Lilia ZABOLOTNAIA
*
Istoria la feminin
CZU 94(478)-055.2”0/17”
Z 11
Recenzenţi:
prof. univ. Constantin Rezachevici, România
dr. hab., prof. Natalia Pushkareva, Rusia
dr. hab., prof. univ. Ion Eremia, R.Moldova
dr. conf. Alina Felea, R.Moldova
ISBN 978-9975-51-278-7
© Lilia Zabolotnaia, 2011
CUPRINS
3
Lilia Zabolotnaia
4
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
PrefaţĂ
Ion EREMIA,
Doctor habilitat în ştiinţe istorice, profesor universitar, şef Catedra Istoria
Românilor, Universitatea de Stat din Moldova
7
Lilia Zabolotnaia
8
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
10
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
INTRODUCERE
12
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
2
Székely Maria Magdalena, Pentru o istorie a vieţii zilnice, în Magazin istoric, Anul
XXXI, nr. 5 (362), 1997, p. 57-59.
3
Jacques Heers, Le clan familial au Moyen Age. Etude sur les structures politiques
et sociales des millieux urbains, PUF, Paris, 1974; Alain Collomp, Ménage et famille.
Etudes comparatives sur la dimension et la structure du groupe domestique, în Anna-
les E.S.C., 29e annèe, no. 3, 1974, p. 777-786; J.I. Flandrin, Families in former times,
Cambridge, 1992; Raul Mordeni, Les livres de familli en Italie, în Annales, LIX, 2004,
nr. 4, p. 785-804; Сlaude C. Bérard, Ch. Klapisch-Zuber, Mémoire de soi er des autres
dans livres de famille italiens, în Annales, LIX, 2004, nr. 4, p. 804-821; Lettrea de fem-
mes. Textes inédits et oubliès du XVIe au XVIIe siècle, Coodonat de E.C. Goldsmith.
C.H. Winn, Paris, 2005.
13
Lilia Zabolotnaia
14
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
11
Nicolae Iorga, Acte şi fragmente privitoare la istoria românilor, Vol. I-II, Bucure-
şti, 1895, 1898 ; Idem, Studii şi documente cu privirea la istoria românilor, I. Socotelel
Bistriţei (Ardeal), II. Acte relative la istoria cultului catolic în principate. Editura Mi-
nisterului de Instrucţie, Bucureşti, 1901; Idem, Studii şi documente cu privirea la istoria
românilor, III, Fragmente de cronici şi ştiri despre cronicari. Editura Ministerului de
Instrucţie, Bucureşti, 1901; Idem, Studii şi documente cu privirea la istoria românilor,
IV, Legăturile principatelor române cu Ardealul. De la 1601 la 1699. Editura Ministe-
rului de Instrucţie, Bucureşti, 1902; Idem, Studii şi documente cu privirea la istoria ro-
mânilor, V, Cărţi domneşti, zapise şi răvaşe, Partea I, Editura Ministerului de Instrucţie,
Bucureşti, 1903; Idem, Studii şi documente cu privirea la istoria românilor, vol. V, Partea
III, Cărţi domneşti, zapise şi răvaşe. Editura Ministerului de Instrucţie, Bucureşti, 1903;
Idem, Despre Cantacuzini. Studii istorice bazate în parte pe documentele inedite din
arhiva d-lui G.Gr. Cantacuzino, Editura „Minerva”, Bucureşti, 1902.
12
E. Hurmuzaki, Documente privitoare la istoria Românilor culese de Eudoxiu de
Hurmuzaki, vol. I,2, Bucureşti, 1890; Ibidem, Suplimentul I, vol.I, Bucureşti, 1886; Ibi-
dem, Supliment II, vol. II, Bucureşti, 1895; Idem, vol. IX-1, Bucureşti, 1897.
13
Codex Bandinus. Memoriu asupra scrierii lui Bandinus de la 1646, urmatu de
textu, însoţitu de acte şi documente de Vasile A. Urechea, Bucureşti, 1895.
14
I. C. Filitti, Din arhivele Vaticanului. I, Documente privitoare la Episcopatele ca-
tolice din principate, Bucureşti, 1914.
16
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
23
I. Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele Polone.
Secolul XVII, Bucureşti, 1983.
24
Teodor Balan, Documente Bucovinene. Ediţie îngrijită de prof. I. Caproşu, Editura
TAIDA, Iaşi, 2005.
25
Documente privind istoria României. A.Moldova, veacul XIV,XV, vol.I (1384-
1475), redactor responsabil M. Roller, Bucureşti, 1954;Veacul XV, vol.II (1476-1500),
redactor responsabil M. Roller, Bucureşti, 1954; Veacul XVI, vol.I (1501-1550), re-
dactor responsabil M. Roller, Bucureşti, 1953; vol.II (1551-1570), redactor responsabil
M. Roller, Bucureşti, 1951; vol.III (1571-1590), redactor responsabil M. Roller, Bu-
cureşti, 1951; vol.IV (1591- 1600), redactor responsabil M. Roller, Bucureşti, 1952;
DIRA, Veacul XVII, vol.I (1601-1605); redactor responsabil M. Roller, Bucureşti, 1952;
vol. II (1606-1610), redactor responsabil M. Roller, Bucureşti, 1953; vol.III (1611-1615)),
redactor responsabil M. Roller, Bucureşti, 1954. (mai departe: DIRA).
26
Documenta Romaniae Historica.A. Moldova. vol. III (1487-1504). volum îngri-
jit de C.Cihodaru, I. Caproşu şi N. Ciocan, Bucureşti, 1980 (mai departe-DRH); DRH,
vol. XIX (1626-1628), volum îngrijit de Haralambie Chircă, Bucureşti, 1969; Vol. XXI
(1632-1633), volumul întocmit de C.Cihodaru, I. Caproşu şi L. Şimanschi, Bucureşti,
1971; Vol , XXII (1634), volumul întocmit de C.Cihodaru, I. Caproşu şi L. Şimanschi,
Bucureşti, 1974; Vol. XXIII (1635-1636), volumul întocmit de L. Şimanschi, N.Ciocan,
G. Ignat şi D. Agache, Bucureşti, 1996; Vol. XXIV (1637-1638), volumul întocmit de
C.Cihodaru şi I. Caproşu, Bucureşti, 1997; Vol. XXVI (1641-1642), volumul întocmit de
I.Caproşu, Bucureşti, 2003.
27
Suceava. File de istorie. Documente privitoare la istoria oraşului. 1388-1918, Edi-
ţie întocmită de V. Miron, M. Ceaşu, I. Caproşu, C. Irimescu, Bucureşti, 1989.
28
Catalogul documentelor moldoveneşti din Direcţia Arhivelor Centrale, Vol. I
(1387-1620). Întocmit de M. Regleanu, D. Duca Titulescu, V. Vasoilescu, C. Negules-
cu, Bucureşti, 1957; Vol. II (1621-1652), Întocmit de M. Regleanu, D. Duca Titulescu,
V. Vasoilescu, C. Negulescu, Bucureşti, 1959; Vol. III (1653-1675). Întocmit de M. Re-
gleanu, D. Duca Titulescu, V. Vasoilescu, C. Negulescu, Bucureşti, 1968; vol. IV, 1676-
1700, Întocmit de M. Regleanu, D. Duca Titulescu, V. Vasoilescu, C. Negulescu, Bu-
cureşti, 1970; Supliment I (1403-1700). Întocmit de M. Regleanu, D. Duca Titulescu,
M. Ciucă, G. Birceanu, Bucureşti, 1975.
18
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
20
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
dieval în toate cele trei Ţări Române. Acelaşi scop l-au urmărit unele
hrisoave domneşti din secolul al XV-lea, precum şi unele culegeri de legi
bizantine. Pravila era un element al pluralismului juridic indispensabil
al statului, societăţii şi culturii medievale. Ea se aplica alături de obice-
iul pământului, uneori fiind identică acestuia, sau în cazurile în care nu
exista drept local. În secolul al XVI-lea apare Pravila Sfinţilor Apostoli43,
o pravilă bisericească, cu elemente laice în anexele Molitvelnicului din
1545. Este prima carte de legi tipărită de Dimitrie Liubavici şi monahul
Moise. În Ţara Românească, cel mai vechi manuscris de pravilă slavonă
datează din 1451. În secolul al XVI-lea apar pravilele bisericeşti – nomo-
canoane (colecţie de legi imperiale bizantine şi de canoane ale sinoade-
lor bisericeşti). Pravila ritorului Lucaci (1581), cunoscut şi sub numele
de Nomocanonul sau Pravila de la Putna, este cel mai vechi document
juridic românesc44. Secolul al XVII-lea prezintă o importanţă aparte,
pentru că s-au tipărit marile pravile româneşti, cu caracter, în principal,
laic: Pravila de la Govora sau Pravila cea Mică45, din 1640, o legiuire
de drept laic. A fost tradusă din slavonă în româneşte de monahul Mihail
Moxa (Moxalie) de la mănăstirea Bistriţă. A fost o compilaţie de canoa-
ne şi legiuiri civile făcută după traduceri slave ale unor nomocanoane bi-
zantine. Importanţa cărţii constă în faptul că este prima colecţie oficială
de legi civile şi bisericeşti tipărită a întregii biserici ortodoxe române46.
Cartea românească de învăţătură de la pravilele împărăteşti47, tipărită
la Iaşi în 1646 din porunca domnului Vasile Lupu, este prima lege laică
43
Полное собрание русских летописей, изданное по высочайшему повелению
Императорскою Археографическою Комиссиею. Том семнадцатый. Санкт –Петер-
бург, типография М.А. Александрова, 1907.
44
Стари српски родослови и летописи. Зборник за исторjу, jезик и кньжев-
ность српского народа. Прво одельенье. Споменици на српском езику, кньига XVI,
Средио их Љуб Стояновичъ, СР. Карловци, 1927.
45
Иванъ Дуйчевъ, Изъ старата българска книжнина, Книжови и исторически
паметници отъ второго Българско Царство, София, 1944.
46
Călători străini despre Ţările Române, vol.II, Bucureşti, 1970; vol. III, volumul în-
grijit de M.M.Alexandrescu, Dersca Bulgaru, Paul Cernovodeanu, Bucureşti, 1971;vol.
IV, volumul îngrijit de Maria Holban, Bucureşti, 1972; vol.V, volumul îngrijit de Maria
Holban, Paul Cernovodeanu.., Bucureşti, 1973; vol. VI, volumul îngrijit de Maria Hol-
ban, Paul Cernovodeanu.., Bucureşti, 1976.
47
Cantemir Dimitrie, Descrierea Moldovei, Chişinău: Hyperion. 1992
23
Lilia Zabolotnaia
24
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
28
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
30
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
62
Anicuţa Popescu, Instituţia căsătoriei şi condiţia juridică a femeii din Ţara Româ-
nească şi Moldova în secolul al XVII-lea // Studii. Tomul 23, nr.1, 1970, p. 55-80.
63
M. M. Székely, Neamul lui Nestor Ureche, în Anuarul Institutului de Istorie „A.
D. Xenopol”, XXX, 1993; Idem, Contribuţii la genealogia familiei Stroici, în Arhiva
Genealogică, 1-2, I (VI), 1994, p. 249-253; Idem, Boieri hicleni şi înrudirile lor, în
Arhiva Genealogică, nr. 1-2, I (VI), 1994, p. 219-229; Idem, .Noi contribuţii la genea-
logia familiei Stroici, în Arhiva Genealogică, nr. 1-2, II (VII), Iaşi, 1995, 65-67; Idem,
Teodosia Nicoriţoaia şi bărbaţii ei, în Magazin istoric, Anul XXIX, nr. 7 (340), 1995,
p. 47-52; Idem, Femei-ctitori în Moldova medievală, în Anuarul Institutului de Istorie
„A.D. Xenopol”, XXXII, 1995; Idem, Pentru o istorie a vieţii zilnice, în Magazin istoric,
Anul XXXI, nr. 5 (362), 1997, p. 57-59; Idem, Structuri de familie în societatea medie-
vală moldovenească, în Arhiva Genealogică, IV (IX), nr. 1-2, Iaşi, 1997, p. 59-119; Idem,
Neamul dinspre mama al lui Petru Rareş, în Arhiva Genealogică, V (1998), nr. 1-2, p.
169-178; Idem, Nepoţii lui Ştefan cel Mare, în Arhiva Genealogică, V (1998), nr. 1-2, p.
107-125, Idem, Viaţa de familie în Moldova Medievală, în Magazin istoric, Anul XXXI,
nr. 10 (367), 1999; p. 75-77.
64
Alexandru I Gonţa, Femeia şi drepturile ei la moştenire în Moldova, după „obice-
iul pământului”, în Studii de istorie medievală (texte selecetate), Iaşi, 1998, p. 269-276.
31
Lilia Zabolotnaia
32
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
34
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
87
Адам и Ева. Aльманах гендерной истории. Гл. редактор Л.П. Репина, № 1-17,
Москва, 2000-2010.
88
Гендер и власть в истории (2006-2008).
89
Гендерное измерение социальных трансформаций: от Средневековья к
Новому времени” (2009-2011).
90
„Феминное и маскулинное в переходную эпоху (XIV-XVII вв.): стереотипы и
трансформации” (19.10.2009, Москва) şi „Ангелы и демоны: гендерные фантазии и
фобии позднего Средневековья – раннего Нового времени” (21.06.2010, Москва).
91
Гендер и общество в истории, Санкт – Петербург, Алетейя, 2007.
92
Гендерные идеологии и социальные практики в Европе раннего Нового
времени, Москва, 2010.
93
Индивид, общество власть в контексте гендерной истории, în Диалог со
временем, № 19, Москва, 2007; Брак и семья в контексте гендерной истории, în
Диалог со временем, № 23, Москва, Изд. ЛКИ, 2008.
94
Гендерная история Западной Европы, Т. 1-8. Отв. за выпуск Л.П. Репина.
Москва, 2006-2010.
95
А.Г.Суприянович, Женская идентичность и средневековая мистика: Опыт
гендерного анализа, Москва, 2008.
36
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
38
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
40
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
42
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
44
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
18
Ibidem, p. 24.
19
Liviu Pilat, Comunităţi tăcute. Satele din parohia Săbăoani (secolele XVII-XVIII),
Bacău, 2002, p. 229.
20
Istoria dreptului românesc, Vol. II, Partea I, Bucureşti, 1984, p. 253.
45
Lilia Zabolotnaia
46
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
şi mireasa) îşi dau seama despre acest lucru, adică, să aibă nu mai
puţin de 7 ani23; pentru a încheia căsătoria băieţii trebuie să aibă
14–15 ani şi fetele 12–13 ani”24.
În perioada medievală, deosebirea de sex, fie că era vorba de sis-
temul normativ popular sau de o lege scrisă, se socotea după „fire”,
femeia fiind considerată inferioară bărbatului, cu o capacitate juridică
mai redusă, iar participarea ei la viaţa publică era exclusă: „Femeile
sunt oprite de la dregătoriile civile şi obşteşti. Ele nu pot fi judecători,
nici nu iau parte la cârmuire sau la sfaturi de obşte, nici nu se ames-
tecă în treburile străine, nici nu îngrijesc de averea cuiva”25.
Inegalitatea se manifesta atât în condiţiile privind vârsta căsătoriţi-
lor, cât şi în ce priveşte obligaţiile faţă de familia pe care o întemeiau.
Această situaţie nu era caracteristică numai pentru spaţiul românesc,
ci era universală şi larg răspândită în toate ţările creştine.
Exemplul cel mai revelator în privinţa determinării diferenţei de
vârstă pentru căsătorie este Syntagma lui Vlastares: „Se cere ca bă-
ieţii să fie puberi, iar fetele, apte pentru bărbat, adică <băieţii>
să fie trecuţi de 14 ani, iar fetele, de 12 ani. Aceste <condiţii> le
socotim <ca fiind necesare>, atât dacă cei ce se căsătoresc sunt de
sine stătători (sui iuris) sau sub puterea altuia. Un fiu sau o fiică de
familie nu pot să încheie o căsătorie dacă nu-şi dă încuviinţarea cel
în a cărui putere se află ei”.26
Din cele expuse, observăm că între fete şi băieţi se făcea distincţie.
Dacă băieţii, la atingerea majoratului, puteau să se căsătorească fără
permisiunea tatălui, despre fete nu se vorbeşte nimic: ”Fiul emanci-
pat, având vârsta legiuită, se poate căsători chiar fără încuviinţarea
tatălui”27.
23
Extracte din constituţiile lui Iustinian. Digeste sau pandeci, p. 231–232.
24
В. А. Космач, История государства и права зарубежных стран. Цивилизации
средневековья и раннего Нового времени (V – середина XVII вв.), Парагон, Кишинев,
2005, p. 436.
25
Manualul legilor sau aşa numite CELE ŞASE CĂRŢI, p. 42, 65, 71.
26
Алфавитная синтагма А. Властыря. Собрание по алфавитному порядку всех
предметов, содержащихся в священных и божественных канонах, p. 129.
27
Ibidem.
47
Lilia Zabolotnaia
48
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
50
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
52
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
25 mai 1603 (când Raina avea 15 ani), iar marele cancelar Zamoyski
a fost oaspete de onoare55. Acest mariaj din interes politic în realitate
s-a realizat într-o căsătorie fericită. În afară de aceasta, Raina Movilă
a intrat în istoria Poloniei ca mama faimosului Ieremia Wiśniowiecki,
voievodul Rusiei şi bunica viitorului rege polon Mihał Korybut Wiś-
niowiecki (1663-1673)56.
A doua fiică, Maria, s-a căsătorit peste 3 ani, în 1606, cu alt vestit
magnat al Poloniei – Ştefan Potocki. Maria era a doua fiica a lui Ie-
remia Movilă şi s-a născut peste câţiva ani după Raina. Argumente
solide la acest capitol aduce Ştefan S. Gorovei într-un studiu consa-
crat acestei probleme. Ieremia Movilă, făcând o danie Suceviţei la 12
iulie 1597, aminteşte de copii „dăruiţi de Dumnezeu, Costantin, Irina
(Raina – n.a.), Maria şi Caterina”57. Reiese, că la căsătorie Maria
avea aproximativ 15 ani.
Pentru a ajunge la rezultatele consemnate mai sus, am recurs la
studii comparate.
În acest context, menţionăm că în dreptul canonic bizantin era res-
pectată aceeaşi vârstă pentru căsătoriţi: fetele la 12 ani şi băieţii la 14
ani58. Pentru Imperiul Bizantin însă erau tradiţionale căsătoriile cu
fete tinere, indiferent de vârsta mirelui.
De exemplu: prima soţie a împăratului bizantin Andronic II Pa-
55
Szamosközy István, Erdély története (1588-1599, 1603), Európa Könyvkiadó, Bu-
dapest, 1981, p. 208-209; 510.
56
Ilona Czamańska, Caracterul legăturilor lui Jan Zamoyski cu Movileştii, în Movi-
leştii. Istorie şi spiritualitate românească, volumul I, „Casa noastră movileancă”, Sfânta
Mănăstire Suceviţa, Editura Muşatinii, Suceava, 2006, p. 119-120.
57
Ilona Czamańska, Wiśniowieccy. Monografia rodu, Wydawnictwo Poznańskie,
Poznań, 2007, p. 122-128; Ilie Corfus, Odoarele movileştilor rămase în Polonia. Con-
tribuţii la istoria artei şi a preţurilor, în Movileştii. Istorie şi spiritualitate românească,
volumul I, „Casa noastră movileancă”, Sfânta Mănăstire Suceviţa, Editura Muşatinii,
Suceava, 2006, p. 284.
58
E. Patlagean, L’enfant et son avenir dans la famille byzantine (IV-XIIe siècles), în
Annales de dèmographie historique, 1973, Vol. I, Enfant et Sociètes, p. 90; D.M. Nicol,
Mixed Marriages in Bizantium in Thirteen Century, în Studies in Chuch History, Vol. I,
London, 1964, p. 164; Idem, Bizantium: Its Ecclesiastical History and the Relations with
the Western Word, London, 1972, chap. IV. Vezi: Małgorzata Dąbrowska, Łacinniczki
nad Bosforem. Małżeństwa bizantyńsko-łacińskie w cesarskiej rodzinie Paleologów (XIII
-XV w.), Łódż, 1996, p. 51.
53
Lilia Zabolotnaia
54
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
10 ani, a fost dată în căsătorie ţarului sârb Stefan Uroş II Milutin doar
în scopuri politice (pentru consolidarea pactului de pace bulgaro-sârb
din 1284). Despre acest fapt vorbeşte şi unul din documentele de la
Dubrovnik din anul 1284, în care se aminteşte: „...când a luat de soţie
Uroş pe fiica împăratului bulgar”63.
După 15 ani de căsătorie, Stefan Uroş II Milutin a divorţat de
Anna Terter, pentru a încheia a patra căsătorie cu fiica minoră a
lui Andronic II. Conform tratatului bizantino-sârb, Anna Terter a
fost trimisă înapoi în Bizanţ (repetând soarta mamei sale!). Gheor-
ghi I Terter a fost urmat de ţarul Smileţ (1292–1298), după a cărui
moarte, sub regenţa soţiei, a rămas un fiu minor, numele complet al
căruia este Ioan Comnen Duca Anghel Vrana Paleologul. Prefera să
poarte şi să accentueze titlurile bizantine, moştenite de la maică-sa,
care era fiica sevastocratului Constantin, fratele împăratului Mihail
III Paleologul. Pentru a stabili relaţii paşnice cu Serbia, văduva a
propus coroana bulgară lui Stefan Uroş II Milutin, dar acesta a
refuzat să se căsătorească cu ea, preferând-o pe minora prinţesă bi-
zantină Simonida64.
La vârsta de 40 de ani, Stefan Uroş II Milutin a cerut-o în căsăto-
rie pe fiica împăratului bizantin Andronic II Paleologul (1282–1328)
şi a Iolandei de Montferrat „[…] şi a luat de soţie pe Simonida, fii-
ca imperatului bizantin” („[…] и да вземе истинската дъщеря на
императора, която ромеите наричат със и име Симонида”)65.
Simonida avea numai 5 ani, când Stefan Uroş II Milutin a insistat
63
The Correspondence of Athanasius I Patriarche of Constantinople, p. 210; A. Failler,
Le complot antidynastique de Jean Drimys, în Revue des études byzantines, LIV (1998),
p. 245-248; Иван Божилов, Васил Гюзелев, История на средновековна България
VII-XIV век, p. 538.
64
П. Ников, Татаро-българските отношения през средните векове с оглед към
царуването на Смилеца, în Годишник на Софийския университет, ФИФ, 15-16,
1921, p. 1-95; Иван Божилов, Бележки върху българската история през XIII в., în
Българско средновковие, София 1980, p. 78-81; История на България, Т.3, София,
1982, p. 289-299.
65
În aceeaşi perioadă el ducea trative în privinţa Annei, fiica împăratului Mihail Pale-
ologul (1259-1282). Nu se ştie clar, a schimbat decizia din cauza conjucturii politice sau
din motive personale. Małgorzata Dąbrowska, Łacinniczki nad Bosforem. Małżeństwa
bizantyńsko-łacińskie w cesarskiej rodzinie Paleologów (XIII-XV w.), Łódż, 1996, p. 67.
55
Lilia Zabolotnaia
58
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
84
Obyczaje w Polsce. Ot sredniowiecza do czasόw wspόlczesnych. Pod red.dakcjią
Andrzeja Chwalby, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 2004, p. 35; Smochină A.,
Istoria universală a statului şi dreptului. Epoca medie, Chişinău, 2009, p. 152,
85
Ю. Бардах, Б. Леснодарский, М. Пиетрчак, История государства и права
Польши, Москва, 1980, p. 239.
60
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Robert de Anjou (n. 1288 – † 16 VII 1342). Era deja a treia soţie a lui
Carol I Robert de Anjou, iar diferenţa de vârstă dintre ei era de 17 ani.
Prin această căsătorie s-a încheiat o alianţă între casa regală polonă şi
dinastia regală ungară93.
Din secolul al XIV-lea, situaţia femeilor din Polonia se schimbă,
ele aveau dreptul la moştenirea proprietăţii imobile în cazul când nu
existau moştenitori de gen masculin. Însă nu se schimbă situaţia cu
privire la vârsta de căsătorie. Din secolul al XVI-lea, în Regatul Polon
vârsta de majorat era considerată pentru fete 12 ani, iar pentru bă-
ieţi – 15 ani94. Introducerea căsătoriei oficializate în biserică datează
numai din a doua jumătate a secolului al XVI-lea, când în Polonia
au fost recunoscute hotărârile Soborului Trident din 1577. Căsătoria
era considerată o taină şi în acelaşi timp un contract matrimonial.
Conform Constituţiei din 1588, căsătoriile se încheiau printr-un con-
tract care se înregistra în cărţile judecătoreşti, unde se indica zestrea,
mărimea viano (daruri de nuntă, o sumă de bani ce acopereau va-
loarea zestrei)95, soţia nu răspundea de datoriile soţului, bastarzii nu
aveau drepturi egale cu copiii legitimi etc. Din secolul al XVII-lea,
fetele moşteneau din partea tatălui numai o pătrime din avere, iar de
la mamă, toţi copiii, indiferent de sex, moşteneau în mod egal toate
bunurile mobile şi imobile96.
În Rusia medievală, în perioada cercetată, documentul legislativ
principal privitor la relaţiile familiale era aşa-numita Кормчая книга,
care includea compilaţii din legislaţia greco-romană, hotărârile sinoa-
delor ecumenice şi locale etc. Conform acestui document, vârsta mi-
nimă valabilă pentru încheierea căsătoriei era pentru fete 12 ani şi
pentru băieţi – 15 ani („[…] аще возраст подобный имут: юноше
93
Słownik władców polskich, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań, 1997, p. 106-107.
94
Ю. Бардах, Б. Леснодарский, М. Пиетрчак, Op. cit., p. 238; A. Smochină, Istoria
universală a statului şi dreptului, Chişinău, 2002, p. 152-153.
95
Viano putea fi plătită şi cu o sumă de bani de două ori mai mare decât costul zestrei,
dar nu trebuia să depăşească limita unei treimi din toată averea soţului. Vezi: L. Zabolot-
naia, Unele consideraţii asupra testamentului Mariei Cneajna, fiica lui Ştefan cel Mare,
în Civilizaţia medievală şi modernă în Moldova. În honorem Demir Dragnev. Coordona-
torul ediţiei L. Zabolotnaia, Chişinău, Civitas, 2006, p. 411-412.
96
Ю. Бардах, Б. Леснодарский, М. Пиетрчак, Opt., cit., p. 240.
62
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
63
Lilia Zabolotnaia
lor etc. Termenul de logodnă era de doi ani106. În două acte legislative
bulgare vârsta celor care se căsătoreau era diferită.
De exemplu, în Nomocanon sau Nomocanon de Dumnezeu 107 era
indicată altă limită de vârstă decât în Ecloga şi anume, 16 ani pentru
fete şi 18 ani pentru băieţi. Desigur că această vârstă era mai potrivi-
tă pentru înfiinţarea familiei, dar nu se ştie cum se respecta această
lege108.
În Europa occidentală, deja în secolele XIII–XIV apar acte legisla-
tive care interzic căsătoria până la 14 ani a fetelor. În Carta oraşului
Freiburg (1293)109 era scris: „nimeni nu poate şi nu are drept (să în-
demne n.a.) […] văduva la recăsătorire fără dorinţa ei benevolă [...]
şi să căsătorească pe fiica orăşeanului care nu a atins vârsta de 14
ani. Dacă părinţii sau rudele vor insista, atunci vor fi pedepsiţi con-
form dreptului din Freiburg (R. 1293 77)”110.
Cercetările efectuate de către L. Cernova, în baza materialului do-
cumentar privind oraşul Londra, au demonstrat că în secolul al XIV-
lea o situaţie similară era caracteristică şi pentru Marea Britanie. Ma-
joritatea fetelor din mediul urban erau căsătorite de la 14 ani111.
Conform opiniei lui I. Bessmertnîi şi A. Gurevici, specialişti în
domeniul studierii vieţii cotidiene şi private din epoca medievală,
106
Andrei Smochină, Op. cit., p. 184.
107
Nomocanon – „colecţiunea canoanelor apostolice soborniceşti şi ale părinţilor
bisericeşti cu titlul primitiv al lui Aristin din vremea lui Ioan II Comnenul (1118-1143) şi
răspunsurile lui Athanasie Sholasticul la diferite chestiuni canonice şi juridice. Pravila,
în afară de acest adaus, este împărţită în 417 articole sau „glave”, fiecare glavă împăr-
ţindu-se în „zeceale”, adică în mici subdiviziuni cu indicarea izvorului”. Vezi: Istoria
dreptului românesc, Responsabili de volum: V. Hanga, L. Marcu, Vol. I, Bucureşti,
1980, p. 210-211.
108
М. Aндреев, Д. Ангелов, История Болгарского государства и права, p. 228.
109
Oraşul Freiburg în perioada medievală era situat în Breisgau, acum în regiunea
Baden-Württemberg, în sud-vestul Germaniei.
110
П. А. Блохин, Как женщина может genoz стать своему мужу, în Адам &
Ева. Альманах гендерной истории, РАН. Институт всеобщей истории, Москва,
2003, № 6, p. 68-69.
111
Л. П. Чернова, Купеческая элита Лондона. Повседневная жизнь и нравы (XIV-
XVI вв.), în Междисциплинарные подходы к изучению прошлого. Под редакцией
Л.П. Репиной, Москва, 2003, p. 37.
65
Lilia Zabolotnaia
I. 3. Impedimentele la căsătorie
Conform celor expuse mai sus, căsătoria avea loc după îndepli-
nirea anumitor condiţii, dar, concomitent, se luau în considerare şi
anumite impedimente. Pentru a preciza şi a înţelege cu adevărat rolul
căsătoriei în Evul Mediu, e necesar să cunoaştem impedimentele la
căsătorie în Ţările Româneşti: rudenia de sânge113, rudenia sufleteas-
că, rudenia rezultată din alianţă, deosebirea de credinţă, amestecul de
sânge (incestul), adulterul, respectarea timpului de doliu etc.114.
112
Ю.А. Бессмертный, А.Я. Гуревич, Женщина и общество, în Средневековая
Европа глазами современников, Москва, 1994, p. 284.
113
Rudenia de sânge (consangvinitatea) era un impediment la căsătorie doar până
la un anumit grad de rudenie. Numai rudenia de sânge în linie dreaptă (ascendentă sau
descendentă) era impediment la nesfârşit, dar în linie colaterală nu.
114
D. V. Firoiu, Istoria statului şi dreptului românesc, p. 86; Îndreptarea legii, II,
Glava 190.
66
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Vârsta Vârsta
Ţara Codice de legi
fetelor băieţilor
Una dintre cele mai riguroase interdicţii era cea a căsătoriei înche-
iată între rude. Noţiunea de rudenie, în „accepţiunea ei cea mai sim-
plă, a fost stabilită ca fiind cea prin naştere şi filiaţie, fără a lipsi nici
ficţiunea juridică a înfierii, la care s-a adăugat un element nou, creat
de concepţiile dominante ale vremii, şi anume rudenia spirituală. Ru-
denia – strâns legată de structura de familie – nu a suferit schimbări
în sistemul normativ cutumiar, unde continua a se face distincţie între
rudenia naturală, izvorâtă din filiaţie, cea creată de raporturile ma-
trimoniale şi cea spirituală, la care se adăuga înfrăţirea sub diferite
67
Lilia Zabolotnaia
68
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
70
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
72
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
(este) în gradul trei de rudenie, era unit nul, fără dispensă de la se-
diul apostolic obţinută”128.
Într-o scrisoare trimisă papei la 5 mai 1422, Sigismund de Luxem-
burg se plângea că Witold adună oaste, probabil, împotriva lui Ale-
xandru cel Bun, „ca să-l silească la căsătoria cu vara sa (kuzynka),
deşi sunt piedici canonice din cauza rudeniei”129. Însă acest efort din
partea lui Witold nu s-a încununat cu succes.
După cum am menţionat mai sus, problema încheierii căsătoriei
între rude apropiate va fi abordată în mod diferit. Cazul lui Alexandru
cel Bun şi a Ryngałłei-Anna a demonstrat cum era desfăcută căsăto-
ria între rude. La concluzia finală subliniem că, în literatură istorică
există foarte multe opinii vizavi de problema abordată, dar până la
urmă nu despunem de material documentar ce fel de rudenie a fost în
realitate între Alexandru cel Bun şi Ryngałła-Anna.
Însă, în perioada medievală căsătoriile între rude apropiate au fost
foarte răspândite. O pildă care vorbeşte despre căsătoriile dintre rude
apropiate este a patra căsătorie a lui Władysław II Jagiełło. Ultima
soţie a lui Władysław II Jagiełło, Sofia (numele iniţial – Sońka, creş-
tinată sub numele Sofia), era una din rudele lui apropiate. Tatăl Sofiei,
Andrei Olgimuntovici Holszański130, era nepotul lui Olgimunt, văr
L. Zabolotnaia, Consideraţii privind divorţul lui Alexandru cel Bun cu
128
74
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
76
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
polonez scrie, fără nici o dovădă din izvoare, că aceasta a fost fiica lui
Kieistut, Ryngałła-Anna, care, după moartea primului său soţ, Hen-
ryk Siemowitowic, s-a căsătorit cu domnul Moldovei Ştefan I, după
moartea lui Ştefan s-a căsătorit a treia oară cu Mircea cel Bătrîn, şi de
abia după moartea lui Mircea s-a maritat cu Alexandru cel Bun140. De
fapt, nu avem nici o informaţie cine a fost soţia lui Ştefan I.
Mult mai complicată este situaţia lui Mircea cel Bătrân. Avem in-
formaţii destul de clare că soţia lui, romano-catolică, numită Mara, a
avut moşii în Ungaria şi a fost acolo în timpul morţii lui Mircea, adică
în ianuarie 1418. Ea n-a putut fi persoană identică cu Ryngałła-Anna,
şi aceasta, ultima, n-a putut să fie soţia lui Mircea cel Bătrân. Mara
este numită „mama” de cel mai mare fiu al lui Mircea cel Bătrân –
Mihail141, ce ne permite să considerăm că ea, probabil, a fost unica
soţie a domnului muntean. Din altă parte, este cunoscut un document
nedatat emis la Giurgiu, în care Mircea cel Bătrân îl numeşte pe Wła-
dysław Jagiełło „părintele”142. Avem şi o informaţie mai tîrzie despre
fiul lui Mircea cel Bătrân, Vlad Dracul, că el a fost înrudit cu Jagiel-
loni143. Cuvântul „mama” poate fi folosit atât pentru mama naturală,
cât şi pentru mama vitregă, iar cuvântul „părintele” în perioada cer-
cetată putea fi o adresare către o rudă, un stăpân politic. Relaţiile de
rudenie a lui Vlad Dracul cu familia Jagiellonilor putea fi legată prin
140
J. Tęgowski, Powiązania genealogiczne, p. 50-60; Idem, Pierwsze pokolenia,
p. 319.
141
Vezi documentul lui Mihail voievod: Tîrgovişte, 22 iunie 1418 – DRH, B, vol. I,
p. 87-88; N. Şerbanescu, N. Stoicescu, Mircea cel Mare (1386-1418). 600 de ani de la
urcarea pe tronul Ţării Româneşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Biserici
Ortodoxe Române, Bucureşti, 1987, p. 25-26.
142
N. Şerbanescu, N. Stoicescu, Mircea cel Mare (1386-1418). 600 de ani de la
urcarea pe tronul Ţării Româneşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Biserici
Ortodoxe Române, Bucureşti 1987, p. 27.
143
Jodok de Helprun către Johan von Bachenstein, Wien, 11 septembrie 1438 –
G. Beckmann, Deutsche Reichstagakten unter König Albrecht II, Erste Abteilung (1438),
în: Deutsche Reichstagakten, Bd. XIII, Göttingen 1957, p. 523-525; V. Ciocîltan, Între
sultan şi împărat: Vlad Dracul în 1438, Revista de Istorie, t. 29, 1976, nr 11, p. 1777;
I. Czamańska, Mołdawia i Wołoszczyzna, p. 236.
77
Lilia Zabolotnaia
două filiere – prin mamă144 sau prin soţie, despre care se ştie că a fost
o rudă apropiată a domnilor Moldovei, Iliaş şi Roman145.
La acest capitol amintim şi de Constantin Cantemir, care a avut
patru soţii (!!!), iar cu una dintre ele a fost în relaţii de rudenie apro-
piată. Prima soţie, Anastasia, era o rudă apropiată, „nepotem ex pa-
truele” a lui Grigorie Ghica146, „nepoată de văr după tată”147. Despre
acest fapt relatează Dimitrie Cantemir în Viaţa lui Constantin-Vodă
Cantemir: „În anul 1646, în vârstă de 34 de ani, Cantemir îşi lua, silit
de vodă [Grigore Ghica], cea dintâi soţie, pe Anastasia- nepoată de
văr după tată a însuşi domnitorului, care după patruzeci de zile de
căsătorie, se prăpădi de o boală molipsitoare”148.
După cum observă Ştefan S. Gorovei: „în adevăr, exista obiceiul
de a desemna verii după înrudirea faţă de părinţi şi acest mod de
a preciza înrudirile îngreunează considerabil cercetările genealogi-
ce[…] Dimitrie Cantemir însuşi foloseşte aceşti termeni când scrie
despre mama sa”149.
b) Rudenia de cuscrie. Nu era acceptată şi recunoscută ca legiti-
mă căsătoria între cuscri, cu toate că nu era considerată rudenie de
sânge: „Şi între rudele colaterale există oprelişte la căsătorie…nu
din pricina rudeniei (de sânge – n.a.), ci datorită cuscriei; iar cuscria
este legătura ce vine din căsnicie, fără nici o rudenie de sânge. Prin
urmare, eu nu pot să mă însor cu fiica mea vitregă sau cu nora mea...
Căsătoria neîngăduită este aceea, care se încheie între rude ascen-
144
Jodok de Helprun a scris, că Vlad Dracul este văr primar a domnilor Moldovei
Iliaş şi Ştefan, cum şi o rudă regelui polon.
145
J. Długossi, Historiae Poloniae, V, p. 42; I. Czamańska, Mołdawia i Wołoszczyz-
na, p. 236.
146
E.R. Bogdan, Originea şi înrudirile primilor Cantemireşti, în Arhiva Genealogică,
IV (IX), nr. 1-2, 1997, Iaşi, p. 204.
147
Ştefan S. Gorovei, A patra nevastă a lui Constantin Cantemir, în Arhiva Genealo-
gică, IV (IX), nr. 1-2, 1997, Iaşi, p. 217.
148
Dimitrie Cantemir, Viaţa lui Constantin-Vodă Cantemir. Traducerea românească
de N.Iorga, Craiova, 1943, p. 22.
149
Ştefan S. Gorovei, Obârşia Cantemireştilor. Familia şi domnia lui Constantin
Cantemir (1612/1627-1693), în Dinastia Cantemireştilor. Secolele XVII-XVIII. Coordo-
nator şi redactor ştiinţific acad. A. Eşanu, Chişinău, Ştiinţa, 2008, p. 23-24.
78
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
dente şi descendente, iar oprită este aceea care se încheie între rude
colaterale sau între cuscri [...]. Cine încheie o căsătorie împotriva
legii, acela pierde rangul său, averea lui se confiscă, iar el este exilat
şi dacă e de obârşie de jos, este lovit de o pedeapsă corporală”150.
Este foarte probabil că această condiţie (ca şi multe altele – n.a.)
să fi fost moştenită din dreptul roman. La capitolul căsătoria între
cuscri nu putem adăuga mai multe detalii şi observaţii deoarece nu
dispunem de material documentar. Examinarea acestor momente ar
cere unele studii etnologice speciale care depăşesc sarcinile prezentei
lucrări.
c) Rudenia prin alianţă. Aceasta constituia un alt impediment
la căsătorie. După căsătorie, femeia, de regulă, pleca la casa soţului.
Femeile până la căsătorie se identificau prin prenumele lor însoţit de
prenumele tatălui, „Marena, fiica lui Ulea”151, iar după căsătorie, pre-
numele lor era asociat cu cel al soţului, „Ana, soţia lui Bârsan”152.
Foarte des se întâlnesc documente în care femeile se identificau şi
prin prenumele maritale propriu-zise, formate din prenumele soţilor
cu sufixe feminine153, ca Mitroaca (soţia lui Mitru), Pătroagea (soţia lui
Pătru), „Păscălina logofteasa Stroicioae (soţia logofătului Stroici)”154,
ori din porecla sau profesia soţului, ca: Grosoaia (soţia lui Grosu),
Olăriţa (soţia olarului), „Anastasia, giupâneasa postelniceasa”155. Ra-
reori, atunci când bărbatul se instala în casa şi în averea femeii, el
primea numele soţiei cu o terminaţie de genul masculin, ca Dochiţoiu
(soţul Dochiei), Catrinoiu (soţul Catrinei). În astfel de situaţii numele
150
Despre cuscrie în Manualul legilor sau aşa-numite CELE ŞASE CĂRŢI,
p. 325-326.
151
Documente privind istoria României. A. Moldova, Veacul XIV, XV, vol. I, p. 319
(nr. 384).
152
M. Costăchescu, Documentele moldoveneşti înainte de Ştefan cel Mare, vol. II,
Iaşi, 1932, p. 114; Documente privind istoria României. A. Moldova, Veacul XIV, XV,
vol. I, p. 121 (nr.148, ne datat).
153
Istoria dreptului românesc, Vol. I, p. 473.
154
Documente privind istoria României. A. Moldova, Veacul XVII, Vol. III (1611-
1615), Bucureşti, 1954, p. 28 (nr. 28).
155
Documenta Romania Historica, A. Moldova, Volumul XXIV (1637-1638). volu-
mul întocmit de C. Cihodaru şi I. Caproşu, Bucureşti, 1998, p. 373-374 (nr. 385).
79
Lilia Zabolotnaia
80
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
82
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
84
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
86
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
privind divorţul lui Alexandru cel Bun cu Ryngałła-Anna, în Revista de Istorie a Moldovei,
2008, nr.1, p. 144-152.
185
Anna Strzelecka, Jadwiga Andegaweńska, Anjou, în Polski Słownik Biograficzny,
Tom X, Zakład narodowy imienia Osoolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk,
Wrocław-Warszawa-Kraków, 1962-1964, p. 291-295; Słownik władców polskich, Wy-
dawnictwo Poznańskie, Poznań, 1997, p. 150, 106-109, 385.
88
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
90
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
92
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
94
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
96
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
98
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
100
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
102
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
104
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
din vreo moştenire sau legat sau danie pentru cauză de moarte, ci vor
primi moştenitorii aceluia, care a lăsat aceste <lucruri>”263.
Această condiţie impusă femeilor demonstrează o diferenţiere evi-
dentă între bărbat şi femeie în ce priveşte statutul lor juridic şi social.
Poziţia femeii sub raport juridic era inferioară şi inegalitatea dintre
sexe persista în legislaţia timpului. Problema respectării timpului mi-
nim de doliu şi a momentului acceptat pentru recăsătorire avea şi o
latură morală, care impunea femeii condiţii mai dure decât bărbatu-
lui. În privinţa raporturilor dintre bărbat şi femeie, poziţia bărbatului
rămânea în continuare mai avantajoasă. În majoritatea cazurilor, când
văduva avea copii, ea rămânea cu rudele bărbatului, chiar sub tutela
acestora, fiind ajutată să crească copiii şi să administreze averea lă-
sată de soţ. Din aceste motive, recăsătorirea femeii depindea în mare
măsură de familia soţului şi era aproape imposibilă.
j) Bigamia constituia un alt impediment la căsătorie.
În eventualitatea încheierii unui mariaj, dar fără ca precedenta
căsătorie să fi fost desfăcută din diferite motive, inclusiv dacă unul
dintre soţi era în prizonierat, acest nou mariaj se considera nevalabil.
Cu alte cuvinte, nu era permis de avut două soţii sau doi soţi. Această
interdicţie era stipulată în canoanele bisericeşti în felul următor: „Cel
ce are două soţii în acelaşi timp va fi lovit <cu toiegele> şi soţia de a
doua să fie izgonită împreună cu copiii pe care i-a născut”264.
Era interzis de a încheia o căsătorie nouă dacă mirii nu aveau
pentru aceasta permisiunea legală. În mod special, în pravile erau
prevăzute cazurile când unul dintre soţi era luat prizonier. „Într-un
chip să ceartă muierea ce va lua 2 bărbaţi, ca şi bărbatul ce ia 2
muieri (Gl.15.3.)”265. Dacă cineva, indiferent cine, bărbat sau femeie,
va încheia o altă căsătorie fără a confirma că este liber de căsătoria
precedentă, atunci asupra lui se aplica o pedeapsă publică, se purta
gol prin localitatea unde trăia şi toată averea i se confisca în favoarea
263
Алфавитная синтагма А. Властыря. Собрание по алфавитному порядку всех
предметов, содержащихся в священных и божественных канонах. p. 130–132, 152.
264
Ibidem. p. 133.
265
Carte românească de învăţătură (1646), p. 108.
106
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
cum au fost ai cei vechi di demult, iar acum într-acesta veac, scrie să
aştepte 10 ani (Gl.15. 11.)”270.
Dacă femeia putea să demonstreze printr-un singur martor ocular
că soţul ei a decedat la oaste sau în prizonierat, atunci ea putea să
obţină dreptul la recăsătorire după doi ani: „Când să va afla numai un
martor să zică cum au văzut pe bărbatul cutării mort, ajunge atâta
să arate cum acesta ieste mort şi atunci cu această mărturie poate
muierea să mărite să-şi ia şi al doilea bărbat (Gl.15. 14.)”271.
În Transilvania, în secolul al XVI-lea, condiţiile erau mai drastice,
soţul sau soţia trebuia să fie aşteptaţi şapte ani: „Atâta timp cât este
neîndoios că soţul absent supravieţueşte, nu este îngăduit <ca cellalt
soţ> să se căsătorească din nou. Dacă însă este îndoială <că supra-
vieţuieşte> să aştepte, atât soţul, cât şi soţia, şapte ani şi apoi va pu-
tea <fiecare din ei>, nepedepsit, să se recăsătorească272 . În practica
instanţelor judecătoreşti pentru perioada mai târzie erau suficienţi doi
ani de aşteptare pentru a obţine drept la recăsătorire. Persoanele care
încălcau acest impediment la recăsătorire erau blestemate: „Dacă ci-
neva va spune că este îngăduit creştinilor să aibă deodată mai multe
soţii şi că acest lucru nu este oprit de nici o lege dumnezeiască, să fie
afurisit”273. Căsătoria afurisită era considerată nevalabilă şi urma să
fie desfăcută.
k) Căsătoriile interzise. A patra căsătorie era interzisă. Nu erau
îngăduite mai mult de trei căsătorii.
Conform obiceiului şi „sfintei pravile”, a patra căsătorie era o in-
terzicere riguroasă şi, ca rezultat, un impediment la căsătorie: „Iar
cuvintele legii sunt acestea: să fie ştiut de toţi că dacă cineva va în-
drăzni să se căsătorească pentru a patra oară – ceea ce nu este <în
270
Ibidem, p. 109.
271
Ibidem, p. 109.
272
Statuta iurium municipalium Saxonum (Statutele dreptului orăşenesc săsesc), edi-
ţia Fr. Schuller Von Libloy, Sibiu, 1856 (cu o traducere germană din 1721), II.1, §.11, în
Crestomaţie pentru studiul istoriei statului şi dreptului RP Română, vol. II, p. 641.
273
Canones et decreta concilii Tridentini (Canoanele şi decretele conciliului din
Trento), p. 215, în Crestomaţie pentru studiul istoriei statului şi dreptului RP Română,
vol. II, p. 639.
108
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
110
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
112
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
toriei, vinovaţii fiind exilaţi, iar bunurile lor confiscate. Oamenii „de
jos” erau şi biciuiţi. Nulitatea relativă se pronunţa în cazul viciilor de
consimţământ şi avea loc la cererea părţii lezate când aceasta era in-
dusă în eroare asupra condiţiei sociale a partenerului295. Preoţii, care
permiteau oficierea cununiei persoanelor lipsite de calitate, urmau să
fie caterisiţi, iar căsătoriile erau anulate.
În concluzie, după cum ne demonstrează documentele epocii, im-
pedimentele la încheierea căsătoriei erau următoarele:
• Rudenia de sânge în linie directă
• Rudenia de sânge în linie colaterală
• Rudenia prin alianţă
• Rudenia spirituală, care vine din sfântul botez şi din înfiere
• Căsătoria mixtă (căsătoria cu eterodocşii)
• Căsătoria cu persoane care au depus voturile (jurămintele mo-
nahale)
• Căsătoria nelegitimă ( fără oficierea cununiei religioase)
• Incestul (amestecarea de sânge)
• Căsătoria în timpul doliului
• Bigamia (de avut „două soţii sau doi soţi”)
• A patra căsătorie (numai trei căsătorii se considerau legale).
295
Istoria dreptului românesc, Volumul I, p. 504-510.
114
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
116
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
118
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
„§4. Epitropul fără voe feti nevărsnice nu face logodnă, nici dezleagă
logodnă ace, ce s-au făcut ”312.
Condiţii asemănătoare, cu unele excepţii, găsim şi în dreptul scris
din Transilvania în dreptul orăşenesc săsesc (secolele XV-XVI).
Acordul benevol era specificat în Statutele dreptului orăşenesc să-
sesc: „Logodna (sponsalia) – ca şi căsătoria – se făcea prin învoiala
celor ce o încheie şi nici nu se poate face dacă nu se învoiesc toţi cei
ce o încheie”313.
Este un fapt surprinzător, după părerea noastră, deoarece la acest
capitol se manifestă evident diferenţa între lege şi obicei. După cum
demonstrează materialul documentar al epocii, în majoritatea cazu-
rilor fata nu avea drept nici la alegere, nici la opinie. Decizia era luată
de capul familiei (tată, bunic, frate, unchi, se cunosc chiar cazuri
când mama a făcut alegerea mirelui), dar nu cunoaştem nici un caz
când fata a putut să-şi manifeste alegerea. Poziţia tinerei la încheie-
rea logodnei era foarte rezervată. Contradicţia între dreptul fetei la
acordul benevol şi implementarea lui în practică se manifestă chiar
în culegerile de legi. Drept exemplu serveşte Hexabiblul lui Armeno-
pol (1345), vestit Manual de legi, care a intrat în cultura românească
abia în secolul al XVIII-lea: „...cine are dreptul să-şi dea învoiala sa
la încheierea căsătoriei, are acelaşi drept şi la logodnă [...]. Ca şi
la căsătorie, tot aşa şi la logodnă, persoanele ce se unesc trebuie să
se învoiască la aceasta. Prin urmare, şi fiica de sub putere trebuie
să-şi dea învoirea sa; dar când ea nu se împotriveşte ( prin viu grai –
n. a.), trebuie să se presupună că ea se învoieşte cu vrerea tatălui ei;
iar să se împotrivească fiica de sub putere poate numai atunci când
tatăl voieşte s-o logodească cu un om nevrednic şi nepotrivit”314.
312
Îndreptarea Legii (1652), p.176: „§7. De au şi au adus cineva la casă lui, fată la
vârstă de 12 ani nu iaste cununie, iar dacă s-au facut mai înainte logodnă să ţie macăr
de s-au şi adus la casă lui. Iar dacă nu s-au fost făcut logodna, nici din început n-au avut
acest scop pentru însuşi această nu să socoteşte că s-au făcut logodnă”.
313
Statuta iurium municipalium Saxonum (Statutele dreptului orăşenesc săsesc). Edi-
ţia Fr. Schuller Von Libloy, Sibiu, 1856 (cu o traducere germană din 1721), II.1, §.3, în
Crestomaţie pentru studiul istoriei statului şi dreptului RP Română, vol. II, p. 636.
314
Manualul legilor sau aşa-numite CELE ŞASE CĂRŢI, ale lui Constantin Harme-
nopolos. Partea a II-a, Cartea a Patra, p. 307.
120
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
315
Ibidem.
316
Diego Covarrubias y Leyva, Opera (Opere), vol. I, ed. Antuerpiae, 1638, p. 119, în
Crestomaţie pentru studiul istoriei statului şi dreptului RP Română, vol. II, p. 636.
121
Lilia Zabolotnaia
“Întru acest an, 1688317, Şerban – vodă au făcut nuntă mare şi cin-
stită, măritând pe fie-sa Zmaranda după Gligorie, postelnic Băleanul,
aducînd sol den Ardeal pă Betlen Elec, despre partea craiului, şi, den
Moldova, de la Cantemir – vodă318, pe Velicico hatmanul319, fratele
lui Miron logofat320 cu carii mare veselie au avut. Pentru că această
fiică a lui Şerban – vodă, fiind […] şi frumoasă şi înţeleaptă, foarte
o iubiia tată – său; şi s-au nevoit prin multe vremi ca să-i găsească
soţ asemenea cu ia, de bun neam, frumos, înţelept, şi, negăsind aici
în ţară, fiind acest cocon de boier de ţară pribeag în Ardeal, de frica
lui Şerban- vodă, şi fiind în casa lui Apafi Mihai321 – crai, postelnic,
auzindu-i-se politiile, şi frumuseţea, şi înţelepciunea, au pus în gând
să-l aducă, să-l facă ginere. Şi, trimiţînd pe Constantin căpitan Fi-
lipescu (fiind vărul cu muma lui Gligorie Băleanul), acolo unde era,
lângă crai, l-au pornit şi l-au adus în ţară, şi i-au dat pe fie-sa nevas-
tă. Carii atâta să potrivise amândoi în toate, cât gura nu poate spu-
ne frumuseţea lor, şi înţelepciunile lor, şi toţi îi fericiia. Dar scrută
bucurie au avut săracii, că 5 luni numai au fost amândoi. Deci, viind
Zmarandei boală grea, şi fără leac, au murit, şi o au îngropat cu cin-
ste mare la mănăstire, la Cotrăceni; iar Gligorie, postelnic Băleanul
au rămas întristat şi în cerneală, cu tot neamul lui”322.
Din punctul de vedere al mentalităţii epocii, acest fragment este
interesant datorită mai multor considerente. Este descrisă poziţia per-
317
Cronicarul datează anul nunţii. Vezi în: Istoriile domnilor Ţării Rumîneşti de Radu
Popescu, în Cronicari munteni, Volumul I. Ediţie îngrijită de Mihail Gregorian, Studiu
introductiv de Eugen Stănescu, Bucureşti, 1961, p. 463; Brigitte Vacha, Die Habsburger.
Eine Europåische familiengeschichte, Sonderausgabe, 1996, p. 230.
318
Constantin Cantemir, domn al Moldovei (1685-1693).
319
Constantin Velicico, fiul lui Costin hatmanul, frate cu Miron Costin. Om „simeţ”,
Velicico l-a înfruntat pe Constantin Cantemir, afirmând că „omul care nu ştie carte este un
dobitoc”, vezi: Nicolae Stoicescu, Dicţionar al marilor dregători din Ţara Românescă şi
Moldova. Secolele XIV- XVII, p. 391-392.
320
Miron Costin (1633-1691). A fost căsătorit cu Elena, fiica lui Ion Movilă şi nepoa-
ta lui Simion Movilă, vezi: Nicolae Stoicescu, Dicţionar al marilor dregători din Ţara
Românească şi Moldova. Secolele XIV -XVII, p. 387-388.
321
Ibidem.
322
Istoriile domnilor Ţării Rumîneşti de Radu Popescu, p. 464-465.
122
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
124
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
126
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
II. 4. Binecuvântarea
Una dintre condiţiile principale ale logodnei era binecuvântarea
tinerilor. Se aducea icoana casei şi tinerii, închinaţi în faţa părinţi-
lor, erau blagosloviţi pentru viaţă comună. Fără acordul ambelor pe-
rechi de părinţi, adică ai mirelui şi ai miresei, logodna era nevalabilă.
În Pravilele împărăteşti (ale lui Varin) se scria: „Nunta să cheamă
adevărată legătură şi împreună vieţuire a bărbat cu mueare, împre-
ună lăcuinţă şi legătură, şi împărtăşire spre facere de cuconi.” şi
se cheamă „nunta cea neblagoslovită, când ţine bărbatul muiarea
de faţă în casa lui, şi face fecior din curvie, cum să cheamă feciorii
acestuia”337.
335
Letopiseţul Cantacuzenesc, în Cronicari munteni, p. 202.
336
Istoriile domnilor Ţării Rumîneşti de Radu Popescu, p. 400-401.
337
Intregiri. Buletinul Institutului de Istoria vechiului drept românesc, p. 34.
127
Lilia Zabolotnaia
128
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
130
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
caz ea nu primea în posesie avere imobilă sau vite, dar era asigurată
cu bani şi odoare. Ca exemplu servesc femeile din familia Movilă.
Toate cele patru fete ale lui Ieremia Movilă au fost căsătorite cu mag-
naţi poloni345 şi li s-au dat zestre mari şi bogate. În mod deosebit se
menţionează Maria, căsătorită cu Ştefan Potocki, care a adus zestre
foarte bogată în familia soţului, „przez związek z Mohylanką wie-
lkimi skarbami346, dostatki347 domu pomnożił348”. Descriind splen-
doarea hainelor în prima jumătate a secolului al XVII-lea, Władysław
Łoziński într-un studiu monografic, Polska w dawnych wiekach, dă
ca exemplu pe Maria Potocki: „printre hainele din garderoba Mariei
Movilă, în anul 1613 puteai să găseşti o haină brodată cu fir de aur
de 7000 de taleri, 12 pelerine căptuşite cu blană a câte 1000 şi 2000
de taleri, 30 de rochii de vară de brocart şi de catifea [...] Multe haine
din blană şi pânză presărată cu pietre scumpe”349.
Ilie Corfus menţiona că zestrea Mariei Movilă „se ridica la suma
de 75.678 de zloţi roşii (între care 25.000 de zloţi, bani gheaţă, 1000
de ducaţi a câte 5 zloţi roşii bucata şi 16 portugali a câte 15 zloţi roşii
bucata), plus 10.160 de zloţi polonezi şi 21.900 de taleri”350.
În perioada respectivă, foaia de zestre era considerată un act ju-
ridic, reprezentând înţelegerea şi acordul între două familii pentru a
asigura împlinirea anumitor obligaţii atât din partea părinţilor mire-
sei, cât şi din partea mirelui şi a părinţilor lui. Prezenţa martorilor era
necesară pentru a evita neînţelegerile care puteau apărea între cele
două familii în cazul neîndeplinirii îndatoririlor şi a eventualei des-
faceri a căsătoriei.
345
I. Corfus, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone.
Secolul al XVI-lea, Bucureşti, 2001, p. XI.
346
Skarb – comoară.
347
Dostatek – venit.
348
T. Święcki, Historyczne Pamiątki znamenitych Rodzin i osób dawnei Polski, tom
I, Warszawa 1858, p. 251.
349
Wł. Łoziński, Polska w dawnych wiekach. Wydanie piąte, ilustrowano przejrzane
i uzupełnione, Warszawa 1934, p. 101.
350
I. Corfus, Odoarele Movileştilor rămase în Polonia, în Movileştii. Istorie şi spiri-
tualitate românească, Suceava, 2006, p. 288.
131
Lilia Zabolotnaia
132
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
134
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
136
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
dânsul. De legi îşi râdea, că în postul cel mare s-au însurat şi alte
călcături de legi multe făcea”367.
Perioada între logodnă şi nuntă era folosită în scopul respectării
anumitor obiceiuri şi tradiţii. În această perioadă se făceau daruri din
partea logodnicilor şi se invitau oaspeţii.
Putem exemplifica cele spuse mai sus prin interesantele şi preţioa-
sele informaţii despre obiceiul şi tradiţia încheierii logodnei şi a cele-
brării nunţii lui Janusz Radziwiłł368 cu Maria, fiica lui Vasile Lupu369,
pe care ni le-a furnizat Eberhard Werner Happel în vestita sa lucrare
Căsătoria principelui Radziwiłł cu o domniţă din Moldova370.
„Principe Janusz Radziwiłł […] după ce a căpătat învoirea mamei
sale […] şi a regelui Poloniei Vladislav […] a trimis pe doi dintre no-
bilii cei mai de încredere de la curte, cu numele de Sienicky şi Otten-
hausen […] spre Moldova să înceapă peţirea”371. Acordul din partea
regelui era foarte important. Nunta, la nivel de casă domnească cu o
persoană apropiată de curtea regală, evident, avea o semnificaţie poli-
tică. În acea perioadă, un mariaj ca cel de faţă se încadra în sistemul
relaţiilor internaţionale şi nu putea fi realizat fără permisiunea celor
mai înalte instanţe.
După prima solie, care a confirmat acordul domnului Moldovei de
367
Axinte Uricarul, Cronica paralelă a ţării Româneşti şi a Moldovei, p. 262.
368
Maria, fiica lui Vasile Lupu, a fost a doua soţie a lui Janusz Radziwiłł. Prima soţie
a fost Katarzyna, fiica Mariei Movilă din căsătorie cu Ştefan Potocki.
369
Maria provenea din prima căsătorie a lui Vasile Lupu cu Tudosca, fata vornicu-
lui Costea Bucioc (Băcioc). A fost unul dintre cei mai influenţi boieri din vremea sa. A
comandat oastea Moldovei contra turcilor, după care s-a retras în Polonia. N. Stoices-
cu, Dicţionar al marilor dregători din Ţara Românească şi Moldova. Sec. XIV-XVII,
p. 347-348; Ion Eremia, Relaţiile externe ale lui Vasile Lupu (1634-1653), Chişinău,
1999, p.153.
370
Eberhard Werner Happel (1647-1690) a descris nunta lui Janusz Radziwiłł cu fiica
lui Vasile Lupu, Maria, în baza informaţiilor cuprinse într-un manuscris latin pe care-l
citează în cursul relatării şi care pare să fi fost opera unui martor ocular. Vezi: Eberhard
Werner Happel, Căsătoria principelui Radziwiłł cu o domniţă din Moldova, în Călători
străini despre Ţările Române, vol. V. Volumul îngrijit de Maria Holban, M.M. Alexan-
drescu – Dersca Bulgaru şi Paul Cernovodeanu, Bucureşti, 1973, p. 643.
371
Eberhard Werner Happel, Căsătoria principelui Radziwiłł cu o domniţă din Mol-
dova, în Călători Străini despre Ţările Române, vol. V, p. 643.
138
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
375
Alojzy Sajkowski, Staropolska miłość. Z dawnyck listów i pamiętników, Widaw-
nictwo Poznańskie, Poznań, 1981.
376
Ibidem, p. 365.
377
Ibidem, p. 365.
140
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
142
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
144
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
146
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
148
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
iat unghiile în faţa unor oameni de seamă ca aceştia cum erau boierii
moldoveni (gest de cel mai jos nivel de cultură – n.a.) . Comandanţii
şi ceilalţi ofiţeri au fost găzduiţi în oraş, şi li s-au pus la îndemână
slujitori; de asemenea li s-a purtat de grijă pentru toate cele de care
ar fi avut nevoie […].
Când a fost masa gata, domnul a poftit pe ginerele său la prânz;
dar acesta nu s-a grăbit să se îmbrace de îndată, aşa că domnul a
trebuit să-l aştepte mult; în sfârşit a venit la masă, îmbrăcat cu alte
haine leşeşti. Domnul l-a aşezat lângă el; au început să mănânce, să
închine paharele şi s-au slobozit tunurile. Dar panul Timuş a rămas
mai departe tot acelaşi, ceea ce l-a supărat şi l-a jignit mult pe domn.
Lăutarii moldoveni şi turci cântau, şi turcii făceau tot felul de cara-
ghioslîcuri şi aşa a ţinut până noaptea târziu”396.
În ziua următoare, sâmbătă, Timuş s-a pregătit de nuntă şi de ace-
ea „nu a venit la masă să mănânce cu domnul; toate boieroaicele şi
fetele moldovence, prea frumos şi strălucit gătite, jucau în curtea
castelului, şi panul Timuş la o fereastră bea tutun în ochii tuturor
şi privea la jocurile moldoveneşti. Duminică devreme, boieroaicele
şi fetele molovence au jucat din nou, şi apoi domnul cu soţia sa,
Doamna (Ecaterina – n.a.) au trebuit să dea pe fiica, pe iubita Ru-
xandra, cu nemărginită durere acelui flăcău stângaci şi necioplit.
După aceasta, el a pornit spre biserică, încălicat pe calul cu un sur-
guci mare şi gătit cu haine scumpe şi strălucite pe care i le dăduse
domnul; doi boieri îl însoţesc de amândouă părţile, ca pe un om ales
şi de seamă, urându-i noroc.
Când au intrat în biserică, amândoi mirii au îngenunchiat pe un
covor şi şi-au jurat unul altuia unire şi credinţă, iar după aceasta cin-
stitul mire a ieşit bucuros din bisrică şi s-a dus la castel, şi-a sărutat
mireasa, şi a alergat o mare mulţime să privească la aceasta, şi s-au
slobozit tunurile. Şi lăutarii au început iar să cânte.
Dar fiica domnului vărsa lacrimi pentru ceea ce aşteptase cu dor
mai înainte, şi de aceea punea întodeauna să i se cânte cântece căză-
ceşti; apoi s-au aşezat la masă şi s-a trimis o caretă după cusătorese
396
Călători Străini despre Ţările Române, vol. V, p. 474.
150
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
nici nu a putut să-şi plece capul. Timuş a făcut apoi şi el daruri boie-
rilor celor mai de seamă şi a dăruit chiar domnului o blană de samur,
tinerei sale soţii o haină de damasc căptuşită cu samur şi fiecărui
boier câte o sută de lei, dar ei nici nu au luat în seamă acest lucru.
Apoi domnul a dăruit iarăşi ginerelui său patru cai, doi turceşti
înşeuaţi şi cu tot tacâmul şi doi moldoveneşti şi a dat de asemenea
solului domnului Ţării Româneşti (dem Multanischem Hospodaris-
chem Gesandten) care luase şi el parte la nuntă, un cal turcesc cu tot
tacâmul şi pe ceilaţi tovarăşi şi ofiţeri ai lui Timuş i-a cinstit domnul
de dragul fiicei sale cu daruri mândre399, pe care le-au pretins cazacii
înşişi ca un drept.
Vineri, anume la 6 septembrie, Timuş a plecat iar călare din Iaşi
şi domnul l-a petrecut până la locul unde îl întâmpinase la venire
şi-i urase bun sosit; cu el au mers şi doamna şi boieroaicele. Aici au
descălecat şi şi-au luat rămas bun unul de la altul, şi tot timpul cât a
stat domnul de vorbă cu ginerele său, tânăra soţie a ţinut pe maica sa
îmbrăţişată pe după gât şi a plâns amar. După aceea şi-a luat şi ea
rămas bun de la tatăl ei, domnul, cei doi tineri s-au sărutat şi chipu-
rile lor s-au înveselit, dar inima întristată nu i-a îngăduit tinerei soţii
să scoată un singur cuvânt din cauza prea marei dureri.
În sfârşit boierii şi boieroaicele s-au închinat de plecare lui Timuş
şi domnul a stat cu capul descoperit până ce s-au despărţit unii de
alţii, şi după ce a scăpat domnul de un oaspete atât de împovărător,
s-a întors iar la Iaşi”400.
După cum ne arată această descriere, nunta a durat 7 zile, de sâm-
bătă 30 august până la 6 septembrie, aşa cum de obicei se petreceau
nunţile domneşti, fiind prezentate tradiţiile şi obiceiurile epocii. Ob-
servăm că autorul intenţionat şi sugestiv, a subliniat diferenţa dintre
poziţia socială a familiei lui Vasile Lupu şi cea a hatmanului căzăcesc
399
„Domnul a dat ca zestre fiicei sale 20 000 de taleri pe lângă wyprawy (zestrea)
şi încă 2 000 de ducaţi, o caretă şi multe care şi alte lucruri, de dragul fiicei sale a oferit
lui Fetera (!) zece coţi de catifea, 20 de satin şi 150 de taleri (cu leu). Lui Wychowski
i s-au dat 10 coţi de catifea, 20 satin, o legătură de râşi şi 300 de taleri (cu leu)”. Vezi:
Călători Străini despre Ţările Române, vol. V, p. 477.
400
Ibidem, p. 471-477.
152
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
401
„Пребувши в Ясах кiлька тижнiв Тимуш з осавулами, полковниками й
отоманами поiхав до Чигрина з молодою жинкою»”. Vezi: М. Грушевский, Історія
України – Руси, Роки 1650-1654, Том IX, ч.1, Наукова Думка, Киев, 1996, р. 480.
402
M. Грушевский, Історія України – Руси, Роки 1650-1654, Том IX, ч.1, p. 481.
403
Nicolae Mavrocordat, domn al Ţării Româneşti în a doua domnie (1719-1730).
153
Lilia Zabolotnaia
154
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
înrudirea dintre cei doi domni printr-o altă căsătorie, „fata lui Mi-
hai-vodă, a doua, era logodită cu Scarlat beizadea, fiul mării-sale
(Nicolae Mavrocordat – n.a.)”408.
Din păcate, logodna nu s-a finalizat cu o nuntă la fel de pompoasă
ca precedenta, din cauza decesului tânărului Scarlat. Cronicaul de-
scrie cu profund regret şi durere tragedia din familia lui Nicolae Ma-
vrocordat: „Dar după veselie, zice vechea parimie, vine şi întristare,
că nu zăbovi mult şi s-au războlit fiul mării-sale, Scarlat beizadea,
ş-au dat obşteasca datorie, care au dat mare întristare şi domnului
şi boiarilor şi la toată obştea, una că era tânăr, cam de 21 de ani [...]
era om foarte cuminte şi învăţat. Limbi ştia multe: turceşte, elineşte,
latineşte, frînceşte şi toate cărţile lor, care cu adevărat putem să zi-
cem că era strălucirea şi caracterul tatălui acestuia”409.
Probabil, că între cei doi domni să fi fost o frumoasă şi respec-
tuoasă prietenie, căci ei au decis „să se înrudească între neamul lor
[...] şi au făcut măria-sa domnul logodnă fiului mării-sale Constantin
beizadea cu fiica lui Mihai-vodă Racoviţă, domnul Moldovei, la care
logodnă multe veselii s-au făcut”410.
În continuare, descriind logodna, cronicarul subliniază că solul
din Moldova a fost primit personal de domn. Au fost invitaţi „mitro-
polit cu alţi arhierei […] şi au dat inelul de schimb şi alte daruri şi
toţi boierii cei mari şi al doilea şi i-au rugat (i-au urat – n.a.) bine şi
coconului şi tatălui măriei – sale, ca să-l învrednicească Dumnezeu
să sărute cununiile […]. După aceea, solul fiind cinstit şi ospătat şi
dăruit, precum s-au căzut, s-au dus la domnu-său cu bucurie”411.
Pe lângă cronici, letopiseţe, note de ambasadori, o sursă preţioa-
să în cercetările noastre o reprezintă descrierile misionarilor străini.
Aceştia au lăsat adevărate capodopere în care inserează unele date
care nu pot fi găsite în nici un alt izvor al contemporaneităţii. În afară
de aceasta, multe evenimente, sărbători, tradiţii, datini sunt tratate
din alt punct de vedere, cel al unui străin, persoană de altă credinţă,
408
Ibidem, p. 526.
409
Ibidem, p. 526.
410
Ibidem, p. 526.
411
Ibidem, p. 531.
155
Lilia Zabolotnaia
156
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
scumpe etc.), se afişa zestrea (aici se pomeneşte de diac, care „să în-
făţişeze izvodul”, adică să-l prezinte), se dădeau cadouri din partea
naşilor (covoare), se oferea un ospăţ mare şi îmbelşugat. Procedura de
înmânare a darurilor este extrem de interesantă, deoarece se vorbeşte
despre faptul că tinerii uneori primeau în dar moşii. Moşiile făceau
parte din zestrea care era dată fie mirelui, fie miresei şi de aceea se
anunţa public, ca să ştie toată lumea ce s-a dat, cine a dat şi cât s-a
dat la nuntă. Putem adăuga că majoritatea obiceiurilor descrise s-au
păstrat prin tradiţie, de secole şi sunt practicate şi în prezent.
Următorul exemplu din relatările străinilor ni se pare la fel de pre-
ţios. Merită să fie prezentară descrierea lui Del Chiaro, care confirmă
informaţiile precedente. N. Iorga îl numeşte pe Del Chiaro „unul din-
tre cei mai străluciţi scriitori militari care a lăsat cel mai important
dintre izvoarele de călătorie de la sfârşitul secolului al XVII-lea”414.
Iată ce scrie acesta despre desfăşurarea unei nunţi din Ţara Româ-
nească:
„De obicei soţul şi viitoarea soţie nu se cunoşteau dinainte; totul
se aranja în familie şi, de altfel aşa se făcea şi la Veneţia. Cu trei zile
înainte de nuntă începeau mesele, iar, în ce priveşte familia domneas-
că şi cu o săptămână înainte. Mesele acestea se dădeau şi de familia
mirelui şi de familia miresei şi în fiecare familie erau două mese: una
pentru bărbaţi şi alta pentru femei. Când începeau petrecerea, cânta
muzica în curte un ceas; vineri şi sâmbătă, tot aşa.
Femeile vin aducând daruri şi mâncare de acasă: un lucru de care
nu se supără nimeni. Şi iată ce se aducea ca dar: un berbec viu ţinut
de un ţigan, apoi miei, găini, curci, gâşte, vin, cozonaci, fructe, aco-
perite toate cu năframe frumoase. La nuntă trebuiau să fie până la
60-70 de feluri de mâncare şi, natural, stomacuri pe măsură.
Apoi venea ceasul peţitului, după datinile populare. S-au păstrat
până azi foarte frumoase cântece în legătura cu aceasta. Peţitorii
pleacă purtând pălăriile cu surguci, împodobiţi cu cele mai frumoase
haine ale lor şi aduc juvaiere, inele, salbe şi, în acelaşi timp, călţuni
miresei; din această cauză se şi numesc călţunari. Mireasa aşteaptă,
414
Ibidem, p. 311.
157
Lilia Zabolotnaia
158
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
159
Lilia Zabolotnaia
161
Lilia Zabolotnaia
162
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
164
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
429
Histoire de la famille, ed. A. Burguiere, vol. III, Paris, 1986, p.91-92
430
Şarolta Solcan, Femeile din Moldova, Transilvania şi Ţara Românească în Evul
Mediu, p. 77-79.
431
Constanţa Ghiţulescu, Familie şi societate în Ţara Românească (secolul al
XVII-lea), în Studii şi Materiale de Istorie Medie, vol. XX, 2002, p. 89-114.
432
Ibidem, p. 110-111.
433
Ibidem, p. 112-113.
165
Lilia Zabolotnaia
166
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
În cel de-al doilea caz, divorţul putea fi obţinut prin acordul co-
mun al soţilor sau unilateral, după dorinţa unuia dintre soţi. Iniţial,
divorţul se solicita printr-o declaraţie verbală exprimat într-o formulă
specială. Ulterior a fost necesară o cerere în formă scrisă cu prezenţa
martorilor. Divorţul unilateral era permis numai în cazuri strict stabi-
lite: adulterul şi crima. Când căsătoria era desfăcută din alte motive,
atunci iniţiatorul era pedepsit, inclusiv cu amendă în bani. Mai târziu
însă, biserica creştină a introdus restrucţii împotriva divorţului. În
cazurile de adulter tata sau soţul aveau dreptul să omoare fiica sau
soţia infidelă împreună cu complicele acesteia. Dacă-l ucideau numai
pe complice, atunci se considera că au săvârşit o crimă. Dacă soţul îşi
prindea soţia în flagrant, atunci era obligat să divorţeze de ea, altfel
era considerat proxenet438.
Conform dreptului bizantin, divorţul era admis. Se cunoşteau două
forme de desfacere a căsătoriei: 1. Prin bunăvoinţa soţilor sau din
vina unuia dintre soţi (cum damno); 2. Fără bunăvoinţă (sine damno).
Motivele pentru divorţul cum damno erau: comiterea unei crime
de stat, atentatul la viaţa unuia dintre soţi împotriva celuilalt, avortul,
adulterul, comportamentul indecent al soţiei: participarea la mani-
festaţii bărbăteşti, comunicarea liberă cu bărbaţii, absenţa soţiei timp
de o noapte din casă, plecarea din casă fără permisiunea soţului, vi-
zitarea locurilor publice fără soţ (teatru, curse de cai, băi etc.). După
divorţul cum damno era interzisă recăsătorirea; soţia îşi pierdea drep-
tul la numele soţului, la averea lui şi nu putea să pretindă susţinere
materială din partea acestuia.
Divorţul sine damno, adică fără bunăvoinţă, putea fi obţinut din
următoarele motive: neadaptarea la viaţa conjugală, lipsa de lungă
durată a unuia dintre soţi, starea de prizonierat (deoarece persoana
luată în prizonierat era consederată robită), bolile psihice (sminteală,
alienaţie mentală), călugărirea unuia dintre soţi, hirotonisirea.
După divorţul sine damno, soţia putea purta numele soţului până
la recăsătorire şi avea dreptul să ceară ajutor material din partea fos-
438
История государства и права. Древний мир и средние века, Том 1, Москва,
Зерцало-М, 2002, p. 352.
167
Lilia Zabolotnaia
168
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Istoria dreptului românesc, în trei volume, coordonator prof. Ioan Ceterchi, vol. I,
442
170
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Польши, p. 131-132.
171
Lilia Zabolotnaia
174
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
176
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
178
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
180
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
aceia, am dat acea parte ce au fost a ei, din Sărata, să fie a sfintei
m-rii ce e mai sus scrisă dela Izvorani, că e ale mele bucate”475.
După cum vedem din document, conform deciziei luate în baza
obiceiului, soţul devine proprietarul averii soţiei sale.
În cazul când soţul era învinuit de adulter, soţia devenea proprie-
tara averii lui.
În afara situaţiilor simple de adulter arătate până aici, am găsit şi
documente care probează existenţa unor cazuri mai complexe, care-şi
găsesc o rezolvare cel puţin ciudată, dar totuşi „legală”. Vorba ceea:
ca la noi, la nimeni!
Documentele confirmă aplicarea normei de drept consuetudinar
şi totodată practica răscumpărării vinei printr-o despăgubire numi-
tă „plata capului”476. Propunem unele documente excepţionale. De
exemplu, documentul din 1609 descrie cazul dublei crime împotriva
moralei – adulter şi omucidere. O femeie împreună cu amantul său îşi
ucide soţul şi-şi răscumpără capul: “1609 Iunie 24, Bârlad. […] Iată
noi, Cârstea Dănilă voit şi 12 pârgari din târgul Bârlad […] au venit
înaintea noastră şi înaintea tuturor bătrânilor de acolo, această fe-
meie, anume Mariica şi fraţii ei, Gavril şi Toader, fiii Sorcăi, nepoţii
lui Onul, din sat din Oleşeşti, nesiliţi de nimeni şi neasupriţi, ci pen-
tru marele ei păcat, că a tăiat capul bărbatului său, anume Văscan şi
a făcut dragoste cu alt bărbat, anume Burduban din Spăriaţi. Astfel
ea n-a avut cu ce să-şi plătească capul, ci a vândut dreapta ei parte
de ocină şi partea fraţilor ei mai sus zişi, din sat din Oleşeşti, pe gârla
Putnei, partea bunicului lor Onul”477.
Este un caz deosebit şi mai ales ciudat din toate punctele de vedere.
Doamna, în afară de faptul că scapă de pedeapsă pentru două crime
grave, reuşeşte chiar să-şi răscumpere capul (pedeapsa cu moartea!-
n.a.) jertfind averea fraţilor săi. În Moldova medievală, ca şi în toate
475
Documente privind istoria României, B. Veacul XVII, Vol. II (1611-1613), Editura
Academiei Republicii Populare Române, Bucureşti, 1951, p. 116-177 (nr. 119).
476
Istoria dreptului românesc. Responsabili de volum: Vl. Hanga, L. Marcu, Volu-
mul I, p. 443.
477
DIRA, Veac. XVII, Vol. II, Bucureşti, 1953, p. 224 (doc. nr. 297).
181
Lilia Zabolotnaia
182
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
184
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Moldova să fie rea, să piară; numai să rămâie cea bună. Cu cei buni
voi trăi sigur, cu cei răi mă primejduiesc”487.
Deosebit de interesantă şi semnificativă este relatarea lui Paul de
Alep, care a menţionat cruzimea legilor lui Vasile Lupu şi a notat
pedepsele pentru femei: ”[…] în 23 ani ai domniei lui Vasile fuseseră
pierduţi peste 40 000 de ucigaşi şi tâlhari [...]. Ca pedepse, întâia
oară era bătaia, tortura şi legarea de stâlp, pe urmă se tăia o ureche,
apoi urechea cealaltă, iar moartea venea numai la rândul al treilea.
Pentru femei întâia oară era bătaia, fireşte, a doua oară, tăierea na-
sului – un dezastru, cel puţin până la o oarecare vârstă – iar după
aceea legarea la stâlp şi în sfârşit înecarea care, după cât se vede, se
făcea mai mult pentru vinovăţii mai speciale ale femeii”488.
Nicolae Iorga considera că în aceste pedepse s-a manifestat influ-
enţa din Constantiopol489.
Pentru a preciza şi a înţelege rezultatele consemnate în realizarea
legislativă a epocii, am procedat la studierea comparată a celor două
codice de legi: Carte românească de învăţătură (1646) a lui Vasile
Lupu şi Îndreptarea legii (1652) a lui Matei Basarab. Pentru a evita
dublarea unor pasaje din codice, în continuare referinţele la fragmen-
tele din Îndreptarea legii (1652) vor fi notate în subsol.
Spre deosebire de pravilele bisericeşti, în Carte românească de
învăţătură (1646), în afară de aceea că sunt arătate motivele despărţi-
rii dintre soţi, se dă şi explicaţia acestor motive. Era important să se
demonstreze vina respectivă nu numai printr-o simplă afirmaţie, ci şi
prin mărturie. „Gl. 17-18. Pentru care vine să despart căsarii (căsă-
toriţii – n.a.), ce să dzice bărbat de fămeae-şi: Aceste greşeli ce am
zis, carele împart (despart – n.a.) bărbat de femeie ieste: preacurviia,
sodomia, erezia, carele trebuie să să arate la giudeţ întreg (întregului
juriu – n.a.) şi la vedere, pentru că de nu să vor arăta să vadă toţi,
487
Călători Străini despre Ţările Române, volumul V, p. 342; N.Iorga, Istoria româ-
nilor prin călători, Bucureşti, 1981, p. 233
488
Călătoria lui Paul de Alep (1637-1667), în Călători străini despre Ţările Române,
Volumul VI, p. 122-123.
489
N. Iorga, Istoria românilor prin călători, Bucureşti, 1981, p. 238.
186
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
188
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
o lase; mai vârtos muiere pentru aceste vini ce zicem, poate să ceară
voie să să despartă”497.
Surprinzător este faptul că, dacă soţul ştia că soţia sa se ocupă de
preacurvie şi nu făcea nimica ca să oprească, sau nu încearcă să o
îndreptăţească, atunci, cum spunea pravila, el nu avea drept să ceară
despărţenie deoarece trebuia de confirmat dacă nu făcea ea acest lucru
cu permisiunea lui, adică cu silă. Mai mult decât atât, în pravile era
indicat că în aşa caz femeia are drept să ceară despărţenie deoarece
este vina bărbatului: „De va fi dat neştine voie muierii sale să facă
preacurvie, nu va mai putea acela bărbat să să despartă de dânsa pen-
tru preacurvie ce-au făcut, mai vârtos muierea poate să să despartă
de dânsul, pentru care lucru să cheamă codăş şi hotru muierii sale,
aceasta să înţelege de va fi fost cu voia muierii sau de-i va fi fost silă.
Carele ştie cum muierea lui face preacurvie şi are avea putere
să o smintească şi nu o sminteşte, acesta ca şi cum are da el singur
putere şi voie muierii sale să facă acel lucru preacurvie şi ieste ca şi
când o are hotri498 el singur”499.
În caz dacă soţul nu declară faptul adulterului imediat după ce a
prins pe soţia cu alt bărbat şi ascunde acest lucru, atunci el nu poate
mai târziu să facă declaraţie în judecată şi să ceară divorţ: „Când va
497
Carte românească de învăţătură (1646), Ediţie critică, condusă de acad. Andrei
Rădulescu, Bucureşti, 1961, p. 113; Aceeaşi condiţie o găsim în Îndreptarea legii 1652:
„Gl. 179. Zac. 2. Când-şi va goni bărbatul muierea din casă, sau de nu o va hrăni, sau
alte ca acestea-i va face, pentru carele ea va face preacurvie, atunce bărbatul ei nu va
putea să se despartă să o lase, iară aşa mai vârtos muierea, pentru aceste vini se zicem,
putea să ceară voie să se despartă”, în Îndreptarea Legii 1652, Ediţia condusă de acad.
Andrei Rădulescu, Bucureşti, 1962, p. 176.
498
Hotria – proxenetismul.
499
Carte românească de învăţătură (1646), p. 113; „Gl. 179. Zac. 3. De va fi dat
neştine voie muierii sale să facă preacurvie, acela bărbat nu va mai putea să se despartă
de dânsa pentru preacurvia ce-au făcut, ce mai vârtos muiere poate să se despartă de
dânsul, pentru că acesta lucru să cheamă coduş şi votru muierii sale, şi aceasta se
socoteşte: fost-au cu voia muierii, au fost-i-au silă.
Gl. 179. Zac.4. Carele ştie cum face muierea lui preacurvie şi el ar avea putere să o
smintească, şi nu o sminteşte, ce o lasă, acela ieste ca şi cum ar da el singur puterea şi
voie muierii lui să facă acel lucru de preacurvie şi ieste ca şi când o ar hotri el singur”,
în Îndreptarea Legii 1652, p. 177.
189
Lilia Zabolotnaia
190
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
III. 8. Defăimarea
Un alt motiv de divorţ în perioada respectivă era defăimarea so-
ţiei sau denunţarea calomnioasă. Explicaţia juridică a noţiunii este
următoarea: „defăimarea – echivalată cu denunţarea calomnioasă,
constă în faptul de a se atribui unei persoane, verbal sau în scris, o
vină neadevărată, care dacă ar fi fost întemeiată, ar fi atras asupra ei
o pedeapsă”507. Infracţiunea de defăimare era socotită foarte gravă.
Apare în pravile din secolul al XVII sub denumirea de sudalma ma-
re508, urmând linia generală a dreptului bizantin şi pentru ea se preve-
deau pedepse grele, în unele cazuri chiar pedeapsa capitală.
Pentru exemplificare, propunem un document de epocă care descrie
un proces de divorţ având ca motiv defăimarea soţiei de către soţ şi
aplicarea pedepsei capitale pentru cel vinovat de această infracţiune.
Cartea de judecată din 10 ianuarie 1633, dată în Bucureşti, prin
care Maria, soţia spătarului Vasile, jura cu 12 jupânese pentru a se
apăra împotriva bărbatului calomniator. Maria cu fiicele ei câştigă
procesul, dobândeşte averile şi bucatele, el fiind iertat totuşi de pe-
deapsa tăierii capului în urma rugăminţii altor boieri 509.
„Cu mila lui Dumnezeu, Io Matei voivod şi stăpânitorul întregii
Ţări a Ungrovlahiei, nepot al marelui, preabunului, bătrânului şi
răposatului Ioan Basarab voievod, dă domnia mea această porun-
că, jupânesei Mariei, fata jupanului Ivaşco vel vornic, ce au fost ju-
505
Carte românească de învăţătură (1646), Gl.8. zac. 6; Îndreptarea Legii 1652,
Gl. 243. zac. 6.
506
Istoria dreptului românesc, Volumul I, p. 443.
507
Istoria dreptului românesc, Volumul I, p. 443, 447.
508
Îndreptarea Legii, gl. 107; Cartea românească de învăţătură, gl. 44.
509
Ştefan Berechet, Crestomaţia privitoare la judecata la români până în secolul al
XVIII-lea, p. XLVI-XLIX; Idem, Procedura de judecată la slavi şi români, Chişinău,
1926, p. 67- 92.
192
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
pâneasa lui Vasile spătar, feciorul lui Muşat vistierul şi fetelor ei:
Neacşa, Ioana şi Vilae ca să ia şi să aibă a ţinea toate bucatele lui
Vasile spătar: sate, moşii, vii, rumâni, ţigani, ce vor fi bucatele lui
Vasile spătar, toate să fie pre seama lor, pentru că au aruncat Vasile
spătar jupânesei lui, Mariei, prihană, de au zis că este muiere rea şi
neînţeleaptă. Încă în zilele lui Leon Vodă (1629-1632-n.a.) pre vremea
când era aici părintele Macarie, exarhul de la Târnova, şi au umblat
Vasile spătar cu mită şi la unii şi la alţii pre unde au ştiut el şi o au
lăsat, şi i-au cheltuit toate zestrele ei, ce au avut de la tată-său, Ivaş-
co vel dvornic, şi s-au plâns jupâneasa Maria de dreptate, cum că
nu este vinovată cu nimica de acea năpaste, şi ş-au cerşit în zilele lui
Leon voevod, jupâneasa Maria, legea ţării ca să se direpteze (să-şi
obţină dreptatea – n.a.) şi să-şi scoată capul din nevoi şi dintr-acea
năpaste mare. Iar Vasile spătar tot au umblat cu mită şi nu s-au putut
apropia jupâneasa Maria a-şi lua lege. Deci într-alt chip n-au avut
cum face că ş-au fost făcut Vasile spătar o carte a lui Leon voevod şi
o carte a vlădicilor şi a episcopilor şi a boierilor, înşelăciune de pre
vremea când s-au întâmplat d-au fost aici şi părintele Macarie, exar-
hul de la Târnova, omul lui Chiril, patriarhul din Ţarigrad, zicând
Vasile spătar, cum s-au lăsat de bună voia lor. Într-aceia jupâneasa
Maria fiind într-atâta năpaste nu s-au putut răbda. Deci când au
fost acuma în zilele domniei mele, iar jupâneasa Maria au trimis la
părintele Chiril, patriarhul din Ţarigrad, şi s-au întâmplat de au fost
în Ţarigrad şi părintele Teofan, patriarhul de Ierusalim, şi părintele
Macarie, exarhul de la Târnova, de au făcut carte cu blestem şi cu
mare afurisanie pre capul jupânesei Mariei, cum că de va fi fost vi-
novată să fie blestemul şi afurisania pre capul jupânesei Mariei, iar
de va fi fost dreaptă, să fie blestemul şi afurisania pre capul celuia ce
o au năpăstuit. Şi au mărturisit părintele Macarie exarhul înaintea
patriarhului Chiril şi a lui Teofan în Ţarigrad cum au năpăstuit Vasi-
le spătar pre jupâneasa Maria fără dreptate. După aceea jupâneasa
Maria când au fost în ziua de Blagoiavlenie510, ea ş-au cerşit şi lege
510
S-a scris greşit „Blagoiavlenie” în loc de „Bogoiavlenie” – Botezul Domnului.
Matei Basarab transformă, după obiceiul existent şi în Bizanţ, sărbătoarea Bobotezei în
adunare de stări care judecă celebra pricină a Mariei, în Ştefan Berechet, Crestomaţia
privitoare la judecata la români până în secolul al XVIII-lea, p. XLVII.
193
Lilia Zabolotnaia
194
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
196
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
198
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
200
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
202
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
206
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
208
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
gola ducesa Valahiei mici, diecezei tale, a cărei credinţă lui Hristos
este declarată, pe drept în inimă gîndind, pentru de altfel lucrarea
pietăţii, nu va fi foarte mică pentru a ei rătăcire reducerea greşalei
sale, şi de îndată ce pe bărbatul nobil Alexandru ducele grecilor, care
de ritul poporului a rămas legat, după cum rămîne, la calea dreaptă
de la devierea greşelii sale poate fi întors, cum acelaşi duce, care cu
sus-numita aceeaşi ducesă în gradul trei de rudenie, era unit nul,
fără dispensă de la sediul apostolic obţinută, căsătoria cu ştiinţă a
atras prin cuvintele legitime ale prezentei, şi cealaltă legătură tru-
pească, a primit sentinţa excomunicării, în general promulgată spre
a se arunca alături de aceasta. Şi după cum aceeaşi reclamaţie lega,
cu toate că însăşi ducesa zisului duce, după contractul căsătoriei în
acest mod fu împrejmuită, la credinţa lui Hristos s-ar întoarce şi s-ar
lăsa de riturile sus-zise, ar solicita cu grijă, totuşi însuşi ducele care
nu se gîndeşte la mîntuirea sa, să îmbrăţişeze nu a dorit, nici spe-
ranţă nu există că în viitor la recunoaşterea adevăratei credinţe prin
însăşi ducesă să poată să fie readus. De aceea din partea ta nouă cu
umilinţă ni s-a implorat ca asupra acestei sus-zise ducese un remediu
oportun, socotit demn de bunătatea apostolică să i se vadă. Noi aşa-
dar observând că este aşa, sus-numita ducesă nu poate cu Alexan-
dru al ei să convieţuiască cu excepţia jignirii [C]reatorului, a ta în
această parte, decăzutei înrudiri a tale, de care, pedepse, acestor şi
altor, ce special în buna credinţă a lui Dumnezeu le vom obţine, prin
scriere apostolică dăm şi încredinţăm pînă unde asupra premiselor
cercetate, autoritatea noastră e respectată cu adevăr[at] şi dacă prin
ancheta aceasta va fi descoperit, în acest caz confidenţei tale împo-
vărăm, căsătoria numită a fost şi este nulă declarată. Dat în […] Iulie
anul al treilea”555.
555
Bullarium Poloniae, IV, p. 129, documentul 690: „ Iohanni episcopo Muldau-
iensi: ,,Pro parte tua[…] petitio continebat, quod nob. mulier Ringola ducissa Minoris
Walachiae tuae d., quae Fidem Christi profi- tetur, pie in corde recogitans, […] ut
nob. virum Alexandrum ducem Graecorum, qui ritui gentilium tunc inhaerebat, prout
inhaeret, a suis errorum deviis ad semi- tam rectam iustitiae revocare posset, cum
eodem duce, qui praefatae ducissae IIIoaffinitatis gradu coniunctus erat, nulla super
hoc a SA dispensatione obtenta matri-monium per verba legitime de praesenti scienter
210
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Dar unul dintre cele mai solide argumente de divorţ era că Ale-
xandru cel Bun şi Ryngałła-Anna, „sus-numita aceeaşi ducesă era în
grad de rudă apropiată”, fiind indicat şi gradul de rudenie, „gradul
trei de rudenie”. Acest fapt confirmă presupunerea noastră că, proba-
bil, Alexandru cel Bun a fost nepotul Ryngałłei-Anna, care era vară
cu mama lui.
Până la urmă, papa Martin V a luat decizia să declare nulitatea
acestei căsătorii: „căsătoria numită a fost şi este nulă declarată. Dat
în […] Iulie anul al treilea”.
În acest context, merită să menţionăm că, divorţând de Ryngałła-
Anna, Alexandru cel Bun i-a lăsat pământuri din domeniile sale şi
o pensie considerabilă. La 13 decembrie 1421, Alexandru cel Bun îi
dăruia „Târgul Siret şi Volohovăţul şi cu satele şi cătunele, cu morile
şi cu iazurile şi cu vămile şi plăţile şi cu dările [...]”556. În document se
menţionează înrudirea Ryngałłei-Anna cu familia regală polono-litu-
aniană: „[...] sora domnului nostru, Craiul Poloniei şi al altor ţări şi a
marelui cneaz [...] Witold, fosta soţie a noastră”. În afară de aceasta,
Alexandru cel Bun îi acordă o pensie anuală: „[...] în fiecare an şase
sute de ducaţi de aur sau galbeni roşii ungureşti”557.
În consecinţă putem pune în discuţie unele momente controver-
sate. Documentul ne demonstrează că divorţul a fost justificat prin
două motivări: gradul al treilea de rudenie şi refuzul de convertire
la romano-catolicism al lui Alexandru cel Bun. După toate probabi-
lităţile, la încheierea căsătoriei se ştia despre această rudenie apropi-
ată şi imposibilitatea înfiinţării unei familii din punctul de vedere al
continuării dinastice, deoarece Ryngałła-Anna la vârsta ei nu putea
avea copii. Cel de al doilea motiv al divorţului nu poate fi justificat pe
deplin. Nu este clar cum au fost cununaţi domnul ortodox cu doamna
romano-catolică, în ce rit bisericesc şi de ce era nevoie să treacă la
romano-catolicism Alexandru cel Bun. În Moldova, în perioada cer-
556
Documente privind istoria României, A. Moldova. Veacul XIV, XV, vol. I, Bucu-
reşti, 1954, p. 42-43 (doc. nr. 49); Moldova în epoca feudalismului, vol. II, Chişinău,
1975, p. 41-44 (doc. nr. 6).
557
Moldova în epoca feudalismului, vol. II, p. 41-44 (doc. nr. 6).
212
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
214
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
560
Istoriile domnilor Ţării Rumîneşti de Radu Popescu, în Cronicari munteni, Volu-
mul I, Ediţie îngrijită de Mihail Gregorian, Studiu introductiv de Eugen Stănescu, Bucu-
reşti, 1961, p. 255.
561
Axinte Uricarul, Cronica paralelă a ţării Româneşti şi a Moldovei, p. 120.
562
Istoriile domnilor Ţării Rumîneşti de Radu Popescu, în Cronicari munteni, Volu-
mul I, Ediţie îngrijită de Mihail Gregorian, Studiu introductiv de Eugen Stănescu, Bucu-
reşti, 1961. p. 255.
563
Axinte Uricarul, Cronica paralelă a Ţării Româneşti şi a Moldovei, p. 120.
215
Lilia Zabolotnaia
564
”Frate mai mic al domnului muntean Alexandru II Mircea. Provenea din Vlad
Dracul: Bogdăneştii, pe linie feminină, prin fiica lui Radu cel Frumos, nepoata lui Vlad
Dracul, soţia lui Ştefan cel Mare, iar Mihneştii, pe filieră masculină, prin Mihnea cel
Rău, fiul lui Vlad Ţepeş şi nepotul lui Vlad Dracul, ai cărui nepoţi de fiu, la rândul lor,
erau Petru Şchiopul şi Alexandru II Mircea”, Vezi: Rezachevici Constantin, Cronologia
critică a domnilor din Ţara Românească şi Moldova.a.1324-1881, vol.I., Secolele XIV-
XVI, Bucureşti, 2001, p. 707.
565
Ştefan D. Greceanu, Genealogiile documentate ale familiilor boiereşti, Publicat de
Paul Şt. Greceanu, tipografia „Cooperativa”, Bucureşti, 1916, p. 380.
566
Ibidem, p. 380
567
Ştefan D. Greceanu, Genealogiile documentate ale familiilor boiereşti, Bucureşti,
1916, p. 380.
568
Mihnea al II-lea Turcitul a domnit în Ţara Românească de trei ori (1577-1583,
1585-1591, 1591).
569
Rezachevici Constantin, Cronologia critică a domnilor din Ţara Românească şi
Moldova.a.1324-1881, Vol. I, p. 273-274.
216
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
218
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
220
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
222
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
224
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
226
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
228
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Concluzii
În concluzie constatăm: pe parcursul secolelor, în Ţările Române
majoriatea condiţiilor de desfacere a căsătoriei au fost moştenite. Cert
este şi faptul că, deşi condiţiile juridice europene erau mai avansate,
în privinţa dreptului civil spaţiul românesc a demonstrat cea mai per-
severentă conservare a dreptului bizantin şi a dreptului german. Este
surprinzător că în Ţările Române legislaţia scrisă a fost introdusă în
circulaţia oficială abia după trei secole de la apariţia statului, însă,
dreptul ambilor soţi la divorţ (legea bizantină) se aplica mai frecvent
decât în celelalte ţări europene.
Divorţul presupunea o responsabilitate morală faţă de biserică,
rude şi întreaga comunitate, era o procedură judecătorească foarte
complicată, care obliga pe soţi şi întreaga familie să respecte o serie
de reguli şi să-şi asume anumite responsabilităţi juridice. Normele
obiceiului pământului se aplicau potrivit moralei societăţii. Divorţu-
rile se judecau de instanţa ecleziastică, fiind o materie civilă canoni-
că. În urma judecăţii, se emitea o carte de despărţenie, care putea fi
obţinută de oricare dintre soţi.
Ţinem să menţionăm că acceptăm opinia mai multor autori care
611
Constanţa Ghiţulescu, În şalvari şi cu işlic. Biserică, sexualitate, căsătorie şi di-
vorţ în Ţările Româneşti a secolului al XVIII-lea., Bucureşti, 2004; Idem, Familie şi so-
cietate în Ţara Românească (secolul al XVII-lea), în Studii şi Materiale de Istorie Medie,
vol. XX, 2002, p. 89-114; Maria Magdalena Székely, Structuri de familie în societatea
medievală moldovenească, în Arhiva Genealogică, IV (IX), nr.1-2, Iaşi, 1997, p.74-76;
Idem, Viaţa de familie în Moldova Medievală, în Magazin istoric, Anul XXXI, nr. 10
(367), 1999, p. 75-77; DEX, pp. 346 356, 568, 772, 864, 1000.
230
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
232
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
ÎncheiEre
233
Lilia Zabolotnaia
234
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
***
Din contextul problematicii prezentate mai sus în volumul de faţă
am cercetat numai situaţia juridică a femeii în contextul relaţiilor de
familie. În continuare, sperăm, să completăm colecţia (seria) cu vo-
lumele Femeia şi moştenirea, Femeia şi puterea, Imaginea femeii din
epoca medievală.
235
Lilia Zabolotnaia
ANEXe
Anexa 1
236
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
238
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
239
Lilia Zabolotnaia
240
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Traducerea:
„Mulţumesc Majestăţii Voastre pentru vizita amicală, mi-a lăsat im-
presii deosebite şi am fost impresionată de scrisoarea Majestăţii Voastre.
Odată cu răspunsul vă asigur de sentimentele mele reciproce. Mă supun
întru totul voinţei lui Dumnezeu şi de asemenea luminăţiei sale, părinte-
lui şi binefăcătorului nostru.
Iaşi, 2 septembrie, anul 1644
A Majestăţii Voastre binevoitoare şi preaînchinată slugă
Maria, fiica domnului Ţării Moldovei”.
Traducera:
„Majestatea sa, Pan Katardzi, întorcându-se din călătorie, mi-a adus
scrisoarea Majestăţii Voastre, pe care eu am primit-o cu mulţumire şi cu
plecăciune, mulţumesc Domniei Voastre că din voia lui Dumnezeu vă ex-
primaţi sentimentele către mine şi nu m-aţi omis în scrisoarea Voastră. În
acelaşi timp şi eu corespondez cu Majestatea Voastră, (la a ) cărui milă mă
supun cu îchinăciune.
Iaşi, 9 noiembrie, anul 1644.
A Majestiăţii Voastre slugă pe toate viaţa
Maria, fiica domnului Ţării Moldovei”3.
3
Alojzy Sajkowski, Staropolska miłość. Z dawnyck listów i pamiętników, Widawnic-
two Poznańskie, Poznań, 1981, p. 365.
241
Lilia Zabolotnaia
242
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
syna oddano kolebaki aksamitnam nad tartam turkusam lecz nie gęsto
sadzonom. Chciał to przewieść ....poseł aby panu jego dawano tytuł Se-
renissimo, nie dopiął tego bo nie dawano tylko Ilustrisimo. Panna młoda
deliam sobolami podszitam miała na sobie i w nim szlub brała. We wto-
rek obawiając się hospodar aby jaki chalas nie był w tedy ku się zwolać
kazał tu, kto by chciał co s hospodarem konferowaci z panów posłów, iz
dziś chce dać wolne ucho i odprawę weźmie, posła ego JMP. krakowskie-
go naijpierwei odprawił, pszy odprawe muwil podzienkui WMJMP kra-
kowskiemu za syna którego mam zlaskiego, kocham się w nim bardzo nie
zaslurzilem takiego panu Bogu”.
Sursa: Biblioteka Kórnicka 201, Mf 611/ cz.2, Karta 501-502-503.
verso-505. Widi supliment folio. 9.
243
Lilia Zabolotnaia
244
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
145
Illustrisimo – luminat, E.S.
16
În acest fragment au fost introduse unele scăpări din textul documentului publicat
parţial de Alojzy Sajkowski, Staropolska miłość. Z dawnych listów i pamiętników, Wi-
dawnictwo Poznańskie, Poznań, 1981, p. 367-370.
245
Lilia Zabolotnaia
246
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
19
Feregea – pelerina scurtă din postav subţire sau din mătase, purtată în trecut de
boieri peste îmbrăcăminte.
247
Lilia Zabolotnaia
248
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
26
Enheresi – a nota, a înregistra.
27
Pofiraxi – a asigura.
28
Autorul aduce sincere mulţumiri şi profundă recunoştinţă doamnei Larisa Svetli-
cinâi pentru sprijinul acordat în depistarea şi descifrarea documentului.
250
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
№. 8. Registru de zestre.
„1800, ianuarie 20. – Registru de zestre pentru Tudosca,
semnat de Carpu paharnic ş.a.
Cili ce vor să (să) dee zăstri nepoată-me Tudosâicăi:
1 icoană fericată cu argint;
2 părechi cercei cu zmarald şi cu aripi de diimant;
1 inel cu diamant; 1 inel cu zapfir;
1 inel cu zmărald;
4 aţi mărgăritar;
1 coruniţa de aur cu rubinuri şi cu zmarald;
1 paftali29 de argint şi...30;
6 zapfiri de argint cu feligelile lor, 1 tabla de argint;
1 farfurie cu linguriţa ei argint;
1 stropitoari argint;
1 afumătoare argint;
6 părechi cuţite cu lingurile lor argint;
1 părechi solniţi argint;
2 sfeşnice...31;
1 rând de strai cu samur;
1 rând cu...32;
1 rând sade;
3 sarici;
3 părechi scanduri;
1 rând de aşternut;
1 covor;
1 lighian cu ibric;
29
Pafta – încheietoare de metal (ornamentată) la haină sau la cingătoare.
30
Text ilizibil ~ 6-8 litere.
31
Text ilizibil ~ 5-7 litere.
32
Text ilizibil ~ 6-8 litere.
251
Lilia Zabolotnaia
1 scatulcă;
1 tacân de casă, şerviti şi minişterguri;
6 talgeri cosătorii; 6 blidi cosătorii;
1 moşiia întreagă Curluceni cu sat şi cu vad de moară în apa Bâcului,
ori moşie Ivance, din doa care-i va plăce;
4 pogoane de vie;
4 sălaşe de ţigani;
15 iepe cu armasari;
4 cai;
100 lei, cari aceştiia să să de acum 500 lei şi mai cu vremi şi ciia-lanţi.
Carpu pah(arnic) < m.p >.
Matei spat(ar) < m.p >.
Ivaşcu pah(arnic) < m.p >.
Anu 1800, luna ghenari 20 zile”.
Sursa: Arhiva Naţională din Republica Moldova, F.220.R.2.D.830.
Ediţii: MEF, vol. XI, coord. D. Dragnev, V. Constantinov, alc.
L. Svetlicinâi, E. Bociarova, Chişinău, 2008, p. 226–327.
252
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Anexa 2
254
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
1
Autorul aduce sincere mulţumiri şi profundă recunoştinţă doamnei dr. în arte
Gabija Surdokaite (Institutul de Arte din Lituania) pentru sprijinul acordat în depista-
rea documentului la Biblioteca Universităţii Catolice din Liublin, Polonia.
255
Lilia Zabolotnaia
«Жыкгмонд.
Смотрели есмо того дела с паны радами нашыми, стояли перед
нами очивисто, жаловали нам послы волоские: пан Дума Кузмич а
пан Тома Жищовичъ, от господара своего, от Петра, воеводы волоско-
го, на державцу пропоцского и чичерского, князя Федора Михайлови-
ча Вишневецкого, о томъ, што жъ тетка господаря их была за ним и
вмерла, а он тело ее до земли до земли господаря их отпустил, а скар-
бы въси, которые он по ней възял на несколко тисячей золотых, себе
побрал, а с телом ее до господаря их тых скарбов не прислал и тепер
ихъ себе держитъ, а господару их вернути не хотел». Княз Федор на
то им отповедилъ, ижъ тая тетка господара их, жона его,еще будучы
за доброго Розуму и в суполном здоровьи, тот весь скарб свой записом
своим ему записала и душу свою ему полецала, и потом другим, оста-
ночным тестаментом такжо тот весъ скарбъ ему записала и ту первую
волю и запис свой ему подтвердила, и тело свое казала была у Киеве
положыть. И потом господаръ их, воевода волоский, писал до нас,
жадаючы, абы мы казали тело сестри его отпустили до земли его; яко
ж мы до князя Федора лист нашъ писали, не ображаючи тых записов
его жоны, которыми она тые скарбы ему отписала, абы он тое тело
ее отпустил до земли Волоское, который жо лист нашъ княз Федор и
тые записы жоны свое под печатми князей и панов земли Волынское
перед нами вказывал. Мы, тых листов выслухавшы, пытали послов
воеводы волоского, штобы они мели к тым записом его мовити. И они
к тым записом его ничого не мовили, нижли то откладали до своего
господаря, штобы к тым записомъ хотелъ мовити.
Мы тежъ, бачачи на звычай и выхвалу того панства нашого- Вели-
кого князства Литовского, ижъ хто бы што кому записомъ слушным
под сведомом людей добрихъ записал, таковые мають быть держаны,
а звълаща, кгды она, будучи за ним, мужом своимъ, тот скарбъ свой,
256
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Nr. 374. Pâra lui Petru voievodul voloh cu cneazul Fiodor Mihailo-
vici Wiśniowiecki privitor la averea mătuşii lui, care a fost după Wiśnio-
wiecki.
“Jâkgmond.
Am examinat acea afacere cu panii sfatului nostru, au stat în faţa noas-
tră şi ni s-au jeluit solii volohi: panul Duma Cuzmici şi panul Toma Jişcio-
vici, de la domnul lor, de la Petru, voievodul voloh pe stăpânul Propoţcului
1
Lietovus Metrica (1522-1530), 4-oji Teismų bylų knyga (XVI a. pabaigos kopija),
Vilnius, 1997, р. 311-312 (doc. nr. 374).
257
Lilia Zabolotnaia
258
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Anexa 2
Traducerea:
„Mulţumesc Majestăţii Voastre pentru vizita amicală, mi-a lăsat im-
presii deosebite şi am fost impresionată de scrisoarea Majestăţii Voastre.
Odată cu răspunsul vă asigur de sentimentele mele reciproce. Mă supun
întru totul voinţei lui Dumnezeu şi de asemenea luminăţiei sale, părintelui
şi binefăcătorului nostru.
Iaşi, 2 septembrie, anul 1644
A Majestăţii Voastre binevoitoare şi preaînchinată slugă
Maria, fiica domnului Ţării Moldovei”.
259
Lilia Zabolotnaia
Traducera:
„Majestatea sa, Pan Katardzi, întorcându-se din călătorie, mi-a adus
scrisoarea Majestăţii Voastre, pe care eu am primit-o cu mulţumire şi cu
plecăciune, mulţumesc Domniei Voastre că din voia lui Dumnezeu vă ex-
primaţi sentimentele către mine şi nu m-aţi omis în scrisoarea Voastră. În
acelaşi timp şi eu corespondez cu Majestatea Voastră, (la a ) cărui milă mă
supun cu îchinăciune.
Iaşi, 9 noiembrie, anul 1644.
A Majestiăţii Voastre slugă pe toate viaţa
Maria, fiica domnului Ţării Moldovei”.
260
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Völckcrn sich am Dienstage, den 26 dito (în 1652, 26 august a căzut luni), von
dannen erhoben, und sich diesseits der Dui-estr übersetzen lassen, dass er
am Mittwoch zu Beine und am Donnerstage über Pruty in Skzycani(Sculeni)
genächtet, am Freytage vor der Mahlzeit ist er in die Residenzstadt Jasy
eingezogen kommen; welchen übel willkommenen Schwiegersohn zu
empfangen unnd einzuhohlen, der Hospodar mit den Herrn Bojaren und
acht Tausend Mann seines Heers entgegen ritte, und für sich acht stattli-
che uff Türkisch ausgekleidete unnd wollmoiitirte, auch prächtig mit aller
Hand Reitschmtick gezielte, Gavallier vorreiten liesse, dass er alss (sie)
ein würdiger
Monarch unnd Potentat, dessen Tapferkeit ich nicht würdig genugsam
zu beschreiben vermag, ausszoge. Da denn der Timo-szek mit 3m- Sapo-
rowischer Kosacken, welche zwar, wie sie sagen, besonders auserlesen,
und dennoch daher sehr kahl anzusehen wahren, der Stadt ie mehr unnd
mehr sich näherte, und nach dem sie seines Theils in dem Thal uff eine
„Viertel Meil „Weges sich genähert haben, dess Hospodarn Völcker zwey
Reigen von beiden Seiten in der Ordnung geschlossen, und der Timossek,
so mit steten Furchten umbgeben war,kam, alss wenn er immer in der Ex-
pedition wehre, vom Berge herab angestrichen, unnd hiess die Soldaten
Music erschallen, Alss sie nun beysamen gekommen, stiegen sie von den
Pferden ab, unnd empfingen sich einander: Timoszek umbhälsete den Her-
rn Schwiegervater nur halb, aber derselbe küssete ihn, alss ein Vater, unnd
redete ihn zum ersten an, mit Bezeigung dass er sich herzlich über seiner
Aukunfft erfrewete. Dem aber Timoszek nicht ein halbes Wort zum Bes-
cheid ertheilete, sondern wie Götze und alss enzucket stund, unnd die Lip-
pen bebisse (sie) unnd nagete, für welchen aber der Wychowskii die An-
twort endlich thate; des Timoszken Cavalcata waren, wenn lumpene und
magere, aber sonst sehr kostbahr und reich bekleidete, ezliche mit Gold,
andere mit Perlen gestickten Satteln unnd Zeuge, aussgeputzte Pferde. Er
selbst war mit einem Cramoisy-rothen Rock unnd einem sammeten, mit
Zobeln durch unnd durch gefutterten Ueberrock oder Mantel derselben
Farbe angethan, welches Kleid woll nicht uff seinen Leib gemacht wor-
den;, ein junger pockeunar-bichter Kerdel, nicht gar klein, sondern zimlich
sfarck unnd grob. Hatte zwey Rittwägen von Fichten-Holz, einen Rüst
262
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
wagen unnd anderer schlechte)‘ Wägen vier hundert, woraufl‘ sie Salz
nahmen, vieleicht Ihren Gewinn damit zu suchen: die andere Obersten
sassen uff glitten Pferden, und wahren alle auch uff polnisch mit Silber
unnd sonst gekleidet, aber derer wahren auch nicht viel, sondern die meis-
ten allerhand Gattung. Ritte demnach Timoszek zur Seiten des Hospodarn
in die Stadt, da, zu seiner Einhohlung die Stücke gelöset worden, unnd die
Feld- alss andere Musickeii, insonderheit der Türeken unnd Zygayner, er-
schollen, unnd führete ihn der Hospodar in seine Gemächer, die stattlich
unnd prächtig bekleidet unud gezieret waren : drinnen er ihm seinen Sohn
Steffen praesentirte, unnd viel mit ihm redete, mit Bedeut ung, dass er über
seiner Aukunfft recht herzlich erfrewet wehre; aber Herr Tymoszek blie-
be, nach seiner alten Weise, immerhin einen Weg, wie den andern, stumm:
nur muste der Wychowski allzeit für ihm reden und dass Wort führen. Die
Jiuigfrewen fiengen im Gemach bey der Braut anzutanzen, unnd die Zyge-
yuer strabten uff ihren Instrumenten. Der Hospodar aber begab sich zu
seinen Gemächern, unnd riethe dem Bräutigam, dass er, nach so vielen
ausgestandenen Ungemach unnd „Verdruss von der Reisse, aussruhen
unnd den Staub vom Wege abwaschen möchte; ordnete auch auss seinen
Gammer-Junckern Ezliche, damit sie ihm dienen unnd auffwarten solten;
uund waren zu seiner Assistenz Herr Wychowski, Hcrr Fetera unnd ande-
re seiner Cammerdiener, auch ezliche alte fürnehme Wallachisehe Bojarn,
welche der Timoszek, alss wie ein Wollf im Gestrauch ansahe; nachmahln
kehrete er denen selben den Rücken zu, unnd zog sein Messer auss, uund
schnied ihm die Nägel abe [sie) in Gegenwarth solcher vornehmer Leuthe
alss der Wallachischen Bojarn, Obersten und anderer Officirer. Die Lose-
menter wurden in der Stadt angezeichnet, unnd die Bediente zugeeignet;
auch allerhand Notturfft gereichet. Dass Kosackische Heer lag unter Wi-
nogrod unnd thaten den Einwohnern in Iasy grosses Schaden, für welchen
sich die Juden versteckten; denn, die sie ertappten, mussten sich bey ihnen
weidlich ausskauffen unnd ranzioniren; zu denen stosste noch ein Ges-
chwerm Kosacken, welchen auch aller Vorrath unnd Losementcr gegeben
worden. Alss es nur zur Talffel angefer-tiget war, liess der Hospodar sei-
nen Eydam zur Mahlzeit einladen, welcher sich aber nicht bald ankleidete,
also dass der Hospodar lang uff ihn warten musste: endlich kam er in -an-
dern polnischen Kleidern angethan zu Tische. Don der Hospodar neben
263
Lilia Zabolotnaia
264
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
3
Тома Кантакузино, великий ворник Верхней Страны (31. 06. 1644-1653). Был
не только сподвижником, но и близким родственником Василия Лупу. Супругой
Томы Кантакузино была родная сестра первой жены господаря.
4
Крошево – холодное блюдо из молока и хлеба (прим. переводчика).
5
Согласно исследованиям Николае Йорга, в 1652 году 26 августа выпало на
понедельник.
6
Современное название населенного пункта – Скуляны.
268
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
7
Выховецкий был секретарем, писарем и особо приближенным сподвижни-
ком Богдана Хмельницкого.
8
Штефан был сыном Васлия Лупу от второго брака, Екатерины Черкешенки.
269
Lilia Zabolotnaia
270
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
9
Котнарский был секретарем и переводчиком польского языка Василия
Лупу.
271
Lilia Zabolotnaia
10
Василий Лупу дал дочери в приданное, помимо выправы 20 000 талеров и
2 000 дукатов, 1 карету, 10 локтей бархата, 20 сатина, связка рыси (меха?) и 300
талеров в леях //: Călători Străini despre Ţările Române, vol. V, p. 477.
11
Автор приносит глубокую благодарность переводчику текста Наталии
Домкович.
272
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Anexa 3
Nr. 1
„1421 (6929) Decembrie 13.
†Noi Alexandru voevod, domnul ţării Moldovei şi deasemenea şi noi
Iliaş voevod, fiul lui Alexandru voevod, domnul ţării Moldovei şi noi bo-
ierii domnului nostru Alexandru voevod: pan Mihail dela Dorohoiu, pan
Vană vornic, pan Grinco, pan Neagrea, pan Draguş, pan Giurgiu, pan Vîl-
cea, pan Şandru, pan Mudriica, pan Iliaş, pan Popşa, pan Nesteac, pan Dan,
pan Isaia, pan Stan Bârlici şi fratele său Vană, pan Cârstea, pan Oprişac,
pan Damacuş, pan Laţco Boţ şi fratele lui, Miclouş, pan Ioaniş, pan Nan
Vană, pan Procelnic, pan Budul, pan Ciurbă, pan Ivan Detco, pan Vană
Poraul, Pan Corlat, pan Ştefan Stravici şi fratele său Giurgiu, pan Uncleat
şi fratele său Tatomir, pan Miclouş, pan Bogdan, pan Iachim Caliinovici,
pan Goraeţ şi fratele său Stanislav, pan Bârlicico, pan Dragomir Vranici,
pan Hodco şi fratele său Lev, pan Boris Golovăţ, pan Boris Braevici, pan
Danciul Julici, pan Stroişor Drujă, Stanislav Milişev, Bob Oprişac, Laţco
posadnic, Gudici, Dumitru Badevici, toţi mari şi mici.
Facem cunoscut cu această carte a noastră fiecăruia care o va vedea
sau o va auzi citindu-se, cui îi va fi de trebuinţă această, că am dat de bună
voia noastră şi nesiliţi de nimeni, Târgul Siret şi Volhovăţul şi cu satele
şi cătunele, cu morile şi cu iazurile şi cu vămile şi plăţile şi cu dările, cu
câştigul şi veniturile şi cu toate foloasele cari se ţin de acest târg de Siret
şi de Volhoveţ, neluându-ne nimic îndărăt şi pentru viitor le-am dat, cât
va fi în viaţă, surorii domnului nostru, Craiului Poloniei şi altor ţări şi
marelui cneaz Alexandru astfel numit, Vitovt, cneaghinei Rimgalia, fosta
soţie a noastră.
Pe lângă aceasta în fiecare an şase sute de ducaţi de aur sau galbeni
roşi ungureşti, împărţiţi în două: trei sute în ziua sfântului apostol Petru
şi la naşterea lui Hristos alţi trei sute, cât va fi în viaţă. Aceasta îi vom da
şi făgăduim să împlinim şi să ţinem toate aceste, cum e scris în această
carte, pe cinstea noastră şi pe credinţa creştinească, fără înşelăciune şi
fără viclenie.
Iar dacă nu vom da aceşti zloţi în fiecare an, la ziua şi vremea hotărâte
alţi şese sute de ducaţi de aur sau galbeni roşi ungureşti. Iarăşi dacă nu
273
Lilia Zabolotnaia
vom plăti adevăraţii galbeni şi ceilalţi şese sute de galbeni adăugaţi, atunci
craiul, domnul nostru va scoate aceşti douăsprezece sute de galbeni de la
negustorii noştri şi de la pământenii noştri, îi va lua şi ăi va trage, atâta
vremea cât va trebui ca să împlinească dreptul şi galbenii de adaus, fostei
noastre soţii, cneaghinei Rimgalia, iar noi despre aceasta vom tăcea.
Iar boierii ţării Moldovei, scrişi pe nume în fruntea acestei cărţi, ca
martori, făgăduim şi răspundem pe cinstea noastră şi pe credinţa creşti-
nească, că domnul nostru Alexandru voievod ţării Moldovei şi cei ce vor
fi după dânsul, vor împlini, ca şi noi slugile lor scrise mai sus în această
carte.
Iar pentru întărirea acestui cuvânt, am atârnat şi peceţile noastre la
această carte.
În anul 6929 <1421>”
Publicat: Documente privind istoria României, A. Moldova. Veacul
XIV, XV, vol. I, Bucureşti, 1954, p. 42-43 (doc. nr. 49); Moldova în epo-
ca feudalismului, vol. II, Chişinău, 1975, p.41-44 (doc. nr. 6).
274
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
№ 2. Foi de zestre
„7127 (1619). Suret de pe hrisovul lui Radul Vodă prin care întăreşte
Cristinei Părcălăboae stăpănire pe Sărăuţi pentru plata datoriilor Tudoseiei
lui Nicoriţă vornic.
„Iată viind înaintea noastră şi înaintea boerilor noştri a Moldovii şi mari
şi mici. Tudosia giupănesa a cinstit şi credincios boerul nostru Nicoriţă vel
vornic şi au tras la giudecata înaintea noastră pe soacra giupăneas Cristina
părcălăboae pentru multe zestre ce iau fost data de la maicăsa Bărnăvschioa-
ea însă bărbatul ei Lozonschi toată zestrea aceia şi mult: strae argint şi aur
şi mărgăritariu de mult preţ liam prăpădit în vreme ce am fost căzut…şi
şau răscumpărat capul de la Tatari şi au fost între dânsele multă giudecaţi
şi gâlcevii dinaintea noastră, şi dinaintea dreptului sfatului nostru, şi am dat
giupâniasii Crâstina părcălăboae un sat anume Şărăuţii ci îi în malul Prutu-
lui, şi două fălci de vie cis în dealul Porcului supt pădure şi un inel de aur,
drept aceia domnia me, şi cu sfatul nostru dacă am văzut aceasta de bună voe
învoială pe aceste de mai sus arătate lucruri, pentru aceia şi domnie me şi cu
dreptul sfatul nostru am dat şi am întărit ei, acel de mai sus numit Şărăuţii
cel pe Prut şi acele doaî fălci de vii, ci sânt în dealul Porcului supt pădure,
pentruca nime din neamurile ei ce vor fi să nu aibă a trage la giudecată pe
Todosie giupăniasa lui Nicoriţă vel vornic pentru acest de mai numit sat …
iar dacă în vreo vreme va arăta cineva niscaiva zapisa sau niscaiva ispisoace
acele, să nu aibă a se crede, nici a să mai trage la giudecată nici odinoară în
veci în potriva vestitei cărţii noastre acestie”.
Publicat: Gh. Ghibănescu, Surete şi Izvoade, Volumul XI, Iaşi, Lumi-
na Moldovei, 1922, p. 26-27.
№ 3. 1730. „Foaie de zestre a Bălaşei fiica lui Iordachi Cantacuzino
Logofătul*.
Partea fiicei mele Balaşa de moşii şi altă zestre, ce i-am dat când am că-
sătorit-o după Aristarho Hrisosculeu, Vel Comis la anii 7238 (1730).
1 salbă1 de 60 ughi (galbeni ungureşti); câte de 2 ughi, şi 2 ughi, şi 1 ughi
de 12 ughi, 520 lei, 8 parale;
1 left2 cu rubinuri şi cu diamant, 240 lei; 1 lanţ de 100 ughi ungureşti, la
Unele cuvinte din document nu au fost tălmăcite.
*
1
Salbă –podoabă de purtat la gât, alcătuită dintr-unul sau mai multe şiraguri de
monede, medalii, pietre preţioase sau mărgele.
275
Lilia Zabolotnaia
Ţarigrad l-am făcut şi 50 de lei am dat de lucru; 453 lei, 4 par., 110 dram.3
au tras; 15 şiruri mărgăritare, 34 matcaluri4, câte 15 lei matcalul, 510 lei;
1 păreche brăţări aur cu diamant, 200 de lei; 1 păreche şărji5 aur cu smaragd,
150 lei; 1 păreche şărji aur cu rubinuri, câte trei picioare, mărgăritare mari,
120 de lei; 1 păreche şărji, aur cu smaragduri, tij cu picioare de mărgăritar,
110 lei; 1 păreche şărji cu smaragduri, cu mărgăritare, 40 de lei.
Acestea-s de-a mîne-sa (de la mama – n.a.). – 1 inel cu diamant, 150 lei,
al mâne-sa.
1 inel tij cu diamant, 70 de lei; 1 inel tij cu diamant, 60 de lei; 1 inel tij cu
diamant, 100 de lei; 1 inel tij cu diamant, 60 de lei; 1 inel smaragd mare, 150
de lei; 1 inel safir, 60 de lei; 1 inel mai prost, 30 de lei; 1 inel cu mărgăritare,
20 de lei; 2 inele smaragd, 50 lei: de a mâne-sa; 1 buhur6 de argint poleit, 50
de lei; 12 linguri argint, 228 dramuri, 57 de lei: 3.304 lei, 4 parale.
Haine ce i-am dat.
1 tambar7 şahmarand8, cu patce9 de sobol, cu bumbi mărgaritar; 1 tămbar
sarasir10 cu patce sobol, cu bumbi de mărgăritar; 1 tămbar tij şahmarand, cu
pace de sobol, cu bumbi mărgăritar; 1 ţămbar canavaţă11, cu flori de fir, cu
blană de cacom12, cu bumbi mărgaritar; 1 ghiordie13 bilacoasă14, cu flori de
fir, cu cacum blăniţă; 1 ghiordie hataia15, cu flori de fir, cu elan (sic)16 cacum
blăniţă; 1 sucnă17 sirasir (serasir – n.a.); 1 sucnă lastru18; 1 sucnă hataia cu
2
Left – bijuterie, giuvaier, medalion, odor, podoabă.
3
Dram – veche unitate de măsură pentru greutate (egală cu 3,18 – 3, 23) şi pentru
capacitate (egală cu 3, 23 – 3,80 centimetri cubi).
4
Mătcal – şirag.
5
Sărji – sirag
6
Buhur – sirag
7
Tambar – sirag
8
Şahmarand – brocart (din franceză – brocart), ţesătură de calitate superioară orna-
mentată, mai ales cu fir de aur, folosită pentru draperii şi haine de gală.
9
Patce (pacea) – blană prelucrată, de calitatea a doua, de pe picioarele animalelor.
10
Serasir – stofă ţesută cu fir de aur.
11
Canavaţă – pânză groasă, de cânepă.
12
Cacom (din turcă – kakim) – blană de hermină.
13
Ghiordie -
14
Bilacoasă -
15
Hataia (din turcă – hatyî) – numele unei stofe fine de mătase.
16
Elan – animal nordic, cu coarne mori.
276
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
fir; 1 sucnă hataia tij cu fir; 1 sucnă belacoasă catifea, tot cu galioane19 de fir
peteală20; 1 brâu cumpărat cu 30 de lei la Ţarigrad; 1 brâu cu stele; 1 brâu co-
lan, paftale21 de argint; 6 cămeşi cu sârmă22; 10 cu fir23; 22 cămeşi cu mătasă;
12 şervete, însă 6 cu fir; 12 şervete alese cu fir; 12 şervete alese cu aţă albă;
1 masă leşească; 4 mese făcute în casă24; 1 peşchir25 de matasă; 2 prostiri,
una cu fir, alta cu mătasă; 1 prostire alesă cu fir ; 1 prostire aleasă cu aţă26; 1
odghial tij cu flori de fir; 1 polog27 tafta28 alage29, cu sandal30 căptuşit; 1 pilo-
tă31 atlaz; 2 feţe perini32 mari, cu fir; 4 perini mici, tij cu fir, 4 perini cirşic33
cu fir; 7 covoare; 2 scoarte34 turceşti; 2 cergi35 cu ozoare; 1 păretari36, tij cu
ozoare; 1 masar37 tij aşa; 2 năfrămi38 de Ţarigrad, câte 30 de lei, de cele lun-
17
Sucnă – postav, ţesătură de lână groasă şi deasă, din care se confecţionează îm-
brăcăminte.
18
Lastru – lustrin, ţesătură subţire de mătase.
19
Galioane – ornament
20
Peteală – beteală, podoabă făcută din fir lung auriu sau argintiu, pentru mirese.
21
Pafta – încheietoare de metal (ornamentată) la haină sau la cingătoare.
22
Sârmă – panglică, şiret, fâşie îngustă de bumbac, de mătase, de catifea etc., folo-
sită mai ales ca podoabă la îmbrăcămintea feminină.
23
Fir – şuviţă subţire de aur, de argint etc., de forma unui fir, folosită la cusături
speciale de podoabă.
24
Aici, posibil, este vorba de feţe de masă.
25
Peşchir (din turcă – peşkir), faţă de masă, prosop, şervet.
26
Aţă – fir subţire de in, bumbac, de cânepă etc. folosit la cusut, la fabricat ţesă-
turi.
27
Polog – învelitoare confecţionată dintr-o ţesătură groasă (de cânepă sau in), având
diferite întrebuinţări; veretcă.
28
Tafta – ţesătură de mătase lucioasă şi netedă, care produce, în mişcare, un foşnet
caracterisic.
29
Alagea – stofă vărgată, ţesută din fire de in şi din mătase.
30
Sandal – numele unei ţesături de mătase din care se făceau obiecte de îmbrăcă-
minte.
31
Pilotă – un fel de plapumă călduroasă, de forma unei perne mari umflate, umplută
cu fulgi sau cu puf.
32
Perină – pernă.
33
Cirşic –
34
Scoarţă – covor de lână.
35
Cergă, ţesătură confecţionată din lână colorată, cu laţe şi cu desene, având diverse
întrebuinţări.
36
Păretar – ţesătură specială, în formă de covor, care se atârnă de-a lungul peretelui
în dreptul laviţei sau patului.
277
Lilia Zabolotnaia
230 stupi în trei prisăci primăvara; 520 oi mari, cu 200 mici; 20 vaci cu
viţei; 20 boi mari de plug; 20 iepe mari cu 10 mici; 1 armăsar galben.
Moşii ce i-am dat.
Zadubreuca, sat întreg la Cernăuţi, cu două heleşteie, însă unul iezit cu
mori, ce l-am cumpărat de la Stolniceasa Ursăchioae şi de la fiii săi.
Vascăuţi, jumătate sat, tij la Cernăuţi; iar hotarul îi este mare pe Ceremuş,
cu vecini60 şi cu mori, ce l-am cumpărat a patra parte de la Catrina fata lui
Flondor şi a patra parte de la vara Safta, fata Pridii Stolnicului, ce i să trage
de pe Boul.
Voloca, a patra parte de sat, ce se hotărăşte cu Văscăuţii, am cumpărat de
la Dănilă Giuriuvan, ce-i de pe moşu-mieu Boul.
Vlădenii, sat pe Jijia, la Dorohoiu, cu vad de mori în Jijia, ce-mi este o
parte moşul mieu Boul şi de la neamul Ciogoleştilor, fiind rudă cu Boul.
10 pogoane vie la Odobeşti.
10 sălaşe Ţigani, cu copiii lor, pe izvod ce i-am dat anume”.
Publicat: Nicolae Iorga, Viaţa femeilor în trecutul românesc, Vălenii
– de – Munte, 1910, p. 212–214.
lor drepte ocini şi moşii în veci, şi noi încă ne am pus iscăliturile ca să fie de
bună credinţă”.
Publicat: L.T. Boga, Documente Basarabene. Foi de zestre (1734–
1844), Vol. I, Chişinău, Tipografia Centralei, 1928, p. 7.
280
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
282
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
284
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
rechi cuţiti cu lingurile lor, argint, 1 părechi solniţi argint, 1 sfeşnic ma-
dem, 1 rând de strai cu samur, 1 rând cu cacom, 1 rând sade, 3 sarici,
3 părechi conduri, 1 rând de aşternut, 1 covor, 1 lighian cu ibric, 1 scatulcă,
1 tacăm de masă, şerviţi şi mini şterguri, 6 talgiri cosători, 6 blidi cosători.
! moşiea întreagă Curlucenii cu sat şu cu vad de moară, în apa Bâcului,
ori moşie Ivancea din doa care-i va place,
4 pogoane de vie, 1 sălaşi de ţigani, 15 epi cu armăsari, 4 cai.
1000 lei cari aceştiea să se dei, acum 500 lei şi mai cu vremi şi ciea lanţi:
Manolachi Donici spatar
Ioan Carp paharnic Anul 1800 luna ghenari 20 zili”.
Publicat: L.T. Boga, Documente Basarabene. Foi de zestre (1734–
1844), Vol. I, Chişinău, Tipografia Centralei, 1928, p. 14-15.
285
Lilia Zabolotnaia
Anexa 4
1
Statuty cara Stefana Duszana z lat 1349 i 1354. Materjały do ćwicień seminaryjny-
ch z historji prawodawstw słowiańskich, dr. Stanisław Borowski, Prace Seminarjium
Dawnego Polskiego Prawa Sądowego i Historji Ustroju Dawnej Polski Uniwersitetu
Warszawskiego, nr.5, Warszawa, 1934.
2
Ibidem, p. 15.
3
Ibidem, p. 16.
4
Ibidem, p. 17.
286
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
trebuie să fie păstrată în putere, aşa cum era la precedenţi ţarii drepţi; pro-
prietarul poate să doneze bisericii, pentru salvarea sufletului; sau să dăie,
sau să o vândă cuie vrea).
41. Кои властелинь не и оузима дъце, а или пакы оузима дъцоу, тере
оумре, и по иiегове сьмрьти бащина поуста остане, где се обръте оть
иiегова рода, до тротiега братоучеда, ть-зи да има еговоу бащиноу10.
(Dacă proprietarul va muri fără copii, sau copiii vor muri mici şi baştina va
rămâne fără urmaşi şi se va găsi cineva din neamul lui (rudă de sânge) pâna
la 8 generaţia să fii dată lui baştina).
43. И да нъсть вольнь господинь царь, ни краль, ни госпожа царица
никомоу оузети бащине по силъ, ни коупити, ни замънити, развъ ако
си кто самь полюби.11 (Nu are drept nici ţarul, nici succesorul tronului,
nici doamna ţariţa să ia cu silă baştina de la proprietar, sau să cumpere sau
să schimbe, numai dacă va vrea singur proprietar).
44. И отроке що имаю властеле, да имь соу оу бащиноу, и нихь
дъце оу бащиноу въчьноу, нь отрокь оу прикiю да се не даiе никьда12.
(Şi otroc, pe care îl are vlastelin, aparţin baştinei, şi copiii lor vor aparţinea
întodeauna baştinei, şi nu să dau în zestre).
46. И отроке що си кто имаю, да ихьимаю оу бащиноу; тькмо що
кiе властелинь простити, а или моу жена, а или сынь iего, то-зи да
iесть свободно, а ино нищо13. (Cel care are otrocii (supuşii) şi care apar-
ţin baştinei, numai vlastelinul (proprietar) are drept să le elibereze, sau
soţia lui, sau fiul lui, numai aşa să permite, altfel nu se poate).
48. Къда оумре властелинь, конь добрiй и оуружiе да се даiе цароу;
а свита велиiа бисерна и злати поiась, да има сынь его и да моу царь не
оузме; ако ли не оузима сына, нъ има дъщерь, да iесть тъмь-зи вольна
дъщи или продати или отдати свободно14. (Când va muri vlastelinul,
atunci calul şi armură să dă ţarului; dar manta brodată cu perle şi centură
rămâne la fiu şi ţarul nu poate lua. Dar dacă după moarte vlastelinului nu
va rămâne fiu şi numai fiica, atunci ea are dreptul să-l vândă sau să-l dă-
ruiască).
10
Ibidem, p. 25.
11
Ibidem, p. 25-26.
12
Ibidem, p. 26.
13
Ibidem, p. 26-27.
14
Ibidem, p. 27.
288
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
15
Ibidem, p. 28.
16
Ibidem, p. 30.
17
Potka – pedeapsă pentru încălcarea hotarelor terenului funciar.
18
Perper – monedă de aur; unitate monetară.
19
Albanezii- populaţia de origine pastorală, supusă.
20
Ibidem, p. 33.
21
Ibidem, p. 35.
22
Ibidem, p. 38.
23
Ibidem, p. 38.
289
Lilia Zabolotnaia
290
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
28
Ibidem, p. 52.
29
Ibidem, p. 58.
30
Ibidem, p. 59.
31
Ibidem, p. 60.
32
Ibidem, p. 60-61.
291
Lilia Zabolotnaia
33
Ibidem, p. 66.
34
Ibidem, p. 67.
35
Ibidem, p. 67-68.
292
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
1
Carte românească de învăţătură (1646). Ediţie critică, condusă de acad. Andrei
Rădulescu, Bucureşti, 1961. În continuare: Carte românească de învăţătură (1646).
2
Ibidem, p. 108.
3
Ibidem, p. 109.
293
Lilia Zabolotnaia
294
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
inele toate câtu-i va fi făcut bărbatul şi aceaste unealte şi bucate ce vor fi,
nu să vor da pristavilor bărbatului, ce să vor lua toate şi să vor da pre sama
domniei.
Gl.16. 14…Iar de nu să va fi jăluit bărbatul nice dînîoară pre muierea sa
necum într-alt chip, ce nice scârbă n-au avut împreună, atunci orice mărtu-
riei vordzice c-au fost muiarea rea, nice unul să nu creadză giudeţul, nice
să o giudece muiarea rea, nice să-şi piiardză dzeastrele5.
Gl.16. 25. Acela ce să va cununa cu muiarea rea, de pururi ruşinată şi
curvă; dup-acea, de va face această muiare şi precurvie, atunci nu va putea
bărbatul să-i ia dzeastrele.
Gl.16. 26. Nu-ş va piiarde muiarea dzestrele sale, de vreme ce nu vor
arăta la vedere curvia ei deplin să vadză toţi: că giudeţul are putere să soco-
tească foartr de vor fi mărturiile întregi şi adevăratele şi foarte bune6.
Gl.16. 27. Bărbatul ce-ş va pîră muiarea la giudeţ cum au făcut preacur-
vie, pentru să-i ia dzestrele, trebue să vădească foarte la arătare preacurviia
ei, ce să dzice atîta să o arăte adevărat cum iaste întru toţi credinţă ca acea-
ia, cum lumina soarelui face dziua; iar de nu o va arăta aşea de adevărat, nu
va lua nemică dentr-aceale dzestre, macar muiarea de să va şi certa ceva,
pentru neşte prepusuri oarecarile, ce va giudeţul să vadză de la dînsa cu
aceastea cu toate. De vreme ce nu să va arăta un lucru ales pentru această
preacurvie, bărbatul nu va lua nemică den dzeastele muerii-şi7.
8
Ibidem, p. 113.
9
Ibidem, p. 114.
296
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
298
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Gl. 21. 18. Când să va lăsa bărbatul mai mic şi să va prinde cu cheză-
şie…
Gl. 21. 19. Împărţeala acestor căsari să înţeleage până la o samă de
vreme, până să va mai lăsa şi să va mai domoli firea bărbatului cea sireapă
şi vrăjmaşe.
Gl. 21. 20. Macar că şi desparte pravila pre căsaşi, pentru frica ce are
muiarea despre bărbat să nu-i facă vre-o reutate, airă să cade să socoteacă
giudeţul această frică, de va fi cu cale pentru să-i despartă, sau de nu va fi,
de vreme ce o frică, cum are fi un lucru de nemică, nu va putea să despartă
căsaşii14.
Glava 22. Cum şi în ce chip poate săs să arate vrăjmăşia
bărbatului şi cu ce lucru.
Gl. 22. 1. Trebuie să fie mărturiile ce vor vrea să arate vrăjmăşia băr-
batului, să fie destoinice de-a să creaderea, să nu fie rudă, sau oamenii
muierii, ncie să fie derîs şi de batgiocură, oameni de cării să nu-i bage nime
nice într-o samă.
Gl. 22. 2. Vrăjmăşia arată vecinii omului, sau veastea cumu sau deacă-l
grăesc oamenii.
Gl. 22. 3. Boacetele muerii şi ţipetele ce să aud den casă, nu vor putea
arăta vrăjmăşia bărbatului, nice ochii ei ce vor fi vineţiţi, sau obrazul ce va
fi îmflat: nu pot aceastea să arate vrăjmăşia bărbatului; marturi trebuesc la
lucru ca aceasta pentru să cunoască tot adevărul.
Gl. 22. 4. Mai mult crede giudeţul mărturiile carii arată vrăjmăşia băr-
batului, decât toţi ceia ce grăesc împotriva, de dzic că nu-i aşea, ce să dzice
cum nu-i bărbatul cu vrăjmăşia spre muiare, de vreame ce la toate giudaţele
mai adevărate sîmt mărturiile carile dzic iaste aşea, decît ceia ce dzic că
nu-i aşea, ce să dzice: ceia ce adevereadze mai de credinţă sîmt, decît ceia
ce tăgăduiesc15.
Glava 23. Cum şi când poate bărbatul să-şi bată
muiarea şi în ce chip.
Gl. 23. 1. Poate să îndirepteadze şi să cearte bărbatul pre muiare-ş, pre
lucru adevărat şi pre direpatate, iar nu cu înşelăciune şi fără de cale şi încă
14
Ibidem, p. 118.
15
Ibidem, p. 119.
300
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
16
Ibidem, p. 119.
17
Ibidem, p. 120.
301
Lilia Zabolotnaia
Glava 24. Cînd va trebui să fie chizeaş drept bărbat oamnei de cre-
dinţă şi încă să facă şi zapis muierii lui cum să nu o vatăme întru
ceve, nice cu un lucru.
Gl. 24. 1. Cîdu să va teame muiarea de vro răutate să nu facă bărbatul,
fiind el om jestoc şi mînios, atunce poate să ceară de la giudeţ să-i facă
bărbatul zapis cu chizăşie ca aceaia să nu o vatăme întru ceva, ce să dzice
de va fi făcut preacurvie.
Gl. 24. 2. Împărţi-să-va muiarea de bărbat, nu numai pentru vrăjmăşia
lui, ce mai vîrtos pentru vrăjmăşia părinţilor şi a rudelor bărbatului, cînd să
vor cumpăni să-i facă nevoie şi să o vatăme întru ceva.
Gl. 24. 9. datoriu iaste giudeţul să silească pre muiarea şi să o îndeamne
să lăcuiasciasă cu bărbatul, cînd va cunoaşte că bărbatul iaste gata să dea
chezăşie cum să nu o vatăme.. 18
Glava 25. Pentru cîte fealuri de lucruri poate bărbatul să-ş gonească
muiarea den casă cu puterea sa, fără de leage şi fără ştirea giudeţului.
Gl. 25. 1. Pentru preacurviace va face muiarea, poate bărabtl să o scoată
şi să o gonească den casă singur cu puterea sa şi mai vîrtos cînd va fi curvia
de faţă şi arătată; iar de va fi preacurvia pre ascuns şi trebuie arătate, atunci
nu poate să o gonească den casă-şi fără voia giudeţului.
Gl. 25. 2. Măcar de-are şi fi un martor, destoinic şi credincios să ade-
vereadze preacurvia muierii, iar tot nu poate cu puterea sa, aceasta singur
să o gonească19.
Gl. 25. 3. Nu va pute muiare cu voia ei să să desaprtă de bărbat-şi şi
să iasă den casă-i pentru preacurvia bărbatului ce va fi făcut şi, mai vîrtos,
cîndu va fi lucru pre ascuns şi trebuie să o arate neştine; iar de va fi lucrul
de faţă, atunce poate numai sîngură cu voia ei să să despartă de bărbat.
Gl. 25. 5. datoriu iaste bărbatul să hrănească pre muiare, dacă o va goni
din casă.
Gl. 25. 6. De să va despărţi muiarea de bărbat cu voia ei şi bărbatul va
arăta, cum s-au despărţit fără nici o vină, atunce nu iaste datoriu bărbatul
să o hrănească dennafară de casa lui.
18
Ibidem, p. 120-121.
19
Ibidem, p. 121.
302
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
304
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
24
Ibidem, p. 126.
25
Ibidem, p. 126.
26
Ibidem, p. 127.
305
Lilia Zabolotnaia
moşneani de va fi avînd; a treia, să-l bage în ocnă, în toată viaţă lui acolo
să chinuiască.
Gl. 30. 2. Pravilele ceaste mai noo dau învăţătură tatălui celuia ce-ş va
hotri fata, ca să i să taie capul. Aşijderea să paţă acesta certaea şi fraţii ceia
ce-ş vor hotri surorile sau şi pre alte rude a sale ce vor pogorî den sîngle
lor, care certare să cade să să ţie în samă la un păcat mare ca acesta, după
cumu să ţine şi la pravila rîmneanilor pănă şi în dziua de astezi, măcar că la
une locuri îi ceartă cu caterga în toată viaţa lor sau într-atîţia ai si-i purta pre
măgari cu pieile, bătîndu-i pre toate uliţele; iar certarea lor cea adevărată
iaste moartea.
Gl. 30. 3. Maica ceaia ce-ş va vinde fata pre bani pentru să curvească
neştine cu dinsa, să i să tae nasul, iar de să va afla că n-au făcut tocmală să ia
bani27 ce numai ce să va fi plecat după voia featei-şi, atunce să va certa după
voia giudeţului; iar de va fi cădzut maica la o greşeală mare ca aceaia pentru
vreo nevoie mare ca aceaia sau pentru vreo sărăcie, nu să va certa aşea cum-
plit, de vreme ce să va milostivi şi giudeţul vădzînd sărăcia şi nevoia ei.
Gl. 30. 4.Părinţii ce-ş vor hotri fii lor, măcar de le-are fi şi copii şi de are
fi văduo, nu le folosi aceasta, ce tot să vor certa cu moarte…28.
Glava 31. Pentru bărbaţii ce-ş vor hotri muerile lor.
Gl. 31. 1. Oricare bărbat va hotri pre muierea sa, să i să facă moarte,
macar cîte odată că pravila pe unii ca aceştia hotri şi scoate den toată epar-
hia giudeţului i altă dată îi poartă pre toate uliţele târgului cu piialea pre
măgari şi să fie cu faţa spre coada măgarului şi muiarea lui să tragă măgarul
de dîrlogul căpestrului, cu mînule sale; şi într-acesta chip să-i bată purtîn-
du-i prin tot târgul. Alte date iarăşi îi certa cu caterga în toată viaţa lor29.
Glava 32. Pentru răpitul şi ce certare să cade să să dea răpitorilor.
Gl. 32. 1. Răpitoriu să cheamă ceia ce vor apuca de vor răpi muiarea
cuiva cea de cinste de-ş vor rîde de dînsă, sau vreo fată fecioară sau văduvă
sau călugăriţă sau vreun copil, cînd vor lua pre fiecare fiecare cu de-a sila şi
o vor duce dentr-acel loc, unde le va i voia, de să vor mesteca trupeşte.
27
Ibidem, p. 127.
28
Ibidem, p. 128.
29
Ibidem, p. 128.
306
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
30
Ibidem, p. 129.
31
Ibidem, p. 130.
307
Lilia Zabolotnaia
308
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Gl. 32. 32. Nu va putea şuvăi răpitoriul dzicând că iaste mic de dzile, nu
i-i vreamea încă de-nsurat, ce tot să va certa şi aşea, airă mai puţin.
Gl. 32. 34. Răpitoriul de pururi să va certa, ver fie cu voia muierii,
ver nu fie, de are fi cu voia muierii, poate fi că nu s-are certa răpitoriul cu
moarte; iar dacă nu va vrea muiarea şi să va răpit cu sila, atunce să va certa
cu moarte.
Gl. 32. 35. Răpitoriul de să va prileji să răpească călugăriţă şi pentru să
scăpe de certarea vieţii lui, va să arăte cum au fost cu voia ei de s-ai răpit,
nu-i va folosi nemică voia ei, ce numai ce să va certa cu moarte.
Gl. 32. 36. Cînd va mărturesi muiarea singură de va dzice cum s-au
răpit cu voia ei; pentru să scape răpitoriul de cercetare morţii, atunce să
cade să cerceteze bine giudeţul să nu fie tocmeala părinţilor răpitoriului sau
a rudelor lui; cu dare şi multe meşterşuguri vor fi plecat muierea să dzică
acest cuvânt, cum aiste cu voia ei; dece să socotească tot lucrul pre-amă-
nuntul, de să va afla cum sîmt aceastea meşterşuguri, răpitoriul numai ce-ş
va piiarde viaţa; iar de să va afla cum muirea grăişte de la sine neîndemnată
de nime, atunce răpitoriul să va certa după voia giudeţului.
Gl. 32. 37. Dacă se va afla cum să fie dat vreun răpitoriu bani mulţi mu-
ierii mainte de ce-au răpitu-o pentru să o pleace să fie cu voia ei şi să mărtu-
riseacă cum s-au răpit cu voia ei, atunci trebuie să socotească giudeţul den
afară di ceia ce i-au dat să fie giuruit şi alţii, pentru căce de-i va fi giuruit şi
alţii,34 piiarde-ş-va viaţa, iar de nu-i va fi giuruit altă nemică, atunce să va
certa după voia giudeţului.
Gl. 32. 38. De vor vrea părinţii featei şi de vor îndemna pre răpitoriu să
le răpească fata şi fata nu va vrea, atunce să va certa răpitoriul cu moarte.
Gl. 32. 39. Cînd se vor iubi amîndoi, răpitoriul cu fata cea răpită şi ne-
putînd într-alt chip să să împreune, pentru dragoste ce au la mijlocul lor să
vor svătui să să răpească, atunce cum dzic o samă de dascăli, nu să va certa
răpitoriul, de vreame ce iaste un lucru cum are fi turbat de dragoste; iar
alţii şi mai mulţi, şi mai credincioşi dascali dzic cum să să cearte cu certare
iuşoară, după cum va fi voi giudeţului.
Gl. 32. 40. Cînd vor răpi pre o muiarea şi răpitorii vor fi cu sfatul şi cu
ştirea ei, iar nu va vrea să-i facă silă spre cinstea ei, iar răpitoriul o va sili
34
Ibidem, p. 132.
310
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
şi să va culca cu dînsă fără voia ei, atunce pentru răpitul nu să va omorî, iar
pentru ce i-au făcut silă, i să va tăia capul.
Gl. 32. 41. Cînd va arăta răpitoriul cum nicum să nu fie tocmi cu femeia
cînd au răpitu-o, ce încă vor fi şi cununaţi împreună, atunce nu vor lua nice
o certare.
Gl. 32. 42. Muierea măcar de are şi vrea sau şi cu sfatul şi cu ştirea ei
s-are răpi şi să-şi strice şi fecioria, cu aceastea cu toate muiarea nu să va
ceta nicecum, numai răpitoriul să ceartă după voia giudeţului.
Gl. 32. 43. trebuie răpitoriul să arate giudeţului cu marturi aceia oameni
de credinţă sau cu gura muierii cum muiarea au vrut cu voia ei să să răpea-
că, şi atunci să va izbăvi răpitoriul de moarte.
Gl. 32. 44. cînd va avea răpitoriul marturi mulţi cum au răpit pre mu-
iarea cu voia ei, iar muiarea are mărturia cum au răpit-o cu silă, atunce
giudeţul creade mai mult pre marturii muierii, de are fi numai doi, decît pri
cei mulţi marturi a bărbatului.
Gl. 32. 45. Iar de nu vor avea mărturii nice o parte nice altă, atunce arate
răpitoriul seamne ca acealea cu tărie, ca să să poată creade cum s-au făcut
răpitura cu voia ei; iar seamnele ce vor să arate sîmt aceastea: întăî, cum
muiare iubea foarte mult pre răpitoriu, a doo, cum au trimis de l-au chemat
să margă să o găsească; a treia, cum la răpitului n-au strigat să-i vie cineva
agiutoriu, a patra, cumu o au găsit cu haine frumoase îmbrăcată fiind gata.
Şi atunce dacă va avea aceastea seamne, nu să va certa cu moarte, macar de
are şi dzice ea cu gura ei cum au răpit-o cu silă; iar de nu va avea marturi
muiarea sau seamne să arate acesta lucru, nu o va putea creade giudeţul35.
Gl. 32. 46. Cînd va mărturisi muiarea singură cu gura sa, cum mainte
di ce s-au răpit, au fost făcută nuntă andesine, atunci de va face această
mărturie, găsindu-să de puterea sa sau supt ascultarea părinţilor săi, o va
creade giudeţul; iar de va fi în casa şi supt puterea bărbatului, atunce nu o
va crede36.
Glava 33. Oare ce certare să va da celuia ce răpeaşte muiare curvă.
Gl. 33. 1. Nu să va certa ca un răpitor acela ce va răpi pre vreo muiere
curvă, ce să va certa după voia giudeţului.
Gl. 33. 2. Pravilele ce dau certare până la moarte celora ce răpesc muieri
35
Ibidem, p. 133.
36
Ibidem, p. 134.
311
Lilia Zabolotnaia
cu de-a silă, înţelegând cum să fie muierea de cinste sau să fie slobodă sau
măritată sau fată fecioară.
Gl. 33. 3. Răpitoriul pentru să fugă de cercetarea vieţii lui, va arăta la
giudeţ cum această muiarea mainte de răpit au curvit cu altul şi aiste curvă,
atunce giudeţul trebue să caute de va fi fost acea curvie la arătare, nu să va
certa răpitorul, iar de va fi pre ascuns şi vecinii vor dzice că iaste muiarea
bună, atunci răpitorul îşi va piirde viaţa.
Gl. 33. 4. Acela ce va răpi muiare curvă cu voiua ei, nu să va certa ni-
cecum.
Gl. 33. 5. Acela ce va răpi vreo muiare de cinste socotind cu asdupreala
cum să fie curvă, acela nu-ş va pierde viiaţa, ce să va certa după voia giu-
deţului.
Gl. 33. 6. Acela ce va răpi muirea curvă carea mai apoi să va fi întors
den petrecerea ei cea rea şi să va fi cununat cu vreun bărbat cu leage, atun-
ce va cerceta giudeţul, de să va afla acea curvă, daca s-au cununat, s-au
petrecut viaţa cu cinste, va omorî pre răpitoriu, iar de va fi curvind şi după
ce s-au cununat iarăşi, atunce nu-şi va piiarde viaţa, ce să va certa după
voia giudeţului.
Gl. 33. 7. Curva să cunoaşte pre locul ce lăcuieşte şi pre haine ce poartă,
pocăi-tu-s-au de curvie au ba, dece oricine va răpi curvă pocăită certa-să-va
cu moarte.
Gl. 33. 9. Oricine va răpi muiare curvă şi o va ţinea în casă cu silă, vor
număra 10 zile de cînd au luatu-o şi o ţine în casă-ş, dece de nu va da la
domnie 200 de taleri bătuţi, i să va tăia o mînă.
Gl. 33. 10. Acela ce va răpi muiarea curvă şi de va fi şi cu alte soţii
către sine încă 10 oameni întrarmaţi, i să va tăia capul sau, cum învaţă şi
alţi37 dascali, să să cearte cum va fi voia giudeţului, măcar că această voe a
giudeţului să tinde...până la moarte…38.
Glava 34. Oare ce certarea să va da celuia ce va răpi
muiarea calugăriţă.
Gl. 34. 1. Acela ce va răpi călugăriţă de la mănăstire nu să va numai
omorî, ce încă şi bucatele lui toate să vor da la mănăstire de la care au
rpitu-o.
37
Ibidem, p. 134.
38
Ibidem, p. 135.
312
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
42
Ibidem, p. 137.
314
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
316
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Gl. 38. 3. Cînd va vrea să arate fata cum au fost fecioara curată la vre-
mea cînd s-au împreunat cu bărbatul, va giura cum au fost fecioară întrea-
gă, şi o vom creade şi aceasta, cî nd vor mărturisi şi vecinii cum au avut
veaste de fecioară curată şi ş-au petrecut viaţa cu cinste, iar de va fi avut
vestea rea şi vecinii nu vor fi ţiind nice într-o cinste, atunce nu-i vom crede
nice giurământului.
Gl. 38. 4. Veastea cîndu să va udzi că cutarea i-au stricat fecioria cuta-
rele, nu iaste aceasta arătae la giudeţ cum acesta să-i fie stricat fecioaria cu
adevărat, iar face prepus mare foarte.
Gl. 38. 5. Mărturiile den casa fetei nu vor putea arăta cum s-au făcut silă
fetei, ce vor da numai prepus..
Gl. 38. 6. cînd va mărturisi moaşea cum iaste fata întreagă, o vom crede
şi aceasta cînd va fi muiare ca aceaia de cinste moaşea şi de o va fi vădzut
că iaste fată şi o va fi socotit bine cum iaste întreagă şi o au pipăit cu mînule
şi încă de are fi mai fost cu moaşea doo muieri destoinice de o să creaderea
şi învăţate bine la acest meşterşug.
Glava 39. Pentru sodomie orice feal va fi şi cîte fealuri de sodomie
sîmt şi ce feal de certare li să dă.
Gl. 39. 1. De vreame ce zicem pentru ceia ce fac silă featelor celor
fecioare şi muieirilor văduo şi alte, să şi stăm tot pre aceasta cale şi să
spunem şi pentru ceia ce vor face silă a cuconi brudii de-i vor spurca, care
păcat să cheamă prespre fire. Acest lucru prespre fire să face în trei chipuri:
dentîi cîndu să împreună neştine trupeşte cu maică-sa ce l-au născut sau
cu fata-şi sau cu soru-sa, deci acesta păcat să cheamă sînge amestecat; al
doilea cînd să împreune neştine cu fiece obraz parte bărbătească, care lucru
mai pre scurt să cheamă sodomie, pentru care lucru vrem să arătăm cuvînt
răspuns într-acest chip47.
Gl. 39. 2. Sodomleanii nu să ceartă numai cu moarte, ce şi după moarte
trupurile lor le bagă în foc de le ard.
Gl. 39. 8. Acela ce să cheamă, că face sodomie, acela iea şi certarea,
dară nu să face sodomie numai acela ce să împreună trupeşti cu parte băr-
bătească, ce să dzice cu copii, ce şi acela ce să va împreuna cu muiare
prespre fire.
47
Ibidem, p. 141.
317
Lilia Zabolotnaia
318
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
50
Ibidem, p. 144.
319
Lilia Zabolotnaia
51
Ibidem, p. 145.
52
Ibidem, p. 146.
53
Ibidem, p. 147.
320
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
Anexa 4
№ 3. Соборное Уложение 16491
322
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
2
Российское Законодатеьство X-XX веков. Акты Земских Соборов, том 3, От-
ветсвенный редактор тома д.и.н. АГ. Маньков, Москва, 1985, с. 165.
323
Lilia Zabolotnaia
1
Îndreptarea Legii 1652. Ediţia condusă de acad. Andrei Rădulescu, Bucureşti,
1962.
2
Ibidem, p. 173.
324
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
să despart nuntele pentru vinele lor, aşa şi logodnele. Iar cîte logodne se
fac de în 11 ani şi mai jos, acelea tocmeală de tot a logodnei pre leage n-au,
ce să face aceasta ca să aibă nădeajde într-aceaia carii fac logodna aceia,
adică tocmele nuntei
Pentru arvunele logodnelor carele se fac, iar apoi o parte-i pare
rău; şi de va muri vreunul de în cei logodiţi, sau se face călugăr; apoi
şi pentru sărutare. Glava 177.
(Armenopul) Logodna aceasta tocmeală are: doi oameni să tocmesc să
se însoare şi dau arvună; iar carele din într-amîndoi se va lepăda, adică-i v
apărea rău, acela să dea îndoită arvuna ce au luat;
(Leu şi Constantin împăraţi) De să va fi logodit cineva şi va muri unul
de într-amîndoi, sau bărbatul sau muiarea, atunce numai ce să întoarce ar-
vuna la partea carea e vie, iar nu îndoită. Iar de să va face călugăr vreunul
de dînşii, atunce-şi ia cineşi arvuna carea au dat, iar îndoită arvuna nu se
întoarce, pentru că au mers întru mai bună cale.
(Armenopul) De va fi sărutat bărbatul pre logodita lui în vremea logod-
nei, de-acia se-au tîmplat de au murit unul de dînşii, atunce jumătate de
dar să întoarce înapoi la partea celui viu. Iar de nu se va fi făcut sărutare
şi de va muri bărbatul sau muiarea, atunce să întoarce darul celuia ce tră-
ieşte. Iară de va fi dat muiarea bărbatului celui ce iaste ei logodit vreun
lucru ceva şi se-au tîmplat de au murit sau el sau ea, atunce darul acela să
se întoarcă înapoi, al cui iaste, ori dă se va fi făcut sărutare, ori dă nu să
va fi fost făcut.
Pentru de cîte vini dăspart pre cei ce să logodesc. Glava 178.
(Mathei) 1.De-i va fi fost logodna carea nu e pre tocmeală şi cum nu
se-au căzut, adică să fie fost copii mici.
2.De se va afla îngrecată de bărbatul strein.
3. De se va afla că iaste de altă credinţă, sau păgîn, sau eretic, ori băr-
batul, ori muiarea.
4. Mai marele locului, adică domnul sau alt dredătoriu, de va sili pre
părinţii bărbatului sau ai fămeii şi-i va necăji, iar ei nu vor vrea şi vor face
logodna dă silă, aceia, cînd vor afla vreame, să se dezlege.
5. De se va face călugăr unul dintr-amândoi.
6. Dăzleagă-se logodna şi cînd se va tîmpla neştine de să va birui de
325
Lilia Zabolotnaia
326
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
faţă muieri curve de le va fi ţiind, atunce are puterea muiarea toată chel-
tuială ce va fi de hrană ei să ceară de la bărbat şi tot venitul ce va fi
strîngîndu-se den zeatsrele ei.
Zac. 8. Preacurvie, de-ar fi de faţă, d-ar fi pe ascuns, pentru carea va
goni bărbatul pre muiarea-şi den casă, sau şi muiarea de va fugi singură de
bună voia ei, pre aceaia de pururi pravila-i sminteaşte şi nu-i lasă să se îm-
preune iarăşi şi să lăcuiască într-un loc; şi mai vîrtos cînd va fi muiarea den
afară de casa bărbatului ei şi va naşte cocon acolo. Iar de nu se va putea
descoperi acea preacurvie până la 8 zile, sau bărbatul, sau muiarea pentru
bărbat, atunce se îndeamnă a lăcui într-un loc şi a face pace.
Zac. 9. Cînd se va duce muiarea de la bărbatu-şi căce că bărbatul ci ţine
de faţă curve în casa lui sau şi afară de casa lui, şi dup-aceia singură muia-
rea va vrea să lăcuiască cu bărbatulu-ş, de vreame ce să va fi făgăduit şi el
să lase curvele, atunce pravila dă voe să facă cum va vrea muiarea4.
Gl. 180, zac. 4. …greşale…carele împărat bărbat de fămeae, iaste prea-
curvie, sodomia, ereticia. Ce acestea trebuie să se arate la judecătoriu
întregi şi de faţă; iar de nu se vor arăta să vază toţi, atunce ca şi cînd nu
se-ar fi făcut nicecum şi cum nu-ş se-ar fi dus pre judecătoriu. Şi aceasta
stă asupra judecătorului să se isprăvească, însă să vază de vor fi mărturiile
bune, sau de nu vor fi.
Cînd şi în ce chip se desparte bărbatul de muiare; şi pentru sodo-
mie. Glava 181.
Zac. 1. Poate muierea să ceară voe de la biserică să se despartă de
bărbat cîndu-l va învăţa diavolul meşterşugul lui cel spurcat şi urât ce să
zice să nu să împreune cu fămeia-şi cumu-i în fire, ce afară de fire. Dece
atunce biserica-i desparte până în puţină vreame, până doar se-ar pocăi
bărbatul de acest păcat spurcat, ce să zice de sodomie.
Zac.3. de se va afla cum nu se împreună bărbatul cu muiare-ş deplin,
cumu e să fie, ce se varsă pre dinafară, ce să zice pentru coapse, şi atunce
să se despartă.
Zac. 4. desparte-se femeia de bărbat şi bărbatul de femeia nu numai
când face bărbatul sodomie cu muierea lui, sau cu altă muierea, sau cu
4
Ibidem, p. 177.
327
Lilia Zabolotnaia
copil, sau muierea lui de va face sodomie cu alt bărbat, ce încă şi muierea
lui de să va împreuna trupeşti cu altă muiere, cum se zice una cu alta şi se
varsă una la alta, ce să zice aruncă sămânţa, pentru că aceasta ieste ca şi
sodomia, şi atunce de va vrea bărbatul, o va lăsa5.
Zac. 5. desparte-se muierea de bărbat când va face muierea meşteşu-
guri să se poată freca să i se verse sămânţa, ca să se poată stîmpăra de
pohtă, ce se zice meşteşug de lemn sau de hier sau de sticlă sau de pânză
sau cu fiece lucru ales de aceia treabă, pentru că, cum de-ar fi, aceia ieste
tocmai ca şi sodomia.
Zac. 6. Nu se va despărţi bărbatul de femeia sau femeia de bărbat, când
vor face vărsare de sămânţă singuri cu mâna lor.
Zac.7. Când se despart casnicii pentru aceste vini, se scrie mai sus,
atunce se socoteşte să fie până la o vreme, iar nu de totul tot.
Gl.182. zac. 1. Pentru eresurile bărbatului poate muierea să-ş despar-
tă bărbatul nu numai cu biserică, ce şi ea singură, fără de voia nimănui,
poate să se despartă de dânsul.
Zac.3. acela ce-ş va despărţi muierea pentru căci ieste eretică, acela nu
poate să-i oprească şi zestrele, cum are voe să le oprească când o va găsi
preacurvind6.
Cînd se va desparţi muierea de bărbat pentru vrăjmăşia bărbatu-
lui. Glava 183.
Zac.1. Muierea poate să ceară voie de la judecătoriul bisericii să se
despartă de bărbatul ei când o bate fără de samă şi-i va face rane cu
arme.
Zac.2. încă poate muiarea singură cu voia ei, fără de judecătoriu, să
se despartă de bărbatul ei când o va bate într-acesta chip să vie lucrul să
stea cumpănă cum de n-ar fi fugit o ar fi ucis de tot, sau cînd o va bate în
vreun chip ca acela, să o facă să nu poată grăi către judecătoriu7, să nu-ş
poată spune jalbă, să o despartă. Iar de nu va fi fost bătaia aşa tare, să nu
se poată despărţi numai ca aşa singură cu voia ei.
Zac. 4. Acela ce să va arăta cu vrăjmăşie şi cu groază asupra muierii
5
Ibidem, p. 178.
6
Ibidem, p. 179.
7
Îbidem, p. 180.
328
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
330
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
12
Ibidem, p. 183.
331
Lilia Zabolotnaia
BIBLIOGRAFIE SELECTIVĂ1
IZVOARE INEDITE
IZVOARE PUBLICATE
4. Balan Ioan, Documente bucovinene, Vol. I (1507-1653), Cernăuţi – Bucureşti,
1933; vol. II (1519-1662), Cernăuţi, 1934; vol. VII, ediţie îngrijită de Ioan Capro-
şu, indice de Arcadie Bodale, cuvânt înainte de Dumitru Vatamaniuc, Iaşi, 2005ю
5. Călători străini despre Ţările Român, vol. I., vol. îngrijit de M.M. Alexandrescu-
Dersca Bulgaru, Paul Cernovodeanu, Bucureşti, 1968; vol. II, îngrijit de Maria
Holban şi Paul Cernovodeanu, Bucureşti, 1970; vol. IV, îngrijit de Maria Holban,
Bucureşti, 1972; vol. V, îngrijit de Maria Holban, M.M. Alexandrescu – Dersca
Bulgaru şi Paul Cernovodeanu, Bucureşti, 1973; Vol. VI, îngrijit de Maria Holban,
M. M. Alexandrescu – Dersca Bulgaru, Paul Cernovodeanu, Editura Ştiinţifică,
Bucureşti, 1976; Vol. VII, îngrijit de Maria Holban, Paul Cernovodeanu, Bucu-
reşti, 1980.
6. Cantemir Dimitrie, Viaţa lui Constantin Cantemir, Textul stabilit şi tradus de R.
Albala. Introducere de Const. G. Giurescu, Bucureşti, 1973 ; Ibidem, Descrierea
Moldovei, Chişinău, 1992.
7. Cartea Românească de învăţătură (1646), Ediţie critică întocmită de Colectivul
pentru Vechiul Drept Românesc al Academiei R.P.R., condus de Andrei Rădulescu,
Bucureşti, 1961.
8. Catalogul documentelor moldoveneşti din Arhiva Istorică Centrală a Statului,
vol.I, (1387-1620), Direcţia Arhivelor Statului, Bucureşti, 1957; vol. II, (1621-
1652), întocmit de M. Regleanu, I. Gheorghian, D. Duca, V. Vasilescu, DGAS,
Bucureşti, 1959; vol. III, 1653-1675, întocmit de M. Regleanu, D. Duca Titulescu,
V. Vasilescu, C. Negulescu, DGAS, Bucureşti, 1968; vol. IV, 1676-1700, întocmit
de M. Regleanu, D. Duca Titulescu, V. Vasilescu, C. Negulescu, DGAS, Bucu-
reşti, 1970.
9. Catalogul documentelor moldoveneşti din Direcţia Arhivelor Centrale, Supliment
I (1403-1700), întocmit de M. Regleanu, D. Duca Titulescu, D. Ticulescu, M. Ciu-
că,, G. Birceanu, DGAS, Bucureşti, 1975.
1
Cea mai mare parte a bibliografiei referitoare la tema de cercetare este expusă în
Introducere.
2
Aducem sincere mulţumiri doamnei dr Gabija Surdokaite din Lituania, care l-a
depistat şi l-a oferit pentru cercetare.
332
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
10. Catalogul documentelor Ţării Româneşti din Arhivele Statului, vol. II, (1601-
1620), întocmit de M. Soveja, D. Duca-Titulescu, R.Dragomir, DGAS, Bucureşti,
1974; vol. III, (1621-1632), întocmit de D. Duca-Titulescu, M.D. Tucă, DGAS,
Bucureşti, 1978.
11. Codex epistolaris Vitoldi magni ducis Lithuaniae 1376-1430, ed. A. Prochaska,
Monumenta Medii Aevi Historica, t. VI, Kraków, 1882.
12. Corfus I, Documente privitoare la istoria României culese din arhivele polone.
Secolul al XVI-lea, Bucureşti, 2001.
13. Costăchescu M., Documentele moldoveneşti înainte de Ştefan cel Mare. Docu-
mente interne. Urice (ispisoace), surete, regestre, traduceri (1374-1457), vol. I-II,
„Viaţa Românească”, Iaşi, 1932; Ibidem, Documentele moldoveneşti de la Bogdan
Voevod (1504-1517), Fundaţia Regele Carol I, Bucureşti, 1940.
14. Costin Miron, Letopiseţul Ţării Moldovei de la Aaron –vodă încoace, de unde este
părăsitu de Ureche, vornicul de Ţara de Jiosu, scosu de Miron Costinu, vornicul
de Ţara de Joisu, în oraşul Iaşi, în anul de la zidirea lumei…1675, în Letopiseţul
Ţării Moldovei, Chişinău, 1990.
15. Czołowski A, Pomniki dziejowe Lwowa, t. III: Księga przychodów i rozchodów
miasta [2]: 1414-1426, Lwów 1905.
16. Documente Bârladene. Acte de la mai mulţi şoltuzi şi dregători ai Bârladului şi
alte acte vechi prin seculii XV, XVII, XVIII şi XIX, Vol.IV, A. Antonovici, Episcopia
Huşilor, Tipografia „D. Lupaşcu”, Bârlad, 1924.
17. Documente privitoare la istoria oraşului Iaşi, I, Acte interne (1408-1660), editate
de Ioan Caproşu şi Petronel Zahariuc, Editura Dosoftei, Iaşi, 1999.
18. Documenta Romaniae Historica. A. Moldova, vol. XIX (1626-1628), înt. de
H. Chirca, Editura Academiei, Bucureşti, 1969; vol. XXI (1632-1633), înt. de
C Cihodaru, I. Caproşu şi L.Şimanschi, Editura Academiei, Bucureşti, 1971; vol.
XXII (1634), înt. de C Cihodaru, I. Caproşu şi L.Şimanschi, Edituira Academiei,
Bucureşti, 1974; vol. XXIV (1637-1638), înt. de C Cihodaru, I. Caproşu, Editura
Academiei, Bucureşti, 1998.
19. Documenta Romaniae Historica. B. Ţara Românească3, vol. lI. (1501-1525), îngr.
de Ştefan Ştefănescu şi Olimpia Diaconescu, Bucureşti, 1972; vol. XXIV (1633-
1634), înt. de Damaschin Mioc, Saşa Caracaş şi Constantin Balan, Bucureşti,
1974; vol. III (1526-1535), înt. în cadrul seminarului de paleografie slavă, condus
de Damaschin Mioc, Editura Academiei, Bucureşti, 1975; vol. IV (1536-1550),
înt. în cadrul seminarului de paleografie slavă, condus de Damaschin Mioc, Bu-
cureşti, 1981; vol. V (1551-1565), îngr. de Damaschin Mioc şi M. Adam Chiper,
Bucureşti, 1983; vol. VI (1568-1570), îngr. de Ştefan Ştefănescu şi O. Diaconescu,
Bucureşti, 1985; vol. VII (1571-1575), îngr. de Ştefan Ştefănescu şi O. Diacones-
cu, Bucureşti, 1988; vol. VIII (1576-1580), înt. Damaschin Mioc şi I. Constanti-
nescu, Bucureşti, 1996; vol. XXX (1645), înt. de V. Barbu, M. Chiper, Gh. Lazăr,
Bucureşti, 1998.
3
Toate volumele au apărut la Editura Academiei Române.
333
Lilia Zabolotnaia
20. Documenta Romaniae Historica. C. Transilvania, vol. XII (1361-1365), red. resp.
Ştefan Pascu, Editura Academiei, Bucureşti, 1985.
21. Documente privind Istoria României, A. Moldova4, veacul XIV, XV. vol. I (1384-
1475), Bucureşti, 1954; veacul XV. vol. II (1476-1500), Bucureşti, 1954; DIRA,
Moldova, veac. XVI, vol. I (1501-1550), Bucureşti, 1953; veacul XVI, vol. II (155-
1570), Bucureşti, 1951; veacul XVI, vol. III (1571-1590), Bucureşti, 1951); vea-
cul XVI, vol. IV (1591-1600), Bucureşti, 1952; veacul XVII, vol. I (1601-1605),
Bucureşti, 1952; veacul XVII vol. II (1606-1610), Bucureşti, 1953; veacul XVII,
vol. III (1611-1615), Bucureşti, 1954; veacul XVII, vol. IV (1616-1620), Bucu-
reşti, 1956; veacul XVII, vol. V (1621-1625), Bucureşti, 1957;
22. Documente privind istoria României. B. Ţara Românească5, veacul XVI,
Vol. V (1581-1590), Editura Academiei, Bucureşti, 1955; veacul XVII, Vol. I
(1601-1610), Editura Academiei, Bucureşti, 1951; veacul XVII, Volumul II (1611-
1615), Editura Academiei, Bucureşti, 1951; veacul XVII, Vol. III (1616-1620),
Editura Academiei, Bucureşti, 1951; veacul XVII, Vol. IV (1621-1625), Editura
Academiei, Bucureşti, 1954.
23. Gh. Ghibanescu, Izvoare şi Zapise, volumul 11/2, Iaşi, 1910; Idem, vol. V, partea
I, Iaşi, 1921; Ibidem, Surete şi izvoade, vol. VIII, Iaşi, 1914; Idem, vol. IX, Iaşi,
1922; Idem, vol. XVI, Iaşi, 1926; Idem, Vol. XV, Iaşi, 1926; Idem, Vol. XVI, Iaşi,
1926; Idem, vol. XX, Iaşi, 1928; Idem, Surete şi izvoade, vol. XXIV, Iaşi, 1930,
Ibidem, Arhiva Muzeului Municipal Iaşi. Documente Româneşti (1653-1722), Fas-
cila II, „Viaţa Românească”, Iaşi, 1929.
24. Îndreptarea Legii (1652), Ediţie întocmită de Colectivul de Drept Vechi Româ-
nesc, condus de Andrei Rădulescu, Bucureşti, 1962.
25. Iorga Nicolae, Acte şi fragmente cu privire la Istoria Românilor adunate din depo-
zitele manuscrise ale apusului, Vol. I, Bucureşti, 1895; Ibidem, Documente româ-
neşti din arhivele Bistriţei (scrisori domneşti şi crisori private). Partea II, Editura
Librării Socecŭ, Bucureşti, 1899; Ibidem, Istoria românilor în chipuri şi icoane,
Craiova, 1921; Ibidem, Anciens documents de droit roumain, vol. II, 1930; Ibidem,
Istoria românilor prin călători, Bucureşti, 1981.
26. Manualul legilor sau aşa numite CELE ŞASE CĂRŢI, adunat de pretutindeni şi
prescurtat de vrednicul de cinstire păstrătorul de legi şi judecător în Salonic Con-
stantin Harmenopulos, Traducerea de Ioan Peretz, Ediţia Ministerului de Justiţie,
Cartea Românească, 1921.
27. Letopiseţul anonim al Moldovei, în Cronicile slavo – române din sec. XV-XVI,
Publicate de Ion Bogdan, Ediţie revăzută de P.P. Panaitescu, Bucureşţi, 1959.
28. Letopiseţul Cantacuzenesc, în Cronicari munteni, Volumul I, Ediţie îngrijită de
Mihail Gregorian, Studiu introductiv de Eugen Stănescu, Bucureşti, 1961.
4
Redactor responsabil al volumelor enumerate Mihail Roller. Toate volumele au
apărut la Editura Academiei Române.
5
Redactor responsabil al volumelor enumerate Mihail Roller.
334
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
29. Lietovus Metrica (1522-1530), 4-oji Teismų bylų knyga (XVI a. pabaigos kopija),
Vilnius, 1997.
30. Moldova în epoca feudalismului, vol. II, Coord. al volumului P.V. Sovetov, Chi-
şinău, 1975.
31. Ureche Grigore, Letopiseţul Ţării Moldovei de cînd s-au descălicat ţara şi de cur-
sul anilor şi de viiaţa domnilor carea scria de la Dragoş - vodă până la Aron-vodă
(1359-1595), în Letopiseţul Ţării Moldovei, Chişinău, 1990.
32. Uricarul Axinte, Cronica paralelă a ţării Româneşti şi a Moldovei, Ediţie critică şi
studiul introductiv de Gabriel Ştrempel, Editura Minerva, Bucureşti, 1993.
33. Andrei Veress, Documente privitoare la istoria Ardealului, Moldovei şi Ţării
româneşti, Acte şi scrisori, vol. II (1527-1572), Cartea Românească, Bucureşti,
1929; vol. III (1573-1592), Bucureşti, 1931; vol. IV (1593-1595), Bucureşti, 1932;
vol. V (1596-1599), Bucureşti, 1932; Idem, vol. VI (1600-1601), Bucureşti, 1933;
vol. VII (1602-1606), Bucureşti, 1934; vol. VIII (1607-1613), Bucureşti, 1935;
vol. IX (1614-1636), Bucureşti, 1937; vol. X (1637-1660), Bucureşti, 1938.
34. Алфавитная синтагма А. Властыря. Собрание по алфавитному порядку всех
предметов, содержащихся в священных и божественных канонах. Перевод
с греческого священника Николая Ильинского ото Московского Духовно-
Цезурного Комитета печать соволяется. Москва, январь 20 дня 1990 года.
Цензор священник Григорий Дьяченко.
336
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei
20. Gonţa Alexandru I., Femeia şi drepturile ei la moştenire în Moldova, după „obi-
ceiul pământului”, în Studii de istorie medievală (texte selectate), Iaşi, 1998,
p. 269-276.
21. Gorovei Şt. S., Note istorice şi genealogice cu privire la urmaşii lui Ştefan cel
Mare, în Studii şi materiale de Istorie medie, VIII, 1975, p. 185-200; Idem, Alianţe
dinastice ale domnilor Moldovei (secolele XIV-XVI), în Românii în istoria univer-
sală, vol. II (1), Iasi, 1987, p.685 - 698; Idem, Muşatinii, Chişinău, 1991; Idem, A
patra nevastă a lui Constantin Cantemir, în Arhiva Genealogică, IV (IX), nr. 1-2,
Iaşi. 1997; Idem, Obârşia Cantemireştilor. Familia şi domnia lui Constantin Can-
temir (1612/1627-1693), în Dinastia Cantemireştilor. Secolele XVII-XVIII, Coord.
şi redactor ştiinţific acad. A. Eşanu, Chişinău, Ştiinţa, 2008, p. 23-24.
22. Gorovei Şt. S., Székely M. M., Maria Asanina Paleologina. O prinţesă bizantină
pe tronul Moldovei, Sfântă Mănăstire Putna, 2006.
23. Greceanu Ştefan D., Genealogiile documentate ale familiilor boiereşti, Publicat de
Paul Şt. Greceanu, tipografia „Cooperativa”, Bucureşti, 1916.
24. Iftimi S. Gh., Sigilii de doamne şi domniţe ale Moldovei, în Arhiva Genealogică,
II (VII), nr. 1-2, Editura Academiei Române, Iaşi, 1995, p. 291-305; Ibidem, Sigilii
ale doamnelor din Ţara Românească (secolele XVI-XVIII), în Arhiva Genealogi-
că, V (1998), nr. 1-2, p. 329-345; Ibidem, Ipostaze feminine între medieval şi mo-
dern, în Revista de Istorie Socială, IV-VII, 1999-2002; Ibidem, Un model cultural
oriental: soţiile domnilor români (secolele XVI-XVII), în: De Potestate. Semne şi
expresii în Evul Mediu românesc, Iaşi 2006; Ibidem, Doamnele şi puterea. Statu-
tul doamnei in Tarile Romane, în: De Potestate. Semne şi expresii în Evul Mediu
românesc, Iaşi, 2006.
25. Kulesza-Woroniecka Iwona, Rozwody w rodzinach magnackich w Polsce XVI-
XVIII wieku, Poznań-Wrocław, 2002, p. 8.
26. Laskaris M., Vizantijskije princeze u srednovekovoi Srbii, Beograd, 1926.
27. Malinowska Monika, Sytuacja kobiety w siedemnastowiecznej Francji i Polsce,
Warszawa, 2008.
28. Mavromatis L., La fondation de l’empire serbe du kralj Milutin, Tessaloniki,
1978.
29. Mazilu D.H., Văduvele sau despre istorie la feminin, Bucureşti, 2008.
30. Mihnea Ilie, O nepoată a lui Iancu de Hunedoară, doamnă a Moldovei?, în Cerce-
tări istorice, VIII-IX (1932-1933), nr. 1, Iaşi.
31. Monika Malinowska, Sytuacja kobiety w siedemnastowiecznej Francji i Polsce,
Warszawa, 2008.
32. Panova T., Soarta marii cneaghine Elena, fiica lui Ştefan cel Mare, în Ştefan cel
Mare şi Sfânt. Atlet al credinţei creştine, Sfânta Mănăstirea Putna, Editura Muşa-
tinii, Suceava, 2004.
33. Patlagean Evelyn, L’enfant et son avenir dans la famille byzantine (IV-XIIe
siècles), în Annales de dèmographie historique, 1973, Vol. I, Enfant et Sociètes;
Ibidem, Familles et parentéles a Byzance, în Histoire de la famille, Dirigè par
337
Lilia Zabolotnaia
338
Femeia în relaţiile de familie din Ţara Moldovei