Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DACOROMANIA
13ULETINUL ,,MUZEULUI UMBEL- ROMANE
CONDUS DE
AN U L V.
1927-1928
CLUJ, 1929
NST1TUTUL DE ARTE RAFICE ARDEALUL", STRADA MEMORANDULU1 22.
www.dacoromanica.ro
*cheii de la CergAu 5i folklorul lor i.
www.dacoromanica.ro
2 I. MUSLEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CERGAU 3
www.dacoromanica.ro
4 I. MUSLEA
www.dacoromanica.ro
$CHEII DE LA CERGAU 5-
www.dacoromanica.ro
6 I. MUSLEA
I Bulg. krava.
' Bulg. vi/a, vilica (9)
Explicat : de mult, de cnd stim, de totdeauna". Cf. fran-
tuzescul de (longue) date".
4 Pomenirea lui se explicX astfel : Satele din jur au apar-
tinut la inceputul veaculul XVII printesei Catarina Bethlen, vI-
duva lui Apaffi (cf. Mi1eti6, Sedmigradskit4 Bulgari, Sbornik XIII,
p. 188).
www.dacoromanica.ro
*CHE1I DE LA CERGAU 7
www.dacoromanica.ro
8 I. MUSLEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CERGAU 9
www.dacoromanica.ro
10 I. MU5LEA
www.dacoromanica.ro
*CHEII DE LA CERGAU 11
www.dacoromanica.ro
12 I. MUSLEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CERGAU 13
In Cantional :
www.dacoromanica.ro
14 I. MULEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CERGAU 15
Zesto zamanuvas
Mw. serti
I sa busuluvas
Toi selnika
Nasa ienzika
0 sviat
Nadejde numai gospodin bog
Storil, storil
Ne beto i eameto 2.
In traclucerea atribuita lui Tircus :
Nu te supara inima mea,
Nice nu duce voie rea
Numa 'n sfatu lui Dumnezeu
Te nadajduieste,
Care cerul si pamantul
Il stapaneste.
* * *
Cu onomastica Schellor s'a ocupat mai amanuntit Mi-
leti 3. Jire6ek observa ca numele de persoane date de a-
cesta bieten wenig Auswahl" si ca interesante sant nu-
mele de famihe Bata, Dobre, Kiirste, Koko 4. Mai des am
intalnit la 5chei numele Iuga asa de multi, incat tre-
huesc deosebiti astfel Pcitru Iuga lu Peitru, Iuga lu gam-
1 Miletg, Sedmigradslczt Biagari, pp. 159-160.
2 Cf. in Cantionalul publicat de Mileti, op. cit., p. 239,
textul no. 31.
3 Op. cit, p. 117.
4 Archiv fur slay. Phaologie, XX (1898) pp. 166-168.
www.dacoromanica.ro
16 I. MULEA
www.dacoromanica.ro
SCIIEII DE LA CERGAU 17
Sorcova, vesela
S. traiesti, s'cl, 'mbgtrnesti
Ca mrul, ca p6rul", etc.
www.dacoromanica.ro
18 I. MUSLEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CERGAU 19
www.dacoromanica.ro
20 I. MUSLEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA- CERGAU 21
www.dacoromanica.ro
22 I. MUE3LEA
www.dacoromanica.ro
3CIIEII DE LA CEIIGAU 23
www.dacoromanica.ro
24 I. MU*LEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CERGAU 25
Ibid.
Comuniti silseascii, in, apropierea Blajului
Linea CrWea Ditu, .$chiaucii, 80 de am
www.dacoromanica.ro
26 I. MUSLEA
1
cu pietre colorate Borta se poarta numai la cununie. Dupit_
aceea mireasa pune conczu, impodobit cu. bunthwte tint
fel de nasturi de argint on de alt metal, cu ace pentru fi-
xat pe care-1 poarta un an-doi. Pe subt barbie se leagii-
cu o ncifrantet neagr. Child are copii, nevasta tapa" bum-
bustele i nafrarna2 inlocuind-o cu o ceirpci alba, facuta din
owe/ (clantela cumparatal). Batranele nu mai pun carpa, ci
elondeu, facut din bumbac, acasa. Pe vremuri, child mei.-
geau la biserica, femeile nu purtau rochi co astazi, ci for-
toane negre 3.
Inainte de a pleca la cunume, mireasa-si ia lertaciu-
ne de la parinti ; feciorul var bun cu mirele ori mi-
reasa care-o readuce acolo unde se joack se chiamk
zenti obraz 4.
Cand mireasa e scoasa din casa spre a fi dusa la eu-
mime, fetele si nevestele ii caned' go4ia numai la Schei
tu gogio ziva bunk", etc ). De asemenea and mi-
reasa e dusa 'n car, la mire, se canta Ia iesi mama
gogii" 5. Inainte insa ne spun Schell bktram ducerea_
Tdnta trebuie srt fie de origine silseascg. Un obiect analog
(Heftel), se poate vedea la miresele Sasilor (cf Schulerus, Ste-
benburgisch sarlisische Volhskunde, Leipzig, 1926, plansa no. 11
Codex Gratute (datilnd din sec. XVII, copie la Biblioteca Unn er-
siatii din Cluj) repre4intrt la No. 88 eine Ilermanstadter Braut",
purtilnd o astfel de tiint5.. Ea se intalneste si la femeile Cianor-
lor din Sricele, cf. rev. Erdly", 1904, p 10.
2 Cf cele ce spune A Haberlandt In Buseltan's Illustrierte
Volkei kunde, II und III Aufgabe, Stuttgart, 1926, vol. II, 2 p.
619 ; Stets wird bei den Litauern und den Sudslawen (in But-
gatten und Makedomen wie auch im alten Banat) die Frau int
ersten Iahr ihrer Ehe oder bis zur Geburt des ersten Kindes
durch einen besonders geschmuckten Kopfputz gekennzeichnet".
1 luga Ptru lin. PAtru, Schiau, 82 de ani
www.dacoromanica.ro
5C11E11 DE LA CERGAU 27
www.dacoromanica.ro
28 I. Mli*LEA
www.dacoromanica.ro
*CHEII DE LA CERGAU 29
www.dacoromanica.ro
0 I. MUSLEA
190S
4 Una publicatil in Ausland", 1856, p 716, alta la Stimeanu,
Basmele romdne, p. 663.
5 Spre marele nostru regret, povestatorul (luga 136.tru, 63
de ant) n'a vrut cu 'En un pret sti ne repete basmul, spre a 1
putea nota Am retinut doar urmatoarele episoade principale :
Cu ajutorul inelului grunt Intr'un pec3te, un pescar din Tab-
www.dacoromanica.ro
KHEII DE LA CERGAU 31
www.dacoromanica.ro
32 I. MUSLEA
www.dacoromanica.ro
KHEII DE LA CERGAU n
Texte.
COLINDE.
I. Donnuel bun'.
' Cf. Al. Viciu, Colinde din Ardeal, No. XXX i XXXI, pp. 35
36 ; Jarnik-Bitrseanu, Doine .i strigrIturi din Ardeal, editia Ciur-
cu, collnda I i varlantele ei (pp. 418.-421).
Dacoroinania V.
www.dacoromanica.ro
34 I. MUSLEA
II. Fericell.
www.dacoromanica.ro
$CHEII DE LA CERGNU 35
www.dacoromanica.ro
36 I. MUSLEA ,
www.dacoromanica.ro
*CHE1I DE LA CERGAU 37(
Clad traznea de-a doua oarg,
lima prins-au d'a fugi,
Cand tiaznea de-a treia oara
Iuda 'n loc s'o detunat
Si 'ndgrat c s'o 'nturnat
$i din iad. ca le-o luat
Si in raiu c le-o losagat
$i raiu s'o luinnat
Si iaclu s'o 'ntunecat.
(De la ace1as0.
V. Ploile.
Ploaua Doamne si-o plouat
Si luncile le-o 'nnecat,
De vinete-s mohorite,
De galbene-s glbioare,
De rosie-s rosioare.
Prins-o-si care dor pe care,
Prins-o-si Patru pe Linca
5i-o jucat-o si-o 'ntrebat7o :
Da tu fatg ce-ai facut
De d'asar a. n'ai vemt ?"
N'am venit ca n'am putut
Grele oaspeti am avut
De trei juni ca trei peldene,
De trei frati ca burn barbati".
(Auzita de ia Dan Mihaiu Micu, Schiau
de 30 de ani, insurat).
VI. Cetina 2.
Cetina cetioara,
Mere Lina la fantang.,
La fantanA pin grading.
Cu botele ca flortle,
a Intuni. Pronuntia curent5, la Cergau.
Cf. Viciu, op. cit., No. XXX, p. 125, si A Barseanu, Cinci-
zeci de colinde, Brasov, No. XV (sociale).
www.dacoromanica.ro
38 I. MU*LEA
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CERGAU 39
www.dacoromanica.ro
40 I. MU*LEA
www.dacoromanica.ro
SCREII DE LA CERGAU 41
LA SECERE.
Yioara.
Yioark yioark
Ga Mena puioark
Hai varuffi hai,
Hai sa. seceram,
Si sa', nu legato_
Ficiori sa, chem'am,
Ficiori de la boi,
Ciobani de la oi.
Si de n'or veni,
Noi nume le-om pune :
Magherane-Stane
Busuioc-Ioane.
(0 cnta, fetele la secere).
www.dacoromanica.ro
42 1. Mt.lLEA
LI RICE.
Pentru tine pui iubit,
Nici azi noapte n'am durnit
Fair' tot la tin' m'am grndit.
Nici la noapte n'oi durni,
C. tot la tin' oi gndi.
www.dacoromanica.ro
$CHEI1 DE LA CERGAU 43
Custozza.
www.dacoromanica.ro
-44 I. MU*LEA
LA NUNTA.
BOCETE,
www.dacoromanica.ro
SCHEII DE LA CEBGAU 45.
DESCANTECE.
1. De lucru etre'.
A plecat Patru pe cale pe carare,
Can' era la anaz de liazsati noapte 2
Tragea un somn de hodineala,
Si bine-o duritit,
Bine 1-0 prtzit,
www.dacoromanica.ro
46 I. MIJSLEA
Noun hane 1,
Noua ficiori a hanelor,
Cu brame mandre 'neinse,
Cu manecile rasfranse.
Si lua din vedere,
$i lua din putere,
Si lua din ienunchi,
Si lua din rarunchi,
Si lila din noozasinoo de chiotori,
Si Patru sa trezea.
La fantana hi Sfanta, Marie merea.
Sfnta Maria-1 intreba
Petre aici oe-ai cantat,
Cine te-o manat 9
'Ice Sftinta Marie Maica Domnului,
Chu' o fost la aliaz de nazati noapte,
Trageam un somn de hodineal.
$i bine in'o pazit,
Si ii-o luat din ienunchi.
Si n-o luat din rarunchi,
Si din noozasinoo de chiotoare"
www.dacoromanica.ro
SCHE1I DE LA CERGAU 47
2. De albeattil.
Mere noo fete,
Cu noo rnaturi,
Cu noo nafralu
Une mereti voi noo fete,
Cu noc _nafrafil ?
Ne lucem doamda Motsdnii,
Ne ducem tomna la lina fntna,
S. curatim tina.
Inturnati indarat,
La ochiu lui Patru,
Sag curatiti de noo cete,
De noo alb*,
De noo pocituri,
De noo cineituri 7,
De noo iztituri,
De noo pecii3 infocate,
De noo lacuri blastamate 1
Indarat sa 'nturna
Si cu matura le matura,
Cu foarfecele le taia
In seilzman4 le arunca.
LSI la oameni i la rnarha . pune boar
fecele 'n mtur i o brohoad i a(e
cu matura la ochi la om")
(De la aceeai)
3 De nejit la ureche.
Nejit galbin,
Nejit alb,
Nejit negru,
www.dacoromanica.ro
48 I. MU$LEA
www.dacoromanica.ro
*CHEII DE LA CERGAU 49
sti-1 yie -an serpe Aleut numa' ca o ata 'n gura. 0 pring.
serpele sa-1 omoare si serpele ar cu zis catr baiat : Nu
ma omori, ca ti-oi hi bun vre-odata" 51-asao facut cu
bhta o gaufa 'n pamhnt si-o bagat acolo p. erpe 5i-o a-
stupat. 0 trecut multh vreme phn'o vint copilu ficior mare-
de-o fost de ;nsurat, si-odata, can' o fost la vrasta" de.
'nsurat), o trecut p'aeolo si-o destupat 5i-o aflat ph puiu.
0 creseut asa de mare ea s'o umplut gaura cu iel. Si ser-
pele o spus asa catra ficior : Ce vrei, sat capeti bani cat.
de multi, o stunta cat de mare'?" Ficiorul o spus- fiie-
nu-1u trebui bani, fang sa-fii dea Durnnezau stuntr, Ser-
pele o luat asa ca o tete 1 si-o suflat in ureche la ficior.
$1-0 'ntrebat pa ficioru : Acuma cum simti7" Zice: Still
carte foarte bine, ceti si scrie". 0 suflat inc'a doilea A-
cuma stiu carte inc'odata asa de bine si ceti i scrie". 0-
suflat a treia oara. Acuma stiu asa de bine cum nu
stie nmie pa lume si stiu si ce-o cantat o pasare pe-un
skine. Da sh-mi spui ce-o zas pasarea" 7 O zas:
asa Doamne multam, am ouat, am scos pui si-mi triiiesc
toti". 51-o zas erpele chtra ficior Sa til minte ; vorbele:
Astea de 1-ei spune cuiva, sa. stii Ca iesti mort, ca. de uncle
le-ai invatat si do unde le-ai aflat"
Si n'o trecut mult, ficiorul s'o 'nsurat. Si pe ala 1-o da-
ruit Dumnezeu asa de bine ca. 'n fiecare zi chpata merea
tot indoit. Ba ca, el si-o prasit un cal si-o iapa. Si sa. Tier
cu respect, nevasta o fost in pozitie si i iapa 'n pozitie.
Odath 'ntr'o zi s'o gndit sa, mearga impreuna, la hotar Frt
vada cum h.-s bucatele. Rarbatul s'o suit ph cal &Care,
si_nevasta pa iapa. Merghnd pa, cal Ware, iapa o fost cu
patru poveri adeca cu patru suflete 5i nu s'o putut
tanea de cal. Iapa o ranchezat si-o zhs &ail cal : Stai
mai mereu ca. tu numa' doua, suflete duci da eu patru!'
Tel atunci i-o vint sa raza la baiat, ca. iel stia ce-o zag
iapa chtra cal. Si dintr'acolo nevasta 1-0 facut pa. barbat
sd-i spuna de ce i-o vint sa, raz. Paul can' bhrbatu n'o
Teavil.
Da coroniania V
www.dacoromanica.ro
50 I. MU$LEA
ION MII$LEA.
Lemnar.
2 Sieriul.
www.dacoromanica.ro
ateva capitole din terminologia Calului
I.
INTRODUCERE.
www.dacoromanica.ro
52 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TEIIMINOLOGIA CALULUI 53
www.dacoromanica.ro
54 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 55
www.dacoromanica.ro
-5 6 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TEHMINOLOGIA CALULUI 57
www.dacoromanica.ro
58 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEvA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 59
www.dacoromanica.ro
,60 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 61
CRESTEREA CALULUI.
1. GENERAL1TATI.
www.dacoromanica.ro
62 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEV A CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 63
www.dacoromanica.ro
64 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 65
www.dacoromanica.ro
66 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 67
www.dacoromanica.ro
68 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 69
www.dacoromanica.ro
70 S. POP
1 V. si la derwatele de la oal.
2 Cf. if Jahresb. X, 20 ; Viciu, Glosar ; Dame, Dice.
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 7v
www.dacoromanica.ro
72 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 73
www.dacoromanica.ro
74 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 75,
www.dacoromanica.ro
76 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 77
www.dacoromanica.ro
78 S. POP
Iv.
NEGUSTORIA.
In acest capitol grupam ra'slaunsire primite la ches-
tiunea a treia a chestionaruhn, care a fost redactat5, ast-
fel : Sant negustori de cal (geamba?, sfeirnar, tojer...) 2
Cum se face negotul cu cai i care sant obicemrile si. cuvm-
tele intrebumtate la cumpararea si vanzarea cailor 9" Ne
vom ocupa in primul rand de felul cum se face vanzarea si
cumpararea cailor, fundca materialul nostru cuprinde mult
material lexical, important ; in randul al doilea de terminii
intrebumtati pentru denumirea notlunii de negustor de
cai", iar hi rndul al treilea, vom trece la alti termini in
leatura cu negustoria I.
1 CUNT SE FACE NEGOTUL CU CAI
a) Generalitilti.
Din raspunsurile primite se pare ca", negustoria cle cal
nu este pentru Romani o octipatiune predilecta Numarul
mare al raspunsurilor unde nu sant negustori de cai (280
rgspunsuri) face aproape jumatate din numgrul raspun-
surilor primite.
b) eine se ocupfi en negustoria de cal ?
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 79
www.dacoromanica.ro
80 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAP1roLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI
www.dacoromanica.ro
132 S. ROP
g) Examinarea ealulni.
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 83
www.dacoromanica.ro
84 S. POP
sells sta linistit, facand impresia ca.' este o vietate rara, si cal
supus oricairui supliciu el nu si-ar pierde calitatea de a,-
fi admirabil, in cele din urma, bun la pret i repede /a,
vdnzare" (25).
Pentru ca sa poard fi increclintat cumpargtorul de-
trcigeitura cailor, de obicem se priml la o caruta" sau se
p z obese (incearcg) la come (23), in care se suie mai multi
oameni. Ca.ruta se impiedica si cu ea impiedecatI tree-
prin o gioapd plina cu apa, care se gaseste in targ, in u-
nele locuri tocmai pentru acest scop (67), altadata, cairuta-
trece pe teren ddmburos" (183). Despre calul bun se spune
a. trebue s mearga% chiar daci il atingi cu codia bzczalui
(67), sau atunci child fluerand numai, el se 'ncordeazd, se-
face obadd si on. rupe streangurile, on la, Caruta din loc"
(24/1). Cali prinsi la trAsurg in mers se opresc dm cand
in child, fundca numai canci ii pornesc sa. vede dacg ei au
obtcezu sd pute opor" (sa, nu ia din loc trsura), defect
care face cea mai rea reputatie, un asemenea cal. e bun
sg-1 dai pe Jdi (Jul) iar nu s'a-1 tn la bdtdturd" (24/1).
Cateodat a. barasnicul, mijlocitorul intre cumpgrator si van-
zaitor, incearch call la arutal, manandu-i el araturi de cum-
Orator, pentru evitarea unei neintelegeri ei sant insotitis
si de doi marton oculan (185).
h) Tiirguirea calulni.
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 85
-
lash' cumetre dm pret ch. nu esti jidan s cdslig *1. eu. dm
innile d-tale" (146. 147),
sau De vndut t-i calu?" (228),
T-i de vhnzare caul?" (101)
Cat pe cal? - Da chi.
www.dacoromanica.ro
86 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULLII 87
www.dacoromanica.ro
88 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI gg
1 C. = cumpgrAtorul
2V vanziltorul.
www.dacoromanica.ro
90 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI g
www.dacoromanica.ro
92 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI ga.
www.dacoromanica.ro
-94 S. POP
www.dacoromanica.ro
':ATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 95
www.dacoromanica.ro
96 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 97
V.
INTREBUINTAREA CALULUI.
www.dacoromanica.ro
98 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI gg
www.dacoromanica.ro
100 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 01
www.dacoromanica.ro
102 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 103
www.dacoromanica.ro
104 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 105
www.dacoromanica.ro
106 S. POP
Thranul, mai ales in targ sau cand vrea sA-si bath joc
de calul vecinului, intrebuinteazg nume de obiecte care aduc
cat de putin cu vreo insusire bAtAtoare la ochi a calului
vizat Aceste felurite nume de obiecte care se dau calului
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 107
www.dacoromanica.ro
108 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 co
VII.
www.dacoromanica.ro
110 S. POP
A) DERIVATE DE LA CAL".
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 11I
www.dacoromanica.ro
112 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 13
www.dacoromanica.ro
114 S. POP
mirea se & oricarui cal fie Omar, fie batran, cu o sing aril
conditie . omul sa fie indestulit cu el" (75/1).
Semnificativ pentru timpul cancl se intrebuinteazn, a-
-cest diminutiv e raspunsul . mai ales cand [calul] trage
din greu, taranul ii zice in mod bland . hal, ca4ori, hai"
-sau hai, cdlutule, hai", etc." (160). Se alatura, in acest
caz, notei diminutive, o nuanta de dmosie, de compati-
mire, ca si cand insusi taranul ar lua parte la greul dus
-de cal.
Variantele formale ale acestm cuvant ne dau posibi-
litatea sa, confirmana rostirea a (< 6) in loc de a din Mol-
dova si nordul Basarabiei, care, se pare, exista si in A r-
dealul de nord. Si aici, ca si la atm% intalnim pentru
plural forma completiva cdtpri (160. 164), al'aturi de cd-
luqori , amandotha putin intrebuintate. Forma ccapr
(245 1), dach nu e o gresala, de scriere, s'a ngscut prin sin-
tcoparea lui U.
-4.
In cdlut, mai raspandit deck cdluol i calwr ; putm
Taspandit pare a fi numai in jurul Aradului, Lipovei si a
Devei. Ca si celelalte derivate, si el are acceptiunea de di-
minutiv sau terrain desmierdator care poate mdica mari-
mea, talia, speta sau soiul de cai, ori varsta. Din raspun-
surile primite, si mai ales din exphcatille date de corespon-
denti, constatam cat de greu e de precizat si cat de indivi-
duala e notiunea diminutiv`a a unui cuvant atat de des fo-
losit. Ceea ce unora le bate la ochi, pentru altii e o nota de
c ea mai mica insemngtate sau o nuanta peste care usor se
poate trece cu vederea (v. Lexic).
E intrebuintat, dupg unele raspunsuri, mai ales de co-
pii si femei (24/1), dupa allele, el este aplicat si la copiii
de ambele sexe (378).
Un reflex indepartat al figurii de lemn care se intre-
Iminteaza in dansul calusarilor (care reprezenta un de-
mon al sAnatatii si al fecunditatii", v. R. Vuia, o. c. in DR.
III, p. 254), trebue sa vedem in acceptiunea de vataful c5.-
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 15
www.dacoromanica.ro
116 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 117
www.dacoromanica.ro
118 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI I Ig
-oiu.
Ii inthlnim in adorn, unul din cele mai raspandite de-
rivate de la cal. Acceptiunea de : cal mare, gros, inalt,
slab, urit, greoiu, lenes la mers, este aproape generaa, pe
cand cea de dzminuttv desmterdeitor care, chteodata arath-
si varsta i manmea, este mat restreinsd (numai in Ar-
deal). E intrebuintat l ca termin de batjocurgpentru ca-
meral mari sau pentru cei mai in varsta,, care se amestecg.
in jocurile sophist.
Cele mai multe rdspunsuri ne comunica numai.
forma singularului (cd/oin). Dacg am transcrie fe-
netic rostirea, ar fi greu s distingem la acest cuvant ca
si la multe altele, forma singularului de cea a pluralului.
De aceea e greu s spunem dacg in scrierea cdloi (MIA 76
mut, obisnuit la singular), comunicath, destul de dese on.
trebue s. vedem un singular sau un plural
Demne de remarcat sant doug forme de plural com-
pletive : cetlonz (20) si cdtoncz (463). Cea dintam forni-1,
cdloni, hind comunicatg din apropierea Lugojului, poate
fi considerafa ca o scriere gres:a in loc de cd/olii (cu ii
pastrat I azi in Banat)
A doua forma, cetionci, comunicata de Una. Baia-
Mare, ar putea fi un derivat din plural, prin sufixul -oc
(care a primit un n epentetic), intrebuintafa, pentru
distinctia de care avea nevoe hmbat ca forma' coin-
pletivg de plural la substantivul sealant.
Ca o varianta. formalg, a lui cedoitt am puteh ssa con-
siderAm si pe cluoi (un cal monstru ghtul scurt, ca-
pul mare si atlungit anormal, picioarele inalte i groase"),
despre care ni se comunica derivatul cd/oz este intre-
buintat mai mult de tineri de cat de Mtrani, in timp ce
derivatul ceilvoi se pronunfa num-a de cgtre Mtrani De-
rivatele allot si ciiluoi sant augumentativele substantivului
cal" (25*).
Intre variantele formale la lexic, am citat I cateva
forme probabile precurn coloill (24), colot (228) si cd/ai.
www.dacoromanica.ro
120 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 121
www.dacoromanica.ro
122 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 123.
-0S.
www.dacoromanica.ro
124 S. POP
-esc.
In adjectivul ceitesc, ditascei, care se intrebuinteaza,
de cele mai ratite on, ca atribut la substantivele : guturaitt,
sclepti, coadd, bubd, ctumd, iarbd, mused, retie i tuse. Este
aspandit in intreaga tara intocmai ca l zepesc. Punctul
69-11 ne spune c. acolo nu se intrebuinteaz. adjective
-eu -esc". Dintre variante formale remarch'm forma cd-
liascd, comunicata de land. Fagaras.
-isor.
In cdtsor, cu acceptiunea de termin desmierdator care
.poate indica varsta, mai rar sexul sau caii mgruntei (un
soiu de cai)". Se intrebuinteath mai ales de copii si femei"
(2411). Intalnim mai des forma pluralului : odisort (forma
edisor e pomenita* numai odatg). Cu exceptia Basarabiel,
acest cuvant pare a fi raispandit pe intreg cuprinsul taxii.
-este.
In aclverbul cdieste, intrebuintat, dup5. rAspunsuri,
inai ales algturi de verbele : aleargel, fuge, merge, ciuleste,
(culled ceiteste din urechi). Acest sufix se intalneste, in
terminologia studiata, si la cuvintele iepeste, ceileireste (v.
-si acestea). Dintre variantele formale evident a forma cd-
esce, comunicafa. din apropierea Orazii-Mari, trebue con-
siderafa ca o ortografie veche.
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 125.
-0.3.
In cillutas, atestat odath, din Basarabia (133) cu ac-
ceptiunea de diminutiv desmierdator.
-ei.
In cdlutel, ca terrain desmierdator, atestat odatg, tot
din Basarabia, din o comung apropiatg, celei care a co-
municat pe cdluta$.
-ior.
www.dacoromanica.ro
126 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 127
www.dacoromanica.ro
128 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 129
-eVe.
In adverbul ccilciregte, din expresia : fuge calamte
data unui copil care fuge repede" (66/1-11).
-et.
In ceildret, cu sensurile : omul care are cai de cal--
nit" sau omul care merge calare". Pupa cateva raspun-
suri, care il pomenesc alaturi de carciu$ (288-2. 518/1--
2), sechere$ si de tuvanq (488-2) am putea avea I late-
lesul de caraus". De cele mai multe ori raspunsul e ne-
precis, nu se poate ti daca, e vorba de cel care are cal sail
de cel care se ocupa, cu carausia.
www.dacoromanica.ro
130 S. POP
www.dacoromanica.ro
,CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 131
www.dacoromanica.ro
I 3:2 S. POP
www.dacoromanica.ro
CCATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 134
www.dacoromanica.ro
134 S. POP
-oath.
In tepoasd (din apropierea Gherlii), cu sensul de co
femeie mare si lenesA", deci cu o notg depreciativa.
d) Nomina agentis.
Avem un singur derivat, prin suf. -ar, pe iepar, care-
are intelesul lui ceiwr (v. derivatele de la cal), denumeste
adecg pe proprietarul de carut4" sau de cai", care se-
incleletniceste cu c6r5,usia" sau pe un herghelegm". fl ga-
sim numal 1ng. Rninic-Valcea, Titu si Cahul. Cea mai
obicinuia forma e lepari, Intlnim odat l forma opari
(88).
e) Derivate prin sufixe adverbiale.
Avem un singur clerivat (prin sufixul -e?te), pe ie-
pe$te, intrebuintat mai des in expresia rade tepote", de-
spre cineva care rade caraghios" sau despre o femeie"
o nevastA" sau o fatl mare". Pare a fi easpandit per
intreg cuprinsu1 %rid.
-oaicii.
Pomenit de trei ori, tot din regiunea nordich" a Ar-
dealului (260. 471. 510). Si in acest caz cuvhntul are doad
acceptumi : cea de diminutiv sau de termin desmierdator
O. cea de augumentativ, Caci este pomenit odafa intre de-
rivatele de la cal prin care se aratg caii mari, grosi si
uriti.
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 35
-o$ea.
In zepwa de langl Gherla (378) (transcris iepon,),
intrebuintat ca terrain desmiercator, la cai si la copii".
-ideand.
Din Oltenia remaram oclata, forma iepuleand, *nitre-
buirrtata, ca diminutiv care indicA vxsta dar si ca terrain
desmierciator (24).
-ulucci.
ln iepuluch, atestat odafa de Una' Gherla, ca terrain
desmierdator dat la cai si la copii.
-uoci.
De lAnga Campulung (Muntenia) si din nordul ora-
sului Balti gdsim derivatul iepiqui, ca termm desmierda-
tor (oare arata vrsta sau sexul").
-ucand.
In tepwcand, cu acceptaunea de dnninutiv care se in-
trebuinteazI si pentru a indica, varsta calului (109). 11
credem un derivat de La iepwcei (nu dm icypd) fiindca, el
este cunoscut in aceasta regiune (v. iepucd). In derivaiul
temand, cornumcat ca termin desmierdAtor de langai Slobo-
zia (epsand 87-51) presupunern un radical tamd (despre
care vom vorbi mai la vale), inst.'si un derivat. Sufixul
augumentativ -and, chn noul clerivat ?effanci, nu a modifi-
cat intelesul sufixului duninutiv -sa din radical
-ustcci.
In wpwicci, cornunicat din Caracal.
-(u)pard.
Cel mai rdspndit dintre toate derivatele de la iapd
este diminutivul tepuparei s. temoarci. Se intrebuinteazI
de cele mai multe ori ca diminutiv desmiergtor. Notiunea
diminutivala este individuala unn corespondenti ne spui
ca", se intrebuinteazg ca termin desmierdAtor la cau
www.dacoromanica.ro
136 S. POP
www.dacoromanica.ro
CkTEv A CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 137
-.5ultcd.
Credem ca acest sufix putem sa-1 consideram ca existent
in cuvantul zepplicd, pomenit odata din regiunea Cra-
.
lovei.
-(u)6unid.
In zepptnd. Are acceptiunea de terrain desnuerdator
care poate arata si varsta calului Este raspandit mai ales
in Oltenia si Muntenia ; de cateva ori este comunicat si de,
rang& Caren-Mari, Cetatea-de-Balta si Adam-Clisi, impre-
jurare care ne-ar putea face sa presupunem o arie mai
raspandita a acestui cuvant. In nici un raspuns primit nu
intalmm forma tepup.nd S Puscariu, da ca probanila
influenta lui ccippna (despartit prim etimologie populara,
in cap + 'itnci") la derivarea acestui cuvant.
Pentru a exphca aceste derivate trebue sa, plecam de
la forma *japei mpg mica". Existenta unui sufix -s (s.
-ga) in limba romana e probata prin cuvintele : Cama,
(< *cappc), Foqa (< *foc61), Lama (< numu), Mica
(< *nue? + ea) Pierderea ca apelative a acestor derivate,
O. pastrarea lor numai ca nume proprii o explica S. Pus-
cariu (in DR III, p. 821 ; cf. idem, DR. II, p 593). In
cazul nostru forma temubcd e o proba mai mult de ex;
stenta forme]. lama.
3. ALTE DERIVATE
www.dacoromanica.ro
138 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI I 3g)
www.dacoromanica.ro
1140 S. POP
-95 138 158 183. 218 219 2. 231 378. 391 471 523), alda-
mas (101 121 1485), adedmas (24 24 1 64 129 136. 164),
addlmas (61) si adalmas (84 99 122 128 135 144 161
172 174. 17411). Constatam deci c forma metatezat nu
se intrebuinteaza numai in Moldova, cum rnentioneaza
-DA. s. v.
alergatura. Dupa serviciul ce-1 fac, caii se no-
mese de alergeitura (27-5 65-5)
aiim on.t. Sinomm cu cal, intrebuintat pumai de
unii, aldturi de bzdiviu (29-7). Poate remont (s. v.)
*alvoagein. Inainte vreme erau in comung mai
multi fospontari [---- carausi] care tineau eke mai multi
cai si duceau delegeantul i alvoageinul (germ. Eiliva(Jen)
-din Orastie la Sebesul-Sasec, respective dm Sebes la Mer-
curea, pe plata de la erar [-= Stat]" (38/1-2).
t a m ar. Amari, despre cah batrani, neputmciosi,
slabi si uriti (61-54)
a t eteal ci Cal cu ametealcr (550-77).
t anglt a Este un cahficativ dat de cumparaori, in
thrg, banilor [de hartie] vezi, ce bani iti dau, ca anglia"
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 4 L.
www.dacoromanica.ro
1142 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 143
www.dacoromanica.ro
144 S POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 145
30. 60 61. 63 68. 85. 88. 93. 95. 96. 128. 164. 175. 268. 378.
523), indidta (6611. 70. 71. 87), b/didtu sau bidtviu (66.
67. 69). .
btdos. Cal bolnav (190-7*). Din bicid. Cf. DA. s.
beda i mai sus Indaldu.
bzghtr. Cal prost (106-7). -
Din turc. beygtr,
pronuntat *1 bgir cheval a louer, cheval de charge ou
chatr".
bijo g. Cal batran, slab, urit, neputincios (178-51),
in batjocura, (And. Ii mana sau in targ Ce vrei ini
pe ghijogul (glujoaga) ista ?" (151-3) ; Ghijogul dracu-
lui nu vrea s'a mearga" (188-54*). - R. : Numcu in
Moldova *1 Bucovma. V. F. : Masculine : ghijog (126--
54. 128-54. 151-3. 151-54. 152/2-54. 15215-54.
152 4-54, alaturi de vlej 152/5-7. 154. 155. 151/1. 155,2.
158-54, ght- (nu bi-) jog 171. 173. 174. 174 1-54
175-54, 7. 178 1-54 180-54. 181-54. 183--54.
184 - 54. 186 2 54. 188 - 54) , pl. ghijogi (158 1 -
54), ghtjoc (171-7 , dar la chestiunea 54 ras-
punde glujog), Injog (152-54 161-54), bgijog (157-
54. 172-54), bOijog (178-54), bdiijcig (1-60-54), bijog
(. &jog) (152/3-54). Feminine : ghijoagei (188-54),
bgijoagd (172-54), batjoagd (178-54). - Pentru etimo-
logie cf. Tiktin DRG., DA. s. v. i Bogrea in DR. IV, p.
794. In. sprijinul p,rerii exprimate in DA. cred.era c'a pu-
tem considera raspandirea geograficA. a acestui cuvnt in
regiunea unde e cunoscut l ghiuj.
*bindiujnic. Omul care se ocup g. cu. transpor-
la chestiunea 2, sl de punctul 107). -
tarea de marfuri numai prin ora*" (136-2, comunicat, tot
V. F. : bindiajuici
(136) *i binghiumic (107). - Pentru etirnologie cf. rut.
bendtgi, dim. bendioiki Art niedriges Fuhrwerk mit
zwei Radern ; Last-, Streifwagen".
*birgo$ Supt forma bjtrgo, intre atributele date
cailor dupg defecte corporale i ca numire gtnerolal"
pentru caii bolnavi (239. 239/1-77). - Din ung. bug&
N. Draganu. DR. III, pp 710-711 ; cf. I DR. II, i 900.
Dacoromania V. 10
www.dacoromanica.ro
146 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 47
www.dacoromanica.ro
148 S. POP
www.dacoromanica.ro
CAT EVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 149
www.dacoromanica.ro
150 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 151
www.dacoromanica.ro
152 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 153
www.dacoromanica.ro
154 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 155
234. 235/1. 239/2. 243. 250. 256. 260. 261. 268. 275.
281. 289. 283. 376. 378. 380/1. 381. 384. 386. 314.
318-11. 324. 337. 338. 346. 360. 287. 367. 393. 395.
398. 401. 406. 408. 412. 420. 427. 438. 440. 446. 448/1.
448/2. 450. 454. 467. 470-11. 496. 500. 529. 534. - V. F. :
ccildu (10. 12-11. 37. 38/1. 44. 48. 56. 5611. 67. 74. 77.
105. 104. 119. 121. 130. 133. 151. 163. 168. 169. 179.
194. 216. 232/2. 234. 234-11. 235/1. 239/2. 243. 250.
256. 261. 268. 275. 287. 289. 314. 318. 318-11. 324. 338.
346. 360. 367. 380/2. 381. 384. 393. 395. 406. 408. 420.
438. 448 1. 448/2. 450. 454. 496. 529. 534), calciu (7/1. 80.
150. 212. 218/1. 232/1-11. 232/1. 232/3. 283. 281. 337.
378 386. 412. 401. 427. 440. 446. 467. 470-11. 500),
calau (260-11) ; ceilch (287. 325. 376), ceiloi (376-55).
* c el/ a u$. 1 Omul care se ocupg cu transportul de
greutati pe spatele cailului (459-2).
20 0 corcitura rezultaa din caul ronaLiesc si eel
rusesc (25-55).
Cu sensul de supt 10 probabil e cuvntul ceircius, apro-
piat de cal; cel de supt 2 ar putea fi un derivat de la ceilciu
prin suf, dimm. -u,3.
'reilau f. Yara explicatie, algturi de cdlut, intre di-
minuL ele de la cal (171-51). - Derivat de la cala, prin
suf -e' In aceastg regiune (171-51) forma, cillau nu e
atestatil se pare totusi c'al a existat, &aci se afla in im-
,
www.dacoromanica.ro
156 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 15 7
513 51311. 513 2. 514. 516. 517. 521. 522. 523. 525. 532,
533. 536. 540 539. 543,1. 544. 546. 546/1. 547. 548. 551.
V. F . . caloc (338. 473), plural : caloci (46. 424. 523),
ceilo,i (6).
clo i1. Cal mare (20. 41. 41 1. 52. 60. 64. 74 1. 75 1.
77. 88. 96. 105. 112. 113. 120. 123. 126. 129. 133. 135.
137. 140. 141. 142. 143. 145. 149. 155/1. 152/3. 15216. 155.
163. 164. 167/1. 175. 182. 183. 187. 193. 195/1. 200. 201.
202. 212. 229 1. 230. 231/1. 232/3. 234. 238/1. 239/3. 243.
246. 247. 252. 255. 263. 266. 277. 279. 286. 290. 295. 296.
308. 314 1 315. 318. 321. 330. 336. 340. 349. 355. 359. 369.
378. 380. 380/1. 380,2. 392/1. 401. 406/1. 408. 415. 11511.
421. 421 1. 428. 433. 435. 439. 446. 471. 477 484. 487. 495.
495 1. 496. 500. 502. 506. 516. 520. 534. 545/1. 551), foarte
mare (167. 443), Prea mare (57. 410), mare mare (231.
231/1), jab, namornic (200), gros (41 1. 64. 105. 112. 133.
140. 193. 201. 202 229/1. 286. 308. 378. 392/1. 401. 406.
495. 495 1. 500. 502. 520. 534), urit (52. 88. 105. 121.
167/1. 175. 201. 230. 239/3. 378. 380. 380/1. 392/1. 401. 403.
487. 493. 495/1. 534) la fat'a. (496), slab (195/1. 238/1. 290.
403) sau hitioan (sec)" (245), gras (247. 296. 491),
greoiu (200. 355), ru (330. 439), osos (75/1. 279. 54511).
musculos (75 1), bine clesvoltat (252. 255. 380/2), masiv
(64), Oros (355), cu capul mare (198), cu picioarele in
disproportie cu corpul (25*), cu picioarele groase (90.
203'1), lenes la mers (247), uneori Mtran (135. 321).
In cat2va raspunsuri parch, surprinclem ideia de
bun" : cal inalt (80 203/1 403) sau frumos (163. 164),
care prezinta,, in general, un tot armonic (25), care poate
fugi iute (de acei cai aveau Rusii, Lipovenii care umblau
cu marfuri" 134). - Figural. Nume de batjocura pentru
oamenii marl sau pentru cei inalti si in varsa, cand se
amesteca in jocurile tinerilor : S'a Mgat si ceiloiul Ala
in ale copiilor" (25*). Expresii : un ceiloi cat o mlamni-
la" (167 1) ; un ceiloiu cat casa" (110) ; un cciloiu de om
1 Materialul ete primil ca raspuns la chestiunea 55.
www.dacoromanica.ro
158 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 159
www.dacoromanica.ro
160 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 161
www.dacoromanica.ro
162 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 163
www.dacoromanica.ro
164 S. POP
cal. -
*ealu$1ef Farsa explicatie, intre cbmnutivele de la
V. F. caliotet (110-51) calu?lyef (348-51).
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 165
www.dacoromanica.ro
166 S. P OP
mai (233. 289) talc (27. 76. 105. 143. 145. 155/2. 152,4_
156. 181. 186. 196. 219/1. 287. 340. 361. 363. 39211. 398_
408,1. 414/1. 417. 440. 452 525) la trup (417), de statura_
mica (362), nAruntel (296. 303), tanar (tmeretea 1 67.
181. 319. 440. 457. 522), speta sau som de caa (74), varsta
(18. 19. 36. 38/1. 41. 44. 47. 54/1. 60. 70. 71. 74 1. 76. 78.
78/1. 83. 88. 93. 99. 103. 104. 108. 109. 113. 117. 124. 126.
138. 151. 152/1. 152,2. 152 3. 152/5. 158/1. 163. 168 1. 172.
176/1. 190. 183. 191 204. 223. 239. 239,1. 252 272. 277_
281. 286. 293. 304. 318. 329. 336 365. 367. 374 375. 376_
380/2. 385. 386. 410. 419. 443. 448/1. 459. 477. 480. 481.
487. 490. 502. 516. 517. 527. 528. 532. 536. 551) tanara (19_
36. 41. 47. 103. 104 109. 204 367. 374. 376. 419). Este citat,_
fara explicatie, intre derivatele de la cal, prin care se arata
caii marl, grosi, uriti (46. 64 1. 248 267/1. 267. 284. 297_
316. 363. 394. 410/1. 473 528).
2 Batrami foloseau cuvantul cdlut la Vataful caluse-
rilor, in dansul national ; mai ziceau.. cdlut si la un mare.
dansator" (481*).
3 Un bat pe care [copin] se pun calare si aleargai si it
joaca, in zburdalnicia lor copilareasca, imitand pe cei ma-
ri" (481*).
Exemple Mnzat [ul] . daca mai creste tot ramAne
numai cdlut" (55) , hi, 6114 mai tare, C. vine Dunarea
mare, Di, di, di, calutul mieu, De-aicea liana 'n Brasn,'
(232/1) , Imi ciosalai cdttii. Are si el niste caiti (intelegand
cai de pret mic)". Am doi caiti grosi ca pepenii. Caitif
zburliti i piperniciti" (523*).
Pe intreg teritorul tani ; putin raspandit in jurui
R. .
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 167
www.dacoromanica.ro
168 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 169
www.dacoromanica.ro
170 S. POP
car la n, v. carlians.
carlians. Numele de carlians il poarta tot ornut
care, prasind cai, face acea.sta ca mane, poimane sa poata
negustori cu o iapa, un manz, un carlan sau un cal bun.
Prima grija a carhansului, mergancl cu calul la vnzare, este
sa arate c,andidatului cumparator ca vita sa este blnda"
(25-5). Tarann numesc giambasii cartiami(1), firndca.
dupa constatarea lor, geambasii mai niciodata nu alearga
sa, faca negustorie cu vite batrane sau, mai ales. cu cai
batram. Cum calului tanar i se zice ceirlan, cumparatorul
Nnzatorul sau ia numele carlians. Mai intotdeauna... cum-
paratorul vanzatorul de vita tinere se numeste carliane
(25'9.
c Orr 11 g. Despre caii batrani, neputinciosi, slabi, u-
riti si netrebnici (157-54).
c ii r n, v. cracotat i spetit.
carte pe cal. Bilet de vite (183-3).
cei care se ocupa cu careiusia (343-2).
343. 535-2.
-
c ei r it t a r. Proprietaruil care are carura (1-2) sau
- R. : 1. 139. 294.
V. F. : carufan (1-2), caruferi (294. 343.
535-2).
carufa$ 1. Proprietarul (6) sau gospodarul (121)
care are carufa (28. 94 230) au cai sau oai de calarie
(133) si se ocupa' excluziv (58/1) cu transportarea de mar-
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 71
www.dacoromanica.ro
172 b. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TMIMINOLOGIA CALULUI 173
www.dacoromanica.ro
174 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 175
www.dacoromanica.ro
176 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 177
www.dacoromanica.ro
178 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 179
www.dacoromanica.ro
180 S. 1)01'
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 1 81
www.dacoromanica.ro
182 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 183
www.dacoromanica.ro
184 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 185
www.dacoromanica.ro
186 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 187
www.dacoromanica.ro
'188 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEV A CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 189
geambape" (90-1). -
R. : 55. 64. 69-3. 90-1.
ger g el e, v. herghthe
g h e b, v. ghebos.
tghebe. Se zice in batjocurg (478-54), despre caii
bgtrni, neputincio$1, slabi, uriti (427-34) un rob de
cal (gebe)" 281-7.
478. 501 503-54. 521-77.
-
R 281-7 403-7. 412 7, 54. 427.
*ghebe. Despre un cal slab, cdruia i se vgd coastele,
care calca, cu tuspatru picioarele pe on fegyeu" (480-54).
ghebosl. Atribut dat calulm dupg defecte corporale
77), sau unuia cu spinarea in sus" (152/4), cu
- -
(401
gheb in spinare" (174) R. : 26. 66 1. 152/4. 174. 176/1.
401. 432. 532 545. V. F. : ghtbos (152/4. 176/1), ghabos
(547).
*ghemejat Cal batran, neputmcios $i diformat fi-
zice$te, cgruia 1 s'au impreunat picioarele dinapoi cu cele
dinainte N'ai vgzut cum a ajuns calul lui Dumitru ? Nici
nu-1 mai cuno$ti, a$a de ghemejat ce este" , Cali gstia
din Ungaria se ghemejeazg repecle de tot" (25*).
zice si omului prea cocosat Fugi mg, ghemejatule, nu
-
I se
vezi cg te love$ti cu na,sul de pginnt" (25*).
ghe$eftar. Despre omul care se ocupg cu cumpg-
rarea cailor (152 4-3)
ghiambalau. Negustor de cai, mai in etate, mai
avut, care a umblat in ghiamba$1e de un timp mai indelun-
gat" (80-3*).
ghijoagei, ghijog, v bijog
ghib a, v. grebeinos.
ghioabei. Despre un cal batran (393-54. 509*) :
.,o ghtoabei, despre o ingrtoagg de cal bgtran" (393*) Pen-
tru etimologie v V. Bogrea, in DR. IV, p 879
g i rn b a s i A tortura calul prin bdtdi, ca sd-1 sileasch
1 Material la chestiunea 77
www.dacoromanica.ro
190 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALLLUI 191
www.dacoromanica.ro
192 S. POP
103. 104 105. 106 108 1. 110. 111. 129. 130. 133. 134. 13")..
136 137. 138. 140. 141. 142 143. 144 146. 147. 148. 149.
112. 114 116. 117. 118 98. 119. 120. 121. 122. 123. 124_
1-5 128 152. 162 164 167. 168. 168 1. 171. 173. 175. 191.
197. 197/1. 198. 210. 203 1. 212. 232 1. 246. 245 256. 373.
380 378. 381. 402. 424. 450. 454. 457. 476. 477. 487. 482311.
491. 497. 499 500. 503. 510. 511. 516. 520. 528. 535. - V.
F. : grebenos (477), hrebdnos (198. 211. 252/1_ 246. 20311).
qutunari, v guturai.
guturai. Atribut dat calului rsau, neputincios, care
are dureri de cap i pe nas i se scurge mste materie albu-
rie, celui care tuseste, stranufa, un gutunan de cal"
(145*). Vezi l cdlesc.
h a c a. Diferenta existenfa intre pretul cerut de cum-
pgrgtor si intre cel dat ; v p 86.
h a d. Atribut, dat calulul lAtran, slab, neputincios,
(198-54). - R. : 127. 198-54 231-77. 397. 471-54.
h a i n. Despre un cal mare" (185-55) : ham este
superlativul de la mare" i se intrebuinteazg. mai mult
de %rani om ham, copac ham, casa. &and" (185*).
h a i t. Cal bdtrn, slab, urit i neputincios (198-54).
It ci i a s Un cal mare, slab (378-7, 54).
h a 1 a, v. halos
halb a, v alba
* halo s. Calul care manncg tot felul de nutremant,
in opozitie cu liavos" Cnd calul e obosit se zice :
nu-i da de mncare calci acum e halos" sau m'anancii ca
o halg" (7/1-7*). Cf halt in DA
h a 1 p a v Despre un cal mare si gras (296-55).
V. F. : hdltav (296-55)
-
halt av, v hdlpav.
hambar. Se zice in batjocurg, despre un cal mare
(soiu sAsesc"), foarte bgtran, cu phntec mare, care nu se
saturg (251/1*. 489 ) Nu-i joi hoimbariul acela cu man-
care" (489*). - Are st sensul de cosar (489*), magane
(390*), ladsg mare, pentru p6strarea grului, porumbului
(251 1*) E fAcult din lemn de fag (25111*) sau din schnduri
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 193
www.dacoromanica.ro
194 S. POP
147. 148. 128. 150. 151. 152/5. 15212. 156. 184. 188. 174.
175. 178. 378. 397. 398. 408/1. V. F. : hdream (118).
haramoiu. Citat, fafa exphcatie intre clerivatele
care arata cad mari si grost (157. 17411-55) dar si cu ex-
plicatia dacg m'a muscat calul sau m'a pht, m'a a-
runcat jos... ii zic hdrdmozu" (174/1*). Cu complmire :
haramozu de cal" (157).
hetraucii, v hard.
heir eiog. Se zice despre un cal slab (194-3), M-
iran (193. 457-54).
heir e am, v. haram.
harg hell e, v. her ghelte.
harghild Un cal bgtran (330-54), slab, care 'n
primavara ies'a cu pielea pe oasa : cal slab ca o hdrghild"
(330*).
*hdrjoabd. Cal bgtran, slab si de putin folos: 'Fi
a. face calul a'sta bun o harjoabd de t'apat (=-- lapAdat),
daca' nu-1 grijesti mai bine" ; in batjocurg : are si el o
hdrjoabd (cate-odatg zice roajlA") de cal si crede ca-i im-
pArat" (367-54*).
h a r 1 d Se zice in batjocurg atat despre calul cat si
despre iapa Mtrang, (199-54). In unele regiuni cuvantul
este intrebumtat numai pentru scroafe : ma n'ac'ajesc c'am
cumparat o hdrld de scroafa si nu mananc6 nimic" (19*).
harlog. In batjocur'a despre caii marl si uriti Mg,
ieri la targ am vazut dm horlogi de ogan cat postu Pastilor";
Ion Semnuchu are frumosi cai, acu-o loat, nu-s mari,
da-s frumos si trag ca niste smei, horlogiz dracului" ; M'a,
da eri pe drum atata fur'a doi harlogi de ogari, nu 5tiu a
cui furh, da filed man" (19*). Comunicat si de 157-- 54.
har nadsar zu, v. arhamac
haromie. Despre un cal me (24*), sau despre unul
Wrap, cal de sach (hurnmie de cal" 6*). Harwnie este
termen tighnesc pe care oamenii de aici obisnuesc s6-1 in-
trebuinteze foarte des" (24*). V si globind.
hdrOiog. Despre un cal Mtran, lenes (151*), dar
si despre o vacg, o oaie slabb; (180*) : Mi-am cumparat si
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 195
13*
www.dacoromanica.ro
196 S. POP
(330*) : Doi cai cand shift pusi in ham, until trage ee-
lalalt se da mapol, se me despre el ca se hatate in ham
sau c trage ca o hatd` (330*). - Cu complmire, pare a.
avea sensul de o multime de cal legati unul de altul"
(27) Tine-o MN de cal la btAtur" (2411). - R. : 24.1.
27. 38/1. 49 54,1 54/2 80. 56. 5611 60 67. 71 74 76.
79. 83. 85. 87 88 93. 159. 163. 313. 330. 355. 383- 398.
504. 527. - Probabil in legAtura ou hat, inhata.
hazdnie. Atribut dat cailor uriti (498-55).
hazna. In expresia umbld in hazna cu cal", V.
heiznar.
*hazna r. Negustor de cal (34. 329-3) sau i de
altfel de negot (331-3), s.,1rnar (529-3), care umbl in
hazna cu can (43,1 331-3) . hdznarul bAznareste cu cal,
ea, etc." (34-3). Se obisnueste des comphrut prm de cat.
hdzndri, v hdznar.
*hendler. Negustor de cai , complmit i prm de
cai" (187-3) - Inn germ. Handler ,,negustor, corner-
ciant".
herbeliOe Despre calul b'ativan i neputincios,
cand trage la chruta si aim, se leagan'a (59*) Cf. DA. s. v.
hdrb.
her glut e, v herghelie.
herghelegiu. Crescator de cal (102. 85. 67. (j5.
154-1) sau cel care pazeste mai multi cai, la pasune (65*.
66 1*) I este herghelegru (pazitor de cai, crescAtor de
cal)" (66 1*). R.: 65 6611. 67. 85 102. 154-1 V. F.:
hdrghdtgli (102-1).
herghelzel. Crescatorie (68. 109. 290 302. 329),
stavg, de cal (302 329), zvod, tamazlac (109), grupg, mare
de cal (367*), turma de cai, formatg din impreunarea cai-
lor tuturor locuitorilor (24/1). In unele regmni nu se afra
herghelie in comun'al, cci thranh isi trimit caii, peste vara,
pentru a se intrema" pe munti, uncle au run loc destinat
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 197
www.dacoromanica.ro
198 S. POP
www.dacoromanica.ro
CTiTEV A CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 199
www.dacoromanica.ro
200 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 201
www.dacoromanica.ro
202 S. POP
sine (378). - R.: 6. 22. 33. 41/1. 60. 74/1. 84. 96. 88.
121. 127. 135. 165. 183. 186/1. rar" 218. 225. 23811. 247.
266. 275. 378. 290. 336. 373. 406. 460. 498. 504. 510.
*tepicii. Mentionat ca dimmutiv desmierdator
(526-51).
*tepiqoarei. Diminutiv (379-51), desmierdator (25.
29-51), care arata vaista (29-51) sau sexul (25-51).
- R.: 7/1. 29. 316. 379. 391-51. 479. 544-11. 54611-
55. - V. F.. eptparci (25).
*tepifei. Dmainutiv desmierd'ator la cai si la co-
pui (378 25-51), aratand sexul (25-51), etatea (336-
51) - V. F. : eptfei (25-51).
*tepoatc ci. Citat intre diminutivele de Ila `iapale
(260. 510-11), odath, cu mentiunea na", este termin des-
nnerd'ator (510) si intre derivatele de la 'cal', prin care se
arafa,' caii mari si gyosi (471-55). - V. F.: iapoaicci
(260).
iepoasa. 0 femeie mare si lenesa" (378-11).
iepoc, iepoacci. Pomenit intre derivate de la
6-55. 12-11. 472. 536 540. 546/1-55. - -
'1.ap5.'', prin care se aratg m'arimea (6. 536-55). R.:
V. F. : zepoc
(472), iepoacei (6. 536. 540. 546/1), iepoancci (472), iapoan-
cat (12).
tepot u, iep o ai e. Duninutiv (64-51) desmier-
dator, care aratg forma si marimea (20-51), sau caii
mari, grosi" (229/1-55) Se zice si despre `iap6' (415.
415/1-55), iar prin extensiune despre fetele grase, bine-
acute" (210/2-11). - R.: 20, 64 197-55. 210/2-11.
229 229/1. 223-55. 238/1-11. 415. 415/1-55. - V. F. :
iepoi (197), wpoy (238/1), iepoaie (64 21012. 229. 229/1.
223 415 415/1), iepoane (Tn.
iepornifei Atribut do t fetelor grase si bin? facute
(21012-11).
*iepose a. Termin clesmierd'ator, dat la cai si la co-
pii (378-51).
iepostinei Termin desmiera.tor dat cailor si co-
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 203
www.dacoromanica.ro
204 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 205.
(378-7).
impeirea. A-i plgcea, v. p. 83.
inceiltat. Despre calul care are obghele sau oase
moarte jur imprejur la copite ; poate fi incdltat la picioa-
role dinainte sau la cele dmapoi sau la toate" (75/1-77).
in car eib a, v. cocoard.
inchircit. Despre un cal nedesvoltat (127-77).
inciorecat. I se zice calului care are Jleasupra.
copitelor smocuri de pgr man" (25-77).
incirip a, v. infiripa.
incondor a. A se argta bine in targ, v. p. 81.
i n co vo i at, v. cuvuiat.
incureiturei, v. p. 89.
www.dacoromanica.ro
206 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 207
www.dacoromanica.ro
208 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLDGIA CAIIJIAll -2139
www.dacoromanica.ro
210 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 211
www.dacoromanica.ro
212 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 , 213
www.dacoromanica.ro
214 . ?op
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 215
www.dacoromanica.ro
216 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAP ITOLE DIN TERM INOLOGIA CALULUI 217
www.dacoromanica.ro
218 S. POP
mai pielea este)" (480*) R.. 6 114 141.. 157 162 183.
463 465 471 472. 473. 475. 480*. 495. 498. 514.
pzelhoaca. Cal batran, asa de slab incat nu mai
valoreaza dealt pielea de pe el. Se nee, vaellor slabe, bi-
volite", ba chiar j femeilor Mtrne" Child cumparatorul
nume5t3 ptellumed calul vnzatorului, acesta Ii raspunde :
Pfelltoaca-1 ma-ta batrana aiesta-i cal !" Mai are si in-
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TEBMINOLOGIA CALULUI 219
www.dacoromanica.ro
220 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 221
www.dacoromanica.ro
222 b. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 223
www.dacoromanica.ro
224 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TEBMINOLOGIA CALULUI 225
Dacoromanza V 15
www.dacoromanica.ro
226 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLUGIA CALULU1 227
www.dacoromanica.ro
228 S. POP
416. 420. 423. 424. 428. 429. 430. 432. 434. 436. 437. 446,
448. 448/1. 448/2. 457., 458. 458/1. 459. 463. 465. 466. 479.
479/1 480. 482. 487. 488. 496. 502. - V. F. : Sant;
mai ales deosebiri de ortografiere a acestui cuvant, ra--
spandit mai ales in regiunile cu o puternicsa influenta un-
gureasca. - Din ung. szekeres cargus".
sechere$te. Cargusie (448/2. 190. 406. 487). Cu-
vntul se intrebuinteazg in loc de carausie" (406-5).
$ e f a r. Negustor de cai, sfarnar, cupet (487-3). Se-
zice si efar d.e oi, de porci (487). - Pentru etimologie, v..
V. Bogrea in DR. IV, p. 881.
$e11 e, v. $ea
$erpar. Cal bateau (162-54*), batran, a carui piele .
n'ar fi bung deal de serpar (82*. 162*), este istovit de pu-
ten. (7811-54*) : Tu de unde vii cu ?erparele alea" ;
Azi te pupa (in thrg) Tiganii cu, $erparele alea" (162-54).
sfar c. 1 Cal bgtran tare, neputincios, slab peste-
masura ; se intrebuinteazg mai ales Gaud omul este m-
nios $fcircule, nici nu mananci, nici nu zdohnesti" (140-
54*)
2 O bucatg de came tare, cu va,na sau varioasa, pe-
care cu grail o mananca omuI si care crantge in dinti'
(140--54*) - Pentru alte intelesuri si apropieri v. DR.
III, 407 si 429 si DR. IV, 1260.
sfarnarl. Geambas (160. 294. 361), negustor de
cai (35. 168. 203. 204. 2261'1), cupet (239/2. 322. 370), haz-
nar (331), fleser de cai (361), peter de cal (166), tuser
(476), samsar (386) sau ceI care se ocupa cu negustoria.
In mic (de oi, porci, boi) (451*), multumindu-se cu un mic-
astig (496*). In unele regiuni sfarnari sant mai ales"
Tiganii (196, cu deosebire" 241) sau Evreii (226/1). - In
punctele 476 si 55 se numeste numai acela care se ocupg
cu vinderea porcilor. Ca nume de batjocurg se 01 unui om
lipsit de omenie, unui om murdar (corn. St. Pasca, dirt
Criscior, jud. Hunedoara). - R. : 25 35. 55. 166/1. 16711..
1 Material primit la chestiunea 3.
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLUGIA CALULU1 229
168. 168/1. 191. 194. 195. 196. 197. 197/1. 191. 200., 203
_203/1, 204. 20511. 205/2. 206, 206/1. 207. 212. 214. 216
217. 218. 219. 219/1. 219/2. 221. 226. 226/1. 227.
228. 231. 232/1. 232/3. 235/1. 239/2. 239/3. 241. 242.
251. 252, 253. 254. 257. 259. 259/1. 259/2. 264/1. 268. 269.
270. 275. 276. 278. 280. 284. 289. 290. 292. 293. 234. 315.
344. 302. 306. 311. 319. 320. 321. 322. 324. 326. 327.
328. 331. 334. 338. 346_ 348. 349. 350. 351. 361. 365. 366.
367. 368. 370. 371. 378. 379. 380/2. 384. 386. 387. 390. 391.
425. 401. 403. 406. 408. 409. 410/1. 411. 412. 415. 420.
431. 434. 436. 439. 444. 446. 448. 451. 456. 481. 481.
468. 469. 471. 476. 486. 487. 490 496. 499. 500. 503. 506.
509/1. 511. 516. 542. In unele regmni cuvntul e cunoseut,
desi nu existg neguston de cai (212. 219/1. 254. 257. 256.
269. 270_ 275. 280. 284 293. 306. 361. 468. 469). - V. F. :
sfetrnar (302), srfariu (294), sf trnari (431). - Pentru eti-
mologle v. G. Giuglea, DR. IV, 1553.
sfeirnetrie. Ocupatiunea sfarnarului (167/1-3.
235/1-3).
sfarnciritet. Femeie care vinde poame, legume,
struguri, nuci, in grgmezj de dm, de cinci j. de zece
(451-3*).
sf eirneir o iu. Negustor de cai cu deosebire Tiga.
nil" (241. 242. 252-3).
sitis, v. leurcq.
sir ea p. Cal -Omar, frumos, istet i neastmp5rat,
care merge cam sgrincl intr'o lature sau cal bgtran si nea-
ptampgrat (239/3*)_ : Ii tgrziu sg plee i eu hi, thrg. Ba
nu, dacg vei inegleca pe manzul (calul) sireap al fratelui
tau, in cgteva, elipe vei sosi. in thrg i tu" 329/1-*).; ,,CuM-
p5ra-mi-as cal sirep, Dar ma.' tern sg nu mg 'ntep, In coltii
socrutei mele, Cnd oi cluce-o pe vedere" (23913-3) ; Iacg
si ingrtogul e sirep ca un cal tangr". Se infrebuinteazg
si ea atribut pentru un thngr istet, cu umblet mgsurat
.drept : Iath-1, pgseste ca un mnz sireap" (239/3*) Forma
-sireap este atestatg si din 17-77*.
$i$cornit v. c*ornitef.
www.dacoromanica.ro
230 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 231
www.dacoromanica.ro
232 S. POP
ran din spete (209), este rupt dm vmele spetelor (77), este
vatamat la spete (24/1), la crupg (spetele dinapoi) a8) ;
aplecat de spmare (484), care are o groapa pe spinare,
in dreptul picioarelor (171), are spinarea incarligata in
sus (183) ; cu sira spinarii rupta, (160), cu crucea selelor
stricata, (219) ; cu picioarele dinainte sante (453), cu pi-
cioarele came (531), umflat la picioare (266), cand este
sant de la loc piciorul dinainte (263) ; cel care merge rim
(228/1) de picioarele dinainte (163. 201. 246. 290), cand
sufla greu (318), Gaud merge cu picioarele dinainte ca rata
(145) ; eel care duce picioarele dinapoi intr'o parte sau
cam taros (164), scapara, din picioare si are pasii ma-
runti (546) , cel care schiopateaza cu picioarele dinainte
(170. 231/1. 354) ; cel canna ii sare annul de la loc (13)
sau cand lopafita" cea deasupra picioarelor dinamte Este
iesita afara (11), cand e stricat la piept (325. 414/1), cand
e batut de ham la spata piciorului dinainte (93). R. :
Cuvantul este general V. F. : spitit (22), speitat (44. 392.
394), spedzt (317)
speti ti tr ci Calul capata spetiturci, and, din fuga,
il opresti brusc , la spetitura picioarele dinainte sau di-
napoi sant tapene (140).
spinciros. Calul cu sira spinarii in afara, din cauza
tratamentului (516. 244-77 , spcinetros 231-77).
star cit. Calul care e mai jos de sele" (45-77).
Cf. si deselat. .
www.dacoromanica.ro
CATEV A CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 233
www.dacoromanica.ro
234 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 235
www.dacoromanica.ro
136 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 237
www.dacoromanica.ro
238 S. POP
5), care ia haraul bine, sa, bagd 'n ham, iasa, prin ham"
(47-5) Iha rdspuns comumcd si forma trdgdus (472/1-5).
tragein. Board, v. p. 82.
treisurd. I se mai zice calului (si cgrut5, 109-7).
trayalugi. A duriga un obiect cihndric, cum este
travdhcul, cu care se apasd samdatunle : Cine are cdi
Ii traNdlugeste holdele i sgmandlurile cu caii" (296-5*).
troacd. Cal hatran, slab si neputmcios, care nu mai
poate munci (troacele dracului 65-54).
tuga s. Omul care se ocupd cu cargusia (178-2), care
merge cu sania (203/1-5), care are caruta, cu cai si se
ocuna cu transportarea butucilor (178/1-2) : In comimele
uncle se face exploatarea la paduri, la cdrausi le zic tugas?,
adic'd acei ce cu bon on, mai. cu seamk cu caxi trag, aduc,
transporta, lemne din padure la fierdstran sau la alt loc de
inmagazinare" (199-2). Din rut. cug Zug" dar si
Pferdegespann", prin suf. nom agent -as.
tuha /. Um" oamem, pe langd folosirea cailor la, go-
spoddrie, car g. tuhali cu pane" (145-2). Pentru etimolo-
gie v. A. Scnban, in Cony lit 1911, vol XLV, 938.
tuna. A aduce la vale, v. cdldrit.
turiste i turisti, v. p 63
turm a. Stava de cai. (463-1) Spre a ardta un
mai mare nurnar de cai se zice Nea Ion are o turnid de
cai (65-1). Pentru etimologie v. Puscanu, Et. Wb. in .
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 239
bai" (521). - R. : 190 335 416 419. 422. 437. 448/1. 4482.
451. 467 470 475. 476. 484 485. 493. 498. 499/1. 607.
-50911. 510. 514. 515. 519. 520. 521. 528. 529. 544. 542,
543/1. 546/2.
tujer (510), ciujen (529). -
V. F.. tzujert (528), tzugen, chiugeri (521),
Cihac (Diet. l. s. u.) il pane
in legatura cu turc. tadjir i numai pentru comparatie ci-
teaza, pe ung tozser. Noi Ii credem, bazati pe raspandirea
geografica, din ungureste (tzsr) uncle are intelesul de
,,precupet, traficant".
ulor ni t d, v. oloinita.
umbl a i umbl dt or, v. timbhitoresc i imbldtor.
urb al et, v, orbeald.
urduros. Citat, Mr explicatie, intre atributele date
caalor dupg defecte corporale (261. 451-77).
vantuit. Cal sbralmetic", salbatacit, neimblanzit,
care merge tot intr'o parte, crezi c. 1-a pant on vant
rau" (Vantoa.sele) (240-77*), atins de vantoase, salhuiu,
crehm, ciues, imbtacit de cap, care merge vintris", lovit
jumMate de guta," (205-77*).
vapo r. I se zice calului mai gros (si. batozd 88- 55).
v cita3e 1. Om platit care se ocupa mai ales cu van-
zarea cailor naraviti (veitajch 160-3).
vazhangiu. Se numeste, de b5,trni, crescatorul de
animale in genere (25-1).
vechiu.I se zice calului b5,tran, lucrat, rupt de lu-
cru, care abia mai poate trage la ham (cal veci 530-51*)
veni n. I se zioe, in batjocura, calului batran, urit si
slab (61-54).
v i c a. Masura de capacitate, v. tar i cdldrie.
v in tr v veintuit.
ist. Vezi calus, 5.
vita I se zice unui cal (235. 238. 239/2-7) : llaca
[emul] are un cal de calarit zic are o jild de cal (238/1-
.,,bilet" si ung. hem cash'.
www.dacoromanica.ro
240 S. POP
www.dacoromanica.ro
MUZEUL LIMBE1 ROMANE
CHESTIONARUL I,)CALUL4
jeitL IHo in
187 in.13NAU
\
isp
198
HarL5 iniocmit,5 de Soroca
41!
Cuatill Sri
SEVER POP
Asi stent. la Muzeul L R.
to"1/4 -
NI
179 15r
4
4a,
0
NO; 1I ki 0 si7htt ci3 oltoh oi
at a e
/ T"
459 137
1-4 0 4,0TO SANS
ren-ntari :
.x.,
i
-*
4139w:491
-ILL-
492
a*.
fiV61478 j;Eila
-496
tf
192 eett:n-se
M.
No If 1,64.,,19.40463
502... 0116.A. 4794
449 a"0/677zth
la,F77e ' 443 2,15
va t At,
s( 504 404r 495
424 ,...., 4,115
W2-18
ICtit11, Orheiu
505 atql. 17
3
434
g
398
6
SimieuISilv
i 4OJTh4u 419 448 4' ...
512 _5(v. aL4-396 399 eamE. IASI
Ire 513 sta 33r 397 413
389
3m, ,sTe CHISI
ORA EA M * 392
382 381
cl) 5111
as Roman
7 IATR A
133.
37 279
Huedm Topqa 11GHINA
0 373
372 okay, ReyunuIS 119
,iGuljeu
1
) 233 al 0611torsheni'.:
Beni -----------C 3 -E95E---
z98 301
tit
ure?
Baciu
Crystil alb 0 518
517
0Alhac
V98 39.8r18,''' 309 37
sz eSCaU
) -- 144
rdraci,'
Atli 'itrem '30331E
337
3=3534
Ailid
317
318
3
311
0 e iu Tc$ Ocna
526 7
71:Abrud 332 BARLAD
7inis , 165
125
iff-3?0 0
pave
833
10
oZ7atna
lbajulia
'Medias VI in
Cohibn
LI
37 OSebes .Cahul
10
10,4V 58 3i042
ISOARA :1141S,
45
Fa dr a o Te cup I 111/111
(4) DEVA 0 36 4i aBIU
Lusa) OrdsLie 4-6
lgrad
20
13
0 47
]:4
Asov
0
Resmari ovit FOCSANI
(ZI 18 33
rr ..... ........ ' Chiha
: .... : ISM
2
Caransebes oPelrapni Rmn,cuSrab
31 32
cji; RAILA
Resi
... . "". Carnpul
1:1 Buzdu
Y.ikradekarte 0 Inr-"
Ill amni V.
II
0
/S, offehaa 1A11) PLOESTI Babadas,
57 .1)
28 !1:irsova
10
\\Turnu Se ver in
,:1 raydsa "
Legends:
e 27
s))
)]
cara.
0 5 ID 20 30 .0 50 60 70 CO 90 tam
www.dacoromanica.ro allaiti11111,
L
'als;itt
141
138 ea
I
I; : 139 195
d. aL'Mare
0 485
ucea
iv g 137
1,4> 469 913
4f/,' R ada.#14 i0TOSANI 134
106
f33 135 rss 1: 51,1
, iaren-man
il
I4 8,884 M. 71" 192
if
199
I! us,80 __g_flor3.s.e
131
192.
M. aucea
500 101* 491
II ".,-*-.19-416 ; mp , ..... solo
soa-r, 04 1I0 ' 171 129
ra6776
49 44c; 213 zia 193 111
504
4291114C 436 217 vos--__ ..!..1.; 1.
1
sos 20
If 423 0 .
?29 232.63,72 II .6%Z. 115
Smieui&ke a
(ON 413
40 25
:447.
Neai 113
74
279
0 ri. EMA
372 M Res,hmolS 119
4.
aar.ghow
t Benis
0
6.4...=7.711h;
EIEE 126 Husi 4.
9,6 1:%7- 111: 294 301
Bacau 124
Ures
erg717016 lbac
.1, 3g.,
-IL
esau
A
5 _ M
Tarnc011
Odorh Tos Ocna ,ti
femi
1-4j1I A A
Pani t l
: 3:
.4 IZE
A md
526
325 BARLAD
r1; I ' Iivus ,87v-zo 1.1;[
165
125
-4 oSighipat6r4a
-; RH oVaina A
tfed4f 163
8
ipove f:4-.1.-- 0 1 baJu 0 2."`
\Ps\
COhal177
()Sebes& S, oc ahul
:
111111
im 10
Fa aras 9
IL 4ITIMISO A
OEVA 0 16 35 gm 45 o Tecuci
88
89
Luso) Orasbe -W-. 1111111
51
53
80
78 79
BI
76
0 18.rad
13
0 47 vo,BRASOV
ISO
2
20
teg Reismari
48
........ A 73 )
FOCSANI
..... .
....
127 33 Chihe
p
.QEp
...... : e AL ATI ISM _
Bar
2
Caransebes oParo:sonl. . . 0RamniculS ar at Sirelzd
m./ -al 31" .
R4LA e4.1
Re4a ...............
........ .........
Campottill
*Celf 83 Buz du
71
0141enll de Nunte 0 ; 7
23
gilu " 59
R amn
69
7
6
0 ehacba 29 r ovate PLOESTI Babadag,
it,e
28 Harsove
\\Turnu S e v er in 66 67
0 Irisafa 6 .0,_ 91
* 27
61
94
, kcpoaca 25 63
so
.86
es ()Adam Clis,
Car aal Silistra
V is_p_olT____Ica
alarat 96
1. 97
ls
maroc cal mare` Alexandria URGIUY Mansoha 0
"
_
64 Cord
Cdifrie iapd(amo. calgne, a TMasurele
- -
--
-.X,
,,
'SP-r
Weyhy
bcara #1/4i
o s 10 zo 30 40 50 60 t0 8o 90 19061
Desen Andre, Peter Des Cal'i ef Clu'
www.dacoromanica.ro
k._
-
Sanleu1Sdv 422,392ju
'1.
5,2ZacwilL 400 11.48 416
't--7';"
ORA EA M
ri ire 513
512 itii
501
5
p 391
339
390
3816
268
_2.71 25a
ositia174cw:76
222
Huen Ii'llGHINA
0 373
t in
Bouf
372
=-71111,67r4v Resinnu/Sas 280
289
289 06bC0/177G777',
367._ 2.93
544
545 .== Zfs- 301
B acat
1$- 3358 t5acs55 33,t5.76 Lit:Ma*
Craul alb 518 0Sc7C 358 355 347 31
asciu
til
to?' 546 Ot$42=
339 346
0 e iu
r45148 D Pncrit Abr "a
5V? Biej r 165
6
331 no 0 Sigh yifp
ZIaZna Medias IM41 163
Toys 57,9 baJulia 0
7
oSebesu1S,
ilE9t571=j2
Fa ar a o Tecuci
D EVA 0 Is ab- Lt I BIU
Lug oj a$Ae
13
20
.14
8H 34 fieda ................
FOCSAN I
Chila
;:...
Caransebe? oRmnIcul S drat
31 32-Th
Res'
*
... Campulu
f Buz 'du
Valenn ante
e*
59
R 'arm U.11/
23 ...*. 6
oftehacha 0 I, PLOESTI Babadagn
liarsove
>
\\Turnu Severri
o nisia
'A 111
\ Slabin a
2
Legenda. 26
RAIOVA
Conslant.a
= teploari Nr\ 86
oAdamCks,
111111 lepupar Car ?cal
Sdara
alarat.
URDU Ilansaha 0
'S
Cor0
1"
N4'7'
AY'S,
J Cara
0 5 to 76 30 40 SO 60 70 00 90 1006
De Wro Peter Des Cel'
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 241
,
a.
LISTA NUMERELOR CARTOGRAFICE.
www.dacoromanica.ro
242 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 243
www.dacoromanica.ro
S. POP
244
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 245
www.dacoromanica.ro
246 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 247
hul) ; 11 ani
107 Sangeria (BEV), Gh. Cucos, inv. , n Sangeria.
108 CopAceni (BMW, A. Melnic, inv. , ii. Chirilovca
(Soroca) ; 4 ani.
108 1 Copgceni (BMA F. Livinscki, preot ; n Dela-
cheua (Tighina) ; 23 ani.
109 Chistelnita (Pestelrutg) (Orheiu), C. Popescu, inv.;
n. Pestelnita ; in comung de 36 ani , rgspunde din Chisingu.
110 Flamanzeni (BMW, I. Frunzg, inv. , n. Tripesti ;
4 ani.
111 Condrgtesti (Balt, A. Marcoci, inv. ; n. Chisingu ;
3 ani
112 Sadova (Lgpusna), C Vlos, inv. ; n. jud Soreca ;
14 ani.
113 Miclguseni (Mpusna), Alexandra Popovici, inv. , n.
Vr5nesti (BMW , 17 ani.
114 Strrizeni (Upusna), V. Tomulet, inv. ; n. Bereslea
(Hotin) ; 4 ani.
115 .$ireti (Lgpusna), V. Pavpalac, inv. ; n. Ghizdita
(Soroca) ; un an
116 Surucenaripusna), V. Stemburg, inv. ; n. Iablona
(Bglti) , 2 am
www.dacoromanica.ro
248 S. POP
www.dacoromanica.ro
cATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 24 9
www.dacoromanica.ro
250 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 251
www.dacoromanica.ro
252 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 253
www.dacoromanica.ro
254 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 255
www.dacoromanica.ro
256 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULU1 257
Dacoromania V. 17
www.dacoromanica.ro
258 S. POP
32 am.
283 Buza (Somes), I. Bodea, inv. , n. Rogoz ; 10 am.
284 Santejude (Somes), I. Sorsm, inv. , n. Sucutard ;
1 an.
285 num (Somes), 0. Thesm, inv. , n Lemmu , 4 am.
286 Lac (Cluj), I. Berbecarm, inv ; n. Gherla ; 17 am.
287 Mociu (Cluj), I. Magiar, inv. ; n Mocm; 14 am.
288 Ercea (Mures), D. Cioloca, inv. ; n. Santu , 29 ani.
289 Breaza (Mures), I. Toncean, inv. ; n. Santu , 2 ani.
290 Casva (Mures), Fl. Pop, inv , n. Casva.
291 Cacuciu (Mures), I. Suciu, inv. , n. Cacucm.
292 Ceausul-de-Campie (Mures), V. Ullman, inv. ; n.
Ceuas ; 3 ani.
293 Seuha (Turda), A. Valea, preot , n Visma ; 2 ani.
294 Tritul de sus (Turda), G. Samuil, inv.
295 Tritul de jos (Turda), M. Guseila, inv. , n Pojorta ;
28 ani.
296 Cipaem, fost Chimitelnic (Turda), C. Harsian, inv. ;
n. Beica-romana , 24 ani.
296 1 Cipaern, fost Chimrtelnic (Turda), V. Moga, inv
297 Sangeru (Turda), D. Luca, inv. , n. Sanger ; 4 a ni.
297 1 Sangeru (Turcla), Iulia Luca, inv. ; n. Uioara de
Mures ; 4 ani.
298 Barbosi, fost Sacalul de campie (Turda), I. Moga,
inv. ; n. Bobohalma , 22 ani.
298 1 Barbosi, fost Ssacalul de carnpie (Turda), L. Russu,
inv. ; n. Sacalul de campie
299 Papiu Ilarian, fost Budiul de campie (Turda), I. Pop,
inv ; n. Budiul de campie.
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 259
www.dacoromanica.ro
260 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 261
www.dacoromanica.ro
262 S. POP
www.dacoromanica.ro
cAlEVA CAPITOLL DIN TEHMINOLOGIA CALULU1 263
www.dacoromanica.ro
264 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 265
n Ciacotis , 4 ani
449 Vad (Somes), A Farcas, inv.
150 Curtmusul-mic (Satu-mare), G Heres, inv.
www.dacoromanica.ro
266 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 267
www.dacoromanica.ro
268 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 269
www.dacoromanica.ro
270 S. POP
www.dacoromanica.ro
CATEVA CAPITOLE DIN TERMINOLOGIA CALULUI 271
SEVER POP.
www.dacoromanica.ro
Terminologia calului ra'rtile corpului i.
I.
INTRODUCERE.
dintii, coltii ? Se zice gingie sau gingind sau cum ? mai mult
intrebuintat la singular sau la plural 2 Cum se numeste
saliva : bale? Cand i se zice spumd sau zoale sau bleasc ?
7. Fated ? Cum e pluralul de la acest cuvant ?
8. Comma'? Care sant adjectivele intrebuintate de obi-
ceiu in 1egatur5, cu acest cuvant lungd, zbarldd sau zbur-
rotatd etc.
(8/a. Se zice capu/ sau glava calului ?)
9. Grumaz sau gat ?
10. Gat sau gruntaz ?
11. Piept ? Care e rostirea exacta' a cuvantului 9 Ce e
hiula calului ?
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 273
27 10 1;
www.dacoromanica.ro
274 T. PA$CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI- PARTILE CORPULUI 275
www.dacoromanica.ro
276 T. YMCA
www.dacoromanica.ro
EFtMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 271
-
Cele mai cunoscute mijloace dupa care se face adop-
tarea de termini no]., figurati, sant me,afora, metoninua i
sinecdoca
a) metafora ajuta la adaptarea numelui unei notiuni
pentru numirea ahem, care prezinta cu cea dintaiu anu-
mite analogu de forma sau functiunc in cazul nostru me-
taforele se recluc la selumb de terthnii dintre notiuni
concrete Adaptarea lor este o adaptare constienta, avand
la baza tenchnta de deosebita expresnitate si. mai ales de
evucare cat mai ampla a imaginei unei notaum 1. Sant me-
taf ore gdleald, cold, ciuturd, troacd, clopot, cddelnitd, paid
pentru 'cap', trocd, 'fluerul piciorulue, solmfd 'ochiu orb',
cosor 'organ genital' etc. Toti acestia oca in mintea ascul-
tatorului ambele imagim ale notiumlor, atat cea veche
obiectiva (nefigurata), cat i cea noug, subioctiva (motiu-
nala). Cele mai multe din metaforele de care ne ocunam noi
se ga,sesc in aceasta situatie. Sant uneori termini stremi ca-
rora ii se atribue o semnificatie figurata. in limba In acebt
-caz, imaginea obiectiva (a intaiei notiuni) se terge repede
din mmte, iar imprumutul, dad, se extinde, nu prezinttt
in imaginatia unei populatu care nu cunoaste hmba din
care s'a imprumutat cleat intelesul a g care s'a cristali-
N
www.dacoromanica.ro
278 T. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 279
www.dacoromanica.ro
280 T. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORP LTLIJI 281
www.dacoromanica.ro
282 ST. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 283
www.dacoromanica.ro
284 T. PA*CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORP ULUI 265
www.dacoromanica.ro
286 ST. PASCA
XII, p. 97-100.
8 A. Zauner, op czt.r,-44, 45, Jahresbericht, XXIXXV, p. 89.
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 287
www.dacoromanica.ro
288 ST. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 289
www.dacoromanica.ro
293 ST. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA C7ALULUI: PARTILE CORPULUI 291
www.dacoromanica.ro
292 ST. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALUEUI: PARTILE CORPULUI 293
www.dacoromanica.ro
294 ST. PASCA
www.dacoromanica.ro
1 ERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 295
www.dacoromanica.ro
296 T. PA$CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 297
www.dacoromanica.ro
298 T. PA$CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 299
www.dacoromanica.ro
S00 $T. VASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 301
www.dacoromanica.ro
302 ST. RASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLUGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 303
www.dacoromanica.ro
304 ST. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPOLUI 305
www.dacoromanica.ro
306 ST. PA5CA
www.dacoromanica.ro
I ERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 307
www.dacoromanica.ro
308 T. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI PARTILE CORPULUI 309
www.dacoromanica.ro
310 $T. PA$CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 311
www.dacoromanica.ro
312 ST. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 313
www.dacoromanica.ro
314 T. PA$CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 315
www.dacoromanica.ro
316 T. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 317
www.dacoromanica.ro
318 T. PA$CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI PARTILE CORPULUI 319
www.dacoromanica.ro
320 :)1'. PASCA
www.dacoromanica.ro
L enda:
-1---==-- bol
111111 nas
/ flit
mut.
www.dacoromanica.ro
www.dacoromanica.ro
vs.Is
. 181.
.113
wuglivo
5.1144..
0.-- It eve
46v Rod.1,
/vs !" \.;
1.1
In .33
I
vis
3.3 ala ''' Istrs,
.0
36
. n.
. . VI
ISI
Is
11
es,
'....'..... Os v ,'"Ass 4. W
wa
kr06
Sos
Sof
Us vs Vs
s -TM
33.4
. ut OD, 1 .1
rE1)
.., N
Oa 29,
.I .. s- .08
MS '".(rx . 'rot
SOZ
1,
If
NU
so as
vAnir Ift
la
. 1110,
OVO
Zoo':IMO
SA .0 13.3 EA
n3
JD Netre644".
CL In
x.11
a. rz
,fir9
.513
S11
!Vs
5311 ft :'3ot
oFrooloodoasito
ARAD
to,
4
j)9
331 .3116.133
.533
.5;796
.1
.I)
.3.
fiVwci,
..... . .......
ALAI.
noise. awe,
19
60
e,res,41
"1" nudoverm
*16.itc
ae----- ,e
16
ATssvssvs0
5.1 ts,
gerunche Aleoandra
111111 genuche
www.dacoromanica.ro
119
=!ti
17171[14111
C. .113
19
1
1512
441Nst
\\Iowan,
213
MS Ste
rulommoo
sto U. Roman
Ilmokst
ID 3:a=
313
J7%
*.t a .49.6111
ctu7X--
/61
'11: I
su '""
.5n
Odentet 4
41.6
'1"1111
ARAD Cliro geBat1
.53 yt_
BRALa
Rept.
aAss
.18.nwern
Le3enda: Alexandre.
www.dacoromanica.ro
Ley :
III I I Falloare
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 321
alelor (323 1), Cntre f.tle (93. 128. 219. 235. 539), furcu-
Ufa spendru (80), fu7 cuta dincldrdt (392 1), cdtre coadd
(251/1), deasupra coed (60) ; podu curulut (82) (in Muntu
Apusem, forma plodu carulut: plod = nastere"), i crea-
std (183).
38. Partea cainoasa." de la partea suricilar a armn-
lm picioruluj. dinapoi se numeste, cu foarte putan, excep-
t'', pretutindem buc, plur. buci (buce. dth odata .. la bu.-
ce" (179) pastrand. forma arhala.). Formele determmante
buca curulia (53. 82 88. 97. 106. 116. 126. 136. 140) par
a f" remmiscente de cncl se spunea a bucde fetei.
Pulpd de asemenea se comunica de pretutmdenea.
Dm Banat, cu regmmle lui,Jimitrofe, se atesta, ca ter-
man secundar, fdinp dm ung. comb 'ciolan', `pulp6'.
39. Pentru sensul hu. anus", terminul general intre-
buintat este cur. Prm extinclere se numeste astfel intreaa,
partea dmapma calulm (128. 226) sau dosul calului (152/3).
Cur, se numeste uneori i organul genital.
Cu aluzie numai la anus" se atestg . sub coadd (174/1)
circumscriere eufemistica, gaurd (151) a gduazd (293). Se
comunica de un invaUtor vemt in Tranalvama de la Ilua.
Acesta afirma c. acolo, anusul se numeste i popau (sau
popou?), neol. franc
Mai ammtim c'd atat la terminologia organelor ge-
nitale, cat a la aceea a anusului, corespondentele nu re:-
spund
40. Se numeste iee partea subtire de subtioara lan.-
gal toate picioarele" (144), partea de piele care leagg pici-
oarele dindarait cu foalele" (34. 160 338), partea dintre
solclu1 dinapoi i pAntece" (119), partea pantecelui laugh:
tioc" (140), partea dinapoi a burtai" (75/1), organul ge-
nital la vaci" (90) Forma de plural este ii, and. singula-
rul se inrebuinteaza femmin, si iiuri cand e luat ca am-
bigen. lid se comunicg de pretutindeni. TJnii dmtre core-
spondenti comuma uneori hie, care poate sg fie o eroare.
Aceeasi parte prin analogie se numeste subsuoard (128.
Dacoromania V. 21
www.dacoromanica.ro
322 T. PASCA
194. 497), iar prm complimre : sub foale (49), sub piept
(200. 205. 272. 497) etc.
Termini figurata sau aclaptati prin confunclare, sant :
broascei (475), metaforg ; burtel (498), prin confun-
dare ; captcl (513) ? ; chWitti (327) prin schimb de termi-
ni (?) ; ciorcuoi (29) ? ; copitd (134) ? ; desert (158. 257.
265. 270. 404) prm confundare ; dungd (36) ; fleinicind (25.
27), fldmeinzare (12. 24. 246. 289), Cate odata. fki-
mdnzie (24) prin confundare ; fluerul de sus (225) gre$1t ;
foale (366) cf. burtg , geirgoveand (530) schimb de termini;
iruri (179) 7 , lopeitdd (7) prin confunclare ; niuchiul pi-
cioarelor (218) prin confundare ; negel (32) gre$it ; pan-
tece (127. 219/3. 287. 289. 390) prm confunclare ; peldd
(168/1) ; petelmlifd (435) 7 , petelutd (432. 433) 7 , pew-
rid din sus (?) (471) ; pulpa piciorulut (190 498. 528)
cf. muschiul" ; seirghte (41/1) ? ; sceirda calului (521) me-
-tommie, de la locul pang ajunge scgrita $elei" ; Wu-
fundeiturci (36) , slabinei (7/1), prm confundare ; stinghe
(320) prin confundare ; de la stinghie ; undreud (39. 13) ?;
/Ana itlor (175) ; vdnd (-= organ genital ?) (480) ;
41. Cel mai frecvent terrain pentru numirea notiunii
de burtg" in romane$te, e pantece. Se comunicg, cu mici
abateri, de pretutinclenea. In unele regiuni incepe a clis-
pa'rea, inlocuit hind cu termini mai noi. E unicul termin
intrebuintat in norcl-vestul Transilvaniei, in regiunea cu-
prinsg intre Huedin-Careii-Mari-Sighet. Foarte frecvent
e si'n regiunea estica, pe linia Cluj, Toplita, dar in concurentg
cu alli Variante formale sant : peintec (155/1. 174 181.
316) form a. analogicg de singular ; puncite (508), pcinciete
(391. 376) $i. peincete (metateze). E curios pintece (417),
cf. spinlec.
Foale e forma care se atestg. de pe valea Muresului,
ole la Tg. Mures pang la Arad, cu intinderi pang la Cluj,
iar de aici la vest pang la Beius, la stanga Muresului.
dice se gaisesc in intreagg, Transilvania. In regiunea uncle
pang la Petro$ani si in intreg Banatul. Reflexe spora-
Leintrebuinteazg de obiceiu forma foale sant foarte va-
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 323
www.dacoromanica.ro
324 T. PASCA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI. PARTILE CORPULUI 325
www.dacoromanica.ro
326 $T. PA$CA
www.dacoromanica.ro
TERMINOLOGIA CALULUI: PARTILE CORPULUI 327
www.dacoromanica.ro
Etimologii.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 329
(cf. ung jerke, jerke, jarka miel" sau ied mai tanr de
un an" < slav jarka. ung. jrce, grce puica" < slay.
jarwa).
Ivirea lui -t- inamte de -u- in forma artu alatun de
erto (< teru$) s'ar puteiL explica, on prin metateza lui
2 initial, on printeo dif tongare de felul celei din $treang
< germ. Strang, itreag < ung mrdg, vtleag < ung vi-
lag, liurcd < slav lurka < lura (cf rut. tura) etc.
Cdt pnveste pe a initial din slay., in special din srb.
ja-, cf. numele arborelm mitic (sicomor", artar stufos",
platan") numn arvn, arvn, arvicne, iarvnt, arvtint,
orpun, darron, darranl, cleci uneon cu d protetic ca in
poemle populare i cu t epitetic, ca si in alte cuvinte (cf.
paus si paust in Maramures, ghes i ghest, valos i vcdost
etc ), denvat de Hasdeu, El. Magn, 1788-1791, gresit din
*laurentum, *laurinum + Arvmte (= slay -biz Lavren-
tie), pentru care Dicf Acad I, 280, se gandeste la bulg.
,
www.dacoromanica.ro
330 N. DRAGANU
BAlmaji; boscorodi.
www.dacoromanica.ro
ET1MOLOGII 331
www.dacoromanica.ro
332 N DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 333
www.dacoromanica.ro
334 N DRAGANU
Bodrlau (bodirlan).
Boddrldu (boddrldu), s. m., = un som de rata' cu pe-
nele negre si ciocul ascutit (Colymbus glacialis) , 104d,
cufundar, cu spechle boddrldu ferdstrdu (mergus mergan-
ser s. serrator) sau rata albd (mergus albellus), fundac si
fundar ; cu schimb de sufix se numeste boddrlan, s m.
Diet. Acad., I, 595, de unde am luat aceste precizAri si
uncle se dau si citatele necesare, constatA ca.' etimologia a-
cestui cuvnt este necunoscuth, si adauge : Cihacr, II, 483
II compar6 cu ung bukddr, idem, bukdolni a se cufunde ;
un cuvant unguresc bukddrl, citat de SIO. I, 245, nu-1 ea-
sim in dictionare".
Forma ungureasa de la care trebue s'a' pornim este
*bujdorl s *budorl, contaminarea lin buvdrl + *bujdot
sau bujddkol, buddkol, bujdok( o )16, budok( o )16 mergus";
cf. 5i slov. bujdr, bujrka un soil' de rate, ap. Gombocz-
Mehch, MEtSz., 560-5.62.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 835
www.dacoromanica.ro
3 36 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 337
,
Bot(1.
Boto, s m = eapusa (Bucov. i pe Cdnipie, in Tran-
alv.; cf. Marian, Ins. 400, Viciu, Glosar i Dacf Acad., I,
631), derivg din ung botos capitulatus", kdpfig, kopf ba-
bend" (cf. Szarvas-Simonyi, MNytSz., I, 302), finid un
interesant dcalque al romanescului cdpugi, care pare a
fi derivat din cap cu suf -m" a ca termen pastorese, a
trecut si in alte limbi (cf Puscarm, Dacoromania, II,
593-594 si Dice. Acad , I, 116)
www.dacoromanica.ro
S38 N. D RAGAN U
Buzamni.
CAilat,-il.
CArAzni.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 339
Cirt ; gita.
www.dacoromanica.ro
340 N. DRAGANU
Chichi lean.
Chichi lean, adj m , adv,, se intrebuinteaza nu-
mai in expresiunea std chichilean = sta, nerabdator ii
asteapta pe langa cineva care-i ocupat i pe care-1 plic-
Waste" (coin N. Ionescu, Sisesti, in Mehedinti) i deny&
din ung tetlen inactif, oisif, dsoeuvr, sans occupation'
(cf. ung. ltlen all sta. Med treaba, nu stie ce sg, faca")-
Chiuhreag.
Chnicireasei, s. f., inseamna feineia care stie coase cir
mai multa maestrie" (Viciu, Glosar, 87, Cean, ampie)._
Cuvntul 1-am auzit si in Cluj de la, d-na Hermina Mol-
dovan, de origine de pe Campie. Deriva din ung. titvarrci,
(= tiivel varra) cusatoare cu acul".
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 341
Ciuie -I.
Adjectivul ciuo, -ii se intrebuinteazg, pe la 1\l'asaud cu
sensul de tehuau", s clnat". Cuvantul acasta se gaseste
si in hmba ungureasca element al limbn militarilor
-din timpul rzbortilui, insemnand Oran, om prost de on-
gine slava.' (sarb, basniac, muntenegrean, sloven)", Ma-
gyar Nyelvfir, XLIX, 44
Dupg, Gombocz-Melich, MEtSz., 1198, cuvantul ungu-
resc deriva din srb.-cr. o'ujeS ? auzi?" din verbul &di
hOren". Noug, ne-a venit cuvantul probabil prin militae_
si, dupg cat imi aduc aminte, 1-am auzit si. inaintea rilz-
boiului.
Cocor (clicor).
www.dacoromanica.ro
342 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 343
www.dacoromanica.ro
344 N. DRAGANU
Coleerin, colcerit.
Se cunoa$te vechiul clucear(iim), cluter(iu) s. in, cu
derivatele clucerie, s f., $i clucereasei, s. f., care ne-a venit
din v.-sl. klju6ari, i inseamna un vechm slujba$ de deo-
sebite ranguri $i cu deosebite ocupatiuni" (cf. C. Giurescu,
Contributiuni la studiul cronicelor muntene, Bucure$ti, 1906,
p. 51).
In fond acela$i cuvant, dar venit pe alta cale si mai
nou este colcerius. m. un fel de ceimdrar la jocurile sa-
testi". De pilda, la jocul cu turca Comitetul se compune
din un vatav i un vAtav mai mic, un colcer Ufl soiu
de camarar, care imparte mancarea $i beutura, un caprar
$i un caprar mai mic, cari aduna, colacii $i in fine un bu-
cinAtor" (S. Wandrescu, Lit. Ft ob. pop. din comuna &ba-
de-jos, Bucure$ti, 1892, p. 209 ; cf. $1. T. Pamfile, Serbeirile
la Romani, Crtictunul, Bucure$ti, 1914, P. 162). D-1 A. Bug-
nariu imi comunica, ca, in Frij sau Lunca (jud. Nasaud)
sant doi colceri, avand fiecare cafe o cheie, pentru ca s.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 345
www.dacoromanica.ro
346 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 397
www.dacoromanica.ro
348 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 349
www.dacoromanica.ro
350 N. DRAGANU
cie etc. si indelete, cum afirm Cihac, II, 93, care-I derivk
si el, din slov. delo opus, res", Matz laborare" etc., flied
a cunoaste insa pe srb. djelatnik, djelatan, djelatna de la
care trebue s. pornim ca s. le explicam pe cele dmthiu.
Dupa Tiktm, DRG., 797, forma originala de la care
trebue s, pornim pentru a explic toMe formele date mai
sus este indelete, explicat : < inde + libita, -or um plac".
Dar libita ar fi dat cel mult *leule, cf. preut (Puscarm,
Dacoromania, I, 232).
Puscanu, Dacoromanut, I, 232-234, desi aminteste
de legatura pe care o face Cihac intre cuvintele tratate mai
sus si indelete (p. 232, n. 1), totusi nu insist mai amd-
nuntit asupra ei, ceea ce ne face sA credem ca el considerg
pe indelete de cuva,nt deosebit, derivand. din alt radical. El
vede in partea flexionara a lui indelete pe slav. MI6, for-
ma flexionara, a lui Veto an, vara" i vreme", Xp5vo;",
tempus" (cf. ban, lecie vreme, timp", letinic molatec"
la E. Novacovici, Guy, bcin 1924, p 13), iar a lucrd pe
indelete credo ca ar insemna. tot anul", cu razaz, incet"
Tot asa mi se pare ca judeca. si G. Weigand, Balkan-
Archiv, III, 218, care, pornind din locutiunile a merge la
lele i indelete in care la lete i indelete se pot traduce cu
langsam, gemachhch", ii derivg : < gheg tete, to. lehele
leicht, bequem, sparlich", letegim scarsamente".
Fara, indoial. este posibila. intalnirea din punctul de
vedere al formei a unor cuvinte cu totul deosebite ca on
gine. Forma lor asemangtoare pe urm'a a putut s le a-
propie l in privinta, intelesului. Toitusi in cazul pe care-1
discuta,m, flind prea mare identitatea de forma., i, de 3ens,
e greu ssa. despaztim pe indelete de celelalte cuvinte de care
ne-am ocupat. Inteadeva'r, indelete s'ar fi putut naste din
in + *delate sau *deleate, abstractul verbului *dela, venit
fie direct din slay. Matt, djeljati, fie, mai curamd, prin 'te-
rivarea din delo, djelo Handlung, Tat, Beschaltigung", care
ne-a dat pe tdeald i tdeld (pentru forma abstractului cf.
ma pun la &lute, fac pe apucate, beau pe nemeincate, so-
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 351
www.dacoromanica.ro
352 N. DRAGANU
Poichipl.
Dotchi?el din versurile cel nuel suggrel, berbece doi-
chmel", citat de V. Bogrea, Dacoromania, II, 443, dintr'un_
Co bud. de coral" (Arhiva Dobrogez, II, p. 68), interpretat
de lapte" i explicat : din sl. dojiti a alapth", de unde
51 dolcd"1) este inteadefar ochieRl cu d protetic obisnuit
in versurile populare i cu diftongarea lui o inainte de
ch, cf. oichi < ochi etc.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOG1I 353
www.dacoromanica.ro
N. DRAGANU
354
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGH 85a
www.dacoromanica.ro
3;i6 N. DRAGAN U
fre, s'a putut usor (unite (ei. v(ir i arom. eusurta v4r
< vonsolninus verus, pactoasd alaturi de Ward puetoakiv
< peira *puledsa, feckqes < ung fe42te,s tectum habens",
se. fedeles kupa, etc ).
Pentru forma anterioard, acestm stadia este deosehft
de instructiv exemplul tare urineazd : 2 vriIjjua nn 2,-au.
(= mi-au") kitat vua de 60 de hien, 3 utt i-au, (=nu--
au") vdrsat 100 de hen de ma noaptea (N. Iorga, Stud._
si Doe , XIII, 85).
Cuvantul ungurese explica pe cel rornanese nu numai
din punct de vedere semantic, ci sl formal freje, fre
da, in romaneste tocmai ferte i ferie s. fere.
Ar famanea s cercetam acum numai dacg, transil-
vneanul ferte, expheat astfel, este identic- cu veehiul te-
rm (hem) sau fertile (hereite), plur. fern (hem) sau feraL
(herdt), formele la care se pot reduce numeroasele grafii
so transcrieri ale acestui cuvant (ferte, ferde, ferdi, ferdtu,
fierdi, fierdut, ferutu, ferdent, fertut, ferent feratu, fic-
rata, fereon, herde, herdu, herdia, hterdta, herdut, hdrdia,
harata etc.) apromat de cate-un cm ant de-acasg (frr,
fen)" i considerat de unii ca o institutiune de drept
identica cu 6Iavul zavezka, un fel de legatuee, cum si
este numIt, o chezdsie" pentru tmerea cuvntului dat
Of pentru a pune capat procesului, de altii ca amenda",
birsag" (ung btrsdg) 2, cf. Ce vor in gtoabe ferti sd atbd-
treabd [-= s'a" le incaseze] ildchea (Doc. ap Melchisedek,
ehronica Husdor, 32, a. 1621 ; ,5"a pus heria 12 tater?, in
visterta domneased (Doc., ibid, a. 1646) 3 etc
I Bogdan, ap Xenopol, in Arlitva Iasi, I, p 63t,
1 Pentru extraordinara *ovire in transcriptia" acestuf
cuviint, cf. V. Bogrea, o. c., p 349.
2 Asupra mterpretArilor date acestei institutium de deo-
sebi4 oameni de drept cf. V. Bogrea, Anuarul Inst. de 1st.
Nat , Cluj, 11-1923, PP 345-350, i D. Mototolescu, Revista
Arliivelor, 1-1924, Nr 1, pp. 109-115.
3 Diet. Arad, II, 387.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 357
www.dacoromanica.ro
5b N. DRAGANU
Foropg.
Cum imi comunicA Iustin Sohorca, in Sangeorz-BE
(jud. Yasaud) forosag, s a,. inseamng fel", forma' (cu
privire la firea sau naturelul cuiva) . Asa i (= ii este")
forosagu' . numa la fagddau sa nu margd, cd nurna a
vorbd ii trebe si-i pozna gala. In Diet. Acad., II, 160, se
d'a sl forma forosdg (cred, gresit in loc de forosdg), s a.,
feliusag" (Muntii Sucevii, Moldova), s'ez., II, 227/33.
Cuvantul del-Iva din ung forrsdg fierbinteare , cf.
din acelasi radical unguresc si forostui < ung. forraszt.
www.dacoromanica.ro
ET1MOLOGII 359
www.dacoromanica.ro
360 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 361
www.dacoromanica.ro
362 N. DRAGANU
Fugill.
Dwt. Acad , 11, 185, d'a dou'a sensuri pentru acest Cu-
vant : 1. (Ormt.) (Sglagiu, Bucov. si Mold.) un tel de
potarniche nuirnt I fugar", Perdix blanche (Tetrao la-
gopus)" , 2 (Entom ) insectg care se aseamang cu tan-
tarul si care umbra. cu o repeziciune mare pe fata Opel",
numit (in Bucov.) i gonactu, (in Munt.) goangd. Din
punct de vedere etimologic, Ii socoate derivat din fugi,
prin suf. -du", i adauge Cu numirile de pa'Ari . alb.
fuge, sarb fuga, vuga, n'are, probabil, nici o leatur eti-
rnologica" Cat priveste intelesul al doilea cred si eu ca, este
un derivat din fug?, prin suf dar intelesul intaiu al
cuvntului nostru nu se poate desphrti de ung fogoly
(fogoly-machir) Beb-, Feldhuhn", perdix", care derivg,
din germ Vogel (cf S Simonyi, Die ungarische Sprache,
Strassburg, 1907, p 86) I Ungurescul fogoly, mai ales hind
apropiat de verbul a fugi si derivatele cu suf -du ne-a
dat mai intaiu forma fugal din care, fund considerath, de
plural, a fost reconstruit singularul fugdu
1 Cf. ;;I ra}pelu, ra,Fpoz pin" < ung. raspo, rdspolg <
germ. RaspP1 (Alemcs, Magyar elemek az oldh nyelvben, p.
92 ; Mandrescu, Una , p. 98 , A Scrthan, Arluva, XXX-1923,
p. 283
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 363
www.dacoromanica.ro
864 N. DRAGANU
-Gltiosoli.
HAgbieeiu, laghieee.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII Na
Forma heighiac (Mold. nord.), ,Sez., XXXI, 60, si A_
Scriban, Arhiva, XXX-1923, p. 280, este un smgular re-
construrt gresit, din plur. (h)dghtece, in loc de (h)eighie-
mu.
WA liondoalii (1-15a4, Rondo0.
Intr'un articol cu tatlul Despre I > 0 V. disparipa
acestiva in romeinqte", pubhcat in Omagiu lin I. Bianu",
Bucuresta, 1927, pp. 137-154, ocupandu-ma in. treacat de
Heindal-ul maramurasean si de Hondol dm jud. Hunie-
doara, plasa Deva, afirinam (p. 149) ca in partea din
urma" a acestora este evident sgs, Dal = Thal" , relativ
la partea dintaau emiteam. mai multe Oxen, pe care a-
curn, cand am la dispozitie mai multe elemente, le pot in-
loour cu o explicare mai plaumbila.
Mai intaiu trebuie sa constat ea, avern si apelativul
topografic care ne-a dat numele proprii Heindal i Hon-
dol.
Parintele I. Bar lea imi comunica, ca in Ocna-Sugo-
tag (Maramures) heindal, s. a , inseamna partea de un-
de se scoate sare" met duc in heindal = ma duc la
.
ocria". 1
Dupa o cornunicare pentru chestionarul lui Hasdeu
(XVII, 176) Dict. Acad., II, 402, ne da forma hondoald s.
I cu un inteles ceva mai vag gaura naturala pe coasta
unui deal".
Cuvantul se gaseste si in limba ungureasca. Dupl.
Az osztrk-magyar monarchia irdsban s kpben, v. VI,
Budapest, 1900, p. 458, ung. handal inseamna in Maramu-
res, in general, coloniile de muncitori erariali din co-
I In colectia sa vol. II, Cdntece poporane din Maramure$,
Bucure5ti, 1924, p. 301, atesta" 0 diminutivul handdlut: Pe la
not, prtn handalt4 Toatd muta-t cu drdguf, lar in notg explica,
Iliinalut, dim. din handal = partea mai Indosta" a until
orri$el".
www.dacoromanica.ro
366 N. DRAGANU
Hatalu (htitlau).
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 367
Hedepl.
Hedesel, -ted, adj., din Bod meindrei hedesei Cdra-u-
ar lupd cu et, Cd eu, m'oiu card cu-a mei Batdr is cam
vnttiet (I. Barlea, vol. II, Cantece poporane din Mara-
mitres, Bucuresti, 1924, p 256) nu dem& din ung. hetyes
plcut, frumos", cum crede llarlea, 1. c., ci din heghes
cu coarnele inalte, ascutite si date pe spate" < ung. he-
gyes, cf. S Mandrescu, El. img in limba roni., Bucuresti,
1892, p 79-80, si Diet. Acad , II, 384.
Herle,:a.
Herles, -a, adj = (Om s. animal) cu picioarele
strambe" (Diet. Acad., II, 388, Huniedoara). Cunosc cu-
vantul din tinutul ITasaudulm, unde se intrebuinteazA a-
tat cu privire la picioare, cat si la coarnele vitelor. De-
riva dinteun ung *herels < hers cows" (< here co-
in", boase) + herl- a cocosl" si a jugini". Este un
clerivat asemanator lui dugles < ung. dglOs < (logos (cr.
dtug < dog) + dogol-. Coiosii sau bosorogii" umbra', de
obicem cu picioarele depgrtate, Inc-at fac impresia ca'. stint
strmbe
Hopritan.
Hopritan, s. a , este un joc de Carta" (Gherla, Wa-
saud). DerivA din ung. oplikin, aplitn, aplitany ; cf. si
slovac aplikin, germ. aplitan, lat. aplitanum eine Art des
Kartenspiels" (< it napoletana Stich von drei Sieben o-
der von Ass, der Sieben und der Acht (im Kalabresella-
spiel)", poate prim germ. *ein napolitan(er) (Gom-
bocz-Melich, MEtSz., 111).
www.dacoromanica.ro
368 N. DRAGANU
Horpos.
lergAla.
Gunl imi comunica invafatorul-director /ustin So-
horca din Sangeorz-Bai, jud. Nasaud, cuvntul iergd14 s.
a., inseamna larma, mare, harmalaie" : child cmeva se-
cearta cu altul sau isi arath vreo nemultamire prin vor-
be multe cu ton inalt, manios, face iergalas".
Cuvkital derivA din ung. jargalas, insemneaza, Streif-
zug" si este o interesanth, ramasita mihtafa de prin sec.
XVI si XVII.'
Daca ne inchipuim larma cu care intrau galopand"-
acesti calareti (jargal) in satele unde Minnau cg, sant
hoti i vitele furate, frica, groaza si larmalaia" ce se-
procjuce cand se aruncau asupra hotilor ca prim-
dh, intelegem numai deck sensul care ni s'a pastrat pen-
tru cuvantul romanesc, care n'are de a face nimic cu
ung. jarkcilds obambulatio".
insila.
Verbul Irwin& inseilet), prez. insdilz (inseilez),
IncAS i toadS, cu derivatul insthleiMrd, este un termen de
croitorie, insemnand a prinde cu at'a sau a coase provi-
zoriu i cu impunsaturi rare", fr. faufiller", ung fr-
cel-".
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 369
Lepangau.
www.dacoromanica.ro
7() N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 371
www.dacoromanica.ro
372 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 373
www.dacoromanica.ro
374 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 375.
www.dacoromanica.ro
376 N. DRAGANU
Telciu (telchui).
Terteleac.
Tiuthiroiu.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 377
www.dacoromanica.ro
378 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 379',
www.dacoromanica.ro
E30 AL. PROCOPOVICI
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 381
Mrar, molurii.
Derivandu-1 pe nwlurd ,foeniculum officinale' din [0-
Xoapov, o variant6 dialectara," a lui p.derapov, iar pe met-
rar `,anethum graveolens' din *110(0aPtov un deminutiv-
din p.pcc,apov", C. Diculescu crede c6, disparitia lui .a, dm
cuvintele acestea, ca $i din proor, este normalg". Nu pot
sal inteleg normalitatea" aceasta $1 mi se pare ca, faptul re-
levat de autor ca in neogreack 15 urmat de o consoana' de--
vine adesea x: xX:(3ep6c alLuri de .8.Atpap6c, xAcp.plvoc ata-
tun de ,&X,[ilthvoz, nacxvi aliituri de rcccavt etc." (nici
un singur exemplu de altfel cu op !) nu ne-o face mai plan-
zibila. Lat. *murathrrum, a fost inlocurt de Diculescu prin
grec. *p.ocpca.ptov, chiar pentruca, dinteun cuvant latin n'ar
putea s'a dispar5. th. Nu stia daca cineva mai sustine eti-
mologia 4marathnum > indrar, desigur ins'a Ca situatia nu
s'ar putea schimba de loc, daca am admite Ca lui marathrunt
< grec, p,4ocapov i s'ar fi suprapus acelasi grec. p.o'cpccapov
subt forma deminutivului *r.ccpi4cov, paruns in graiul
steamo$ilor nostri intr'o epoca strveche, deci cand limba
noastrA nu era romaneascA inch', ci preromanicg, cu colo-
iitul ei regional Ce deosebire ar fi putut sk fie intre un ve-
chm *marathnum latin $1 intre un *marathalum latin ceva
mai nou, ambh de origine grecea,sca, ? De altfel 0. din ic-
11_,,
www.dacoromanica.ro
382 AL. PROCOPOVICI
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 383
Proor, prAura..
Cuvantul proor este destul de rar 0 necunoscut multora
ducand o existent, a putea zice insulara. Insulele acestea
sant rasfirate insa asupra intregului teritoriu romanesc din
nordul i din sudul Dunarii, incat trebue sa ne fac impresia
ca este un cuvant stravechiu. Dicules cu are prin urmare
toata. dreptatea ca. muta, in opozitie cu V. B ogre a, oli-
vine acestui proor cu multe veacuri inapoi. Daca proor este
inteadevar un cuvant vechiu, ba chiar stravechiu, atunci cred
ea cei doi o in hiat n'ar fi putut sa ramana necontractali
(cfr. cooperimentum > coperimant, cooperio > (a)copdr),
fara ca A. fi existat vro stavila care sa fi impiedecat cata-
va vreme acea contractiune (cfr. nubilum > noor si nor,
intre cele doua vocale gasindu-se mai intaiu un b 0 ele
avand multa vreme Inca tunbru deosebit). Si forma contrasa
www.dacoromanica.ro
384 AL. PROCOPOVICI
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 385
www.dacoromanica.ro
S86 AL. PROCOPOVICI
duc oile in prour, 'due oile sh, pasca inainte de zon', sau:
.sdrind oile tu, prour, emana ode la pascut de cu noapte' ", ne
informeaza H as d eu in Etym. Magn. 1 1108, citandu-1
pe I. Car agi ani, iar A. Viciu scrie in al sau Glosar de
-cuzinte dialectale din gratul viu al poporulut roman din Ar-
deal Prior e timpul and merg demmeata cu oile la pawne,
(1. e. numai acum a plecat cu oile la prior ! far cand pleacg
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 387
www.dacoromanica.ro
388 AL PHOCOPOVICI
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 389
www.dacoromanica.ro
390 AL. PROCOPOVIC1
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 391.
www.dacoromanica.ro
392 AL. PROCOPOVICI
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 393
www.dacoromanica.ro
394 AL. PROCOPOVICI
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 395.
www.dacoromanica.ro
96 C. LACEA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 397
www.dacoromanica.ro
98 C LACEA
Ciup Ara.
OHO li.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 399
Furau.
p 303.
www.dacoromanica.ro
400 C. LACEA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 401
Rilboj i egva.
www.dacoromanica.ro
402 C. LACEA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 403
Urloin.
www.dacoromanica.ro
404 C. LACEA
Cad.
Cuvntul se intrebuinteazd in Moldova si insemneazdt
o flint:a imaginard cu care se sperie copm, face deci parte-
din familia destul de numeroasd a cuvintelor intrebuin-
tate in aceastd, acceptiune : bau, babau, babaua, baidluc,_
liodaie, bolea, bordea, borza, gogoritd, mama-padurii s. a.
Pe alocuri se aude si supt forma masculind, cau. Dintre-
particularitatile sintactice ale acestui cuvnt relevarn fap-
tul cd el se intrebuinteaza `ca alti termini de acest soiu
(precura babaua, bolea, borza etc., apoi naiba s a.) care-
denumesc fiinte cunoscute de toti numai in forma arti-
culata, chiar dupd prepozitii : a se tone de caua ; vine
cau (= caul).
Tiktin in al sau Diet. germ.-rom. a exprimat o idee
ingenioasd, aducandu-1 in legatur'd cu lat. cave pdzeste-
te !" imperativul lui caveo. Comparatia cu ovis > oaie si
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 405
www.dacoromanica.ro
406 S. PUSCARIU
Mier lin.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 407
www.dacoromanica.ro
408 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 409
Aron]. rau5.
www.dacoromanica.ro
410 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 41 t.
www.dacoromanica.ro
412 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 413'
www.dacoromanica.ro
414 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 415
www.dacoromanica.ro
416 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 417
www.dacoromanica.ro
418 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 419
www.dacoromanica.ro
420 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 421
www.dacoromanica.ro
422 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 423
www.dacoromanica.ro
424 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 425
www.dacoromanica.ro
Ceneri e faville.
1. plem magna ma" < lat. [a m 1 t a] magna prom' ; fr. grand-
oncle, grand'tante, grand-pere, grand'mere = avunculus magnus,
matertera magna o amit a magna, pater magnus,
*mater magna.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 42T
www.dacoromanica.ro
-428 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ET1MOLOGII 429A
www.dacoromanica.ro
430 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 43/
,,luogo pi o meno elevato, apposito e mervato, in una
chiesa o sala" 4. abside", 5. cappella sotterranea", 6.
specie di volta che si fa senz'armatura". Di tribuna ab-
side o coro delle chiese chetro l'altar maggiore", oltre all'
accenno di Hugucio Pisanus riportato dal Ducange, un pri-
mo esempio ritrarrei dal brano relativo alla chiesa di S. Ma-
ria di Se lve presso Lucedio (Vercelli), che riporto dal vol.
LXXXV dei cartari pubblicati dalla ablioteca della So-
cieta Storica Subalpina, parte I, nr. 6, anno 1179 : ex-
cepta ecclesia sancte marie et sedimme iuxta ecclesiam
retro treunnam", ed un secondo dal brano seguente : ca-
pellarn unam sancti Victoris constructam cum solario ante
se et solariolurn unum post tribunal [capellae] prope cor-
tern Palatiolum" di uno de I diplomi cli Berengario 10.
-pubblicati dallo Schiaparelli, nr. 69, anno 909. Il romagnolo
ha tribeina luogo elevato donde parlano li oratori nelle
assemblee" e coro delle chiese dietro l'altar maggiore"
(Mattioli). Di tribuna ambo, pulpitum Ecclesiae, quod tri-
bunal quidam e Patribus vocat" 11 Ducange da ml esempio
Ticavato dal Chrom. Siciliae, ma, da altri passi relativi a
tribuna raccolti dal DucaRge sotto le voci : trunina (Urba-
nus III PP. consecravit et confirmavit propriis manibus
altare S. Mariae quocl est intus subtus truninam" Acta con-
secrationis Ecclesiae Parthenonis de Epeia dioeces. Veron.),
trofina (fecerunt depingi figuram eius ad trofinam Eccle-
siae S. Petri" Chron. Parm. ad annum 1278) e, con le-
zione scorretta, trofima (cum vero in tribuna imago pul-
cherrima deberet destrui taliter sunt ingeniati, quod illam
trofhnam [leggi trofinan] salvam et integram cum illa
imagine per brachia XXV. traxerunt, et earn in fundamento
ubi modo est, stabiliter collocaverunt" Jacob. de Varaz,
Chron. Januense), &mina (his diebus completa fuit truy-
na Episcopatus S. Georgii de Ferraria et laborerium Histo-
Tiae S. Petri" Chron. Estense, ad annum 1341), non riesce
chiaro con quale preciso significato siano state usate tali
Tarianti : aparrn. e agenov. trofina (cf. rnoden. trufena
r= allato a trefuna der obere Chor der Kirclie",
PEW. 8888 t rib un a) a.veron. frunina e a.ferrar. trvyna
www.dacoromanica.ro
432 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 433
Dacoromania V. S
www.dacoromanica.ro
434 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 435
www.dacoromanica.ro
436 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
,
ETIMOLOGII 437
www.dacoromanica.ro
438 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
F,TIMOLOGII 439
www.dacoromanica.ro
440 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
-ETIMOLOGII 441
www.dacoromanica.ro
442 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGH 443
www.dacoromanica.ro
114 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGH 445-,
ZIRPh. XXXIII 295); borm. kltro, valf. klott, che il Longa (p.,,
111) spiega per scompartimento dello scrigno" ; ma diffi-
cilmente si potra pensare a questo vocabolo per i termini.
che su cosi vasto dominio, quale quello che abbiamo ye-
duto, clesignano la gerla per il trasporto della legna, della
pietre, ecc. E non sarei molto piii propenso ad accogliere
un'altra ipotesi del Salvioni (co. 1. c.), che, doe, in kalla.
kadora ecc. sj. abbia estrazione da quella voce che nel to-
scano suona cataletto e cadeleto, cadelett fra i lombardi e
ladmi". Piuttosto, io mi vado chieclenclo (vista la vitaatk
nei dialetti cli cataletto" di fronte a catafalco" o verbi-
grazia catacomba") se i lomb. cadelett, crem., ferr. ca-
dilett, istr. caclalieto, ital. cataletto, spagn. cadalecIto ece.
non provengano invece dalla stessa base a cui risalgona-
le voci per la gerla, in quanto sia forse lecito considerare
d termine *catalectus quale il risultato di un antic()
incrocio, per ragioni ovvie fra un *catalettus e lec-
t u s Che cosa sia poi questo *catalus o cat ala che
potrebbe essere divenuto per influs,so del suff. u 1 u s un
*catula non saprei dire. Tuttavia, anche questa volta i
significati sono alquanto distanti, onde II cercare un vero
rapporto fra la cadola" e il cataletto" (sia che si spie-
ghino in un senso o nell'altro i due vocaboli) appare uno
sforzo". Ii Meyer-Lubke nel suo REW. 1488 s. calathu s-
Korb respinge le voci lomb. kadra, bergell. katla, comasc.
kciclova Tragkorb" ecc. perch begrifflich und formell
nicht recht iiberzeugt".
La proposta di un etimo che sociclisfi alle esigenze for-
mali e semantiche pu derivare dal raffronto del lat. c r a -
t 1 s, nella sua applicazione a crates laterum in
quibus lutum pro isdem lateribus portare solent" (Isidori,
Etymologiarum lib. XIX, 10, 17), crates st erc or a-
rias (Cato, agr. 10, 2) usate per il trasporto del conci-
me, colle voci grigion. la grad de purtar crappa" o sas-
si" (AR. I, 153, n. 1), a. borm. gradal, borm. gra barella
Cfr. A. Blauer-Rini, Giunte al Vocabolario di Bormio" in
Biblioteca dell'Archivum Romanicum", s. H, vol. 8.-0, p. 13?, :
www.dacoromanica.ro
446 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 447
www.dacoromanica.ro
448 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 449
www.dacoromanica.ro
450 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 451
www.dacoromanica.ro
252 G. D. SERRA
14. afr. mache (de fmn) meule de font", savoj mache tas de bois"
mafhon meulon" = n.ital. macca mucchto, quantath".
Col n.ital. macca Menge", Ilaufen" (REW. 519G
*maccar e) si connettono l'air. mache (de foin) meule-
de loin" (God.), savoj mache tas de bois" e mackon meu-
Ion, petite meule de fom que l'on fait apres avoir laisse
scher un peu les andains avant de rentrer le foin" (Con-
stantin-Dsormaux).
15. a. plem. raaor, raator, rezelator conduttore di zatter a", rezellus
zattera" < rat i s
Ai derivati di r atis zattera, traghetto" (REW. 7088)
s'aggiungano a piem. raator seu rezelator", arator seu
rezelator" conduttore di zattera" (C. Nigra, Saggio lessi-
cale di b.latino curiale compilato su estratti di Statuti
medley. mem , Torino, 1920, p. 119) donde il cognome pro-
fessionale di Iterius Raaor" (BSSS. XXXVI 142. 1208),
Jacobus Arator" (Codex Astensis, ed. Q. Sella, nr. 971,
anno 1251) < *r at-at or . raator seu rezelator, arator-
seu rezelaor" conduttore di zattera" (Nigra, o 1. c.) <
*rati-cell-ator < *raticellus; rezellus .,zatte-
ra" (Nigra, o. 1 c ) donde il cognorne professionale Ja-
cobus de racello" (BSSS. IX, I, 173. 1266); Johanninus
de Stephano de racelo" (BSSS. V, 257. 1256) < * r a t i-
cellus zattera" (cf Ducange s. v. razellus).
16. blat. maccones vermes fabis infesti" < mac cu s.
Col mace us Bohne" v. REW. 5198 *mac c us
Bohnenbrei") e da porsi in relazione il maccones die
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 453
www.dacoromanica.ro
454 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 455.
www.dacoromanica.ro
456 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 457
www.dacoromanica.ro
458 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 459-
www.dacoromanica.ro
460 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 461
23. canav rhea, rea, raya, ja, rga cighone erboso del monte"
< ric a.
Alle voci derivate nel REW. al nr. 7299 dal gall.
r I c a Furche" : afr. roie, nfr. raie, prov. rega s'aggiun-
gano le sgg.: a. canav. rhea (Qumcinetto, catasto a. 1677),
rhea, rea (Valchiusella, cat. a. 1683 e 1786), rea (Muria-
gho, cat. a. 1585 ; Locana, cat. a. 1655), raya (Frassinetto,
cat. sec. XVIII ; Campiglia, cat. a. 1683 , Sale, cat. a.
1715) = mod. canav. rcia (Traversella), rea (Quincinetto)
cighoni e terrazzi erbosi del monte, ove le montanine si
recano nei mesi cl'estate a segar Perba",- Ii loro significato
risponde a due concetti complementari, l'uno di .,solco,
sentiero", l'altro di una certa quantith di lavore agricolo
indivicluale segnata dall'avanzare passo passo del lavora-
tore lungo una data direzione e dal risultato del suo lavoro,
nel nostro caso una striscia di fieno tagliato, come in al-
tri : una lista di vangata, cli zappata lunga quanto ii
campo e simili", discernibili ancora attraverso la storia
della voce r I c a, che, sotto la forma riga, nelle carte dell'
alto medio evo francese valse labour fait sparrnent par
les tenanciers de chaques manse en particulier, alors ue
www.dacoromanica.ro
-462 CY. D: SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 463
www.dacoromanica.ro
264 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
ETIMOLUGH 465
www.dacoromanica.ro
466 G. D. SERRA
www.dacoromanica.ro
'ETIMOLOGII 467
GrAcinh.
Zweifellos hat Dfaganu recht, wenn er DR. 4, 1566
die Etymologie grdczna de foame ,a-i fi greafd` = *ingre-
vicinare (DR. 4, 741) angesichts des Auftauchens emPs
a gratin& ,a face zgomot' (Bogrea ebda 821) wiederruft.
Das *ingremcznare ist eine Konstruktion und damit hat ,es
von vornherein schweren Stand Dagegen miissen die bei-
den grdcznet ein Wort sein, wie Draganu andeutet Das
Etymon ist nicht skr grclUm, grakatz ,krachzen` wie Bo-
grea vorschldgt, sondern em ]. romanisches, das aber ebenso
onomatopoetiscli ist wie das skr Wort (unci das deutsche
krachzen): vgl. sp graznar ,krchzen`, lt. graccitarel, grac-
cillare etc. Zu ,krdchzen` > ,Hunger haben' vgl. in meinem
,Hungerhuch` S. 315 sgaggza ,Hunger` zu sgaggici ,schreien`
1) Hiezu doch wohl auch das ital gracidare vom Laut des
FroschPs, der Gans, das Huns, das Serra DR. V, 436, aus
tc rocitare -I- gra- der Froschworter erklart.
30*
www.dacoromanica.ro
468 LEO SPITZER
Rornanisch *-anc
Ich glaube nicht, dass die Herleitung von afrz. ainc,.
aprov. anc ,jemals' kat anch ,jemals` (so, nicht ,noch` !),
astur. galiz. (auch amerikan.-span.) anque ,obleich`, gran-
biindner. aunch ,noch`, it. anche (altital., tosk. anco, kors. an-
cu) ,noch. auch' tosk. ,obgleich`), r. inceinoch, schon, doch`,
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 469
www.dacoromanica.ro
470 LEO SPITZER
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 471.
www.dacoromanica.ro
472 TH. CAPIDAN
Dacor. ingurlui.
Se intrebuinteaza cu intelesul a se da in dragoste cu
cineva. (5ezdtoarea V, 102), a tral in concubmaj cu ci-
neva (loan Creangd, IX, 125), a o duce bine sau rail, a
se tinea, a o duce bine". Cuvantul se intalneste si in do-
cumentele noastre din sec. XVIII . Ion Bungitzul, Ivan,
au umblat fugar 4 am si mawd-sa, in vremea aceea s'ar
fi ingurluzt cu un preut (a. 1777) ITricariul XIX, 15/3.
Un tigan s'au ingurluit cu fata lui si voeste a sci mama.
Iorga, Studzi si Documente XXI, 217. Alaturi de aceasta
forma se mai intalneste si ingeirli (cu a pentru u), care
pare a fi cea originala Oglasenicul carele... se va inbfeirli
CH 0 muere. Indreptarea Legii ap. Tiktin, Diet. Rom -
germ.
Cu originea cuvantului s'a ocupat mai intaiu Cihac
(I. 113), aducandu-1 in legatura cu gurd, ceea ce este greu
de admis Philippide (Principii 100, 156) admite acepasi
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 473
Dacor. uirll.
Cu intelesul cunoscut besprmgen, sich paaren (von
Schafen u. Ziegen) a rgmas pang, acum on originea ne-
lamuritth. Tiktin nu gaseste nici o baza, iar Cihac il a-
duce in leggturg cu sl. mriikati cmre".
Acum in urmg a incercat sg-1 explice Bogrea (cf.
DR. IV, 832), plecand de la slov. mrht formicare, juk-
ken" din mrle formicatio, formicans pruritus quasi per
formicas fugientes causatus" (Bernolak, Lex. Slamcum II).
La aceastg etimologie se opun doug marl greutati mai
luta iu, intelesul, intru cat sensul lmurit pe care il are
cuvantul in romneste ..coire" la vite se deosiheste de
www.dacoromanica.ro
474 TH. CAPIDAN
Arom. prtica.
Insemneaza poteca" , se aude mai mult la Aromnn
din Albania si Macedonia. Dalametra nu-I inregistreaza,
nici P. Papahagl. In schimb, ii d. Mthaileanu, ilustrim-
du-1 si cu doua citate Fete cu lupata part?cei pi tu neao
.
Arom. Mina.
Originea cuyantului a fost tratata. de T Papahagi (cf.
Grai i Suflet III, 240), derlyandu-1 din lat. milts, -a, -ut,
cu intelesul (dup Georges) der unterste" (cel mai de
jos). Papahagi d i intelesul (de) jos, la fund" Indi-
ferent de inteles, care se apropie de sensul cuvantulm a-
romanesc, partea cea mai grea la su,stinerea acestei
mologii o constitue sunetul initial h. Oricare ar fi apro-
pierea intre intrebumtarea cuyantului aromnesc si ex-
presiunea dialectala din limba italiang ao 'ndim, in care
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 475
www.dacoromanica.ro
476 TII. CAPIDAN
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 477
A merge.
Pentru evolutia de sens a verbului latinesc mergor
mg cufund", care prim o contammare cu pergo, -ere 0..
meo, -are (cum presupune d. thug lea, DR., I, p. 486, n.
1) dar cred eu i pun o fireascg analogie cu un
alt verb latinesc ce aratg aceeasi miscare in sus, cu surrgo,
-ere, ridic, mg ridic", a devenit mergo-ere (=mg cufund)
pang la intelesul ce-1 are curent in romneste de a unt-
bla, a innainta", s'ar putea aduce, poate, pe Yana cuno-
scutul pasagiu din Gesta (R. I. VII, 158 ; cf. DR. II, p.
879) si urmatoarea expresie dintr'un epitaf latinesc, in.
versuri, easit in Lajen (Bulgaria) si publicat de renurni-
tul tracolog G. Seure, in Revue Archologique" 1916, 1,..
p. 380 sq. Inceputul acestui epitaf e urnagtorul :
Siste, viator, iter animu[mque intende sepul] chro
Et lege quam dure sit mihi v[ita d]ata.
Ipso immargebam caro florent[e] marito
In quartum decimumque annum. Mors mihi saeva fuit:_
[Nam d]isceptarunt fata ne pia esse patri
Nec mat[ri possem" etc...
Seure nu admite un immargebam (pentru immerge-
bark) desi aceastg formg se impune prin inscriptie
deoarece d-sa nu-si puteg explica acest verb P. com-
plement drept. Incearcg a-I substitui prin immarcebam.
Aici insg se opuneau greutgti de altg naturg. Intgiu, un
verb immarceo, ori immarcesco, atestat in formele acestea
nu existg decat un immarcessibilis, -e, pgstrat literar, cu
sensul de ce nu se poate vestejl". Dar acest sens nu se
poate impac cu intreaga idee a epitafului care tocmai
despre moarte vorbeste. Singura solutie pentru Seurer
www.dacoromanica.ro
478 C. DAICOVICI
Fossatum sat.
Derivarea romnescului sat direct din lat fossatum
este, precum se $tie, aproape defmitiv $1 unanim accep-
tatg (v. DR I, pp. 253 sqq. , IV, 2 pp. 1343 4). Mai lipseh
doar lgmurirea imprejurgrilor in care un termen emi-
namente militar, cum e fossatum1, a putut trece la sen-
sul romanesc, de asezare pasnicg, de agricultori. Analo-
gii nu hpseau, dar, in spetg, pentru fossalum-sat, se ig-
Dora o dovadg concretg Cred a nu 4re$i child afirm
ca imbinarea acelor doug sensuri a putut avea loc
in sec. 4-6 p Chr si anume in niste imprejurgri $1. in
o societate de oameni, unde, singur, fossatwm trgia i p u tea
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 479
Briboi, priboiu.
Adunand material pentru o terminalogie a instru-
mcntelor chirurgicale folosite in medicina populara roincl-
neasca, aflai dela d-1 Prof C. Lama ca. Romani]. din Schell
Brasovului numesc un instrument pentru scoaterea ma-
selelor" briboi. Parintele loan Priscu din Brasov a avut
hunatatea sa-mi trimeata un exemplar din aceste instru-
mente iesite din uz i, confirmndu-mi numirea do bri-
boi. sa-mi comunice 5i numele sau nemtesc : Englischer
1 Vezi Th Mommsen, Das rom. Militarwesen seit Dwelc-
Nan [Ges Schr. VI, p. 209] ; R. Grosse, ROm. Muitargeschtchte...
p. 66. (Doo-o-drov (Fossatum) se numea i un castel langa Du-
rare In Moesia Inferior [Procop. De aedif. 307, 42 ; RE. s. v.].
2 De nu era asa, In scurt timp se forma o mica asezare
cetateneasca.
www.dacoromanica.ro
480 V. L. BOLOGA
lui, -
Prm intoarcerea manerului puns in pumnul operatoru-
actiune de maniveld, se luxeazd mdseaua in a-
fard". Cheia aceasta nu-i un instrument popular, ci se fo-
losea de chirurgi si barbieri, deci fcea parte din arse-
nalul chirurgiei stiintifice. A fost construit de chirurgul
englez Benjamin Bell in jura. a 2-a a secolului al XVIII-lea..
i,Cf. Sudhoff, Gesch. d. Zahnheilkunde, p. 184).
Cheia englezd va fi fost adusd in Brasov intre juin. a
doua a sec. XVIII si inceputul sec. XIX, de bundseamd
de chirurgi sasi, can in nici un caz nu aveau pentru el.
un termen de origine slava'. Deci nurnirea de briboi tre-
buie A'. fi fost luatd de Scheieni din altd parte. Gdsind
in Comoara satelor" 1927, p. 120 terminul de prtholu
pentru un alt instrument chirurgical, de astadatd ve-
terinar, instrument de fier cu care gduresc, se inseam-
nd urechile la miei" [Ciufud, com. de preotul S. _Ufa-
tild] si cunoscand tot din Brasov o plantd (germanium
alpestre) numitd briboi (Pantn, P1ante4e", p. 26) am
cdutat sal stabilesc legdtura sernantia intre numirile bri-
boi, priboiu pentru obiecte atat de heterogene.
1. Briboiu (fierdrie), v. priboiu [Dict. Acad.]. PH-
hope, Werkzeug der Sattler, Bttcher, Schmiede zum Lo-
1 Par. Prz$cu mai adaogg cg alt instrument cu numele
bribm nu cunosc". Dupg cum m'am putut convinge, cAutnd
in fisele Muz. 1. rom. din Cluj, terminul de przboiu, briboi,
pentru Englicher Zahnschlussel" nu e folosit In vre-o altfl.
regiune romneascg.
2 Priboiu, pilituri de pe un pitac (gologan) de arm5. foarte-
ruginit (cu mult sulfat de cupru) ce se d de b6ut oamemlor
cari si-au rupt vre-un os. [Sez. V, 119, 8].
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 481
www.dacoromanica.ro
4E2 E. PETROVICI
Voin.
Cuvantul se gaseste la Dame, Nouveau Dictionnaire
Roumain-Francais, cu indicatia [Trans ] : ,nouveau ma-
rie; la Frncu-Candrea, Rotacismul la Molt ?i, Istrienz,
p. 65 : ,un barbat tinerel de curand insurat' ; la Man-
drescu, Ltteraturd si obiceiuri poporane, Bucuresti, 1892,
p. 111, unde are intelesul de barbat, d. ex. :
Mai nevasa cu chindeu,
Cum o duel cu voina tau ?"
.si. la Teodorescu, Poezzi populare romeine, Bucuresti, 1885,
p. 86
Jar ea le gram :
Nu mi-e fratior,
Nici nepot de sor,
Ci-i drag voinea-al meu" ..
si inseamna logodnic, deoarece cteva randuri mai jos
fata vorbeste de nunta ei.
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 483
E. PETROVICI.
www.dacoromanica.ro
484 E. BERZOG
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 485
www.dacoromanica.ro
486 E. HERZOG
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 487
www.dacoromanica.ro
488 E. HERZOG
lung, bei der in den lat. Fallen das Endresultat besonders ins
Auge gefasst ist, gerade ira Gegenteil der erste Moment, das
Verlassen der Hand betont worden. Immerhm fmden wir
einen ahnhchen (nicht genau denselben) Bedeutungsuber-
gang, wenn das germ. werpan in frz und aprov guerpir
die Bedeutung auslassen", un Stich lassen" angenommen
hat.
Nun hegt eben these objektive Gebrauchsart und An-
schauung dem lat. Wort nicht zu grunde und so fiihrt von
ihm keine Brucke zu rum. leipeidei. Man konnte eventuell an
das unpersnliche lapidat es regnet Steine" denken, das
bei Livius vorkommt und das zunachst ja wohl auch instru-
mental gefuhlt sein durite = lapidibus phut Liv., wie Cu-.
sanguine pluit und noch Augustin terra, creta, lapidibus
plait sagt. Aber da Livms daneben auch lapides phut,
sangianem OW, terrain plud kennt, so war wohl gewis-
sermassen eine Umstellung des Gefuhls fur das impersonale
lapidat moghch und von hier aus ware fur personhches
lapidare ein Ubergang zur ohjektiven Gebrauchart annehm-
bar, wenn das Wort impers. lapidat als em hochst seltenes
und fast fabelhaftes Naturereignis nicht von hochst be-
schranktem Gebrauche gewesen ware.
Nun setzt aber eine derartige spatere Gebrauchserwei-
terung oder auch eine spatere Neuschopfung 'lapidare in
objektivem Sinn Steme werfen" vcraus, dass lapide in
der Bedeutung eines behebigen, auf dem Boden hegenden
Stems sich ira volkstumhchen Gelxlauch erhalten habe, das
ist aber offenbar nicht der Fall- wo wir das Wort als yolks-
tiimlich in den romamschen Sprachen fmden, bedeutet es
durchwegs den Stein als Gebrauchsmatenal rt lapide
Grabstem", lapida Senkgrubendeckstem `, spamsch laude
Grabstem", altostfrz. hare z. B. als Treppenstem2. In der
1 REW. 9525 zu erganzen, erster Beteg Sancta Fides 47.
2 Vgl. Godefr. IV IV 739c. Hierher gehort auch gewiss mont-
bel. lazve, das im REW. unter 4950 aufgefuhrt wird. walls. lapva
bei M. L laph a Val d' Illiez Frankhauser 197) plerre plate,
mince" kann wegen des Labials wohl kaum direkter Fortsetzer
von la pule sem, ebenso wenig wie aost labya Schieferplatte".
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 489
www.dacoromanica.ro
490 E. HERZOG
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 491
www.dacoromanica.ro
492 E. HERZOG
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 49a
bulg. /21a. Reigen" erwagenswert (Berneker, Slay. Et. Wb.
S. 718, tticz 1 ).
Mich der aus der Wortbildungslehre geschopfte Ein-
wand Spitzers scheint mir mcht zurecht zu be-
stehn, wofern man nur annimmt, das,s die Ableitung lzqui-
dare schon recht alt sei, etwa in die lat-rom. Uebergangs-
zeit falle. Sicherlich zeigt sich fur Adjektivableitungen in
den rom. Sprachen die Tendenz der Bevorzugung der sog.
Inchoativtlexion, wahrend fur die Substantivableitungen
die der are-Konjugation zu konstatieren ist. Aber diese
Tendenz gilt noch nicht fur das lat., nicht emmal fiir das
spatlat , wie speziell fur -glare u. a. treptdare (rum. trepdda
REW. 8881), candolare, solidare (REW. 8068), turbtdare
(REW. 8993), nitidare (vergl. REW. 5929 it. nettare, Go-
defr. belegt auch altfr. neter), luctdare (REW. 5139), ltvi-
dare, frtindare (altfr. froidter, refroidter), tepidare, cab.-
dare, morbzdaro, untidare, suctdare beweisen. Allis welcher
Zeit die bei Du Cange angefuhrten zwei Belege fur liquidare
stammen, kann ich hier leider nicht nachprufen, und so ist
mir auch unmoglich zu sagen, ob sie mittellat.-gelehrten
Ursprungs sind (Kanzlei- oder Komptoirsprache) oder em
it. Wort komeren. Jedenfalls zeigen sie, ebenso wie das spa-
tere it. liquidare gelehrter Eaktur, mit dem es un Sinn uber-
einstimmt, die Moglichkeit emer solchen Ableitung.
Was nun die angenommene Bedeutungsentwicklung be-
trifit, so ist der eine Einwancl Spitzers schon durch Pusca-
rius Korrektur DR. IV 1318 gegenstandlos geworden: in
dem Sprichwort apd Impede pand nit vet vedea cea tur-
bure n'o lepdda, heisst lepdda wirklich ausgiessen" und
diese Bedeutung durfte eine archaistische sein, wie sich
ja in Sprichwortern oft altertumliches erhalten hat. Die
grosse Lucke, die angeblich zu. wegwerfen" klafft, besteht
also nicht und es ware sehr gut denkbar, dass em Wort, das
zlunachst flussig machen", schmelzen" bedeutet haben
muss, auch die Bedeutung ausschiitten" angenomrnen hat,
Binfach weil auch lat. f undere beule Bedeutungen vereimgt.
eel f tandem ist die Bedentung giessen", ausschiitten"
vohl die urspriingliche, wie der etym. Zusammenhang mit
www.dacoromanica.ro
494 E. HERZOG
v'to zeigt. Auch, class tela fundere ein poetisches Bild sei,
wobei der Geschosshagel mit einem Guss verglichen werde,
stimmt nicht: Sil. It Pun VII 647 heisst es von einem
Pfeil: voluctem post terga sagittam fundtt und so wird Nu&
namentlich das Kompositum effundere gebraucht, z. B. von
,einem Pferd, das den Reiter abwirft. Vor allem zeigen die
Ableitungen funcla und fundibuluml, dass dieser Gebrauch
volkstilmhch war. Auch funda Geldbeutel" gehbrt gewiss
hierher; dass man Metallshicke aus einem Beutel ausgoss,
war ja vor der Emfuhrung des Papiergeldes die ubliche Art
-der Barzahlung bei grosseren Summen. Analogien dazu
durfte das mittellat. ltqutdus > it. liqutdo in der Bedieutung
_flUssig" --- bar" (vom Gelde) aufweisen, auf dem das ge-
lehrte liquidare in der kaufmannischen Bedeutung beruht,
vergl. auch mittelfrz. liqulde, -ment. Nun machte mich der
verstorbene Kollege Bogrea im Mai 1926 auf eine rum. Ur-
kiunde aus dem Jahre 1639 aufmerksam, in der lepeda of-
fenbar genau in demsellien Sinn des Barzahlens gebraucht
-wird: Deck am pus de au bdtut clopotul 0. s'au streinsil 0
Vinerz si bdtrdni, $t le-nicti pus zi oro$antlor ca sei lepede
banii acestor botart, era et n'au putut ceipdta bang, sd-i de
--de pre acele vaduri, ci s'au impticat 0, s'au tocnut N. Iorga,
Studii 0 documente III, S. 276 Aehnhch gebraucht man
ja im franz. verser (de l'argent dans une caisse, de l'or a
pleine main) und ebenso im it. versare, und. schon saccos
nummorum effundere bei Horaz Es ist also jenes von mir
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 495
www.dacoromanica.ro
496 E. HERZOG
zugehn. Zudem durfen war wohl fur das klass. lat. rigidus
eine schon vulgare Nebenform *rtgdus annehmen, wenn
aber I on regere im rom. em Adjectiv neu gebildet wurde,
so ist these Ableitung ja wohl nur mit dem vollen Suffix
-tda- = rum. -ed denkbar, eine synkopierte Form ist vom
rom. Standpunkt kaum erklarhch: das d von cald z. B.
kann ja schwerhch produktiv gewesen sem. -ed fmdet sich
tatsachhch in emigen rum. Neubildungeni, aber these leh-
nen sich nach ihrer Bedeutung an ganz bestimmte Muster
an; das ist auch dort offenbar, wo der Stamm nicht klar
ist. valced, buged, caged (Marginea hat k'alfdd) nach sar-
bed, vested nach marced, sabred nach leinged, ar. muhlid
nNch muged, das 1111 ar ja wohl ajuch ehemals bestanden
hat, oder nach ardntid, suleaged zart, schlank" vielleicht
nach fraged zart, welch". Fur em *regidus, dem doch
wohl nur *reged entsprechen konnte, ist also hier uberhaupt
kein Platz.
Aber reggere m der genannten Bedeutung schemt uber-
haupt erst it. Neuschopfung zu sein, u die Bedeutungsent-
wicklung: conduce, cdrmini, stapdni zu tolera, suferi, su-
porta ist nicht so ohne welters einleuchtend (am ehesten
gelange es wohl iiber reggersi). Man konnte sich eher urn-
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGII 497
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE.
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 499
www.dacoromanica.ro
500 LEO SPITZER
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 501
www.dacoromanica.ro
502 N. DRAGANIP'
Versuri Teen
Intr'un manuscris de 148 foi, scris cu chiriice, aflat
de studentul P. Barlea din Mogos in 4 Aprilie 1926 si d'a-
ruit mie, araturi de mai multe colincle i cantece de stea in
versuri, de fragmente din Mcintuirea PaceitoOlor" (eApp-
ToVov cst.o-qp(ct) (Pentru minutiea care s'au facut
etc.
cu zugravul", Pentru copilul cel de un an carele 1-au pit-
zitil Nascatoarea de Dumnezeu s'anatos", Pentru celii ce-
1-au dat mumg-sa dracului la zimishrea ei", Inteo cetata
era un om anume Ioan", Epistolia Maich Domnului",
Epistolia Domnului Nostru Isus Hristos", Talent Sfmtei
Liturghii", Viata i muncile Sfntului Mucenic Chirila",_
Intrabari si raispunsuri", Pentru Sfantul Joan Cucuzel",
Pentru Teofil carele s'au 146.dat de Hrisfos cu scrisoare",
Prangerea Maich lui Isus Hristos in versuri".Vers la
uuntg,", Vers la Crg.ciun" si mai multe alte ver-
suri" 51 scrieri apocrife scrise de alte man se ggsesc : mai
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 503
www.dacoromanica.ro
.504 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ARTICOL E MARUNTE 505
www.dacoromanica.ro
506 N. DRAGANU
1.
Cfintec mandios.
1 r0 Nu avusem ce s fact',
Ci sensam a6asta carte
Ca fuseiu sgtos de toate.
Cancl cu condeiul ca. le scruamil
Lacrannle Iri tergeamii.
Cat tranu tot nacajiiu :
Cancl altii la veselie,
Iara eu la calatorie,
Lasam toate la pamant,
Ca nici de un folosil nu-rn sdntA,
C. lumea-i Meg. dreptate
Si intr'un Casti vorii pen toate.
0, maica mea cea ticaloasa,
Fii de acum s'angtoasd,
C. iaffi, maica ca sant clus
Si sufletul im iaste pus .
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 51:YE
www.dacoromanica.ro
608 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
A II T1COLE MARUNTE 509.
www.dacoromanica.ro
510 N. DRALTANI.T
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 511
www.dacoromanica.ro
612 N. DRAGANU
[Si-atata il desbrAcara
Cat nitnica nu-i lasara.
Un rand de haine-i lasara
Si curand il ridicara,
La Sfeti Gheorghi in han,
Uncle era si Vel Ban,
Fratele Mariei Sale,
Cu haremul dumisale.
Si, dupa ce-1 asezara,
Iar la Curte se 'nturnara.
SI lasam pang aici
Ca sa vorbim si de Turd.
Minune dumnezeiasca
Facu legea crestineasca.
Ajutorm clumnezeiesc
Facu neamul crestinesc.
Aceasta minune
Pentru a Turcilor multime,
Atatia Anadoleni
Arnauti, Nicopoeni,
Sl-atati mid agalari,
Ifnul si unul namdari (siA
I Dial endif seascd.
2 Lipse$te o foaie. Textul D. Intregesc dup6. red. publ. de
t1-1 N. Iorga.
www.dacoromanica.ro
ARTICOLF. MARUNTE 513
www.dacoromanica.ro
514 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 515
Si altele s. auziti.
Dupa ce p Vocla ii gatira
Numai deck il pornira.
Facura Aga pa. Val. lam
S . dea ostilor nazam.
Deo veni veste la curte
Ca vin ostii foarte multe,
Ca sa intre in. Bucuresti
Iani s stai si s. privesti.
Tara mult ea veseleste
1. 6 r Daca aude si gandeaste. II
www.dacoromanica.ro
516 N. DRAGANU
3.
[Verpl strain:IOW.]
Mach' strtingtate,
Mult ai fost fgrg, dreptate.
Incunjuraiu 4rile toate,
Si de lume n'avui parte,
f. 7 r Ca de mic am II prebegit,
Tot cu strinii am trait.
Multe tali am ocolit,
Odihng n'am dobanditil.
C. cate frunzg pre pacluri
$i muguri pre lh varvuri
Si pre lume cat fluturi,
M. stricg mai multe ganduri.
Vine-rn doru1 une ori
sa mg sui pe munti cu flor
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 517
S. m jeluescii cu hori
Cg-m vine 6asul sg mon.
Vine-rn clorul cgte-odatg
Sg mg sui pre munti cu piatrg,
Sg mg. uit in lumea toatg
Pre unde-m umblat odatg.
Vzui tara i lumea,
Marea i cu Dungrea,
P. cleasupra nagura1,
Stau pre munti cu tabgra.
Eu am stgtut si am ganclitil,
M. uitaiu spre rgseritil,
$i in jos cgtre sf ntit,
$i din cgtro am venit.
Mg' rugaiu lui D [u] mnezeo,
Sg-m arate drumul mieu
Incgtro voiu s mg duct. eu,
Sg-m ggsgsc si neamul mieu.
Ving-m, dragg turturea.
f. 7 vo De-m aratg calea mea
Sg pocm treace Dungrea,
Sgin ggsgsc i mAndrata.
0, cg eu striin fusgiu,
Reale zile avusgiu,
Pg,ng capul mai pusgiu.
De 5'ar creph pgmntul
SA' mg apgr cu dansul,
Doarg as treace bgnatul,
Nu mi-as mai strica trupul.
Ia-mii, Doamne, sufletul mieu
$i mi-1 bagg in sinul tgu,
Nu mai pofti traiul mieu,
CA trgesc cu ngcaz rAu.
www.dacoromanica.ro
518 N. DRAGANU
6.
[Versul pustiei sau Pustnicul.
f. 9 r Acest fee'or de Inpgratil. 0 11
tn. pustie au Intratil.
Eu ma; rog pustie tie :
Primeste-m5. 0. pre mine,
Pre mine Intea ta d.esime.
Primeste-mg ca pre pruncul
La a sa maia
Cilnd la [tatal si.-111 apleacg,
CA las traiulil cel lumescil
Si viu la cel pusnicescil
Nici nu ma lungi cu! frica,
Te-am iubitil ca pre o vistierie
Ce e plia de avutie.
Te-am lubit ca pre o polat'a
Ce e cu aur ferecatA.
P. la mez de mieazg noapte
Nu ma Infricosa de moarte.
a nu roil tern de nimica.
Merg prin dumbrKvi odrAslite
Ca prin piste inf. rodite.
Ramurile tale-t pleaca,
$i le pleacil cat de multe,
Ca ruga sh: mi sg asculte
$i le pleacg cat de jos
Ca sa-m dobaindescil folos.
L 9 v Fi-voi saibateca hiarg il
L6pAdat din 1ume-afar5.
Cndil ggndesc de al mieu parinte,,
Eu plAng cu lacremi fierbinte.
Carele m'au Indemnat
De lurne cg m'am Thisat,
De parint m'am dePartat
Si in pustie am intrat
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 519
Cu gandul cl[u]mneze[e]se
Ca. voi sl ma pusnicesc ;
Altil lacas sa, Winti gatesdi
La impgratul cel cerescii.
Ca, iaste lams frumos,
De mtg, lume n'am folos.
ca ce nu am o sotie
Ca A. trgesc in pustie.
Dorind de sufletul imeu
Sa. margg la D[u]mnezeu.
In lume sa, nu am tram,
SI-m eaten odihng in raiu,
Ca m'am lipsit de pgrinti
$i prang cu lacremi fierbinti.
Si stau de tot mg gandesc
Cui voiu sg mg jeluescii.
Jelui-m'a muntilor
f. 10 ro De dorul pgrincilor. II
Muntii sant pietri surde,
Pre nimene nu aude.
Jelui-m'as brazilor
Tot de dorul fratilor.
Brazilor si cerbilor :
Cerbul iaste vita, muta,
Pre nimene nu asculig,
Ci el fuge foarte tare,
Eu rgmaiu la suspinare.
Jelui-m'as cgmpilor,
Campilor si florilor
De dorul surorilor.
Cgmpul iaste loci]. intins
$i cu dorul m'an incins.
$i de lume mg lgsaiu,
In pustie [eul intraiu.
Eu mg rog pustie tie
Sg mg lasui un an de zile
S. vgz lumea cum sa tine
5i sa.-m ggsgscil 0 sotie
www.dacoromanica.ro
520t N.DRAGANU
Cu sufletul pusnicescii,
Fiindil brAnit in pustie,
PristAvitil in curAtie.
De acumil pAnA in vecie
Mila D[o]mnului &A fie
Ou mult day, cu veselie.
8.
Franzit verde ea nalba...
FrunzA verde ca nalba,
M'as iubi cu dumnea-ta
$i nu t-am stiut firea.
Unde-su mA uit la tine,
Arde inimioarA in mine.
Te vaz de pg. ochisori
CA esti bunA de marghioli.
inteles i te stiu,
f. 12 rStru gurita ce [i]t II poate,
Ca scoli oameni de pg moarte.
CoconitA albioark
Multi voinici bggasil in boalg.
Au venit si rAndul mieu
Ca s'a,' zacil de dorul tgu.
CoconitA s'o
Cu gurita mititick
Sa m uit mai multii rn-i fried
M-i fricA c. te-oi deotea (= deochea,"),
Leiculita, lumea mea.
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 521
9.
Ferpl Rotinului.1 Terul lui Moth].
Lv0144 Hotine, Hotme, (Gaster I. c. 11, p 335-336)
Gateste-te bine Hotine, Hotine !
Ca Muscalul vine Gateste-te bine,
Sa intre in tine. Ca Muscanul vine
Sarmane 4otine,
Vin sa", te robeasca, Cu oa [s] 01 pre tine.
Sa te prapatleasca, Pre deal si pre sesu
Vin cu tununle Tot voinici al [e] si
Spargu la zid.urile, $i pre locuri, vai
Vin cu tunuri mari Sta gulf de misei
Spargii la ziduri tari. $i pre dealuri mari
Viii cu tunuri mici Vin tot ghenerari.
Omorii da la Turd.
P ]ea i p lunci Ghenerari striga :
Steaguri de haicluci, Raita catana.
Pa deal si pa ses N'avem ce taea.
Catane pa jos, Turcii din barila
Iarii [pa drumuri] mici S. rugh cu m[ila] :
Vinu-s[i] povodnici, Pang in primavara
Iaril pre drumuri mari
C'ar esi din t[ara].
Vinu-s [i] hvinarari i.,
Mai pa, drumuri batute 2 Iara ei striga
Ample sa audliu $i Inca lacrama :
Ca santt. omeni tari Saraci[i] de noi 1
www.dacoromanica.ro
522 N. DRAGANU
N DRAGANU;
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 523
I.
Cilteva fapte de folder.
In. afara de materialul folcloristic, pe care 1-am cules
acum 17-18 ani (1910-11) si 1-am publicat impreuna cu
colegul G. Valsan 1, mai am personal cateva poezii de la
Romanii din Serbia, care impreun g. cu materialul propriu
zis linguistic, nu 1-am dat Inca. la tipar.
Vomd sa, aflu, daca exista la acesti Romani, mai ales
la cei de pe tarmurii Dunarii, un cantec special despre
fluviul de care sant legati atat de strans, cum a fost de-
sigur o parte mare din poporul nostru, am cules in satul
Ratcova Ccintecul Dundrii".
I-am pus acest titlu in momentul cand 1-am cules,
fiindea, viorarul, cum se numeste acolo, mi 1-a ca.ntat ea
atare, raspunzand dorintei mele de a auzi ceva caracte-
ristic despre Dunare.
De fapt, cum se va vedea, titlul mai potrivit dupa, eu-
prins este cel de Voinicul care i-1 cautd mcinclra".
Din nenorocire cantaretul n'a stiut, din ceea ce va fi
fost cantecul mai vechiu, cum a' si marturisit, decat frag-
mentul ce ii dam aici. 0 varianta a lui am cules-c in Costol
de la Iovan Blagoe.
Nu le-ara introclus in colectia publicata, fiindea, do-
riam sa. eontinuam cereetarile j sa. intregim materialul
cules. A venit insa razboiul balcanic, apoi eel mondial cu
urmarile lui si n'a mai fost posibil sa, mai mergem pe
acolo.
Celalalt cantee, cules in Rateova, il public tot alai pen-
tru ca, prezinta elemente inrudite, atat cu eel dintaiu cat
si cu Miorita i fireste en multe alte canteee, balade i au
www.dacoromanica.ro
524 G. GIUGLEA
1. Ceintecul Dundrit
(Voinicul care tei cautd intindra).
Dunare, Duugre, Crisu 4 c. 'm zicea:
Drum MIA pulbere Da stii, da nu stii,
Si. far5, ogp4, Mnchuleana ta
Inima-mi sa:cas 1 De oi fi valzut-o
Cum esti curkoare N'oi fi cunoscut-o 1
Dispre lispegioare 2 A I , madruleana mea-re,
Cum esti curkoare, Lezne de-a cunoaVe-o.
S'a fii vorbitoare 1 Mandruleana mea-re
_Eu te-as intreba-re 3 Trestie din balta:,
- Foc de-o m'andra:-a mea, Mai nalth, din toate :
Ca de-oi fi v'azut-o ntisoara ei
La rufe spaTand, Coara de Artie,
'Cu maiu Wand, Logofet mi-o scrie,
De neica 'ntrelind ? Vara-n prhvglie.
Crisane, Crisane, Da tii, da nu stii etc.
Dalbes Muresane,
(Se repeth. cele dousa, versuri subli-
niate mai sus).
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 525.
www.dacoromanica.ro
.526 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 527
www.dacoromanica.ro
528 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ART1CGLE MARUNTE 529
www.dacoromanica.ro
530 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 531.
www.dacoromanica.ro
532 G. GIUGLEA -
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 533
www.dacoromanica.ro
534 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 535
www.dacoromanica.ro
536 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 537
www.dacoromanica.ro
238 G. GIUGLEA
II
Citeva fapte lingaistice.
Voiu discuta aici cAteva cuvinte, unele avand vieata
kr fixafa si restrnia definitiv in poezia populafa, iar
allele cunoscute si in graiul viu, dar prezentand un in-
teres deosebit semantic si stilistic, privite fiind si Jude-
cate in atmosfera limbli poetice populare.
1. (dealid) beirbat.
(Un termtn agrwol).
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE ORD,
La poteca stramt5
La cgrarea frantA...
Chiar dacg Alecsandri a dres ceva in versurile popu-
lare primitive, caracterul prapAstios al drumului reiese
clar din celelalte variante ale cAntecului si din alte balade.
Astfel, intr'o varianta: a Mioritei, din Moldova', avem a-
celasi tablou al unor locuri prapAstioase :
Noi ca. 1-am fazut El e ingropat...
$1 1-am auzit La capAt de deal,
Seara pe 'nserat : _La muche de male
La dealul beirbat, La valea adAnch',
La drumul ssapat La poteca strAmtg....
La bradul plecat
D. Caracostea respingAncl o probabita legaturA ce ar
incerca s'o facA unii cu rom. beirbat (< lat. barbatus), in
sensul, ce 1-ar presupune aceia, de deal cu pa'dure be-
gatg, ca o barba, stufoasg" dA totusi o explicatie etimolo-
gicd resith, fiindcd se lasA atras tot de partea
formalg, de omommia cu bgrbat" (om). $i zice : ,,Deal
beirbat" vrea sa zicA deal mare, GU umeri lati si inalti
ca de bArhat 1" '
Chiar dacg am admite ca s'a putut zice vreodatA
despre deal, c5, e mare si falnic, ceea ce se zice in adevA'r
numai de niunte, .$i linguistic-estetic este fireascg ulti-
ma comparatie, totusi ar Ore bizar un deal bgrbat, ca
un bArbat".
Se poate zice invers lin om ca un munte. ca un-
brad", fin-Ida vrand sai ar*Ati m'Arimea, voinicia cuiva,
o compari cu ceva impun'Ator, mai mare in tot cazul de-
cal obiectul comparat.
www.dacoromanica.ro
MO G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 541
www.dacoromanica.ro
Z42 G. GIUGLEA
---
spre o anume nota psihologica, cerut
faptul ca e aplicat la eroii din balade ?
i provocata. de
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 543
www.dacoromanica.ro
544 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 545
www.dacoromanica.ro
546 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 547
www.dacoromanica.ro
M8 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 549
www.dacoromanica.ro
550 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 551
Z1 mare de vara,
Din varsat de zori.
Pan la tdrcdtori
Si din tarcathri
Pan la ciniori...
Nu incape nici o indoiala ca, este vorba de amiazi,
adoca de timpul cand se mulg oile, la amiazi, caci uneori se
zice in graiul pastoresc pe vremea mulsulin, la muls", ca
adaos pe langa amiaz", seara." etc. Necesitatea unei rime
la tori cantatori" (dimineata) si la cmiori" (seara, la
cilia) a gasit potrivit acest cuvant care ar fi avut un core-
spondent, analog cu cantatori" zori si cmion", in mulgd-
ton, daca acesta n'ar insemna precis pa'stori care mule.
De aceea poetul popular, pastor probabil, a intrebuintat
im cuvant mai rar. Acesta este a teirccii, a mulge", cu
nuanta de a mulge o tarr si se intrebuinteaza in Ardeal
si in Muntenia, cand e vorba de vaca sau oaie de la care nii
se asteapta mult lapte. Mai ales toamna, cancl oile au putin
lapte se zice le mai tarcaim" (mai rar, cate-o data pe
zi, etc.).
Cuvantul este onomatopeic si n'are nimic a face cu
tare', cum a inteles culegatorul, talmacind tcyidikruyin
in amurg, cand se inchid. Me la stana.". De altfel a price-
put gresit intreg pasagml si de aceea a transcris rail
sdntori, cuvant neexistent, in loc de ciniori, corectat ast-
fel just de d. Densusianu2. Traducand pe sdniori, tot gresit,
prin ravarsat de zori", a falsificat si pe teircatori8, zi-
candu-i amurg" si uitand ea e vorba de trei momente ale
zilei, impartita dupa cele trei mulsori- dimineata (la can-
www.dacoromanica.ro
552 G. GIUGLEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 553
www.dacoromanica.ro
554 AL. BORZA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 555-
www.dacoromanica.ro
556 AL. BORZA
www.dacoromanica.ro
AR1 ICOLE MARUNTE 557
www.dacoromanica.ro
-558 AL. BORZA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE .559
www.dacoromanica.ro
560 AL. BORZA
momilla. -
Marubium, unsuroasei. Matricaria Chamonnlla vide Cari-
Meleagns, cured.
lolontha vide Scarabaeus.
Mel]. lotus, milot. Me-
Mentha, minla sau iznid.
M. aquatica, m. de apd. M. pulegium, poletu. Mer-
curiahs, brie. Mercurius, mercuriu sau argint vitt
Merops, inerope sau mdncdtoare de albini. Mica, Du-
al. Milissa chalammtha, wind sau tiara de munte. --
Mthum solis, vide Lithospermum. Millefolium vide A-
chillasa. Molybden, plibaf. Monedula, porumb figd-
nesc, sau mica. Motacilla, codobaturd. Muraena
angvilla, angvtll. Mus, $oarece. Musca, musca.
Myrtilus vide Vaccinium.
Napellus vide Aconitum. Naphta naftei sau eat-
zani de pdnidnt. Natrum, natru. Nepeta cataria, cd-
tuoticci. Nigus, coroiu. Numic la, numidei. Nymp-
haea alba, plumdne albe.
Oestrum, oestru sau streale mare. Olor, helci blnd.
Onager, onagru. Onocrotalus, lebdei sau gelscd qu-
$atei. Orchis mono, coatele popel. Origanum vulga-
re, solovdrv. Oriza, urez. Otis tarda, droplet. Oxa-
us acetosella vide Acetosella.
Palumbus, porunib gusat. Panic= germanicum,
mohor. Panicum miliaceun, mdlaiu meirunt. Palm-
lio, flutur. Panetaria, parietarid sau tarbii de pri-
rete. Parus, zclan. Pastmaca sativa, plistdrnar.
Pavo, peun. Pelicanus, pelican Perca fluviatilis,
percei de rdu. Perdix, potdrnicd Pteroleum, olein
de piatrei. Phalaena, flutur de noapte. Phasianus
colchicus, fastan. Philomela vel luscinia, Nomad san
priveghitoare. Phoca, vifel de mare. Pica, cofolanei
sau fared Picus, pui sau czoceinitoare. P. martius,
cioceinitoare neagrd. Pilularrus vide Scarabaeus. --
Pisum sativum, mazere. Plantago minor, limba oei. --
Plateola leucorodia, cocostdrg cu clonful lat. Plum-
bum, plumb. Polygonum Fagopyrum, hrwei. Poly-
pus vide Hydra. Prester, prester. Primula veris,
aglif sau dedefei. Prune lla vulgaris, busnioc de Caw.
Prunus spinosa vide Acatia Germanica. Pseudoa-
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 561
www.dacoromanica.ro
563 v L. BOLOGA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 363
www.dacoromanica.ro
564 v. L. BOLOGA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 565
www.dacoromanica.ro
566 V. L. BOLOGA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 567
www.dacoromanica.ro
5i38 V. L. BOLOGA
www.dacoromanica.ro
A1T1COLE MARUNTE 569
www.dacoromanica.ro
570 V. L. BOLOGA
www.dacoromanica.ro
ART1COLE MARUNTE 571
www.dacoromanica.ro
-572 V. L. BOLOGA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 573.
www.dacoromanica.ro
-574 V. L. BOLOGA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 575
www.dacoromanica.ro
576 E. PETROVICI
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 577
www.dacoromanica.ro
'578 E. PETROVICI
Istu ir.
Pronumele istro-rorran istu, sing. rn., ista, sing, fem.,
isti, pl. m , iste, pl. f., Ii gasim numai precedat de un pro-
iiume demonstrativ, de ex. : tela-istu, testa-istu, td-ista,
etc. Aceste forme corespund pronumelor dr urinate de -St :
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 579
www.dacoromanica.ro
580 E. PETROVICI
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 581
www.dacoromanica.ro
582 E. PETROVICI
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 583
www.dacoromanica.ro
-584 N. CARTOJAN
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 585
www.dacoromanica.ro
586 N. CARTOJAN
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 58T
www.dacoromanica.ro
588 N CARTOJAN
b)Consonantzsm.
Labia fele p, b, f, v sant pastrate : peoare 137 r ; bine
137 v. ; feoruld 138 v. ; vie 137 v. ; vita 137 r.
J latin in genere este pastrat : judecate 140 v. ; gasim
insa o singura data forma : giudecatd 138 v.
N urmat de , pastrat in : cumnosi 139 r.; e cazut in :
cloth-du 139 v.
N, urmat de i, a disparut in : az 138 r 139 v., 140 r.;
o singura data gasim cuvantul transcris . ani 139 v.
L pastrat in cdrtularz 137 r
Grupuri de consonante.
Nt apare trecut la mt, in : Scindd Marie 137 v.
Sv s'a pasttrat, poate subt influenta grafiei slavone, in:
srein'd 140 r. , svade 140 r. ; dar sfafului 139 v.
II. Morf ologia.
Substantzvul.
Singular $i plural. Sufixul latin -onus s'a pastrat in
lerminatiunea substantivelor invcifdtoriu 141 r. ; stringer:-
foriu 138 v ; iubdorin 137 r. ; muncitoriu 141 r ; bdutoriu
139 v.
Substantivele neutre au pastrat forma de plural in
-ure ehipure 139 r., lucrure 140 v.
ArtGlulul
Articolul proclitic lui, urmat de un nume propriu ma-
culm, apare subt forma lu lu Hristos 139 v.
Verbul
La verb sant de amintit formele : mance 137 r ; drir si
man+ce 138 r.
Verbe, care am sant intrebuintate ca reflexive, apar
ea active : intr'aceea lung, ee'u ndscut 137 r. ; de va kbdvi
de ea 139 v.
Adverbele.
De notat formele de cie 141 r alauri de de clew 140
r.; nainfe 140 v
ea a fost notatr. cluar In regiunea Hategului, unde presupun 01
-s a Mcut copm, de d-1 0. Densusianu in Graiul din Tra Hate-
qulai, Bucuresti, 1915, p 22 23.
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 589
Dent:urea z compunerea
Sant de remarcat formele-. grijiv 137 r. , neprietnicie
140 v. ; rdmdoti 139 r. ; sdneitosi (fara prefixtd in-) 138 r. ;
ceimatnicii 141 r. (sl. Kama-fin-In ; uleiu de lemnti 139 r. ;
dar i untti de lemnii 139 v.
III. Sintaxa.
Artwolul.
Intalnim intrebuintarea articolului enclitic, acolo uride
limba hterar a. de azi obisnueste articolul prochtic de va
naste Noruld, fi-va cinstitu 138 v.
Prepozttzz.
De : Si va dubandi o rang. de (= din partea) alta Iiin-
ba" 139 r. ; ave-va cinste mare de boeri si de domnul
sau" 140 v.
De cdtrei : Si de calrci spre) batranete, bine va
vie".
Despre cu sensul lui de super : ,.va ccidea despre
un cal" 140 v.
In : vita, in patru pioare" 137 r. ; fi-va mic in stat
138 v
Intru : v'ave un semnil intru piCor" 138 r.
IV. Lexical.
Elementelatine. Textul este interesant, pentruca
ne-a pastrat numirile populare ale catorva luni. Acosta
numiri, care deriva din prototipe latme, se gasesc astfel
atestate, dupg cat stiu, pentru intaiasi data, in textul no-
stru. Ele sant : Rdpciune =- Septembre (< *raptio uva-
rum) ; Brumariu = Octombre (< Brurnarms) ; Brumarw
Mare = Noembre. Alte cuvinte din mostenirea latina in-
trebumtate in text sant a vie, a trai. Ndscutul lu Hri-
stos = Craciunul.
Element grecesc vechiu (?) lndrele =
Decembre, (< 'Avapiac).
Elemente slave: Bogorodifa (< si. nor Opp Ka
Nascatoarea lui Dumnezau), Rujdentta, titlul cartn.
(v. sl. po-A;Mmiu,a dela pOWAHTH = a se naste), zodiac ;
Uspenia (< slay. oyMnEntili = Adormirea Maicii Domnului);
Praznic (< sl. npaasuun% dies festus = zma numelui).
www.dacoromanica.ro
590 N. CARTOJAN
Semanticet.
E interesant sensul pe care-I are cuvantul gloalei in
Tasajul : L5'i va lua [fatal altulti [barbat] ; ?i cit elli
bine va vie $i va face gloatei mestecatei (copii de
ambe sexe) ; sau in pasajul t va fi certatoare pre beir-
batil $1 pre to atei gloata (familia) (139 r ).
Alte cuvinte cu sens diferit de cel obisnuit azi sant :
greafa = turburare 139 v., 140 v. ; Umbel = neam, po-
-por 139 r.
Ca expresh sant de notat : imbleitor in cale (= call-
tor) 137 r ; bautoriu la yin (betiv) 140 r.
Concluzii.
Particularitatile de limba, indicate mai. sus, nu se deo-
sebesc in genere de cele pe care le-am gasit in textele stu-
{hate pang acum din Codex Neagoeanus: Alexandria si Al-
beniwt. Ca si graml din celelalte doua, texte, si hmba din tex-
tul Rujclenitei" nu ne infatiseaza un caracter unitar. Ast-
fel alaturi de oa pastrat (toalci), gasim oa > o (nopte) ;
alaturi de ea final redus la e (aye), gasim pe ea pastrat (in-
t)aceea) , alaturi de n inainte de i pastrat (cuDin00), g6-
sun pe n in aceeasi situatie cazut (intdiu) ; alaturi de ani,
ai ; alaturi de judecatei, giudecata etc
Cu toate obiectmnile ce se opun si pe care le consider
in parte indreptatite, totusi, tinand seama de faptul Ca
textul este, dung cum am spus mai sus, o copie si Inca o
come indepartata de original, inclin a vedea in aceste di-
vergente fonetice, doua straturi de limba din 2 regilmi dia.-
lectale : una din care venea textul, alta in care se afla
copistul Particularitatile de limba din nobele copistului (in
deosebi labialele pastrate ; j si z intacte, n inainte de i
pastrat , ea final > e ; e aton protonic > i) ne indrepta-
tesc a cauta satul copistului, precum am aratat in doug lu-
crari anterioare 1, in Sud-vestul Ardealului, fiindca in
Transilvania sant 6 sate cu numele Scimpetru Considera-
tiuni de ordin istoric-cultura12, m'au indemnat a-1 identi-
1 Alexandria in literatura romdneased, Noui contributii,
Buc. 1922, p. 68-74; Fiore di Virtii in literatura romdneascd
(Memorille Academiei Romne Sectia literar6) ,1928, pp. 53-58.
2 Alexandria, 1922, p. 72
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 591
*47-M-1'
rtlk
10 gr,N'
.-...
ttI 44.
01(r4A r9 tifet .1 MA ifif t; III'
Pfbp'ci 5.4
14 tit
.
-..,i .
-ti
11.
.
AC: 4,414.1k WM 4AI17 Orrr5 iiii IS: it IWO
V
ItritAb- 11111 OF EL AN era
a ...Marla. Jail 4
.
a-
414,1F; /Ur
-,
frill .1r F fr4- ,,ir ..
r- -t...,.R:).
4i it; A f 1111ILSA etet150.felgtin'Terie flat . Ni. iJ-
,
.... 1
es
al li c(afflf. iv-
.-
73
.
.. I
14:4;6:Z41-41.4411:41)Sr;46-.4".
www.dacoromanica.ro
592 N. CARTOJAN
i .-. -5
4
Om
.
at. u 5464 "MAAS aC Pi. ISlin
f=-AA-i,iettii:Allf W-414Af -Ent,
A- -V
-*
:
, 1 4 /1
6,t sa- -11-/I,f- elerko4p51omi. n-
i 4444:,,.inny,,,,,,,
r rfh)649f .,
.
..i- ec
VA_ --.-'
A1.AICE.- ChM tr-s&fitb `iit. M11 '..1-'`-
.--7 ..... r
E N A 9,14 f 4 -r- AK &MN /11.1
, .
1.-' i.i.' ",--
01, ILL Iri ils,V14HAttrtrhoi 4\ 4,61 a-Ok
. 1
- --
.1,-- rsa coati rrre. r - (oli $-t) v'ortri4AAtv
:noir , V
ListOkA 411 Ai:tfi ri14 (4) ;"1110t A
A ....
iiiiti: AA AI 1 1 b eaci 440 A 114 kr b 11 A
,
torS0116-Ke f
.
.441/4.-*GaiessikaAggiiiiiiiiifieti;ibitiagiogailedia,
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 593
t.
SA
1 C;
. uisi4.gro wig tituinslts&-, Lupin o 4;a4
' AOLV itii164/1414*(41,144trft/A4,
al trrd44. aboca(44
c..inffig. 11
f. WI4144461-ile 1.71.0,14'774
,i,1(.1116KA Lii &fj4 rnktrE4r4
(.68AtnE gta
rtoyiszli cpsilopi tAilk.411084/Not,scrl
0.4.4 . ili84 mar main /6115/1104e
CiltE W 11 Tr rn cAffor 4-(=qtrd,.. ui
ei 41 Art I:4E: tt r mc. !chg..% tiara "wilt(
c
ititif,,,,srlit fiC461116.
rrrf
tri3fid4 ev hi 411
--,
- (JP, tilfic6n drtarscpe - .- -.
t.1 cA4ript Ica i-ori
ear% ri 1.4% -ecei.13...
i 1/0
:. fc.t ta.flow604c,c..1
A ;z-
7101f Mkt L4j1C 14 1110 .4 4136 S.
A.terrra--
, .:-......
,i.,
1 Int 4,411 rt ' LAIN AA Ii411-1
twiaS ii..,
plAt-tetc a41tA rnb" Luto..4A-circm
vs, . .
iNI(di . All VI " t3 itH lit L4 01';';., V . i...,f
.,
I .
n.4ofIc 1
J
,
-
.
f;if
www.dacoromanica.ro
594 N. CARTOJAN
f ,
6- .0 nO ;ME 74.'14
14.
LIAO: .g's
LViI ,c4, Ac 6C-
.4 rvo Ati -
Anil- 4 AdA rt
,,
.44ifb
3 tufiri61.1ntihelE --Ac6 mu:
(Let yre
Trfbmt.tioct,- ii.A6MV"Elf
6 6-4nn rIAEICA ri94 ?rirqn;i
-w4
1A01nIA AK 1 OM Ks 61- '
eli ,c
. turs41,44,c cf, wow,. ,Cplth 44 MM 1
.A 4. / ,t,rv.pbfbrota
. . .roipt. tilItla A
Slay b A
rn PI firbrrrtspii 4f-.4411(
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 595
.V
--. --
At v loirrVee - alttriAtDA4049h)W166 CL,,,Ict
).,r ../
eh rio mAfIrk ts'uLi,t4o6bri4milisbni6,34firrie
. ,
rp NI,41isit951- ti,c,ii
.... "
Apf
43
Trtis-tM(ii. 14A Alli .. ,
-4.
tiEs,OE OOP* ,6hASIE f-E.Ai.
. ef'Pitifeb
- --... .
:1 .....
-I ilt TA run.A 0 0 rifIE5A.1C.1 w.,arif4-
rrr3,A m, cA.I.r1L1 4-4, r .A ; ,- A ,l ." ,
4% -A Jt (
.
www.dacoromanica.ro
596 N. CAR TWAN
/ '.:"'"
-
f-sa ty,R -W-rtiefiteVAtirrik
.- V 91Kx/4 ete4ArtAirat Eric
,,
'`.... 104m4 .A
V
!..; ..4,;: :- of. .' ujp11,,,a,AMouritA laWAfint Itissfid -
.....
-.-
Mi ticAn&
1-* TrOArrIE AA A og
....,' ..t.- .
- ',4..t.,
-...4a,, .
:
F tame .AAGy Xe citel earl sole rtkiE . ,
i..1.4L.
'--
4; ... elAel tiOittraTIACA reAN0A4( N44 tu
.!. 1
,-- ' ,
!.. _trill-Ai' -MCP A- (i.digticti. 6E-AVA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 597
e"--7 1
rith tits !Us 407,,,mw 4 !415-
hihr44c . r
If A evircbticrl Ea ON ctorrt0f4CY
itumch ritioirsA cpsitit- IV-ti,4{E L
6-rai
Ai's.% Li
God 711, 44,..4p6 144( LIS cicorl
titio lie' -LI foirrre- t
ft 6 rek Aid
41( rfltA W1141-psfAv fi6MOrTik
iiiit,fFp41.4F sAtii vf, E3
41
iter
.4Pt
rr+ tie%411
,
016 c bastilkfi- on it
e
,
Ives.
,
uaA e04C,
r r4 h
1
d 4(14114 (letti. t Mb ; Of A
..
. Ka c Ali.7.6
411.
www.dacoromanica.ro
598 N. CAR TOJAN
\.
4$ lei cc,,. 4,ormE iC1H C-
c 2 .v.Ar OivirvAttLE
n !Li 141 &A - "
, e ofrriq..ti2.0.1434 Ai 41-17
ti-r714 .
'A 4, ?
114164 fie it/ it ti : m.fs
. eamov_iti I
t
pan crschle6 4.rfoTti7141'pOrgbilE4
. . ,f
trrctit 4.b.C.EA 1:1;rialir . 'al'
leec'
_-
ti wl MA/0 '46 4,1Irt ebS A:
V tr
-6-0/01 46M.4 A.414 E
-5("fOti41 -
. gd,4116,q71%-.44
.
or. w
,
. !..-016rftettia tiE .. lutittAAtieriflye
:_:T.,..3:0'.:114 PtthE fli AC:
1,1
...Ar4 .CIA EE
Tr
'.,'
x :
,
.:::......... 4. c: -
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 599
1
i 4 il, /. ;.11-4
, Artuale . wii.69/4,16- arrieifeki
r,
11-14SE jAr.AF micrIff-; firm 54
.....--.
if #1F Tr.f ey.414 . 1,1(16g4eL 4 ki, Arlf-
II
0 Hem, titA6AWlmhML 4.1.6.6 e6 0
1' .1
11#aA1c. unit 6 -11"A' Us" 64 Acki mei EN ..c-
,4
'
4.011644%
.N.-
and ern 4A M ApI4H-1:
6t1
,.,,,.. 3 !
ri Ak 6 E. pres.4 ft!
rt
(7? I
i`lOtiar
,I A I"
6. -4/511 Am IA el 'In ,ftem4irrir s
".. V
li.-10-5i2 C4 ri 6 0.44,41111, tied Inh ris.4F1,
1
ek
r4A44ti-1er77e 6.4ph#FiA
y 71' 1,
ill arrnyo SIR ri F rittis-i,f,E61.1 d upti
MaNrIronart:9- Ulf106gAgf Erb l'Acif*,44, Mix : Q
ftk4
' .44 E: VAN pm Care nelqf
..
(y1 tiositOr- lEnrr it 11
E
b t
liSiteflti
'151-
tra
.
:
,
.....' 4
-.'
' ill
1
www.dacoromanica.ro
600 N. CARTOJAN
.7 ,
arrk tints ts 4 ikL tuOtinti4 (16 MCI
_
. -r
ckrvA 3:11:Cio (.14 byti 1C01( tier rrrh .-1.1-014Ew 1
... ..
illiartlf, Wm* (A) ef alh A d
'1
1
i' r
elYt4"04 EA Afif .1* Ohl( 4.
1,.. .
t
2tednio 4 p tmtif rrbrirOpoy.44% -
o tf
,t gr Aar HA min ra tiv Hart II
ti me efAc xk1ks4 AA ft) ri vi fim t '
e Aisw Y1 Ari .
,
iiimersahoudiamik
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 601
www.dacoromanica.ro
602 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 603
%
-
; :it Jams.: ?
!= 7 '.-......1to AO tai.5;iAtA not gyro; m 11..4;,4 Citia w ,...t.f,r t I ..i
;:iLT(AIR.MTHEITO alASiiMa MFdf A
'
' 4 Yttl Alf 3 Fi a safaiir
,
t'itc1/34 Sri TiMili, 4.7.4p
.1 E ,.. ,
II. .. . Nts-:tx:,11.111010 1Y,CtiA }, 47. eft ro Amliip.t .
1fto AatAla..,,i-7?
; ; a! u.,13-4C; .i
__ 2.-
TARAI41LIW01?-- ,io111411tEMF. EL c7Iro ApdAH ' .
fiLekOZ kieltikTtipijA;iltiiiiiiNtaffii4MkELCiiiiilo.tm.P .
T , fr.:
. Eh Missal cip01AT 4 HMIS t C c1414 "'":*7
41,011.4 u.:4?;&1--; ?Aid fiu
r, T,VIlliNft. --7. a
alKos
Al* . EKL TEHRLiht-tc TM IIMS tip-Ica.imII 1:11140:.
'..Eir:icnnitintiecA4.
' (top.iittif,i,ifoS77; 7Z.1, Mi.fmf kmiiE ,i4c4aL3tft0Af7i
, cr4piElbiavoiletti.asents.iiipoi , H4u1 DriwnilE ,..: A.
i.., .
A aldtinit PIO iicnpsAfra . riced coicirA4cina.r.41...
.., inkXEJ3TH4QQC2J4
.F1,3,;IiortIETE,D11.1 HA4cf sacs Aga Ci7C0C4iiMitil
rl
I--
:k4 c% , TIMOMi
3A2Elliet'S:ltireih CSMilpftliEHM it-TL
teen C..- L340 gmcc sko0ito 4MHHI ;r0 il 45`.ilittf ..I'
oitr,LiefiticiTM a La, ( 1TI L 0.4-ao, a -
4_0 :PI' :O.: bog n- ,... 7 ..' fi Mc tta 6 laths, no .:
)CI itrutt lone 11,1-6 atostIgdro .,1,
.
E,
'
5.
&I>) 4M4iiii.P01410
ifAi.licdr;xiackie Q LC fi3immi
naCEETAstrt:1-6A4p4
EA driAttOik. .-
3 LUJ t''`J
4..-
Ir.,*
F....
A a 4..
4,
al . , iinoAti.isik,crit
.. AKAr ilift404p ;Cj 7 fYild 7.=
3/41$
www.dacoromanica.ro
604 A. FILIMON
carte in luna Julie 8 zile si s'a savarsit in luna Julie 1-a zi,
in cetatea de scaun Targoviste".
Traducerea a facut-o D-1 Profesor St. Nicolaescu din
13ucuresti, caruia ii multumesc si in acest loc pentru buna-
lointa sa
Cu aceasta carte poate sa se oeupe ornul din multe
puncte de vedere. Ea este prima carte a Diaconului Coregi
totodata ultuna ce s'a tiparit in Targoviste in secolul al
X VI-lea. Anul 1558 este cel cand s'a termmat tiparhea,
care potrivit epilogului, incepuse la 8 Iulie 1557. Oare e
mob\ e au putut determina pe Cores] s plece din resedinta
Voevozilor, cetatea de scaun Targoviste, la Brasov, en cei
10 ucenici pe care i-a avut 9 Coresi la anul 1560 tipareste
la Brasov Intrebare crestineasca" la care de sigur i-a t-e-
buit un an de zile, caci a trebmt sa-si faca litere chirilice
pentru cart romnesti Marirnea lor este ca a cartilor hii
Macarie, ins in forma', gasim deosebire. Coresi duce la
Brasov literile slavone cu care s'a tiparit Triod-Pentico-ta-
riul, impreuna cu frontispichle si mitialele pe care le ihtro
buinteaza la tiparirea cartilor slavone.
Aceasta carte absolut completa, descoperita de mine.
prezinta o mare valoare din punct de vedere tipografic F31
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 605
www.dacoromanica.ro
606 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 607
www.dacoromanica.ro
608 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 669
www.dacoromanica.ro
610 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 611
www.dacoromanica.ro
612 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARIJNTE 613
01131 I.!?
TIT
3#.-
. . N.0 s
P, A C: LT 0
GTPTIAa _
DOROTHEI
,
T H E 'll A ll I:. & .
T fl .E 0 D 0 R,1 ,'
'
..
. cz-se S T LID I Tfitt o<74):
. t.
.
,
ATI r 1.i.c 4. ,Afroo. '---
.4-...- -
;
Nunc prire.irn hoc or.finc
ty-eis edita.
ifg.45:SUMAt
. ' .
Tialisfevr
Typit :,jornle,ji B. V. Ann:r..c.ot .
, MACCL "III.
/44
www.dacoromanica.ro
614 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
A 11T1COLE MARUNTE 615
www.dacoromanica.ro
1116 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
A1ITICULE MARUNTE 617
www.dacoromanica.ro
618 A. FILIMON
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 619
fe / ricata Inp&ratie a prea / Inaltatului Inparat / Francisc
al cloilea / Cu Blagoslovenaa Prea / lumanatului si. prea o /
Sfantrtului Domnului / Domn / Ioann Bobb / Vladacul Fag-
rasului. / In Blaj / Anai. dela Hs. 1793".
Trtlul este pacathat. Pe verso titlului se afla o gravura.
reprezentand. pe Lsus si urmatoarele cuvante :
Doamne Isuse Hristoase pazeaste turma ta.
Povatuindu-o la inpargiia ta". Petru P. T.
In 16, de 3 foi nenumerotate sa 432 pagini numerotate.
Tiparit cu negru 5i rosu cu 19 randuri pe paging. Pa
primele 2 foi se MIA cuprinsul cartai. La pag. 276 se and
o gravura reprezentand Izvorul cel de viata datatoare" ;
in mijloc Maica Domnulur cu Isus in brate.
Athomi dela Camp, Blaj 1812.
Acest titlu era legat intr'o scoarta. Exemplar n'ani
vgzut. Formatul este 16 mare.
Athomi dela camp / de urmarea lui Hs. I Patru carti I
Cu Blagoslovernia, si cheltuiala / prea o sfmtitulua sr prea
Lu / minaltului Don:in Excelentii sa / Ioann Bobb / Vlklicul
Faggrasului a Prea / inaltatei Chesaro Crgesti Marirni /
Statului Sfeatnic din lguntru, / si a randului al doilea Leo-
pold / Comendator / Tipgrita / In Blaj la Mitropolie anul
dela / Hs. 1812. / Cu Tipariul Seminariului.
Tg.-Mures, luna Mai 1928.
AUREL FIL1MON
Mara la Dacoromani.
In mai multe randuri (1-1 Capidan s'a ocupat de cu-
vantul murd, nu ins a. de cel care indica fructul cunoscut,
ci de altul, insemnand foiosul vitelor. Patria lui este Al-
bania zice d-sa (DR. III, 138). Aci avem mute cu ace-
lasi inteles. De la Albanezi cuvantul a ftrecut la Romani,
Inc a. din timpurile vechi, dand muni, cu trecerea lui / in-
tervocalic in r, ca in elementele latine, pgstrat astazi nu-
mai de Aromani. De la Aromani, sau cMar si de la Daco-
romani, incg pe cancl carvantul nu se pierduse din graiul
lor, a trecut la Bulgari". In aroman el apare cu si fall
www.dacoromanica.ro
620 ION MU*LEA
www.dacoromanica.ro
ARTICOLE MARUNTE 621
IarIi telelen".
Pentru teletea i locutionea a umbla teleleu = a urn-
bla fara rost, s'au dat in anul trecut trei etimologri Una
a regretatului Bogrea (DR IV, 179-181) explica curantul
$1 locutiunea din numele mucemculm Thalaleu, bazandu-se
in special pe expresias gasita in Zanne a umbla Teleleu
si Trifon". D-1 0. Densusianu (Grai $1. Suflet", II, 250
252) crede ea telelem ar fi din ungurescul telelo . de lama,
care sta lama, care petrece iarna termin pastoresc n-
scut in Moldova $1 Sacuime, unde cioband romani se inttil-
neau cu mobanii unguri. D-1 Draganu (DR. IV, 765-767),
credo ca nici una din aceste explicatn nu rezolva pro-
blema desavrsit", respinge in special pe teleld al d-lui
Densusianu, propunand tot o etimologie ungureasca kr-
lalo, care ar merge atht din punct de vedere fonetic cat
O. semantic. De la acest cur-ant, care insemneaza, si cel
ce umbra intr'o doara, pe nimente, trebue s pornim pen-
tru a explica origmea lui teleleu", zice d-sa.
Eu am gasit cuvantul si la Aromani 0 singura data,
i-adevarat, in Datini, credmte si superstitii aromanesti"
www.dacoromanica.ro
4322 ION MUSLEA
www.dacoromanica.ro
CARTI 1 REV1STE.
Recensii si dad de seamil.
DR. PETAR SKOK, Lingvisti6ke beleke s puta poju2noj
Brbiji publicat in Glasnik skopskog naunog drugtva (Bulletin
de la socit scientifique de Skop lje) Kniga II, sveska 1-2
p. 277-288.
Studiul de fata cuprinde unele observatiuni facute cu
prilejul unel cAlatorn in Serbia meridionalk cu scopul de
a pane bazele unor cercetan pe teren mai intinse de lingui-
she'd mterbalcaruca. Localitatile prin care a trecut Skok
sant . Skopie, Perlepe (arom. Par leap) Prilepec, Krukjca
(asa se pronunta in partea locului, nu Krukvica), Makovo,
Iveni, SkoCivir, Vla Ski Kohbi si aloha (arom. Bitule). In-
treaga regiune, pe care in parte o cunosc din vazute, este
focuith, de Slavi (Bulgari), Aromani, Albanezi si Turd..
Observatiumle lui Skok, care cunoaste aproape mai
thate limbile balcanice, ,sant cu atat mai interesante cu cat
'ele sant luate in fuga, intr'o scura earatorie cu caracter
mai mult informativ asupra felulm de viatA a populatiu-
nilor balcanice din sectorul vizitat. Pentru o cercetare apro-
fundata a toponomasticei asa cum vrea s'a. o facA in vii-
tor Skok a terminologiei populare din domeniul psto-
ritului si a meserillor, este nevoie, desigur, de vreme mai
indelungatA. Baca, niste cerceari, facute, dupg cum am spus
mai sus, in grabg, au putut da rezultate atat de importante
pentru evidentiarea legaturilor de lingvistia interbalcanick
1.i poate inchipui oricrne de oath, mare bogiltie ar fi aceste
Tezu hate, atunci cand cercetaTile intreprinse s'ar face dupg
un plan bine stabiht, intr'un interval de timp mai indelun-
gat, si de oameni de stiintA care cunosc din vorbite cel pu-
tin una sau dou'A din limbile balcanice. Aceasta, ultima con-
ditiune imi pare de neap6rafa" trebuinfa pentru aceia care
www.dacoromanica.ro
624 TH. CAPIDAN
www.dacoromanica.ro
RECENSII 625
www.dacoromanica.ro
626 TH. CAPIDAN
www.dacoromanica.ro
RECENSII 627
www.dacoromanica.ro
628 TH. CAPIDAN
www.dacoromanica.ro
RECENSII 629
www.dacoromanica.ro
630 TH. CAPIDAN
www.dacoromanica.ro
RECENSII 631
www.dacoromanica.ro
632 R. PAUL
www.dacoromanica.ro
RECENSII 633
www.dacoromanica.ro
634 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSII 635
www.dacoromanica.ro
636 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSII 637
www.dacoromanica.ro
638 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECEINSII 639
www.dacoromanica.ro
640 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSIr 641
www.dacoromanica.ro
642 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSII 643
www.dacoromanica.ro
644 TEODOR A NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSII 645
www.dacoromanica.ro
646 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSII 647
www.dacoromanica.ro
648 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSII 649
www.dacoromanica.ro
650 TEODOR A. NAUM
www.dacoromanica.ro
RECENSII 65r
tat de vie i de sustanut dociunentat, pe care D-1 Panai-
tescu o cra celor doug personagii de mare suprafat, 1\11
colae Milescu i Petru Movil. Cei (la Moldoveni cartu-
rani, dupg. ce-si \rad neimplinite aspiratule politice i se
departeazg, de tara lor, isi tree tot zelul intr'o ampla' ac-
tivitate culturala, care-si intinde binefacerile spre patria
pribegilor.
Din contactul lor cu tot ce aclucea pe atunci invata-
marital limbei latme, cele doua personalitati au un rol ho
thritor in inviorarea ortodoxismului, am zice in occi
dentahzarea" lu1i. D1 Panaitescu urmAreste acest proces,
-care a fost de fapt rAspantia vietil sufletesti a poporuluL
nostru. Utilizand. intr'o Intins masurA informatia slavA,
bogatA in aceasta privintA, i completand-o cu stiri ro-
naanesti, grecesti si cu ecouri apusene, autorul acestor douA
studii incheaga franturile culese cu discernAmant i puse-
la locul insemnatatii lor intr'o adevarata reconstructie is-
itoricA, de o convingatoare logica i cu darul prezentarii
sugestive. Balastul de eruditie stufoas i incalcitA e lAsatA
de o parte i cleasupra subsolului aerat al pagmelor se niche
textul evocator.
Procedeul era si mai potrivit am, fund vorha indeosebi
de reclarea vietli a cloi. oameni.
Portretele lor, vagi pang deunAzi, se contureazA si se,
procizeaza : iatA-1 pe Milescu nu simplu aventurier si flu
esciland dupA imprejurari intre orientali" si occiclen
tali", ci, conform temperamentului sau vioiu j adaptabil,
instructiei lui vaste si conditallor inteadevar extraordinare
ale vietii lui, fiind puntea fireasca intre cele doug, curente,
iat-1 pe Movilk nu departatul personagiu dela care ne-
veneau modele rutene de carti liturgice i tiparnite, ci
reformatorul religios, animatorul scohi din Kiev a onto-
doxiei latine, una din primele raze de cultur g. occiclen
tala, care a dat o noug viat poporului romAnesc.
Evocnd cele dou mari figuri, si intregindu-le. DI
Panaitescu ne-a facut sA pAsim mai departe in cunoaste
rea temeinicA a trecutului nostru, dela care ne-au rAmas-
atit de putine semne. N. GEORGESCU-TISTU.
www.dacoromanica.ro
652 N. GEORGESCU-TISTU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 653
www.dacoromanica.ro
4354 N. GEORGESCU-TISTU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 655
www.dacoromanica.ro
656 1. COSTEA
www.dacoromanica.ro
RECENSII 657
Dacoromania V. 49
www.dacoromanica.ro
658 I. COSTEA
www.dacoromanica.ro
RECENSII 659
www.dacoromanica.ro
660 I. COSTEA
www.dacoromanica.ro
RECENSII 661
www.dacoromanica.ro
6C8 S. POP
www.dacoromanica.ro
RECENSII 663
www.dacoromanica.ro
664 P. NIKA
www.dacoromanica.ro
RECENSII 665
www.dacoromanica.ro
666 P. NISCA
www.dacoromanica.ro
RECENSII 667
www.dacoromanica.ro
'668 P. NIKA
www.dacoromanica.ro
RECENSII 669
www.dacoromanica.ro
670 P. NISCA
www.dacoromanica.ro
RECENSII 671
www.dacoromanica.ro
672 C. LACEA
www.dacoromanica.ro
HECENSII (573
www.dacoromanica.ro
674 P. P. PANAITESCU
www.dacoromanica.ro
RECENSI1 675
www.dacoromanica.ro
676 P. P. PANAITESCU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 677
www.dacoromanica.ro
678 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 679
www.dacoromanica.ro
CS() N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 681
www.dacoromanica.ro
682 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 683
www.dacoromanica.ro
684 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 685
www.dacoromanica.ro
686 N DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 687
www.dacoromanica.ro
688 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 689
www.dacoromanica.ro
690 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 6_91
www.dacoromanica.ro
692 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 693
www.dacoromanica.ro
694 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 695
www.dacoromanica.ro
696 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 697
www.dacoromanica.ro
608 N. DRAGANI:1
www.dacoromanica.ro
RECENSII 69f,
www.dacoromanica.ro
()0 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 70L
www.dacoromanica.ro
702 N, DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 703
www.dacoromanica.ro
704 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RLCENSII 7 05
www.dacoromanica.ro
706 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 707
www.dacoromanica.ro
106 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 709
www.dacoromanica.ro
710 N. DRAGANU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 711
www.dacoromanica.ro
712 N. DRAGANU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 713
www.dacoromanica.ro
714 N. DRAGANU.
www.dacoromanica.ro
HECENSII 7
www.dacoromanica.ro
716 N. DRAGANU.
www.dacoromanica.ro
R ECENSII 71T
www.dacoromanica.ro
718 N. DRAGANU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 719
www.dacoromanica.ro
720 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 721
www.dacoromanica.ro
722 N. DRAGANU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 72$
www.dacoromanica.ro
724 N. DRAGANU.
XXXIII, 407 sqq. (Die neuen Wege und Aufgaben der Stili-
stik"); rspunsul lui Spitzer in Ltbl. f. germ. u. rom. Phil., 1926,
col. 89 sqq., si replica lui Winkler, ibid, col. 267 sqq. ; de-
asemeni darea de seam& a lui S. Puscariu, Dacoromania, IV,.
p. 1324.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 725,
www.dacoromanica.ro
726 N. DRAGANU
www.dacoromanica.ro
RECENSII 727
www.dacoromanica.ro
728 EM. PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 729
www.dacoromanica.ro
7 30 FM. PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 731
www.dacoromanica.ro
732 EM PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 733.
www.dacoromanica.ro
734 EM. PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 735
www.dacoromanica.ro
736 EM. PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 737
www.dacoromanica.ro
'738 EM. PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 739
www.dacoromanica.ro
740 EM. PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 741
www.dacoromanica.ro
740 EM. PANAITESCU.
www.dacoromanica.ro
RECENSII 743
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR.
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 745
www.dacoromanica.ro
746 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 74T
www.dacoromanica.ro
748 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 749
tunpunle trecute. Vom vedea in eele urmatoare, cA cu a-
celasi mijloc stihstic se poate produce in alte hmbi, ea in
cea romaneasca, tocmai efectul pavers, sa se exprime a-
deca intmntatea. Esentialul in toate aceste constructiuni
este ea se mtrocluce in gram un fel de exprimare neobici-
nuit, spre a produce un anunut elect stilistic. indicarea
tinutei personale a vorbitorului fata de eel caruia i se adre-
seaza. Care este aceasta tmuta, personala, e o chestie con-
venhonala.
Cncl e vorba de euvinte care exprima un raport de
inrudire (sau un raport asemanator), vocativul obicinuit
la noi este eel gramatical" . tatd ! manid ! soro ! fiule !
cuminate I vecine ! Adaogarea pronumelm posesiv nu este
olncinuita, caei pozitia egocentnea., pe care o ia vorbitorul
roman este foarte pronuntata : cand vorbese despre o per-
soana cu care sant inrucht, mi se pare Ca' ajunge sa expran
cuvantul care insemneaza, graclul de inrudire, pentruca on-
eine sa stie c. inrudirea aceasta trebue inteleasa in raport
cu mine Md duc la vecina ; Ind bate mama ; bunica e mat
beitrand decal medusa exprima acelasi lucru ca ma duc
la vecina noastrci; mci bate mama-mea ; bwnicei-mea e mai
bdtreind decal meitwsei-mea. Necesitatea precizarii acestui
raport prin pronumele posesiv se iveste numai in cazul
cancl e vorba de o inrudire cu altcineva, decal eu" (mama-
ta, tatd-sciu) sad and constructia poate da nastere la o
interpretare eehivoca. Astfel : te =de fratele poate insemna
fratele tau" precum indica te" precedent sau fra-
tele mieu" ; tot astfel, child stapana zice : pe servitoare a
bdtut-o beirbatui, nu stim precis, dad. cel ce a batut-o este
barbatul servitoarei sau barbatul stapanei. De aceea, pentru
once Roman, construchile deplin dare sant :
m'a bdtut mama ;
1-a batut mamd-mea ;
1-a bdtut mamd-sa.
Constructia : m'a bdtut mamii-mea cuprinde un lux de-
precizare.
Din cauza aceasta, vocative ca fiul mieu ! fdtul mieu r
www.dacoromanica.ro
750 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 751-
www.dacoromanica.ro
752 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 753
care cu drept GUN ant crede ea lunba, vorbita in. difentele re-
giuni cuprinde orbo a forme cu mult mai interesante de,
N
www.dacoromanica.ro
754 S. PUS, CARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 755
www.dacoromanica.ro
756 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 757
www.dacoromanica.ro
758 S. P USCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 759
www.dacoromanica.ro
760 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 761
www.dacoromanica.ro
762 s PUKARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARIlL011 76
sarb. namet > namet i ndinete, na.stur i nasture, pedu-
culus -> peiduche, patanjen i pawnjene, paltm i paltine,
rapidus > repale, trmur si tarmui e, taur si taure, *tur-
bulus > turbure. Cf. i fulgure DR. IV, 820 = fulg, Nu
tain care e forma originalii, la br astur = brusture i la
strugur = strugure. Burete ar putea fi boletus (ca in ce-
lelalte limbi romanice) cu nietaplasma, dar ar putea veni
si dinteo fornaa 'boletis, corespunznd grecescului pLuAETTis
C. cele mai multe cazuri de metaplasmI se clatorese in-
tr'adevAr pluralulm, de la care s'au plsmuit singulare-
noual, o dovedesc maa cu seama", cuvinte ca cluclulete =--
cmciulet eastravete < sarb. krastavac, glonte = giont,
ndtdflete = na,thlflet, sdngerete < ssanguirnems, sedete =
scget, scripete = scripet, stielete < germ St:glitz, *mat =
gokire (Jahresber. VII, 87) etc. si alte derivate in -ete, care
snt smgulare nou'd de la -eti, pluralul lui -et.
Cuvantul gint poate Ii urmasul latinescului gens, gen-
teni i poate fi Imprumutat din alb. aznt, precurn de sigur e-
arom. jimtei. Cu mijloadele care ne stau la dispozitie asazi
este imposibil sa, decidem in mod neindoios care e originea
uvantului romanesc Intregid fel de a intelege desvoltarea
limbei romne ne face pe unn (Cand.rea-Densusianu, Tiktin
Meyer-Lubke si acum in urmal Gamillscheg in ZRPh. 48,
483) sal-1 credem latin, iar pe Weigand sal-1 considere impru-
mutat din imam, albaneza". Nimic de zis in privinta aceasta.
Cele douA Oxen, bazate mai mult pe intuitie, isi vor sta
fatal in fata.", piina caml se va easi vreo dovad'a sau vreun.
argument hotriritor care sa. ne constrangg s. admitem pe
una sau pe cealalt Disparrtia lui -e final nu este un ase-
menea argument
In mod analog, pe repede, W. (p. 214) il crede impru-
mutat din alb. Tepets, iar pe acesta din lat. rapide (adverb1;
cu -de inlocuit prm. suf. -te) Cuvntul romanesc nu-1 poate
considera, din cauza lui e din silaba dmffiiu, ca urmas di-
rect al ouvtintului latinesc Dar a desprti pe rom repede
1 Pentru -e final am dat altA exphcare, cf. mai sus, p.
762 La i ep e de ne-am putea Winch si la influenta lui jute.
www.dacoromanica.ro
764 S. PUSCARIV
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 765k
www.dacoromanica.ro
766 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 767
www.dacoromanica.ro
'768 S PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 769
www.dacoromanica.ro
770 S. PUKARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 771
www.dacoromanica.ro
772 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 773
www.dacoromanica.ro
774 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 775
www.dacoromanica.ro
770 S. PUSCAIIIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 777
www.dacoromanica.ro
778 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 779
www.dacoromanica.ro
783 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 781
jugare infra, intri, intr, intreim, intrati, intni s'a putut
mentinea cu grou. In locul ei vedem andrand sau a) gene-
ralizarea formelor cu i, precum o intalrum mai adesea in
limba literarA. (?ntru, intri, infra, intreim...) sau b) a for-
melor cu 1, precum o intalnim in unite regiuni (intru, in-
tri, intrei, Intr'o hnabg ins'a, in care, ca la noi,
vocalele urmatoare exercia in general o influenta asimila-
toare atdt de mare asupra celor precedente 1, mai era cu
putinfa si o alta inovartiune i adeca pastrarea formelor cu
i numai cand urma o vocalA palatall in sidaba unnagtoare:
intri i aparitia unui i nu_ numai in fonmele accentuate pe
.oestncula (Giuglea, DR. II, 824). Tot astfel avem I noi forme
cu a- (care se poate reduce si la prefixul ad-, dar poate co-
respunde i prefixului ex-): astrag DA., aspum DA., astup,
asud, astern, astept, ascut, astruc, fata de (a)stdmpdr si de
foime fai a a-, precum . scad, scap, scapdt, scald, scot, screm,
scutur, sting, zbat, zbeau, zbor, cf. si streche.
Ca prefixul zn-, care a pierdut pe i fn pozitie neaccentuat,
a trebuit sa-1 piarda i prepozitia zn, care nu purta niciodata.
accentul Din de + in, de + intro, per -Fr,in, per + intro etc.
trebuia dar sa se nasca. den, dentru, pren prentru. Forma pen-
t? u (cu disimilarea totala a Intaiului r) pastreaza pana azi
acest stadm. Tot la forme cu e se reduc variantele regionale
clan, dantru, pantru, atestate adesea de Weigand fn studiile
sale dialectale. Precum din demdnedtd s'a nascut dimineatd,
tot astfel, in pozitia protona, s'a putut naste din den mdrat
un din mdnd Azi formele din, dintru i prin s'au generalizat,
pe and pintru se gaseste numai regional. Daca fn textele vechi
care scriu de obiceiu i demdneatd (demineatd), gasim atat
de adesea scrierea den, dentru, pren nu avem deci nici un
motiv sa ne indoim ea aceste scrieri corespundeau rostirii reale.
Dar daca rostirea den era odinioara cea curenta, precum pen-
tru e cea obicinuita azi, cad conclumile lui A. Rosetti (Recher-
ches, p. 62 s. u.) despre scrierea mene etc. In loc de mine...
1 Lucrarea lui A. Storch despre Armonia vocalica" (ter-
annul e ales rau) fn limba romana, publicata in Jahresbericht
VII, 93-175, desi necompleta, d. o idee de masura In care vo-
calele se asimileaza in silabe invecinate. $1 metafonia lui e
xi o este, in definitiv, tot rezultatul unei apropieri asimilato-
ice de articularea vocalei din silaba urmatoare, cf. In urmA
DR. T, 377 :3. u.
www.dacoromanica.ro
782 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOn 783
www.dacoromanica.ro
784 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 785
(Munt.) pereche ; par( )etem > parete si (1Stunt.) perete ;
parentes > parinti si (Ban.) perinti (Jahresbericht VII,
123) , spdria .si. (Munt.) sperm ; sulunan - (dial.) suizmdni
(Materiaturz folcronstice 1062) si (lit ) sulemeni.
b) a - ea (e). Dupg : fatd (fete) - fete, masd (mensa) -
mese etc. avem bantd (cf. germ. Band) - bente si. bentz ;
fata: (facies) - fete (arom. plur. fatd) ; lopatd (slav. lopata)
lop* (arom. lupdt) ; povarnd (slay. povarinja) -poverne ;
spata (lat. spatha) - spete; scovardd (slay. skovrada) -sco-
verze sz. scoverzz ; cf. si povard - poverz si. ambigenul cio-
mag (turc. Comak) - ciomage si. ciomege. Unele au mai
multe plurale, astfel baltd- tbalte, bati i belf2. (arom.
baltd); barzd (alh. bar3e) - berze si barze ; fasd (lat. fascia)
MO, fese, (rar) fe0 0. (mai de mult) fafisi (arom. fase) ;
grdmadd (slav. gramada) - gramezi si (vechm) greimdzi ;
livadd (slav. livada) - livezi si livdzi (arom. llvddz) ; sf add
(slay. stivada) - sfade, sfezi si sfdzi. Neatinse de analogie
au rXmas cele mai multe plurale in -e si -i, precum : ar-
mate, babe, bande si beinzi, tbarbe si beirrbi, barde
si bdrzi, curmale, fapte, germane, mame, mastere,
matce si mdtci, whale, nicovale, orfane, palme si pcilmi,
pante, pulpane, zdbale, zdbave si zdbeivi ; tot astfel, in
pozitie neaccentuat 5., in derivate ca btiltisoard, cio-
mdgesc, ingramcidesc, mdmicd, navillesc, etc.
Dupsa. analogia lui *mmtec (> mestec) - mestecd, din
'mixtico - *mixticare s'a orientat mestec (megl. mastic) -
mestecd din mastico - masticare, apoi farmec - farmeca cle-
venit pe alocuri fermec ,si. (in limba literal% numai) fer-
meat. Analogia nu s'a proodus la macin- meicind si la sub-
stantivul margine.
c) Exemple ca vdnd-vine, van& - vineti, scimantei - set-
minte, vdnd - vinzi, vinde, nu numai ch' n'au atras dupg
sine decat foarte putine cazuri analoage, dar nici chiar lab.
+ an > lab. + in in pozitie moale nu apare generalizat.
Astfel, in Banat, pluralul de la /kind e vane, si chiar in
limba literar g. avem mai des tu infierbanti (desl adj. fier-
binte, cu plur. fierbinti are numai in), tu frmeinti, deck
Dacorornania V. 50
www.dacoromanica.ro
786 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 787
www.dacoromanica.ro
788 S. PUSCARIU
cei, cu plur. coti ; alb. kafs > ceafic, cu plur. cefe ; turc-
.janta > geantd, cu plur. gente, turc. hanuar > hanger(iu)
(t hanarrts).
c) Aceca$i trecere o avem dupa k i a: impiirechera-
(-1- impdrechiare), privtghere (t privighiare) etc., regional,
in Mold. si Transilv,, $1 dupd, s $i j : ,satra% - plur. Rtre,
gtrpe > $erpe, jale > jele etc.
Daca', m'am oprit cam mult la o chestiune de aing
nunt, a fost fiindc6 voiam s clemonstrez, inainte de toate,
&, o neregularitate" de ordin fonetic nu este iun motiv su
ficient spre a respinge faira o mai de aproape cercetare o-
etunologie atAt de evident ca rapidus > repede. Dar soar
ta acestui cuvnt mi s'a Parut lamuritoare si pentru a ilu-
stra cum se poate ivi in sistemul fonologic al
unoi limbi, printr'o interpretare ulterioar d. a mate
rialului de 1imb5,, un factor nou $i atat de deciziv cum_
e pozitia moale". In DR. II, 38 am aratat ca", hmitele u-
nei legi fonologice pot fi une-ori extinse dincolo de stadiuE
original.. Acesta a fost cazul $1 la fenomenful de care ne-
am ocupat. IndatA ce simtul pentru pozitia moale" s'a sta-
bilit in dialectul dacoroman, este user de inteles c. atat
de colorata conjugare invat, inveti, invatd, invatam, sci-
invete... a putut atrage dupg sine pe arid, care avea si
el un schimb intre vocalele a si a din tulping (ardt, aratd,
artitam), facnclu-1 s'a. se conjuge, in unele regiuni, ardt-,
areti, aratd, ardtdm, s arete... Asemenea anallogii" gnt
produse de simtul de organizare cu care ne-am nAsout st
care face ca s. unim in categorii materialul extrem de bo-
gat de limbg pe care-1 inmagazingm in mintea noastr. A-
cest spirit de organizare, auxiliar necesar al mnemotehni
cei, poate cleveni deci un principiu generator in limba.
Scoala neogramatica era preocupatg sa Rung in evi-
den% admirabila regularitate a legilor fonologice, prin ale-
gerea cazurilor probante i prin eliminarea exceptiilor",
explicate ca produse ale analogiei. Din punct de vederes
didactic, aceastg reducere a materiahilui linguistic la CA
teva cazuri tipice a dat rezultate excelente, tot astfel pre
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 789
www.dacoromanica.ro
790 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 791
www.dacoromanica.ro
792 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 793
www.dacoromanica.ro
794 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 795,
www.dacoromanica.ro
796 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 79T
www.dacoromanica.ro
798 S. PUSCARIU
www.dacoromanica.ro
PE MARGINEA CARTILOR 790
www.dacoromanica.ro
800 S. PU$CARIU
www.dacoromanica.ro
REVISTA PERIODICELOR :
1925, 1926'.
Bibliografii. Bibliologie.
13tbltografta la not. Aparatul informativ bibliografic, care-
e de o necesitate primordial& in activitatea stnntificd, are 4
la noi bune inceputuri, iar asttizi, prin strklania catorva oa-
meni de culturd, tinde a se destivarsi. Lista a publicatnlor noa-
stre bibhografice. (C. T. C. VII, 16).
Baliographte der Jahre 1922 und 4923. Contine : I. J. VON
GINNEKEN, Allgemeine Sprachwissenschaft ; II. E. SCHWYZER,
Indogermanische Sprachwissenschaft , III. G. IPSEN, Indoger-
manische Alterturnskunde ; . . . VII. N. JoEL, Albanisch ; VIIL
P. WAHRMANN, Griechisch ; IX. J. B. HOFFMANN, ItallsCh ; XII,
0. HUJER, Baltisch-Slavisch. (I. J. 10. Bd. 17-107).
1 D-nii N. Georgescu-Tistu si R. Paul au compus revista
periodicelor romanesti, E. Herzog a revistelor strew() publi:
cate in streindtate, I. Gherghel si I. Chinezu a celor germane
.;;i unguresti publicate in tar&
Prescurtdri Ad. Adevilrul. A. L. A. = Adevrul Li-
terar i Artistic. A. D. = Analele Dobrogei. A. I. N. =
Anuai ul Institutului de Istorie nationale (Cluj). A 0. = Ar-
hivele Olteniei. A. R. = Arclnvum Romanicum. A. S. N
S, Archly fur das Studium der neueren Sprachen. B.
N. = Bibliotecile noastre. --- B. 0. R. = Biserica Ortodox& Ro-
man`a. C. T. C. = Cele trei Crisuri. C. Cos. = Codrul
Cosmmului. C. S. = Comoara Satelor. C. L. = Convorbiri
Literare. Cs. = Cosinzeana. C. N. A. = Cronica numis-
matic& i arheologicii. C. Cr. = Cultura cretin. Cv. =
Cuvantul. Dt. = Datina. D. Lz. = Deutsche Literatur-
zeitung. Dna. = Dimineata. Dn. = Dun&rea.
E. I. Sz. = Erdlyi irodalmi szemle. F'. = Fa-
miha. F. Fr. = Fitt Frumos. Fl. = Flamura. -- F. D. =
Foam. Diecezan. Gn. = Gandirea. G. N.=Gandul Nostru.
G. R. M. = Germanisch-romanische Monatschrift. Gl. B. =
Glasul Bucovinei. G. S. = Grai i Suflet. I. E. = Ideea
Europeana. I. J. = Indogermanisches Jahrbuch. I. N. =
Ion Neculce. Iz. = Izvorasul. J. L. = Junimea Literarl.
Kbl. = Korrespondenzblatt des Vereins fur Siebenburgische
Landeskunae. Lm. = Lamura. Lb. Ph. = Literaturblatt
fur germanische und romanische Philologie. M. L. = Mis-
carea Literarri. M. L. R. = Modern Language Review.
Nz. = Nazumta. Neoph. = Neophilologus. Nph. M. =
Neuphilologische Mitteilungen (Helsingfors). N. S. = Neuere
Sprachen. Or. = Orpheus. P. B. = Peninsula Balcania.
Rm. = Ramuri. R. A. = Revista Arhivelor. R. I. = Revista
Istoricl. R. M = Rikista Moldovei. R. B. C. = Revista_
Dacoromania V. 51
www.dacoromanica.ro
802 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
BIBLIOGRAFII BII3LIOLOGIE 803'
HiLNZ, Dr HERMANN, lizblwg1 afla operelor sepal ale st
--art?coletor istorzeo-tzlologzce, can au apdrut de la 1919-1924 In
-hmba germand sz se reterd la tentonul n locultorzi Romdniei.
(A. I. N. III, 931-988).
FLORU IGENA, Muzeul de la Archive. 0 dare de seam& des-
'pre expozttia de stampe, carti vechi, documente $i portrete istat
rice ale colectiei Olszewski. (A. L. A. VIII, 282, 5).
FOTINO MATES, Contributiune la o biblzografie franco-ro-
?nand. Partea I-a (1907-1914). Urmare la bibliografia franco-
romana a lin G. Bengescu. I. Opere relative la Romani, scrise
in 1. franceza intre 1907-1914 II. Opere scrise In 1. franceza,
-cu pasagil care intereseaza istoria, literatura, etc. Romanilor,
intre 1907-1914 III. Opere sense in 1. franceza de autori ro-
. mani intre 1907-1911. (C. L. LVIII, 122-131).
GYoRGY L , A ?omanlai komp.,- es krzyomddk statiszti-
kciga ( Statistica tipografulor si litograhilor din Romania).
Scurt rezumat al Statisticei publicate de Krizso Kalman in
-Nyomdasz Evkonyv (Anuarul tipografilor) pe anul 1926. (E. I.
Sz. III, 87).
KARL BELA, 1919-tol 1924-ig Romanzaban magyar nyelven
megtelent fomdn nyelvtanok, szOtarak es iratmintagyutteme-
nyek. Bibliografia gramaticelor i dictionarelor limbei romane
precum $1 a culegerilor de modele de acte publice aparute in ,
limba maghiara intre anis 1919 $i 1924. (E. I. Sz. II., 123-127).
MARIAN LIVIU, Dreptunle de autor. Inainte de sec. XIX,
nu se obisnuia in Tarile Romanesti sa se pun& numele auto-
rului strein pe traduceri. Interesa raspandirea operel, nu au-
torul. Constiinta i ambitia proprietatn literare au aparut la noi
odata cu ivirea de scriitori orgmali 5i formarea unui public ci-
titor, ce le asigura oarecari benefich. Eliad in prefata gramati-
cei sale dela 1831 area datoria de a respecta dreptul de autor.
Ianake Pasha in prefata Dictionaruhu sau dela 1848, procla-
ma enerolc acest drept, care se va legifera in 1862. (A. L A.
VIII, 2687 2)
MORARIU LECA, Pentru bthhografta penodicelor noastre
Complecteaza bibliografia publicata de N. Dodos si Al. Sadi-
lonescu, .,Pubhcatiunile periodice romanesti", 1913, cu alte 12
-periodice. (J. L XIV, 92-93).
OBEDEANU, CONST. V., C. A. Rosettz, lzbrar Printre mul-
-tele indeletniciri patriotice i democratice ale lui Costache Ro-
setti, el a mai avut si pe aceea de librar Gustul literar, istoric
si politic incepe sa se raspandeasca in societate gratie acestei
hbrarii, unde in fiecare zi numiirul abonatilor se inmultia. (A
0. IV, 483-485).
ORDEANU ION, Sdrbdtoarea cdrtii la Florenta. Descriere
a expozitiei Internationale a earth care se organizeaza din 3
in 3 ani la Florenta. Oprire mai indelungata asupra Sectiei
romanesti. (Gn. V, 53-56).
PANAITESCU, P. P., Inceputurile tipografice in Ucraina.
Dupa, o lucrare festiva a lui Andrei Septicki, date asupra tipo-
grafiilor ucrainene, dese ori in legatura cu cele romanesti. (R.
A. II*, 417-418).
PARHOMOVICI I. M , ratalogul btblioteciz Societdtii Isto-
rico-arheologice bisericesti basarabene din Chisindu. (R. B C.
-XVI, 75).
51*
www.dacoromanica.ro
804 REVISTA PERIOD10ELOR
www.dacoromanica.ro
CHESTIUNI.GENERALE DE FILOLOGIE 805
rdz G. Bertoni, Parte II: Criters tecnici, di M. Bartoli. (G. S.
-vol, WI Fasc. 2, 405-406). 0, D.
- BITAX ARPAD, A roman filolOgusok idez kongi esszusu.
Scurtri dare de seamt despre lucrarile congresului filologic de
la Cluj, (E. I. Sz III, 195).
-. BRUCH, J , Die bisherzge Foischung uber die lermant-
_schen Einflusse auf die romantschen Sprachen. Studiu detailat
-si important asupra straturilor, origmn si cronologiei impru-
muturilor germane in limbile romanice , p. 92-7, asupra celer
, care se gsesc in limb& romdmil. Critica incerarilor lm Dieu-
lescu si Giuglea. Cf DR., IV, 1520 (R. Lg. R. v. 2, 25-98).
Codrui Cosminului. Recensie elogioas. (S. d M II, 447
449). N. DRAGANU , (Romania, v. 52*, 535) 11[oQuEs].
COLLINSON W E , Recensn despre Wellander, Studien aunt
Bedeutungswandel im Deutschen. Hans Sperbel, Emfuhrung
in die Bedeutungslehre H3almar Falk, Betydningslaere.
Helmut Hatzfeld, Leitfaden der vergleichenden Bedeutungslehie.
(M L. R., v. 20, 101-6)
- DEBRUNNER AI. , Lautsymbolik in alter und neaster Zeit.
Pleacil de la Plato si de la cantle fantastice ale lui Beckh, spre
a artita mai multe lucruri foarte bine cunoscute, de ex. ca,
. , esentialul in limba este simbohcul, dar nu fonetico-simbolicul.
(L. R M. li Bd. 321-38).
- DEUTSCHBEIN MAX, Pnnzipten und Methode dei syntakti-
schen Forschung. Despre forma interioath si exteriour a lira-
, bagmlui ; postularea unei sintaxe eidetice (fenomenologice) alb,-
turi de sintaxa istoria si curat descriptivg. (N S. Bd. 33, 1-12).
Diculescu C. Const. Dr., Die Gepzden. (Dn. II, 95-97).
Diculescu C. C., Dacia remand I. Elemente grecestz (extras
, din Dacoromarna IV) (I. N. Fasc. 6 (1926), 404).
- FRIEDWAGNER M., Recensie despre Gerhard Rohlfs, Grie-
chen und Romanen in Untentalien (Lgr, P. 47. Jahrg. col.
113-7).
Graz si suflet I (A S N. S 148 Bd , 275-9) FRIED-
WAGNER.
Graz 0, suflet, III. (Romania, V. 52*, 396-400) R[o-
QUES]
Jahresbericht des Instituts fur i umanische Spi ache XXVI-
XXIX. (Romania, v. 51, 605) R[ootiEsl.
- JORDAN TORGU, Lingvzstied, filologie, i.storie literard. Dill-
' tutie pe larg a valorii si intelesului cuvintelor anuntate in tit-
lul acestui articol. (Or. III, 193-212).
JABERG K , Idealistische Neuphiloloqie Discutia si critica
. teoriilor 51 practicei movatorilor moderni, mai ales ale lui Voss-
ler c,n elevul still Lerch. Studiu remarcabil i iustificat mat
ales cu privire la prirtile negative , cf. DR. IV, 1315 (G. R.
M. 14 Bd , 1-25).
- JABERG K , Sprache und Leben. 1)espre Ch Bally, Le lon-
gage et la vie. (R Lg. R. v. 2, 1-15)
JORDAN LEO, Breviario di Neolinquistica. Referat micro-
sant si cu idei originale (Z. R. Ph Bd. 46 706-13).
- JORDAN LEO, Die heutzge Synthese in der Sprachwissen-
-- schaft. Discutie asupra unor publicatiuni de ale lui Spitzer,
Vossler. Hatzfeld, Sperber, Pauli (A. 11. v. 9, 77-104)
Jun J., Recensie despre Gei hard Rohlfs, Griech en und
Romanen in Unterztalten; p 603 despre rorn. stet p, etc.. nu ad-
i mite etim. oreptoos cf. DR IV, 1384. (Romania v. 51, 599-604).
www.dacoromanica.ro
ucc.
B [NISTA PERIODICELOR,
www.dacoromanica.ro
CHESTIUNI GENERALE DE 1'1LOLOGIE $_)7"
www.dacoromanica.ro
'W8 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
DIALECTOLOGIE 809
www.dacoromanica.ro
810 REVISTA, PERIODELOR
Etimologii.
BOGREA V., In Cirneleagd (din, Neamul Romtinesc",
Februarie 1917). Ce se intelege la noi prin cirneleag" 51 ce se
intelege la alte popoare prm echivalentul acestm cuvant. Etimo-
logia acestor cuvinte. ($z. XXXIII, 98-101).
BOGREA V., lartlf Cirneleagd". Revine asupra until arti-
col publicat in 1917 si repubhcat in $ezatoarea (XXXIII, 98
101), pentru a pune la punct informatille de atunci. ($z. XXXIII
113-116). -
BOGREA V , Despre ferde Cateva not precizari Analogi&
lui berbin(d, p tmlie $i turc. arneOl (A. I. N. III, 520-521).
BOGREA V., Fir,' enc. Etimologia cea mai probabila e turc..
firfirt (din rpocbpa cu intelesul de ban ro$", ca in sl 6erv-
linu, rus i:erdonec, galben", etc. (A. I. N III, 516)
BOGREA V . Din vechea nomenclaturd numismalicd 1.
Dm Wad, Moneta de 2 lei $i zece parale pe timpul lui Caragea.
E de presupus un prototip italianS barbuta elmetto ; soblato
che porta talerme", gandindu-ne la o eventuala eligie in acest
sens. Sau omonimie cu marfa , barbutii", avand o numire a
monetei dup marfa de schimb. (A. I. N. III, 514-515)
BOGREA V., Srnedorova. Noi amanunte la probabila ex-
plicare data de Skok, dinteun romanesc Samedru, Sumedru
Sanctus Demetrius. (A I. N III, 511-512).
BOGREA V., $aldi, Moneda salau din timpul lui Istratie
Dabija, ca reflex romanesc al S(c)hilling-ului. (A. I. N. III,
517).
BOGREA V., Stittad milttantd. Tin specimen recent. Ras-
puns polemic slavistului berlinez A. Bruckner, care, impotriva
tuturor evidentelor si a documentarilor dephn stabilite, con-
testa baza romneasca a sl. kra6un i ung. karacsony. (A.
I. N. III, 500-504).
Haiku JOSEF, afrz. aprov. plats. p. 454 despre roman. co-
plei (Z. R. Ph. Bd. 46, 453 u)
DENSUSIANU OV , Lat. ye, vex e inrudit cu vervago $1 de-
viva dintr o temil comuna ce a insemnat a taia". (G. S. Vol..
II, Fasc. 1, 148-151)
DENSUSIANU Ov., Vfr. vet clue e, prov. verguiet o, pamant,
zestre", contin tema very- 51 pot pleca de la un clerivat vervi-
carta, vb cervical e, a ara pamantul". (G. S. Vol. II, Fasc. 1,
152).
DENSUSIANU Dv., Insemndat i rectificdrt. Urmanrea ca-
torva cuvinte Arom. bat a Un aromanism in grain] din Sacele
amtroand, Rom teleleu, Base. etebesatze. (G. S. Vol II*, Fasc.
2, 346-352).
FURTUNA, EGON D., Originea cuvantulm tartan". El in-
seamna om voinic, pentruca trirtanti erau une$ii din vechime,
despre care se povestesc atatea, ca se apuca de tortile cerului,
on ea 11 se mai zic $1 cdpcdunt". Ei se mai zic i jidovi
neam de oameni din prima crirora a fost potopul". (R. A. Ir.,
419 -420).
GRALR A., roumam tepar. Din eguarlus, $1 nu din iapd.
(Romania, v. 51, 555 u.).
GRAUR A., V erbes roumains d'ortgine tstgane. (Romania,
v. 52, 157-9).
GRAMADA N., Origtnea numelui Burcar. Ma se numesc
in unele parti ale Bucovinei acei Tigani corturan ce se carac-
www.dacoromanica.ro
ETIMOLOGIL Sit
tertrteath pi in inclinarile lor rele. Cuvantul dern, a de la nuinele-
unei populatn nomade locuitoare in Evul mediu langa Volga,
ifturlaw, despre care vorbesc autorn. (C. Cos. II, III, 611).
. ss I. Haust, Etzmologries wollonnes et francazses. Liege-Pa-
. Dig, 1923., (G. jS. Vol. II, F'asc. 1, 185). 0. D.
IfOss RICHARD, Teplank, numirea unui deal ,prapitstios
din regiunea orasului Bistrita. Autorul e de parere c avem.
aid o influenta avaro-turca : tepe = varf", cohna.". (Kbl.
XL IX*, 50).
JORDAN I., Elm catechzsme etyrnologegue. 4ezumat al unui
surticol al lui Spitzer, stabihnd princimile cercetarilor etimo-
Iogice, cf. DR. IV, 1316 s. u. P. 166 u. despre lapte zbarat,.
brdnzd zburatd. (R. Lg. R. v. 1. 1, 162-70):
7- LOEWENTHAL I., Wirtschaftsgeschichtliche Parei ga. p.
188 u. despre manz 'Rind' (? !, pe care autorul ii confunda, evi-
dent, cu manzat); inrudit (urverwandt") cu colt. "mandos 'ein
kleines Pferd. (W. S. Bd. 9, 173-91). .
PAPAHAGI PERICLE, Sdlciu. Salciu", e un terrain la Da-
coromani, derivat de la salca" ; inseamna ceva care are gustul
de salce, cam amarm, acriu. La Aromani, nu exist& acest cuvant,
fiindca e necunoscut acest fel de nutret. (Dn. II, 12-14).
PAPAHAGI PER., Dec(u) $i Deic(u) al Apusentlor. Expresin-
sea ma dec(u)", uzitatil la Romanii apuseni, la Moti, cu intelesul
de ma duo" e datorita limbagiului copilaresc, care a trecut a-
poi i la adulti. la Aromani se gasesc forme analoage. *(Dn.
IL 67--69).
PAPAHAGI PER., Sdmbure. Cuvntul sdnibure, considerat
ca, albanez, este de origina curat latina. Deriva din sablum, fara
de nici o dificultate etimologica. Cuvantul a trecut si la Alba-
nezi sub forma eumbutd cu guturaml I (Dn. II. 87-99).
PAPAHAGI PER., Dzdru. Admite etimologia debilu (= de-
bile), cad dzarul in fond este tot lapte, dar un lapte slab, sub-
tire", far% grsime. La fel prov. devol < dieble (cfr. Meyer
Lake, Rom. Etym. Wb. No. 2491). Chiar daca am admite cg.
este identic cu alb. dhald, nu inseamna ca la um e de aceasta
provenienta, ci 11 putem considera dacic. Zard ark un singular
nou nascut de la zard, pluralul lui zdr. (Dn. II, 87-89).
PAPAHAGI PER., Diverse. Da intelesul si etimologia cuvin-
telor : languta, tungursula, guryitd, mar, ciirdtor, vangherni,
exarhu, setchilar, lcunom, AnagnoSti, pdcuind, man idzu, czocut,
Calamarea. (Dn. II, 99-105).
- RIEGLER, R., Ratorom. mammadonna und verwandte
Schmetterlingsnamen. T. 273 u. asupra atorva nume romanesti
de fluturi : strigd, suflet de strigolu, strigoies, sufletul mortx-
lor. (A. S N. S. V. 149, 272-5).
- SPITZER L., Die Ratte p. 294 despre rom. chtforan, ghi-
Oran, Mikan. (A. R. V. 10, 293 u.):
TAGLIAVINI CARLO, Di alcune antichissime parole alpine, p..
51 despre rom. talpd. (Z. R. Ph. Bd. 46, 27-54).
ZOTTA SEVER, Contrtbutie la originea cuvantatui Tartan.
Acte vechi areal. ca porecla tartan e din tdtar. Cei dintai mo-
'Baia cu cari au vend in contact triranii au fost Tdtarii sau Tar-
tarii, cum le zic unii. (R. A I, 297-298).
www.dacoromanica.ro
812 REVISTA PERIODICELOR
Desprn7'fi1o1ogi.
- CAPIDAN TR., luliu Valaori. Cele dou aspecte ale activi-
tatii eminentului profesor de limbile indoeuropene la Urnversi-
tatea din Bucuresti: I. Valaori ca om de stunt5. i ca fervent
aparritor al intereselor noastre culturale in Macedonia. (P B.
II, 200-202).
- KRAEMER A. v., Jean Pou ot, in memoriam (Nph M 20.
Jg., 1-13).
- LERCH EUGEN, Elise Richtei, zu ihrent 60. Geburtstag. (N.
S. Bd. 33. 81-8).
PoRzIo W., Alois Walde, Sent Lebensgang, von thin selbst
dargestellt. Cu un repertorm al scrierilor sale. (I. I Bd. 10,
421-8).
- PLWARIU SEXTIL, Theodor Captdan Despre actiyitatea
stralucit5. pe tarAln cultural si i,tiintific a profesorului univer-
-sitar Theodor Capidan. (P. B. II, 58).
RoouEs MARIO, Jules Gulteron 1854-1926. Notes biogrk-
phiques et bibliographie. L,Annuaire de l'Ecole pratique des Hau-
tes Etudes. section des Sciences historiques et philologiques.
1926-7. (Extr. Paris 1926, 22 p.).
- SPITZER LEO, Jules Gillieron. (Z. f. S, L. v. 48, 506-11).
Folclor 1 etnografie.
BOGDAN-Dula. G., Poezie populard. I. Un doinn sits din.
Atha-lulia posed5, un manuscris cu poezil populare romnesti
traduse in nemteste. II. Observatii asupra colectiei de poezii po-
pulare a D-lui Eugeniu Dobrottl : Lacilimioare". (S d. M. II,
-311-312).
- BOGREA V., Dundrea fluviu al Paradzsulue . Independent
de mice comentariu, textele o spun precis. (A. I. N III, 523
525).
BOGREA V., Sf dntul-T raian. Nu e Imparatul Traian, ci,
dupit explicatia lui H. Delehaye, un sfnt atesat de Patrologia
lating. (A. I. N. III, 522-523).
- BOGREA V., Tara Ladtansce. Este Polonia, dupg expri-
carea lui Stoian Novakoyg, ins5 originea ungureasat pe care
i-o c15. acesta, nu e sigur5. (A. I. N. III, 521-522).
BOIWANU AURELIAN, La sf. Georz Superstitu in legAtuert
en noaptea Sfntului Gheorghe. (C. S. III, 61-62)
COSTIN LUCIAN, Follclorul bandfean. Consideratiuni gene-
rale asupra comorilor folklorice ale Blinatului. (A. 0 IV, 25
SO).
- DENSUSIANU Ov., Pdstoritul la Bascti din Soule. Descrie-
rea vietii pstoresti, care pare s5, fie strb.veche la Basci, si ter-
minologia acestei vieti In tinutul Soule. (G. S. Vol II, Fasc. 1,
129-147)
- DENSUSIANU OV. Asupra furcei de tors la Basci. (La In-
semnitm rectifierii 0 informatie de la Muzeul base din Ba-
yonne aratti crt la Basci se intrebuinta altridatrt furca de tore
la fel cu cea de la noi. (G. S. vol. IP, Fasc. 2, 352-3)
- DIACONU ION, Doud voizante ale Mzoritei". Sint culese
din comuna Spines% Vrancea. (G. S. vol. II', Fasc. 2, 359-362).
DUMITRESCU Iosir N., Jocurt de ropu. Despr i petit deqt
inelu5u" ersurile ce se rostesc. (C. S. III. 63).
Et EFTERESCUI. EMIL, Sdrbatoarea 40 de Sfinti, sau 40 tl'e
www.dacoromanica.ro
FOLCLOR SI ETNOGRAFIE 813
www.dacoromanica.ro
4314 1101STA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
FOLCLOR $1 ETNOGRAFIE 815
www.dacoromanica.ro
816 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
FOLCLOR SI ETNOGRAFIE 61T
www.dacoromanica.ro
"818 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
ISTORIE CUL 1LRALA -81p
www.dacoromanica.ro
-820 BEVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
ISTORIE CULTURALA 821
www.dacoromanica.ro
ks2 REVISTA PERIODTCELOR
www.dacoromanica.ro
IsTORIE CUL'IURALA 823"
www.dacoromanica.ro
-824 REVISTA PERIOD10ELOR
www.dacoromanica.ro
ISTORIE CULTURALA 825
www.dacoromanica.ro
826 REVISTA PERIODICELOR
N.1, 39-40).
www.dacoromanica.ro
LEXICOGRAFIE, LEXICOLOGIE I GEOGRAI, Ili LINGV. 827-
www.dacoromanica.ro
828 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
MANUSCRISE SI TIPABITLTBI VECIII S2,9
www.dacoromanica.ro
-830 BEVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
MANUSCRISE $1 TIPARITURI VECHI 831
www.dacoromanica.ro
832 BEVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
MANUSCRISE 1 TIPARITURI VECIII 833
bine, pe care 1-a dat incercarea de calvinizare in Ardeal : limba
national& a cartilor de nit. (F. I*, Nr. 6, 8-9),
RAUTESCU ION, 0 carte de judecatd a Mitropolitului Fi-
laret. Se d& cuprinsul unei cgrti (hotgrari) de judecata, (lath.
de mitropolitul muntean Filaret I, in 1756. Notit& biografic& a-
supra lui Filaret. Importanta istonc& si. de limb& a textului. (B.
0. R. XLIV*, 179-181).
- 11E11 SIMEON, Documente slavo-romdne. Documente ce da-
teazg din secolul XV-XVII, pgstrate la Arluvele Statului dui
Cern&uti. Lie ne dau pretioase informatii asupra locaht&tilor si
slujbelor moldovenesti din aceastg epocg. Textul a cinci dintre
cele mai vechi. (C. Cos. II, III*, 431-442).
- ROSETTI AL., nlzoque" din Psaltzrea Schezanei, e in le-
ggturg cu propaganda reformatilor din nordul si sudul Tran-
silvaniei, can foloseau redactunea occidental& a Simbolului.
Athanasian. (G. S. Vol. II, Fasc. 1, 153-156).
- ROSETTI AL., Lettres roumaines de la fin du XVI-e et du
debut du XVII-e siecle tires des archives de Bistrztza. Textul,
transcns in litere latme, a 26 de scrison, unele medite, din cele
50 cat cuprinde editia. Descnerea material& a scrisonlor. Stu-
diul amAnuntit al limbei lor, datarea. Planse cu reproduceri
fotografice. (G. S. Vol. IP, Fasc. 2, 187-254).
Row IoAN, Cdrti vechi romdnesti, aflate in Biblioteca U-
niversittn din Cluj *i. pe care nu le cunoaste sau le pomeneste
cu mai putine date Bibhografia veche romneasca" de Bianu-
Hodos . Ceaslov, 1731 ; Strastnic, Blaj, 1753 , Molitvelmc, Iasi,
1754 , Idem, Buc., 1764 ; Catavasier, Blab 1769 ; Octoth mic, Bra-
sov, 1806 ; Psaltire, Buc., 1806 ; Enthologhion, Buc., 1722 ; Litur-
ghier, Buc., 7254 ; Catavasier, Blaj 1762 ; Antologhion, Buc.,
1766 , Bucvaru, Dubasari, 1792 , Idem. Movilgu ; Strastmc, Blaj,
1800 ; Liturghie, Sibiu, 1807 ; Bucvarm, Buda, 1814 ; Psaltire, Bra-
sov 1816 ; Calendar (?) 1816 ; Triodion, Buc. 1787 ; Protocolum,
Sibiu, 1811 ; Antologhion, Ramnic, 1786 ; Penticostarion, Blaj,
1768. (S. d. M. II, 24, 41-42, 203).
- SCRIBAN ARUM., Lzteratura pioasd in /intim romdneascd.
Cdrtzle de pietate romdnesti. 1. Indeletnicire despre buna
munre", Iasi 1845, scrisg in greceste si apoi tradus& in roma-
neste. 2. Mantuirea plcgtosilor", Ploesti, 1893, scrisg in gre-
ceste la anul 1710 si tradus& in romaneste la 1726. (B: 0. R..
XLIV*, 592-599).
- SIMIONESCU Dr. EUFROSINA, Manuscripte. A) 1592. Din Co-
dex Cob almiensis a) Legenda leturghiei, textul paginilor, 176
182. b) Jitiia unui leu 6au slujit.. (textul pag. 157-164). c) Po-
vestea t5,1hari1or, (textul pag. 135-140). (I. N. Fasc. 5, (1925),
258-262).
UusXcEscu V., 0 carte veche cu profaii istorico-religioase.
Agatanghelul. Aceastg carte necunoscutg On g. acum, scrisg de-
doug persoane, un elvetian si un italian, cuprinde doug pgrti
Prima parte e tradusg din ruseste, iar a doua din greceste. Ma-
nuscrisul pare a fi o copie. Contine 88 de foi cu 25 randuri. Au-
torul traducerii necunoscut. E un nou gen de literaturg pro-
long, care se citea in vechime la noi. Cateva fragmente din
manuscris. (B. 0. R. XLIV*, 62-65).
- URSXCESCU V., Crezul" din veacul al XVI-lea. Reproduce-
Dacoromania V. 53
www.dacoromanica.ro
834 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE 835
- ROHLES GERHARD, Leo Jordan, AltfranzOsesches Elenzentar-
Zuch. Col..302 despre roman. cdntatz ca imper., nu jura, nu ju-
raretz. Tocmai forma romneasca cdntatz arata ca motivarea
Inlocuirn lui cantate prin conj., pe care o admite. R., nu-i ne-
-
merita. (L. Gr P. 46, Jg. col. 297-303).
SCHURR F., Ostromanisch presbyter-praebiter. (Zr. Ph, Bd.
- SPITZER LEO, Urtumliches bei romanischen Zahlwrtern,
45, 712 u `,.
www.dacoromanica.ro
836 REVISTA PERIODICELOR
12620).
- LAzXBEANu B., Cora Irineu. Necrolog. (Ad. XXXVIII, Nr:
Simion T. KirilPann.
f Simion T. Kirtileanu. Necrolog. (T. P. IV*, 32-33).
Tudor Pamfile.
- MAYER TITUS LT. COL., Tudor Pamfile. 0 1atuili a perso--
nalitAtii sale : Elevul Pamfil Teodor din Scoala Militarg da
infanterie si Cavalerie, 1904-1905. (T. P. III, 51-52).
www.dacoromanica.ro
ItiECROLOAGE '837
Ion Paul.
BACX0ANTI C., Un moldovean... din Ardeal. Articol la.
Inoartea lui Ioan Paul. (R. M. V*, No. 2, 23-25).
BOGREA V., Ivan Paul. Necrolog. (S. d. M. III*, 158-159).
- CHIBA ALEX., In Zoca$urile drepfilor... Articol scris la
Inoartea lui Joan Paul (S. d. M. III*, 162).
- DRAGOMIR S , La catafalcul lux loan Paul- Necrolog. (S.
d. M. III*, 159-160).
Ginnu ONISIFOR, Arnintiri despre loan Pau/ Articol pu-
blicat la moartea profesorului I. Paul. (S d. M. HP, 160-161).
-
- MEISSNER C., Ion Paul. Necrolog. (C. L. LVIII, 235-236).
PU$CARIU SEXTIL, Cuvdnt de despttrftre. DISCUTS rostit la
moartea profesorului I. Paul. (S. d. M. IIP, 160).
Ion Pop Retegalinl.
20 de ani dela moartea unui invettettor ce nu trebuie Ui-
fat : Ion Pop Beteganul. A ramas in amintirea celor Intro care
a trait ca o figura legendara. Un apostol cu gralul In meseria
sa de 1nvatator, cu scrisul in cartile sale de un adanc sens mo-
ral si national. (Lm. VI, 57).
C. RAdulescn-Codin.
t C. Relduleseu-Codin.
RAUTESCU-DRAGOSLAVELE PREOT I ,
Necrolog. Harnic i priceput pe taramul didactic, Radulescu-Co-
din a desfasurat i o activitate literara foarte hogata. Are a-
proape 30 de lucrari, parte din ele premiate. Au ramas i In
rnanuscris Cele mai multe din lucrarile lui au cuprins folclo-
-ristic. (T. P. IV*, 6-8).
Radii Rosetti.
Firm I. C., Radu Rosetti. Necrolog. Carturar distins, cer-
cetator cu mutt& competent's,' i spirit critic al trecutului ro-
manesc, literat cu real talent, Rosetta ia loc de cinste printre
cei care au ilustrat cultura romaneasca In secolul al XIX-lea.
(C L. LVIII*, 156).
- PATRA$CANU D. D., In memoritt lvii R. Rosetti. R. Rosetti este
urmas al unei vechi familii de boieri moldoveni. Opera sa lite-
Tara, cat si cea istorico-sociala, reflecta fidel, viu i miscator
viata moldoveneasca de acum si de mai de mult, reflect i ca-
Jitatile unui suflet nobil, unui talent viguros, unui spirit pa-
irunzator, clar si fin. (A. L. A. VIP, 272, 1).
SADOVEANU MIHAIL, Batrdnul Radu Rosetti. Note asupra,
biografiei si asupra operii sale literare i sociale. V. R. XVIIP,
vol. LXV, 310-314).
C Sandn-Alden.
BAracil. AL., C. Sandu-Aldea. Scriitor desavarsit, a fost
Ultra prima care au Inteles s dea literaturii i o utihtate so-
ciala. Pamantul i cei care R. munceau au fost obiectul stator-
nicei sale simpatii In viata i In opera sa. (V. L. I*, No. 46) 1).
- , CONSTANTINESCU POMPILIU, C. Sandu-Aldea. Opera sa se
Incadreaza In miscarea semanatorista. Genul preterit lui So.
Aldea este povestirea romantica. Predilectia sa pentru poezia
baltii,dunarene. (V. L. I*, No. 43, 3).
www.dacoromanica.ro
838 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
ONOMASTICA $1 TOPONOMIE 839
www.dacoromanica.ro
840 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 841
Scriitorii romni.
Aleesandri Tasile.
BooDAN-DuICA G., V Alecsandri in anul 1848 Schitti asu-
_pra activitatu politice si literare a lui Alecsandri in directia na-
tional& in decursul lui 1848. (C. T. C. VIII, 42-43).
- BOGDAN-DUICA G., 0 scrzsoare a luz V. Alecsandri Poetul
anunta D-nei H. Mano, Paris, ca i-a trimis, la dorinta ei, Doi-
Tie si Lacramioare". (Tr. LVI, 134-135).
BuctiTA E , Invierea luz V. Alezandri, Reflexii in legatura
cu brosura D-lui G. Valsan Povestea vietil lui V. Alecsandri",
pubhcata de Asociatie. Eminescu si Cosbuc au gasit in opera lui
Alecsandri un exemplu de valoarea inspiratiel din poezia lanbei
i folcloruhn romanesc, exemplu pe care 1-au urmat si ei. (S.
41 M. III*, 635-36).
C. V. L., Poezia poporand sz Vaszle Alecsandri, Confei en(a
(I-lui Mihail Dragomirescu. Alecsandri a scos numai principiul
estetic al poeziei populare, nefiind deci un folclorist propriu zis.
.(Dm. XXI, Nr. 6550).
- DROUHET CH., Vasile Alecsandri 1, scriatorii francezi. Ad-
miratia lui Alecsandri pentrif romanticii francezi i-a determinat
maniera sa hterara. Caracteristic& a talentului poetului. (A. L.
A. VI, 243, 7).
BOGDAN-Dina. G., Drouhet Ch.: V. Alecsandri si sdrzito-
rri francezi. Intaia incercare reusit la noi de literatura cora-
-parata. Totusi a fost scapata din vedere inraurirea lui J. J.
Rousseau si B. de Saint-Pierre asupra lui Alecsandri. Senti-
mentahsmul mistic de uneori al acestma nu provine insa de la
-Lamartme si Petrarca, ci din imprejurari traite de Alecsahdri.
(S. d. M. II, 402-404, 429-431, 449-450, 482). .
www.dacoromanica.ro
842 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 843-
. Baritiu Gheorghe.
SUCIU CORIOLAN, Blajul, Brasovul i Barz(zu. Dupia ce ter-
mina, teologia in Blab Baritiu, venmd in contact cu societatea-
romaneasca din Brasov, in intelegere cu aceasta i condus de-
dragostea sa pentru lummarea natiunei prin stiinta earth, pune
bazele unei scoale romanesti in acest ores. Greutatile ce le-a In-
tampinat din partea autoritatilor streine i sprijinul dat de bi-
sei Ica Blajului prin episcopul el, Lemem. (C. Cr. XIV, 314-321).
Barnutiu Simeon.
BOGDAN-DUAGA G., Despre Simeon Bdrnu(iu. Din cateva .
scrisori inedite ale lui Barnutiu, scrise din Italia, reiese orizon .
tul sau de cultura multilateralli. (S. d. M. II, 581).
BoGDAN-Duicit G , Episcopul loan Lemenyi sz Gregoriu
Moldval. (1845). (Doua documente). Documentele sant din co-
lectia lui Rosenfeld (Bibl. Bruckenthal) i arata vinovtia. Epi-
scopului in proces cu Simmn Barnutiu. (A. I. N. III, 584-610).
- BOTEZ OCTAV, G. Bogdan-Dutcd, Vzata fi Ideile lui Szmiort
Barnufiu, Cultura Natzonald", 1924. Monografia d-lut G. B.-
Duic& e un act de dreptate fata de memoria 1111 G. Barnutiu.
D-I Duica explica, in mod obiectiv, i cu mult& eruditie, impor-
tante i Intelesul moral si national-cultural al personalitatii i.
operei apostolului ardelean. (V. R. XVII, Vol. LXIV, 145-147).
- MOLDOVAN G., Bogdan Duica Bdrnutzra Recensia mo-
nografiei d-lui Bogdan Dula : Viata i ideile lui S. Barnutm,
Bucuresti, 1924. Moldovan crede ca lucrarea d-lui B. D. nu_
este altceva cleat o ingrijita. culegere de date" ; in intregirile"
ce educe, Moldovan cauta, sa prezinte in lumina favorabild ro-
lul Ungurilor In evenimentele din 48-49. (E. I. Sz. II, 86-95).
- PETRONIUS, Din Cdmpia, Libertazi" : Simon Beirnutiu-
Nu numat ca om de stiint6 trebue judecat Barnutiu, asa cum a
facut T. Maiorescu, ci i ca purtatorul de cuvant al durerilor
revindecarilor romanismului ardelean. Fragmente din arti-
colele sale de ziar In care se vede patriotismul sau. (C. Cr,
XIV, 219-220).
SUCIU CORIOLAN, Bitrnufiu, Candidat de episcop. Din co-
respondenta lui Barnutm cu nepotul sat]. loan Maniu, pastratl
la Bibhoteca central& din Blab aflam informatii pretioase a-
supra framntarilor din patura intelectual din Ardeal, star-
nite in jurul elegeru episcopului de Gherla. I se ofer& lui Bar-
nuthu aceasta demnitate, dar el, din cauza de boala, refuat. (C.-
Cr. XV*, 291=k96).
SUCIU CORIOLAN, loan Maniu si Simzon Betrnufiu. Frag-
mente din corespondenta intre nepot i unchiu. Simtire duioasti
familiar& si patriotic& Insufleteste aceste randuri. (S. d. M. III',
623).
Bolintineanu D.
- HANE$ V., Romanele lui Bolintineanu. Importanta pe care
0 mai au in hteratura noastr e ca actiunea lor se petrece-
Inteun cadru romnesc i ca sant printre cele dintai incercart
In acest gen. (A. L. A. V, 237, 7).
www.dacoromanica.ro
.844 REVISTA PERIODICELOR
BrAtesculroinesti, I. Al.
- ADERCA F., De vorbd cu d-1 Bratescu-Voinestz. Lipseete a-
stazi literelor noastre un spirit critic dinguitor, cum a lost Ma-
iorescu pentru generatia trecuta. Debutul literar 1-a iacut in
cercul lin Maiorescu. Scnsul este lux, deci on /perfect on de
loc". Amintin despre Maiorescu, Pompiliu Ehade, Caragiale.
Intentioneaza se reconstitmasca, romanul Mache Dumbravea-
nu", pierciut in timpul razbomlui. (M. L. II, Nr. 9, 2).
- BoGDAN-Duia. G., In slulba pdcez. Aceasta carte a lui I.
A. Bratescu-Voineeti e un inceput trumos al hteraturei paci-
fiste romaneeti. Din opera transpar Wel ce-ei au originea in cu-
tare sau cutare filosone. Un continut suiletesc de durere ei in-
dignare impreunat cu un umanitarism utopic formeaza atmo-
siera genei alb', a operei. (Cs. X*, 466-467).
D-1 I. A. Brdtescu-Voznestz sz scrutorzz rup. Doua clis-
cutn in jurul apropiern pe se poate lace intre povestirea lin.
Gogol : Paltonul" ei Blana lui Isaia" a lui Bratescu-Vomeeti.
Daca e la mijloc o influenta sau nu. Se mentioneaza ambele
parari. (M. L. II, Nr. 15,-4).
- CARDAS GIL, loan Al. Bratescu-Voinesti. Eron din opera
.lui Bratescu-V. Arta de a talmaci stanle sufleteeti Spiritul de
observatie. Stilul, limba el clasicismul sau hterar. (M. L. II,
Nr. 21, 1).
--------X-. Y. Z., De vorbd cu d 1. Al. Brdtescu-Voznesti. Notite
biografice ei bibhografice care privesc pe d. Bratescu , pared
asupra literaturn noastre contimporane ei rostul social al scrii-
torului. (A. L A. VIP, 271, 3).
Budai-Deleann, I.
- BAICULESCU GH., C. Radu: Influenta ztaliand in Tiga-
niada" luz Ion Budai-Deleanu. Studm de literatura comparata,
care stabileete dependenta operei lui Deleanu de scriitoni Rah-
eni ce au scris in acest gen. (A. L. A. VI, 260, 7).
- CARDA5 Gil., 0 poemd ineditd a luz Budai-Deleanu. In
Biblioteca Academiei Romane se afla sub N-rul 2472, inteun
manuscris miscelaneu, o poema inedita, in patru canturi, a lui
Budai intitulata Trei Viteji". Despre aceasta mai face men-
tiune A. Densusianu in Revista Critica", Iasi, an. IV, 1896 ei
Bogdan-Duica in Convorbiri Literare" XXXV, 1901. Se dau hi
acest articol ipotezele asupra datarii acestui manuscris ei tin
fragment din cantul III. (J. L XV*, 72-77).
- IORGA N., Un poem eroi-comic romdnesc. Tiganiada este
o opera de neaeteptata realizare poetica La temelia ei stau gan-
dun de absoluta senozitate. Transpar ideile politice ale tim-
pului, prin care se dau oarecare indreptari desvoltarii Romani-
lor, nu lipseste un oarecare nationalism" romanesc. A fi Mal
pan atunci pe versul lui Ariosto Tassorn ei Tasso, a da sprin-
teneala strofelor cu elegante intorsaturi, a intrebuinta cuvinte
de un uzaj general romanesc M.I.6 a cadea in trivialitate, a in-
sera neologisme fara a cadea In pedantism, a pastra toata ml-
dierea sintaxei populare ei traditionale, sant mente care aeeaza
pe Budai foarte sus in desvoltarea poeziei romaneeti". In editia,
lui Cardae ortografia manuscriptului trebuia modernizata. (Rm.
XIX, 153-155). , ..
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 845
Cantemir Monti ie.
CARADJA, I. CONST., Contrzbutze la iconografia Cantemzre-
stzlor. Mentioneaza, portretele cunoscute pana, acum ale lui D.
Cantemir. Reproduce portretele foarte ran ale fiului acestuia
Antioh si ale fncei sale, Ecatenna. (R. B. C. XVI, 1-2).
PAPACOSTEA CEZAR, .5tefan Czobanu, Dimitrie Cantemir
in Rusia. Cele mai insemnate lucrari ale sale le-a scris Can-
temir in timpul celor 12 ani petrecuti in Rusia ; de aci impor-
tante. studiului de fata, facut pe baza documentelor rusesti
stranse de Gr. Tocilescu. In anexa se da o parte din acest ma-
terial, tradus. (C. L. LVII, 709-711).
GRIGORAS C. Em., D. Cantemir om de stiintd sz Interat.
Recitind Istona Ieroglifica", afli pasagn care dovedesc preocu-
parile stnntifice ale lui Cantemir, de ex., o teone a schimbarii
colorn, foarte apropiata de cea moderna. Capitole de proza lite-
rara sense cu mult talent Multe parti din aceasta carte sant scrise
in metru antic. Caracterul de opera clasica, de roman medieval
si de opera enciclopedica a Istoriei Ieroglifice". (C. L. LVIII*,
800-807).
IonGA N., 0 suferinta de cdrturar romdn intre strdini;
Dimitrie Cantemir in Rusia. Schita biografica. amanuntita, din
timpul sederii in Rusia a lui Dimitne Cantemir. (R. I. XI, 137
147).
LOZINSKY GRRGOIRE, Le prince Antioche Cantemir, poOte
francais (in Revue des etudes slaves", V, 3-4, Parts, 1925). An-
tioh Cantemir e considerat aci ca fondatorul poeziei moderne
ruse. Informatii asupra relatillor ce le avea Antioh la Paris si
activitatea sa literara. (R. I. XII*, 121-122).
Minea I., Despre Dimitiie Cantemir. (I. N. Fasc. 6, (1926),
390-392). M. COSTACHESCU.
- NETOLITZKY F., Interpretarea unui pasagiu neclar la D.
Cantemtr. Un pasagiu din Descriptio Moldaviae" a lui D. Can-
temir, relevat de profesorul Gh. Valsan, vorbeste de un fel de
roua a ierburilor ce cresc pe muntele Ineu si din care, daca e
culeasa dimineata inainte de rasaritul soarelui, se poate alege
unt. Pasagii din literatura botamca care ar explica acest feno-
men. (C. Cos. II, III, 608-610).
PAPADOPOL PAUL I., Dimitrie Cantemir i inceputurile fa-
bulei romdnesti. Calle pe care infra, fabula in literatura noa-
stra culla- din liter. poporang, liter. sarbeasca, ruseasca, franceza,
germana. Cei care au introdus-o. Istoria alcgorica la Cantemir..
(R. M. IV, No. 3-4-5, 31-36).
- SIMIONESCU I., Dimitrie Cantemir, Dimitrie Cantemir nu,
ne apare numai ca un domnitor carturar, ci ca un adevarat,
mare si felunt invatat istoric, filosof, geograf, poliglot, mu-
zicant cum mci %rile cu o mai indelunga viata culturala nu
au multi". (Lm. VII*, 49-53).
V. P., Cercetdri noi cu privire la opera lui D. Cantemir.
Noi probe despre vastitatea operli stiintifice a lui Cantemir le
educe D-1 prof. Gh. Valsan. Descopere la Paris Harta Moldovei
facuta, de Cantemir. Este un adevarat monument cartografic.
De aceeasi valoare e Planul Constantinopolei" i alte lucrari
carto- i topografice. Mai mult decal geograf i istoric apare
ca un savant etnograf. Reiese aceasta din lucrarea sa asupra
www.dacoromanica.ro
-846 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 847
www.dacoromanica.ro
848 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 849
. Creanga Ion.
Casa lui Creangd la Iasi, Din mitiativa Universitatii dift
Iai casa in care a locuit i murit Ion Creanga, a fost scapatit
de peire, reparata i transformat inteun mic muzeu. (F. Fr.
I*, 121-123).
.- FURTUNA ECON. D., Anii de suferintd ai lui Ion Creangd.
Trea sensor% necunoscute. Toate aceste trei scrisori privesc zi-
lele de suferinta, cele din urma ale lui Creanga". Sermon le sant
-
reproduse i comentate. (Nz. V*, Nr. 3, 37-39).
FURTUNA ECON. D., 0 scrisoare a lui Ion Creangd. 0 scri-
scare a lui Creanga catre Jacob Negruzzi, cu aluzn azi greu de
inteles. Scrisoarea se gaseste la Academia Romana. (F. Fr. I*,
71-72).
- FURTUNA ECON. D., Inca o scrisoare inectita de-a lui I.
Creangd. lacob Negruzzi a depus la Academie trei scrisori pe care
It pi ..(lit Lw ia ion Creanga. Urmeaza textul scrisorli dm 15
Maiu 1885, in care Creanga raspunde la indemnul lui I. Ne-
gruzzi ca sa mai scrie, c boala i greutatile 11 impiedeca de la
aceasta treaba care e de gust, nu de silinta". (Rm. XX*, 136).
- FURTUNA ECON. D., Trei edzzi ale operelor lui Ion Creangd.
Editia d-lui Kirileanu, la Cartea Romaneascrt e cea mai reusita.
Eduia d-lui Marmehuc e lardsi foarte importanta, mai ales pen-
tru desavarsirea datelor biografice i materialul adaos. (Cer-
nauti, Editura Ostasul Roman"). Foarte slab ingripta, este e-
ditia scoasa la Cultura Nationala" (Amintirile din Copilarie).
0 lista. a numeroaselor greseli din aceasta editie. (T. P. III,
1-3).
- FURTL NA, ECON. D., Din trecutul Facultatii de teologie din
laql. Ion Creanga a fost si el inscris la aceasta Facultate in a-
nul 1861-62, atras de clorul de a se cultiva apoi, vazand c
aci nu se prea facea treaba, trece la scoala de invatatori de
sub conducerea lui Maiorescu (T. P. IV*, 87-89).
- GHEORGHITA A. V., Cunt a fost introdus Creangd la Ju-
nimea". Casier al Societatii pentru cultura poporului roman",
Victor Castano face cunostinta lui I. Creanga, membru si el at
acestei societati. Castano 11 introduce la Junimea. Intaia vizita
n'a prea lasat o bung impresie in acest cerc aristocratic, unde
Creanga vemse cu manierile sale rustice. Dupg ce insa si-a ce-
tit povestea Soacra cu trei iezi", Creanga era cu drag asteptat
si lipsa lui de la adunari se simtea foarte mult. (T. P. IV*, 5-6).
- MOCANU I. G., loan Creangd diacon. Istoricul conflictului
lui Creanga cu autoritatile bisericesti. La Mitropolia din Iasi se
gaseste dosarul Nr. 3082/1868 cu titlul Acta relei purtari a dia-
conului loan Creanga". Textul protestului inaintat de Creanga.
Rezulta ca nu din necredinta sau necuviinta lui Creanga pen:
tru cele sfinte a fost exclus din cler, ci din pricina caracterulur
sau tare, sincer i cinstit, iubitor de adevar i libertate. (C. Cr.
XIV, 155-159).
- MORARIU L , Ne completam corespondenta lui Creangd..
Corespondenta lui Creangrt se completeaza prin doukscrisori a-
dresate lui Jacob Negruzzi si publicate de Gh. T. Kirileanu in
revista Ion Creanga", an XII (1919), 101-192). Scrisorile sant
pretioase in csea ce prive5te pe institutorul i artistul Creanga.
-
(J. L. XIV. 330).
MORARIU LEGA, lardp un inedit portret al Ilenei Creangd-
Dacoromania V. 54
www.dacoromanica.ro
850 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
-SCRIITORII ROMANI 851
Eminesen lithaiL
Agonza tut Eminescu. Intr'un fragment de scrisoare, a-
-aim descris5, dureroasa agonle a lui Eminescu de catre prietmul
sail Scipione I. Badescu. (Ad. XXXIX*, Nr. 13045).
Cum a murzt Emznescu. Liltinie le tut ceasuit povestzte de
un martor ocular. Un anume Dumitru Cosmnescu, coafor pe
vrerauri al hegelui Carol a avut de client si pe Eminescu. Venind
la redactia ziarului, povesteste cum, ducandu-se intr'o zi la Emi-
nescu ca sa-1 serveased in sanatorml unde era mternat, a fost
invitat de acesta sa ias cu el sa se plimbe impreund, in parcul
spitalulm. Aci a fost lovit de un nebtm cu o caramidb din care
cauza. Eminescu a decedat dupa o ora. (Un. XLIV*, Nr. 146).
BAICULESCU GH , Gh. Bogdan-Duicd: Despre Luceafdrul"
lui Mihail Enzinescu, Brasov, 1925. Arata izvoarele poemei Lu-
ceafarul" indicate de d. Bogdan-Dmca in lucrarea sa. (A. L. A.
VI, 261, 7).
BEZDECHI S , Emznescu si Anticti. Influenta literaturei cla-
sice asupra lui Emmescu a fost mai ales in ceea ce priveste for-
ma. Se poate afirma aproape sigur c5, poetul cunostea latina si
probabil si greaca. Literatura clasica nu i-a sclumbat ins& ni-
mic din natura sa romantica,. (C. T. C. VIP, 93).
BOGDAN-DUICX G , Fragmente din Eminescu. Publica dou5,
poezn inedite ale lui Eminescu si un articol din Timpul" (din
9 Ianuarie 1883, an. VIII, no. 5). Una din aceste poezii e din
manuscriptul Academiei Nr. 2259, P. 279. Are un fond copilrtrese
si sentimental si e neterminata. Cealalta', din acelasi manuscript,
p. 325, este o traducere din Werrnicke. (C. T. C. VIP, p. 92).
BOGDAN-DIJICA G., Emznescu la Teatrul National. Dou
acte si o amintire inteun proect de buget, referrtoare la Emi-
nescu de pe timpul cand era angajat sufleur la Teatrul Natio-
nal din Bucuresti. Data . 1868. (M. L. II, Nr. 47, 1).
BoGDAN-Dma G., Emznescu la Berlin. Se pare c5, a fost
mai vesel deck se stie". Versurile date am din manuscriptul de
la Academie 2259, p 169 51 169 v. sant doveditoare. (Flm III, 179).
BoGDAN-Dma G., Multe si mdrunte despz e Emzneicu. In-
fluentele ce le-a avut asupra lui Erninescu romanul lui Meiss-
ner Bianca Capello". (Tr LVI, 264-270).
BoGDAN-Duia G , Eminescu. Conferentrt Se cer Inca
multe cercetari pentru precizarea biografiei poetului, precum si
pentru definirea operei sale D-1 Bogdan-Duica, a descoperit in
ultimul tamp traduceri ale lui Eminescu facute din fizicianul
Mayer Ceea ce dovedeste crt poetul a cautat la cele mai sermase
autoritAti ale veacului un suport stuntific filozofiei sale. (S. d.
M III*, 84.).
BOGDAN-DUICX G., M Emznescu st V. Mic/e 0 scrisoare a
lui Eminescu dare Veronica Miele, din care se vede cum in-
telegea Eminescu iubirea si cum n'a inteles-o Veronica Miele.
Fragmente din r5,spunsul acesteia (S. d. M. II, 109).
BoGDAN-Duia G., $1, iardsi $7, iardsi Eminescu. Note din
viata sufleteasc5, a poetulm Eminescu a fost deplin s5,115,tos
pang la 1879 (S. d M II, 221-222)
BoGDAN-Dma G., Despre Luceafdrul" lui Eminescu. Emi-
nescu a cunoscut cantecele lituane. de uncle a putut cunoaste
flegendele stelelor amoroase (S d M. II, 501-502).
54*
www.dacoromanica.ro
852 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRII TORII ROMANI '853
www.dacoromanica.ro
854 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII RoNTANI, 855
- NICANOR P. & Co., Statuzle lui Eminescu. pmpungi in le-,
gatura cu cele 4 statui proiectate lui Eminescu la Bucuresti,
Iasi, Cluj i Chismau, Se recornanda sa. se richca o smgura sta-
tuie, demna de poet. Locul ei cel mai indicat ar fi Iasul. (V. R.
vol, LXI, 302-306).
- OPRISAN I. Ga., Meleagurile lui Emtnescu. Este la Mang,-
stirea Agafton, care se gaseste in apropiere do Ipotesti, q bar
trana starita ce poate povesti de copclularia 1w Eminescu"-
nd el baiatul frumos s]. cu ochi sfioi, cutreiera prin codrii
estm, citind i visand". (Un. XLIV*, Nr. 146).
P. L., Casa lui Aron Pumnul de vdnzare. In ea a locuit eei
M. Eminescu. Ar trebui sa ajunga proprietalea statului. (Un.
XLIII, Nr. 60).
PAPACOSTEA CEZAR, 0 interpretare a operii lui Mihail E.
manescti. Aratand de ce mijloace (biografice) dispunem, credo
posibila o interpretare cat de buna a opern. si personalitath lui
Eminescu. Intre metoda estetica s]. cea istorica, ferindu-ne de exa-
gerarile liecareia, voin utihza pe cea dintai, cand studiem va,
loarea artistica a operel, iar intru cat personalitatea lui Emir
nescu se incarporeaza in evolutia culturall a operei sale, ea va
Is ,s-tuchata si in lumma clatelor istorico-biografice. (C. L. LVII,
114-126).
PAPACOSTEA C., 0 interpretare a operli lui M. Eminescu..
Estetica, istorza literard si critica istorico-filologicd. Din expil-
nerea acestor metode, deductiuni asupra felului cum trebue f a-
cuta interpretarea operei 1w Eminescu. (C. L. LVII, 434 442).
- PAPACOSTEA C., 0 interpretare a operei lui M. Eminescu.
Opera poeticd Vechile editn i principnle conducatoare pentru
alcatuirea celei noui Postume vor fi numai acelea care stau la
nivelul estetic eminescian. (C. L. LVII, 616-635).
PETRA-PETRESCU H., Pentru Mihail Eminescu. Indemn
spre o mai larga cetare a operil lui Eminescu pentru regenerar
rea literal% si. morala" a societatu romnesti. (Tr. LVI, 109,
119).
- PETRONIUS, Un comentator al luz Eminescu. Cuvinte me,
morative pentru Ion Scurtu, care-si faurise nobilul scop in viat
de-a studia in toate laturile, in toate adancimile viata s]. opera
lui Eminescu. (Vt XVIII*, Nr. 5360).
0 poezze ineditd a lui Emznescu. Poezia de fata e intitu-
lat Cand noaptea e adanca". A fost comunicata de d. 0. Mi-
nar, care pregateste un volum Dragoste si Poezie", cuprinzand
Intro altele o serie de versuri dintr'un album al Veronica]. Miele,
versuri sense toate de mama lui Eminescu. (Un. XLIII, Nr. 129).
POPA SEPTIMM, Antzemznescianzsmul. Studiul critic al lig
Alexandru Grama despr3 , Mihail Eminescu" starnise printra
intelectualn ardeleni un profund dispret pentru opera marelul
poet, calificata de imorala si in mare parte plagiata. Acest in-
succes 11 putem atribui faptului ca in opera lui Eminescu nu
doming tema nationala. In curand si in Ardeal opera poetuluf
a castigat admiratia cuvenita. (T. N. VII, 816-819).
Postume" de Eminescu. Poeziile in care Eminescu s'a
inspirat din autori strain ]. s'au publicat ,citnd el erg holnav.
Daca poetul insusi le-ar fi dat publicitatil, ar fi .Spus a sant
traduse ori mspirate, V. R. XVIII', vol. LXVIII, 441).
0 interesanta scrzsaare a lui Eminescu, aratind ca Jo.
nimea" nu-i era tocmai aproape, e publicata In brosura D-lui
www.dacoromanica.ro
856 REVISTA PERIODICELOR
.
-
XVII, vol. LXIII, 424-435).
VIANU TUDOR, D. Caracostea: Personalitatea lui Emine-
scu. Opera nu este efectul personalittii cum crede d-1 Cara-
costea ci numai una din formele ei. Maiorescu, Slavici si in-
susi Caragiale nu prezintn, in amintirile lor despre Eminescu,
un om viu, ci portretul romantic al unui tand,r genial. (Gn.
-
VP, 186-187).
VOICULESCU V., Edzlia Eminescu. Editiile poeziilor lui E-
minescu, abia 5 la numnr, au fost toate executate in conditii
foarte crrticabile. Si ca interes al cunoasteru operei sale si ca
semn al admiratiel, o editie-monument este indispensabil, mai
inainte chiar de a se ridica monumentul salt de bronz (V. L.
I*, No. 20, 4).
- Glirleann Emil.
BAICULESCU GEORGE, Emil Gdrleanu. Sae a redestepta in-
teresul cetitorilor pentru operele care inseamn un progres in li-
teratura noastr, si cdrora 11 se dd azi prea putin atentie, se
inaugureazn cu aceastd, caracterizare a operei lui Gfirleanu o
serie de articole asupra scrirtorilor care raspund unei conceptii
artistice deosebite. (Flm. III, 214-215).
Gdrleanu Em., Privelash din Tard, Schite, Insemndrz. In
volumul de fatd, o reeditare, toate strillucesc prin frumusetea
sufleteascn a autorului sau printr'o plasticizare contemplativd.
(A. L. A. VI, 235, 7).
Goga Octavian.
BADALITA AL , 0 Goga. Poetul a conceput arta sa nu nu-
mai estetic ci a subordonat-o $1 utilittu sociale i politice. Ast-
fel ne apare fireasca trecerea de pe tardmul poetic pe cel po-
litic. (V. L. I*, No. 42, 1).
CONSTANTINESCU POMPILIU, Octavian Goga. Cahatile crea-
toare ale poeziel lui Goga o armonie furtunatecn..., o limbn
noun, fericitti contopire de expresil neaos romdnesti si de mi-
resmate cuvinte eclesiastice". Obiectul ei politic o va face ne-
tictualn. (M. L. II, Nr. 34-35, 1).
www.dacoromanica.ro
SCRI1TORII ROMANI 857
BoGDAN-Dura G., B. P. Hajddu (Ceva despre piesele /ui).
-Schita dramatica in cinci acte Domnita Rosanda" a lui Hasdeu
s'a publicat intaia oarg in Famiha din Pesta, in 1868, incepand
-cu Nr. 23, de la 1/13 Iuhe. Amanunte in leggturg cu reprezen-
larea acestei piese la Bucuresti. (C. T. C. VIII. 130-131).
- ISTRATI C., Prim satul Hdjddilor. In Cristanesti (Jud. Ho-
. tin) se pastreaza rumele caselor farruhei Hasdeu. Inscriptii pe
pietrele de morminte i insemnri pe cartile bisericesti din loca-
litate pomenesc de membrn famihei. (J. L. XIX, 184-198).
LAzAREANu B., Hasdeu 0, Mihail Kogdlniceanu. Probe din
. aspra satird politic& a lui Hasdeu. (Ad. XXXIX*, Nr. 12979).
- MARIAN LIWU, B. P. Hasdeu i Rusza, Chisindu, 1925. Adu-
ce o contributiune importantg la cunoasterea sentimentelor ei
ideilor lui Hasdeu, fat de cei care 11 sihserg a se expatria din
Basarabia lm. Cultura ruseascg nu 1-a influentat. Avea mult
antipatie pentru Rust (A. 0. IV, 525).
- PANAITESCU P. P., Tadeusz Hyzdeu (pisarz, poeta i tlu-
macz), Rumun, szachcic polski z XVIII uneku (T. Hajcleu, scrzi-
tor, poet sz traducdtor, Romdn, nobil polon din veacul al
XVII1-lea). Extras din remsta Pamietnik Lzteracko, XXX, Varqo-
via, 4924, de Maria Kasterska. Pubhcg hartnle lasate de Tadeu
Hasdeu, dmtre care testamentul su dm 1818 e pretios prin a-
. mnunte istorice i prim inaltul suflu moral ce se desprmde
drnteinsul. Actul e reprodus aci in intregime. (R. I. XI, 318-321).
Heliade RAdoleacu.
- EEZDECHI ST., Eliade Rdclulescu $2 Aristofan. Ehade Rg-
. dulescu, in opera sa Echilibrul intre antiteze", vorbind despre
satira lin Aristofan, pe care va fi citit-o in editia lui Neofit
Duca, o defaima, socotind-o produsul spiritulur conrupt al poe-
tului grec. (C. T. C VII*, 154).
BUCUTA EMANOIL, Gramatica romdneascd a lui Eliade.
Mariuscrisul acestei Gramatici a fost darurt de Mozes Gaster Acad.
Romane. D-1 Popa-Liseanu Ii atribue lui Ehad, pe and dona-
torul credea c e a lui Gheorghe Lazar. (S. d. M. III*, 443
444).
- SIADBEI I , G. Oprescu, Eliade Rddulescu si Franfa, Stu-
. rim de literaturd comparatd (in Dacoromania, .111) Cluj, 1924.
D-1 Oprescu n'a fost destul de explicit in motivarea schimbtoa-
relor conceptn filologice i culturale ale lui Eliade. (V. R.
XVII, vol. LXI, 455-456).
VAurosu Em , Eliade ca tipograf Doug documente ine-
, dite, privitoare la amanetarea tipografiei lui Eliade. Lista ma-
sinelor ;4. a materialului tipografic. (R. A. II*, 366-369).
Iorga Nicolae.
MI:4mA AL., N. lorga N. Iorga a fost animatorul tu-
-turor curentelor marl ale vietii noastre spirrtuale din ultimul
sfert de veac. Opera sa nu e numai de imensg eruditie, ci si
cle o vie insufletire. (V. L. P. Nr 43, 1).
BoGDAN-Dura G., Istoriogi afia literard romOnd. N. Ior-
ga. I, II. 0 revizuire care gseste multe scderi Istoriei litera-
turn romane de D-1 Iorga (V. R. XVII, vol. LXI, 354-366 ;
vol. LXII, 31-44, 222-239 ; vol. LXIII, 76-100).
BucurA E., Golestiz si alti elevi ai iui Topffer in Gene-
va de N. lorga. Caetele acestui profesor indic Romani cari
pe la 1830 invatau la Geneva. (S. d. M. III*, 611).
www.dacoromanica.ro
858 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 859
PETRA-PETRESCU H., .5t. 0. ./os/f. Biograha poetului 91 a,
precieri asupra opern. (Tr LVII`, 182-192).
PROTOPOPESCU DRAGO$, ,5".t 0. Ion". Cuviint comemorativ
la implinirea a 50 de am de la nasterea poetului. (G. B. VIII
Nr. 1941).
Scrisoare tneditd a lui t. 0 lostf. 0 scrisoare adresata
lui Constantin Berarm din 7 Iunie 1903. (J. L. XIV, 144).
Semicentenarul lui St. 0. lostf. Zelos de perfectiunea for-
mei, cu versu-i ce desteapta resonante adanci sufletesti poezia
lui St. Iosif se distinge prin armonie, lumina si caldura.
(C. T. C VI, 172).
.5tefan 0. lostf, notita asupra reprezentarn piesei lui An-
ghel si Iosif Cometa" la Teatrul Popular din Bucuresti. (A. L.
A. VI, 250, 6).
t. 0. Iosif i caritecul popular. Din sirul superbelor alga,
tuiri in gen popular ale volumului Credinte", se vale cat era
de patruns St. Iosif de sufletul poeziei populare Aceasta apro-
mere o subhmaza cateva paralele intre textul lui Iosif i basmulr.
popular. (J. L. XV', 92-93).
KogAlniceaim Mihail.
BLAZ H., Mihail Kogdlniceanu. Rolul politic ssi literar aL-
lui Kogalniceanu. El a adus la viata., in literatura noastra, cri-
tica literara, romanul i discursul de catedra. (A.. L. A. VIP,
287, 7).
CARTOJAN N., M Kogalniceanu la Paris in 4846. Nevoit a-si
parasi tara din pricina maltratarilor rusesti, Kogalniceanu vine
la Paris, unde desfasoara in cercul compatriotilor sai si in cer-
curile stintifice franceze, pe care le puteau interesa chestiunile
istorice i politico romnesti, o activitate nationala, culturala ei
politica din cele mai rodmce. (Flm. III, 198-207).
KOGALNICEANU, MIHAI I , Din corespondenta lut Mihai Ko-
adlniceanu. Scrisorile de feta, sant adresate in anul 1868 de Mi-
hai Kogalniceanu fncei sale Lucia. (C. L. LVIII, 198-200).
- KOGIALNICEANU, M I., 0 scrisoare a tut Kogalniceanu cdtre
Ion Brdttanu. Scrisa referitor la chestiunea Dunarn Desteapta
interes prin accentele vii de patriotism. (C. L. LVIIP, 719-728).
Larar Gheorghe.
- BRANISCE, Dr. V., Ala a fost sd fie Gheorghe Lazar 0
evenimentele pohtice de stat si ale bisericn din Imperml Austro-
Ungar care au vreo legatura cu viata marelui dascal, inainte de
a fi trecut Muntn in Principate (C. L. LVII, 803-812).
- STANESCU CONST N., G. Bogdan-Duzcd, Gheor ghe Lazdr,
Bucuresti, Cultura Nattonald, 1924 D-1 G Bogdaa-Duica r&-
stoarna neindreptatitele parer]. formulate, 'Ana acum, asupra pre-
gatirei stimtifice a lui Lazar, socotita de unn ca insuficienta
rolului ce si-a asumat. (V. R. XVII, Vol. LXIV, 375-377).
Maloresen THu.
BOITOS OLIMPIU, Titu Maiorescu istoric. Intentia
Maiorescu a fost s ne dea o adevarat istorie a ( docei contim-
porane romanesti, incepand cu domino. lui Carol atat in ce pria
veste politica cat i pentru intelegerea atmosfeii intelectuale".
www.dacoromanica.ro
860 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI Stir
Milesca Mcolae,
- GRIGORA? Em., Caldtoria Spdtarului Mzlescu in China.
Studiul lui Baddeley arata ca Milescu, in jurnalul calatoriei-
sale, s'a folosit mult de lucrarea iezuitului Martini. Totu$1, ca-
pitolele II, III, IV, V sant originale. Poate ambii s'au folosit
de o lucrare chinezeasca. (A. L. A. VI, 26, 3).
- BUCUTA EMANOIL, Grzgora$ Em. C., Cdldtorie in China"
de Spdtarul N. Mtlescu. Prea invatatul carturar roman al sec. al
XVII-lea devine tot mai cunoscut pun seria de studn aparute
recent (I. Simionescu, P. P. Panaitescu). D-1 Grigoras ne da o
traducere partiala a Calatoriei in China", care are meritul
de a fi intaia. Supara felul incorect in care s'a facut prescur-
tarea pasagnlor omise, gre$ehle de gramatica elementara $i
abuzul de neologisme. Nu citeaza trad. in englezeste a lui John .
Baddeley, dela care au pornit cu tutu. (S. d. M. III*, 536).
- GRIGORAS Em. C., Spdtazul Milescu. Opere ca cea filoso-
fica a lui Petre Stamatiadi din 1791 si cea geografica a Spa-
tarului Milescu, desmint ca. limba $1 cultura romaneasc ar fi
suferit in sec. XVIIXVIII o total& eclipsa. Valoarea si im-
portanta acestor doua opere. (C. L. LVIII*, 251-255).
BACILA IOAN C , Un mare european romdn in secolul
XVII-lea. (Nicolae Milescu de P. Y. Panaitescu). (I. E. VIII*,
Nr. 190, 3).
- MORARIII LECA, Un Sven Hedin romdn: Spdtarul Mi-
lescu. Milescu n'a fost un simplu compilator. Studnile noi asu-
pra lui $1 lucrarea Rusia, Mongolia, China" de G. Baddeley
arata cat de bogata si de originall a fost pentru acea vreme
contributia stiintifica a lui Milescu. (J. L. XIV, 424-426).
MWIU TIBERIU, Neculai Mzlescu. Scene din viata lin Mi-
lescu, sub forma de roman. (Gn. IV, 265-269, 356-360).
- PETRA-PETRESCU H., Niculae Mtlescu in China" de Ion
Simzonescu. Streinn chiar il considerau ca pe unul dintre cei
dintai eruditi ai timpului. (Tr. LVII*, 656--658).
- SIMIONESCU, I., Niculai Milescu. Studiu mai mult bio-
grafic. Elogioasele aprecieri aduse lui Milescu de catre inv-
tatii din Apus din timpul sau $1 de cei moderni. Prin cunostm-
tile $1 vasta lui activitate era socotrt o personalitate unica, in
Europa secolului al XVII-lea. (V. R. XVIII., Vol. LXVI, 119
132).
Negri Costaehe.
G. B., Costache Negrz Schita biografica C Negri a scris
si literatura, versuri sub influenta romantismului la moda sk
proza, alcatuita din cateva insemndri de calatorie. Opera sa e
publicata de catre Emil Garleanu. 0 monografie e facuta de-
profesorul Gh. N. Munteanu. (C. T. C. VII*, 146).
Odobescu Alexandra.
- BAICULESCU GH., Alexandru Odobescu (1834-1895) oral&
0 opera. 0 scurt biografie ; scrierile sale cu caracter $tiintific,
hteratura sa estetica, nuvelele istorice si mai ales Pseudo-ki-
negeticos", cea mai clasica opera a literaturii noastre. Influenta,
cronicarilor asupra lui Odobescu. (A. L. A. VI, 262, 5).
www.dacoromanica.ro
/362 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 8153
www.dacoromanica.ro
864 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI 865
BOITOS OLIMPIU, Aclivitatea lui I. Slavzcz la Trzbuna
din Sibiu. Slavin jummistul, devenind directorul acestui mar,
introduce pentru intia dat& in Ardeal ortografia foneticd.
Scrisul romanesc putea pgtrunde acum adnc in masa. Litera-
tura din Tar&" strdbatea si ea libel% in Ardeal. (S. d. M.
III*, 807-808).
Borro$ OLImplu, Ion Slavici la. Tribuna". Imprejurarile
cari au determinat caracterul si conduita politic 1 cultural&
a lui I. Slavin. (Cs. X*, 210).
BOTEZ OCTAV, Slavici romancier. Valoarea literal% a ro-
manului Mara" in care Slavin n'a atins inhimea artistia
din nuvelele sale. (A. L. A. VI, 247, 2).
CONSTANTINESCU POMPILIU,' I. Slavzci : Mara, roman. Cri-
ticul ajunge la urm&toarele concluzii : Romanul acesta e o
prolixit povestire melodramatia., in care caracterele difuze, con-
tradictorii i frA motivri organice, n'au cleat o consistent&
$ubreci. Putine pagini... pstreaza urma calitatilor viabile ale
lui Slavin". (M. L. II, Nr. 40-41, 3).
CONSTANTINESCU POMPILTU, /On Slavicl: Nuvele (vol. IV).
Mt& prirerea ce o are despre proza lui Slavin : Cu o neguroas&
ideologie etia, far& viziune creatoare, Rh% simt artistic, far&
analiz& psihologia, artificial& in conceptie i sentimente... con-
ventional& $1 rigid, rezolvnd conflictele interioare prm ma-
xima abstracte i situatii melodramatice simpliste, proza lui
Slavict e mama s rrinalin document de istorie literarti". (V.
L. I*, No. 24, 3).
Cucu, D. I., Nuvelele lui Ion Slavicz". A aprut la Car-
tea RomneascV al V-lea volum de nuvele ale lui I. Slavin,
in care se pubha i buati mai recente Moara cu noroc", La
rascruci", etc. (T. N. VII*, 931-932).
GALACTION G., Cuvdnt rostzt la inmormintarea tut Ion
Slavict. Slavin e o culme printre mann sai contemporani, Erni-
nescu, Alecsandri, Caragiale, etc. Prernerg6tor i explorator al
frumusetilor gralului i ale sufletului poporului nostru". (A. L.
A. VI, 247, 1).
GANDUL NOSTRU, Ion Slavici. Scurt& schitg a vietn si me-
ritelor sale. (G. N., IV, 1-89).
HODO ALEXANDRU, A murit /on Slavzci. Dad). Slavin a
priatuit fat& de nzuintele vremii sale, pe care poate le so-
cotea prea cutezlitoare, opera lui va infrunta cu seninatate vet-
sucia, rodind cu spor in cugetul vremilor viitoare". (T. N. VI,
1073-1074).
IoNEscu CONST. D., Ion Slavicz. Cuvinte pioase la moar-
tea lui Slavici. Maestru al stilului masurat, el e cel dintbau
care ne Mureste figuri veridice ale oamenilor de la tar, adu-
and in acelasi timp $1. limba lor sobrit si corect6. (Dt., IL
121-123).
MORARIU LECA, Slavici, Temnita ungureasa. suferit& de
Slavici anuleaz& micesanctiune moral& dat& de fratii
sai din tara liberI. Viteaz apArAtor al convingerilor sale el se
martirizase pentru o idee. Tip al inadaptabilului", el insu.$t
m6rturiseste o stare de spirit ce-I apleaa spre martiromanie.
$i care explia psihologiceste atitudinea sa. (J. L. XIV, 241-242).
NEGRUZZI, I. C., Scrisori de la Ion Slavici. Opt scrisori
ale lui Slavici cgtre I. C. Negruzzi, datnd de pe la ann 1871
l; 3
www.dacoromanica.ro
866 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
SCRIITORII ROMANI SOT
www.dacoromanica.ro
868 REVISTA PERIODIGELOR
Semasiologie.
DENSUSIANU OVID, Semantisvi, anterior despartiret dut-
lectelor romdne. Pentru reconstruirea rometnei primitive, ana-
liza semantics, a unor cuvinte caracteristice pentru unitatea
limbei romane in epoca ei de formatiune i pentru substratut
sufletesc, pe care ele ni le reveleaza. Astfel : dor, suflet, inimd,
omenie, etc. Se evidentiaa. comumtatea de desvoltare, pan5. la
o epoca, a dialectelor romane. (G. S. VoL II, Fasc. 1, 1-21. ,
Fasc. 2, 310-327).
IORDAN L. Ober das Abkomrnen von commodaze, faeoe-
raz e, mutuare im lat. und das Aufkommen von impromutuush.
pz (testa? e und praestztu rn. (A. S. N. 151. Bd. 91-5).
Severzn, C. I., Synonimele limbet romane cu radicith
dif eriti. (I. N. Fasc. 6*, 408).
Sintaxii
BACINSCHI I , Probleme sintactice I Termeni negatzvi fti
funcfiune aftrmatzvd. Exemple de propozitiuni in vechea frau-
ceza .5i provensari, precurn si in dialectul aroman, in care este
vorba de notiunea cantztdlei znfime, tar cantitatea infum., ca sa
fie cat mai mult astfel, va fi exprimata prm ceea ce este mai
apropiat de ea, prat zero". Trecerea termenului negativ in sfera
pozitiva are dew. un terneiu logic. (G. S Vol. II, Fasc. 1, 90-99).
BACINSCHI I., Probleme szntactice. II. Dela. pronume rela-
fly la comuncfze. ...aceasta evolutie sintactic5, a pronumelui
relativ a pornit de la sine, in franceza, ca 5i in aromana, inde-
pendente una de alta, franceza oprmdu-se la jurnatate de drum,
aromana ducand pronumele pang la conjunctie". (G. S. Vol. II.,
Fasc. 2, p. 255-262).
DRAGANU N., Conjunctille de" st dacd", extras din Datl-
romania III. (G. S. Vol. II, Fasc. 1, 183).
L. FOULET, Le developpement des formes surcomposees, fl
limba franceza, merita de a fi luat in considerare pentru staret
asernanritoare a lucrurilor in. limba, romana. (Romania, v. 51
203-52).
W. MEYER-LlIBKE, Vont Wessen des Passzvurns, impotriva
lui Vossler, p. 169, despre pasivul roman; cf. DR. IV, 1310, 5. u
(N. S. Bd. 34, 161-84).
VOSST ER KARL, Das Passirum, eine Form des Leiclm.
oder des Zustandes? (N. S. Bd. 33, 401-7)
Stilistiefi.
BANCIU AXENTE. Expresii la modd. Viata, cu variatia
preocuparilor de la ordinea zilei, scoate la suprafat5, cand unele
expresruni. cand altele" Terminologia razbouilui, de exemplu
(S. d. M. IIP, 16-17).
GAL KELEMEN, Lucian Blaga, Filosofia stilului, Bucu-
reti, 1924. In recensia sa elogioas, Gal Incearc5, s apere punc-
tul de vedere al esteticei ca ftiinfd normatzvd, opunandu-se lut
Blaga, care crede c5, normele artistice nu sant normele propriu
zise, ci pgtrunderea unor valori streine in conceptul estetic"
(E. I. Sz. II, 127-133).
OORUN ION, Asupra limbzi. Indicaui pentru a ne feri do
unele forme socotite gre5ite. Exemple : orele unu" In loc do-
ora unu", el of er5." In loc de el ofere". (S. d. M. III*, 268
269, 452).
www.dacoromanica.ro
STUDII LITERARE t-;69
www.dacoromanica.ro
870 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
STUDII LITERARE 871
www.dacoromanica.ro
67-2 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
STUDII LITERARE 873
lia t.e clesfa$ura, in consecvent regres Dela Ancdotele populare",
ublicate cu atlita succes in Contemporanur , a trecut la anec-
dote de mahala, can 1-au sporit populantatea, dar 1-au scos
din cadrele literaturn. (V. R. XVII, Vol. LXIV, 371-372).
Ncgrescu I., Influentele slave asupra tubule?, i omdne4t
in literatura cultd. Partea intaia a lucrarn se ocup). cu tabula
la Romani, partea a doua In special cu raportul intre D. Cichm-
deal $1. Dosoftei Obradovici ; Ion Salim $1 I Dimitriev ; C. Sta-
matt Ciurea $1. Ivan Ivanovici Hemrnter , Alex. Donici-Krilov si
Alex. Efimovici Izmailov. (I. N. Fasc. 5 (1925), 361).
Negrescu I., Influentele slave asupra fabulez romd-
nesti in literatura cultd, II. Chisindu, 1925. Studiul d-lui Ne-
erescu cerceteaz i precizeaza modul i gradul in care fabubstii
noTt,n. Tichindeal, I. Rusu, Asaki, Pann, Negruzzi, I. Sarbu, C.
Stamati si A. Dornci, au utilizat opera fabuhstilor slavi Obra-
dovici (Serbia), Crilov, Hemmter, Dimitnev i Izmailov (Rusia).
-
V. R. XVII, Vol. LXI, 457-458). K.
IONESCU, CONST. D., Rdnduri pentru romantism. Randuri
sense cu ocazia implinini a 100 de ant de la apantia main-
festului Scoalel romantice. Mi5cari1e nationale si de progres ale
\ ea culut XIX, la noi, au fost stimulate de acest curent. (Dt.
-
IV*, 161-165).
IONESCU, CONST. D , Doud tdlmdciri in versuri ale Cdn-
fdrii Cantdrilor". Ambele talmaciri, a d-lut C. Moldovanu $i a
(Mut M Romanescu sant deopotriva de frumoase Cea din-
tat, mat ampla, se desfa$oara larg i inmulteste expresiunea bi-
bhci. cea, de a doua, mat concentrata, se tine in vecintitatea
.
-
textului. (Dt. III, 87-88).
IORGA N , Mesterul Manole in literatura bulgdreascd. O
reproducere a legendei Manole", pe care D-1 N Iorga a publicat-o
dupe o traducere de Paul Eisner, In Prager Presse" din 9 Mai
-
1926 '. ($z. XXXIV*, 121-122).
Unitatea nationald in literatura romdneascd
IORG-1 N ,
(Conferzn(d tinittd la Congresul din TimiFoara al Ligis Cultu-
rale . La not literatura a fost un mijloc de expresie $1.. de
lupta pentru ideile camtale ale acestui neam ; intre ele, ideea
nalionalli'. (Rm. XIX, 188-192)
KIRIACESCU NICOLAE, Personagule idilice din literatut a
noastrd dramaticd. Pormnd de la Alecsandri, intemmetorul
teatrului la not, urmarese nota idilith subt difentele sale
-
aspecte $1 la ceilalti scrnton clasici at nos-tn. (Flm. IV*, 175-197)
LAzAREAriu B , Bondarul. La acest mar umonstic era
principal redactor $1 V. Adrian, om cu vaza, in lumea politic:).
de pe la 1850 inainte. Sustmea curentul unionist si era impotriva
tortelor reactionare, pe care le zeflemisea in Bondarul 5 (Dm.
-
XXII*, Nr. 6955).
LAZkREANU BARBU, Theodor $erbdnescu. 0 comemorare
Din cele 172 poezn onginale si de traducen ale 1m $erbtinescu,
mat toate alcatuite in ton romantios, putine vor scapa din nau-
fragiul uitarii. (Ad. XXXIX, 5 Dec.)
Literatura romdiul in strdindtate. D-1 Mihail Dragomirescu
'public& in La revue de l'Universit" (15. Oct., 15 Noemb. 131 15
DecPmbre 1924) un studiu asupra evolutiei literaturei romanesti
in ultinni 25 de ani (M. L. II, Nr. 10, 4).
Longhin Const., Istorta literaturii ronuinesti, ed. II. Lipsa
www.dacoromanica.ro
874 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
STUDII LITERARE 875'
www.dacoromanica.ro
-S7G REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
TRADUCERI IN ROMANESTE 87T
www.dacoromanica.ro
878 REVISTA PERIODICELOR
www.dacoromanica.ro
TRADUCERI IN ROMANESTE 879
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE.
Hugo Schuchardt.
1 8 4 2-1 9 2 7 .
8chuchardt era dupii tata German, iar dupa mama, Fral -
cez. Cahtatile man ale acestor (lona neamun de ganditori ,
gsesc intrunite la marele invatat si inteleptul batran care 6 rt.
stms in 21 Aprilie 1927. Sentimentele sale si intreaga sa ati-
tudine fata de stunta este Fara indoiala germana , gdsim insa.
in scrierile sale unele note, care par a fi mostenite din pat -
tea mamei, astfel simtul clesvoltat pentru nuan i limpezimea
u care izbuteste sa formuleze in mod lapidar unele din cott-
vingerile sale. Am avut ocazia, in volumele precedente ale Da
coromamei, recensand ultimele lucrari ale lui Sch., sa citam
-ulteva din aceste formulan fericite, care iti fac impresia unor
afonsme linguistice ; in necroloagele ce s'au scns dupa moar-
tea lao dintre care trebue pomenit ca cel mai frumos, mat
complet si mai intelegatoi , al lui M. Friedwagner in Zeit-
scnft f. rom. Phil.", 48 (1928), 241-260 au fost reproduse al-
tele. Faptul ca aproape fiecare din cei ce s'au ocupat cu opeta
marelui linguist a gasit in ea lucrari inrudite cu propnile
preocupri este o dovad g. de multilaterahtatea maestrulm. A.4a
se intampla cu volumele de versuri ale poetilor cu aclevarat man
din care criticii si antologhle reproduc fiecare alte bucati.
Studhle lui Schuchardt sant pline de ama'nunte i abunda
de material strans cu o neobosita sarguinta. Dar dupa ce iii-
plinea cu o admirabila rabdare munca constuncioasa de docu-
mentare, el fugea din camera de savant. Pleca sa se phmb-,
pe in.ltimile din impreiunmea Grazului, ca s. recastige dk,-
tanta cuvernta, perspectiva care-i permitea s. aseze arnanuntut
in cadrele fenomenului general. In cui sul acestor plimbari
zi par'ca-1 vedem pe Beethoven, din celebrul tablou, umbldnd
in bataia vantului, smgur, i cautand ostoire pentru navala i-
deilor sale muzicale giindurile sale, imbogatite cu invatatui a
scoasa din ultimele descopenri de amanunt, se concentrau in
jurul problemelor capitale hnguistice, care-1 urmareau din ti-
nerete Aceastii necontemta i devotata plamadire a acelorasL
gandun 1-au dus la recunoasterea atator adevaruri fundamenta-
le. Nurnai iubirea, spune el undeva, e generatoare de Wei noua, nu-
mai cand lucram cu mbire santem norocosi in lucranle noa
stre, finadca stnnta nu se intemeiaza numai pe minte, ci si pa
sentiment.
Ceea ce n'a priceput Schuchardt niciodat, a fost punerea
in evidenta a descoperirilor sale. Cele mai onginale si mat
lecunde ganclun se pierd uneori in studn stufoase i greu de
cetrt. Asa se explica cli. multe din ideile care au facut valva
in linguistica se grisesc exprimate, mai de mult, de Sch. Astfei
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE 881
www.dacoromanica.ro
882 NECROLOAGE
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE '883
www.dacoromanica.ro
884 NECROLOAGE
www.dacoromanica.ro
NECBOLOAGE 885
mele fundamentale este aceea a toponomasticei i onomasticei
trace.
In Considerafri asupra unor nume Daco-satice (Bucu-
rest, 1923) va incerca s explice ea' Argesul i Buzeul ar ft de
origma clacica la fel ca si Duntirea, lar Siretul i Prutul ar
avea o origma scito-dacic.
In Getwa va reveni cu studiarea unth material filologic
impresionant pentru valorificarea elementelor trace si scitice.
Din aceste cercetari multe rezultate vor parea indoielnice, vor fi
discutate, unele poate c vor ft inlaturate, Ins deschiderea
noilor orizonturi si a noilor metode pentru lamurirea proble-
melor noastre de toponomastica si-au aflat prin V. Parvan a
inviorare care nu poate sa fie cleat foarte rodnica.
Elementele stravechu mosteniri traco-dacice in civilizatia
Tomaneasca asteapta Inca sa fie precizate i lamurite. Mijloa-
cele filologiel comparate, indo-europene si in special carpato-
balcanice, cu stutharea de-aproape a imprejurarilor geogra-
fire, istorice pi etnografice locale nu au fost Inca pe deplin
foloote i pretinte. In cercetarile filologice elementele trace-
dame nu s'au bucurat Inca de o studiare cuprinzatoare o a-
pi olundata, pornita de la cunoasterea p0 explicarea originara,
incloeuropeana i urmarita prim transformarile suferite sub
forma romanismului o a slavismului de mai tarziu
Cci nu poate ft indorala, cd la asezarea Slavilor in Dacia
top-mu-ma era in majoritate tracica s,i numai rare ori roma-
rica.
Lui V. Parvan nu ba fost ingaduit s. alba rasplata mandrI
de a vedea in intregime inaltata opera pe care o concepuse cu
Indrasneala de vizionar, o urmarise cu inclarprea de martir
84 cu avantul de erou.
Calle deschise de el a,?teapta pe tinerii cercetritori, cAci pa
drumurile noua deschise de el lumina nona va patrunde pentru
Intelegerea inceputurilor neamului nostru.
EM. PAN'AITESCII.
www.dacoromanica.ro
886 NECROLOAGE
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE 887
www.dacoromanica.ro
888 NECROLOAGE
Constantin Sandu-Aldea.
22 Noembrie 1874-21 Martie 1927.
Beal lean de origine s'a na scut in comuna Tichilesti, jud.
Braila Sandu-Aldea a fost expresia tinutului natal in toate
manifestarile vietu sale. Fiu de taran, crescut pe campurile in-
tmse $1 rodmce din preajma baltn dunarene, si-a facut o spe-
cialitate din stiinta cultivdrn pamantului, $i a creeat o opera
literard in care viata plugarilor munteni $1 in special atmo-
-sfera sesurilor din regiunea Ialomitei si a Brailei sant redate
cu un sentiment admirabil si cu un talent real.
Cariera si-a pregatit-o mai intain in tail, ca student distins
al .9coa1ei Centrale de Agricultura de la Herastrau. Cunostiintele
primite aci si le-a desvoltat si imbogatit in scohle de speciali-
tate din Paris $1 Berlin. In 1904 se intoarce in tard, $1 pand
la moarte continua, MI% preget, sa impartaseasca si altora
stiinta dobandita, fie prin activitatea sa didactica a fost
profesor si director al Scoalei Superioare de Agricultura de la
Herastrau , fie ca functionar la Ministerul de Domenii, fie
prin pubhcath stuntifice si de popularizare in domeniul agri-
culturn.
Ca profesor si ca functionar, Sandu-Aldea a fost pretutin-
dern mbit si stimat. Impunea tuturor prin caracterul sail de
om muncitor, energic, cinstit $1 modest
Dar mai mult decat prin meritele sale $tnntifice $1 didacti-
ce, el $1-a fdcut un nume indeobste cunoscut prm scrierde sale
literare.
Viata de taxa pe care a trait-o in copildrie si pe care
simtea pana in adancul sufletului, i-a fost un motiv de inspi-
ratie naturala'. A scris subt imboldul el senile de nuvele : Drum
fi popas" (1904), In %Irma plugului" (1905), Ape mart" (1910),
Pe drumul Bdrdganuluz" (1913), Pe Mdrgtneanca" (1915), Cd-
lugdrenn" (1920) si un roman Doud neamuri" (1906), cari, a-
proape toate, sant icoana credincioasa $1 poetica a pamantului
si a vietu plugarilor de pe intinderile Baraganului.
Din pagmile lui se desprind siluete impresionante si miste-
rioase, oameni care-$i aduna toate gandurile in jurul avutului
lor, al sentimentelor 1 resentimentelor lor puternice $1 putin
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE 880
ecomplicate Urme de romantism se simt in atmosfera de hai-
ducie a Baraganului de altadata .$1 in schUarea vietu sufletesti
a ermlor.
Dar arta cea mare a lui Sandu-Aldea nu e aceea de tal-
macitor de suflete, on de ndscocitor de situatil interesante, m a-
ceea de priceput si iscusit povestitor al naturu. Din farmecul
contempfatiei sale apare tulburatoare si reala atmosfera cmpu-
lor muntene : peisagml cu zarea indepartata, cu pamantul ma-
nos, si cu infatisarile lui atat de variate pe earl i le cla con-
trastul mare al anotimpurilor ce se succed. Aldturi de se-
sun, el a descris si Dunarea, cu ostroavele si cu lumea ei
deosebita
Toate acestea, povestrte si zugravite intr'o limba bogata is
termeni referrtori la ocupatille din partea locului, si intr'o frazd
ampla si asezata ca insusi aspectul tinutului despre care vor-
beste, au facut ca opera literara a lui C. Sandu-Aldea sa devie
familiard sufletelor romanesti.
MARIA LIPANEANU.
Adolf SchuHerus.
1 8 6 4-1 9 2 8.
Das Volk der sogenannten Siebenburger Sachsen" hat emen
schweren unersetzhchen Verlust erlitten. Der Herausgeber des
Siebenburgischen Worterbuches, das Worter und. Wendungen ei-
ner Mundart bucht, von der der Luxemburger Abbe Feller schon
1769 sagte- Les habitants du duche de Luxembourg parlent l'an-
cienne langue allemande, que parlent les Saxons de Transilva-
me", derbischofliche Vikar, Hermannstadter Stadtfarrer, Ob-
mann des siebenburgisch-sachsischen Volksrates, Herausgeber
des Korrespondenzblattes des Vereins fur siebenburgische Lan-
deskunde, dessen hochverdientes Ausschussmitgleid er war, das
Ehrenmitglied der Luxemburger Sprachgesellschaft D. Dr
Schullerus ist am 27. Januar 1928 durch em unerbittliches Ge-
schick aus unseren Reihen gerissen worden.
Mit ihm ist ein Typus des siebenburgischen Gelehrtenstan-
des dahm gegangen. Euler iener Professorenpfarrer, wie sie im
karpathenumgrunten Waldlande die Regel sind, die beides, welt-
hches Wissen und christliche Theologie, rncht nur von Amtswe-
gen treiben, sondern innerhch zu emen wissen, die dadurch ihr
kleines Volk von jeher vor etwas bewahrt haben, was anderswo
innere unci aussere Kampfe, 3a blutige Kriege ausgelost, Land
und Leute vermchtet. hohe Kulturen auf Jahrhunderte zuruck
geworf en hat : den Widerstreit zwischen Glauben und Wissen
den konfessionellen Hader, den theses Volk im Land der Dul-
dung" nie gekannt hat
Ein frommer Mann und sittenreiner Character, ein hoher
hirchenwurdentrager und freier Denker zugleich, em treuer
Sohn und. Fuhrer seines Volkes, ein ebenso treuer Burger des
Staates, dem er angehorte. Mit seinem Namen ist der grosste
Umschwung der ss. Geschichte verbunden. der nbergang Sieben-
burgens an das rumanische Konigreich. Es ist mit sein Ver-
dienst gewesen. dass sein Volk diesen Ubergang ohne schwere
inncre Erschuttorungen vollzogen hat.
www.dacoromanica.ro
890 NECROLOAGE
Iosif Popovici.
1876-1928
E al treilea dohu al Facultritii de Litere din Cluj in ul-
tinui am. Abia au trecut douri yen de cilnd a murit Ion Paul,
entuziastul profesor de Esteticri literaril si de and s'a stins,
intre sti elm, Vasile Bogi ea, in floarea varstei. Si de data a-
ceasta moartea a rpit o viat tanara Inca, deoarece profesorul
Iosif Popovici avea nurnai 52 de am.
S'a nascut la 15 Februarie 1876 in Cliciova, hinga Lugoj,
In inima Banatului de care era eta de miindru. Dupil ce 1-.a
facut studille primare si 6 clase secundare in Lugoj, fiul preo-
tului Gheorghe Popovici din Chciova merge la Brasov, in acel
focar de invatatura, romaneasa ce era capitala Tarn Ba.rsei In
a cloua jumatate a secolului al XIX-lea.
Tanarul maturizant" al gimnaziului" din Brasov isi face
studule universitare la Graz, Leipzig, Viena si Zagreb in arni
1896-1900 Urmeaza, cursurile lui Jagi, Leskien, Weigand, Ma-
rend. Diploma de doctor o obtine la Facultatea de filosofie din
Viena (1900). In ann 1901-1902 II gaisim la Paris, inscris la
Ecole pratique des Hautes Etudes, unde asista'. la cursurile lut
Gaston Paris. In timpul sedern sale in capitala Frantei, se mi.-
tiazil in experimentarea fonetica subt conducerea abatelui
Rousselot Rezultatele cercetarilor sale asupra propriei pronun-
tari din Banat le pubhc5, in La Parole", revista creatorului
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE 89r
foneticei experimentale (1902-1903), subt titlul Recherches ex-
primentales sur une prononciation roumaine".
Dela 1 Octomvrie 1902 este numit lector de hmba romana
la Facultatea de filosofie din Viena. In acest post ramne pan&
In 1904, cand se supune examenului de docenta la Universt-
tatea din Budapesta $1-$r incepe acolo activitatea de docent de
limba romana, continuata pana la izbucnirea razbomlui.
Ca docent la Budapesta publica seria de stuchi asupra cha-
lectelor romne, dintre care au aprtrut in volume cele despre
gram" Muntemlor i Paduremlor din judetul Hunedoara (Ru-
manische Dtalecte, Die Dialecte der Muntenyi und Peidureni
Halle, a. d. s , 1905) si cele asupra dialectului istro-roman (Dia-
lectele romdne din Istria, III, 1909, 1914).
Visul fostului elev al abatelui Rousselot era ins5. sa-si poet&
continua cercetarile de fonetica experimentala asupra limbei
romane intr'un laborator propriu, vis ne care si-1 realm& cand,
in anul 1919 este nurnit profesor de slavistica la Urnversita-
tea din Cluj Pe langd aceasta catedra se creeaza i laboratorul
de foneticrt experimentala, cu directiunea arum este insarci-
nat La inceput, Laboratorul era inexistent. Nu erau fonduri
pentru achizitionarea aparatelor necesare. In ann din urma
insa, multumith unei subventii mai putin sgarcite ca de obi-
cem, a putut comanda o mama de aparate de precizie. Dar
boala, i pe urma moartea, I-au rpus inamte de a fi putut
lucre in Laboratorul pe care 1-a inzestrat cu atata dragoste
se pe care, chiar in preajma mortn, se pregatea sa-1 instaleze
intr'un local potrivrt
La 26 August 1928 si-a dat obstescul sfrtrsit, plans de stu-
denti i colegi. Primantul natal al Banatului sa-1 odihneasca
in pace
Activitatea profesorului Popovici s'a desfasurat mai cii
seamrt in dou5", chrectil ; a fost fonetician i dialectolog.
In fonetica a fost un precursor. Dansul a fost intaml roman
care a incetatemt la noi metodele abatelm Rousselot ; dansul a
fost unul dintre cei ce au vizitat colonille romanesti din Istria si
le-a studiat limba, obiceiurile si trawl.
Moartea 1-a surprins in phria munca, pe arid scria ulti-
mele re' nduri la o lucrare asupra stanei Paduremlor din Hu-
nedoara si la un studru asupra chalectulm din Almaj. Cele
din urm5 ganduri i-a fost deci tot pentru Banatul su iubit.
E. PETROVICI.
www.dacoromanica.ro
892 NECROLOAGE
Ion Dragoslav.
Prin stingei ea din viata a lui I. Dragoslav (I. Ivancmc),
semanatorismul plei de anul acesta aproape ultimul adept fer-
vent i muncitor, care a ilustrat prm scnsul sau i pacatele gi
calitatile acestui curent.
Atasat mat intam grupului lui Macedonski, se indepar-
teaza repede de acesti idolatri ai. formei cu care greu s'a
impacat in cursul intregn sale activitati literare pentru a-st
gasi apoi un adapost in cenaclul Convorbirdor entice", care,
mei mai mult mci mai putin, 1-au consacrat geniu. Critici de
seeing insa ca Maioreseu 1-au contestat. Altn, mai inga-
duitori, pau gdsit, cu drept cuvant, multe si frumoase
calitati literare. A colaborat la Semanatorul", Junimea lite-
rara", Fat-Frumos" i Convorbiri entice", scnind la inceput
putine poezn, apoi multe schite si. nuvele.
Povestea traznetului", Finmiturile lui Dalib", La Han
la trei ulcele" i Facerea lumii", cuprind pagmi scrise cu ta-
lent de povestrtor. Vioiciunea stilului sau de-o naturale,t6 ru-
stica. fara a fi vulgara, humorul sau duiosia ce se degajaza din
www.dacoromanica.ro
NECROLOAGE 893
Artur Stavri.
Viata lui Artur Stavri s'a curmat discret, asa cum a trait
si a scris, Viata de boier moldovean statornicit, el poseda un
adevarat suflet aristocratic, capabil de once inspiratie nobila.
Frumosul naturii, farmecul inchipuirn ideale a basmului, su-
f erinta omeneasca 11 induiosa facandu-i sa vibreze cele mai
fine coarde ale inimii sale. A. Stavri n'a scris mci pentru re-
nume, nici pentru bani, ci din imboldul sincer al sufletului sat'
lubitor si creator de frumos. Sincentatea si naivitatea versului
sau iti lasa aceasta impresie. In simtirea si viziunea artistica,
sincentatea are pretul pe care in Olin% il are adevarul. Asa
intelegem de ce si poetn mai putin geniali ne pot impresiona.
In acest sens valorau atAt de mult, in ochii lui Eminescu, un
Pra lea sau un Mumulean : nu pentru valoarea lor intriseca, ci
pentru naivitatea lor neconceputa, pentru sinceritatea suntirii
lor", ei inteadevar simti ca te induioseaza ceva.
Prefticatoria, afectarea, simularea, talentul prin care cei
mat multi poeti de astazi se Intrec la originalitate, sant cu to-
tul streine lui Stavn. Astfel sentimentul pur al artei sale isi
are un suport In substratul etic al inspiratiel.
Poetul Stavn n'a fost la moda cu nici o *coal's,' literara
din vremea in care a trait, cu toate c a fost acuzat de tenden-
tionism gherist. Afara de corectitudinea formei, nu 51-a impus-
mmic strein $1 artificial.
De la 1894 pana, la 1910 a tiparit in rastimpun aproape
egale cum volumase de poem, dmtre care ultimul, Lumini--
$un", cuprinde pe cele mai bune.
Poetul e un indragostit de natura, pe care adesea reu$este
sa o zugraveasca cu penel abil de maestru. Pitorescul vietn
de la tara 1-a inspirat tablouri viu colorate. Nici cugetarea a-
dnca, nici zbuciumul pasional nu tulbura seninatatea ce dom-
neste in toata poezia sa. Si totul e cuprins in aburul diatan .
al lirismului sau hnistit si bucolic, trist dar nedesnadajduit.
Viata noastra trece cnd stai sa te gandesti
Ca apa care scade a$a pe nesimtite
In cupele intate pe margmi de feresti".
5i totusi de ce va ramanea acest manunchi de poezii lu
erat cu Ingrijire, trudti i neprihan, lipit pe cteva file ye--
Oede Intr'o biblioteca cu carti rare ?
R. PAUL.
www.dacoromanica.ro
Raport anual.
I. Sedintele.
De la 1 Ianuarie 1927 pang, la 31 Decemvrie 1928 s'au ti-
nut la Mu, eui Lim lin Romane, Marti de la orele 5-8, cu to-
tul 42 de sedinte
Pe langa membrn mentionati in lista comunicarilor, au
mai luat parte la sedinte chscutn d-rni St. Bezdechi, Dr.
i
V. Bologa, I. Breazu, I I. Craciun, C. Dicu-
Costea,
lescu, C. Daicovici, E. Z. Enescu, Al. Favero, A. Flormescu, I.
Gherghel, P. Grimm, H. Jaquier, T. A. Naum, P. Nisca, D.
M. Teodorescu
U. Tizite.
Muzeul Limbei Romane a fost vizitat, pentru biblioteca
sa si materialul dialectal adunat, de profesori si de studentii
care au pregatit lucrari de Seminar sau de licenta. Dintre sa-
vantii stremi care au trecut prim Cluj, Mario Rogues i Matteo
Bartoli, s'au interesat de intreaga activitatea Muzeului precum
o de pregatirile ce se fac pentru Atlasul linguistic. Abatele dr.
Metodiu Zavoral a vizitat Muzeul cu prilejul venirii d-sale in
Romania.
III. Comuniclri.
Cele tiparite cursiv s'an publicat in Dacoromania sau in
alta parte , comunicarile tiparite in acest volum sant men-
tionate numai cu
Al Borza Cele mai vechi conspecte de numiri de plante
roinane,:41 (3 IV. 1928)
T h. Capid an Despre prefacerea lui % in u, in hmba
romana o albaneza. Despre vechile nume de loc. in ti-
nuturile romanesti din sudul Peninsulei Balcanice arom.
Lasun < gr. 'Exao-cova, Tricala (arom. Tarcol) < gr. Tp.Kica
(11 I. 1927) Se expune paralelismul ce exista in romna o alb.
intre formele zapada, alb debor o dobori (25. I. 1927) ; alb.
angulg:e < arom. anguli6e (< sl agh6e) ; origma indoeur. sau
germ, a arom. gesa capra cu par roscat" pentru care cf. got.
gaits, m.-germ. geitz , arom. dumusarcu miel tinut la casa"
din demus vitel de un an" + arcu (1. III. 1927) ; respmge eti-
mologia data de Giurescu (Rev Istorica) a cuvintelor slave : sc-
rub. siromah , propune pentru arom. sarmanitil copilas, in
leagan" o forma slava *oroman (15. IX. 1927) ; arom. ghiu
< alb. gl'a ; oare (din oare-care) < alb. vale ; arom. bruescu
ma uit" < alb. mbroj a lua seama, a observa" (29. IX. 1927) ;
arom. talpe, salpe < alb. galpe , arom. gortu < slay. gora fait
pilduret" ; arom hima < gr. Ala (17. I. 1928) , arom. ayisma-
www.dacoromanica.ro
RAPORT ANUAL 895
www.dacoromanica.ro
896 fi AP ORT ANUAL
www.dacoromanica.ro
RAPORT ANUAL KIT
strecho (13. Xl. 1928) ; h.inaI < ung hajnal dans f,41 proce-
siune in zori de zi" s'a primit in rom, deodatri cu obiceiul ;
flearrt, flear gura" < germ. Flarre sprturk", fleurrt, fleaurrt,
prob acelasi cuvamt + guru leruncil < slay. jaruh gina ta-
,
nAra" cu schimb de sufix (cf. si ung. jrce < slay Arica)
(27. XI. 1928) , foisor, derivat de Bogrea din fois (cf. st fr
fob% feilhe), decalc dupa germ. Laube lojA" i frunza" ; for-
mele ii, all ale articolului lui, alui in Ardeal n'au a face cu
arom. ii, nh, ci sant rostiri provinciale (cf. draculi, cuculi etc.) ;
imburda. < ung. borda lature", coast" (4. XII. 1928) ; recti-
hear). la DA.. frcane pArcane, g.vna = g5,bnas < ung
gabonds , harjate < ung. hazsrt, cu metateza. (in legraurlt cu
cartea Fiore di virtu" a lui N. Cartojan) , foiofiu, foiofom,
fonfm, folontiu etc. < ung foly6fil foly6borostyan Vmca.
pervinca" , cdrstatil cruce de snom" < rut. krestecti ; destul,
dephn, ca si deadevar, dearniinuntul, etc. genitive partitive
(cf. destul < de satul : a umplea de satul, de destul, din destul) ;
interj. vaide" in limba veche i astrtzi, cu grAmAdirea a doi
de" dupa ce a fost considerata de interjectie compusti (vaide
(Ie mine etc ) (18 XII. 1928).
N Georgescu-Tistu. Indicatu bibliografice pentru Da-
tat omania" (15. XI. 1927) ; U istorie a Ungariei de la 1688, in
cai e se pomenesc topommice romanesti (17. I 1928) ,
G Giuglea. ut Lira coarne" < lat. exutus (cf. Rev..
fil. II, 1928) ; bat < lat abietein (*abieteus) . suf -di < lat.
-Blare ; -ellare (> -elliare) din cazuri ta *palpilliare > pal-
pia, plpilie, gracina < *graccinare (< graccitare) (11. I.
1927) ; penti u porumbe (porumbele) ca sens, cf. Int columba-
rum" .. in inscriptii , zgaria < lat scarifare (< gr. Chap19541
-F scribo (18 I 1927) ,....12.o.sumaa, < lat. sub -I- inflare buzl ;
cArpanos calic" < lat parcus, *parcinus (1. II. 1927) ; inco-
chela incheia" despre brtrne < lat. *in-couclavellare ; pielm
aluat" < gr .- a vas , fr. tn er > gr 'appu, imprAura, proura
etc. porneste de la un verb cu sens de a uda" , mArll < lat
*melulu < gr. _ gijXov (cf ululare > urulare) (22 II. 1927) , pol
moned" < ital. paolo, polo ; caparA (la limbrt. vinul) < let
capAr(r)o (1. III. 1927) ; arom. stria < lat exilis, exilia , un-
drea : gr evapuov, lat endrella , sain < lat sub + aenus (de
ooloarea bronzului) , strungrt < gr. erreviryph (> *strunega ?)
passage &roil," (13. XII. 1927) , condrtei paduchi" < gr.
koph, kOMOS hndinri" , ar l'ar, -ru , oaia neagra, cu parul
alb" < alb. l'ar (< lat laurus) , sumet < gr. creav67 arro-
gant" ; fr. sombre < lat submArus (20. XII. 1927) ; miriste <
lat. agna pale" + -go ; subred < sub-vitreus (30. I. 1928) ; ar-
tag < ung. erszak + hartA , jghiab < gr 7Xdrtwpos + slay
Ileb (14. II. 1928) ; miezuin6 < miezu + lat limes ; gOrun , lat.
robur (ef. nebula > neguril) (6. III. 1928) ; optativul a, ai, ar
din cazuri ea essem ire" etc. ; desmdnta < lat. dismoni-
tare (v. Rev. Fil. II, 1928) (13. III 1928) , au O, av > au ;
omit < lat. avula (cf. oca < avica) (20. III 1928) ; uitOr (diaL
in Ardeal) < lat. ublitor ; sflrtica < lat '(ex)fart - icare +
*fru,sticare (frustum) , suietur taietura la urechea animale-
Joe < lat. sgiare, -atus ; camel (insecta) < lat. culicellus ;
rhstira. (colici) < lat. rosura (= mak)) (27. III. 1928) ; harcl
Dacoromanza V, 5.7
www.dacoromanica.ro
898 BAPORT ANUAL
< slay vril6 , borcan (slay.. borkar) < baucalis < gr 0.,,Kaxts
(3. IV. 1928) , lujn lampli de gaz la clrute" < lat. lucem ;
,oanulti < mitmil6 (comp. lat. magnus) (8. V. 1928) Sarmise-
getuza cetate cu turnuri" ? (15. V. 1928) ; pt. lepna,
pftctrer gr. Xcircthov , fr mouton < lat muita (ei gl.idh I )
ieu" (tac eu) du ieu" (due eu) (29 V. 1928) ; Apromert intre
cateva expresu romanett i lat vulgare dm Peregrmatm Syl-
viae (5. VI. 1928) ; ingaaba < lat. *incaveare (7. XI. 1928); to-
pon. \ arful Camelelor zdnoagd, caldare", n'are a face cu
ccinithe preanu) ci e lat. camella game15,' pre- ,
ipi u topon. Pritepofca slay precipiti ,a atArna" ; top Ba-
barunca < Babal-FiTirerlrunc) (13. XL 19-8) , Constanta < slay.
Costanica , Mangana hall. de turc. menk + turc. kale cetate
de apfirare" (27. XI. 1928) ; expresia pa' storeasa de o larbtl" ,de
,
o varstg" , destmde, cu sensul din limba veche se mai g'aseste
astazi , foi;or < gr q5,e \ cus + -sor club, cuclus" etc. (4. XII.
192k, .
G. Kisch: O. N' Ighm < *Ighin (wie Sibii1<*Sibin)
mit Igh = alt -magy. (urk ) i g (Feketeig" = Fekete-ugy) ,Gewas-
ser, Graben, Bach". Deutsch heisst Ighiu urk. 1206 Chrapun-
dorf < ahd. krapun (gen. sg von krapo Graben") -I- dorf, also be-
grifflich identisch mit *Ighm. So auch 0. N. Ighiel (dem.) <
*Ighm-el (wie Sibiel<urk. Sibmel), der Ort heisst magy. Igen-pata-
ka (Tautologiel) (1 II 1927), 0. N. Hartibay, magy. HortobAgy, ss.
-car ij'ih nhd FIarbach < *harto - bach d. h Walderbach
ahcl hart Wald", gen plur. harto + bath > rum. bay, wie 0.
N. Ghimbav < urk. Widinbach, Weidenbach, 0 N. Hambav
< Hanbach, 0. N. Rodbav < Rotbach) (1. II. 1927); 0. N. Ss-
ehnz magy Sz^szkz - d < urk Kyzd, Ki7c1 1309-28 (41 ist
topon Endung, wie in Did, Komld, Almna) dial magy.
.(sek1 ) kiz < kz Hand, Schutz" (vgl. nhd. [ein Burgortl] Dort-
mund < mund, -t Hand, Schutzwehr, Burg") > ss. Keisd, *ei- <
-I- < -8- wie in 0. N. Idi$ < magy dial [sekl.] ides < cles
suss">ss. Ei I sch. magy. Idcs, cf. nhd. Kreide, ss. Kreeit < mhd.
kricle < creta) (22. II 1927) ; Naeheres Teutschfestschrift 1922,
276. 0. N Halavaq < urk A(mage 1211 maay Haliaarm <
t 11 a Apfel" + day , Bach" Apfellnch vgl 0 IN Szaday
Ulmbach); ss heisst der Ort Halmayen, nhd. Halmagen (mit ss.
topon. -en) (22. II 192'7 ); Naeheres . Schullerusfestschrift 1924,
114 0 N Perghin < *Bcrwi i ahd P N. < ber Bar' + win
yreund"), urk villa PerNini 1332 mit -v- > -gh-, wie in 0 N
Hoghilag<H6dvilg, 0. N. Eresteghm<Eresztvny); magy heisst
der Ort urk. Bervn (mit -e < durch Vokalharmonie < Bervin
He'ute heisst der Ort nhcl Blutrot", ss Bltrit > Iii 1! (mit ss.
www.dacoromanica.ro
RAPORT ANUAL sA
loponym. -on) (22. II. 1927). Naeheres- Vereinsarehiv 42 (1922),
141. 0. N. MI igareiu < urk. Magaria 1364 < 0. N. (Sankt) Ma-
kar (-ius) + -la ; magy. Magare, nhd. Magarei, ss. -Magera., mit
-k- > -g, wie Pongracz < Pankratius, 0. N. Bilrghte, nhd. Bur-
gesch < magy. Burkos < burok (-os) Schierling" ; vgl. franz.
0. N. Saint Macaire < Sanctus Macarms (8. III. 1929) ; Naehe-
res. Kbl. 1927, 119. 0. N. Caqolt < ss. Kastenholz < luxemburg.
Kasten Eichen" + holz Wald" < mittellat. Cas(i)nus > alt-
franz. chesne > franz. chne ,Eiche" (keltiisches Lehnwort) (8.
III. 1927). Naeheres Kbl. 1927, 112 ; rum. marl]. > ss. murlin
coire" (von den Schafen) (8. II. 1927); 0. N. Zizm > ss.
Zeison magy. Zajzon (magy. Vokalharmonie 0 < slay. sis(k)ati
zischen) rauschen" -I- topon. -in, vgl. magy. sziszegni Bus-
tern" (Ort am rauschenden, flusternden" Bach, sachlich be-
rechttigt). (8. III. 1927); 0 N Ileanda . germ. ilenda die ellen-
de" > magy. Honda (8. III. 1927), 0. N. Pretai, ss. Plata
< urk. Prothia 1359, Pratay 1532 (wie Abtei < Abt) < prot (-os)
sc. diakonos + -la (vgl. 0. N. Macar -la s. o.), wozu magy.
Barathely, > rum. Briltem, nur etymologisierende, abgeleitete
Formen smd, wie wenn beret < slay. brat Monch(bruder)" zu
grunde lage (3. V. 1927), Naeheres: Kbl. 1927, 120; ss. (af-)
pidnon auf-)fransen" < lat pedmare > rom. piedin Frame"
(S Puscariu, Etym. WB. 115) (22. XI. 1927); 0. N. Ruar, ss.
Rackergd III < P. N. Backer < german Hrodgar < hrod
beruhmt" + gar Ger (Speer)" (13. XII. 1927) ; rum. bere
Bier" < ss. Bmr Bier" + -e (17. I. 1928), frisch < lat. frigi-
(di scus, rasch < i api(di)scus, risch (Starr) < rigi(di)scus (17.
1. 1928), 0 N. Lechintil, < germ. lektrocken" + topon - intA :
Durrbach > ss. Liiichnts fern ; vgl. ss. (or-) laich[4] ausge-
trocken(et), vgl. nhd Pegnitz < urk. Paginza (0. N < Fl.
N.) (31. I. 1928), Naeheres. Teutschfestschrift 1922, 282. Cenade
= magy. Csanad < *Sonad < urk. Sunad (nut -u- > -o-, wie :
Kuluzsvar > Kolozsvar, uruszliin > orosilan etc ), ss. (heisst
der Ort) Scholten < *Schon(a)den (Dissimilation: n - n > -I-
n, mit erhaltenem -o-) (21. II. 1928), rum. la% (Latte = ss.-mo-
selfr. Lilts Latte", durch Lautverschiebung < fr. latte, it.
latta, vgl. ss moselfr. Rats< franz. rat < it. ratto Ratte"< rato
schnell, Milk") (6. II. 1928); 0. N. Kecskemt < P. N. Kecs
(> sbg. 0. N. Kecsed) + kemt < slay. kmet% (< comitem)
Graf, Furst, Ortsrichter". Naeheres. Banater d Kulturhefte 1928,
37 (13. III. 1928); 0. N. Cohalm < magy. urk. Kwholm > K6-
halom Felsenhugel" (sachlich berechtiigt); begriffl. dassethe wie
0. N. Reps., ss lid pa-, urk. Rupaz (14. Ihdt.) .-- rupes Fels"
(18. XII. 1928), Naeheres: Beitr. z. Gesch. d. ev..Kirche A. B. 1922
(Teutschfestschrift), 280, 0. N. Petelea < magy. Petele (magy. Vo-
kalharmoniel) < lat. betula Birke" (urk. Pytula 1332), begrifflich
dasselbe wie ss. 0. N. Birk, urk. Byrcke 1532) (18. XII. 1928);
0. N. Becicherec < magy. 0. N. Becskerek < P. N. Bees (< slay.
Beo) + magy. kerek runde Geholz", urk. Beche -IIkerequ -i
(13. III. 1928): Banater deutsche Kulturhefte (1928),
34. 0. N. Camcea < magy. Kanizsa < magy. Kinizsa (kin-
< kn-, wie kirly < slay. krall) < slav. kne2a < knezz Knese"
vgl. magy. paprika < piperka < piper Pfeffee -I- -ka :
Banater d. Kulturhefte II (1928), S. 38. <0.gr. N. Codlea
kydonia
< magy. (sekler.) Kotla < altroman. cotonea
67*
www.dacoromanica.ro
9(J0 HAPORT ANUAL
Quitte, ss heisst der Ort.- Zeiden, urk Cidin(is) < Butte Hat
cidonia Quitte" vgl 1 ) griech. Kypros > lat. cuprum (cyprium
sc. aes) > engl. copper Kupfer", 2.) griech. Kypros > lat Cyp-
rus, engl. (gesprochen) seiprs (Insel Cypern) (13 IV. 1928); Naehe-
res. Kbl. 1925, 105 ff. 0. N Chichinda < Kikinda < 'kukiny
(kokny) Dorn" + topon. (magy.) -d topon. (slay ) -a , vgl,
0. N. Vizejdia < magy. viz - es + topon. -d topon ,m (13.
III 1928). Naeheres Banater deutsche Kulturhefte II (1928),
3. FL, S 23
C. Lac ea ciuldd < germ. Kubel , numirile de bran-
zeturi bra:?ovenesti intre ann 1504-1547 (18. I 1927); Sibilm(u);
= Tibin (sas s > t) (1. II. 1928) ; dboj < slay rabil, DMA
sclav" o; ; rils cantitatea de hartie" < germ Hiss o line
de coale" , perjd < sas Piersch , ptC < germ. Spik, ;pi-
chin? d, whim' t < germ. Spikenard < lat spicanardi,
aspic < franc.-provans. (22 XII. 1927) ; fuldu ung. ful(e) ;
gi ddina ntm War, decalc dupti germ Leichengarten (14 IL
1928) , traditia de convertire a Romamlor la protestan-
tism mentinuta in fannhile sasesti (Benkner, Hirscher) Mar-
tha Benknerin (\rad Fromus) darueste bisericu Sf. Nicolae din
Brasov Cartea cu invattaw a a lui Coresi la anul 1630 ; Paul
Benckner scrie cu chirilice sec al 17-lea), pe care le-a invatat,
probabil, de la boiern romani pribegiti la Brasov, , Paul Benk-
ner, fiul celui precedent, ajunge secretarul domnului muntean
Mtham Bacovita , Evangheliarul lui Coresi s'a tiparit nu la
1561, ci de la 3 Mani 1559 pang la 30 Ianuarie 1560 (11. XII.
1928) ;Catechismul lui Coresi a trebuit sa fie tiparit inaintea
Evaughehai ului, deci la inceputul anului 1559 ; Coresi a pa-
rasit definitiv Targovi5tea, pentru a se aseza. la Brasov, duplt
termmarea tiparirn Triodulm-penticostar slavon (8 Iuhe 1557
1 Tulle 1558), deci in toamna anulin 1558 (18. XII. 1928).
C. Marinescu Date despre Romani in evul medal (o in-
vasie a Valabilor in Sicilia in 1027, in Cronica de Barri) (20.
XI. 1928)
G. G. Mateescu Despre Hetitit in legAtur cu descoperi-
rile de la Bogaskoi (20. XI. 1928)
I. Muslea: murd foiosul vitelor" la Brasov (29. XI. 1927);
teleleu (14 II 1928).
E in. Panaitescu 0 expunere asupra Geticei" lui
V Parvan (17. V. 1927).
E Petro -vi c i Gii1e;411 (sat in Moldova) < Gal (nu-
me de barbat) < ung Gal < Gallus (mime de botez-
intrebuintat la catohci), nu direct drn Gallus, cum erode
Phihppide (Originea Romanilor) (29. Xl. 1927) , suf. -min. In
Banat , voind Mrbat tanr" < garb. vojno barbat" ; suf.
-ea. < bulg. -ja, -jo, sufixe care lormeazh ipocoristice (20. XII.
1927) , cart < sarb. karta , decalouri duptt cuvinte sarbesti
In Banat . ginere (de sora) barbatul surorei" = sarb zet ge-
ner, sororis vir" ; norg. (de frate) nevasta fratelui" = garb..
www.dacoromanica.ro
RAPORT ANUAL 991
www.dacoromanica.ro
902. RAPORT ANUAL
rep. Clujului) < sl. stana ; tare/ tort subtare de Dm& coloratA"-
< ung. tarka pistrit" ; tamparfa burat 1AbArtoas6," < tym-
panum , Muni a vagabonda", derivat din tAun, deci propriu ;
a o lua rasna ca o vita piscatri de trtun ; titcui < ung. titok
..secret" , pentru inteles cf. tinui = a sta de vorb ; turj
mAturrt veche", cf. ung. torzsolni a freca (podinele)" , tuie-
gi a fugi de frica batab.", derivat din toiag ; tretrece, asi-
milat din pretrece sau trans + traicere ? (14. II. 1928) ; arom.
laud crtrare` < ralla , tub, < sarb. tuliti (14. II. 1928) ; scoibrt
< coveus in loc de caveus ? , bag < *vago, din care e derivat
vagina teactl" ca ruo- ruma etc.), verb dispArut din cauza
omoninnei cu celalat vago(r) a umbla incoace i incolo" (13
III 19-8) , curcubeu ar putea fi circus bibit (in loc de arcus
Luba), cu asimilarea 1 u in u- u ca in cicuta > cucuta, secun-
dus > sucundus CIL. III. 8552, Delmatms-Dalmatia ; un caz_
interesant de aglutmare . sobrA Iuptele de de-asupra, mai
gras" (Ro(zia, Muntii Apuseni) < germ. 's Obere (20. III. 1928) ,
Raport 'lipra'rrrni7terrrehar-- discutate la Congresul linguist:dor
tinut la Haga (15. V. 1928) ; Locutiunea : ce dracu faci" (22.
V. 1928) , eantala < schema (29. V. 1928) ; Pozt(ia moale in
fonologia romand. (13. XI 1928) , Despre E. Herzog, cu ocazia
mortu sale (lb XII 1928) , Critic& asupra argumentelor lui
G. Weigand in legatuid cu elemente albuneze din liniba ro-
mama (18 XII. 1928).
Mario Rogues Liimuriri in legatura cu editia critica a
pieser Conul Leonida" de I L Caragiale patronunicul Efi-
mi(a , explicarea cuvintelor si expresnlor ,nevricoasa , mama
din popor , nunica m1cA `) (-8. II. 1928).
G Domenico Serra: a.piem. bosa<bacausas concas
ereas". Bosa e altri nll. relativi a depressioni, cavita del terreno-
derivati dal norne di vast recipienti , n11. piern Coazzolo, Coac-
solo, Quassolo (< covacjolu), Coazze (< *covacias),
Coartum., Cove) (< covariu), Quaid (< *covarile), Co-
varole (< *covariolas), Couazoie (*covacjora), con sig-
nificato relativo all' economia agricola della regione < a piem.
cora covone" (< coos liElA 179(3) non < cous cavita'
riferito a caverne, cavita, (1. II. 1927). ital. nord temolo, tu-
mel sorbus aucuparia" < *t. ra ulus (cf temetu m, t e -
mulentu s) (7 II. 1928) a novar. medales, ital ntedaalut afr
meaille < met ales, meta li a < meta acervus segetum" ,
herba (lama = herba dam 9 (20 III. 1928). Sul piern. mag-
na , zia" < amit a magna e altre voci affirm Della voce
tribunal e suoi clerivati dialett. ital e sui rapporti Ira la
basilica cristiana e la pagana (8. V. 1928). ital. tirare, fr.
tzi er < martyr a r e (22 V. 1928). Sul fr. coccarde e sull'a
fr cor orde segno d'infamm nel mechoevo" (20. XI. 1928)
Della piu antica attestazione nella letteratura ital. delle on-
gine del nome Valacchta. Sull'importanza storica
gine dell' a fr epico Codro, Gosdrod, nome propris di re sara-
ceni, derivato dal nome del re Cosroe e di Cordro, Coldrod re-
seraceno" < Cosroe Cordres Cordova" (27 XI. 1928).
I. 0. S t ef anovici Scoala foneticA englezA (7 XI. 1928) :
Limba engleza avancl o garnA vocaha atat de croinaticA" Ii
atat de greu de redat cu ajutorul alfabetulur latin, nu e de-
narare ca preocuparea fonetica are o veche traditie In Marea
www.dacoromanica.ro
RAPORT ANLIAL 903
Britanic Interneietorn $tiintifici at scoalei actuale sant Ellis
Bell (sec XIX), pe tememl arora a clatlit mai apot eel mai
t.31
11. 1.I.1diutcc.i.
abhoteca Muzeulut Limbei Romane a avut la 31 Decem-
vrto 1928, 5441 opere in 7798 volume ; sporul fata de ann tre-
cutt const in
A. ( Analele Academici Rom Atte) . opere 23 volume.
C ( Calendare) . . . . . 11 opere 29 volume.
D. ( Dictionare) . . . 9 opere 21 volume.
Fg. (=-- logie gener. i linguistica.) 185 opere 192
volume.
Fr. ( Filo log. rom. st ist, ht. rom ) 83 opere 88
volume.
I = istorie, Etnogratie i gcografie) 57 opere 83
volume
L (_ Lit tom de la 1800 incoace) ;18 opere 28
volume.
P Liter. popular& i folclor) . 5 opere 5 volume.
R (= Reviste) . . . . . . . 17 opere 174 volume.
V. ( Liter romftn6 veche) 4 opere 4 volume.
Total : 399 opere 647 volume.
Colectia hr'ilor a ajuns la 110 , sporul fat5, de anul tre-
cut e de 50 de Mai
Toate cartile stint catalogate intr'un registru general, dup6.
materu, $1 intr'un catalog de fi$e dup6 alfabet
Donatium s'au prima de la Academia Roman& de la 15
Ianuarie 1927, Ong la 1 Octomvrie 1928 23 volume. Alte do-
natn Bibl de rInst. ft ane de hautes etudes en Roumaine"
1 v Soc filologica frtulana" 4 v.. E Gamillscheg 1 V. S.
Duldner $i A Panncratz 1 v , Jud $1. Jaberg 1 v , S. Pu..5cariu 2
v Th Capidan 2 v , Gh Adamescu 1 v , Tache Papahagi 1
v., Leca Morarm 6 v. pe ann 1923z7 $1 6 v pe anul 1927-28,
V Brilar 1 v., the Bgrbulescu 1 v , 0 Ghibu 1 v , Gh. Valsan
1 v , V Bologa 1 v , A Resmerita, 1 v , A. Popescu-Telega 1 v.,
Sever Pop 1 v I. Mu$lea 1 v , N. Georgescu-Tistu 3 v., N. Plop-
sor 1 v N Borzea 2 v , E. Novacovici 1 v., I Simionescu 1 v.,
Const. Economul 1 v., R. Paul 1 v Schimbul cu Dacoromania s'a
mat fricut cu alte 6 reviste
V. rerm nalat
I 31 D eenivrte 1928 : Director Se \ til Pu$cariu. Per-
orIalol ?Pfau nr7 at N Georgescu-Tistu, doctor In litere, astis-
teat , Sever Pop, doctor In htere, asistent , Stefan Pasca, doctor
in litere, prej u ator (in concedm do studn in stremAtate) , Oc-
tavia Todera4, student& in litere, preparatoare suplindoare ;
Lia Pu$cariu. student& In htere, secretara , Radu Paul, student
www.dacoromanica.ro
904 RAPORT ANUAL
"VI. PnblIcatlunl.
Lipsa unei dotatiuni anuale indestulatoare ne-a snit s
amanam trpririrea Dacoromaniel" pana la achitarea cheltue-
lilor avute ell volumul IV. Acum volumul V apare pe dot ani
(19-17 1928)
In Biblioteca Dacoromaniei" nu s'a putut publica nimic,
din lipsa de fonduri.
Al treilea Chestionar, Rasbolul de tesut I", se va pune in
eurand subt tipar
VII. Sectffle Nnzenlut.
1 In Sectia Bzblzogratvcd N Georgescu-Tistu, ajutat de R.
Paul, a terminat Revista periodicelor" pe ann 1925 si 192,
care se publica in acest volum, si a inceput bibliografia minor
1927 si 1928.
2. Sectia Indtcelui eeneral, continua, subt conducerea Liel
Puscarm, cu extragerea pe fise a materialului cuprins in stu-
chile anului 1928 i in arni anteriori.
8. Sectza Thalectologica.
a) Anchete prat membrt corespondentl. La intaml chestio-
mar Cain]." au mai sosit rdspunsuri intarziate, astfel ca nu-
mrul lor se ridica acum la 670. Lista membrilor corespon-
denti la acest chestionar e publicata in acest volum pag. 241
271 Lucrarile facute in baza acestui material de Sever Pop
si Stefan Pasca s'au publicat in extras in acest volum (pp 51
.357) Tot din aceste raspunsuri si-au scos materialul pentru
lucrrtri de licenta la Facultatea de Litere d-soarele . H Marcu,
E Turuc,O. Hotea, L Papp, E. Rosculet, L. Spiridon si 0. To-
deras Materialul extras pe fise, se pastrtazA de Muzeu. Pentru
usurinta cartografiern unor cuvinte, pe 1s1 riga harta care cu-
prinde toate punctele de unde am primit raspunsuri (ct bar-
(ile la lucrarea St Pasca), Sever Pop a mai alcatuit una (cf
lartile la lucrarea S. Pop), in care s'au suprimat din cauze de
ordin tehnic (finid prea apropiate pe hartrt) unele puncte.
In al doilea chestmnar Casa" nuinarul raspunsurilor s'a
mai marit , cu totul sant 439. P. Nisca si 0. Toderas au facut
indicele alfabetic al comunelor si al membrilor corespondenti
Raspunsurile se extrag pe fise (Maria Puscarm) si for-
meaza obiectul unor lucrari de doctorat (I. Chmezu i P Nis-
ca). Cartografiarea punctelor s a frtcut de I Chmezu
Intre membrii corespondenti la acest chestionar avem : 218
invatatori, 86 preoti, 62 elevi de liceu, 17 studenti. 7 a gronorm,
5 profesori, 2 pensionari, 2 media, 2 economi, 1 functionar, 1
secretar comunal, 1 asistent univ., 1 brigadier silvic i 31 care
nu si-au mentionat ocupatia
Urmrttorn membri corespondenti au fost premiati pentru
Ktspunsurile bune date la acest chestionar : V. Cutcan, inv.,
Bont, cu 2000 lel , Gh. Bujoreanu, asistent umv. Bosanci (j-
Suceava) cu 750 lei ; N. Carmanus, preot, Fundata (j. Brasov),
www.dacoromanica.ro
RAPORT ANUAL 906
www.dacoromanica.ro
906 RAPORT ANUAL
lepte :
Potnvit socotehlor dela Admmistratia
Unwersittn . . . . . . '222.000 lei.
2. Pentru Mobilier i aparat fo'ografic" am prima In 1928 suma
de 25 000, care s'a justificat pima Administratia Universitatii.
3. Publwakt.
Ingrate
Budgetul pe 1927 99 000 lei
Budgetul pe 1928 . . . . . . 99.000
Subventia de la Ministerin Artelor pentru 1927 150 000
Subventia de la Monsterol Artelor pentru 1928 150 000
Subventia de la Mimsterul Artelor pentru
cercetn dialectele . . . . . . 50 000
Ajutor de la Banca Nationa15. pe 1927 . . . 25 000 PP
levle.
Achitarea dato,lei pentru Dacoromania IV. . 396.162 lei
0 parte din tiparul Dacoromanni V. . . . 492 556
Ajutoare de studii . . . . . 26.825
Total . 915 543 lei
Gestiunea financiar pentru rstimpul de la 1 fanuane 1927 pan&
la 31 Decemvrie 1928.se Incheie la capitolul publicatii cu o datorie de-
58 401 lei.
www.dacoromanica.ro
ADDENDA.
p. 223. Asupra rdghiei (rddie, redie), afarg de Viciu, Giosar,
131, care-1 derivg. gresit din germ. Rind, 0. de V. Caba,
zEdgyvdrmegye romdn nepe, nyelve s npkoltdszete.
Bcs, 1918, p. 92, cf. mai ales N. Dragomir, Din tre-
cutul oierilor mdrginenz din Sdliste sz comunele din
jur, in Lucidrile Institutului de Geografie al Um--
versitdlit din Cluj, vol. II, 1924-1925, Cluj, 1926, pp.
224-227. Rdghiu era un drept regal probabil de
aicit i numele: regie raghie dat de Statul un-
gar tuturor proprietarilor de vite, in baza arum ist
puteau paste vitele si in deosebi cale hber in
Transilvania sau le puteau trece si scoate din Tara -
Romaneasca impreuna cu toate produsele lor, fara
sa plateasca vre-o vama..." In Salagm cuvantul ne-a
venit prin ung. redia, (:dtja, idem, atestat la Szin-
nyei, MTsz., II, 262. Cuvantul unguresc deriva, dupa o
comunicare a lui I. Chmezu la Muzeul Limbei Roma-
ne, din lat. iegia 1. este atestat mai intaiu in forma
iegia intr'un document din 1640 cu sensul de salvus-
conductus" pentru ducerea vitelor la targ etc. (v.
0. Hermann, A inagyaiok nagy osfoglallcozasa, Bu-
dapest, 1909, p 181, *11 A magyar pasztorok nyelv-
kincse, Budapest, 1914, p. 171 si 251. N. D
p. 3-9, r 3 de sus, duprt witd, adde . 1C7 i(d, p. 329, r. 7 de-
sus dupit Sommerkorn" se va adauga : rut. girka,
ef Pascu, Rev Grit, 3-1929, p. 52, desi corespunde dm
punct de vedere formal, nu corespunde din punct
de vedere al intelesului, cuvantul rutenesc in--
semnand Hirschwurzel", herba amara", nu grau",
si demand impreuna cu teirkyj < v-bg. (or k . v.
Berneker, SEW., 232 N. D.
www.dacoromanica.ro
908 ADDENDA
www.dacoromanica.ro
ADDENDA 90q
www.dacoromanica.ro
1NDICE 1.
a) itaterii.
absolutul 682
accent (schilmbat) 408, 776, (rolul lui in fonologie), 771 5. u.
accentuare afectiv) 706, (forme atone) 541
accidente generale 792
acomodare 791
activ (verbe active) 688
adyunctiv 682
adnectiv, adnexiune 682
afectiv, afectzvitate 705, 706
aferezd 550
aglutinare 902
agramatism 679
agrar (terminologia a ) 827
tilbanezz (colonn a. pe teritoriu daco-roman) 751 5. u., (trei
straturi de imprumuturi din limba a. In romneste) 571, (Im-
prumuturi stralbaneze" adea trace") 751, (s netrecut In .)
760, (lips6 de rotacism) 791, (elemente albaneze) 902
allegro 896
alternanfd 770
analizd 678, (graraaticard) 700, (logic) 710, (formulare a-
nalitica u1terioar6) 685, (a sunetelor) 818
analogze 318, 391, 478, 479, 679, 690, 788, 792, (a. formelor ac-
centuate) 772-773, (gre5ita) 778, partiala) 784, (rezistent im-
potriva ei) 784
anchetd 895, (pe teren) 796
Ardeal (dialect din A.) 60
ananismul (la Gepizi) 826
Aromdni 529, 815, 823, 828, (antologie a.) 809, (aromanisme
in dialectul dacoroman) 808, (elemente slave In dialectul a.) 808,
(nurairi etnice) 840, (toponimice) 840
articol 404, (al, fem. ai, xi, 896, (li, ali) 897, (lipsa lui la
2.
www.dacoromanica.ro
INDICE 911
www.dacoromanica.ro
912 IND10E
pitt > OWL) 421, (irtal. crocidare+ gracchiare > gracidare) 466
(lat amarus + germ. marjan > ama'r1) 767, (sintactia) 700,
(paun ung. toll > ung. pontoll) 895, (ung. kondas + godac
> conclac) 895, (de istov + tot > ung. gyistOt) 895, (ung. yen
+ rom. tata > ung. vintat) 895, (miezu + lat. limes > mie-
zuinri) 896, (-hartri + ung erszak > artag) 897, (sub - inflare
+ buza > bosumfla) 897, (fleara' + gura 7 fleurri) 897
cont./nut semantic 693
continuitate (a Rornamlor in Dacia) 799-800
coordonare 679, 682, 712
ci eftznism, (vechunea lin) 826
Crasoveni 1
cuvdnt 387, 690, 707, (dialectal) 809, (bolnav) 411, (flexionat
agramatical) 679, (cuvinte-propozitn geminate) 679, (rar) 828
Dacororndn 808, 896
decalc 428, 579, (dupa slay) 757, (ung dupii rom ) 895, (dupl
rom ) 896, (dup germ ) 897, (siirbesc) 900
dechnare 806, (semigraeca) 754
delabializarea (a lui o) 382
deno min a(l une (teoria ei) 702
derivat 282, (analogie din participm) 292, (schimba aspec-
tul cuviintului simplu) 790, (de la cal") 110, (de la iapa") 131,,
(de la tulpina singularulin) 110, (de la tulpina pluralului) 123,
(cistern derivativ) 773
desnahonalizare (a Scheilor) 8, 9, ( proces de d.) 32
dialect (cuvinte dialectale) 809, (deosebrri dialectale) 881
(fonetism dialectal) 828
dif erenfiar e 791, (formala a expresnlor de mutatiune) 688
directrune 694
diremd 712
discordan(d 713
simi I are 387, 542, 790-791, 799, 901, (d-d > r-d) 407,
(1-1 >1-r) 142, (totala a lui 1) 318, (pr-pr > pr-tr) 210, (r-1
1--1) 446, (r-r > r-d) 410, (r-r 7 r-1) 204, (total& a lui r).
410, 781, 798, (vocalicA) 771
clastin eke 279
Dobrogea (colonn germane) 813, (graiul din D.) 829
dublet 416
egocentris m 747
element (literar-estetic) 526
etimatogie populard 282, 408
etmc (predispoznie e.) 777
etnograpte 817, (medicalri) 818
cut' elitism 278, 309, 311, 314
www.dacoromanica.ro
INDICE 913
evocatie 678
expresie 721, 724, 898, (sintactia,) 688
f aze (formularea in f.) 684, 685
flextime 834
f olclor 812, (al Scheilor) 17 5. u., (fa,pte de f.) 523, (culegeri
de f.) 814, (alduitul cununili") 813, (bngtean) 812, 817, (aluse-
rul) 814, (antari de stea si colinde) 813, (antece pop. moldo-
venesti) 813, (credinte) 816, (descantece) 813, 816, (inmormantare)
814, (jocuri de copili) 812, (Junii) 816, (maramuresan) 818, (me-
dicm5, popularg) 816, (nuna) 814, 816, (partea sufletului") 813,
814, 817, (plante) 816, (poezile popu1ar5,) 812, (romtmesc) 815,
(sgrbtori) 812, (solomonari) 813, (sufletul mortilor) 811, (super-
stitii) 29, (zilele Babelor) 813
f onemel 681
f onetsc(d) 777, 818, (fenomen) 545, (sistem) 777, (scoaI5, f.
eng1ez5,) 891
f oneticd (experimentall) 831, (sintactic5,) 776, 786, 898
f onologie 681, 777, 818, (sistem fonologic) 777, 783, 786, 788
f ormd 692, (analizat) 687, (centra1izat5.) 687, (compus5)
693, (gramatica15,) 694, (semantic5.) 693, 694
f ormaltunt spontane 386
fraza 707, (f -simbol) 707, (cu un smgur termm) 712, (cu
doi termini) 712
functiune (adversal5.) 387, (semantia) 684, (teoria f.) 702
oalic (cuvinte de origme g. in latineste) 405
gen 682
genetic (definitia g. a propozitiunii) 684
genttiv (al numelor proprii) 580, (partativ) 897, (cu a/ < a
+ lu) 896
geografie (1inguistic5,) 405, 827, 828, (criterii geografice)
535 (metoda geografica) 535, (problema geografic5.) 535
Gemzi 805, (istoria lor religiloas) 826, (arianismul lor) 826
glosd 682
grad 682
grafia (textelor vechi) 901
gramatic 819
gramattcd 692, 708, 711, (aprioristic5) 691, (asociativ1) 711,
(fonologic5,) 711, (nescris) 773, 777, (purl) 691
gramatical (inteles) 690, (sistem) 777
gramaticalizare 719
Greci (elemente grecesti) 379, 805, 809
hiperurbanism 769. 776
Vacoromania V. 58
www.dacoromanica.ro
014 liNDICE
idealism 700
idee (dominantd) 693
idiotisme 392
imperfect 524
impersonal 696
impresiune (ca deetepttoare a iden sau sentimentului)
678
Infinitiv (urme) 524
influenfa (modernd) 2.83, (a Scheilor) 31, (Intro Romni i
0
Maghiari) 822
innoire 721, (ivirea ei in limbd) 701, (rezistentd impotriva
ei) 789, (sintacticd) 720
inrudzre (semanticd) 301 (etimologicd) 392
intelectual 705
infeles 692, 693, (gramatical) 690
inter3ectional 681
interjectie 693, 897
interlocutor (rolul lui in exteriorizarea gndirh pek.onale,
705
interpretai e (a materialului linguistic) 783, 788, 789
intonapie 713
ipocoristic 851
lstroromdni 809, (coincidente dialectale cu Dacoromnii
746, (ar fi Dacoromdm emigrati in Istria) 792
Italogreci 806
Jocuri de copii 812
Junii 816
latind 868, (balcaniicd) 818, (medieval) 896, (rolul civiliza .
tor al limbei 1.) 806, (vulgard) 806, 898
lege fonologicd 792, 807, 882, (fenomen psihologic) 808, (limite
extiinse dincolo de stadiul originar) 788, (regularitatea pi) 789
(rezistentd impotriva ei) 792
legile sunetelor 690
lexicografie 827
lexicolovie 708, 827
Umbel 683, 684, 691, 711, 807, 868, (a copiilor) 68t.., 693, (eincs
till) 719, (familitard) 704, 705, (forma ei interioard) 808, (for-
matiune sociald obiectivd) 808, (francezd, vorbit a. la noi) 901,
(intelectuald) 719, (omeneascd) 807, (pierderea el) 7, (populard)
806, (romaneascd, corectd) 869, (unificarea ei) 807
limbaj 684, (al bdtranilor) 152, 184, 209, (al cdrciumarilor)
178, (al copnlor) 711, 811, (psihologia lui) 706
lingutsticd (staticd) 711, (teoreticd) 706, (1. 0 foneticd) 818
locutiune 902
logic(d) 690, 692, (subordonare logicd) 712
www.dacoromanica.ro
INDICE 915
www.dacoromanica.ro
916 INDICE
www.dacoromanica.ro
'INDICE 917
Banat) 826, (din Bihor) 832, {clun Carpati) 896, (lAngl Bratislava
in sec XII) 896, (peste Nistru) 831, (nomazil) 809, 816, (in Penin-
sula Balcanicil) 809, 820, (in Serbia) 523, 534, 535, 552, 821, 824,
(Intre Vidin si Tirmoc) 820, (formatiunea limbei r. Intre sec.
1II-IX) 809, (originea R ) 826
romanism 884
romanticz (italleni si romni) 825
rotacism 299, 818
Ruteni 543
Sasi (limba romAng la S.) 809
schimbare 686, (de termmi) 278, 305, (sintactia analogicii)
700
Schei 1 $. u.
Secui 819, (au toponimie romneasa) 838
semanticd, semantism, semaszologie 477, 543, 692, 693, 707,
868, (annitilti semantice) 392, (atmosfera semantic6) 543, (a-
tractie semantildt) 303, (categorii semantice) 694, 695, (continut
semantic) 693, (desvoltare semantic6) 483, (elasticittate se-
manticti) 549, (form6,' semantic6) 693, (functiunea semantic5.)
694, (inrudire semanticii) 392, (intindere de sens) 279, (seman-
ttcg. poeticg) 543, (semantism strromn) 868, (sens social- agrar)
545, (teoria sensului) 702 ; bufnitg - sperietoare de copii 405,
cobor - fug repecle 423, curat - luminos 407, dau peste - gli-
sesc 757, fac zgomot - m'a" nApustesc 424, fluiditate - urdoare
411, munte - p6dure 757, produc zgomot - cobor 423-425,
suflu - nflu 758, tr6snet
sememet 681
- om s6rac 757
semologie 681
stlabd (s. irutia15, cade) 438
szmbol (simbol-frazg) 707, (simbolic6) 707
.s.rilmt (de organizare) 788
sincoptt (a) 759
sznecdoclt 277, 278, 284
sznonime 868
sintagmd 679, 693, 696, (forma ei) 695, (s. si propozitie)
696, (gramatia sintagmaticA) 711
sintaxet 678, 681, 693, 707, 708, 720, 723, 868, (definitia ei)
702, (descriptiv) 694, (expresie sintacticg) 688, (flexionallt) 679,,
(indoeuropeand) 697, (innoire sintacticA) 720, (astorict1) 702, (lo-
gica) 720, (metode sintactice) 703, 707, 708, 805, (neflexiona15.)
679, (probleme de s.) 868, (stalisticA) 720, (s. si lexicologie) 703,
(s. si morfologie) 703, (s. si sti1istic6) 703
sintezd 678, (formulare sintetia) 685
www.dacoromanica.ro
918 INDICE
www.dacoromanica.ro
INDICT 919
www.dacoromanica.ro
920 INDICE
www.dacoromanica.ro
INDICE 921
:Mixon 826, 847, Craciun I. 802, 847, 894; Crainic Nichifor 871,
872, 876; Creangil I. 849, 850, 893, Credinte" 853, Chrestomatia
1 omaneasca 819, Chrestomaucul romanescu 819, Creteanu G.
862, Crezul" din veacul al XVI-lea 833; Cridim 867; Crtiov 873,
Croce 724, Cucu D I 827, 863, 865, 867, 871; Cuza A. C. 84,
853, Cvijie 3.
Dalnja Pah. 846, Ddianu E. 820, Daicovilci C 894, Da la-
metra 828, 829, Dame Fr. 300, 482, 753, Dante 848; Darie I.
871, Darmesteter A. 277, Darmesteter Fr. 279; Davidescu N.
871, Debrunner Al. 805, Decei A. 877, Delacroix H. 711;
Delahaye H. 812; Delavrancea B. 850, 859, 872; Densusianu
Ov. 139, 212, 410, 449, 533, 553, 753, 763, 771, 772, 773, 774, 789,
790, 791, 792, 793, 794, 797, 804, 808, 809, 810, 812, 850, 868, Desor-
maux C. 452, Descrierea Moklovei 846, Deutschbein 691, 723,
805, Dialoguri greco-slave romanesti 828, Diculescu C 209, 279,
378, 413, 449, 548, 754, 805, 826, 894, DMia Al. 842, 870, Dimitriev
873; Dionisie Eclesiarhul 824, Dittrich 691; Divms comedia
848, Dobrota E. 812, Dome," 853; Dome si L'acrimioare 841,
Domaschke W 276, Domnita Rosanda" 857; Dongorozi I. 860;
Dornci A 837, Donici L. 836, Draganu N. 61, 145, 162, 173, 176,
177, 193, 200, 214, 215, 223, 230, 279, 305, 308, 311, 323, 770, 823, 830,
834, 835, 838, 839, 848, 868, 895, Dragnea M. 842, Dragnea R. 842,
Dragomir S. 809, 822, 826, 835, Dragomirescu M 841, 871, 872,
873, 876, Dragoslav I. 892, Drouhet Ch, 841; Duldner S. 903,
Dumbrav6, Bucura 836; Dumitrache Cromcarul 821; Dumitrawu
N. S 813, 817, 828, Dumiltrescu I. 812; Duren intibusite" 863.
Ebner Eschenbach M. 848, Echtilibrul intre antiteze" 857,
Ecanomul C. 903, Eder 2, Egmont 878, Eijkman L. 818, Eisner P
873, Elefterescu E 812, Eliade P. 844, Ellis 902, Emmescu 851
852, 853, 854, 855, 856, 872, 877, 893, Eminovici H 854, Endel P.
840, Enescu E. Z. 894, Enthologhion 833, Eterila" 822, Euripide
878; Evolceanu D. 877
Fabri J. E. 840, F,clia de Pasta" 846; Falcucci F. Ds 453,
454, Falk Hj. 805; I-ant:Ina Blanduziei" 856; Faptele Apostoli-
lor 831; FAt - Frumos din Teiu" 853, Faust In romaneste 878;
Favero AL 432, 894; Ferenczi Al. 862; Feresnariu S. 828; Fierescu
C. 842, Fthmon N. 875, Film N. 62, Filitti I C 821, 830, 837,
Flechtenmacher Chr. 822, Flondor 887, Flaubert 863, Florescu P
871, Florian M 871, Flormescu A 894; Flora 840, Floru I. 802
803, Forchhammer J. 818; Fort C. D. 808, 809, 870; Foti I. 808, 877,
878, Fotino M 803, Foulet L. 868; Frncu-Candrea 30, 482; Frail
L. 438, 439, Friedwagner M. 745, 805, 818, 880, 881, 882; Franye Z
853, Frola G. 438, 449, Funke 0. 806, 8C8; Furtunil Econ. 810
849, 862, Fuss NI. 555.
Gal K. 868; Galaction Gala 853, 865; Gamillscheg 405, 763, 799,
903, Gene 853, 860; Garleanu E. 856, 861; &aster M. 753, 876;
Gennep A. van 817; Georgescu I. 813, Georgescu-Tistu N. 801, 820
821, 897, 903, Gherasim V. 809, 882, Gheorghita, A 849, Gheor-
ighiu A 835; Ghergartlu L. 860, Gherea I. 872; Gherghel 801, 894
German T. 809, 813, Getzler A 745; GhibAnescu Gh 827, 828,
830, Ghibu 0. 831, 837, 887, 903, Ghica I. 846, Gillaeron 535, 79f,.
797, 806, 812, 881, Ginneken I. J. von 801, Gioia E. 823, Giuglea.G
92, 121, 183, 229, 314, 413, 535, 754, 759, 764, 765, 767; 774, 821, 897; Gni-
glea-Vidsan 31; Gjurescu C. C. 821, Goethe 878, Goga 0. 821, 853,
856, 870, Gogol 844, Goldis V. 853, Golestn 857; Gomolu 818; Go-
roVei A 48, 813, 814, 817; Gorun I. 868, 869, 871, 878; GrAmadg, N.
www.dacoromanica.ro
922 IND IC E
810, 839, Grgmada. I. 36; Grammont M. 818; Graur 235, 810, 839;
Grebenscicov 878; Grecu V. S. 872, 877; Grnier A. 883; Griera 806;
Grigoras S. Era. 845; Grimm P. 878, 894, Grozescu I. 831; Guar-
nerio P. E 433, 434; Gughelmmi D. 436; Guilart I. 553, Gyorg I.
803; Gyulai L 830.
Haas 719, 778, 806, Hagi Tuclose" 850, Hand M. 823; Hanes
V. 843, 846, 877; Hangherlt C. 821; Haret S. C. 858, 863; Hasdeu
B. P. 413, 794, 856, 857; Hatzfeld 805; Havers W. 745; Haust I.
811; Heine H. 878, 879; Helbig 760, Heltmann A. 840, 846; Herdin
E. 717, Herescu N. I. 872; Herzog E. 745, 761, 764, 774, 801, 809, 882,
887, 902; Hienz Dr. H. 803; Hirscher 900, Hodos A. 865, 876; Ho-
dos N. 803, Hoeg C. 548; Hogas C. 871; Hoffmann I. B. 704, 801;
Homer 877; Honigswald 806; Horatiu 872; Horning A. 463; Hor-
wath W. 839, d'Hauterive 876, Hotea 0 904; Hotnog T. 839;
Huger 0. 801; Hugo V. 856; Humboldt W. von 684; Huss R. 811,
839; Husserl E. 691.
Jacob R. 860, Ibralleanu G. 841, 846, 863, 870, 872, 876,
Ibsen H. 877, Icunom 811; IenIchescu Gh. 850; Iftgenia in Tau-
rida 878; Indeletnicire despre buna murire" 833, Infernul 848;
In slujba p`acei" 844, Intrebarea crestineascg" 834; Ioan de
Prislop ot Belgrad 820, 832, Ion a liii Todericgt din Cotaxgas 828,
Ionescu Al Sadi 802, 803, Ionescu C. 865, 873; lonescu N. 862;
Ionescu-Darzdu E 820; Humor 832; Iordchescu C. 853, Iordachi
V. V. 846, Iordan I. 745, 780, 805, 835, 839, 868; Iorga N. 553, 802,
813, 814, 818, 822, 831, 838, 844, 845, 846, 854, 857, 858, 863, 870,
873, 877, Iosif St. 0. 858, 859, 877, Ipsen G 801, Irmieu Cora b36;
Isaceanu I. 814; Isopescu C. 831; Istoria Ieroglific5. 845, Istoria
impermlui otoman 845, Istrati C. 857; Istrati P. 876; Isthvanfi.
N 814; Iovitia I. 831; Izmailov 873
Jaberg K 805, 828, 903; Jagid 890, Jakobson R. 777; Jakotgt,
M 878, Jancs6 E. 840, Jarnik H 404; Jespersen 708, 710, 717,
807, 808, Jireek 3, 4, 7, 14, 23, Jaw M. 840; Jokl N. 752, 757, 760,
801,*807; Jones D. 903; Jordan L. 805; Jud I. 798, 805, 828, 903;
Junimea 836, 853, Jummea roma.ra 842, Junker F. I. 683, Junt
A. 717
Krizso K 803, Kalepky Th 716; Karadja C 822, 831, Karg I. 818,
Karterska Maria 857, Kastil A 806, Kautner S. 554; Keller G.
853, Karceoskij S. 777; Keresztury - Olteanu Al. 822; Kiriacescu
N. 813, Kirileanu G T. 416, 813, 814, 835, 838, 849, Kirileanu S T.
836, 891, Kisch G. 400, 839, 890, 898; Kiss P. 877, Klein K. K. 809,
822; Kogalniceanu I. M 830, 859, Kraemer 812; Kristoff G. 814, 840;
Kriza I 822, Kunich 852
Lacea C. 61, 279, 395, 404, 745, 826, 834, 900, Lalescu Tr.
822; Lamartine 841; Lambrior 27, Lanuess 717; Lapedatu A. 822;
Lascarov - Moldoveanu 860, 863; La Steaua" 853; Laurian si
Massimu 901; Lazgr Gh. 859, Laza'reanu B. 836, 848, 854, 857, 873;
Lrtzrtrescu E. 854, Lefeuve A. de 870, Legenda lui Avgar 830; Le-
genda liturghiei 833; Legenda Troadei 831, Legrand E 717;
Lemeni Episcopul 822, 843; Lerch E. 698, 716, 805, 812; Lerch
G. 716; Leskien 890, Letopisetele Moldovenestio sense slavoneste
832, Letopisetul de la Bistrita 819; Letopisetul de la Putna 819;
Levi A. 426, 430; Lindsay W. M. 427; Lipneanu M. 889; Lips M.
714, 716; Liturghie 833, Liturghier 833; Loewenthall 811; Loghin
C. 825, 873, 874, Login - Hossu 81.4; Longa G. 445; Lorck B. 716;
Lork S. 806, Lovas Fr. 831, Lovionescu E. 825, 869, 870, 871, 874,
www.dacoromanica.ro
INDICE 923
876; Lonnsky Gr. 845; Lubben A. 451, Luceafrul" 851, 852, 853;
Lucian C. 809, 812, 817, 838; Lupas I. 822, 823, 831, 832; Lupascu
D. P. 45, Lupeanu A. 809, 814.
Macedonski 892, Mayer T. 836; Mathauca N. 823; Maiorescu
I. 579, Maiorescu T. 843, 844, 849, 853, 854, 856, 860, 862, 863, 892;
Mantuirea p&catosilor" 832, 833; Manuscripte 829, 831, 833, 834;
Mandrescu 21, 482; Manescu C. 483; Maniu 869; Mann' A. 877;
Maim I. 843, 858; Mano H. 841; Manolev 871; Mara" 865, M6rti-
pineanu 854; Marcu A. 744, 823, 825, 841, 874, 875; Marcu H. 904;
Mareti4 890; Marian 292; Marian L. 803, 848, 857; Marian S. Fl.
40, 44, Marinescu A. 823; Mannescu C. 838 900; Markt A. de
829, Marschall F. H 822; Marty 690, 808; Martian I. 830; Mar-
melluc D. 835; Marouzeau I. 706; Massia 434; Mateescu G. G.
900; Mateevici Al. 860; Maxim Gh. 858; Mazaris 840; Mazzi A.
459, Mediu A. 441, Mehedinti S. 860; Mehedmteanu S. 869, Meil-
let A. 710, 713, 719, 806; Meyer G. 409; Meyer-Lubke 405, 407,
411, 419, 719, 745, 763, 765, 794, 798, 806, 818, 868, 882, 883; Meyer
W. 794, Meissner C. 837, Menmken F. 717, Mrime 840, Merin-
ger 881, Mesterul Manole in hiteratura bulg'areascg 873; Metes
St 814, 818, 823, 826, 864; Micu-Klein S. 860; Mihtilleanu 828;
Miklosich 2, 3, 423, 483, 579, 794; Mu lett 1, 2, 3, 6, 7, 9, 11, 13,
14, 16, 19, 23, 24; Milescu 861, Mina 16, Minea I. 823, 825, 832,
845, 847, 866, Minulescu 869; Murea A. 842; Morita 812, 815, Mi-
logul" 850, Mocanu I. G. 849; Mocioni M. 886, Moga I. 823, Mol-
clovan G. 'A, 843; Moldovan Micu I. 814; Moldovan M. 2, Mol-
dovanu C. 873, Moldvai Gr. 843; Moha I. 11. 828, Molitvelmc Buc.
1764, 863, Molitvelnic Iasi 1754, 833, Molnar Pluarm Joan 82;
Maupassant 863; Moranu Leca 579, 795, 803, 806, 816, 828, 822,
834, 836, 848, 849, 850, 854, 858, 861, 865, 869, 878, 903, Morarm
Liviu 832, Moranu V. 745, Mordinov V. 819; Morf H. 876, Mor-
foci V 829, Morris 723; Mosom T. 861; Motogna 799; Mugur G.
I) 867, Muniuleanu 893, Munteanu Gh. N. 861, Munteanu V.
876; Munster S 831, Muresianu A. 824; Muresianu I. 824, Murgu
Eftnniu 822, Murnu G 854, 874, 877, 878, Musa romana" 831,
M usafia 883, Muslea I. 814, 815, 816, 883, 900, 903.
Nandris G 745, 806; Narly C. 856, Naum A. 815, 894, Ne-
delcu 755; Negrescu S. 873, Negri 821, 861, Negruzzi C. 873,
Negruzzi I. 843, 865, 866, Nenitescu St 836, Netolutzky F. 845;
NicoKlescu Plopsor G. 815, Nicolaiasa G. 802, 824; Nicoluch 828,
Meador P 854, 855, 870, 874; Nicolau M 806; Nigra C. 452, 456, 457,
Nisca P. 888, 891, 904, Nistor I. 69, Nitulescu I. 907, Noreem A.
680, 712, 991, Novacovict E. 903; Novakovi St. 812, Nusi Tulliu
877, Nyrop Kr. 697
Obedeanu C. 803, Oberon" 852; Obert Fr. 817, Obradovici
873, Octoih mic 833, Odiseia 877, Oclobescu A. 861, 862, Olnescu-
Ascanio 878; Oliver D 429, 452, Onciu 546; Opitz M. 841; Opreanu
S. 838; Oprescu G. 857, Opnsan I. 855; Orezy Baroneasa 840,
Orient A. 876; Ortiz R. 744, 848, 869, ,Ostasul Roman" 849.
Panda', 576, Ptuctitianu 820, 824; Palazzeschi 869; Paha de la
Orstie 834; Pamfile T. 836; Panaitescu Em. 885, 900; Panaitescu
P, P. 803, 815, 824, 826, 847, 857, 861; Pancratz A. 903; Pancon-
celli C. 818, Pandrea Eft. 815, Pann 873; Pantu Z. C. 555; Paol-
hen 869; Papacostea C. 845, 855, Papaclopol P. I. 845, 858; Papa-
hagi P. 783, 794, 799, 809, 811, 826, 829, 840; Papahagi T. 45, 806,.
808, 815, 818, 829, 903, Papp L. 904; parazitii" 850; Parhomovi4
www.dacoromanica.ro
'924 INDICE
www.dacoromanica.ro
INDICE 925-
www.dacoromanica.ro
926 INDICE
Xenofon 878.
Zaborovschi V. 825; Zahen G. 850; Zamfirescu D. 887, 872;
Zarifopol P. 879; Kauner A. 276, 279, 280, 285, 286, 287, 288,
.308; Zavoral M. 894, Zeuss 826; Zotta 811, 841, 846, 847.
e) Ctivinte.
albaneze.
ajer 761, ema 753, anguh6e 894, Rafe 420, dahor 894, dhalii
811, oumbuio. 811, dander (tosc) 755, flake 472, galpa 894, gimp
758, Gike, Galta 583, gmt 763, Gjon, Gjoni 583, en 758, 894,
gumture 758, gusme 895, goga 546, hames 784, Tar 897, lare 584,
I'e 540, Leke, Leka 583, merko 895, mbroj 894, murk 213, ndori
985 piso 747, puoj 895, Yate 409, Paton. 409, repete 763, aroj 395,
Simbidri 985, Skendo 583, skims 418, krep 768, teze 754, Thome.,
Thomj 583, Vale 895.
alte ltmbz.
*Donare trac. 799, Donaris trac. 799, 800, erebesatze base.
810, jupikellos gallic 798, Aka gall. 461.
germane.
Augesmustert 213, Akazie 383, Bandel ss. 895, Bauch 326, Bre-
me 317, Britsche 895, Britschei 895, dander sas 756, danner sas. 756,
Dunawi got. 799, Eilwagen 140, fein 292, Flarre 897, finer sits.
186, frisch 899, Fuhrmann 186, geitz m.-germ. 894, gaits got 894,
Handler 196, Haar-Zopf 283, Huhnerauge 215, Hund 200, Kapsel 167,
Klumpen 176, Kochbach s6s. 895, Kuhbach 895, Ktibel 900, Laube
897, Leichengarten 900, Lieferant 208, Man sas. 896, marrian
767, Makler 211, Maklerei 211, 's Obere 902, papararda ss. 410,
piersch sgs. 410, 900, Pritsche 895, Pristchel 895, Rimf-ert sls.
895, Riss 900, Roth 901, Runzel 305, Spik 900, Spikenard 900,
Stolne 325, Strapaze 233, strupiert germ.-austr 233, Tplank 811,
Thal 896, Vogel 896, Vorspann 187, Zinsstab 402.
greceftz.
ap.a0,xcov 382, po:AntO9 798, Pa6xcao; 898, ci[pocc 312,
ypiloupoc, 897, sirivo; 798, 8:4)(z 839, 'EXcrcocova 894, Evapuov
897, neogr. 8.4ep6; 381, 19.4p.ivo; 381, xo3Wvea 839, xovic
89 7, lachon 550, AcircaSov 898, icyucizmv 798, p.cavolicc. 547,
pap&ap:ov 380, 3 8 1, 3 84, p.fiXov 897, p.sTaXop.xviA 547, *ttoXo-
O.pov 380, 3 8 1, 384, viirctov 41 9, olvottavii; 547, avorzvfoz 547,
dpac 543. bpaorivrtg 543, iriA(c)vo; 897, vepiopapoc 380,
7ceptop8pov 384, ttlyiloc 41 9, 7n7X6c 419, 7t2cripWvco 419, npoop-
Op*o 380, np6opapov 380, 3 84, TCpo6pto; 380, rcp6copoc 380,
384, /510.o 766, oscpck 3 9 0-1, 394, nettv6c 897, oilva 419,
oxapfpco 897, oxip.p.cc 413, ox6rctop.oct 413, oxfa:ov 75 4, ocip.va
41 3, orevuypil 897, oXeSia 754, on-tz 412, 41 3, 417, 4 1 8,
org-tccr*e 415, oXiacov 754, oxfCcc 7 54, *GOP 897, T7IXIXo;
41 9, tpbotcc 894, cpaas6; 898, *xnaeigo 41 9, neogr. xXcPep6; 381,
meogr. XX:p.v.ivo; 381, Xt5licc 47 4, 894, )(up4o.) 474, thxup.ov 798.
www.dacoromanica.ro
1NDICE 927
lattne.
*abteteus 897, agna 89'7, agnitia 292, altare 761, altarium
761 amarus 767, amita Magna 426 5. u., 902, *ammagire 784,
ammatire 784, amurca 550, *angularinm 779, animalia 194, ara-
men 780, arcus 459 -s. u., arcus bibit 902, auriculai ia 779, avula
897, avunculus magnus 426 s. u.
bacausas 902, balteus 459 s u , barbatus 539, basilica 435,
baucahs 898, bava 839, bobus 762, *boletis 763, braca 405, 'bracile
776, bucca 286, burra 450, *byrsea 312.
caballaris 761, caballarms 761, camella 898. camisia 405,
cap6r(r)o 897, scapraricia 776, carrus 405, catinus 782, caucum 797,
cava 405, cavannus 405, caveo 404, caveus 902, ceraseus 768, ce-
resia 768, chorus 901, *cicala 901, cinctura 759, cingula 459 5. u., cin-
gulum 459 *. u , circus bibit 902, cirricius 292, clam 413, coarium
902, coccus 518, coccinus 548, columbarum" 897, colus 797, corn-
modare 868, compitum 794, contra 776, cous 902, *covacias 902,
"covacjolu 902, Thovacjora 902, Coveus 902, *Covarile 902, *covariu
002, cratis 444 s. u , cratula 444 s. u., crocitare 436, culicellus
:197, cunnus, 313
Dalmatia 902, Danubius 799, daphne 798, *debilu 811, Del-
matius, 902, *disglinare 183, dismonitare 897.
ebriacus 456, "eccu-tahs 760, equarius 810, *exclamitus 416,
*endrella 897, *(ex)fart-icare 897, expeditio 780, *explango 780,
expono 780, extaho 780, extinguo 780, extirpe 806, extirpus 829,
exutus 897, exvolare 385.
facla 472, faenerare 868, falodia m.-lat 457, fenus, -oris 92,
*fenorarius 92, Flutausis 826, fossatum 478, 479, furcilla 797.
gallicmium 447 s. u., gallus 900, gens 760, gingiva 287, gra-
battum 446 s. u., *graccinare 897, graccitare 897, grumulus 410,
gula 286, 755.
hat undo 780, *herba dacia 902, herba dania 902, *horr(T -
dor 410
imrnarceo 477, 478, *imrnarcesco 477, immarcessibihs 477,
immergo 478, *imburidare 898, *incaveare 898, in-conclavellare
497, inde 779, in + sr(r)are 391, 392, intelligere 797, in +tenuare
794, "intrarmare 776, iste 579, luvenalis 7614
junctura 758.
labes 549, *labeus 549, lams 548, llus lat. med. 548, 550,
laurus 548, 897, lerns 762, leporma 548, leve(m) 545, levisticum
798, lther 545, libertare 545, libertus 345, *loquaticus 901, loquax
901, lucem 898.
maccones m.-lat. 452, maccus 452, magnus 898, 902, malacia
793, maltha 453, *malura 382, manticula 453, manticulare 453,
manus 513, *marathrium 381, martyrare 437 s. u., 902, mastici-
nus 449, mastix 449, matertera magna 426 s. u., medularis 761,
rnelicinus 449, *melix 449, *melulu 897, meo 477, mergor 477, me-
riche 407, *mrulus 408, mrus 407, rneta 463, metale 463, 902,*me-
talia 463, 902, miles 483, mora 548, *nlorinus 348, mos 476, multa
s98, mutuare 868.
*nibillus 384, 390, non 902, nfibllus 384.
*oestricula 781, oleaginus 550, ohva 549, opus 797, "oriclaria
779, *oscico 216.
palumbis 761, palumbus 761, *palpilliare 897, pannus 901,
pater magnus 426 5. u., *peduc(u)laria 779, pelagus 429, per
rorem 380, pergo 477, pervidere 896, pests 901, pipio 901, pipilum
www.dacoromanica.ro
928 INDICE
901, *mita 314, 901, pipitare 901, pipo 901, porcinus 897, porcus
897, *priulus 380, provolare 384, 385, 766
radere 409, 509, radula 409, ralla 409, rallum 409, rallus 409,
rapa 895, *rapacm 895, rapide 763, rapidus 762, rarus 410, rafts
452, rkligo 766, r6pens 766, robur 897, rostrum 286, rosura 897.
sablum 811, salvus conductus regius 896, Sanctus Demetrius
783, 895, *sanguiruclus 763, *scarifare 897, scema 412, schema
413, 415, 416, 419, schidia 754, *schima 419, scribo 897, sera 392,
serare 391, series 390, s6rra 390. servus 545, sihare 897, singu-
larms 779, spatha 318, spicanardi 900, squamula 410, stemmata
413, sub + acnus 897, sublicidus 310, sub -I- inflare 897, sub-
mrus 897, subula 310, sub + vitreus 897, surgo 477.
tempora 797,- 'temulus 454 *. u., 902, *tonicare 425, trans +
traicere 902, tra(ns)mitto 776,.tribuna, tribunal 430, * u., tub(u)-
lus 423, *turbulus 762, tympanum 902.
udor 411, ululare 897, *ungulus 782, upupa 283.
vacuus vocu(u)s 546 *vago 902 vago(r) 902, vervactum
540, 541, 542, vervago 540, 810, vervex 810, *vervicare 810, *vervi-
caria 810, *voceus 546, vocus 546, volet 546, vulvula 312, vul-
turms 761.
9 omdnegx.
Abdula 527, abure 762, acaciu 383, acelasi 579, acoper(m)
783, 869, acri* ro*u 557, acru 556, ademeni 784, adinte 779, afin
562, afmar 383, afla 758, ahare ar. 760, ager 761, aght 560, Agit a
16, aguridar 383, aicia 5-6, aidat 526, aler .761, 845, ainderea 779,
aista 579, aistu ir. 579, aim e(a) 799, al 5.:.7, alamit 525, Alba-Iulr
841, AWastrom 576N1bie 303, albing 556, Albon 576, Alboii 577
alcalic 556, alce 556, alcedme 556, aleasa 291,- a(1)Inde(re) 779,
ahor 895, altinderi 779, alun 558, alumcari ar. 410f atharallt 767,
amarasc 767, amarau 767, amai ealS 767, amOreatil 707, amai ire
767, amarm 767, amati 784, amegi' 784, amfilm. 556, amiridzu
ar. 761, 811, anui oana 610, ammocut 536, amnu megl. 79, amnu
ir. 779, amproor 389, amurg 386, Arica 16, Andi a-zori 577, Arai 1-
tom 576, angu1i6e ar i894, dhgvilla 560, arune 762, anrelice ii. 779,,,
an*or megl. 390, 392,`antimoniu 556, rintru ir. 77.J, apa 816, apt).
galbena 304, apara 8951 ara 542, amnia 558, aratare 413, arbor
761, arc 311, artlea 556, Ardeal 838, 839, arel 779, Argel 885,
argil's'. 557, argint 895, argmt viu 560, ariciu 278 303 558, 780, a.
de padure 559, arms 896, arm 273 274, 96, 297, 300, arm4ra*
318, armur 297, 318, armure 762, arsentc 557, Artie 527, aru-
dicari ar. 410, arunicari a 410 arvon 896, ervun 896, arvupa
759, arvune 896, ascaldu ar. 760, ascap ar. 780, (a)scapit 780,
scartta 557, ascuku a . 780, ascuti 727, mezatoarea sauei 317,
sfalt 557, aspar 780, asperdilciune ar. 780, aspic 395, 900, saspid
396,1 asplng ar. 760, aspum 781 aspun ar 780, astaTu ar. 780,
(a)stampar 781 steamat 413, astingu ar. 780 astrag 781, atm&
794, atratel 5r8, aur 816, aurar 772, aural 525, auricalc 557,
aurlu ar 4') , avea 61, 792, ayismaciune ar. 80 95, azbor ar.
780, azbunari ar 780. .s .
brbaluc 404, baban 404, babana 404, 1;Wrunca 898, Ba-
barunca 898, babrruss 557, babuca 895, bl,Juta 816, bag 902,
ba er 315, baler& 816 bdbetandru 117, bala 839, BMIciul 527,,
Btu sa 839 Bln*On'i 5 7 balaut 557, 813, 816, balaurel 525, 532,..
www.dacoromanica.ro
INDICE 929s
l3alcic 840, Balc(iu) 840, bakbir 325, bale 272, 287, Ba lica, 839,
Balita 839, balmaji 895, Ba lom 576,, 578,- Bale 839, balu 839,..
Baluca ar. 839, Balu$ 839, Baluta 839, ban 404. bandura 895
barbat 538, 540, "barbt 542, Barbon. 577, Barbuta 810, bardan
323, bardazan 324, bardazan 325, bars/ 895, bar$on 755, band..
895, ba$ 527, ba$talau 311, bat 897, batalau 311, batatura 304,
batrin 771, batu 307, batu cozu 307, bealmaz 900, beaua 18 $. u.,
becilu 783, belciug 783, belladona 557, berbec 761, 762, berbint/-
810, Becicherec 899, bere 899, beregata 291, berigata 325, berli$ 308,
betigas 784, bezer 895, Bgirosan 582, bica$al curgatorm 561,
bica$ail scanteLtorm 561, bichol 557, bindeu 344, ba 29c bitat 292,
bitu$a 896, blana 525, bleasc 272, Bliaha 826, Mid 790, bloha--
tale 346, boace 312, boala de apt), 816, boanda 311, Boar 16, boar*a,
312, boa$6 312, boasca 308, bob 562, bodaie 404, bodarlau 895, bo-
dean 895, boe 557, bogat 291, boieci 302, boluga 302, bojogi 326,
bol 557, bolandarita 558, bold 284, boldan 303, boldani 302, boldi
302, boldoane 302, boldoase 313, bolea 404, bolfa, 895, bolhai 326,
bolonica 755, bonasia 557, bondra$ 895, borac 557, borcan 285,
898, bordea 404, boihan 324, boil 767, borta 25, 26, 284 bortit/..
20, 25, bortocan 326, borza 404, borzo$ 292, bo$ 312, boscorodi 895.
bostofapie 25, bosumfla 897, bot 27228& boto$ 896, bou 5.2, 762,
176u de balta 557, bour 827,-boz 561, brace ;8j, bradicel 533, bran)"
769, braid, 901, Brallom 576, branduse 558,1 braner zburat/
811, Bra$eu 406, Bra$ovean 406, brat' 751, bTraban 316, breasl..
769, breazcla 769, breb 316, brec 747, bran/ 317, breton 283,
bricela 89o, bricel/ 895, bricilui 895, brie 560, brihan 324, bri-
hanca 557, briuchanu 324, bri$c5.11 895, briu 771, broasca 300,
302, 304, 318 3.2, 561, broasca rawasa 557, broscma moarta 304,
bruescu ar. 894, brun 529, 549, brustur 557, 763, brusture 763,
bun 304, 816, buca_274, 304, 318, 320, 321, buca curului 321, buca.
fetei 321, bucalaie 529, 534, 1;47, bucata hahamului 304, bucingv$
558, Budzatu 578, Budzatoil 577, 578, bufuri 308, bug 326, buh 326,
buha, 283, 561, buhau 324, buhos 292, bui 425, bujica 425,
hula 755, bumbu$ca 26, bur,/ ar. 810, Burca$ 810, burdan 323,
burdie 324, burdihan 324, 326, bPrdu 323, burduf 326, bur-
duh 323, burduhai 323, burduhai 323, burduhala 324, burdu-
halau 324, burduhan 273, 308, 323, 324, burduhana 323 burdugn
326, T/urduloiu 576, burduzan 324, bureatele cerbilor 559, burete
304, 762, 763, burfa 323, burhoaie 326, buric 308, buruienute alba-
558, bursa 323, burta 273, 322, 323, Burtasu 811, burtucan 324,
3C8, buiuf 323, bu$1 757, Busti 582, busmoc 798, busuioc de camp
56u, but 318, bute 21, 22, butura 290, 324, buturul con' 307, buza,
k85, 286, Buzeu 885, buzumAni 896, buzur 896.
Caeami 578, cadelnita, 276, 277, 281, cafa 285, Caier 761,
caigana 55, 401, cam 274, 300, 320, 901, cal 747, "calaba$ 896,
Calamarea ar. 811, War 761, Ware 761, calbeaza 558, cal-
cam 300, 303, calcand genunchelui 304, cal de al)/ 559, cale alb/
40, calfdd 895, calmese 556, calpitura ar. 768, caltait 292, caltaveta..
828, Cillu$er 814, camara, 4'40, camera 420, camilA 898, canacut
895 cane 528, canep de apa 558, cantator 21, 387. 551, 552, cap
272, 279, 280, c para 897, capatana 280, capatana de cal 274,
capatuit 782, -tuiu 782, capcaunt. 810, capeles 896, capitrt..
303, caprareata -6, caprereata 776, c/prioara 557, capsa, 304,
capsoman 546, cailta 304, 32,2, capta 303, 304, caraman 547, aril-
Dacoromania V 5%
www.dacoromanica.ro
930 INDICE
-tar ar. 8.11, cAl San 896, crbune de prtmant 559, cdrbur 761, 791,
Cardita 840, care tr. 747, cdrhg 300, came groasd 320, carnea lei
-320, cirneleaga -810, cdrpdnos 897, carpm 557, carpme 762,
ciirpg5. 890, carrm 562, cdrstatA 897, cart 900, cdrtd 896, cartam
557, cartan 304, Cartthav 895, Cartthus 895, cartifilol 557, eartila-
gine 557, cartatit 558, cartoaf 5. 325, cartuhe 326, citrunt 526, cdsit
303, castana 304, 548, castor 557, castravete 763, cdtdmatu 901,
catardge 768, ciite 896, atm coadd 321, cdtun 782, cdturd
305, cdtusmcd 560, cau 404, 405, caud 404 s. u., ceafa 420, 758(
292, crds 765, 768, ceras 765, 768, cerb 557, eerb taran
557, cerbice 304, cerbit 304, cerc 895) 901, cerca 895, cercata
895, cereasd 768, cererea colaculut 22, cerg5.15.0 896, Cergovean
406, ceriu 408, cerul guru 290, Cervenca 16, cesceva 901, ceucd 406,
ehealfild 895, Cherata 826thes 308, kehet3e11 303, cluea 281, 303,
chhchi1ean795, chiepeel 52 , Chiev 172, chumn 557, chi= 420,
chideu 20, chmard 896, chior 793, Cluorean 583, cluoton 289,
clupota 315, chipt 315, clupura arom. 397, clura 826, clusdta 322,
chised 303, 326, chisica 273, 302, 303, eh-14m1 dinapot 318,
.chistig 783, ,Chtt5ricionti 557, chitean 811, clutoran 811, chi--
yard. 39, math 303, cicd, 303/"Cic51i 901, eit!er Istror. 407, 'cicoare
557, crew 779, ciga 556, cth 292, ctht 292, cm 790, cmd 552,
790, tmciturd, 47, cmion 387, 557, ctrupe 558, cmturd 759, cloaca
406, cloara neagr 558, med. 406, eaocanitaare 560, ciocantioare
neagr5. 560, ciocdrhe 556, caoc 305, ciocut ar 811, cioted 406, 560,
iolan 296, caolh5 314, elomag 311, ciomplem 307, clout 318, Li3ntu
comi 307, clopir 318, rdng 895, mordsc 766, morcus 308, cior-
cunt 308, moLcusd 32t., lorom 895,1 ciort 272, 285, ciortu coadei
307, closed 895, t in pate 317, ciotorogul cozai 307, cloned 406,
cip(a) 397, cipc 26, cipe4 307, ormip5.0 317, citrinell 558, aubid
'900; -cilucaldu 283, crucldu 303, cmcure 762, cmdat 291, 292,
calf 2824 ciuli 72, Clutina 562, ciurupar 292, clung 895, ciungi
895, ciuntit 292,11emp 282 303, 397, clup5. 397, clupill 397, empara
398, clupelleag 398, ciupeli 398, einpereA 311, ciupit 291, 292, emu-
rum 552, cms 747, outurd 277, 280, clem negru 559, cleiu de be-
sled de -moron 559, clestaie 317, cleste 247, 278, 288, 289, clestu lie
lapte 278, 288, chciu 318, 320,iclopot 276, 277, 281, clopotei 556,
-clovaci 289, clucer 755,1coabe5. 318, 320, coadd 274, 303, 306, 308,
311, coadd cu plezne 306; coadd cu clopci 306, coada calultu 558,
coada soncelulut 556, coada van" 562, coafsd 759, 760, coafsd
759, coaie 308, 312, coatele popei 560, coarad, 272, 282, 291, 303,
coama dmamte 282, coama de pe frunte 282, ectama de la copue
303, coama Iruntn 282, coapsd 973, 274, 297, 300, 302, 320, coarbd
548, coardd 273, 307, coarn 548, coast& 318, coastele calulm 325,
-coatin ar. 548, cobalt 558, Cobasel 895, cobzd 297,1coaxl5.0 895,
cocoard 556, cocor 896, cocos Incdltat 559, cocostdrc slbatec 556,
cocostarg cu clontul lat 560, cocostArg de casd, 557, codacm 310,
Codlea 839, 899, codlet 305, codobaturd 560, cola 277, 280, coVarlte
284, cohld. 755, cold, 755, colceriu 896, Volracul 538, coins 901, colt
272, 274, 289, 895, colt de lup 289, coltun 828, colubru 558, coluz,
901comb 321, icomoard 420, conciu 26, condrtei 897, Constanta
898,1copml 901, opitrt 273, 302, 303, 304, 322, copiest 810, corb 558,
cori 901, connteu 896, contd. 896, conic 556, corlet 299, 300, 305,
cormand 755, corn 305, corau 560, cos 326, cossactoara 525, co-
sit& 305, cositoare 300, 305, cosor 277, 311, costoafl 325, costrusb.
292, costruji 292., co*trugi 292, costrumt 292, cot 274, 305, 318, co-
www.dacoromanica.ro
INDICE 931
-tul calulut 299, cotan. 300, coteru 300, cotofana 560, cotofni 784,
cotor 34, cotoru cozn 307, cotul calulut 299, cottul gobut 558,
Cra mun 756, crap 557, 558, crapa 763, crapitura ar. 768,
creastii 321, 765, creasta cocosulut 557, crebn 316, cred 765,
crepa 768, creptura 315, creste 64, cret '492, cretinta 776,
cretasor 556, cretolul 576, 578, cransel 533, crunturd, ar 768,
Crik,an 524, 534, crista 303, Custea 895, Cristea 16, cropa 284,
crosta 768, crotal 558, cruce 320, 816, crucea salelor 319, 320,
crucea selelor 318, cructle spetelor 317, crucea spmaria 320, cru-
jui at 38, crupa ulnapot .520, Luuasel 895, cut., 5:s0, 558, cucor 89t),
cucurbata 280, cucuta 558, Cula 582, culturat 558, cumpdt 894,
*cun 313, cundu ar 782, cununa unghn 304, cununa copitel 302,
cupd 278, 69 cuplcia 3 )3, cui 4, 2tU, 31o, .324 Luicde ,)46, cut a-
toare 524, 527, curcd 560, curcubeu 902, curea 775, cureasta 816,
curechm 557, curechm cu capatana 557, curund 782, cuscrisor
561, Custeana ar 840, 6uStucare ar 801, cusutorm 561, cutu cutu
747, cvart 561.
Da /57, dafm 559, 798, dahani 35, dalba 526, 337, dalbe$ 521,
dama 557, dan 781, dandr 754, 755, dantru 781, darab 311, Dara-
ban 583, Darascu 766, daravela, 311, darldil 311, darlog 181, d'armd,
759, dasagt 313, dasvoca 546, data 23, deal 538, de-asupra cozn
321, deavld, 280, Dec(u) 811, decinde 779, dedetei 560, dehoca 546,
Deic(u) 811, deinte 779, cleletnic 896, demaneata 781, 786, den 781,
dentru 781, depara 398, cleregatoarele 7, des 292, desert 320, 322,
325, desmanta 897, despartit 292, despica 527, destepta 828, destul
897, devla 280, *devocare 546, dezmierda 527, dictamu 558, dimi-
neata 781, Dimom 576. 578, dm 781. 869, dminte ar. 779, danentre
7, dilate 272, 278, 287, 288, dint]. cnesti 289, dinti de cal 274, 288,
dinti de cle*te 288, dinti de iarba, 288, dinti de lapte 274, 288, dinti
de manz 288, dint]. dmainte 289, dinta strungasi 289, dintra 769,
du-Ulu 781, 869, dintura 557. dispre 5-4, disvucare a+6, don 3.?4,
dobort 894, Dobrocea 890, dobrogean 543, Dobru 16, dologi 283
dor 868, 896, Dorohoncean 755, dosul calului 321, Dosul tecerului
896, Dosul secalltu896, drac 902, Dragoau 576, 578, drambti. 311,
dramoz 562, dramta 303, dreava 300, 305, 319, dreava de la pictor
308, drept 895, drevere 300, dropta 560, druc 311, drug 311, drugil
308, 311, 895, dub 283, ducd 773, Dulfa 530, dumicat 896, dumu
ar. 894, dumu5arcu ar. 894, Dunre 733, 812, 885, dungg 322, du-
pilros 283, dupuros 283, dura genunchiului 301, durerea de cap
816, clurhgt 302, durlotu 311, Du$om 576, du5man 547, daru ar 811,
crZunepine ar 762
Efunita 902, elefant 558, exarhu ar. 811.
Fagure 762, fain 292, fala 272, 290, femeie 784, fanchiu 559,
Fantana Strechii 896, Fantna Stretnui 896, fntntoard. 525,
fard, 752, 754, 895, farcane 897, farms 311, fareca 784, farmeca 784,
farm ar, 768, farton 26, fastan 560, fasneatil 274, 288, 315, fata
281, fata alba 529, fata case/ 281, fatactune 274, 314, 790, %los
761, filttoare 313, 314, fecior 783, feciu 783, fehu 783, femete 523,
ferdie 810, 896, ferche 896, ferchezul 896, fereastrA 283,
fereca 34, ferecarea boului 20, ferie 896, ferr 558, fib&
S28, ficat 326, Fierbantoiu 576, filerm 408, filice 558, filo-
melii 560, flor 762, flame 810, flular 7PJ, flamand 322, Haman-
zare 273, 308, 322, 324, fldmanzarte 325, flamanzeana 324, flaman-
zeme 324, flamanzie 322, flamanzire 324, fleac 3:.6, fleaca ar. 472,
fleamg 897, fleard 897, fleascil 285, fleura 897, flit 285, floarea
59.
www.dacoromanica.ro
932 INDICE
soarelui 559, floc 294, flocn pintenului 303, flocos 292, Doter 301_
floricea mult tntoare 557, Flora lu 576, fluer 273, 301, 302, flue-
rul de sus 322, flueroniu 301, fluir 301, Durum ar. 470, flutur 560,,
flutur de seara 561, flutur de noapte 569, fluture 762, Fluturonii
577, foam de jioara 556, foale 322, foarfeci 383, fofeaza 896, fomfont
897, fointiu 897, fins 897, foisor 897, fonftlu 897, forattori, 286, for-
fecart 383, forgau 319, 320, fragt 558, fraica 901, frantinei 558,
franu ar 768, trasin 541, 542, 558, 773, Irate 547, Fratiman 546,
547, frau 768, freamat 766, frecatura 305, frisca 895, frizura 283,
frail megl. 788, frufru 283, fruier 301, frumos 292, frunte 272, 281,_
fruntea easel 281, frunza, 25, frunza voinicului a58, tufeaza 896,
fuga 773, fugau 896, fulau 399, 900, fulger 761, fulgere 763, fumul
pamntului 558, fume 274, fur 526, 762, furca 812, furcei 797,
furchita 526, furculita dmainte 317, furculitta spinarn 321, fur-
mita dindarat 321, furnica 558, Futi la 16.
Gabanas 897, Gabrisca 16, gagat 558, gaigang 901, gain&
salbateca 562, gatora 559, gal 900, gala 895, galaman ar. 546,
galben 293, galbina 559, galeata 276, 277, 280, 829, galeata 562,
galega 559, galesti 900, galfrid 895, galled 895, galla 559, galhna-
gine 559, galt 291, galtan 291, galter 291, Galugaria 840, gandac
561, gandac de balega 561, gandac de brad 558, gandac de legumi
558, gandac de mortactune 561, gandac de steajeariu 561, gain
277, 311, grmaza 315, garbita 291, 317, garbovana 300, garboveana
300, 319, garbovina 300, 305, gargalat 291, gargarga 558, gargo-
veana 300, 319, 322, garlei 291, gar 291, gartlej 291, gascrt gusatrt
560, gasi 756, 758, gat 272, 290, 291, gata 896, gatlej 291, gauaza_
284, 321, gaura 289, 321, griuza 284, gavrtnas 897, geana 526, 537,
genuche 298, 762, genuchm 762, genuicht 297, genunche 273, 274,_
305, 319, genunchiu 297, 298, geos 293, geos(a) 293, gerunche 298,_
299, gerunt 299, gesa ar 894, ghenche 298, ghenunche 298, ghes
896, ghest 896, gluata 778, gluaur 778, glum 783, gludila 783,.
ghthor 561 ghimpe 758, ghinaturrt 759. ghindi 783, &int 760,
ghintura 758, 759, gluosoh 896, gluotura 759, ghismactune ar.895,
GInta 16, glutoran 811, ghiuj 145, 758, glautura 758, gnnta 763,
ginas 36, ginere (de soi a) 900, gingeana 287, gmgeie 287, gingel
287, gingenrt 287, gingi3 277. 286 287. pupil. 287, gingina 272,
286 287, gingme 287, gint 759, 760, 763, giugastru 535, gittA ar.
891, glava 272, 280 glavatana. 280, germ ir. 762, glesla 319, glesna
279, glezna 279, 300, 302. 305 glezne 303, ghimheriu nemOsc 557,
ghindurile grumazului 562. glonte 763 goanga 559. gaga 303, goge
44, gogom 546, gogoman 546, 547, Gogonom 578, gogorita. 404,
gogu megl 546, gout 10 gcilv 755, gonopistirga 559, gortu ar.
894, grain 764, gra cina 897. gi Mina mortilor 400, 900 grading&
400, grandoman 546, grandomarne 546, grangure 762, gram tr.
768, grail 562, graur 561, graure 76?, Gravila 577, Graviloni 577,
greaban 274, 316, 319, greavan 316, greban 274, grebr 316, gre-
ben 316, grebet 317 greblan 316, grec 766, grdina 776, grei 771,
grelus 557, greu 766, grey ir. 768, grindina 813, gnu 771, groapa-
284, 320, 325, groapa pieptulut 315, groape in dinti 289, gromaz
290, groin% 289, gras 293, grosoman 546, grum 557, grumaj 291,
grumaz 272, 290, grumudeu 410, grumudeu 410, guboace 559, guj
5, Guimanit 526, gula 755, Fura. 272, 286, gura imolmita 288,
grygrt ar. 811, gurunu 473, gurmaz 290, gusa 291, 816, gutuitt_
839, guya ar. 896, guzac 896
Had 293, haddrag 311, haghiece 896, hahan 311, hrthau 311,,
www.dacoromanica.ro
IND10E 933
llama, 734, bainal 897, hale 46, hamesi 784, handal 896, hane 29,
46, harabh 895, harch 897, harciog 558, hariate 897, hart 895,
liarta, 897, hartoagh 19504artop 539, hartop 283, ha,rtui 895, ha-
talhu 896, haugas 394, hazanie 511, 1I3brus 840, nelciu 558, helm
bland 560, hemem 559, herghehe 66, herghelit 25, hering 559,
herles 896, hie 34, Yuma ar. 474, 894, himos ar. 475, h'imusescu ar. 474,
hir 408, hirean 558, hiriu 408, luula 272, hodh 558, hodre 757, hort
317, holba 284, holban 284, hcndol 896, hot ba b3, horgos 319, hor-
neata, 404, horpos 308, 325, 895, hortop 283, hot 546, 547, Hotmcean
755, hotoman 546, 547, hotornarne 546 hreaban 316, hrisca 560,
hudil 289, Huedm 755, hui 425, hulpe 546, hultur 546, humusescu
ar. 475, Huninloara 755, hurmaz 290.
lapa 810, larba 8%, iarba codrului 557, larba de mgei 558,
iarbil de lungoare 556, larba de pa'rete 560, larba in frunza teilului
557, iarba lui Taten 562, iarbil mare 559, larvant 896, iasma 826,
thoste 790, Icunom 811, *le 545, iee 321. Ielele 826, lencut 577,
Iencutoane 577, Iencutoil 577, leper 810, iepur 761, 762, iepure
548, 559, iepure de cash 558, *iert 542, 545, ierth. 545, *iertoman
545, ihrunca 897, iescle 12, "iesor 546 Ignaton 576, lgnaton 577,
La 315, ne 273, 315, 321, 325, The 816, ima 752, 753, imArici 754,
imbe 779, imbe 779, imbelciurat 530, imbi 779, imbla 779, 1m-
broane 576, 577, imburda b97, 898, imnu ar. 779, impanarea bou-
lui 21, rr it ,', implanta 8, impletit 291, 293, imprauna 769,
Impraura 89 , impreunarea oilor 815, Improor 388, improora 388,
ni 780, in 869, in salbatec 556, inamte 179, inarog 561, imalcit
293, incheiat 5;5, incheietura 302, 305, 320 inchirci 783, ineni7.1-
tori in tare 552, incochela 897, incretrt 291, 292, incurcat 293,
indarat 765, 766, hide 779, indelete 752, 896, indeletnici 896, indigo
559, indoitura piciorului 3(,5 indraznet 776, Indrea 779, indrepta
895, indreznet 776, melat 293, inelusu de-a 812, inema 779, inflo-
cos 472, infmat 291, 293 ingaiba 898, ingarli 472, 473, -Inger 779,
ingereste 779, inghesui 896, inghina 759, ingript 291, 293, ingro-
aire de piele 305, ingurlui 472, inholba 284, inima 868, inprour
387, inrotat 294, ins 779, inschimbh 287, insect 559, insira 390, 391,
Inspicat 293, inteposat 293, intina 794, intors 293, intortel 558,
infra, 769, intraba 769, intre 779, intre spate 316 intre sale 31,
Intrebare 764, mtreg 779, 1ntreg 766, intremez 776, intr(u) 809,
inveh 784, Io(a)n 546, iortomon 523, 542, 543, 544, 545, 547, iorto-
manesc 541, iortomanegtp 544, *iosur 546 ir 32. iremil 779, irtie
524, 539, 531, Ispilsom 576, ista, ir. 578, 579, maor 545, 546, lute 763,
izma 56.
Jala de sub mept 308, jascau 308, 313, lepM 50, jepii 799,
jghiab 525, 897, pdov 810, pp 799, ppan 799, jivita 303, jug 317,
mgastru 556, jumatate 751, 758, iunghiu 816, iup 799. moan 10.
kepthrut 25, kerl 7, kUoroambe 4, kVoroange 4, koka 15.
laba 296, 302, lacrama 769, lacrama 769, lagop 559, lath 549,
laic 523, 534, 547, laie-bucalaie 530, lain 523, 547, 549, lam ar. 547,
lampa 816, languta ar 811, laniu 559, lanuta 530, lapadaturrt 311,
lapte 816, lapte zburat 811, laptuca amara 559, rar ar. 897 la sun
ar. 894, lat 293, lat 898, laturaa 274, 289, laturea piciorului 320, laur
559, laure 762, laut 293, lava 559, leagau 810, lebacla 560, legatura
402, lemn 816, lemnul canele 558, lepda 898, repur 761, repure ar
761, leaios 556, leu 559, leuatean 798, lichen 559, licoperdul tube-
ros 559, he 545, lthu galbm 561, hlm vanat 559, hmba 272, 290,
limba boului 556, limba canelui 558, limba cerbului 557, limba
www.dacoromanica.ro
934 IND ICE
oei 560, limbric 562, Im 293, 556, 761, 762, Linea 16, lima nlor 325,
lins 293, hnte 558, lmx 559, lisa 562, hsor 546, lisnegloai A 524,
lithomarga, 559, loagar 43, locrumi megl. 768, 1ocustd 559, 1ombos.-
293, lopata 279, 288, 318, 319, loplitea 318, lopatica 318, lopAtitA 317,
318, 319, 322, Lucacioanca 755, luceafar 320, luci 757, Lucica 895,
lucie 293, lucma 896, luciu 293, lupia 898, Lulorin 577, lumina,
283, lumina ochiulin 283, lummeata 557, luna 816, lung 272, 293,
lungarata 768, Jim 559, Lupo lu 576, lupoalca 755, Lusca 895, lut
557, lut pecetos 557.
mar4u 311, macra 5o1du1ui 320, maciis 561, macris trifoios
556, mAdt.ilar 311, madulare 761, maia 304, mihastra 2.93, maira
901, mamte 779, maul 326, malam mArunt 560, male 540, mahn
negru 559, maltha 559, malura-baltei 382, mama din popor 902,
mama-padurn 404, 559, manilla 898, man 901, *man 547, mnca-
toare (13 annul 560, mandalan 312, mndru 293, mandruleana,
530, 524, mandula 300, meinear ar 761, mAner 761, mane-sa 754,
mangalau 312, mantica 8(6, manz 811, manzat 811, 'maptasa 54.1,
mar ar 811, Maramuras 768, macar 378, 380, 381, 382, 383, Mara}ti
766, mare L'93_ 8.49 mire 745, marga 539, marghiol 530. margmas
274, 289, MTh guta 10, marn 754, Marioara 838, math 473, 895, ma-
rul lupului 557, marunt 526, ma-sa 753, 754, mdsdlarru 559, ma-
saua ociului 289, masea 272, 289, 816, mashna. 549, mdsliniu 549,.
masura 312, mat 311, milla 557, ma-ta 753, 754, /mita pope]. 561,
'matapsa 541, mitArang 311, m3taranga 311, matas3 541, math-
sos 293, matcalau 896, mate 308, matias 559 matrAnga 277, inA-
trata ar 768. matring 311 matusti 895, matusori 901, maz 559,
mazere 560, Mecm 580, mem 783, mem pasaresc 559, melc 304,
559, melc gola5 559, melcm 305, 306, Mehan 582, membru 312,
mecifira 529, 530 mercuriu 560 mere si Dere de pAmAnt 561, me-
rez 761, merge 477, memor 320, 561,merfu 406, merla 562, meropa
560, mes ar megl. 761, mcstecan 449 557, mic 293, -mica, 560,
mierau 408, 768, anereu '408, nuerm 407, mierld 536, 773, mierli
406, mierhu 406, 407, miez 897, miezuind 897, mihalce 558,
miilocas 289, nuilociu 289 Miklatisoii 577. milot 560 minrinos
790, minciuna, 790, Mmda 577, Mindoafta 577, mina 560, mintd
de apa 560, mintit de munte 560, mioara 535, nuormmel 561, mi-
ratura, 312, mire 483, miraidz megl. 761, milriste 895, 897, miriu
408, mirra 408, mirutd 556, michiri 283, misiind 290, raising ,274,
290. mit 292, Miu 535, 538, moarte 816 moran 544 Mocanesc 293,
mohor 559, 560, molatru 381, 383, 556, molivd 525, mo-
lued 380, 381, molui a baltei 382, morcov 558 morda 285. morom
546, morcaman 546, moron 559, moru ar 476, mot 272, 281, Mo-
Will 281, mraja 769, mreana 557, mum cozn 307, mugure 762,
mmere 816, mulgatori 551, muls 551, muril 287, 548, 550, 900, Mu-
riis 768, Mures 768, 901, Muresan 534 murg 901, murgil 550,
murnu ar. 548, mursa 274, murt 557, musca 274, 278, 289, 290, 560,
muscatoare 759, mu5chru 305, 308, muschml picioarelor 322, mu-
,etel 557,
nribusi. 757, nadusal 816, nafta 560, naiba 404, ndinte 779,
nalbd mare 556, nalbd stilbatecd 559, nalt 524, 527, ndluci 757,
namaie 780, 794, ndmete 763, namild 898, napdrteca ar. 895,
napraznic 558, naproor 389, nard 272, 285, nare 272, 285, nas 284,
286, ndscoale 314, nascut 313, natere 314, Pasture 762, 763,
nAteflete 763, natru 560, naval& 895, nzdri 757, razdravan 528,
535, ndoil ar. 895, neaga 895;Thea5t 559, necheza 780, negel 305,,
www.dacoromanica.ro
INDICE 935
322, negluna 556, negreata 290, negru 293, negura 897, negustor
759, Nemtoarc5. 755, neor ar. 384, nevricos 902, nepot 762, neserb
545, nestamat 530, neted 293, nevstuica 558, nghma ar. 790, minte
779, nner ar. 384. 'lulu ar. 408, noada 307, noada curului 307.
noden 279, nodut 302, nogheie 300, nogheu 305, N'onu 581, nor
384, norti (de Irate) 900, nuc 762, nuc5 320, nurnicla 560
o 869, oaches 529, 534, oachis 529, Oana 546, n., oara 897,
oare 894, oare(ce )546 n., oaspt 761, oaspet 761, obhceriu 28, obloc
283, obraz 85,obraznic 757, ochesic5, 529, 530, ochm 272, 283, 305,
ochlure 305, ocna 483, odolan 562, oestru 560, ofera 869, ogor
512, ogori 542, ogas 524, oichiu 283, mu fi 524, olem de platra
560, Olt 826, omenie 868, onuac 556, onagru 560, Onciu 576, 577,
Onea 546 n., Ornsor 546 n., orb 283, ortoman 523, 533, 542, 543,
544, 547, orz 559, os moale 305, 557, os mort 305, osul mcborului
320, ot 546 n., otari 767, ou 302, 312, oul climului 320, ovas 557.
pacuma ar 811, pacurar 829, paduche 762, 763, paducher-
mta 779, 790, kaducel 558, paramene 763, paingen 556, palpai
897, paltin 556, paltine 763, piimant de vapsit 562, pant). 901,
pana capAstrului 274, pancete 322, plinciete 322, pantec 322, 761,.
pantece 273, 322, pantru 781, pA.nus 325, paparada 410, para
277, 280, pgianc 768, parat 757, parcan 897, pAreche 784, parasma
766, parete 765, parietaria 560, parld 292, pgros 293, parteaca
ar 895, pirtrtica ar. 474, partita ar 474, partiita 325, 474, pdruca
283, pa'rul pmtenului 303, pasera 272, 310, 528, prisarea 766,
pasere 303, passere impdrateasca 557, pilstarnac 560, pasti 293,
901, pib-,,tit 293, pdstitti 303, piistrav 501, pastrav cu negru patat
562, Patrgscom 576, 577, pauca 305, pilun 895, Pitivalon 577,
pclor 296, peana 21, peaste de mare 561, pecet 305, pecetea,
dracului 305, pecetlarml dracului 305, pecie 47, pecmgen 761,
pehim 25, 37, 38, pelag 325, pelican 560, pelin 557, pelita 308, 322.
pentru 781, peperig viu 559, perc5, 559, perca de ra.0 500, "percea
282, permed. 272, 282, permune 783, pereche 785, pm. ete 785,
periat 291, 293, pericica 282, perj 783, perja 400, 900, pescarel
766, pescu ar 761, pesta 527, peste 410, peste 319, pe*te de piatrti.
558, petehelnd 322, peteluta 32, Petrol/imam 577, peun 56(1,
piatra aciS. 556, piatra chsoasa, 561, matra de yin 558, piatra
puturoasa 559, piatra schpitoare 561, piatra sonicelm 557, plc
560, picere 296, picior 273, 296, piciorul din sus 322, picionca
559, pple groasa 305, piele la povaiala 308, piele scortoasa 305,
pielm b97, piept 272, 308, 315, preptAnat 291, 291, piepten 761,
lunge 757, pintece 32, 786, pinteg 303, pinten 273, 303, 304, 305,
pmtru 781, pip5. 305, 314, puper m) 408, 783, pipmgen 305, wpm-
gina 305, pipoascd 314, pipota 274, 313, 314, 901, plpusca 314,
pir 562, prAtoare 312, pima 557, 747, pii*man ar. 546, pisom 747,
plisu pisu 747, Intl 421, prtula 421, pituli 421, izd'' 313, plaibat
560, plam 527, 537, plaman 761, pleca 42, ple a 305, plete
281, 303, pletos 294, pht 285, plod 278, n1-17321, 325, plodu curu-
lui 321, plotog 301, plumne albe 560, plumb 560, trrle
-Minant 562, poc 300, 305, poca 278, 303, 305, pocgs 301, pociumb
274, poclog 301, podbeal 562, podoaba 315, podul curultn 319,
321, poghina 319, Pojorana 16, Pojorata 766, pol 897, polem 560,
poll]) 559, poniav 284, pornhos 284, pomvos 284, popa 10, 526,
popilnic 557, popoaile 10, Popovicioane 577, Popovicion 557, pore
901, porcar 772, porlog 305, port 896, porumb 558, 761, porumb
gu,:at 500, porumb sillbatec 538, porumb tigilnesc 560, porumbri.
www.dacoromanica.ro
936 INDICE
www.dacoromanica.ro
INDICE 937
420, semana 895, sematism 417, semn 305, sepia 561, seratula 561,
serb 545, serpentin 561, serpi prea mail 557, seuas 274, sfArc 306,
sfarcul coadei 307, sfarcus 286, sfartica 897, SMtu 580, sfinti 896,
sgarban 38, shima, 417, 420, skelci 557, Sibin(u) 900, sicrmel 755,
sicriu 755, ,5 ir ar 897, Silimon 582, Sibp 582, silur 558, Sim-
nitru 895, sioloboc 40, sir 378, 380, 390, stra 390, 393, Siret 885,
strip 792, Sirineasa 395, Sirna 395, Sisca 283, slab 294, slabie 308,
325, slabina 322, 325, slabiuta 325, sletrum 561, slobod 545, slobo-
zeme 545, slobozi 545, smeur 561, Smixe ar. 847-071bc 2757-283,
Vg'561, snef de termure 562, srnapan 559, soacrit 763, soarec 761,
soarece 560, sobol 562, soc 561, sodolan 318, sofran 557, scam 558.
soiman 547, sola 901, sold 274, 279, 318, 319, soldu1 deasupra 317,
so1du1 dinapoi 318, so1dan 318, soldau 318, soldolan 318, so1eriu
7, 21, 22, solnita 277, 284, 287/solomonar 29, 813, solovarv 559, 560,
soponel 561, sorbitoare 561, soricei 305 sorina 136, sornica 901,
softie 274, 315, spantec ar 786, spar 293, sparga 557, sparlit 295,
spat 561, spat greu 561, spat 305, spata 273, 274, 279, aN, 318 319
spate 316, 317, 318, speriban threat 5b17spete 317, sptele
317, spic 395, 900, spichinard 395, 900, spichinat 395, 900, spmare
274, 317, 318, 320, spintea dracului 558, spoiala neagra 561, sports
562, sporM 408, sprnceana 526, 537, spranci 38, sprinceanl 525,
527, 531, spripna 869, spurna 272, spurna petroasa 561, spurcaciune
312, spuzar 312, stalpar 761, Stan 526, stana 901, Stana 901,
staniste 68, stanog 274, stanom 576, 578, stapan 896, statos 287,
stavarie 68, steage 559, steahnta 558, steamat 414, steamat 413,
steam5t(a) 411, 415, 416, 418, 419, 420, 902, steatix 561, steaza 752,
754, sterp 805, 806, 829, stiamat 415, stiba 828, sticlete 763, stight
557, stima 417, 826, stung, 417, 418, 419, 420, stimb 418, stimba 288,
stmghe 308, 322, stingher 779, stinghte 273, 325, stiolna 325, stirb
274, starbatura 288, stirbing 288, stirbitura 288, stiur mocus 561,
stocuis 561, stog 546, stogoman 546, stogos 546 somac 325, 326,
striica 769, stracura 769, strafiga 526, straftgas 526, strafloca 294,
strafocat 294, straja 769, strange 768, 769, strasina, 769, streaf 769,
streang 274, srteapede 556, sreate 562, streate mare 560, streche
t396, 897, strecla ar. 780, strepezi 776, striga 811, strigoale 48, 562,
strigottes 811, strigoiu 811, strimurari ar. 768, strin istror. 791,
stropsit 291, 294 strugur 763, strugure 763, struminari ar 768,
strungit 308, *strunega 897, strunga 274, 288, 297, strungaciu 288,
strungareata 288, strungaret 288, strungarru 288, strution 561,
studenita 290, stufos 294, stuhos 294, sturion 561, sub coada
321, sub foale 322, sub piept 322, subsuoara, 321, subred 897, sub-
tire 294, sue= 561, sucit 294, sudoarea calului 305, sufert 869,
suflet 811, 868, sufletele 558, sugu 896, sugel 306, sugm 306, 895,
sulk 310, sulac 310, sulaciu 273, 310, sulatic 273, 310, suleget 310,
suletic 310, sulhac 310, sulimani 785, suloc 310, sumburi ar. 782,
Sumedru 810, sumet 897, sunatoare 559, sur 294, surla, 301,
surchidi 896, survaici 17, susam 561, suspin 32Q, sut 897, suvac
210, svegla, 557.
th -ista ir. 578, tag ar. 897, taissu 562, taiat 294, taica, 901,
tatetor 288, talc 562, talcuitor 303, talpa 811, talpalog 302, talpe
ar. 894, talpos 302, 304, tamadau 315, tamaia dracului 306, trimaile
306, tarnaita 306, trimbura 527, tamp 319, 320, 321, 325, tampn
902, tanta 25, 26, 315, tangile 27, 32, tapa 26, 288, tapan 294, 1,6-
piniturti 306, tapsan 896, trips]. 896, taptir istr. 792, tang 560, 902,
taxc de mare 556, tarca 552, a tarcal 551, 552, Walton. 550,
www.dacoromanica.ro
938 INDICE
551, tarcatori 550, 551, 552, Tarcol ar 894, tarcovita 295, tarl&.
483, tarlom 301, tarlum 301, tarmure 763, tars 295, tarsag 896.
tarsej 896, taisejle 896, tartan]. 810, 811, Tartar 811, Oxus 274
tasca. 308, 313, tat 306, tata 895, tatar 811, Tat(ul) 826, ttumart
o46, taun 761; tuare 763, teaca 307, 310, teasc 308, teasta' 277, 280,
tege 49, tela - istu ir. 279, 578, teleleu 810, 900, Teleman 546, te-
perig 561, tepos 295, terteleac 896, terus 308, Terziman 546,
tescule 313, tesme 308, testa - istu ir 578, 579, testicule 312, testoa-
sa 562, Tatu 546, tetrice 562, teve 312, PIM 900, ticlan 560,
tigrida 562, tigva 277, tin 320, tinca 562, tmcraut 558, tintariu
558, tioc 273, 307, 310, tiara 425, titiu 902, tatirez 896, toc 307, 310,
tocalita 32, tof 562, tofleu 302, Tomsa 839, top 283, to-
porus 558, tota manzului 312, traba 769, traba 769, trabtui 769,
tragan 315, tap 769, Trambiton. 577, Trambitornu 576, trapad
769, trasit 526, treapad 766, treaba calulm 312, tree 766, tremella
562, tremet 776, tremur 776, tresnet 776, trestle 557, tretrece 410,
902, trezi 828, Trilcala 894, trimbiceri 527, tringia, 526, trisca
277, 301, troaca 277, 280, troancane 313, tromba 285, trufa 277,
312, trup 315, trupina cozn 306, truth 562, taptan 792, tufoasa
294, tufos 294, tuiegi 902, vtul 41, 423, Tulari 422, tularisti megl.
422, tulera 423, tuls megl. 421, tulesc ar. 421, Tulesti 422, tuleul
porumbului tuleul cozn 307, tub 420, 421, 422, 902, Tulisa 422,
tulisa 422, tultste 4..2, tulnic 423, tulptina 558, tulumba 312, tuna
424; tunaciu 425. tunca 4.5, tunerec 757, tungursula ar. 811, tuns
291, 295, turbure 762, 763, tuns 422, turiste 422, turita mare
556, turj 902, torlom 273, 279, 301, tursos 295, turturea 536, 562,
Turva 840, tuta' 557, tutur 525.
uat 546 n., uger 313, 761, tutor 897, uhu mic 559, uhu de la
suri 559, urnar 316, 319, un 869, unchias 896, undrea 322, 897,
unealta 312, ungher 779, unghie 298, 302, 304, 306, unghie nioart5.
306, unghiu 782, unguresc 311, unsoare de peaste 562, unsprat ar-
768, unspra(ze)ce 769, unsuroasa 560, untra 782, urda 411, ur-
doare 410, ureche 272, 283, in eiche 83, urecherita 779, urecher-
luta 779, 790, uret 560, in ogall 562, urla 423, 424, Urlami 424,
uilat 423, Urlateanca 424, Urlati 424, Urlatori 424, urlatura 423,
Urleasca 424, Urlesti 424, Urleta 424, urlom 403, urs 562, ursa-
lat 291, 295, ursali 795, ursula 295, urzica moarta 559, urzica
neagra 561, urzicuta 562, usor 545, 546, usura 546, usure 773,
usurel 546, utre ar 761, utur 761, uture 754, Uturma 752, 754,
uza. 325.
vachm 283, vagauna 896, vai 898, vaide 897, vaj 895, valzam
de parnant 560, liana 301, 306, 311, 322, vangherm ar. 811, vapseala
rosie 558, \Tama 319, varful camelelor 898, variola 306, warsa
530, varsat 301, 106, 527, varsat de zori 551, vartej 291, varvu
spetei 317, varvu spetelor 317, vase 562, vaseala vnata 559,
vearme cu multe picioare i flocos 561, veaspa 562, veaspa mare
559, vechil 896, verigariu 561, veverrta 562, viba 828, vidra 559,
vier 762, viezure 751, vindrihca 562, vilneteale 557, vmtre 313,
vioaia 562, viorar 525, 530, vtipera. 562, vismut 562, vita 896, viteaz
528, 535, vitel de mare 560, vivita, 315, Vladom 576, 578, vo 526,
vol 526, voinia 482, 483, 900, vornale 528, 535, vrabitt 558, vraiste
901, vreana 315, vremea mulsului 551, vulpe 562, vultada 6,
vultur 562, 761, vulva 315, vulvura 312, Vurtomul 525.
Yermu ar. 762, yin 39, yinars 39.
www.dacoromanica.ro
INDICE 939
Zagra 896, zCaubri 290, zmbru 290, 799, zilpuse 552, zr-
811, zard 811, zilri 757, zbiircit 295, zbarlit 272, 291, 295, zborsit
295, zbulturat 295, zbura 385, 706, zburlit 272, 295, zdroanta" 315,
zebrd 562, zestre 896, zgarca 306, zgarciu 306, Zgaria 897, zibellind
562, Zile le Babelor 813, zimbru 592, ziner ir. 791, zinc 562, zinzire
Ir. 287, zit'a 303, Zlatna 841, zmftciogul cozn 307, zmolcu ar. 840,
znaica, 901, zoale 272, zobitrt 290, zori 387, 552, zori canttori.
551, zubitg, 290 zuluf 283, zurbil 896, zurbalil 896, zurbAlul 896,
zviintat 295, zvanturat 291, zvarli 295.
roman ce
albero it 761, ahvastru it dial 550, arancia 895, arbol span-
761, arburu cors 761, arvulu sic. 761, barbecho span. 541, barbechar
span, 541, barbattu log. 541, barbeito port. 541, barbuta it 810,
barvettare log. 541, bonaccia it 795, bora canav. 450, bosa a-
piem 902, buruva, bruva canav. 450, carpino it. 762, chouan
v fr 405, choue f -franc 405, chouette fr. 405, Coassolo piem.
902, coccarde fr 902, Couazore 902, Codro a fr. 902, concorde
fr 902, Cova a. piem 902, Coazzolo n11. piem. 902, crocidare iitaL
430, clevol pi ov. 811, client uglai mugg. 289, s'veiller. fr. 828,
falordJa logudor 457, froldo (molendina in) blat. 436, fur v.-fr.
762, furo ital aragonez 762, galesegna, gah-, gallexema, gauzegna
nordital 447 5 u , garovht valtell 446, s. u., gentiilhomme fr.
546, graccluo ital 436, gracidare ital. 436, grand'mre fr. 426 s. u.,
grand-oncle fr 426 5. u , grand-pere fr. 426 $. u , grand'tante fr.
426 5 u , gianocchio utal 436, gratim engad 446 s. u , gravht
poschiav. 446 s. u , gravatelo poscluav. 446 $. u , grega prov. 828,
gregues fr. 828, gruegues fr. 828, guret fr. 541, 542, huppe
franc 283, kaclola valm 444, $ u , hveru n. logud. 545, luiru n.
logud. 545, macca nordttal 452, mache, machon savoj. 452,
mache (de fom) a. fr 452, magna pilem. 426, maille a. fr. 463,
malefu piem 450, malmant, malman a sass. 450 $. u., Malmantile
tosc. 450, malticcina cors. 453, malticcinella cors. 453, maltigine
cors. 453, mammadonna ratorbm. 811, *mandos celt 811, man-
drJechia, -e (fa le) abruzz. 453, mail fr 540, marito it 540,
rnaschio it. 540, meaille a fr. 463, 902, medaglia a ital 463, 902,
medale a novar 463, medales a. novar 902, medalha a. prov. 463,
meleze fr 449, melze fr. 449, merze piem. 449, mouton fr. 898,
rielme abruzz 287, nonza. cors 454, nozza cors 454, ocial piran.
289, ovro piem. 762, ohvastro it. 550, otre it 761, otro it. 761;
paolo ital. 897, Parci, Parcis tosc. 451, parco tosc. 541, Pelno,
Pelvo mem. 429, plaiis afrz aprov. 810, polo it. 897, poscluavo
v -ren. 762, Quassolo pilem. 902, iaaor, raator a. piem 452, rea,
rhea, taya canav 461, rezelator a piem 452, rezellus a. piem.
452, ralla catal. 409, ralo span. 410, relment v -fr. 410, semu
sArd. 419, sima calabr 419, simitu calabr. 419, sombre fr. 897,
temollo ital dialett. 454 s. u., tmolo ital. nord. 902, ternolo
dialett. 545 s u., terre en jachre fr. 540, tirare ital. 902, tirare
blat 437 5. u., ft/Tr fr. 902, tremello ital dialett 454 -s. u , tremolo
ital. dialett. 454 5. u., treunna a vercell. 430, trofina a. parm.,
a genov 430, truma a. genov. 430, truna piem. 430, trumna a.
veron. 430, truyna a. ferrar. 430, truina, truyna, trovina, troma
a. canav. 430, tumel it. nord. 902, ubero it 761, uro pad 761,
utru sic. 762, verchiere v.-fr. 810, vermu coss 762, vejmu card..
sass 762, verguiero prov. 810, vere it 762, verro cat it 762.
www.dacoromanica.ro
"940 INDICE
slave
ang1V:e 894, arvon 896, Bal- 578, balagula rut 142, baryAinkil
its. 143, bendkigt rut. 145, bezobrazmk bulk. 757, bljudo 790,
bordjuk rut 324, borkan 898, brjuchanti rus. 324, buhav
srb. 308, bujata srb. 425, bunda 311, burdzmk pol. 324,
buzuman srb. 896, bytm rut. 148, bytmar rut 148, eavtika 406,
terdonec 810, dervlinti 810, eska rus. 98, 174, dlanti psl. 296,
Costamca 898, crauva bulg. 6, cug rut. 238, umakii rus. 175, e,un
sarb. 790, upti 292; dblo srb. 280, deblji serbo-cr. 183, desiti
896, diikoman rus. 547 n., cljelatmc srb. 896, drabina rut 183,
Drag- 578, drtigla bulg 184, Dragoje 577, dranka rut. 184, dubma
rus. 184, Dunavi v.-bulg. 799, clutura sa,rb. 758, faktortt rus.
185, fuh 896, gArlj 479, gasja bulg. 758, gazja bulg. 756, gazil
bulg. 277, gatti 311, gimbhuvata rut. 197, glavetma bulg. 280,
gltitka bg 895, gora + IZI 894, Gospodi pomiluile bulg. 6, grabit
slay. 764, grill 473, haljma Warb. 754, kahlja rut. 755, kapica
303, kart srb. 896, karta sarb. 900, kav ! kav ! rut. 406, kava
rut. 405, kesa slirb 308, kilav sfirb. 227, kimak rut. 172, kikica
-303, kigka bulg. 303, klijidi 318, kokora 896, kokori 896, kOlosil
rus. 901, koniar rut. 177, kopica 303, korka rus. 177, kotraan
siirb. cr. 178, kraun 810, krastavac sftrb. 763, krestecii rut. 897,
krpica 896, krilstti 895, kukav saxbo-cr. 179, mochoded rus. 206,
istn 579, jarica 897, jaruk srb. 896, 897, javor 896, *javorad
896, laka v.-bulg. 895, 1e24 paleosl. 240, ljubosti 790, luCka 895,
luCina 896, mah scab. 901, mrlja-se bulg 474, merAa rut. 211,
mud 895, mato rut. 211, mlohav serbocr. 214 mohlav serbocr.
212, mogorie rut. 211, morda rut. 285, morad bulg. serbo-croat
382, narbti 895, mamordmku bulg. 213, napratka 895, noga srb.
303, nagazvam bulg 757, Nedeljko 755, okno srb. 48.3, onaj isti
srb. cr. 579, ovaj isti srb. cr 579, parilpit 217, perde bulg. 282,
piljanica serbocr. 319, ploclu 315, poniava rus. 284, povarinja
755, povez serbocr 221, povont 308, priela sbr. cr. 895, prbytl
896, prkupecti bulg. 222, prestenga 288, priceptti 898, prituhti
sloven. 421, pritullti rus. 42,1, prituljati rus 421, produhn 315,
pant 895, prtka sarb. 895, print 474, 895, pudekti rus. 282,
rabn 403, 900, Rad- 578, rantyh rut. 223, robil 900, ruj 895, rujenti
895, rykata paleosl. 771, rysaku rus. 224, samikti rut 312, gatriti
895, Aedi 896, sestro teghtete bogotu bulg. 5, etrtti 895, silo.
bulg. 13, sirak 894, siromak 894, *stroman 894, Akapje rut. 226,
skima paleosl 418, slumimku paleosl. 417, slabma srb 325, le
rut. 230, snaha saa-b. 900-901, Aolja siirb. 754, 901, sporn 408,
Stan- 578, stana 902, surva bulg. 18, snrvaka bulg. baratem 18,
taj -isti serbo-cr. 579, ta ilsta srb -cr 579, to ista srb.-cr. 579,
ttak sarb 901, tatera 896, trlo srb. 483, trufa bulg. 277, 312,
tr2 295, tulid pol.-rus 420, tuhta srb. 420, 423, 902, tuliti rus.
421, tulja bulg 420, tulti 423, uza 325, viii rut 895, Vlad- 578,
vointl v.-slav. 483, Vojna bulg. 483, Vojno bulg. srb. 483, 900,
volt bulg. 5, vukoman serb. 547 n., zapratka 895, zagrlj bulg.
473, zet bulg. srb 26, 900, Z'ila 308, ileb 897, zob 290.
unguresti
aftum 139, agacs 896, gheghy 896, ajer 895, aka,c 383, Aldo-
ms 95, alkuszik 139, alivor 895, Aporkodni 895, aracsm 895,
ArcItil 895, Asto 3081babok 895, blmos 900, balysam 895, brsony 755,
www.dacoromanica.ro
INDICE 941
bendd 324, brce 895, berce 895, brles 803, bezerd 895, bogyan 895,
bojtos 896, bojtos 896, bolonyik 755, bondros 895, bondrus 895,
borda 897, borkanna 285, 900, borol 308, borzas '492, boszorka.
895, 'boszorkod 895, botos 896, *bujdorlo 895, bujtus 896, bulya
755, bur dany 323, cedula 236, comb 319, 321, csalta 314, csaszka clang.
895, cserkata 895, cserke 901, csOka 406, ' cs6kas 171, csokaszern 171,
csongora 895, csont 173, csoringar 895, csoroj 895, csompoly 307,
csorgold 896, dog 183, doimka 896, domikat 896, doralrn 311,
doromb 311, clorong 311, dreptal 895, druga 895, dur clang_
896, erde - el, erdo - el 838, eroszak 897, eszre 896, fare
895, farkas 311, feherkes 896, 'fejerkez 896, felelet 196,
fere 896, fereje 896, ter() 896, ferojii. 896, fmkeros 186, filler 408,
fogoly 896, folyofu 897, forgo 186, 319, ful 388, 900, fuvar 69, 70,
fuvaros 187, gabonds 897, gaca 896, gacsos 187, Gal 900, gelyva 895,
gilva 895, golya 755, golyva 895, gula 755, gulya 755, gyszol
896, gyeszetol 896, gyeszikel 895, gyeszitell 896, gyeszul 896, gym-
'bit 895, giszt6 895, gytiszti 896, hajnal 897, harab 895, harantkos
223, hare 895, hatal6 896, raz 236, hazsai t 897, herel 197, *berg& 890,
lin. 408, homp 198, horgos 319, horpasz 895, iga 205, igas 05, illleto 205,
kabok 895, kabolas 896, kajgonya 755, kalya 755, kanak6ci
895, kapcza 167, 304, kapczas 168, karcsony 810, karoz 896, kart
896, kazak 896, *kepelos 896, kerek 901, kerek- rota 901, keres-
kedm 171, kereskedo 179, keselni 303, kesely 303, koblos 179, kolc
895, kolcsar 896, kony 901, korai!, 890, korlat 300, kormany 755,
korpasz 308, 388, kotla 839, kozvetitO 172, kukur16 895, kulcsr
896, kupecz 180, kupos 177, kurjant6 896, lab 290, lagyk 308, 16-
kupec 180, lombos 293, mandula 300, 312, mangor16 312, mank6-
311, matkal6 896, matring 277, 311, melegagy 211, miskarolni
283, motusze clang. 895, navala 895, nyaga 895, nyerges
214, nyomork 214, obloc 283, olahvirag 896, oldszka 896,
peczr 218, pnz 226, mposka 314, p6k 278, 301, p6kos 220,
301,pontoll clang. 895, porkura 901, portyik clang. 896, portjuk
clang. 896, posztrong 896, pectlas 271, pricsek 895, pricskel 895
pup 222, pui csika 896, rdie 896, redija 896, rape, 896,
Ilety 901, rongy 224, rosikol 895, rovas 401, rusnya 895,
siska 283, sug6 896, szarika 895, szekreny 755, szekeres 278,
szelfuj j 896, szelfujja 896, szemil 895, szentul a nap 896, szer-
szam 312, szokas 324, szugy 306, 895, szurkod 896, tag
ember 896, talpos 304, tarnad6 315, tapos 896, tapos6-
896, tarka 902, tarsas 896, teher 896, tekerezei 896, tetlen 895,
titok 902, toll 895, tared& 896, torzsolni 902, tozsr 239, tyora
896, ugat 895, ugatu 895, ungyias (yen) 896, vagovny 896,
veka 151, vekil 896, yen 895, vintat 895, volyva 295, zab 290
zurbol 296.
turce$ti.
amegi 810, baldyr 325, benek 143, beygir 145, dalak 181
Duna 800, firfiri 810, kaigana 904, kale 898, maja 304, matrabaz
213, menk 898, mor 406, panayer 216, tamazlyk 235, telal 900,
Opt. 811, tulumba 312, tyrylu 185, zuluf 283
www.dacoromanica.ro
Errata.
Tag. 24 r. 12 de sus Aceasta Indreapta In Acesta
. 26 nota 1, r. 5 de sus Universiatu . . Universitatd
27 nota 2, r. 1 de sus practica n m practica
98 r. 7 de jos qtrapor 91 PI qtraport
, 230 1 n sterge-1 In Intregime
330 , 9 99 71
Kdsckuchen /1 n Kdsekuchen
, 333 , 7 713 714 . . 713-714)
,, 334 6 n sus bojtos n bojtos).
335 ,, 10 , jos ung. mama n ung valasa
338 ,, 4 . sus in . . in
343 , 14 , jos (Icokorov a) (kokorav
348 7 n sus dlatinikd dlatrelca
n 357 5 n M -Ise Pt
-ute
, 359 , 12 n vetvu vtv a
, 360 , 8 n jos *favaz , * fuvaz-,
,, 363 , 4 II sus ada ghes a da ghes
367 , 8 71 ,. heghes hegheg
n 17 . Jos *hereto's 11
herlds
11
368 , 15 71 11 ace0i c5,15,reti 11
Ware tii
m 370 17 , sus arvmd n 11 aramd
, 370 , jos 17 . . L'am L-am
, 382 , 6 sus *marathaitan *marathrtum
91
392 , 4 , ll $trescu Oruescu
77
419 , 11 T77X-I ft ft r.ptt
" 964 , Indreapta paginatia din 264 In 464
, 468 15 de sus an das Indreapt In anlasslich des
II 468 , 16 . Samtats- . . an das deutsche
Sanitats-"
501 9 de jos terge cuvantul eingetreten
, 515 , 15 de sus mangaiar Indreapta In mangaiare
, 522 11 de jos col b achi[i] n oclu[i]
527 , 2 de jos In nota culuci Indreapta In tiluci
543 , 6 de jos, f, nota dibrogeanu a dobrogeami m
www.dacoromanica.ro
ERRATA
www.dacoromanica.ro
11
www.dacoromanica.ro