Vlahia Mari), “?ikro-Vlahia” (Vlahia Njicã) anjljã 104-43 ninti di Hristo. Vra s-dzãcã cã di la dau-li simboluri, cum “cicerona” la theminjli romani
shi “?no-Vlahia” (Vlahia di Sus) tsi si tindea prit nveasta al Ciceron shi pãn la feata al Imperatorlui (rãmãni) shi tunica la legionarljã romanj. Cu caderia
territoarili respectivi: Thesalia, Etoli-Acranania shi Marcus Aurelius avea trecutã ma mult di 200 (dau ali Imperatoriilj Romanã dit Ascãpitat (Roma) cãdzu
Epir. Altã organizari gheopoliticã a rãmãnjljor esti suti) di anj. Pi dupu loljica a conservatorizmului, tsi shi puteria militarã a ljei (legionarljã). Armatili tsi
Imperatoria Vlaho-Bulgarã (tu anjljã 1185-1390) n-cap dzãtsea Caragiani, lj-cadi s-dzãtsem cã shi tuts vinãrã ma nãpoi nu avea atseli sucsesi militari shi atsa
cu Imperatorljã di la Dinastia a Asaninlor. Shi tu romanjljã, n-cap cu imperatorljã a lor, era conservator grandiozitati a legionarlor.
chirolu ali ocupatsiunilj turtseascã, rãmãnjljã, hãrãsea shi nu u alãcsea moda ali mvãshterilj. Ti atsa dzãc cã Ti atsa cãdzu simbolu ali puterilj romanã shi
nu goalã autonomii culturalã ma shi autonomii teoria al Caragiani, pi dupu cai zivonu “cicerona” esti efectivisht tunica nu si ufilisea di ushtarljã.
administrativã. L-i dzãsh pi shcurt aisti organizãr purtat di theminjli rãmãni fãrshãroati ti dau njiljã di Grandiozitatia trecutã a legionarlor romanj, tora, u
gheopolitici (statali) a rãmãnjlor goalã ta s-dau unã anj di efectu al conservatorizmului a fãrshãrotslor, nu aflãm prit iconili a sãmtslor alumtãtor tsi sãnt
idei ti problemu a organizãrlor statali la rãmãnj cã tu esti sactã. A s-lu mutrim problemu aljumtra. Zivonu picturats, di partia a iconografilor a biseritslor, cu
unã altã scriturã u s-grest cama pi lungã ti aisti numit “cicerona” era tu color rosh; coloru rosh era mvãshterili a legionarlor shi lju nu si agãrshãshti ta
organizãr shi ti cauzili cã cãtse rãmãnjljã nu agiumsirã coloru cama preferat shi cama ufilisit tu mvãshterili si pictureadzã shi tunica. Cãdzu Roma ma nu cãdzu
s-fetsea statu a lor natsional, tu perioda cãnd si tseremoniali al poplui roman. Simbolu ali mvãshterilj sentimentu shi coshientsa romanã la rãmãnjljã
disfetsea Imperatoria Turcã. Cum spush ma n-sus s- tseremonialã la mascurljã romanj, cum s-era aici (romanjljã). Tunica a legionarlor nu avea cã lju s-u
vedi cã shi criteru a averilj, prit historii, stat natsional, imperator, general icã legionar, era tunica (un tip di mvãshtea, cã cãdzu puteria militarã ali Romi. Ashã
la rãmãnjljã, s-completeshti mult ghini. Ti atsa pelerinã). Tunica era tu color rosh. Zivonu “cicerona” cã sentimentu shi nostalljia ti chirolu imperial roman
rãmãnjljã sãnt un natsion shi tsi, cu tut tsi dupu la theminjli romani shi tunica la mascurljã romanj u aflarã s-u tsãnã la alant element ali puterilj shi
disfetseria ali Imperatoriilj Turcã si pãrtsã pi patru avea idhia formã.”Cicerona”, la theminjli, ahurhja di grandiozitatilj romanã, shi aistu element era
staturi, nu l-i curmã nitsiunãoarã legãturili anamisa la cap, s-tindea pi numãri shi pultãr shi bitisea pãn la “cicerona”. Ti atsa undzea tsi, cu tut tsi cu tritseria al
di nãsh. Pãn tu bitisita al polimlui a Dau-lea Mondial, pulpili di cicioari. Tunica, la legionarljã, si amina pisti chirolui si transformarã elementili alanti ali
legãturili culturali biles shi atseli di curschiljã nu si numãri, s-lega di gushã shi s-tindea pisti pultãr pãn mvãshterilj, “cicerona” s-purtã ti dau njiljã di anj ca
curmarã ti nitsiun moment. Dupu Polimu a Dau-lea la pulpili di cicioari. Cu un zbor poati s-dzãtsem cã, simbol imperial shi ta s-lu adutsea aminti a rãmãnjlor
Mondial, ca rezultat a izolarilj a niscãntilor stati cum tunica la mascurljã romanj shi “cicerona” la shi s-nu agãrsha cã unãoarã avea futã popul imperial.
balcanici (la cai si instalã comunizmu), avem shi theminjli romani, era simbolili ali fortsilj shi ali Nu singur ahtãnt ma u purta “cicerona” ta spunea cã
curmari a ashtilor legãtur natsionali a rãmãnjlor. Tu grandiozitatilj al statu roman (cum la Repiblica ninga continuia ta s-u considerea sinea ca popul
situatili atseli nali di azã lipseshti tsi shi noi rãmãnjljã Romanã ashã shi la Imperatoria Romanã). Aisti imperial.
s-ribãgãm legãturili natsionali anamisa di noi shi s-
intrãm tu Europa Unitã ca un natsion unic rãmãn
(macedono-roman) cu idenditatia a noastã natsionalã.
Aisti sãnt consideratili a meli n-legãturã cu problemu
rãmãn, tsi sãnt aljumtra di consideratili al I.Caragiani
tsi lj-considereadzã rãmãnjljã (macedono-romanjljã)
ca ocupator romanj shi ca colonj romanj adush tu
Balcan di Iul Cezar ect. Cum argumentealj ma n-sus,
rãmãnjljã sãnt popul tsi esti format ca rezultat a
romanizarilj a poporlor autohtonj ali peninsulilj
Hemus (Balcan). Tutashã si aproacljã shi adutseria tu
aisti territoari a colonjlor romanj di partia al Iul Cezar
icã shi adutserili a colonjlor romanj tu chirolu a
ocupatsiunlor di prota romani. Egzistentsa ali culturilj
unicã la tuts rãmãnjljã spuni cã cum colonjljã shi
banãtorljã romanizats era idhiu popul, populu roman
tsi ninti di caderia ali Imperatoriilj Romanã era popul
unic ti tutã imperatoria. Egzistentsa ali culturilj helenã
(mithololjia helenã) la tuts rãmãnjljã spuni cã shi
colonjljã romanj ar avutã idhia originã etnicã cu
populu autohton romanizat. Poati helenj romanizats
dit Sicilii icã dit Calabrii icã ar futã di atselj 150 di
njiljã di epirots tsi s-transferarã tu Italii, cãnd si ocupã
Epiru, shi tsi ma amãnat si adusirã ca colonj napoi tu
aisti territoari. Cumtsido s-hjibã, dupu dau njiljã di
anj banã di diadun, populu rãmãn s-fetsi un natsion
unificat cum tu cãmpu historic, tu limbã, culturã,
culturã etnograficã shi alti. Tora a s-ni ciucutim si-lj
dãm respunsi ali ntribarilj cã ti tsi theminjli rãmãni
ashãnumiti fãrshãroati u ar tsãnutã ti dau njiljã di anj
zivonu acljimat “cicerona” shi tsi ti ma mult u ar
tsãnutã nitransformat nitsi tu formã sh-nitsi tu
acljimari (numiri). Esti di cauza al conservatorizmului
tsi ar avutã rãmãnjljã fãrshãrots, cum ari dzãsã
24 APRIR - PRILL 2010

MOSCOPOLE 2010
15 di Agustu Stã
Mãria shi armãnjlji

S-ar putea să vă placă și