Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
și
Mentenanță
Gama TAF - 2012
Istoric Revizii
Schimbare Data
Cuprins
1. Introducere .................................................................................................... 1
1.1. Cuvânt înainte .............................................................................................................. 1
1.2. Prezentare generală ...................................................................................................... 1
1.2.1. Domeniul de utilizare al utilajului ....................................................................................1
1.2.2. Caracteristici model M/PS/G............................................................................................1
1.2.3. Caracteristici model PS-6C/G-6C ....................................................................................4
1.3. Fișa tractorului articulat forestier TAF – 2012 ............................................................ 6
1.4. Modificări sau reparații efectuate tractorului ............................................................... 7
1.4.1. Modificări .........................................................................................................................7
1.4.2. Reparații ...........................................................................................................................8
2. Garanție ......................................................................................................... 9
2.1. Certificat de garanție .................................................................................................... 9
2.2. Piese si subansamble pentru care nu se acorda garanție ............................................ 10
3. Reguli de siguranță ..................................................................................... 11
3.1. Generalități................................................................................................................. 11
3.2. Simbol avertizare ....................................................................................................... 11
3.3. Însemnătatea cuvintelor de avertizare........................................................................ 11
3.4. Însemnătatea etichetelor de avertizare ....................................................................... 11
3.5. Reguli generale de conduită preventivă ..................................................................... 13
3.6. Măsuri de siguranță la exploatarea tractorului ........................................................... 14
3.7. Măsuri de siguranță privind întreținerea si reparațiile ............................................... 17
3.8. Transportul și deplasarea tractorului pe drumurile publice ....................................... 21
3.9. Prevenirea incendiilor ................................................................................................ 21
3.10. Măsuri de urgență dacă utilajul ia foc ........................................................................ 22
4. Descrierea utilajului.................................................................................... 23
4.1. Introducere ................................................................................................................. 23
4.2. Componentele echipamentului................................................................................... 23
4.3. Aparatură de comandă și control ............................................................................... 24
4.3.1. Cabină TAF 2012 M ......................................................................................................24
4.3.2. Cabină TAF 2012 PS/G-6C............................................................................................28
4.4. Elemente de siguranță și confort ................................................................................ 35
5. Exploatare .................................................................................................... 37
5.1. Conducerea utilajului ................................................................................................. 37
5.1.1. Rodaj motor ....................................................................................................................37
5.1.2. Verificări de rutină .........................................................................................................37
9.1. Radiatorul................................................................................................................... 73
9.2. Ambreiajul ................................................................................................................. 73
9.3. Cutia de viteze ........................................................................................................... 74
9.4. Transmisia cardanică ................................................................................................. 75
9.5. Cutia de distribuție ..................................................................................................... 75
9.6. Instalație hidraulică .................................................................................................... 76
9.7. Instalație electrică ...................................................................................................... 77
10. Elemente de protecția mediului ................................................................. 78
10.1. Emisii în aer ............................................................................................................... 78
10.2. Zgomot ....................................................................................................................... 78
10.3. Consumul de energie ................................................................................................. 78
10.4. Fauna și flora ............................................................................................................. 78
10.5. Deșeuri solide si lichide rezultate în procesul de exploatare ..................................... 78
11. Diverse .......................................................................................................... 79
11.1. Momente generale de strângere ................................................................................. 79
11.2. Greutatea specifică a unor esențe de lemn ................................................................. 80
11.3. Cerere de intervenție service...................................................................................... 80
Anexe .................................................................................................................. 81
Instalația hidraulică de forță si direcție ................................................................................. 82
Instalația electrică ................................................................................................................. 84
2160-24.0 Schemă generală TAF-2012 M .....................................................................................84
2181-24.0 Schemă generală TAF-2012 PS ....................................................................................86
2210-24.0 Schemă generală TAF-2012 G......................................................................................88
2300-24.0 Schemă generală TAF-2012 PS-6C ..............................................................................90
2301-24.0 Schemă generală TAF-2012 G-6C ................................................................................92
Cerere de intervenție service................................................................................................. 94
Cerere de intervenție service................................................................................................. 95
1. Introducere
1.1. Cuvânt înainte
Acest manual prezintă într-un mod detaliat modul de utilizare, instrucțiuni pentru depanare, informații
privind siguranța în exploatare precum și date tehnice cu scopul de a ajuta operatorul în procesul de
familiarizare și perfecționare în exploatarea și executarea operațiilor periodice de întreținere ale
tractorului articulat forestier TAF-2012.
Atunci când apar referiri la față, spatele, stânga sau dreapta tractorului, se consideră motorul ca fiind în
partea din față a vehiculului, iar partea dreaptă (respectiv stângă) se determină în raport cu poziția
operatorului în scaunul cabinei.
Informațiile prezentate în manual sunt valide la data publicării; datorită cercetării, dezvoltării și
perfecționării continue a produsului, pot apărea diferențe care nu sunt documentate în prezentul manual
de utilizare. În cazul în care informațiile privitoare la aceste diferențe devin necesare, se impune
contactarea dealerului autorizat de S.C. IRUM S.A.
Ori de câte ori s-a considerat necesar, s-au folosit simboluri de avertizare
pentru a atrage atenția asupra unor aspecte deosebit de importante. A se citi
cu atenție și a se urma întocmai aceste instrucțiuni, pentru a preveni situații
periculoase ce se pot solda cu vătămări corporale și pagube materiale.
Șasiu:
Model: _______________________________
Nr. serie: ______________________________
Motor:
Model: ________________________________
Nr. serie:_______________________________
Cutia de viteze:
Model: ________________________________
Nr. serie:_______________________________
Punte:
Model: ________________________________
Nr. serie:_______________________________
Troliu
Model: ________________________________
Nr. serie:_______________________________
Se prezumă că orice persoană fizică sau juridică care efectuează intervenții neautorizate și-a asumat
întreaga responsabilitate cu privire la riscurile asociate intervenției efectuate, ca atare poate fi trasă la
răspundere pentru neglijență în cazul apariției unor situații primejdioase ca urmare a acestor intervenții.
Echipamentele auxiliare cresc greutatea utilajului, care nu trebuie să depășească în sarcină greutatea
maximă admisă de 11.600 kg (model M/PS/G) sau 14.000 kg (model PS-6C/G-6C); depășirea greutății
maxime admise are un impact negativ asupra caracteristicilor de siguranță a reperelor afectate direct de
greutate, cum ar fi sistemul de frânare, ca urmare garanția devine nulă.
În cazul în care au fost efectuate intervenții neautorizate și S.C. IRUM S.A. devine implicată într-un
proces, S.C. IRUM S.A. își va proteja interesele prin orice modalitate legală pe care o va considera de
cuviință.
1.4.2. Reparații
Structura tractorului este de așa manieră proiectată încât să reziste sarcinilor apărute în timpul unei
rostogoliri accidentale precum și de a rezista impactului provocat de obiectele aflate în cădere. În cazul
în care în urma unui astfel de accident apar deformări remanente ale structurii, aceasta nu mai poate
oferi pe viitor nivelul de protecție inițial, ca urmare se impune schimbarea elementului afectat. Orice
încercare de a îndrepta un element al structurii, în mod special prin încălzirea acestuia, va reduce și mai
mult capacitatea acestuia de a oferi protecție.
Atât reparațiile programate cât și cele accidentale vor fi efectuate de către personal specializat, în ateliere
autorizate și dotate corespunzător, iar înlocuirea pieselor defecte se va face doar cu piese originale.
S.C. IRUM S.A. își declină responsabilitatea pentru funcționarea necorespunzătoare sau lipsa de
siguranță în exploatare în cazul în care nu au fost respectate cele stipulate anterior.
2. Garanție
2.1. Certificat de garanție
S.C. IRUM S.A. garantează buna funcționare a utilajului în condiții normale de exploatare și întreținere
timp de 12 luni de la data livrării dar nu mai mult de 1800 ore de funcționare (garanție motor 24 luni dar
nu mai mult de 2000 ore de funcționare), durată în care se include timpul rodajului în sarcină progresivă
precum și durata deplasărilor fără sarcină efectuate ulterior datei livrării. Termenul de garanție se încheie
la data la care una din condițiile prevăzute mai sus au fost îndeplinite, indiferent care dintre ele a fost
realizată prima.
Garanția asupra pieselor și subansamblelor produse de alte firme revine acestora și este limitată la
numărul de ore la care produsul respectiv este garantat de norma lui internă.
• defecțiuni ale punților cauzate de imersarea completă a acestora în apă sau noroi;
• defecțiuni produse de solicitarea anormală a tractorului, ca urmare a utilizării lui în alte
scopuri decât cele pentru care a fost construit și omologat;
• defecțiuni produse de suprasolicitarea tractorului ca urmare a nerespectării instrucțiunilor
referitoare la întreținere, revizii și reparații;
• defecțiuni apărute ca urmare a incompetenței personalului de exploatare și întreținere care
deservește tractorul;
• defecțiuni apărute ca urmare a neluării în seamă de către personalul de exploatare a primelor
simptome (bătăi, zgomote anormale, vibrații anormale ale unui defect în curs de apariție);
• defecțiuni și lipsuri care apar datorită unor depozitări necorespunzătoare, făcute de
beneficiar după livrarea tractorului de către constructor;
• defecțiuni și avarii datorate accidentării sau lovirii tractorului în timpul exploatării,
transportului sau depozitării de către beneficiar;
• s-au făcut modificări constructive la tractor de către beneficiar, fără acordul scris al firmei
constructoare și al proiectantului;
• din vina unor terțe părți;
• cauze de forță majoră, calamități naturale, conflicte militare sau civile, etc.
TRACTORUL VA FI SCOS DIN GARANŢIE indiferent de orele de lucru prestate sau timpul scurs
de la data livrării dacă se constată că:
Termenii din prezenta garanție sunt aplicabili în cazul în care părțile nu au convenit altfel.
3. Reguli de siguranță
3.1. Generalități
În cazul în care anumite informații sau proceduri descrise în această secțiune sunt reglementate printr-
un act normativ, atunci dispozițiile legale au prioritate.
Deservirea utilajului se va face de personal pregătit, calificat și instruit special în acest sens, apt din
punct de vedere medical și care poate răspunde din punct de vedere legal pentru acțiunile sale.
Pericol de strivire.
A se citi cu atenție manualul de Staționarea personalului în
utilizare. zona articulației strict
interzisă.
Întrerupător de
Punct de ancorare.
siguranță.
Protecția obligatorie a
Trusă de prim-ajutor.
mâinilor.
Ieșire de siguranță
Se va inspecta în prealabil atât terenul pe care se va lucra cât și drumurile de acces avându-se în vedere
cioturile, pietrele mari, adânciturile și gropile de noroi; de asemenea, se va avea grija de izvoare, pârâuri,
etc.
În condiții de aderență scăzută (zăpadă, gheață, etc) este obligatorie montarea lanțurilor antiderapante
pe toate cele patru roți, este interzisă deplasarea pe terenuri cu înclinație transversală, iar inclinația
longitudinală admisă se reduce la jumătate.
PERICOL
A se păstra distanța corespunzătoare față de obiectele
aflate în mișcare. Agățarea accidentală de acestea
poate cauza răni grave sau moartea.
AVERTIZARE
Este interzisă efectuarea de lucrări de întreținere și reparație cu motorul pornit, cu excepția
situațiilor special menționate în acest manual de utilizare.
AVERTIZARE
Se interzice alimentarea cu motorul în funcțiune; se
interzice fumatul sau focul deschis in preajma pompei
de alimentare.
Se interzice umplerea rezervorului peste capacitatea sa; se
va curăța imediat locul care s-a stropit cu combustibil.
Duza sau pâlnia de alimentare se va menține în contact cu
rezervorul pentru a evita formarea de scântei de la
eventualele sarcini electrostatice. După terminarea
alimentării, capacul rezervorului va fi pus la loc.
PERICOL
Este interzisă lăsarea motorului deschis într-un spațiu
fără ventilație adecvată. Gazele de eșapament sunt
toxice și pot ucide.
Lucrul trebuie să se desfășoare în spații bine ventilate. Daca
este necesar ca motorul să fie pornit într-un spațiu închis,
se va folosi o instalație de exhaustoare adecvată, sau se vor
deschide larg ușile și geamurile atelierului. Motorul să fie
pornit doar dacă este absolut necesar pentru testări și
reglaje.
AVERTIZARE
Combustibilul sau lichidul hidraulic sub presiune
poate penetra pielea și să producă răni grave, orbire
sau moarte. Lichidul trebuie îndepărtat pe cale
chirurgicală în primele ore de la accidentare.
ESTE INTERZISĂ VERIFICAREA EXISTENȚEI
SCURGERILOR LICHIDELOR SUB PRESIUNE CU
MÂNA NEPROTEJATĂ. Scurgerile de lichide sub
presiune pot fi invizibile. A se folosi întotdeauna o bucată
de carton sau lemn dacă se bănuiește existența unei astfel
de scurgeri. A se folosi ochelari de protecție.
AVERTIZARE
Este interzis să se deschidă capacul radiatorului
înainte ca acesta să se fi răcit. Stropirea cu lichid
fierbinte poate cauza arsuri serioase.
AVERTIZARE
Acumulatorii cu plumb conțin acid sulfuric care în contact cu ochii și pielea provoacă răni
grave. Pentru prevenirea accidentelor se va purta echipament de protecție adecvat (mască,
mănuși și îmbrăcăminte de protecție).
AVERTIZARE
Pentru protecția personalului, la umflarea pneurilor
se va folosi o cușcă de protecție.
Deplasarea pe roți pe drumurile publice se poate face pe distanțe scurte cu condiția obținerii aprobărilor
necesare de la autoritățile competente și semnalizării corespunzătoare prin folosirea luminilor auxiliare
de gabarit și poziție. Se vor verifica în prealabil restricțiile de gabarit de pe traseul de parcurs precum și
portanța podurilor și podețelor. Se vor respecta cu strictețe toate prevederile Codului Rutier. Se va
asigura orice obiect atașat de utilaj prin fixare corespunzătoare.
AVERTIZARE
Se va avea permanent la îndemână un extinctor cu
masa minimă de 2 kg, omologat pentru stingerea
incendiilor de combustibil, ulei și lemn.
• Se va inspecta instalația electrică și hidraulică; după caz se vor fixa conexiunile electrice
respectiv se vor strânge furtunurile hidraulice; se are în vedere ca să nu existe frecare
între componente.
• Vaselina în exces, zonele murdare de ulei sau de combustibil se vor șterge imediat.
• Pentru curățarea vehiculului se vor folosi doar soluții de spălat neinflamabile.
• Cârpele se vor ține departe de orice sursă de căldură.
• Tractorul nu trebuie să prezinte scurgeri de combustibil sau ulei.
• În cabină se va afla tot timpul un extinctor iar personalul va cunoaște utilizarea corectă
a acestuia.
• Se oprește motorul.
• Se închide comutatorul principal.
• Dacă e posibil, se va încerca stingerea focului cu
extinctorul aflat la dispoziție
• Se va avea în vedere ca focul să nu se răspândească
în vecinătatea utilajului.
• Se apelează 112!
AVERTIZARE
Este cu desăvârșire interzisă folosirea apei pentru stingerea flăcării de motorină sau ulei. Apa se
va evapora aproape instantaneu antrenând particule de combustibil aprins, existând pericolul
de grave vătămări corporale și împrăștierea cu repeziciune a incendiului.
4. Descrierea utilajului
4.1. Introducere
Pentru obținerea performanțelor maxime, este important ca funcțiile descrise în această secțiune precum
și procedurile de exploatare descrise în secțiunea 5.Exploatare să fie înțelese pe deplin. Utilajului i se
va face periodic inspecție în conformitate cu procedurile din secțiunea dedicată întreținerii (secțiunea
6.Mentenanța utilajului).
Utilajul este prevăzut cu cabina certificată ROPS (sistem de protecție in caz de rostogolire), FOPS
(sistem de protecție in cazul obiectelor în cădere) și OPS (sistem de protecție împotriva obiectelor care
ar putea să penetreze cabina). Aceste certificate sunt valabile doar în cazul în care utilajul este exploatat
in limitele impuse și fără modificări neautorizate ale cabinei.
1 2 3 4 5 6
8 9
17 16 15 14 13 12 11 10
19
18 3
17 4
16 5
15 6
14
7
13 8
12
9
11 10
1 2 3 4 5 6
Lămpi de avertizare
1 2 3 4 5
11 10 9 8 7 6
Butoane comandă
1 2 3 4 5 6
Consolă comandă
1
1. Schimbător de viteze
2
2. Lampă control – „Oprirea de urgență a motorului”
3. Lampă control – „Diferențial blocat” 3
4. Lampă control – „Verificarea obligatorie a motorului” 4
5. Manetă control 5
6. Buton activare/blocare manetă control 6
7. Pornire camera retrovizoare 7
8. Frână de mână 8
9. Aerotermă 9
10. Priză radioreceptor 10
11. Priză 12 V 11
17 3
16 5
15 6
14 7
8
13
12 9
10
11
1 2 3 4 5
Tahometru [2] Indică turația motorului. Plaja normală de turație se află între 800-
2200 rot/min. De asemenea, în partea de jos a cadranului se află
contorul orelor de funcționare.
Indicator temperatură apă [3] Indică temperatura lichidului de răcire. Temperatura normală de
lucru este în jurul valorii de 90 ºC.
Indicator presiune ulei motor [4] Indică presiunea uleiului de ungere. Valoarea minimă admisă la
turația maximă și temperatura normală de funcționare este de 2,8
bar (280 kPa)
Indicator nivel combustibil [5] Indică nivelul combustibilului. A se alimenta imediat ce
indicatorul ajunge în zona roșie
Lămpi de avertizare
13 12
1 20
14
19 11
2 18 17 16 15
3
10
5 6 7 8 9
Butoane de comandă
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 3 5 6
7
8
Lămpi de avertizare
8 9 10 11 12
7
6
5
5
4
43
2
1
Butoane comandă
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Buton avarie
2. Blocare diferențial față
3. Lumină de lucru față
4. Ștergător
5. Lumină ceață
6. Nedefinit
7. Cuplare troliu
8. Lumină de lucru spate
9. Blocare diferențial
spate
Consolă comandă
Aeroterma
Pentru sporirea confortului postului de lucru, cabina este dotată cu o aerotermă. Pornirea acesteia se
face prin rotirea butonului (1) aflat pe consolă. Pentru a regla încălzirea aerului, se rotește butonul (2)
în sensul dorit de operator.
1 1
5. Exploatare
5.1. Conducerea utilajului
5.1.1. Rodaj motor
Se recomandă o întrerupere progresivă a motorului. În primele 50 de ore de funcționare, rulați motorul
la viteze moderate. Evitați perioadele de ralanti prelungite. Verificați frecvent manometrele de pe panoul
de bord.
AVERTIZARE
Utilajul se va conduce doar din cabină, operatorul fiind așezat pe scaun cu centura de siguranță
fixată corespunzător; este interzis ca obiecte străine să-i limiteze operatorului accesul la
aparatura de comandă. Nerespectarea acestei avertizări poate avea ca efect răniri grave și
distrugerea echipamentului.
Se vor efectua operațiunile de întreținere de rutină la fiecare 8 ore de utilizare, așa cum este prevăzut în
secțiunea 6.Mentenanța utilajului.
!!! Motorul se va exploata și întreține conform propriului său manual de utilizare !!!
Notă:
AVERTIZARE
Este interzisă folosirea eterului pentru pornirea motorului; motorul este echipat cu un sistem
adecvat de pornire în sezonul rece care intră automat în funcțiune.
Pornirea motorului în sezonul rece este influențată de mai mulți factori, dintre care amintim: puterea
bateriei, performanțele electromotorului, vâscozitatea uleiului, etc. Când este necesară reîncercarea
pornirii motorului, acesta trebuie să fie oprit complet înainte de a se antrena din nou electromotorul.
ATENȚIE
Înainte de a opri motorul, acesta se va lăsa 2-3 minute să meargă în ralanti pentru a permite
turbosuflantei să încetinească și motorul să se răcească treptat și uniform.
1. Utilajul va fi poziționat în locul destinat opririi, se va scoate din viteză și se va acționa frâna de
parcare.
2. Lama de voltare, scutul mobil vor fi coborâte pe sol.
3. Se va răsuci cheia în contact în poziția „0” după care va fi scoasă.
4. Se va închide, după caz, întrerupătorul principal.
AVERTIZARE
Înainte de a se lăsa vehiculul nesupravegheat, se va coborî lama și scutul, se va acționa frâna de
parcare, se va opri motorul și se va închide comutatorul principal. În caz contrar pot apărea
situații periculoase ce se pot solda cu vătămări corporale.
Cutia de distribuție
ATENȚIE Lent
Tractorul trebui oprit și maneta schimbătorului de
viteze trebuie comutată în poziția „Neutru” înainte de Neutru
a schimba între treptele „Lent” și „Rapid” sau de a
cupla troliul, în caz contrar apar uzuri premature ale
cutiei de distribuție sau a altor elemente de transmisie. (1)
Utilizați poziția „Lent” pentru deplasarea pe teren
Rapid
accidentat sau pentru deplasarea cu o sarcină.
Utilizați poziția „Rapid” pentru deplasarea pe drum fără
sarcină.
Frâna de serviciu
Pentru aplicarea frânei, se apasă pedala de frână. Frâna acționează atât timp cât pedala rămâne apăsată.
Este interzisă acționarea frânei de serviciu simultan cu frâna de parcare.
Blocarea diferențialului 1
ATENȚIE
A nu se vira cu diferențialul blocat; în caz contrar
sistemul de transmisie poate fi grav avariat.
Controlul direcției
Controlul direcției este realizat prin acționarea volanului. Motorul trebuie să fie pornit pentru ca sistemul
hidraulic de direcție să funcționeze în parametrii specificați.
Parcarea tractorului
AVERTIZARE (1)
Înainte de a se lăsa vehiculul nesupravegheat, se va
coborî lama și scutul, se va acționa frâna de parcare,
se va opri motorul și se va închide comutatorul
principal (1). În caz contrar pot apărea situații
periculoase ce se pot solda cu vătămări corporale.
Pentru parcarea tractorului forestier se va alege un teren
plan. Se coboară lama de voltare si se poziționează maneta
in poziția neutru (N), si se acționează frâna de mână. Se vor (1)
încuia ușile cabinei.
Notă: Dacă tractorul va rămâne nefolosit o perioadă
îndelungată de timp în sezonul rece, se recomandă
demontarea bateriei și depozitarea acesteia într-un loc uscat
și răcoros
ATENȚIE
La ridicarea sau coborârea lamei, scutului mobil respectiv a cleștelui în momentul în care tija
cilindrilor ajunge la capăt de cursă este interzisă forțarea în continuare a manetei de control. În
caz contrar există pericolul avarierii instalației hidraulice (cilindri hidraulici, distribuitor,
furtunuri).
ATENȚIE
Este interzisă folosirea lamei de voltare pentru scoaterea cioturilor sau a pietrelor mari. Este
interzisă solicitarea neuniform distribuită a lamei (ex: ridicarea sarcinii cu un colț al lamei).
Braț clește
Clește
C
• Manipulați joystick-ul stânga pentru a închide
cleștele B
• Manipulați joystick-ul dreapta dacă doriți să
deschideți cleștele.
• Pentru rotirea cleștelui dreapta se acționează
butonul (B)
• Pentru rotirea cleștelui stângă se acționează
butonul (C)
1 2
1 2 3
5.2.5. Troliu
AVERTIZARE
• Cea mai bună stabilitate se obține atunci când tractorul este orientat în linie cu sarcină.
Tragerea cu troliul la unghiuri mai mari de 15º față de axa utilajului este interzisă.
• Personalul care manipulează cablul va folosi în mod obligatoriu mănuși de protecție.
• Tractorul va fi poziționat pe un teren sigur, se va acționa frâna de parcare, lama de voltare și
scutul vor fi coborâte și maneta cutiei de distribuție va fi pusă în poziția „Neutru”.
• A se reține că nici un sistem de frânare nu poate înlocui un spirit prevăzător. Este interzis să
se lucreze în calea unui tractor parcat în pantă. Tractorul se va parca transversal pe direcția
pantei, și se va asigura suplimentar prin sprijinirea roților, lamei sau scutului într-un ciot sau
alt obstacol fix.
Nerespectarea acestor măsuri de siguranță poate duce la riscul de vătămare corporală.
!!! Troliul se va exploata și întreține conform propriului său manual de utilizare !!!
Comandă troliu
Pentru a acționa troliul se utilizează o comanda cu fir sau radiocomandă. Unitatea receptor este pornită
apăsând butonul momentan de acțiune de pe partea superioară a panoului.
Telecomanda receptorului este încă dezactivată până când se confirmă funcționarea corectă a unității
portabile. Aceasta se face prin apăsarea și eliberarea unor butoane de pe emițător.
Exemplu : Următoarea combinație de apăsări ale butonului de pe transmițător va comuta unitatea
receptor din modul de așteptare în modul activ + .
Comanda cu fir
1. Oprire de urgență
2. Eliberare frână – stânga
1
3. Acționare troliu – stânga
4. Eliberare frână – dreapta 2 3
5. Acționare troliu – dreapta
4 5
Radiocomandă
Winch Chief
1
1. LED control baterie 2 3
2. Acționare troliu – stânga
4 5
3. Acționare troliu – dreapta
4. Eliberare frână – stânga 6 7
5. Eliberare frână – dreapta
6. Pornire motor 8 9
7. Oprire motor
8. Reducere viteză 10 11
9. Mărire viteză
10. Claxon
11. Modul așteptare
• Pentru a comuta unitatea receptor din modul de așteptare în modul activ se va apăsa si menține
butonul + apăsare butonului , după care se va elibera butonul .
• Pentru a porni motorul, apăsați și mențineți apăsat „Claxon” [10] și apăsați și eliberați „Pornire
motor” [6] urmat de „Claxon” [10].
• Pentru a opri motorul, apăsați și mențineți apăsat „Claxon” [10] și apăsați și eliberați „Oprire
motor” [7] urmat de „Claxon” [10].
• Pentru a intra în modul de așteptare, apăsați butonul corespunzător [11].
• Pentru a închide complet emițătorul, apăsați + . Nu se va folosi aceasta funcție in timp
ce motorul este pornit!
B&B Telenot
1 2 4 3
Nivel de operare
Zona verde Zona gri
Comutator spre în față - Acționare troliu stânga Comutator spre în față -”A” nedefinit
1. Comutator spre în spate - Eliberare frână Comutator spre în spate - Eliberare frână
permanent intermitent
Comutator spre în față - Mărire viteză Comutator spre în față - Pornire motor
2.
Comutator spre în spate - Reducere viteză Comutator spre în spate - Oprire motor
Comutator spre în față - Acționare troliu dreapta Comutator spre în față -”B” nedefinit
4. Comutator spre în spate - Eliberare frână Comutator spre în spate - Eliberare frână
permanent intermitent
Comutator spre dreapta - Activare Menținere comutator spre stânga – Acționare
radiocomandă nivel de operare zona gri
3.
Comutator spre stânga – Dezactivare
radiocomandă
Utilizarea troliului
1. Poziționați maneta cutiei de distribuție și a cutiei de viteze în poziția neutru (N), acționați frâna
de mână și coborâți lama.
2. Se va apăsa butonul „Cuplare troliu” (a se vedea secțiunea 4.3.Aparatură de comandă și control)
urmat de poziționarea manetei de viteze în treapta 1.
3. Eliberați frânele apăsând și ținând apăsate butoanele corespunzătoare (comanda cu fir 2 sau 4 /
radiocomanda 4 sau 5) timp de 3 secunde la comanda cu fir, respectiv 5 secunde la radiocomanda,
pentru a permite cablului să fie desfășurat manual până la sarcină. Este obligatoriu ca pe tambur
să rămână minimum trei spire.
ATENȚIE
Eliberarea completă a frânelor se face doar pentru derularea manuală a cablului. Este interzisă
eliberarea completă a frânelor atunci când troliul se află în sarcină. Există pericolul ca tamburii
să se deruleze necontrolat.
4. Odată ce cablul troliului a fost conectat la încărcătură (vezi secțiunea 5.3.Tehnica de lucru),
acționați troliul apăsând pe butoanele corespunzătoare (comanda cu fir 3, 5 / radiocomanda 2, 3).
Odată ce unul dintre aceste butoane este eliberat, frânele se cuplează automat. În timpul tragerii
sarcinii, dacă aceasta se agață într-un obstacol, mai întâi se va detensiona cablul prin eliberarea
progresivă a frânelor troliului
5. Viteza de deplasare este controlată de turația motorului și de poziția mânerului de schimbare a
treptei de transmisie.
ATENȚIE
Înainte de prima utilizare și de fiecare dată când se schimbă cablul de troliu, acesta trebuie să
fie înfășurat sub sarcină.
Troliu UNIFOREST
• Așezați cablul în buzunar (A)
• Strângeți șurubul (B) care fixează cablul
Troliu TAIFUN
• Așezați cablul aproximativ 100 mm în buzunarul tamburului (1)
• Strângeți șurubul (2) care fixează cablul.
2 1
Troliu TCM
• Așezați cablul în buzunarul tamburului (1)
• Strângeți șurubul (2) care fixează cablul.
1 1
2
AVERTIZARE
Tractorul va fi aliniat cu sarcina. Se interzice tragerea buștenilor la un unghi mai mare de 15º
față de axa longitudinală a utilajului. Pentru manipularea cablurilor se vor folosi mănuși de
protecție. Nerespectarea acestor măsuri de siguranță poate duce la riscul de vătămare corporală.
AVERTIZARE
Înainte de a începe lucrul cu troliul, tractorul va fi
asigurat cu frâna de parcare și se va sprijini în lama
și scut.
PERICOL
Este interzis sa se lucreze în partea de jos a unui
tractor aflat pe o pantă. Pentru protecție
suplimentară se vor sprijini roțile într-un ciot, piatră
sau alt obstacol solid.
Este interzis ca personalul să staționeze în zona
periculoasă în timpul tragerii buștenilor.
ATENȚIE
Nu este recomandabil ca deplasarea pe teren cu înclinație foarte mare să se facă cu mai puțin de
20 de litri de combustibil în rezervor. Există pericolul să intre aer în instalația de alimentare, în
mod special pompa de combustibil poate fi avariată
ATENȚIE
Este interzisă imersarea completă a punților în apă sau noroi; există pericolul defectării etanșării
punții, cu efecte nefaste asupra mecanismelor interne.
AVERTIZARE
Se va menține contactul permanent prin semnale vizuale sau acustice între operatorul tractorului
și personalul de deservire al trailerului.
6. Mentenanța utilajului
6.1. Întreținerea utilajului
Motorul se va exploata și întreține conform propriului său manual de
utilizare.
Troliul se va exploata și întreține conform propriului său manual de
utilizare.
Se poziționează maneta cricului hidraulic (1) aflat sub semi-șasiul față în poziția (B) și se acționează
cu ajutorul levierului (care se găsește sub scară) prin fanta (2). Pentru a împiedica revenirea
accidentală a cabinei în timpul lucrului, aceasta se blochează cu ajutorul pârghiei (3) aflată în partea
stânga-spate a cabinei (sub rezervorul hidraulic).
Pentru coborârea cabinei, se va monta pârghia (3) în poziția inițială, după care se va poziționa maneta
cricului hidraulic (1) în poziția (A) și se va acționa levierul prin fanta (2). Acționarea levierului se
face atât pentru ridicarea cabinei cât și pentru coborârea acesteia. La final, maneta cricului hidraulic
(1) va fi poziționată central.
A B
2 1
AVERTIZARE
Masa părții rabatabile a semi-șasiului este de aproximativ 35 kg; se va acorda atenție sporită
pentru a evita accidentarea.
În consola de comandă se găsește robinetul frânei de parcare precum și diferite unități de comandă
electrică. Accesul la acestea se poate realiza prin deșurubarea șuruburilor din exteriorul cabinei sau
celor din interior.
După răcirea motorului, suprafețele și suporți acestuia, anexele de sub capotaj, cabina, semi-șașiile,
troliul și capotajul se curată cu ajutorul aerului comprimat și/sau jet de apă.
a1
Troliu TAJFUN ( după primele 48 de ore de operare
înlocuiți uleiul și filtrul sistemului hidraulic; după
primele 500 de ore de operare înlocuiți uleiul din
reductor și multiplicator)
ATENȚIE
Se impune păstrarea unei curățenii stricte. În caz
contrar, pătrunderea impurităților în circuitul
hidraulic poate duce la distrugerea elementelor
acestuia (distribuitor, cilindri hidraulici, etc.)
Troliu UNIFOREST
Frâna troliului se reglează prin rotirea piuliței (1) ½ rotații. Daca este necesar rotiți piulița din nou ½
rotații.
Notă: Reglarea nu se face prin rotirea piuliței (2)
Troliu TAJFUN
Banda de frânare este setată din fabrică la o putere de frânare cu 25% mai mare decât puterea de
tractare nominală a troliului. Puterea de frânare se modifică din cauza uzurii stratului de acoperire al
benzii de frânare și trebuie reglată din nou periodic.
Etape pentru reglarea frânei troliului:
1. Prin rotirea șurubului (42) din poziția de pornire, va crește puterea de frânare, și invers.
2. Se rotește contra-piulița (43) pentru a împiedica deșurubarea șurubului (42)
Setați puterea de frânare prin înșurubarea sau deșurubarea șurubului (42), pentru a atinge distanța L
= 40 mm
Notă: Distanța „L” este utilizată doar cu titlu orientativ, atunci când puterea de frânare este setată
aproximativ.
Troliu TCM
Etape pentru reglarea cilindrului si a benzii de frânare a troliului:
1. Rotirea piuliței (J) pentru obținerea G = 140 mm
2. Reglarea piulițelor (K) pentru a obține H = 20
3. Slăbirea piulițelor (M) si (H) si strângerea piuliței (L) pentru obținerea G = 135 mm
4. Așezați piulița (M) în contact cu îmbinarea (B) si piulița (H) în contact cu F
5. În cazul in care tamburul se rotește prea repede sau prea lent se deșurubă piulițele (P) iar șuruburile
(N) se ajustează urmând strângerea piulițelor (P)
4 3
AVERTIZARE
Înainte de începerea acestei operații de întreținere, tractorul trebuie parcat pe un teren drept,
se acționează frâna de parcare, se coboară lama și scutul mobil și se oprește motorul. În caz
contrar există pericol de vătămări corporale.
Înlocuirea filtrului de ulei din cutia de viteze PowerShift (primul schimb la 100 de ore)
Se deșurubează elementul filtrant (E) și se depozitează în conformitate cu dispozițiile legale în
vigoare; înainte de montarea noului filtru, garnitura (F) se unge cu ulei de transmisie. Elementul
filtrant trebuie înșurubat până la capăt, după care se strânge încă minimum ¾ de tură, în așa fel încât
să se asigure un moment de strângere de 15 Nm.
AVERTIZARE
Înainte de începerea acestei operații de întreținere, tractorul trebuie parcat pe un teren drept,
se acționează frâna de parcare, se coboară lama și scutul mobil și se oprește motorul. În caz
contrar există pericol de vătămări corporale.
Mai întâi se scoate joja (A), după care se deșurubează dopul de golire (B). De asemenea, se înlătură și
se curăță sita (G) folosind un solvent adecvat. În momentul în care se desface sita, este posibil ca uleiul
să țâșnească. La remontarea sitei, se va schimba garnitura (C), iar șuruburile (D) vor fi asigurate cu
Loctite 242 și strânse la un cuplu de 10 Nm. Se va înșuruba la loc dopul (B).
Se umple cutia de viteze cu ulei conform specificațiilor din secțiunea 6.4.1.Lubrifianți si alte lichide
până la semnul de maxim de pe jojă, după care va fi pornit motorul și lăsat să meargă la ralanti cel mult
5 minute pentru a permite uleiului să se distribuie uniform în cutia de viteze. Se va opri motorul, se
așteaptă un minut, după care se verifică din nou joja și se completează cu ulei, după caz.
Troliu UNIFOREST:
• Prima înlocuire a uleiului se face după primele 60 de ore de operare și ulterior după 1000 de
ore sau cel puțin o data pe an.
Notă: Pentru a urmări etapele și pași necesari schimbului de ulei se va folosi propriul manual de
utilizare
Troliu TAJFUN:
• Schimbul de ulei și înlocuirea filtrului în sistemul hidraulic se efectuează după primele 48 de
ore de operare și ulterior o data pe an.
• Schimbul de ulei în reductor și multiplicator se efectuează după primele 500 de ore de operare
și ulterior la fiecare 3000 de ore.
Notă: Pentru a urmări etapele și pași necesari schimbului de ulei se va folosi propriul manual de
utilizare
Troliu TCM:
• Prima înlocuire a uleiului se face după primele 500 de ore de operare și ulterior după 1000 de
ore
Notă: Pentru a urmări etapele și pași necesari schimbului de ulei se va folosi propriul manual de
utilizare
Înlocuirea uleiului din reductorul planetar (primul schimb după 250 ore de funcționare conform
manualului producătorului)
1
2
2. După golire, se poziționează reductorul planetar ca în
figura alăturată, iar umplerea se efectuează prin bușonul de
umplere (1) cu ulei conform specificațiilor din secțiunea
6.4.1.Lubrifianți si alte lichide. Nivelul de ulei se
controlează prin bușonul de golire (2).
Înlocuirea lichidului din instalația de răcire trebuie făcută o dată la 2 ani sau 2000 de ore de funcționare,
indiferent care condiție se îndeplinește mai întâi. La înlocuirea lichidului de răcire trebuie respectate
normele legale în vigoare.
Umplerea se va face lent evitându-se formarea blocajelor de aer. După ce instalația a fost umplută
complet, se va porni motorul pentru scurt timp pentru a asigura aerisirea completă a sistemului.
Pentru detalii în privința lichidului de răcire și a altor detalii cu privire la înlocuirea acestuia, se va
consulta manualul de întreținere al motorului. Pentru cantitatea necesară a se vedea secțiunea
6.4.1.Lubrifianți si alte lichide.
Verificarea și reparația capitală a tractorului articulat forestier se va face doar în unitățile service
autorizate. Tot atunci se realizează și schimbul uleiului din instalația hidraulică.
6.4. Specificații
6.4.1. Lubrifianți si alte lichide
Locație Capacitate Recomandări
Cutia de viteze Eaton 4,5 – 4,7 litri EP SAE 90; API GL – 5 * (MOBILUBE HD
80W90.
Cutia de viteze PowerShift 14,75 litri ESP-M2C 33G * (Mobil ATF 210)
Cutia de distribuție 5 litri EP SAE 90; API GL – 5 * (MOBILUBE HD
Cutia de antrenare troliu 2 litri 80W90)
Punte față – diferențial 16 litri
Punte spate – diferențial 16 litri EP SAE 90; API GL – 5 (MOBILUBE HD
Punți – reductor planetar 4 litri 80W90)
Sistemul hidraulic 85 litri ISO VG 46 **( MOBIL DTE 10 EXCEL 46)
Rulmenți – ISO 6743-9: L-XCCEA3/STAS 8789 – 91;
UM 175 Li Ca 3
Articulații – ISO 6743-9: L-XBAHA 3/ STAS 562 – 94;
U90 Ca3
Lichid răcire 16 litri Amestec:
• 50% ASTM D6210
• 50% apă distilată/dedurizată;
Troliu UNIFOREST
o Reductor 5 litri ISO VG 460 **
o Pompa 0,2 litri EP SAE 90 **
o Sistem hidraulic 3,5 litri ISO VG 32 **
Troliu TAJFUN
o Reductor 7,6 litri ISO VG 100 **
o Sistem hidraulic 7,5 litri ISO VG 46 *
Troliu TCM
o Reductor 10 litri ISO VG 220 **
o Sistem hidraulic 15 litri ISO VG 22 **
*sau uleiuri asemanatoare
**din condiții de protecție a mediului se recomanda folosirea uleiurilor biodegradabile cu respectarea
clasei de vâscozitate (ISO VG…) indicata in tabel
6.4.2. Anvelope
Mărimea anvelopei 23.1 – 26 18.4 – 26
Presiunea max. [bar] 2,41 2,7
Presiunea max. [kPa] 241 270
Index de încărcare 159 (4370 kg) 150 (3350 kg)
Index viteză A6 (30 km/h) A6 (30 km/h)
Nr. pliuri 18 16
Notă: Specificații valabile doar pentru anvelopele standard cu care este prevăzut utilajul. Pentru alte
mărci de anvelope se verifică specificațiile producătorului.
7. Instalația hidraulica
7.1. Instalația hidraulica de forță si direcție (model M/PS/6C)
DN 16
DN 16
DN 16
DN 16
DN 16
3 DN 6
A B A B CF LS
250 250
R
250 250 P
M1
L
LS
LS 220
T P
DN 16
DN 20
DN 16
DN 16
P
2
DN 28
1
7
Poziția Denumire
1 Pompă hidraulică 32,7 cc
2 Filtru medie presiune
3 Distribuitor
4 Servodirecție
5 Rezervor de ulei 75 l
6 Filtru retur
7 Cilindri direcție (Ø63 x 400)
8 Cilindri forță (Ø100 x 380)
Poziția Denumire
1 Direcție (60 x 40 x 400)
2 Lamă (100 x 48 x 380)
3 Clește lamă (50 x 30 x 200) *opțional
4 Braț (100 x 48 x 720)
5 Braț articulație (100 x 48 x 320)
6 Clește (120 x 60 x 400)
8. Instalația electrică
Instalația electrică are rolul de a asigura curentul necesar pornirii motorului precum și funcționării
aparaturii de comandă, control și avertizare (pentru mai multe detalii consultați Anexe-Instalația
electrică).
Caracteristicile bateriei:
- Tip .......................................... acid-plumb
- Tensiune nominală ............................... 12 V
- Capacitate .......................................... 154 Ah (M/PS/G)
- ......................................... 200 Ah (PS-6C/G-C6)
Caracteristicile alternatorului:
- Tensiune nominală ............................... 12 V
- Tensiune reglată ......................13,4 – 14,4 V
- Curent maxim .................................... 120 A
Caracteristicile demaratorului:
- Tensiunea nominală ............................. 12 V
- Puterea nominală .................................... 4 kW
A1 – Troliu
A2 – Lumină de lucru
A3 – Nefolosit
A4 – Ieșire 12 V (contact pornit)
A5 – Cutie distribuție
A6 – Nefolosit
A7 – Ștergător
A8 – Instrumente bord
B1 și B2 – Lumină poziție și Iluminare bord
B3 și B4 – Faza scurtă
B5 – Faza lungă
B6 – Claxon și ieșire 12 V (contact pornit și oprit)
B7 – Releu semnalizare
Siguranțele sunt protejate de un capac transparent, care se poate scoate pentru a permite accesul la
acestea. Corespondența dintre pozițiile acestora și circuitele protejate este următoarea:
1. 5A – Senzor DBF Soot; Buzzer C.V.; Iluminare butoane consola;
2. 10A – Joystick + ECU C.V.; (Alimentare troliu TCM)*;
3. 15A – Iluminare Radio-MP3; alimentare radiocomandă; încălzire scaun;
4. 20A – Compresor scaun; Alimentare Radio-MP3; Plafoniera;
5. 20A – Alimentare aerotermă; electrovalva închidere/deschide încălzire cabină;
6. 25A – Priză 12 V; Buton camera; Buton Joystick hidraulică;
La modelele cu clește (G-6C) pe lângă ECU-ul cutie de viteze, sunt prevăzute cu o unitate de
control pentru instalația hidraulica iar aceasta este montată sub cabină pe partea stângă
9. Deranjamente si remedieri
Această secțiune descrie câteva din problemele ce pot apărea în timpul exploatării utilajului, în principal
datorită unor îngrijiri sau reglaje necorespunzătoare. În cazul în care apare vreo problemă
nedocumentată în această secțiune, se impune consultarea service-ului. Sursa oricărui zgomot suspect
trebuie identificată corect pentru a evita apariția unor defecte mult mai grave. Se va ține cont de
următoarele recomandări generale:
• Se va studia problema înainte de a se acționa;
• Se va începe cu aplicarea celei mai simple soluții;
• Se va remedia cauza principală a problemei
• După efectuarea reparațiilor, se probează utilajul în condiții normale de operare pentru a
verifica daca problema a fost remediată
• Se vor respecta prevederile din secțiunea 3.Reguli de siguranță
9.1. Radiatorul
Cantitate mică de lichid de răcire
Nu s-a verificat periodic nivelul lichidului de Motorul este lăsat să se răcească; se completează
răcire cu apă distilată; după caz se verifică nivelul
concentrației soluției anti-îngheț
Neetanșeități în sistem Se verifică radiatorul si racordurile elastice; se
remediază după caz
Pompa de apă neetanșă Se înlocuiesc garniturile uzate
Garnitura chiulasei defectă Se înlocuiește
9.2. Ambreiajul
Ambreiajul patinează
Supraîncălzire
Cutia se supraîncălzește
Legătură defectă între coloana volanului și Se repară sau se înlocuiesc piesele defecte, după
distribuitor caz
Ruperea/fisurarea unei conducte/tub flexibil Se înlocuiește
Garnituri neetanșe ale cilindrilor Se înlocuiesc garniturile
Pompă, distribuitor, etc. defecte Se contactează o unitate service autorizată
Modelele PS-6C/G-6C sunt echipate cu un motor diesel cu patru cilindri în linie cu injecție directă, turbo
supraalimentat, cod 1106D-70TA fabricat de firma PERKINS. Este certificat cu nr. 96R-032970-I
pentru Etapa IIIA și respectă prevederile Directivei 97/68/CE cu referire la măsurile împotriva emisiei
de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere interna care urmează să fie instalate
pe echipamentele mobile fără destinație rutieră.
Conform Etapei IIIA emisiile nu trebuie să depășească următoarele valori:
10.2. Zgomot
În conformitate cu Directiva 2009/76/CE care reglementează nivelul sonor perceput de conducătorii de
tractoare agricole sau forestiere, nivelul maxim admis este de 90 dB(A) pentru măsurătorile efectuate în
condițiile prevăzute în Anexa I a Directivei menționate.
Deșeurile din cauciuc (anvelopele uzate): se predau unităților pentru reciclare în conformitate cu
prevederile legale în vigoare.
Deșeurile metalice: se predau unităților de colectare și valorificare.
Deșeuri diverse: cablurile electrice, furtunurile din cauciuc, elementele din plastic, etc. se vor tria și se
vor preda selectiv la unitățile de colectare și valorificare autorizate
11. Diverse
11.1. Momente generale de strângere
Mărimea filetului Momentul de strângere [Nm]
Clasa 8.8 Clasa 10.9 Clasa 12.9
M4 3 +0,2 4,4 +0,3 5,1 +0,4
Datele prezentate în acest tabel au un caracter general; se vor folosi doar în cazul în care nu se dispune
de o listă elaborată local.
Anexe
Instalația electrică
2160-24.0 Schemă generală TAF-2012 M
Legendă schemă electrică
Nr. Denumire Nr. Denumire
1 Baterie de acumulatoare 34 Bec CHECK ENGINE
2 Întrerupător baterie masă 35 Electrovalve comanda distribuitor PVG32
3 Siguranță 50A alimentare releu pornire + bord 36 Joystick comandă lamă + scut
+ cutie siguranțe
4 Siguranță 50A alimentare bujii incandescente 37 Buton activare Joystick
5 Senzor admisie aer 38 Cutie siguranțe consolă comandă
6 Traductor temperatura aer admisie 39 Sistem Radio-MP3-Player
7 IT DPF 40 Aerotermă
8 ID DPF 41 Buton rotativ aerotermă
9 DPF Soot 42 Scaun
10 Rezistenta 120Ω 43 Priză auto 12V
11 WIF 44 Plafonieră
12 Pedală accelerație PWM 45 Cameră video retrovizoare
13 Senzor accelerație PWM 46 Întrerupător mers înapoi
14 Întrerupător treapta neutră 47 Diodă
15 Claxon 48 Alarmă mers înapoi
16 Releu intermediar pornire motor 49 Buton pornire cameră video retrovizoare
17 Releu intermediar preîncălzire bujii 50 Ștergător parbriz
18 Releu intermediar oprire motor 51 Coloana Volan
19 Releu intermediar schimbare polaritate 52 Priză 7 contacte
alimentare pentru bec bujii incandescente
20 Releu intermediar pompa alimentare 53 Sondă combustibil
combustibil
21 Releu intermediar claxon 54 Senzor semnalizare presiune circuit de
frânare
22 Bujii incandescente 55 Senzor supraîncălzire lichid răcire motor
23 Demaror 56 Traductor temperatură lichid răcire motor
24 Pompa alimentare combustibil 57 Traductor presiune ulei motor
25 Alternator 58 Bloc electrovalve comandă distribuitor
26 Servomotor accelerație motor 59 Senzor frână de parcare
27 ECM 60 Senzor frână de serviciu
28 Siguranță 25A alimentare ECM 61 Bec diferențial blocat
29 Siguranță 10A pompă combustibil + claxon 62* Releu limitare viteză de deplasare
30 Semnalizare față 63 Troliu
31 Far asimetric 64 Radioreceptor
32 Proiector lumini de lucru 65 Lampă tricompartimentată
33 Bec STOP ENGINE
A. Elemente de identificare
1. Utilaj ............................................................................................................................
2. Model...........................................................................................................................
3. Numărul de serie al utilajului ......................................................................................
4. Numărul de serie al motorului .....................................................................................
5. Firma deținătoare a utilajului.......................................................................................
6. Data livrării..................................................................................................................
7. Număr de telefon .........................................................................................................
8. Locația unde este utilajul .............................................................................................
9. Date despre utilizator (dacă nu este deținătorul) .........................................................
D. Comisia constatatoare
1. Nume……………………………Funcție………………………… Semnătură…………………
2. Nume……………………………Funcție………………………… Semnătură…………………
3. Nume……………………………Funcție………………………… Semnătură…………………
NOTA: Cererea de intervenție service se va transmite prin fax la numărul: 0377101431, prin internet la adresa
de email office@irum.ro sau prin poștă la adresa Str. Axente Sever nr. 6, Reghin, jud. Mureș, România; Utilajele
în termen de garanție se vor trata cu prioritate; În măsura posibilităților utilajul trebuie să fie amplasat la drum cu
acces auto. Pentru o diagnoză cât mai eficientă utilajul trebuie sa fie curat pe cât posibil. Confirmarea de primire
se solicită la tel: 0040 365 450 001.
E. Elemente de identificare
1. Utilaj............................................................................................................................
2. Model ..........................................................................................................................
3. Numărul de serie al utilajului ......................................................................................
4. Numărul de serie al motorului.....................................................................................
5. Firma deținătoare a utilajului ......................................................................................
6. Data livrării .................................................................................................................
7. Număr de telefon .........................................................................................................
8. Locația unde este utilajul ............................................................................................
9. Date despre utilizator (dacă nu este deținătorul) .........................................................
H. Comisia constatatoare
1. Nume……………………………Funcție………………………… Semnătură…………………
2. Nume……………………………Funcție………………………… Semnătură…………………
3. Nume……………………………Funcție………………………… Semnătură…………………
NOTA: Cererea de intervenție service se va transmite prin fax la numărul: 0377101431, prin internet la adresa
de email office@irum.ro sau prin poștă la adresa Str. Axente Sever nr. 6, Reghin, jud. Mureș, România; Utilajele
în termen de garanție se vor trata cu prioritate; În măsura posibilităților utilajul trebuie să fie amplasat la drum cu
acces auto. Pentru o diagnoză cât mai eficientă utilajul trebuie sa fie curat pe cât posibil. Confirmarea de primire
se solicită la tel: 0040 365 450 001.