Sunteți pe pagina 1din 38

Tietura

de Mark Ravenhill

Traducere de Alexandru Mihaescu & Mihaela Michailov

Personaje

1. Paul John Gita

2. Paul Susan Mina

3. Paul Stephen

1. O camer. Un birou. Paul i John. Paul: Te-au percheziionat? John: Da. M-au percheziionat. Paul: Te-au brutalizat n mod inutil? John: Nu. Nuuu. N-a spune c m-au brutalizat inutil. Paul: Pentru c trebuie s nregistrez orice caz inutil de... ntocmesc un dosar pe care muli ateapt cu nerbdare s-l citesc. John: Da, neleg. Paul: Ultimii au abuzat de brutalitate n mod inutil. Ne-am prefcut c nu observm. i aminteti? John: Da. Paul: Noi intenionm s ne purtm altfel. Noi vom scoate la lumin aceste... Vom face o reform foarte dur, foarte foarte dur. nelegi? Orice abuz inutil... John: Da, neleg. Paul: Dar avem nevoie de cifre, deci dac te-au... n orice fel... John: Nu, nuuu. Paul: Trebuie s-mi spui. John: Nu. Paul: Uite, pentru tine eu sunt... ce sunt eu pentru tine? Sunt Autoritatea. Puterea. Fora. Tatl. John: Pi... Paul: Dar trebuie s-mi spui sincer dac s-au comportat... n mod inutil... pentru dosar. John: Nu. Paul: Eti sigur? John: Foarte sigur. Paul: Pi atunci e bine. Binee... Bineee. Fr pumni? John: Fr. Paul: Nici bocanci? John: Nici. Paul: Bine. Bine. Bine. Bate cu degetele pe birou. Te-au percheziionat deci? John: Da.
3

Paul: Cu atenie? John: Da. Paul: Dar n aa fel nct s nu te simi... John: Da, da, da. Paul: Bine, bine, bine. nelegi de ce trebuie s...? John: Desigur. Paul: Recent, cineva a scos pistolul la mine. Mgarul la mic a reuit s intre cu un pistol i s-l ainteasc asupra mea. John: Ccat. Paul: i a tras. John: Ccat. Paul: Chiar am vzut glonul ieind pe eav, l-am vzut venind spre mine i m-am aplecat la timp. John: Ccat. Paul: Cred c i imaginezi c am fcut ca dracul la cei de-afar. Paz i protecie? Ce paz i protecie suntei voi, m, dac l lsai pe ccatul sta mic s intre la mine cu un pistol?. Ulterior am fost obligai s stabilim noi plafoane de performan. Percheziia se face acum cu cea mai mare atenie, dar fr brutalitate inutil. Dac ar fi s foloseti asta ca indicator de performan, ce not le-ai da celor care au operat asupra ta? Din punctul tu de vedere? John: Pi... Paul: Excelentfoartebinebinemaipuinbinelasdedorit? John: Foarte bine. Paul: Deci e loc de mai bine. Dar ne apropiem... bun. nregistreaz n dosar. Deci... pot s te ajut i cu alte informaii? John: Nu, nu cred, nu. Paul: Ai citit broura? John: Am citit absolut tot. Paul: Pi... bine, bine. De-a dreptul... impresionant. John: M-am pregtit pentru aceast clip de foarte mult vreme. Am citit toate crile. Am vzut filmuleele. M-am gndit foarte serios la asta. Paul: Bine. John: Am vrut s fiu pregtit. Paul: Excelent. John: Am vrut s m pregtesc cu toat seriozitatea pentru Tietur.
4

Paul: Da. Da. Pi trebuie s vedem dac... John: Unde sunt instrumentele? Paul: Sunt la... John: Pentru c n filmulee apar instrumentele la vedere, nelegi... ntinse pe mas. Acolo. nainte ca eu... nainte ca el... s intre n camer ele sunt ntinse acolo la vedere, aa, apoi urmeaz Eti gata pentru Tietur? Da i atunci instrumentele intr n tine i ac... Paul: Durere. John: Durere- i dup aia gata. Paul: Da.. aa au lucrat cei dinaintea noastr. Totul extrem de brutal. Totul foarte rapid. Noi suntem... altfel. John: Da? Paul: O, da. Suntem foarte diferii. Am fcut nite schimbri majore. John: Da, neleg. Paul: Suntem o for a schimbrii. Deci hai s ne gndim i la alte variante. John: Nu. Paul: Vom cntri... John: Nu. Paul: Nu? John: Eu vreau... eu am venit aici pentru Tietur. mi doresc Tietura. Pentru asta am venit. Pentru Tietur. Paul: Iar eu sunt aici ca s evalum mpreun i alte variante. i din moment ce eu... din moment ce stau de partea asta a biroului, vom examina i celelalte variante. Eti de acord cu mine? John: Sunt de acord. Paul: Exist o aa-zis instituie de detenie. Oferim un loc acolo celor care sunt nebuni. Eti nebun? John: Nu. Paul: Pentru c, dac eti nebun... John: Nu sunt nebun. Paul: Dei nchisoarea nu este ieftin. Plteti. Sau dac eti srac... pltim noi. Aa c nimeni nu e foarte fericit cu nchisoarea. Dar, dac eti ntradevr nebun... John: Nu sunt. Paul: Ai adus adeverinele? John: Da. Le am aici. i d lui Paul o hrtie.

Paul: Da... pare s fie... deci eti ntr-adevr sntos la minte? John: Da. Paul: Pi asta este cu adevrat impresionant. n zilele noastre i n timpurile noastre. Apoi mai exist armata. Hai s ne gndim un pic la asta. John: Nu. Paul: ...i mai exist varianta universitar. Poate c ar trebui s te trimitem la o universitate. John: Nu, nu, nu vreau... Paul: Armata i universitatea. Ambele mult mai rentabile - din punct de vedere financiar - ca nchisoarea. Hai s vorbim despre... John: Nu, nu. Hai s nu mai vorbim deloc. Hai s nu ne mai ncurcm cu attea variante. Paul: Ne ncurcm? John: Ne ncurcm, da. Cu astea, cu asta... tu eti omul care mi face Tietura, aa-i? Paul: M aflu ntr-un birou n cldirea unde se administreaz Tietura... John: Atunci te rog s m Tai. Te rog frumos s aduci instrumentele i s m Tai. Paul: Acesta este biroul. Aceasta este cldirea. Dar asta nc nu m definete pe mine. Nici pe tine. Noi doi avem mai multe variante. Tu i cu mine. Putem s ne gndim... mai exist armata, universitatea, nchisoarea. Sunt attea opiuni. Avem de unde alege. John: Nu, nu. Paul: O, o, deci ai prefera s mai fie cei din ultima administraie la putere? John: Nu. Nuuuu. Nu. Paul: Pentru c, dac vrei ntr-adevr s spui c ai prefera s te opereze cei din ultima administraie, atunci aceasta, fiule, este o declaraie politic, i dac faci declaraii politice i te afli ntr-un spaiu public - i da, acest birou este clasificat drept spaiu public - dac stai ntr-un spaiu public i faci declaraii politice, atunci asta nseamn universitatea pentru tine. Te trimit direct la universitate i au ei grij n scurt timp s pun capt acestor gnduri politice. John: Nu, nu, nu. Nu fceam... Nu era nimic politic, doar... Paul: Da? John: ...dar am ajuns pn aici, nelegei? Paul: Desigur. John: Mereu nc un birou, nc un interviu, nc o percheziie, nc o tampil. Am schimbat dou trenuri ca s ajung aici - de la sat la localitate la ora, iar acum am ajuns pn aici i am crezut c suntei... c suntei...
6

Paul: Ce? John: i... am crezut c suntei unul care trebuie s bifeze. Paul: Sunt ceva mai mult dect unul care trebuie - cum spui tu - s bifeze. John: Da, desigur. Paul: A avea att de mult spaiu... toat instalaia, toate astea - futu-i mama m-sii toate ccaturile astea impresionante dac a fi unul... Cum art eu pentru tine? John: Pi... da, impresionant. Paul: i? John: i... i... Paul: i mai cum? John: Btrn. n sensul de nelept. n sensul de responsabil. n sensul de... n sensul de... de... Paul: Autoritate. John: n sensul de autoritate. Paul: n sensul de autoritate autoritar. Da. Adic ncrcat, ngreunat de responsabiliti. John: Exact... Paul: Crezi c i spun nevesti-mi ce fac eu aici? (Am o nevast.) Crezi c vreunul din copii mei...? (Unul e la nchisoare - mai scump. Cellalt e la universitate - mai ieftin.) Tu crezi c eu le spun copiilor mei ce fac eu aici? Te-ai gndit cumva la asta vreodat? John: Pi poate ar trebui s le spunei. Adic, cred. Pentru c, vedei, Tietura, cred eu c este... eu vreau Tietura. Cred c Tietura este minunat... e foarte veche i minunat... este un ritual, o tradiie, ceva ce noi... Paul: Eu nu cred asta. John: S fii n stare s-i prseti corpul. Paul: Tu realizezi ct este de dureros? Ct suferin? Urletele alea nesfrite cnd instrumentele intr n tine? John: Da, desigur. Paul: Toi se aga de mine. Url la cer. E barbarie curat. John: Dar tiu asta. Am vzut filmuleele. Dar eu vreau Paul: i eu trebuie s triesc n continuare dup toate astea. E dezgusttor. tii, de fapt - asta rmne ntre noi - n momentul de fa avem o comisie care analizeaz posibilitatea de a renuna complet la Tietur. John: Nu. Paul: Dar rmne ntre noi. John: De ce? Paul: Progres. Umanism. Etcetera. Valorile noastre fundamentale.
7

John: Dar au fost secole de... nu putei s radei aa secole ntregi de... bunica mea, unchii mei, toi... attea secole... Paul: Nu te poi opune unor valori fundamentale. Nici unul dintre noi nu poate s se opun. John: Toi i-au fcut Tietura. Paul: Dar n momentul de fa nc o mai efectum. John: Ce bine. Paul: Numai c... ncercm s facem durerea mai uor de suportat. Vorbim. Ajungem s te cunoatem mai bine. Tu ajungi s ne cunoti pe noi mai bine. John: i cum ajut asta...? Paul: Pentru dosar. John: V rog. A vrea s vd instrumentele. Nu mai vreau s vorbim. Paul: Eu voi fi judectorul. John: Nu e corect. Nu aa ar trebui s fie. Eu nu trebuie s ajung s v cunosc mai bine. Nu ar trebui s vorbii cu mine, ci doar s-mi artai instrumentele. Paul: Procedura aceasta este nou. John: Dar nu am auzit de... Paul: Mereu exist proceduri noi. Practic n fiecare zi apare ceva nou. Chiar n dimineaa asta am primit o nou directiva. John: Unde inei instrumentele? Paul: Avem directive noi pentru interviu. Trebuie s i nregistrm anumite chestii. John: Nu vreau s mai vorbim. Paul: Dac vrei, pot s i art directiva. John: Nu mai vorbesc. Paul: Trebuie s nregistrm o grmad de lucruri la dosar. Obiective. Evaluri. Targeturi. Rezultate. Pot s i art. Suntem foarte deschii. Asta arat, sper, c la noi se petrece o schimbare radical. John: Nu, nu, nu. Trebuie doar s m Tiai. Doar att. V rog. S ncepem. S ncepem odat. S-mi artai instrumentele. Aducei instrumentele i Tiai-m. Paul: Aa... cu cruzime, rece, dur, impersonal? John: Da, da, da. Paul: Asta m-ar face foarte nefericit. Vei suferi teribil. John: Dar tiu asta. Paul: Da, numai c i eu a suferi teribil. n interior. O suferin ngrozitoare: fizic pentru tine, iar pentru mine - spiritual.

John: Da. Dar v rog. S ncepem. Sunt sigur c asta vreau. Ce draculuiasta vreau i gata. Paul: Eti sigur c nu eti nebun? John: Doar ai vzut... Paul: Sunt de acord c trebuie s acceptm verdictul specialitilor, dar totui, nu am ntlnit niciodat un... pe cineva att de... nerbdtor. John: Da... pi... Paul: Att de nerbdtor s-i fac Tietura. De ce? John: Nu vreau s mai vorbesc. Paul: nc puin. John: A prefera s... Paul: Spune-mi. Dac mi spui, i art instrumentele. John: Deci le avei? Paul: Desigur c le am. N-a fi n poziia n care sunt, dac nu a avea instrumentele, nu? John: i unde sunt? Paul: Hm. John: Sunt n birou? E vreun sertar special n...? Paul: Nu. Sertarul e plin cu directive. Fata. Fata are instrumentele. John: Fata? Paul: Gita. N-ai vzut-o pe Gita cnd ai intrat? John: Nu. Paul: Mda. Trece uor neobservat. Nu vorbete. Nu aude. Are un handicap... dar noi i-am gsit un loc. Am reuit s o includem i pe ea. John: Spunei-i s aduc instrumentele. Paul: Ar putea fi... John: Spunei-i s aduc instrumentele, altfel nu vorbesc. Paul se ndreapt ctre u, o deschide, face un semn. Intr Gita. Paul: Ari foarte bine astzi, Gita. Suntem aproape gata. Mai avem puin i terminm interviul i suntem aproape gata pentru instrumente. Poi tu s le pregteti, Gita? Mulumesc. Gita iese. Paul: E deosebit. Vine ntr-un minut. Deci spune-mi. Spune-mi de ce eti tu altfel. John: Sunt altfel?
9

Paul: Da. Eti altfel dect ceilali. De obicei vd fric, furie. Cteodat... o tcere apstoare sau nimic. Dar tu eti nerbdtor. De ce? John: Pentru c.. pentru c vreau s fiu liber. Liber de... de mine. Liber de toate astea. Vreau s fiu Tiat din lume. Vreau s fiu Tiat de tot din acest trup. Da - i de istoria asta i de dorinele astea i de toate meseriile astea i de nvatul sta i de orice legtur cu ceva. Vreau s m eliberez. Paul: i chiar crezi c...? Chiar crezi asta? John: Da, da. Paul: Tu crezi c asta face Tietura? John: tiu asta. tiu c asta face Tietura. Paul: Eti un idealist. John: Nu cred. Paul: Un vistor. John: Nu. Paul: Ba da, eti un vistor. Pentru c... n-am sri atunci cu toii... nu asta ne-ar plcea la toi? John: i putem. Paul: Toi am vrea s fim liberi atunci. Crede-m, i eu mi doresc s m eliberez de trup, de istorie, de dorine... mi-a dori asta la fel de mult ca i... John: Atunci.... eliberai-v. Paul: Nu pot. John: Putei. Oricine poate. Paul: Nu. Nu. Eu Tai. Tu eti Tiat. Asta este povara pe care trebuie s o port. Nimeni nu a reuit s schimbe asta vreodat. John: Dar dac ai... Paul: Putem s oprim Tietura. Dar vom rmne mereu acei oameni care au Tiat. Iar voi vei rmne mereu aceia care au fost Tiai. Mereu se repet aceeai poveste. Ce porcrie fr sens. Noi ncercm s facem durerea mai uor de suportat i poate c vom renuna complet la Tietur... dar mereu vor exista diviziuni ntre noi. Cnd eram tnr am zis i eu: vreau s schimb totul. Pot face ca totul s fie mai bine. Nimic nu va mai fi la fel. S dispar administraia veche. Iar acum uit-te la mine. Sunt respingtor. Nu pot s le spun minunatei mele soii, minunailor mei copii cu ce m ocup. John: Ascultai. Ascultai. Ascultai. Paul: Ce rost are? S-mi trimit minunaii mei copii la nchisoare sau la universitate i ei tot vor rmne... John: Ascultai-m. Paul: Vor rmne mereu de partea celor care Taie, niciodat nu vor fi Tiai. John: Pss. Psss. Am ceva s v art.
10

Paul: Poftim? John: Am descoperit... i a vrea s v art... Eu am tiut mereu ce nseamn Tietura, okay? Paul: Aa. John: Libertate. Pace. Golul. Am tiut asta. Nu m ntrebai de unde. Dar din start am tiut, aa c... Paul: Da? John: Aa c m-am pregtit. Mi-am pregtit mici momente de plutit n gol. Nu pentru totdeauna cum este dup Tietur, dar nite mici momente. i dumneavoastr putei s ncercai. Paul: Nu pot. John: Cum s nu. Putei. Oricare dintre noi e n stare s se elibereze. Paul: Nu, eu nu. John: Dac ai ncerca... nchidei ochii. Paul: Nu. John: V rog. Paul: Nu. mi pare ru. Dar nelegi. Dup incidentul... cu pistolul. Dup incidentul cu pistolul mi este imposibil s mai am ncredere. John: Desigur. Paul: Urmarea este c atunci cnd fac dragoste cu nevast-mea, actul de a face dragoste - te deranjeaz dac i spun? John: Nu, nu. Paul: Asta a fcut ca actul de a face dragoste cu nevast-mea s devin imposibil. Atunci cnd realizezi c nu mai poi... c nu mai poi nchide ochii n timpul.... n timpul... actului... realizezi... c actul de a face dragoste cu ochii larg deschii este imposibil. John: neleg. Paul: Este frustrant pentru ea i extrem de ruinos pentru mine. John: Desigur. Dar tii c am fost percheziionat cu atenie. Paul: i dac sari s m sugrumi? John: Putei s m dobori. S m dobori la pmnt. S m omori n btaie. Sunt slab. Dumneavoastr suntei mult mai puternic. M putei bate cu uurin. Paul: Mda, mda. E posibil s fie aa cum spui. John: Dar oricum nu vreau s v sugrum. Paul: Nu? John: Nu. V rog. nchidei ochii. Paul nchide ochii. Tcere.
11

John: i este ntuneric complet. Paul: Ei, aproape. John: V rog s nu mai vorbii. Asta e foarte important. E foarte important s nu mai vorbii. Paul: neleg. John: Ah...hah. ntuneric adnc. i nu mai ai corp. Corpul tu s-a disolvat. S-a dizolvat sau s-a topit de tot. Fiecare bucat de piele, de os, de pr. Fiecare celul a disprut. Cuca a disprut. Iar tu eti liber. Simi ntunericul. Simi vidul. i aminteti cum te speriau cu asta? i aminteti cum te-ai speriat singur de asta? ntunericul. Unde sluiesc montrii. Unde triesc vrjitoarele. Unde sunt pedofilii. ntunericul. Nu intra n ntuneric. Du o lumnare n camer. Las o lumin aprins la fereastr. Ia o tor cnd intri n pdure. Minciuni. Toate astea sunt minciuni. Vidul. Te va nghii. Abisul care nghite marinarii, barca, astronauii. Gaura, prpastia, hul. Nu te apropia, nu te apropia, nu te apropia. Ia o hart la tine, f un pod din funie, nu te apropia de el. Minciuni, miniciuni. Toate sunt minciuni. i-au spus minciuni ca s ii ochii deschii. Cnd toat libertatea de care aveai nevoie era... s-i nchizi. Iar acum i-ai nchis. Acum ai fcut primul pas. Dar tu nc ncerci s gseti ntreruptorul de lumin. nc pori tora la tine. nc stai cu degetul pe ntreruptor. Pentru siguran. Pentru siguran. Pentru siguran. Las-le. D-le drumul. Te rog. Te implor. nvrtete-te. nvrtete-te ca un dervi pn ameeti i nu mai exist niciun ntreruptor. Las tora s-i cad din mn. Las-o s se rostogoleasc n pdure. S fie nghiit de mlatin i s putrezeasc.
12

i stai n ntuneric. Devii una cu ntunericul. Adevrul. i simi cum lai totul s plece. Nu mai exist istorie. Toat lupta pentru a merge nainte, pentru expansiune, pentru progres. Au disprut. i nu mai exist societate. Toate nchisorile i universitile au czut ori au explodat. Sau poate c nu au existat niciodat. Nu conteaz. Adevrul. i nevasta ta i copiii ti. Mncai de cancer sau ari i transformai n cenu sau poate c nici nu s-au nscut. Generaie dup generaie nenscut. napoi i napoi pn la prima micare din prima zi de la nceput. Nimic nu a existat. Adevrul. i nimicul. Nu te lupta. Nu ncerca s i simi corpul. Nu cuta dosarele. Nu ncerca s i suni nevasta. Pentru c nu mai exist nimic. Exist doar Adevr. Doar tu. ntunericul e lumina. Vidul este totul. Tu eti Adevrul. Tcere ndelungat. i deschide ochii. Deschide ochii. Deschide ochii.

13

Paul: John: Paul: John:

Nu vreau. Deschide-i. Nu. Am un pistol. n mn. E aintit asupra ta. Aps pe trgaci.

Paul deschide ochii. John: mi cer scuze. A trebuit s... Paul: Niciun pistol? Fr pistol? Unde-i pistolul la n mama m-sii? Ai spus c ai... John: Da, pentru c nu ai... Paul: Ascult, fiule, nu ne futem aici. Dac e vreun pistol atunci scoate-l... n aia a m-sii de pistol. Okay? Okay? Okay? John: Eu doar ncercam s.... Paul: Futu-i mama m-sii. Am vrut s... N-am vrut s mai deschid... De ce m-ai fcut s-i deschid? John: Pentru c nu e sntos. Paul: Sntos? Sntos? Sntos? S te fut n... mi cer iertare. Scuze. Scuze. Scuze. Pauz. mi cer iertare. Am vrut s.... Chiar mi-am dorit s m mputi... John: A fost o tactic... Paul: Am crezut c m mputi. i era exact ce mi-a fi dorit s faci. Am vrut s m mputi cu ochii nchii. John: Dar nu a face aa ceva. Paul: i atunci - curv proast ce sunt - deschid ochii. Am ratat momentul. De ce? Pentru c sunt un..? Un la. i tu curv ce eti - tu n-ai pistol. Amndoi suntem nite curve. Toi sunt curve. Toi sunt nite curve proaste. Curvepizdepizdealnuuuupizde. Zeropizdici. John: Nu. Nu. Paul: Pentru c asta este ceea ce... ceea ce vrei tu s spui, nu-i aa? n... predica asta a ta. John: Nu folosesc asemenea cuvinte. Paul: Ba da. Asta vrei s spui. Totul e futai zerovalent. Nimic nu valoreaz ceva pe lumea asta. John: Nu, nu. Paul: Am ncercat totul pe lumea asta i a fost degeaba. Nul. Asta ai spus.
14

John: Nu asta am zis. Nu am zis asta. Paul: Ba da, ai zis. Nu m corecta. tiu. tiu. Tu ce fceai? Vorbeai. Bla, bla, bla. Iar eu, eu stteam cu ochii nchii i ascultam. i tiu foarte bine ce am auzit. John: Dar e subiectiv... Paul: Adevrul. Totul e terminat. Totul s-a sfrit. Tot ce trebuia s se ntmple, s-a ntmplat deja. John: ntoarcei totul pe dos. Paul: Ascult, fiule. Sunt btrn, sunt nelept. Acum spui tmpenii. Eu dau ccatul la o parte ca s dau de diamante. Okay? Okay? Okay? John: Okay. Paul: Tu de fapt ai perfect dreptate. i te admir. Te venerez. Pentru ce a fost n capul meu. Pentru ce am fost n stare s... pentru articularea acestor lucruri. Pentru c, exact cum ai spus, mi-a fost team i... m-au minit. Generaii ntregi au... minit. i atunci n ntuneric, pentru o fraciune de secund am neles c nu valorez nimic. Sunt un rahat. Sunt un atom de rahat pe o bucaic de rahat pe un maldr mare de rahat. Sunt un nimic. i nu mai vreau s continui. i pentru c am un... Scoate un pistol. Te rog frumos: mpuc-m. John: Nu. Paul: F un act de caritate. John: Nu pot. Nu sunt genul emotiv Paul: Ba da. Ba da. Ba da. Atunci, car-te. Hai. John: Nu. Paul: Va fi sngeros pe aici. Trag n cap. Snge i creier peste tot. i nu vreau s asiti la aa ceva. John: Dar nu trebuie s facei asta. Paul: Uite. i tampilez dosarul. Arat-i-l fetei care st la biroul de la ieire. i va deconta biletul de cltorie napoi acas. Pltim bilet la clasa a
15

doua. Te ntorci la tine n sat - bnuiesc c ai venit de prin vreun sat de pe undeva i ai o familie care te ateapt... John: Nu. Paul: Bine. Atunci poate vrei s te dai civa pai mai n spate. Snge n pr i... nelegi. John: De ce suntei aa de... nu fii aa de... nu, nu, nu. Sunt aici. Sunt aici pentru Tietur. Pentru asta am venit. i asta trebuie dumneavoastr s facei. Dumneavostr trebuie s-mi administrai Tietura. Paul: Ar trebui... John: Este datoria dumneavostr. Este menirea dumneavoastr. Pentru asta ai fost ales. Paul: Da, pi, sunt... John: Iar eu pentru asta am venit. Pentru asta m-am pregtit atta vreme. Am ateptat att de mult. Paul: mi pare ru. Dar lucrurile se schimb. John: Nu, nu, nu. Filmuleele, crile, ateapt, ateapt, pregtete-te, pregtete-te. Am trit dintotdeauna pentru aceast clip, nu putei acum s... v rog v rog v rog v rog v rog. Paul: O lacrim. John: Da. Paul: Ai o lacrim. John: Da. Paul: Deci totui genul emotiv... John: tiu. mi pare ru. mi pare ru. Unde-i Gita? Unde sunt instrumentele? Paul: La sterilizat. John: V rog frumos s le aducei. Paul: Trebuie s le refolosim. Finanele. Dar le sterilizm. Sntatea. John: neleg. V rog. Mi le artai acum? Paul: Eti un tnr foarte egoist. John: Da. Paul: S calci aa n picioare suferina mea. John: Da, tiu. tiu. Paul: Ai vreo idee cte apas asupra unui om aflat n poziia mea? John: Nu. Paul: Nu, nu, nu ai. Foarte bine. Sun un clopoel. John: V mulumesc.
16

Paul: n seara asta o voi duce pe nevast-mea cu maina la universitate. Ea face o tart cu fructe. Fiul nostru urmeaz cursuri de politic avansat. Dar tarta cu fructe i place n continuare la nebunie. i eu m voi uita la ea cum i va da tarta. i n tot timpul sta eu voi suferi. Ca un cine. i m voi trezi mine diminea i voi spune: azi m mpuc. Biatul acela, care acum este Tiat, a avut dreptate. Ar trebui s m mpuc. John: Instrumentele sunt gata? Paul: Vin acum... Biatul acela a avut dreptate. Ar trebui s m mpuc. Dar nu o voi face. M voi uita la pistol, m voi juca cu el. Toat ziua m voi juca cu pistolul sub birou. Dar nu voi trage. Nu voi trage nici mine, nici poimine, nici rspoimine. Niciodat. Permanent voi ncerca s m mpuc, dar nu o voi face. Realizezi c este oribil? Nu, nu realizezi. Nu poi. N-ai cum s poi.... rahatule! Intr Gita cu instrumentele. Paul: A, Gita. Mulumesc. i mulumesc. Gita tocmai ni s-a alturat. E nc n perioada de prob dar se descurc foarte bine. Uite, acolo s le pui, Gita. Gita pune instrumentele pe mas i se d un pas napoi. John: Paul: John: Paul: Pot s le ating? Nu prea e voie... V rog. Desigur. Nu, nuuuu, Gita. E n regul. Las-l n pace.

John examineaz instrumentele. John: Au... 23 de ani vechime. Paul: Finanele. Lipsa de investiii... John: De la un atelier din nord. De la atelierul din nord-vest. Paul: Impresionant. John: Uitai-v la ele. Privii-le. Paul: mi pare ru, dar pentru mine sunt doar funcionale. John: Nu. Nu. Nu. E manoper clasic. Este o onoare pentru mine. V mulumesc. V mulumesc. Paul: S ne apucm de treab? John: Da. Paul: Gita.
17

Gita se apropie. Paul: Te invidiez. Invidiez tot ceea ce reprezini, tot ceea ce ai. Dac mi-ai putea da mcar un cuvnt. Mcar un cuvnt ca s m pot mpuca. John: Nu. Paul: M-ai distrus. John: Nu am vrut asta. Paul: Asta nu mai schimb nimic. Ce porcrie. Gita. Luminile. Gita stinge luminile. ntuneric. Paul: Ai venit aici pentru Tietur. Pregtete-te pentru Tietur. Pauz lung. Paul: John: Paul: John: Paul: Nu vreau... Dar trebuie. Te rog, nu pot. Acum. F-o acum. Futu-i. Futu-i. Futu-i. Tietura va fi administrat.

Pauz lung. John icnete cnd este ptruns de instrumente. John: V mulumesc. V mulumesc. V mulumesc.

18

2. Apartamentul lui Paul. Paul i Susan. Susan: E ca un copil. Sincer. E ca un copil mic. Trec pe lng ea i o vd cum se uit la lapte cum d n clocot. St acolo i se uit cum curge peste margine, st i se uit. i i spun Mina - d laptele n clocot, i ea rspunde Da, doamn i se uit n continuare fr s fac nimic. Paul: Mmmm. Susan: i cred c ar fi trebuit s m enervez. Cred c dac m-a fi nfuriat... ar fi fost reacia normal, nu? Tu te-ai fi nfuriat? Paul: Pi... Susan: Eu cred c tu te-ai fi nfuriat. Ai fi avut unul din accesele tale de nervi. Paul: Pi... Susan: Da, te i vd cum sreai la ea. Cum sreai imediat la ea. Paul: Nu tiu. Susan: Dar eu... eu... eu cumva am reuit s zmbesc. Am zmbit, cred c am i rs puin, am suportat... ei da, am suportat... i am zis Poate dac ai da focul un pic mai ncet... aa... vezi? Paul: Mmmmm.... Susan: i asta a fcut. Cnd i-am spus exact ce trebuie s fac, atunci a fcut. Paul: Pi, e bine. Susan: Dar desigur- mine o lum de la capt. Va sta i se va uita cum d laptele n clocot i nu va face nimic. Micul petior de aur. Paul: Da. Susan: E foarte apstor pentru mine. S o urmresc tot timpul, s o ghidez. E greu. Paul: Este. Susan: Cteodat i jumtate de or... trebuie s stau cu ea ntins pe jos n ntuneric. Chiar mai multe ore n ir. Paul: Putem s o nlocuim. Susan: M-am dus la spital. Paul: Vrei s m interesez cum s o nlocuim? Susan: M-am dus la spital. Dar m-au trimis napoi acas cu o mn de tablete, care nu s-au dovedit a fi bune la nimic. Paul: Hai s o nlocuim. Susan: i dai seama ce scandal va fi? Paul: Nu trebuie s fie niciun scandal.
19

Susan: Nu i-ai vzut familia. N-ai fost niciodat aici cnd au venit. Tatl, mama. i un frate. Bnuiesc c are i un copil. Paul: Serios? Susan: Bnuiesc... Doar un.... i toi vor veni peste noi, vor plnge i se vor ruga de noi i ne vor privi cu ochii aceia... Paul: Chiar aa? Chiar aa? Susan: Tu nu tii. Tu chiar nu tii. Aa va fi. i nu cred c pot face fa scandalului. Paul: Deci o pstrm? Susan: Nu tiu. Nu tiu. Posibil. Ar trebui. Cred c ar trebui. Iar eu va trebui s m descurc ct de bine se poate n aceaste condiii. Paul: Eti o persoan remarcabil. Susan: i mulumesc. Paul: Nu, chiar trebuie s repet asta. Eti o persoan remarcabil. i apreciez tot ceea ce faci. Pentru noi. Susan: ntrziem cu cina. Paul: Am vrut doar s tii c... eti apreciat. Susan: Dup scena cu laptele i tot restul circului... vom ntrzia puin cu cina n seara asta. Paul: Ah, nu face nimic. Susan: Deci ncearc... ncearc s nu te nfurii pn vine cina. Paul: Nu am de gnd s m.... Susan: Te cunosc. Te cunosc eu. Hipoglicemia... cnd nivelul zahrului n snge nu este suficient de ridicat, ncepi s devii... Paul: Ce? Ce? Ce? Susan: Devii agitat. Paul: Nu, nu, nu. Susan: E de fiecare dat la fel. Ba da. Ba da. Ba da. Eti mereu la fel. Deci ncearc s reziti. Paul: Doar m cunoti. Susan: O, da. Paul: M cunoti foarte bine. Susan: Te cunosc ca pe mine nsumi. Paul: Aha. Susan: Te cunosc foarte bine, te cunosc total. Paul: Da. Da. E plictisitor? Susan: Dragule... Paul: Un brbat fr secrete? Susan: Dragul meu. Paul: E cam sec s nu mai ai nicio u de deschis, nu?
20

Susan: E... comfortabil. A spune c ne este comfortabil. Tu n-ai spune c este comfortabil? Paul: Ba da. Susan: Da. Comfortabil este cuvntul potrivit. Paul: Dar fizic... Susan: tii, au fost nite micri importante. n universiti. Am primit o scrisoare de la Stephen. Paul: Mmm? Susan: Azi am primit-o. Stephen a scris de la universitate. Abia ateapt tarta de fructe. A scris c sunt nite micri importante n universiti. Studenii, dar i profesorii. Sunt micri importante pentru a renuna la Tietur. Paul: Sigur? Susan: Da. Asta a scris. Paul: Chiar aa? Susan: Da. E ca un izvor de... n fine... este o atmosfer general pentru a opri totul. Paul: Da? Susan: Tu ce crezi? Paul: Pi dac Stephen scrie... Susan: Da. Dar tu ce crezi? Paul: Ce cred eu- eu cred... Susan: Eu cred c au dreptate. Cred c au absolut dreptate.... Paul: Chiar aa? Da? Susan: Cred c aceste reforme, aceste, aceste... noi criterii.... adic s facem durerea mai uor de suportat... cred c sunt... cred c sunt... de suprafa.... i cred c a sosit vremea s... Paul: Ce mai face? Susan: Mmmmm? Paul: Ce mai face Stephen? Susan: Nuuu tiu.... scrie... lucrri... au examene... dizertaiii.., i nuuu tiu... Paul: Deci.... vorbesc? Susan: Vorbesc i scriu. Da. Da. Paul: Aha. Aha. Aha. Chestii studeneti. Susan: E un nceput. Paul: E un nceput? Ce nceput? Ce nceput? Susan: S o grbesc, s vin mai repede? Paul: Poftim? Susan: Pe Mina. S o grbesc s vin mai repede?
21

Paul: De ce? Susan: Pentru c devii agitat. Acum ncepe. Paul: Nu. Susan: Se vede. Scade nivelul zahrului. Ai un... ncepi s scrneti din dini. Paul: Nu. Nu. E doar politica asta... Susan: Da? Paul: Nu m face s m simt bine. Susan: mi pare ru. Paul: Nu. Nu... dar am avut o zi ngrozitoare. Susan: Of. Paul: Am avut o zi ngrozitoare i tot ce mi doream era s vin acas, s stau cu tine, s mncm, s citesc i.... Susan: S vorbim. Paul: i s vorbim, desigur. S vorbim. Iar acum, asta nu m face s m simt prea bine... Susan: Desigur. Ce-ai fcut? Paul: Mmm? Susan: Ce-ai fcut azi? Paul: Aaa. Nimic. Susan: ntotdeauna spui asta. Asta ai fcut? Nimic? Paul: Ei, nimic deosebit... cifre, statistici, rapoarte, dosare. Susan: Aaa. Paul: Am o funcie. Am un birou. De fapt am un birou foarte mare. Dar n realitate sunt doar unul care bifeaz. Susan: Nu, dragule. Paul: Ba da, asta sunt. Susan: Nu, dragule. Sunt sigur... eu tiu c tu eti mult mai mult dect unul care bifeaz. Paul: Nu. Susan: tii, ncerc s-mi imaginez ce faci tu acolo. ncerc s mi te nchipui. Stau ntins n pat, n ntuneric, dup-masa. i Mina sparge ceva. Totdeauna sparge ceva n camera alturat. i ncerc s o ignor. E mai uor acum, de cnd am pastilele. i o ignor i ncerc s-mi nchipui cu ce te ocupi tu acolo. Paul: Da? Susan: Da. Chiar ncerc s mi imaginez ce faci la servici. Paul: i ce vezi? Susan: Ah, ah, ah. Paul: Haide, spune. Ce vezi?
22

Susan: Pi, dragul meu... Paul: Pentru c e o tmpenie, s ncerci s faci asta, nu-i aa? Susan: Crezi? Paul: Da, cred c este o tmpenie. O ncercare stupid de a-i umple timpul. S stai ntins n pat dup-masa. Ce aia a m-sii caui tu ntins n pat n mijlocul dup-amiezii? N-ai ce s caui n pat dup-amiaza. Ce dracu ai? De fapt n-ai nimic. i dac ai ceva, mai bine te duci la spital. Du-te la un ccat de spital i ia nite ccaturi de tablete care s-i fac treaba. Susan: Hei, hei, hei. Paul: ns tu de fapt nu ai nimic. Chiar nu ai nimic. Crezi c lumea asta e aa de rea? Iar dac ai vorbit cu Stephen i acum crezi c lucrurile merg ru, atunci apuc-te i f ceva! Susan (se ndreapt spre u): Mina. Mina. Paul: Apuc-te de scris. Discut. Dar f n p... msii ceva. Pentru srntoci. Du-le nite haine. Sau du-le de mncare. Poi s le faci o tart cu fructe. F-le o sut de tarte cu fructe i du-te n vreun sat s le mpari. Ajut, n loc s stai ntins n pat n mijlocul dup-amiezii. Susan: Mina. Vrei s vii odat. Paul: Cu tine vorbesc. Susan: Nu. Nu cu mine. Paul: De ce e viaa ta att de trist? De ce e existena ta att de nensemnat? Susan: Acum vine Mina i n curnd mncarea va fi pe mas. Paul: Att de nensemnat, nct trebuie s i imaginezi cum stau eu la birou n timpul dup-amiezii. Susan: Te rog, controleaz-te nc puin. Masa e pe drum. Paul: Nu mi trebuie mncare. Despre ce p... m-sii vorbim acum? Susan: Ba da, ba da, ai nevoie. Zahrul din snge... Paul: Ah... futu-i p.. m-sii. Susan: ...a ajuns n zona de pericol. Paul: Zahrul din snge e n zona de pericol? De unde ai scos-o i pe asta? De unde? Susan: ntotdeauna eti aa. Cnd ajunge la nivelul critic, provoac agitaie. Paul: Ce-i asta? Vreun documentar pe care l-ai vzut? Susan: Trebuie s te tratm ct mai repede. Paul: Nu sunt pacientul tu. Nu sunt aici ca s... Susan: Trebuie s mnnci ceva, dragoste. Trebuie s mnnci ceva i i revii.

23

Intr Mina. Susan: Mina. Mina. Unde e mncarea? Ai ntrziat foarte mult cu mncarea. Noi te-am ateptat. i nu eti tu cea care sufer. Nu eti ntotdeauna tu cea care sufer. Domnul sufer acum din cauza hipoglicemiei. Paul: Agh. Susan: i Doamna sufer acum pentru c Domnul sufer i Domnul a devenit agitat. Adu pine ct se poate de repede. i supa imediat ce e gata, haide. Mina iese. Susan: E ca un copil. Ai vzut-o? Nu nelege niciodat cu adevrat ce se ntmpl. Paul: Facem sex noaptea asta? Susan: Nu tiu. Paul: Chiar aa? Serios? Nu tii? Susan: De unde s tiu? Paul: Poate pentru c... Susan: Nu e ceva ce trebuie planificat. Paul: Nu. Susan: A prefera s fie spontan. Paul: Pi s vedem, nc n-am reuit performana.... Susan: A prefera s fie ceva care s se ntmple ntre noi. Paul: Au trecut ase luni deja. Susan: ase? Paul: Plus-minus.... da, ase luni. Susan: Pentru c, pentru c.... Paul: Plus ase luni... ar trebui s spun. Mai degrab apte sau opt. Susan: Nu. Paul: Opt luni. Deci ansele pentru sex n noaptea asta sunt destul de slabe. Susan: Dar e posibil. Da, posibil. Paul: A spune cu siguran. Susan: Bine atunci. Paul: A spune cu siguran- zero. Susan: Bine. Paul: De ce crezi c e aa ntre noi? Susan: Ei bine, pentru c.... Paul: De ce nu se ntmpl nimic spontan ntre noi?
24

Susan: Pentru c... pentru c.... Paul: De ce dormi n camera lui Stephen? De ce atepi pn ce crezi c am adormit i te furiezi n camera lui Stephen? Susan: Pentru c.... Paul: De ce a trebuit s m dau cu capul de perei, timp de opt luni, ca s adorm? Susan: Pentru c mereu ai inut ochii nchii. Paul: I-am inut nchii? Susan: Da. I-ai inut nchii. Nu doar nchii. Strni. De la nceput pn la sfrit. Paul: Ce porcrie. Ce porcrie. Susan: E adevrat. E adevrat. E adevrat i tii i tu asta. i plngeai. Plngeai de la nceput pn la sfrit. Paul: Poftim? Susan: Ochii strni, nchii i lacrimi de crocodil pe obraji. Paul: Asta nu-i.... Susan: Iar n pieptul tu ii ascuns.... mult durere. Erai mereu ndurerat n timp ce fceam sex. Paul: Nu. Nu. Nu. Susan: Te rog, nu m.... Erai ndurerat n timp ce fceam sex. i atunci.... ca femeie.... nu poi.... nu poi... Paul: De ce trebuie s spui rahaturi din astea? De ce iese atta rahat din gura aia a ta? Susan: tiu asta. Pentru c asta am vzut. Paul: M-ai vzut tu pe mine vreodat plngnd? Art eu ca un brbat care plnge? A fost vreo zi n care...? Au trecut generaii de cnd ne cunoatem! Am fost mpreun sub vechea administraie, sub noua administraie. Suntem mpreun de atta timp. Am fost eu vreodat unul care s plng? Susan: Doar atunci, cnd... Paul: Deci te rog foarte frumos s m scuteti de.... pentru c nu am nevoie de... de... de... ccaturile astea.. Susan: Cum poi s...? Paul: INE-I GURA! INE-I GURA AIA SPURCAT ODAT! Tcere. Intr Mina cu o farfurie cu pine. Susan: i mulumim, Mina. Ai luat pinea din...? Bine, du-te. Minaa... farfuria e ciobit. tii ceva de ciobitura asta din marginea farfuriei? Mda, mai bine te ntorci la buctrie.
25

Mina iese. Susan: Uite. A ciobit-o i pe asta. E un set cumprat sptmna asta. Nounou. Pe ultimul l-a distrus. Pac. ac. Zdrum. Cteodat mi vine s rd de ea. S o ignor complet. Nu poi s te superi pe un copil. Uite - asta este pine bun. Am cumprat-o eu din pia. Mina nu aduce niciodat ce i se cere. Aa c am nceput s fac eu cumprturile. De luna asta. i de fapt, nici nu este att de stresant. Cteodat e chiar distractiv s te tocmeti la pre. Cred c m voi ocupa eu de cumprturi i de acum ncolo. Haide, trebuie s mnnci. Paul ia o bucat de pine, rupe bucele din ea i ncepe s le mestece. Susan: Este incredibil ct de repede revine nivelul zahrului din snge la normal. E nevoie doar de o bucic de pine. Un mic miracol. Vrei s citeti scrisoarea de la Stephen? Mi-a scris mie. Dar sunt convins c nu ar avea nimic mpotriv - ei, ar fi chiar fericit, dac ai citi-o i tu. Paul: Te iubesc. Susan: Am pus-o eu pe undeva... Paul: Te iubesc. Susan: O citeam - eram aici.... i atunci Mina mi-a distras atenia i mam dus.... cu scrisoarea n mn. Paul: Te iubesc. Susan: Iar apoi am stat ntins n pat n ntuneric. Paul: Te iubesc. Susan: i m-am ntors n... Paul: Te iubesc. Susan: Deci ar trebui s fie... asta dac nu a luat-o ea cumva, ceea ce este foarte posibil... Paul: Te iubesc. Susan: Nu. Nuuuu. Aici. Aici. Paul: Ce? Susan: Scrisoarea lui Stephen. Vrei s o citeti? Paul: Mulumesc. Paul ia scrisoarea. ntotdeauna a fost nnebunit dup tarta cu fructe.

26

Susan: ntotdeauna. Paul: i aminteti cumva dac a fost vreodat o vreme cnd s nu era nnebunit dup tarta cu fructe? Susan: Nu. Nu. Nu pot. Paul: Poate din cauza asta a fost mereu att de fericit. Nivelul zahrului n snge, eh? Susan: Da, poate din cauza asta. Paul: Cred c i irosete vremea. Susan: Mmmm? Paul: Scriind, discutnd. Niciodat nu vor schimba nimic. Susan: Poate nu att de repede. Paul: i apoi, tii... ei chiar i doresc asta, tii? Susan: Care ei? Paul: Ei... vor s fie Tiai. Susan: Nu prea cred. Paul: Trebuie doar s-i asculi. n autobuz sau pe strad... chiar i doresc asta. Susan: Nu au cum s... Paul: Doar realizezi c tradiia asta... chiar nseamn ceva pentru ei. Le d un sens vieii. Susan: Nu. Nu. Paul: Asta e realitatea. Susan: De unde tii? Paul: Ascult i eu. Observ. Susan: Cum poi spune aa ceva? Paul: Pentru c eu sunt acolo afar, zilnic, eu chiar sunt zi de zi peafar. Susan: Iar eu.... eu merg la cumprturi zi de zi. i eu ies afar. Paul: Da? Susan: i nu sunt surd.... Deci tu chiar i doreti s continue asta? Nu vrei nicio schimbare? Vrei ca aceast practic, aceast practic de barbari s continue? Acum i-n vecii vecilor? Paul: Am obosit. Susan: Tu chiar o aperi...? Paul: Mi-ar face deosebit plcere s continum aceast discuie, s vorbesc cu tine, s schimbm opinii. Ar fi o plcere. Dar sunt dup o zi de lucru i... Susan: Din punctul meu de vedere... Stephen spune- ori eti pentru ori eti mpotriv. Paul: Maturizeaz-te.
27

Susan: Asta spune Stephen. Paul: Doamne Dumnezeule! Stephen e un copil. Stephen e student. Susan: S tii c sunt de acord cu el. Paul: Dar tu eti adult, eti matur, eti o femeie btrn, o persoan btrn. Mi se pare c e cam trziu ca s vezi lumea asta n alb... Susan: Cred c m voi altura unui grup de protest. Paul: n alb i negru. n buni i ri. n noi i ei. Noi Tiem. Ei sunt Tiai. Al dracului de simplu. Al dracului... Susan: Sau poate voi lansa chiar eu, voi lansa chiar eu o grupare nou. Paul: Viaa nu e simpl. Lucrurile nu sunt simple. Nu simplifica... nu-l lsa pe Stephen - bine, el e student - poate c la universitate aa trebuie, dar tu nu simplificaSusan: tii ce am vzut n dup-masa asta? Paul: Att am vrut s zic. Susan: Stteam ntins n pat. n ntuneric. Am luat trei pastile. De fapt trebuie s iei doar dou... dar m-am simit att de... tiam c farfuriile acelea se sparg uor... i eram att de.... i am luat trei pastile i m-am ntins n pat. Stteam ntins pe spate i ncercam s mi te imaginez pe tine. Paul: Ascult.... Susan: Am ncercat asta foarte des n ultima vreme. Ultimele... oho... ase luni. Stau ntins n pat dup-masa i ncerc s-mi imaginez ce faci tu la servici dup-masa. Paul: Nu face asta. Susan: i de obicei nu am niciun fel de viziune. Cel mai des, mintea mea rmne aici. i mi-e fric pentru ce s-ar putea ntmpla cu vazele i oglinzile i cu ferestrele cu Mina singur prin cas. Nicio imagine sau foarte rar o imagine foarte tears. Tu completnd nite cifre, nite formulare. Cteva secunde o imagine tears. Asta e tot ce am vzut pn acum. Paul: Da. Susan: Dar astzi. Astzi. O imagine foarte clar. Neateptat. i tu Tai. E un tnr acolo. i instrumentele. i tu l Tai pe acest tnr. Paul: Da. Susan: n biroul tu amrt, tu Tiai. i ncerc s mi dau seama de ce am vzut tocmai asta? Paul: Tu ce crezi? Susan: Nu tiu ce s cred. Era att de clar. Paul: Erai treaz. Susan: O, da. M uitam la tavan. Pentru c am observat o pat. Poate din cauza scrisorii de la Stephen? Crezi din cauza scrisorii am avut ideea asta n cap?
28

Paul: E posibil. Susan: E singura cauz care mi vine n minte. Tu poi s te gndeti i la altceva? Paul: S-a terminat... pinea. Susan: Mai avem. Aduce Mina. Paul: De fapt, cred c m-am sturat. Cteodat m.... baloneaz. Susan: N-ai spus niciodat nimic. Paul: Cum s nu. Dup cteva felii de pine am tendina s m balonez. Susan: Nu mi-ai spus asta nainte. Paul: Ei, nu e aa de important. Susan: Poate s ncercm alt pine... Paul: De fapt a nceput recent, n ultimele ase luni. Susan: Da. Da. Lucrurile astea apar ca s ne pun la ncercare, nu-i aa? Paul: Da, cred c ai dreptate. Sigur. Lucrurile astea sunt trimise s ne pun la ncercare. M-am gndit la tine n dup-masa asta. Susan: Ce? Paul: Fizic. M-am gndit la tine fizic n dup-masa asta. Susan: O s ncercm altfel de pine. Paul: i cred c am rezolvat i a vrea s mai ncercm odat fizic. A vrea s ne mai aruncm odat n Susan: Oh. Paul: A vrea s continum acolo unde ne-am oprit. S facem dragoste. Susan: Asta fceai tu la birou? Te gndeai la noi cum facem dragoste? Paul: Da. Da. Asta fceam. Susan: E cam obraznic. Paul: Da, da, a fost. Susan: Iar eu eram aici. Stteam ntins n pat. i te vedeam cum Tiai. Paul: Pi Susan: Pi Intr Mina cu o tav cu dou feluri de mncare. Susan: i mulumesc, Mina. Mai bine mai trziu dect niciodat. Uite ce fat cuminte. Pe mas. Pune-le pe mas. Mina aranjeaz masa. Susan: Aa, foarte bine. Tu ai o feti mic sau un bieel, Mina? Ce ai tu? Feti sau bieel? Cu asta o bat la cap toat ziua. Nu-i aa, Mina? Feti sau
29

biat, Mina? Feti sau biat? Dar nu vrea s-mi spun. E secretul tu, nu-i aa, Mina? i ii secretul numai pentru tine. Dar sigur ai tu un copila peacolo, ascuns pe-acas. tiu eu c ai. Am un instinct pentru asta. Nu poi s ai secrete fa de mine, nu-i aa? Eu cred c e bieel. Noi avem doi bieei. Vrei ca biatul tu s-i fac Tietura, Mina? Ca prinii i strmoii lui? Sigur c nu vrei. Te nspimnt. Te nfurie. Tietura. Nu-i aa, Mina? S nu-i faci griji, Mina. Pentru c totul se va sfri. Totul se va schimba. Fiul meu se ocup de asta. i eu m voi ocupa de asta. Vom scpa de Tietur. i vom vna i i voi distruge. N-o s mai rmn nici urm de ei. Niciunul nu o s mai fac vreo Tietur cnd biatul tu va fi mare. Ai s vezi. Ai s vezi tu. Da. Foarte bine. Ai fcut foarte bine. Minunat cum le-ai aezat. Aaa, Mina - mine cnd mergem la cumprturi s-mi reaminteti s cumpr altfel de pine. Domnul se baloneaz aa c trebuie s schimbm pinea. i mulumesc. Du-te acas. Te ateapt un copil acas. Biat sau feti, Mina? Biat sau feti? Mina iese. Susan se aeaz la mas. Susan: Astea nu arat ru deloc. Cnd termin ce face ea acolo, tii, le face foarte bine. Doar s o porneti, asta e provocarea. Pun pariu c i este foame. Hai s mncm. Hai s ncepem. Paul: A Susan: Am ales toate ingredientele cu mna mea. Paul: A.. Susan: M-am tocmit pentru fiecare n parte. Paul: Aha.. Susan: Mncarea e mult mai gustoas de cnd fac eu cumprturile. Paul: Ahaahaahaaha. (plnge) Ahaaahaaaha (plnge). Susan: Mereu te simi mult mai bine dup ce ai mncat. Paul: Ahaahaaahaaa (plnge cu urlete) Susan: Dragoste. Dragoste. Dragoste. Paul: Ahaahaaahaaa (plnge cu urlete) Susan: N-ai fost niciodat brbatul care s plng. De cnd ne cunoatem. De generaii. Sub administraia veche, sub cea nou. N-ai fost niciodat brbatul care s plng. Cum s fac dragoste cu tine? Cum s fac dragoste cu un brbat care plnge? Unul care nchide ochii i plnge i plnge. Paul: mi pare ru.

30

Susan: Sigur c-i pare ru. La toi ne pare ru. Dar tot trebuie s mncm. Paul: Nu vreau asta. Nu vreau Susan: Uit-te la tine. Uit-te. Trezete-te. M dezguti. M dezguti cnd eti aa. Paul: De ce nu pot s m mpuc? Susan: Asta ar fi autoindulgen. Avem copii. Paul: De ce facem asta zi dup zi dup zi. Susan: Nu tiu. Pentru c trebuie. Sunt lucruri n lumea asta pe care trebuie s le faci i att. Pentru c avem responsabiliti. Paul: Tu nu plngi niciodat? Susan: Nu, nu, nu. Nu in minte. Nici n dup-masa asta. Nici cnd mam gndit la tine fcnd Paul: mi pare ru. mi pare ru. Nu se mai repet. Susan: Nu? Paul: Nu vor mai exista lacrimi. Susan: Ce bine. Mncm? Paul: Da. Hai s mncm. Se pregtesc de mas. Susan: Mine e zi de tart cu fructe. Mine i fac lui Stephen tart cu fructe. Tu ce ai s faci mine? Paul: Ca ntotdeauna. Susan: Mine voi fi foarte ocupat. Nu voi avea timp s m ntind n pat mine. S m gndesc la tine. Paul: Foarte bine. Susan: Da, e bine, nu-i aa? Foarte bine. Paul: Te iubesc. Susan: Iar poimine mergem la universitate. Paul: Nu. Te rog, ascult. Ascult-m. Te iubesc i a vrea. A vrea s mi te art cu totul. A vrea s te pot lsa, s vezi A vrea s nu mai existe Susan: Secrete? Paul: Bariere. A vrea s nu mai existe bariere. Susan: Da. Ar fi mai bine. Paul: Dar nu pot. Susan: Nu poi? Paul: Vreau s te protejez. Vreau s ne protejez pe noi. Comfortul. Susan: i funcioneaz? Asta. e rezultatul?
31

Paul: Nu tiu. Stai cu mine n pat toat noaptea? Susan: Dac asta i doreti. Paul: mi doresc asta foarte mult. Susan: Bine. Bine. Atunci aa vom face. Paul: Cred c dac stm mpreun ntini n pat o noapte... Dac am putea sta ntini n pat pe ntuneric i i i s ne inem de mn asta ar fi un nou nceput. Susan: E murdar furculia ta? Paul: Nu e mare lucru dar ar fi un nceput. Susan: Bine. Paul: Exist o comisie am auzit c exist o comisie care analizeaz posibiliti de reform. Susan: Hmmm? Paul: S reformeze Tietura. Surse din guvern. Se vorbete despre reform. Asta se va ntmpla. Nu de la studeni. Exist o micare serioas n guvern. Susan: Ei bine. Paul: Cred c se va renuna complet la Tietur n scurt timp. Susan: Dar nu mi spune mie. Spune-i lui Stephen. Lui trebuie s-i spui. Sunt convins c l va interesa foarte tare. Ai de gnd s vorbeti cu el smbt? Paul: Sigur. Susan: Ei bine. Paul: Sunt un om bun. Totui la urma urmei, sunt un om bun. Susan: Sigur c eti. Furculia ta e curat? Paul: Cred c da. Susan: Atunci, te rog d-i drumul i mnnc.

32

3. O camer. Paul i Stephen. Paul: Ari neschimbat. Stephen: Da? Paul: Pentru mine, da. De fiecare dat cnd te vd, eti neschimbat. Cnd aveai ase luni. Cum i picur laptele din gur pe umrul meu La trei ani, cnd alergai prin iarb. La optsprezece ani, cnd ai plecat la universitate. De fiecare dat tu eti la fel pentru mine. Stephen: Da, sigur. Paul: i iat-te acum. M uit la tine. i ari. Nici o schimbare. Pentru mine. Nimic nu s-a schimbat. Stephen: Tat. Paul: Dar poate c pentru tine tu ce. .. crezi Pentru tine cum e? Stephen: Mda. Paul: Tu cum te simi? Crezi c te-ai schimbat? Stephen: Da. Paul: Ah. Stephen: Da, asta simt. Paul: Ah. Stephen: Simt c m-am schimbat. Paul: Ah. Stephen: Simt c, simt c lumea s-a schimbat. i eu m-am schimbat odat cu ea. Paul: Ah. Stephen: Simt asta foarte tare. Paul: Ah, ah, ah. Tinereea asta. Eti nc tnr. Stephen: Nu mai sunt chiar aa de tnr. Paul: Dar totui, tnr. Suficient de tnr ca s nu vezi Stephen: Da? Paul: Cum istoria se repet. i voi facei aceleai lucruri ca nainte, totul se repet, se repet i iar se repet. Stephen: Nu. Paul: Cum s nu. Doar c s-a adunat atta rahat n oal nct a nceput deja s ias pe afar, dar dac eti prins suficient vreme acolo, vei vedea c aceleai rahaturi vin i ctre tine. Stephen: Nu. Paul: Asta e, n-ai ce s-i faci. Ascult-m pe mine. Sunt curv btrn. i curvele btrne tiu tiu cum merg treburile.
33

Stephen: S-a petrecut o schimbare. Paul: Ha! Stephen: S-a petrecut o schimbare i totul s-a rsturnat. Paul: Negru a devenit alb. Cei buni au devenit cei ri. Stephen: ncepem ceva nou. O lum de la nceput. Toi, mpreun, o lum de la nceput. Paul: Foarte bine. Stephen: Avem acum o ans s construim mpreun -. Paul: Fantastic. Extraordinar. Sunt mndru de tine. Eti bun la vorbe. Eti bun la vorbe. Poi s-i duci cu vorba pe cei mai buni. Asta e bine. ntotdeauna ai fost aa. Eu n-am s neleg eu mereu am fost circumspect cu vorbele. Dar tu te-ai bgat n pat cu ele i v-ai fcut de cap. Asta e bine. E foarte bine. Bine. Stephen: Asta chiar este o lume mai bun. Paul: tii c dau drumul la lumin la 5.30 dimineaa? n fiecare diminea lumina aia blestemat se aprinde la cinci i jumtate. Stephen: Am s vorbesc cu ei. Paul: n afar de duminic - ce lux - cnd i dau drumul la ora ase. Duminica ne dau voie pn la ase. Stephen: Am s vorbesc cu ei s vd dac se poate face ceva. Paul: Nu vreau nicio favoare. Stephen: Oamenii m ascult. Paul: Nu am nevoie s tragi sfori pentru mine. S nu te prind c m trezesc cu vreo favoare din partea ta. Eu mi vd de ale mele, tu i vezi de ale tale. Nu vrei s fii acuzat pe urm de favoruri. Stephen: Ei nu sunt noi nu suntem cruzi. Paul: Lumea v observ atent acum. Mereu se ateapt la aa ceva. Dac se aude c n administraie nou se fac favoruri... Stephen: Deci nu vrei s ncerc s? Paul: Nu vreau s ncerci nimic. Stephen: Ok. Bine. Paul: Tot ce vreau eu, tot ce vreau eu, tot ce vreau eu, este s pleci linitit. Stephen: Bine. Paul: Las-o aa cum e. Stephen: Ok. Paul: Ce mai face maic-ta? Stephen: E bine. Paul: Bine. Bine. Bine. Stephen: Mina a pierdut copilul.
34

Paul: n curnd se d stingerea. Stephen: Mina avea un copil. n ea. Mina era gravid. Dar a pierdut ftul. Mama a ajutat-o la nmormntare. A spat. Paul: Maic-ta? Stephen: Da. Ea a spat groapa. Paul: Maic-ta a spat o groap? O groap? Ha, ha, ha! Scuz-m. Dar e hilar. Nu i se pare c e hilar? Stephen: De ce ar fi? Paul: Cum s nu fie. Cum s nu fie Ce nu nelegi? Nu vezi c e comic? Stephen: Nu. Paul: Ei, haide. i-ai pierdut simul umorului? Rzi, ce naiba sau mcar zmbete. D-i drumul. Futu-i mama m-sii. F Stephen: Totul s-a schimbat. E un nou nceput. i n condiiile astea Paul: Da? Ce? Stephen: n condiiile astea se cade, este chiar potrivit ca mama mea ca nevasta ta s sape o groap. Paul: Dac ai putea s te auzi. Dac te-ai auzi. Stephen: Tat. Paul: S sape o groap? Eti ridicol. Eti de-a dreptul ridicol cnd spui aa ceva. Nu te mai recunosc. Stephen: Pentru tine, poate. Paul: Aa c vino cu picioarele pe pmnt i nu mai fi futu-i mama m-sii, aa de pompos i rzi. Stephen: Nu se cade s rd. Paul: Rzi de tine. De ea. De mine. Dac vrei poi s rzi pe seama mea. Rzi de mine ca de un mscrici. Stephen: Nu vreau. Paul: Doamne Dumnezeule! Futu-i mama m-sii! nu a rmas pic de umanitate? Nu mai avei un pic de umanitate n voi? Stephen: Nu m lua tu cu nu m lua cu Paul: Bine. Stephen: Cu umanitatea. Cum poi s vorbeti de umanitate cnd tu, cnd tu Paul: Bine. Gata. Gata. Gata. Stephen: Cnd tu administrai Tietura. Nu eu nu noi tu... ani de zile la rnd cu instrumentele alea Paul: Da. Stephen: Umanitate? Ce umanitate? Ce umanitate? Paul: Ai dreptate. Nu te-ai gndit niciodat?
35

Stephen: Nu. Paul: n toi aceti ani, tu nu te-ai gndit niciodat c eu? Stephen: Nu. Paul: Am fost un tat bun, nseamn. Stephen: Da. Paul: Cred c mama ta a tiut de la nceput. Stephen: Ea zice c nu. Paul: n fiecare zi o mic scen de teatru pentru c eu o suspectam c tie ceva. Stephen: A spus tribunalului c Paul: Cteodat era foarte distractiv. Stephen: A spus tribunalului c nu avea nici cea mai mic bnuial. Paul: A, da? Stephen: Da. Paul: Chiar a spus asta? Stephen: Da. Paul: Ei, ei, ei. Pi da, ce putea s spun. Fiecare pentru el. Se salveaz cine poate cnd se scufund corabia, nu-i aa? Stephen: Eu cred c a spus adevrul. Paul: O, nu. Nununu. Stephen: M-am uitat n ochii ei. Paul: O, nu. Pentru c eu am petrecut ani cu ea, aa c nu-mi spune tu mie... Nu m duci tu pe mine. Stephen: Nu. Paul: Deci sta este viitorul luminos? Asta este lumea cea nou? Copii, care nu tiu s disting minciuna de realitate. Of, fiule, fiule. A plnge dar nu mai am lacrimi, futu-i mama m-sii de lacrimi. Stephen: Tribunalul a iertat-o pe mama. Paul: Asta-i bine. Stephen: Dar casa era pe numele tu i Paul: Ah. Stephen: acum e folosit drept nchisoare. Paul: nc o nchisoare? O lume mai bun cu mai multe nchisori? Stephen: Cred c sunt doar temporare. Paul: Da, desigur. Sigur, sigur. Tu crezi c eu sunt un om ru? Stephen: Eu Paul: Nu. Uit-te la mine, acum. Dup prerea ta, eu sunt un om ru? Stephen: Eu

36

Paul: Nu aa. Cu inima. Cu sufeltul. Cu ceea ce simi. Ascult. Fii atent la ce simi. Dup prerea ta, eu sunt Stephen: Da. Eti. Paul: Sunt un om ru? Stephen: Da. Paul: Ah. Stephen: Da. Exist sisteme ale rului. Exist acte ale rului. Exist oameni ri. Da, exact asta spun. Da. C exist rul. Iar tu eti rul. Exact asta spun. Da. Da. Da. Paul: neleg. Sephen: Nu o lua personal. Te rog s nu m nelegi greit. Paul: E-n regul. Stephen: Te rog. mi pare ru. mi pare ru. Paul: Nu. S nu-i par. Te binecuvntez. Hai la mine. Hai s te mbriez. Stephen: Nu. Paul: Te rog. Las-m s te mbriez, ca s te pot binecuvnta pentru asta. Stephen se ndreapt ctre Paul. Paul l mbrieaz. Paul: Te binecuvntez pentru asta. Te binecuvntez pentru asta.

Stephen se ndeprteaz. Paul: Eti sincer. Mcar att. Noi nu am fost niciodat sinceri. Eu. Mama ta. Toat generaia noastr. N-am fost niciodat sinceri dar tu Stephen: ncerc s fiu. Paul: Poate c e un pic mai bine. Poate c e un pic mai bine ca nainte. Stephen: Da, noi aa credem. Paul: Eti rece dar onest. Eti viitorul, fiul meu. Stephen: Iar tu Paul: Ei, eu pi, ai dreptate cu mine. Tot ce ai zis. Sunt am fost din cap pn-n picioare. i ce-am fcut... i-n suflet Absolut. Stephen: Dar dac ai Paul: Nu. Stephen: Exist iertare. Paul: Nu.

37

Stephen: La Ministerul Iertrii se poate cere o audien. Te vor audia. Am eu grij s intri ntr-o audien. i dac recunoti aa cum mi-ai recunoscut mie acum, sunt sigur c. Paul: Nu. Stephen: Exist un drum nainte. Paul: Dar eu nu vreau aa ceva. Eu vreau s fiu pedeapsit. Stephen: Nu exist. Paul: Vreau ca toat lumea s m vad btut i njosit, vreau s simt sngele n ochi i s vd o lam ascuit n fa. Vreau ca toi s vad ce-am fcut i s Taie rul din mine. Stephen: Ce spui? Ce spui tu acolo? Paul: Sunt mizeria care trebuie distrus astfel ca tu s te poi purifica. Stephen: De unde i-a venit o asemenea idee? Nu. Nu. Paul: Asta vreau. Stephen: Dar, e att de demodat. Paul: Da. Nu-i aa? Stephen: Aa ceva nu se mai ntmpl acum. Paul: Da. tiu. tiu. Deci va trebui s stau la mititica. Luminile se aprind la cinci i jumtate, ase zile pe sptmn. Duminica- lux. S stau la mititica pn cnd vin alii la putere sau pn cnd v ntoarcei voi la metodele mai demodate. Stephen: Asta nu se va ntmpla niciodat. Paul: Asta se ntmpl mereu. Mai devreme sau mai trziu. n curnd va trece perioada iertrii i vor exista iari linri. De-abia atept. Asta merit. Sunt un om ru. Asta merit eu. Imediat se d stingerea. n orice clip lumina va ncepe s tremure iar apoi e ntuneric-bezn. Aa c e mai bine s pleci. Hai, du-te. Du-te. Stephen: Tat Paul: Hai, c nu vrei s rmi aici peste noapte. Hai, du-te. E o lume mai bun, acolo afar. Stephen: La revedere. ntuneric.

38